Professional Documents
Culture Documents
Projektavimo instrukcija
Turinys
5. Reguliatoriai 5.1 Vitotronic 100, tipas HC1B, darbui pastovia katilo temperatūra ................................... 55
■ Konstrukcija ir veikimas ............................................................................................ 55
■ Techniniai Vitotronic 100, tipo HC1B, duomenys ...................................................... 56
5.2 Vitotronic 200, tipas HO1B, darbui pagal lauko oro sąlygas ......................................... 56
■ Konstrukcija ir funkcijos ............................................................................................ 56
■ Vitotronic 200, tipo HO1B, techniniai duomenys ....................................................... 58
5.3 Vitotronic 300-K, tipas MW2B, sistemoms su keliais katilais ........................................ 58
■ Pakopinės sistemos reguliatorius, skirtas Vitodens 200-W su Vitotronic 100 ........... 58
■ Konstrukcija ir veikimas ............................................................................................ 59
■ Vitotronic 300-K techniniai duomenys ....................................................................... 61
■ Vitotronic 300-K tiekimo komplektacija ..................................................................... 62
5832 432 LT
5832 432 LT
*1 Jeigu dujų prijungimo slėgis yra didesnis nei maks. leidž. dujų prijungimo slėgis, prieš įrenginį reikia įmontuoti atskirą dujų slėgio reguliato-
rių.
Dujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, kategorija II2N3P Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas
Vardinės šiluminės galios diapazonas
1 49 ir 60 kW: duomenys pagal EN 15502-1.
nuo 80 iki 150 kW: duomenys pagal EN 15417.
TV/TR = 50/30 ℃ eksploatuojant su gamtinėmis dujomis kW 12,0 - 12,0 - 20,0 - 20,0 - 32,0 - 32,0 -
49,0 60,0 80,0 99,0 120,0 150,0
TV/TR = 80/60 ℃ eksploatuojant su gamtinėmis dujomis kW 10,9 - 10,9 - 18,2 - 18,2 - 29,1 - 29,0 -
45,0 55,2 74,1 90,9 110,9 136,0
Išmetamųjų dujų parametrai*2
Išmetamųjų dujų verčių grupė pagal G 635/G 636 G52/G51 G52/G51 G52/G51 G52/G51 G52/G51 G52/G51
Temperatūra (kai grįžtamojo vandens temperatūra 30 °C)
–prie vardinės šiluminės galios °C 62 66 46 57 51 60
–prie dalinės apkrovos °C 39 39 37 37 39 39
Temperatūra (kai grįžtamojo vandens temperatūra 60 ℃) °C 75 80 68 72 70 74
Masės srautas
Gamtinės dujos
– prie vardinės šiluminės galios kg/h 78 104 139 174 210 253
– prie dalinės apkrovos kg/h 30 30 52 52 53 53
Suskystintos dujos
– prie vardinės šiluminės galios kg/h 74 99 132 165 231 278
– prie dalinės apkrovos kg/h 28 28 49 49 59 59
Galimas srauto slėgis Pa 250 250 250 250 250 250
mbar 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Maks. kondensato kiekis
pagal DWA-A 251 l/h 6,3 8,4 11,2 14,0 17,5 21,0
Kondensato jungtis (žarnos antgalis) Ø mm 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24
Išmetamųjų dujų jungtis Ø mm 80 80 100 100 100 100
Ortakio jungtis Ø mm 125 125 150 150 150 150
Norminis naudingumo koeficientas, kai
TV/TR = 40/30 ℃ % iki 98 (Hs)/109 (Hi)
Energijos efektyvumo klasė A A – – – –
Išmetamųjų dujų sistemos projektiniam apskaičiavimui reikia remtis išmetamųjų dujų temperatūra, kai grįžtamojo vandens temperatūra yra
30 °C.
Išmetamųjų dujų temperatūra prie 60 °C grįžtamojo vandens temperatūros yra skirta dūmtakių su maksimalia leidžiamąja darbine tempe-
ratūra panaudojimo sričiai nustatyti.
Vitodens 200-W, 49 ir 60 kW
Sistemos su keliais katilais
Duomenis apie sistemas su keliais katilais žr. 35 psl.
1
480 160
1021
752
850
902
875 L
2121 N
1836 O
1166 M
H
200
1975 N
1690 O
40
E
A
P
K
100
B C D F G
65 65 380
160 160
R
Nuoroda Nuoroda
Šildymo apytakos rato prijungimo komplektą reikia užsakyti kartu. Reikalingas elektros maitinimo linijas nutiesti ir nurodytoje srityje į šil-
dymo katilą įvesti turi užsakovas.
Reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurblys šildymo apytakos rato prijungimo komplekte (priedas)
Ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurblys suvartoja ženkliai mažiau Cirkuliacinis siurblys VI Para 25/1-11
elektros palyginti su įprastiniais siurbliais. Vardinė įtampa V~ 230
Pritaikius cirkuliacinio siurblio našumą prie individualių sistemos Imamoji galia W maks. 140
sąlygų šildymo sistema suvartoja mažiau el. energijos. min. 8
5832 432 LT
1200 120
1
1100 110 G
1000 100
900 90 F
800 80
700 70 E
600 60
Likutinis kėlimo aukštis
500 50 D
400 40
C
300 30
200 20 B
100 10 A
mbar
kPa
0 0
0 1000 2000 3000 4000
Debitas, litrais/h
600 60
500 50
400 40
300 30
Pralaidos varža
200 20
100 10
mbar
kPa
0 0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500
Pralaida litrais/h
700 70
1
600 60 C
500 50
400 40
300 30
Kėlimo aukštis
B
200 20
100 10
mbar
A
kPa
0 0
0 500 1000 1500 2000
Debitas, l/h
A 1. pakopa
B 2. pakopa
C 3. pakopa
Nuoroda
Lygiagrečiai eksploatuojant šildymo apytakos rato ir vandens šildy-
tuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblius (be prioritetinio karšto vandens
jungimo) mes rekomenduojame geriamojo vandens šildytuvą įmon-
tuoti antrinėje šildymo sistemos pusėje (už hidraulinio indo).
5832 432 LT
Vitodens 200-W, 80 ir 99 kW
Sistemos su keliais katilais
Duomenis apie sistemas su keliais katilais žr. 35 psl.
1
480 236
752
850
975
875 L
1106
2206 N
1921 O
1300 M
K
200
1975 N
1690 O
40
P
A E
H
B
D F
56 56 100
146
C 160 160 G 530
R
Nuoroda Nuoroda
Šildymo apytakos rato prijungimo komplektą reikia užsakyti kartu. Reikalingas elektros maitinimo linijas nutiesti ir nurodytoje srityje į šil-
dymo katilą įvesti turi užsakovas.
Reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurblys šildymo apytakos rato prijungimo komplekte (priedas)
Ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurblys suvartoja ženkliai mažiau Cirkuliacinis siurblys VI Para 25/1-12
elektros palyginti su įprastiniais siurbliais. Vardinė įtampa V~ 230
Pritaikius cirkuliacinio siurblio našumą prie individualių sistemos Imamoji galia W maks. 310
sąlygų šildymo sistema suvartoja mažiau el. energijos. min. 16
5832 432 LT
1200 120
G 1
1100 110
1000 100
F
900 90
800 80
E
700 70
600 60
Likutinis kėlimo aukštis
D
500 50
400 40 C
300 30 B
200 20 A
100 10
mbar
kPa
0 0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
Debitas, litrais/h
Nuoroda
Atkreipti dėmesį į nurodymus dėl hidraulinio indo naudojimo (žr. 54
psl.).
Jeigu kaip priedas tiekiamo cirkuliacinio siurblio likutinis kėlimo aukš-
tis nepakankamas, tam, kad būtų nugalėtas likęs sistemos pasiprie-
šinimas užsakovo jėgomis reikia instaliuoti papildomą išorinį cirkulia-
cinį siurblį.
Tokiu atveju reikia naudoti hidraulinį indą.
600 60
500 50
400 40
300 30
Pralaidos varža
200 20
100 10
mbar
kPa
0 0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
Pralaida litrais/h
Nuoroda
Lygiagrečiai eksploatuojant šildymo apytakos rato ir vandens šildy-
5832 432 LT
1163
923 L
855
900
1440 M
K
200
1975 O
1950 P
2215 O
2190 P
1550 N
40
R
E
A
B
H
G 95
D F
195
70 70 690
165,5 165,5
Nuoroda Nuoroda
5832 432 LT
Šildymo apytakos rato prijungimo komplektą reikia užsakyti kartu. Reikalingas elektros maitinimo linijas nutiesti ir nurodytoje srityje į šil-
dymo katilą įvesti turi užsakovas.
Reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurblys šildymo apytakos rato prijungimo komplekte (priedas)
Ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurblys suvartoja ženkliai mažiau Cirkuliacinis siurblys VI Para 30/1-12
elektros palyginti su įprastiniais siurbliais. Vardinė įtampa V~ 230
Pritaikius cirkuliacinio siurblio našumą prie individualių sistemos Imamoji galia W maks. 310
sąlygų šildymo sistema suvartoja mažiau el. energijos. min. 16
1
1200 120
1100 110 F
1000 100
900 90
E
800 80
700 70
D
600 60
Likutinis kėlimo aukštis
500 50 C
400 40
300 30 B
200 20 A
100 10
mbar
kPa
0 0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
Debitas, litrais/h
Nuoroda
Atkreipti dėmesį į nurodymus dėl hidraulinio indo naudojimo (žr. 54
psl.).
Jeigu kaip priedas tiekiamo cirkuliacinio siurblio likutinis kėlimo aukš-
1 tis nepakankamas, tam, kad būtų nugalėtas likęs sistemos pasiprie-
šinimas užsakovo jėgomis reikia instaliuoti papildomą išorinį cirkulia-
cinį siurblį.
Tokiu atveju reikia naudoti hidraulinį indą.
600 60
500 50
400 40
300 30
Pralaidos varža
200 20
100 10
mbar
kPa
0 0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
Pralaida litrais/h
Nuoroda
Lygiagrečiai eksploatuojant šildymo apytakos rato ir vandens šildy-
tuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblius (be prioritetinio karšto vandens
jungimo) mes rekomenduojame geriamojo vandens šildytuvą įmon-
tuoti antrinėje šildymo sistemos pusėje (už hidraulinio indo).
5832 432 LT
Rutulinis čiaupas
Šildymo apytakos rato prijungimo komplektas su reguliuojamo Užsak. Nr. 7247 373
apsukų skaičiaus ypatingai efektyviu cirkuliaciniu siurbliu 1 vnt. G 1¼ su sandarikliu ir gaubiamąja veržle.
