Professional Documents
Culture Documents
LECTURE 1.
INTRODUCTORY.
GENERAL CHARACTERISTICS OF GERMANIC LANGUAGES
Literature
1. R.V. Reznik, T.C. Sorokina, I.V. Reznik A History of the
English language. M., 2003.
2. T.A. Rastorguyeva History of English. M., 1983.
3. А.И. Смирницкий Лекции по истории английского языка.
М., 2000.
4. К. Бруннер История английского языка. Т.1 М., 2001.
5. И. Чахоян, Л. Иванова, Т. Беляева. История английского
языка. СПб., 1998.
2
The aim of the study of the subject
3.1. Phonetics
Indo-European Germanic
ptks b ð/d g z/r
3.2. Grammar
3.3. Alphabet
٭٭٭
Summary
1. Outer history
1.1. Pre-Germanic history of Britain. The Celts
1.2. Anglo-Saxon civilization
1.3. Introduction of Christianity
1.4. Principal written records
2.1. Dialectical classification
2.2. The dialects in Old English
2.3 Old English written records
3. Inner history
3.1. Phonetics
3.2. Spelling
3.3. Grammar
3.4. Vocabulary
Literature
1. R.V. Reznik, T.C. Sorokina, I.V. Reznik A History of the
English language. M., 2003.
2. T.A. Rastorguyeva History of English. M., 1983.
3. А.И. Смирницкий Лекции по истории английского языка.
М., 2000.
4. К. Бруннер История английского языка. Т.1 М., 2001.
5. И. Чахоян, Л. Иванова, Т. Беляева. История английского
языка. СПб., 1998.
13
1. Outer history
1.1. Pre-Germanic history of Britain
The Celts
[fuθark] or [fuθork]
The word rune originally meant “secret”, “mystery” and they are
believed to be magic. There is no doubt that the Germanic tribes
knew the runic writing long before they came to Britain. The first
runes were found in Scandinavia. The runes were used as letters;
each symbol indicated a separate sound.
25
The runic alphabet is a specifically Germanic one, which cannot
be found in other Indo-European languages. The shape of preferred,
this is due to the fact that all runic inscriptions were cut in hard
material: stone, bone, wood.
The number of runes in different Old Germanic languages
greatly varied from 28 to 33 runes in Britain against 16 or 24 on
the mainland. Runes were used only for short inscriptions on the
objects in order to bestow some special power or magic on them and
they were not used in writing.
The two best known runic inscriptions in England are “Franks
Casket”, and “Ruth well Cross”. Both records are in Northumbrian
dialect.
The first English manuscripts were written in Latin letters. The
center of learning was monasteries and the monks were practically
the only literate people. The religious services were conducted in
Latin and the first English writings appeared in Latin letters.
English scribes modified the Latin script to suit their needs: the
shape of some letters was changed and new symbols which
indicated the English sounds, for which Latin had no equivalents,
were added.
The first English words were personal names and place names
inserted in Latin texts, and then came glosses and longer textual
insertions.
The first official documents were written in Latin, but later they
were written in local dialects, because not many people knew Latin.
Among the earliest insertions in Latin texts are pieces of poetry.
Bede’s Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum written in Latin in
the 8 th c. contains an English fragment of five lines known as
“Bede’s Death Song” and a religious poem of nine lines, “Cadmon’s
Hymn” Old English poetry is mainly restricted to three subjects:
heroic, religious and lyrical. Most of poetry is believed to be
composed at that time when there was no writing and they existed
in oral form and handed down from one generation to another.
The greatest poem of the Old English period was Beowulf, an
epic of the 7th c. As some linguists and historians Consider this epic
was composed in the Mercian or Northumbrian dialect, but came to
the present time in West Saxon dialect. Beowulf consists of several
songs arranged in three chapters (over 3 000 lines in all). It is based
on old legends about the ancient Teutons. It depicts the life and
fight of the legendary hero Beowulf, some extracts of the epic
describes the real historical events.
In the 10th c. when the old heroic versus began to decline, some
new poems were composed which were the picture of the real
historical events. Among them were the chronicles: the battle of
26
Brunanburh, the Battle of Maldon. They depicted the wars with the
Scots, the Picts and the invaders from Scandinavia.
Old English poetry is characterized by the so-called system of
versification Old Germanic alliterative verse. The structure of this
verse is this: the line is divided into two halves with two strongly
stressed syllables in each half and is bound together by the use of
the same sound at the beginning of two stressed syllables in the
line. The lines are not rhymed and the number of the syllables in a
line is pee.
There is another specification in Old English poetry: the use of
metaphorical phrases as hēapu-swāt – “war sweat” (blood). The
greatest written monument of the Anglo-Saxon poetry of that time
was the poem “Beowulf” that was created early in the 7th century
and had 3182 lines full not only of masterful descriptions and
dignified speeches but also of fine lyrical feeling which is in keeping
with the whole body of early Anglo-Saxon poetry.
