You are on page 1of 32

Page 1 of 32

)‫الشركة المصرية لتصميم وتصنيع النظم اإللكترونية والتحكم اآللي (إيجيترونيكس‬


The Egyptian Company for designing and manufacturing electronic and automatic control systems (Egytronix)

)‫إحدى شركات الهيئة العامة لإلستثمار و المناطق الحرة (جافي‬


A Company of Egyptian General Authority for Investment and Free Zones (GAFI)

‫كتيب المستخدم‬
User’s Manual

‫لكروت التحكم اإللكتروني في المصاعد‬


For Elevator Electronic Control cards

KAS Normal ‫كــاس العادي‬


KAS Mini ‫كاس الصغير‬
Page 2 of 32
Index ‫الفهرس‬
‫رقم الصفحة‬ ‫الموضوع‬ ‫مسلسل‬
Page Topic No.
Number
4 )‫الوصف العام لكروت التحكم اإللكتروني في المصاعد (كـــاس العادي والصغير‬ 1
General description of Elevator Electronic Control Card (KAS Normal & Mini)

4 )‫المميزات العامة لكروت التحكم اإللكتروني في المصاعد (كـــاس العادي والصغير‬ 2


General Features of Elevator Electronic Control Card (KAS Normal & Mini)

5 )‫المواصفات الفنية لكروت التحكم اإللكتروني في المصاعد (كـــاس العادي والصغير‬ 3


Technical Specifications of Elevator Electronic Control Card (KAS Normal & Mini)

6 Cards Diagram ‫مخططات الكروت‬ 4

8 Cards Connections and operation ‫كيفية توصيل وتشغيل الكروت‬ 5

9 )‫ فردة واإلحتماالت للشاشات (للمبينات‬3 ‫ أو‬5 )‫(المبينات الجراية‬KAS DM Scroll ‫كيفية توصيل الشاشات النقطية‬ 6
How to connect KAS DM scroll dot matrix scroll display and probabilities for ‫األخرى‬
other displays

11 How to program the cards? ‫كيف تبرمج الكروت؟‬ 7

19 Safety Circuits ‫دوائر األمان‬ 8

21 Automatic door connections ‫توصيالت الباب األوتوماتيك‬ 9


Door 380V ‫الباب‬ 1-9
Door 220V ‫الباب‬
2-9
23 Card symbols and connection process ‫رموز الكروت وعمليات التوصيل‬ 10

24 Cards new features ‫المميزات الجديدة للكروت‬ 11

25 2 Elevators Control Assembly Connections )‫كيفية توصيل مجموعة التحكم في مصعدين (دوبلكس‬ 12
(Duplex)

27 Connecting KAS cards to hydraulic control panel ‫توصيل كروت كاس مع الكنترول الهيدروليك‬ 13

29 Egytronix other products ‫المنتجات األخرى لشركة إيجيترونيكس‬ 14

32 How to communicate with us? ‫كيف تتواصل معنا؟‬ 15

Page 3 of 32
)‫الوصف العام لكروت التحكم اإللكتروني في المصاعد (كـــاس العادي والصغير‬-1
1- General description of Elevator Electronic Control Cards (KAS Normal & Mini)

The most public one in elevator markets, KAS is ‫ أساسا‬KAS ‫ يستخدم كارت كاس‬،‫هواألكثر شيوعا في أسواق المصاعد‬
mainly one elevator control card. KAS control card ‫للتحكم في مصعد واحد كما يمكنه التحكم في مصعدين ضمن مجموعة‬
can also control 2 elevators within the Duplex ‫ أو ثالث مصاعد ضمن مجموعة التربلكس‬.Duplex ‫الدوبلكس‬
Assembly or 3 elevators within the Triplex Assembly ‫ الفرق الوحيد بين كارت‬.‫ كما هو مفصل في المواصفات أدناه‬Triplex
as detailed in the specifications below. The difference ‫كاس العادي وكارت كاس الصغير في الحجم فقط وفي أماكن بعض‬
between KAS Normal and KAS Mini cards Mini is in .‫المكونات فقط‬
size and some components locations only.

)‫ المميزات العامة لكروت التحكم اإللكتروني في المصاعد (كـــاس العادي والصغير‬-2


2- General Features of Elevator Electronic Control Card (KAS Normal & Mini)

1. KAS elevator control card has LCD display ‫ تظهر جميع‬LCD ‫ شاشـة كريستال‬KAS ‫ لكارت التحكم كاس‬.1
shows all operations during programming :‫العمليات أثناء عملية البرمجـة إضافة إلى كل ما يحدث للمصعد من‬
process, also displays all elevator actions such as: .)‫ أعطـال (ستوب كابينة – ستوب شوكـة – ستوب كالـون‬.‫أ‬
A. Failures (cabin stop – contact stop –locker .‫ الصيـانـة‬.‫ب‬
stop). .‫ الحركـة الطبيعية للمصعد من صعود وهبوط‬.‫ج‬
B. Maintenance.
C. Elevator up and down normal movement. KAS ‫ على كـارت كاس‬Digital ‫ يتم توصيل المبينـات الرقمية‬.2
‫ أسـالك دون الحاجـة لتوصيـل فك الترميز‬8 ‫مبـاشرةً عن طريق‬
2. Digital indicators are connected directly to KAS .‫) كما يمكن توصيل مبين فى كل دور‬decoder ‫(ديكودر‬
control card via 8 wires without the need to
connect a decoder, indicator can be also installed Real Time Clock ‫ مزود بسـاعة إلكترونيـة‬KAS ‫ كارت كاس‬.3
in each floor. ‫( لتحديد موعـد صيانـة المصعد كما يمكن بواسطتها‬life timer)
3. KAS Card features Real Time Clock (life Timer) . ‫التحكم فى فترة تشغيل المصعد وفقا لمتطلبات العمالء‬
to setup elevator maintenance time. It can also Duplex ‫ أيضا في مجموعة الدوبلكس‬KAS ‫ يستخدم كارت كاس‬.4
control the elevator operation time based on ‫(للتحكم في مصعدين متجاورين) والتي تتكون من ثالث كروت‬
customer requirements. ‫ كارتي تحكم كاس وكارت ربط بينهما ليستقبل جميع الطلبات‬،‫الكترونية‬
4. KAS card is utilized in a duplex assembly (to . ‫الخارجية وارسالها للمصعد االقرب ليقوم بتلبيتها‬
control 2 adjacent elevators) composed of 3 Triplex ‫ أيضا في مجموعة التربلكس‬KAS ‫ يستخدم كارت كاس‬.5
electronic cards; 2 KAS control cards and one ،‫ كروت الكترونية‬4 ‫ مصاعد متجاوة) والتي تتكون من‬3 ‫(للتحكم في‬
card for linkage between. It shall receive all ‫ كارت ربط بينهم ليستقبل جميع الطلبات‬1‫ كارت تحكم كاس و‬3
outside requests and send it to nearest elevator to . ‫الخارجية وارسالها للمصعد االقرب ليقوم بتلبيتها‬
act.
5. KAS card is also utilized in a triplex assembly (to
control 3 adjacent elevators) composed of 4
electronic cards; 3 KAS control cards and 1 card
for linkage between. It shall receive all outside
requests and send it to nearest elevator to act.

Page 4 of 32
)‫ المواصفات الفنية لكروت التحكم اإللكتروني في المصاعد (كــاس العادي والصغير‬-3
3- Technical Specifications of Elevator Electronic Control Card (KAS Normal and Mini)

1. 16 stops maximum, down collective. Installing Down ‫ وقفـة تجميع نـزول‬16‫ عـدد الوقفـات بحـد أقصـى‬.1
additional card shall increase stops number to ‫ وقفة عبر تركيب‬30 ‫ كما يمكن زيادة عدد الوقفات إلى‬،Collective
30 stops. Without additional card, stops can be 18 ‫ أو‬17 ‫ وبدون كارت إضافي يمكن زيادة الوقفات إلى‬.‫كارت إضافى‬
increased to 17 or 18 stops but light of call 17, .‫ لن يعمل‬18 ‫ و‬17 ‫وقفة ولكن ‘إنارة الطلب‬
and 18 will not work.
2. KAS Card features options for full collective Full ‫ إختيارات نظـام التجميع الكلـى‬KAS ‫ يتضمن كـارت كاس‬.2
system or down collective system. The card also ‫ يتميز الكارت‬.Down Collective ‫ أو تجميع نـزول‬Collective
features Selective Collective system (6 stops )‫ وقفات فقط‬6( Selective Collective ‫أيضا بنظام التجميع اإلنتقائي‬
only) or 11 stops via additional linkage card. .‫ وقفة بإضافة كارت ربط‬11 ‫أو‬
3. KAS Card features 3 stop points to stop the :‫ إليقاف المصعد‬Stop ‫ ثـالث نقـاط‬KAS ‫ يوجد على كـارت كاس‬.3
elevator:
1. Via elevator cabin/car: stop 1 Stop1 :‫ عبر الكابينة‬.‫أ‬
2. Via door contact: stop 2 Stop2 :‫ عبر الشوكة‬.‫ب‬
3. Via door locker: stop 3 Stop 3 :‫ عبر الكالون‬.‫ج‬

