You are on page 1of 24

UPUTE ZA UPORABU

PERILICA

EWF 810
EWF 1010

1
Poštovani kupče!
Molimo Vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za uporabu.
Posebnu pažnju posvetite uputama za sigurnu uporabu koje se nalaze na prvim stranicama ovog
uputstva.
Spremite ovo uputstvo na sigurno mjesto i predajte ga eventualnom slijedećem korisniku perilice.

Oštećenja uslijed transporta


Kad otpakiravate perilicu, provjerite da nije oštećena.
Ako niste sigurni, nemojte ju koristiti i odmah stupite u kontakt s ovlaštenim servisom.

Electrolux grupa je najveći svjetski proizvođač električnih/plinskih aparata za


kuhinje, čišćenje i vanjsku uporabu. Više od 55 milijuna proizvoda Electrolux grupe
(kao što su hladnjaci, štednjaci, perilice rublja, usisivači, motorne pile i kosilice)
prodano je svake godine u vrijednosti od oko 14 milijardi USD u više od 150 zemalja
diljem svijeta.

2
UPOZORENJA

Ova su upozorenja navedena radi Vaše sigurnosti i sigurnosti drugih osoba. Pažljivo ih pročitajte
prije ugradnje ili korištenja perilice.

Postavljanje
• Sav materijal korišten za pakiranje mora • Uvijek prije otvaranja vrata provjerite da li
biti uklonjen prije uporabe perilice. Ako se je iz bubnja izbačena voda. Ako je voda u
ne uklone zaštitne naprave za siguran bubnju, izbacite je prethodno van prema
prijevoz ili se ne uklone u cjelosti, može uputama za uporabu.
doći do oštećenja perilice ili namještaja. • Nakon uporabe, izvucite utikač iz utičnice i
Proučite odgovarajuće poglavlje u zatvorite dovod vode.
priručniku.
• Bilo kakve električarske radove potrebne
pri ugradnji perilice mora izvesti Opća upozorenja
osposobljeni električar.
• Bilo kakve vodoinstalaterske radove • Perilicu smije popravljati samo ovlašteno
potrebne pri ugradnji perilice mora izvesti servisno osoblje. Ako popravke izvodi
osposobljeni vodoinstalater. nestručna osoba, može doći do povreda ili
• Nakon postavljanja perilice, provjerite da ozbiljnog kvara na perilici. Obratite se
ne stoji na električnom kabelu. ovlaštenom servisu.
• Ako je perilica postavljena na tepih, • Nikada ne povlačite kabel da biste izvukli
osigurajte da zrak može nesmetano kružiti utikač iz utičnice.
između podnožja perilice i poda. • Za vrijeme ciklusa pranja, staklena vrata
bubnja postaju vrlo vruća. Nemojte ih
dodirivati!
Uporaba
• Ova je perilica namjenjena za uporabu u Sigurnost djece
kućanstvu. Nemojte je koristiti u druge
svrhe. • Djeca vrlo često ne prepoznaju opasnosti
• Perite samo rublje predviđeno za strojno koje postoje u blizini električnih uređaja.
pranje. Pridržavajte se uputa za pranje Osigurajte stalni nadzor dok je perilica u
naznačenih na etiketama pojedinih pogonu i ne dopustite djeci da se igraju s
odjevnih predmeta. perilicom.
• Nemojte prepuniti perilicu. Slijedite upute iz • Dijelovi ambalaže (primjerice: folije,
ovog priručnika. stiropori) mogu biti opasni za djecu. Držite
• Prije pranja ispraznite sve džepove. Bilo ih van njihovog domašaja jer postoji
kakvi predmeti poput novčića, pribadača i opasnost od gušenja!
vijaka mogu prouzročiti štetu. • Držite sva sredstva za pranje na sigurnom
• Ne smije se strojno prati rublje natopljeno mjestu izvan dohvata djece.
naftom, metilnim alkoholom, trikloretilenom • Pazite da djeca ili životinje ne uđu u bubanj
i slično. Pri uporabi takvih tekućina za perilice.
čišćenje rublja, ostavite da u potpunosti • Kad uklanjate dotrajalu perilicu izvucite
ishlape prije stavljanja rublja u perilicu. utikač, slomite bravu na vratima, prerežite
• Manje komade rublja poput čarapa, električni dovod na način da uklonite utikač
remenja i slično stavite u platnenu vrećicu i cijeli kabel. Tako se djeca u igri neće
ili jastučnicu kako se ne bi zaglavili između moći zatvoriti u perilicu i doći u životnu
kade i bubnja. opasnost.
• Koristite samo preporučenu količinu
omekšivača. Prekomjerna količina mogla
bi oštetiti rublje.
• Za vrijeme dok perilica nije u uporabi,
ostavite vrata pritvorena kako bi sačuvali
gumu za brtvljenje na vratima, te spriječili
stvaranje neugodnog pljesnivog mirisa.

3
ODLAGANJE

Materijal za pakiranje Perilica


Materijali označeni simbolom mogu se Za odlaganje dotrajale perilice koristite za to
reciklirati. namjenjena odlagališta.
>PE< = polietilen Time pomažete da Vaša zemlja ostane čista!
>PS< = polistiren
>PP< = polipropilen

Kako biste to omogućili, odložite ih u


odgovarajuće spremnike (ili kontejnere).

