You are on page 1of 4

Gospođica Julija

Osobe:
Gospođica Julija (25)
Jean (sluga 30)
Kristina (kuharica 35)

Radnja se odvija u grofovoj kuhinji jedne ivanjske noći

(s njemačkog preveli: Josip Kulundžić, Mira Buljan, Sonja Budak, Zlatko Matetić i Božena Balić-
Matečić)

Jean govori Kristini kako je G.J. večeras potpuno luda, naime vidio ju je kako je vodila ples s lugarom
(pratio je grofa na kolodvor pa kada se vraćao prolazio je pored štaglja), a kada ga je spazila zaletjela
se ravno u nj i tražila da pleše valcer. Kristina kaže da je G.J. uvijek luda ali posebno zadnjih 14 dana
otkad je raskinula zaruke. Jean kaže da je čudno što nije otišla s ocem kod rodbine nego je ostala
doma. Kristina kaže da se sigurno još stidi posije te zgode s mladoženjom. Jean kaže da je vidio G.J.
kako je trenirala zaručnika, ovaj je morao skakati preko korbača poput pasa. Dvaput je skočio i svaki
put dobio udarac, treći put je uzeo korbač, slomio ga na tisuću komadića i onda nestao.

Kristina posluži Jeanu malo bubrega što ga je izrezala iz teletine. Prigovara joj što nije zagrijala tanjur i
što ga čupka za kosu (ona zna da je on osjetljiv). Ne želi piti pivo na Ivanje, izvuče iz ladice stola
crveno vino sa žutom pokosti i želi čašu na stalku. Kristin prigovara kako je izbirljiv. On joj govori da
njoj ne smeta što ga nazivaju njezinim zaručnikom. G.J. joj naredila da skuha kašu za Dijanu koja je
bolesna. G.J. je u nekim slučajevima suviše ohola, a u drugima opet premalo ponosna baš kao i
grofica dok je bila živa. Ona se najbolje osjećala u kuhinji i u staji a nije se htjela voziti jednopregom,
nosila je prljave manšete, ali na pucetima je morala biti grofovska kruna. Kaže da kad je maloprije
plesala da je otrgnula lugara od Ane da s njom pleše. Klara oblači G.J. Jean govori kako će plesati s
Kristinom (kad kaže da će nešto učiniti onda to i uradi). Ulazi G.J. Jean joj kaže da miriše na ljubičice.
Jean ih zadirkuje i pita kuhaju li dame kakvo čarobno piće u kojemu se može vidjeti budući. Moli G.J.
Jeana da pleše s njom, kaže da je obećao Kristini i ispituje ju je li pametno da pleše dvaput uzastopce
s jednim te istim kavalirom osobito ovdje gdje su ljudi lijeni da zaključuju. Ona kaže da večeras slave
svečanost i odbacuju svaki položaj.

PANTOMOMA
Kristina vidi zaboravljenu maramicu G.J.-e. Jean pita Kristinu ljuti li se i govori joj kako će ona biti
razumna žena. G.J. govori Jeanu da pleše kao ni jedan drugi. Kaže mu da svuče kivreju. On ju moli da
se na časak udalji jer mu crni kaput visi ondje. Kada se obukao govori mu da je vrlo lijepo to ali na
francuskom. On je naučio franc kada je bio konobar u jednom od najvećih hotela u Luzerenu. Jeanov
je otac bio najviši sluga kod velikog sudca ovdje u susjedstvu i kaže da ju je vidio u susjedstvu još kao
dijete. Drugi put će joj ispričati. Ona ga pita zar je toliko opasna. Kristina je zaspala na stolici kraj
štednjaka. G.J. kaže da će ona biti izvrsna žena. Pita hrče li u snu. Jean kaže da ne ali da govorni u snu.
Otkuda to zna? Čuo je.
G.J. da radije pije pivo nego vino. Piju zajedno vino, otvaraju još jednu bocu. G.J. mu zapovijeda da joj
poljubi cipelu on to strasno čini. Govori da će ljudi svašta pričati (kako sama u noći pije s muškarcem
koji je još i sluga…) G.J. budi Kristinu (ova mumlja u snu). Jean kaže da ne treba smetati one koji
spavaju (san treba poštovati, pogotovo kada netko stoji cijeli dan kraj ognjišta).
Jean govori G.J. da je posve neobična. Ona mu priča da je usnula san koji se vraća tu i tamo.. popela
se na kolac i nemoguće joj da siđe, u glavi joj se zavrti kada pogleda dolje, a mora dolje a nema
srčanosti da skoči i kada bi sišla na tlo htjela bi u zemlju. Jean obično sanja da leži pod visokim
drvetom i hoće gore na vrh hoće gore da isprazni ptičje gnijezdo u kom leže zlatna jaja. Penje se po
drvetu koje je debelo, sklisko i visoko i ne može dohvatiti prvu granu (ako nju dohvati doći će do
vrha). Jean kaže da treba da spavaju na 9 strukova ivanjskog cvijeća i da će im se snovi ispuniti. Vadi
mu prašinu iz oka i naređuje joj da joj poljubi ruku. Njegovu vanjštinu uspoređuje s don Juanom ili
Josipom. On ju hoće ogrliti i poljubiti, ona ga pljusne. Kaže da je sit njezine igre i da se vraća svome
poslu. Grof mora imati čizme na vrijeme, a ponoć je odavno prošla.

