You are on page 1of 68

FACULTY OF ENGINEERING, ARCHITECTURE AND

URBAN PLANNING
PROFESSIONAL SCHOOL OF CIVIL ENGINEERING

WORK TITLE
“GLOSSARY FOR A CIVIL ENGINEER”
TEACHER
GONZALES GUZMÁN, JOSÉ BERNARDO
STUDENT
VALDIVIESO INOÑAN, VIVIAN ALELY DEL ROSARIO

CURSE
ENGLISH I
SECTION
“D”- FIAU
CYCLE
II

PIMENTEL, 2021
Contenido
I. INTRODUCTION..................................................................................................................7
II. INTRODUCCIÓN.................................................................................................................8
o LETTER “A”............................................................................................................................9
ADDITIVE (noun)....................................................................................................................9
ASPHALT (noun)...................................................................................................................10
ABBEY (noun)............................................................................................................................11
AGLOMERANT(noun)........................................................................................................11
ANGLE (noun)...........................................................................................................................12
AUCTION ((noun)................................................................................................................12
ATELIER (noun).......................................................................................................................13
ATRIUM ((noun)...................................................................................................................13
ATTIC (noun).............................................................................................................................14
AUDITORIUM ((noun)........................................................................................................14
o LETTER “B”..........................................................................................................................15
BLOCK (noun).......................................................................................................................15
BALANCE (noun)..................................................................................................................15

BALCONY (noun).....................................................................................................................16
BRIQUETTES (noun)............................................................................................................16
BAY WINDOW (noun)..............................................................................................................17
BEAM (noun).........................................................................................................................17
BANISTER (noun).................................................................................................................18
BATHROOM (noun).............................................................................................................18
BLIND (adj)................................................................................................................................19
o LETTER “C”..........................................................................................................................20
CANAL (noun)...........................................................................................................................20
CERAMICS (noun)................................................................................................................20
CLEARANCE (noun)................................................................................................................21
CONCRETE (noun)...............................................................................................................21
CAISSON (noun)........................................................................................................................22
CANTILEVER (noun) ..........................................................................................................22
CIRCULATION (noun).............................................................................................................23
.................................................................................................................................................23
CHAMFER (noun).................................................................................................................23
o LETTER “D”..........................................................................................................................24
DEMOLITION (noun)...........................................................................................................24
DREDGE (verb).....................................................................................................................24
DECORATION (noun)..........................................................................................................25
DOOR (noun).........................................................................................................................25
DRAIN (noun) ..........................................................................................................................26
o LETTER “E”..........................................................................................................................27
EDIFICATION (noun)...........................................................................................................27
EASEL (noun)........................................................................................................................27
EMPTY(verb).............................................................................................................................28
EXCAVATION (verb)...........................................................................................................28
o LETTER “F”..........................................................................................................................29
FACADE (noun).....................................................................................................................29
FORMWORK (noun)............................................................................................................29
FENCE (noun)........................................................................................................................30
FISSURE(noun).....................................................................................................................30
FLAGSTONE(noun)..............................................................................................................31
FOUNDATION (noun).........................................................................................................31
o LETTER “G”..........................................................................................................................32
GRAVEL (noun)....................................................................................................................32
GEOMATIC (noun)...............................................................................................................32
.................................................................................................................................................32
GOAT LEG (noun)....................................................................................................................33
GRANITE (noun)...................................................................................................................33
GEOTECHNICAL (adejtive)...............................................................................................33
o LETTER “H”..........................................................................................................................35
HAULAGE (noun).................................................................................................................35
/ˈhɔː.lɪdʒ/.....................................................................................................................................35
HAMMER (noun)......................................................................................................................36
.................................................................................................................................................36
HELMEN (noun)...................................................................................................................36
HOSE (noun)..............................................................................................................................37
.................................................................................................................................................37
HARNESS (noun)..................................................................................................................37
o LETTER “I”...........................................................................................................................38
ISOLATION (noun)...............................................................................................................38
IRONWORK (noun)..................................................................................................................39
.................................................................................................................................................39
INSPECTION (noun)............................................................................................................39
o LETTER “J”...........................................................................................................................40
JOIST (noun)..........................................................................................................................40
JONICA COLUMN (noun)..................................................................................................40
o LETTER “K”..........................................................................................................................41
KITCHEN (noun)...................................................................................................................41
41
KILOMETER (noun).............................................................................................................41
KITE (NOUN)............................................................................................................................42
42
KNIFE (noun).........................................................................................................................42
o LETTER “L”..........................................................................................................................43
LEAN CONSTRUCTION (noun).........................................................................................43
LADDER (noun).....................................................................................................................43
.................................................................................................................................................43
LIGHTING TECHNOLOGY (noun)...................................................................................44
LEVEL (noun)........................................................................................................................44
LAND (noun)..........................................................................................................................45
LIGHT CABLE (noun).........................................................................................................45
III. o......................................................................................................................LETTER “M”
46
MORTAR (noun)...................................................................................................................46
MUD(noun)............................................................................................................................46
IV..........................................................................................................................................
46
MEASURINGTAPE (noun)..................................................................................................47
MIXES (noun).......................................................................................................................47
MOSAIC(noun)......................................................................................................................48
o LETTER “N”..........................................................................................................................49
NICH (noun)...........................................................................................................................49
NAIL (noun)...........................................................................................................................49
NOMENCLATURE (noun)..................................................................................................50
NAIL GUN(noun)...................................................................................................................50
o LETTER “O”..........................................................................................................................51
ORIENTATION(noun)..........................................................................................................51
OUTLINE (verb)...................................................................................................................51
o LETTER “P”..........................................................................................................................52
PAVEMENT (noun)...............................................................................................................52
PILES (noun)..........................................................................................................................52
.................................................................................................................................................52
PODIUM (noun).....................................................................................................................53
PORCH (noun).......................................................................................................................53
.................................................................................................................................................53
PROJECT (noun)...................................................................................................................54
PROXIMITY (noun)..............................................................................................................54
.................................................................................................................................................54
.................................................................................................................................................55
PARTITION (noun)...............................................................................................................55
o LETTER “Q”..........................................................................................................................56
QUANTITY TAKE OFF (noun)...........................................................................................56
o LETTER “R”..........................................................................................................................57
RETREAT (noun)..................................................................................................................57
RUBBLE (noun).....................................................................................................................57
o LETTER “S”...........................................................................................................................58
SLAP(noun)............................................................................................................................58
STAPES (noun)......................................................................................................................58
SCALE(noun).........................................................................................................................59
SHAPE (noun)........................................................................................................................59
o LETTER “T”..........................................................................................................................60
TEST TURBES(noun)...........................................................................................................60
TERRACE (noun).................................................................................................................60
TROWEL(noun)....................................................................................................................61
o LETTER “W”.........................................................................................................................62
WATERPROOF (adjective)..................................................................................................62
WALL(noun).........................................................................................................................62
V. CONCLUSION....................................................................................................................63
VI.................................................................................................................CONCLUSIÓN
...............................................................................................................................................63
III. CONCLUSION
IV. REFERENCE
INTRODUCTION

