You are on page 1of 21

“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术

SHANGHAI JIAO TONG UNIVERSITY

学士学位论文
THESIS OF BACHELOR

论文题目:“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》
中的中法文学艺术

学生姓名: 姚又华
学生学号: 5111209302
专 业: 法 语
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术

指导教师: 曹 慧
学院(系): 安泰经济与管理学院
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术

“百炼钢化为绕指柔”
《静观集》与《野草》中的中法文学艺术

摘要

中国和法国是两个有着悠久历史和灿烂文明的国度,多年来中法之间的文化交流源远流
长、成果丰硕。在中国现代文坛,有许多作家在法国作家的影响下,逐渐形成了自己的主体
精神,如巴金、郁达夫、胡风和路翎等。中国和法国多年的文化交融和文化渗透,也在文学艺
术中占有了特殊的地位。而鲁迅和雨果作为中法文学巨豪,有着太多享誉世界的文学艺术
作品,然而在两位大师众多著名的作品中,却依旧会有几部不为大多数的人们所知晓和了
解的。本文通过对鲁迅先生的《野草》和雨果先生的《静观集》中的部分片段解读,意在发掘两
位中法文学巨擘在这些作品中所流露出的不同一般的文学艺术表现形式,以及在中法文学交
融的过程中,这两部作品里所反映出的文学艺术创作轨迹,并与前人的相关研究及理论分
析结果进行比较,最后找出相同和不相同之处。通过比较和分析这两部作品对后世中法文
学艺术发展中的影响,使更多的人知道和了解两位作家的作品。

关键词:《野草》与《静观集》,中法文学艺术,表现形式,艺术影响
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术

THE LITERATURE AND ART CHARACTERISTIC


OF CHINA AND FRENCH BETWEEN《WILD
GRASS》AND《LES CONTEMPLATIONS》

ABSTRACT

China and France all have long history and splendid culture. Over the years, a long history of
cultural exchanges between China and France, there are a lot of harvest. In Chinese modern
literary, There are many writers gradually formed their own spirit under the influence of French
writers.Such as Bajing,Hufeng and so on. For many years of cultural integration and cultural
infiltration, It occupied a special place in the literary arts. Lu Xun and Hugo as a literary giant,
they have a lot of world-renowned literary and artistic works. However, some works of Luxun and
Hugo still have a few people know and understand.
This paper based on Lu Xun's "Wild Grass" and Mr. Hugo's "Les Contemplations" partial
fragment Interpretation,intended to explore different forms of artistic expression of two literary
giants’ works showing. This paper based on the partial fragment of interpretation, Generally
intended to explore different forms of artistic expression between two literary giants in these
works, in the process of Chinese and French literature blending, These two literary works reflected
Track, Further research and theoretical analysis throuth compared with published results, and
finally find the same and the different. By comparing and analyzing these two works of literature
in the development of Sino-French influence, so that more people know and understand the two
writers.

Key words: <wild grass>and<les contemplations>, Literature and art, manifestation mode, art
influence
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术

LES ARTS LITTÉRAIRES DANS LA


CHINE ET LA FRANCE DEPUIS《LA MAUVAISE
HERBE》ET《LES CONTEMPLATIONS》

Résumé

La Chine et la France ont une longue histoire et la culture splendide. Au fil des ans, une
longue histoire des échanges culturels entre la Chine et la France, il ya beaucoup de la récolte. En
chinois littéraire moderne, Il ya de nombreux écrivains formés progressivement leur propre esprit
sous l'influence du français writers.Such que Bajing, Hufeng et ainsi de suite. Pendant de
nombreuses années de l'intégration culturelle et l'infiltration culturelle, Il occupait une place
spéciale dans les arts littéraires. Lu Xun et Hugo comme un géant de la littérature, ils ont
beaucoup d'œuvres littéraires et artistiques de renommée mondiale. Cependant, certaines œuvres
de Luxun et Hugo ont encore peu de gens connaissent et comprennent.
Ce document sur la base de Lu Xun "La Mauvaise Herbe " et M. Hugo "Les Contemplations"
fragment partiel interprétation, destiné à explorer les différentes formes d'expression artistique des
œuvres de deux géants de la littérature montrant. Ce document sur la base du fragment partiel
d'interprétation, généralement destiné à explorer les différentes formes d'expression artistique
entre deux géants de la littérature dans ces œuvres, dans le processus de la littérature chinoise et
française de mélange, ces deux œuvres littéraires reflètent Piste, outre la recherche et l'analyse
théorique throuth par rapport aux résultats publiés, et enfin trouver le même et le différent. En
comparant et en analysant ces deux œuvres de la littérature dans le développement de l'influence
sino-français, de sorte que plus de gens connaissent et comprennent les deux écrivains.

Mots clefs: <La Mauvaise Herbe>et<Les Contemplations>, littérairs et art, manifestations ,


effets artistique
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术

目 录

第一章 绪论.........................................................................................................................1

1.1 引言................................................................................................................................1

1.2 相关文献综述.................................................................................................................2

1.3 研究内容、目的及意义.................................................................................................3

第二章《野草》和《静观集》两部作品中的文学艺术表现形式........................................5

2.1 创作背景........................................................................................................................5

2.2 艺术表现........................................................................................................................6

2.3 艺术手法........................................................................................................................7

第三章 《野草》和《静观集》两部作品对后世中法文学艺术的影响.......................................9
3.1 思想影响........................................................................................................................9

3.2 文化影响......................................................................................................................10

第四章 结论.......................................................................................................................11

参考文献............................................................................................................................12

谢辞...................................................................................................................................13
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术

