You are on page 1of 14

Медична англійська мова: departments

 radiology/imaging [reɪdɪˈɒlədʒi] – рентгенологічне відділення

 surgery [ˈsəːdʒ(ə)ri]

 intensive care unit (ICU) – відділення інтенсивної терапії

 emergency room (ER) – відділення екстреної медичної допомоги

 labor & delivery – родове відділення

 cardiac care

 lab – лабораторія

 pharmacy [ˈfɑːməsi] – аптека

 neonatal intensive care unit (NICU) – відділення інтенсивної терапії для

новонароджених

 morgue [mɔːɡ]

 pediatrics ward [wɔːd] – відділення педіатрії

Медична англійська: clinical jobs

Далі ми розглянемо англійські назви лікарів and other clinical workers:

 dietitian [ˌdaɪəˈtɪʃn]

 nurse [nəːs] − медсестра

 district nurse – патронажна / дільнична медсестра

 physician [fɪˈzɪʃ(ə)n] or therapist [ˈθɛrəpɪst] − терапевт  

 medical assistant

 pharmacist [ˈfɑːməsɪst] − фармацевт


1
 medical technologist − технік-медик

 midwife − акушерка

Медична англійська: doctors

 allergist/immunologist

 anesthesiologist [ˌænəsˌθiːziˈɒlədʒɪst]

 cardiologist

 colon and rectal surgeon

 critical care medicine specialist

 dentist

 dermatologist

 endocrinologist

 emergency medicine specialist

 family physician − сімейний лікар-терапевт

 gastroenterologist

 geriatric medicine specialists [ˌdʒɛrɪˈatrɪk] − медицина для літніх людей

 hematologist

 hospice and palliative medicine specialists − паліативна медична

допомога і соціальна опіка пацієнтам з важкими невиліковними діагнозами в

активній фазі

 infectious disease specialist [ɪnˈfɛkʃəs]

 (general) internist [ɪnˈtəːnɪst] − терапевт


2
 intensivist − реаніматолог

 medical geneticist [dʒɪˈnɛtɪsɪst] deals with hereditary [hə

ˈredɪteri] (спадковий) disorders

 microbiologist [mʌɪkrəʊbʌɪˈɒlədʒɪst]      

 nephrologist treats kidney [ˈkɪdni] diseases (хвороби нирок)

 neonatologist [niːɒnəˈtɒləʤɪ]

 neurologist [njʊˈrɒlədʒɪst]

 obstetrician [ˌɒbstəˈtrɪʃ(ə)n]-gynecologist [ˌɡʌɪnəˈkɒlədʒɪst] − акушер-

гінеколог

 oncologist

 ophthalmologist [ɒfθalˈmɒlədʒɪst]

 osteopath [ˈɒstiəpæθ]

 otolaryngologist

 pathologist [pəˈθɒlədʒɪst] / forensic pathologist − судово-медичний

експерт

 parasitologist

 pediatrician [ˌpiːdɪəˈtrɪʃən]

 physiatrist

 plastic surgeon [ˈsəːdʒ(ə)n]

 podiatrist [pəˈdaɪətrɪst] cares for problems in ankles

[ˈaŋk(ə)l] (кісточка) and feet

3
 preventive medicine specialist

 psychiatrist [sʌɪˈkʌɪətrɪst] − психіатр

 pulmonologist

 radiologist uses ultrasound to diagnose diseases

 rheumatologist [ˌruːməˈtɒlədʒi]

 sleep medicine specialist

 sports medicine specialist

 general surgeon

 urologist

Medical English Vocabulary: traumas and treatment

Medical English: traumas

 ache [eɪk] − відчувати біль   

 acute [əˈkjuːt] − гострий (біль)

 fever – лихоманка, жар

 flu (influenza) – грип

 fractured/broken/cracked bone – зламана кістка, e.g. a fractured wrist

needs a cast [kæst] – на зламане зап'ястя потрібно накласти гіпс

 to put in a cast – накласти гіпс

 germ [dʒɜːm] – мікроб, бактерія that causes disease

 heart attack – серцевий напад can be mild (легкий) or,

fatal (смертельний)

4
 HIV – ВІЛ – the virus that leads to AIDS – СНІД     

 hives [hʌɪvz] – кропив'янка

 illness – хвороба

 injury [ˈɪndʒəri] – каліцтво, травма

 cut – поріз

 bruise – синяк

 numb [ˈnʌm] – німий

 heart seizure [ˈsiːʒə] – серцевий напад

 apoplectic seizure – апоплексичний удар

 side effect – побічний ефект

 sore throat [θrəʊt] – біль у горлі

 spasm

 sprained tendon [ˈtɛndən] – розтягнуте сухожилля

 Achilles tendon – ахіллове сухожилля

 swelling – припухлість

 wound – рана

Medical English: treatment

 anti-depressant [ˌæntidɪˈpresnt]  

 appointment – прийом у лікаря

 family history − сімейний анамнез

5
 therapy [ˈθɛrəpi]

 visiting hours − години відвідування (хворих)

 wheelchair − інвалідний візок, крісло для перевезення хворих, каталка

1. antibiotics [ˌæntibaɪˈɒtɪks]

