You are on page 1of 743

‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ‬

‫‪3‬‬ ‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪1‬‬


‫‪ 9‬ژاﻧﻮﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬دي ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‬ ‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺷﻴﺮاز ـ ‪ 2‬ـ ‪A‬‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮيﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن و ﺗﺒﺮﻳﺰ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻲ در داﻧﺸﮕﺎه ﺟﻨﺪيﺷﺎﭘﻮر‬
‫آﺷﻔﺘﮕﻲ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ در داﻧـﺸﮕﺎه ﺟﻨـﺪيﺷـﺎﭘﻮر در اﻫـﻮاز‪ ،‬ﻧـﺸﺎﻧﻲ از ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﮔـﺴﺘﺮده و‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ اوﻗﺎت در ﻧﺎآراﻣﻲ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ در دﻳﮕﺮ داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎي اﻳـﺮان ﻃـﻲ ﺳـﺎل‬
‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ ﺟﺎري دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺪارد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد ﺗﻤﺎﻣﻲ داﻧﺸﻜﺪهﻫﺎي اﻳﻦ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﺤـﺖﺗـﺄﺛﻴﺮ‬
‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻛﻼﺳﻬﺎ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪاﻧـﺪ و ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ﺗﻤـﺎﻣﻲ داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن از ﺣـﻀﻮر در ﺟﻠـﺴﺎت اﻣﺘﺤـﺎﻧﻲ‬
‫ﺧﻮدداري ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎر داﻧﺸﮕﺎه را ﺑـﻪ آن ﺣـﺪ از ﮔﻴـﺴﺨﺘﮕﻲ رﺳـﺎﻧﺪه ﻛـﻪ ﺑـﺴﻴﺎري ﺗـﺼﻮر‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻞ ﺗﺮم ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ ﻛﺎﻣﻼً ﻣﻨﺤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫آﺷﻔﺘﮕﻲ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﻋﻤﺪﺗﺎً ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ داﻧﺸﮕﺎه از ﻧﻴﻢ ﺳﺎل ﺑﻪ رﺑﻊ ﺳﺎل ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد ﻳﻜﻲ از ﻣﻨﺎﺑﻊ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد ﻛﻪ اﻳﻦ ﻓﻘﻂ آﺳﺎنﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ آﺷﻔﺘﮕﻲﻫﺎي ﺟﻨﺪيﺷﺎﭘﻮر ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ اﻣـﺎﻛﻦ ﺗﺤـﺼﻴﻠﻲ اﻳـﺮان ﺗﺤـﺖ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ در اﻫﻮاز ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺎن ﻧﻮع ﻧﺎراﺣﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ درﺳﺘﻲ ﺗﻌﺮﻳـﻒ ﻧـﺸﺪه و ﺑﺨـﺶ‬
‫اﺻﻠﻲ ﻧﺎآراﻣﻲﻫﺎ در ﺳﺎﻳﺮ اﻣﺎﻛﻦ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻏﺎﻟﺒﺎً اﻳﻦ ﻃﻮر ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣـﻲرﺳـﺪ‬
‫ﻛﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬اﻣـﺎ ﺑـﺮوز ﻧﺎﮔﻬـﺎﻧﻲ و‬
‫ﻣﺰﻣﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﻲ از اﻳﻦ ﻧﻮع ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺮﻳﺐ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﺆﻳﺪ ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﻋﻤﻴﻘـﻲ در ﺑـﻴﻦ داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن‬
‫ﺗﺎﻣﺴﺖ‬ ‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي اﻳﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪2‬‬


‫‪ 22‬ژاﻧﻮﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1356‬‬ ‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ ـ ‪0004‬‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮيﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺻﻔﻬﺎن و ﺷﻴﺮاز و ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺗﺒﺮﻳﺰ‬
‫‪1‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ .‬در ‪ 14‬ژاﻧﻮﻳﻪ ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ در داﻧﺸﮕﺎه آذرآﺑﺎدﮔﺎن ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﻣﻨﺠـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺴﺎرت دﻳﺪن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ و وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﺷﺪ و در ﻫﻤﺎن روز ﺑﺎزار ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑـﻪ‬
‫دﻟﻴﻞ اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﺿﺪدوﻟﺘﻲ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ‪ .‬در ‪ 17‬ژاﻧﻮﻳﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از دوﻟﺖ ﻳﻚ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺰرگ‬
‫در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ وﻗﺎﻳﻊ ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ‪ 14‬ژاﻧﻮﻳﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮﮔﺰاري اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻧﻴﻢ ﺳﺎل ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ‪ ،‬داﻧـﺸﮕﺎه آذرآﺑﺎدﮔـﺎن‬
‫ﺷﺎﻫﺪ ﻳﻜﻲ دﻳﮕﺮ از ﺗﻈﺎﻫﺮات ﭘﺮاﻛﻨﺪه و اﻋﺘﺮاضآﻣﻴﺰ اﺧﻴﺮ ﺧﻮد ﺑﻮد‪ .‬ادﻋﺎ ﻣﻲﺷﻮد اﻳﻦ اﻗـﺪام ﻛـﻪ‬
‫در ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻗﺒﻠﻲ در ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻗﻢ و ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﻣﻨﺠـﺮ ﺑـﻪ وارد‬
‫ اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪4‬‬

‫ﺷﺪن ﺧﺴﺎرت ﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن داﻧﺸﮕﺎه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ وﺳﺎﻳﻞ ﭘﺎرك ﺷﺪه در ﻣﺤﻮﻃـﻪ داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨﻲ ادﻋﺎ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 50‬داﻧﺸﺠﻮ در اﻳﻦ اﻋﺘـﺮاض ﺷـﺮﻛﺖ داﺷـﺘﻨﺪ و ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻌﺪاد دو ﺑﺮاﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺮاي ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮدﻧﺸﺎن ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ در ﻫﻤﺎن روز اﻳﻀﺎً ادﻋﺎ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ اﻗـﺪاﻣﺎت دوﻟـﺖ در ﻗـﻢ‪،‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎﻳﻲ در ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎزار ﺑﻪ ﺷﺪت ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛـﺎر ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﺑـﻪ وﻗـﻮع ﭘﻴﻮﺳـﺖ‪.‬‬
‫دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎزار در آن روز ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮد و ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﺎﻧﺪهاﻧـﺪ‪ .‬اﻫـﺪاف‬
‫ﺧﺎص ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎزار‪ ،‬ﺷﻌﺐ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎدرات و ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ در ﻣـﻮرد ﻫـﺮ‬
‫دو ﺑﺎﻧﻚ اﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﮔﺴﺘﺮده وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﭘﻴﺮوان ﻣﺴﻠﻚ ﺑﻬﺎﺋﻴﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ روز ‪ 17‬ژاﻧﻮﻳﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ دوﻟﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﻪ وﻗﺎﻳﻊ ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰاري ﻳﻚ‬
‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺰرگ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﺸﺎن دادن ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺗﺒﺮﻳﺰ از رژﻳﻢ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬دﺳـﺘﻮر داده ﺷـﺪه‬
‫ﺑﻮد ﻛﻪ ﺗﻤﺎم ﻣﺪارس‪ ،‬ادارات دوﻟﺘﻲ و ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﻲ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﻪ ﻣﺤـﺼﻠﻴﻦ‪،‬‬
‫ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ‪ ،‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟـﺖ و ﻛـﺎرﮔﺮان ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠـﺎت ﻓﺮﻣـﺎن داده ﺷـﺪه ﺗـﺎ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاري ﺗﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛـﺎرﮔﺮي و ﺣﺮﻓـﻪاي ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬
‫)ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ روﺣﺎﻧﻴﺖ( و ﺑﺮاي ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ اﻳﺮاد ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮآورد رﺳﻤﻲ ﺗﻌﺪاد آﻧﻬﺎ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 50000‬ﻧﻔـﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ داﻧﺶآﻣﻮزان و ﻛﺎرﮔﺮان دﺳﺘﻮر ﺷﺮﻛﺖ داده ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲرﺳﺪ اﻳﻦ رﻗﻢ درﺳﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪3‬‬


‫‪ 22‬ژاﻧﻮﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 2‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎن‬ ‫از‪ :‬دﻳﻮﻳﺪ ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻳﺎدداﺷﺘﻬﺎﻳﻲ از ﻳﻚ ﺳﻔﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪاي‪ :‬اﺻﻔﻬﺎن ـ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ـ اﻳﻼم ـ اﺻﻔﻬﺎن‬
‫‪1‬ـ واﻛﻨﺶﻫﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﻛﺸﺘﺎرﻫﺎي ﻗﻢ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم اﻳﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﻛﻪ از ‪ 19‬ﺗﺎ ‪ 21‬ژاﻧﻮﻳﻪ ﻃﻮل ﻛﺸﻴﺪ ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﺑﺮاﻓﺮاﺷـﺘﻪ ﺷـﺪن‬
‫ﭘﺮﭼﻤﻬﺎي ﺳﻴﺎه ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺎزارﻫـﺎي ﺷـﻬﺮﻫﺎي درود و ﺑﺮوﺟـﺮد در اﺳـﺘﺎن ﻟﺮﺳـﺘﺎن و ﺗﻮﻳـﺴﺮﻛﺎن و‬
‫ﻣﻬﺎوان )اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻧﻬﺎوﻧﺪ ـ م( در اﺳﺘﺎن ﻫﻤﺪان ﺷﺪم‪ .‬اﻫﺎﻟﻲ اﻳﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻨـﺪ ﻛـﻪ ﭘﺮﭼﻤﻬـﺎ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ »ﺷﻬﺪاﻳﻲ ﻛﻪ در ﻗﻢ ﻣﺮدهاﻧﺪ« ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ اﻣﺎ اﻓﺰودﻧﺪ ﻛـﻪ ﺑﺎزارﻫﺎﻳـﺸﺎن ﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ و در‬
‫ﺷﻬﺮﺷﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﭙﺎ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮﭼﻤﻬﺎ »ﺑﻨﺎ ﺑﻪ اﺻﺮار ﻣﻼﻫﺎ« ﻧﺼﺐ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﭼﻬﺎر ﺷﻬﺮ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎزار ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪) .‬در اﺻﻔﻬﺎن ﭘﺮﭼﻤﻬﺎ ﻫﻨﻮز ﺑﺮاﻓﺮاﺷـﺘﻪاﻧـﺪ و ﺑﺎزارﻫـﺎ ﺗـﺎزه‬
‫ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺑﺎز ﺷﺪن ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪه و ﻋـﻼوه ﺑـﺮ اﻳـﻦ‬
‫آﺗﺶاﻓﺮوزي و ﺷﻴﺸﻪ ﺷﻜﺴﺘﻦﻫﺎي ﻣﺨﺘﺼﺮي ﺣﺎدث ﺷﺪه اﺳﺖ(‪ .‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎي ﻣﻘـﻴﻢ ﻛﺮﻣﺎﻧـﺸﺎه‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ در ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﻴﺎه در ﺑﺎزار وﺟﻮد داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ اﻣـﺎ ﻫـﻴﭻ‬
‫ﻣﻐﺎزهاي ﺑﺴﺘﻪ ﻧﺒﻮد و ﻫﻴﭻ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪ و ﻫﻴﭻ ﻋﻤﻞ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪي ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ‬
‫‪5‬‬ ‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ ‬

‫ﺻﻮرت ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ .‬اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺷﻬﺮ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺮﭼﻤﻬﺎي ﺳﻴﺎه ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻛﺸﺘﺎرﻫﺎي ﻗـﻢ ﻧـﺼﺐ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارﻧﺪ ﻛﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﭘـﺮﭼﻢﻫـﺎي ﺳـﻴﺎﻫﻲ را دﻳـﺪه ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺖﻫﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻮت اﻗﻮام ﻧﺼﺐ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬در ﺷﻬﺮ ﭘﻴﺸﻜﻮه در اﺳﺘﺎن اﻳﻼم ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ‬
‫ﻫﻴﭻ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﻴﺎﻫﻲ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻛﺮدﻫﺎي ﻣﺤﻠﻲ اﻇﻬﺎر ﻛﺮدﻧـﺪ ﻛـﻪ ﻫـﻴﭻ اﻃﻼﻋـﻲ در‬
‫ﻣﻮرد ﺣﻮادث ﻗﻢ ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ آب و ﻫﻮا‬
‫ﺷﻤﺎل اﺳﺘﺎن اﺻﻔﻬﺎن زﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﭼﻬﺎر اﻳﻨﭽﻲ ﺑﺮف ﻗﺮار دارد اﻣﺎ ﻛﺸﺎورزان ﻣﺤﻠـﻲ ﻣـﺸﺘﺎﻗﺎﻧﻪ‬
‫در اﻧﺘﻈﺎر ﺑﺮف ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ و زﻣﻴﻨﻬﺎي ﻛﻢ ارﺗﻔـﺎع‪ ،‬آب ﻣـﻮرد‬
‫ﻧﻴﺎز ﺧﻮد را از ﺳﺪﻫﺎي ﭘﺮﺷﺪه ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻲآورﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺎرش ﺑﺮف ﻣﺘﻜﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺗـﺎﻛﻨﻮن‬
‫ﺑﻪ اﻧﺪازهاي ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻓﺼﻞ ﺑﻌﺪ ﻛﺸﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮف ﻧﻴﺎﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻬﺮان اﻛﺜﺮ ﺑﺮف‬
‫اﻣﺴﺎل را ﺑﻪ ﺧﻮد اﺧﺘﺼﺎص داده و دوﻟﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ وﺿﻊ ﺧﺮاب آﻧﻬﺎ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺷـﻜﺎﻳﺖ داﺷـﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫زﻳﺮا دوﻟﺖ اﺧﺒﺎر ﺧﻮد را از ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﺴﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺪﻫﺎ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺷﻜﺎﻳﺎت و‬
‫ﻧﮕﺮاﻧﻴﻬﺎي ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﻧﻴﺰ در اﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﻟﺮﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻫﻤﺪان و ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻫﺎن ﺑﻪ ﮔـﻮش ﻣـﻲرﺳـﻴﺪ و ﻧـﺸﺎن‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮف ﻛﻤﻲ داﺷﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻫﻨﻮز ﺑﺮف ﻧﺒﺎرﻳـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬در ﻋـﻮض ﺑﺎراﻧﻬـﺎي‬
‫ﻳﻜﻨﻮاﺧﺘﻲ دارﻧﺪ ﻛﻪ ذﺧﻴﺮه ﻋﻠﻮﻓﻪ آﻧﻬﺎ را ﺧﺮاب ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ از اﻳﻦ ﺗﺮس دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺎل ﺑﻌﺪي را‬
‫ﭘﻴﺶ رو داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻫﻲ ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ در ﻣﻮرد آﻧﭽﻪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ اﻗﺪاﻣﺎت اﺳﺘﺒﺪادي و زورﮔﻮﻳﺎﻧـﻪ و‬
‫ﺗﺤﻜﻢآﻣﻴﺰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﻣﻲﺧﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎر ﻧﺎراﺣﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜـﺎل ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻧﻔـﺮ‪،‬‬
‫اﺧﺮاج و ﺑﻴﺮون ﻛﺮدن اﺟﺒﺎري ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان را ذﻛﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺑﻪ دﻟﻴﻞ »ﻇـﻦ«‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده وي از ﻣﻮاد ﻣﺨﺪر ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﻌﺘﻘﺪﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫او ﺑﻲﮔﻨﺎه اﺳﺖ )اﮔﺮﭼﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺴﺘﺮده از ﺣﺸﻴﺶ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ( و ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ اﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮع‬
‫ﻣﻈﻨﻮن ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺮﺳﺎﻧﺪن ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬اﻳﻦ ﻛﺎرﻣﻨﺪ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻈﻨـﻮن‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺗﺼﺎدﻓﻲ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﺬﻛﺮ در ﻣﻮرد ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻳﻦ ﻓﺮد در آﻳﻨﺪه‪ ،‬اﻇﻬﺎر‬
‫داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻧﻮع ﺑﺮﺧﻮردي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﺑﺎ ﻛﺎرﻣﻨﺪاﻧﺶ اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ‪) .‬ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑـﻞ‬
‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻓﺮد ﻓﻘﻂ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي ﻣﻈﻨـﻮن ﺑـﻮدن اﺧـﺮاج ﺷـﺪه اﺳـﺖ اﻣـﺎ وي را‬
‫ﺑﻲﮔﻨﺎه ﻧﻤﻲداﻧﺪ و اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد ﻛﻪ اﺧﺮاج وي ﺑﻬﺘﺮ از دﺳﺘﮕﻴﺮي ﺑﻌﺪي ﺗﻮﺳﻂ اﻳﺮاﻧﻴـﺎن اﺳـﺖ‪(.‬‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺑﺎزدﻳﺪﻫﺎي ﻣﺮﺗﺐ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷﺪﻧﺪ و اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻨﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺠﺪﻳﺪ ﭘﺎﺳﭙﻮرﺗﻬﺎﻳﺸﺎن و اﻣﻮري ﻧﻈﻴﺮ آن‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻲ ﻧﻤﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﭼﺎدرﻧﺸﻴﻨﻲ و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﻮﺷﺖ‬
‫در اﻳﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﺮاي ﻳﻜﻲ از ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺮﺟـﺴﺘﻪ ﻳـﻚ »ﭼـﺎدر ﺳـﻴﺎه« ﻛـﻪ ﻣﺨـﺼﻮص‬
‫ﭼﺎدرﻧﺸﻴﻨﺎن ﻛﺮد اﺳﺖ ﺧﺮﻳﺪاري ﻛﺮدم‪ .‬ﺧﺎﻧﻮادهاي ﻛﻪ آن را ﻓﺮوﺧﺘﻨﺪ اﻇﻬﺎر ﻣﻲداﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﻠـﺖ‬
‫ اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪6‬‬

‫ﻓﺮوش ﭼﺎدر ﺗﻮﺳﻂ آﻧﻬﺎ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ دﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮي دﺳﺘﻤﺰدﻫﺎي ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﭼﻮﭘﺎﻧﺎن ﺟﻮان درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬زﻳﺮا ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮاي ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﻴﺮي اﻳـﻦ اﻓـﺮاد رﻗﺎﺑـﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ آﻧﻬﺎ اﻛﺜﺮ داﻣﻬﺎي ﺧﻮد را ذﺑﺢ ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﺑـﻪ ﻣﺮﻏـﺪاري ﻣـﺸﻐﻮل ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬وي‬
‫ﻳﺎدآور ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎري از دوﺳﺘﺎﻧﺶ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎر را ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت دوﻟﺖ اﻳـﺮان در ﻣـﻮرد‬
‫آﻏﻠﻬﺎي ﺑﺰرگ ﺑﺮاي داﻣﻬﺎ در روﺳﺘﺎﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص اﺳﻜﺎن ﭼﺎدرﻧﺸﻴﻨﺎن ﺷﻜﺴﺖ ﺧـﻮرده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫وي ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان ﻣﻮﺟﻮد در اﻳﺮان ﺑـﻪ ﺳـﺮﻋﺖ و ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ ﻛـﺎﻫﺶ‬
‫ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ و ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻛﻤﺒﻮد ﮔﻮﺷﺖ در اﻳﺮان اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬وي ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑـﺎ ﺗـﺸﻮﻳﻖ‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان و ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬاري آزاد‪ ،‬ﭼﺎدرﻧﺸﻴﻨﺎن ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻗـﺎدر ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﺑـﻮد اﺣﺘﻴﺎﺟـﺎت‬
‫ﮔﻮﺷﺘﻲ ﻛﺸﻮر را ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻋﺪم ﺗـﺸﻮﻳﻖ دوﻟـﺖ ﺑـﻪ ﻋـﻼوه رﻗﺎﺑـﺖ دﺳـﺘﻤﺰدﻫﺎ در ﺷـﻬﺮ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺎﺑﻮدي اﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ اﻣﻴﺪ اﻳﺮان ﺑﺮاي ﺧﻮدﻛﻔﺎﻳﻲ از ﻧﻈﺮ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮔﻮﺷﺖ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺟﻲ‪ .‬اﺳﺘﻤﭙﻞ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎن‪ :‬ﺳﻔﺎرت‪ :‬ﻗﺴﻤﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪:‬‬
‫ﺳﻲ‪ .‬ﺟﻲ‪ .‬ال‪ .‬ﮔﻮﺋﻠﺰ‬ ‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي‪:‬‬
‫ﭘﻲ‪ .‬ﻓﺮي‬ ‫ﻛﺸﺎورزي‪:‬‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ‬
‫ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ‬ ‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷﻴﺮاز‬

‫‪4‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 24‬ژاﻧﻮﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 4‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1356‬‬ ‫ﺳﺮي ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ‪ .‬دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪0961‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻊ‪ (A) :‬ﺗﻬﺮان ‪ (B) 0548‬ﺗﻬﺮان ‪ (C) 0489‬ﺗﻬﺮان ‪ 77 (D) 0665‬ﺗﻬﺮان ‪ 124‬ـ ‪A‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻣﺬﻫﺐ و ﺳﻴﺎﺳﺖ؛ ﻗﻢ و ﻋﻮاﻗﺒﺶ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬آﺷﻮﺑﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﻃﻮل آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﻳﻌﻨـﻲ ‪ 15‬ـ ‪ 14‬ژاﻧﻮﻳـﻪ ﮔـﺴﺘﺮدﮔﻲ ﭘﻴـﺪا ﻛـﺮد‪.‬‬
‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ آﻗﺎي ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑﺎ ﺳﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر ﺧﺎرﺟﻲ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﺑـﺎرز و ﺑـﻲﺳـﺎﺑﻘﻪاي ﺗﻜـﺬﻳﺐ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ اﻇﻬﺎرات و ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻫﺎي دوﻟﺘﻲ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺎﺣـﺼﻞ روﻳـﺪادﻫﺎي ﻗـﻢ ﻣـﻲﺗـﻮان ﮔﻔـﺖ‪،‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﺬﻫﺒﻴﻮن‪ ،‬ﭘﺮﻗﺪرتﺗﺮﻳﻦ ﺟﻨﺒﺶ آﻧﺎن در ﻣﻘﺎﺑﻞ دوﻟﺖ از ﺳﺎل ‪ 1963‬ﺗـﺎﻛﻨﻮن‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ اﺗﺤﺎد ﻛﺎﻣﻠﻲ ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ اﻳﻦ ﻃﻮر ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳـﺪ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ‬
‫اﻳﺮان ﺑﻪ ﻣﻴﺰان زﻳﺎدي ﺑﺮاي ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ از ﺧﻮد ﻋﺪم اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻲ ﻛﻪ ذﻳﻼً ﺧﻮاﻫﻴﺪ دﻳﺪ ﺷﺮح وﻗﺎﻳﻌﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﺗﻤﺎﺳﻬﺎﻳﻲ ﺑﺎ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ‬
‫رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ و از دو ﺧﺒﺮﻧﮕﺎري ﻛﻪ ﺑﺎ آﻗﺎي ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻳﺎ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ـ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ؛ ﺑﺮداﺷﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ارزﻳﺎﺑﻲ و ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺳﻔﺎرت از وﻗـﺎﻳﻊ ﻣﻬـﻢ و ﭘﺮﻣﻌﻨـﻲ ﻗـﻢ و ﻧﻴـﺰ‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.676‬‬


‫‪7‬‬ ‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ ‬

‫ﻋﻮاﻗﺐ آن در ﭘﺎراﮔﺮاﻓﻬﺎي ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 9‬آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬


‫‪2‬ـ اﺧﺒﺎر ﻛﺎﻣﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣـﺎ رﺳـﻴﺪه اﺳـﺖ ﺣﻜﺎﻳـﺖ از آن دارد ﻛـﻪ در ‪ 15‬ـ ‪ 14‬ژاﻧﻮﻳـﻪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات وﺳﻴﻊ ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬آﺑﺎدان‪ ،‬اﻫـﻮاز‪ ،‬دزﻓـﻮل‪ ،‬ﺧﺮﻣـﺸﻬﺮ‪ ،‬ﺷﻮﺷـﺘﺮ‪ ،‬زﻧﺠـﺎن و ﺷـﺎﻳﺪ‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ دﻳﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎزار اﻫﻮاز ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 2‬روز ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارش ﮔﺮدﻳـﺪ‬
‫ﻛﻪ ‪ 50‬ﺷﻬﺮوﻧﺪ اﻫﻮازي ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺷﺮﻛﺖ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ زور از ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ ﺧﻮد در اﻫﻮاز ﺑـﻪ‬
‫ﻗﻢ ﺗﺒﻌﻴﺪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎﻳﻌﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه ﺣﺎﻛﻲ از اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪادي از ﻣﺮدم در آﺑﺎدان ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ و ﻧﻴﺰ در‬
‫ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺗﻌﺪادي ﻣﺠﺮوح وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي در ﺗﻬـﺮان ﺣـﺎﻛﻲ از آن‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ از ﻣﺮدم ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻣﺠﺮوح ﺷﺪن در داﻧﺸﮕﺎه ﺻﻨﻌﺘﻲ آرﻳﺎﻣﻬﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ )‪ 11‬و‬
‫‪ 12‬ژاﻧﻮﻳﻪ(‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺑﺴﻴﺎري از اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑـﻪ وﻗـﺎﻳﻊ ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﻣﻨـﺪرج در‬
‫روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ را ﺑﺎور ﻧﻤﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ )ﻣﺮاﺟﻊ ‪ A‬و ‪ (C‬و اﻋﻤـﺎل ﺿـﺪﺗﻈﺎﻫﺮات را ﻣﻠﻬـﻢ از دوﻟـﺖ ﺗﻠﻘـﻲ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎراﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﺗﺤـﺖﺗـﺄﺛﻴﺮ ﺻـﻤﻴﻤﻴﺖ او ﻗـﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬آﻳﺖاﷲ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺮاي اﻧﺘـﺸﺎر در روزﻧﺎﻣـﻪ ﻧﺒـﻮد وﻟـﻲ ﻧﻬﺎﻳﺘـﺎً ﻗـﺎﻧﻊ ﺷـﺪه اﮔـﺮ‬
‫اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ اﻳﺸﺎن ﺑﺎ ﻧﺎﻣﺸﺎن ﻫﻤﺮاه ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑـﺮاي ﻣـﺮدم ﻛﻤﺘـﺮ ﻣﻌﻨـﺎ ﺧﻮاﻫـﺪ داﺷـﺖ‪ .‬ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺮاً ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﻧﻴﺴﺖ در ﻛﺸﻤﻜﺸﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت دوﻟﺘﻲ درﮔﻴﺮ ﺷﻮد‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او‬
‫دﺳﺘﻮر ﻧﺪاده ﺑﻮد ﺑﺎزارﻫﺎي ﻛﺸﻮر ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ و وي رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﺷـﻬﺮﻫﺎ را ﺗـﺸﻮﻳﻖ ﻛـﺮده‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮدﺷﺎن ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺮاﺳﻢ ﻳﺎدﺑﻮد آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﻗﻢ ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪهاﻧـﺪ را ﺑﺮﮔـﺰار‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﻫﺎي ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻛﻪ در واﺷﻨﮕﺘﻦ ﭘﺴﺖ ﻫﻢ آﻣﺪه اﺳﺖ )‪ 20‬ژاﻧﻮﻳﻪ( ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻣﺒﺎرزه ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻛﻪ در ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ روﻳﺎروي ﻣـﺮدم‬
‫ﻗﻢ اﻳﺴﺘﺎده اﺳﺖ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ اﺣﺘﺮاﻣﻲ ﻛﻪ از ﺟﺎﻧﺐ ﺳﺎﻳﺮ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ )ﻳﺎ اﻓﺮاد روﺣﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺣﻮزه ﻋﻠﻤﻴﻪ ﺷﻬﺮ ﻗـﻢ‬
‫ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ( ﻛﻪ در ﻃﻮل ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري واﺿﺢ و آﺷـﻜﺎر ﺑـﻮد‪.‬‬
‫رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻫﻤﮕﻲ ﺗﻮاﻓﻖ داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﻠـﻴﺲ ﺑـﻴﺶ از ﺣـﺪ ﻟـﺰوم ﺧـﺸﻮﻧﺖ ﺑـﻪ ﺧـﺮج داده و‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﺶ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺮدم ﻛﺎﻣﻼً ﺑﺪون اﻧﮕﻴﺰه ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻳﺖاﷲ ﺳﺌﻮاﻟﻲ ﻣﻄﺮح ﻛﺮد‪) :‬ﻛﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺨﺒﺮﻳﻦ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ( ﭼﺮا ﭘﻠﻴﺲ از ﮔـﺎز‬
‫اﺷﻚآور و ﻳﺎ از ﺷﻴﻠﻨﮓ آبﭘﺎش ﺑـﺮاي ﻣﺘﻔـﺮق ﻛـﺮدن ﻣـﺮدم اﺳـﺘﻔﺎده ﻧﻜـﺮد؟ ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري و‬
‫ﻫﻤﻘﻄﺎراﻧﺶ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ اﺻﻠﻲ ﺣﺪود ‪ 5000‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﭼﻴﺰي ﺣﺪود ‪ 30‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮر ﭘﺮاﻛﻨﺪه وﻗﺘﻲ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺮوع ﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ و ﺑﻌﺪاً ﺗﻌﺪاد ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻛﺸﺘﻪ ﺷـﺪهاﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻛﻞ آﻣﺎر ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن وﻗﺎﻳﻊ اﺧﻴﺮ را ﺑﻪ ﻫﻔﺘﺎد ﻧﻔﺮ ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺳﻔﺎرت راﺟـﻊ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﭘﺎرس درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ ﺣﺎﻛﻲ از اﻳﻦ اﻣﺮ داﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺧﺒﺮﮔـﺰاري ﺑﻌـﺪ از اوﻟـﻴﻦ‬
‫ﺧﺒﺮﻫﺎ‪ ،‬آﻣﺎر ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن را ‪ 76‬ﻧﻔﺮ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ رﻗﻢ ﺑﻪ دﺳﺘﻮر دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﻨﺘﺸﺮ‬
‫ اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪8‬‬

‫ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻗﻀﺎوت ﻣﺎ رﻗﻢ ﺻﺤﻴﺢ و درﺳﺖﺗﺮ ﻫﻤﺎن آﻣﺎري اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ ﺧﺒﺮﭼﻴﻨﻬـﺎي‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮاي ‪ 14‬ﻧﻔﺮ از ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﻃﻮر رﺳﻤﻲ ﮔﻮاﻫﻲ ﻓﻮت‬
‫ﺻﺎدر ﺷﺪه اﺳﺖ‪) .‬ﺻﻮرت ﻣﺬاﻛﺮات ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‪ .‬اﻳﻦ ﺧﺒﺮ اﺧﻴﺮ از ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻲ ﺑـﻮده‬
‫ﻛﻪ ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ ﺗﺎزﮔﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ در اداﻣﻪ ﺑﺤﺚ ﺑﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران ﺧـﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻋﻨـﻮان ﻛـﺮده اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺴﺎﺟﺪ و ﻣﺪارس ﻋﻠﻮم دﻳﻨﻲ اﻫﻮاز ﺑﻪ ﻣﺪت ﭘﻨﺞ روز ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدهاﻧﺪ و اﻳﻦ ﺑﺪﻳﻦ ﻋﻠﺖ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫در آﻧﺠﺎ روﺣﺎﻧﻴﻮن در ﺟﻠﻮي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري و ﻫﻤﻘﻄﺎران او ﭼﻨﻴﻦ واﻧﻤـﻮد‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ در اﻛﺜﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ و ﻛﻮﭼﻚ راﺑﻄﻴﻨـﻲ دارﻧـﺪ‪ .‬دو ﻧﻔـﺮ از روﺣـﺎﻧﻴﻮﻧﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﺎزﮔﻲ از اﺳﺘﺎن ﺧﻮزﺳﺘﺎن ﺑﺮﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬از ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﻮد ﺑﺮاي ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ در آﻧﺠﺎ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮداﺷﺖ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻜﻲ از ﻫﺸﺖ رﻫﺒﺮ ﺑﺰرگ ﻣﺬﻫﺒﻲ اﻳـﺮان‬
‫و ﻳﺎ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﺰرگﺗﺮﻳﻦ و ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ آﻧﻬﺎ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از زﻧﺪاﻧﻲ ﺷﺪن آﻳـﺖاﷲ ﻃﺎﻟﻘـﺎﻧﻲ و‬
‫ﻧﻴﺰ ﺗﺒﻌﻴﺪ ﺗﻨﻲ ﭼﻨﺪ از رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﭘﺎﻳﻴﺰ اﻣﺴﺎل‪ ،‬در واﻗﻊ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ رﻫﺒﺮ ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫اﻳﺮان ﻗﻠﻤﺪاد ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ در ﺷﻬﺮ ﻣﺸﻬﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﭼﻨﺪ ﺷﻬﺮ ﻋﻤﺪه ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫اﻳﺮان اﺳﺖ ﻫﻴﭻ آﻳﺖاﻟﻠﻬﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﭘﺮوﻧﺪهﻫﺎي ﺳﻔﺎرت‪ ،‬آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري را از‬
‫ﺳﺎﻟﻴﺎن ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻣﺘﻔﻜﺮ ﭘﻴﺸﺮو )ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻣﺬﻫﺒﻲ آن( و ﻛـﺴﻲ ﻛـﻪ ﻗﻮﻳـﺎً و ﺑـﻪ ﺻـﻮرت‬
‫ﺟﺪي در ﻣﻮرد اﺻﻼحﻃﻠﺒﺎن اﺳﻼﻣﻲ اواﺧﺮ ﻗـﺮن ﻧـﻮزدﻫﻢ ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪ ﻧﻤـﻮده اﺳـﺖ‪ ،‬ﻣـﻲﺷﻨﺎﺳـﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران ﺧﺎرﺟﻲ ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮادي ﻛﻪ در ﺣﺴﻴﻨﻴﻪ ارﺷﺎد ﻣﻘﺎم ﺑﺎﻻ و ارﺷﺪ و ﺳﺎﺑﻘﻪداري دارﻧﺪ ﺑـﻪ‬
‫آﻳﺖاﷲ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺣﺴﻴﻨﻴﻪ ﻣﺮﻛﺰي اﺳﺖ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري و دﻳﮕـﺮ آﻳـﺖاﷲﻫـﺎ‬
‫ﺗﻤﺎس دارد‪.‬‬
‫‪ 6‬ـ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﻔﺎرت‪ :‬از ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﺎﻟﺐﺗﺮﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري آن اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ او اﺷﺎره ﺑﻪ ﭘﻮﺷﺶ و ﺣﺠﺎب زﻧﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ و آن را ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن ﻣﻲداﻧﺪ‪ ،‬و ﻧﻴـﺰ ﻋﻨـﻮان‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﺳﻼم ﻣﺨﺎﻟﻒ اﺻﻼﺣﺎت ارﺿﻲ ﻧﻴﺴﺖ و اﮔﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻲ اﺳﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ روش اﺟﺮاﻳـﻲ‬
‫آن اﺳﺖ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺧﺎﺻﻲ را ﺑﺮاي اﻧﻘﻼب ﺷﺎه و ﻣﺮدم در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬دو ﻧﻔـﺮ از‬
‫واﺳﻄﻪﻫﺎي ﻣﺤﻠﻲ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻣﻮر و ﺟﺮﻳﺎﻧﺎت ﻣﺬﻫﺒﻲ آﺷﻨﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ اﻋﺘﻘﺎد دارﻧﺪ اﮔـﺮ ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري‬
‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ از اﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ دارد ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺤﻮر اﺻﻠﻲ ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﺬﻫﺒﻲ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻬﻀﺖ را ﺑﻪ دﺳﺖ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺑﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل از ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻬﺎي‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ دور ﺑﻮده و ﺑﻪ ﻣﺬﻫﺐ ارﺗﺠﺎﻋﻲ ﻫﻢ ﻋﻼﻗﻪ ﻧﺪارﻧﺪ و اﻋﻀﺎء ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻳﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ در ﻣﺎﻫﻬﺎي آﺗﻲ ﺳﻔﺎرت ﺳﻌﻲ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑـﺮ روي وﻇﻴﻔـﻪ ذاﺗـﺎً دﺷـﻮار ﻳـﺎدﮔﻴﺮي‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ درﺑﺎره ﻋﻨﺎﺻﺮ دﻳﻨﻲ ﺟﻨﺒﺶ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ ﻋﻘﺎﻳﺪي ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻢ ﻣﺘﺮﻗﻴﻮن و ﻫﻢ‬
‫ﻣﺮﺗﺠﻌﻴﻦ آﻧﻬﺎ را ﺑﺎور دارﻧﺪ ﻛﺎر ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل آﻧﭽﻪ ﻛﻪ واﻗﻌﻪ ﻗﻢ و ﻋﻮاﻗﺐ آن اﻧﺠﺎم داده اﻳـﻦ‬
‫ﺑﻮده ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ دﻳﻨﻲ را ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻧﻤﺎﻳﺎن و ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺗﺮي در ﺑﻴﻦ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﺎ اﻳﻦ ﺟﺎ از اﻋﻄﺎي‬
‫آزادﻳﻬﺎي اﺧﻴﺮ ﻧﻔﻊ ﺑﺮدهاﻧﺪ ﻛﺸﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺮوزﻳﻬﺎي آﻳﺖاﷲﻫﺎ و ﻣﻼﻫﺎ در اﻳﺠﺎد ﺗﺠﻤﻌـﺎﺗﻲ ﻣﺜـﻞ‬
‫‪9‬‬ ‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ ‬

‫وﻗﺎﻳﻊ ﻗﻢ ﺗﺤﺴﻴﻦﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ در ﻏﻴـﺎب روﻳـﺪادﻫﺎي‬
‫ﺗﺒﻠﻮرﺳﺎز )ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺨﺶ( دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺻﺮﻓﺎً ﺑﺮاي ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻓﻮري ﺑﺮﭘﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪) .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫ﻗﻢ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل درج ﻣﻘﺎﻟﻪاي در روزﻧﺎﻣﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺷﺮوع ﺷـﺪ ﻛـﻪ در آن ﻣﻘﺎﻟـﻪ ﺑـﻪ رﻫﺒـﺮ دﻳﻨـﻲ و‬
‫ﺗﺒﻌﻴﺪي اﻳﺮاﻧﻴﺎن‪ ،‬ﺧﻤﻴﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺪت ﺣﻤﻼﺗﻲ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ (.‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺗﺮدﻳﺪ وﺟﻮد دارد‬
‫ﻛﻪ آﻳﺎ در آﻳﻨﺪه ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺟﻬﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﻳﻚ ﻗﺎﻧﻮن ﻳﺎ ﺑـﺮاي ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑـﻪ ﻧﻔـﻊ اﺻـﻼح‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﺑﺴﻴﺞ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺗﺮﻛﻴﺐ و آﻣﻴﺰش ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺳﻴﺎﺳﺖ و دﻳﻦ ﭼﻴﺰي اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺷﺎه و دوﻟﺖ اﻳﺮان را از ﺧﻄﺮ دﺧﺎﻟﺖ روﺣﺎﻧﻴﺖ در ﺳﻴﺎﺳﺖ آﮔﺎه ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -8‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻋﻼﻳﻢ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻗﺎدر ﻧﺒﻮده اﺳﺖ ﻃﺒﻘـﻪ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻳﺮاﻧﻲ را ﺑﺎ اﻳﻦ ﺷﻌﺎر ﻛﻪ‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻗﻢ ﺗﻼش ﻧﻮﻣﻴﺪاﻧﻪ ﻣﺮﺗﺠﻌﻴﻦ ﺑﻮده اﺳـﺖ‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫ﻃﺮف ﺧﻮد ﺟﻠﺐ ﻛﺮده و آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧـﻮد ﺑـﺴﻴﺞ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬ﺑـﺎ اﻳـﻦ وﺟـﻮد ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻛـﺎرﮔﺮان‪،‬‬
‫روﺳﺘﺎﻳﻴﺎن‪ ،‬ﻛﺴﺒﻪ‪ ،‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺖ‪ ،‬داﻧـﺶآﻣـﻮزان و ﺑﻌـﻀﻲ از روﺷـﻨﻔﻜﺮاﻧﻲ ﻛـﻪ ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ ﺣـﺲ‬
‫وﻇﻴﻔﻪﺷﻨﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﺣﺘﻲ اﻳﻦ اﻣﺮ ﻫﻢ ﺑﺎﻋـﺚ ﻧـﺸﺪه ﻛـﻪ ﻃﺒﻘـﻪ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ دوﻟﺖ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﻮد‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻟﻘﻮه اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛـﻪ اﻣﻜـﺎن دارد دوﻟـﺖ ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫ﺧﻮد را روي ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺧﻮد از دﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬در ﻇﺮف ‪ 15‬ﺳﺎل اﺧﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎي اﻳﺮان ذاﺗﺎً ﺑﻪ‬
‫ﺳﻮﻳﻲ ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﺪهاﻧـﺪ ﻛـﻪ رﻫﺒـﺮان ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﻛـﻪ ﺧﻮاﺳـﺘﺎر ﺗﻐﻴﻴـﺮات اﺳﺎﺳـﻲ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻛـﺎﻣﻼً از‬
‫ﻏﻴﺮﻣﺬﻫﺒﻴﻮﻧﻲ ﻛﻪ ﻃﺮﻓﺪار ﻣﺪرﻧﻴﺰه ﺷﺪن اﻳﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬دور ﻧﮕﺎه داﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭼـﺮا ﻛـﻪ ﻧـﻮع اﻳـﻦ‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﺴﻠﻤﺎً ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﺑﻪ اﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺘﻤﺎً از آن اﺣﺘﺮاز ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﺑﻨﺎﺑﺮ آﻧﭽﻪ ﮔﺬﺷﺖ‪ ،‬آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﺳﺎﻳﺮ دول ﺧﺎرﺟﻲ ﺧﻮد را ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ﺣﻤﻠﻪ‬
‫ﺑﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان دﺧﺎﻟﺖ ﻧﺪادهاﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺗﻨﻔﺮ از ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻃﺮز ﻋﻤﻴﻘﻲ در ﻣـﺴﻠﻤﻴﻦ اﺻـﻼحﻃﻠـﺐ‬
‫دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺘﻮان ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻛﺮد ﻛﻪ وﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮد ﺗـﺎ ﭼـﻪ ﺣـﺪ ﻗﺎﺑـﻞ دوام‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ آﻳﺖاﷲﻫﺎي ﻣﺘﺮﻗﻲ ﻗﺎدر ﺑﻪ اﻋﻤﺎل ﻧﻔﻮذ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬و اﻳﻦ ﻧﻔـﻮذ را‬
‫ﺑﻪ ﻃﺮزي دﻗﻴﻖ و اﻛﻴﺪ روي ﻣﻘﻠﺪﻳﻦ ﺧﻮد )از ﻃﺮﻳﻖ وﺿﻊ ﻣﻘﺮرات ﺳـﺨﺖ( ﭘﻴـﺎده ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬و اﻳـﻦ‬
‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺠﺎرب ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﺎً اﮔﺮ اﻳﻦ وﺳﻂ ﻣﺎرﻛﺴﻴﺴﺖﻫﺎي‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫اﺳﻼﻣﻲ آب را ﮔﻞآﻟﻮد ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪5‬‬


‫‪ 25‬ژاﻧﻮﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 5‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‬ ‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺷﻴﺮاز‪ 4 ،‬ـ ‪A‬‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﺒﺮﻳﺰ و اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات در اﺳﺘﺎن ﺧﻮزﺳﺘﺎن‬
‫در ‪ 18‬ژاﻧﻮﻳﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻈﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از دوﻟﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﻌﺒﻪ ﺧﻮزﺳـﺘﺎﻧﻲ ﺣـﺰب‬
‫رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ در اﻫﻮاز‪ ،‬آﺑﺎدان و ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﺮدﻫﻤـﺎﻳﻲ اﻫـﻮاز ﺗـﺎﻛﻨﻮن ﺑـﺰرگﺗـﺮﻳﻦ‬
‫‪  10‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ و ﺗﺨﻤـﻴﻦ رﺳـﻤﻲ ﺷـﺮﻛﺖﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺑﺮاﺑـﺮ ‪ 90000‬ﻧﻔـﺮ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ )ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻛـﻪ ﻛﺎرﻣﻨـﺪ ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﺑـﺎ آﻧﻬـﺎ ﺗﻤـﺎس ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﻧﻴـﺰ ﻋﻤﻮﻣـﺎً ﺑـﺎ اﻳـﻦ رﻗـﻢ ﻣﻮاﻓﻘﻨـﺪ‪(.‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺗﻈﺎﻫﺮات آﺑﺎدان و ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 65‬و ‪ 45‬ﻫـﺰار ﻧﻔـﺮ ﺑـﻮد‪ .‬ﻫـﺪف‬
‫ﻋﻨﻮان ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات »ﻣﺤﻜﻮم ﻛـﺮدن ﺗﻮﻃﺌـﻪﻫـﺎي ﻋﻮاﻣـﻞ اﻣﭙﺮﻳﺎﻟﻴـﺴﻢ و ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﺑـﺮ‬
‫ﻳﻜﭙﺎرﭼﮕﻲ ﻣﻠﺖ اﻳﺮان« ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻳﻦ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺮﭘـﺎ ﺷـﺪه ﺑـﻮد و‬
‫در آﻧﻬﺎ داﻧﺶآﻣﻮزان ﺳﺮودﻫﺎي ﻣﻴﻬﻦﭘﺮﺳﺘﺎﻧﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪﻧـﺪ و ﺳـﺨﻨﺮاﻧﺎن ﺑـﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﻲ از اﻗـﺸﺎر‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮدم ﺑﻪ ذﻛﺮ و ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻓﻮاﻳﺪ اﻧﻘﻼب ﺷﺎه و ﻣﺮدم ﻣﻲﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘـﻪ ﭼﻨـﺪ ﺗـﻦ از‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬اﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺰرگ )ﺣﺪاﻗﻞ در اﻫﻮاز( ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﺸﺎر اﻋﻤﺎل ﺷﺪه ﺑﺮ ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت و‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت داﺧﻞ و ﺧﺎرج ﺷﻬﺮ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻓﺮﺳـﺘﺎدن ﻛﺎرﻣﻨـﺪان و اﻋـﻀﺎي ﺧـﻮد ﺑـﺮاي ﺷـﺮﻛﺖ در‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬ﮔﺮد آﻣﺪه ﺑﻮد ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ واﻗﻌـﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن از رژﻳـﻢ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻳـﻚ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ )ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘﻲ( ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪاي ﺻﺎدر ﻛﺮد ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻮﺟـﺐ آن ﻛﻠﻴـﻪ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن‬
‫اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺷﺮﻛﺖ در راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ از ﻛﺎر ﻣﻌﺎف ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺴﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻳﻚ ﻣﺮد اﻳﺮاﻧﻲ‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ وي در اﻳﻦ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻓﺸﺎر زﻳﺎدي اﻋﻤﺎل ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫در روزﻫﺎي ﻗﺒﻞ از اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎراﺿﻲ ﻧﻴﺰ در اﻫﻮاز ﻓﻌﺎل ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺧﻮدﺟﻮﺷﻲ داﺷـﺘﻨﺪ در ﺷـﻬﺮ ﺑـﻪ وﻗـﻮع ﭘﻴﻮﺳـﺖ‪ .‬در ﻳـﻚ ﻣـﻮرد ﮔﺮوﻫـﻲ از‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎه ﻣﻲدادﻧﺪ در ﻃﻮل ﺑﺎزار راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻳـﻚ‬
‫ﻣﻮرد دﻳﮕﺮ ﮔﺮوﻫﻲ از ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻦ ﭘﺲ از اﺳﺘﻤﺎع ﻳـﻚ ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻲ ﺿـﺪدوﻟﺘﻲ از ﻣـﺴﺠﺪ ﺣـﺴﻴﻨﻲ‬
‫ﺧﺎرج ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻳﻚ ﺧﻮدروي ﭘﻠﻴﺲ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺴﺠﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺰرگﺗـﺮﻳﻦ ﻣـﺴﺠﺪ اﻫـﻮاز‬
‫اﺳﺖ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ روز ﭘﺲ از ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ و ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﮔﺰارﺷﮕﺮ از ﺷﻬﺮ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻣﻲﻛﺮد ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﮔﺸﺘﻲ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﮔﺴﺘﺮدهاي در ﻣﺤﻠﻪﻫﺎي‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷﻬﺮ اﻫﻮاز ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺣـﺎﻛﻲ از ﻧﮕﺮاﻧـﻲ ﻣـﺴﺌﻮﻟﻴﻦ از اﺣﺘﻤـﺎل ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬
‫ﻧﺎراﺿﻴﺎن ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ‪:‬‬
‫ﻇﺎﻫﺮاً راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲﻫﺎي ﻃﺮﻓﺪاري از دوﻟﺖ در ﺧﻮزﺳﺘﺎن داراي ﻫﻤﺎن ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺗﻼﺷـﻬﺎي دوﻟـﺖ‬
‫در ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎط اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺮدم از ﺳـﻠﻄﻨﺖ و ﻣﺤﻜـﻮم ﻛـﺮدن ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي‬
‫»ﺿﺪ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ« ﺗﻮﺳﻂ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻧﺎراﺿﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬واﺿﺢ اﺳﺖ ﻛﻪ دوﻟـﺖ اﻣﻴـﺪوار اﺳـﺖ ﺗـﺎ ﺑـﺎ‬
‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧﺪاي ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ را ﻛﻪ ﻃﻲ ﺷﺶ ﻣﺎﻫﻪ اﺧﻴﺮ در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻋﻄﺎي آزادﻳﻬﺎي ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬
‫ﺑﺮوز ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻔﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻓﺸﺎر آﺷﻜﺎري ﻛـﻪ ﺑـﺮ روي ﺳـﺎزﻣﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺆﺳـﺴﺎت ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺑـﺮاي وادار ﻛـﺮدن‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎﻧﺸﺎن ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ در راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲﻫﺎ اﻋﻤﺎل ﻣﻲﺷﻮد ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻧﻴـﺰ ﺧـﻮد‬
‫در ﻣﻮرد ﻣﻴﺰان ﻃﺮﻓﺪاري ﺗﻮدهﻫﺎ از رژﻳﻢ در ﺷﻚ و ﺗﺮدﻳﺪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﻲ داراي ﻳﻜﭙـﺎرﭼﮕﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪11‬‬

‫ﻇﺎﻫﺮي ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪرژﻳﻢ در ﺧﻮزﺳﺘﺎن زﻧﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬ﺑـﺎ‬
‫اﻳﻦ وﺟﻮد ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑـﺎ دوﻟـﺖ‪ ،‬ﺑـﻴﻦ ﮔﺮوﻫـﻲ ﻛـﻪ در ﺧـﺎرج ﻣـﺴﺠﺪ‬
‫ﺣﺴﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺧﻮدروي ﭘﻠﻴﺲ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ و ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺎزار ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻪ وﺟﻪ‬
‫ﻣﺸﺘﺮك دﻳﮕﺮي وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺣﺪس زده ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﮔﺮوه اول ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻧﻈﺮﻳﺎت ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎران در اﻫﻮاز ﺑﺎﺷـﻨﺪ اﻣـﺎ ﻳﻜـﻲ از‬
‫ﺗﺠﺎري ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً آﮔﺎﻫﻲ ﺧﻮﺑﻲ در ﻣﻮرد ﻣﺴﺎﻳﻞ دارد ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ اﻛﺜﺮ اﻓﺮاد ﮔﺮوه دوم از‬
‫ﺟﻤﻊ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﻮدهاﻧﺪ و ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ اﺣﺘﻤﺎل دارد ﻛﻪ داراي ﻋﻘﺎﻳﺪ ﭼﭗﮔﺮاﻳﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﻣﺴﺖ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪6‬‬


‫‪ 12‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪ 23 -1978‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1356‬‬ ‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺟﺎن اﺳﺘﻤﭙﻞ‬
‫ﻛﻨﺚ اي‪ .‬ﻫﺎس‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮان‪ :‬ﺟﺎن اﺳﺘﻤﭙﻞ‬
‫ﺗﻮرج ﻧﺎﺻﺮي‪ ،‬اﺳﺘﺎد داﻧﺸﻜﺪه ﻓﻨﻲ آرﻳﺎﻣﻬﺮ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﻜﺎن‪ 12 :‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪ - 1978‬رﺳﺘﻮران ﺗﻴﻔﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن‪ ،‬ﺗﺤﻮﻻت اﻳﺮان‪ ،‬ﻧﺎآراﻣﻲ در ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬

‫ﺷﺮح ﺣﺎل‪:‬‬
‫اﺳﺘﺎد ﻧﺎﺻﺮي ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﺻﺮﻳﺢاﻟﻠﻬﺠﻪ و اﺳﺘﺎد ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺳﺎزه در داﻧﺸﻜﺪه ﻓﻨـﻲ آرﻳـﺎﻣﻬﺮ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬او ﻛﻪ ﻣﺘﺄﻫﻞ اﺳﺖ و ﻳﻚ ﻓﺮزﻧﺪ دارد از ﺧﺎﻧﻮادهي ﻧﺎﺻﺮيﻫﺎي اﺻﻔﻬﺎن اﺳﺖ )ﻫﻴﭻ ﻧﺴﺒﺘﻲ‬
‫ﺑﺎ رﺋﻴﺲ ﺳﺎواك ﻧﺪارد(‪ .‬ﺧﺎﻧﻮادهي او رواﺑﻂ ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ دارد و ﺷﺨﺼﺎً ﺑﺎ ﭼﻨـﺎن‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻲ در ﻣﻮرد ﺑﺮﺧﻲ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ درﺑﺎر و دوﻟﺖ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛـﻪ ﮔـﻮﻳﻲ اﻃﻼﻋـﺎت‬
‫ﺧﻮد را از ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻮﺛﻘﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ آورده اﺳﺖ‪ .‬دﻛﺘﺮ اﺣﻤﺪ ﻣﻴﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬دﺑﻴـﺮ ﻛـﻞ ‪ ،RCD‬ﻳﻜـﻲ از‬
‫ﺑﺴﺘﮕﺎن ﻧﺰدﻳﻚ آﻗﺎي ﻧﺎﺻﺮي اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺎﺻﺮي ﺷﺨﺼﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ درﺑﺎره ﻣﺴﺎﻳﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﺟﺎﻳﮕـﺎه‬
‫ﺧﻮد در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻲاﻧﺪﻳﺸﺪ‪ .‬او ﻫﺸﺖ ﺳﺎل در اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﺗﺤـﺼﻴﻞ ﻛـﺮده و ﻣـﺪرك دﻛﺘـﺮاي‬
‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻋﻤﺮان دارد‪ .‬ﺑﺮادرش ﻛﻪ ﻫﻢ اﻳﻨﻚ در آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﺗﺤـﺼﻴﻞ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ از دوﺳـﺘﺎن ﺻـﻤﻴﻤﻲ‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﺎﺑﻖ ﺳﻔﺎرت‪ ،‬ﻣﺘﻴﻮ وارد اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و ﻧﺎراﺿﻴﺎن‪:‬‬


‫ﻧﺎﺻﺮي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن از ﺳﻴﺎﺳﺖ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺮاي ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻓﻀﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ و اﺟـﺎزه‬
‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺮاي اﺑﺮاز و ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺧـﻮد ﺳـﻮد ﺟـﺴﺘﻪاﻧـﺪ‪ .‬او ﺑـﺎ ﺑـﺴﻴﺎري از‬
‫ﻫﻤﻜﺎران داﻧﺸﮕﺎﻫﻲاش ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑـﻪ ﺣـﻖ از ﻣـﺴﺎﻳﻞ آﻣﻮزﺷـﻲ و اداري ﺷـﻜﺎﻳﺖ‬
‫‪  12‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫دارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻒ اﺳﺖ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﺸﻜﻼت آﻣﻮزﺷﻲ و اداري را ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﺘﻤـﺎن ﻛـﺮد وﻟـﻲ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ ﻇﺮف ﺷﺶ ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ در داﻧﺸﻜﺪه ﻓﻨﻲ آرﻳﺎﻣﻬﺮ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ ﻛﻠﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻮده‪ -‬ﻳﻌﻨﻲ آزادي ﺳﺨﻦ و ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ داﺷﺘﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪.‬‬
‫ﻧﺎﺻﺮي ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺴﻴﺎري از ﺗﻈﺎﻫﺮات داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در داﻧﺸﻜﺪه ﻓﻨﻲ آرﻳﺎﻣﻬﺮ در ﺳﺎل ﺟـﺎري ﺑـﻮده و‬
‫ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺲ در ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺧﻮﻳﺸﺘﻨﺪاري ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎل ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬
‫از ﺧﻮد ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺳﺎل ﺟﺎري ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬ﻫﻨـﻮز‬
‫ﻫﻢ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺮاي آرام ﻛﺮدن وﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ داﺧﻞ داﻧﺸﮕﺎه ﻣﻲرﻳﺰد وﻟﻲ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻜـﻲ‬
‫اﻧﺠﺎم ﻧﺸﻮد وارد ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻲﺷﻮد و ﻛﻼً ﺑﺎ ﺧـﺸﻮﻧﺖ ﻛﻤﺘـﺮي ﺑـﺎ داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﺮﺧـﻮرد ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪.‬‬
‫داﻧﺸﻜﺪه ﻓﻌﻼً ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻓﺼﻞ ﺑﺮﮔﺰاري اﻣﺘﺤﺎﻧﺎت‪ ،‬ﻛﻪ دارد ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﻣﻲرﺳﺪ‪ ،‬آرام اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﺎﺻﺮي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ داﻧﺸﻜﺪه ﻓﻨﻲ آرﻳﺎﻣﻬﺮ از ﻫﻤﺎن اول رﻫﺒﺮي ﺗﻈﺎﻫﺮات داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ را ﺑﻪ دﺳﺖ‬
‫داﺷﺖ‪ .‬ﺳﺎﻟﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ داﻧﺶآﻣﻮزان اﻳﺮاﻧﻲ رﺷﺘﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬و اﻛﺜـﺮ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﺣﺘﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن رﺷـﺘﻪ ﻋﻠـﻮم اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ در داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎي دﻳﮕـﺮ اﻳـﺮان ﻣﻄﺎﻟـﺐ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻧﻨﺪ‪ .‬او ﺑﺎ ﺧﻨﺪه ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺷـﺎﻳﺪ داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑـﺎﻫﻮش اﻳﺮاﻧـﻲ از ﺧﻮاﻧـﺪن ﻣﻄﺎﻟـﺐ‬
‫رﻳﺎﺿﻲ درسﻫﺎي ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺣﻮﺻﻠﻪﺷﺎن ﺳﺮ رﻓﺘﻪ اﺳـﺖ و دﻧﺒـﺎل راه دﻳﮕـﺮي ﻣـﻲﮔﺮدﻧـﺪ ﺗـﺎ در‬
‫اوﻗﺎت ﻓﺮاﻏﺘﺸﺎن اﺑﺮاز وﺟﻮد ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬او ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ رﺷﺘﻪﻫﺎي ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ داﻧﺶآﻣﻮزان ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺎﻫﻮش‬
‫را ﺑﻪ ﺧﻮب ﺟﺬب ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬زﻳﺮا راه ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ آﻧﻬﺎ در اﻳﻦ رﺷﺘﻪﻫﺎ ﺑﺎزﺗﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﺎﺻﺮي از ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎي ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ رﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻛﺎرﺗﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از ﻫﻤﻜﺎراﻧﺶ از ﻣﻼﻳﻢﺗﺮ ﺷﺪن ﻟﺤﻦ دوﻟﺖ ﻛﺎرﺗﺮ ﻗﺪري ﺳﺮﺧﻮرده ﺷﺪهاﻧﺪ وﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫او اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺮاي ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺿﺮوري اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺎﺻـﺮي ﻣﻌﺘﻘـﺪ ﺑـﻮد ﻛـﻪ ﺳﻴﺎﺳـﺖ‬
‫ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺎ ﺑﺤﺎل ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮب ﺑﻮده اﺳﺖ‪ -‬ﻳﻌﻨﻲ آوردن ﻓﺸﺎر وﻟﻲ ﻧﻪ ﺑﻪ اﻧـﺪازهاي ﻛـﻪ‬
‫اﻳﺠﺎد واﻛﻨﺶ ﻛﻨﺪ‪) .‬ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮي در ﻣﻘﺎم ﻳﻚ اﺳﺘﺎد داﻧﺸﮕﺎه ﻧﻈﺮات ﺑﺴﻴﺎر ﭘﺨﺘﻪﺗـﺮي درﺑـﺎره‬
‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﻢ در اﻳﺮان ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ دﻳﮕﺮ اﺳﺘﺎداﻧﻲ داﺷﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل اﺳﺘﻤﭙﻞ ﺑـﺎ آﻧﻬـﺎ ﺻـﺤﺒﺖ‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ‪(.‬‬

‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ و ﺗﻮﺳﻌﻪ در اﻳﺮان‪:‬‬


‫ﻧﺎﺻﺮي ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ و ﺗﻮﺳﻌﻪ در اﻳﺮان ﺑﺎ ﭼﻨﺎن ﺷـﺘﺎﺑﻲ رخ داده اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻃﺒﻘـﻪ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﻣﺪرﻧﻴﺴﺖﻫﺎي ﻧﻮﻇﻬﻮر دارﻧﺪ ﺣﺲ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻠﻲ ﺧﻮد را از دﺳﺖ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺣﺮص ﺛﺮوتاﻧﺪوزي ﺑﻪ ارزش اﺻﻠﻲ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪه ﻛﻪ ﻧﮕﺮاﻧﻲ از آﻳﻨﺪه ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻧﻴـﺰ ﺑـﺎ آن‬
‫ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ‪ .‬از ﻧﻈﺮ او ﭘﺪﻳﺪهاي ﻛﻪ ﺷﻤﺎري از ﻣﺴﺌﻮﻻن ﺳـﺮوﻳﺲ ﺧـﺎرﺟﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﺧﺎﻃﺮﻧـﺸﺎن‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﺎﻣﻼً درﺳﺖ اﺳﺖ‪ :‬اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎي ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻳﻚ راه ﻓﺮار ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ -‬ﻳﻌﻨﻲ ﮔـﺮﻳﻦﻛـﺎرت‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ -‬ﺗﺎ در ﺻﻮرت وﺧﻴﻢ ﺷﺪن اوﺿﺎع‪ ،‬ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ از ﻛﺸﻮر ﺑﮕﺮﻳﺰﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﺻﺮي ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺴﻴﺎري‬
‫از دوﺳﺘﺎﻧﺶ ﺑﻪ او ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺪرﻳﺲ در داﻧﺸﮕﺎه را رﻫﺎ ﻛﻨﺪ و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل »ﭘﻮل« ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬او‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪13‬‬

‫اﻓﺰود ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎري‪ ،‬اﮔﺮ ﻧﮕﻮﻳﻴﻢ اﻛﺜﺮ‪ ،‬اﺳﺘﺎدان داﻧـﺸﮕﺎه ﻓﻘـﻂ ﺗﻤـﺎس ﺧـﻮد را ﺑـﺎ داﻧـﺸﮕﺎه ﺣﻔـﻆ‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺳﻮدآور ﺧﻮد ﻣﺸﻐﻮل ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﺻﺮي ﺑﺮاي روﺷﻦ ﻛﺮدن آﻧﭽﻪ ﺿﻌﻒ اﺻﻠﻲ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺟﺎري در اﻳﺮان ﻣﻲداﻧﺪ‪ ،‬ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﻳﻲ‬
‫را ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً ﺑﺎ ﻳﻚ اﺳﺘﺎد ﻣﺪﻋﻮ ﭼﻴﻨﻲ داﺷﺖ ﺑﺮاﻳﻤﺎن ﺑﺎزﮔﻮ ﻛﺮد‪ .‬اﺳﺘﺎد ﭼﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻧﺎﺻﺮي ﮔﻔﺘﻪ ﺑـﻮد‬
‫ﻛﻪ اﻳﺮان ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻲدﻫﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت را از ﺧﺎرج ﻛﺸﻮر وارد ﻛﻨﺪ زﻳـﺮا اﻳـﻦ ﻣﺎﺷـﻴﻦآﻻت ﺑـﺎزده‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي دارﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ در ﭼﻴﻦ ارﺟﺤﻴﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت در داﺧﻞ ﻛﺸﻮر داده ﻣﻲﺷﻮد ﺣﺘﻲ‬
‫اﮔﺮ ‪ 20‬درﺻﺪ ﺑﺎزده داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﺳﺘﺎد ﭼﻴﻨﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﻛـﻪ ﭼـﻴﻦ ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﻇـﺮف ﭘـﻨﺞ ﺳـﺎل‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻳﻲ ﺑﺴﺎزد ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 80‬ﺗﺎ ‪ 90‬درﺻﺪ ﺑﺎزدﻫﻲ دارﻧﺪ وﻟﻲ اﻳﺮان ﻫﻨﻮز ﺑﻪ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي ﺧـﺎرﺟﻲ‬
‫واﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻧﺎﺻﺮي ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد ﻛـﻪ اﻳـﺮان ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ و ﺗﻮﺳـﻌﻪي اﻗﺘـﺼﺎدي ﺳـﺮﻳﻊ را ﺑـﻪ‬
‫ﭘﺮورش ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲﻫﺎ در داﺧﻞ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻲ را ﻋﺪه اﻧـﺪﻛﻲ اﺗﺨـﺎذ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬و اﻳﻦ ﻣﺴﺎﻳﻞ در درون »ﻳﻚ ﻧﻈﺎم ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻳﺎ ﻏﻴﺮ آن« ﺑﺤﺚ ﻧﻤﻲﺷﻮد‪ .‬او ﺑﺪون ذﻛـﺮ ﻧـﺎم‬
‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺷـﺮﻛﺖ ﻋﻤﺮاﻧـﻲ اﻳﺮاﻧـﻲ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﻣﺪﻳﺮاﻧـﺸﺎن از ﻣﻬﻨﺪﺳـﻲ ﭼﻴـﺰي‬
‫ﻧﻤﻲداﻧﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰي در ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ اﻣﻜﺎن ﻧﺪارد‪ .‬ﻣﻬﻨﺪﺳﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ دﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي ﻋﻤﺮاﻧﻲ ﻣﻲزﻧﻨﺪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻗﺮاردادي ﺑﻪ دﺳﺖ آورﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ در اﻳﺮان ﭼﻴـﺰي‬
‫ﻛﻪ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺎرﺗﻲﺑﺎزي اﺳﺖ‪ ،‬و ﺗﻮاﻧـﺎﻳﻲﻫـﺎي ﻓﻨـﻲ در درﺟـﻪ دوم اﻫﻤﻴـﺖ ﻗـﺮار ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪.‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي ﻋﻤﺮاﻧﻲ در اﻳﺮان ﺻﺮﻓﺎً ﻧﻘﺶ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي ﻋﻤﺮاﻧﻲ ﻏﻴﺮ اﻳﺮاﻧﻲ را اﻳﻔﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ از ‪ 15‬ﺳﺎل ﺳﺎﺑﻘﻪي ﺳﺪﺳﺎزي‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﺴﻲ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﺮان ﺑﺎﻳـﺪ ﺻـﺎدرﻛﻨﻨﺪه ﺗﻜﻨﻮﻟـﻮژي‬
‫ﺳﺪﺳﺎزي و ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲﻫﺎي ﻋﻤﺮاﻧﻲ ﺑﻪ ﻛﺸﻮرﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻫﻨﻮز ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي اﻳﺮاﻧـﻲ ﻣﺘﻜـﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﺎن ﺧﺎرﺟﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫او ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ اﻳﺮان را اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺧﻼﺻﻪ ﻛﺮد‪ :‬در اﻳـﺮان‪ ،‬ﺗﻜﻨـﺴﻴﻦﻫـﺎي ﺑﺎﻛﻔﺎﻳـﺖ ﻣـﻮرد‬
‫اﻋﺘﻤﺎد ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬و آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﻮرد اﻋﺘﻤﺎدﻧﺪ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎ وﻗﺘﻲ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﭘـﻮل دارد ﺷـﺎﻳﺪ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬وﻟﻲ وﻗﺘﻲ ﭘﻮل ﺗﻤﺎم ﺷﺪ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮد؟‬

‫ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪:‬‬


‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎي ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻪ در ﺑﺎﻻ ذﻛﺮ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه اﻓﺰاﻳﺶ ﻧﻔﻮذ ﻣﺬﻫﺐ و ﺧﺼﻮﻣﺖ ﺑـﺎ رژﻳـﻢ‬
‫ﺑﺨﺶ ﻋﻈﻴﻤﻲ از ﻃﺒﻘﻪﻣﺘﻮﺳﻂ ﺟﺎﻣﻌﻪ را ﺑﻪ ﺷﺪت ﻧﮕﺮان ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ‬
‫ﺑﺮوز ﻧﻤﻲدﻫﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻮرشﻫﺎي ﻗﻢ و اﺑﺮاز اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﺳﺮﺗﺎﺳـﺮ‬
‫ﻛﺸﻮر ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻨﺎح راﺳﺖ ﻣﺮﺗﺠﻊ ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً ﻗﺪرت را در ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪي آن ﻳﺎ ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎدن ﺣﻤﺎم ﺧﻮن ﺑﺮاي ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺮاق ‪ (1958‬و ﻳﺎ از‬
‫ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎي اﻗﺘﺼﺎدي ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻌﺪادي از دوﺳﺘﺎن ﻧﺎﺻﺮي ﻣـﻲﮔﻮﻳﻨـﺪ از آﻧﺠـﺎ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺮدم ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺑﻲﺣﺠﺎب ﺑﻮدن ﻫﻤﺴﺮاﻧﺸﺎن در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﻳﺮاد ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﺪهاﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫آﺧﺮ و ﻋﺎﻗﺒﺖِ ﻛﺸﻮر ﻫﻤﻴﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪي ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﻤﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬وﻟﻲ اﻳﻦ اﺣﺴﺎس‬
‫‪  14‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫را ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺮن ﻫﺸﺘﻢ ]ﺻﺪر اﺳﻼم[ ﭼﻨﺪان دور ﻧﻴﺴﺖ‪ -‬ﻣﻤﻠﻜـﺖ دارد ﺑـﻪ ﻋﻘـﺐ ﺑـﺮ‬
‫اﺳﺘﻤﭙﻞ و ﻫﺎس‬ ‫ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪7‬‬


‫‪ 15‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 26‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﺳﻔﻴﺮ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ وي ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ در ﺟﻠﺴﺎت ﻛﻤﻴـﺴﻴﻮن ﻣـﺸﺘﺮك در ﺑﻴـﺴﺘﻢ ﻓﻮرﻳـﻪ در‬
‫واﺷﻨﮕﺘﻦ‪ ،‬ﺗﻬﺮان را ﺗﺮك ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺷﺎره ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ ﺳـﻔﺮ اﺧﻴـﺮ او ﺑـﻪ ﻣﻨـﺎﻃﻖ‬
‫ﺟﻨﻮﺑﻲ اﻳﺮان ﺑﺴﻴﺎر آﻣﻮزﻧﺪه ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ وي را ﺑﺴﻴﺎر ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮار داده و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ اﻳﺮان ﻧﻴﺰ ﺗﺄﺛﻴﺮﭘﺬﻳﺮي‬
‫ﺑﺎﻟﻘﻮهاي دارﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﺑﺎزﮔﺸﺖ از اﻳﻦ ﺳﻔﺮ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺮ ﻣﻼﻗﺎﺗﻲ ﺑﺎ ﺷـﺎه داﺷـﺖ ﻛـﻪ در آن ﻣﻨﺎﻗـﺸﺎت‬
‫ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ و ﺷﺎخ آﻓﺮﻳﻘﺎ ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎه ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از رواﺑـﻂ دوﺟﺎﻧﺒـﻪ ﺑـﺎ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴـﺎ‬
‫اﺑﺮاز ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎه از اﻳﻦ ﻛﻪ در ﺣﻤﻞ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ وﻗﻔـﻪاي ﺑـﻪ‬
‫وﺟﻮد آﻳﺪ اﺑﺮاز ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻛﺮد و ﺳﻔﻴﺮ ﺑﻴﺎن داﺷﺖ ﻛﻪ اﻳﺮان ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﻮد را درﮔﻴﺮ ﻣﺬاﻛﺮات ﻛﻨﮕﺮه در‬
‫ﻣﻮرد ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘﺎﻻت ﺳﻼﺣﻬﺎي ﻋﺮﺑﺴﺘﺎن ﺳﻌﻮدي‪ ،‬ﻣﺼﺮ و اﺳﺮاﺋﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎه ﻣﻮﺿـﻮع را ﺧـﻮب‬
‫درك ﻛﺮده و ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ دﺳﺘﻮر ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺸﺘﺮك ﺛﺒﺎت ﭘﻴﺪا ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﺪﻋﻮﻳﻦ در واﺷﻨﮕﺘﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﮔـﺮوه زﻳـﺎدي از اﻳـﺮان ﺣـﻀﻮر ﺧﻮاﻫﻨـﺪ داﺷـﺖ‬
‫)وزﻳﺮﻣﺨﺘﺎر ﺗﺬﻛﺮ داد ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻋﺪهاي ﺣﺬف ﺷﺪهاﻧﺪ(‪ .‬ﻛﻤﻴﺘﻪ اﺟﺮاﻳﻲ ﺷﻮراي ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ اﻳﺮان و‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺣﺎل ﺑﺎزدﻳﺪ اﺳﺖ و اﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﺑﻲﻧﺘﻴﺠﻪاي در ﻣﻮرد ﺗﺄﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴـﺎت‬
‫ﻣﻀﺎﻋﻒ و ﺳﻬﻴﻢ ﺷﺪن در درآﻣﺪ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ در ﺧﺼﻮص وﺿﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬاري در اﻳﺮان ﺗﺎ‬
‫ﻣﺎه ﻣﻪ ﮔﺰارﺷﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻣﺸﻜﻞ دارو در ‪ TAS‬دارد ﺑﻪ »ﭘﺖ درﻳﭻ«‬
‫اﻃﻼع دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻴﺄت ﻣﺪﻳﺮه ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﺮاب ﻳﻚ ﻣﻜﻤـﻞ ﻏـﺬاﻳﻲ‬
‫اﺳﺖ و ﻟﺬا ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺟﻴﺮهﺑﻨﺪي ﺷﻮد‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺸﺨﻴﺺ داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮاب ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﻣﻨﺒـﻊ ﺗـﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﻛﻨﻨﺪهاي ﺑﺮاي ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان ﺷﻮد و ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ارزش ﻏﺬاﻳﻲ آن ﺟﻴﺮهﺑﻨﺪي ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ درﺑﺎره ﺳﻴﺎﺳﺖ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻲ ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺑـﺮاي ﻫﻤـﺴﺮان و ﺧـﺎﻧﻮادهﻫـﺎ‬
‫ﺟﻠﺴﻪاي ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻫﻴـﺄت ﻣﺴﺘـﺸﺎري ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻃﺎﻟـﺐ دﻗـﺖ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي در ﻣﻮرد دﺳﺘﻮرات ﺟﺎري اﺳﺖ‪ .‬آﻗﺎي ﺑﺮوﻳﻦ در ﭘﺎﺳﺦ ﺳﺌﻮاﻟﻲ از ﻃﺮف ﺳﻔﻴﺮ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺗﻠﮕﺮاﻣﻲ در ﻣﻮرد ﻣﻮاﻓﻘﺖﻧﺎﻣﻪ ﺗـﺄﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ ﻛـﺮه ﺟﻨـﻮﺑﻲ ﺑـﻪ واﺷـﻨﮕﺘﻦ ﺧﻮاﻫـﺪ ﻓﺮﺳـﺘﺎد و‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻲ در ﺧﺼﻮص ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻣﻮاﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ دو ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫وزﻳﺮﻣﺨﺘﺎر ﮔﺰارﺷﻲ درﺑﺎره دﺳﺘﻮرﺟﻠﺴﺎت ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣـﺸﺘﺮك داده و ﻣﺘـﺬﻛﺮ ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪15‬‬

‫ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ آﺧﺮﻳﻦ ﺻﻮرتﺟﻠﺴﻪ داده ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬


‫آﻗﺎي زﻳﺸﻚ )‪ (ZISCHKE‬اﻃﻼع داد ﻛﻪ دﻳﻮﻳﺪ آﻣﺮام رﻫﺒﺮ ارﻛﺴﺘﺮ ﺳﻤﻔﻮﻧﻴﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑـﺮاي‬
‫اﺟﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ در اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﺟﻨﻮب ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ آﻳﻨﺪه ﺑﻪ اﻳﺮان ﻣﻲآﻳﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ اﺷﺎره‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ‪ ARNAUD DEBORCHGRAVC‬ﺑﺮاي ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ وي و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ ﺷﺎه ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫آﻣﺪ‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ از ﺳﻔﻴﺮ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ وي ﺳﻮاﺑﻘﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﺶ ﺑﻪ واﺷﻨﮕﺘﻦ ﻻزم دارد‬
‫ﻳﺎ ﺧﻴﺮ و از او ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪﻳﻬﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫‪16‬ـ‪ F‬و آواﻛﺲ و ‪14‬ـ‪F‬ﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ از ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺎ از ﺷﺎه ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺴﺎﻋﻲ‬
‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن در ﺟﻬﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﭘﺴﺮﺑﭽﻪ ﻣﻔﻘﻮد ﺷﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﺸﻜﺮ ﻛﺮد‪ .‬ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﮔـﺰارش ﻛـﺎﻣﻠﻲ‬
‫راﺟﻊ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﺎدﺛﻪ ﻛﻮﻫﻨﻮردي داد‪.‬‬
‫روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ژﻧﺮال ﻃﻮﻓﺎﻧﻴﺎن ﻃﻲ ﺗﻤﺎﺳﻲ ﺑﺎ ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ در ﻣـﻮرد ﺗـﻮﺟﻴﻬﻲ ﺟﻬـﺖ اﻓـﺰاﻳﺶ‬
‫ﻗﺪرت ﺗﺎﻧﻜﻬﺎي ‪ 60‬ـ ‪ M‬ﻣﺬاﻛﺮه ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑـﻪ وي ﺧﺎﻃﺮﻧـﺸﺎن ﺷـﺪ ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ‬
‫اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺗﺎﻧﻚ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻧﻴﺎز ﺑﻪ آﻣﻮزﺷﻲ وﺳـﻴﻊﺗـﺮ از آﻧﭽـﻪ ﻛـﻪ ﺗـﺎﻛﻨﻮن‬
‫دﻳﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﺮوﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﺗﻠﮕﺮاﻣﻲ راﺟﻊ ﺑﻪ دﻋﻮاي ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان )‪(NIOC‬‬
‫ﺑﺎ ﺷﺎرﺟﻪ درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻳﻚ اﻗـﺪام ﭘﻴﭽﻴـﺪه اﺳـﺖ ﻛـﻪ در آن ‪ NIOC‬و ﻳـﻚ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ درﮔﻴﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻃﻲ آن ‪ NIOC‬ﺑﺮاي ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺎﻟﻲ ﻓﺸﺎر وارد ﻣﻲآورد ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ‬
‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺷﺎرﺟﻪ ﺷﻮد‪ .‬از ﺟﻬﺖ دﻳﮕﺮ‪ ،‬آﻗـﺎي ﺑـﺮوﻳﻦ اﻇﻬـﺎر‬
‫داﺷﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ‪ LSC‬ﻗﺮاردادش را ﻟﻐﻮ ﻛﺮده و از ﻣـﺪﻳﺮ آن‬
‫ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﻃﻲ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﻨـﺪ‪ ،‬ﺷـﻨﻴﺪه اﺳـﺖ‪ .‬وي در اﻳـﻦ ﻣـﻮرد ﺑﺮرﺳـﻲ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ درﺑﺎره رﺋﻮس ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻣﺮوز ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﮔﺰارش داد و ﮔﻔﺖ ﻣﺠﻠﺲ در ﺣـﺎل‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻻﻳﺤﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ در آن ﻫﺮ ﺧﺎرﺟﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻲ وارد اﻳﺮان ﺷﺪه ﺑﺎﺷـﺪ ﺗﺤـﺖ‬
‫ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻟﻪاي در ﻣﻮرد ﺣﻘﻮق ﺑـﺸﺮ ﺗﻮﺳـﻂ ﺟﻬـﺎﻧﮕﻴﺮ آﻣﻮزﮔـﺎر در ﻛﻴﻬـﺎن‬
‫اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻓﺮي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اوﻟﻴﻦ ﮔﺮوه داﻣﭙﺰﺷﻜﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ وارد ﺷـﺪه و روي ﻳـﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ آﻣﻮزﺷـﻲ‬
‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺸﺘﺮك ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻳﻚ روزه در ﻣﻮرد ﻣﺤـﺼﻮﻻت ﻏـﺬاﻳﻲ ﺑـﺮاي ﻧـﺸﺎن‬
‫دادن ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﻮراﻛﻴﻬﺎ در ‪ 4‬آورﻳﻞ ﺑﻪ اﺟﺮا ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪه ﻫــﺎك )‪ (HAACK‬اﻃــﻼع داد ﻛــﻪ ﻛــﺸﺘﻴﻬﺎي ‪ DAVIS‬و ‪ FURER‬ﺑــﻪ ﺑﻨــﺪرﻋﺒﺎس وارد‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و در ﻣﻨﻄﻘﻪاي از درﻳﺎي ﺳﺮخ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮔﻮﺋﻠﺰ )‪ (GOELZ‬ﺑـﻪ ﻣﻌﺮﻓـﻲ آﻗـﺎي اﺳـﻜﻮد ﭘﺮداﺧـﺖ و ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ او ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻣﻮﻗـﺖ در‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻛﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد و ﺑﻌﺪاً ﺑﻪ ﺷﻴﺮاز ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪  16‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪8‬‬


‫‪ 19‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 30‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪1710‬‬
‫روﻧﻮﺷﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﻟﻨﺪن‪ ،‬آﻧﻜﺎرا‪ ،‬اﺳﻼمآﺑﺎد‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ و ﺑﻐﺪاد‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت در ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻣﺮاﺳﻢ ﭼﻬﻠﻢ ﻛﺸﺘﺎرﻫﺎي ﻗﻢ در ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬روز ﺷﻨﺒﻪ ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺑـﻪ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺖ ﭼﻬﻠﻤـﻴﻦ روز ﻋـﺰاداري ﺑـﺮاي ﻛـﺴﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﻃـﻲ‬
‫ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ‪ 9‬ژاﻧﻮﻳﻪ ﻗﻢ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺷﻮرﺷﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در ﺗﻤـﺎم‬
‫ﺷﻬﺮ ﺟﺮﻳﺎن دارد و ﺳﺮﺑﺎزان در ﺣﺎﻟﺖ آﻣﺎدهﺑﺎش ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم ﭘﻨﺠﺮهﻫـﺎي ﻣﺮﻛـﺰ دو ﻣﻠﻴﺘـﻲ‬
‫اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻪ ﺟﺰ اﻳﻦ واﻗﻌﻪ‪ ،‬اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت دﻳﮕﺮ ﺟﻨﺒﻪ ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻜﺮار ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺪاﺷﺘﻪ‪ ،‬و ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 5‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬـﺮ روز‬
‫‪ 15‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺳﺎﻟﻢ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻇﺎﻫﺮاً ﺷﻴﺮاز در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻗﻢ و آﺑﺎدان ﺷﺎﻫﺪ ﻧـﺎآراﻣﻲﻫـﺎي ﺟﺰﺋـﻲﺗـﺮي ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل دﺳﺘﻮر رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮاي ﺑﺴﺘﻦ ﺑـﺎزار ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﺟﻬـﺖ ﺑﺮﮔـﺰاري ﻳـﺎدﺑﻮد‬
‫ﭼﻬﻠﻢ وﻗﺎﻳﻊ ‪ 9‬ژاﻧﻮﻳﻪ ﻗﻢ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﻈﻴﻤﻲ ﻣﺮﻛﺐ از ﻫﺰاران‬
‫ﻧﻔﺮ ﺑﺎ ﺳﻨﮓ و ﺷﺎﻳﺪ اﺳﻠﺤﻪﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ رﻳﺨﺘﻨﺪ‪ .‬اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت در ﺳﺎﻋﺎت اوﻟﻴﻪ ﺻﺒﺢ آﻏﺎز‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي از ﺟﻤﻠﻪ ﺻﺪاي ﺷﻠﻴﻚ ﻣﺴﻠﺴﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/30‬ﻳﺎ ‪ 10‬ﺻـﺒﺢ در ﺗﻤـﺎم ﺷـﻬﺮ‬
‫ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن وارد ﻣﻌﺮﻛﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺻﺒﺢ‪ ،‬در ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺑﻪ ﺷﻠﻴﻚﻫـﺎي‬
‫ﭘﺮاﻛﻨﺪه از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻚﺗﻴﺮاﻧﺪازي در ﻃﺮف داﻧﺸﮕﺎه ﺷﻬﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻋﺼﺮ روز ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ در ﺗﺒﺮﻳـﺰ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ رﻓﺖ و آﻣﺪ اﻋﻼم ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 2/30‬دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻣﺮﻛﺰ دو ﻣﻠﻴﺘﻲ اﻧﺠﻤـﻦ اﻳـﺮان و آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﻣـﻮرد‬
‫ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ و ﺗﻤﺎم ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬در آن زﻣﺎن ﻫﻴﭻﻛﺲ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﺒﻮد و ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺑـﻪ‬
‫آﻧﺠﺎ داﺧﻞ ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ .‬در ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ ﺷﻜـﺴﺘﻪ ﺷـﺪن ﺑـﺴﻴﺎري از ﭘﻨﺠـﺮهﻫـﺎ را‬
‫ﮔﺰارش ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﺧﻴﻠﻲ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ در ﻃﻮل روز در ﺣﺎل آﺗـﺶﺳـﻮزي دﻳـﺪه ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﻇـﺎﻫﺮاً‬
‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺳﭙﻪ و ﺻﺎدرات وﻳﺮان ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎي ﻫﺘﻞ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺧـﺮد‬
‫ﺷﺪه و ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻲ ﺗﻮرﻳﺴﺖﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ )ﻏﻴﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻜﺮار ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻏﻴﺮآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ( ﺑـﺪرﻓﺘﺎري‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻴﻤﻬﺎي ‪ TAFT‬ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ارﺗﺶ اﻳﺮان ﺑﻪ ﺣﺎل آﻣﺎدهﺑـﺎش درآﻣـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺗﻴﻤﻬـﺎي‬
‫‪ TAFT‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ از ﭘﺎﻳﮕﺎﻫﻬﺎي ﺧﻮد ﺧﺎرج ﻧﻤـﻲﺷـﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﺑـﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ‬
‫اﺧﻄﺎر ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ از ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﺧﻮد ﺧﺎرج ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮد ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11‬ﺻـﺒﺢ روز‬
‫‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﺤﺎﻓﻈﻴﻦ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﭘﻠﻴﺲ ﺗﺤﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻧﻴﺮوي ﺗﻘﻮﻳﺘﻲ ﭘﻠـﻴﺲ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻳﻚ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨﻲ ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ زن اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﭼﺎدر ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻜﺮده‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪17‬‬

‫ﺑﻮد در ﺗﺒﺮﻳﺰ از ﻣﺎﺷﻴﻦ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه و ﻣﻮرد ﺿﺮب و ﺷﺘﻢ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﭼﻮﻧﻜـﻪ او ﭼـﺎدر‬
‫ﻧﭙﻮﺷﻴﺪه ﺑﻮد ﺗﻜﺮار ﻣﻲﺷﻮد ﭼﺎدر ﻧﭙﻮﺷﻴﺪه ﺑﻮد‪) .‬ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻠﻨﺪ اﺳﻼﻣﻲ( ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﻣﻌﺘﻘـﺪ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ وﻗﺎﻳﻊ ﻣﺰﺑﻮر ﺗﻠﻔﺎﺗﻲ را ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ وﻟﻲ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﺎت آﻣﺎده اﻋﻼم‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﻪﭘﺮاﻛﻨﻲ ﺷﺮوع ﺷﺪه‪ ،‬اﻣﺎ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻫﻨﻮز ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﻴﺎﻣﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺗﻬﺮان و اﺻﻔﻬﺎن آرام ﺑﻮدﻧﺪ و ﻫﻴﭻ واﻗﻌﻪاي ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﺷﻴﺮاز ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﻔﺘﻪ‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي‪ ،‬ﺑﺎزار‪ ،‬ﺻﺒﺢ روز ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑـﻮد و ﭘﻠـﻴﺲ ﺗﻈـﺎﻫﺮات را ﺑـﺎ ﺑـﺎﺗﻮن ﺑـﺮ ﻫـﻢ زد‪.‬‬
‫ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ آﺷﻮب در داﻧﺸﮕﺎه ﭘﻬﻠﻮي ﺷﻴﺮاز وﺟﻮد دارد وﻟﻲ ﻛﻨﺴﻮل ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴـﺪ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﭘﻠﻴﺲ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﻪ دﻓﺘـﺮ اﻣﻨﻴﺘـﻲ و اداره ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه ﮔﻔﺘـﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫آﺷﻮﺑﻬﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ در ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ در ﻗﻢ و آﺑﺎدان رخ داده ﻟـﻴﻜﻦ ﺟﺰﻳﻴـﺎت را ﺗـﺸﺮﻳﺢ ﻧﻜـﺮد‪ .‬رادﻳـﻮ و‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان اﺑﺘﺪا ﺷﺮح واﻗﻌﻪ را در اﺧﺒﺎر ﺳﺎﻋﺖ ‪ 5‬ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ ﻣﻨﺘـﺸﺮ ﻧﻤـﻮد و ﮔﻔـﺖ‬
‫»ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖﻫﺎ و ﻣﺎرﻛﺴﻴﺴﺖﻫﺎي اﺳﻼﻣﻲ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻪ اﻏﺘﺸﺎش و آﺷﻮب ﭘﺮداﺧﺘﻪاﻧﺪ و ﺧـﺴﺎراﺗﻲ‬
‫ﺑﻪ اﻣﻮال وارد آﻣﺪه اﺳﺖ‪«.‬‬
‫‪6‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺳﻔﺎرت‪ :‬اﺑﻌﺎد آﺷﻮب در ﺗﺒﺮﻳﺰ آﺷﻜﺎرا ﺗﻤﺎم ﺷﻬﺮ را درﺑﺮ ﻣـﻲﮔﻴـﺮد و اﻳـﻦ اﻣـﺮ ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻄﺢ آﺷﻮب ﻣﺎﻳﻪ ﺗﻌﺠﺐ اﺳﺖ و اﮔﺮﭼﻪ ﻫﻨـﻮز ﻣـﺸﺨﺺ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺗﻜﺮار ﻣﻲﺷﻮد ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ ﮔﺮوﻫﻬﺎي اﺧﻼﻟﮕﺮ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺳﻨﮓ و ﭼـﻮب ﻋـﺎدي‬
‫)ﺑﺮاي اﻳﺮاﻧﻴﺎن( ﺑﻪ اﺳﻠﺤﻪﻫﺎي دﻳﮕﺮي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻮدﻧﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬وﻟﻲ ﺷﺪت و ﻃﻮل ﻣـﺪت ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫دﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﭼﻴﺰي ﺑﻴﺶ از اﺑﺮاز ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ دارد‪ .‬دﻻﻳﻞ اﻳﻦ اﻣﺮ و ﻣﻴـﺰان و وﺳـﻌﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ اﻳﺮان در روزﻫﺎي آﻳﻨﺪه ﻛﺸﻒ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪9‬‬


‫‪ 21‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 2‬اﺳﻔﻨﺪ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪01814‬‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﻟﻨﺪن‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬اﺳﻼمآﺑﺎد‪ ،‬آﻧﻜﺎرا و ﺑﻐﺪاد‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬اﻟﻒ ـ ﺗﻬﺮان ‪ ،1710‬ب ـ ﺗﻬﺮان ‪1762‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺗﺒﺮﻳﺰ ـ ﻋﻮاﻗﺐ ﺑﻌﺪي‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﭘﻮﺷﺶ رﺳﺎﻧﻪﻫﺎي ﮔﺮوﻫﻲ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ .‬دوﻟﺖ اﻳـﺮان ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ در ﺧـﺸﻮﻧﺖﻫـﺎي‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ‪ 6‬ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ و ‪ 125‬ﻧﻔﺮ زﺧﻤﻲ ﺷﺪﻧﺪ و آﺷﻮﺑﮕﺮان ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣـﺎت‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﭘﻴﺎﻣﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ »ﻳﺎ زﻧﺪاﻧﻴﺎن را آزاد ﻛﻨﻴـﺪ و ﻳـﺎ دردﺳـﺮﻫﺎي ﺑﻴـﺸﺘﺮي‬
‫وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ «.‬راﻣﺒﺪ وزﻳﺮ ﻛﺸﻮر اﻳﺮان‪ ،‬در ﻣﺠﻠﺲ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ رﻫﺒﺮان ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان »ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻫﺎي ﻣﻌﺮوف« ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷـﺪه اﻧـﺪ‪ .‬ﺳـﻨﺎﺗﻮرﻫﺎ ﺧﻮاﺳـﺘﺎر اﻗـﺪام ﺷـﺪﻳﺪﺗﺮ ﻋﻠﻴـﻪ‬
‫ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﺤﻘﻴﻖ وﺿﻌﻴﺖ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺷﺎﻫﻨـﺸﺎﻫﻲ ﺷـﺮوع ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬وﻗـﺎﻳﻊ‬
‫‪  18‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي در ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ اﻳﺮان ﻛﻪ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ آن در ﻗﻢ ﺑﻮده اﺳﺖ رخ داد‪.‬‬


‫داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺷﺎﻫﺪ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﻛﻮﭼﻜﻲ در ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻓﻮرﻳﻪ ﺑﻮد و دﻳﻮار ﻣﺪرﺳﻪ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ ﺑـﺎ‬
‫ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻣﻨﻘﺶ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ‪ 20‬و ‪ 21‬ﻓﻮرﻳﻪ در ﺗﻬﺮان ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد اﻏﺘـﺸﺎﺷﺎت ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﻧﻘـﻞ ﻛﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻴﻬﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﻋﻜﺲ ﺑﺰرﮔﻲ را ﭼﺎپ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺗﺨﺮﻳﺒﻲ را ﻛﻪ در ﺗﻠﻜﺲ ﻣﺮﺟﻊ ﮔﺰارش‬
‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان اﻇﻬﺎر ﻧﻤﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ آﺷﻮبﻫﺎ ‪ 6‬ﻛﺸﺘﻪ و ‪ 125‬زﺧﻤﻲ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﻊ اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫در اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻴﺶ از اﻳﻦ ﻛﺸﺘﻪ و زﺧﻤﻲ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮﺛﻘﻲ در دﺳـﺖ ﻧﻴـﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺘﺮﻳﻨﻜﻮ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮل ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﭘﺲ از ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﻬﺮ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﺧﺮاﺑﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺠﺎرﺗﻲ از‬
‫آﻧﭽﻪ وي ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮد وﺳﻴﻊﺗﺮ ﺑﻮده و در ﻃﻮل ﻣﺤﻮر اﺻﻠﻲ ﺷـﻬﺮ ﻳﻌﻨـﻲ ﻣﺤﻮﻃـﻪاي ﺑـﺎ وﺳـﻌﺖ‬
‫ﺣﺪود ‪ 8‬ﻣﺎﻳﻞ در ‪ 4‬ﻣﺎﻳﻞ ﮔﺴﺘﺮش ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻓﺎرﺳﻲ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ‬
‫و ﺳﻮاﺑﻖ ﺗﺠﺎري ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺑﺪ اﻗﺘﺼﺎدي روي ﺷﻬﺮ و ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻲﮔﺬارد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت در ‪ 21‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﺗﺤﻘﻴﻖ و ﺑﺮرﺳﻲ وﻗﺎﻳﻊ ﺗﺒﺮﻳﺰ را اﻋـﻼم‬
‫ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن در ﻣﺤﻞ اﺳـﺖ و از ‪ 21‬ﻓﻮرﻳـﻪ‬
‫ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬اﺳﻢ اﻋﻀﺎي ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻫﻨﻮز ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي‪،‬‬
‫ﻳﻚ ﺧﺒﺮ ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ در ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﭼﻬـﺎر ﭘﻴـﺎم ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪ‬
‫درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻳﺎ ﺗﻤﺎم زﻧﺪاﻧﻴﺎن را آزاد ﻛﻨﻴـﺪ و ﻳـﺎ اﻳﻨﻜـﻪ ﺷـﻬﺮ ﻣﺠـﺪداً ﻣﻨﻔﺠـﺮ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان در ﻣﻮرد ﺗﻌﺪاد اﻓﺮادي ﻛﻪ ﺑﺎزداﺷﺖ ﺷﺪهاﻧﺪ ﺳﻜﻮت اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺮده اﺳـﺖ‬
‫و ﺑﻪ ﻛﻨﺴﻮل ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪار ﻳﺎ ﻣﻌـﺎون وي از اﻳـﻦ ﭘـﺲ در ﻣـﻮرد ﻣﻮﺿـﻮﻋﺎت ﻣـﺮﺗﺒﻂ ﺑـﺎ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات و آﺷﻮبﻫﺎ راﺑﻄﻴﻦ اﺻﻠﻲ وي ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﺤﺚ ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻲ در ﻣﻮرد اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬و روي ﮔﺰارش ﻫﻼﻛﻮ راﻣﺒﺪ وزﻳـﺮ ﻛـﺸﻮر ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬و از ﺟﻤﻠﻪ اﻳﻦ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ )ﺑﺪون اﺳﺘﻨﺎد ﺑﻪ ﻣﺪرك ﺑﻴﺸﺘﺮ( ﻛـﻪ ﺳـﺮﻛﺮدﮔﺎن ﺷﻮرﺷـﻴﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان »ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖﻫﺎي ﻣﻌﺮوف« ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ؛ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬وي اﻳـﻦ ﻃـﻮر ﺑـﻪ ﺳـﺨﻨﺎﻧﺶ‬
‫اداﻣﻪ داد ﻛﻪ‪» :‬آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﺮاﺑﻲﻫﺎﻳﻲ را ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻧﺪ اﻳﺮاﻧﻲ ﻧﺒﻮدﻧﺪ‪«.‬‬
‫وي در ﭘﺎﻳﺎن ﮔﻔﺖ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺎ اﻳﻦ ﺧﺸﻮﻧﺖ و ﺑﻲﻗﺎﻧﻮﻧﻲ در ﻣﺤﺪوده وﻇﺎﻳﻒ و اﺧﺘﻴﺎرات‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺧﻮد ﺑﺮﺧﻮرد ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬راﻣﺒﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻳﺎت اﺑـﺮاز ﺷـﺪه از ﻃـﺮف ﺧﻴﻠـﻲ از ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﻣﺠﻠﺲ و اﻇﻬﺎر ﺗﺄﺳﻒ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﻨﺎﺗﻮر ﭘﺎﺳﺦ داد‪ .‬ﻋﻠﻲ رﺿﺎﻳﻲ ﺳﻨﺎﺗﻮر ﺗﻬﺮان ﺑـﻪ ﻫﻤـﺮاه دﻳﮕـﺮان‬
‫ﻋﺪم اﻃﻼع ﻗﺒﻠﻲ دوﻟﺖ اﻳﺮان از وﻗﺎﻳﻊ را ﻣﻮرد ﺳﺮزﻧﺶ و اﻧﺘﻘـﺎد ﻗـﺮار داد و ﺧﻮاﺳـﺘﺎر اﻗـﺪاﻣﺎت‬
‫اﻛﻴﺪي ﻋﻠﻴﻪ اوﺑﺎﺷﺎن ﺷﺪ‪ .‬او از ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﻼﻳﻢ دادﮔﺎه ﺑﺎ ﭘﺮوﻧﺪه داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻛﻪ آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺟﺮم ﺑـﺮ‬
‫ﻫﻢ زدن آراﻣﺶ‪ ،‬ﺻﺮﻓﺎً ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻛﺮد‪ ،‬اﻧﺘﻘﺎد ﻧﻤﻮد‪) .‬ﺗﺼﺎدﻓﺎً ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ‪ 21‬ﻓﻮرﻳﻪ اﻋﻼم ﻧﻤﻮدﻧـﺪ ‪10‬‬
‫داﻧﺸﺠﻮ ﻣﺠﺮم ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ و ﻫﺮ ﻳﻚ ‪ 30000‬رﻳﺎل )ﻣﻌﺎدل ‪ 440‬دﻻر( ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﻮدن در‬
‫آﺷﻮبﻫﺎي ‪ 21‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1977‬در ﺗﻬﺮان ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺷﺪﻧﺪ(‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪19‬‬

‫‪4‬ـ آراﻣﺶ در دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي ﻋﻤﺪه ﺑﻪ ﺟﺰ ﻗـﻢ ﭘـﺎ ﺑﺮﺟـﺎ ﻣﺎﻧـﺪ و ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت روز ‪ 21‬ﻓﻮرﻳـﻪ‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻳﻚ ﮔﺮوه ﻛﻪ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪﻣﻠﻲ ﺳﺮ داده ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬در ﻗﻢ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺣﻤﻠـﻪ‬
‫ﺑﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ اﻧﮕﻴﺰهاي در ﺑﻴﻦ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺧﺒﺎر ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺣﻜﺎﻳﺖ از اﻳﻦ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ در ‪ 19‬ﻓﻮرﻳﻪ آﺷﻮب وﺳﻴﻌﻲ در ﻗﻢ وﺟﻮد داﺷـﺖ‬
‫اﻣﺎ ﺟﺰﻳﻴﺎت ﻣﺒﻬﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻲ ﻛﻪ واﻗﻌﺎً اﺗﻔﺎﻗﻲ اﻓﺘﺎده ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷـﺎﻳﻌﺎت در ﻣـﻮرد‬
‫ﺣﻮادث آﻧﺠﺎ ﺧﻴﻠﻲ ﺟﺪي ﻧﺒﻮده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن اﻃﻼع ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻛـﻮﭼﻜﻲ در ‪ 18‬ﻓﻮرﻳـﻪ در‬
‫داﻧﺸﮕﺎه اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺣﺎدﺛﻪاي رخ ﻧﺪاده و ﺑـﺎزار اﺻـﻔﻬﺎن ﻫﻤﭽﻨـﺎن‬
‫آرام اﺳﺖ و اﻛﻨﻮن دو ﺳﻮم آن ﺑﺎز اﺳﺖ‪ .‬در ‪ 21‬ﻓﻮرﻳﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﮔﺮوﻫـﻲ از ﺟﻮاﻧـﺎن ﻣـﺴﻠﺢ در‬
‫ﻟﺒﺎس ﺧﺎﻛﻲ ژاﻧﺪارﻣﺮي اﻃﺮاف ﭘﺎﺳﮕﺎه ﻣﺮﻛﺰي ﭘﻠﻴﺲ دﻳﺪه ﺷﺪﻧﺪ ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﻛﻤﻲ اﻳﺠﺎد ﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﻟﻴﻜﻦ رﺋﻴﺲ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻣﻚ ﮔﺎﻓﻲ ﻛﻨﺴﻮل اﺻﻔﻬﺎن اﻃـﻼع داد ﻛـﻪ اﻳـﻦ اﻣـﺮ آﻣـﻮزش ﻋـﺎدي‬
‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺷﻬﺮ ﻫﻤﭽﻨـﺎن در آراﻣـﺶ اﺳـﺖ و ﺷـﺎﻳﻌﻪ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه در ﻣﺮﺟﻊ ‪ 9B‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﻧﺸﺪه‪ .‬ﺧﻮن رﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪه در داﻧﺸﮕﺎه از ﺷﻜﺴﺘﮕﻲ ﺷﺪﻳﺪ‬
‫ﺳﺮ ﺑﻮده و ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻤﻴﺰ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎزار آرام و ﺑﺎز اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺗﻬﺮان در روز ‪ 20‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻮﭼﻜﻲ در داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﻬﺮان و ﻣﻠﻲ ﺑـﻮد ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ذﻛﺮ در ﻣﻮرد آن‪ ،‬ﻫﻢزﻣﺎﻧﻲ ﺷﺮوع ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺻﺒﺢ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻳﻚ اﺳﺘﺎد‬
‫را واداﺷﺖ ﺗﺎ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ آﺷـﻮﺑﮕﺮان ﺻـﺮﻓﺎً ﺗﻮاﻧـﺎﻳﻲ ﺧﻮدﺷـﺎن را در ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ وﻗـﺎﻳﻊ ارزﻳـﺎﺑﻲ‬
‫ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺪود در داﻧﺸﻜﺪه ﻓﻨﻲ ﺗﻬﺮان رخ داد ﻛـﻪ در آﻧﺠـﺎ ﻣﻘﺎﻣـﺎت‬
‫درﻫﺎ را ﺑﺴﺘﻨﺪ و ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺎدان را اﺟﺎزه ﺧﺮوج دادﻧﺪ ﺗـﺎ آن ﻛـﻪ ﻇـﺎﻫﺮاً ﻛﻨﺘـﺮل ﻋـﺎدي ﻛﺎرﺗﻬـﺎي‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﺗﻤﺎم ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان ﺑﺎز و ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺗﻘﻮﻳﺘﻲ ﭘﻠﻴﺲ در روزﻫـﺎي ‪18‬‬
‫و ‪ 19‬ﻓﻮرﻳﻪ اﻛﻨﻮن از ﺑﺎزار ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺣﻤﻠﻪ ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺑﻪ اﻧﺠﻤـﻦ اﻳـﺮان و آﻣﺮﻳﻜـﺎ در ﺗﺒﺮﻳـﺰ‪ ،‬ﻓﻘـﻂ واﻗﻌـﻪ دﻳﮕـﺮي ﺑـﺎ‬
‫ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻋﺼﺮ روز ‪ 19‬ﻓﻮرﻳﻪ در ﺗﻬﺮان رخ داد ﻛﻪ در آن ﻣﻮﻗﻊ ﻓﺮد ﻳﺎ ﮔﺮوﻫﻲ‬
‫ﺷﻌﺎرﻫﺎي »ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه« و »آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮد ﺑﺮﮔﺮدﻳـﺪ« را ﺑـﻪ ﻓﺎرﺳـﻲ روي دﻳـﻮار از ‪4‬‬
‫دﻳﻮار ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﺪرﺳﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ )آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ـ م( ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪرﺳﻪ ﻛﻪ در واﻗﻊ ﻳﻚ ﻣﺪرﺳـﻪ‬
‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﺎ ﻛﻼﺳﻬﺎي ﺳﺎل اول ﺗﺎ دوازدﻫﻢ اﺳﺖ وﻟﻴﻜﻦ اﻛﺜﺮﻳﺖ ﻛﺎرﻣﻨﺪان آن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫در ﻗﺴﻤﺖ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺷﻬﺮ واﻗﻊ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺪرﺳﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ اﻃﻼع دادﻧﺪ و آﻧﻬﺎ در رﻧﮓ ﻛـﺮدن دﻳﻮارﻫـﺎي ﻣﺪرﺳـﻪ‬
‫ﻛﻤﻚ ﻛﺮدﻧﺪ و اﻓﺮاد ﺑﻴﺸﺘﺮي را در اﻃﺮاف آﻧﺠـﺎ ﺑـﺮاي ﭼﻨـﺪ روز آﺗـﻲ ﻣـﺴﺘﻘﺮ ﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪ .‬وﻗـﺎﻳﻊ‬
‫دﻳﮕﺮي وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳـﺖ و ﻣـﺪﻳﺮ ﻣﺪرﺳـﻪ ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ رواﺑـﻂ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑـﺎ ﺣـﺪود ‪ 60‬ﻧﻔـﺮ از‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪاﻧﺶ ﻛﻪ در ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻲ ﻣﺪرﺳﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺷـﻜﻞ ﻳﻜﻨـﻮاﺧﺘﻲ در ﻃـﻲ اﻳـﻦ ﺳـﺎﻟﻴﺎن‬
‫‪  20‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺧﻮب ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬


‫‪9‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻫﻨﻮز وﺿﻌﻴﺖ را ﺑﺮ اﺳﺎس اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺸﺪه ﺗﺤﺖ ﺑﺮرﺳـﻲ دارد‪.‬‬
‫در آﺳﺘﺎﻧﻪ اﻓﺸﺎي ﺧﺴﺎرتﻫﺎ و ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي آﺷـﻮﺑﮕﺮ‪ ،‬ﺗﻔﻜـﺮات در ﺗﻬـﺮان ﺑـﻪ ﺗﺄﻳﻴـﺪ‬
‫ﻓﺮﺿﻴﻪاي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻧﻮﻋﻲ دﺧﺎﻟﺖ ﺧﺎرﺟﻲ ﮔﺮاﻳﺶ ﭘﻴﺪا ﻛﺮدهاﻧﺪ اﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺪرﻛﻲ اراﺋـﻪ‬
‫ﻧﮕﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ اﻳﺮاﻧﻲ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰيﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫ﺧﻮد ﭘﺎيﺑﻨﺪي ﻋﻤﻴﻖﺗﺮي دارﻧﺪ و در ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻌﺼﺐ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻗﻢ را ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪،‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎري را اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎل ﺑﻴﺸﺘﺮي وﺟﻮد دارد ﻛﻪ آﻧـﺎن ﻧـﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺘﺎﻫﺎﻳﺸﺎن در ﺟﻨﻮب ﺑﺎ ﻫﻮاي ﮔﺮم آﻧﺠﺎ‪ ،‬ﻏﻮﻏﺎ ﺑﻪ راه ﺑﻴﺎﻧﺪازﻧﺪ‪.‬‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﺎرﻟﻤﺎن ﺑﺮاي اﻗﺪام ﺧﺸﻦﺗﺮ از ﺟﺎﻧﺐ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻛﺎﻣﻼً ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ اﺳـﺖ و‬
‫ﻳﻚ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻬﻢ ﺧﺸﻮﻧﺖ اﺧﻴـﺮ اﻳـﻦ ﺑـﻮده اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻃﺒﻘـﻪ ﻣﺘﻮﺳـﻂ اﻳـﺮان را در ﻣـﻮرد اﺛـﺮات‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﮔﺮاﻳﻲ روي ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﺗﻔﻜﺮ ﻣﺠﺪد ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ از اﺳﺘﺎدان و ﺑﺎزرﮔﺎﻧـﺎن آﺷـﻨﺎ‬
‫ﺑﺎ ﻣﺎ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪاي رﺳـﻴﺪه ﻛـﻪ ارزﺷـﻬﺎي ﻣﻬـﻢ آﻧـﺎن در ﻣﻌـﺮض‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪ واﻗﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺧﻴﻠﻲ از آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﻲ ﺣﺎﻣﻲ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﻴﺎﻧﻪروﻳﻲ ﻛـﻪ‬
‫از دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺎزﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻮدهاﻧﺪ؛ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻓﻜﺎر دﻳﮕﺮي در ﺳﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻴﻜﻠﻮس‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪10‬‬


