Professional Documents
Culture Documents
Modal Verbs mają kilka cech wyróżniających je spośród innych, “zwykłych” czasowników:
Taka obfitość znaczeń wyrażona jest zaledwie dziesięcioma czasownikami modalnymi oraz tzw. semi-
modals, czyli czasownikami funkcjonującymi jak czasowniki modalne, choć nimi nie są w pełnym tego
słowa znaczeniu, gdyż nie posiadają wszystkich wymienionych wyżej cech charakterystycznych Modal
Verbs - czasowników modalnych. Czasownikami takimi są: have to i need (to).
czasownik
polskie znaczenie zastosowanie
modalny
brak bezpośredniego
will wyrażanie prawdopodobieństwa, prośby
odpowiednika w języku polskim
brak bezpośredniego
would wyrażanie oferty, rady, prośby
odpowiednika w języku polskim
Zarówno must, jak i have to stosowane są do wyrażania obowiązków (nakazu i konieczności) oraz
potrzeb. Pamiętaj, że nie są one stuprocentowymi synonimami:
must - wyraża wewnętrzne przekonanie mówiącego o istniejącej konieczności; jest też oznaką tego,
że to mówiący może decydować o tym, czy dana czynność faktycznie musi zostać wykonana. Popatrz
na poniższe przykłady:
I must finish the project by the weekend. I don’t want to take the paperwork home. –
Muszę skończyć ten projekt przed weekendem. Nie chcę zabierać pracy papierkowej do domu. -
Konieczność ukończenia projektu przed weekendem to subiektywna opinia mówiącego.
You must clean your room now! - Musisz posprzątać swój pokój teraz. - tutaj można by dodać
“bo ja tak mówię”. Używając czasownika must, mówiący podkreśla, że to on może decydować o tym,
co należy zrobić.
have to - wyraża fakt, a nie opinię mówiącego, stosując ten czasownik, wskazujemy na obiektywny
fakt, konieczność narzuconą przez zewnętrzne okoliczności. Przykłady:
You have to buy a ticket when you travel by train. - Musisz kupić bilet, kiedy podróżujesz pociągiem.
Jimmy has to study harder if he wants to win the Maths competition. - Jimmy musi uczyć się pilniej,
jeśli chce wygrać konkurs matematyczny.
Wszystkie trzy wyrażenia - needn’t, doesn’t need to oraz doesn’t have to wyrażają brak konieczności
robienia czegoś i odpowiadają polskiemu “nie musieć”. Jaka jest między nimi różnica? W znaczeniu
praktycznie żadna.
need zarówno czasownikiem modalnym, jak i leksykalnym. Stąd w zdaniu może zachowywać się na
dwa różne sposoby bez zmiany znaczenia. Jako czasownik leksykalny, need potrzebuje operatora
don’t/doesn’t do tworzenia przeczenia.
You don’t need to help me in the afternoon. - Nie musisz pomagać mi po południu.
She doesn’t need to help me in the afternoon. - Ona nie musi pomagać mi po południu.
Forma needn’t jest stosowana w brytyjskiej odmianie języka angielskiego. Amerykanie częściej
używają don’t need to i don’t have to.
doesn’t have to niesie ze sobą dokładnie takie samo znaczenie jak needn’t/doesn’t need to. W jego
przypadku konieczne jest użycie operatora don’t/doesn’t.
We don’t have to pay extra for the swimming pool in this hotel. - Nie musimy płacić dodatkowo za
basen w tym hotelu.
He doesn’t have to feed the cat. I did it in the morning. - On nie musi karmić kota. Zrobiłem to rano.
didn’t need to do - wyrażenie to stosowane jest, aby powiedzieć, że ktoś nie musiał wykonać jakiejś
czynności w przeszłości i tego nie zrobił:
We didn’t need to tidy the house after the party. Martha and her friends had done it before we
arrived. - Nie musieliśmy sprzątać domu po przyjęciu. Marta i jej przyjaciele zrobili to, zanim
przyjechaliśmy.
needn’t have done - oznacza, że ktoś wykonał jakąś czynność w przeszłości niepotrzebnie.
You needn’t have cooked dinner. I’ve already ordered pizza. - Niepotrzebnie gotowałeś obiad.
Zamówiłam już pizzę.
You mustn’t touch any exhibits in the museum. - Nie wolno dotykać żadnych eksponatów w
muzeum.
No, your boyfriend can’t stay overnight . - Nie, Twój chłopak nie może zostać na noc.
I’m sorry, John but you may not leave work early today.- Przykro mi John, ale nie możesz dziś wyjść
z pracy wcześniej.
Women couldn’t vote in the XIX century. - Kobiety nie mogły głosować w XIX wieku.
We couldn’t enter the CEO’s office. - Nie mogliśmy wejść do gabinetu prezesa.
I couldn’t go to any parties when I was a teenager. - Nie wolno mi było chodzić na żadne imprezy,
kiedy byłam nastolatką.
They must be at home. I can see the lights on. - Oni muszą być w domu. Widzę włączone światła.
(Jestem pewien, że są w domu).
Tina hasn’t replied to my text message. Her phone may be off. - Tina nie odpowiedziała na mojego
smsa. Jej telefon może być wyłączony. (Prawdopodobnie jest wyłączony).
