You are on page 1of 146

Projektantske podloge - regulacije

Vaillant regulacijska tehnika


Visoka učinkovitost uz inteligentno upravljanje...

Onaj dobar osjećaj da činimo pravu stvar.


2 Projektantske podloge - regulacije
Sadržaj
1. Uvod.................................................................................................................................................................................................................................... 4

1. Uloga regulacije u Vaillant sustavima............................................................................................................................................................................... 4

2. Preporuke pri odabiru regulatora....................................................................................................................................................................................... 5

3. Preporuke pri planiranju solarnih sustava....................................................................................................................................................................... 6

4. Moguće kombinacije atmosferskih regulatora /sobnih termostata i uređaja za grijanje................................................................................. 8

2. Sobni termostati.............................................................................................................................................................................................................10

1. Sobni on/off termostat VRT 15...........................................................................................................................................................................................12

2. Digitalni sobni on/off termostat VRT 35......................................................................................................................................................................... 13

3. Digitalni sobni eBUS termostat VRT 50..........................................................................................................................................................................14

4. Digitalni sobni on/off termostat s tjednim programom VRT 250/250f...............................................................................................................15

5. Digitalni modulacijski sobni termostat calorMATIC 332............................................................................................................................................ 17

6. Digitalni eBUS sobni termostat calorMATIC 350/350f..............................................................................................................................................19

7. Digitalni eBUS sobni termostat calorMATIC 370/370f..............................................................................................................................................23

8. Bežični sobni on/off termostat s mobilnim upravljanjem netATMO.....................................................................................................................27

3. Atmosferski regulatori.................................................................................................................................................................................................32

1. Atmosferski regulator calorMATIC 450/450f (jedan krug grijanja)......................................................................................................................34

2. Atmosferski bežični regulator calorMATIC 470f (maksimalno 2 kruga grijanja)..............................................................................................38

3. Atmosferski regulator za složenije sustave grijanja s mogućnošću kaskadnog vođenja calorMATIC 630/3............................................41

4. Bežični atmosferski eBUS termostat s mobilnim upravljanjem eRELAX........................................................................................................... 64

4. Solarni regulatori.....................................................................................................................................................................................66

1. Solarni diferencijalni regulator auroMATIC 570.....................................................................................................................................68

2. Solarni (atmosferski) regulator za složenije sustave grijanja s mogućnošću kaskadnog vođenja


auroMATIC 620/3........................................................................................................................................................................................... 76

5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700..........................................................................................................90

Napomene, sigurnost i bilješke............................................................................................................................................................... 140

Projektantske podloge - regulacije 3


10 Control technology Control
Control technology
technology
What
What do do control
control systems
systems do? do?
1. Uvod
10.1 What do control systems do?
1. Uloga
Control regulacije
systems u Vaillant
are the "brains" sustavima
behind every heating With the right controller, every heating installation can be
installation and ensure that it will be operated efficiently operated quickly and safely. All of your comfort require-
and according10 to requirements.
Control technology ments are met at the touch of a button or the turning of a
10 Control technology
Modern Vaillant controllers are flexible, modular, self- knob. The displays in the blue-backlit display are intuitive.
configuring systemsWhat
Centralni regulatori that
sustavacan
do su be“mozak”
adapted to any
svakog possible
sustava
10.1 10.1What do control control
systems systems
do? do?
– and even future – requirements.
grijanja, hlađenja i ventilacije koji osiguravaju besprijekoran i
ControlControl
systems systems
are the are the "brains"
"brains" behindbehind
every every
heating heating With
With the thecontroller,
right right controller, every heating
every heating installation
installation can becan be
Forefikasan radinstallation
example, sustava
an prema
existing and traženim
boiler
ensure zahtjevima.
can that
be easily
it will combined
be operated efficiently operated quickly and safely. All of your comfort require-
installation and ensure that it will be operated efficiently operated quickly and safely. All of your comfort require-
with other components
Napredne i moderne to incorporate
Vaillant-ove
and according regulacije
to requirements. renewable ener-
su fleksibilni,
and according to requirements. ments ments
are metare
atmet at the of
the touch touch of a button
a button or the or the turning
turning of a of a
gies or meet increasing
modularni, adaptivni demands
sustavi koje on comfort.
se mogu prilagoditi knob. The displays in the blue-backlit
Modern Modern
VaillantVaillant
controllers controllers are flexible,
are flexible, modular,modular,
self- self- knob. The displays in the blue-backlit displaydisplay are intuitive.
are intuitive.
svakom
eBUS sadašnjem
system (čakfacilitate
interfaces
configuring i systems
budućim)working zahtjevima.
that with the indivi-
configuring systems that can becan be adapted
adapted to any to any possible
possible
dual system
– andcomponents.
Primjerice, postojeći
– andfuture
even even – eBUS
plinski
future uređaj– also offers
može an advantage
se lako
requirements.
requirements. kombinirati
in sa
terms of installation
dodatnim elementima safety:
kako Only
bi se one two-wire
uključili obnovljiviline is
Forwhich For example,
example, an existing
an connected
existing boiler boiler
can be can be izvori
easily easily
combinedcombined
required,
energije, povisilacan be
efikasnost ili in aza
zahtjevi way that
višim protects
stupnjem
with with other
other components
components to to incorporate
incorporate renewable
renewable ener- ener-
it against reverse polarity.
komfora.
gies orgies
meetorincreasing
meet increasing demands demands on comfort.
on comfort.
eBUS komunikacijski
eBUS system protokol osigurava
interfaces široki spektar
facilitate working with the indivi-
eBUS system interfaces facilitate working with the indivi-
primjene – od jednog
dual uređaja
system pa sve
components. do više
eBUS uređaja
also
dual system components. eBUS also offers an advantage spojenih
offers an advantage
u sustav. eBUS
in terms također
in terms
of ofolakšava
installation instalaterima
installation
safety: safety:
Only one povezivanje:
Only one two-wire
two-wire line is line is
required,
koristirequired,
se samo jedan which
can becan
whichdvožilni kabelbekoji
connected
connected seinmože
a wayin athat
wayprotects
spajati that protects
neovisno it against
reversereverse
o polaritetu.
it against polarity.
polarity.
Kvalitetnim odabirom regulatora, svakim sustavom moguće multiMATIC 700 - multifunkcionalni
Abb 75: multiMATIC centralni
700 weather-controlled regulator
system controller

je upravljati jednostavno i sigurno. Svi zahtjevi korisnika za


komforom nalaze se na dohvat ruke.

Abb 75:Abb 75: multiMATIC


multiMATIC 700 weather-controlled
700 weather-controlled system system controller
controller

4 Projektantske podloge - regulacije


Control technology
1. Uvod
Selecting a controller

2. Preporuke pri odabiru regulatora

Kako bismo u svakom trenutku inteligentno i učinkovito


upravljali sustavom grijanja, potrebno je uzeti u obzir sve
parametre koje čine sustav što uključuje svojstva objekta,
uređaja koje koristimo te zahtjeve korisnika. Tablica ispod
može Vam olakšati odabir prikladnog centralnog regulatora. Napomena: tablica sadržava samo eBUS regulatore.

Regulator Generator topline Zahtjevi sustava Značajke regulatora


Termostati upravljani sobnom temperaturom
calorMATIC 370 ecoTEC exclusive 1x eBUS generator topline – Inteligentni regulator s tjednim
calorMATIC 370f ecoTEC plus 1x spremnik PTV programom i upravljanjem prema
ecoTEC pro 1x direktni krug grijanja sobnoj temperaturi
ecoCOMPACT – Integrirani dnevni i tjedni program sa
auroCOMPACT do tri termina za grijanje i tri termina
ecoVIT za pripremu tople vode (moguća
atmoTEC pro recirkulacija)
– Za Vaillant generatore topline s
eBUS priključkom

calorMATIC 350 ecoTEC exclusive 1x eBUS generator topline – Osnovna izvedba regulatora s
ecoTEC plus 1x spremnik PTV tjednim programom i upravljanjem
ecoTEC pro 1x direktni krug grijanja prema sobnoj temperaturi
ecoCOMPACT – Integrirani dnevni i tjedni program sa
auroCOMPACT do tri termina za grijanje i tri termina
ecoVIT za pripremu tople vode
atmoTEC pro – Za Vaillant generatore topline s
eBUS priključkom

Projektantske podloge - regulacije 5


1. Uvod Control technology
2. Preporuke pri odabiru regulatora Selecting a controller

Control technology
Selecting a controller
Regulator Generator topline Zahtjevi sustava Značajke regulatora
nt System advantages
Atmosferski regulatori s jednim direktnim krugom grijanja
Weather-controlled single-circuit control system
multiMATIC Control
700 technology
ecoTEC exclusive 1x eBUS generator topline – Napredni i inteligentni centralni
multiMATIC 700 system ecoTEC exclusive 1x eBUS boiler – I nte llige nt cont r ol s y s te m f or ope r a t ing
centralni
controllerregulator ecoTEC
Selecting a controller
ecoTEC plusplus 1x 1x spremnik
domestic PTVntcylinder
hot water atmosferski
System advantages regulator za sve Vaillant
the heating installation based on the
ecoTEC
ecoCOMPACT prosystem 1x 1x
non-controlled heating
direktni krug circuit
grijanja uređaje i sustave
Weather-controlled single-circuit control
auroCOMPACT
Control
weather technology
ecoCOMPACT – Svaki
multiMATIC 700 system ecoTECexclusive
ecoVIT exclusive 1x eBUS boiler I netaetlliingge nptr ocggrijanja
–– H krug ornatm l seyssmoguće
r om cteam e raodje
n bf o pjuesrtaetdintgo
auroCOMPACT Selecting a controller
controller ecoTECexclusiv
icoVIT plus 1x domestic hot water cylinder vremenski
each individual
the heating programirati
heating circuit
installation based zasebno
on the
ecoVIT
ecoCOMPACT 1x non-controlled heating circuit
– eBUS
weatheromogućava dodatne
– e B U S e le c t r o ni c s e ns u r e t he s y s t e m c a n
auroCOMPACT
atmoTEC pro
ecoVIT exclusive – nadogradnje
be
H eflexibly ogr aosnovnog
a t ing pradjusted
mmand a n sustava
es caddedbe to
a djus te d to
aroTHERM
icoVIT exclusiv each individual heating circuit
– Pomoću
– C a n be udodatnih
s e d to c ontmodula
r ol two cmoguće
ir c uit s wije
th
flexoTHERM the
e B UVR
S e70
– proširiti mixer
c t r onimodule
lekrugove e ns uor
r e as
c s grijanja ae solar
t h(VR s y70
s teimVR
ca n71)
flexoCOMPACT nt System advantages
controller
be flexibly adjusted and added to
Weather-controlled single-circuit control system
calorMATIC 470f
calorMATIC 470f ecoTEC
ecoTEC exclusive
exclusive 1x 1x
eBUS boiler
eBUS generator topline –– Napredni
– I nCtaenllibgee nutsiecinteligentni
odnttor oclosnytsrtoel m twfoorc ior cpueirtast iw
centralni nigt h
multiMATIC 700 system ecoTEC
ecoTEC exclusive
plus 1x
1x eBUS boiler
domestic hot water cylinder – Ithe
nteheating
the llig70
VR e ntmixer cinstallation
ont rmodule
ol s y s tbased
eormas f oaron opthe
solar e r a t i ng
controller
ecoTEC
ecoTEC
plus
plus 1x 1x spremnik PTV cylinder atmosferski regulator za Vaillant
ecoCOMPACT 1x domestic hot water
non-controlled heating circuit the heating installation based on the
controller
ecoTEC pro weather
generatore topline
ecoCOMPACT
auroCOMPACT 1x 1x direktni krug
non-controlled grijanja
heating circuit weather
calorMATIC 470f ecoTEC
ecoVITexclusive
auroCOMPACT
ecoCOMPACT
exclusive 1x eBUS boiler –– Svaki
– HI netaetlliinkrug
gge nptr ocgrijanja
gornatm r oml seymoguće
sscteam n bf o
e rajeodpjvremenski
uesrtaetdintgo
ecoTECexclusiv
ecoVIT plus
exclusive 1x domestic hot water cylinder – Heach
thee aheating
t iindividual
ng pr oinstallation
gr aheating
mmes ccircuit a n be on
based a dthe
ju s t e d t o
icoVIT
auroCOMPACT programirati zasebno
ecoCOMPACT
icoVIT exclusiv 1x non-controlled heating circuit each individual heating circuit
ecoVIT – eweather
– eBUSB U S eomogućava
le c t r onic s e ndodatne s ur e t he nadogradnje
s y s te m c a n
auroCOMPACT –– e BeU St ineglepcradjusted
to r ognr aicmsm eand
nessucradded
ent hbee sto
atmoTEC pro
ecoVIT exclusive be
H flexibly
a
osnovnog sustava a aydsjtuesm catno
te d
be flexibly adjusted and added to
icoVIT exclusiv – Ceach
a n bindividual
– Pomoću e d to heating
e usdodatnog ol circuit
c ont rmodula two c moguće
ir c uit s witje h
–– the
CBaU
e nVRS bee61/4
lue s etmixer
c rdontoiccsmodule
oenntsr oulr etwto
h ec isrycsutiet smwciat hn
proširiti krugove grijanja – maksimalno 2
the VR 70 mixer module or as a solar
Cbe
– krugaa nflexibly
be(VR us eadjusted
d wit h t hand
61/4) e Vadded
R 6 8 / 3toa ddit iona l
controller
– module
C a n be (accessory)
us e d t o c on ast raosolar
l twocontroller
c ir c uit s wit h
calorMATIC 470f
Atmosferski regulator ecoTEC
s više exclusive
krugova grijanja 1x eBUS boiler – Ithe
nte VRllig61/4
e nt cmixer
ont r omodule
l s y s te m f or ope r a t ing
Weather-controlled multi-circuit control system
ecoTEC plus 1x domestic hot water cylinder the heating installation based on the
calorMATIC 630/3
calorMATIC 630/3 ecoTEC
ecoTEC exclusive
ecoCOMPACT exclusive eBUS
1x 1x boiler
eBUS generator
non-controlled heatingtopline
circuit –– Napredni
– ICnatenllbigeeunsteicd onwtirtohl tshyes tVeRm6f8o/r 3oapd
inteligentni centralni edr aittiionnga l
weather
ecoTEC plus
auroCOMPACT 1x domestic hot water cylinder module (accessory)
the heating installation as a solar controller
basedVaillant
on the wea-
ecoTEC plus 1x spremnik PTV – atmosferski
H e a t ing pr ogregulator r a mmes c aza n be a djus te d to
ecoCOMPACT
ecoVIT
Weather-controlled multi-circuit exclusive
control Two regulated heating circuits
ecoTEC
auroCOMPACT
icoVIT
prosystem
exclusiv 1x 2x krug s miješajućim
non-controlled heating circuit
ther and time
generatore
each individual topline
heating circuit
calorMATIC 630/3 ecoTEC exclusive
ecoCOMPACT
ecoVIT exclusive 1x eBUS control
Cascade boiler system and two –– HI netaetlliingge nptr ocgornatm
r oml seysscteam n bf o
e rso ep t einr d
a tivinidgu-
ventilom –
– Svaki
e B U S krug e le c t rgrijanja
onic s e nmoguće
s ur e t he sje y svremenski
te m c a n
ecoTECexclusiv
icoVIT plus 1x 32/3
VR domestic hot water cylinder
bus couplers ally
the heating installation based on the wea-
auroCOMPACT 1x regulated
direktni heating
krug grijanja programirati
be flexibly adjusted zasebno and added to
ecoCOMPACT
ecoCRAFT exclusiv Two circuits
ecoVIT – U ther
p toand e igtime
ht modula t ing boile r s ca n be
auroCOMPACT 1xKaskadno
non-controlled heating circuit
upravljanje –
– Moguće
C a n be usjee dspojiti to c onmaksimalno
t r ol two c ir c u8 it suređaja
wit h
ecoCRAFT exclusiv
ecoVIT exclusive Cascade control system and two – connected
H e a t ing prin ogarcascade
a mmes using ca n beeBUS s e t ielec-
ndiv idu-
pomoću VR 32 modula the VR 61/4
s eBUS vezom u kaskadu mixer module
icoVIT exclusiv
ecoVIT pro VR 32/3 bus couplers tronics
ally
ecoCRAFT exclusiv – Sustav
– C a n be u jes emoguće
d wit h t hproširiti
e V R 6 8 /na 3 aviše ddit iona l
atmoTEC pro –– OUppt itoonetig ohstum ppoldeumlaetnin t gt hbeociloenr st rcoallne rbw e it h
module
krugova (accessory)
putem as
modula a solar controller
VReBUS6090/3 ielec-
sobnih
the VR 60/3
connected mixer
in module
a cascade and
using VR
Weather-controlled multi-circuit control system korektora
room
tronics control VR unit90to expand the heating
calorMATIC 630/3 ecoTEC exclusive 1x eBUS boiler –– installation
IOnp tetliloignetnot scuopnptlreoml seynsttet hme fcoor notpr oelrlaetrinwgit h
ecoTEC plus 1x domestic hot water cylinder the
the heating
VR 60/3 installation
mixer module based andon VRthe 90/3 wea-
auroMATIC 620/3 solar ecoCOMPACT
ecoTEC exclusive TwoeBUS
1x regulated
boiler heating circuits – ther
I nte landlige ntimet a nd c onve nie nt wa y to c ouple a
auroCOMPACT 1x solar
non-controlled heating room control unit to expand the heating
system controller ecoTEC plus 1x domestic hot watercircuit heating
ecoVIT exclusive
exclusive Cascade control system and two – H e a t inginstallation
installation pr ogr a mmwith es caansolar be ssystem
e t indiv idu-
ecoVIT cylinder
– Sallyuita ble f or s ola r hot wa te r ge ne r a t ion
icoVIT exclusiv
icoVIT exclusiv VR 32/3
One bus couplers
regulated heating circuit
auroMATIC 620/3 solar ecoTEC exclusive 1x non-controlled
eBUS boiler heating circuit and
I nptetcombination systems for solar heating
ecoCRAFT
ecoCRAFT exclusiv
exclusiv 1x –– U lligeeignhttam
o ndodcuolnavt einngiebnotilw ear sy ctaonc o bu e ple a
system controller ecoTEC plus 1x solar domestic hot water support
heating installation with a solar system
connected in a cascade using eBUS elec-
ecoVIT exclusive cylinder –– HS euaittain
tronics bglepfroorgsroalm a rmheost cwaantebre gseent einr adtiivoid nu-
icoVIT exclusiv One regulated heating circuit
ally
andand controlledsystems
combination by radiofor timesolar signal
heating
ecoCRAFT exclusiv 1x non-controlled heating circuit – Opt ion to s upple me nt t he c ont r olle r wit h
– Bsupport
us c ouple r r e quir e d whe n c onne c t ing in
the VR 60/3 mixer module and VR 90/3
– aHcascade
e a t ing pr ogr a mmes ca n be s e t indiv idu-
room control unit to expand the heating
– O pt iand
ally on tcontrolled
o s upple mby e nradio
t t he time
c ont rsignal
olle r wit h
installation
– the
B usVR c o60/3
uplemixer
r r e qumodule
ir e d whand e n cVRo nn 80/90
e c t i ng i n
auroMATIC 620/3 solar ecoTEC exclusive 1x eBUS boiler – room te llicontrol
Iancascade ge nt a nunit d c otonvexpand
e nie nt the wa yheating
to c ouple a
system controller ecoTEC plus 1x solar domestic hot water – installation
Opt ion tinstallation
heating o s upple mwith e nt tahsolar
e c onsystem
t r olle r wit h
ecoVIT exclusive cylinder
– S uita ble f or s ola r hot wa te r ge n80/90
the VR 60/3 mixer module and VR e r a t ion
icoVIT exclusiv One regulated heating circuit
room
and control unitsystems
combination to expand for the
solar heating
heating
ecoCRAFT exclusiv 1x non-controlled heating circuit
installation
support
– H e a t ing pr ogr a mmes ca n be s e t indiv idu-
ally and controlled by radio time signal
– B us c ouple r r e quir e d whe n c onne c t ing in
a cascade
Planning Module Condensing appliances 08/2015 231
6 – Opt iProjektantske
on to s upple me npodloge
t t he c on-t rregulacije
olle r wit h
the VR 60/3 mixer module and VR 80/90
room control unit to expand the heating
the VR 70 mixer module or as a solar
Control technology controller
Control
Selecting
calorMATIC 470f technology
a controller
ecoTEC exclusive 1x eBUS boiler – I nte llige nt cont r ol s y s te m f or ope r a t ing
ecoTEC plus 1x domestic hot water cylinder the heating installation based on the
Selecting a controller
ecoCOMPACT 1x non-controlled heating circuit
weather
1. Uvod auroCOMPACT
ecoVIT exclusive – H e a t ing pr ogr a mmes c a n be a djus te d to
Control technology
icoVIT exclusiv each individual heating circuit
3. Preporuke prilikom planiranja solarnih sustava
–Control
B U S e le c ttechnology
eSelecting r onaiccontroller
s e ns u r e t he s y s t e m c a n
beSelecting
flexibly adjusted and added to
a controller
– C a n be us e d to c ont r ol two c ir c uit s wit h
the VR 61/4 mixer module
– C a n be us e d wit h t he V R 6 8 / 3 a ddit iona l
Regulator Generator topline Zahtjevi sustava Značajke regulatora
nt module
System (accessory) as a solar controller
advantages
Atmosferski (solarni) regulator s jednim direktnim krugom grijanja
Control
Effective control
Weather-controlled
Weather-controlled technology
system
multi-circuit
single-circuit in conjunction
control
control system
system with a solar system
multiMATIC 700 ecoTEC exclusive 1x eBUS generator topline – Napredni i inteligentni centralni
multiMATIC
Control Selecting
calorMATIC700
systemsystem a controller
630/3 ecoTEC
ecoTEC exclusive
exclusive
Condensing heat generator 1x1x eBUS
eBUS
System boiler
boiler
requirement –I nItnetlleig
–System lladvantages
iegnetnctocnotnr o
t rloslyssytsetmem f ofroor poepreartaint igng
centralni
controllerregulator ecoTEC
ecoTEC
ecoTEC plus
plus
plus 1x
1x1x spremnik
domestic
domestic hot PTV
hot water
water cylinder
cylinder atmosferski
the heating
regulator
installation
za
based
sveon Vaillant
the wea-
the heating installation based on the
Weather-controlled single-circuit
ecoTEC
ecoCOMPACT
ecoCOMPACT control system
pro 1xTwo regulatedkrug
non-controlled heating circuits
heating circuit uređaje i sustave
1x direktni grijanja ther and time
weather
auroCOMPACT
auroCOMPACT
multiMATIC 700 system ecoCOMPACT
ecoTEC exclusive 1x1xeBUS
non-controlled
boiler heating circuit –
– Svaki
Intelligent krugpcontrol
grijanja moguće
system for je vremenski
operating
controller ecoVIT
ecoVIT
ecoTEC exclusive
exclusive
plus 1xCascade control
domestic systemcylinder
hot water and two – –H eHaetaint igng pr orgorgarma mm esecsacna n bebea dsjeuts tinedivtoidu-
auroCOMPACT
icoVIT exclusiv
programirati
the heating installation zasebno
allyindividual heating circuit
each
based on the
icoVIT exclusiv
ecoCOMPACT 1xVRnon-controlled
32/3 bus couplers
heating circuit weather
ecoVIT
ecoCRAFT exclusiv – –eBUS omogućava dodatne nadogradnje
auroCOMPACT – e B UpStoe le icgthr ot nmicosdeunlastuin
U r eg tbhoeilseyr s tceamn cbaen
atmoTEC pro
ecoVIT exclusive – osnovnog
Heating programmes
beconnected
sustava
flexibly adjusted in a cascade
can be adjusted to
and added using to eBUS elec-
icoVIT exclusiv
aroTHERM each individual
– Pomoću dodatnih heatingmodula circuitmoguće je
tronics
– C a n be us e d to c ont r ol two c ir c uit s wit h
flexoTHERM – proširiti
eBUS electronics ensure theilisystem can be
–theOpVR t io70nkrugove
tmixer plegrijanja,
o s upmodule me nor t th ovoditi
nt r ollekrug
ase acsolar r wit h
flexoCOMPACT flexibly adjusted
solarnog sustava and added toVR 70/71)
(pomoću
the VR 60/3 mixer module and VR 90/3
controller
– Can be used to control two circuits with
calorMATIC
Solarni 470f
atmosferski ecoTEC exclusive
regulator s više krugova grijanja 1x eBUS boiler – I nroom
te lligecontrol
nt contunit r ol stoy sexpand
te m f orthe opheating
e r a t i ng
the VR 70 mixer module or as a solar
ecoTEC plus 1x domestic hot water cylinder the installation
heating installation based on the
auroMATIC 620/3 ecoTEC
ecoCOMPACT exclusive 1x 1x eBUS generator
non-controlled heatingtopline
circuit controller i jednostavan način
– Inteligentan
weather
auroMATIC 620/3 solarmulti-circuit
Weather-controlled ecoTEC plus
auroCOMPACT
ecoTEC exclusive
control system 1x eBUS boiler
1x spremnik PTV – I nte llige nt a nd c onve ngrijanja ie nt wa y to c ouple a
system controller ecoTEC
ecoVIT plus
exclusive 1x solar domestic hot water – upravljanja
H e a t ing pr ogsustavima r a mmes c a n be a djui ssolarne te d to
auroMATIC 620/3 solar ecoTEC pro 1x1xeBUS heating installation with a solar system
ecoTEC exclusive
ecoVIT
icoVIT exclusive
exclusiv krug s miješajućim ventilom podrške
cylinder
boiler – Intelligent and
each individual heating circuit
convenient way to couple a
system controller ecoTEC plus 1x solar domestic hot water –heating
S uita blinstallation
e f or s ola r hwith ot waa tsolar
e r gesystem
ne r a t i o n
ecoVIT
icoVIT exclusiv One regulatedkrug
1x direktni heating circuit
grijanja –
ecoVIT exclusive cylinder – Prikladan
e Band e le c tza
U S combination r onsolarne ns usustave
ic s esystems r e th ypripreme
e ssolar
for s teheating
m ca n
ecoCRAFT exclusiv
ecoCRAFT exclusiv 1x non-controlled heating circuit – Suitable for solar hot water generation
icoVIT exclusiv One regulated heating circuit tople
besupport vodeadjusted
flexibly i za potporu and added grijanju
to
atmoTEC pro
ecoCRAFT exclusiv 1x non-controlled heating circuit – and combination systems for solar heating
– –Svaki
C aHneb a etkrug
inugs epdgrijanja
r otogrcaomnm t rmoguće
eosl tcwaon cbierje
csuevremenski
it sinwdiitvhidu-
support
the VR
programirati61/4 mixer
ally andprogrammes module
zasebno
controlled bycan radio
– Heating betime
set signal
individu-
– –Moguće
– C aBnuand
ally s ec ouu
b sjep
eldspojiti
e rwritehqutmaksimalno
controlled hiby
ree dVradio
Rwh6e8n/time
3c oand8n deuređaja
itciot innagl in
signal
– sBus a
module
eBUScascade
coupler(accessory)
vezom as
u kaskadu
required a solar controller
when connecting in
Weather-controlled multi-circuit control system – –Sustav
aO pt ionjetomoguće
cascade s upple mproširitie nt t he cna onviše
t r olle r wit h
the VR 60/3 mixer module and VR 80/90
calorMATIC 630/3 ecoTEC exclusive 1x eBUS boiler –– krugova
IOption
nte lligeto tsupplement
nputem l s y s tethe
cont r omodula mVR fcontroller
or 60 a t iwith
opeirsobnih ng
ecoTEC plus 1x domestic hot water cylinder room
the heating control
VR 60/3 unit
mixer to expand
module the heating
the
korektora VRinstallation
80/90 basedand on the VR wea-
80/90
ecoCOMPACT Two regulated heating circuits installation
room control
ther and time unit to expand the heating
auroCOMPACT 1x non-controlled heating circuit
Autonomni solarni diferencijalni regulator installation
– H e a t ing pr ogr a mmes ca n be s e t indiv idu-
ecoVIT exclusive Cascade control system and two
icoVIT
Autonomous solar control exclusiv
system VR 32/3 bus couplers ally
auroMATIC 570 Prikladan
ecoCRAFT za solarnu pripremu
exclusiv 1x spremnik PTV ili pufer Samostalni solarni diferencijalni regulator
auroMATIC 570 solar Suitable for solar thermal hot 1x solar domestic hot water – U p to e ight mcontrol
Autonomous odula t inof
gbaosolar
ile r s csystem
a n be
controller
tople vode, solarnu potporu
water generation, heating sup- ili bazenska tehnika
cylinder connected in a cascade using eBUS elec-
sustavima grijanjapool
port and swimming te za
heating
tronics
zagrijavanje bazena
– Opt ion to s upple me nt t he c ont r olle r wit h
Planning Module Condensing appliances 08/2015 the VR 60/3 mixer module and VR 90/3 231
room control unit to expand the heating
installation

