Professional Documents
Culture Documents
SSP370 Crafter Instalacja Elektryczna
SSP370 Crafter Instalacja Elektryczna
Szkolenia techniczne
Samochody użytkowe
Crafter
Instalacja elektryczna
S370_087
NOWOŚĆ Uwaga
Wskazówka
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tachograf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Objaśnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
3
ssp370_d.fm Page 4 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Wprowadzenie
J527 J623
Połączenie sieciowe umożliwia wymianę danych
pomiędzy poszczególnymi sterownikami.
Dane przekazywane są, zamiast tradycyjnymi
(dyskretnymi) połączeniami przewodowymi, D9
J764
poprzez magistrale danych w formie cyfrowej, jako T16
sygnały elektryczne lub jako sygnały świetlne. W tej
metodzie istnieje możliwość dysponowania danymi
z kilku sterowników.
J519
J502
R/J503
magistrala danych
magistrala CAN
systemu przewód K
Komfort seryjny przewód danych
S370_080
4
ssp370_d.fm Page 5 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Opis
J621
-J345- sterownik rozpoznawania przyczepy
J285
-J364- sterownik ogrzewania dodatkowego
-R- radio
5
ssp370_d.fm Page 6 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Wprowadzenie
rozdzielacz 2 i 3 przewodów
systemów magistrali danych,
przy prawym słupku A
6
ssp370_d.fm Page 7 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
17
uchwyt bezpieczników D (SD),
pod siedzeniem kierowcy
7
ssp370_d.fm Page 8 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Wprowadzenie
8
ssp370_d.fm Page 9 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
9
ssp370_d.fm Page 10 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Wprowadzenie
10
ssp370_d.fm Page 11 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
sterownik programowalnych
funkcji specjalnych -J820-,
pod przednim lewym siedzeniem
11
ssp370_d.fm Page 12 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Wprowadzenie
12
ssp370_d.fm Page 13 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
S370_071
13
ssp370_d.fm Page 14 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
Akumulatory
Wyposażenie
Samochód Volkswagen Crafter może być
opcjonalnie wyposażony w instalację elektryczną
z dwoma akumulatorami, w tym przypadku
zamontowany jest akumulator rozruchowy
i akumulator instalacji elektrycznej.
Akumulator rozruchowy
W wykonaniu seryjnym napięcie w instalacji
elektrycznej 12 V wytwarzane jest przez
bezobsługowy akumulator rozruchowy. Akumulator
rozruchowy zamontowany jest we wnęce
zasłoniętej pokrywą, przed siedzeniem kierowcy
(lewostronny układ kierowniczy) lub przed
siedzeniem przedniego pasażera (prawostronny
układ kierowniczy). Przewód odpowietrzający
prowadzi z tej wnęki na zewnątrz samochodu.
S370_049
14
ssp370_d.fm Page 15 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Schemat funkcjonalny
Drugi akumulator A1 dostarczany jest tylko
w połączeniu z przekaźnikiem odłączania
akumulatora -J7-. Zapobiega to wyładowaniu
akumulatora A przez odbiorniki, które podłączone
są do drugiego akumulatora.
Jednocześnie zapobiega to wyładowaniu drugiego
akumulatora poprzez odbiorniki seryjne.
-J519-
-J7- SA
S S S S S S
+ +
-TV32-
A1 A B
- -
S370_051
15
ssp370_d.fm Page 16 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
Przyłącza do uruchamiania
samochodu z obcego źródła
Wyposażenie
Samochód Volkswagen Crafter jest wyposażony
w złącze potencjału plus i masy do uruchamiania
samochodu z obcego źródła i do ładowania
akumulatorów.
przyłącze do uruchamiania
samochodu z obcego źródła
Przyłącze do uruchamiania
samochodu z obcego źródła po
stronie potencjału plus
W celu podłączenia przewodu do uruchamiania
silnika z obcego źródła lub urządzenia do
ładowania akumulatorów, w komorze silnika po
lewej stronie obudowy filtra powietrza znajduje się
punkt do podłączenia przewodu potencjału plus.
S370_052
przyłącze do uruchamiania
samochodu z obcego źródła
S370_053
16
ssp370_d.fm Page 17 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
17
ssp370_d.fm Page 18 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
Sterownik instalacji
elektrycznej samochodu
Miejsce zamontowania
Sterownik instalacji elektrycznej samochodu -J519-
znajduje się razem z jednostką w bezpieczników
i przekaźników we wnętrzu samochodu po lewej
stronie, w przestrzeni na nogi pod tablicą
przyrządów.
S370_006
sterownik instalacji
jednostka elektrycznej
przekaźników samochodu
Grafika: BSG
Wersje
Jest on do dyspozycji w następujących wersjach:
- Standard,
- Low-Line,
- Mid-Line i
- High Line.
jednostka
bezpieczników S370_007
18
ssp370_d.fm Page 19 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Zakresy działania
Reflektory przeciwmgłowe X X
Sterowanie kierunkowskazami X X X X
Okna uchylne X
Funkcja alarmu X X X X
19
ssp370_d.fm Page 20 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
Przełącznik świateł
Działanie
Przełącznik świateł -E1- jest odpowiedzialny za
wysterowanie funkcji świateł zewnętrznych.
