Professional Documents
Culture Documents
Dokumen - Tips - Italijanski Jezik I 55a752ca34ba1
Dokumen - Tips - Italijanski Jezik I 55a752ca34ba1
UVOD
Svi se slaemo da je italijanski jezik veoma lep i melodian. To je jezik koji pripada romanskoj
grupi kao i francuski, panski, portugalski i rumunski, a razvio se iz latinskog jezika, tako da
mnoge rei u jezicima koji ne pripadaju pomenutoj grupi mogu da budu prepoznatlive po svojoj
osnovi preuzetoj iz latinskog jezika.
Melodinost italijanskog jezika potie i od toga to svaka re praktino zavrava vokalom i to
jezik ne poznaje slogove sa po nekoliko konzonanata bez vokala ( kao na pr. nae rei prst ili
vrst , grm, trn , vrh ili spr emanje «). Italijanske rei se lako izgovaraju i nadovezuju, i u
izgovoru se ne oseti nikakva prepreka (N.pr. Io studio l¶ italiano «.) , tako da reenice imaju tu
posebnu melodiku i ritam.
Italijanska gramatika, ipak, nije tako jednostavna i nije u potpunosti preuzela latinske
konstrukcije, a osim toga, ima i dosta izuzetaka od pravila, i mada se konstrukcija reenice ne
razlikuje mnogo od nae, nije uvek mogue da se prevede kontekst kao u naem jeziku.
Postoje veoma dobri udbenici i gramatike koje detaljno obrauju italijanski jezik a ova ³mala
gramatika´ namenjena je studentima ±poetnicima, kao mala pomo uz udbenik ³ Un giorno
in Italia´.
Olgica Kapetani,
Prof. Italijanskog jezika
SADRAJ
Uvod
ITALIJANSKI JEZIK
Abeceda
Glasovi i znaci
MORFOSINTAKSA
LAN
Odreeni lan - Oblici odreenog lana
Primeri
Neodreeni lan - Oblici neodreenog lana
Primeri
Upotreba odreenog lana
Primeri
Upotreba partitivnog lana
Primeri
IMENICE
PRIDEVI
PRISVOJNI PRIDEVI
KOMPARACIJA PRIDEVA
GLAGOLI
Konjugacije
Nain
Vremena
PREZENT
Pravilni glagoli
Nepravilni glagoli
Inkoativni glagoli
Pomoni glagoli
Prezent pomonih glagola ESSERE ± AVERE
IMPERATIV
primeri
2
ABECEDA
GLASOVI I ZNACI
Italijanska abeceda ima 21 slovni znak, iako u izgovoru ima vie glasova tako da se koriste
zdruena slova za dobijanje tih glasova koji odgovaraju i glasovima u naem jeziku.
ABECEDA
A a H akka Q ku
B bi I I R erre
C i L elle S esse
D di M emme T ti
E e N enne U u
F effe O o V vu
G di P pi Z dzeta
Primeri:
Diftong : piacere, piede, piove, piuma ( izgovor je najblii naem pj ± pjaere, pjede, pjove,
pjuma - zadovoljstvo, stopalo, pada kia, pero )
Triftong: aiuola, piuolo, miei , tuoi ( izgovor: ajuola, pijuolo, mjei, tuoij ± leja, koi, moji, tvoji)
Prividni dvoglasnik: violino, trionfo, patria, riunione, paura, aereo (violina, trijumf, domovina,
sastanak, strah, avion ).
Izgovor slova Q, H, Z
i kombinacija slova
3
U italijanskom jeziku postoje u pisanju i izgovoru neka slova koja mi nemamo u naoj abecedi,
kao slovo n.pr. Q ( koje izgovara se kao ³ku´ ali iza ³q´ uvek mora da sledi vokal ³u´, posle
koga mogu da slede svi ostali vokali, - a, e, i ,o - osim ³u´) .
Italijanko slovo ³Z´ izgovara se kao nae slovo ³c´ i kao ³dz´.
U reima gde je slovo ³z´ udvojeno i nalazi se izmeu vokala, izgovara veinom se kao ³c´.
N.pr. palazzo, ragazza, disprezzo (palata, devojka, prezir)
iako u rei azzeccare (=potrefiti) izgovara se kao ³dz´.
