Professional Documents
Culture Documents
AUGUST STRINDBERG
GOSPOĐICA JULIJA
naturalistička tragedija
1888.
AUGUST STRINDBERG
GOSPOĐICA JULIJA
naturalistička tragedija
prijevod
Boris Kovačević
Na pozornici je velika kuhinja kojoj su bočni zidovi i strop djelomično skriveni kazališnim
zavjesama. Stražnji zid kuhinje proteže se s kraja na kraj pozornice. Na lijevoj strani zida
nalaze se dvije police ukrašene čipkastim papirom. Na njima je bakreno, mjedeno, željezno i
kositreno posuđe. Desno od polica, prema sredini zida nalazi se veliki polukružno nadsvođeni
ulaz s dvokrilnim ostakljenim vratima kroz koja se nazire vodoskok s amoretom, jorgovani u
cvatu i vrhovi visokih jablanova.
S lijeve strane pozornice vidi se dio velike zidane peći za kuhanje iznad koje se uzdiže
dimnjak. S desne strane djelomično se vidi prostrani stol za poslugu od gole jelovine s
nekoliko stolica. Na stolu je velika japanska vaza s rascvjetanim jorgovanom. Zidovi su
ukrašeni brezovim granama, a po podu rasute su grančice smreke. Pored peći nalaze se
hladnjak i sudoper s tekućom vodom. Iznad ulaza visi veliko starinsko zvono, uz njega
telefonska cijev za kućne razgovore.
Kristina kuha. Na sebi ima svjetlu pamučnu haljinu i pregaču. Ulazi Jean u livreji. U ruci nosi
par visokih jahaćih čizama s mamuzama koje položi na vidno mjesto na podu.
JEAN: Vlastitim očima! Neku večer njih dvoje bili su tu na dvorištu iza štale. Milostiva ga je
– kako to ona kaže – trenirala. Znaš li ti kako je to izgledalo? Ona je zamahivala bičem, a
on je morao skakati preko njega kao pas. Dvaput je skočio i svaki put ga je bič zakačio.
Kad ga je treći put pogodila, oteo joj je bič iz ruke, slomio ga i nestao.
KRISTINA: Ma nemoj mi reći! Ozbiljno?
JEAN: Kad ti kažem! – A sad, draga moja, imaš li ti nešto dobro za mene?
KRISTINA: (Izvadi meso iz lonca i stavi ga pred Jeana.) Imam malo bubrega kojeg sam
izvukla iz teletine! Izvoli!
JEAN: (Pomiriše jelo.) Krasno! Moja delikatesa! (Opipa tanjur.) Ali mogla si zagrijati
tanjur!
KRISTINA: Stalno nešto zanovijetaš, ti si veći grof od grofa! (Nježno mu razmrsi kosu.)
JEAN: (Ljutito.) Ne diraj mi kosu, znaš da mi to smeta!
KRISTINA: Ajde, ajde, znaš da je to od milja.
JEAN: Pivo na Ivanje? A ne, hvala lijepo! Imam ja ovdje nešto bolje! (Iz ladice u stolu izvuče
bocu crnog vina sa zlatnom etiketom.) Pogledaj, Kristina! Vidi ovo! Zlatna etiketa! Molim
te, dodaj mi čašu za vino! Pravo vino traži pravu čašu!
KRISTINA: (Vraća se peći za kuhanje na koju stavlja lončić.) Kako je samo izbirljiv! Bože
sačuvaj onu koja bi tebe dobila za muža!
JEAN: Glupost! Ja sam za tebe premija! I znam da ti je drago kad svi misle da smo zaručeni!
(Kuša vino.) Dobro! Vrlo dobro! Samo bi ga trebalo malo temperirati. (Grije čašu
rukama.) To smo kupili u Dijonu. Jedna litra četiri franaka, bez boce, a još na to i
carina… – Kristina, što ti to kuhaš? Odvratno smrdi!
KRISTINA: Ah, ova naša milostiva izvolijevala je naručiti neku vražju smjesu za našu
Dijanu!
JEAN: Molim te pazi kako govoriš o svojoj gospodarici! – Ali zašto na blagdan kuhaš za tu
kuju? Je li bolesna?
KRISTINA: Da, bolesna! Izšuljala se s vratarovim mopsom – i sada je sve otišlo u krivo! Ali
gospođica za takvo nešto ne želi ni znati!
JEAN: Da, gospođica Julija je koji put malo previše tašta, a koji put ima premalo ponosa. Ista
pokojna grofica. Ona se najbolje osjećala u kuhinji i štali, ali konja u životu nikad nije
dotakla. Nosila je prljave manžete, ali na njima je morao biti grofovski grb. A kad smo
7
već kod toga, meni se čini da ni mlada gospođica ne drži baš previše do sebe. Fali joj malo
finoće! Maloprije na plesu doslovno je otrgnula lugara od Ane jer baš joj se tog trena
plesalo s njim. Ni zadnji naš sluga ne bi se tako ponio. Ali, tako je to kad se gospoda žele
pokazati neposredni, uvijek ispadnu prosti. A, s druge strane, ne može se reći, izgleda
sjajno! Krasno! Ta ramena! I sve to – čvrsto! Uh!
KRISTINA: To se tebi samo tako čini! Rekla je meni Klara kako stvari stoje, a ona je oblači.
JEAN: Ma, Klara! Žene uvijek jedna drugoj zavide! Jahao sam ja s njom… I kako samo
pleše!
KRISTINA: Čuj, Jean, a što je s mojim plesom? Obećao si kad završim s poslom, sjećaš se?
JEAN: Naravno.
KRISTINA: Časna riječ?
JEAN: Časna riječ! Kad ja nešto obećam, onda tako i bude! Hvala za večeru! Bilo je odlično.
(Začepi bocu.)
GOSPOĐICA: (Na vratima, govori prema van.) Samo trenutak, evo me odmah!
(Jean skriva bocu u ladicu stola, zatim ustaje s respektom. Gospođica ulazi. Obraća se
Kristini.)
KRISTINA: Što se mene tiče, ako mu već milostiva ukazuje toliku čast samo neka ide. I
neka bude zahvalan!
JEAN: Iskreno, ne bih htio nikoga uvrijediti, ali mislim da nije pametno od milostive da
dvaput za redom pleše s istim kavalirom, osobito ne ovdje gdje su ljudi skloni svakakvim
pričama.
GOSPOĐICA: (Plane.) Što to znači? Kakvim pričama? O čemu vi to govorite?
JEAN: (U povjerenju.) Ako milostiva ne želi razumjeti, bit ću biti jasniji. Nije dobro da
gospodarica preferira jednog slugu nad drugima koji zaslužuju isto poštovanje.