第一章 绪论

1.1 引言
中国和法国是两个有着悠久历史和灿烂文明的国度,80 年代, 包括法国文学在内的西
方文学大量引进中国, 正契合了我国当代文学发展的需求。多年来,中法之间的文化交流
源远流长,成果丰硕。在两国多年的文化交融和艺术渗透中,文学艺术始终占有其特殊的
地位。鲁迅和雨果作为中法文学中的巨豪,从鲁迅与法国文学的关系中, 鲁迅先生为我国
新时期作家的主体意识和创作个性重新确立的引领, 以及对我国当代文学进入以个性化为
基础的多元化时代,无疑具有积极的影响。而从这些我们不难看出鲁迅与整个世界文学的
关系和影响。
《野草》写于“五四”退潮时期,作品反映的是五四退潮后,鲁迅彷徨、思索、坚韧战斗
的心路历程。全书以曲折隐晦的象征手法表达了一个启蒙思想家在白色恐怖下,以笔为刃,
以此表达对现实的失望和愤懑。这些作品意象玄妙奇美,文笔深沉隽永,真实体现了鲁迅
先生当时思想的彷徨与心情的苦闷。就鲁迅先生自己的说法是:“包含了他自己一生的人
生哲学”,《野草》在中国现代诗歌中称之为经典佳作,同时也给我们后世文学艺术领域研
究鲁迅先生思想留下了重要资料,被文学界公认为是鲁迅创作中最美的作品。鲁迅以象征
化的语言方式,自我意识为起点,贯穿着作者严肃的自剖和不懈的思想探索,而《野草》于
鲁迅其他作品相比较,最大特征便是其隐含着深邃的哲理性,《野草》也是鲁迅先生创作生
涯中唯一的一部散文诗集。鲁迅的视角深受法国作家波特莱尔散文诗的影响,鲁迅不仅亲
自翻译波特莱尔的散文,更创造出了可与波特莱尔的《巴黎的犹豫》媲美的《野草》,《巴黎的
忧郁》和《野草》都是中法文学史上与众不同的两部作品,两部作品中都融入了两位作者各
自对时代、生活、命运等问题的思考,无不展现这他们的生命体验,在两部作品中,同有的
“过客”与“陌生人”的形象开拓了象征主义文学,由此我们可以看出波特莱尔对鲁迅写
作视角的重要影响,鲁迅也把自己心中的苦闷、孤独和虚无通过一系列散文小故事表达出
来。鲁迅的全部哲学在《野草》中表现的淋漓尽致,《野草》已不仅仅是中国第一本白话散文
诗集,更是最贴近鲁迅内心的一部作品。《野草》创造了中国现代散文诗难以超越的高峰,
同样也被称之为中国现代象征主义散文诗的开山之作。
维克多.雨果是 19 世纪法国浪漫主义文学的代表人物,1802 年 2 月出生于法国一个军
官家庭,由于受家庭的影响,雨果最初的作品大多数是以歌颂保王主义和宗教倾向。1823
年,在自由主义精神的日趋高涨之下,雨果的政治态度随即发生改变,开始明确反对伪古
典主义。他与浪漫派文艺青年人缪塞、大仲马等组成“第二文社”。于 1856 年出版的《静观
集》定义为抒情诗的杰作,因其诗词内容丰富,诗艺更是达到炉火纯青之极,评论家和诗
人格雷格认为《静观集》是“法兰西文学可以引为骄傲的最美的个人诗集”,诗集中概括了
雨果在 1830 年~1855 年期间的全部思想情感。他一生创作的主导思想是反对暴力、以爱制
“恶”,提倡人道主义,其文学创作有小说、戏剧、政论、诗歌、散文随笔以及文学评论,雨
果代表作有长篇小说《巴黎圣母院》、
《悲惨世界》及《海上劳工》等。本文通过对维克多·雨
果的《静观集》和鲁迅先生的《野草》两部作品中的部分片段的解读,以探析两位作家各自的

第 1 页 共 15 页
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术
艺术个性及特点,揭示二者在文学创作道路上的异同,从中法
文学交融的历史上来分析这两部作品中的文学艺术及表现形式,并加以比较和分析当时中
法文学艺术的发展和这两部作品对后世中法文学艺术中的影响。
1.2 相关文献综述
前人关于《野草》的相关研究已做了很多的思考和分析,李培艳(2014)[1]“自我”与
“世界”的双重“他者化”--关于鲁迅散文诗集《野草》的思考中指出,《野草》从外观来看
似乎完全是一个非历史性的文本,散文中大部分的篇目并无具体的现实指向,似乎每一篇
都独立存在,自成一体,但通观整本散文集,所有的篇章又似乎都在一起。从文本的内部出
发去反思鲁迅《野草》时期的自我意识状态,进而思考鲁迅走出封存的内在自我,化解死亡
的张力的“中国化”方式。沈露儒(2005) [2]论雨果浪漫主义小说中的理想因素指出雨果
的审美理想和人生理想不仅拓展了小说的形式,化腐朽为神奇,最后得出雨果的小说由于
实践了雨果的美学理想,表现了雨果的人生理想,塑造了雨果理想中的人物形象,因而焕
发出更加耀眼的浪漫主义光芒。将自我的意识形态融入进散文中,从而去表达作者的理想
及愿望也是两本散文集的共通之处。李伟民 (2003) [3]雨果的浪漫主义莎评对我们的启示
中,对作为浪漫主义莎评旗手--雨果的莎士比亚评论进行了梳理, 文章从文学批评和美学
角度,从对照和创造性、想象等方面探讨了雨果对莎士比亚的评论在莎士比亚研究中的意
义,以及对研究莎士比亚的人们的启示。与此同时,文章也对包括雨果在内的欧洲的浪漫
主义文艺思潮从莎学评论的角度进行了探索和研究。艺丹(2014) [4]在雨果文学创作的人
道主义取向,提出雨果的作品之所以超越时空,成为享誉世界的经典,除了其作品中浩大
的历史场景、奇崛的故事情节和奇绝的文字叙述外,更是由于雨果准确把握了时代的主脉
和征兆,深刻揭示了当时法国最尖锐最敏感的社会问题,传递了草根阶层心内的诉求,彰
显了人道主义的价值取向,因而享誉世界。宾恩海(2006) [5]论鲁迅《野草》的生命意识中,
也着重说明了鲁迅《野草》的生命意识令人悲愤苍凉,在文中一种“ 虚无” 色彩的强大始
终存在。文章提出《野草》的“文人文化意识”和它对于生命存在大胆的探索与奇异的描写,
就是鲁迅生命之灯的灼热之光。赵一妲(2012) [6]在一个人的战斗——论鲁迅散文诗《野草》
的生命意识中也同样提到《野草》是鲁迅唯一的散文诗集,虽然文章的篇幅较短,但却是鲁
迅思想与艺术的集中体现,在创作的时代背景下,鲁迅通过《野草》表达了自己独特的生命
意识,使得《野草》成为了一个时代的精神标志。
一部享誉世界的精品之作与一部代表当时时代环境的精神标志之作,相关学者也开始
从雨果对于鲁迅的影响方面,做出了相关的研究。沈国清(2007) [7]雨果对鲁迅的影响中
说到鲁迅早年曾翻译过雨果的作品,当时对于雨果的评价是法国文坛上一位富有人道主义激
情和艺术独创精神的作家和文论家,而在鲁迅亲自翻译雨果的作品的过程中,发出“我以我
血荐轩辕”的鲁迅也毫无疑问地吸取了雨果人道主义思想文艺观的影响,文章中也总结了雨
果的人道主义思想和关于文学创作中的“模仿”的观点对鲁迅产生的深刻的影响。张柟

