You are on page 1of 61

‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ،‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ،‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬

‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ )ﺍﻟﻒ‪ -‬ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ(‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻗﺼﺪﻡ ﺁﺯﺍﺭ ﺷﻤﺎﺳﺖ !‬

‫ﻗﺼﺪﻡ ﺁﺯﺍﺭ ِ ﺷﻤﺎﺳﺖ!‬

‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺑﻪﺭﻧﺪﻱ‬


‫ﺑﺎ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺳﺨﻦ ﺍﺯ ﮐﺎﻡﻳﺎﺭﻱﻱ ِ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﻡ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻣﺴﺘﻲ ﻭ ﺭﺍﺳﺘﻲ ‪-‬‬
‫ﺑﻪﺟﺰ ﺁﺯﺍﺭ ِ ﺷﻤﺎ‬
‫ﻫﻮﺍﺋﻲ‬
‫ﺩﺭ ﺳﺮ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﻡ!‬

‫□‬

‫ﺍﮐﻨﻮﻥ ﮐﻪ ﺯﻳﺮ ِ ﺳﺘﺎﺭﻩﻱ ِ ﺩﻭﺭ‬


‫ﺑﺮ ﺑﺎﻡ ِ ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﻣﺮﻍ ِ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺍﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ‪- ،‬‬
‫ﺍﮐﻨﻮﻥ ﮐﻪ ﺟﺪﺍﺋﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺳﻴﻢ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺎ‪،‬‬
‫ﻭ ﭘﻨﺎﻩ ِ ﺍﺯ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺮﺩﻩﮔﺎﻥ ِ ﻓﺮﺍﺭﻱ‬
‫ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺮ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩﻱ ِ ﺳﻨﮕﻴﻦ ِ ﺯﻧﺪﺍﻥ ِ ﺍﺭﺑﺎﺑﺎﻥ ِ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﺑﺎﺯﮐﻮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪،‬‬

‫ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏﮔﺮﺩﺍﻥﻫﺎﻱ ِ ﺩﻭﺭﻧﮓ‬
‫ﻇﻠﻤﺖﮔﺮﺩﺍﻥ ِ ﺷﺐ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬

‫‪2‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻭ ﻣﺮﺩﻱ ﻭ ﻣﺮﺩﻣﻲ ﺭﺍ‬


‫ﻫﻢﭼﻮﻥ ﺧُﺮﻣﺎ ﻭ ﻋﺪﺱ ﺑﻪﺗﺮﺍﺯﻭ ﻣﻲﺳﻨﺠﻨﺪ‬
‫ﺑﺎ ﻭﺯﻧﻪﻫﺎﻱ ِ ﺯﺭ‪،‬‬

‫ﻭ ﻫﺮ ﺭﻓﻌﺖ ﺭﺍ‬
‫ﺩﺳﺖﻣﺎﻳﻪ‬
‫ﺯﻭﺍﻟﻲﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻭ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﻗﻴﺎﺱ ﺍﺯ ﺳﻴﻢ ﻭ ﺯﺭﻱ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﻥ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻲ؛ ‪-‬‬

‫ﺍﮐﻨﻮﻥ ﮐﻪ ﻣﺴﻠﮏ‬
‫ﺧﺎﻃﺮﻩﺋﻲ ﺑﻴﺶ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﻳﺎ ﮐﺘﺎﺑﻲ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏﺩﺍﻥ؛‬
‫ﻭ ﺩﻭﺳﺖ‬
‫ﻧﺮﺩﺑﺎﻧﻲﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ ﻧﺠﺎﺕ ِ ﺍﺯ ﮔﻮﺩﺍﻝ ﺭﺍ‬
‫ﭘﺎ ﺑﺮ ﮔُﺮﺩﻩﻱ ِ ﺍﻭ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﻧﻬﺎﺩ؛‬

‫ﻭ ﮐﻠﻤﻪﻱ ِ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬
‫ﻃﻠﺴﻢ ِ ﺍﺣﻀﺎﺭ ِ ﻭﺣﺸﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻱ ِ ﺁﻥ‬
‫ﮐﺎﺑﻮﺳﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﺎﻱ ِ ﻣﺠﺎﻧﻴﻦ ﻣﻲﮔﺬﺭﺩ؛ ‪-‬‬

‫ﺍﻱ ﺷﻤﺎﻳﺎﻥ!‬
‫ﺣﮑﺎﻳﺖ ِ ﺷﺎﺩﮐﺎﻣﻲﻱ ِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﺭﻧﺞﻣﺎﻳﻪﻱ ِ ﺟﺎﻥ ِ ﻧﺎﺑﺎﻭﺭ ِﺗﺎﻥ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ!‬

‫‪3‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺩﻭﺳﺖﺍﺵ ﻣﻲﺩﺍﺭﻡ‬
‫ﺩﻭﺳﺖﺍﺵ ﻣﻲﺩﺍﺭﻡ‬
‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻢﺍﺵ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺘﻲ ﻭ ﻳﮕﺎﻧﻪﮔﻲ‪.‬‬

‫‪ -‬ﺷﻬﺮ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪﮔﻲ ﻭ ﻋﺪﺍﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪- .‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﺎﻥ ِ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻲﮔﻴﺮﻡ‬


‫ﺗﻨﻬﺎﺋﻲﻱ ِ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻲﻳﺎﺑﻢ‪.‬‬

‫□‬

‫ﺍﻧﺪﻭﻩﺍﺵ‬
‫ﻏﺮﻭﺑﻲ ﺩﻝﮔﻴﺮ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺩﺭ ﻏُﺮﺑﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎﺋﻲ‪.‬‬

‫ﻫﻢﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﺷﺎﺩﻱﺍﺵ‬
‫ﻃﻠﻮﻉ ِ ﻫﻤﻪ ﺁﻓﺘﺎﺏﻫﺎﺳﺖ‬
‫ﻭ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ‬
‫ﻭ ﻧﺎﻥ ِ ﮔﺮﻡ‪،‬‬
‫ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩﺋﻲ‬
‫ﮐﻪ ﺻﺒﺢﮔﺎﻫﺎﻥ‬

‫ﺑﻪ ﻫﻮﺍﻱ ِ ﭘﺎﮎ‬


‫ﮔﺸﻮﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪،‬‬
‫ﻭ ﻃﺮﺍﻭﺕ ِ ﺷﻤﻊﺩﺍﻧﻲﻫﺎ‬
‫ﺩﺭ ﭘﺎﺷﻮﻳﻪﻱ ِ ﺣﻮﺽ‪.‬‬

‫□‬

‫‪4‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﭼﺸﻤﻪﺋﻲ‬
‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﺋﻲ ﻭ ﮔُﻠﻲ ﮐﻮﭼﮏ‬
‫ﺍﺯ ﺷﺎﺩﻱ‬
‫ﺳﺮﺷﺎﺭﺵ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﻭ ﻳﺎﺀﺳﻲ ﻣﻌﺼﻮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﻫﻲ‬
‫ﮔﺮﺍﻥﺑﺎﺭﺵ‪:‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ِ ﺍﻭ ﺩﻳﺮﻱﺳﺖ‬


‫ﺗﺎ ﺷﻌﺮﻱ ﻧﺴﺮﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ‬
‫>ﺍﻣﺸﺐ ﺷﻌﺮﻱ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻧﻮﺷﺖ<‬

‫ﺑﺎ ﻟﺒﺎﻧﻲ ﻣﺘﺒﺴﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺑﻲ ﺁﺭﺍﻡ ﻓﺮﻭﻣﻲﺭﻭﺩ‬


‫ﭼﻨﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺳﻨﮕﻲ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﺋﻲ‬
‫ﻭ ﺑﻮﺩﺍ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﺍﻧﺎ‪.‬‬

‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬
‫ﺩﺧﺘﺮﮐﻲ ﺧُﺮﺩﺳﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﺎﻧَﺪ‬
‫ﮐﻪ ﻋﺮﻭﺳﮏ ِ ﻣﺤﺒﻮﺏﺍﺵ ﺭﺍ‬
‫ﺗﻨﮓ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫□‬

‫ﺍﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﺳﻌﺎﺩﺕ‬


‫ﺣﺎﺩﺛﻪﺋﻲﺳﺖ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ِ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻲ؛‬
‫ﺍﻧﺪﻭﻩ‬
‫ﺳﺮﺍﭘﺎﻱﺍﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‬

‫‪5‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﭼﻨﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪﺋﻲ‬


‫ﮐﻪ ﺳﻨﮕﻲ ﺭﺍ‬
‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭﺍﻧﺎ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻮﺩﺍ ﺭﺍ‪.‬‬
‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﺭﺍ‬
‫ﺟﺰ ﺩﺭ ﻗﻠﻢﺭﻭِ ﻋﺸﻖ ﺑﺎﺯﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻋﺸﻘﻲ ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﺗﻔﺎﻫﻤﻲ ﺁﺷﮑﺎﺭ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩﻱ ِ ﺯﻧﺪﻩﮔﺎﻧﻲﻱ ِ ﻣﻦ‬


‫ﮐﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ‬
‫ﻫﺮ ﺷﻴﺎﺭ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﻫﻲ ﺟﺎﻥﮐﺎﻩ ﺣﮑﺎﻳﺘﻲ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‬
‫ﻟﺐﺧﻨﺪ ِ ﺁﻣﺮﺯﺷﻲﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻧﺨﺴﺖ‬
‫ﺩﻳﺮﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺍﻭ ﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻢ‬

‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﻭﻱ ﺑﺎﺯﮔﺮﻓﺘﻢ‬


‫ﺩﺭ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ِ ﻣﻦ‬
‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰﻱ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺀﺕ ِ ﺍﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺁﻥﮔﺎﻩ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﻣﺮﺍ ﺩﻳﮕﺮ‬


‫ﺍﺯ ﺍﻭ‬
‫ﮔﺰﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪6‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻋﺼﺮِ ﻋﻈﻤﺖﻫﺎﻱ ﻏﻮﻝﺁﺳﺎﻱ ﻋﻤﺎﺭﺕﻫﺎ‬

‫ﻋﺼﺮ ِ ﻋﻈﻤﺖﻫﺎﻱ ِ ﻏﻮﻝﺁﺳﺎﻱ ِ ﻋﻤﺎﺭﺕﻫﺎ‬


‫ﻭ ﺩﺭﻭﻍ‪.‬‬

‫ﻋﺼﺮ ِ ﺭﻣﻪﻫﺎﻱ ِ ﻋﻈﻴﻢ ِ ﮔﺮﺳﻨﻪﮔﻲ‬


‫ﻭ ﻭﺣﺸﺖﺑﺎﺭﺗﺮﻳﻦ ِ ﺳﮑﻮﺕﻫﺎ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﮔﻠّﻪﻫﺎﻱ ِ ﻋﻈﻴﻢ ِ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺩﻫﺎﻥ ِ ﮐﻮﺭﻩﻫﺎ ﻣﻲﺭﻓﺖ‬
‫]ﻭ ﺣﺎﻻ ﺍﮔﻪ ﺩﻟﺖ ﺑﺨﻮﺍﺩ‬
‫ﻣﻲﺗﻮﻧﻲ ﺑﺎ ﻳﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ‬
‫ﮔﻠﻮﺗﻮ ﭘﺎﺭﻩ ﮐﻨﻲ‪:‬‬
‫ﺩﻳﻮﺍﺭﺍ ﺍﺯ ﺑِﺘُﻦ ِ ﻣُﺴﻠّﺤﻦ‪![.‬‬

‫ﻋﺼﺮﻱ ﮐﻪ ﺷﺮﻡ ﻭ ﺣﻖ‬


‫ﺣﺴﺎﺏﺍﺵ ﺟﺪﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻭ ﻋﺸﻖ‬
‫ﺳﻮﺀِﺗﻔﺎﻫﻤﻲﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺎ >ﻣﺘﺎﺀﺳﻒﺍﻡ< ﮔﻔﺘﻨﻲ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻣﻲﺷﻮﺩ‬


‫]ﻭﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﺩﺏ‬
‫ﮐﻼﺗﻮ ﻭﺭﻣﻲﺩﺍﺭﻱ‬
‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﺗﻴﮑﺖ‬
‫ﻟﺐﺧﻨﺪ ﻣﻲﺯﻧﻲ‪،‬‬
‫ﻭ ﭘُﺸﺖ ِ ﺷﻤﺸﺎﺩﺍ‬
‫ﺍَﺷﮑﺘﻮ ﭘﺎﮎ ﻣﻲﮐﻨﻲ‬
‫ﺑﺎ ﭘﻮﺷِﺘﺖ‪[.‬‬

‫ﻋﺼﺮﻱ ﮐﻪ‬
‫ﻓﺮﺻﺘﻲ ﺷﻮﺭﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﺖ‬

‫‪7‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺗﻤﺎﺷﺎﻱ ِ ﻣﺤﮑﻮﻣﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺩﺍﺭ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ؛‬

‫ﺳﭙﻴﺪﻩﻱ ِ ﺍﺭﺯﺍﻥ ِ ﺍﺑﺘﺬﺍﻝ ﻭ ﺳﻘﻮﻁ ﻧﻴﺴﺖ‬


‫ﻣﺒﺪﺍﺀ ِ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺧﺎﻃﺮﻩﻫﺎﺳﺖ‪:‬‬

‫]ﻫﻴﻔﺪﻩ ﺭﻭﺯ ِ ﺑﻌﺪﺵ ﺑﻮﺩ‬


‫ﮐﻪ ﺍﻭﻝ ﺩﻓﻌﻪ‬
‫ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﻳﺪﻡ‪ ،‬ﻋﺸﻖ ِ ﻣﻦ![‬

‫ﻭﻫﻦ ِ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﺍﻭﺝ ِ ﺭﺳﻮﺍﺋﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬


‫ﺳﻴﺎﺣﺘﻲﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﮐﺮﺩﻥﻫﺎ‬
‫ﺑﺮ ﺳﺮ ِ ﺟﺎﺋﻲ ﺑﻬﺘﺮ‪:‬‬

‫]ﺍﺯ ﺭﻭ ﺗﺎﻕ ِ ﻣﺎﺷﻴﻦ‬


‫ﺟﻮﻥ ﮐَﻨﺪﻥ ِﺷﻮ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲﺷﻪ ﺩﻳﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻏﺮﻓﻪﻫﺎﻱ ِ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻱ[؛‬
‫ﻭ ﻏﻴﺒﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﺨﻤﻪ ﺷﮑﺴﺘﻦ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ِ ﭘﺮﺩﻩ ﮐﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﺩ‬
‫ﻫﻢﺭﺍﻩ ِ ﺟﻨﺎﺯﻩﺋﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻬﻤﺖ ِ ﺯﻳﺴﺘﻦ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬


‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﮐﻪ ﺑﻤﻴﺮﺩ‪.‬‬

‫ﻋﺼﺮ ِ ﮐﺜﻴﻒﺗﺮﻳﻦ ِ ﺩﻧﺪﺍﻥﻫﺎ‬


‫ﺩﺭ ﺧﻨﺪﻩﺋﻲ‬
‫ﻭ ﻣﺴﺘﺎﺀﺻﻞﺗﺮﻳﻦ ِ ﻧﺎﻟﻪﻫﺎ‬
‫ﺩﺭ ﻧﻮﻣﻴﺪﻱ‪.‬‬

‫ﻋﺼﺮﻱ ﮐﻪ ﺩﺳﺖﻫﺎ‬
‫ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺳﺎﺯﺩ‬
‫ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎﺋﻲﺕ ﻧﻤﻲﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫‪8‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻋﺼﺮﻱ ﮐﻪ ﺿﻤﺎﻥ ِ ﮐﺎﻡﮐﺎﺭﻱﻱ ِ ﺗﻮ‬


