Professional Documents
Culture Documents
PERILICA
EWF 810
EWF 1010
1
Poštovani kupče!
Molimo Vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za uporabu.
Posebnu pažnju posvetite uputama za sigurnu uporabu koje se nalaze na prvim stranicama ovog
uputstva.
Spremite ovo uputstvo na sigurno mjesto i predajte ga eventualnom slijedećem korisniku perilice.
2
UPOZORENJA
Ova su upozorenja navedena radi Vaše sigurnosti i sigurnosti drugih osoba. Pažljivo ih pročitajte
prije ugradnje ili korištenja perilice.
Postavljanje
• Sav materijal korišten za pakiranje mora • Uvijek prije otvaranja vrata provjerite da li
biti uklonjen prije uporabe perilice. Ako se je iz bubnja izbačena voda. Ako je voda u
ne uklone zaštitne naprave za siguran bubnju, izbacite je prethodno van prema
prijevoz ili se ne uklone u cjelosti, može uputama za uporabu.
doći do oštećenja perilice ili namještaja. • Nakon uporabe, izvucite utikač iz utičnice i
Proučite odgovarajuće poglavlje u zatvorite dovod vode.
priručniku.
• Bilo kakve električarske radove potrebne
pri ugradnji perilice mora izvesti Opća upozorenja
osposobljeni električar.
• Bilo kakve vodoinstalaterske radove • Perilicu smije popravljati samo ovlašteno
potrebne pri ugradnji perilice mora izvesti servisno osoblje. Ako popravke izvodi
osposobljeni vodoinstalater. nestručna osoba, može doći do povreda ili
• Nakon postavljanja perilice, provjerite da ozbiljnog kvara na perilici. Obratite se
ne stoji na električnom kabelu. ovlaštenom servisu.
• Ako je perilica postavljena na tepih, • Nikada ne povlačite kabel da biste izvukli
osigurajte da zrak može nesmetano kružiti utikač iz utičnice.
između podnožja perilice i poda. • Za vrijeme ciklusa pranja, staklena vrata
bubnja postaju vrlo vruća. Nemojte ih
dodirivati!
Uporaba
• Ova je perilica namjenjena za uporabu u Sigurnost djece
kućanstvu. Nemojte je koristiti u druge
svrhe. • Djeca vrlo često ne prepoznaju opasnosti
• Perite samo rublje predviđeno za strojno koje postoje u blizini električnih uređaja.
pranje. Pridržavajte se uputa za pranje Osigurajte stalni nadzor dok je perilica u
naznačenih na etiketama pojedinih pogonu i ne dopustite djeci da se igraju s
odjevnih predmeta. perilicom.
• Nemojte prepuniti perilicu. Slijedite upute iz • Dijelovi ambalaže (primjerice: folije,
ovog priručnika. stiropori) mogu biti opasni za djecu. Držite
• Prije pranja ispraznite sve džepove. Bilo ih van njihovog domašaja jer postoji
kakvi predmeti poput novčića, pribadača i opasnost od gušenja!
vijaka mogu prouzročiti štetu. • Držite sva sredstva za pranje na sigurnom
• Ne smije se strojno prati rublje natopljeno mjestu izvan dohvata djece.
naftom, metilnim alkoholom, trikloretilenom • Pazite da djeca ili životinje ne uđu u bubanj
i slično. Pri uporabi takvih tekućina za perilice.
čišćenje rublja, ostavite da u potpunosti • Kad uklanjate dotrajalu perilicu izvucite
ishlape prije stavljanja rublja u perilicu. utikač, slomite bravu na vratima, prerežite
• Manje komade rublja poput čarapa, električni dovod na način da uklonite utikač
remenja i slično stavite u platnenu vrećicu i cijeli kabel. Tako se djeca u igri neće
ili jastučnicu kako se ne bi zaglavili između moći zatvoriti u perilicu i doći u životnu
kade i bubnja. opasnost.
• Koristite samo preporučenu količinu
omekšivača. Prekomjerna količina mogla
bi oštetiti rublje.
• Za vrijeme dok perilica nije u uporabi,
ostavite vrata pritvorena kako bi sačuvali
gumu za brtvljenje na vratima, te spriječili
stvaranje neugodnog pljesnivog mirisa.
3
ODLAGANJE
Kako bi ostvarili uštedu vode i energije, te • Ukoliko rublje prije pranja prikladno
pomogli u zaštititi okoliša, savjetujemo Vam obradite, možete ukloniti mrlje i ograničena
da slijedite ove naputke: onečišćenja. Rublje tada možete prati na
• Kod prosječno prljavog rublja ne morate nižim temperaturama.
uključiti predpranje i na taj način ćete • Izmjerite količinu sredstva za pranje ovisno
uštedjeti sredstvo za pranje, vodu i vrijeme o tvrdoći vode, zaprljanosti rublja i količini
(na taj način štitite i okoliš!). rublja koju perete.