2. а cold – застуда, нежить

3. cure – лікувати

4. a virus [ˈvʌɪrəs]

5. minor surgery – мале хірургічне втручання

6. petri dish – чашка Петрі

7. penicillin [pɛnɪˈsɪlɪn]

8. countless – незліченний

9. What’s the issue? – У чому справа?

10. resistant bacteria [bækˈtɪəriə] – стійкі бактерії

11. pathogen [ˈpaθədʒ(ə)n]

12. spread – поширюватися

13. propagate [ˈprɒpəɡeɪt] – поширитися

14. useless – даремний

Медична англійська: regional groups

 abdomen [ˈabdəmən] – черевна порожнина

6
 back – spine (хребет) and its components: vertebrae [ˈvɜːtɪbriː] –

хребець, sacrum [ˈseɪkrəm] – крижі, coccyx [ˈkɒksɪks] – куприк and

intervertebral disks – міжхребцеві диски

 head and neck – above the thoracic inlet – верхній отвір грудної клітки

 lower limb [lɪm] – кінцівка, thigh – стегно, knee [niː], leg, ankle, foot

 upper limb – hand, wrist, forearm, elbow, arm, and shoulder

 pelvis and perineum – the pelvis – таз, consists of everything from the

pelvic inlet to the pelvic diaphragm. The perineum is the region between the sex

organs and the anus

 thorax [ˈθɔːraks] – грудна клітка

Медична англійська: major organ systems

- circulatory [ˈsəːkjʊlət(ə)ri] system pumps − качає and channeling blood

through heart, patent foramen ovale, arteries, veins, capillaries [kəˈpɪlərɪz]

- digestive [dʌɪˈdʒɛstɪv] system − система органів травлення, processes food

with salivary glands − слинні залози, pharynx – зів, глотка, small and large

intestines – тонка і товста кишка, duodenum [ˌdjuːəˈdiːnəm] − дванадцятипала

кишка, stomach receives food from the esophagus [iːˈsɒfəɡəs] – стравохід and

sends it into the small intestine, liver − produces bile|baɪl] – жовч and sends it to

the stomach [ˈstʌmək] – шлунок for digestion – травлення, засвоєння. It also

filters out toxins and regulates blood sugar that is converted into stones,

gallbladder − жовчний міхур, mesentery − брижа, pancreas [ˈpaŋkrɪəs] −

7
підшлункова залоза, creates insulin for blood sugar regulation, intestines,

rectum, and anus [ˈeɪnəs]

- endocannabinoid system is involved in appetite, pain-sensation − больова

чутливість, mood, motor learning, synaptic plasticity, memory

- endocrine system is made up of glands that produce hormones that regulate the

body's growth, metabolism, and sexual function

 pituitary gland [pɪˈtjuːɪt(ə)ri] − гіпофіз

 pineal gland [ˈpɪnɪəl] − шишковидна залоза

 thyroid gland [ˈθʌɪrɔɪd] − щитовидна залоза

 parathyroid glands − паращитоподібні залози

 adrenal glands [əˈdriːn(ə)l] − надниркові залози

 pancreas [ˈpaŋkrɪəs] − підшлункова залоза

- integumentary [ɪnˌteɡjʊˈmentərɪ] покривна system − subcutaneous tissue

[ˌsʌbkjuːˈteɪnɪəs] − підшкірна основа, skin, hair, and nails

- immune system includes leukocytes, tonsils, adenoids, thymus, and spleen −

fights off disease

- lymphatic [lɪmˈfatɪk] system transfers lymph between tissues and the blood

stream

 lymphatic vessel

 lymph node

 bone marrow

 thymus
8
 spleen − селезінка

 gut-associated lymphoid tissue

 tonsils

- musculoskeletal system − опорно-руховий апарат − provides protection with

bones, joints, cartilage, ligaments, tendons

- nervous [ˈnəːvəs] system processes signals with brain, spinal cord, peripheral

nerves – nerves: cranial nerves, spinal nerves, ganglia, enteric nervous system

- reproductive system − sex organs

- respiratory [rɪˈspɪrət(ə)ri] system – дихальна система – is responsible for

breathing, the pharynx, larynx, trachea, bronchi, lungs that are protected by a rib

cage (грудна клітка), diaphragm

Медичні англійські фрази

 The patient has fully recovered – Пацієнт повністю видужав

 I will prescribe you painkillers – Я випишу вам знеболювальні

 You should take this medicine once a day – Вам потрібно приймайте ці

ліки один раз на день

 What brings you in? – Що вас привело сюди?