GOSPOĐICA: Preferira? Kako to mislite? Ja sam iznenađena! Ja sam gospodarica ove kuće
i kad dolazim na ples ja iskazujem čast svojoj posluzi! Ako želim plesati onda hoću
partnera koji to i zna, a ne neko spadalo koje će mi gaziti po nogama!
JEAN: Kako zapovijedate! Stojim na raspolaganju!
GOSPOĐICA: (Blago.) Nemojte to shvatiti kao zapovijed. Večeras slavimo! Budimo svi
sretni i veseli! Večeras odbacujemo svaki položaj! Eto, gospodine! Možete mi pružiti
ruku! Kristina, ne boj se, neću ti ga oteti!
PANTOMIMA
Glumica se treba ponašati kao da je sama u prostoru. Bez ustezanja smije okrenuti leđa
publici kada to smatra potrebnim. Ne gleda u publiku, ne žuri se i ne misli da bi publika
mogla postati nestrpljiva.
Kristina je sama. Iz pozadine dopiru zvuci violine koja svira polku. Kristina pjevuši, pospremi
stol za kojim je Jean jeo, opere tanjur u sudoperu, obriše ga i spremi u ormar. Zatim skida sa
sebe pregaču, iz ladice pod stolom izvadi ogledalo i postavi ga uz bokal s jorgovanom. Upali
lojanicu i ugrije ukosnicu s kojom uvija kosu na čelu.
Odlazi do vrata i nekoliko trenutaka osluškuje glazbu, a zatim se vrati do stola. Ugleda
maramicu koju je gospođica zaboravila. Podigne je i zamišljeno pomiriši. Zatim polegne
maramicu na stol, rastegne je, izravna i složi u četiri dijela.
9
JEAN: (Ulazi sam.) Kažem ti, potpuno je luda. Kako se samo razmahala! A ljudi joj se iza
leđa smiju! Što kažeš ti na sve to?
KRISTINA: Ima ona svojih dana kad je uvijek tako čudna. A kad će moj ples?
JEAN: Ne ljutiš se valjda na mene?
KRISTINA: Ne, ja znam gdje je moje mjesto.
JEAN: (Zagrli je oko struka.) Draga moja, ti si pametna cura! Bit će od tebe dobra supruga!
GOSPOĐICA: (Ulazi i neugodno se iznenadi. S lažnim osmijehom.) I vi ste mi neki kavalir?
– Kako ste samo pobjegli od svoje dame?
JEAN: Baš suprotno, milostiva. Ja sam pojurio svojoj dami!
GOSPOĐICA: (Promijeni ton.) Znate li da ovdje nitko ne pleše kao vi? – Ali zašto na
blagdan imate livreju? Odmah je svucite!
JEAN: Onda molim gospođicu da se na trenutak udalji jer moj kaput visi ovdje. (Krene za
gestom desno.)
GOSPOĐICA: Je li se vi to sramite preda mnom presvući kaput? Onda odite u svoju sobu, ja
ću vas pričekati. Ili, još bolje, ostanite ovdje, a ja ću okrenuti leđa.
JEAN: S vašim dopuštenjem! (Odlazi desno. Vidi mu se ruka dok presvlači kaput.)
GOSPOĐICA: (Kristini.) Jeste li vi cura i dečko?
KRISTINA: Cura i dečko? Da, na neki način. Tako mi to zovemo.
GOSPOĐICA: Tako vi to zovete?
KRISTINA: Pa i milostiva je imala zaručnika, zar ne?
GOSPOĐICA: Da, ali mi smo bili pravi zaručnici.
KRISTINA: Samo što od toga nije bilo ništa!
JEAN: Ja?
12
GOSPOĐICA: Vi.
JEAN: A, ne, ne, nikako! Ne dolazi u obzir!
GOSPOĐICA: Zašto ne? Što vi to sebi umišljate?
JEAN: Ja ništa! Ali što bi ljudi rekli?
GOSPOĐICA: A što to? Da se grofica zaljubila u slugu?
JEAN: Molim, ja sebi ništa ne umišljam, ali bilo je i takvih slučajeva. Ljudima ništa nije
sveto!
GOSPOĐICA: Vi se vladate kao neki aristokrat!
JEAN: Zahvaljujem na komplimentu.
GOSPOĐICA: A ja se ponašam kao sobarica.
JEAN: Milostiva, molim vas, nemojte si to dozvoliti! Nemojte se spustiti tako nisko. Nitko
vam neće vjerovati da ste se sišli svojom voljom. Svi će reći da ste pali.
GOSPOĐICA: Ja imam bolje mišljenje o ljudima nego vi! Hajde! Dođite! Probajte, Jean!
(Nježno ga pogleda.)
JEAN: Vi ste vrlo neobična osoba, znate li to?
GOSPOĐICA: Možda. Ali i vi ste neobični!... Uostalom sve je neobično! Životinje, ljudi!
Sve je to samo pjena što plovi po moru dok ne potone i nestane. Znate, ima jedan san
kojeg često sanjam, i sad ga se sjećam. Stojim na visokom stupu i ne mogu sići. Od visine
mi se vrti u glavi, ali ne usudim se skočiti. Ne mogu se više držati, hoću pasti, ali ne
padam. A znam da se neću smiriti do god nisam dolje, na tlu! A kad bih i sišla, htjela bih
biti još niže, duboko, duboko pod zemljom … Jeste li se ikad tako osjećali?
JEAN: Ne. Obično sanjam kako ležim pod nekim visokim drvetom u nekoj tamnoj šumi.
Hoću gore, na vrh gdje blješti sunce, odakle se svijet vidi kao na dlanu. Hoću gore do
gnijezda sa zlatnim jajima! I penjem se i penjem, ali drvo je tako debelo, tako glatko, a
tako je još daleko do prve grane. Ali znam, ako dohvatim tu prvu granu, popet ću se do
vrha kao po ljestvama. Još je nisam dotakao, ali dosegnut ću je pa makar samo u snu.
GOSPOĐICA: Eto, stojimo tu i brbljamo o snovima! Hajde, idemo! Idemo u park! (Pruži mu
ruku i oni izlaze.)
JEAN: Kažu, tko danas zaspe na ivanjskome cvijeću, ostvarit će sve svoje snove.
izlaz, ja sam morao pronaći drugi. (Gospođica uzme grančicu jorgovana i stavi je na stol.)
Pojurio sam, preletio preko svih onih nasada, probio se kroz neku živicu i našao se na
terasi s ružama. Tu sam ugledao svijetlu haljinicu i par bijelih čarapa. To ste bili vi! Od
straha sam se bacio pod neku gomilu korova. Možete si zamisliti kako mi je bilo – vlažna
zemlja je smrdjela, čičak me ubadao, ali istovremeno gledao sam vas kako lebdite među
svim onim ružama. I tada sam pomislio: kako to da razbojnik može doći među anđele u
carstvo nebesko, a ja, bijedni dječarac na ovoj Božjoj zemlji ne smijem se igrati se s
grofovom kćeri?