The plot is simple enough: in the first part of the poem Beowulf,
a young hero of the Geats (a tribe that lived in the southern part of
Sweden), hears of a sea monster Grendel preying upon Hrothgar the
king of the Danes killing his warriors right after their feast in the
“middle hall” called Heorot. So he goes with his men to kill this
monster and free the Danes from the terror of the monster. He
mortally wounds him in the single combat with his bare hands and
then kills another, who is more terrible and much stronger than the
first. It is Grendel’s mother who wants to take revenge upon
Beowulf and the people for her son’s death. Beowulf kills the second
monster in her cave with the magic sword that he wrests from the
enemy. The poem symbolized a triumph of human courage over the
hostile forces of nature.
The second part of the poem greatly influenced by Christianity
after its introduction into the early Germanic society tells about
Beowulf where he is an aged king an ideal king of the tribal society
who peacefully and wisely rules the Danes. At that time appears a
fire-breathing monster that hoards the gold and a plenty of treasure
in a cave and becomes a grave menace for people. Gold is shown
here as a force which threatens the tribal society, that brings
discord and destruction. Desire of gold is the root of all evil and
Beowulf dies protecting his people from the great menace of gold
which is implied in the image of this monster.
Literary critics highly appreciate the aesthetic quality of
“Beowulf” considering it to be the masterpiece of the old Germanic
prose. Some of them think that this poem was written by one
author, probably acquainted with the traditions of the Latin epic
narrative. They concluded it on the bases of comparisons which
27
were made on Virgil’s “Aeneid”. There was another opposite opinion,
classifying the poem as a sort of synthesis of the Germanic epics
and the topic of the Biblical stories, treating Grendel as a
descendant of Cain and making allusions to the struggle of God and
Satana in connection with hero’s struggle against evil forces.
The earliest sample of prose works are: the Anglo-Saxon
Chronicles which are of no great importance as a literary work but
are of great interest for the linguists because they were written in
spoken language and they are much better than sophisticated
Translations from Latin.
The flourishing of learning and literature began in the times of
reign of King Alfred. He was a learned man and realized that culture
hat to be developed in mother tongue. He translated from Latin
books on geography, history, philosophy. One of his most important
contributions is the West Saxon version of Orosius’s World History
(Historiarum Adversus paganos Libri Septem “Seven books of
history against the heathens”). This is the description where the
Germanic languages were spoken, the story of two voyages which
were made one by Ohthere, a Norwegian, who sailed along the coast
of Scandinavia into the Write Sea and the other Wulfstan, a Dane,
who had traveled round the Baltic Sea. Another work is book for
instructions for priests Pastoral Care (Cura Pastoralis) by Pope
Gregory the Great.
Another outstanding writer of the Old English period was
Aelfric who created the alliterative prose work “The Lives of the
saints”. He was the first to translate from Latin some parts of the
Holy Bible. He was known also as educator he wrote a Latin
Grammar giving Old English equivalents of Latin forms and
constructions.
Wulfstan was the prominent late West Saxon author, was an
Archbishop of York in the early 11th c.
2. Inner history
3.1. Phonetics
a) the quantity and the quality of the vowel depended upon its
position in the word. Under stress any vowel could be found, but in
unstressed position there were no diphthongs or long
monophthongs, but only short vowels [a], [e], [i], [o], [u].
b) The length of the stressed vowels (monophthongs and
diphthongs) was phonemic, which means that there could be two
words differing only in the length of the vowel:
Short: a o e u i æ y ea eo
Long: ā ō ē ū ī ǽ ý ēo ēa
The Old English spelling was mainly phonetic, i.e. each letter as
a rule denoted one sound in every environment. Note should be
taken that the letters f, s, þ, ð could denote voiced consonants in
intervocalic positions or voicless otherwise; the letter c was used to
denote the sound [k] (palatal or velar); the letter y denoted the
sound [ÿ] (similar to German [ü in the word Gemüt or in Russian
[ю] in the word “бюро”).
The letter з could denote three different sounds:
[j] – before or after front vowels [æ], [e], [i]:
Зiefan (give), Зēar (year), dæз (year)
[γ] – after back vowels [a], [o], [u] and consonants [l] and [r]:
Dæзas (days), folзian (follow)
[g] – before consonants and before back vowels [a], [o], [u]:
Зōd (good), зlēo (glee)
29
3.3. Grammar
Suffixation:
Ic cēpe (I keep) – þu cēpst (you keep) – he cēpð (he keeps)
Vowel interchange:
wrītan (to write) – Ic wrāt (I wrote)
Supplition:
3.4. Vocabulary
LECTURE 3.