SAVJETI ZA ZAŠTITU OKOLIŠA

Kako bi ostvarili uštedu vode i energije, te • Ukoliko rublje prije pranja prikladno
pomogli u zaštititi okoliša, savjetujemo Vam obradite, možete ukloniti mrlje i ograničena
da slijedite ove naputke: onečišćenja. Rublje tada možete prati na
• Kod prosječno prljavog rublja ne morate nižim temperaturama.
uključiti predpranje i na taj način ćete • Izmjerite količinu sredstva za pranje ovisno
uštedjeti sredstvo za pranje, vodu i vrijeme o tvrdoći vode, zaprljanosti rublja i količini
(na taj način štitite i okoliš!). rublja koju perete.
• Perilica radi ekonomičnije ako je potpuno
napunjena. Nemojte ju prepuniti!

TEHNIČKI PODACI

DIMENZIJE Visina 85 cm
Širina 60 cm
Dubina 59 cm
NAJVEĆE PUNJENJE Pamuk 5 kg
Sintetika 2,5 kg
Osjetljivo 2,5 kg
Vuna/Ručno pranje 2 kg
BRZINA CENTRIFUGE 850 o/min (EWF 810)
1000 o/min (EWF 1010)
NAPON/FREKVENCIJA 220-230 V / 50 Hz
UKUPNA SNAGA 2200 W
MINIMALNI OSIGURAČ 10 A
PRITISAK VODE Najmanji 50 kPa
Najveći 800 kPa

Ovaj aparat je izrađen u skladu sa sljedećim EEC normama:


73/23/EEC od 19/02/73 odnosi se na niski napon
89/336/EEC od 03/05/89 odnosi se na elektromagnetsku usklađenost.

4
POSTAVLJANJE

Skidanje ambalaže

Prije uključenja perilice, morate skinuti sve


zaštitne naprave korištene za prijevoz i sav
materijal korišten za pakiranje.

Preporučamo da sačuvate sav materijal za


pakiranje jer će Vam možda zatrebati pri
budućem transportu. 6. Uspravite stroj i skinite preostali stražnji
vijak. Izvucite odgovarajući klin.
1. Ključem odvijte i uklonite dva stražnja
donja vijka. Izvucite dva plastična klina. 7. Zatvorite sve otvore pomoću čepova, koje
možete pronaći zajedno sa
dokumentacijom u unutrašnjosti bubnja.

2. Pažljivo polegnite perilicu i obratite


pozornost da ne prignječite crijeva. Zato
između stroja i poda postavite jedan od
polistirenskih komada korištenih za Smještanje i uravnoteženje
pakiranje.
Postavite perilicu na čvrstu i ravnu podlogu.
3. Skinite ploču od polistirena sa donje
Provjerite kako kruženje zraka oko perilice ne
strane perilice i oslobodite dvije plastične
bi bilo zapriječeno tepihom, prostirkom ili
vrećice.
slično. Perilica ne smije dodirivati zid ni drugo
kuhinjsko pokućstvo.
Pažljivo uravnotežite perilicu otpuštanjem i
zatezanjem nogu za podešavanje.
Neravnine poda nemojte poništavati
podmetanjem kartona, drveta i sličnih
materijala ispod stroja.

4. Pažljivo odstranite plastičnu vrećicu sa


lijeve strane povlačenjem prema desno i
potom prema dolje.

5. Pažljivo odstranite plastičnu vrećicu sa


desne strane povlačenjem prema lijevo i
potom prema gore.

5
Priključak vode
Dovodnu cijev za vodu spojite na slavinu
pomoću priključka s navojem ¾.
Ne koristite već korištena crijeva.

U cijev za odvod. Cijev mora biti takva da je


odvodna cijev stroja postavljena na visini
najmanje 60 cm od poda.

Izravno u odvod pri čemu se preporuča


uporaba okomite cijevi dužine ne manje od 60
cm niti veće od 90 cm. Završetak odvodne
Važno! cijevi mora uvijek biti prozračen, što znači da
Ako uređaj spajate na nove cijevi ili cijevi koje unutarnji promjer otvora slavine mora biti veći
dugo nisu korištene, prije priključenja od vanjskog promjera odvodne cijevi.
dovodnog crijeva nekoliko minuta pustite teći Odvodna cijev ne smije se savijati.
vodu.

Drugi kraj dovodnog crijeva može se zakrenuti


u bilo kojem smjeru. Jednostavno otpustite
maticu, zakrenite crijevo i ponovo zategnite
maticu, provjerivši pritom da voda ne curi.

Za pravilan rad perilice odvodno crijevo


mora ostati zakačeno na prikladni držač
smješten na gornjem dijelu sa stražnje
strane perilice.

Električki priključak
Dovodno crijevo ne smije se produžavati.
Ako je prekratko, a ne želite pomaknuti Perilica je namijenjena za rad uz jednofazno
slavinu, zamijenite cijelo dovodno crijevo sa napajanje 220-230 V, 50Hz.
dužim, namijenjenim za takvu uporabu. Provjerite da li je Vaša kućna električna
instalacija predviđena za zahtijevanu
maksimalnu snagu stroja (2.2 kW), uključujući
Odvod vode i ostale uređaje priključene na istu instalaciju.

Kraj odvodnog crijeva može se postaviti na tri Perilicu uključite u uzemljenu utičnicu.
načina:
Proizvođač ne prihvaća nikakvu
Preko ruba kade pomoću isporučenog odgovornost u slučaju nesreća, ako je uzrok
plastičnog držača. nepoštivanje ovih propisa o sigurnosti.
Učvrstite ga na zid ili privežite za slavinu da bi Električki kabel se smije zamijeniti samo u
spriječili njegovo pomicanje ili ispadanje za ovlaštenom servisu.
vrijeme izbacivanja vode.
Osigurajte da je kabel lako dostupan
nakon što je perilica postavljena.