‫‪ 22‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 3‬اﺳﻔﻨﺪ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫وزﻳﺮﻣﺨﺘﺎر ﺟﻠﺴﻪ را ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع آﻏﺎز ﻧﻤﻮد ﻛﻪ اﻧﺠﻤـﻦ ﻣﻠـﻲ روزﻧﺎﻣـﻪﻧﮕـﺎران در‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻼﻗﺎت ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺎ ﻳﮕﺎﻧﻪ وزﻳﺮ داراﻳﻲ داﺷﺘﻪاﻧﺪ و ﺑﺮاي اﻣﺮوز ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﻣﻠﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﻠﺴﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺮور اﺧﺒﺎر درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه‪ ،‬آﻗﺎي ﻣﻴﻜﻠﻮس در ﻣﻮرد ﭘﻴﻐﺎﻣﻲ‬
‫از ﺳﻮي ﺳﻔﺎرت ﺧﺎرﻃﻮم ﻛﻪ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣـﻮرد ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﻛـﺸﻮر ﭼـﺎد ﺑـﻮد‪ ،‬ﺻـﺤﺒﺖ ﻛـﺮد‪ .‬او‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺟﻪ اﻓﺮاد را ﺑﻪ دﻳـﺪار ﺳـﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﮔﺮوﻫـﻲ از داﻧـﺸﮕﺎه دﻓـﺎع ﻣﻠـﻲ ﻛـﻪ اﻣـﺴﺎل در ﺣـﺪ‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮي ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺟﻠﺐ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺄﻳﻴﺪﻳﻪ دﻳﺪارﻫﺎي ﺳﺮﻟـﺸﻜﺮ ﻛـﻼرك و‬
‫ژﻧﺮال ﻫﺎﻳﺰر را درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدهاﻳﻢ‪ .‬وزﻳﺮﻣﺨﺘﺎر ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﺑـﺮ اﺳـﺎس ﺗﻠﮕﺮاﻣـﻲ ﻛـﻪ از‬
‫آﻧﻜﺎرا رﺳﻴﺪه‪ ،‬ﺷﺎﻳﻊ ﺷﺪه ﻛﻪ ﻣﺼﺮ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎن ﺳﻨﺘﻮ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﻧﺎﻣﻪاي از وﻳﻠﻴﺎم اچ‪ ،‬ﻛﻮرﺗﻨﻲ ﻳﻜﻲ از ﻫﻤﻜﺎران ﺷﻮراي رواﺑﻂ ﺧﺎرﺟﻲ ﻛﻪ در ﻣﺎه آورﻳﻞ‬
‫از اﻳﺮان ﺑﺎزدﻳﺪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬در ﻣﻴﺎن ﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺟﺎﻟﺒﻲ ﻛﻪ ﺳـﻔﻴﺮ درﻳﺎﻓـﺖ ﻛـﺮده‪،‬‬
‫درﺧﻮاﺳﺘﻲ ﺑﺮاي ﻋﻜﺴﻬﺎي ﻛﻤﻴﺎب ﺷﺎه و ﻣﻠﻜﻪ اﻟﻴﺰاﺑﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﮔﻮﺋﻠﺮ ﻛﻪ ﻣﺄﻣﻮر اﻧﺠﺎم اﻳﻦ‬
‫ﻛﺎر ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ او ﺗﻌﺪادي ﺗﻤﺒﺮ ﭘﺴﺘﻲ ﺑﺮاي ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﺟﻴﻨﮕﻠـﺰ‬
‫)‪ (Gingles‬از اﻣﺘﻴﺎزات اﺳﺘﺨﺪاﻣﻲ ﻛﻪ ﻧﺼﻴﺐ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺎﻧﻚ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﮔﺮدﻳﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﺑـﺴﻴﺎر ﻣﺘﻌﺠـﺐ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪21‬‬

‫ﺷﺪ‪ .‬او اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮد ﻛﻪ از ﻣﻘﺮرات ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪاﻧﻪ ﻗـﺮارداد اﻃـﻼع داﺷـﺘﻪ‪ ،‬وﻟـﻲ آن را از ﻛﺎرﻣﻨـﺪان‬
‫ﺳﻔﺎرت ﻣﺨﻔﻲ ﻧﮕﺎه ﻣﻲداﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻀﻮ دﻳﮕﺮ ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ ﻋﻘﻴﺪه داﺷﺖ ﻛﻪ ﻗـﺮارداد‬
‫را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮاي ﻣﺬاﻛﺮات آﻳﻨﺪه ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ وزارت ﺧﺎرﺟـﻪ ﺑـﺮاي اﻧﺠﻤـﻦ ﺧـﺪﻣﺎت‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ )‪ (AFSA‬ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﭘﺮوﻓﺴﻮر آﺑﺮاﻫﺎم‪ ،‬از داﻧﺸﮕﺎه وﻳﺮﺟﻴﻨﻴﺎ‪ ،‬در ﺻﻮرت ﺑـﺎز ﺑـﻮدن‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﻣﻠﻲ‪ ،‬اﻣﺮوز ﺑﺎ اﻋﻀﺎي ﻫﻴﺄت ﻋﻠﻤﻲ و داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻣﻼﻗﺎت ﺧﻮاﻫـﺪ ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﺗﻮﺳـﻂ ﺳـﻔﻴﺮ‬
‫ﻓﺮوﻏﻲ ﺑﻪ آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ وي اﻋﺘﻘﺎد دارد ﻛﻪ ﮔﺴﺘﺮش آﺷﻮب در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ وﺟـﻮد‬
‫اﺧﺘﻼف اﻗﺘﺼﺎدي در ﻣﻴﺎن ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮوﻏﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ »ﻧﺪارﻫﺎي« اﺟﺘﻤـﺎع اﻳـﺮان‬
‫ﺳﻮءﻇﻨﻲ ﻗﻮي در ﻣﻮرد وﺟﻮد رﺷﻮه در ﻣﻴﺎن ﻃﺒﻘﺎت ﺑـﺎﻻ دارﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻣﺜـﺎل ﻓﺮوﻏـﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﮔﺰارش اﺧﻴﺮ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻓﺎرﺳﻲ زﺑﺎن ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻮرد ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﭘﺮ ﺧﺮج ﻛﻪ در ﺗﻬـﺮان ﺗﺮﺗﻴـﺐ داده‬
‫ﺷﺪه ﺑﻮد اﺷﺎره ﻧﻤﻮد ﻛﻪ در آن ﺑﻪ ﻳﻚ رﻗﺎص ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻳﻚ رﻗـﺺ ﻋﺮﻳـﺎن ‪ 50000‬دﻻر‬
‫داده ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ واﻗﻌـﺎً اﻳـﻦ ﻛﺎرﻫـﺎ ﻣـﺮدم را ﻣﻨﻘﻠـﺐ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل‬
‫اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮي ﻛﻮﺗﺎه ﺑﺤﺚ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺎه آﻳﻨﺪه در ﺷـﻴﺮاز در ﻣـﻮرد ﺳﻴـﺴﺘﻤﻬﺎي ﻓـﺮود ﺑـﺎ‬
‫ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻛﺮووﻳﻮ و ﻛﻨﺘﺮل ﭘﺮواز ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪ USIS .‬ﻳﻚ ﻣـﺄﻣﻮر ﻣﺮاﻗﺒـﺖ در اﻳـﻦ ﺑﺎزدﻳـﺪ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫داﺷﺖ‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﮔﻔﺖ ﻃﺮﺣﻲ در ﻣﻮرد اﻧﺠﺎم ﻳﻚ ﺗﺤﻠﻴﻞ از ﺣﻮادث اﺧﻴـﺮ ﺑـﺎ ﻫﻤﻜـﺎري ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺗﺤﻘﻴـﻖ از ‪ 27‬ﻓﻮرﻳـﻪ آﻏـﺎز ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ و ﻣﺘـﻀﻤﻦ ﺑﺎزدﻳـﺪ از ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻫﻬﺎي ﻫﻮاﻳﻲ و دﻓﺎﺗﺮ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ از ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻔﻴﺮ زاﻫﺪي ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪه ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬دﻋـﻮﺗﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﺑﺎزدﻳﺪ از اﻳﺮان ﺑﻴﻦ ﭘﻨﺠﻢ ﺗﺎ ﻧﻬﻢ آورﻳﻞ درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑـﺎ ﻫﻤﻴـﺎري‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاي ﺑﺮاي ﺑﺎزدﻳﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻳﻚ ﺗﻴﻢ ﻣﺮﻛﺐ از ﺳﻪ ژﻧﺮال در ‪ 25‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺑﺮاي‬
‫ﻣﺬاﻛﺮاﺗﻲ در ﻣﻮرد اداره ‪16‬ـ‪ F‬و آواﻛﺴﻬﺎ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي دﻓـﺎع ﻫـﻮاﻳﻲ اﻳـﺮان وارد ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دﻓﺎع ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﺎﻳﺪ زﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﻓﺮوﺷﻬﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺧـﺎرﺟﻲ‬
‫)‪ (FMS‬ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺬاﻛﺮاﺗﻲ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت وزارت دﻓﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎ اﻧﺠـﺎم داد‬
‫و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ در واﺷﻨﮕﺘﻦ ﻧﻈﺮاﺗﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ درازﻣﺪت ﺗﻬﻴﻪ ﺗﺴﻠﻴﺤﺎت ﺗﻮﺳﻂ‬
‫اﻳﺮان ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ »ﻟﻴﺴﺘﻲ از آرزوﻫﺎ« ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲﺷﻮد ﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﻧﻴﺎزﻫﺎي اﺻﻠﻲ اﻳﺮان‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻣﺎرﺗﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰ اﻳﺮان در درازﻣﺪت ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه ﻋﻼﻗﻪ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ اﻳـﺮان اﺳـﺖ‪.‬‬
‫وزﻳﺮ)ﻣﺨﺘﺎر( اﻇﻬﺎر ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻛﺮد ﻛﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺮاي آﻣﺮﻳﻜﺎ روﺷﻦ ﺷﻮد و ژﻧﺮال ﮔـﺴﺖ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم را در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ آورد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ اﺷـﺎره ﺑـﻪ اﺧﺒـﺎر اﻣـﺮوز در ﻣـﻮرد ﺗﻌـﺪاد دﺳﺘﮕﻴﺮﺷـﺪﮔﺎن و ﻛـﺸﺘﻪﺷـﺪﮔﺎن‬
‫ﺷﻮرﺷﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ اﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮﺷﺪﮔﺎن در دادﮔﺎﻫﻬﺎي ﻣﺪﻧﻲ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻨﻮز ﺗﻤﺎم ﮔﺰارﺷﺎت در ﻣﻮرد ﺷﻮرش ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺮﺳﻴﺪه اﺳﺖ و ﻧﻈﺮﻳـﺎت زﻳـﺎدي وﺟـﻮد دارد‪،‬‬
‫‪  22‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫وﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻏﻔﻠﺘﺎً درﮔﻴـﺮ ﻣـﺎﺟﺮا ﺷـﺪهاﻧـﺪ و ﺟﻮاﺑﮕـﻮي اﻳـﻦ اﻣـﺮ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺻﻮرت آزاد ﻧﻜﺮدن دﺳﺘﮕﻴﺮﺷـﺪﮔﺎن‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰ وﺟﻮد دارد‪ .‬روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻓﺎرﺳﻲ زﺑﺎن ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺑـﻪ ﻧﺎﻣـﻪاي از ﻋﺮﻓـﺎت ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻀﻤﻮن آن ﻓﺎش ﻧﺸﺪه‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ داده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ درج ﻣﻘﺎﻟﻪاي ﭘﻮزشآﻣﻴﺰ در ﺗﻬﺮان ژورﻧﺎل اﻣﺮوز‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟـﻪ ﺑـﻪ‬
‫آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺳﻔﺎرت اﻳﺮان در ﻧﺎﻳﺮوﺑﻲ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﻄﻴﻞ درآﻣﺪه ﻛﻪ ﺧﻮد ﻧﺸﺎندﻫﻨـﺪه‬
‫ﺗﻴﺮه ﺷﺪن رواﺑﻂ ﺑﻴﻦ دو ﻛﺸﻮر اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻓﺮي ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﺗﻌﺪادي از ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن داد‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ‪ uncle ben‬اﻣﺮوز اﻳـﺮان را‬
‫ﺗﺮك ﻣﻲﻛﻨﺪ؛ ﻳﻚ ﮔﺮوه ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻲ ﺿﺮﺑﺎن ﻗﻠﺐ ﺑﻪ زودي ﺧﻮاﻫﻨﺪ رﺳﻴﺪ؛ ﻳﻚ ﮔﺮوه از ﻛـﺸﺎورزان‬
‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه در اواﺳﻂ ﻣﺎه ﻣﺎرس وارد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻣﺎرﺗﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ژﻧﺮال وﻳﻠﻴﺎﻣﺰ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ‪ ،BHI‬اﻣﺮوز ﺑﺮاي ﻳﻚ ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻠﻲ ﻧﺰد او ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫آﻣﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﺟﻴﻨﮕﻠﺰ‪ ،‬ﺑﺎب واﺗﺴﻮن‪ ،‬ﻣﻘﺎم ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺴﺖ اﻳﺮان را ﻛﻪ در ﺣـﺎل ﺑﺎزدﻳـﺪ از اﻳﻨﺠﺎﺳـﺖ‬
‫ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﻨﺮﻣﻦ )‪ (Bannerman‬ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﻓﺮاري ‪ ،FBI‬در ﭘﺎرﻳﺲ ﻧﺘﻮاﻧـﺴﺖ از ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎ ﻓـﺮار‬
‫ﻛﻨﺪ و در ﻧﻴﻮﻳﻮرك ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي دوﻳﭻ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺎزﮔﺸﺖ و ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﻣﺴﺎﻓﺮت رﺳﻤﻲ ﺧﻮد ﺑﻪ ﭘﺎرﻳﺲ و ﻧﻴﺲ‬
‫و ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻓﺮار راﺑﻂ اﻳﺮاﻧﻲ ﻧﺎﻗﻞ ﻣﻮاد ﻣﺨﺪر‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي رﻳﻨﻮ )‪ (RYNO‬ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او ﻧﻈﺮ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪاي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﺗﻬـﺮان‬
‫دارد‪.‬‬
‫در واﺷﻨﮕﺘﻦ در ﻣﻮرد ﺑﺴﺘﻦ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﻣﺮاﻛـﺰ ﮔﻔﺘﮕـﻮ ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ آﻣـﺪ‪ .‬آﻗـﺎي ﻣﻴﻜﻠـﻮس‬
‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ از ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي ﻧﻬﺎﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮرد ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮات ﻣﺎ ﺗﺤﻘﻴـﻖ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬آﻗﺎي رﻳﻨﻮ ﺑﻪ ﻛﻮﺷﺸﻬﺎي ﺧﻮد ﺑﺮاي ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﻌﻬﺪ ﮔﻤﺮﻛﻲ اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬

‫‪11‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 23‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 4‬اﺳﻔﻨﺪ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‬ ‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺷﻴﺮاز و ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺷﻮرش و ﻗﻴﺎم داﺧﻠﻲ در ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ :‬ﻳﻚ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ‬
‫ﺷﺮوع ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬روز ﺷﻨﺒﻪ ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪ 1978‬ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ در ﺣﺪود ﭼﻨﺪ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﺗﺨﻤـﻴﻦ زده‬
‫ﻣﻲﺷﺪ ﺗﻤﺎم روز ﺳﺮﮔﺮم ﺷﻮرش و زد و ﺧﻮرد ﺑﺎ ﭘﻠـﻴﺲ و ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ارﺗـﺶ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺧـﺴﺎرات‬

‫٭ ﻛﺘﺎب ﺷﺸﻢ‪ ،‬ص ‪.785‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪23‬‬

‫ﻓﺮاواﻧﻲ ﺑﻪ اﻣﻮال دوﻟﺘﻲ و ﺧﺼﻮﺻﻲ وارد آﻣﺪ و ﻋﺪه ﻛـﺸﺘﻪ و ﻣﺠـﺮوحﺷـﺪﮔﺎن ﺑـﻪ ﺻـﺪﻫﺎ ﻧﻔـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪ .‬از ‪ 21‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺷﻬﺮ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل ارﺗﺶ ﻗﺮار دارد و اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ‬
‫اﺛﺮات اﻳﻦ آﺷﻮﺑﻬﺎ ﺗﺎ ﻣﺪت زﻳﺎدي ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫ﻛﻤﻲ ﻗﺒﻞ از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺻﺒﺢ روز ﺷﻨﺒﻪ ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ از ﻣﺮدم ﻛﻪ ﻋﻤـﺪﺗﺎً ﻣﺘـﺸﻜﻞ از‬
‫ﻣﺮدان ﺟﻮان ﺑﻮدﻧﺪ در ﺑﺎزار و ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ و ﻓﺮوش ﺷﻬﺮ ﮔﺮد آﻣﺪﻧﺪ و در ﭘﻲ ﺗﻼش ﭘﻠﻴﺲ‬
‫ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮاي ﻣﺘﻔﺮق ﻛﺮدن اﺟﺘﻤﺎعﻛﻨﻨﺪﮔﺎن درﮔﻴﺮي ﺑﺎ ﺷﺪت آﻏﺎز و ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ و ﺷﺪت ﺑـﻪ ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫ﻧﻘﺎط ﺷﻬﺮ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻨﻜﻪ روز ﺷﻨﺒﻪ ﻳﻚ روز اداري رﺳﻤﻲ ﺑﻮد‪ ،‬اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎﻳﻲ از ﻫﻔﺘﻪ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﻴﺪه و در ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺗﻮزﻳﻊ ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ از ﻣـﺮدم ﻣـﻲﺧﻮاﺳـﺖ ﺑـﻪ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺖ‬
‫ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ ﭼﻬﻠﻢ ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻗﻢ‪ ،‬در روز ﺷﻨﺒﻪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺧﻮد را ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﻨـﺪ و‬
‫ﻟﺬا ﺑﺎزار و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻛﺜﺮﻳﺖ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺷﻬﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ ادارات و ﻣﺮاﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ و ﻓـﺮوش‬
‫دوﻟﺘﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎ ﺷﺮوع اﻏﺘﺸﺎش ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ‪ .‬در‬
‫ﻃﻲ روز ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻛﻪ ﺷﻮرش اداﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﻓﺖ روﺷﻦ و روﺷﻦﺗﺮ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ از ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻃﺮح رﻳﺰي ﺷﺪه و ﺷﻮرﺷﻴﺎن اﻫﺪاف ﻣﺸﺨﺼﻲ در ﺳﺮ داﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﮔﺰارﺷﺎت وﺳﻴﻌﻲ ﻛﻪ راﺟﻊ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدن ﻣﻐﺎزهﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻳﺎدﺑﻮد ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﻗـﻢ‪،‬‬
‫رﺳﻴﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﭘﻠﻴﺲ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻃﺮز ﻋﺠﻴﺒﻲ در ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ اﻧﻔﺠﺎر ﺧـﺸﻮﻧﺘﻲ‪ ،‬ﻏﻴﺮآﻣـﺎده‬
‫ﻣﻲﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﻇﺎﻫﺮاً از ﭘﻴﺶ ﻫﻴﭻ ﻃﺮﺣﻲ ﺑﺮاي ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‪ ،‬ﺗﺪارك ﻧﺸﺪه ﺑﻮد و ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮح ﻣﺤﺪودي‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اوﻟﻴﻦ ﺗﻼش ﺑﺮاي ﻣﻨﺼﺮف ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫـﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﭘﻠـﻴﺲ ﻣﺤﻠـﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﻛﻨﺘﺮل اوﺿﺎع را از دﺳـﺖ داده و ﻋﻘـﺐﻧـﺸﻴﻨﻲ ﻧﻤـﻮد و ﻣﺘﻌﺎﻗـﺐ آن اﻓـﺮاد ﺑﻴـﺸﺘﺮي در‬
‫ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮ ﺑﻴﺮون رﻳﺨﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوي ﻛﻤﻜﻲ ﭘﻴﺎده ﺗﺎ اواﻳﻞ ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ آن روز ﻧﺮﺳـﻴﺪ‬
‫)اﻳﻦ ﺳﺮﺑﺎزان از ﭘﺎﻳﮕﺎﻫﻬﺎي ارﺗﺶ واﻗﻊ در ﺷﻬﺮﻫﺎي ﻣﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 45‬دﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ از ﺗﺒﺮﻳﺰ‬
‫و ﻣﺮاﻏﻪ ﻛﻪ ﺣﺪود دو ﺳﺎﻋﺖ راه ﺗﺎ ﺗﺒﺮﻳﺰ اﺳﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺷﻬﺮ اﻋﺰام ﺷﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ(‪ .‬زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﻗﻮاي ﻛﻤﻜﻲ رﺳﻴﺪﻧﺪ و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ ﺳﻮي ﺟﻤﻌﻴﺖ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﺪي آﻏﺎز ﻛﺮدﻧﺪ اﻳﻦ ﺷﻮرش‬
‫در وﺳﻌﺘﻲ ﺑﻪ ﻃﻮل ‪ 12‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ از داﻧﺸﮕﺎه آذرآﺑﺎدﮔﺎن در ﺷﺮق ﺗﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎه راهآﻫـﻦ در ﻏـﺮب‪ ،‬و‬
‫در ﻋﺮض ‪ 4‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ از ﻣﻘﺮ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ در ﺷﻤﺎل ﺗﺎ دو ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻪ ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫در ﺟﻨﻮب ﮔﺴﺘﺮش ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ ورود ارﺗﺶ و ﺧـﺼﻮﺻﺎً ﺣـﻀﻮر اﺗﻔـﺎﻗﻲ ﺗﺎﻧﻜﻬـﺎي ﭼﻴﻔـﺘﻦ ﺑـﻪ‬
‫ﺻﺤﻨﻪ )ﻛﻪ اﺳﺘﻔﺎده از آﻧﻬﺎ در ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮرش ﺑﺎﻋﺚ اﻳﺠﺎد ﻧﮕﺮاﻧﻲﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﻴﺲ ﺷﺪ(‬
‫ﺑﺮاي ﮔﺸﺖزﻧﻲ در ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺣﻤﻼت ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ و اﻛﺜﺮ ﺗﻠﻔﺎت ﺣﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳـﺮﺑﺎزان‬
‫ﭘﻴﺎده ﻧﺴﺒﺖ داده ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﺮﺧﻮرد دوﻟﺖ ﺑﺎ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت‪ ،‬در ﻣﺪت ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺑﺪون ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ و ﺑﻼاﺛـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﺑﺮدﻧﺪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ آﻣﺎدﮔﻲ ﻛﺎﻣﻞ آﻧﺎن ﺑﻮد‪ .‬ﺷﻮرﺷﻴﺎن‬
‫اﻫﺪاف ﻣﺸﺨﺼﻲ در ﺳﺮ داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪن ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ در ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷـﻬﺮ‪ ،‬و اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫‪  24‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﮔﺮوﻫﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺎ ﻣﻮاد آﺗﺶزا ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﺎ ﻧﻘﺎط ﻛﺎﻣﻼً ﻣﺸﺨﺼﻲ را ﺑـﻪ آﺗـﺶ ﺑﻜـﺸﻨﺪ؛‬
‫ﺣﻜﺎﻳﺖ از وﺟﻮد ﻫﺴﺘﻪﻫﺎي ﻣﺤﺮﻛﻲ دارد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ از اﻫﺪاف ﺣﻤﻼت ﺧﻮد آﮔـﺎه ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪن ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬آن ﻫـﻢ در ﻓﺎﺻـﻠﻪ‬
‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻮﺗﺎه‪ ،‬اﻳﻦ اﺣﺘﻤﺎل را ﻛﻪ دﺳﺘﺠﺎت ﻣﺮدم ﺑﺪون ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﻗﺒﻠﻲ ﮔﺮد آﻣﺪه ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻔـﻲ‬
‫ﻣﻲﺳﺎزد‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ اﺳﻠﺤﻪﻫﺎي ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﻼً ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﭼﻮﺑﺪﺳﺘﻲ و ﭼﺎﻗﻮ ﺑﻮد )ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ در‬
‫ﻣﻮرد ﺷﻮرﺷﻴﺎن و ﺗﻚﺗﻴﺮاﻧﺪازان ﻣﺴﻠﺢ ﺑﻪ ﺗﻔﻨﮓ واﺻﻞ ﺷﺪه‪ ،‬وﻟﻲ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮارد‪،‬‬
‫اﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ(‪ ،‬وﻟﻲ دﺳﺖ ﺑﺮدن ﺑﻪ اﻳـﻦ ﺳـﻼحﻫـﺎي اﺑﺘـﺪاﻳﻲ ﺗﻮﺳـﻂ ﺷﻮرﺷـﻴﺎن ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺗﺼﺎدﻓﻲ و ﺑﺪون ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰان ﺧﺴﺎرت وارده ﺑـﻪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺑﻮﻳﮋه در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺠﺎري ﻛﻪ ﺑﺨﺶ اﻋﻈﻢ ﺧﺴﺎرات ﺑﻪ آﻧﻬﺎ وارد آﻣﺪه‪ ،‬ﻧﻴﺰ دال ﺑـﺮ اﻳـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫اﻗﻼم ﻓﻮق از ﻗﺒﻞ ﺗﺪارك دﻳﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ رﺳﻤﻲ ﻣﻴﺰان ﺗﻠﻔﺎت روز ﺣﺎدﺛﻪ را ‪ 6‬ﻛﺸﺘﻪ و ‪ 125‬زﺧﻤﻲ‪ ،‬ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ از ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ‬
‫اﻓﺮاد ﭘﻠﻴﺲ و ﻣﻘﺎﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ ذﻛﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺨﻤﻴﻦ زدهاﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺳـﺎﻳﺮ ﻣﻨـﺎﺑﻊ ارﻗـﺎم ﺑﻴـﺸﺘﺮي اراﺋـﻪ‬
‫ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﺗﻨﻬﺎ در ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﻴﺶ از ‪ 150‬ﻧﻔـﺮ ﻣﻌﺎﻟﺠـﻪ ﺷـﺪهاﻧـﺪ و ﻳـﻚ ﻧـﺎﻇﺮ‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ ﻛﻪ آﭘﺎرﺗﻤﺎن وي ﻣﺸﺮف ﺑﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﺪﻳﺪاً آﺳﻴﺐ دﻳﺪه ﺑﺎزار اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻔـﺖ‬
‫ﻛﺎﻣﻴﻮن ﻛﻮﭼﻚ در روز ﺣﺎدﺛﻪ اﺟﺴﺎد ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن را ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬آﻣـﺎر ﻏﻴﺮرﺳـﻤﻲ ﺗﻌـﺪاد‬
‫ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن را ‪ 200‬ﺗﻦ ﺑﺮآورد ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺗﻤﺎﻳﻞ دوﻟﺖ ﺑﻪ ﻛﻢ ﺟﻠﻮهدادن ﭼﻨﻴﻦ ارﻗﺎﻣﻲ‬
‫و ﻧﻴﺰ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻣﺮدم ﻳﻌﻨﻲ اﻏﺮاق در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬آﮔﺎﻫﻲ از ﺗﻌﺪاد واﻗﻌﻲ ﺗﻠﻔـﺎت‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً‬
‫ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻴﺰي ﻛﻪ در وﻫﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﺟﻠﺐﻧﻈﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﺴﺎرات ﺷﺪﻳﺪ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﺣﺎﺻﻠﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬
‫ﻟﻄﻤﺎت ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺷﻴـﺸﻪﻫـﺎي ﺑـﻴﺶ از ‪ 70‬ﺷـﻌﺒﻪ‬
‫ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺮد ﺷﺪه و دﺳﺖ ﻛﻢ ‪ 10‬ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ وﻳﺮان ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬رﺳـﻴﺪﻫﺎ و ﭘﺮوﻧـﺪهﻫـﺎي‬
‫ﺑﺎﻧﻜﻲ در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺷﻬﺮ رﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻣﻮر ﻣﺎﻟﻲ ﻫـﺰاران ﻣـﺸﺘﺮي ﺑﺎﻧـﻚ‬
‫وﻇﻴﻔﻪاي ﻣﺸﻜﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن دو ﺷﻌﺒﻪ ﺷـﻬﺮداري‪ ،‬اداره آﻣـﻮزش و ﭘـﺮورش‪ ،‬اداره اوﻗـﺎف‪،‬‬
‫دادﮔﺎه ﺷﻬﺮ‪ ،‬اداره داراﻳﻲ‪ ،‬ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اداره ﺗﻠﻔﻦ و ﺗﻠﮕﺮاف‪ ،‬دو ﺷﻌﺒﻪ از ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﻌـﺎون‬
‫روﺳﺘﺎﻳﻲ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﻴﻮﺳﻚ ﭘﻠﻴﺲ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻴﻤﻪ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬و ﻣﻬﻢﺗﺮ از ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺮ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﺴﺎرات ﺷﺪﻳﺪي ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي دوﻟﺘﻲ وارد آوردﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ اﻫﻢ آﻧﻬﺎ ﻋﺒﺎرت ﺑﻮدﻧﺪ از اﻧﺠﻤﻦ اﻳـﺮان و‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎري از ﺷﻴﺸﻪﻫﺎﻳﺶ ﺧﺮد ﺷﺪ و ﺑﺎﺷﮕﺎه ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ و ﻣﺆﺳﺴﻪ دوﻟﺘـﻲ »ﻛـﺎخ ﺟﻮاﻧـﺎن«‬
‫ﻛﻪ ﺑﺮ اﺛﺮ آﺗﺶﺳﻮزي ﺧﺴﺎرات ﺑﺪي )زﻳﺎدي ـ م( ﺑﻪ آن وارد آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻐﺎزه و دﺳﺖﻛﻢ ﻳﻚ ﺳﻴﻨﻤﺎ وﻳﺮان ﺷﺪ؛ ﺑﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﭘﭙﺴﻲ ﻛـﻮﻻ‬
‫و ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﻫﺘﻞ ﺧﺴﺎرت ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ وارد آﻣﺪ‪ ،‬و ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻫﺘﻞ دﻳﮕﺮ و ﻓـﻲاﻟﻮاﻗـﻊ ﺗﻤـﺎﻣﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪25‬‬

‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎي ﺷﻬﺮ و ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺷﺨﺼﻲ‪ ،‬ﺧﺮد ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬


‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﺷﺪه ﻳﺎ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻲرﺳـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫دﺳﺘﺠﺎت ﻣﺸﺨﺼﻲ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻪ دوﻟﺖ و ﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻌﻠﻖ داﺷﺘﻪ و ﻳﺎ در ﻣﻮرد ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﭘﭙﺴﻲﻛﻮﻻ و ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺳﻮزاﻧﺪه ﺷﺪه‪ ،‬ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻣﺤﻠـﻲ ﺑﻬﺎﻳﻴـﺎن ﻣﺘﻌﻠـﻖ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲﺗﺮﻳﻦ دﻟﻴﻠﻲ ﻛﻪ در ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ اراﺋﻪ ﻣﻲﺷﻮد اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ زﻧﺎن‬
‫ﺑﺮ روي ﭘﺮده ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬارده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬و ﻳﺎ در ﻣﻮرد ﻛﺎخ ﺟﻮاﻧﺎن‪ ،‬اﻧﺠﻤﻦ اﻳـﺮان و آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬و‬
‫ﺑﺎﺷﮕﺎه ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ و ﻫﺘﻠﻬﺎ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬زﻧﺎن و ﻣﺮدان آزاداﻧـﻪ ﺑـﺎ ﻫـﻢ اﺧـﺘﻼط‬
‫دارﻧﺪ و اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮﺧﻼف ﺷﻌﺎﺋﺮ ﻳﻚ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺧﺪاﺗﺮس ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪاي ﻛﻪ در ﻣﻮرد ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺸﻬﻮد ﺑـﻮد‪ ،‬اﻳـﻦ ﺑـﻮد ﻛـﻪ آﻧﻬـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﻮﺑﻲ ﻣﻲداﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﺷﻮد )ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻣﺜـﺎل در ﻣـﻮرد‬
‫اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ(‪ ،‬و ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاي ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺰﺑﻮر ﺣﻤﻠـﻪ ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺧﺎﻧـﻪﻫـﺎ و‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﻣﺠﺎور ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ آﺳﻴﺒﻲ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ در ﻣـﺪت ﺷـﻮرش‪ ،‬ﺧـﺴﺎرت‬
‫ﻧﺎﭼﻴﺰي وارد ﺷﺪ و ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻨﺪﮔﺎن ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻛـﺎﻣﻠﻲ ﺑـﺮ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي‬
‫ﺧﻮد ﺑﺮاي ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ از ﺗﺨﺮﻳﺐ اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮد ﺷﻮرﺷـﻴﺎن دﺳـﺖ ﺑـﻪ ﻏـﺎرت‬
‫ﻧﺰدﻧﺪ و ﻳﺎ اﮔﺮ زدﻧﺪ ﻣﻴﺰان آن ﺧﻴﻠﻲ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺑﻮد‪ ،‬و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ دزدﻳﻬﺎي ﻣﺨﺘـﺼﺮي ﻛـﻪ در آن‬
‫روز اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد ﻛﺎر اﻓﺮادي )ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ ﺗﻌﺪادي زن( ﺑﻮده ﻛﻪ در ﻋﻘﺐ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﻛﻪ آﺷﻮبﻃﻠﺒﺎن ﻋﻤﺪﺗﺎً از ﻣﺮدان ﺟﻮان ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﻢﺳﺎلﺗﺮﻳﻦ آﻧﻬﺎ ﻧﻮﺟﻮاﻧـﺎن‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎي رﺳﻤﻲ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ را »ﻣﺎرﻛﺴﻴﺴﺘﻬﺎي اﺳﻼﻣﻲ« ﻣﻌﺮﻓـﻲ ﻣـﻲﻛـﺮد‪ ،‬در‬
‫ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﻧﻈﺮات ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ ﺣﺎﻛﻲ از اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ اﺻﻄﻼح ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﻌﻨـﺎ و ﻣﻔﻬـﻮﻣﻲ در ﻣـﻮرد‬
‫آﻧﭽﻪ ﻛﻪ در ﺗﺒﺮﻳﺰ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ ،‬ﻧﺪارد‪ .‬ﺗﻮاﻓﻖ ﻛﻠﻲ ﺑﺮ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ آﺷـﻮبﻃﻠﺒـﺎن اﻓـﺮاد ﺑﻴﻜـﺎر و ﻳـﺎ‬
‫داراي ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﻮح ﺷﻐﻠﻲ‪ ،‬ﻃﺒﻘﺎت ﻧﺎراﺿﻲ و ﺳﺒﻚ ﻣﺰاج از ﻣﻴﺎن ﻋﻮاماﻟﻨﺎس ﺑﻮدهاﻧﺪ ﻛـﻪ در‬
‫اﺛﺮ آﺷﻮب ﭼﻴﺰي را از دﺳﺖ ﻧﻤﻲدادﻧﺪ و ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺤﺮﻛﻴﻦ آﺷﻮﺑﻬﺎ رﻫﺒﺮي ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ اﻳﻦ اﻓﺮاد را ﻣﻲﺗﻮان ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻧﺎﻣﻴﺪ‪ ،‬اﺳـﺘﻔﺎده از ﺑﺮﭼـﺴﺐ »ﻣﺎرﻛﺴﻴـﺴﺖ« در ﻣـﻮرد‬
‫آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳـﺎﻳﺮ ﺷـﻬﺮﻫﺎي ﺑـﺰرگ اﻳـﺮان ﺷـﺎﻫﺪ ﻫﺠـﻮم ﺷـﺪﻳﺪ‬
‫روﺳﺘﺎﺋﻴﺎن ﺟﻮان ﻛﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻛﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺟﺐ اﻓﺰاﻳﺶ ﻓﺸﺎر ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗـﺮﻳﻦ‬
‫ﻃﺒﻘﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻛﻪ از ﻗﺒﻞ در آن ﺳﻜﻮﻧﺖ داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻼش ﺑﺮاي زﻧﺪﮔﻲ در ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬
‫ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺴﺘﻪ و ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎراﻧﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮداﻧﻲ ﻛﻪ اﻛﺜﺮ ًا ﻳﺎ ﺑﻲ ﺳﻮاد و ﻳﺎ ﻛﻢﺳﻮادﻧﺪ‪ ،‬و ﺑﻪ‬
‫ﺳﺮ ﺑﺮدن اﻳﻦ ﻣﺮدان ﺟﻮان ﻏﺎﻟﺒﺎً ﺟﺪا از ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎﻳﺸﺎن و ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺟﺪا از ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻧﻴﺎز روﺣﻲ اﻳﺮاﻧﻴﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻦ آﻧﻬﺎ در ﭘﺴﺖﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎرﻫﺎي ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ ـ اﻟﺒﺘﻪ اﮔـﺮ ﺑﺘﻮاﻧﻨـﺪ‬
‫ﻛﺎري دﺳﺖ و ﭘﺎ ﻛﻨﻨﺪ ـ و ﻳﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻦ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﺑﺮاي اﻧﺠـﺎم ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﺗﻔـﺮﻳﺢ ﻋـﺎدي ﻛـﻪ ﺑﺘﻮاﻧـﺪ‬
‫اﻧﺮژي آﻧﻬﺎ را آزاد ﻛﻨﺪ‪) ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ورزﺷﻲ و ﺗﻤﺎﺷﺎي ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺴﺘﻠﺰم داﺷﺘﻦ ﭘﻮل و اوﻗﺎت ﻓﺮاﻏـﺖ‬
‫ﺑﻮده‪ ،‬و ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ(؛ ﻫﻤﻪ اﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ در آﻣﺪن اﻳﻦ‬
‫‪  26‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻓﺮاد ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﺮوﻫﻲ ﺑﺎ ﻧﺸﺎط و ﺳﺒﻚ ﻣﺰاج ﺗﻌﺠﺒﻲ را ﺑﺮﻧﻴﺎﻧﮕﻴﺰد‪.‬‬


‫ﺗﻌﺠﺒﻲ ﻧﺪارد ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺮوﻫﻲ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻧﻔﻮذ ﻣﺤﻴﻂ ﻏﻢآﻟﻮده ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻗﺮار دارﻧـﺪ و در اﻳـﻦ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﻣﺤﺪود زن ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﺷﻮد و ﻟﺬات دﻧﻴﻮي از ﻗﺒﻴﻞ ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ و ﻣﺤﻞﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ زﻧـﺎن‬
‫ﺧﻮد را در ﻣﻌﺮض ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺮدان ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﻨﺪ ـ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺑﺎﺷﮕﺎﻫﻬﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪،‬‬
‫ﻫﺘﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎخ ﺟﻮاﻧﺎن و اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎي زﻳﺎد آﻧﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮاي ﻃﺒﻘﺎت ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﺑﺎﻻ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺬﻫﺐ ﻳﻜﻲ از ﻣﻌﺪود ﺛﻮاﺑﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻳـﻦ‬
‫ﻗﺸﺮ از ﻣﺮدم ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه و ﺑﺮداﺷﺖ ﻣﺤﺪودﺷﺎن از اﺳﻼم و وﺟﻮد ﻣـﺪارج و ﺳﻠـﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗـﺐ در‬
‫روﺣﺎﻧﻴﺖ ﺷﻴﻌﻪ‪ ،‬در ﺟﺎﻣﻌﻪاي ﻛﻪ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ اﻳﻦ ارزﺷﻬﺎ ﻣﻨﺰوي ﺷﺪه و ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ واﻗـﻊ‬
‫ﺷﺪه‪ ،‬ﺟﺰو ﻣﻌﺪود ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ درﺻﺪد ﺣﺮاﺳﺖ از آﻧﻬﺎ ﺑﺮآﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺨﺎذ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﻮﺳﻂ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﻦ ﺑﺎزار و ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛـﺸﺎﻧﺪن ﺷـﻬﺮ‪ ،‬ﺟﻬـﺖ‬
‫ﻳﺎدﺑﻮد ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﻗﻢ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻣﺒﺎرزه ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ دوﻟﺖ ﺗﻠﻘـﻲ ﺷـﻮد‪،‬‬
‫وﻟﻲ از دﻳﺪﮔﺎﻫﻲ دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻳﻔﺎي ﻳﻚ وﻇﻴﻔﻪ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮدﻣـﻲ‬
‫ﻛﻪ ﻋﻤﻴﻘﺎً ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻮده و ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن در ﻗﻢ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﺴﻮب ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺮﻳـﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻗﺪرت واﻗﻌﻲ دوﻟﺖ در ﺑﻴﻦ ﺑﺨﺸﻲ از ﺗﻮده ﻣﺮدم ﺑﻪ وﺿﻮح ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷـﺪ و ﻓﺮﻳﺎدﻫـﺎي‬
‫»ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه« و درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺧﻤﻴﻨﻲ )رﻫﺒﺮ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺷﻴﻌﻪ ﻛﻪ ﻫﻢاﻛﻨﻮن در ﺗﺒﻌﻴﺪ ﺑـﻪ ﺳـﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺮد( ﺑﻪ اﻳﺮان را ﻫﻢ ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان وﺳﻴﻠﻪاي ﺑﺮاي اﺑﺮاز ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﻫﻢ ﺑﻴﺎن اﻋﺘﻘﺎد‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺗﻠﻘﻲ ﻧﻤﻮد‪ .‬اﻳﻨﻜﻪ ﻗﺼﺪ اوﻟﻴﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻨﺪﮔﺎن ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺻﺮﻓﺎً ﺟﻨﺒﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ داﺷﺘﻪ ﻳﺎ ﺻـﺮﻓﺎً‬
‫از ﺟﻨﺒﻪ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮده‪ ،‬ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ از ﻫﺮ دو ﺑﺎ دﺧﺎﻟﺖ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺤﺮﻛـﻪﻫـﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﮔﻴﺞ ﻛﺮدن رژﻳﻢ ﺑﻮده‪ ،‬ﭼﻴﺰي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ وﺿﻮح داﻧﺴﺘﻪ ﻧﺸﻮد‪ .‬ﭼﻴـﺰي ﻛـﻪ روﺷـﻦ‬
‫اﺳﺖ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ )و ﺑﺪﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ در اﻳـﺮان( و ﺗﻤـﺎﻣﻲ اﻗـﺸﺎر ﻧﺎراﺿـﻲ ﻣـﺮدم ﻛـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ آﺷﻮﺑﮕﺮ از ﻣﻴﺎن آﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻼﺣﻲ ﻧﻴﺮوﻣﻨﺪ ﺑﺮ ﺿـﺪ رژﻳـﻢ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬اﻓﺮادي ﻛﻪ ﺷﻮرش را ﻃﺮاﺣﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮاه روﺣﺎﻧﻴﻮﻧﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ درﺻـﺪد اﺛﺒـﺎت‬
‫ﻧﻴﺮوي اﻳﻤﺎن و اﺧﻼﺻﺸﺎن ﺑﻪ اﺳﻼم ـ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ آﻧﺎن از ﺟﺎﻧﺐ دوﻟﺖ ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ واﻗﻊ ﺷﺪه ـ و‬
‫ﺧﻮاه واﻗﻌﺎً »ﻣﺤﺮﻛﻴﻦ ﻣﺎرﻛﺴﻴﺴﺖ« ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻﻮرت ﺣﻤﻼت آﻧﻬﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺆﺳﺴﺎت‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﺒﺎرزه ﺟﺪي ﻋﻠﻴﻪ رژﻳﻢ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ؛ اﺛﺮات ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺗﻲ در ﭘﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫در ﻛﻮﺗﺎه ﻣﺪت‪ ،‬زﻧﺪﮔﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و اﻗﺘﺼﺎدي ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻫﻨﮕـﺎﻣﻲ ﻛـﻪ ﻣﺆﺳـﺴﺎت ﺧـﺴﺎرت دﻳـﺪه‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻋﺎدي ﺧﻮد را آﻏﺎز ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺪﻳﺪاً ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ اﻳﻨﻜﻪ در ﻣﻮرد ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺷﻮرﺷﻬﺎ‪ ،‬اﻗﺪاﻣﻲ ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ ﻧﻴﺎﻣـﺪه ﺑـﻮد‪ ،‬ﺗﺰﻟﺰﻟـﻲ‬
‫ﺟﺪي در ﻣﻴﺎن ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ دوﻟﺘﻲ ﭘﺪﻳـﺪ ﺧﻮاﻫـﺪ آﻣـﺪ‪ .‬ﺑـﺪون ﺗﺮدﻳـﺪ اﻓـﺮادي ﺑـﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴـﺖ و‬
‫ﺳﺨﺖﮔﻴﺮي ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺷﻬﺮ و اﺳﺘﺎن ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و ﻣﻲﺗـﻮان ﭘـﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ‬
‫ﻛﺮد ﻛﻪ رژﻳﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ در ﻗﺒﺎل اﻳﻦ ﺣـﻮادث‪ ،‬ﭘـﺮوژهﻫـﺎي ﻋﻤﺮاﻧـﻲ و اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ در‬
‫ﺳﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪ را ﻟﻐﻮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در درازﻣﺪت و ﻣﻬﻢﺗﺮ از ﻫﻤﻪ‪ ،‬اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﺸﺎن داد ﻛـﻪ ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪27‬‬

‫واﻗﻌﻲ رژﻳﻢ ﺑﺮ اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ از ﺟﺎﻧﺐ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺟـﺪي ﻗـﺮار‬
‫ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺗﻬﺮان ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻛﻨﻮن ﻗﻮيﺗﺮ از آن ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺗﻮﺟـﻪ‬
‫ﻣﺘﺮﻳﻨﻜﻮ‬ ‫ﻧﺸﻮد ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﺎدﮔﻲ آرام ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪12‬‬


‫‪ 23‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 4‬اﺳﻔﻨﺪ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪01879‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬اﻟﻒ ـ ‪ ،1814‬ب ـ ﺗﻬﺮان ‪ ،1762‬ج ـ ﺗﺒﺮﻳﺰ ‪ 04‬ـ ‪A‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺷﻮرﺷﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ :‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬دوﻟﺖ اﻳﺮان اﻋﻼم داﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺟﺮﻳﺎن ﺷﻮرش ‪ 18‬ﻓﻮرﻳـﻪ ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﺣـﺪود ‪250‬‬
‫ﻧﻔﺮ ﺑﻪ اﺗﻬﺎم اﻳﺠﺎد آﺷﻮب و اﻗﺪام ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﻜﺎري ﺑﺎزداﺷﺖ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿـﺮ ﻗـﺼﺪ ﺑـﺮ اﻳـﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻳﻦ ﻋﺪه را در دادﮔﺎﻫﻬﺎي ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ ﻛﻨﻨـﺪ ﻧـﻪ در دادﮔﺎﻫﻬـﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪاد رﺳﻤﻲ ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﺑﻪ ‪ 9‬ﻧﻔﺮ ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺪه ﻟﻴﻜﻦ ﮔﺰارﺷﺎت ﻏﻴﺮرﺳـﻤﻲ ﺣـﺎﻛﻲ از وﺟـﻮد ‪200‬‬
‫ﻛﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬وﺟﻮد دو ﻧﺴﺨﻪ از ﻣﺪارك ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ اﻳﻨﮕﻮﻧـﻪ روﻳـﺪادﻫﺎ ﺳـﺨﺘﻴﻬﺎي اﻗﺘـﺼﺎدي را‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺮاي ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﺷـﻮرش ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﻛـﻪ ﻗﻄﻌـﺎً ﺑـﻪ ﺧـﻮﺑﻲ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي و ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‪ ،‬ﺣﺘﻲ در زﻣﻴﻨﻪ ﺟﻤﻊآوري اﺳﻠﺤﻪ ﺑﻤﺒﻬﺎي آﺗﺸﺰا‪ ،‬ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ‬
‫آﻣﺎدﮔﻲ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻮاﻧﺎﻧﻲ ﺑﻴﻜﺎر ﺑﻮدﻧﺪ و وﺟﻮد اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺟﻮاﻧﺎن ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ در آﻳﻨـﺪه‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ ﮔﺮدد‪ .‬آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺧﺸﻮﻧﺖ را ﻣﺤﻜﻮم ﻧﻤﻮده وﻟﻲ از داﺷﺘﻦ ﺣﻖ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻓﺎع ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻃﻼع ﺟﺪﻳﺪ ﺣﺎﻛﻲ از ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ‬
‫در ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻫﻮاز و ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮي ﻛﻪ در ﺗﻠﮕﺮامﻫﺎي ﻣﺮﺟﻊ )اﻟـﻒ( و )ب(‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﻲ از داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﻓﺮا رﺳﻴﺪن آﻏﺎز ﺗﺮم ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﻫـﺴﺘﻨﺪ و داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﻣﻠﻲ در ﺗﻬﺮان در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 21‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺮوز ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻣﺨﺘﺼﺮي ﺑـﻮد‪ .‬ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ در ﺗﻬـﺮان از‬
‫آﺷﻮﺑﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﺘﺤﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ و از ﻧﺤﻮه روﻳﺎروﻳﻲ ﺧﻮد ﺑﺎ وﻗﺎﻳﻊ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﻣﻄﻤـﺌﻦ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﮔﺰارش ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ‪ 22‬ﻓﻮرﻳﻪ در ﻣﻮرد اوﺿـﺎع ﺗﺒﺮﻳـﺰ‪ ،‬ﻣﻨـﺎﺑﻊ وزارت دادﮔـﺴﺘﺮي در‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰ اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ 250‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻧﻬﺎ »آﺷﻮﺑﮕﺮان ﺣﺮﻓـﻪاي« ﺑـﻮده و در ﺳﺮاﺳـﺮ‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎي اﺳﺘﺎن ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﭘﻠﻴﺲ ﻗﺮار داﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎزداﺷﺖ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻚ ﮔـﺮوه از‬
‫ﺑﺎزﭘﺮﺳﺎن ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺳﺮﮔﺮم ﺑﺎزﺟﻮﻳﻲ از ﻣﺘﻬﻤﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺮوه در ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺎزﺟﻮﻳﻲﻫـﺎ از‬
‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮي ﺧﻮدداري ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪  28‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪2‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺻﺒﺢ ‪ 22‬ﻓﻮرﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺮگ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ دﻳﮕـﺮ ﺟﻤـﻊ ﻛـﺸﺘﻪﺷـﺪﮔﺎن را ‪ 9‬ﻧﻔـﺮ اﻋـﻼم‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ وﻟﻲ ﻣﺘﺮﻳﻨﻜﻮ ﻛﻨﺴﻮل ﻣﺎ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﻄﻊ‪ ،‬ﺗﻌـﺪاد ﻛـﺸﺘﻪﺷـﺪﮔﺎن‬
‫ﺑﻴﺶ از اﻳﻦ اﺳﺖ‪ ،‬و ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺣﺪ ﺑﺎﻻﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻣﻄﺮح ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻳﻚ ﻧﺎﻇﺮ‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﻣﺎوﻗﻊ ﺑﻮده ﻫﻔﺖ واﻧﺖ ﻛﻮﭼﻚ را دﻳﺪه ﻛﻪ از ﺟﻨﺎزهﻫﺎي ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن در ﺑﺎزار ﭘـﺮ‬
‫ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻲﺗﻮان ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن در آن ﻣﺤﻞ را ﭼﻴﺰي ﺣﺪود ‪ 80‬ﺗﺎ ‪ 100‬ﻧﻔـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﺣﺴﺎب آورد‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﺑﻴﺶ از ‪ 125‬ﻧﻔﺮ ﻣﻮرد ﻣﻌﺎﻟﺠـﻪ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ‪ .‬ﺷـﺮح‬
‫ﻛﺎﻣﻞ وﻗﺎﻳﻊ در ﺗﻠﮕﺮام )ﻣﺮﺟﻊ ج( در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 23‬ﻓﻮرﻳﻪ ارﺳﺎل ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﺗﺼﺤﻴﺢ در ﻣﻮرد ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻗﺒﻠﻲ ﻛﻪ ﺣﺎوي ﺗﻠﮕﺮام ﻣﺮﺟﻊ )ب( ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪:‬‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎي ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ‪ /‬ﻧﺰدﻳﻜﻴﻬﺎي ﻇﻬﺮ ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻨﺘﺮل اوﺿﺎع را از‬
‫دﺳﺖ داد ارﺗﺶ وارد ﺻﺤﻨﻪ ﺷﺪ‪ .‬واﺣﺪﻫﺎي ارﺗﺶ از ﻣﺮﻧﺪ )ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 45‬دﻗﻴﻘـﻪ( و ﻣﺮاﻏـﻪ )ﺑـﻪ‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ دو ﺳﺎﻋﺖ( ﺑﻪ آﻧﺠﺎ آﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻛﻨﺴﻮل ﻣﺘﺮﻳﻨﻜﻮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺷﻬﺮي ﺑﺮاي روﻳﺎروﻳﻲ ﺑﺎ ﺷـﻮرش آﻣـﺎدﮔﻲ‬
‫ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻜﺮار ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬آﻣﺎدﮔﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬و وي ﺗﺼﻮر ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ در آﻳﻨـﺪه ﺳـﺨﺖﮔﻴﺮﻳﻬـﺎي‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ادارات دوﻟﺘﻲ و اﺟﺮاي ﻗﻮاﻧﻴﻦ در اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻋﻤﺎل ﺷـﻮد‪ .‬ﭘـﺲ از ﻣـﺬاﻛﺮه ﺑـﺎ‬
‫ﻧﺎﻇﺮان‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮل ﺑﺮ اﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺴﻤﺖ اﻋﻈﻢ ﺷﻮرﺷـﻴﺎن را ﻣـﺮدان ﺟـﻮان و اﻛﺜـﺮاً ﺑﻴﻜـﺎر‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲدادهاﻧﺪ‪ .‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺎم »ﻣﺎرﻛﺴﻴﺴﺖ اﺳﻼﻣﻲ« ﻛﻪ دوﻟﺖ روي اﻳﻦ ﮔﺮوه ﻣﻲﮔـﺬارد در‬
‫ﻣﻮرد اﻳﻦ روﻳﺪادﻫﺎ ﻫﻴﭻ ﻣﻔﻬﻮم و ﻣﺼﺪاﻗﻲ ﻧﺪارد‪ .‬ﺷﻮرﺷﻴﺎن از ﻣﻴـﺎن اﻓـﺮاد ﭘـﺎﻳﻴﻦﺗـﺮﻳﻦ ﻃﺒﻘـﺎت‬
‫اﺟﺘﻤﺎع ﻛﻪ از دﻳﺮﺑﺎز ﺗﺤﺖ ﻧﻔﻮذ ﻣﺤﻴﻂ ﻣﺤﺰون ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻃﺒﻘـﺎت ﭘـﺎﻳﻴﻦ اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ ﻗـﺮار‬
‫داﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬اﻋﺘﻘﺎدات ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻋﻤﻴﻖ ﺑﻮده )ﺗﻠﮕﺮام ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻒ( و ﺑﺴﻴﺎري از آﻧـﺎن ﺗـﺼﻮر‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﺰاداري ﺑﺮاي »ﺷﻬﺪاي« ﻗﻢ ﺑﻪ ﻳﻚ وﻇﻴﻔﻪ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻋﻤﻞ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮي‬
‫ﻛﺮد ﻛﻪ ﺣﺎدﺛﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬دروازهﻫﺎ را ﺑﺮاي ﻧﺒﺮدﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳـﺎدﮔﻲ آرام ﻧﺨﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻜﺮار ﻣﻲﺷﻮد ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎز ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﻣﻌﺘﻘـﺪ اﺳـﺖ اوﺿـﺎع ﺑـﺪﻳﻦ وﺧﺎﻣـﺖ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ـ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺗﺎ ﺑﻪ اﻣﺮوز از اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﻠﻴﻪ ﻛﻨﺘﺮلﻫﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺧﻮدداري ﻧﻤﻮده اﺳﺖ و‬
‫ﻧﺎﻇﺮان در ﺗﻬﺮان ﺑﺮ اﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ اﻣﺮوز در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﻫﻴﭻ اﺷﺎرهاي‬
‫ﺑﻪ ﻋﺪول از ﻣﻮﺿﻊ اﺳﺎﺳﻲ ﻟﻴﺒﺮاﻟﺘﺮ ﻧﺪارد‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﻳﻚ ﻣﻮرد اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ و ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻔﻜﻴﻚ از ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﺳﺎﻳﺮ ﺟﺎﻫﺎ ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﻲﻛﻨﺪ )ﺑﻪ ذﻳﻞ‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ( و دﺧﺎﻟﺖ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺧﺎرﺟﻲ و ﻋﺪم آﻣﺎدﮔﻲ ﭘﻠﻴﺲ از ﻋﻮاﻣﻠﻲ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﮔﻨـﺎه‬
‫ﺧﺎرج ﺷﺪن اوﺿﺎع از ﻛﻨﺘﺮل دوﻟﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺮدن آﻧﺎن اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻨﺪرج در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻓﺎرﺳـﻲ زﺑـﺎن‪ ،‬ﻛﻠﻴـﻪ ﻣﺘﻬﻤـﻴﻦ در دادﮔﺎﻫﻬـﺎي ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﻋﺎﻟﻲ ﺑﻮد و اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺪﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﮔـﺮوه ﻗـﺎدر ﺑـﻮد‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪29‬‬

‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﻣﺸﺨﺺ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ـ ادارات دوﻟﺘﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﻬـﺎ و ﺳـﻴﻨﻤﺎﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻠﻮﭘﻬـﺎي‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﺠﻠﻲ وﺟﻮد ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻏﻴﺮﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻮد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ زﻧـﺎن ﺧـﻮد را‬
‫در آﻧﺠﺎ ﺑﻪ »ﻧﻤﺎﻳﺶ« ﻣﻲﮔﺬارﻧﺪ )ﻛﻪ از ﻧﻈﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺑﻨﻴﺎدﮔﺮا ﻛﺎﻣﻼً ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ( ﺣﻤﻠﻪور ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ واﻗﻌﻴﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﮔﺮوه اﺳﻠﺤﻪ داﺷﺘﻪ و ﺑﻤﺒﻬﺎﻳﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ اﺳﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ و ﻓﺮاﺗﺮ از وﻗﺎﻳﻊ ‪ 4‬ﻣﺎﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺳـﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‪ ،‬اﺣﺘﻤـﺎﻻً دﻟﻴـﻞ‬
‫اﺳﺎﺳﻲ اﻳﻦ ﺗﻔﻜﺮ ﻫﻤﮕﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﻳﻚ ﻧﻮع رﻫﺒـﺮي داﺷـﺘﻪ و ﺣﺘـﻲ ﺷـﺎﻳﺪ از ﻛﻤـﻚ‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑـﻪ ﻣـﺎ اﻃﻤﻴﻨـﺎن ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ‪ 18‬ﻓﻮرﻳـﻪ ﻗـﻢ و اﻫـﻮاز و ﻣـﺸﻬﺪ‬
‫ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﺑﻮده‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﭘﻠﻴﺲ از ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻮا و ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻫﻠﻴﻜـﻮﭘﺘﺮ ﺑـﺮ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻗـﻢ ﻧﻈـﺎرت‬
‫داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ‪ 22‬ﻓﻮرﻳﻪ ﮔﺰارش دادﻧﺪ ﻛﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 21‬ﻓﻮرﻳﻪ درﮔﻴـﺮي ﻣﺨﺘـﺼﺮي در‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﻣﻠﻲ ﺗﻬﺮان رخ داده ﻛﻪ ﻃﻲ آن ﮔﺮوﻫﻲ از آﺷـﻮبﮔـﺮان دو ﮔـﺎرد ﻣﺤﻮﻃـﻪ داﻧـﺸﮕﺎه را‬
‫ﻣﺠﺮوح ﻧﻤﻮده و ﻳﻚ ﻛﻴﻮﺳﻚ اﻃﻼﻋﺎت را ﺧﺮاب ﻛﺮده و ﻗﺒـﻞ از اﻳﻨﻜـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ ﭘﻠـﻴﺲ ﻣﺘﻔـﺮق‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪﻫﺎ را ﺷﻜﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺳﺎﻳﺮ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي ﻛﺸﻮر ﻫﻨﻮز آﻏﺎز ﺑﻪ ﻛﺎر ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﺎ‬
‫اﻳﻦ اﻣﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن دوران ﻣﻌﻤـﻮل اﻣﺘﺤﺎﻧـﺎت اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎل ﺗـﺮم دوم داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫آذرآﺑﺎدﮔﺎن در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺗﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 26‬ﻓﻮرﻳﻪ ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ از ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﻌﻤﻮل آﻏﺎز ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر ﻏﺮﺑﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑـﻪ ﮔﻔﺘﮕـﻮ ﻧﺸـﺴﺘﻪ ﺑـﻮد‪،‬‬
‫درﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻫﺮ ﻓﺮد دﻳﮕﺮ از وﻗـﺎﻳﻊ ﺧـﺸﻮﻧﺖﺑـﺎر ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﺷـﮕﻔﺖزده‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ و در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﻫﻴﭻ ﺗﻮﺿﻴﺤﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ ﻏﻴﺮ از اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻨﻬـﺎ اﻓـﺮادي ﻣﺤـﺮوم و ﺳـﺘﻤﺪﻳﺪه‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ دﻓﺎع از آزادي و ﻣﺴﺎﻳﻠﻲ ﻧﻈﻴﺮ اﻳﻦ ﻣﺒﺎرزه را آﻏﺎز ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﮔﺮوه ﻗﺼﺪ ﺻﺪور ﺑﻴﺎﻧﻴﻪاي را دارد‪ ،‬وﻟﻲ در ﻣـﻮرد ﻣﻔـﺎد آن ﺑـﻲﺧﺒـﺮ اﺳـﺖ و‬
‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻲدﻫﺪ ﺗﺎ ﻛﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺮوه از درﺧﻮاﺳﺖ ﻗﺒﻞ از ‪18‬‬
‫ﻓﻮرﻳﻪ آﻳﺖاﷲﻫﺎ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﺑﺮاي ﻋـﺰاداري »ﺷـﻬﺪاي« ﻗـﻢ ﭘـﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ‬
‫ﻧﻤﻮده و ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ »دﺧﺎﻟﺖ ﺧﺎرﺟﻲﻫﺎ« را در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎور ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺳﻔﺎرت‪ :‬ﺗﺤﻘﻴﻖ در ﻣﻮرد اﻳﻦ روﻳﺪاد ﻫﻨﻮز ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﻧﺮﺳﻴﺪه وﻟﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮ و ﺑﺮداﺷﺖ‬
‫اوﻟﻴﻪ ﻣﺎ از اﻗﺪاﻣﺎت دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺷﮕﻔﺖاﻧﮕﻴﺰ و ﺗﺎ ﺣﺪي ﺧﻮﺷـﺤﺎل ﻛﻨﻨـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬دوﻟـﺖ اﻳـﺮان‬
‫ﺗﺎﻛﻨﻮن دﺳﺖ ﺑﻪ روش ﺳﺮﻛﻮب و اﻗﺪاﻣﺎت ﺷﺪﻳﺪ و ﺳﺮﻳﻊ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺑـﺴﻴﺎري از آن ﺑـﻴﻢ دارﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﻧﺰده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت دوﻟﺖ اﻳﺮان واﻗﻌﺎً ﺳﺮﮔﺮم ارزﻳﺎﺑﻲ ﻧﺤﻮه ﺗﺄﺛﻴﺮ وﻗﺎﻳﻊ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺮ روي‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺖ اﻋﻄﺎي آزادﻳﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎزﭘﺮﺳﺎن ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎزﺟﻮﻳﻲ‬
‫ﺷﺪه و ﻗﺮار اﺳﺖ در دادﮔﺎﻫﻬﺎي ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﺜﺒﺘﻲ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ‬
‫روﻳﻪ دوﻟﺖ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ )دوﻟﺖ( ﺑﺮاي اﻋﻤﺎل ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺧﺸﻦ‪ ،‬دﻳﮕﺮ از ﻗﺪرت ﻛﺎﻓﻲ‬
‫‪  30‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺷﺎه در ﻗﺒﺎل اﻳﻦ وﻗﺎﻳﻊ ﺳﻜﻮت ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺮده و ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻲدﻫﺪ اﺟﺎزه دﻫﺪ ﺗﺎ ﻗﺒﻼً‬
‫ﻣﻴﻜﻠﻮس‬ ‫دﻳﮕﺮان )ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ و ﺳﻨﺎﺗﻮرﻫﺎ( در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪13‬‬


‫‪ 23‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 4‬اﺳﻔﻨﺪ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪01932‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬اﻟﻒ ـ ﺗﻬﺮان ‪ ،1879‬ب ـ ﺗﻬﺮان ‪ ،1762‬ج ـ ﺗﺒﺮﻳﺰ اﻟﻒ ـ ‪04‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺷﻮرﺷﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ :‬روﻳﺪادﻫﺎي ﻛﻨﻮﻧﻲ و ﺑﺮﺧﻲ اﻳﺪهﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺮ ﻋﺪد ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﺷﻮرﺷﻬﺎ ﻛﻪ ‪ 9‬ﻧﻔﺮ اﻋﻼم ﺷـﺪه ﺗﺄﻛﻴـﺪ دارد‪ ،‬ﻟـﻴﻜﻦ‬
‫اﻛﺜﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ آﮔﺎﻫﺘﺮ ﺗﻌﺪاد ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن را ﭼﻴﺰي در ﺣﺪود ‪ 100‬ﺗﺎ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﻣـﻲداﻧﻨـﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت‬
‫ﻣﺤﻠﻲ ﺗﻌﺪاد دﺳﺘﮕﻴﺮﺷﺪﮔﺎن را ﺑﻴﻦ ‪ 260‬ﺗﺎ ‪ 450‬ﻧﻔﺮ اﻋﻼم ﻣﻲدارﻧﺪ و ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻣـﻲﺳـﺎزﻧﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻳﻦ اﻓﺮاد ﻣﺮداﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﺳﺎل ﺳﻦ دارﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑـﻪ ﮔﻔﺘـﻪ ﻳـﻚ ﻣﻨﺒـﻊ ﺑـﺴﻴﺎر‬
‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻲ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ 60000‬ﻧﻔﺮ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺮﻛﺖ داﺷﺘﻨﺪ و‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ در ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗـﺎماﻻﺧﺘﻴـﺎر‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻴﺄت ﺑﺎزرﺳﻲ ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﻛﻪ درﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪه ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت‬
‫ﺑﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ اﺳﺎﻣﻲ اﻳﻦ اﻓﺮاد اﻋﻼم ﻧﻤﻲﺷﻮد‪ .‬ارﺗﺶ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻛﻨﺘـﺮل ﺗﺒﺮﻳـﺰ‬
‫را در دﺳﺖ دارد ﻟﻴﻜﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺠﺪداً در ﺣﺎل از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ وﻇـﺎﻳﻒ ﺧـﻮد ﻣـﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮي ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺟﻬﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷﺪه اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﻳـﻚ ﭘﻠـﻴﺲ ﺑـﻪ ﺟـﺮم‬
‫دزدي از ﻣﻘﺮ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﭘﻠﻴﺲ در ﺣـﺎل‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺪن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ از روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران ﻣﺤﻠﻲ ﭼﻴـﺰي را ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ آﻧﺎن ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺣﻴﺎت ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺬﻫﺐ در ﺷﻮروي در ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ اﺧﻴﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﻘﺶ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ و‬
‫ﻣﺨﻔﻲ آﻧﻬﺎ در ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪ .‬وﻟﻲ اﮔﺮﭼﻪ ﺷﻮرويﻫـﺎ در ﭼﻨـﺪ ﻣﺎﻫـﻪ اﺧﻴـﺮ ﺗﻮﺟـﻪ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ اﻣﻮر ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻧﺸﺎن دادهاﻧﺪ ﻟﻴﻜﻦ ﻫﻴﭻ دﻟﻴﻠﻲ )ﺗﻜﺮار ﻣﻲﺷﻮد( ﻫﻴﭻ دﻟﻴﻠﻲ دال ﺑﺮ وﺟـﻮد‬
‫ﭼﻨﻴﻦ راﺑﻄﻪاي در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﻏﺎﻟﺐ ﻧﺎﻇﺮان ﺑﻲﻃﺮف ﺑﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻨﻴﺎدﮔﺮاﻳﻲ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﺎ‬
‫ﭼﺎﺷﻨﻲ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ و ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ از ﻣﺸﻲ ﻣﺪرﻧﻴﺰه ﺷﺪن زﻧﺪﮔﻲ‪ ،‬ﺑـﺮاي اﻳﺠـﺎد اﻳـﻦ ﻣـﺴﺎﻳﻞ ﻛﻔﺎﻳـﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻫﻤﺎﻳﻮن‪ ،‬وزﻳﺮ اﻃﻼﻋﺎت در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 23‬ﻓﻮرﻳﻪ‪ ،‬ﻣﺠﺪداً آﻣﺎر دوﻟﺖ اﻳﺮان را ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ وﺟﻮد ‪9‬‬
‫ﻛﺸﺘﻪ در ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻮرد ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻗﺮار داد وﻟﻲ دﻳﮕﺮان ﺣﻘﻴﻘﺘﺎً اﻳﻦ را ﺟﺪي ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫آﻣﺎر ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻛﻪ در ﺗﻠﮕﺮام ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻒ ذﻛﺮ ﺷﺪه و ﻳﻚ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ راﺑﻄﻬﺎي‬
‫ﺑﺴﻴﺎر ﻋﺎﻟﻲ دارد ﺣﺪاﻗﻞ ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن را ‪ 180‬ﻧﻔﺮ ﺗﺨﻤـﻴﻦ ﻣـﻲزﻧـﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼـﻪ ﺳـﺎﻳﺮﻳﻦ )ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ( اﻳﻦ ﺗﻌﺪاد را ﺗﺎ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﺑﺮآورد ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪاد ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮر وﺿـﻮح‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪31‬‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 125‬ﻧﻔﺮي اﺳﺖ ﻛﻪ رﺳﻤﺎً اﻋﻼم ﺷﺪه ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺴﻴﺎري از آﻧﻬﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺟﺮاﺣﺘﻬـﺎي ﻣﺨﺘـﺼﺮي‬
‫ﺑﺮداﺷﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺗﻌﺪاد دﺳﺘﮕﻴﺮﺷﺪﮔﺎن از ‪ 262‬ﻧﻔﺮي ﻛـﻪ در ﻛﻴﻬـﺎن اﻋـﻼم ﺷـﺪه ﺗـﺎ ‪ 450‬ﻧﻔـﺮ ﻣﻨـﺪرج در‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺘﻐﻴﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻲ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ روز ‪ 23‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎم ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬
‫ﮔﺰارش ﺧﺼﻮﺻﻲ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﻨﺘﺨـﺐ ﻣﺠﻠـﺲ ﺣـﺎﻛﻲ از آن اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻴﺶ از‬
‫‪ 6000‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﻌﺎل در ﺷﻮرش ﺷﺮﻛﺖ داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﮔﺰارش‪ ،‬ﺷﻮرﺷـﻴﺎن در ‪4‬‬
‫ﺗﺎ ‪ 6‬ﻧﻘﻄﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﺪه و ﺑﺮﺧﻲ از اﻳﻦ ﮔﺮوﻫﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻌﺪاً در آﻧﺠﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ‬
‫ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻗﺒﻞ از آﺷﻮﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮده‪ ،‬ﻫﻢاﻛﻨﻮن در ﺗﻬﺮان ﺑـﺮ‬
‫ﺳﺮ زﺑﺎﻧﻬﺎﺳﺖ وﻟﻲ اﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﺑﻲاﺳﺎس اﺳـﺖ‪ .‬ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ در ﻣﺮاﺣـﻞ ﺑﻌـﺪي از ورود ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺴﺠﺪ اﺻﻠﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ ﺷﻮرﺷﻴﺎن را ﺑﻪ ﻫﻨﮕـﺎم ﺧـﺮوج از ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺑﺰرگ ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ در درﮔﻴﺮي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ‪ 23‬ﻓﻮرﻳﻪ اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺎماﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﺮﻛﺐ از ‪ 15‬ﻧﻔﺮ و ﺑـﻪ‬
‫رﻳﺎﺳﺖ ژﻧﺮاﻟﻬﺎي ﻣﻬﻢ زﻳﺮ وارد ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ :‬ارﺗﺸﺒﺪ ﺟﻌﻔﺮ ﺷﻔﻘﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺎون رﺋﻴﺲ ﺳﺘﺎد ﻣـﺸﺘﺮك‬
‫)ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش‪ ،‬ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺷﺎه از اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺣﻘﺎﻳﻖ اﻣﻮر آﮔﺎﻫﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻳﻚ آذرﺑﺎﻳﺠﺎﻧﻲ ﺑﻪ رﻳﺎﺳﺖ‬
‫اﻳﻦ ﮔﺮوه ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه ﺷﺪ( ﺳﭙﻬﺒﺪ ﻧﺎﺻﺮ ﻓﻴﺮوزﻣﻨﺪ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﺑﺎزرﺳﻲ وﻳـﮋه ﻧﻈـﺎﻣﻲ در ﺳـﺘﺎد ﻣـﺸﺘﺮك‪،‬‬
‫ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ ﻣﺤﻤﺪ رﺣﻴﻤﻲ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎم ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه اﻃﻼﻋﺎت و ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻧﻴـﺮوي زﻣﻴﻨـﻲ ارﺗـﺶ اﻳـﺮان و‬
‫ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ ﺣﺒﻴﺐ ﺑﻴﺖاﻟﻠﻬﻲ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﺎً در رﻛﻦ دوم اﻃﻼﻋﺎت و ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺳـﺘﺎد ﻣـﺸﺘﺮك‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻴﻤﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ﺑﺎزﭘﺮﺳﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺗﻠﮕﺮام‬
‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻒ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه و ﺗﻴﻢ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺮﺧﻲ از ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻪ‬
‫ﻧﺎﻣﺸﺎن ﻓﺎش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﻪ ﮔﺰارش ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ ارﺗﺶ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻬﺮ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه دارد‪ ،‬وﻟـﻲ‬
‫ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺸﻐﻮل از ﺳﺮﮔﻴﺮي اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮد ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺟﺴﺘﺠﻮي ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮاي ﻳﺎﻓﺘﻦ اﻓﺮاد‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه و ﻣﻈﻨﻮن ﺑﻪ ﺷـﺮﻛﺖ در آﺷـﻮب در ﺟﺮﻳـﺎن اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﮔـﺰارش ﻛﻨـﺴﻮل ﻳﻜـﻲ از‬
‫اﺳﻜﻮرﺗﻬﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ وي ﻛﻪ اﻣﻮال ﻣﺴﺮوﻗﻪ از ﻣﻘﺮ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ در ﺧﺎﻧﻪاش ﻛﺸﻒ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺟﺮم‬
‫ﺳﺮﻗﺖ ﺑﺎزداﺷﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ارﺗﺸﻲ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ در ﺗﺒﺮﻳﺰ اﺳﺘﻘﺮار ﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻋﻤﺪﺗﺎً‬
‫ﻣﺘﺸﻜﻞ از ﺳﺮﺑﺎزان ﻛﺮد ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻫﻲ ﺑﻮده ﻛﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن ﺗﺮﻛﻲ ﺗﻜﻠﻢ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘـﻪ ﻛﻨـﺴﻮل‬
‫ﻣﺘﺮﻳﻨﻜﻮ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ در ﺣﺎل دﻓﺎع از ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺷﺎﻳﻌﺎت ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي راﺟﻊ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳـﻚ ﭘﻠـﻴﺲ در ﺗﺒﺮﻳـﺰ درﺣـﺎل ﻣﻄـﺮح ﺷـﺪن‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻟﻴﻜﻦ ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ‪ ،‬اﻳـﻦ ﻣﻄﺎﻟـﺐ ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ ﭘﺎﻳـﻪ و اﺳﺎﺳـﻲ ﻧﺪارﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻣﻲﺳﺎزد ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﭘﻠﻴﺲ ﺗﺒﺮﻳـﺰ از ﺳـﺎﻛﻨﻴﻦ ﻣﺤﻠـﻲ ﺑـﻮده و‬
‫ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻮﻣﻴﺎن ﺗﺮك زﺑﺎن دﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﻏﻴﺒﺖ اﺳﺘﺎﻧﺪار آزﻣـﻮده‬
‫‪  32‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻛﻪ در آن زﻣﺎن و ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ در ﻳﻚ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﭼﻬﺎر روزه در ﺷـﻬﺮﻫﺎي اﺳـﺘﺎن ﺑـﻪ ﺳـﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺮد‪ ،‬ﻳﻜﻲ از دﻻﻳﻞ ﻋﺪم آﻣﺎدﮔﻲ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺮاي ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ وﻗﺎﻳﻊ ﺑـﻮد‪ .‬ﻳـﻚ روزﻧﺎﻣـﻪﻧﮕـﺎر‬
‫ﻣﺤﻠﻲ و ﻳﻚ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر ﺧﺎرﺟﻲ دﻳﮕﺮ در اﻳﻨﺠﺎ ﺗﻮﺟﻪ روزاﻓﺰون ﭘﺮﺳﻨﻞ دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺷﻮروي را‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﺳﺎﺧﺘﻪاﻧﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ ﺳـﻔﺎرت‪ :‬اﻳـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﺑـﺮاي ﻳـﻚ ﻧـﺎﻇﺮ‬
‫ﻫﻮﺷﻴﺎر ﭼﻨﺪان ﺗﻌﺠﺐآور ﻧﻴﺴﺖ( و آن را ﺑﺎ دﺧﺎﻟﺖ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ روﺳﻬﺎ در ﻣﺎﺟﺮاي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑـﻪ ﻃـﻮر‬
‫ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ و ﻳﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻤﺎل ﻧﻔﻮذي ﻟﻴﺒﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ داﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﻫﻴﭻ ﻧـﺸﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺗﻜـﺮار ﻣـﻲﻛـﻨﻢ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﺗﺄﻳﻴﺪ اﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪ در دﺳـﺖ ﻧـﺪارد و ﺗﻨﻬـﺎ ﭼﻴـﺰي ﻛـﻪ در ﻣـﻮرد ﺣﺎدﺛـﻪ ﺗﺒﺮﻳـﺰ‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﺗﺠﻠﻲ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎ اﻳﻦ اﺣﺘﻤﺎل را ﻛﻪ ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮاد ﻣﻌﺪودي ﻛﻪ در ﺧﺎرج ﺗﻌﻠـﻴﻢ دﻳـﺪهاﻧـﺪ رﻫﺒـﺮي‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ رد ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬وﻟﻲ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﻮاﻫﺪ ﻣﺴﺘﺪلﺗﺮي در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮن درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫ﺷﺪه )اﻛﺜﺮ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﻫﺎي دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻨﺪ ﺑﻮده اﺳﺖ( ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻜﺮدهاﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺎ ﻧﻴـﺰ ﺑـﺎ ﻧﻈـﺮ اﻛﺜـﺮ‬
‫ﻧﺎﻇﺮان ﺑﻲﻃﺮف ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ آﺷﻮﺑﻬﺎ ﻋﻤﺪﺗﺎً ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ روﺳﺘﺎﺋﻴﺎن ﺗﺮك و ﺧﺸﻨﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ در‬
‫زﻣﻴﻨﻪﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻛﺎر ﻛﺮده و ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺎ روﻧـﺪ ﺗﻐﻴﻴـﺮات ﻣـﺪرﻧﻴﺰه ﺷـﺪن و ﺳـﻤﺒﻠﻬﺎي اﻳـﻦ ﻧـﻮع‬
‫زﻧﺪﮔﻲ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮاﻓﻘﻴﻢ‪ .‬در ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﺷﻮاﻫﺪ ﻣﻮﺟﻮد در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ اﻓـﺮادي‬
‫ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰاﻧﻨﺪه و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﻛﻨﻨﺪه ﭘﺸﺖ ﭘﺮده اﻳﻦ ﺧﺸﻢ ﻣﺬﻫﺒﻲ روﺳﺘﺎﺋﻴﺎن ﺑﻮدهاﻧـﺪ‪ ،‬ﻛـﺎﻓﻲ و ﻣـﺴﺘﺪل‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ اﻧﻔﺠﺎر ﺑﻤﺐ در ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷﻴﺮاز در ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻴﻜﻠﻮس‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪14‬‬


‫‪ 23‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 4‬اﺳﻔﻨﺪ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﺮاي‪ :‬ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ‬ ‫از‪ :‬ﻛﻼﻳﺪ‪ .‬د‪ .‬ﺗﺎﻳﻠﻮر‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺳﺎواك و اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺗﺒﺮﻳﺰ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺮف ﻧﺎﻫﺎر در روز ‪ 22‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺑﺎ دﻛﺘﺮ ﻛﺮﻳﻢ ﭘﺎﻛﺮوان‪ ،‬ﻳﻚ دﻛﺘﺮاي رﻳﺎﺿﻲ و اﻗﺘﺼﺎد از‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﺷﻴﻜﺎﮔﻮ و ﺳﺎﻳﺮ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ اﺳﺘﺎد داﻧـﺸﮕﺎه آزاد و ﻣـﺄﻣﻮر ﺗﺤﻘﻴـﻖ در‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺑﻮدﺟﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻦ ﭘﺮﺳﻴﺪم‪ ،‬ﻛﻪ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ وي در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺗﺒﺮﻳﺰ ﭼﻪ‬
‫ﺑﻮد؟‬
‫دﻛﺘﺮ ﭘﺎﻛﺮوان ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻌﻨﻲداري ﺷﺮوع ﻛﺮد ﻛﻪ‪ ،‬آﻳﺎ ﻣﻦ ﻣﻄﻠﻊ ﺑـﻮدم ﻛـﻪ‬
‫ﭘﺪرش ﻣﻌﺎون رﺋﻴﺲ ﺳﺎواك در ﺳﺎﻟﻬﺎي آﺧﺮ )رﻳﺎﺳﺖ ـ م( ﺑﺨﺘﻴﺎر و ﺳﭙﺲ رﺋﻴﺲ ﺳـﺎواك در ‪3‬‬
‫ﻳﺎ ‪ 4‬ﺳﺎل اواﺋﻞ دﻫﻪ »‪ «60‬ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬او اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ را در ﺧﻼل اﺑﺮاز اﻧﺘﻘﺎد از ﺗﻮاﻧﺎﻳﻴﻬﺎي ﺳﺎواك‬
‫در ﺟﻤﻊآوري اﻃﻼﻋﺎت‪ ،‬ﺑﻴﺎن داﺷـﺖ‪ .‬او ﮔﻔـﺖ ﭘـﺪرش اوﻟـﻴﻦ وﻇﻴﻔـﻪ ﺳـﺎواك را ﺟﻤـﻊآوري‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻲدﻳﺪ‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ او در ﮔﺰارﺷﺎت ﺧﻮد ﺑﻪ ﺷﺎه‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻮاردي را ﻣﻲﻛـﺮد ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪33‬‬

‫ﺗﺸﺨﻴﺺ وي‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﻋﺒﺎرت ﺑﻮدﻧﺪ از ﻧﻴﺎزﻫﺎي اﻗﺘـﺼﺎدي ﻣﺜـﻞ ﻳـﻚ ﭼـﺎه‪،‬‬
‫ﻳﻚ ﻣﺪرﺳﻪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن و ﻳﺎ ﺟﺎده‪ ،‬و او ﻛﺮاراً و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ در ﺑﺮآورده ﺳﺎﺧﺘﻦ اﻳﻦ ﻧﻴﺎزﻫﺎ‬
‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل او اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ وﻗﺘﻲ ﺳﺎواك ﺷﻮرﺷﻬﺎي ﻃﺎﻳﻔﻪاي در ﺟﻨﻮب ﺷﻴﺮاز را‬
‫در اواﻳﻞ دﻫﻪ ‪ 1960‬ﺳﺮﻛﻮب ﻛﺮد او )ﭘﺎﻛﺮوان رﺋﻴﺲ ﺳﺎواك ـ ﻣﺘـﺮﺟﻢ( ﺑـﻪ ﺷـﺎه ﭘﻴﻐـﺎم داد‪ ،‬ﺗـﺎ‬
‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻣﺎﻟﻲ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺟﻬﺖ ﺑﺮآورده ﻛﺮدن اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت ﻃﻮاﻳﻒ ﺑﺮاي ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎ و‬
‫ﻏﻴﺮه در اﺧﺘﻴﺎر او ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﻧﺸﻮد‪ ،‬او ﺑﺎز ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠـﻪ داد و او ﺑﺎزﮔـﺸﺖ‪ .‬در ﻣـﻮرد‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰ وي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ او اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﻮروي ﺳﺎزﻣﺎن داده ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬و اﮔـﺮ‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﺪهاي از ﺳﺮان ﺳﺎواك ﻧﻴﺰ در اﻳﻦ ﻛﺎر دﺳﺖ داﺷﺘﻪاﻧﺪ زﻳﺮا آﻧﻬﺎ ﻣـﻲﺑﺎﻳـﺴﺖ آﮔـﺎه و‬
‫آﻣﺎده ﻣﻲﺑﻮدﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﻠﻮي اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت را ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻮن از ﻣﺪﺗﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺑﺮوز اﻳﻦ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت را ﺣﺪس‬
‫ﻣــﻲزدﻧــﺪ‪ .‬او ﮔﻔــﺖ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان ﻣﺜــﺎل ارﺗــﺶ ﻣــﻲﺑﺎﻳــﺴﺖ ﻣــﺴﺎﺟﺪ و ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻜﺎﻧﻬــﺎﻳﻲ را ﻛــﻪ‬
‫اﻏﺘﺸﺎشﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮد را از آﻧﺠﺎ آﻏﺎز ﻣﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺻـﺮه ﻣـﻲﻛـﺮد و ﻛـﺎﻣﻼً از ﺗﻮاﻧـﺎﻳﻲ‬
‫اﻏﺘﺸﺎشﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﻧﺤﻮه دﺳﺖﻳﺎﺑﻲ ﺑﻪ اﺳﻠﺤﻪ ﺗﻮﺳﻂ آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺧﺒﺮ ﻣﻲداد‪ .‬در ﺑﺤﺚ ﻣﺎ ﻛﻪ رﻳﭽﺎرد‬
‫ﺑﺎش ﻫﻢ در آن ﺷﺮﻛﺖ داﺷﺖ‪ ،‬در ﻣﻮرد ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜـﻪ اﻏﺘـﺸﺎشﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺧﺎرﺟﻲ را ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار دادهاﻧﺪ‪ ،‬اﺧﺘﻼف ﻧﻈﺮاﺗﻲ وﺟﻮد داﺷﺖ ﻟـﻴﻜﻦ ﻫﻤـﻪ ﻗﺒـﻮل‬
‫داﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ آﺷﻮﺑﮕﺮان ﺑﻪ اﻣﺎﻛﻨﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ‪ ،‬ﻫﺘﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ و اﻣﺜﺎﻟﻬﻢ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺳﺎواك‪ ،‬دﻛﺘﺮ ﭘﺎﻛﺮوان رﻫﺒﺮﻳﺖ ﻓﻌﻠﻲ ﺳﺎواك را اﺣﻤﻘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺰﺧﺮف و ﺧﺎﺋﻦ ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺷﺎه ﺧﻮاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ اﻣﻜﺎن ﺗﻌﺼﺐ ﺷﺨﺼﻲ‪ ،‬او ﮔﻔﺖ وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﭘﺪرش رﻳﺎﺳـﺖ ﺳـﺎواك را‬
‫رﻫﺎ ﻛﺮد ﺗﺼﻮري ﻛﻪ در زﻣﺎن ﺑﺨﺘﻴﺎر از ﺳﺎواك در اذﻫﺎن ﺑﻮد از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻪ ﺑـﻮد و ﺳـﺎواك دﻳﮕـﺮ‬
‫ﻳﻚ ﻧﻬﺎد ﺗﺮﺳﻨﺎك ﻧﺒﻮد‪ .‬آن ﻣﻮﻗﻊ از ﻛﻮﺑﻴﺪن درب ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺒﺎﻧﻪ و ﺑﺪون اﻃﻼع ﻗﺒﻠﻲ اﺛﺮي ﻧﺒﻮد و‬
‫ﻳﻚ ﻓﺮد ﺑﺮاي ﻣﺪت ﻣﺪﻳﺪي ﺟﻬﺖ اﻧﺠﺎم ﺑﺎزﺟﻮﻳﻲ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﻧﻤﻲﺷـﺪ‪ ،‬آﻧﮕﻮﻧـﻪاي ﻛـﻪ اﻳـﻦ روزﻫـﺎ‬
‫اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺪ‪ .‬او ﮔﻔﺖ در ﻣﻴﺎن ﻣﺤﺎﻓﻞ داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ اﻳﻨﺠـﺎ آﺷـﻨﺎﻳﺎﻧﻲ دارد ﻛـﻪ ﺑـﺮاي ﻣـﺴﺎﻓﺮت ﺑـﺎ‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﻓﺮودﮔﺎه رﻓﺘﻪاﻧﺪ وﻟﻲ در آﻧﺠﺎ از ﭘﺎﺳﭙﻮرت آﻧﻬﺎ ﺧﺒﺮي ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪ .‬او ﺑﺎ ﻣﻮاردي زﻳـﺎد‬
‫از اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺑﺮﺧﻮرد داﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻛﻪ در آن از ﻣﺮدم ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﺮاي دادن ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ )آدرﺳﻬﺎ را‬
‫او ﻧﺎم ﻣﻲﺑﺮد( ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬و در آﻧﺠﺎ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺪت ﻳﻚ ﻳﺎ دو روز ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳـﭙﺲ‬
‫او ﻣﺜﺎل ﻣﺸﺨﺺﺗﺮي را ﻋﻨﻮان ﻧﻤﻮد‪ .‬زﻧﻲ از آﺷﻨﺎﻳﺎن او اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﺶ ﺳﺮﻗﺖ ﻣﻲﺷﻮد وﻗﺘﻲ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ‬
‫وي ﭼﻨﺪ روز ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻠﻴﺲ ﭘﻴﺪا ﻣﻲﺷﻮد اﻳﻦ زن ﺑﺎزداﺷﺖ ﻣﻲﺷﻮد زﻳﺮا اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ وي ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ دوﻟﺖ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺪﺗﻬﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺳﺖ وﻟﻲ او ﻫﻨﻮز در‬
‫زﻧﺪان اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻤﺎن روز ﻣﻦ ﺑﺎ ﻳﻜﻲ از دوﺳﺘﺎﻧﻢ ﭘﺮوﻳﺰ ﻋﻘﻴﻠﻲ ﻣﻌﺎون ﻣﺪﻳﺮ اﺟﺮاﻳﻲ در ﻣﻮرد دوﺳﺖ ﺟﺪﻳﺪم‬
‫ﭘﺎﻛﺮوان ـ ﻛﻪ ﺑﺎ او ﻧﺎﻫﺎر ﺧﻮرده ﺑﻮدم ـ ﺻـﺤﺒﺖ ﻛـﺮدم‪ .‬او ﮔﻔـﺖ ﺑﻠـﻪ او را ﺑـﻪ واﺳـﻄﻪ ﭘـﺪرش‬
‫ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﺪ ﭼﻮن ﭘﺪر ﺧﻮدش ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﺑـﻮد ﺑـﺎ ﭘـﺪر ﭘـﺎﻛﺮوان دوﺳـﺖ‬
‫ﺻﻤﻴﻤﻲ ﺑﻮد‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻳﺎد ﻣﻲآورد ﻛﻪ ﭘﺪرش از دوران ﺧﻮﺑﻲ ﻛﻪ ﺳﺎواك در زﻣﺎن ﭘﺪر ﭘﺎﻛﺮوان‬
‫‪  34‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫داﺷﺖ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮد و در آن زﻣﺎن ﺳﺎواك ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻧﻬﺎد اﺣﺘﺮام ﻫﻤﻪ را ﺟﻠﺐ ﻛﺮده ﺑـﻮد‪.‬‬
‫او ﮔﻔﺖ ﭘﺎﻛﺮوان ﭘﻴﺮ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻣﺪرﺳﻪ رﻓﺘﻪ و آﻛﺎدﻣﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻓﺮاﻧﺴﻪ را ﻃـﻲ ﻛـﺮده و وﻗﺘـﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻬﺮان ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻓﺎرﺳﻲاش ﺑﻪ ﻗﺪري ﺑﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﭘﺪرم‪ ،‬ﻋﻘﻴﻠﻲ‪ ،‬ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺑﻪ او ﻛﻤـﻚ‬
‫ﻣﻲﻛﺮد‪.‬‬

‫‪15‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫ﺻﻮرت ﻣﺬاﻛﺮه‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ :‬ام‪ .‬ﻫﻨﺮي ﻣﺎرﺷﺎل‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺮﻛـﺰ ﻓﺮﻫﻨﮕـﻲ ﻓﺮاﻧـﺴﻪ در ﺗﺒﺮﻳـﺰ دﻳﻮﻳـﺪ ﺳـﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮل اﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺻﻔﻬﺎن‪.‬‬
‫زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن‪ 23 :‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ ،56/12/4‬اﻗﺎﻣﺘﮕﺎه ﻛﻨﺴﻮل‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺷﻮرﺷﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ در ‪ 18‬ﻣﺎرس ‪1978‬٭٭‬
‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‪ :‬ام‪ .‬ﻣﺎرﺷﺎل دوﺳﺘﻲ از روزﻫﺎي ﻛﺎر در ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ در ﻛﻨﻔـﺮاﻧﺲ‬
‫ﻣﺪﻳﺮان ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻓﺮاﻧﺴﻪ در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد ﺑﻪ ﻣﻼﻗﺎت ﻣﻦ آﻣﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺮف ﻧﺎﻫـﺎر‪،‬‬
‫وي ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ در ﻣﻮرد ﺷﻮرﺷﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﭘﺮداﺧﺖ‪ .‬ﻣﺎرﺷﺎل ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از‬
‫اﻏﺘﺸﺎش اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘﻴﺎطآﻣﻴﺰ را رﻋﺎﻳﺖ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ آﻣﺎده ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ اﻗﺪاﻣﺎت ﺧـﺸﻮﻧﺖآﻣﻴـﺰ‬
‫ﻧﻴﺰ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در اﻃﺮاف داﻧﺸﮕﺎه و ﻛﻼﻧﺘﺮﻳﻬﺎ ﻧﻴﺮوي ﭘﻠﻴﺲ را ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﭘﻠﻴﺲﻫﺎي ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺑـﻪ‬
‫دﺳﺖ در ﻫﺮ ﭼﻬﺎرراﻫﻲ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﺘﺮل آﻧﻬﺎ ﺑﺮ داﻧﺸﮕﺎه آﻧﭽﻨﺎن ﺷـﺪﻳﺪ ﺑـﻮد ﻛـﻪ آﻧﺠـﺎ در‬
‫ﺗﻤﺎم ﻃﻮل روز آرام ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﺑﻪ ﻣﺤﺾ آﻏﺎز ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ ﻫﺮج و ﻣـﺮج ﺑـﺮ ﻫﻤـﻪ ﺟـﺎ ﺣـﺎﻛﻢ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻘﻄﻪ آﻏﺎز ﻣﺴﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻈﻴﻤﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺘﻞ آرﻳﺎ در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫در اﺑﺘﺪا ﮔﺮوﻫﻲ از ﻣﺮدم ﺑﻪ آراﻣﻲ ﮔﺮد آﻣﺪه و ﺑﻪ ﻃـﺮف »ﻛـﺎخ ﺟﻮاﻧـﺎن« دوﻟﺘـﻲ در آن ﻧﺰدﻳﻜـﻲ‬
‫ﺳﻨﮓ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎﻳﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ زن ﺑﺪون ﭼﺎدر را از درون اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧـﻮد ﺑﻴـﺮون ﻛـﺸﻴﺪه و ﻧﺎﭘﺪﻳـﺪ‬
‫ﮔﺸﺘﻪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻮزاﻧﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﻣـﻮردﻧﻈﺮ وي ﺑـﺴﻴﺎر ﺳـﺎزﻣﺎن داده‬
‫ﺷﺪه و در ﺗﻤﺎم ﺷﻬﺮ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮدﻳﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻌﺒﺎت ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎدرات ﻫﺪف اﺻﻠﻲ آﻧﻬﺎ ﺑﻮد‪ .‬ﺷﻮرﺷﻴﺎن وارد ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﺷﺪه و ﺑـﻪ ﻧـﺎﺑﻮد ﻛـﺮدن‬
‫ﻟﻮازم و ﻣﺪارك ﭘﺮداﺧﺘﻪ و آﺷﻐﺎﻟﻬﺎ را آﺗﺶ ﻣﻲزدﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ در ﻣﻮرد ﺳﺮﻗﺖ ﭘﻮل ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ ﮔﻔﺘـﻪ وي‬
‫ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻧﺮﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ از اﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﺷﺪه ﻛﻪ‬
‫راﺑﻄﻪ ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﺪان ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ دارد‪.‬‬

‫٭ ﻛﺘﺎب ﺷﺸﻢ‪ ،‬ص ‪.784‬‬


‫٭٭ اﺷﺘﺒﺎه ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﺻﻞ ﺳﻨﺪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪35‬‬

‫آﻗﺎي ﻣﺎرﺷﺎل ﮔﻔﺖ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎخ ﺟﻮاﻧﺎن‪ ،‬دﻓﺎﺗﺮ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ و ﭘﻼﻛﺎرﺗﻬﺎي ﻣﺮﺑـﻮط‬
‫ﺑﻪ ﺗﺠﻠﻴﻞ از اﻧﻘﻼب ﺷﺎه و ﻣﺮدم در ﺑﺮاﺑﺮ اداره اﺻﻠﻲ ﭘﺴﺖ در ﻣﺪت دو ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن رﺳﻴﺪ و‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻌﺪي ﭼﻨﺪان ﺳﺎزﻣﺎن داده ﻧﺸﺪه ﺑﻮد‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﺮدم ﺑﺴﻴﺎري را درﺑﺮ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬
‫او‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ از ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺧﻮدﻛﺎر ﻋﻠﻴﻪ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﺑﺰرگ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﺮد و دوﺳﺘﺎن ﭘﺰﺷﻚ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 13‬اﻃﻼع دادﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻣﻤﻠﻮ از ﺣﺪود ﺑﻴﺶ از ‪ 500‬ﻧﻔـﺮ زﺧﻤـﻲ ﻳـﺎ در ﺣـﺎل‬
‫ﻣﺮگ اﺳﺖ و ﺗﺎﻧﻜﻬﺎي ﭼﻴﻔﺘﻦ در ﭼﻬﺎرراﻫﻬﺎي اﺻﻠﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪهاﻧـﺪ و در ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازﻳﻬﺎي‬
‫آﻧﺎن ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﻋﺪهاي دﻳﮕﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﻳﺎ زﺧﻤﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ وي از ﭘﺰﺷﻜﺎن ﺗﺒﺮﻳﺰ درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫داﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﺗﻌﺪاد ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ‪ 100‬ـ ‪ 90‬ﻧﻔﺮ و ﺗﻌﺪاد زﺧﻤﻲﺷﺪﮔﺎن ﺣﺪود ‪ 700‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮدهاﻧـﺪ و‬
‫ﺑﺴﻴﺎري ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺳﺮﭘﺎﻳﻲ ﻣﺪاوا ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ او ﺣﺪود ﺑﻴﺴﺖ دﺧﺘﺮ در ﻣﺪرﺳﻪ ﭘﺮوﻳﻦ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﺪرﺳﻪ دﺧﺘﺮان ﺗﻴﺰﻫﻮش اﺳـﺖ‪،‬‬
‫ﻣﻮرد ﺿﺮب و ﺷﺘﻢ واﻗﻊ ﺷﺪهاﻧﺪ ﭼﻮن ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ از ﻣﺪرﺳﻪ ﺧﺎرج ﺷﻮﻧﺪ و ﻣﻘﺎﻣﺎت از واﻟـﺪﻳﻦ‬
‫آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﻪ ﻣﺪرﺳﻪ آﻣﺪه و ﺑﺎ ﭼﺎدر دﺧﺘﺮان ﺧﻮد را از آﻧﺠﺎ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫وي ﮔﻔﺖ ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺿﺪ ﺷﺎه و ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از اﺳﻼم ﺑـﻮده و‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻜﻲ از ﮔﺮوﻫﻬﺎ ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از ﺗﺮﻛﻬﺎ ﻣﻲداده اﺳﺖ )وﻟﻲ ﻣﻌﻠـﻮم ﻧﻴـﺴﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻮد ﻳﺎ ﻫﺪف از اﻳﻦ ﺷﻌﺎر زﺑﺎن و ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺤﻠﻲ آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺑﻮده اﺳﺖ(‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘـﻪ‬
‫وي ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪه‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺳﻌﻲ داﺷﺘﻨﺪ ﺑﻪ اﻗﺎﻣﺘﮕـﺎه‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺧﺎرﺟﻲ ﭘﺮوژه ‪ IDRO‬ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﻪ اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و اﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧـﺴﺎراﺗﻲ ﺑﺮﺳـﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘـﻪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ ﭘﺎﻳﮕﺎه اﺳﺘﺎﻧﺪار و رﺋﻴﺲ ﭘﻠﻴﺲ‪ ،‬ﺳﺎواك و ارﺗﺶ ﻣﻮرد ﺗﻬﺎﺟﻢ ﻗﺮار ﮔﻴـﺮد و‬
‫»ﺗﺠﺮﺑﻪ« اﻧﺘﺼﺎب ﻣﻘﺎﻣﺎت ارﺷﺪ داراي ﺗﻤﺎس ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﺎ آذرﺑﺎﻳﺠﺎن در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻂ رﺳـﻴﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫وي ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﺳﺎزﻣﺎندﻫﻨﺪﮔﺎن از داوﻃﻠﺒﺎن ﻣﺸﺘﺎﻗﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ اﻧﮕﻴﺰه آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ‬
‫ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﻋﻤﻴﻖ و ﮔﺴﺘﺮده ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﺎورز از ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎي دوﻟـﺖ در ﻗﺒـﺎل ﻗﻴﻤـﺖ ﻣﺤـﺼﻮﻻت‬
‫ﻛﺸﺎورزي ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل‪ ،‬وي ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ راﺑﻄﻬﺎي وي در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛـﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺗﺤـﺖ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل »ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ« ﻧﺒﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬زﻳﺮا در ﻋـﻴﻦ ﺳـﺎزﻣﺎن داﺷـﺘﻦ‪ ،‬اﻫـﺪاف ﻣـﻮرد ﺗﻬـﺎﺟﻢ ﻧـﺸﺎﻧﮕﺮ‬
‫ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻴﻬﺎي آذرﺑﺎﻳﺠﺎﻧﻴﻬﺎ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺮك اﺻﻠﻲ اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻓﺮاد ﻣﺤﻠﻲ )و ﻳﺎ ﻏﻴﺮ آذرﺑﺎﻳﺠﺎﻧﻲ اﻳﺮاﻧـﻲ( ﺑـﻮده‬
‫ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﺮاﺑﻜﺎري آﻧﺎن را ﻣﺆﺛﺮﺗﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺳﻔﺎرت اﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان‪ :‬در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻛﻪ آﻣﺎر و ارﻗﺎم ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻠﻔﺎت ﺑﺎ آﻣﺎر رﺳﻤﻲ‬
‫و ﻣﻮﺛﻖ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻐﺎﻳﺮ اﺳﺖ‪ ،‬وﻟﻲ اﺻﻞ ﮔﻔﺘﮕﻮ واﻗﻌﻴﺖ دارد ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﺣﺪودي ﻣﻬﻴﺞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺎم ﺳﻴﺎﺳﻲ از ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ :‬دﻳﻮﻳﺪ ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ‬
‫‪1978/3/1‬‬
‫‪  36‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪16‬‬


‫ﻳﺎدداﺷﺖ در ﻣﻮرد ﻳﻚ ﮔﻔﺘﮕﻮ‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ :‬دي ﻳﺎﺑﺮ ﭘﺎﻧﻮﺳﻴﺎن‪ ،‬اﺳﻘﻒ ارﻣﻨﻴﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ؛ ﻣﺎﻳﻜﻞ‪ .‬ج‪ .‬ﻣﺘﺮﻳﻨﻜﻮ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮل‬
‫ﻣﻜﺎن و زﻣﺎن‪ :‬ﻣﺤﻞ زﻧﺪﮔﻲ اﺳﻘﻒ‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ ـ ﻓﻮرﻳﻪ ‪1978‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺗﺒﺮﻳﺰ‬
‫ﻃﻲ ﻳﻚ ﺑﺤﺚ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﻮل اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت اﺧﻴﺮ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻮد‪ ،‬اﺳﻘﻒ اﻇﻬـﺎر داﺷـﺖ ﻛـﻪ‬
‫اﮔﺮﭼﻪ وﻗﺎﻳﻊ اﺧﻴﺮ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻳﻲ ﺳﺨﺖ ﻣﺬﻫﺒﻲ داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪه وي ﻫﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ اﺣـﺴﺎﺳﺎت ﺿـﺪ‬
‫ﻣﺴﻴﺤﻲ ﻳﺎ ﺿﺪارﻣﻨﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮدم ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه اﺑﺮاز ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬وي ﮔﻔﺖ او در ﻃـﻮل درﮔﻴـﺮي‬
‫روزاﻧﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر داﺋﻢ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي ارﻣﻨﻲ ﻛﻪ در ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﭘﺨﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ در ﺗﻤﺎس ﺑـﻮده‪ ،‬و ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ از ﺑﺼﻴﺮت و اﺣﺘﻴﺎط ﺷﻮرﺷﻴﺎن در ﺗﻌﺠﺐ ﻓﺮو رﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان ﻣﺜــﺎﻟﻲ از ﺑﺮدﺑــﺎري اﻏﺘــﺸﺎﺷﮕﺮان‪ ،‬وي ﺗﻮﺿــﻴﺢ داد ﻛــﻪ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻳﻜــﻲ از‬
‫ﺗﺤﺖاﻟﺤﻤﺎﻳﻪﻫﺎﻳﺶ ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻚ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ارﻣﻨﻲ ﻛﻪ ﮔﺎﻟﺮي ﻳﺎ اﺳﺘﻮدﻳﻮي ﻛﻮﭼﻜﺶ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﺮﻛـﺰ‬
‫اوﻟﻴﻦ درﮔﻴﺮي ﺑﻮد‪ ،‬ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﮔﺎﻟﺮﻳﺶ را ﺑﺒﻨﺪد ﺧﻮد را ﻣﻮاﺟﻪ ﺑﺎ ﮔﺮوﻫـﻲ از ﺷﻮرﺷـﻴﺎن دﻳـﺪه‬
‫ﺑﻮد‪) .‬ﺑﻪ دﺳﺘﻮر رﻫﺒﺮان ﻣﺴﻠﻤﺎن‪ ،‬ﭼﻨﺪ روز ﻗﺒﻞ از اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت‪ ،‬ﻛﻠﻴـﻪ ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎ و ﻣﺮاﻛـﺰ ﺗﺠـﺎري‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﮔﺮدﻳﺪه ﺑﻮدﻧﺪ اﻣﺎ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ارﻣﻨﻲ اﻳﻦ دﺳﺘﻮر را ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ (.‬ﻳﻜﻲ از رﻫﺒﺮان ﮔﺮوﻫـﻲ‬
‫از ﻣﺮدم ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﻧﮕﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﻣﻐﺎزه وي اﻧﺪاﺧﺘﻪ و ﺑﻪ ﮔﺮوﻫﺶ ﮔﻔﺘﻪ ﺑـﻮد ﻛـﻪ‪» :‬او ﻳـﻚ ﻫﻨﺮﻣﻨـﺪ‬
‫اﺳﺖ‪ ...‬وﻟﺶ ﻛﻨﻴﺪ‪ «.‬و ﺑﻌﺪ از ﺗﺬﻛﺮ ﺑﻪ آن ﻣﺮد داﻳﺮ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻐﺎزهاش را ﺑﺴﺘﻪ و ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪاش ﺑﺮود‪،‬‬
‫و در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﮔﺎﻟﺮي را دﺳﺖ ﻧﺨﻮرده ﺗﺮك ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ اﻗﺪام ﺑﻪ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺷﻴـﺸﻪﻫـﺎي ﭘﻨﺠـﺮهﻫـﺎي‬
‫ﺑﺎﻧﻜﻲ ﻛﻪ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ آن ﺑﻮد‪ ،‬ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎز در ﻳﻚ واﻗﻌﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺑﺰرگ از ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻗﺪام ﺑﻪ ﺧﺮد ﻛـﺮدن ﺷﻴـﺸﻪﻫـﺎي ﻳـﻚ‬
‫ﺑﺎﻧﻚ ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪاً درﻳﺎﻓﺘﻨﺪ در آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﺑﺎﻻي ﺑﺎﻧﻚ ﻋﺪهاي زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ زﻧﮓ زدﻧﺪ و‬
‫وﻗﺘﻲ ﻛﻪ زﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺎﻻﺧﺮه ﭘﺎﺳﺦ دادﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﭼـﻮن ﻗـﺼﺪ ﺑـﻪ آﺗـﺶ‬
‫ﻛﺸﻴﺪن ﺑﺎﻧﻚ را دارﻧـﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮرﻧـﺪ آﭘﺎرﺗﻤﺎﻧـﺸﺎن را ﺗـﺮك ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬زﻧـﺎن وﺣـﺸﺖزده ﺷـﺪﻧﺪ وﻟـﻲ‬
‫ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﻃﻤﻴﻨﺎن دادﻧﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﺑﻴﺮون ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﺻﺪﻣﻪاي ﺑﻪ آﻧﻬﺎ وارد ﻧﻤـﻲﺷـﻮد‪ .‬وﻗﺘـﻲ ﻛـﻪ‬
‫زﻧﺎن‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ دادﻧﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ارﻣﻨﻲ ﺑﻮده و ﭘﻮﺷﺶ ﻧﺪارﻧﺪ )»ﭼﺎدر« ـ زﻧﺎن ارﻣﻨﻲ در ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﭘﻮﺷـﺸﻲ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺨﺼﻮص زﻧﺎن ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎر اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ(‪ ،‬ﺳﺨﻨﮕﻮي ﺟﻤﻌﻴﺖ دوﺑـﺎره ﺗـﺮس‬
‫آﻧﻬﺎ را ﺑﻲﻣﻮرد داﻧﺴﺘﻪ و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ و ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰي ﻛﻪ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ اﻳـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫آﻧﻬﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮد را ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺒﺎدا ﻛﻪ آﺗﺶ از ﺑﺎﻧـﻚ ﺑـﻪ آن ﺳـﺮاﻳﺖ ﻛﻨـﺪ‪ .‬اﺳـﻘﻒ ﻛـﻪ در ﻣـﻮرد‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﻓﺮق ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺘﺒﺤﺮ اﺳﺖ )ﺑﺴﻴﺎري از ﺧﻮﻳﺸﺎن او در زﻣﺎن ﻗﺘﻞﻋﺎم ارﻣﻨﻴﻬﺎ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺮﻛﻬﺎ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ و او در ﺷﻬﺮ آﻟﭙﻮ در ﺳﻮرﻳﻪ ﺑﺰرگ ﺷﺪه و ﻗﺒﻞ از اﻳـﻦ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ‬
‫ﻓﻌﻠﻴﺶ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻨﺼﻮب ﺷﻮد ﺳﺎﻟﻬﺎ در ﺑﻴﺮوت زﻧﺪﮔﻲ ﻛﺮده اﺳـﺖ(‪ ،‬او اﺣـﺴﺎس ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎ وﺟﻮد ﻫﻤﻪ ﺗﻌﺼﺒﺎت و ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎرﻳﻬﺎﻳﺶ از ﻫﺮ ﻣﺤﻞ دﻳﮕﺮي در ﺳﻮرﻳﻪ و ﻟﺒﻨﺎن ﺑﺮاي او‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪37‬‬

‫و ﻫﻢﻛﻴﺸﺎﻧﺶ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ‪ .‬او از اﻳﻨﻜﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﻫﻤﺰﻳﺴﺘﻲ و دوﺳﺘﻲ ﺑﺎ ﻣﺮدم ﺑـﺎ اﻋﺘﻘـﺎدات ﻣﺘﻔـﺎوت‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻲﺑﺎﻟـﺪ و ﻓﻌﺎﻻﻧـﻪ در ﺟﻠـﺴﺎت ﻣﺮﺗﺒـﻲ ﻛـﻪ ﭘﺮوﺗـﺴﺘﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺗﻮﻟﻴﻜﻬـﺎي روﻣـﻲ‪،‬‬
‫ﻛﺎﺗﻮﻟﻴﻜﻬﺎي آﺳﻮري و روﺣﺎﻧﻴﻮن ارﻣﻨﻲ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﮔﺰار ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﺳﻘﻒ ﺣﺘـﻲ‬
‫ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ در ﻃﻲ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﺶ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻬﺎ ﺳﺎزﮔﺎر ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬـﺎ ﮔـﺮوه ﻣﻠـﻲ ﻛـﻪ‬
‫اﺳﻘﻒ آﻧﻬﺎ را ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻣﻲﻧﻤﻮد‪» ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ارﻣﻨﻴﻬﺎي اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ« اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ او ﺗﻨﻬﺎ ﮔﺮوه ارﻣﻨـﻲ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ در ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺰاعﻫﺎي ﻟﺒﻨﺎن‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﺳﻌﻲ ﻧﻜﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﺴﺎﻳﺸﺎن ﻳـﺎ ﻣﺮدﻣـﺸﺎن ﻛﻤﻜـﻲ‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ‪ :‬م‪ .‬ح‪ .‬ﻣﺘﺮﻳﻨﻜﻮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪17‬‬