4. KAS control card, based on customer ‫ يتضمن كارت كاس على حسب طلب العميل العديد من المؤقتات‬.4
requirements, features many timers: cam timer, ‫ تايمر للكامـة وتايمر للبطـئ وتايمر للسريـع وتايمر لزمـن‬:Timers
slow option timer, fast option timer, floor stop ‫ وتايمر‬،‫الوقـوف علـى الدور وتايمر لزمـن اإلنارة داخل الكابينـة‬
time timer, cabin light timer, and operation Operation Timer (life timer) ‫لتشغيل المصعد فترة معينة‬
timer (life timer) to set a time for elevator ‫ من‬Timers ‫ ويمكن إعداد هـذه المؤقتات‬،)‫ويقف بعدها (للصيانة مثال‬
operation and stop it (for maintenance as .‫خـالل البرمجـة‬
example). All timers to be setup via ‫ أدوار‬8 ‫ وذلك حتى‬، ‫) ديكودر‬3-2-1( ‫ يعمل الكارت على مبينات الفرد‬.5
programming. .)‫ (النظام الثنائي‬Binary ‫ويعمل مع معظم المبينات بنظام‬
5. The Card operates on 1-2-3 wires indicators
(decoder) up to 8 floors, and operates with all ‫ وهي إيقاف‬Overload ‫ يتميز الكارت أيضا بخاصية الحمولة الزائدة‬.6
binary indicators. .‫المصعد عند الحمولة الزائدة‬
6. The card enjoys Overload feature to stop the lift ‫ وهي في حالة‬Fire Safety ‫ يتميز الكارت بخاصية األمان ضد الحريق‬.7
when it is overloaded. ‫الحريق يتم إيصال المصعد إلى أقرب دور أو الدور األرضي حسب‬
7. The Card also enjoys Fire Safety feature, in case .‫البرمجة‬
of fire it drives the elevator to the nearest floor Break ‫ يتميز الكارت بخاصية التعرف على فتح وغلق فرملة الماكينة‬.8
or ground floor based on programming. .Feedback
8. The card enjoys Break Feedback feature to
‫ يتميز الكارت بخاصية التمهل في تصحيح الوقوف آليا على مستوى‬.9
sense the machine break open/close.
.Auto Re-level Delay ‫الدور مع نظام الهيدروليك‬
9. The card also enjoys Auto Re-level Delay
feature with hydraulic systems.

Note: As to points 5,6,7,8 based on customer


.‫ بناء على رغبة العميل‬8 ،7 ،6 ،5 ‫ بالنسة للنقاط‬:‫ملحوظة‬
request.

Page 5 of 32
)‫ مخطط كارت التحكم اإللكتروني في المصاعد (كــاس العادي‬-4
4- KAS Normal Elevator Electronic Control Card Diagram

Page 6 of 32
)‫ مخطط كارت التحكم اإللكتروني في المصاعد (كــاس الصغير‬-4
4- KAS Mini Elevator Electronic Control Card Diagram

Page 7 of 32
)‫ كيفية توصيل وتشغيل كروت التحكم اإللكتروني في المصاعد (كــاس العادي والصغير‬-5
5- KAS Normal & Mini Elevator Electronic Control Cards Connections & Operation

‫ يتم توصيل الطلبات الداخلية والخارجية على نفس الروزيتات كما هو موضح بالرسم ويوصل‬-1
.FRC ‫ وكمون الطلبات الخارجية على‬CRC ‫) الطلبات الداخلية على‬COM ‫عمومي (كمون‬
1- Internal and external calls to be connected to same terminal blocks as
shown in the drawing. Internal calls COM to be connected to CRC, external
call COM to be connected to FRC.

‫ الزر المضئ يوصل من فردة الطلبات عن‬-2


‫طريق عمل كوبري بأستخدام صمام ثنائي‬
‫) يكون اتجاهه نحو فردة‬Diode ‫(دايود‬
.‫الطلب كما هو موضح بالرسم‬
2- Illuminating button to be
connected from calls terminal by
making a bridge via diode, its
direction is to call terminal.

3- Shaft COM (magnets, directions, stops, …ext.) is ‫ يوصل كمـون البـئر ( المغناطيسـات و االتجاهـات واألستوبـات‬- 3
connected from COM block terminal on the Card. ‫ الموجودة على‬COM )‫… إلخ) من على الكـارت من روزيتة (عمومي‬..
. ‫الكارت‬

4- COM of illuminating button, indicators, signals, ‫ كمون الزر المضئ والمبينـات واإلشـارات والجونجات يوصل‬- 4
and gongs is connected to the 12V bridge. Bridge ‫ فولت مـع مالحظـة توصيل ( ـ ) البريدج أى‬12‫بالبريدج الخـاص بالـ‬
earthing (-) is connected to GND on the card. . ‫ الموجود بالكـارت‬GND ‫(أرضى البرديج ) بالــ‬

5- To activate the card; connect it to 12V DC. A ‫ حدوث وميض‬، ‫ فولت تيار متردد‬12 ‫ لتشغيل الكارت يتم توصيله بـ‬-5
blinking light on the card indicates that the card .‫متقطع (فالشر) علـى الكارت يدل أن الكـارت يعمـل بشكل طبيعي‬
normally works.

Page 8 of 32
‫ فردة واإلحتماالت للشاشات (للمبينات) األخرى‬3 ‫ أو‬5 )‫(المبينات الجراية‬KAS DM Scroll ‫ كيفية توصيل الشاشات النقطية‬-6
6- How to connect 3 or 5 terminal KAS DM scroll dot matrix scroll display and probabilities for other displays

3 terminal display connection ‫ فردة‬3 ‫ توصيل المبين‬-1

‫فرد كارت كاس للتحكم اإللكتروني في المصاعد‬ ‫فرد المبين‬


KAS Elevator Electronic Control Indicator Terminals
Card Terminals

‫أرضي‬ ‫أرضي‬
GND GND

‫عمومي‬ ‫تيار‬
COM 12+V

‫الكابل الخاص بالمبين‬ ‫متسلسل‬


RG Cable SER

5 terminal display connection ‫ فردة‬5 ‫ توصيل المبين‬-2

‫فرد كارت كاس للتحكم اإللكتروني في المصاعد‬ ‫فرد المبين‬


KAS Elevator Electronic Control Indicator Terminals
Card Terminals
‫أرضي‬ ‫أرضي‬
GND GND

‫عمومي‬ ‫تيار‬
COM 12+V

A D0

B D1

C D2

D D3

E D4

Important Notes: When using 3 or 5 )‫ في حالة إستخدام المبين (الشاشة‬:‫ملحوظة هامة‬


terminal dot matrix display, it should ‫ فردة يتم ضبطها‬5 ‫ أو‬3 Dot Matrix ‫النقطية‬
be adjusted by the programming as Dot Matrix = Y :‫من البرمجة على الوضع التالي‬
follows:

Page 9 of 32
Display/indicator probabilities )‫ إحتماالت الشاشة (المبين‬-3

A B C D E ‫الرقم على اي مبين آخر‬ ‫الرقم على مبين كاس‬ ‫برنامج كارت كاس‬
Number on other Disp. Number on KAS Disp. KAS Prog.
0 0 0 0 0 G -2 -2
1 0 0 0 0 1 -1 -1
0 1 0 0 0 2 B B
1 1 0 0 0 3 P P
0 0 1 0 0 4 0 0
1 0 1 0 0 5 G G
0 1 1 0 0 6 M M
1 1 1 0 0 7 M1 M1
0 0 0 1 0 8 M2 M2
1 0 0 1 0 9 1 1
0 1 0 1 0 10 2 2
1 1 0 1 0 11 3 3
0 0 1 1 0 12 4 4
1 0 1 1 0 13 5 5
0 1 1 1 0 14 6 6
1 1 1 1 0 15 7 7
0 0 0 0 1 16 8 8
1 0 0 0 1 17 9 9
0 1 0 0 1 18 10 10
1 1 0 0 1 19 11 11
0 0 1 0 1 20 12 12
1 0 1 0 1 21 13 13
0 1 1 0 1 22 14 14
1 1 1 0 1 23 15 15
0 0 0 1 1 24 16 16
1 0 0 1 1 25 17 17
0 1 0 1 1 26 18 18
1 1 0 1 1 27 19 19
0 0 1 1 1 28 20 20
1 0 1 1 1 29 21 21
0 1 1 1 1 30 22 22
1 1 1 1 1 31 23 23

