Professional Documents
Culture Documents
CHARLIE
A MACSKA. AKI É LETET MENTETT
Lazi
KÖNYVKIADÓ
Szeged
SHEILA NORTON Charlie the Kitten Who Saved a Life
Copyright © Sheila Norton, 2016
First published by Ebury Press in 2016.
Fordította
CSÁSZÁR LÁSZLÓ
ISBN 978-963-267-393-6
Most már egy kicsit késő van. Nem vagytok túl fáradtak
ahhoz, hogy meghallgassátok a történetem utolsó részét? Nem?
Helyes, mert lassan elérkezünk a mába. Hamarosan eljön az a
pont, amikor minden kiderül. Nem úgy értem, hogy a világ
minden kérdésére megadom majd a választ, mert lehet, hogy
valaki már nem kiscica, de azért még marad egypár olyan
dolog, amit nem ért. De azután, hogy a tévések elmentek, már
néhány dolgot sokkal jobban értettem. És nem sokkal később
még sok minden másra is fény derült.
Amikor a tévések megjöttek, engem gyorsan bezártak a
szalonba – talán attól tartottak, hogy ostoba módon elszaladok,
még mielőtt a saját történetem főszereplője lehetnék. A zárt
ajtó mögül hallgattam, ahogyan az emberek egymást üdvözlik,
majd egyszer csak kinyílt az ajtó, és valaki felkiáltott:
– Szóval itt van a mi kis hősünk?
– Ha ti mondjátok... – nyávogtam, majd odaügettem az
idegenekhez, és körbeszaglásztam a lábukat, hogy vajon
biztosan kedves emberek-e. Néhányan le is hajoltak, hogy
megsimogassanak, és Caroline rémesen izgatottan
válaszolgatott efféle kérdésekre, mint „örül-e, hogy végre
itthon vagyok” és „nagyon hiányoztam-e neki, amíg távol
voltam”. Aztán Julian vette át a szót, és azt javasolta, hogy
üljenek le, és nyugodtabb körülmények között beszélgessenek,
Laura pedig kiment a konyhába, hogy kávét és teát készítsen.
– Charlie története nagyon sok ember figyelmét felkeltette –
közölte az Andy nevű férfi, aki a jelek szerint a tévések
vezetője volt. – Nagyon tetszett mindenkinek, hogy egy olyan
kis macska, mint Charlie, annyira bátran viselkedett, nem ijedt
meg a sirálytól sem, és megmentette azt az idős hölgyet.
– Szóval akkor mindenki egyetért abban, hogy Charlie volt
azon a videón? – kérdezte Julian.
– Azt hiszem, ebben szinte teljesen biztosak lehetünk –
felelte Andy. – Ne feledjék, hogy nagyon sok szemtanú látta.
És a két hölgy... mmm... – s az ölében levő, összehajtogatott
papírlapra pillantott – Jean Francis és Shirley Benson. Ők
találták meg, és mindketten mérget vennének rá, hogy csakis
Charlie lehetett az. A Shirley unokahúga által készített videón
látható macskának ugyanaz a szeme volt sérült, és ugyanarra a
lábára sántított. De minden más is stimmelt. Mint talán önök is
tudják, az utóbbi időben Mudditonnak nagyon meggyűlt a baja
néhány különösen agresszív sirállyal. És mióta megismertük
Charlie történetét, a helyi sajtóban és a közösségi felületeken
elég élénk beszélgetés kezdődött arról, milyen módon lehetne
megoldani a problémát, és megakadályozni, hogy a turizmus
kárt szenvedjen. A jelek szerint a helyiek és a nyaralók is
megtanultak sokkal jobban odafigyelni, hogyan helyezik el a
szemetet, és már nem etetik a sirályokat embereknek szánt
étellel.
– Akkor reméljük, sikerülni fog a terv – mondta Julian. –
Mert mindannyian nagyon szomorúan hallottuk, hogy ez az
egész mennyire veszélyezteti a mudditoni turizmust.
– Nos, ebben a műsorban, amit most szeretnénk forgatni,
éppen erről lesz szó – felelte Andy. – Valaki azt mondta, hogy
a helyi kóbor macskák is segítenek a megoldásban, és részben
nekik köszönhetően nem halmozódik fel annyi ehető szemét.