6
VAŠA NOVA PERILICA

Ova nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve za učinkovitim pranjem rublja sa smanjenom
potrošnjom vode, energije i deterdženta.

• Automatsko hlađenje vode za pranje sa 95° na 60°C prije izbacivanja vode spriječava
deformaciju stare vodovodne instalacije.
• Poseban program za vunu svojim novim osjetljivim sistemom pranja tretira vunu sa posebnom
pažnjom.
• Detektor balansa spriječava vibracije tijekom centrifugiranja.
• EKO ventil omogućava totalnu iskorištenost sredstva za pranje i smanjuje potrošnju vode čime
se štedi i energija.

OPIS PERILICE

1 Ladica sredstva za pranje


2 Upravljačka ploča
3 Ručica na vratima
4 Odvodna pumpa
5 Podesive nožice

Ladica sredstva za pranje

Predpranje

Glavno pranje

Omekšivač rublja, škrob

7
RUKOVANJE

Upravljačka ploča

1 Ladica sredstva za pranje • Vrata će biti zabravljena tijekom vremena


odgođenog početka rada. Ako želite
otvoriti vrata, pritisnite tipku
2 Tipka za ODGOĐEN POČETAK START/PAUZA. Nakon što ste zatvorili
vrata, pritisnite ponovo tipku
RADA START/PAUZA.
Pritiskom na ovu tipku omogućen je odgođen Odgođen početak rada ne može se
početak rada za 6 ili 3 sata. Odabran odgođen
odabrati za programe (izbacivanje vode)
početak rada prikazan je paljenjem
odgovarajućeg indikatora. i (centrifugiranje).
Ovu opciju morate odabrati nakon
podešavanja programa i prije pritiska na
3 Tipka “BRZO PRANJE”
tipku START/PAUZA .
Odgođen početak rada možete poništiti u Ova tipka Vam omogućava da odaberete
bilo kojem trenutku, prije pritiska na tipku funkciju brzog pranja, za rublje koje je samo
START/PAUZA. lagano zaprljano (ne za programe za vunu,
ručno pranje i ekonomično pranje 60E).
Ukoliko ste već pritisnuli tipku START/PAUZA, Vrijeme pranja biti će smanjeno u skladu s
a želite poništiti odgođen početak rada, vrstom tkanine i odabranom temperaturom.
postupite na slijedeći način: Najveće punjenje za pamuk je 3 kg.
• pritisnite tipku START/PAUZA;
• pritisnite jedamput tipku za odgođen
početak rada, odgovarajući svjetlosni
indikator se gasi. 4 Tipka “SUPER ISPIRANJE”
• ponovo pritisnite tipku START/PAUZA
kako bi program započeo s radom. Opcija super ispiranja može biti odabrana za
sve programe izuzev programa za pranje
Važno! vune i ručnog pranja. Perilica će izvesti 2
• Ako želite izmijeniti ODGOĐEN dodatna ispiranja. Ova opcija se preporuča
POČETAK RADA: prvo trebate poništiti osobama koje su alergične na sredstva za
ranije odabran program okretanjem pranje i u područjima gdje je voda posebno
kontrole za odabir programa na položaj meka.
“0”. Ponovo odaberite željeni program i
podesite nov ODGOĐEN POČETAK
RADA.

8
5 Tipka “START/PAUZA” u tijeku: kad je upaljeno ovo svjetlo znači
da perilica izvodi program pranja.
Nakon odabira željenog programa, pritisnite
ovu tipku kako bi perilica počela s radom;
odgovarajući svjetlosni indikator prestaje kraj: kad je program završio, upali se
treptati i ostaje svjetliti. svjetlosni indikator “Kraj”.
Za zaustavljanje programa koji je u tijeku,
otpustite tipku START/PAUZA: počet će Svjetlosni indikator “Kraj” trepti u slučaju
treptati odgovarajući svjetlosni indikator. slijedećih problema:
• 4 treptaja: otvorena vrata
Za ponovo pokretanja programa od točke na
• 2 treptaja: problem sa odvodom vode
kojoj je bio prekinut, ponovo pritisnite tipku
• 1 treptaj: problem sa dovodom vode
START/PAUZA.
Za više informacija pogledajte poglavlje
“Nešto nije u redu”.
6 Tipka “BRZINA
CENTRIFUGIRANJA”
8 Kontrola za odabir programa
Pritiskom na ovu tipku možete smanjiti
maksimalnu brzinu centrifugiranja
preporučenu od perilice. Odgovarajući
svjetlosni indikator svjetli.
Maksimalne brzine centrifugiranja su:

Za model EWF 810


• za pamuk, sintetiku, ručno pranje i vunu:
850 o/min
• za osjetljive tkanine: 700 o/min

Za model EWF 1010


• za pamuk: 1000 o/min
Kontrola za odabir programa može se
• za sintetiku, ručno pranje, vunu i
okrenuti ili u smjeru kazaljki na satu ili u
osjetljive tkanine: 700 o/min smjeru obrnutom od smjera kazaljki na satu.
Položaj 0 odnosi se na Poništavanje
programa/Isključivanje perilice.
7 Prikazivač tijeka programa
Na kraju programa kontrola za odabir mora
Kad odaberete program, upali se svjetlosni biti okrenuta na položaj 0, kako bi isključili
indikator za maksimalnu brzinu perilicu.
centrifugiranja.
Svjetlosni indikator brzine centrifugiranja: PAŽNJA!
upaljen je tijekom programa pranja i ostaje Ako okrenete kontrolu za odabir programa na
svjetliti na kraju ciklusa. neki drugi program dok perilica radi, indikatori
tijeka programa počet će treptati 2 sekunde.
Perilica neće počet izvoditi novo odabrani
program.