‫ﭘﻮﻝ ِ ﭼﺎﻳﻲﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﻴﺐ ﻣﻲﺯﻧﻲ‬
‫ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪﻱ ِ ﻗﺪﺭﺕﺍﺕ‬
‫ﺍﺯ ﺳﻤﺴﺎﺭﻫﺎ‬
‫ﻭ ﺭﺋﻴﺴﻪﮔﺎﻥ؛‬

‫ﻭ ﻳﮏﺩﺳﺘﻲﻱ ِ ﻣﻀﺎﻣﻴﻨﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ‬


‫ﮐﻪ ﺷﻬﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺀﺕ ِ ﻏﺰﻟﻲ ﻣﻲﺁﺭﺍﻳﺪ‬
‫ﺑﺎ ﻗﺎﻓﻴﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﺩﻳﻒ‬
‫ﻭ ﻣﺼﺮﺍﻉﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﻫﻢﺳﺎﺯ‬
‫ﻭ ﻧﻤﺎﻱ ِ ﻧﺮﺩﺑﺎﻧﻲﻱ ِ ﻇﺎﻫﺮﺵ ‪ -‬ﮐﻪ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺷﻌﺎﺭ ِ ﺗﻌﺎﻟﻲﺳﺖ ‪.-‬‬

‫ﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ِ ﻫﻤﻪ ﺳﻨﮓﻻﺥ ﻭ ﺩﺷﺖ‬


‫ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﻲﺑَﺮﻱ‬
‫ﻧﻴﺮﻭﻱ ِ ﺍﻭﺑﺎﺷﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺝﮔﻴﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ‬
‫ﺑﺴﺘﺮﻱ ﺷﻮﻱ‬

‫ﻭ ﺑﻪ ﺯﻭﺭﻕ ِ ﻳﻘﻴﻦ ِ ﺁﻥ ﮐﺴﺎﻥ ﺑﻨﺸﻴﻨﻲ ﮐﻪ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ‬


‫ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻧﻤﻲﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬
‫ﻭ ﺁﺩﻣﻲ ﺭﺍ‬
‫ﻫﻢ ﺑﺪﺍﻥ ﭼﺮﺏﺩﺳﺘﻲ ﮔﺮﺩﻥ ﻣﻲﺯﻧﻨﺪ‬

‫ﮐﻪ ﻣﺸّﺎﻕ ِ ﮊﻧﺪﻩﭘﻮﺵ ِ ﺩﺑﺴﺘﺎﻥ ِ ﻣﺎ‬


‫ﻗﻠﻢﻫﺎﻱ ِ ﻧﺌﻴﻦ ﺭﺍ ﻗَﻂ ﻣﻲﺯﺩ؛‬

‫ﻭ ﺩﺭ ﺩَﮐّﻪﻱ ِ ﺑﻲﺍﻳﻤﺎﻧﻲﻱ ِﺷﺎﻥ‬


‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ‬
‫ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ‬
‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ِ ﺳﮑﻪﺋﻲ‪.‬‬

‫‪9‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻋﺼﺮ ِ ﭘﺸﺖﻭﺭﻭ‪،‬‬
‫ﮐﻪ ﮊﻧﺮﺍﻝﻫﺎ‬
‫ﺩُﺭُﺳﺘﻪ ﻣﻲﻣﻴﺮﻧﺪ‬
‫ﺑﻲﺁﻥﮐﻪ‬
‫ﮐَﮑﻲ ﺣﺘﺎ‬
‫ﮔﺰﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ِﺷﺎﻥ؛‬

‫ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ِ ﻣﺘﻨﻔﺮ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ‬


‫ﺑﺎ ﺳﻴﻨﻪﻫﺎﻱ ِ ﺩﺭﻳﺪﻩ‬
‫ﻭ ﭘﻮﺳﺘﻲ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻴﺴﻪﻫﺎﻱ ِ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺳُﺮﺏ‬
‫ﻣﻲﻣﺎﻧَﺪ‪.‬‬

‫ﻋﺼﺮﻱ ﮐﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ِ ﺩﺍﻧﺶ‬


‫ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻭ ﭘﻠﺸﺘﻲ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻮﺷﮏﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻋﻤﺎﻕ ِ ﺧﺪﺍ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﻨﺪ‬

‫ﻭ ﻧﺎﻥ ِ ﺷﺒﺎﻧﻪﻱ ِ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬


‫ﺍﺯ ﺳﺮﺑﺎﺯﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬
‫ﮔﺪﺍﺋﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬

‫ﻭ ﺯﻧﺪﺍﻥﻫﺎ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﻐﺰﻫﺎﺋﻲﺳﺖ‬


‫ﮐﻪ ﺍﻭﻧﻴﻔﻮﺭﻡﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﻫﻨﻲ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬
‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺭﺳﺎﻟﺖ ِ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ!‬

‫ﻋﺼﺮ ِ ﺗﻮﻫﻴﻦﺁﻣﻴﺰﻱ ﮐﻪ ﺁﺩﻣﻲ‬


‫ﻣُﺮﺩﻩﺋﻲﺳﺖ‬
‫ﺑﺎ ﺍﻧﺪﮎﻓﺮﺻﺘﻲ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻱ ِ ﺟﺎﻥﮐﻨﺪﻥ‪،‬‬

‫‪10‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻭ ﺑﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﮔﻲﻫﺎﻱ ِ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﺍﺯ ﻫﻤﻪﻱ ِ ﺍﻓﻖﻫﺎ‬
‫ﺩﻭﺭﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻋﺼﺮﻱ ﭼﻨﺎﻥ ﻋﻈﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻥ ﻋﻈﻴﻢ‪ ،‬ﮐﻪ ﺳﻔﺮ ﺭﺍ‬


‫ﺩﺭ ﺳﻔﺮﻩﻱ ِ ﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬
‫ﻫﻢ ﺑﺪﺍﻥ ﺩﺷﻮﺍﺭﻱ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﺑُﺮﺩ‬
‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﭘﻬﻨﻪﻱ ِ ﻧﺎﻡ‪.‬‬

‫‪11‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻭ ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻩﺍﻳﺪ‬


‫ﻭ ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻩﺍﻳﺪ‬
‫‪ -‬ﺧﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﻫﻨﻮﺯ »ﺩﻧﻴﺎﺋﻲ« ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻭ »ﮐﺘﺎﺑﻲ« ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ِ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ‪!-‬‬
‫ﺧﻔّﺖ ِ ﺍﺭﻭﺍﺡ ِ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻟﻌﻨﺖ ﻭ ﺩﺷﻨﺎﻣﻲ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﻣﮑﻨﻴﺪ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﺒﺪﺍﺀ ِ ﺧﺮﺍﺏﺁﺑﺎﺩﻱ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬
‫ﮐﻪ ﻧﺎﻡﺍﺵ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ!‬

‫ﻣﺎ ﺑﺴﻲ ﮐﻮﺷﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‬


‫ﮐﻪ ﭼﮑﺶ ِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺮ ﻧﺎﻗﻮﺱﻫﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﭽﻪﻫﺎ ﻓﺮﻭﺩﺁﺭﻳﻢ‪،‬‬
‫ﺑﺮ ﺧﺮﻭﺱﻗﻨﺪﻱﻱ ِ ﺑﭽﻪﻫﺎ‬
‫ﻭ ﺑﺮ ﺟﻤﺠﻤﻪﻱ ِ ﭘﻮﮎ ِ ﺳﻴﺎﺳﺖﻣﺪﺍﺭﻱ‬
‫ﮐﻪ ﻟﺒﺎﺱ ِ ﺭﺳﻤﻲ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ‪- .‬‬

‫ﻣﺎ ﺑﺴﻲ ﮐﻮﺷﻴﺪﻩﺍﻳﻢ‬


‫ﮐﻪ ﺍﺯ ﺩﻫﻠﻴﺰ ِ ﺑﻲﺭﻭﺯﻥ ِ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﺩﺭﻳﭽﻪﺋﻲ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﮕﺸﺎﺋﻴﻢ‪- .‬‬

‫ﻣﺎ ﺁﺑﺴﺘﻦ ِ ﺍﻣﻴﺪ ِ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪،‬‬


‫ﺩﺭﻳﻐﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ِ ﻣﺎ‬
‫ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ‬
‫ﻣُﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻲﺁﻳﻨﺪ!‬

‫ﺍﮔﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺎﻱ ِ ﺭﻓﺘﻦ ِﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪،‬‬


‫ﺑﺎﺭﻱ‬
‫ﻗﻠﻌﻪﺑﺎﻧﺎﻥ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺣﺠﺖ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‬

‫‪12‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﮔﺰﻳﻨﻴﻢ‬


‫ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺑﻠﻴﺲ ﻗﺮﺍﺭﻱ ﺑﺒﻨﺪﻳﻢ‪.‬‬

‫□‬

‫ﺁﻣﺪﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ِ ﺣﺴﺎﺑﻲ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ‬


‫ﺭﻓﺘﻦ‬
‫ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ِ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‪.‬‬

‫ﮐﺪﺑﺎﻧﻮﻱ ِ ﺑﻲﺣﻮﺻﻠﻪ‬
‫ﺁﻳﻨﻪ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺎ ﻏﻔﻠﺘﻲ ﺍﺯ ﺳﺮ ِ ﺩﻝﺳﺮﺩﻱ‬
‫ﺑﺮ ﻟﺐ ِ ﺭَﻑ ﻧﻬﺎﺩ‪.‬‬

‫ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﻋَﺬﺭﺍﻫﺎﻱ ِ ﺁﺑﺴﺘﻦﺍﻳﻢ‪:‬‬


‫ﺑﻲﺁﻥﮐﻪ ﭘﺴﺘﺎﻥﻫﺎﻱ ِﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻬﺎﺭ ِ ﺳﻨﮕﻴﻦ ِ ﻣﺮﺩﻱ ﮔُﻞ ﺩﻫﺪ‬
‫ﺯﺧﻢ ِ ﮔُﻞﻣﻴﺦﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻴﺸﻪﻱ ِ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬
‫ﺭﻳﺸﻪﻱ ِ ﺩﺭﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻥ ِ ﻋﻴﺴﺎﻫﺎﻱ ِ ﺍﻧﺪُﻩﮔﻴﻦ ِﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺩﺭ ﺧﺎﻃﺮﻩﻫﺎﻱ ِ ﻣﺎﺩﺭﺍﻧﻪﻱ ِ ﻣﺎ ﺑﻪ ﭼﺮﮎ ﺍﻧﺪﺭﻧﺸﺴﺘﻪ؛‬

‫ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ِ ﺷﻬﻴﺪ ِﺷﺎﻥ‬


‫ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺻﻠﻴﺐ ِ ﻧﺎﺩﺍﻧﻲﻱ ِ ﺧﻠﻖ‬
‫ﻣﺼﻠﻮﺏ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪:‬‬
‫>‪-‬ﺍﻱ ﭘﺪﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻣُﺮﺯ‬
‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﭼﻪ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ!<‬

‫‪13‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻣﺎ ﺷﮑﻴﺒﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ ‪.‬‬


‫ﻣﺎ ﺷﮑﻴﺒﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬
‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﮐﻼﻣﻲ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﺗﻤﺎﻣﻲ‬
‫ﻭﺻﻒ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﮐﺮﺩ‪...‬‬

‫ﻣﺎ ﺷﮑﻴﺒﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬


‫ﺑﻪ ﺷﮑﻴﺒﺎﺋﻲﻱ ِ ﺑﺸﮑﻪﺋﻲ ﺑﺮ ﮔﺬﺭﮔﺎﻫﻲ ﻧﻬﺎﺩﻩ؛‬
‫ﮐﻪ ﻧﻈﺎﺭﻩ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﮑﻮﺗﻲ ﺩﺭﺩﺍﻧﮕﻴﺰ‬
‫ﺧﺎﻟﻲ ﺷﺪﻥ ِ ﺳﻄﻞﻫﺎﻱ ِ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻩﻱ ِ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻱ ِ ﻣﺒﺘﺬﻝ ِ ﺷﺎﺩﻱﻱ ِ ﮔﺮﺑﻪﮔﺎﻥ ﻭ ﺳﮕﺎﻥ ِ ﺑﻲﺻﺎﺣﺐ ِ ﮐﻮﻱ‪،‬‬
‫ﻭ ﭘﻮﺯﻩﻱ ِ ﺭﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ‬
‫ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﮐﻨﺎﺭﺵ ﻣﻲﮔﺬﺭﻧﺪ‬
‫ﺑﻪﺷﺘﺎﺏ‬

‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖﻣﺎﻝﻫﺎﺋﻲ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻭ ﺑﺮﻭﻥ ِ ﺑﺸﮑﻪ ﭘﻠﺸﺖﺗﺮ‬


‫ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫□‬

‫ﺍﻱ ﻣﺤﺘﻀﺮﺍﻥ‬
‫ﮐﻪ ﺍﻣﻴﺪﻱ ﻭﻗﻴﺢ‬
‫ﺧﻮﻥ ﺑﻪ ﺭﮒﻫﺎﺗﺎﻥ ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧَﺪ!‬

‫ﻣﻦ ﺍﺯ ﺯﻭﺍﻝ ﺳﺨﻦ ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﻢ‬


‫]ﻳﺎ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ‪ -‬ﮐﻪ ﻓﺘﺢ ِ ﺯﻭﺍﻝﺍﻳﺪ‬
‫ﻭ ﻭﺣﺸﺖﻫﺎﻱ ِ ﻗﺮﻧﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺁﻟﻮﺩﻩﻱ ِ ﻧﺎﻣﺮﺍﺩﻱ ﻭ ﻧﺎﻣﺮﺩﻱ ﺭﺍ‬
‫ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻲﮐﺸﻴﺪ‬
‫ﮐﻪ ﻣﺎﺩﻩﺳﮕﻲ‬

‫‪14‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺑﻮﻱ ِ ﺗﻨﺪ ِ ﻣﺎﭼﻪﮔﻲﺍﺵ ﺭﺍ [‪-.‬‬


‫ﻣﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻣﻴﺪ ِ ﺑﻲﻫﻮﺩﻩ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‬
‫ﮐﻪ ﻣﺮﮒ ِ ﻧﺠﺎﺕﺑﺨﺶ ِ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﻓﺮﺩﺍ ﻣﻲﺍﻓﮑَﻨَﺪ‪:‬‬

‫>‪ -‬ﻣﺴﺎﻓﺮﻱ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﺵ ﻧﺸﺴﺘﻪﺍﻳﺪ‬


‫ﺍﺯ ﮐﺠﺎ ﮐﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪﻱ ِ ﺭﺍﻩ‬
‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺸﺘﻪﺑﺎﺷﺪ؟<‬

‫‪15‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺩﺭﻳﻐﺎ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬
‫ﺩﺭﻳﻐﺎ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﺩ ِ ﻗﺮﻭﻥﺍﺵ ﺧﻮ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ؛‬
‫ﺩﺭﻳﻐﺎ!‬
‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻭ‬
‫ﺩﻭﺷﺎﺩﻭﺵ‬

