Professional Documents
Culture Documents
EQ.7
TK7 Plus
el .........................................................2
bg .......................................................26
hu .......................................................50
pl .......................................................71
tr .......................................................93
ar .....................................................141
de
el
2
de
el
Χρησιμοποιήστε.τη.συσκευή.μόνο.σε.χώ- Αξιότιμε.πελάτη,.αξιότιμη.πελάτισσα,
ρους.που.προστατεύονται.από.τον.παγετό. Ευχαριστούμε.πολύ.για.την.αγορά.αυτής.
της.εσπρεσιέρας.από.την.εταιρεία.Siemens.
¡ Κίνδυνος εγκαυμάτων!
Το.ακροφύσιο.γάλατος./.ζεστού.νερού.καίει.. Παρακαλούμε.διαβάστε.επίσης.και.τις.συνο-
Μετά.τη.χρήση.αφήστε.πρώτα.να.κρυώσει,. δευτικές.σύντομες.οδηγίες..
πριν.το.αγγίξετε. Μπορείτε.να.την.αποθηκεύσετε.στη.θήκη.
φύλαξης.24.μέχρι.την.επόμενη.χρήση.
Με μια ματιά
Εικόνες A, B, C, D και.E
3
de
el
4
de
el
Πλήκτρο a
Πληροφορία: Η.εσπρεσιέρα.είναι.εργο- Με.το.πλήκτρο.2 a.η.συσκευή.ενεργοποι-
στασιακά.προγραμματισμένη.με.τις.βασικές. είται.)έτοιμη.προς.λειτουργία(.ή.τίθεται.σε.
ρυθμίσεις.για.βέλτιστη.λειτουργία..Η.συ- “λειτουργία.εξοικονόμησης.ενέργειας”.
σκευή.μεταβαίνει.αυτόματα.στη.λειτουργία. Το.πλήκτρο.2 a αναβοσβήνει.όσο.διαρκεί.ο.
εξοικονόμησης.ενέργειας.μετά.από.1.ώρα. καθαρισμός.της.συσκευής..
)βλ..κεφάλαιο.“Ρυθμίσεις.μενού.. Η.συσκευή.δεν.ξεπλένεται:
Αυτ.απενεργ/ση σε ”(. ●. κατά.την.ενεργοποίηση.είναι.ακόμη.ζεστή.
●. πριν.τη.μετάβαση.στη.“λειτουργία.εξοικο-
Υπόδειξη: Κατά.την.πρώτη.χρήση,.μετά. νόμησης.ενέργειας”.δεν.έχει.ληφθεί.καθό-
την.εκτέλεση.ενός.προγράμματος.συντήρη- λου.καφές.
σης.ή.εάν.η.συσκευή.δεν.έχει.τεθεί.σε.λει- Η.συσκευή.είναι.έτοιμη.για.λειτουργία,.όταν.
τουργία.για.μεγαλύτερο.χρονικό.διάστημα,. στην.οθόνη.ανάβουν.5.τα.σύμβολα.για.την.
το.πρώτο.ρόφημα.δεν.έχει.όλο.το.άρωμα. επιλογή.ροφήματος.και.το.πλήκτρο.8.start..
και.δεν.πρέπει.να.καταναλωθεί..
Σημείωση: Η.συσκευή.αναγνωρίζει.την.
Μετά.την.έναρξη.λειτουργίας.της.αυτόματης. αφαίρεση.του.δίσκου.στάλαξης.27.και.στη.
εσπρεσιέρας,.το.σωστό.καϊμάκι.επιτυγχά- “λειτουργία.εξοικονόμησης.ενέργειας”.
νεται.μετά.από.τη.λήψη.μερικών.φλιτζανιών.
καφέ. Περιστρεφόμενο κουμπί
Με.το.περιστρεφόμενο.κουμπί.6.μπορείτε.
να.πλοηγηθείτε.περιστρέφοντας.το.κουμπί.
προς.τα.αριστερά.και.προς.τα.δεξιά,.ή.μπο-
ρείτε.να.ρυθμίσετε.τις.παραμέτρους.στο.
μενού.
5
de
el
6
de
el
Δυνατότητες επιλογής
 Ã
ËÍ
2 Espresso. 2 Café Crème
Espresso À Espresso. Á Café Crème
Å Macchiato Æ Cappuccino.
È Αφρογαλα . É Ζεστο γαλα
ËÍ
Ένταση αρώματος καφέ
Espresso )μόνο για ροφήματα καφέ(
5 55 555 .
5
. .
55 555 55 555
2x 2x
ελαφρύς..κανονικός.δυνατός. aromaDoubleShot
ËÍ
Ποσότητα πλήρωσης
Espresso )μόνο για ροφήματα καφέ(
Î Ð Ò .
Î
μικρή.
Ð
μέτρια.
Ò
μεγάλη
ËÍ
Επιλογή της προσωπικής σας
Espresso ποσότητας ανά φλιτζάνι
Î ± 0 ml
7
de
el
8
de
el
Μενου πληροφοριων
Αφαλ. σε περ. xxx À
●. Για.να.απενεργοποιήσετε.ξανά.το.κλεί-
Καθαρ. σε περ. xxx À
δωμα.για.τα.παιδιά.κρατήστε.το.πλήκτρο.
Δεν τοποθ/κε φιλτρο
3.°C.πατημένο.για.τουλάχιστον.3.δευτε-
αλλ. φιλτ. σε xxx À *
ρόλεπτα,.το.κλειδί.εξαφανίζεται.ξανά.από.
την.οθόνη.5.
Μενου πληροφοριων
Καφες xx
Ροφημ. με γαλα xx
Ζεστο νερο xl
*εμφανίζεται.μόνο.όταν.το.φίλτρο.είναι.
ενεργοποιημένο.
Πατώντας.ξανά.σύντομα.το.πλήκτρο.7.j.
επιστρέφετε.στην.επιλογή.ροφήματος..Μετά.
από.περ..10.δευτερόλεπτα.χωρίς.ενεργο-
ποίηση.η.συσκευή.μεταβαίνει.αυτόματα.σε.
ετοιμότητα.για.καφέ.
Πραγματοποίηση ρυθμίσεων
)βλ..κεφάλαιο.“Ρυθμίσεις.μενού”(.
9
de
el
Ρυθμισεις
Σκληροτητα νερου
Αφαλατωση start
Καθαρισμος
Πληροφορία: Η.νέα.ρύθμιση.γίνεται.αισθη-
τή.μετά.το.δεύτερο.φλιτζάνι.καφέ.
Συμβουλή: Για.σκουρόχρωμους.κόκκους.
καφέ.ρυθμίστε.λεπτότερο.βαθμό.άλεσης,.
για.ανοιχτόχρωμους.πιο.χοντρό.βαθμό.
άλεσης. Σημείωση:.Οι.ρυθμίσεις.που.κάνετε.απο-
θηκεύονται.αυτόματα..
Θέρμανση φλιτζανιού Δεν.απαιτείται.πρόσθετη.επιβεβαίωση.
¡ Προσοχή, η θέρμανση φλιτζανιού
καίει! j 3.δευτ. + > Γλωσσα
Η.εσπρεσιέρα.διαθέτει.θέρμανση.φλιτζανιού. ●. Περιστρέφοντας.το.περιστρεφόμενο.
18.που.με.το.πλήκτρο.19.μπορεί.να.ενερ- κουμπί.6.μπορεί.να.επιλεγεί.η.επιθυμητή.
γοποιηθεί.και.να.απενεργοποιηθεί.χειροκί- γλώσσα.
νητα..Όταν.η.θέρμανση.φλιτζανιού.18.είναι.
ενεργοποιημένη,.το.πλήκτρο.19.φωτίζεται. j 3.δευτ. + > Σκληροτητα νερου
●. Περιστρέφοντας.το.περιστρεφόμενο.
Συμβουλή:.Για.να.θερμανθούν.όσο.καλύ- κουμπί.6.μπορεί.να.επιλεγεί.η.επιθυμητή.
τερα.γίνεται,.τοποθετείτε.τα.φλιτζάνια.στη. σκληρότητα.νερού.1,2,3.και.4.
θέρμανση.φλιτζανιού.18.σε.όρθια.θέση.
Πληροφορία: Η.σωστή.ρύθμιση.της.σκλη-
ρότητας.του.νερού.είναι.σημαντική,.ώστε.η.
συσκευή.να.δείχνει.έγκαιρα.πότε.θα.πρέπει.
να.γίνει.αφαίρεση.αλάτων..Η.προρυθμισμέ-
νη.σκληρότητα.νερού.είναι.4.
10
de
el
τρέξει.ένα.φλιτζάνι.ζεστό.νερό. Μπορούν.να.παρασκευαστούν.διάφορα.
ροφήματα.καφέ.πολύ.απλά,.με.το.πάτημα.
j 3.δευτ. + > Αντιθεση ενός.κουμπιού..
Η.αντίθεση.στην.οθόνη.5.μπορεί.να.ρυθμι-
στεί.από.–20.έως.+20,.η.εργοστασιακή. Σημείωση:.Σε.ορισμένες.ρυθμίσεις.ο.κα-
ρύθμιση.είναι.+0. φές.προετοιμάζεται.σε.δύο.φάσεις.)βλέπε.
●. Με.το.περιστρεφόμενο.κουμπί.6.επιλέξτε. κεφάλαιο.“aromaDoubleShot”.στη.σελίδα.
την.επιθυμητή.ρύθμιση. 8(..Περιμένετε.μέχρι.να.ολοκληρωθεί.η.
διαδικασία.
j 3.δευτ. + > Εργοστ.ρυθμισεις
Μπορούν.να.διαγραφούν.οι.δικές.σας.ρυθ- Παρασκευή ροφήματος χωρίς γάλα
μίσεις.και.να.ενεργοποιηθούν.και.πάλι.οι. Η.συσκευή.πρέπει.να.είναι.έτοιμη.προς.
εργοστασιακές. λειτουργία.
●. Για.την.ενεργοποίηση.των.εργοστασιακών. ●. Τοποθετήστε.το.προθερμασμένο.φλιτζάνι.
ρυθμίσεων.πατήστε.το.πλήκτρο.8.start. ή.τα.φλιτζάνια.κάτω.από.την.έξοδο.του.
καφέ.9..
Πληροφορίες: Η.συσκευή.μπορεί.επίσης. ●. Επιλέξτε.τον.επιθυμητό.εσπρέσο.ή.καφέ.
ανά.πάσα.στιγμή.και.χειροκίνητα.μέσω.ενός. περιστρέφοντας.το.περιστρεφόμενο.κου-
συνδυασμού.πλήκτρων..Η.συσκευή.πρέπει. μπί.6..
να.είναι.τελείως.απενεργοποιημένη. Στην.οθόνη.5.εμφανίζεται.το.επιλεγμένο.
●. Πατήστε.ταυτοχρόνως.τα.πλήκτρα.4 ρόφημα,.καθώς.και.η.ρύθμιση.την.έντασης.
<.και.>.και.το.διακόπτη.1.O / I.και.κρατή- αρώματος.και.της.ποσότητας.του.καφέ.
στε.πατημένα.για.8 start.δευτερόλεπτα,.
ώστε.να.ενεργοποιηθούν.ξανά.οι.εργο-
στασιακές.ρυθμίσεις.
12
de
el
Πρώτα.αναρροφάται.το.γάλα,.προετοιμά-
EspressoËÍ ζεται.και.κατόπιν.τρέχει.στο.φλιτζάνι.ή.στο.
ποτήρι..Αμέσως.μετά,.ο.καφές.παρασκευ-
άζεται.και.στη.συνέχεια.ρέει.στο.φλιτζάνι.ή.
ÂÃ À Á Å Æ στο.ποτήρι.
Σημαντικό:.Τα.αποξηραμένα.κατάλοιπα.
γάλακτος.αφαιρούνται.δύσκολα,.γι’.αυτό.
Οι.ρυθμίσεις.μπορούν.να.τροποποιηθούν. το.ακροφύσιο.γάλακτος.10 πρέπει να.κα-
)βλ..κεφάλαιο.“Στοιχεία.χειρισμού”(. θαρίζεται.με.χλιαρό.νερό.αμέσως.μετά.τη.
●. Πατήστε.το.πλήκτρο.8.start. χρήση.)βλ..“Καθαρισμός.του.συστήματος.
Πρώτα.μεταφέρεται.το.γάλα.στο.φλιτζάνι. γάλακτος”(.
ή.στο.ποτήρι..Στη.συνέχεια.ο.καφές.προ-
ετοιμάζεται.και.ρέει.στο.φλιτζάνι.)ή.στα.
φλιτζάνια(.. Προετοιμασία με
Παρασκευή ροφήματος με γάλα
αλεσμένο καφέ
Η.συσκευή.πρέπει.να.είναι.έτοιμη.προς. Αυτή.η.εσπρεσιέρα.μπορεί.να.λειτουργήσει.
λειτουργία. ακόμη.και.με.αλεσμένο.καφέ.)όχι.στιγμιαίο(.
●. Οδηγήστε.το.σωλήνα.γάλατος.10d.του.
ακροφυσίου.γάλατος.10.στο.δοχείο.γάλα- Σημείωση: Η.λειτουργία.aromaDoubleShot.
τος.32.. δεν.είναι.διαθέσιμη.για.την.παρασκευή.με.
●. Ταλαντώστε.την.έξοδο.καφέ.9.προς.τα. αλεσμένο.καφέ.
δεξιά έως.ότου.ασφαλίσει.κάνοντας.ένα.
χαρακτηριστικό.ήχο. Παρασκευή ροφήματος χωρίς γάλα
●. Τοποθετήστε.το.προθερμασμένο.φλιτζάνι. ●. Με.το.περιστρεφόμενο.κουμπί.6.επιλέξτε.
ή.ποτήρι.κάτω.από.την.έξοδο.του.καφέ.9. À.ή.Á.
και.τοποθετήστε.το.ακροφύσιο.. ●. Τοποθετήστε.το.προθερμασμένο.φλιτζάνι.
γάλατος.10. ή.τα.φλιτζάνια.κάτω.από.την.έξοδο.του.
●. Επιλέξτε.το.είδος.καφέ:.“Macchiato”.Å,. καφέ.9..
“Cappuccino”.Æ.περιστρέφοντας.το.περι- ●. Ανοίξτε.το.συρτάρι.σκόνης.20.πιέζοντάς.το.
στρεφόμενο.κουμπί.6.. ●. Γεμίστε.το.πολύ.2.κοφτά.κουταλάκια.σκό-
Στην.οθόνη.5.εμφανίζεται.το.επιλεγμένο. νη.14.με.καφέ.σε.σκόνη.
ρόφημα,.καθώς.και.η.ρύθμιση.την.έντασης.
αρώματος.και.της.ποσότητας.του.καφέ.. Προσοχή:.Μην.τοποθετείτε.κόκκους.ή.στιγ-
μιαίο.καφέ.
ËÍ
Cappuccino ●. Κλείστε.το.συρτάρι.σκόνης.20.
●. Πατήστε.το.πλήκτρο.8.start.
Ο.καφές.προετοιμάζεται.και.στη.συνέχεια.
À Á Å Æ ÈÉ ρέει.στο.φλιτζάνι.)ή.στα.φλιτζάνια(.
Σημείωση:.Επαναλάβετε.τη.διαδικασία,.για.
άλλη.μια.κούπα.καφέ..Αν.εντός.90.δευτε-
Οι.ρυθμίσεις.μπορούν.να.τροποποιηθούν. ρολέπτων.δεν.αφαιρέσετε.καθόλου.καφέ,.
)βλ..κεφάλαιο.“Στοιχεία.χειρισμού”(. ο.θάλαμος.παρασκευής.αδειάζει.αυτόματα.
●. Πατήστε.το.πλήκτρο.8.start.. για.την.αποφυγή.τυχόν.υπερπλή.ρωσης..Η.