This glossary contains a series of words with their respective definitions, it aims to clarify
the terms used in the field of civil engineering. It contains important terminologies used in
the areas of construction, urban planning, and architecture.
A glossary, according to the RAE (2020), is a set of words that belong to the same field of
study or discipline.
Lannotti (2016) comments that it comes from the Latin glossarium:
Glossa: term that requires explanation.
Arium: place to store objects.
For its preparation, use has been made of online dictionaries, documents from the Señor de
Sipan University database, as well as reference documents from academic Google.
INTRODUCCIÓN

El presente glosario contiene una serie de palabras con sus respectivas definiciones, tiene
como objetivo de hacer más claros los términos que se usan en el campo de la ingeniería
civil. Contiene terminologías importantes utilizadas en las áreas de construcción,
planificación urbana y arquitectura.

Un glosario, según la RAE (2020), es un conjunto de palabras que pertenecen a un mismo


campo de estudio o disciplina.

Lannotti (2016) comenta que proviene del latín glossarium:

Glossa: término que requiere explicación.


Arium: lugar para almacenar objetos.

Para su la elaboración se ha hecho uso de diccionarios online, documentos de la base de


datos de la Universidad Señor de Sipan, así como también documentos de referencia del
Google académico.
GLOSSARY FOR A CIVIL ENGINEER

o LETTER “A”

ADDITIVE (noun)

/ ˈÆdətɪv /aa

Aditivo

Definition: Additives are small


proportions that are added to the concrete
in the mixing phase, in order to modify
the properties and control.
Example: Additives are added with
percentages of 0.1% and 5% by mass of
the concrete.

Definición: Los aditivos son pequeñas


proporciones que se añaden al concreto en
la fase del mezclado, con el fin de
modificar las propiedades y controlar.
Ejemplo: Los aditivos se añaden con
porcentajes de 0.1% y 5% de masa del
concreto.
ASPHALT (noun)

/ ˈÆsfælt /

Asfalto

Definition: It is a mixture used as a construction material for paving roads or


driveways.

Definición: Es una mezcla que se utiliza como material de construcción para pavimentar
carreteras o calzadas.

Ejemplo: El desfile será en la avenida pavimentada con asfalto.


ABBEY (noun)
/ˈæbi/
Abadía

Definition: It is a large church next to


a group of old buildings, where the
monks or nuns used to live.
Example: The abbey is very far from
the center.

Definición: Es una gran iglesia a la par de un conjunto de edificaciones antiguas,


dónde solían vivir los monjes o monjas.
Ejemplo: La abadía se encuentra muy lejos del centro.

AGLOMERANT(noun)

əˌɡlɑː.məˈreɪ.ʃən/
Aglomerante

Definition: They are those materials which, in a pasty


state and with variable consistency, have the property of
being easily molded to other materials and reach
considerable mechanical resistance.
Example: The binder is now ready for use.

Definición: Son aquellos materiales que, en estado pastoso y con consistencia variable,
tienen la propiedad de moldearse fácilmente a otros materiales y alcanzar una
considerable resistencia mecánica.
Ejemplo: El aglomerante ya está listo para que se use.
ANGLE (noun)
 /ˈæŋ.ɡəl/ 

Ángulo

Definition: It is the part of the plane


between two semi-straight lines that
have the same point of origin, they are
usually measured in units.
Example: I have a wide angle of the
building.

Definición: Es la parte del plano comprendida entre dos semi rectas que tienen el
mismo punto de origen, suelen medirse en unidades.
Ejemplo: Tengo un gran ángulo del edificio

AUCTION ((noun)

/ˈɔːkʃn//
Remate

Definition: It is that finish that is given to the building,


through the union of several objects at the top that give it
a particularity.
Example: The finish of your house is impressive.

Definición: Es aquel acabado que se le da a la edificación, a través de la unión de


varios objetos en la parte superior que le den una particularidad.
Ejemplo: El remate de tu casa es impresionante.
ATELIER (noun)
 /əˈtelieɪ/

Estudio

Definition: It is a space, like a


workshop or studio where an artist
works.
Example: That artist has a very nice
studio.

Definición: Es un espacio, como un taller o estudio donde trabaja un artista.


Ejemplo: Un estudio muy agradable tiene aquel artista.

ATRIUM ((noun)

/ˈɔːkʃn//
Remate

Definition: Large elevated space in the central part of


modern buildings.
Example: The atrium offers good views.

Definición: Gran espacio elevado en la parte central de edificios antiguos y


modernos
Ejemplo: El atrio brinda buenas vistas.
ATTIC (noun)
/ˈætɪk/

Ático

Definition: Space located under roof,


used mostly to store things, even as a
bedroom for any activity.
Example: The Pérez family has a
reading space in the attic.

Definición: Espacio ubicado bajo techo, utilizado mayormente para


almacenar cosas, incluso como dormitorio para cualquier actividad.
Ejemplo: En el ático la familia Pérez tiene un espacio de lectura.

AUDITORIUM ((noun)

/ˌɔːdɪˈtɔːriəm/
Auditorio

Definition: A space part of a theater or buildings


for the public.
Example: A large meeting will be held in the
auditorium.

Definición: Es un espacio parte de un teatro o edificios para el público.


