Professional Documents
Culture Documents
صفحة 2-
.١التعاريف واالختصارات
:COE -يشير هذا االختصار إلى كليات التميز ،وهي شركة خاصة ممولة من القطاع العام ومسؤولة عن اإلشراف على تشغيل الكليات التقنية واملهنية املشتركة
بين القطاعين العام والخاص في اململكة العربية السعودية وتعمل بمثابة "مجمع خدمات متكامل" ملزودي الخدمات املتعلقة بنقل املعارف على الصعيد
الدولي.
سوف تدفع شركة كليات التميزإلى الجهة التدريبية (الطرف الثاني) مقابل إتمام و إنجازالعمال والخدمات املطلوبة خالل ٣٠يوم عمل بعد اكتمال
تنفيذ البنود التالية:
.١توفير مسؤول متفرغ للفترتين الصباحية واملسائية يكون مسؤول عن:
القيام بجميع األعمال املتعلقة بقبول املسجلين من خالل البوابة .I
فرز أسماء املتدربين املقبولين وتجيهز الشعب من خالل البوابة (املدة املسموحة إلنهاء املهمة أسبوع واحد فقط) .II
تحضير املتدربين بشكل يومي حسب الخطة التدريبية من خالل البوابة .III
.٢أن يكون جميع املرشحين موافين لشروط القبول حسب كل مسار ،شروط القبول على رابط البوابة ( )https://nftp.coe.com.sa/على أن يتم اعتماد قائمة
املقبولين في كل برنامج تدريبي من قبل شركة كليات التميز
.٣يتم توفير مدربين أكفاء حاصلين على الشهادات العليا في القطاع املستهدف حسب التخصص لكل مسار ،على أن يتم تزويدنا بأسماء ومؤهالت املدربين
ليتم اعتماده ،في حال عدم اعتماد املدرب تتعهد الجهة التدريبية بإستبداله بمدرب آخر.
.٤توفير عدد كافي لجميع األدوات واملستلزمات الخاصة بكل حقيبة تدريبية (تحتوي كل حقيبة على عدد من أدوات الصيد حسب مجال كل مسار تدريبي
– حسب رابط الحقائب أعاله).
.٥تتحمل الجهة التدريبية تكاليف طباعة وتسليم نسخ ذات جودة عالية للحقائب التدريبية تحتوي على امللفات الخاصة بكل مسار تدريبي لكل متدرب.
.٦إكمال املتدرب لكامل الدورة التدريبية حسب الطبيعة التدريبة لكل مسار على أن تكون ٦ساعات تدريبية يوميه لكل مسار حسب التفاصيل املذكورة
في جدول رقم ﮳" ١٣مخرجات و مدة و مراحل املشروع".
.٧إصدار شهادة معتمدة لكل متدرب عند اكمال حضور الدورة بنسبة ال تقل عن %٩٠واجتياز االختبارات العملية والنظرية املقدمة من قبل شركة
كليات التميز.
.٨االلتزام بلوائح وارشادات البرنامج الصادرة من شركة كليات التميز.
.٩يتم تسليم شهادات اجتياز الدورة في نهاية البرنامج معتمدة من الجهات املختصة باململكة العربية السعودية.
صفحة 3-
.١٠إحتفاظ الشركة بزيارة و تقييم املعهد و بالحق بتغيير املدربين إذا تبين ضعف التدريب.
.١١إكمال املنهج بحسب املواضيع في الحقائب.
.١٢تخصيص ما اليقل عن %٧٠من املنهج عن طريق التعليم التطبيقي بإستخدام األجهزة و األدوات الالزمة.
.١٣تخصيص ما اليقل عن ٢٠ساعة طلعات بحرية للتدريب على (الصيد ،قيادة السفن ،السالمة ،املالحة ،و غيرها من مواضيع الحقيبة).
.١٤توفير قاعات مجهزة بأجهزة حاسب آلي لعقد االختبارات النظرية للمتدربين وذلك بإتباع االرشادات واملتطلبات الخاصة االختبارات (ارشادات
ومتطلبات االختبارات النظرية مرفقه بالرابط اإللكتروني الخاص بالحقائب أعاله)
.١٥توفير مكتب ملنسق من شركة كليات التميز ملتابعة العملية التدريبية.
شروط هامة:
يجب أن يكون مقر الجهة التدريبية الرئيس ي في املنطقة املستهدف التدريب فيها أو توفر فرع يستوفي الشروط.
أعداد املتدربين قابلة للتغيير بحسب االستقطاب.
في حال عدم االلتزام في البنود أعاله سيتم تطبيق خصومات بما ال يتجاوز %١٠من قيمة العقد.
يتم الدفع بعد اكمال املتدرب الدورة التدريبية واجتياز االختبار العملي والنظري وتسليم شهادة اجتياز الدورة مطبوعة للمتدرب
هذه املنافسة قابلة للتجزئة بحسب املدن ونوعية املسار
املسار
مسارفرسان (القطاع املستهدف قطاع مسارحلول (القطاع مسارجسور(القطاع املستهدف مساربحار(القطاع املستهدف املدينة #
الخدمات املساندة والتشغيل) املستهدف املبيعات والتسويق) قطاع النقل والتوزيع) هو قطاع الصيد)
صفحة 4-
﮳ ١٣مخرجات و مدة ومراحل املشروع :
إكمال املتدرب لكامل الدورة التدريبية حسب الطبيعة التدريبة لكل مسار على أن تكون ٦ساعات تدريبية يوميه لكل مسار حسب التالي:
املراحل /التفاصيل املدة اسم املسار /القطاع
صفحة 5-
.٤اإلرشادات املتعلقة بطلب تقديم العروض
﮳ ١٤الجدول الزمني وعملية االختيار
يوضح الجدول الوارد أدناه الجدول الزمني لعملية طلب تقديم العروض:
التاريخ الوصف الخطوة رقم
28.04.2022 التاريخ الذي أصدرت فيه كليات التميز طلب تقديم العروض إصدارطلب تقديم العروض .١
التاريخ الذي يتعين فيه على املؤسسات التي صدر لها طلب تقديم
09.05.2022 إشعاربنية تقديم العطاء .٢
العروض أن تبدي اهتمامها بتقديم عرض محتمل
التاريخ الذي يسمح فيه ملقدمي العروض بإرسال استفساراتهم بشأن آخرموعد لتلقي السئلة من مقدمي
11.05.2022 .٣
أي جانب من جوانب طلب تقديم العروض. العروض
12.05.2022 استكمال وإصدار األسئلة واألجوبة ملقدمي العروض اإلجابة على أسئلة مقدمي العروض .٤
املوعد املحدد من جانب كليات التميز لتلقي العروض الصادرة من
19.05.2022 املوعد النهائي لتقديم العرض .٥
مقدمي العروض
31.05.2022 االنتهاء من التقويم والترسية التقييم والترسية .٦
صفحة 6-
إن عدم قيام مقدم العرض بإخطار كليات التميز بنيته في تقديم العطاءات من شأنه أن يؤدي إلى عدم تلقيه أية معلومات تتعلق بأسئلته وأجوبته وتعديالته
ً
وإضافاته على وثيقة املنافسة وأية تغييرات تتعلق بتاريخ إغالق العطاء .وعالوة على ذلك ،سيؤدي ذلك بدوره إلى عدم أهلية مقدم العرض.