Sterownik instalacji elektrycznej samochodu
wczytuje bezpośrednio sygnały kodowanego za
pomocą napięcia przełącznika świateł. Sygnały dla
funkcji kierunkowskazów i świateł drogowych
przesyłane są ze sterownika elektroniki kolumny
kierownicy poprzez magistralę CAN napędu
i magistralę danych CAN systemu Komfort.
Wersje
tylne światło światła mijania tylne światło światła światła WYŁ światła WYŁ
przeciw- przeciw- mijania pozycyjne pozycyjne
mgłowe mgłowe
tylne światło światło tylne światło światła mijania światła światła światła
przeciw- przeciw- przeciw- pozycyjne mijania pozycyjne
mgłowe mgłowe mgłowe
światło
przeciwmgłowe
20
ssp370_d.fm Page 21 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
elektroniczny zamek
zapłonu -D9-
żarówki kierunkowskazu
sterownik poduszki
bezpieczeństwa
-J214-
sterownik instalacji elektrycznej
samochodu -J519- S370_008
21
ssp370_d.fm Page 22 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
Miganie ostrzegawcze
żarówki kierunkowskazu
S370_010
22
ssp370_d.fm Page 23 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
23
ssp370_d.fm Page 24 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
S370_012
kierunkowskazy
S370_013
kierunkowskazy
24
ssp370_d.fm Page 25 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
S370_014
kierunkowskazy
kierunkowskazy S370_015
25
ssp370_d.fm Page 26 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
Oświetlenie
Światła postojowe
Żarówki lewego światła postojowego lub prawego
światła postojowego oraz żarówki tylnego lewego przełącznik
lub prawego światła wysterowane zostają przez świateł
sterownik instalacji elektrycznej samochodu.
sterownik instalacji
elektrycznej
Polecenie włączenia świateł postojowych wychodzi samochodu
bezpośrednio z przełącznika świateł.
S370_016
żarówka lewego światła żarówka tylnego lewego
pozycyjnego światła
26
ssp370_d.fm Page 27 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
przełącznik
świateł
żarówki świateł mijania i
żarówki świateł pozycyjnych
sterownik instalacji
elektrycznej samochodu
„zacisk 15 ZAŁ“
poprzez magistralę
CAN
27
ssp370_d.fm Page 28 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
28
ssp370_d.fm Page 29 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Gdy silnik pracuje zostaje wysłany sygnał „zacisk W krajach, w których światła do jazdy w dzień
61 aktywny “ ze sterownika instalacji elektrycznej można uaktywniać / dezaktywować poprzez zestaw
samochodu poprzez magistralę CAN wskaźników, przy aktywnych światłach do jazdy
systemu Komfort. Sterownik zestawu wskaźników w dzień dopuszczalny jest sygnał świetlny i światła
tablicy przyrządów uaktywnia następnie światła do drogowe. Układy logiczne znajdują się
jazdy w dzień poprzez sterownik instalacji w sterowniku w zestawie wskaźników tablicy
elektrycznej samochodu. przyrządów.
sterownik w zestawie
wskaźników tablicy
przyrządów
alternator S370_020
29
ssp370_d.fm Page 30 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
Światło hamowania
Żarówki światła hamowania są sterowane
sterownikiem instalacji elektrycznej samochodu
poprzez element półprzewodnikowy. Polecenie elektroniczny zamek zapłonu
włączenia świateł hamowania dociera sterownik w zestawie
wskaźników tablicy przyrządów
- dyskretnie poprzez przełącznik -F- świateł
hamowania i
- magistralę CAN i przez elektroniczny zamek
sterownik instalacji
zapłonu ze sterownika systemu ABS elektrycznej samochodu
- lub (w samochodach bez systemu ABS) ze
sterownika w zestawie wskaźników tablicy
przyrządów, który wczytuje informację
z przełącznika -F- świateł hamowania.
Gdy tylko jedna z obu tych informacji wejściowych
zażąda sterowania światła hamowania, światła te
zostają włączone.
przełącznik świateł
żarówki światła hamowania
hamowania
S370_022
30
ssp370_d.fm Page 31 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Światło cofania
Żarówki światła cofania sterowane są ze
sterownika instalacji elektrycznej samochodu.
Sygnały z przełącznika -F4- świateł cofania
wczytane zostają przez sterownik instalacji
elektrycznej samochodu. Magistralą CAN systemu
Komfort przesyłany jest stan „zacisk 15 ZAŁ“
elektronicznego zamka zapłonu -D9-.
sterownik instalacji
elektrycznej samochodu
31
ssp370_d.fm Page 32 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
przełącznik świateł
przednie światła
tylne światła
sterownik
sterownik instalacji elektrycznej rozpoznawania
samochodu przyczepy
elektroniczny
zamek
zapłonu
32
ssp370_d.fm Page 33 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Oświetlenie przyczepy
Sterownik rozpoznawania przyczepy -J345- steruje
wszystkimi funkcjami oświetlenia przyczepy
znajdującej się przy samochodzie.
Miejsce zamontowania
Sterownik rozpoznawania przyczepy znajduje się
pod lewym przednim siedzeniem, z prawej strony.