1078
963
■ Apsaugos vožtuvas 4 bar
■ Dujų uždaromasis čiaupas su įmontuotu šiluminiu skiriamuoju
863
apsaugos vožtuvu
■ Šilumos izoliacija
■ G1 jungtis slėginiam plėtimosi indui
413
313
204 160
Hidraulinis indas
Debitui iki 8 m3/h
Užsak. Nr. Z007 743
Sudaro:
■ Hidraulinis indas su įmontuota panardinimo gilze (50 mm ilgio)
■ Šilumos izoliacija
■ Panardinamas vandens temperatūros jutiklis hidrauliniam indui
■ Greito nuorinimo vožtuvas
■ 2 Ø 42 mm pereinamosios movos (srieginis sujungimas su veržia-
maisiais žiedais)
apsaugos vožtuvu
■ Šilumos izoliacija
■ G1 jungtis slėginiam plėtimosi indui
Montažiniai rėmai
410
1055
920
270
115
Jungtys: Ø 42 mm (srieginis sujungimas su veržiamaisiais žiedais) Montuojama ant sienos lubų zonoje netoli šildymo katilo.
Sudaro: Galima naudoti šildymo katilams, pagamintiems nuo 2004.
G 1½
HV HR
HV HR 142
120
120 180 120 180 120
a HV HR
B
398
b
2
C
a
G 1½
HV HR
d
HV HR
c
Divicon be maišytuvo (montuojamas ant sienos, pavaizduota be šilu- (parodyta be šilumos izoliacijos)
mos izoliacijos)
5,0 5,0
A
2,5 2,5
K
2,0 2,0
5
1,5
=
1,5
K
ΔT
10
K
1,0
=
1,0
15
ΔT
=
K
ΔT
20
K
=
30
2 0,5 0,5
ΔT
=
ΔT
Pralaida, m³/h
0,2 0,2
B
C
D
0,1 0,1
1 3 5 10 20 30 40
Maišytuvo reguliavimo elgsena Šildymo apytakos rato šiluminė galia,
kW
Pavyzdys: Wh
Šildymo apytakos ratas su radiatoriais, kurio šiluminė galia ² = µ · c · ΔT c = 1,163 µ ´ (1 kg ≈ 1 dm³)
kg · K
² = 11,6 kW
Šildymo sistemos temperatūra 75/60 °C (ΔT = 15 K)
² 11600 W · kg · K kg m³
´= = = 665 0,665
c Specifinė šiluminė talpa c · ΔT 1,163 Wh · (75-60) K h h
µ Masės srautas
² Šiluminė galia
´ Pralaidos debitas Pagal vertę ´ reikia panaudojimo srityje parinkti mažiausią galimą
maišytuvą.
Rezultatas pavyzdyje: Divicon su 3 eigų maišytuvu (R ¾)
Darbo būdas: pastovus slėgio skirtumas Darbo būdas: pastovus slėgio skirtumas
700 70 800 80
600 60 700 70
500 50 600 60
Δp
2
Δp
-C
400 40
-C
500 50
Varža / kėlimo aukštis
300 30 400 40
m
Varža / kėlimo aukštis
ak
m
s.
ak
200 20 300 30
s.
100 10 B 200 20
A
mbar
kPa
C
0 0 100 10 A
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5
mbar
kPa
Debitas, m³/h B
0 0
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5
Debitas, m³/h
A Divicon R ¾ su maišytuvu
B Divicon R 1 su maišytuvu
C Divicon R ¾ ir R 1 be maišytuvo A Divicon R 1¼ su maišytuvu
B Divicon R 1¼ be maišytuvo
700 70
800 80
600 60
700 70
Δp
500 50
Δp
-V
600 60
-V
400 40
Varža / kėlimo aukštis
500 50
300 30 m
ak
m
400 40 s.
ak
200 20
300 30
100 10 B
A
mbar
200 20
kPa
C
0 0
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 100 10 A
Debitas, m³/h
mbar
kPa
B
0 0
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5
Debitas, m³/h
A Divicon R ¾ su maišytuvu
B Divicon R 1 su maišytuvu
C Divicon R ¾ ir R 1 be maišytuvo A Divicon R 1¼ su maišytuvu
B Divicon R 1¼ be maišytuvo
C Divicon R 1¼ su maišytuvu
600 60 D Divicon R ¾, R 1 ir R 1¼ be maišytuvo
E 1 pakopa
F 2 pakopa
500 50 G 3 pakopa
H Min. proporcionalusis slėgis
M K Maks. proporcionalusis slėgis
400 40 L Min. pastovusis slėgis
G M Maks. pastovusis slėgis
300 30 L
Apylankos vožtuvas
2
F
Varža / kėlimo aukštis
D
kPa
0 0
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5
Debitas, m³/h
A Divicon R ¾ su maišytuvu
B Divicon R 1 su maišytuvu
Skirstymo sija
Su šilumos izoliacija.
Montuojama ant sienos su atskirai užsakomu sieniniu laikikliu.
Sujungimą tarp šildymo katilo ir skirstymo sijos turi įrengti užsako-
vas.
2 Divicon
Užsak. Nr. 7460 638, skirta Divicon R ¾ ir R 1. Užsak. Nr. 7466 337, skirta R 1¼.
495 495
HV 120 HR 180 HV 120 HR HV HR HV 120 HR
120 180
G 1½ G 1½ G 1½ G 1½
135
183
120 420
G 1½ Rp ¾ A
HV HR G 2 HV Rp ¾ A G2 HR
Pralaidos varža
30 3
20 2 A B
10 1
Pralaidos
varža
0 0
mbar
kPa
3 Divicon
Užsak. Nr. 7460 643, skirta Divicon R ¾ ir R 1. Pralaidos varža
784
50 5
HV HR HV HR HV HR
120 180 120 180 120 40 4
G 1½ G 1½ G 1½
30 3 A B
20 2
135
10 1
Pralaidos
G 1½ 120 Rp ¾ A
varža
0 0
mbar
kPa
784
HV HR HV HR HV HR
120 180 120 180 120
G 1½ G 1½ G 1½
183
420 A
HV G2 G 2 HR Rp ¾
Sieninis laikiklis
Užsak. Nr. 7465 894 Užsak. Nr. 7465 439
Pavieniam Divicon. Skirstymo sijai.
Su varžtais ir kaiščiais. Su varžtais ir kaiščiais.
a
a
Skirta Divicon R ¾ ir R 1 R 1¼
a mm 142 167
Hidraulinis indas
60 6
40 4
varža
mbar
20 2
kPa
0 0
0 1 2 3 4 5
Debitas, m³/h
275
G 1½ B Rp 1
350
HV HR
A Panardinimo gilzė
B Dumblo išvalymo galimybė
HV Paduodamas šildymo vanduo
HR Grįžtamasis šildymo vanduo
5832 432 LT
Pralaidos
60 6
40 4
varža
mbar
20 2
kPa
0 0
295
0 1 2 3 4 5 6 7 8
A Debitas, m³/h
G2 Rp 2
B
420
HV HR
Hidraulinis indas DN 80
Galima naudoti iki 594 kW bendros šiluminės galios
Užsak. Nr. ZK02 627
Sudaro:
■ Hidraulinis indas su įmontuota panardinimo gilze
■ Šilumos izoliacija
■ Greito nuorinimo vožtuvas
■ Rutulinis čiaupas su žarnos antgaliu ištuštinimui ar dumblo šalini-
mui
■ Atraminė gembė Sandūros jungės DN 80 į R 2
Galima naudoti iki 200 kW bendros šiluminės galios, kartu su hidrau-
liniu indu
Užsak. Nr. 7456 326
■ Kampinis laikiklis
Sudaro:
■ Surinkimo dūmtakis
■ Antgalis su kondensato nuotaku ir sifonu
A Surinkimo dūmtakis
B Antgalis su sifonu
Projektavimo nuorodos
Leistina:
■ Įrengti dujinius prietaisus tame pačiame aukšte
■ Pagalbinės patalpos su jungtiniu patalpų oru (sandėliukai, rūsiai,
darbo patalpos ir pan.).
■ Pastogės, tačiau tik tada, jeigu yra pakankamas minimalus kamino
aukštis pagal DIN 18160 – 4 m virš įvado (neigiamo slėgio reži-
5832 432 LT
mas).
Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro nepriklausomu režimu (prietaiso konstrukcija C)
Būdamas C13x, C33x, C53x, C63x, C83x arba C93x konstrukcijos prietaisu Šachtas, prie kurių prieš tai buvo prijungti skystojo arba kietojo kuro
pagal TRGI 2008, Vitodens nuo patalpų oro nepriklausomam darbo katilai, kaminkrėtys turi rūpestingai išvalyti. Ant vidinio kamino pavir-
režimui gali būti įrengiamas nepriklausomai nuo įrengimo patalpos šiaus neturi likti sieros ir suodžių liekanų dulkių. Tada dūmtakių siste-
dydžio ir vėdinimo. mos linijos tiesti per šachtą nebūtina. Jei nuodugniai išvalyti
neįmanoma ar jei yra chlorido nuosėdų arba jei šachtoje yra smėlio, į
Įrengimo patalpa šachtą galima įmontuoti dūmtakių sistemos liniją. Esamas kitas jun-
Pvz., galima įrengti bendrosiose ir gyvenamosiose patalpose, nevė- giamąsias angas, jei yra, reikia sandariai uždaryti, laikantis statybos
dinamose pagalbinėse patalpose, spintose (viršuje atvirose) ir medžiagos keliamų reikalavimų. Tai negalioja būtinoms valymo ir
nišose be tarpo iki degių konstrukcinių dalių, bet taip pat ir pasto- kontrolinėms angoms, kuriose yra kamino valymo sklendės, kurioms
gėse (ant aukšto ir pakraigėje) su tiesioginiu dūmtakių ir ortakių suteiktas kontrolės ženklas.
išvadu pro stogą. Išsamesnes nuorodas žr. Vitodens išmetamųjų dujų sistemų projek-
Įrengimo patalpoje turi būti numatytas kondensato ir apsaugos vož- tavimo instrukcijoje.
tuvo išpūtimo linijos nutekėjimas.
Elektrinis užsklendimas su oro išmestuvais (gartraukiais ir t. t.) eks- Įrengimas garaže
ploatuojant nuo patalpų oro nepriklausomu režimu nereikalingas. Eseno Šildymo dujomis instituto atliktais bandymais patvirtinta, kad
Vitodens galima įrengti garažuose.
Vitodens 200-W nuo 60 kW Įrengiant garaže, atstumas tarp grindų ir degiklio turi būti ne mažes-
Laikantis priešgaisrinės apsaugos reikalavimų, šildymo katilus nuo nis kaip 500 mm. Prietaisas užsakovo parūpinama apkaba arba krei-
50 kW reikia montuoti atskiroje patalpoje. Pagrindinis jungiklis turi pikliu turi būti apsaugotas nuo mechaninio apgadinimo.
būti įrengiamas ne toje patalpoje.
Reikalingos atitinkamos vėdinimo angos pagal TRGI (žr. Vitodens Įrengimo patalpai numatytas saugos įrenginys
išmetamųjų dujų sistemų projektavimo instrukciją). Viessmann šilumos gamybos įrenginiai yra patikrinti pagal visus sau-
gos technikos reikalavimus, sertifikuoti, taigi, yra savaime saugūs.