1
[?] 李培艳.“自我”与“世界”的双重“他者化”关于鲁迅散文诗集《野草》的思考.现代中文学刊[J]. 2014 年第 5 期
2
[?] 沈露儒.《论雨果浪漫主义小说中的理想因素》. 江西社会科学[J].2005.2
3
[?] 李伟民.《雨果的浪漫主义莎评对我们的启示》. 四川外语学院学报[J].2003.9
4
[?] 艺丹.《雨果文学创作的人道主义取向》.学术交流[J].2014.7
5
[?] 宾恩海.论鲁迅《野草》的生命意识.北方论丛[J].2006 年第 3 期
6
[?] 赵一妲.《一个人的战斗——论鲁迅散文诗《野草》的生命意识》《剑南文学.经典教苑》2012 第 3 期
7
[?] 沈国清.雨果对鲁迅的影响.广西教育学院学报[J]. 2007 年第 2 期
第 2 页 共 15 页
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术
(2007) [8]鲁迅与雨果创作之人本主题比较的文中,通过比较
鲁迅与雨果文学创作母题的异同, 去探索两位大师,尽管雨果和鲁迅的作品都具有不同的
时空差异和各自的民族性特征,但是两位大师的文本话语和文本语义都无不浸透着人类不可
或缺的基本精神,那即是人本精神,而人本精神的核心和本质即是“以人为本”的价值判断
和行动准则。
关于外国文献中,对于法国文学及雨果的研究,Ariane Smart(2000)[9]The
darkness and claustrophobia of the city: Victor Hugo and the myth of Paris,提
出 19 世纪法国文学形成鲜明对比,对于社会进步和现代化的梦想的理想和期望。通过他的
象征意义,维克多雨果的阴暗面巴尔扎克笔下的巴黎,重温和资本转化为一个巨大的蜘蛛网,
象征着对个人命运的力量,并突显出监狱式制度压迫。
由此可见,近年相关领域的学者已经不仅限于根植于一个特点去看待分析雨果和鲁迅
的作品,而因此在这样的背景之下,有的学者开始将雨果和鲁迅两位作家的作品放在一起
进行研究和分析。两位文学大师在创作中也正是这种人本精神的血脉流贯, 熔铸成文本创
作的基本主题和核心内涵, 让他们的作品直至今日仍凸显着不朽的认识价值和文学艺术审
美张力。
1.3 研究内容、目的及意义
本文选取鲁迅的《野草》和雨果的《静观集》两部作品作为分析对象,意在发掘两位中法
文学巨擘的众多作品中不为大多数人所知道和了解的作品,以及在这些作品中所表现流露
出的不同一般的文学艺术形式。
雨果所在的时代比鲁迅早一个世纪,雨果文本创作的人本精神是通过 19 世纪浪漫主义
的不同视角来反映法国的社会生活,而这一时期法国的浪漫主义学派在政治上主张自由主义
也因此,雨果在法国并被誉为“法兰西的莎士比亚”。
鲁迅则是一位伟大的思想家、文学家。他在我国被称之为“空前的民族英雄”。由于他
是处在中国新旧文学交替过程中的新世纪作家,在二十世纪时期,鲁迅本着高度的民族责任
感和时代精神,以笔为刃,以文学作品为表现方式来解剖国民的灵魂,创作出在当时病态
社会里不幸的人们的精神面貌,揭示出了在畸形社会里国民的畸形性格。
显然, 两位大师文学创作中的人本主题的民族性差异、时空差异以及反映在文学比较
上的共性和个性差异, 都在其作品中表达得淋漓尽致。鲁迅和雨果两位大师虽然生活的国
度不同,时代不同,但他们笔下却都以塑造特定时代中的“看客形象”来表现自己的思想
情感。两部作品通过对犹如局外人一般的“看客形象”的描写,来寄托诗人自己心中的理
想及宣传人道主义精神。鲁迅笔下的看客既是受封建社会思想影响的受害者,又是封建思
想的捍卫者;而雨果笔下的“看客形象”则更多体现的是人道主义精神。根据对鲁迅和雨
果文学艺术创作路径的了解及相关文献综述,我们知道了鲁迅是最早把雨果的作品翻译到
我国的作家之一,而雨果的创作风格正符合当时鲁迅在中国倡导的新文化运动的需要,借
鉴和吸收外国艺术作品也是鲁迅的观点。所以,雨果对鲁迅的影响是不言而喻的。
通过对维克多·雨果的《静观集》和鲁迅先生的《野草》的解读,从中法文学交融的历史
上来分析这两部作品中的文学艺术及表现形式,并加以比较和分析当时中法文学艺术的发

