You are on page 1of 9

A.

PARSING
YEHEZKIEL 36 :26

Bahasa No. Sifat Kata Dasar Arti Kata Literal Terjemahan


Ibrani Strong Final
yTù! 5414  Particle /t^n*  Dan, bahkan, Dan Aku akan
t^n`w+ Conjunction, nathan juga memberikan
 w+
preporsition (naw-than') to  /t^n* =memberi,
 yTù!
waw give, used with menaruh,
t^n
 Verb, qal, greatest menanggungkan,
st
perfect, 1 latitude of melimpahkan,
person application
common (put, make,
singular etc.)
<kø#l 3807a Partikel l= le- (le); l= = untuk, bagi Bagi kalian
preposition, suffix a prefixed suffix : kalian
: 2nd person (inseparable)
masculine plural preposition; It
means: (1) to,
toward; (2) at,
in; (3) till, until;
(4) in order to,
for the purpose
of;
3820 Noun, masculine bl@ leb bl@ = jantung, Hati nurani
blò} singular, absolute (labe); the hati (nurani),
state heart; will,
mind, inner
man
2319 Adjective, vd*j* Baru, segar Yang baru
vdÍ*j* masculine chadash
singular, absolute (khaw-dawsh');
new: KJV -
state fresh, new
thing.

7307  Particle j^Wr  Dan, Dan roh


j^Wr« conjunction ruwach  j^Wr = nafas,
w+ (roo'-akh);
 Common angin, roh
KJV - air,
singular, anger, blast,
breath, cool,
absolute state
courage,
mind, quarter,
side, spirit

2319 Adjective, vd*j* Baru, segar Yang baru


hvæ*d`j& feminine, chadash
singular, absolute (khaw-dawsh');
from OT:2318;
state new: KJV -
fresh, new thing.

5414 Verb, qal, /t^n*  Aku akan


/Tò}a# imperfect, 1st nathan (naw-  /t^n* = memberi, memberikan
person, common than') to give, menaruh,
singular used with menanggungkan,
greatest latitude melimpahkan
of application
(put, make, etc.)
7130  Particle br#q# Di dalam
preposition  batin kalian
qereb
<k  Noun,  br#q# = tengah,
(keh'-reb);
¢\B=r+q
!B=
masculine from batin, isi perut
OT:7126;
singular,  suffix= kalian
properly, the
construct state, nearest part,
i.e. the center,
suffix : 2nd
whether
person, literal,
figurative or
masculine
adverbial
plural (especially
with
preposition)
5493  Particle rWs cuwr  Dan, Dan Aku akan
yt‡!r)s®! conjunction (soor); or suwr  rWs = mengubah
h&w~  Verb, hiphil, (soor); a membawa,
perfect primitive root; memanggil
consecutive, to turn off kembali,
1st person, (literal or mengambil,
common figurative) menjauhkan
singular diri,
mengubah,
menarik
3820  Partikel object bl@ leb  Akan Akan hati
blù@ marker (labe); the  bl@ = jantung, nurani
heart; also
Áta#  Noun, used hati (nurani)
masculine (figuratively)
very widely for
singular, the feelings, the
construct state will and even
the intellect;
likewise for the
centre of
anything

68  Particle article /b#a# 'eben Batu Yang Batu itu


/  Noun, (eh'-ben); from
øb#a
feminine the root of
Ç#h singular, OT:1129
* absolute state through the
meaning to
build; a stone:
<kÍ#r+c^ 1320  Partikel c*B* basar Tubuh, daging Dari daging
B=m! preporsision (baw-sawr'); kalian
 Common from OT:1319;
noun, flesh (from its
maskulin, freshness); by
singular, extension, body,
construct state, person; also (by
suffix : 2nd euphem.) the
person pudenda of a
maskulin man
plural

yTˆ! 5414  Partikel /t^n*  Dan , Dan Aku akan


t^n`w+ conjunction nathan (naw-  memberikan
 Verb, qal, than') to give,  Qal = memberi,
perfect used with menaruh,
st
consecutive, 1 greatest latitude menanggung-
person, of application kan,
common (put, make, etc.) melimpahkan
singular
  <kæ#l* 3807a Partikel l= le- (le); a  ke, menuju, Bagi kalian
preposition, prefixed sampai, untuk,
(inseparable)
suffix, 2nd person, preposition; bagi
masculine plural sometimes it  suffix : kalian
appears with
the definite
article (la-,
le-). It means:
(1) to,
toward; (2)
at, in; (3) till,
until; (4) in
order to, for
the purpose
of; (5) for,
belonging to,
with respect
to, in regard
to, according
to.