συσκευή.ξεπλένεται..
13
de
el
14
de
el
Σημαντικό: Πρέπει.να.αδειάζετε.και.να.
καθαρίζετε.καθημερινά.το.δίσκο.στάλαξης.
εξόδου.καφέ.27.και.το.δοχείο.καφέ.30.για.
να.μη.δημιουργηθεί.μούχλα.
15
de
el
16
de
el
Συμβουλή:.Δείτε.επίσης.τις.σύντομες.οδη- Σημαντικό:.Αν.έχει.τοποθετηθεί.φίλτρο.νε-
γίες.στη.θήκη.φύλαξης.24. ρού,.στο.δοχείο.νερού.11,.θα.πρέπει.να.το.
αφαιρέσετε.οπωσδήποτε.πριν.την.έναρξη.
Ανά.συγκεκριμένα.χρονικά.διαστήματα.εμ- του.προγράμματος.σέρβις.
φανίζεται.στην.οθόνη.5:
Συντηρηση - αφαλατωση.ή.
Συντηρηση - καθαρισμος.ή. Αφαλάτωση
Συντηρηση - Calc‘n‘Clean.
Στην.περίπτωση.αυτή.θα.πρέπει.να.ενεργο- Διάρκεια:.περ..30.λεπτά.
ποιήσετε.αμέσως.το.αντίστοιχο.πρόγραμμα.
σέρβις.για.να.καθαρισμός.ή.γίνει.αφαίρεση.
των.αλάτων.της.συσκευής..Κατ’.επιλογή.
Espresso ËÍ
μπορούν.να.συμπεριληφθούν.και.οι.δύο.
διαδικασίες.στη.λειτουργία.Calc‘n‘Clean.)βλ.. Συντηρηση - αφαλατωση
κεφάλαιο.“Calc‘n‘Clean”(..Αν.δεν.ενεργοποι- Πληκτρο i 3 δευτ.
ήσετε.το.πρόγραμμα.σέρβις,.υπάρχει.κίνδυ-
νος.να.υποστεί.βλάβη.η.συσκευή.
Κατά.τη.διάρκεια.των.επιμέρους.διαδικασι-
Προσοχή ών.αφαλάτωσης.αναβοσβήνει.το.πλήκτρο.
Σε κάθε εκτέλεση του προγράμματος σέρ- 8.start..Οι.αριθμοί.επάνω.δεξιά.δείχνουν.
βις χρησιμοποιείτε μέσα αφαλάτωσης και πόσο.έχει.προχωρήσει.η.διαδικασία.
καθαρισμού σύμφωνα με τις οδηγίες. ●. Κρατήστε.πατημένο.το.πλήκτρο.7.j του-
Σε καμία περίπτωση μην διακόπτετε το λάχιστον.3.δευτερόλεπτα.
πρόγραμμα σέρβις!
Μην πίνετε τα υγρά! Αφαλατωση.start
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ξίδι ή καθαριστι- ●. Πατήστε.το.πλήκτρο.8.start,.στην.οθόνη.
κά με βάση το ξίδι, κιτρικά οξέα ή καθαρι- 5.εκτελείται.το.πρόγραμμα.
στικά μέσα με βάση κιτρικά οξέα!
Μην τοποθετείτε ποτέ ταμπλέτες αφαλάτω- Αδειαστε το δισκο σταλαξης
σης ή άλλα μέσα αφαλάτωσης στο συρτάρι Τοποθετηστε το δισκο σταλαξης
σκόνης 20! ●. Αδειάστε.και.τοποθετήστε.πάλι.το.δίσκο.
Για την αφαίρεση των αλάτων χρησιμοποι- στάλαξης.27.
είτε αποκλειστικά τις παρεχόμενες ταμπλέ-
τες αφαλάτωσης. Σχεδιάστηκαν ειδικά γι Βαλτε το δοχειο 0,5 l στον
αυτήν την καφετιέρα. αφροποιητη γαλακτος start
●. Τοποθετήστε.ένα.δοχείο.χωρητικότητας.
Εξειδικευμένες και κατάλληλες ταμπλέτες 0,5l.κάτω.από.το.ακροφύσιο.γάλατος.10.
αφαλάτωσης και καθαρισμού μπορούν ●. Πατήστε.το.πλήκτρο.8.start.
να προμηθευτούν από το εμπόριο ή
μέσω της εξυπηρέτησης πελατών.
18
de
el
19
de
el
20
de
el
Σημαντικό:.Αν.το.πρόγραμμα.σέρβις.δι- Εξαρτήματα
ακοπεί.π.χ..εξαιτίας.διακοπής.ρεύματος,.
θα.πρέπει.να.ακολουθήσετε.την.εξής. Τα.παρακάτω.εξαρτήματα.είναι.διαθέσι-
διαδικασία: μα.από.το.εμπόριο.ή.από.την.υπηρεσία.
●. Ξεπλύνετε.το.δοχείο.νερού.11.και.γεμί- πελατών
στε.το.με.φρέσκο.νερό.μέχρι.την.ένδειξη. Αρ.. Εμπόριο Εξυπηρέτηση.
“max”. παραγγελίας πελατών
●. Πατήστε.το.πλήκτρο.8.start,.το.πρόγραμ-
μα.καθαρισμού.λειτουργεί.τώρα.για.περ.. Ταμπλέτες. TZ60001 310575
3.λεπτό.και.πλένει.τη.συσκευή. καθαρισμού
Προγραμμα καθαρισμου σε εξελιξη Ταμπλέτες. TZ60002 310967
αφαλάτωσης
Αδειαστε το δισκο σταλαξης Φίλτρο. TZ70003 467873
Τοποθετηστε το δισκο σταλαξης νερού
●. Αδειάστε.και.τοποθετήστε.πάλι.το.δίσκο.
στάλαξης.27. Σετ. TZ70004 570350
Η.συσκευή.είναι.και.πάλι.έτοιμη.προς. φροντίδας
λειτουργία. Δοχείο. TZ70009 673480
γάλατος.
)στεγανό(
Γράσο. – 311368.
)σωληνάριο(
21
de
el
Αποκομιδή A τη.διάρκεια.της.εγγύησης.παρέχονται.
δωρεάν.τα.ανταλλακτικά,.η.εργασία.επι-
Η.συσκευή.αυτή.έχει.σημανθεί.σύμφωνα. σκευής.και.η.μεταφορά.της.συσκευής.)αν.
με.την.οδηγία.2002/96/EG.σχετική.με.πα- αυτό.κριθεί.απαραίτητο(.στα.συνεργεία.
λιές.ηλεκτρικές.και.ηλεκτρονικές.συσκευές. της.εταιρείας..Οποιαδήποτε.άλλη.αξίωση.
)waste.electrical.and.electronic.equipment. αποκλείεται.
–.WEEE(..Η.οδηγία.δίνει.το.πλαίσιο.για.τον. 3..Η.εγγύηση.δεν.ισχύει.σε.περίπτωση.
τρόπο.αποκομιδής.και.αξιοποίησης.παλαι- πραγματοποίησης.επισκευών.ή.γενικά.
ών.συσκευών.που.ισχύει.για.ολόκληρη.την. παρεμβάσεων.μη.εξουσιοδοτημένων.από.
Ε.Ε.. την.εταιρεία.προσώπων.στην.συσκευή.
Για.τους.τρόπους.αποκομιδής.που.ισχύουν. 4..Η.κάθε.επισκευή.ή.η.αντικατάσταση.
επί.του.παρόντος,.θα.σας.ενημερώσει.ο. ελαττωματικού.μέρους.δεν.παρατείνει.τον.
ειδικός.έμπορος. χρόνο.της.εγγύησης.
Με.επιφύλαξη.για.τις.όποιες.αλλαγές. 5..Εξαρτήματα.και.υλικά.που.αντικαθιστώ-
νται.κατά.τη.διάρκεια.της.εγγύησης.επι-
στρέφονται.στο.συνεργείο.
Όροι εγγύησης 6..Η.εγγύηση.παύει.να.ισχύει.από.τη.στιγ-
μή.που.η.κυριότητα.της.συσκευής.με-
1..Η.εγγύηση.παρέχεται.για.εικοσιτέσσερις. ταβιβαστεί.σε.τρίτο.πρόσωπο.από.τον.
)24(.μήνες,.από.την.ημερομηνία.αγοράς. αγοραστή.
της.συσκευής.που.αναγράφεται.στη.θεω- 7..Αλλαγή.της.συσκευής.γίνεται.μόνον.στην.
ρημένη.απόδειξη.αγοράς.)δελτίο.λιανικής. περίπτωση.που.δεν.αναγράφονται.δυνα-
πώλησης.ή.τιμολόγιο(..Για.την.παροχή. τή.η.επιδιόρθωσή.της.
της.εγγύησης.απαιτείται.η.επίδειξη.της.
θεωρημένης.απόδειξης.αγοράς.
2..Η.εταιρεία,.μέσα.στα.πιο.πάνω.χρονικά.
όρια,.σε.περίπτωση.πλημμελούς.λει-
τουργίας.της.συσκευής.αναλαμβάνει.την.
υποχρέωση.επαναφοράς.της.σε.ομαλή.
λειτουργία.και.της.αντικατάστασης.κάθε.
τυχόν.ελαττωματικού.μέρους.)πλην.των.
αναλώσιμων.και.των.ευπαθών,.όπως.
γυάλινα,.λαμπτήρες.κ.λπ.(,.εφόσον.αυτήν.
προέρχεται.από.την.κατασκευή.και.όχι.
από.την.κακή.χρήση,.την.λανθασμένη.
εγκατάσταση,.την.μη.τήρηση.των.οδηγιών.
χρήσης,.την.ακατάλληλη.συντήρηση,.την.
επέμβαση.μη.εξουσιοδοτημένων.προ-
σώπων.ή.εξωγενείς.παράγοντες.όπως.
ηλεκτρικές.επιδράσεις.κ.λπ..Στην.περί-
πτωση.που.η.εταιρεία.ειδοποιηθεί.για.την.
πλημμελή.λειτουργία.μετά.την.πάροδο.
εξαμήνου.από.την.αγορά.της,.θεωρείται.
ότι.η.συσκευή.κατά.την.παράδοσή.της.
στον.τελικό.καταναλωτή.λειτουργούσε.
κανονικά.και.ότι.η.βλάβη.δεν.οφείλεται.σε.
ελαττωματικότητά.της.εκτός.αν.ο.τελικός.
καταναλωτής.αποδείξει.το.αντίθετο..Κατά.
22
de
el
23
de
el
24
de
el
25
bg
de
26
bg
de
Кратко описание
Фигури A, B, C, D и E
. 1. Мрежов.прекъсвач.O / I . 4. Дозираща.лъжичка.за.мляно.кафе
1
2. Бутон.a.)Вкл./Икономичен.режим( . . Сменяем.контейнер.за.вода
. 3. Бутон.°C .15. Контейнер.за.кафето.на.зърна
. . )температура./.защита.за.деца(. .16. Капак.за.запазване.на.аромата
. 4. Избиращи.бутони.<.> .17. Въртящ.избирач.за.настройка.на
5. Дисплей . . степента.на.смилане
. . a( Ред.на.статуса 18. Загряване.на.чашите
. . b( Ред.за.избор 19. Бутон.на.прекъсвача.за.загряване.на.
. . c( Ред.за.навигиране . . чашите,.със.светлинна.индикация
. 6. Въртящ.се.бутон.за.настройка.на 20. Контейнер.за.прахообразни.продукти.
. . дисплея . . )кафе.на.прах./.таблетки.за.
. 7..Бутон.j.)Информационно.меню( . . почистване(
. 8. Бутон.start.)Зареждане./.програма( 21. Вратички.към.устройството.за.запарка
. 9. Дюза.за.кафе. 22. Механизъм.за.отваряне.на.вратичката
. . възможност.за.регулиране.на. 23. Устройство.за.запарка
. . височината.и.наклона . . a( Бутон
.10. Дюза.за.пара,.регулируема.на . . b( Блокировка
. . височина.. 24. Контейнер.за.съхранение.на.краткото.
. . )подаване.на.мляко./.гореща.вода( . . ръководство.за.употреба
. . a(.Горна.част 25. Затвор.на.контейнера.за.съхранение
. . b(.Долна.част 26. Защитен.екран.на.ваничките.за.
. . c(.Маркуч . . остатъчна.вода
. . d(.Тръбичка.за.мляко 27. Ваничка.за.остатъчна.вода.–.дюза.за.
.11. Сменяем.контейнер.за.вода . . кафе
12. Капак.за.резервоара.за.вода 28. Решетъчна.поставка.–.дюза.за.кафе
13. Контейнер.за.съхранение 29. Решетъчна.поставка.–.дюза.за.пара
. . )дозираща.лъжичка.за.мляно.кафе.. 30. Контейнер.за.утайката.от.кафе
. . ипринадлежности.към.дюзата.за. 31. Гнездо.за.прибиране.на.кабела
. . парата( 32. Контейнер.за.мляко
27
bg
de
28
bg
de
ÂÃ À Á Å Æ чен режим”.
Бутон a
С.бутон.2.a.уредът.се.включва.)готов-
Информация:.Пълният.автомат.за. ност.за.работа(.или.се.връща.в.“иконо-
еспресо.е.фабрично.програмиран.със. мичен.режим”.
стандартни.настройки.за.оптимална.екс-
плоатация..След.1.час.уредът.автоматич- Докато.уредът.плакне,.бутон.2.a свети.
но.превключва.на.“икономичен”.режим. Уредът.не.плакне,.ако:
)виж.глава.“Настройки.от.менюто.Автом. ●. при.включване.все.още.е.топъл.
изкл. след”(. ●. преди.включването.в.“икономичен”.
режим.не.е.получено.кафе.
Указание:.При.първата.употреба,.а.
също.и.ако.е.била.стартирана.сервизна. Уредът.е.готов.за.експлоатация,.когато.
програма.или.уредът.не.е.използван. на.дисплея.се.появят.символите.за.избор.
дълго.време,.първата.напитка.не.прите- на.напитка.и.светне.бутон.8.start..
жава.пълния.аромат.и.не.трябва.да.се.
консумира. Указание:.Дори.в.“икономичен.режим”.
уредът.разпознава.кога.ваничката.за.
Когато.използвате.автомата.за.еспресо. събиране.на.течността.27.е.преместена.
за.първи.път,.трябва.да.направите.някол-
ко.чаши.кафе.и.едва.след.това.ще.полу- Въртящ се бутон
чите.пухкав.и.гъст.каймак. С.помощта.на.въртящия.се.бутон.6.може.
да.се.навигира.наляво.и.надясно.по.дис-
плея.или.да.се.регулират.някои.параме-
три.в.менюто.
29
bg
de
30
bg
de
Опции за избор
 Ã
ËË Í
2 Еспресо. 2 Café Crème
Еспресо À Еспресо. Á Café Crème
Å Макиато. Æ Капучино.
È Мляко с пяна. É Топло мляко
ÂÃ À Á Å Æ Ê Гореща вода. Ì Кратко изпл. с-а
мляко
ËÍ
Сила на кафето )само за кафе напитки(
Еспресо
. . . 2x 2x
ËÍ
Количество на пълнене
Еспресо )само за кафе напитки(
Î Ð Ò .
Î
късо.
Ð
средно.
Ò
дълго
. кафе. кафе. кафе
ËÍ
Изберете вашето персонално
Еспресо количество на пълнене
Î ± 0 ml
31
bg
de
32
bg
de
Еспресо ËÍ Информация
Кафе xx
Бр. мл. напитки xx
Кол-о гор. вода xl
●. За.деактивиране.на.системата.за.обез- *показва.се.само,.ако.е.активиран.
опасяване.срещу.използване.от.деца. филтърът.
задръжте.натиснат.бутона.3.°C.в.про-
дължение.на.поне.3.секунди,.след.кое- Чрез.повторно.краткотрайно.натискане.