Takoe, postoji slovo H koje se nikada ne izgovara, pa se zato i naziva ³nemo ili muklo H´ ili
³acca muto´, ali je znaajno u pisanju kao pomono slovo, pogotovo u grupama kod zdruenih
slova, radi dobijanja odreenih glasova (n.pr. chi ± ki =ko). Kod rei stranog porekla, slovo ³H´
se koristi u pisanju ali se uglavnom ne izgovara.
Drugi znaci tj. slova koja ne pripadaju italijanskoj abecedi (j ± i lunga, k - cappa,w-vu doppia,
x- ics, y-ipsilon) mogu da se upotrebljavaju jedino u stranim reima, reima stranog porekla i u
nekim prezimenima. Retki su italijanski nazivi u kojima se koristi slovo ³j´ . Npr. - Jesolo
(mesto blizu Venecije) ili Jovanotti ( prezime).
Neto sloeniji za pisanje su glasovi kao to su nai -, d-, , lj i nj za koje se koriste
zdruena slova. U italijanskom izgovoru ne postoji razlika u izgovoru izmeu i , D i , ve
je to - u odnosu na na jezik ± neto izmeu, kao to je i izgovor za neto meki u odnosu na
na.
Za glasove / i /d ne postoji odreeni samostalni znak , ve se ti glasovi dobijaju tako to se
koriste vokali I i E koji dovode do takozvane palataliazacije slova ³C´ i ³G´. Kada ne elimo
palatalizaciju, izmeu slova C ili G i vokala e , i ubacujemo nemo H.
4
Da bi dobili zvuk K ili G uz vokale ³e´ i ³i´ moramo da koristimo nemo H, koje se pie ali se
ne izgovara, pa se shodno tome ni ne uje.
U sluaju gde imamo iza ³i´ jo neki vokal, ³I´ se izgovora kao ³j´
Ghia, ghie, ghio, ghiu* izgovara se kao gja, gje, gjo, gju
Prim. Ghiaccio, ghiera, ghiotto (gjao, gjera, gjotto ± led, prstenasti okov, alav - *
teoretski postoji kombinacija ghiu ± ali nema rei sa takvom kombinacijom slogova)
Nae slovo ³´ dobija se kombinacijom nekoliko slova. Za dobijanje glasa ³´ treba da se
koriste zdruena slova sc+ vokal i ili e koji dovode do palatalizacije. Kod izgovora slogova ³a,
o, u ´ vokal ³i´ ili ³e´ se jedva primetno uju i praktino se ne naglaavaju u izgovoru.
Jedino slovo i zvuk koji ne postoji u italijanskom jeziku, u odnosu na na, je , iako, koristei
n.pr. stranu re ³ garage´(garaa) i oni e izgovoriti ³gara´.
MORFOSINTAKSA
1) ODREENI LAN (articolo determinativo) oznaava blie predmet ili bie, kao ve
poznate ili tano odreene, i slae se u rodu i broju sa imenicom.
Primeri:
Il ragazzo che vedi è mio fratello. Mladi kojeg vidi je moj brat (ovaj ovde).
Il libro di Umberto Eco è molto interessante. Knjiga Umberta Eka je veoma interesantna. (ova
knjiga, o kojoj smo priali)
Lo studente ha dimenticato il libro. Student je zaboravio knjigu (malo pre pomenutu).
L¶amico vero è un vero tesoro. Pravi prijatelj je pravo blago (jedan jedini je pravi)
La mamma di Maria è molto gentile. Marijina mama je veoma ljubazna (poznajemo mamu)
L¶isola di Capri è bellissima. Ostrvo Kapri je prelepo (poznato svima)
Gli studenti al terzo anno sono molto bravi. Studenti na treoj godni su veoma dobri. ( nai
studenti, poznati studenti)
Le amiche mi scrivono spesso. Prijateljice mi piu esto (moje prijateljice, o kojima smo
govorili).
6
samo za jedninu, u mnoini kao oblik ne postoji, pa moe da se izostavi, ili da se koristi
partitivni lan - predlog di» spojen sa odreenim oblicima lana.
Primeri:
U mnoini moemo da izostavimo lan, ili da koristimo partitivni lan na sledei nain:
U reenici, kada prvi put pominjemo neto tada koristimo neodreeni lan a kada o tome ponovo
govorimo onda koristimo odreeni lan.