S370_028
Rozpoznawanie przyczepy Poprzez nastawiający się samoczynnie poziom
napięcia ocenia się, czy przyczepa jest
Rozpoznawanie przyczepy odbywa się na drodze podłączona. Przy rozpoznanym oświetleniu
czysto elektronicznej. Do tego światło hamowania i przyczepa jest traktowana jako rozpoznana.
lewy kierunkowskaz w stanie wymontowanym
zostają krótkotrwale zasilone prędem.
elektroniczny
zamek zapłonu
sterownik
rozpoznawania
przyczepy
sterownik instalacji
elektrycznej samochodu
sterownik w zestawie
sterownik systemu wskaźników tablicy przełącznik
ABS przyrządów świateł światła przyczepy
33
ssp370_d.fm Page 34 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
S370_059
S370_060
34
ssp370_d.fm Page 35 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
-J519-
A
V -E22-
S370_061
Opis
-A- akumulator -J519- sterownik instalacji elektrycznej samochodu
-E22- przełącznik okresowej pracy wycieraczek szyb -J527- sterownik elektroniki kolumny kierownicy
-J368- przekaźnik 1 silnika wycieraczki -S- bezpiecznik
-J369- przekaźnik 2 silnika wycieraczki -V- silnik wycieraczki szyby
35
ssp370_d.fm Page 36 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
dioda świetlna
fotodiody
S370_084
Warunek działania
Komunikacja między sterownikiem instalacji Jeżeli tak nie jest, sterownik instalacji elektrycznej
elektrycznej samochodu a sterownikiem elektroniki samochodu steruje funkcją „wycieranie okresowe“
dachu odbywa się tylko, gdy opcja „czujnik deszczu jak w samochodach bez czujnika rozpoznawania
/ czujnik światła" w wersji kodowania w deszczu i światła.
elektronicznym zamku zapłonu jest dopasowana,
jako dostępna.
36
ssp370_d.fm Page 37 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Zmniejszanie prędkości
Przy prędkości samochodu < 5 km/h zmniejszana Zmniejszenie prędkości ponownie anulowane
jest prędkość wycieraczki. zostaje w następujących warunkach:
-J368- -J369-
S
-G397-
V A
-E22-
S370_062
Opis
-A- akumulator -J519-sterownik instalacji elektrycznej samochodu
-E22-przełącznik okresowej pracy wycieraczek szyb -J527-sterownik elektroniki kolumny kierownicy
-G397-czujnik rozpoznawania deszczu i światła -J528-sterownik elektroniki dachu
-J368-przekaźnik 1 silnika wycieraczki -S- bezpiecznik
-J369-przekaźnik 2 silnika wycieraczki -V- silnik wycieraczki szyby
37
ssp370_d.fm Page 38 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
-J519-
-J527- -
S
S S
+
-E34-
-V92- -V93-
-
S370_065
Opis
-A- akumulator -V92- silnik wycieraczki tylnej szyby, lewe drzwi
-E34- przełącznik wycieraczki tylnej szyby skrzydłowe
-J329- przekaźnik zasilania napięciowego zacisku 15 -V93- silnik wycieraczki tylnej szyby, prawe drzwi
-J519- sterownik instalacji elektrycznej samochodu skrzydłowe
-S- bezpiecznik
-J527- sterownik elektroniki kolumny kierownicy
38
ssp370_d.fm Page 39 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Funkcje
Wycieranie tylnej szyby przy Wycieranie tylnej szyby przy
wyłączonej wycieraczce przedniej wycieraczce przedniej szyby
szyby w położeniu „Tryb pracy okresowej”
Funkcja wycierania tylnej szyby wykonywana jest Funkcja wycieraczki tylnej szyby przy włączonym
przy wyłączonej wycieraczce przedniej szyby trybie okresowej pracy dla przedniej szyby jest
w trybie pracy okresowej ze standardowym czasem zależna od dostępności czujnika rozpoznawania
6 s. deszczu i światła.
39
ssp370_d.fm Page 40 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
sterownik instalacji
+ ogrzewanie
elektrycznej samochodu
przedniej
szyby przekaźnik ogrzewania przedniej
szyby
-
akumulator
S370_072
40
ssp370_d.fm Page 41 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
sterownik instalacji
+ ogrzewanie ogrzewanie elektrycznej samochodu
tylnej szyby tylnej szyby
przekaźnik ogrzewania tylnej
w lewych w prawych
szyby
akumulator drzwiach drzwiach
skrzydłowych skrzydłowych
-
S370_073
41
ssp370_d.fm Page 42 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
Miejsce zamontowania
Sterownik elektroniki dachu znajduje się u góry na
środku samochodu za osłoną oświetlenia P
i przycisków.