1. Outer history
Scandinavian Invasion
Effect of the Scandinavian Invasions
Norman Conquest
Effect of the Norman Conquest on the linguistic situation
1.3. Formation of the English national language
2. Inner history
2.1. Phonetics
2.2. Grammar
2.3. Word-stock
Literature
1. R.V. Reznik, T.C. Sorokina, I.V. Reznik A History of the
English language. M., 2003.
2. T.A. Rastorguyeva History of English. M., 1983.
3. А.И. Смирницкий Лекции по истории английского языка.
М., 2000.
4. К. Бруннер История английского языка. Т.1 М., 2001.
5. И. Чахоян, Л. Иванова, Т. Беляева. История английского
языка. СПб., 1998.
32
1. Outer history
2. Inner history
2.1. Phonetics
The stress is dynamic and fixed in the native words. But in the
borrowed French words the stress was on the last syllable:
Licour [li′ku:r], nature [na′tu:r], etc.
a
o e [ә]
e
u
2.2. Grammar
1. Outer history
1.1. Emergence of the nation
1.2. Establishment of the literary norm
1.3. Geographical expansion of the English language
2. Inner history
2.1. Phonetics
2.2. Grammar
2.3. Word-stock
Literature
1. R.V. Reznik, T.C. Sorokina, I.V. Reznik A History of the
English language. M., 2003.
2. T.A. Rastorguyeva History of English. M., 1983.
3. А.И. Смирницкий Лекции по истории английского языка.
М., 2000.
4. К. Бруннер История английского языка. Т.1 М., 2001.
5. И. Чахоян, Л. Иванова, Т. Беляева. История английского
языка. СПб., 1998.
61
1. Outer history
٭٭٭
65
Now about 300 million people speak English as their native
language in various parts of the globe, and many times that – as a
second language. To foretell the future of any language, English
among them, is of course impossible, but the mere fact of its wide
diffusion throughout the world is a guarantee that it will continue
to change and develop.
In the long run, the Norman kings did much to centralize power
and unite England into a state, preparing the ground for the decay
of feudalism, bourgeois development and the beginning of the
nation. The unifying English language, the growth and influence of
the bourgeois, religious “heresies” undermining the catholic church,
this bulwark of feudalism - all these were signs of the time. The
appearance of the House of Commons (1343) heralded future
developments.
There were big changes in the material life of the population. Life
was safer and more comfortable for the rich than it was in the early
Norman period when the wealthy families had to live in the dark of
the fortress-homes, with little light, less convenience. Now palaces
and castles were built with spacious halls illuminated by wide
windows lots of light pouring in.
The farms and cottages of the poor people were buit of logs or
planks, the floors were usually bare earth and the roof made of
thatch: the walls might be made of mud and timber.
There was progress in letters as well. John Wycliffe translated the
Bible from Latin into English creating actually the beginning of
English prose.
The development of the national language was greatly promoted by
the works and creative activities of Geoffrey Chaucer (1340-1400)
an outstanding poet, “father of English literature”. His works paved
the way for English Renaissance literature. His realistic approach
his optimism and folk-spirit made that everfresh masterpiece of his
“Canterbury Tales” immortal. It depicts the England of the 14 th
century. It is the source not only of lively satisfaction but of
authentic information as well. Influenced by Italian Renaissance
literature, particularly by Boccaccio, Chaucer rises above his Italian
teacher in lifelikeness.
Son of the ordinary tradesman, Chaucer rose to high court
positions, traveled on diplomatic business, but died in poverty.
When Henry IV came to the throne, his father, Duke of Lancaster
66
who replaced the last Plantagenet on the throne of England used to
be Chaucer’s patron, the aging poet sent him a poem entitled
“Complaint to My Empty Purse”. The king took the hint and
increased Chaucer’s small pension, but it was too late-the great
poet did not use the money to enjoy.
PRE-RENAISSANCE CULTURE
Compared to the preceding and the following centuries, the 15 th
century was comparatively barren. At that time tere were no great
poets and writers no great masterpieces were created. The most
important book of that time was “Morte de’Arthur” written by
Thomas Malory, a Yorkist nobleman. It was one of the last chivalric
romances of the king’s Arthur cycle, a swan song of the nobility.
But folklore flourished all long through the 15 th century. Many
of them were printed (at that time Caxton started printing]. Some of
them are ballads of Robin Hood, who had to leave his oppressors
and come to Sherwood Forest where very soon other good and
honest outlaws gathered to proclaim Robin Hood their leader and
begin a life full adventure for justice and nobleness.
Other ballads were historical; many of them described the
brinkmanship between England and Scotland.
By the end of the 15th century new forces were beginning to work in
English culture. The Oxford University was becoming the center of
learning, science and culture. The professors of the university
started to discover the antique authors.
ENGLISH RENAISSANCE
Renaissance is the epoch of Humanism and the Revival of
Learning born in Italy after revival of the culture and science of Italy
and the whole western world. The human being, the beauty and the
joy of this life were now the center of attention.