то.ключът.на.дисплея.отново.изчезва. на.бутон.7.j.се.връщате.отново.към.оп-
цията.за.избор.на.напитки..Ако.в.рамките.
Бутон j Настройки на.около.10.секунди.този.бутон.не.се.
С.помощта.на.бутон.7.j.може.да.бъде. задейства,.уредът.автоматично.се.връща.
извиквана информация.)краткотрайно. в.готовност.за.избор.на.напитка.
натискане(.и.да.се.извършват.настрой-
ки..)задръжте.бутона.натиснат.поне.за.3. Предприемане на настройки
секунди.( )виж.глава.“Настройки.от.менюто”(.
Извикване на информация
В.Информационното.меню.може.да.бъде.
извикана.следната.информация:
–. колко.напитки.са.заредени.от.въвежда-
нето.в.експлоатация.на.пълния.авто-
мат.за.еспресо
–. кога.трябва.да.е.следващото.техниче-
ско.обслужване.
33
bg
de
Настройки
Твърдост на водата
Отс. кот. камък start
Почистване
Информация: Новата.настройка.се.забе-
лязва.едва.при.втората.чаша.кафе.
Съвет: При.много.изпечено.кафе.на.зър-
на.задайте.фина.степен.на.смилане,.а.
при.по-светло.изпечено.кафе.–.по-груба.
степен.на.смилане. Указание:.Направените.изменения.се.
запаметяват.автоматично.
Загряване на чашите Не.е.необходимо.допълнително.
¡ Внимание, при загряване чашата 18 потвърждаване.
става много гореща!
Автоматът.за.еспресо.разполага.със.заг- j 3.сек. + > Език
ряване.на.чашите.18,.което.може.да.се. ●. Чрез.въртене.на.въртящия.се.бутон.6.
включи.или.изключи.ръчно.с.бутона.19.. можете.да.изберете.желания.от.Вас.
Ако.загряването.на.чашите.18.е.включе- език.
но,.бутонът.19.свети.
j 3.сек. + > Твърдост на водата
Съвет: За.оптимално.загряване.на.ча- ●. Чрез.въртене.на.въртящия.се.бутон.6.
шите,.поставяйте.ги.с.дъното.върху.заг- можете.да.изберете.желаната.твърдост.
ряването.на.чашите.18. на.водата.от.1,.2,.3.и.4.
Информация: Правилната.настройка.на.
твърдостта.на.водата.е.важна,.защото.по.
34
bg
de
вода.
Съвет:.Чашите,.особено.малките,.дебе-
j 3.сек. + >
Контраст лостенни..чаши,.за.еспресо,.е.желателно.
Контрастът.на.дисплея.5.може.да.се.на- да.се.подгреят.предварително.на.затоп-
строи.в.диапазона.от.–20.до.+20,.фа- лящата.конзола.за.чаши.18.
бричната.настройка.на.уреда.е.+0.
●. Предприемете.желаната.настройка. Само.чрез.едно.натискане.на.бутона.мо-
чрез.въртене.на.бутон.6. гат.да.бъдат.приготвени.различни.видове.
кафени.напитки..
j 3.сек. + > Фабрични настр.
Направените.от.Вас.настройки.могат.да. Указание: При.някои.настройки.кафе-
бъдат.изтрити.и.отново.да.бъдат.възста- то.се.приготвя.на.две.стъпки.)Вижте.
новени.фабричните.настройки. “aromaDoubleShot”.на.страница.32(..
●. За.активиране.на.фабричните.настрой- Изчакайте,.докато.процесът.приключи.
ки.натиснете.бутон.8.start. напълно.
36
bg
de
Важно:.Засъхналите.остатъци.от.мляко.
Еспресо ËÍ се.отстраняват.трудно,.затова.непосред-
ствено.след.всяко.използване.задължи-
телно.почиствайте.дюзата.за.пара.10.с.
ÂÃ À Á Å Æ хладка.вода.)вж..глава.“Почистване.на.
дюзата.за.мляко”(.
À Á Å Æ ÈÉ Кафето.се.запарва.и.изтича.в..
чашата/ите.
Указание:.За.приготвяне.на.нова.чаша.
Настройките.могат.да.бъдат.променяни. с.кафе.на.прах.повторете.процеса..Ако.
)виж.глава.“Обслужващи.елементи”(. в.рамките.на.90.секунди.машината.не.
●. Натиснете.бутон.8.start.. пусне.кафе,.запарващата.камера.се.
В.чашата.изтича.първо.млякото..Веднага. изпразва.автоматично,.за.да.се.предо-
след.това.кафето.се.запарва.и.изтича.в. тврати.препълване..Уредът.извършва.
чашата. промиване.
37
bg
de
Важно:.Засъхналите.остатъци.от.мляко. Информация:.Приготвянето.на.топло.
се.отстраняват.трудно,.затова.непосред- мляко.е.възможно.да.бъде.съпроводено.
ствено.след.всяко.използване.задължи- със.свирещи.шумове..Това.се.дължи.на.
телно.почиствайте.дюзата.за.пара.10.с. техническото.изпълнение.на.дюзата.за.
хладка.вода.)вж..глава.“Почистване.на. пара.10.
дюзата.за.мляко”(.
Съвет: За.оптимално.мляко.с.пяна.из-
Указание:.За.приготвяне.на.нова.чаша. ползвайте.предимно.студено.мляко.с.
с.кафе./.млечна.смес.повторете.процеса.. масленост.1,5.%.
Ако.в.рамките.на.90.секунди.машината.
не.пусне.кафе,.запарващата.камера.се. Важно:.Засъхналите.остатъци.от.мляко.
изпразва.автоматично,.за.да.се.предо- се.отстраняват.трудно,.затова.непосред-
тврати.препълване..Уредът.извършва. ствено.след.всяко.използване.задължи-
промиване.. телно.почиствайте.дюзата.за.пара.10.с.
хладка.вода.)вж..глава.“Почистване.на.
дюзата.за.мляко”(.
38
bg
de
39
bg
de
●. Измийте.на.ръка.или.в.машината.за. Системата.за.млякото.допълнително.
миене.на.съдове.дозиращата.лъжичка. трябва.редовно.да.се.почиства.щателно.
за.мляно.кафе.14,.капака.за.запазване. )в.съдомиялна.машина.или.ръчно(.
на.аромата.16.и.контейнер.за.мляко.32.
●. Избърсвайте.или.изсмуквайте.вътреш- Разглобяване на дюзата за пара 10 за
ната.част.на.уреда.)където.се.намират. почистване:
колекторните.съдове(. ●. Извадете.дюзата.за.пара.10.от.уреда.
точно.напред.
Важно:.Ваничката.за.остатъчна.вода.27. ●. Почистете.отделните.части.)Фигура
и.контейнерът.за.утайка.от.кафе.30.тряб- C(.с.промивен.алкален.разтвор.и.мека.
ва.да.се.изпразва.и.почиства.ежедневно,. четка.
за.да.се.предотврати.образуването.на. ●. Изплакнете.всички.части.с.бистра.вода.
плесен. и.ги.подсушете.
●. Сглобете.всички.части.и.ги.поставете.
Указание:.Когато.уредът.се.включи. отново.в.машината.
с.бутон.2.a.в.студено.състояние.или. Информация: Всички.части.на.дюзата.
след.подаване.на.кафе,.превключи.в. за.пара.10.могат.да.бъдат.измити.в.съдо-
a-режим,.той.извършва.автоматично. миялна.машина.
промиване..По.този.начин.системата.се.
почиства.сама. Почистете запарващото устройство
)виж и Краткото ръководство за
Важно:.Ако.уредът.не.се.използва.по- употреба(
продължително.време.)например.по.вре- В.допълнение.на.автоматичната.програ-
ме.на.почивка(,.целият.уред.трябва.да.се. ма.за.почистване,.сваляйте.редовно.ус-
почисти.основно,.включително.системата. тройството.за.пара.23.и.почиствайте.
за.мляко.10,.както.и.устройството.за.за- ●. Включете.уреда.с.бутон.2.a.на.“иконо-
парка.23. мичен”.режим.
●. Изключете.напълно.уреда.с.мрежовия.
Почистване на дюзата за пара прекъсвач.1 O / I,.не.трябва.да.свети.
Почиствайте дюзата за пара 10 нито.един.бутон.
задължително след всяка употреба! ●. Плъзнете.механизма.за.отваряне.22.
Дюзата.за.пара.10.може.автоматично.да. надясно.и.отворете.вратичките.21.към.
бъде.почистена.предварително. устройството.за.запарка.23.
●. Изберете.символ.Ì.от.дисплей.5.и.на- ●. Плъзнете.докрай.червената.блокиров-
тиснете.силно.бутон.8 start. ка.23b.на.устройството.за.запарка.23.
Поставете празна чаша под дюзата, наляво.
поставете маркуча start ●. Натиснете.червения.бутон.23a,.хванете.
●. Поставете.празна.чаша.под.дюзата.за. устройството.за.запарка.23.за.захва-
пара.10.и.вкарайте.края.на.тръбичката. щащите.вдлъбнатини.)Фигура E(.и.
за.мляко.10d.в.чашата. внимателно.го.извадете.
●. Натиснете.бутон.8.start..Уредът.напъл- ●. Почистете.основно.устройството.за.
ва.автоматично.чашата.с.вода,.за.да. запарка.23.под.течаща.вода.
я.изплакне.и.я.изсмуква.обратно.през.
тръбичката.за.мляко.10d..След.ок..1.
минута.процесът.на.изплакване.спира.
автоматично.
●. Сега.изпразнете.чашата.и.почистете.
тръбичката.за.мляко.10d.
40
bg
de
Внимание
При всяко пускане на обслужваща про- Еспресо ËÍ
грама използвайте препаратите за
отстраняване на котлен камък и за Сервиз - отстр. на
почистване съгласно Ръководството. котлен камък
В никакъв случай не прекъсвайте об- бутон i 3 сек.
служващата програма!
Не докосвайте течностите! По.време.на.отделните.процеси.за.от-
Никога не използвайте оцет, препа- страняване.на.котления.камък,.бутонът.
рати на оцетна основа, лимонена ки- 8.start.мига..Цифрите.горе.вдясно.показ-
селина или препарати на основата на ват.етапа.от.процеса.
лимонена киселина! ●. Задръжте.бутон.7.j.натиснат.в.продъл-
Никога не поставяйте таблетки за жение.поне.на.3.секунди.
отстраняване на котлен камък или
други препарати със същото дейст- Отс. кот. камък start
вие в контейнера 20! ●. Натиснете.бутон.8.start,.дисплеят.5.
За отстраняване на котлен камък води.през.програмата.
и почистване използвайте изключи-
телно приложените таблетки.Те са Изпразнете ваничката
специално разработени за този пълен за остатъчна вода
автомат за еспресо. Поставете ваничката
за остатъчна вода
42
bg
de
43
bg
de
44
bg
de
Важно:.Ако.някоя.от.обслужващите.про-
грами.бъде.прекъсната,.напр..поради.
прекъсване.на.електрозахранването,.
процедирайте.както.следва:
●. Изплакнете.резервоара.за.вода.11.и.
долейте.прясна.вода.до.обозначението.
“max”.
45
bg
de
Принадлежности
Можете.да.получите.следните.принад-
лежности.от.търговската.мрежа.или.
сервиза.
Каталожен. Търговска. Сервиз
номер мрежа
Почистващи. TZ60001 310575
таблетки
Таблетки.за. TZ60002 310967
почистване.на.
котлен.камък
Воден. TZ70003 467873
филтър
Комплект.за. TZ70004 570350
поддръжка
Съд.за.мляко. TZ70009 673480
)изолиран(
Смазка.)туба( – 311368.
Отвеждане A
Този.уред.е.обозначен.съгласно.Дирек-
тива.2002/96/ЕО.за.стари.електрически.
и.електронни.уреди.)waste.electrical.and.
electronic.equipment-WEEE(..Директивата.
задава.насоки.за.приемане.обратно.и.
рециклиране.на.старите.уреди,.валидно.
за.цяло.ЕД..Моля.информирайте.се.за.
актуалните.начини.за.отвеждане.при.
специализирания.търговец.
Гаранционни условия
За.този.уред.са.валидни.условията.за.
гаранция,.които.са.издадени.от.нашите.
представителства.в.съответната.стра-
на..Подробности.ще.Ви.даде.Вашия.
търговец,.откъдето.сте.закупили.уреда,.
по.всяко.време.при.запитване.то.Ваша.
страна..При.използване.на.гаранцията.на.
уреда.е.необходимо.във.всеки.случай.да.
представите.бележката.за.покупка.
Запазваме.си.правото.за.промени.
46
bg
de
47
bg
de
48
bg
de
49
hu
de
50
hu
de
Rövid áttekintés
A, B, C, D és E ábrák
. 1. Hálózati.kapcsoló.O / I . 5. Szemeskávé.tartály
1
2. a.gomb.)bekapcsolás/ .16. Aromazáró.fedél
. . energiatakarékos.üzemmód( .17. .Forgatókapcsoló.az.őrlési.fokozat.
3. °C.gomb.)hőmérséklet./.gyerekzár( beállításához
. 4. Választógombok.<.> 18. Csészemelegítő
5. Display 19. .A.csészemelegítő.gombja.meg.van.
. . a(.Státuszsor. világítva
. . b(.Választósor 20. .Porkávé.iók.
. . c(.Navigálósor )kávépor./.tisztítótabletta(
. 6. Forgatógomb.a.display.beállításaira 21..A.forrázó.egység.ajtaja
. 7. j.gomb.)Info.menü( .22..Ajtónyitó
. 8. Start gomb.)italok./.programok( 23. Forrázóegység
. 9. .Kávékifolyó.állítható.magasságú.és. a(.Nyomógomb
elforgatható . . b(.Zár
.10. Tejhabosító,.állítható.magasságú. 24. A.rövid.útmutató.tárolója
. . )tej./.forróvíz.vételezés( 25. A.tároló.zára
. . a(.Felsőrész 26. Cseppfogó.burkolat
. . b(.Alsórész 27. Kávékifolyó.cseppfogója
. . c(.Tömlő 28. Kávékifolyó.csepplemeze
. . d(.Tejcső 29. Tejhabosító.csepplemeze
.11 .Kivehető.víztartály 30. Kávézacc.tartó
12. Víztartály.fedele 31. Kábeltartó
13. Tárolórekeszek 32. Tejtartály
. . )mérőkanál.és.tejhabosító.tartozékok(
.14. .Mérőkanál.)segédeszköz.a.vízszűrő.
betételéhez(
51
hu
de
52
hu
de
A.készülék.nem.öblít,.ha:
●. bekapcsoláskor.még.meleg
●. „takarékos.üzemmódba”.való.bekapcso-
lás.előtt.nem.vételeztek.kávét..
A.készülék.üzemkész,.ha.a.displayn.az.
italkiválasztás.szimbólumai.és.a.start.gomb.
8.világít.
Megjegyzés:.A.készülék.„energiatakarékos.
üzemmódban”.is.érzékeli,.ha.a.cseppfogó.
tálat.27.kiveszik.
Forgatógomb
A.forgatógomb.6.elforgatásával.lehet.a.
displayn.5.balra.vagy.jobbra.menni,.vagy.
bizonyos.paramétereket.a.menüben.
beállítani.
53
hu
de
54
hu
de
Választási lehetőségek
 Ã
ËÍ
2 Presszó. 2 Café Crème
Presszó À Presszó. Á Café Crème
Å Macchiato. Æ Kapucsínó
È Tejhab . É Meleg tej
ËÍ
Kávéerősség )csak kávéitaloknak(
Presszó
. . . 2x 2x
ËÍ
Töltési mennyiség )csak kávéitaloknak(
Presszó
Î Ð Ò
Î Ð Ò . kicsi. közepes. nagy
ËÍ
Egyéni töltési mennyiség beállítása
Presszó
Î ± 0 ml
55
hu
de
Fontos:.A.kiválasztott.mennyiség.csupán.
irányadó érték..A.tényleges.mennyiség.
ettől.lényegesen.eltérhet.pl..a.crema.