Odabirom opcije zaustavljanje nakon


ispiranja bez izbacivanja vode , kako bi
se spriječilo gužvanje rublja, voda na kraju
zadnjeg ispiranja nije izbačena. Ako ste
odabrali ovu funkciju, upalit će se
odgovarajući indikator.

9
SAVJETI PRI PRANJU

Razvrstavanje rublja Najveće količine punjenja


Pridržavajte se uputa za održavanje rublja Preporučene količine rublja naći ćete u
datih u obliku simbola na prišivenim karticama programa.
etiketama.
Rublje razvrstajte kako slijedi: Općenita pravila:
bijelo, šareno, sintetika, osjetljivo, vuna.
Pamuk, lan: pun bubanj ali ne previše
nabijen;
Temperature Sintetika: ne više od 1/2 bubnja;
Osjetljivo rublje i vuna: ne više od 1/3
95° za normalno zaprljano bijelo pamučno bubnja.
i laneno rublje (na primjer stolnjaci,
ručnici, plahte...). Pranje s najvećom količinom rublja
najučinkovitije je obzirom na utrošak vode i
60° za normalno zaprljano šareno energije.
pamučno, laneno i sintetičko rublje Za jače zaprljano rublje smanjite količinu
(npr košulje, spavaćice, pidžame...) i rublja.
za malo uprljano bijelo pamučno
rublje (na primjer donje rublje).
Težina rublja

hladno za osjetljivo rublje (na primjer Sljedeće težine su približne:


30°- 40° mrežaste zavjese), miješano rublje
na osnovi sintetike i vune s kupaći ogrtač 1200 g
oznakom ”čista vuna, strojno ubrus 100 g
pranje, ne skuplja se”. navlaka za
poplun 700 g
plahta 500 g
Prije stavljanja rublja u perilicu jastučnica 200 g
stolnjak 250 g
Bijelo i šareno rublje nikada nemojte prati ručnik 200 g
zajedno. Tijekom pranja bijelo bi rublje moglo tabletić 100 g
izgubiti svoju ”bjelinu”. spavaćica 200 g
Novi šareni komadi rublja mogli bi pri prvom ženske gaćice 100 g
pranju pustiti boju; prvo pranje takvog rublja muška radna kuta 600 g
provedite zasebno. muška košulja 200 g
Provjerite kako među rubljem ne bi muška pidžama 500 g
zaostali metalni predmeti (na primjer bluza 100 g
ukosnice, spajalice, čavlići). muške gaće 100 g
Zakopčajte jastučnice, zatvorite zatvarače i
kukice. Zajedno povežite kravate i dugačke
trake.
Tvrdokorne mrlje odstranite prije pranja. Jako
uprljana područja na odjeći istrljajte pomoću
posebnih sredstava za čišćenje u obliku
praška ili paste.
O zavjesama se brinite s posebnom pažnjom.
Odstranite kukice ili ih povežite zajedno u
vrećicu ili mrežu.

10
Uklanjanje mrlja (*) nemojte koristiti aceton za odjeću od
umjetne svile.
Tvrdokorne mrlje ne mogu se ukloniti samo
pomoću vode i sredstva za pranje.
Preporučljivo ih je obraditi na odgovarajući Sredstva i dodaci za pranje rublja
način prije samog pranja.
Dobri rezultati pranja zavise od odabira
Krv: svježe mrlje obradite hladnom vodom. U sredstva za pranje i uporabe ispravne količine
slučaju sasušenih mrlja, natopite preko noći u u smislu smanjenja otpada i zaštite okoliša.
vodi s dodatkom posebnog sredstva za Iako su sredstva za pranje razgradiva, ona
pranje, nakon toga istrljajte sapunom i vodom. sadrže tvari koje u velikim količinama mogu
narušiti ekološku ravnotežu u prirodi.
Mrlje od ulja: navlažite odjeću
odstranjivačem mrlja na bazi benzina, Izbor sredstva za pranje ovisi o vrsti rublja
polegnite je na mekanu krpu i lagano udarajte (osjetljivo, vuna, pamuk itd.), boji, temperaturi
po mrlji; ponovite nekoliko puta. pranja i stupnju uprljanosti rublja.