auroMATIC 620/3 solar ecoTEC exclusive 1x eBUS boiler – I nte llige nt a nd c onve nie nt wa y to c ouple a
system controller ecoTEC plus 1x solar domestic hot water heating installation with a solar system
ecoVIT exclusive cylinder
– S uita ble f or s ola r hot wa te r ge ne r a t ion
icoVIT exclusiv One regulated heating circuit
ecoCRAFT exclusiv 1x non-controlled heating circuit and combination systems for solar heating
support
– H e a t ing pr ogr a mmes ca n be s e t indiv idu-
ally and controlled by radio time signal
– B us c ouple r r e quir e d whe n c onne c t ing in
a cascade
– Opt ion to s upple me nt t he c ont r olle r wit h
the VR 60/3 mixer module and VR 80/90
room control unit to expand the heating
installation

Planning Module Condensing appliances 08/2015 231


Projektantske podloge
Planning module for -solar-thermal
regulacije systems 01/2016 7
239
1. Uvod
4. Moguće kombinacije atmosferskih regulatora /sobnih termostata i uređaja za grijanje

Atmosferski regulatori

= preporuča se
= nije moguće
= moguće

calorMATIC auroMATIC calorMATIC multiMATIC eRELAX


470f 620/3 630/3 700 grijanje, PTV
solar, grijanje, solar, grijanje, grijanje, PTV, solar, grijanje,
PTV, eBUS, PTV, eBUS, eBUS, tjedni PTV, ventilacija,
tjedni program tjedni program program, dizalice topline,
kaskada eBUS, tjedni
program

VR 60/3
Modul za hidrauličko
proširivanje

VR 61/4
Modul za hidrauličko
proširivanje

VR 68/3
Modul za hidrauličko
proširivanje (solar)

VR 70
Modul za hidrauličko
proširivanje

VR 71
Modul za hidrauličko
proširivanje

ecoTEC plus /5-5


ecoTEC pro/5-3

ecoTEC
exclusive/5-7

atmoTEC pro VUW

ecoCOMPACT/4-5

auroCOMPACT/4-5


8 Projektantske podloge - regulacije
1. Uvod
4. Moguće kombinacije atmosferskih regulatora /sobnih termostata i uređaja za grijanje

Atmosferski regulatori

= preporuča se
= nije moguće
= moguće

calorMATIC auroMATIC calorMATIC multiMATIC eRELAX


470f 620/3 630/3 700 grijanje, PTV
solar, grijanje, solar, grijanje, grijanje, PTV, solar, grijanje,
PTV, eBUS, PTV, eBUS, eBUS, tjedni PTV, ventilacija,
tjedni program tjedni program program, dizalice topline,
kaskada eBUS, tjedni
program

ecoVIT/4
ecoVIT/5

ecoCRAFT/3

flexoTHERM
flexoCOMPACT

aroTHERM

Sobni termostat
= preporuča se
= nije moguće
= moguće

calorMATIC 370 calorMATIC 350 calorMATIC 332 Netatmo


calorMATIC 370f eBUS, grijanje, PTV 7-8-9, grijanje 3-4-5, 24 V, grijanje
eBUS, grijanje, PTV

ecoTEC plus /5-5


ecoTEC pro/5-3

ecoTEC exclusive/5-7

atmoTEC pro/5-3

ecoCOMPACT
auroCOMPACT

ecoVIT/4
ecoVIT/5


Projektantske podloge - regulacije 9
10 Projektantske podloge - regulacije
2. Sobni termostati

1. Sobni on/off termostat VRT 15...........................................................................................................................................................................................12

2. Digitalni sobni on/off termostat VRT 35......................................................................................................................................................................... 13

3. Digitalni sobni eBUS termostat VRT 50..........................................................................................................................................................................14

4. Digitalni sobni on/off termostat s tjednim programom VRT 250/250f...............................................................................................................15

5. Digitalni modulacijski sobni termostat calorMATIC 332............................................................................................................................................ 17

6. Digitalni eBUS sobni termostat calorMATIC 350/350f..............................................................................................................................................19

7. Digitalni eBUS sobni termostat calorMATIC 370/370f..............................................................................................................................................23

8. Bežični sobni on/off termostat s mobilnim upravljanjem netATMO.....................................................................................................................27

Projektantske podloge - regulacije 11


2. Sobni termostati
1. Sobni on/off termostat VRT 15

Osnovne karakteristike:
- ON/OFF termostat za upravljanje sa sustavom grijanja
u ovisnosti o sobnoj temperature, bez mogućnosti
programiranja
- Temperaturno područje za podešavanje sobne
temperature: 8 do 30°C
- Zaštita od smrzavanja
- Povezivanje s Vaillant uređajima: u kombinaciji sa svim
uređajima koji posjeduju priključne stezaljke 24 V/230 V
- Montaža na zid


VRT 15

Tehničke karakteristike

Jedinica VRT 15

Radni i osjetni element bimetal

Napon V 230

Maks. opterećenje kontakta 6 A, cos φ = 1


Maks. opterećenje kontakta 4 A, cos φ = 0,6
Vrsta zaštite IP 30

Klasa zaštite
II
(nakon odgovarajuće ugradnje)

Temperaturno područje °C 5 - 30

Uklopna razlika K ≤1

Dozvoljena vlaga nekondenzirajučeg zraka % 95

Dimenzije: Š x V x D mm 75 x 75 x 25

Minimalan potreban presjek priključnog voda mm 2


3 x 0,75 ... 1,5

12 Projektantske podloge - regulacije


2. Sobni termostati
2. Digitalni sobni on/off termostat VRT 35

Osnovne karakteristike:
- digitalni ON/OFF termostat za upravljanje sa sustavom
grijanja u ovisnosti o sobnoj temperature, bez mogućnosti
programiranja
- Temperaturno područje za podešavanje sobne
temperature: 5 do 35°C
- LC zaslon u plavoj boji s prikazom aktualne sobne
temperature (baterijsko napajanje 2 x 1,5 V)
- Zaštita od smrzavanja (održavanje temperature u prostoru
> 5°C
- „Sleep mode“ za štednju baterija
- Indikator statusa baterija
- Povezivanje s Vaillant uređajima: u kombinaciji sa svim
uređajima koji posjeduju priključne stezaljke 24 V/230 V
- Montaža na zid

VRT 35

Tehničke karakteristike

Jedinica VRT 35

Radni i osjetni element bimetal

Napon V 230

Maks. opterećenje kontakta 6 A, cos φ = 1


Maks. opterećenje kontakta 4 A, cosφ = 0,6
Vrsta zaštite IP 30

Klasa zaštite
II
(nakon odgovarajuće ugradnje)

Temperaturno područje °C 5 - 30

Uklopna razlika K ≤1

Dozvoljena vlaga nekondenzirajučeg zraka % 95

Dimenzije: Š x V x D mm 75 x 75 x 25

Minimalan potreban presjek priključnog voda mm 2


3 x 0,75 ... 1,5

Projektantske podloge - regulacije 13


2. Sobni termostati
3. Digitalni sobni eBUS termostat VRT 50

Osnovne karakteristike:
- eBUS termostat za upravljanje s sustavom grijanja
u ovisnosti o sobnoj temperature, bez mogućnosti
programiranja
- LC displej za prikaz sobne temperature
- Mogućnost uključivanja funkcije „Topli start“ kod zidnih
plinskih kombiniranih uređaja serije „plus“
- Osnovi prikaz simbola za pogonski rad/stanje uređaja
- Temperaturno područje za podešavanje sobne
temperature: 5 do 30°C
- Zaštita od smrzavanja
- Povezivanje s Vaillant uređajima: u kombinaciji sa svim
Vaillant uređajima koji posjeduju eBUS priključne stezaljke
- Montaža na zid

VRT 50

Tehničke karakteristike

Jedinica VRT 50

Pogonski napon V maks. 24

Dopuštena temperatura okoline °C maks. 50

Potrošnja struje mA 17

Vrsta zaštite IP 20

Zaštitni razred III

Temperaturno područje °C 5 - 30

Dimenzije: Š x V x D mm 97 x 97 x 27

Minimalan potreban presjek priključnog voda mm2 2 x 0,75 ... 1,5

14 Projektantske podloge - regulacije


2. Sobni termostati
4.a. Digitalni sobni on/off termostat s tjednim programom VRT 250

Osnovne karakteristike:
- digitalni ON/OFF termostat za upravljanje s sustavom
grijanja u ovisnosti o sobnoj temperature, s mogućnošću
vremenskog programiranja
- Programiranje 5 vremenskih interval po danu
- Mogućnost odabira dva načina programiranja: pon-pet +
vikend ili 7 dana u tjednu
- Temperaturno područje za podešavanje sobne
temperature: 5 do 30°C
- Zaštita od smrzavanja
- LC zaslon u plavoj boji s prikazom trenutne sobne
temperature
- Baterijsko napajanje 2 x 1,5 V
- “Sleep mode” za štednju baterija (indikator statusa baterije)
- Povezivanje s Vaillant uređajima: u kombinaciji sa svim
Vaillant uređajima koji posjeduju priključne stezaljke
24 V/230 V
- Montaža na zid
VRT 250

Tehničke karakteristike

Jedinica VRT 250

Napon upravljačkog signala (visoki napon) V 230 (AC/ 50 Hz)

Napon upravljačkog signala (niski napon) V 24 (AC/DC)

Prekidač za prekid dovoda struje A 13

Uklopna razlika K 0,5 - 1

Vrsta zaštite IP 30

Baterije Alkalne AA/LR6 baterije 1,5 V

Temperaturno područje °C 5 - 30

Dimenzije: Š x V x D mm 130 x 95 x 40

Minimalan potreban presjek priključnog voda mm2 2 x 0,75 ... 1,5

Projektantske podloge - regulacije 15


2. Sobni termostati
4.b. Bežični digitalni sobni on/off termostat s tjednim programom VRT 250f

Osnovne karakteristike:
- bežični digitalni ON/OFF termostat za upravljanje s
sustavom grijanja u ovisnosti o sobnoj temperature, s
mogućnošću vremenskog programiranja
- Programiranje 5 vremenskih interval po danu
- Mogućnost odabira dva načina programiranja: pon-pet +
vikend ili 7 dana u tjednu
- Temperaturno područje za podešavanje sobne
temperature: 5 do 30°C
- Zaštita od smrzavanja
- LC zaslon u plavoj boji s prikazom trenutne sobne
temperature
- Baterijsko napajanje 2 x 1,5 V
- “Sleep mode” za štednju baterija (indikator statusa baterije)
- Povezivanje s Vaillant uređajima: u kombinaciji sa svim
Vaillant uređajima koji posjeduju priključne stezaljke 24
V/230 V
- Moguće je koristiti do 5 bežičnih termostata unutar
jednog objekta
- Domet signala u objektu cca. 30 metara (ovisi o građevnim
materijalima)
- Montaža na zid

VRT 250f
Tehničke karakteristike

Jedinica VRT 250 f

Napon upravljačkog signala (visoki napon) V 230 (AC/50 Hz)

Napon upravljačkog signala (niski napon) V 24 (AC/DC)

Pogonski napon prijamnika V 230 (50 Hz)

Prekidač za prekid dovoda struje A 13

Uklopna razlika K 0,5 - 1

Vrsta zaštite IP 30

Baterije Alkalne AA/LR6 baterije 1,5 V

Temperaturno područje °C 5 - 30

Domet na otvorenom m 60

Prosječni u zgradi m ≈ 30

Dimenzije: Š x V x D mm 130 x 95 x 40

Minimalan potreban presjek priključnog voda mm2 2 x 0,75 ... 1,5

16 Projektantske podloge - regulacije


2. Sobni termostati
5. Digitalni modulacijski sobni termostat calorMATIC 332

Osnovne karakteristike:
- Modulacijski termostat za upravljanje s sustavom grijanja
u ovisnosti o sobnoj temperaturi
- LC displej s plavim pozadinskim osvjetljenjem za
programiranje, prikaz sobne temperature i funkcija
- Izbornik na hrvatskom jeziku
- Mogućnost uključivanja funkcija: “Party” - produživanje
perioda grijanja do prvog slijedećeg vremenskog
intervala, “Planirani dani izvan kuće” - održavanje snižene
temperature u određenom vremenskom periodu
- Osnovi prikaz simbola za pogonski rad
- Temperaturno područje za podešavanje sobne
temperature: 5 do 30°C
- Zaštita od smrzavanja
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa po
danu za svaki dan u tjednu
- Povezivanje s Vaillant uređajima: u kombinaciji sa svim
- Vaillant uređajima koji posjeduju priključne stezaljke 7, 8, 9
- (kod kombinacije s ecoTEC/5 uređajima potrebno je calorMATIC 332
koristiti modul VR 37)
- Montaža na zid

Tehničke karakteristike

Jedinica VRT 332

Pogonski napon Umax V 24

Potrošnja struje mA < 50

Minimalan potreban presjek priključnog voda mm2 3 x 0,75 … 1,5

Vrsta zaštite IP 20

Klasa zaštite III

Dopuštena temperatura okoline °C maks. 50

Dimenzije: Š x V x D mm 147 x 97 x 50

Projektantske podloge - regulacije 17


2. Sobni termostati
5. Digitalni modulacijski sobni termostat calorMATIC 332

Mogućnost povezivanja s Vaillant uređajima:

atmoTEC

turboTEC

aquaBLOCK

atmoVIT

atmoVIT exclusiv

atmoCRAFT

ecoTEC

ecoCOMPACT

auroCOMPACT

ecoVIT

ecoCRAFT exclusiv

Moguće - preporučljivo
Nije preporučljivo
NIje moguće

Dodatna oprema:

Multifunkcionalni modul VR 37

Koristi se kod kombinacije termostata VRT 332

18 Projektantske podloge - regulacije


2. Sobni termostati
6.a. Digitalni eBUS sobni termostat calorMATIC 350

Osnovne karakteristike:
- eBUS termostat za upravljanje sustavom grijanja u
ovisnosti o sobnoj temperaturi
- LC displej s plavim pozadinskim osvjetljenjem za
programiranje, prikaz sobne temperature i funkcija
- Izbornik na hrvatskom jeziku
- Mogućnost uključivanja funkcija: “Party” - produživanje
perioda grijanja do prvog slijedećeg vremenskog intervala,
“Planirani dani izvan kuće”
- Održavanje snižene temperature u određenom
vremenskom periodu, jednokratno zagrijavanje spremnika
- Osnovi prikaz simbola za pogonski rad
- Temperaturno područje za podešavanje sobne
temperature: 5 do 30°C
- Zaštita od smrzavanja
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
grijanja po danu za svaki dan u tjednu
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
za pripremu potrošne tople vode po danu za svaki dan u calorMATIC 350
tjednu
- Povezivanje s Vaillant uređajima: priključne
stezaljke +, -
- Montaža na zid

Tehničke karakteristike:

Jedinica VRT 350

Pogonski napon Umax V 24

Potrošnja struje mA < 50

Minimalan potreban presjek priključnog voda mm2 2 x 0,75 … 1,5

Vrsta zaštite IP 20

Klasa zaštite III

Dopuštena temperatura okoline °C maks. 50

Dimenzije: Š x V x D mm 147 x 97 x 50

Projektantske podloge - regulacije 19


2. Sobni termostati
6.a. Digitalni eBUS sobni termostat calorMATIC 350

Mogućnost povezivanja s Vaillant uređajima:

ecoTEC

ecoCOMPACT

auroCOMPACT

ecoVIT

ecoCRAFT exclusiv

Moguće - preporučljivo
Moguće - nije preporučljivo
— Nije moguće

20 Projektantske podloge - regulacije


2. Sobni termostati
6.b. Bežični digitalni eBUS sobni regulator calorMATIC 350f

Osnovne karakteristike:
- eBUS bežični termostat za upravljanje sustavom grijanja u
ovisnosti o sobnoj temperaturi
- LC displej s plavim pozadinskim osvjetljenjem za
programiranje, prikaz sobne temperature i funkcija
- Izbornik na hrvatskom jeziku
- Mogućnost uključivanja funkcija: “Party” - produživanje
perioda grijanja do prvog slijedećeg vremenskog
intervala, “Planirani dani izvan kuće” - održavanje
snižene temperature u određenom vremenskom periodu,
jednokratno zagrijavanje spremnika
- Osnovi prikaz simbola za pogonski rad
- Temperaturno područje za podešavanje sobne
temperature: 5 do 30°C
- Zaštita od smrzavanja
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
grijanja po danu za svaki dan u tjednu
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
za pripremu potrošne tople vode po danu za svaki dan u
tjednu
- Montaža na zid

calorMATIC 350f
Tehničke karakteristike:

Jedinica VRT 350 f

Pogonski napon Umax V 4 x 1,5 V (AA)


Vrsta zaštite IP 20
Klasa zaštite III
Dopuštena temperatura okoline °C maks. 50
Frekvencija prijenosa Hz 868
Snaga odašiljača mW < 10
Domet na otvorenom m > 100
Domet u zgradi m ≈ 25
Dimenzije: Š x V x D mm 147 x 115 x 50

Jedinica Prijemnik

Pogonski napon Umax V 24


Potrošnja struje mA < 60
Vrsta zaštite IP 20
Klasa zaštite III
Dopuštena temperatura okoline °C maks. 50
Frekvencija prijenosa Hz 868
Snaga odašiljača mW < 10
Domet na otvorenom m > 100
Domet u zgradi m ≈ 25
Dimenzije: Š x V x D mm 147 x 115 x 50

Projektantske podloge - regulacije 21


2. Sobni termostati
6.b. Bežični digitalni eBUS sobni regulator calorMATIC 350f

Mogućnost povezivanja s Vaillant uređajima:

ecoTEC

ecoCOMPACT

auroCOMPACT

ecoVIT

ecoCRAFT exclusiv

Moguće - preporučljivo
Moguće - nije preporučljivo
— Nije moguće

22 Projektantske podloge - regulacije


2. Sobni termostati
7.a. Digitalni eBUS sobni termostat calorMATIC 370

Osnovne karakteristike:
- eBUS termostat za upravljanje sustavom grijanja u
ovisnosti o sobnoj temperaturi
- LC displej s plavim pozadinskim osvjetljenjem za
programiranje, prikaz sobne temperature i funkcija
- Izbornik na hrvatskom jeziku
- Mogućnost uključivanja funkcija: “Party” - produživanje
perioda grijanja do prvog slijedećeg vremenskog
intervala, “Planirani dani izvan kuće” - održavanje
snižene temperature u određenom vremenskom periodu,
jednokratno zagrijavanje spremnika
- Osnovi prikaz simbola za pogonski rad
- Temperaturno područje za podešavanje sobne
temperature: 5 do 30°C
- Zaštita od smrzavanja
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
grijanja po danu za svaki dan u tjednu
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
za pripremu potrošne tople vode po danu za svaki dan u calorMATIC 370
tjednu
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa za
cirkulacijsku crpku potrošne tople vode za svaki dan u
tjednu (potreban modul VR 40)
- Povezivanje s Vaillant uređajima: priključne stezaljke +, -
- Montaža na zid

Tehničke karakteristike:

Jedinica VRT 370

Pogonski napon Umax V 24

Potrošnja struje mA < 50

Minimalan potreban presjek priključnog voda mm2 2 x 0,75 … 1,5

Vrsta zaštite IP 20

Klasa zaštite III

Dopuštena temperatura okoline °C maks. 50

Dimenzije: Š x V x D mm 147 x 97 x 50

Projektantske podloge - regulacije 23


2. Sobni termostati
7.a. Digitalni eBUS sobni termostat calorMATIC 370

Mogućnost povezivanja s Vaillant uređajima:

ecoTEC

ecoCOMPACT

auroCOMPACT

ecoVIT

ecoCRAFT exclusiv

Moguće - preporučljivo
Moguće - nije preporučljivo
— Nije moguće

Dodatna oprema:

Multifunkcionalni modul VR 40

Koristi se za upravljanje s slijedećim dodatnim komponentama sustava:


- Cirkulacijska crpka potrošne tople vode
- Crpka sustava grijanja
- Crpka za zagrijavanje spremnika potrošne tople vode
- Dimovodna zaklopka/kuhinjska napa ili ventilator
- Signal s povratnom informacijom
- Vanjski plinski ventil (UNP)
- Vanjska dojava greške/indikator pogonskog stanja

24 Projektantske podloge - regulacije


2. Sobni termostati
7.b. Bežični digitalni eBUS sobni termostat calorMATIC 370f

Osnovne karakteristike:
- eBUS bežični termostat za upravljanje sustavom grijanja u
ovisnosti o sobnoj temperaturi
- LC displej s plavim pozadinskim osvjetljenjem za
programiranje, prikaz sobne temperature i funkcija
- Izbornik na hrvatskom jeziku
- Mogućnost uključivanja funkcija: “Party” - produživanje
perioda grijanja do prvog slijedećeg vremenskog
intervala, “Planirani dani izvan kuće” - održavanje
snižene temperature u određenom vremenskom periodu,
jednokratno zagrijavanje spremnika
- Osnovi prikaz simbola za pogonski rad
- Temperaturno područje za podešavanje sobne
temperature: 5 do 30°C
- Zaštita od smrzavanja
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
grijanja po danu za svaki dan u tjednu
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
za pripremu potrošne tople vode po danu za svaki dan u
tjednu
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa za
cirkulacijsku crpku potrošne tople vode za svaki dan u
tjednu (potreban modul VR 40)
- Montaža na zid

calorMATIC 370f

Tehničke karakteristike:

Jedinica VRT 350 f

Pogonski napon Umax V 4 x 1,5 V (AA)

Vrsta zaštite IP 20

Klasa zaštite III

Dopuštena temperatura okoline °C maks. 50

Frekvencija prijenosa Hz 868

Snaga odašiljača mW < 10

Domet na otvorenom m > 100

Domet u zgradi m ≈ 25

Dimenzije: Š x V x D mm 147 x 115 x 50

Projektantske podloge - regulacije 25


2. Sobni termostati
7.b. Bežični digitalni eBUS sobni termostat calorMATIC 370f

Jedinica Prijemnik

Pogonski napon Umax V 24

Potrošnja struje mA < 60

Vrsta zaštite IP 20

Klasa zaštite III

Dopuštena temperatura okoline °C maks. 50

Frekvencija prijenosa Hz 868

Snaga odašiljača mW < 10

Domet na otvorenom m > 100

Domet u zgradi m ≈ 25

Dimenzije: Š x V x D mm 147 x 115 x 50

Mogućnost povezivanja s Vaillant uređajima:

ecoTEC

ecoCOMPACT

auroCOMPACT

ecoVIT

ecoCRAFT exclusiv

Moguće - preporučljivo
Moguće - nije preporučljivo
— Nije moguće

Dodatna oprema:

Multifunkcionalni modul VR 40

Koristi se za upravljanje s slijedećim dodatnim komponentama sustava:


- Cirkulacijska crpka potrošne tople vode
- Crpka sustava grijanja
- Crpka za zagrijavanje spremnika potrošne tople vode
- Dimovodna zaklopka/kuhinjska napa ili ventilator
- Signal s povratnom informacijom
- Vanjski plinski ventil (UNP)
- Vanjska dojava greške/indikator pogonskog stanja

26 Projektantske podloge - regulacije


2. Sobni termostati
8. Bežični sobni on/off termostat s mobilnim upravljanjem netATMO

Osnovne karakteristike:
Vaillantov Netatmo termostat je sobni termostat zamišljen
kao On/Off ili PID upravljač. Njime se može upravljati jednim
uređajem za grijanje.

Za njegov prepoznatljiv izgled zaslužan je renomirani


dizajner Phillipe Starck. Obojani okvir oko samog termostata
Abb 81: VR 70 mixer and solar module Abb 8
dolazi s njime.

Sustav se sastoji od dvije glavne komponente: The mixer and solar module adds to the functions of the The VR
VRC 700/1 and VRC 700/2. The module enables a VR 91 by the
1. Relej
remote control unit to be connected to the system. Using cuits. T
2. Upravljačka jedinica
the expansion module makes it possible to set/select the nected
following functions: (increa
Relej se spaja na upravljačku jedinicu putem radio veze, – Expand the system by two mixed heating circuits or 71 mix
s rasponom do 100 metara. Relej se također spaja i na – One non-mixed heating circuit, one mixed heating (three
internetsku pristupnu točku (Wi-Fi). Obje radio veze su circuit and hot water cylinder charging or VR 71
dvosmjerne, što znači da se u aplikaciji koja je spojena na – A multi-functional buffer cylinder with one non-mixed,
Internet mogu očitati stvarne vrijednosti, kao i odobriti one mixed heating circuit and hot water generation by
promjene parametara. the boiler or
Vaillant Netatmo termostat
– Solar hot water generation with one non-mixed hea-
Prema shemi spajanja 1, sam termostat omogućuje ting circuit or
pokretanje uređaja za grijanje(maks. 24 V/120 W) – Solar heating support with one mixed heating circuit
or
– Two-zone control or
Korištenjem kontakta RT 24 V na osnovnoj ploči, moguće
– External zone management
ga je rabiti u kombinaciji s uređajima ecoTEC pro/plus, eco/
auroCOMPACT i ecoTEC exclusive. Note
Napomena

Prema shemi spajanja 2, termostat služi samo kao


i


R3/R4 and R5/R6: Mixer output – only
Kako bi se mogli služiti Netatmo termostatom,
one of the outputs can be switched. The
potreban Vam je cannot
two outputs pristup Internetu.
be switched at the
same time.
RF regulator.
Provjera kompatibilnosti termostata i uređaja
zaNote

i
grijanje:
Relej se u ovom slučaju koristi za pokretanje uređaja za A VR 11 (collector sensor) needs to be
Netatmo pruža mogućnost provjere
grijanje. Prekidač na releju je konstruiran do 250 V. used for the "COL" sensor; all other sen-
kompatibilnosti
sors require na http://www.check.netatmo.com
a VR 10 (standard sensor).
VR 70 mixer and solar module: Order no. 0020184843

Planning Module Condensing appliances 08/2015

Projektantske podloge - regulacije 27


2. Sobni termostati
8. Bežični sobni on/off termostat s mobilnim upravljanjem netATMO

Vaillant Netatmo thermostat

Termostat

Uređaj za grijanje

Radio signal

Wi-Fi signal

Relej Pristup Internetu


Basic circuit diagram 1: Substitute for a wire-bound controller
Shema spajanja 1: zamjena za žičani termostat
The system consists of two main components:
1) Relay
Vaillant2)Netatmo
Controller
thermostat

The relay connects to the Relej


controller byRadio
means
signal
of an Termostat
RF signal. The free-field range is
up to 100 m. The relay will also establish a connection to the Internet access point (Wi-
Fi). Both RF connections are bidirectional, which means that apps that are connected
to via the Internet query actual values as well as authorising changes to parameters.
Uređaj za grijanje

In basic circuit diagram 1, the controller provides the switch for actuating the heat
generator (max. 24 V/120 W).
Wi-Fi signal
When using the
ecoTEC plus …/5-5,
eco-/ auroCOMPACT …/4-5 and
ecoTEC exclusive …/5-7,
Pristup Internetu
switching contact RT 24 V on the printed circuit board can be used

Basic circuit diagram 2: Substitute for an RF controller


Notes
Shema spajanja 2: zamjena za bežični termostat
In basic circuit diagram 2, the controller is operating purely as an RF controller.
28 Projektantske podloge - regulacije
The relay now provides the switching contact for actuating the heat generator.
2. Sobni termostati
8. Bežični sobni on/off termostat s mobilnim upravljanjem netATMO

Posebne značajke Vaillant Netatmo termostata

upravljačku jedinicu putem radio veze, s rasponom do 100


metara. Relej se također spaja i na internetsku pristupnu
točku (Wi-Fi). Obje radio veze su dvosmjerne, što znači da se
u aplikaciji koja je spojena na Internet mogu očitati stvarne
vrijednosti, kao i odobriti promjene parametara.

Prema shemi spajanja 1, sam termostat omogućuje


pokretanje uređaja za grijanje(maks. 24 V/120 W)

Korištenjem kontakta RT 24 V na osnovnoj ploči, moguće


ga je rabiti u kombinaciji s uređajima ecoTEC pro/plus, eco/
auroCOMPACT i ecoTEC exclusive.

Vaillant Netatmo termostat App (iPhone)

Korištenjem netATMO termostata moguće je: Vaillant Netatmo termostat sustav:


- Daljinski upravljati sustavom grijanja - Samostalno uči:
- Namjestiti željenu temperaturu u prostoru Kroz prva dva tjedna od pokretanja, Netatmo uči uzorke
- Vremenski programirati rad uređaja za grijanje grijanja, temperaturne uvjete, kao i svojstva sustava
(tjedni program s neograničenim brojem vremenskih grijanja te samog objekta. Koristeći dobivene podatke,
perioda) termostat prilagođava paljenje i gašenje uređaja za
- Aktivirati funkciju „Odsutan od kuće“ grijanje na programirano vrijeme i temperaturu.
(rad sa sniženom temperaturom) - Pruža besplatan pristup aplikaciji (Apple, Android,
- Aktivirati funkciju „Zaštita od smrzavanja“ Windows Phone) za sve članove kućanstva
- Trenutno promijeniti traženu temperaturu u prostoru, - Prikazuje krivulje temperaturnih profila u aplikaciji i na
neovisno o aktivnom vremenskom programu kontrolnoj ploči dostupnoj na internetu putem Internet
preglednika
Upravljačka jedinica: - Podržava regulaciju zadataka optimizacije potrošnje
- Njome se može upravljati bežično ili putem žičane veze energije integrirajući vremenske podatke kako bi simulirao
- Ima zaslon s elektronskom tintom, poznatom iz čitača vanjski osjetnik. Ti zadaci uključuju podgrijavanje i
elektronskih knjiga gašenje, kao i prilagođavanje snage grijanja kroz cikličko
- Jednostavna je i intuitivna za korištenje pokretanje.
- Omogućava paljenje uređaja za grijanje
- Optimizirana je za integraciju sa starijim sustavima
(nemodulirajućim, bez mogućnosti upravljanja pripremom
potrošne tople vode) Vaša osobna kontrolna ploča nalazi se na:
http://my.netatmo.com

Stranica omogućuje i kreiranje osobnog online profila


(registraciju). Za to je potrebna valjana adresa elektroničke
pošte.

Projektantske podloge - regulacije 29


board via your Internet browser;
 supports regulating tasks for optimising energy consumption by integrating
weather data in order to simulate an external sensor.
2. SobniThesetermostati
regulating tasks include pre-heating and switching off, as well as adapting
8. Bežični sobni on/offunit
the required termostat s mobilnim
output by means ofupravljanjem netATMO
cyclic actuation.

Example: Personal online dashboard (Internet browser)

Primjer: Osobna upravljačka ploča (Internet preglednik)


Your personal online dashboard can be accessed at:
http://my.netatmo.com

This website can also be used to create your personal online account (register). This
requires a valid e-mail address.

Notes

01/2015 5 Training 0020217173_00

30 Projektantske podloge - regulacije


2. Sobni termostati
8. Bežični sobni on/off termostat s mobilnim upravljanjem netATMO

Tehničke karakteristike:

Naziv Jedinica Vaillant netatmo termostat

Dimenzije: Š x V x D mm 83 x 83 x 22

Točnost K +/- 0.1

Raspon podešavanja ˚C 7 – 30

Korak podešavanja ˚C 0.5

Zaslon - e-papir

Dizajn - Dizajnirao Philippe Starck


Prozirna kockica od pleksiglasa
5 boja koje možete odabrati

Napajanje: Termostat - 3 AAA baterije


(vijek trajanja oko 1 godine)

Napajanje: Relej V~ 230

Bežična veza: Relej - Internet router

WLAN značajke - 802.11 b/g/n (2.4 GHz)

Sigurnosni protokoli - Open/WEP/WPA/


WPA2 Personal (TKIP and AES)

Bežična veza (radijska): Relej - Termostat

Frekvencija MHz 868

Doseg na otvorenom prostoru m 100

Doseg u zatvorenom prostoru m 30 (prosječno)

Žičana veza: Termostat - uređaj za grijanje

Maksimalni napon V~/= 24


120 W (4A otporno)
Maksimalna snaga W
(1A induktivno)
Žičana veza: Relej - uređaj za grijanje

Maksimalna struja A= 4 (30 V=)

Maksimalni napon V~ 250 (0.5 A)

Postotak povećanja energetske učinkovitosti prema ErP regu-


% 2
lativi o energetski srodnim proizvodima

Primjena termostata:
Vaillant Netatmo thermostat
Besplatno
Bez pretplate
Vaillant Netatmo thermostat
Dostupno na App Store
i Google play trgovinama.
Dostupno za više uređaja
The following
Kompatibilnost: The
are compatible
The following
following devices
are compatible
compatible with Internet
devices connectivity:
with Internet
Internet connectivity:
are devices with connectivity:
iPhone 4,iPhone
iPhone 5,4s,
4, iPhone
iPhone 5,
4s,iPhoneiPhone
iPhone 5c/5s,
5, iPhone
iPhone iPhone
5c/5s, 6/6+
iPhone 6/6+
iPhone 4, iPhoneiPhone
4s, iPhone4, iPhone
iPhone 4s,
5c, 5s, iPhone 5,
6, iPhone
iPad (4. generacija),iPad Air, iPad Air 2iPod touch (5. generacija)
6 5c/5s,
Plus, iPad iPhone
mini, iPad 6/6+
2, iPad (3. generacija),
iPad mini,iPad iPad
iPad miniiPad
mini,
mini, withmini
iPad retina
mini withdisplay,
with iPad mini
retina display,
retina display, iPad2,mini
iPad iPad
mini 2,2,
2, iPad 2,
iPad 2,
iPadtelefon
Pametni (third generation),
siPad (third
najmanje
iPad Android
(third 4.0iPad
generation), (fourth
s pristupom
generation), iPad generation),
(fourth
Google
iPad generation),
Play trgovini
(fourth generation),
iPad Air, iPad
iPad Air,Air iPad
Air, 2iPad AirAir 22
iPod touch iPod
iPod touch
(fifth (fifth generation)
generation)
touch (fifth generation)
Windows Phone 8.0 i 8.0
Smartphones Smartphones
and tablets
Smartphones andfrom
and tablets from Android
Android
tablets from Android
4.0 4.0 4.0
Smartphones Smartphones
and tablets
Smartphones andfrom
and tablets from Windows
Windows
tablets from Windows
PhonePhonePhone
8.0 8.08.0
No subscription
No
No subscription subscription
fees fees
fees
Projektantske podloge - regulacije 31
Programmes Programmes
Programmes
are available are available
are available from
from thefrom the device-specific
the device-specific
device-specific online
onlineonline stores
storesstores
32 Projektantske podloge - regulacije
3. Atmosferski regulatori

1. Atmosferski regulator calorMATIC 450/450f (jedan krug grijanja)..................................................................................................................... 34

2. Atmosferski bežični regulator calorMATIC 470f (maksimalno 2 kruga grijanja)............................................................................................. 38

3. Atmosferski regulator za složenije sustave grijanja s mogućnošću kaskadnog vođenja calorMATIC 630/3............................................. 41

5. Bežični atmosferski eBUS termostat s mobilnim upravljanjem eRELAX...........................................................................................................64

Projektantske podloge - regulacije 33


3. Atmosferski regulatori
1.a. Atmosferski regulator calorMATIC 450 (VRC 450)

Osnovne karakteristike:
- eBUS regulator s vanjskim osjetnikom za upravljanje
sustavom grijanja u ovisnosti o vanjskoj temperaturi
- LC displej s plavim pozadinskim osvjetljenjem za
programiranje, prikaz sobne temperature i funkcija
- Izbornik na hrvatskom jeziku
- Mogućnost uključivanja funkcija: “Party” - produživanje
perioda grijanja do prvog slijedećeg vremenskog
intervala, “Planirani dani izvan kuće” - održavanje
snižene temperature u određenom vremenskom periodu,
jednokratno zagrijavanje spremnika
- Osnovi prikaz simbola za pogonski rad
- Temperaturno područje za podešavanje sobne
temperature: 5 do 30°C
- Zaštita od smrzavanja
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
grijanja po danu za svaki dan u tjednu
- Klizno upravljanje s krugom grijanja u ovisnosti o krivulji
grijanja i korekcijskim faktorima calorMATIC 450 (VRC 450)
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
za pripremu potrošne tople vode po danu za svaki dan u
tjednu
- Povezivanje s Vaillant uređajima: priključne stezaljke
+, - ili direktna integracija u Vaillant generator topline
- Montaža na zid ili direktno u Vaillant generator topline

Tehničke karakteristike:

Jedinica VRC 450

Pogonski napon Umax V 24

Potrošnja struje mA < 50

Minimalan potreban presjek priključnog voda mm2 2 x 0,75 … 1,5

Vrsta zaštite IP 20

Klasa zaštite III

Dopuštena temperatura okoline °C maks. 50

Dimenzije: Š x V x D mm 147 x 97 x 50

34 Projektantske podloge - regulacije


3. Atmosferski regulatori
1.a. Atmosferski regulator calorMATIC 450 (VRC 450)

Mogućnost povezivanja s Vaillant uređajima:

ecoTEC

ecoCOMPACT

auroCOMPACT

ecoVIT

ecoCRAFT exclusiv

Moguće - preporučljivo
Moguće - nije preporučljivo
— Nije moguće

Dodatna oprema:

Multifunkcionalni modul VR 40

Koristi se za upravljanje s slijedećim dodatnim komponentama sustava:


- Cirkulacijska crpka potrošne tople vode
- Crpka sustava grijanja
- Crpka za zagrijavanje spremnika potrošne tople vode
- Dimovodna zaklopka/kuhinjska napa ili ventilator
- Signal s povratnom informacijom
- Vanjski plinski ventil (UNP)
- Vanjska dojava greške/indikator pogonskog stanja

Projektantske podloge - regulacije 35


3. Atmosferski regulatori
1.b. Atmosferski regulator calorMATIC 450 f (VRC 450 f)

Osnovne karakteristike:
- eBUS bežični regulator s vanjskim osjetnikom za
upravljanje sustavom grijanja u ovisnosti o vanjskoj
temperaturi
- LC displej s plavim pozadinskim osvjetljenjem za
programiranje, prikaz sobne temperature i funkcija
- Izbornik na hrvatskom jeziku
- Mogućnost uključivanja funkcija: „Party“, „Planirani dani
izvan kuće“, „Tražena temperatura dan“, jednokratno
zagrijavanje spremnika
- Osnovi prikaz simbola za pogonski rad
- Temperaturno područje za podešavanje sobne
temperature: 5 do 30°C
- Zaštita od smrzavanja
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
grijanja po danu za svaki dan u tjednu
- Klizno upravljanje s krugom grijanja u ovisnosti o krivulji
grijanja i korekcijskim faktorima
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
za pripremu potrošne tople vode po danu za svaki dan u
tjednu
- Montaža na zid

calorMATIC 450 f (VRC 450 f)