مالحظة :نموذج العقود املرفق بالبند 5,3يتم االطالع عليه من جانب مقدمي العروض .كما يلزم التوقيع على كل صفحة وختمها.
يجب على املمثل املعتمد للشركة أن يقوم بتسليم العطاء باليد إلى مكتب شركة كليات التميز في الرياض على العنوان التالي:
٢٦٤٦حي الشهداء ،الطريق الدائري الشرقي
مجمع أبراج واحة غرناطة أعمال،
الرياض ،٧١٨٠-١٣٢٤١
رقم الوحدة ،٧٨
املبنى ٤أ ,الطابق التاسع
إدارة العقود واملشتريات – إيناس النجار
اململكة العربية السعودية
صفحة 7-
املالحق وإجراء تعديالت على املنافسة 4.3.7
يجوز لكليات التميز إصدار مالحق وإجراء تعديالت على وثائق املنافسة في أي وقت قبل تاريخ إغالق العطاء؛ حسب الحاجة .وستصدر إضافات لتوفير
معلومات أو تفسيرات أو إيضاحات جديدة قد تساعد مقدم العرض في إعداد عرضه .وستصدر تعديالت لتصحيح أي أخطاء أو إغفاالت في وثائق املنافسة.
وستقوم كليات التميز بتوزيع اإلضافات والتعديالت على جميع مقدمي العروض.
4.3.10العرض الفني
يصف العرض الفني بالتفصيل طريقة مقدم العرض ونهجه ووثائق اعتماده ،وال يجوز أن يتضمن أية معلومات عن الترتيبات املالية للمشروع .ويجب أن
ً
يغطي العرض الفني كل النقاط واألسئلة الواردة في القسم املعنون بـ "تفاصيل عن املنجزات املستهدفة املتوقعة" (الفصل الثالث) وأن يتضمن أيضا النقاط
التالية:
4.3.11خطاب العرض
يوضح خطاب التوصية الخاص بمقدم العطاء بإيجاز بعض املعلومات عنه وعن طلب تقديم العروض ذي الصلة بالعرض املحدد والتزام مقدم العرض
وقدرته على إنجاز نطاق العمل املحدد من جانب كليات التميز.
4.3.12امللخص التنفيذي
سرد موجز يسلط الضوء على العرض الفني الذي قدمه مقدم العرض ،يتضمن نطاق عمل مقدم العرض ونهجه وفريقه ونقاط القوة واملزايا املوجودة
بالعرض وتقديمه إلى كليات التميز.
4.3.13معلومات الشركة
توفير معلومات تتعلق بتنظيم الشركة شاملة الحقائق القيمة (مثل الشركة األم ومدتها وحجمها وعدد عمالءها ومكاتبها) .يرجى إدراج هيكل امللكية وملحة
عامة عن الهيكل التنظيمي للشركة مع إيالء اعتبار خاص لوضع الشركة في الشرق األوسط.
صفحة 8-
نطاق العمل 4.3.14
يتضمن هذا القسم كافة املعلومات والتفاصيل املتعلقة بالخدمات التي سيوفرها مقدم العرض والتي يرد وصفها في هذه الوثيقة.
جيدا بمتطلبات املشروع وأن يصدق على مطابقة عرضه مع الحلول والخدمات التي تطلبها كليات التميز. على مقدم العرض أن يثبت أنه ملم ً
خبرات املدربين :توضيح خبرات املدربين وذكر نبذة عنهم و إرفاق سيرهم الذاتية للتخصصات املتقدمة.
خبرات الشركة :شرح مفصل ملشاريع و خبرات الشركة في التدريب.
تنفيذ أعمال مشابهة :إضافة األعمال السابقة للشركة والتي تم تنفيذها ملشاريع مشابهة لنطاق العمل املطلوب.
4.3.16إدارة املشروع
يوضح هذا القسم كيفية إدارة املشروع من جانب مقدم العرض .وتشمل املجاالت الرئيسية التي سيتناولها مقدم العرض ما يلي:
ً
نهج إدارة املشاريع :نهج إدارة املشاريع املتبع من جانب مقدم العرض ،شامال املمارسات الرئيسية إلدارة املشاريع التي سيتبعها مقدم العرض كجزء
من املشروع.
إدارة جودة املشروع :يجب أن يصف مقدمو العروض نهجهم في إدارة جودة املشروع مع اإلشارة إلى العمليات واإلجراءات املتبعة عند املراجعة.
إدارة اتصاالت املشروع :يجب أن يصف مقدم العرض الكيفية التي ستدار بها اتصاالت املشروع مع اإلشارة بوجه خاص إلى إعداد التقارير عن حالة
املشروع وغير ذلك من املسائل املتعلقة باالتصاالت.
إدارة املخرجات املستهدفة للمشروع :يجب أن يصف مقدمو العروض نهجهم في إدارة املخرجات املستهدفة للمشروع مع اإلشارة إلى إجراءات القبول
والتسليم املتبعة في تنفيذ املشاريع .ويجب على مقدم العرض أن يقدم جداول تسرد منجزاته املستهدفة ومراحلها وبيان مدى عالقتها ببعضها البعض.