S370_057
42
ssp370_d.fm Page 43 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Wersje
schowek na okulary
przełącznik oświetlenia wnętrza lub przełącznik oświetlenia wnętrza lub przełącznik oświetlenia wnętrza lub
oświetlenia do czytania oświetlenia do czytania oświetlenia do czytania
ZAŁ / WYŁ oświetlenia wnętrza ZAŁ / WYŁ oświetlenia wnętrza ZAŁ / WYŁ oświetlenia wnętrza
(przycisk) (przycisk) (przycisk)
ZAŁ / WYŁ styku drzwiowego ZAŁ / WYŁ styku drzwiowego ZAŁ / WYŁ styku drzwiowego
(przełącznik) (przełącznik) (przełącznik)
ZAŁ / WYŁ oświetlenia do czytania ZAŁ / WYŁ oświetlenia do czytania ZAŁ / WYŁ oświetlenia do czytania
dla kierowcy (przycisk) dla kierowcy (przycisk) dla kierowcy (przycisk)
ZAŁ / WYŁ oświetlenia do czytania ZAŁ / WYŁ oświetlenia do czytania ZAŁ / WYŁ oświetlenia do czytania
dla przedniego pasażera (przycisk) dla przedniego pasażera (przycisk) dla przedniego pasażera (przycisk)
43
ssp370_d.fm Page 44 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Instalacja elektryczna
Priorytety:
Dla wszystkich zastosowań sterowania oświetleniem wnętrza z przodu i z tyłu obowiązują następujące
priorytety:
Priorytet Działanie
44
ssp370_d.fm Page 45 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Przykład działania
sterownik odsuwanego dachu, z tyłu
oświetlenie do
silnik odsuwanego dachu,
czytania
z tyłu
po stronie kierowcy
oświetlenie do czytania po
stronie przedniego pasażera
sterownik drzwi
po stronie
kierowcy
oświetlenie
przy wsia-
daniu, z
tyłu, strona
oświetlenie
lewa
przy wsiadaniu
oświetlenie przy oświetlenie z tyłu, strona
wsiadaniu, przy wsiada- prawa przekaźnik oświetlenia wnętrza
przód, strona niu, przód,
lewa strona prawa
S370_058
45
ssp370_d.fm Page 46 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Zamek zapłonu
S370_030
Wersje
Elektroniczny zamek zapłonu zamontowany jest
wróżnych wersjach. Wersja jest zależna od
częstotliwości radiowej centralnego zamka i
dostępności sterownika elektroniki kolumny
kierownicy.
Cechy odróżniające
● Dla samochodów bez sterownika elektroniki ● Dla samochodów bez sterownika elektroniki
kolumny kierownicy (samochody bez systemu kolumny kierownicy (samochody bez systemu
ABS / ESP) i częstotliwością radiową 433 MHz. ABS / ESP) i częstotliwością radiową 315 MHz.
46
ssp370_d.fm Page 47 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Uruchomienie silnika
Włożenie kluczyka do elektronicznego zamka zapłonu uaktywnia układ elektroniczny i zasila kluczyk energią
(induktywnie) z elektronicznego zamka zapłonu. Identifikacja kluczyka następuje poprzez dwukierunkową
wymianę danych.
„Układ zezwolenia na wejście i uruchomienie“ w elektronicznym zamku zapłonu odblokowuje sterowniki
poprzez magistralę CAN. Jednoczesnie również blokada mechaniczna (elektroniczna blokada kolumny
kierownicy, blokada kierownicy) zostaje elektronicznie odblokowana poprzez seryjne złącze.
sterownik elektronicznej
blokady kolumny kierownicy
sterownik silnika
47
ssp370_d.fm Page 48 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Zamek zapłonu
kluczyk ze zdalnym
sterowaniem sterownik drzwi
kierowcy przełącznik stykowy drzwi kierowcy
radiowym
silnik centralnego zamka w drzwiach kierowcy
przełącznik stykowy drzwi
przedniego pasażera
silnik centralnego zamka w
drzwiach przedniego pasażera
48
ssp370_d.fm Page 49 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Działanie interfejsu
diagnostycznego
Z powodu dużej ilości danych, które muszą być Z elektronicznego zamka zapłonu wysyłane są
transmitowane w samochodzie, konieczne są między innymi następujące sygnały logiczne do
systemy magistral danych. Elektroniczny zamek systemów magistrali CAN:
zapłonu przejmuje zadania przewodów sieci dla
funkcji Gateway dla systemów magistral danych, ● sygnały statusu magistrali danych zacisku 15
których zasadnicze zadanie polega na tym, aby i zacisku 50
stanowić połączenie między różnymi niezależnymi ● transmisja informacji diagnostycznych między
od siebie systemami magistral danych w testerem diagnostycznym VAS
samochodzie. Elektroniczny zamek zapłonu jest a poszczególnymi sterownikami
złączem między magistralą CAN napędu, ● sygnały wzbudzenia przy otwarciu za pomocą
magistralą danych systemu Komfort a magistralą zdalnego sterowania radiowego, przy
CAN diagnozy. rozpoczęciu diagnozy i przy umieszczeniu
kluczyka zapłonu.
D9 J764 J621
J285
T16
J519 J234
VAS 5052
J364 J345 J819
J528 J820
J301/E16
R/J503
J604
R41 J412
S370_074
49
ssp370_d.fm Page 50 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
S370_064
Sterowanie
Sterownik elektronicznej blokady kolumny Sygnały sterowania w celu odblokowania
kierownicy otrzymuje zasilanie napięciowe poprzez i zablokowania przesyłane są z elektronicznego
uchwyt bezpieczników przy sterowniku instalacji zamka zapłonu seryjnym przewodem danych jako
elektrycznej samochodu i zasilanie masa z punktu zakodowane dane do sterownika elektronicznej
masy po prawej stronie na kolumnie A. blokady kolumny kierownicy.
sterownik elektronicznej
blokady kolumny kierownicy
sterownik instalacji
elektrycznej samochodu
50
ssp370_d.fm Page 51 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Działanie
Jeżeli autoryzowany kluczyk zapłonu umieszczony Zanim kluczyk uzyska położenie I w elektro-
jest w zamku zapłonu, przewodem danych są nicznym zamku zapłonu, przerwane zostaje
przekazywane kodowane dane do sterownika zasilanie napięciowe elektrycznej blokady kolumny
elektronicznej blokady kolumny kierownicy. kierownicy.