Page 10 of 32
‫‪ -7‬كيف تبرمج الكروت؟‬
‫‪7- How to program the Cards‬‬

‫‪1- Card is in programming‬‬ ‫‪ -1‬إدخال الكارت فى وضع البرمـجة‪ :‬عن‬


‫‪position: Via closing the 2‬‬ ‫طريق غلق طرفى (‪ )PROG‬البرمجـة‬
‫‪programming terminals by the‬‬ ‫الموضحـة بالكـارت بإستخدام الوصلة‬
‫‪jumper or any other metal body‬‬ ‫‪ Jumper‬أو أى جسم معـدنى (مفـك‬
‫‪(screw driver for example) to be‬‬ ‫مثالً) وهـذا بتوصيـل المفك بطرفى‬
‫‪connected to the 2 programming‬‬ ‫البرمجـة الحظ الرسم والفـرق بين وضع‬
‫‪terminals. In the drawing, see the‬‬ ‫الوصلة ‪ Jumper‬فى حالة البرمجة‬
‫‪deference between the jumper‬‬ ‫ووضعها فى حالة التشغيل‪.‬‬
‫‪programming and operation‬‬
‫‪positions.‬‬

‫‪2- After putting the jumper in‬‬ ‫‪ -2‬بعددد وضددع وصددلة البرمجددة ‪ Jumper‬فددي‬
‫‪program position: press SW2, the‬‬ ‫وضددددع البرمجددددة‪ ،‬أضددددغط علددددـى الددددـزر‪SW2‬‬
‫‪reset switch, the card LEDs‬‬ ‫مفتدداإ إعددادة الضددبط ‪ reset‬فتضدديئ اللمبددات‬
‫‪(located with calls) lights-up to‬‬ ‫الصددددغيرة الموجددددودة مددددع الطلبددددات لتدددددل أن‬
‫‪indicate the card programming‬‬ ‫الكـارت فى وضع البرمجة وهذه اإلشـارة هدى‬
‫‪position. The even number floors‬‬ ‫إضددـاءة لمبددـات األدوار الزوجيددـة ثددم إطفددـاءها‬
‫‪LEDs lights-up and off, then the‬‬ ‫ثم إضـاءة األدوار الفردية ثدم إطفائهدـا وتتكدرر‬
‫‪single number floors LEDs light-‬‬ ‫هدددـذه اإلشدددـارة مدددرتين بعدهدددـا يكدددون الكدددـارت‬
‫‪up and off. This signal repeats‬‬ ‫جـاهز لعمليدـة البرمدـجة وفيهدـا نسدتخدم أزرار‬
‫‪twice, then the card is ready for‬‬ ‫الضدغط للبرمجدـة‪ ،‬وهدى كمدا فدي الشدكل ‪OK‬‬
‫‪programming‬‬ ‫‪via‬‬ ‫‪the‬‬ ‫‪ ,DN,UP‬أعلى‪ ،‬أسفل‪ ،‬موافق‪ .‬راجدع مخطدط‬
‫;‪programming push bush buttons‬‬ ‫كارت كاس الصغير ألماكن هذه األزرار‬
‫‪UP, DN, OK as in the image. Go‬‬
‫‪to KAS Mini diagram for these‬‬
‫‪buttons locations.‬‬

‫‪Page 11 of 32‬‬
3- The Display displays “Password” to ‫ وهي‬Password ‫ تعرض الشاشة بعد ذلك كلمة‬-3
enter or change password. Press OK. Password OK ‫ أضغط موافق‬.‫إلدخال أو تغيير كلمة السر‬

After pressing OK, the display shows “0000” ‫ تعرض الشاشة أربعة أصفار‬OK ‫بعد ضغط موافق‬
the factory default password. Note the action ‫ الحظ حركة أول‬،‫ وهي كلمة السر لضبط المصنع‬0000
at the first zero from the left. To change the ‫ أضغط على زر‬:‫ لتغيير قيمة أول صفر‬.‫صفر من اليسار‬
first zero value press UP to increase or DN to
decrease. Press OK to shift the movement to
‫ تنقل الحركة‬OK ‫أضغط‬.‫ لللنقصان‬DN ‫ للزيادة أو‬UP
OK ‫ كرر نفس الشئ ثم اضغط‬، ‫إلى الصفر الثاني‬
the second zero, repeat the same thing and
press OK to shift to the third zero, and so on.
0000 ‫ إذا لم ترد تغيير كلمة‬.‫لإلنتقال إلى الصفر الثالث وهكذا‬
If you do not want to change factory password, ‫ عند كل صفر حتى‬OK ‫سر ضبط المصنع فقط أضغط‬
just press OK at each zero till move to the next .‫ الحظ عدم حركة أي رقم‬.‫الخروج من هذه الخطوة‬
step. Note no action at any number.

If something wrong happens during ‫ تضئ جميع‬،‫إذا حدث خطأ عند إدخال كلمة السر‬
entering the password; all calls LEDs ‫ أضغط على مفتاإ إعادة الضبط‬.‫لمبات الطلبات‬
light-up, then press “SW2” reset Password ‫ في وضع‬Jumper ‫ وتكون وصلة البرمجة‬SW2
switch, the jumper is in programming ‫ مرة‬Password ‫ ستعرض الشاشة كلمة‬.‫البرمجة‬
position, the display shows “Password” .‫أخرى‬
again.

When you enter the password ‫عند إدخال كلمة السر بالشكل الصحيح تعرض‬
correctly the display shows “OK!!!!), OK!!!! ‫ (أي هل توافق) الحظ حركة‬OK !!!! ‫الشاشة كلمة‬
watch the LEDS action. Press OK to .‫ لتنتقل إلى الخطوة التالية‬OK ‫ أضغط‬.‫اللمبات‬
move to next step.

4- The display will show: :‫ سوف تعرض الشـاشـة عبارة‬-4


“Slow timer = 06”, enter the slow timer ‫ أدخل زمـن تايمر‬Slow Timer = 06"
time (seconds), this will stop the ‫البطىء(بالثواني) ويقوم بإيقـاف المصعد فى حالـة‬
elevator in case the slow time exceeded Slow Timer = 06 ‫ إذا أردت‬.‫زيادة زمن البطىء عن زمن التـايمر‬
the timer time. If you want to keep it ‫ عند‬OK ‫ ثوان كما هو أضغط‬06 ‫اإلبقاء على زمن‬
06 sec. as is, just press OK at each ‫ لتغيير‬.‫ لإلنتقال إلى الخطوة التالية‬UP ‫كل رقم ثم‬
number and UP to move to the next :‫ ثـوان‬07‫ (ضبط المصنع) إلى‬06 ‫الزمن من‬
step. To change to 07 seconds instead 0 ‫ لترك الرقم‬OK ‫ أضغط‬0 ‫الحركة عند الرقـم‬
of 06 (factory default) for example, ‫ أضغط‬6 ‫ لتنتقل الحركة إلى الرقم‬OK ‫كما هو ثم‬
leave “0” as is via pressing OK , and Slow Timer = 07 ‫ لحفظ‬OK ‫ ثم اضغط‬6 ‫بدالً من‬7 ‫ ليصبح الرقم‬UP
press OK to move to “6”, press UP to Slow " :‫هـذه القيمة وبعدهـا تعرض الشاشـة‬
change “6” to “7”, then press OK to
‫ لتنتقل‬UP ‫ للحفظ ثم‬OK ‫ اضغط‬."Timer = 07
save it, the display will show “Slow
.‫إلى الخطوة التاليـة‬
Timer= 07”. Press OK to save and UP
to move to the next step.