نهج إدارة املخاطر والقضايا
إجراء طلبات التغيير إلدارة أي تغييرات غير متوقعة في النطاق واملنجزات املستهدفة
4.3.17تنظيم املشروع
ً
يجب أن يصف مقدم العرض األدوار واملسؤوليات والهيكل التنظيمي للمشروع .كما يجب على مقدم العرض أيضا أن يوضح لكليات التميز املوارد املطلوبة
ً
(أي رعاة املشروع ومديري املشروع وما إلى ذلك) والالزمة إلنجاز كافة املهام ضمن نطاق الجدول الزمني وامليزانية املقترحين .ولن تكون كليات التميز ملزمة بأداء
ً
تحديدا في هذا القسم. أي مهام غير موصوفة
صفحة 9-
الخبرة العملية
الخبرة العملية ذات الصلة
اللغات ومدى اتقانها
الشهادات العلمية واملهنية
املهارات األساسية
املشاريع الرئيسية واألدوار ذات الصلة في املشاريع.
4.3.19مراجع عن العمالء
يتعين على مقدم العرض أن يقدم ٣مراجع يمكن لكليات التميز االتصال بها (كحد أدنى) (كما هو مبين في امللحق )4-1-5أثناء مرحلة تقييم العروض .ومن
املمكن أن تكون املراجع عبارة عن عمالء من مشاريع سابقة (ال تتجاوز مدتها ٥سنوات) ومشاريع جارية ،والبد أن تكون كافة هذه املشاريع ذات صلة بطبيعة
هذا املشروع.
4.3.20نموذج العقد
نموذج العقد مرفق بالبند .5.3يجب على جميع مقدمي العروض املوافقة على نموذج العقد والتوقيع عليه.
4.3.21العرض املالي
ومستوف .كما يجب أن يدرج مقدم العرض شروط السداد في
ٍ دقيق
نحو ٍ
يجب بيان تفاصيل األسعار الواردة في العرض املالي في نموذج امللحق ،5.2على ٍ
العرض املالي.
ً
منفصل عن العروض الفنية ،وأن ترفق وفقا ملتطلبات العرض املالي لطلب تقديم العروض في
ٍ بشكل
ٍ يجب أن تقدم العروض املالية ملقدمي العطاءات
مظروف منفصل يحمل عبارة واضحة تشير إلى "العرض املالي" واسم املشروع ومعلومات االتصال بمقدم العرض.
بشكل منفصل.ٍ تسجيل وتحديد أسعارامليزات االختيارية
صفحة 10-
يتم تذكير مقدمي العروض بأن كليات التميز تحتاج إلى تقديم إجابات شاملة ومفصلة عن املتطلبات املوضحة في طلب تقديم العروض .ولن تؤخذ الردود
غير الكاملة في االعتبار.
ولن يتعين على كليات التميز تحت أي ظرف من الظروف أن توضح األسباب الكامنة وراء اختياراتها ،ولن تكون ملزمة بمواصلة املرحلة الحالية حتى توقيع
العقد.
ً ً
تختار كليات التميز مقدم العرض الفائز استنادا إلى التقييمات الفنية وعروض األسعار املقدمة .إن كليات التميز غير ملزمة بقبول العرض األقل سعرا وغير
ً
مجبرة على تقديم سبب رفض أي عرض أو قبوله .ويجوز لكليات التميز -حسب تقديرها املطلق -أن ترفض أي عرض ألي سبب كان ،شامال على سبيل املثال
ال الحصر ما يلي:
صفحة 11-
ً ً ً
إذا قبلت كليات التميز العرض ،فيعد رد مقدم العرض على طلب تقديم العروض ملزما ويمكن استخدامه كليا أو جزئيا في العقد املبرم بين كليات التميز
ومقدم العرض.
وبعد أن يقوم فريق التقييم التابع لكليات التميز بتقييم كافة العروض املقبولة ،يجوز ترسية العقد على مقدم العرض الذي يفي عرضه بمتطلبات هذا
الطلب ويحصل على أعلى تقدير عام ً
وفقا ملعايير التقييم.
تعد وثيقة الترسية بمثابة عقد يتضمن كافة متطلبات وأحكام وشروط طلب تقديم العروض والعرض الخاص بمقدم العرض والبنود املوحدة لكافة العقود
الخاصة بكليات التميز وأي مالحق أو مستندات أو مشفوعات أخرى على النحو الذي تحدده كليات التميز.
إشعارالترسية 4.6.1
َّ
يبلغ مقدم العرض الفائز باالختيار عن طريق توجيه "إشعار بخطاب الترسية" إليه .ويخطر جميع مقدمي العروض باختيار عروضهم أو رفضها.
صفحة 12-
يخضع جميع املقاولين من الباطن ،املعينين من جانب مقدم العرض لتنفيذ أعمال أو خدمات املشروع ،ملوافقة كليات التميز ً
وفقا لشروط وأحكام العقد.
يجري تشجيع مقدم العرض على توظيف ،إلى أقص ى حد ممكن ،املقاولين من الباطن املقيمين واملسجلين في اململكة العربية السعودية .يحدد مقدم العرض
القيمة اإلجمالية التقريبية لألعمال املتعاقد عليها من الباطن باعتبارها نسبة مئوية من إجمالي سعر العرض.