Ejemplo: En el auditorio se llevará una gran reunión.
o LETTER “B”

BLOCK (noun)
 /blɒk/
Bloque

Definition: These are perforated units used in the wall


construction system.
Example: The engineer decided to replace adobe with
concrete blocks.

Definición: Se trata de unidades perforadas utilizadas en el sistema de construcción de


muros.
Ejemplo: El ingeniero decidió sustituir el adobe por bloques de hormigón.

BALANCE (noun)

/ˈbæləns/
Equilibrio

Definition: It is the balance between the two parts, removing or


placing to reach the required balance of the composition.
Example: Balance is essential in the project.

Definición: Es la balanza entre ambas partes,


quitando o colocando para llegar al balance
requerido de la composición.
Ejemplo: El equilibrio es esencial en el proyecto.
BALCONY (noun)

/ˈbælkəni/
Balcòn

Definition: Platform Built on the top and outside of the


building, surrounded by a wall or railing.
Example: The balcony on the main facade is made of
wood.

Definición: Plataforma Construida en la parte superior y


exterior de la edificación, rodeada por una pared o
barandilla.
Ejemplo: El balcón de la fachada principal es de
madera.

BRIQUETTES (noun)

/ brɪˈket /
Briquetas

Definition: They are blocks used as fuel, to generate heat, replacing firewood.
Example: It is more environmentally friendly to use briquettes in the construction of
fireplaces or stoves.

Definición: Son bloques usados como


combustibles, para generar calor, reemplaza a la
leña.
Ejemplo: Es más ecológico usar briquetas en la
construcción de chimeneas o estufas.
BAY WINDOW (noun)

/ˌbeɪ ˈwɪndəʊ/
Mirador

Definition: Window protruding from the exterior wall,


usually having three sides.
Example: Tourist bay windows provide a sense of
comfort.

Definición: Ventana sobresaliente de la pared exterior,


que suele tener 3 lados.
Ejemplo: Los miradores turísticos brindan una
sensación de confort.

BEAM (noun)

/biːm/
Viga

Definition: It is an elongated structural component based to


support loads in one direction only.
Example: The beams of the national stadium are well distributed.

Definición: Es un componente estructural


alargado basado para sostener cargas en una sola
dirección.
Ejemplo: Las vigas del estadio nacional están
bien distribuidas.
BANISTER (noun)
/ˈbænɪstə(r)/
Barandilla

Definition: It is what we lean on to go up or down the


stairs.
Example: The metal railing is broken

Definición: Es aquello donde nos apoyamos para subir


o bajar las escaleras.
Ejemplo: La barandilla de metal está rota.

BATHROOM (noun)

/ˈbɑːθruːm/
Baño

Definition: It is the server space of the home.


Example: Camila's bathroom has ventilation.

Definición: Es aquel espacio servidor del hogar.


Ejemplo: El baño de Camila tiene ventilación.
BLIND (adj)

/blaɪnd/
Ciego

Definition: An aesthetic arch that is mounted on a wall


without leaving any openings or gaps is considered
blind.
Example: The blind given to the main wall attracts a lot
of attention.

Definición: En un arco estético que está montado sobre un muro sin dejar cualquier
abertura o hueco se le considera ciego.
Ejemplo: El ciego que se le da a la pared principal llama mucho la atención.
o LETTER “C”

CANAL (noun)

/ kəˈnæl /
Canal

Definition: Artificial conduit through


which wáter circulates to be
distributed to different points.
Example: The Panama Canal is one of
the greatest achievements of Modern
Engineering.

Definición: Conducto artificial por donde circula el agua para ser distribuida a distintos
puntos.
Ejemplo: El canal de Panamá es uno de los logros más grandes de la Ingeniería
Moderna.
CERAMICS (noun)
CLEARANCE (noun)
/səˈræmɪks/
/ˈklɪə.rəns/
Cerámica
Desmonte

Definition: The art of making


products of clay, slab or porcelain of
great hardness.
Definition: Excavation of earth to
reach the ground
Example: leveling,the
I will remove to pottery
begin
construction where machinery
from the packages is used.
to place it on the
floor.
Example: I will give the order to clear
the land before building.

Definición: El arte de fabricar de cocción productos del barro, losa o


de porcelana de gran
Definición: dureza. de tierra para alcanzar la nivelación del
Excavación
terreno, para iniciar la construcción donde se utiliza maquinaria.
Ejemplo: Quitaré la cerámica de los paquetes para colocarla en el
suelo
Ejemplo: Daré la orden de desmontar el terreno antes de construir.

CONCRETE (noun)

/ ˈKɒŋkriːt /
Hormigón

Definition: It is the mixture of cement


and aggregate materials (gravel, sand
and gravel), hardens and gives greater
resistance to the structures.
Example: Concrete should be used to
reinforce the beams of the construction.

Definición: Es la mezcla de cemento y materiales agregados (grava, arena y gravilla),


se endurece y da mayor resistencia a las estructuras.
Ejemplo: El hormigón debe utilizarse para reforzar las vigas de la construcción.
CAISSON (noun)

/ˈkeɪsn/
Cimiento

Definition: It is a structure made


underground that receives allthe
weight of the dwelling, anchoring it to
the ground.
Example: The foundation of the Twin
Towers was essential.

Definición: Es una estructura hecha bajo tierra que reciben todo el


peso de la vivienda, anclándola al terreno.
Ejemplo: La cimentación de las Torres Gemelas fue esencial.

CANTILEVER (noun)

/ˈkæntɪliːvə(r)/
Voladizo

Definition: It is a protruding elongated


piece that serves as a support for a
structure.
Example: The cantilever has a balcony
as an environment.

Definición: Es una pieza alargada sobresaliente que sirve como soporte para una
estructura.
Ejemplo: El voladizo tiene como ambiente un balcón.
CIRCULATION (noun)

/ˌsɜːkjəˈleɪʃn/
Circulación

Definition: It is the space where man


interacts with different environments.
Example: The circulation between the
living room and the dining room is
very narrow.

Definición: Es una estructura hecha bajo tierra que reciben todo el


peso de la vivienda, anclándola al terreno.
Ejemplo: La circulación entre la sala y el comedor es muy estrecho.