Page 12 of 32
5- The display will show: :‫ سوف تعرض الشـاشـة عبارة‬-5
“Fast Timer = 00”, enter the fast timer ‫" إدخدددل زمددن تدددـايمرالسريع‬Fast Timer = 00"
time (seconds), this will stop the ‫ويقددوم بإيقددـاف المصددعد فددى حددـالة عدددم وجددود شددرائح‬
elevator in case there are no strips on .‫على مغناطيس السليكتور لزمن أكبر من زمدن التدايمر‬
selector’s magnet for time exceeds the OK ‫ ثوان كما هو أضدغط‬00 ‫ذا أردت اإلبقاء على زمن‬
timer time. If you want to keep it 00 FAST Timer = 00 ‫ لتغييدر‬.‫ لإلنتقال إلى الخطوة التاليدة‬UP ‫عند كل رقم ثم‬
sec. as is, just press OK at each ‫ الحركـة عند أول رقم من‬،‫ ثانيـة‬15 ‫ إلى‬00 ‫الزمن من‬
number and UP to move to the next OK ‫ ثددم اضددغط‬1 ‫ ليصددبح‬UP ‫" اضددغط‬0"‫اليسددار‬
step. To change from 00 to 15 seconds ‫ حتى‬UP ‫ أضغط‬،‫نالحظ إنتقـال الحركة إلـى الرقم التالي‬
for example, note the action at the first ‫ وبعدهددـا تعددرض‬OK ‫ ثددم اضددغط‬5 ‫تصددبح قيمت دـه بددـ‬
number from lift “0” press UP to ‫ للحفدظ‬OK ‫ أضدغط‬. "Fast Timer = 15" ‫الشاشدـة‬
change it to “1”press OK to move to FAST Timer = 15 .‫ لتنتقل إلى الخطـوة التاليـة‬UP ‫ثم‬
the next number “0” press UP to
change to “5”, then press OK, the
display will show “Fast Timer= 15”.
Press OK to save and UP to move to
the next step.

6- The display will show: :‫ سوف تعرض الشـاشة عبارة‬-6


“CAM Timer = 09”, enter the CAM timer ‫" أدخدددددددل زمدددددددـن تدددددددـايمر‬CAM Timer =09"
time (seconds), this is the time that the ‫الكامة(ثوان) وهو زمن شد الكامة إلنتظار غلق كدالون‬
CAM is back off for door locker to lock. If OK ‫ اضددغط‬،‫ ثددوان كمددا هددو‬09 ‫ إذا أردت زمددن‬.‫البدداب‬
you want to keep it 09 sec. as is, just press CAM Timer = 09
‫ وإذا‬.‫ لتنتقددل إلددى الخطددوة التاليددة‬UP ‫عنددد كددل رقددم ثددم‬
OK at each number and UP to move to the
next step. If you want change it to 06 , for ،‫ أو إلددددى أي رقددددم أخددددر‬06 ‫أردت تغييددددره مددددثال إلددددى‬
example, or any other number, action is ‫ اضدغط‬0 ‫الحركـة اآلن على أول رقم من اليسدار وهدو‬
now at first number from lift “0” press OK ‫ لتنتقل الحركة إلى الدرقم‬OK ‫ ثم‬0 ‫ ليظل كما هو‬OK
to keep it as is, press OK to move to next ‫ وبعدهدـا‬OK ‫ ثدم‬6 ‫ حتدى يصدبح‬DN ‫ اضدغط‬9 ‫التالي‬
number “9”, press DN to change it to “6”. CAM Timer = 06 CAM Timer= 06 ‫تعددددددرض الشاشددددددـة عبددددددارة‬
The display will show:”CAM Timer = 06” .‫ لتنتقل إلى الخطـوة التالية‬UP ‫ للحفظ ثم‬OK ‫أضغط‬
Press OK to save it, press UP to move to the
next step.

7- The display will show: :‫ سوف تعرض الشـاشة عبارة‬-7


“Stop Timer = 09”, enter Stop timer time ‫" أدخددل زمددـن توقددف وانتظددار‬Stop Timer =09"
(seconds), this is the time the elevator )‫المصددعد علددى الدددور قبددل أن يتحددرك مددرة ثانيددة(ثوان‬
stops and wait at floor before moving ‫ إذا‬.‫وهو زمن شدد الكامدة و إنتظدار غلدق كدالون البداب‬
again. If you want to keep it 09 sec. as is, Stop Timer = 09
‫ عند كدل رقدم‬OK ‫ اضغط‬،‫ ثوان كما هو‬09 ‫أردت زمن‬
just press OK at each number UP to move
to the next step. If you want change it to ‫ وإذا أردت‬.‫حتددى تنتقددل إلددى الخطددوة التاليددة‬UP ‫ثددم‬
04, for example, or any other number: ‫ الحركدـة اآلن‬:‫ أو إلى أي رقم أخدر‬04 ‫تغييره مثال إلى‬
action is now at first number from lift “0” ‫ لتظددل‬OK ‫ اضددغط‬0 ‫علددى أول رقددم مددن اليسددار وهددو‬
press OK to keep it as is, press OK to ‫ لتنتقدل الحركدة إلدى الدرقم‬OK ‫ ثدم‬0 ‫قيمتـه كمـا هى‬
move to next number “9”, press DN to Stop Timer = 04 ‫ وبعدهدـا‬OK ‫ ثدم‬4 ‫ حتدى يصدبح‬DN ‫ اضدغط‬9 ‫التالي‬
change it to “4”. The display will show: ‫ أضددغط‬Stop Timer= 04 ‫تعددرض الشاشدـة عبددارة‬
Stop Timer = 04. Press OK to save it, press
UP to move to the next step.
.‫ لتنتقل إلى الخطـوة التالية‬UP ‫ ثم‬،‫ للحفظ‬OK

Page 13 of 32
8- The display will show: :‫ سوف تعرض الشـاشـة عبارة‬-8
“Light Timer = 14”, enter light timer time ‫“أدخـل زمـن األضاءة الذى بعد‬Light Timer= 14”
(seconds), this is the time the cabin lamp is ‫إنتهائه تنطفىء لمبـة الكابينة فى حـالة سكون‬
off after time is up when elevator is in OK ‫ اضغط‬،‫ ثانية كما هو‬14 ‫ إذا أردت زمن‬.‫المصعد‬
sleep mode. If you want to keep it 14 sec. Light Timer = 14
.‫ حتى تنتقل إلى الخطوة التالية‬UP ‫عند كل رقم ثم‬
as is, just press OK to move to the next
step. If you want change it to 12 , for :‫ أو إلى أي رقم أخر‬12 ‫وإذا أردت تغييره مثال إلى‬
example, or any other number: action is ‫ اضغط‬1 ‫الحركـة اآلن على أول رقم من اليسار وهو‬
now at first number from lift “1” press ‫ لتنتقل الحركة‬OK ‫ ثم‬1 ‫ لتظل قيمتـه كمـا هى‬OK
OK to keep it as is, press OK to move to Light Timer = 12 OK ‫ ثم‬2 ‫ حتى تصبح‬DN ‫ اضغط‬4 ‫إلى الرقم التالي‬
next number “4”, press DN to change it to Light Timer= 12 :‫وبعدهـا تعرض الشاشـة عبارة‬
“2”. The display will show: Light Timer = .‫ لتنتقل إلى الخطـوة التالية‬UP ‫ للحفظ ثم‬OK ‫أضغط‬
12. Press OK to save it, press UP to move
to the next step.

9- The display will show: :‫ سوف تعرض الشاشة عبارة‬-9


“Door number= 08”, enter Door Numbers. ،‫ أدخل عدد األبواب‬، “Door number = 08”
If you want to keep it 08 as is, just press OK ‫ كما هو أضغط‬08 ‫إذا أردت إبقاء عدد األبواب‬
OK at each number and UP to move to the Door Number = 08 ‫ وإذا‬.‫ لتنتقل إلى الخطوة التالية‬UP ‫عند كل رقم ثم‬
next step. If you want change it to 12 , for
example, or any other number: action is
:‫ أو إلى أي رقم أخر‬12 ‫أردت تغييره مثال إلى‬
now at first number from lift “0” press UP 0 ‫الحركـة اآلن على أول رقم من اليسار وهو‬
to change it to “1”, press OK to move to ‫ لتنتقل الحركة إلى‬OK ‫ ثم‬1 ‫ ليصبح‬UP ‫اضغط‬
next number “8”, press DN to change it to
Door Number = 12 OK ‫ ثم‬2 ‫ حتى تصبح‬DN ‫ اضغط‬8 ‫الرقم التالي‬
“2” and OK to save. The display will :‫للحفظ وبعدهـا تعرض الشاشـة عبارة‬
show: Door number = 12. Press OK to ‫ للحفظ ثم‬OK ‫“ أضغط‬Door number = 12”
save it, and UP to move to the next step. .‫لتنتقل إلى الخطـوة التالية‬UP

