Professional Documents
Culture Documents
No. 1111青頸觀自在菩薩心陀羅尼經
No. 1111青頸觀自在菩薩心陀羅尼經
爾時世尊於毘沙門天王宮,說觀自在菩薩往昔因緣:
「過去無量無邊阿僧祇劫,有佛名觀照觀察如來,成佛道已,住二十七日說法。
臨涅槃時,有一天子名曰越那羅延力。爾時如來為彼說此青頸觀自在菩薩心真
言。時彼天子纔聞,獲得大悲三摩地,作是願言:『所有一切眾生,若有怖畏厄
難,聞我名者皆得離苦解脫,速證無上正等菩提。寧一稱觀自在菩薩名字號,
不稱百千諸恒沙如來名。』」
爾時,世尊復告毘沙門天王言:「當知此天子,於我滅度後,以此心真言流轉,
廣作佛事,利益無邊眾生,安置無上菩提之道。陀羅尼曰:
「(相傳言,每入道場時,先䠒跪懺悔發願已,結跏趺坐,即結淨三業印及習真言,次結三部護身印已,
即結後根本印,誦真言七遍,頂上散印。然捧珠,或百或千,依時持)。
」
「曩謨(引)羅怛曩(二合)怛羅(二合)夜(引)也(三寶)
नमो रयाय।
namo ratnatrayāya。
拿眸 啦德纳 德啦呀呀。
禮敬三寶!
曩莫(稽首)阿(去、引)里也(二合)嚩路(引)枳帝(引)濕嚩(二合)囉(引)也(聖觀自在)冒(引)地薩怛嚩(二合)也摩
賀(引)薩怛嚩(二合)也摩訶(引)迦(引)嚕抳迦也(大悲者)薩嚩滿(上)馱曩砌(引)娜曩(割)迦羅(引)(斷)
也(能斷一切繫縛)薩嚩婆(去)嚩(三有)娑悶訥嚕(二合)醋灑拏(上)迦羅也(能竭三有海一切生死苦)薩嚩弭也(二合)
地鉢羅(二合)捨麼曩迦羅也(令息一切疾病)薩吠底庾(二合)鉢捺囉(二合)嚩尾曩(引)捨曩迦羅也(能斷
一切災禍)薩嚩婆(引)曳(引)數怛囉(二合)拏迦羅也(救濟怖畏)
tasya namaskṛtvā,
idamāryāvalokiteśvara tava nīlakaṇṭhanāmahṛdayamāvartayiṣyāmi,
sarvārthasādhanaṁ śubhamajeyaṁ, sarvabhūtānāṁ bhavamārgaviśodhakaṁ。
达斯呀 拿嘛斯 各哩德哇,伊达嘛哩呀 哇楼给嘚 希哇啦,达哇 尼拉甘它
拿嘛 诃哩达呀 嘛哇哩大 依施呀咪。萨哩哇哩它 萨它囊 修帕嘛杰扬,
萨哩哇 菩达囊,帕哇 嘛哩嘎 维肖它冈。
禮敬彼已。聖者觀自在啊!我將演說汝之成就一切不敗善妙利益,並能清淨一切衆生三有道之此名為青頸的心真言。
怛儞也(二合)他(所謂;亦云即說)唵(釋在如意輪)阿路計(光明)阿(去)路迦麼底(光明慧)路迦(引)底訖口賴(二合)帝(超世閒)
तथा ॐ आलोके आलोकमितलोकािताे।
tadyathā, oṁ, āloke ālokamatilokātikrānte。
达嗲它。嗡。啊楼给 啊楼嘎嘛滴, 楼嘎滴 格然嘚。
如是:光明,出世間智慧所生之光明。
呬呬賀㘑(魔慶哉師子)摩賀(引)冐地薩怛嚩(二合)係冐(引)地薩怛嚩(二合)鉢哩(二合)也冐(引)地薩
怛嚩(二合)(慶哉於每菩薩)係迦嚕(引)抳迦娑麼(二合)羅訖哩(二合)乃閻(慶哉大悲憶念心真言)
हे हे हरे महाबोिधस। हे बोिधस ियबोिधस। हे कािणक र दयं।
he he hare mahābodhisattva, he bodhisattva priyabodhisattva,
he kāruṇika, smara hṛdayaṁ。
嘿 嘿,哈类,嘛哈 宝替萨德哇,嘿,宝替萨德哇 布哩雅宝替萨德哇,
嘿,嘎如尼嘎 斯嘛啦 诃哩达央。
嗨!嗨!大菩薩獅子尊啊! 嗨!菩薩啊!敬愛的菩薩啊! 嗨!具悲心者啊! 汝憶念心真言吧!