صفحة 13-
.٥امللحق
٥﮳١معلومات عامة عن مقدم العرض
ً
يجمع هذا الفصل النماذج التي يتعين على مقدم العرض إكمالها وفقا ملتطلبات العمل الخاصة بطلب تقديم العروضنموذج مؤهالت ومعلومات مقدم
العرض
ُ
جدول موجزبأعضاء الفريق املقترح
السيرة الذاتية لعضاء فريق املشروع
نموذج مراجع العمالء
تقديم خطاب دعم من بائع التقنية يؤكد على أنه معتمد في مجال التقنية املقترحة 14
صفحة 14-
ُ
جدول ُموجزبأعضاء فريق املشروع املقترح 5.1.2
النسبة املئوية للوقت في املوقع النسبة املئوية للوقت املحدد الدور االسم
صفحة 15-
نموذج مراجع العمالء 5.1.4
بيانات العميل
االسم
عدد املوظفين
القطاع (عام /خاص)
جهة اتصال العميل
االسم
رقم الهاتف
البريد اإللكتروني:
وضف املشروع
الحالة
النهج املتبع
النتائج
حجم املشروع
الرسوم
فرد -يوم
مدة املشروع
تاريخ البدء
تاريخ االنتهاء
صفحة 16-
النموذج املالي 5.2
إجمالي السعر لكل بند سعر الوحدة الكمية الوحدة املدينة #اسم البند و البيان
Sub Totals SAR Unit Price Quantity Unit City Item & Description
٢٦٠ متدرب ينبع مسار بحار (القطاع املستهدف هو قطاع الصيد) ١
٥٦٠ متدرب جدة
٥٦٠ متدرب الشرقية
٥٦٠ متدرب جازان
٨٠ متدرب ينبع مسار جسور(القطاع املستهدف قطاع النقل والتوزيع) ٢
٨٠ متدرب جدة
٨٠ متدرب الشرقية
٨٠ متدرب جازان
٨٠ متدرب ينبع مسار فرسان (القطاع املستهدف قطاع الخدمات ٣
٨٠ متدرب جدة املساندة والتشغيل)
تعليمات:
يجب أن يكون التسعير ً
وفقا للمخرجات املستهدفة .1
يجب اقتراح كافة الخيارات اإلضافية بشكل منفصل. .2
يجب أن تكون األسعار بالريال السعودي فقط .3
يرجى املالحظة ،أن الضريبة املقتطعة بنسبة %15تنطبق على إجمالي قيمة العقد /أمر الشراء ملقدمي العروض من خارج اململكة العربية .4
السعودية.
صفحة 17-
Service Contract for Qualifying Saudi عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي
Youth for Fishing Profession Project ملهنة صيد السماك
XXXXXX XXXXXX
Number رقم
PA- XXXXXX PA- XXXXXX
عقد عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد السماك
ارية سي
Second: ً
:ثانيا
Vendor name, CR number: …… with date xx/xx/xxx H,
.... مدينة،xxx/xx/ xx بتاريخ.............. سجل تجاري رقم،اسم املورد
Address Kingdom of Saudi Arabia, ….. P.O. Box ……
واملشار إليها فيما بعد بالطرف الثاني "اسم........" "اسم املدينة.... .ب.ص
City ……. Hereafter referred to as the: Second Party
“Vendor Name” "املورد
Prelude : تمهيد
Whereas The Colleges of Excellence is seeking services حيث ترغب كليات التميز بخدمات وأعمال في مجال العمل املحدد في
and business in the field of work stated in special
وملا كان الطرف،الشروط الخاصة الواردة في هذا العقد والوثائق املرفقة به
conditions of this contract and its attached
documents, whereas the second party had submitted للقيام بتلك الخدمات واألعمالxxx/xx/ xx الثاني قد تقدم بعرضه بتاريخ
his quotation on: xx/xx/xxx G. to perform, execute and وتنفيذها وإتمامها وذلك بعد اطالعه على جميع أحكام هذا العقد وشروطه
complete such services and works after verification of
،العامة والخاصة وجميع الشروط واملواصفات الواردة بالوثائق امللحقة به
all terms and conditions of this contract, its general
and special conditions, as well as all conditions and وملا كان العرض املقدم من الطرف الثاني قد اقترن بقبول كليات التميز لذا
specifications stated in the attached documents; :فقد اتفق الطرفان املشار إليهما أعاله على ما يلي
whereas the quotation submitted by the second party
to satisfaction of the first party (The Colleges of
Excellence); Therefore, both parties agreed to the
following:
Article (1) Purpose, Scope of Works & Services الغرض من العقد ونطاق العمال والخدمات: )١( املادة
The purpose of this contract is the second party's إن الغرض من هذا العقد هو قيام الطرف الثاني بتقديم الخدمات الخاصة
provision of services to The Colleges of Excellence,
وذلك حسب وثيقة.بمشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد األسماك
concerning Qualifying Saudi Youth for Fishing
Profession Project. .نطاق العمل املطلوب املحدد من قبل كليات التميز
3
عقد عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد السماك
ارية سي
2. If the second party results in any delays in the إذا تأخر الطرف الثاني عن تنفيذ األعمال في املدة املشار إليها في.٢
execution of work for more than the period
الفقرة السابقة فإن الطرف الثاني سيخضع لغرامة التأخير املنصوص
stated in the above provision, the second party
shall be subject to forfeiture of delay as stated .عليها في الشروط العامة من هذا العقد
in the general conditions of the contract
4
عقد عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد السماك
However, The Colleges of Excellence abides to الخاصة من هذا العقد مقابل قيام الطرف الثاني بتنفيذ وإتمام أعمال ارية سي
3. The second party, in case of withdrawing the كافة الفروقات في، يتحمل الطرف الثاني عند سحب األعمال منه.٣
works, shall bear all additional cost resulting
.التكاليف املالية الناتجة عن التنفيذ على الحساب
from the execution of such work
2. Words referring to singular shall include plural and تعني الكلمات الواردة بصيغة املفرد على ذات املدلول بصيغة الجمع.٢
vice-versa, unless otherwise is necessary subject to ً ً
.ويكون العكس صحيحا أيضا إذا تطلب سياق النص ذلك
explicit context.
5
عقد عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد السماك
abide to professional standards, levels and professional والتطبيقات املهنية واستخدام املهارة الفنية الالزمة عند تنفيذ أعمال ارية سي
6
عقد عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد السماك
Article (11): Mistake, Shortcoming and Responsibility :) الخطأ والنقص واملسئولية١١( املادة
1) In case of any mistake or shortcoming in the scope of
في حالة وجود أي خطأ أو نقص في نطاق خدمات موضوع هذا العقد مما.١
work subject of this contract, which is directly
attributable to the Second Party, the second party فإن الطرف الثاني يلتزم بتصحيح،يرجع بسبب مباشر إلى الطرف الثاني
shall abide to amend, correct and restore such .وتعديل وإعادة هذه الخدمات وذلك بدون أي مطالبة مالية إضافية
services without any additional financial claims.