8
[?] 张柟.鲁迅与雨果创作之人本主题比较.江苏广播电视大学学报[J].2007.6Vol.18
9
[?] Ariane Smart.“The darkness and claustrophobia of the city: Victor Hugo and the myth of Paris”.
第 3 页 共 15 页
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术
展和这两部作品对后世中法文学艺术中的影响。旨在更多的人
关注文学艺术的发展,增强学习和研究意识,拓宽视野,为进一步探索研究文学艺术新的
方法和手段具有理论和实践的意义。

第二章 两部作品中的文学艺术表现形式

第 4 页 共 15 页
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术

2.1 《野草》和《静观集》的创作背景
关于鲁迅与雨果,两位大师虽然时隔近百年,且时代背景不同,却都以相似的文学形
式(散文诗)表达对人生的哲理和深思。他们创作的文学艺术作品既有许多相似之处,又
有着根本的不同,然而他们在文学艺术创作之间的联系却是非常值得关注的。
鲁迅的早期文学创作,受到欧洲文学艺术多方面的影响。而雨果文学创作中的关于
“模仿”的观点及人道主义思想对鲁迅产生了深刻的影响。鲁迅和雨果两人的作品大多都
是揭露社会的黑暗面及民族病态的,他们都是善于描写丑恶的能手,在他们的作品中反复出
现像病痛、变态、葬礼、坟墓、死亡等,他们对民族精神疾病的诊断和揭露 ,以及“疗救”情
结在很大程度上是主体感悟与自我剖析,通过自己的主体感悟与自我剖析,对民族精神疾
病作了深入揭露和心灵诊断,创作中形成了艺术传达的幽深感和神秘风格,也因此他们都被
称之为“病态的天才”。
当时,鲁迅处在半殖民地和半封建社会的时代,帝国主义从外部威胁着中国的独立主权,
国内的封建势力特别是儒家思想控制人民的思想,在“五四”新文化运动后,一系列社会
的矛盾又使得鲁迅处于最痛苦,最消沉的时期,当鲁迅在黯淡的情绪和对现状痛苦的情愫
思考下,心灵备受煎熬,充满忧郁,鲁迅以一种独特的视角追求,孕育出散文诗集《野草》
《野草》揭示了鲁迅个人真实的生命状态,是一部真实话语存在作品。从作品中,我们不难
感受到鲁迅在无尽的孤独和身处的悲剧情绪下,思想上彷徨着,甚至在怀疑人生存在的价
值,《野草》中吐露出的鲁迅对自我的真实灵魂的血肉与被抛入黑暗世界的虚无绝望和悲壮
的之间的抗争。由此可见,作者在《野草》的创作中,作者无时不在对自己进行着赤裸裸的
痛苦解剖,进行着对自我灵魂深处的严酷拷问,如同在深夜时对直视内心深处的表白,以
内心独白的文笔传达这自己的哲学思想以及对当时中国文化的特征和社会发展的深沉的思
考,这使《野草》具有了一种神秘之美。而雨果是个富于理想的浪漫主义作家,在他所有的
作品中,以散文诗居多,同时也以散文最为著名,在他的一生中共创作有300多篇散文,他
的散文集凝聚了文学创作的精华,是一部留给后人的生活启示录。《静观集》则是雨果回忆
逝去的女儿,灵魂回望过去时而写的,是一部“灵魂的回忆录”[10]。在《静观集》中大部分
都是雨果在面对死去女儿时的自言自语,尽管女儿听不见,但一个慈父在给女儿讲述如何
去看待人生、如何去对待生命。
《静观集》中倾泻的情感是一位父亲用爱和怜悯摒弃心里的恨,
还有逃脱人世间痛苦转向在上帝面前的沉思,虽感唯美,但不免伤感。每一首诗歌中充满
着的浪漫和真挚的情感,冷静的言语游和沉思的交织,似乎是对自己一生生涯的总结,又
通过叙述经历人世间种种复杂的感情,表达着对人生的哲理和深思。
《野草》与《静观集》两部作品的相同之处便是都以散文诗的形式而进行创作。虽然都两位
大师都身处特殊的历史和不同的年代,但却都拥有温暖的家庭,且都对家中的孩子疼爱有
加。文章中对孤寂的心灵独语的描述,反映的都是在政治背景下心理张力和灵魂的挣扎,
是赤裸裸的面对自己所做的痛苦解剖,也是当直视灵魂深处寻时,寻找到的一种精神出路。
不同的是,在内容和结构上来看,两部作品都呈现出鲜明的独特性。
《野草》是鲁迅先生