Sasušene masne mrlje: navlažite odjeću Mogu se primijeniti sva sredstva namijenjena
terpentinom, polegnite je na mekanu površinu strojnom pranju rublja:
i lagano udarajte po mrlji vršcima prstiju i
pamučnom krpom. − sredstva za pranje u obliku praška za sve
vrste rublja,
Hrđa: u vrućoj vodi otopite oksalnu kiselinu ili − sredstva za pranje u obliku praška za
koristite hladna sredstva za odstranjivanje osjetljivo rublje (maksimalno 60º C) i vunu,
hrđe. Budite pažljivi pri obrađivanju starijih − tekuća sredstva za pranje, osobito za
mrlja od hrđe budući da je struktura celuloznih programe pranja s nižim temperaturama
vlakana već narušena i teži stvaranju rupe. (maksimalno 60º C) za sve vrste rublja, ili
posebno samo za vunu.
Mrlje od plijesni: primijenite izbljeđivač,
dobro isperite (samo bijelo rublje i šareno Sredstva i dodaci za pranje stavljaju se u
rublje otpornih boja). odgovarajući odjeljak pretinca za pranje prije
početka pranja.
Trava: lagano nasapunajte i primijenite
izbljeđivač (samo bijelo rublje i šareno rublje Ako koristite koncentrirani prašak ili tekuće
otpornih boja). sredstvo za pranje, potrebno je odabrati
program bez predpranja.
Mrlje od ljepila: navlažite odjeću acetonom
(*), polegnite je na mekanu krpu i lagano Perilica sadrži protočni sustav koji omogućuje
udarajte po mrlji. optimalnu uporabu koncentriranih sredstava
za pranje.
Crvenilo za usne: navlažite odjeću acetonom
i obrađujte mrlju metilnim alkoholom. Ostatke Tekuće sredstvo za pranje stavite u odjeljak
mrlja s bijelog rublja odstranite izbljeđivačem. pretinca za pranje označen s
neposredno prije početka pranja.
Crveno vino: namakajte odjeću u vodi i
sredstvu za pranje, isperite i obradite octenom Omekšivač ili škrob stavite u odjeljak pretinca
ili limunskom kiselinom, nakon toga isperite. za pranje označen s prije početka pranja.
Ostatke mrlja obradite izbljeđivačem.
Količine uskladite s preporukama proizvođača
Tinta: ovisno o vrsti tinte, navlažite odjeću tih sredstava i nemojte prelaziti oznaku
acetonom (*), nakon toga octenom kiselinom; "MAX" u pretincu sredstva za pranje.
ostatke mrlja s bijelog rublja obradite
izbljeđivačem i nakon toga temeljito isperite.

Mrlje od katrana: najprije obradite


odstranjivačem mrlja, metilnim alkoholom ili
benzinom, nakon toga istrljajte pastom za
čišćenje.

11
Količina sredstva za pranje
Vrsta i količina potrebnog sredstva za
pranje ovisit će o količini rublja, stupnju
zaprljanosti i tvrdoći vode.

Jedinica tvrdoće vode jest stupanj


tvrdoće. Ako ne znate koja je tvrdoća
vode na Vašem području, obratite se
nadležnim osobama u vodoprivrednoj
organizaciji.
Preporučenu količinu sredstva za pranje
naći ćete u uputama danim od strane
proizvođača sredstva za pranje.

Koristite manju količinu sredstva za pranje


u sljedećim slučajevima:
− ako perete manje količine rublja,
− ako je rublje lagano zaprljano,
− ako se za vrijeme pranja stvara veća
količina pjene.

12
MEĐUNARODNA TABLICA SIMBOLA

Simboli na odjevnim predmetima uveliko olakšavaju pranje i održavanje.

Jako pranje

Max. temp. Max. temp. Max. temp. Max. temp.


pranja 95°C pranja 60°C pranja 40°C pranja 30°C
Ručno Nemojte
pranje prati
Osjetljivo pranje

Bijeljenje Izbjeljivanje u hladnoj vodi Nemojte izbjeljivati

Glačanje Vruće glačalo Toplo glačalo Mlako glačalo Nemojte glačati


max. 200°C max. 150°C max. 110°C

Perklortilen, benzin, Benzin, čisti Zabranjeno


Kemijsko Pomoću svih čisti alkohol, alkohol kemijsko
čišćenje otopina R111 i R113 i R113 čišćenje

Visoka
temperatura

Niska Nemojte
Na ravnoj temperatura
sušiti u
Sušenje podlozi Na stalku Na vješalici U sušilici sušilici

13
REDOSLIJED POSTUPAKA

Prije nego u perilici operete prvu količinu


rublja, preporučujemo Vam da u odjeljak za
glavno pranje ulijete 2 litre vode kako bi
aktivirali EKO ventil.
Potom, u svrhu odstranjivanja svih
tehnoloških tvorničkih ostataka iz kade i
bubnja, pokrenite program za pranje
pamučnog rublja na 60º C s praznom
perilicom. U odjeljak za glavno pranje
pretinca sredstva za pranje dodajte pola
mjerice sredstva za pranje i uključite perilicu. 4. Odaberite željeni program
Okrenite kontrolu za odabir programa do
1. Napunite perilicu rubljem željenog programa. Svjetlosni indikator tipke

Otvorite vrata. START/PAUZA počne treptati.


Stavljajte u stroj jedan po jedan komad rublja
za pranje tako da ga rastresete što je više
moguće.
Zatvorite vrata.

5. Odaberite željenu opciju


Svjetlosni indikator pripadajuće pritisnute tipke
počne svjetliti.
2. Stavite sredstvo za pranje
Izvucite pretinac sredstva za pranje prema
van sve dok ne stane. Stavite potrebnu
količinu sredstva za pranje u odjeljak za
glavno pranje .
Ako želite provesti predpranje, stavite
potrebnu količinu sredstva za pranje u
odgovarajući odjeljak označen s .

3. Stavite dodatke
Ako želite koristiti dodatke, stavite omekšivač
u odjeljak sa simbolom .
Nemojte napuniti preko oznake “MAX”.

14
Ako ste odabrali odgođen početak rada,
6. Odaberite brzinu centrifugiranja perilica će započeti s odbrojavanjem.
ili opciju
Pritisnite tipku za odabir brzine centrifugiranja
ili opcije : upalit će se odgovarajući 9. Promjena programa
indikator.
Program možete promijeniti prije nego što
započne s radom. Kad je program započeo s
radom, možete ga samo poništiti okretanjem
kontrole za odabir programa na položaj 0 i
potom možete odabrati nov program.
Voda od pranja ostaje u kadi.
Započnite nov program pritiskom na tipku
START/PAUZA .