Jeżeli dane zostały rozpoznane jako prawidłowe, Przerwa zostaje zakończona, gdy kluczyk zostanie
silnik elektryczny zostaje uaktywniony i wyciąga obrócony ponownie w położenie 0.
element blokujący z pierścienia zamykającego na Przy wyjęciu kluczyka w położeniu 0 wysyłany jest
wałku kolumny kierownicy. sygnał do elektrycznej blokady kolumny kierownicy.
Wyłącznik krańcowy zgłasza położenie Element blokujący poruszany jest przez silnik
odblokowane do układu elektronicznego. Dopiero, elektryczny w położenie blokady, w której
gdy wszystkie odczytania są uznane za zapobiega on ruchowi obrotowemu kluczyka.
prawidłowe, następuje sygnał odblokowania
elektronicznego zamka zapłonu. Kluczyk może być
teraz obrócony w położenie I, II lub III (położenie I
niezablokowane).
przekładnia ślimakowa
wyłącznik krańcowy
S370_063
51
ssp370_d.fm Page 52 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Układ alarmowy
Opis
Układ alarmowy dostępny jest opcjonalnie.
Jego działanie rozdziela się na kilka sterowników.
Sterownik elektroniki dachu -J528- przejmuje
funkcję nadrzędną (Master), jest on połączony
magistralą CAN z innymi współuczestniczącymi
sterownikami.
Miejsce zamontowania
Sterownik elektroniki dachu znajduje się P
Wersje
S370_057
Układ alarmowy jest do dyspozycji
w następujących wersjach:
52
ssp370_d.fm Page 53 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
sterownik instalacji elektrycznej samochodu sterownik elektroniki dachu sterownik drzwi kierowcy
sterownik
w zestawie
bezpiecznik
wskaźników
tablicy przyrządów
przełącznik
stykowy drzwi
kierowcy
53
ssp370_d.fm Page 54 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
S370_024
Dezaktywacja
54
ssp370_d.fm Page 55 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
0,8°
S370_025
Dezaktywacja
55
ssp370_d.fm Page 56 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Tablica przyrządów
- Low-Line i
- High Line.
Wersja Low-Line
lampki kontrolne
S370_066
56
ssp370_d.fm Page 57 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Wersja High-Line
lampki kontrolne
S370_067
obrotomierz -G5- prędkościomierz -G21-
wyświetlacz wielofunkcyjny, część dolna wyświetlacz wielofunkcyjny, część górna
Wyposażenie wersji High-Line:
57
ssp370_d.fm Page 58 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Tablica przyrządów
● Wybieranie wstępne / regulacja czasu włączenia Naciskać przycisk tyle razy, aż na wskaźniku
ogrzewania postojowego segmentowym widoczny będzie symbol
„Ogrzewanie postojowe“, następnie za pomocą
przycisku + lub - można wybrać nastawiony
wstępnie czas uruchomienia.
● Nastawianie czasu godzinowego Naciskać przycisk menu tyle razy, aż migać zacznie
wskazanie godziny. Następnie przyciskiem + i -
można nastawić godzinę. W końcu przyciskiem
cofnięcia i przyciskiem + i - można nastawić
wskazanie minuty.
58
ssp370_d.fm Page 59 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
S370_032
Wybór menu
Na wyświetlaczu można wychodząc z obrazu Przewijają się tylko funkcje, których systemy są
podstawowego w trybie jazdy przełączać różne również dostępne w samochodzie. Dokładny
menu nastwień i w menu informacji poprzez sposób postępowania opisano w instrukcji obsługi.
zmianę poziomu wyświetlacza za pomocą
przycisków wielofunkcyjnych w kierownicy.
Wskazanie następuje wyłącznie w górnym zakresie
wyświetlacza, w dolnym zakresie statusu
pokazywana jest stale temperatura zewnętrzna,
czas zegarowy, zakres jazdy i program jazdy.
FM
1.234,5 DOWN
km
SWR 3
UP 1234,56 Telefon
+3538 1
204679
+ 20,5 °C 33896
+ 20,5 °C
21:30
21:30
S PRNP S PRNP
+ 20,5 °C
21:30
S PRNP
Mozart-
Ab Start
allee
1234 km
15:37
79,6 km/h
10 m 10,3 l/ 100 km
+ 20,5 °C + 20,5 °C
21:
30 21:
30
S PRNP S PRNP
cofnięcie
Temperatur
nastawień.
brak przycisk
Keine cofnięcia
zakłóce- naciskać
nia przez 3 s.
Störungen
+ 20,5 °C
21:
30
+ 20,5 °C
21:
30 S PRNP
S PRNP
S370_031
59
ssp370_d.fm Page 60 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Systemy Komfort
Miejsce zamontowania
Sterownik sygnalizacji przy parkowaniu -J446-
znajduje się pod lewym przednim siedzeniem,
z prawej strony.
S370_034
60
ssp370_d.fm Page 61 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Wskaźniki ostrzegawcze
Przy sygnalizacji przy parkowaniu wskazanie
przeszkody następuje poprzez jeden lub dwa
pojedyncze elementy ostrzegawcze.