• Perilica radi ekonomičnije ako je potpuno
napunjena. Nemojte ju prepuniti!
TEHNIČKI PODACI
DIMENZIJE Visina 85 cm
Širina 60 cm
Dubina 59 cm
NAJVEĆE PUNJENJE Pamuk 5 kg
Sintetika 2,5 kg
Osjetljivo 2,5 kg
Vuna/Ručno pranje 2 kg
BRZINA CENTRIFUGE 850 o/min (EWF 810)
1000 o/min (EWF 1010)
NAPON/FREKVENCIJA 220-230 V / 50 Hz
UKUPNA SNAGA 2200 W
MINIMALNI OSIGURAČ 10 A
PRITISAK VODE Najmanji 50 kPa
Najveći 800 kPa
4
POSTAVLJANJE
Skidanje ambalaže
5
Priključak vode
Dovodnu cijev za vodu spojite na slavinu
pomoću priključka s navojem ¾.
Ne koristite već korištena crijeva.
Električki priključak
Dovodno crijevo ne smije se produžavati.
Ako je prekratko, a ne želite pomaknuti Perilica je namijenjena za rad uz jednofazno
slavinu, zamijenite cijelo dovodno crijevo sa napajanje 220-230 V, 50Hz.
dužim, namijenjenim za takvu uporabu. Provjerite da li je Vaša kućna električna
instalacija predviđena za zahtijevanu
maksimalnu snagu stroja (2.2 kW), uključujući
Odvod vode i ostale uređaje priključene na istu instalaciju.
Kraj odvodnog crijeva može se postaviti na tri Perilicu uključite u uzemljenu utičnicu.
načina:
Proizvođač ne prihvaća nikakvu
Preko ruba kade pomoću isporučenog odgovornost u slučaju nesreća, ako je uzrok
plastičnog držača. nepoštivanje ovih propisa o sigurnosti.
Učvrstite ga na zid ili privežite za slavinu da bi Električki kabel se smije zamijeniti samo u
spriječili njegovo pomicanje ili ispadanje za ovlaštenom servisu.
vrijeme izbacivanja vode.
Osigurajte da je kabel lako dostupan
nakon što je perilica postavljena.
6
VAŠA NOVA PERILICA
Ova nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve za učinkovitim pranjem rublja sa smanjenom
potrošnjom vode, energije i deterdženta.
• Automatsko hlađenje vode za pranje sa 95° na 60°C prije izbacivanja vode spriječava
deformaciju stare vodovodne instalacije.
• Poseban program za vunu svojim novim osjetljivim sistemom pranja tretira vunu sa posebnom
pažnjom.
• Detektor balansa spriječava vibracije tijekom centrifugiranja.
• EKO ventil omogućava totalnu iskorištenost sredstva za pranje i smanjuje potrošnju vode čime
se štedi i energija.
OPIS PERILICE
Predpranje
Glavno pranje
7
RUKOVANJE
Upravljačka ploča
8
5 Tipka “START/PAUZA” u tijeku: kad je upaljeno ovo svjetlo znači
da perilica izvodi program pranja.
Nakon odabira željenog programa, pritisnite
ovu tipku kako bi perilica počela s radom;
odgovarajući svjetlosni indikator prestaje kraj: kad je program završio, upali se
treptati i ostaje svjetliti. svjetlosni indikator “Kraj”.
Za zaustavljanje programa koji je u tijeku,
otpustite tipku START/PAUZA: počet će Svjetlosni indikator “Kraj” trepti u slučaju
treptati odgovarajući svjetlosni indikator. slijedećih problema:
• 4 treptaja: otvorena vrata
Za ponovo pokretanja programa od točke na
• 2 treptaja: problem sa odvodom vode
kojoj je bio prekinut, ponovo pritisnite tipku
• 1 treptaj: problem sa dovodom vode
START/PAUZA.
Za više informacija pogledajte poglavlje
“Nešto nije u redu”.
6 Tipka “BRZINA
CENTRIFUGIRANJA”
8 Kontrola za odabir programa
Pritiskom na ovu tipku možete smanjiti
maksimalnu brzinu centrifugiranja
preporučenu od perilice. Odgovarajući
svjetlosni indikator svjetli.
Maksimalne brzine centrifugiranja su:
9
SAVJETI PRI PRANJU
10
Uklanjanje mrlja (*) nemojte koristiti aceton za odjeću od
umjetne svile.
Tvrdokorne mrlje ne mogu se ukloniti samo
pomoću vode i sredstva za pranje.
Preporučljivo ih je obraditi na odgovarajući Sredstva i dodaci za pranje rublja
način prije samog pranja.