Illetve azok, akik a saját szemükkel látták, mit tett Charlie,
elmondták, hogy mintha számos kóbor macskával a nyomában
rontott volna rá a sirályra.
– Még az is lehet, hogy kergették szegényt, mert meg
akarták verni! – jegyezte meg Laura, aki éppen ebben a
pillanatban lépett be a szalonba, kezében egy csésze kávéval.
– Dehogy, hiszen csapatban dolgoztunk! – nyávogtam
felháborodottan, de annak ellenére, hogy ennek a történetnek
én voltam a hőse, rám természetesen senki nem figyelt.
– Ezzel kapcsolatban nem tudok nyilatkozni – mondta
Andy. – De a helybeliekkel készített interjúk szerint nagyjából
abban az időben többen is látták, hogy a kóbor macskák
bandákba verődve támadnak sirályokra. És ez cseppet sem
megszokott viselkedés! Ugyanakkor azt is el kell mondanom,
hogy a jelek szerint az emberek hozzáállása is megváltozott a
kóbor macskákhoz. Úgy összességében egyre inkább eltűrik
őket, és néhány helybeli halász még azt is elmondta, hogy
szokásává vált néha odadobni nekik valamennyi halat.
Nagyon elégedett voltam, amikor ezt hallottam. Boldogan
doromboltam magamban, amiért Nagy és a többiek friss halat
kapnak a kikötőben, és nem üldözik el őket.
– Szóval arra gondoltunk, hogy elcsevegnénk önökkel
Charlie-ról – folytatta Andy. – Elmondanának mindent az
eltűnéséről és a megtalálásáról is. Na és persze készítenénk
néhány felvételt, milyen jól érzi magát megint itthon a
családjával, mert szeretnénk, ha mindenki... minden rajongója
látná, mennyivel jobban néz ki, és milyen jól sikerült
visszatalálnia a régi életéhez. Természetesen hozzáadunk majd
egy kis összefoglalót a sirályos esetről, mert jó lenne, ha
mindenki pontosan tudná, miért olyan híres Charlie Mudditon
környékén. Na és persze benne lesz az az interjú a nővel meg a
fiúval is, a part menti kávézóból.
Néma csend.
– Milyen nőről és fiúról beszélnek? – kérdezte Julian.
– És milyen part menti kávézóról? – kérdezte vele szinte
egyszerre Laura.
– Ööö... – Andy megint a papírjai között lapozgatott. –
Stella Parkin, aki Mudditon határában a Salty Cove nevű
helyen üzemelteti a Seashells kávézót. A fiú az unokaöccse,
Robbie, és neki szokott segíteni... erről önök nem is hallottak?
– Nem – válaszolta Julian a fejét ingatva. – Talán ez az az
újabb részlet, amiről telefonon beszélgettünk? Azt mondta,
hogy majd itt, személyesen avat be bennünket.
– Igen, ne haragudjanak, ez az – felelte Andy, aztán
mosolyogva körülnézett. A tekintete megállapodott Grace-en,
aki hirtelen egy kicsit elpirult, és izgatottan oldalba bökte
Caroline-t, miközben a fülébe súgott valamit.
– Ő segített, amikor Caroline megsérült? – kérdezte Grace
csendesen. És mikor Andy bólintott, visszafordult Caroline
felé. – Emlékszel, Caro? Ő volt az, aki a fiúval mentőt hívatott,
és aztán ragaszkodott hozzá, hogy mindenképpen kórházba kell
menned. Nagyon kedves volt.
– Erre egyáltalán nem emlékszem – felelte Caroline. –
Illetve az egész nagyon homályos.
– Hát persze hogy az – nyugtatta meg Laura. – De mi köze
van ezeknek az embereknek Charlie történetéhez, Andy?
– A nő teljesen biztos benne, hogy Charlie riasztotta őket a
baleset után.
– Tessék? – kérdezte Julian, és nagyon meg volt lepődve.
– Ez meg hogyan lehetséges? Hiszen Charlie-t
Mudditonban, a kikötő környékén találták meg, és nem Salty
Cove-ban. Ne haragudjon, de nem lehet, hogy egyszerűen
összekeverik egy másik cirmossal?