10- The display will show: “Floor :‫ سدددـوف تعدددرض الشـاشدددـة عبدددارة‬-10
“Floor Display”. This step is to program ‫ هذه الخطوة لبرمجة المبين حتى تختار ما‬،Display”
the displays or indicators to select what Floor Display ‫) أو حدروف‬3 ،2 ،1(‫تعرضـه المبينات من أرقـام مثدل‬
numbers like (1, 2, 3) or letters like (A, b, OK ‫ اضدغط‬.‫( لتعريف الدور على المبين‬A, b, C) ‫مثل‬
C,) to identify a floor on the display or
Floor = 00  00 ‫سددوف تعددرض الشاشددة‬
indicator. Press OK, the display will show:
Floor = 00  00 (the first zeros refer to
Floor = 00  00 ‫(الصددفران األوليددان مددن اليسددار يشدديران إلددى ترتيدددب‬
floor order, the next 2 zeros refer to what ‫ والصددفران التاليددان يشدديران إلددى األسددم الددذي‬،‫الدددور‬
.)‫ستطلقه على الدور‬
will you name the floor. For example, you
want to make “P” refers to first floor, press Floor = 00  P UP ‫ أضدددغط‬،‫ لتشدددير إلدددى الددددور األول‬P ‫فمدددثال تريدددد‬
UP or DN till “P” letter is appeared, press UP ‫ للحفددظ ثددـم‬OK ‫ ثددم‬P‫ حتىيظهددر لددك حددرف‬DN‫أو‬
OK to save, then UP to program the next Floor= 01  ‫لبرمجـة الدور التالى فتعرض الشاشة‬
floor. The display will show: Floor = 01  Floor = 01  05 DN ‫ فاضددغط‬01 ‫ إلددى‬05 ‫ فددإذا كنددت تريددد تغييددر‬05
05 , if you like to change 05 to 01, press DN
to reach “1” then press OK to save and Up UP ‫ للحفظ ثم‬OK ‫ ثم اضغط‬1 ‫حتى تصـل إلى الرقـم‬
to move to the next step. Floor = 01  01 ‫لبرمجة الددور التالدـى وهكدذا حتدى تصدل إلدى أخدر دور‬
.‫ لتنتقل إلى الخطوة التالية‬UP ‫عندك ثم اضغط‬
Note: Modifying programming of a floor ‫ تعدددديل أي برمجدددة ألي دور ال يدددؤثر علدددى‬:‫ملحوظدددة‬
will not affect other floors programming. .‫برمجة األدوار األخرى‬

Page 14 of 32
11- The display will show: :‫ سوف تعرض الشاشة‬-11
“Full Collective”, or “Down collective” to “Down Collective” ‫ أو‬Full Collective
select the control type; full collective or ‫إلختيار نوع الكنترول "تجميع كلي" أو تجميع‬
down collective. If the display shows “Full Collective” ‫ إذا عرضت الشاشة‬.‫جزئي‬
“Full Collective” and you like to keep Full Collective
‫ إذا كنت تريد تجميع كلي‬OK ‫ أضغط‬،‫أي تجميع كلي‬
it, just press OK to save it and UP to
‫ أما إذا‬، ‫ لإلنتقال إلى الخطوة التالية‬UP ‫للحفظ ثم‬
move to the next step. If you like to
Down Collective ‫“ أي تجميع نزول‬Down Collective” ‫أردت‬
change it, just press UP till “Down
Collective is displayed; press OK to “Down ‫ حتى تعرض الشاشة‬UP ‫فأضغط‬
save it and UP to move to the next step. ‫ لإلنتقال‬UP ‫ للحفظ ثم‬OK ‫ أضغط‬Collective”
.‫إلى الخطوة التالية‬

12- This step is to select the machine ‫ هـذه الخطـوة إلختيـار سرعـة الماكينـة فى‬-12
maintenance speed (slow or fast). The ‫الصيانـة ( سريع أو بطئ ) وسوف تعرض الشاشة فى‬
display will show: ‫ وتعنى سرعة‬MNT Speed > Fast ‫هذه الحالة‬
“MNT Speed > Fast” , if you want to MNT Speed > Fast ‫ إذا كنت تريد سرعة الماكينة‬، "‫الصيانة "سريع‬
keep it as is just press OK twice and ‫ لتنتقل إلى الخطوة‬UP ‫مرتان ثم‬OK ‫سريعة فقط أضغط‬
Up to move to the next step. If you ‫ أما إذا كنت تريد سرعة الصيانة بطئ فاضغط‬،‫التالية‬
want to change it to “Slow” press OK, Fast ‫كلمة‬ ‫فى‬ ‫الحركة‬ ‫الحظ‬OK
note the action at the word “Fast” MNT Speed > Slow Slow ‫ إلى‬Fast ‫ فيتم تغير‬UP ‫"سريع" ثم اضغط‬
press UP to change to “Slow”. The :‫"بطئ" وتعرض الشاشـة عندئذ‬
display will show: ‫ أي أن سرعة الماكينة في‬MNT Speed > Slow
“MNT Speed > Slow” (the machine ‫ لتنتقل إلى‬UP ‫ للحفظ ثم‬OK ‫الصيانة بطيئة ثم إضغط‬
maintenance speed is slow) press OK .‫الخطوة التالية‬
to save and UP to move to the next
step.

13- The display will show: :‫ سوف تعرض الشاشة عبارة‬-13


“Door Options” to select door control ‫ وهي‬،‫“ أي إختيارات الباب‬Door Options”
(Normal/automatic “internal only or Door Options ‫أوتوماتيك "داخلي فقط‬/‫إلختيار كنترول الباب (عادي‬
external only”). .)"‫أو داخلي وخارجي‬
 Press OK; the display shows Press OK. ‫ أي‬Press OK ‫ تعرض الشاشة عبارة‬OK ‫ أضغط‬
 Press OK, the display shows “Normal”, Normal .‫أضغط موافق‬
note the action at the word; you have 3
options: ‫ أي‬Normal ‫ تعرض الشاشة كلمة‬OK ‫ أضغط‬
 If you want normal door, press OK to :‫ أختيارات‬3 ‫ لك‬.‫ الحظ الحركة عند الكلمة‬.‫عادي‬
select “Normal”, then OK to save and
Auto/open ‫ إلختيار‬OK ‫ إذا كنت تريد الباب عادي أضغط‬
UP to move to the next step. ‫ لإلنتقال‬UP ‫ ثم اضغط‬،‫ للحفظ‬OK ‫ ثم‬Normal
 If you want automatic door (internal .‫لتنتقل إلى الخطوة التالية‬
only) , press UP to change “Normal” to Auto/open UP ‫ إذا كنت تريد الباب أتوماتيك داخلي فقط أضغط‬
“Auto/open”, press OK to save and UP
‫ أضغط‬Auto/open ‫ إلى‬Normal ‫فيتم تغيير‬
to move to the next step.
.‫ لإلنتقال إلى الخطوة التالية‬UP ‫ للحفظ ثم‬OK

Page 15 of 32
 If you want automatic door (internal ،‫ إذا كنت تريد الباب أوتوماتيك داخلي وخارجي‬
and external), there 2 options: :‫فهناك إختياران‬
 “Auto/open” internal door is open when Auto/close ‫ الباب الداخلي في حالة السكون‬Auto/open 
elevator is in sleep mode. .‫مفتوإ‬
 “Auto/open” internal door is close when
‫ الباب الداخلي في حالة السكون‬Auto/close 
elevator is in sleep mode. Auto/open .‫مغلق‬
 Press OK to select either “Auto/open” or
“Auto/close”, the display will show your ‫ أو‬Auto/open ‫ إلختيار‬OK ‫ أضغط‬
selection, press UP to move to the next ‫ أضفط‬،‫ لتعرض الشاشة إختيارك‬Auto/close
step.
Auto/close .‫ لتنتقل إلى الخطوة التالية‬UP

14- Parking Floor: )‫ إختيار دور معين للتوقف (للتجريش‬-14


 To program KAS card to stop the ‫ برمجة كارت كاس على أيقاف المصعد في دور معين‬
elevator at certain floor after all calls :‫بعد سقوط جميع الطلبات‬
are cancelled: UP ‫ اضغط على زر‬،‫ بعد الدخول على وضع البرمجة‬
 At programming position, press UP :‫حتى تعرض الشاشة عبارة‬
till display shows: Parking floor = 09
“Parking floor=09” Parking floor=09 ‫ لتغيير الدور الذي‬DN ‫ و‬UP ‫ ثم‬OK ‫ أضغط على زر‬
 Press OK, then UP and DN to change .‫ للحفظ‬OK ‫ اضغط على‬، )‫سيتم عنده (التجريش‬
the parking floor number. Press OK ‫ اضبط‬،‫ في حالة الرغبة في عدم تشغيل هذه الميزة‬
to save. .16 ‫ على أي قيمة أكبر من‬Parking floor
 If it is not required to use this
feature, just adjust “Parking floor”
to any value more than “16”.