‫ﺩﺭ ﮐﻮﭼﻪﻫﺎﻱ ِ ﭘُﺮﻧَﻔَﺲ ِ ﺭﺯﻡ‬


‫ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲﺯﺩﻳﻢ‪.‬‬

‫ﺧﺪﺍﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ‬


‫ﻧﺎﻡ ِ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﻮﺩ‬
‫ﺩﺳﺖﻣﺎﻳﻪﻱ ِ ﺍﻓﺴﻮﻧﻲ ﮐﻪ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮﻳﻦ ِ ﭘﻬﻠﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪ ﻋُﺮﻳﺎﻥ ﮐﺮﺩﻥ ِ ﺧﻮﻥ ِ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺩﺭﻳﻐﺎ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﺩ ِ ﻗﺮﻭﻥﺍﺵ ﺧﻮ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ!‬

‫ﺑﺎ ﻟﺮﺯﺷﻲ ﻫﻴﺠﺎﻧﻲ‬


‫ﭼﻮﻧﺎﻥ ﮐﺒﻮﺗﺮﻱ ﮐﻪ ﺟُﻔﺖﺍﺵ ﺭﺍ ﺁﻭﺍﺯ ﻣﻲﺩﻫﺪ‬
‫ﻧﺎﻡ ِ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲﮐﺮﺩﻳﻢ‬
‫ﻭ ﺷﮑﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪﻳﻢ‬
‫ﭼﻨﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺁﻓﺘﺎﺏﮔﺮﺩﺍﻧﻲ‬
‫ﮐﻪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺎ ﺩﻫﺎﻥ ِ ﺷﮑﻔﺘﻦ‬
‫ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫□‬

‫ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻱ ﺩﺭﻳﻎ‬

‫‪16‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﺩ ِ ﻗﺮﻭﻥﺍﺵ‬


‫ﺧﻮ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺭﺯﻧﺠﻴﺮ ﻭ ﺑﺮﻫﻨﻪﺗﻦ‬
‫ﺗﻼﺵ ِ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺋﻲ ﻣﻲﻧﮕﺮﻳﺴﺖ‬
‫ﮐﻪ ﻋﺎﻗﻠﻲ‬
‫ﺑﻪ ﮔﺮﻭﻫﻲ ﻣﺠﺎﻧﻴﻦ‬

‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻫﻨﻪﺷﺎﺩﻣﺎﻧﻲﻱ ِ ﺧﻮﻳﺶ‬


‫ﺑﻲﺧﺒﺮﺍﻧﻪ ﻫﺎﻱﻭﻫﻮﺋﻲ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻧﺒﺮﺩﻱ ﮐﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ِ ﻣﺤﺘﻮﻡﺍﺵ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯﻱ ﺁﻥﭼﻨﺎﻥ ﻣﺸﮑﻮﮎ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ‬


‫ﺑﻮﺩ‪،‬‬
‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﻪﺟﺰ ﻋُﺮﻳﺎﻧﻲﻱ ِ ﺭﻭﺡ ِ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﭙﺮﻱ ﻧﻤﻲﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺮْﺍﻧﮕُﺸﺖ ﺑﺎ ﺩﺷﻤﻦ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩ‬
‫ﺗﺎ ﭘﻴﮑﺎﻥﻫﺎﻱ ِ ﺧﺸﻢﺍﺵ‬
‫ﻓﺮﻳﺎﺩ ِ ﺩﺭﺩ ِ ﻣﺎ ﺭﺍ‬
‫ﭼﻮﻧﺎﻥ ﺩُﻣَﻠﻲ ﭼﺮﮐﻴﻦ ﺑﺸﮑﺎﻓﺪ‪.‬‬

‫□‬

‫ﻭﻩ ﮐﻪ ﺟﻬﻨﻢ ﻧﻴﺰ‬


‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﮐﻪ ﭘﺎﻱ ِ ﻓﺮﻳﺐ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺯﻣﺰﻣﻪﺍﺵ‬
‫ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﺰﻣﻪﻱ ِ ﺑﻬﺸﺖ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﻣﻲﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﮐﻪ ﺳﭙﻴﺪﻩﺩﻣﻲ ﺭﻧﮕﻴﻦ‬


‫‪ -‬ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻨﮓﻓﺮﺵ ِ ﺷﺐ ﺍﺯ ﭘﺎﻱ ﺩﺭﺁﻳﻴﻢ ‪-‬‬
‫ﺑﺎ ﺑﻮﺳﻪﺋﻲ‬
‫ﺑﺮ ﺧﻮﻥ ِ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ِ ﻣﺎ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﮑﻔﺖ‪.‬‬

‫‪17‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻳﮑﺎﻳﮏ ﺍﺯ ﭘﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ‬


‫]ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬
‫ﺍﻱ ﺩﺭﻳﻎ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ِ ﻗﺮﻭﻥﺍﺵ ﺧﻮ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ [‬
‫ﻭ ﻧﺎﻡ ِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺎﻃﺮﻩﻫﺎ ﺑﺮﻓﺖ‬
‫‪ -‬ﺷﺎﻳﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻪﻱ ِ ﺩﻓﺘﺮﻱ] ﭘﺎﺭﻩﺋﻲ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪﻩﺍﻧﺪ [‪-‬‬
‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻱ ﺩﺭﻳﻎ‬
‫ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ِ ﻗﺮﻭﻥﺍﺵ ﺧﻮ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫□‬

‫ﺩﺭ ﻇﻠﻤﺎﺗﻲ ﮐﻪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺟﻠﻮﻩﻱ ِ ﻳﮏﺳﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬


‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﻓﺮﻳﺎﺩ ِ ﻋﺒﺚ ﺭﺍ ﻣﮑﺮﺭ ﻧﻤﻲﮐﻨﻢ‪.‬‬
‫ﻣﺴﻠﮏﻫﺎ ﺑﻪﺟﺰ ﺑﻬﺎﻧﻪﻱ ِ ﺩﻋﻮﺍﺋﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﺑﺮ ﺳﺮ ِ ﮐﺮﺳﻲﻱ ِ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭﻱ‪،‬‬
‫ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬
‫ﺩﺭﻳﻐﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ِ ﻗﺮﻭﻥﺍﺵ ﺧﻮ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺍﻱ ﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ِ ﺗﻮ ﺳﭙﻴﺪﻩﺩﻣﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‬


‫ﺗﺎﺑﺎﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﭙﻴﺪﻩﺩﻣﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﻱ ِ ﻣﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺳﭙﻴﺪﻩﺩﻣﻲ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﺛﻴﻪﻱ ِ ﻳﺎﺭﺍﻥ ِ ﻣﻦ‬
‫ﺩﺭ ﺧﻮﻥ ِ ﻣﻦ ﺑﺨﺸﮑﻴﺪ‬

‫ﻭ ﺩﺭ ﻇﻠﻤﺎﺕ ِ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻓﺮﻭ ﺷُﺪ‪.‬‬

‫□‬

‫ﺯﻣﻴﻦ ِ ﺧﺪﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬


‫ﻋﺸﻖ‬
‫ﺑﻲﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐ‪،‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺟﻬﻨﻢ ِ ﻣﻮﻋﻮﺩ‬


‫ﺁﻏﺎﺯ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫□‬

‫‪18‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﻮﺳﻪﻫﺎﻱ ِ ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﮕﺬﺍﺭ‬


‫ﻳﺎﺩﺑﻮﺩ ِ ﺁﻥ ﺑﻮﺳﻪﻫﺎ ﺑﺎﺩ‬
‫ﮐﻪ ﻳﺎﺭﺍﻥ‬
‫ﺑﺎ ﺩﻫﺎﻥ ِ ﺳُﺮﺥ ِ ﺯﺧﻢﻫﺎﻱ ِ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ِ ﻧﺎﺳﭙﺎﺱ ﻧﻬﺎﺩﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻋﺸﻖ ِ ﺗﻮ ﻣﺮﺍ ﺗﺴﻼ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬


‫ﻧﻴﺰ ﻭﺣﺸﺘﻲ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺭَﻣﻪ ﺁﻥ ﺍﺭﺝ ﻧﻤﻲﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ‬
‫ﺗﻮ ﺭﺍ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﻤﻴﺮﻡ‪.‬‬

‫‪19‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻣﺎ ﺷﮑﻴﺒﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ ‪.‬‬


‫ﻣﺎ ﺷﮑﻴﺒﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬
‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﮐﻼﻣﻲ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﺗﻤﺎﻣﻲ‬
‫ﻭﺻﻒ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﮐﺮﺩ‪...‬‬

‫ﻣﺎ ﺷﮑﻴﺒﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬‬


‫ﺑﻪ ﺷﮑﻴﺒﺎﺋﻲﻱ ِ ﺑﺸﮑﻪﺋﻲ ﺑﺮ ﮔﺬﺭﮔﺎﻫﻲ ﻧﻬﺎﺩﻩ؛‬
‫ﮐﻪ ﻧﻈﺎﺭﻩ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﮑﻮﺗﻲ ﺩﺭﺩﺍﻧﮕﻴﺰ‬
‫ﺧﺎﻟﻲ ﺷﺪﻥ ِ ﺳﻄﻞﻫﺎﻱ ِ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻩﻱ ِ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩﻫﺎﻱ ِ ﻣﺒﺘﺬﻝ ِ ﺷﺎﺩﻱﻱ ِ ﮔﺮﺑﻪﮔﺎﻥ ﻭ ﺳﮕﺎﻥ ِ ﺑﻲﺻﺎﺣﺐ ِ ﮐﻮﻱ‪،‬‬
‫ﻭ ﭘﻮﺯﻩﻱ ِ ﺭﻩﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ‬
‫ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﮐﻨﺎﺭﺵ ﻣﻲﮔﺬﺭﻧﺪ‬
‫ﺑﻪﺷﺘﺎﺏ‬

‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖﻣﺎﻝﻫﺎﺋﻲ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻭ ﺑﺮﻭﻥ ِ ﺑﺸﮑﻪ ﭘﻠﺸﺖﺗﺮ‬


‫ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫□‬

‫ﺍﻱ ﻣﺤﺘﻀﺮﺍﻥ‬
‫ﮐﻪ ﺍﻣﻴﺪﻱ ﻭﻗﻴﺢ‬
‫ﺧﻮﻥ ﺑﻪ ﺭﮒﻫﺎﺗﺎﻥ ﻣﻲﮔﺮﺩﺍﻧَﺪ!‬

‫ﻣﻦ ﺍﺯ ﺯﻭﺍﻝ ﺳﺨﻦ ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﻢ‬


‫]ﻳﺎ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ‪ -‬ﮐﻪ ﻓﺘﺢ ِ ﺯﻭﺍﻝﺍﻳﺪ‬
‫ﻭ ﻭﺣﺸﺖﻫﺎﻱ ِ ﻗﺮﻧﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺁﻟﻮﺩﻩﻱ ِ ﻧﺎﻣﺮﺍﺩﻱ ﻭ ﻧﺎﻣﺮﺩﻱ ﺭﺍ‬
‫ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻲﮐﺸﻴﺪ‬
‫ﮐﻪ ﻣﺎﺩﻩﺳﮕﻲ‬

‫‪20‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺑﻮﻱ ِ ﺗﻨﺪ ِ ﻣﺎﭼﻪﮔﻲﺍﺵ ﺭﺍ [‪-.‬‬


‫ﻣﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻣﻴﺪ ِ ﺑﻲﻫﻮﺩﻩ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‬
‫ﮐﻪ ﻣﺮﮒ ِ ﻧﺠﺎﺕﺑﺨﺶ ِ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﻓﺮﺩﺍ ﻣﻲﺍﻓﮑَﻨَﺪ‪:‬‬

‫>‪ -‬ﻣﺴﺎﻓﺮﻱ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﺵ ﻧﺸﺴﺘﻪﺍﻳﺪ‬


‫ﺍﺯ ﮐﺠﺎ ﮐﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪﻱ ِ ﺭﺍﻩ‬
‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺸﺘﻪﺑﺎﺷﺪ؟<‬

‫‪21‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺍﻧﺪﮐﻲ ﺑﺪﻱ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩِ ﺗﻮ‬


‫ﺍﻧﺪﮐﻲ ﺑﺪﻱ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩ ِ ﺗﻮ‬
‫ﺍﻧﺪﮐﻲ ﺑﺪﻱ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩ ِ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻧﺪﮐﻲ ﺑﺪﻱ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩ ِ ﻣﺎ‪-...‬‬

‫ﻭ ﻟﻌﻨﺖ ِ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻪ ﺑﺮ ﺗﺒﺎﺭ ِ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻓﺮﻭﺩ ﻣﻲﺁﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺁﺏﺭﻳﺰﻱ ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﺮﺍﭼﻪ ‪ -‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﻠﻮﺕﮔﺎﻩ ِ ﻋﺸﻘﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪-‬‬


‫ﺷﻬﺮ ﺭﺍ‬
‫ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻱ ِ ﺁﻥﮐﻪ ﺑﻪ ﮔﻨﺪﺍﺏ ﺩﺭﻧﺸﻴﻨﺪ‬
‫ﮐﻔﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪22‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻣﺮﮒ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﻣﻦ ‪.‬‬


‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭﻱ ﻏﻢﻧﺎﮎ‪ ،‬ﻣﻦ ﻣﺮﮒ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺳﺖ‬
‫ﺳﻮﺩﻩﺍﻡ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﻣﺮﮒ ﺭﺍ ﺯﻳﺴﺘﻪﺍﻡ‬


‫ﺑﺎ ﺁﻭﺍﺯﻱ ﻏﻢﻧﺎﮎ‬
‫ﻏﻢﻧﺎﮎ‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﻋﻤﺮﻱ ﺳﺨﺖ ﺩﺭﺍﺯ ﻭ ﺳﺨﺖ ﻓﺮﺳﺎﻳﻨﺪﻩ‪.‬‬

‫ﺁﻩ‪ ،‬ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪﻡ! ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪﻡ!‬


‫ﺍﮔﺮ ﻣﺮﮒ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺁﻥ ﻟﺤﻈﻪﻱ ِ ﺁﺷﻨﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎﻋﺖ ِ ﺳُﺮﺥ‬
‫ﺍﺯ ﺗﭙﺶ ﺑﺎﺯﻣﻲﻣﺎﻧَﺪ‪.‬‬
‫ﻭ ﺷﻤﻌﻲ ‪ -‬ﮐﻪ ﺑﻪ ﺭﻩﮔﺬﺍﺭ ِ ﺑﺎﺩ ‪-‬‬
‫ﻣﻴﺎﻥ ِ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻭ ﺑﻮﺩﻥ‬
‫ﺩﺭﻧﮕﻲ ﻧﻤﻲﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺧﻮﺷﺎ ﺁﻥ ﺩَﻡ ﮐﻪ ﺯﻥﻭﺍﺭ‬
‫ﺑﺎ ﺷﺎﺩﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ِ ﺗﻦﺍﻡ ﺑﻪ ﺁﻏﻮﺵﺍﺵ ﮐﺸﻢ‬
‫ﺗﺎ ﻗﻠﺐ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎﻫﻠﻲ ﺍﺯ ﮐﺎﺭ‬
‫ﺑﺎﺯﻣﺎﻧَﺪ‬
‫ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ِ ﭼﺸﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻟﻲﻫﺎﻱ ِ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻪ‬
‫ﺑﺮﺩﻭﺧﺘﻪ‬
‫ﻭ ﺗﻦ‬
‫ﻋﺎﻃﻞ!‬