2) The second party shall hold the entire responsibility يتحمل الطرف الثاني املسئولية الكاملة عن سالمة العاملين لديه أثناء.٢
for safety of his staff during execution of works and ً
ويكون الطرف الثاني مسئوال, تنفيذ أعمال وخدمات موضوع هذا العقد
services subject of this contract. He shall be
responsible for any damage that might be resulted عن كل خسارة تنتج بسببه أو بسبب فعل أحد موظفيه او متعاقديه أو
from his or any of his acts or for acts of his staff, وكالئه بشكل مباشر أو غير مباشر أثناء القيام بتنفيذ االلتزامات املحددة
subcontractors or agents, either directly or indirectly او املتفق عليها بموجب هذا العقد ويتحمل وحده كافة املسئوليات نتيجة
during execution of liabilities stated or agreed
.أعماله املخالفة للنظام في اململكة
subject to this contract and he shall solely be
responsible for all of his acts that might be violating
laws and regulations applicable in Saudi Arabia.
Article (12): Employee Exclusion استبعاد املوظف: )١٢( املادة
The Colleges of Excellence shall be entitled to request يحق لكليات التميز أن تطلب استبعاد أي موظف أو متعاقد لدى الطرف
exclude any employee or subcontractor that is deemed,
وأن تطلب، الثاني ترى أنه غير مناسب ألداء خدمات موضوع هذا العقد
subject to its sole discretion, to be inappropriate for
pursuing services subject of this contract, and to من الطرف الثاني إحالل غيره بآخر يتمتع بمستوى الكفاءة التي توافق عليها
request replacing him with another one enjoying وفي حالة عدم تجاوب الطرف الثاني خالل فترة ال تتجاوز،كليات التميز
ً
competence that suits The Colleges of Excellence. In أسبوعين من تاريخ إخطاره بذلك يحق لكليات التميز تعيين من تراه مناسبا
case of non-responsiveness of the second party within
ليحل محله وعلى نفقة الطرف الثاني وكذلك في حالة تغيبه أو عدم
a maximum period of two weeks from notification date,
The Colleges of Excellence might be entitled to assign . مباشرته العمل في الوقت املحدد
whosoever deemed to be the best appropriate
replacement of such ousted or excluded staff member
7
عقد عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد السماك
Article (13) Abiding to Rules, Regulations and Resolutions التقيد بالنظمة واللوائح والقرارات: )١٣( املادة
The second party shall abide to rules, regulations and على الطرف الثاني أن يتقيد باألنظمة واللوائح والقرارات الصادرة عن
resolutions issued by concerned authorities in Saudi السلطات املعنية في اململكة العربية السعودية فيما يتعلق باألعمال
Arabia, in relation to works and services subject of this وكذلك يجب عليه أن يتقيد باألنظمة،والخدمات موضوع هذا العقد
contract. Similarly, he shall abide to rules and
regulations stipulated by public commissions and والقواعد الصادرة عن الهيئات العامة والشركات ذات العالقة وأن يتحمل
related companies. He shall also charge all responsibility املسئولية والغرامات التي يمكن فرضها مهما كان نوعها بسبب مخالفته
and forfeitures that might be imposed due to violation
.لتلك األنظمة واللوائح والقرارات
of such rules, regulations or resolutions.
Article (14): Rights of Patent, Royalty, Trade Names حقوق براءات االختراع وامللكية الفكرية السماء: )١٤( املادة
and Trademarks. والعالمات التجارية
The second party shall protect and keep The Colleges of على الطرف الثاني أن يحمي ويعوض كليات التميز عن جميع االدعاءات
Excellence safe against all claims and procedures
واإلجراءات املترتبة أو الناشئة عن تعديه على أي حق أو امتياز أو تصميم
resulting from or consequent of transgression to any
right, franchise, design, name or any rights in patents, أو اسم أو غير ذلك من حقوق براءات االختراع وامللكية الفكرية واألسماء
royalty rights, trade names or trademarks in relation to والعالمات التجارية فيما يتعلق بخدمات موضوع هذا العقد أو أي منها
services subject of this contract, or any of them, and وكذلك عن جميع االدعاءات واملطالبات واإلجراءات واألضرار واملصاريف
similarly protect The Colleges of Excellence against all
وال يحق للطرف.والرسوم والنفقات التي تترتب عليها أو تتعلق بها مهما بلغت
whatsoever consequent or relevant claims, procedures,
damages, costs, expenditure and fees. Neither the الثاني أو أي من منسوبيه املطالبة بأي حقوق براءات اختراع أو ملكية فكرية
second party nor any of his affiliates shall be entitled to أو أسماء أو عالمات تجارية أو تسجيلها ناتجة عن أعمال وخدمات موضوع
claim for any such patents, royalties, trade names of .هذا العقد أو بسببها
trademarks or their registration as might result from
works and services provided subject to or because of
this contract.
Article (16): Work Program and follow up execution برنامج العمل ومتابعة تنفيذ العقد وتقاريره ومراجعة: )١٦( املادة
of contract, its reports and performance الداء
1. The second party shall abide to work programs على الطرف الثاني أن يلتزم ببرنامج العمل الذي تقدم به وتم إقراره من.١
submitted by them and approved by The Colleges of
قبل كليات التميز وأن يلتزم بما اشتمل عليه من خطة العمل ومدة التنفيذ
Excellence and they shall abide to the work plan,
execution period, total financial cost, schedule of والتكلفة املالية اإلجمالية وجدول الدفعات حسب كل مرحلة منجزة
8
عقد عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد السماك
payments according to each phase executed and والجدول الزمني لجميع مراحل العمل املتضمن ترتيب سير العمل والطريقة ارية سي
time table of all phases including order and sequence التي اقترحها لتنفيذ أعمال وخدمات موضوع هذا العقد وكذلك عليه أن
work progress, method suggested for pursuing works
and services subject of the contract. Accordingly, يقدم عندما يطلب منه أي معلومات تفصيلية خطية تتعلق بتلك الخدمات
they shall submit a detailed plan in respect of such .
services if required by The Colleges of Excellence.
2. The first party shall abide to employ and provide على الطرف الثاني االلتزام بتوظيف وتوفير أفراد مؤهلين وذوي خبرة على.٢
highly qualified individuals to best applicable
.النحو الالزم ألداء الخدمات
standards suiting work and services required.