‫‪ 27‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 8‬اﺳﻔﻨﺪ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت اﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪2043‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ :‬ﺗﺤﻘﻴﻖ اداﻣﻪ دارد‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت دوﻟﺖ اﻳﺮان ﭘﻴﺮاﻣﻮن اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﺑـﺪون اﻋﻼﻣﻴـﻪ دﻳﮕـﺮي‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﺑﻴﺶ از ‪ 600‬ﻧﻔﺮ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ وﻟﻲ ﺣﺪود ‪ 40‬ﻧﻔﺮ آزاد ﮔﺮدﻳﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﭼﻨـﺪﻳﻦ‬
‫ﻧﻮع زرهﭘﻮش در ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻮﺟﻮد ﺑـﻮد‪ .‬ﺳـﺌﻮاﻻت اﺻـﻠﻲ ﭘﺎﺳـﺦ داده ﻧـﺸﺪه ﺣـﻮل و‬
‫ﺣﻮش اﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت را ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﺮد‪ ،‬آﺷﻮﺑﮕﺮان ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﻠﺤﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ آوردﻧﺪ‬
‫و ﭼﺮا ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﻋﻤﺪه ﺑﻮد‪ ،‬دور ﻣﻲزﻧﺪ‪ .‬اﻧﮕﻠﻴﺴﻲﻫﺎ ﻣﻈﻨﻮن ﺑـﻪ اﻳـﻦ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺮﺧﻲ از ﺗﺮورﻳﺴﺖﻫﺎ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي اﻏﺘﺸﺎش دﺳﺖ داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬داﻧﺸﮕﺎه ﺗﺒﺮﻳـﺰ در ‪ 26‬ﻓﻮرﻳـﻪ ﺑـﺎز‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ‪15 ،‬داﻧﺸﺠﻮي ﺣﻘﻮق داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت در ﻣﻮرد آﺷـﻮبﻫـﺎي‬
‫‪ 20‬ﻓﻮرﻳﻪ در داﻧﺸﻜﺪه ﺣﻘﻮق داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎن در ﺑﺎزداﺷﺖ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪ -1‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش ﻛـﺮدهاﻧـﺪ ﺣـﺪود ‪ 625‬ﻧﻔـﺮ ﺗـﺎﻛﻨﻮن ﺑـﺮاي ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت ﭘﻴﺮاﻣـﻮن ﻋﻠـﻞ‬
‫اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎزداﺷﺖ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬دﻓﺘﺮ دادﺳـﺘﺎن ﻋﻤـﻮﻣﻲ اﺳـﺘﺎن آذرﺑﺎﻳﺠـﺎن ﺷـﺮﻗﻲ‬
‫اﻋﻼم ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 40‬ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻓﻘﺪان ﻣﺪرك آزاد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت دوﻟﺖ اﻳﺮان در ﻣﻮرد وﻗﺎﻳﻊ ﺗﺒﺮﻳﺰ اداﻣﻪ دارد‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﻴﭻﻳﻚ از ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﺗﺤﻘﻴـﻖ‪،‬‬
‫ﻗﻀﺎت ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﻈﺮﻳﻪاي اﺑﺮاز ﻧﻤﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﻴﺲ )ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻤﺎﻧﺪ( ﻛﻪ از ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ‬
‫اﻧﮕﻠﻴﺴﻲﻫﺎ در ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﻮﺗﻮرﻳﺰه‪ ،‬در روز ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺎﻧﻜﻬﺎي ﭼﻴﻔـﺘﻦ و اﺳـﻜﻮرﭘﻴﻮن‬
‫)اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ( و ﺗﺎﻧﻜﻬﺎي ام ـ ‪ 47‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﻧﻔﺮﺑﺮﻫﺎي زرﻫـﻲ روﺳـﻲ را ﺑـﻪ ﭼـﺸﻢ دﻳـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺖ اﻓﺮاد ﻣﺤﻠﻲ ﻗﺒﻞ از ﺣﻀﻮرﺗﺎﻧﻜﻬﺎ در ﺷﻬﺮ‪ ،‬آﻧﻬﺎ را در ﺣﻮﻣـﻪ و ﺧـﺎرج از ﺷـﻬﺮ‬
‫دﻳﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻋﻮاﻣﻞ اﺻﻠﻲ ﻛﻪ ﺷﻚ و ﺗﺮدﻳﺪ زﻳﺎدي ﻫﻨﻮز در ﻣﻮرد آﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارد در اﻃـﺮاف ﻣـﺴﺎﻳﻞ‬
‫‪  38‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫زﻳﺮ دور ﻣﻲزﻧﺪ‪:‬‬


‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ را ﻫﺪاﻳﺖ ﻧﻤﻮد؟ آﻳﺎ رﻫﺒﺮان ﻓﻘﻂ اﻓﺮاد ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﻳﺎ آﻧﻜﻪ‬
‫آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﭼﭙﻲ و دﻳﮕﺮ ﺗﺮورﻳﺴﺖﻫﺎ ارﺗﺒﺎط داﺷﺘﻪ و دارﻧﺪ؟ آﺷـﻮﺑﮕﺮان ﭼﮕﻮﻧـﻪ‪ ،‬اﺳـﻠﺤﻪ ﺑـﻪ‬
‫دﺳﺖ آوردﻧﺪ؟ ﭼﺮا ﺗﺒﺮﻳﺰ و ﻧﻪ ﻣﺸﻬﺪ ﻳﺎ ﻗﻢ؟ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﻴﺲ ﭘـﺲ از ﺑﺮرﺳـﻲ وﺿـﻌﻴﺖ‬
‫در ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺷﺪهاﻧﺪ اﻏﺘﺸﺎﺷﮕﺮان ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه ﻳﻜﭙﺎرﭼﻪاي داﺷـﺘﻪاﻧـﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ‬
‫ﺳﻔﺎرت‪ :‬ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﻠﻮب ﻋﻤﻠﻴﺎت آﺷﻮب اﺷﺎره ﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺗﻮﺳﻂ »ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ« آﻣﻮزش دﻳﺪه‬
‫دارد ﻣﺎ از ﻗﺒﻮل اﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﺎ روﺷـﻦ ﺷـﺪن ﻧﺘـﺎﻳﺞ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت دوﻟـﺖ اﻳـﺮان‪ ،‬ﺧـﻮدداري‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ (.‬اﻧﮕﻠﻴﺴﻲﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻼﻗﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ روﺳﻬﺎ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ رﻫﺒـﺮان ﻣـﺬﻫﺒﻲ اﺷـﺎره‬
‫ﻧﻤﻮدﻧﺪ وﻟﻲ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻮروﻳﻬﺎ اﻳﻦ ﻗﺪر اﺣﻤﻖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮدﺷﺎن را ﺗﺎ ﺣﺪ زﻳﺎدي ﺣﺘـﻲ‬
‫ﺑﺎ ﻧﻘﺸﻲ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ‪ ،‬در ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ در ﻣﻌﺮض دﻳﺪ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ آﻣﺎدﮔﻲ داﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻮع ﺣﺮﻛﺖ اﺳﺎﺳﻲ و ﻋﻤﺪه ﺑﺮاي ﺧـﺎرج ﻛـﺮدن اﻳـﺮان از اردوي ﻏـﺮب دﺳـﺖ‬
‫ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﻫﻢ ﻣﺎ و ﻫﻢ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲﻫﺎ ﺑﺎور ﻧﺪارﻳﻢ ﺗﻜﺮار ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎور ﻧﺪارﻳﻢ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ‪ ،‬ﺷﻮرويﻫﺎ ﺑـﺮاي‬
‫ﻳﻚ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري آﻣﺎدﮔﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﺗﺒﺮﻳﺰ در ‪ 26‬ﻓﻮرﻳﻪ آرام اﺳﺖ‪ ،‬ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ ﭘﻠـﻴﺲ‪ ،‬ﺑـﺮ ﻓـﺮاز ﺷـﻬﺮ ﺑـﺎ ﻫﻠﻴﻜـﻮﭘﺘﺮ در ﺣـﺎل‬
‫ﮔﺸﺖزﻧﻲ اﺳﺖ‪ .‬داﻧﺸﮕﺎه آذرآﺑﺎدﮔﺎن در ‪ 26‬ﻓﻮرﻳﻪ‪ ،‬ﭘﺲ از ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﺗﻈﺎﻫﺮات و‬
‫ﻋﻮاﻗﺐ ﻧﺎﺷﻲ از آن‪ ،‬ﺑﺮاي ﺗﺮم دوم ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﺷﺪ‪ .‬در ‪ 18‬ﻓﻮرﻳـﻪ ﻣﺮاﻗﺒـﺖ ﭘﻠـﻴﺲ ﺑـﺮ ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎً در ﻗﻢ‪ ،‬اﻫﻮاز و ﻣﺸﻬﺪ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﻔﺘﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲﻫـﺎ‪ ،‬ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺮ ﻋﺪم ﺣﻀﻮر ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺮاﻗﺒﺘﻲ در ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ در ﺗﺒﺮﻳﺰ اﺷﺎره ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬اﻳـﻦ اﻣـﺮ ﻣـﺪرك دﻳﮕـﺮي‬
‫اﺳﺖ دال ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ اداري اﺳﺘﺎن ﺣﻘﻴﻘﺘﺎً آﻣﺎده ﻛﻨﺘﺮل آﺷﻮﺑﻲ ﺑﺎ اﻳﻦ وﺳـﻌﺖ ﻛـﻪ ﭘﺪﻳـﺪار‬
‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺒﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﺎﻇﺮ دﻳﮕﺮ اﻳﺮاﻧﻲ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺎ را ﻛﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ از دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺳﻨﺘﻲﺗﺮ و ﺳﺮﺳـﺨﺖﺗـﺮ‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ .‬اﻧﮕﻠﻴﺴﻲﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارﻧﺪ اﺣﺴﺎس ﺿﺪﻳﺖ ﺑـﺎ دوﻟـﺖ‪ ،‬در ﻣﻴـﺎن‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬ﺑﺎ اﺣﺴﺎس ﺧﺎص ﺟﺪاﻳﻲ )ﺑﻴﻦ ﻣـﺮدم و ﻣـﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ـ م( ﺗﻘﻮﻳـﺖ ﮔﺮدﻳـﺪه ﻛـﻪ آن‬
‫اﺣﺴﺎس ﺧﺎص ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰﻳﻬﺎﻳﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ در اواﺧﺮ دﻫﻪ ‪ 1940‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ادارهﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﻳﺮاﻧﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎزﮔﺸﺘﻨﺪ‪ ،‬دﻗﻴﻘﺎً ﺧﻮد را آزاد ﺷﺪه ﻧﭙﻨﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻤﻲ ﻏﻠـﻮ ﺷـﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺗﺒﺮﻳﺰﻳﻬﺎي ﺗﺮﻛﻤﻦ‪) ،‬ﺗﺮك ـ م( آﺷﻜﺎرا از ﺟﻤﻠﻪ ﻣـﺴﺘﻘﻞﺗـﺮﻳﻦ اﻳﺮاﻧﻴـﺎن ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬و ﺑـﻪ‬
‫ﻟﺤﺎظ ﺗﺎرﻳﺨﻲ‪ ،‬اﺳﺘﺎن آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺷﺮﻗﻲ ﺧﻮد را در زﻣﻴﻨﻪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﻤﺮاﻧـﻲ‪ ،‬ﺑـﺎ دوﻟـﺖ در‬
‫ﺗﻀﺎد دﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ‪ 26‬ﻓﻮرﻳﻪ اﻋﻼم ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﺎﻗـﺐ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ‪ 20‬ﻓﻮرﻳـﻪ داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﺗﻬﺮان ﻛﻪ اﺛﺎﺛﻴﻪ و ﭘﻨﺠﺮه ﻛﻼﺳﻬﺎ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬و ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ دادﮔﺎه اﺳﺘﺎن ‪ 30‬داﻧـﺸﺠﻮ را ﺑـﺮاي‬
‫ﺑﺎزﭘﺮﺳﻲ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪ‪ 15 ،‬داﻧﺸﺠﻮي ﺣﻘـﻮق داﻧـﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ﺑـﻪ اﺗﻬـﺎم رﻓﺘـﺎر ﻗـﺎﻧﻮنﺷـﻜﻨﺎﻧﻪ‪ ،‬در‬
‫ﻣﻴﻜﻠﻮس‬ ‫ﺑﺎزداﺷﺖ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪39‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪18‬‬


‫‪ 28‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 9‬اﺳﻔﻨﺪ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪02085‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬اﻟﻒ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‪ 1879‬ـ ب‪ ،‬ﺗﻬﺮان ‪ 1814‬ـ ج‪ ،‬ﺗﻬﺮان ‪ 1932‬ـ د‪ ،‬ﺗﻬﺮان ‪2043‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ :‬ﻧﻈﺮات ﺷﺎه و دوﻟﺖ اﻳﺮان ـ ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اﺧﺒﺎر ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺷﺎه ﻟﺰوم اﺳﺘﻤﺮار اﻋﻄﺎي آزادﻳﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ را ﻋﻠﻴـﺮﻏﻢ ﺳﻮءاﺳـﺘﻔﺎدهﻫـﺎي ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ارﺗﺠﺎع »ﺳﺮخ و ﺳﻴﺎه« اﻋﻼم ﻣﻲدارد‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان روي ﺳﻬﻞاﻧﮕـﺎري ﻣﻘﺎﻣـﺎت دوﻟﺘـﻲ در‬
‫ﻣﺤﺪودهﻫﺎي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ و ﻛﻨﺘﺮل اﻏﺘﺸﺎش ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﻨـﻮز ﻧﮕـﺮان دﺧﺎﻟـﺖ ﺧـﺎرﺟﻲ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ‪ ،‬دوﻟﺖ اﻳﺮان را در ﺧﺼﻮص ﻛﻨﺘﺮل اﻏﺘﺸﺎش ﻣـﻮرد اﻧﺘﻘـﺎد ﻗـﺮار ﻣـﻲدﻫـﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻮﺷﺶ ﺧﺒﺮي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺑﺮ اراﺋﻪ ﺷﺮح ﻛﺎﻣﻞ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت‪ ،‬ﻋﺪم ﭘـﺬﻳﺮش ﺧـﺸﻮﻧﺖ در اﺟﺘﻤـﺎع و‬
‫اﻗﺪام دادﮔﺎه در ﻣﻮرد اوﺑﺎﺷﺎن ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ارﺗﺶ ﻫﻨﻮز از ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ و داﻧﺸﮕﺎه آﻧﺠﺎ ﻛﺎﻣﻼً ﺑﺎز ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺗﺒﺮﻳـﺰيﻫـﺎ در ﻧﻈـﺮ‬
‫دارﻧﺪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﺮاي ﻣﺤﻜﻮم ﻧﻤﻮدن اﻏﺘﺸﺎش ﺑﺮﭘﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﺑﺴﻴﺎري ﺗﺎرﻳﺦ اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ را روز ‪ 30‬ﻣﺎرس ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻳﺎدﺑﻮد ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬زﻣﻴﻨﻪاي اﺳﺖ ﺗﺎ اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻓﺮادي ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺗﻤﺎﻳﻞ دارﻧﺪ‪،‬‬
‫دوﺑﺎره ﺗﻼش ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﺮﺧﻲ ﺷﻬﺮﻫﺎ را ﺑﻪ آﺷﻮب ﺑﻜﺸﺎﻧﻨﺪ‪ .‬در ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن وﻗﺘﻲ زﻣـﺎن روزهداري ﻣـﺎه‬
‫رﻣﻀﺎن ﻓﺮا رﺳﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮدﻫﺎي آب و ﺑﺮق ﺗﻮأم ﺑﺎ ﮔﺮﻣﺎي ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺷـﻬﺮﻫﺎي اﻳـﺮان را‬
‫ﺑﻪ ﺑﺸﻜﻪﻫﺎي ﺑﺎروت ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻔﺠﺎر ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﺑﺴﻴﺎري ﭘﺪﻳﺪار ﺧﻮاﻫﺪ ﮔـﺸﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺷﺎه در ﻳﻚ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﺑﺮاي ﻛﻨﮕﺮه زﻧﺎن اﻳﺮان در روز ‪ 27‬ﻓﻮرﻳـﻪ )ﻃـﻲ ﺗﻠﮕـﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪ‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد( اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ اﻋﻄﺎي آزادﻳﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ در اﻳﺮان ﻋﻠﻴـﺮﻏﻢ ﺳﻮءاﺳـﺘﻔﺎدهﻫـﺎي‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ارﺗﺠﺎﻋﻲ اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺷﺎه ﮔﻔﺖ ﻣﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ اﻋﻄﺎي آزادﻳﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ را دﻧﺒﺎل ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد‪ ،‬ﭼﻮن ﻛﻪ ﻣﺒـﺎﻧﻲ ﻛـﺸﻮر‬
‫ﺑﺮ آن اﺳﺘﻮار اﺳﺖ‪ .‬اﻇﻬﺎرات ﺷﺎه ﺑـﺮ ﺑﺮﺧـﻮرد رﺳـﻤﻲ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان‪ ،‬ﻛـﻪ در روزﻫـﺎي ﺑﻌـﺪ از‬
‫اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺷﺮوع ﺑﻪ ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪن ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﺻﺮﻓﺎً ﺳﺮﭘﻮﺷـﻲ ﮔﺬاﺷـﺖ )ﻣﺮﺟـﻊ اﻟـﻒ( و اﻛﻨـﻮن ﺑـﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﺳﻴﺎﺳﺖ رﺳﻤﻲ درآﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻧﻘﻞ ﻗﻮلﻫﺎي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت از اوﻟﻴﻦ ﮔﺰارش ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺗﺤﻘﻴﻖ‪ ،‬ﺑﺮﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳﻬﻞاﻧﮕﺎري ﻣﻘﺎﻣﺎت‬
‫رﺳﻤﻲ دﺳﺖ ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺄﻛﻴﺪ دارد‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻌﻲ در دوﻟﺖ اﻳﺮان و ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺗـﻦ‬
‫از ﻣﻘﺎﻣﺎت اﺳﺘﺎن ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺗـﺮﻳﻦ آﻧـﺎن‪ ،‬اﺳـﺘﺎﻧﺪار‪ ،‬رﺋـﻴﺲ ﭘﻠـﻴﺲ ﺗﺒﺮﻳـﺰ و‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻣﻌﺎوﻧﻴﻦ ارﺷﺪ وي و ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻘﺎﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ اﺳﺘﺎن ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺷﺎره ﺑـﺮ‬
‫اﻳﻦ دارد ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺗﺒﺮﻳﺰ در ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﻛـﺎر وﺣـﺸﻴﮕﺮي‬
‫‪  40‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻋﺰاداران ﺗﺒﺮﻳﺰ را اﻓﺰاﻳﺶ داد‪.‬‬


‫‪3‬ـ ﮔﺰارش ﺗﺼﻮﻳﺒﻲ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ در ﻣﻮرد ﺳﻬﻞ اﻧﮕـﺎري اداري‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺣـﺎوي ﺗـﺼﺮﻳﺢ ﻣﺠـﺪد‬
‫اﻇﻬﺎرات ﻗﺒﻠﻲ راﻣﺒﺪ وزﻳﺮ ﻛﺸﻮر در ﻣﺠﻠﺲ اﺳﺖ )ﻣﺮﺟﻊ ب(‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ آن ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫و ﻣﺎرﻛﺴﻴﺴﺖﻫﺎي اﺳﻼﻣﻲ ﻣﺤﺮك اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻗـﺮار اﺳـﺖ در ﺧـﻼل ﭼﻨـﺪ روز آﻳﻨـﺪه‪،‬‬
‫ﮔﺰارش آﺷﻮب ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻛﻪ از ﮔﺰارﺷﺎت رﺳﻤﻲ اﺳﺘﺨﺮاج ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ ،‬اﻧﺘـﺸﺎر ﻳﺎﺑـﺪ‪ .‬ﺑـﺮ اﺳـﺎس‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﻗﺒﻠﻲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ از ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﺑـﺎزﺟﻮﻳﻲ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪاﻧـﺪ‪ ،‬اﻇﻬـﺎر‬
‫داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﺠﺮي ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻃﺮح از ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه ﺑﺮاي آﺷﻮب در روز ﻋـﺰاداري‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻴﻞ دارﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺪارك ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻗﺒﻞ از ﻗﺒﻮل ﻓﺮﺿﻴﻪ ﺑﻲﭘﻴﺮاﻳﻪ »دﺧﺎﻟﺖ ﺧﺎرﺟﻲ« ﻣـﺸﺎﻫﺪه‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬
‫‪4‬ـ اوﻟﻴﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ در ﻣﻨﺎزﻋﻪ‪ ،‬اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺷـﻤﺎره ‪ 14‬ﻧﻬـﻀﺖ رادﻳﻜـﺎل اﻳـﺮان اﺳـﺖ )ﺑـﻪ‬
‫وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ارﺳﺎل ﻣﻲﺷﻮد( ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺴﺘﻦ ﻣﺴﺎﺟﺪ در ‪ 18‬ﻓﻮرﻳـﻪ ﻣـﻮرد اﻧﺘﻘـﺎد‬
‫ﻗﺮار داده و از آﺷﻮبﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »ﻛﺸﺘﺎر ﺑﻲرﺣﻤﺎﻧﻪ« ﻳﺎد ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣـﺎﺑﻘﻲ اﻋﻼﻣﻴـﻪ ﺑـﻪ اﻇﻬـﺎر‬
‫ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ ﻣﺮدم را ﺑﻪ آﺷﻮب ﻫﺪاﻳﺖ ﻧﻤﻮد اﺧﺘﺼﺎص داﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﻳﻌﻨﻲ ﻓﻘﺪان آزادي و ﻧﮕﺮاﻧﻲ‬
‫در ﻣﻮرد ﻣﺬﻫﺐ‪ .‬اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺑﻪ ﺧـﺎﻧﻮاده آﻧﻬـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪﻧﺪ ﺗـﺴﻠﻴﺖ ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ و ﺗﻤـﺎم‬
‫ﺷﻬﺮوﻧﺪان را ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﻣﺠﺎزات آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬و ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮاي‬
‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ »ﺑﺎ دوﻟﺖ ﻗﺎﻧﻮنﺷﻜﻦ ﻓﻌﻠﻲ ﻛﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻤﻮد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻠﺖ ﺑـﻲﺗﻔـﺎوت اﺳـﺖ« دﻋـﻮت‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻣﻘﺎﻻت روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ در ﺧﺼﻮص ﻣﻮﺿﻮع‪ ،‬از ﺧـﻮد ﺗﻌـﺎدل و رﺷـﺪ ﻗﺎﺑـﻞ ﺗﻘـﺪﻳﺮي ﻧـﺸﺎن‬
‫دادهاﻧﺪ‪) .‬اﺻﻠﻲﺗﺮﻳﻦ اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻻت ﻛﻪ در ﻫﺮ دو روزﻧﺎﻣﻪ ﻓﺎرﺳﻲ و اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﭼﺎپ ﺷـﺪهاﻧـﺪ ﺑـﺮاي‬
‫وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ارﺳﺎل ﻣﻲﺷﻮد(‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ در ﺗﻬﺮان ژورﻧﺎل روز ‪ 28‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧـﺎت‬
‫ﺷﺎه در ﺧﺼﻮص اﺳﺘﻤﺮار اﻋﻄﺎي آزادﻳﻬـﺎ را ﻣـﻮرد ﺗﻤﺠﻴـﺪ ﻗـﺮار داد و در ﻣﻴـﺎن ﺳـﺎﻳﺮ ﻣـﺴﺎﻳﻞ‬
‫ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺗﻨﺒﻴﻪ آن دﺳﺘﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت اداري ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ وﻇﺎﻳﻔﺸﺎن ﻋﻤﻞ ﻧﻨﻤﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮاﺳﺘﺎر‬
‫اﻗﺪام ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺆﺛﺮﺗﺮ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات از ﻛﻨﺘﺮل ﺧـﺎرج ﮔﺮدﻧـﺪ‪ ،‬ﺷـﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻟـﻪ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻣﺠﺎزات ﻣﺤﺮﻛﻴﻦ و ﺳﺮﻛﺮدﮔﺎن آﺷﻮبﻫﺎ ﺷـﺪ و اﺷـﺎره ﺑـﻪ اﻳـﻦ داﺷـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺳﺮﻛﺮدﮔﺎن ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ از آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ آﺷﻮبﻫﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ ﻣﺠﺎزات ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻘـﺎﻻت روز‬
‫‪ 20‬ﻓﻮرﻳﻪ ﻛﻴﻬﺎن و ‪ 26‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺗﻬﺮان ژورﻧﺎل اوﺑﺎﺷﻲ و وﻟﮕﺮدي را ﻣﻮرد ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻗﺮار داده و اﻋـﻼم‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺧﺸﻮﻧﺖﻫﺎي ﻛﻮر ﺷﺮﻛﺖ داﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻣﻜﺎﻧﻲ در اﻳـﺮان اﻣـﺮوز ﻧﺪارﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺗﻬﺮان ژورﻧﺎل ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ دﻗﻴﻘﺎً ﺑﻴﻦ ﻣﺤﺮﻛﻴﻦ و آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺑـﻪ‬
‫آﺷﻮبﻫﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ ﺗﻤﺎﻳﺰ ﻗﺎﺋﻞ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ »ﻫﺮ ﺷﺨﺺ ذﻳـﺮﺑﻂ ﺑـﺮاي‬
‫ﻣﺸﺎرﻛﺘﺶ در اﻳﻦ ﺣﻤﻠﻪ وﺣﺸﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﻬﺎدﻫﺎ و ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﻠﻲ«‪ ،‬در دادﮔﺎه ﺣﻀﻮر ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻻت ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ از ﺧﻂ دوﻟﺖ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺧﺎرﺟﻲ ﭘﻴﺮوي ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺧﻮاﺳﺘﺎر‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻛﺎﻣﻞ در ﻣﻮرد ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪41‬‬

‫‪6‬ـ ﺑﺮ اﺳﺎس اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﺎً ﺑﺤﺚ ﺑﺎ ﻳﻜﻲ از ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠـﻴﺲ )ﺣﻔﺎﻇـﺖ‬
‫ﺷﻮد( ﻛﻪ ﺑﺎ دو ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨﻲ ﻛﺸﺘﺎرﻫﺎ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﺮده ﺑﻮد‪ ،‬ﺳﻔﺎرت اﻛﻨﻮن ﺑـﺮ اﻳـﻦ اﻋﺘﻘـﺎد اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻛﺸﺘﻪﻫﺎ ﺑﻪ رﻗﻢ ‪ 9‬ﻧﻔﺮ اﻋﻼم ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮ اﺳﺖ ﺗﺎ دﻳﮕﺮ ﺗﺨﻤـﻴﻦﻫـﺎي‬
‫ﺑﺎﻻﺗﺮ از اﻳﻦ )ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻒ(‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻴﻤﻪ درﺳﺖ ﻣﻲآﻳﺪ )اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺧﻴﻠـﻲ از ﻛـﺴﺎﻧﻲ ﻛـﻪ از ﻣﻬﻠﻜـﻪ‬
‫ﺧﺎرج ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺰء ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﻧﺒﻮدهاﻧﺪ(‪.‬‬
‫اﻧﮕﻠﻴﺴﻲﻫﺎ اﻛﻨﻮن ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﺑﺎﻳـﺪ ﺣـﺪود ‪ 20‬ﻧﻔـﺮ و ﺗﻌـﺪاد زﺧﻤـﻲﻫـﺎ‬
‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺗﺎ اواﺳﻂ روز ‪ 28‬ﻓﻮرﻳﻪ ارﺗﺶ ﻫﻨﻮز از ﺷﻬﺮ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ و ﭘﺎﺳﺪاري ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬داﻧﺸﮕﺎه آﻧﺠـﺎ‬
‫ﻛﻪ رﺳﻤﺎً ﺑﺎز اﺳﺖ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﭼﻨﺪاﻧﻲ در آن ﺣﻀﻮر ﻧﺪاﺷـﺘﻨﺪ و ﮔﻤـﺎن ﻣـﻲرود ﻛـﻪ ﺑﺎزﮔـﺸﺎﻳﻲ‬
‫واﻗﻌﻲ ﺑﻌﺪ از ﺗﻌﻄﻴﻼت ﺳﺎل ﻧﻮ اﻳﺮاﻧﻲ )ﻧﻮروز( ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﺣﺪس و ﮔﻤﺎن در ﻣﻮرد آﻳﻨﺪه ﺷﺮوع ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ‪ 28‬ﻓﻮرﻳﻪ اﺷﺎره ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰيﻫﺎ در ﺣﺎل آﻣﺎده ﺷﺪن ﺑﺮاي ﻳﻚ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺰرگ ‪ 150000‬ﻧﻔـﺮه ﺑـﺮاي ﻣﺤﻜـﻮم ﻧﻤـﻮدن‬
‫اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻋﻘﻴﺪهاي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻴﺸﺘﺮي در ﺳﺮاﺳﺮ اﻳـﺮان در‬
‫روز ‪ 30‬ﻣﺎرس ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻬﻠﻢ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎت ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺮﮔﺰار ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬دو ﻣﻨﺒـﻊ ﺳـﻔﺎرت ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻤﺎﺳﻬﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺟﻨﺎح ﻣﻴﺎﻧﻪرو ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺬﻫﺒﻲ دارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري از ﻗﻢ ﺧﻮاﺳـﺘﺎر‬
‫ﻋﺰاداري آرام ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﻤﺎن ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﭙـﻲﻫـﺎ ﻳـﺎ ﻋﻨﺎﺻـﺮ‬
‫ﺧﺸﻦﺗﺮ ﺟﻨﺒﺶ‪ ،‬ﻣﺠﺪداً ﺗﻼش ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤـﻮد ﺗـﺎ ﺣـﺪاﻗﻞ ﻳﻜـﻲ از اﻳـﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮات را ﺑـﻪ ﺷـﻜﻞ‬
‫اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺗﺒﺮﻳﺰ درآورﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺤﺮﻳﻚ دوﻟﺖ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم واﻛﻨﺶ دﻳﮕﺮي ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﻊ اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖﮔﺮاﻳﺎن ﻳﻚ ﺷﻬﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ ،‬اﻣـﺎ ﺗﻌـﺪاد ﺷـﻬﺮﻫﺎي ﻧـﺎﻣﺰد زﻳـﺎد اﺳـﺖ‪،‬‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻴﺶ از ﺑﻘﻴﻪ ﻧﺎﻣﺸﺎن ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻲرﺳﺪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻗﻢ و ﻫﻤﺪان )ﺑـﺮ‬
‫ﻃﺒﻖ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﺷﻬﺮ آﺧﺮي اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﺪداً دوﻟﺖ در ﻳﻚ ﻣﺤﻞ دور از‬
‫اﻧﺘﻈﺎر ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮ ﺷﻮد‪.(.‬‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺑﺮ اﻳﻦ اﻋﺘﻘﺎد اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺟﻨﺒـﻪ »رﺟﺰﺧـﻮاﻧﻲ« دارد‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ‪ 30‬ﻣﺎرس ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎن دو ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻧﻮروز ﻣﺼﺎدف ﻣﻲﺷﻮد ﺧﻴﻠﻲﻫﺎ را دﻟـﺴﺮد‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ )اﮔﺮﭼﻪ ﺣﺎﻣﻴﺎن دوره ‪ 40‬روزه ﻣﻲﮔﻮﻳﻨـﺪ اﻳـﻦ زﻣـﺎن ﻓﺮﺻـﺘﻲ اﺳـﺖ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑـﺮاي‬
‫ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮ ﻛﺮدن دوﻟﺖ اﻳﺮان(‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﻔﺘﻪﻫﺎي ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎ‪ ،‬آﻳﺖاﷲﻫﺎ ﺑﺮاي ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘـﺮل درآوردن‬
‫ﭘﻴﺮوان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺧﻮد و ﺷﻜﺴﺘﻦ دوره ﻣﺘﻨﺎوب ﺧﺸﻮﻧﺖ در ارﺗﺒـﺎط ﺑـﺎ ﻳـﺎدﺑﻮد »ﺷـﻬﻴﺪ«‪ ،‬ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﺼﻤﻢ ﻣﻲآﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲﻫﺎي درازﻣﺪت ﻣﻲﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ ﺗﺎﺑـﺴﺘﺎن ﺟـﺎري دورهاي ﺑـﺴﻴﺎر ﺧﻄﺮﻧـﺎكﺗـﺮ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬رﻣﻀﺎن اﻣﺴﺎل ﺑﺎ ﻣﺎه اوت ﻣﺼﺎدف ﻣـﻲﺷـﻮد و ﺗﺮﻛﻴـﺐ ﻣﺤـﺪودﻳﺖﻫـﺎي ﻧﺎﺷـﻲ از‬
‫روزهداري‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮد ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه آب و ﺑﺮق ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﮔﺮﻣﺎي ﺷﺪﻳﺪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﻣﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﺷـﻬﺮﻫﺎي‬
‫اﻳﺮان را ﺑﻪ ﻣﻜﺎنﻫﺎي ﻧﺸﻮ و ﻧﻤﺎي ﺳﺮﻳﻊ ﻣﺤﺮوﻣﻴﺖ و ﺧﺸﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎدﮔﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫‪  42‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ وﻗﻮع اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺿﺪدوﻟﺘﻲ ﻣﺒﺪل ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬


‫ﻣﻴﻜﻠﻮس‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪19‬‬


‫‪ 1‬ﻣﺎرس ‪ 1978‬ـ ‪ 10‬اﺳﻔﻨﺪ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪02121‬‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در آﻧﻜﺎرا‪ ،‬اﺳﻼم آﺑﺎد‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻟﻨﺪن و دﻓﺘﺮ ﺣﻔﺎﻇـﺖ ﻣﻨـﺎﻓﻊ‬
‫ﺑﻐﺪاد‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ :‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺳﺮﺑﺎز دﻳﻮاﻧﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف ‪ 4‬ﻧﻔﺮ‬
‫ﻣﺘﺮﻳﻨﻜﻮ ﻛﻨﺴﻮل ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت اﻃﻼع داد ﻛﻪ رﺋﻴﺲ ﻣﺤﻠﻲ دوﻟﺖ اﻳﻦ واﻗﻌﻪ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻤـﻮد‬
‫ﻛﻪ در ‪ 28‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺳﺮﺑﺎز وﻇﻴﻔﻪ ارﺗﺶ )ﻛﻪ اﺻﻼً ﺗﻬﺮاﻧﻲ اﺳﺖ( دﻳﻮاﻧﻪ ﺷﺪ و ﺑﻪ ﻃﺮف اﻓﺴﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه‬
‫ﺧﻮد و ﻳﻚ ﺳﺮﺑﺎز دﻳﮕﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮد‪ .‬ﺳﺮﺑﺎز ﺳﭙﺲ ﺑﻪ داﻧـﺸﮕﺎه آذرآﺑﺎدﮔـﺎن رﻓـﺖ و در آﻧﺠـﺎ‬
‫ﺳﺮﮔﺮد ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺴﺌﻮل ﻣﻨﻄﻘﻪ را ﻛﺸﺖ و ﺑﻪ دو ﭘﻠﻴﺲ دﻳﮕﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً‬
‫ﻣﺮد‪ .‬ﺳﺮﺑﺎز ﺑﺎزداﺷﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ اﺳﺘﺎن ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ )ﺗﻜﺮار ﻣﻲﺷﻮد( ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ‬
‫اﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت اﺧﻴﺮ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺳﺮﺑﺎز در واﻗﻊ از واﺣﺪ ارﺗﺸﻲ اﺳﺖ ﻛـﻪ در‬
‫ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮاي ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻴﻜﻠﻮس‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪20‬‬


‫‪ 2‬ﻣﺎرس ‪ 1978‬ـ ‪ 11‬اﺳﻔﻨﺪ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪02178‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬اﻟﻒ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ‪ 2085‬ـ ب‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ ‪0020‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻲ ﺗﺒﺮﻳﺰ ـ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻛﺎدر دوﻟﺘﻲ اﻳﺮان و ﻣﺸﺎﻫﺪات اﺿﺎﻓﻲ دﻳﮕﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬آزﻣﻮده از اﺳﺘﺎﻧﺪاري آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺷـﺮﻗﻲ ﺑﺮﻛﻨـﺎر و ﺳـﺮﺗﻴﭗ ﻫﻮﺷـﻤﻨﺪ رﺋـﻴﺲ ﺳـﺎﺑﻖ‬
‫ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﭘﻠﻴﺲ اﺳﺘﺎن ﻣﻨﺼﻮب ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮوري ﺑﺮ اﻗﺪاﻣﺎت ﺷﻮرﺷـﮕﺮاﻧﻪ‪،‬‬
‫ﺑﻪ وﺿﻮح دﻻﻟﺖ ﺑﺮ اﻳﻦ دارد ﻛﻪ اﻗﺪام ﺿﺪرژﻳﻢ در ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﻗﺒﻠـﻲ‬
‫وﺳﻴﻊﺗﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ ﻛﻪ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺧﺸﻮﻧﺖ را ﻣﺮدود ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻫﻤﭽﻨﺎن رو‬
‫ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺶ اﺳﺖ‪ .‬دﺳﺘﮕﻴﺮي رﻫﺒﺮان ﺷﻮرﺷﻲ ﻣﻈﻨﻮن اداﻣﻪ دارد ﻟﻴﻜﻦ ﺗﺎﻛﻨﻮن ‪ 110‬ﻧﻔﺮ از آﻧﻬﺎ ﭘﺲ‬
‫از ﺑﺎزﭘﺮﺳﻲ ﺑﺎ ﻗﻴﺪ ﺿﻤﺎﻧﺖ آزاد ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻫﻨﻮز ﺑﻪ درﺳﺘﻲ ﻧﻤـﻲداﻧﻨـﺪ ﺑـﺎ ﺣـﻮادث ﺗﺒﺮﻳـﺰ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﺧﻮرد ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺻﺒﺢ روز ‪ 2‬ﻣﺎرس ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ‪ :‬اﺳﻜﻨﺪر آزﻣﻮده اﺳﺘﺎﻧﺪار آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺷـﺮﻗﻲ ﭘـﺲ‬
‫از ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت رژﻳﻢ در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺧـﻮد ﺑﺎزﻧﺨﻮاﻫـﺪ ﮔـﺸﺖ‪ .‬اﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮع ﺗﺄﻳﻴـﺪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪43‬‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮي اﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺗﻠﻜﺲ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮات وﺳﻴﻌﻲ در ﻣﻮرد ﺗﺒﺮﻳـﺰ در دﺳـﺖ‬
‫اﻗﺪام ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪) .‬ﺗﺬﻛﺮ‪ :‬در ﻋﻄﻔﻲ اﺷﺘﺒﺎﻫﺎً ﺑﻴﺎن ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻬﺮدار ﺗﺒﺮﻳﺰ از ﻛﺎر ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺷـﺪه‪.‬‬
‫وي ﺗﺎﻛﻨﻮن در ﻣﻘﺎم ﺧﻮد ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ‪ ،‬اﺷﺘﺒﺎه از ﻧﺎﺣﻴﻪ اﻃﺎق ﺧﺒﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ( ﻫـﻢﭼﻨـﻴﻦ روزﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎ‬
‫اﻧﺘﺼﺎب ﺳﺮﺗﻴﭗ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ رﺋﻴﺲ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺷﺮﻗﻲ اﻋﻼم ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬وي‬
‫ﻗﺒﻼً در ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻘﺎﻣﻲ ﺑﻮده و ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارش ﻣﻨﺒﻊ ﭘﻠﻴﺲ ﺗﻬﺮان ﻳﻜﻲ از ﺑﻬﺘـﺮﻳﻦ اﻓـﺴﺮان ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫اﻳﺮان در اﻳﻦ درﺟﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻧﮕﺎﻫﻲ ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺷﻮرﺷﮕﺮاﻧﻪ ده روز اﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻋﻼوه اﻃﻼﻋﺎت دﻳﮕﺮ ﻧﺸﺎن ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ‬
‫روﻳﺪادﻫﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﺸﺨﺼﺎً ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺪرژﻳﻢ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﻘﺎم اﻗﺘﺼﺎدي ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻋﻤﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﺷﺪﻳﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺎﻧـﻚ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان‬
‫ﻣﺤﻞ اﺻﻠﻲ ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﭙﺮدهﻫﺎي ﺑﻨﻴﺎد ﭘﻬﻠﻮي ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر در ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮي ﻣﺬﻫﺒﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻣﻀﻤﻮن ﺣﻤﻠﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺷﺎه ﭘﺨﺶ ﮔﺮدﻳـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺷﺎﻣﻞ آﻧﻬﺎﻳﻲ اﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ دﺳﺘﻮر اﺧﻴﺮ آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري از ﻗﻢ‪ ،‬ﺑﺎز ﺑﻮدهاﻧﺪ و ﻧﻴﺰ آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ ﻧـﺎم‬
‫آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷﺎه ﻳﺎ ﺷﻬﺒﺎﻧﻮ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ اﻓﺮاد ﺧﺎﻧﺪان ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺣﻤﻼت ﺑﻪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي‬
‫ﺷﻬﺮداري ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص ﺧﻴﻠﻲ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﻪاي ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎن دﻫﺎن ﺑﻪ دﻫﺎن ﻣـﻲﮔـﺮدد‬
‫ﻋﺒﺎرت از اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ اﺻﻠﻲ ﺷﻮرش ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﻣـﺴﺎﺟﺪ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ اﺳـﺘﺎﻧﺪار ﺑـﻮده ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺮﺧﻼف دﺳﺘﻮر ﺗﻬﺮان ﺑﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻣﺒﺎدرت ورزﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬داﺳﺘﺎن دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﻧﻴﺰ ورد زﺑﺎﻧﻬـﺎ‬
‫اﺳﺖ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻛﻼﻧﺘﺮي ﻣﻨﻄﻘـﻪ ‪) 6‬ﻛـﻪ ﻋـﻮض ﺷـﺪه( در ﺳـﺮ راه ﺧـﻮد ﭘﻴﺮﻣـﺮد ﻳـﺎ‬
‫داﻧﺶآﻣﻮزي را )ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮدﺗﺎن( در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﺎ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻛـﺸﺘﻪ و ﺑﺎﻋـﺚ اﺟﺘﻤـﺎع ﻣـﺮدم و‬
‫ﺷﺮوع ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪) .‬ﻧﻈﺮ ﺳﻔﺎرت‪ :‬اﻃﻼﻋﺎت ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﺑﺴﻴﺎري از ﻣـﺴﺎﺟﺪ را‬
‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﻟﻴﻜﻦ داﺳﺘﺎن رﺋﻴﺲ ﻛﻼﻧﺘﺮي در ﺣﺪ ﺷـﺎﻳﻌﻪ ﺑـﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧـﺪه و ﻏﻴﺮﻣﺤﺘﻤـﻞ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ(‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ 13 :‬ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮ در اول ﻣﺎرس دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧـﺪ‪) ،‬ﻧﺎﻣـﺸﺎن ذﻛـﺮ‬
‫ﻧﺸﺪه( در ﺑﻴﻦ آﻧﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺎزرﮔﺎن ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﻴﺰ ﺑﻮده اﺳﺖ )از ﻗﺮار ﻣﻌﻠﻮم ﺑـﺎزاري ﺑـﻮدهاﻧـﺪ(‪.‬‬
‫دادﺳﺘﺎن ﺗﺒﺮﻳﺰ اﻋﻼم ﻛﺮده ﺑﻮد ﻛﻪ از ﻣﻴﺎن ‪ 672‬ﻧﻔﺮ ﻛـﻞ اﻓـﺮاد ﺑﺎزداﺷـﺘﻲ ‪ 110‬ﻧﻔـﺮ آﻧﻬـﺎ ﺑـﺎ ﻗﻴـﺪ‬
‫ﺿﻤﺎﻧﺖ آزاد ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬اﻗﺪاﻣﺎت ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺗﻮﺳﻂ وزارت دادﮔﺴﺘﺮي ﺻﻮرت ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪ .‬ﺑـﺎ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺳﻔﺎرت ﻛﺴﻲ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺑﻪ دادﮔﺎه ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺳﭙﺮده ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻣﻨﺒﻊ ﺳﻔﺎرت ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﺸﻬﻮر ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﺗﻬﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫـﺪ‬
‫ﻛﻪ اﻳﻦ ﮔﺮوه از ﺧﺸﻮﻧﺖﻫﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻴﻤﻨﺎك ﺑﻮده و ﺑﻪ درﺳﺘﻲ ﻧﻤﻲداﻧﺴﺘﻪاﻧـﺪ ﻛـﻪ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻣـﺮدم‬
‫ﻃﺮﻓﺪار آﻧﺎن درﮔﻴﺮ اﻳﻦ ﺧﺸﻮﻧﺖﻫﺎ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ دﻳﮕﺮان ﺑﻪ داﺧـﻞ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻧﻔﻮذ ﻛﺮده و آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻛﺸﺎﻧﻴﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺳﻮءﻇﻦ دارﻧﺪ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻳـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ در دو ﻧﻮﺑﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ و دﺳﺖ ﻛﻢ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ )اﻳﺮان و اﻧﮕﻠﻴﺲ( در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 7‬ﺻـﺒﺢ‬
‫‪  44‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫و ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و اﻳﻦ اﻣﺮ ﺑﺮاي ﺑﺮﺧﻲ از ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ اﻳﻦ ﺗـﺼﻮر‬
‫را ﺑﻪ وﺟﻮد آورده ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺗﻮﺳﻂ »دﻳﮕﺮان« ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﺗـﺎﻛﻨﻮن ﻫـﻴﭻﻛـﺲ‬
‫ﻣﺎﻳﻞ ﻧﺒﻮده ﺑﮕﻮﻳﺪ »دﻳﮕﺮان« ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺳﻔﺎرت‪ :‬ﻫﻢ رژﻳﻢ اﻳﺮان و ﻫﻢ ﻣﻌﺘﻘـﺪﻳﻦ آن ﺑـﻪ روﺷـﻨﻲ روﻳـﺪادﻫﺎي ﺗﺒﺮﻳـﺰ را در‬
‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب اﺳﺘﺮاﺗﮋي درازﻣﺪت ﺧﻮد ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﺠﺪد ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﻨـﺪ و ﻫـﻴﭻﻛـﺪام در ﻣـﻮرد‬
‫ﺗﻜﺮار اﻳﻦ روﻳﺪادﻫﺎ ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲرﺳﻨﺪ‪ .‬ﺟﺪا از ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺷﺨﺼﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻗﺒﻞ از‬
‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﺣﻮادث ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﮔﺰارش ﻫﻴﺄت ﺑﺎزرﺳﻲ دوﻟﺖ اﻳﺮان در ﻣﻮرد ﺣﻮادث ﺗﺒﺮﻳﺰ‬
‫ﻛﻪ ﻗﻮل آن داده ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﻮد‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻣﮕـﺮ آﻧﻜـﻪ اﻃﻼﻋـﺎت ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ را در ﻣﻮرد ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و ﻳﺎ درك ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﻪ وﺟﻮد آورد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﮔﺰارش ‪ A -05‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﻛـﻪ در ‪ 3‬ﻣـﺎرس ارﺳـﺎل ﺷـﺪه‪ ،‬ﺗﻔـﺼﻴﻼت زﻳـﺎدﺗﺮ و‬
‫ﺟﺪﻳﺪﺗﺮي را ﺑﺎ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي درﺑﺎره روﻳﺪادﻫﺎ اراﺋﻪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻴﻜﻠﻮس‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪21‬‬


‫اﻳﺮان‪ 3 :‬ﻣﺎرس ‪ 1978‬ـ ‪ 12‬اﺳﻔﻨﺪ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﮔﺰارش وﻗﺎﻳﻊ ﻫﻔﺘﮕﻲ‪ :‬اﻳﺮان‬
‫ـ ﭼﻬﺎرﻣﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸﺘﺮك اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﺻﺪور ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ و ﻣﻔﺎد ﺗﻮاﻓﻖ ﺷـﺪه از ﻃـﺮف‬
‫رؤﺳﺎي ﺟﻠﺴﻪ ﻳﻌﻨﻲ وﻧﺲ‪ ،‬وزﻳﺮ اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ و ﻣﺤﻤـﺪ ﻳﮕﺎﻧـﻪ‪ ،‬وزﻳـﺮ اﻗﺘـﺼﺎد و داراﻳـﻲ در ‪28‬‬
‫ﻓﻮرﻳﻪ در واﺷﻨﮕﺘﻦ ﺑﻪ ﻛﺎر ﺧﻮد ﭘﺎﻳﺎن داد‪ .‬ﻛﺎر رﺳﻤﻲ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎن ﻛﺎر ﭘـﻨﺞ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﻣـﺸﺘﺮك در‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ آﻏﺎز ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲﻫﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎي ﻣﻠﻤﻮﺳﻲ را در زﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎري ﻓﻨﻲ در‬
‫اﻣﻮر ﻛﺸﺎورزي‪ ،‬ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺑـﺪﻧﻲ اﻧـﺴﺎﻧﻲ و ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت ﻋﻠﻤـﻲ ﻣﻄـﺮح ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﺷـﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن در‬
‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺗﻮﺳﻌﻪ رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ اﻓﺰاﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪،‬‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺬﻛﻮر ﻣﻔﻴﺪﺗﺮﻳﻦ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪه ﺗﺎ اﻣﺮوز ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺎ ﺷـﻨﺎﺧﺖ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ از ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻮﺑﻲ رﺳﻴﺪهاﻧﺪ‪) .‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‬
‫ـ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﺮﻋﻲ ﻓﺮﻳﺰر )‪ (Fraser‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻛﻨﮕﺮه ﻣﺎ در ‪ 28‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺑﻪ اﺳـﺘﻤﺎع ﻧﻈـﺮات ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ‬
‫وﺿﻊ »ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ« در اﻳﺮان ﭘﺮداﺧﺖ‪) .‬اﻟﺒﺘﻪ در روزﻫﺎي ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﺟﻠـﺴﺎت در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﻛﺸﻮرﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﻳﺪ‪ (.‬ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﻣﻮﺟﻮد در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑـﻪ اﻳـﺮان ﺑﺮاﻳـﺎن روﺑـﻞ از‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻋﻔﻮ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﺮد در دادﮔﺎﻫﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻫـﻴﭻوﺟـﻪ ﻧﻤـﻲﺗـﻮان‬
‫اﻧﺘﻈﺎر ﻳﻚ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ را داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﻗﺮار اﺳﺖ ﻛﻪ وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ﺷﺎﻫﺪان دﻳﮕﺮي را ﺑﺮاي روزﻫﺎي ﺑﻌﺪ در اﻳـﻦ ﺑـﺎره ﻓـﺮاﻫﻢ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪.‬‬
‫ـ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺷﻮرﺷﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺗﺒﺮﻳﺰ در ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﺑﺎﻳـﺪ در‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪45‬‬

‫اﻧﺘﻈﺎر ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وﻟﻲ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﻨﺘﻈﺮ اﺳـﺖ ﺗـﺎ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻳـﻚ‬
‫رﺳﻴﺪﮔﻲ وﻳﮋه ﻣﻌﻠﻮم ﮔﺮدد ﺗﺎ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آن ﺑﺘﻮاﻧﺪ اﻗﺪاﻣﻲ در ﭘﻴﺶ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت اوﻟﻴﻪ ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه ﺑﻲﺗﻮﺟﻬﻲ ﻣﻘﺎﻣـﺎت اﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺧـﺼﻮص اﺳـﺘﺎﻧﺪار آذرﺑﺎﻳﺠـﺎن‬
‫ﺷﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻛﻪ از ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎه در اﻧﻈـﺎر ﻋﻤـﻮم اﻋـﻼم ﻛـﺮده اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫آزادﻳﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺪاوم اﻓﺰاﻳﺶ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﻳﺎﻓـﺖ‪ ،‬ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ ﻛـﻪ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻣﺮﺗﺠـﻊ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده از آن ﺑﭙﺮدازﻧﺪ‪) .‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ(‬
‫ـ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان از ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺎ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻧﻔـﺖ اﻳـﺮان از ‪6/7‬‬
‫ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ در روز ﺑﻪ ‪ 6/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ اﻳـﻦ ﺑـﺮآورد‬
‫ﭼﻨﺪان ﺧﻮشﺑﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻮن ﺑﻨﺎ ﺑﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺗﻬﺮان‪ 6/8 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮن‬
‫ﺳﻲ‪ .‬دﺑﻠﻴﻮ‪ .‬ﻧﺎس‬ ‫ﺑﺸﻜﻪ در روز ﺗﺸﺨﻴﺺ واﻗﻌﻲﺗﺮي اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪22‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 5‬ﻣﺎرس ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬اﺳﻔﻨﺪ ‪1356‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ ﺟﺎن اﺳﺘﻤﭙﻞ‬ ‫از‪ :‬ﻛﻼﻳﺪ دي‪ .‬ﺗﻴﻠﻮر‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻗﻢ و ﺗﺒﺮﻳﺰ‬
‫آﻗﺎي ﺑﺨﺘﻴﺎن اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﭘﺴﺮﻋﻤﻮﻳﺶ ﻛﻪ ﭘﺰﺷﻚ اﺳﺖ در ﻃﻮل ﺗﻌﻄﻴﻼت آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ‬
‫ﺑﺎ وي دﻳﺪار ﻛﺮده و روﻳﺪادﻫﺎي ﻗﻢ را ﺑﻪ وي ﮔﺰارش ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺴﺮ ﻋﻤﻮﻳﺶ ﮔﺮداﻧﻨﺪه اﻣـﻮر‬
‫ﻳﻚ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ در ﻗﻢ اﺳﺖ و در آﻏﺎز اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﻛﺸﺘﻪﺷـﺪﮔﺎن ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎي ﻗـﻢ ﺣـﺪود‬
‫‪ 400‬ﻧﻔﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫وي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺳﺨﻨﮕﻮﻳﺎن دوﻟﺖ ﭘﺲ از ﺷﻮرﺷﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑـﺮاي ﻳـﻚ آﻳـﺖاﷲ در ﻗـﻢ ﭘﻴـﺎﻣﻲ‬
‫آورده ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ اﻋﻠﻴﺤﻀﺮت ﻣﺪت ‪ 5‬روز اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺧـﻮاب ﻧﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ و در‬
‫ﭘﺎﺳﺦ‪ ،‬آﻳﺖاﷲ ﻗﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد »ﺑﻪ او ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ‪ 50‬ﺳﺎل اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﻮاﺑﻴﺪهاﻳﻢ‪«.‬‬
‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ اﻳﻦ ﭘﺰﺷﻚ‪ ،‬ﻳﻜﻲ از ﻋﻠﻞ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻗﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻳﺖاﷲ اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﻋـﺮاق‬
‫در ﺗﺒﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد ﺑـﻪ ﭘﺎﻳـﺎن ﺷـﺎﻧﺰده ﺳـﺎل ﺗﺒﻌﻴـﺪ ﺧـﻮد رﺳـﻴﺪه و در ﻣـﻮرد ﺑﺎزﮔـﺸﺖ وي‬
‫ﺳﺌﻮاﻻﺗﻲ ﻣﻄﺮح ﺷﺪه ﻛﻪ رﻳﺸﻪ ﺗﻤﺎم اﻳﻦ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﺟﺎﻟﺐﺗﻮﺟﻪﺗﺮﻳﻦ اﻇﻬـﺎرات‬
‫آﻗﺎي ﺑﺨﺘﻴﺎن اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ وي رادﻳﻮ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺒﺢ اﻋﻼم ﻛﺮده ﺑﻮد ﻛـﻪ راه ﻗـﻢ ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ‬
‫ﻣﺮاﺳﻢ ﺟﺎري در اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬وي از ﻣﻦ ﺳﺌﻮال ﻛﺮد ﻛـﻪ آﻳـﺎ ﻗـﺮار اﺳـﺖ ﺑـﺎزار و‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻳﺮان ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﻮد ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻦ ﻣﻨﻔﻲ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻴﻠﻮر‬

‫٭ ﻛﺘﺎب ﺷﺸﻢ‪ ،‬ص ‪.789‬‬


‫‪  46‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪23‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 29‬ﻣﺎرس ‪ 1978‬ـ ‪ 9‬ﻓﺮوردﻳﻦ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﭘﺮواز ﺧﻮد ﺑﻪ ﺟﺰﻳﺮه ﻛﻴﺶ و ﻣﺬاﻛﺮاﺗﺶ ﺑﺎ ﺷـﺎه را در آﻧﺠـﺎ در ﻣـﻮرد ﺳـﻔﺮ ﺑﮕـﻴﻦ ﺑـﻪ‬
‫اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ ،‬ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ‪ ،‬ﺟﻨﻮب ﻟﺒﻨﺎن و ﺟﻨﺮال ﻣﻮﺗﻮرز ﻣﺮور ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻳﻚ ﮔﻔﺘﮕﻮي ﻛﻮﺗﺎه درﺑﺎره ﻛﻠﻤﻪ اﺧﺘﺼﺎري ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي آژاﻧـﺲ ارﺗﺒﺎﻃـﺎت ﺟﻬـﺎﻧﻲ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺮ از آﻗﺎي وﺳﺘﻠﻲ ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﻮرد »ﺑﺮرﺳﻲ ﻧﻤﻮدار ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬاري ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫در ﺧﺎرج« اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻏﻔﻠﺖ در ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻲ ﻳﻚ ﺧﻄﺎي‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﺒﻴﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﺧﺒﺮ دارد ﻛﻪ ﺗﻴﻤﺴﺎر رﺑﻴﻌﻲ ﺑﻪ ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﮔﻔﺘـﻪ ﺑـﻮد ﻛـﻪ ﺑﻮﺋﻴﻨـﮓ‬
‫‪ AMST‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺧﺮﻳﺪ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ژﻧـﺮال ﮔـﺴﺖ اﻇﻬـﺎر داﺷـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع را از ﭘﻨﺘﺎﮔﻮن ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻛﺮده و درﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎت رﺑﻴﻌﻲ ﻏﻠـﻂ ﺑـﻮد‪ .‬ژﻧـﺮال ﮔـﺴﺖ‬
‫ﺗﻴﻤﺴﺎر رﺑﻴﻌﻲ را ﻣﻄﻠﻊ ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺿﻮع اﻣﻨﻴﺘﻲ را ﻣﻄﺮح ﻛﺮد‪ (1) :‬ﻧﺎﻣﻪاي ﺑـﻪ ‪ USIS‬ﻛﺎﺑـﻞ داده ﺷـﺪه و اﻳـﻦ ﻃـﻮر‬
‫اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ از ﻃﺮف ﭼﺮﻳﻜﻬﺎ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ (2) ،‬دﺳﺘﻮري ﻛﻪ ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﻣـﺎ ﺑـﺮاي ﺗـﺸﻜﻴﻞ‬
‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ (3) ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري در ﻛﻠﻴـﺴﺎي ﻛـﺎﻣﻴﻮﻧﻴﺘﻲ‪،‬‬
‫)‪ (4‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻧﺤﻮه ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎرﺑﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪات داﻳﺮ ﺑﺮ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎرﺑﺎﻳﻲ و ﺗﻬﺪﻳﺪات داﻳﺮ ﺑﺮ‬
‫ﺧﺮاﺑﻜﺎري‪ (5) ،‬ﺗﻠﮕﺮام در ﻣﻮرد اﺣﺘﻤﺎل وارد ﻛﺮدن ﺧﺴﺎرت ﺑﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻧﻔﺘﻲ‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد ﻳﺪكﻛﺸﻬﺎي اﻗﻴﺎﻧﻮس ﭘﻴﻤﺎ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺮ از آﻗﺎي ﻣﺎرﺗﻴﻦ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﻠﮕﺮام ﺑﺰﻧﺪ ﻛـﻪ ﻣـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮرد را ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ رﻛﻮد ﻃﻲ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﻌﺪاً ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻻزم ﺷﺪ ﺑﻪ اﻣﻮر ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﺑﭙﺮدازﻳﻢ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ از آﻗﺎي وﺳﺘﻠﻲ ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺪم ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﮔـﺬارد و ﺗﺤﻘﻴﻘـﻲ ﭘﻴﺮاﻣـﻮن اﺣﺘﻤـﺎل ﻓـﺮوش‬
‫ﺟﻨﮓاﻓﺰار ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺑﻴﺎورد‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻛﻤﻲ ﺷﺒﻴﻪ ﺑﺮدن آب ﺑﻪ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ از آﻗﺎي ﻓﺮي ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﭘﻴﺸﺎﻫﻨﮕﺎن ﺑﺮاي ﻛﺎﺷـﺖ درﺧـﺖ در اﻳﻨﺠـﺎ ﻃـﻲ‬
‫ﻣﺮاﺳﻢ ﭘﻴﺸﺎﻫﻨﮕﻲ ﺳﺎل ‪ 1979‬رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﻓﺮي ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﮔﺮدﻫﻤـﺎﻳﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ﻳـﻚ‬
‫روﻳﺪاد ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﺟﻮاب داد ﻛﻪ آن ﻳﻚ روﻳـﺪاد ﻛـﺸﺎورزي اﺳـﺖ‪ .‬اﻣﻜـﺎن‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻴﻠﻬﺎي ﻛﺮﻣﻲ ﺑﺮاي ﻛﻨﺪن ﭼﺎﻟﻪ ﺑﻪ اﺧﺘﺼﺎر ﺑﺮرﺳﻲ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ از آﻗﺎي ﺗﻴﻠـﻮر ﺧﻮاﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ از اﺟﺮاي ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺪرﻓﺘﺎري ﺑﺎ ﻛﻮدﻛﺎن اﻋـﻼم ﺷـﺪه اﻃﻤﻴﻨـﺎن‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﺪ و آن را دﻧﺒﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫وزﻳﺮﻣﺨﺘﺎر ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻓﺮدا در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﻬﺮ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺗﻲ ﺑﺮاي ﻳﺎدﺑﻮد ﭼﻬﻠﻢ ﺷﻮرﺷﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺮﭘﺎ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ »ﺗﻬﺮان ‪ «78‬ﺑﺎ واﺷـﻨﮕﺘﻦ ﺻـﺤﺒﺖ ﻛـﺮده و آﻧﻬـﺎ‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.709‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪47‬‬

‫ﻛﻮﺷﺶ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ ﺑﺎ ﻧﻠﺴﻮن راﻛﻔﻠﺮ و ﻧﺎﻧﺴﻲ ﻫﻨﻜﺰ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬آﻟﻤﺎﻧﻴﻬﺎ و اﻧﮕﻠﻴﺴﻴﻬﺎ ﻫـﺮ‬
‫ﻛﺪام ﻧﻤﺎﻳﺸﻬﺎي ﻣﻌﺘﺪﻟﻲ اراﺋﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺧﺒﺮي ﻛﻪ از اﺻﻔﻬﺎن داﺷﺘﻴﻢ اﻳـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ‬
‫ﺣﺎﺿﺮ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ژﺳﺖ ﺳﻤﺒﻠﻴﻚ ﻣﻘﺪاري زﻣﻴﻦ ﺑﻪ اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ اﻋﻄﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ژﻧﺮال ﻫﺎﻳﺰر ﻣﺴﺮور ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﺧـﺎﻧﻮاده ﺳـﻮﻟﻴﻮان ﻳـﻚ ﺷـﺎم‬
‫ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ ﺻﺮف ﻛﻨﺪ‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻨـﺪرﻋﺒﺎس دﻳـﺮوز در ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫ﻳﻚ ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ آﻣﻮزﺷﻲ ﻳﻚ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي ‪ 4‬ـ اف از دﺳﺖ داد‪ .‬وي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ اﻃﻼﻋﺶ ﻣﻌـﺎون‬
‫اﻟﻜﺴﺎﻧﺪر ﺳﻔﺮ ﺧﻮد را ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﺮاي ﺳﻲ روز ﺑﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺧﻮاﻫﺪ اﻧﺪاﺧﺖ‪ .‬آﻗـﺎي وﺳـﺘﻠﻲ ﮔـﺰارش‬
‫داد ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺮاي ﺣﻔﺮ ﻣﺘـﺮو‪ ،‬ﻟـﻮازم ﺣﻔـﺎري ﺗﻮﻧـﻞ‬
‫ﻣﻲﻓﺮوﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻼﻗﺎت داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻗﻨﺎﺗﻬﺎ و ﻓﺎﺿـﻼﺑﻬﺎ او ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﻣﺎﺷـﻴﻨﻬﺎ ﻣﺤﻔـﻮظ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺨﺼﻮص ﻫﻮاي آﻟﻮده ﻧﻴﺎز ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪ .‬آﻗﺎي ﻣـﺎرﺗﻴﻦ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻓﺮدي ﺑﻪ ﻧﺎم آﻗﺎي ﺟﻴﺲ از ‪ TRW‬در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻛﻮﺷﺶ ‪ TRW‬ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﻪ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫دﻓﺎع ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ دﻳﺪارش آﻣﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫واﺑﺴﺘﻪ ارﺗﺶ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺨﺘﺼﺮ درﺑﺎره ﺣﻀﻮر اﻳﺮان در ﻇﻔﺎر ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﮔﻮﺋﻠﺰ‪ ،‬ﺳﺎﻧﺪرا ﻣﻨﺪﻳﻚ و ﺑﺎب ﺳﻮرﻧﺴﻮن ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺟﺪﻳﺪ را ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪24‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 5‬آورﻳﻞ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬ﻓﺮوردﻳﻦ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او و آﻗﺎي ﺑﺮوﻳﻦ دﻳﺮوز از وزارت ﺻﻨﺎﻳﻊ دﻳﺪار ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﺎ در ﻣـﻮرد ﺳـﻪ‬
‫ﭘﺮوژه ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬاري آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﻛﺪام وﺿﻌﻴﺖ ﺧـﻮﺑﻲ ﻧﺪارﻧـﺪ‪ ،‬ﺻـﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬از ﻃـﺮف‬
‫دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞﺳﺎزي ﻓﻮرد ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻣﻲرود ﺗﺎ ﻳـﻚ ﻗـﺮارداد ﺑـﺮاي ﻳـﻚ ﻃـﺮح‬
‫ﺑﺰرگ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ اواﺧﺮ وﻗﺖ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ وزارت ﺧﺎرﺟﻪ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪ ﺗﺎ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﻳﻲ از ﭘﺎﺳﺦ دوﻟﺖ‬
‫اﻳﺮان ﺑﻪ اﻃﻼﻋﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻔﻴﻞ وزارت ﺧﺎرﺟﻪ ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪ ﺑﺸﻨﻮد‪ .‬ﺳـﻔﻴﺮ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وي از دﻛﺘﺮ اﺳﺘﻤﭙﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ رﻓﺘﻪ و ﻳﻚ ﻛﭙـﻲ از آن‬
‫را ﺑﻌﺪ از ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪن درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺎﻣﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮش ﺧﺎﻧﻢ ازﻫﺎري در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺘﺴﺪا درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻠﻨـﻞ‬
‫ﻣﻜﻨﺰي اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم را ﺑﺮاي آﮔﺎه ﻛﺮدن وي ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﺻﺒﺢ ‪ 6‬آورﻳﻞ ﺑﻪ وﻗﺖ واﺷـﻨﮕﺘﻦ اﻧﺠـﺎم‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬
‫در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﺎم ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ﭘﺬﻳﺮش )ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ( ﺑﺮاي ﻧﻔـﺖ ﺧـﺎم‪ ،‬ﺟﻬـﺖ ذﺧﻴـﺮه‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.711‬‬


‫‪  48‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻔﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬آﻗﺎي ﺑﺮوﻳﻦ از آﻗﺎي ﺑﺶ ﺧﻮاﻫﺪ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﺳﺦ دﻫﺪ‪.‬‬


‫ﻳﻜﻲ از ﺷﺎﻫﺰادهﻫﺎي ﭘﻬﻠﻮي ﺑﺮاي ﻳﻚ دوره ﻫﺸﺖ ﻣﺎﻫﻪ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﻋﺎزم آﻣﺮﻳﻜﺎ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﻣﺎرﺗﻴﻦ از اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳـﮋه‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫آﺧﺮﻳﻦ ﭘﻴﺎم از ﺳﻴﻞ ﭘﻴﺎﻣﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﻣﻮرد ﺳﻘﻒ ﭘﺮﺳﻨﻠﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ رﺳـﻴﺪ و در آن‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ از ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﻨﺎﺻﺐ اﺻﻠﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﻣﺤﻠﻲ ﺳـﺮوﻳﺲ ﺧـﺎرﺟﻲ ﻳـﻚ‬
‫ﻣﻨﺼﺐ و از ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﻨﺎﺻﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷـﺪه آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ و ﻣﺤﻠـﻲ ﺳـﺮوﻳﺲ ﺧـﺎرﺟﻲ ﻳـﻚ‬
‫ﻣﻨﺼﺐ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻚﻟﻮﻛﻠﻴﻦ وﺿﻊ ﻣﺎ را ﺑﺮرﺳﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ از آﻗﺎي ﺑﺮوﻳﻦ از ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ اﺧﺒﺎر در ﻣﻮرد ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺎﻫﻮاره ﺟﻬﺎﻧﻲ ارﺗﺒﺎﻃﺎت رادﻳﻮﻳﻲ‬
‫روﻣﺎﻧﻲ و از آﻗﺎي ﻣﺎرﺗﻴﻦ در ﻣﻮرد ﻫﻮﻳﺘﺰرﻫﺎي ﻣﺮاﻛﺶ ﺳﺌﻮال ﻧﻤﻮد‪ .‬در ﻫﺮ دو ﻣﻮﺿﻮع‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻧﻮروزي ﺟﻬﺖ ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤـﻮدن ﺗﻤـﺎس ﺑـﺎ اﻓـﺮاد دوﻟـﺖ‬
‫اﻳﺮان‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ اﺷﻜﺎل و ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫وزﻳﺮﻣﺨﺘﺎر ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺳﻔﻴﺮ آﻟﻤﺎن ﺷﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻛﻪ ﮔﺰارش داد اوﺿﺎع ﺟﺎري در ﻣﻮرد رواﺑـﻂ‬
‫آﻧﻬﺎ ﺑﺎ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻬﺘﺮ و روﺷﻦﺗﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ ،‬ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮد‪ .‬ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ در آﻳﻨﺪه ﻧﺰدﻳﻚ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ »روﻟﻮف ﺑﻨﻲ« ﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻤﺎس ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ درآﻣﺪن‬
‫ﻋﻜﺴﻬﺎي او را در آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ .‬ﭘﻴﺮاﻣﻮن اﻳﻦ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻳﻚ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﻲ اﮔﺮ از ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﻲ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺷﻮد‪ ،‬داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اﻳﺮاﻧﻲ آﺷﻮبﻃﻠـﺐ و اوﺑﺎﺷـﺎﻧﻲ از اﻳـﻦ ﻗﺒﻴـﻞ را ﺟﻠـﺐ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺤﺚ و ﺗﺒﺎدلﻧﻈﺮ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺮوﻳﺰ ﻋﺪل‪ ،‬ﺳﺨﻨﮕﻮي وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن اﻋﻼم داﺷﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﮔﺮوه‬
‫ﺟﺪﻳﺪ در وزارت ﺧﺎرﺟﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺧﺎرج از ﻛـﺸﻮر را از ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎت واﻗﻌـﻲ‬
‫ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت اﺧﻴﺮ آﮔﺎه ﺳﺎزد‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ اﻣﺮوز ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺑﺮاي ﻣﻼﻗـﺎت ﺑـﺎ اﺳـﺘﺘﻮن ﻋـﺎزم ﺷـﻴﺮاز ﻣـﻲﺷـﻮد‪ .‬ﭘﻴﺮاﻣـﻮن‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺷﺎه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻣﻼﻗﺎﺗﺸﺎن ﻣﻄﺮح ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺪري ﺑﺤﺚ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎد ﻛـﺮد‬
‫ﺑﻪ ﻟﻴﺴﺖ آﻗﺎي ﻣﺎرﺗﻴﻦ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎرﺗﺮ اﺟﺎزه ﻓﺮوش آﻧﻬﺎ را داده اﺳﺖ ﻧﮕﺎﻫﻲ‬
‫ﺑﻴﻨﺪازﻧﺪ‪ .‬او ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻓﺮوش ﺑﻮﺋﻴﻨﮓ ‪ AMST‬ﻧﮕﺎﻫﻲ ﺑﻴﻨـﺪازد‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او ﺑﺎ رﺑﻴﻌﻲ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت اﻣﻨﻴﺘـﻲ‪ ،‬دو ﭘﺎﻳﮕـﺎه‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺪه و ﻳﻜﻲ ﺑﻪ زودي ﺑﻪ اﺗﻤﺎم ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﺑﺮوﻳﻦ‪» ،‬راﻟﻒ ﺑﺎك« را ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣـﺴﺌﻮل‬
‫اﻗﺘﺼﺎدي ـ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﺟﺪﻳﺪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ دﻳﮕﺮان ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﻮد‪ .‬آﻗﺎي ﺑﺮوﻳﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎ آﻗﺎي »ﺳﻮﺑﺮ« در ﻣﻮرد وام و اﺟﺎره ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺪاري ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﻣـﺴﺌﻠﻪاي ﻛـﻪ آﻗـﺎي‬
‫ﮔﺎرﻧﻴﺘﺰ از )ﺑﺨﺶ( ﺗﺠﺎرت و ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ در ﻣﻮرد آن ـ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ آﻳﻨﺪه »ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﺗﺠﺎرت« ـ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﺷﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﺑﺮوﻳﻦ و آﻗﺎي رﻳﻨﻮ ﺑﺮاي اﺗﺨـﺎذ ﻳـﻚ ﺳﻴﺎﺳـﺖ واﺣـﺪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪49‬‬

‫ﺑﺮاي ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﻔﻴﺮ دﻳﺪار ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ ﭘﻴﺮاﻣـﻮن ﺷـﺎﻳﻌﺎت اﺧﻴـﺮ در‬
‫ﻣﻮرد اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت‪ ،‬ﺑﻤﺐﮔﺬارﻳﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات و آﺷﻮﺑﻬﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﮔﺰارﺷـﺎﺗﻲ داد‪ .‬دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﺑـﻪ‬
‫وﺿﻮح ﻣﺼﻤﻢ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ را ﺑﻪ اﻃـﻼع ﻋﻤـﻮم ﺑﺮﺳـﺎﻧﺪ ﺗـﺎ ﺑـﺪﻳﻦ وﺳـﻴﻠﻪ اﺣـﺴﺎﺳﺎت‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ را ﻋﻠﻴﻪ اﻏﺘﺸﺎش و ﻻتﺑﺎزي ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰد‪.‬‬
‫در رﺿﺎﺋﻴﻪ ﻣﺠﻴﺪي رﻳﺎﺳﺖ اوﻟﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻳـﻚ ﮔـﺮوه رﺳـﺘﺎﺧﻴﺰ را ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﻣﻘﺎﺑﻠـﻪ ﺑـﺎ‬
‫آﺷﻮﺑﮕﺮان ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﺮﻋﻬﺪه داﺷﺖ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ داد ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺟﺪﻳﺪ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ ﻣﻲرود‪ ،‬ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎي اﻧﺪﻛﻲ دارد‪ .‬آﻗﺎي ﻓﺮي از ﺳﻔﻴﺮ ﺑـﺮاي ﺷـﺮﻛﺖ در ﻧﻤـﺎﻳﺶ‬
‫ﻏﺬاي ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺸﻜﺮ ﻛﺮد‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ »ﻣﺮد ﻟﻮﺑﻴﺎ« و »ﻣﺮد ﮔﻮﺷـﺖ« ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﺑـﺴﻴﺎر زﻳـﺎدي‬
‫اﻧﺠﺎم دادﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ آﻗﺎي ﻣﻬﺪوي ﻛﻪ اﻳﺮان ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬاري ﻣﺸﺘﺮك ﻣﻲﺧﻮاﻫـﺪ ﺗـﺎ ﺧﺮﻳـﺪ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻏﺬاي ﺧﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬آﻗـﺎي ﻣـﺎرﺗﻴﻦ ﮔـﺰارش داد ﻛـﻪ او اﻣـﺮوز ﺻـﺒﺢ‬
‫ﺑﺮوﺷﻮر ‪ GE‬را ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻧﺎوﭼﻪﻫﺎي آﻟﻤﺎﻧﻲ ﺑﻮدﻧـﺪ درﻳﺎﻓـﺖ داﺷـﺖ‪ .‬او ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ در ﻣـﻮرد‬
‫ﻣﻼﻗﺎﺗﺶ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺷﺮﻛﺘﻲ ﻛﻪ اژدرﻫﺎي »ﺷﻤﺎره ‪ «48‬را ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن‬
‫اﻳﻦ اﻣﻜﺎن را ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ داﻧﺸﻜﺪه ﻣﻠﻲ ﺟﻨﮓ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﺴﺘﺤﻜﻢﺗﺮ و ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻣﻚ ﻻﻓﻠﻴﻦ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﺟﺎن ﻛﺎﻧﻠﻲ از ‪ NEA/EX‬ﻓﺮدا ﻣﻲرﺳﺪ و ﻛـﺎر ﺑـﺎ ﺳـﺮﻋﺖ در‬
‫ﺟﻬﺖ درﺳﺖ ﻛﺮدن ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن وﻳﺰاي داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﻣﺎه ژوﺋﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎن اداﻣﻪ دارد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪25‬‬


‫‪ 9‬آورﻳﻞ ‪ 1978‬ـ ‪ 20‬ﻓﺮوردﻳﻦ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬آﻗﺎي اﺳﺘﻤﭙﻞ از ﻃﺮﻳﻖ آﻗﺎي ﮔﻮﺋﻠﺰ ـ ﺳﺮﻛﻨﺴﻮل‬ ‫از‪ :‬آﻗﺎي داوﻟﻴﻨﮓ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎي ﻛﻠﻲ از ﻣﺸﻬﺪ‬
‫ﻣﻦ از ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 6‬آورﻳﻞ در ﻳﻚ ﺳﻔﺮ ﻛﻨﺴﻮﻟﻲ از ﻣﺸﻬﺪ دﻳـﺪار ﻛـﺮدم‪ .‬ﺑـﺎ اﻳﻨﻜـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر از ﺳـﻔﺮ‬
‫ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻘﻴﻢ ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻮد‪ ،‬ﻓﺮﺻﺘﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ آوردم ﺗﺎ ﺑﺎ دﻛﺘﺮ آﻣﻮزﮔﺎر‬
‫رﺋﻴﺲ داﻧﺸﮕﺎه ﻣﺸﻬﺪ و دﻛﺘﺮ ﻧﻴﺎزي ﻣﻌﺎون وي و ﭼﻨﺪ ﺗﻦ از اﻋﻀﺎي ﻫﻴﺄت ﻋﻠﻤﻲ ﺻﺤﺒﺖ ﻛـﻨﻢ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ آﻗﺎي ﻣﻌﻴﻨﻲ ﻣﻌﺎون اﺳﺘﺎﻧﺪار ﺧﺮاﺳﺎن ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮدم‪.‬‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﻔﺘﻪ اﻓﺮادي ﻛﻪ ﺑﺎ آﻧﺎن ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدم‪ ،‬ﻣﺸﻬﺪ اﺧﻴﺮاً ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧﺴﺒﺘﺎً ﺷـﺪﻳﺪي را ﺑـﻪ‬
‫ﺧﻮد دﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻫﻴﭻ ﺧﺴﺎرت ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر آﺷﻜﺎر ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻲﺷـﺪ‪،‬‬
‫اﻛﺜﺮ ﻣﺮدم ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﺧﻮد را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ وﻗﺎﻳﻊ اﺧﻴﺮ اﺑﺮاز داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً ﻳﻚ اﻧﺘﻈـﺎر ﻋﻤـﻮﻣﻲ در اﻳـﻦ‬
‫ﺧﺼﻮص ﻛﻪ آﺷﻮب در ‪ 30‬ﻣﺎرس ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻬﻠﻤﻴﻦ روز ﭘﺲ از واﻗﻌﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ رخ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ ،‬وﺟﻮد‬
‫داﺷﺖ‪ .‬و واﺣﺪﻫﺎي ارﺗﺶ ﺑﺎ زرهﭘﻮش در اواﻳـﻞ روز ‪ 29‬ﻣـﺎرس ﺑـﻪ داﺧـﻞ ﺷـﻬﺮ ﺣﺮﻛـﺖ داده‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﻦ راﺟﻊ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺎ دﻛﺘﺮ آﻣﻮزﮔـﺎر و ﺑـﺎ آﻗـﺎي ﻣﻌﻴﻨـﻲ ﺻـﺤﺒﺖ ﻧﻜـﺮدم‪،‬‬
‫ﭼﻮﻧﻜﻪ ﻫﺮ دو ﻣﺬاﻛﺮاﺗﺸﺎن را ﺑﻪ ﻛﻠﻴﺎت ﻣﺤﺪود ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ؛ وﻟﻲ دﻳﮕﺮ اﻓﺮادي ﻛﻪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﮕـﻮ‬
‫‪  50‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻛﺮدم اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺣﻀﻮر ارﺗﺶ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﺳﻲام و ﺳﻲو ﻳﻜﻢ وﺟﻮد داﺷـﺘﻪ ﻛـﻪ‬
‫ﻇﺎﻫﺮاً ﺷﺪت آن ﻣﺴﺘﻠﺰم ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﺣﺪاﻗﻞ واﺣﺪﻫﺎي زرﻫﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺣﺮم و ﺑﻘﻌـﻪ اﻣـﺎم رﺿـﺎ را‬
‫ﻣﺤﺎﺻﺮه ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬و ﻧﻘﻄﻪ ﺗﺠﻤﻊ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻮد‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ در ﺧﻼل‬
‫اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺗﻴﺮاﻧﺪازيﻫﺎﻳﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ وﻟﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻓﻘﻂ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﻳـﺎ‬
‫ﻫﺮ دو ﻃﺮف از اﺳﻠﺤﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺗﺎ اول آورﻳﻞ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮري‬
‫ﻛﻪ از ﺷﺪت آن ﻛﺎﺳﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪه‪ ،‬اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻫـﻴﭻﻛـﺲ از ﻣﻴـﺰان ﻗﻄﻌـﻲ ﺗﻠﻔـﺎت ﺑـﺮآوردي‬
‫ﻧﺪاﺷﺖ‪ ،‬وﻟﻲ ﻳﻚ ﺷﺎﻳﻌﻪ راﻳﺞ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ را در ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺣـﺮم‬
‫ﻛﺸﺘﻪاﻧﺪ )ﻳﻚ ﻧﻘﻞ دﻳﮕﺮ ﻣﺪﻋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ در داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺣﺮم ﻛﺸﺘﻪ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ‬
‫ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺣﺮم ﻛﻪ ﻣﺤﺼﻮر اﺳﺖ و ﺣﺪود ‪ 4‬ﺑﻠﻮك ﺷﻬﺮي ﻣﻌﻤـﻮﻟﻲ اﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ را درﺑـﺮ‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﭘﻬﻦ ﻣﻴﺪاﻧﻲ و راﻫﻬﺎي ﺧﺘﻢ ﺷﻮﻧﺪه ﺑﻪ آن ﻣﺤﺎﺻﺮه ﺷﺪه ﻛﻪ ﺧﻮد آﻧﻬﺎ‬
‫)راﻫﻬﺎ( ﺑﺎ ﻳﻚ دﻳﻮار ﻛﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪه ﭘﺸﺖ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘـﺼﻞ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬در ﻋﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻦ ﺗﺮدﻳﺪ دارم ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ از درﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﺧﻮد ﺻـﺤﻦ ﻋﺒـﻮر ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‬
‫ﻟﻴﻜﻦ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﻴﺪان ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده از زرهﭘﻮشﻫﺎ اﻳﺪهآل اﺳﺖ( ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ در‬
‫ﺗﻘﺎﻃﻊ ﻳﻚ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﭘﻬﻦ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺣﺮم ﺧﺘﻢ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﺠﺎد ﺣﺮﻳﻖ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ و اﺣﺘﻤﺎﻻً دﻳﮕﺮ اﻫﺪاف ﺑﻮد ﻧﻴﺰ ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﮔﻔﺘﻪ اﻓﺮادي ﻛـﻪ ﺑـﺎ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدم واﺣﺪﻫﺎي زرﻫﻲ از ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺣﺮم در ‪ 3‬ﻳﺎ ‪ 4‬آورﻳﻞ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻮ‪ ‬ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻫﻨﻮز وﺧﻴﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎم ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻣـﻦ دﻳـﺪم ﺗﺤـﺖ ﻣﺮاﻗﺒـﺖ ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﻳﻚ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻫﺮ ﻛﺲ ﭘﺲ از ‪ 5‬آورﻳﻞ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺧﺮﻳﺪاري ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﻫﺮ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻲ ﻛﻪ در‬
‫‪ 5‬ﻳﺎ ‪ 6‬آورﻳﻞ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﭘﺎرك ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻫﺪف ﺣﺮﻳﻖ ﻋﻤﺪي ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﻛـﺲ‬
‫ادﻋﺎ ﻧﻜﺮد ﻛﻪ ﭼﻨﺎن آﺗﺶزدﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬از ﻗﺮار ﻣﻌﻠﻮم داﻧﺸﮕﺎه ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻮﺿﻮع را‬
‫ﺗﺎ آن اﻧﺪازه ﺟﺪي داﻧﺴﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم راﻧﻨﺪﮔﺎن ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺧﻮد دﺳﺘﻮر داده ﺗﺎ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻳـﺸﺎن را ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻮض ﭘﺎرك ﻛﺮدن در ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮده و در آﻧﺠﺎ ﭘﺎرك ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺧـﻮد داﻧـﺸﮕﺎه ﺑـﺎ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺪﻳﺪي ﻛﻪ ﻣﻦ وﺳﻌﺖ آن را ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻢ ﻣﻌﻴﻦ ﻛﻨﻢ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬اﻣـﺎ ﭼﻨـﺪ‬
‫ﻧﻔﺮ از اﻋﻀﺎي ﻫﻴﺄت ﻋﻠﻤﻲ اﺷﺎره ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ داﻧﺸﻜﺪه ﻋﻠﻮم ﺑـﻪ ﺗـﺎزﮔﻲ ﭘـﺲ از ﻳـﻚ ﺣﻤﻠـﻪ ﻛـﻪ‬
‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻮد ﺗﻤﺎم ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت را ﻣﻨﻬﺪم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ داﻧﺸﻜﺪه ﻋﻠﻮم داﻧﺸﮕﺎه‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲآﻳﺪ ﻛﻪ از ﻧﻮع آﺗﺶ زدن ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ ﻧﻮع وﺣﺸﻲﮔﺮي از ﺟﺎﻧﺐ داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬اﻋﻀﺎي ﻫﻴﺄت ﻋﻠﻤﻲ اﺷﺎره ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﻀﻮر در ﻛﻼﺳﻬﺎ ﻓﻘﻂ در ﺣـﺪود ﻳـﻚ ﺳـﻮم‬
‫ﺣﺪ ﻋﺎدي ﺑﻮده ﻟﻴﻜﻦ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺎ ﺣﺪ زﻳﺎدي ﺑﺎ ﺑـﻪ ﻋﻘـﺐ اﻧـﺪاﺧﺘﻦ ﭘﺎﻳـﺎن ﺗﻌﻄـﻴﻼت ﻧـﻮروز‬
‫ﺗﻮﺳﻂ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻧﺴﺒﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻳﻜﻲ از اﻋﻀﺎي ﻫﻴﺄت ﻋﻠﻤﻲ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ وي ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدم دﺳﺘﮕﻴﺮي ﻣﺮد ﺟﻮاﻧﻲ ﺳﻮار ﺑﺮ ﻳﻚ‬
‫ﻣﻮﺗﻮر ﺳﻴﻜﻠﺖ از ﺟﻠﻮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻣﻮر اداري داﻧﺸﮕﺎه را ﺗﻮﺿﻴﺢ داد‪ .‬او ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﭘﻠـﻴﺲ از وي‬
‫ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻮد ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻛﻪ وي از اﻧﺠﺎم آن اﻣﺘﻨﺎع ورزﻳـﺪه ﺑـﻮد‪ .‬ﭘﻠـﻴﺲ ﺳـﭙﺲ وي را ﻣـﻮرد‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪51‬‬

‫ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﺮار داده و ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﻤﻞ ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ اﻧﻔﺠﺎري ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻛﺘﺶ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻮد او را دﺳـﺘﮕﻴﺮ‬
‫ﻧﻤﻮد‪ .‬در ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ وي ادﻋﺎ ﻧﻜﺮد ﻛﻪ دﻗﻴﻘﺎً وﺳﻴﻠﻪ اﻧﻔﺠﺎري را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده )و ﻳﻜـﻲ دﻳﮕـﺮ‬
‫از اﻋﻀﺎي ﻫﻴﺄت ﻋﻠﻤﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﮔﻔﺘﮕﻮ ﭘﺮﻳﺪ و ﮔﻔﺖ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻳﻚ ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗـﻒ ﺑـﻮده اﺳـﺖ(‬
‫وﻟﻲ او دﻳﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﺟﻮان را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮده و ﺷﻨﻴﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺲ‪ ،‬وﺳﻴﻠﻪ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ اﻧﻔﺠﺎري ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ دﻳﮕﺮي ﻛﻪ اﺳﺎﺳﻲﺗﺮ از ﺻﺮف ﻳﻚ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣـﻲرﺳـﺪ اﻳـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺮوش ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﻪ دارﻧﺪﮔﺎن ﻣﻮﺗﻮرﺳﻴﻜﻠﺖ را ﻗﺪﻏﻦ ﻛﺮده‪ ،‬ﭼﺮا ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﺣﺮﻳﻖﻫﺎي ﻋﻤـﺪي‬
‫و دﻳﮕﺮ وﻗﺎﻳﻊ ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮادي ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﻮﺗﻮرﺳﻴﻜﻠﺖ ﺳﻮار ﺑﻮدهاﻧﺪ اﺟﺮا ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻈـﺮي ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻦ در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻣﻲﺗﻮاﻧﻢ ﺑﺪﻫﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺧـﻼل ﺳـﻔﺮم ﻫـﻴﭻﻛـﺲ را ﺳـﻮار ﺑـﺮ ﻣﻮﺗـﻮر‬
‫ﺳﻴﻜﻠﺖ در ﺣﺎل ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ از ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎ ﻧﺪﻳﺪم‪.‬‬
‫در ﺧﻼل ﺳﻔﺮم ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺣﻀﻮر اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻜﺮدم‪ .‬ﻣﻦ دو ﻧﻔﺮﺑﺮ زرﻫﻲ ﺑﺎ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﺳﻮار ﺑﺮ آن را ﻛﻪ از ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺮﻛﺰي ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ دﻳﮕـﺮ ﺣﺮﻛـﺖ ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ در ﭘـﻨﺞ‬
‫آورﻳﻞ دﻳﺪم‪ .‬اﻳﻦ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﺳﺮﺑﺎزان ﺳﻮار ﺑﺮ آن ﻏﻴﺮﻣـﺴﻠﺢ ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﻣﻦ ﺗﺮدﻳﺪ دارم ﻛﻪ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ آﻧﺎن ﭼﻴﺰي ﺟﺰ ﻳـﻚ ﺟﺎﺑﺠـﺎﻳﻲ ﻋـﺎدي‬
‫ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺷﺸﻢ )آورﻳﻞ ـ م( ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃـﺮف ﺷـﻤﺎل ﻣـﺸﻬﺪ ﺑـﺮاي ﺧـﺮوج از ﻣـﺸﻬﺪ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻳﻢ از ﻛﻨﺎر ﻳﻚ ﺳﺘﻮن ﻛﺎﻣﻴﻮنﻫﺎي ارﺗﺸﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎز ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﭘـﺮﭼﻢﻫـﺎي‬
‫ﻗﺮﻣﺰي از ﺳﭙﺮﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﻪ اﻫﺘﺰاز درآﻣﺪه ﺑﻮد و ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه اﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در داﺧـﻞ آن‬
‫ﻣﻬﻤﺎت دارﻧﺪ ﻋﺒﻮر ﻛﺮدﻳﻢ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ ﻧﻈﺮ آﻣﺪ ﻛﻪ ﻳـﻚ ﻣـﺎﻧﻮر ﻋـﺎدي ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در‬
‫ﺷﺸﻢ )آورﻳﻞ ـ م( ﺳﺮﺑﺎزان زﻳﺎدي در ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﺷﻬﺮ وﺟﻮد داﺷﺘﻨﺪ وﻟﻲ ﺗﻤﺎﻣـﺎً ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲآﻣﺪ ﻛﻪ در ﻣﺮﺧﺼﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﭼﻮﻧﻜـﻪ ﭼﻤـﺪانﻫـﺎي ﻳـﻚ ﺷـﻜﻠﻲ ﺣﻤـﻞ ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ و اﻓـﺴﺮي‬
‫ﻫﻤﺮاﻫﺸﺎن ﻧﺒﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ در ﺑﺎﻻ اﺷﺎره ﺷﺪ ﻣﻦ ﺑﺎ آﻗﺎي ﻣﻌﻴﻨﻲ ﻣﻌﺎون اﺳﺘﺎﻧﺪاري‪ ،‬در ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ روز ﭘـﻨﺞ‬
‫آورﻳﻞ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﺮدم‪ .‬او ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺆدب و ﺧﻮش ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﻮد وﻟﻲ آﺷـﻜﺎرا در ﻣـﻮﻗﻌﻴﺘﻲ ﻧﺒـﻮد ﻛـﻪ‬
‫راﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻬﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺠﺮدي ﻛﻪ وارد ﺷـﺪم وي ﺑـﻪ اﻧﮕﻠﻴـﺴﻲ از اﻧﮕﻠﻴـﺴﻲ ﺑﻠـﺪ‬
‫ﻧﺒﻮدﻧﺶ ﻋﺬرﺧﻮاﻫﻲ ﻛﺮد‪ ،‬ﻛﻪ از ﺣﺪ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ رﺳﻴﺪ‪ ،‬و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻳﻚ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻓﺮﺳـﺘﺎد‪.‬‬
‫در اﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﮔـﭗ زدﻳـﻢ وﻟـﻲ ﭼﻨـﺪ دﻗﻴﻘـﻪاي از ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺗﻤـﺎن از ﻣﺘـﺮﺟﻢ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮدﻳﻢ‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻓﺮدي ﻓﺮﺳﺘﺎد ﻛﻪ ﻣﻦ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻢ ﻧﺎﻣﺶ را ﺑﻔﻬﻤـﻢ‪ .‬او رﺋـﻴﺲ‬
‫اداره ﺳﻴﺎﺳﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪاري اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺨﺺ دوم اﺻﻼً اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤﻲﻛﺮد و ﻣـﻦ درﻳـﺎﻓﺘﻢ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺎ از ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ وي ﺑﻮد‪ .‬آﻗﺎي ﻣﻌﻴﻨﻲ در ﺿﻤﻦ اﻳﻦ ﻛـﻪ رﻓﺘـﺎرش دوﺳـﺘﺎﻧﻪ ﺑـﻮد از‬
‫ﻣﻼﻗﺎت ﻣﻦ ﻧﮕﺮان ﺑﻮد‪ .‬وي ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺳﺌﻮال ﻛﺮد ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن در ﻣﺸﻬﺪ ﭼﻪ ﻣـﺸﻜﻼﺗﻲ‬
‫دارﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﻨﺴﻮل از ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ آﻧﻬﺎ آﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﻴﺪ ورزﻳﺪم ﻛﻪ اﻳﻦ ﻓﻘـﻂ‬
‫ﻳﻚ دﻳﺪار ﻋﺎدي از ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن اﺳﺖ و در ﻗﺒﺎل ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻞ ﺧﺎﺻﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟـﻮد‬
‫‪  52‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ ﻛﻪ وي اﻳﻦ ﭘﺎﺳﺦ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﭘﺎﺳﺦ ﻛﺎﻣﻞ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪم ﻛﻨﮕﺮه‬
‫و ﻫﻴﺄت دوﻟﺖ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻣﻼﻗﺎت ﻣﻜﺮر ﻣﺎ از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن در ﻫﺮ ﻛﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ دارد و ﺳﻔﺮ ﻣﻦ‬
‫اوﻟﻴﻦ دﻳﺪار از دﻳﺪارﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻣﻴﺪوارم ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻨﻈﻢ اداﻣـﻪ ﭘﻴـﺪا ﻛﻨـﺪ‪ .‬وي ﻣﻜـﺮراً ﺑـﺮ‬
‫اﺷﺘﻴﺎق ﺧﻮد ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در ﻣﺸﻜﻼﺗﺸﺎن در ﻣﺸﻬﺪ ﺗﺄﻛﻴﺪ ورزﻳﺪ و اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﭼﻘﺪر‬
‫ﺧﻮب ﻣﻲﺷﺪ اﮔﺮ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ اﺳﺘﻘﺮار ﻳﻚ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي در ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫او ﺳﺌﻮال ﻛﺮد ﻛﻪ ﭼﺮا ﻣﺎ ﻛﻨﺴﻮلﮔﺮي ﻣﺸﻬﺪ را ﺑﺴﺘﻴﻢ و ﻣﻦ ﭘﺎﺳـﺦ دادم ﻛـﻪ ﻫﺰﻳﻨـﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اداﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ را ﺑﺮاي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻤﺎم ﻧﻘﺎﻃﻲ ﻛﻪ ﻣـﺎ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﻣﺎﻳـﻞ ﺑـﻪ داﺷـﺘﻦ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ در آﻧﺠﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﻛﺮده ﺑﻮد‪ .‬وي ﮔﻔﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ را درك ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻣﺠـﺪداً‬
‫اﺷﺘﻴﺎق ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻛﻤﻚ در ﻫﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻜﺮار ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻣﻦ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎر از اﺷﺘﻴﺎق وي ﺑﻪ‬
‫ﻛﻤﻚ‪ ،‬ﺗﺸﻜﺮ ﻛﺮدم و ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در ﻣﺸﻬﺪ ﺧﻴﻠﻲ ﺧﺸﻨﻮد و راﺿﻲ ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﻲ دوﺳﺘﺎﻧﻪ از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺟﺪا ﺷﺪﻳﻢ وﻟﻲ ﻣﻦ اﺳـﺘﻨﺒﺎط ﻛـﺮدم ﻛـﻪ وي اﺣـﺴﺎس‬
‫ﻛﺮد‪ ،‬ﻣﻦ ﻣﺄﻣﻮري ﻫﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ آﺷﻮبﻫﺎي اﺧﻴﺮ و ﺑﺮاي ﻛﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت اﻋﺰام ﺷﺪهام‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ‬
‫اﺷﺎره او ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼت اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻛﺎرش ﺑﻪ ﺣﺪي زﻳﺎد ﺷﺪه ﻛﻪ وي از ‪ 7‬ﺻﺒﺢ ﺗـﺎ ‪ 11‬ﺷـﺐ ﻛـﺎر‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪) .‬ﺟﺎﻟﺐ وﻟﻲ ﺗﺮدﻳﺪآﻣﻴﺰ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺣﺪاﻗﻞ( ﻣﻦ اﺣﺴﺎس ﻛـﺮدم ﺻـﺤﻴﺢ ﻧﻴـﺴﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻠﻪ آﺷﻮبﻫﺎ را ﺑﺎ وي دﻧﺒﺎل ﻛﻨﻢ ﭼﻮﻧﻜﻪ ﻧﻤﻲﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺷـﻜﻲ در ﻣـﻮرد ﺳـﻔﺮم ﺑـﻪ وي اﻧﺘﻘـﺎل‬
‫دﻫﻢ‪ .‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻦ آﻧﺠﺎ را ﺗﺮك ﻛﺮدم ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺆدب ﺑﻮد وﻟﻲ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺘﺮﺟﻢ وي ﻣﺮا ﺑﺎ روي‬
‫ﺑﺎز ﺗﺎ درب ﺧﺮوﺟﻲ ﻫﺪاﻳﺖ ﻛﺮد‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺮاي ﻣﺬاﻛﺮهاي ﺑﺎ آﻗﺎي ﻣﻌﻴﻨـﻲ در آﻧﺠـﺎ‬
‫ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ روي ﺑﺮداﺷﺖ ﺧﻮد ﻛﻪ آﻗﺎي ﻣﻌﻴﻨـﻲ اﺣـﺴﺎس ﻛـﺮد ﻣﻘـﺼﻮد ﻣـﻦ‬
‫ﭼﻴﺰي ﻏﻴﺮ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻤﻮدم‪ ،‬زﻳﺎد ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﻨﻢ وﻟﻲ وي در ﻣﺬاﻛﺮاﺗﻤﺎن ﺗﻮﺟﻬﺶ ﺑﻪ اﻳﻦ‬
‫ﺟﻠﺐ ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺪ آﻳﺎ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ دﻳﺪار ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ و رﺋﻴﺲ داﻧﺸﮕﺎه آﻣﺪهام‬
‫و اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ اﻳﻦ ﻣﻼﻗﺎﺗﻬﺎ ﺑﺎ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺻﺮﻓﺎً در اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﻫـﺮ‬
‫ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻤﻲ ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺖ ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻛﺎر ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺎ وي ﻣﻼﻗـﺎت‬
‫ﻛﺮدم ﭼﻮﻧﻜﻪ ﻋﺪم اﻧﺠﺎم اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮد وي را ﺑﻪ ﺣﺪ زﻳـﺎدي ﻣﻈﻨـﻮن ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬ﻣﻄﻠـﺐ ﻓـﻮق‬
‫ﺟﻤﻊﺑﻨﺪي ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﺳﻔﺮ ﻣﻦ از ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻮد‪ .‬اﮔﺮ در ﺟﻤﻊآوري ﺟﺰﻳﻴـﺎت اﺿـﺎﻓﻲ ﺑﺘـﻮاﻧﻢ‬
‫ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻢ ﻣﺮا در ﺟﺮﻳﺎن ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫‪26‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 19‬آورﻳﻞ ‪ 1978‬ـ ‪ 30‬ﻓﺮوردﻳﻦ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان ﺟﻠﺴﻪ را ﺑﺎ ﻣﺮوري از وﻗﺎﻳﻊ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﺮﻛﺎر ﮔﺬﺷﺘﻪ آﻏﺎز ﻛﺮد‪ .‬اﻳﺮاﻧﻴﻬـﺎ ﺑـﺎ ارﺳـﺎل‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.713‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪53‬‬

‫ﺳﺮﺑﺎز ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺟﻨﻮب ﻟﺒﻨﺎن ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ؛ دوﻟﺖ اﻳـﺮان رﺋـﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﭘـﻨﺠﻢ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫وزراي ﺧﺎرﺟﻪ ﺳﻨﺘﻮ در ﻟﻨﺪن ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪ دادهاﻧﺪ‪ .‬ژﻧﺮال ﻫـﺎﻳﺰر از ﺗﻬـﺮان دﻳـﺪن ﻛـﺮد‪ .‬ژﻧـﺮال‬
‫ﮔﺮﻳﻮز اﻛﻨﻮن اﻳﻨﺠﺎ )ﺗﻬﺮان( اﺳﺖ‪ ،‬رأي ﻛﺎﻧﺎل ﭘﺎﻧﺎﻣﺎ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ و وﻧﺲ ﻋﺎزم ﻣﺴﻜﻮ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ از آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﺷﺮﻛﺖ اﻳـﺮان در ﺟﻠـﺴﻪ وﻳـﮋه ﺧﻠـﻊ‬
‫ﺳﻼح در ﻧﻴﻮﻳﻮرك ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬او از ﻛﻠﻨﻞ واﻧﺪرﻣﻴﺮ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از ﭘﻴﺎم ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎزﮔﺎري‬
‫آواﻛﺲ اﻳﺮان و ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬او از آﻗﺎي ﺷـﻠﻨﺒﺮﮔﺮ در ﻣـﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﻛـﺸﻮري آژاﻧـﺲ ارﺗﺒﺎﻃـﺎت‬
‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه )‪ (USICA‬ﺳﺌﻮال ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫وزﻳﺮﻣﺨﺘﺎر از ﻫﻤﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﻬﺎﻳﻲ ﻛـﻪ در ﺣـﺎل ﻧﻮﺷـﺘﻦ ﮔﺰارﺷـﻬﺎي ﻛـﺎراﻳﻲ ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﻫـﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻓﺮدا آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ اﺗﻤﺎم رﺳﺎﻧﺪه و ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺮرﺳﻲ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﺰارﺷﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي اﺧﻴﺮ ‪ USICA‬اراﺋﻪ داد‪ .‬ﮔﺮوه ﻫﻨﺮﻣﻨـﺪان ﻛﻤـﺪي‬
‫ﻇﺮف ﭼﻨﺪ روز آﻳﻨﺪه در اﺻﻔﻬﺎن و ﺷﻴﺮاز ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﮔﺮوه دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻲ از آﻣﺮﻳﻜـﺎ در‬
‫ﺷﻬﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﻤﻮدن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤـﺼﻴﻼت ﺳـﺮزﻣﻴﻨﻬﺎي ﺧـﺎرﺟﻲ ﻣـﺸﻐﻮل ﺑـﻪ ﻛـﺎر‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻔﺘﻪ آﻳﻨﺪه ﻗﺎﺿﻲ ﺷﺮﻟﻲ ﻫﻮﻓﺴﺘﺪﻟﺮ )ﺑﻪ اﻳﻨﺠﺎ( وارد ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﮔﺮوه از ﺑﺎﻧﻮان‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﭘﺎﺗﺮ اﺳﺘﻮارت در ﺷﻬﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ دﻳﺪار ﺑﺎ ﺷﻬﺒﺎﻧﻮ ﻓﺮح و ﺷﺎﻫﺪﺧﺖ اﺷﺮف ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ در ﻣﻮرد ﮔﺮوﻫﻲ ﻛﻪ ﻋﻜـﺲ آﻧﻬـﺎ‬
‫را در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺳﻼم ﺧﺎﻧﻢ ﻛﺎرﺗﺮ را ﺑﻪ ﺷﻬﺒﺎﻧﻮ ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪﻧﺪ و در روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي اﻣﺮوز ﭼـﺎپ ﺷـﺪه‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ﭘﺮﺳﺶ ﻛﺮد‪ .‬ﻛﺴﻲ آﻧﻬﺎ را ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺧﺖ‪) .‬ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬آﻧﻬﺎ ﺧﺎﻧﻢ و آﻗﺎي ﻛﺎرﻟﺘﻮن ﻫﻴﻜﺲ و ﺧـﺎﻧﻢ و‬
‫آﻗﺎي ﺟﻴﻤﺰ ﺑﻴﺸﺎپ دوﺳﺘﺎن ﺷﺨﺼﻲ ﻛﺎرﺗﺮﻫﺎ ﺑﻮدﻧﺪ(‪.‬‬
‫ﻛﻠﻨﻞ واﻧﺪرﻣﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﺑﺎ ژﻧﺮال ﮔﺮﻳﻮز در ﺟﻨﻮب ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧـﺪ‪ .‬او از ﺳـﻔﻴﺮ‬
‫در ﻣﻮرد ﻣﻼﻗﺎت ‪ 29‬ـ ‪ 23‬آورﻳﻞ ﺑﺎ ژﻧﺮال اﺳﺘﻮن ﻛﻪ ﺑﻪ زودي ﺟﺎﻧـﺸﻴﻦ ژﻧـﺮال ﻣـﻮﻟﺮ ﻣـﻲﺷـﻮد‪،‬‬
‫ﺳﺌﻮال ﻛﺮد‪ .‬آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ »ژورﻧﺎل دو ﺗﻬﺮان« ﺑﻪ ﺳـﺨﻨﮕﻮﻳﺎن رﺳـﻤﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺟﻤﻼﺗﻲ از ﻗﺒﻴﻞ اﻳﺮان ﺑﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎكﺗﺮﻳﻦ دوران ﺗﺎرﻳﺨﺶ وارد ﻣﻲﺷﻮد« اﻇﻬـﺎر ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬داد‪.‬‬
‫وي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارش ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺠﻴﺪي‪ ،‬اﻧﺼﺎري‪ ،‬ﻋﺎﻣﻠﻲ را ﻣﻄـﺮح و ﭘﻴﺮاﻣـﻮن آن ﺑﺤـﺚ‬
‫ﻛﺮد‪ .‬ﺟﻤﻼت ﻋﺎﻣﻠﻲ درﺑﺎره دﺧﺎﻟﺖ ﺧﺎرﺟﻲ در اﻳﺮان ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ در ﻣﻮرد ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت ﻳﻚ رﺳﺘﻮران ﻛﻪ ﺑﺮ روي دﻳﻮار ﺳـﻔﺎرت ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺷـﺪه ﺑـﻮد‪ ،‬ﺳـﺌﻮال‬
‫ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او از اﻧﮕﻠﻴﺴﻴﻬﺎ ﺷﻨﻴﺪه ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺸﺘﺮك اﻳﺘﺎﻟﻴـﺎﻳﻲ ﻣﻨﺤـﻞ ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ و ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻛﺮد ﻛﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻴﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ زودي دﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﺧﻮاﻫﻨﺪ زد‪ .‬ﺷـﺎﻳﻊ اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ دوﻟﺖ آﻣﻮزﮔﺎر ﻣﻄﺮح ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻧﻬﺎي ﻣﺸﺘﺮك ﺑﻪ درد آﻳﻨﺪه ﻧﻤﻲﺧﻮرﻧﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﻮﻳﺲ )‪ (Boyce‬از ﻣﻼﻗﺎت ﻣﻌﺎون وزﻳﺮ ﺣﻤـﻞ و ﻧﻘـﻞ داوﻧﭙـﻮرت‪ ،‬ﻛـﻪ در ﭘـﻲ ﻣـﺴﺎﻳﻞ‬
‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺸﺘﺮك اﻗﺘﺼﺎدي ﻛﻪ در واﺷﻨﮕﺘﻦ ﭘﻴﺮاﻣﻮن آﻧﻬﺎ ﺑﺤﺚ ﺷﺪه ﺑﻮد در ﺷﻬﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﮔﺰارﺷﻲ‬
‫‪  54‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫داد‪.‬‬
‫آﻗﺎي رﻳﻨﻮ درﺑﺎره ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎرت ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ و دوﻟﺖ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤـﻮد و آن را‬
‫»ﺧﻮب و ﻣﻔﻴﺪ« ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮد‪ .‬او از ﺳﻔﻴﺮ ﺑﺮاي ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺧﻮب و ﺳﺎدهاش ﺗﺸﻜﺮ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ از آﻗﺎي ددﻳﭻ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ وي در ﻃﻲ ﻣﻼﻗﺎت ﺧﺎﻧﻢ ﻓﺎﻟﻜﻮ در اﻳﻨﺠﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬آﻗﺎي‬
‫ددﻳﭻ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ وي اﻳﻨﺠﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻣﻨﺘﻬﻲ دﻛﺘﺮ اﺳـﺘﻤﭙﻞ ﻣـﺸﻐﻮل اﺳـﺘﺮاﺣﺖ و ﺗﻔـﺮﻳﺢ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﻟﻜﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻔﺮ ﺧﻮد را ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻫﺪ ﺗـﺎ ﺑﺘﻮاﻧـﺪ ﺑـﺎ دﻛﺘـﺮ‬
‫ﻣﻼﻗﺎت ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﻨﺮﻣﻦ در ﻣﻮرد ﻛﺎرﻫﺎي ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﺗﺎﻻر ﺟﺪﻳـﺪﻣﺎن ﺻـﺤﺒﺖ ﻛـﺮد‪ .‬او ﺗﻘﺎﺿـﺎي ﻳـﻚ ﻫﻔﺘـﻪ‬
‫ﻣﻬﻠﺖ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع اﻧﺘﻘﺎدات ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪27‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 26‬آورﻳﻞ ‪ 1978‬ـ ‪ 6‬اردﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان ﺟﻠﺴﻪ را ﺑﺎ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد اﻳـﻦ ﻛـﻪ ﻣـﺎ ﺑـﺎﻻﺧﺮه دﺳـﺘﻮر اداﻣـﻪ ﻣـﺬاﻛﺮات‬
‫دوﻃﺮﻓﻪ اﻧﺮژي اﺗﻤﻲ را درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬آﻏﺎز ﻧﻤﻮد‪ .‬آﻗﺎي ﻣﻴﻜﻠـﻮس اﻣـﺮوز ﺑـﺎ ﻣﻨـﺼﻮر ﻣﻼﻗـﺎت‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت رﺳﻴﺪه از واﺷﻨﮕﺘﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ در ﻗﺎﻧﻮن ﻓﺮوش ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﭘﻴﺶ آﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﻛﻨﮕﺮه ﻣﻴﺰان ﻓﺮوش را ﭘﺎﻳﻴﻦ آورد‪ ،‬اﻳﺮان ﻧﻴﺰ ﺗﺤﺖﺗـﺄﺛﻴﺮ‬
‫اﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﺗﻔﺴﻴﺮي در ﻣﻮرد ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻣﺎ‪ ،‬روﻧﺎﻟﺪ رﻳﮕﺎن‪ ،‬ﺟﺮج‬
‫ﺑﻮش و ﻣﺎرﮔﺎرت ﺗﺎﭼﺮ اراﺋﻪ ﻧﻤﻮد و اداﻣﻪ داد ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳـﺪ ﻛـﻪ ﺗﻬـﺮان ﻣﺤـﻞ ﺗﺠﻤـﻊ ﺣـﺰب‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻛﻨﮕﺮه ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ از دﻛﺘـﺮ اﺳـﺘﻤﭙﻞ در ﻣـﻮرد آن ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪه ﻣﺠﻠـﺲ ﻛـﻪ ﻣﺨـﺎﻟﻒ‬
‫ﺑﻤﺐﮔﺬارﻳﻬﺎي ﺗﻬﺮان ﺑﻮد ﺳﺌﻮال ﻧﻤﻮد‪ .‬دﻛﺘﺮ اﺳﺘﻤﭙﻞ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او ﻫﻤﺎن ﻣﺰاﺣﻤﻲ ﺑـﻮد ﻛـﻪ اﺧﻴـﺮاً‬
‫ﻻﻳﺤﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮر دوﻟﺖ در ﻣﻮرد ﺗﺒﺮﻳﺰ را اراﺋﻪ داده اﺳـﺖ‪ .‬ﺳـﻔﻴﺮ از آﻗـﺎي ﮔـﻮﺋﻠﺰ در ﻣـﻮرد ﻣﻔـﺎد‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺮاي ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﺎﺳﭙﻮرﺗﻬﺎي ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻞ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺳﺌﻮال ﻧﻤـﻮد‪ .‬آﻗـﺎي ﮔـﻮﺋﻠﺰ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺰﺑﻮر ﺻﺮﻓﺎً ﺑﺮاي ﮔﻔﺘﻦ اوراق ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎر ﻏﻴﺮه ﺑـﻪ اﻳـﻦ ﭘﺎﺳـﭙﻮرﺗﻬﺎ ﻧﻴﺎزﻣﻨـﺪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ وﻗﺖ ﺧﻴﻠﻲ زﻳﺎدي ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬وﻟﻲ ﭘﺎﺳﭙﻮرﺗﻬﺎ دوﺑﺎره ﺑﺎزﮔﺮداﻧـﺪه ﻣـﻲﺷـﻮد‪ .‬آﻗـﺎي‬
‫ﻣﻴﻜﻠﻮس ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وزارﺗﺨﺎﻧﻪ رﺳﻤﺎً ﻣﺎ را ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻋﺪم وﺻﻮل ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺗﻮﺑﻴﺦ ﻧﻤـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬او ﮔﻔﺖ ‪ PER‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ دارد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻓﻌﻠﻲ آژاﻧﺲ ارﺗﺒﺎﻃـﺎت ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫)‪ (USICA‬داد‪ .‬ﻗﺎﺿﻲ ﺷﺮﻟﻲ ﻫﻮﻓﺴﺘﺪﻟﺮ‪ ،‬ﭘﺮوﻓﺴﻮر دﻳﻮﻳﺪ آﺑﺘﺮ‪ ،‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس اﻧﺮژي ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺟـﺮي‬
‫وﻧﮕﺎرﺗﺮ )‪ (Weingarter‬و اﻫﺎﻟﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ در ﻛﻨﮕﺮه ﻋﻠﻤﻲ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ در ﺷﻬﺮ ﻫـﺴﺘﻨﺪ و‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.716‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪55‬‬