In England three main stages of this process could be
distinguished: the early stage of the end of the 15 th century and the
first half of the 16th century and the later stage coinciding with
reign of Queen Elizabeth and the life-span of Shakespeare. The
period after Shakespeare’s death and to the beginning of the
puritan revolution was the time of decline of the Renaissance and
the crisis of Humanism.
The earlier Tudor period was a time of transition from the late
medieval to Renaissance culture. The new architecture imported
from Italy had little in common with the Gothic style. With the
interest to classics there came a tendency to the ancient forms and
67
styles in architecture and art. It was in early 16 th century that the
influence of the Italian Renaissance architecture was really felt in
England in the pure classical lines of Inigo Johnes the example of
this style was the Whitehall palace. Christopher Wren, a very
outstanding architect used the classic forms with great purity and
correctness. After the great fire of London he rebuilt a great number
of churches, cathedrals, palaces, houses of the rich people of
London. St. Paul’s cathedral is a good example of this style.
Architects and painters were invited from Italy and other western
countries. Many of them, though being foreigners were allowed to
enrich British culture and are generally treated by historians as the
founders of the English school of painting, as for instance Hans
Holbein Junior, an outstanding German painter. He depicted all
details of the sitter’s appearance. His portraits were so realistic,
that they expressed the sitter’s character, his thoughts, and his
inner life. English portrait painting started from Hans Holbein
Junior’s works. The wealthy houses were soon filled with portraits
of ancestors often painted by provincial painters imitating Holbein.
Rubens and Van Dyck, the great Dutchmen are also revered as
creators of English painting for they were attracted by the English
titles and agreed to be treated as English painters.
One of the most famous representatives of the English Renaissance
culture was Thomas More, lawyer, scholar, writer, and statesman.
His great work was “Utopia” published in Latin in 1516, a scathing
satire on feudalism and the emerging capitalism, on the government
and society of England.
The description of contemporary England with all the evils of
poverty for the many and luxury for the few is made in striking
contrasts to the island of “Utopia” where there is not private
ownership of land and industrial tools, where community of goods,
a national system of education, the rule of work for all. More does
not condemn the feudal system, sad assurance that the new
system, based on money is no smaller evil. He looks forward the
new fair social society with no exploitation, equal rights to all
members of the society.
The second stage of Renaissance in England was the age of the
theater. In the first period it was the time of “morality play” and the
“mystery play”. The theater reflected the reality of those days,
showing the political antagonism of the society. There were also
plays by classical Greek and Roman tragedians staged by university
students. The first theaters were mobile. The actors staged their
plays on the squares, markets, taverns and roadside inns.
68
In 1576 the first theater was built in London by a group of actors
and soon theaters appeared everywhere – rough and primitive
structures, roofless and curtainless, seating some thousand people.
The third stage of Renaissance epoch was characterized by
increasing decay of drama.
2. Inner history
2.1. Phonetics
2.1.1. The system of stress
In native words the stress is fixed and falls on the first root
syllable (as in Old English and Middle English). Some of the
borrowed words were not fully assimilated phonetically, that is why
the stress falls on another syllable, and those fully assimilated have
the stress on the first root syllable, like in native words.
Native English words are short – they have one or two syllables,
that is why it is a norm, a rhythmic tendency of the language to
have one stress syllable and one stress one => in borrowed words
there developed a system of two stresses.
Sometimes the stress is used to differentiate the words formed
from the same root by the process called conversion (to pro'duce -
'produce).
2.1.2. Consonants
2.1.3. Vowels
2.2. Grammar
2.3. Word-stock
Literature
1. R.V. Reznik, T.C. Sorokina, I.V. Reznik A History of the
English language. M., 2003.
2. T.A. Rastorguyeva History of English. M., 1983.
3. А.И. Смирницкий Лекции по истории английского языка.
М., 2000.
4. К. Бруннер История английского языка. Т.1 М., 2001.
5. И. Чахоян, Л. Иванова, Т. Беляева. История английского
языка. СПб., 1998.
6. А.И. Смирницкий Древнеанглийский язык. М., 1955.
72
1. OLD ENGLISH VOWELS
ō – o: gōd – god
(god) (good)
ī – i: wrītan – writen
(write) (written)
[æ] [a]
dæз dags
73
[i] [i]
bindan bindan
[o] [u]
coren cusan, etc.
[ā] [ai]
rās rais
ai > ā
a > æ, etc.
1.2.1. Breaking
The process of breaking took place in the 6 th century. It affected
two vowels – [æ] and [e] when they were followed by the consonants
[r], [i], [h] generally followed by another consonant.
The resulting vowel was a diphthong (hence the name
“breaking” – a monophthong “was broken” into a diphthong),
consequently the process may be summed up as diphthongization
of short vowels [æ] and [e] before certain consonant clusters.