Primeri:
Ho comprato una borsa. La borsa è di pelle. Kupila sam (jednu) tanu. (Ta) tana je od koe.
Ho conosciuto uno studente straniero. Lo studente è italiano. Upoznala sam nekog stranog
studenta. (Taj) Student je italijan.
Ho trovato un ombrello. L¶ombrello è di colore rosso. Nala sam (neki) kiobran. (Taj) Kiobran
je crvene boje.
Ho preso un gelato di fragola. Il gelato mi piace molto. Uzela sam sladoled od jagode. (Taj)
Sladoled mi se veoma dopada.
Vedo delle belle ragazze. Le ragazze sono le sorelle di Marco. Vidim neke lepe devojke. (Te)
devojke su Markove sestre .
Abbiamo incontrato degli studenti. Gli studenti vanno a lezione. Sreli smo (neke) studente. (Ti)
Studenti idu na predavanja.
7
Hanno portato dei libri nuovi. I libri sono in italiano. Doneli su (neke) nove knjige. (Te) knjige su
na italijanskom.
UPOTREBA ODREENOG LANA
Odreeni lan se redovno koristi ispred imenica, ali se u nekim sluajevima izostavlja.
lan ispred linog imena moe da se koristi ako se ime koristi u prenesenom smislu ili kada
pominjeno izuzetno poznatu linost, ili nekoga ko nam je blizak i svima poznat.
2) Kod prezimena upotreba lana je promenljiva. Najee se izostavlja, a ako se koristi
lan ispred prezimena to onda oznaava da je linost poznata, ili da je mi poznajemo;
takoe kada pominjemo porodice po prezimenu moemo da koristimo lan u mnoini.
Kod enskih lica, kada se pominje samo prezime a izostavlja ime, ispred prezimena se
koristi lan ³la´ .
Primeri:
La Deledda e la Duse hanno pubblicato molti romazi. (Spisateljice) Deledda i Duse objavile su
mnoge romane.
3) Ispred imena gradova lan se ne koristi, osim kada je to sastavni deo njihovog imena.
lan se koristi ako ispred imena grada stoji jedan ili vie atributa.
grad.
Ho visitato Londra e Parigi. Posetila sam London i Pariz.
Roma è la capitale dell¶Italia. Rim je glavni grad Italije.
La bella, famosa e romantica città di Venezia. Lep, poznat i
romantian grad Venecija.
La Spezia si trova in Liguria, mentre Il Cairo è la capitale dell¶Egitto.
La Specija se nalazi u Liguriji, dok je Kairo glavni grad Egipta.
4) Ispred imena planina, reka, velikih ostrva, kontinenata, zemalja i pokrajina stoje lanovi:
Primeri:
L¶Etna ± Etna (vulkan)
Il Monte Bianco ± Monblan (planina)
Gli Appennini ± Apenini (planinski lanac)
Il Tevere, il Po, l¶Arno ± Tibar, Po, Arno (reke)
La Sicilia, la Corsica ± Sicilija, Korzika (ostrva)
L¶Europa, l¶Africa ± Evropa, Afrika
Il Canadà, L'Italia, la Serbia ± Kanada, Italija, Srbija
Il Piemonte , la Toscana, l'Umbria ± Pjemonte, Toskana, Umbrija
Kada su u pitanju imena kontinenata, zemalja i pokrajina enskog roda uz predlog in» i di» ne
korsite se lanovi.
Primeri:
Ali:
Sono stata nel Belgio e nel Canadà. Bila sam u Belgiji i u Kanadi.
Vado nel Piemonte. Idem u Pjemonte.
Primeri:
Ako je predikat blie odreen atributom, u jednini obino stoji neodreeni lan, dok se u mnoini
lan izostavlja.
Primeri:
7) Kada nabrajamo neodreeni broj lica ili navodimo neodreene koliine predmeta, ispred
imenice se lan se izostavlja:
Primeri:
In questo ristorante vengono spesso attori, scrittori, pittori e musicisti.
U ovaj restoran esto dolaze glumci, pisci , slikari i muziari.
Primeri:
9) Ispred imena dana i meseca lan se ne koristi, osim u sluaju kada prethodi atribut (
esto i kada sledi)
Primeri:
Ali:
Primeri:
Questo libro è molto interessante. Ova knjiga je veoma interesantna.
In quella via abita Giovanna. U onoj ulici stanuje Jovana.