‫ﺩﺭﺩﺍ‬
‫ﺩﺭﺩﺍ ﮐﻪ ﻣﺮﮒ‬

‫‪23‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻧﻪ ﻣُﺮﺩﻥ ِ ﺷﻤﻊ ﻭ‬


‫ﻧﻪ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻥ ِ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻧﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ ِ ﺁﻏﻮﺵ ِ ﺯﻧﻲ‬
‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺭﺟﻌﺖ ِ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻪ‬
‫ﺑﺎﺯﺵ ﻳﺎﺑﻲ‪،‬‬
‫ﻧﻪ ﻟﻴﻤﻮﻱ ِ ﭘُﺮﺁﺑﻲ ﮐﻪ ﻣﻲﻣَﮑﻲ‬
‫ﺗﺎ ﺁﻥﭼﻪ ﺑﻪﺩﻭﺭﺍﻓﮑﻨﺪﻧﻲﺳﺖ‬
‫ﺗﻔﺎﻟﻪﺋﻲ ﺑﻴﺶ‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪﺋﻲﺳﺖ‬
‫ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰ‬
‫ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺎﻝﻫﺎ‪...‬‬
‫ﻭﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﮔِﺮﺩﺍﮔِﺮﺩ ِ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻣﺮﺩﻩﮔﺎﻧﻲ ﺯﻳﺒﺎ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬
‫ﻳﺎ ﻣﺤﺘﻀﺮﺍﻧﻲ ﺁﺷﻨﺎ‬
‫ﮐﻪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﺑﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺯﻧﺠﻴﺮﻫﺎﻱ ِ ﺭﺳﻤﻲﻱ ِ ﺷﻨﺎﺱﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬
‫ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ِ ﻫﻮﻳﺖ‬
‫ﻭ ﮐﺎﻏﺬﻫﺎﺋﻲ‬
‫ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱﻱ ِ ﺗﻤﺒﺮﻫﺎ ﻭ ﻣُﻬﺮﻫﺎ‬
‫ﻭ ﻣﺮﮐّﺒﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺩ ِﺷﺎﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪-‬‬
‫ﻭﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺮﺍﻣﻦ ِ ﺗﻮ‬
‫ﭼﺎﻧﻪﻫﺎ‬
‫ﺩَﻣﻲ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﺶ ﺑﺎﺯﻧﻤﻲﻣﺎﻧَﺪ‬
‫ﺑﻲﺁﻥﮐﻪ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻲﻱ ِ ﺻﺪﺍﻫﺎ‬
‫ﻳﮏ ﺻﺪﺍ‬
‫ﺁﺷﻨﺎﻱ ِ ﺗﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪- ،‬‬

‫‪24‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻭﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﺩﺭﺩﻫﺎ‬
‫ﺍﺯ ﺣﺴﺎﺩﺕﻫﺎﻱ ِ ﺣﻘﻴﺮ‬
‫ﺑﺮﻧﻤﻲﮔﺬﺭﺩ‬
‫ﻭ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﻫﻤﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻣﺤﻮﺭ ِ ﺭﻭﺩﻩﻫﺎﺳﺖ‪...‬‬
‫ﺁﺭﻱ‪ ،‬ﻣﺮﮒ‬
‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻱ ﺧﻮﻑﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﺖ؛‬
‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻱ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻲﺭﺣﻤﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﻣﻲﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺨﻲﺳﺖ ﺩﺭﺩﻧﺎﮎ‬
‫ﮐﻪ ﻣﺴﻴﺢ ﺭﺍ‬
‫ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺑﻪ ﮐﻒ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﺩ‬
‫ﺩﺭ ﮐﻮﭼﻪﻫﺎﻱ ِ ﺷﺎﻳﻌﻪ‬
‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻋﺼﻤﺖ ِ ﻣﺎﺩﺭ ِ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﺑﺮﺧﻴﺰﺩ‪،‬‬
‫ﻭ ﺑﻮﺩﺍ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩﻫﺎﻱ ِ ﺷﻮﻕ ﻭ ﺷﻮﺭ ِ ﻫﻠﻬﻠﻪﻫﺎ‬
‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﻟﺒﺎﺱ ِ ﻣﻘﺪﺱ ِ ﺳﺮﺑﺎﺯﻱ ﺩﺭﺁﻳﺪ‪،‬‬
‫ﻳﺎ ﺩﻳﻮﮊﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺎ ﻳﻘﻪﻱ ِ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﻭ ﮐﻔﺶ ِ ﺑﺮﻗﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺎ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﺪﻭﻡ ِ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺰﻳﻦ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺩﺭ ﺿﻴﺎﻓﺖ ِ ﺷﺎﻡ ِ ﺍﺳﮑﻨﺪﺭ‪.‬‬

‫□‬

‫ﻣﻦ ﻣﺮﮒ ﺭﺍ ﺯﻳﺴﺘﻪﺍﻡ‬


‫ﺑﺎ ﺁﻭﺍﺯﻱ ﻏﻢﻧﺎﮎ‬
‫ﻏﻢﻧﺎﮎ‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﻋﻤﺮﻱ ﺳﺨﺖ ﺩﺭﺍﺯ ﻭ ﺳﺨﺖ ﻓﺮﺳﺎﻳﻨﺪﻩ‪.‬‬

‫‪25‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺭﻭﺩ‬
‫ﺭﻭﺩ‬
‫ﻗﺼﻴﺪﻩﻱ ِ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩﻱ ﺭﺍ‬
‫ﺩﺭ ﺩﻟﺘﺎﻱ ِ ﺷﺐ‬
‫ﻣﮑﺮﺭ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬
‫ﻭ ﺭﻭﺯ‬
‫ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻧﻔﺲ ِ ﺷﺐ ِ ﭘُﺮﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬
‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻭ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﺳﭙﻴﺪﻩﺩﻣﻲ ﮐﻪ ﺷﻌﻠﻪﻱ ِ ﭼﺮﺍﻍ ِ ﻣﺮﺍ‬


‫ﺩﺭ ﺗﺎﻗﭽﻪ ﺑﻲﺭﻧﮓ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬
‫ﺗﺎ ﻣﺮﻏﮑﺎﻥ ِ ﺑﻮﻣﻲﻱ ِ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ‬
‫ﺩﺭ ﺑﻮﺗﻪﻫﺎﻱ ِ ﻗﺎﻟﻲ ﺍﺯ ﺳﮑﻮﺕ ِ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﺩ‪،‬‬
‫ﭘﻨﺪﺍﺭﻱ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪﺁﺷﺘﻲ‬
‫ﺩﺭ ﺧﻮﻥ ِ ﻣﻦ ﻃﺎﻟﻊ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫□‬

‫ﺍﻳﻨﮏ ﻣﺤﺮﺍﺏ ِ ﻣﺬﻫﺐ ِ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬


‫ﻋﺎﺑﺪ ﻭ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻭ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻭ ﻣﻌﺒﺪ‬
‫ﺟﻠﻮﻩﺋﻲ ﻳﮏﺳﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪:‬‬
‫ﺑﻨﺪﻩ ﭘﺮﺳﺘﺶ ِ ﺧﺪﺍﻱ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬
‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﮐﻪ ﺧﺪﺍﻱْ‬
‫ﺑﻨﺪﻩ ﺭﺍ‪.‬‬

‫ﻫﻤﻪ ﺑﺮﮒ ﻭ ﺑﻬﺎﺭ‬


‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﻧﮕﺸﺘﺎﻥ ِ ﺗﻮﺳﺖ‪.‬‬

‫‪26‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻫﻮﺍﻱ ِ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬
‫ﺩﺭ ﻧﻘﺮﻩﻱ ِ ﺍﻧﮕﺸﺘﺎﻥﺍﺕ ﻣﻲﺳﻮﺯﺩ‬
‫ﻭ ﺯﻻﻟﻲﻱ ِ ﭼﺸﻤﻪﺳﺎﺭﺍﻥ‬
‫ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ِ ﺗﻮ ﺳﻴﺮﺍﺏ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫□‬

‫ﺯﻳﺒﺎﺗﺮﻳﻦ ﺣﺮﻑﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﮕﻮ‬


‫ﺷﮑﻨﺠﻪﻱ ِ ﭘﻨﻬﺎﻥ ِ ﺳﮑﻮﺕﺍﺕ ﺭﺍ ﺁﺷﮑﺎﺭﻩ ﮐﻦ‬
‫ﻭ ﻫﺮﺍﺱ ﻣﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‬
‫ﺗﺮﺍﻧﻪﺋﻲ ﺑﻲﻫﻮﺩﻩ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻴﺪ‪- .‬‬
‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺗﺮﺍﻧﻪﻱ ِ ﻣﺎ‬
‫ﺗﺮﺍﻧﻪﻱ ِ ﺑﻲﻫﻮﺩﻩﮔﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ‬
‫ﺣﺮﻓﻲ ﺑﻲﻫﻮﺩﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺣﺘﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﻴﺎﻳﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ِ ﻓﺮﺩﺍﻱ ِ ﻣﺎ‬
‫ﺍﮔﺮ‬
‫ﺑﺮ ﻣﺎﺵ ﻣﻨﺘﻲﺳﺖ؛‬
‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ‬
‫ﺧﻮﺩْ ﻓﺮﺩﺍﺳﺖ‬
‫ﺧﻮﺩْ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫□‬

‫ﺑﻴﺶﺗﺮﻳﻦ ﻋﺸﻖ ِ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ِ ﺗﻮ ﻣﻲﺁﻭﺭﻡ‬


‫ﺍﺯ ﻣﻌﺒﺮ ِ ﻓﺮﻳﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺣﻤﺎﺳﻪﻫﺎ‪.‬‬
‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ِ ﻣﻦ‬
‫ﺍﺯ ﺗﻮ ﻋﻈﻴﻢﺗﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬

‫‪27‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﮐﻪ ﻗﻠﺐﺍﺕ‬
‫ﭼﻮﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﺋﻲ‬
‫ﻇﺮﻳﻒ ﻭ ﮐﻮﭼﮏ ﻭ ﻋﺎﺷﻖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺍﻱ ﻣﻌﺸﻮﻗﻲ ﮐﻪ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻧﻪﮔﻲ ﻫﺴﺘﻲ‬


‫ﻭ ﺑﻪ ﺟﻨﺴﻴﺖ ِ ﺧﻮﻳﺶ ﻏَﺮّﻩﺍﻱ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ِ ﻋﺸﻖﺍﺕ! ‪-‬‬
‫ﺍﻱ ﺻﺒﻮﺭ! ﺍﻱ ﭘﺮﺳﺘﺎﺭ!‬
‫ﺍﻱ ﻣﻮﻣﻦ!‬
‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻱﻱ ِ ﺗﻮ ﻣﻴﻮﻩﻱ ِ ﺣﻘﻴﻘﺖ ِ ﺗﻮﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺭﮒﺑﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﻑ ﺭﺍ‬


‫ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ِ ﺁﺗﺶﺑﻴﺰ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪﺗﺤﻤﻞ ﻭ ﺻﺒﺮ‬
‫ﺷﮑﺴﺘﻲ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺵ ﺗﺎ ﻣﻴﻮﻩﻱ ِ ﻏﺮﻭﺭﺕ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬

‫ﺍﻱ ﺯﻧﻲ ﮐﻪ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪﻱ ِ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺩﺭ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ِ ﺗﻮﺳﺖ‪،‬‬


‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻱﻱ ِ ﻋﺸﻖ ﻧﺼﻴﺐ ِ ﺗﻮ ﺑﺎﺩ!‬

‫□‬

‫ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻱ ِ ﺗﻮ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬


‫ﻧﻪ ﻟﺤﻈﻪﺋﻲ‪:‬‬
‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪﺋﻲﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻝ ﻣﻲﺯﻧﺪ‬
‫ﻳﺎ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﺋﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺭ ﺍﺳﺖ ‪-.‬‬

‫ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ‬


‫ﻭ ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻲﺭﺳﺪ‪:‬‬
‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬
‫ﺑﺮ ﺷﮑﻮﻓﻪﺋﻲ ﻧﺸﺴﺖ‬

‫‪28‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻭ ﺭﻭﺩ‬
‫ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﭘﻴﻮﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ۶‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ِ ‪١٣۴٣‬‬

‫‪29‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻭ ﺗﺒﺎﻫﻲ ﺁﻏﺎﺯ ﻳﺎﻓﺖ ‪...‬‬