3. The second party shall abide, and without delay, to تعين كليات التميز املوظف املحددة هويته في الشروط الخاصة كمنسق.٣
all instructions, remarks, amendments or requests in ملتابعة تنفيذ أعمال وخدمات هذا العقد وتكون صالحياته محدودة باألمور
relation to works and services subject of this
contract, either issued in a written or in a verbal form الفنية واإلدارية وليس له صالحية إعفاء الطرف الثاني من أي التزامات
by The Colleges of Excellence coordinator assigned to مترتبة علية بموجب هذا العقد وسائر وثائقه إال إذا فوض من كليات التميز
follow up execution of works and services subject of .بذلك خطيا
the contract.
4. The second party shall submit to The Colleges of يجب على الطرف الثاني أن يلتزم تماما ودون أي تأخير بالتعليمات.٤
Excellence follow up reports on work progress واملالحظات والتعديالت والطلبات املتعلقة بأعمال وخدمات موضوع هذا
concerning each phase of work or services subject of
the contract العقد الصادرة له خطيا أو شفهيا من منسق كليات التميز املعين ملتابعة
. تنفيذ أعمال وخدمات هذا العقد
5. According to request by The Colleges of Excellence يجب على الطرف الثاني بناء على طلب منسق كلية التميز ملتابعة وتنفيذ.٥
coordinator assigned to follow up execution of works
أعمال وخدمات هذا العقد التعاون وإتاحة الفرصة ألي طرف ثالث تعينه
and services subject of the contract, the second party
shall cooperate and allow opportunity to any third كليات التميز لالطالع على أي من مراحل التنفيذ وإبداء الرأي والتوجيه
party assigned by The Colleges of Excellence to وبدون مطالبات مالية إضافية
access any of the phases of execution and giving
opinion and direction without any financial claims or
liabilities.
6. The second party shall submit to The Colleges of يقدم الطرف الثاني إلى كليات التميز تقارير متابعة عن سير العمل أثناء.٦
Excellence follow up reports on work progress .كل مرحلة من مراحل العمل الخاص بأعمال وخدمات موضوع هذا العقد
concerning each phase of work or services subject of
the contract.
7. The second party shall submit, to The Colleges of يقدم الطرف الثاني إلى كليات التميز تقارير تفصيلية مرحلية عن األعمال.٧
Excellence, detailed phase reports on the works and
والخدمات املنجزة وفق ما نص عليه في هذا العقد وسائر وثائقه امللحقة به
services already executed subject to what is stated in ً
this contract as well as all of its associate documents. وال تعتبر األعمال والخدمات املنجزة عن كل مرحلة مقبولة ابتداء إال إذا،
However, executed works and services for each . تم إصدار شهادة قبول ابتدائي بذلك من كليات التميز
phase shall not be considered as approved unless a
preliminary acceptance certificate is issued from The
Colleges of Excellence for the same.
8. The second party shall submit to The Colleges of يقدم الطرف الثاني إلى كليات التميز تقرير تفصيلي نهائي عن كافة أعمال.٨
Excellence a final detailed report on all works and
وخدمات هذا العقد وانجازه وفق ما نص علية في هذا العقد وسائر وثائقه
services executed subject to what is stated in this
9
عقد عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد السماك
contract and its associate documents. However, وال تعتبر كافة أعمال وخدمات هذا العقد مقبولة بشكلها، امللحقة به ارية سي
executed works and services for each phase shall not .النهائي إال إذا تم إصدار شهادة قبول نهائي بذلك من كليات التميز
be considered as approved unless a final acceptance
certificate (handover) is issued from The Colleges of
Excellence for the same.
9. The Colleges of Excellence shall be entitled, at any يكون لكليات التميز الحق في أي وقت أثناء فترة التنفيذ أن تقوم بمراجعة.٩
time during period of execution, to review works.
األعمال كما يكون لها الحق في إجراء تلك املراجعات بمكاتب الطرف الثاني
Similarly, it shall be entitled to process such reviews
in offices of the second party after notifying him in a ويشمل حق، وذلك بعد إعطائه إشعار بمهلة مسبقة قدرها خمسة أيام
five days prior written note. This shall include access املراجعة هذا االطالع على أي سجالت أو مستندات فنيه متعلقة بهذا العقد
ً
to the records or technical documents in relation to ومن حق كليات التميز أيضا التفتيش على مستندات ومواد الطرف الثاني
this contract. Further, The Colleges of Excellence
املتعلقة بتنفيذ هذا العقد على أال تشمل هذه املواد واملستندات مواد
shall be entitled to pursue inspection on documents
and materials of the second party that are related to ومستندات الطرف الثاني السرية أو االمتالكية التي ال تمس تنفيذ أعمال
execution of this contract as long as such materials موضوع هذا العقد وال املواد واملستندات التي تشمـل على سبيل املثال ال
and documents shall not include confidential or الحصر السجالت املالية الخاصة للطرف الطرف الثاني أو املعلومات
royalty materials and documents of the second party
. الخاصة بسعر مهنته سواء كانت ذات طبيعة فنية أو تجارية
that are not related to execution of works subject of
this contract nor the materials or documents
including but not limited to financial records of the
second party or information in relation of
professional prices either in technical or in
commercial respects.
10
عقد عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد السماك
Article (19): Evaluating Changes تقويم التغييرات: )١٩( املادة ارية سي
The Colleges of Excellence shall decide the value (if any) على كليات التميز أن تقوم بتحديد القيمة (إن وجدت) التي ترى أن تضاف
that it considers to be appropriate to add or deduct to
أو تحسم من املبلغ املذكور في العطاء بسبب أي تغيير أو تعديل أو زيادة أو
or from amounts stated in the tender, that might be a
consequent of any increase or decrease or cancellation إضافة جرى تنفيذها أو إلغاؤها بناء على أمرها ويجري تقويم مثل هذا
ً
subject to its order. Evaluation of such works shall be العمل وفقا للمعدالت املذكورة في العقد إذا رأت كليات التميز أنها قابلة
applicable based on standards and rates stated in the للتطبيق أما إذا كان العقد ال يتضمن أية معدالت تنطبق على العمل الزائد
contract, only of The Colleges of Excellence considers
أو اإلضافي فعلى كليات التميز والطرف الثاني أن يتفقا على األسعار العادلة
them to be applicable. However, if contract does not
include any rates, applicable to excess or additional . لذلك
works, both The Colleges of Excellence and the second
party shall agree to fair prices for such.
