Professional Documents
Culture Documents
LALAWIGAN NG BUKIDNON
FREDIELYN PONTEMAYOR
Departamento ng Edukasyon
Maramag Bukidnon
Ni
1
ABSTRAK
Bukidnon. Layunin ng pag- aaral na ito na makalikom ng mga awiting bayan sa Probinsya ng
Bukidnon; maisalin sa wikang Filipino ang mga nalikom na awiting bayan at matukoy ang mga
pagpapahalagang kultural na nakapaloob sa mga awiting bayan ng nasabing lalawigan. Ang pag-
aaral ay ginamitan ng kwalitatibong disenyo ng pananaliksik. Sinuri ang nalikom na mga awiting
tinumbasan sa orihinal na wika ang nairekord na awiting bayan at isinalin ito sa wikang Filipino.
1984) [9] na ang pinakamahalagang isalin ay ang diwa at hindi ang salita. Pinagtutuunan ng
pansin ang mga ugnayang sosyo-kultural , pulitikal, at ang reaksyon ng tao maging ang mga
elemento ng akda. Tinatalakay sa pananaw na ito ang mga kalagayang sosyal at pulitikal, ang
kabayanihan ng isang tao o pangkat ng mga tao. Sa ganitong dulog , ang sistema ng
Sa pagpili ng mga awiting bayan na susuriin, ito ang mga naging batayan ng mga
2
Bilang panghuli napatunayan ng mga mananaliksik na mayroong mga awiting bayan ang
na ang mga awiting bayan na ito ay nagpapaloob ng mga katangian o pagpapahalagang kultural
INTRODUKSIYON
ng isang tao tungkol sa isang bagay. Samakatwid, ang panitikan ay ang siyang maging dahilan
upang maipamana sa susunod pa na henerasyon ang mga kultura at tradisyon ng isang lipunan.
Maaari ding maging daan ito upang mas lalong maipakilala ng isang lipunan ang kanilang mga
gawi. Ang panitikan ay salamin ng lahi sapagkat sa pamamagitan nito ating makikita kung anong
kultura ang bumubuo sa isang lahi mula noon at mapaghanggang ngayon. Sa pamamagitan ng
panitikan ating makikita at masasalamin kung anong karanasan, kaugalian, paniniwala o kaisipan
mayroon ang isang tao o lahi na maaaring maihayag naisatitik man o wala.
Ayon kay Luces, ang panitikan ay ang daan upang makilala natin ang ating sarili bilang
Pilipino at matalos natin ang ating pinagyamang isip at angking talno ng ating pianggalingang
lahi. Bukod sa paggamit ng panitikan bilang daan upang maipakilala ang isang pamayanan at ang
kultura nito, ang panitikan din ang magiging daan upang maipasa sa iba pang mga henerasyon
ang makabagong henerasyon sa pinagmulan ng kanilang kultura at ito ay maging susi upang
patuloy na maipakilala ang mga ninuno na siyang bumuo nito. Ang panitikan ay hindi
namamatay sapagkat ito ay patuloy na pinalalago. Habang may tao pang nabubuhay, patuloy pa
3
ring mabubuhay ang panitikan dahil sa karanasan ng tao nagmumula ang iba’t ibang damdamin
Bago ang pananakop mayroon ng sariling panitikan ang bansa. Isa na rito ang awiting
bayan na ginagawang libangan o pampalipas oras ng ating mga ninuno. Ayon kay Salce, ang
awiting bayan ay kilala rin sa tawag na kantahing bayan. Ito ay isang tulang inaawit na
mga taong naninirahan sa isang pook. Maraming uri ng mga awitin. Samakatuwid sa
Ang mga tao noong sinaunang panahon ay marunong ng masulat at magsaulo ng tula. Sa
uri ng tula ay nangingibabaw ang awit. Ang mga awiting ito ay galling sa iba’t ibang pook ng
mga taong hindi nakapag- aral, mga mangingisda at mga taga- bukid, itinuturing na hamak
Sa kanilang pagiging mangmang, ang nagging basehan ng kanilang aklat at mga isinusulat
ay ang liwanag ng buwan, ang ningning ng bituin, ang mainit na araw, ang malawak na dagat, ang
mga sariwang halaman at ang tubig sa batis. Inihalintulad nila ang anilang buhay sa kapaligiran
kung saan sila nakapaluob, ang kanilang awitin ay naglalaman ng iba’t ibang damdamin.