‫ﭘﺲ ﭘﺎﻱﻫﺎ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﺗﺮ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺪﺍﺷﺖ * ﺗﻴﺮﻩﻱ ِ ﭘُﺸﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﮐﺮﺩ* ﮔﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﻏﺮﻭﺭ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷـﺖ * ﻭ ﻓﺮﻳـﺎﺩ‬
‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﮏ ﻣﻦ! ﺁﺩﻣﻲ !ﭘﺎﺩﺷﺎﻩِ ﺯﻣﻴﻦ! ﻭ ﺟﺎﻥﺩﺍﺭﺍﻥ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﻏﺮﻳﻮ ِ ﺍﻭ ﺑﻬﺮﺍﺳﻴﺪﻧﺪ * ﻭ ﻏﺮﻭﺭﻱ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬
‫ﻏُﺮّﺵ ِ ﺍﻭ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﺟﺎﻥﺩﺍﺭﺍﻥ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺮﻩ ﺷﺪ * ﻭ ﺁﺩﻣﻲ ﺟﺎﻧﻮﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻧﻬﺎﺩ * ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺑـﺮ‬
‫ﮔﺬﺷﺖ * ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳَﺮ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﺎﻥ ِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺭﺕ ِ ﺧﺎﮎ ﺑﺎﺯﺭﻫﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺲ ﭘُﺸﺘﻪﻫﺎ ﻭ ﺧﺎﮎ ﺑﻪ ﺍﻃﺎﻋﺖ ِ ﺁﺩﻣﻲ ﮔﺮﺩﻥ ﻧﻬﺎﺩﻧﺪ * ﻭ ﮐﻮﻩ ﺑﻪ ﺍﻃﺎﻋﺖ ِ ﺁﺩﻣﻲ ﮔﺮﺩﻥ ﻧﻬﺎﺩ * ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻫـﺎ ﻭ‬
‫ﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺍﻃﺎﻋﺖ ِ ﺁﺩﻣﻲ ﮔﺮﺩﻥ ﻧﻬﺎﺩﻧﺪ * ﻭ ﺗﺎﺭﻳﮑﻲ ﻭ ﻧﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻃﺎﻋﺖ ِ ﺁﺩﻣﻲ ﮔﺮﺩﻥ ﻧﻬﺎﺩﻧـﺪ * ﻫـﻢﭼﻨـﺎﻥ ﮐـﻪ‬
‫ﺑﻴﺸﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺩ * ﻭ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺁﺩﻣﻲ ﺭﺍ ﺑﻨﺪﻩ ﺷﺪ * ﻭ ﺍﺯ ﺟﺎﻥﺩﺍﺭﺍﻥ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻮﺩ ﺁﺩﻣﻲ ﺭﺍ ﺑﻨﺪﻩ ﺷـﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺏ ﻭ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺎﮎ ﻭ ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎﻥ؛ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﮐﺠـﺎﻱ * ﻭ ﻣُﻠـﮏ ِ ﺟﻬـﺎﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺷـﺪ * ﻭ ﭘﺎﺩﺷـﺎﻫﻲﻱ ِ ﺁﺏ ﻭ‬
‫ﺧﺎﮎ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﺴﻠﻢ ﺷﺪ * ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ِ ﻧﮕﻴﻦ ِ ﺍﻭ ﺷﺪ ﺑﻪﺗﻤﺎﻣﻲ * ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻨﺠﻪﻱ ِﻗﺪﺭﺕ ﺍﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‬
‫* ﻭ ﺯﺭّ ِ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺳﮑﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ِ ﺧﻮﻳﺶ ﮐﺮﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﺎﻥ ِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻩﮔﻲﻱ ِ ﺧﺎﮎ ﺑﺎﺯﺭﻫﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺲ ﺻﻮﺭﺕ ِ ﺧﺎﮎ ﺭﺍ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻴﺪ * ﻭ ﺭﻭﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭﻳﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣُﻬﺮ ِ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺍﻍ ﺑﺮﻧﻬﺎﺩ ﺑﻪ ﻏﻼﻣـﻲ * ﻭ ﺑـﻪ ﻫـﺮ‬
‫ﺟﺎﻱ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﻬﺎﺩ ِ ﺧﺎﮎ ﭘﻨﺠﻪ ﺩﺭ ﭘﻨﺠﻪ ﮐﺮﺩ ﺑﻪ ﻇﻔﺮ * ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻳﮏﺳﺮﻩ ﺑﺎﺯﺁﻓﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻥ * ﻭ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍ‪ ،‬ﻫﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻥ؛ ﺑﻪ ﺧﺎﮎ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻮﺏ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺮﺳﻨﮓ * ﻭ ﺑﻪ ﺣﻴﺮﺕ ﺩﺭ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩﻱ ِ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻈﺮ ﮐﺮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐـﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﺯﻳﺒﺎﺋﻲﻱ ِ ﺩﺳﺖﮐﺎﺭ ِ ﺍﻭ ﺯﻳﺒﺎﺋﻲﻱ ِ ﻫﻴﭻ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﮐﺲ ﻧﺒﻮﺩ * ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﺯ ﺑُﺮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻣﻌﺠﺰﻩﻱ ِ ﺩﺳـﺘﺎﻥ ِ‬
‫ﺍﻭ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺭﺕ ِ ﺧﺎﮎ ِﺷﺎﻥ ﻭﺍﺭﻫﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺲ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩﻱ ِ ﺩﺳﺘﺎﻥ ِ ﻣﻌﺠﺰﮔﺮ ﺍﻭ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻱ ِ ﺧﻮﻳﺶ ﻭﺍﻧﻬﺎﺩ * ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻥ ِ ﺧﺪﺍﻱﺁﻓـﺮﻳﻦ ِ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺳﻼﺡ ِ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻲﻱ ِ ﺍﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩ ِ ﺍﻭ ﮔﺴﻴﻞ ﮐﺮﺩ ﺑﻪ ﮔﺪﺍﺋﻲﻱ ِ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺑﺮﮐﺖ‪.‬‬

‫ﮐﻔﺮﺍﻥ ِ ﻧﻌﻤﺖ ﺷﺪ * ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻥ ِ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺁﺩﻣﻲ ﺭﺍ ﻟﻌﻨﺖ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻣﻘﺎﻡ ِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑـﺮ ﺳـﻴﻨﻪ ﻧﺒـﻮﺩ ﺑـﻪ‬
‫ﺑﻨﺪﻩﮔﻲ‪.‬‬

‫ﻭ ﺗﺒﺎﻫﻲ ﺁﻏﺎﺯ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬


‫‪ ۴‬ﺩﻱ ِ ‪١٣۴٣‬‬

‫‪30‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻏﺰﻟﻲ ﺩﺭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻦ‬
‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖﻫﺎﻱ ِ ﮔﺮﻡ ِ ﺗﻮ‬
‫ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ِ ﺗﻮﺍﺀﻣﺎﻥ ِ ﺁﻏﻮﺵ ِ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﺳﺨﻦﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﮔﻔﺖ‬
‫ﻏﻢ ِ ﻧﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫□‬

‫ﻧﻐﻤﻪ ﺩﺭ ﻧﻐﻤﻪ ﺩﺭﺍﻓﮑﻨﺪﻩ‬


‫ﺍﻱ ﻣﺴﻴﺢ ِ ﻣﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺍﻱ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ!‬
‫ﺍﺯ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲﻱ ِ ﺑﻲﺩﺭﻳﻎ ِ ﺟﺎﻥﺍﺕ‬
‫ﺑﺎ ﭼﻨﮓ ِ ﺗﻤﺎﻣﻲﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ِ ﺗﻮ ﺳﺮﻭﺩﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﮐﺮﺩ‬
‫ﻏﻢ ِ ﻧﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫□‬

‫ﺭﻧﮓﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﻧﮓﻫﺎ ﺩﻭﻳﺪﻩ‪،‬‬


‫ﺍﺯ ﺭﻧﮕﻴﻦﮐﻤﺎﻥ ِ ﺑﻬﺎﺭﻱﻱ ِ ﺗﻮ‬
‫ﮐﻪ ﺳﺮﺍﭘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻍ ِ ﺧﺰﺍﻥﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻧﻘﺶﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﺯﺩ‬
‫ﻏﻢ ِ ﻧﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫□‬

‫ﭼﺸﻤﻪﺳﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻭ‬
‫ﺁﺏﺷﺎﺭﻱ ﺩﺭﮐﻒ‪،‬‬
‫ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ‬
‫ﻓﺮﺷﺘﻪﺋﻲ ﺩﺭ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ‪،‬‬
‫ﺍﺯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮﺋﻲ‬
‫ﻗﺼﻪﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﮐﺮﺩ‬
‫ﻏﻢ ِ ﻧﺎﻥ ﺍﮔﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫‪ ١٣‬ﺩﻱ ِ ‪١٣۴٣‬‬

‫‪31‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺳﺮﻭﺩِ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺑﺮﻓﺖ ﻭ ﺁﻥ ﮐﺲ ﮐﻪ ﺑﺮﺟﺎﻱ ﻣﺎﻧﺪ‬


‫ﺑﺮ ﻣﻮﺝﮐﻮﺏ ِ ﭘﺴﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺍﺯ ﻧﻤﮏ ِ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﻫﻲﻱ ِ ﺷﺒﺎﻥﮔﺎﻫﻲ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺑﻮﺩ‬
‫ﺑﺎﺯﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻳﻢ؛‬
‫ﺗﮑﻴﺪﻩ‬
‫ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﮐﺎﻡ ﮐﺸﻴﺪﻩ‪،‬‬
‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﻣﻴﺪﻩﮔﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺧﺰﻳﺪﻩ‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﭙﻴﺪﻩ‪،‬‬
‫ﺧﺴﺘﻪ‬
‫ﻧﻔﺲ ﭘﺲ ﻧﺸﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺮﺩﺍﺭ ِ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩﮔﺎﻥ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻇﻠﻤﺖ ِ ﻟﺐﺷﻮﺭ ِ ﺳﺎﺣﻞ‬


‫ﺑﻪ ﻫﺠﺎﻱ ِ ﻣﮑﺮﺭ ِ ﻣﻮﺝ ﮔﻮﺵ ﻓﺮﺍﺩﺍﺩﻳﻢ‪.‬‬
‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻡ‬
‫ﺳﺎﻳﻪﻱ ِ ﺗﻮﻓﺎﻥ‬
‫ﺍﻧﺪﮎﺍﻧﺪﮎ‬
‫ﺁﺋﻴﻨﻪﻱ ِ ﺷﺐ ﺭﺍ ﮐﺪﺭ ﻣﻲﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺁﻭﺍﺭ ِ ﻣﻐﺮﻭﺭﺍﻧﻪﻱ ِ ﺷﺐ‬
‫ﺁﻭﺍﺯﻱ ﺑﺮﺁﻣﺪ‬
‫ﮐﻪ ﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﻍ ﺑﻮﺩ ﻭ‬
‫ﻧﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ‪،‬‬
‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬
‫ﺯﻭﺭﻗﻲ ﺷﮕﻔﺖﺍﻧﮕﻴﺰ‬
‫ﺑﺎ ﮐﻨﺎﺭﻩﻱ ِ ﺑﻲﺛﺒﺎﺕ ِ ﻣﻪﺁﻟﻮﺩ‬
‫ﭘﻬﻠﻮ ﮔﺮﻓﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﻭ ﺗﺎﺑﻮﺕ‬
‫ﺁﻣﻴﺰﻩﺋﻲ ﻭﻫﻢﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫‪32‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻫﻤﻪ ﺣﺎﮐﻤﻴﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ‬


‫ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻲ‬
‫ﭘﺮﻭﺍﻱ ِ ﺑﻲﺗﺎﺑﻲﻱ ِ ﺳﻴﻤﺎﺏﺁﺳﺎﻱ ِ ﻣﻮﺝ ﻭ ﺧﻴﺰﺍﺏﺍﺵ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﻧﻪ ﺯﻭﺭﻗﻲ ﺑﺮ ﮔﺴﺘﺮﻩﻱ ِ ﺩﺭﻳﺎ‬


‫ﮐﻪ ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻲ‬
‫ﮐﻮﻫﻲﺳﺖ‬
‫ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ‬
‫ﺑﻪ ﭘﻬﻨﻪﻱ ِ ﺩﺷﺘﻲ؛‬
‫ﻭ ﺩﺭ ﺩﻝ ِ ﺷﺐ ِ ﻗﻴﺮﻳﻦ‬
‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺑﻮﺩ‬
‫ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ِ ﻇﻠﻤﺖ ﺭﺍ‬
‫ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻲ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ِ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ؛‬
‫ﻭ ﭼﺎﻻﮎ‬
‫ﺑﺪﺍﻥﮔﻮﻧﻪ ﻣﻲﺧﺰﻳﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎﺑﻮﺗﻲﺳﺖ‬
‫ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻲﺵ‬
‫ﺑﺮ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺩﺳﺖ‪.‬‬

‫□‬

‫ﭘﺲ‬
‫ﭘﺪﺭﻡ‬
‫ﺯﻭﺭﻕﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻭﺍﺯ ﺩﺍﺩ‬
‫ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ‬
‫ﺩﺭ ﺻﺪﺍ‬
‫ﻧﻪ ﺍﻣﻴﺪﻱ ﺑﻮﺩ ﻭ‬
‫ﻧﻪ ﭘُﺮﺳﺸﻲ؛‬

‫‪33‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻲ‬
‫ﮐﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩﺵ‬
‫ﻧﻪ ﺧﻄﺎﺑﻲ‬
‫ﮐﻪ ﭘﺎﺳﺨﻲﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻭ ﭘﺎﺳﺦ ِ ﺯﻭﺭﻕﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪﻡ‬


‫ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪﻱ ِ ﺍﻣﻮﺍﺝ ِ ﻫﻤﻬﻤﻪﮔﺮ‪،‬‬
‫ﮐﻪ ﺻﺮﻳﺢ ﻭ ﺑُﺮّﻧﺪﻩ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺁﻥﮔﺎﻩ ﭘﺎﺭﻭﻱ ِ ﺑﻠﻨﺪ ﺭﺍ‬


‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪﻩﺗﺮ ﺑﻮﺩ‬
‫ﺑﺮ ﮐﻒ ِ ﺯﻭﺭﻕ ﻧﻬﺎﺩ‬
‫ﻭ ﺑﻲﺁﻥﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﺭﻧﮕﺮﺩ‬
‫ﺑﺎ ﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪:‬‬

‫>‪ -‬ﺗﻨﻬﺎ ﻳﮑﻲ‪.‬‬


‫ﺁﻥ ﮐﻪ ﺧﺴﺘﻪﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪<.‬‬

‫ﻭ ﺻﺨﺮﻩﻫﺎﻱ ِ ﺳﺎﺣﻞ‬
‫ﮔِﺮﺩ ﺑﺮ ﮔِﺮﺩ ِ ﻣﺎ‬
‫ﺳﮑﻮﺕ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻭ ﺑﺮ ﺗﺎﺱ ِ ﺑﺎﮊﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﻴﺶﺗﺮ‬
‫ﮐﻪ ﺳﺎﻳﻪﻱ ِ ﺗﻮﻓﺎﻥ‬
‫ﺻﻴﻘﻞ ِ ﻧﻴﻞﮔﻮﻧﻪ ﺭﺍ ﮐﺪﺭ ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ِ ﻫُﺸﻴﺎﺭﮔﻮﻧﻪ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻮﺩ‬
‫ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻲ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺯﻝ‬

‫‪34‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻭﺳﻮﺳﻪﻱ ِ ﻧﺴﻴﻤﻲ ﻫﺮﮔﺰ‬


‫ﺩﺭ ﻓﻮﺍﺻﻞ ِ ﺍﻳﻦ ﺁﻓﺎﻕ‬
‫ﺑﻪ ﭘﺮﺳﻪﮔﺮﺩﻱ‬
‫ﺑﺮﻧﺨﺎﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫□‬

‫ﭘﺲ ﭘﺪﺭﻡ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ِ ﺯﻭﺭﻕﺑﺎﻥ‬
‫ﻓﺮﻳﺎﺩ ﮐﺮﺩ‪:‬‬

‫>‪ -‬ﺍﻳﻨﮏ‬
‫ﺩﻭ ﺗﻦﺍﻳﻢ‬
‫ﻣﺎ‬
‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﺳﺨﺖ‬
‫ﮐﻮﻓﺘﻪ‬
‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺳﺮﺍﺳﺮ ِ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﻱ‬
‫ﺩﺭﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﺒﻲ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺳﺤﺮ‬
‫]ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺣﻞ ِ ﭘﺮﺕ‬
‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰﻱ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ِ ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﻋﺼﻴﺎﻥ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ [‪.‬‬

‫ﺑﺎﺭﻱ ‪-‬‬
‫ﻭ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ِ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ‬
‫ﻣﺎ ﺭﺍ‬
‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﺨﺴﺖ‬

‫‪35‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺧﺒﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺧﺒﺮﻱ ﺭﺍ‬
‫ﻣﻌﻨﺎ‬
‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﮐﻪ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ‬
‫ﮔﺮﺩﻥ ﻧﻬﺎﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪﻱ ﺍﮔﺮﭼﻨﺪ‬
‫ﺩﺭ ﻧﺒﺮﺩﻱ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮﻫﻦ ﻭ ﻧﺎﺑِﺸﺎﻳﺴﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ‬
‫ﭘﺎﻱ ﺍﻓﺸﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬
‫]ﭼﻮﻧﺎﻥ ﺑﺎﺭﻭﻱ ِ ﺑﻠﻨﺪ ِ ﺩﮊﻱ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻱ‬
‫ﭘﺎﻱ‬
‫ﻣﻲﻓﺸﺎﺭﺩ[‪،‬‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﮐﻨﻮﻥ‬
‫ﻣﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺗﺎﺏ ِ ﺗﺤﻤﻞ ِ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﻗﻠﻢﺭﻭ ِ ﺳﺮﻓﺮﺍﺯﻱﻱ ِ ﻣﺎ‬


‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺣﻞ ِ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪،‬‬
‫ﺩﺭﻳﻐﺎ‬
‫ﮐﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ِ ﻣﺎ‬
‫ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺫﻟﺖﺧﻴﺰ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺮ ﺁﻣﺪ‪.‬‬
‫ﻭ ﮐﻨﻮﻥ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﺭﻭﺳﺒﻴﺎﻥ ِ ﻭﺍﺯﺩﻩ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻦ ِ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﻫﻢﺑﺴﺘﺮ ﺷﻮﻳﻢ‬

‫‪36‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻧﻔﺮﺕ ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ ﻭ‬
‫ﺩﻝﺁﺯﺭﺩﻩﮔﻲ ﻣﻲﮐﺸﻴﻢ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﺮﺍﻧﻪﻱ ِ ﻇﻠﻤﺖ‬


‫ﺩﻳﮕﺮ‬
‫ﺗﺎﺏ ِ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻥ ِﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪<.‬‬

‫ﺯﻭﺭﻕﺑﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬

‫>‪ -‬ﺗﻨﻬﺎ ﻳﮑﻲ‪.‬‬


‫ﺁﻥ ﮐﻪ ﺧﺴﺘﻪﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭ‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪<.‬‬

‫ﻭ ﭘﻼﺱ ِ ﮊﻧﺪﻩﺋﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺷﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ِ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻧﻲﺍﺵ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﺳﺮ‬


‫ﮐﺸﻴﺪ‪،‬‬
‫ﮔﻔﺘﻲ ﺍﺯ ﻣِﻬﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﻬﻨﻪﻱ ِ ﺩﺭﻳﺎﻱ ِ ﮔﻨﺪﻳﺪﻩﻱ ِ ﺑﻲﺗﺎﺏ ﺁﻣﺎﺱ ﻣﻲﮐﺮﺩ‬
‫ﺁﺯﺍﺭ‬
‫ﻣﻲﺑﺮﺩ‪.‬‬

‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﮕﺎﻩ ِ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻭﭘﻮﺩ ِ ﻇﻠﻤﺖ ﮔﺬﺷﺖ‬


‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﺧﺴﺎﺭﻩﻱ ِ ﺍﻭ ﻧﺸﺴﺖ‬
‫ﻭ ﺩﻳﺪﻡ ﮐﻪ ﭼﺸﻢﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻱﺍﺵ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻬﻲ ﺑﻮﺩ‬
‫ﻭ ﻗﻄﺮﻩﻫﺎﻱ ِ ﺧﻮﻥ‬
‫ﺍﺯ ﺣﻔﺮﻩﻫﺎﻱ ِ ﺗﺎﺭﻳﮏ ِ ﭼﺸﻢﺍﺵ‬
‫ﺑﺮ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻱ ِ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻧﻲﻱ ِ ﻭﻱ ﻓﺮﻭﻣﻲﭼﮑﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭ ﻏُﺮﺍﺑﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺷﺎﻧﻪﻱ ِ ﺯﻭﺭﻕﺑﺎﻥ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬
‫ﭼﻨﮓ ﻭ ﻣﻨﻘﺎﺭ‬
‫ﺧﻮﻧﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻭ ﮔِﺮﺩ ﺑﺮ ﮔِﺮﺩ ِ ﻣﺎ‬


‫ﺩﺭ ﻣﻮﺝﮐﻮﺏ ِ ﭘﺴﺖ ِ ﺳﺎﺣﻠﻲ‬

‫‪37‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻫﺮ ﺧﺮﺳﻨﮓ‬
‫ﺳﮑﻮﺕ ِ ﭘﺬﻳﺮﺷﻲ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﭘﺪﺭﻡ ﺩﻳﮕﺮﺑﺎﺭ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻭ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻲ ﺍﻭ ﺧﻮﺩ ﻣﺨﺎﻃﺐ ِ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺳﺖ ‪:-‬‬

‫>‪ -‬ﮐﺎﻫﺶ‬
‫ﮐﺎﻫﻴﺪﻥ‬
‫ﮐﺎﺳﺘﻦ‬
‫ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﮐﺎﺳﺘﻦ‪<...‬‬

‫ﺷﮕﻔﺖ ﺁﻣﺪﻡ ﮐﻪ ﺳﭙﺎﻫﻲﻣَﺮﺩﻱ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺸﻴﺮ‬


‫ﻋﻴﺎﺭ ِ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﺭﺍ‬
‫ﭼﻪﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺳﻨﺠﺶ ِ ﻗﻴﻤﺖ ِ ﻣﻔﻬﻮﻡ ِ ﻫﺮ ﻳﮏ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﮏ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﺩ!‬

‫ﻭ ﺍﻭ‬
‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩ‪:‬‬

‫>‪ -‬ﮐﺎﺳﺘﻦ‬
‫ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﮐﺎﺳﺘﻦ‬
‫ﮐﺎﺳﻪ‬
‫ﮐﺎﺳﻪﺋﻲ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﮐﺮﺩﻥ‬
‫ﭼﺎﻫﻲ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺯﺩﻥ‬
‫ﭼﺎﻩ‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﻧﺪﺭ ﺷﺪﻥ‬
‫ﺑﻪ ﺟُﺴﺖﻭﺟﻮﻱ ِ ﺧﻮﻳﺶ‪...‬‬

‫‪38‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺁﺭﻱ‬
‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺟﺎﺳﺖ‬
‫ﻓﺎﺟﻌﻪ‬
‫ﮐﺎﻏﺎﺯ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪:‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﻧﺪﺭ ﺷﺪﻥ‬
‫ﻭ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻲ‬
‫ﺩﺭ ﻗﻠﻢﺭﻭ ِ ﻇﻠﻤﺖ‪.‬‬

‫ﻭ ﻧﻴﮏﺑﺨﺘﻲ ‪-‬‬
‫ﺩﺭﺩﺍ‬
‫ﺩﺭﺩﺍ‬
‫ﺩﺭﺩﺍ‬
‫ﮐﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ‬
‫ﺧﻮﺩ‬
‫ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻲﻱ ِ ﺩﻳﮕﺮﻱﺳﺖ‬
‫ﺩﺭ ﻗﻠﻢﺭﻭﻱ ﺩﻳﮕﺮ‪:‬‬
‫ﻣﻴﺎﻥ ِ ﺩﻭ ﻗﻄﺐ ِ ﺣُﻤﻖ‬
‫ﻭ ﻭﻗﺎﺣﺖ‪<.‬‬

‫ﭘﺲ ﺩﺷﻨﺎﻣﻲ ﺗﻠﺦ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﮐﺮﺩ‪:‬‬

‫>‪ -‬ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻡﭼﺎﻟﻪﻱ ِ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﻣﻴﺪ ِ ﺳﭙﻴﺪﻩﺩﻣﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻱ ِ ﺁﻥ‬
‫ﮐﺲ ﮐﻪ ﻓﺎﺗﺢ ِ ﺟﻨﮕﻲ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﻭﻫﻦﺁﻣﻴﺰ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺳﭙﻴﺪﻩﺩﻣﺎﻥ‬
‫ﺧﻄﺮﻱﺳﺖ‬
‫ﺑﺲ ﻋﻈﻴﻢ‪:‬‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻥ‬
‫ﻭ ﺑﺮ ﺳﺮ ِ ﺩﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎ ﮔﺸﺘﻦ‪،‬‬
‫ﻭ ﻏﺮﻳﻮ ِ ﺧﻠﻖ‬
‫ﮐﻪ >‪ -‬ﺁﻧﮏ ﻓﺎﺗﺢ‬

‫‪39‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺁﻧﮏ ﺳﺮﺩﺍﺭ ِ ﻓﺎﺗﺢ!<‬


‫ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺷﺮﻡﺳﺎﺭﻱﺍﺵ ﺍﺯ ﺧﻠﻖ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬
‫ﺑﺎﺭﻱ ﺑﺎ ﺷﺮﻡﺳﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﭼﻪ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﮐﺮﺩ!‬

‫ﻻﺟﺮﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﻴﺶﺗﺮ ﮐﻪ ﺷﺐ ﺑﻪ ﺳﭙﻴﺪﻱ ﮔﺮﺍﻳﺪ‬


‫ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺍﺯﻳﻦ ﻟُﺠﻪﻱ ِ ﺧﻮﻑ ﻭ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﮕﺬﺭﻡ‪<.‬‬

‫ﺁﻥﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺯﻭﺭﻕ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬


‫ﮐﻪ ﺁﻣﻴﺰﻩﺋﻲ ﻭﻫﻢﺍﻧﮕﻴﺰ‬
‫ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﻭ ﺗﺎﺑﻮﺕ‬
‫ﺑﻮﺩ ﻭ‬
‫ﭘﺮﻭﺍﻱ ِ ﺑﻲﺗﺎﺑﻲﻱ ِ ﺳﻴﻤﺎﺏﺁﺳﺎﻱ ِ ﻣﻮﺝ ﻭ ﺧﻴﺰﺍﺏﺍﺵ ﻧﻪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﭘﻬﻨﻪﻱ ِ ﭘﺎﺭﻭ‬
‫ﺑﺮ ﺗﻬﻲﮔﺎﻩ ِ ﺁﺏ‬
‫ﺗﮑﻴﻪ ﮐﺮﺩ‬
‫ﻭ ﺯﻭﺭﻕ‬
‫ﺑﻪ ﭼﺎﻻﮐﻲ‬
‫ﺑﺮ ﺩﺭﻳﺎﻱ ِ ﺗﻴﺮﻩ ﺳُﺮﻳﺪ‪،‬‬
‫ﭼﺎﻻﮎ ﻭ ﺳﺒﮏﺧﻴﺰ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎﺑﻮﺗﻲﺳﺖ‬
‫ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻲﺵ‬
‫ﺑﺮ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺩﺳﺖ‪...‬‬

‫ﻣﻦ‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﻭ ﺣﻴﺮﺕﺯﺩﻩ ﻣﺎﻧﺪﻡ‬
‫ﺑﺮ ﻣﻮﺝﮐﻮﺏ ِ ﭘﺴﺖ‬
‫ﮐﻪ ﮔِﺮﺩ ﺑﺮ ﮔِﺮﺩ ِ ﺁﻥ‬

‫‪40‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻫﺮ ﺧﺮﺳﻨﮓ‬
‫ﺳﮑﻮﺗﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺷﻲ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻭ ﺩﺭ ﻇﻠﻤﺖ ِ ﺩَﻡﺍﻓﺰﻭﻥ ِ ﺳﺎﺣﻞ ِ ﻣِﻪﮔﻴﺮ‬
‫ﮐﻪ ﺍﺯ ﻫﺠﺎﻫﺎﻱ ِ ﻣﮑﺮﺭ ِ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬
‫ﭼﺸﻢ ﺑﺮ ﺯﻭﺭﻕ ِ ﺭﻋﺐﺍﻧﮕﻴﺰ‬
‫ﺩﻭﺧﺘﻢ‬
‫ﮐﻪ ﺍﻣﻴﺪﻱ ﺍﺯ ﺩﺳﺖﺟَﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻲﻣﺎﻧﺴﺖ‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻱ‬
‫ﮐﻮﻫﻲ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬
‫ﺑﺮ ﭘﻬﻨﻪﻱ ِ ﺩﺷﺘﻲ‬
‫ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻱ ِ ﺑﻲﺗﺎﺑﻲﻱ ِ ﺳﻴﻤﺎﺏﮔﻮﻧﻪﻱ ِ ﻣﻮﺝ ﻭ ﺧﻴﺰﺍﺏﺍﺵ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬

‫□‬

‫ﭘﺪﺭﻡ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺳﺨﻨﻲ ﻧﮕﻔﺖ‬
‫ﺣﺘﺎ‬
‫ﺩﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﻭﺩﺍﻉ‬
‫ﺑﺮﻧﻴﺎﻭﺭﺩ‬
‫ﻭ ﺣﺘﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻭﺩﺍﻉ‬
‫ﻧﮕﺎﻫﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ِ ﻣﻦ‬
‫ﻧﮑﺮﺩ‪.‬‬

‫ﮐﻮﻫﻲ ﺑﻮﺩ ﮔﻮﺋﻲ‬


‫ﻳﺎ ﺻﺨﺮﻩﺋﻲ ﭘﺎﻳﺎﺏ‬
‫ﺑﺮ ﺳﺎﺣﻠﻲ ﺑﻠﻨﺪ‪،‬‬

‫‪41‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻭ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺩﻭ ﮐﺲ‬
‫ﺁﻥ ﻳﮏ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺁﺏ ِ ﺑﻲﺗﺎﺏ ِ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﻲﮔﺬﺷﺖ‬
‫ﻧﻪ ﺍﻭ‬
‫ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻮﺩﻡ‪.‬‬

‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺯﻭﺭﻗﻲ ﻟﻨﮕﺮﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻲﻣﺎﻧﺴﺘﻢ‬


‫ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻲﻱ ِ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻪﻱ ِ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﺁﮔﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻧﻴﺰ ﺑﺪﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ِ ﺧﻮﻑﺍﻧﮕﻴﺰ‬
‫ﮐﻪ ﺁﮔﺎﻫﻲ‬
‫ﺩﺭ ﻟﻐﺖ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲﻱ ِ ﮔﺮﺩﻥ ﻧﻬﺎﺩﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ‪.‬‬

‫□‬

‫ﺩﺭ ﺁﻭﺍﺭ ِ ﻣﻐﺮﻭﺭﺍﻧﻪﻱ ِ ﺷﺐ‪ ،‬ﺁﻭﺍﺯﻱ ﺑﺮﺁﻣﺪ‬


‫ﮐﻪ ﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﻍ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ‪.‬‬

‫ﻭ ﺑﺎﺭ ِ ﺧﺴﺘﻪﮔﻲﻱ ِ ﺗﺒﺎﺭ ِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ‬


‫ﻣﻦ‬
‫ﺑﺮ ﺷﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ِ ﻓﺮﻭﺍﻓﺘﺎﺩﻩﻱ ِ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﮐﺮﺩﻡ‪.‬‬
‫ﺩﻱ ِ ‪١٣۴٣‬‬

‫‪42‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺩﻳﺮﻱ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﺨﻦ ﺑﻪﺩﺭﺷﺘﻲ ﮔﻔﺘﻪﺍﻳﺪ‬

‫ﺩﻳﺮﻱ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﺨﻦ ﺑﻪﺩﺭﺷﺘﻲ ﮔﻔﺘﻪﺍﻳﺪ‬


‫ﺧﻮﺩ ﺁﻳﺎ ﺗﺎﺏ ِﺗﺎﻥ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﭘﺎﺳﺨﻲ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ؟‬

‫□‬

‫ﺭﻧﺞ ﺍﺯ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﮔﻲ ﻣﻲﺑَﺮﻳﺪ؛‬


‫ﺍﺯ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻭ‬
‫ﻫﺮ ﺁﻥﭼﻪ ﺷﻌﺮ ﺭﺍ‬
‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ ِ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺯﻋﻢ ِ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻤﺎﺋﻲ ﻣﺒﺪﻝ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻣﺎ ﺭﺍﺳﺘﻲ ﺭﺍ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﻴﺶﺗﺮ‬
‫ﺭﻧﺞ ِ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﺎﺋﻲﻱ ِ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺩﺭ ﻗﻠﻢﺭﻭ ِ »ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻦ»؛‬
‫ﮐﻪ ﺍﻳﻦﺟﺎﻱ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ »ﻋﺸﻖ« ﺳﺨﻨﻲ ﻣﻲﺭﻭﺩ‬
‫ﻋﺸﻘﻲ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ ِﺗﺎﻥ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺁﻳﺪ‪،‬‬
‫ﻭ ﮔﺮ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﻓﻐﺎﻧﻲ ﻫﺴﺖ‬
‫ﻫﻤﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﻓﻐﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻧﮓ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺎﺟﻌﻪ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺩ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﭘﻲ ِ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ِ ﭼﻴﺴﺘﻴﺪ‬


