Om te kunnen begrijpen hoe het Chinees is verdeeld moeten wij eerst kijken naar de plaats en wijze waarop het chinees is ontstaan. De eerste waarnemingen van het chinees dateren terug in 1250 voor Christus gedurende de Shang dynastie. Deze waarnemingen waren gebaseerd op gedichten en rijmpjes die waren vastgelegd op steenstukken. Door de afsplitsing van het Chinese rijk in zes dynastieen traden er verschillen op in het Oud Chinees waardoor de verschillende dialecten onstonden. Het standard Chinees ofterwijl Het Mandarijn is geadopteerd uit het Beijing dialect in de jaren 30’ en is nu de officiele taal van China. Door het afbreken van China in verschillende dynastieen onstonden er zo veel dialecten dat het communiceren met elkaar een bijna onmogelijke taak was. Pas in de jaren 30’ tijdens het adopteren van het Mandarijns had de regering van China besloten om de verschillende dialecten te vereenvoudigen in mindere groepen. Door de vereenvoudiging van de enorme hoeveelheden dialecten onstonden 3 hoofddialecten (Mandarijn, Cantonees, Hakka) het is wel belangrijk om toe tevoegen dat deze dialecten al eeuwen lang bestonden maar veranderde vanwege de toevoeging (substitutie) van nog meer dialecten. Dit werd dus gedaan om de hoeveelheid dialecten te verminderen.
Het Chinees in Suriname
Ook in Suriname is er sprake van een Chinese invloed. In 1858 vanwege een tekort aan arbeiders heeft de Nederlandse regering opdracht gegeven om ongeveer 500 Chinese arbeiders te laten immigreren van de stad Macau. De Chinezen die van Macau immigreerden spraken Hakka (een dialect van het Chinees). De 500 Chinezen die immigreerden werden gestationeerd op vershillende plantages in het district Saramacca. Gedurende 1858-1869 zijn er ongeveer 2500 Chinezen geimmigreerd vanuit China naar Suriname. Vanaf 1950-1970 immigreerden duizenden Chinezen naar Suriname voornamelijk uit Nederland. Dan vanaf 1970 volgde er weer een golf van immigratie van Chinezen vanuit China dit keer vanuit Guangdong. De Chinezen van Guangdong spreken Kantonees waardoor er Kantonees invloed zich bevestigde in Suriname. Het is ook belangrijk om aan te geven dat de meeste Chinezen die naar Suriname immigreerden van handel leefden. Na 1970 volgde er geen golf meer van immigratie vanwege de spanningen die waren gecreerd in de jaren 80’ in Suriname. Pas in de jaren 90’ kwam er weer een golf van immigranten vanuit China. Dit keer kwamen de immigranten van Beijing waardoor er een Mandarijns invloed zich bevestigde in Suriname. Sindsdien is het dialect Mandarijn de meest gesproken dialect in Suriname vanwege de aanwezigheid van Chinezen die voornamelijk van Beijing afkomstig zijn. Meeste Chinezen in Suriname hebben geen zijn niet religieus degene die wel religieus zijn belijden het bhoeddhisme.