S370_036
S370_037
Wskaźniki
Wskaźniki dla każdej strony samochodu podzielone są na pięć zółtych i dwa segmenty czerwone. Jeżeli
świecą się żółte wskaźniki gotowości, sygnalizacja przy parkowaniu jest gotowa do pomiaru. Jeżeli świecą się
tylko segmenty czerwone, występuje zakłócenie.
61
ssp370_d.fm Page 62 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Systemy Komfort
Sprawdzanie działania
Po włączeniu zapłonu „zacisk 15 ZAŁ“ sterownik Sprawdzane są przy tym: sterownik, czujniki
sygnalizacji przy parkowaniu -J446- steruje i przewody do czujników, wskaźniki sygnalizacji
wszystkimi wskazaniami sygnalizacji przy przy parkowaniu i przewody do wskaźników.
parkowaniu przez ok. 1 s.
Zapalenie się diody świetlnej potwierdza optycznie
prawidłowe działanie urządzenia.
S370_039
62
ssp370_d.fm Page 63 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Aktywacja funkcji:
Holowanie przyczepy Zależność od prędkości
W przypadku przyczepy przy samochodzie, System do czasu przekroczenia prędkości
sygnalizacja przy parkowaniu zostaje wyłączona. ok.18 km/h jest aktywny, potem włącza jednostkę
Rozpoznanie, czy przyczepa jest podłączona, wkazań w stan Standby.
następuje za pomocą sterownika rozpoznawania Zasilanie napięciowe jednostek wskazań
przyczepy -J345-. i czujników wyłącza się przy przekroczeniu
Sterownik rozpoznawania przyczepy stawia tę prędkości ok. 40 km/h i włącza ponownie przy
informację do dyspozycji do magistrali CAN przekroczeniu ok. 40 km/h.
systemu Komfort. Elementy ostrzegawcze zostają włączone
ponownie dopiero po przekroczeniu prędkości
poniżej 16 km/h.
63
ssp370_d.fm Page 64 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Systemy Komfort
Zakres rozpoznawania
W celu rozpoznawania przeszkód, w przednim W tylnym zderzak wystarczają cztery czujniki,
zderzaku znajduje się sześć, a w tylnym cztery ponieważ tutaj obszar naroża zostaje objęty przez
czujniki. Oba czujniki zewnętrzne z przodu służą boczne lusterko.
dodatkowo do zabezpieczania naroży (obszar
zawracania przodu samochodu).
S6
S4
S5
S3
S4
S3
S2
S2 S370_033
S1
S1
Wskazanie przeszkód
Występuje lewy i prawy zakres wykrywalności Zakres wskazań obejmuje 7 diod świetlnych, przy
przed i za samochodem. Im bardziej zmniejsza się czym 5 żółtych diod pokrywa odstęp przeszkody
odległość, tym więcej segmentów zostaje uakty- między ok. 40 cm a 100 cm w przednim obszarze
wnionych. Zakres pomiarowy naroży samochodu lub 180 cm w tylnym obszarze. Zakres od 30 do
rozpoczyna się przy odległości 65 cm w przednim 40 cm przedstawiony jest przez 2 czerwone diody.
obszarze lub 100 cm w tylnym obszarze.
64
ssp370_d.fm Page 65 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
50 cm 50 cm
S370_038
Sygnalizacja przy parkowaniu nie może zastąpić uwagi kierowcy. Kierowca ponosi
odpowiedzialność podczas parkowania i podobnych manewrów podczas jazdy.
65
ssp370_d.fm Page 66 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Systemy Komfort
Miejsce zamontowania
Sterownik układu kontroli ciśnienia w oponach
-J502- znajduje się pod lewym przednim
siedzeniem, na środku.
S370_040
66
ssp370_d.fm Page 67 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
S370_041
Podczas wymiany baterii należy zwracać uwagę na wskazówki zawarte w programie ELSA lub
w instrukcji obsługi samochodu.
67
ssp370_d.fm Page 68 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Systemy Komfort
Struktura systemu
magistrala LIN
sterownik układu kontroli
tablica przyrządów ciśnienia w oponach -J502-
S370_042
Kalibracja
System rozpoznaje nowe ciśnienia w oponach
gdy
- zostało zwiększone ciśnienie w oponie, Jeżeli nie następuje automatyczne rozpoznanie,
- zostały wymienione koła lub opony lub system w tablicy może zostać skalibrowany na
nowo.
- zostały zamontowane nowe koła lub opony
Czas inicjalizacji systemu może wynosić do 15 min.
automatycznie.
Sposób postępowania dotyczący kalibracji nowych ciśnień w oponach jest podany w programie
ELSA lub w aktualnej instrukcji obsługi samochodu.
68
ssp370_d.fm Page 69 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Mocne ostrzeżenie
Stan „mocne ostrzeżenie“ opisuje ubytek ciśnienia, Ostrzeżenie pokazywane jest do czasu wyłączenia
przy którym bezpieczeństwo jazdy nie jest w pełni zapłonu (zacisk 15 WYŁ).
zagwarantowane. W górnej części wyświetlacza
wielofunkcyjnego następuje podczas jazdy żądanie Jeśli zapłon zostanie ponownie wyłączony
sprawdzenia opony. i włączony, następuje natychmiast sterowanie
lampki ostrzegawczej układu kontroli ciśnienia
„Mocne ostrzeżenie“ zostanie skasowane, gdy w oponach. Ostrzeżenie w górnej części
wystąpi jeden z następujących warunków: wyświetlacza wielofunkcyjnego jest ponownie
aktywne po ok. 5 min. jazdy.