呬呬(引)賀㘑阿哩也(二合)嚩路枳帝濕嚩(二合)囉(慶哉師子王觀自在)摩係(引)濕嚩(二合)羅(大自在)跛羅摩每怛
羅(二合)唧多(最勝慈心)麼賀(引)迦嚕抳迦(大悲者)矩嚕矩嚕羯摩(作復作事業)娑馱也娑馱也尾淰(明成就引後)
हे हे हरे आयावलोिकतेर महेर परममैिच महाकािणक
कु कु कम साधय साधय िवां।
he he hare āryāvalokiteśvara maheśvara paramamaitracitta mahākāruṇika,
kuru kuru karmaṁ, sādhaya sādhaya vidyāṁ。
嘿 嘿,哈类,啊哩呀 哇楼给嘚 希哇啦,嘛嘿希哇啦,巴啦嘛 麦德啦 积达,
嘛哈 嘎如尼嘎,咕如 咕如 嘎哩芒。萨它呀 萨它呀 微德央。
嗨!嗨!具大悲最勝慈心的聖者觀自在大自在獅子尊啊!汝作吧!汝作事業吧!汝成就吧!成就此明呪吧!
禰呬(引與)禰呬(引與)銘嚩㘕(與我願)迦(引)懵(引)誐底(所希望)尾恒誐麼(皆如意)尾誐麼(遠離隱)悉馱裕(引)
儗(引、霓異反)濕嚩(二合)囉(成就喻伽自在)度嚕度嚕尾演底(住持遊空者)摩訶(引)尾演底(大遊空者)馱羅馱羅馱
連(引)捺連(二合)濕嚩(二合)囉(持復持地王自在)左攞左攞(動)尾麼攞(引)麼攞沒㗚(二合)帝(動搖離垢離垢身)
देिह देिह मे वरं कामंगम िवहंगम िवगम।
dehi dehi me varaṁ, kāmaṁgama vihaṁgama vigama。
嘚 hi 嘚 hi 枚 哇让。噶芒嘎嘛 维杭嘎嘛 维嘎嘛。
請賜我!請汝賜予我隨心所欲空行並遠離的願望吧!
िसयोगेर धु धु िवयित महािवयित
siddhayogeśvara, dhuru dhuru, viyati mahāviyati,
C它耀给希哇啦,图如 图如,维雅滴,嘛哈维雅滴。
成就瑜伽自在者啊! 保持吧!汝保持吧! 在空中,在大虛空中,
2/6
陀羅尼秘境花園工作室 敬獻
े र चल चल िवमलामलमूत।
धर धर धरे
dhara dhara dharendreśvara, cala cala vimalāmalamūrte,
塔啦 塔啦,塔仁德类 希哇啦,甲拉 甲拉,维嘛拉嘛拉 亩哩嘚。
汝舉持吧! 舉持吧! 地王之自在者啊! 汝動吧! 動吧! 離垢無垢之身者啊!
阿(去)哩也嚩路枳帝濕嚩(二合)囉(引)爾曩訖哩(二合)史拏(聖觀自在菩薩角絡披鹿皮衣)惹吒(引)穆矩吒(去、
引)嚩覽摩鉢羅(二合)覽摩(頭冠瓔珞垂諸華鬘)摩賀(引)悉馱尾儞也(二合、引)馱羅(大成就持明仙)
ु ु टावलल महािसिवाधर।
आयावलोिकतेरािजनकृ जटामक
āryāvalokiteśvarājinakṛṣṇajaṭāmukuṭāvalambapralamba mahāsiddhavidyādhara。
啊哩呀 哇楼给嘚 希哇啦吉纳 格哩施纳 佳搭 木咕达哇朗巴 部啦朗巴,嘛哈 C 它 微嗲塔啦。
肩披黑色鹿皮,頭戴寶髻冠,身垂瓔珞的,偉大的成就持明的聖者觀自在啊!
摩羅摩羅摩賀(引)摩羅沫羅沫羅摩賀(引)沫羅(內垢外垢大無垢)左羅左羅摩賀左羅(動復動大無動)
बल बल महाबल। मल मल महामल। चल चल महाचल।
bala bala mahābala, mala mala mahāmala, cala cala mahācala,
巴拉 巴拉 嘛哈巴拉。嘛拉 嘛拉 嘛哈嘛拉。甲拉 甲拉 嘛哈甲拉,
力 力 具大威力的, 垢 垢 大無垢的, 動 動 大無動的,
訖哩(二合)史拏(二合)韈囉(二合)拏訖哩(二合)史拏(二合)博乞灑(二合)涅伽(去)多曩(能摧黑色朋儻)
कृ वणकृपिनघातन।
kṛṣṇavarṇakṛṣṇapakṣanirghātana。
格哩施纳 哇哩纳,格哩施纳 巴各沙 尼哩喀达纳,
黑色黑品的摧毀者啊!