)habréteg(.képződésétől,.az.őrlési.fokozat.
Hőmérséklet
beállításától.vagy.a.felhasznált.tej.fajtájától. Kávé
függően.
Forró víz <85°C
A.°C gomb.3.újbóli.megnyomása.elmen-
ti.a.hőmérsékletet.és.visszatér.az.ital.
kiválasztáshoz.
Ezek.a.beállítások.automatikusan.minden.
elkészítési.fajtára.érvényesek.
56
hu
de
ËÍ
–. hány.italt.vételezett.az.eszpresszógép.
Presszó használatbavétele.óta
–. mikor.esedékes.a.következő.szerviz.
●. Az.j.gomb.7.rövid.megnyomása.után.
a.<.és.>.gombbal.4.lehet.navigálni.
Információ
●. A.gyerekzár.kikapcsolásához.a.°C.gom-
bot.3.legalább.3.másodpercig.tartsa.meg-
Vízkőment. ~xxx À
nyomva,.a.kulcs.eltűnik.a.displayről.5.
Tisztítás ~xxx À
Nincs szűrő
Szűrőcsere ~xxx À *
Információ
Kávék száma: xx
Tejes italok sz. xx
Kiadott forró víz: xl
*csak.akkor.jelenik.meg,.ha.a.szűrő.aktivált.
Ha.az.j.gombot.7.ismét.megnyomja,.vissza-
tér.az.italkiválasztáshoz..Ha.kb..10.másod-
percig.semmilyen.gombot.nem.nyom.meg,.
a.készülék.automatikusan.„italkiválasztás“-
ba.vált.
Beállítások elvégzése
)lásd.a.„Menübeállítások”.fejezetet(.
57
hu
de
Csészemelegítő
¡ Figyelem, a csészemelegítő 18
nagyon felforrósodik! Megjegyzés:.A.készülék.automatikusan.
Az.automata.eszpresszógép.csészemele- menti.a.megadott.beállításokat..
gítővel.18.rendelkezik,.amely.a.megfelelő. További.megerősítésre.nincs.szükség.
kapcsolóval.19.kézileg.ki-.és.bekapcsolha-
tó..Ha.a.csészemelegítő.18.be.van.kapcsol- j 3.mp + > Nyelv
va,.a.19.gomb.világít. ●. A.forgatógomb.6.elforgatásával.a.kívánt.
nyelv.kiválasztható.
Tipp:.Hogy.a.csészék.optimálisan.felmele-
gedjenek,.állítsa.őket.a.csészemelegítőre. j 3.mp + > Vízkeménység
18. ●. A.forgatógomb.6.elforgatásával.kiválaszt-
ható.a.kívánt.vízkeménység.1,2,3.és.4.
Tudnivaló: A.vízkeménység.helyes.beállí-
tása.fontos.azért,.hogy.a.készülék.időben.
jelezhesse,.mikor.kell.vízkőmentesíteni..
A.vízkeménység.előre.beállított.értéke.4
fokozat..A.vízkeménységet.meg.lehet.hatá-
58
hu
de
csésze.forró.vizet. tén.a.kávé.két.fázisban.készül.el.)lásd.az.
„aromaDoubleShot”.fejezetet.a.56.oldalon(..
j 3.mp + > Kontraszt Várja.meg.az.italkészítés.teljes.befejezését.
A.display.5.kontrasztját.–20.-tól.+20 –ig.
lehet.beállítani,.a.gyári.beállítás.+0. Italkészítés tej nélkül
●. Állítsa.be.a.kívánt.beállítást.a.forgató- A.készüléknek.üzemkésznek.kell.lennie.
gombbal.6. ●. Az.előmelegített.csészé)ke(t.tegye.a.ká-
vékifolyó.9.alá.
j 3.mp + > Gyári beállítás ●. Válassza.ki.a.kívánt.eszpresszót.vagy.
A.saját.beállításokat.ki.lehet.törölni.és.a. kávét.a.fogatógomb.6.elforgatásával..
gyári.beállításokat.ismét.aktiválni. A.displayn.5.megjelenik.a.kiválasztott.ital,.
●. A.gyári.beállítások.aktiválásához.nyomja. valamint.az.erre.az.italra.beállított.kávé-
meg.a.start gombot.8. erősség.és.kávémennyiség.
Tudnivaló:.A.készüléket.kézzel,.a.billentyű-
kombinációval.vissza.lehet.állítani.a.gyári.
Presszó ËÍ
beállításokra..A.készüléket.előtte.ki.kell.
kapcsolni.
●. A.<.és.>.gombokat.4,.majd.a.hálózati.
kapcsolót.1 O / I.egyidejűleg.legalább.5.
ÂÃ À Á Å Æ
másodpercig.tartsa.megnyomva..Nyomja.
meg.a.start.gombot.8.és.a.gyári.beállítá- A.beállításokat.meg.lehet.változtatni.)lásd.a.
sok.ismét.aktívak. „Kezelőelemek”.fejezetet(.
●. Nyomja.meg.a.start.gombot.8.
A.készülék.a.kávét.forrázza.és.a.kávé.a.
Kávékészítés csészé)k(be.folyik.
szemeskávéból Italkészítés tejjel
Ez.az.automata.eszpresszógép.minden. A.készüléknek.üzemkésznek.kell.lennie.
forrázásnál.friss.kávét.őröl..Lehetőleg.eszp- ●. A.tejhabosító.10.tejcsövét.10d.merítse.a.
resszó.vagy.teljesen.automata.kávéfőzőbe. tejtartályba.32.
való.szemeskávé.keveréket.használjon..Az. ●. A.kávékifolyót.9.forgassa.el.jobbra,.míg.
optimális.minőség.érdekében.a.kávészeme- hallhatóan.bekattan.
ket.hűvös.zárt.helyen.tárolja.vagy.fagyasz- ●. Az.előmelegített.csészét.vagy.poharat.
sza.be..A.kávé-szemeket.mélyfagyasztott. tegye.a.kávékifolyó.9.és.a.tejhabosító.10.
állapotban.is.lehet.őrőlni.. alá.
●. A.kívánt.„Macchiato”.Å,.„Kapucsínó”.Æ.
Fontos:.Minden.nap.töltsön.friss,.hideg. kiválasztható.a.forgatógombbal.6..
vizet.a.víztartályba.11..Legyen.mindig.ele- A.displayn.5.megjelenik.a.kiválasztott.ital,.
gendő.víz.a.készülék.víztartályában. valamint.az.erre.az.italra.beállított.kávé-
erősség.és.kávémennyiség..
Tipp:.A.csészé)ke(t,.de.különösen.a.kicsi,.
vastag.falú.eszpresszó.csészéket.melegítse.
elő.a.csészetartón.18.
60
hu
de
ËÍ
Megjegyzés:.Ha.még.egy.csésze.kávét.
Kapucsínó óhajt,.ismételje.meg.a.műveletet..Ha.90.
másod-percen.belül.nem.vételez.kávét,.
akkor.a.forrázókamra.automatikusan.kiürül,.
À Á Å Æ ÈÉ hogy.a.túltelítődést.elkerülje..A.készülék.
öblít..
Italkészítés tejjel
A.beállításokat.meg.lehet.változtatni.)lásd.a. ●. A.forgatógombbal.6.válassza.ki:.
„Kezelőelemek”.fejezetet(. „Macchiato”.Å,.„Kapucsínó”.Æ.
●. Nyomja.meg.a.start.gombot.8.. ●. A.tejhabosító.10.tejcsövét.10d.merítse.a.
Először.tej.folyik.a.pohárba,.ill..a.csészébe.. tejtartályba.32.
Utána.a.készülék.leforrázza.a.kávét.és.az. ●. A.kávékifolyót.9.forgassa.el.jobbra,.míg.
ital.a.csészébe,.ill..a.pohárba.folyik. hallhatóan.bekattan.
●. Az.előmelegített.csészét.vagy.poharat.
Fontos:.A.rászáradt.tejmaradványokat. tegye.a.kávékifolyó.9.és.a.tejhabosító.10
nehéz.eltávolítani,.ezért.a.tejhabosítót.10. alá..
minden.használat.után.feltétlenül.tisztítsa. ●. A.porkávé.iókját.20.nyomja.be.és.nyissa.
meg.langyos.vízzel.)lásd:.„A.tejrendszer. ki.
tisztítása”(. ●. Maximum.2.csapott.mérőkanál.14.kávé-
port.töltsön.be.
61
hu
de
62
hu
de
Szervizprogram Vízkőmentesítés
Tipp:.Lásd.a.tárolóban.24.levő.rövid.útmu- Időtartam:.kb..30.perc.
tatót.is.
Bizonyos.időközökben.a.displayn.5.
megjelenik
Presszó ËÍ
Szerviz - vízkőment. vagy
Szerviz - tisztítás.vagy. Szerviz - vízkőment.
Szerviz - Calc’n’Clean. .i gomb 3 mp-ig
Ekkor.a.készüléket.a.megfelelő.szerviz-
programmal.haladéktalanul.tisztítani.és.víz-
kőteleníteni.kell..A.két.folyamatot.választás. Az.egyes.vízkőmentesítés.műveletek.alatt.a.
szerint.a.Calc‘n‘Clean.funkció.egyesítheti. start.gomb.8.villog..A.jobb.oldali.fenti.szá-
)lásd.„Calc‘n‘Clean”.fejezet(..Ha.a.szerviz- mok.mutatják,.hol.tart.a.folyamat.
programot.nem.az.utasítás.szerint.hajtja. ●. Az.j.gombot.7.legalább.3.másodpercig.
végre,.a.készülék.megrongálódhat. tartsa.megnyomva.
Szerviz - tisztítás
.i gomb 3 mp-ig Calc‘n‘Clean
Időtartam:.kb..40.perc.
Az.egyes.tisztítási.műveletek.alatt.a.start. Calc‘n‘Clean.a.vízkőmentesítés.és.tisztítás.
gomb.8.villog..A.jobb.oldali.fenti.számok. két.külön.funkcióját.egyesíti..Ha.mind.a.két.
mutatják,.hol.tart.a.folyamat. program.egymáshoz.közeli.időben.esedé-
●. A.víztartályt.11.töltse.fel.„max”-ig kes,.akkor.a.készülék.automatikusan.ezt.a.
●. Az.j.gombot.7.legalább.3.másodpercig. szervizprogramot.javasolja.
tartsa.megnyomva.
66
hu
de
67
hu
de
Fagyvédelem Ártalmatlanítás A
¡ Szállítás vagy tárolás előtt a fagy által A.készüléket.az.elektromos.és.elektronikai.
okozott károk elkerülése érdekében a hulladékok.)waste.electrical.and.electronic.
készüléket teljesen ki kell üríteni. equipment-WEEE(.kezeléséről.szóló.
2002/96/EG.jelű.európai.irányelvnek.meg-
Tudnivaló:.A.készüléknek.üzemkésznek. felelően.jelöltük.meg..Az.irányelv.foglalja.
kell.lennie,.a.víztartály.11.legyen.feltöltve. keretbe.a.hulladéknak.számító.készülékek.
●. Helyezzen.egy.nagy.keskeny.edényt.a. visszavételét.és.hasznosítását..A.jelenleg.
tejhabosító.10.alá. használatos.ártalmatlanítási.módokról.ér-
●. Válassza.ki.a.„Tejhab”.È.beállítást,.in- deklődjön.a.szakkereskedésben..
dítsa.be.és.kb..15.másodpercig.hagyja.
gőzölögni.
●. A.hálózati.kapcsolóval.1 O / I.kapcsolja.ki. Garanciális feltételek
a.készüléket.
●. Ürítse.ki.a.víztartályt.11.és.a.cseppfogó. A.garanciális.feltételeket.a.151/2003..
tálat.27. )IX.22.(.számú.kormányrendelet.szabá-
lyozza..72.órán.belüli.meghibásodás.esetén.
a.készüléket.a.kereskedő.kicseréli..Ezu.tán.
Tartozékok vevőszolgálatunk.gondoskodik.az.előirt.15.
napon.belüli,.kölcsönkészülék.biztosítása.
A.következő.tartozékok.a.kereskedelemben. esetén.30.napon.belüli.javításról..A.garan-
és.az.ügyfélszolgálatnál.beszerezhetők. ciális.szolgáltatásokat.a.vásárlásnál.kapott,.
szabályosan.kitöltött.garanciajeggyel.lehet.
Rendelési. Kereske. Ügyfélszolgálat igénybevenni,.amely.minden.egyéb.garan-
szám delem ciális.feltételt.is.részletesen.ismertet..
Tisztító-. TZ60001 310575 Minőségtanúsítás:.A.2/1984..)111.10(.
tabletták BkM-IpM.számú.rendelete.alapján,.mint.
for.gal..mazó.tanúsítjuk,.hogy.a.készülék.a.
Vízkőoldó. TZ60002 310967 vásár.lási.tájékoztatóban.közölt.adatoknak.
tabletták megfelel.
Vízszűrő TZ70003 467873
Ápolási. TZ70004 570350 A.változtatások.jogát.fenntartjuk.
készlet
Tejtartály. TZ70009 673480
)szigetelt(
Zsír.. – 311368.
)tubus(
68
hu
de
69
hu
de
70
pl
71
pl
W skrócie
Rysunki A, B, C, D i.E
72
pl
73
pl
Urządzenie.jest.gotowe.do.pracy,.gdy.na.
wyświetlaczu.pojawią.się.symbole.wyboru.
napoju,.a.przycisk.8.start.świeci..
Uwaga: Nawet.w.trybie.oszczędzania.ener-
gii.urządzenie.rozpoznaje,.gdy.usunięty.
zostanie.pojemnik.na.skropliny.27.
Pokrętło
Obracając.pokrętło.6.w.lewo.i.w.prawo,.
można.zmieniać.opcje.na.wyświetlaczu.5.
lub.ustawiać.parametry.w.menu.
74
pl
ÂÃ À Á Å Æ
b Ustaw pojemnik na skropliny
Opróżnij pojemnik na skropliny
c
Uzupełnij pojemnik na kawę
Na.pasku.stanu.5a.wyświetlacza.wskazy- ziarnistą
wana.jest.nazwa.napoju.oraz.ustawienie. Obróć wylot kawy
mocy,.np..55,.i.ilości,.np..Î..Na.pasku. Ustaw spieniacz mleka
wyboru.5b.wskazywane.są.symbole.wyboru.
napoju. Ustaw jednostkę zaparzającą
Strzałki.na.pasku.nawigacji.5c.wskazują,.po. Zamknij drzwiczki
której.stronie.znajdują.się.kolejne.poziomy.
menu. Wyczyść jednostkę zaparzającą
Zamknij szufladkę
Konieczność zamiany filtru
Konieczność odkam.
Konieczność czyszczenia
Konieczność Calc‘n‘Clean
Za niska temperatura
Zaczekaj
Nieodpowiednie napięcie
za wysokie lub za niskie
75
pl
Opcje
 Ã
ËÍ
2 Espresso. 2 Kawa
Espresso À Espresso. Á Kawa
Å Macchiato. Æ Cappuccino
È Pianka z mleka. É Ciepłe mleko
ËÍ
Moc kawy )dotyczy tylko kawy(
Espresso
. . . 2x 2x
Î ± 0 ml
76
pl
77
pl
ËÍ
–..liczbę.napojów.pobranych.od.czasu.
Espresso pierwszego.uruchomienia.ekspresu
–..termin.najbliższej.konserwacji.
●. Nacisnąć.krótko.przycisk.7.j.i.wybrać.
opcję.przyciskami.4.<.i.>.