● Ciśnienie obniży się poniżej 2.6 bar.
● Ciśnienie obniży się o 20 % w stosunku do Przy stanie „Mocne ostrzeżenie“ zostaje wskazana
ciśnienia napełnienia (maksymalnie 0.5 bar). odpowiednia opona w wyświetlaczu
wielofunkcyjnym.
69
ssp370_d.fm Page 70 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Systemy Komfort
RCD 2001
System radia RCD 2001 wyposażony jest w napęd
audio CD i przyłącze do zmieniacza płyt CD.
Jednostka radia dysponuje pojedynczym tunerem Obsługa odbywa się teraz poprzez:
FM i AM oraz funkcją komunikatów drogowych
TP / TA. - trzy przyciski wyboru źródła audio (FM, AM
i CD),
Wyświetlacz jest jednobarwny i dający się - przycisk do wysuwania płyty audio CD,
ściemniać, możliwe jest podłączenie zmieniacza - pięć przycisków pamięci poniżej wyświetlacza,
płyt CD, sterownika telefonu komórkowego lub - jeden przycisk menu dźwięku,
wyciszanie telefonu dyskretnym przewodem - jeden przycisk wyciszenia radia,
łączącym. Odbiornik RCD 2001 w komunikacji - po lewej stronie przełącznik obrotowy do
magistrali CAN połączony jest poprzez magistralę włączania i wyłączania oraz regulacji siły głosu,
CAN systemu Komfort, a przez to zdolny do - po prawej stronie przycisk wielofunkcyjny
diagnozy. i przycisk SCAN.
S370_043
70
ssp370_d.fm Page 71 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
RCD 4001
System radia RCD 4001 bazuje na odbiorniku Obsługa odbywa się poprzez:
RCD 2001, jest jednak wyposażony dodatkowo
w złącze magistrali MOST, przez które może być - przyciski telefonu po prawej stronie,
podłączony zmieniacz płyt CD oraz telefon - cztery przyciski funkcyjne pod wyświetlaczem
komórkowy - osiem przycisków funkcyjnych po lewej stronie,
- przycisk wysuwania płyty CD pod
Wyświetlacz odznacza się dobrą możliwością wyświetlaczem,
odczytywania przy jasnym oświetleniu otoczenia. - przycisk wielofunkcyjny do obsługi telefonu na
Jako wyjścia głośnikowe do dyspozycji są cztery dole po prawej stronie i
kanały, które połączone są w zależności od - przełącznik obrotowy do włączania i wyłączania
wyposażenia. oraz regulacji siły głosu, po lewej stronie u dołu.
S370_045
71
ssp370_d.fm Page 72 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Systemy Komfort
RNS 4001
System radia i nawigacji RNS 4001 bazuje na Obsługa odbywa się poprzez:
odbiorniku RCD 4001, rozszerza jednak
funkcjonalność o system nawigacji z - przyciski telefonu po prawej stronie,
pokazywaniem kierunku za pomocą strzałek. - cztery przyciski funkcyjne do uaktywniania
funkcji systemu nawigacji, wyciszenia radia i do
Wyświetlacz odznacza się dobrą możliwością obsługi telefonu jak równiż przycisk do
odczytywania przy jasnym oświetleniu otoczenia. wysuwania płyty CD pod wyświetlaczem,
Jako wyjścia głośnikowe do dyspozycji są cztery - osiem przycisków funkcyjnych po lewej stronie,
kanały, które połączone są w zależności od - przyciski funkcyjne lewy i prawy obok
wyposażenia. wyświetlacza,
- przycisk wielofunkcyjny do obsługi jednostki
systemu nawigacji na dole z prawej strony i
- przełącznik obrotowy do włączania i wyłączania
oraz regulacji siły głosu, po lewej stronie u dołu.
S370_044
72
ssp370_d.fm Page 73 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
RNS 5001
System radia i nawigacji RNS 5001 bazuje na Obsługa odbywa się poprzez:
odbiorniku RNS 4001, dysponuje jednak zamiast
nawigacji za pomocą strzałek pokazywaniem mapy - przyciski telefonu po prawej stronie,
i zamiast napędu CD, napędem DVD. - cztery przyciski funkcyjne do uaktywniania
funkcji systemu nawigacji, wyciszenia radia i do
Jako wyświetlacz używany jest wyświetlacz obsługi telefonu jak równiż przycisk do
kolorowy 6,5' TFT , a jako wyjścia głośnikowe do wysuwania płyty CD / DVD pod wyświetlaczem,
dyspozycji są cztery kanały, przełączane - osiem przycisków funkcyjnych po lewej stronie,
w zależności od wyposażenia. - każdorazowo pięć przycisków funkcyjnych po
lewej i prawej stronie obok wyświetlacza,
- przycisk wielofunkcyjny do obsługi jednostki
systemu nawigacji na dole z prawej strony i
- przełącznik obrotowy do włączania i wyłączania
oraz regulacji siły głosu, po lewej stronie u dołu.