係(引)鉢納麼(二合)賀娑多(二合)(慶哉蓮華手)左羅左羅𩕳𩕳舍(引)左㘑(引)濕嚩(二合)羅(行復行夜行自在)訖
哩(二合)史拏(二合、上)薩波訖哩(二合)多(上)演女(泥庾反、引)跛尾(引)多(黑蛇作繩線)
हे पह चर चर िनशाचरेर कृ सप कृ तयोपवीत।
he padmahasta cara cara niśācareśvara kṛṣṇasarpakṛtayajñopavīta。
嘿,巴德嘛 哈斯达,甲啦甲啦 尼夏甲类 希哇啦,
格哩施纳 萨哩巴 格哩搭 雅格优巴微搭。
嗨!手持蓮花並以黑蛇作為聖繩的夜行自在者啊!行動吧! 汝行動吧!
曀醯(去、引)呬摩賀(引)嚩囉(引)賀穆佉(來來大猪頭)底哩(二合)補囉娜賀寧(引)濕嚩(二合)羅(梵燒言宮自在
者)曩羅(引)也拏嚕(引)跛(引)摩羅吠(引)誐馱(引)哩(引)(持那羅延力形力持進者)
ु िपरदहने
एेिह महावराहमख ु र नारायणपबलवेगधारे।
ehyehi mahāvarāhamukha tripuradahaneśvara nārāyaṇarūpabalavegadhāre。
诶诃耶 hi 嘛哈 哇啦哈 木喀,德哩布啦 达哈内 希哇啦,拿啦雅纳 如巴 巴拉维嘎 塔类。
具那羅延天之速勇神力形相的,長有野豬面的,偉大的焚三城自在者啊!汝來吧!來吧!
係𩕳𩕳(引)攞蹇𡛥𡛥(慶哉青頸)係(引)摩賀(引)賀(引)攞(引)賀攞尾灑涅(寧逸反)哩(二合)爾(慈隆反引)多(引)(慶哉大
猛惡毒得勝者)路 (引)羯寫囉(引)誐尾灑尾曩(引)捨曩 (除滅世間贪毒)儞尾(二合)灑尾灑尾曩(引)捨曩 (除滅世
間瞋毒)謨賀尾灑(引)尾曩(引)捨曩(除滅世間癡毒)
合)賀羅(二合)娜也摩諾娑嚩(二合)賀(引)(樂見者令見、令意歡悅)
「次當說此青頸觀自在菩薩畫像法。其像三面,當前正面作慈悲凞怡貌,左邊
作師子面,右邊作猪面。首戴寶冠,冠中有化無量壽佛。又有四臂,右第一臂
執杖,第二臂執把蓮花,左第一執輪,左第二執螺。以虎皮為裙,以黑鹿皮於
左膊角絡,披黑蛇以為神線。於八葉蓮花上立,瓔珞臂釧鐶珮光焰莊嚴其身,
其神線從左膊角絡下。
「其青頸印:
「二手外相叉,左大拇指插入掌,右大拇指直竪,二中指作蓮花葉形,二無名
指直竪,二小指左押右竪相叉。
」
時寬延二己巳年七月中旬一挍了,後哲得善本以質而令盡美矣! व(vajra)乘無等。
特殊字汉语拼音读法:
嗡 om;啦 ra;给 gei;宝 bou;嗲 dia;嘚 dei;诶 ei;剖:pou;忒 tei;C 按英文字母读。有下划线者请连读成一音。
说明:咒语梵中对照部分共有五行,第一行乃原经唐音译古字,第二行梵文天城体,第三行罗马拼音之转
写,第四行乃今普通话音译,第五行咒义。第一行原经唐音译请勿念诵,用今普通话念古唐音完全错误。
一般持诵者请念诵第四行之普通话音译,第五行咒义仅供参考了解不需读诵,仅供参考,未必一定准确!
第二行天城体和第三行罗马拼音仅供专业人员阅读。另因汉语普通话发音自身缺陷问题,无法完全忠实记
录梵音,所以,音译只能取最近似的汉字音译,而不可能完全等同梵音,并且还要考虑不懂梵语的普通大
众读诵的简便性和认读方便等等多方面问题,所以,请勿对音译文字吹毛求疵,如您追求准确无误的发音,
请略过给出的普通话音译,认真学习梵语拼读,直接拼读梵文天城体或者罗马转写!!!
6/6