 How long has this been going on? – Як довго це триває?

 Do you have a family history of this? – У вас в роду хтось хворів на це?

 I need to take your blood sample – Мені потрібно взяти ваш аналіз крові

 What hurts? – Що болить?

 Where does it hurt? − Де у вас болить?


9
 Has this pain been getting better or worse? – Біль зменшився чи

посилився?

 Describe your pain, please – Опишіть, будь ласка, біль

 Have you recently had any infectious diseases? – Ви нещодавно хворіли

якимись інфекційними захворюваннями?

 You need several stitches – Вам потрібно накласти кілька швів

 I will check your blood pressure – Я виміряю вам тиск

 Has it happened for the first time? – З вами таке вперше?

 I am going to give you the shot / injection – Я зроблю вам укол

 How long have you had spasms? – Як давно у вас спазми?

 Do you take any medicines or supplements? – Ви приймаєте якісь

медикаменти або добавки?

 I have to take your temperature – Я маю виміряти вам температуру

 Have you had any previous surgeries?– У вас були операції?

 Do you have any questions?           – У вас є питання?

Medical English Grammar: modal verbs for advice

Medical English Grammar Note!  

Should = ought to do something – вам слід – advice (порада)

Could – ви б могли – suggestion (пропозиція)               

Must – ви повинні – no options (настійна вимога)

 You should drink lots of warm fluids and rest – Вам слід пити багато

теплої рідини і відпочивати


10
 You shouldn’t smoke. It leads to lung cancer – Вам не слід палити. Це

призводить до раку легенів

 You must stop smoking immediately. You are prone to a massive stroke or

heart attack – Ви негайно повинні кинути палити. У вас є схильність до

інсульту або серцевого нападу

 I will tell you tomorrow if you ought to get further treatments – Я скажу

вам завтра, чи слід вам продовжувати лікування

 You could ask a dermatologist about this rash – Ви можете запитати

дерматолога про цей висип

 Could you tell me why you don’t want to take the medicine the doctor

prescribed? – Ви можете сказати, чому ви не хочете приймати ліки, що вам

прописав лікар?

 You must not stop taking this medication. If the side effects are bothering

you, call us right away so we can arrange something else – Ви не повинні

припиняти приймати ці ліки. Якщо вас будуть турбувати побічні ефекти,

одразу ж зателефонуйте, щоб ми могли підшукати щось ще.

кір - measles

краснуха - German measles, rubella

скарлатина - scarlet fever

коклюш - whooping cough

11
натуральна віспа - smallpox

вітряна віспа - chickenpox

свинка (епідемічний паротит) - mumps

грип - flu, influenza

жовтяниця - jaundice

правець - tetanus

рожа - erysipelas

проказа - leprosy

чума - plague

ящур - foot-and-mouth disease

лихоманка - fever

тиф - camp fever

сказ - rabies

короста - scabies

зоб - goiter, wen

гайморит - antritis

рак - cancer

СНІД - AIDS

подагра - gout

запор - constipation

пронос - diarrhoea (BrE), diarrhea (AmE)

безсоння - insomnia, sleeplessness

12
короткозорість - myopia, short sight

далекозорість - long sight

перелом - fracture, break

вивих - dislocation

опік - burn

обмороження - frostbite

синяк - bruise

пухлина - tumor

виразка - ulcer, sore

висип - rash

набряк - oedema

ожиріння - obesity

smallpox - віспа

mumps - свинка

asthma - астма

antritis - гайморит

fever - лихоманка, озноб

cold - нежить

measles - кір

quinsy - ангіна

insomnia - безсоння

chiken pox - вітрянка

13
itch свербіж

hooping cough - коклюш

migraine - головний біль

suncope - непритомність

pneumonia - пневмонія

burn - опік

injury- забій

congelation - відмороження

scarlet fever - скарлатина

stomach ache - біль в шлунку

headache - головний біль

toothache - зубний біль

Backache - біль в спині

I've got a toothache - у мене болить зуб.

I've got a Backache - у мене болі спина.

I've got a nasty cough - у мене сильний кашель.

I've got a temperature. у мене температура

I've got a sore throat - у мене болить горло.

I'm not feeleng very well / - я не дуже добре себе почуваю

I think I coming down with a cold - Мені здається я прохолов.

I have a touch of flu - у мене починається грип.

14

You might also like