GOSPOĐICA: (Zaneseno.) Na vašem mjestu sva siromašna djeca mislila bi isto?
JEAN: (Oklijeva, zatim sigurno.) Sva siromašna djeca? – Da, naravno. Naravno.
GOSPOĐICA: Sigurno je jako tužno biti siromašan?
JEAN: (Bolno, pretjerano.) O, gospođice Julijo! O! – Pas smije ležati na grofičinom krevetu,
milostiva vlastitom rukom miluje konja, ali sluga – (Uzima drugi ton.) Da, da, tu i tamo
netko se uspije izvući iz toga, ali to se rijetko događa! – Znate li što sam onda napravio? –
Tamo kod mlina skočio sam u potok, onako odjeven. Uh, kakve sam batine dobio kad su
me izvukli. Sljedećeg dana bila je nedjelja i svi moji otišli su u posjet baki, ali ja sam se
nekako opravdao i ostao u kući, sam. Oprao sam se sapunom i toplom vodom, obukao
svoje najbolje odijelo i otišao u crkvu da bi vidio vas. Vidio sam što sam htio i vratio se
kući s čvrstom namjerom da umrem. Ali htio sam umrijeti lijepo i lagodno, bez boli.
Sjetio sam se kako je opasno spavati pod bazgom. U vrtu smo imali jednu veliku bazgu
koja je baš u to vrijeme bila u cvatu. Ubrao sam svo lišće i namjestio si ležaj u sanduku za
zob. Znate li kako je zob glatka? Meka je kao ljudska koža. Zatvorio sam poklopac,
sklopio oči i zaspao. Kad sam se probudio bio sam ozbiljno bolestan, ali kao što vidite,
nisam umro. Što sam htio, ne znam! Znao sam da vas ne mogu dobiti. – Ali vi ste mi bili
simbol kako nema nade da ću ikada izaći iz svijeta u kojem sam se rodio.
GOSPOĐICA: Vi tako šarmantno pripovijedate. Jeste li išli u školu?
JEAN: Malo. Ali čitao sam romane, išao u kazalište. Osim toga slušao sam otmjene ljude
kako govore, od njih sam najviše naučio.
GOSPOĐICA: Vi slušate što mi govorimo?
JEAN: Da, naravno. Kad sjedite uz kočijaša ili dok veslate u čamcu puno toga se može čuti.
Jednom sam čuo vas i vašu prijateljicu kako…
GOSPOĐICA: Ah! Što ste to čuli? O čemu smo pričale?
JEAN: Ne bih se usudio to ponoviti. Ali čudio sam se gdje ste naučili sve te riječi! Na kraju
krajeva, možda ipak među ljudima i nije takva razlika kao što se misli!
16
GOSPOĐICA: Sram vas bilo! Ali mi ipak ne živimo kao vi prije vjenčanja!
JEAN: (Oštro je promatra.) Jeste li sigurni? Preda mnom se ne morate praviti nevinašce.
GOSPOĐICA: To je bio gad kome sam poklonila svoju ljubav.
JEAN: Na kraju se to uvijek tako kaže.
GOSPOĐICA: Uvijek?
JEAN: Da. Često sam to čuo u takvim prilikama
GOSPOĐICA: Kakvim prilikama?
JEAN: Kao ovoj koju ste maloprije spomenuli. Jednom mi je jedna rekla da…
GOSPOĐICA: (Ustane.) Ne, stanite! Ne želim to slušati!
JEAN: Ni ona to nije htjela. – Čudno je to, zapravo! No, onda molim dopustite mi da se
povučem. Vrijeme je za spavanje.
GOSPOĐICA: (Blago.) Vi bi spavali na Ivanje?
JEAN: Da. Zabava s onom tamo bagrom me uopće ne zanima.
GOSPOĐICA: Uzmite ključ od čamca i odvedite me na jezero. Hoću vidjeti izlazak sunca!
JEAN: Gospođice, je li to pametno?
GOSPOĐICA: Vi se uporno bojite za svoj dobar glas!
JEAN: Naravno! Ne bih htio da mi se itko ruga iza leđa. Isto tako ne želim biti otpušten bez
preporuke, pogotovo sad kad hoću biti samostalan. Osim toga mislim da imam i izvjesnih
obveza prema Kristini.
GOSPOĐICA: A, da, sve zbog Kristine!
JEAN: Da, ali i zbog vas. – Poslušajte me, odite gore i legnite u krevet.
GOSPOĐICA: Mislite da bih ja vas morala slušati?
JEAN: Samo jedanput. Za vaše dobro. Molim vas. Kasno je, umorni smo, glave su teške.
Idite u krevet…. Čekajte! Samo malo! Čujete li? Čini se da ona bagra dolazi po mene! Ne
bi bilo dobro da vas ovdje vide!
JEAN: Ne, gospođice Julijo, ljudi vas ne vole. Oni jedu vaše jelo, ali pljuju za vama čim se
okrenete. Vjerujte mi! Poslušajte samo što pjevaju! – Ili bolje, začepite uši! Nemojte to
slušati!
GOSPOĐICA: (Osluškuje.) Što to pjevaju?
JEAN: To je rugalica! O vama i meni!
GOSPOĐICA: Grozno! O, kako je to podlo!
JEAN: Bagra je uvijek podla. S takvima se ne ulazi u borbu, od njih se bježi!
GOSPOĐICA: Ali kamo? Ne možemo van! A ne možemo ni Kristini!
JEAN: Onda u moju sobu! Nužda zakon mijenja, ali meni možete vjerovati. Ja sam vam
pravi, iskreni prijatelj.
GOSPOĐICA: Ali zamislite! Što ako me nađu kod vas?
JEAN: Zaključat ću vrata. Ako provale, pucat ću! Dođite! Molim vas kao Boga, dođite!
GOSPOĐICA: (Značajno.) Ali obećajte da…
JEAN: Kunem se!
BALET
Dolaze seljaci u svečanoj narodnoj nošnji okićeni cvijećem. Pred svima violinist. Postave na
stol bačve s pivom i rakijom ukrašene zelenilom, iznesu čaše i piju. Hvataju se u kolo, plešu i
pjevaju rugalicu. S pjesmom i plesom odlaze.
(Gospođica ulazi sama. Kad ugleda nered u kuhinji, začudi se i pljesne rukama. Zatim
Izvadi pribor za pudranje i napudra lice.)
JEAN: (Ulazi nervozan.) Evo vidite! I sami ste čuli! Je li vam sad jasno da ovdje više ne
možemo ostati?
GOSPOĐICA: Shvaćam. Ali što da radimo?
JEAN: Moramo pobjeći, što dalje odavde!
GOSPOĐICA: Pobjeći? Ali kamo?