Tehničke karakteristike:

Jedinica VRC 450 f

Pogonski napon Umax V 4 x 1,5 V (AA)

Vrsta zaštite IP 20

Klasa zaštite III

Dopuštena temperatura okoline °C maks. 50

Frekvencija prijenosa Hz 868

Snaga odašiljača mW < 10

Domet na otvorenom m > 100

Domet u zgradi m ≈ 25

Dimenzije: Š x V x D mm 147 x 115 x 50

36 Projektantske podloge - regulacije


3. Atmosferski regulatori
1.b. Atmosferski regulator calorMATIC 450 f (VRC 450 f)

Tehničke karakteristike:

Jedinica Prijemnik

Pogonski napon Umax V 24

Potrošnja struje mA < 60

Vrsta zaštite IP 20

Klasa zaštite III

Dopuštena temperatura okoline °C maks. 50

Frekvencija prijenosa Hz 868

Snaga odašiljača mW < 10

Domet na otvorenom m > 100

Domet u zgradi m ≈ 25

Dimenzije: Š x V x D mm 147 x 115 x 50

Mogućnost povezivanja s Vaillant uređajima:

ecoTEC

ecoCOMPACT

auroCOMPACT

ecoVIT

ecoCRAFT exclusiv

Moguće - preporučljivo
Moguće - nije preporučljivo
— Nije moguće

Dodatna oprema:

Multifunkcionalni modul VR 40

Koristi se za upravljanje s slijedećim dodatnim komponentama sustava:


- Cirkulacijska crpka potrošne tople vode
- Crpka sustava grijanja
- Crpka za zagrijavanje spremnika potrošne tople vode
- Dimovodna zaklopka/kuhinjska napa ili ventilator
- Signal s povratnom informacijom
- Vanjski plinski ventil (UNP)
- Vanjska dojava greške/indikator pogonskog stanja

Projektantske podloge - regulacije 37


3. Atmosferski regulatori
2. Atmosferski regulator calorMATIC 470f (VRC 470f)

Osnovne karakteristike:
- eBUS bežični regulator s vanjskim osjetnikom za
upravljanje s sustavom grijanja u ovisnosti o vanjskoj
temperaturi
- Bežični vanjski osjetnik VR 21
- Mogućnost proširenja za upravljanje s dva kruga grijanja
(neophodan modul VR 61/4)
- LC displej s plavim pozadinskim osvjetljenjem za
programiranje, prikaz sobne temperature i funkcija
- Izbornik na hrvatskom jeziku
- Mogućnost uključivanja funkcija: “Party” - produživanje
perioda grijanja do prvog slijedećeg vremenskog
intervala, “Planirani dani izvan kuće” - održavanje
snižene temperature u određenom vremenskom periodu,
jednokratno zagrijavanje spremnika
- Osnovi prikaz simbola za pogonski rad
- Temperaturno područje za podešavanje sobne
temperature: 5 do 30°C
- Zaštita od smrzavanja
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
grijanja po danu za svaki dan u tjednu
- Klizno upravljanje s krugom grijanja u ovisnosti o krivulji
grijanja i korekcijskim faktorima
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
za pripremu potrošne tople vode po danu za svaki dan u
tjednu
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa za
cirkulacijsku crpku potrošne tople vode za svaki dan u
tjednu (potreban modul VR 40 i/ili VR 61/4)
- Mogućnost upravljanja s solarnim sustavom (potreban
modul VR 68/3)
- Montaža na zid

calorMATIC 470f (VRC 470f)


Tehničke karakteristike:

Jedinica VRC 470 f

Pogonski napon Umax V 4 x 1,5 V (AA)

Vrsta zaštite IP 20

Klasa zaštite III

Dopuštena temperatura okoline °C maks. 50

Frekvencija prijenosa Hz 868

Snaga odašiljača mW < 10

Domet na otvorenom m > 100

Domet u zgradi m ≈ 25

Dimenzije: Š x V x D mm 147 x 115 x 50

38 Projektantske podloge - regulacije


3. Atmosferski regulatori
2. Atmosferski regulator calorMATIC 470f (VRC 470f)

Tehničke karakteristike:

Jedinica Prijemnik

Pogonski napon Umax V 24

Potrošnja struje mA < 60

Vrsta zaštite IP 20

Klasa zaštite III

Dopuštena temperatura okoline °C Maks. 50

Frekvencija prijenosa Hz 868

Snaga odašiljača mW < 10

Domet na otvorenom m > 100

Domet u zgradi m ≈ 25

Dimenzije: Š x V x D mm 147 x 115 x 50

Jedinica Bežični vanjski osjetnik VR 21

Strujno napajanje Solarna ćelija s akumulatorom

Radna rezerva kada je akumulator pun Dan ≈ 20

Vrsta zaštite IP 44

Klasa zaštite III

Dopuštena temperatura okoline °C - 35 … +60

Frekvencija prijenosa Hz 868

Snaga odašiljača mW < 10

Domet na otvorenom m > 100

Domet u zgradi m ≈ 25

Dimenzije: Š x V x D mm 76 x 110 x 41

Mogućnost povezivanja s Vaillant uređajima:

ecoTEC

ecoCOMPACT

auroCOMPACT

ecoVIT

ecoCRAFT exclusiv

Moguće - preporučljivo
Moguće - nije preporučljivo
— Nije moguće

Projektantske podloge - regulacije 39


3. Atmosferski regulatori
2. Atmosferski regulator calorMATIC 470f (VRC 470f)

Dodatna oprema:

Multifunkcionalni modul VR 40

Koristi se za upravljanje s slijedećim dodatnim komponentama sustava:


- Cirkulacijska crpka potrošne tople vode
- Crpka sustava grijanja
- Crpka za zagrijavanje spremnika potrošne tople vode
- Dimovodna zaklopka/kuhinjska napa ili ventilator
- Signal s povratnom informacijom
- Vanjski plinski ventil (UNP)
- Vanjska dojava greške/indikator pogonskog stanja

Modul VR 61/4

Moguće je upravljati s slijedećim komponentama sustava:


- Cirkulacijskom crpkom jednog direktnog kruga grijanja
- Cirkulacijskom crpkom i miješajućim ventilom jednog miješajućeg
kruga grijanja
- Cirkulacijskom crpkom potrošne tople vode ili crpkom za zagrijavanje
spremnika potrošne tople vode

Modul VR 68/3

Moguće je upravljati s slijedećim komponentama sustava:


- Cirkulacijskom crpkom solarnog kruga
- Troputnim ventilom s motornim pogonom solarnog kruga - ovisno o
hidrauličkoj izvedbi sustava
- Upravljanje s dva akumulatora topline:
- Dva spremnika potrošne tople vode
- Jedan spremnik potrošne tople vode i bazen
- Jedan međuspremnik ogrjevne vode i bazen
- Crpkom za zaštitu od legionela
- Mjerenje solarne dobiti

Sobni korektor VR 81/2

- Upravljanje s jednim krugom grijanja u ovisnosti od sobne temperature


- Način rada odnosno upravljanja za krug grijanja
- Prikaz simbola za servisiranje/održavanje uređaja
- Prikaz smetnje u radu generatora topline

40 Projektantske podloge - regulacije


3. Atmosferski regulatori
3. Atmosferski regulator calorMATIC 630/3 (VRC 630/3)

Osnovne karakteristike:
- Atmosferski regulator s vanjskim osjetnikom za
upravljanje s sustavom grijanja u ovisnosti o vanjskoj
temperaturi
- U osnovnoj izvedbi upravlja s jednim direktnim i dva
miješajuća kruga grijanja, spremnikom potrošne tople
vode i cirkulacijskom crpkom potrošne tople vode
- U osnovnoj izvedbi može upravljati s jednim generatorom
topline putem +,- veze ili s dva generatora topline putem
veze 7, 8, 9
- Mogućnost proširenja za upravljanje s dodatnim
krugovima grijanja (Modul VR 60/3)
- Mogućnost kaskadnog upravljanja s do 8 generatora
topline (Moduli VR 30/2, VR31, VR 32)
- Mogućnost spajanja do 8 sobnih korektora VR 90/3 ili VR
80
- LC displej s plavim pozadinskim osvjetljenjem za
programiranje, prikaz sobne temperature i funkcija
- Izbornik na hrvatskom jeziku
- Mogućnost uključivanja funkcija: “Party” - produživanje
calorMATIC 630/3 (VRC 630/3)
perioda grijanja do prvog slijedećeg vremenskog intervala,
“Godišnji odmor” - održavanje snižene temperature
u određenom vremenskom periodu, jednokratno - Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
zagrijavanje spremnika za pripremu potrošne tople vode po danu za svaki dan u
- Osnovi prikaz simbola za pogonski rad tjednu
- Temperaturno područje za podešavanje sobne - Mogućnost programiranja do tri vremenska programa za
temperature: 5 do 30°C cirkulacijsku crpku potrošne tople vode za svaki dan u
- Zaštita od smrzavanja tjednu
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa - Mogućnost povezivanja s uređajem teleSWITCH za
grijanja po danu za svaki dan u tjednu telefonsko uključivanje i isključivanje
- Klizno upravljanje s krugom grijanja u ovisnosti o krivulji - Povezivanje s Vaillant uređajima: priključne stezaljke
grijanja i korekcijskim faktorima +, - ili 7, 8, 9
- Montaža na zid

Tehničke karakteristike:

Jedinica VRC 630/3

Pogonski napon V AC/Hz 230/50

Potrošnja snage regulatora VA 4

Kontaktno opterećenje izlaznog releja (maks.) A 2

Ukupna maksimalna struja A 6,3

Minimalan potreban presjek priključnog voda mm 2


2 (3) x 0,75 … 1,5

Radni napon osjetnika V 5

Vrsta zaštite IP 20

Klasa zaštite I

Dopuštena temperatura okoline °C maks. 40

Dimenzije: Š x V x D mm 272 x 292 x 74

Projektantske podloge - regulacije 41


Control technology
System overviews

3. Atmosferski regulatori
3. Atmosferski regulator calorMATIC 630/3 (VRC 630/3)

calorMATIC 630/3 VR 900


VR 32/3 VR 60/3

VR80 VR80 VR80 VR80


VR 90/3 VR 90/3 VR 90/3 VR 90/3

eBUS eBUS

Mogućnost povezivanja s Vaillant uređajima:

VR 900
VR 32/3
ecoTEC VR 60/3

ecoCOMPACT

auroCOMPACT
VR80 VR80 VR80
ecoVIT VR 90/3 VR 90/3 VR 90/3

ecoCRAFT exclusiv

Moguće - preporučljivo
eBUS
Moguće eBUS
- nije preporučljivo
— Nije moguće

Dodatna oprema:

Modul VR 60/3

Moguće je upravljati s slijedećim komponentama sustava:


- Cirkulacijskom crpkom i miješajućim ventilom dva miješajuća kruga
grijanja
- Mogućnost povezivanja do 6 modula na regulaciju calorMATIC 630/3

233

42 Projektantske podloge - regulacije


3. Atmosferski regulatori
3. Atmosferski regulator calorMATIC 630/3 (VRC 630/3)

Dodatna oprema:

Sobni korektor VR 80

- Upravljanje s jednim krugom grijanja u ovisnosti od sobne temperature


- Način rada odnosno upravljanja za krug grijanja
- Mogućnost povezivanja do 8 sobnih korektora VR 80

Sobni korektor VR 90/3

- Upravljanje s jednim krugom grijanja u ovisnosti od sobne temperature


- Način rada odnosno upravljanja za krug grijanja
- Mogućnost vremenskog programiranja kruga grijanja
- Mogućnost podešavanja krivulje grijanja, minimalne i maksimalne
temperature polaznog voda grijanja i dr.
- Mogućnost povezivanja do 8 sobnih korektora VR 90/3

Modul VR 30/2

- Modulacijski modul za kaskadno upravljanje s Vaillant generatorima


topline
- Koristi se kada calorMATIC 630/3 upravlja s tri ili više generatora
topline u kaskadi
- Moguće je maksimalno upravljati s 8 Vaillant generatora topline
- Koristi se za slijedeće uređaje: aquaBLOCK, atmoVIT, atmoVIT exclusiv,
atmoCRAFT

Modul VR 31

- Modul za kaskadno upravljanje s Vaillant generatorima topline serije VK


(atmosferski kotlovi prethodnih generacija)
- Koristi se kada calorMATIC 630/3 upravlja s VK kotlovima prethodnih
generacija ili bilo kojim generatorom topline koji ima uklopni kontakt za
pokretanje istog na grijanje
- Moguće je maksimalno upravljati s 6 generatora topline

Modul VR 32

- Modulacijski modul za kaskadno upravljanje s Vaillant generatorima


topline koji imaju eBUS verziju elektronske ploče
- Koristi se kada calorMATIC 630/3 upravlja s dva ili više generatora
topline u kaskadi
- Moguće je maksimalno upravljati s 8 Vaillant generatora topline
- Koristi se za slijedeće uređaje: atmoTEC, turboTEC, ecoTEC, ecoVIT,
ecoCOMPACT, auroCOMPACT, ecoCRAFT exclusiv

Projektantske podloge - regulacije 43


3. Atmosferski regulatori
3. Atmosferski regulator calorMATIC 630/3 (VRC 630/3)

Dodatna oprema:

Modul VR 55

- Zidno postolje kada se displej regulacije calorMATIC 630/3


želi dislocirati od kućišta matične ploče

Osjetnik VR 10

- Nalijegajući osjetnik za polazni vod grijanja ili spremnik


potrošne tople vode

44 Projektantske podloge - regulacije


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

Shema sustava Opis Stranica

Shema sustava 1 48
Plinski zidni uređaj ecoTEC plus/pro VU
s atmosferski vođenim regulatorom grijanja
calorMATIC 470f
1 krug grijanja s miješajućim ventilom
hidraulička skretnica
priprema tople vode preko VIH spremnika
(prioritetno uključivanje spremnika)

Shema sustava 2 50
Plinski zidni uređaj ecoTEC plus/pro VUW
s atmosferski vođenim regulatorom grijanja
calorMATIC 470f
1 direktni krug grijanja
direktno napajanje
priprema tople vode prema protočnom principu preko
ugrađenog izmjenjivača topline

Shema sustava 3 52
Plinski zidni bojler ecoTEC plus/pro VU
hidrauličko odvajanje preko hidrauličke skretnice
1 direktni krug grijanja
2 kruga grijanja s miješajućim ventilom
atmosferski upravljani regulator više krugova i kaskada
calorMATIC 630/3
priprema tople vode preko spremnika tople vode uniSTOR
VIH R

Projektantske podloge - regulacije 45


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

Shema sustava Opis Stranica

Shema sustava 4 54
Plinski zidni uređaj ecoTEC plus kao 2-struka kaskada
hidrauličko odvajanje pomoću hidrauličke skretnice
1 neregulirani krug grijanja
2 kruga grijanja s miješajućim ventilom
atmosferski upravljani regulator više krugova i kaskada
calorMATIC 630/3
priprema tople vode preko spremnika tople vode
uniSTOR VIH R

Shema sustava 5 56
Plinski kondenzacijski kotao ecoVIT
1 regulirani krug grijanja
1 neregulirani krug grijanja
atmosferski vođeni regulator grijanja calorMATIC 470f
priprema tople vode preko spremnika actoSTOR
VIH K 300
prioritetno uključivanje spremnika

Shema sustava 6 58
Plinski kompaktni uređaj ecoCOMPACT VSC /4-5 s
atmosferski vođenim regulatorom grijanja calorMATIC
470f i modulom za proširenje VR61/4
1 direktni krug grijanja
1 kruga grijanja s miješajućim ventilom

Shema sustava 7 60
Plinski kompaktni uređaj auroCOMPACT VSC S /4-5 s
atmosferskim vođenim regulatorom grijanja
calorMATIC 470f i modulom za proširenje VR61/4
1 direktni krug grijanja
1 kruga grijanja s miješajućim ventilom
Solarna priprema PTV preko ugrađenog izmjenjivača

46 Projektantske podloge - regulacije


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

Shema sustava Opis Stranica

Shema sustava 8 62
plinski kondenzacijski kotao ecoCRAFT exclusive -
kaskada
4 kruga grijanja s miješajućim ventilom
atmosferski vođeni regulator calorMATIC 630 - više
krugova
i kaskada

Projektantske podloge - regulacije 47


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

13 13b

230 V~ 3

2 BUS
3
10

16 2
VF2
3

BUS
2
30
3

2
HK2-P

4
M
230 V~ 3 HK2
2

VF
45
2

ZP
42a
30 43

42c
SP

Pozor: Načelni prikaz !


Ova shema sustava ne sadrži sve zaporne i sigurnosne
elemente koji su potrebni za stručnu montažu.
Pridržavajte se relevantnih normi i smjernica!

48 Projektantske podloge - regulacije


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

Opis sustava Napomene vezane za projektiranje Napomene


- Plinski zidni uređaj ecoTEC - Ovaj je primjer za projektiranje - Umjesto verzije calorMATIC-a 470/4 s
plus/pro VU prikladan kada se radi o sustavu kabelom i zidnim postoljem može se
- Hidraulička skretnica grijanja s jednim reguliranim krugom koristiti i bežična verzija calorMATIC-a
- 1 krug s miješajućim ventilom grijanja. 470f s postoljem za slobodno
- Atmosferski upravljani regulator - Grijanje se može proširiti za jedan postavljanje, koja nudi identične
grijanja calorMATIC 470/4 s modulom direktni krug grijanja. funkcionalnosti
miješalice VR 61/4 - Temperatura sustava i vremena - Naknadna ugradnja solarnog sustava
- Priprema tople vode pomoću grijanja mogu se individualno je moguća. U tom se slučaju regulacija
VIH spremnika (prioritetno namjestiti u reguliranom krugu mora proširiti za solarni modul VR
uključivanje spremnika) grijanja. 68/3.
Spremnik tople vode se kod plinskih - Recirkulacijska crpka se može
zidnih uređaja do 30 kW može spojiti voditi preko calorMATIC-a 470f;
direktno (interni ventil za prioritetno rad recirkulacijske crpke može se
prebacivanje). programirati vremenski individualno.
- Dimenzioniranje hidrauličke skretnice
prema snazi uređaja za generiranje
topline / sustavu grijanja.
- Kod starih sustava načelno se
preporuča primjena filtra za
prljavštinu sa strane gradnje.

St. Opis Količina Narudžb.br/napomene

1 ecoTEC plus/pro VU 1 po izboru

2 Crpka uređaja 1 u uređaju

5 Spremnik tople vode VIH 1 po izboru

10 Termostatski ventil x1) sa strane gradnje

13 Atmosferski regulator calorMATIC 470f 1 0020108134

13b Modul miješalice VR 61/4 1 0020139849


(dodatni modul za calorMATIC 470f)
16 Vanjski osjetnik / DCF-prijamnik 1 sadržano u calorMATIC-u 470f

30 Gravitacijska kočnica 1 sa strane gradnje

32 Ventil s kapom 1 sa strane gradnje

42a Sigurnosni ventil (pitka voda) x1) sadržano u st. 43

42b Membranska ekspanzijska posuda 1 sa strane gradnje; ako je


integrirana u uređaj: provjerite
je li ugrađena eksp.posuda
dostatna
42c Membranska ekspanzijska posuda za pitku vodu 1 sa strane gradnje

43 Sigurnosne grupe priključka za vodu 1 0020060434


do 200 l i do 10 bara

45 Hidraulička skretnicam, ovisno o sustavu 1


WH 27 (do 2,0 m2/h) 306 727
WHV 35 (do 3,5 m2/h) 0020042429
WH 40 (do 3,5 m2/h) 306 720
WH 95 (do 8,0 m2/h) 306 721
WH 160 (do 12,0 m2/h) 306 726
WH 280 (do 21,5 m2/h) 306 725

58 Ventil za punjenje i pražnjenje 1 sa strane gradnje

Projektantske podloge - regulacije 49


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

13
16

3 1

10
2

230 V~ 3 2 BUS

42a
43

Pozor: Načelni prikaz !


Ova shema sustava ne sadrži sve zaporne i sigurnosne
elemente koji su potrebni za stručnu montažu.
Pridržavajte se relevantnih normi i smjernica!

50 Projektantske podloge - regulacije


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

Opis sustava Napomene vezane za projektiranje Napomene


- Plinski zidni uređaj ecoTEC plus/pro - Ovaj je primjer za projektiranje - Umjesto verzije calorMATIC-a 470/4 s
VUW prikladan kada se radi o sustavu kabelom i zidnim postoljem može se
- 1 direktni krug grijanja grijanja s jednim direktnim krugom koristiti i bežična verzija calorMATIC-a
- Atmosferski regulator grijanja grijanja. 470f s postoljem za slobodno
calorMATIC 470/4 - Pazite kod dimenzioniranja i postavljanje, koja nudi identične
- Priprema tople vode preko određivanja direktnog kruga grijanja funkcionalnosti.
integriranog pločastog izmjenjivača na preostalu visinu dobave crpke koja
topline (VUW). je integrirana u plinski zidni uređaj.

St. Opis Količina Narudžb.br/napomene

1 ecoTEC plus/pro VUW (do 30 kW) 1 po izboru

2 Crpka uređaja 1 integrirana u uređaj

10 Termostatski ventil x 1) sa strane gradnje

13 Atmosferski regulator calorMATIC 470f 1 0020108134

16 Vanjski osjetnik / DCF - prijamnik 1 sadržano u calorMATIC-u 470f

42a Sigurnosni ventil (pitka voda) 1 sadržano u st. 43

43 Sigurnosne grupe priključka za vodu 1 sa strane gradnje

x1) Broj i dimenzija po izboru, ovisno o sustavu

Projektantske podloge - regulacije 51


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

43
42a

42c
ZP
30
3

SP
2

5
3

30
LP/UV1
HK3-P

HK3
3 VF3

30

31
10

4
HK2-P

HK2
3 VF2

30

31
10

4
HK1-P
30

31
10

VF1
13

45
3

2 BUS
230 V~

42b
58
3

32
16

3
230 V~

Pozor: Načelni prikaz !


Ova shema sustava ne sadrži sve zaporne i sigurnosne
elemente koji su potrebni za stručnu montažu.
Pridržavajte se relevantnih normi i smjernica!