‫ﻳﺎ در راﻫﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮوه آﺧﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﺧﺎﺧﺎم ﻛﺮف‪ ،‬دﺧﺘﺮش‪ ،‬ﻣﻌﻠﻢ ﺳﺮﺧﺎﻧﻪ دﺧﺘﺮش و ﻓﺮاﻧﺴﻴﺲ ﻧﺎﻳـﺖ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﻔﺖ ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ دﻳﺮوز ﺑﺮﺧﻮردي ﺟﺪي ﺑﻴﻦ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﻮاﻓﻖ و ﻣﺨـﺎﻟﻒ‬
‫رژﻳﻢ در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان رخ داده اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻼﺳﻬﺎ در ﺳﻪ داﻧﺸﻜﺪه ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬او ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ در اﻃﺮاف داﻧﺸﮕﺎه ﻣﻠﻲ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎﻳﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ ﺷﺎه ﻧﻮﻛﺮ ﻛـﺎرﺗﺮ اﺳـﺖ ﺑـﻪ ﭼـﺸﻢ‬
‫ﻣﻲﺧﻮرد‪ .‬او ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎرﻫﺎ از ﺳﻮي ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ رژﻳﻢ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﻋﺪهاي از دوﺳﺘﺪاران را دﻋﻮت ﺑﻪ دﻳﺪن ﻓﻴﻠﻤﻲ از ﺳﻔﻴﺮ »رﻳﻨﻬـﺎرت« در ﻣـﻮرد‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺟﺪﻳﺪ در ‪ USICA‬ﻧﻤﻮد‪ .‬در ﺟﻮاب ﺳﺌﻮاﻟﻲ از ﻃﺮف آﻗﺎي ﺑﺮوﻳﻦ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او ﺑﺎ‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﭘﺮﺳﻮن درﺑﺎره ﻣﻴﻦﮔﺬاري درﻳﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده اﺳـﺖ‪ .‬اﻧﮕﻠﻴـﺴﻴﻬﺎ اﻳـﻦ ﻋﻘﻴـﺪه را ﺑـﻪ ﮔـﻮش‬
‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن رﺳﺎﻧﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﺎ اﻧﺼﺎري در ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ ﻧﻔـﺖ‬
‫اﻳﺮان در ﻣﻴﺎن ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪ .‬دﻛﺘﺮ اﺳﺘﻤﭙﻞ ﮔﺰارﺷﻲ درﺑﺎره اﺻﻼﺣﻴﻪ رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ در ﻣﻮرد ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺎه ﻣﺒﻨـﻲ‬
‫ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ ﺗﻮرم ﺑﻪ ‪ %12/6‬رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ ،‬اراﺋﻪ داد‪ .‬ﭘﺲ از ﺗﺼﺤﻴﺢ اﺷﺘﺒﺎه ﭼـﺎپ‪ ،‬ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﻧـﺮخ‬
‫ﺗﻮرم را ‪ %17/6‬اﻋﻼم ﻣﻲﻛﻨﺪ وﻟﻲ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺤﻞ اﺧﺘﻔﺎي ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺗﻜﺐ اﻳﻦ اﺷﺘﺒﺎه ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﮔﺰارش دﻳﮕﺮ ﺣﺰب‪ ،‬ﺟﻨﺎح ﺳﺎزﻧﺪه ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ اﻣـﺮوز ﺟﻬـﺖ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ در راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻴﻬﺎي ﻣﺮدم ﻋﺎزم اﺻﻔﻬﺎن اﺳﺖ‪ .‬آﻗﺎي ﻓـﺮي ﮔﺰارﺷـﻲ ﺟـﺰ رﻓـﺘﻦ ﺑـﻪ ﻣﺰرﻋـﻪ‬
‫ﻣﻬﺪوي ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﻣﻬﺪوي ﻣﻘﺪاري ﺗﻮتﻓﺮﻧﮕﻲ ﺗﺎزه ﺑﺮاي ﺳـﻔﻴﺮ ﻓﺮﺳـﺘﺎد و او آﻧﻬـﺎ را در ﻋـﻮض‬
‫اﻧﮕﻮرﻫﺎي ﺗﺮش ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار رﻳﮕﺎن ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﻫـﺎك ﮔـﺰارش داد ﻛـﻪ ﻫﻨـﻮز ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ ﻫﻠﻨﺪﻳﻬﺎ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﺑﺎزار ﻓﺮوش ﻛﺸﺘﻴﻬﺎي ﺗﻔﺮﻳﺤﻲ را در دﺳـﺖ دارﻧـﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎن آﻟﻤـﺎﻧﻲ‬
‫دﻳﺮوز اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﺮدﻧﺪ و ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ در ﻣﺎه ژوﺋﻴﻪ ﺑﺮﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺸﺖ‪ .‬ﺳـﻔﻴﺮ ﮔﻔـﺖ ﺑﻌـﻀﻲ از‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت آﻟﻤﺎن ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﺮاﻧﻴﺎن در ﻣﺪت زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ در اﻧﺘﻈﺎر ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻳـﺎ ﻋـﺪم ﺗـﺼﻮﻳﺐ‬
‫اﻣﻜﺎن اﺳﺘﻔﺎده از ﻳﻚ ﺳﺮي ﺳﻼحﻫـﺎي ﺳـﺎﺧﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺣـﺪود اﻧﺘﺨـﺎب ﺧـﻮد را ﺑـﺎز‬
‫ﮔﺬاﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬آﻗﺎي ددﻳﭻ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد اﻧﻘﻀﺎي ﻳﻚ ﻗﺮارداد ﺟﺪﻳـﺪ اﻇﻬـﺎر ﻧﻤـﻮد‪ .‬دﻛﺘـﺮ آدﻟـﺮ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺷﺎﻳﻌﺎت‪ ،‬داﻧﺸﻤﻨﺪاﻧﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﺮاه ﭘﺮزﻳﺪﻧﺖ ﺷﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﺎ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان در‬
‫ﻣﻮرد دو ﻧﻴﺮوﮔﺎه اﺗﻤﻲ دﻳﮕﺮ ﻣﺬاﻛﺮه ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬او ﮔﻔـﺖ اﻳـﻦ ﻋﻤـﻞ ﻧﮕـﺮان ﻛﻨﻨـﺪه ﺑـﻮد‪ ،‬ﭼـﻮن ﺑـﺎ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت وﺳﺘﻴﻨﮕﻬﺎوس در ﻣﻮرد ﻃﺮح ﺧﺮﻳﺪﻫﺎي اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻣﻐﺎﻳﺮت دارد‪.‬‬

‫‪28‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 3‬ﻣﻲ ‪ 1978‬ـ ‪ 13‬اردﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان ﺟﻠﺴﻪ را اﻓﺘﺘﺎح ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وﻗﺎﻳﻊ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻣﻮﺟـﺐ ﺗﻐﻴﻴـﺮي اﺳﺎﺳـﻲ در‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.718‬‬


‫‪  56‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ اﺳﺘﺮاﺗﮋﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻛﻮدﺗﺎ ﻛﺎﺑﻮﺳﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ اﻧﺘﻈﺎر ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ در روش روﺳﻬﺎ‪ ،‬اﻓﻐﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن اﻳﺮاﻧﻲ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺸﻐﻮل ﺑﺮرﺳﻲ ﺑﺮاي ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ رژﻳﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬
‫وﻳﻠﻴﺎم ﺑﺎﺗﻠﺮ از ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﻘﻮقداﻧﺎن در ﺷـﻬﺮ ﺑـﻮد‪ .‬او ﺷـﺎه را در ﺟﻨـﻮب دﻳـﺪ و‬
‫ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮات ﺧﻮد را در ﻣﻮرد ﺗﻐﻴﻴﺮات در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻗﻀﺎﻳﻲ اراﺋﻪ داد‪ .‬ﺷﺎه ﻇـﺎﻫﺮاً ﻧﻈﺮﻳـﺎت ﺑـﺎﺗﻠﺮ را‬
‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺗﻠﮕﺮاﻣﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ از آﻗﺎي ﻣﺎرﺗﻴﻦ در ﻣﻮرد ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻤﺐ ﻧﻮﺗﺮوﻧﻲ ﺳﺌﻮال ﻛﺮد‪ .‬آﻗﺎي ﻣﺎرﺗﻴﻦ ﺑﺎ ﮔﻮدرزﻧﻴـﺎ آن‬
‫را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﭘﻴﺎﻣﻲ از ﻧﻠﺴﻮن راﻛﻔﻠﺮ در ﻣﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي او ﺑﺮاي دﻳﺪن ﺷﺎه در ﺟﺰﻳـﺮه ﻛـﻴﺶ در روز ‪5‬‬
‫ﻣﺎه ﻣﻪ دارﻳﻢ‪ .‬ﺳﺮﮔﺮد ﻣﻜﻨﺰي وﺿﻊ ذﺧﺎﻳﺮ ﺳﻮﺧﺖ را ﺑﺮرﺳﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ اﻳﻦ آﺧﺮﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ در آن‬
‫ﺷﺮﻛﺖ دارﻧﺪ‪ .‬وي ﭘﺲ از ‪ 13‬ﺳﺎل ﻛﺎر در راﺑﻄﻪ ﺑـﺎ اﻳـﺮان‪ ،‬ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ دﻗﻴﻘـﺎً وﻗـﺎﻳﻊ اﻳـﺮان را از‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮد‪ ،‬ﺗﺤﺖﻧﻈﺮ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻣﻴﻜﻠﻮس ﺳﭙﺲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد اﻳﺮان را ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﺮاي ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﭘﺎﺳﺪار ﺻﻠﺢ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ در ﻟﺒﻨﺎن ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ ﻋﻘﺐﻧـﺸﻴﻨﻲ اﺳـﺮاﺋﻴﻞ ﻣـﻮرد ﺑﺤـﺚ ﻗـﺮار داد‪ .‬در‬
‫ﮔﺰارش آﺧﺮ ﺧﻮد او اﻃﻼع داد ﻛﻪ وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﻳﻦ ﻛـﻪ ﮔﺰارﺷـﺎت ﻗـﻮاﻧﻴﻦ‬
‫درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻔﺼﻞ و ﺟﺰء ﺑﻪ ﺟﺰء اﺳﺖ‪ ،‬از اﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻓﻘﻂ ﺧﻼﺻـﻪﻫـﺎي ﻫﻔﺘﮕـﻲ را ارﺳـﺎل‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ‪ ،‬در ﻣﻮرد ﻧﻤﺎﻳﺶ »آﻣﻮزش اﺧﻼق از ﻃﺮﻳﻖ دﻫﻨﺪ« ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺎﻫﺪﺧﺖ اﺷﺮف‬
‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﮔﺰارﺷﻲ اراﺋﻪ داد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ آﻧﺠﺎ ﺑﻮد ﺑﺎ ﻣﻌﺎون رﻳﺎﺳﺖ ﭘﺮوﺗﻜﻞ ﻛـﻪ ﻣـﻲﮔﻔـﺖ‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ اﺳﺖ ﻛﻮدﺗﺎي اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن از روﺳﻴﻪ دﻳﻜﺘﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﻣﻼﻗﺎت ﻗﺎﺿﻲ ﺷﺮﻟﻲ ﻫﻮﻓﺴﺘﺪﻟﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ و دﻳﻮﻳﺪ آﺑﺘﺮ داﻧﺸﻤﻨﺪ ﻋﻠﻮم ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻳﻴﻞ‬
‫)‪ (Yale‬آﺧﺮ اﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ اﻳﺮان ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻛﺮد ﻛﻪ ﺧﺎﺧﺎم ﻛﺮف را دﻳﺮوز دﻳﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬ﺧﺎﺧـﺎم و اﻃﺮاﻓﻴـﺎﻧﺶ در ﺣـﺎل‬
‫اﻳﺠﺎد ﻃﺮح ﻧﺴﺒﺘﺎً ﺑﺰرﮔﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫درﻳﺎدار ﻛﻨﻠﻲ )‪ (Conolly‬ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﻣﺄﻣﻮراﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺤﻠﻲ ﻓـﻮرد ﻗـﺮارداد ﻣﻨﻌﻘـﺪ‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬درﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻔﺎرﺷﺎت را ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه در ﻣﻴﺎن ﻧﻤﻲﮔﺬارﻧﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﺑﻨﺮﻣﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﻛﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﺮوﻳﻦ ﮔﺰارش آﻣﺎر ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺎ از ﺗﺠﺎرت ﺧﺎرﺟﻲ اﻳﺮان را در ﺳﺎل ﻣـﺎﻟﻲ ﮔﺬﺷـﺘﻪ اراﺋـﻪ‬
‫داد‪ .‬واردات ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺎ ‪ %3/4‬و ﺻﺎدرات ﻏﻴﺮﻧﻔﺘﻲ ﺗﺎ ‪ %7‬اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ و اﻳـﻦ ﻫـﺮ دو ﺗـﺎ‬
‫ﺣﺪ زﻳﺎدي ﺑﻪ ﺗﻮرم ﻣﺮﺑﻮﻃﻨﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ در ﻣﻮرد ﺣﻮادث ﭘﻲ در ﭘـﻲ و ﻣﻼﻗﺎﺗﻬـﺎي وزراي‬
‫ﺧﺎرﺟﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎ و ﻣﺮاﻛﺶ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﺮد‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪57‬‬

‫آﻗﺎي ﻓﺮي ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد دﻳﺪار ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي وزﻳﺮ ﻛﺸﺎورزي ﺑﺎ وزﻳﺮ ﺑﺮﮔﻠﻨﺪ اراﺋﻪ داد‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ‬
‫ﭘﺮﺳﻴﺪ آﻳﺎ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎ وزارت ﺧﺎرﺟﻪ آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﻣـﺸﻮرت و ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ ﺷـﺪه اﺳـﺖ ﺗـﺎ‬
‫ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ در ﺑﻨﺪر ورودي آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ؟ آﻗﺎي ﻓﺮي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺮرﺳﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻣﺎرﺗﻴﻦ در ﻣﻮرد ﺗﻼش ﺷﺮﻛﺖ ﮔﻮﻟـﺪ در ﻣـﻮرد ﻓـﺮوش ﻣﻮﺷـﻚاﻧـﺪازﻫﺎي زﻳﺮدرﻳـﺎﻳﻲ‬
‫‪48‬ـ‪ MK‬ﮔﺰارش داد‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً درﻳﺎدار ﺣﺒﻴـﺐاﻟﻠﻬـﻲ ﺑـﻪ ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﻧﻮﺷـﺘﻪاي داده و‬
‫اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻣﻮﺷﻚاﻧﺪاز زﻳﺮدرﻳﺎﻳﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨـﺪ ﭼـﻪ وﻗـﺖ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻣـﻲﺷـﻮد و اﮔـﺮ‬
‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺷﺪ و ﺑﻪ دﺳﺖ رﺳﻴﺪ آﻳﺎ ﺑﺮاي زﻳﺮدرﻳﺎﻳﻴﻬﺎي آﻟﻤﺎﻧﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ؟ درﻳـﺎدار ﻛﻨﻠـﻲ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ زﻳﺮدرﻳﺎﻳﻲ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻫﺮﮔﺰ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺟﻴﻨﮕﻠﺰ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او اﻳﻦ ﺷﻨﺒﻪ ﻣﻼﻗﺎﺗﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ زﻣﻴﻦ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫او ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎن در ﺣﺎل ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﻴﺮﻧﺰ )‪ (Byrnes‬ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﺑﻨﮕﺎه ﻫﻮاﻧﻮردي ﻛﺸﻮري )‪ (FAA‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺷﺶ‬
‫ﻧﻔﺮ از ‪ 9‬ﻧﻔﺮ ﻣﺘﺨﺼﺺ داﺋﻤﻲ ﺧﻮد در ﺣﺎل ﻛﺎر اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻮدﺟـﻪ ‪ 18/5‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن دﻻري ﺑـﻪ وزارت‬
‫ﺟﻨﮓ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﻗﺴﻤﺖ اﺳﺎﺳﻲ آن ﺑﺮاي ﻛﺎﻻﻫﺎ و ﺧﺪﻣﺎت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻣﻴﺪ ﻣﻲرود ﻳﻜﻲ‬
‫از اﺟﺰاي اﺻﻠﻲ آن ﺑﺮج ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ در ﻣﻮرد ﺳﺎﻧﺤﻪ ‪ 34‬ـ ‪ T‬ﺳﺌﻮال ﻛﺮد‪ .‬آﻗﺎي ﺑﻴﺮﻧﺰ ﺗﻮﺿﻴﺢ داد ﻛﻪ ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎ در ﺣـﺎل ﻳـﻚ‬
‫ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﻲ ﺑﻮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي وﺳﺘﻠﻲ ﻛﻪ ﺗﺎزه از اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ در ﻣـﻮرد‬
‫ﻛﻮدﺗﺎ اراﺋﻪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي رﻳﻨﻮ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ از روز ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺧﻮرﺷﻴﺪ را ﺑﺎ اﻳـﻦ ﮔـﺰارش ﻛـﻪ اﻧـﺮژي ﺧﻮرﺷـﻴﺪي‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎر ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎرت ﺑﻮد‪ ،‬اراﺋﻪ داد‪.‬‬
‫آﻗﺎي اﺳﻨﻮ ﮔﺰارﺷـﻲ در ﻣـﻮرد ﻧﻤـﺎﻳﺶ اﻧﺠﻤـﻦ اﻳـﺮان و آﻣﺮﻳﻜـﺎ از دوازده ﻫﻨﺮﻣﻨـﺪ ﻣﻌﺎﺻـﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اراﺋﻪ داد‪ .‬آﻗﺎي ﻣﻴﻜﻠﻮس در اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ آﺧﺮ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ ﻣﻌﻤـﻮﻻً ﻛﻠﻤـﻪ ﻣﻌﺎﺻـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان »دﻳﻮاﻧﻪ ﺟﻬﻨﻤﻲ« ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪29‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 6‬ﻣﻲ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬اردﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن ـ ‪ 005‬ـ ‪A‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت در اﺻﻔﻬﺎن‬
‫آﻏﺎز ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺘﻦ‪ :‬اﺻﻔﻬﺎن از ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 28‬ﻣﺎرس‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺰرﮔﺪاﺷـﺖ ﻛـﺸﺘﻪﺷـﺪﮔﺎن ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺪاوﻣﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛـﻪ اﺣـﺴﺎس ﻧـﺎاﻣﻨﻲ را در ﻣﻴـﺎن‬

‫٭ ﻛﺘﺎب ﺷﺸﻢ‪ ،‬ص ‪.793‬‬


‫‪  58‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺟﻮاﻣﻊ اﻳﺮاﻧﻲ و آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اﻓﺰاﻳﺶ داده‪ ،‬و اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻧﮕﻴﺰهﻫﺎ و ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬﺎي دوﻟﺖ اﻳﺮان‬
‫ﺑﻲاﻋﺘﻤﺎد ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﺧﻴﺮاً ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮده و ﺑـﺴﻴﺎري از ﻣﺤﺎﻓﻈـﻪﻛـﺎران را وارد‬
‫درﮔﻴﺮﻳﻬﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ و اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ در ﺣﺎل ﭘﻴـﺪاﻳﺶ اﺳـﺖ‪ .‬در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ روش‬
‫ﺟﺪﻳﺪي در ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ از درﮔﻴﺮﻳﻬﺎ اﺑﺪاع ﻧﺸﻮد ﺑﻲﻧﻈﻤﻲ ﺷﺪﻳﺪي ﺣﺎﻛﻢ ﺷـﺪه و ﻣﻨـﺎﻓﻊ ﺷـﻬﺮوﻧﺪان‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻘﻴﻢ اﻳﻨﺠﺎ را ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮه ﺧﻮاﻫﺪ اﻓﻜﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺘﻦ‪.‬‬

‫ﺟﻨﮓ و ﮔﺮﻳﺰ و وﺣﺸﻴﮕﺮي‬


‫‪ 40‬روز ﭘﺲ از ﺷﻮرﺷﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ﺑﺴﻴﺎري از اﻓـﺮاد ﮔﺮدﻳـﺪ‪ ،‬در اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫ﻧﻴﺰ اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺮوز ﭼﻨﻴﻦ درﮔﻴﺮﻳﻬﺎﻳﻲ آن ﻫﻢ در آﺧﺮﻳﻦ روز از ﻋﺰادارﻳﻬـﺎي ‪ 40‬روزه‪ ،‬ﻗـﻮت ﭘﻴـﺪا‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺤﻠﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﺑﺮوز آﺷﻮب را ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ دﻓﺎﺗﺮ اﻣﻨﻴﺘﻲ و دوﻟﺘـﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺪت ﺳﻪ روز ﻗﺒﻞ از اﻳﻦ ﺗﺎرﻳﺦ در آﻣﺎدهﺑـﺎش ‪ 24‬ﺳـﺎﻋﺘﻪ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﻣـﻲﺑﺮدﻧـﺪ‪ .‬در ﻧﮕـﺎه اول‪،‬‬
‫روﻳﺪادﻫﺎي ‪ 28‬ﻣﺎرس از ﺣﻤﻠﻪ و وﺣﺸﻴﮕﺮي )ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ( در ﭼﻨﺪ دﻓﺘـﺮ ﺷـﻬﺮداري و ﺑﺎﻧـﻚ‬
‫ﻛﻢاﻫﻤﻴﺖ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺘﻬﺎي ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﺑـﻪ ﺳـﺮﻋﺖ وﺿـﻊ ﻋـﺎدي ﭘﻴـﺪا ﻛـﺮده و ﺣـﻀﻮر‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر و ﭘﻠﻴﺲ در ﻣﺤﻠﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻧﻴﺰ ﺟﻨﺒﻪ ﻋﺎدي ﺧﻮد را ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬وﻟﻲ دو‬
‫روز ﺑﻌﺪ و ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﻫﺮ روز ﺑﻌﺪ از آن روﻳﺪادﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ در ﻫﺮ‬
‫ﻣﻮرد ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻳﺎ ﻣﻮﺗﻮرﺳﻴﻜﻠﺖ ﺳﻮار ﺑﻪ ﻃﺮف ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻓﺎﻗﺪ ﻧﮕﻬﺒﺎن )ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ‪ ،‬ﺳـﻴﻨﻤﺎﻫﺎ‪،‬‬
‫ﻣﺸﺮوبﻓﺮوﺷﻴﻬﺎ و دﻓﺎﺗﺮ دوﻟﺘﻲ( ﺣﻤﻠﻪور ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻃﺮف آﻧﻬﺎ ﻳﺎ ﺳﻨﮓ ﭘﺮﺗﺎب ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ و ﻳـﺎ‬
‫ﺑﻤﺒﻬﺎي آﺗﺶزا‪ ،‬ﻛﻪ اﻏﻠﺐ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﭘﺲ از آن ﻣﻬـﺎﺟﻤﻴﻦ ﻧﺎﭘﺪﻳـﺪ ﻣـﻲﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬از ﺳـﻲ و‬
‫ﺷﺶ ﺣﻤﻠﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻫﻴﭻﻛﺪام ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ روﻳﺎروﻳﻲ ﺑﺎ ﭘﻠﻴﺲ و ﻳﺎ دﺳﺘﮕﻴﺮي ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭘـﺲ‬
‫از ده روز اول اﻳﻦ ﺣﻤﻼت ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﺗﺎ اواﺳﻂ ﻣﺎه آورﻳﻞ ﻫﻤﭽﻨﺎن اداﻣﻪ داﺷﺖ‪.‬‬

‫درﮔﻴﺮي دوﻟﺖ اﻳﺮان ‪ /‬ﺗﺒﺎﻧﻲ؟‬


‫ﺑﺎ اداﻣﻪ اﻳﻦ ﺣﻤﻼت در ﻧﻘﺎﻃﻲ ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﺣـﻀﻮر ﻧﺪاﺷـﺖ و ﺑـﺎ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت ﭘﻠـﻴﺲ ﻛـﻪ ﻓﺎﻗـﺪ‬
‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻃﻼﻋﺎت دﻗﻴﻖ و ﻳﺎ دﺳﺘﮕﻴﺮي ﺑﻮد‪ ،‬روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ را در ﻣﺤﻜﻮم ﺳـﺎﺧﺘﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي‬
‫»ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺿﺪدوﻟﺖ« ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ و از »ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي وﻓﺎدار و ﻣﺮدﻣﻲ اﻳﺮان« درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ از اداﻣﻪ اﻳﻦ اﻋﻤﺎل ﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﺎزﻣﺎن دﻓﺎع ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ در اﺻـﻔﻬﺎن »ﺟﻮﺧـﻪﻫـﺎي‬
‫اﻗﺪام«٭ را ﺗﺸﻜﻴﻞ داد و آﻧﺎن ﺑﺮﺧﻼف ﭘﻠﻴﺲ ﺳﺮﻳﻌﺎً ﻣﻮﻓﻖ ﺑـﻪ درﮔﻴـﺮي و دﺳـﺘﮕﻴﺮي »ﻣﺤـﺮﻛﻴﻦ‬
‫ﻣﻈﻨﻮن« و ﺗﺤﻮﻳﻞ آﻧﺎن ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ روش در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻮرد ﺳﻮءﻇﻦ واﻗﻊ ﮔﺮدﻳﺪ ﺗﺎ اﻳﻦ ﻛﻪ اﻛﺜﺮﻳﺖ ﻣﺮدم اﻳﻦ ﺷـﻬﺮ ﺑـﻪ اﻳـﻦ‬

‫٭ در ﮔﺰارﺷﺎت ﺳﻔﺎرت از ﺣﻮزهﻫﺎي اﻗﺪام ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﻋﺒﺎرﺗﻲ ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ واﺣﺪﻫﺎي ﺳـﭙﺎه‬
‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻳﺎد ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻫﺮ دو ﻳﻜﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪59‬‬

‫ﻧﺘﻴﺠﻪ رﺳﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﺮاﺑﻜﺎرﻳﻬﺎ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ دﺳﺘﻮر دوﻟﺖ اﻳﺮان و ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ آن اﻧﺠـﺎم ﻣـﻲﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﺪف دوﻟﺖ از اﻳﻦ ﻛﺎر ﺗﻮﺟﻪ ﭘﻴﺪاﻳﺶ »ﭼﻤﺎق ﺑﻪ دﺳﺘﻬﺎي« ﻇـﺎﻫﺮاً ﻣﺮدﻣـﻲ وﻟـﻲ‬
‫ﺑﺎﻃﻨﺎً ﻧﻈﺎﻣﻲ و اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺟﻮﺧﻪﻫﺎي اﻗﺪام ﺳﺎزﻣﺎن دﻓﺎع ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻌﺪاً ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺴﺖ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ دوﻟﺘﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﻲ ﻣﺸﺮوع و ﻳﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﻮرد ﺑﻬﺮهﺑـﺮداري ﻗـﺮار ﮔﻴـﺮد‪ ،‬ﭼـﻮن‬
‫دوﻟﺖ ﻗﺎدر ﻧﺒﻮد ﺑﻪ دﻟﻴـﻞ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﺟﻬـﺎﻧﻲ )ﺑـﻪ ﺧـﺼﻮص آﻣﺮﻳﻜـﺎ( در زﻣﻴﻨـﻪ ﺣﻘـﻮق ﺑـﺸﺮ و‬
‫ﺳﺮﻛﻮﺑﻬﺎي اﻋﻤﺎﻟﻲ از ﻃﺮف دوﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﻣﺮﺗﻜﺐ ﭼﻨﻴﻦ اﻋﻤﺎﻟﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﺳﺒﺐ ﻣـﻲﺷـﻮد‬
‫ﻛــﻪ دوﻟــﺖ اﻳــﺮان ﻋﻠﻨ ـﺎً ﺑﺘﻮاﻧــﺪ از ﺣﻘــﻮق و آزادﻳﻬــﺎي ﺑﻴــﺸﺘﺮ ﻃﺮﻓــﺪاري و در ﻋــﻴﻦ ﺣــﺎل از‬
‫»اﻓﺮاطﻛﺎرﻳﻬﺎي« آن ﮔﺮوه از ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﻋﻼﻗﻤﻨﺪ ﻛـﻪ ﻗﺎدرﻧـﺪ ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ را ﺑـﻪ ﻃـﺮز وﺣـﺸﻴﺎﻧﻪاي‬
‫ﺳﺮﻛﻮب ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬اﺑﺮاز ﺗﺄﺳﻒ و ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻋﺪم ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ ﭘﻠﻴﺲ و اﻳﻦ ﺧﺮاﺑﻜﺎران را اﺻﻔﻬﺎﻧﻴﻬﺎ ﻋﺎﻣﻞ اﺻﻠﻲ ﭘﻴﺪاﻳﺶ اﻳﻦ ﻓﺮﺿـﻴﻪ‬
‫ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﭼﻮن اﺻﻔﻬﺎن ﺷﻬﺮي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ آن ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺣﺎل آﻣـﺎدهﺑـﺎش ﻫـﺴﺘﻨﺪ و‬
‫ﺷﻬﺮ را ﺗﺤﺖﻧﻈﺮ دارﻧﺪ و ﻋﻠﺖ اﻳﻦ ﺧﺮاﺑﻜﺎرﻳﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻳﺎ اﻃﻼع ﻛﺎﻓﻲ از ﺣﺮﻛﺎت ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ در‬
‫ﺷﻬﺮ اﺳﺖ و ﻳﺎ ﺑﻲﺗﻔﺎوﺗﻲ ﻣﺮدم در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﻴﺪاﻳﺶ اﻳﻦ ﺧﺮاﺑﻜﺎرﻳﻬﺎ در ﻏﻴﺎب ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﭘﻠـﻴﺲ و ﻳـﺎ‬
‫ﻫﻤﻜﺎري دوﻟﺖ ﺑﺎ ﺧﺮاﺑﻜﺎران‪ .‬اوﻟﻴﻦ دﻟﻴﻞ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ و ﻳﻜﺴﺎن ﺑﻮدن ﺷﻴﻮهﻫﺎي ﺧﺮاﺑﻜﺎري ﺟﻮر‬
‫درﻧﻤﻲآﻳﺪ و دوﻣﻲ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﺣﻀﻮر و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ ﺟﻮﺧﻪﻫﺎي اﻗﺪام ﺳﺎزﻣﺎن دﻓﺎع ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫واﻗﻌﻴﺖ ﻧﺪارد ﻛﻪ ﺟﺎ را ﺑﺮاي ﺳﻮﻣﻲ ﺑﺎز ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ اﺻﻔﻬﺎﻧﻴﻬﺎ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺎ وﺟﻮد راﻳﺞ ﺑﻮدن اﻳﻦ روﻳﺪادﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺰان ﺧﺴﺎرات وارده ﻧﺎﭼﻴﺰ و ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺧـﺴﺎرات وارده ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن واﻗﻌﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﻫﻤﺎنﮔﻮﻧﻪ اﻫﺪاف در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺮﺣﻠﻪ دوم‬


‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎر در داﻧﺸﮕﺎه اﺻﻔﻬﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻫﻤﺮاه ﺑـﺎ ﻋﻜـﺴﻬﺎ و اﺳـﺎﻣﻲ‬
‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 29‬ﺗﺎ ‪ 31‬ﻣﺎرس ﺑﺮﭘﺎ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﺮاﺑﻜﺎرﻳﻬﺎي اﻳﺬاﻳﻲ ﻛﺎﻣﻼً ﻣﺘﻔﺎوت ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺲ از اﻳﻦ ﻣﺮاﺳﻢ اﻋﻼم ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻳﺎدﺑﻮد ﻛﺮدﻧﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺑﻲ ﭘﻴﮕﻴـﺮي ﺷـﺪ )ﮔﺮﭼـﻪ‬
‫ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ و اﺗﺎﻗﻬﺎي ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻤﻠﻮ از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻧﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ در ﺗﺪارك اﻣﺘﺤﺎﻧـﺎت ﺑﻮدﻧـﺪ(‪ .‬ﺗـﺎ اﻳﻨﺠـﺎ‬
‫ﻋﺎﻣﻞ ﻧﮕﺮانﻛﻨﻨﺪهاي ﭘﺪﻳﺪار ﻧﺸﺪه ﺑﻮد‪ .‬وﻟﻲ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 14‬آورﻳﻞ‪ ،‬واﻗﻌﻪاي در ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺴﻴﻦآﺑـﺎد‬
‫ﻧﺰدﻳﻚ داﻧﺸﮕﺎه رخ داد ﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل داﺷﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ ﻳـﻚ ﻣـﻼي‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎر )رﻫﺒﺮ ﻣﺬﻫﺒﻲ( اﻋﻼم ﻛﺮده ﺑﻮد ﻛﻪ ﻗﺼﺪ دارد در ﻣﻮرد ﺧﻄﺮاﺗﻲ ﻛﻪ در اﻳﺮان اﺳﻼم را‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪ .‬وي و ﻫﻤﺮاﻫﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ورود ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﻠﻴﺲ روﺑﺮو ﺷـﺪﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻗﺼﺪ داﺷﺘﻨﺪ ﻣﺎﻧﻊ ورود وي ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ در اﻳـﻦ ﻛـﺎر ﻧﻴـﺰ ﻣﻮﻓـﻖ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﮔﺬﺷـﺘﻪ از‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻋﻈﻴﻢ و ﻛﻴﻨﻪﺗﻮز را ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻮد ﺟﺬب ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺷـﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨـﻲ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻬﺎر وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪﻧﺪ و اﻓﺮاد ﻣـﺴﻠﺢ ﻧﻈـﺎﻣﻲ داراي‬
‫ﺗﻔﻨﮓ‪ ،‬ﺳﺮﻧﻴﺰه و ﺳﻼحﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر از آﻧﻬﺎ ﭘﻴﺎده ﺷﺪه و از ﺧﻮد ﺣﺮﻛﺎت و ﻧﻈﻢ و ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫‪  60‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﺸﺎن دادﻧﺪ وﻟﻲ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻧﺸﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎ ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ ﭼﻬـﺮهﻫـﺎي ﻣﺤﺎﻓﻈـﻪﻛـﺎر را‬
‫ﻣﻮرد ﺗﻬﺎﺟﻢ ﻗﺮار داده و ﺑﻴﻦ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﻧﻔﺮ را ﺟﻬﺖ ﺑﺎزﺟﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﺧـﻮد ﺑﺮدﻧـﺪ‪ .‬روزﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎ اﻳـﻦ‬
‫واﻗﻌﻪ را اوﻟﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺟﻮﺧﻪﻫﺎي اﻗﺪام ﺳﺎزﻣﺎن دﻓﺎع ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ در اﺻﻔﻬﺎن ﻗﻠﻤـﺪاد ﻛﺮدﻧـﺪ‪ ،‬ﻛـﻪ‬
‫ﻃﻲ آن ﻫﺸﺖ ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺟﺮم ﺗﺤﺮﻳﻚ آﺷﻮﺑﻬﺎي اﺧﻴﺮ و ﻳﺎ ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﺸﺮﻳﺎت ﻣﺨﺮب )ﺗﻬﺮان ژورﻧﺎل‪،‬‬
‫‪ (1978/16/4‬دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬راﺑﻄﻬﺎي ﻣﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻓﺮاد ﻫﻤﺎن ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺑﻮدﻧﺪ وﻟـﻲ‬
‫در ﺣﻴﻦ اﻗﺪام ﻧﺸﺎﻧﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺗﻦ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﻳﻚ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ روﻳﺪاد ﺣﺴﻴﻦآﺑﺎد‪ ،‬روز ﺳﻪﺷـﻨﺒﻪ ‪ 18‬آورﻳـﻞ ﺣـﺪود‬
‫‪ 500‬داﻧﺸﺠﻮ در ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺮد آﻣﺪﻧﺪ و اﻗﺪام ﺑﻪ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ و‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﭘﺎرك ﺷﺪه در ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﻛﺮده‪ ،‬و ﭘﺲ از ﺧﺮوج از داﻧﺸﮕﺎه ﺑﻪ ﻃﺮف ﻫﺘﻠـﻲ ﻛـﻪ‬
‫در آن ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻗﺮار داﺷﺖ و ﻳﻚ ﺷﻌﺒﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎدرات ﺳـﻨﮓ ﭘﺮﺗـﺎب ﻧﻤـﻮده‪ ،‬و در ﻧﻬﺎﻳـﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﭘﭙﺴﻲﻛﻮﻻ در ﻳﻜﻲ از ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي اﺻﻠﻲ ﻧﺰدﻳﻚ داﻧﺸﮕﺎه ﺣﻤﻠﻪور ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﻠﻴﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ اﻳﻦ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺠﻮم آورد و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺮوع و ﺣﺪاﻗﻞ دو ﺗﻦ از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن دﺳـﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪﻧﺪ‪) .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪان‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﺑﺴﻴﺎري از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻠﻴﺲ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻌﺪاً آزاد ﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ‬
‫و ﻣﺪﻋﻲ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ درﺣﻴﻦ ﺑﺎزﺟﻮﻳﻲ ﻣﻮرد ﺿﺮب و ﺷﺘﻢ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪاﻧـﺪ(‪ .‬در روز ﻳﻜـﺸﻨﺒﻪ ‪23‬‬
‫آورﻳﻞ‪ ،‬ﺣﺪود ‪ 2000‬داﻧﺸﺠﻮ ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه را ﺗﺮك و ﺟﺮﻳﺎن ﺗﺮاﻓﻴﻚ را ﻣﺨﺘﻞ ﻛـﺮده و ﭼﻨـﺪ‬
‫ﻧﻔﺮ از راﻧﻨﺪﮔﺎن را از اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﺧﻮد ﺑﻴﺮون ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ آﻏﺎز ﺣﻤﻠﻪ ﭘﻠﻴﺲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻜـﻲ‬
‫از ﻣﺴﺎﺟﺪ ﻣﺤﻞ ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬در اﻳﻦ ﻣﺴﺠﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺶ از ﺑﻴﺴﺖ ﻧﻔﺮ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﻫﻤﺎن ﺣﺎل در داﺧﻞ داﻧﺸﮕﺎه ﺣﺪود ‪ 10‬درﺻﺪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﻪ ﺑﺮﮔـﺰاري ﺗﻈـﺎﻫﺮات داراي‬
‫ﻣﺎﻫﻴﺖ ارﺗﺠﺎﻋﻲ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﭘﺮداﺧﺘﻪ و داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن دﺧﺘﺮي را ﻛﻪ ﭼﺎدر ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ ﻣﻮرد اﻫﺎﻧـﺖ‬
‫ﻗﺮار داده و ﺳﻌﻲ داﺷﺘﻨﺪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن را وادار ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻧﻤﺎز ﻛﻼﺳـﻬﺎ را ﺗـﺮك ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪.‬‬
‫اﻛﺜﺮ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﻣﺘﺤﺎﻧﺎت در ﻛﻼﺳﻬﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻲﺷـﺪﻧﺪ‪ ،‬اﻣـﺎ ﺑـﺴﻴﺎري از آﻧﻬـﺎ در ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﺟﻠﺴﺎت رﺋﻴﺲ و دﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎت اداري داﻧﺸﮕﺎه ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮده و ﺧﻮاﻫﺎن اﺟﺮاي ﻓـﺮاﻳﺾ اﺳـﻼﻣﻲ‬
‫در داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺷﺪﻧﺪ‪) .‬زﻧﺎن ﭼﺎدر ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻏﺬاﺧﻮري آﻧﻬﺎ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺷﺪه‪ ،‬ﻛﻼﺳـﻬﺎ ﺑـﺮاي‬
‫اﻧﺠﺎم ﻧﻤﺎز ﺗﻌﻄﻴﻞ ﮔـﺮدد و ﺣـﺪود ‪ 30‬درﺻـﺪ از ﻛﺎرﻣﻨـﺪان داﻧـﺸﻜﺪهﻫـﺎ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﮔﺮاﻳـﺸﺎت‬
‫ﻏﻴﺮاﺳﻼﻣﻲ اﺧﺮاج ﺷﻮﻧﺪ(‪ .‬ﺣﺪود ‪ 3000‬ﻧﻔﺮ در ﺟﻠﺴﻪاي ﺑـﺎ ﺣـﻀﻮر رﻳﺎﺳـﺖ داﻧـﺸﮕﺎه ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﺗﺎ اﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎ را ﻧﺰد وي ﻣﻄﺮح ﺳﺎزﻧﺪ‪ .‬رﺋﻴﺲ داﻧﺸﮕﺎه ﻧﻴﺰ در اﻳﻦ ﺟﻠـﺴﻪ ﺣﺎﺿـﺮ ﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﻟﻴﻜﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎ را ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺖ و ﺑﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن دﺳﺘﻮر داد ﻛﻪ ﻳﺎ ﺑـﻪ ﻛﻼﺳـﻬﺎ ﺑﺎزﮔـﺸﺘﻪ و ﻳـﺎ اﺧـﺮاج‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﻋﺰﻳﻤﺖ وي‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻞ ﺑـﻪ ﻟﻮﻟـﻪﻫـﺎي ﻓـﺸﺎر ﻗـﻮي آب ﻣﺘﻔـﺮق‬
‫ﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺷﺎﻳﻌﺎت و ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ‬
‫در ﺗﻤﺎم ﻣﻮارد ﻓﻮق‪ ،‬ﺷﻬﺮ و ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ دﺳﺘﺨﻮش ﺷﺎﻳﻌﺎت ﺑﻮد‪ .‬ﺷـﺎﻳﻌﺎت‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪61‬‬

‫اﺑﺘﺪا داراي ﻣﺎﻫﻴﺖ اﻏﺮاقآﻣﻴﺰ ﻧﺸﺄت ﮔﺮﻓﺘﻪ از درون اﻳﻦ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑـﻮد‪ .‬ﻟـﻴﻜﻦ ﺗﺎزﮔﻴﻬـﺎ ﻳـﻚ ﻧـﻮع‬
‫ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻧﮕﺮانﻛﻨﻨﺪه ﭘﺪﻳﺪار ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻪ و در ﻣﻮرد رﺑﻮده ﺷﺪن ﻳـﻚ‬
‫ﻛــﻮدك آﻣﺮﻳﻜــﺎﻳﻲ‪ ،‬اﺳﻴﺪﭘﺎﺷــﻲ ﺑــﺮ روي دو زن آﻣﺮﻳﻜــﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﺠﻤــﻊ داﻧــﺸﺠﻮﻳﺎن در ﻧﺰدﻳﻜــﻲ‬
‫اﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﭼﻨﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي ﺷـﻬﺮي و ﭼﻨـﺪ ﻓﻘـﺮه ﺣﻤﻠـﻪ و‬
‫ﺗﺠﺎوز ﺳـﺌﻮاﻻﺗﻲ ﻣﻄـﺮح ﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪ .‬در ﻣﺪرﺳـﻪ اﺑﺘـﺪاﻳﻲ ﭘـﺲ از اﻳـﻦ ﺷـﺎﻳﻌﺎت‪ ،‬ﻣﻴـﺰان ﺣـﻀﻮر‬
‫داﻧﺶآﻣﻮزان ﺑﻪ ﺷﺪت ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬وﻟﻲ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ از اﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﺎت واﻗﻌﻴﺖ ﻧﺪاﺷﺖ و آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ردﻳﺎﺑﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺎﺑﻊ )ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ( اﻳﺮاﻧﻲ ﭘﺨﺶ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺷﺨﺼﻲ ﻋﻤﺪاً ﺳﻌﻲ دارد ﺑﺎ اﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﺎت آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن را ﻣﺘﻮﺣﺶ ﺳﺎزد‪ .‬ﺑﺎﻻﺧﺮه ﻇﺎﻫﺮاً ﺳـﺎواك‬
‫ﺑﺎ ﻳﻜﻲ از اﻓﺴﺮان اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻪ وي ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ دو زن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ از اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﺧﻮد‬
‫ﺑﻴﺮون ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه‪ ،‬ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي آﻧﻬﺎ درﻳﺪه ﺷﺪه‪ ،‬و از آﻧﻬـﺎ ﻋﻜـﺴﺒﺮداري ﺷـﺪه اﺳـﺖ و اﻳـﻦ ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫ﺳﺎواك ﺑﻪ ﻣﻘﺎم ﻣﺰﺑﻮر دﺳﺘﻮر داده ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺎ اﻧﺘﺸﺎر ﻳﻚ ﺑﻮﻟﺘﻦ اﻣﻨﻴﺘﻲ از زﻧﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺨﻮاﻫـﺪ‬
‫ﻛﻪ از اﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺧﻮد ﺧﺎرج ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬او ﻧﻴﺰ ﺑﺪون ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر درﻳـﺎﻓﺘﻲ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮد و اﻧﺘﺸﺎر ﺑﻮﻟﺘﻨﻲ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺳﺒﺐ ﻓﺮار ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ از اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺮدﻳﺪ و ﺑﺴﻴﺎري‬
‫از اﻓﺮاد ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻘﺎﺿﻲ ﺧﺮوج از اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﻣﻨـﺎﺑﻊ داﻧـﺸﮕﺎﻫﻲ ﮔـﺰارش‬
‫داد ﻛﻪ در ﻣﻴﺎن داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن‪ ،‬ﻛﺘﺎﺑﭽﻪاي در ﺗﻤﺠﻴﺪ از ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ آﻧﻬﺎ در ﺗﺮﺳﺎﻧﻴﺪن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺗﻮزﻳـﻊ‬
‫ﺷﺪه و از آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪﭘﺮاﻛﻨﻲﻫﺎ اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺻﺤﺖ ادﻋﺎي ﺗﻮزﻳﻊ اﻳﻦ‬
‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ دﻳﮕﺮ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎي ﺗﻠﻔﻨـﻲ و ﻛﺘﺒـﻲ‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮد‪ ،‬و ﻳﻜﻲ از ﻣﻘﺎﻣﺎت ژاﻧﺪارﻣﺮي ﻧﻴﺰ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﮔﺮوﻫﺎن دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﻬﺪﻳﺪات‬
‫ﺗﻠﻔﻨﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻻﺧﺮه‪ ،‬ﻳﻜﻲ دﻳﮕﺮ از ﮔﺰارﺷﺎت اﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﺣﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻼي ﻣﺴﺠﺪ‬
‫ﺣﺴﻴﻦآﺑﺎد و ﭼﻬﺎر ﻣﻼي دﻳﮕﺮ در ﺧﻄﺎﺑﻪﻫﺎي ﺿﺪﺷﺎﻫﻲ ﺧﻮد ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺿﺪﺑﻴﮕﺎﻧﻪ و ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫را ﻧﻴﺰ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪهاﻧﺪ و آﻧﻬﺎ و داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺣﺎﻣﻲﺷﺎن در ﺣﺎل ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻧﻴﺮوﻫﺎي دﻓـﺎع از ﺧـﻮد‪ ،‬ﻋﻠﻴـﻪ‬
‫ﺣﻤﻼت ﺟﻮﺧﻪﻫﺎي اﻗﺪام ﺳﺎزﻣﺎن دﻓﺎع ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎي دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪاﻧـﺪ اوﺿـﺎع اﺻـﻔﻬﺎن را ﺑـﻪ ﺧـﻮﺑﻲ ﺗﺤـﺖ ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫درآورﻧﺪ‪ .‬واﻗﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎرﻛﺖ و ﺗﺒﺎﻧﻲ دوﻟﺖ در ﺧﺮاﺑﻜﺎرﻳﻬﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳـﺪ‪،‬‬
‫وﻟﻲ اﺛﺒﺎت و ﻳﺎ اﻧﻜﺎر آن ﻧﻴﺰ ﻛﺎر ﺳﺎدهاي ﻧﻴﺴﺖ‪ (.‬ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬﺎي ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺘﻀﺎدﺷﺎن در ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ و‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎر داﻧﺸﺠﻮ و ﻧﻴﺰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻮﺧﻪﻫﺎي ﺳﺎزﻣﺎن دﻓﺎع‪ ،‬ﻣﻘﺼﺮ ﺑﻮدن آﻧﻬﺎ را در‬
‫اﻧﻈﺎر داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن و ﻣﺮدم ﺣﺘﻤﻲ ﺟﻠﻮهﮔﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻗﺪرت و ﺧﺸﻮﻧﺖ روزاﻓـﺰون‪ ،‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎران ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻠﻲ اﺳﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻬﺪﻳﺪات ﻣﻮذﻳﺎﻧﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان‪ .‬ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﻗـﺪرت آن‪،‬‬
‫ﻫﻤﻴﺸﻪ اﻳﻦ ﺧﻄﺮ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪ دوﻟﺘﻲ ﻣﺘﻮﺟﻪ اﻫﺪاف دﻳﮕﺮي ﺷﻮد ﻛـﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ از‬
‫ﺟﻮاﻣﻊ ﻳﻬﻮدي‪ ،‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺑﻬﺎﻳﻲ ﻣﻘﻴﻢ اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻛﻪ از ﻣﻴﺎن آﻧﻬﺎ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎن ﺑـﻪ ﻣﺮﺣﻠـﻪ ﺟﻨـﻮن‬
‫‪  62‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫رﺳﻴﺪهاﻧﺪ‪ .‬درﮔﻴﺮي آﺷﻜﺎر ﺑﻴﻦ ﺟﻮﺧﻪﻫﺎي ﺳﺎزﻣﺎن دﻓـﺎع ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ و ﻧﻴﺮوﻫـﺎي دﻓـﺎع از ﺧـﻮد‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺒﺐ ﮔﺴﺘﺮش ﺳﺮﻳﻊ ﺷﻮرﺷﻬﺎ ﮔﺮدد‪ .‬ﻣﺮدم در ﻋـﻴﻦ ﻧﺎراﺿـﻲ ﺑـﻮدن از وﺿـﻊ ﻣﻮﺟـﻮد‪،‬‬
‫ﻫﻮادار ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎراﻧﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺜﺎل‪ ،‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳـﻦ ﻛـﻪ اﻗﻠﻴـﺖ ﻛـﻮﭼﻜﻲ از‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن واﻗﻌﺎً ﻣﻌﺘﺮض ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ‪ %45‬ﻛﻞ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ رﺋﻴﺲ داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ و اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي آبﭘﺎش ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻠﻴﺲ ﺟﻬﺖ ﻣﺘﻔﺮق ﺳـﺎﺧﺘﻦ اﻳـﻦ ﺟﻤﻌﻴـﺖ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ اﻓﺰاﻳﺶ ﭘﻴﺮوان اﻓﺮاﻃﻴﻮن ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣـﺎت آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ اﻛﻨـﻮن در ﺣـﺎل ﻫـﺸﺪار دادن ﺑـﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﭼﻴﺰي ﺗﺮﺳـﻴﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻦ در‬
‫ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺧﻄﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻳﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ آراﻣﺶ ﻛﻮﺗـﺎﻫﻲ‬
‫ﺑﺮﻗﺮار ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺮس آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎي ﻣﻘﻴﻢ اﻳﻦ ﺷﻬﺮ از ﺑﻴﻦ ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ‪ .‬وﻟﻲ ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﺷـﺪن اوﺿـﺎع‪،‬‬
‫اﻣﻨﻴﺖ ﺷﺨﺼﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن را ﺑـﻪ ﺧﻄـﺮ اﻧﺪاﺧﺘـﻪ و ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﭘﺮﺳـﻨﻞ ﻣـﺸﻐﻮل ﺑـﻪ ﻛـﺎر در‬
‫ﭘﺮوژهﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻫﺪﻓﻬﺎي ﺑﺰرگ ﺛﺎﻧﻮي ﺗﻈﺎﻫﺮات وﺳﻴﻊ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ روﺣﻴﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﺴﺘﺮش ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮاًﺗﻨﻬﺎ ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﻣـﺎﻧﻊ از‬
‫ﺑﺮوز ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺮدد‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻳﻦ روﻳﺪاد ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺎ ﺑـﻪ ﺣـﺎل ﺑـﻪ وﻗـﻮع‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﻮدﺗﺎي ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ در ﻛﺸﻮرﻫﻤﺴﺎﻳﻪ اﻳﺮان ﻳﻌﻨﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷـﺶ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺬﻫﺒﻲ و ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎراﻧﻪ اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻫﺸﻴﺎر ﻛﻨﻨﺪهاي داﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﭼـﻮن ﺳـﻪ روز‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات آﻧﻬﺎ ﻛﻤﻜﻲ‬
‫ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺒﺮد اﻫﺪاف ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺳﻌﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد ﺟﻨﺠﺎل آﻧﭽﻨﺎﻧﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑـﺎ اﻳـﻦ‬
‫ﺣﺎل‪ ،‬ﺣﺘﻲ اﮔﺮ اﺻﻔﻬﺎن آرام ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﻛﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ارﺗﺠـﺎﻋﻲ ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﻗﺎدرﻧـﺪ ﺣﻤﺎﻳـﺖ‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺮدم را ﺟﻠﺐ ﻛﺮده و ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﻈﻴﻤﻲ را ﺑﺮاي ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺟﺬب ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ؛ و در‬
‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻧﻴﺰ اﺑﺎﻳﻲ ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻳﻚ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮي ﻋﻤﻮﻣﻲ اﺳـﺖ و ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ روﻳـﺪادي‬
‫ﺧﺎص ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺛﺒﺎت ﻛﺸﻮر را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﺣﺘﻲ اﮔﺮ اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات و آﺷـﻮﺑﻬﺎ‬
‫ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ‬ ‫ﺑﻪ آراﻣﺶ ﻛﺸﺎﻧﻴﺪه ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪30‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 10‬ﻣﻲ ‪ 1978‬ـ ‪ 20‬اردﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﻛﺎردار در ﻏﻴﺎب ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان‪ ،‬ﻛﻪ در ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﺤـﺖﻧﻈـﺮ آژاﻧـﺲ‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ در ﺷﻴﺮاز ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮده ﺑﻮد‪ ،‬رﻳﺎﺳﺖ ﺟﻠﺴﻪ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه داﺷﺖ‪ .‬آﻗﺎي ﻧﺎس از‬
‫آﻗﺎي ﺟﻴﻨﮕﻠﺰ ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﻟﻴﺴﺘﻲ از ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎي ﺳﻔﺎرت ﺗﻬﻴﻪ و ﺟﺪوﻟﻲ از ﺟﻠﺴﺎت ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎ را ﻗﺒﻞ‬
‫از آﻣﺪن ﺑﺎزرﺳﺎن ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬دﻳﺸﺐ آﻗﺎي ﻧﺎس ﻣﺴﺘﻤﻊ ﻳﻚ ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻲ ﺗﺤـﺖ ﻋﻨـﻮان »ﺑـﻲاﺛـﺮي‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.720‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪63‬‬

‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎرﺟﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ« از آﻗﺎي ﺷﺎﻫﻲ ﻣﺸﺎور ﺧﺎرﺟﻲ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن ﻛﻪ از اﻳﺮان ﺑﺎزدﻳـﺪ ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳـﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي زﻳﺸﻚ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات در داﻧﺸﮕﺎه ﭘﻬﻠﻮي‪ ،‬ﺑﺮ ﺟﻠـﺴﺎت ﻛﻨﻔـﺮاﻧﺲ ﻣﻄﺎﻟﻌـﺎت‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﺄﺛﻴﺮي ﻧﮕﺬاﺷﺖ‪ .‬دﻳﺮوز ﺗﻬﺪﻳﺪي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﻤﺐﮔﺬاري در اﻧﺠﻤـﻦ اﻳـﺮان و آﻣﺮﻳﻜـﺎ در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﮔﺮدﻳﺪ اﻣﺎ ﺑﻤﺒﻲ ﻛﺸﻒ ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ﺳﻜﻮرد )‪ (Secord‬ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛـﻪ‬
‫دﻳﺮوز در ﺗﺒﺮﻳﺰ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪ ،‬درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﺮوﻳﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻫﻴﺄت ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﺑﺰرگ ﻧﺮوژي در ﺗﻬﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺨـﺶ اﻗﺘـﺼﺎدي‬
‫ﮔﺰارش ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻼﻗﺎت آﻧﻬﺎ را ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ .‬ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﺎزل ﻣﻠﻲ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻲ‬
‫از ﻳﻚ ﻗﺮارداد ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮاي ﺧﺎﻧﻪﻫـﺎي ﭘـﻴﺶ ﺳـﺎﺧﺘﻪ را درﻳﺎﻓـﺖ ﻛـﺮد‪ .‬ﻧـﻴﻢ دﻳﮕـﺮ ﺗﻮﺳـﻂ ﻳـﻚ‬
‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم ﺳﻮﺋﻴﺴﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻲ از ﺳﻬﺎم آن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ ﻣﺮوري ﺑﺮ ﻣﻘﺎﻻت ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت در ﻣﻮرد ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮر ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً‬
‫در ﺷﻴﺮاز‪ ،‬دﻛﺘﺮي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﺨﺮب دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺑﻲاﻃﻼﻋﻲ ﻗﺎﺿﻲ‬
‫دادﮔﺎه ﻋﺎدي از ﻣﺮاﺣﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‪ ،‬ﺑﻪ دادﮔﺎه ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻓﺮﺳـﺘﺎده ﺷـﺪ‪ .‬آﻗـﺎي ﻧـﺎس‬
‫ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ آﻣﺎر دﻗﻴﻘﻲ از زﻧﺪاﻧﻴﺎن آزاد ﺷﺪه و ﻳﺎ ﺑﺎزداﺷﺖ ﺷﺪه‪ ،‬ﻣـﺸﻜﻞ اﺳـﺖ و‬
‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻛﺮد ﻛﻪ در ﮔﺰارﺷﺎت ﺳﻔﺎرت اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻓﺮي ﮔﺰارﺷﻲ از دﻳﺪار ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن »اﻧﺴﺘﻴﺘﻮي ﺗﺨﻢﻣﺮغ و ﻣﺮﻏﺪاري آﻣﺮﻳﻜﺎ« و ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن‬
‫»ﺑﺮﻧﺞ ﻋﻤﻮﺑﻦ« اراﺋﻪ داد‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ اﺧﻴﺮ در ﺗﻮزﻳﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪات ﺧﻮد ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ دارد‪ .‬ﻓﻘﻂ ‪ 5000‬ﺗﻦ از‬
‫ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺗﻦ ﻣﺤﺼﻮل آن ﺑﻪ ﻓﺮوش رﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻣﺎرﺗﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ دﻳﺮوز ﺗﻮﺳﻂ اﻟﻜﺴﺎﻧﺪر وزﻳﺮ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ در ﻣﻌﻴﺖ ژﻧـﺮال ﮔـﺴﺖ از‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﺑﺎ ﺣﻀﻮر درﻳﺎدار ﺣﺒﻴﺐاﻟﻠﻬﻲ از دوﻟﺖ اﻳـﺮان ﻳـﻚ ﻳﺎدﮔـﺎري از ﻛـﺸﺘﻲ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﺎران )‪ 970‬ـ ‪ (DO‬ﺑﻪ ﺗﻴﻤﺴﺎر آذري داده ﺷﺪ‪ .‬در ﻣﻮردي دﻳﮕﺮ ﻣﺎ درﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ‬
‫اﻳﺮان ﺑﻌﻀﻲ از ﻗﺮاردادﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪت را ﻛﻪ ﻋﻤﺪﺗﺎً ﺑﻪ ﻟﻮﻟﻪﻫـﺎي آﺗـﺸﺒﺎر ﻣﺮﺑﻮﻃﻨـﺪ ﻛـﺎﻫﺶ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ .‬آﻗﺎي ﺟﻴﻨﮕﻠﺰ دو واﻗﻌﻪ در ﺷﺮف وﻗﻮع را اﻃـﻼع داد‪ .‬ﻓـﺮدا ﻳـﻚ ﻓـﻴﻠﻢ وﻳـﺪﺋﻮﻳﻲ از‬
‫ﻓﺮوش ‪ 14‬ـ ‪ F‬در ﻛﺎرواﻧﺴﺮا ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬روز ‪ 12‬ﻣـﻲ ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ ﮔـﺸﺎﻳﺶ اﺳـﺘﺨﺮ‬
‫ﺷﻨﺎي ﺳﻔﺎرت ﻳﻚ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﮔﻮﺋﻠﺰ‪ ،‬ﺳﺎﻣﻲ رﻳﭽﺎردﺳﻦ ﻋﻀﻮ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﻛﻨﺴﻮﻟﻲ را ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﻧﺎس از آﻗﺎي ﻓﺎﻟﻤﺮ ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ از وزارت ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ارﻗﺎﻣﻲ از ﻓـﺮوش ﺻـﺎدرات آﻣﺮﻳﻜـﺎ در‬
‫راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﺗﻬﺮان ﻛﺴﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ددﻳﭻ در ﻣﻮرد ﻳﻚ دوره ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺗﻲ ﭘﻠﻴﺲ ﺗﻬﺮان ﺑﺮاي ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﮔﻤﺮك‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎري ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﻛﺮد‪ .‬او ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻣﻮرد دﺳﺘﮕﻴﺮي دو اﻳﺮاﻧﻲ در ﻫﻠﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻗﺎﭼﺎق ﻫﺮوﺋﻴﻦ ﮔﺰارش داد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﻨﺮﻣﻦ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ رﺳﺘﻮران ﻻﻓﻮﻧﺘﻦ اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪي ﺑـﻪ ﺑﻤـﺐﮔـﺬاري را ﻗﺒـﻞ از‬
‫‪  64‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺎم ﻛﻪ ﺑﺮاي وزﻳﺮ اﻟﻜﺴﺎﻧﺪر ﺗﺮﺗﻴﺐ داده ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬درﻳﺎﻓـﺖ ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﻣﻴﻬﻤـﺎﻧﻲ وزﻳـﺮ را ﺑـﻪ‬
‫ﻫﺘﻠﺸﺎن اﻧﺘﻘﺎل دادﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲرﺳﻴﺪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﮔﺮوه آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻛﺎرﻟﺘﻮن از ﮔﺰارﺷﺎت درﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻟﻤﺎﻧﻴﻬﺎ و ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ ﻫـﺮ ﻳـﻚ دو‬
‫رآﻛﺘﻮر دﻳﮕﺮ اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻔﺮوﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻳﻊ اﺳﺖ ﻛﻪ ژاﭘﻨﻴﻬﺎ ﻫﻢ اﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻲ در اﻳﻦ ﻣﻮرد دارﻧـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﮔﻮﻧـﻪ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﺎ را در ﺣﺎل ﺗﻨﮕﻨﺎ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد‪.‬‬

‫‪31‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫ﺗﺎرﻳﺦ‪ 14 :‬ﻣﻲ ‪ 1978‬ـ ‪ 24‬اردﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‬ ‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺷﻴﺮاز ـ ‪ 15‬ـ ‪A‬‬
‫ﺟﻬﺖ اﻃﻼع‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺻﻔﻬﺎن و ﺗﺒﺮﻳﺰ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ در اﻳﺮان‬
‫در ﺗﻤﺎم ﻃﻮل ﻫﻔﺘﻪ ﻫﻔﺘﻢ ﻣﺎه ﻣﻪ‪ ،‬ﺷﻴﺮاز ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﻗﻠﻤﺮو ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي‬
‫و ﻧﻴﺰ دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻳﺮان ﺷﺎﻫﺪ ﻣﻮﺟﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪرژﻳﻢ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻼش ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬
‫ﺑﺮ ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ ﭼﻬﻠﻤﻴﻦ روز ﺑﺮوز ﺧﺸﻮﻧﺖ در ﺗـﺎرﻳﺦ ‪ 30‬ﻣـﺎرس ﻛـﻪ ‪ 40‬روز ﭘـﺲ از ﺷـﻮرش‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻛﻪ آن ﻫﻢ ‪ 40‬روز ﭘﺲ از ﻗﺘﻞﻋﺎم ژاﻧﻮﻳﻪ در ﻗﻢ ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﮔﺮدﻳﺪه ﺑﻮد‪ .‬آﻧﭽﻪ ﻣﺴﻠﻢ اﺳﺖ‬
‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ دورهﻫـﺎي ﺑﺰرﮔﺪاﺷـﺖ ﭼﻬـﻞ روزه وﺳـﻴﻠﻪاي ﺷـﺪه ﺑـﺮاي ﺑـﺮوز اﺣـﺴﺎﺳﺎت‬
‫ﺿﺪرژﻳﻢ ﻛﻪ در ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻳﺮان رﻳﺸﻪﻫﺎي ﻋﻤﻴﻖ و ﮔﺴﺘﺮدهاي دارد‪ .‬رﺷﺪ روﻧﺪ رو ﺑـﻪ ﺧـﺸﻮﻧﺖ در‬
‫ﺷﻴﺮاز ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎري از اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎي اﻳﻨﺠﺎ )و اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﻧﻘـﺎط دﻳﮕـﺮ ﻛـﺸﻮر( ﻋﻤﻴﻘـﺎً‬
‫ﻧﮕﺮان ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖ و ﺟﻨﺒﻪﻫﺎي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻧﻮﮔﺮاﻳﻲ در ﻛﺸﻮرﺷﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫وﻟﻲ وﺟﻮد اﻳﻦ واﻗﻌﻴﺖ ﻛﻪ دو ﮔﺮوه‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﻮﮔﺮا ﻣﺮﻛﺐ از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن داﻧـﺸﮕﺎﻫﻲ و‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎر اﺳﻼﻣﻲ در ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎ درﮔﻴﺮ ﺑـﻮدهاﻧـﺪ‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ ﻋﻠـﻞ ﻧﻬﻔﺘـﻪ در‬
‫ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ را دﺷﻮارﺗﺮ و ﭘﻴﭽﻴﺪهﺗﺮ ﻣﻲﺳﺎزد و ﺿﺮورت آزادﻳﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﺎ ﻧﺎداﻧﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎران در ﺗﻀﺎد اﺳﺖ‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺧﻂ ﺗﻤﺎﻳﺰ ﺑﻴﻦ اﻳﻦ دو ﮔﺮوه ﻣﻌﻤـﻮﻻً‬
‫ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﺟﺎهﻃﻠﺒﻴﻬﺎي ﺑﺴﻴﺎري از ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﻮﮔﺮا ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬در اﻏﻠﺐ اوﻗﺎت ﭼﻨﻴﻦ ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻓﺮاد آﻣﺎدهاﻧﺪ ﺗﻀﺎد آﺷﺘﻲﻧﺎﭘـﺬﻳﺮ روﻧـﺪ ﻧـﻮآوري را ﺑـﺎ ﺑﻨﻴـﺎدﮔﺮاﻳـﻲ اﺳـﻼم‬
‫ﺗﺤﺖاﻟﺤﻤﺎﻳﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪﻳﻦ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎر رژﻳﻢ ﻧﺎدﻳﺪه ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮاﻳﺶ ﺑﻪ ﻋـﺪاﻟﺖ اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ در ﻓﻠـﺴﻔﻪ‬
‫اﺳﻼﻣﻲ ﻧﻴﺰ ﻇﺎﻫﺮاً وﺣﺪت ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ آﻧﻬﺎ را ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺟﻠﻮهﮔﺮ ﻣﻲﺳﺎزد‪ ،‬ﭼﻮن ﺳﺒﺐ ﻣﻲﺷﻮد‬
‫ﻛﻪ ﻧﻮﮔﺮاﻳﺎن و ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺧﺮاﻓﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﮕﺮان ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻳﻦ روﻧﺪ ﻧﻮﮔﺮاﻳﻲ ﺑﺮ ﺷﻜﻞ ﻣﺬﻫﺐ ﺧﻮد‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در ﻣﻴﺎن ﻣﺮدم ﺑﻪ آن ﻋﻤﻞ ﻣﻲﺷﻮد ﻧﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻓﻠﺴﻔﻲ آن‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ اﺷﺘﺮاك‬
‫ﻫﺪف ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬

‫٭ ﻛﺘﺎب ﺷﺸﻢ‪ ،‬ص ‪.797‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪65‬‬

‫ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ ﻛﻪ اﻳﺮان از دﻳﺮﺑﺎز ﺷﺎه داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻨﺖ ﺟﻬﺎن وﻃﻨـﻲ اﺳـﻼﻣﻲ وﺣـﺪت ﺑـﻴﻦ‬
‫ﻧﻮﮔﺮاﻳﺎن و ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎران را در ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ رژﻳﻢ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬روﺷﻨﻔﻜﺮان ﺻـﺎدق ﻧﻴـﺰ‬
‫اﻏﻠﺐ اوﻗﺎت ﻧﮕﺮان ﻋﺪم ﺗﺠﺎﻧﺲ ﻧﻮﮔﺮاﻳﻲ در ﻣﺤﻴﻂ ﻣﺴﺘﺒﺪاﻧﻪ ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬
‫ﻣﺎﻳﻠﻨﺪ اﻋﺘﺒﺎر و ارزش ﻣﻬﺎرﺗﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺷـﺎه را ﺑـﻪ رﺳـﻤﻴﺖ ﺑـﺸﻨﺎﺳﻨﺪ ﻧﻴـﺰ ﻓـﻀﺎي ﺳـﻠﻄﻨﺘﻲ و‬
‫ﺑﻲﻓﻜﺮﻳﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﺧﺺ اﻃﺮاﻓﻴﺎن ﺳﻠﻄﺎن اﺳﺖ را ﺑﻪ دﻳﺪه ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻣﻲﻧﮕﺮﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻀﻮر‬
‫ﻫﻤﻪﮔﻴﺮ ﺳﻠﻄﻨﺖ در ﻋﺼﺮي ﻛﺎﻣﻼً ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ و ﭘﻴﭽﻴﺪه ﺑﺪﺑﻴﻦ ﺑﻮده و ﺑﺎ ﺗﻮﺳـﻞ ﺑـﻪ ﻓﺮﺿـﻴﻪ اﺧـﻮت‬
‫اﺳﻼﻣﻲ ﺳﻌﻲ دارﻧﺪ ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﺳﻴـﺴﺘﻢ ﺟـﺎﻳﮕﺰﻳﻦ و ﻫـﻢ ﺑـﻪ اﻧﮕﻴـﺰهاي ﺑـﺮاي ﻣـﺸﺎرﻛﺖ ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎران دﺳﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﻀﻲ از ﻧﻮﮔﺮاﻳﺎن ﻋﻠﻨﺎً اﻳﻦ ﻧﻮع ﻣﺸﺎرﻛﺖ را وﺳﻴﻠﻪاي ﺑﺮاي ﺳﻬﻮﻟﺖ در ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﻫﺪف ﺗﻮﺻﻴﻪ‬
‫ﻛﺮده‪ ،‬و ﺑﻌﻀﻲ دﻳﮕﺮ از ﺣﻤﻠﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺎرﻛﺴﻴﺴﺖ ﺑـﺪون ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ ﺗﺮدﻳـﺪ و دودﻟـﻲ در ﻣﻘـﺎم‬
‫ﺑﻬﺮهﺑﺮداري از اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪرژﻳﻤﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎران ﺑﺮاي رﺳـﻴﺪن ﺑـﻪ اﻫـﺪاﻓﻲ ﻛـﻪ ﻣـﻮرد ﺗﺄﻳﻴـﺪ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎران ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺮآﻣﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل در ﺟﻨﻮب اﻳﺮان‪ ،‬ﻧـﺸﺎﻧﻪﻫـﺎ ﺣﻜﺎﻳـﺖ از آن دارد ﻛـﻪ‬
‫ﻧﻮﮔﺮاﻳﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪه در ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪرژﻳﻢ دﻧﺒﺎﻟﻪرو ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎراﻧﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﻧﻮﮔﺮاﻳﺎن ﺑﻪ ﺟﺎي اﻳﻦ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﺎﻫﻨﮕﺎن ﻧﻬﻀﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬دﺳﺘﺨﻮش ﻣﻮج ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛـﺎري ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬در‬
‫اﻳﻦ روﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﻇﺎﻫﺮاً ﭼﻨﺪ ﻋﺎﻣﻞ دﺧﻴﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬اوﻻً‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺑـﺴﻴﺎر ﻓـﺎﺣﺶ‬
‫دو دﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬اﻳﺮان )ﺧﺎرج از ﺗﻬﺮان( ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﺟﺎﻣﻌﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺪرﻧﻴﺰاﺳﻴﻮن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣـﻞ‬
‫در آن ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﭙﻮﺷﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺘﻲ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻋﻤﺪهاي در ﻣﻴـﺎن ﺟﻤﻌﻴﺘﻬـﺎي ﺳـﺮﻳﻌﺎً روﺑـﻪرﺷـﺪ‬
‫ﻣﺮاﻛﺰ ﺷﻬﺮي ﭼﻮن ﺷﻴﺮاز‪ ،‬اﻫﻮاز‪ ،‬آﺑـﺎدان‪ ،‬ﺧﺮﻣـﺸﻬﺮ‪ ،‬ﻛﺮﻣـﺎن و ﺑﻨـﺪرﻋﺒﺎس در ﻫﻤـﻴﻦ اواﺧـﺮ از‬
‫ﻣﺤﻴﻄﻬﺎي ﺳﻨﺘﻲ زﻳﺴﺖ در ﺷﻬﺮﻛﻬﺎ و روﺳﺘﺎﻫﺎ اﺧﺮاج ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺛﺎﻧﻴﺎً در ﺑﺨـﺶ ﻧـﻮ ﺷـﺪه ﺟﺎﻣﻌـﻪ‪،‬‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از ﻋﻨﺎﺻﺮ از ﺳﻴﺎﺳﺖ روﻳﮕﺮدان ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺛﺎﻟﺜﺎً ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﮔﻔﺘﻪ ﺷـﺪ‪ ،‬آن دﺳـﺘﻪ از‬
‫ﻧﻮﮔﺮاﻳﺎن ﻓﻌﺎل‪ ،‬ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺎرﻛﺴﻴﺴﺘﻬﺎ‪ ،‬اﻏﻠﺐ ﺗﻌﺮﻳﻒ واﺿﺤﻲ از اﻫﺪاف ﺧﻮد اراﺋـﻪ ﻧﻜـﺮدهاﻧـﺪ‪،‬‬
‫آﻧﻬﺎ ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﻪ ﭼﻴﺰي ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺗﺼﻮﻳﺮ واﺿـﺤﻲ از ﻣﻄﻠـﺐ ﻣـﻮرد ﺣﻤﺎﻳـﺖ‬
‫ﺧﻮد ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً‪ ،‬ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎران‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ اﻳﻦ ﻗﺪرت ﺗﻔﻜﺮ را دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺟﺎﻣﻌﻪاي‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﺎري از ﺻﻔﺎت »ﻏﻴﺮ اﺳﻼﻣﻲ« ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺑـﺮ ﺧﻼﺻـﻲ ﻳـﺎﻓﺘﻦ از ﭼﻨﮕـﺎل‬
‫رﻫﺒﺮي اﺳﺖ ﻛﻪ دﻓﺎع از دﻳﻦ را در ﺻﺪر ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺧﻮد ﻗﺮار ﻧﺪاده و در واﻗﻊ ﻫـﻮادار ﻣـﺴﺎﻳﻠﻲ‬
‫از ﻗﺒﻴﻞ آزادي زن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ در اﻳﻨﺠﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻊ اﻗﺘﺼﺎدي را ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺑﻬﺒﻮد وﺿـﻊ زﻧـﺪﮔﻲ‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از اﻳﺮاﻧﻴﺎن از ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮد ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎران ﺷﺪه‪ ،‬ﻧﺎدﻳﺪه ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻋﺪم ﺗﺤﻘﻖ اﻫﺪاف ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎران در ﺑﺎب اﻳﺠﺎد اﻗﺘﺼﺎدي ﺻـﻨﻌﺘﻲ در ﺟﺎﻣﻌـﻪاي ﻛـﻪ در ﻳـﻚ‬
‫ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺮون وﺳﻄﺎﻳﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ زﻧﺎن ﭼﺎدري و اﺟﺮاي اﺣﻜﺎم ﻣﺬﻫﺒﻲ )ﺷﺮﻳﻌﺖ( ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺗﺄﺛﻴﺮ‬
‫ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻤﻲ ﺑﺮ ﻣﺸﻜﻞ ﻋﻤﻠﻲ ﺣﻜﻮﻣﺖ در اﻳﺮان ﻣﻲﮔﺬارد‪ .‬اوﻟﻴﻦ و ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ واﻗﻌﻴﺖ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫رژﻳﻢ ﺑﺎ ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻴﻬﺎي وﺳﻴﻌﻲ روﺑﺮوﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و اﺟﺘﻨﺎبﻧﺎﭘﺬﻳﺮ روﻧﺪ ﻧﻮآوري در ﻣﻴﺎن‬
‫ﺑﺨﺶ اﻋﻈﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻳﺮاﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﻋﺼﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﻳﻲ ﻧﺒﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮ روﻧـﺪ ﻧـﻮآوري ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً‬
‫‪  66‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮر اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ اﻳﻦ روﻧﺪ ﺗﻮأم ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﻧﺎآراﻣﻲ در ﻣﻴﺎن ﻛﺴﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﺑــﺴﻴﺎري از ﺗﺠﻠﻴــﺎت آن ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﻫــﺴﺘﻨﺪ و ﻳــﺎ از ﻧﺘــﺎﻳﺞ اﻳــﻦ ﺗﺠﻠﻴــﺎت ﻫــﺮاس دارﻧــﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼــﻪ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎران ﻓﺎﻗﺪ ﻗﺪرت ﻻزم ﺑﺮاي واﭘﺴﮕﺮاﻳﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ را ﻛﻨﺪﺗﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻜﻲ از ﻣﺴﺎﻳﻠﻲ ﻛﻪ وﺿﻊ را ﭘﻴﭽﻴﺪهﺗﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ آن دﺳـﺘﻪ از ﻓﻌـﺎﻻن ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻛـﻪ در‬
‫ﻣﻨﺘﻬﻲاﻟﻴﻪ ﻃﻴﻒ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺮان ﭼﻴﺰي ﺑﻮدهاﻧﺪ ﻛﻪ آن را اﺷﺘﺒﺎه ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻧﻨـﺪ و‬
‫ﺑﺪون ﺗﺮدﻳﺪ ﺧﻮاﺳﺘﺎر آزادﻳﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و در اﻳﻦ راه در ﺻﻮرت ﺗـﺸﺨﻴﺺ‬
‫ﺿﺮورت ﺣﺘﻲ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ارﺗﺠﺎﻋﻲ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﮕﺎم ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫رژﻳﻢ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺑـﺎ اﻳـﻦ دو ﺗﻨﮕﻨـﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ و ﻣـﺸﺎﺑﻪ روﺑـﺮو اﺳـﺖ ﺷـﺎﻳﺪ ﺑﺨﻮاﻫـﺪ درﺻـﺪد‬
‫ﺑﻬﺮهﺑﺮداري از ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﻮﻇﻬﻮر ﺗﺠﺪدﮔﺮاﻳﺎن ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل در زﻣـﺮه ﻋﻨﺎﺻـﺮ‬
‫ﻏﻴﺮﺳﻴﺎﺳﻲ اﻳﺮان ﺑﻮده اﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮآﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻓﺮاد ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺘﻲ‪ ،‬ﺗﻜﻨﻮﻛﺮاﺗﻬﺎ‪ ،‬اﻓﺴﺮان ﻧﻈﺎﻣﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺠﺎر )در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎزارﻳﻬﺎ ﻛﻪ از ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻨﺖﮔﺮاﻳﺎن ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ( ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﺻـﻮﻻً ﻣﺎﻳـﻞ ﺑـﻪ‬
‫دﻧﺒﺎل ﻛﺮدن ﺣﺮﻓﻪ و ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺷﺨﺼﻲ ﺧﻮد ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿـﺮ ﺧـﻮد را ﺑـﺎ ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎي‬
‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ و اﺧﺘﻼل در اﻣﻮر ﺗﺠﺎري ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ ﺷﻬﺎدت ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎن اﻳﻦ ﺷﻬﺮ و آن ﺷـﻬﺮ‬
‫و اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻮﺟﺒﺎت رﻧﺠﺶ ﺧﺎﻃﺮ در ﺣﻴﺎت ﺧﻮد روﺑﺮو ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ذﻫﻦ ﺧﻮد را ﺑـﺎ‬
‫راهﺣﻠﻬﺎي ﻓﺎﺷﻴﺴﺘﻲ ﻣﺸﻐﻮل ﻣﻲدارﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎﻳﻲ را ﻛﻪ داﻣﻨﮕﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎري از ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺷﺪه‬
‫از ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﻧﺪاﻫﺎي ﮔﻬﮕﺎه در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻮرد آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﭼﻤﺎق ﺑﻪ دﺳﺘﻬﺎ و ﻋﻨﺎﺻـﺮ ﺿـﺪدوﻟﺖ‬
‫ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ رژﻳﻢ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ روش را ﻣﺪﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪ و ﺷﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣـﺎل آن را رد ﻧﻜـﺮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻬﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖ اﻋﻄﺎي آزادﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎراﺿـﻲ اﻳﺮاﻧـﻲ اﺟـﺎزه اﺑـﺮاز‬
‫ﻋﻘﻴﺪه داده اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺒﺐ ﭘﺎﻳﺎن ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺠﻠﻴﺎت ﻋﻠﻨﻲ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻧﺎﺷﻲ از روﻧـﺪ‬
‫ﻧﻮآوري ﮔﺮدد‪ ،‬اﻣﺎ ﮔﻤﺎن ﻧﻤﻲرود ﻛﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﻠﻞ رﻳﺸﻪاي آن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ واﺿﺢ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ از آن ﻛﻪ ﺻﺪﻫﺎ ﮔﻞ ﺟﻮاﻧﻪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳـﺮﻛﻮب‬
‫و ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﻣﺎﻧﻊ از ﭘﺪﻳﺪار ﮔﺸﺘﻦ ﻧﺎآراﻣﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻛﻪ اﻛﻨﻮن در ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‬
‫ﺗﺎﻣﺴﺖ‬ ‫ﻣﻲﺧﻮرد‪ ،‬ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪32‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 17‬ﻣﻲ ‪ 1978‬ـ ‪ 27‬اردﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺟﻠﺴﻪ را ﺑﺎ ذﻛﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً اوﺿﺎع ﺗﺎ ﺣﺪي آرام ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬اﻓﺘﺘـﺎح ﻛـﺮد‪ .‬او ﮔﻔـﺖ‬
‫ﻣﺎﻳﻞ اﺳﺖ ﺑﺪاﻧﺪ دﻗﻴﻘﺎً ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﭼﻪ دﺳﺘﻮري در ﺻﻮرت وﻗﻮع اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ رأي »ﺳﻨﺎ« در ﻣﻮرد ﻓﺮوش ﺟﺖ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎن ﺳﻌﻮدي‪ ،‬ﻣـﺼﺮ و اﺳـﺮاﺋﻴﻞ‪ ،‬اﻳﻨـﻚ راه ﺑـﺮاي‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.722‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪67‬‬

‫ﭘﻴﺸﺮوي در ﺑﺮﺧﻲ از ﻓﺮوﺷﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺎ ﺑﺎز اﺳﺖ‪ .‬ژﻧـﺮال ﮔـﺴﺖ و آﻗـﺎي ﻣـﺎرﺗﻴﻦ ﺑـﺎ اﻳﺮاﻧﻴـﺎن‬
‫ﻣﺸﻮرﺗﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد و ﺳﭙﺲ ﮔﺰارﺷﻲ ﺑﻪ واﺷﻨﮕﺘﻦ ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ را ﻛﻪ در ﻣﻮرد ﺑﺮﻗﺮاري ﻳﻚ اﺟﻼس ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻي اﻧـﺴﺘﻴﺘﻮ اﺳـﭙﻦ )‪ (ASPEN‬در‬
‫ﺗﻬﺮان وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار داد‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت‪ ،‬ادوارد ﻫﻴﺚ و ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻨﺮي ﻛﻴﺴﻴﻨﺠﺮ در‬
‫ﻣﻴــﺎن ﻫﻴــﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﻲ ﺧﻮاﻫﻨــﺪ ﺑــﻮد‪ .‬ﺳــﻔﻴﺮ از آﻗــﺎي وﺳــﺘﻠﻲ در ﻣــﻮرد ﮔــﺰارش ﭼﮕــﻮﻧﮕﻲ‬
‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬاري ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ .‬اوﻟﻴﻦ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ در دﺳﺘﺮس اﺳﺖ اﻣﺎ ﻛـﺎرش ﺗـﺎ ژوﺋﻴـﻪ ﭘﺎﻳـﺎن ﻧﺨﻮاﻫـﺪ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺳﻔﻴﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺮﺳﻨﺖ را ﭘﻴﺶ ﻛﺸﻴﺪ و ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬
‫اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﺪ آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ وﻛﻼي ﺧﻮد را اول اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﻧﺎس ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او ﭘﻴﺶﻧـﻮﻳﺲ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ را ﺗﻬﻴﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻢ اﺳﺘﻮﺑﺎﻟﺪوﻳﻦ ﻧﺨﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﻮز ﺟﻮاﺑﻲ در ﻣﻮرد ﺗﻮﻟﻴﺪات ﺧﺸﺨﺎش و ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن ﻧﺮﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ :‬دﻛﺘﺮ اﺳﺘﻤﭙﻞ در‬
‫ﻣﺸﻬﺪ اﺳﺖ اﻣﺎ آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ ﺑﺎ آﻗﺎي ددﻳﭻ ﺻﺤﺒﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ از آﻗﺎي »ﺑﺶ« ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺗﺎ ارﻗﺎم ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ واﺑﺴﺘﮕﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧـﻪ‬
‫را اﺳﺘﺨﺮاج ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎه و دﻳﮕﺮان ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ‪ %50‬واردات ﻧﻔﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ از ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ آﻣﺎر‪،‬‬
‫رﻗﻢ واﻗﻌﻲ ‪ %17‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻧﺎس ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او ﺑﺎ آﻗﺎي ﻧﻮﺳﻨﺰو )‪ (Nosenzo‬ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده ﺑﻮد و اﻛﻨﻮن ﻗﺒـﻞ از آن ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻨﺼﻮر را ﺑﺒﻴﻨﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻳﻚ ﺗﻠﻜﺲ اﺳﺖ‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳـﺪ ﻛـﻪ ﺗـﺪارك و آﻣـﺎدﮔﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﺧﻮب ﭘﻴﺶ ﻣﻲرود‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ رﺋﻴﺲ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ از اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت ﭘﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺨﺶ ﺧﻮد در ﺳﺎل آﻳﻨﺪه‪ ،‬ﻳﺎدداﺷﺘﻲ ﺗﻬﻴـﻪ ﻛﻨـﺪ ﺗـﺎ ﭘـﻮل اﺿـﺎﻓﻲ ﭘـﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ ﺷـﺪه ﺑﻮدﺟـﻪ‬
‫وزﻳﺮﻣﺨﺘﺎر ﺑﻬﺘﺮ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﻮد‪ .‬آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﺧﺒﺮ از ﻳﻚ ﺿﻴﺎﻓﺖ ﻧﺎﻫﺎر اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﺑـﺎ‬
‫داﻧﻴﻞ ﻟﺮﻧﺮ در آﻳﻨﺪه داد‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺤﺚ »وﺳﺎﻳﻞ ارﺗﺒﺎط ﺟﻤﻌﻲ و اﺛﺮ آن ﺑﺮ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺘﻬﺎي اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ‬
‫در اﻳﺮان« ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬واﻗﻌﻪ آﺗﻲ دﻳﮕﺮ ﻧﻤﺎﻳـﺸﮕﺎﻫﻲ از آﺛـﺎر ﻣﻴﻠﺘـﻮن ﮔﻠﻴـﺰر‪» ،‬در ﻫﻨـﺮ ﮔﺮاﻓﻴـﻚ«‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ از آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ در ﻣﻮرد ﻣﻄﻠﺐ ژورﻧﺎل دو ﺗﻬﺮان ﻛـﻪ راﺟـﻊ ﺑـﻪ ﺗﺒﺮﻳﻜـﺎت‬
‫ﺑﺮادراﻧﻪ ﺣﺰب ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺑﻪ ﺣﺰب ﺗﻮده ﺑﻮد‪ ،‬ﺳﺌﻮال ﻛﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺰ وﻗﺎﻳﻊ داﻧﺸﮕﺎه‪ ،‬دﻳﺮوز ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠـﻲ آرام ﺑـﻮد‪ .‬ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه را ﺑﺎ ﺑﺎﻃﻮم از ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه دور ﻛﺮد‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺮرﺳﻲ ﺳﺎﻳﺮ وﻗﺎﻳﻊ او ﻧﺘﻴﺠـﻪ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻣﮕﻮﻫﺎ زﻳﺎد‪ ،‬ﻋﺪم اﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻬﺎ ﻓﺮاوان و ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ ﺑـﺴﻴﺎر اﺳـﺖ‪ ،‬اﻣـﺎ ﻣـﺴﺌﻠﻪاي ﺟـﺪي‬
‫وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻫﺎك ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﻧﺎو آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎرﻧﻲ روز ﺷﻨﺒﻪ ﺑﺮاي ﻳﻚ دﻳﺪار ﭼﻬـﺎر روزه وارد‬
‫ﺑﻨﺪرﻋﺒﺎس ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ از ﺧﺎﻧﻢ دﻳﺮزﻣﻦ آﺧﺮﻳﻦ اﺧﺒﺎر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ‪ 911‬را ﺧﻮاﺳـﺖ و‬
‫ﺟﻠﺴﻪ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫‪  68‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪33‬‬


‫زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن‪ 20 :‬ﻣﻲ ‪ 1978‬ـ ‪ 30‬اردﻳﺒﻬﺸﺖ ‪ ،1357‬ﻛﺮﻣﺎن‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﻣﺬاﻛﺮات‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ :‬ﻋﺒﺎس اژدريـ ﻣﻌﺎون رﺋﻴﺲ اﺗﺎق ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﻛﺮﻣـﺎن‪ ،‬وﻳﻜﺘـﻮر ال ﺗﺎﻣـﺴﺖ‬
‫ﻛﻨﺴﻮل ﺷﻴﺮاز‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬آﺷﻮب در ﻛﺮﻣﺎن‬
‫اژدري ﮔﻔﺖ ﺗﻌﺪاد اﻓﺮادي ﻛﻪ در آﺷﻮبﻫﺎي ﻛﺮﻣﺎن در اواﻳﻞ ﻣﺎه ﻣﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﺟـﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ‬
‫ﺧﻴﻠﻲ اﻧﺪك ﺑﻮد‪ .‬وي ﺳﻪ ﮔﺮوه اﺻﻠﻲ ﺷﺎﻣﻞ‪ :‬ﺣﺪود ‪ 1200‬ﻧﻔﺮ از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن داﻧﺸﮕﺎه و ﻣـﺪارس‬
‫ﻋﺎﻟﻲ ﻛﺮﻣﺎن را ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﻮد‪ .‬اژدري ﺗﺨﻤﻴﻦ زد ﻛﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ 30‬ﻧﻔﺮ ﺑﻴﻜﺎره در ﻣﻴـﺎن آﻧـﺎن ﻧﺒﻮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺣﺪود ‪ 70‬ﻧﻔﺮ داﻧﺸﺠﻮي دﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﻣﺠـﺮي‬
‫ﻗﺎﻧﻮن‪ ،‬در ﺧﻼل ﭼﻨﺪﻳﻦ روز درﮔﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ زﺧـﻢ ﺑﺮداﺷـﺘﻨﺪ‪ ،‬اژدري اﺿـﺎﻓﻪ ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ‬
‫ﺣﺪود ‪ 100‬ﻣﻼ و ﺑﺎزاري ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎر ﻧﻴﺰ در اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﺿﺪ رژﻳﻢ درﮔﻴﺮ ﺑﻮدﻧﺪ اﻣﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ‬
‫اﻛﺜﺮﻳﺖ ﻋﻤﺪه ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺠﺎر ﻛﺮﻣﺎﻧﻲ از آﻧﺎن ﻃﺮﻓﺪاري زﻳﺎدي ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪه اژدري ﻣﻬﻢﺗـﺮﻳﻦ‬
‫ﮔﺮوه‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاي از اﻋﻀﺎي ﺣﺰب ﺳﺎﺑﻖ ﺗﻮده و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻫﻢ ﺟﻬﺖ ﺑﺎ آﻧـﺎن ﻛـﻪ ﺗﻌﺪادﺷـﺎن ﺑـﻪ‬
‫‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻮد‪ .‬وي ﺑﺎ ﻋﻄﻒ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ واﺿﺢ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻓﺮاد در ﻛﺮﻣﺎن‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻗﺒﻠﻲ ﻛﻤﻲ از ﻗﺪرت آﻧﺎن وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪،‬‬
‫اﻳﻦ ﺗﺼﻮر را در وي ﺑﻪ وﺟﻮد آورده ﻛﻪ ﻣﺨﻔﻲﻛﺎري ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ و ﻧﻈﻢ و اﻧﻀﺒﺎط ﺷﺪﻳﺪي در ﺑﻴﻦ‬
‫آﻧﺎن وﺟﻮد دارد‪ .‬اژدري ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮي ﻛﺮد ﻛﻪ اﻳﻦ ﮔﺮوه آﺧﺮي ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺟـﺪيﺗـﺮي از داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن‬
‫ﺗﻨﺪرو و ﻣﺮﺗﺠﻌﻴﻦ ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﻛﺮﻣﺎن ﻣﻄﺮح ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪34‬‬


‫زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن‪ 22 :‬ﻣﻲ ‪ 1978‬ـ ‪ 1‬ﺧﺮداد ‪ ،1357‬زاﻫﺪان‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﻣﺬاﻛﺮات‬
‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ :‬ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻣﻈﻔﺮ ﺟﻮاﻫﺮي‪ ،‬رﺋـﻴﺲ ﺷـﻬﺮﺑﺎﻧﻲ اﺳـﺘﺎن ﺳﻴـﺴﺘﺎن و ﺑﻠﻮﭼـﺴﺘﺎن‪،‬‬
‫وﻳﻜﺘﻮر ل‪ .‬ﺗﺎﻣﺴﺖ ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺷﻴﺮاز‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬آﺷﻮب )ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺷﻬﺮي( در زاﻫﺪان‬
‫ﺟﻮاﻫﺮي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ زاﻫﺪان در زﻣﺮه ﻣﻌﺪود ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻳﺮان اﺳﺖ ﻛﻪ از اواﻳﻞ ﻣﺎه ﻣـﻲ ﺗـﺎﻛﻨﻮن‬
‫آﺷﻮﺑﻬﺎي ﺿﺪرژﻳﻢ را از ﺟﺎﻧﺐ ﺑﺎزار و روﺣﺎﻧﻴﺖ اﺳﻼﻣﻲ ﺑﻪ ﺧـﻮد ﻧﺪﻳـﺪه اﺳـﺖ‪) .‬ﻟـﻴﻜﻦ در آن‬
‫زﻣﺎن اﻗﺪاﻣﺎت اﻋﺘﺮاضآﻣﻴﺰ در ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﺳﻴﺴﺘﺎن و ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎن اﻧﺠﺎم ﺷﺪ(‪ .‬ﺟـﻮاﻫﺮي اﻳـﻦ‬
‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ و ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ را ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻲداد‪.‬‬
‫او ﮔﻔﺖ ﺷﺨﺼﻴﺘﻬﺎي در ﺳﻄﺢ رﻫﺒﺮي و ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻠﻮچ و ﻧﻴﺰ ﺗﺠﺎر زاﻫـﺪان را ﺑـﻪ دﻓﺘـﺮ ﺧـﻮد‬
‫ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪه‪ ،‬و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻧﺎم اﺳﻼم ﻟﻜﻪدار ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﻛﺮد و ﺑﻪ ﻃﻮر اﺧﺺ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪69‬‬

‫ﻳﻚ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺳﻨﻲ‪ ،‬وي ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ‪ ،‬درﺧﻮاﺳﺖ او اﺛﺮ ﻗﺎﺑـﻞ ﻣﻼﺣﻈـﻪاي در ﺑـﻴﻦ ﺑﻠﻮﭼﻬـﺎي‬
‫ﺳﻨﻲ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪35‬‬


‫‪ 31‬ﻣﻲ ‪ 1978‬ـ ‪ 10‬ﺧﺮداد ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن ـ ‪ 006‬ـ ‪A‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ در اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ‪ 4‬ﻧﻔﺮ و‬
‫زﺧﻤﻲ ﺷﺪن ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺮدم در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧﻬﻢ ﻣﺎه ﻣﻲ‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺗﻤﺎم ﺷﺪه‪ ،‬داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن دو داﻧﺸﮕﺎه‬
‫ﻣﻬﻢ اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﻛﻮرﻛﻮراﻧﻪ ﺧﻮد اداﻣﻪ دادهاﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ اﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻣﻘﺎﻣﺎت داﻧـﺸﮕﺎه ﺑـﻪ‬
‫وﺟﻮد آورﻧﺪﮔﺎن اﺻﻠﻲ اﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼت را از داﻧﺸﮕﺎه اﺧﺮاج ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬اﻛﺜﺮ اﺻﻔﻬﺎﻧﻲﻫﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫اﻳﻦ اﻋﻤﺎل ﻣﻮﻓﻘﻴﺖآﻣﻴﺰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد وﻟﻲ ﺑﻌﻀﻲﻫﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﺑـﺴﻴﺎري ﺑـﺮوز ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﻛﺮد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫در ﻧﻬﻢ ﻣﺎه ﻣﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺎ ﺷﻠﻴﻚ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﻈﻴﻢ در دو ﻧﻘﻄﻪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠـﺮ‬
‫ﺑﻪ ‪ 4‬ﻳﺎ ‪ 5‬ﻛﺸﺘﻪ )ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ رﻫﮕﺬر ﺑﻲﮔﻨﺎه ـ ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎر ﻛـﻪ از ﭘﻨﺠـﺮه ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن واﻗﻌـﻪ را‬
‫ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﻲﻛﺮد( و ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 12‬ﻧﻔﺮ زﺧﻤﻲ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺑﺴﺘﺮي ﺷﺪن در ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن ﭘﻴـﺪا ﻛﺮدﻧـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫اوج ﺧﻮد رﺳﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ارﻗﺎم از ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﺸﺘﻪ و زﺧﻤﻲﻫﺎ را ﺑﻪ آﻧﺠﺎ ﺑﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ دﺳـﺖ‬
‫آﻣﺪ‪ .‬ﺿﺮب اﻳﻦ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات از آن ﭘﺲ اﻧﺠﺎم ﻧﮕﻴﺮد وﻟﻲ ﺻﺪاي ﺳﻪ ﺷـﻠﻴﻚ‬
‫ﻣﺒﻬﻢ ﺑﻪ ﮔﻮش رﺳﻴﺪ و ﺳﺎزﻣﺎن دﻓﺎع ﻣـﺪﻧﻲ »ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻋﻤﻠﻴـﺎﺗﻲ« ﺑـﻪ دﺳـﺘﮕﻴﺮي »ﻛـﺴﺎﻧﻲ ﻛـﻪ‬
‫اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎي ﺧﺮاﺑﻜﺎراﻧﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﻲﻛﺮدهاﻧﺪ« اﻗﺪام ﻧﻤﻮد و آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ داد‪.‬‬
‫وﻟﻲ در ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه‪ ،‬داﺳﺘﺎن ﺻﻮرت دﻳﮕﺮي ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻢ داﻧـﺸﮕﺎه اﺻـﻔﻬﺎن و ﻫـﻢ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه آرﻳﺎﻣﻬﺮ ﺑﺎ اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﻛﻮرﻛﻮراﻧﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي داﻧـﺸﺠﻮﻳﻲ ﺧـﻮد رو ﺑـﻪ رو ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫اﻋﺘﺮاﺿﺎت از ﮔﺮدﻫﻢآﻳﻲﻫﺎي ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﺻـﻠﺢآﻣﻴـﺰ و ﭘﺮﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺗـﺎ ﻣـﺴﺪود ﺷـﺪن راﻫﺮوﻫـﺎ و‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎنﻫﺎي ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎي داﻧﺸﮕﺎه ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬در داﻧﺸﮕﺎه اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺷﺶ اﺟﺘﻤـﺎع ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻨﻈﻢ و ﺧﺎﻟﻲ از ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻮد وﻟﻲ از ﻧﻈﺮ اﺳـﺘﺮاﺗﮋﻳﻜﻲ ﻃـﻮري ﺗﺮﺗﻴـﺐ‬
‫داده ﺷﺪه ﺑﻮد ﺗﺎ از آﻣﺪ و ﺷﺪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﻛﻨﺪ و ﺣﺪاﻗﻞ در دو ﻣﻮرد ﻣﺎﻧﻊ از‬
‫ورود ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻦﻫﺎي اﻣﺘﺤﺎن ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺣﺪود ‪ 60‬درﺻﺪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در ﺳﺮ ﻛﻼس ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪،‬‬
‫و اﻳﻦ ﻣﻴﺰان در ﺟﻠﺴﺎت اﻣﺘﺤﺎن ﺑﻪ ‪ 75‬درﺻﺪ ﻣـﻲرﺳـﺪ وﻟـﻲ ﺣـﺪاﻗﻞ در ﻳـﻚ ﻣـﻮرد اﻛﺜﺮﻳـﺖ‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺣﺎﺿﺮ در ﻳﻚ ﺟﻠﺴﻪ اﻣﺘﺤﺎﻧﻲ اوراق اﻣﺘﺤﺎﻧﻲ ﺧﻮد را ﺑﻲﺟﻮاب و ﺳﻔﻴﺪ اراﺋﻪ ﻛﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫اﻋﺘﺮاﺿﺎت داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﺮ دو ﻣﻮﺿﻮع ﺗﻜﻴﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺮرﺳﻲ وﺣﺸﻲﮔﺮي و ﻛـﺸﺘﺎر ﺗﻮﺳـﻂ ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﮔﺮدﻫﻢآﻳﻲﻫـﺎي ﺑـﺪون ﺧـﺸﻮﻧﺖ و درﺧﻮاﺳـﺖ ﺗﺤﻘﻴـﻖ و ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ اﻓـﺮاد ﻣـﺴﺌﻮل‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي؛ و ﻧﻴﺰ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺗﺄﺧﻴﺮ در ﻣﻮﻋﺪ اﻣﺘﺤﺎﻧﺎت ﺗﺎ آﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ درﺳﻬﺎﻳﺸﺎن را ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪ‬
‫‪  70‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻛﻨﻨﺪ »ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻲ« ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬و آﻧﻬﺎ ﺗﻔﺎوﺗﻲ ﻣﻴﺎن آﻧﻬﺎ ﻛﻪ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ﻛﺮده ﻳﺎ ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ ﻗﺎﺋﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬داﻧﺸﮕﺎه دو داﻧﺸﻜﺪه را ﺗﻌﻄﻴﻞ اﻋﻼم ﻛﺮده و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻣﺘﺤـﺎن ﭼﻨـﺪ‬
‫درس را ﺗﻐﻴﻴﺮ داده‪ ،‬وﻟﻲ در اﻛﺜﺮ ﻣﻮارد ﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻗﺒﻠﻲ اﺻﺮار ﻣﻲورزد و ﻣﺪﻋﻲ اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﺘﻮاﻧﻨﺪ اوراق اﻣﺘﺤﺎﻧﻲ ﺧﻮد را ﺑﻨﻮﻳﺴﻨﺪ در دوره آﻳﻨﺪه از آﻧﻬﺎ ﻧﺎمﻧﻮﻳـﺴﻲ ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪ .‬ﺧﻴﻠﻲﻫﺎ اﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ را ﺑﺎور ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﺴﻴﺎري از آﻧﻬﺎ ﺣﺪاﻗﻞ در ﻣـﻮرد ﺑﺮﺧـﻲ از‬
‫اﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺗﺸﺎن از ﺗﺮس ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪن در دوره ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ اوراق اﻣﺘﺤﺎﻧﻲ ﺧﻮد ﻣﻲﭘﺮدازﻧﺪ‪.‬‬
‫در داﻧﺸﮕﺎه آرﻳﺎﻣﻬﺮ در اﺻﻔﻬﺎن ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﻛﺐ از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺳـﺎل اول اﺳـﺖ‪ ،‬اﻋﺘﺮاﺿـﺎت‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻜﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻛﻼﺳﻬﺎ را ﺑﻪ ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬در ﻣﺎه ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺣـﻀﻮر در ﻛـﻼس درس ﺑـﻪ‬
‫‪ %15‬رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮدﻫﻢآﻳـﻲ‪ ،‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات و ﻳـﺎ اﻋﻤـﺎل دﻳﮕـﺮي ﺻـﻮرت ﻧﮕﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ وﻟـﻲ‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت وﺳﻴﻌﻲ در ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎي ﺟﺪي ﻋﻠﻴﻪ آﻧﻬﺎ ﻛﻪ در ﻛﻼس ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ داﻧﺸﮕﺎه ﻣﺮاﻗﺐ ﺣﻀﻮر داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اﺳﺖ و ﺑﻪ داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن ﺗـﺎ ﭼﻬﺎرﺷـﻨﺒﻪ ‪ 24‬ﻣـﺎه ﻣـﻲ‬
‫ﻓﺮﺻﺖ داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻬﺎ ﺑﺎزﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭼﺎﺷﻨﻲ‪ ،‬ﻫﻤـﻪ اﻣﺘﺤﺎﻧـﺎت ﺑـﻪ اواﻳـﻞ ژوﺋﻴـﻪ‬
‫ﻣﻮﻛﻮل ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﺟﻤﻌﻪ ‪ 26‬ﻣﺎه ﻣﻲ‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﭘﺲ از آﻧﻜﻪ از ﻫﻤﻪ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ‬
‫از ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺧﺎرج ﺷﻮﻧﺪ وﺳﺎﻳﻞ ﺷﺨﺼﻲ ‪ 500‬داﻧﺸﺠﻮ )از ‪ 620‬ﻧﻔﺮ( را از ﺧﻮاﺑﮕﺎهﻫﺎ ﺟﻤـﻊآوري‬
‫ﻛﺮده در ﻛﻴﺴﻪﻫﺎي ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﻗﺮار داد‪ .‬اﻳـﻦ ﻛﻴـﺴﻪﻫـﺎ در ﻣﺤـﻞ درب ورودي ﻣﺤﻮﻃـﻪ داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﺪ و از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ و اﺳﺒﺎﺑﻬﺎي ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺒﺮﻧﺪ و‬
‫در ﺗﺮم آﻳﻨﺪه ﺟﻬﺖ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن ﻣﺠﺪد در داﻧﺸﮕﺎه اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺧﻮف ﺑﺮوز ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻮد در ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺻﺒﺢ ﺑﺴﻴﺎري از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن وﺳﺎﻳﻞ ﺧـﻮد را‬
‫ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﺑﻌﻀﻲﻫﺎ ﻛﻪ اﻟﺘﻤﺎس ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻓﺮﺻﺖ دﻳﮕـﺮي داده‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﺳﺎﺗﻴﺪ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺣﻀﻮر داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن از ﺷـﻨﺒﻪ ﺗـﺎﻛﻨﻮن ﺑـﻪ ‪ %25‬رﺳـﻴﺪه‬
‫اﺳﺖ وﻟﻲ آﻧﻬﺎ ﻧﻤﻲداﻧﻨﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ اﻳﻦ اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﻀﻮر ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﻮﻓﻘﻴـﺖ اﻟﺘﻤﺎﺳـﻬﺎ ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪ ،‬ﻳـﺎ‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﻀﻲ از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﺪون اﺟﺎزه در ﺳﺮ ﻛﻼس ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺒﺎدا از داﻧـﺸﮕﺎه اﺧـﺮاج‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ اﻗﺪاﻣﺎت ﻛﻠﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣﺎت داﻧﺸﮕﺎه اﻗـﺪاﻣﺎﺗﻲ ﻋﻠﻴـﻪ داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻧﻈﺮﺷـﺎن‬
‫»رﻫﺒﺮان« اﻳﻦ ﻧﺎآراﻣﻲﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲآورﻧﺪ‪ .‬داﻧﺸﮕﺎه اﺻﻔﻬﺎن ﻋﻠﻴﻪ ‪ 15‬داﻧﺸﺠﻮ ﺑﻪ اﺗﻬﺎﻣـﺎت‬
‫ﺟﻨﺎﺋﻲ اﻗﺎﻣﻪ دﻋﻮي ﻛﺮده اﺳﺖ و ﭘﺮوﻧﺪه آﻧﻬﺎ در ‪ 13‬و ‪ 15‬ژوﺋﻦ ﻣـﻮرد رﺳـﻴﺪﮔﻲ ﻗـﺮار ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬اﺗﻬﺎﻣﺎت ﺷﺎﻣﻞ اﻳﺠﺎد آﺗﺶﺳﻮزي ﺗﺎ ﺣﻤﻠﻪ و ﺷﻜﺴﺘﻦ ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ‬
‫اﺗﻬﺎم اﻳﻦ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮد ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﺸﻪ از ﻧﻈﺎم داﻧـﺸﮕﺎﻫﻲ اﻳـﺮان ﻣﺤـﺮوم ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ‪ 15‬ﻧﻔﺮ اﻓﺮادي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ از ﻣﻴﺎن ‪ 45‬ﻧﻔﺮ آﺷﻮﺑﮕﺮ اﺗﻬﺎﻣﺎﺗـﺸﺎن‬
‫ﺳﻨﮕﻴﻦﺗﺮ اﺳﺖ و اﻣﻴﺪوارﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻣﺤﺎﻛﻤـﺎت ﺗـﺄﺛﻴﺮي ﻣﻔﻴـﺪ ﺑـﺮ ﺑﻘﻴـﻪ ﺑﮕـﺬارد‪ .‬در داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫آرﻳﺎﻣﻬﺮ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺳﺮﮔﺮم ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻟﻴﺴﺘﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺪود ‪ 50‬داﻧﺸﺠﻮ ﻛﻪ ﻣﺠـﺎز ﺑـﻪ ﺛﺒـﺖﻧـﺎم در دوره‬
‫آﻳﻨﺪه ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬وﻟـﻲ ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ ﮔﺰارﺷـﻬﺎي رﺳـﻴﺪه ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﺗﻌـﺪاد و ﺑﻌـﻀﻲ از اﺳـﺎﻣﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪71‬‬