Article (21): Protecting Information, Royalty Rights, حماية املعلومات وملكية املستندات وحقوق النشر: )٢١( املادة
Documents and Rights of Publication
1. The second party shall maintain confidentiality of يلتزم الطرف الثاني باملحافظة على سرية املعلومات املتعلقة بأعماله مهما.١
information in relation to his works, whatsoever their ويقر الطرف، كان نوعها والتي حصل عليها أو توصل إليها نتيجة لهذا العقد
types that they acquired or obtained due to this
contract. However, the second party acknowledges الثاني بأن كل مادة أو معلومة تخص كليات التميز فيما يتعلق بهذا العقد
that each item or information concerning The أو تنفيذه هي بمثابة بيانات امتالكية وسرية ال يجوز الكشف عنها للغير أو
Colleges of Excellence in relation to this contract or .استخدامها من قبل الغير سواء بشكل مباشر أو غير مباشر
its execution shall be sole property and confidential
information that shall not disclosed to or used by any
third party either directly or indirectly.
2. The second party shall not eliminate or delete any of على الطرف الثاني عدم إزالة إشعارات أو عالمات السرية أو حقوق.٢
the confidentiality marks, publication rights, or
النشر أو ما شابه ذلك من الكتيبات واملستندات التي قد يكونا حصل عليها
similar items comprised in books, or documents that
they might had obtained or acquired due to this نتيجة تطبيق هذا العقد وعليه كذلك تنفيذ الضوابط واالحتياطات الالزمة
contract. Furthermore, he shall abide to execution of أو املناسبة للوقاية من الكشف عن تلك املواد السرية للغير أو استخدامها
all precautions necessary or appropriate to protect . دون ترخيص
revealing such confidential materials to others or
using them in an unlicensed manner.
3. After the completion of the entire contract, the على الطرف الثاني أن يقوم بإعادة كافة الوثائق واملستندات والسجالت.٣
second party shall return all documents and records الرقمية والورقية واملعدات واألدوات التي زودته كليات التميز بها ألداء عمله
whether they are in hard copies or in a digital format,
and he shall return tools and equipment provided to فورا بعد انتهاء العقد وعليه كذلك إخالء موقع العمل وتسليمه تسليما
ً
him by The Colleges of Excellence for the purpose of .كامال
11
عقد عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد السماك
performing his work. He shall also clear his work site ارية سي
4. Terms of confidentiality, information protection and تظل أحكام السرية وحماية املعلومات وحقوق النشر في الفقرات.٤
publication rights stated in the above provision, shall السابقة من هذه املادة باقية ونافذة بعد انقضاء العقد أو إنهائه
remain valid and forceful after expiry or termination
of the contract.
5. All reports, work-sheets and similar documents that جميع التقارير وأوراق العمل وغير ذلك من املستندات التي تعد أو تجمع.٥
are compiled or prepared by the second party during ً
من قبل الطرف الثاني في أثناء تنفيذ هذا العقد تصبح ملكا لكليات التميز
execution of this contract shall be property of The
Colleges of Excellence and accordingly, the second للطرف الثاني نشرها أو نسخها أو استخدامها في عمل أخر
بالتالي ال يجوز
party shall not be entitled to publish, copy or use .بعد تنفيذه اللتزامه
them in another business after completion of his
liabilities subject of this contract.
6. Royalty rights of all works to be performed by the تنتقل حقوق ملكية كافة األعمال املقرر أن يؤديها الطرف الثاني بمقتض ي.٦
second party subject to this contract shall be .هذا العقد إلى كليات التميز عند إصدار شهادة القبول النهائي
transferred to The Colleges of Excellence on issuance
of final handover certificate.
ً
7. The second party shall be responsible for loss or مسئوال عن ضياع أو تلف املواد أو البرامج أو يكون الطرف الثاني.٧
damage of any materials, software of other
املستهلكات وكافة املمتلكات األخرى التي تتألف منها أعمال وخدمات موضوع
consumables or properties comprising works and ً
services subject of this contract, whatsoever nature هذا العقد وذلك أيا كان نوعها أو طبيعتها إلى أن يتم إصدار شهادة القبول
or type until issuance of final handover certificate by .النهائي من قبل كليات التميز
The Colleges of Excellence.
ً
Article (22): Temporary Stop of Works إيقاف العمل مؤقتا: )٢٢( املادة
1. Subject to written order issued by The Colleges of يجب على الطرف الثاني بناء على أمر خطي من كليات التميز أن يوقف.١
Excellence, the second party shall stop work or سير الخدمات أو أي جزء منها لفترة زمنية أو بطريقة تعتبرها كليات التميز
services or any part of either, for a time period وال تتحمل كليات التميز التكاليف الناجمة عن اإليقاف إذا جرى, ضرورية
deemed by The Colleges of Excellence to be
في إحدى الحاالت اآلتية
appropriate or necessary. In such a case, The Colleges
of Excellence shall not charge any consequent costs
if such stop is classified under any of the following
cases:
ً
A. If it is necessary for performing work in a ضروريا للقيام بالعمل بصورة أصولية أو كان بسبب تقصير أ) إذا كان
standard manner or if it is due to shortcoming of
.الطرف الثاني
the second party.
ً
B. If it is necessary for success of services or any . ب) إذا كان ضروريا لنجاح الخدمات أو أي جزء منها
part of them.
C. If the second party failed to comply with any of ج) إذا أخل الطرف الثاني بأي شرط أو نص ورد في هذا العقد أو
the conditions stated in this contract or any of
سائر وثائقه أو امتنع عن تنفيذ أي من التزاماته التعاقدية ولم
its documents, or if he refrains from executing
12
عقد عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد السماك
ً
any of his contractual liabilities and fails to يوما على إخطاره كتابة )١٥( يصلح ذلك رغم انقضاء خمسة عشر ارية سي
remedy this within fifteen (15) days from being بإجراء هذا اإلصالح
notified of such in a written form.
D. If the second party is proved to offer or د) إذا ثبت قيام الطرف الثاني بالذات أو بالوساطة بإعطاء أية هدية
promised to offer, in person or through a أو سلفه أو مكافأة أو وعد بها ألي موظف من موظفي كليات التميز
mediator, any gift, loan or reward to any of The
Colleges of Excellence’s employees, or staff, or .أو مستخدميها أو ألي شخص آخر له عالقة بالعمل موضوع العقد
to any other person in relation to work subject
of this contract.