Ang mga awiting bayan ay nakasulat sa iba’t ibang wika, ito ay nakadepende sa kung
anong kultura at lipunan ito nagawa. Ayon kay Barker at Barker, ikinukunekta ng wika ang
nakaraan, ang kasalukuyan at hinaharap. Sa pamamagitan nito ang mga sumunod at sumusunod
maiiwasan ang muling pagkakamali o di man kayay maitutuwid ang mga dating pagkakamali.
Masasabi kung gayon sa pamamagitan ng wika ay umuunlad tayo sa mga aspektong intelekwal,
4
sikolohikal at kultural. Maaaring mawala ang matatandang henerasyon,subalit sa pamamagitan
ng wika, naipapabatid pa rin ang mga ideya, tagumpay, kabiguan at maging mga plano o
adhikain sa hinaharap.
Sa pamamagitan ng wika, nakabubuo ang tao ng iba’t ibang masining na daan upang
maipabatid nila ang kanilang gusting ipabatid sa iba. Ayon kay Libata, wika ang kumakatawan
sa ating kultura, pagkatao at higit sa lahat, sa ating pagka-Pilipino. Kung walang wika, malabo
na magkaintindihan ang lahat ng tao at magdudulot lamang ito ng kaguluhan sa ating bansa.
Kung kaya’t maituuturing ang wika na isa sa mga elemento na bumubuo sa isang lipunan. Ito
ang siyang daanan upang maibahagi sa kasunod na mga henerasyon ang kulturang mayroon ang
isang lipunan. Kung patuloy na binabago ang wika, maaring magiging malabo sa susunod na
henerasyon ang kulturang nakagisnan natin ngayon. Nararapat lamang na alagaan natin ang ating
nito.
Sa kabilang banda, ang mga kantahing bayan ay nagagawa dahil sa wikang ginagamit ng
isang lipunan. Ang mga awiting ito ay pumapaksa ng iba’t ibang pamumuhay at pag- uugali ng
mga tao, ng mga kaisipan at damdamin ng bayan, ipinahahayag din ditto ang mga katangian at
kasiglahan sa buhay ng ating mga ninuno. Ang mga awiting bayan ay nagpapahayag ng
mga awiting bayan sa kasaysayan ng daigdig. Isa na ang bansang Pilipinas na binubuo ng iba’t
Sinasabing ang awitin o kantahing bayan ay isa sa matandang uri ng panitikang Pilipino
na lumitaw na bago pa man dumating ang mga Kastila. Ito ay ngalalarawan ng kalinangan ng
ating nakaraang panahon. Karaihan sa mga ito ay nakasulat sa labindalawahing pantig. Ilan sa
5
mga ito ay kundiman, kumintang, dalit, Oyayio Hele (awit sa pagpapatulog ng bata), Diona (awit
saloobin, Gawain at paniniwala sa buhay ng isang katutubong lahi noong unang panahon at
magpahanggang ngayon.
Bukidnon; maisalin sa wikang Filipino ang mga nalikom na awiting bayan at matukoy ang mga
METODOLOHIYA
kontent analisis. Isa-isang tinumbasan sa orihinal na wika ang nairekord na awiting bayan at
isinalin ito sa wikang Filipino. Sa isinagawang pagsasalin ginamit na batayan ang “Meaning –
Based Translation” ni (Larson, 1984) [9] na ang pinakamahalagang isalin ay ang diwa at hindi
ang salita. Para masiguradong tapat at wasto ang nakuhang datos tiniyak na pagkatapos maisalin
sa wikang Filipino ang mga awiting bayan, dumaan ito sa balidasyon sa tulong ng iba pang mga
kasapi sa pag- aaral na ito. Sa pagpili ng mga awiting bayan na susuriin, ito ang mga naging
mananaliksik ang konsepto ni Phil Bartle na ayon sa kanya lahat ng kultura (samahang sosyal) ay
6
may iba’t ibang sukatan sa pagpapahalaga, ngunit tumutugon pa rin sa kabuuan. Iminungkahi
kaunti ngunit mapapakinabangang produkto at serbisyo. Ito ay ang pagbibigay halaga sa salapi.