JEAN: U Švicarsku! Na talijanska jezera! Jeste li ikad bili tamo?
GOSPOĐICA: Ne. Je li tamo lijepo?
18
ja penjem! Danas sam sluga, sutra ću biti vlasnik hotela, za deset godina rentijer, a onda
idem u Rumunjsku po titulu – i pazite što vam kažem – završit ću kao grof.
GOSPOĐICA: Krasno Krasno!
JEAN: Da. U Rumunjskoj ću kupiti titulu grofa i na kraju vi ćete opet biti grofica. Moja
grofica!
GOSPOĐICA: Sve mi to više nije važno. Sve sam to već odbacila. Samo reci da me voliš jer
– što sam ja inače?
JEAN: Reći ću vam tisuću puta, ali kasnije. Samo ne ovdje. Kao prvo, moramo iz sebe
izbaciti sve osjećaje, ako ne želimo da sve propadne. Pametni ljudi na svijet gledaju
hladnokrvno. (Izvuče cigaru, odsiječe vrh i zatakne je u usta.) Sjednite tamo, ja ću ovdje.
Idemo razgovarati kao da se ništa nije dogodilo.
GOSPOĐICA: (Očajna.) O, Bože! Zar vi nemate nimalo srca?
JEAN: Ja? Ja sam najosjećajniji čovjek na svijetu, ali znam kad se treba kontrolirati.
GOSPOĐICA: Maloprije ste mi ljubili cipelu, a sad…!
JEAN: (Grubo.) Da, to je bilo malo prije. Sada treba misliti na druge stvari.
GOSPOĐICA: Molim vas samo nemojte biti grubi prema meni!
JEAN: Nisam grub, nego razuman. Jednu ludost smo učinili, nemojte da napravimo i drugu.
Grof se može pojaviti svakog trena. Do tada moramo odlučiti što će biti s nama. Što
kažete na moj plan? Kako vam se čini?
GOSPOĐICA: Možda je sve to moguće, ali imam jedno pitanje. Za takvo nešto treba nam
neki kapital, imate li ga vi?
JEAN: (Grickajući cigaru.) Ja? Naravno! Poznajem struku, imam ogromno iskustvo i talent
za jezike. To je kapital koji nešto vrijedi!
GOSPOĐICA: S time ne možete kupiti ni kartu za vlak!
JEAN: Točno, zato trebam partnera koji će investirati za početak.
GOSPOĐICA: A gdje ćete ga naći tako brzo?
JEAN: To je na vama, ako hoćete biti moj partner.
GOSPOĐICA: Ja to ne mogu. A sama nemam ništa.
(Stanka.)
GOSPOĐICA: Mislite li vi da ću ja ostati pod ovim krovom kao vaša metresa? Mislite da ću
dopustiti da ljudi na mene pokazuju prstom? Mislite li vi da poslije svega mogu pogledati
svom ocu u lice? Ne! Izvedite me van, van iz ovog poniženja i sramote! O, Bože moj, što
sam učinila? Što sam učinila? (Plače.)
JEAN: Sad još i to? – Što ste učinili? Isto što i mnoge prije vas!
GOSPOĐICA: (U grčevitom plaču.) I sad me još i prezirete! – O, kako sam se srozala! I sve
više padam, padam…
JEAN: Kad udarite na dno gdje sam ja, onda ću vas podići.
GOSPOĐICA: Kakva me to sila vukla prema vama? Kakva je to moć koja gura slabe
jakima, one koji padaju onima koji se dižu! Je li to možda bila ljubav? Ovo, ljubav? Znate
li vi uopće što je to ljubav?
JEAN: Ja? Naravno! Ne mislite valjda da mi je ovo prvi put?
GOSPOĐICA: Kako se vi to samo izražavate? I kakve to misli imate?
JEAN: Kakav sam, takav sam! Samo mi, molim vas, nemojte sad tu ništa izvolijevati i
prestanite izigravati finu damu! Sad smo jednaki! – Hajde mala, dođi ovamo! Imam ja za
tebe nešto extra! (Otvori ladicu, izvadi bocu vina i natoči u dvije upotrijebljene čaše.)
GOSPOĐICA: Odakle vam to vino?
JEAN: Iz podruma.
GOSPOĐICA: Burgundac mog oca!
JEAN: Čuvano za zeta!
GOSPOĐICA: A ja pijem pivo! Ja?
JEAN: To samo znači da imam bolji ukus od vas.
GOSPOĐICA: Lopove!
JEAN: Hoćete li me tužiti?
GOSPOĐICA: O, o! Držim ljestve sitnom lopovu! Jesam li ja to noćas bila pijana, jesam li ja
mjesečarila u ovoj nevinoj ljetnoj noći?
JEAN: Hm, nevinoj!
GOSPOĐICA: (Šeće gore–dolje.) Ima li ikoga u ovom trenu nesretnijijeg od mene?
JEAN: A zašto bi vi uopće bili nesretni? Nakon svega? Sjetite se samo Kristine? Mislite da
ona nema osjećaje?
GOSPOĐICA: Prije sam si mislila, ali sada sam sigurna. Sluga je sluga!
JEAN: A flundra je flundra!
GOSPOĐICA: (Na koljenima sa sklopljenim rukama.) O, milostivi Bože, uzmi mi život!
Izbavi me iz ovog blata u koji tonem! Spasi me! Spasi me!
21
JEAN: Zapravo mi vas je žao. Dok sam ležao na onoj vlažnoj zemlji i gledao vas među onim
ružama… moram priznati… imao sam nepristojne misli kao i svi dječaci.
GOSPOĐICA: A htjeli ste umrijeti zbog mene!
JEAN: Ono u sanduku? Glupost!
GOSPOĐICA: I to ste lagali?
JEAN: (Počinje drijemati.) Malo sam pretjerao. Zapravo, tu sam priču pročitao u nekim
novinama. Neki dimnjačar legao je u ormar na jorgovan jer nije htio plaćati alimentaciju.
GOSPOĐICA: Znači, takav ste vi!
JEAN: A kakav bi trebao biti? Žene se najlakše love na romantiku.
GOSPOĐICA: Gade!
JEAN: Droljo!
GOSPOĐICA: Dakle, sada ste vidjeli i leđa jastrebova.
JEAN: Ne baš leđa.
GOSPOĐICA: I ja sam trebala biti ta prva grana.
JEAN: Pokazala se trula.
GOSPOĐICA: I ukras hotela…
JEAN: A ja hotel.
GOSPOĐICA: Sjediti u vašoj kancelariji, mamiti mušterije, prekrajati račune...
JEAN: To bi ja radio.
GOSPOĐICA: Koliko ljudska duša može biti prljava?
JEAN: Pa operite je!
GOSPOĐICA: Lakeju, slugo, ustani kad govorim!