CHAMFER (noun)

/ˈtʃæmfə(r)/
Chaflán

Definition: A cut made in any material,


usually to wood at an angle of 45°,
which serves to strengthen the load-
bearing strength of the pipe joint.
Example: Buildings in Madrid are noted
for their chamfers.

Definición: Es un corte que se realiza en cualquier material, generalmente a la madera a


un ángulo de 45°, que sirve para fortalecer la resistencia a la carga de la unión de tubos.
Ejemplo: Los edificios en Madrid destacan por sus chaflanes.
o LETTER “D”

DEMOLITION (noun)

/ ˌDeməˈlɪʃn /
Demolición

Definition: Action of destroying


structures so that the work can be
executed using tools or machinery
depending on its dimensions.
Example: The construction is already
scheduled for demolition.

Definición: Acción de destruir estructuras para que la obra pueda ser


ejecutada utilizando herramientas o maquinaria en función de sus
dimensiones.
Ejemplo: La construcción ya está programada para la demolición.

DREDGE (verb)

 /dredʒ/
Dragar

Definition: It is the extraction of


marine lands in order to clean them to
remove sediments and rocks.
Example: To find gravel, the bay will
have to be dredged.

Definición: Es la extracción de terrenos marinos con el fin de limpiarlos para remover


sedimentos y rocas.
DECORATION (noun)

/ /ˌdekəˈreɪʃn/
Decoración

Definition: The decoration is very


essential in a house, it makes it nique
and very special for the one who lives
in it, it gives him another view or
appreciation.
Example: The decoration of Mario's
house is based on the rustic.

Definición: La decoración es muy esencial en una vivienda, lo hace único y muy


especial para el que lo habita, le brinda otra vista u apreciación.
Ejemplo: La decoración de la casa de Mario está basado en lo rústico.

DOOR (noun)

/dɔːr/
Puerta

Definition: The part of a building or


room that you open or close to get
inside it or out of it.
Example: The wooden door has a
crack and is old.

Definición: La parte de un edificio o habitación que abre o cierra para entrar o salir de
él.
Ejemplo: La puerta de madera tiene una grieta y es vieja.
DRAIN (noun)

//dreɪn//
Desagüe

Definition: It is a drainage system whose function is to evacuate dirty water.


Example: A good drainage system was already needed for these streets.

Definición Es un sistema de drenaje cuya función es evacuar aguas sucias.


Ejemplo: Ya se necesitaba un buen sistema de drenaje para estas calles.
o LETTER “E”

EDIFICATION (noun)
/ˌedɪfɪˈkeɪʃn/
Edificación

Definition: Construction where a


structure of large dimensions is
planned, designed and executed.
Example: The construction of the
house will be completed within one
month.

Definición: Construcción donde se planifica, diseña y ejecuta una


estructura de grandes dimensiones.
Ejemplo: La edificación de la vivienda será realizada dentro de un
mes.

EASEL (noun)

/ˈiːzl/

Caballete

Definition: It is the highest point of a roof


or deck that hangs from the slopes of a
construction.
Example: Easels were central to the
ornamental fashion of the Renaissance.

Definición: Es el punto más alto de un tejado o cubierta que cuelga de las laderas de
una construcción.
Ejemplo: Los caballetes eran fundamentales en la moda ornamental del Renacimiento.
EMPTY(verb)

/ˌedɪfɪˈkeɪʃn/
Vaciar

Definition: Action to empty concrete.


Example: The empty of the concrete
began.

Definición: Acción para vaciar el hormigón


Ejemplo: El vacío del hormigón comenzó.

EXCAVATION (verb)

/ˌekskəˈvāSHən/
Excavación

Definition: Remove a portion of soil from


its natural state.
Example: The excavation project began.

Definición: Retire una porción de suelo de su estado natural.


Ejemplo: El proyecto de excavación comenzó.
o LETTER “F”

FACADE (noun)

/ fəˈsɑːd /
Fachada

Definition: It is the visible part of a building,


it refers to the front of a construction.
Example: This dwelling is in need of facade
repair.

Definición: Es la parte visible de un edificio, se refiere al frente de una construcción.


Ejemplo: Esta vivienda necesita una reparación de la fachada.

FORMWORK (noun)

/ˈfɔːmˌwɜːk/

Encofrado

Definition: It is the mold that is formed


with boards to give shape and
dimension to the concrete. In this way
the concrete will be more resistant.
Example: We have to wait 28 days to
remove the formwork from that
staircase.

Definición: Es el molde que se forma con tablas para dar forma y dimensión al
hormigón. De esta manera el hormigón será más resistente.
Ejemplo: Hay que esperar 28 días para retirar el encofrado de esa escalera.
FENCE (noun)

/fens/
Valla

Definition: A line of wooden or metal posts


joined by wood, wire etc to stop people,
animals etc moving on to or off a piece of
land.
Example: The fence has a great importance to
isolate dogs and wolves of the livestock.

Definición: Una línea de postes de madera o metal unidos por madera, alambre, etc.
Para evitar que personas, animales, etc. se muevan dentro o fuera de un terreno.
Ejemplo: La cerca tiene una gran importancia para aislar perros y lobos del ganado.

FISSURE(noun)

/ ˈfiSHər/
Fisura

Definition: Crack that originates in an


object.
Example: The column has a fissure in
the center.

Definición: Grieta que se origina en un objeto.


Ejemplo: La columna tiene una fisura en el centro.
FLAGSTONE(noun)

/ˈflagˌstōn/
Piedra plana

Definition: Type of flat rock.


Example: The facade of that house is made of
flagstone.

Definición: Tipo de roca plana.


Ejemplo: La fachada de esa casa está hecha de piedra angular.

FOUNDATION (noun)

/faʊnˈdeɪ.ʃən/
Cimentación

Definition: It is a group of structural elements and


its mission is to transmit the loads of the
construction or elements supported to it to the
ground, distributing them in such a way that they do
not exceed their allowable pressure or produce zonal
loads.
Example: The foundation is a very interesting
activity for the workers.
Definición: Es un grupo de elementos estructurales y su misión es transmitir las cargas
de la construcción o elementos apoyados a este al suelo distribuyéndolas de forma que
no superen su presión admisible ni produzcan cargas zonales.
Ejemplo: La cimentación es una actividad muy interesante para los obreros
o LETTER “G”

GRAVEL (noun)

/ ˈꞬrævl /
Grava

Definition: These are small


rocks or crushed stones used in
the construction of highways and
roads.
Example: Gravel will be applied
to the sides of this road during
construction.