Išmetamųjų dujų pusės jungtis Labai retais atvejais neprognozuojamas išorinis poveikis gali sukelti
Dūmtakis turėtų būti kuo trumpesnis ir kuo tiesesnis. sveikatai žalingo anglies monoksido (CO) išsiskyrimą. Tokiam atvejui
Jeigu apsukų išvengti neįmanoma, neišdėstyti jų tiesiogiai viena už mes rekomenduojame naudoti CO kontrolės relę. Ją galima užsisa-
kitos. Visą išmetamųjų dujų kanalą reikia patikrinti ir, jei reikia, išva- kyti kaip atskirą priedą.
4 lyti.
Kadangi nuo patalpų oro nepriklausomu režimu aplink išmetamųjų
dujų jungiamąjį elementą cirkuliuoja degimo oras (koaksialus vamz-
dis), atstumo iki degių konstrukcinių dalių laikytis nereikia.
60
0
o-
2z 1z
na on
a
2
0z
on
a
2250
2 zona
5832 432 LT
Elektros jungtis
Atliekant el. tinklo prijungimo darbus, laikytis vietinės energijos tie-
kimo įmonės ir VDE jungimo reikalavimų (a: ÖVE reikalavimų)! A
Įvadas privalo būti apsaugotas ne stipresniu kaip 16 A saugikliu.
Mes rekomenduojame dėl nuolatinės (gedimo) srovės, kuri gali atsi-
rasti dėl efektyviai energiją naudojančių gamybinių priemonių, įrengti
visoms srovės rūšims jautrų apsauginį gedimo srovės išjungiklį (FI
klasė B).
El. tinklą (230 V~, 50 Hz) būtina prijungti per nuolatinę jungtį.
Maitinimo linijos ir priedai jungiami prie prijungimo gnybtų prietaise.
Palikti laidus kyšoti iš sienos pažymėtoje srityje ne mažiau kaip per
800 mm (žr. pav.):
855
A
B
200
752
40
Vitodens 200-W, 120 iki 150 kW
Rekomenduojami laidai
NYM 3 G 1,5 mm2 2 gyslų, min. 0,75 mm2 4 gyslų 1,5 mm2
arba
3 gyslų, 1,5 mm2 be žalios / geltonos
gyslos
– El. tinklo prijungimo linijos (taip pat ir priedų) – Praplėtimas AM1 arba EA1 – Vitotrol 100, tipas UTDB-RF
– Recirkuliacinis siurblys – Lauko temperatūros jutiklis – Vitotrol 100, tipas UTA
– Vitotronic 200-H (LON)
– Šildymo apytakos rato su maišytuvu praplė-
timo komplektas (KM magistralė)
– Vitotrol 100, tipas UTDB
– Vitotrol 200-A
– Vitotrol 300-A
– Vitocomfort 200
– Radijo stotelė
– Radijo laikrodžio signalų imtuvas
Užsklendimo jungiklis Jeigu bendra sistemos srovė viršija 6 A, vieną arba kelis praplėtimus
Užsklendimas turi būti naudojamas nuo patalpų oro priklausomu su el. tinklo jungikliu reikia jungti tiesiai prie elektros tinklo.
režimu, kai jungtiniame degimo ore yra oro išmestuvas (pvz., gar- Įrengiant drėgnosiose patalpose priedų el. tinklo jungtys negali būti
traukis). reguliatoriuje.
Tam galima naudoti vidinį praplėtimą H2 (priedas). Tada, įsijungus
degikliui, juo oro išmestuvai išjungiami. Papildomi reikalavimai įrengiant suskystintomis dujomis kūre-
namus šildymo katilus patalpose, esančiose žemiau grunto
Priedų el. tinklo jungtis lygio.
5832 432 LT
Priedų el. tinklo jungtis gali būti jungiama tiesiai reguliatoriuje. Pagal TRF 1996, 2 knygą – galioja nuo 1997 m. rugsėjo 1 d. – įren-
Ši jungtis junginėjama sistemos jungikliu. giant Vitodens žemiau grunto lygio išorinio magnetinio apsaugos
vožtuvo daugiau nebereikia.
Minimalūs atstumai
Priešais Vitodens ar tūrinį vandens šildytuvą būtina 700 mm laisva Iš kairės ir dešinės Vitodens pusės laisva vieta techniniam aptarnavi-
vieta techninio aptarnavimo darbams. mui atlikti nereikalinga.
Vitodens 200-W, 49 iki 99 kW, montavimas tiesiai prie sienos (pavienis katilas)
Pridedami varžtai ir kaiščiai tinkami tik betonui. Kitoms statybinėms
medžiagoms reikia naudoti 100 kg keliamosios galios tvirtinimo prie-
mones.
5832 432 LT
A
48
0
42
2
Ø 10
E
a
752
C B 4
1975 D
40
20
0
A Atskaitos taškas Vitodens viršutinė briauna D Rekomenduojamas matmuo sistemai su vienu katilu
B Vitodens montažo šablonas E Sieninis laikiklis
C Elektros maitinimo linijų sritis F Paruoštų grindų viršutinė briauna
Laidus maždaug per 1.200 mm palikti kyšoti iš sienos.
Šildymo katilas 49–60,0 kW 80–99 kW Instaliacija prie karkasinės sienos su karkasiniais montažiniais
a mm 146 231 rėmais (pavienis katilas)
Vitodens galima montuoti prie karkasinių montažinių rėmų.
Kartu pristatyto laikiklio naudoti negalima.
Vitodens 200-W, 120 iki 150 kW, montavimas tiesiai prie sienos (pavienis katilas)
Pridedami varžtai ir kaiščiai tinkami tik betonui. Kitoms statybinėms Vitodens montavimui rekomenduojama naudoti montažinius rėmus
medžiagoms reikia naudoti 145 kg keliamosios galios tvirtinimo prie- (priedas) (žr. 35 psl.).
mones.
5832 432 LT
60 A
0
54
2
Ø 12
240
E
1975 D
855
B
C
1950 - 2027
4
0
65
Techniniai duomenys
L L
C
BD C
A
HV HV
HR HR E F GH
4
K K
800 80
700 70 6
600 60
Likutinis kėlimo aukštis
5
500 50 4
400 40
300 30 3
200 20 2
100 10 1
mbar
kPa
0 0
0 1000 2000 3000 4000
Debitas, litrais/h
1000 100
8
900 90
800 80 7
700 70 6 4
600 60 5
Likutinis kėlimo aukštis
500 50 4
400 40 3
300 30 2
200 20
100 10 1
mbar
kPa
0 0
0 1000 2000 3000 4000 4500
Debitas, litrais/h
530
273
678
1750
1060
897
727
557
A
4 a 244
b
c
100 480
Nuoroda
Aukščio matmenį galima sumažinti ne daugiau kaip per 150 mm.
Tam reikia atitinkamai sumontuoti pakabinimo profilius.
5832 432 LT
174
678
1750
1018
887
727
565
A
4
a 244
b
c
100 480
Nuoroda
Aukščio matmenį galima sumažinti ne daugiau kaip per 300 mm.
Tam reikia atitinkamai sumontuoti pakabinimo profilius.
5832 432 LT
530
273
678
1750
1060
897
727
557
4
A a 306
b 600
c
100 480
Nuoroda
Montuojant su montažiniu karkasu aukščio matmenį galima suma-
žinti per 150 mm. Tam reikia atitinkamai sumontuoti pakabinimo pro-
filius.
5832 432 LT
530
273
678
1750
1060
897
727
557
A a 306
b 600
4
c
100 480
Nuoroda
Montuojant su montažiniu karkasu aukščio matmenį galima suma-
žinti per 150 mm. Tam reikia atitinkamai sumontuoti pakabinimo pro-
filius.
5832 432 LT
174
678
1750
1018
887
727
565
4 A a 306
b 600
661
100 480
Nuoroda
Montuojant su montažiniu karkasu aukščio matmenį galima suma-
žinti per 150 arba 300 mm. Tam reikia atitinkamai sumontuoti paka-
binimo profilius.
5832 432 LT
174
678
1750
1018
887
727
565
A a 306
b 600
4
c
100 480
Nuoroda
Montuojant su montažiniu karkasu aukščio matmenį galima suma-
žinti per 150 arba 300 mm. Tam reikia atitinkamai sumontuoti paka-
binimo profilius.
5832 432 LT
472 a
472
a
472 a
1002
472 a
646
4
5832 432 LT
Nuoseklus įrengimas
1500
200
3°
D F
A
b
B
C C
4 678 678
a
c
640
d
580
A Pakopinė išmetamųjų dujų sistema D Montažinis karkasas arba pagalbinis montavimo įtaisas
B Vitodens E Hidraulinė pakopinė sistema
C Vitotronic 300-K (galima montuoti pasirinktinai iš dešinės arba iš F Pakopinės išmetamųjų dujų sistemos tvirtinimas prie lubų
kairės)
Nuoroda Duomenis apie pakopinę išmetamųjų dujų sistemą žr. 27 psl. ir išme-
Pakopinę išmetamųjų dujų sistemą atremti tinkamomis priemonėmis. tamųjų dujų sistemų projektavimo instrukcijoje. Išmetamųjų dujų
5832 432 LT
Rekomenduojama pakabinti ant lubų. Atkreipti dėmesį į maks. atgalinio srauto saugiklis integruotas kiekviename šildymo katile.
atstumą tarp tvirtinimo taškų F. Daugiau informacijos apie apie hidraulinę pakopinę sistemą žr. 35
psl.
Šildymo katilų 2x49 kW 2x80 kW 3x49 kW 3x80 kW 4x49 kW 4x80 kW 5x49 kW 5x80 kW 6x49 kW 6x80 kW
skaičius
2x60 kW 2x99 kW 3x60 kW 3x99 kW 4x60 kW 4x99 kW 5x60 kW 5x99 kW 6x60 kW 6x99 kW
a mm 2111 2136 2141 2166 2196 2196 2251 2251 2281 2281
b mm 231 256 261 286 316 316 371 371 401 401
c mm 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750
d mm 291 373 291 373 291 373 291 373 291 373
Nuoroda
Montuojant su hidrauliniu indu, aukščio matmenį „c“ galima suma-
žinti per 150 mm, o montuojant su pakopų modulio adapteriu – per
300 mm. Tam reikia atitinkamai sumontuoti pakabinimo profilius.
Montuojant tiesiai prie sienos šių matmenų taip pat reikėtų laikytis.
4
5832 432 LT
Blokinis įrengimas
1500
200
F
3°
A
b
B
C C
a
678 678
4
c
640
d
e
580
A Pakopinė išmetamųjų dujų sistema C Vitotronic 300-K (galima montuoti pasirinktinai iš dešinės arba iš
5832 432 LT
B Vitodens kairės)
D Montažinis karkasas arba pagalbinis montavimo įtaisas
Nuoroda Duomenis apie pakopinę išmetamųjų dujų sistemą žr. 27 psl. ir išme-
Pakopinę išmetamųjų dujų sistemą atremti tinkamomis priemonėmis. tamųjų dujų sistemų projektavimo instrukcijoje. Išmetamųjų dujų
Rekomenduojama pakabinti ant lubų. Atkreipti dėmesį į maks. atgalinio srauto saugiklis integruotas kiekviename šildymo katile.
atstumą tarp tvirtinimo taškų F. Daugiau informacijos apie apie hidraulinę pakopinę sistemą žr. 35
psl.