15- Specify Cam failure number: :‫ تحديد عدد مرات سقوط الكامة‬-15
 To program specific cam failure ‫ برمجة عدد معين لسقوط الكامة بعدها يتوقف الكارت‬
number, then the card will be off .‫آليا كي ال تتلف الكامة‬
automatically to prevent cam UP ‫ اضغط على زر‬،‫ بعد الدخول على وضع البرمجة‬
damage. :‫حتى تعرض الشاشة عبارة‬
 At programming position, press UP Cam fail CNT=09 Cam fail CNT = 09
till display shows: ‫ لتحديد عدد مرات‬DN ‫ و‬UP ‫ ثم‬OK ‫ أضغط على زر‬
“Cam fail CNT= 09” .‫ للحفظ‬OK ‫ اضغط على‬، ‫سقوط الكامة‬
 Press OK, then UP and DN to change
the cam failure number. Press OK to
save.

Page 16 of 32
16- Cabin Password Programming: :‫ برمجة كلمة سر للكابينة‬-16
 When this feature is disabled, the ‫ تعرض‬،‫ تكون خاصية كلمة سر الكابينة غير مفعلة‬
display will show: “Cabin PW  ‫“ أي‬Cabin PW  OFF “ :‫الشاشة العبارة التالية‬
OFF”. .‫أن كلمة سر الكابينة غير مفعلة‬
 To enable this feature, press UP at OFF ‫ عند كلمة‬UP ‫ لتفعيل هذه الخاصية أضغط‬
the word “OFF” to change it to .OK ‫ ثم‬ON ‫لتغييرها إلى‬
“ON”, press OK.
Cabin PW  OFF
“Cabin PW :‫ تعرض الشاشة العبارة التالية‬
 The display will show “Cabin PW  :‫ أي أن كلمة سر الكابينة مفعلة‬ON”
ON” ‫ تعرض الشاشة العبارة التالية أيضا أسفل العبارة‬
 The display will show also “PW=12” Cabin PW  ON .“PW=12” ‫السابقة كما في الشكل‬
under “Cabin PW = ON” as sown in
PW = 12 ‫ أدخل كلمة السر المطلوبة عن طريق تعديل الرقمين‬
the drawing.
.UP ‫ بالضغط عل‬2 ، 1
 Enter the required password via
.‫ لإلنتقال إلى الخطوة التالية‬UP ‫ للحفظ ثم‬OK ‫ أضغط‬
changing the numbers 1 and 2 by
pressing UP or DN.
 Press OK to save and UP to move to
the next step.

Important note: with password; elevator cannot be ‫ ببرمجة كلمة السر ال يمكن إستخدام المصعد إال بعد‬:‫ملحوظة هامة‬
used unless password is entered. How to enter ‫ كيف تدخل كلمة السر؟‬.‫إدخال كلمة السر‬
password? ‫ قم بالضغط المستمر‬:‫ على لوحة الطلبات الداخلية بالكابينة‬
 On cabin COP, press continually on STOP .‫ أو أبقي الباب مفتوحا‬STOP ‫على زر التوقف‬
button, or keep the door open. .‫ أدخل الرقم األول ستجد أن زر الرقم يومض‬
 Enter the first number, the button will be .‫ أدخل الرقم الثاني تجد أن زر الرقم يومض‬
flashing. ‫ إذا كانت كلمة السر صحيحة فإن أزرار الطلبات الداخلية‬
 Enter the second number, the button will be ‫ وأطلب‬STOP ‫ عندئذ أترك زر التوقف‬،‫ستضئ بصورة متتابعة‬
flashing. .‫رقم الدور بشكل عادي‬
 If password is correct, the cabin COP light ‫ إذا كانت كلمة السر خطأ فإن أزرار الطلبات الداخلية تضئ كلها‬
will on successively, then leave the STOP .‫ عندها أعد المحاولة مرة أخرى‬،‫ثم تطفئ‬
button and press the required floor number.
 If the password is wrong, the cabin COP light
will be on and OFF, then retry again.

17- Finishing programming: Password= 0000 :‫ االنتهاء من البرمجة‬-17


 At end, the display shows: “Password :‫عبارة‬ ‫النهاية‬ ‫في‬ ‫الشاشة‬ ‫ تعرض‬
= 0000” if you did not change it in ‫“ إذا لم تكن قد غيرتها في‬Password=0000”
step 3 above. For example, if you had 3 ‫ لو كنت قد غيرتها في الخطوة‬،‫ عاليه‬3 ‫الخطوة‬
change it in step 3 to “1234”, the :‫ فستعرض الشاة كلمة السر كالتالي‬1234 ‫مثال إلى‬
display will show: “Password= 1234” Password = 1234”
 You can re-change password in this ‫ تستطيع إعادة تغيير كلمة السر في هذه الخطوة أو‬
step or leave as is, as detailed in step Password=1234 3 ‫تركها كما هي مثلما هو مفصل في الخطوة رقم‬
3 above. .‫عاليه‬

Page 17 of 32
‫‪18- Press SW2 reset switch.‬‬ ‫‪ -18‬أضغط على مفتاإ إعادة الضبط‪.SW2‬‬
‫‪ Put the jumper in operation‬‬ ‫‪ ‬أعددد وصددلة البرمجددة إلددى وضددع التشددغيل‬
‫‪position as in step1 drawing‬‬ ‫كما في الرسم في الخطوة ‪ 1‬عاليه‪.‬‬
‫‪above.‬‬ ‫‪ ‬الكدددددارت جددددداهز اآلن للعمدددددل‪ ،‬سدددددتعرض‬
‫‪ NOW, the card is ready for‬‬ ‫الشاشة نوع الكنترول وعدد األبواب‪.‬‬
‫‪work, the display will show‬‬
‫‪control type and number of‬‬
‫‪doors.‬‬
‫كارت كاس العادي‬
‫‪KAS Normal‬‬

‫كارت كاس الصغير‬


‫‪KAS Mini‬‬

‫‪Page 18 of 32‬‬
How to connect safety circuit ‫ كيف توصل دوائر األمان‬-8

‫ ال تلغى الطلبات‬Stop ‫في حالة اإليقاف‬


Calls will not be cancelled in case of Stop

Page 19 of 32
‫ تلغى الطلبات‬Stop ‫في حالة اإليقاف‬
Calls will be cancelled in case of Stop

Page 20 of 32
Automatic door connections ‫ توصيالت الباب األوتوماتيك‬-9

380V door Connections ‫ فولت‬380 ‫ توصيالت الباب‬1-9

Page 21 of 32
220V door connections ‫ فولت‬220 ‫ توصيالت الباب‬2-9

Page 22 of 32
Cards codes and connection process ‫ رموز الكروت وعمليات التوصيل‬-10
Decode ‫معناه‬ Code ‫الرمز‬

Stop Magnet ‫مغناطيس الوقوف‬ M

Selector )‫السليكتور (مفتاإ اإلختيار‬ Sel


Internal Stop to stop elevator with calls cancel ‫ستوب داخلى يقوم بإيقاف المصعد مع إلغاء الطلب‬ STP
Contacts ‫شوكة‬ SHK
Lock ‫كالون‬ LOC
UP limit ‫نهاية أتجاه صعود‬ UPL

‫البـــير‬
Down limit ‫نهاية أتجاه نزول‬ DNL
Maintenance ‫صيانة‬ MNT

Shaft
Maintenance up ‫صيانة صعود‬ MUP
Maintenance down ‫صيانة نزول‬ MDN
Urge door open ‫إستعجال فتح الباب‬ <||>
Over Load ‫حمل زائد على المصعد‬ O.L
Urge door close ‫إستعجال غلق الباب‬ >||<
Full Load (used for phase correction) )‫كامل العدد (تستخدم فى حالة تصحيح الفازات‬ FL
Shaft COM ‫كمون (عمومي) البير‬ COM
Contactors COM ‫كمون (عمومي) المارشات‬ CM1

‫المـارشـات‬
Contactors
High speed ‫السريع‬ HS
Low speed ‫البطىء‬ LS
UP ‫صعود‬ UP
Down ‫هبوط‬ DN
Cam COM ‫كمون الكامة‬ CM2
Connect close ‫كونكت مغلق‬ CNC CAM‫الكامة‬
Connect open ‫كونكت مفتوإ‬ CNO
Occupied COM ‫كمون المشغول‬ CM3
Connect open ‫كونكت مفتوإ‬ LNO Occ. ‫المشغول‬
External calls COM ‫كمون الطلبات الخارجية‬ FRC
Internal calls COM. ‫كمون الطلبات الداخلية‬ CRC COM‫كمون‬
‫فولت‬12‫أرضى يوصل بأرضى البريدج الـ‬ GND
Ground to be connected to 12V bridge ground
Transformer “0”-fed ‫ الموجودة على الترانس‬0 ‫يتم تغذيتها من الـ‬ 0VAC
Transformer “12V”-fed ‫ الموجودة على الترانس‬12 ‫يتم تغذيتها من الـ‬ 12VAC
SW2 switch to start/end programming ‫مفتاإ إعادة الضبط لبدأ وإنهاء البرمجة‬ SW2
Programming 2 terminals ‫طرفى البرمجة‬ PROG
Display – No decoder is required ‫ المبين ال نحتاج إلى ديكودر‬A,B,C……H
Calls from 0 to7 - 7 ‫ إلى‬0 ‫ الطلبات من‬0,1,2………7
Calls from 8 to 15 - 15 ‫ إلى‬8 ‫ الطلبات من‬8,9,10……15