S370_046
73
ssp370_d.fm Page 74 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Systemy Komfort
S370_048
74
ssp370_d.fm Page 75 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Telefon
Opcjonalnie do dyspozycji jest instalacja do Mikrofon telefonu -R38- znajduje się w sterowniku
telefonu komórkowego. elektroniki dachu i jest skierowany na kierowcę. Do
Instalacja do telefonu komórkowego połączona jest słuchania używane są głośniki urządzenia audio.
poprzez magistralę MOST z RCD / RNS (system W razie rozmowy odbiór radia lub odtwarzanie płyty
radia i nawigacji) a przez to z magistralą CAN CD zostają wyciszone, a priorytet posiadają
systemu Komfort. Tak więc mogą być pokazywane komunikaty systemu nawigacji.
na wyświetlaczu zestawu wskaźników tablicy
przyrządów dane telefonu i informacje.
sterownik z jednostką
wskazań radia oraz systemu
nawigacji
sterownik elektroniki kolumny kierownicy
sterownik elektroniki
obsługi telefonu
komórkowego
zmieniacz płyt CD
sterownik w zestawie wskaźników tablicy przyrządów S370_068
75
ssp370_d.fm Page 76 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Rejestrator jazdy
Tachograf modułowy
Tachograf rejestruje prędkość samochodu oraz Dane prędkości docierają z czujnika -G75-
czasy jazdy danego kierowcy na odpowiednich tachografu, czujnik jest zaplombowany.
tarczach kontrolnych (tarcza tachografu).
Rejestracja może być wykonywana dla dwóch
kierowców.
Tablica przyrządów
sterownik tachografu
czujnik tachografu
S370_069
76
ssp370_d.fm Page 77 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Tachograf cyfrowy
Tachograf rejestruje prędkość samochodu oraz Do korzystania należy umieścić w urządzeniu kartę
czasy jazdy danego kierowcy. uprawniającą.
W razie potrzeby dane te mogą zostać Korzystać można za pomocą następujących kart
wydrukowane lub przyciskiem pobierania pliku uprawniających:
pobrane i dalej przetwarzane na PC.
● karta kierowcy
● karta zleceniobiorcy
● karta kontrolna
● karta serwisu
sterownik tachografu
miejsce wsuwania
karty uprawniającej
Prace przy systemie tachografu mogą być wykonywane tylko przez wyszkolony personel.
Osoba, która podejmuje zmiany mające wpływ na rejestrację jazdy podlega karze grzywny i
narusza przepisy porządkowe.
77
ssp370_d.fm Page 78 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Sterowniki specjalne
Miejsce zamontowania
Sterownik programowalnych funkcji specjalnych
-J820- znajduje się pod lewym przednim
siedzeniem po lewej stronie.
S370_079
78
ssp370_d.fm Page 79 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Działanie
Sterownik programowalnych funkcji specjalnych Również za pomocą uaktywnionego sterownika
przejmuje zadania dwukierunkowej funkcji programowalnych funkcji specjalnych można
Gateway dla samochodu i informacji dotyczących dotrzeć do elektroniki samochodu.
elementów nadwozia Możliwe są uwarunkowane
od nadwozia ingerencje w np. funkcje silnika Żądania, które otrzymuje sterownik poprzez:
(utrzymywanie stałej liczby obrotów) lub mogą być
- dyskretne wejścia lub
przekazywane informacje magistrali CAN
- z magistrali danych wykorzystywanej przez
(np. oświetlenie lub prędkość samochodu).
producenta nadwozia,
kieruje on dalej poprzez magistralę CAN systemu
Programowanie następuje za pomocą testera Komfort.
samochodu VAS 5051 B lub testera VAS 5052
w serwisie lub bezpośrednio u producenta Sterownik programowalnych funkcji specjalnych
nadwozia lub dostawcy według ustalonych jest zintegrowany do systemu diagnozy w funkcji
wytycznych. “Poszukiwanie usterek”.
79
ssp370_d.fm Page 80 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Serwis
Diagnoza
Wyposażenie diagnostyczne
W celu wykonania diagnozy samochodu
Volkswagen Crafter potrzebny jest tester VAS 5051
B lub tester VAS 5052 i co najmniej płyta bazowa
w wersji CD V10.00. jak również płyta CD dla marki
VW od numeru V10.68.00.
S370_083
S370_082
80
ssp370_d.fm Page 81 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Dopasowanie online
Do dopasowania po wymianie wymagane jest dla
następujących sterowników połączenie online
z serwerem producenta samochodu:
81
ssp370_d.fm Page 82 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
Objaśnienia
AFL/Auto TFL
automatyczne światło do jazdy światło do jazdy w dzień
BSG WIV
sterownik instalacji elektrycznej samochodu przedłużenie okresu międzyobsługowego
CAN
Controller Area Network (magistrala CAN)
DWA
układ alarmowy
EZS
elektroniczny zamek zapłonu
FBS
układ zezwolenia na wejście i uruchomienie
GRA
układ utrzymywania prędkości
IRÜ
układ ochrony wnętrza samochodu
82
ssp370_d.fm Page 83 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
a) 500 kbit/s
b) 100 kbit/s
c) 83.3 kbit/s
d) 50 kbit/s
Rozwiązania: 1 b; d; 2 c; 3 a
83
ssp370_d.fm Page 84 Wednesday, July 12, 2006 11:21 AM
370
© VOLKSWAGEN AG Wolfsburg
Wszelkie prawa oraz możliwości zmian technicznych zastrzeżone.
000.2811.77.11 Stan techniczny 03.2006
Volkswagen AG
Service Training VSQ-1
Brieffach 1995
38436 Wolfsburg