Nuoroda
Montuojant su hidrauliniu indu, aukščio matmenį „c“ galima suma-
žinti per 150 mm, o montuojant su pakopų modulio adapteriu – per
300 mm. Tam reikia atitinkamai sumontuoti pakabinimo profilius.
B B
A Nutekėjimo žarna (įeina į Vitodens komplektaciją) A Nutekėjimo žarna (įeina į Vitodens komplektaciją)
B Nutekėjimo piltuvo komplektas (priedas) B Nutekėjimo piltuvo komplektas (priedas)
5832 432 LT
■ borosilikatiniai vamzdžiai
Gali būti, kad vieno užpildymo užteks ilgiau negu vieneriems
metams.
Neutralizavimo įrenginys sistemoms su vienu katilu nuo 80 kW ir sistemoms su keliais katilais iki 500 kW
Užsak. Nr. 7441 823
A 70 BC
165
140
110
410 230
421
A B
185 4
170
80
80
600 400
682
■ Išcentrinnis siurblys
■ Atgalinio srauto blokatorius
85
204
262
279
A Kondensato nuotakas
5832 432 LT
Plėtimosi indai
Pagal EN 12828 vandeninėse šildymo sistemose turi būti įrengtas Reikiamo instaliuoti plėtimosi indo dydis priklauso nuo šildymo siste- 4
slėginis plėtimosi indas. mos duomenų ir turi būti patikrintas kiekvienu atveju atskirai.
M M
Hidraulinis indas
Paskirtis Vpirminis Šilumos gamybos įrenginio apytakos rato šildymo van-
dens tūris (maždaug 10–30 % mažesnis už Vantrinis)
Sistemos hidraulikos projektavimo taisyklės: Vantrinis Šildymo apytakos rato šildymo vandens tūris
■ Derinant hidraulinį indą prietaiso pusės debitą nustatyti maždaug T1 Šilumos gamybos įrenginio apytakos rato paduodamo
10 iki 30 % mažesnį už sistemos pusės debitą (grįžtamojo van- vandens temperatūra
dens sumažinimas). T2 Šilumos gamybos įrenginio apytakos rato grįžtamojo
■ Hidraulinį indą reikia suprojektuoti pagal maks. visoje sistemoje vandens temperatūra
susidarantį debitą. T3 Šildymo apytakos rato paduodamo vandens temperatū-
Hidraulinis indas atskiria šilumos gamybos įrenginio apytakos ratą ra
(katilo apytakos ratą) ir toliau prijungtus šildymo apytakos ratus. T4 Šildymo apytakos rato grįžtamojo vandens temperatūra
Jeigu projektiniu atveju maks. debitas yra didesnis, negu vertės Qpirminis Šilumos gamybos įrenginio patiektas šilumos kiekis
toliau pateikiamoje lentelėje, hidraulinį indą įmontuoti būtina.
Qantrinis Šildymo apytakos rato suvartotas šilumos kiekis
Šildymo katilas Min. debitas Hidraulinis indas kartu su Divicon šildymo apytakos ratų skirs-
l/h tytuvu
Aprašymą ir techninius duomenis žr. 20 psl.
Vitodens 200-W, 49 ir 60 kW 450
Vitodens 200-W, 80 ir 99 kW 1300
4 Vitodens 200-W, 120 ir 150 kW 3600
Hidraulinis indas iš Vitoset programos
Žr. „Vitoset“ kainoraštį.
Instaliacijos schemas kartu su hidrauliniu indu žr. www.viessmann-
Hidraulinis indas su skirstytuvu / kolektoriumi sistemoms su
schemen.com.
keliais katilais su Vitodens 200-W
Aprašymą ir techninius duomenis žr. 35 psl.
Šilumos gamybos įrenginio apytakos ratas
Vitodens esantis cirkuliacinis siurblys turi pumpuoti vandenį kompen-
suodamas (dažniausiai nedidelį) šilumos gamybos įrenginio apyta-
kos rato slėgio nuostolį; į hidraulinio indo slėgio nuostolį galima
nekreipti dėmesio. Pagal siurblių diagramas galima priklausomai nuo
šilumos gamybos įrenginio apytakos rate cirkuliuojančio vandens
kiekio nustatyti atitinkamą likutinį kėlimo aukštį vardiniams vamzdžių
vidiniams skersmenims ar atitinkamai sureguliuoti reguliuojamo
apsukų skaičiaus siurblį.
Veikimo principas
T1 T3
Vpirminis Vantrinis
T2 T4
5832 432 LT
Reguliatoriai
Funkcijos 5
■ Elektroninis katilo apytakos rato reguliavimas darbui pastovia
katilo vandens temperatūra
°C ■ Darbui pagal patalpų temperatūrą reguliuojamu režimu reikalingas
48 Vitotrol 100, tipas UTA, UTDB arba UTDB-RF (pagal EnEV)
■ Šildymo sistemos apsauga nuo užšalimo
s A
■ Siurblių apsauga nuo strigimo
■ Integruota diagnozės sistema
■ Vandens šildytuvo temperatūros reguliavimas su pirmaeiliškumo
jungimu
■ Kartu su saulės kolektorių įrangos reguliavimo moduliu, tipas SM1,
geriamojo vandens šildymo ir papildomo patalpų šildymo saulės
energija reguliavimas
Valdymo mazgas: ■ Papildoma geriamojo vandens pakaitinimo funkcija (trumpalaikis
■ Paprastas valdymas, nes ekrane rodomi rašmenys dideli ir kontr- pakaitinimas iki aukštesnės temperatūros)
astingi. ■ Techninio aptarnavimo rodmuo
■ Aptarnavimo modulį galima išimti ir, jei pageidaujama, su atskiru ■ Išorinis įjungimas ir blokavimas (kartu su praplėtimu EA1)
priedu pritvirtinti prie sienos. ■ Cirkuliacinio vandens šildytuvo kaitinimo siurblio jungtis prie
■ Vedimas per meniu piktogramomis. pagrindinės plokštės
■ Valdymo mygtukai
– Navigacija Reguliavimo charakteristika
– Patvirtinimas PI elgsena su moduliuojančiu išėjimu.
– Nuostatos / meniu
Darbo programų nuostata
Visose darbo programose šildymo sistemos apsauga nuo užšalimo
(žr. apsaugos nuo užšalimo funkciją) yra aktyvi.
Galima nustatyti tokias darbo programas:
■ Šildymas ir karštas vanduo
■ Tik karštas vanduo
■ Parengties režimas
5832 432 LT
Kai katilo vandens temperatūra nukrenta iki 5 ºC, degiklis įjungia- Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis
mas, o katilo vandens temperatūrai pasiekus 20 ºC – vėl išjungia- Įeina į tūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplekto tiekimo kom-
mas. plektaciją.
Cirkuliacinis siurblys įjungiamas kartu su degikliu ir vėl išjungiamas
su delsa. Techniniai duomenys
Tūrinis vandens šildytuvas pašildomas maždaug iki 20 ºC. Laido ilgis 3,75 m, parengta jungimui
Sistemai nuo užšalimo apsaugoti cirkuliacinis siurblys gali būti tam Apsaugos klasė IP 32
tikrais laiko tarpais (iki 24 kartų per parą) įjungiamas maždaug 10- Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie
čiai min. 25 °C
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
Vasaros režimas – eksploatuojant 0 iki +90 ℃
Darbo programa „w“ – sandėliuojant ir pervežant –20 iki +70 ℃
Degiklis įjungiamas tik tada, kai reikia įkaitinti tūrinį vandens šildy-
tuvą.
Techniniai duomenys
Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie 25 °C
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
– Darbas 0 iki +130 ℃
– Sandėliavimas ir trans- –20 iki +70℃
portavimas
5.2 Vitotronic 200, tipas HO1B, darbui pagal lauko oro sąlygas
Konstrukcija ir funkcijos
Modulinė konstrukcija
Reguliatorius yra įmontuotas į šildymo katilą.
Reguliatorių sudaro pagrindinis prietaisas, elektronikos moduliai ir
valdymo mazgas. ŠR1
Pagrindinis prietaisas:
21 ℃
■ El. tinklo jungiklis
■ Optolink sąsaja nešiojamam kompiuteriui 14 ℃
■ Darbo ir sutrikimų indikacija
■ Atsklendimo mygtukas Katilo temperatūra 48 ℃
■ Saugikliai
Valdymo mazgas:
■ Paprastai valdomas, nes
– yra grafinis ekranas su aiškiojo teksto rodmeniu
– Dideli rašmenys ir kontrastingas juodai-baltas vaizdas
– su kontekstu susiję pagalbos tekstai
– Aptarnavimo modulį galima išimti ir, jei pageidaujama, su atskiru
5832 432 LT
pakaitinimas iki aukštesnės temperatūros) Aukščiausia katilo vandens temperatūra ribojama šiluminė rele ir
■ Grindų lyginamojo mišinio džiovinimo programa elektroniniame maksimalios temperatūros reguliatoriuje nustatyta
temperatūra.
Paduodamo vandens temperatūra negali būti didesnė už katilo van- Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie
dens temperatūrą. 25 °C
paduodamo vandens temperatūra, °C
80
Katilo temperatūros jutiklis
Katilo temperatūros jutiklis yra prijungtas reguliatoriuje ir įmontuotas
šildymo katile.
41 66
Techniniai duomenys
Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie 25 °C
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
– Darbas 0 iki +130 ℃ Techniniai duomenys
– Sandėliavimas ir trans- –20 iki +70℃ Apsaugos klasė IP 43 pagal EN 60529, užtikrinti sumon-
portavimas tuojant / įmontuojant
Jutiklio tipas Viessmann NTC 10kΩ prie 25 °C
Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis Leidžiamoji aplinkos tem-
5 Įeina į tūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplekto tiekimo kom- peratūra eksploatuojant,
plektaciją. sandėliuojant ir pervežant −40 iki +70 ℃
Techniniai duomenys
Laido ilgis 3,75 m, parengta jungimui
Apsaugos klasė IP 32
temos ir šildymo apytakos ratų reguliatorius čiam apytakos ratui kaip priedas reikalingas praplėtimas).
■ Sistemoms su keliais katilais su Vitodens 200-W
■ Su katilų sekos strategija
Per LON magistralę galima prijungti dar 32 šildymo apytakos ratų ■ Gali palaikyti komunikaciją per LON magistralę (LON komunikaci-
reguliatorius Vitotronic 200-H (reikalingas LON komunikacinis jos modulį ir galines varžas galima įsigyti kaip priedus)
modulis, priedas). ■ Su integruota diagnozės sistema.
■ Darbui moduliuojančiu režimu kartu su Vitotronic 100, tipu HC1B
■ Su vandens šildytuvo temperatūros reguliavimu arba vandens šil- Nuoroda
dytuvo įkrovos sistemos su maišymo grupe reguliavimu Apsaugai nuo trukdžių pagerinti visus vieno reguliatoriaus kompo-
nentus reikėtų prijungti prie tos pačios fazės.