52 Projektantske podloge - regulacije


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

Opis sustava Napomene vezane za projektiranje Napomene


- Plinski zidni uređaj ecoTEC plus VU - Ovaj plan vrijedi za zidne plinske - Jedan krug s miješajućim ventilom,
(preko 30 kW) uređaje između 30 kW i 65 kW. koji je spojen iza hidrauličke
- Hidrauličko odvajanje pomoću - Temperatura sustava i vremena skretnice, može se prekonfigurirati
hidrauličke skretnice grijanja mogu se individualno u dodatni krug za punjenje
- Sustav s 3 kruga grijanja: namjestiti u reguliranom krugu spremnika.
1 direktni krug grijanja grijanja.
2 kruga grijanja s miješajućim ventilom - Recirkulacijska crpka se može
- Atmosferski regulator za više krugova i voditi preko calorMATIC-a 630/3;
kaskade calorMATIC 630/3 rad recirkulacijske crpke se može
- Priprema tople vode preko spremnika programirati vremenski individualno.
tople vode uniSTOR VIH R. Direktan - Grijanje se s dodatnim modulima
priključak spremnika tople vode na miješalica VR 60/3 može proširiti za
plinski zidni uređaj nije moguć. dodatne regulirane krugove grijanja.
- Dimenzioniranje hidrauličke skretnice
prema snazi uređaja za generiranje
topline / sustavu grijanja.
- Spremnik se može puniti paralelno s
opskrbom krugova grijanja.
- Sigurnosni ventil je integriran u bojler.

St. Opis Količina Narudžb.br/napomene

1 ecoTEC plus/pro (maks. 30 kW) 1 po izboru

2 Crpka uređaja 1 integrirana u uređaj

5 Spremnik tople vode VIH 1 po izboru

10 Termostatski ventil x 1) sa strane gradnje

13 Atmosferski regulator za više krugova i kaskade calorMATIC 630/3 1 0020092435

16 Vanjski osjetnik / DCF-prijamnik 1 sadržano u st. 13

30 Gravitacijska kočnica x 1) sa strane gradnje

31 Regulacijski ventil x 1) sa strane gradnje

32 Ventil s kapicom 1 sa strane gradnje

42a Sigurnosni ventil (pitka voda ) 1 sadržano u st 43

42b Membranska ekspanzijska posuda 1 sa strane gradnje; ako je


integrirana u uređaj: provjerite
je li ugrađena eksp.posuda
dostatna

42c Membranska ekspanzijska posuda za pitku vodu 1 sa strane gradnje

43 Sigurnosna grupa za priključak vode 1 0020060434


do 200 l i do 10 bara

45 Hidraulička skretnica, ovisno o sustavu 1


WH 27 (do 2,0 m2/h) 306 727
WHV 35 (do 3,5 m2/h) 0020042429
WH 40 (do 3,5 m2/h) 306 720
WH 95 (do 8,0 m2/h) 306 721
WH 160 (do 12,0 m2/h) 306 726
WH 280 (do 21,5 m2/h) 306 725

Projektantske podloge - regulacije 53


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

42a43

42c
ZP
30
3

SP
2

5
3

30
LP/UV1
HK3-P

HK3
3 VF3

31
30
10

4
HK2-P

HK2
3 VF2

31
30
10

4
HK1-P
30

31
10

VF1
13

45
3

2 BUS
230 V~

42b
58
2
3

32
30
16

2 BUS
230 V~

42b
58
2

32
30
1

3
230 V~

Pozor: Načelni prikaz !


Ova shema sustava ne sadrži sve zaporne i sigurnosne
elemente koji su potrebni za stručnu montažu.
Pridržavajte se relevantnih normi i smjernica!

54 Projektantske podloge - regulacije


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

Opis sustava Napomene vezane za projektiranje Napomene


- Plinski zidni uređaj ecoTEC kao - Temperatura sustava i vremena - Jedan krug s miješajućim
2-struka kaskada grijanja mogu se individualno ventilom, koji je spojen iza
- Hidrauličko odvajanje preko hidrauličke namjestiti u reguliranom krugu hidrauličke skretnice, može se
skretnice grijanja. prekonfigurirati u dodatni krug
- Sustav s 3 kruga grijanja: - Recirkulacijska crpka se može za punjenje spremnika
1 direktni krug grijanja voditi preko calorMATIC-a 630/3;
2 kruga grijanja s miješajućim ventilom rad recirkulacijske crpke se može
- Atmosferski regulator za više krugova i programirati vremenski individualno.
kaskade calorMATIC 630/3 - Grijanje se s dodatnim modulima
- priprema tople vode preko spremnika miješalica VR 60/3 može proširiti za
tople vode uniSTOR VIH R. dodatne regulirane krugove grijanja.
- Dimenzioniranje hidrauličke skretnice
prema snazi uređaja za generiranje
topline / sustavu grijanja.
- Sigurnosni ventil je integriran u bojler
- Spremnik se može puniti paralelno s
opskrbom krugova grijanja.
- Od 2. plinska zidna uređaja nadalje je
za 2. i svaki sljedeći uređaj potreban
sabirnički sprežnik VR 32/2.

St. Opis Količina Narudžb.br/napomene

1 ecoTEC plus 2 po izboru

2 Crpka uređaja 2 integrirana u uređaj

5 Spremnik tople vode VIH R 1 po izboru

10 Termostatski ventil x 1) sa strane gradnje

13 Regulator za više krugova i kaskade calorMATIC 630/3 1 0020092435

16 Vanjski osjetnik / DCF-prijamnik 1 sadržano u st. 13

30 Gravitacijska kočnica x 1) sa strane gradnje

31 Regulacijski ventil x 1) sa strane gradnje

32 Ventil s kapicom 2 sa strane gradnje

42a Sigurnosni ventil (pitka voda) 1 sadržano u st. 43

42b Membranska ekspanzijska posuda 2 sa strane gradnje

42c Membranska ekspanzijska posuda pitka voda 1 sa strane gradnje

43 Sigurnosna grupa za priključak vode 1 305 827


iznad 200 l i do 10 bara
45 Hidraulička skretnica, ovisno o sustavu 1
WH 40 (do 3,5 m2/h) 306 720
WH 95 (do 8,0 m2/h) 306 721
WH 160 (do 12,0 m2/h) 306 726
WH 280 (do 21,5 m2/h) 306 725

58 Ventil za punjenje i pražnjenje x 1) sa strane gradnje

Projektantske podloge - regulacije 55


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

HK1-P
30

31
10

HK2-P
52

HK2
30

31
19
3 VF2
2

4
13b

BUS

13
230 V~

2
3

1
42a

42b
58
32
43

LP
30
42a

42c
ZP

2
3
30

5
3

3
230 V~
16

Pozor: Načelni prikaz!


Ova shema sustava ne sadrži sve zaporne i sigurnosne
elemente koji su potrebni za stručnu montažu.
Pridržavajte se relevantnih normi i smjernica!

56 Projektantske podloge - regulacije


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

Opis sustava Napomene vezane za projektiranje Napomene


- Plinski kondenzacijski kotao ecoVIT - Sustav prikladan za dva kruga grijanja - Umjesto žičane verzije regulatora
- Sustav s 3 kruga grijanja: - Prioritet pripreme PTV calorMATIC 470/4 može se
1 direktni krug grijanja koristiti i bežična verzija
1 krug grijanja s miješajućim ventilom calorMATIC 470f
- Atmosferski upravljani regulator
calorMATIC 470/4 s modulom
mješalice VR 61/4
- Priprema potrošne tople vode putem
actoSTOR VIH K 300

St. Opis Količina Narudžb. br / napomene

1 Kondenzacijski kotao ecoVIT 1 po izboru

5 Spremnik topple vode actoSTOR VIH K 300 1 305 945

10 Termostatski ventil x ) 1
sa strane gradnje

13 Regulator sustava calorMATIC 470f 1 0020108134

13b Modul za proširenje VR 61/4 1 0020139849

16 Vanjski osjetnik / DCF-prijamnik 1 sadržano u stavci 13

19 Termostat maksimalne temperature 1 009 642

30 Gravitacijska kočnica x ) 1
sa strane gradnje

31 Regulacijski ventil x 1) sa strane gradnje

32 Ventil s kapicom 1 sa strane gradnje

42a Sigurnosni ventil (grijanje) 1 307 591


(ecoVIT ≤ 50 kW)
0020060830
Sigurnosni ventil (pitka voda) sadržano u stavci 43

42b Membranska ekspanzijska posuda (grijanje) 1 na strani gradnje

42c Membranska ekspanzijska posuda za pitku vodu 1 na strani gradnje

43 Sigurnosna grupa za priključak vode do 200 l i do 10 bar 1 0020060434

52 Ventil upravljan sobnom temperaturom x) 1


na strani gradnje

58 Slavina za punjenje i pražnjenje x1) na strani gradnje

Projektantske podloge - regulacije 57


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

13b

230 V~ 3

52

4
10 3
3

2 BUS
3 3

HK2-P
HK1-P

42a 43
HK2
VF
2
45

19 VF2
ZP

16

3 3 230 V~
- 13

40

Pozor: Načelni prikaz!


Ova shema sustava ne sadrži sve zaporne i sigurnosne
elemente koji su potrebni za stručnu montažu.
Pridržavajte se relevantnih normi i smjernica!

58 Projektantske podloge - regulacije


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

Opis sustava Napomene vezane za projektiranje


- Plinski kondenzacijski kompaktni kotao - Sustav prikladan za dva kruga grijanja
ecoCOMPACT VSC /4-5 - Mogućnost ugradnje recirkulacijskog
- Sustav s 2 kruga grijanja: seta s crpkom (narudžbeni broj
1 direktni krug grijanja 0020170503) i recirkulacijskog set bez
1 krug grijanja s miješajućim ventilom crpke (narudžbeni broj 0020170502)
- Atmosferski upravljani regulator - Kod projektiranja sustava vodite brigu
calorMATIC 470f s modulom mješalice o tome da li ekspanzijska posuda
VR 61/4 (4 lit – narudžbeni broj 0020170498;
5 lit – narudžbeni broj 0020170499 i
8 lit – narudžbeni broj 0020170500)
zadovoljava svojom veličinom

St. Opis Količina Narudž. br. / Napomene

1 Kondenzacijski kotao ecoCOMPACT VSC /4-5 1 po izboru

10 Termostatski ventil x 1) sa strane gradnje

13 Regulator sustava calorMATIC 470f 1 0020171280

13b Modul za proširenje VR 61/4 1 0020139849

16 Vanjski osjetnik / DCF-prijamnik 1 sadržano u stavci 13

19 Termostat maksimalne temperature 1 009 642

40 Izmjenjivač topline 1 ugrađeno u uređaj

42a Sigurnosni ventil (grijanje) 1 sadržano u stavci 43

Sigurnosni ventil (pitka voda)

43 Sigurnosna grupa za priključak vode do 200 l i do 10 bar 1 0020042427

52 Ventil upravljan sobnom temperaturom x ) 1


na strani gradnje

Projektantske podloge - regulacije 59


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

KOL1

63
13b

230 V~ 3
52

10 4
3
3
2 BUS
3 3
HK2-P
HK1-P

42a 43
HK2
2 VF
45

19 VF2
ZP

3 230 V~
- 13
16

3
40

LEG-P

Pozor: Načelni prikaz!


Ova shema sustava ne sadrži sve zaporne i sigurnosne
elemente koji su potrebni za stručnu montažu.
Pridržavajte se relevantnih normi i smjernica!

60 Projektantske podloge - regulacije


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

Opis sustava Napomene vezane za projektiranje


- Plinski kondenzacijski kompaktni kotao - Sustav prikladan za dva kruga grijanja
auroCOMPACT VSC S /4-5 - Mogućnost ugradnje recirkulacijskog
- Sustav s 2 kruga grijanja: seta s crpkom (narudžbeni broj
1 direktni krug grijanja 0020170503) i recirkulacijskog set bez
1 krug grijanja s miješajućim ventilom crpke (narudžbeni broj 0020170502)
- Atmosferski upravljani regulator - Kod projektiranja sustava vodite brigu
calorMATIC 470f s modulom mješalice o tome da li ekspanzijska posuda
VR 61/4 (8 lit – narudžbeni broj 0020170500)
- Priprema PTV putem solarnih zadovoljava svojom veličinom
kolektora VFK

St. Opis Količina Narudž. br. / Napomene

1 Kondenzacijski kotao auroCOMPACT VSC S /4-5 1 po izboru

10 Termostatski ventil x 1) sa strane gradnje

13 Regulator sustava calorMATIC 470f 1 0020171280

13b Modul za proširenje VR 61/4 1 0020139849

16 Vanjski osjetnik / DCF-prijamnik 1 sadržano u stavci 13

19 Termostat maksimalne temperature 1 009 642

40 Izmjenjivač topline 1 ugrađeno u uređaj

42a Sigurnosni ventil (grijanje) 1 sadržano u stavci 43

Sigurnosni ventil (pitka voda)

43 Sigurnosna grupa za priključak vode do 200 l i do 10 bar 1 0020042427

52 Ventil upravljan sobnom temperaturom x 1) na strani gradnje

63 Solarni kolektor VFK x ) 1


po izboru

Projektantske podloge - regulacije 61


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

HKb-P

HKb
13a

VFb
30
10

31
BUS

4
2

HKa-P
13a

HKa
VFa
30
10

31
BUS

4
2
13a

HK3-P

43
HK3
BUS

VF3
30
10

42a
31

42c
ZP
2

4
13a

30
BUS

HK2-P

3
HK2
VF2
30
10
2

31
2

P2
30
3

4
13b

BUS
3

40
3
230 V~
2

5
P1
13

BUS 2
2
3

3
230 V~

230 V~
VF1
4
3
16

42b
42b

42b
58
30
58
30

58
30
32
32

32
42a
42a

42a
2
2

2
3
3

3
2
2

2
3

3
230 V~

230 V~

230 V~
1
1

BUS 2 BUS 2 BUS 2

Pozor: Načelni prikaz!


Ova shema sustava ne sadrži sve zaporne i sigurnosne
elemente koji su potrebni za stručnu montažu.
Pridržavajte se relevantnih normi i smjernica!

62 Projektantske podloge - regulacije


3. Atmosferski regulatori
4. Primjeri shema sustava

Opis sustava Napomene vezane za projektiranje


- Kaskadni spoj tri uređaja ecoCRAFT - Pri dimenzioniranju višenamjenskog
exclusiv spremnika potrebno je voditi računa o
- 4 kruga grijanja s miješajućim ventilom protoku kroz spremnik:
- Atmosferski regulator za više krugova i VPS 300/3 i 500/3 – 8 m3/h
kaskade calorMATIC 630/ VPS 800/3 i 1000/3 – 15 m3/h
- Priprema PTV putem VIH RL spremnika VPS 1500/3 i 2000/3 – 30 m3/h

St. Opis Količina Narudž. br. / Napomene

1 Plinski kondenzacijski kotao ecoCRAFT exclusiv 3 po izboru

2 Kotlovska pumpa 3 po izboru

4 Međuspremnik allSTOR plus VPS .../3-5 3 po izboru

5 Spremnik PTV actoSTOR VIH RL 1 po izboru

10 Termostatski ventil x1) sa strane gradnje

13 Atmosferski regulator calorMATIC 630/3 1 0020040072

13a Sobni korektor VR 90/3 (opcija) 4 0020040079

13b Modul mješaliceVR 60/3 (za calorMATIC 630/3) 1 306 782

16 Vanjski osjetnik / DCF-prijamnik 1 sadržano u stavci 13

30 Gravitacijska kočnica x1) sa strane gradnje

31 Regulacijski ventil x) 1
sa strane gradnje

32 Ventil s kapicom 3 sa strane gradnje

40 Izmjenjivač topline 1 ugrađeno u spremnik

42a Sigurnosni ventil (grijanje) 3 0020060829

Sigurnosni ventil (pitka voda) 1 sadržano u stavci 43

42b Membranska ekspanzijska posuda (grijanje) 3 bauseits

42c Membranska ekspanzijska posuda (pitka voda) 1 bauseits

43 Sigurnosna grupa za priključak vode 1 305 827

58 Slavina za punjenje i pražnjenje x1) na strani gradnje

Projektantske podloge - regulacije 63


3. Atmosferski regulatori
5. Bežični atmosferski eBUS termostat s mobilnim upravljanjem eRELAX

Abb 81: VR 70 mixer and solar module Abb 82: VR 71 mixer module
Osnovne karakteristike:
-
TheVaillant
mixereRELAX termostat
and solar modulejeadds
atmosferski regulatorof
to the functions sathe The VR 71 mixer module expands the system controlled
VRCmogućnošću
700/1 andpodešavanja
VRC 700/2.željene sobne enables
The module temperature,
a VR 91 by the VRC 700/2 controller by three mixed heating cir-
i on/off
remote ili PID algoritmom
control rada. Samo
unit to be connected touređaji s eBUSUsing
the system. cuits. Two VR 91 remote control units can also be con-
thesučeljem
expansion se mogu povezati
module makess it
eRelax termostatom.
possible to set/select the nected. This setup enables ErP class VIII to be achieved
following functions:
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa (increases the efficiency of the system by 5%). The VR
– za
Expand
pripremu the system
potrošnebytople
two vode
mixedpoheating
danu zacircuits or u
svaki dan 71 mixer module has only one configuration setting
– tjednu
One non-mixed heating circuit, one mixed heating (three mixed heating circuits), which is set at the factory.
circuit and programiranja
- Mogućnost hot water cylinder
do tricharging
vremenska or programa za VR 71 mixer module: Order no. 0020184846
– cirkulacijsku
A multi-functional buffer cylinder with one
crpku potrošne tople vode za svaki non-mixed,
dan u
one mixed heating circuit and hot water generation by
tjednu
the boiler or
- Mogućnost povezivanja s uređajem teleSWITCH za
– Solar hot water generation with one non-mixed hea-
telefonsko uključivanje i isključivanje
ting circuit or
- Povezivanje s Vaillant uređajima: priključne stezaljke
– Solar heating support with one mixed heating circuit
+, eRELAX/vSMART
or - ili 7, 8, 9
-
– Two-zonenacontrol
Montaža zid or
– External zone management

Note
Napomena Termostat:

i

R3/R4 and R5/R6: Mixer output – only
Pristup internetu je neophodan za korištenje
one of the outputs can be switched. The
eRELAX termostata.
two outputs cannot be switched at the
- Njime se može upravljati bežično
- Ima zaslon s elektronskom tintom, poznatom iz čitača
same time. elektronskih knjiga
- Jednostavan je i intuitivan za korištenje
Note od dvije glavne komponente:

i
Sustav se sastoji
A VR 11 (collector sensor) needs to be
1. Komunikacijska jedinica (relej) eRELAX
used for the "COL" sensor; all other sen-
2. Termostat
sors require a VR 10 (standard sensor). - Samostalno uči:
Kroz prva dva tjedna od pokretanja, eRELAX uči
VR 70 mixer and solar module: Order no. 0020184843
Komunikacijska jedinica povezuje se na regulaciju putem uzorke grijanja, temperaturne uvjete, kao i svojstva
radiosignala, s dometom na otvorenom do 100 metara. sustava grijanja te objekta. Koristeći dobivene podatke,
Komunikacijska jedinica također uspostavlja vezu s termostat prilagođava paljenje i gašenje grijaćeg tijela na
internetom putem bežične (Wi-Fi) mreže. Obje radioveze programirano vrijeme i temperaturu.
su dvosmjerne,
Planning Modulešto znači da seappliances
Condensing u aplikaciji08/2015
koja je spojena - Pruža besplatan pristup aplikaciji (Apple, Android) 235
na Internet mogu očitati stvarne vrijednosti, kao i odobriti - Prikazuje greške uređaja za grijanje unutar aplikacije
promjene parametara. - Prikazuje krivulje temperaturnih profila i druge informacije
unutar aplikacije
Komunikacijska jedinica (relej) pokreće uređaj za grijanje - Podržava regulaciju zadataka optimizacije potrošnje
(eBUS). energije integrirajući vremenske podatke kako bi
simulirao vanjski osjetnik temperature. Ti zadaci uključuju
ranije paljenje grijanja te ranije gašenje sustava, kao i
Posebne značajke Vaillant eRELAX termostata prilagođavanje snage grijanja kroz modulaciju izlazne
Integrirane su sljedeće funkcije: temperature.
- Postavljanje željene temperature prostora
- Vremensko programiranje
- Postavljanje temperature tople vode
- Modulacija rada uređaja za grijanje
- Prikaz standardnih poruka grešaka
- Funkcija „Dani od kuće“
- Zaštita od smrzavanja
- Funkcija „Brzi veto“

64 Projektantske podloge - regulacije


eRELAX/vSMART

 displays temperature profile curves and other information in an app,


3. Atmosferski regulatori
 supports regulating tasks for optimising energy consumption by integrating
weather
5. Bežični atmosferski data in order
eBUS termostat to simulate
s mobilnim an external
upravljanjem sensor.
eRELAX
 These regulating tasks include pre-heating and switching off, as well as adapting
the required unit output by means of modulating actuation.