10
[?] 维克多·雨果.《Les Contemplations》.译林出版社[M].2013 年 4 月

第 5 页 共 15 页
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术
创作生涯中唯一的一本散文诗集,写于“五四”后期;《静观
集》是雨果散文合集中的一部,《静观集》中有很多首都是雨果在回忆死去逝去的女儿时所
作,是雨果在灵魂回望过去和女儿度过的美好时光,还有爱情的温润,描述了在政治的狂
风暴雨之下,诗人的内心想要逃脱人世痛苦,因而转向在上帝面前的沉思。雨果在《序言》
里明确地告诉我们: 这部书是《一个心灵的回忆录》或者说《一个心灵在雨卷中的自述》。
2.2 《野草集》和《静观集》的艺术表现
《野草》和《静观集》是两部在完全不同的背景下创作而成作品。
《野草》是五四退潮后,鲁
迅先生思想上彷徨、苦闷的产物,通篇充满了鲁迅先生在那段时期,彷徨、思索、坚韧战斗的
心路历程。
《野草》的艺术表现形式主要有两种:第一,理想与现实的冲突。文章是通过幻想
中又带有对真实的想象表现而成,因此文章具有半幻想、半现实的梦魇特点,也构成了象
征纠缠世界的文章内容;第二,对死亡的诠释。在鲁迅笔下,其对死亡的诠释和态度,构
成了《野草》中哲学的重要内容和基本逻辑。正如《野草·题辞》一文中写道:“我自爱我的
野草,但是我憎恶这以做装饰的地面。”[11]鲁迅在文中将“野草”比喻成无辜的中国平民,
用“装饰的地面”比喻当时黑暗的反动势力,隐含的表达着鲁迅先生对弱者的同情,对热
忱追求光明的弱者们的赞美,以及对老百姓的同情和对黑暗统治势力的憎恶和愤怒。在《野
草·影的告别》一文中写到“我不过一个影,要别你而沉没在黑暗里了。然而黑暗又会吞并
我,然而光明又会使我消失。然而我不愿彷徨于明暗之间,我不如在黑暗里沉没”,“我
愿意这样,朋友——我独自远行,不但没有你,并且再没有别的影在黑暗里。只有我被黑
暗沉没,那世界全属于我自己。 [12]”中充分表现了鲁迅鲜明的个性特点,表现出了鲁迅爱
憎分明、勇于战斗的精神,也因此,鲁迅先生曾经说《野草》中包含了他全部的哲学。
然而,雨果的《静观集》是其在心灵受到了很大的打击的情况下创作而成的。1843年,
雨果的大女儿溺水生亡后,当时的雨果甚至到了要发疯的状态,悲伤和痛苦占据着他整个的
心灵,在这样的背景之下,雨果创作出了《静观集》。
《静观集》内容大致分为两部分,上半
部分作者回忆了曾经的美好时光、欢乐和青春,静观上帝,梦想在神圣中休憩,在那里回
忆欢乐时光,从人群开始,结束于孤寂。而下半部分开始,描写了现实中作者陷入痛苦的
深渊,此时的雨果自己觉得他虽然还活着, 实际上已经是半死了, 而他的女儿虽然死了,
但对他来说却仍然像是活着的,上半部与下半部,曾经和现在,一颗灵魂在书卷里喃喃自语,
穿越喧嚣,熙攘的环境,打开精神世界,面对上帝,穿过痛苦和时间的本身,心灵经过一
滴一滴的过滤,最后沉淀在他心里。同时,也反应了作者内心世界的苦闷和对当时现实社
会的抗争。而雨果在1855年写给出版商的信中也说到:“要有大动作…我把本来备用的东
西全盘托出,让《静观集》成为我最完整的诗作。”
《野草》与《静观集》出版的时间虽然相距近100年,但是在两部作品中,我们无不时时
感受到两本书中所体现出的那种感情,那是一种在客观现实世界中把自己的经历和想法写
入诗集的感情;那是一种意识世界与无意识世界在一次次的捶打和磨练中,印下的痕迹;
那更是映照着两位中法文学巨豪身影的诗集,是两位大师伟大的人道主义思想,相互辉映
的真实写照。也许研究了《野草》和《静观集》便算是了解了鲁迅和雨果的大部分人生,两人

11
[?] 鲁迅.《野草·题辞》. 译林出版社[M]. 2013 年 11 月
12
[?] 鲁迅《野草·影的告别》. 译林出版社[M]. 2013 年 11 月
第 6 页 共 15 页
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术
都同样以语言文学的革命,以艺术的表现手段,来引领深入社
会文化革命。虽然他们对于国家的爱有着不同的出发点,但却无一例外地都将自己对于小
家的爱,化作对于国家、民族的大爱,怀抱着对未来的美好憧憬,对社会的黑暗与不公进
行严正的抨击。
2.3 《野草集》和《静观集》的艺术手法
《野草》和《静观集》都运用了大量象征手法。鲁迅先生通过一个故事、一种气氛,构成
了象征的世界。如:《野草》诗集里第一篇《秋夜》一文中描写秋天的景色, 枣树、红花、落叶,
使得自然和景物具有了现实生活的象征意味,抓住了自然景物的特点,并借物抒怀。作品
中天空、枣树、小粉红花、小青虫等就是以象征手法借物抒怀,具有深刻意蕴的象征性形象
和特定的象征意义。
《野草》和《静观集》还运用拟人手法,描绘成人间社会性格、精神的象
征体。也暗示作者当时在特定环境下特定的情思和思想情绪。这些形象各具鲜明的特点,寄
寓和表达出作者独特的生活感受。同时,也反映了诗人此时的心境充满孤独,如《野草》中:
“鬼眼的天空越加非常之蓝,不安了,仿佛想离去人间,避开枣树,只将月亮剩下。然而
月亮也暗暗地躲到东边去了。而一无所有的干子,却仍然默默地铁似的直刺着奇怪而高的
天空,一意要制他的死命,不管他各式各样地 着许多蛊惑的眼睛。哇的一声,夜游的恶鸟
飞过了。” [13]这段描述是在那冷寂而深邃的独特意境之下的,天空“奇怪而高”,星星的
冷眼、夜游的恶鸟……这些都是作者为这个秋夜所选定的景物,通过创造意境来渲染氛围 ,
从而构成了肃穆、清寂冷峻,大有深意的秋夜。另一段“我忽而听到夜半的笑声,吃吃地,
似乎不愿意惊动睡着的人,然而四周的空气都应和着笑。夜半,没有别的人,我即刻听出
这声音就在我嘴里,我也即刻被这笑声所驱逐,即刻回到自己的房。” [13]这段描写了彷徨
中的“我”,内心充满矛盾的“我”,主要突出了“我”的形象,可以感觉到心灵隐藏着
的冲动,却又选择逃避的“我”的形象。文字简洁地勾勒出了一个对着微弱的灯光而沉思默
想的人物形象,这些人物形象通过了作者主观的改造和自然景物的堆积,唤起读者的想象
和联想,以体现出具体可感的象征手法。
作为法国浪漫主义的代表人物,雨果在《静观集》中,以诗的形式呈现出来其思想。在艺
术手法上除了象征手法外,雨果的另一个特点就是描写通常是夸张的,采用描写非凡的人
物和非凡的情节,这边使得雨果散文形成了一大特色,那便是描写的细腻。雨果在《静观集》
中,雨果使用的最鲜明的两种修辞方法就是对照和排比。
在古今的诗作中, 或借景以引其情, 或借物以寓其意, 都能获得朦胧美之效。因此,隐
喻这一手法在所有文学作品探索中都是不可避免使用的。
《野草》和《静观集》两部作品不仅
运用了多种体裁,采用了与其它作品完全不同的形式,而且在艺术表现上寓意晦涩。“隐
喻”也是《野草》和《静观集》两部作品艺术创作的手法,这是一种人格化的隐喻, 可以“托
物喻情”。雨果《静观集·泉水从悬岩峭壁喷泻而下》一诗中, 描写泉水和海洋的对话,大
意是: “一天, 我站在动荡变幻的大海之滨, 看见一艘船, 鼓着帆,笼罩在狂风巨浪和星辰
之中飞速前进。”诗中的“ 我” 立在海边看风浪搏击, 鼓帆远行。“ 看” 既表明他对船
的关心, 又暗示他处在一个能眼观全局的超脱地位,可以感受到,雨果是用感染力极强的
艺术手段来表现描述文章内容的。