Konstrukcija ir veikimas
Modulinė konstrukcija ■ Parodoma:
Reguliatorių sudaro pagrindinis prietaisas, elektronikos moduliai ir – Paduodama temp.
valdymo mazgas. – Karšto vandens temperatūra
Pagrindinis prietaisas – Informacija
■ El. tinklo jungiklis – Darbo duom.
■ Kaminkrėčio kontrolinis jungiklis – Diagnozės duomenys
■ Optolink sąsaja nešiojamam kompiuteriui – Sutrikimo pranešimai
■ Darbo ir sutrikimų indikacija ■ Galimos kalbos:
■ Kištukų prijungimo dėžutė – Vokiečių k.
– Išorinių prietaisų prijungimas sisteminiais kištukais – bulgarų
– Kištukai įstatomi tiesiai priekinėje atidaryto reguliatoriaus pusėje – čekų
– Trifazės srovės vartotojų prijungimas per papildomus galios kon- – danų
taktorius – anglų
– Ispanų k.
Valdymo mazgas: – estų
■ Paprastai valdomas, nes – Prancūzų k.
– yra grafinis ekranas su aiškiojo teksto rodmeniu – kroatų
– Dideli rašmenys ir kontrastingas juodai-baltas vaizdas – italų
– su kontekstu susiję pagalbos tekstai – latvių
■ Su skaitmeniniu laikrodiniu jungikliu – lietuvių
■ Valdymo mygtukai: – vengrų
– Navigacija – nyderlandų
– Patvirtinimas – Lenkų k.
– Pagalba ir papildoma informacija – rusų
– Išplėstinis meniu – rumunų
■ Nustatoma: – slovėnų
– Patalpų temperatūra – suomių
– Sumažinta patalpų temperatūra – švedų 5
– Geriamojo vandens temperatūra – turkų
– Darbo programa
– Patalpų šildymo, karšto vandens ruošimo ir cirkuliacijos laiko Funkcijos
programos ■ Sistemos su keliais katilais su Vitodens 200-W su Vitotronic 100,
– Taupos režimas tipu HC1B, sistemos ir katilo vandens temperatūros (tolygiai suma-
– Vakarėlio režimas žinta) ir šildymo apytakos ratų su maišytuvu paduodamo vandens
– Atostogų programa temperatūros reguliavimas pagal lauko oro sąlygas
– Šildymo charakteristikų kreivės ■ Šildymo katilų Vitotronic 100, tipo HC1B, valdymas pagal laisvai
– Kodavimai pasirenkamą katilų sekos strategiją
– Vykdymo elementų testai ■ Elektroninis maksimalios temperatūros ribojimas
– Kontrolinis režimas ■ Šildymo apytakos ratų siurblių išjungimas priklausomai nuo porei-
kio
■ Kintamos šildymo ribos nustatymas
■ Siurblių apsauga nuo strigimo
■ Bendrasis sutrikimo pranešimas
■ Integruota diagnozės sistema
■ Adaptacinis vandens šildytuvo temperatūros reguliavimas su pir-
maeiliškumo jungimu (šildymo apytakos rato siurblys išjungtas,
maišytuvas uždarytas)
■ Papildoma geriamojo vandens pakaitinimo funkcija (trumpalaikis
pakaitinimas iki aukštesnės temperatūros)
■ Vandens šildytuvo įkrovos sistemos reguliavimas reguliuojamu 3
krypčių maišymo vožtuvu
■ Grindų lyginamojo mišinio įkaitinimas grindų šildyme
Prijungiamumas WLAN sąsaja, kad būtų galimas nuotolinis šildymo sistemos valdy-
Vitoconnect 100, tipo OPTO1, (priedas): mas su Vitotrol Plus arba ViCare programėle. Daugiau informacijos
žr. duomenų komunikacijos projektavimo instrukcijoje.
M M
A Vitotronic 300-K
Techniniai duomenys
Nuolydis - šildymo charakteristikų kreivė Apsaugos klasė IP 43 pagal EN 60529, užtikrinti sumon-
tuojant / įmontuojant
3,4
3,2
3,0
2,8
2,6
2,4
2,2
2,0
1,8
1,6
90 Jutiklio tipas Viessmann NTC 10kΩ prie 25 °C
1,4 Leidžiamoji aplinkos tem-
80
1,2 peratūra eksploatuojant,
Katilo vandens arba
5
80
41 66
Matmenys
584 172
A
297
B B
108
A Vitotronic 300-K
B Gembė
34
15
0
90
temperatūros verte
– Apsaugos nuo užšalimo režimas
– Atostogų programa
■ Su vakarėlio ir taupos režimo mygtukais
Techniniai duomenys
Vardinė įtampa 3 V–
LR6/AA elementas
Vardinė bepotencialinio kontakto apkrovimo geba
– maks. 6(1) A, 230 V~
– min. 1 mA, 5 V–
Išorinis praplėtimas H4
Užsak. Nr. 7197 227 Techniniai duomenys
■ Prijungimo praplėtimas Vitotrol 100, tipui UTDB, arba 24 V laikrodi- Vardinė įtampa 230 V~
niam termostatui prijungti per mažos įtampos liniją. Išėjimo įtampa 24 V~
■ Su laidu (0,5 m ilgio) ir kištuku prijungimui prie reguliatoriaus. Vardinis dažnis 50 Hz
Imamoji galia 2,5 W
Apkrova 24 V~ (maks.) 10 W
72 0
13 Saugos klasė I
Apsaugos klasė IP 41
45
1,5 metų).
Imtuvas su relės būsenos rodmeniu.
– Sandėliavimas ir trans-
portavimas –25 iki +65 ℃
30
Nuostatų diapazonai
– Komforto temperatūra 10 iki 40 ℃
– Sumažinta temperatūra 10 iki 40 ℃
– Apsaugos nuo užšalimo
temperatūra 5℃
Eigos rezervas keičiant
130
elementus 3 min
13
0
80
80
Techniniai imtuvo duomenys
Darbinė įtampa 230 V~ ± 10 % 50 Hz
Vardinė bepotencialinio kontakto apkrovimo geba
– maks. 6(1) A, 230 V~
Techniniai patalpų termoreguliatoriaus duomenys – min. 1 mA, 5 V–
Vardinė įtampa 3 V– Apsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529
Siuntimo dažnis 868 MHz užtikrinti sumontuojant arba įmontuojant
Siuntimo galia < 10 mW Saugos klasė II pagal EN 60730-1, kai sumontuota
Siekis pastatuose maždaug 25 iki 30 m, pri- pagal paskirtį
klausomai nuo jų konstrukcijos Leidžiamoji aplinkos temperatūra
Apsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529 – Darbas 0 iki +40 ℃
užtikrinti sumontuojant arba įmontuojant – Sandėliavimas ir trans-
Veikimo būdas RS tipas 1B pagal EN 60730-1 portavimas –25 iki +65 ℃
Nuoroda dėl patalpų temperatūros valdymo signalo (RS funkcijos) nuotoliniams valdymams
RS funkcijos neaktyvinti grindų šildymo apytakos ratams (inertišku- Šildymo sistemose su vienu šildymo apytakos ratu be maišytuvo ir
mas). šildymo apytakos ratais su maišytuvu RS funkcija gali veikti tik šil-
dymo apytakos ratus su maišytuvu.
Vitotrol 200-A
Užsak. Nr. Z008 341 Montavimo vieta:
KM magistralės abonentas ■ Darbas pagal lauko oro sąlygas:
■ Rodmenys: montuojama bet kurioje pastato vietoje.
– Patalpų temperatūra ■ Patalpų temperatūros valdymo signalas:
– Lauko temperatūra integruotas patalpų temperatūros jutiklis fiksuoja patalpų tempera-
– Darbo būsena tūrą ir, jei reikia, inicijuoja paduodamos temperatūros pataisą.
■ Nuostatos:
– Nustatytoji patalpų temperatūros vertė normaliu režimu (normali Fiksuojama patalpų temperatūra priklauso nuo montavimo vietos:
patalpų temperatūra) – Pagrindinėje gyvenamojoje patalpoje ant vidinės sienos priešais
radiatorius.
Nuoroda – Ne lentynose, nišose.
Nustatytoji patalpų temperatūros vertė sumažintam režimui – Neįrengti tiesiai prie durų arba netoli šilumos šaltinių (pvz., tie-
(sumažinta patalpų temperatūra) nustatoma reguliatoriuje. sioginių saulės spindulių, židinio, televizoriaus ir pan.).
Techniniai duomenys
Maitinimo įtampa Per KM magistralę
,5
20
8
maliu režimu nuostatos
diapazonas 3 iki 37 ℃
Nuorodos
■ Jeigu patalpų temperatūros valdymo signalui naudojamas
Vitotrol 200-A, prietaisą reikia įrengti pagrindinėje gyvenamojoje
patalpoje (valdančiojoje patalpoje).
■ Prie reguliatoriaus jungti ne daugiau 2 Vitotrol 200-A.
Vitotrol 300-A
Užsak. Nr. Z008 342
KM magistralės abonentas
,5
20
■ Rodmenys:
– Patalpų temperatūra
– Lauko temperatūra
– Darbo programa
– Darbo būsena
– Grafinis saulės energijos išeigos atvaizdavimas kartu su saulės
kolektorių įrangos moduliu, tipu SM1
■ Nuostatos:
– Nustatytoji patalpų temperatūros vertė normaliu režimu (normali
patalpų temperatūra) ir sumažintu režimu (sumažinta patalpų
15
97
temperatūra). 5
– Nustatytoji karšto vandens temperatūros vertė
5 – Darbo programa, šildymo apytakos ratų, geriamojo vandens šil-
dymo ir cirkuliacinio siurblio jungimo laikai bei kitos nuostatos
per aiškiuoju tekstu rodomą meniu ekrane
■ Vakarėlio ir taupos režimas aktyvinamas iš meniu.
■ Integruotas patalpų temperatūros jutiklis patalpų temperatūros val- Techniniai duomenys
dymo signalui (tik šildymo apytakos ratui su maišytuvu). Maitinimo įtampa per KM magistralę
Imamoji galia 0,5 W
Montavimo vieta:
Saugos klasė III
■ Darbas pagal lauko oro sąlygas:
Apsaugos klasė IP 30 pagal EN 60529, užtikrinti sumon-
montuojama bet kurioje pastato vietoje.
tuojant / įmontuojant
■ Patalpų temperatūros valdymo signalas:
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
integruotas patalpų temperatūros jutiklis fiksuoja patalpų tempera-
– Darbas 0 iki +40 ℃
tūrą ir, jei reikia, inicijuoja paduodamos temperatūros pataisą.
