Professional Documents
Culture Documents
* aleksandar.novakovic@filfak.ni.ac.rs
1
Ђорђе Оташевић запажа да је изучавање српског као страног језика до друге
половине XX века било скромно по обиму управо зато што наш језик никада није
био један од „светских језика” (2014: 21)
Прилози | 85
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
српског као страног језика развијали су, свако за себе, свој метод рада,
учили се на грешкама и ‘тајно’ се ослањали на уџбенике страних језика
црпећи идеје, моделе и приступе језичкој материји” (КРАЈИШНИК 2016: 9).
Као прекретницу у развоју ове дисциплине могли бисмо означити 1986.
годину, када се на Филолошком факултету Универзитета у Београду
оснива Центар за српски као страни језик, намењен обуци страних сту-
дената који желе да студирају на Београдском универзитету. Оснивању
центра претходила су два састанка на тему: Настава српског као страног
језика, организована 1984, односно 1986. године. Почетак рада овога
центра уједно је означио и појаву организованијег приступа научном
утемељењу ове важне лингвистичке дисциплине.
Водећи се примером београдског Филолошког факултета, и остале
катедре за српски језик у земљи покрећу, у оквирима свог деловања, цен-
тре за изучавање српског као страног језика. Тако се на Филозофском
факултету у Новом Саду отвара Центар за српски језик као страни 2001.
године, чији су курсеви намењени студентима славистике страних уни-
верзитета, страним студентима у оквиру неког од међународних програ-
ма и пројеката, страним држављанима који желе да студирају у Новом
Саду, односно свим страним држављанима који желе да науче српски
стандардни језик. Оснивању центра је претходила организација Међуна-
родне летње школе српског језика, културе и историје, која се, почев од
1996, сваке године реализује у Новом Саду (СУБОТИЋ, БЈЕЛАКОВИЋ 2007:
174). Затим је и на Филозофском факултету Универзитета у Нишу одлу-
ком декана проф. др Горана Максимовића 12. фебруара 2013. године
основан Центар за српски као страни и нематерњи језик, док је на Фило-
лошко-уметничком факултету Универзитета у Крагујевцу основан Цен-
тар за српски као страни језик током академске 2015/2016. године. На
Филолошком факултету у Бањој Луци се српски као страни изучава под
окриљем Центра за стране језике. Повећано интересовање за овом науч-
ном дисциплином утицало је да се на факултетима у Београду, Новом
Саду и Крагујевцу акредитују специјализовани мастер програми за обуку
научног и наставног подмлатка, односно појединачни предмети у окви-
рима студија језика и књижевности на Филозофском факултету у Нишу.
Паралелно са развојем наставе српског као страног језика на уни-
верзитетима и факултетима на територији Републике Србије, делује
већи број лектората у иностранству, чији је основни задатак ширење
српскога језика, културе и историје. „Стратешки развој српског (српско-
хрватског) језика као страног почиње средином 50-их година прошлог
86 | Прилози
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
вијека када Република Србија, као дио савезне државе, закључује прве
споразуме о упућивању предавача на иностране универзитете и о при-
хватању страних предавача за стране језике на универзитетима у Срби-
ји” (КРАЈИШНИК 2014: 218). Почетком новог миленијума српски језик се
изучавао у многим земљама света – од Канаде и Сједињених Америчких
Држава, преко Европе до Кине, Јужне Кореје и Јапана. Но, друштвено-
-политичка превирања на простору бивше Југославије утицала су да се
лекторати при универзитетима преименују, тако да на некима данас по-
стоје они који су посвећени српском, хрватском или БХС језику, при
чему се запажа да је српски присутан на значајно мањем броју универ-
зитета, јер је, како тврди Ђорђе Оташевић, српски језик у наведеној си-
туацији „лоше прошао” (2014: 22). Такође, лекторати се сусрећу са вели-
ким бројем проблема и недаћа политичке и економске природе, али и са
недостатком наставних материјала, уџбеника и институционализоване
подршке (БАЊАНИН 2007; ПАНТИЋ 2013; ОТАШЕВИЋ 2014). Међутим, све по-
бројано никако не утиче на опадање ентузијазма и жеље појединаца за
развитком методике наставе српског као страног језика. Осим при уни-
верзитетима и факултетима, српски као страни језик се од 1995. године
изучава у центру „Азбукум” (са седиштем у Новом Саду), чији предава-
чи постижу изванредне резултате на пољу наставе, као и на пољу истра-
живачког и научног рада.
Захваљујући све већем броју наставника који су у раду при центри-
ма своју пажњу усмерили ка развоју методике наставе српског као стра-
ног језика, појавио се одређени број монографија, зборника, приручни-
ка и научних радова. Весна Крајишник (1992) прати развој југословен-
ске мисли о српскохрватском језику као страном од 1960. до 1990. годи-
не, док Милка Николић (2020) објављује библиографију научних радова
који се баве питањима из ове области, а која сведочи у прилог повећа-
ном интересовању наставника, истраживача и научника с почетком
2000-их за ову врло изазовну научну дисциплину. У својим радовима
истраживачи и србисти се баве граматичким и лингвокултуролошким,
методичким и дидактичким питањима наставе српског као страног јези-
ка, као и анализом грешака странаца на почетном, средњем и напред-
ном нивоу учења српског језика.