JEAN: Bludnice, lakajska droljo, jezik za zube! Budi kuš ili marš van! Ti ćeš meni govoriti
da sam hulja! Tako jeftino kako si se ti večeras ponijela, tako se ne ponaša ni zadnja
pralja! Misliš da sluškinje znaju tako dirati muškarce? Jesi li ikad vidjela kuharicu da se
tako bestidno nudi? Takvo nešto vidio sam samo među životinjama i kurvama!
GOSPOĐICA: (Slomljena.) Tako je, tucite me, gazite, bolje nisam ni zaslužila. Bijedna sam,
ali pomozite mi da izađem iz ovoga, ako Boga znate!
JEAN: (Blaže.) Priznajem, u svemu ovome ima i mojih zasluga. I ja sam se trudio da vam se
svidim. Ali, vjerujte mi, čovjek mojeg položaja ne bi se usudio ni dignuti pogled prema
vama da ga vi sami niste izazvali. Ja sam još uvijek pod dojmom… svega!
GOSPOĐICA: Ponosan na samoga sebe.
JEAN: Zašto ne? Iako priznajem, pobjeda je bila prelagana da bi se pohvalio.
GOSPOĐICA: Samo udrite! Možete li jače?
22
JEAN: (Ustane.) Ne. Oprostite mi sve što sam rekao. Ne tučem se sa slabijima, pogotovo ne
sa ženama. S jedne strane ne poričem, drago mi je što sam vidio da nije zlato sve što sjaji,
da je jastreb i na leđima siv, da i lijepi obraz ima puder na sebi, da i lakirani nokti imaju
crne rubove, da maramica može biti prljava i kad miriše po parfemu!... Ali, s druge strane,
žao mi je što se sve to o čemu sam sanjao nije pokazalo bolje i solidnije. Žao mi je što
vidim da ste tako nisko pali, da ste se ponizili ispod vaše kuharice. To mi isto tako teško
pada kao kad vidim kišu kako udara po cvijetu i pretvara ga u blato.
GOSPOĐICA: Vi govorite kao da ste već iznad mene!
JEAN: Pa i jesam. Vidite, ja od vas mogu učiniti groficu, ali vi od mene nećete nikada
napraviti grofa.
GOSPOĐICA: Ja sam potomak grofova, a vi to nećete nikada biti.
JEAN: Točno, ali moji potomci mogu biti grofovi, ako…
GOSPOĐICA: Vi ste lopov, a ja to nisam!
JEAN: Nije ni to najgore, ima i goreg. Osim toga, sluga je na neki način član obitelji kao i
dijete u kući. Nećete za dijete reći da je lopov ako je otkinulo bobicu s grane. (Sve
strasnije.) Gospođice Julijo, vi ste krasna žena, vi ste predobri za mene. Opila vas je strast
i sada se kajete i uvjeravate samu sebe da je sve to bilo iz ljubavi. Ali vi niste zaljubljeni u
mene. Možda vas je privukao moj izgled, ali u tom slučaju niste vi ništa bolji od mene. Ja
ne želim biti vaš pastuh, a vašu ljubav neću nikada dobiti.
GOSPOĐICA: Jeste li sigurni?
JEAN: Hoćete reći da nam se ljubav još može dogoditi? – Istina je, svi razlozi su tu. Vi ste
lijepi, vi ste otmjeni… – (Približi joj se i uzme joj ruku.) … obrazovani, ljupki kad hoćete,
izazivate strast koja se ne gasi. (Zagrli je rukom oko pasa.) Vi ste kao dobro začinjeno
vino i jedan vaš poljubac… (Pokuša je odvući u sobu, ali se ona blago otme.)
GOSPOĐICA: Pustite me! Tako me nećete dobiti!
JEAN: Nego kako? Nudim vam nježnost, lijepe riječi, viziju budućnosti, spas iz poniženja. A
što bi vi drugo?
GOSPOĐICA: Što? Što? Ne znam! – Ništa više ne znam! Znam samo da vas se užasavam!
Gadite mi se kao štakor, ali ne mogu pobjeći od vas!
JEAN: Pobjegnite sa mnom.
GOSPOĐICA: (Otrese pepeo s revera njegovog kaputa.) Bježati? Da, trebalo bi bježati! –
Ali tako sam umorna! Dajte mi čašu vina! (Jean natoči vino. Gospođica pogleda na svoj
sat.) Imamo još malo vremena, htjela bih s vama nešto porazgovarati. (Iskapi vino pa
pruži čašu da joj ponovo natoči.)
23
GOSPOĐICA: Vi niste dostojni da vam čovjek otvori svoje srce, da vam iznese tajne svoje
obitelji!
JEAN: Bolje reći sramotu. Rekao sam vam da ne pijete toliko. Čovjek svašta kaže, a poslije
mu je žao.
GOSPOĐICA: O, kako mi je svega žao! Kako se kajem! I da me barem volite!
JEAN: Posljednji put vas pitam – Što vi zapravo hoćete? Hoćete li da plačem nad vama, da
skačem preko biča, da vas poljubim, odmamim na tri dana na Lago di Como, i onda,
što…? Što vi zapravo hoćete? Sve ovo mi već postaje neugodno. Ali tako je to kad čovjek
ima posla sa ženama! Gospođice Julijo, ja vidim da ste vi nesretni, ja vidim da patite, ali
ja vas ne razumijem. Mi obični, prizemni, ljudi ne pravimo toliko buke oko ovakvih
stvari. Kod nas nema mržnje. Za nas je ljubav igra, ljubimo kad nam to posao dopusti, ali
nemamo vremena zamarati se time dan i noć kao vi. Ja sam siguran da imate temperaturu.
Jeste li možda bolesni?
GOSPOĐICA: Eto vidite kako znate biti ljubazni. Sad govorite kao čovjek.
JEAN: Da, ali budite i vi takvi. Vi pljujete po meni, a ne date mi da se o vas obrišem.
GOSPOĐICA: Pomozite mi, pomozite, recite što da radim? Kako da se izvučem iz ovoga?
JEAN: O, Isuse Bože, otkud bi ja to znao?
GOSPOĐICA: Bila sam uspaljena, gorila sam, bila sam luda, ali zar nema nikakvog spasa?
JEAN: Smirite se i ostavite sve kako je. Nitko još ništa ne zna.
GOSPOĐICA: Ne, ne, ne! Svi već znaju. I Kristina zna.
JEAN: Ne znaju i ne misle o tom.
GOSPOĐICA: (Oklijeva.) Ali možda… jednog dana… saznaju.
JEAN: Sve je moguće.
GOSPOĐICA: A posljedice?
JEAN: (Uplašeno.) Kakve posljedice? – Glup sam što mi to nije palo na pamet! U tom
slučaju ostaje nam samo jedno, što dalje odavde. I to odmah! Ja neću odmah za vama da
se ne odamo. Vi morate na put sami, odmah, bilo kamo!
