Professional Documents
Culture Documents
Contents
1 Introduction.................................................................................. 5
2 Safety Messages............................................................................ 5
2.1 Using the Correct Connection Terminal...................................... 5
2.2 Improper Use of the Welding and Power Supply Cables........... 5
2.3 Securing the Fitting and the Joint............................................... 6
2.4 Cleaning the Product.................................................................... 6
2.5 Opening the Unit.......................................................................... 6
2.6 Extension Cables on the Worksite............................................... 6
2.7 Checking the Product for Damage.............................................. 6
2.8 General Remark............................................................................ 6
2.9 Power Supply Specifications......................................................... 7
2.9.1 Mains Power Supply..................................................................... 7
2.9.2 Generator Power Supply.............................................................. 7
3 Service and Repair........................................................................ 8
3.1 General.......................................................................................... 8
3.2 Transport, Storage, Shipment...................................................... 8
4 Principles of Operation................................................................. 8
5 Check-out and Operation............................................................. 9
5.1 Turning the Welding Unit on....................................................... 9
5.2 Connecting the Fitting................................................................. 9
5.3 Entering Welding Voltage and Time......................................... 10
5.4 Starting the Welding Process..................................................... 10
5.5 Welding Process.......................................................................... 10
5.6 End of Welding........................................................................... 10
5.7 Aborted Welding Process........................................................... 10
5.8 Cooling Time............................................................................... 10
6 Downloading the Reports.......................................................... 11
6.1 Selecting the File Format............................................................ 11
6.2 Downloading All Reports........................................................... 12
6.3 Downloading by Commission Number, Date or Report Range.12
6.4 Understanding the Report Download Process.......................... 12
6.5 Deleting Data from Memory...................................................... 12
6.6 Keeping Data in Memory........................................................... 13
7 Dedicated Welding Unit Information........................................ 13
7.1 Displaying Characteristics of the Welding Unit........................ 13
7.2 Measuring Resistance................................................................. 13
7.3 Overheating Switch.................................................................... 13
7.4 Indication of Power Supply Failure at the Last Welding.......... 14
8 Configuring the Welding Unit................................................... 14
8.1 Selecting the Display Language................................................. 14
8.2 Setting the Clock......................................................................... 15
8.3 Setting the Buzzer Volume........................................................ 15
1 Introduction
Dear Customer:
Thank you.
2 Safety Messages
3.1 General
As the product is used in applications that are sensitive to
safety considerations, it may be serviced and repaired only
by the manufacturer or its duly authorized and trained
partners. Thus, constantly high standards of operation
quality and safety are maintained.
4 Principles of Operation
The HST 300 Manual USB 2.0 allows welding electrofusion
fittings that require of welding voltage from 8 V to 48 V.
Every fitting has its own, specific welding voltage and
welding time. For a proper welding operation, these data
have to be entered manually.
All data that are relevant for the weld or for traceability
are saved to the internal memory and can be sent to a
USB stick.
The dust cap for the interface has to cover the port
during operation, in order to keep humidity and
Important contaminations away.
a CSV file. Using the ñ and ò arrow keys, select the file
type you need and confirm your selection by pressing the
START/SET key.
21.06.13 14:28
The time of day and the date can be set using the keypad.
The portions “Hour,” “Minute,” “Day,” “Month,” and
Display 9
“Year” are set separately. Press the START/SET key to con-
firm your settings.
9.1.1 No Contact
There is no properly established electric contact between
the welding unit and the fitting (check push-on terminal
on fitting), or the heater coil is defective.
9.1.3 Overvoltage
The input voltage is over 290 volts. Decrease generator
output voltage.
9.1.4 Overheated
The transformer temperature is too hot. Let the welding
unit cool down for about 1 hour.
9.2.2 Overvoltage
The input voltage is over 290 volts. If the error condition
persists for longer than 15 seconds, the welding process
will be aborted.
10 Technical Specifications
Nominal Voltage 230 V
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Power 2800 VA, 80% duty cy.
Ingress Protection IP 54
Primary Current max. 16 A
Ambient Temperature – 20°C to + 60 °C (– 4°F to + 140°F)
Output Voltage 8 V - 48 V
Max. Output Current 110 A
Tolerances:
Temperature ± 5 %
Voltage ± 2 %
Current ± 2 %
Resistance ± 5 %
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine oder einer Reparatur von Personen,
die nicht von uns im Hause geschult und autorisiert wurden, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
En cas de modification apportée à l’appareil sans notre accord préable ainsi que de réparation
effectuée par des personnes non formées et agréées par non soins, cette déclaration deviendra
caduque.
Toda e qualquer modificação do equipamento sem nossa prévia autorização, e qualquer reparo
por pessoas que não sejam treinadas e autorizadas por nós, poderá anular essa declaração.
Mücke-Atzenhain ............................................................................
CE Marking Date 19.01.2018 Dipl.-Ing. Michael Lenz
Geschäftsführer
Directeur général
Diretor geral
Declaration of Conformity
Declaración de conformidad
Декларация о соответствии
Overensstemmelseserklæring
Any and all modifications of the device without our prior approval, and any repairs by persons who were not
trained and authorized by us, shall cause this declaration to become void.
En el caso de modificaciones del producto realizadas sin nuestra previa aprobación y también de reparos por
personas no formadas y autorizadas por nosotros, esta declaración será considerada nulla.
Настоящая декларация утрачивает силу в случаях внесения изменений в конструкцию изделия без нашего предва
рительного согласия, а также осуществления ремонта лицами,которые не были обучены и авторизованы нами.
Denne erklæring mister sin gyldighed, såfremt maskinen ændres uden vores samtykke, eller hvis den re-
pareres af personer, som ikke er blevet uddannet og autoriseret i vores firma.
Mücke-Atzenhain ............................................................................
CE Marking Date 19.04.2019 Dipl.-Ing. Michael Lenz
General Manager
Director gerente
исполнительный директор
Adm. direktor