You are on page 1of 2

MOWA ZALEŻNA W PYTANIACH I ROZKAZACH

- relacjonujemy o co ktoś zapytał, poprosił lub kazał nam zrobić

Pytania:
- obowiązują te same zasady zmiany czasów, zaimków
- nie ma szyku pytającego!
- pytania w mowie zależnej stają się zdaniami twierdzącymi

„What are you doing tonight? – my friend asked.


My friend asked me what I was doing that night.

“Did you see the last e-mail from our Biology teacher? – Katie asked.
Katie asked me if/whether I had seen the last e-mail from or Biology teacher.
(*w pytaniach, w których nie ma „pytajnika” (what, where, when, how mant etc.) w mowie
zależnej pojawia się IF lub WHETHER – taki odpowiednik polskiego „czy”)

Rozkazy:
- rozkazy nie mają czasów gramatycznych, więc nie cofamy się! (bo nie mamy z czego)
- zamiast czasu gramatycznego w rozkazach mamy PEŁEN BEZOKOLICZNIK (to do, to eat, to
drink etc.)
- zmieniają się zaimki osobowe i okoliczniki czasu/miejsca jeśli występują

„Stop yelling at your brother!” – my mum shouted.


My mum shouted (at me) to stop yelling at my brother.

1. 2.
“Don’t be late to your classes!” – Katie’s friend told her.
1. 2.
Katie’s friend told her not to be late for her classes.
(w przypadku rozkazu z przeczeniem (not), w mowie zależnej najpierw pojawia się też „not”,
a dopiero później pełen bezokolicznik – w j. ang. NIE ROZDZIELAMY pełnej formy
bezokolicznika!)
Inne formy wyrażania pytań, próśb, obietnic i rozkazów:
Order
Refuse
Advise
Promise
Offer
Instruct
Warn
Shout

For example:
„I will do this later in the evening” – my son promised me.
My son promised me that he would do that later in the evening.

“Don’t leave you bag unattended at the airport” – the clerk told me/instructed me.
The clerk instructed me not to leave my bag unattended.

“I won’t do this exercise, because it’s too difficult” – Mark told his teacher.
Mark refused to do the exercise, because it was too difficult.

“You shouldn’t eat so many sweets” – I’ve heard from my friend.


My friend advised me not to eat so many sweets.

You might also like