‫اﺧﺘﻼفﻧﻈﺮﻫﺎﻳﻲ وﺟﻮد دارد در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻫﻤﻪ اﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ را اﻋﻼم ﻛﺮدهاﻧﺪ وﻟﻲ از اﻓﺸﺎي اﺳـﺎﻣﻲ‬
‫ﺧﻮدداري ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ ﺗﺎ از اﺗﺤﺎد ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻴﺎن داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اﺧﺮاﺟـﻲ ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي ﻛـﺮده و ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻋﺎﻣﻠﻲ در »ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻓﺘﺎر« در اﻳـﻦ ﺗﺎﺑـﺴﺘﺎن ﺑﺎﺷـﺪ ﺗـﺎ در دوره آﻳﻨـﺪه ﺑـﻪ‬
‫ﺛﺒﺖﻧﺎم دوﺑﺎره از آﻧﻬﺎ ﺑﻴﺎﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ‪:‬‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از اﺻﻔﻬﺎﻧﻲﻫﺎ از رﻓﺘﺎر و ﻋﻤﻞ ﻣﻌﺘﺪل داﻧـﺸﮕﺎه و ﭘﺎﺳـﺦ ﺻـﻠﺢﺟﻮﻳﺎﻧـﻪ داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن‬
‫ﺧﻮﺷﺤﺎل ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻗﺪام ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ ﺑﺎﻋـﺚ ﻋـﺼﻴﺎن و ﺷـﻮرش آﺷـﻜﺎر در‬
‫ﻣﻴﺎن داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و اﻣﻴﺪوارﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺘﻮاﻧﺪ آراﻣﺶ در ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧـﺸﮕﺎه را‪ ،‬در‬
‫ﺳﺎل آﻳﻨﺪه‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وﻟﻲ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺗﺮﺳﻨﺪ ﻛـﻪ داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن در ﻣـﺪت ﻛﻮﺗـﺎﻫﻲ‬
‫ﻛﺎري ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ دﺳـﺖ ﻛـﺸﻴﺪن از ﻣﻮﺿﻌـﺸﺎن ﺑـﺸﻮﻧﺪ و ﺗـﺮس از ﺑﺮﺧـﻮرد‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر را دارﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﺮ اﺳـﺎس ﺷـﺎﻳﻌﺎت روز ‪ 5‬ژوﺋـﻦ روز ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻫﻤﮕـﺎﻧﻲ ﺑـﻪ رﻫﺒـﺮي‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬وﻟﻲ ﻫﻤﮕﺎن ﺑﺎ ﺣـﺎﻟﺘﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈـﻪﻛﺎراﻧـﻪ ﺑـﻪ ﺣﻤﺎﻳـﺖ از آن ﻣـﻲﭘﺮدازﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﺤﻠﻲ و ﻣﻘﺎﻣﺎت دوﻟﺘﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﺎت اﻫﻤﻴﺘﻲ ﻧﻤـﻲدﻫﻨـﺪ وﻟـﻲ آﺷـﻜﺎرا ﻧﮕـﺮان‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺎر دﻳﮕـﺮ ﺑـﻪ ﺧـﺸﻮﻧﺖ ﺗﻮﺳـﻞ ﺟﻮﻳﻨـﺪ‪ ،‬اﻟﺒﺘـﻪ از ﺗـﺮس ﻋﻜـﺲاﻟﻌﻤـﻞ‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ آﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﻌﺘﺪل ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺤﻠﻲ را ﺣﻤﻞ ﺑﺮ ﺿﻌﻒ‬
‫آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺳﻌﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد ﺗﺎ از ﺷﻜﻞﮔﻴـﺮي اﺟﺘﻤﺎﻋـﺎت وﺳـﻴﻊ ﻣﻤﺎﻧﻌـﺖ ﻛﻨﻨـﺪ و‬
‫ﺳﭙﺲ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ اﻗﺪاﻣﺎﺗﺸﺎن‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻋﻘﻴﺪه ﺷﺨـﺼﻲ ﻣـﻦ‬
‫ﺑﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن اﻓﺮادي در آﺷﻮب اﺧﻴﺮ‪ ،‬زﻣﺎن ﻓﻌﻠﻲ ﺑﺮاي ﺑﺮﮔﺰاري ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫و اﻧﺠﺎم درﮔﻴﺮي ﺗﻮﺳﻂ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺧﻴﻠﻲ زود اﺳﺖ و اﮔﺮ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻌﻮﻳﻖ اﻓﺘﺪ‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺷﺎﻧﺲ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮاي ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬﺎﻳﺸﺎن دارﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ‬

‫‪36‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 14‬ژوﺋﻦ ‪ 1978‬ـ ‪ 24‬ﺧﺮداد ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺟﻠﺴﻪ را ﺑﺎ ﺷﺮح ﻣﻼﻗﺎت دﻳﺮوز ﺧﻮد ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه آﻗﺎي ﻧـﺎس ﺑـﺎ ﻧﺨـﺴﺖوزﻳـﺮ آﻣﻮزﮔـﺎر‬
‫ﺷﺮوع ﻛﺮد‪ .‬در ﻣﻴﺎن ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ ﻣﻲﺗﻮان از ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ‪ ،‬ﻗـﺮارداد‬
‫اﻧﺮژي اﺗﻤﻲ و ﻛﻠﻨﻞ ﺳﺎﻧﺪرز ﻧﺎم ﺑﺮد‪ .‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻛﺮد ﻛﻪ وي زﻳﺎد ﺗﺤـﺖﺗـﺄﺛﻴﺮ اﻳـﺪه‬
‫ﻳﻚ ﺟﻨﺎح ﺳﻮم ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻗـﺮار ﻧﮕﺮﻓـﺖ‪ .‬در ﻣـﻮرد اﻧـﺮژي اﺗﻤـﻲ‪ ،‬آﻣﻮزﮔـﺎر در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ‬
‫»زﻣﺎنﺑﻨﺪي« و ﻣﺴﺌﻠﻪ »ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮر ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ« )‪ (MFN‬ﺑﺮاي اﻳﺮان‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺳﺎزﻧﺪه اراﺋـﻪ داد‪.‬‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.743‬‬


‫‪  72‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ از واﺷﻨﮕﺘﻦ ﺷﻨﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي درﮔﻴﺮ ﺧﻮﺷﺤﺎل ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻣﻲروﻧﺪ ﻛﻪ ﺷـﻴﻮه ﻣـﺬاﻛﺮه‬
‫دﻳﮕﺮي را در ﭘﻴﺶ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﺎدداﺷﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑـﻪ ﻣـﺸﻜﻼت ﻛﭙـﻲراﻳـﺖ )ﺣـﻖ‬
‫اﻗﺘﺒﺎس ﻣﺤﻔﻮظ( ﻛﻠﻨﻞ ﺳﺎﻧﺪرز ﺑﻮد ﺑﻪ ﻧﺨﺴﺖوزﻳـﺮ داد‪ .‬ﻧﺨـﺴﺖوزﻳـﺮ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺮاي ﺗﺒـﺪﻳﻞ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ﺧﺎﻃﻴﺎﻧﻪ »ﻛﻨﺘﺎﻛﻲ ﻓﺮاﻳﺪ ﭼﻴﻜﻦ« ﺑﻪ »ﻛﺎﺷﺎﻧﻲ ﻓﺮاﻳﺪ ﭼﻴﻜﻦ« اﻗﺪام ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫در ﻫﻤﺎن ﺟﻠﺴﻪ ﺳﻔﻴﺮ درﺑﺎره ﺑﻮدﺟﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﺒﺮﻳﺰ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﺑﺎﻳﻨـﺪر داد‪ .‬ﻫﻨـﻮز‬
‫رﺋﻴﺲ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺸﺪه و در آﻳﻨﺪه ﻧﺰدﻳﻚ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﻧﺎس در ﻏﻴﺎب ﺳﻔﻴﺮ‪،‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﺗﻬﻴﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ از آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﻲ ﺑﻴﻮﮔﺮاﻓﻴﻚ ﭘﻴﺮاﻣﻮن اﻋﻀﺎي ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮن ﻣﺠﻠـﺲ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺮاي اداره ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ رأي آوردهاﻧﺪ‪ ،‬اﻧﺠﺎم دﻫـﺪ‪ .‬از آﻗـﺎي ﻟﻤﺒـﺮاﻛﻴﺲ اﻳـﻦ ﻫـﻢ‬
‫ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺒﻴﻨﺪ آﻳﺎ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻧﺎﺷﻲ از دﻳﺪار اﻣﻴﺮ ﺑﺤﺮﻳﻦ از اﻳﺮان ﺑﻪ ﺗﻤﺎم واﺣﺪﻫﺎﻳﻤﺎن در ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫ﺧﻠﻴﺞ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ؟‬
‫ﺳﻔﻴﺮ آﻟﻤﺎن ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﻣـﻲﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺗﻤﺎم ﻛﺸﺘﻴﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ را ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺳـﻔﻴﺮ ﺗﻮﺿـﻴﺢ داد ﻛـﻪ ﻳـﻚ ﮔـﺮوه ﻣﺘﺨـﺼﺺ‪ ،‬ﺑـﺮاي‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ اﻳﻦ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻧﻮع ﺳﻼحﻫﺎي ﺳﺎﺧﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي ﻛﺸﺘﻴﻬﺎي آﻟﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر روﻧـﺪ‪،‬‬
‫در راه ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ در ﻣﻮرد ﻣﺸﻜﻞ ﻓﻴﻤﺎﺑﻴﻦ آﻗﺎﻳﺎن ﺑﺮوﻳﻦ و ﻣﻴﻠﺰ از آﻗﺎي ﺑﺮوﻳﻦ و ﺟﻴﻨﮕﻠﺰ ﺳﺌﻮال ﻛﺮد و ﺑﻪ‬
‫آﻧﺎن ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺳﻌﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ آﻗﺎي ﻣﻴﻠﺰ دوﺑﺎره در ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ژﻧﻮ ﻣﻨﺼﻮب ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺑﻪ آﻗﺎي ﮔﻮﺋﻠﺰ دو ﺧﺒﺮ رﺳﻴﺪه در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺎ درﺑﺎره ﭘﻨﺎﻫﻨﺪﮔﺎن اﻓﻐﺎﻧﻲ را اراﺋـﻪ‬
‫داد‪ .‬او ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺌﻮال ﻛﺮد ﻛﻪ آﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﻧﻤﺎﻳـﺸﻨﺎﻣﻪ ﻛـﺎرﻣﻦ در ﺗـﺎﻻر‬
‫رودﻛﻲ ﻫﺴﺖ‪ .‬ﭘﺲ از ﻣﺪﺗﻲ آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او ﺷﺨﺼﻲ را ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﺎر اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﻛﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﺗﻮﺿﻴﺤﻲ در ﻣﻮرد ﻣﺬاﻛﺮاﺗﺶ ﺑﺎ آﻧﺪرو وﻳﺘﻠﻲ از ‪ BBC‬داد و ﺳﭙﺲ ﻳﻚ ﻟﻴـﺴﺖ‬
‫ﻃﻮﻻﻧﻲ از ﺷﻜﺎﻳﺎت راﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻛﺎرﻫﺎ در اﻳﺮان را ﻗﺮاﺋﺖ ﻧﻤﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﺑـﻪ درﺧﻮاﺳـﺖ‬
‫اﻋﻠﻴﺤﻀﺮت ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ ﮔﺮوه از روﺷﻨﻔﻜﺮان ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑـﺮوﻳﻦ ﮔـﺰارش داد ﻛـﻪ او از آﻗـﺎي وﺳـﺘﻠﻲ ﮔﻠـﻪﻫـﺎ و ﺷـﻜﺎﻳﺎﺗﻲ از ﻃـﺮف ﻣﻘﺎﻣـﺎت‬
‫وﺳﺘﻴﻨﮕﻬﺎوس‪ ،‬از اﻳﻦ ﻛﻪ ﭘﺮوژه ﻣﺘﺮو ﺑﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ داده ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺷﻨﻴﺪه ﻛﻪ اﻳﻦ ﻫﻢ ﻣﺮﻫﻮن ﻣﺎﻫﻴﺖ‬
‫ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﺎت ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﺳـﺎﻟﮕﺮد ‪ 19‬ژوﺋـﻦ در ‪ 18‬ژوﺋـﻦ اﻣـﺴﺎل ﺑﺮﮔـﺰار ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻴﻬﺎي ﻓﻌﺎل ﻫﻤﮕﻲ ﻗﺒﻮل ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎ اﻳـﻦ ﻛـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات اﻧﺠـﺎم‬
‫دﻫﻨﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وﻳﺘﻠﻲ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﺪ اﻏﺘﺸﺎش ﺑﺎﻻ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻓﺮي آنﮔﺎه در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﮔﺰارﺷﺎت ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻘﺪار ﻣﺤـﺼﻮل در ﺳـﺎل ﺟﺪﻳـﺪ و دﻳـﺪار‬
‫وزﻳﺮ ﻛﺸﺎورزي از اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ و اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤـﺪه وارد ﺑﺤـﺚ ﺷـﺪ‪ .‬در اﻳـﻦ ﮔـﺰارش او ﺧﺎﻃﺮﻧـﺸﺎن‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪73‬‬

‫ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ درﺧﻮاﺳﺘﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﺮاي ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﺎزار ﺟﻬﺖ ﻛﻨﺪر و ﻣﺮ درﻳﺎﻓﺖ داﺷـﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي آدﻟﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ اﻃﻼع ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻗﺎي ‪ Sihweil‬ﻣﺘﺨـﺼﺺ اﻳﻤﻨـﻲ ‪، NRC‬‬
‫دﻳﮕﺮ ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﺎزﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪ .‬او ﻧﻤﻲداﻧﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ اﻣﻜﺎن دارد اﻳﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻧﺸﺎﻧﻪاي از ﻧـﺎراﺣﺘﻲ‬
‫اﻳﺮان در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻓﻘﺪان ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ در زﻣﻴﻨﻪ اﻧﺮژي اﺗﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ آﻟﻤﺎﻧﻴﻬﺎ ﻧﻴـﺰ از اﻳـﻦ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﺘﺄﺛﺮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷـﺪ‪ ،‬زﻳـﺮا آﻧﻬـﺎ روي ﺳﻴـﺴﺘﻤﻬﺎي ﻛﻨﺘـﺮل اﻳﻤﻨـﻲ اﻳـﺎﻻت ﻣﺘﺤـﺪه ﺑـﺮاي‬
‫رآﻛﺘﻮرﻫﺎي ﺧﻮد ﺣﺴﺎب ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬آﻗﺎي آدﻟﺮ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﺎ ﺳﻴﺮوس ﻣﻨـﺼﻮر ﺗﻌﻘﻴـﺐ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﻧﻤﻮد‪ .‬آﻗﺎي آدﻟﺮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﺣﻀﻮر ﺧﻮد در ﺟﻠـﺴﻪ اﺧﻴـﺮ اﻧﺠﻤـﻦ »ﺑﻬﺪاﺷـﺖ و‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺎﻧﻮاده« داد‪ .‬ﻣﻮﺿﻮع اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ وزﻳﺮ ﺑﻬﺪاري ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻫﻤﻜﺎري ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ ﻧﻤـﻲآورد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ آﻗﺎﻳﺎن ﻧﺎس و آدﻟﺮ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻫﺮ ﻳـﻚ از ﻣﻼﻗﺎﺗﻬـﺎي آﻳﻨـﺪه ﺑـﺎ وزﻳـﺮ‬
‫ﺑﻬﺪاري ﺷﻴﺦاﻻﺳﻼمزاده ﻣﻮﺿﻮع را ﻣﻄﺮح ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﻴﻮﻧﺰ‪ ،‬راﺑﺮت ﭘﺎول را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺄﻣﻮر ﺟﺪﻳﺪ ‪ CAAG‬ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺧﺎﻧﻢ دﻳﺮزﻣﻦ در ﻣﻮرد ﺟﻠﺴﻪاي ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻲ اﻳـﺮان داﺷـﺖ ﺳـﺨﻨﺎﻧﻲ اﻳـﺮاد ﻛـﺮد و‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ از ﻣﺘﺨﺼـﺼﻴﻦ ﻛـﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺳـﺎزﻣﺎن ﻣﺎﻟﻴـﺎت ﺑـﺮ درآﻣـﺪ آﻣﺮﻳﻜـﺎ )‪ (IRS‬درﺧﻮاﺳـﺖ‬
‫ﻣﺴﺎﻋﺪت و ﻣﺸﺎوره ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ از ﺟﺎن ﻣﻴﺴﻲ ‪ Macy‬و ﺟﻚ واﮔﻦ ‪ Voughan‬درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد‬
‫ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ را ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاي در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ددﻳﭻ در ﻣﻮرد ﻣﻼﻗﺎﺗﺶ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﭘﻠﻴﺲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ آﻣﻮزش اﻓﺮاد ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫ﮔﻤﺮﻛﺎت اﻳﺮان در اﻳﺮان ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮد‪.‬‬
‫اﻟﺤﺎﻗﻴﻪ‪ :‬ﺑﺪﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه از آﻗﺎي ﻣﺎرﺗﻴﻦ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻋﻨﻮان ﻧﻜﺮدن ﻧﻈﺮات اﻳـﺸﺎن در ﻣـﻮرد‬
‫اﻳﻦ ﻛﻪ در ﺑﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن وﺳﺘﻴﻨﮕﻬﺎوس ﺷﻜﺎف اﻳﺠﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻮزش ﻣﻲﻃﻠﺒﺪ‪.‬‬

‫‪37‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 5‬ژوﺋﻴﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬ﺗﻴﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﻛﺎردار درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺮد ﻛﻪ رﺋﻴﺲ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ در اﻋﻄـﺎي ﻣﺮﺧـﺼﻲ ﺑـﺮاي ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ روز ‪6‬‬
‫ژوﺋﻴﻪ ﺟﻬﺖ ﺷﺮﻛﺖ در ﺟﺸﻦ روز اﺳﺘﻘﻼل در »ﻟﻮﻳﺰان« آزاد ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬آﻗـﺎي ﻧـﺎس ﺗـﺬﻛﺮ داد ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن زﻳﺎدي در آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ روﺑﺮو ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬اوﻟـﻴﻦ ﻧﻔـﺮي ﻛـﻪ وارد ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‬
‫»ﻟﻮﻧﺎزﻧﺴﻮ« ‪ Lou Nozenso‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎم ﻣﻌﺎون وزﻳﺮ اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺳﻌﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ﺗـﺎ‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖﻧﺎﻣﻪ دوﺟﺎﻧﺒﻪ اﺗﻤﻲ را ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮد‪ .‬ﻧﻴﻮﺳﺎم ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ در ﺣـﺎل ﺑﺎزدﻳـﺪ از‬
‫آﺳﻴﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ‪ ،‬ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ و اروﭘﺎ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺑﺤﺚ در ﻣﻮرد وﻗﺎﻳﻊ اﺧﻴﺮ در ﻣﻨﻄﻘﻪ وارد ﺧﻮاﻫـﺪ‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.747‬‬


‫‪  74‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﺪ و ﮔﻔﺘﮕﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﺷﺎه ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه داﺋﻤﻲ در ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﺟﻴﻤﺰ ﻟﺌﻮﻧﺎرد ﻧﻴـﺰ‬
‫در ‪ 8‬ژوﺋﻴﻪ ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ ﺗﺎ در ﻣﻮرد ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺨﺘﻠﻒ دوﻟـﺖ‬
‫اﻳﺮان ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﻨﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ ﻣﺮوري ﺑﺮ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت داﺧﻠﻲ داﺷﺖ و ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻛـﺮد‬
‫ﻛﻪ ‪ BBC‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﮔﺰارش وﻳﺘﻠﻲ از اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺪي ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬آراﻣﺶ ﻧﺴﺒﻲ در‬
‫ﺟﺒﻬﻪ داﺧﻠﻲ ﺑﺮﻗﺮار اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﺷﺪﻳﺪاً از ﻛﺎﻧﺪﻳﺪاﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺣـﺰب را ﺗـﺮك‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ اﻧﺘﻘﺎد ﻛﺮده اﺳﺖ و اﻳﻦ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻗﺎدرﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕـﺎم‬
‫ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﭼﻬﺎرم ژوﺋﻴﻪ ﻣﺎ‪ ،‬ﻧﻬﺎوﻧﺪي در ﭘﺎﺳﺦ ﻳﻚ ﺳﺌﻮال ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺳﺎزﻣﺎن او ﺻـﺮﻓﺎً ﻳـﻚ »ﺟﻨـﺎح‬
‫ﺳﻮم« ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﺑﻠﻜﻪ »ﮔﺮوﻫﻲ« ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺎردار ﺑﻪ واﺑﺴﺘﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺸﺎورزي ﻣﺎ آﻗﺎي ﻛﻮي ﻧﻴﻠﻲ ﺧﻮشآﻣﺪ ﮔﻔﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻣﺎرﺗﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ او در ﺣـﺎل ﭘﻴﮕﻴـﺮي درﺧﻮاﺳـﺖ ﺳـﻔﻴﺮ اردن ﺟﻬـﺖ ﻳـﻚ ﮔـﺰارش‬
‫وﺿﻌﻴﺖ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد اراﺋﻪ ﺷﺪه در ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻮﺷﻜﻬﺎي آﻣﻮزﺷﻲ ﺑﻪ ﻛﺸﻮر ﺛﺎﻟﺚ ﺑـﺮاي‬
‫اﺳﺘﻔﺎده در ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ اردن و ﺳﻮار ﻛﺮدن روي ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫـﺎي ‪ 5‬ـ ‪ F‬آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ اﺧـﺬ ﺷـﺪه از‬
‫اﻳﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺷﻔﺮ‪ ،‬واﺑﺴﺘﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﻧﺎﺧﺪا روي ﻫـﺎﻟﻴﻨﮕﻮرث ‪Roy Holling‬‬
‫‪ Worth‬را ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﻮد‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎزدﻳﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ژﻧﺮال ﺳـﺎدﻟﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﭘﺎﻳﮕـﺎه ‪ 21‬ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ در ﭘﺎدﮔﺎن ﻣﻚ ﻛﻮاﻳﺮ ﺟﻬﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ از ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل »ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻫﻮاﺑﺮد ﻧﻈـﺎﻣﻲ« ‪ MAC‬را اﻋـﻼم‬
‫ﻧﻤﻮد‪ .‬آﻗﺎي آدﻟﺮ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸﺘﺮك اﻗﺘﺼﺎدي ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺎزار ﺑـﺮاي‬
‫اﻧﺮژي ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺧﻴﻠﻲ اﻣﻴﺪﺑﺨﺶ اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻮدﺟﻪ وزارت ﻧﻴﺮو در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ‬
‫ﭘﻨﺞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ و اﺣﺘﻤﺎل دارد ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎزار وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ددﻳﭻ ﻫﻔﺘﻪ آﻳﻨﺪه ﺑﻪ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎرس ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي رﻳﻨﻮ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﺷﺎرات آﻗﺎي آدﻟﺮ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪ ﻛـﻪ ﻣﺮﻛـﺰ ﺑﺎزرﮔـﺎﻧﻲ ﭼﻨـﺪ ﺗﻠﮕـﺮام و ﻳـﻚ‬
‫ﮔﺰارش در ﻣﻮرد ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه اﻧﺮژي ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه ﻣﺘﻮﺟﻪ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﺎزار اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﺟﺎﻟﺐ ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫ﻧﺎﺧﺪا ﻫـﺎك ﺑﺎزدﻳـﺪ ﻧـﺎو آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﺑـﺎرﻧﻲ از ﺑﻨـﺪرﻋﺒﺎس را ﺑـﺮاي ﻣـﺸﺎرﻛﺖ در ﺗﻤﺮﻳﻨـﺎت‬
‫واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ اﻋﻼم ﻛﺮد‪ .‬ﻛﺎردار از آﻗﺎي ﺑﻨﺮﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻳﻔﺎي ﺧـﻮب وﻇﻴﻔـﻪاش در‬
‫ﻣﻮرد ﺣﻔﻆ اﻣﻨﻴﺖ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﭼﻬﺎرم ژوﺋﻴﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ ﺗﺸﻜﺮ ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪38‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 12‬ژوﺋﻴﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 21‬ﺗﻴﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﻛﺎردار ﺟﻠﺴﻪ را ﺑﺎ اﻋﻼم اﻳﻦ ﻛﻪ دﻳﺮوز ﭘﻴﻤﺎن دوﺟﺎﻧﺒﻪ اﺗﻤﻲ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬آﻏﺎز ﻛﺮد‪ .‬ﻣـﺸﻜﻞ‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.748‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪75‬‬

‫اﺳﺎﺳﻲ ﻏﻨﻲﺳﺎزي ﻣﺠﺪد زﺑﺎﻟﻪﻫﺎي اﺗﻤﻲ ﺣﻞ ﺷﺪ و از ﻧﻈﺮﻳﺎت ﭘﻨﺞ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان ﺑـﻪ‬
‫ﻧﺤﻮ اﺣﺴﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺎردار ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺎزدﻳﺪ ﻣﻌﺎون‪ ،‬ﻧﻴﻮﺳﺎم ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮر اﺻـﻠﻲ در اﻳـﺮان ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻮاﻓﻖ رﺳﻴﺪن در ﻣﻮرد ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺷﺮق ﺑﻮد‪ .‬ﺷﺎه در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻴﻬﺎ از ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻏﻨﻲﺳـﺎزي‬
‫ﻣﺠﺪد زﺑﺎﻟﻪﻫﺎي اﺗﻤﻲ ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن ﻧﻈـﺮ ﻣـﺴﺎﻋﺪ دارد‪ .‬اﮔـﺮ ﭘﺎﻛـﺴﺘﺎﻧﻴﻬﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺤﻮ ﭘﻴﺶ روﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺮﻳﻜﺎ از ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﺟﺒﺎراً دﻳﮕﺮ ﻧﺨﻮاﻫـﺪ ﺗﻮاﻧـﺴﺖ ﺑـﻪ اﺳـﻼمآﺑـﺎد‬
‫ﻛﻤﻚ اﻗﺘﺼﺎدي ﻳﺎ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﺳﺌﻮال ﻛﺮد ﻛﻪ آﻳﺎ ﻗﺮارداد اﻧﺮژي اﺗﻤﻲ اﺣﺘﻴﺎج ﺑـﻪ ﺗـﺼﻮﻳﺐ ﺳـﻨﺎ دارد ﻳـﺎ ﻧـﻪ؟‬
‫ﻛﺎردار ﺟﻮاب داد ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻫﺪه ﭘﺲ از ‪ 60‬روز ﻛﺎري ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ اﺟﺮا ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷـﺪ ﻣﮕـﺮ آن‬
‫ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﻣﺠﺎﻟﺲ ﻛﻨﮕﺮه ﻳﺎ ﻣﺠﻠﺲ آن را ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﺳﻴﺎﺳﻲ وﻳﻠﻴﺎم ﮔﺮﻳﻔﻴﺚ در ﺷﻬﺮ اﺳـﺖ و ﺑـﺎ ﺷـﺎه و‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻣﻼﻗﺎت ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬اﺧﺒﺎر دﻳﮕﺮ آژاﻧﺲ ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛـﻪ‬
‫اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ درﺧﺸﺎن ﻋﻠﻤﻲ‪ ،‬دوران ﺑﺤﺮاﻧﻲ را ﭘـﺸﺖ‬
‫ﺳﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻨﻞ واﻧﺪرﻣﻴﺮ ﮔﺰارش داده ﻛﻪ ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﻫﻤﺮاه ﮔﺮوه ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ و ﻛﻨﺘـﺮل ﺑـﻮد‪ .‬ارﺗـﺸﺒﺪ‬
‫ازﻫﺎري ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻠﻮﺑﻲ ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ و اواﺧﺮ اﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﺎ ﺷﺎه در ﻣﻴﺎن‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺬاﺷﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﺮوﻳﻦ‪ ،‬ﻛﻔﻴﻞ رﻳﺎﺳﺖ ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ‪ ،‬ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎن ﻛﻨـﺴﺮﺳﻴﻮم ﻧﻔـﺖ ﻫﻔﺘـﻪ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﻮاﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ‪ 1973‬ﺑﻪ ﺗﻬﺮان آﻣﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺗﻮاﻓﻖ‬
‫دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ‪ 20‬ﺳﻨﺖ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺰان اﻳﻦ ﺗﺨﻔﻴﻒ ‪ 2‬ﺳﻨﺖ ﻛﻤﺘﺮ از ﻗﺮارداد‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم روزاﻧﻪ ‪ 3/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﺮداﺷﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﺮوﻳﻦ و ﻣﻴﻠﺰ ﻧﺎﻣﺰد راﻳﺰﻧﻲ اﻗﺘﺼﺎدي ﺑﺎ ﺳﺮﭘﺮﺳـﺖ اداره ﺗـﺄﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ اﻳـﺮان ﺑـﺮاي‬
‫ﺑﺤﺚ ﭘﻴﺮاﻣﻮن اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻳﻚ ﻣﻮاﻓﻘﺖﻧﺎﻣﻪ ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻃﻮل ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻳﺎ ﺑﻴـﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺗﺄﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﺮاي ﺗﻬﻴﻪ ﻳﻚ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﺟﻬﺖ ارﺳـﺎل ﺑـﻪ واﺷـﻨﮕﺘﻦ ﺑـﺎ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻼﻗﺎت ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﻛﺎﻣﻼً ﺳﺎده ﺑﺎﺷـﺪ وﻟـﻲ ﻣﻤﻜـﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ واﺷﻨﮕﺘﻦ ﺑﺨﻮاﻫﺪ اﻳﻦ ﻃﺮح ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮاي ﻣﺪﻟﻬﺎي آﻟﻤﺎﻧﻲ و اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﻮﻳﺲ ﺧﺒﺮ روز ﺑﺮاي ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎﺳﻲ را ﺑﻪ اﻃﻼع رﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﺑﺮرﺳﻲ آﺧﺮﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﺎت‬
‫در ﻣﻮرد ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﮔﺮوه ﺟﺪﻳﺪي از ﺣﻘﻮﻗﺪاﻧﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﺑـﻪ ﺗـﺎزﮔﻲ‬
‫ﻧﺎم اﻋﻀﺎي ﻫﻴﺄت رﺋﻴﺴﻪ ﺧﻮد را اﻋﻼم ﻧﻤـﻮده و اﻃـﻼع داده اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻛﻮﺷـﺸﻬﺎﻳﻲ در ﺟﻬـﺖ‬
‫ﺑﺮﻗﺮاري ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه و ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘـﻮق ﺑـﺸﺮ ﺳـﺎزﻣﺎن ﻣﻠـﻞ‬
‫ﻣﺘﺤﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ آورد‪.‬‬
‫ﺟﻨﺎح ﺳﻮم ﻧﻬﺎوﻧﺪي ﻣﻘﺎﻟﻪاي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻧﺘﻘﺎد از ﺧﻂﻣﺸﻲ اﻗﺘﺼﺎدي دوﻟﺖ آﻣﻮزﮔﺎر اﻧﺘـﺸﺎر داده‬
‫‪  76‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ اﺗﺎق اﺻﻨﺎف را ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﻳﺠﺎد ﺗﻮرم ﻣﻮرد ﺳﺮزﻧﺶ ﻗـﺮار داده و ﻫـﻢاﻛﻨـﻮن اﺗـﺎق‬
‫اﺻﻨﺎف ﺟﻮاب اﻋﺘﺮاضآﻣﻴﺰ ﺧﻮد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آن ﻣﻘﺎﻟﻪ را اﻋﻼم ﻛﺮده اﺳـﺖ‪ .‬اﻣﻜـﺎن دارد ﻛـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﻋﻤﻞ اﻋﻀﺎي ﻣﺠﻠﺲ را ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﮔﺮوه اﻗﻠﻴﺖ ﻧﻬﺎوﻧﺪي را داﺷﺘﻨﺪ ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮار‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻻﺧﺮه‪ ،‬ﺷﻬﺮدار ﻣﺸﻬﺪ اﻋﻼم ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮ ﻫﺮ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺷﻬﺮداري ﻛـﻪ ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﺷـﻮد در‬
‫ﻓﺴﺎد ﻳﺎ رﺷﻮهﮔﻴﺮي دﺳﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺮاﺷﻴﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ )ﺗﻮﺳﻂ ﺧـﺎﻧﻢ ﺷـﻬﺮدار( و در ﻳـﻚ‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ روﺑﺎز دور ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﮔﺮداﻧﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻨﺎﻇﺮه داﻏﻲ در ﺳﺎﻟﻦ ﻣﺠﻠﺲ در‬
‫ﻣﻮرد ﺣﻖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺷﻬﺮدار ﺑﺮاي دﺳﺖ زدن ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ اﻗﺪاﻣﻲ ﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻧﻴﻠﻲ ‪ Neeley‬ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﺣﺠﻢ ﺻﺎدرات آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ اﻳﺮان در ﺳـﺎل ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑـﻪ رﻗـﻢ‬
‫‪ 423‬ﻣﻴﻠﻴﻮن دﻻر رﺳﻴﺪ و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻣﺴﺎل ﻧﻴﺰ ﭼﻴﺰي ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬وي‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﮔﺎوﻫﺎي آﺑﺴﺘﻦ ﻳﻚ ﻗﻠﻢ ﻋﻤﺪه ﺻﺎدراﺗﻲ را ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬در ﻣـﻮرد ﻣﺤـﺼﻮل ﮔﻨـﺪم‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻲ اواﻳﻞ ﺳﺎل ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰان آن ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻣﻴﻠﺰ در ﻣﻮرد ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎر ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮوﺷﮕﺎه ﻣﺨﺼﻮص ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺳﻔﺎرت و ﻓﺮوﺷﮕﺎه »‪11‬‬
‫ـ ‪ «7‬ﻛﻪ در ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﮔﺰارﺷﻲ ﻣﻌﺮوض داﺷﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي رﻳﭽﺎردﺳﻮن ﮔﺰارش داد ﻛﻪ آﻗﺎي ﮔﻮﺋﻠﺰ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺗﻬﺮان را ﺑﺮاي ﻳﻚ ﻣﺮﺧﺼﻲ ﭼﻬﺎر‪،‬‬
‫ﺷﺶ‪ ،‬ﻫﺸﺖ و ﻳﺎ ده ﻫﻔﺘﻪاي ﺗﺮك ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﻨﺮﻣﻦ‪ ،‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺟﺪﻳﺪ اﻣﻨﻴـﺖ ﻣﻠـﻲ )‪ (TSO‬آﻗـﺎي ﭘـﻞ ﺗﻴـﻮﺑﺲ ‪ Paul Tubbs‬و آﻗـﺎي دﻳـﻮ‬
‫ﻣﺎرﺷﺎل ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺟﺪﻳﺪ اﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪاي )‪ (RSO‬را ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي اﺳﻨﻮ‪ ،‬ﮔﺰارش داد ﻛﻪ اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺟﺪﻳـﺪ ﺧـﻮد را ﺑـﺮاي آﺷﻨﺎﺳـﺎزي‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻋﺎزم آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬آﻏﺎز ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪39‬‬


‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﻣﺬاﻛﺮات‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ :‬ﺧﺎﻧﻢ و آﻗﺎي ﻫﺪاﻳﺖ اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ؛ ﺟﻮرج ﺑﻲ ﻟﻤﺒـﺮاﻛﻴﺲ‪ ،‬ﻛﻨـﺴﻮل ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬
‫ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان؛ ﺟﺎن دي اﺳﺘﻤﭙﻞ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن‪ 12 :‬ژوﺋﻴﻪ ‪ 1978‬ﻣﻨﺰل اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻋﻼﻗﻪ ﻓﺰاﻳﻨﺪه ﻣﺬﻫﺒﻴﻮن ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﮔﻔﺖ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺧﻮاﻫﺪ ﺑـﻮد وﻟـﻲ اﺷـﻜﺎﻻت ﺑﻴـﺸﺘﺮي در ﭘـﺎﻳﻴﺰ‬
‫وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﺑﻴﻦ ﭘﻴﺮوان آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ و آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري در ﻗﻢ ﺗﻔﺮﻗﻪاي در ﺣﺎل‬
‫ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪن اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﺑﺮﺧﻲ از ﺗﻨﺪروﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻗـﺒﻼً از ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﺣﻤﺎﻳـﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﺮدهاﻧﺪ را ﺑﻪ ﻃﺮف ﺧﻮدش ﺟﻠﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺬﻫﺒﻴﻮن ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻣﺘﻤﺮﻛـﺰ ﺷـﺪن ﺑـﺮ روي‬
‫اﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺳﺎل آﻳﻨﺪه ﻃﺮحرﻳﺰي ﮔﺮدﻳﺪه‪ ،‬ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺣﺘـﻲ ﻟﻴـﺴﺖﻫـﺎي ﻛﺎﻧﺪﻳـﺪاﻫﺎي‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪77‬‬

‫اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺣﺪاﻗﻞ در ﻳﻚ ﺑﺨﺶ آﻣﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬رواﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺷﺎه و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻬﺘـﺮ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺪم رﺋﻴﺲ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺎواك ﺑﺮاي آرام ﻛﺮدن رواﺑﻂ ﺑﻴﻦ دوﻟﺖ و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﺎ ﻛﻤـﻲ ﻣﻮﻓﻘﻴـﺖ‬
‫ﺳﺨﺖ در ﺣﺎل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ اﺳﺖ اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪاي ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﺷـﻬﺒﺎﻧﻮ و‬
‫ﻫﻮﻳﺪا ﺣﺪود ‪ 4‬آﮔﻮﺳﺖ در اوﻟﻴﻦ روز ﭘﺲ از رﻣﻀﺎن ﺑﺮاي زﻳﺎرت ﺑﻪ ﻛـﺮﺑﻼ در ﻋـﺮاق ﺧﻮاﻫﻨـﺪ‬
‫رﻓﺖ‪ .‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻣﺸﺮوح در زﻳﺮ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﺎوﻳﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ آﻣﺪه اﺳﺖ‪) .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ(‪.‬‬

‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺬﻫﺒﻲ داﺧﻠﻲ‬


‫در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎت اﻣﺴﺎل ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن آرام ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ درﮔﻴﺮي ﺑﻴﻦ ﻗﺴﻤﺖﻫـﺎي ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬
‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺷﺨﺼﺎً ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ را در اواﻳﻞ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺑﻪ وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ آورد‪ .‬ﺑﺤﺮان ﺟﺎري داﺧﻠﻲ ﺑﺎ‬
‫ﻳﻚ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻨﺘﺴﺐ ﺑﻪ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻜﺮدن ﻣﺮاﺳﻢ ﺗﻮﻟـﺪ اﻣـﺎم دوازدﻫـﻢ )‪21‬‬
‫ژوﺋﻴﻪ( ﻣﺮﺗﺒﻂ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري و ﺗﻌﺪاد دﻳﮕﺮي از آﻳﺖاﷲﻫﺎ ﺑﺎ ﻟﻐﻮ ﺟـﺸﻦﻫـﺎي ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪرﻳـﺰي‬
‫ﺷﺪه ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬زﻳﺮا اﻣﺎم دوازدﻫﻢ ﻳﻚ ﻗﺴﻤﺖ ﺣﻴﺎﺗﻲ از ﻣﻌﺘﻘﺪات ﺷـﻴﻌﻪ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ و اﻳـﻦ‬
‫ﺟﺸﻦ ﻳﻜﻲ از ﺟﺸﻨﻬﺎي ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻠﻤﺎي ﺗﻬﺮان ﺗﻠﮕﺮاﻓﻲ ﺑﺮاي ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻓﺮﺳﺘﺎدهاﻧـﺪ و ﮔﻔﺘـﻪاﻧـﺪ‬
‫ﺑﺎور ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ وي ﺧﻮاﺳـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻣﺮاﺳـﻢ ﻣﻠﻐـﻲ ﺷـﻮد )ﺗﻠﮕـﺮام ﺑـﺪون اﻣـﻀﺎء اﺳـﺖ(‪.‬‬
‫)ﻓﺮﺳﺘﺎدهﻫﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻛﻪ در ﻳﺎدداﺷﺖ ﻣﺬاﻛﺮات ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺷﺎره ﺷﺪ ﻫﻨﻮز اﻋﺰام ﻧﮕﺮدﻳﺪهاﻧﺪ‬
‫وﻟﻲ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﺑﻪ زودي رواﻧﻪ ﺷﻮﻧﺪ(‪ .‬اﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺗﻤـﺎم‬
‫ﺷﻮد ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ آﻳﺖاﷲ ﺣﻠﺒﻲ از ﺗﻬﺮان را ﺑﻪ اﺗﺤﺎد ﻋﻤﻠـﻲ ﺑـﺎ وي ﺑﻜـﺸﺎﻧﺪ‪ .‬ﺣﻠﺒـﻲ ﻳـﻚ‬
‫آﻳﺖاﷲ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ اﺻﻠﻲ وي ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪن )ﻳﺎ ﻛﻮﺑﻴﺪن( اﻋﻀﺎي ﻓﺮﻗـﻪ ﺑﻬـﺎﻳﻲ اﺳـﺖ‪ .‬او‬
‫ﭘﻴﺮوان ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاي دارد ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﻋﺪه ﺗﺨﻤﻴﻦ ‪ 10/000‬ﻧﻔﺮي داﻧﺸﺠﻮ ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ و ادﻋـﺎ‬
‫ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ در ‪ 5‬ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 23000‬ﺑﻬﺎﻳﻲ را ﺑﻪ اﺳﻼم ﺑﺎزﮔﺮداﻧﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎج آﻗﺎ ﺣـﺴﻦ ﻗﻤـﻲ‬
‫ﻳﻚ آﻳﺖاﷲ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ در ‪ 1963‬از ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮد و در داﺧﻞ ﻛﺸﻮر ﺑـﻪ ﺣـﺎل ﺗﺒﻌﻴـﺪ ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎواك آزاد ﺷﺪه و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﺎ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺘﺤﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﺬرا ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ آﻳﺖاﷲ دﻳﮕـﺮ ﻛـﻪ در زﻧـﺪان ﻫـﺴﺘﻨﺪ از ﻃﺮﻳـﻖ‬
‫آﻳﺖاﷲ اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ زﻧﺠﺎﻧﻲ )ﻳﻚ رﻫﺒﺮ ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً آزاد ﺷﺪه( ﭘﻴﺎم ﻓﺮﺳﺘﺎدهاﻧﺪ ﻛﻪ در ﻋـﻴﻦ ﺣـﺎﻟﻲ ﻛـﻪ‬
‫آﻧﻬﺎ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﭘﻴﺶ از ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ وﻟﻲ اﻛﻨﻮن ﺑﺎ وي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭼﻮن ﻛﻪ وي ﻣﺴﺎﻳﻞ‬
‫اﺷﺘﺒﺎﻫﻲ را ﻋﻨﻮان ﻛﺮده اﺳﺖ و ﺧﻴﻠﻲ ﺣﺮف ﻣﻲزﻧﺪ‪ .‬اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛـﺮد ﻛـﻪ دوﻟـﺖ ﻣﻤﻜـﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﻪ زودي آﻳﺖاﷲ ﻣﻄﻬﺮي‪ ،‬ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ و رﺑﺎﻧﻲ ﺷﻴﺮازي را آزاد ﻛﻨﺪ‪ .‬اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﺣﺲ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ‬
‫ﺳﺎواك ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﺎزهاي ﺑﻪ زﻧﺪاﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در زﻧﺪان ﻧﮕﺎه داﺷﺘﻪ ﺷـﺪهاﻧـﺪ ﻣـﻲﻧﮕـﺮد و آزادﻳﻬـﺎي‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي در ﺟﺮﻳﺎن اﺳﺖ‪.‬‬

‫اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻃﺮحرﻳﺰي ﺷﺪه ﭘﺎرﻟﻤﺎن‬


‫اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﮔﻔﺖ ﻋﻼﻗﻪ زﻳﺎدي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻃﺮحرﻳﺰي ﺷﺪه ﻣﺠﻠﺲ و ﺳﻨﺎ وﺟـﻮد دارد‬
‫‪  78‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫و ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري از ﻃﺮﻳﻖ اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﭘﻴﺎﻣﻲ ﺑﺮاي ﺷﺎه ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ اﮔـﺮ اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎت‬
‫‪ 1979‬آزاد ﻧﺒﺎﺷﺪ )ﺑﺪون ﻛﻨﺘﺮل ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ( ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﻣﺸﻜﻼت وﺧﻴﻤـﻲ وﺟـﻮد ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫داﺷﺖ‪ .‬ﺷﺎه از ﻃﺮﻳﻖ اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﭘﺎﺳﺦ داد ﻛﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت آزاد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد و ﻫـﺮ ﻛـﺴﻲ ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ‬
‫ﻛﺎﻧﺪﻳﺪ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل درﻳﺎﻓﺖ اﻳﻦ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺣﺎﻣﻴﺎن ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﺸﻨﻲ ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﺑﻪ‬
‫اﻳﻦ ﻋﻨﻮان ﻛﻪ رﻳﺎﻛﺎري دوﻟﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺮدهاﻧـﺪ ﺷـﺮوع ﺑـﻪ ﺗﻬﻴـﻪ ﻟﻴـﺴﺘﻲ از ﻛﺎﻧﺪﻳـﺪاﻫﺎ‬
‫ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وي ﻓﻘﻂ از ﭼﻨﺪ اﺳﻤﻲ از ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪه اﺳـﺖ وﻟـﻲ آﻧﻬـﺎ )اﺳـﺎﻣﻲ(‬
‫ﺷﺎﻣﻞ اﻣﻴﻨﻲ ﻋﺮاﻗﻲ وزﻳﺮ ﺳـﺎﺑﻖ و دادﺳـﺘﺎن ﺳـﺎﺑﻖ ﻗـﺰوﻳﻦ ﺣـﺎج ﺳـﻴﺪﺟﻮادي ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬اﻳﻨﻬـﺎ‬
‫ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺳﺎﺑﻖ از دوران ﻣﺼﺪق و ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﮔﻔﺖ ﮔﺮوه ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻫﻨﻮز ﺑﻪ ﻣﻮارد وﻳﮋه در زﻣﻴﻨـﻪ ﻛﺎﻧﺪﻳـﺪاﻫﺎ ﻧﻴـﺰ ﻧﭙﺮداﺧﺘـﻪ‬
‫اﺳﺖ و ﺧﻴﻠﻲ از ﻣﻼﻫﺎ و آﻳﺖاﷲﻫﺎ از ﮔﺮوه ﺳﺎﺑﻖ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﻪ رﻫﺒﺮي ﻣﻬﻨﺪس ﻣﻬﺪي ﺑﺎزرﮔـﺎن‬
‫ﺧﻮﺷﺸﺎن ﻧﻤﻲآﻳﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻇﺎﻫﺮاً ﻣﻼﻫﺎ ﺷﺨﺼﺎً از ﺑﺎزرﮔﺎن ﺧﻮﺷﺸﺎن ﻧﻤﻲآﻳﺪ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﻼﻗـﻪ‬
‫ﺟﺰﻳﻲ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﻢ ﻣﻈﻨﻮن ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ (.‬اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮد زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت اﻋﻼم‬
‫ﺷﻮد ﺟﻨﺎح ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﻟﻴﺴﺘﻲ از ﻛﺎﻧﺪﻳﺪاﻫﺎ اراﺋﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ از اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ راﺟﻊ ﺑﻪ اﻳﺪه ﻓﻌﻠﻲاش در ﻣﻮرد ﻳـﻚ ﺟﻨـﺎح ﻣـﺬﻫﺒﻲ در‬
‫ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﺗﻮﺿﻴﺢ دﻫﺪ‪ .‬اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﮔﻔﺖ ﻇﺎﻫﺮاً در ﻣﻮرد اﻳﺪه ﺟﻨﺎح ﺳﻮم ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﮔـﺮوه‬
‫ﻧﻬﺎوﻧﺪي ﭘﻴﺶدﺳﺘﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ وﻟﻲ ﺑﺮاي ﮔﺮوﻫﻬﺎي دﻳﮕﺮ اﮔﺮ ﻛـﻪ در ﺣـﺰب رﺳـﺘﺎﺧﻴﺰ ﻣﻜـﺎﻧﻲ‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻫﻨﻮز ﺟﺎﻳﻲ وﺟﻮد دارد‪ .‬اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻫﻮﻳﺪا ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﭘﻲ‬
‫اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺎﻳﻠﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪاران ﻣﺆﺛﺮي ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ اﻛﻨﻮن ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزه ﻛﻨﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻮد اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﮔﺮوﻫﻲ از ﺑﺎزار و ﮔﺮوه دﻳﮕﺮي از ﺳﺎزﻣﺎن ﻛﻨﺘﺮل ﻗﻴﻤـﺖ )اﺻـﻨﺎف( ﻫﻤﻜـﺎري‬
‫ﻣﻲﻛﺮد ﺗﺎ اﻓﺮادي را ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪن آﻣﺎده ﻛﻨﺪ‪ .‬در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻛﺎوش اﺳﺘﻤﭙﻞ در اﻳﻦ ﻣـﻮرد ﻛـﻪ‬
‫آﻳﺎ ﺧﻮد وي ﺑﺮاي راه ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﺎﻧﺪﻳﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ زد و ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ وي‬
‫ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺮش ﺷﻠﻮغ اﺳﺖ و ﻛﻢ ﻛﻢ ﭘﺲ از ﻣﻘﺪاري ﻃﻮل و ﺗﻔﺼﻴﻞ ﻳﻚ ﺷـﺎﻳﺪ ﻣـﺒﻬﻢ ﺗﺤﻮﻳـﻞ داد‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬وي ﻛﺎﻧﺪﻳﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪(.‬‬

‫ﺷﺎه و رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ‬


‫در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺌﻮال در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻛﻪ رواﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺷﺎه و رﻫﺒـﺮان ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﺗﻮﺳـﻌﻪ‬
‫ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﮔﻔﺖ ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎﻳﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ وﻟﻲ ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪن اﻋﺘﻤﺎد ﺑـﻪ آﻫـﺴﺘﮕﻲ‬
‫ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲآﻳﺪ ﻛﻪ ﺷﺎه درك ﻛﻨﺪ آﻳﺖآﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑﻌﻀﻲ از ﭼﻴﺰﻫـﺎﻳﻲ‬
‫را ﻛﻪ از او ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧـﺪ اﻧﺠـﺎم دﻫـﺪ‪ .‬ﺗﻤـﺎسﻫـﺎي ﺧـﺼﻮﺻﻲ ﺧـﻮب ﺑـﻮدهاﻧـﺪ وﻟـﻲ‬
‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺮدم از آﻧﻬﺎ اﻃﻼع ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺷﺎه ﻣﻄﻠﻊ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري‬
‫و ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﻣﻮرد اﻳﺮان ﺗﻮاﻓﻖ ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑﻪ ﺷﺎه ﮔﻔﺘﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ وي ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪79‬‬

‫ﺻﻮرت ﻋﻠﻨﻲ ﺑﺎ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ وي ﺑﺮﺧـﻲ از ﺗﻨـﺪروﻫﺎ را از‬
‫ﮔﺮوه ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺟﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ اﺣﺘﻴﺎط ﻛﻨﺪ‪ .‬اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ آﻗﺎي ﻋﺒﺎﺳـﻲ‬
‫داﻣﺎد ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ري آﻣﺪ ﺗﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻓـﺎﻣﻴﻠﻲ را ﺑـﺮاي ﻳـﻚ دﻳـﺪار ﺑﺎزﮔـﺸﺎﻳﺪ‪ ،‬وي ﻣﻘـﺪم‬
‫رﺋﻴﺲ ﺳﺎواك را دﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮﺿـﻮع اﻧﺘـﺸﺎر ﭘﻴـﺪا ﻛـﺮد و ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺧﻴﻠـﻲ ﺧـﺸﻤﮕﻴﻦ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ آﻳﺖاﷲ اول ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ در اﻳﺮان( و ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑـﻪ‬
‫دﻗﺖ ﻣﺮاﻗﺐ ﻣﻮﺿﻊ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺧﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ روي ﺧﻴﻠﻲ از ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺷﺪت ﻛﺎر ﻛﺮده اﺳﺖ ﺗﺎ اﺧﺘﻼف دﻳﻨﻲ دوﻟـﺖ و‬
‫رﻫﺒﺮﻳﺖ ﻣﺬﻫﺒﻲ را ﻛﺎﻫﺶ دﻫﺪ‪ .‬او راﺟﻊ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻧﻲ در اﺻﻔﻬﺎن ﺻﺤﺒﺖ ﻛـﺮد ﻛـﻪ در آن رﺋـﻴﺲ‬
‫اوﻗﺎف )ﺑﻨﻴﺎد ﻫﺪاﻳﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ( ﺑﻪ ﻳﻚ آﻳﺖاﷲ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﺑـﺮاي ﺑﺮﻃـﺮف ﻛـﺮدن اﻳـﻦ‬
‫ﺗﻮﻫﻴﻦ و آرام ﻛﺮدن وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻴﻠﻲ از اﻓﺮاد ﻣﺠﺒﻮر ﺷﺪﻧﺪ ﻣﻴﺎﻧﺠﻴﮕﺮي ﻛﻨﻨﺪ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم اﻳـﻦ ﻛـﺎر‬
‫اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪ .‬اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ راﺟﻊ ﺑﻪ واﻗﻌﻪ دﻳﮕﺮي ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮد ﻛﻪ وﻟﻴـﺎن اﺳـﺘﺎﻧﺪار ﺧﺮاﺳـﺎن ﺑـﺎ ﻳـﻚ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺿﺒﻂ ﺻﻮت ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺎﺷﻴﺎﻧﻪاي ﻣﺨﻔﻲ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﺎ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻣﻼﻗـﺎت ﻛـﺮد‪ .‬در‬
‫اواﺳﻂ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﻴﻒ دﺳﺘﻲ او ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺑﻴـﺮون دادن ﺻـﺪاﻫﺎي ﺑﻠﻨـﺪي ﻛـﺮد‪ .‬اﺳـﻼﻣﻲﻧﻴـﺎ ﮔﻔـﺖ‬
‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻛﻪ ﭘﻴﺮوان زﻳﺎدي در ﻣﺸﻬﺪ دارد زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ در اواﺧﺮ اﻳـﻦ ﻣـﺎه از اﻳـﻦ ﺷـﻬﺮ دﻳـﺪن‬
‫ﻣﻲ ﻛﻨﺪ از دﻳﺪن ﻣﺠﺪد وﻟﻴﺎن اﻣﺘﻨﺎع ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ ﭘﻴﺮواﻧـﻲ در‬
‫ﻣﺸﻬﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ وي ﺑﻪ آن ﺻﻮرت ﻛﻪ در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻔﻬﻮم ﺷﺪه ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪاي ﻧﻴﺴﺖ‪(.‬‬

‫دوﻟﺖ و ﻣﺬﻫﺐ‬
‫اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ‪ ،‬آﻣﻮزﮔﺎر و دﻳﮕﺮ رﻫﺒﺮان دوﻟﺖ را ﺑﻪ ﺧـﺎﻃﺮ اﻳﻨﻜـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻼﻗـﺎت رﻫﺒـﺮان ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫ﻧﻤﻲروﻧﺪ ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار داد‪ .‬ـ »ﻣﻦ ﺑﻪ دﻳﺪار ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻣـﻲروم ـ ﭼـﺮا آﻧﻬـﺎ ﻧﻤـﻲروﻧـﺪ؟«‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از دوﺳﺘﺎن ﻧﺰدﻳﻚ اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻛﺎر او اﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑـﺎ رﻫﺒـﺮان‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ درﮔﻴﺮ ﺷﻮد و اﻳﻦ ﻛﺎر ﺷﺎه و ﺳﺎواك اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻪ دﻳﮕﺮ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ راﺟﻊ ﺑﻪ ﻋﺪم ﻋﻼﻗﻪ آﻣﻮزﮔـﺎر ﺑـﻪ اﻳـﻦ ﻣـﺸﻜﻞ‬
‫ﺷﻨﻴﺪهاﻳﻢ ﺷﺒﺎﻫﺖ دارد‪ (.‬اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ رﻓﺘﺎر ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ را ﺑﺎ رﻓﺘﺎر ﻫﻮﻳﺪا ﻣﻘﺎﻳـﺴﻪ ﻛـﺮد ﻛـﻪ ﻣﻠﻜـﻪ‬
‫ﻓﺮح را در ‪ 4‬آﮔﻮﺳﺖ روز ﺷﺮوع ﻣﺎه رﻣﻀﺎن در ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﻪ ﻛﺮﺑﻼ در ﻋـﺮاق ﻫﻤﺮاﻫـﻲ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﻳﻚ ژﺳﺖ ﻣﻬﻢ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺆﻣﻨﻴﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ اﺷﺎره ﻛـﺮد ﻛـﻪ ﻣﻠﻜـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﻣﻘﺪم رﺋﻴﺲ ﺳﺎواك ﻗﺒﻞ از اﻧﺘﺼﺎﺑﺶ ﺑﻪ رﻳﺎﺳﺖ ﺳﺎواك ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺷﺪه‬
‫ﺑﻮد و ﻧﻴﺰ اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﻠﻜﻪ ﻣﺎﻳﻞ اﺳﺖ ﺑـﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﺑﻴـﺸﺘﺮ در اﻣـﻮر اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ اداﻣـﻪ دﻫـﺪ‪ .‬از‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻃﺮحرﻳﺰي ﺷﺪه ﻫﻨﻮز ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻲﺷﻮد‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺷﺎه ﻫﻨﻮز اﻋﻼم ﻧﺸﺪه اﺳﺖ(‪.‬‬
‫اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ از ﻣﻘﺪم رﺋﻴﺲ ﺳﺎواك ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮد اوﻟﻴـﻪاش ﺗﻌﺮﻳـﻒ و ﺗﻤﺠﻴـﺪﻫﺎي زﻳـﺎدي‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻣﻘﺪم در ﻛﺎرش ﺷﺪﻳﺪاً ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ و در رواﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬
‫‪  80‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﺬﻫﺒﻲ و دوﻟﺖ ﺗﻔﺎوﺗﻲ ﺑﻪ وﺟﻮد آورده اﺳﺖ‪.‬‬


‫اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﮔﻔﺖ ﻣﻘﺪم ﭘﻴﺶ ﺷﺎه رﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ دﻟﻴﻞ و ﺑﺮﻫﺎن از ﺷﺎه ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ آﻳﺖاﷲ ﻓﻠﺴﻔﻲ‬
‫اﺟﺎزه ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬او اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ در ﻳﻚ ﮔﻔﺘﮕﻮي ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺟﺎﻟﺐ ﻫﻮﻳـﺪا ﺑـﻪ ﻓﻠـﺴﻔﻲ و‬
‫اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ اﮔﺮ ﻓﻠﺴﻔﻲ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎه ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﺪ )ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ ﻗـﻮل داد اﻳـﻦ ﻛـﺎر را‬
‫ﻧﻜﻨﺪ( ﻫﻮﻳﺪا‪ ،‬ﻣﻘﺪم و اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﺸﻮر را ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﻠﺴﻔﻲ ﮔﻔﺖ وي ﺑـﻪ ﺷـﺎه‬
‫در ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲﻫﺎﻳﺶ اﺷﺎره ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد وﻟﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ ﻣﺠﺒـﻮر ﺷـﻮد ﺑـﻪ ﺧﻤﻴﻨـﻲ اﺷـﺎره ﻛﻨـﺪ‬
‫ﭼﻮﻧﻜﻪ ﻣﺆﻣﻨﻴﻦ وي را ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ اﻧﺠﺎم آن ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﻣﺬﻫﺐ و دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺮوﻫﺎ‬


‫ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ از اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ وي راﺟﻊ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﺘﺎﺑﻔﺮوﺷﻲ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﻴﺪان اﺻﻠﻲ ﻗـﻢ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ﻣﺎرﻛﺴﻴﺴﺘﻲ و ﺿﺪﻳﻬﻮدي را ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻲآﻣﻴﺰد ﭼﻪ ﻣﻲداﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ آﻣـﺪ ﻛـﻪ‬
‫اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ از اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻲﺧﺒﺮ اﺳﺖ وﻟﻲ ذﻳﻌﻼﻗﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ رﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫او ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺿـﺪﻳﻬﻮدي اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺿﺪﺻﻬﻴﻮﻧﻴـﺴﺘﻲ ﻳـﺎ ﺿﺪاﺳـﺮاﺋﻴﻠﻲ ﺑـﻮدهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻮﻧﻜﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺧﻮب ﺑﻪ اﻋﺘﻘﺎدات ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﻳﺎ ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن ﺑﻪ دﻳﻦ ﺧﻮدﺷﺎن اﺣﺘـﺮام ﻣـﻲﮔﺬارﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ آﻧﻬﺎ ﻳﻬﻮدﻳﺎن را اﻓﺮادي ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺤﺮف ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﮔﻔﺖ وي و ﻫﻤﺴﺮش ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺑﻪ آراﻣﻲ ﻛﻪ وي اﻧﺘﻈـﺎر آن را دارد‬
‫ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ در آﮔﻮﺳﺖ ﺳﻔﺮي ﺑﻪ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ اواﻳﻞ ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑـﺎز ﺧﻮاﻫﻨـﺪ‬
‫ﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﻳﻦ ﻣﻼﻗﺎت ﻣﺠـﺪداً ارﺗﺒـﺎط و ﻫﻤﻜـﺎري ﻧﺰدﻳﻜـﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻴﻦ ﻫﻮﻳـﺪا‪ ،‬ژﻧـﺮال ﻣﻘـﺪم و‬
‫اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻲآﻳﺪ را ﻧﺸﺎن داد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪40‬‬


‫‪ 13‬ژوﺋﻴﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 22‬ﺗﻴﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪06697‬‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺑﻐﺪاد‪ ،‬اﺳﻼمآﺑﺎد‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ و ﻟﻨﺪن‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ :‬ﮔﺰارش ﺟﻨﺎح ﺳﻮم‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب رﺋﻴﺲ ﻛﺎﻧﻮن وﻛﻼ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻟﻴﺴﺖ‬
‫ﻧﺎﻣﺰدﻫﺎي اﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮن ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺟﻨﺎح ﺳﻮم ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﺗﻼﺷﻬﺎي اﻗﺘﺼﺎدي دوﻟﺖ اﻳﺮان را ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎد ﻗـﺮار داده‬
‫و ﺧﻮاﺳﺘﺎر اﻗﺪاﻣﺎت ﺟﺪﻳﺪي ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺑﺎ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺷـﺪﻳﺪ آﻗـﺎي ﻳﮕﺎﻧـﻪ وزﻳـﺮ‬
‫داراﻳﻲ روﺑﺮو ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﭘﺸﺖ ﭘﺮده ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺎ ﻣﺎﻧﻮر آرام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ‬
‫و ﺳﺎﻳﺮ ﻃﺮﻓﺪاران دوﻟﺖ اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﻛﺎﻧﻮن وﻛﻼ ﺣﺴﻦ ﻧﺰﻳﻪ را ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از وﻛﻼي ﭘﻴﺸﺮو اﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪81‬‬

‫ﻋﻨﻮان رﺋﻴﺲ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮد اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻧﺠﻤﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﻘﻮقداﻧﺎن ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ اﻳـﻦ ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫ﻧﮕﻬﺒﺎن ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ دوﻟﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﻀﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻘﺮرات اﺻﻮﻟﻲ اﻧﺠﻤﻦﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑـﻪ ﻣﺠﻠـﺲ ﺗﻘـﺪﻳﻢ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺟﻨﺎح ﺳﻮم ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ در ﺗﺎرﻳﺦ دﻫﻢ ژوﺋﻴﻪ ﻃﻲ ﮔﺰارﺷـﻲ ﻳـﻚ ﺳﻠـﺴﻠﻪ ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎدات‬
‫ﺿﺪﺗﻮرﻣﻲ و اﻗﺘﺼﺎدي اداﻣﻪ داده ﻛﻪ آﻧﻬﺎ را در ﻣﻴﺎن ﺳـﺎﻳﺮ اﻗـﺪاﻣﺎت‪ ،‬ﺑـﺮاي ﻛـﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨـﻪﻫـﺎي‬
‫ﻣﺼﺮﻓﻲ دوﻟﺖ و ﻫﺪاﻳﺖ آﻧﻬﺎ در ﺟﻬﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬اﻧﺤﻼل اﻃﺎﻗﻬﺎي اﺻـﻨﺎف‪ ،‬ﺧﺎﺗﻤـﻪ اﻧﺤـﺼﺎرات در‬
‫زﻣﻴﻨﻪ واردات و ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ در ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻛـﺎﻫﺶ ﻓـﺸﺎر از روي ﺣﻘـﻮقﺑﮕﻴـﺮان‪،‬‬
‫ﻧﺎﻣﻴﺪه اﺳﺖ )ﺟﺒﺮان آن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺑـﺮ ﺛﺮوﺗﻤﻨـﺪان و ﺗﻌﻘﻴـﺐ ﻛـﺴﺎﻧﻲ ﻛـﻪ از دادن‬
‫ﻣﺎﻟﻴﺎت ﻓﺮار ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ(‪.‬‬
‫اﺻﻨﺎف ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات ﺟﻨﺎح ﺳﻮم ﺣﺰب را ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار داده و در دوازدﻫﻢ ژوﺋﻴﻪ‪،‬‬
‫ﻳﮕﺎﻧﻪ‪ ،‬وزﻳﺮ اﻗﺘﺼﺎد و داراﻳﻲ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات ﺳﺨﺖ ﺣﻤﻠﻪور ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻠﻮﻳﺤﺎً ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎد‬
‫ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻛﺴﺎﻧﻲ را ﻛﻪ از دادن ﻣﺎﻟﻴﺎت ﻃﻔﺮه ﻣﻲروﻧـﺪ و اﻓـﺰاﻳﺶ ﻣﺎﻟﻴـﺎت ﺛﺮوﺗﻤﻨـﺪان را ﭘـﺬﻳﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫ﻳﮕﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ از ﺳﻲ ﻫﺰار ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮﺟﻮد در اﻳﺮان ﻓﻘﻂ دوازده ﻫﺰار ﺷـﺮﻛﺖ ﺳـﻮاﺑﻖ ﻣﺎﻟﻴـﺎﺗﻲ‬
‫دارد و اﻳﻦ وﺿـﻌﻴﺖ ﺑﺎﻳـﺪ درﺳـﺖ ﺷـﻮد‪ .‬ﻳﮕﺎﻧـﻪ از ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎد ﻛـﺎﻫﺶ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻬـﺎ و ﺗﺠﺪﻳـﺪﻧﻈﺮ در‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ اﻋﺘﺒﺎرات اﻧﺘﻘﺎد ﻧﻤﻮد و ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻮﻗﻒ رﺷـﺪ اﻗﺘـﺼﺎد ﻣﻠـﻲ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ‪ .‬او ﻣﺘﺬﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻲ ‪ 1977‬ﺗـﺎ ﻣـﻲ ‪ 1978‬ﻧـﺮخ ﺗـﻮرم را از ‪30/8‬‬
‫درﺻﺪ ﺑﻪ ‪ 10/1‬درﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ داده اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻬﺎوﻧﺪي‪ ،‬رﻫﺒﺮ ﺟﻨﺎح ﮔﻔﺖ از اﻳﻨﻜﻪ ﮔﺰارش ﮔـﺮوﻫﺶ‬
‫ﺑﺤﺚﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ ﺑﻮده‪ ،‬ﺧﻮﺷﺤﺎل اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﭘﺸﺖ ﭘﺮده ﻣﺎﻧﻮر ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﻃﺮﻓﺪاري از اﻳﻦ ﺟﻨﺎح و ﺳﭙﺲ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﻋﻘﻴﺪه دادن ﻫﻤﭽﻨﺎن اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﺑﺮرﺳﻴﻬﺎي ﺳﻔﺎرت ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارﺷـﺎت ﻣﺤﻠـﻲ و ﺗﻤﺎﺳـﻬﺎي‬
‫ﺷﺨﺼﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺟﻨﺎحﺑﻨﺪﻳﻬﺎي ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﻠـﺲ را ﺑـﻪ ﺷـﺮح زﻳـﺮ اراﺋـﻪ‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ‪) .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻨﻬﺎ در ﻣﻌﺮض ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺠﺪد ﻣﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ(‪ :‬ﺟﻨـﺎح ﺳـﺎزﻧﺪه ‪ 140‬ﻧﻔـﺮ‪ ،‬ﺟﻨـﺎح‬
‫ﭘﻴﺸﺮو ‪ 50‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺟﻨﺎح ﺳﻮم ‪ 40‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﭘﺎن اﻳﺮاﻧﻴﺴﺖﻫﺎ )ﭘﺰﺷﻜﭙﻮر( ‪ 7‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺑﻘﻴﻪ ﺟﻨﺎحﻫـﺎ و ﻣﻨﻔﺮدﻫـﺎ‬
‫‪ 31‬ﻧﻔﺮ‪ .‬در ﻃﻮل ﺗﻬﻴﻪ اﻳﻦ ﺑﺮرﺳﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﮔﺰارش اﻧﺘﻘﺎدآﻣﻴﺰ ﺟﻨﺎح ﺳﻮم‪ ،‬ﺗﻌﺪادي از ﻃﺮﻓـﺪاران‬
‫آن ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬وﺿﻌﻴﺖ ﻃﺮﻓﺪاري از ﺟﻨﺎحﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟـﻮد ﺑﻴـﺎﻧﮕﺮ‬
‫ﺳﻴﺎل ﺑﻮدن ﺑﺤﺚﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ اﺧﻴﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺮاي ﺳﻔﺎرت از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ زﻳﺎدي ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ‬
‫ﻗﺼﺪ دارد ﻫﺮ ﻛﺲ را ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻧﺎﻣﺰد ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺪون آﻧﻜﻪ او را از ﻓﻴﻠﺘﺮﻫـﺎي‬
‫ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻋﺒﻮر دﻫﺪ‪ ،‬آزاد ﮔﺬارد‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷـﺎه‬
‫ﺑﻪ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ در ﻣﺒﺎرزات اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎﺗﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪،‬‬
‫اﻟﺒﺘﻪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﮔﺮوه ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻗﺒﻼً ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻟﻴـﺴﺖ اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎﺗﻲ ﻧﻤـﻮدهاﻧـﺪ در ﺣﺎﻟﻴﻜـﻪ‬
‫‪  82‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫رﻫﺒﺮﺷﺎن ﻛﻞ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت را ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬از ﮔﺮوه ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻧﻴﺰ اﻧﺘﻈـﺎر ﻣـﻲرود در ﻣﺎﻫﻬـﺎي‬
‫آﻳﻨﺪه ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎر را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ و ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺘﺤﺪه در ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ ﻧﻴـﺰ زﻳـﺎد ﻋﻘـﺐ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣـﺎ‬
‫ﺷﻨﻴﺪهاﻳﻢ ﻛﻪ ﮔﺮوه ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑﻪ رﻫﺒﺮي ﺳﺎﺑﻖ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ اﻋﺘﻤﺎدي ﻧﺪارد‪ .‬ﺑﻨـﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣـﺸﻜﻼﺗﻲ‬
‫در اﺧﺘﻼف ﺑﺎﻟﻘﻮه ﻣﺘﺤﺪﻳﻦ وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ در ﻳﺎزدﻫﻢ ژوﺋﻴﻪ‪ ،‬ﻫﻴﺄت اﺟﺮاﻳﻴﻪ ﻛﺎﻧﻮن وﻛﻼي اﻳﺮان‪ ،‬ﺣﺴﻦ ﻧﺰﻳﻪ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺰد ﮔﺮوه ﭘﻴﺸﺮو را ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان رﺋﻴﺲ ﺧﻮد ﺑﺮﮔﺰﻳﺪ‪) .‬ﻋﺒﺪاﻟﻜﺮﻳﻢ اﻧﻮاري وﻛﻴﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﻫﺪاﻳﺖاﷲ ﻣﺘﻴﻦ دﻓﺘـﺮي از ﮔـﺮوه‬
‫ﭘﻴﺸﺮو ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻌﺎوﻧﻴﻦ و ﺻﺪراﻟﺪﻳﻦ ﺻﺎدق وزﻳﺮي و ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻲ داﻣﻐـﺎﻧﻲ از ﮔـﺮوه ﭘﻴـﺸﺮو ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﺴﺌﻮل ﭘﻴﮕﻴﺮي اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻧﺪ(‪ .‬روز ﺑﻌﺪ ﻧﺰﻳﻪ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻛﺎﻧﻮن وﻛـﻼ ﺑـﺮاي اﺳـﺘﻘﻼل‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻮه ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ و ﺗﻮﺳﻌﻪ آزادﻳﻬﺎي ﻓﺮدي ﺗﻼش ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬اﻧﺠﻤـﻦ ﺣﻘﻮﻗـﺪاﻧﺎن اﻳـﺮان ﻧﻴـﺰ‬
‫اﻫﺪاف ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ را از ﺟﻤﻠﻪ اﻣﺤﺎء ﻛﻠﻴﻪ دادﮔﺎﻫﻬﺎي وﻳﮋه ﻛﻪ ﺧﺎرج از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻗـﻀﺎﺋﻲ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‬
‫)ﻣﺜﻞ دادﮔﺎه وﻳﮋه ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺖ( را اﻋﻼم ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬اﻧﺠﻤﻦ ﺣﻘﻮﻗﺪاﻧﺎن اوﻟﻴﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﺧـﻮد را‬
‫در ﻧﻬﻢ ژوﺋﻴﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ داد و ﻳﻚ ﺷﻮراي ﺑﻴﺴﺖ و ﻳﻚ ﻧﻔﺮه را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻔـﺖ ﻧﻔـﺮ‬
‫از ﻫﺸﺖ ﻧﻔﺮ وﻛﻼي ﭘﻴﺸﺮو ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻔﺖ ﻧﻔﺮﺷﺎن ﻋﻀﻮ ﻫﻴـﺄت اﺟﺮاﺋﻴـﻪ ﻛـﺎﻧﻮن وﻛـﻼ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮي اﻧﺠﻤﻦ ﺣﻘﻮﻗﺪاﻧﺎن ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻧﺠﻤﻦ و ﻛﺎﻧﻮن وﻛﻼ ﻛﺎﻣﻼً ﺟﺪا از ﻫـﻢ ﺑـﺎﻗﻲ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬اﻧﺠﻤﻦ ﺣﻘﻮﻗﺪاﻧﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﺳﺘﻘﺮار ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻗﺎﻧﻮن‪ ،‬در ﻧﻈﺮ دارد ﺑـﺎ ﺳـﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي‬
‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺗﻤﺎﺳﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم ﻣﻮارد ﻣﺬﻛﻮر ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻨﻌﻜﺲ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺧﻮد ﺑﻌﺪ از ﭘﺎﻳـﺎن ﺟﻠـﺴﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨـﻪ‪ ،‬ﺿـﻤﻦ ﭘﺎﺳـﺦ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﺳﺌﻮاﻻت روزﻣﺮه‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎن اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ وزارت دادﮔﺴﺘﺮي ﻻﻳﺤﻪاي در ﺧﺼﻮص‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي اﻧﺠﻤﻦﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑـﻪ ﻣﺠﻠـﺲ ﺗﻘـﺪﻳﻢ ﺧﻮاﻫـﺪ ﻧﻤـﻮد‪.‬‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ‪ ،‬ﻻﻳﺤﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻘﺮراﺗﻲ ﺟﻬـﺖ اﻋـﻼم ﻗﺒﻠـﻲ ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻴﻬـﺎ‪ ،‬ﻧـﺎم‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺗﺎرﻳﺦ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖ و ﻣﺤﻞ آن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺎ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻫﻨﻮز ﻣـﺸﺨﺺ‬
‫ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺧﺒﺮ در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﺎ ﺗﻴﺘﺮ ﺑﺰرگ ﻣـﻨﻌﻜﺲ ﮔﺮدﻳـﺪ وﻟـﻲ در ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت ﻓﺮاﻧـﺴﻪ و‬
‫اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ زﺑﺎن در ﺻﻔﺤﺎت داﺧﻠﻲ از اﻗﺒﺎل ﻛﻤﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮد‪ .‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﮔﻔﺖ »ﺗـﺎ ﻫﻨﮕـﺎﻣﻲ‬
‫ﻛﻪ ﻧﻬﺎدﻫﺎي ﺻﺤﻴﺢ و ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﻓﻀﺎي ﺑﺎز ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻧﻴﺎوردهاﻳﻢ ﺻﺤﺒﺖ از آن‬
‫ﺑﻲﻓﺎﻳﺪه اﺳﺖ‪ «.‬اﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ اﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮع ﻛـﻪ آﻳـﺎ ﻻﻳﺤـﻪ آزادﻳﺨﻮاﻫﺎﻧـﻪ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد ﻳـﺎ‬
‫ﻣﺤﺪودﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺑﺤﺚﻫﺎي زﻳﺎدي را ﺑﺮاﻧﮕﻴﺨﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫در اﺑﺘﺪاي اﻣﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ اﻋﺘﻘﺎد ﺑﺮ اﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗـﺼﻤﻴﻢ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اﻳﺠـﺎد‬
‫ﻓﻀﺎي ﺑﺎز ﺳﻴﺎﺳﻲ از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺮاﺣﻠﻲ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺟﻬـﺖ ﻣﺒـﺎرزات اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎﺗﻲ ﻣﺠﻠـﺲ‪ ،‬در اﻳـﻦ‬
‫ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻧﺎس‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪83‬‬

‫‪41‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 19‬ژوﺋﻴﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 28‬ﺗﻴﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﻛﺎردار ﺟﻠﺴﻪ را ﺑﺎ ﻣﻄﺮح ﻛﺮدن اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻛﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻧﻴﻮﺳﺎم در ﻛﺎﺑﻞ و اﺳﻼمآﺑﺎد ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻴﻬﺎ ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮات ﺳﻨﺘﻲ ﺧﻮد را در ﭼﻨﺪ زﻣﻴﻨﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ ،‬آﻏـﺎز ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﻣـﺎ‬
‫اﻧﺘﻈﺎر دارﻳﻢ ﻛﻪ ﮔﺰارش ﻣﺨﺘﺼﺮي در ﻣﻮرد ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻧﻴﻮﺳﺎم ﺑﻪ دﺳﺖ آورده ﺗﺎ آن را در اﺧﺘﻴـﺎر‬
‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻧﻴﺰ ﻗﺮار دﻫﻴﻢ‪ .‬ﻛﻮﭘﺮ ﻣﻌﺎون وزﻳﺮ ﺧﺎرﺟﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻫﻔﺘﻪ آﻳﻨﺪه از اﻳﺮان ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ژﻧﺮال ﮔﺮﻳﻮز در ﻣﻮرد ﭘﻴﻐﺎم ﻛﺎردار ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ‪ 4‬ـ‬
‫‪ F‬ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻛﺮدﻳﻢ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮرﺳﻲ ﺷﻮد ﺗﺎ اﻳـﻦ ﻛـﻪ ﺳﻴـﺴﺘﻢ‬
‫ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ ﮔﺮوه ‪ A‬ﻧﻴﺰ در آن ﺟﺎي ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛـﻪ ﺳـﻼح ‪ Wildweased‬در‬
‫ﻣﻮﻋﺪ دﻳﺮﺗﺮي ﺑﺮ روي ‪ 4‬ـ ‪ F‬ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛـﻪ آن ﻣﻮﺷـﻜﻬﺎ را‬
‫ﺑﻪ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ .‬ﺑﺪون ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ ﮔﺮوه ‪ ، A‬دوﻟﺖ اﻳﺮان اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫـﺎ را ﻧﺨﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺧﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫راﺟﺮ ا‪ .‬ﺑﺮوﻳﻦ ﻛﻔﻴﻞ رﻳﺎﺳﺖ ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﭘﺲ از ﭼﻬﺎر ﺳﺎل ﺧـﺪﻣﺖ در ﺟﻬـﺖ اﻫـﺪاف‬
‫دوﺳﺘﺎﻧﻪ رواﺑﻂ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬از ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ ﺧﺪاﺣﺎﻓﻈﻲ ﻛﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ داﺧﻠـﻲ اﻳـﺮان اراﺋـﻪ داد‪ ،‬وي ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﺠﺪداً در ﺣﺎل ﺑﺴﻴﺞ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺮﮔﺰاري ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑـﺮاي ﻓـﺮدا ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ در‬
‫ﺣﻮاﻟﻲ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺗﺨﺖﺟﻤﺸﻴﺪ و ﺑﻠﻮار ﭘﻬﻠﻮي ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬آﻗﺎي رﻳﭽﺎردﺳﻮن ﺑـﻪ ﻛـﺎردار ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي در روز ‪ 600‬اﻟﻲ ‪ 700‬وﻳﺰاي ﻣﻬﺎﺟﺮﺗﻲ ﺻﺎدر ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪42‬٭٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 26‬ژوﺋﻴﻪ ‪ 1978‬ـ ‪ 4‬ﻣﺮداد ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﻛﺎردار ﺟﻠﺴﻪ را ﺑﺎ ﻣﻄﺮح ﻛﺮدن ﺗﻠﮕﺮاﻣﻲ ﻛﻪ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺑﻮد و ﻣﺬاﻛﺮاﺗﺶ ﺑﺎ ﺗﻴﻤﺴﺎر‬
‫ﻃﻮﻓﺎﻧﻴﺎن را ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻲداد‪ ،‬ﺷﺮوع ﻛﺮد‪ .‬ﻃﻮﻓﺎﻧﻴﺎن ﮔﻔﺖ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎي ‪ F-4E‬ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ ﮔﺮوه ‪ A‬ﻧﺒﺎﺷﺪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺧﻮاﻫﺎن آﻧﻬﺎ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎد ﺧﺮﻳـﺪ‬
‫‪ Shrike‬او را ﻣﺘﺤﻴﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ و ﻳﺎدآور ﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﺎه و او ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺳﻌﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺮاﻳﻜﻬﺎ را ﭘﺲ ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎي ‪ F-4E‬ﺑﺎ ﺳﻴـﺴﺘﻢ‬
‫ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ ﮔﺮوه ‪ A‬در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺮاﻳﻜﻬﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ ﺷﺮاﻳﻜﻬﺎ را ﻧﻴـﺰ از ﻣـﺎ ﺗﺤﻮﻳـﻞ‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.750‬‬


‫٭٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.751‬‬
‫‪  84‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫دﻛﺘﺮ اﺳﺘﻤﭙﻞ ﺑﺎ اﻧﮕﻠﻴﺴﻴﻬﺎ ﺗﻤﺎس ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ آﻧﻬﺎ راهﺣﻠـﻲ در ﻣـﻮرد ﻧﺎﻣﻴﺒﻴـﺎ‬
‫ﭘﻴﺪا ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎردار اﻣﺮوز اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ ﺧﻮاﻫـﺪ رﻓـﺖ و درﺑـﺎره ﻣﻮرﻳﺘـﺎﻧﻲ و‬
‫ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﻛﺎردار ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮرﺳﻲ در ﻣﻮرد ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اداري ﺳﻔﺎرت را ﺑﻪ آﻗـﺎي‬
‫ﻣﻴﻠﺰ داد و ﻗﺮار ﺷﺪ وي آن را ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي زﻳﺸﻚ ﮔﻔﺖ اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮاي اﺣﺪاث ﻳﻚ ﻣﺮﻛـﺰ آﻣﻮزﺷـﻲ ﺟﺪﻳـﺪ ﭘﺮواﻧـﻪ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬دﻛﺘﺮ اﺳﺘﻤﭙﻞ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺟﺪﻳﺪ ‪ DEA‬ﺑﻪ ﻧﺎم آﻗﺎي ﻻري ﻣـﻚ ﻛﻴﻨـﻲ‬
‫‪ MC Kinney‬را ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺮد‪ .‬ﺳﭙﺲ درﺑﺎره ﺷﻮرﺷﻬﺎي اﻣﺮوز ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ از روزﻧﺎﻣﻪ ﮔﺰارﺷﻲ داد‪.‬‬
‫وي ﻳﺎدآور ﺷﺪ ﻛﻪ در آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻛﺸﻮر ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﺴﺘﺮدهاي در ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﻮده‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ از ﺟﻬﺮم در ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﺎ آراﻣﺶ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬آﻗﺎي ﻣﺎرﺗﻴﻦ در ﻣﻮرد ﻣﻮﺿﻮع ‪Wild‬‬
‫‪ Weasel‬ﺑﺎ آﻗﺎي ﭘﺮﺷﺖ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬آﻗﺎي ﻧﻴﻮﺳﺎم ﻣﻌﺎون وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ﻫـﻢاﻛﻨـﻮن در ﺗـﻼش‬
‫اﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺗﺮﺧﻴﺺ ‪ Wild Weasel‬را ﺑﺮاي ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ اﻳﺮان ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﻗﺒﻞ از ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻣﻨﻔﻲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺠﻠﺲ درﺑﺎره ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد وزارت ﺧﺎرﺟﻪ ﻛﻪ در آن ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺪون ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﻬﺪي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ‪ Wild Weasel‬ﺳﻴـﺴﺘﻢ ﻣﺨـﺎﺑﺮاﺗﻲ ﮔـﺮوه ‪ A‬را در‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎي ‪4‬ـ ‪ F‬ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬آﻗﺎي ﺗﻴﻠﻮر درﺑﺎره ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻴﺄت دوﻟﺖ ﮔﺰارﺷﻲ‬
‫داد و ﻳﺎدآور ﺷﺪ ﻛﻪ ‪ PBO‬در ﻃﻮل ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻪ وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﻮد دﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ وي‬
‫درﺑﺎره ﭘﺎرهاي ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻛﻪ در ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻧﻜـﺪاران در ﻣـﻮرد ﺑﻴﻤـﺎري ﺷـﺎه ﺷـﻨﻴﺪه ﺑـﻮد ﺑﺤـﺚ و‬
‫ﺗﺒﺎدلﻧﻈﺮ ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪43‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 2‬اوت ‪ 1978‬ـ ‪ 11‬ﻣﺮداد ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﻛﺎردار ﺑﻪ اﻋﻀﺎي ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻚ ﺑﻤﺐ دﺳﺘﻲ از ﺑﺎﻻي‬
‫دﻳﻮار ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ داﺧﻞ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﻫﻴﭻ آﺳﻴﺐ و ﻳﺎ ﺧﺴﺎرت ﺟﺪي ﺑﻪ‬
‫ﺑﺎر ﻧﻴﺎورد‪ .‬ﻣﺎ ﮔﻤﺎن ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻳﻚ ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻨﻔﺮد ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﺣﺎدﺛﻪاي ﻛﻪ ارﺗﺒﺎط ﺑـﻪ ﻳـﻚ‬
‫ﮔﺮوه ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﻧﺎس ﻫﻤﻪ را ﻣﺘﻮﺟﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻛﺮد ﻛـﻪ اﺣﺘﻴـﺎط‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻻزم را ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮ ﻣﺴﺮتﺑﺨﺶ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛـﻪ دﻓﺘـﺮ ﺳـﻔﻴﺮ ﺗﻌـﺪادي ﺑﻠـﻴﻂ ﻣـﺴﺎﺑﻘﻪ‬
‫اﺳﺐدواﻧﻲ ﻣﻴﺪان ﻓﺮح آﺑﺎد را درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ و اﻋﻀﺎي ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨـﺪ آﻧﻬـﺎ را‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﻲ ﺷـﺎه‪ ،‬ﻋﻜـﺲﻫـﺎي ﺟﺪﻳـﺪ او را در ﺣـﺎل‬
‫اﺳﺘﺮاﺣﺖ‪ ،‬آراﻣﺶ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺰه ﺷﺪن و ﺳﺮ ﺣﺎل ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﺗﻤـﺎس ﺧـﺼﻮﺻﻲ اﺧﻴـﺮ ﻧﻴـﺰ او را در‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.755‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪85‬‬

‫وﺿﻌﻴﺘﻲ ﻣﻄﻠﻮب ﻧﺸﺎن ﻣﻲداد‪.‬‬


‫آﻗﺎي زﻳﺸﻚ ﮔﺰارﺷﻲ اراﺋﻪ داد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﭘﻴﻤﺎن ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻓﻮﻟﺒﺮاﻳـﺖ ﺑـﻪ داﻳـﺮه اول‬
‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪه ﺷﻮد‪ .‬ﻛﺎردار ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار داده و دﻳﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴـﺎزي ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻌﺠﻴﻞ ﺑﻲﻣﻮرد ﺑﺮاي ﻳﻚ ﻣﻮاﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺷـﺪه ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬زﻳـﺮا ﺗﻮاﻓـﻖ ﻗﺒﻠـﻲ اﺳﺎﺳـﺎً ﻣـﻮرد‬
‫رﺿﺎﻳﺖ ﻣﺎﺳﺖ‪ .‬آﻗﺎي وﺳﺘﻠﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﺎون رﺋﻴﺲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﻴﻤﻪﮔﺮان در ﺟﻠﺴﻪ اﺧﻴﺮ‬
‫ﻫﻴﺄت ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﻟﻨﺪن ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮده و ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮشﺑﻴﻨﺎﻧﻪاي در ﺟﻠﺴﻪ‬
‫اﻳﺮاد ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ اﻋﻀﺎي ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪه آن را ﺧﻴﻠﻲ ﺛﻤﺮﺑﺨﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي اﺳﺘﻤﭙﻞ ﻣﻘﺎﻟﻪاي از روزﻧﺎﻣﻪ رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻛﻪ در آن از دﻛﺘﺮ اﻣﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﻋﻼم ﺑﻲﻣﻮﻗﻊ در‬
‫ﻣﻮرد ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻧﺘﻘﺎد ﺷﺪه ﺑﻮد را دﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮداﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻣﺤﻠﻲ ﺧﺒﺮ‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻤﻚ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ از اﻳﺮان و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دﻳﮕﺮان را ﺑﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﻫﻤﻜـﺎري ﺑـﺎ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﺣﺎﻓﻆ ﺻﻠﺢ در ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﮔﺰارش ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬داﻳﺮه وﻳﮋه ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺑﻪ ﻣﺎ در ﻣـﻮرد اﺣﺘﻤـﺎل ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﻓﺮدا در ﻣﺴﺠﺪ اﻋﻈﻢ ﺗﺠﺮﻳﺶ آﻣﺎدهﺑﺎش داد‪ .‬ﺧﺎﻧﻢ وﻳﻠﻴﺎم وود ﺳﺎﻳﺪ )‪ (Wood side‬ﻛﺎرﻣﻨـﺪ ﻛﻤﻴﺘـﻪ‬
‫ﻗﻀﺎﻳﻲ ﺳﻨﺎ‪ ،‬اﻳﺮاد ﻳﻚ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ در ﻣﻮرد ﺳﻨﺎ را ﻻزم دﻳﺪ‪ .‬او ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑـﺎ آﻗـﺎي ددﻳـﭻ ﻣﻼﻗـﺎت‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﺷﻮﻫﺮ اﻳﺸﺎن ﻛﻪ رﺋﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ آﻗﺎي دﻳﻮﻳﺪ وﺳﺘﻠﻲ راﺟﻊ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻬﺎي ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ و ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﺗﻤﺎس ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬آﻗﺎي ﺗﻮﻣﺎس ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﻤﺐ در اﺻﻔﻬﺎن را‬
‫ﺑﻪ داﻳﺮه ﺗﺤﻘﻴﻖ وﻳﮋه )‪ (OSI‬ﮔﺰارش داد و آﻗﺎي ﺑﻨﺮﻣﻦ ﺑﺮاي ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺑﻪ ﻣﺤـﻞ ﺣﺎدﺛـﻪ در اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫رﻓﺖ‪ .‬ﻛﻠﻨﻞ ﻓﻴﻠﻴﭙﺲ ﺳﺌﻮال ﻛﺮد ﻛﻪ آﻳﺎ ﺳﻔﺎرت اﻋﺘﺮاﺿﻲ ﺑـﻪ اﻧﺘـﺸﺎر ﻳـﻚ ﺗﻮﺻـﻴﻪﻧﺎﻣـﻪ در ﻣـﻮرد‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻓﺮدا ﻛﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اول ﻣﺎه ﻣﻪ اﺳﺖ‪ ،‬دارد‪ .‬ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل ﻧﻈﺮﺧـﻮاﻫﻲ از اﻋـﻀﺎي ﻫﻴـﺄت‬
‫ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑـﺎ آﻏـﺎز ﻣـﺎه رﻣـﻀﺎن‬
‫اﻧﺘﺸﺎر ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﻛﺎرﻟﺘﻮن ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وزارت ﻧﻴﺮو اﻇﻬﺎر ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻃﺒـﻖ ﻣـﺎده ‪661‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻋﻤﺮان ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ )‪ (AID‬از وﺟﻮد ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ اﻧﺮژي ﺧﻮرﺷﻴﺪي اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﻛﺎردار ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ‪ AID‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﭘﺮوژهﻫﺎي ﺧﻮب ﺑﺮاي ﻛـﺴﺐ اﻳـﻦ درآﻣـﺪ اﺳـﺖ و‬
‫ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻧﺮژي ﺧﻮرﺷﻴﺪي آﻣﺮﻳﻜﺎ را از ﻳﻚ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺗﺠﺎري ﺧﻮب در اﻳـﺮان ﺑﺮﺧـﻮردار‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪44‬‬


‫‪ 2‬اوت ‪ 1978‬ـ ‪ 11‬ﻣﺮداد ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪07311‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪7265‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻧﺘﺎﻳﺞ آﺷﻮﺑﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ اﻳﺮان‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺑﻤﺐﮔﺬاري در ﻋﺼﺮ روز اول اوت در ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻲرﺳـﺪ ﺑـﺎ‬
‫آﺷﻮب ﻣﺬﻫﺒﻲ و ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ آن دﺳﺘﮕﻴﺮي ﻳﺎ رﺑﻮدن ﻃﺎﻫﺮي ﻣـﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻧﺎﭘﺪﻳـﺪ ﺷـﺪن ﻃـﺎﻫﺮي‬
‫‪  86‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫)ﻋﺼﺮ روز ‪ 31‬ژوﺋﻴﻪ( ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪن ﻣﻮج ﺑﺰرﮔﻲ از اﻏﺘﺸﺎش در روز ‪ 1‬اوت در اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﻳﻚ ﻳﺎ دو ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﻣـﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳـﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ وﻗﺎﻳﻊ و ﺷﺮوع ﻣﺎه رﻣﻀﺎن در ‪ 3‬اوت ﺳﻔﺎرت و ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫از اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺬﻫﺒﻲ دور ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ و در اﻧﻈﺎر ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳﺮ از ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ رﺳـﻤﻲ و ﻏﻴﺮرﺳـﻤﻲ ﻛـﻪ ﺗﻤﺎﻣـﺎً در ﻣـﺘﻦ ﻣﻌﺮﻓـﻲ ﻧـﺸﺪهاﻧـﺪ‬
‫ﺟﻤﻊآوري ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ ﻛﻨﺴﻮل اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت اﻃﻼع ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ اﻃﻼﻋـﺎت ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪه ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬ﻃﺎﻫﺮي ﻛﻪ ﺣﺪود دو ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ از ﺗﺒﻌﻴﺪ داﺧﻠﻲ ﺑﺎزﮔـﺸﺘﻪ ﺑـﻮد‪ ،‬در‬
‫ﻋﺼﺮ روز ‪ 31‬ژوﺋﻴﻪ ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮادي ﻧﺎﺷﻨﺎس از ﺧﺎﻧﻪاش ﺧﺎرج ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬ﺣﺎﻣﻴـﺎن ﻣـﺬﻫﺒﻲ وي ﻛـﻪ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ درﮔﻴﺮي ﻣﻘﺎﻣﺎت رﺳﻤﻲ ﻣﻈﻨﻮن ﻫﺴﺘﻨﺪ در اول اوت در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﺴﻴﻦآﺑـﺎد اﺻـﻔﻬﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات و اﻋﺘﺮاض ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨـﻲ‪ ،‬ﻣﻮاﻧـﻊ ﻣـﻮﻗﺘﻲ ﺧﻴﺎﺑـﺎﻧﻲ در ﺣـﺎل ﺳـﻮﺧﺘﻦ در‬
‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ‪ ،‬ﺧﺴﺎرات اﺳﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ و دﻳﮕﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ از ﺟﻤﻠـﻪ ‪ 6‬ﻣـﻮرد ﺑﻤـﺐ آﺗـﺶزا و‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻤﻌﻴﺖ را ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻘﻴﺪه ﺑﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛـﻪ اﻳـﻦ اﻋﻤـﺎل ﻛـﺎر‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﺎ ﺣﺎﻣﻴﺎن ﻃﺎﻫﺮي و آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻳـﺎ ﺷـﺎﻳﺪ اﻗﻠﻴـﺖﻫـﺎي‬
‫ﻣﺘﻌﺼﺒﻲ ﻛﻪ از آﺷﻮبﻫﺎ ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ اﺷﺎره ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻃـﺎﻫﺮي ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺎدﮔﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ راﺳﺖﮔﺮاﻫﺎي ﻣﺘﻌﺼﺐ ﻣﺴﻠﻤﺎن و ﻳﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت رﺳﻤﻲ رﺑﻮده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺣﺎﻣﻴﺎن ﻃﺎﻫﺮي آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺤﺮﻳـﻚ ﺷـﺪه از ﻃـﺮف‬
‫دوﻟﺖ ﻛﻪ ﺳﻌﻲ ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات را در ﻣﺎﻫﻬﺎي آورﻳﻞ و ﻣﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﮔﺮوه دﻓـﺎﻋﻲ‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ دادﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﻫﻴﭻ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺸﺨﺼﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ واﺣﺪﻫﺎي ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻳـﺎ دﻳﮕـﺮ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺮاﻗﺒﺖ در ﻣﺎﻫﻬﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳـﺖ وﻟـﻲ ﻧﺎﭘﺪﻳـﺪ ﺷـﺪن ﻃـﺎﻫﺮي ﻇـﺎﻫﺮاً‬
‫ﺟﺮﻗﻪاي ﺑﻮد ﻛﻪ آﺷﻮب و ﺧﺸﻮﻧﺖ اﺳﺎﺳﻲﺗﺮي را ﻣﺸﺘﻌﻞ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻳﻚ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺧﻮد را در ﻳﻚ ﺟﻤﻌﻴﺖ در اول اوت ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻳﺎﻓﺖ ﮔﺰارش‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺮ روي ﺟﻤﻌﻴﺖ آﺗﺶ ﮔﺸﻮد و ﺗﻴﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻳـﻚ ﺑﭽـﻪ اﺻـﺎﺑﺖ ﻛـﺮد و ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫دﻳﮕﺮان ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ زﺧﻤﻲ ﺷﺪه ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻧﺤﻮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد ﻛـﻪ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺮﺧﻲ اﻏﺘﺸﺎﺷﮕﺮان را در داﺧﻞ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﺗﻌﻘﻴـﺐ ﻧﻤﻮدﻧـﺪ و‬
‫ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎﻳﻲ ﺗﻚ ﺗﻚ ﺷﻠﻴﻚ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻧﺪﻳﺪ ﻛﺴﻲ در ﻧﺘﻴﺠـﻪ اﻳـﻦ‬
‫اﺗﻬﺎﻣﺎت ﺑﻤﻴﺮد وﻟﻲ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ اﺣﺘﻤﺎل زﻳﺎدي وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارﺷﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼً ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه اﺷﺎره ﺑﺮ اﻳﻦ دارد ﻛﻪ ﺣـﺪاﻗﻞ ﻳـﻚ ﻛﺎرﻣﻨـﺪ ﺑـﻞﻫﻠﻴﻜـﻮﭘﺘﺮ در ﺳـﺮ‬
‫راﻫﺶ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر در ‪ 2‬اوت ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﮔﻠﻮﻟﻪ واﻗﻊ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤﻠـﻲ ﻛـﻪ از آن ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي ﺷـﺪه‬
‫ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم اﺳﺖ‪) .‬وﻟﻲ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت اﺷﺎره ﺑﺮ اﻳﻦ دارد ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﺗـﺎﻛﻨﻮن ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﮔﺮوﻫـﻲ‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮده اﺳﺖ(‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺳﻔﺎرت‪ :‬آﺷﻮبﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻣﺮاﺳﻢ ﻋﺰاداري ﺑﺮاي رﻫﺒﺮان ﻣﺮﺣﻮم ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫در ﺗﻠﻜﺴﻲ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ آﺷـﻜﺎرا ﻣﺮاﺳـﻢ ﻋـﺰاداري را ﺑـﺮاي‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪87‬‬

‫ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار دادﻧﺪ و آﺷﻮب ﻣﻨـﺘﺞ از آن ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻗﺎﺑـﻞﺗـﻮﺟﻬﻲ وﺧﺎﻣـﺖ‬
‫اوﺿﺎع ﻛﺸﻮر را ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻛﺮد‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﺎً در ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘـﺖ‬
‫ﻛﻪ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ وﻗﺎﻳﻊ ﻫﻢزﻣﺎن ﺑـﺎ ﺷـﺮوع دوره اﺧﻴـﺮ روزهداري ﻣـﺎه رﻣـﻀﺎن اﺗﻔـﺎق اﻓﺘـﺎده‪ ،‬اﻣﻜـﺎن‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖ و آﺷﻮب اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ را ﺑﺎﻻ ﺑﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺑﻤﺐﮔﺬاري در ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن اوﻟﻴﻦ واﻗﻌﻪاي در آﻧﺠﺎ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻠﻲاﻟﺨـﺼﻮص ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻤﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻳﺎ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛـﻪ در ﺑﻤـﺐﮔـﺬاري از‬
‫ﺑﻤﺐ ﻟﻮﻟﻪاي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﻧﻪ از ﺑﻤﺐﻫﺎي آﺗﺶزا ﻛﻪ ﺑﺎﻟﻘﻮه در ﺗﻤﺎم ﺑﻤـﺐﮔـﺬارﻳﻬﺎي ﻗﺒﻠـﻲ در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن از آن اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع اﺷﺎره دارد ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﺎر ﻫﻤـﺎن ﮔـﺮوه ﻧﺒﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺣﺎﻣﻴﺎن ﻃﺎﻫﺮي ﺑﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي و دﻳﮕﺮ اﻫﺪاف ﺣﻤﻠـﻪ ﻛـﺮده ﺑﺎﺷـﻨﺪ و از اﺳـﻠﺤﻪﻫـﺎي‬
‫ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺪس ﺳﻔﺎرت اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي ﻛـﺎر‬
‫ﻳﻚ ﮔﺮوه ﻣﺘﻌﺼﺐ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً اﻋﻼم ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﺑﻤﺐ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬
‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ ﺑﻪ ﺑﺎر آورد وﻟﻲ زﻣﺎن ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﺮﻋﻮب ﻛﺮدن ﻃﺮحرﻳﺰي ﺷﺪه‬
‫ﺗــﺎ ﺿــﺮﺑﻪ زدن‪ .‬از ﻣﻘﺎﻣــﺎت اﻳــﺮان ﻣﺤــﺎﻓﻈﻴﻦ اﺿــﺎﻓﻲ ﺑــﺮاي ﻛﻨــﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻــﻔﻬﺎن و ﻫﻤﭽﻨــﻴﻦ‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي ﺷﻴﺮاز و ﺗﺒﺮﻳﺰ درﺧﻮاﺳﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪاي وﺟﻮد ﻧﺪارد ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﺟﻬﺖ داده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻳﺎ ﺟﻬﺖ داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﺻﻮرت رﻗﺎﺑﺖ ﺑـﻴﻦ ﻣﻼﻫـﺎي اﻳﺮاﻧـﻲ ﺑـﺮاي ﺑﺮﺗـﺮي ﺳﻴﺎﺳـﻲ ـ‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺗﺄﺛﻴﺮي اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ دارد ﻛﻪ ﺗﻤﺎم ﻣﻼﻫﺎ را ﻫﺮ ﭼﻨﺪ از روي ﺑﻲﻣﻴﻠﻲ ﺑـﻪ ﺣﻤﺎﻳـﺖ از ﺑـﺮادران‬
‫ﺗﻨﺪروﺗﺮ ﺧﻮد در ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ روﻳﺎروﻳﻲ ﻣﺮدم ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ زﻣﺎن اﻳـﻦ‬
‫اﻣﺮ دﺷﻤﻨﻲ ﻧﻬﺎﻧﻲ در ﺑﻨﻴﺎدﮔﺮاﻳﺎن ﻣﺬﻫﺒﻲ را ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻣﺤﺘﻤﻞ اﺳﺖ ﻛـﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫در ﺧﻼل ﭘﻨﺞ ﻫﻔﺘﻪ آﻳﻨﺪه ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﮔﺮدد‪ ،‬وﻟﻲ در ﭼـﻪ ﺟﻬﺘـﻲ اﻛﻨـﻮن ﻣـﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﻲﺗﻮان ﮔﻔﺖ‪ .‬در ﻃﻲ دو ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻚ اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻋﻤﻮﻣﻲ وﺟﻮد داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺗﻼﺷـﻬﺎي‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ از ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮده اﺳـﺖ‪ .‬اﻳـﻦ اﺣﺘﻤـﺎل‬
‫وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺗﻼﺷﻬﺎي ﻣﺠﺪدي در اﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ وﻟﻲ ﺑﺮﺧﻲ از اﻳﻦ ﺗﻼﺷﻬﺎ اﮔﺮ ﻧﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻃﻮر ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ‪ ،‬ﻣﻮاﺿﻊ دوﻟﺖ را ﺳﺨﺖﺗﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺷﺮوع رﻣﻀﺎن ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻫﺸﺪار داده ﺷﺪه ﻛﻪ از اﻧﻈﺎر ﻣﺨﻔﻲ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬

‫‪45‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 9‬اوت ‪ 1978‬ـ ‪ 18‬ﻣﺮداد ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﻛﺎردار ﺟﻠﺴﻪ را ﺑﺎ ﺧﻮﺷﺎﻣﺪﮔﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻫﺮي ﺑﻮرﺗﻦ رﺋﻴﺲ ﺟﺪﻳﺪ ‪ FAA‬آﻏﺎز ﻧﻤﻮد‪ .‬وي ﺳﭙﺲ ﺑﻪ‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.759‬‬


‫‪  88‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ اﺟﻼس ﻗﺮﻳﺐاﻟﻮﻗﻮع ﻛﻤﭗدﻳﻮﻳﺪ را ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ اﻳﻦ ﻛﻪ ﺗﻼﺷﻬﺎي ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒـﻪ‬
‫ﺑﺮاي آﻣﺪن ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻛﺮدن ﺷﺎه در ﻣﻮرد ﻣﺮاﺣﻞ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﺻﻠﺢ در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ‬
‫ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار داد‪.‬‬
‫ﻛﺎردار از ﻫﻤﻪ ﻣﺸﺎورﻳﻦ و رؤﺳـﺎي ﺑﺨـﺸﻬﺎ ﺧﻮاﺳـﺖ ﺗـﺎ ﻳﺎدداﺷـﺘﻬﺎﻳﻲ را ﺑـﺮاي در ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺳﻔﻴﺮ ﻛﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ در آﺧﺮ ﻣﺎه ﺑﺎزﮔﺮدد‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻳﺎدداﺷﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ‪ 23‬ـ ‪ 22‬اوت‬
‫ﺑﻪ آﻗﺎي ﺑﻮﻳﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ﻫﺎﻳﺰر‪ ،‬ﻣﻌﺎون ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﻣـﺴﺘﻘﺮ در اروﭘـﺎ و درﻳﺎﺳـﺎﻻر ﻓـﻮﻟﻲ )‪ (Foley‬ﻣﻌـﺎون‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻧﺎوﮔﺎن ﻫﻔﺘﻢ‪ ،‬در آﻳﻨﺪه ﻧﺰدﻳﻚ از اﻳﺮان دﻳﺪار ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي زﻳﺸﻚ‪ ،‬رﻳﭽﺎرد آﻳﻜﺮ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﻛﺎرآﻣﻮز ﺟﺪﻳﺪ آژاﻧﺲ ارﺗﺒﺎﻃـﺎت ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ را ﻣﻌﺮﻓـﻲ‬
‫ﻧﻤﻮد‪ .‬ﭘﺲ از آن ﺑﻪ ذﻛﺮ وﻗﺎﻳﻌﻲ ﻛﻪ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺷﻴﺮاز در راﺑﻄﻪ ﺑـﺎ اﻧﺠﻤـﻦ اﻳـﺮان و آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده ﺑﻮد‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻪ ﻃﻲ آن ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﻪ ﻃﺮف اﻧﺠﻤﻦ ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎده ﺑﻮدﻧـﺪ وﻟـﻲ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎري ﺑﻮد ﻛﻪ اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر اﺧـﺺ ﻫـﺪف‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ در دﻓﻌﺎت ﭘﻴﺶ ﺑﺮ ﺳﺮ راه اﻫﺪاف دﻳﮕﺮ واﻗﻊ ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ‪ ،‬ژﻧﺮال ﺟﻮرج ﻛﺮﺗﺰ )‪ (Kertesz‬ﻛﻪ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ژﻧﺮال ﺳﻜﻮرد ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ و در ﻏﻴـﺎب‬
‫ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ‪ ،‬آﺧﺮﻳﻦ اﺧﺒـﺎر ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫـﺎي ‪ 4‬ـ ‪ F‬و ‪ Wild Weasel‬را ﮔـﺰارش داد‪.‬‬
‫اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ دﻳﮕﺮ ﻋﻼﻗﻪ ﭼﻨﺪي ﺑﻪ ‪ 4‬ـ ‪ F‬ﻧﺪارﻧﺪ )ﺑﺪون ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨـﺎﺑﺮاﺗﻲ ﮔـﺮوه ‪ .(A‬ﺑـﺮاي ﻧﻴﺎزﻫـﺎي‬
‫ﻓﺮﺳﺎﻳﺸﻲ‪ ،‬ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎي ‪ 16‬ـ ‪ F‬ﻛﻪ از ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي ﺑﺮﺗﺮي ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ را ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ‪ .‬ﻫﻤـﻴﻦ‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ در ﻣﻮرد ﺷﺮاﻳﻜﻬﺎ وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد ﻛﺸﺘﻴﻬﺎ‪ ،‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻛـﻪ )‪ (NTDS‬را ﺧﺮﻳـﺪاري ﻛﻨـﺪ‪ .‬ﻛـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺎﻋﺚ اﻳﺠﺎد ﺑﺤﺜﻲ در ﺑﻴﻦ اﻋﻀﺎي ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ در ﻣﻮرد ﻧﺤﻮه ﺑﺮﺧﻮرد آﻟﻤﺎﻧﻴﻬﺎ‬
‫و ﻫﻠﻨﺪﻳﻬﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮع ﺷـﺪ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠـﻪ اﻳـﻦ ﺷـﺪ ﻛـﻪ آﻟﻤﺎﻧﻴﻬـﺎ از ﺷـﻨﻴﺪن اﺧﺒـﺎر ﻛﻤـﻲ‬
‫ﺧﻮﺷﺤﺎلﺗﺮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﭙﻬﺒﺪ رﺑﻴﻌﻲ ﺑﻪ ژﻧـﺮال ﮔـﺴﺖ اﻇﻬـﺎر داﺷـﺖ ﻛـﻪ اﻳـﺮان ﺧﻮاﺳـﺘﺎر ﺳﻴـﺴﺘﻢ ﻟﻴـﺰري ‪ATLIS‬‬
‫ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ آن ﻛﻪ دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮد ﻛﻪ آﻳﺎ از آن اﺳﺘﻔﺎده ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫﺎي ﮔﺸﺘﻲ را روي ﻣﻴﺰ آﻗﺎي‬
‫ﻣﺎرﺗﻴﻦ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎردار اﻋﻀﺎي ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ را در ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎدات ﺑﻪ وﺟـﻮد آﻣـﺪ‪،‬‬
‫درﺑﺎره ﻓﺮوش ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ اﻳﺮان ﻛﻪ ﻧﺎﺷﻲ از ﻳﻚ اﺗﻔﺎق اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫دﻛﺘﺮ اﺳﺘﻤﭙﻞ اﺧﺒﺎر اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﮔﻮﺷﻪ و ﻛﻨﺎر ﺷﻬﺮ و از ﺟﻤﻠﻪ آﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ را از‬
‫ﻧﻈﺮ ﮔﺬراﻧﺪ‪ .‬وي ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼت اﺳﺎﺳﻲ ﺑﻴﻦ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﭘﺮداﺧﺘﻪ و ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻳـﻦ ﻓـﺼﻞ ﺑـﺮاي‬
‫ﺷﺎﻳﻌﻪﭘﺮاﻛﻨﺎن ﻓﺼﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬وي ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ از اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒـﻪ ﺑـﺎ ﻣـﺎ ﺗﻤـﺎس‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ و ﭘﺮﺳﻴﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﻧﻈـﺮ دارد ﭼـﻪ اﻗـﺪاﻣﺎﺗﻲ ﺑـﺮاي ﻳـﺎري اﻳـﺮان در ﻣﺒـﺎرزه ﺑـﺎ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪89‬‬