– De apa! Nem azt mondtam én is, hogy Charlie-t láttam? –
kiabálta Caroline annyira hangosan, hogy a kis Jessica, aki a
szófa mellé állított kis székében játszott, ijedtében sírni kezdett.
– Én tudom, hogy ő volt az. Arról a napról nincs is egyetlen
más teljesen tiszta emlékem sem a kórházat megelőzően.
– Igen, drágám, tudom, de ha őszinték akarunk lenni, be kell
látnunk, hogy azért nem sok esély van rá.
Mint sejthetitek, ekkorra a lelkemet is kinyávogva
próbáltam elmagyarázni nekik, hogy mindez igaz, hogy igenis
én voltam az, hogy ott voltam, és próbáltam segíteni!
– Az igazat megvallva, Mr. Smythe, vannak fényképeink is
– szólalt meg Andy. – Szeretnék megnézni őket?
– Igen, természetesen szeretnénk, de hogyan?... – dadogott
Julian, és zavartan figyelt, miközben Andy megint a papírjai
között kezdett keresgélni.
– Robbie, a fiú a kávézóból, a telefonjával készített a
macskáról néhány felvételt. Elmondta, hogy nagynénje a
mentők távozása után behívta a kávézóba a macskát, majd
megetette és megitatta – magyarázta Andy nevetve. – Stella azt
is elmondta az interjúban, hogy Robbie állandóan a telefonon
lóg, twitterezik és WhatsAppet használ ahelyett, hogy
dolgozna. És természetesen a fényképeket megosztotta a
közösségi felületein is. Stellának azt mondta, azért csinálja,
mert meg szeretné találni a macska gazdáját, de a végén csak
egy poénosnak szánt történet lett belőle, aminek az a lényege,
hogy a nagynénje azt hiszi, ez a macska közölte vele, hogy
baleset történt a tengerparton. Ő ezt nagyon viccesnek tartotta,
a nagynénjét pedig dilisnek. Néhány héttel később azonban,
amikor már mindenhonnan a Mudditonban történt
sirálytámadás képeit lehetett látni, jobban megnézte magának a
saját felvételeit, és úgy gondolta, hogy talán ugyanarról a
macskáról van szó. Amikor pedig a nagynénjének is
megmutatta, már egyikőjükben sem maradt semmi kétség.
Aztán mi is leadtuk az első műsorunkat a témáról, és azonnal
felvették velünk a kapcsolatot, beszámolva a saját
élményeikről. – Ekkor átadott Juliannek néhány fényképet. –
Ezek az unokaöcs telefonjával készített felvételek kinyomtatva.
Ön szerint?
Amikor meglátták a képeket, kis híján mindenki hanyatt
vágódott meglepetésében. Próbáltam én is megnézni őket, de
természetesen sehogy sem fértem oda.
– Emlékszem, hogy a fiú felém tartotta a telefonját –
nyávogtam, mert tudtam, hogy így szoktak fényképek készülni.
De ezek a képek vajon azok voltak, amiket akkor készített
rólam?
– Hadd nézzem! – kiáltotta Caroline.
– Tényleg ő az? – kérdezte Laura izgatottan.
– Jaj, istenem, Caro! – sóhajtotta Grace. – Lehet, hogy
tényleg Charlie volt az?
Julian volt az egyetlen a szobában, aki egyetlen szót sem
szólt. Csak tartotta a kezében a képeket, és egyiket a másik
után nézte, miközben Caroline a válla fölött kukucskálva, a
szófa háttámlájára könyökölve próbálta megpillantani őket.
– Biztos vagyok benne, hogy csakis ő lehet, apa – mondta,
és a hangja olyan volt, mint aki mindjárt elnyávogja magát.
– Charlie mentett meg! Látta, hogy megsérültem, és azonnal
riasztotta azt a nénit a kávézóból.
– Lehetséges, hogy tényleg ő volt az – felelte Julian, és most
már kevésbé tűnt hitetlenkedőnek. – Te mit szólsz hozzá? –
kérdezte Laurától, s átadta neki a fényképeket, ő pedig Nicky-
vel együtt alaposan megnézte mindegyiket.