10. Prekid programa


7. Odaberite ODGOĐEN POČETAK Kako bi prekinuli program koji je u tijeku,
RADA pritisnite tipku START/PAUZA, odgovarajući
svjetlosni indikatori će početi treptati. Ponovo
Prije nego što započnete program, ako pritisnite tipku kako bi ponovo započeli
želite da program započne kasnije, pritišćite program.
uzastopno tipku za ODGOĐEN POČETAK
RADA, kako bi odabrali željenu odgodu. Upalit
će se odgovarajući svjetlosni indikator. 11. Poništavanje programa
Okrenite kontrolu za odabir programa na
položaj 0 kako bi poništili program koji je u
tijeku. Potom možete odabrati nov program.

12. Otvaranje vrata nakon što je


program započeo s radom
Kako bi zaustavili program, pritisnite tipku
START/PAUZA .
Ako se vrata ne mogu otvoriti, to znači da
8. Započnite program perilica već grije, da je razina vode iznad
donjeg ruba vrata ili da se bubanj okreće.
Kako bi program započeo s radom, pritisnite Ako ne možete otvoriti vrata a to vam je
neophodno, morate isključiti perilicu
tipku START/PAUZA , odgovarajući okretanjem kontrole za odabir programa na
svjetlosni indikator prestaje treptati i ostaje položaj 0. Nakon 3 minute vrata se mogu
upaljen. otvoriti (obratite pažnju na razinu vode i
Svjetli indikator . temperaturu!).

15
13. Na kraju programa
Perilica se automatski zaustavlja.

Svjetlosni indikator START/PAUZA se


gasi, a svjetlosni indikator KRAJ počne
svjetliti. Vrata se mogu otvoriti.

Ako je odabrana opcija zaustavljanje nakon


ispiranja bez izbacivanja vode ,
odgovarajući indikator ostaje upaljen a vrata
zabravljena kako bi upozorili da je potrebno
izbaciti vodu prije otvaranja vrata.
Kako bi to učinili okrenite kontrolu za odabir
programa na položaj 0 i potom na program
(izbacivanje vode) ili (kratko
centrifugiranje). Program centrifugiranja biti će
izveden na najvećoj brzini.

Isključite perilicu okretanjem kontrole za


odabir programa na položaj 0.

Izvadite rublje.
Bubanj pokrenite rukom kako biste provjerili
da je prazan. Tako ćete izbjeći uništenje
zaostalih komada rublja prilikom sljedećeg
pranja (na primjer skupljanje) ili puštanje boje
među bijelo rublje.

Ako nećete pokrenuti novi ciklus pranja,


zatvorite dovod vode.

Ostavite vrata pritvorena kako bi se spriječilo


stvaranje plijesni i neugodnih mirisa.

16
TABLICA PROGRAMA

Programi pranja za pamuk

Tkanine Program/ Vrsta Dodatne Max. Potrošnja*


Temperatura rublja funkcije punjenje Energije Vode Trajanje
kWh litara minuta
Bijelo pamučno Za jako
rublje sa 95° zaprljane 5 kg 2.2 67 165
predpranjem pamučne
predmete
Bijelo pamučno Plahte,
rublje i pamučno 60°E** kuhinjske 5 kg 0.95 47 128
rublje postojanih Ekonomičan krpe, donje
boja program rublje,
ručnici
Bijelo pamučno Normalno
rublje i pamučno 60° zaprljano
rublje postojanih rublje, npr. 5 kg 1.2 55 120
boja ručnici za
ruke,
plahte,
donje rublje,
stoljnjaci,
posteljina,
majice,
košulje
Pamučno rublje Normalno
nepostojanih boja 40° zaprljano 5 kg 0.55 55 115
rublje, npr.
donje rublje,
majice,
košulje
Pamučno rublje Lagano
nepostojanih boja 30° zaprljano 5 kg 0.35 55 112
rublje, npr.
majice,
košulje

* Podaci o potrošnji u ovoj tablici služe kao pokazatelj, a mogu se razlikovati zavisno o količini rublja i
vrsti tkanine, o temperaturi ulazne vode i o temperaturi okoline. Odnose se na najvišu temperaturu
za svaki program pranja.

** U skladu sa EC direktivom 92/75, podaci o potrošnji prikazani su na energetskoj naljepnici i


odnose se na program pranja pamučnog rublja 60E.

17
TABLICA PROGRAMA

Programi pranja za sintetiku , osjetljive tkanine , ručno pranje


i vunu

Tkanine Program/ Vrsta Dodatne Max. Potrošnja


Temperatura rublja funkcije punjenje Energije Vode Trajanje
kWh litara minuta
Sintetika Sintetičke
50° tkanine, 2.5 kg 0.70 54 85
donje rublje,
obojeni
predmeti,
majice koje
se ne
skupljaju,
košulje
Sintetika i rublje Ciklus za
koje se lako glača 40° lako 2.5 kg 0.25 58 75
glačanje za
sintetiku
Osjetljive tkanine Osjetljive
40° tkanine,
npr. 2.5 kg 0.5 55 60
zavijese,
svila
Vuna Vuneni
40° predmeti sa 2 kg 0.45 55 55
oznakom

Ručno pranje Izuzetno


30° osjetljivo 2 kg 0.25 55 50
rublje koje
nosi oznaku
“obavezno
ručno
pranje”
Mini program Lagano
zaprljano 2.5 kg 0.23 39 30
30° rublje