Example: Display of boiler operation times in the app


Primjer: pregled vremena rada uređaja za grijanje

Tehničke karakteristike:

Termostat Komunikacijska jedinica (relej)

Napajanje 3x 1.5 V (AAA) Napajanje 100 … 240 V

Vijek trajanja baterije Približno 2 godine Potrošnja <2W

Stupanj zaštite IP20 Stupanj zaštite IP20

Klasa zaštite III Klasa zaštite releja III

Radna temperatura ≤ 50 °C Klasa zaštite napajanja II

Raspon podešavanja temperature 7 - 30 °C Radna temperatura ≤ 50 °C

Radijska frekvencija između termostata 868 MHz Radijska frekvencija između termostata 868 MHz
i komunikacijske jedinice (releja) i komunikacijske jedinice (releja)

Izlazna snaga signala +10 dBm Izlazna snaga signala +10 dBm

Kategorija primatelja 2 Kategorija primatelja 2

Doseg na otvorenom prostoru 100 m WLAN značajke 802.11 b/g/n


(2.4 GHz)
Doseg u zatvorenom prostoru ≈ 25 m
WLAN, izlazna snaga < +16 dBm
Visina 83 mm
WLAN, sigurnosni protokoli WEP, WPA, WPA2
Širina 105 mm
Bluetooth, tip 2.1
Dubina 26 mm
Notes Bluetooth, izlazna snaga +10 dBm
Dodatne značajke prema EU normi br. 8011/2013, 812/2013
Visina 84 mm
Klasa regulatora (prema ErP) VI
Širina 83 mm
Postotak povećanja energetske učinko- 4,0 %
vitosti prema ErP regulativi o energet- Dubina 25 mm
ski srodnim proizvodima

Kompatibilnost aplikacije

Najmanje iOS 8 02/2016 5 Training 0020221599_


Najmanje Android 4.0

Projektantske podloge - regulacije 65


66 Projektantske podloge - regulacije
4. Solarni regulatori

1. Solarni diferencijalni regulator auroMATIC 570.................................................................................................................................... 68

2. Solarni (atmosferski) regulator za složenije sustave grijanja s mogućnošću kaskadnog vođenja


auroMATIC 620/3...........................................................................................................................................................................................76

Projektantske podloge - regulacije 67


4. Solarni regulatori
1. Diferencijalni solarni regulator auroMATIC 570

Osnovne karakteristike:
- C1/C2 on/off kontakt (pozivanje dodatnog uređaja na
dogrijavanje potrošne tople vode u spremniku)
- Grafički prikaz solarnog prinosa
- Intuitivan način upravljanja čak i bez prethodnog znanja
korištenja regulatora
- Potpuno grafičko sučelje u boji sa pozadinskim
osvjetljenjem
- Upravljanje visokoučinkovitim solarnim i cirkulacijskim
crpkama
- Konstantno praćenje PWM povratnog signala za mjerenje
volumnog protoka i solarnog prinosa bez senzora protoka
- Mogućnost tjednog programiranja
- Mogućnost vremenskog programiranja crpke recirkulacije
i punjenja spremnika
- Opcija „Godišnji odmor“
- Termička dezinfekcija sustava (dnevni i tjedni program)
- Zaštita od legionela bivalentnih solarnih spremnika
- Mogućnost odabira različitih načina zagrijavanja
spremnika
- Prikaz mjerenih vrijednosti ulaznih/izlaznih parametara
- Opcija slobodnog programiranja izlaznih/ulaznih signala
- Praćenje radnih sati

Primjena
- Solarna priprema potrošne tople vode
- Solarna potpora sustavima grijanja auroMATIC 570
- Zagrijavanje bazena

Tehničke karakteristike:

Jedinica VRS 570

Pogonski napon V AC/Hz 230/50


Potrošnja snage regulatora VA 4
Kontaktno opterećenje izlaznog releja (maks.) A 2
Ukupna maksimalna struja A 6,3
Minimalan potreban presjek priključnog voda mm 2
2 (3) x 0,75 … 1,5
Radni napon osjetnika V 5
Vrsta zaštite IP 20
Klasa zaštite I
Dopuštena temperatura okoline °C maks. 40
Dimenzije: Š x V x D mm 272 x 292 x 74

68 Projektantske podloge - regulacije


1
TS1 2
1
13r

TS1
TS2
TS3
TS4
2222

Projektantske podloge - regulacije


63

230V~
4. Solarni regulatori

13r 3
3
2. Primjeri osnovnih shema sustava

R01/19
42a
R01
13r
13r

5 400V~
26a 3 3 2
65 1f
I1 01 64 39
32 19
R01 58 TS3
33
42b
19 13r

2
42c 13r 13r
TS2
42a 2
58
43 32 TS4
5b

69
70
4
2 2
TS1 2
13r

TS1
TS2
TS3
TS4
2222

63
4. Solarni regulatori

13r
233

230V~
2. Primjeri osnovnih shema sustava

3 1

230V~
3 2
REL2

REL
R02
R01/19
42b*
42a*
42a
R01
13r

32 58 39 3 3
26a 65
I1 01 64
19
32
R01 58 TS3
13r 2
33
42b
19 13r
TS4 2 13r

REL 13r
13r

42c 3 13r 2
2 3 5 TS2
42a R0222 400V
3 1d
58
43 32
230V~

5d

0020204889_00
Projektantske podloge - regulacije
6
3 3
TS1 2 TS4 2
13r

TS1
TS2
TS3
TS4
2222

Projektantske podloge - regulacije


63 63
4. Solarni regulatori

13r
233

230V~
2. Primjeri osnovnih shema sustava

230V~
3
3 2
REL2
42b*

REL
R02/19
R01/19
42a 42a 42a*
R02
R01

13r
13r

32 58 3 3 3 3
26a 65 26a 65
64 64 39
I1 01 I2 02
32 32 19 19
R01 58 R02 58
TS3
33 33 13r 2
30 30 42b
19 13r 19 13r

REL
13r

42c 13r 2
2 3 TS2
42a
58
43 32
230V~

5d

71

0020204889_00
8 72
4
TS1 2 4
13r

TS1
TS2
TS3
TS4
2222

63
4. Solarni regulatori

13r
223

230V~
2. Primjeri osnovnih shema sustava

3 1

230V~
3 2
REL2

REL
R02
R01/19
42b*
42a*
42a
R01
13r

32 58 3 3
26a 65 39
I1 01 64
19
32
R01 58 TS3
13r 2
33
42b
19 13r

3 R02 REL
3 2
13r

2 42c 2 3 13r

13r
22 R02 13r TS2

230V~
13r
2 3 42a
58
84 30 43 32

Projektantske podloge
TS4 19
230V~

5d
40

0020204889_00
- regulacije
5

10
5
TS1 2
13r

TS1
TS2
TS3
TS4
2222

Projektantske podloge - regulacije


63
4. Solarni regulatori

13r
33

230V~
2. Primjeri osnovnih shema sustava

230V~
3
3 42a
3
42b*

R02
R01/19
42a 42a* 30

32 58 2f
26a 65
I1 01 64
32
R01 58
R01 3
33 3 19
42b 13r
19 13r

2 13r
42a 13r 2 TS3
230V~ 3 1c
13r 2 30 TS2
TS4
42b
58 32 4

R02 3 39
19
3 13r

73
0020204889_00
4. Solarni regulatori
HR
2. Legenda
Primjeri osnovnih shema sustava

1 1 ravni kolektor, 1 monovalentni 9 Zaporna slavina za plin


spremnik tople vode, 1 električni
10 Termostatski ventil
protočni grijač vode
12 Elektronika proizvoda
2 1 ravni kolektor, 1 bivalentni spremnik
tople vode, 1 generator topline, 1 13 Regulator generatora topline
električna grijaća šipka, 1 crpka za
zaštitu od legionele 13a Uređaj za daljinsko upravljanje

3 2 ravna kolektora, 1 bivalentni 13b Miješajući modul


spremnik tople vode, 1 generator 13c Modul za proširenje dizalice topline
topline, 1 crpka za zaštitu od legionele
13d Regulator zagrijavanja tople vode
4 1 ravni kolektor, 1 bivalentni spremnik
tople vode, 1 generator topline, 1 crpka 13e Regulator sustava
za zaštitu od legionele, 1 bazen 13f Modul za proširenje
5 1 ravni kolektor, 1 monovalentni 13g Solarni modul
spremnik tople vode, 1 generator
topline, 1 kotao za kruto gorivo 13h Sprežnik sabirnice eBUS
13r Solarni regulator
14 Regulator za bazen
15 Crpka kondenzata
1 Generator topline
16 Spoljašnja sonda/ DCF prijamnik
1c Kotao za loženje čvrstih goriva
16a Vanjski osjetnik
1d Električna grijaća palica
17 Stanica za pitku vodu
1f Električni protočni grijač vode
18a Osjetnik zagrijavanja pitke vode
2 Cirkulacijska crpka uređaja za
18b Osjetnik temperature spremnika za
grijanje
pripremu tople vode
2a Cirkulacijska crpka bazena
19 Termostat maksimalne temperature
2b Cirkulacijska crpka kogeneracijskog
20 Priključak za ispiranje
uređaja
21 Termostat dimnih plinova
2c Crpka za zagrijavanje spremnika
22 Razdvojni relej
3 Dizalica topline
24 Stanica u stanu
3a Komplet dodatne opreme za
pasivno hlađenje 25 Solarna stanica
4 Međuspremnik 26a Stanica za solarno zagrijavanje
5 Spremnik tople vode 26b Stanica za pitku vodu
5b Spremnik sa spiralnom cijevi 27 Crpka za zagrijavanje spremnika
5c Višefunkcijski spremnik 28 Ventil zona
5d Spremnik s cijevnom spiralom s 2 29 Osiguranje od termičkog
grijaće spirale preopterećenja
6 Spremnik s dvostrukom oblogom 30 Gravitacijska kočnica
7 Serijski povezani spremnik 31 Ventil
8 Solarni kombinirani spremnik 32 Poklopac ventila

22 0020204889_00
74 Projektantske podloge - regulacije
4. Solarni regulatori
2. Primjeri osnovnih shema sustava Legenda HR

33 Hvatač nečistoće 67 3-putni miješajući ventil


33a Komplet separatora mulja 67a 3-putni miješajući ventil hlađenja
34 Podizanje temp. povratnog voda 67b 3-putni miješajući ventil pasivnog
hlađenja
34a Miješajući ventil za podizanje temp.
povratnog voda 68 Ventilokonventor
35 Protočna sklopka 69 Odvodni lijevak
36 Termometar 70 Zračna unutarnja jedinica
37 Separator zraka 71 Jedinica izmjenjivača topline zrak/
rasolina
38 Preklopni ventil
72 Bunarska crpka
39 Termostatski miješajući ventil
84 Bazen
40 Izmjenjivač topline
93 Kompaktni međuspremnik
42a Sigurnosni ventil
RO1/ Solarna crpka s impulsom s
42b Membranska ekspanzijska posuda
I1O1 modulacijom
42c Membranska ekspanzijska posuda
RO2/ Solarna crpka s impulsom s
za pitku vodu
I1O2 modulacijom
43 Sigurnosna armatura za priključak
REL Crpka za zaštitu od bakterije
za vodu
legionarske bolesti, ventil zona i
45 Hidraulična skretnica cirkulacijska crpka
48 Manometar REL2 Generator topline, bazen
49 Mjerač protoka RO2 Električna grijaća palica, crpka za
zaštitu od bakterije legionarske
50 Prestrujni ventil bolesti, crpka, kotao za kruto gorivo
51 Hidraulični blok TS1 Osjetnik temperature kolektora
52 Ventil za regulaciju pojedinačnih TS2 Osjetnik temperature spremnika,
prostorija osjetnik temperature tople vode
53 Modul odvajanja topline TS3 Osjetnik temperature spremnika,
53a Fleksibilni priključci osjetnik temperature tople vode
56 Stanica za punjenje rasoline TS4 Osjetnik temperature kotla za kruto
gorivo, osjetnik temperature
57 Ekspanzijska posuda za rasolinu spremnika, kolektorski osjetnik,
58 Ventil za punjenje i pražnjenje prinos osjetnika temperature
59 Brzi odzračnik solarnog kruga sa
zaporom
60 Odzračnik grijanja
63 Solarni plosnati kolektor
63a Solarni cijevni kolektor
64 Solarna ulazna posuda
65 Posuda za prihvat
66 Crpka kruga hlađenja

0020204889_00 23
Projektantske podloge - regulacije 75
4. Solarni regulatori
2. Solarni regulator auroMATIC 620/3 (VRS 620/3)

Osnovne karakteristike:
- Atmosferski regulator s vanjskim osjetnikom za
upravljanje s solarnim sustavom i sustavom grijanja u
ovisnosti o vanjskoj temperaturi
- U osnovnoj izvedbi upravlja s dva solarna kruga
ili s jednim solarnim krugom i kotlom na čvrsto gorivo te s
dva akumulatora topline (spremnika ili slično)
- U osnovnoj izvedbi upravlja s jednim direktnim i jednim
miješajućim kruga grijanja, spremnikom potrošne tople
vode i cirkulacijskom crpkom potrošne tople vode
- U osnovnoj izvedbi može upravljati s jednim generatorom
topline putem +,- veze ili s jednim generatorom topline
putem veze 7, 8, 9
- Mogućnost proširenja za upravljanje s dodatnim
krugovima grijanja (Modul VR 60/3)
- Mogućnost kaskadnog upravljanja s do 8 generatora
topline (Moduli VR 30/2, VR31, VR 32)
- Mogućnost spajanja do 8 sobnih korektora VR 90/3 ili
VR 80
- LC displej s plavim pozadinskim osvjetljenjem za
programiranje, prikaz sobne temperature i funkcija auroMATIC 620/3 (VRS 620/3)
- Mogućnost upravljanja s električnim grijačem
- Mogućnost mjerenja solarne dobiti grijanja po danu za svaki dan u tjednu
- Izbornik na hrvatskom jeziku - Klizno upravljanje s krugom grijanja u ovisnosti o krivulji
- Mogućnost uključivanja funkcija: “Party” - produživanje grijanja i korekcijskim faktorima
perioda grijanja do prvog slijedećeg vremenskog intervala, - Mogućnost programiranja do tri vremenska programa
“Godišnji odmor” - održavanje snižene temperature za pripremu potrošne tople vode po danu za svaki dan u
u određenom vremenskom periodu, jednokratno tjednu
zagrijavanje spremnika - Mogućnost programiranja do tri vremenska programa za
- Osnovi prikaz simbola za pogonski rad cirkulacijsku crpku potrošne tople vode za svaki dan u
- Temperaturno područje za podešavanje sobne tjednu
temperature: 5 do 30°C - Mogućnost povezivanja s uređajem teleSWITCH za
- Zaštita od smrzavanja telefonsko uključivanje i isključivanje
- Mogućnost programiranja do tri vremenska programa - Povezivanje s Vaillant uređajima: priključne stezaljke +, -
ili 7, 8, 9
- Montaža na zid

Tehničke karakteristike:

Jedinica VRC 620/3

Pogonski napon V AC/Hz 230/50


Potrošnja snage regulatora VA 4
Kontaktno opterećenje izlaznog releja (maks.) A 2
Ukupna maksimalna struja A 6,3
Minimalan potreban presjek priključnog voda mm2 2 (3) x 0,75 … 1,5
Radni napon osjetnika V 5
Vrsta zaštite IP 20
Klasa zaštite I
Dopuštena temperatura okoline °C maks. 40
Dimenzije: Š x V x D mm 272 x 292 x 74

76 Projektantske podloge - regulacije


4. Solarni regulatori
2. Solarni regulator auroMATIC 620/3 (VRS 620/3)

calorMATIC 620/3 VR 900


VR 32/3 VR 60/3

VR80 VR80 VR80


VR 90/3 VR 90/3 VR 90/3

eBUS eBUS

Mogućnost povezivanja s Vaillant uređajima:


233

ecoTEC

ecoCOMPACT

auroCOMPACT —

ecoVIT

ecoCRAFT exclusiv

Moguće - preporučljivo
Moguće - nije preporučljivo
— Nije moguće

Dodatna oprema:

Modul VR 60/3

Moguće je upravljati s slijedećim komponentama sustava:


- Cirkulacijskom crpkom i miješajućim ventilom dva miješajuća kruga
grijanja
- Mogućnost povezivanja do 6 modula na regulaciju calorMATIC 630/3

Projektantske podloge - regulacije 77


4. Solarni regulatori
2. Solarni regulator auroMATIC 620/3 (VRS 620/3)

Dodatna oprema:

Sobni korektor VR 80

- Upravljanje s jednim krugom grijanja u ovisnosti od sobne temperature


- Način rada odnosno upravljanja za krug grijanja
- Mogućnost povezivanja do 8 sobnih korektora VR 80

Sobni korektor VR 90/3

- Upravljanje s jednim krugom grijanja u ovisnosti od sobne temperature


- Način rada odnosno upravljanja za krug grijanja
- Mogućnost vremenskog programiranja kruga grijanja
- Mogućnost podešavanja krivulje grijanja, minimalne i maksimalne
temperature polaznog voda grijanja i dr.
- Mogućnost povezivanja do 8 sobnih korektora VR 90/3

Modul VR 30/2

- Modulacijski modul za kaskadno upravljanje s Vaillant generatorima


topline
- Koristi se kada calorMATIC 630/3 upravlja s tri ili više generatora
topline u kaskadi
- Moguće je maksimalno upravljati s 8 Vaillant generatora topline
- Koristi se za slijedeće uređaje: aquaBLOCK, atmoVIT, atmoVIT exclusiv,
atmoCRAFT

Modul VR 31

- Modul za kaskadno upravljanje s Vaillant generatorima topline serije VK


(atmosferski kotlovi prethodnih generacija)
- Koristi se kada calorMATIC 630/3 upravlja s VK kotlovima prethodnih
generacija ili bilo kojim generatorom topline koji ima uklopni kontakt za
pokretanje istog na grijanje
- Moguće je maksimalno upravljati s 6 generatora topline

Modul VR 32

- Modulacijski modul za kaskadno upravljanje s Vaillant generatorima


topline koji imaju eBUS verziju elektronske ploče
- Koristi se kada calorMATIC 630/3 upravlja s dva ili više generatora
topline u kaskadi
- Moguće je maksimalno upravljati s 8 Vaillant generatora topline
- Koristi se za slijedeće uređaje: atmoTEC, turboTEC, ecoTEC, ecoVIT,
ecoCOMPACT, auroCOMPACT, ecoCRAFT exclusiv

78 Projektantske podloge - regulacije


4. Solarni regulatori
2. Solarni regulator auroMATIC 620/3 (VRS 620/3)

Dodatna oprema:

Modul VR 55

- Zidno postolje kada se displej regulacije calorMATIC 630/3


želi dislocirati od kućišta matične ploče

Osjetnik VR 10

- Nalijegajući osjetnik za polazni vod grijanja ili spremnik


potrošne tople vode

Projektantske podloge - regulacije 79


4. Solarni regulatori
3. Primjeri shema sustava

Shema sustava Opis Stranica

Shema sustava 1 81
Plinski zidni aparat ecoTEC plus do 30 kW snage
hidrauličko odvajanje pomoću multi funkcionalnog spre-
mnika
2 kruga grijanja s miješajućim ventilom
atmosferski vođeni regulator solarnog sustava
auroMATIC 620/3
priprema tople vode preko podstanice PTV VPM /2 W
solarna potpora grijanja preko solarnih kolektora VFK u
povezanosti sa solarnom podstanicom VPM /2 S

Shema sustava 2 83
Plinski zidni bojler ecoTEC VC
s atmosferski vođenim regulatorom solarnog sustava
auroMATIC 620/3
1 regulirani krug grijanja
hidrauličko odvajanje preko hidrauličke skretnice
solarna priprema tople vode preko spremnika tople vode
za solarne sustave (bivalentne)
auroSTOR VIH S

Shema sustava 3 85
Plinski zidni bojler ecoTEC plus od 80 kW
hidraulički priključak uređaja za generiranje topline i
povezivanje solarnog sustava preko multi funkcionalnog
spremnika allSTOR plus VPS /3
2 kruga grijanja s miješajućim ventilom
atmosferski upravljani regulator solarnog sustava auro-
MATIC 620/3 modulom miješalice VR 60/3
priprema tople vode preko podstanica PTV aguaFLOW
exclusive
solarna potpora grijanju preko dvije solarne podstanice
auroFLOW exclusive

Shema sustava 4 87
Plinski zidni uređaj ecoTEC
3 kruga grijanja s miješajućim ventilom
hidrauličko odvajanje pomoću hidrauličke skretnice
atmosferski upravljani regulator više krugova i kaskada
calorMATIC 630/3
priprema tople vode preko spremnika tople vode za solar-
ne sustave (bivalentni) auroSTOR VIH S
solarna priprema tople vode preko solarnih kolektora VFK
regulacija solarnog sustava pomoću solarnog regulatora
auroMATIC 570

80 Projektantske podloge - regulacije


4. Solarni regulatori
3. Primjeri shema sustava

13

13b

16 3 3
3
230 V~ 230 V~
2 BUS

2 BUS 52
2 10
3
VF2 2

19 VFa
3 3

30 30
HK2-P HKa-P
4 4

63 HK2 HKa
42a 43 31 31

1
BUS

4
2
2

2
SP1
3

230 V~ 3
3
230 V~
LP/UV1

TD2 2

26b 32
SP2 2
58
42a 26a

42b
48

64
32
3
230 V~
58
65
42b

Pozor: Načelni prikaz !


Ova shema sustava ne sadrži sve zaporne i sigurnosne
elemente koji su potrebni za stručnu montažu.
Pridržavajte se relevantnih normi i smjernica!

Projektantske podloge - regulacije 81


4. Solarni regulatori
3. Primjeri shema sustava

Opis sustava Napomene vezane za projektiranje Napomene


- Plinski zidni uređaj ecoTEC plus/pro - Ovaj primjer projektiranja prikladan je - Na regulatoru auroMATIC 620/3
do 30 kW snage za plinske zidne uređaje snage do 30 treba namjestiti hidraulički plan 9
- 2 kruga grijanja s miješajućim kW s internim ventilom za prioritetno kako bi se aktivirao upravljač
ventilom prebacivanje među-spremnika u regulatoru
- Atmosferski regulator solarnih - Punjenje spremnika se provodi solarnog sustava auroMATIC 620/3
sustava auroMATIC 620/3 prioritetno radi punjenja slojevitog spremnika
- Priprema tople vode preko - Kod dimenzioniranja
podstanice za pitku vodu VPM /2 W. multifunkcionalnog spremnika
- Solarna podrška grijanju preko allSTOR VPS /3-7 treba voditi računa
solarnih kolektora VFK; solarni o sljedećim volumenim strujama u
se sustav integrira preko krugu grijanja kao ograničenjima za
multifunkcionalnog spremnika upotrebu:
allSTOR VPS /3-7 i solarne 300 - 500 l cca. 8,0 m2/h
podstanice VPM /2 S. 800 - 1.000 l cca. 15,0 m2/h
1.500 - 2.000 l cca. 30,0 m2/h
- Na multifunkcionalni spremnik allSTOR
VPS /3-7 smiju se priključiti samo
regulirani krugovi grijanja.
- Kod sustava s međuspremnicima treba
provjeriti membransku ekspanzijsku
posudu koja je integrirana u ecoTEC-u
te je eventualno treba dopuniti
ekspanzijskom posudom sa strane
gradnje kako bi se kompenzirala
očekivana ekspanzija u cjelokupnom
sustavu.