– Sandėliavimas ir trans- −20 iki +65 ℃
portavimas
Fiksuojama patalpų temperatūra priklauso nuo montavimo vietos:
– Pagrindinėje gyvenamojoje patalpoje ant vidinės sienos priešais Nustatytosios patalpų
radiatorius. temperatūros vertės nuo-
– Ne lentynose, nišose. statos diapazonas 3 iki 37 ℃
– Neįrengti tiesiai prie durų arba netoli šilumos šaltinių (pvz., tie-
sioginių saulės spindulių, židinio, televizoriaus ir pan.).
Jungtis:
■ 2 gyslų laidas, maks. linijos ilgis 50 m (taip pat ir jei jungiama kele-
tas nuotolinio valdymo įtaisų)
■ Laido negalima tiesti kartu su 230/400 V laidais.
■ Į tiekimo komplektaciją įeina mažos įtampos kištukas
Nuoroda
Nuotolinio valdymo radijo ryšiu įtaisų naudoti kartu su laidiniais nuo-
tolinio valdymo įtaisais negalima.
Vitotrol 200 RF
Užsak. Nr. Z011 219
Radijo ryšio abonentas
,5
20
■ Rodmenys:
– Patalpų temperatūra
– Lauko temperatūra
– Darbo būsena
– Radijo signalo priėmimo kokybė
■ Nuostatos:
– Nustatytoji patalpų temperatūros vertė normaliu režimu (normali
patalpų temperatūra)
Nuoroda 14
97
8
Nustatytoji patalpų temperatūros vertė sumažintam režimui
(sumažinta patalpų temperatūra) nustatoma reguliatoriuje.
– Darbo programa
■ Mygtukais aktyvinamas vakarėlio ir taupos režimas.
■ Integruotas patalpų temperatūros jutiklis patalpų temperatūros val- Techniniai duomenys
dymo signalui (tik šildymo apytakos ratui su maišytuvu). Maitinimo įtampa 2 AA 3 V elementai
Radijo dažnis 868 MHz
Montavimo vieta:
Radijo ryšio siekis Žr. projektavimo instrukciją „Radijo ryšio
■ Darbas pagal lauko oro sąlygas:
priedai“
montuojama bet kurioje pastato vietoje.
Saugos klasė III
■ Patalpų temperatūros valdymo signalas:
Apsaugos klasė IP 30 pagal EN 60529, užtikrinti sumon-
integruotas patalpų temperatūros jutiklis fiksuoja patalpų tempera-
tuojant / įmontuojant
tūrą ir, jei reikia, inicijuoja paduodamos temperatūros pataisą.
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
Fiksuojama patalpų temperatūra priklauso nuo montavimo vietos: – Darbas 0 iki +40 ℃
– Pagrindinėje gyvenamojoje patalpoje ant vidinės sienos priešais – Sandėliavimas ir trans- −20 iki +65℃
radiatorius. portavimas
– Ne lentynose, nišose. Nustatytosios patalpų
– Neįrengti tiesiai prie durų arba netoli šilumos šaltinių (pvz., tie- temperatūros vertės nor- 5
sioginių saulės spindulių, židinio, televizoriaus ir pan.). maliu režimu nuostatos
diapazonas 3 iki 37 ℃
Nuoroda
Atkreipti dėmesį į projektavimo instrukciją „Radijo ryšio priedai“.
Vitotrol 300-RF
Stovas
Techniniai duomenys
Maitinimo įtampa per kiš- 230 V~/5 V−
tukinį maitinimo bloką
Imamoji galia 2,4 W
– Lauko temperatūra
– Darbo būsena
– Grafinis saulės energijos išeigos atvaizdavimas kartu su saulės
kolektorių įrangos moduliu, tipu SM1
– Radijo signalo priėmimo kokybė
■ Nuostatos:
– Nustatytoji patalpų temperatūros vertė normaliu režimu (normali
patalpų temperatūra) ir sumažintu režimu (sumažinta patalpų 14
3
temperatūra).
5 – Nustatytoji karšto vandens temperatūros vertė 22
– Darbo programa, šildymo apytakos ratų, geriamojo vandens šil-
dymo ir cirkuliacinio siurblio jungimo laikai bei kitos nuostatos
per aiškiuoju tekstu rodomą meniu ekrane
Vitotrol 300-RF
– Vakarėlio ir taupos režimas aktyvinamas iš meniu.
■ Integruotas patalpų temperatūros jutiklis patalpų temperatūros val-
dymo signalui (tik šildymo apytakos ratui su maišytuvu).
Montavimo vieta:
■ Darbas pagal lauko oro sąlygas:
montuojama bet kurioje pastato vietoje.
■ Patalpų temperatūros valdymo signalas:
integruotas patalpų temperatūros jutiklis fiksuoja patalpų tempera-
90
Nuoroda
Atkreipti dėmesį į projektavimo instrukciją „Radijo ryšio priedai“.
Tiekimo komplektacija:
■ Vitotrol 300-RF
■ Sieninis laikiklis
■ Maitinimo blokas skirtas montuoti į jungiklio dėžutę
■ 2 NiMH elementai valdymui išėmus iš stovo
5832 432 LT
Techniniai duomenys
Įtampos tiekimas maitini- 230 V~/4 V
mo bloku, montuojamu į
jungiklio dėžutę
Imamoji galia 2,4 W
Radijo dažnis 868 MHz
Radijo ryšio siekis Žr. projektavimo instrukciją „Radijo ryšio
priedai“
Saugos klasė II
Apsaugos klasė IP 30 pagal EN 60529, užtikrinti sumon-
tuojant / įmontuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
– Darbas 0 iki +40 ℃
– Sandėliavimas ir trans- −25 iki +60℃
portavimas
Nustatytosios patalpų
temperatūros vertės nuo-
statos diapazonas 3 iki 37 ℃
Vitocomfort 200
Užsak. Nr. Z013 768
KM magistralės abonentas arba radijo ryšio abonentas
Vitocomfort 200 šildymą, ir fotovoltinę sistemą sujungia į vieningą
16
energijos tvarkyklę ir papildo išmaniąją namų automatizavimo sis-
0
temą šešėliavimo, šviesos ir saugos komponentais. Vitocomfort 200
gali būti naudojamas bet kokioms taikmenoms.
■ Automatinis atskirų patalpų reguliavimas pagal poreikį reguliuoja
patalpų temperatūrą ir taip mažina energijos sąnaudas.
■ Savaime pagal pastato fizines charakteristikas besimokanti sis-
tema optimizuoja paduodamo vandens temperatūrą ir taupo išlai-
das.
111
■ Geriamojo vandens šildymas gali būti įjungiamas optimizuotai
automatiškai laiko programomis ir, pageidavus, tiesiogiai.
■ Saulės energijos išeigos rodmuo sukuria didžiausią skaidrumą ir
suteikia galimybę matyti energijos srautus.
■ Esant atviriems langams / durims, automatinis „Pamiršto lango
atpažinimas“ taupo energiją. 34 5
■ Tinka radiatoriams ir grindų šildymui.
■ Šilumos gamybos įrenginio pranešimų rodymas
Daugiau informacijos žr. projektavimo instrukcijoje „Vitocomfort 200“.
Radijo stotelė
Užsak. Nr. Z011 413
KM magistralės abonentas
16
komponentų:
■ Nuotolinio valdymo radijo ryšiu įtaisas Vitotrol 200-RF
■ Nuotolinio valdymo radijo ryšiu įtaisas Vitotrol 300-RF
■ Radijo ryšio lauko temperatūros jutiklis
■ Vitocomfort 200 centralė
Jungtis:
■ 2 gyslų laidas, maks. linijos ilgis 50 m (taip pat ir jei jungiama kele-
tas KM magistralės abonentų). 34
■ Laido negalima tiesti greta 230/400 V laidų.
5832 432 LT
Techniniai duomenys
Maitinimo įtampa per KM magistralę
Imamoji galia 1W
Radijo dažnis 868 MHz
Saugos klasė III
Apsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529, užtikrinti sumon-
tuojant / įmontuojant.
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
– Darbas 0 iki +40 ℃
– Sandėliavimas ir trans- −20 iki +65 ℃
portavimas
41 66
5 Radijo kartotuvas
Užsak. Nr. 7456 538 Techniniai duomenys
Iš tinklo maitinamas radijo kartotuvas radijo ryšio siekiui padidinti ir Maitinimo įtampa 230 V~/5 V− per kištukinį maitinimo blo-
eksploatacijai radijo ryšiui nepalankiomis aplinkybėmis. Atkreipti ką
dėmesį į projektavimo instrukciją „Radijo ryšio priedai“. Imamoji galia 0,25 W
Vienam Vitotronic reguliatoriui naudoti ne daugiau kaip 1 radijo ryšio Radijo dažnis 868 MHz
kartotuvą. Laido ilgis 1,1 m su kištuku
■ Labai įstrižo radijo signalų įsiskverbimo į geležimi armuotas betoni- Saugos klasė II
nes perdangas ir (arba) per keletą sienų išvengimas. Apsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529, užtikrinti sumon-
■ Didelių metalinių objektų, esančių tarp radijo ryšio komponentų, tuojant / įmontuojant
apėjimas. Leidžiamoji aplinkos temperatūra
– Darbas 0 iki +55 ℃
– Sandėliavimas ir trans- −20 iki +75 ℃
portavimas
93
32
5832 432 LT
0
□8
20
Sudaro:
■ Sieninis skydas su tvirtinimo medžiagomis
16
20
80
Įrengiamas ant lauko sienos, nukreiptas siųstuvo link. Priėmimo
kokybę gali įtakoti statybinės medžiagos su metalu, pvz., armuotas
betonas, gretimi pastatai ir elektromagnetinių trukdžių šaltiniai, pvz.,
aukštos įtampos arba transporto priemonių linijos.
Jungtis:
■ 2 gyslų laidas, ne ilgesnis kaip 35 m, esant 1,5 mm2 varinio laidi- 41 66
ninko skersmeniui
■ Laido negalima tiesti kartu su 230/400 V laidais.