‫ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﻢ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪ .‬وي در ﺟﻤﻊ اﻋﻀﺎي ﻫﻴﺄت ﻣـﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘـﻲ ﺧﻮاﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ اﻧﺘﻈـﺎر‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﭘﺮﺳﺸﻬﺎ و ﺳﺌﻮاﻻت و ﻛﻨﻜﺎﺷﻬﺎﻳﻲ از اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫دﻛﺘﺮ اﺳﺘﻤﭙﻞ در اداﻣﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﺧﻮد ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﮔﺮوه ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻮﻳﮋه در ﺑﺮاﺑﺮ اﻗﻠﻴﺘﻬﺎ ﺑـﻪ رﻓﺘـﺎر‬
‫ﻧﺴﺒﺘﺎً ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰي دﺳﺖ زدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻧﻴﻠﻲ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻳﺮان ﺑﻴﺶ از ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑـﻪ وارد ﻛـﺮدن ﻏـﻼت ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﭘﺮداﺧﺖ‪.‬‬
‫دﻛﺘﺮ آدﻟﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وي ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﻓﺎرﺳﻲ از ﻣﻮاﻓﻘﺖﻧﺎﻣـﻪ دو ﺟﺎﻧﺒـﻪ اﻧـﺮژي ﻫـﺴﺘﻪاي را در‬
‫دﺳﺖ دارد و آن را از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻛﻪ ﻋﺎزم واﺷﻨﮕﺘﻦ اﺳـﺖ ﺑـﻪ وزارﺗﺨﺎﻧـﻪ ﺧﻮاﻫـﺪ ﻓﺮﺳـﺘﺎد‪.‬‬
‫ﻣﻨﺼﻮر ﺑﻪ آدﻟﺮ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ وي روز ﺑﻴﺴﺘﻢ اوت را ﺗﺎرﻳﺦ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ اﻣﻀﺎي ﻗﺮارداد ﻣﻲداﻧﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺗﻴﻠﻮر ﻛﺎر ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻜﻲ ﺧﻮد را ﺧﺎﺗﻤﻪ داده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اﻓـﺰاﻳﺶ‬
‫ﻣﻴﺰان اراﺋﻪ )وام( ﺗﺎ ﺣﺪ ‪ %64‬در ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﺗﻮﻗﻌﺎت ﺧﻮد را در ﻣﻮرد وام ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﺴﻴﺎر‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ دادهاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪46‬‬


‫ﮔﺰارش ﺣﻮادث ‪ 31‬ژوﺋﻴﻪ اﻟﻲ ‪ 11‬اوت٭ ‪ 78‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ وﻗﻮع‬
‫ژوﺋﻴﻪ ‪1978‬ـ ﻃﺎﻫﺮي روﺣﺎﻧﻲ )اﺻﻔﻬﺎﻧﻲ ـ م( از ﻣﻨﺰﻟﺶ رﺑﻮده‪ ،‬دﺳﺘﮕﻴﺮ و ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً ﺑـﻪ ﺗﻬـﺮان‬
‫اﻧﺘﻘﺎل داده ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ ‪ 2‬اوت ‪.78‬‬
‫اوت ‪1978‬ـ وﻗﻮع ﻧﺎآراﻣﻲ و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در ﺣﺴﻴﻦآﺑـﺎد ﺑـﻴﻦ ﺣﻜـﻴﻢ ﻧﻈـﺎﻣﻲ و وﺣﻴـﺪ‪ .‬اﺷـﻴﺎء‬
‫ﺳﻮﺧﺘﻪ در ﻋﺮض ﺧﻴﺎﺑﺎن دﻳﺪه ﺷﺪ و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺑﺮاي ﻣﺴﺪود ﻛﺮدن ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻟﻴﻨﺪا ﻛﻠﻲ‬
‫و ﻣﻴﻠﻲ وﻳﻨﮓ اول اوت ‪ ،78‬ﻧﺎﻇﺮ دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ اول اوت ‪.78‬‬
‫ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎدرات ﺣﺴﻴﻦآﺑﺎد ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪ .‬اﺷﻴﺎء ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻣـﺸﺎﺑﻬﻲ ﻋـﺮض‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن را ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﺎم ﻓﻮرﺑﺰ ‪ 2‬اوت ‪.78‬‬
‫ﻳﻚ ﻧﺎﻇﺮ ﻋﻴﻨﻲ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﺮدم را در ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺟﻮان اﻳﺮاﻧﻲ درﺳـﺖ در‬
‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮي ﻣﻨﺒﻊ از ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺳﺮ ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ دﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺟـﺎن ﺷـﺮود ﺑـﻞ‬
‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ اﻳﺮان ‪ 2‬اوت ‪.78‬‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﺴﺠﺪ ﺳﻴﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ‪ ،‬ﺷـﻤﺎره آن ﻳﺎدداﺷـﺖ و ﺳـﭙﺲ‬
‫آزاد ﺷﺪ‪ .‬٭٭‬
‫ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺣﺎل ﻗﺪم زدن در ﺣﺴﻴﻦآﺑﺎد ﺑﻴﻦ ﺣﻜﻴﻢ ﻧﻈﺎﻣﻲ و وﺣﻴﺪ ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي و‬
‫اﺻﺎﺑﺖ ﭼﻨﺪ ﺗﻴﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي اﻃﺮاف ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﻗﺪم ﻣﻲزد را ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬وارن ﻫـﻮﻟﻴﺲ‪ ،‬ﺑـﻞ‬

‫٭ در ﻣﺘﻦ ﺳﻨﺪ ﺗﺎرﻳﺦ اﺻﻠﻲ ‪ 6‬اوت ﺑﻮده وﻟﻲ ﺑﺎ دﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻂ ﺧﻮرده و ‪ 11‬اوت ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ـ م‪.‬‬
‫٭٭ اﻳﻦ ﻣﺘﻦ در ﻻﺑﻼي ﺧﻄﻮط و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ـ م‪.‬‬
‫‪  90‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ اﻳﺮان ـ ‪ 2‬اوت ‪.78‬‬


‫ﻳﻚ ﺑﻤﺐ ﻟﻮﻟﻪاي )اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺳﻪ راﻫﻲ اﻧﻔﺠﺎري ـ م( در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 23/30‬ﺑـﻪ ﻃـﺮف ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 2‬دوم اوت ‪.78‬‬
‫ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠﺎرت اﻳﺮان و ﻫﻠﻨﺪ و ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ اﻳﺮان ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ دو ﺑﺎﻧـﻚ در‬
‫ﻏﺮب ﭼﻬﺎرﺑﺎغ ﺑﺎﻻ و در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺟﻨﻮب ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻧﻈﺮ واﻗﻊ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎم ﻓﻮرﺑﺰ ‪ 2‬اوت ‪.78‬‬
‫رﺳﺘﻮران ﻫﺘﻞ ﭘﺎرك ﭘ‪‬ﻞ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻓﺮد ﻳﺎ اﻓﺮاد ﻧﺎﺷﻨﺎﺳﻲ در ﺳﺎﻋﺖ ﺣﺪود ‪ 16/30‬ﺗﺎ ‪ 17‬ﻣـﻮرد‬
‫اﺻﺎﺑﺖ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬دان ﻛﻮﭘﺮ و ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ ‪ 2‬اوت ‪.78‬‬
‫دو ﻧﻔﺮ ﻣﻮﺗﻮر ﺳﻮار در ﺣﺎل ﭘﺮﺗﺎب ﺟﺴﻢ روﺷﻨﻲ در ﺟﻠﻮي ﻫﺘﻞ ﭘﺎرك ﭘ‪‬ﻞ ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ اﺟﺴﺎم ﺷﻌﻠﻪور و ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬رﺳﺘﻮران در اﻳﻦ وﻗﺖ از روز ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮد‪ .‬ﻛﻨﺖ ﻛﺮن ‪ 5‬اوت‬
‫‪.78‬‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارﺷﺎت ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺷﻮرﻟﺖ ـ ﻧﻮاي ﻗﺪﻳﻤﻲ در ﺣﺪود ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 16/40‬ﻫﻨﮕـﺎﻣﻲ‬
‫ﻛﻪ از ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻮﺗﻮر آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﭘﻴﺪا ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪاً ﺗﻜﻪ ﭘﺎرﭼﻪاي آﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻔـﺖ روي زﻣـﻴﻦ در‬
‫زﻳﺮ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮر اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎﺷﻴﻦ از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11‬ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ در ﺣـﺎل‬
‫ﺳﻮﺧﺘﻦ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ در ﺟﻠﻮ ﻣﻨﺰل ﻣﻨﺒﻊ ﭘﺎرك ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻨﺰل در ﺷﻤﺎل رودﺧﺎﻧﻪ ﺑﻌـﺪ از ﭼﻬـﺎر‬
‫ﺑﺎغ ﺻﺪر واﻗﻊ اﺳﺖ‪ .‬در ﻳﻚ ﺣﺎدﺛﻪ دﻳﮕﺮ و ﻳﻚ ﺷﺨﺺ ﻧﺎﺷﻨﺎس ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﺗﻴﻤـﻲ ﮔـﺮوه ‪ 4‬ـ ‪FAT‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ زد‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت آن در ﮔﺰارش ﺷﻤﺎره ﻳﻚ ‪ 90/0‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻐﺎزه ﻳﻚ ﺗﻮزﻳﻊﻛﻨﻨﺪه آﺑﺠﻮ و ﻣﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻜﻠﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﻴﺮ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 5/00‬ﺻـﺒﺢ ﻣـﻮرد‬
‫اﺻﺎﺑﺖ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺻﺒﺢ ﻫﻤﺎن روز ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻐﺎزه ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﺮد‪ .‬ري اﻳـﻮاﻧﻴﺰ‬
‫ﺑﻞﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ اﻳﺮان ‪ 4‬اوت ‪.78‬‬
‫ﻳﻚ ﺳﻴﻨﻤﺎ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﭘﻬﻠﻮي ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻴﺪان ‪ 24‬اﺳﻔﻨﺪ ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻗﺮار ﮔﺮﻓـﺖ‬
‫)ﺣﺎدﺛﻪ در ﺳﺎﻋﺖ اوﻟﻴﻪ ﺻﺒﺢ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ(‪.‬‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻛﻮﭘﺮس ﺑﺎ ﻓﺮد ﻧﺎﺷﻨﺎﺳﻲ ﻛﻪ ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﺮد ﻣﺎﺷﻴﻦ وي را در اﺧﺘﻴﺎر دارد ﻣﻼﻗﺎت ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ اﻳﺮان ﻛﻪ در ﺣﺎل ﻋﺒﻮر از رودﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮد ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﺧﺴﺎراﺗﻲ ﺑـﻪ‬
‫آن وارد ﺷﺪ‪ .‬٭ دو ﻋﺪد ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻛﻼس ﻣﺠﺘﻤﻊ آﻣﻮزﺷﻲ دوره ﻣﺘﻮﺳﻄﻪ ﻛﺎوه ﻛﻪ‬
‫ﺑﻌﺪ از ﺟﺎده ﻛﺎوه و ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻳﻚ ﻣﺎﻳﻠﻲ ﺧﺎﻧﻪ اﺻﻔﻬﺎن ﻗﺮار دارد ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ‪ .‬ﺧﺴﺎرات وارده ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻴﺎه ﺷﺪن دﻳﻮارﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻮد‪ .‬ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي ﻣﺼﺮﻓﻲ از ﻧﻮع ﺳﻮنآپ و آﺑﺠﻮي ﺳـﺎﺧﺖ‬
‫داﺧﻞ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎدﺛﻪ ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 7/30‬اﻣﺮوز اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ .‬آﻗﺎي ﺑﻮزي ﺑﻴﺘﺰ ‪ 6‬اوت ‪ 78‬ﺣـﺎل‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﺎر دو ﺗﻦ از ﺑﭽﻪﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬٭٭‬

‫٭ اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺖﻧﻮﻳﺲ و ﻻﺑﻼي ﻣﺘﻦ اﺻﻠﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ـ م‪.‬‬
‫٭٭ اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ در اداﻣﻪ ﻣﺘﻦ و ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺖﻧﻮﻳﺲ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ـ م‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪91‬‬

‫ﻳﺎدداﺷﺘﻬﺎي اﺿﺎﻓﻲ‬
‫در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 5‬اوت ‪ 78‬ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﻳﻚ ﺟﻴﭗ ارﺗﺸﻲ ﺳﻮﺧﺘﻪ در ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻛﻤـﻲ از ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﺣﻜـﻴﻢ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻫﺮﻳﺲ ﻛﺎرﻣﻨﺪ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻚ ‪ PRD‬دﻳﺪه ﺷﺪ‪ .‬زﻣﺎن دﻗﻴﻖ آﺗﺶﺳـﻮزي ﻣﻌﻠـﻮم ﻧﻴـﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻫﺎﻧﻚ ﻣﻮﻻﻧﻲ ‪ 6‬اوت ‪ .78‬در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 5‬اوت ‪ 78‬ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺟﻤﻌﺎً ‪ 40‬ﻧﻔﺮ اﻳﺮاﻧﻲ ﺳـﻌﻲ‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ ﺑﻞﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ اﻳﺮان واﻗﻊ در ﺟﻨﻮب ﺷﺮﻗﻲ اﺻﻔﻬﺎن وارد ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻼش ﺑﺮاي ورود در ﮔﺮوﻫﻬﺎي ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﻧﻔﺮه در ﻫﺮ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﮔـﺮوه ﭘـﻨﺞ ﻧﻔـﺮي از‬
‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻮﺗﻮرﺳﻴﻜﻠﺘﻬﺎي ﺧﻮد از دﻳﻮار ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻪ و ﻇﺎﻫﺮاً ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬
‫را ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫اوت٭‬ ‫‪7‬‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲرﺳﺪ روﺣﺎﻧﻴﻮن در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﻋﺪم آزادي ﻃﺎﻫﺮي و ﺷﻜﺴﺖ دوﻟـﺖ در اﺟـﺮاي‬
‫ﻗﻮﻟﺶ در ﻣﻨﺰل ﺧﺎدﻣﻲ ﺗﺠﻤﻊ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 8‬اوت‬
‫ﻧﺎآراﻣﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ را درﺑﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ وارد ﺟﻠﻔﺎ )ﻣﺤﻠـﻪ اراﻣﻨـﻪ( ﺷـﺪه و ﭘﻴﺰاﻫـﺎوس‬
‫)ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ( را ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار دادﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶ زا ﺑﻪ ﻫﺘﻞ ﺟﻠﻔﺎ )ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣـﺖ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ( و ﺳﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 9‬اوت‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 7/30‬ﮔﺮوه ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 18‬ـ ‪ 30‬ﻣﺮد و ‪ 50‬ـ ‪ 30‬ﻧﻮﺟﻮان ﺑﻪ ﻓﺮوﺷﮕﺎه ﺷﺎه ﻋﺒـﺎس‬
‫ﺣﻤﻠﻪ و ﺑﻪ اﻣﻮال آن ﺧﺴﺎراﺗﻲ وارد آوردﻧﺪ‪ 5 .‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا در ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠـﺎري‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 10‬اوت‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/00‬ﻳﻚ ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﻠﻮپ ]ﻧﺎﻣﻔﻬﻮم[ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 11‬اوت‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 2/00‬ارﺗﺶ ﺗﻼش ﻧﻤﻮد ﺗﺎ اﻋﺘـﺼﺎب ﻏـﺬاي روﺣـﺎﻧﻴﻮن در ﭼﻬﺎرﺑـﺎغ ﭘـﺎﻳﻴﻦ )ﻣﻨـﺰل‬
‫آﻳﺖاﷲ ﺧﺎدﻣﻲ( را ﺑﺮ ﻫﻢ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎر دﻳﮕﺮ در ﺳـﺎﻋﺘﻬﺎي ‪ 6/00‬و ‪ 9/45‬ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ زد و ﺧـﻮرد‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎﻳﻲ در ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎت از ﻛﺸﺘﻪ‬

‫٭ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻌﺪي ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺖﻧﻮﻳﺲ در اداﻣﻪ ﻣﺘﻦ اﺻﻠﻲ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ـ م‪.‬‬
‫‪  92‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﺪن اﻓﺮاد ﺑﺴﻴﺎري ﺧﺒﺮ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬در ﺑﺰرگراه ﺗﻬﺮان ﻧﻴﺰ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11/00‬ﺗﺎ ﻳـﻚ ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺮ ﭘﺎ ﺷﺪ و ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷـﻤﺎل ﭘﺎرﻛﻴﻨـﮓ ﻣﻮﺗـﻮري اﻧﺠﻤـﻦ اﻳـﺮان و آﻣﺮﻳﻜـﺎ در‬
‫اﺗﻮﺑﺎن ﺗﻬﺮان ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪47‬‬


‫‪ 16‬اوت ‪ 1978‬ـ ‪ 25‬ﻣﺮداد ‪1357‬‬ ‫از‪ :‬اﻓﺴﺮ اﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪاي راﺑﺮت‪ .‬ﺑﻲ‪ .‬ﺑﻨﺮﻣﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﺻﻔﻬﺎن ـ اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﺠﻢ ﮔﺰارﺷﺎت ـ ﺣﻮادث ﺗﻜﺮاري ـ ﺗﻬﺪﻳﺪات و ﺷﺎﻳﻌﺎت‬
‫ﻣﻨﻌﻜﺲﻛﻨﻨﺪه ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻲﻧﻈﻤﻲﻫﺎي ﺷﻬﺮي ﻧﺎﺷﻲ از اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن اﻣﺮوز ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ از ﺗﻬﺪﻳﺪات واﻗﻌﻲ‪ ،‬ﺣﻮادث و‬
‫ﺷﺎﻳﻌﺎت از اول اوت ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻛﻪ ﻣﻨﻌﻜﺲﻛﻨﻨﺪه ﻓﺰاﻳﻨﺪه آﮔـﺎﻫﻲﻫـﺎ و اﺣﺘﻤـﺎل ﻣﺘﻤﺮﻛـﺰ ﺷـﺪن ﺑـﺮ‬
‫ﺑﺨﺸﻲ از ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﺧﺼﻮﺻﺎً ﺟﻤﺎﻋﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﺟﻤﻊآوري ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ را اراﺋﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ در ﺷﺐ دوم اوت در ﻫﻤﺎن ﺳﺎﻋﺘﻲ ﻛـﻪ ﺣﺎدﺛـﻪ ﺑﻤـﺐﮔـﺬاري ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي اﺗﻔـﺎق اﻓﺘـﺎد‪،‬‬
‫ﮔﺰارش واﺻﻠﻪ از ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺷﺐ در اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺸﺎن ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ ﮔـﺮوه ﻛـﻮﭼﻜﻲ از‬
‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻣﺬﻛﻮر ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان در آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪﻧﺪ و ﺳﻌﻲ ﻛﺮدﻧﺪ وارد ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﻛﻪ درب آن ﻗﻔﻞ ﺑﻮد ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺷﺐ ﺑﺤﺚ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺟﺎزه ورود داده ﺷـﻮد‬
‫و اﻇﻬﺎر ﻣﻲداﺷﺘﻨﺪ آﻳﺎ ﺷﻤﺎ اﻳﺮاﻧﻲ ﻳﺎ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻴﺪ؟ ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺟﺎزه ورود ﻧـﺪاد و ﮔـﺮوه‬
‫آﻧﺠﺎ را ﺗﺮك ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﻼش ﻣﺠﺪد ﻋﻠﻴﻪ اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺻﻔﻬﺎن در ﺑﻌﺪ از ﻇﻬـﺮ ‪ 11‬اوت ﺑـﻪ ﻫﻨﮕـﺎم‬
‫ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﮔﺴﺘﺮده و ﺟﺪي ﺷﻬﺮ وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ اﻧﺠﻤـﻦ اﻳـﺮان و آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﻓﺮﻳـﺎد‬
‫ﻣﻲزد اﻧﺠﻤﻦ را ﺧﺮاب ﻛﻨﻴﺪ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﭘﻠﻴﺲ در ﻳﻚ ﭼﻬـﺎر راه ﻗﺒـﻞ از اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﺮف اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮوﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻇﺎﻫﺮاً اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎ و ﺟﺰوات ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ در ﺷﻬﺮ و در روز ﺣﻤﻠﻪ ﺑـﻪ دو ﻧﻮآﻣـﻮز ارﺗـﺸﻲ‪،‬‬
‫اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ از ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ‪ SIESICOM‬ﺗﻮزﻳﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‪) .‬ﮔﺮﭼﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻـﻔﻬﺎن ﻣﻮﻓـﻖ ﺑـﻪ ﺗﻬﻴـﻪ‬
‫ﻧﺴﺨﻪاي از اﻳﻦ ﺟﺰوات ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ﭘﻠﻴﺲ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﺰوات ﺗﻮزﻳـﻊ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ اﻣﺎ ﭘﺲ از ﺟﻤﻊآوري آﻧﻬﺎ را از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدهاﻧﺪ(‪) .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه در ‪ 7779‬ﺗﻬﺮان(‪.‬‬
‫ﻇﺎﻫﺮاً ﺟﺰوات ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻲ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ »ﺧﺎرﺟﻴﻬـﺎ« ﺑﺎﻳـﺪ از اﻳـﺮان ﺑﻴـﺮون راﻧـﺪه ﺷـﻮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ ﺿﺪاﺳﻼم ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺗﺮك آﻧﻬﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺟﺎن و ﻣﺎﻟﺸﺎن ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻳﻚ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺑﻞﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ دﻳﺮوز ‪ 15‬اوت ﻳﻚ ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪ در داﺧﻞ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺧـﻮد ﻛـﻪ‬
‫در ﺑﻴﺮون ﻣﻨﺰﻟﺶ ﭘﺎرك ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﭘﻴﺪا ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ ﺳﺎده ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﺗﺮﺟﻤﻪ آن »ﻣﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻣﻲﻛـﺸﻴﻢ«‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪93‬‬

‫‪5‬ـ ﺗﻬﺪﻳﺪات ﻣﺘﻌﺪدي از ﺑﻤﺐﮔﺬاري در ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺳـﻄﺢ ﺷـﻬﺮ اﺻـﻔﻬﺎن ﻣﺘﻮﺟـﻪ‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت اﻓﺮاد و ﻏﻴﺮه ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي‪ ،‬اﮔﺮ ﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‪ ،‬درﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫اﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪات ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺳﻨﺘﻲ و ﻣﻌﻤﻮل ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ـ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻳﺎ رﺳﺘﻮراﻧﻬﺎ و ﻏﻴﺮه اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻌـﺪاد‬
‫ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي از اﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪات ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺧﺎرﺟﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜـﺎل در ﺧـﻼل ‪ 10‬روز‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ )ﺷﺮﻛﺖ( آﮔﻮﺳﺘﺎ در اﺻﻔﻬﺎن )ﻛﺎرﺧﺎﻧـﻪ ﻳـﺎ ﺷـﺮﻛﺖ اﻳﺘﺎﻟﻴـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ‪%100‬‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن آن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ( ‪ 5‬ﺑﺎر از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻠﻲ اﻛﺮﻳـﻞ در ﺗـﺎرﻳﺦ‬
‫‪ 10‬اوت ﻳﻚ ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻳﻚ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺟﺰء ﻫﻤﻜﺎر ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ ﺑـﻞ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ اﺧﻴﺮاً ﺗﻬﺪﻳﺪﻧﺎﻣﻪاي درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن ﺗﺎرﻳﺦ آن را ﻧﻤﻲداﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺘﺬﻛﺮ ﻣﻲﮔﺮدد ﻛﻪ ﻣﻮارد ﺑﺎﻻ ﺗﻨﻬـﺎ ﻧﻤﻮﻧـﻪﻫـﺎﻳﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﺪون ﺷﻚ اﻳﻨﻬـﺎ ﻧﻤﺎﻳـﺎﻧﮕﺮ ﻛﻠﻴـﻪ ﺗﻬﺪﻳـﺪاﺗﻲ ﻛـﻪ ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﺧﺎرﺟﻲ ﮔﺮدﻳﺪه‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺗﻬﺪﻳﺪات ﻫﻢ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ و ﻫﻢ ﺑﻪ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ در ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻮارد اﺷﺎره ﺑﻪ ﺑﻤﺐ ﻳﺎ آﺗﺶﺳﻮزي ﻣﻲﺷﻮد اﻏﻠﺐ ﻋﺒﺎرات ﺟﻨﺒﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ دارد‬
‫وﻟﻲ در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻣﺒﻬﻢ اﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ »ﻣﺎ ﺷﻤﺎ را ﻣﻲﮔﻴﺮﻳﻢ« ﻳﺎ »زﻣﺎن ﺷﻤﺎ ﻓﺮا رﺳﻴﺪه اﺳﺖ ﺑﺮرﺳـﻲ‬
‫و ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺗﻌﺪادي از اﻳﻦ ﺑﻤﺐﮔﺬارﻳﻬﺎي ﺳﻨﺘﻲ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻬﺪﻳﺪات ﺗﻠﻔﻨﻲ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺌﺎﺗﺮﻫـﺎ‬
‫و ﻏﻴﺮه و ﺗﻬﺪﻳﺪات ﺗﻠﻔﻨﻲ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺎرﺟﻲﻫـﺎ اﺳـﺖ در ﻣﺤﺘـﻮاي ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً‬
‫ﻣﺎﻫﺮاﻧﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦﻛﻨﻨﺪهﻫﺎ ﻟﺤﻈﺎﺗﻲ را ﺻﺮف ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺷﺨﺼﻲ را ﻛﻪ ﺑـﺎوي ﺻـﺤﺒﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ )ﻣﺜﻼً »ﺧﺎرﺟﻲ«( و ﻣﺪام ﺑﺮ ﻋﺒﺎرت ﻛﻠﻲ »ﺷﻤﺎ ﺿﺪ اﺳﻼﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎ دﺷﻤﻦ اﻳﺮان‬
‫ﻫﺴﺘﻴﺪ و ﻣﺎ ﺑﻪ ﺣﻤﻼت ﺧﻮد ﺗﺎ ﺗﺮك اﻳﺮان از ﻃﺮف ﺷﻤﺎ اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﻴﻢ« ﺗﺄﻛﻴﺪ دارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻳﻜﻲ از ﺑﺎﺷﮕﺎﻫﻬﺎ ‪) TAFT‬ﻣﺴﺘﺸﺎران ﻓﻨﻲ( اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﺣﺘﻤﺎل ﺑﻤﺐﮔﺬاري از ﻧـﻮع‬
‫آﺗﺶزا درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮد‪ .‬ﻳﻚ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭼﻨﺪ ﻣﺮد ﺟﻮان اﻳﺮاﻧﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ و از او‬
‫ﭘﺮﺳﻴﺪه ﺷﺪ »ﻛﺪام ﻳﻚ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺴﺘﺸﺎرﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ« اﺳﺖ ﭘﺲ از اﺷﺎره ﺑﻪ ﻣﺤـﻞ ﺑـﻪ ﻫﻤـﺴﺎﻳﻪ‬
‫اﺧﻄﺎر ﺷﺪ ﻛﻪ »اﻣﺸﺐ دور از ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﻛﻨﺪ زﻳﺮا در آﻧﺠﺎ آﺗﺶﺳﻮزي ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد«‪ .‬ﻫﻤـﺴﺎﻳﻪ‬
‫ﺗﻠﻔﻨﻲ ﻣﻄﻠﺐ را ﺑﺮاي ﮔﺰارش ﺑﻪ ﻛﻼﻧﺘﺮي اﻃﻼع داد‪ .‬ﻛﻼﻧﺘﺮي دو ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ وﺟـﻮد‬
‫ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا در ﻫﻤﺎن ﺷﺐ ﺑﻪ ﺑﺎﺷﮕﺎه ‪ TAFT‬را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي و ﺑﺎﺷﮕﺎه ‪ TAFT‬ﭘﻠﻴﺲ اﺿﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻛﻼﻧﺘـﺮي ﭘﺎﺳـﺦ‬
‫داد ﻛﻪ ﭘﺲ از ﺑﺮﻗﺮاري ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﻦ ﻛﺎر وﻇﻴﻔﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬درﺧﻮاﺳـﺖ ﻣـﺸﺎﺑﻬﻲ‬
‫ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي و ﭘﺮﺳﻨﻞ ‪ TAFT‬از ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻧﻈـﺎﻣﻲ اﻇﻬـﺎر‬
‫داﺷﺘﻨﺪ آﻧﻬﺎ اﻗﺪام ﻻزم را ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬آن ﺷﺐ ﻫﻴﭻ اﺗﻔﺎﻗﻲ ﻧﻴﻔﺘﺎد‪ .‬ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺎﻧﻪاي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻗﺪاﻣﺎت‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ وﻳﮋه در ﻣﻮرد ﺑﺎﺷﮕﺎه ‪ TAFT‬دﻳﺪه ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺬﻛﺮ‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻫﻨﻮز ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ در ارﺗﺒـﺎط ﺑـﺎ ﺗـﺸﻜﻴﻼت‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ دارﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ اﻇﻬﺎر ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ اﺧﺬ ﻣﺠﻮز ﺑﺮاي رﻓﺖ و آﻣـﺪ ﭘـﺲ از‬
‫‪  94‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ آﻣﺪ و رﻓﺖ در ﻫﻨﮕﺎم ﺷﺐ در ﺟﺎﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ارﺗﺶ ﻣﻤﻨﻮع ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻧـﺸﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﻫﻨـﻮز‬
‫اﺑﻬﺎﻣﺎت و ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﺎﺷﮕﺎه ‪ (TAFT Field HOUSE) TAFT‬ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﭘﻠﻴﺲ‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ وﺟﻮد دارد‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﭘﻠﻴﺲ ﻳﺎ ارﺗﺶ در ﺑﺎﺷﮕﺎه ‪ TAFT‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن وﻗـﻮع ﺣﺎدﺛـﻪاي را ﮔـﺰارش‬
‫ﻧﻜﺮد‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻗﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ وﻳﮋه ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﻴﺮﻣﺤﺴﻮﺳﻲ ﻣﻌﻤﻮل ﺷﺪه اﺳـﺖ و در ﻫـﺮ ﺻـﻮرت‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻫﺮ درﺧﻮاﺳﺘﻲ از ﺳﻮي ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺄﻛﻴـﺪ‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -7‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارﺷـﺎﺗﻲ را ﺟﻤـﻊآوري ﻛـﺮده اﺳـﺖ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ در ﻫﻨﮕـﺎم‬
‫ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﮔﺴﺘﺮده ﺷﻬﺮ در روزﻫﺎي ‪ 10‬و ‪ 11‬ﺣﺪاﻗﻞ در ﺳـﻪ ﻣـﻮرد ﻣﺎﺷـﻴﻨﻬﺎي ﺣﺎﻣـﻞ ﭘﺮﺳـﻨﻞ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﻣﻲدادﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﻫـﻴﭻ‬
‫ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ و ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ آﺳﻴﺐ ﻧﺪﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﺧﻮدروﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺸﺨﺺ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ و‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﺧﻮدروﻫﺎي ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪.‬‬

‫‪48‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 16‬اوت ‪ 1978‬ـ ‪ 25‬ﻣﺮداد ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﻛﺎردار ﺟﻠﺴﻪ را ﺑﺎ اﻋﻼم اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻛﻪ ﺳﻔﺎرت ﻳﻚ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه راﺟﻊ ﺑـﻪ اوﺿـﺎع‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ ،‬اﻓﺘﺘﺎح ﻧﻤﻮد‪ .‬دوران »ﺳﻮﮔﻮاري« ﻳﻌﻨﻲ ‪ 27‬ـ ‪ 24‬اوت و ‪ 31‬اوت ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫زﻣﺎﻧﻲ ﺗﻠﻘﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ اﺳﺖ در ﺧﻼل آن اﻓﺮاد در ﺣﺮﻛﺎت ﺧﻮد در ﺷﻬﺮ ﺳـﺎﻛﺖ و ﻧـﺴﺒﺘﺎً‬
‫ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬رؤﺳﺎي ﺑﺨﺸﻬﺎ ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺧﻮد اﻃﻼع ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد‪.‬‬
‫ﻛﺎردار ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً ﺗﻔﻨﮕﺪاران ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ از ﻣﺤﻞ اﻓﺴﺮ ﻛـﺸﻴﻚ ﻣﻄﻠـﻊ ﮔﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫وي ﺑﺮ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺟﺪي اﻓﺴﺮ ﻛﺸﻴﻚ در ﻣﻮرد اﻋـﻼم ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﺧـﻮدش در ﺗﻤـﺎم اوﻗـﺎت ﺑـﺮاي‬
‫ﺗﻔﻨﮕﺪاران‪ ،‬ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻛﺎردار از ﻣﻼﻗﺎت اﺧﻴﺮ ﺧﻮد ﺑﺎ ﺷﺎه ﮔﺰارﺷﻲ داد‪ .‬ﻣﻼﻗـﺎت دﻳـﺪار ژﻧـﺮال‬
‫ﻫﺎﻳﺰر ﺑﻮد‪ .‬ﺷﺎه ﻗﻮﻳﺎً ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎن اﻋﻄﺎي آزادي اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺻﻒ وي ﺑﺮ‬
‫اﻳﻦ اﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﺼﻤﻢ اﺳﺖ ﻛﻪ »ﺧﺮاﺑﻜﺎرﻳﻬﺎي اﺣﻤﻘﺎﻧﻪ« اﺧﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬
‫دﻛﺘﺮ اﺳﺘﻤﭙﻞ ﮔﺰارﺷﻲ درﺑﺎره »ﭼﻨﺪ ﻣﻮرد ﻋﺠﻴﺐ« ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﭘﺲ از ‪ 6‬ﻳﺎ ‪ 7‬ﺷﺐ ﺧـﺸﻮﻧﺖ‬
‫ﻣﺪاوم در ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻟﺤﻦ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﺳﺒﻚ اﺻﻔﻬﺎﻧﻴﻬﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻤﺖ ﺿﺪﻏﺮﺑﻲ ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﻳﺎدداﺷﺘﻲ در ﻫﻤﻴﻦ زﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺑﻌﻀﻲ‬
‫از ﻣﺤﺎﻛﻤﺎت ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻗﺮﻳﺐاﻟﻮﻗﻮع در ﺗﻬﺮان ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺮداﺧﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺗﻴﻠﻮر در ﻣﻮرد اﺧﺘﻼف ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﺤﻠﻲ در ﮔﺰارش ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻻﻳﺤﻪ ﻛﻤﻜﻬﺎي ﺧـﺎرﺟﻲ‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.763‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪95‬‬

‫اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﻛﺮد‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع روزﻧﺎﻣﻪاي ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﺎرﺗﺮ ﺑﻪ ﺑﺎد ﻧﺎﺳﺰا ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﻮد‬
‫و ﻳﺎ آن را ﺑﺮاي وي ﻳﻚ ﭘﻴﺮوزي ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﺑﻴﺎورﻧﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺗﻴﻠﻮر ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺧﻮد را ﺑﺎ اراﺋﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺗﺮاز ﭘﺮداﺧﺘﻬﺎي ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﻛـﻪ ‪ %17‬اﻓـﺰاﻳﺶ‬
‫در ﭘﺮداﺧﺘﻬﺎي واردات را ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬اداﻣﻪ داد‪.‬‬
‫در ﺧﻼل ﻳﻚ ﺑﺤﺚ ﻣﺨﺘﺼﺮ در ﻣﻮرد ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻗﺮارداد دوﺟﺎﻧﺒﻪ اﺗﻤﻲ‪ ،‬ﻛﺎردار از آﻗﺎي ﻛﺎرﻟﺘﻮن‬
‫ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺰارﺷﻲ ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ دﻳﺮوز در ﻣﻮرد ﻗﺮارداد اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎﻳﻲ اراﺋﻪ دﻫﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي اﺳﻨﻮ ﻃﺮﺣﻬﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺟﺪﻳﺪ اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ را از ﻧﻈﺮﮔﺬراﻧﺪ‪.‬‬
‫وي اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻗﺮارداد را اﻣﻀﺎ ﻛﺮده‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را از ﺳﻪ ﻫﻔﺘﻪ دﻳﮕﺮ آﻏﺎز ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪49‬‬


‫ﺗﺎرﻳﺦ‪ 18 :‬اوت ‪ 1978‬ـ ‪ 27‬ﻣﺮداد ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫]ﺻﻔﺤﻪ ‪ 4‬و ‪ ،5‬ﮔﺰﻳﺪه ﻫﻔﺘﮕﻲ[‬
‫ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ‬
‫ﺷﺎه اﻳﺮان ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪي ﺑﺮاي اﻋﻄﺎي آزادﻳﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ در ﻛﺸﻮر را اﻋﻼم ﻧﻤﻮده اﺳـﺖ‬
‫و ﻣﻘﺎﻣﺎت دوﻟﺖ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺑﺮوز آﺷﻮبﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ اﺻﺮار ﻣﻲورزﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺟﺮاء ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎه در ‪ 5‬اوت در ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ روز ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳـﻲ )ﻣـﺸﺮوﻃﻴﺖ ـ م( اﻋـﻼم ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ‬
‫اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺳﺎل آﻳﻨﺪه ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه‪ ،‬آزاد ﺧﻮاﻫﺪ ﺑـﻮد‪ .‬در اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎت اﺧﻴـﺮ در‬
‫ﻣﻴﺎن ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﺎﻣﺰد اﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻲ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب آزاد ﺑﻮد وﻟﻲ ﻇـﺎﻫﺮاً در آﺗﻴـﻪ ﻫـﺮ ﻛـﺴﻲ ﺑـﺮاي‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪن آزادي ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﮔﺎم ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ درازﻣﺪت ﺷﺎه ﺑﺮاي اﻳﺮان ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در ﻃـﻮل ﺳـﺎﻟﻴﺎن وي ﻣﻜـﺮراً‬
‫اﺻﺮار ورزﻳﺪه‪ ،‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ او ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ ﻣﺮدم آﻣﺎدﮔﻲ ﺑﺮاي ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ آزاد دارﻧﺪ‬
‫وي اﺟﺎزه آن را ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ .‬او ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻣﻴﺪوار اﺳـﺖ ﻛـﻪ اﻋﻄـﺎي آزادﻳﻬـﺎ ﺑـﺮاي دﺳـﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﭘﻴﺎﻣﺪي ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﻛﻤﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎه آﮔﺎه ﺑﻮد ﻛﻪ در اﻋﻼم ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت آزاد ﺑﺎ ﺧﻄﺮاﺗﻲ ﻣﻮاﺟﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧـﻮرد‬
‫آزاداﻧﻪﺗﺮ وي ﺑﺎ اﺧﺘﻼف ﻋﻘﻴﺪه )ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﻋﻘﺎﻳﺪش ـ م( در ﻃﻮل دو ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻜﺮار‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﺸﻦ ﺧﺼﻮﺻﺎً ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻨﻴﺎدﮔﺮاﻳﺎن اﺳﻼﻣﻲ ﺷـﺪ ﻛـﻪ اﻣﻴـﺪ داﺷـﺘﻨﺪ ﺑـﺎ ﻓـﺸﺎر اﻣﺘﻴـﺎزات‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮي از وي ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﻴﺎدﮔﺮاﻳﺎن ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ اﺻﻼﺣﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﺷـﺎه ﻣﺨـﺎﻟﻒ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ آﺷﻮﺑﻬﺎي وﺧﻴﻢ ﺟﺪﻳﺪي ﺑﺮوز ﻧﻤﻮد وﻟﻲ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ اﻋﻼم ﺷﺎه ﻧﺒـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻠﺖ اﺻﻠﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮي ﻳﻚ رﻫﺒﺮ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﺎه را‬
‫در ﺣﻀﻮر ﺟﻤﻊ ﻣﻮرد ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻗﺮار داد‪ .‬در اﺻﻔﻬﺎن اﻏﺘﺸﺎش آﻧﭽﻨﺎن وﺧﻴﻢ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫اﻋﻼم ﺷﺪ‪ .‬در ‪ 15‬ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻳﻦ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎري ﺑﻮده ﻛﻪ دﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﻨﺎن اﻗـﺪاﻣﻲ زده ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫‪  96‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫آﺷﻮﺑﻬﺎﻳﻲ ﺑﺎ وﺧﺎﻣﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺗﺤﺮﻳـﻚ ﺷـﺪه در ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﺷـﻬﺮ دﻳﮕـﺮ رخ داد‪ .‬در‬
‫ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎل در ﺗﻬﺮان ﻳﻚ ﺗﺮورﻳﺴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻤﺒﻲ را در ﻳﻚ رﺳﺘﻮران ﻣﻌﺮوف ﻛﺎر ﮔﺬاﺷﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ‪ 30‬ﻧﻔﺮ ﺗﻠﻔﺎت از ﺟﻤﻠﻪ ‪ 6‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺷﺪ‪ .‬اﻏﻠـﺐ ﺧـﺸﻮﻧﺖﻫـﺎي دورهاي اﻣـﺴﺎل ﻧﺘﻴﺠـﻪ‬
‫ﺗﺤﺮﻳﻜﺎت ﺑﻨﻴﺎدﮔﺮاﻳﺎن ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖﻫﺎ ﻋﻤﺪﺗﺎً ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎه ﻣﻌﻄﻮف ﮔﺮدﻳﺪه‪ ،‬اﺧﻴـﺮاً‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎه ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎﻟﻘﻮه ﻗﻮي از ﺟﺎﻧﺐ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺖﻫـﺎي‬
‫ﻣﺒﺎرز ﻣﻮاﺟﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪﮔﺎن ﺣﺰب ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ ﻣﺼﺪق ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺪت ﻛﻮﺗـﺎﻫﻲ ﺷـﺎه را‬
‫در ﺳﺎل ‪ 1953‬از ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺧﻠﻊ ﻛﺮد(‪ .‬ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺗﺮورﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪادﺷﺎن اﻧﺪك وﻟـﻲ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺑﻲ‬
‫ﻣﺴﻠﺢ ﻫﺴﺘﻨﺪ از ﻣﺎوراء ﭼﭗ ﺗﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن اﻓﺮاطﮔﺮا ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ وﻟﻲ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻧﻘـﺶ ﻛـﻮﺟﻜﻲ ﺑـﺎزي‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﺷﻮد )ﺑـﻪ ﺻـﻮرت آﺷـﻜﺎر ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ و‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻗﻮل ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﺪﻫﺪ( اﺣﺘﻤﺎﻻً در اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻧﻔﻮذ ﺧﻮاﻫـﺪ داﺷـﺖ‪ .‬در ﻫـﺮ ﺣـﺎل ﻣﻮﻓﻘﻴـﺖ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻋﻄﺎي آزادﻳﻬﺎي ﺷﺎه ﺗﺎ درﺟﻪ زﻳﺎدي ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺮاي ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﻛـﺮدن از‬
‫اﻏﺘﺸﺎش ﺑﺴﺘﮕﻲ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬اﮔﺮ آﻧﺎن اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺷﺎه ﺑﺮاي ﺑﺮﻗـﺮاري ﻧﻈـﻢ و ﻗـﺎﻧﻮن در‬
‫دﺳﺖ زدن ﺑﻪ ﻫﺮ اﻗﺪاﻣﻲ ﺗﺮدﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﻮد راه ﻧﺨﻮاﻫﺪ داد‪) .‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ اﻗﺪاﻣﺎت دوﻟﺖ در‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ روﺷﻦ ﺳﺎﺧﺖ(‪) .‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ(‪.‬‬

‫‪50‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 23‬اوت ‪ 1978‬ـ ‪ 1‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫وزﻳﺮﻣﺨﺘﺎر ﺟﻠﺴﻪ را ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﻲ اﻋﻀﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان ﺷـﺮوع‬
‫ﻛﺮد‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ اﻣﺮوز و ﻓﺮدا ﺻﺒﺢ را ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﺪن و درك ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺮداﺧﺖ و از ﻓﺮدا ﺑﻌﺪ‬
‫از ﻇﻬﺮ ﺑﺎ رؤﺳﺎي ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ دﻳﺪار ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ دو ﺗﻮﻗﻒ ﺧﻮد در واﺷﻨﮕﺘﻦ را ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﺮد‪ .‬او ﮔﻔﺖ اوﻟـﻴﻦ ﻧﻮﺑـﺖ در ژوﺋـﻦ ﻋﻤـﺪﺗﺎً‬
‫ﺣﻮل اﻧﺠﻤﻦ ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه در ﭘﻴﻤﺎن دوﺟﺎﻧﺒﻪ ﻫﺴﺘﻪاي و )ﺗﻬﻴﻪ( ﻣﻘـﺪﻣﺎت ﻳـﻚ ﺟﻠـﺴﻪ ‪PRC‬‬
‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﻮد‪ .‬دوﻣﻴﻦ دﻳﺪار ﺑﻴﺸﺘﺮ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺣﻮادث اﻳﺮان ﺑﻮد‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻧﮕﺮاﻧﻴﻬﺎي زﻳﺎدي در‬
‫واﺷﻨﮕﺘﻦ و ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ در ﻣﻮرد ﺣﻮادث اﺧﻴﺮ اﻳﻦ ﺟﺎ وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫در ﺑﺮرﺳﻲ ﭘﻴﻤﺎن دوﺟﺎﻧﺒﻪ ﻫﺴﺘﻪاي ﺳﻔﻴﺮ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺗﻨﻈﻴﻢ )اﻣﻮر( ﻫﺴﺘﻪاي‪ ،‬ﺑـﺮ‬
‫ﺳﺮ آن ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ‪ 2‬ـ ‪ 2‬دﭼﺎر اﺧﺘﻼف ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﻠﺐ ﺑﺮﺧـﻲ از ﺗﻮﺟﻬـﺎت ﻗﺒـﻞ از ﻣﻄـﺮح‬
‫ﺷﺪن آن در ﺑﺮاﺑﺮ ﻛﻨﮕﺮه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻨﮕﺮه در واﺷﻨﮕﺘﻦ رﻓﺘـﻪ و ﺑـﺎ‬
‫ﺗﻌﺪادي از اﻋﻀﺎي ﻣﻬﻢ ﻗﻮه ﻣﻘﻨﻨﻪ ﻛﻪ در اﻳﻦ راﺑﻄﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺣﺴﺎﺳﻲ دارﻧﺪ درﺑﺎره ﭘﻴﻤﺎن ﺻﺤﺒﺖ‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.772‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪97‬‬

‫ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻏﻴﺮ از اﻳﻦ ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﺗﻼش ﺷﻮد از اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان وﺳﻴﻠﻪ اﻳﺠﺎد ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت‬
‫ﺳﻮء ﻋﻠﻴﻪ اﻳﺮان اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻞ واﻗﻌﻲ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻧﻤﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ اﺧﺒﺎر دﻳﮕﺮ واﺷﻨﮕﺘﻦ را ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﺮد‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺬﻛﺮ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﻛﻪ ﻛﻨﮕﺮه ﺑـﺮاي ﻳـﻚ دوره ﻧـﻴﻢ‬
‫ﺑﻨﺪ ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اﻳﺮاﻧﻲ در آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻓﻌﺎﻟﻨﺪ‪ .‬در واﺷـﻨﮕﺘﻦ‬
‫در ﻣﻮرد ﺛﺒﺎت ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻣﺨـﺼﻮﺻﺎً ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل ﻛﻮدﺗـﺎي اﻓﻐﺎﻧـﺴﺘﺎن ﻧﮕﺮاﻧـﻲ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﻲ وﺟﻮد دارد‪ .‬وزﻳﺮﻣﺨﺘﺎر ﮔﺰارﺷﻲ از ﺗﻐﻴﻴﺮات وﺳﻴﻌﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ اﻳﺮاﻧﻴﺎن در ﻣﺘﻦ ﻓﺎرﺳﻲ‬
‫ﭘﻴﻤﺎن ﻫﺴﺘﻪاي اﻋﻤﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ را ﺑﺎ ﺗﺬﻛﺮ اﻳﻨﻜﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان اﻣﻴﺪ دارد ﺳـﻨﺪ را ﺗـﺎ ‪ 10‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫اﻣﻀﺎء ﻛﻨﺪ‪ ،‬اراﺋﻪ داد‪ .‬آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ درﺑﺎره ﺳﺮازﻳﺮ ﺷﺪن ﺧﺒﺮﮔﺰارﻳﻬﺎي ﻏﺮﺑـﻲ ﺑـﻪ اﻳـﺮان ﭘـﺲ از‬
‫ﻓﺎﺟﻌﻪ آﺑﺎدان ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤﻮد‪ .‬وي اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﺷﻬﺮدار ﺑﺮادﻟﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻬـﺮان ﺑﻴﺎﻳـﺪ و در‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺷﻬﺮدارﻳﻬﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ژﻧﺮال ﻛﺮﺗﺲ درﺑﺎره ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي‬
‫وﻟﻴﻌﻬﺪ در آﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﺰارش داد‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ درﺑﺎره ﺗﺼﻤﻴﻢ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 31‬ﻓﺮوﻧﺪ ‪ F-4E‬ﺳـﺌﻮال‬
‫ﻛﺮد‪ ،‬و ﺗﺬﻛﺮ داد ﻛﻪ اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ دﭼﺎر ﺗﻮﻫﻤﺎﺗﻲ از ﻗﺒﻴﻞ اﻳﻦ ﻛﻪ ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً ﻗﺎدر ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑـﻮد‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ ﮔﺮوه ‪ A‬راﺑﻪ دﺳﺖ آورﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي وﺳﺘﻠﻲ ﮔﺰارﺷﻲ از دﻳﺪار رﺋﻴﺲ ﻫﻴﺄت ﻣﺪﻳﺮه وﺳﺘﻴﻨﮕﻬﺎوس اراﺋﻪ داد‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑـﺎ‬
‫آﻗﺎﻳﺎن ﺑﺮﮔﺴﺘﻦ و ﺳﺎﻻﻣﻦ )‪ (Solomon‬ﻛﻪ ﻧﮕﺮان ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺟﻠﺴﻪاي ﻃﻮﻻﻧﻲ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫وي ﮔﻔﺖ ﺑﻠﻮﻣﻨﺘﺎل ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در اﻛﺘﺒﺮ ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺑـﻪ ﻣﻌـﺎون وزﻳـﺮ ﻛـﻮﭘﺮ‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻛﺮد ﻛﻪ در اواﺧﺮ اﻣﺴﺎل ﺑﺮاي رﻳﺎﺳﺖ ﺑﺮ اﺟﻼﺳﻴﻪ دﻳﮕﺮي از ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺸﺘﺮك اﻳـﺮان و‬
‫اﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫دﻛﺘﺮ ﺟﺎن اﺳﺘﻤﭙﻞ درﺑﺎره ﺑﺮداﺷﺘﻬﺎي ﺧﺒﺮي آﺗﺶﺳﻮزي اﺧﻴﺮ ﺳﻴﻨﻤﺎي آﺑﺎدان ﮔﺰارش داد‪ .‬وي‬
‫ﻳﺎدآور ﺷﺪ ﻣﻴﺎﻧﻪروﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎد از آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻧﺒﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻐﻮل اﺳـﺘﻔﺎده از اﻳـﻦ‬
‫ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻘﺒﻴﺢ آﺗﺶاﻓـﺮوزي ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳـﻔﻴﺮ آن را‬
‫»آزردن ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺧﻤﻴﻨﻲ« ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻧﻤﻮد‪ .‬دﻛﺘﺮ اﺳﺘﻤﭙﻞ اﺷﺎره ﻧﻤﻮد ﻛﻪ در ﻛﻴﻬـﺎن اﻣـﺮوز اﻇﻬـﺎرات‬
‫ﺳﻨﺎﺗﻮر ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ ﺷﺎه ﻛﺎﻣﻼً در ﺟﺮﻳﺎن اوﺿﺎع ﻗﺮار ﻧﻤﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬درج ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻣﻴﻠﺰ ﮔﺰارش داد ﻣﺘﺼﺪي ﭘﺰﺷﻜﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ از ‪ 24‬ﺗﺎ ‪ 28‬اوت در ﺷﻬﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻛﻪ‬
‫ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ دﻳﺪار او ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻗﺮار ﺑﺎ واﺣﺪ ﺗﻨﺪرﺳﺘﻲ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫درﺑﺎره ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻨﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺳﻔﻴﺮ ﮔﺰارش داد آﻗﺎي ﺟﻴﻨﮕﻠﺰ ‪ 2/3‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن دﻻر ﻻزم ﺑـﺮاي‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺟﺪﻳﺪ اداره را ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺳﺎل ﻣﺎﻟﻲ ‪ 1980‬ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده اﺳﺖ‪ .‬ﺟﻠـﺴﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﻣﻘﺪاري ﺑﺤﺚ‪ ،‬درﺑﺎره اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺤﻞ ﮔﺎﻟﺮﻳﻬﺎي اﻳﺮان در ﺟﻨﺐ ﺧﻴﺎﺑﺎن اﻳﺮاﻧﺸﻬﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺤـﻞ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻮﻗﺖ اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬آﻗﺎي ﺗﻴﻠﻮر ﮔﺰارش داد ارﻗﺎﻣﻲ ﻛﻪ اﻳﻨـﻚ ﺑـﺮاي ﺣـﺴﺎﺑﻬﺎي اﻗﺘـﺼﺎدي‬
‫ﭼﻬﺎر ﻣﺎه اول ﺳﺎل ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﻚ ﻛﺴﺮي ﻣﻌﺎدل ‪ 1/3‬ﻣﻴﻠﻴﺎرد دﻻر را ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﻮدﺟﻪ ‪ 8‬ﺗﺎ‬
‫‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﺎرد دﻻري ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺗﻤﺎم ﺳﺎل‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻛـﺴﺮي ﺗﻨﺎﺳـﺐ ﻧـﺪارد‪ .‬در ﻋـﻴﻦ ﺣـﺎل‬
‫ﺣﺴﺎب ﺗﺮاز ﭘﺮداﺧﺘﻬﺎ ﺑﺮاي ﺳﻪ ﻣﺎه اول ﻣﺘﻌﺎدل اﺳﺖ اﻣﺎ ﻋﻼﺋﻤﻲ از ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻛﺴﺮي ﻧﺸﺎن‬
‫‪  98‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻲدﻫﺪ ﻣﺎ ﻳﻚ ﻛﺴﺮي ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎرد دﻻري در ﺳﺎل را اﻧﺘﻈﺎر دارﻳﻢ‪ .‬ﻳﻚ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺑﻮدﺟﻪ ﺑﺮاي‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن ﺑﻮدﺟﻪ ﺳﺎل ‪ 2538‬ﺑﺮاي وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺻﺎدر ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨـﺪ ﻣﻤﻜـﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﻮدﺟﻪ اﻣﺴﺎل ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ آﻣﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬
‫آﻗﺎي اﺳﻨﻮ ﮔﺰارش داد‪ ،‬ﺟﺪا از راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن‪ ،‬اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ دﻳﮕـﺮي‬
‫ﻃﻲ ﻣﺎه رﻣﻀﺎن ﻧﺪارد‪ .‬ﻣﺮﻛﺰ ﭘﻠﻴﺲ اﺿﺎﻓﻲ در ﻣﺤﻞ ﺧﻮد ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻧﻜﺮده اﺳـﺖ‪ ،‬وﻟـﻲ در ﺻـﻮرت‬
‫ﻟﺰوم ﺗﻌﺪاد ﺑﻴﺸﺘﺮي در دﺳﺘﺮس ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ .‬آﻗﺎي رﻳﻨﻮ آﺧﺮﻳﻦ اﺧﺒـﺎر ﻣﺮﻛـﺰ ﺑﺎزرﮔـﺎﻧﻲ را اراﺋـﻪ‬
‫ﻛﺮد‪ .‬وي اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ در ‪ 19‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ اﻣﻴﺪ ﻛﻪ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ اراﺋﻪ را در ﺗﺎرﻳﺦ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪51‬‬


‫‪ 23‬اوت ‪ 1978‬ـ ‪ 1‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ‬ ‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن ـ ‪ 009‬ـ ‪A‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ـ در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ آﺷﻮﺑﻬﺎي ﮔﺴﺘﺮده ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 3‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬـﺮ روز ﺟﻤﻌـﻪ ‪ 11‬اوت‬
‫‪ 1978‬در اﺻﻔﻬﺎن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻋﻼم ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﻮاﻳﻲ اﺳﺘﻘﺮار‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن‪ ،‬ﻛﺎراﻳﻲ و ﺑﺮﺧـﻲ‬
‫ﻋﻮاﻗﺐ اﻳﻦ اﻗﺪام را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ و اﺷﺎره ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﭼﻬﺮهﻫﺎي ﻣﻬﻢ درﮔﻴـﺮ در اﻳـﻦ‬
‫اﻗﺪام دارد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻘﺮار‪ :‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻗﺒﻠﻲ و اﺧﺘﻴﺎرات‪.‬‬
‫اﺳﺘﺎن اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺜﻞ ﺗﻤﺎم اﺳﺘﺎﻧﻬﺎي اﻳـﺮان داراي ﻳـﻚ ﻛﻤﻴﺘـﻪ اﻣﻨﻴﺘـﻲ اﺳـﺘﺎﻧﻲ داﺋـﻢ )از ﻟﺤـﺎظ‬
‫ﻋﻨﻮاﻧﻲ( ﻛﻪ رﻳﺎﺳﺖ آن ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪار ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ و درﺑﺮﮔﻴﺮﻧـﺪه رؤﺳـﺎي ﻧﻴـﺮوي اﻣﻨﻴﺘـﻲ )ﺷـﻬﺮﺑﺎﻧﻲ‪،‬‬
‫ژاﻧﺪارﻣﺮي‪ ،‬ﺳﺎواك و ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻧﻈﺎموﻇﻴﻔﻪ اﺳﺘﺎن( و ﻧﻴﺰ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ دوﻟﺘﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣـﻮردﻧﻈﺮ )ﻣـﺜﻼً‬
‫ﺷﻬﺮدار‪ ،‬ﺑﺨﺸﺪار‪ ،‬ﻛﺪﺧﺪا( ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣـﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﻔـﺴﻴﺮ و اﻋـﻼم ﻧﻤـﻮدن ﻫـﺸﺪارﻫﺎي‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﺳﻄﻮح ﻣﺨﺘﻠﻒ را ﺑﺮاي اﺳﺘﺎن و ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﻲ از آن دارا ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﻬـﺎر ﻣﺮﺣﻠـﻪ ﻫـﺸﺪار‬
‫وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ اول ـ ﻫﺸﺪار اوﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻋﺎدي اﻣﻨﻴﺘـﻲ )ﭘﻠـﻴﺲ و ژاﻧـﺪارﻣﺮي( ﺑـﺮاي ﺑﺮﻗـﺮاري‬
‫ﻛﻨﺘﺮل اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ از اﻓﺴﺮان ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ در آﻣﺎدهﺳﺎزي ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺣﻠـﻪ دوم ـ‬
‫ﻫﺸﺪار ﺧﻄﺮـ ﭘﻠﻴﺲ ﻛﻨﺘﺮل را ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ وﻟﻲ ﻗﺎدر اﺳـﺖ ﻛـﻪ از واﺣـﺪﻫﺎي ارﺗـﺸﻲ ﻳـﺎري‬
‫ﺑﺨﻮاﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ از واﺣﺪﻫﺎي ﭘﻠﻴﺲ و ارﺗﺶ در آﻣﺎدهﺑﺎش ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺣﻠـﻪ ﺳـﻮم ـ‬
‫ارﺗﺶ ـ زﻳﺮﻧﻈﺮ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻛﻨﺘﺮل اوﻟﻴﻪ را ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻛﻪ در اﻳﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﺗﻤـﺎم واﺣـﺪﻫﺎي‬
‫ﭘﻠﻴﺲ در آﻣﺎدهﺑﺎش ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭼﻬﺎرم ـ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ .‬ﻛﻤﻴﺘـﻪ اﻣﻨﻴﺘـﻲ در ﻫـﺮ زﻣـﺎﻧﻲ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر دارد ﻛﻪ ﻣﺮاﺣﻞ ‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 3‬ﻫﺸﺪارﻫﺎ را اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭼﻬﺎرم ﻳﻌﻨﻲ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫آﻧﻬﺎ )ﻛﻤﻴﺘﻪ( ﻓﻘﻂ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺴﺘﻠﺰم اﻋﻼم ﺷﺎه و ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﻻزﻣـﻪ از‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪99‬‬

‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬


‫اﺻﻔﻬﺎن ﺗﺎ ﻛﻤﻲ ﭘﻴﺶ از آﺷﻮبﻫﺎي ﻗﻢ در اواﻳـﻞ ﺑﻬـﺎر ‪ 1978‬در ﻣﺮﺣﻠـﻪ اول ﻗـﺮار داﺷـﺖ‪.‬‬
‫ﭼﻬﻞ روز ﭘﺲ از واﻗﻌﻪ ﻗﻢ و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آﺷﻮبﻫﺎي ﺗﻮدهاي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻇﺎﻫﺮاً ﻣﺮﺣﻠﻪ دوم در آﻧﺠﺎ اﻋﻼم‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺎ ﺷﺮوع ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻪ دﻧﺒـﺎل دﺳـﺘﮕﻴﺮي ﻇـﺎﻫﺮي در ‪ 31‬ژوﺋﻴـﻪ ‪ 1978‬ﻛﻤﻴﺘـﻪ‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﺪون اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﻮم ﻫﺸﺪارﻫﺎ را اﻋﻼم ﻧﻤﻮد و ﺷﺮوع ﺑـﻪ ﺑﺮﮔـﺰاري روزاﻧـﻪ‬
‫ﺟﻠﺴﺎت ﻧﻤﻮد‪ .‬در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺻﺒﺢ روز ﺟﻤﻌﻪ ‪ 11‬اوت اﻋﻀﺎي ﺣﺎﺿـﺮ ﻛﻤﻴﺘـﻪ )ﺗﻴﻤـﺴﺎر‬
‫اﻛﺒﺮزاد اﺳﺘﺎﻧﺪار‪ ،‬ﻓﺘﺤﻌﻠﻲ ﺷﻴﺮاﻧﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار‪ ،‬ﺳﺮﺗﻴﭗ ﻣﻠـﻚﺧـﺴﺮوي ﻣﻌـﺎون رﺋـﻴﺲ ژاﻧـﺪارﻣﺮي‪،‬‬
‫ﺳﺮﺗﻴﭗ اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ ﺗﻘﻮي رﺋﻴﺲ ﺳـﺎواك و ﺳﺮﻟـﺸﻜﺮ ﻧـﺎﺟﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪار ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻣﻨﻄﻘـﻪ اﺻـﻔﻬﺎن و‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻣﻮﺷﻚ و ﺗﻮﭘﺨﺎﻧﻪ اﺻﻔﻬﺎن( رأي ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ دادﻧـﺪ و از‬
‫ﺷﺎه ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺧﻮاﺳﺘﺎر اﺟﺎزه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ اﺟﺎزه ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ و ﺳﺮﺑﺎزان را در ﻣﻮاﺿـﻊ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭼﻮن ﻣﺠﻠﺲ داﻳﺮ ﻧﺒﻮد اﺟﺎزه ﺑﺮاي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻮﻗـﺖ ﺑـﺮاي ﻳـﻚ دوره ‪30‬‬
‫روزه ﻳﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﻮﺳﻂ آن دوره ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﺷﻮد داده ﺷﺪ‪) .‬از آن اﺟﻼس وﻳﮋه ﺑﺮاي روز ‪ 20‬اوت دﻋﻮت ﺷـﺪ(‪ .‬ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺳـﺘﺎد ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻣﻘﺮ ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪ و ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ ﻧﺎﺟﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑﺮﮔﺰﻳـﺪه‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ ﻧﺎﺟﻲ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ در رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺮاي )ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﻋﻼم‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 3‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ( اﻋﻼم اوﻟﻴﻦ دﺳﺘﻪ از ﻣﻘﺮرات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ از ﺟﻤﻠﻪ‬
‫‪ 10‬ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ و ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﻤﺎم اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮاي اﺻﻔﻬﺎن و ﺗﻮاﺑﻊ آن اﻋﻼم ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﻛﻪ ﻋﻤـﺪاً ﺣـﺪود آن ﻣﻌـﻴﻦ‬
‫ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﺷﺮوع ﺑﻪ ﮔﺮدش در ﺷﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن و ﺣﻔﺎﻇﺖ آن ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻃـﺮاف اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫ﺗﺤﺖ ﻣﻘﺮرات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ وﻟﻲ در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺤﺎﻓﻈﻴﻦ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻋﻼم‬
‫ﺑﻌﺪي روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺳﻪ ﺷﻬﺮ دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻗﺮار ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬اﺷﺘﺒﺎه ﺑﻮد )ﮔﺸﺘﻲﻫـﺎي‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻋﺰام ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ وﻟﻲ ﻗﺒﻞ از آن ﺗﺤـﺖ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ(‪ .‬در اﺻﻞ اﺳﺘﺎﻧﺪار اﺧﺘﻴﺎر ﺑﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ دوراﻓﺘﺎده را از دﺳﺖ ﻧﺪاد وﻟﻲ در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﻨﻬﺎ وﻇﻴﻔﻪ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪار و دﻳﮕﺮ اﻋﻀﺎي ﻛﻤﻴﺘﻪ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﺷﻮراي ﻣﺸﺎورهاي ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ ﻧﺎﺟﻲ ﺑﻮد‪ .‬ﭘﻠﻴﺲ‬
‫ژاﻧﺪارﻣﺮي و ﺳﺎواك ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﺗﻤﺎم ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر ﺧﻮد ﺑﺮ اﺳﺎس ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ﻣﻌﻤـﻮﻟﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺴﺎﻳﻞ روزﻣﺮه اداﻣﻪ دادﻧﺪ وﻟﻲ ﺗﻤﺎﻣﺎً در ﻣﻘﺎﺑﻞ دﺳﺘﻮرات ﻣـﺴﺘﻘﻴﻢ ﺳـﺘﺎد ﻣـﺸﻐﻮل ﺑـﻪ ﻛـﺎر‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬رﺋﻴﺲ ﺳﺘﺎد ﺳﺮﻫﻨﮓ داراﺑﻲ‪ ،‬ﺳﺮﮔﺮد ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ و ﺳﺮوان ﻣﺮادﻳﺎن ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳﻪ از ﺳﺮﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻧﺪ )ﻛـﻪ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﭘﺎﻳﮕـﺎه ﻣﻮﺷـﻚ و ﺗﻮﭘﺨﺎﻧـﻪ ﺳﺮﻟـﺸﻜﺮ ﻧـﺎﺟﻲ ﻗـﺮار‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮد(‪ .‬از ﻟﺤﺎظ ﻧﻔﺮات ﺳﺘﺎد ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎ اﻓﺴﺮان ﻧﮕﻬﺒﺎن از درﺟﻪ ﺳﺮواﻧﻲ ﻛـﻪ از ﺗﻤـﺎم‬
‫واﺣﺪﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ و ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺻﻔﻬﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ اداره ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺳـﻪ اﻓـﺴﺮ ﺳـﺘﺎد‪،‬‬
‫‪  100‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻟﺒﺘﻪ ﻏﻴﺮ از اﻓﺴﺮان ﻧﮕﻬﺒﺎن اﺧﺘﻴﺎر دارﻧﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﺪﻫﻨﺪ وﻟﻲ ﺗﻤـﺎم‬
‫ﺗﺼﻤﻴﻤﺎت دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ژﻧﺮال ﻧﺎﺟﻲ ارﺟﺎع ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﻴﺘﻪ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣـﻮرد ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪ ﻗـﺮار ﮔﻴﺮﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ وﺣﻘﻮق ﻣﺪﻧﻲ ﺑﻪ ﻗﻮت ﺧﻮد ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜـﻪ ﺑـﺎ ﺗـﺼﻤﻴﻢ ﻳـﺎ اﻗـﺪام اداره ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻠﻐﻲ ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬در ﻣـﻮرد ﻣﺘﺠـﺎوزﻳﻨﻲ ﻛـﻪ از ﻗـﺎﻧﻮن ﻣـﺪﻧﻲ ﻳـﺎ ﻣﻘـﺮرات ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬اداره ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ آزادي ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ﻛﻪ آن را ﺑﺪون وﺛﻴﻘـﻪ ﻳـﺎ‬
‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﮕﻬﺪارد ﻛﻪ در ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ وزارت دادﮔﺴﺘﺮي ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻮﻧﺪ و ﻳﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫دادﮔﺎه ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎ اﻗﺪام ﺳﺮﻳﻊ آﻧﺎن را ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻛﺎراﻳﻲ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ دوﮔﺎﻧﻪ دارد‪ .‬اوﻟﻴﻦ وﻇﻴﻔﻪ آن ﺑﺮﻗﺮاري اﻣﻨﻴﺖ اﺳﺖ وﻟـﻲ اداره‬
‫اﻣﻮر ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ را ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﮔﻴﺮد‪ .‬در ﺧﺼﻮص اﻣﻨﻴﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻋﺒﻮر‬
‫و ﻣﺮور ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬اوﻟﻴﻦ ﺷﺐ ﺷﺎﻫﺪ ﺳﻪ ﻳﺎ ﭼﻬﺎر ﺑﻤﺐﮔﺬاري ﺑـﻮد وﻟـﻲ در‬
‫‪ 14‬و ‪ 15‬اوت اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻮرد ﮔﺮدﻳـﺪ و از آن ﻫﻨﮕـﺎم ﻓﻘـﻂ وﻗـﺎﻳﻊ ﭘﺮاﻛﻨـﺪه و در‬
‫ﺳﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎدهاﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎت در ﻣﻮرد وﻗﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ )ﻏﺎرت‪ ،‬دزدﻳﻬﺎي ﺷـﺒﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﺨﻄـﻲ از‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ رﻓﺖ و آﻣﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑـﻪ ﻃـﺮف ﺳـﺮﺑﺎزان ﮔـﺸﺖ( و ﻣـﺮگ ﺗﻌـﺪادي از‬
‫ﺧﺎﻃﻴﺎن ﻣﻘﺮرات ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ رﻓﺖ و آﻣﺪ زﻳﺎد ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ اداره ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣـﺮگ ﻳـﻚ ﻧﻔـﺮ را‬
‫ﻗﺒﻮل دارد‪ ،‬وﻟﻲ آﺷﻜﺎرا ﺷﻬﺮ اﻛﻨﻮن از ﻫﺮ زﻣـﺎﻧﻲ در ﺳـﺎل ﮔﺬﺷـﺘﻪ اﻣـﻦﺗـﺮ اﺳـﺖ‪ .‬اﻓﺰاﻳـﺸﻲ در‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎي ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ وﻟﻲ ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ واﻗﻌـﻪاي رخ ﻧـﺪاده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﮔﺸﺘﻲﻫﺎ اﺑﺘﺪا از ﺗﻘﺎﻃﻊﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي اﺻﻠﻲ و ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﺷـﻬﺮ و ﺑﺮﺧـﻲ ﺗﻮاﺑـﻊ‬
‫ﮔﺴﺘﺮش ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ آن ﻛﺎﻫﺶ در ﺣﻮادث ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎرآﻳﻲ اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ را‬
‫ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﺎﻻﻳﻲ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ در ﻣﺴﺎﻳﻞ و ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت دﻳﮕـﺮ ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﻤﻮﻧﻪاي از ﺑﻲﻛﻔﺎﻳﺘﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬آﻧﺎن ﺗﺎﻛﻨﻮن در ﻣﻮرد زﻣﺎنﺑﻨﺪي و ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺷـﺮاﻳﻂ‬
‫ﺻﺪور ﻛﺎرت ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﻧﺎﺗﻮان ﺑﻮدهاﻧﺪ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﺘﻲ دﻛﺘﺮﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ اﺿـﻄﺮاري ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻳﻌﻴﻦ ﻧﻈﺎﻣﻲ از اداره ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ در ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣـﺮور ﺻـﺒﺮ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺖ و از ﺟﻤﻠﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﻛﻪ در زﻣﺎن اﻋﻼم ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻣﺮﺧﺼﻲ ﺑـﻮدهاﻧـﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ رﺳﻤﺎً و ﻋﻤﻼً ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺮﻧﮕﺸﺘﻪاﻧﺪ و ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ اﻳﻨﻜـﻪ در‬
‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻧﻘﺶ و وﻇﺎﻳﻒ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﺴﻜﻮت ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺮﺧﻮرد اﻳﻦ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﮔﻮﻧﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ اﻧﮕﺎر ﺑﺪون ﺣﻘـﻮق ﻛـﺎر ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ ﺣﺘـﻲ در ﻣـﻮرد ﻣـﺴﺎﻳﻞ ﺳـﺎده ﺗـﺼﻤﻴﻤﺎت‬
‫ﻣﺤﺪودي ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ و آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﻣﻮردﺷﺎن ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي ﺷﺪه ﻋﻮض ﻣﻲﺷـﻮد‪ ،‬ﺳـﭙﺲ‬
‫ﻣﺠﺪداً ﺑﺮﻗﺮار‪ ،‬دوﺑﺎره ﻟﻐﻮ و ﻣﺠﺪد ًا ﻋﻮض ﻣﻲﺷﻮد‪) .‬ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ اﺟﺎزهاي در دوﻣﻴﻦ ﺷﺐ ﺑﺮاي‬
‫ﺣﻤﻞ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺷﻴﻔﺖ ﺷﺐ ﭘﺎﻳﮕﺎه درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﭘﺮﺳـﻨﻞ در ﺷـﺐ دوم ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﺷـﺪ‪ ،‬و در‬
‫ﺷﺐ ﭼﻬﺎرم ﺑﺪون اﻃﻼع ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﺠﺪداً ﺑﺮﻗﺮار ﺷﺪ و اﻛﻨﻮن ﻣﺠﺪداً ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ(‪ .‬ﻳﻚ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪101‬‬

‫ﺳﺮوﻳﺲ ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺑﺮاي رﻓﺖ و آﻣﺪ در ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ در روز دوم ﺑﺮﻗﺮار ﮔﺮدﻳﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﭘﻠﻴﺲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲﺷﺪ وﻟﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﺪون ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻮده اﺳﺖ ﭼﻮﻧﻜﻪ ﻫﺮ ﺗﺎﻛﺴﻲ ﻓﻘـﻂ ﻣﺤـﺪود‬
‫ﺑﻪ رﻓﺖ و آﻣﺪ در ﻣﻨﻄﻘﻪاش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻐﺎزهداران دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪ ﻛﻪ در ﻳﻚ راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ در‬
‫‪ 19‬اوت ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﻌﺪاً ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺨﻠـﻒ از ﻣﻘـﺮرات ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑـﻪ ﺟﻬـﺖ ﺑـﺴﺘﻦ‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﺸﺎن ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺠﺎزات ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اداره ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻧﻴـﺮوي اﻧـﺴﺎﻧﻲ و ﺗﺨـﺼﺺ ﻻزم‬
‫ﺑﺮاي اداره ﺗﻤﺎم ﻣﺴﺎﻳﻞ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﻧﺪارد و ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻳﺎ ﻗﺎدر ﻧﺒـﻮده و ﻳـﺎ‬
‫ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺆﺛﺮ از ﻣﻬﺎرتﻫﺎي ادارات دوﻟﺘﻲ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺘﻲ ﺷﻜﻮه ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻫﺮ روز ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﭘﺸﺖ ﻣﻴﺰﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﻨﺸﻴﻨﻨﺪ وﻟﻲ اﻧﺠﺎم ﻫﺮ ﻛﺎري ﺑﺮاي آﻧﺎن ﻣﻤﻨﻮع ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻃﺒﻖ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪاي ﻫﻢ از ﺑﻬﺒﻮد اوﺿﺎع وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﺣﻞ ﻧﺸﺪه روي ﻫﻢ‬
‫ﺗﻠﻤﺒﺎر ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي ﻣﺸﻜﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ ﻳﻚ ﺟﻮاب ﻣﻨﻔﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ آورﻳﻢ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﻲ ﻣﺸﻜﻼت ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ اﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺑﻪ ‪ 7‬ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﭘﻴﺪا ﻛﺮده ﺑﻪ ﺧﻮدي‬
‫ﺧﻮد از ﻣﻴﺎن ﻣﻲروﻧﺪ وﻟﻲ دﻳﮕﺮ ﻣﺸﻜﻼت روي ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬آﻧﭽﻨﺎن ﻛﻪ ﺣﻞ آﻧﻬﺎ از ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻛﻮﺗﺎهﻣﺪت ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮده و ﺗﺼﻤﻴﻤﺎت ﺟﺪي را اﻳﺠﺎب ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ اداره‬
‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬اداره ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺪون ﻛﺎرآﻳﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻗﻠﻤﺪاد ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎ‬
‫ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬در اﺑﺘﺪا ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻇﻬﺎر رﺿـﺎﻳﺖ و ﺳـﭙﺲ‬
‫ﻧﺎﺧﺸﻨﻮدي و ﻃﺮح اﻧﺘﻘﺎد در ﭘﻲ آن ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﺪاد روزاﻓﺰوﻧﻲ از اﻳﻦ اﻧﺘﻘﺎدات ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اﻳـﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ از ﺳﺮﺑﺎزاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ راﺣﺘﻲ ﻣﺎﺷﻪ را ﻓﺸﺎر ﻣﻲدﻫﻨـﺪ‪ ،‬ﺑـﻴﺶ از ﺧﻄـﺮي ﻛـﻪ از ﻧﺎﺣﻴـﻪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺣﺲ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ اﺣﺴﺎس ﺧﻄﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺮس ﺗﺎ ﺣﺪي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﺳﺖ‪ .‬زﻳﺮا‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺣﺘﻲ ﺣﻮادث ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻏﻴﺮﺿﺮوري ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻲﺗﺠﺮﺑﻪ را ﻣﻮرد‬
‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻗﺮار دادهاﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ ﺧﺸﻮﻧﺖ و وﺣﺸﻲﮔﺮي ﺑﻴﺶ از ﺣﺪي را در ﺧﻼل ﺑﺎزرﺳـﻲ و‬
‫ﻛﻨﺘﺮلﻫﺎي ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﮔﺰارش دادهاﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ آن ﺑﺴﻴﺎري از دزدﻳﻬـﺎي ﻛﻮﭼـﻚ در ﭼﻨـﺪ ﻗـﺪﻣﻲ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﻦ ﻣﻈﻨﻮﻧﻢ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ اﻏﻠﺐ اﻳﻦ اﻧﺘﻘﺎدات از ﻧﺎراﺣﺘﻲﻫﺎي ﺳﺎده ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﺎﺷﻲ ﻣﻲﺷﻮد و ﻳﺎ از زﻳﺎﻧﻬﺎي واﻗﻌﻲ اﻗﺘﺼﺎدي ﻛﻪ از ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪه اﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﻫﻢاﻛﻨﻮن از زﻳﺎنﻫﺎي وارده از ﺗﻈﺎﻫﺮات و اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎم ﻣﻜﺎﺳﺐ اﻟـﺰام‬
‫ﺑﻪ ﺑﺎز ﺑﻮدن دارﻧﺪ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺑﺮﺧﻲ از ﺟﻤﻠﻪ دﻓـﺎﺗﺮ آژاﻧـﺲﻫـﺎي ﻣـﺴﺎﻓﺮﺗﻲ و‬
‫ﺗﻮرﻳﺴﺘﻲ‪ ،‬ﺗﺌﺎﺗﺮﻫﺎ و ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ و رﺳﺘﻮرانﻫﺎ و ﻏﻴﺮه ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺗﻤﺎم ﻛـﺴﺐ را‬
‫ﻣﺤﺪود ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬دﻳﮕﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻛﺎﻫﺸﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ‪ %50‬را در ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﺸﺎن ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮدد ﻛﻪ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﺷﻬﺮي ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ اﻧﺪازه ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪا ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺮوژهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ زﻳﺎن را ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬در ﺷﻬﺮي ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫‪  102‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﺜﻞ اﺻﻔﻬﺎن ﭼﻨﺎن ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋـﺎدي ﺑـﺮ ﻳـﻚ اﺳـﺎس ‪ 24-18‬ﺳـﺎﻋﺘﻪ ﺑـﺎ ‪ 3‬ﻳـﺎ ‪ 4‬ﺷـﻴﻔﺖ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻛﺎر اﻳﻦ ﭘﺮوژهﻫـﺎ اداﻣـﻪ ﻳﺎﺑـﺪ‪،‬‬
‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻘﺮرات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻳﻨﻜﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎرﮔﺮان را ﺑﺮاي زﻣﺎن ﺑﻌـﺪ‬
‫از ﻣﻮﻗﻮف ﺷﺪن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫﺎي ﻣﻨﻊ رﻓﺖ و آﻣﺪ آﻧﺎن را ﺑـﻪ ‪10‬‬
‫ﻳﺎ ‪ 11‬ﺳﺎﻋﺖ در روز ﻣﺤﺪود ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﭘﻠﻲ اﻛﺮﻳﻞ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺷﻴﻔﺖﻫـﺎي ‪ 12‬ﺳـﺎﻋﺘﻪ‬
‫ﺷﺒﺎﻧﻪ دارﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎي اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺎري و ﻛﺎﻫﺶ در ﻋﺪم ﻛﺎرآﻳﻲ ﻣﻨﺘﺞ از آن‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺤـﺪودﻳﺖﻫـﺎ‬
‫در ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ آﻣﺪن ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﻣﺎه رﻣﻀﺎن ﺗﻮﻟﻴﺪ را در ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮارد ﺗﺎ ﺣـﺪود ‪ %20‬ﺣـﺪ‬
‫ﻋﺎدي آن ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ در ﻋـﻴﻦ ﺣـﺎل ﻫﺰﻳﻨـﻪﻫـﺎ را ﺳـﺮﻳﻌﺎً ﺑـﺎﻻ ﻣـﻲﺑﺮﻧـﺪ‪ .‬ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺎوي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ اﻋﻤﺎل ﻣﻲﺷﻮد وﻟـﻲ ﭘـﺮوژهﻫـﺎي اﻳـﺎﻻت‬
‫ﻣﺘﺤﺪه ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ دﺳﺘﻤﺰد و ﺣﻘﻮق ﺑﺎﻻﺗﺮ در ﻣﻴﺎن آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺿﺮﺑﻪ را ﺧﻮردهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﺗﻨﺪ ﺧﺮده ﻓﺮوﺷﺎن و ﺗﻮﻟﻴـﺪﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن اداره ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺷـﺮوع ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور )از ‪ 10‬ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ‪ 7‬ﺳﺎﻋﺖ( ﻧﻤﻮده اﺳﺖ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻲ را‬
‫اﻋﻼم ﻧﻤﻮده ﻛﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ رﻓﺘﺎر ﺧﻮب ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ از ﺑﻴﻦ ﻣﻲرود‪ .‬ﺑﺎزرﮔﺎﻧﺎن‬
‫در ﻫﺮ ﺣﺎل اﻋﺘﺮاض دارﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﻛﺎﻫﺶ در ﺳﺎﻋﺎت ﻋﺒﻮر و ﻣـﺮور و‬
‫اﻋﻼم ﻗﺼﺪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻣﻘﺮرات ﺳﺨﺖ ﻣﻨﻊ رﻓﺖ و آﻣﺪ در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ آﺷﻮب ﻣﻬﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي‬
‫را ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬و اﻏﻠﺐ آﻧﺎن ﻫﻨﻮز ﻓﻲاﻟﻮاﻗﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﻮﺗﺎه ﺷﺪه ﺧﻮد را ﺑﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻮدن ﺳﺎﻋﺎت‬
‫اﺿﺎﻓﻲ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎ‬
‫ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﭘﺎﻳـﺎﻧﻲ اﺳـﺖ ﺑـﺮ ﻛـﺎر زاد‪ ،‬اﺳـﺘﺎﻧﺪار‪ ،‬ﻣـﺼﻄﻔﻲ‬
‫ﻣﺼﻄﻔﺎﻳﻲ رﺋﻴﺲ ﭘﻠﻴﺲ و از ﺟﻬﺖ دﻳﮕﺮ ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ ﻧﺎﺟﻲ‪ ،‬در ﻫﺮﺣـﺎل ﻋﻜـﺲاﻟﻌﻤـﻞﻫـﺎ ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺼﻮرات ﻗﺒﻠﻲ در ﻣﻮرد ﺗﻨﺒﻠﻲ و ﺑﻲﺗﻮﺟﻬﻲ زاد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻮﺟﺐ اﻧﺘﻘـﺎدات‬
‫ﺗﻨﺪي از وي ﺑﺎ ﻋﻨﺎوﻳﻦ ﺑﻲﻟﻴﺎﻗﺘﻲ ﻛﺎﻣﻞ و ﻳﻚ اﺷﻜﺎﻟﺘﺮاﺷﻲ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ اﺳﺘﺎﻧﻲ و ﺷﻬﺮ و ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻓﺴﺎد و رﺷﻮهﺧﻮاري وي ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﻣـﻲﮔﻮﻳﻨـﺪ ﻛـﻪ اﮔـﺮ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺗﻨﻬـﺎ‬
‫ﺑﺮﻛﻨﺎري »زاد« و ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ او ﺑﺎ ﻓﺮدي ﻛـﻪ ﺑـﻪ اﻣـﻮر ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺻـﻨﻌﺘﻲ و ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ اﻗﺘـﺼﺎدي و‬
‫ﻓﺸﺎرﻫﺎي وارده ﺑﺮ اﺻﻔﻬﺎن آﮔﺎه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺧـﻮب اﻧﺠـﺎم وﻇﻴﻔـﻪ ﻛـﺮده ﺑـﻮد و‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ زاد ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰي ﻛﻪ ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﺑﻨﺪ و ﺑﺴﺖﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎي درﺑﺎر ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ‬
‫ﻋﻜﺲ زاد‪ ،‬ژﻧﺮال ﻣﺼﻄﻔﺎﻳﻲ ﻣﻮرد ﺗﺮﺣﻢ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﺮدم ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺤـﺖ ﻓـﺸﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬
‫وي واﻗﻊ ﺷﺪه ﺑﻮد ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺷﺎﻧﺴﻲ ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧﺪاﺷﺖ و وي را ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻛﺴﻲ‬
‫ﻛﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮان ﺷﺪه اﺳﺖ ﻧﻈﺎره ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺷﺪه اﺳﺖ‬
‫و او ﺳﺮﻫﻨﮓ زاﻫﺪي رﺋﻴﺲ ﺳﺎزﻣﺎن اوﻗﺎف اﺳﺖ‪ .‬از ﻧﻘﻄـﻪﻧﻈـﺮ ﻋﻤـﻮم ﺑﺮﻛﻨـﺎري وي ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺿﻌﻴﻒ زﻳﺎرت ﺣﺞ ﺑﻮده اﺳﺖ وﻟﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺼﻮﺻﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ وي در اﻳﺠﺎد‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪103‬‬

‫ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦ دوﻟﺖ و رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ ﻧﺎﺟﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ از ﻛـﺎر‬
‫ﻛﻨﺎره ﮔﻴﺮد و اﮔﺮ ﭼﻨـﻴﻦ اﺗﻔـﺎﻗﻲ اﻓﺘـﺪ ﺑـﺮ اﺳـﺎس درﺧﻮاﺳـﺖ ﺧـﻮدش ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪ .‬ﻋﻠﻴـﺮﻏﻢ‬
‫ﺷﻜﺴﺖﻫﺎي اداري ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ وي ﺷﻬﺮت ﺷﺨﺼﻲ ﺧﻮﺑﻲ در اﻳﻦ ﺑﺮﻫﻪ ﻛﺴﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬وي‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﺳﻨﺖﮔﺮا و ﻓﻘﻂ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﻋﺎﻣـﻪ ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪه و از ﻃـﺮف ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ و‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﻴﻦ ﻣﻮرد اﺣﺘﺮام اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد ﻛﻪ ﻳﻚ ﻓﺮد ﻣﺤﺘـﺎط ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ در رادﻳـﻮ و‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و در ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺧﻮب ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪه و ﺑـﻪ ﺟـﺎي ﺗﺤﻤﻴـﻞ ﺧﻮاﺳـﺘﻪاش ﺑـﺎ زور از‬
‫ﺻﺤﺖ و ﺻﻔﺎت ﺧﻮب اﺻﻔﻬﺎﻧﻴﻬﺎ ﻣﺪد ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬وي ﺧﻮدش اﻇﻬﺎر ﻣـﻲدارد ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﺷـﻐﻞ‬
‫ﺑﺮاي او ﻧﺎﻣﻄﺒﻮع و ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ اﺳﺖ و اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ آن را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﺪ‪ .‬راﺑﻄﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨـﺪ‬
‫وي در واﻗﻊ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﮕﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﭘﺲ از ﺗﺮﻓﻴﻊ ﺑﻪ درﺟﻪ ﺳﭙﻬﺒﺪي ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻼﺷـﻬﺎﻳﺶ در‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺘﺎﻳﺞ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در اﺻﻔﻬﺎن ﻳﻚ اﺳﺒﺎب اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺗﻤـﺎم آﺷـﻮبﻫـﺎي‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ در ﻛﻮﺗﺎهﻣﺪت را از ﺑﻴﻦ ﺑﺮده وﻟﻲ درﺟﻮار آن در اﻳﺠـﺎد ﻳـﻚ اداره ﺷـﻬﺮي ﻛـﺎﻓﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﻧﻴﺎزﻫﺎي ﺷﻬﺮ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ درس ﺣﻘﻴﻘﻲ در ﺳﺎﻛﺖ ﻧﻤـﻮدن آﺷـﻮب و‬
‫در دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻳﺮان ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦﻃـﻮر ﻛـﻪ ﺗﻬﺪﻳـﺪات اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﻛـﺎﻫﺶ ﻣـﻲﻳﺎﺑـﺪ‬
‫)ﺣﺪاﻗﻞ در ﺧﺎﻃﺮه( ﻳﻚ ﻋﺪم رﺿﺎﻳﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ رو ﺑﻪ ﺗﺰاﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ و ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫـﺎي‬
‫اﻳﻦ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ و ﻓﺸﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﭘﺎﻳﺎن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻲآﻳﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ از اﻳـﻦ‬
‫وﺣﺸﺖ دارﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮدن ﻛﺎﻣﻞ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻃﻐﻴﺎن ﻣﺠﺪدي در ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑـﻪ‬
‫وﺟﻮد آورد و ﻓﻘﻂ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اداﻣﻪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ را ﻣـﻮردﻧﻈﺮ ﻗـﺮار‬
‫ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ اﻣﺮ ﺑﻪ وﻗﻮع ﺑﭙﻴﻮﻧﺪد اداره ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ راﻫﻲ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﻣـﺆﺛﺮ از‬
‫ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻣﻮﺟﻮد اداره اﻣﻮر ﺷﻬﺮي ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻼﺷﻲ در اﻳﻦ ﺟﻬﺖ از ﺧـﻮد‬
‫ﻧﺸﺎن ﻧﺪاده اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮوژهﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ از ﺟﻤﻠﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻟﻐﻮ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ راﺿـﻲ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ‬
‫ﺑﻮد وﻟﻲ ﺧﻴﻠﻲ از ﻛﺴﺒﻪ ﻣﺤﻠﻲ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارﻧﺪ در وﺿﻌﻴﺖ اﻗﺘﺼﺎدي وﺧﻴﻤﻲ ﻗﺮار دارﻧﺪ و اﮔﺮ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت دوﻟﺖ ﻣﺘﻜﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺣﺪاﻗﻞ از ﺳﻄﺢ ﻛﺎرآﻳﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﻣﻲروﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎﺑﺮاﻳﻦ اداﻣـﻪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ اﻗﺘﺼﺎدي را ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ رﻳﺸﻪ از آﺷﻮبﻫﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﺧﻴﺮ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ اﺻﻔﻬﺎن را ﺑﻪ ﺑﺪﺗﺮ از زﻣﺎن ﺷﺮوﻋﺶ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻋﺒـﺎرت دﻳﮕـﺮ ﺧﺎﺗﻤـﻪ ﺳـﺮﻳﻊ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤـﺎن ﭼﻴـﺰي ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﻨﺘﻈـﺮ آن ﺑـﺮاي از ﺳـﺮﮔﻴﺮي‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻧﺤﻮ ﻛﻪ در ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ اﻳﺮان اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ .‬اﮔﺮ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در‬
‫ﻫﻤﻴﻦ زﻣﺎن ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮔﺮدد ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪي اﻗﺘﺼﺎدي ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﺠﺪد آن را ﺧﻴﻠﻲ‬
‫ﻣﺸﻜﻞﺗﺮ ﺳﺎزد‪ .‬راهﺣﻞ ﻣﻄﻠﻮب ﻛﻪ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻜﻨﻴﻜﻲ ﻫﻢزﻣﺎن ﺑـﺎ ﺳـﭙﺮدن ﻣـﺆﺛﺮ‬
‫اداره اﻣﻮر اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ ﻧﻤـﻲرﺳـﺪ )ﺑـﻪ ﻟﺤـﺎظ‬
‫‪  104‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻓﻘﺪان ﻫﻤﻜﺎري ﺑﻴﻦ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ دوﻟﺖ و ﺳﺘﺎد ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺷﺪﻳﺪ ﻫﻤـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﺪم ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮي و اﻳﻨﻜﻪ در اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﻘﺼﻴﺮﻫﺎ را ﺑﻪ ﮔﺮدن ژﻧﺮال ﻧﺎﺟﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻓﺮد‬
‫ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ‬ ‫ﻧﺎﻻﻳﻖ ﺑﻴﻨﺪازﻧﺪ‪(.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪52‬‬


‫‪ 3‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 12‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي ـ ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده رﺳﻤﻲ‬
‫از‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 72‬ـ ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻳﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺘﺎد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬اﻳﺮان ﺗﻮﺳﻂ آﺷﻮبﻫﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﺘﺰﻟﺰل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ‪ QCID‬ﺑﺮاي اوت ‪78‬‬
‫‪1‬ـ در ﺗﻤﺎم ﻃﻮل ﺳﺎل ‪ 1978‬اﻳﺮان ﺗﻮﺳﻂ آﺷـﻮبﻫـﺎي ﺧـﺸﻦ و ﺷـﺪﻳﺪ در ﺗﻤـﺎم ﺷـﻬﺮﻫﺎي‬
‫ﺑﺰرﮔﺶ ﺑﻪ ﻋﺠﺰ درآﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺨﻤﻴﻦ اﻓﺮاد ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه ﺗـﺎﻛﻨﻮن از ‪ 500‬ﻧﻔـﺮ ﺗﺠـﺎوز ﻣـﻲﻛﻨـﺪ و‬
‫ﻫﺰاران ﻧﻔﺮ زﺧﻤﻲ و ﺑﻴﺶ از ﺻﺪﻫﺎ ﻣﻴﻠﻴﻮن دﻻر ﺧﺴﺎرت ﻣﺎﻟﻲ وارد ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻏﺘﺸﺎش ﺷـﺪﻳﺪ‬
‫در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮﻗﺮاري ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در دوﻣﻴﻦ ﺷـﻬﺮ ﺑـﺰرگ اﻳـﺮان در ﺗـﺎرﻳﺦ ‪ 11‬اوت‬
‫‪ 1978‬ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻮج آﺷﻮبﻫﺎي ﺳﺎل ‪ 1978‬وﻗﺘﻲ از ﺷﻬﺮ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻗـﻢ واﻗـﻊ در ‪ 150‬ﻛﻴﻠـﻮﻣﺘﺮي ﺟﻨـﻮب‬
‫ﺗﻬﺮان آﻏﺎز ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ‪ ،‬در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 9‬ژاﻧﻮﻳﻪ ‪ 1978‬ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺮ روي ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪهاي‬
‫ﻛﻪ ﻣﺒﺎدرت ﺑﻪ اﺷﻐﺎل ﻳﻚ ﭘﺎﺳﮕﺎه ﭘﻠﻴﺲ ﻧﻤﻮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬آﺗﺶ ﮔﺸﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻮﺳﻂ روﺣـﺎﻧﻴﻮن ﻣﺤﺎﻓﻈـﻪﻛـﺎر ﻣـﺴﻠﻤﺎن ﻫـﺪاﻳﺖ‬
‫ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ و در ﺳﺎﻟﺮوز ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻛﺮدن اﺻﻼﺣﺎت ارﺿﻲ و آزادي زﻧـﺎن ﺗﻮﺳـﻂ ﺷـﺎه ﺑـﻪ اﻋﺘـﺮاض‬
‫ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ .‬اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎي رﺳﻤﻲ ﺗﻌﺪاد ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن را ﭘﻨﺞ ﻧﻔﺮ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ در ﻫﺮ ﺻﻮرت ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫ﻗﺎﺑﻞاﻋﺘﻤﺎد و ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ ﮔﺰارش ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ رﻗﻢ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﻧﻔﺮ ﺻﺤﻴﺢﺗﺮ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در ﻋـﺮض دو‬
‫روز ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻗﻢ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ در دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي‬
‫ﻋﻤﺪه اﻳﺮان و ﻋﻤﺪﺗﺎً در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺷﻴﺮاز‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ و ﺗﻬﺮان ﺷﺮوع ﺑـﻪ ﻣـﺸﺘﻌﻞ ﺷـﺪن ﻧﻤـﻮد‪ .‬اﻋﻤـﺎل‬
‫اﺧﻼﻟﮕﺮاﻧﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻣﺮاﺳﻤﻲ ﻣﺬﻫﺒﻲ اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺎد ﻛﻪ در آن ﺧﻄﺎﺑﻪﻫﺎي ﻛﻮﺗﺎه ﺿﺪدوﻟﺘﻲ‬
‫اﻳﺮاد ﻣﻲﺷﺪ و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن از ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺑﻴﺮون ﻣﻲرﻳﺨﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ و ﺳﻮزاﻧﺪن اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞﻫـﺎ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﻣﺸﺮوبﻓﺮوﺷﻲ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ و دﻳﮕﺮ ﺣﺮﻓﻪﻫﺎﻳﻲ ﻣﻲﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ اﻟﻘﺎء ﻧﻔـﻮذ‬
‫ﻏﺮب ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺳﻨﺘﻲ اﻳﺮان ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ‪ 18‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪ 1978‬ﺷﻬﺮ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺧﺴﺎرت ﻗﺎﺑـﻞ ﺗـﻮﺟﻬﻲ را ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ آﺷـﻮﺑﮕﺮان‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪ‪،‬آﻧﻬﺎ ﭼﻬﻠﻤﻴﻦ روز واﻗﻌﻪ ﻗﻢ را ﺑﺮﭘﺎ ﻧﻤﻮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در دﻧﻴـﺎي اﺳـﻼم ﭼﻬﻠﻤـﻴﻦ‬
‫روز ﭘﺲ از ﻣﺮگ روز ﺳﻨﺘﻲ ﻋﺰاداري اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺪت ﻧﺎآراﻣﻲﻫﺎ و ﺑﻲﻧﻈﻤﻲﻫﺎي ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﺑﺎﻋـﺚ ﺷـﺪ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﻋﺎدي ارﺗﺶ و ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ ﺑﺮاي ﺑﺮﻗﺮاري ﻧﻈﻢ وارد ﺷﻬﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬رﻗـﻢ رﺳـﻤﻲ اﺑـﺮاز ﺷـﺪه در‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪105‬‬

‫ﻣﻮرد ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ‪ 9‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮد وﻟﻲ در ﻫﺮ ﺣﺎل ﺗﺨﻤﻴﻦﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎدﺗﺮ رﻗﻢ را ﻧﺰدﻳﻚ ﺑـﻪ ‪180‬‬
‫ﻧﻔﺮ ذﻛﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﺸﻮﻧﺖ در دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ ﻛﻪ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﭼﻬﻠﻤﻴﻦ روز ﻋـﺰاداري ﺑـﻮد‬
‫ﺷﻌﻠﻪور ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺧﺒﺎر ﻣﻨﺘـﺸﺮه در ﻫـﻮاداري از آﺷـﻮﺑﮕﺮان ﺗﺒﺮﻳـﺰي‪ ،‬اﻧﺠـﺎم‬
‫ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬در آن ﻫﻨﮕﺎم دورهﻫﺎي ﭼﻬﻞ روزه ﺗﺎ ﺣﺪودي ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﻫﻢ آﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ ،‬اﻋﻤـﺎل‬
‫ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺧﺸﻮﻧﺖ و ﺗﺨﺮﻳﺐ در ﻓﺎﺻﻠﻪﻫﺎي زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻮﺗﺎهﺗﺮو ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ رخ ﻣﻲداد‪ .‬ﺑﺎﻧﻜﻬـﺎ‪،‬‬
‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ و ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﻣﺸﺮوبﻓﺮوﺷﻲ ﻫﻤﭽﻨﺎن اﻫﺪاف ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ‪ ،‬ﺣﻤﻼت ﺑﻤﺐﻫﺎي آﺗـﺶزا و‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در اول آورﻳﻞ ‪ 1978‬ﺧﺸﻮﻧﺖ وﺳـﻴﻌﻲ ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻧﺎﮔﻬـﺎﻧﻲ ﺗﻤـﺎم ﻛـﺸﻮر را‬
‫ﻓﺮاﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﻣﺘﻌﺪدي ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺷﺪ و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﺸﺘﻪ ﻳـﺎ زﺧﻤـﻲ از‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺮ ﺟﺎي ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات وﺳﻴﻌﻲ ﻧﻴﺰ در اﺻﻔﻬﺎن ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮي ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن داﻧﺸﮕﺎه اﺻﻔﻬﺎن در آن ﺷﺮﻛﺖ داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ از ﻗﺒﻠﻲﻫﺎ ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻪﺗﺮ و ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻛﻤﺘﺮي ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﻳﺪ وﻟﻲ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺘﻼﺷﻲ و از ﻫـﻢ ﮔـﺴﻴﺨﺘﮕﻲ ﺷـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺮﺗﺐ در ﺧﻼل ﻣﺎه اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ و ﺑﺎﻋـﺚ ﺑـﺴﺘﻦ داﻧـﺸﮕﺎه ﺷـﺪ‪ .‬در روز ‪ 9‬ﻣـﻲ‬
‫‪ 1978‬ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺷﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﻣﺠﺪداً در اﺻﻔﻬﺎن ﺷﺮوع ﺷﺪ و ﭘﻠﻴﺲ و ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑـﻪ روي‬
‫ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨــﺪه آﺗــﺶ ﮔــﺸﻮدﻧﺪ‪ .‬در ﺧــﻼل آﺷــﻮﺑﻬﺎي اﻳــﻦ دوره‪ ،‬ﺑﻤــﺐﮔــﺬاريﻫــﺎ و‬
‫آﺗﺶﺳﻮزﻳﻬﺎي ﻋﻤﺪي در دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻫﻤﺪان‪ ،‬ﺷﻴﺮاز‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳـﺰ‪،‬‬
‫ﻗﻢ‪ ،‬ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎن و ﻳﺰد اﺗﻔﺎق اﻓﺘـﺎد‪ .‬از دﻫـﺎت ﻛﻮﭼـﻚ ﭘﺮاﻛﻨـﺪه در ﺗﻤـﺎم ﻛـﺸﻮر ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻧﺎآراﻣﻲﻫﺎﻳﻲ ﮔﺰارش ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎري ﻣـﺮﺗﺒﻂ ﺑـﺎ‬
‫اﻣﻮر دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬در ﻣﻮرد درﮔﻴﺮ ﺷﺪن ﻏﻴﺮﻋﻤﺪي در ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎ ﮔﺰارش دادﻧﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻫﻴﭻﻛﺪام زﺧﻤﻲ‬
‫ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ .‬ﺷﺪت اﻏﺘﺸﺎش در ‪ 10‬روز اول ﻣﺎه ﻣﻲ در ﺗﻬﺮان ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻳﻚ اﻗﺪام اﻧﻀﺒﺎﻃﻲ اﻋﻼم ﺷﺪه‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ دوﻟﺖ ﮔﺮدﻳﺪ و ﺷﺎه ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ اﻗﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ را ﺷﺨﺼﺎً زﻳﺮﻧﻈـﺮ ﺑﮕﻴـﺮد‬
‫ﺳﻔﺮش ﺑﻪ اروﭘﺎي ﺷﺮﻗﻲ را ﺑﻬﻢ زد‪ .‬ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ‪ ،‬ﻧﻔﺮﺑﺮﻫﺎي زرﻫﻲ و ﺳـﺮﺑﺎزان آﻣـﺎده رزم‪ ،‬در ﺣـﻮاﻟﻲ‬
‫ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان ﺻﺤﻨﻪﻫﺎي روزﻣﺮهاي را اﻳﺠﺎد ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﺧﻮﻧﻴﻨﻲ ﺑﻴﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ و‬
‫آﺷﻮﺑﮕﺮان و ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﮔﺮوﻫﻬﺎي رﻗﻴﺐ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ‪ ،‬رخ داده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻳﻚ آراﻣﺶ ﻧﺴﺒﻲ ﺑﻪ ﻛﺸﻮر ﺑﺎزﮔﺸﺖ و ﺗﺎ ژوﺋﻦ و اواﺳﻂ ژوﺋﻴﻪ اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬در ‪ 20‬ژوﺋﻴﻪ‬
‫‪ 1978‬ﻳﻚ رﻫﺒﺮ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﺎ ﻧﻔﻮذ و ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ دوﻟﺖ ﺑﺎ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ ﻫﻤﺮاﻫﺎن او در ﻣﺸﻬﺪ در ﻳﻚ ﺗﺼﺎدف‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﺎ ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ارﺗﺸﻲ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺮوان او ادﻋﺎ ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛـﻪ ﻣـﺮگ وي ﻋﻤـﺪاً ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ دوﻟﺖ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ و آﺷﻮبﻫـﺎي ﺷـﺪﻳﺪي در ﺧـﻼل ﺗـﺸﻴﻴﻊ ﺟﻨـﺎزه وي در ‪22‬‬
‫ژوﺋﻴﻪ ‪ 78‬ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺮگ ﻋﺪهاي ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕـﺮ‬
‫اﻳﺮان و ﻋﻤﺪﺗﺎً اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺷﻴﺮاز‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ و ﺗﻬﺮان ﺷﻴﻮع ﻳﺎﻓﺖ و در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ ﭼﻨﺎن درﺟﺎﺗﻲ رﺳـﻴﺪ‬
‫ﻛﻪ در ‪ 11‬اوت ‪ 78‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮﻗﺮار ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ اﻏﺘﺸﺎش در ﺷﻴﺮاز ﻣﻨﺠﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺮگ ‪ 60‬ﺗﺎ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﺧﻮﻧﻴﻨﻲ ﻧﻴﺰ در ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان اﺗﻔـﺎق اﻓﺘـﺎد و دو ﺗـﺎ‬
‫ﺳﻪ ﻫﺰار ﺳﺮﺑﺎز و ﭘﻠﻴﺲ ﺿﺪاﻏﺘﺸﺎش در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺧﻴﻠﻲ از رﺳﺘﻮرانﻫﺎ و ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬
‫‪  106‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫رﻓﺖ و آﻣﺪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﺑﻪ آﻧﺠﺎ ﻣﻜﺮراً ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد در ﺷﻴﺮاز و اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗـﺶزا ﻣـﻮرد‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و در ‪ 13‬اوت ‪ 1978‬رﺳـﺘﻮران ﺧـﺎن ﺳـﺎﻻر ﺗﻬـﺮان ﻛـﻪ در ﻣﻴـﺎن اﻳﺮاﻧﻴـﺎن و‬
‫ﻏﺮﺑﻲﻫﺎ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ دارد ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻳﻚ آﻟﺖ ﻣﻨﻔﺠﺮه‪ ،‬ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪ‪ .‬از ﻣﻴـﺎن ‪ 70‬ﻧﻔـﺮي ﻛـﻪ‬
‫در رﺳﺘﻮران ﺑﻮدﻧﺪ ‪ 40‬ﻧﻔﺮ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ‪ 6‬ﻧﻔﺮ از آﻧﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪود ‪ 29‬ﺳـﻴﻨﻤﺎ در‬
‫ﺳﺮاﺳﺮﻛﺸﻮر ﺑﺎ ﺑﻤﺐﻫﺎي آﺗﺶزا ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺳـﻪ ﻧﻔـﺮ در ﻳـﻚ ﺣﻤﻠـﻪ در ﻣـﺸﻬﺪ‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ و در ‪ 19‬اوت ‪ 1978‬ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪ 377‬ﺗﻤﺎﺷﺎﭼﻲ در اﺛﺮ ﻳﻚ ﺣﺮﻳـﻖ ﻋﻤـﺪي در‬
‫ﺳﻴﻨﻤﺎ رﻛﺲ آﺑﺎدان ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺎﺟﻌﻪاي ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻤﺎم ﻛﺸﻮر را در ﺣﻴﺮت ﻓﺮو ﺑـﺮده‬
‫و ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺤﻜﻮم ﻧﻤﻮدن )ﻋﻮاﻣﻞ آﺗﺶﺳﻮزي( از ﻃﺮف دوﻟﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ رﻳﺸﻪﻫﺎي ﻧﺎآراﻣﻲ ﻓﻌﻠﻲ در اﻳﺮان ﭼﻨﺪ ﻗﺮن ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﻓﺮﻗﻪ ﺷﻴﻌﻴﺎن ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻛـﻪ‬
‫اﻏﻠﺐ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﻪ آن ﻣﻨﺘﺴﺐ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺳـﻨﺘﻲ ﺑـﺎ ﻫـﺮ ﻧـﻮع دوﻟـﺖ ﻏﻴﺮروﺣـﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺷﻴﻌﻴﺎن آن ﻃﻮر ﻛﻪ از ﻣﺬاﻫﺐ ﻏﺮﺑﻲ ﻓﻬﻤﻴـﺪه ﻣـﻲﺷـﻮد ﻫﻴﭽﮕﻮﻧـﻪ ﺳﻠـﺴﻠﻪ‬
‫ﻣﺮاﺗﺐ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻧﺪارﻧﺪ و ﻣﻼﻫﺎ ﻳﺎ روﺣﺎﻧﻴﻮن ﻣﻨﻔﺮداً ﻫﺮ ﻳﻚ راه و رﺳﻢ ﭘﻴﺮوي از ﺧﻮد را ﺑﻪ وﺟﻮد‬
‫ﻣﻲآورﻧﺪ‪ .‬از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ روﺣﺎﻧﻴﺖ رﻫﺒﺮي‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻼ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻳﺎ ﺷﻬﺮت و اﻋﺘﺒﺎر ﻣﺠﺘﻬﺪ‬
‫ﺑﺮﺳﺪ و از آن ﭘﺲ ﻳﻚ ﮔﺮوه ﻋﻈﻴﻢﺗﺮ ﭘﻴﺮوان ﻛﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻼﻫﺎي دﻳﮕﺮ و ﭘﻴﺮوان و ﮔﺮوه آﻧـﺎن‬
‫ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ را ﺗﺤﺖ ﻫﺪاﻳﺖ ﺧﻮد ﻣﻲآورد‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﺑﺎﻧﻔﻮذﺗﺮﻳﻦ ﻣﺠﺘﻬﺪﻳﻦ ﺷﻴﻌﻪ آﻳـﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ دﻳﺮﻳﻨﻪ و ﭘﺮ ﺳﺮ و ﺻﺪاي دوﻟﺖ در رواﺑﻂ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫ﺑﺮاي ‪ 15‬ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﺒﻌﻴﺪ در ﻋﺮاق ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮده‪ ،‬ﻫﻨﻮز ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺮﺗﺐ ﺑﺎ ﭘﻴـﺮواﻧﺶ‬
‫در اﻳﺮان ﻛﻪ ﺑﻴﺶ از دو ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺗﺨﻤﻴﻦ زده ﺷﺪهاﻧﺪ ارﺗﺒﺎط دارد‪ .‬روﺣﺎﻧﻴﻮن ﻣﺸﻬﻮر دﻳﮕﺮ از ﻗﺒﻴـﻞ‬
‫آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري از ﻗﻢ )و ﻃﺎﻫﺮي از اﺻﻔﻬﺎن و ﻛﺎﻓﻲ از ﻣﺸﻬﺪ ﻛـﻪ در ﺗـﺼﺎدف اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ ﺑـﺎ‬
‫ﻛﺎﻣﻴﻮن ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ( ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻧﺘﻘﺎدﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﻴﻨﻪﺗﻮز ﺷﺎه و دوﻟﺖ ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪) .‬ﺷـﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ‬
‫آﺷﻮب اﺻﻔﻬﺎن در ﻧﺘﻴﺠﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮي ﻃﺎﻫﺮي در ‪ 31‬ژوﺋﻴﻪ ‪ 1978‬اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪(.‬‬
‫‪6‬ـ در ﺳﺎل ‪ 1906‬روﺣﺎﻧﻴﺖ ﺷﻴﻌﻪ در ﻓﺸﺎر ﺑﺮ دوﻟﺖ ﺑـﺮاي ﮔﻨﺠﺎﻧـﺪن ﻳـﻚ ﻣـﺎده در ﻗـﺎﻧﻮن‬
‫اﺳﺎﺳﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﻣﺬﻫﺒﻲ را ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻲﺳـﺎزد ﻣﻮﻓـﻖ ﺷـﺪﻧﺪ و ﻓـﻲاﻟﻮاﻗـﻊ اﻳـﻦ‬
‫ﺷﻮراي ﻗﺪرت ﻧﻔﻲ )وﺗﻮ( ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻓﺮاواﻧـﻲ ﻣﻐـﺎﻳﺮ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﻨﺪ را دارا ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ از ﻛﻮدﺗﺎي رﺿﺎﺷﺎه در ﺳﺎل ‪ 1921‬ﺷـﻮرا ﺗﻮﺳـﻂ وي ﻣﻨﺤـﻞ‬
‫ﺷﺪ‪ .‬روﺣﺎﻧﻴﺖ ﻣﺠﺪد ًا ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺑﺮﻗﺮاري ﺷﻮراي روﺣﺎﻧﻲ ﺑـﺎ ﻫﻤـﺎن ﻗـﺪرت و ﻧﻔـﻮذ ﮔﺬﺷـﺘﻪ آن‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ در ﺳﺎل ‪ 1963‬ﺷﺎه ﻓﻌﻠﻲ اﻳﺮان ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺻﻼﺣﺎت ارﺿﻲ را ﺑـﻪ ﺻـﻮرت‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ درآورد‪ .‬در آن زﻣﺎن ﻗﺴﻤﺖ اﻋﻈﻤﻲ از زﻣﻴﻨﻬـﺎي ﻗﺎﺑـﻞ ﻛـﺸﺖ در اﻳـﺮان ﺗﺤـﺖ ﻣﺎﻟﻜﻴـﺖ‬
‫ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه دﻳﮕﺮ اﻣﻼك ﺗﺤﺖ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ اﻓﺮاد‪ ،‬ﻣﺼﺎدره ﺷﺪ و ﺑﻴﻦ ﻛﺸﺎورزان‬
‫ﺑﺪون زﻣﻴﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺴﺎﺟﺪ ﻛﻪ از ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺛﺮوﺗﺸﺎن و ﺗﺎ ﺣﺪ وﺳﻴﻌﻲ از ﻗﺪرﺗﺸﺎن ﻣﺤﺮوم ﺷـﺪه‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺮاي ‪ 15‬ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺗﻼش ﺑﻮدهاﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﻳﻤﻠﻜﺎت ﺳﺎﺑﻘﺸﺎن را ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ دﺳﺖ ﺑﻴﺎورﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻢزﻣﺎن ﺑﺎ اﺻﻼﺣﺎت اراﺿﻲ‪ ،‬دوﻟﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻨﻲ ﺑﺮاي آزادي زﻧﺎن ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ رﺳـﺎﻧﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪107‬‬