St. Opis Količina Narudžb.br/napomene

1 Bojler ecoTEC plus (maks. 30 kW) 1 po izboru

2 Crpka uređaja 1 integrirana u uređaj

4 Međuspremnik allSTOR exclusiv VPS .../3-7 1 po izboru

13 Atmosferski regulator solarnog sustava auroMATIC 620/3 1 0020080463

16 Vanjski osjetnik / DCF-prijamnik 1 sadržano u st. 13.

19 Maksimalni termostat 1 009 642

26a Solarna podstanica auroFLOW exclusive VPM 20/2 S 1 0010014314


Solarna podstanica auroFLOW exclusive VPM 60/2 S 0010014315
26b Podstanica pitke vode aguaFLOW exclusive VPM 20/25/2 W 1 0010014311
Podstanica pitke vode aguaFLOW exclusive VPM 30/35/2 W 0010014312
Podstanica pitke vode aguaFLOW exclusive VPM 40/45/2 W 0010014313
30 Gravitacijska kočnica x 1) sa strane gradnje

32 Ventil s kapicom x ) 1
sa strane gradnje

42a Sigurnosni ventil (pitka voda) Sigurnosni ventil (solar) 1 sadržano u st. 43 sadržano u
st. 26a
42b Membranska ekspanzijska posuda (krug grijanja) 1 sa strane gradnje
Solarna membranska ekspanzijska posuda
18 l 302 097
25 l 302 098
35 l 302 428
50 l 302 496
80 l 302 497
100 l 0020020655
43 Sigurnosna grupa priključka vode 1 305 827
iznad 200 l i do 10 bara
48 Manometar 1 sadržano u st. 26a

82 Projektantske podloge - regulacije


4. Solarni regulatori
3. Primjeri shema sustava

43
42a

42c
ZP
65

30
3
39
42b
58
42a

48

32
64

LEG
63

58
KOL1-P

Ertrag
KOL1

VOL
25

37
2
2
59

3
2

SP1
2
HK2-P

5
2
HK2
30
VF2
10

SP2
2

VF1
45
2
13

BUS
3

2
3 230 V~

2
1

3
16

230 V~

Pozor: Načelni prikaz !


Ova shema sustava ne sadrži sve zaporne i sigurnosne
elemente koji su potrebni za stručnu montažu.
Pridržavajte se relevantnih normi i smjernica!

Projektantske podloge - regulacije 83


4. Solarni regulatori
3. Primjeri shema sustava

Opis sustava Napomene vezane za projektiranje Napomene


- Plinski zidni uređaj ecoTEC plus/pro VU - Ovaj je primjer projektiranja prikladan - Na regulatoru auroMATIC 620/3
- 1 krug grijanja s miješajućim ventilom za plinske zidne uređaje snage do 30 treba namjestiti hidraulički plan 3.
- Hidrauličko odvajanje pomoću kW s internim ventilom za prioritetno - Membranska ekspanzijska posuda
hidrauličke skretnice prebacivanje integrirana je u ecoTEC. Treba
- Atmosferski regulator solarnih - Spremnik se puni prioritetno provjeriti je li veličina dostatno
sustava auroMATIC 620/3 - U dovod tople vode do potrošačkih dimenzionirana za očekivanu
- Priprema tople vode preko spremnika mjesta mora se koristiti trosmjerna ekspanziju cjelokupnog sustava
tople vode za solarne sustave miješalica kako bi se ograničila
auroSTOR VIH S (bivalentni) temperatura tople vode.
- Solarna priprema tople vode preko
solarnih kolektora VFK;
korišteni bivalentni spremnik tople
vode auroSTOR VIH S integrira
solarni sustav u cjelokupni sustav i
omogućava solarnu pripremu tople
vode.

St. Opis Količina Narudžb.br/napomene

1 ecoTEC plus/pro VU (maks. 30 kW) 1 po izboru

5 Spremnik tople vode za solarne sustave VIH S 1 po izboru

10 Termostatski ventil x ) 1
sa strane gradnje

13 Atmosferski solarni regulator auroMATIC 620/3 1 0020080463

16 Vanjski osjetnik / DCF-prijamnik 1 sadržano u st.13

19 Maksimalni termostat 1 009 642

25 Solarna podstanica 1 po izboru

30 Gravitacijska kočnica x 1) sa strane gradnje

31 Regulacijski ventil x 1) sa strane gradnje

32 Ventil s kapicom 1 sa strane gradnje

37 Separator zraka 1 sa strane gradnje

39 Termostatska miješalica 1 sa strane gradnje ili 302 040

42a Sigurnosni ventil (pitka voda) 1 sadržano u st. 43


Sigurnosni ventil (solar) 1 sadržano u st. 25
42b Membranska ekspanzijska posuda (krug grijanja) 1 integrirano u uređaj
Solarna membranska ekspanzijska posuda
18 l 302 097
25 l 302 098
35 l 302 428
50 l 302 496
80 l 302 497
100 l 0020020655
42c Membranska ekspanzijska posuda za pitku vodu 1 sa strane gradnje

43 Sigurnosna grupa za priključak vode 1 305 827


iznad 200 l i do 10 bara
45 Hidraulička skretnica, ovisno o sustavu 1
WH 27 (do 2,0 m2/h) 306 727
WHV 35 (do 3,5 m2/h) 0020042429
WH 40 (do 3,5 m2/h) 306 720
WH 95 (do 8,0 m2/h) 306 721
WH 160 (do 12,0 m2/h) 306 726
WH 280 (do 21,5 m2/h) 306 725

84 Projektantske podloge - regulacije


4. Solarni regulatori
3. Primjeri shema sustava

63

26a

42b
3

32
48
42a

64

58
230 V~
BUS

65
2
63

230 V~
26a

42b
3

48

32

3
42a
BUS

64
230 V~

58
2

3
65

42a
BUS 2

2 30

42b
58
KV

32
3

26b
3
230 V~
43
42a

KV
3

LP/UV1
LP/UV1
26b

3
3

3
230 V~

2
2

TD2
SP1
BUS
2
13b

4
230 V~
BUS
2
13

2
3
230 V~

HKa-P

HKa
VFa
30

31
10

SP2
4
HK2-P

HK2
VF2
10

30

31

4
2
3

Pozor: Načelni prikaz !


16

Ova shema sustava ne sadrži sve zaporne i sigurnosne


elemente koji su potrebni za stručnu montažu.
Pridržavajte se relevantnih normi i smjernica!

Projektantske podloge - regulacije 85


4. Solarni regulatori
3. Primjeri shema sustava

Opis sustava Napomene vezane za projektiranje - Osjetnik temperature spremnika T6


- Zidni plinski uređaj ecoTEC plus - Svi krugovi grijanja moraju biti s (VR 10) je opcionalan. On sprječava
(od 80 kW do 120 kW) miješajućim ventilom budući da uključivanje solarne podstanice pri
- Hidraulički priključak plinskog zidnog temperatura u međuspremniku, u visokim temperaturama spremnika.
aparata i solarnog sustava izvodi se povezanosti sa solarnim sustavom, - Kod kaskadno spoja podstanica pitke
preko multifunkcionalnog spremnika može iznositi 90 °C. vode se na svakoj podstanici treba
allSTOR plus VPS /3 - Mogu se predvidjeti maksimalno 2 instalirati kaskadni ventil KV.
- 2 kruga grijanja s miješajućim ventilom spremnika u nizu za jednu primjenu - Recirkulacijska crpka samo u prvoj
- Atmosferski regulator solarnih (priprema tople vode ili grijanje) te podstanici za pitku vodu.
sustava auroMATIC 620/3 s modulom jedan za drugu primjenu. - Od 2. plinska zidna uređaja nadalje je
miješalica VR 60/3 - Ako se za jednu primjenu koriste više za 2. i svaki sljedeći uređaj potreban
- Higijenska priprema tople vode od 2 spremnika, spremnici se moraju sabirnički sprežnik VR 32/2.
preko dvije podstanice za pitku vodu spojiti paralelno. - Konzola za zidnu montažu (solarne
aguaFLOW exclusive s integriranom - Od drugog kruga grijanja nadalje podstanice i stanice pitke vode) može
cirkulacijskom crpkom nužno je potreban modul miješalice se naručiti kao zaseban pribor.
- Solarna podrška grijanju preko VR 60/3.
dvije solarne podstanice auroFLOW - Osjetnik temperature kolektora T5
exclusive. (VR 11) je opcionalan. Kod priključenog
osjetnika ne dolazi do pokretanja
crpke u solarnoj podstanici, već se
ista onda pokreće preko osjetnika
temperature kolektora.

St. Opis Količina Narudžb.br/napomene

1 ecoTEC plus od 80 kW 1 po izboru

2 Crpka uređaja 1 0020106070 ili


0020106060
4 Multifunkcionalni spremnik allSTOR plus VPS .../3-5 2 po izboru

10 Termostatski ventil x ) 1
sa strane gradnje

13 Atmosferski regulator za više krugova i kaskade calorMATIC 630/3 1 0020080463

13b Modul miješalice VR 60/3 1 306 782


(dodatni modul za für calorMATIC 630/3, odn. auroMATIC 620/3)
16 Vanjski osjetnik / DCF-prijamnik 1 sadržao u st. 3

26a Solarna podstanica auroFLOW exclusive VPM 20/2 S 2 0010014314


Solarna podstanica auroFLOW exclusive VPM 60/2 S 0010014315
26b Podstanica za pitku vodu aguaFLOW exclusive VPM 20/25/2 W 2 0010014311
Podstanica za pitku vodu aguaFLOW exclusive VPM 30/35/2 W 0010014312
Podstanica za pitku vodu aguaFLOW exclusive VPM 40/45/2 W 0010014313
30 Gravitacijska kočnica x 1) sa strane gradnje

31 Regulacijski ventil x 1) sa strane gradnje

32 Ventil s kapicom x 1) sa strane gradnje

42a Sigurnosni ventil (grijanje) 1 0020106070 ili


0020106060
Sigurnosni ventil (pitka voda) 1 sadržano u st. 43
Sigurnosni ventil (solar) 2 sadržano u st. 26a
42b Membranska ekspanzijska posuda (krug grijanja) 1 sa strane gradnje;
Solarna membranska ekspanzijska posuda 2 po izboru

43 Sigurnosna grupa za priključak vode 1 305 827


do 200 l i do 10 bara
48 Manometar 2 sadržano u st. 26a

86 Projektantske podloge - regulacije


4. Solarni regulatori
3. Primjeri shema sustava

65

42b
58
42a

48

32
64

58
KOL1-P

Ertrag
25
59

37
KOL1

3
63

43
ZP

42a

42c
2

2
30
13e

LEGP
3
3
3
230 V~

SP

SP2
2

5
3

30
HK3-P

HK3

LP/UV1
3 VF3

31
30
10

4
HK2-P

HK2
3 VF2

31
30
10

4
HK1-P
30

31
10

3
13

VF1
2

45
3

2 BUS
230 V~

42b
58
3

32
2
16

3
230 V~

Pozor: Načelni prikaz !


Ova shema sustava ne sadrži sve zaporne i sigurnosne
elemente koji su potrebni za stručnu montažu.
Pridržavajte se relevantnih normi i smjernica!

Projektantske podloge - regulacije 87


4. Solarni regulatori
3. Primjeri shema sustava

Opis sustava Napomene vezane za projektiranje Napomene


- Plinski zidni uređaj ecoTEC - Temperatura sustava i vremena - Jedan krug s miješajućim ventilom,
- 3 kruga grijanja s miješajućim grijanja mogu se individualno koji je spojen iza hidrauličke skretnice,
ventilom namjestiti u reguliranom krugu može se prekonfigurirati u dodatni
- Hidrauličko odvajanje preko grijanja. krug za punjenje spremnika.
hidrauličke skretnice - Cirkulacijska se crpka može pobuditi - Kod sustava s ecoTEC-om treba
- Regulator za više krugova i kaskada preko calorMATIC-a 630/3; rad provjeriti integrirani membransku
calorMATIC 630/3 recirkulacijske crpke se može ekspanzijsku posudu i eventualno
- Priprema tople vode preko spremnika programirati vremenski individualno. je dopuniti dodatno ekspanzijskom
tople vode za solarne sustave - Grijanje se s dodatnim modulima posudom sa strane gradnje kako bi se
auroSTOR VIH S miješalica VR 60/3 može proširiti za kompenzirala očekivana ekspanzija u
- Solarna priprema tople vode preko dodatne regulirane krugove grijanja. cjelokupnom sustavu.
solarnih kolektora VFK; solarni se - Dimenzioniranje hidrauličke skretnice
sustav integrira preko spremnika tople prema snazi uređaja za generiranje
vode za solarne sustave auroSTOR topline / sustavu grijanja.
VIH S. - Spremnik se može puniti paralelno s
- Regulacija solarnog sustava preko opskrbom krugova grijanja.
solarnog regulatora auroMATIC - Sigurnosni ventil je integriran u bojler.
560/2

St. Opis Količina Narudžb.br/napomene

1 Bojler ecoTEC (do 30 kW) 1 po izboru

2 Crpka uređaja 1 integrirana u uređaj

5 Spremnik tople vode za solarne sustave auroSTOR VIH S 1 po izboru

10 Termostatski ventil x 1) sa strane gradnje

13 Regulator više krugova i kaskada calorMATIC 630/3 1 0020092435

13e Regulator sustava auroMATIC 560/2 1 306 767

16 Vanjski osjetnik / DCF-prijamnik 1 sadržano u st. 13

25 Solarna podstanica 1 po izboru

30 Gravitacijska kočnica x ) 1
sa strane gradnje

31 Regulacijski ventil x ) 1
sa strane gradnje

32 Ventil s kapicom 2 sa strane gradnje

37 Separator zraka 1 302 418

39 Termostatska miješalica 1 sa strane gradnje ili 302 040

42a Sigurnosni ventil (grijanje) 1 integriran u uređaj


Sigurnosni ventil (solar) 1 sadržano u st. 25
Sigurnosni ventil (pitka voda) 1 sadržano u st. 43

42b Membranska ekspanzijska posuda (krug grijanja) 1 sa strane gradnje


Solarna membranska ekspanzijska posuda 1
18 l 302 097
25 l 302 098
35 l 302 428
50 l 302 496
80 l 302 497
100 l 0020020655
42c Membranska ekspanzijska posuda za pitku vodu 1 sa strane gradnje

43 Sigurnosna grupa za priključak vode 1 305 827


iznad 200 l i do 10 bara

88 Projektantske podloge - regulacije


Projektantske podloge - regulacije 89
5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700

Osnovne karakteristike:
- Atmosferski regulator s tekstualnim zaslonom na
hrvatskom jeziku Abb 81: VR 70 mixer and solar module Abb
- Mogućnost upravljanja sustavom pomoću mobilnih
uređaja s Android i iOS operacijskim sustavima (uz dodatni
The mixer and solar module adds to the functions of the The V
modul VR 900) VRC 700/1 and VRC 700/2. The module enables a VR 91 by th
- Regulator se može koristiti i kao sobni termostat remote control unit to be connected to the system. Using cuits
(korektor) the expansion module makes it possible to set/select the necte
- Jednostavno i intuitivno upravljanje, čak i bez prethodnog following functions: (incre
znanja korištenja regulatora – Expand the system by two mixed heating circuits or 71 m
- Široki i moderno plavo osvijetljeni tekstualni zaslon – One non-mixed heating circuit, one mixed heating (thre
- Omogućava brzo puštanje u pogon uz pomoć asistenta za circuit and hot water cylinder charging or VR 7
puštanje u rad – A multi-functional buffer cylinder with one non-mixed,
- eBUS komunikacijski priključak one mixed heating circuit and hot water generation by
the boiler or
- Grafički prikaz solarnog prinosa
– Solar hot water generation with one non-mixed hea-
- Grafički prikaz prinosa iz okoliša i potrošnje električne
ting circuit or
energije (dizalice topline)
– Solar heating support with one mixed heating circuit
- Može se koristiti za programiranje parametara kod
or
multiMATIC 700
pripreme potrošne tople vode (punjenje spremnika) i
– Two-zone control or
jednog direktnog kruga grijanja, čak i bez dodatnih modula – External zone management
- Regulator je moguće naknadno proširiti pomoću modula
VR 70 i VR 71 Note
Napomena
- funkcija triVAI omogućava inteligentan odabir
najpovoljnijeg energenta ovisno o trenutnoj cijeni
i ZaR3/R4
sustaveand R5/R6:
podnog Mixer
grijanja output
potrebno je –dodatno
one of the outputs can be switched. The
only
predvidjeti nalijegajući sigurnosni termostat
two outputs cannot be switched at the
struje (jeftinija/skuplja tarifa) i plina te vanjskih utjecaja VRC 6942,
same kao zaštitu od eventualne previsoke
time.
(temperatura zraka) temperature polaznog voda.
- Integriran osjetnik vlage koji sprečava pojavu kondenzacije Note
i vlage kod aktivnog hlađenja
- Adaptivna krivulja grijanja
i A VR 11 (collector sensor) needs to be
used for the "COL" sensor; all other sen-
Tehničke karakteristike Jedinica multiMATIC
sors require a VR 10 (standard700
sensor).
- Integrirano upravljanje hibridnim sustavima
VR 70 mixer and solar module: Order no. 0020184843
- Mogućnost tjednog programiranja Radni napon Umax V 24
- Mogućnost programiranja vremenskih intervala za više
Potrošnja struje mA ‹ 50
krugova grijanja, zagrijavanje spremnika i recirkulacije
tople vode Dopuštena temperatura
°C 50
okoline
- Program „Godišnji odmor“, „Ventilation boost“ te „Party“ Planning Module Condensing appliances 08/2015
- Zaštita od legionela kod solarnih sustava te termička Poprečni presjek kabla mm 0.75 ... 1.5
dezinfekcija
Dimenzije sa zidnim nosačem:

Primjena Visina mm 115


- Regulator je prikladan za upravljanje složenim sustavima Širina mm 147
grijanja, hlađenja i ventilacije, naročito u kombinaciji s
Dubina mm 50
obnovljivim izvorima energije
- Prikladan je za sve Vaillant uređaje koji imaju eBUS Klasa zaštite - IP 20
komunikaciju
- Regulacija jednog direktnog kruga grijanja, a s dodatnim
modulom VR 70 dva miješajuća kruga ili jedan direktni
krug i solarni sustav
- Pomoću dodatnih sobnih korektora VR 91 moguće je
regulirati zasebne krugove grijanja ovisno o vanjskoj
temperaturi te vlazi (kod hlađenja).

90 Projektantske podloge - regulacije


Control technology
Control technology
System overviews
System overviews
5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Pregled sustava multiMATIC 700
10.6 System overviews
10.6 System overviews

Pregled sustava multiMATIC


VRC700
700 sa VR 70 za dva dodatna kruga grijanja VR 900
VRC 700 VR 70 2 od 7 VR 900
VR 70 2 od 7

VR 70

VR 91 VR 70 VR 91
VR 91 VR 91

eBUS
eBUS

Pregled sustava multiMATIC 700 sa VR 70 za upravljanje solarnim sustavom


VRC 700 VR 900
VRC 700 2 od 7 VR 70 VR 900
2 od 7 VR 70

VR 70

VR 70

eBUS
eBUS

232 Planning Module Condensing appliances 08/2015


232 Planning Module Condensing appliances 08/2015

Projektantske podloge - regulacije 91


Control technology
Control technology
System overviews
System overviews
5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Pregled sustava multiMATIC 700
11.5 System overviews
11.5 System
System overviews
overview of the multiMATIC 700 with VR 70, VR 91 and VR 900
System overview of the multiMATIC 700 with VR 70, VR 91 and VR 900
Pregled sustava multiMATIC
VRC700
700 sa VR 70, VR 91 i VR 900 - flexoTHERM VR 900
VRC 700 VR 70 VR 900
VR 70

VR 70

VR 91 VR 70

VR 91

eBUS

eBUS

System overview of the multiMATIC 700 with VR 70 for one optional solar system and VR 900
Pregled sustava multiMATIC 700 sa VR 70 (opcija solar) i VR 900 - flexoTHERM
System overview of the multiMATIC 700 with VR 70 for one optional solar system and VR 900
VRC 700 VR 900
VRC 700 VR 70 VR 900
VR 70

VR 70

VR 70

eBUS

eBUS

162 Heat pump planning module 09/2015


162 Heat pump planning module 09/2015

92 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Pregled dodatnih modula za multiMATIC 700

Control technology
Product descriptions

Control technology
VR 70 mixer and solar module VR 71 mixer module for the VRC 700/2 product
Product descriptions
product description description

VR 70 mixer and solar module VR 71 mixer module for the VRC 700/2 product
product description description

VR 70 VR 71

Modul VR 70 za hidrauličko proširivanje regulatora VRC 700 Modul VR 71 za hidrauličko proširivanje regulatora VRC 700
služi za regulaciju kompleksnijih sustava, te proširenje na služi za nadogradnju postojećeg sustava u sustav sa 3
višeAbb
krugova
81: VRgrijanja
70 mixeri/ili
and regulaciju solarnih sustava.
solar module dodatna miješajuća
Abb 82: kruga
VR 71 mixer grijanja/hlađenja. VR 71 također
module
je moguće koristiti u kombinaciji sa sobnim korektorima
Također omogućava korištenje sobnih korektora VR 91. VR 91.
The mixer and solar module adds to the functions of the The VR 71 mixer module expands the system controlled
Uz dodatni modul regulator dobiva mogućnost:
VRC 700/1 and VRC 700/2. The module enables a VR 91 by the VRC 700/2 controller by three mixed heating cir-
- proširenja
remote controlsustava nato
unit dva
bekruga sa miješajućim
connected ventilom
to the system. ili
Using Korištenje ovakve
cuits. Two VR kombinacije modula units
91 remote control i sobnihcankorektora
also be con-
- proširenja
the sustava
expansion
Abb na
module
81: VR 70 mixer jedan
andmakes direktni krug, jedan krug s
it possible to set/select the
solar module povisuje energetsku
nected.
Abb 82:This učinkovitost
VR 71setup module ErP class VIII toklasu
mixer enables sustava ErP na VIII
be achieved
miješajućim ventilom i krug punjenja spremnika potrošne
following functions: (što(increases
povisuje učinkovitost za 5%).
the efficiency VRsystem
of the 71 ima samo jednu
by 5%). The VR
tople
– Expandvode the
ili system by two mixed heating circuits or 71 mixer module has only one configuration
tvorničku namjenu, a to je proširivanje sustava na 3 setting
The mixer and solar module adds to the functions of the The VRmixed
(three 71 mixer module
heating expands
circuits), whichtheis system
set at controlled
the factory.
- kombiniranja
–VRCOne700/1 s višefunkcionalnim
non-mixed
and heating
VRC 700/2. The spremnicima
circuit, one mixed
module ogrjevne
heating
enables a VR 91 miješajuća kruga.
by the VRC 700/2 controller by three mixed heating cir-
vodecircuit
(VPS,andVPShot water
SC), jedancylinder
direktni charging
krug,
remote control unit to be connected to the system. or
jedan krug s Using VR
cuits. Two VRmodule:
71 mixer Order
91 remote no. 0020184846
control units can also be con-
– A expansion
the multi-functional
miješajućim ventilom
module ibuffer
makes cylinder
priprema ittople with
vodeto
possible one non-mixed,
kombiniranim
set/select the nected. This setup enables ErP class VIII to be achieved
one mixed
plinskim
following heating
uređajem
functions: ili circuit and hot water generation by (increases the efficiency of the system by 5%). The VR
– the
- solarna
boiler
Expand theorsystem
priprema potrošne tople
by two vodeheating
mixed sa jednim direktnim
circuits or 71 mixer module has only one configuration setting
–– Solar hot water generation with one non-mixed hea- (three mixed heating circuits), which is set at the factory.
krugom grijanja ili heating circuit, one mixed heating
One non-mixed
ting circuit or
circuitpotpora
and hotsustavu
water cylinder
- solarna grijanja scharging or
jednim krugom s VR 71 mixer module: Order no. 0020184846
–– Solar
A heating support
multi-functional with
buffer one mixed
cylinder withheating
one circuit
non-mixed,
miješajućim ventilom
or
one mixed heating circuit and hot water generation by
– the
Two-zone
boiler control
or or
–– External
Solar hotzone
watermanagement
generation with one non-mixed hea-
ting circuit or
Note
Napomena

i– Solar heating
or
R3/R4
R3/R4
– samo
– Two-zone
support

jedan
control
two outputs
with oneMixer
and R5/R6:
i R5/R6:
mixedoutput
heating–circuit
izlaz za miješajući ventil only
one of the outputs can be switched. The
orizlazcannot
može biti aktivan u isto vrijeme.
be switched at the
– External same time.
zone management

Note
Napomena

i A
one
VR 11 kolektora
R3/R4
usedoffor
(solarni
(collector
Za osjetnikand
the
sorsoutputs
two
the
R5/R6:
outputs
osjetnik),
require a a VR
sensor)
"COL" can
svi ostali
cannot 10be
needs
Mixerjeoutput
potrebno
sensor;
be switched.
osjetnici su
(standard
toonly
be11
koristiti– VR
all other Thesen-
standardne
switchedsensor).
at the
izvedbe
same(VR 10).
time.
VR 70 mixer and solar module: Order no. 0020184843
Note

i A VR 11 (collector sensor) needs to be


Projektantskeused
podloge
for- the
regulacije
"COL" sensor; all other sen-
sors require a VR 10 (standard sensor).
93
5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Pregled dodatnih modula za multiMATIC 700

VR 91

Sobni korektor VR 91 koristi se isključivo u kombinaciji


sa regulatorom VRC 700. Povezuje se u sustav žičano
pomoću eBUS komunikacije i omogućava kontrolu i
regulaciju temperature u prostoru u koji je ugrađen pomoću
zadane temperaturne vrijednosti. Dodatno ga je moguće
koristiti za upravljanje zonskim ventilima unutar jednog
kruga grijanja. Potrebno ga je montirati u relevantnu
prostoriju i aktivirati funkciju termostata na regulatoru
VRC 700.