‫ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ‬
‫ﻧﻴﺮﻧﮓﺍﻳﺪ ﻭ ﻓﺎﺟﻌﻪ‬
‫ﻭ ﻻﺟﺮﻡ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺘﻮﻩ‬
‫ﻧﻪ؟‬

‫‪43‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫□‬

‫ﺩﻳﺮﻱ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﺨﻦ ﺑﻪﺩﺭﺷﺘﻲ ﮔﻔﺘﻪﺍﻳﺪ‬


‫ﺧﻮﺩ ﺁﻳﺎ ﺗﺎﺏ ِﺗﺎﻥ ﻫﺴﺖ‬
‫ﮐﻪ ﭘﺎﺳﺨﻲ ﺑﻪﺩﺭﺳﺘﻲ ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ‬
‫ﺑﻪﺩﺭﺷﺘﻲ ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ؟‬

‫‪44‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻫﻴﺄﺕِ ﺩﺳﺘﺎﻥِ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬


‫ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻫﻴﺎﺀﺕ ِ ﺩﺳﺘﺎﻥ ِ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺑﺮﻫﻮﺕ‬
‫ﺑُﺴﺘﺎﻧﻲ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻏﻲ‪.‬‬
‫ﻭ ﻫﺮﺯﺍﺑﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺮ ﻳﮏ‬
‫ﺭﺍﻫﻲﻱ ِ ﺑﺮﮐﻪﺋﻲ ﺷﺪ‬
‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺁﺩﻣﻲ‬
‫ﻃﺮﺡ ِ ﺍﻧﮕﺸﺘﺎﻥﺍﺵ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺎ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫□‬

‫ﺍﺯ ﮐﺪﺍﻣﻴﻦ ﻓﺮﻗﻪﺍﻳﺪ؟‬


‫ﺑﮕﻮﺋﻴﺪ‪،‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺮﻣﻲﺩﺍﺭﻳﺪ! ‪-‬‬

‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺳﺮﮐﻮﻓﺘﻪﮔﺎﻥ ِ ﺑﺴﺘﻪﺩﺳﺖ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻗﺎﺣﺖ‬


‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪﻱ ِ ﻇﻔﺮﻣﻨﺪﺍﻥ‬
‫ﺭﺟﺰﻱ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ‪،‬‬
‫ﻳﺎ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﮐﻪﻱ ِ ﺟﺪﺍﻝ‬
‫ﺍﺯ ﺑﺎﻡ ِ ﺑﻠﻨﺪ ِ ﺧﺎﻧﻪﻱ ِ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﺳﻨﮓﭘﺎﺭﻩﺋﻲ ﺑﭙﺮﺍﻧﻴﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ ِ ﮐﺪﺍﻣﻴﻦ ﮐﺲ ﻓﺮﻭﺩﺁﻳﺪ‪.‬‬

‫ﮐﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﺩﺍﺭ ِ ﻫﺮ ﻣﻴﺪﺍﻥﺍﻳﺪ‪،‬‬


‫ﻧﻪ ﮐﺴﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﺪﺍﻗﺖ ﻳﺎﺭﻳﺪ‬
‫ﻧﻪ ﮐﺴﻲ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﺮﺍﺣﺖ ﺩﺷﻤﻦ ﻣﻲﺩﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺍﺯ ﮐﺪﺍﻣﻴﻦ ﻓﺮﻗﻪﺍﻳﺪ؟‬

‫‪45‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺑﮕﻮﺋﻴﺪ‪،‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﭘﺮﺳﺘﺎﺭ ِ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺎﺯﻣﻲﻧﻤﺎﺋﻴﺪ! ‪-‬‬

‫ﮐﺪﺍﻣﻴﻦ ﺩﺍﻍ‬
‫ﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩﻱ ِ ﺧﺎﮎ‬
‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖﮐﺎﺭ ِ ﺷﻤﺎﺳﺖ؟‬
‫ﻳﺎ ﮐﺪﺍﻣﻴﻦ ﺣﺠﺮﻩﻱ ِ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺭﺳﻪ؟‬

‫‪46‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺧﻮ ﮐﺮﺩﻩﺍﻳﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬


‫ﺧﻮ ﮐﺮﺩﻩﺍﻳﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬
‫ﺭﺍﻫﻲ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ِﺗﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﺪ ﻭ ﺧﻮﺏ‬
‫ﻫﻢﭼﻨﺎﻥ‬

‫ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺁﻳﻨﻪﺋﻲ ﮐﻨﻴﺪ‪،‬‬


‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣِﻼﮎ ِ ﺯﻳﺒﺎﺋﻲﻱ ِ ﺻﻮﺭﺕ ﻭ ﻣﻌﻨﺎﺗﺎﻥ‬
‫ﮔِﺮﺩ ﺑﺮ ﮔِﺮﺩ ِ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﻫﺮ ﺁﻥﭼﻪ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ِ ﺯﺷﺘﻲﻫﺎ‬
‫ﺧﻄﻲ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ِ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﮐﺸﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‪،‬‬
‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺧﻮ ﮐﺮﺩﻩﺍﻳﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ِﺗﺎﻥ ﺭﺍﻫﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻪ ﻭﺟﻮﺩ ِ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﻧﻘﻄﻪﻱ ِ ﺁﻏﺎﺯ ِ ﺭﺍﻩﻫﺎ ﻭ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﺸﻤﺎﺭﻳﺪ‪.‬‬


‫ﮐﺮﺩﻩﻫﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺎ ﮐﺮﺩﻩﻫﺎﻱ ِ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺴﻨﺠﻴﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻱ ِ ﺧﻮﻳﺶ‪...‬‬

‫ﻻﺟﺮﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻳﺪ‬


‫ﺁﻥﮔﺎﻩ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺯﻡ؛‬
‫ﻭ ﺣﻤﺎﺳﻪﺋﻲ ﺍﺯ ﺷﺠﺎﻋﺖ ِ ﺧﻮﻳﺶ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻲﮐﻨﻴﺪ‬
‫ﺁﻥﮔﺎﻩ ﮐﻪ ﻣﻦ‬
‫ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺭﮐﺎﺭ ﺷﻮﻡ ﺣﺘﺎ‬

‫ﮐﻪ ﻧﻘﻄﻪﻱ ِ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺍ‬


‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﮑﺮﺍﺭ ِ ﺍﺑﻠﻬﺎﻧﻪﻱ ِ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﺷﺎﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﻡ‬
‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ‬

‫‪47‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺭﺍﻱ ِ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺭﺍ‬


‫ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﻤﺎﻧﻢ‪.‬‬

‫ﺩﺭﺩﻱﺳﺖ‪،‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺩﺭﺩﻱﺳﺖ‬
‫ﺩﺭﺩﻱﺳﺖ‬

‫ﺗﺼﻮﺭ ِ ﻧﻘﺎﺏ ِ ﺍﻧﺪﻭﻫﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺭﺧﺴﺎﺭﻩ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﻳﺪ‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﺪﺭﻗﻪﻱ ِ ﻻﺷﻪﻱ ِ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻲ ﻣﻲﺁﺋﻴﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱﺍﺵ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ‬
‫ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻭ ﮊﻧﺪﻩْﺟُﻠﭙﺎﺭﻩ‬
‫ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻟﻪﺩﺍﻧﻲ ﺑﻮﻧﺎﮎ ﺯﻳﺴﺖ‬

‫ﭼﻮﻧﺎﻥ ﺍﻟﻤﺎﺱﺩﺍﻧﻪﺋﻲ‬
‫ﮐﻪ ﻳﮑﻲ ﻏﺎﺭﺗﻲ ﺑﻪﻧﻬﺎﻥ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪48‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺁﻥﺟﺎ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ‬
‫ﺁﻥﺟﺎ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ‬
‫ﻏﺰﻝ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺣﻤﺎﺳﻪﺋﻲﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ِ ﺣﺎﻝ‬
‫ﺑﺎﮊﮔﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪:‬‬

‫ﺯﻧﺪﺍﻥ‬
‫ﺑﺎﻍ ِ ﺁﺯﺍﺩﻩﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻭ ﺷﮑﻨﺠﻪ ﻭ ﺗﺎﺯﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮ‬
‫ﻧﻪ ﻭﻫﻨﻲ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﺖ ِ ﺁﺩﻣﻲ‬
‫ﮐﻪ ﻣﻌﻴﺎﺭ ِ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻱ ِ ﺍﻭﺳﺖ‪.‬‬

‫ﮐﺸﺘﺎﺭ‬
‫ﺗﻘﺪﺱ ﻭ ﺯﻫﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﻣﺮﮒ‬
‫ﺯﻧﺪﻩﮔﻲﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻭ ﺁﻥ ﮐﻪ ﭼﻮﺑﻪﻱ ِ ﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻻﻳﺪ‬


‫ﺑﺎ ﻣﺮﮔﻲ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﻱ ِ ﭘﺎﮐﺎﻥ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻪﮔﺎﻥ‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫□‬

‫ﺁﻥﺟﺎ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ‬
‫ﻏﺰﻝ ﻧﻪ‬
‫ﺣﻤﺎﺳﻪ ﺍﺳﺖ‬

‫‪49‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ‬


‫ﺻﻮﺭﺕ ِ ﺣﺎﻝ‬
‫ﺑﺎﮊﮔﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪:‬‬

‫ﺭﺳﻮﺍﺋﻲ‬
‫ﺷﻬﺎﻣﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﺳﮑﻮﺕ ﻭ ﺗﺤﻤﻞ‬
‫ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻲ‪.‬‬

‫ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻱ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺷﻬﺮْﺧﺪﺍﺋﻴﺪ!‬

‫ﺩﻳﺮﻱ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﺨﻦ ﺑﻪﺩﺭﺷﺘﻲ ﮔﻔﺘﻴﺪ‪،‬‬


‫ﺧﻮﺩ ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺣﺮﻑ ﺗﺎﺏ ِﺗﺎﻥ ﻫﺴﺖ؟‬
‫ﺗﺎﺏ ِﺗﺎﻥ ﻫﺴﺖ؟‬
‫‪ ٣٠‬ﺑﻬﻤﻦ ِ ‪١٣۴٣‬‬

‫‪50‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻟﻮﺡ‬
‫ﭼﻮﻥ ﺍﺑﺮ ِ ﺗﻴﺮﻩ ﮔﺬﺷﺖ‬
‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪﻱ ِ ﮐﺒﻮﺩ ِ ﻣﺎﻩ‬
‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻡ ﻭ ﮐﻮﭼﻪﻫﺎ ﺭﺍ‪،‬‬
‫ﮐﻪ ﻫﺸﺖﭘﺎﺋﻲ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﭘﺎﺋﻲ ﺑﻪ ﺧﺴﺘﻪﮔﻲ ﺭﻫﺎ ﮐﺮﺩﻩ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻮﺩﺍﺑﻲ ﺗﻴﺮﻩ‪.‬‬

‫ﻭ ﺑﺮ ﺳﻨﮓﻓﺮﺵ ِ ﺳﺮﺩ‬
‫ﺧﻠﻖ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬
‫ﺑﻪﺍﻧﺒﻮﻫﻲ‪.‬‬
‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ِ ﺩﻳﺮﭘﺎﻱ‬
‫ﺑﻪ ﻳﺎﺀﺱ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺴﺘﻪﮔﻲ ﻣﻲﮔﺮﺍﺋﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻭ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ‬
‫ﺑﻲﻗﺮﺍﺭﻱ ِ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺮ ﺟﻤﻊ ِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﺟﻨﺒﻴﺪ‬
‫ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻮﺩ‬
‫ﮐﻪ ﭘﻮﺳﺖ ِ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﻟﺮﺯﺷﻲ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺍﺯ ﺳﺮﺩﻱﻱ ِ ﮔﺬﺭﺍﻱ ِ ﺁﺏ‬
‫ﻳﺎ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺷﻲ‪.‬‬

‫□‬

‫ﻣﻦ ﺍﺯ ﭘﻠﻪﮐﺎﻥ ِ ﺗﺎﺭﻳﮏ‬


‫ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﺁﻣﺪﻡ‬
‫ﺑﺎ ﻟﻮﺡ ِ ﻏﺒﺎﺭﺁﻟﻮﺩﻩ‬
‫ﺑﺮ ﮐﻒ‪.‬‬

‫ﻭ ﺑﺮ ﭘﺎﮔَﺮﺩ ِ ﮐﻮﭼﮏ‬

‫‪51‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻡ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﻢﻧﻴﺰﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺳَﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻭ ﺧﻠﻖ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻡ‬
‫ﺑﻪﺍﻧﺒﻮﻫﻲ‬
‫ﮐﻪ ﺣﺠﺮﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ‬
‫ﮔِﺮﺩ ﺑﺮ ﮔِﺮﺩ ِ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬
‫ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬
‫ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺻﺤﻦ ﺭﺍ؛‬
‫ﻭ ﺩﻧﺒﺎﻟﻪﻱ ِ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ِ ﻫﺮ ﻣﻌﺒﺮ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻲﭘﻴﻮﺳﺖ‬
‫ﺗﺎ ﻣﺮﺯ ِ ﺳﺎﻳﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﻫﻲ‬
‫ﻣﻤﺘﺪ ﻣﻲﺷﺪ‬
‫ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﻣﺮﮐّﺐ ِ ﺁﺏﺩﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺭ ﻇﻠﻤﺖ‬
‫ﻧَﺸﺖ ﻣﻲﮐﺮﺩ‬
‫ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﮑﻮﺕ‬
‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﭘﺲ ﻟﻮﺡ ِ ﮔِﻠﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ‬


‫ﺑﺮ ﺳﺮ ِ ﺩﺳﺖ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻢ‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ِ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻢ‪:‬‬

‫>‪ -‬ﻫﻤﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻫﺴﺖ‬


‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﺯ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﭻ‬

‫‪52‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﻟﻮﺣﻲﺳﺖ ﮐﻬﻨﻪ‬
‫ﺑِﺴﻮﺩﻩ‬
‫ﮐﻪ ﺍﻳﻨﮏ!‬
‫ﺑﻨﮕﺮﻳﺪ!‬
‫ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﺪ ﺁﻟﻮﺩﻩﻱ ِ ﭼﺮﮎ ﻭ ﺧﻮﻥ ِ ﺑﺴﻲ ﺟﺮﺍﺣﺎﺕ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺍﺯ ﺭﺣﻢ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﻲ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻭ‬
‫ﭘﺎﮐﻲ‪<.‬‬

‫ﺧﻠﻖ ﺭﺍ ﮔﻮﺵ ﻭ ﺩﻝ ﺍﻣﺎ‬


‫ﺑﺎ ﻣﻦ ﻧﺒﻮﺩ‬
‫ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻲ‬
‫ﺍﺯ ﭼﺸﻢﺑﻪﺭﺍﻫﻲ‬
‫ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺳﻮﺩﻱ ﻫﺴﺖ ﻭ‬
‫ﻟﺬﺗﻲ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺵ ﺁﻣﺪﻡ ﮐﻪ‬