kinabibilangan ng mga gawi ng tao, kung paano sila makipag-ugnayan sa isa’t isa , kung
papaano kumilos at umasa para sa isa’t isa. Kasama rito ang pakikipagkaibigan, gampanin ng
kabaliktaran, walang ayos o kaya ay kontra sa kung anong pananaw ng tao sa mabuti at masama,
mundo, sa paligid niya, sa mga bagay na pinagmulan at maaaring kinalabasan ng tao. Sa pag-
aaral at pagsusuri ng akdang pampanitikan na pumapaksa sa mga karanasan ng tao sa iba’t ibang
ekonomikal at ang reaksyon ng tao maging ang mga elemento ng akda. Tinatalakay sa pananaw
na ito ang mga kalagayang sosyal at pulitikal, ang kapamuhayan, ang mga sitwasyong nag-udyok
7
Manti- Ay- Ay Manduraw Manti- Ay- Ay Manduraw
Ta hura no kabalayo
Sa bantugan ko ha hibang
Mu- oy ko sambunotan
Ha ulipon sa ngaran ko
Taigtundagayadta Lanaw
10
Tribu Bukidnon Tribu Bukidnon
by Natural roots
by Natural roots\
Wooh woohhx³ Bukidnon
Wooh woohhx³ Bukidnon
Ipinanganak na Pilipino
Natawong Pilipino
Lumaki na probinsyano
Nagdako na probinsyano
klasi-klasing mga tribu
Klasi-klasing mga tribu
iba't ibang diyalekto
Lain-laing diyalekto
Meroong Higaunon, Talaandig,
Adunay Higaunon, Talaandig,
Manobo, Matigsalog,
Manobo, Matigsalug,
Tigwahanon, Umayamnon
Tigwahanon, Umayamnon
Bukidnonx²
BukidnonX2 (repeat)
Ipinagmamalaki namin na kami pinanganak
Garbo namo nga Kami nahimugso
Sa buhay ng taga-bukidnon
Sa kinabuhing Taga-bukidnon (repeat)
Mga maganda Tribu ng Bukidnon
12
Iitsa tamoka yataki tombi Iitsa tamoka yataki tombi
kahingawa ug kaguol
kailangang maisatuparan
lihim na parmasya
Palengke ng katutubo
13
palengke ng katutubo
ipaabot sa kadaghanan
manalipod Ipagsangalang
makigbisog ipaglaban
may panganay na anak na nagngangalang Duraw. Kaugalian ng mga taga- Bukidnon na ang
ang Karapatan ng mga ito at hindi pinapahalagahan ang kanilang kakayahan. Makikita sa kanta
na isinaslaysay ang maging kahihinatnan nila sa hinaharap. “Kanila akong bebenta sa Lanao.
Kanila akong ipagpapalit kay pandi. Kanila akong papalitan para sa ampak.” Batay sa linyang
linya ng kanta na “Dahil ang pangalan ko ay isang alipin at ang aking bansag ay walang silbi.”
lipunan. Kung saan tinitingnan sila ng lipunan bilang walang silbi at walang Karapatan na sa
14
madaling salita ay tinatapakan ang kanilang karapatang pantao na sakop sana ng isang lipunan na
kanilang kinabibilangan.
nagngangalang Natural Roots. Ang awiting bayan na ito ay nagpapatungkol sa kultura, tradisyon,
klasing mga tribu Lain-laing diyalekto" dahil sa mga linyang ito ipinapahayag nito na maraming
tribu sa bukidnon at bawat tribo ay may natatanging diyalektong ginagamit. Ang bukidnon ay
Tigwahanon, Umayamnon”. Dahil sa mga tribung ito hitik na hitik sa paniniwala. Ang ang
pagiging mabuting tao o katribo sa kabila ng magkakaibang kultura at tradisyon ng mga taga
Bukidnon
kilala bilang isang agrikultural na lugar at ang pakikisama ay mahalaga para maging masagana
ang bawat anihan ng mga magsasaka. Sa kabuohan ang kantang ito ay nagpapakita kung ano ang
mga ugali at kultura ng mga taga bukidnon na sa kabila ng mga mga tribung nakapaloob dito ay
mayroong pagkakaisa at tibay ng loob sa isat-isa na naging haligi ng kung ano ang makikita sa
bukidnon ngayon.