Definición: Se trata de pequeñas rocas o piedras trituradas que se utilizan en la


construcción de carreteras y caminos.
Ejemplo: La grava se aplicará a los lados de esta carretera durante su construcción.

GEOMATIC (noun)

/ Geomatic/
Geomática

Definition: It is a multidisciplinary science


that is in charge of managing geographic
information through communication and
information technologies.
Example: A Geomatics Engineer is required
for the execution of this project.

Definición: Es una ciencia multidisciplinar que se encarga de gestionar la información


geográfica a través de las tecnologías de la comunicación y la información.
GOAT LEG (noun)

Pata de cabra

Definition: barreta, nail bar, goat's leg


or goat's leg in Mexico, diablo,
diablito, alzaprima or simply lever is a
tool that consists of a curved metal bar
Example: The kickstand is widely
used to move or remove medium rocks

Definición: Barreta, barra de uña, pata de cabra o pata de chiva en México, diablo,
diablito, alzaprima o simplemente palanca es una herramienta que consiste en una barra
de metal curvada
Ejemplo: La pata de cabra es muy utilizada para mover o sacar rocas medianas

GRANITE (noun)

/ˈɡræn.ɪt/
Granito

Definition: A very hard, granular, crystalline,


igneous rock consisting mainly of quartz, mica,
and feldspar and often used as a building stone.
Example: New surfaces are made from chemical
compounds and are designed to mimic granite,
limestone, marble, slate, or soapstone.

Definición: Una roca ígnea muy dura, granular, cristalina que consiste principalmente
en cuarzo, mica y feldespato y que a menudo se usa como piedra de construcción.
Ejemplo: Las nuevas superficies están hechas de compuestos químicos y están
diseñadas para imitar granito, piedra caliza, mármol, pizarra o esteatita.
GEOTECHNICAL (adejtive)

/ˌdʒiː.əʊˈtek.nɪ.kəl/
Geotecnia

Definition: It is the discipline that, through scientific methods and engineering


principles, investigates the natural materials of the geological environment.
Example: An engineer specialized in geotechnical engineering should be part of the
road construction team.

Definición: Es la disciplina que, a través de métodos científicos y principios de la


ingeniería, investiga los materiales naturales del medio geológico.
Ejemplo: En el equipo de la construcción de carreteras se tendrá que contar con un
ingeniero especializado en geotecnia.
o LETTER “H”

HAULAGE (noun)

 /ˈhɔː.lɪdʒ/

Acarreo

Definition: Moving a material products of excavations, clearings, etc; from one


extraction point to another point by land.
Example: The haulage of this clearing will be 1km.

Definición: Trasladar un material productos de excavaciones,


desmontes, etc. de un punto de extracción a otro punto por tierra
Ejemplo: El acarreo de este desmonte será de 1km.
HAMMER (noun)
/ˈhæm·ər/
Martillo

Definition: Hitting tool, especially for


driving nails and nails, consisting of
an iron head or other hard metal.
Example: I have a wide angle of the
building.

Definición: Use the hammer to hit the concrete boards.


Ejemplo: Usa el martillo para golpear las tablas del hormigón.

HELMEN (noun)

/ˈhelmit/
Casco

Definition: A metal, leather etc covering to protect the


head.
Example: It is compulsory for bricklayers to wear
helmets.

Definición: Una cubierta de metal, cuero, etc. para proteger la cabeza.


Ejemplo: Es obligatorio que los albañiles usen cascos.
HOSE (noun)
/hoʊz/
Manguera

Definition: Long tube of flexible


material, usually rubber, which serves
to drive a liquid from one place to
another, taking it at one end and
expelling it by the opposite.
Example: The hose is too short to
water the garden.

Definición: Tubo largo de material flexible, generalmente goma, que sirve para
conducir por su interior un líquido de un lugar a otro, tomándolo por uno de sus
extremos y expulsándolo por el opuesto.
Ejemplo: La manguera es muy corta para regar el jardín.

HARNESS (noun)

// ˈhɑː.nəs //
Arnés

Definition: Safety equipment, they have a fall arrest


system and are used tight to the body.
Example: ¡You cannot do any type of work at height
without having your safety harness!

Definición: Equipo de seguridad, cuentan con sistema


anticaídas y se usan ajustadas al cuerpo.
Ejemplo: ¡No puedes realizar ningún tipo de trabajo en altura sin
tener tu arnés de seguridad!
o LETTER “I”

ISOLATION (noun)

/ ˌAɪsəˈleɪʃn /
Insolación

Definition: It is the set of installation techniques and materials that are used for their
ability to reduce the heat space in the structure.
Example: Due to the temperature rise will be used insulation technique in construction.

Definición: Es el conjunto de técnicas de instalación y materiales que se utilizan por su


capacidad para reducir el espacio de calor en la estructura.
Ejemplo: Debido al aumento de la temperatura se utilizará la técnica de aislamiento en
la construcción.
IRONWORK (noun)
// ˈaɪrn.wɝːk //
Herraje

Definition: Iron or steel pieces which


are used to decorate or reinforce
structures.
Example: Many years ago, it was
very common to see decorative
hardware in houses.

Definición: Piezas de hierro o acero las cuales sirven para adornar o reforzar
estructuras.
Ejemplo: Hace muchos años, era muy común ver herrajes de decoración en las casas.

INSPECTION (noun)

/ɪnˈspek.ʃən/

Fiscalización

Definition: The audit consists of examining an


activity to see if it complies with current
regulations.
Example: Many famous companies are in charge
of supervising this work

Definición: La fiscalización consiste en examinar una actividad para comprobar si


cumple con las normativas vigentes.
Ejemplo: Muchas empresas famosas son las encargadas de dar fiscalización a esta
obra.
o LETTER “J”

JOIST (noun)

/ dʒɔɪst /
Vigueta

Definition: These are long, thick pieces


that transfer the load from the beams to
the vertical columns to support the roof or
floor of a building.
Example: Horizontal and vertical joists
will be needed for the columns.