18
TABLICA PROGRAMA

Posebni programi

Kontrola za Program Opis Dodatne Max. Potrošnja*


odabir programa programa funkcije punjenje Energije Vode Trajanje
u položaju kWh litara minuta
Ispiranja Za ispiranje 3 ispiranja sa
ručno opranog tekućim 5 kg 0.05 55 30
rublja dodacima,
kratko
centrifugiranje
na
maksimalnoj
brzini
Izbacivanje vode Izbacivanje Izbacivanje
vode od vode / - - 1.5
zadnjeg
ispiranja kod
programa sa
opcijom
Centrifugiranje Posebno Izbacivanje
centrifugiranje vode i kratko
za pamučno, centrifugiranje 5 kg - - 5
sintetičko, na
osjetljivo maksimalnoj
rublje, vunu i brzini
ručno pranje
Omekšivanje Ovaj program 1 ispiranje,
može se dugo 5 kg - 18 20
koristiti za centrifugiranje
omekšavanje na
ručno opranog maksimalnoj
rublja brzini
0 Za
Poništavanje/ poništavanje / - - -
isključivanje programa koji
je u tijeku ili za
isključivanje
perilice

* Podaci o potrošnji u ovoj tablici služe kao pokazatelj, a mogu se razlikovati zavisno o količini rublja i
vrsti tkanine, o temperaturi ulazne vode i o temperaturi okoline.

19
ODRŽAVANJE

Kućište Sredstva za pranje mogu se nakupiti i u


udubinama pretinca: očistite ih starom
Kućište perilice čistite samo pomoću tople četkicom za zube.
vode uz dodatak neutralnog sredstva za
pranje. Isperite čistom vodom i posušite
mekanom krpom.

VAŽNO: Za čišćenje nemojte koristiti metilni


alkohol, otapala ili slična sredstva.

Brtva vrata
Povremeno provjerite brtvu vrata i uklonite Nakon čišćenja vratite pretinac na mjesto.
moguće zaostale predmete.

Odvodna pumpa
Pumpu treba provjeriti ako :
• perilica neće izbacivati vodu i/ili
centrifugirati
• perilica proizvodi neuobičajenu buku
tijekom izbacivanja vode jer su predmeti
poput sigurnosnica, kovanica i sl. začepili
pumpu.

Pretinac sredstva za pranje Postupite na slijedeći način:

Nakon određenog vremena, sredstva za • Isključite perilicu iz mrežnog napajanja.


pranje i omekšivači ostavljaju naslage u • Ako je potrebno, pričekajte da se voda
pretincu. ohladi.
• Otvorite vrata pumpe.
Povremeno je potrebno isprati pretinac pod
mlazom vode. Izvucite pretinac tako da
pritisnete tipku sa stražnje lijeve strane na
pretincu.

Radi boljeg čišćenja, skinite i gornji dio


odjeljka za omekšivač.

20
• Stavite posudu u blizinu pumpe kako bi se Filter u dovodnoj cijevi
sakupljala voda koja curi.
• Otpustite crijevo za hitno pražnjenje, Ako primijetite da perilici treba jako puno
stavite ga u posudu i skinite čep. vremena da uzme vodu, provjerite nije li
• Kad voda prestane curiti, odvijte poklopac začepljen filter u dovodnoj cijevi.
pumpe i izvadite pumpu. Uvijek u blizini
imajte spužvu kako bi posušili moguću Zatvorite dovod vode.
prolivenu vodu prilikom vađenja pumpe.
Odvrnite dovodno crijevo sa slavine.

Očistite filter krutom četkicom.

Dovodno crijevo ponovo čvrsto zavrnite na


slavinu.

• Uklonite sve predmete iz pumpe tako da ju


okrećete.

Pražnjenje u slučaju nužde


Ako se voda ne izbacuje, postupite na sljedeći
način:

• izvucite mrežni priključak iz zidne utičnice;


• Vratite čep natrag na crijevo za hitno • zatvorite slavinu;
pražnjenje i potom ju stavite na svoje • ako je potrebno, pričekajte da se voda
mjesto. ohladi;
• otvorite vrata pumpe;
• postavite posudu na pod i stavite u nju
kraj crijeva za hitno pražnjenje. Skinite
čep sa crijeva. Voda bi trebala početi
curiti u posudu. Kad je posuda puna,
vratite čep natrag na crijevo. Ispraznite
posudu. Ponovite postupak sve dok voda
ne prestane teći;
• ako je potrebno, očistite pumpu na ranije
opisan način;
• nakon što ste začepili, vratite crijevo za
• Zavrnite u potpunosti poklopac pumpe. hitno pražnjenje na svoje mjesto;
• Zatvorite vrata pumpe. • zavrnite poklopac pumpe i zatvorite vrata.

21
Spriječavanje smrzavanja
Ako je perilica postavljena na mjesto na kojem
temperatura može pasti ispod 0°C, postupite na
sljedeći način:

• Izvucite utikač iz zidne utičnice.


• Zatvorite slavinu i skinite dovodnu cijev.
• Postavite kraj crijeva za hitno pražnjenje i
crijevo za dovod vode u posudu koju ste
stavili na pod i pustite da voda iscuri.
• Zavrnite natrag crijevo za dovod vode i
vratite cijev za hitno pražnjenje na njeno
mjesto nakon što ste stavili i zavrnuli njen
čep.