– Szerintem tényleg ő az – jelentette ki Laura. – Még azelőtt
nézett így ki, hogy verekedett, vagy megtámadták, vagy ki
tudja, milyen módon, de megsérült. Mielőtt lefogyott, meg
minden.
– De mégis mit keresett volna Salty Grove-ban? – kérdezte
Nicky.
– Biztosan bennünket követett – mondta erre Grace.
– Igen, csakis így történhetett – értett egyet vele Caroline.
– Ha kiszaladt a házból, amikor mi kinyitottuk az ajtót,
akkor könnyen lehet, hogy teljesen észrevétlenül követni tudott
bennünket az éjszakai sötétben, Grace.
– Igen, és... jaj, istenem, biztosan látta, amikor bemegyünk
abba a parti bungalóba, és... egész éjjel bennünket várt –
mondta Grace. – Utána pedig azt is látta, hogy másnap reggel
mi történik a parton.
– Igen! – nyávogtam, aztán leugrottam Caroline öléből,
majd elkezdtem körözni a szobában, és izgatottan fel-
felugráltam, amíg már mindannyian nevetve néztek. –
Pontosan ez történt. Most már csak azt nem tudom, hogy mi
történt, miután beültél a mentőautóba. Mert ezt senki nem
hajlandó közölni velem.
És nagyon úgy nézett ki, hogy erre most sem fog sor
kerülni. Túlságosan el voltak foglalva azzal, hogy
megbeszéljék a (számukra) titokzatos eseményeket, melyek
során végül Mudditonban kötöttem ki. Ugyan már! Hiszen
odagyalogoltam! A tengerpart vonalát követve nem is volt
olyan nagy út. Ha annyira okosak, ezt nem kellene tudniuk
maguktól is? Aztán Andy elmagyarázta nekik, hogyan épül
majd fel a történetem, kezdve a kávézó tulajdonosának
sztorijával, majd Jeannel és Shirley-vel, és végül azzal, hogy
mennyire megkönnyebbültek a családtagjaim, amikor végre
hazakerültem hozzájuk.
Amikor mindezzel megvoltak, Andy felemelt egy
mikrofonnak nevezett dolgot, majd beszélgetni kezdett
Caroline-nal és Grace-szel, miközben barátja, Sandeep egy
hatalmas kamerával mindent felvett. Ekkorra egy kicsit jobban
értettem, hogyan tudtam annak idején én is belekerülni a
tévébe, mert nem sokkal korábban Sandeep elég alaposan
elmagyarázta a lányoknak, mi hogyan működik, majd le is
játszott nekik egy részt a régebbi felvételekből. Mivel ekkor
éppen Caroline ölében ültem, láttam, hogy valami olyasmi az
egész, mint amikor a lányok egymást veszik fel a telefonjukkal.
Aztán Sandeep azt is elmagyarázta, hogyan kerülnek végül
ezek a mozgó képek a tévé képernyőjére. Persze nem
mondhatnám, hogy ezzel minden sokkal érthetőbb lett, hiszen
ez még mindig egyike volt annak a rengeteg furcsa dolognak,
amit az emberek csinálni szoktak, de most már látom, hogy van
valamilyen kapcsolat a kamerák, a telefonok és a tévék között.
(Bár az sincs kizárva, hogy tényleg varázslat van a dologban.)
Nagyon jó érzés volt odabújni Caroline ölébe, miközben
Andy a Mudditonban történtekkel kapcsolatban kérdezgette.
Mivel Julian még korábban szólt Andynek, hogy a lányok már
megkapták méltó büntetésüket a szökés miatt, és így nem
szeretné, ha ez a dolog megint szóba kerülne, Andy csak úgy
utalt az esetre, mint balul sikerült kis kalandra.
– Biztosan az történt, hogy Charlie velünk együtt kijött a
házból, majd követett bennünket – mondta Caroline a
mikrofonba. – Csak nem vettük észre.
– És mégis nagyon szerencsés, hogy így történt – felelte
Andy. – Amikor pedig úgy tűnt, hogy te és Grace eltévedtetek,
egész éjjel őrt állt fölöttetek.
– Ha teljesen őszinték akarunk lenni, az egyik pad alatt
aludtam – nyávogtam, Caroline azonban megsimogatott, és azt
mondta, valóban így történt, és biztosan azért, mert meg
akartam védeni őket. Erre már egy kicsit
lelkiismeretfurdalásom lett.