GOSPOĐICA: Sama? Kuda? Ali ja to ne mogu!
JEAN: Morate, i to prije nego se grof vrati. Oboje znamo što će se dogoditi ako ostanete tu.
Jednom smo se zanijeli, dogodit će se opet. Postat ćemo sve hrabriji, sve drskiji i na kraju
će nas uhvatiti. Dakle, na put! Pišite grofu, priznajte mu sve, samo nemojte reći da se radi
o meni. Ali to mu i tako ne bi palo na pamet. A mislim da mu nije ni važno.
GOSPOĐICA: Idem samo ako idete sa mnom.
27
JEAN: Ženska glavo, jeste li vi ludi? Gospođica Julija pobjegla sa slugom! Sutra bi već sve
novine pisale o tome. Grof to ne bi preživio.
GOSPOĐICA: Ne mogu otići! Ne mogu ostati! Pomozite mi! Tako sam umorna, tako
strašno umorna. – Naredite mi! Pokrenite me jer ne znam što bi sama sa sobom?
JEAN: Je li vam sad jasno kakvo ste vi jadno stvorenje? Zašto ste cijelo vrijeme tako
uobraženi? Digli ste nos kao da ste sami stvorili svijet. Ja ću vam reći što morate
napraviti! Idite gore, obucite se, uzmite novac za put i siđite dolje!
GOSPOĐICA: (Poluglasno.) Dođite gore sa mnom!
JEAN: U vašu sobu? Vi ste ludi! (Trenutak oklijeva.) Ne. Hajde, brzo! (Uhvati je za ruku i
izvodi iz prostorije.)
GOSPOĐICA: (Izlazeći.) Molim vas, budite blagi sa mnom, Jean!
JEAN: Zapovijed mora biti oštra! Je li jasno? Jasno!
(Jean ostaje sam. Odahne s olakšanjem. Sjedne za stol i vadi bilježnicu i olovku. Računa,
povremeno glasno, bez mimike. Kristina dolazi odjevena za crkvu s maramom u ruci.)
(Stanka.)
28
(Stanka.)
jučer je Dijanu je htjela ubiti jer je trčala za mopsom. Ne, ne, samo da znaš, ja ovdje više
ne-o-sta-jem! – Dvadesetčetvrtog listopada je moj zadnji dan, zapamti što sam ti rekla!
JEAN: I onda?
KRISTINA: Kad smo već kod toga mogao bi naći neki drugi posao prije nego se vjenčamo.
JEAN: A gdje da ga tražim? Ovakvo mjesto kao oženjen čovjek nikad ne bi dobio.
KRISTINA: Naravno da ne, ali mogao bi biti domar ili portir u nekom uredu. Državni kruh
je tvrd, ali siguran, a žena i djeca dobivaju penziju…
JEAN: (S grimasom.) Sjajno, ali ne pada mi na pamet umrijeti da bi žena i dijete imali
penziju. Moram priznati da sam imao veće ambicije u životu.
KRISTINA: Ambicija je jedno, a dužnost je drugo. I na to treba misliti.
JEAN: Molim te samo mi nemoj držati prodike. Ja vrlo dobro znam koja je moja dužnost.
(Osluškuje na vratima.) Još imamo vremena razmisliti o svemu. Odi, molim te i spremi se
za crkvu.
KRISTINA: Tko je to gore?
JEAN: Ne znam. Možda Klara.
KRISTINA: A što ako se grof vratio, a nitko ga nije čuo?
JEAN: (Uplašeno.) Grof? Ne, ne vjerujem, već bi on zvonio.
KRISTINA: (Odlazeći.) Bog budi s nama! Ovako nešto još nikad nisam doživjela!
(Sunce je izašlo i odražava se na vrhovima drveća u perivoju. Trak svjetla se pomiče sve
dok ne padne koso u sobu. Jean odlazi do vrata i daje znak.)
GOSPOĐICA: (Ulazi u putnom odijelu. U ruci nosi krletku za ptice prekrivenu maramom.
Stavlja krletku na stolicu.) Evo, gotova sam!
JEAN: Pssst! Kristina se probudila!
GOSPOĐICA: (Sve nervoznija.) Je li nas čula? Je li zna?
JEAN: Ni ne sluti. Ali, Bože moj, kako vi to izgledate?
GOSPOĐICA: Kako?
JEAN: Blijedi ste kao smrt. I, oprostite, ali imate neku mrlju na licu.
GOSPOĐICA: Idem se umiti. (Odlazi do sudopera i umiva lice i ruke.) Molim vas, dodajte
mi ručnik! – Gle, sunce već izlazi… i grije.
JEAN: I čarolija Ivanjske noći polako nestaje.
GOSPOĐICA: Da, nestaje, ali je postojala. – Nego, čujte Jean! Pođite sa mnom. Uzela sam
novac.
30
mogu vidjeti krv? Da sam toliko slaba? Ha?... O, kako bi rado vidjela tvoju krv, tvoj
mozak na panju! Voljela bih vidjeti cijeli muški rod kako se davi u moru krvi!... Mogla
bih piti iz tvoje lubanje, kupala bih noge u tvojim prsima, pojela ti srce pečeno! Ti misliš
da sam slaba, misliš da te volim, da moja utroba vapi za tvojim sjemenom! Misliš da ću
nositi tvoj nakot pod svojim srcem, hraniti ga svojom krvi – rađati tvoju djecu i nositi
tvoje ime! Reci mi, kako se ti uopće zoveš? Nikad nisam čula tvoje prezime! Možda ga ni
nemaš! Misliš da ću biti gospođa podvornikovica ili madam domarka? – Ti, pseto koje
nosiš moju livreju, ti slugo koji nosiš moj grb na rukavu – tebe bih trebala dijeliti sa
svojom kuharicom, biti suparnica svojoj sluškinji! O, o, o! – Ti misliš da sam kukavica, da
ću pobjeći! Ne, ostajem ovdje makar sjekire padale! Za koji tren doći će moj otac, naći će
razvaljen kabinet i vidjeti da mu je novac ukraden! Onda će pozvoniti na ovo zvono…
dvaput za slugu… i pozvati policiju… a ja ću im sve reći! Sve! O, jedva čekam da se sve
ovo već jednom završi… Ali to još neće biti kraj! Jer oca će udariti kap i on će umrijeti!..
Tek tada će sve biti gotovo… Tišina… Mir… Vječni spokoj… Grb će razbiti nad lijesom,
grofovsko se pleme ugasilo, a slugin izrod rasti će u domu za siročad, slavu će steći u
okovima i krepati u tamnici.
JEAN: To sad iz vas govori kraljevska krv! Bravo, gospođice Julijo! Zaboravili ste samo na
vašeg mlinara.