13
[?] 鲁迅.《野草·秋夜》. 译林出版社[M]. 2013 年 11 月
第 7 页 共 15 页
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术
总之, 我们会从这两部作品中发现,鲁迅和雨果他们真正
的生命力和创作灵感都与当时所处的时代和经历有着密切的联系。

第 8 页 共 15 页
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术

第三章 两部作品对后世中法文学的影响

《静观集》与《野草》都是直击心灵、发人深省,又给人以一种沉重感觉的作品。两位大
师以散文诗的形式,不约而同地把种种生存现象放置在一个个极端的境况上,加以毫不留
情的内心上的追诘和拷打。两部作品都有几分晦涩,彷徨于传统与现代之间的孤愤苍凉之
感,所趋向的品格和境界都是两大作家内心的呐喊,揭示着的是人的意义在于行动的过程,
充分反映出两位大师所共同具有的历史和深厚的文化底蕴。我们在阅读和学习的过程中,
便可时时感受到鲁迅和雨果这两位作家伟大而又悲天悯人的文学创作情怀。

3.1 思想影响
鲁迅先生是向我国介绍法国文学的先驱者之一,其创作也受到了雨果文学思想的影响,
鲁迅先生爱读新思想的书,也是受到了进化论思想的影响。《野草》就是以尼采式的散文诗
形式,用文学哲学的角度把死亡转化成对生命的意义。鲁迅先生以他不可模仿的艺术才华,
把书中所描写出的生命的虚无,以及人们在虚无的压迫下又要为求索一个民族和一个文明
的新生之路而努力的过程表现的淋漓尽致。在《野草》和《静观集》中,读者既可以看到揭示
生存的荒诞与生命中存在的幽黯,又可以体会到在当时幽暗背景之下作者依然抱着充沛的
人文主义情怀,袒露出真实的灵魂所在,努力追寻生命意义的同时却感到死亡的悲怆时的
焦虑,体现出作者直面真相独自与黑暗搏斗的勇气和反抗绝望的生命哲学。许多杂文、散文
中的典故都足以看出鲁迅先生的胸膛里一直装着的是一颗悲悯慈爱的博大之心,他冷静尖
锐的看着这世界;“知其不可为而为之”这便是鲁迅先生的现实战斗精神的体现。我们读
着鲁迅先生的文章,同时感受着先生平日里的言行以及为人处事,鲁迅先生的博学深深感
染和影响着我们,他那冰冷简洁的言语之下,是作家对人性的思考,对自己的自审,对自
己内心黑暗的发掘。反映出一个在绝望中寻找希望,在寂寞中却满怀爱国赤诚的不屈战士
的心声。《野草》对中国白话散文诗的发展有着巨大的影响,也表现出了中国的近现代思想,
展现出了鲁迅先生最宝贵的思想智慧和精神品格。
《静观集》中雨果表现出的是明显的宗教文化倾向,雨果把自己说成是“自由思想者”,
雨果信仰的神便是上帝。在文学上,接受古希腊罗马文化思想熏陶过的雨果,比任何人都
更加信仰天主,天主是一个传说。14当时的雨果把自己视为一个无所不能的、“阴沉的”、人
类不认识的天主。在女儿意外去世之后的他转向更高心灵的信仰皈依,在《静观集》中的雨
果很显然止步于此。他不是哲学家,却也用诗歌建造了上帝在人间的哲学框架,泛神论的
思想迷惑着雨果。当时,在他的视线里将宗教、深渊、时间和空间穿梭于文字之中。后来,雨
果在他以后几部诗集当中才超脱泛神论的桎梏走向澄澈。法国诗歌具有着法式的浪漫情调
和自由精神。雨果的诗歌 [7]《静观集》的创作代表了当时法国浪漫主义诗歌的高峰。雨果文学
思想的传播和影响值得我们不断的领会和借鉴,观点正确与否不能用严格的学理来判定,