Међутим, прегледом релевантне литературе може се запазити да је
веома мали број радова у којима се аутори баве појмом, предметом, за-
дацима и основним карактеристикама методике наставе српског као
страног језика. Они који тек почињу да се баве овом облашћу морају
Прилози | 87
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
88 | Прилози
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
Прилози | 89
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
90 | Прилози
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
Прилози | 91
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
НАСТАВНА НАСТАВНИ
УЧЕНИК ГРАДИВО НАСТАВНИК
СРЕДСТВА ПРИСТУП
• Матерњи језик • Заједнички • Квалитет • Стручне ком- • Методи
• Предзнање европски наставних петенције рада
ученика референтни материјала: • Познавање • Облици
• Ниво познава- оквир • уџбенички страног језика рада
ња језика • План рада комплет • Организацио- • Број
• Језичке грешке • Програмски • аудио и ви- не способно- ученика у
• Број страних садржаји део матери- сти групи
језика које зна • Процена знања јали • Тип/облик
• Мотивација • Број часова • речници наставе
ученика • флеш-кар- • Типови
• Састав групе тице часова
• Активност • Просторија
• Опрема
92 | Прилози
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
Прилози | 93
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
94 | Прилози
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
Прилози | 95
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
96 | Прилози
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
Прилози | 97
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
98 | Прилози
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
Прилози | 99
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
6
Наведене публикације „представљају својеврсне методичке приручнике за
све који се баве овом врстом наставе” (КРАЈИШНИК 2016: 10).
100 | Прилози
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
Прилози | 101
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
вом зборнику ове врсте који је категорисан као „тематски зборник међу-
народног значаја М14”.
Поред универзитетских научних скупова, Центар за промоцију
српског језика и културе „Азбукум” организовао је 4. јуна 2016. године
скуп под називом Српски језик као нематерњи/страни – Азбукумова
скала знања (А1–Ц2), на коме су предавачи размењивали искуства у
циљу откривања најбољих путева ка успешној настави и задовољним
полазницима. Са друге стране, нажалост, на тлу Републике Србије није
покренут часопис, у коме би се објављивала истраживања из области
наставе српског као страног језика, те поменути аутори своје радове
објављују у општефилолошким часописима и зборницима са научних
скупова на којима „пронађу” прилику да нешто више кажу у оквиру
наставничких и/или лингвистичких сесија. Организовање нове конфе-
ренције и/или појава часописа уједно би омогућила бржи развој мето-
дике наставе српског као страног језика, са једне стране, односно зна-
чајно увећање библиографских одредница у вези са овом врстом наста-
ве, са друге стране.
102 | Прилози
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
Прилози | 103
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
ИЗВОРИ
104 | Прилози
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
***
BABIĆ 1991: Slavna Babić. Serbo-Croatian for Foreigners. Book 1. Beograd:
Kolarčev narodni univerzitet.
DANILOVIĆ 2014: Mira Danilović. Step by Step Serbian. Beograd: Kornet.
JANJIĆ 2016: Marina Janjić. Serbian for Beginners. Niš: Filozofski fakultet.
KIŠ 2017: Jelena Kiš. Step into Serbian. Beograd: Službeni glasnik.
KLAJN 2005: Ivan Klajn. Gramatika srpskog jezika za strance. Beograd: Zavod
za udžbenike i nastavna sredstva.
KUREŠEVIĆ, BEGIŠANIN-ZAKIĆ 2010: Marina Kurešević, Dragana Belegišanin-
-Zakić. Gramatika srpskog jezika za strance sa vežbanjima i rešenjima.
Priručnik za samostalno usvajanje gramatike – početni i srednji nivo/
Serbian Language Grammar for Foreigners with Exercises and Key. A self
study book for beginner and intermediate level students. Novi Sad:
Azbukum, centar za srpski jezik i kulturu.
MAGNER 1998: Тhomas Magner. Introduction to the Croatian and Serbian
Language. Pennsylvania: The Pennsylvania State University Press.
MRAZOVIĆ 2009: Pavica Mrazović. Gramatika srpskog jezika za strance. Novi
Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci.
RIBNIKAR, NORIS 2003: Vladislava Ribnikar, David Norris. Teach Yourself –
Serbian. Great Britain: Hodder Headline.
ĆORIĆ 1998: Božo Ćorić. Srpski jezik za strance. Beograd: MSC.
ZOU 2015: Zаkon o udžbenicimа, Službeni glаsnik Republike Srbije. Br.
68/2015. Beogrаd: Službeni glаsnik.
***
ZAJEDNIČKI EVROPSKI OKVIR ZA UČENJE JEZIKA 2011: Common Europian Framework
of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, Councile of
Europe.
Прилози | 105
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
ЦИТИРАНА ЛИТЕРАТУРА
106 | Прилози
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
Прилози | 107
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
108 | Прилози
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
***
BABIĆ 2016: Biljana Babić. Unutarjezičke greške na početnim nivoima učenja
srpskog jezika kao stranog (doktorska disertacija). Novi Sad: Filozofski
fakultet.
SUDIMAC 2020: Nina Sudimac. An analysis of phonetic-phonological and
orthographic errors when learning Serbian as a Foreign Language.
Facta Universitatis (Series Linguistics and Literature), Vol. 18, No 1,
2020, 109–118. DOI: 10.22190/FULL2001109S.
Aleksandar M. Novaković
Summary
Прилози | 109
А. Новаковић, Методика наставе српског као страног...; Прилози, X, 2021, 85–110
110 | Прилози