For example:
æ > ea before r + consonant ærm > earm (arm)
l + consonant æld > eald (old)
h + consonant æhta > eahta (eight)
h final sæh > seah (saw)
1.2.2.Palatal mutation
P, b, m, f, t, d, n, s, r, l, Þ (), c, З, h.
The consonant system in Old English manifested the following
peculiarities.
1. The relative small number of consonant phonemes – only 14
phonemes.
2. The absence of affricates and fricative consonants which we
now find in the language such as [t], [d], [], []
3. Dependence of the quality of the phoneme upon its
environment in the word.
If the first two points require no particular explanation, the last
point calls for a special comment.
cild (child), scip (ship) where c denotes the palatal consonant [k’]
and such words as
can (can), climban (climb)
77
when the letter c denotes the corresponding velar variant of the
phoneme [k].
Old
Present-day
Literature
1. R.V. Reznik, T.C. Sorokina, I.V. Reznik A History of the
English language. M., 2003.
2. T.A. Rastorguyeva History of English. M., 1983.
3. А.И. Смирницкий Лекции по истории английского языка.
М., 2000.
4. К. Бруннер История английского языка. Т.1 М., 2001.
5. И. Чахоян, Л. Иванова, Т. Беляева. История английского
языка. СПб., 1998.
6. А.И. Смирницкий Древнеанглийский язык. М., 1955.
82
1. Old English grammar
Catego
ries Gender Number Case
Parts of
speech
Noun + + +
Pronoun + + +
Adjective + + +
Numeral + + +
2. The noun
2.1. Gender
dōm (doom)
Feminine
Neuter
2.2. Number
2.3. Case
85
The old English noun formed its paradigm by the opposition of
three genders, two numbers and four cases. Thus, presumably, the
noun had twenty-four word-forms.
On the whole the same phenomenon could be observed in
Common Germanic. In the course of the development of Old
English, however, the original paradigm had undergone great
changes due to the fusion of the original stem suffix and the
original grammatical ending into one element which from the point
of view of Old English is to be regarded as a grammatical ending. As
a result of that fusion nouns that are known to have had different
stem suffixes originally in Old English acquired materially different
endings in the same case, for example:
Nominative plural
hlāf (bread), hwǽrte (wheat), hors (horse), fisc (fish), scip (ship),
etc.
G Masculine Neuter
ender
Case
Singular
Nominative fisc (fish) scip (ship)
Genitive fisces scipes
Dative fisce scipe
Accusative fisc scip
Plural
Nominative fiscas scipu
Genitive fisca scipa
87
Dative fiscum scipum
Accusative fiscas scipu
The n-stem class was formed by nouns of all the three genders,
such as nama (name) – masculine, tunge (tongue) – feminine, eaзe
(eye) – neuter.
The n-stem was the most important among all the consonant
stem declensions. This class of nouns was composed of common
words. The group was very extensive in Old English and like the a-
stem declension it exhibited a tendency to spread its forms over
other declensions.
The original stem-suffix –n may be observed in the majority of
case forms, but very often the grammatical ending had been
dropped in the pre-written period; this phenomenon gave rise to a
well-marked homonymity of the noun forms of the declension. Five
case forms of the masculine and the feminine genders – all the
Singular with the exception of the Nominative and the Nominative
and the Accusative plural are homonymous, in case of neuter
nouns only four forms are homonymous, as the Accusative case of
neuter nouns is homonymous to the Nominative.
Gender oppositions in this declension are also not distinct, the
masculine nouns being different from the feminine only in the
Nominative and the Accusative Singular.
Masculine Feminine
Gender
Case
Singular
Nominative man (man) mūs
Genitive mannes mūse
Dative man mýs
Accusative man mūs
Plural
Nominative men mýs
Genitive manna mūsa
Dative mannum mūsum
Accusative men mýs
89
2.4. Homonymity of forms in Old English and its influence
on the further development of noun forms
3. The pronoun
Gender
Masculine feminine
neuter
Number
Case
2. The adjective
4.1. Declension of adjectives
Declension of adjectives
The adjective in Old English changed its forms not only to show
the relation of the given adjective to other words in the sentence
which was expressed by the gender, number and case of the
adjective, but also to show the degree of the quality denoted by the
adjective, i.e. the forms of the adjective in Old English could
expressed degrees of comparison.
The degrees of comparison were expressed, the same as all
other grammatical notions, synthetically, namely:
a) by means of suffixation:
heard – heardra – heardost (hard)
b) by means of vowel gradation plus suffixation:
eald – ieldra – ieldest (old)
c) by means of suppletive forms
Зōd – bettra – betst (good)
Positive Comparative
Suppletive
degree degree degree
eald ieldra
ieldest
ealdira ealdist
٭٭٭
Summary
LECTURE
Literature
1. R.V. Reznik, T.C. Sorokina, I.V. Reznik A History of the
English language. M., 2003.