Ho dato le borse a queste ragazze. Dala sam torbe ovim devojkama.
Ti ho parlato di questi ragazzi. Govorio sam ti o ovim mladiima.
Ho preso il biglietto da quello studente. Uzeo sam kartu od onog studenta.
Quegli studenti sono italiani. Oni studenti su Italijani.
Napomena: Treba imati na umu da je u osnovi i odreeni lan (il,lo,lo ...) pokazni pridev.
11) lan se ne koristi ispred imenice u odreenim predlonim izrazima kao to su na primer:
Primeri:
Una casa di pietra. Kua od kamena (kamena kua)
Un braccialetto d'argento. Narukvica od srebra (srebrna narukvica).
Il vaso di vetro. Vaza od stakla . (Staklena vaza).
Un uomo d'ingegno . Pametan ovek.
Il mulino a vento. Vetrenjaa.
Andare in bicicletta. Voziti se biciklom.
Primeri:
Primeri:
Chi pecora si fa lupo lo mangia. Ne budi med da se svet ne polie.
(dosl. Ko se ponaa kao ovca, vuk ga pojede)
Sanità e libertà valgon pi d¶una città. Zdravlje i sloboda vrede vie od itavog grada.
UPOTREBA PARTITIVNOG LANA
Kada se gramatikim subjektom ili objektom oznaava neodreena koliina, moe da se koristi
partitivni lan: del, dello, della, dei, degli, delle
Primeri:
Upotreba partitivnog lana nije obavezna, pa prema tome ispravno je i kada se kae:
Ako ispred imenice koristimo odreeni lan, to znai da pominjemo stvari ili lica o kojima jeve
bilo govora.
Primeri:
Ho comprato il pane e la frutta. Kupila sam hleb i voe ( n.pr. hleb koji obino kupujemo i
jabuke).
Sono venute le ragazze. Dole su i devojke (n.pr. Ana i Marija).
Napomena:
Primeri:
c) kada su koliina broj i mera odreeni, korsiti se samo predlog DI:
Primeri:
NAPOMENA:
Ako se u tim frazama uz imenicu nalazi atribut, moe da se koristi neodreeni lan:
Primeri:
Ho una gran fretta ± veoma mi se uri
Ho una fame da lupo ± gladan sam kao vuk
In un secondo tempo ± kasnije, u neko drugo vreme
Abbiamo urgente bisogno di medicinali ± hitno nam trebaju lekovi
IMENICE
(I nomi sostantivi)
Imenica (il nome sostantivo) je re koja oznaava iva bia (ljude i ivotinje), stvari (predmete)
i pojmove ( ukljuujui stanja , radnje, itd.). Imenice se mogu razvrstati na :
14
Postoje izuzeci od ovog pravila, tj. one rei koje se zavravaju na o» a nisu mukog roda, kao :
La mano (ruka), la radio (radio aparat) , la foto (fotografija), l'auto (automobil), la dinamo
(dinamo ± motor), la moto (motor).
(La foto, l'auto i la moto su skraeni oblici od rei fotografia, automobile i motocicletta - a
to su imenice enskog roda).
Takoe ima i nekoliko jednoslonih imenica koje zavravaju na suglasnik, koje su mukog roda
. To su po pravilu rei stranog porekla, i ne menjaju oblik u mnoini, ve se za mnoinu samo
menja lan.
Primeri:
Il bar - kafe-bar il film - film
Il tram - tramvaj lo sport ± sport
Primeri:
La casa - kua la barca ± barka, amac
La ragazza ± devojka la domanda - pitanje
La porta ± vrata la visita - poseta
La borsa ± tana la mattina ± jutro
I ovde postoje izuzeci, tj. rei koje se zavravaju na ±a, a mukog su roda. To su uglavnom neke
imenice grkog porekla, ili su nauni izrazi:
Primeri:
Il tema - tema il monarca - monarh
Il problema ± problem il sistema - sistem
Il programma ± program il diaframma - dijafragma
Il dilemma - dilema il diagramma - dijagram
Il telegramma ± telegram
Imenice koje zavravaju na ± i ( to su obino rei stranog porekla ili rei nastale iz latinskih
sloenica ) mogu da budu enskog ili mukog roda:
Primeri:
15
Primeri:
La capitale ± prestonica la vocale - vokal
La luce ± svetlost la parete - zid
La fine ± kraj la neve - sneg
La cenere ± pepeo la pace- mir
Primeri:
Izuzeci su sledei:
Izuzeci od ovog pravila su: la Sava (Sava), la Drava (Drava) la Senna (Sena); le Alpi (Alpi), le
Ande (Ande)
16
Primeri:
Izuzeci su:
Il limone ± limun (plod i stablo); il fico ± smokva (plod i stablo) ; il dattero ± urma (plod,
stablo); il cedro ± kedar (plod i stablo)
Izuzeci su: Il Cairo (Kairo); il Brasile (Brazil); il Belgio (Belgija), il Per (Peru), il Canadà
(Kanada), il Piemonte (Pijemont).