Definición: Son piezas largas y gruesas que transfieren la carga de las vigas a los
pilares verticales para sostener el techo o el suelo de un edificio.
Ejemplo: Se necesitarán viguetas horizontales y verticales para los pilares.

JONICA COLUMN (noun)

/ aɪˈɒnɪk ˈKɒləm /
Columna jónica

Definition: It is a tall, straight and thin


column that serves as a vertical
support, that is, a cylindrical base that
is composed of rocks.
Example: The Ionic columns are more
ornate.

Definición: Es una columna elevada, recta y delgada que sirve como soporte vertical, es
decir, una base cilíndrica que está compuesto de rocas.
Ejemplo: Las columnas jónicas son más ornamentadas.
o LETTER “K”

KITCHEN (noun)

/ˈkɪtʃɪn/
Cocina

Definition: It is an ideal space in


the home, in which the person
prepares food.
Example: The kitchen is very
nice.

Definición: Es un espacio idóneo en el hogar, la cual la persona prepara sus alimentos.


Ejemplo: La cocina es muy agradable.

KILOMETER (noun)

/kəˈlämədər/
Kilómetro

Definition: Unit of length, used in


civil construction to measure
distances in transportation
infrastructure.
Example: Kilometers will be
measured to know the costs of road
infrastructures.

Definición: Unidad de longitud, utilizada en la construcción civil para medir las


distancias en las infraestructuras de transporte.
Ejemplo: Los kilómetros se medirán para conocer los costos de las infraestructuras
viales.
KITE (NOUN)

Ganchos de fierro

Definition: It is a piece of metal,


similar to a spoon. its function is
to store cement for the tarrageado
Example: The kite is very useful
for taking cement

Definición: Es una pieza de metal, parecida a una cuchara. su función es almacenar


cemento para el tarrageado
Ejemplo: El barrilejo es muy util para coger cemento

KNIFE (noun)

Cuchilla

Definition: A blade is the flat part of


a tool or weapon that normally has an
Edge
Example: The blade helps us a lot to
cut the light cables

Definición: Una cuchilla es la parte plana de una herramienta o de un arma que tengan
normalmente un filo
Ejemplo: La cuchilla nos ayuda mucho para cortar los cables de luz.
o LETTER “L”

LEAN CONSTRUCTION (noun)

/ liːn kənˈstrʌkʃn /
Construcción ajustada

Definition: Process that involves


teamwork to avoid material waste and
improve the planning of a project.
Example: In a few days we will have
a meeting to coordinate a lean
construction.

Definición: Proceso que involucra un trabajo en equipo para evitar el


desperdicio de material y mejorar la planificación de un proyecto.
Ejemplo: Dentro de unos días tendremos una reunión para coordinar
una construcción ajustada.

LADDER (noun)

/ˈlædə(r)/
Escalera

Definition: It is a communicator
between areas with an unevenness at a
certain height.
Example: The spiral staircases are
very striking.

Definición: Es un comunicador entre zonas con un desnivel a cierta altura.


Ejemplo: As escaleras en forma de caracol son muy llamativas.
LIGHTING TECHNOLOGY (noun)

/technicae inluminatio/
Luminotecnia

Definition: It determines the levels


that are adequate for the illumination
of a space, studies its production,
control and application.
Example: Technicians in
illuminotechnics are needed to know
the indicated illumination.

Definición: Determina los niveles que son adecuados para la iluminación de un


espacio, estudia su producción, control y aplicación.
Ejemplo: Se necesita de técnicos en iluminotecnia para conocer la iluminación

LEVEL (noun)

/ˈlevl/
Nivel

Definition: A level is an instrument


used to determine whether there is a
fault in the verticality or horizontality
of an element.
Example: A level can be used to
place a painting.

Definición: Un nivel es un instrumento que sirve para determinar si hay una falla en la
verticalidad u horizontalidad de un elemento.
Ejemplo: Un nivel puede utilizarse para colocar un cuadro.
LAND (noun)

Terreno

Definition: A land is a generally flat


piece of space, of land, in which
nothing is built, it is only an area in
which there is no building or
something that covers its surface.
Example: The terrain is important to
begin construction.

Definición: Un terreno es una porción de espacio generalmente plano, de tierra, en el


que no se tiene nada construido, solo se trata de un área en la que no existe un edificio
o algo que cubra la superficie del mismo.
Ejemplo: El terreno es importante para comenzar la construcción

LIGHT CABLE (noun)

/ˈlevl/
Cable de luz

Definition: It is an element
manufactured and thought to conduct
electricity.
Example: The light cable must be of
very good quality.

Definición: Es un elemento fabricado y pensado para conducir electricidad.


Ejemplo: El cable de luz debe ser de muy buena calidad.
o LETTER “M”

MORTAR (noun)

/ ˈMɔːtə (r) /
Mortero

Definition: A mixture of fine


aggregate, water and concrete
materials, used to bond building
elements and fill voids.
Example: Inform the engineer that
sand is missing to create the mortar
mix.

Definición: Mezcla de áridos finos, agua y materiales de hormigón,


utilizada para unir elementos de construcción y rellenar huecos.
Ejemplo: Informar al ingeniero de que falta arena para crear la mezcla
de mortero.

MUD(noun)

/ mʌd /
Lodo

Definition: It is a mixture of silt and clay,


it is usually very wet and forms the floor of
the next levels.
Example: Ideally, add the mud to the walls
while digging.

Definición: Es una mezcla de limo y arcilla, suele estar muy húmeda y forma el suelo
de los siguientes niveles.
Ejemplo: Lo ideal es añadir el lodo a las paredes mientras se excava.
MEASURINGTAPE (noun)

Cinta metrica

Definition: The tape measure is an


instrument used to measure lengths on
straight or curved surfaces.
Example: The tape measure is very
necessary to know the measurements

Definición: El flexómetro es un instrumento que sirve para medir


longitudes en superficies rectas o curvas.
Ejemplo: La cinta métrica es muy necesario para poder conocer las
medidas

MIXES (noun)

Mezcladora

Definition: It is a construction tool that


helps us join cement and sand.
Example Thanks to the mixer it saves us a
lot of time for the workers

Definición: Es una herramienta de construcción que nos ayuda a unir el cemento y la


arena.
Ejemplo Gracias a la mezcladora nos ahorra mucho tiempo para los trabajadores
MOSAIC(noun)

/məʊˈzeɪɪk/
Mosaico

Definition: Surface decorated with different materials of different colors, on the wall or
on the floor.
Example: The mosaic of that town is very figurative.