KM magistralės skirstytuvas
Užsak. Nr. 7415 028 Techniniai duomenys
Nuo 2 iki 9 prietaisų jungimui prie reguliatoriaus KM magistralės. Laido ilgis 3,0 m, parengtas jungimui
Apsaugos klasė IP 32 pagal EN 60529, užtikrinti sumon-
tuojant / įmontuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
0
13
21
portavimas
Sudedamosios dalys:
■ Maišytuvo elektronika su maišytuvo varikliu Viessmann maišytuvui 13
0 0
18
DN 20 iki DN 50 ir R ½ iki R 1¼
■ Paduodamo vandens temperatūros jutiklis (uždedamasis tempera-
tūros jutiklis)
■ Kištukas jungti prie šildymo apytakos rato siurblio
■ El. tinklo prijungimo linija (3,0 m ilgio) su kištuku
■ Magistralės prijungimo linija (3,0 m ilgio) su kištuku
5832 432 LT
Maišytuvo elektronikos su maišytuvo varikliu techniniai duome- Paduodamo vandens temperatūros jutiklis (uždedamasis tem-
nys peratūros jutiklis)
Vardinė įtampa 230 V~
Vardinis dažnis 50 Hz
42
Vardinė srovė 2A
Imamoji galia 5,5 W
Apsaugos klasė IP 32D pagal EN 60529, užtikrinti su-
60
montuojant / įmontuojant
Saugos klasė I
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
66
– Darbas 0 iki +40 ℃
– Sandėliavimas ir trans- –20 iki +65 ℃
portavimas
Relių išėjimo šildymo apy- Tvirtinamas veržiamąja juosta.
takos rato siurbliui vardinė
apkrovimo geba sÖ 2(1) A, 230 V~
Paduodamos temperatūros jutiklio techniniai duomenys
Sukimo momentas 3 Nm
Laido ilgis 2,0 m, parengtas jungimui
Veikimo laikas 90° ∢ 120 s
Apsaugos klasė IP 32D pagal EN 60529, užtikrinti su-
montuojant / įmontuojant
Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie 25 °C
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
– Darbas 0 iki +120 ℃
– Sandėliavimas ir trans- –20 iki +70 ℃
portavimas
42
60
140
66
Praplėtimas 2-am ir 3-čiam šildymo apytakos ratui su maišytuvu prie Vitotronic 300-K
Užsak. Nr. 7164 403 ■ Su jungtimis maišytuvų varikliams, paduodamo vandens tempera-
Elektronikos plokštė, skirta montuoti į Vitotronic 300-K, tipą MW2B. tūros jutikliams (NTC 10 kΩ) ir šildymo apytakos rato siurbliams.
Dviem šildymo apytakos ratams su maišytuvu reguliuoti. ■ Kištukai maišytuvo varikliui ir šildymo apytakos rato siurbliui kiek-
vienam šildymo apytakos ratui.
Maišytuvo elektronika
5
Techniniai maišytuvo elektronikos duomenys
Vardinė įtampa 230 V~
Vardinis dažnis 50 Hz
Vardinė srovė 2A
Imamoji galia 5,5 W
Apsaugos klasė IP 32D pagal EN 60529, užtikrinti su-
montuojant / įmontuojant
Saugos klasė I
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
– Darbas 0 iki +40 ℃
– Sandėliavimas ir trans- –20 iki +65 ℃
portavimas
Relių išėjimų šildymo apy-
takos rato siurbliui vardinė
apkrovimo geba sÖ 2(1) A, 230 V~
Veikimo laikas 90° ∢ Apie 120 s
Praplėtimo komplektas prie Vitotronic 300-K vienam šildymo apytakos ratui su maišytuvu
Užsak. Nr. 7441 998
Sudedamosios dalys:
■ Maišytuvo variklis
■ Paduodamo vandens temperatūros jutiklis (uždedamas temperatū-
ros jutiklis) laidų ilgis 5,8 m, paruoštas prijungimui
■ Kištukas jungti prie šildymo apytakos rato siurblio
■ Jungiamieji gnybtai maišytuvo varikliui prijungti
■ Prijungimo laidas (4,0 m ilgio)
Maišytuvo variklis montuojamas tiesiog ant maišytuvo DN 20 iki 50
5832 432 LT
42
130
60
66
Uždedamasis termoreguliatorius
Užsak. Nr. 7151 729
Naudojamas kaip grindų šildymo maksimalios temperatūros ribojimo
šiluminė relė (tik metaliniams vamzdžiams).
Šiluminė relė montuojama prie paduodamos šildymo linijos. Esant
per aukštai paduodamo vandens temperatūrai šiluminė relė išjungia
šildymo apytakos rato siurblį.
5832 432 LT
Techniniai duomenys
72 0
13 Laido ilgis 4,2 m, parengtas jungimui
Nuostatos diapazonas 30 iki 80 ℃
Jungimo nuokrypis maks. 14 K
95 Komutavimo galia 6(1,5) A, 250 V~
Reguliavimo skalė Korpuse
DIN reg. Nr. DIN TR 1168
Saugos klasė I
Apsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529, užtikrinti sumon-
tuojant / įmontuojant
Veikimo būdas Tipas 1B pagal EN 60730-1
140
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
– Darbas 0 iki +40 °C, naudojimas gyvenamose
patalpose ir katilinėse (normalios aplin-
kos sąlygos)
– Sandėliavimas ir trans- −20 iki +65 ℃
portavimas
0 Vardinė relės išėjimų apkrovimo geba
18 – Puslaidininkinė relė 1 1(1) A, 230 V~
58 – Relė 2 1(1) A, 230 V~
– Bendrai maks. 2 A
Vidinis praplėtimas H1
Užsak. Nr. 7498 513
Elektronikos plokštė, skirta montuoti į reguliatorių.
Vidinis praplėtimas H2
Užsak. Nr. 7498 514
Elektronikos plokštė, skirta montuoti į reguliatorių.
Praplėtimas AM1
Užsak. Nr. 7452 092 Praplėtimu galima realizuoti iki dviejų toliau nurodytų funkcijų:
Funkcijų praplėtimas korpuse, skirtas montuoti ant sienos. ■ Geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio valdymo signalas (tik
5832 432 LT
Praplėtimas EA1
Užsak. Nr. 7452 091 Techniniai duomenys
Funkcijų praplėtimas korpuse, skirtas montuoti ant sienos. Vardinė įtampa 230 V~
Vardinis dažnis 50 Hz
Per įėjimus ir išėjimus galima realizuoti iki 5 funkcijų. Vardinė srovė 2A
Imamoji galia 4W
1 jungimo išėjimas (bepotencialinis perjungiamasis kontaktas) Vardinė relės išėjimo ap- 2(1) A, 250 V~
■ Bendro sutrikimų pranešimo siuntimas (tik Vitotronic 100, krovimo geba
tipui HC1B, ir Vitotronic 200, tipui HO1B) Saugos klasė I
■ Tiekimo į pastotę siurblio valdymo signalas Apsaugos klasė IP 20 D pagal EN 60529, užtikrinti su-
■ Geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio valdymo signalas (tik montuojant / įmontuojant
Vitotronic 200, tipui HO1B)
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
– Darbas 0 iki +40 ℃
1 analoginis įėjimas (0 iki 10 V)
Naudojimas gyvenamosiose patalpose
■ Nustatytosios katilo vandens temperatūros nurodymas
5 ir katilinėse (normalios aplinkos sąly-
gos)
3 skaitmeniniai įėjimai
– Sandėliavimas ir trans-
■ Išorinis darbo programos perjungimas 1 iki 3 šildymo apytakos
portavimas –20 iki +65 ℃
ratų (tik Vitotronic 200, tipui HO1B, ir Vitotronic 300-K, tipui MW2B)
■ Išorinis blokavimas
■ Išorinis blokavimas su bendruoju sutrikimų pranešimu
■ Minimalios katilo vandens temperatūros pareikalavimas
■ Sutrikimo pranešimai
■ Trumpalaikis geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio režimas (tik
Vitotronic 200, tipui HO1B, ir Vitotronic 300-K, tipui MW2B)
■ Sumažinto režimo signalizavimas vienam šildymo apytakos ratui
(tik Vitotronic 300-K, tipui MW2B)
0
18
5832 432 LT
58
16
versijos.
0
Nuoroda
Daugiau informacijos žr. www.vitotrol-app.info.
111
■ Nuotolinė kontrolė:
– Pranešimų perdavimas el. paštu į galinius prietaisus su el. pašto
kliento funkcija.
– Pranešimų perdavimas trumposiomis žinutėmis į mobilųjį tele-
foną / išmanųjį telefoną arba faksą (naudojant mokamą interne-
tinę Vitodata 100 sutrikimų tvarkyklės paslaugą). 34
■ Nuotolinis jungimas:
Darbo programų, nustatytųjų verčių ir laiko programų bei šildymo
charakteristikų kreivių nustatymas. Techniniai duomenys
Maitinimo įtampa per kiš- 230 V~/5 V–
Nuoroda
Daugiau informacijos žr. www.vitodata.info.
tukinį maitinimo bloką 5
Vardinė srovė 250 mA
Imamoji galia 8W
Konfigūracija
Saugos klasė II
Konfigūruojama automatiškai.
Apsaugos klasė IP 30 pagal EN 60529, užtikrinti sumon-
Jeigu aktyvinta DHCP tarnyba, DSL maršrutizatoriuje nieko nustati-
tuojant / įmontuojant
nėti nereikia.
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
Tiekimo komplektacija – Darbas 0 iki +55 ℃
■ Vitocom 100, tipas LAN1 su LAN jungtimi Naudojimas gyvenamosiose ir įrengimo
■ LON komunikacinis modulis, skirtas montuoti į Vitotronic regulia- patalpose (normalios aplinkos sąlygos)
torių. – Sandėliavimas ir trans- –20 iki +85 ℃
■ LAN ir LON komunikacinis modulio ryšio linijos portavimas
■ Tinklo prijungimo linija su kištukiniu maitinimo bloku
■ Vitodata 100 sutrikimų tvarkyklė 3 metams.
,5
26
34
Visiems vienos šildymo sistemos šilumos apytakos ratams kontro- Visiems vienos šildymo sistemos šildymo apytakos ratams:
liuoti, jungti ir derinti nuotoliniu būdu per IP kompiuterinius tinklus ■ Nuotolinė kontrolė:
5 (LAN) – Pranešimų perdavimas el. paštu į galinius prietaisus su el. pašto
Kadangi interneto duomenų perdavimas užmezga nuolatinį ryšį kliento funkcija.
(„always online“), prieiga prie šildymo sistemos yra ypač greita. – Pranešimų perdavimas trumposiomis žinutėmis į mobilųjį tele-
foną / išmanųjį telefoną arba faksą (naudojant mokamą interne-
Kompaktinis prietaisas, skirtas montuoti ant sienos. tinę Vitodata 100 sutrikimų tvarkyklės paslaugą).
Sistemai valdyti su Vitotrol App, Vitodata 100 arba Vitodata 300. – Papildomų prietaisų stebėjimas per Vitocom 200 įėjimus ir išėji-
mus.
Funkcijos, valdant su Vitotrol App ■ Nuotolinis jungimas:
■ Nuotolinis iki 3 vienos šildymo sistemos šildymo apytakos ratų val- Darbo programų, nustatytųjų verčių, laiko programų bei šildymo
dymas. charakteristikų kreivių nustatymas.
■ Darbo programų, nustatytųjų verčių ir laiko programų nustatymas.
■ Sistemos informacijos peržiūros. Nuoroda
■ Pranešimų rodymas Vitotrol App vartotojo sąsajoje. ■ Duomenų perdavimo telekomunikacijos išlaidos į prietaiso kainą
neįskaičiuotos.
Vitotrol App palaiko tokius galinius prietaisus: ■ Daugiau informacijos žr. www.vitodata.info.
■ Galiniai prietaisai su 6.0 versijos „Apple iOS“ operacine sistema.
■ Galiniai prietaisai su „Google Android“ operacine sistema nuo 4.0 Funkcijos, valdant su Vitodata 300
versijos.