Mnoge imenice u italijanskom jeziku, kao i u naem, koje oznaavaju iva bia ( ljude ± lina
imena, zanimanja itd. ili ivotinje) imaju esto dva oblika, za muki i za enski rod.
Primeri:
17
b) Neke imenice koje u mukom rodu imaju nastavak ±e, u enskom rodu su
na -a
Primeri :
Signore - signora gospodin - gospoa
Padrone ± padrona gazda - gazdarica
Cameriere - cameriera konobar (sobar) ± konobarica (sobarica)
Portiere ± portiera portir ± portirka
c) Neke imenice koje u mukom rodu zavravaju na -e ili ±a, imaju oblik u enkom rodu sa
sufiksom (nastavkom) - essa, i to se mahom odnosi na zanimanja ili titute.
Primeri:
Jednina
1. kua la casa
2. kue (iz kue) della casa (dalla casa)
3. kui alla casa
4. kuu la casa
5. kuo (oh) casa
6. u kui nella casa
7. sa kuom con la casa
Mnoina
1. kue le case
2. kua (iz kua) delle case (dalle case)
3. kuama alle case
18
Mnoina
Jednina
Mnoina
Za imenice enskog i mukog roda koje poinju vokalom vai pravilo kao i za upotrebu obinog
lana: n. pr. dell¶amica, all¶amico, dell¶uomo, all¶interno, nell¶armadio, con l¶aereo itd.
19
PREDLOZI + IL LO LA I GLI LE
Predlozi CON i PER najee se ne spajaju sa lanom, osim sa il ± i, tako da ostaju odvojeno.
Retko, u arhainim ili pesnikim oblicima, moe da se naie na ³Pel´ = per il N.pr. con il
ragazzo, con le amiche itd.
Per gli studenti, per le sorelle itd.
PRIDEVI
Gli aggettivi
Pridevi su rei koje poblie oznaavaju ili odreuju imenicu i koji se u rodu i broju uvek slau
sa iemnicom.
1. Kvalifikativni ili opisni pridevi (aggettivi quaificativi) koji odreuju neku osobinu (n.pr.
buono, bello, grande, cattivo, brutto, alto, gentile, rosso, itd.).
To je najbrojnija kategorija prideva.
PRISVOJNI PRIDEVI
Prisvoji pridevi slau se u rodu i briju sa imenicom.
Ispred prisvojne zamenice stoji odreeni lan, koji se slae u rodu i broju sa imenicom.
Jednina Mnoina
Primeri:
Kada pominjemo najblie roake, ispred prisvojne zamenice u jednini, ne koristi se lan. To se
odnosi na roake kao to su : majka, otac, brat,sestra, sin, ker, suprug, supruga, tetka (ujna,
strina), tea (ujna, stric), baka, deda.
Primeri:
KOMPARACIJA PRIDEVA
BUONO/A
Pi/meno buono/a di migliore di
Il/la pi buono/a il/la migliore
Buonissimo/a ottimo/a
(veoma dobar) (odlian,izvrstan)
CATTIVO/A
Pi/meno cattivo/a di peggiore di
Il/la pi (meno) cattivo/a il/la peggiore
Cattivissimo/a il/la pessimo/a
(veoma los) (veona los)
GRANDE
pi grande di maggiore di (strariji od, vei od)
il/la pi/meno grande il maggiore (najstariji, najvei)
grandissimo/a il/la massimo/a (maksimalan, najvei)
(veoma velik)
PICCOLO/A
Pi piccolo/a di minore di (mlai, manji)
Il/la pi /meno piccolo/a il minore (najmlai, najmanji)
Piccolissimo/a il/la minimo/a (minimalni)
NAPOMENA : voditi rauna da se pridev kao i lan uvek slau u rodu i broju sa imenicom.