Definición: Superficie decorada con diferentes materiales de diferentes colores,


en la pared o en el suelo.
Ejemplo: El mosaico de aquel pueblo es muy figurativo.
o LETTER “N”

NICH (noun)

/ niːʃ /
Nicho

Definition: The thickness of a wall, usually


cylindrical in shape. It is a cavity or recess in a
part of the construction, used to place objects.
Example: The niche to be built requires a steel
structure.

Definición: El grosor de una pared, generalmente de forma cilíndrica. Se trata de una


cavidad o rebaje en una parte de la construcción, utilizada para colocar objetos.
Ejemplo: El nicho a construir requiere una estructura de acero.

NAIL (noun)

/neɪl/
Clavo

Definition: A small metal spike with a broadened flat


head, driven typically into wood with a hammer to join
things together or to serve as a peg or hook.
Example: This nail in the wall will serve to hold the
small portrait.

Definición: Una pequeña espiga de metal con una cabeza plana ampliada, clavada
típicamente en la madera con un martillo para unir las cosas o para servir como una
clavija o gancho.
NOMENCLATURE (noun)

/nəˈmeŋklətʃə(r)/
Nomenclatura

Definition: It is in charge of naming or naming terms


related to the branch of science.
Example: Nomenclature helps to know what each space
is.

Definición: Es el encargado de denominar o nombrar términos relacionados con la


rama de la ciencia.
Ejemplo: La nomenclatura ayuda a saber que es cada espacio.

NAIL GUN(noun)

/neɪl/
Clavo

Definition: It is a type of tool that is used to push nails


into wood or some other type of material.
Example: Nail gun must be well loaded.

Definición: Es un tipo de herramienta que sirve para empujar clavos en la madera o en


algún otro tipo de material.
Ejemplo: Este clavo en la pared servirá para sostener el pequeño retrato.
o LETTER “O”

ORIENTATION(noun)

/ˌɔːriənˈteɪʃn/
Orientación

Definition: It is the direction in which


an object is directed, in this case
adapting a house to a corresponding
direction.
Example: The orientation of the house
is towards the sea.

Definición: Es la dirección en que va dirigido un objeto, en este caso que adapta


una vivienda a una dirección correspondiente.
Ejemplo: La orientación de la casa es hacia el mar.

OUTLINE (verb)

/ˈaʊtlaɪn/
Esbozar

Definition: It is the representation of an idea


in general, being a more advanced stage than
a sketch.
Example: The engineer often outlines his
projects.

Definición: Es la representación de una idea en general, siendo una fase más avanzada
que un bosquejo.
o LETTER “P”

PAVEMENT (noun)

/ˈpeɪv.mənt/
Pavimento

Definition: It is the base of a


construction, it is a layer of materials
that serves to make the ground flat
and firm.
Example: For heavy vehicles,
concrete pavement will be needed.

Definición: Es la base de una construcción, es una capa de materiales


que sirve para hacer el suelo plano y firme.
Ejemplo: Es la base de una construcción, es una capa de materiales
que sirve para hacer el suelo plano y firme.

PILES (noun)

/ paɪlz /
Pilotes

Definition: They are a set of subway


columns, which are used in constructions,
when the soil does not support heavy loads
and requires subway support.
Example: An excavation will be made to
place the piles.

Definición: Son un conjunto de columnas subterráneas, que se utilizan en las


construcciones, cuando el suelo no soporta cargas pesadas y requiere un apoyo
subterráneo.
Ejemplo: Se realizará una excavación para colocar los pilotes.
PODIUM (noun)

/ˈpəʊdiəm/
Podio

Definition: It is a pedestal that was


built in ancient times and provided
support for several columns.
Example: They marveled at the
immense entrance podium.

Definición: Es un pedestal que se construían en la antigüedad y


brindaban soporte a varias columnas.
Ejemplo: Quedaron maravillados ante inmenso podio de entrada.

PORCH (noun)

/pɔːtʃ/
Porche

Definition: It is located in the access part of a


building, which is uncovered on the sides and
covered with a roof.
Example: The porch is very wide.

Definición: Se ubica en la parte del acceso de una edificación, que esta descubierto en
las partes laterales y cubierto con un techo
Ejemplo: El porche es muy amplio
PROJECT (noun)

/ˈprɒdʒekt/
Proyecto

Definition: It is the grouping of


drawings, schemes, plans that are
required prior to construction.
Example: The project was delivered
on time.

Definición: Es la agrupación de dibujos, esquemas, planos que se


requieren antes de la edificación.
Ejemplo: El proyecto fue entregado a tiempo.

PROXIMITY (noun)

/prɒkˈsɪməti/
Proximidad

Definition: It is to be close to the building,


both in time and distance to its accesses.
Example: The proximity of the building to
another building is greater.

Definición: Es el estar cerca de la edificación, ya sea en tiempo como en distancia a


los accesos de esta.
Ejemplo: La proximidad al edificio con otro es mayor.
PARTITION (noun)

/pɑːˈtɪʃn/
Mampara

Definition: It is a division between two spaces made of any material, which hides and
protects.
Example: The bulkhead was soiled with soda.

Definición: Es una división entre dos espacios hecha de cualquier material, que
oculta y protege.
Ejemplo: La mampara se ensució de refresco.
o LETTER “Q”

QUANTITY TAKE OFF (noun)

 /ˈKwɒntəti ˈTeɪk ɒf /
Cantidad de despegue

Definition: It is an accurate estimate


prior to the start of construction to
obtain the material and labor details of
the project, this gives a balance of the
total cost.
Example: Estimators are responsible
for performing a quantity take-off
survey.
Definición: Se trata de una estimación precisa antes del inicio de la construcción para
obtener los detalles del material y la mano de obra del proyecto, esto da un balance del
coste total.
Ejemplo: Los estimadores se encargan de realizar un estudio de despegue de
cantidades.
o LETTER “R”

RETREAT (noun)

/rɪˈtriːt/
Retiro

Definition: It is the distance between the


boundary of the land and the building.
Example: The retreat used in the house gives
very good illumination.