Visiems vienos šildymo sistemos šildymo apytakos ratams:
Nuoroda ■ Nuotolinė kontrolė:
Daugiau informacijos žr. www.vitotrol-app.info. – Pranešimų perdavimas trumposiomis žinutėmis į mobilųjį tele-
foną / išmanųjį telefoną, el. laiškais į galinius prietaisus su el.
pašto kliento funkcija arba faksu į fakso prietaisus.
– Papildomų prietaisų stebėjimas per Vitocom 200 įėjimus ir išėji-
mus.
■ Nuotolinis jungimas:
Darbo programų, nustatytųjų verčių, laiko programų bei šildymo
charakteristikų kreivių nustatymas.
■ Nuotolinis derinimas:
– Vitocom 200 parametrų konfigūravimas.
5832 432 LT
16
Konfigūracija
0
■ Esant dinaminiam IP adresavimui (DHCP) Vitocom 200 konfigū-
ruojamas automatiškai.
DSL maršrutizatoriuje nieko nustatinėti nereikia.
Atkreipkite dėmesį į tinklo nuostatas DSL maršrutizatoriuje.
■ Vitocom 200 įėjimai konfigūruojami iš Vitodata 100 arba
Vitodata 300 vartotojo sąsajos.
111
■ Vitocom 200 su Vitotronic reguliatoriumi sujungiamas per LON.
LON Vitocom 200 konfigūruoti nereikia.
Konstrukcinės sąlygos
Šildymo sistemoms kontroliuoti, jungti ir derinti nuotoliniu būdu per Visiems vienos šildymo sistemos šildymo apytakos ratams:
IP tinklus (LAN). ■ Nuotolinė kontrolė:
Kadangi interneto duomenų perdavimas užmezga nuolatinį ryšį – Pranešimų perdavimas el. paštu į galinius prietaisus su el. pašto
(„always online“), prieiga prie šildymo sistemos yra ypač greita. kliento funkcija.
– Pranešimų perdavimas trumposiomis žinutėmis į mobilųjį tele-
Šildymo sistemoms su vienu ar keliais šilumos gamybos įrenginiais, foną / išmanųjį telefoną arba faksą (naudojant mokamą interne-
su prijungtais šildymo apytakos ratais arba be jų. tinę Vitodata 100 sutrikimų tvarkyklės paslaugą).
Sistemai valdyti su Vitodata 100 arba Vitodata 300. – Papildomų prietaisų stebėjimas per Vitocom ir praplėtimo
modulių EM301 įėjimus ir išėjimus.
■ Nuotolinis jungimas:
Darbo programų, nustatytųjų verčių ir laiko programų bei šildymo
charakteristikų kreivių nustatymas.
5832 432 LT
58
ir ir
1 LON sujungimas RJ45 7143 496
Tiesimo atstumas 14 iki 900 m su sujungimo kištu- 90
72
kais
– 2 LON sujungimo kištukai RJ45 7199 251
ir ir
– 2 gyslų laidas, CAT5, ekranuotas, vientisasis laidas, įrengiamas Vardinė įtampa 100 iki 240 V~
AWG 26-22, 0,13 iki 0,32 mm2, išorinis skersmuo, užsakovo Vardinis dažnis 50/60 Hz
4,5 iki 8 mm Vardinė srovė 0,8 iki 0,4 A
arba Išėjimo įtampa 24 V–
2 gyslų laidas, CAT5, ekranuotas, daugialaidė gys-
Maks. išėjimo įtampa 2A
la, AWG 26-22, 0,14 iki 0,36 mm2, išorinis skers-
Saugos klasė II pagal EN 61140
muo, 4,5 iki 8 mm
Apsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529, užtikrinti sumon-
Tiesimo atstumas 14 iki 900 m su prijungimo lizdu
tuojant / įmontuojant
– 2 ryšio linijos (7 m ilgio) 7143 495
Pirminis / antrinis poten-
ir ir
cialų atskyrimas SELV pagal EN 60950
– 2 LON prijungimo dėžutės RJ45, CAT6 7171 784
– 2 gyslų laidas, CAT5, ekranuotas įrengiamas Elektrinė sauga EN 60335
arba užsakovo Leidžiamoji aplinkos temperatūra
JY(St) Y 2 x 2 x 0,8 – Darbas −20 iki +55 ℃
Naudojimas gyvenamosiose ir įrengimo
Techniniai Vitocom 300 duomenys (tiekimo komplektacija) patalpose (normalios aplinkos sąlygos)
– Sandėliavimas ir trans- −25 iki +85 ℃
portavimas
58
5
90 10
Techniniai duomenys 5
Vardinė įtampa 24 V–
Vardinė srovė 710 mA
Vardinė galia 17 W
Saugos klasė II pagal EN 61140
Apsaugos klasė IP 30 pagal EN 60529, užtikrinti sumon-
tuojant / įmontuojant
Veikimo būdas Tipas 1B pagal EN 60730- 1
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
– Darbas 0 iki +50 ℃
Naudojimas gyvenamosiose ir įrengimo
patalpose (normalios aplinkos sąlygos)
– Sandėliavimas ir trans- −20 iki +85 ℃
portavimas
Užsakovo įrengiamos jungtys
– 2 skaitmeniniai įėjimai Bepotencialiniai kontaktai, kontaktų ap-
DI1 ir DI2 krova 24 V–, 7 mA, skirti papildomiems
prietaisams ir kitų gamintojų sistemoms
stebėti, su šviesos diodų indikacija
– 1 skaitmeninis išėjimas Relė, kontakto apkrova 24 V–, maks.
DO 2 A, permetamasis kontaktas
– 1 telemetrinės magistra- Šilumos skaitikliams per telemetrinės
lės sąsaja magistralės sąsają prijungti pagal
EN 1434-3.
– 1 EM sąsaja Skirta iki 3 praplėtimo modulių EM301
prijungti, su šviesos diodų indikacija
Funkcijos, valdant su Vitotrol Plus App ViCare App palaiko tokius galinius prietaisus:
■ Visų vienos šildymo sistemos šildymo apytakos ratų nuotolinis val- ■ Galiniai prietaisai su „Apple iOS“ operacine sistema nuo 8 versijos.
dymas. ■ Galiniai prietaisai su „Google Android“ operacine sistema nuo 4.0
■ Darbo programų, nustatytųjų verčių ir laiko programų nustatymas. versijos.
■ Sistemos informacijos peržiūros.
■ Pranešimų rodymas Vitotrol Plus App vartotojo sąsajoje. Nuoroda
■ Vartojamųjų duomenų rodymas. Daugiau informacijos žr. www.vicare.info.
Vitotrol Plus App palaiko tokius galinius prietaisus: Funkcijos, valdant su Vitoguide Connect
■ Galiniai prietaisai su „Apple iOS“ operacine sistema nuo 8 versijos. ■ Centrinė įeitis į Viessmann tinklinę programinę įrangą.
■ Galiniai prietaisai su „Google Android“ operacine sistema nuo 4.0 ■ Sistemų registravimas šildymo sistemoms stebėti.
versijos. ■ Prieiga prie darbo programų, nustatytųjų verčių ir laiko programų.
■ Informacijos iš visų prijungtų šildymo sistemų peržiūra.
Nuoroda ■ Sutrikimų pranešimų rodymas aiškiuoju tekstu ir jų perdavimas
Daugiau informacijos žr. www.vitotrol.info. toliau.
■ Parametrų parinkimas ir projektavimas
5832 432 LT
Techniniai duomenys
81
81
20
Priedas
I R
Indai (hidrauliniai).............................................................................54 Radijo ryšio komponentai
– nuotolinio valdymo radijo ryšiu įtaisas.....................................67, 68
Į – Radijo kartotuvas.......................................................................... 70
Įjungimas į hidraulinę sistemą.......................................................... 52 – radijo ryšio lauko temperatūros jutiklis.......................................... 70
Įrengimo patalpa.............................................................................. 29 – radijo stotelė..................................................................................69
Įrengimo sąlygos.............................................................................. 29 Reguliatoriai
– darbui pagal lauko oro sąlygas..................................................... 56
K Reguliatorius
Katilo temperatūros jutiklis......................................................... 56, 58 – darbui pastovia katilo temperatūra................................................55
KM magistralės skirstytuvas.............................................................72 Reguliavimas pagal lauko oro sąlygas
Kondensatas.................................................................................... 50 – apsaugos nuo užšalimo funkcija............................................. 57, 60
Kondensato jungtis...........................................................................49 – darbo programos...........................................................................57
– funkcijos.................................................................................. 56, 57
L – konstrukcija................................................................................... 56
Laidai................................................................................................31 – pagrindinis prietaisas.................................................................... 56
Laikrodinis jungiklis.................................................................... 57, 60 – valdymo mazgas........................................................................... 56
Lauko temperatūros jutiklis........................................................ 58, 61
Lygis.................................................................................................57 S
LON komunikacinis modulis.............................................................84 Saugos įrenginiai..............................................................................52
Saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulis
M – techniniai duomenys..................................................................... 77
Maišytuvo praplėtimas Sistemos projektinis skaičiavimas....................................................52
– atskiras maišytuvo variklis............................................................ 73 Skirstytuvas su hidrauliniu indu........................................................54
– integruotas maišytuvo variklis................................................. 72, 74
Maišytuvo praplėtimo komplektas Š
– atskiras maišytuvo variklis............................................................ 73 Šildymo charakteristikų kreivės........................................................57
– integruotas maišytuvo variklis................................................. 72, 74 Šiluminis skiriamasis apsaugos vožtuvas........................................ 32
Montažo skydas aptarnavimo moduliui............................................ 71
T
N Techniniai duomenys
Neutralizavimas................................................................................50 – saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulis........................76, 77
Neutralizavimo įrenginys.................................................................. 50 Temperatūros jutikliai
Nuolydis........................................................................................... 57 – katilo temperatūros jutiklis.......................................................56, 58
Nuo patalpų oro priklausomas režimas............................................29 – lauko temperatūros jutiklis...................................................... 58, 61
Temperatūros jutiklis
– patalpų temperatūros jutiklis......................................................... 71
– radijo ryšio lauko temperatūros jutiklis.......................................... 70
Temperatūros reguliatorius
– temperatūra panardinus................................................................75
Termoreguliatorius
– temperatūra priglaudus................................................................. 75
5832 432 LT
V
Vandens kokybė...............................................................................52
Vidinis praplėtimas H1..................................................................... 77
Vidinis praplėtimas H2..................................................................... 77
Vitocom
– 100, tipas GSM............................................................................. 79
– 100, tipas LAN1............................................................................ 79
Vitotrol
– 200-A............................................................................................ 65
– 200-RF.......................................................................................... 67
– 300-A............................................................................................ 66
– 300-RF su sieniniu laikikliu........................................................... 68
– 300-RF su stovu............................................................................67
Vitotrol 100
– UTA............................................................................................... 63
– UTDB............................................................................................ 63
– UTDB-RF...................................................................................... 64
5832 432 LT
Viessmann UAB
Geležino Vilko 6B
LT-03150 Vilnius
5832 432 LT
Tel.: +3705-2 36 43 33
Faks.: +3705 -2 36 43 40
El. paštas: info@viessmann.lt
www.viessmann.com