GOSPOĐICA: (Potrči joj u susret i baci joj se oko vrata.) Kristina! Spasi me, spasi me od
ovog čovjeka!
KRISTINA: (Hladno i nepomično.) Kakva je to buka u ovo sveto jutro? (Pogleda na panj.)
Kakvu ste to svinjariju napravili? Što sve ovo znači? I zašto vi toliko urlate?
GOSPOĐICA: Kristino, ti si žena, moja prijateljica! Zaštiti me od ove hulje!
JEAN: (Pomalo plašljiv i zbunjen.) Dok se dame zabavljaju ja se idem obrijati! (Odlazi
desno.)
GOSPOĐICA: Poslušaj me molim te, ti ćeš me sigurno razumjeti!
KRISTINA: Ja stvarno ne razumijem sve ove gluposti! Kamo ćete vi u tom odijelu? I on sa
šeširom? Što se ovdje događa? Što?
GOSPOĐICA: Kristina, slušaj me, sve ću ti objasniti!
KRISTINA: Ništa mi nemojte govoriti!
GOSPOĐICA: Molim te, daj me saslušaj!
32
KRISTINA: A što? Što bih ja to trebala čuti? O vašim glupostima sa Jeanom? Vidite, to me
uopće ne zanima! To je vaša stvar! Ali ako ga mislite nagovoriti na bijeg, e onda ću vam
stati na put!
GOSPOĐICA: (Vrlo nervozno.) Smiri se, molim te, i poslušaj! Vidiš, ja ne mogu ovdje
ostati, a ni Jean ne može ostati – To znači da mi moramo otputovati!
KRISTINA: Hm, hm!
GOSPOĐICA: (Povjerljivo.) Ali, vidiš, sad mi je palo na pamet – mogli bismo svo troje
zajedno otputovati u inozemstvo – U Švicarsku – i zajednički otvoriti hotel. Vidiš, ja
imam novac, a ti – ti bi se mogla brinuti za kuhinju… Zar to ne bi bilo krasno?... Reci da
hoćeš! Dođi s nama i sve će biti u redu!... Reci da!
KRISTINA: (Hladno i promišljeno.) Hm, hm!
GOSPOĐICA: (Presto tempo.) Kristina, ti još nikada nisi putovala. – Trebala bi malo vidjeti
svijeta. Ne možeš si ni zamisliti kako je lijepo putovati vlakom. – Neprestano nove
zemlje, novi ljudi. – Onda ćemo doći u Hamburg, tamo možemo svratiti u botanički vrt, to
bi ti se sigurno svidjelo. Ići ćemo u kazalište, na operu – A kad dođemo u München, tamo
su ti muzeji, znaš? Rubens i Raffaell, veliki slikari, sigurno si čula za njih. I čula si za
München. Tamo ti je živio onaj kralj Ludwig, znaš onaj koji je poludio. Pa ćemo
razgledati njegov dvorac, a taj ti dvorac izgleda kao iz bajke. A od tamo ti nije daleko do
Švicarske – s Alpama – Zamisli Alpe sa snijegom usred ljeta – A pod njima rastu naranče
i lovor koji je zelen preko cijele godine…. (Jean se pojavi u desnoj kulisi, oštri britvu na
remenu koji drži zubima i lijevom rukom. Sluša razgovor i povremeno potvrdno klimne
glavom u znak odobravanja. Gospođica tempo prestissimo.) Tamo ćemo otvoriti hotel. Ja
ću biti na blagajni, a Jean će primati goste… i brinuti o svemu. Bit će nam lijepo, vjeruj
mi. – Vlakovi pište, omnibusi dolaze, odlaze, jedan tren zvoni u sobama, drugi na terasi…
Ja ispisujem račune, paprene. Ne možeš si ni zamisliti kako su gosti zbunjeni kad trebaju
platiti račun. A ti – ti sjediš kao gospodarica kuhinje. Naravno, nećeš ti sama kuhati. – I
pred ljudima ćeš nositi najljepše haljine. A s tvojim izgledom, o vjeruj mi, mogla bi
jednog dana upecati i dobrog muža! Nekog bogatog Engleza, znaš… Oni se lako (Tiše.)
hvataju. I onda ćemo biti bogati – i sagradit ćemo si vilu na Lago di Como… Dobro, i
tamo ponekad pada kiša, ali (Sve umornije.) ponekad ima i sunca… iako nije uvijek
sasvim jasno… – i onda možemo opet putovati i vratiti se… (Pauza.) tu – ili negdje
drugdje…
KRISTINA: Milostiva, vjerujete li vi u sve to?
GOSPOĐICA: Da li sama u to vjerujem?
33
KRISTINA: Da.
GOSPOĐICA: (Umorno.) Ne znam. Ne vjerujem više ni u što! (Klone za stolom i položi
glavu na ruke.) Ni u što! Ni u što!
KRISTINA: (Prema Jeanu.) Dakle, tako si htio pobjeći?
JEAN: (Posramljen položi britvu na stol.) Pobjeći? Preteška riječ! Čula si milostivu, umorna
je, neispavana, ali meni se sve to ne čini neostvarivo.
KRISTINA: Prestani! Je li to tvoja ideja da ja budem kuharica jedne ovakve…?
JEAN: (Oštro.) Molim te pazi kako govoriš! Ona je još uvijek tvoja gospodarica! Jasno?
KRISTINA: Gospodarica?
JEAN: Da.
KRISTINA: Ma ti ćeš mi reći!
JEAN: Da, ja! I ne želim ćuti prigovor! Milostiva Julija je tvoja gospodarica i ne možeš je
prezirati zbog nečeg što i sama radiš!
KRISTINA: Ja sebe, dragi moj, ipak malo više poštujem!
JEAN: Samo da bi mogla prezirati druge!
KRISTINA: Ja se nikad ne bi ovako srozala! Ja nikad nisam imala ništa ni s vratarom ni s
konjušarom! Hajde, reci!
JEAN: Da, imaš posla s finim čovjekom! I to je tvoja sreća, da znaš!
KRISTINA: Da, fini čovjek koji grofu iza leđa preprodaje zob!
JEAN: Prava se javlja! Uzimaš mito i od trgovca i od mesara!
KRISTINA: Molim! Molim!
JEAN: Nemaš nikakvog respekta prema svojim gospodarima! Da, ti, ti, ti!
KRISTINA: Ideš li ti sa mnom u crkvu ili ne? Trebat će ti dobra ispovijed za sve ovo što si
napravio!
JEAN: Ne, danas ne idem u crkvu. Idi sama i ispovijedi svoje grijehe!
KRISTINA: Da znaš da i hoću! I dobit ću takvu pokoru da će i za tebe biti dosta! Spasitelj je
patio na križu za sve nas. Ako mu pristupimo s vjerom i kajanjem sve će naše grijehe
preuzeti na sebe!
JEAN: I one iz dućana?
GOSPOĐICA: Vjeruješ li ti u to, Kristina?
KRISTINA: Da, gospođice, iskreno vjerujem otkad znam za sebe. Vjerujem, gdje ima
grijeha ima i oprosta.
GOSPOĐICA: Ah, kad bih barem imala malo tvoje vjere, samo malo!
34
KRISTINA: Ali, vidite, milostiva, oprost se ne prima bez naročite Božje milosti i nije svima
dano da je steknu!
GOSPOĐICA: A tko je onda može steći?
KRISTINA: To je tajna milosti Božje. On ne gleda što si, nego kakav si! I posljednji bit će
prvi!
GOSPOĐICA: Znači da gleda i na one najniže?
KRISTINA: (Nastavlja.) I lakše je devi proći kroz ušicu igle nego bogatašu ući u kraljevsko
nebesko! Vidite, o tome se radi, gospođice! A sad idem – sama. I reći ću konjušaru da ne
upreže dok se grof ne vrati! Adieu! (Odlazi.)
JEAN: Vražja baba! – I sve to zbog jednog kanarinca!
GOSPOĐICA: Pustite to! Kažite, vidite li vi kakav izlaz iz svega ovoga? Kakav kraj?
JEAN: (Razmišlja.) Ne.
GOSPOĐICA: Što bi vi napravili na mom mjestu?
JEAN: Da sam na vašem mjestu? Hm, čekajte da razmislim! Kao plemkinja, kao žena, kao
bludnica! Ne znam! – Zapravo, da, znam!
GOSPOĐICA: (Uzme britvu i napravi pokret.) To?
JEAN: Da! Iako ja sam to nikad ne bih napravio! – jer, vidite, mi ipak nismo isti.
GOSPOĐICA: Mislite, vi ste muškarac, a ja žena? U čemu je razlika?
JEAN: Upravo u tome. Muškarci su muškarci, a žene žene!
GOSPOĐICA: (S britvom u ruci.) Htjela bih, a ne mogu! Ni moj otac nije mogao kad je
trebao!
JEAN: Ne, on nije trebao. Morao se prvo osvetiti!
GOSPOĐICA: A sad mu se moja majka osvećuje kroz mene.
JEAN: Zar vi ne volite svog oca, gospođice?
GOSPOĐICA: Neizmjerno! Ali ga i mrzim. Nikad prije nisam bila toga svjesna! Ali on me
naučio prezirati vlastiti spol, on je pomogao majci napravit od mene poluženu –
polumuškarca! Tko je kriv za to? Otac, majka, ja sama? Ja? Pa ja nemam svoje ja! U meni
nema nijedne misli koju nisam naslijedila od svojeg oca, nemam ni jednu strast koju
nisam naslijedila od majke, a ovo zadnje – da su svi ljudi jednaki – to sam naučila od
zaručnika, zato i kažem da je gad! Kako bih to onda ja mogla biti kriva? A svaljivati sve
na leđa Isisa Krista kao Kristina – hvala Bogu, za to ipak imam malo previše pameti. A
ono da bogataši ne mogu u kraljevsko nebesko, ni to nije istina. Kristina štedi u banci,
znači da ni ona tamo ne bi mogla! I čija je sad sve to greška? I koga se sve to uopće tiče?
A na kraju ja sam ta koja snosi posljedice!
35
JEAN: Da, ali… (Zvono dvaput oštro zazvoni. Gospođica se uspravi. Jean oblači livreju.)
Grof je kod kuće? Što ako je Kristina… (Uzima slušalicu, lupka i sluša.)
GOSPOĐICA: Je li vidio svoj kabinet?
JEAN: Ovdje Jean, gospodine grofe! (Sluša. Ne čuje se što grof govori.) Da, gospodine
grofe! Odmah! (Sluša.) Odmah, gospodine! (Sluša.) Molim, gospodine! Za pola sata!
GOSPOĐICA: (Vrlo uplašena.) Što kaže? Isuse Kriste, što kaže?
JEAN: Za pola sata hoće imati svoje čizme i svoju kavu.
GOSPOĐICA: Dakle, za pola sata. O, kako sam umorna. Nemam više snage ni za što.
Nemam snage ni za kajanje, ni za bježanje. Ne mogu ni ostati, ni živjeti, ni umrijeti.
Pomozite mi! Zapovjedite i ja ću vas poslušati kao pas. Učinite mi tu posljednju uslugu!
Spasite moju čast, spasite njegovo ime! Vi znate što bih trebala učiniti, ali ne mogu to
sama… Zapovjedite, natjerajte me!
JEAN: Ne znam – Ni ja sad ne mogu… Ne razumijem – Ne mogu si to objasniti. Kao da sam
s ovim kaputom izgubio svu moć. Sad kad sam čuo gospodina grofa – ja… kako bih
rekao… Osjećam kao da mi neki vječni sluga čuči u kostima. Kad bi ovog tena grof sišao
i naredio da si prerežem vrat, ja bih to istog trena učinio.
GOSPOĐICA: Zamislite da ste vi on, a ja da sam vi! Bili ste odličan glumac, klečali ste na
koljenima kao plemić – ili – čekajte, jeste li ikad vidjeli hipnotizera u kazalištu? (Jean
potvrdi.) On kaže nekome: uzmi metlu, i ovaj je uzme. Kaže mu: čisti, i ovaj čisti…
JEAN: Da, ali taj netko mora biti uspavan!
GOSPOĐICA: (U zanosu.) Evo, ja već spavam. Cijela soba je kao neki dim oko mene… Vi
ste željezna peć… koja izgleda kao neki čovjek u crnom odijelu s cilindrom na glavi. Vaše
oči su kao žeravica kad se vatra ugasi. Vaše lice je bijelo kao mrlja pepela. (Zraka sunca
pada na pod i osvijetli Jeana.) Tako je toplo i ugodno. (Trlja ruke kao da ih grije na
vatri.) Tako svjetlo. – I tako tiho.
JEAN: (Uzima britvu i stavlja je u njenu ruku.) Evo metle! Vani je dan. Odite u staju i…
(Šapne joj nešto u uho.)
GOSPOĐICA: (Prisebna.) Hvala. Sad idem konačno odahnuti. Ali, recite mi još jednom da
će i prvi dobiti oprost. Recite mi, makar ni sami ne vjerovali u to.
JEAN: Prvi? Ne, to ne mogu! – Ali, čekajte, milostiva! Znam! Vi više niste među prvima, vi
sad spadate u one zadnje, najniže.
GOSPOĐICA: Istina, tako sam nisko pala. Ja sam zadnja od zadnjih. – Ali još nemam snage.
– Recite mi još jednom da moram!
JEAN: Ne, ne mogu više ni ja. Ne mogu.
36