– És azt el tudjátok nekem mondani, mi történt másnap
reggel? – kérdezte Andy, Grace pedig részletesen elmondta,
hogyan csapott le rájuk a sirály, mert el akarta venni a
szendvicsüket, és hogyan csípte meg Caroline ujját.
– Megpróbáltam elmenekülni, de biztosan megbotlottam a
köveken – tette hozzá Caroline. – Nem igazán emlékszem a
történtekre.
– Mert beverte a fejét, és elájult – egészítette ki Grace.
– Biztos vagyok benne, hogy mindketten nagyon
megijedtetek – jegyezte meg Andy. – És úgy tűnik, hogy
Charlie-nak sikerült felhívnia a dologra Stella figyelmét a
kávézóban.
– Igen, az a néni nagyon kedves volt velünk, és azt mondta,
hogy az a fiú már hívta is a mentőt – felelte Grace.
– És milyen hatalmas szerencse, hogy ilyen gyorsan
kórházba kerültél, Caroline! – mondta erre Julian, különösen
szigorú arccal.
Körülnéztem a helyiségben. Most már mindenki sokkal
komolyabbnak tűnt. Caroline a padlóra szegezte tekintetét,
Laura pedig a karjára helyezte az egyik kezét.
– Talán jobb lenne, ha az apukád mondaná el, mi történt,
Caroline – javasolta a riporter, majd a kamera Julian felé
fordult.
– Nos, természetesen mindannyian halálra aggódtuk
magunkat – kezdte Julian. – Úgyhogy amikor megszólalt a
telefon, hogy a lányok a kórházban vannak, mi is és Grace
szülei is fejvesztve rohantunk oda. És Caroline... – Ekkor
elcsuklott a hangja, és nagyot nyelt. Felnéztem rá. Mi volt
Caroline-nal? – Rettenetesen nézett ki – folytatta nagyon
halkan. – És körülötte mindenhol orvosok voltak. Mi... nos,
gondolom, ön is el tudja képzelni, hogy azt sem tudtuk, mi
történik.
– Már a legrosszabbtól tartottunk – vette át a szót Laura.
– Tudja, korábban Caroline nagyon súlyos beteg volt, és
ekkor még mindig vártunk a szövettani eredményre, mert attól
tartottunk, hogy esetleg kiújulhatott a betegsége. Igen, ekkor
nagyon, de nagyon féltünk.
– Azt mondták, hogy balesetet szenvedett, de először csak
az ujját láttuk – mondta Julian. – Ugyanakkor azonban nagyon
sápadt is volt, és egyfolytában fejfájásra, hányingerre és
szédülésre panaszkodott.
– Na és persze rettenetesen zavartnak is láttuk – tette hozzá
Laura. – Még ő maga sem volt teljesen biztos benne, hol van,
és mi történt vele.
– Aztán természetesen az orvosok megmutatták, hol ütötte
be a fejét, amikor elesett, Grace pedig elmondta, hogy az
eszméletét is elveszítette, ezért azonnal agyrázkódással
kezelték – mondta Julian. – Amikor azonban közöltük velük,
hogy leukémiája volt, és az utóbbi időben nagyon aggódunk az
állapota miatt, természetesen azonnal sokkal komolyabban
vették a dolgot. Röviden tehát, ha nem viszik kórházba, akkor
talán fel sem tűnik az agyrázkódása, és ennek nagyon súlyos
következményei lehettek volna. Még azt is feltételezhettük
volna, hogy ezek a tünetek a... másik betegsége miatt vannak.
Jobb erre nem is gondolni – tette még hozzá a fejét ingatva.
– Nekem nagyon úgy tűnik, hogy az önök kismacskája
többszörösen is a nap hőse lett! – mondta Andy, és arcán széles
mosollyal rám nézett.
– Nos, ha valóban Charlie volt az, aki riasztott valakit, és
így kijöttek a mentők, akkor szerintem... – felelte Julian, aztán
rám nézett, és az arcán egészen különös kifejezés jelent meg
– ...akkor szerintem a kislányunk életét neki köszönhetjük.
HUSZONKETTEDIK FEJEZET