Definición: Es aquella distancia entre el límite del terreno y la construcción.


Ejemplo: El retiro utilizado en la vivienda da muy buena iluminación.

RUBBLE (noun)

// ˈrʌb·əl //
Escombros

Definition: Remains or debris left by a


building work.
Example: The Pisco earthquake left a
lot of debris, and human
losses

Definición: Restos o desechos que deja una obra de un


o LETTER “S”

SLAP(noun)

/ slæp /
Losa

Definition: Element that is


formed between concrete and the
rod, they are placed horizontally
in buildings.
Example: The engineer will be
informed that clients prefer slab
lined baths.

Definición: Elemento que se forma entre el hormigón y la varilla, se colocan


horizontalmente en los edificios.
Ejemplo: El ingeniero será informado de que los clientes prefieren los baños revestidos
de losa.

STAPES (noun)

/ ˈSteɪpiːz /
Estribo

Definition: Element of a structure formed by wire


or rod, it serves to confine the concrete, maintain
the columns and prevent it from expanding
causing structural failures.
Example: Another batch of stapes will be used to
seat the column.

Definición: Elemento de una estructura formada por alambre o varilla, sirve para
confinar el hormigón, mantener las columnas y evitar que se expanda provocando fallas
estructurales.
Ejemplo: Se utilizará otro lote de estribos para asentar la columna.
SCALE(noun)

Escala

Definition: It is used to represent


a component from a defined size,
to a preminent or smaller one or
as equal, on a plan or model.
Example: The scale used to
make the model was correct.

Definición: Es usada para representar un componente de un tamaño definido, a uno


preminente o más pequeño o como igual, sobre un plano o maqueta.
Ejemplo: La escala utilizada para realizar la maqueta, fue la correcta.

SHAPE (noun)

/ʃeɪp/
Forma

Definition: It indicates the allusion to the internal


and external composition and unity in a whole.
Example: The form of the building is striking.

Definición: Indica a la alusión de la composición interna y externa y a la unidad en un


todo.
Ejemplo: La forma del edificio es impactante.
o LETTER “T”

TEST TURBES(noun)
/ test tiUBs/
Tubos de prueba

Definition: Tubular shaped vessel


used in laboratories to measure
liquids or gases.
Example: Test tubes were made for
the study of concrete.

Definición: Recipiente tubular utilizado en laboratorios para medir


líquidos o gases.
Ejemplo: Se hicieron tubos de ensayo para el estudio del hormigón.

TERRACE (noun)

// ˈter·əs //
Terraza

Definition: A flat area outside a house,


restaurant, etc. Ideal for chatting and being
outdoors.
Example: In a pandemic, restaurants
mostly served their.

Definición: Un área plana afuera de una casa, restaurante, etc.


TROWEL(noun)

/traʊəl/
Paleta

Definition: A small tool consisting of


a flat metal blade attached to a handle,
used to spread building materials such
as cement.
Example: The bricklayer uses the
trowel to expand the concrete.

Definición: Pequeña herramienta formada por una hoja metálica plana unida a un
mango, utilizada para extender materiales de construcción como el cemento.
Ejemplo: El albañil usa la paleta para expandir el concreto.
o LETTER “W”

WATERPROOF (adjective)

/ ˈWɔːtəpruːf /
Impermeable

Definition: It is the method used during the


foundation or roof of the construction to
prevent water from entering its structure.
Example: To avoid the effects of rain,
waterproofing will be used on the material.

Definición: Es el método utilizado durante la cimentación o el techo de la construcción


para evitar que el agua entre en su estructura.
Ejemplo: Para evitar los efectos de la lluvia, se utilizará la impermeabilización del
material.

WALL(noun)

/ wɔːl /
Muro

Definition: Vertically oriented construction


used to retain or store materials, generally
made of concrete, supporting vertical loads
and guaranteeing the stability of the structure.
Example: For the wall, brick, cardboard and
stones will be needed.

Definición: Construcción de orientación vertical utilizada para retener o almacenar


materiales, generalmente de hormigón, que soporta las cargas verticales y garantiza la
estabilidad de la estructura.
Ejemplo: Para el muro se necesitarán ladrillos, cartones y piedras.
CONCLUSION

With this glossary we can know the different meanings that each term has in the field of
civil engineering, in this case, we are based on the construction sector.
In this way we will be able to grasp and have greater ease in using the terms in the English
language, which will help to better train us professionally and improve our lexicon in the
English language.

CONCLUSIÓN

Con este glosario podemos conocer los diversos significados que tiene cada término en el
ámbito de la ingeniería civil, en este caso, nos basamos en el sector construcción.
De esta manera podremos captar y tener mayor facilidad al hacer uso de los términos en el
idioma inglés, que ayudará a formarnos mejor profesionalmente y mejorar nuestro léxico en
el idioma inglés.
REFERENCIAS

Ching, F. K. Diccionario visual de arquitectura (2a. ed.). Barcelona: Editorial Gustavo Gili,
2016.

p. https://elibro.net/es/ereader/bibsipan/45560?page=64

Diccionario Cambridge Inglés. (2021). CambridgeWords. Recuperado de:

https://dictionary.cambridge.org/es/

Diccionario en ingles / diccionario de sinonimos: [source: NoticiasFinancieras]. (2014, Mar


31). NoticiasFinancieras Recuperado de
https://www.proquest.com/wire-feeds/diccionario-en-ingles-de-sinonimos/
docview/1511382031/se-2?accountid=39560

Henry Blanco Prada. (2012). Glosario Ingenieria Civil. Retrieved November 5, 2021, from
Slideshare.net website: https://es.slideshare.net/henrywhite776/glosario-ingenieria-
civil
Lannotti, M. (29 de Junio de 2016). Redalyc. Recuperado de
https://www.redalyc.org/journal/5119/511954843007/html/

RAE. (2020). Real Academia Española. Recuperado de https://dle.rae.es/glosario

You might also like