Page 23 of 32
KAS Card New Features ‫ المميزات الجديدة لكارت كـاس‬-11

Phase Correction ‫ تصحيح الفازات‬1-11

Page 24 of 32
‫ طريقة توصيل مجموعة الدوبلكس للتحكم في مصعدين‬-12
12- “2” Elevators Control Assembly Connections (Duplex)

1. Duplex assembly is composed of 3 electronic ‫ ربط‬1 ‫ تحكم و‬2 ،‫ كروت إلكترونية‬3 ‫تتكون مجموعة الدوبلكس من‬ .1
cards, 2 for control and 1 to connect them. It is ‫بينهما ليكون مسئوال عن جميع الطلبات الخارجية وإرسالها للمصعد‬
responsible for all external calls and sends it to .‫األقرب لتلبيتها‬
the nearest elevator to do it. .‫يركب كل كارت تحكم في لوحة أو دوالب تحكم على حدة‬ .2
2. Each control card is installed in a separate .‫يركب كارت الربط في أي لوحة تحكم (كنترول) مع أي من الكارتين‬ .3
control box.. ‫ على كارت التحكم في‬1 ‫ تحتوي لوحة أو دوالب التحكم رقم‬،‫مثال‬ .4
3. Connection card is installed with either card. 2 ‫ وتحتوي لوحة أو دوالب الكنترول رقم‬.‫ وكارت الربط‬1 ‫المصعد رقم‬
4. For example, control box no. 1 contains elevator .2 ‫على كارت التحكم في المصعد رقم‬
control card No. 1 and connection card, control
box No. 2 contains elevator control card No. 2. 2 ‫ فإن المصعد رقم‬2 ‫ في حالة فصل التيار عن دوالب الكنترول رقم‬.5
5. In case power is disconnected from control box .‫ بتلبية الطلبات الخارجية‬1 ‫يتوقف عن العمل ليقوم المصعد رقم‬
No. 2; elevator No. 2 will stop. Elevator No. 1 ‫ فيجب وجود ريالي‬، 1 ‫ في حالة فصل التيار عن دوالب الكنترول رقم‬.6
will do the external calls. ‫ إليصال‬1 ‫ ليعذي الكروت في الدوالب رقم‬1 ‫(مرحل) في الدوالب رقم‬
6. In case power is disconnected from control box ‫ بتلبيتها‬2 ‫ ليقوم المصعد رقم‬2 ‫الطلبات الخارجية إلى الكنترول رقم‬
No. 1; a relay must be there to power the cards .)‫(أنظر الرسم أدناه‬
in box 1 to send the external calls to control No. ‫ ولكن‬،)‫ مصاعد (تربلكس‬3 ‫ بنفس النظام تعمل مجموعة التحكم في‬.7
2 to enable elevator No. 2 to do it (see the .‫ كروت تحكم في المصعد وكارت ربط واحد‬3 ‫عبر‬
drawing below).
7. The same thing for Triplex elevator control
assembly, but 3 elevator control cards 1
connection card.

Page 25 of 32
)‫شرإ مبسط لتشغيل مجموعة التحكم في مصعدين (دوبلكس‬
Simple explanation for duplex assembly

1. Small master card host to be connected to card ‫ الصغير بمضيف‬Master ‫ الكارت الرئيسي‬Host ‫يتم توصيل مضيف‬ .1
No. 1 host via short cable. .‫ بواسطة الكابل القصير‬1 ‫ الكارت رقم‬Host
2. Card No. 1 “Next” to be connected to card No. 2 2 ‫ الكارت رقم‬Host ‫ بمضيف‬1 ‫ الكارت رقم‬Next ‫يتم توصيل تالي‬ .2
“Host” via long cable. .‫بواسطة الكابل الطويل‬
3. It is better to put small master card and card No. 1 ‫ الصغير والكارت رقم‬Master Card ‫يفضل وضع الكارت الرئيسي‬ .3
1 in one control panel, both cards to be ‫فى لوحة كنترول واحدة ويتم التوصيل بينهما بواسطة الكابل االبيض‬
connected to each other via short white cable as . ‫القصير كما بالرسم الموضح‬
shown in the drawing above. ‫ الموجود فى لوحة كنترول‬2 ‫ بالكارت رقم‬1 ‫يتم توصيل الكارت رقم‬ .4
4. Card No. 1 to be connected to card No. 2 located .‫األخرى بواسطة الكابل الطويل‬
in the other control panel via long cable. Master Card ‫يتم توصيل الطلبات الخارجية كلها بالكارت الرئيسي‬ .5
5. All external calls to be connected to small master .‫) الطلبات الخارجية‬COM ‫ وهى كمون (عمومي‬C ‫الصغير والروزيته‬
card “C” block terminal; it is the external calls ‫ او‬CRC ‫يتم توصيل الطلبات الداخلية لكل كارت على حدا بالروزيتة‬ .6
COM. ‫ الخاصة بكل كارت وهى‬FRC ‫ الخاصة بكل كارت اما الروزيتة‬GND
6. Internal calls for each card to be connected .‫) الطلبات الخارجية فيتم إلغائها‬COM ‫عبارة عن كمون (عمومي‬
separately to CRC or GND of each card. FRC
block terminal of each card to e cancelled as it is
the external calls COM.

Page 26 of 32
‫ توصيل كارت كاس على لوحة التحكم بمصعد الهيدروليك‬-13
13- KAS Card connections to Hydraulic elevator control panel

General description: : ‫الوصف العام‬


1. Contactors: 3 contactors (T, Delta, Star) used in ‫) تستخدم في حالة‬T, Delta, Star( ‫ قواطع‬3 :)‫ القواطع (كونتاكتور‬.1
up-travel only, to switch from Star (Y) to Delta ∆ ‫ إلى دلتا‬Y ‫الصعود فقط حيث تستخدم للتبديل من ستار‬

2. Valves: 4 valves A, B, C, D. A & B valves used A, B ‫ الصمامين‬: A, B, C, D ‫ صمامات‬4 :)‫ الصمامات (فالف‬.2
in ascending. Work together for fast ascending, ‫ يعمال معا للصعود السريع وللصعود البطيئ‬،‫يستخدما في حالة الصعود‬
for slow ascending A valve works separate. C & ‫ يعمال‬،‫ يستخدما في حالة النزول‬C,D ‫ الصمامين‬.‫ بمفرده‬A ‫يستخدم‬
D valves used in descending. Work together for .‫ بمفرده‬C ‫معا للنزول السريع وللنزول البطئ يستخدم‬
fast descending, for slow descending A valve
works separate.
3. Contactors connecting point and relays (works ‫ نقاط توصيل القواطع (الكوتناكتور) ونقاط توصيل الريليهات‬.3
to operate the contactors) connecting points to .‫(المرحالت المساعدة المسئولة عن تشغيل الصمامات) على الكارت‬
KAS card.
‫ وذلك للتحكم فى‬12VDC ‫ ريليهات‬4 ‫ضع فى الكنترول عدد‬ 
 Put 4 12VAC relays to control Up and Down ‫صمامات الصعود والهبوط يتم تغذية طرف من كل ريالى بـ‬
valves. Each relay is 12 VDC fed directly ‫ فولت‬12 ‫ مباشر من بريدج‬12VDC
from 12 V. bridge.
‫ بنقطة الطلب‬A ‫ويوصل الطرف األخر للريالى الخاص بالصمام‬ 
 "A" valves relay other terminal is connected
.‫" كما بالرسم‬0"
to call point "0" as in drawing.
‫ بنقطة الطلب‬B ‫ويوصل الطرف األخر للريالى الخاص بالصمام‬ 
 "B" valve relay other terminal is connected
.‫" كما بالرسم‬1"
to call point "1" as in drawing.
‫ بنقطة الطلب‬C ‫ويوصل الطرف األخر للريالى الخاص بالصمام‬ 
 "C" valve relay other terminal is connected
to call point "2" as in drawing. .‫" كما بالرسم‬2"
 "D" valve relay other terminal is connected ‫ بنقطة الطلب‬D ‫ويوصل الطرف األخر للريالى الخاص بالصمام‬ 
to call point "3" as in drawing. .‫" كما بالرسم‬3"
 Contactors are connected to marshes
terminal block as in drawing. ‫اما بالنسبة للكونتاكتورات فيتم توصيلها على روزيتة المارشات‬ 
 as in drawing. .‫كما هو موضح بالرسم‬
 In case there is 3 valves, make bypass on
B&D or 3&1 on the card. ‫ أو‬B&D ‫ صمامات فقط يتم عمل كوبري على‬3 ‫في حالة وجود‬ 
.‫ في الكارت‬3&1