dapat maprotektahan laban sa mga maninira nito. Ang kantang ito ay napapakita ng tribo ng mga
Talaandig, kung ano ang kanilang paniniwala,ugali at traadisyon. Tayong mga taga-bukidnon
ang pangunahing trabaho natin ay ang pagsasaka at iba pang trabahong bukid, maraming
15
nabubuhay dahil sa trabahong ito lalo na dito sa Bukidnon na dito kumukuha ng pangunahing
pinagkakakitaan ang mga naninirahan dito. Makikita na ang nasa persona ng kanta ay
nagpapahalaga sa kalikasan. “Ang gubat ay paaralan tinuring ding simbahan lihim na parmasya
palengke ng katutubo”. Sa linyang ito makikita kung gaano kahalaga ang kalikasan sa mga
katutubo lalo na dito sa mga taga-bukidnon. Ito ang kanilang unang pinupuntahan kung sakaling
mayroong magkasakit dahil maraming mga haalamang gamut ang makikita ditto na wala sa
ibang lugar tanging ang Bukidnon lamang ang mayroon. Ang kalikasan rin ay nagsisilbing
pasyalan at tunguhan ng mga taao kung sakaling gusto nilang magpahinga at lumanghap ng
ibase mula sa linya ng kanta. “Protektahan ang bukid laban sa mga maninira ng kagubatan, ang
kalikasan dahil malaki ang tulong na nabibigay nito mula pasa ating mga ninuno hanggang sa
kasalukuyan. Kung kaya nabuo ang kantang iitsa tamoka yataki tombi ni Waway Saway
sapagkat gusto niyang ipa alam sa ating mga taga-bukidnon kung gaano kahalaga ang kalikasan
kalikasan lalong-lalo nasa mga tribong Talaandig gayun din sa mga taga-bukidnon na dito
kumukuha ng kabuahayan. Kung kaya ganito ka importante ang awiting ito sa mga tao na dito
RESULTA NG PAG-AARAL
16
May tatlong (3) awiting bayan ang nalikom, isinalin sa wikang Filipino at sinuri. Ang
KONKLUSYON
ay nagtataglay ng mga pagpapahalagang kultural na may kaugnayan sa kung ano sila sa kanilang
nakaraan bilang isang lalawigan may natatanging kultura. Sumasalamin din ang mga awiting
bayan sa kanilang hinaharap sapagkat ang mga pagpapahalagang kultural na ito ay umiiral pa rin
sa lipunan ng Bukidnon sa kasalukuyan. Ang awiting bayan bilang isa sa matandang uri ng
panitikan ay nagsisilbing batayan ng mga taga Bukidnon at ng iba pang mga Probinsya sa bansa
upang lalo pa nilang maunawaan ang kanilang kultura at tradisyon. Sa larangan naman ng
motibasyon sa kanyang pagtuturo ang mga nabanggit na awiting bayan sa paglinang ng mga
kamalayan ng mga mag-aaral tungkol sa kultura at tradisyon ng iba’t ibang katutubong pangkat
na nakatira sa Pilipinas.
17
Nakalimita lamang sa tatlong (3) awiting bayan ng Probinsya ng Bukidnon. Ang sinuring
datos sa isinagawang pananaliksik kung kaya’t inirerekomenda ang dagdag pang paglilikom,
na nakatira sa ibang lugar. Para sa mga mag-aaral, guro at mga mananaliksik ang pag-aaral na ito
ay magsisilbing simula para sa patuloy pang koleksyon ng mga awiting bayan at iba pang
18
Sanggunian
Espina. Borja. (1999). Batayan kaalaman sa wika. Retrieved July 27, 2010, from
http://siningngfilipino.blogspot.com/2010/07/batayang-kaalaman-sa-wika.html
https://www.academia.edu/14118076/ANTAS_NG_WIKA
https://nefelibata191.wordpress.com
https://prezi.com/0gndwqmyzyye/kasaysayan-ng-wika/
http://depedne.net/?page=news&action=details&opt=popup&REFECODE=AP13050002
https://www.cebookshop.com/index.php?route=product/product&product_id=182106
https://www.slideshare.net/ChristianJoyTayag/1unang-bahagi
https://prezi.com/zigszillbzgl/kahulugan-ng-wika
19
http://mgbrdeos.blogspot.com/2015/03/wikang-filipino-ang-pambansang-wika.html
https://www.pressreader.com/
https://www.affordablecebu.com/load/literature/awiting_bayan/22-1-0-956
http://docencia.udea.edu.co/TeoriaTraduccion/linguistico/mildred01_ingles.htm
20