14
[?] (法)皮埃尔·布吕奈尔等著;郑克鲁译 . 19 世纪法国文学史 .上海市 :上海人民出版社 ,1997
第 9 页 共 15 页
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术
因为这反映出诗人在社会背景影响下的迷狂和经历人世间种种
复杂的感情之境下的文学表达。
3.2 文化影响
中国和法国文化艺术的深层结构,其实都是探讨个人与社会深层次的思想影响和文化
影响。鲁迅在新文化运动步入低潮的最苦闷时期, 始终没有中断过对真理的求索。鲁迅在
《野草·题辞》里说: “ 我自爱我的野草, 但我憎恶这以野草作装饰的地面。” [15]
中提到
的“ 野草” 就是指散文诗集《野草》, “地面” 指的就是可诅咒的社会现实。把二者对照
起来看, 我们就会体会到, 鲁迅对他的《野草》是抱有多么深的感情。通读《野草》我们会发
现, 前十五篇和后八篇的思想感情是不同的, 前者象征主义色彩较浓厚, 后者却更多的联
系到现实社会。
与鲁迅先生不同的是,在文艺复兴之后的十九世纪,雨果在文学上接受了古希腊罗马文
化熏陶,因而心灵转向更高的宗教信仰,其诗歌的创作中也有明显的宗教特点。在《静观
集· 麻葛》这首长诗中宗教倾向表现尤为明显。但是在这种形式雷同的方式之下,却并没
有模糊雨果诗歌真正的宗教内核,雨果用史诗的笔法理清文化的交织错落,使其作品呈现
出明显的哲学倾向。
《静观集》与《野草》两部作品的产生具有不同的历史文化背景,不同的时空差异和各自
的民族特征,我们在文学艺术领域的研究便可以两者互为参照, 相映成辉。两位大师不同文
化背景下的文学作品也给我们的后世文学创作指出了一条可以借鉴的道路。中国文学艺术
和法国文学艺术在传播中都经历了萌发、成长、转化和繁荣等不同的历史时期。中法文学传
播以及相互之间的影响告诉我们: 一方面, 文学艺术的传播与发展必须以彼此需要为前提,
另一方面文学艺术的传播与发展又要以自我发展作保证, 才能使得两者互相交融、共同繁
荣。中法文学的互相吸引反映了这两种文学强大的生命力,同时也显示出两种文化内在的熔
受力。中法文学是在共同的艺术表现中相互影响, 互相借鉴, 以求得自身的发展与完善的,
交融之间的情景深邃优美。

15
[14] 鲁迅.鲁迅全集(第 2 卷)[ M] .北京:人民文学出版社, 1981.
第 10 页 共 15 页
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术

第四章 结论

鲁迅与雨果作为诗人和作家,在他们的作品中,以时而饱满、时而抑郁的笔调叙述了
经历人世间种种变故后的复杂情感,却依然恪守和坚持不懈,两位诗人使用多重身份在创作
中的交错出现,呈现出了那静观背后复杂的心理张力和灵魂的挣扎。以希望挽救绝望,以
绝望击溃希望。
《野草》和《静观集》中所表现的人生哲理,用一句话概括那便是“百炼钢化
为绕指柔”。这里的“百炼钢”已然不是西晋刘琨时的“何意百炼钢,化为绕指柔”的慷
慨悲凉,这里所有的是坚强和韧性,是那经历过千锤百炼后的“绕指柔”。只有经历过丰
富的人生经历,才能练就百炼钢化为绕指柔的气度,那是一种无坚不摧的力量,更是一种
超越至高艺术层面的文化境界。世界唯有至柔者方能至钢,这就是文化所赋予人们的力量。
以鲁迅为代表的中国现代小说也以其深刻的现实主义精神和非凡的艺术表现力引起了法国
汉学界的重视,其创作的作品的文化境界与艺术品质也同样超乎寻常。而当代中国文学独特
的旋律和撼人的力量则是处于改革与开放大潮中,今日中国社会的一面镜子。关于对五四
新文学道路在新形势下的延续、发展的探索,鲁迅先生主动吸收了众多西方文学思想及写作
技巧, 并且从各流派里吸收和运用他认为有助于构建中国新精神和新文化的各种因素。中
法两国文化是东西方文化的优秀代表 ,中国文学和法国文学之间的相互影响关系,也一直
受到相关学者的重视并运用各种方式进行研究。但是,从比较文学的观点来研究中法文法,
本文认为这将是一个广阔的领域,今后也有待于我们去做更深层次的探讨和研究。

第 11 页 共 15 页
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术

参考文献

[] 李培艳.“自我”与“世界”的双重“他者化”关于鲁迅散文诗集《野草》的思考.现代中
文学刊[J]. 2014 年第 5 期
[2] 沈露儒.《论雨果浪漫主义小说中的理想因素》. 江西社会科学[J].2005.2
[3] 李伟民.《雨果的浪漫主义莎评对我们的启示》. 四川外语学院学报[J].2003.9
[4] 艺丹.《雨果文学创作的人道主义取向》.学术交流[J].2014.7
[5] 宾恩海.论鲁迅《野草》的生命意识.北方论丛[J].2006 年第 3 期
[6] 赵一妲.《一个人的战斗——论鲁迅散文诗《野草》的生命意识》.剑南文学.经典教苑
[J].2012 第 3 期
[7] 沈国清.雨果对鲁迅的影响.广西教育学院学报[J]. 2007 年第 2 期
[8] 张柟.鲁迅与雨果创作之人本主题比较.江苏广播电视大学学报[J].2007.6Vol.18
[9] Ariane Smart.“The darkness and claustrophobia of the city: Victor Hugo and the myth of
Paris”.
[0] 维克多·雨果.《Les Contemplations》.译林出版社[M].2013 年 4 月
[1] 鲁迅.《野草·题辞》. 译林出版社[M]. 2013 年 11 月
[2] 鲁迅.《野草·影的告别》. 译林出版社[M]. 2013 年 11 月
[3] 鲁迅.《野草·秋夜》. 译林出版社[M]. 2013 年 11 月
[4] (法)皮埃尔·布吕奈尔等著;郑克鲁译.19 世纪法国文学史.上海人民出版社[M].1997
[15] 鲁迅.鲁迅全集(第 2 卷)[M] .北京:人民文学出版社, 1981.