2. T.A. Rastorguyeva History of English. M., 1983.
3. А.И. Смирницкий Лекции по истории английского языка.
М., 2000.
4. К. Бруннер История английского языка. Т.1 М., 2001.
5. И. Чахоян, Л. Иванова, Т. Беляева. История английского
языка. СПб., 1998.
6. А.И. Смирницкий Древнеанглийский язык. М., 1955.
96
1. General survey of finite and non-finite forms of the verb
Ic зā tō drincenne (I go to drink)
2.1. Person
There were three person forms in Old English: first, second and
third. For example:
First person – Ic wrīte
Second person – þu writes
Third person – hē wrīteð
Wē
Зē } wrītað } wrīton
Hīe
2.2. Number
Ic wrīte (singular)
Wē wrītað (plural)
2.3. Tense
The grammatical category of tense was represented by two
forms: Present tense and Past tense, for example:
Present Past
2.4. Mood
Literature
1. R.V. Reznik, T.C. Sorokina, I.V. Reznik A History of the
English language. M., 2003.
2. T.A. Rastorguyeva History of English. M., 1983.
3. А.И. Смирницкий Лекции по истории английского
языка. М., 2000.
4. К. Бруннер История английского языка. Т.2 М., 2001.
5. И. Чахоян, Л. Иванова, Т. Беляева. История
английского языка. СПб., 1998.
6. А.И. Смирницкий Древнеанглийский язык. М., 1955.
100
- changes of diphthongs
Diphthongs
- lengthening of vowels
The first lengthening of vowels took place as early as Late old
English (IX century). All vowels which occurred before the
combinations of consonants such as mb, nd, ld became long.
- Shortening of vowels
All long vowels were shortened in Middle English if they are found
before two consonants (XI century).
cēpte cepte
kept
wīsdōm wisdom
wisdom
1.3. Consonants
٭٭٭
nama name
name [neim]
wrītan writen write
[rait]
sunu sone
son [sлn]
- changes of monophthongs
two long close vowels: [ū] and [ī] at first also became narrower and
gave diphthongs of the [uw] or [ij] type. But those diphthongs were
unstable because of the similarity between the glide and the
nucleus.
Consequently the process of the dissimilation of the elements of the
new diphthongs took place and eventually the vowels [ī] and [ū]
gave us the diphthongs [ai] and [au] respectively. For instance:
When a long vowel was followed in a word by the consonant “r” the
given consonant did not prevent the Great Vowel Shift, but the
resulting vowel is more open, than the resulting vowel in such cases
when the long vowel undergoing the Shift was followed by a
consonant other than “r”. For example:
As a result of the Great Vowel Shift new sounds did not appear, but
the already existing sounds appeared under new conditions. For
example:
Where the sound [u] was preceded by the consonants [p], [b] or [f],
the change of [u] into [] generally did not take place, hence:
When the consonant [r] stood after the vowels [e], [i], [u], the
resulting vowel was different from the initial vowel not only in
quantity but also in quality. Compare:
Her
Fir [ε:]
Fur
2.3. Consonants
c. the fricative consonants [s], [θ] and [f] were voiced after
unstressed vowels or in words having no sentence
stress – the so-called “Verner’s Law in New English”:
possess, observe, exhibition; dogs, cats; the, this, that,
there, then, though, etc.
The changes that affected the vowel and the consonant system in
New English were great and numerous.
Vowels – qualitative changes:
Consonants:
110
6. Appearance of the consonant [з] and the consonants [t∫], [dз]
in new positions.
7. Disappearance or vocalization of the consonant [r].
8. Voicing of consonants – Verner’s Law in New English.
9. Positional disappearance:
r vocalized at the end of the word: far
w before r write
k before n knight
h before t light
p [w] w
111
Some changes were made for ease of reading and for a better
visual image of the word:
k instead of c boc – book
y i by, my
w u now
In the final position for better visual separation of words
better
Besides, y and w were considered more ornamental than I and
u at the end of the word, allowing to finish it with an elegant curve.
112
o instead of u cumen – come
on3unnen – begonne
sunu – sone
lufu – love
munuc – monk
Close to letters consisting only vertical strokes, such as u/v, n,
m
Literature
1. R.V. Reznik, T.C. Sorokina, I.V. Reznik A History of the
English language. M., 2003.
2. T.A. Rastorguyeva History of English. M., 1983.
3. А.И. Смирницкий Лекции по истории английского
языка. М., 2000.
4. К. Бруннер История английского языка. Т.1 М., 2001.
5. И. Чахоян, Л. Иванова, Т. Беляева. История
английского языка. СПб., 1998.