‫ﮔﺎم ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺷﺪﻳﺪي ﺗﻮﺳﻂ روﺣﺎﻧﻴﺖ ﻣﻮرد ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓـﺖ و در ﺳـﺎﻟﺮوز اﻳـﻦ واﻗﻌـﻪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔﻲ ﻋﻠﻴﻪ اﻋﻄﺎي آزادﻳﻬﺎ ﺑﻪ زﻧﺎن ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪ .‬اﻏﻠﺐ آﺷـﻮبﻫـﺎي اﺧﻴـﺮ داﻧـﺸﮕﺎه از‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﭘﺴﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن دﺧﺘﺮ ﻧﺎﺷﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﻣﺤـﺪودﻳﺖ‬
‫ﺑﺤﺮاﻧﻲ ورود ﺑﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻞ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬روﺣﺎﻧﻴﺖ ﺷﻴﻌﻪ و ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫اﻋﻢ در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻴﺰي را ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ دﻧﻴﺎﮔﺮاﻳﻲ ﻣﻠﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻘﺒـﻴﺢ ﻧﻤـﻮدهاﻧـﺪ و‬
‫ﻫﺠﻮم ﺗﻮدهاي و ﻋﻈﻴﻢ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي و ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻏﺮﺑﻲ را ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان دﺷـﻤﻦ اﺻـﻠﻲ ﻣـﻮردﻧﻈﺮ ﻗـﺮار‬
‫دادهاﻧﺪ‪) .‬در ﻫﺮ ﺻﻮرت اﻧﺘﺨﺎب اﻫﺪاف )ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ( در ﺧﻼل آﺷﻮبﻫﺎي ﺧﻴﺎﺑـﺎﻧﻲ در ﻃـﻲ ‪8‬‬
‫ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺟﻬﺖ اﺑﺮاز اﻳﻦ ﻧﮕﺮاﻧﻲ اﺳـﺖ‪ .‬ﻣﻜﺎﻧﻬـﺎﻳﻲ از ﻗﺒﻴـﻞ ﻛﻠـﻮپﻫـﺎي ﺷـﺒﺎﻧﻪ ﺳـﻴﻨﻤﺎﻫﺎ‪،‬‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﻣﺸﺮوبﻓﺮوﺷﻲ‪ ،‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﻟﻮازم اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﺑـﻪ ﻃـﻮر اﺧـﺺ ﺻـﺪﻣﻪ ﺷـﺪﻳﺪ‬
‫دﻳﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﺧﻴﺮاً )ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ( رﺳﺘﻮراﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻏﺮﺑﻲﻫﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ از ﻏﺮﺑﻴﻬﺎ ﭘـﺬﻳﺮاﻳﻲ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي رﺳﺘﻮران ﺧﺎن ﺳﺎﻻر در ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻣﻬـﺎﺟﻤﻴﻦ اﻳـﻦ‬
‫رﺳﺘﻮراﻧﻬﺎ‪ ،‬زﺣﻤﺖ زﻳﺎدي ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن دادهاﻧﺪ ﻛﻪ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﻫـﻴﭻ ﻏﺮﺑـﻲ ﻣﺠـﺮوح‬
‫ﻧﮕﺮدد‪ .‬در ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ‪ ،‬اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ راﻫﺸﺎن را ﻛﺞ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺪون ﺗﻮﺟـﻪ‬
‫در وﻗﺎﻳﻊ ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﮔﻴﺮ اﻓﺘﺎدهاﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻮج ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻛﻪ اﻳﺮان را درﺑﺮ ﮔﻔﺘـﻪ ﺑـﻮد آﻣﻮزﮔـﺎر ﻧﺨـﺴﺖوزﻳـﺮ در ‪ 27‬اوت‬
‫‪ 1978‬اﺳﺘﻌﻔﺎ ﻛﺮد و ﺟﻌﻔﺮ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ رﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺳـﻨﺎ ﻛـﻪ ﻗـﺒﻼً ﺑـﻴﻦ ﺳـﺎﻟﻬﺎي ‪ 61‬و ‪1960‬‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺑﻮد ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ وي ﺷﺪ‪ .‬او ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺮدي ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﺎ اﻋﻄـﺎي اﻣﺘﻴـﺎزاﺗﻲ ﺑـﻪ‬
‫روﺣﺎﻧﻴﺖ و دﻳﮕﺮ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺒﺮد اﺋﺘﻼف ﻣﻠﻲ و ﺑﺮﻗﺮاري آراﻣـﺶ ﻗـﺎدر ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‬
‫اﻣﻴﺪوارﻳﻬﺎﻳﻲ اﺑﺮاز ﺷﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ از ﻣﻴﺰان ﺧﺸﻮﻧﺘﻲ ﻛﻪ در ﺧﻼل ﻣـﺎه ﻣﻘـﺪس رﻣـﻀﺎن ﺑـﺎﻻ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﺑﻜﺎﻫﺪ ﺷﺎه و ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺑﻪ ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ آﺷﻮﺑﻬﺎ ﺑـﺮاي ﺑﻘـﺎي ﻣﻠـﻲ‬
‫ﻣﻲﺟﻨﮕﺪ‪ .‬ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ آﺷﻮب اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻗﺴﻤﺘﻲ از اﻳﻦ آﺷﻮﺑﻬﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﺴﺒﺖ داده‬
‫ﺷﻮد ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ دوﻟﺖ در روزﻫـﺎي اوج ﻋـﺰاداري ﻣـﺎه رﻣـﻀﺎن ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓـﺖ ﻛـﻪ در ﺿـﻤﻦ‪،‬‬
‫ﭼﻬﻠﻤﻴﻦ روز ﻣﺮگ آﻳﺖاﷲ ﻛﺎﻓﻲ و اﻓﺮادي ﻛﻪ در ﻣﺮاﺳﻢ ﺗﺸﻴﻴﻊ ﺟﻨﺎزه وي ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺧﺸﻦ و ﭘﻠﻴﺲ در ﺗﻤﺎم اﻳﺮان ﺑﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﺸﺘﻪ ﻛﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه اداﻣـﻪ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ )و در ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮارد اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺮ ﺳﻨﮕﻬﺎي ﺳﻨﺘﻲ‪ ،‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ در زﻳـﺮ ﺑـﺎراﻧﻲ از اﺟـﺴﺎم‬
‫ﻣﺸﺘﻌﻞ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه آﺟﺮ و ﭼﻤﺎق ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ (.‬در اول ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﭼﻨﺪﻳﻦ آﺗﺶﻧﺸﺎن در ﺣـﺎﻟﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺎ آﺗﺶ ﻣﺸﺘﻌﻞ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ آﺷﻮﺑﮕﺮان ﻣﺒﺎرزه ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻣـﻮرد ﺣﻤﻠـﻪ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ‪ .‬ﺷـﺶ ﻧﻔـﺮ‬
‫زﺧﻤﻲ ﺷﺪﻧﺪ و ﻳﻚ ﻛﺎﻣﻴﻮن آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ ﻣﻨﻬﺪم ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻣﻮج ﻓﻌﻠﻲ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻣﺎه رﻣﻀﺎن اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ وﻟـﻲ ﺷـﺎﻳﺪ در ﺣـﺪي‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ‪ .‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺟﺪي در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑـﺮاي ﺟﺎﻣﻌـﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ اﺣﺘﻤـﺎل درﮔﻴـﺮ ﺷـﺪن در ﻳـﻚ‬
‫اﻏﺘﺸﺎش ﺷﻬﺮي و زﺧﻤﻲ ﺷﺪن ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﻳﺎ‪...‬‬
‫)اﺻﻞ ﺳﻨﺪ ﻓﺎﻗﺪ ﺻﻔﺤﺎت ‪ 10‬و ‪ 11‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ـ م(‬
‫‪  108‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪ ...‬و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﭘﻠﻴﺲ و ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺗﻘﻮﻳﺘﻲ ارﺗﺸﻲ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﻫـﻴﭻ ﺷـﻬﺮي از‬
‫آﺳﻴﺐ و ﺧﺴﺎرت اﻣﻮال و ﻳﺎ ﺗﻠﻔﺎت رﻫﺎﻳﻲ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﻳـﻚ دوﻟـﺖ ﺟﺪﻳـﺪ در ‪ 27‬اوت در‬
‫ﺗﻼﺷﻲ ﺑﺮاي آرام ﻛﺮدن ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻼﺷﻲ ﺳﺮد و ﺑﻲروح در ﻳـﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺿـﺪ ﻓـﺴﺎد‬
‫آﻏﺎز ﺷﺪ‪ .‬ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻗﺪﻣﻲ ﺑﺮﻧﺪاﺷﺖ و ﻳﺎ ﻧﺘﻮاﻧـﺴﺖ‬
‫ﻗﺪم ﺑﺮدارد‪ .‬اﻣﺎ در ﺧﻴﻠﻲ از ﻣﻮارد ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ را ﻋﻘﺐ ﻧﮕﺎﻫﺪاﺷﺖ و ﺑﻪ اﺧﻼﻟﮕﺮان اﺟﺎزه داد‬
‫ﺗﺎ وﺣﺸﻲ ﺷﺪه و ﻣﻴﻠﻴﻮنﻫﺎ دﻻر ﺧﺴﺎرت ﻣﺎﻟﻲ وارد ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮاﻧﺠﺎم درﮔﻴﺮي ﺑـﻪ ﭼﻨـﺎن درﺟـﺎﺗﻲ‬
‫رﺳﻴﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ در ﺧﻼل ﻋﺼﺮ روز ‪ 7‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻣﺠﺒﻮر ﺷﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ اﺟﻼس وﻳﮋه ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ را ﺗﺸﻜﻴﻞ‬
‫دﻫﺪ و ﺑﺎ ﺑﺮﻗﺮاري ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ در روز ﺑﻌـﺪ در ‪ 12‬ﺷـﻬﺮ ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﻧﻤـﻮد‪ .‬آن روز ﻳﻌﻨـﻲ ‪8‬‬
‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﺟﻤﻌﻪ ﺳﻴﺎه ﻧﺎﻣﻴﺪه ﺷﺪ و دو ﻳﺎ ﺳﻪ روز ﺑﻌﺪ از آن ﺷﺎﻫﺪ ﺧـﺸﻦﺗـﺮﻳﻦ‬
‫اﻏﺘﺸﺎش در ﺗﻬﺮان در ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺗﺎ ﺑﻪ اﻣﺮوز ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻗﺘﻞﻋﺎم ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﺳﻤﺒﻮﻟﻲ ﺷﺪ ﺑﺮاي‬
‫آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ دوﻟﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻲورزﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺨﻤﻴﻦﻫﺎي دﻗﻴﻘﻲ از ﻣﻨﺎﺑﻊ رﺳﻤﻲ دوﻟﺘﻲ در ﻣﻮرد ﺗﻌﺪاد اﻓﺮادي ﻛﻪ در ﺗﻬـﺮان ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ ﺑﺎ ارﻗﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺗﻔـﺎوت دارد‪ ،‬در ﻫـﺮ ﺣـﺎل رﻗـﻢ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻲ ﻣﻌﻘﻮﻻﻧﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻫﺰار ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬زﻣﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﺴﺘﺮده ﻣﻮﻗﺘﺎً ﺳﭙﺮي ﺷﺪ وﻟـﻲ در ﻧﻘـﺎﻃﻲ‬
‫ﻛﻪ در آن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻋﻼم ﻧﺸﺪه ﺑﻮد ﺧﺸﻮﻧﺖ و آﺷﻮب ﺳﺮﻳﻌﺎً ﺷﺎﻳﻊ ﮔﺮدﻳـﺪ و ﺟﻨـﺒﺶ ﺑـﺮ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎه اﻳﺮان ﭘﺎﻳﺪار ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫ ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( در اواﻳﻞ اﻛﺘﺒﺮ دو ﮔﺮوه ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻠﻮا اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬داﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮر ﻋﺎدي آزادي ﻋﻠﻤﻲ و ﭼﻨﺪﻳﻦ اﻋﺘﺮاض و ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺿﺪدوﻟﺘﻲ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ اﻟﻘﺎء ﺷـﺪه از ﺟﺎﻧـﺐ‬
‫ﭼﭙﻲﻫﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﮔﺬارﻧﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل در ﺳﺎل ‪ 1978‬آﻧﺎن ﺑﺎ اﻧﺮژي زﻳﺎد ﺑﻪ دوﻟـﺖ‬
‫ﺣﻤﻠﻪور ﺷﺪه و از ﺧﻮاﺳﺘﻬﺎ و ﻓﺮﻳﺎدﻫﺎي رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ در راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲﻫﺎ ﺑﻬﺮه ﺟﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در ﺧﻴﻠـﻲ‬
‫از ﺷﻬﺮﻫﺎ آﻧﺎن ﺧﻴﻠﻲ زود دﺳﺖ ﺑﻪ وﺣﺸﻴﮕﺮي زدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﺗﺤﺖ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑﻮدﻧـﺪ و‬
‫ﻣﺠﺪداً ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﺎت و ﺧﺴﺎرات ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻌﺘﻨﺎﺑﻬﻲ ﺷﺪ‪.‬‬
‫وـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( در ﺧﻼل اﻳﻦ دوره ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ و ﺧﺼﻮﺻﺎً آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﻛـﻪ ﺣـﺎﻻ در‬
‫ﭘﺎرﻳﺲ ﺑﻮد ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺮدن ﺑﺮ روي ﺳﻨﮕﻔﺮش ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﻬﺮﻫﺎي‬
‫در ﺣﺎل ﺳﻮﺧﺘﻦ ﻳﻚ راه ﺗﻼش ﺑﺮاي ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻲ دوﻟﺖ اﺳﺖ و ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﻛـﻪ ﻋـﺰاداريﻫـﺎي ﻣـﺎه‬
‫ﻣﺤﺮم ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﺸﺎﻧﺪن اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ ﺑﻌﺪي ﺷﺪ‪ .‬اﻳﺮان ﺑﺮ اﺛـﺮ اﻳـﻦ‬
‫ﺣﻤﻠﻪ آﺧﺮي ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ از دﺳﺖ دادن ﭼﻴﺰي ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 70‬ﻣﻴﻠﻴﻮن دﻻر از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻔﺘﻲ در روز دﭼﺎر‬
‫ﺗﺰﻟﺰل ﺷﺪ وﻟﻲ دوﻟﺖ ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳـﺮ ﺑـﻪ ﺳـﺮﻋﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎﻳﻲ را ﺑـﺮاي ﭘﺎﺳـﺨﮕﻮﻳﻲ ﺑـﻪ‬
‫درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﺮد‪ .‬از ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺗﺮ ﻣﺒﺎرزه ﺿﺪ ﻓﺴﺎد ﻣﻮرد ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ ﺳﺎﺑﻖ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻮﻳﺪا ﻧﺨﺴﺖوزﻳـﺮ و وزﻳـﺮ درﺑـﺎر‬
‫اﺳﺒﻖ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ز ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻣﺎه ﻣﺤﺮم آﻣﺪ )دﺳﺎﻣﺒﺮ( و ﻣﺜـﻞ دوره رﻣـﻀﺎن اﺣـﺴﺎﺳﺎت ﺿـﺪدوﻟﺘﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪109‬‬

‫ﻣﺠﺪداً ﺑﺎ ﻧﻴﺮوي ﻣﺬﻫﺐ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪﻧﺪ و ﻣﻴﺰان اﻋﺘﺮاﺿﺎت اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﻋـﺪم وﺟـﻮد‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎت اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ و ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ را در ﻧﻈﺮ ﻣﺠﺴﻢ ﻧﻤـﻮد وﻟـﻲ‬
‫آﺷﻮبﻫﺎي ﺧﺸﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻧﻴﺰ وﻗﺎﻳﻊ ﺗﻬﺮان اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت‪ ،‬ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﮔﺎزوﺋﻴﻞ‪،‬‬
‫روﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮر و ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﻛﻤﻴﺎب ﺷﺪ‪ .‬در اواﺧﺮ دﺳﺎﻣﺒﺮ آﺷﻜﺎر ﺑﻮد ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻣﺘـﺼﺪي ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ‬
‫ﺑﺮود و ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً ﺟﺴﺘﺠﻮﻳﻲ ﺑﺮاي ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺷﺎه و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ را ﭘﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬آﻏﺎز‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎه ﺑﻮد و اﻋﻼم ﻣﻲﻧﻤﻮد ﻛـﻪ ﺷـﺎه ﺑﺎﻳـﺪ اﻳـﺮان را ﺗـﺮك ﻛﻨـﺪ و ﻣﻌـﺪودي از‬
‫ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ روﺑﺮو ﺷﺪن ﺑﺎ ﺧﻄﺮ ﺧﺸﻢ آﻳﺖاﷲ ﺑﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﻗﺒـﻮل ﻧﻤـﻮدن ﻛـﺎر‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮي ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم در ‪ 6‬ژاﻧﻮﻳﻪ ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ارﺷﺪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﺷﺎﭘﻮر ﺑﺨﺘﻴﺎر ﻗﺒﻮل ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗـﺸﻜﻴﻞ‬
‫ﻳﻚ دوﻟﺖ ﻣﺒﺎدرت ورزد‪.‬‬
‫حـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ـ ﺷﺎﻧﺲ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻛﻤـﻲ ﺑـﺮاي دوﻟـﺖ دﻛﺘـﺮ ﺑﺨﺘﻴـﺎر دﻳـﺪه ﻣـﻲﺷـﻮد‪.‬‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت و ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺗﻤﺎم ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮر اداﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺳﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﮔﺎه و ﺑﻴﮕﺎه‬
‫ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ‪) .‬ﺗﺬﻛﺮ‪ :‬در ‪ 15‬ژاﻧﻮﻳﻪ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﭘﻠﻴﺲ و دو ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺗﺮور ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑـﺮ اﺳـﺎس‬
‫ﺷﻮاﻫﺪ اوﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ از ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭼﺮﻳﻜﻬﺎي ﻓﺪاﻳﻲ ﺧﻠﻖ ﺑﺎﺷﺪ‪ (.‬اﻳﺮان از وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺮج‬
‫و ﻣﺮج و ﺑﻲﻗﺎﻧﻮﻧﻲ و ﻣﺘﻼﺷﻲ ﺷﺪن اﻣﻨﻴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮورﻳﺨﺘﻦ ﺳﺎواك ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ‪ ،‬ﺿﺮﺑﺖ ﺧﻮرده‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ط ـ )ﺳﺮي ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺧﺎرﺟﻴﺎن( ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ از آﻳﻨﺪه ﻧﺰدﻳﻚ وﺟـﻮد دارد‬
‫ﻛﻪ اﻏﻠﺐ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ رأي اﻋﺘﻤﺎد ﺑﺮاي دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﻼً در ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺤﺚ ﺑﺮ ﺳﺮ آن ﺟﺮﻳﺎن دارد‬
‫ﺑﺴﺘﮕﻲ دارد‪.‬‬
‫ﺳﻮﻣﻴﻦ ﮔﺮوﻫﻲ ﻛﻪ وارد ﻣﻌﺮﻛﻪ ﺷﺪ ﻛﺎرﮔﺮان ﻏﻴﺮواﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه اﻳﻨﻜﻪ‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺖ و ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺨﺎﺑﺮات ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﻋﺘﺼﺎب‪ ،‬اﺿﺎﻓﻪ ﺣﻘﻮق ﻣﻌﺘﻨﺎﺑﻬﻲ درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪاﻧﺪ‬
‫ﺷﺮوع ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب در ﺗﻤﺎم ﺑﺨﺶﻫﺎي ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻﻳـﻚ از ﺻـﻨﺎﻳﻊ از ﺧـﺴﺎرت در اﻣـﺎن‬
‫ﻧﻤﺎﻧﺪ و ﭼﻨﺪﻳﻦ اﻋﺘﺼﺎب از اﻳﻦ دﺳﺘﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺗـﺎ دوره ﺣﺎﺿـﺮ اداﻣـﻪ ﻳﺎﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠـﻪ‬
‫اﻗﺘﺼﺎد ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻧﺤﻮ ﻛﻪ دوﻟﺖ در ﻣﻮرد ﭼﮕـﻮﻧﮕﻲ دﻗﻴـﻖ ﻛﻨﺘـﺮل وﺿـﻌﻴﺖ ﺑـﺪون ﻗﺎﻃﻌﻴـﺖ‬
‫ﻣﻲﻧﻤﻮد‪ ،‬ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﺧﺴﺎرت و ﺻﺪﻣﻪ دﻳﺪن ﻛﺮد‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ در آن ﻟﺤﻈﻪ اﻳﻦ اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت‬
‫ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺑﺮاي ﺟﻬﺎت اﻗﺘﺼﺎدي ﺑﻮد و ﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ .‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺪون ﺗﺮدﻳﺪ‬
‫ﺗﺤﺖ دﺳﺘﻮرات ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻪ اﺧﻼﻟﮕﺮان اﺟﺎزه دادﻧﺪ ﺗﺎ در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﭙﺮدازﻧﺪ و ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻴﻞ و ﺧﻮاﺳﺘﺸﺎن ﺑﺴﻮزاﻧﻨﺪ و ﺣﻤﻠﻪور ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺷﻮبﻫﺎي ‪ 5‬ﺗﺎ‬
‫‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬در ‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺷﺎه دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪي را ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ اﻓـﺴﺮان ارﺗـﺶ ﻣﻘﺎﻣﻬـﺎي‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ و ﭘﺴﺘﻬﺎي ﻛﻠﻴﺪي ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬دﺳﺘﻜﺶﻫﺎي ﭼﺮﻣﻲ از دﺳﺖﻫﺎ ﺧـﺎرج‬
‫ﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ )اﻓﺮاد ﺗﺮﺳﻮ از دور ﺧﺎرج ﺷﺪﻧﺪ( و ارﺗﺶ ﻗﺪرت ﻛﺎﻣﻞ را ﺑﺮاي ﭘﺎﺳﺦ ﺑـﻪ ﺧـﺸﻮﻧﺖ ﺑـﺎ‬
‫‪  110‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﺪت و زور در دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻋﻤﺪي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻨﺠـﺮ ﺑـﻪ ﭘﺎﻳـﺎن دادن ﺑـﻪ ﭼﻴـﺰي ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ آزاد ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺷﺪه ﺑﻮد ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺪون ﺷﻚ ﻛﻤﻜﻲ ﺑﻮد ﺑﻪ آرﻣﺎن ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ دوﻟﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ‬
‫روز وﺳﻌﺖ و ﻓﺮاﺧﻲ آﺷﻮبﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬

‫‪53‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 6‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 15‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﻣﺬاﻛﺮه را ﺑﺎ ﺑﺤﺚ درﺑﺎره ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻈﻴﻢ اﻣﺎ ﺑﺪون ﺧﺸﻮﻧﺖ روز ‪ 5‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺷﺮوع ﻛﺮد‪ .‬وي ﮔﻔﺖ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ اﻟﮕﻮي ﺟﺪﻳﺪي ﺑﺎ ﺧﺼﻴﺼﻪ آرام اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﭘﺪﻳﺪار‬
‫ﺷﺪه ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬آن ﻳﻚ ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ دو ﻟﺒـﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﺳـﺴﺖ ﻛـﺮدن‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ از دﺳﺖ زدن ﺑﻪ اﻗﺪام ﻗﺎﻃﻊ در آﻳﻨﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ در ﻣﻼﻗﺎت اﻣﺮوزش ﺑـﺎ وزﻳـﺮ‬
‫ﻛﺸﻮر ﻧﻈﺮش را در ﻣﻮرد دورﻧﻤﺎي آﻳﻨـﺪه ﺟﻮﻳـﺎ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﻓـﺮدا روز ﺳـﻨﺘﻲ ﻣﺮاﺳـﻢ ﻫﻔـﺖ‬
‫ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻗﺒﻠﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎزار ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮر‪ .‬آﻗﺎي ﺑﻨـﺮﻣﻦ‬
‫ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﻐﺎزهدارﻫﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮدا ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬دﻛﺘﺮ اﺳﺘﻤﭙﻞ ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ ﻓـﺮدا روز‬
‫آراﻣﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ واﻗﻌﻲ ﺗﻠﻘﻲ ﻧﻤﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺳﻌﻲ دارﻧﺪ ﺷﺎه را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ راﻫﻬﺎي ﻣـﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴـﺰ ﻣﺘﻘﺎﻋـﺪ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ اﻓﺮاد ﻛﻪ ﻫﻮﺷﻨﮓ رام اﺳﺖ‪ ،‬اﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪ را ﻛﻪ روﺣﺎﻧﻴﻮن ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ‬
‫ﻫﻮﻳﺪا را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﻛﻪ ﻫﻮﻳﺪا ﺧﻮدش ﻳﻚ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻣﺆﻣﻦ اﺳﺖ‪ ،‬اﻣـﺎ ﭼـﻮن‬
‫ﭘﺪرش در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺑﻬﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﻮد ﻣﻮرد ﺳﺮزﻧﺶ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻗﻮي در اﻳﻦ راﺑﻄـﻪ وﺟـﻮد‬
‫دارد ﻛﻪ زاﻫﺪي ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً از آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻫﻮﻳﺪا ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﺪادي از اﺳـﺮاﺋﻴﻠﻴﻬﺎ ﻣﻼﻗـﺎت ﻧﻤـﻮده ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﻧﮕﺮاﻧـﻲ اﻇﻬـﺎر‬
‫ﻣﻲدارﻧﺪ ﻳﻬﻮدﻳﻬﺎ ﮔﺮوه دوﻣﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﺑﻬﺎﻳﻴﻬـﺎ ﻣـﻮرد ﺣﻤﻠـﻪ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﺘﻌـﺼﺐ ﻗـﺮار‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ .‬اﻣﺎ اﺳﺮاﺋﻴﻠﻴﻬﺎ از ﺗﺄﺛﻴﺮ ﭼﻨﻴﻦ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﺮ روي رواﺑﻂ اﻳﺮان و اﺳﺮاﺋﻴﻞ ﻧﮕﺮان ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬
‫ﻧﻤﻲرﺳﻨﺪ‪ .‬وي از وزﻳﺮﻣﺨﺘﺎر ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻠﮕﺮاﻣﻲ ارﺳﺎل ﺷﻮد و در آن ﺗﺤﻠﻴﻞ اﺳﺮاﺋﻴﻠﻴﻬﺎ در اﻳﻦ‬
‫ﻣﻮرد اراﺋﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ از دﻛﺘﺮ اﺳﺘﻤﭙﻞ ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻓﺘﻦ ﺷﺎه ﺑﻪ روﻣﺎﻧﻲ و آﻟﻤـﺎن ﺷـﺮﻗﻲ‬
‫ﺗﻠﮕﺮاﻣﻲ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ‪ .‬او درﺧﻮاﺳﺖ ﮔﺰارﺷﻲ از ﺑﺮﻟﻦ‪ ،‬ﻛﻪ ﺳﺘﺎد ﺣﺰب ﺗﻮده در آﻧﺠﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺑﻪ ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ در ﺷﺮف وﻗﻮع زﻧﺎن در ﺗﻬﺮان اﺷﺎره ﻛﺮد‪ .‬وي ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺗﻠﮕﺮاﻓﻲ‬
‫در ﻣﻮرد وﺿﻌﻴﺖ اﻣﻮر زﻧﺎن در ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻲ ﻛﻪ وزارت اﻣﻮر زﻧﺎن از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻪ اﺳـﺖ را ﻧﻤـﻮد‪.‬‬
‫ﻻزم اﺳﺖ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻢ اﻓﺨﻤﻲ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮري ﺗﺮﻳﺴﻲ ﺑﺘﻮاﻧﺪ اﻳﻦ ﻣﺄﻣﻮرﻳـﺖ‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.775‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪111‬‬

‫را ﭘﺲ از ورودش اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬


‫ﺳﻔﻴﺮ از آﻗﺎي وﺳﺘﻠﻲ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺮد ﻛﻪ از آﻗـﺎي ﺑـﺶ ﺑﺨﻮاﻫـﺪ ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪ »‪ «CIA‬در ﻣـﻮرد ﺗﻮﻟﻴـﺪ‬
‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه ﻧﻔﺖ اﻳﺮان را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺮرﺳﻲ ﻳـﻚ اﻓـﺖ ﺷـﺪﻳﺪ را در ﺗﻮﻟﻴـﺪ‬
‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ از ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻓﺎﻳﻨﻤﻮت ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ در ﻣﻮرد ﻛﻴﻒ ﮔﻤـﺸﺪه و ﺷـﺮﻛﺖ ﺳـﻠﻄﻨﺘﻲ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ‬
‫اﻳﺮان ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﺳﻔﻴﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن از ﺗﻬﺮان دﻳﺪن ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎﻳﺶ ﺑﺎ ﻣﻔﺴﺮ رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن اﻳـﺮان را ﺑـﺎزﮔﻮ ﻛـﺮده‪ ،‬وي ﮔﻔﺘـﻪ ﺑـﻮد‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻛﻤﺘﺮ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻓﺎرﺳﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻔﺴﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ رواﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺨﺶ ﻓﺎرﺳﻲ و ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺧﻮب ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻳﻚ آﺑﺎداﻧﻲ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده و او ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ وﺿﻌﻴﺖ ﺷـﺪﻳﺪ‪ ،‬آﺑـﺎدان در ﻣﻘﺎﻳـﺴﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﺗﻬﺮان ﺷـﺮاﻳﻂ اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﺷـﺪﻳﺪﺗﺮ اﺳـﺖ‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺷـﺎﻳﻌﺎﺗﻲ را ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اﻳـﻦ ﻛـﻪ ﺳـﻔﺎرت‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ اﻓﺮاد را ﺻﺎدر ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﮔﺰارش ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ ﻧﺼﻒ ﺟﻤﻌﻴـﺖ‬
‫آﺑﺎدان ﻋﺮب اﺳﺖ و اﻳﻦ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ در ﻣﻮارد اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎر دارد اﻣﺮوز ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺎﻧﺰده رﺋﻴﺲ داﻧﺸﮕﺎه را درﻳﺎﻓﺖ دارد‪ .‬ﻫﻤﻪ‬
‫آﻧﻬﺎ دﻓﻌﻪ اوﻟﺸﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﻐﻠﻲ را ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻓﺎﻳﻨﻤﻮت ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻣﺮوز روز ﻣﺮﺧﺼﻲ اﺳﺖ وﻟﻲ ﻓﻘـﻂ ﭼﻬـﺎر ﻣـﻮرد ﺻـﺎدر ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺸﻜﻼت ﺑﻮدﺟﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻓﺎﻳﻨﻤﻮت ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﻳﻚ ﻗﺮارﮔﺎه ﭘﻠﻴﺲ اﻳﺮان ﻛﻪ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ ﻗﺴﻤﺖ ﺣﻤـﻞ‬
‫و ﻧﻘﻞ ﺷﺮﻳﻚ اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺮوز ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﺷﺪ و ﻳﻚ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳـﻴﺘﺮوﺋﻦ‬
‫را ﻫﻢ آﻧﺠﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﻮد وﻟﻲ اﻳﻦ اﺗﻔﺎق ﻧﻴﻔﺘﺎد‪ .‬اﻳﻦ اﺗﻔﺎق در ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻨﺞ و ﻧﻴﻢ ﺑﺎﻣـﺪاد‬
‫رخ داد‪.‬‬
‫آﻗﺎي وﺳﺘﻠﻲ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﮔﻠﻦ واﺗﺰ از اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﻛﺎرﮔﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﺧﻮاﻫـﺪ آﻣـﺪ‪ .‬او‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳﻔﺮش را ﺧﻮدش داده اﺳﺖ و ﺳﻔﻴﺮ از آﻗﺎي وﺳﺘﻠﻲ ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ رزرو ﻫﺘﻞ او را ﺗﺄﻳﻴـﺪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي وﺳﺘﻠﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ رﺋﻴﺲ ﺑﺨﺶ ﭘﭙﺴﻲ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده و او اﻓﺸﺎء ﻛـﺮد ﻛـﻪ ﭼﻬـﺎر ﺳـﺎل‬
‫ﭘﻴﺶ ﻣﺒﻠﻐﻲ ﺑﻪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري داده ﺷﺪه ﺑﻮد ﺗﺎ ﻓﺮوش ﭘﭙﺴﻲ را اﻓﺰاﻳﺶ دﻫﺪ‪ .‬آﻗﺎي وﺳـﺘﻠﻲ ﮔﻔـﺖ‬
‫ﻛﻪ اﺗﺎق ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ از ﺳﻔﻴﺮ دﻋﻮت ﻛﺮده ﺗﺎ در ﻳﻚ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻬﺎر در ﻣﺎه ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ در ﻛﻞ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ آﻳﺎ ﺑﻠﻮﻣﻨﺘﺎل ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑـﺮاي اﺗـﺎق ﺑﺎزرﮔـﺎﻧﻲ‬
‫ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ .‬او ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﺢ اﻳﻦ ﻛﺎر را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ﭼﻮن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاش ﺧﻴﻠﻲ ﻓﺸﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﻛﺘﺮ اﺳﺘﻤﭙﻞ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﻧﮋاد ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺠﻠﺲ از ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻓﺮد ﺷﻤﺎره ‪ 2‬از ﺳﺎزﻣﺎن ﻛﺎرﮔﺮان‪،‬‬
‫اﻋﻼم ﻛﺮده ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻋﻀﻮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺷﻮد‪ .‬دﻛﺘﺮ اﺳﺘﻤﭙﻞ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ داﻧـﺸﮕﺎه آرﻳـﺎﻣﻬﺮ‬
‫‪  112‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻣﺴﺎل ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬او ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ‪ 134‬اﺳﺘﺎد داﻧـﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان ﺗـﺎ اﺳـﺘﺨﺪام اﻓـﺮادي ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﮕﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺲ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬او در ﻣﻮرد ﻳـﻚ راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ آرام‬
‫در ﻣﺴﺠﺪ ]ﻣﻴﺪان[ ژاﻟﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮد‪ .‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﭘﻮل ﻣﻲدﻫﻨﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺣﻘﻮق آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﺎر ﻛﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻧﻴﻠﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وﺿﻊ زراﻋﺖ ﺷﻤﺎل ﺧﻮب اﺳﺖ و ﺟﺎده ﺟﻨـﻮب ﻛﻮﻫـﺴﺘﺎن ﺑـﻪ ﻣـﺸﻬﺪ‬
‫ﺧﻴﻠﻲ ﺧﺮاب اﺳﺖ و ﺑﺮاي ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﺎﻳﺪ راه دﻳﮕﺮي اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ دﻟﻴﻞ ﺧﺎﺻﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ در اﻳﻼم اﻳﻦ ﻗﺪر دردﺳﺮ وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﮔﺮﻳﻢ ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻟﻪ روزﻧﺎﻣﻪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ارﺗﺶ اﻳﺮان از ﻣﺴﻠﺴﻠﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ژاﻧﺪارﻣﺮي از ﺗﻔﻨﮕﻬﺎي ‪ M-1‬ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻲ ﻗﺒﻞ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده ﺑﻮد‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﻮرﺗﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﻴﺮي از اﻳﺮان ﺧﺎرج ﺷﺪه‪ ،‬او ﻣﻲﺧﻮاﻫـﺪ ﻛـﻪ رﺋـﻴﺲ ﺑﻌـﺪي ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻳﺮان ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﻛﺴﻲ از او ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ددﻳﭻ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻲ آﺳﻴﺎﻳﻲ در آﻣﺴﺘﺮدام دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﺷـﻮاﻫﺪ‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻣﻴﺎن ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎن آﺳﻴﺎﻳﻲ و اﻳﺮاﻧﻲ وﺟﻮد دارد‪ .‬دﻳﺮوز دو ﺗُﻦ ﺣﺸﻴﺶ در‬
‫ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﺎﻛﻮ ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي اروﭘﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﺪه ﺑـﻮد‪ .‬ﻫـﻴﭻ ﺷـﺎﻫﺪي ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اﻳـﻦ ﻛـﻪ‬
‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻛﺎر ﻗﺎﭼﺎق ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺪارﻳﻢ‪ .‬آﻗﺎي آدﻟﺮ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻏﻴﺮدوﻟﺘﻲ اﻳﺮان ﮔﻔﺘـﻪ‬
‫ﻛﻪ اﻳﺮان ﻧﻴﺮوي ﻫﺴﺘﻪاي را ﻣﺠﺪداً ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ اﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻴﭻ واﺣﺪ اﺿﺎﻓﻲ ﻋﻼوه‬
‫ﺑﺮ ‪ 9000‬ﻣﮕﺎوات ﻓﻌﻠﻲ ﺧﺮﻳﺪاري ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ اوﻟﻴﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻛﺎﻫﺶ و ﻳﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻨـﺪ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫـﺪ ﺗﻼﻓـﻲ ﻣﺤـﺪودﻳﺖ در ﭘﺎﻛـﺴﺘﺎن را در اﻳـﺮان‬
‫درﺑﻴﺎورد‪ .‬ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺷﻔﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﭘﻠﻴﺲ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻮده‪ ،‬ﺳﻘﻮط‬
‫ﻛﺮده و ﻳﻚ ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﻳﻚ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﻨﺮﻣﻦ وﺿﻊ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻓﺮدا را ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮد‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺗﻤﺎم ﺷﻬﺮ و ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ‬
‫آرام را اﻧﺘﻈﺎر دارﻳﻢ‪ .‬او اﻋﻼم ﻛﺮد ﺑﺮاي آن ﻛـﻪ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﻳﻜﻨـﻮاﺧﺘﻲ در ﭘـﻴﺶ ﺑﮕﻴـﺮﻳﻢ ﻫـﺮ اﻣـﺮ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاش ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺳﻔﺎرت ﺑـﻪ روال ﻋـﺎدي‬
‫ﭘﻴﺶ روﻧﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ اﻳﻦ را ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ و اﻓﺰود ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻫﻢ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛـﺮد ﻛـﻪ ﻳـﻚ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮔﺮدش در ﺑﺎزار از ﻃﺮف ﺑﺎﺷﮕﺎه ﺑﺎﻧﻮان اﻧﺠﺎم ﺷـﻮد‪ .‬او از رؤﺳـﺎي ﻗـﺴﻤﺘﻬﺎ ﺧﻮاﺳـﺖ ﺗـﺎ‬
‫ارزﻳﺎﺑﻴﻬﺎﻳﺸﺎن را ﺑﺮاي آﻗﺎي ﺑﻨﺮﻣﻦ ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ‪ .‬آﻗﺎي اﺳﻨﻮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮاي ﻓﺮدا‬
‫ﺛﺒﺖ ﻧﺎم ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺟﻬﺖ ﻛﻼﺳﻬﺎي اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎت ‪ 8‬ﺗﺎ ‪ 12‬را در ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ دارد‪ .‬وي ﮔـﺰارش‬
‫داد ﻛﻪ ﻧﻴﺮوي ﭘﻠﻴﺲ در ﺧﻴﺎﺑﺎن وزرا ﺷﺐ دوﺷﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ دوﺑﺮاﺑﺮ ﺷﺪ اﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲآﻳﺪ ﻛﻪ اﻓـﺮاد‬
‫ﭘﻠﻴﺲ ﭼﻨﺪان ﻣﺘﺮاﻛﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﺑﻨﺮﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﻫﻤﻴﻦﻃﻮر اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﻌﺪ از ﻣﺎه رﻣﻀﺎن ﻳﻚ ﻧﻴﺮوي‬
‫ﻓﻌﺎل ﭘﻠﻴﺲ ذﺧﻴﺮه ﺑﻪ ﻛﺎر ﺧﻮاﻫـﺪ اﻓﺘـﺎد‪ .‬آﻗـﺎي اﺳـﻨﻮ ﺗـﺬﻛﺮ داد ﻛـﻪ ﻳـﻚ ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻲ راﺟـﻊ ﺑـﻪ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺎنﺷﻨﺎﺳﻲ ﺑﺮاي ﻓﺮدا ﺷﺐ ﺗﺪارك دﻳﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻃﺒﻖ ﻗﺮار ﻗﺒﻠﻲ اﻧﺠـﺎم ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪113‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪54‬‬


‫‪ 7‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪08546‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬وﻗﺎﻳﻊ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ‪ ،‬ﺑﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺠﺪد ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن اﺷﺎره دارد‬
‫‪1‬ـ ﺧﻼﺻﻪـ ﭼﺮﻳﻜﻬﺎي ﻓﺪاﻳﻲ ﺧﻠﻖ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﮕﺎه ﭘﻠﻴﺲ در اوﻟﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎت ﺻـﺒﺢ‬
‫روز ‪ 6‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ را ﺑﻌﻬﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻫﻤﺎن روز در ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮ ﺑﻤﺐﻫـﺎي‬
‫دﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﻃﺮف اﺗﻮﺑﻮسﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻫﺎي اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ‪ .‬در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻗﺪام آﺧﺮ رﺑﻄﻲ ﺑﻪ ﭼﺮﻳﻜﻬﺎ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ و اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﻛـﺎر ﻳـﻚ ﮔـﺮوه اﻧـﺸﻌﺎﺑﻲ ﻣﺘﻌـﺼﺐ‬
‫اﺳﻼﻣﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪ -2‬در ﺳــﺎﻋﺖ ‪45‬و‪ 4‬ﺻــﺒﺢ روز ﭼﻬﺎرﺷــﻨﺒﻪ ‪ 6‬ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻗﺮارﮔــﺎه ﮔــﺎرد ﭘﻠــﻴﺲ ﻣﻠــﻲ اﻳــﺮان‬
‫)ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ( )ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﻳﻦ ﻳﻚ واﺣﺪ وﻳﮋه ﻛﻨﺘﺮل اﻏﺘﺸﺎش از ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻋﻀﺎي آن در زﻣﻴﻨﻪ‬
‫ﻣﺒﺎرزات ﺿﺪﭼﺮﻳﻜﻲ و ﺿﺪﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ آﻣﻮزش دﻳﺪهاﻧﺪ( ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻨـﻮب ﺷـﺮق‬
‫ﺑﺎ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان ﻓﺎﺻﻠﻪ دارد و در ﻣﺠﺎورت دﻓﺘـﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ ﭘـﺎرك ﻣﻮﺗـﻮري‬
‫ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ واﻗﻊ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺮورﻳﺴﺖﻫﺎ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠـﻪ واﻗـﻊ ﺷـﺪ‪ .‬ﻳـﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ‬
‫ﺳﻴﺘﺮوﺋﻦ ﻛﻪ ﺣﺎوي ﺗﻌﺪاد ﻧﺎﻣﺸﺨﺼﻲ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﺑﻮد ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻗﺮارﮔﺎه ﮔﺎرد ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ راﻧﺪه‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺳﻴﺘﺮوﺋﻦ ﻣﺰﺑﻮر ﻳﻚ ﺑﺸﻜﻪ ‪ 200‬ﻟﻴﺘﺮي ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑـﻮد ﻛـﻪ ﻇـﺎﻫﺮاً ﻣـﻲﺑﺎﻳـﺴﺖ در‬
‫داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﻮد‪ .‬ﻳﻜﻲ از اﻋﻀﺎي ﮔﺎرد ﻗﺮارﮔﺎه درﺻﺪد ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ از اداﻣﻪ ﺣﺮﻛـﺖ اﻳـﻦ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺮآﻣﺪ ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺎ آﺗﺶ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﻼح اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ از ﭘﺎي درآﻣﺪ‪ .‬ﺳﺮﻧـﺸﻴﻨﺎن ﺳـﭙﺲ از‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻛﻪ اﻛﻨﻮن در داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻗﺮار داﺷﺖ ﺧﺎرج ﺷﺪه و ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ ﺳﻮي ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻨـﺰﻳﻦ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ آن ﺳﻌﻲ در ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺳﺎﺧﺘﻦ آن داﺷﺘﻨﺪ وﻟﻲ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺪﻧﺪ و ﻗﺒﻞ از آﻧﻜﻪ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻗﺮارﮔـﺎه‬
‫ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ از ﺧﻮد ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﺣﺎدﺛﻪ را ﺗﺮك ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮﻳﻜﻬﺎي ﻓـﺪاﻳﻲ ﺧﻠـﻖ ﺑـﺎ‬
‫ﭘﺨﺶ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎﻳﻲ در ﺻﺤﻨﻪ ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ آن را ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ‪ .‬اﻋﻼﻣﻴـﻪ ﻣﺰﺑـﻮر ﻇـﺎﻫﺮاً‬
‫ﺣﺎوي ﻋﺒﺎرات و اﺻﻄﻼﺣﺎت ﺿﺪدوﻟﺖ اﻳﺮان و ﺿﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﻔﺎرت در اﻧﺘﻈﺎر درﻳﺎﻓﺖ‬
‫اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺑﻮده و آن را ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 20‬و ‪ 16‬دﻗﻴﻘﻪ روز ﭼﻬﺎرﺷﻨﺒﻪ ‪ 6‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻣـﺴﻜﻮﻧﻲ در ﺷـﻤﺎل‬
‫ﺗﻬﺮان ﺑﻤﺒﻲ ﺑﻪ ﻃﺮف دو اﺗﻮﺑﻮس ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻧﮕﻠﻴـﺴﻲ ﻛـﻪ از ﻣﺤـﻞ‬
‫ﻛﺎر ﺧﻮﻳﺶ در ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ دوﺷﺎنﺗﭙﻪ ﺑﺎز ﻣﻲﮔـﺸﺘﻨﺪ ﭘﺮﺗـﺎب ﺷـﺪ‪ .‬ﻳـﻚ ﺑﻤـﺐ دﺳـﺘﻲ ﺑـﻴﻦ دو‬
‫اﺗﻮﺑﻮﺳﻲ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاي ﻣﻨﻈﻢ و ﻣﺴﻴﺮي ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻪ در ﻫﺮ روز ﻫﻔﺘـﻪ دﻧﺒـﺎل‬
‫ﻣﻲﺷﻮد ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﺶﻫﺎي ﺑﻤﺐ ﺳﻮراﺧﻬﺎﻳﻲ در ﻫـﺮ دو اﺗﻮﺑـﻮس اﻳﺠـﺎد‬
‫ﻛﺮد و ﺷﻴﺸﻪ ﻋﻘﺐ ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ را در ﺟﻠﻮي اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎ ﺧﺮد ﻛـﺮد و ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﭘﻨﺠـﺮه ﺧﺎﻧـﻪﻫـﺎي‬
‫ﻣﺠﺎور را ﺷﻜﺴﺖ وﻟﻲ ﺑﻪ ﻛﺴﻲ آﺳﻴﺒﻲ وارد ﻧﻴﺎﻣﺪ‪ .‬ﻫﺮ دو اﺗﻮﺑﻮس ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﺮ ﻳﻚ از آﻧﺎن ‪23‬‬
‫ﻧﻔﺮ اﺳﺖ ﭘﺮ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان زن و ﻣﺮد ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﻳﻲ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬اﺗﻮﺑـﻮسﻫـﺎ دﻗﻴﻘـﺎً از ﻟﺤـﺎظ‬
‫‪  114‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫رﻧﮓ و ﻣﺪل ﺷﺒﻴﻪ آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺠﺎرﺗﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ در دوﺷﺎنﺗﭙﻪ ﻛﺎر ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده واﻗﻊ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﺗﻮﺑﻮسﻫـﺎي‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ از ﻫﻤﺎن ﻣﺤﻠﻪاي ﻋﺒﻮر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ واﻗﻌﻪ ﺣﺎﺿﺮ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ دو واﻗﻌﻪ ﺑـﺎ ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ ﻣـﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﻣـﺎ‬
‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ اﻗﺪام ﭼﺮﻳﻜﻬﺎي ﻓﺪاﻳﻲ ﺧﻠﻖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﻃﺮح رﻳﺰي ﺷﺪه ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑـﻪ ﻣـﺮدم‬
‫اﻳﺮان ﻧﺸﺎن داده ﺷﻮد ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن اﻳﻔﺎﮔﺮ ﻧﻘﺶ ﭘﻴﺸﻘﺮاوﻻن ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮﻧﺪه اﻧﻘﻼﺑﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ و‬
‫آﻣﺎده ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺮﺧﻴﺰﻧﺪ‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺪرﻛﻲ ﻧـﺪارﻳﻢ‬
‫ﻛﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ ﭼﺮﻳﻜﻬﺎ در ﻧﻈﺮ دارﻧﺪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن را ﻣﻮرد ﻫﺪف ﻗﺮار دﻫﻨﺪ وﻟـﻲ ﺑـﻪ دﻗـﺖ ﻣﺮاﻗـﺐ‬
‫ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐ ﺑﻪ ﻃﺮف اﺗﻮﺑﻮس‪ ،‬واﻗﻌﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن و رﺳـﺘﻮﻻن ﺧـﺎن‬
‫ﺳﺎﻻر را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻲآورد و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻛﺎرﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺣﺎﺷﻴﻪاي ﻣﺘﻌﺼﺐ ﺑﻮده اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺮﺧﻼف‬
‫ﭼﺮﻳﻜﻬﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ و در ﻫﻤﻪ ﻣﻮارد از وﺳﺎﻳﻞ اﻧﻔﺠﺎري اﺑﺘﺪاﻳﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮده و از ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ‬
‫ﻧﻴﺰ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ اﺑﺎﻳﻲ ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﻤﺐﮔﺬاري آﺧﺮ در زﻣﺎن اﻓﺰاﻳﺶ ﭘﺨﺶ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫـﺎ و ﺷـﻌﺎرﻫﺎي‬
‫ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ و ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن واﻗﻊ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪55‬‬


‫‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪08555‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺑﺮﻗﺮاري ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻳﻚ روز ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ دوﻟﺖ در ﭘﻲ داﺷﺖ‬
‫‪1‬ـ دوﻟﺖ اﻳﺮان در ‪ 6‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات و اﺟﺘﻤﺎﻋـﺎت ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﺑـﺰرگ ﺑـﺪون‬
‫ﻣﺠﻮز رﺳﻤﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ اﻋﻼن ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ از ﺗﻈﺎﻫﺮات ﭘـﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ ﺷـﺪه‬
‫ﺑﺰرگ ‪ 7‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻳﺎدﺑﻮد ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ روز ﻋﺰاداري اﻓﺮاد ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪه در ﺑﺮﺧـﻮرد ﻫﻔﺘـﻪ ﻗﺒـﻞ‬
‫ﺗﻬﺮان ﺑﻮد‪ .‬آﻳﺖاﷲﻫﺎ و رﻫﺒﺮان ﺳﻴﺎﺳﻲ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن رﻫﻨﻤﻮدﻫﺎي ﺿﺪ و ﻧﻘﻴﻀﻲ ﺑﺮاي اﺟﺘﻤﺎع ﻛـﺮدن‬
‫ﻳﺎ ﻧﻜﺮدن ﺻﺎدر ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﺑﺮﺧﻲ ﺧﻮاﺳﺘﺎر اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬از اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت روﺷﻦ ﺑـﻮد‬
‫ﻛﻪ دوﻟﺖ در ﺗﻼش ﺑﺮاي آرام ﻛﺮدن وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮ ﺑﺮﺧﻲ آﻳﺖاﷲﻫﺎي ﻣﻬﻢ ﭘﻴﺮوز ﮔﺮدﻳﺪه وﻟﻲ اﻓﺮاد‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻣﺼﻤﻢ ﺑﺮ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢ دوﻟﺖ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 3‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺰرگ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺎً ‪ 50/000‬ﺗـﺎ ‪ 100/000‬ﻧﻔـﺮه در ‪ 7‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺻـﻮرت‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ در ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮ از اﻳﻨﺠﺎ ﺑـﻪ آﻧﺠـﺎ در ﺣﺮﻛـﺖ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲﻫـﺎ ﺑـﺎ‬
‫دﺳﺘﻪﻫﺎي ﺑﻬﻢ ﻓﺸﺮدهاي از ﻣﻮﺗﻮرﺳﻮاران ﺟﻮان ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ و ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫـﺎ )ﺑـﺎ‬
‫ﻧﺰاﻛﺖ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ اﻣﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ در ﻣـﺴﻴﺮ راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ راﻧﻨـﺪﮔﻲ ﻛﺮدﻧـﺪ ﺑـﺎ ﺟـﺪﻳﺖ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﺪ( و ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺳﺮدﺳﺘﻪﻫﺎ و ﻛﺎﻣﻴﻮنﻫﺎي ﻏﺬا و آب ﺑـﻪ ﺧـﻮﺑﻲ ﺳـﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘـﻪ ﺑـﻮد‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪115‬‬

‫ﺧﻴﻠﻲ از ﺷﻌﺎرﻫﺎ و ﭘﻼﻛﺎردﻫﺎ ﻗﻮﻳﺎً ﺿﺪ ﺷﺎه و ﺿﺪ ﺧﺎرﺟﻲ )ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻣﺜـﺎل‪» :‬ﻣـﺮگ ﺑـﺮ رژﻳـﻢ‬
‫ﭘﻬﻠﻮي«‪» ،‬درود ﺑﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ«‪» ،‬از ﺑﺮادران ﻓﻠﺴﻄﻴﻨﻲ ﻣـﺎ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻛﻨﻴـﺪ«‪» ،‬ﻣﻠـﺖ اﺳـﻼﻣﻲ ﺳـﻠﻄﻨﺖ‬
‫ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ«‪» ،‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﺗﺎن ﺑﺮﮔﺮدﻳـﺪ«( ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﭘﻠـﻴﺲ و واﺣـﺪﻫﺎي ارﺗـﺸﻲ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺧﻮددار ﺑﻮدﻧﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ در ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮارد ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ از ﮔﺎز اﺷﻚآور اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪ و ﺗﻴﺮﻫﺎي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﻠﻴﻚ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎ آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ اﻃﻼع دارﻳﻢ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻠﻔﺎﺗﻲ رخ ﻧﺪاد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ آﺷﻜﺎر ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات دوﻟﺖ در ﻣﻮرد ﺗﻈـﺎﻫﺮات روﺑـﺮو ﺷـﺪ ﺷـﺐ ‪7‬‬
‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪ داد و ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ در ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺻـﺒﺢ روز ‪ 8‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﻋـﻼم ﺷـﺪ‪.‬‬
‫اﺟﺘﻤﺎع در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻗﺪﻏﻦ ﺷﺪ و ﻳﻚ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺷﺐ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺻﺒﺢ ﺑـﺮاي‬
‫‪ 6‬ﻣﺎه ﺑﺮﻗﺮار ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﮔﺰارﺷﺎت اوﻟﻴﻪ اﺷﺎره ﺑﺮ اﻳﻦ دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺰرﮔﻲ در ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ )ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﺠﻠﺲ( در‬
‫ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ و از درﺧﻮاﺳﺖ آﻳﺖاﷲ ﻧﻮري ﺑﺮاي ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪن اﻣﺘﻨﺎع ورزﻳﺪﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﺮ‬
‫اﺳﺎس ﺧﺒﺮﻫﺎي ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺷﺪه از رادﻳﻮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﭘﻴﺸﺮوي ﻛﺮدﻧﺪ ﺗﺎ آﻧـﺎن‬
‫را ﺧﻠﻊ ﺳﻼح ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان آﺗﺶ ﮔﺸﻮدﻧﺪ و ﺧﻴﻠﻲﻫﺎ ﻛﺸﺘﻪ و زﺧﻤﻲ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻘـﺎم اﻣﻨﻴﺘـﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺎ اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﻌﺪود دﻳﮕﺮ وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ آن ﺑﻪ ﺷﺪت ﺑﺮﺧـﻮرد‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي از ﺣﺮﻳﻖﻫﺎي ﻋﻤﺪي در ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان درﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﻧﻤﻮدهاﻳﻢ‪ .‬ﻣﺸﺎﻫﺪات ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺳﻔﺎرت در ﺗﻤﺎم ﺗﻬﺮان اﺷﺎره ﺑﺮ اﻳﻦ دارﻧﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ اﺳـﺘﺜﻨﺎي ﺗﺠﻤـﻊ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬اﺳﺘﻘﺮار ﺳﺮﺑﺎزان در ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﺗﺎﻧـﻚﻫـﺎ و‬
‫ﻧﻔﺮﺑﺮﻫﺎي ﻣﺤﺪود ﺗﻘﺎﻃﻊﻫﺎي اﺻﻠﻲ و راﻫﻬﺎي ورودي ﺑﻪ ﻛﺎخﻫﺎي ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ را ﻛﻨﺘﺮل ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺴﻮلﻫﺎي ﻣﺎ از ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن و ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ اﻳﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻛﺎﻣﻼً آرام ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارش ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺷﺪه از آﺳﻮﺷﻴﺘﺪﭘﺮس اﻓﺴﺮان ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ ارﺗﺶ اواﻳﻞ اﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﺷﺎه ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮدﻧﺪ و ﺑﻪ وي اﻃﻼع دادﻧﺪ ﻛﻪ آﻧﺎن دﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻜﺎت ﭼﭙﻲﻫﺎ و ﮔﺮوﻫﻬﺎي‬
‫اﺳﻼﻣﻲ را ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ اﻳﻦ ﮔﺰارش را ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ وﻟﻲ در ﺧﻼل روزﻫﺎي ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬
‫ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻧﺎراﺣﺘﻲ ارﺗﺶ از دوﻟﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﺪم ﻣﻮﻓﻘﻴـﺖ در ﭘﺎﻳـﺎن دادن ﺑـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮدهاﻳﻢ‪ .‬ﺷﺎه ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎد ﻛـﺮد ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﻧﺨـﺴﺖوزﻳـﺮ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻣﺸﻮرت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و در ﺟﻠﺴﻪ ‪ 7‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪56‬‬


‫‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬
‫رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان‬
‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور از ﻏﺮوب ﺗﺎ ﺳﭙﻴﺪه ﺻﺒﺢ در ﺗﻬﺮان و ‪ 11‬ﺷﻬﺮ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣـﺪت ‪ 6‬ﻣـﺎه‬
‫ﺑﺮﻗﺮار ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺻﺒﺢ اﻣـﺮوز ﺷـﺮوع ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ﻏﻼﻣﻌﻠﻲ اوﻳﺴﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻬﺮان از ﺗﻤﺎم ﺷـﻬﺮوﻧﺪان درﺧﻮاﺳـﺖ ﻛـﺮد ﺗـﺎ‬
‫‪  116‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻘﺮرات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور در ﺗﻬﺮان از ‪ 9‬ﺷـﺐ‬
‫ﺗﺎ ‪ 5‬ﺻﺒﺢ اﻋﻼم ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮاري ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺟﻠﺴﻪ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﻪ‬
‫رﻳﺎﺳﺖ ﺟﻌﻔﺮ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ زﻳﺮ در ﭘﺎﻳﺎن ﺟﻠﺴﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ اﻧﺘﺸﺎر ﻳﺎﻓﺖ‪:‬‬
‫»ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ دوﻟﺖ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 15‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ﻳﺎ ‪ 6‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﺠﻤﻊ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ را ﻣﻤﻨﻮع اﻋﻼم‬
‫ﻣﻲدارد‪ .‬ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻦ ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﻮرات رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺣﻔﻆ آراﻣﺶ و ﻋـﺪم اﻳﺠـﺎد‬
‫اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ و دﻳﺮوز ﭘﻼﻛﺎردﻫﺎ و ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ اﻳﺮان ﺑﻪ‬
‫ﻣﻌﺮض ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬاردﻧﺪ‪ .‬آﻧﺎن ﺑﺎ اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻛﺎر ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي روزﻣﺮه را ﻣﺨﺘـﻞ ﻛﺮدﻧـﺪ و ﻣـﺮدم را‬
‫ﻫﺮاﺳﻨﺎك ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮاي ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ آﺳﺎن ﺑﻮد ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮن را ﺑﻪ اﺟﺮا ﺑﮕﺬارﻧـﺪ وﻟـﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺧﻮنرﻳﺰي‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪﻛﺸﻮري اﺟﺎزه داده ﺷﺪ و از ﺟﺎﻧﺐ دوﻟﺖ ﺗﺤﻤـﻞ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺗﻮﻃﺌﻪاي ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ ﻫﺪاﻳﺖ و از ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﻲ ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﺷـﺪه و ﻫـﺮ روز ﺑـﺮ‬
‫اﺑﻌﺎد آن اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺣﻘﻮق ﻫﻤﻪ اﻓﺮاد را ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮه اﻧﺪاﺧﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ آزادي و اﺳـﺘﻘﻼل اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻠﺖ اﺳﺖ و ﻫﺪف آن ﻣﺨﺘﻞ ﻧﻤﻮدن دوﻟﺖ و ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ اﻳﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﺑﺪﻳﻨﻮﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 6‬ﻣﺎه در ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻛﺮج‪ ،‬ﻗـﺰوﻳﻦ‪ ،‬ﻗـﻢ‪ ،‬ﻣـﺸﻬﺪ‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳـﺰ‪ ،‬اﻫـﻮاز‪ ،‬آﺑـﺎدان‪،‬‬
‫اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺷﻴﺮاز‪ ،‬ﻛﺎزرون و ﺟﻬﺮم اﻋﻼم ﻣﻲدارد‪«.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪57‬‬


‫‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬ ‫از‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪228415‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻣﺘﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ذﻳﻞ روﻧﻮﺷﺖ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﺳﺖ‪ .‬اﻇﻬﺎرات ﺳﺨﻨﮕﻮ در ﻇﻬﺮ ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد اﻳﺮان‪:‬‬
‫س ـ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ در ﻣﻮرد وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺗـﺪرﻳﺞ ﺟـﺪيﺗـﺮ‬
‫ﺷﺪ‪ ،‬و ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ﺣﺪود ‪ 250‬ﻧﻔﺮ درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج ـ اﺑﺘﺪا اﺟﺎزه دﻫﻴﺪ ﻳﺎدآوري ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر وﻣﺮور ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑـﺮاي اﻳﺮاﻧﻴـﺎن‬
‫اﺟﺮاء ﻣﻲﺷﻮد ﺑﺮاي ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ اﻋﻤﺎل ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻪ ﻋﺪم واﺑﺴﺘﮕﻲ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻣﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺿﺮﺑﻪ ﻣﻲزﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﻣـﺎ ﮔﺰارﺷـﺎت ﭘﺮاﻛﻨـﺪه و ﻧﺎﻛـﺎﻣﻠﻲ درﻳﺎﻓـﺖ ﻣـﻲدارﻳـﻢ و‬
‫ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﻪ اﺗﻜﺎء آﻧﻬﺎ ﻗﻀﺎوت ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﺪف و ﮔﺴﺘﺮش ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ ﭼﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ در ﻣﻮﺿـﻌﻲ‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻢ ﻳﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻢ ﮔﺰارﺷﺎت ﺟﺮاﻳﺪ را در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻧﻤـﺎﻳﻢ‪ .‬ﻣـﺎ ﻣـﺴﻠﻤﺎً‬
‫اﻣﻴﺪوارﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ زودﺗﺮ ﻧﻈﻢ و ﻣﻘﺮرات ﺑﺮﻗﺮار ﮔﺮدد‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮن‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﻧﻴﺰ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ ﺗـﺎ ‪ 5‬ﺻـﺒﺢ‬
‫اﻋﻤﺎل ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﻣﺠـﺮوح ﺷـﺪن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎن درﻳﺎﻓـﺖ ﻧﻜـﺮدهاﻳـﻢ‪.‬‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺳﻔﺎرﺷﺎت ﻻزم را در ﻣﻮرد اﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﻨﻨـﺪ و در ﻧﻈـﺮ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪117‬‬

‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻮارد اﻳﻤﻨﻲ ﻻزم ﺑﺮ ﺣﺴﺐ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ اﺣﺘﺮاز از اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت و دور ﻣﺎﻧـﺪن از‬
‫ﻣﺮاﻛﺰ ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺧﻄﺮات‪ ،‬ﺗﺬﻛﺮ داده اﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮودﮔﺎه ﺑﺎز اﺳﺖ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور‪،‬‬
‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ وارد ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺻﺒﺢ ﻓﺮدا در ﻓﺮودﮔﺎه ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫س ـ ﻫﺎدﻳﻨﮓ‪ ،‬آﻳﺎ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﺪ ﻛﻪ دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور را‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ؟‬
‫ج ـ ﻣﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻛﺸﻮر ﻣﺰﺑﻮر ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور را‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﺴﻠﻤﺎً اﻳـﻦ ﺑـﺪان ﻣﻌﻨـﻲ ﻧﻴـﺴﺖ ﻛـﻪ ﻛـﺴﻲ ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﺎ اﺳـﻜﻮرت ﺑـﺮاي‬
‫ﻣﻼﻗﺎتﻫﺎي رﺳﻤﻲ ﺑﻪ اداره ﺑﺮود‪ .‬ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﮔﻔﺘﻢ‪ ،‬اﻣﻜﺎن ﭘﺮﺳﻪ زدن در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻣﺤﺪود اﺳﺖ‪ ،‬اﻳﻦ‬
‫ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫س ـ آﻳﺎ دوﻟﺖ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه اﻗﺪاﻣﻲ ﻛﺮده ﻳـﺎ ﻃـﺮح ﻣﻘﺎﺑﻠـﻪاي ﺗﻬﻴـﻪ ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪ ،‬زﻳـﺮا در‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺑﺴﻴﺎري در آﻧﺠﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪﮔـﺬارﻳﻬﺎي زﻳـﺎدي در آﻧﺠـﺎ ﻧﻤـﻮدهاﻧـﺪ و‬
‫ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪.‬‬
‫ج ـ ﻣﻦ اﻃﻼﻋﻲ در ﻣﻮرد اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻃﺮحﻫﺎ ﻳﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﺪارم‪ .‬ﻣﻲداﻧﻴﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ در ﻫﺮ ﻛـﺸﻮري‬
‫ﻃﺮحﻫﺎي ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ وﺟﻮد دارد‪ ،‬وﻟﻲ اﻃﻼﻋﻲ از »اﺟﺮاي ﻃﺮح« ﻣﺸﺎﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺪارم‪.‬‬
‫س ـ آﻳﺎ ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺎﺑﻞ ذﻛﺮي در ﻣﻮرد وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ دارﻳﺪ؟ آﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻮدهاﻳـﺪ؟‬
‫ﺧﻴﻠﻲ از ﻗﺒﻞ ﺟﺪيﺗﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج ـ ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﻗﺒﻼً ﮔﻔﺘﻢ اﺷﺎره ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻛﻪ ﻋﺒﺎرﺗﺴﺖ از‪ :‬ﻣﺎ ﺑـﻪ ﺳـﺎدﮔﻲ‪ ،‬در‬
‫ﻣﻮﺿﻌﻲ ﻗﺮار ﻧﺪارﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮه اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت و ﻫﺪف آن اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺎه اﻳﻦ وﺿﻊ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻮد ﺧﻮﺷﺤﺎل ﻣﻲﺷﻮم ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻛﻤﻚ ﻧﻤﺎﻳﻢ وﻟﻲ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻧﺘﻴﺠـﻪﮔﻴـﺮي و‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ﺟﻤﻊﺑﻨﺪي از اوﺿﺎع در اﺧﺘﻴﺎر ﻧﺪارم ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻢ اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﻢ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪58‬‬


‫‪ 9‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 18‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺗﻬﺮان‬
‫ـ ـ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8/10‬دﻗﻴﻘﻪ روز ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎب وارك ﺗﻠﻔﻨﻲ اﻃـﻼع داد ﻛـﻪ در ﺗﻬـﺮان ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮﻗﺮار ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻲﮔﻴﺮي ﻣﻮﺿـﻮع ﺑـﺎ ﺑـﺎب ﺑﻨـﺮﻣﻦ ﻣـﺄﻣﻮر اﻣﻨﻴـﺖ ﻣﻨﻄﻘـﻪاي ﺑـﻮد‪ .‬وي‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻓﻲاﻟﻮاﻗﻊ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺻﺒﺢ اﺟﺮا ﮔﺮدﻳﺪه و ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪاي‬
‫ﻛﻪ ﺳﻔﻴﺮ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﻳﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت دﻳﮕﺮ ﻗﺒﻼً از زﻣﺎن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻃـﺮحرﻳـﺰي ﺷـﺪه‪ ،‬ﻣﻄﻠـﻊ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ‪.‬‬
‫ـ ـ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﺟﺰﻳﻴﺎت اوﻟﻴﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺗﻬﺮان و ‪ 11‬ﺷﻬﺮ‬
‫دﻳﮕﺮ ﺑﺮاي ﻣﺪت ‪ 6‬ﻣﺎه را اﻋﻼم ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ـ ـ ﺣﺪوداً از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1/00‬ﺗﺎ ‪ 10/15‬دﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎ اﻓﺴﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﻛﺎرﻣﻨﺪان‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه اداره ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ‬
‫‪  118‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ـ اﻳﺮان‪ ،‬و رﺋﻴﺲ ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺒـﺎدلﻧﻈـﺮ ﻛـﺮدﻳﻢ‪.‬‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 13‬در ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ رﺋﻴﺲ ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺗﺎ‬
‫در ﺟﻠﺴﻪاي ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت ارﺷﺪ وزارت دﻓﺎع ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮ ﮔﺮوه وزارت دﻓـﺎع را ﻣـﻮرد‬
‫ﺑﺤﺚ ﻗﺮار دﻫﻴﻢ‪ .‬اداره ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺟﺮﻳﺎن ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ آن دﺳﺘﻪ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي وزارت دﻓـﺎع‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ از ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور از ﻏﺮوب ﺗﺎ ﺳﭙﻴﺪه ﺻﺒﺢ ﻣﺘﺄﺛﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ آن ﻃﻮر‬
‫ﻛﻪ ﻣﺄﻣﻮر دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه و دﺳﺘﻴﺎر او اﻃﻼع ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﺷـﺎﻣﻞ‪ :‬ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺷـﻴﻔﺖ آﺧـﺮ ﺷـﺐ در‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ارﺗﺒﺎﻃﺎت ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬ﭘﺮوازﻫـﺎي ورودي و ﺧﺮوﺟـﻲ‬
‫ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﺮاﺑﺮي ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻏﻴﺮه ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬رﺋﻴﺲ ﻣﺴﺘـﺸﺎري ﻧﻈـﺎﻣﻲ درﺧﻮاﺳـﺖ‬
‫ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻣﺎ ﺗﻼش ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ ﺗﺎ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور را ﺑـﻪ وﺿـﻮح ﺗـﺸﺮﻳﺢ‬
‫ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ‪.‬‬
‫ـ ـ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﺑﻨﺮﻣﻦ اﻃﻼع داد ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺗﻠﻔﻦ زده ﺗـﺎ ﻣـﺸﻜﻼت‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ورود و ﻋﺰﻳﻤﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎ در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21‬و ‪ 5‬را ﺣﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ دوﻟﺖ روي اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ و اﺣﺘﻤـﺎﻻً اﺗﻮﺑﻮﺳـﻬﺎي دوﻟﺘـﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮان از آﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﻓﺮودﮔﺎه در اﺧﺘﻴﺎر ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻨﺮﻣﻦ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ‬
‫در اﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻴﺎر ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻓﺮودﮔﺎه ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﻛﻨﺪ ﻛﻪ در زﻣـﺎن ورود‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ در آﻧﺠﺎ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ آﻣﺎده ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻗﺒـﻞ از ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 21‬ﺑـﻪ ﻫﺘـﻞ اوﻳـﻦ‬
‫ﺑﺎزﮔﺮدد‪ .‬ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ ﺑـﺮاي ﺗـﺸﺮﻳﺢ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎت در ﻓﺮودﮔـﺎه‬
‫ﻫﻤﻜﺎري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ـ ـ ﺑﻨﺮﻣﻦ اﻃﻼع داد ﺳﻔﺎرت اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﻲزﻧﻨﺪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻲ رﺳﻤﻲ ﻳﺎ ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه ﻧﺒﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻌـﺪ از ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 19‬اداﻣـﻪ ﻳﺎﺑـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﻃﻮري ﻛﻪ اﻓﺮاد ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21‬در ﻣﻨﺰل ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋـﻼوه ﺑـﺮ اﻳـﻦ ﺳـﻔﺎرت‪،‬‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮت زﻣﻴﻨﻲ ﺑﻴﻦ ﺷﻬﺮي را ﺗﺎ رﺳﻴﺪن ﺟﺰﻳﻴﺎت ﺗﺸﺮﻳﺤﻲ ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣـﺮور ﺗـﺼﻮﻳﺐ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر اﻧﺘﺸﺎر ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ اﻓﺮاد را از ورود ﺑـﻪ ﺷـﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕـﺮ ﭘـﺲ از‬
‫ﺷﺮوع ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺑﺎز دارد‪.‬‬
‫ـ ـ ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم ﺟﻴﻢ واﻟﻴﻨﮓ و ﻣﻦ ﺗـﻼش ﻧﻤـﻮدﻳﻢ ﺗـﺎ ﺑـﺎ ﭘـﺴﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﺳـﺘﺎد ﺑـﺰرگ‬
‫ارﺗﺸﺘﺎران ﺑﺮاي ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻮدن ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺧﺎص زﻣﺎن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻤـﺎس ﺣﺎﺻـﻞ ﻛﻨـﻴﻢ‪ .‬اﻣـﺎ‬
‫ﻗﺎدر ﻧﺒﻮدﻳﻢ ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ ﭘﺴﺖ را در ﻣﻴﺎن دﻓﺎﺗﺮ اﻓﺴﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﭘﻴﺪا ﻛﻨـﻴﻢ‪ .‬ﺗـﻼش ﺑـﺮاي‬
‫ﺗﻤﺎس ﺑﺎ اﻓﺴﺮ ﻛﺸﻴﻚ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺿﺪاﻃﻼﻋﺎت اداره دوم اﻃﻼﻋﺎت و ﺿـﺪاﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮﻓـﻖ ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً ﺑﺎ ﭘﺴﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ و ﺑﺎ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻛﻴـﺎ اﻓـﺴﺮ ﻣـﺴﺌﻮل ﮔﻔﺘﮕـﻮ‬
‫ﻛﺮدﻳﻢ‪ .‬وي اﻃﻼع داد ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺟﺰﻳﻴﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﺗﻌـﺎرﻳﻒ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻧـﺪارد و ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ زﻣﺎﻧﻬﺎي ﺷﻴﻔﺖ ﻛﺎري را ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘﺎﻟﻲ در ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور‬
‫ﻻزم ﻧﺸﻮد ﻋﻮض ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ اﻃـﻼع داده ﺷـﺪه ﻛـﻪ در‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪119‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎم ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور در ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬وي ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔـﻦ ﭘـﺴﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﺳـﺘﺎد‬
‫ﺑﺰرگ ارﺗﺸﺘﺎران را ﺑﻪ ﻣﺎ داد و اﺷﺎره ﻧﻤﻮد ﻛﻪ در ﻫﺮ ﺣـﺎل ﺑـﺎ در ﻧﻈـﺮ داﺷـﺘﻦ ﻛﻠﻴـﻪ اﺣﺘﻤـﺎﻻت‬
‫ﺟﻮاﺑﻲ وﺟﻮد ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﺗﻼش ﺑﺮاي ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﭘﺴﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺳﺘﺎد ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮد‪ .‬در ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪ 12/45‬دﻗﻴﻘﻪ ﻣﺠﺪداً ﺑﺎ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻛﻴﺎ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ دﻳﮕﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد و ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ دﻓﺘﺮ ژﻧﺮال اوﻳﺴﻲ را ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻬﺮان ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﻪ دﺳﺖ آوردﻳﻢ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻛﻴﺎ اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ در ﺗﻤﺎم ﺗﻬﺮان ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖﻫـﺎي ﻏﻴـﺮ ﻋـﺎدي در ﺟﺮﻳـﺎن اﺳـﺖ‪ .‬او از ﻣـﺎ‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم دوﺳﺘﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ در ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫ـ ـ ﺣﺪوداً ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11/45‬دﻗﻴﻘﻪ ﺟﻴﻢ ﻫﺎﻳﻢ‪ ،‬از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺳﻴﺎ ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ دﻓﺘـﺮ وي ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ دﻗﻴﻘﻲ از ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﺪارد و درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣـﺎ ﺟﺰﻳﻴـﺎت آن را درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫ﻧﻤﻮدﻳﻢ ﺑﻪ وي اﻃﻼع دﻫﻴﻢ‪ .‬وي ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ درﮔﻴﺮي ﺧﻴﻠﻲ ﺑﺰرگ ﺑـﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن و‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﺣﻮاﻟﻲ ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه و ﮔﺰارﺷﺎت اوﻟﻴﻪ اﺷﺎره ﺑﺮ اﻳﻦ داﺷﺘﻪاﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﻴﺶ از ‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ـ ـ ﺑﻨﺮﻣﻦ و ﻫﺎﻳﻢ‪ ،‬ﻫﺮدو ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛﻪ اﺷﺨﺎص ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ رادﻳﻮﻫﺎﻳـﺸﺎن را ﺑـﺮاي ﺷـﻨﻴﺪن‬
‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻋﻼﻣﻴﻪاي در ﺧﺼﻮص ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫﺎ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮ روي رادﻳﻮ اﻳﺮان‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ـ ـ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎت ‪ 13‬و ‪ 15‬ﻣﻦ در ﺟﻠﺴﻪاي در ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﺑﺎ رؤﺳﺎي ارﺷﺪ وي‬
‫از وزارت دﻓﺎع و ﻧﻴﺰ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎرﻟﻮ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮدم‪ .‬ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ اﻇﻬﺎر داﺷـﺖ ﻛـﻪ وي ﺗـﺎزه ﺑـﺎ‬
‫ﺳﻔﻴﺮ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﺮده و ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻮده ﻛﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮ ﮔﺮوه وزارت دﻓـﺎع را‬
‫ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬وي ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪ ﻛـﻪ ﻗﺒـﻞ از ﻇﻬـﺮ ﺑﺮﺧـﻮرد ﺑﺰرﮔـﻲ در ﺣـﻮاﻟﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﻣﺠﻠﺲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ و ﺑﺮﺧﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻼش ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ را ﺧﻠﻊﺳـﻼح‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ درﮔﻴﺮي ﺑﺰرگ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ و اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود اﻓﺮاد زﻳﺎدي ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ژﻧﺮال‬
‫ﮔﺴﺖ اﺷﺎره ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ واﺿﺤﻲ از ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد و در ﻫـﺮ‬
‫ﺻﻮرت از ﺗﻤﺎم آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﻔﺎد اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻛـﻪ از رادﻳـﻮ و‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﭘﺨﺶ ﺷﺪ را ﻣﺮاﻋﺎت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﺷﺎﻣﻞ اﻳﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛـﻪ ﻫـﻴﭻ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﺑـﻴﻦ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺻﺒﺢ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ و در ﺳﺎﻋﺎت روز ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺑـﻪ راه‬
‫ﻧﻴﻔﺘﺪ و در ﻣﻮارد ﻛﻠﻲ در ﺧﻼل ﺳﺎﻋﺎت روز ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﺎدي در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑـﺪﻳﻬﻲ‬
‫اﺳﺖ اﻓﺮادي ﻛﻪ ﻣﻘﺮرات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻣﻲﺷـﻮﻧﺪ و ﺑـﺮ اﺳـﺎس اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬وي ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻛﺎﻣﻼً ﻣﻘـﺮرات ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﻣﺮاﻋﺎت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺧﻄﺮي ﺑﺮاي آﻧﺎن وﺟﻮد ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ـ ـ ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ اﻇﻬﺎر ﻧﻤﻮد ﻛﻪ از ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺧﺼﻮﺻﺎً در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن و ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه درﺧﻮاﺳﺖ ﺷﺪه ﺗـﺎ در روز ‪ 8‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در ﻣﺤـﻞ ﻛـﺎر ﺧـﻮد در ﺧـﺪﻣﺎت و‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻫﻮاﻳﻲ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ ﺟﻮاب ﺑﻪ اﻳﻦ درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ »ﻧـﻪ«‬
‫‪  120‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ زﻳﺮا ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﻤﺎﻳﺘﻲ اﻳﻦ ﻣﻀﻤﻮن را ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺮﺳﻨﻞ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻠﻪ داﺧﻠـﻲ‬
‫درﮔﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﭘﺮﺳﻨﻞ وزارت دﻓﺎع ﺗﺄﻛﻴـﺪ ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ ﻣﻮﺿـﻊ ﻫﻴـﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﻲ‬
‫اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه در اﻳﺮان آﻣﻮزش و ﻫﺪاﻳﺖ ارﺗﺶ اﻳﺮان اﺳﺖ و‬
‫ﻗﺮار ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ آﻧﺎن در ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻲ ﻛﻪ روي ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت داﺧﻠﻲ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻲﮔﺬارد درﮔﻴﺮ ﺷـﻮﻧﺪ‬
‫و ﻳﺎ ﺣﺘﻲ اﻳﻦ ﺗﺼﻮر را ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻛﻪ درﮔﻴﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ـ ـ ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻛﺮد ﻛﻪ ﻳﻚ راﻫﻨﻤﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮاي ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﻴﻦ ﺗﻤﺎم ﭘﺮﺳـﻨﻞ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ در ‪ 9‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ آﻣﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎرﻟﻮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وي اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ راﻫﻨﻤﺎ ﺗﻬﻴﻪ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ اﻇﻬﺎر ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻧﻜﺎت اﺻﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در اﻳﻦ راﻫﻨﻤـﺎ ﮔﻨﺠﺎﻧـﺪه ﺷـﻮد‬
‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎم آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻨـﻊ رﻓـﺖ و آﻣـﺪ و ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه درك ﻛﻨﻨﺪ و آن را ﻣﺮاﻋﺎت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪاي ﺑـﺮاي‬
‫ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 19/30‬ﻧﺒﺎﻳﺴﺘﻲ ﺗﺪارك دﻳﺪه ﺷﻮد‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﻛﺎري ﻋﺎدي از روز ‪ 9‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗـﺎ‬
‫ﺗﺤﻮﻻت ﺑﻌﺪي اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ و در ﻫﺮ ﺻﻮرت ﺑﻪ ﭘﺮﺳﻨﻞ دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫـﺎﻳﻲ ﺑـﺮاي اﻧﺠـﺎم‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ اﻣﻨﻴﺘﻲ در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﻣﻲروﻧﺪ و ﻳﺎ ﺑـﺎزﻣﻲﮔﺮدﻧـﺪ داده ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﺗﻤﺎم ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ از رﻓﺘﻦ ﺑﻪ رﺳﺘﻮرانﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎزارﻫﺎ و ﻏﻴﺮه ﻛﻪ از ﺷﺮوع ﻃﻐﻴﺎﻧﻬـﺎ و‬
‫ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ در آن ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ وﻗﺎﻳﻌﻲ رخ داده ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ـ ـ ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ رؤﺳﺎي ﻗﺴﻤﺖﻫﺎ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي‬
‫ﻓﻨﻲ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ در ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮر از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺟﺎري و ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫ﻣﻄﻠﻊ ﮔﺮدﻳﺪهاﻧﺪ‪ .‬وي درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻤﺎس در ﺳﻪ ﻧﻘﻄﻪ اﺻﻠﻲ ﻛﻪ ارﺗﺶ اﻳـﺎﻻت‬
‫ﻣﺘﺤﺪه ﺣﻀﻮر دارد ﺗﺸﻜﻴﻞ داده ﺷﻮد‪ .‬در ﺷـﻴﺮاز ﺳـﺮﻫﻨﮓ ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ ﻻﻧـﮓ ﻧﻘﻄـﻪ ﺗﻤـﺎس‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬در اﺻﻔﻬﺎن ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ داﻧـﺎوي ﻧﻘﻄـﻪ ﺗﻤـﺎس ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد و در ﺗﺒﺮﻳـﺰ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺗﻴﻢ ﻫﻤﻜﺎرﻳﻬﺎي ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻤﺎس ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ـ ـ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ ، NEO‬ﻣﻮردﺑﺤﺚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ در زﻣـﺎن ﺣﺎﺿـﺮ ﺗـﺬﻛﺮ‬
‫ﻣﺠﺪد در ﻣﻮرد آن ﺑﻪ ﮔﺮوه وزارت دﻓﺎع ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﻤـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ژﻧـﺮال ﮔـﺴﺖ اﻇﻬـﺎر‬
‫داﺷﺖ ﻛﻪ وي ﺣﺲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺪﺗﺮ ﻫﻢ ﺷـﻮد زﻣـﺎن ﻛـﺎﻓﻲ ﺑـﺮاي اﺟـﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﺣﺎﺿﺮ وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫ـ ـ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 15‬و ‪ 15‬دﻗﻴﻘﻪ ﻣﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ را ﺑﺎ ﺗﻮﻧﻲ ﻣﺎﻟﻮﻧﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪه اﻣﻨﻴﺘـﻲ‬
‫ﺑﻞﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار دادم‪ .‬وي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﺑﺎ ژﻧﺮال ﺻﻼﺣﻲ ﻛﻪ ﻣـﺴﺌﻮل اﻣﻨﻴـﺖ ﺗﻤـﺎم‬
‫ﻓﺮودﮔﺎﻫﻬﺎي اﻳﺮان اﺳﺖ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬وي ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻮﻧﻲ اﻃـﻼع داد ﻛـﻪ آﻧـﺎن روي ﺗﺮﺗﻴﺒـﺎﺗﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎ ﻟﻐﻮ ﭘﺮوازﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ روزاﻧﻪ ﭘﺲ از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21‬ﻣـﻲﻧـﺸﻴﻨﻨﺪ ﻛـﺎر ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ وﻟـﻲ اﻳـﻦ‬
‫اﺣﺘﻤﺎل وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ از ﻣﺮدم اﮔﺮ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﺸﺎن دﻳﺮ ﺑﻨـﺸﻴﻨﺪ ﻣﺠﺒـﻮر ﺷـﻮﻧﺪ در ﻓﺮودﮔـﺎه‬
‫ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫ـ ـ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 16‬رادﻳﻮ اﻳﺮان ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ را ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد‪ :‬ﭘﺲ از ‪ 7‬ﺳـﺎﻋﺖ ﺑﺮﺧـﻮرد‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪121‬‬

‫ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻫﻢاﻛﻨﻮن آراﻣﺶ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬دو آﺗﺶﺳﻮزي ﺑﺰرگ در ﻳﻚ ﺳـﻴﻨﻤﺎ‬
‫و ﻳﻚ ﻣﻐﺎزه در ﺷﺮق ﺗﻬﺮان ﺗﻮﺳﻂ آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ ﻣﻬﺎر ﺷـﺪ‪ .‬رﻫﻨﻤﻮدﻫـﺎي ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻣﻘـﺮر‬
‫ﻣﻲدارد ﻛﻪ ﺗﺠﻤﻊ ﺑﻴﺶ از دو ﻧﻔﺮ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ و در اﺧﺘﻴﺎر داﺷﺘﻦ ﺳﻼحﻫﺎي آﺗـﺸﻴﻦ ﺑـﻪ ﻏﻴـﺮ از‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ زﻣﻴﻨﻲ و ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﺸﺎن را ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬
‫دﻫﻨﺪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﻛﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮان ﻗﺒﻞ از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 20‬وارد ﻓﺮودﮔﺎه ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﻗﺒـﻞ از ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫‪ 21‬ﺑﻪ ﻣﻨﺎزل ﺧﻮد ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬اﻳﺮاناﻳﺮ ﻣﺴﺎﻓﺮان ﭘﺮوازﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ ﻛﻪ وارد ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﻋﺎزم ﻫـﺴﺘﻨﺪ‬
‫را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي دوﻟﺘﻲ ﻛﻪ در ﻣﻌﻴﺖ اﻓﺴﺮان ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺣﺮﻛـﺖ داده ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺎرج از ﻓﺮودﮔﺎه ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬آﻣﺒﻮﻻﻧﺲﻫﺎي اﺿﻄﺮاري در ﻫـﺮ ﻳـﻚ از ﻛﻼﻧﺘـﺮيﻫـﺎ در ﺗﻤـﺎم‬
‫ﺗﻬﺮان ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﺴﻲﻫﺎﻳﻲ در ﻣﺤﻞ اﻳﻦ ﻛﻼﻧﺘﺮﻳﻬﺎ در ﺳـﺎﻋﺎت ﻣﻨـﻊ رﻓـﺖ و آﻣـﺪ‬
‫آﻣﺎده ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ـ ـ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 18‬و ‪ 15‬دﻗﻴﻘﻪ ﺳـﺮﻫﻨﮓ دوم واﻟﻴﻨـﮓ ﮔﻔـﺖ وي ﻣﺘﻮﺟـﻪ دو ﺗﺎﻧـﻚ ﭼﻴﻔـﺘﻦ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﺮاي اﺳﺘﻘﺮار در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻛﺎخ ﻧﻴﺎوران از ﺳـﻠﻄﻨﺖآﺑـﺎد ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ ﺑـﺎﻻ در‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬وي ﻗﺒﻼً ﺑﺎ ﻛﻠﻨﻞ وارﻧﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده ﺑﻮد‪ .‬وارﻧﺮ اﺷﺎره ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﻟﻴﻦ ﺗﻮﻣﺎس ﻛﻪ ﻳـﻚ‬
‫ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﺧﺎرﺟﻲ اﺳﺖ ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟـﺴﺪ را در ﻣﻨﻄﻘـﻪاي درﺳـﺖ در‬
‫ﺟﻨﻮب ﻣﻴﺪان ﻓﺮدوﺳﻲ دﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛﻠﻨﻞ ﺟﺎن ﻛﺎﻟﻴﺴﻮن واﻟﻴﻨﮓ اﻇﻬـﺎر داﺷـﺖ ﻛـﻪ‬
‫اﺧﺒﺎر ﺳﺎﻋﺖ ‪ 18‬ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﭘﻮﺷﺶ ﺧﻮﺑﻲ از آﺗﺶﺳﻮزي و ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻴـﺪان ژاﻟـﻪ داﺷـﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬وي ﺗﺨﻤﻴﻦ زد ﻛﻪ او ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 80‬دﺳﺘﻪ از ﭼﻴﺰي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ آﻣﺪ ﻳﻚ ﺟﺴﺪ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ در‬
‫وﺳﻂ ﺧﻴﺎﺑﺎن دﻳﺪه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﺗﻤﺎم ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪه و اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﺳـﻮﺧﺘﻪاي‬
‫را دﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ـ ـ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 19‬ﺑﺎب وارك ﮔﻔﺖ ﻛﻪ دوﺳﺖ او در ﺷﺮﻛﺖ ﻻﻛﻬﻴﺪ اﺷﺎره ﻛﺮده ﻛـﻪ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫در روز ‪ 9‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎز ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﻳﻚ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﺑـﻞ ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ‬
‫اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﻣﺪﻳﺮان ﺷﺮﻛﺖ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻳﻚ واﻗﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳـﻚ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ درﮔﻴـﺮ‬
‫در آن وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻠﻴﻪ ﺧـﺎﻧﻮادهﻫـﺎي ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ ﻓـﻮراً ﺑـﻪ آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﻓﺮﺳـﺘﺎده‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ـ ـ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 19/25‬دﻗﻴﻘﻪ ﺟﺮي واﻻس‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﻞ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ اﻃﻼﻋـﺎت‬
‫زﻳﺮ را از ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اﻣﻨﻴﺘﻲ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻞ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ درﻳﺎﻓـﺖ داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬اﻳـﻦ ﺷـﺨﺺ از دﻓﺘـﺮ‬
‫رﺋﻴﺲ ﭘﻠﻴﺲ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ واﻻس ﺗﻠﻔﻦ زده ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺮادر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اﻣﻨﻴﺘﻲ )اﻳﺮاﻧﻲ( ﻳﻚ ﺳﭙﻬﺒﺪ ارﺗﺶ اﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻌﺎون ژﻧﺮال اوﻳﺴﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻬﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪه اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات و‬
‫ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﻋﻈﻴﻤﻲ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ و ﺑﻴﺶ از ‪ 4000‬ﻳـﺎ اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﻧﺰدﻳـﻚ ﺑـﻪ‬
‫‪ 4500‬ﻧﻔﺮﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻧﻔﺮ در دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷﻬﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ‬
‫ﺳﺌﻮال ﻛﺮدم ﻛﻪ آﻳﺎ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻣﻨﺘﺴﺐ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﻞ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ در ﺧﺼﻮص ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ درﺳﺖ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬واﻻس اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ رﺋـﻴﺲ ﺷـﺮﻛﺖ در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ در ﺗﻬـﺮان اﺳـﺖ و ﻫـﻴﭻ ﻧـﻮع‬
‫‪  122‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﮔﻔﺘﮕﻮﻳﻲ ﻳﺎ ﺑﺤﺜﻲ از ﻫﺮ ﺟﻬﺖ و ﻣﺎﻫﻴﺖ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ـ ـ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 20‬ﺑﺎ ﺑﺎب ﺑﻨﺮﻣﻦ ﻣﺄﻣﻮر اﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪاي در ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ او ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫را ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار دادم و وي اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در دﻳﮕﺮ ﻧﻘﺎط ﻛﺸﻮر ﺳﺮﮔﺮم‬
‫ﻛﺎر روي ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﺎﻧﻮن اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﻫﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﻛـﻪ در ﻛـﺸﻮر‬
‫ﻣﻴﺰﺑﺎن‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻲﮔﺮدد اﻳﻦ ﻛﺎر ﻻزم اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪59‬‬


‫‪ 9‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 18‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬
‫ﻣﻼﻗﺎت ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10/30‬روز ‪ 9‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﮔﺮوﻫﻲ از وزارت دﻓﺎع ﺑﻪ رﻳﺎﺳﺖ ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ‬
‫ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ اﻃﻼع داد ﻛﻪ وي اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺑﺎ ژﻧﺮال ازﻫﺎري رﺋﻴﺲ ﺳـﺘﺎد ﺑـﺰرگ ارﺗـﺸﺘﺎران‬
‫ﻣﻼﻗﺎت ﻧﻤﻮد و ﺑﺮﻗﺮاري ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺑﺎ او ﻣﻮرد ﺑﺤـﺚ ﻗـﺮار داد‪ .‬ژﻧـﺮال ازﻫـﺎري اﻇﻬـﺎر‬
‫داﺷﺘﻪ ﻛﻪ وي اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﺪ اوﺿﺎع ﻓﻌﻼً ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﮔﻔﺘﻪ ژﻧـﺮال ازﻫـﺎري ﻣﻼﻫـﺎ‬
‫ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺬﻫﺒﻲ را در اﺧﺘﻴﺎر دارﻧﺪ وﻟﻲ اﻛﻨﻮن آﺷﻜﺎر اﺳﺖ ﻛﻪ آﻧـﺎن اﻳـﻦ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل را ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ و ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻻزم ﺑﻮد ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺟﺮا ﺷﻮد‪ .‬ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻳﻚ روش ﺧﻮﺑﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺼﻮرات وي ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﺷﻮد‬
‫ﻛﻪ ژﻧﺮال ازﻫﺎري اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ در ﻛﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﺎن ازﻫﺎري اﺷﺎره ﺑﺮ اﻳﻦ‬
‫دارد ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ در ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻧﺎآراﻣﻲﻫﺎي ﺷﻬﺮي اﺧﻴﺮ ﻗﺮار دارﻧـﺪ‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﺑﻪ ژﻧﺮال ازﻫﺎري اﻃﻤﻴﻨﺎن داد ﮔﺮوه ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ از رﻫﻨﻤﻮدﻫﺎي ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻋﺒﻮر و‬
‫ﻣﺮور و ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻃﺎﻋﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد و ﻛﺎرﻫﺎ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﺎدي اﻧﺠـﺎم ﺧﻮاﻫﻨـﺪ داد‪.‬‬
‫ﺧﺼﻮﺻﺎً ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻗﺼﺪي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮدن ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻳﺎ ﻣﺤﺪودﻳﺘﻲ‬
‫ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل داﺋﻤﻲ ﻣﺤﻞ ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي آﻧﺎن در اﻳـﺮان ﻧﺪاﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ازﻫﺎري ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻊ ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻣﻮاﻓﻖ ﺑـﻮد‪ .‬ژﻧـﺮال ازﻫـﺎري ﭘﺮﺳـﻴﺪ ﻛـﻪ آﻳـﺎ‬
‫ﺷﺮﻃﻲ از ﺷﺮاﻳﻂ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه در ﺗﻀﺎد ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ داد وي ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺘﻀﺎدي )ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ( وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ـ ـ ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﺑﺮ اﻫﻤﻴﺖ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺄﻛﻴﺪ ورزﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﭘﺮﺳﻨﻞ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﻠﺘﻔـﺖ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻫﻴﭻﻳﻚ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان وزارت دﻓﺎع و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜـﺎران ﻣـﺮﺗﺒﻂ ﺑـﺎ اﻣـﻮر دﻓـﺎﻋﻲ ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧﻨـﺪ در‬
‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮﮔﺬاري ﺑﺮ اﻣﻮر ﻳﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎت داﺧﻠﻲ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺷﻮد‪ ،‬ﺷـﺮﻛﺖ ﺟﻮﻳﻨـﺪ‪ .‬وي‬
‫ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ از ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﻞﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر اﺧﺺ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﺎ ﭘﺮﺳـﻨﻞ ﭘـﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﺮاي آﻣﺎده ﻛﺮدن ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫﺎي اﻳﺮان را ﺗﺎ ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در اﺻﻔﻬﺎن و ﻛﺮﻣﺎﻧـﺸﺎه ﻓـﺮاﻫﻢ آورد‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻪاي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ رد ﺷﻮد زﻳﺮا ﭼﻨﻴﻦ اﻗﺪاﻣﻲ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻗـﻮاﻧﻴﻦ‬
‫اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه اﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪاي ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺨـﺎﻟﻒ آﺷـﻜﺎر ﺳـﺎزد ﻛـﻪ ﭼﻨـﺎن‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻲ در دﺳﺖ اﻧﺠﺎم اﺳﺖ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻌﻜﻮس ﭘﺮاﻫﻤﻴﺘﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪123‬‬

‫ـ ـ ﻳﻜﻲ از اﻓﺮاد ﺳﺌﻮال ﻛﺮد ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭼﻪ اﺛﺮي )ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﺛﺮي وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ(‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮ ﻣﺼﻮﻧﻴﺖ دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﻣﻘﺎﻣﺎت آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ژﻧـﺮال ﻛـﺮﺗﺲ رﺋـﻴﺲ ﻗـﺴﻤﺖ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ در ﺧﺼﻮص ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي دوﺷﺎنﺗﭙﻪ و اﻳﻦ اﻣﻜﺎن ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ اﺑﺮاز ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻛﺮد‪ .‬او در ﻣﻮرد ﻧﻤﺎﻳﺎن ﺑﻮدن اﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎي ﻓﻮرد ﺗﻮرﻳﻨـﻮ زردي ﻛـﻪ در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﭘﺮﺳﻨﻞ ﮔﺮوه ﻓﻨﻲ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﮕـﺮان ﺑـﻮد‪ .‬ﻛﻠﻴـﻪ اﻓـﺮاد ﺗﻮاﻓـﻖ داﺷـﺘﻨﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﺗـﺄﺛﻴﺮ ﺑﮕـﺬارد‪ .‬ﺑﺮﺧـﻲ اﺣـﺴﺎس ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت رو ﺑﻪ ﺗﺰاﻳﺪي در ﻣﻮرد ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷـﺖ‪ .‬راﻫﻨﻤـﺎﻳﻲ ژﻧـﺮال‬
‫ﮔﺴﺖ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﺷـﻮﻧﺪ و ﺑـﻪ ﺗﻐﻴﻴـﺮ زﻣـﺎن و‬
‫ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺧﻮد اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ـ ـ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎرﻟﻮ اﻇﻬﺎر ﻧﻤﻮد ﻛﻪ در ﻣﻴﺎن ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ ﺑﻴﻘﺮاري وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻴﻬﻲ ﻛﻠﻲ و ﺑﺤﺜﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮدن در ﻣﻴﺎن ﺧﺎﻧﻮادهﻫـﺎ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑﺎﺷـﺪ در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ NEO‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫ـ ـ ﻣﻮﺿﻮع ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻴﻤﻬﺎي ﻫﻤﻜﺎري ﻓﻨﻲ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ در ﺟﻨـﻮب ﻛـﺸﻮر‬
‫در ﻣﻮرد اﺳﺘﻤﺮار ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ اﻣـﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻﻮرت ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﻗﺴﻤﺖ ﺗﻴﻢ ﻫﻤﻜﺎرﻳﻬﺎي ﻓﻨﻲ ﻧﻴﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫و ﻳﺎ )ﺗﻴﻢ( ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه در اﻳﺮان اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫ـ ـ ﺳﺮﻫﻨﮓ وارﻧﺮ از دﻓﺘﺮ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﻫﻮاﻳﻲ اﻇﻬﺎر ﻧﻤﻮد ﻛﻪ او اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺗﻠﻔﻨـﻲ ﺑـﺎ‬
‫ﻫﻤﺴﺮش در ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده و ﻫﻤﺴﺮ وي ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮده ﻛﻪ ﻓﻴﻠﻤﻲ از آﺷﻮبﻫـﺎي ﺗﻬـﺮان‬
‫دﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬آن ﻃﻮر ﻛﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﺮد ﺑﻪ ﻧﻈﺮ رﺳﻴﺪ ﻫﻤﺎن ﻓﻴﻠﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﺼﺮ روز ‪ 8‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﺷﺪ‪ .‬ﻋﻠﻲ اﻳﺤﺎل ﺗﻔﺴﻴﺮ آن ﻛﻤﻲ ﻣﻀﻄﺮب ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻮد و در آن‬
‫اﺷﺎره ﺷﺪه ﻛﻪ ﮔﺰارش ﺗﺤﺮﻳﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران ﺑﻪ اﺧﺘـﺼﺎر ﮔﻔﺘﻨـﺪ ﻛـﻪ آﻧـﺎن ﺑـﻪ اﻳـﺮان‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﮔﺰارش ﺗﺤﺮﻳﻒ ﻧﺸﺪهاي ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑـﺮ‬
‫اﻳﻦ در ﭘﺎﻳﺎن ﺧﺒﺮ اﺷﺎره ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن وزارت ﺧﺎرﺟﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﻲ اﻇﻬﺎر ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛﻪ رژﻳﻢ‬
‫ﺷﺎه ﺗﺎ ﺣﺪودي ﻣﺘﺰﻟﺰل و ﺑﻲﺛﺒﺎت اﺳﺖ و اﺣﺘﻤﺎل ﺳﻘﻮط آن ﻣﻲرود‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪60‬‬


‫‪ 9‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 18‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪08563‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬اﻟﻒ ـ ﺗﻬﺮان ‪ ،8555‬ب ـ ﺗﻬﺮان ‪8554‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺳﺘﻘﺮار ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﺮﺧﻲ وﻗﺎﻳﻊ ﺗﻬﺮان‪:‬‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮيﻫﺎﻳﻲ در ﺟﺮﻳﺎن اﺳﺖ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ارﺗﺶ ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرگ و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻮﭼﻚ را در ﺧﻼل روز ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪  124‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫درﻫﻢ ﺷﻜﺴﺖ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت اﻋﻼم ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺣﺎﻛﻲ از ‪ 58‬ﻛﺸﺘﻪ و ‪ 205‬زﺧﻤﻲ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ دﻳﮕﺮ ﺑﺮ رﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺮي اﺷﺎره دارﻧﺪ‪ .‬ﺗﻬﺮان از دﻳﺮوز آراﻣﺘﺮ اﺳﺖ وﻟﻲ ﻣﺎ ﮔﺰارﺷـﺎﺗﻲ‬
‫ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﺮﺧﻲ ﺧﺸﻮﻧﺖﻫﺎ در ﻇﻬﺮ روز ‪ 9‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در دﺳـﺖ دارﻳـﻢ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﺷﺮوع ﺑﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮي ﻣﺤﺮﻛﻴﻦ آﺷـﻮب و ﭼﻬـﺮهﻫـﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺣـﺎﻣﻲ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ‪ 7‬و ‪ 8‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻗـﺮاري ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻣﺨﺘﻠـﻒ اﺳـﺖ‪ .‬اﻋـﻀﺎي ﺗﻨـﺪروي‬
‫اﺋﺘﻼﻓﻲ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮود‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﮔﺮوﻫﻬﺎ از ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان راهﺣﻞ‬
‫ﻣﻮﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺣﻮادث ﻃﺮﻓﺪاري ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت و رﺳﺎﻧﻪﻫﺎي ﮔﺮوﻫﻲ ﺷﺮح ﻛﺎﻣﻠﻲ از ﺣﻮادث روز ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اراﺋﻪ ﻧﻤﻮدﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫در اﻳﻦ ﺣﻮادث ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔﻲ در ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ در ﺟﻨـﻮب ﺗﻬـﺮان را در ﻫـﻢ ﺷﻜـﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺶ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ دﻳﮕﺮ در ﻫﻤﺎن ﺣﺪ ﻣﻌﻤﻮل وﺟﻮد داﺷﺖ‪ .‬اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺑـﺮاز‬
‫داﺷﺖ ارﺗﺶ در ﭘﺎﺳﺦ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪهاي ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﺎن داد ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎرﺟﻴـﺎن‬
‫از ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﻲ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و ﺑﺎ آﻻت اﻧﻔﺠﺎري از ﻗﺒﻴﻞ ﻧﺎرﻧﺠﻚﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ آن ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺮدﻧﺪ و آﻧﺎن را زﺧﻤﻲ ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻣﺴﻠﺢ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ اﺷﺎره ﺑـﺮ اﻳـﻦ دارﻧـﺪ ﻛـﻪ در‬
‫ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﺎر از ﻃﺮف اﻓﺴﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮي‬
‫دﺳﺘﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ آﻧﺎن ﻓﺮﺻﺖ داده ﺷﺪ از ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪن اﻣﺘﻨﺎع ورزﻳﺪﻧـﺪ‪ .‬ﭘـﺲ از ‪ 5‬دﻗﻴﻘـﻪ ﻣﻌﻄﻠـﻲ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﺳـﭙﺲ ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ ﺧﻴﺎﺑـﺎن و ﺳـﺮاﻧﺠﺎم ﺑـﻪ ﺳـﻮي‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ آﺗﺶ ﮔﺸﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن از ﺻﺤﻨﻪ ﻓﺮار ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺷﻜـﺴﺘﻦ‬
‫وﻳﺘﺮﻳﻦﻫﺎ و ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ و آﺗﺶزدن ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬دو ﺷـﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨـﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ در آن ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ارﺗﺶ ﻗﺒﻞ از ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﺮوﻫﻲ ﺗﺠﻤﻊ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ اﺧﻄـﺎر‬
‫ﻣﻲﻧﻤﻮد‪ ،‬وﻟﻲ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺎﻻي ﺳﺮ آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﺗﺨﺮﻳﺐ اﻣﻮال ﻳﺎ ﻏـﺎرﺗﮕﺮي ﺑﻮدﻧـﺪ‬
‫ﻣﻲرﺳﻴﺪﻧﺪ ﻧﺸﺎﻧﻪروي ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺸﺎن ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻣﻲﻧﻤﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﮔﺰارﺷﺎت ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻬﻀﺖ آزادي اﻳﺮان ﻛﻪ از ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ دوﻟـﺖ اﺳـﺖ‬
‫)ﺷﺪﻳﺪاً ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮد( در ﻣﻮرد ﺗﻮﺻﻴﻒ اﺻﻠﻲ وﻗﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻣﻲآﻳﺪ ﺗﻮاﻓﻖ دارﻧﺪ‪:‬‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6/30‬ﺗﺎ ‪ 7‬ﺻﺒﺢ در ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺗﺠﻤﻊ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ارﺗﺶ آﻣﺎده‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ و ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺗﻘﻮﻳﺘﻲ ﺳﺮﻳﻌﺎً وارد ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اﻓﺴﺮان ﺑـﺎ ﺑﻠﻨـﺪﮔﻮﻫﺎي دﺳـﺘﻲ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻣـﺮدم را‬
‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﺸﺎن ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭼﻨﺪﻳﻦ رﻫﺒﺮﻣﺬﻫﺒﻲ‪ ،‬و ﻧﻪ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ را‬
‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪن ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8‬ﺻﺒﺢ در ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ و ﻛﻤﻲ دﻳﺮﺗﺮ در‬
‫ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ آﻏﺎز ﺷﺪ‪ .‬در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10/30‬ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ و ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺷـﺮوع ﺷـﺪ و ﮔـﺸﺘﻬﺎي‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﺑﻪ وﺳﻌﺖ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﻴﻞ در اﻃﺮاف ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﻣـﺸﻐﻮل ﺑﺮﻗـﺮاري ﻧﻈـﻢ ﺑﻮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺗﺎ ﺣﺪود ‪ 10/30‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻨﺎز ﺑـﺮاي ﺗﻤـﺎم روز ﺑـﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﻮد و ﻳﻚ ﺷﺎﻫﺪ آﻟﻤﺎﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد ﻛـﻪ در ﻣﻨﻄﻘـﻪ زﻧـﺪﮔﻲ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﮔـﺰارش ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ از‬
‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺧﺮاﺑﻜﺎران ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎﻳﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻬﻀﺖ آزادي اﻳـﺮان‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪125‬‬

‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺧﻴﻠﻴﻬﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎور ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‬
‫و ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزاﻧﻲ از اﺳﺮاﺋﻴﻞ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﺎر وارد ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎم ﺷﻬﺮ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺪ ﻛﺎﻣﻼً ﺑـﻲاﺳـﺎس اﺳـﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ ﻧﻬـﻀﺖ آزادي ﮔﻔـﺖ ﮔـﺮوه وي ﺑﻌـﺪاً ﺗـﺸﺨﻴﺺ داد‬
‫واﺣﺪﻫﺎي ارﺗﺸﻲ ﻛﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻣﺘﺸﻜﻞ از ﺳﺮﺑﺎزاﻧﻲ از ﻛﺮدﺳﺘﺎن واﻗـﻊ در ﻏـﺮب‬
‫اﻳﺮان ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﮔﺰارﺷﺎت رﺳﻤﻲ رﺳﺎﻧﻪﻫﺎي ﮔﺮوﻫﻲ در ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ‪ 8‬و ‪ 9‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ارﻗﺎم ‪ 58‬ﻛﺸﺘﻪ و ‪205‬‬
‫زﺧﻤﻲ ﺷﻤﺎرش ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎ را اﻋـﻼم ﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﺷـﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨـﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ و‬
‫اروﭘﺎﻳﻲ اﺷﺎره ﺑﺮ اﻳﻦ داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ رﻗﻢ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬رﻗﻢ ﻏﻴﺮرﺳـﻤﻲ ﻛـﻪ ﻋـﺼﺮ‬
‫روز ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اراﺋﻪ ﺷﺪ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻬﻀﺖ آزادي ﮔﻔﺖ ﮔـﺮوه وي ﺗـﺼﻮر‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ در ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 200‬ﻧﻔـﺮ ﻛـﺸﺘﻪ و ‪ 2000‬ﺗـﺎ ‪ 3000‬ﻧﻔـﺮ زﺧﻤـﻲ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﻳـﻚ ﻛﺎرﻣﻨـﺪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺳﺎﻛﻦ ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ رﻗﻢ ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي آن ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ ‪200‬‬
‫ﻧﻔﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺳﺎﻛﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ دﻳﮕﺮ ﺑﻴﻦ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺑﺮاي ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﺧﻮدﺷـﺎن ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ اﻣﻨﻴﺘﻲ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﻛﺸﺘﻪﻫﺎ از ﺷﻤﺎرش اوﻟﻴﻪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ ‪ 58‬ﻧﻔـﺮ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ارﻗﺎم ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ اﺳﺖ وﻟﻲ ﭼﻮﻧﻜﻪ در ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺑـﻪ اﻧـﺪازه‬
‫ﻛﺎﻓﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﺎ زﺧﻤﻲﻫﺎ و ﻛﺸﺘﻪﻫﺎي ﺧﻮد را از ﺻﺤﻨﻪ ﺧﺎرج ﺳـﺎزﻧﺪ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان‬
‫ارﻗﺎم ﺻﺤﻴﺤﻲ ﻧﺪارد‪ .‬ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻛﻪ از ﺻﺒﺢ زود ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺮ روي ﺗﻤﺎم ﻛﺴﺎﻧﻲ‬
‫ﻛﻪ درﮔﻴﺮ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺎز ﺑﻮد‪ ،‬و ﺳﺎزﻣﺎن ﺧﻮن ﺣﺪود ﻇﻬﺮ روز ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺷﺮوع ﺑﻪ درﺧﻮاﺳـﺖ ﺑـﺮاي‬
‫اﻫﺪاء ﺧﻮن ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت در ‪ 9‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﻋﻼم ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﺮوع ﺑﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮي آﻧﺎﻧﻲ ﻛـﻪ در‬
‫ﺗﺤﺮﻳﻜﺎت و اﻟﺘﻬﺎﺑﺎت ‪ 7‬و ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ دﺳﺖ داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻬﻀﺖ آزادي ﻋـﺼﺮ روز‬
‫‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﮔﻔﺖ ﻣﻬﻨﺪس ﺑﺎزرﮔﺎن از ﻧﻬﻀﺖ آزادي ﺳﺎﻋﺖ ‪ 2‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻫﻤﺎن روز دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪ‬
‫و دﻛﺘﺮ ﻣﻔﺘﺢ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺠﺪ ﻗﺒﺎ ﺣﺪود ﻇﻬﺮ ﺗﻮﺳﻂ ‪ 10‬ﻣﺮد ﻣـﺴﻠﺢ دﺳـﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬آﻳـﺖاﷲ‬
‫ﻓﻠﺴﻔﻲ و ﻛﺎﻇﻤﻴﻪ ﻧﻴﺰ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ و ﻣﻲداﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل ﺣـﺎج ﺳـﻴﺪﺟﻮادي و دﻛﺘـﺮ‬
‫ﻳﺪاﷲ ﺳﺤﺎﺑﻲ از ﻧﻬﻀﺖ آزادي ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ اﻳﻦ ﻛﻪ ﻫﺪاﻳﺖاﷲ ﻣﺘﻴﻦ دﻓﺘﺮي ﺻﺒﺢ روز ‪8‬‬
‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪ و ﭘﺲ از ‪ 2‬ﺳﺎﻋﺖ آزاد ﺷﺪ‪ .‬زﻳﺮا »ﻣﺎ ﺑـﺮ ﻋﻠﻴـﻪ ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ ﻧﻴـﺴﺘﻴﻢ«‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫ﮔﺰارش ﻧﻤﻮد ﻛﻪ دﺳﺘﻮر دﺳﺘﮕﻴﺮي ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً ﺑﻪ ﺳـﻤﺖ دﺑﻴـﺮ اﺟﺮاﻳـﻲ ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﻮد ﺣﺪود ﻇﻬﺮ ﻟﻐﻮ ﮔﺮدﻳﺪ‪) .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت اﺷﺘﺒﺎﻫﺎً دﺳﺘﮕﻴﺮي ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ را در ‪ 9‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﮔﺰارش ﻛﺮدﻧﺪ(‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻬﻀﺖ آزادي دﺳﺘﮕﻴﺮﻳﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﻓﺮادي ﻛﻪ در راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻏﻴﺮﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ ‪7‬‬
‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ و آﺷﻮب ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ درﮔﻴﺮ ﺑﻮدﻧﺪ را اﻧﺘﻈـﺎر داﺷـﺖ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ‪ :‬ﻇـﺎﻫﺮاً ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻓﻘﻂ آﻧﻬﺎﻳﻲ را ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ در وﻗﺎﻳﻊ دو روز ﮔﺬﺷﺘﻪ درﮔﻴﺮ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻣـﺎ ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ‬
‫ﮔﺰارش و ﻧﺸﺎﻧﻪاي ﺣﺎﻛﻲ از اﻳﻨﻜﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان آﻧﭽﻨـﺎن ﻛـﻪ اﻓﺮاﻃﻴـﻮن اﺷـﻌﺎر ﻣـﻲدارﻧـﺪ درﮔﻴـﺮ‬
‫‪  126‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺗﻮﻗﻴﻒ اﻧﺒﻮه و ﺗﻮدهاي ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺪارﻳﻢ‪(.‬‬


‫‪5‬ـ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮاي ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ و ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛـﻪ ﺟـﺪاً از ﻧـﺎآراﻣﻲ و ﺑـﻲﻧﻈﻤـﻲ وﺳـﻴﻊ‬
‫ﻧﺎراﺣﺖ ﺑﻮدهاﻧﺪ ﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ اﻳﻦ ﻃﻮر ﻣﻲﭘﻨﺪارﻳﻢ ﻛﻪ اﻛﺜﺮﻳﺖ ﻋﻈﻴﻤﻲ از ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﺧﻮﺷﺤﺎل ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ از داﻧﺸﮕﺎﻫﻴﺎن ﺑﺎ ﺗﻨﻔﺮي ﻓﺰاﻳﻨﺪه ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺎه و دوﻟـﺖ‬
‫ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﺎن دادﻧﺪ وﻟﻲ ﺧﻴﻠﻲ دﻳﮕﺮ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺿﺮورﺗﻲ ﺑﺮاي اﺟﺘﻨﺎب از‬
‫ﻫﺮج و ﻣﺮج ﻗﺒﻮل دارﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮوه ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﻣﺸﻜﻼت اﻳﺮان در ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪاي ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻤﻮد ﻣﺒﻨﻲ‬
‫ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻳﻚ راهﺣﻞ داﺋﻤﻲ ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻧﻘﺎط ﺿﻌﻒ اﺻﻠﻲ اﻳﺮان ﻧﻴـﺴﺖ وﻟـﻲ‬
‫ﻓﺮﺻﺘﻲ را ﺑﺮاي اﻗﺪام ﻣﺜﺒﺖ ﻓﺮاﻫﻢ آورده اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮوﻫﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﻛﻪ در دو ﻫﻔﺘـﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ اﻋـﻼم‬
‫ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ ﻛﺮدﻧﺪ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺳﺎﻛﺖ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻬﻀﺖ آزادي ﮔﻔـﺖ ﺑﺮﻗـﺮاري ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻧﻈﺮ دوﻟﺖ اﻳﺮان درﺑﺎره اﺻﻼﺣﺎت ﺟﺪي ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬وي ﮔﻔﺖ وﻗﺎﻳﻊ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺷﺎه‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮود‪.‬‬
‫وي ﮔﻔﺖ ﻣﺮدم‪ ،‬اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه را اﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﺮاي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ دﺳﺘﻮري ﻧﺪاده ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﺒﺐ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻣﻼﻣﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ دوﻣﻴﻦ‬
‫اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺷﺪﻳﺪي ﻧﺸﺎن داد وﻟﻲ ﻛﻤﻲ از ﻣﻮﺿﻊ ﺧﻮد ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻲ ﻛـﺮد و در ﺑﺤـﺚ‬
‫ﺑﻌﺪ از آن اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻧﻬﻀﺖ آزادي اﻳﺮان واﻗﻌﺎً اﻛﻨﻮن ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑـﻪ ﻛﺠـﺎ ﻣـﻲﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺑﺮود‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺷﻬﺮ از دﻳﺮوز ﻇﻬﺮ ﺑﻪ وﻗﺖ ﺗﻬﺮان آراﻣﺘﺮ اﺳﺖ وﻟﻲ ﻣﺎ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺘﻌـﺪدي در ﺧـﺼﻮص‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاي در اﻃﺮاف ﺑـﺎزار دارﻳـﻢ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﻛﻮﺷـﺶ ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﺗـﺎ ﺑـﺎ‬
‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦداري ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﺎن ﻧﺪﻫﻨﺪ وﻟﻲ ﺗﻴﺮاﻧﺪازيﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪61‬‬


‫‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪08616‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬اﻟﻒ ـ ﺗﻬﺮان ‪ ،8563‬ب ـ ﺗﻬﺮان ‪8555‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ :‬ﻋﺰاداري ﺗﻬﺮان در روز ‪ 12‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪ‪:‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻲرود‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬آﺷﻮب ﻣﺨﺘﺼﺮي در ‪ 9‬و ‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در ﺗﻬﺮان و ‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در اﺻﻔﻬﺎن ﺑـﻪ وﻗـﻮع‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ وﻟﻲ اوﺿﺎع در ﺣﺎل آرام ﺷﺪن اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎزار ﺧﻴﻠﻲ از ﺷـﻬﺮﻫﺎ از ‪ 7‬ﻳـﺎ ‪ 8‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴـﻞ‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮران ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪه ﺗﺎ ﻣﻘﺮرات را ﺑﺎ ﺷﺪت ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ اﺟﺮاء‬
‫ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪ .‬ﻋﻜﺴﻬﺎي ﺧﺒﺮي اﻛﻨﻮن ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬رﻗﻢ رﺳﻤﻲ ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﺗﻬﺮان در ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪127‬‬

‫اﻛﻨﻮن ﺑﻪ ‪ 86‬ﻣﻲرﺳﺪ وﻟﻲ اﺣﺘﻤﺎﻻً ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﺻﺤﻴﺢﺗﺮ اﺳﺖ‪ .‬رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺗﺎ ﺣﺪودي در ﻣـﻮرد‬
‫ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻛﻮب ﺗﻈﺎﻫﺮات در ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﻮﺳﻂ ارﺗﺶ دﭼﺎر ﺗﻔﺮﻗﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ وﻟﻲ ﻫﺮ‬
‫دو دﺳﺘﻪ از ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﺑﻮدهاﻧﺪ اﻧﺘﻘﺎد ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاش را ﺑـﻪ ﻣﺠﻠـﺲ اراﺋـﻪ‬
‫ﻧﻤﻮد و ﻫﺸﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه از ﻣﺠﻠﺲ ﺧﺎرج ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‬
‫‪1‬ـ ﺳﺮﺑﺎزان در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان ﺑﺮاي ﺑﺮ ﻫﻢ زدن ﻳﻚ ﺗﺠﻤﻊ ﺗﻴﺮﻫﺎي ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﻴﻚ ﻛﺮدﻧـﺪ‬
‫و در ‪ 9‬ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در ﻧﻘــﺎط دﻳﮕــﺮ ﺷــﻬﺮ درﮔﻴﺮﻳﻬــﺎي ﻛــﻮﭼﻜﻲ وﺟــﻮد داﺷــﺖ‪ .‬روز ‪ 10‬ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي در ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻲ آﺷـﻨﺎ‬
‫ﺑﻮد )اﻓﺴﺮ ﻣﺴﺌﻮل اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع را ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ( در ﻳﻚ ﻣﻘﺮ ﻓﺮﻋﻲ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻣﻜﺎﻟﻤـﻪاي را‬
‫ﺷﻨﻴﺪ ﻛﻪ در آن ژﻧﺮال ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه واﻗﻌﻪاي را ﺷﺮح ﻣﻲداد ﻛـﻪ ﺻـﺒﺢ روز ‪ 10‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در داﻧـﺸﻜﺪه‬
‫اﻗﺘﺼﺎد )ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ از داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﻳﺎ داﻧﺸﮕﺎه ﻣﻠﻲ ﺑﺎﺷﺪ( اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده ﺑﻮد ﻛﻪ در ﺧﻼل آن ﺑـﺮ‬
‫روي ‪ 200‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺮگ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ژﻧﺮال ﺑﻬﺖزده ﺷـﺪ‬
‫و ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﺷﻤﺎل ﺷﻬﺮ دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ ﺻﻒآراﻳـﻲ ﻧﻤـﻮده و ﻓﻘـﻂ ﺗﻴﺮﻫـﺎي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ ﻳﺎ ﺑﻄﺮف آﺳﻔﺎﻟﺖ ﺷﻠﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗـﺮار ﮔﻴﺮﻧـﺪ‪ .‬در ﺗﺤـﻮﻻت‬
‫دﻳﮕﺮ ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ روز ‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور را ﺑﻪ ﺟﺎي‬
‫‪ 9‬ﺷﺐ از ‪ 10‬ﺷﺐ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺻﺒﺢ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد‪ .‬رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري روز ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان روز ﻋﺰاداري اﻋﻼم ﻧﻤﻮدﻧﺪ )ﺳﻮﻣﻴﻦ روز ﭘﺲ از ﻛﺸﺘﺎر ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ(‪ .‬روﺷﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬
‫آﻳﺎ ﻗﺮار ﺑﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺰاداري اﻳﻦ روز آرام ﺑﺎﺷﺪ ﻳـﺎ ﺷـﺎﻣﻞ ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ ﺧـﺸﻮﻧﺖ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻛﻨﺴﻮلﻫﺎي ﻣﺎ در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺷﻴﺮاز و ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ آن ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﺮاي ﺗﻤﺎم ﻫﻔﺘﻪ آرام‬
‫ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ اﺻﻔﻬﺎن ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺻﺒﺢ روز ‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻇﺎﻫﺮاً ﭼﻬﺎر ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ‬
‫ﻣﺤﻞ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت اواﻳﻞ اوت آﺗﺶ زدهاﻧـﺪ‪ .‬در ﻣـﺸﻬﺪ ﺑـﺮاي ﭼﻬـﺎر روز ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑـﻪ ﺟـﺰ روز ‪8‬‬
‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ آراﻣﺶ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎ ﺑﻮد ﻛﻪ در اﻳﻦ روز ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ در ﻳﻚ ﻣﺮاﺳﻢ ﻧﻤﺎز ﭘﺮﺟﻤﻌﻴﺖ دﻋـﻮت‬
‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻣﺮگ )اﻓﺮادي(‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﺎزارﻫﺎ در ﺧﻼل روزﻫﺎي آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ در اﻏﻠﺐ ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ ﻫﻤﭽﻨـﺎن ﺑـﺴﺘﻪ ﻫـﺴﺘﻨﺪ و‬
‫رﺳﺎﻧﻪﻫﺎي ﮔﺮوﻫﻲ ﺗﻬﺮان ﮔﺰارش دادﻧﺪ دﻳﮕﺮ ﻧﻘﺎط ﻛﺸﻮر ﻛﺎﻣﻼً آرام اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒـﻮر و‬
‫ﻣﺮور ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺗﺮﺗﻴﺐ اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ وﻟﻲ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ وﻗـﺎﻳﻌﻲ ﭘﺮاﻛﻨـﺪه در‬
‫ﻛﺸﻮر وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ از آن ﺑﻲاﻃﻼﻋﻴﻢ‪ .‬در ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ آﺗﺶﺳﻮزي‬
‫رخ داد وﻟﻲ ﻫﻨﻮز ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺳﺒﺐ و ﻋﻠﺘﻲ ﺑﺮاي آن ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻳﻚ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر ارﺷﺪ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ اﻃـﻼع ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻣـﺄﻣﻮران ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑـﻪ وي‬
‫ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ آﻧﺎن دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪه ﻣﻘﺮرات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺷﺪﻳﺪاً ﺑﻪ ﻣﻮرد اﺟـﺮا ﺑﮕﺬارﻧـﺪ‪.‬‬
‫وي ﻣﺠﺒﻮر ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﮕﺎه ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺮود ﺗﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر ﻋﻜﺎس ﺧـﻮد را ﻛـﻪ ﻋﻜـﺴﻬﺎي ﻏﻴﺮﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫‪  128‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﺿﻤﺎﻧﺖ آزاد ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر در اﻳﺮان ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ روي ﻋﻜﺴﻬﺎي ﺧﺒﺮي ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر ﻣﻲرود ﺑﺮﻗﺮار ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﺑﺎ آن ﻋﻜﺴﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﺣﻀﻮر ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه و ﻳﺎ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه ﺗﺨﺮﻳـﺐ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻫﻨﻮز ﺳﺎﻧﺴﻮري در ﻣﻮرد ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎرج ارﺳﺎل ﻣﻲﺷـﻮد‪ ،‬وﺟـﻮد‬
‫ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﺤﻠﻲ ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را در ﻣﻘﺎﻻﺗـﺸﺎن ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ وﻟـﻲ ﻫـﺮ دو‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ زﺑﺎن ﻟﺰوم ﻧﮕﺮش ﺑﻪ ﻓﺮاﺳﻮي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را در ﺟﻬﺖ اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ ﻛﻪ دوﻟـﺖ‬
‫اﻳﺮان ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎزﻫﺎي ﻛﺸﻮر در درازﻣﺪت اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ‪ .‬ﭘﻮﺷﺶ‬
‫ﺧﺒﺮي ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻛﺎﻣﻞ و ﭘﺮﻣﺤﺘﻮا اﺳﺖ وﻟﻲ در ‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻫﻴﭻ ﮔﺰارش راﺟﻊ ﺑﻪ ﻧﻈﺮات رﻫﺒـﺮان‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ اراﺋﻪ ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 86‬ﮔﻮاﻫﻲ ﻓﻮت ﺻﺎدر ﺷﺪه وﻟﻲ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ از ﺟﻤﻠﻪ آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺎ دوﻟﺖ در ارﺗﺒﺎط ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺼﻮﺻﻲ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارﻧﺪ رﻗﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﻛﺸﺘﻪﻫﺎ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺣـﺪود‬
‫‪ 250‬ﺗﺎ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ در ﺑﻴﺎﻧﻴﻪاي ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ آژاﻧﺲ ﺧﺒﺮي ﻓﺮاﻧﺴﻪ از ﭘﺎرﻳﺲ اراﺋﻪ ﺷﺪ‪ ،‬آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳـﺪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺧﻴﺮ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺮدم ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺧﺮوج ﺷﺎه و ﻣﺘﻼﺷﻲ ﻛﺮدن رژﻳﻢ او ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬او‬
‫از ارﺗﺶ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻧﻨﻤﻮدن ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﺮدم در ‪ 7‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﻤﺠﻴـﺪ ﻛـﺮد و اﻳـﻦ را زﻣـﺎن‬
‫ﺳﺮﻧﻮﺷﺖﺳﺎز ﺑﺮاي ﻣﺮدم اﻳﺮان در ﺟﻬﺖ ﺧﻼﺻﻲ از ﺷﺮ ﺷﺎه ﺧﻮاﻧﺪ‪ .‬آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻧﻴﺰ در‬
‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪاي ﻛﻪ ‪ 9‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﻮﺳﻂ آژاﻧﺲ ﺧﺒﺮي ﻓﺮاﻧﺴﻪ از ﭘﺎرﻳﺲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﻛﺸﺘﺎر‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ را ﻣﺴﺘﻮﺟﺐ اﻧﺘﻘﺎم ﺧﺪا داﻧﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑﺎ اﺷﺎره و اﺣﺘﻴﺎط از ﻣﻮﺿﻮع اﻳﻨﻜﻪ دﻗﻴﻘﺎً ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺮاي ﻛﺸﺘﺎر ﻣﺤﻜﻮم‬
‫ﺷﻮد اﺣﺘﺮاز ﺟﺴﺖ وﻟﻲ در ﻫﺮ ﺣﺎل اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺸﺨﺼﻲ در ﺗﻼش ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﺗـﺎ اﺗﺤـﺎد‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ را ﺑﺮ ﻫﻢ زﻧﻨﺪ‪ .‬او ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن را ﺑﻪ رﻓﺘﺎر ﺧﻴﻠﻲ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ و اﺟﺘﻨﺎب از دادن ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑـﻪ دﺳـﺖ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎرﮔﺮان و ﺳﺘﻤﮕﺮان و ﻣﺴﺘﺒﺪﻳﻦ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪7‬ـ دوﻟﺖ اﻳﺮان در ‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاش را ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ اراﺋﻪ ﻧﻤﻮد و ﻫﻤـﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ را در روز‬
‫‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺳﻨﺎ اراﺋﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد )ﻣﺎﻫﻴﺖ و اﺳـﺎس ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ در ﺗﻠﻜـﺲ ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪاي ﺗـﺸﺮﻳﺢ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ ﻣﻮﺿـﻮع ﻏﻴﺮﻋـﺎدي و ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮﻛﻨﻨـﺪهاي در آن وﺟـﻮد ﻧﺪاﺷـﺖ( و‬
‫ﭘﺰﺷﻜﭙﻮر رﻫﺒﺮ ﺣﺰب ﭘﺎن اﻳﺮاﻧﻴﺴﺖ و ﻫﻔﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه دﻳﮕﺮ در ﻫﻨﮕﺎم ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻧﺨـﺴﺖوزﻳـﺮ از‬
‫ﺳﺎﻟﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﺎرج ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺰاﺣﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ زﻣﺎن اﺳﺘﻌﻔﺎي ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻓﻌﻠﻲ ﺑـﻪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻏﺬا دﺳﺖ زده اﺳﺖ در ﺟﻠﺴﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻜﺮد‪ .‬رﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ از ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻲ‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺟﻠﺴﻪ را ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ ﺑﺤﺚ در ﻣﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ از ‪ 12‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺷـﺮوع ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ‪ 25 .‬ﻣﻮاﻓﻖ دوﻟﺖ و ‪ 4‬ﻧﻔﺮ در ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺮاي اﻳﺮاد ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﺛﺒﺖﻧﺎم ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪129‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪62‬‬


‫‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن ـ ‪0092‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬واﻛﻨﺶ اﺻﻔﻬﺎن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬اﺻﻔﻬﺎن دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ را ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻋﺎﻣﻠﻲ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ راه را ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت آﻳﻨـﺪه ﻫﻤـﻮار‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ﺗﻠﻘﻲ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜـﻪ در ﻣـﻮرد داﺷـﺘﻦ اﺧﺘﻴـﺎرات ﻣـﺴﺘﻘﻠﻲ ﺑـﻪ دوﻟـﺖ‬
‫ﻣﺸﻜﻮك ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت آن ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ اﻧﻌﻜﺎﺳﻲ از ﻧﺤـﻮه ﺗﻔﻜـﺮ ﺷـﺎه ﻋﻼﻗﻤﻨﺪﻧـﺪ‪ .‬ﺗـﺎﻛﻨﻮن‬
‫ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪاي از ﺗﻐﻴﻴﺮات اﺳﺎﺳﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺎه اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺴﻜﻦﻫﺎ و ﺣﺮاﻓﻲﻫﺎ از ﺷﻜﺴﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ او ﻣﻮﻓﻖ ﺷـﻮد و ﻣﻨﺘﻈـﺮ‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻋﺰل دوﻟﺖ آﻣﻮزﮔﺎر ﺑﺮاي ﻣﺮدم اﺻﻔﻬﺎن ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﺠﺒﻲ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﺑـﺮاي ﻣـﺪﺗﻲ‬
‫ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻣﺎه ﻋﻨﻮان ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﺤﺒﺘﻬﺎ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻧﺎﻣﺰد ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ آﻣﻮزﮔﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ ﻣﺎﻳﻪ ﺗﻌﺠﺐ و ﻳﺄس ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮدم اﻧﺘﻈﺎر داﺷـﺘﻨﺪ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ﻳﻚ ﺧﻮاﺳﺖ واﻗﻌﻲ ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ و ﻣﺴﻴﺮي ﺑﻪ ﺳﻤﺖ راﻫﻬﺎي ﺟﺪﻳﺪ اراﺋـﻪ دﻫـﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻣﺮد ﭘﻴﺮ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻗﺪرﺗﻲ ﻧﺪارد رد ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬وﻇﻴﻔﻪ اﺣﺘﻤـﺎﻟﻲ او‬
‫ﺗﺎ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﺳﺎل آﻳﻨﺪه و ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ دوﻟﺖ واﻗﻌﻲ ﭘﺮ ﻛﺮدن ﭘﺴﺖ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮي اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ او‬
‫را ﻧﻴﺰ ﻋﻤﺪﺗﺎً ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺣﻀﻮر ﻫﻤﺎن اﻓـﺮاد ﻗـﺪﻳﻤﻲ و ﭘﻴﺮﻣﺮدﻫـﺎ ﻛـﻪ از آﻧﻬـﺎ اﻧﺘﻈـﺎر ﻛـﺎر اﺳﺎﺳـﻲ‬
‫ﻧﻤﻲرود ﻣﺮدود ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﺮﺧﻲ واﻛﻨﺶﻫﺎ ﻣﺜﺒﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﻬﺮدار اﺻﻔﻬﺎن اﻇﻬﺎر ﻧﻤﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ دوﻟﺖ ﺧﻮﺑﻲ اﺳﺖ‪ ،‬زﻳﺮا‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺷﺎه ﻗﺼﺪ ﻋﺠﻠﻪ ﻧﺪارد‪ .‬او ﻣﻨﺘﻈﺮ اﺳﺖ ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ و اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎت ﺑـﻪ او‬
‫ﻧﺸﺎن دﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺮدم واﻗﻌﺎً ﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ‪ .‬دﻳﮕﺮان ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ »ﺷﺎه اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را‬
‫ﺑﺨﻮاﻫﺪ‪ ،‬اﻳﻦ اﻓﺮاد ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻓﺎﺳﺪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗـﺮار ﮔﻴﺮﻧـﺪ ﺑـﺪون اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﺑﺮاي دوﻟﺖ آﻳﻨﺪه دﺷﻤﻦ ﺗﺮاﺷﻴﺪه ﺷﻮد« ﻳﻚ آﺧﻮﻧﺪ ﻣﻴﺎﻧﻪرو ﮔﻔﺖ »ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ ﺧﻮد ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻳﻚ‬
‫آﺧﻮﻧﺪ اﺳﺖ او ﻓﻀﺎﻳﻲ اﻳﺠﺎد ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﻴﺎﻧﻪروﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻗﺎدر ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد ﺑـﺪون اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﺟﺬب ﺗﻨﺪروﻫﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺑﺠﻨﮕﻨﺪ‪«.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل اﻛﺜﺮ ﻧﻈﺮﻳﻪﻫﺎ ﻣﻨﻔﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ اﻇﻬﺎر ﻧﻤـﻮد »ﺷـﺮﻳﻒ اﻣـﺎﻣﻲ‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬او ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺴﺎد ﻣﺒﺎرزه ﻛﻨﺪ‪ .‬او ﻗﺎدر ﻧﻴﺴﺖ ﺟﻬﺖ ﺧـﻂﻣـﺸﻲﻫـﺎ را‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎري ﻛﻪ او ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻜﻨﺪ ﺻﺪور ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﻫﺎ اﺳﺖ و ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺧﻴﻠﻲ اﺣﻤﻖ ﺑﺎﺷﺪ اﮔﺮ‬
‫ﻧﺪاﻧﺪ ﻛﻪ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎﻳﺶ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ اﺛﺮي ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ «.‬ﺑﻌﻀﻲﻫﺎ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻣﻲروﻧـﺪ‪ ،‬ﻳـﻚ اﺳـﺘﺎد‬
‫داﻧﺸﻜﺪه اﻇﻬﺎر ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻛﺮد ﻛﻪ »ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ او را دوﺳﺖ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬او‬
‫ﺑﺮاي آرام ﻛﺮدن آﺧﻮﻧﺪﻫﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺑـﻪ آﻧﻬـﺎ ﺧﻮاﻫـﺪ داد و آﺧﻮﻧـﺪﻫﺎ ﻫـﻢ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﻃﻠـﺐ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد و ﻣﺎ ﺣﺘﻲ ﻗﺒﻞ از اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻳﻚ ﻫﺮج و ﻣﺮج ﻳﺎ دﻳﻜﺘﺎﺗﻮري ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ داﺷﺖ‪«.‬‬
‫‪  130‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪5‬ـ اﻏﻠﺐ ﻣﺮدم ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ را ﻗﺒﻮل ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬اﺧﺒﺎر ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻪ دﻗﺖ دﻧﺒﺎل ﻣﻲﺷـﻮد‬
‫و ﺣﺪﺳﻴﺎت زﻳﺎدي در ﻣﻮرد اﻓﺮاد ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﻛﻪ داراي وﺟﻬﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟـﺖ آﻳﻨـﺪه‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ اﻗﺪاﻣﺎت دوﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺑﺴﺘﻦ ﻗﻤﺎرﺧﺎﻧﻪﻫﺎ و ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﻣﺠﺪد ﺑﻪ‬
‫ﺗﻘﻮﻳﻢ اﺳﻼﻣﻲ ﺗﻼﺷﻬﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺑﺮاي آرام ﻛﺮدن ﮔﺮوﻫﻬﺎي اﺳﻼﻣﻲ ﻧﻤﻮده اﺳـﺖ و ﻣـﺮدم‬
‫ﻣﻨﺘﻈﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ اﻣﺘﻴﺎز ﺑﻌﺪي ﺷﺎه ﭼﻴﺴﺖ؟ آﻧﻬﺎ ﺑﺎور ﻧﺪارﻧﺪ آﻧﭽﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮن اﻧﺠـﺎم ﺷـﺪه ﻳـﺎ ﻗـﻮل‬
‫اﻧﺠﺎم آن داده ﺷﺪه ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ راﺿﻲ ﻛﺮدن ﻣﺬﻫﺒﻴﻮن ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻃﺒﻖ ﺑﺎورﻫﺎي ﻓﺮدي اﻣﻴﺪوارﻧﺪ‬
‫و ﻳﺎ ﻫﺮاﺳﻨﺎﻛﻨﺪ از اﻳﻨﻜﻪ ﺷﺎه ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ‪ .‬واﻋﻈﻴﻦ ﻣﺴﺎﺟﺪ اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻲﮔﻮﻳﻨـﺪ ﺷـﺎه ﺣـﻖ‬
‫وﺗﻮ را ﺑﺮ روي ﺗﻤﺎم ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻣﺮدﻣﻲ و ﻣﺮﺳﻮم درﺑﺎره ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ﻣﺬﻫﺒﻲ‬
‫و ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻘﺮراﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻧﻈﺎرت ﻛﺎﻣﻞ اﺣﻜﺎم اﺳﻼﻣﻲ را ﺑﺮ ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻬﺎدﻫـﺎي ﻋﻤـﻮﻣﻲ از ﺟﻤﻠـﻪ‬
‫ﻣﺪارس و داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﻧﺤﻼل وزارت اﻣﻮر زﻧﺎن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫اوﻟﻴﻦ ﻗﺪم در اﺣﻴﺎي ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺳﻼﻣﻲ در اﻳﺮان اﺷﺎره ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺎﻧـﻪروﻫـﺎي اﺻـﻔﻬﺎن ﻧﻴـﺰ ﺑـﺎ‬
‫ﻫﺮاس ﺑﻪ ﺣﺬف وزارت زﻧﺎن و در ﻋﻮض اﻳﺠﺎد وزارت اوﻗﺎف اﺷﺎره ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫زﻧﺎن در اﺻﻔﻬﺎن ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ »در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ آﺧﻮﻧـﺪﻫﺎ ﺑﺨﻮاﻫﻨـﺪ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻣـﺎ ﺗـﺎﻛﻨﻮن‬
‫ﻧﻤﻮدهاﻳﻢ را ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﮔﺮداﻧﻨﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﻔﺎ ﺧﻮاﻫﻢ داد« ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺑﻴﺶ از دوازده ﻓﻘﺮه اﺳـﺘﻌﻼم‬
‫از ﻃﺮف واﻟﺪﻳﻦ دﺧﺘﺮان داﻧﺸﺠﻮي داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨـﺪ اﮔـﺮ ﭼـﺎدر در‬
‫داﻧﺸﮕﺎه اﺟﺒﺎري ﺷﻮد و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻘﺮرات ﺿﺪ زﻧﺎن وﺿﻊ ﮔﺮدد‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ دﺧﺘﺮاﻧﺸﺎن‬
‫را ﺑﻪ ﻣﺪارس آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ‪ .‬اﻧﺠﻤﻦ اﺳﺘﺎدان زن در داﻧﺸﮕﺎه اﺻﻔﻬﺎن ﻧﺎﻣﻪاي ﺑﻪ رﺋـﻴﺲ داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ آﻧﻬﺎ ﭼﺎدر ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﭘﻮﺷﻴﺪ و درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮدهاﻧـﺪ ﺑـﻪ آﻧﻬـﺎ اﻃﻤﻴﻨـﺎن داده‬
‫ﺷﻮد ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻳﻚ وﺣﺸﺖ ﺷﺎﻳﻊ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﻛـﻪ ﭘـﻴﺶ‬
‫ﻣﻲرود ﺷﺎه ﻳﻚ اﺣﺴﺎس ﻗـﺪرت ﺑـﻪ ارﺗﺠـﺎﻋﻴﻮن ﻣـﺬﻫﺒﻲ داده اﺳـﺖ و ﺣـﺎﻻ او ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ دادن‬
‫اﻣﺘﻴﺎزات ﺑﻴﺸﺘﺮ اداﻣﻪ دﻫﺪ ﻳﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ ﻛـﻪ در ﻫـﺮ دو ﺣﺎﻟـﺖ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﻣﻮﺟـﺐ‬
‫ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي از آﻧﭽﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺑﻮده اﺳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪6‬ـ اﺻﻔﻬﺎﻧﻴﻬﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎرﻧﺪ و در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ درﺑﺎره ﺑﺴﻴﺎري از ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺘﺸﻜﻠﻪ ﺳـﺨﻦ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻳﺎ اﻋﻼﻣﻴﻪاي در اﻳﻨﺠـﺎ ﭘﺨـﺶ ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ و ﻓﻘـﻂ‬
‫ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻛﻪ روزي ﺣﺰب رﺳﻤﻲ ﻛﺸﻮر ﺑﻮد اﻋﻀﺎ و ﻫﻮاداران ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ از دﺳﺖ‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً اﻋﺘﻘﺎد ﻋﻤﻮﻣﻲ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎر ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ دﻳﮕـﺮ ﺗﻤـﺎم ﺷـﺪه و اﺣﺘﻤـﺎﻻً در‬
‫ﻣﺒﺎرزات اﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻲ آﻳﻨﺪه ﻧﻴﺰ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪7‬ـ در اﺻﻔﻬﺎن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور در ﺷﺐ و ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت‬
‫ﺑﺮﻗﺮار اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣـﺎت از دﺧﺎﻟـﺖ در ﻫـﺮ ﻣـﻮردي ﻛـﻪ رﻧـﮓ ﺳﻴﺎﺳـﻲ دارد‪ ،‬ﭘﺮﻫﻴـﺰ‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬اﻋﻼم ﺑﺮﮔﺸﺖ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ از ﺗﺒﻌﻴﺪ در ﻋﺮاق ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ )ﺑﻌﺪاً ﺛﺎﺑـﺖ ﺷـﺪ‬
‫ﻛﻪ اﺷﺘﺒﺎه ﺑﻮده اﺳﺖ( ﻣﻮﺟﺐ ﮔﺮدآﻣﺪن اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت زﻳﺎدي در ﻣﺴﺎﺟﺪ و ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺑﺰرگ و ﻫﻤﺮاه‬
‫ﺑﺤﺚﻫﺎي ﭘﺮ ﺳﺮو ﺻﺪا ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ اﻳﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت را ﺑﻪ آراﻣـﻲ و‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪131‬‬

‫ﺑﺪون رودرروﻳﻲ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬درﺳﺖ ﺑـﺮﺧﻼف روش ﺧـﺸﻨﻲ ﻛـﻪ ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺑﻌـﺪ از اﻋـﻼم‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮاي ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻧﻤﻮدن اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣـﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﭼﻨﺪ درﺧﻮاﺳﺖ در ﻣﻮرد ﺗﺸﻜﻴﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ و در ﺣﺎل ﺑﺮرﺳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ آﻧﻬـﺎ اﺟـﺎزه دﻫﻨـﺪ در ﺳـﺎﻟﻦﻫـﺎي ﺳﺮﭘﻮﺷـﻴﺪه و ﺑـﺎ‬
‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺤﺪود و ﺑﺎ آﻣﺎدهﺑﺎش ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ ﺗﺠﻤﻌﺎت ﺧﻮد را ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫آﻧﻬﺎ ﻟﻐﻮ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور‪ ،‬ﺷﺮوع ﻣﺒﺎرزات اﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻲ را ﻛﻪ وﺳﻴﻊ ﻧﻴﺰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻲﺳﺎزد‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ :‬اﺻﻔﻬﺎﻧﻴﻬﺎ دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ را ﺑـﻪ ﻣﺜﺎﺑـﻪ ﻋﻼﻣـﺖ ﺷـﺮوع ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﺑﻬﺎر آﻳﻨﺪه ﻣﻨﺠﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻣﻲﭘﻨﺪارﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﭼﻪ ﭼﻴﺰي را ﺑـﺮاي‬
‫آرام ﻛﺮدن ﮔﺮوه ﻣﺬﻫﺒﻴﻮن ارﺗﺠﺎﻋﻲ ﻳﻚ ﺗﻼش ﻏﻴﺮﻣﻜﻔﻲ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﮔﺎه اﻣﻴﺪوار و ﮔﺎه ﻧﮕﺮاﻧﻨﺪ‬
‫و ﺑﻪ ﻗﺪري ﻫﻴﺠﺎنزده ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﻧﻴﺰ ﺗـﺎ ﺣـﺪي ﻧﺪﻳـﺪه ﺑﮕﻴﺮﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻟﻐﻮ ﻳﺎ ﺳﺴﺖ ﮔﺮدد ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫـﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻋﻤـﺪهاي در اﺻـﻔﻬﺎن رخ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬
‫‪ 9‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺳﻔﺎرت در ﺗﻬﺮان‪ :‬اﻛﺜﺮ ﺗﻬﺮاﻧﻴﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ آﻣﺎدﮔﻲ ﭘـﺬﻳﺮﻓﺘﻦ دوﻟـﺖ‬
‫ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻌﻀﻲ از ﺷﻬﺮوﻧﺪان اﺻﻔﻬﺎﻧﻲ ﻧﺪارﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﺰ اﻳﻦ اﺳﺘﺜﻨﺎء اﻛﺜﺮ ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮﻫﺎ در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﻧﻴﺰ ﻣﺜﻞ ﺗﻬﺮان و ﺳﺎﻳﺮﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﺣﺎﻛﻲ از ﻧﻮﻋﻲ اﺣﺴﺎس ﻋﻼﻗﻪ از ﻳﻚ ﺳﻮ و‬
‫از ﺳﻮي دﻳﮕﺮ اﻳﻦ اﻣﻴﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺷﺎه ﺑﺘﻮاﻧﺪ در آرامﺳﺎزي آﺧﻮﻧﺪﻫﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺠﺰﻳﻪ و‬
‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻓﻮق در ﺳﻮم ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻗﺒﻞ از اﻋﻼم ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ‪ 12‬ﺷﻬﺮ از ﺟﻤﻠﻪ اﺻﻔﻬﺎن ﺻﻮرت‬
‫ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬٭‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪63‬‬


‫‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 20‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪8670‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪8616‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻌﺪاد رﺳﻤﻲ ﺗﻠﻔﺎت ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ‪ 95‬ﻧﻔﺮ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ وﻟـﻲ ﺗﻬـﺮان از ‪10‬‬
‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ﻇﻬﺮ روز ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑﻮد‪ .‬روز ﻋﺰاداري ﻳﻌﻨﻲ ﺳـﻪ روز ﭘـﺲ از ‪ 8‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺑﺮﺧﻼف آﻧﭽﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرﻓﺖ در ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺗﻲ را اﻳﺠﺎد ﻧﻨﻤﻮد‪ .‬ﺻـﺪاي‬
‫ﮔﺎه و ﺑﻴﮕﺎه ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﺮاي ﺗﺄﺛﻴﺮﮔﺬاري ﻧﺴﺒﺖ داده‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎزدﻳﺪ ﺷﺨﺼﻲ از ﻃﺮف ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﮔﺰارﺷﺎت ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺧﺴﺎرتﻫـﺎي ﻣـﺎﻟﻲ‬
‫وارد ﺷﺪه در ﺻﺒﺢ روز ‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻤﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬روز ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ دﺳﺘﮕﻴﺮﻳﻬﺎي وﺳﻴﻌﻲ ﺑـﻪ‬

‫٭ در اﺻﻞ ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره )‪ (2‬وﺟﻮد ﻧﺪارد ـ م‪.‬‬


‫‪  132‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺧﺎﻃﺮ ﻓﺴﺎد ﻳﺎ ﺗﺨﻠﻔﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬


‫‪1‬ـ آﻣﺎر رﺳﻤﻲ ﺗﻠﻔﺎت درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ روز ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ‪ 95‬ﻧﻔﺮ رﺳـﻴﺪ وﻟـﻲ ﺗﻬـﺮان روز‬
‫‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ﻇﻬﺮ روز ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑﻮد‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺟﺪﻳﺪي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﺮگ‪ ،‬ﺟﺮاﺣﺖ ﻳﺎ‬
‫ﺧﺴﺎرت ﻣﺎﻟﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ روز ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ روز ﻋﺰاداري ﺳﻨﺘﻲ اﺳﺖ )ﺳﻪ روز ﭘـﺲ از‬
‫ﻛﺸﺘﺎر ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ( وﻟـﻲ ﺑـﺮﺧﻼف ﻣﻘـﺮرات ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ و در ﻣﻘﺎﺑﻠـﻪ ﺑـﺎ آن‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺗﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در ﺗﻤﺎم ﻃﻮل ﺷـﺐ ‪ 10‬و ‪ 11‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺧـﺼﻮﺻﺎً در ﺟﻨـﻮب‬
‫ﺗﻬﺮان ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ وﻟﻲ اﻳﻦ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎ را اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻣـﻲﺗـﻮان ﺑـﻪ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ در‬
‫ﺧﺼﻮص ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻳﺎ اﻳﺠﺎد ﺗﺮس در اﺧﻼﻟﮕﺮان ﻧﺴﺒﺖ داد‪ .‬ﺑـﺎ اﻳـﻦ‬
‫وﺟﻮد ﺷﺎﻳﻌﺎت در ﻣﻮرد ﻳﻚ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﻗﺮﻳﺐاﻟﻮﻗﻮع ﻳﺎ واﻗﻌﻲ اﺷﺎﻋﻪ ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌـﻪ آﻟﻤﺎﻧﻴﻬـﺎ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﺎً ﻣﻀﻄﺮب و ﻧﮕﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ از ﻃﺮف ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن از ﻣﺤﻞ ﺗﺨﺮﻳﺐﻫـﺎي ﺷـﺎﻳﻊ ﺷـﺪه )ﻛـﻪ در ﺗﻠﻜـﺲ ﻣﺮﺟـﻊ‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪ( ﺑﺎزدﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣﺪ وﻟﻲ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪاي از ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪ‪ .‬اﺻﻔﻬﺎن ﺻـﺒﺢ‬
‫روز ‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﻮد وﻟﻲ اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑـﺮ‬
‫ﻫﻢ زده ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎزار ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻦ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻫـﺸﺘﺎد درﺻـﺪ ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎ‬
‫روز ‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻧﺒﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از اﻳﻦ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ ﻣﻐﺎزهداران اﺧﻄﺎر ﻧﻤـﻮد‬
‫ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺧﻮد را ﺑﺎز ﻧﮕﺎه دارﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻧﺎن در ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ را ﺑﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﭘﺲ از ﺑﺮﺧﻲ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت در روز اول ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫وﺿﻌﻴﺖ اﻛﻨﻮن آرام اﺳﺖ‪ .‬در آﻧﺠﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ در روز ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ دﺳﺘﮕﻴﺮيﻫﺎي وﺳﻴﻌﻲ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺗﺨﻠﻔﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻳﺎ ﻓﺴﺎد ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‬
‫و اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود دﺳﺘﮕﻴﺮﻳﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ در ﺷـﻴﺮاز دو‬
‫روﺣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻬﺎي ﻣﺸﻮﻫﻲ و ﻃﺎﻫﺮي را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ در اﺻـﻔﻬﺎن ‪ 6‬ﻧﻔـﺮ را‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺗﻮﻃﺌﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﻣﺤﺮﻛﻴﻦ آﺷﻮﺑﻬﺎي آﻧﺠﺎ ﺑـﻮدهاﻧـﺪ‪ .‬اﺣﻤـﺪ ﻗﻴـﺼﺮي‬
‫وﻛﻴﻞ دﻋﺎوي ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرﻓﺖ رﻫﺒـﺮ ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ اﺻـﻔﻬﺎن ﺷـﻮد ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان رﻫﺒـﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي‬
‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ اﺳﺖ‪ .‬دﻳﮕﺮ اﻓﺮاد ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻓﻘﻴﻪ اﻳﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺣﺠﺖاﻻﺳﻼم ﻃﺎﻫﺮي )ﻧـﻪ‬
‫آن ﻃﺎﻫﺮي ﻛﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮﻳﺶ ﺑﺎﻋﺚ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎﺗﻲ ﺷﺪ ﻛـﻪ ﻣﻨﺠـﺮ ﺑـﻪ ﺑﺮﻗـﺮاري ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺮدﻳﺪ(‪ ،‬ﺣﺠﺖاﻻﺳﻼم ﻣﻴﺮداﻣﺎدي‪ ،‬دﻛﺘﺮ ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ واﻋﻈـﻲ )ﻳـﻚ داروﺳـﺎز ﻛـﻪ ﮔﻔﺘـﻪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد ﺑﻤﺐﻫﺎي آﺗﺶزا ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ(‪ ،‬و ﻓﻮﻻدﮔﺮ )ﻧﺎم ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴـﺴﺖ(‪ .‬در ﺗﻬـﺮان ‪8‬‬
‫ﻓﺮد ﻣﺸﻬﻮر ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺎده ‪ 5‬ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ )ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ دوﻟﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ و ﻧﻈﻢ و ﻗﺎﻧﻮن( ﺑﻪ‬
‫زﻧﺪان اﻓﺘﺎدهاﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ اﺗﻬﺎم ﻓﺴﺎد ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ اﺗﻬـﺎم ﺧﺎﺻـﻲ در ﭘﺮوﻧـﺪه‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬دﻛﺘﺮ ﺷﺠﺎعاﻟﺪﻳﻦ ﺷﻴﺦاﻻﺳﻼمزاده وزﻳﺮ اﺳﺒﻖ ﺑﻬﺪاري در ﺑﺎﻻي ﻟﻴﺴﺖ ﻗﺮار دارد‪ .‬دﻳﮕﺮان‬
‫از اﻳﻦ ﻗﺮار ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ :‬اﺳﺪاﷲ ﻧﻴﻠﻲ آرام و ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ ﺗﻐﺎﺑﻨﻲ ﻣﻌﺎوﻧﻴﻦ ﺳﺎﺑﻖ ﺷﻴﺦاﻻﺳﻼمزاده‪ ،‬رﺳـﻮل‬
‫رﺣﻴﻤﻲ رﺋﻴﺲ اﺗﺎق اﺻﻨﺎف‪ ،‬ﻋﻠﻲاﺻﻐﺮ رزازﻳﺎن ﺑﺰرگﺗﺮﻳﻦ واردﻛﻨﻨﺪه ﻣﻴﻮه در اﻳﺮان‪ ،‬ﻣﺤﻤـﺪﻋﻠﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪133‬‬

‫ﻧﻘﻴﺐزاده ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﺗﻌﺎوﻧﻲ ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎن‪ ،‬ﺑﺎﻗﺮ ﻋﺎﻣﻠﻲ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﺗﻌﺎوﻧﻲ ﺷﻬﺮ و روﺳﺘﺎ و‬
‫ﺳﺎرﺑﺎﻧﻬﺎ )اﺳﻢ اول ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ( ﻣﺎﻟﻚ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰرگ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ )ﻛﺎﻣﻴﻮنداران(‪.‬‬
‫‪5‬ـ دوﻟﺖ اﻳﺮان در ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒـﻪ وزارت دادﮔـﺴﺘﺮي ﻣﻨﺠﻤﻠـﻪ‬
‫دادﺳﺘﺎن ﻛﻞ ﺗﻬﺮان ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬دوﻟﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺪون اراﺋﻪ ﺟﺰﻳﻴﺎت ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺰرﮔﻲ را‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫در ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان اﻋﻼم ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪64‬‬


‫‪ 12‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 21‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪8713‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪8670‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺘﻲ ﭘﺮ ﺳﺮ و ﺻﺪا ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺴﺎد ﻫﻤﺮاه آن ﺑﺎ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻲ ﺧﻔﻴـﻒ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺮﻛﻮب ﻣﺘﺠﺎوزﻳﻦ ﺑﻪ اﻣﻨﻴﺖ دﺳﺖ زده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻬﺮان و اﻏﻠﺐ ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ از روز ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺗﺎ ﻇﻬﺮ روز ‪ 12‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ آرام ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ در ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 4‬ﻧﻔﺮ‬
‫در ﻣﺸﻬﺪ و ﻳﻚ ﻧﻔﺮ در ﻗﻢ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬آﻣﺎر ﺗﻠﻔﺎت ﻣﻴـﺪان ژاﻟـﻪ در روز ‪ 8‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ‪ 97‬ﻧﻔـﺮ‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ وﻋﺪه دﺳﺘﮕﻴﺮﻳﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻓﺴﺎد داده اﺳﺖ و ﺑـﻪ ﻃـﻮري‬
‫ﻛﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﺧﺮوج ﻳﻚ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ از اﺷﺨﺎص ﻣﻈﻨﻮن را از اﻳﺮان ﻣﻤﻨﻮع ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬دوﻟـﺖ‬
‫در دﻳﮕﺮ ﺣﺮﻛﺎت آﺷﺘﻲﺟﻮﻳﺎﻧﻪاش ‪ 333‬زﻧﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ را آزاد ﻧﻤﻮده )ﮔﺰارش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ( و ﺑـﻪ ‪5‬‬
‫ﻣﺠﻠﻪ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً از اﻧﺘﺸﺎر آﻧﻬﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﻮده ﺑﻮد‪ ،‬اﺟﺎزه از ﺳﺮﮔﻴﺮي اﻧﺘﺸﺎر داد‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻧﺎﺷـﺮان‬
‫را ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ آﻧﺎن ﻳﺎدآوري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛـﻪ ﺗﺤـﺖ ﺷـﺮاﻳﻂ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻋﻤـﻞ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از ﺷﺎه در آذرﺑﺎﻳﺠﺎن روي داد‪ .‬روز ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در ﻣﺠﻠـﺲ ﺳـﻨﺎ ﺷـﺮﻳﻒ‬
‫اﻣﺎﻣﻲ ﺑﺎ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺧﻮﺑﻲ در زﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪ‪ .‬در ‪ 12‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ وي ﺑـﺎ ﺣـﺎﻟﺘﻲ‬
‫اﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻲ از ﻃﺮف ﭘﺰﺷﻜﭙﻮر ﻣﺨﺎﻟﻒ دﺳﺖ راﺳﺘﻲ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪) .‬ﺑـﻪ ﻫﻤـﺮاه ﺗﻤـﺎﻣﻲ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه دوﻟﺖ و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺷﺎه(‪ .‬ﻫﻮﻳﺪا ﺑﻪ ﻃﻮر ﺗﻠﻮﻳﺤﻲ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ اﺣﺘﻤـﺎﻟﻲ‬
‫اﺷﺎره ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪1‬ـ دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ ﺿﻤﻦ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ در ﺗﺤﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ ﺑﺎ ﺻﺪاﻗﺖ و ﺻﻔﺎي روﺣﻴﻪ اﺻﻼحﻃﻠﺒﺎﻧـﻪاش‪ ،‬ﺗﺄﺛﻴﺮﮔـﺬاري ﺑـﺮ ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ را دﻧﺒـﺎل‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺗﻬﺮان و اﻏﻠﺐ ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ از روز ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ﻇﻬﺮ روز ‪ 12‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ آرام ﺑﻮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺸﻬﺪ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷـﺪﻧﺪ و ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫در ﻗﻢ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺮگ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ )ﺗﺎرﻳﺨﻲ اﻋﻼم ﻧﺸﺪه(‪ .‬آﻣﺎر رﺳﻤﻲ ﺗﻠﻔﺎت ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ‬
‫در روز ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ‪ 97‬ﻧﻔﺮ رﺳﻴﺪ‪) .‬ﺳﻔﺎرت ﻋﻘﻴﺪه دارد ارﻗﺎم ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺣﻘﻴﻘﺖ اﺑﺮاز ﻧﺸﺪه وﻟـﻲ‬
‫اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ دوﻟﺖ از ﮔﺰارش ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﺑﻴﻦ ﺳـﺮﺑﺎزان و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻣﻤﺎﻧﻌـﺖ‬
‫‪  134‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻲآورد‪(.‬‬


‫‪2‬ـ دوﻟﺖ ﺑﺎ ﺑﻮق و ﻛﺮﻧﺎﻳﻲ ﻛﺎﻣﻞ اﻗﺪام ﺑﻪ رﻳﺸﻪﻛﻦ ﻛﺮدن ﻓﺴﺎد ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﻟﻴـﺴﺖ‬
‫اﻓﺮاد ﻣﻈﻨﻮن را ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ )ﻳﻚ روزﻧﺎﻣﻪ ‪ 70‬ﻧﺎم را ﮔـﺰارش ﻣـﻲﻛﻨـﺪ و دﻳﮕـﺮي ادﻋـﺎ دارد‬
‫ﺗﻌﺪاد واﻗﻌﻲ ‪ 1000‬ﻧﻔﺮ اﺳﺖ( و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ دﺳﺘﻮر داده ﺷـﺪه اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺮاي ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت در اﻳـﺮان‬
‫ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬دﻛﺘﺮ اﻛﺒﺮ اﻋﺘﻤﺎد ﻣﺪﻳﺮ ﺳﺎزﻣﺎن اﻧﺮژي اﺗﻤﻲ اﻳﺮان در ﻣﻴﺎن آﻧﻬﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر اﺧـﺺ‬
‫ﻧﺎﻣﺸﺎن اﻋﻼم ﺷﺪه اﺳﺖ )و ﺳﻔﺎرت اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع را از ﻧﺰدﻳﻚ دﻧﺒﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد(‪ .‬دﺳـﺘﮕﻴﺮي ‪8‬‬
‫ﻣﺮد ﻣﻌﺮوف و ﺳﺮﺷﻨﺎس )در ﺗﻠﮕﺮام ﻣﺮﺟﻊ( ﺑﺎ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت ﭘﺮ ﺳـﺮ و ﺻـﺪاﻳﻲ اﻋـﻼم ﺷـﺪ و اﻧﺘﻈـﺎر‬
‫ﻣﻲرود دﺳﺘﮕﻴﺮيﻫﺎي ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه دوﻟـﺖ ﺧﻮاﺳـﺘﺎر‬
‫اﺳﺘﺮداد اﻓﺮاد ﻣﻈﻨﻮﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﻧﺎم اﻓﺮادي ﻣﺜـﻞ ﺷـﻴﺦ‬
‫ﺑﻬﺎﻳﻲ رﺋﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ اﺗﺎق اﺻﻨﺎف‪ ،‬رﺿﺎ ﺷﺎﻳﮕﺎن ﻣﺪﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ ﺷﺮﻛﺖ ﻛـﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ آرﻳـﺎ و ﻣﺤﻤـﺪﻋﻠﻲ‬
‫ﺳﻤﻴﻌﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪار ﺳﺎﺑﻖ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴـﺐ ﻛـﻪ ﻛـﺸﻮر را ﺗـﺮك ﻛـﺮدهاﻧـﺪ ذﻛـﺮ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬وزارت دادﮔﺴﺘﺮي ﺑﺮاي ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﭘﻴﮕﺮد ﻣﺆﺛﺮ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ ﻫﺎﺷﻤﻲ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫دادﺳﺘﺎن ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻬﺮان و ﻳﻚ رﺋﻴﺲ ﺟﺪﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻧـﺎم ﻫﻮﺷـﻨﮓ ﺧﻮﺷـﮕﻮ را ﺑـﺮاي دادﮔـﺎه‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ دوﻟﺘﻲ )دادﮔﺎه ﺗﺨﻠﻔﺎت اداري ـ م( ﻣﻨﺼﻮب ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪) .‬ﺑﻪ وزﻳﺮﻣﺨﺘﺎر ﮔﻔﺘـﻪ ﺷـﺪه‬
‫در اﻗﺪاﻣﻲ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻬﺮداد ﭘﻬﻠﺒﺪ وزﻳﺮ ﭘﺮﺳﺎﺑﻘﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨـﺮ‬
‫ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮش ﺷﺎﻫﺪﺧﺖ ﺷﻤﺲ روز ‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺪون ﺳﺮ و ﺻﺪا ﻛﺸﻮر را ﺗﺮك ﻛﺮدﻧﺪ(‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ در ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﮔﺮﻣـﻲ از رﺋـﻴﺲ ﺳـﺎﺑﻘﺶ ﺷـﺮﻳﻒ اﻣـﺎﻣﻲ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دوﻟﺖ را اراﺋﻪ ﻣﻲﻧﻤﻮدﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻤـﻞ آورد‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ دوﻟـﺖ ﺷـﺎﻣﻞ اﺻـﻼﺣﻲ‬
‫آﺷﻔﺘﻪ و ﺳﺮدرﮔﻢ ﺑﺎ ﻳﻚ درﺟﻪ ﺗﺮﻓﻴﻊ ﻓﻮري ﺑﺮاي ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﺎرﻣﻨـﺪان دوﻟـﺖ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪) .‬اﺣﺘﻤـﺎﻻً‬
‫راﻫﻲ اﺳﺖ ﺑﺮاي اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﻘﻮﻗﻬﺎ ﺑﺪون اﻳﺠﺎد ﺗﺤﺮﻳﻚ در ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎي ﺗـﻮرﻣﻲ دﻳﮕـﺮ ﻛﺎرﻣﻨـﺪان و‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان(‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرگ ﺟﺎﻧﺒﺪاري از ﺷﺎه در دو ﺷﻬﺮ آذرﺑﺎﻳﺠﺎن از رژﻳﻢ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬
‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺻﺮﻳﺤﺎً آن را ﺑﺎ ﻋﻨﻮاﻧﻲ ﺷﺎﻣﻞ دﻫﻘﺎﻧﺎﻧﻲ از روﺳﺘﺎﻫﺎ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻧﻤﻮدﻧﺪ )ﺗﻤﺎﻳﻼت‬
‫ﺷﺎهدوﺳﺘﻲ ﻋﻤﻮﻣﺎً دردﻫﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲآﻳﺪ(‪.‬‬
‫‪4‬ـ در اﻗﺪاﻣﺎت دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺮآوردن ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎي ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻃﺮحرﻳـﺰي ﺷـﺪه‪ ،‬دوﻟـﺖ‬
‫‪ 333‬زﻧﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ )ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد( را آزاد ﻛﺮد و ﺑﻪ ﭘﻨﺞ ﻣﺠﻠـﻪ ﻛـﻪ ﻗـﺒﻼً از‬
‫اﻧﺘﺸﺎرﺷﺎن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣﺪه ﺑﻮد اﺟﺎزه از ﺳﺮﮔﻴﺮي اﻧﺘﺸﺎر داده ﺷﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﻣﺠـﻼت ﺷـﺎﻣﻞ‪،‬‬
‫ﻓﺮدوﺳﻲ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻧﻌﻤﺖاﷲ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﻧﻮﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ﻣﺼﻮر ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻋﺒﺪاﷲ واﻻ‪ ،‬اﻣﻴﺪ اﻳﺮان ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻠﻲاﻛﺒﺮ ﺻﻔﻲﭘﻮر‪ ،‬ﺳﻔﻴﺪ و ﺳﻴﺎه ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻋﻠﻲ ﺑﻬﺰادي و دﻧﻴـﺎ ﻣﺘﻌﻠـﻖ ﺑـﻪ ﻋﺒـﺪاﻟﻜﺮﻳﻢ ﻃﺒﺎﻃﺒـﺎﻳﻲ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻳﻨﻬﺎ ﻣﺠﻠﻪ ﻳﺎ ﺧﺒﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﻔﺘﮕﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ اﻗﺪام دوﻟﺖ در زﻣﻴﻨﻪﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ از ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت ﻛﻤﺘﺮي ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ‪ .‬دﺳﺘﮕﻴﺮي ﻣﺘﺨﻠﻔـﻴﻦ‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻛﻪ در ﺗﻠﻜﺲ ﻣﺮﺟﻊ ﮔﺰارش ﺷـﺪه در ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت درج ﻧـﺸﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﻧﺎﺷﺮان را ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ آﻧﺎن ﻳﺎدآوري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪135‬‬

‫در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاران ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺷﻜﻞ وﺳﻴﻊ و ﺗﻮدهاي‬
‫اﻋﺘﺮاض ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎي ﺑـﺎزار در ﺷـﻬﺮﻫﺎي ﺑـﺰرگ(‬
‫اﺧﻄﺎرﻳﻪﻫﺎﻳﻲ ﺻﺎدر ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻐﺎزهداران دﺳﺘﻮر دادﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳـﺸﺎن را در‬
‫ﻣﺤﺪودهاي ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺎز ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺑﺤﺚ در ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺟﻤﻌﻴﺖ زﻳﺎد ﺗﻤﺎﺷﺎﭼﻴﺎن ﻓﻘﻂ ﺟﺎي اﻳﺴﺘﺎدن داﺷﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 12‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ آﻏﺎز ﺷﺪ‪ .‬وﻳﮋﮔﻲ ﺑﺤﺚ در ﺣﻤﻼت ﺗﻨﺪ ﭘﺰﺷﻜﭙﻮر رﻫﺒﺮ ﺣﺰب‬
‫دﺳﺖ راﺳﺘﻲ ﻣﺨﺎﻟﻒ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺑﻪ دوﻟﺘﻬﺎي ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬ﺑﻪ رﻳﺎﺿﻲ رﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠـﺲ و ﺣﺘـﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻓﺮد ﻣﺴﺌﻮل ﭘﺸﺖ ﺗﻤﺎم اﻳﻨﻬﺎ )ﻳﻌﻨﻲ ﺷﺎه( ﺑﻮد‪ .‬ﭘﺰﺷﻜﭙﻮر ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻫﺮي وزﻳﺮ ﺟﺪﻳـﺪ دادﮔـﺴﺘﺮي‬
‫)ﻛﻪ در زﻣﺎن ﺟﻮاﻧﻴﺶ ﻋﻀﻮي از ﺣﺰب ﺗﻮده ﺑﻮده اﺳﺖ( را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻴﺶ در روز ﻗﺒﻞ ﻛﻪ‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺧﺎرﺟﻲ را ﺑﺮاي ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺟﺎري ﻧﻜﻮﻫﺶ ﻣﻲﻛﺮد ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار داد‪ .‬ﭘﺰﺷﻜﭙﻮر ﮔﻔـﺖ‬
‫ﭼﻨﺪﻳﻦ دوﻟﺖ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﻮءﻣﺪﻳﺮﻳﺖ در ﻣﻮرد ﻧﻴﺎزﻫﺎي ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖﻫـﺎﻳﻲ‬
‫ﻛﻪ از آن ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮرد ﺳﺮزﻧﺶ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬اﻧﺘﻘﺎدﻫﺎي ﺷﺨﺼﻲ ﭘﺰﺷﻜﭙﻮر ﻗﻮﻳﺎً‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻫﺮي‪ ،‬رﻳﺎﺿﻲ و دﻳﮕﺮان رد ﺷﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻪ روز ﺑﻌﺪ ﻳﻌﻨﻲ ‪ 13‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻣﻮﻛﻮل ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ در اﻳﻦ ﺑﻴﻦ در ﻳﻚ روزﻧﺎﻣﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪ ﻫﻮﻳﺪا ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً از وزارت درﺑﺎر اﺳﺘﻌﻔﺎ ﻛـﺮد‪ ،‬در‬
‫ﻳﻚ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮاي ﺗﺼﺪي ﭘﺴﺖ ﺳﻔﺎرت در ﺧﺎرج در ﻧﻈـﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ را ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ وي ﮔﻔﺖ در ﻛﺸﻮر ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ و ﺷـﺎﻳﺪ ﺑـﺮاي ﺳـﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬
‫ﻳﻚ اﻗﺪام ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺗﻼش ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻳﻚ اﻗﺪام اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ را ﻣﻄﺮح ﻧﻤﻮد‬
‫ﻛﻪ ﻫﻮﻳﺪا ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻛﻨﻮن ﻛﻪ دﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻ ﻣﻘﺎﻣﻲ ﻧﺪارد در ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﻮﻋﻲ از ﺟﻨﺒﺶ ﻳﺎ ﺣﺰب‬
‫ﻃﺮﻓﺪار دوﻟﺖ ذﻳﻌﻼﻗﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ در ﺷﻬﺮ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ وي ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ اﺗﻬـﺎم‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻓﺴﺎد دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪65‬‬


‫‪ 12‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 21‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪08714‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬اﻟﻒ( ﺗﻬﺮان ‪ ،8539‬ب( ﺗﻬﺮان ‪8670‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬رﻫﺒﺮان ﺟﻨﺎح ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻳﺎ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه و ﻳﺎ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻨﺎﻗﺾﮔﻮﻳﻲ‬
‫در ﻣﻮرد ﺷﻤﺎر ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ؛ ‪ 333‬ﺗﻦ از ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ اﺗﻬﺎم‬
‫ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮه اﻓﻜﻨﺪن اﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸﻮر زﻧﺪاﻧﻲ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬آزاد ﺷﺪهاﻧﺪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺑﻌﻀﻲ از رﻫﺒﺮان ﺟﻨﺎح ﻣﺨﺎﻟﻒ از ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻬـﺮهﻫـﺎي ﻓﻌـﺎل در زﻣﻴﻨـﻪ ﺣﻘـﻮق ﺑـﺸﺮ‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه و ﺑﺴﻴﺎري ﻧﻴﺰ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻛﻤﻴﺘﻪ دﻓﺎع از آزادي و ﺣﻘـﻮق ﺑـﺸﺮ ﻣـﺪﻋﻲ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎر ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺷﻮرش ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ ﺑـﻴﺶ از رﻗـﻢ ﻣـﻮرد ﻗﺒـﻮل‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان اﺳﺖ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ادﻋﺎي ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺷﻚ دارﻧﺪ‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان اﻋﻼم ﻛـﺮده اﺳـﺖ‬
‫‪  136‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻛﻪ ﻃﻲ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 333‬ﺗﻦ از ﻛﺴﺎﻧﻲ را ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺮم ﺗﻬﺪﻳﺪ اﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸﻮر ﺑﻪ زﻧﺪان اﻓﺘﺎده ﺑﻮدﻧـﺪ‬
‫آزاد ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬وﻟﻲ اﺳﺎﻣﻲ ﻣﺮﺗﻀﻲ ﻣﺤﻴﻂ و ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻧﺼﺮي ﻗﺎﺟﺎري در ﻓﻬﺮﺳـﺖ اﻋـﻼم ﺷـﺪه‬
‫ﻧﺒﻮد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ دوﻣﻴﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺟﻨﺎح ﻣﺨﺎﻟﻒ‪ ،‬دﺳﺘﮕﻴﺮي دﻛﺘﺮ ﻣﻬﺪي ﺑﺎزرﮔﺎن و دﻛﺘﺮ ﻣﻔﺘﺢ را ﻛـﻪ در ﻣﺮﺟـﻊ‬
‫اﻟﻒ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﺑﻮد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ اﺣﻜﺎم ﺟﻠﺐ دﻛﺘـﺮ ﻋﻠـﻲاﺻـﻐﺮ‬
‫ﺣﺎج ﺳﻴﺪﺟﻮادي‪ ،‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه ﻣﺸﻬﻮر و دﻛﺘﺮ ﻋﺒﺪاﻟﻜﺮﻳﻢ ﻻﻫﻴﺠﻲ وﻛﻴﻞ ﻣﺪاﻓﻊ ﭘﺮوﻧﺪهﻫـﺎي ﺣﻘـﻮق‬
‫ﺑﺸﺮ ﻧﻴﺰ ﺻﺎدر ﺷﺪه‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﺮ دو آﻧﻬﺎ ﻫﻢاﻛﻨـﻮن »ﻧـﺰد دوﺳـﺘﺎن ﺧـﻮﻳﺶ ﺑـﺴﺮ ﻣـﻲﺑﺮﻧـﺪ‪ «.‬ﻣﻬﻨـﺪس‬
‫رﺣﻤﺖاﷲ ﻣﻘﺪم ﻣﺮاﻏﻪاي‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺟﻨﺒﺶ رادﻳﻜﺎل ﻧﻴﺰ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬دﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ دﻓـﺎع از‬
‫آزادي و ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻳﻌﻨﻲ دﻛﺘﺮ ﻧﺎﺻﺮ ﻣﻴﻨﺎﭼﻲ ﻧﻴـﺰ از ﻣﻮﻗـﻊ ﺑﺎزﮔـﺸﺖ ﺑـﻪ اﻳـﺮان در روز اﻋـﻼم‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺸﺘﻢ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺑﺎزﺟﻮﻳﻲ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﺼﺎدﻓﺎً‪ ،‬ﻣﻴﻨﺎﭼﻲ در روز ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻤﭙﻞ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺳـﻔﺎرت ﺗﻤـﺎس‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﻣﻼﻗﺎت اﺧﻴﺮش در واﺷﻨﮕﺘﻦ ﺑﺎ ﻣﻘﺎم ﺑﺎﻻﺗﺮ او »ﻣﺎرك اﺷـﻨﺎﻳﺪر«‪ ،‬ﺑـﺎ وي ﻧـﻮﻋﻲ‬
‫راﺑﻄﻪ ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬وي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺳﺎواك ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ از وي ﺑﺎزﺟﻮﻳﻲ ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ آورد‪ ،‬ﺑـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ‬
‫دﻟﻴﻞ روز ‪ 12‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻗﺮارﮔﺎه ﺳﺎواك ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ‪ .‬وي ﮔﻔﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ دﻓﺎع از آزادي و ﺣﻘـﻮق‬
‫ﺑﺸﺮ ﺷﻮاﻫﺪي در اﺧﺘﻴﺎر دارد ﻛﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻣﻴﺰان ﺗﻠﻔـﺎت ﺷﻮرﺷـﻬﺎي ‪ 8‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑـﻴﺶ از آن‬
‫ﭼﻴﺰي اﺳﺖ ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﺪﻋﻲ آن اﺳﺖ‪ .‬ﻗﺮار اﺳﺖ ﻣﺘﻦ ﺣﺎوي ﺷﻮاﻫﺪ و ﻣـﺪارك از ﻃﺮﻳـﻖ‬
‫ﺗﻠﮕﺮام ﺑﺮاي اﺷﻨﺎﻳﺪر و اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﻮد‪ ،‬وﻟـﻲ ﻣﻴﻨـﺎﭼﻲ ﻣـﻲﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺳﻔﺎرت را در ﺟﺮﻳﺎن ﺟﺰﻳﻴﺎت ﻗﺮار دﻫﺪ و ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ او و ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮد )ﻣﻘﺎم ﺳﻔﺎرت ﻧﻴﺰ اﻳﻦ ﻛﺎر را اﻧﺠﺎم داد(‪.‬‬
‫‪3‬ـ داﺳﺘﺎن ﻛﻤﻴﺘﻪ دﻓﺎع از آزادي و ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎر ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﻣﻌﻤﻮل در ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺧﺎك ﺳﭙﺮده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ از ‪ 800‬ـ ‪ 750‬ﻧﻔﺮ ﻣﻌﻤﻮل ﻫﺮ روز اﻓـﺰاﻳﺶ‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻪ و در روز ‪ 9‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ‪ 2000‬و در دﻫﻢ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ﻫﺰار ﺟﺴﺪ ﺷﻤﺎرش ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻴﻨﺎﭼﻲ ﺑـﺮ‬
‫اﺳﺎس ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ ﻛﻪ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻪاﻧـﺪ ﻣـﺪﻋﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺷـﻤﺎر‬
‫اﺿﺎﻓﻲ ﺑﻪ ﺧﺎك ﺳﭙﺮدهﺷﺪﮔﺎن را ﻫﻤﺎن ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن ﺷﻮرش ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎم ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ وي اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را ﺑﺮاي ﺧﺒﺮﻧﮕﺎراﻧﻲ ﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ از دﻳﮕـﺮان ﻗـﺎدر ﺑـﻪ ﺑﺮرﺳـﻲ اﻳـﻦ‬
‫ادﻋﺎﻫﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﭘﺲ از ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻴﻨﺎﭼﻲ‪ ،‬اﺳﺘﻤﭙﻞ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺳﻪ ﺗﻦ از ﺧﺒﺮﻧﮕﺎراﻧﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ از ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪن از‬
‫داﺳﺘﺎن ﻣﻴﻨﺎﭼﻲ در روزﻫﺎي ‪ 9‬و ‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﺗﻬﺮان رﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ ﮔﻔﺘﮕـﻮي ﻣﻔـﺼﻞ و‬
‫ﻃﻮﻻﻧﻲ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺳﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻨﺎد ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻃﻲ آن دو روز در ﮔﻮرﺳﺘﺎن دﻳﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﺑـﻪ‬
‫داﺳﺘﺎن ﻣﻴﻨﺎﭼﻲ ﺑﻪ دﻳﺪه ﺗﺮدﻳﺪ ﻣﻲﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻜﻲ از ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران دﻓﺎﺗﺮ ﺛﺒـﺖ ﮔﻮرﺳـﺘﺎن را‬
‫ﻣﺮور ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد و ﺳﻔﺎرت ﻧﻴﺰ ﻃﻲ ﻫﻔﺘﻪ آﺗﻲ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺗﻮاﻧـﺴﺖ ﻣـﺴﺘﻘﻼً ﺑـﻪ ارزﻳـﺎﺑﻲ ادﻋﺎﻫـﺎي‬
‫ﻛﻤﻴﺘﻪ دﻓﺎع از آزادي و ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺑﭙﺮدازد‪ .‬ﻳﻚ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ داراي ﺳﻪ ﺳﺎل ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮔﻔـﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪137‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺷﺮوع ﺷﺪ در ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ 2000‬اﻟﻲ ‪ 3000‬ﻧﻔـﺮ وﺟـﻮد‬
‫ﻧﺪاﺷﺖ؛ ادﻋﺎي ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ وﺟﻮد ﺣﺪود ‪ 6000‬اﻟﻲ ‪ 7000‬ﻧﻔﺮ در آﻧﺠﺎ ﺑﺴﻴﺎر »ﻣﻀﺤﻚ« ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﺧﻮد او ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎر ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ از ‪ 300‬اﻟﻲ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺻﺒﺢ روز ‪ 12‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ از ﻗﻮل »ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺛﻖ« اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارﻧﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻃﻲ‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 333‬ﻧﻔﺮ از ﻛﺴﺎﻧﻲ را ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺮم ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮه اﻓﻜﻨـﺪن اﻣﻨﻴـﺖ ﻛـﺸﻮر زﻧـﺪاﻧﻲ ﺷـﺪه‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ آزاد ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻨﺘﺸﺮه در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﺮاي وزارت ﺧﺎرﺟﻪ ارﺳﺎل‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻳﻚ ﻧﻈﺮ اﺟﻤﺎﻟﻲ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺗﻀﻲ ﻣﺤﻴﻂ و ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻧـﺼﺮي ﻗﺎﺟـﺎري‪ ،‬در‬
‫ﻣﻴﺎن آﻧﻬﺎ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻧﻈﺎم ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎزﮔﻲ اﻋﻼم ﺷﺪه )ﻣﺮﺟﻊ ب( دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ آﻣﺎر ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫اﻓﺮاد و ﺟﺰﻳﻴﺎت دﻳﮕﺮ را ﺗﺎ ﻣﺪﺗﻬﺎ دﺷﻮار ﻣﻲﺳﺎزد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪66‬‬


‫‪ 13‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 22‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺑﻮﻟﺘﻦ رواﺑﻂ ﺧﺎرﺟﻲ ﺷﻤﺎره ‪37‬‬
‫ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺗﻈﺎﻫﺮات وﺳﻴﻊ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ وﻟﻲ ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام در ﻃﻲ ‪ 4‬ﺗـﺎ ‪ 7‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻛـﻪ ﻣـﺴﺘﻘﻴﻤﺎً‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت دوﻟﺖ را ﺑﻪ زﻳﺮ ﺳﺌﻮال ﻛﺸﻴﺪه در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ را در ﺗﻬﺮان و ‪ 11‬ﺷﻬﺮ دﻳﮕﺮ ﺑﺮﻗﺮار ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬درﮔﻴﺮي آن روز ﺑﻴﻦ اﻧﺒﻮه ﺟﻮاﻧﺎن و ﺳﺮﺑﺎزان‬
‫ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي ﻛﺸﺘﻪ ﺑﺮﺟﺎي ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﺨﻤﻴﻦﻫﺎي ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ ﺗﻌﺪاد ﻛﺸﺘﻪﻫـﺎ ﺑـﻪ ﺻـﺪﻫﺎ ﻧﻔـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪ .‬از ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺗﻬﺮان و دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬ﺗـﻨﺶﻫـﺎ در ﺳـﻄﺢ‬
‫ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻﻮرت اﺣﺘﻤﺎل اداﻣـﻪ اﻏﺘـﺸﺎﺷﺎت ﺧـﺼﻮﺻﺎً در روزﻫـﺎي وﻳـﮋه‬
‫ﺳﻮﮔﻮاري ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻫﻴﭻ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ آﺳﻴﺐ ﻧﺪﻳﺪه اﺳﺖ و ﻫﻴﭻ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪاي ﺟﻬـﺖ ﺗﺨﻠﻴـﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬اﻣﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘـﺮرات ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور ﺷـﺒﺎﻧﻪ را‬
‫ﺷﺪﻳﺪاً رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ و اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻻزم را ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورﻧﺪ‪) .‬ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳـﺸﮕﺎه ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ‬
‫ﺗﻬﺮان ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺒﻠﻲ از ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 19‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ اول اﻛﺘﺒﺮ ﺑﺮﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪(.‬‬
‫دوﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺻﻼﺣﺎت وﺳﻴﻌﻲ را اﻋﻼم ﻛﺮده اﺳﺖ و ﺑﺎ دﺳﺘﮕﻴﺮي اﻓﺮاد ﺳﺮﺷﻨﺎس و ﺗﺤـﺖ‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻗﺮار دادن اﻓﺮاد زﻳﺎدي اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ را ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺴﺎد اﻧﺠﺎم داده اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ ﭼﻨـﺪ ﺻـﺪ زﻧـﺪاﻧﻲ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ را آزاد ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ در ﻫﻤﺎن ﻫﻨﮕﺎم ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺪادي از ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﺬﻫﺒﻲ و ﺳﻴﺎﺳﻲ رژﻳﻢ را‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ و ﻫﻴﭻﻛﺪام ﻫﻨﻮز ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ ﻧـﺸﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﻣﻘـﺮرات ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ در ﻣـﻮرد‬
‫ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻧﻴﺰ اﺟﺮا ﻣﻲﺷﻮد و ﺗﻌﺪاد زﻳـﺎدي از روزﻧﺎﻣـﻪﻧﮕـﺎران ﻧﻴـﺰ دﺳـﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫رﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮر‪ ،‬در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﺎ ﺷﺎه ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﺮ رواﺑـﻂ ﻧﺰدﻳـﻚ و دوﺳـﺘﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻴﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ و اﻫﻤﻴﺖ اداﻣﻪ اﺗﺤﺎد ﺑـﻴﻦ اﻳـﺮان و ﻏـﺮب را ﻣـﻮرد ﺗﺄﻛﻴـﺪ ﻣﺠـﺪد ﻗـﺮار داد‪.‬‬
‫رﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮر ﺗﺄﺳﻒ ﻋﻤﻴﻖ ﺧﻮد را ﺑﺎﺑـﺖ از دﺳـﺖ دادن ﺟـﺎن اﻧـﺴﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬اﻋـﻼم ﻧﻤـﻮد و اﻇﻬـﺎر‬
‫‪  138‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻣﻴﺪواري ﻛﺮد ﻛﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻫﺮ ﭼﻪ زودﺗﺮ ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬و در اداﻣﻪ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺧﻮد اﻣﻴﺪواري ﺧﻮد را ﺑﻪ‬
‫اداﻣﻪ روﻧﺪ اﻋﻄﺎي آزادﻳﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻇﻬﺎر ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪67‬‬


‫‪ 13‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 22‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪08767‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬اﻟﻒ( ﺗﻬﺮان ‪ ،8713‬ب( ﺗﻬﺮان ‪8670‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ـ ﻣﺠﻠﺲ ﺻﺤﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺳﺖ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺑﺤﺚﻫﺎي ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻲ در ﻣﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ آﻏـﺎز ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬دوﻟـﺖ‬
‫اﻳﺮان دﺳﺘﻮر داده اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻇﺮهﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر وﺳـﻴﻊ اﻧﺘـﺸﺎر ﻳﺎﺑـﺪ و رادﻳـﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺑﺤﺚﻫﺎي ﻣﺠﻠﺲ را اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﻠﺲ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ اﻛﺜﺮﻳﺖ اﻋﻀﺎء دوﻟﺖ رأي اﻋﺘﻤـﺎد ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﮔﺮﻓـﺖ‪.‬‬
‫رﻫﺒﺮان روﺣﺎﻧﻲ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن اﻳﺮان ﻋﻮض ﻣﻲﺷـﻮد‪ .‬ﺗﺎﻧﻜﻬـﺎ از‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺧﺎرج ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﺮان ﻃﻲ ﺑﻴﺴﺖ و ﭼﻬـﺎر ﺳـﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻧـﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ اداﻣﻪ ﻣﻨﺎﻇﺮه ﭘﺎرﻟﻤﺎن در ﻣﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 13‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﻮﺟـﻪ ﻫﻤﮕـﺎن را‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻌﻄﻮف داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ دو ﺗﻦ از ﺳﺨﻨﮕﻮﻳﺎن ﺟﻨﺎح ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻳﻌﻨـﻲ ﻣﻈـﺎﻫﺮي‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﻨﻔﺮد از ﻛﺮﻣﺎن و ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ ﻣﺤﺒﻮب ﻗﺪﻳﻤﻲﻫﺎ از ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﺳـﺨﻦ ﮔﻔﺘﻨـﺪ‪ .‬ﻣﻈـﺎﻫﺮي دوﻟـﺖ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ اﻳﺮان را دﻧﺒﺎﻟﻪرو ﻫﻤﺎن ﭼﻬﺮهﻫﺎي ﺳﺎﺑﻖ ﺧﻮاﻧﺪ و اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛـﻪ در ﻣﻌـﺮض ﺗﻬﺪﻳـﺪ ﻗـﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻪ وي ﻫﺸﺪار داده ﺷﺪه ﻛﻪ از ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ دوﻟﺖ دﺳﺖ ﺑﺮدارد‪ .‬اﻳﻦ اﻣـﺮ ﺳـﺒﺐ‬
‫ﺑﺮوز ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺣﺎﻣﻴﺎن دوﻟﺖ ﺷﺪ و رﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻌﻀﻲ از ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن را ﺑـﻪ رﻋﺎﻳـﺖ ﺟﺎﻧـﺐ‬
‫اﺣﺘﻴﺎط دﻋﻮت ﻛﺮد‪ .‬ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ ﻧﻴﺰ در ﻣﻴﺎن ﺑﺬﻟﻪﮔﻮﻳﻲﻫﺎي ﺣﻀﺎر در ﻣـﻮرد اﻋﺘـﺼﺎب ﻏـﺬاي وي‬
‫)ﻣﺮﺟﻊ ب( ﺑﭙﺎﺧﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻜﻲ از ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن وي ﺷﺎﻫﺪ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷـﺪن اﻋﺘـﺼﺎب او ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫وي ﺑﻪ ﺷﺨﺺ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ ﺣﻤﻠﻪور ﺷﺪ و ﺻﺤﺖ آﻣﺎر ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ را ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ اﻳﺮان اراﺋﻪ ﺷﺪه ﻧﻔﻲ ﻧﻤﻮد‪ .‬وي از ﺗﻤـﺎم ﻛـﺴﺎﻧﻲ ﻛـﻪ اﻋـﻀﺎء ﺧـﺎﻧﻮاده‬
‫ﺧﻮﻳﺶ را از دﺳﺖ دادهاﻧﺪ دﻋﻮت ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑـﻪ ﻣﺤـﻞ ﺳـﻜﻮﻧﺖ وي آﻣـﺪه و اﺳـﺎﻣﻲ ﮔﻤـﺸﺪﮔﺎن‬
‫ﺧﻮﻳﺶ را ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ و ﻗﻮل داد ﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻠﻪ را در اﺧﺘﻴﺎر دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ‬
‫ﺑﻪ ﭘﺮوژه ﻋﻤﺮاﻧﻲ ﺟﺰﻳﺮه ﻛﻴﺶ و ﻧﻴﺰ رﻳﺎﺳﺖ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ در ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﻛﻪ ﺑﻮدﺟـﻪ ﻣﺨـﺼﻮص‬
‫اﻳﻦ ﭘﺮوژه را ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮده ﺑﻮد ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺣﺎﻣﻲ دوﻟﺖ ﻧﻴﺰ اﻛﺜﺮاً اذﻋﺎن داﺷـﺘﻨﺪ ﻛـﻪ‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﮔﺬﺷﺘﻪ دوﻟﺖ ﺧﺎﻟﻲ از ﺧﻄﺎ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ وﻟﻲ ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺷـﺮﻳﻒ اﻣـﺎﻣﻲ ﺑﻬﺘـﺮﻳﻦ‬
‫ﻛﺴﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي رﺗﻖ و ﻓﺘﻖ اﻣﻮر ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬رﺋﻴـﺴﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪه ﻛﺮدﺳـﺘﺎن ﺑـﻪ ﺗﻨـﺪي‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪139‬‬

‫اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﺘﻨﻔﺬﻳﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ دوﻟﺖ اﻳﺮان اﻳﻦ اﻗـﺪام‬
‫را ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺎورده ﺑﻮد ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻇﺮه ﺑﭙﺮدازﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﻠﺲ در ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻨﻔﺲ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪ ،‬اﻛﺜﺮاً ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان اﺣﺘﻤﺎﻻً از ‪ 268‬رأي ﻣﻮﺟﻮد رأي اﻋﺘﻤﺎدي ﺑﻴﻦ ‪ 250‬ـ ‪ 240‬ﺧﻮاﻫﺪ آورد‪ ،‬ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً‬
‫از ﺑﻘﻴﻪ آرا ‪ 10‬ـ ‪ 8‬رأي ﻣﺨﺎﻟﻒ و ﺑﻘﻴﻪ ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺷﺎدﻟﻮ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪه ﻛﻬﻨـﻪﻛـﺎر ﺑـﻪ ﻳﻜـﻲ از‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺤﻠﻲ ﺳﻔﺎرت )ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮد( ﮔﻔﺖ »ﻣﮕﺮ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻏﻴﺮ از دوﻟﺖ ﻛـﺸﻮر را در اﺧﺘﻴـﺎر‬
‫دارد؟« ﻇﺎﻫﺮاً ﻫﻤﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ اﻛﺜﺮ اﻋﻀﺎء دوﻟﺖ اﻳﺮان رأي اﻋﺘﻤﺎد ﻛﺴﺐ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﻛـﺮد؛ اﻧﺘﻈـﺎر‬
‫ﻣﻲرود ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻧﻴﺰ ﺗﻚ ﺗﻚ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎي دوﻟﺖ اﻳﺮان را در آﻳﻨﺪه ﻣـﻮرد ﺑﺮرﺳـﻲ و اﻧﺘﻘـﺎد‬
‫دﻗﻴﻖ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در اداﻣﻪ ﺳﺮﻛﻮب ﺳﺎزﻣﺎندﻫﻨﺪﮔﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ‪ 7‬و ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻣﻬـﻢﺗـﺮﻳﻦ ﺣـﺎﻣﻲ‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺧﻤﻴﻨﻲ‪» ،‬آﻳﺖاﷲ ﻳﺤﻴﻲ ﻧﻮري« ﺗﻮﺳﻂ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﺑﻪ اﺗﻬﺎم داﻣﻦ زدن ﺑﻪ آﺷـﻮب و‬
‫آﺗﺶﺳﻮزي از ﺳﻮي دﺳﺖاﻧﺪرﻛﺎران ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺰﻳﻴﺎت ﻃـﻲ ﺗﻠﮕـﺮام‬
‫ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﻴﻦ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ دوﻟﺖ اﻳﺮان اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻠﻲ ﺗﻬﺮاﻧﻲ وزﻳﺮ اﻃﻼﻋﺎت ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﺳـﻴﺮوس ﻫـﺪاﻳﺖ را ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﺪﻳﺮ رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﻣﻨﺼﻮب ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬وي ﻗﺒﻼً ﺳﻤﺖ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ در زﻣﻴﻨﻪ اﻣﻮر ﻓﻨﻲ را ﻋﻬﺪهدار ﺑـﻮد و ﺟﺎﻧـﺸﻴﻦ رﺿـﺎ ﻗﻄﺒـﻲ ﻛـﻪ‬
‫اﺳﺘﻌﻔﺎﻳﺶ ﻗﺒﻼً اﻋﻼم ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪5‬ـ در ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ اﻳﺮان آراﻣﺶ ﺑﻪ ﺗـﺪرﻳﺞ اﺳـﺘﻘﺮار ﻣـﻲﻳﺎﺑـﺪ‪ .‬در ﺷـﻴﺮاز‪ ،‬اﻃﻼﻋـﺎت اﺿـﺎﻓﻲ‬
‫اﻛﺘﺴﺎﺑﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﻜﺎﻳﺖ از آن دارد ﻛﻪ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪه ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ‬
‫از ﻣﻼﻳﺎن‪ ،‬ﭘﻴﺸﻮا‪ ،‬ﻣﺼﺒﺎﺣﻲ و آﻳﺖاﷲ ﻋﺒﺪاﻟﺤﺴﻴﻦ دﺳﺘﻐﻴﺐ‪ ،‬ﺑﻪ اﻳـﻦ وﺳـﻴﻠﻪ ﮔـﺰارش ﻣﺮﺟـﻊ ب‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﻃﺒﻖ اﻇﻬـﺎرات دﺳـﺖاﻧـﺪرﻛﺎران ﻣﺤﻠـﻲ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬اﻳﻨﻬـﺎ ﻣﻬـﻢﺗـﺮﻳﻦ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎندﻫﻨﺪﮔﺎن ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪه ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺷﻴﺮاز ﻣﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬در ﺷـﻬﺮﻫﺎي ﺑـﺰرگ ﺑﺎزارﻫـﺎ ﺗﻌﻄﻴـﻞ‬
‫ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻃﻲ دو روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﺑﺎز ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزار ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻫﻨـﻮز ﺑـﺴﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﺷﻬﺮ ﺧﻴﻠﻲ آرام ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ؛ دﻳﮕﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺻـﺒﺢ روز ‪ 13‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺗﺎﻧﻚ و وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻧﻈﺎﻣﻲ را از ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺧـﺎرج‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻪاﻧﺪ زﻳﺮا ﻣﺎﻧﺪن آﻧﻬﺎ را ﺿﺮوري ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﺪاده و ﻣﻌﺘﻘـﺪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺎ اﻳﺠـﺎد ﻣـﺸﻜﻼت‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺗﺮاﻓﻴﻜﻲ ﻧﮕﺮاﻧﻴﻬﺎي ﺑﻲﻣﻮردي را ﺑﺮاي ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻲآورﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪68‬‬


‫‪ 13‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 22‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺟﻠﺴﻪ را ﺑﺎ ﮔﺰارﺷﻲ از وﻗﺎﻳﻊ ﻫﻔﺘـﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ آﻏـﺎز ﻛـﺮد‪ .‬او ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات روز‬
‫‪  140‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﭘﻨﺞﺷﻨﺒﻪ ﻧﮕﺮاﻧﻲ زﻳﺎدي را در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ وﺳﻌﺖ و ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ آﺷﻜﺎر آن در ﻣﻴﺎن دوﻟﺖ ﺑﻪ وﺟـﻮد‬
‫آورده اﺳﺖ‪ .‬او ﻛﺸﺘﺎر ﺟﻤﻌﻪ ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ را ﻳـﻚ ﻧﻤـﺎﻳﺶ ﻧـﺎﻣﻴﻤﻮن از ﻗـﺪرت ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮد‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﺟﻨﮕﻲ ﺑﻮدﻧﺪ و ﺑـﻪ ﺟـﺎي ﺳـﻼﺣﻬﺎي ﻛﻨﺘـﺮلﻛﻨﻨـﺪه‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ از ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺟﻨﮕﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ وﻇﻴﻔـﻪ ﻓﻌﻠـﻲ دوﻟـﺖ ﺟـﺪا ﻛـﺮدن‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮدار از ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺨﺮب ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ اﺳـﺖ‪ .‬او ﺑـﺮ اﻫﻤﻴـﺖ رﻋﺎﻳـﺖ ﻣﻘـﺮرات ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎﻣﺎت رﺳﻤﻲ ﺳﻔﺎرت ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮد‪ .‬او دﺳﺘﻮر داد ﻛـﻪ ﮔـﺰارش ﻫﻴـﺄت اﻋﺰاﻣـﻲ در‬
‫ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﻮد ﺗﺎ اراﺋﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ‪ .‬ﻧﻴﻮﺳﺎم ﻣﻌﺎون وزارت ﺧﺎرﺟـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻠﺖ ﮔﺰارش وﻗﺎﻳﻊ اﺧﻴﺮ از ﺳﻔﺎرت ﺗﺠﻠﻴﻞ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﺷﻤﺮدن ﻣﻘﺪاري از ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷﻜﺎﻳﺎﺗﻲ از ﺑﺎزرﮔﺎﻧﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ‬
‫دﺳﺖ رﺳﻴﺪه ﻛﻪ از دﻳﺮﻛﺮد ﭘﺮداﺧﺖ اﺟـﺮت ﺧـﺪﻣﺎت اﻧﺠـﺎم ﺷـﺪه از ﺳـﻮي اﻳﺮاﻧﻴـﺎن ﺣﻜﺎﻳـﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻓﺰاﻳﻨﺪه ﻣﺎ در ﻣﻮرد اﺷﻜﺎل ﺑﻮدﺟﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﭼﻨﻴﻦ ﻣـﻮﻗﻌﻴﺘﻲ‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺳـﺒﺐ اﻳﺠـﺎد اﺧـﺘﻼل ﻧﺎﺷـﻲ از رويﻛـﺎر آﻣـﺪن وزراي ﺟﺪﻳـﺪ ﻳـﺎ ﺗـﺮس از اﻧﺠـﺎم‬
‫ﭘﺮداﺧﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻮي ﻓﺴﺎد از آﻧﻬﺎ ﻣﻲآﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺲ در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﭼﻴﺰي ﺷﻨﻴﺪه آن را ﺑﻪ ﺟﺎن‬
‫ﻣﻴﻠﺰ ﮔﺰارش دﻫﺪ‪.‬‬
‫در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮع رﺷﻮه و ﻓﺴﺎد ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﭼﻴﺰي ﻧﻤﺎﻧﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺗﻌﺪادي از راﺑﻄـﻴﻦ‬
‫و دوﺳﺘﺎن را از دﺳﺖ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺑﻪ اﻋﺘﻤﺎد و ﻣﻨﺼﻮر دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪه اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻠﺖ ﺑﺎزﺟﻮﻳﻲ از آﻧﻬﺎ از ﻛﺸﻮر ﺧﺎرج ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﭘﻴﺎﻣﻲ را ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار داد ﻛﻪ از »رﻳﺪ« ﻣﻌﺎون وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮﻛﺎﻫﺶ ﺑﻮدﺟﻪ‬
‫ﺳﺎﻟﻲ ﻣﺎﻟﻲ ‪ 1980‬و ﭘﺴﺘﻬﺎ‪ ،‬درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ ﻗـﺼﺪ ﻛـﺎﻫﺶ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن دﻻر و‬
‫‪ 461‬ﭘﺴﺖ را دارد ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻧﻬﺎ در ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﭘﻴﺸﻨﻬﺎداﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﻪ‬
‫آﻧﻬﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد اﻳﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﭘـﺴﺘﻬﺎي ﺧـﺎﻟﻲ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﺻـﺪور وﻳﺰاﻫـﺎي ﻏﻴﺮﻣﻬـﺎﺟﺮﺗﻲ در‬
‫ﻛﺸﻮرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺗﻘﻠﺐ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬از ﺑﻴﻦ ﺑﺮود‪ .‬آﻗﺎي ﮔﻮﺋﻠﺰ ﺑﺎ ﻃﻨـﺰ درﺑـﺎره اﻳـﻦ اﻳـﺪه‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ دراﻳﻦ ﺻﻮرت ﭘﺴﺘﻬﺎي زﻳﺎدي ﺣﺬف ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻮﻣﻨﺘﺎل )وزﻳﺮ داراﻳﻲ( اواﺧﺮ اﻣﺴﺎل از اﻳﺮان دﻳﺪن ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬آﻗﺎﻳﺎن ﻧﺎس و ﻣﻴﻠـﺰ ﺑـﺎ ﻫـﻢ‬
‫ﺗﻬﻴﻪ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را آﻏﺎز ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬از آﻗﺎي وزﻳﺮ دﻋﻮت ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ در ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﺳـﻔﻴﺮ‬
‫ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫رﺋﻴﺲ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم در ﻫﻤﺎن زﻣﺎن ﻛﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﺟﺎن ﻣﻴﻠﺰ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬ﻳـﻚ‬
‫ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﻣﺸﺮوب ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﻣﺎﻳﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺑﺎ اﻋﻀﺎي ﻛﻨـﺴﺮﺳﻴﻮم ﻣﻼﻗـﺎﺗﻲ داﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ اﻳﻦ دﻋﻮت را رد ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ درﺑﺎره ﭘﺨﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي زﻧﺪه ﻣﺠﻠﺲ در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺻﺤﺒﺖ ﻛـﺮد و ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ‬
‫اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ دارد و ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﻧﻮع ﺳﻮﭘﺎپ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺑﺮاي ﺧـﺮوج ﺑﺨـﺎر ﻋﻤـﻞ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪141‬‬

‫اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﻚ ﻧﻮار وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺘﻪ از واﺷﻨﮕﺘﻦ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛـﻪ در‬
‫آن ﮔﺮوﻫﻲ از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﺗﺠﺎرب ﺧﻮد را در ﻣﻴﺎن ﻣﻲﮔﺬارﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ در ﻣﺮﻛﺰ ﻣـﺸﺎوره‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ در دﺳﺘﺮس ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﻔﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻣﻴﻠﺰ در ﻣﻮرد ﺗﺄﺛﻴﺮ وﻗﺎﻳﻊ اﺧﻴﺮ ﺑﺮ اﻗﺘﺼﺎد ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ ﻛﻪ واﻗﻌﺎً ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‬
‫ﻛﻪ اوﻟﻮﻳﺘﻬﺎي ﺑﻮدﺟﻪ از دﻓﺎع ﺑﻪ ﻛﺸﺎورزي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫در اﺧﺒﺎر ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻧﻮري ﻛﻪ اﻣﺮوز دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎن ﻣﻼﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻂ ﺿﺪﻳﻬﻮدي را ﺟﻠﻮ‬
‫ﻣﻲﺑﺮده اﺳﺖ‪ .‬او ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در وﻗﺎﻳﻊ ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ دﺳﺖ داﺷﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﻮﺗﻠﺮ اﺧﺘﺼﺎص ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺸﺎورزي را ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻗﺮار داد‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﻗﺮار اﺳﺖ‬
‫در آﻳﻨﺪه ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﺎ وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻼﻗﺎت ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺷﻔﺮ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ وﻳﻠﻴﺎم ‪ Your man‬ﺑﺮاﻧﻴﮕﺎن ﺑﺎ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺖ و‬
‫در ﻣﻮرد ﮔﺰارش ﻧﺎدرﺳﺖ ﺧﻮد درﺑﺎره اﺳﺘﻔﺎده ﺳﺮﺑﺎزان ﺷﻮرﺷﻲ اﻳﺮاﻧـﻲ از ﺗﻔﻨﮕﻬـﺎي آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ‬
‫اﻇﻬﺎر ﺗﺄﺳﻒ ﻛﺮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺑﻨﺮﻣﻦ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﺟﻠﺴﻪ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر ‪ 187‬ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪه اراﺋﻪ داد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﮔﻮﺋﻠﺰ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﺧﺒﺮ ﻧﻪ ﭼﻨﺪان ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮه اﻓﺰاﻳﺶ ﺳﺮﻳﻊ درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي ﻣﺮﺑـﻮط‬
‫ﺑﻪ وﻳﺰاﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ داد‪.‬‬
‫آﻗﺎي رﻳﻨﻮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺑﺎزرﮔـﺎﻧﻲ ﺑـﺮ ﻃﺒـﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ در ‪ 19‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﮔـﺸﺎﻳﺶ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪69‬‬


‫‪ 14‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 23‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪08834‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪8767‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻣﺠﻠﺲ‪ :‬دوﮔﺎﻧﮕﻲ ﺣﻜﻮﻣﺖ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺟﻠﺴﺎت ﻣﻨﺎﻇﺮه ﻣﺠﻠﺲ اذﻫﺎن ﻋﻤﻮﻣﻲ را ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﻪ ﺧـﻮد ﻣـﺸﻐﻮل داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﺎرﻫﺎي ﺧﻮد را ﺑﻪ آراﻣﻲ دﻧﺒﺎل ﻣﻲﻛﻨﺪ و در روزﻫﺎي ‪ 14‬و ‪ 15‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﺣﺘﻤـﺎﻻً‬
‫درﮔﻴﺮﻳﻬﺎﻳﻲ وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ آراﻣﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎزارﻫﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ وﻟﻲ ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻐﺎزهﻫﺎي دﻳﮕﺮ‬
‫ﺑﺎز ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮاﺳﻢ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﺗﻬﺮان ﻧﻴﺰ ﻗﺮار اﺳﺖ اﻣﺮوز ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﻮد‪ .‬ﺷﺎﻳﻊ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 10‬اﻟﻲ ‪ 20‬روز ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎت ﭘﺮاﻛﻨﺪه در ﻣﻮرد‬
‫ﻣﺸﻜﻼت در ارﺗﺶ ﭘﺨﺶ وﻟﻲ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﺠﺒﻮر اﺳﺖ دوﮔﺎﻧﮕﻲ ﺑﻴﻦ ﺑﺤـﺚ‬
‫آزاد )ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﻨﺪ( در ﻣﺠﻠﺲ و ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت و در ﻣﻘﺎﺑﻞ آن ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل )و دﺳـﺘﮕﻴﺮﻳﻬﺎي‬
‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺻﺪا( ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺑﺮﻃﺮف ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ در ﺳﻮﻣﻴﻦ روز ﺑﺮﮔﺰاري ﻣﻨﺎﻇﺮه ﻣﺠﻠﺲ در ﻣـﻮرد دوﻟـﺖ ﺟﺪﻳـﺪ ﺟﻨـﺎح ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﻫﻤـﺎن‬
‫‪  142‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﻣﻄﺮح ﻧﻤﻮد و دﻳﮕﺮان ﻧﻴﺰ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﺑﻪ دﻓﺎع از دوﻟﺖ ﺑﺮﺧﻮاﺳﺘﻪ و ادﻋـﺎ‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺎﻧﺲ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ و ﺗﺮﻗـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺳـﺨﻨﮕﻮﻳﺎن ﺟﻨـﺎح‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺴﺎد ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺣﻴﺎت ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻮد و ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ از وزراء‬
‫اﺑﻘﺎء ﺷﺪه از وﺿﻊ ﭼﻨﺪان ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ )از ﻫﻴﭻﻛﺲ ذﻛﺮي ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﻧﻴﺎﻣﺪ(‪ .‬ﻋﻴﻦاﷲ‬
‫ﻗﻤﻲ ﺳﺨﻨﮕﻮي ﺣﺰب ﭘﺎناﻳﺮاﻧﻴﺴﺖ از ﻣﺠﻠﺲ ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ در »ﻧﻈﺎم ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻋﻤﺪهاي را« ﭘﺪﻳﺪار‬
‫ﺳﺎزد‪ .‬از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ اﻛﺜﺮ ﺳﺨﻨﮕﻮﻳﺎن ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎنﺑﻨﺪي ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﺟﻠـﺴﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﻇﺮه ﺗﺎ ‪ 16‬ﻳﺎ ‪ 17‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺒﻞ از اﺧﺬ رأي اﻋﺘﻤﺎد ﺑﺮاي دوﻟﺖ اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓـﺖ‪ .‬ﻳﻜـﻲ‬
‫از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻓﺸﺎﮔﺮي در ﻣﻨﺎﻇﺮات ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﺎه را ﺑﻪ ﻣـﺴﺎﻳﻠﻲ ﻛـﻪ ﺗـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﺣﺎل از او ﻣﺨﻔﻲ ﻣﺎﻧﺪه واﻗﻒ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﻫﻤﺎن ﺣﺎل‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ اداره ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ ﭘﺮداﺧﺘﻪ و ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺷﻴﺮاز‬
‫و ﺗﺒﺮﻳﺰ و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ از آراﻣﺶ ﺑﺮﺧﻮردار ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺧـﻮﺑﻲ وﺿـﻊ‬
‫ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﺗﻄﺒﻴﻖ دادهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزارﻫﺎي اﻛﺜﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ در ﺗﻤﺎم روز ‪ 13‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ اواﺳﻂ ‪ 14‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﺑـﻮد‪ .‬در ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺷﺎﻳﻊ ﺷﺪه ﻛﻪ »ﻣﺮاﺳﻢ ﻋﺰاداري« ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ در اواﺧﺮ روز ‪ 14‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در ﺗﻨﻬﺎ ﮔﻮرﺳـﺘﺎن ﺷـﻬﺮ‬
‫ﺑﺮﮔﺰار ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﺒﻊ اﻳﻦ واﻗﻌﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﻋﻠﻴـﻪ‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ﺷﻮرﺷﮕﺮان در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺷﺪ‪،‬‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﮔﻮرﺳﺘﺎن در ﭼﻨﺎن ﻧﻘﻄﻪ دوراﻓﺘﺎدهاي از ﺟﻨﻮب ﺷﻬﺮ واﻗﻊ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﻌﻴﺪ اﺳﺖ ﺑﺘﻮاﻧـﺪ‬
‫ﺷﻬﺮ را ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺷﺎﻳﻌﺎت دﻳﮕﺮ ﺑﺎزار ﺗﻬـﺮان و اﺣﺘﻤـﺎﻻً دﻳﮕـﺮ ﺷـﻬﺮﻫﺎ‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺪت‪ 10‬اﻟﻲ ‪ 20‬روز ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد )ﻫﺮ ﻛﺪام را ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺑﺎور ﻛﻨﻴﺪ(‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺑﻌﻀﻲ از واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺸﻜﻼت اﻧﻀﺒﺎﻃﻲ‬
‫ﺑﺮوز ﻛﺮده وﻟﻲ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﮔﺰارﺷﻬﺎ ﻣﺒﻬﻢ و ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻً آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در اﻧﺘـﺸﺎر اﻳﻨﮕﻮﻧـﻪ‬
‫ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ در ﻣﻮرد روﻳﺪادﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ﻛﺮدهاﻧﺪ )در اﻳﻦ اواﺧﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ‬
‫ﻓﻦ ﺗﻮﺳﻞ ﺑﺴﻴﺎري ﺷﺪه اﺳﺖ(‪.‬‬
‫‪4‬ـ دوﮔﺎﻧﮕﻲ ﺟﺎﻟﺐ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻴﻦ ﻣﻨﺎﻇﺮه آزاد )و ﮔﺎﻫﻲ ﺷﺮارتآﻣﻴﺰ( ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر زﻧـﺪه‬
‫ﺑﺮاي ﻛﺸﻮر ﭘﺨﺶ ﻣﻲﺷﻮد و در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫﺎي ﺗﺤﻤﻴﻠﻲ ﺑﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت و ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮ اﺳـﺎس‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و دﺳﺘﮕﻴﺮﻳﻬﺎي ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ رﻫﺒـﺮان ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﻫﻤﭽﻨـﺎن اداﻣـﻪ دارد‪ .‬در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ‬
‫ﻣﻨﺎﻇﺮه ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻮﭘﺎپ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻣﻔﻴﺪي را ﺑﺮاي از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻳﺄس و ﻧﻮﻣﻴـﺪيﻫـﺎي اﻧﺒﺎﺷـﺘﻪ ﺷـﺪه‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ آورده در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ دوﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ وﺿﻊ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻛـﺸﻮر‬
‫را ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺧﻮﻳﺶ درآورد‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺧﻮﺑﻲ داﺷﺘﻪ وﻟﻲ واﺿﺢ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻤﻮم ﻣﺮدم ﺑﻪ ﭘﺨﺶ رادﻳﻮﻳﻲ ﻣﺠﻠﺲ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﻧـﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺎ ﭼﻬﺮهﻫﺎي ﻓﻌﺎل ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻣﻜﺎن دﺳﺘﮕﻴﺮي ﻋﺼﺒﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺟﺪﻳـﺪ ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬
‫در زﻣﺎن ﺑﺮﻗﺮاري ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ رﻛﻮد درآﻣﺪه اﺳﺖ‪) .‬ﻋﻠﺖ اﺻﻠﻲ ﻧﺎراﺣﺘﻲﻫﺎ ﻣﺮﺑـﻮط‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪143‬‬

‫ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ دﺳﺘﮕﻴﺮﻳﻬﺎي ﺑﻲﺳﺮ و ﺻﺪا ﺗﻮﺳﻂ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺳﺖ‪(.‬‬


‫‪5‬ـ اﮔﺮ دوﻟﺖ اﻳﺮان در ﭘﺎﻳـﺎن ﻫﻔﺘـﻪ آﺗـﻲ ﺑـﺎ ﺧـﺸﻮﻧﺖﻫـﺎي وﺳـﻴﻊ روﺑـﺮو ﻧـﺸﻮد و دوﻟـﺖ‬
‫ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ ﻧﻴﺰ ﻃﺒﻖ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ ،‬دوﻟﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻧﻔﺲ راﺣﺘﻲ ﺑﻜﺸﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬
‫اﻳﻦ وﺻﻒ در ﻣﺎﻫﻬﺎي آﺗﻲ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎي دﻳﮕﺮي ﺑﺮاي ﺑﺮوز آﺷﻮب وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ آﻧﻬﺎ‬
‫ﻫﻔﺘﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﻳﻌﻨﻲ روز ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻣﺪارس اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎم اﺳﺎﺗﻴﺪ و داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن و ﺗﻤﺎم ﻣﺪﻳﺮان از ