You are on page 1of 3

JapanesePod101.

com
Learn Japanese with FREE Daily Podcasts

Newbie Lesson
Introductions

1 Kanji Transcript

Kana Transcript
2

5ǀPDML7UDQVFULSW 2

Translation 2

Vocabulary 3

Grammar Points 3

Lesson Code: 337_NB1_121106 December 11th 2006 / 2006ᐕ12᦬11ᣣ


JapanesePod101.com
Learn Japanese with FREE Daily Podcasts

ṽሼ  ߆ߥ߫ࠎ
ᷰㄝᅢඳ ߔߺ߹ߖࠎ‫ޕ‬ጊญߐࠎߢߔ߆‫ޕ‬ ࠊߚߥߴࠃߒ߭ࠈ ߔߺ߹ߖࠎ‫ߢࠎߐߜߋ߹߿ޕ‬
ጊญߜߋߐ ߪ޿‫ޕߔߢ߁ߘޔ‬ ߔ߆‫ޕ‬
ᷰㄝᅢඳ ೋ߼߹ߒߡ‫ޕ‬ᷰㄝߢߔ‫ޕ‬ ߿߹ߋߜߜߋߐ ߪ޿‫ޕߔߢ߁ߘޔ‬
ጊญߜߋߐ ೋ߼߹ߒߡ‫ޕ‬ጊญߢߔ‫ޕ‬ ࠊߚߥߴࠃߒ߭ࠈ ߪߓ߼߹ߒߡ‫ߢߴߥߚࠊޕ‬
ᷰㄝᅢඳ ߤ߁ߙࠃࠈߒߊ‫ޕ‬ ߔ‫ޕ‬
ጊญߜߋߐ ߤ߁ߙࠃࠈߒߊ‫ޕ‬ ߿߹ߋߜߜߋߐ ߪߓ߼߹ߒߡ‫ߢߜߋ߹߿ޕ‬
ߔ‫ޕ‬
ࠊߚߥߴࠃߒ߭ࠈ ߤ߁ߙࠃࠈߒߊ‫ޕ‬
߿߹ߋߜߜߋߐ ߤ߁ߙࠃࠈߒߊ‫ޕ‬

2 5ǀPDML Translation
Watanabe Yoshihiro Sumimasen. Yamaguchi-san Yoshihiro Watanabe Excuse me, are you Miss Yama-
desu ka? guchi?
Yamguchi Chigusa +DLVǀGHVX Chigusa Yamaguchi Yes, I am.
Watanabe Yoshihiro Hajimemashite. Watanabe Yoshihiro Watanabe Nice to meet you. I am Watanabe.
desu. Chigusa Yamaguchi Nice to meet you, too. I am Yama-
Yamguchi Chigusa Hajimemashite. Yamaguchi guchi.
desu. Yoshihiro Watanabe Please be kind to me.
Watanabe Yoshihiro 'ǀ]R\RURVKLNX Chigusa Yamaguchi Please be kind to me.
Yamguchi Chigusa 'ǀ]R\RURVKLNX

Lesson Code: 337_NB1_121106 December 11th 2006 / 2006ᐕ12᦬11ᣣ


JapanesePod101.com
Learn Japanese with FREE Daily Podcasts

Vocabulary - න⺆
Kanji Kana 5ǀPDML English
ߔߺ߹ߖࠎ‫ޕ‬ ߔߺ߹ߖࠎ‫ޕ‬ Sumimasen. Excuse me.
ߘ߁ߢߔ‫ޕ‬ ߘ߁ߢߔ‫ޕ‬ 6ǀGHVX That’s right.
ೋ߼߹ߒߡ‫ޕ‬ ߪߓ߼߹ߒߡ‫ޕ‬ Hajimemashite. How do you do.
ߢߔ ߢߔ desu Polite form of the copula
ߤ߁ߙࠃࠈߒߊ‫ޕ‬ ߤ߁ߙࠃࠈߒߊ‫ޕ‬ 'ǀ]R\RURVKLNX Please be kind to me.

Grammar Points

The phrase “Sumimasen.” roughly corresponds to the English phrase “I’m sorry,” or “Excuse me.” You can
use this in cases where you make a mistake or accidentally do something, like bump someone on the street
or step on someone’s foot in a train. Especially the last one. If you’ve ever ridden a Tokyo train during rush
KRXU\RXGH¿QLWHO\FDQUHODWH7KLVSKUDVHFDQDOVREHXVHGWRJHWVRPHRQH¶VDWWHQWLRQVXFKDVDZDLWHU
waitress, or the chef at the kaiten sushi place. (Kaiten means revolving, so the literal translation of kaiten
sushi is revolving sushi. A better translation is conveyer belt sushi.) Finally, it can be used to express thanks
or appreciation. For example, if a waiter/waitress brings you some food, you can say this to show your ap-
preciation.
3 The expression “Hajimemashite.” is derived from the verb hajimeru which means “to begin.” Literally
WUDQVODWHGWKHH[SUHVVLRQPHDQV³IRUWKH¿UVWWLPH´+RZHYHUDVWKHSKUDVHLVXVHGZKHQ\RXPHHWVRPH-
RQHIRUWKH¿UVWWLPHDPRUHDFFXUDWH(QJOLVKWUDQVODWLRQLV³+RZGR\RXGR"´RU³1LFHWRPHHW\RX*RRG
WRPHHW\RX´7KLVSKUDVHLVRIWHQWKH¿UVWWKLQJVDLGZKHQLQWURGXFLQJRQHVHOIDQGLVDSSURSULDWHIRUDOO
politeness levels.

This is followed by the speaker’s last name and the polite form of the copula, desu. Desu is roughly equiva-
lent to the English verb “to be.” You will gain a better understanding of the copula and how it’s used in
time.

'ǀ]R means please.

<RURVKLLis the polite form of the adjective \RLwhich means “good, nice.” In today’s dialogue, \RURVKLL is
in it’s adverbial form - \RURVKLNX. The expression that follows, RQHJDLVKLPDVX, is based on the verbQHJDX
which means “to wish.” The expression is interpreted to mean please, and can be used as a stand alone
expression when the speaker asks for something or for someone to do something. The expression \RURVKLNX
RQHJDLVKLPDVX, can take on many different meanings depending on usage context. In today’s conversation,
LWLVXVHGLQWKHFRQWH[WRIPHHWLQJVRPHRQHIRUWKH¿UVWWLPHDQGWKHUHIRUHLVLQWHUSUHWHGDV³3OHDVHEH
kind to me.” This nuance is conveyed when using this expression in this context.

Lesson Code: 337_NB1_121106 December 11th 2006 / 2006ᐕ12᦬11ᣣ

You might also like