GLAGOLI
(I verbi)
23
Glagoli su rei koje oznaavaju radnju, zbivanje, stanje, svojstvo ili samo postojanje subjekta.
Najvei deo glagola ima puno znaenje i to su takozvani predikativni glagoli, koji sami grade
predikat u reenici ± i to je glagolski predikat.
N. pr.
Noi cantiamo. Mi pevamo.
I bambini dormono. Deca spavaju.
Il vento soffia. Vetar duva.
U ovim primerima glagoli cantiamo, dormono, soffia su glagolski predikati.
Postoje i glagoli bez potpunog znaenja koji trae imensku ili pridevsku dopunu da bi se izrazilo
puno znaenje. To su takozvani kopulativni glagoli, koji sa dopunom grade imenski predikat.
N. pr.
Kopulativni glagoli slue kao veza ± spona (kopula) izmeu subjekta i imenskog dela predikata.
Najvaniji kopulativni glagol je essere (biti) . Moemo da pomenemo i sledee glagole: sembrare
(initi se, izgledati), diventare (postati), chiamarsi (zvati se), essere nominato ( biti postavljen,
biti imenovan).
N. pr.
E¶ stato nominato direttore. Postavljen je za direktora.
Sei diventata pallida. Prebledela si.
Sembri allegra. Izgleda veselo (izgleda da si vesela).
Postoje i brojni glagoski izrazi, kao spoj dve ili vie rei koje izraavaju jedinstveni glagolski
pojam.
N. pr.
Direk tno prelazni glagoli (verbi transitivi diretti) su glagoli koji imaju direktan ili blii objekat
u akuzativu ili u partitivnom genitivu.
N. pr.
Indirek tno prelazni glagoli (verbi transitivi indiretti) su oni glagoli koji uvode dalji ili
indirektni objekat:
N.pr.
Neprelazni glagoli (verbi riflessivi) su oni glagoli iza kojih ne stoji objekat , kao i glagoli
kretanja.
N. pr.
N.pr.
Abbiamo cantato una canzone - Pevali smo jednu pesmu
Hanno cantato a orecchio ± Otpevali su po sluhu
25
Povratni glagoli (verbi riflessivi) su oni glagoli koji u infinitivu imaju povratnu zamenicu ³si´ ( u
naem jeziku ³se´). Postoje apsolutno povratni glagoli (riflessivi assoluti) koji se upotrebljavaju
samo u povratnom obliku, ostali glagoli imaju uz redovan oblik (prelazni glagol) i mogunost
povratne forme (gde subjekat izvrava radnju na sebi), s tim to se tada menja njihovo znaenje.
U italijanskom postoje tri kategorije glagola ± tri konjugacije, koje se u infinitivu prepoznaju po
glagolskim nastavcima .
Shodno tome, da bismo dobili glagolsku osnovu, na koju se dodaju lini nastavci, za graenje
raznih vremena, odbijemo karakteristine nastavke ±are, ere, ire.
U italijanskom jeziku ima dosta nepravilnih oblika kao i izuzetaka, pa tako i u ovom sluaju ima
odstupanja od pravila, u smislu da su neki glagoli u infinitivu, koji potiu direktno iz latinskog
oblika, u saetoj formi, te da njihovi glagolski nastavci ne odgovaraju onoj konjugaciji kojoj
nastavak pripada. Ti glagoli imaju glagolsku osnovu izvedenu iz latinskog oblika.
U kategoriju nepravilnih glagola spadaju i pomoni glagoli essere (biti) i avere (imati), koji su
izuzetno vani poto se koriste i za graenje sloenih vremena.
GLAGOLSKA VREMENA
PREZENT ± Sadanje vreme
Ovo vreme se koristi za iskazivanje radnje u sadanjem vremenu i uglavnom se slae sa
upotrebom u naem jeziku, ali moe da se koristi i za blisku budunost, to se u srpskom
iskazuje futurom .
N. Pr.
Oggi parto per la Svizzera. Danas putujem za vajcarsku.
Io lavoro in una libreria. Ja radim u knjiari.
Che cosa facciamo stasera? ta emo da radimo veeras?
Domani vado in viaggio. Sutra idem na put ± Sutra u ii na put.