Menu Info
Kawy: xx
Napoje mleczne: xx
Gorąca woda: xl
*Świeci.tylko.wtedy,.gdy.iltr.jest.aktywny.
Ponownie.nacisnąć.krótko.przycisk.7.j,.aby.
powrócić.do.wyboru.napoju..Po.ok..10.se-
kundach.bezczynności.urządzenie.automa-
tycznie.powraca.do.wyboru.napojów.
Dokonywanie ustawień
)patrz.rozdział.„Ustawienia.menu”(.
78
pl
Ustawienia
Twardość wody
Odkamienianie start
Czyszczenie
Informacja: Nowe.ustawienie.zauważalne.
jest.dopiero.począwszy.od.drugiej.iliżanki.
Wskazówka:.W.przypadku.ciemno.palo-
nych.ziaren.należy.nastawić.drobniejsze.
mielenie;.gdy.ziarna.są.jaśniejsze.–.grub- Wskazówka:.Wprowadzone.zmiany.zosta-
sze.mielenie. ną.automatycznie.zapisane..
Dodatkowe.potwierdzenie.nie.jest.
Podgrzewacz iliżanek konieczne.
¡ Uwaga, podgrzewacz iliżanek 18
mocno się nagrzewa! j 3.sek. + > Język
Automatyczny.ekspres.do.kawy.jest.wypo- ●. Obracając.pokrętło.6,.można.wybrać.
sażony.w.podgrzewacz.iliżanek.18,.który. żądany.język.
można.włączyć.lub.wyłączyć.za.pomocą.
przycisku.19..Po.włączeniu.podgrzewacza. j 3.sek. + > Twardość wody
18.świeci.się.przycisk.19. ●. Obracając.pokrętło.6,.można.wybrać.
ustawić.twardość.wody.1, 2, 3.lub.4.
Wskazówka:.W.celu.optymalnego.podgrza-
nia.iliżanek.należy.je.postawić.dnem.na. Informacja:.Poprawne.ustawienie.twardo-
podgrzewaczu.18. ści.wody.jest.istotne.dla.właściwej.sygnali-
zacji.konieczności.odkamieniania..Twardość.
wody.ustawiona.jest.na.stopień.4..
79
pl
jedną.iliżankę.gorącej.wody. się.stosowanie.mieszanek.kawy.przezna-
czonych.do.automatów.tradycyjnych.lub.
j 3.sek. + > Kontrast espresso..Aby.zapewnić.optymalną.jakość,.
Kontrast.wyświetlacza.można.regulować. kawę.należy.przechowywać.w.chłodnym.
od.–20.do.+20. Ustawienie.fabryczne. miejscu,.w.szczelnym.opakowaniu,.lub.w.
wynosi.+0. stanie.zamrożonym..Możliwe.jest.również.
●. Pokrętłem.6.wybrać.żądane.ustawienie. mielenie.zamrożonych.ziaren.
EspressoËÍ
ÂÃ À Á Å Æ
81
pl
À Á Å Æ ÈÉ Wskazówka:.W.celu.zaparzenia.następnej.
iliżanki.kawy.powtórzyć.czynności..Jeżeli.
w.ciągu.90.sekund.nie.zostanie.naciśnięty.
Ustawienia.te.można.zmieniać.)patrz.roz- żaden.przycisk,.następuje.automatyczne.
dział.„Elementy.obsługi”(. opróżnienie.komory.parzenia,.aby.zapo-
●. Nacisnąć.przycisk.8.start.. biec.jej.przepełnieniu..Następuje.płukanie.
Najpierw.mleko,.nalewane.jest.do.iliżanki. urządzenia..
lub.szklanki..Następnie.kawa.jest.parzona.i. .
nalewana.do.iliżanki.lub.szklanki. Przyrządzanie napojów z mlekiem
●. Pokrętłem.6.wybrać.„Macchiato”.Å.lub.
Ważne:.Zaschnięte.resztki.mleka.są.trudne. „Cappuccino”.Æ.
do.usunięcia..Dlatego.spieniacz.mleka.10 ●. Zanurzyć.rurkę.10d.spieniacza.mleka.10.
musi zostać.wyczyszczony.letnią.wodą. w.pojemniku.na.mleko.32.
natychmiast.po.zakończeniu.korzystania.z. ●. Obrócić.wylot.kawy.9.w.prawo.aż.do.
niego.)patrz.rozdział.„Czyszczenie.spienia- zatrzaśnięcia.
cza.mleka”(. ●. Podgrzaną.iliżankę.lub.szklankę.podsta-
wić.pod.wylot.kawy.9.i.spieniacz.mleka.
10..
●. Nacisnąć.i.otworzyć.szuladkę.20.
●. Wsypać.maksymalnie.2.płaskie.miarki.14.
kawy.
82
pl
Uwaga:.Nie.wysypywać.całych.ziaren.ani. Informacja:.Podczas.przyrządzania.go-
kawy.rozpuszczalnej. rącego.mleka.mogą.wystąpić.świszczące.
●. Zamknąć.szuladkę.20. odgłosy..Są.one.uwarunkowane.technicznie.
●. Nacisnąć.przycisk.8.start.. przez.spieniacz.mleka.10.
Najpi.erw.mleko,.nalewane.jest.do.iliżanki.
lub.szklanki..Następnie.kawa.mielona.jest. Porada: Aby.uzyskać.optymalną.piankę.
parzona.i.nalewana.do.iliżanki.lub.szklanki. mleczną,.zaleca.się.zastosowanie.zimne-
go.mleka.o.zawartości.tłuszczu.minimum.
Ważne:.Zaschnięte.resztki.mleka.są.trudne. 1,5%.
do.usunięcia..Dlatego.spieniacz.mleka.10
musi zostać.wyczyszczony.letnią.wodą. Ważne:.Zaschnięte.resztki.mleka.są.trudne.
natychmiast.po.zakończeniu.korzystania.z. do.usunięcia..Dlatego.spieniacz.mleka.10
niego.)patrz.rozdział.„Czyszczenie.spienia- musi zostać.wyczyszczony.letnią.wodą.
cza.mleka”(. natychmiast.po.zakończeniu.korzystania.z.
niego.)patrz.rozdział.„Czyszczenie.spienia-
Wskazówka:.W.celu.zaparzenia.następnej. cza.mleka”(.
iliżanki.kawy.z.mlekiem.powtórzyć.czynno-
ści..Jeżeli.w.ciągu.90.sekund.nie.zostanie.
naciśnięty.żaden.przycisk,.następuje.au- Pobieranie gorącej wody
tomatyczne.opróżnienie.komory.parzenia,.
aby.zapobiec.jej.przepełnieniu..Następuje. ¡ Niebezpieczeństwo oparzenia
płukanie.urządzenia.. Spieniacz.mleka.10.mocno.się.nagrzewa..
Po.użyciu.odczekać.do.ostygnięcia,.a.do-
piero.potem.dotykać.
Przyrządzanie
spienionego i gorącego Urządzenie.musi.być.gotowe.do.pracy.
●. Podgrzaną.iliżankę.lub.szklankę.podsta-
mleka wić.pod.wylot.spieniacza.mleka.10..
●. Wybrać.ustawienie.„Gorąca.woda”.Ê.
¡ Niebezpieczeństwo oparzenia pokrętłem.6..
Spieniacz.mleka.10.mocno.się.nagrzewa.. ●. Nacisnąć.przycisk.8.start..Gorąca.woda.
Po.użyciu.odczekać.do.ostygnięcia,.a.do- wypływa.przez.ok..40.sekund.z.wylotu.
piero.potem.dotykać. spieniacza.mleka.10.
●. Aby.przerwać.czynność.wcześniej,.naci-
Urządzenie.musi.być.gotowe.do.pracy. snąć.ponownie.przycisk.8.start.
●. Zanurzyć.rurkę.10d.spieniacza.mleka.10.
w.pojemniku.na.mleko.32.. Wskazówka:.Temperaturę.gorącej.wody.
●. Podgrzaną.iliżankę.lub.szklankę.podsta- można.ustawiać.)patrz.rozdział.„Elementy.
wić.pod.wylot.spieniacza.mleka.10.. obsługi.–.przycisk.°C”(.
●. Wybrać.żądane.ustawienie.)„.Pianka.
z.mleka”.È.lub.„Ciepłe.mleko“.É(.
pokrętłem.6..
●. Nacisnąć.przycisk.8.start..Z.wylotu.spie-
niacza.mleka.10.wypływa.spienione.mle-
ko.)ok..40.sekund(.lub.gorące.mleko.)ok..
60.sekund(..
●. Aby.przerwać.czynność.wcześniej,.naci-
snąć.ponownie.przycisk.8.start.
83
pl
Konserwacja i Ważne:.Pojemnik.na.skropliny.z.wylotu.
kawy.27.i.zbiornik.na.fusy.30.należy.co-
czyszczenie dziennie.opróżniać,.aby.zapobiec.rozwojowi.
pleśni.
¡ Niebezpieczeństwo porażenia
prądem! Wskazówka:.W.przypadku.włączenia.urzą-
Przed przystąpieniem do czyszczenia wy- dzenia.przyciskiem.2.a.w.stanie.zimnym.
ciągnąć wtyczkę z gniazdka. lub.przełączenia.go.po.zaparzeniu.kawy.na.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. tryb.stand-by.urządzenie.płucze.się.auto-
Nie stosować urządzeń do czyszczenia matycznie..W.ten.sposób.system.czyści.się.
parą. samoczynnie.
●. Przetrzeć.obudowę.miękką,.wilgotną.
ściereczką..Nie.używać.szorstkich.ścierek. Ważne:.Jeżeli.urządzenie.nie.było.używane.
ani.szorujących.środków.czyszczących. przez.dłuższy.czas,.np..przez.okres.waka-
●. Pozostałości.kamienia,.kawy,.mleka.i.od- cji,.należy.dokładnie.wyczyścić.całe.urzą-
kamieniacza.należy.natychmiast.usunąć.. dzenie,.łącznie.ze.spieniaczem.mleka.10.i.
Takie.pozostałości.mogą.spowodować. zaparzaczem.23.
korozję.
●. Pojemnik.na.wodę.11.i.zaparzacz.23. Czyszczenie spieniacza mleka
jedynie.wypłukać.wodą. Spieniacz mleka 10 musi zostać wyczysz-
●. Zamknięcie.schowka.25.i.osłonę.pojem- czony natychmiast po zakończeniu korzy-
ników.na.skropliny.26.można.lekko.prze- stania z niego!
trzeć.jedynie.wilgotną.ściereczką.. Spieniacz.mleka.10.można.wstępnie.oczy-
Nie wkładać do zmywarki. ścić.automatycznie.
●. Zdjąć.kratkę.pod.wylotem.kawy.28.i.krat- ●. Na.wyświetlaczu.5.wybrać.symbol.Ì.i.
kę.pod.spieniaczem.mleka.29..Wyjąć.do. nacisnąć.przycisk.8.start.
przodu.pojemnik.na.skropliny.z.wylotu. Podstaw szklankę pod spieniacz,
kawy.27.ze.zbiornikiem.na.fusy.30,.opróż- włóż rurkę do szklanki start
nić.i.wyczyścić..Wszystkie części mogą ●. Pod.spieniacz.mleka.10.wstawić.pustą.
być czyszczone także w zmywarce. szklankę.i.włożyć.koniec.rurki.do.mleka.
●. Miarkę.do.kawy.14,.pokrywę.zachowują- 10d.do.szklanki.
cą.aromat.16.oraz.pojemnik.na.mleko.32. ●. Nacisnąć.przycisk.8.start..Urządzenie.
myć.ręcznie.lub.w.zmywarce. automatycznie.napełnia.szklankę.wodą.
●. Wnętrze.urządzenia.)wnęki.pojemni- i.zasysa.wodę.ponownie.przez.rurkę.do.
ków(.przetrzeć.ściereczką.lub.oczyścić. mleka.10d.w.celu.przepłukania..Po.ok..
odkurzaczem. 1.minucie.proces.płukania.zakończy.się.
automatycznie.
●. Opróżnić.szklankę.i.wyczyścić.rurkę.do.
mleka.10d.
Czyścić.regularnie.także.części.mają-
ce.kontakt.z.mlekiem.)w.zmywarce.lub.
ręcznie(.
84
pl
86
pl
Ważne:.Jeśli.w.pojemniku.na.wodę.11. ●. Do.pustego.pojemnika.na.wodę.11.wlać.
znajduje.się.iltr.wody,.należy.go.koniecznie. letnią.wodę.aż.do.oznaczenia.„0,5l”.i.
usunąć.przed.uruchomieniem.programu. rozpuścić.w.niej.2.tabletki.odkamieniające.
serwisowego. Siemens.
●. Nacisnąć.przycisk.8.start..Program.odka-
mieniający.włącza.się.na.ok..20.minut.
Odkamienianie Urządzenie w trakcie
odkamieniania
Czas.trwania:.ok..30.minuty.
Za mało odkamieniacza.
Espresso ËÍ Uzupełnij odkamieniacz. start
Informacja: Jeżeli.w.zbiorniku.wody.11.
jest.za.mało.roztworu.odkamieniającego,.to.
Konieczność odkam. pojawia.się.odpowiednie.polecenie..Uzu-
przycisk i na 3 sek. pełnić.roztwór.odkamieniający.i.ponownie.
nacisnąć.przycisk.8.start.
87
pl
88
pl
89
pl
Akcesoria Właściwe.postępowanie.ze.zużytym.
sprzętem.elektrycznym.i.elektronicznym.
W.handlu.i.w.serwisie.dostępne.są.następu- przyczynia.się.do.uniknięcia.szkodliwych.
jące.akcesoria. dla.zdrowia.ludzi.i.środowiska.naturalnego.
konsekwencji,.wynikających.z.obecności.
Nr.kat. handlu serwisie składników.niebezpiecznych.oraz.niewłaści-
wego.składowania.i.przetwarzania.takiego.
Tabletki. TZ60001 310575 sprzętu.
czyszczące
Odkamieniacz. TZ60002 310967
w.tabletkach
Filtr.wody TZ70003 467873
Gwarancja
Zestaw.do. TZ70004 570350 Dla.urządzenia.obowiązują.warunki.
czyszczenia gwaran.cji.wydanej.przez.nasze.przed-
Pojemnik.na. TZ70009 673480 stawicielstwo.handlowe.w.kraju.zakupu..
.mleko.)izolowany( Dokładne.infor.macje.otrzymacie.Państwo.
w.każdej.chwili.w.punkcie.handlowym,.w.
Smar.)tubka( – 311368. którym.dokonano.zakupu.urządzenia..W.
celu.skorzystania.z.usług.gwarancyinych.
konieczne.jest.przedłożenie.dowodu.kupna.
urządzenia..Warunki.gwarancji.regulowa-
Ekologiczna utylizacja ne.są.odpowied.nimi.przepisami.Kodeksu.
cywilnego.oraz.Rozporządzeniem.Rady.
To.urządzenie.jest.oznaczone.zgodnie.z. Ministrów.z.dnia.30.05.1995.roku.„W.spra-
Dyrektywą.Europejską.2002/96/WE.oraz. wie.szcze.gól.nych.warunków.zawierania.i.
polską.Ustawą.z.dnia.29.lipca.2005.r..„O. wykonywania.umów.rzeczy.ruchomych.z.
zużytym.sprzęcie.elektrycznym.i.elektro- udziałem.konsumentów..
nicznym”.)Dz.U..z.2005.r..Nr.180,.poz..
1495(.symbolem.przekreślonego.kontenera. Zmiany.zastrzeżone.
na.odpady.
A
Takie.oznakowanie.informuje,.że.sprzęt.ten,.
po.okresie.jego.użytkowania.nie.może.być.
umieszczany.łącznie.z.innymi.odpadami.
pochodzącymi.z.gospodarstwa.domowego.