94 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Pregled dodatnih modula za multiMATIC 700

Pribor za multiMATIC 700 Opis

VR 70 – Modul za hidrauličko proširenje regulatora multiMATIC


VRC 700 do 2 miješajuća kruga ili direktnog kruga grijanja i kruga
solarne pripreme tople vode ili u kombinaciji s multifunkcionalnim
spremnicima serije VPS

Dodatne značajke
- hidraulički modul za miješajući krug ili solarni sustav
- eBUS sučelje

Opseg isporuke
- modul VR 70
- standardni osjetnik temperature (VR 10) x2

Mogućnosti
- 1x direktni krug grijanja (hlađenja)
- 1x miješajući krug grijanja (hlađenja)
- zagrijavanje vode u spremniku PTV ili u kombinaciji s pufer spremni-
cima VPS
- upravljanje s dvije zone grijanja ili 2 miješajuća kruga grijanja

Napomena
- u kombinaciji sa solarnim sustavima potrebno je naručiti dodatni
osjetnik temperature kolektora (VR 11)

VR 71 – Modul za hidrauličko proširenje regulatora multiMATIC


VRC 700 do 3 miješajuća kruga

Dodatne značajke
- moguće upravljanje sa do tri miješajuća kruga
- mogućnost spajanja dodatna dva sobna korektora VR 91
- eBUS sučelje
- omogućava ErP klasu regulatora VIII

Opseg isporuke
- modul VR 71
- standardni osjetnik temperature (VR 10) x4

VR 91 – sobni korektor za daljinsko upravljanje zonom grijanja ili


krugom grijanja

Dodatne značajke
- mogućnost vremenskog programiranja
- mogućnost tjednog programiranja
- upravljanje krugom grijanja ili hlađenja ili zonskim ventilom
- eBUS sučelje

Opseg isporuke
- sobni korektor VR 91

Projektantske podloge - regulacije 95


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Tablica shema sustava i spojnih shema

Glavna funkcija Generator topline Spremnik posebna oprema Shema sustava

Uređaj za grijanje s eBUS-uprav- Spremnik tople vode 0020184677 99


ljanjem monovalentan

Kompaktni uređaj s eBUS-uprav- Hidraulična skretnica 0020194184 100


ljanjem
Solar

Uređaj za grijanje s eBUS-uprav- Višefunkcijski spremnik Stanica za pitku vodu 0020199451 101
ljanjem
Solar

Uređaj za grijanje s eBUS-uprav- Spremnik tople vode Hidraulična skretnica 0020194218 102
ljanjem monovalentan

Uređaj za grijanje s eBUS-uprav- Spremnik tople vode 0020181028 103


ljanjem bivalentan
Solar

Uređaj za grijanje s eBUS-uprav- Spremnik tople vode 0020194198 104


ljanjem monovalentan

Uređaj za grijanje s eBUS-uprav- Kombinirani spremnik Hidraulična skretnica 0020199564 105


ljanjem (rezervoar Hidraulični blok
Solar u rezervoaru)

Uređaj za grijanje s eBUS-uprav- Kombinirani spremnik 0020199565 106


ljanjem (rezervoar
Solar u rezervoaru)

Dizalica topline s eBUS-upravlja- Spremnik tople vode 0020185684 107


njem monovalentan
Uređaj za grijanje s eBUS-uprav-
ljanjem
Dizalica topline s eBUS-upravlja- Laminarni spremnik 2-zonski pribor 0020180635 108
njem
Kombinirani uređaj za grijanje s
eBUS-upravljanjem
Kombinirana dizalica topline s Hidraulički modul 0020177912 109
eBUS-upravljanjem
elektr. dodatni uređaj za grijanje

Dizalica topline s eBUS-upravlja- Spremnik tople vode Modul za pasivno 0020177929 110
njem monovalentan hlađenje
elektr. dodatni uređaj za grijanje Hidraulički modul

Dizalica topline s eBUS-upravlja- Hidraulički modul 0020194193 111


njem
Kombinirani uređaj za grijanje s
eBUS-upravljanjem
Dizalica topline s eBUS-upravlja- Spremnik tople vode Hidraulički modul 0020177914 112
njem monovalentan
elektr. dodatni uređaj za grijanje

Dizalica topline s eBUS-upravlja- Višefunkcijski spremnik Stanica za pitku vodu 0020194214 113
njem Pasivno hlađenje
elektr. dodatni uređaj za grijanje (vanjsko)
Solar
Dizalica topline s eBUS-upravlja- Spremnik tople vode Hidraulički modul 0020194220 114
njem monovalentan
elektr. dodatni uređaj za grijanje

96 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Tablica shema sustava i spojnih shema

Glavna funkcija Generator topline Spremnik posebna oprema Shema sustava


Dizalica topline s eBUS-upravlja- Spremnik tople vode Hidraulički modul 0020177919 115
njem bivalentan
elektr. dodatni uređaj za grijanje
Solar
Dizalica topline s eBUS-­ Spremnik tople vode Hidraulički modul 0020177933 116
upravljanjem monovalentan
Uređaj za grijanje s eBUS-
­upravljanjem
Dizalica topline s eBUS-upravlja- Spremnik tople vode Modul izmjenjivača 0020205404 117
njem monovalentan topline
elektr. dodatni uređaj za grijanje

Dizalica topline s eBUS-upravlja- Spremnik tople vode Hidraulički modul 0020194203 118
njem monovalentan Modul izmjenjivača
elektr. dodatni uređaj za grijanje topline

Dizalica topline s eBUS-upravlja- Spremnik tople vode Modul izmjenjivača 0020199449 119
njem bivalentan topline
elektr. dodatni uređaj za grijanje
Solar
Dizalica topline s eBUS-upravlja- Međuspremnik 0020205398 120
njem Spremnik tople vode
Uređaj za grijanje s eBUS-uprav- bivalentan
ljanjem
Dizalica topline s eBUS-upravlja- Monovalentni spremnik 0020205393 121
njem tople vode s dodatnim
elektr. dodatni uređaj za grijanje električnim grijanjem za
grijanje/toplu vodu
Uređaj za grijanje s eBUS-uprav- Spremnik tople vode Hidraulična skretnica 0020212732 122
ljanjem monovalentan

Dizalica topline s eBUS-upravlja- Međuspremnik Sučelje za fotogal- 0020212741 123


njem Spremnik tople vode vanski
elektr. dodatni uređaj za grijanje monovalentan uređaj

Dizalica topline s eBUS-upravlja- Spremnik tople vode Hidraulički modul 0020212735 124
njem monovalentan
elektr. dodatni uređaj za grijanje

Dizalica topline s eBUS-upravlja- Međuspremnik Smart Grid Ready 0020212760 125


njem Spremnik tople vode
elektr. dodatni uređaj za grijanje monovalentan

Uređaj za grijanje s eBUS-uprav- Spremnik tople vode Hidraulična skretnica 0020232113 126
ljanjem monovalentan

Dizalica topline s eBUS-upravlja- Spremnik tople vode Hidraulički modul 0020232112 127
njem monovalentan Modul izmjenjivača
Uređaj za grijanje s eBUS-uprav- topline
ljanjem
Dizalica topline s eBUS-upravlja- Višefunkcijski spremnik Stanica za pitku vodu 0020223737 128
njem
Uređaj za grijanje s eBUS-uprav-
ljanjem
Dizalica topline s eBUS-upravlja- Višefunkcijski spremnik Stanica za pitku vodu 0020223745 129
njem
elektr. dodatni uređaj za grijanje
Solar
Uređaj za grijanje s eBUS-uprav- Kombinirani spremnik Hidraulična skretnica 0020223738 130
ljanjem (rezervoar Hidraulični blok
Solar u rezervoaru)

Projektantske podloge - regulacije 97


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Tablica shema sustava i spojnih shema

Glavna funkcija Generator topline Spremnik posebna oprema Shema sustava


Uređaj za grijanje s eBUS-uprav- Spremnik tople vode Hidraulična skretnica 0020212762 131
ljanjem monovalentan

Uređaj za grijanje s eBUS-uprav- Spremnik tople vode Hidraulična skretnica 0020223739 132
ljanjem bivalentan

Uređaj za grijanje s eBUS-uprav­ Višefunkcijski spremnik Hidraulički modul 0020232118 133


lja­­njem Modul izmjenjivača
Dizalica topline s eBUS-upravlja- topline
njem
Uređaj za grijanje s eBUS-uprav- Hidraulična skretnica 0020212731 134
ljanjem

Dizalica topline s eBUS-upravlja- Spremnik tople vode 0020212733 135


njem monovalentan
elektr. dodatni uređaj za grijanje Međuspremnik

Dizalica topline s eBUS-upravlja- Hydrauliktower 0020212729 136


njem

Dizalica topline s eBUS-upravlja- Hydrauliktower 0020234155 137


njem
elektr. dodatni uređaj za grijanje

98 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020184677

Projektantske podloge - regulacije 99


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020194184

100 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020199451

Projektantske podloge - regulacije 101


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020194218

102 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700)
Shema sustava 0020181028

Projektantske podloge - regulacije 103


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020194198

104 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020199564

Projektantske podloge - regulacije 105


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020199565

106 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020185684

Projektantske podloge - regulacije 107


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020180635

108 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020177912

Projektantske podloge - regulacije 109


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020177929

110 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020194193

Projektantske podloge - regulacije 111


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020177914

112 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020194214

Projektantske podloge - regulacije 113


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020194220

114 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020177919

Projektantske podloge - regulacije 115


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020177933

116 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020205404

Projektantske podloge - regulacije 117


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020194203

118 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020199449

Projektantske podloge - regulacije 119


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020205398

120 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020205393

Projektantske podloge - regulacije 121


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020212732

122 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020212741

Projektantske podloge - regulacije 123


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020212735

124 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020212760

Projektantske podloge - regulacije 125


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020232113

126 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020232112

Projektantske podloge - regulacije 127


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020223737

128 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020223745

Projektantske podloge - regulacije 129


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020223738

130 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020212762

Projektantske podloge - regulacije 131


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020223739

132 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020232118

Projektantske podloge - regulacije 133


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020212731

134 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020212733

Projektantske podloge - regulacije 135


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020212729

136 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Shema sustava 0020234155

Projektantske podloge - regulacije 137


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Izvor topline-opcije 0020178458

Izvor topline opcija 4


Izvor topline opcija 2

Izvor topline opcija 3


Izvor topline opcija 1

138 Projektantske podloge - regulacije


5. Centralni multifunkcionalni regulator multiMATIC VRC 700
Izvor topline-opcije 0020199566

Izvor topline opcija 3


Izvor topline opcija 2
Izvor topline opcija 1

Projektantske podloge - regulacije 139


Napomene o dokumentaciji
Poštivanje važeće dokumentacije
> Obvezno obratite pozornost na sve upute za rad i instaliranje koje su priložene uz komponente sustava.

Legenda uz tablicu shema sustava i spojnih shema


Simbol Značenje Komponente Značenje

Grijanje 6 Solarni kolektor (termički)


7a Stanica za punjenje dizalica toplina rasolinom
Priprema tople vode
7b Solarna stanica
Hlađenje
7c Stanica za pitku vodu
Solar 7d Stanica u stanu
7e Hidraulični blok
7f Hidraulički modul

Legenda uz sheme sustava 7g Modul odvajanja topline


Komponente Značenje 7h Modul izmjenjivača topline
1 Generator topline 7i 2-zonski modul
1a Dodatni uređaj za grijanje Topla voda 7j Pumpna grupa
1b Dodatni uređaj za grijanje Grijanje 8a Sigurnosni ventil
1c Dodatni uređaj za grijanje Grijanje/topla voda 8b Sigurnosni ventil pitka voda
1d Ručno punjen kotao na kruta goriva 8c Sigurnosna armatura za priključak pitke vode
2 Dizalica topline 8d Sigurnosna armatura kotla
2a Crpka potrošne tople vode 8e Membranska ekspanzijska posuda za grijanje
2b Izmjenjivač topline za zrak/rasolinu 8f Membranska ekspanzijska posuda za pitku vodu
2c Vanjska jedinica split-dizalica topline 8g Membranska ekspanzijska posuda solarna/rasolina
2d Unutarnja jedinica split-dizalica topline 8h Solarna ulazna posuda
2e Modul podzemnih voda 8i Osiguranje od termičkog preopterećenja
2f Modul za pasivno hlađenje 9a Ventil za regulaciju pojedinačnih prostorija
(termostatski/ motorni)
3 Cirkulacijska crpka uređaja za grijanje
9b Ventil zona
3a Cirkulacijska crpka bazena
9c Ventil za reguliranje ogranka
3b Crpka rashladnog kruga
9d Prestrujni ventil
3c Crpka za zagrijavanje spremnika
9e Prioritetni preklopni ventil za pripremu tople vode
3d Bunarska crpka
9f Prioritetni preklopni ventil za hlađenje
3e Cirkulacijska crpka
9g Preklopni ventil
3f Crpka grijanja
9h Slavina za punjenje i pražnjenje
3g Cirkulacijska crpka izvor topline
9i Ventil za odzračivanje
3h Crpka za zaštitu od legionela
9j Poklopac ventila
4 Međuspremnik
9k 3-putni miješajući ventil
5 Spremnik tople vode monovalentan
9l 3-putni miješajući ventil, hlađenje
5a Spremnik tople vode bivalentan
9m 3-putni miješajući ventil, ubrzavanje
5b Laminarni spremnik povratnog voda
5c Kombinirani spremnik (rezervoar u rezervoaru) 9n Termostatski miješajući ventil

5d Višefunkcijski spremnik 9o Mjerač protoka

5e Hydrauliktower 9p Kaskadni ventil

140 Projektantske podloge - regulacije


Legenda uz spojne sheme
Komponente Značenje Komponente Značenje

10a Termometar BufTop Osjetnik temperature međuspremnika gore


10b Manometar BufBt Osjetnik temperature međuspremnika dolje
10c Nepovratni ventil BufTopDHW Osjetnik temperature dijela međuspremnika za
toplu vodu gore
10d Separator zraka
BufBtDHW Osjetnik temperature dijela međuspremnika
10e Hvatač nečistoće s magnetitnim separatorom za toplu vodu dolje
10f Solarna posuda/posuda za sakupljanje rasoline BufTopCH Osjetnik temperature dijela međuspremnika
za grijanje gore
10g Izmjenjivač topline
BufBtCH Osjetnik temperature dijela međuspremnika
10h Hidraulična skretnica za grijanje dolje
10i Fleksibilni priključci C1/C2 Odobrenje punjenja spremnika/punjenja
međuspremnika
11a Ventilokonvektor
COL Osjetnik temperature kolektora
11b Bazen
DEM Vanjski zahtjev za grijanjem za toplinski krug
12 Regulator sustava
DHW Osjetnik temperature spremnika
12a Uređaj za daljinsko upravljanje
DHWBT Osjetnik temperature spremnika dolje
12b Modul za proširenje dizalice topline ­(spremnik tople vode)
12c Višefunkcijski modul 2 od 7 EVU Preklopni kontakt elektrodistribucijskog
poduzeća
12d Modul proširenja / miješajućeg ventila
FS Osjetnik temperature polaznog voda/osjetnik
12e Glavni modul proširenja bazena
12f Kutija za ožičenje MA Izlaz višefunkcijskog releja
12g Sprežnik sabirnice eBUS ME Višefunkcijski ulaz
12h Solarni regulator PWM Signal impulsa s modulacijom za crpku
12i Vanjski regulator PV Sučelje za fotogalvanski izmjenjivač
12j Razdvojni relej RT Sobni termostat
12k Termostat maksimalne temperature SCA Signal hlađenja
12l Ograničivač temperature spremnika SG Sučelje za operatora prijenosnog sustava
12m Vanjski osjetnik Solar yield Osjetnik solarnog prinosa
12n Protočna sklopka SysFlow Osjetnik temperature sustava
12o eBUS mrežni dio TD Osjetnik temperature za ΔT regulaciju
12p Jedinica bežičnog prijemnika TEL Sklopni ulaz za daljinsko upravljanje
Komponente koje se višestruko koriste (x) uzastopno se TR Odvojeni sklop s uključenim grijaćim kotlom
numeriraju (x1, x2, ..., xn).
Komponente koje se višestruko koriste (x) uzastopno se
numeriraju (x1, x2, ..., xn).

Projektantske podloge - regulacije 141


Sigurnost
Općeniti sigurnosni zahtjevi Pravne napomene

Na sheme koje se nalaze u ovom dokumentu 1. Neobavezna preporuka proizvođača!


nije prikazana sva sigurnosna oprema koja je Sljedeće informacije ne nadomještaju propisno i stručno
neophodna za stručnu instalaciju. projektiranje sustava. Ova shema sustava ne sadrži sve
> U sustav instalirajte neophodnu sigurnosnu zaporne i sigurnosne uređaje koji su neophodni za stručnu
opremu. montažu. Obavezno obratite pozornost na sve dotične
> Pridržavajte se dotičnih nacionalnih i internacionalnih državne i međunarodne zakone, norme i smjernice!
zakona, normi i direktiva.
2. Zadržavamo pravo na promjene ove načelne sheme!
Pretiskavanje ove skice ili njezinih dijelova, dopušteno je
Poštujte sigurnosne naputke samo uz pismenu suglasnost tvrtke Vaillant.
> Poštujte sigurnosne zahtjeve u važećoj
dokumentaciji. 3. Prilikom projektiranja, instalacije i rukovanja obavezno
obratite pozornost na sve upute za instalaciju i uporabu koje
Korištenje knjige shema sustava su izrađene za uređaj, dotičnu dodatnu opremu ili za ostale
Ove sheme sustava nisu zamjena za stručno komponente sustava.
projektiranje.
4. Vaillant isključuje se sva prava na odštetu, iz bilo kojeg
razloga, a posebno zbog povrede dužnosti iz dužničkog
Korištenje shema sustava odnosa ili iz nedozvoljene radnje. Ukoliko je zakonom
> Sheme sustava shvatite kao primjere kako propisana prisilna obveza odgovornosti, ona ne vrijedi u
je moguće nadograditi sustave. slučaju namjerne nakane ili grube nemarnosti, u slučaju
> Odaberite shemu sustava prema kojoj smrti, tjelesnih ili zdravstvenih ozljeda, ili u slučaju povrede
želite nadograditi svoj sustav. značajnih, ugovorom dogovorenih obaveza ukoliko dođe do
sklapanja ugovora s korisnikom ove sheme.
Korištenje spojne sheme Značajne ugovorne obveze su obveze koje ugovor, prema
Svakoj shemi sustava pridružena je obvezna svom sadržaju i svrsi, mora jamčiti klijentu, a nadalje su
pripadajuća spojna shema. Prilikom korištenja to i takve ugovorne obveze čijim ispunjenjem se uopće
neke druge spojne sheme može doći do omogućava propisna provedba ugovora i u čije pridržavanje
kvara sustava. se klijent redovito pouzdaje, odnosno smije pouzdavati.
Međutim, odšteta u slučaju povrede značajnih ugovornih
obveza ograničena je na ugovorno- specifične, predvidive
štete ukoliko se ne radi o namjernoj nakani ili gruboj
nemarnosti, ili ako se ne preuzima odgovornost za smrtne,
tjelesne ili zdravstvene ozljede. Promjena tereta dokazivanja
na štetu korisnika ove skice nije povezana s prethodnim
propisima.

142 Projektantske podloge - regulacije


Bilješke

Projektantske podloge - regulacije 143


Bilješke

144 Projektantske podloge - regulacije


Bilješke

Projektantske podloge - regulacije 145


Projektantske podloge Regulacije - 092016 - Pridržavamo pravo izmjene

Vaillant d.o.o.
Heinzelova ul. 60 10000 Zagreb Hrvatska Tel.: 01/6188 670, 6188 671, 6064 380
Tehnički odjel: 01/6188 673 Faks: 01/6188 669 OIB: 65934263539
www.vaillant.hr info@vaillant.hr

You might also like