blˆ@ 3820 Common noun, bl@ leb bl@ = jantung, Hati nurani
masculine, hati (nurani)
(labe); a form of
singular,
OT:3824; the
construct state
heart; also used
(figuratively)
very widely for
the feelings, the
will and even the
intellect;
likewise for the
centre of
anything:
.rc³B* 1320 Common noun, rc*B* Tubuh, daging Daging
masculine basar (baw-
singular, absolute sawr'); from
OT:1319; flesh
state (from its
freshness); by
extension, body,
person; also (by
euphem.) the
pudenda of a
man

YEHEZKIEL 36 :27
Bahasa No Sifat Kata Arti Kata Terjemahan
Ibrani Strong Dasar Literal Final
‫וְאֶ ת־‬ 853 Participle ta@ 'eth ‫ = אֶת‬Dan Dan
conjuction (ayth); (akan)
apparent
contracted bahkan juga
from OT:226
in the
demonstrative
sense of
entity;
properly self,
(but generally
used to point
out more
definitely the
object of a
verb or
preposition,
even or
namely)

‫רּוחי‬
ִ֖ 7307 Noun, common j^Wr  Roh Roh-Ku
noun, common ruwach 
gender, (roo'-akh);
KJV - air,
singular, anger, blast,
construct state, breath, cool,
courage,
suffix, 1st mind, quarter,
person, side, spirit

common
gender, singular
‫אֶ ֵּ ֣תן‬ 5415 Verb, qal, /t^n*  Aku akan
imperfect, 1st nathan  Qal= memberi, memberikan
person, (naw-than') to menaruh,
common give, used menanggung-
gender, singular with greatest kan,
latitude of melimpahkan
application
(put, make,
etc.)
‫ְּבק ְִרב ְֶּכ֑ם‬ 7130 Noun, common br#q#  br#q# = Di dalam
noun, tengah, batin, batin kalian
qereb
masculine,singu isi perut
(keh'-reb); from
lar, construct  suffix= kalian
OT:7126;
state,
properly, the
suffix, 2nd
nearest part, i.e.
person,
the center,
masculine,
whether literal,
plural
figurative or
particle
adverbial
preposition
(especially with
preposition)

‫ְועָשִׂ֗ יתִ י‬ 6213 Verb, qal, hc*u*


perfect, `asah
consecutive, 1st (aw-saw'); a
primitive root;
person, to do or make, in
common the broadest
sense and widest
gender, singular application (as
Particle follows)

conjunction
‫ֵ ֤את‬ 853 Particle, object ta@ 'eth Dan Dan
marker (ayth); apparent
contracted from
OT:226 in the
demonstrative
sense of entity;
properly self,
(but generally
used to point out
more definitely
the object of a
verb or
preposition,
even or namely)
‫אֲ שֶׁ ר־‬ 834 Particle v#a& 'asher
Relative (ash-er'); a
primitive
relative pronoun
(of every gender
and number);
who, which,
what, that; also
(as an adverb
and a
conjunction)
when, where,
how, because, in
order that, etc.

Noun, common
noun,
‫ְּב ֻח ַּק ֙י‬
masculine,
plural, construct
state, suffix, 1st
person,
common
gender, singular
‫תֵּ ֵ֔לכּו‬ Verb, qal,
imperfect, 2nd
person,
masculine,
plural

‫ּומִ שְׁ פ ַ ָּ֥טי‬


‫מְרּו‬
‫תִּ שְׁ ֖‬

‫יתֽם׃‬
‫ַועֲשִׂ ֶ‬

You might also like