Page 27 of 32
Operation: :‫التشغيل‬
1. Ascending: Control operates contactor "T" with ‫ مع كونتاكتور الـ‬T ‫ يقوم الكنترول بتشغيل ( تلقيط) كونتاكتور‬:‫ الصعود‬.1
contactor Star "Y" for pre-programmed time. ‫( ستار) لمدة زمن معين يتم برمجته أثناء البرمجة وبعد انتهاء زمن‬Y
After contactor "Y" time expiry; contactor "Y" ‫ (دلتا) مع صمامات‬Δ ‫ ويعمل كونتاكتور الـ‬Y‫ يفصل كنتاكتور الـ‬Y ‫الـ‬
is disconnected and contactor Delta "∆" is on ‫ للنقل على‬B ‫ وعند الوصول للدور المطلوب يفصل صمام الـ‬B ‫ و‬A
with A & B valves, upon reaching the required ‫السرعة البطيئة وعندما يصل إلى الدور يفصل كل شئ وبالتالى يقف‬
floor, valve "B" is disconnected to move to slow .‫على الدور‬
speed, when reaching the required floor
everything is disconnected, a stop at floor
accordingly.

2. Descending: Only C, D valves works till elevator ‫ فقط حتى يصل المصعد إلى الدور‬C, D ‫ تعمل صمامات‬:‫ النزول‬.2
reach the required floor, then D is disconnected ‫ فقط من أجل السرعة البطيئة ثم‬C ‫ ويعمل‬D ‫المطلوب وعندها يفصل‬
and only C works for slow speed, C will be .‫ من أجل التوقف‬C ‫يفصل‬
disconnected to stop.

3. Guidelines: :‫ إرشادات‬.3

 Star "Y" and Delta "∆" time is programmed ‫" دلتا "∆" يتم برمجته عن طريق تايمر األنارة‬Y" ‫زمن الـ ستار‬ 
via light timer. In this case light timer value is ‫ وقيمة تايمر األنارة فى هذه الحالة ثابتة وال تعتمد على‬Light Timer
fixed and is not programming based = 15 sec. .‫ ثانية‬15 ‫البرمجة تساوى‬
 Card does floor Auto Re-leveling as the ‫يقوم الكارت بعمل ما يسمى بـإعادة ضبط الوقوف آليا على مستوى‬ 
hydraulic elevator will slide below level if left ‫ ألنه فى حالة ترك المصعد الذى يعمل بنظام‬Auto Re-level ‫الدور‬
for sometime; control will move it UP via low ‫الهيدروليك فترة فأنه ينزلق عن مستوى الدور فيقوم الكنترول بتحريكه‬
speed to adjust it at level again. .‫ألعلى بالسرعة البطيئة تلقائيا ً حتى يعود لمستوى الدور مرة أخرى‬
 12 VDC bridge (-) must connected to GND
terminal block located on the card. GND ‫ بروزيتة الـ‬12VDC ‫ ) بريدج الـ‬- ( ‫يجب توصيل سالب‬ 
 UP arrows are fed via "A" valve relay. .‫الموجودة على الكارت‬
 DOWN arrows are fed via "C" valve relay. .A ‫يتم أخذ سهم الصعود من الريالى المساعد الخاص بالصمام‬ 
.C ‫يتم أخذ سهم النزول من الريالى المساعد الخاص بالصمام‬ 

Page 28 of 32
‫ أهم المنتجات األخرى لشركة إيجيترونيكس‬-14
14- Egytronix Other key products

‫صورة المنتج‬ ‫وظيفة المنتج‬ ‫أسم المنتج‬ ‫مسلسل‬


Product Photo Product function Product Name No.
‫ والتحكم في الكارت‬.‫التحكم اإللكتروني في جميع وظائف المصعد‬ KAS i3 ‫كارت كاس‬ .1
.‫عن بعد‬ ‫المطور‬
Electronic control of all elevator tasks. Remote KAS i3 advanced
controlled card. Card.

)‫ دور‬16( ‫ من تكلفة الكابل المرن‬%65 ‫توفر‬ ‫ مجموعة الكابينة الموفرة‬.2


Saving 65% of the flexible cable cost (16 floors) Economic Cabin
Assembly

‫يتحكم في سرعة المصعد ويعمل كجهاز الطوارئ إليصال المصعد‬ ‫مغير السرعة "كاس‬ .3
.‫إلى أقرب دور عند اتقطاع التيار الكهربائي‬ "‫فار‬
Controls elevator speed and functions as KAS var. Inverter
emergency device to drive elevator to the nearest
floor when power is off.

‫يعمل آليا عند انقطاع التيار الكهربائي لتوصيل المصعد إلى أقرب‬ ‫جهاز إنقاذ الطوارئ‬ .4
.‫دور ويفتح الباب‬ " ‫"كاس إي آر دي‬
It works automatically in case electricity is Emergency Resqu
off to drive the elevator to nearest floor and Device “KAS ERD”
open the door.

Page 29 of 32
‫يعمل آليا عند انقطاع التيار الكهربائي لتوصيل المصعد إلى أقرب‬ ‫جهاز إنقاذ الطوارئ‬ .5
‫ أصغر حجما وبنفس الكفاءة‬.‫دور ويفتح الباب‬ ‫الرقمي "كاس إي آر دي‬
It works automatically in case electricity is "‫ديجيتال‬
off to drive the elevator to nearest floor and Emergency Digital
open the door. Small size and same efficiency Rescue Device
“KAS ERD Digital

‫ في المصاعد لعرض البيانات و‬KAS LCD ‫تستخدم الشاشة‬ ‫شاشة كاس الكريستال‬ .6
‫التعليمات وكمبين لألدوار حيث تعرض رقم الدور وحالة المصعد‬ KAS LCD Display
‫كما تقوم بعرض مختلف الرسائل الثابتة والمتحركة لإلعالنات‬
‫والدعاية أو التنبيه و التحذير أو الترحيب والتهنئة‬
KAS LCD Display is used in elevator to display data,
instructions, and floor indicator, it displays floor number
and the elevator status. KAS LCD is also used to display
different types of constant and moving messages for
advertising, commercials, alerting and warning,
welcoming, or greetings.

‫تستخدم مع المصاعد لعرض رقم الدور وأسهم الصعود‬ ‫الشاشة النقطية (مبين‬ .7
‫والهبوط بدرجة وضوإ عالية‬ KAS DM )‫جراي‬
KAS DM Scroll Dot Matrix Display is used with Scroll
elevators to high resolution display floor number and KAS DM Scroll Dot
up & down arrow
Matrix Display

‫يتحكم في جميع مهام المصعد من سرعة وحركة وتوقف وصعود‬ )‫لوحة تحكم (كنترول‬ .8
‫ ويتميز بخاصية‬.‫وهبوط وفتح وغلق وكافة الوظائف األخرى‬ ‫المصاعد متعدد السرعات‬
‫الطوارئ في حالة انقطاع التيار الكهربي حيث يقوم بتوصيل‬ KAS ‫بخاصية الطوارئ‬
.‫المصعد إلي أقرب دور وفتح الباب أوتوماتيكيا‬ Con Ms Er
KAS Con Ms Er controls all elevator functions “KAS Con Ms
like speed, movement, up, down, open, close, and Er” Multi-Speed
all other functions. It enjoys emergency feature Elevator Control
in case of electricity is off; KAS Con Ms Er panel with
automatically drives the elevator to the nearest Emergency
floor and opens the door. Feature.

Page 30 of 32
‫يتحكم في جميع مهام المصعد من سرعة وحركة وتوقف وصعود‬ )‫لوحة تحكم (كنترول‬ .9
.‫وهبوط وفتح وغلق وكافة الوظائف األخرى‬ ‫المصاعد سرعتين‬
KAS Con 2S controls all elevator functions like KAS Con 2S
speed, movement, up, down, open, close, and all
other functions.

Page 31 of 32
How to communicate with us ‫كيف تتواصل معنا‬

Page 32 of 32

You might also like