Użytkownik.jest.zobowiązany.do.odda-
nia.go.prowadzącym.zbieranie.zużytego.
sprzętu.elektrycznego.i.elektronicznego..
Prowadzący.zbieranie,.w.tym.lokalne.punk-
ty.zbiórki,.sklepy.oraz.gminne.jednostki,.
tworzą.odpowiedni.system.umożliwiający.
oddanie.tego.sprzętu.
90
pl
91
pl
92
EEE yönetmeliğine uygundur de
tr
93
de
tr
Lütfen.ekteki.kısa.kılavuzu.da.dikkate.alın.
Kısa.kılavuz,.bir.sonraki.kullanıma.kadar.
özel.saklama.bölmesinde.24.muhafaza.
edilebilir.
. 1. Açma./.Kapama.şalteri.O / I . 4. Ölçek.kaşığı.
1
2. a.tuşu.)Açık/Tasarruf.modu( . . )Su.iltresi.yerleştirme.kılavuzu(
3. °C.tuşu.)sıcaklık( .15. Kahve.çekirdeği.haznesi
. 4. Seçim.tuşları.<.> .16. Aroma.kapağı
5. Diyalog.paneli .17. Öğütme.derecesi.ayarı.için.düğme
. . a(.Durum.satırı 18. Fincan.ısıtma.yeri
. . b(.Seçim.satırı 19. Fincan.ısıtma.düğmesi,.ışıklı
. . c(.Gezinme.satırı 20. Toz.çekmecesi.
6. Diyalog.gösterge.ayarları.düğmesi . . )Çekilmiş.kahve./.Temizlik.tableti(
. 7..j.tuşu.)Bilgi.menüsü( 21. Demleme.ünitesi.kapısı
. 8. start tuşu.)İçecekler./.Programlar( 22. Kapı.açma.sürgüsü
. 9. Yüksekliği.ayarlanabilir.ve 23. Demleme.ünitesi
. . döndürülebilir.kahve.çıkış.yeri a( Tuş
.10. Yüksekliği.ayarlanabilir.süt.köpürtücü . . b(.Kilitleme
. . )Süt./.Sıcak.su( 2
. 4. Kısa.kılavuz.saklama.bölmesi
. . a(.Üst.bölüm 25. Saklama.bölmesi.kapağı
. . b(.Alt.bölüm 26. Damlama.kapları.paneli
. . c(.Hortum 27. Kahve.çıkış.yeri.damlama.kabı
. . d(.Süt.borusu 28. Kahve.çıkış.yeri.damlama.sacı
.11. Çıkarılabilir.su.deposu 29. Süt.köpürtücü.damlama.sacı
12 Su.deposu.kapağı 30. Atık.kahve.bölmesi
13. Saklama.bölmeleri.)Ölçek.kaşığı.ve.süt. 31. Kablo.saklama.bölmesi
. . köpürtme.aksesuarları( 32. Süt.haznesi
94
de
tr
95
de
tr
Diyalog.panelde.5.içecek.seçimi.için.olan.
semboller.ve.start.tuşu.8.yandığında.cihaz.
çalışmaya.hazırdır..
Not:.Cihaz,.„Tasarruf.modu“nda.iken.de.
damlama.kabının.27.alındığını.algılar.
Düğme
Düğme.6.ile.diyalog.panelinde.5.sola.ve.
sağa.doğru.gezinilebilir.veya.parametreler.
ayarlanabilir.
96
de
tr
ËË Í
Espresso 5a
Su deposunu doldurunuz
Su deposunu kontrol edғnғz
Damlama kabını yerleştғrғnғz
ÂÃ À Á Å Æ b
Damlama kabını boşaltınız
c Kahve çekғrdeğғ doldurunuz
Kahve çıkış yerғnғ çevғrғnғz
Diyalog.panelin.durum.satırı.5a.içinde.içe- Süt köpürtücüyü oturtunuz
ceğin.adı.ve.kahve.sertliği.örneğin.55.ve. Demleme ünғtesғnғ yerleştғrғnғz
miktar.örneğin.Î.gösterilir..Seçim.satırı.5b. Kapıyı kapatınız
içinde.içecek.seçimi.sembolleri.gösterilir. Demleme ünғtesғ. temғzle
Gezinme.satırı.5c.içindeki.oklar,.hangi. Çekmeceyғ kapat
yönde.daha.menü.düzeyleri.bulunduğunu.
gösterir. Servғs - Fғltre değiştғrme
Servғs - Kғreç çözme
Servғs - Temғzlғk
Servғs - Calc‘n‘Clean
Düşük sıcaklık
Lütfen bekleyғnғz
Yüksek veya düşük voltaj
97
de
tr
Seçenekler
 Ã
ËÍ
2 Espresso. 2 Café Crème
Espresso À Espresso. Á Café Crème
Å Macchiato Æ Cappuccino
È É
ÂÃ À Á Å Æ
Süt köpüğü . Sıcak süt
Ê Sıcak su. Ì Süt sғstemғ.
hızlı durula
ËÍ
Kahve sertliği )sadece kahveler için(
Espresso
. . . 2x 2x
ËÍ
Miktar )sadece kahveler için(
Espresso
Î Ð Ò
Î Ð Ò . küçük. orta. büyük
ËÍ
Bardak-başına belirlediğiniz miktarı
Espresso seçin
Î ± 0 ml
98
de
tr
Önemli:.ml.ölçeğiyle.seçilen.miktar.yakla-
Sıcaklık
şık bir değerdir.ve.krema.oluşumu,.öğütme. Kahve
ayarları.veya.kullanılan.sütün.cinsi.vb..gibi.
sebeplerle.büyük.değişiklikler.gösterebilir.
Sıcak su <85°C
°C.tuşuna.3.tekrar.basarak.ayar.kaydedilir.
ve.içecek.seçeneklerine.geri.dönülür.
Bu.ayarlar.tüm.hazırlama.türleri.için.otoma-
tik.olarak.etkin.olur.
99
de
tr
Espresso ËÍ letime.alındığından.beri.kaç.içecek.
hazırlanmıştır.
–. Bir.sonraki.servis.ne.zaman.gereklidir.
●. j.tuşuna.7.kısa.basın.ve.<.ve.>.tuşları.4.
ile.gezinin.
Bғlgғ
●. Çocuk.kilidini.kaldırmak.için.°C.tuşunu.3.
minimum.3.saniye.basılı.tutun,.diyalog.
xxx À 'den sonra k. çöz
panelindeki.anahtar.kaybolur. xxx À 'den sonra temғzle
Fғltre yok
xxx À 'de fғltre değғştғr *
Bғlgғ
Kahve sayısı xx
Süt karışım sayısı xx
Sıcak su mғktarı xl
*sadece.iltre.aktif.olduğunda.görünür.
j.tuşuna.7.tekrar.basılarak.içecek.seçe-
neklerine.geri.gidilir..Cihaz,.yakl..10.saniye.
boyunca.herhangi.bir.tuşa.basılmadığında.
otomatik.olarak.içecek.seçeneklerine.geri.
döner.
Ayarların yapılması
)„Menü.ayarları“.bölümüne.bakınız(.
100
de
tr
Ayarlar
Dғl
Bilgi: Yeni.ayar.ancak.ikinci.incan.kahve- Kғreç temғzleme start
Temғzlғk
den.itibaren.kendini.gösterir.
Tavsiye:.Koyu.kavrulmuş.kahve.çekirdek-
lerinde.daha.ince.bir.öğütme.derecesi,.az.
kavrulmuş.kahve.çekirdeklerinde.daha.kalın.
bir.öğütme.derecesi.ayarlayın.
Tam.otomatik.espresso.makinesi.19.nolu. Ek.bir.onaylama.gerekli.değildir.
tuşla.manuel.olarak.devreye.sokulabilen.
veya.kapatılabilen.bir.incan.ısıtma.fonksi- j 3.san. + > Dғl
yonuna.18.sahiptir..Fincan.ısıtma.fonksiyo- ●.Düğme.6.döndürülerek.arzu.edilen.dil.
nu.18.açıksa,.19.nolu.tuşun.ışığı.yanar. seçilebilir.
Bilgi: Cihazın.zamanında.kireç.temizleme.
uyarısı.verebilmesi.için.su.sertliğinin.doğ-
ru.şekilde.ayarlanması.önemlidir..Fabrika.
ayarlarında.su.sertliği.derecesinin.seviyesi.
4.sertliktir..
101
de
tr
yeterlidir. hazırlanır.)bkz..„aromaDoubleShot“,.Sayfa.
99(..İşlem.bütünüyle.tamamlanana.kadar.
j 3.san. + > Kontrast bekleyin.
Diyalog.panelinin.5.kontrastı.–20.ile.+20.
arasında.ayarlanabilir..Fabrika.ayarı.+0.’dır Sütsüz içecek hazırlama
●. 6.nolu.düğme.ile.arzu.edilen.ayarı.yapın. Cihaz.çalışmaya.hazır.olmak.zorundadır.
●. Isıtılmış.incanı.)incanları(.kahve.çıkışı-
j 3.san. + > Fabrғka ayarı nın.9 altına.koyun..
Yapılan.ayarları.silmek.ve.fabrika.ayarlarını. ●. 6.nolu.düğmeyi.döndürerek.arzu.edilen.
tekrar.aktileştirmek.mümkündür. espressoyu.veya.kahveyi.seçin..
●. Fabrika.ayarını.aktileştirmek.için.start. Diyalog.panelinde.5;.seçilen.içecek.ve.bu.
tuşuna.8.basın. içecek.için.seçilen.kahve.sertliği.ve.miktarı.
gösterilir.
Bilgi:.Cihaz,.tuş.kombinasyonu.sayesinde.
de.manüel.olarak.fabrika.ayarlarına.geri.
ayarlanabilir..Cihazın.komple.kapatılmış.
olması.şarttır.
EspressoËÍ
●. <.und.>.tuşlarını.4.ve.açma./.kapama.
şalterini.1.O / I.aynı.anda.minimum.5.sa-
niye.basılı.tutun..start.tuşuna.8.basın,.
ÂÃ À Á Å Æ
fabrika.ayarları.tekrar.aktileştirilmiştir.
Ayarların.değiştirilmesi.mümkündür.)„Ku-
Kahve çekirdekleri ile manda.elemanları“.bölümüne.bakınız(.
kahve hazırlama ●. start.tuşuna.8.basın..
Kahve.pişirilir.ve.sonra.incanın.)incanların(.
Bu.tam.otomatik.espresso.makinesi.her. içine.akar..
demleme.işleminde.yeni.kahve.öğütür..Ter-
cihen.espresso.veya.tam.otomatik.kahve. Sütlü içecek hazırlama
makinesi.için.hazırlanmış.kahve.karışımları. Cihaz.çalışmaya.hazır.olmak.zorundadır.
kullanın..Optimum.düzeyde.kalite.için.serin. ●. Süt.köpürtücünün.10 süt.borusunu.10d.
bir.yerde.kapalı.vaziyette.saklayın.veya. süt.kabının.32.içine.daldırın.
dipfrize.koyun..Kahve.çekirdekleri.derin. ●. Kahve.çıkışını.9 duyulur.şekilde.yerine.
dondurulmuş.şekilde.de.öğütülebilir. oturuncaya.kadar.sağa.doğru.çevirin.
●. Isıtılmış.incanı.veya.bardağı.kahve.çı-
Önemli:.Su.haznesini.11.her.gün.temiz.ve. kışının.9.ve.süt.köpürtücünün.10.altına.
soğuk.suyla.doldurun..Cihazın.çalışması. koyun.
için.su.deposunda.daima.yeterli.miktarda.su. ●. 6.nolu.düğmeyi.döndürerek.arzu.edilen.
bulunmalıdır. „Macchiato“.Å.veya.„Cappuccino“.Æ.türü-
nü.seçin..
Tavsiye:.Fincanları,.öncelikli.olarak.kalın.
cidarlı.küçük.espresso.incanlarını.incan.
ısıtma.yerine.18.koyarak.ısıtın.
103
de
tr
Diyalog.panelinde.5,.seçilen.içecek.ve.bu. Dikkat:.Bütün.kahve.çekirdekleri.veya.suda.
içecek.için.seçilen.kahve.sertliği.ve.miktarı. çözülen.kahve.doldurmayın.
gösterilir.. ●. Kahve.tozu.çekmecesini.20.kapatın.
●. start.tuşuna.8.basın.
ËÍ
Cappuccino
Kahve.pişirilir.ve.sonra.incanın.)incanların(.
içine.akar.
À Á Å Æ ÈÉ Not:.Yeni.bir.incan.kahve.için.işlemi.tekrar-
layın..Eğer.90.saniye.içinde.kahve.alınmaz-
sa.demleme.bölmesi.taşmayı.önlemek.için.
otomatik.olarak.boşaltılır..Cihaz.durulama.
yapar.
Ayarların.değiştirilmesi.mümkündür.)„Ku-
manda.elemanları“.bölümüne.bakınız(. Sütlü içecek hazırlama
●. start.tuşuna.8.basın.. ●. 6.nolu.düğmeyi.döndürerek.arzu.edilen.
Önce.incanın.yada.bardağın.içine.süt. „Macchiato“.Å.veya.„Cappuccino“.Æ.türü-
doldurulur..Sonra.kahve.pişirilir.ve.incanın. nü.seçin.
yada.bardağın.içine.akar. ●. Süt.köpürtücünün.10 süt.borusunu.10d.
süt.kabının.32.içine.daldırın.
Önemli:.Kuru.süt.kalıntısını.temizlemek. ●. Kahve.çıkışını.9,.yerine.oturduğu.duyula-
zordur,.bu.yüzden.süt.köpürtücüsü.10. cak.şekilde.sağa.doğru.çevirin.
kullanımdan.hemen.sonra.haif.ılık.suy- ●. Isıtılmış.incanı.veya.bardağı.kahve.çı-
la.temizlenmelidir.)bkz..„Süt.sisteminin. kışının.9.ve.süt.köpürtücünün.10.altına.
temizlenmesi“(. koyun..
●. Kahve.tozu.çekmecesini.20.bastırarak.
açın.
Kahvenin çekilmiş kahve ●. Maksimum.2.ölçek.kaşığı.14.)silme.dol-
tozu ile hazırlanması durulmuş(.kahve.tozu.doldurun.
Bu.tam.otomatik.espresso.makinesi,.çekil- Dikkat:.Bütün.kahve.çekirdekleri.veya.suda.
miş.kahve.tozu.)su.çözülen.kahve.değil(.ile. çözülen.kahve.doldurmayın.
de.çalıştırılabilir.
●. Kahve.tozu.çekmecesini.20.kapatın
Not:.aromaDoubleShot.fonksiyonu.öğütül- ●. start.tuşuna.8.basın..
müş.kahve.kullanarak.kahve.hazırlanırken. Önce.incanın.yada.bardağın.içine.süt.
kullanılamaz. pompalanır..Sonra.kahve.pişirilir.ve.incanın.
yada.bardağın.içine.akar.
Sütsüz içecek hazırlama
●. 6 nolu.düğme.ile.À.veya.Á.seçin. Önemli:.Kuru.süt.kalıntısını.temizlemek.zor-
●. Isıtılmış.incanı.)incanları(.kahve.çıkışı- dur,.bu.yüzden.süt.köpürtücüsü.10.kullanım-
nın.9 altına.koyun.. dan.hemen.sonra.haif.ılık.suyla.temizlen-
●. Kahve.tozu.çekmecesini.20.bastırarak. melidir.)bkz..„Süt.sisteminin.temizlenmesi“(.
açın.
●. Maksimum.2.ölçek.kaşığı.14 )silme.dol- Not:.Yeni.bir.kahve./.süt.karışımı.için.işlemi.
durulmuş(.kahve.tozu.doldurun. tekrarlayın..Eğer.90.saniye.içinde.kahve.
alınmazsa.demleme.bölmesi.taşmayı.ön-
lemek.için.otomatik.olarak.boşaltılır..Cihaz.
durulama.yapar..