26
Primeri:
- are -ere -ire
PARL-ARE VED-ERE PART-IRE
(Io) sono ho
(tu) sei hai
(lui,lei, esso,essa) è ha
(noi) siamo abbiamo
(voi) siete avete
(essi, esse, loro) sono hanno
Lina zamenica ne mora da se koristi ispred glagolskog oblika, poto se po glagolskom nastavku
razume koje lice je u pitanju, ali se koristi kada elimo neto da naglasimo.
Kod povratnih glagola prezent se gradi na isti nain, s tim to se ispred glagolskog oblika nalaze
nenaglaene line zamenice (koje odgovaraju naem ³se´). U italijanskom samo se u infinitivu
povratna zamenica ³si´ spaja sa glagolom na kraju (lavarsi, sedersi, vestirsi) a kada se menja po
licima tada se nalazi ispred glagolskog oblika. U naem jeziku se u svim licima koristi povratna
zamenica ³se´ ± ja se umivam, ti se umiva .... oni se umivaju, dok se u italijanskom taj oblik
menja po licima, a prevodi se u naem jeziku kao ³SE´ ( iako bi doslovno znailo me, te se,
nas,vas, njih).
Takoe, treba napomenuti da italijanski povratni glagoli ne odgovaraju uvek povratnim
glagolima na srpskom (kao n.pr. sedersi = sesti).
Postoji takoe i kategorija glagola koji se zovu inkoativni (incoativi) koje karakterie umetak ±
isc izmeu glagolske osnove i glagolskog nastavka, koji su uglavnom glagoli po treoj
konjugaciji.
Primeri - Prezent:
Finire (zavriti), Capire (razumeti), Preferire (vie voleti, preferirati)
Tradire (izdati), Ribadire (ponoviti, potvrditi) i drugi.
. sopraffare - savladati
. disfare ± razloiti, rasturiti
. rifare ± ponovo uraditi, preraditi
. soddisfare ± ispuniti, zadovoljiti
io do noi diamo
tu dai voi date
Lui/lei da essi/esse danno
28
. proporre ± predloiti
. predisporre ± preraspodeliti, rasporediti
. disporre - rasporediti
. comporre - sastaviti, komponovati
. sottoporre ± podneti (na uvid), pokazati
. imporre ± nametnuti
. deporre ± odloiti, deponovati
. apporre ± poloiti, staviti
. indisporre - oneraspoloiti
. trasporre ± pomeriti, preneti, transponovati
. supporre ± pretpostaviti
. contrapporre ± suprotstaviti
. contrarre ± sklopiti
. detrarre ± oduzeti
. ritrarre ± naslikati
. estrarre ± izvaditi, izvui
. distrarre ± odvui panju
. sottrarre ± oduzeti
. astrarre ± abstrahovati
. protrarre ± produiti, odugovlaiti
Primeri:
Io posso restare. Voi potete andare. Noi possiamo guidare la macchina.
Ja mogu da ostanem. Vi moete da idete. Mi moemo da vozimo auto.
Io voglio un caffè. Lei vuole partire. Essi vogliono guardare la televisione. Ja hou (elim) kafu.
Ona eli da krene (da otputuje). Oni ele da gledaju televiziju.
Tu devi studiare. Voi dovete andare a casa. Esse devono presentarsi al concorso. Ti mora da
ui. Vi morate da idete kui. One moraju da se pojave na konkursu.
IMPERATIV
Vreme kojim se izraava neka naredba, elja ili neki podsticaj, a u negativnom obliku moe da
oznaava i zabranu.
30
Gradi se od glagolske osnove + nastavaka po licima, s tim to ne postoji oblik za 1. lice jednine.
Nastavci se razlikuju po konjugacijama (-are, -ere, -ire)
PRIMERI:
Primeri:
Giorgio (tu) , NON PRENDERE i dolci ! ore, nemoj da uzima slatkie! (ZABRANA).
Paolo (egli) non prenda i libri. Neka P. ne uzme knjige.
Maria (lei) non scriva il compito. Neka M. (ona) ne pie zadatak.
Ragazzi, (noi) non diciamo bugie ! (Hajde) da ne govorimo lai!
Ragazzi (voi) non dite bugie! Deco, nemojte da govorite lai!
I ragazzi (essi) non dicano bugie ! Neka oni ne govore lai.
31
32