Ona ga pita je li ikada ljubio. On ne upotrebljava tu riječ, ali je volio mnoge djevojke, a jedanput se i
razbolio jer nije mogao dobiti onu koju je htio. Kaže joj da je to bila ona. To je priča koju maločas nije
htio ispričati. Pita ju zna li kako izgleda život odozdo. Njih 8 djece i svinja živjeli su u potleušici daleko
na sivom polju gdje nije rasno ni jedno drvo ali s prozora su vidjeli zid grofovskog vrta s jabukovih
grana preko njih. Bio je to vrt raja i mnogi su zli anđeli s vatrenim mačevima stajali tamo i čuvali ga. S
drugima je našao put do tamo. Jedanput je s majkom došao u vrt da plijeve nasade luka. Kraj nasada
u sjeni jasminova grma je stajao turski paviljon opleten lišćem kozje krvi. Jednog su dana ostala vrata
otvorena, ušuljao se. Do tada nikada nije bio na dvoru. Nikada osim crkve nije vidio ništa ljepše.
Stalno su mu se misli tamo vraćale. Kada se ušuljao netko dođe morao izaći na drugi izlaz na koji
gospoda ne izlazi. Trčao kroz malinovu živicu, preko nasad jagoda i dođe do terase s ružama tu je
spazio nju u svijetlom odjelu i bijelim čarapama. Ona je skočio u vodenički potok pa su ga izvukli i
dobio je batina. Druge je nedjelje otišao u crkvu u svom najboljem odijelu ne bi li ju vidio. Vidio ju je i
odlučio da umre kada dođe kući (ali brzo i ugodno). Čuo je da je opasno spavati pod bazgovim
grmom. Baš su imali jedan grm. Ubrao je svo lišće i namjestio ga sebi u sanduk za zob. Kaže mu da
vrlo šarmanto pripovijeda i pita je li išao u školu. Jean je malo išao u šk ali je čitao puno romana, išao
u kazalište i slušao mnoge otmjene građane. Kaže da ju je jedanput slušao i jednu prijateljicu.
Iznenadio se kada je čuo što su pričale.

On želi otići spavati a ona mu ne da i zapovjedi da uzme čamac i izvede ju napolje, hoće vidjeti izlaz
sunca. On joj kaže da se boji za loš ugled i bolje neka ona ode spavati. KOR

Ona kaže da nju ljudi vole. On joj tvrdi suprotno. Kaže da se u ovoj borbi može odlučiti samo bijegom.
Ne mogu nikamo. Napolju su ljudi niti Kristini mogu. Mogu jedino kod njega.

BALET

Jean predlaže da pobjegnu u Švicarsku na talijanska jezera. On kaže da će tamo otvoriti hotel s prima
robom i prima mušterijama. Kaže da je to pravi život, stalno se radi a novca hrpa. Kaže joj da će ona
sjediti u poslovnici kao kraljica. Ona želi da joj kaže da ju voli. Ne može joj reći dok su u toj kući – ima
veliko strahopoštovanje prema grofu. Uspoređuje se sa snom (danas sluga za god dana vlasnik
hotela, otputovat će u Rumunjsku može postati grof a ona će postati nj grofica). Pita ju ima li kakvih
novaca za početak. Kaže da neće dopustiti da mu bude ljubavnica pod ovim krovom. Otvara vino, ona
prepoznaje da je to od njezina oca. Ona će pivo. Ona se pita ima li na svijetu čovjeka koji je toliko
nesretan kao ona. On ju pita zašto je nesretna nakon tolikog osvojenja, neka pomisli na Kristinu,
nema li i ona osjećaje. Ona kaže da je sluga sluga na što joj Jean odgovara A drolja ostaje droljom.
Kaže da je izmislio onu priču to je čitao u novinama kako je neki dimnjačar legao u ormar na jorgovan
jer je protiv njega bila podignuta optužba za alimentaciju. Ona kaže da je ona trebala biti prva grana
(simbol-san). On odgovara da je grana bila trula. Udario ju je. Onda se ispričava ne bije nenaoružane,
a posebno žene.