Na ovaj način, isteći će sva preostala voda iz


perilice čime se spriječava stvaranje leda i time
oštećenje stroja.
Pri ponovnoj uporabi perilice, obratite pozornost
da temperatura okoline bude veća od 0°C.

Zavrnite natrag crijevo za dovod vode i vratite


cijev za hitno pražnjenje na njeno mjesto nakon
što ste stavili i zavrnuli njen čep.

Važno!
Svaki put kad izbacite vodu kroz crijevo za hitno
pražnjenje morate uliti 2 litre vode u odjeljak za
glavno pranje u pretincu sredstva za pranje i
potom uključiti program izbacivanja vode. To će
aktivirati EKO ventil koji spriječava da u
slijedećem pranju deterdžent ne ostane
neiskorišten.

22
NEŠTO NIJE U REDU?

Problemi koje možete sami riješiti prije pozivanja ovlaštenog servisnog centra.

Tijekom rada perilice postoji mogućnost da indikator počne treptati:


- 4 treptaja: vrata nisu zatvorena
- 2 treptaja: perilica ne izbacuje vodu
- 1 treptaj: perilica ne uzima vodu.
Nakon što ste rješili problem, pritisnite tipku START/PAUZA kako bi poništili i ponovo započeli
program.
Ako nakon svih provjera, problem i dalje postoji, stupite u kontakt s ovlaštenim servisnim centrom.

Problem Mogući uzrok


• Perilica ne započinje s radom: • Vrata nisu dobro zatvorena.
• Perilica nije priključena na mrežno
napajanje.
• Osigurač je pregorio.
• Kontrola odabira programa nije pravilno
postavljena i tipka
UKLJUČENO/ISKLJUČENO nije pritisnuta.
• Podešena je opcija za odgođen početak
rada.
• Perilica ne uzima vodu: • Dovod vode je zatvoren.
• Dovodna cijev je stisnuta ili savinuta.
• Filter u dovodnoj cijevi je začepljen.
• Vrata nisu pravilno zatvorena.
• Perilica uzima vodu i odmah ju izbacuje: • Kraj odvodne cijevi je prenisko postavljen.
Pogledajte odgovarajuće poglavlje.
• Stroj ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira: • Odvodna cijev je savijena ili prignječena.
• Odabrana je opcija .
• Odvodni filter je začepljen.
• Na podu se pojavila voda: • Korištena je prevelika količina praška za
pranje. Prejaka pjena može uzrokovati
istjecanje vode.
• Provjerite brtvljenje spojeva. Teško je uočiti
istjecanje vode niz cijev; provjerite rukom je li
vlažna.
• Odvodna cijev je oštećena.
• Nakon čišćenja pumpe čep na crijevu za
hitno pražnjenje nije vraćen na mjesto.
• Nezadovoljavajući učinci pranja: • Koristili ste premalu količinu sredstva za
pranje ili neodgovarajuću vrstu sredstva za
pranje.
• Niste prije pranja na odgovarajući način
postupali s mrljama na odjeći.
• Nije bila odabrana pravilna temperatura
pranja ili odgovarajući program.
• Prevelika količina rublja.
• Stroj vibrira ili je bučan: • Provjerite da li su sve poluge i vijci za
učvršćenje radi transporta skinuti.
• Noge za uravnoteženje perilice nisu
podešene.
• Rublje nije ravnomjerno raspoređeno unutar
bubnja.
• Možda se u bubnju nalazi vrlo mala količina
rublja.

23
• Vrata se ne mogu otvoriti: • Program je još u tijeku, bubanj se okreće.
• Brava na vratima još nije otpustila.
• U bubnju ima još vode.
• Perilica zagrijava vodu.
• U perilici se ne vidi voda • Ova perilica proizvod je moderne tehnologije
i stoga je vrlo ekonomična i troši male
količine vode. Unatoč tome izvedba je
izvrsna.
• Centrifugiranje kasnije započinje ili • Uključio se detektor za balans jer rublje u
perilica ne centrifugira perilici nije ravnomjerno raspoređeno. Rublje
se raspoređuje pomoću reverzibilne rotacije
bubnja.To se može ponoviti nekoliko puta
prije nego što se ukloni neravnoteža i
normalno centrifugiranje nastavi. Ako, nakon
10 minuta, rublje još uvijek nije ravnomjerno
raspoređeno u bubnju, perilica neće
centrifugirati. U tom slučaju, ručno
prerasporedite rublje u perilici i odaberite
program za centrifugiranje.
• Perilica proizvodi neuobičajenu buku • Perilica je opremljena vrstom motora koji
proizvodi neuobičajenu buku u usporedbi sa
tradicionalnim perilicama. Ovakav motor
omogućava blaži početak rada i bolje
raspoređivanje rublja tijekom centrifugiranja.
Na ovaj način poboljšana je stabilnost
perilice.
• Nakon pranja ostali su ostaci sredstva za • Uzrok tome su vjerojatno sastojci modernih
pranje sredstava za pranje koji se ne mogu
razgraditi. To nije znak neučinkovitog
ispiranja. Iščetkajte ili protresite rublje, i, ako
je potrebno ponovo ga operite.
• Nakon posljednjeg ispiranja zaostala je • Moderna sredstva za pranje mogu proizvesti
pjena pjenu čak i nakon ispiranja, ali to neće imati
učinak na kvalitetu pranja.

Ako nakon ovih provjera i dalje imate problema, pozovite ovlašteni servis.
Vrlo je važno da pri tome znate model, serijski broj i datum kupnje perilice; servis će zahtijevati te
podatke.

24

You might also like