第 12 页 共 15 页
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术

谢辞

大学生活一晃而过,回首走过的岁月,心中倍感充实,当我写完这篇毕业论
文的时候,有一种如释重负的感觉,感慨良多。
首先诚挚的感谢我的论文指导老师曹慧老师。感谢导师在忙碌的教学工作中
抽出宝贵的时间来审查、修改我的论文。导师在指导我的论文中的认真与仔细,
让我深受触动。也感谢所有帮助过我的老师们,你们严谨细致、一丝不苟的作风
一直是我工作、学习中的榜样;我有幸能够接触到这些不仅传授我知识、学问,
而且从更高层次指导我的人生与价值追求的良师。他们使我坚定了人生的方向 ,
获得了追求的动力,留下了大学生活的美好回忆。在此,我真诚地向我尊敬的
老师们和母校表达我深深的谢意!老师们循循善诱的教导和不拘一格的思路给
予我无尽的启迪。感谢四年中陪伴在我身边的同学、朋友,感谢他们为我提出的
有益的建议和意见,有了他们的支持、鼓励和帮助,我才能充实的度过了四年
的大学学习生活。

第 13 页 共 15 页
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术

THE LITERATURE AND ART CHARACTERISTIC


OF CHINA AND FRENCH BETWEEN《WILD
GRASS》AND《LES CONTEMPLATIONS》

China and France all have long history and splendid culture. Over the years, a long history of
cultural exchanges between China and France, there are a lot of harvest. In Chinese modern
literary, There are many writers gradually formed their own spirit under the influence of French
writers.Such as Bajing,Hufeng and so on. For many years of cultural integration and cultural
infiltration, It occupied a special place in the literary arts. Lu Xun and Hugo as a literary giant,
they have a lot of world-renowned literary and artistic works. However, some works of Luxun and
Hugo still have a few people know and understand.
This paper based on Lu Xun's "Wild Grass" and Mr. Hugo's "Les Contemplations" partial
fragment Interpretation,intended to explore different forms of artistic expression of two literary
giants’ works showing. This paper based on the partial fragment of interpretation, Generally
intended to explore different forms of artistic expression between two literary giants in these
works, in the process of Chinese and French literature blending, These two literary works reflected
Track, Further research and theoretical analysis throuth compared with published results, and
finally find the same and the different. By comparing and analyzing these two works of literature
in the development of Sino-French influence, so that more people know and understand the two
writers.
In this paper, according to the research-related papers this paper have done analysis of " Wild
Grass " and " Les Contemplations " for the artistic expressions introduced in the first part of the "
Wild Grass " and " Les Contemplations " creative background. Lu Xun and Hugo, although in
nearly a century, and different background, but had a similar literary form (prose poem) express
the philosophy of life and thought. Literary and artistic creation in both their many similarities,
they are fundamentally different, but they link between literary and artistic creation is very
noteworthy. Two works have in common is carried out in the form of prose poem of creation. The
difference is that in content and structure, the two works emerged as a distinct uniqueness. The
second part of the artistic expressions of the two works and then analyzed. Mr. Lu Xun in a loss of
self-thinking, thinking, during the creation of a tough battle, "Weeds." The "wait and see the set" is
Hugo in the heart has been the creation of the next big hit from the case.
Perhaps the study of the "Wild Grass " and " Les Contemplations " will be understood most of
the life of Lu Xun and Hugo, both are equally revolutionary language and literature, to show the
artistic means to lead the deep social and cultural revolution. For the love of country, although
they have different starting points, but without exception, their love for the small family, into the

第 14 页 共 15 页
“百炼钢化为绕指柔”《静观集》与《野草》中的中法文学艺术
country, the nation's great love, embrace a better vision for the
future of social darkness and injustice made solemn criticism. In the third part, and the way the
two works of art were analyzed. Both works use a lot of symbolism, we find the two works, Lu
Xun and Hugo real vitality and their creative inspiration and then the times and experiences are
closely linked.
In chapter three, this paper find the influence on later writers and French literature to analyze, "
Les Contemplations " and " Wild Grass " Watch the soul are thought-provoking, but also gives a
feeling of a heavy work. Two masters in the form of prose poems, and invariably survive various
phenomena placed in a situation of extreme, to interrogate and torture relentless chase of heart on.
Both works are somewhat obscure, anxious to feel anger desolation between tradition and
modernity, the trend of the character and state of mind are the two writers cry, reveal the meaning
of human action lies in the process, fully reflect the two masters in common with the history and
rich cultural heritage. Clearly, national differences in the two literary masters of the people of this
topic, spatial and temporal differences and similarities and individual differences are reflected in
the comparative literature, he has expressed most vividly in his works. We are reading and
learning process, you can always feel these two writers Lu Xun and Hugo's literary great and
compassionate feelings. We find that the deep structure of Chinese and French culture and art, in
fact, are to explore individual and social impact of deep-seated ideological and cultural influence.
Lu Xun and Hugo as a poet and writer, in their works, with sometimes full, sometimes
complex narrative style depression earth with the changes after emotional experience, but still
abide and perseverance, the two poets in the creative use of multiple identities the cross appears,
showing that the contemplation behind the complex psychological tension and soul struggling. In
order to save the desperate hope to despair rout hope. Sino-French culture is an excellent
representative of Eastern and Western culture, mutual influence relations between Chinese
literature and French literature, and has been associated attention of scholars and research using a
variety of ways. However, from the point of view to study comparative literature and French
grammar, the paper thought it would be a vast field, the future remains to us to do a deeper study
and research.

第 15 页 共 15 页

You might also like