On joj kaže kako bi on nju mogao učiniti groficom ali ona ne bi njega mogla grofom
Jean govori G.J.-i da ona nj ne ljubi, možda ju samo draži nj vanjština. On se ne može zadovoljiti time
da bude njezina zvijer, a da njezinu ljubav prema njemu ne može pobuditi. Ona mu kaže da ga prezire
kao što prezire štakora, ali ne može uteći od njega. Njezina majka nije bila plemićkog roda. Bila je
jednostavna, odgojili su je u duhu vremena gdje su muškarac i žena jednaki. Njezinom ocu je rekla da
mu nikada ne bi postala žena. G.J. je došla na svijet protiv volje njezine majke. Majka ju je htjela
odgojiti u duhu prirode. Morala je činiti sve što i dječak mora činiti (dječačka odjeća, kako se postupa
s konjima). Na gospodarstvu su uposlili žene za muške oslove i obratno – gospodarstvo propalo. Sve
se promijenilo po očevim željama, majka se razbolila (skrivala se na tavanu i parku imala grčeve..).
Veliki požar im je sve progutao onoga dana kada je istekao kvartal za osiguranje. Morali su spavati u
kolima. Majka predložila da posude novac od nekog njezinog prijatelja iz mladosti što radi u ciglani i
nisu morali platiti kamate. Majka je zapalila a ljubavnik joj je bio vlasnik ciglane, a posudio mu je
novac njezine majke. Sve je to otac joj saznao a to je bila osveta njezine majke jer je on sam vladao u
kući. Od nje naučila nepovjerenju prema muškarcima.

Zaručila se s kraljevim namjesnikom jer je htjela da joj bude rob. Ona se suprotstavi Jeanu i govori da
je ona prekinula zaruke.

Ona želi da njih dvoje uživaju 2,8, dokle god pa da umru.

Jean govori kako vile nude ljuabavnim parovima ugovor na pola god a oni ga raskinu za tri tjedna. On
ne želi s njom umrijeti, kaže da vjeruje u Boga i ide svake druge nedjelje u crkvu.

Jean govori o pretcima. On ih nema. Čitao njezino obiteljsko stablo – njezin praotac bio neki mlinar.

On joj kaže da ona mora sama otputovati prije nego se grof vrati. On misli da ako ona ostane da će
sve odati i neka onda piše grofu i sve mu prizna i da samo njega prešuti. Ona želi da on pobjegne s
njom-on joj kaže da bi to sutra u novinama bilo.

Kristina dolazi obučena za misu jer joj je Jean obećao da će ju voditi. Pita za nered-G.J. je pozvala
ljude zar nije ništa čula? Pita ju o čemu je evanđelje – kako su Ivanu K. odrubili glavu – to će dugo
trajati on je umoran. Kaže da je cijelu noć razgovarao s G.J. Sve joj odgovara s da. Pita Kristinu je li
ljubomorna – nije ali da je to bila Klara ili Sofija oči bi mu izgrebala. Ljuta je na njega ali na G.J.-u nije.

Kristina odluči da odlazi 24.10. ipak će se uzeti s njim bilo bi dobro da nešto potraži. Trebao bi uzeti
mjesto portira u kakvom uredu (žena i djeca će imati dobru mirovinu). On ima više planove. Kaže da
želi da idu u crkvu.

Dolazi G.J. umorna – poziva Jeana i pokazuje mu sva sredstva za početal. Poziva ga s njom. On polazi s
njom. Pita ju što ima u ruci. To je njezin čižak u krletci (jedino živo biće koje ju voli otkako ju je Dijana
iznevjerila). Ne želi otaviti jedino ako umre. Ona će ga on ubiti.

Ona viče na njega da i nju ubije kada tako smireno može ubiti nedužnu životinju. Proklinje čas kada je
začeta i kada je njega upoznala. Ona ne želi otići. Hoće da vidi njegovu krv i njegov mozak na panju i
hoće da vidi čitav muški rod koji pliva u takvom moru, mogla bi piti iz njegove lubanje, kupati noge u
njegovom prsnom košu. Kaže da mu nikada nije čula prezime. Moli Kristinu da ju zaštiti od Jeana. Ne
zanima ju što joj G.J. ima reći ali će spriječiti Jeana da ode s njom. G.J. predlaže da svi troje otputuju.
Priča joj gdje bi sve išli i da bi otvorili hotel. Kristina ju pita vjeruje li i sama u to. Kristina i Jean se
međusobno vrijeđaju (on je prodavao grofovu zob iz staje, a ona uzimala postotke od trgovaca). Jean
kaže da ne ide u crkvu neka sama ode i da ispovjedi svoje grijehe. Kristina govori o svojoj vjeri. Lakše
je devi kroz ušicu igle proći nego bogatašu da uđe u kraljevstvo nebesko i odlazi. G.J. pita Jeana što bi
on učinio na njezinu mjestu. Uzima nož tako? On joj kaže da to njih dvoje razlikuje jer on to nikada ne
bi učinio. Ona kaže da ne može kao što ni otac njezin nije mogao. Kaže da se to njezina majka
osvećuje po njoj.

Dolazi grof Jean mu odlazi na uslugu. Pita ga što kaže grof. Želi za pola sata imati svoje čizme i kavu.

G.J. 96.srt

Kaže Jeanu da joj zapovjedi nešto. On proklinje slugu koji mu čuči za leđima i govori kako svi misle da
bi smjesta prerezao vrat kada bi sišao grof i to mu zapovjedio.. on mu govori da zamisli da je on a ona
da je Jean. Uzme britvu i stavi joj na ruku kaže da ga bude svjetlo da ode u štagalj i (šapne na uho)

You might also like