Dobri rezultati pranja zavise od odabira
Krv: svježe mrlje obradite hladnom vodom. U sredstva za pranje i uporabe ispravne količine
slučaju sasušenih mrlja, natopite preko noći u u smislu smanjenja otpada i zaštite okoliša.
vodi s dodatkom posebnog sredstva za Iako su sredstva za pranje razgradiva, ona
pranje, nakon toga istrljajte sapunom i vodom. sadrže tvari koje u velikim količinama mogu
narušiti ekološku ravnotežu u prirodi.
Mrlje od ulja: navlažite odjeću
odstranjivačem mrlja na bazi benzina, Izbor sredstva za pranje ovisi o vrsti rublja
polegnite je na mekanu krpu i lagano udarajte (osjetljivo, vuna, pamuk itd.), boji, temperaturi
po mrlji; ponovite nekoliko puta. pranja i stupnju uprljanosti rublja.
Sasušene masne mrlje: navlažite odjeću Mogu se primijeniti sva sredstva namijenjena
terpentinom, polegnite je na mekanu površinu strojnom pranju rublja:
i lagano udarajte po mrlji vršcima prstiju i
pamučnom krpom. − sredstva za pranje u obliku praška za sve
vrste rublja,
Hrđa: u vrućoj vodi otopite oksalnu kiselinu ili − sredstva za pranje u obliku praška za
koristite hladna sredstva za odstranjivanje osjetljivo rublje (maksimalno 60º C) i vunu,
hrđe. Budite pažljivi pri obrađivanju starijih − tekuća sredstva za pranje, osobito za
mrlja od hrđe budući da je struktura celuloznih programe pranja s nižim temperaturama
vlakana već narušena i teži stvaranju rupe. (maksimalno 60º C) za sve vrste rublja, ili
posebno samo za vunu.
Mrlje od plijesni: primijenite izbljeđivač,
dobro isperite (samo bijelo rublje i šareno Sredstva i dodaci za pranje stavljaju se u
rublje otpornih boja). odgovarajući odjeljak pretinca za pranje prije
početka pranja.
Trava: lagano nasapunajte i primijenite
izbljeđivač (samo bijelo rublje i šareno rublje Ako koristite koncentrirani prašak ili tekuće
otpornih boja). sredstvo za pranje, potrebno je odabrati
program bez predpranja.
Mrlje od ljepila: navlažite odjeću acetonom
(*), polegnite je na mekanu krpu i lagano Perilica sadrži protočni sustav koji omogućuje
udarajte po mrlji. optimalnu uporabu koncentriranih sredstava
za pranje.
Crvenilo za usne: navlažite odjeću acetonom
i obrađujte mrlju metilnim alkoholom. Ostatke Tekuće sredstvo za pranje stavite u odjeljak
mrlja s bijelog rublja odstranite izbljeđivačem. pretinca za pranje označen s
neposredno prije početka pranja.
Crveno vino: namakajte odjeću u vodi i
sredstvu za pranje, isperite i obradite octenom Omekšivač ili škrob stavite u odjeljak pretinca
ili limunskom kiselinom, nakon toga isperite. za pranje označen s prije početka pranja.
Ostatke mrlja obradite izbljeđivačem.
Količine uskladite s preporukama proizvođača
Tinta: ovisno o vrsti tinte, navlažite odjeću tih sredstava i nemojte prelaziti oznaku
acetonom (*), nakon toga octenom kiselinom; "MAX" u pretincu sredstva za pranje.
ostatke mrlja s bijelog rublja obradite
izbljeđivačem i nakon toga temeljito isperite.
11
Količina sredstva za pranje
Vrsta i količina potrebnog sredstva za
pranje ovisit će o količini rublja, stupnju
zaprljanosti i tvrdoći vode.
12
MEĐUNARODNA TABLICA SIMBOLA
Jako pranje
Visoka
temperatura
Niska Nemojte
Na ravnoj temperatura
sušiti u
Sušenje podlozi Na stalku Na vješalici U sušilici sušilici
13
REDOSLIJED POSTUPAKA
3. Stavite dodatke
Ako želite koristiti dodatke, stavite omekšivač
u odjeljak sa simbolom .
Nemojte napuniti preko oznake “MAX”.
14
Ako ste odabrali odgođen početak rada,
6. Odaberite brzinu centrifugiranja perilica će započeti s odbrojavanjem.
ili opciju
Pritisnite tipku za odabir brzine centrifugiranja
ili opcije : upalit će se odgovarajući 9. Promjena programa
indikator.
Program možete promijeniti prije nego što
započne s radom. Kad je program započeo s
radom, možete ga samo poništiti okretanjem
kontrole za odabir programa na položaj 0 i
potom možete odabrati nov program.
Voda od pranja ostaje u kadi.
Započnite nov program pritiskom na tipku
START/PAUZA .
15
13. Na kraju programa
Perilica se automatski zaustavlja.
Izvadite rublje.