E. If the second party has undergone bankruptcy or ه) إذا أفلس الطرف الثاني أو طلب شهر إفالسه أو إذا ثبت إعساره
requested insolvency or proved to be insolvent
أو صدر أمر بوضعه تحت الحراسة أو إذا كان الطرف الثاني شركة
or undergone insolvency court order or his
property is set under sequestration, or if the تمت تصفيتها
second party is a company that undergone
liquidation
2. Withdrawing work from the second party shall be يكون سحب العمل من الطرف الثاني بإخطار كتابي من كليات التميز.٢
subject to written notification from The Colleges of دون الحاجة التخاذ أية إجراءات قضائية أو خالفها
Excellence without need to take any judiciary
procedures or otherwise.
3. In case of withdrawing work, then revoking or في حالة سحب العمل ثم فسخ العقد وإنهائه تقوم كليات التميز بدفع.٣
terminating the contract, The Colleges of Excellence أتعاب الطرف الثاني عن جميع األعمال والخدمات التي أنجزت وتم قبولها
shall pay fees of the second party for all works and . من كليات التميز حتى تاريخ فسخ العقد
services already completed and accepted by The
Colleges of Excellence until date of revoking the
contract.
13
عقد عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد السماك
ارية سي
Article (25): Abiding to Conditions and Specifications : ) االلتزام بشروط ومواصفات الوثائق امللحقة بهذا العقد٢٥( املادة
of Documents Attached to this Contract
The second party shall abide to all conditions and يجب على الطرف الثاني االلتزام التام بجميع الشروط واملواصفات األخرى
specifications stipulated in all documents attached to
.الخاصة الواردة في سائر الوثائق امللحقة بهذا العقد
this contract.
Article (27): Amendments required to match التعديالت املطلوبة بما يتو افق مع الخطة االستراتيجية لـ: )٢٧( املادة
strategic plan of The Colleges of Excellence كليات التميز
The Colleges of Excellence shall be entitled to request كليات التميز لها الحق في أن تطلب من الطرف الثاني الحقا بعد انتهائه من
the second party, later on, and after completion of his
أعمال وخدمات موضوع هذا العقد إجراء بعض التعديالت عليها بما يتوافق
works and services subject of this contract to perform
some amendments to suit and match work وكذلك أن تطلب منه إبداء وجهة نظره حيال أي,مع احتياجات العمل
requirements. Further, it is entitled to request him to تعديالت أو مقترحات تراها كليات التميز وذلك بدون أي مطالبات مالية
express his viewpoint concerning amendments or .إضافية
suggestions deemed by The Colleges of Excellence to be
appropriate and without any additional financial claims.
Article (28) Payment and Final Handover الدفع والتسليم النهائي: )٢٨( املادة
1. The Colleges of Excellence shall pay to the second تدفع كليات التميز إلى الطرف الثاني مقابل إتمام وانجاز أعمال وخدمات.١
party for completion and accomplishment of works
موضوع هذا العقد وتسليمها وفق ما نص عليه في هذا العقد وسائر وثائقه
and services subject of this contract and shall hand ً ً
them over in full compliance with what is stipulated ------( ريال سعودي-------------------------------------- مبلغا إجماليا قدره
in this contract and all of its documents for a total : وفقا لألتي ً
س) يدفع على دفعات حسب نسب االنجاز. ر-------------------
amount of : SAR -------------------------------(Only ---------
------------------------------------------------------------------- )
to be paid in separate payments according to
percentages of accomplishment subject to the
following:
A. First advance payment comprising X% from total من إجمالي قيمة العقد تدفع عند% X الدفعة األولى املقدمة وتمثل .أ
contractual value to be paid on completion and
إنهاء املرحلة األولى وتسليمها وبعد إصدار شهادة قبول ابتدائي من
handover of the first phase and after issuance of the
preliminary handover certificate from The Colleges of : وتشمل، كليات التميز لألعمال والخدمات املنجزة
14
عقد عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد السماك
15
عقد عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد السماك
أحكام ختامية
FINAL TERMS
Article (29) Notifications ) تبليغ اإلشعارات٢٩( املادة
Notifications, correspondences and reports in يتم تبادل اإلشعارات أو اإلخطارات واملراسالت والتقارير املتعلقة بهذا العقد
relation to this contract shall be delivered either in
إما بتسليمها باليد مقابل إيصال أو بالبريد الرسمي أو املسجل وتعتبر منتجة
hand for a receiving acknowledgment or by officially
registered mail and they shall considered as valid .آلثارها إذا بلغت بالطريقة املذكورة إلى أي من العناوين اآلتية في اململكة
and effective if notified in the method stated herein
to addressed in Saudi Arabia as follows:
ً
Either parties shall be entitled to change his address يوما من ويجوز ألي من الطرفين تغيير العنوان بإشعار الطرف اآلخر قبل ثالثين
subject to 30 days prior written official notification to
.تغييره
the other party.
16
عقد عقد تقديم خدمات ملشروع تأهيل الشباب السعودي ملهنة صيد السماك
Article (31): Termination of the Contract :) إنهاء العقد٣١( املادة ارية سي
Colleges of Excellence may terminate this Contract for يحق لكليات التميز أن تنهي هذا عقد بإرادتها املنفردة في أي وقت قبل إتمام
convenience at any time before completing the ً ً
:) خمسة عشر يوما وفقا ملا يلي١٥( الخدمات بعد إشعاره بمدة ال تقل على
services, provided that the Consultant is informed not
less than (15) fifteen days prior to the date of
termination according to the following:
A. The Second Party shall be paid the balance of its total ُيدفع للطرف الثاني ما تبقى له من إجمالي األتعاب املستحقة له عن األعمال.أ
remunerations due under this Contract in an amount
والخدمات التي تمت بموجب هذا العقد بما يساوي نسبة الخدمات التي نفذها
equivalent to the percentage of services performed
prior to the termination of its services. .قبل إنهاء خدماته
B. The Second Party shall be compensated for actual ُيعوض الطرف الثاني عن النفقات الفعلية التي تكبدها شريطة تقديم ما يثبت.ب
expenses incurred, provided that official documents
.ذلك من مستندات رسمية
are submitted as proof.
Signature :التوقيع
Stamp الختم
Signature : :التوقيع
Stamp الختم
17