6. А.И. Смирницкий Древнеанглийский язык. М., 1955.
114
1. General survey of grammar changes in Middle English and
New English
- suffixation
- vowel interchange
- use of suppletive forms,
all these means being synthetic.
In middle and New English many grammatical notions formerly
expressed synthetically either disappeared from the grammar
system of the language or came to be expressed by analytical
means. There developed the use of analytical forms consisting of a
form word and notional word, and also word order, special use of
prepositions, etc. – analytical means.
In Middle and New English we observe the process of the
gradual loss of declension by many parts of speech, formerly
declined. Thus in Middle English there declinable parts of speech:
the noun, the pronoun and the adjective, against five existing in Old
English (the above plus the infinitive and the participle). In New
English the noun and the pronoun (mainly personal) are only parts
of speech that are declined.
2. The noun
2.1. Middle English
Number
Genitive Singular
ending - es Genitive Singular
ending -s
3. The adjective
Singular Plural
Degree
Positive Comparative Superlative
Period
Old English heard heardra heardost
Middle hard hardre hardest
English hard harder hardest
New English
2. The pronoun
Case
121
Personal Pronouns
Gender
Number
5. The article
Sē mann (the mann), sēo sǽ (the sea), þæt lond (the land)
122
٭٭٭
Summary
Literature
1. R.V. Reznik, T.C. Sorokina, I.V. Reznik A History of the
English language. M., 2003.
2. T.A. Rastorguyeva History of English. M., 1983.
3. А.И. Смирницкий Лекции по истории английского
языка. М., 2000.
4. К. Бруннер История английского языка. Т.2 М., 2001.
5. И. Чахоян, Л. Иванова, Т. Беляева. История
английского языка. СПб., 1998.
6. А.И. Смирницкий Древнеанглийский язык. М., 1955.
124
1. Non-Finite forms (verbals)
I remember doing
I thanked him for brining the happy tidings.
passed into the 5th class in Middle English with the forms:
glidan to glide
II class crēopan to creep
Lēoзan to lie
The strong verbs in Old English had four principal forms, for
example:
with the past tense form deriving its vowel from the past tense
plural form of the verb.
Sometimes the vowel of the past tense form was borrowed from the
form of the past participle:
to call
to want Scandinavian borrowings
to guess
128
to pierce
to punish French borrowings
to finish
to contribute
to create Latin borrowings
to distribute
As we see the Old English weak verb of the first class became
irregular due to the quantitative change – shortening of the vowel in
the second and third forms in Middle English (before two
consonants – for example, pt), thus acquiring quantitative vowel
interchange. This quantitative interchange was followed by
qualitative in New English after the Great Vowel Shift, which only
the vowel of the first form, being long underwent, the short vowel of
the second and third forms retaining their quality.
In Late Middle English – Early New English, with the loss of the
final -e in the second form the second and the third form became
homonymous, thus we speak of three principal forms of such verbs
as to love or to keep mainly on analogy with original strong verbs,
and also because of the existing tradition as no Modern English
regular verb, originally belonging to the weak conjugation, shows
any trace of difference between the second and the third forms.
Thus in New English due to different phonetic process and
changes on analogy the two principal groups of verbs that existed in
Old English, strong and weak, gave us two principal groups of
Modern verbs: regular and irregular, neither of which is directly
derived from either of the Old English groups of strong and weak
verbs.
In Middle English the root vowel of the second and the third
forms is shortened due to the rhythmic tendency of the language
requiring the shortening of all vowels if followed by two consonants.
The vowel interchange in Middle English is quantitative only.
130
In New English the long root vowel in the first form due to the
Great Vowel Shift is changed qualitatively, so now we have both
quantitative and qualitative vowel interchange in the verb.
The middle syllable of the 2 nd and the 3rd forms was lost, making
the verb irregular.
Still another source of irregular verbs may be found in some
loan words borrowed into the language in Middle and New English.
Although most borrowed verbs formed their forms in accordance
with the weak verbs of the 2nd class, some of them are irregular.
Here it is possible to mention Scandinavian strong verb borrowings
which preserve their original vowel interchange and thus are
nowadays irregular, as:
131
give – gave – given
take – took – taken
get – got – gotten
The younge sonne hath in the Ram his halve course y-runne
(the young sun has run its half-course in the Ram)
Here should and would are the subjunctive mood forms of the
Old English sculan and willan.
٭٭٭
Summary
ENGLISH VOCABULARY
1. Old English
1.1. General characteristics
1.2. Means of enriching vocabulary
1.2.1. Internal means
1.2.2. External means
2. Middle English
2.1. General characteristics
2.2 Means of enriching vocabulary
2.2.1. Internal means
2.2.2. External means
3. New English
3.1. General characteristics
3.2 Means of enriching vocabulary
3.2.1. Internal means
3.2.2. External means
Literature
1. R.V. Reznik, T.C. Sorokina, I.V. Reznik A History of the
English language. M., 2003.