Bubanj pokrenite rukom kako biste provjerili
da je prazan. Tako ćete izbjeći uništenje
zaostalih komada rublja prilikom sljedećeg
pranja (na primjer skupljanje) ili puštanje boje
među bijelo rublje.
16
TABLICA PROGRAMA
* Podaci o potrošnji u ovoj tablici služe kao pokazatelj, a mogu se razlikovati zavisno o količini rublja i
vrsti tkanine, o temperaturi ulazne vode i o temperaturi okoline. Odnose se na najvišu temperaturu
za svaki program pranja.
17
TABLICA PROGRAMA
18
TABLICA PROGRAMA
Posebni programi
* Podaci o potrošnji u ovoj tablici služe kao pokazatelj, a mogu se razlikovati zavisno o količini rublja i
vrsti tkanine, o temperaturi ulazne vode i o temperaturi okoline.
19
ODRŽAVANJE
Brtva vrata
Povremeno provjerite brtvu vrata i uklonite Nakon čišćenja vratite pretinac na mjesto.
moguće zaostale predmete.
Odvodna pumpa
Pumpu treba provjeriti ako :
• perilica neće izbacivati vodu i/ili
centrifugirati
• perilica proizvodi neuobičajenu buku
tijekom izbacivanja vode jer su predmeti
poput sigurnosnica, kovanica i sl. začepili
pumpu.
20
• Stavite posudu u blizinu pumpe kako bi se Filter u dovodnoj cijevi
sakupljala voda koja curi.
• Otpustite crijevo za hitno pražnjenje, Ako primijetite da perilici treba jako puno
stavite ga u posudu i skinite čep. vremena da uzme vodu, provjerite nije li
• Kad voda prestane curiti, odvijte poklopac začepljen filter u dovodnoj cijevi.
pumpe i izvadite pumpu. Uvijek u blizini
imajte spužvu kako bi posušili moguću Zatvorite dovod vode.
prolivenu vodu prilikom vađenja pumpe.
Odvrnite dovodno crijevo sa slavine.
21
Spriječavanje smrzavanja
Ako je perilica postavljena na mjesto na kojem
temperatura može pasti ispod 0°C, postupite na
sljedeći način:
Važno!
Svaki put kad izbacite vodu kroz crijevo za hitno
pražnjenje morate uliti 2 litre vode u odjeljak za
glavno pranje u pretincu sredstva za pranje i
potom uključiti program izbacivanja vode. To će
aktivirati EKO ventil koji spriječava da u
slijedećem pranju deterdžent ne ostane
neiskorišten.
22
NEŠTO NIJE U REDU?
Problemi koje možete sami riješiti prije pozivanja ovlaštenog servisnog centra.
23
• Vrata se ne mogu otvoriti: • Program je još u tijeku, bubanj se okreće.
• Brava na vratima još nije otpustila.
• U bubnju ima još vode.
• Perilica zagrijava vodu.
• U perilici se ne vidi voda • Ova perilica proizvod je moderne tehnologije
i stoga je vrlo ekonomična i troši male
količine vode. Unatoč tome izvedba je
izvrsna.
• Centrifugiranje kasnije započinje ili • Uključio se detektor za balans jer rublje u
perilica ne centrifugira perilici nije ravnomjerno raspoređeno. Rublje
se raspoređuje pomoću reverzibilne rotacije
bubnja.To se može ponoviti nekoliko puta
prije nego što se ukloni neravnoteža i
normalno centrifugiranje nastavi. Ako, nakon
10 minuta, rublje još uvijek nije ravnomjerno
raspoređeno u bubnju, perilica neće
centrifugirati. U tom slučaju, ručno
prerasporedite rublje u perilici i odaberite
program za centrifugiranje.
• Perilica proizvodi neuobičajenu buku • Perilica je opremljena vrstom motora koji
proizvodi neuobičajenu buku u usporedbi sa
tradicionalnim perilicama. Ovakav motor
omogućava blaži početak rada i bolje
raspoređivanje rublja tijekom centrifugiranja.
Na ovaj način poboljšana je stabilnost
perilice.
• Nakon pranja ostali su ostaci sredstva za • Uzrok tome su vjerojatno sastojci modernih
pranje sredstava za pranje koji se ne mogu
razgraditi. To nije znak neučinkovitog
ispiranja. Iščetkajte ili protresite rublje, i, ako
je potrebno ponovo ga operite.
• Nakon posljednjeg ispiranja zaostala je • Moderna sredstva za pranje mogu proizvesti
pjena pjenu čak i nakon ispiranja, ali to neće imati
učinak na kvalitetu pranja.
Ako nakon ovih provjera i dalje imate problema, pozovite ovlašteni servis.
Vrlo je važno da pri tome znate model, serijski broj i datum kupnje perilice; servis će zahtijevati te
podatke.
24