104
de
tr
105
de
tr
●. Ölçek.kaşığını.14,.aroma.kapağını.16.süt. ●. start.tuşuna.8.basın..Cihaz.bardağın.
haznesinin.32.elle.yıkayın.veya.bulaşık. içine.otomatik.olarak.su.doldurur.ve.duru-
makinesine.koyun. lama.işlemi.için.bu.suyu.süt.borusu.10d.
●. Cihazın.iç.kısmını.)Kapların.yerleştirildi- üzerinden.tekrar.çeker..Durulama.işlemi.
ği.yuva(.silin.veya.elektrikli.süpürgeyle. yakl..1.dakika.sonra.otomatik.olarak.
temizleyin. durur.
●. Şimdi.bardağı.boşaltın.ve.süt.borusunu.
Önemli:.Kahve.çıkışının.27.damlama. 10d.temizleyin.
kabı.ve.kahve.telve.haznesi.30.külenme. Ayrıca.süt.sistemi.de.düzenli.olarak.iyice.te-
olasılığına.karşı.her.gün.boşaltılmalı.ve. mizlenmelidir.)bulaşık.makinesinde.veya.elle(.
temizlenmelidir.
Süt sisteminin 10 temizlik için parçalarına
Not:.Cihaz.eğer.a.tuşu.2.ile.soğuk.durum- dağıtılması:
da.çalıştırılırsa.veya.kahve.alındıktan.sonra. ●. Süt.sistemini.10.düz.bir.şekilde.öne.doğru.
a.konumuna.getirilirse,.cihaz.otomatik.ola- çekerek.cihazdan.çıkarın.
rak.durulama.yapar..Sistem.böylece.kendi. ●. Parçaları.)Resim C(.ilaçlı.su.ve.yumuşak.
kendini.temizler. bir.fırça.ile.temizleyin.
●. Tüm.parçaları.durulayın.ve.kurutun.
Önemli:.Eğer.cihaz.uzun.bir.süre.kullanıl- ●. Tüm.parçaları.birbirine.takarak.toplayın.
mamışsa.)örneğin.tatilden.döndüğünüzde(. ve.sonuna.dayanıncaya.kadar.yerleştirin.
cihazı,.süt.sistemi.10.ve.demleme.ünitesi. Bilgi: Süt.köpürtücünün.10.tüm.parçaları.
23.dahil,.bütünüyle.iyice.temizleyiniz. bulaşık.makinesine.de.konulabilir.
106
de
tr
Diyalog.panelinde.5,.belli.aralıklarda.
Servғs - Kғreç çözme veya Kireç çözme
Servғs - Temғzlғk.veya.
Servғs - Calc‘n‘Clean. Süre:.yakl..30.dakika.
mesajları.görünür.
Bu.durumda.cihaz.derhal.ilgili.program.
çalıştırılarak.temizlenmeli.veya.kireci.çö-
Espresso ËÍ
zülmelidir..Her.iki.işlem.seçmeli.olarak.
Calc‘n‘Clean.fonksiyonunda.toplanabilir. Servғs - Kғreç çözme
)„Calc‘n‘Clean“.bölümüne.bakınız(..Eğer. i tuşu 3 san.
talimat.verildikten.sonra.servis.programı.
çalıştırılmazsa,.cihaz.hasar.görebilir.
Kireç.çözme.işlemleri.esnasında.start.tuşu.
Dikkat 8.yanıp.söner..Sağ.üst.köşedeki.rakamlar.
Her servis programı uygulandığında kireç işlemin.hangi.aşamada.olduğunu.gösterir.
çözücüleri ve temizleme maddelerini kulla- ●. j.tuşunu.7.minimum.3.saniye.basılı.tutun.
nım kılavuzuna göre kullanın.
Servis programını asla yarıda kesmeyin! Kғreç temғzleme start
Sıvıları içmeyin! ●. start.tuşuna.8.basın,.diyalog.paneli.5.
Asla sirke veya sirke esaslı malzeme, sit- program.içinde.yönlendirir.
rik asit veya sitrik asit esaslı malzemeler
kullanmayın! Damlama kabını boşaltınız
Toz çekmecesi 20 içine asla kireç çözücü Damlama kabını yerleştғrғnғz
tablet veya başka kireç çözücü koymayın! ●. Damlama.kabını.27.boşaltın.ve.tekrar.
Kireç çözme ve temizlik işlemi için sadece yerleştirin.
ekteki kireç çözme tabletlerini kullanın. Bu
tabletler, özel olarak bu tam otomatik esp- Süt köpürtücünün altına 0.5
resso makinesi için geliştirilmiştir. lғtrelғk kap koyunuz start
●. Süt.köpürtücünün.10 altına.0,5.litrelik.bir.
Özel geliştirilmiş ve uygun olarak kap.koyun.
hazırlanmış kireç çözücüler ve temizlik ●. start.tuşuna.8.basın.
tabletleri piyasadan ve müşteri hizmetle- Bilgi: Su.iltresi.aktileştirilmişse,.iltreyi.
ri servisinden temin edilebilir. çıkarma.ve.tekrar.start.tuşuna.8.basma.
talimatı.görüntülenir..
Sipariş. Piyasa Müşteri.Hizmetle- Su fғltresғnғ çıkarınız start
numarası ri.Servisi
0,5 L Su + Kғreç çözücü
Temizlik. TZ60001 310575 doldurunuz start
tabletleri ●. Su.deposunun.11 içine.„0,5l“.litre.işareti-
Kireç. TZ60002 310967 ne.kadar.ılık.su.doldurun.ve.içinde.2.adet.
çözme. Siemens.kireç.çözücü.tablet.eritin.
tabletleri ●. start.tuşuna.8.basın,.kireç.çözme.progra-
mı.yakl..20.dakika.çalışır.
108
de
tr
Temizlik.işlemleri.esnasında.start.tuşu.8.
yanıp.söner.
Sağ.üst.köşedeki.rakamlar.işlemin.hangi.
aşamada.olduğunu.gösterir.
●. Su.deposunu.11.„max“.işaretine.kadar.
doldurun.
●. j.tuşunu.7.minimum.3.saniye.basılı.tutun.
109
de
tr
Bilgi:.Cihaz.çalışmaya.hazır.olmalıdır,.su.
deposu.11.doldurulmuş.olmalıdır. Garanti
●. Süt.köpürtücünün.10.altına.büyük,.dar.bir.
kap.koyun. Bu.cihaz.için,.yurt.dışındaki.temsilciliklerimi-
●. „Süt.köpüğü“.È.ayarını.seçin,.başlatın.ve. zin.vermiş.olduğu.garanti.şartları.geçerlidir..
yakl..15.saniye.buhar.çıkmasını.sağlayın. Bu.hususta.daha.detaylı.bilgi.almak.için,.
●. Açma./.Kapama.şalteri.1 O / I.ile.cihazı. cihazı.satın.aldığınız.satıcıya.baş.vurunuz..
kapatın. Garanti.süresi.içerisinde.bu.garantiden.
●. Su.deposunu.11.ve.damlama.kabını.27. yararlanabilmek.için,.cihazı.satın.aldığınızı.
boşaltın. gösteren.işi.veya.faturayı.göstermeniz.
şarttır.
111
de
tr
112
de
tr
113
ar-26
de
ar de
ar
116
26
de
ar ar-25
de
ar
117
25
ar-24
de
ar de
ar
الملحقات
يمكن.الحصول.على.الملحقات.التالية.من.بائعي.
التجزئة.أو.من.خدمة.العملة.
الضمان
يتم.تحديد.شروط.الضمان.لهذا.الجهاز.من.قبل.
ممثلنا.في.الدولة.التي.يتم.فيها.بيع.الجهاز.
يمكنك.الحصول.على.تفاصيل.هذه.الشروط.من.
قبل.الموزع.الذي.اشتريت.منه.الجهاز..يرجى.
إحضار.فاتورة.أو.إيصال.الشراء.في.حال.
أصاب.جهازك.أي.طارئ.يغطيه.الضمان.
نحتفظ.بحقنا.في.إجراء.أية.تعديات.
119
23
ar-22
de de
ar
ّ
.لتر.تحت.خفاق.اللبن. .قم.بوضع.وعاء.سعته1. Calc‘n‘Cleanالتنظيف من
.10 الرواسب
.قم.بالضغط.على.مفتاح.start.8.البدء.فيبدأ.
الجهاز.بالشطف.مرتين. المدة.40.:دقيقة.تقريبًا
[.Cleaningتشغيل.برنامج.التنظيف] خدمة.Calc‘n‘Clean.تجمع.بين.وظائف.إزالة.
المادة.الكلسية.والتنظيف.العادي؛.فعند.اختيار.
[.Open drawerفتح.درج.المسحوق] احدى.البرنامجين.واح ًدا.تلو.اأخر.،فإن.ماكينة.
.قم.بفتح.درج.المسحوق.20.عن.طريق. عمل.ااسبريسو.اأوتوماتيكية.تختار.ذلك.
الضغط.عليه. البرنامج.تلقائيًا.
121
21
ar-20
de de
ar
ËÍ
Insert Siemens cleaning tablet
[.and close drawerإلقاء.أقراص. Espresso
التنظيف.التابعة.لشركة.Siemens.داخل.الدرج.
وإغاقه] Service - clean
.قم.بإلقاء.قرص.من.أقراص.التنظيف.التابعة. i - button 3 sec.
لشركة.Siemens.داخل.الدرج.20.ثم.إغاقه.
[خدمة.التنظيف].
[.Press startالضغط.على.مفتاح.البدء] يومض.مفتاح.start.8.البدء.أثناء.عملية.
.ثم.قم.بالضغط.على.مفتاح.start.8.البدء.فيبدأ. التنظيف.
عمل.برنامج.التنظيف.اآن.لمدة.حوالي.سبع. تظهر.اأعداد.الموجودة.أعلى.اليمين.في.ترتيب.
دقائق.. من.1/4.كلما.واصلت.العملية.التقدم.
.تنظيف.خزان.الماء.وملؤه.بماء.نظيف.حتى.
[ Cleaningتشغيل.برنامج.التنظيف] ظهور.عامة.الحد.اأقصى.»max«.
[.Empty drip trayإفراغ.صحن.التقطير] .قم.بإبقاء.الضغط.على.المفتاح.j.7.لمدة.ثاث.
[.Replace drip trayتركيب.صحن. ثوان.على.اأقل.
التقطير]
.يتم.تفريغ.وعاء.التنقيط.27.ثم.تركيبه.مرة. Clean start
أخري. [التنظيف.على.وضع.البدء]
وبهذا.يكون.الجهاز.مستعد.للتشغيل.مرة.أخرى. .قم.بالضغط.على.مفتاح.start.8.البدء.فيظهر.
على.شاشة.العرض.طبقاً.للبرنامج.
Clean and refill water tank. Place 0.5 l container under milk
start frother start
[وعاء.نصف.لتر.تحت.خفاق.اللبن.على.وضع[ .شطف.خزان.الماء.وملئه.على.وضع.البدء]
.قم.بشطف.خزان.الماء.11.وملئه.بماء.نقي. البدء]
حتى.عامة.الحد.اأقصى. .يتم.وضع.وعاء.سعته.نصف.لتر.تحت.خفاق.
.ثم.قم.بالضغط.على.مفتاح.start.8.البدء.فيبدأ. اللبن.10.
عمل.برنامج.إزالة.الرواسب.اآن.لمدة.حوالي. .الضغط.على.مفتاح.start.8.البدء.
دقيقة.واحدة.ويقوم.بعملية.الشطف.
[.Descalingتشغيل.برنامج.إزالة.الرواسب]
123
19
ar-18
de de
ar
126
16
de
ar ar-15
de
ملحوظة.:من.الممكن.ضبط.درجة.حرارة.
الكوب.الساخن(.أنظر.وحدات.التحكم.،زر.
درجة.الحرارة).
127
15
ar-14
de de
ar
ً
يتم.امتصاص.اللبن.أوا.وإعداده.ثم.ضخه.في. .يتم.ملء.ملعقتين.مسحوق.14.ممسوحتين.
الفنجان.أو.الكأس..وبعد.هذا.مباشر ًة.يتم.تسخين. بمسحوق.البن.وهذا.بحد.أقصى.
القهوة.حتى.الغليان.ثم.صبها.مباشر ًة.في.الفنجان.
أو.الكأس. احترس.:ا.يتم.الملء.بحبوب.كاملة.أوبن.قابل.
للذوبان.
هام.:يصعب.التخلص.من.رواسب.اللبن. .غلق.درج.المسحوق.20.
المجفف.،لذا.يجب.تنظيف.خفاق.اللبن.10.بالماء. .الضغط.على.مفتاح.start.8.البدء.
الفاتر.بعد.ااستخدام.مباشر ًة(.انظر«.تنظيف. يتم.تسخين.قهوة.المسحوق.لدرجة.الغليان.ثم.
نظام.الحليب»). تنساب.داخل.الفنجان..
130
12
ar-10
de de
ar
132
10
de
ar ar-9
de
Info
No. of coffees xx
No. of milk mixes xx
Amount hot water xl
معلومة.:ا.يمكن.ماحظة.الوضع.الجديد.إا.
عند.الفنجان.الثاني.أو.الثالث.
قائمة المعلومات
تلميح :استخدم.مصفاة.دقيقة.لحبات.البن.المحمصة. عدد.فناجين.القهوةXX.
ومطحنة.إضافية.لحبات.البن.فاتحة.اللون.. عدد.مشتقات.اللبنXX.
مقدار.الماء.الساخنXL.
وحدة حرارة الفنجان
تحذير ،مسخن الفناجين 18يصبح ساخناً .*.ا.تظهر.إا.في.حالة.ما.إذا.كان.الم ّ
ُرشح
ج ًدا! .فعال.
تتضمن.ماكينة.عمل.القهوة.مسخن.أكواب.18.
يمكن.تشغليه.أو.تعطيله.يدويًا.وذلك.بالضغط. يتم.الرجوع.إلى.اختيار.المشروبات.عن.طريق.
على.الزر..19.عند.تشغيل.مسخن.اأكواب.,18. الضغط.مجدداً.ضغطة.قصيرة.على.المفتاح.
يومض.الزر.رقم.19. ..j..7يتحول.الجهاز.أوتوماتيكياً.بعد.حوالي.
تلميح.:لتسخين.اأكواب.بشكل.جيد.،قم. عشر.ثوان.دون.تشغيل.إلى.وضع.ااستعداد.
بوضعها.بحيث.تكون.كعوبها.على.مسخن. للقهوة.
اأكواب.18.
إجراءات الضبط
(انظر.فصل«.ضبط.القائمة»).
133
9
ar-8
de de
ar
Espresso ËÍ
درجة.الحرارة
قهوة كريمة عادي
ماء ساخن
.إعادة.تشغيل.تأمين.سامة.اأطفال.يُرجى.
إبقاء.الضغط.على.مفتاح.درجة.الحرارة.°C.3.
على.اأقل.لمدة.خمس.ثوان.فيختفي.المفتاح. Temperature
مرة.أخرى.من.على.شاشة.العرض.
Coffee
أوضاع المفتاح j Hot water <85°C
يمكن.استدعاء.التعليمات.عن.طريق.الضغط.
ضغطة.قصيرة.على.المفتاح.j.7.وضبط
اأوضاع عن طريق استمرار الضغط درجة.الحرارة
(ثاث.ثوان.على.اأقل). قهوة كريمة
ماء ساخن <85°C
استدعاء البيانات
يمكن.عرض.المعلومات.التالية.في.قائمة.
المعلومات: يتم.الحفظ.عن.طريق.الضغط.مجدداً.على.
. -كم.عدد.المشروبات.التي.تم.تركيبها.منذ. مفتاح.درجة.الحرارة.°C.3.والعودة.اختيار.