2. T.A. Rastorguyeva History of English. M., 1983.
3. А.И. Смирницкий Лекции по истории английского
языка. М., 2000.
4. К. Бруннер История английского языка. Т.2 М., 2001.
5. И. Чахоян, Л. Иванова, Т. Беляева. История
английского языка. СПб., 1998.
6. А.И. Смирницкий Древнеанглийский язык. М., 1955.
135
1. Old English
- word derivation
In Old English affixation was widely used as a word-building
means.
There were very many suffixes, with the help of which new
nouns, adjectives, adverbs and sometimes verbs were formed, for
instance:
- noun suffixes of concrete nouns:
-ere fisc + ere (fisher)
-estre spin + estre (spinster) } denoting the doer of the
action
-inз cyn + inз (king)
- adjective suffixes
-iз īs + iз (icy), bys + iз (busy)
-isc Engl + isc (English), Frens + isc (French)
-ful car + ful (careful)
-lēas slæp + lēas (sleepless)
137
Vowel interchange:
Noun Verb
- Word composition
Word composition was a well-developed means of enriching
vocabulary in Old English. For instance:
Nouns
sǽ + man (seaman), gold + smið (goldsmith),
monan +dæз (Monday), sunan + dæз (Sunday)
Engla + land (land of Angles)
Adjective
īc + ceald (ice-cold)
- Latin borrowings
- Celtic borrowings
The Celtic language left very few traces in the English language,
because the Germanic conquerors partly exterminated the local
population, partly drove them away to the less fertile
mountainous parts of the country, where they were not within
reach of the invaders. The Celtic-speaking people who remained
on the territory occupied by the Germanic tribes were slaves, and
even those were not numerous. It is small wonder therefore that
the number of Celtic loan words was limited. Among the few
borrowed words we can mention:
139
Down (the downs of Dover), binn (bin – basket, crib, manger),
2. Middle English
- Scandinavian borrowings
Nouns: law, fellow, sky, skirt, skill, egg, anger, awe, bloom,
knife, root, bull, cake, husband, leg, wing, guest, loan, race
Verbs: call, cast, take, happen, scare, hail, want, bask, gape,
kindle
Native Scandinavian
borrowing
Heaven sky
Starve die
- French borrowings
English French
micel large
here army
ēa river
3. Both the words are preserved, but they are stylistically
different:
English French
to begin to commence
to work to labour
to leave to abandon
life existence
look regard
ship vessel
native borrowed
fatherly paternal
native borrowed
yard garden
ward guard
choose choice
- from Latin:
Earlier later
(Old English borrowing) (Middle English
borrowing)
Mint money
Inch ounce
native borrowed
mouth oral
sun solar
see vision
3. New English
Latin
strictum
Siniorem
146
Senior sir
Factum
Fact feat
ETHYMOLOGICAL STRATA
IN MODERN ENGLISH
1. General characteristics
2. native element in Modern English
2.1. Common Indo-European stratum
2.2. Common Germanic stratum
3. Foreign element in Modern English
(borrowings)
3.1. Latin element
3.2. Scandinavian element
3.3. French element
4. Word-hybrids
5. Etymological doublets
6. Sources of the new words in modern English
Literature
1. R.V. Reznik, T.C. Sorokina, I.V. Reznik A History of the
English language. M., 2003.
2. T.A. Rastorguyeva History of English. M., 1983.
3. А.И. Смирницкий Лекции по истории английского
языка. М., 2000.
4. К. Бруннер История английского языка. Т.1 М., 2001.
5. И. Чахоян, Л. Иванова, Т. Беляева. История
английского языка. СПб., 1998.
6. А.И. Смирницкий Древнеанглийский язык. М., 1955.
148
1. General characteristics
They, then, their, husband, fellow, knife, law, leg, wing, give,
get, forgive, forget, take, call, ugly, wrong.
- words with the sound [g] or [k] before front vowels [i], [e], [ei],
in the spelling I, e, ue, ai, a (open syllable) or at the end of the
word:
give, get, forgive, forget, again, gate, game, keg, kid, kilt, egg,
drag, dregs, flag, hug, leg, log, rig.
Jefferson, Johnson
152
English French
be- - cause because
a- - round around
a- curse accurse
out cry outcry
over power overpower
fore front forefront
salt cell(ar) saltcellar
false hood falsehood
French English
hobby horse hobbyhorse
scape goat scapegoat
trouble some troublesome
plenty -ful plentiful
aim -less aimless
re- take retake
154
English Scandinavian
par- take partake
bandy leg bandy-legged
French Scandinavian
re- call recall
Latin French
juxta- position juxtaposition
5. Etymological doublets
Common Indo-European
٭pater fatherly
native
Common Germanic