‫>‪ -‬ﺭﻳﮕﻲ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﭘﻮﺯﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ‬
‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻱ ﺑﻲﻫﻮﺩﻩ ﻣﻲﺑﺮﻳﺪ‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻡ ِ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ!<‬

‫ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻢ‪:‬‬

‫>‪ -‬ﺷﺪ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻣﺴﻴﺢ ِ ﻣﺼﻠﻮﺏ ِﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻣﻮﻳﻪ‬


‫ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻴﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺍﮐﻨﻮﻥ‬
‫ﻫﺮ ﺯﻥ‬

‫‪53‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﻣﺮﻳﻤﻲ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻭ ﻫﺮ ﻣﺮﻳﻢ ﺭﺍ‬
‫ﻋﻴﺴﺎﺋﻲ ﺑﺮ ﺻﻠﻴﺐ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﺑﻲﺗﺎﺝ ِ ﺧﺎﺭ ﻭ ﺻﻠﻴﺐ ﻭ‬
‫ﺟُﻞﺟُﺘﺎ‬
‫ﺑﻲﭘﻴﻼﺕ ﻭ ﻗﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﻥ ِ ﻋﺪﺍﻟﺖ‪- .‬‬

‫ﻋﻴﺴﺎﻳﺎﻧﻲ ﻫﻤﻪ ﻫﻢﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‬


‫ﻋﻴﺴﺎﻳﺎﻧﻲ ﻳﮏﺩﺳﺖ‬
‫ﺑﺎ ﺟﺎﻣﻪﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﻳﮏﺩﺳﺖ‬
‫ﻭ ﭘﺎﭘﻮﺵﻫﺎ ﻭ ﭘﺎﭘﻴﭻﻫﺎﺋﻲ ﻳﮏﺩﺳﺖ ‪ -‬ﻫﻢ ﺑﺪﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ‪-‬‬
‫ﻭ ﻧﺎﻥ ﻭ ﺷﻮﺭﺑﺎﺋﻲ ﺑﻪﺗﺴﺎﻭﻱ‬
‫]ﮐﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ‪ ،‬ﻣﻴﺮﺍﺙ ِ ﮔﺮﺍﻥﺑﻬﺎﻱ ِ ﺗﺒﺎﺭ ِ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﺭﻱ [!‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﺎﺝ ِ ﺧﺎﺭﻱ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﺧُﻮﺩﻱ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻬﻴﺪ‬
‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺻﻠﻴﺒﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﮐﺸﻴﺪ‬
‫ﺗﻔﻨﮕﻲ ﻫﺴﺖ‪،‬‬
‫]ﺍﺳﺒﺎﺏ ِ ﺑﺰﺭﮔﻲ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ [!‬

‫ﻭ ﻫﺮ ﺷﺎﻡ‬
‫ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﮐﻪ >ﺷﺎﻡ ِ ﺁﺧﺮ< ﺍﺳﺖ‬
‫ﻭ ﻫﺮ ﻧﮕﺎﻩ‬
‫ﺍﻱ ﺑﺴﺎ ﮐﻪ ﻧﮕﺎﻩ ِ ﻳﻬﻮﺩﺍﺋﻲ‪.‬‬

‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺟُﺴﺖﻭﺟﻮﻱ ِ ﺑﺎﻍ‬


‫ﭘﺎﻱ‬
‫ﻣﻔﺮﺳﺎﻱ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﺖ‬
‫ﺑﺮ ﺻﻠﻴﺐ‬

‫‪54‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﮐﺮﺩ‪،‬‬


‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﺭﻭﻳﺎﻱ ِ ﺍﻧﺴﺎﻧﻴﺖ ﻭ ﺭﺣﻢ‬
‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮﮔﺎﻩﺍﺕ‬
‫ﭼﻮﻧﺎﻥ ﻣِﻬﻲ‬
‫ﻧﺮﻡ ﻭ ﺳﺒﮏﺧﻴﺰ‬
‫ﺑﭙﺮﺍﮐﻨﺪ‬
‫ﻭ ﺻﺮﺍﺣﺖ ِ ﺳﻮﺯﺍﻥ ِ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬
‫ﭼﻮﻥ ﺧﻨﺠﺮﮐﺎﻥ ِ ﺁﻓﺘﺎﺏ ِ ﮐﻮﻳﺮ‬
‫ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺎﻥﺍﺕ ﺍﻧﺪﺭ ﺧَﻠَﺪ‬
‫ﻭ ﺩﺭﻳﺎﺑﻲ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺷﻮﺭﺑﺨﺘﻲ! ﭼﻪ ﺷﻮﺭﺑﺨﺘﻲ!‬
‫ﮐﻪ ﮐﻢﺗﺮ ﻣﺎﻳﻪﺋﻲﺕ ﮐﻔﺎﻳﺖ ﺑﻮﺩ‬
‫ﺗﺎ ﺑﻴﺶﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺖﻳﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﮐﻨﻲ‪:‬‬

‫ﺳﻼﻣﻲ ﺑﻪ ﺻﻔﺎ‬
‫ﻭ ﺩﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﮔﺮﻣﻲ‬
‫ﻭ ﻟﺐﺧﻨﺪﻱ ﺑﻪ ﺻﺪﺍﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻭ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﮎﻣﺎﻳﻪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪ!‬
‫ﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺟُﺴﺖﻭﺟﻮﻱ ِ ﺑﺎﻍ‬
‫ﭘﺎﻱ‬
‫ﻣﻔﺮﺳﺎﻱ‬
‫ﮐﻪ ﻣﺠﺎﻝ ِ ﺩﻋﺎﺋﻲ ﻭ ﻧﻔﺮﻳﻨﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﻧﻪ ﺑﺨﺸﺸﻲ ﻭ‬
‫ﻧﻪ ﮐﻴﻨﻪﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻭ ﺩﺭﻳﻐﺎ ﮐﻪ ﺭﺍﻩ ِ ﺻﻠﻴﺐ‬
‫ﺩﻳﮕﺮ‬
‫ﻧﻪ ﺭﺍﻩ ِ ﻋﺮﻭﺝ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬
‫ﮐﻪ ﺭﺍﻫﻲ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ِ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻲﻱ ِ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻪﻱ ِ ﺭﻭﺡ‪<.‬‬

‫‪55‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫□‬

‫ﻣﻦ ﺩﺭ ﺗﺐ ِ ﺳﻨﮕﻴﻦ ِ ﺧﻮﻳﺶ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲﮐﺸﻴﺪﻡ ﻭ‬


‫ﺧﻠﻖ ﺭﺍ‬
‫ﮔﻮﺵ ﻭ ﺩﻝ ﺍﻣّﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺧَﺒَﺮﻡ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻨﺎﻥ‬


‫ﻧﻪ ﻟﻮﺡ ِ ﮔِﻠﻴﻦ‬
‫ﮐﻪ ﮐﺘﺎﺑﻲ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻲﮐﺸﻨﺪ‬
‫ﻭ ﺷﻤﺸﻴﺮﻱ ﺭﺍ‬
‫ﻭ ﮔﺰﻣﻪﮔﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺘﺎﺯﻧﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺗﺎﺯﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﮔﺎﻭﺳﺮ‪،‬‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﺯﺍﻧﻮﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﮑﻨﻨﺪ‬
‫ﺩﺭ ﻣَﻘﺪﻡ ِ ﺁﻥﮐﻮ‬
‫ﺍﺯ ﭘﻠﻪﮐﺎﻥ ِ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﺁﻳﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻭ ﮐﺘﺎﺏ‪.‬‬

‫ﭘﺲ ﻣﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺮﻳﺴﺘﻢ‬


‫‪ -‬ﻭ ﻫﺮ ﻗﻄﺮﻩﻱ ِ ﺍﺷﮏ ِ ﻣﻦ ﺣﻘﻴﻘﺘﻲ ﺑﻮﺩ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬
‫ﺧﻮﺩ‬
‫ﮐﻠﻤﻪﺋﻲ ﺑﻴﺶ ﻧﻴﺴﺖ‪- .‬‬
‫ﮔﻮﺋﻲ ﻣﻦ‬
‫ﺑﺎ ﮔﺮﻳﺴﺘﻨﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺘﻲ ﻣﺎﺀﻳﻮﺱ ﺭﺍ‬
‫ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﻲﮐﺮﺩﻡ‪.‬‬
‫ﺁﻩ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ِ ﺧﻮﻑﺍﻧﮕﻴﺰ ﺭﺍ‬
‫ﺗﻨﻬﺎ‬

‫‪56‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻲﺟﻮﻳﻨﺪ‬


‫ﻭ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺭﺍ‬
‫ﺳﻼﺡ ِ ﻋﺪﻝ ِ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻪ ﻣﻲﺷﻤﺮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ِ ﻣﺎ‬
‫ﺷﻤﺸﻴﺮ‬
‫ﺳﻼﺡ ِ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻧﻴﺰ ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭﻱ‬
‫ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺷﻬﺎﺩﺕ ِ ﺁﻥ ﮐﺲ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ِ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪،‬‬
‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ِ >ﺷﻤﺸﻴﺮ<‬
‫ﺍﺯ ﺳﻴﻨﻪﻱ ِ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺳﭙﺮﻱ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﮔﻮﺋﻲ ﺷﮑﻨﺠﻪ ﺭﺍ ﻭ ﺭﻧﺞ ﻭ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺭﺍ‬


‫‪ -‬ﮐﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﺳﺨﺖ ﺩﻳﺮﻳﻨﻪ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ‪-‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ِ ﻧﻮ ﻧﻤﻲﭘﺴﻨﺪﻧﺪ؛‬
‫ﻭﺭﻧﻪ‬
‫ﺁﻥ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻥﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ِ ﺑﺎﺭﻭﺕ ﺳﻮﺧﺖ؟ !‪-‬‬
‫ﻭﺭﻧﻪ‬
‫ﺁﻥ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺳﺎﻳﻪﻱ ِ ﻣﺒﻬﻤﻲ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻣﺎﻧﺪ‬
‫ﺍﺯ ﺭﻗﻤﻲ‬
‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻱ ِ ﺧﻮﻑﺍﻧﮕﻴﺰ ِ ﮐﺮﻭﺭﻫﺎ ﻭ ﮐﺮﻭﺭﻫﺎ؟! ‪-‬‬
‫ﺁﻩ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﺍ‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻲﺟﻮﻳﻨﺪ‬
‫ﻳﺎ‬

‫‪57‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺁﻥﮐﻪ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﺍ‬
‫ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﺋﻲ ﺑﻴﺶ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻨﺪ‬

‫□‬

‫ﻭ ﺁﺗﺶ ِ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﮕﺮﻓﺖ‬


‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ ِ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬
‫ﺳﺨﻦ ِ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﺍ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ‬
‫ﺑﻲﺁﻥ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬
‫ﻧﺎﻣﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﺎﺷﻢ‪.‬‬

‫‪ ١۶‬ﺑﻬﻤﻦ ِ ‪١٣۴٣‬‬

‫‪58‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺷﮑﺎﻑ‬
‫ﺟﺎﺩﻭﻱ ِ ﺗﺮﺍﺷﻲ ﭼﺮﺏﺩﺳﺘﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮﻩﻱ ِ ﭘﺎﺩﺭﮔﺮﻳﺰ ِ ﺷﺐ ِ ﻋﺸﻘﻲ ﮐﺎﻡﻳﺎﺏ ﺭﺍ‬
‫ﮐﻪ ﮐﺠﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﻭﻗﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﻥ‬
‫ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬
‫ﺑﺮ ﺁﺏﮔﻴﻨﻪﻱ ِ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻡ ِ ﻓﺎﺧﺮ‬
‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬
‫ﻣﺎﻫﻲﻱ ِ ﺳُﺮﺥ‬
‫ﺑﻪﻓﺮﺍﻏﺖ‬
‫ﮔﺎﻡﻫﺎﻱ ِ ﻓﺮﺻﺖ ِ ﮐﻮﺗﺎﻩﺍﺵ ﺭﺍ‬
‫ﭼﻨﺎﻥﭼﻮﻥ ﺟﺮﻋﻪﻱ ِ ﺯﻫﺮﻱ ﮐُﺸﺖﻳﺎﺭ‬
‫ﻧﺸﺨﻮﺍﺭ‬
‫ﻣﻲﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫□‬

‫ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﻣﻲﻧﮕﺮﻡ‬
‫ﮐﻪ ﻋﺮﻭﺱ ِ ﺳﺒﺰ ﺭﺍ‬
‫ﺍﺯ ﻃﻠﺴﻢ ِ ﺧﻮﺍﺏ ِ ﭼﻮﺑﻴﻦﺍﺵ‬
‫ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫□‬

‫ﻭ ﺩﺳﺖْﮐﻮﮎﻫﺎﻳﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﺠﻮﻝ‬


‫ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻊ ِ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪﺧﻴﺮﻩ‬

‫‪59‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﭘﻴﻮﻧﺪﻱ ﻧﺎﺑﻪﺳﺎﻣﺎﻥ‬
‫ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪:‬‬

‫ﻣﻦ ﻭ ﺟﺎﻡ ِ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭ ﺑﻬﺎﺭ ﺭﺍ‬


‫ﻭ ﻣﺎﻫﻲﻱ ِ ﺳُﺮﺥ ﺭﺍ‬
‫ﮐﻪ ﭼﻮﻧﺎﻥ »ﻧﻘﻄﻪﻱ ِ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ« ﺭﻧﮕﻴﻦ ﻭ ﻣُﺬﻫّﺐ‬
‫ﻓﺮﺟﺎﻡ ِ ﺑﻲﺣﺎﺻﻞ ِ ﺗﺒﺎﺭ ِ ﺗﺰﺋﻴﻨﻲﻱ ِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬
‫ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ٣١‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ِ ‪١٣۴۴‬‬

‫‪60‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬
‫ﺁﻳﺪﺍ‪ ,‬ﺩﺭﺧﺖ‪ ,‬ﺧﻨﺠﺮ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﻩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫ﺍﺯ ﻗﻔﺲ‬
‫ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ِ ﻧﮕﺎﻩ ِ ﻣﻦ‬
‫ﺍﺯ ﻫﺮ ﺳﻮ‬
‫ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ‬
‫ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ‬
‫ﭼﻮﻥ ﻧﻮﻣﻴﺪﻱ‬
‫ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺁﻳﺎ ﺩﺭﻭﻥ ِ ﻫﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ‬


‫ﺳﻌﺎﺩﺗﻲ ﻫﺴﺖ‬
‫ﻭ ﺳﻌﺎﺩﺕﻣﻨﺪﻱ‬
‫ﻭ ﺣﺴﺎﺩﺗﻲ؟ ‪-‬‬
‫ﮐﻪ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﻣﺸﺒّﮏ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻭ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ‬
‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖﻫﺎﻱ ِ ﻧﻮﻣﻴﺪﻱ‬
‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬
‫ﻭ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬
‫ﺯﻧﺪﺍﻧﻲﺳﺖ‬
‫ﺍﺯ ﺑﻠﻮﺭ؟‬

‫‪ ١۵‬ﺗﻴﺮ ِ ‪١٣۴۴‬‬

‫‪61‬‬

‫‪WWW.TXT.IR‬‬

You might also like