تشغيل.آلة.اسبريسو المشروب.
. -متى.يتم.اانتهاء.من.الخدمة.التالية ً
تم.تفعيل.هذه.اأوضاع.أوتوماتيكيا.لكل.طرق.
اإعداد.
.قم.بالضغط.ضغطة.قصيرة.على.المفتاحj.7.
والتحكم عن طريق اأزرار ..> 4و.<.
134
8
de
ar ar-7
de
عن.طريق.الضغط.على.المفتاح.start.8.تبدأ. كلما.طالت.فترة.غلي.القهوة.،زادت.المواد.
عملية.تحضير.المشروب.أو.تشغيل.برنامج. ذات.المذاق.الاذع.والنكهات.غير.المرغوب.
الخدمة..اضغط.على.مفتاح.بدء.مرة.أخرى. فيها..ولهذا.أثر.سلبي.على.المذاق.ويجعل.
أثناء.تحضير.المشروب.لوقف.عملية.التحضير. القهوة.أقل.لذة.،لذا.للحصول.على.قهوة.شديدة.
التركيز.،يحتوي.الجهاز.TE7.على.وظيفة.
°C مفتاح درجة الحرارة (.aromaDoubleShotنكهة.مميزة).خاصة..
يمكن.ضبط.درجة.الحرارة.القهوة.والماء. عند.تحضير.نصف.الكمية.،يتم.طحن.حبوب.
الساخن.بالمفتاح(.°C 3.ضغطة.قصيرة).وأيضاً. القهوة.وغليها.مرة.أخرى.حتى.تنبعث.الروائح.
تشغيل.أو.فصل(.زر.تأمين.سامة.اأطفال). العطرية.الطيبة.فقط..يمكنك.تحديد.وظيفة.
عن.طريق.استمرار.الضغط.على.اأقل..لمدة. .aromaDoubleShotلجميع.مشروبات.القهوة.
خمس.ثوان.على.اأقل. فيما.عدا.À.مع.تحديد.الكمية.لكل.فنجان.وكذلك.
.Âو.Ã.
هام.:تعد.الكمية.المحددة.بالملليمتر.قيمة
ً
ا.كبيرا.نتيجة.
ً ً
تقريبية.ويمكن.أن.تتفاوت.تفاوت
لتكون.طبقة.من.الكريمة.أو.نظرا.لمستوى.
ً
الطحن.أو.نوع.اللبن.المستخدم.،وما.إلى.ذلك.
135
7
ar-6
de de
ar
مشروبات القهوة
ËÍ
2 x Coffee 2 x Espresso
.2[ Ãقهوة.كريمة] [.2قهوة.ثقيلة] Â
Espresso
Espresso
Coffee
[قهوة.كريمة]
Á [ Àقهوة.ثقيلة]
Cappuccino
[ Æكابتشينو]
Macchiato
[ Åإسبريسو.باللبن]
ÂÃ À Á Å Æ
Warm milk Milk froth
[ Éلبن.ساخن] [ Èلبن.كريمة]
Short rinse
milk system Hot water
[طفو.خفيف.لنظام. Ì [ Êماء.ساخن]
اللبن]
136
6
de
ar ar-5
de
137
5
ar-4
de de
ar
أعزائي./.عزيزاتي.محبي.القهوة.،
ّ .خطر اإصابة بحروق!
تهانينا.القلبية.لشرائكم.ماكينة.ااسبريسو.من. يصبح.خفاق.الماء.الساخن.أو.اللبن.ساخن.جداً..
متاجر.Siemens. ً
ُترك.بعد.ااستخدام.لكي.يبرد.أوا.ثم.يمكن.
ي
يُرجى.اانتباه.أيضاً.إلى.الدليل.الصغير.المُرفق. اإمساك.به.
يمكن.تخزينه.في.رف.حفظ.مخصوص.24.حتى.
ااستخدام.التالي.
نظرة عامة
الصور.رقم.A.و.Bو.Cو.Dو....E
ملعقة.المسحوق./.مقبض.المرشح .4
1 المفتاح.الكهربائيO./.I. .1
وعاء.الحبوب .15 .2مفتاح.a.
غطاء.للرائحة .6
1 .3مفتاح( C°.ضبط.درجة.الحرارة/.
ضابط.دوار.لمستوى.الطحن .7
1 تأمين.سامة.اأطفال)
وحدة.حرارة.الفنجان .8
1 .4مفاتيح.ااختيار<.>.
زر.كهربائي.يضيء.لوحدة.حرارة.الفنجان .19 5.العرض
درج.المسحوق. .0
2 .aوصف.الحالة
(مسحوق.القهوة./.أقراص.النظافة) .bوصف.ااختيار
باب.وحدة.التسخين.الشديد .21 .cوصف.التحكم
فتّاحة.للباب .2
2 .6مفتاح.دوار.لشاشة.عرض.اأوضاع
مجموعة.التسخين.الشديد .3
2 .7مفتاح( j.قائمة.المعلومات)
a.زر.ضغط .8مفتاح.start.البدء(.المشروبات/البرنامج)
.bزر.إحكام.الغلق .9مجرى.انسياب.القهوة.قابل.لضبط.مستواه.
رف.حفظ.الدليل.الصغير .4
2 ويمكن.تحريكه
سدادة.رف.الحفظ .5
2 خفاق.لبن.يمكن.ضبط.مستواه. ّ 1. 0
حاجز.صحن.التقطير .6
2 (سحب.الماء.أو.اللبن.الساخن)
صحن.تقطير.مجرى.انسياب.القهوة .7
2 a .الجزء.العلوي
لوحة.التقطير.لتفريغ.القهوة .8
2 b. .الجزء.السفلي
لوحة.التقطير.أداة.عمل.رغوة.الحليب .29 c. .خرطوم
وعاء.بقايا.البُن .0
3 .d .أنبوب.اللبن
رف.تخزين.سلك.التوصيل .1
3 1. 1غطاء.خزان.الماء
وعاء.اللبن .2
3 1. 2خزان.ماء.يمكن.خلعه
1. 3أرفف.حفظ.
ّ
(ملعقة.المسحوق.وملحقات.خفاق.اللبن)
140
2
de
ar ar-1
de
10/10
FR France HR Hrvatska, Croatia KZ Kazakhstan, Қазақстан
BSH Electroménager S.A.S. Andabaka d.o.o. Kombitechnocenter
50 rue Ardoin – BP 47 Gunduliceva 10 Seyfulina No: 422
93401 Saint-Ouen cedex 21000 Split 480096 Almaty
Service interventions à domicile: Info-Line: 021 481 403 Tel.: 272 793 333
01 40 10 12 00 Info-Fax: 021 481 402 Fax: 272 798 383
mailto:servis@andabaka.hr mailto:cts_pavel@bk.ru
Service Consommateurs:
0 892 698 110 (0,34 € TTC/mn) HU Magyarország, Hungary LB Lebanon, ��������������
Service Pièces Détachées et BSH Háztartási Készülék Teheni, Hana & Co.
Accessoires: Kereskedelmi Kft. Boulevard Dora 4043 Beyrouth
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) Háztartási gépek márkaszervize P.O. Box 90449
www.siemens-home.fr Királyhágó tér 8-9. Jdeideh 1202 2040
1126 Budapest Tel.: 01 255 211
GB Great Britain Hibabejelentés Fax: 01 257 359
BSH Home Appliances Ltd. Tel.: 01 489 5461 mailto:Info@Teheni-Hana.com
Grand Union House Fax: 01 201 8786
Old Wolverton Road mailto:hibabejelentes@bsh.hu LT Lietuva, Lithuania
Wolverton Baltic Continent Ltd.
Milton Keynes MK12 5PT Alkatrészrendelés Lukšio g. 23
To arrange an engineer visit, Tel.: 01 489 5463 09132 Vilnius
to order spare parts or Fax: 01 201 8786 Tel.: 05 274 1788
accessories or for product mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu Fax: 05 274 1765
advice please visit www.siemens-home.com mailto:info@balticcontinent.lt
www.siemens-home.co.uk www.balticcontinent.lt
IE Republic of Ireland
or call BSH Home Appliances Ltd.
Tel.: 0844 892 8999* LU Luxembourg
Unit F4, Ballymount Drive BSH électroménagers S.A.
*Calls from a BT landline will be charged Ballymount Industrial Estate
at up to 3 pence per minute. A call set-up 13-15, ZI Breedeweues
fee of up to 6 pence may apply.
Walkinstown 1259 Senningerberg
Dublin 12 Tel.: 26349 300
GR Greece, Ελλάς Service Requests, Spares and Fax: 26349 315
BSH Ikiakes Siskeves A. B. E. Accessories mailto:lux-service.electromenager@
Central Branch Service Tel.: 01450 2655 bshg.com
17 km E.O. Athinon-Lamias & Fax: 01450 2520 www.siemens-home.lu
Potamou 20 www.siemens-home.com
145 64 Kifisia LV Latvija, Latvia
Greece – Athens IL Israel, ישראל Sia Olimpeks Elektroniks Ltd.
Tel.: 2104 277 701 C/S/B Home Appliance Ltd. Bullu street 70c
Fax: 2104 277 669 Uliel Building 1067 Riga
2, Hamelacha St. Tel.: 07 42 41 37
North-Greece – Thessaloniki Industrial Park North mailto:bt@olimpeks.lv
Tel.: 2310 497 200 71293 Lod
Fax: 2310 497 220 Tel.: 08 9777 222 MD Moldova
South-Greece – Heraklion/Kreta Fax: 08 9777 245 S.R.L. "Rialto-Studio"
Tel.: 2810 325 403 mailto:csb-serv@zahav.net.il ул. Щусева 98
Fax: 2810 324 585 www.siemens-home.com 2012 Кишинев
тел./факс: 022 23 81 80
Central-Greece – Patras
IS Iceland
Tel.: 2610 330 478 ME Crna Gora, Montenegro
Smith & Norland hf.
Fax: 2610 331 832 Elektronika komerc
Noatuni 4
mailto:cs_gr_helpdesk@ Ul. 27 Mart br. 2
105 Reykjavik
bshg.com 81000 Podgorica
Tel.: 0520 3000
www.siemens-home.com Tel./Fax: 020 662 444
Fax: 0520 3011
Mobil: 069 324 812
HK Hong Kong, 香港 www.sminor.is
BSH Home Appliances Limited IT Italia, Italy MK Macedonia, Македонија
Unit 1 & 2, 3rd Floor BSH Elettrodomestici S.p.A. GORENEC
North Block, Skyway House Via. M. Nizzoli 1 Jane Sandanski 69 lok. 3
3 Sham Mong Road 20147 Milano (MI) 1000 Skopje
Tai Kok Tsui, Kowloon Numero verde 800 018346 Tel.: 02 2454 600
Hong Kong mailto:mil-assistenza@bshg.com Mobil: 070 697 463
Tel.: 2565 6151 www.siemens-home.com mailto:gorenec@yahoo.com
Fax: 2565 6252
mailto:service.siemens@
bshg.com
www.siemens-home.com.hk
10/10
MT Malta PL Polska, Poland SI Slovenija, Slovenia
Aplan Limited BSH Sprzęt Gospodarstwa BSH Hišni aparati d.o.o.
Aplan Centre Domowego Sp. z o.o. Litostrojska 48
B – Kara By Pass Al. Jerozolimskie 183 1000 Ljubljana
B – Kara BKR 02-222 Warszawa Tel.: 01 583 08 87
Tel.: 021 48 05 90 Centrala Serwisu: Fax: 01 583 08 89
Fax: 021 48 05 98 Tel.: 0801 191 534 mailto:informacije.servis@
mailto:lapap@aplan.com.mt Fax: 022 57 27 709 bshg.com
mailto:Serwis.Fabryczny@ www.siemens-home.com
NL Nederlande, Netherlands bshg.com
BSH Huishoudapparaten B.V. www.siemens-home.pl SK Slovensko, Slovakia
Burg. Stramanweg 122 Technoservis Bratislava
1101 EN Amsterdam Zuidoost PT Portugal Trhová 38
Storingsmelding: BSHP Electrodomésticos, Lda. 84108 Bratislava – Doubravka
Tel.: 070 333 1234 Rua Alto do Montijo, nº 15 Tel./Fax: 02 6446 3643
Fax: 070 333 3978 2790-012 Carnaxide TR Türkiye, Turkey
mailto:contactcenter-nl@ Tel.: 707 500 545 BSH Ev Aletleri Sanayi
bshg.com Fax: 21 4250 701 ve Ticaret A.S.
Onderdelenverkoop: mailto: Cakmak Mahallesi,
Tel.: 070 333 1234 siemens.electrodomesticos.pt@ Balkan Caddesi No: 51
Fax: 070 333 3980 bshg.com 34770 Ümraniye, Istanbul
mailto:siemens-onderdelen@ www.siemens-home.com Tel.: 0 216 444 6688
bshg.com RO România, Romania Fax: 0 216 528 9188
www.siemens-home.nl BSH Electrocasnice srl. mailto:careline.turkey@bshg.com
Sos. Bucuresti-Ploiesti, www.siemens-home.com
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S nr.17-21, sect.1 UA Ukraine, Україна
Grensesvingen 9 13682 Bucuresti ТОВ "БСХ Побутова Техніка"
0661 Oslo Tel.: 0801 000 110 тел.: 044 490 2095
Tel.: 22 66 06 00 Fax: 021 203 9731 www.siemens-home.com
Fax: 22 66 05 50 mailto:service.romania@
bshg.com XK Kosovo
5052 Bergen NTP GAMA
Tel.: 55 59 68 80 RU Russia, Россия Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
Fax: 55 59 68 90 OOO "БСХ Бытовая техника" 70000 Ferizaj
7037 Trondheim Сервис от производителя Tel.: 038 502 448
Tel.: 73 95 23 30 Малая Калужская 19/1 Fax: 029 021 434
Fax: 73 95 23 40 119071 Москва mailto:gama_mb@yahoo.com
mailto:Siemens-Service-NO@ тел.: 495 737 2962
bshg.com факс: 495 737 2982 XS Srbija, Serbia
www.siemens-home.no mailto:mok-kdhl@bshg.com SZR "SPECIJALELEKTRO"
www.siemens-home.com Bulevar Milutina Milankovića 34
NZ New Zealand 11070 Novi Beograd
BSH Home Appliances Ltd. SE Sverige, Sweden Tel.: 011 2147 110
Unit F 2, 4 Orbit Drive BSH Hushållsapparater AB Fax: 011 2139 689
Mairangi Bay Landsvägen 32 mailto:spec.el@eunet.rs
Auckland 0632 169 29 Solna
Tel.: 09 477 0492 Tel.: 0771 11 22 77 ZA South Africa
Fax: 09 477 2647 mailto:Siemens-Service-SE@ BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
mailto:bshnz-cs@bshg.com bshg.com 15th Road Randjespark
www.siemens-home.se Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
SG Singapore, 新加坡 Tel.: 086 002 6724
BSH Home Appliances Pte. Ltd. Fax: 086 617 1780
37 Jalan Pemimpin mailto:applianceserviceza@
Union Industrial Building bshg.com
Block A, #01-03 www.siemens-home.com
577177 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@
bshg.com
10/10
Garantiebedingungen
Siemens Info Line
DEUTSCHLAND (DE)
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Für Produktinformationen sowie Anwendungs-
und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten:
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen DE-Tel.: 01805 54 74 36* oder unter
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus siemens-info-line@bshg.com
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. *) 0,14 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Nur für Deutschland gültig!
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw.
Glühlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit,
die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen
und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen
oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung
gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage,
Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von
Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich
instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort
können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser
Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten
Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze
Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstan-
dener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht,
die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-
gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner
zur Verfügung.
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany
Material-Nr.: Hier.Nr..eintragen
03/10
5090481912
TZ703xx 2 el/bg/hu/pl/tr/ar
43/10