Kim might visit us today if she finds free time. - Kim może odwiedzić nas dzisiaj, jeśli znajdzie wolny
czas. (Szanse na to są niewielkie).
This painting can’t be a fake. - Ten obraz nie może być podróbką. (Jestem pewien, że nie jest
podróbką).
Jason couldn’t betray us! - Jason nie mógł nas zdradzić. (Jestem pewien, że tego nie zrobił).
They must have left by now. - Oni musieli już wyjechać. (Jestem pewien, że już wyjechali).
They may have left by now. - Oni mogli już wyjechać. (Jest to prawdopodobne)
They might have left by now. - Być może oni już wyjechali.
They can’t/couldn’t have left yet. - Oni nie mogli jeszcze wyjechać. (Jestem pewien, że tego nie
zrobili).
wyrażanie możliwości
can oznacza fizyczną możliwość zrobienia czegoś lub umiejętność w czasie teraźniejszym:
I can lift the bag, it’s not heavy. - Mogę podnieść tę torbę, nie jest ciężka.
Jim can speak four languages. - Jim potrafi mówić czterema językami.
Alice could swim when she was five years old.- Alicja potrafiłą pływać, kiedy miała pięć lat.
They were able to save the dog’s life. - Byli w stanie ocalić życie tego psa.
He couldn’t/wasn’t able to help his friend. - Nie mógł/nie był w stanie pomóc swojemu
przyjacielowi.
wyrażanie prośby
Wszystkie cztery czasowniki modalne mogą zostać użyte do wyrażenia prośby, różnią się jednak od
siebie stopniem formalności i kontekstem użycia:
Can I see the manager, please? - Czy mogę rozmawiać z kierownikiem? (sytuacje nieformalne)
Could I see the manager, please? - Czy mogę rozmawiać z kierownikiem? (uprzejma prośba)
May I see the manager, please? - Czy mogę rozmawiać z kierownikiem? (kontekst formalny,
oficjalny)
Might I see the manager, please? - Czy mogę rozmawiać z kierownikiem? (zwrot bardzo formalny)
Dawanie rad, wyrażanie powinności - should i ought to
Podobnie jak must i have to, te dwa czasowniki modalne mają bardzo podobne znaczenie, lecz
używane są w różnych kontekstach i sytuacjach.
Children shouldn’t play outside in this kind of weather. - Dzieci nie powinny bawić się na zewnątrz w
taką pogodę.
ought to używane jest w kontekstach bardziej formalnych oraz, kiedy chcemy podkreślić, że
opisywana powinność jest wynikiem przyjętych zasad, obyczaju lub praw:
You oughtn’t to talk on your phone in the cinema. - Nie powinieneś rozmawiać przez telefon w
kinie.
You ought to have called the police! - Powinieneś był wezwać policję! (Policja nie została
wezwana).
You shouldn’t have lied to your wife! - Nie powinieneś był kłamać swojej żonie! (Nasz rozmówca
okłamał żonę.)
They should/ought to have reached Paris by now. - Oni powinni dotrzeć już do Paryża.
(Prawdopodobnie tak się stało).
PAST MODAL VERBS / PAST MODAL STRUCTURES
Co nie jest jednak regułą, której musimy w każdym przypadku kurczowo się trzymać. W przypadku
niektórych czasowników modalnych sytuacja prezentuje się inaczej – oto one:
Can
He can't have been riding a bike at noon. He was at home. - On nie mógł jeździć rowerem w
południe. Był wtedy w domu.
Will
Podobnie jest w przypadku czasownika modalnego will – gdy chcemy odnieść się do przeszłości, z
pomocą przychodzi forma would:
Pierwsza z nich – will have … – oznacza, że coś się wydarzyło w przeszłości i jesteśmy tego pewni:
We will have met his father yesterday. - Spotkaliśmy wczoraj jego ojca – jesteśmy pewni, że to jego
ojciec.
Would have … oznacza przypuszczenie:
We would have met his father yesterday. - Spotkaliśmy wczoraj jego ojca – to chyba był jego ojciec.
Zajmijmy się teraz pozostałymi czasownikami modalnymi w przeszłości. Nie obawiajcie się – nie są
one niczym trudnym, o czym się za chwilę przekonacie.
Need
I needn't carry the bag. → I didn't need to carry the bag. - Nie musiałem nieść torby.
I needn't carry the bag. → I needn't have carried the bag. - Niepotrzebnie niosłem torbę.
May
May w przeszłości to bardzo łatwa konstrukcja – may have … Oznacza ona przypuszczenie, że coś
miało miejsce.
Might
Might to kolejny czasownik, który wymaga słowa have i trzeciej formy czasownika, by utworzyć
formę przeszłą – oznacza ona nieco mniej prawdopodobne przypuszczenie.
She might go to the cinema. → She might have gone to the cinema. - Być może udała się do kina.
Must
Czasownik must w przeszłości jest czasownikiem, na który trzeba poświęcić nieco więcej uwagi. Jego
formę przeszłą tworzy się w taki sam sposób jak may czy might, a oznacza pewność co do czynności
lub sytuacji z przeszłości.
He must be there. → He must have been there. I saw him. - On musiał tam być. Widziałem go.
Ought to
I ought to clean my room. → I ought to have cleaned my room. - Powinienem był posprzątać mój
pokój.
Should
I should train more. → I should have trained more. - Powinienem był trenować więcej.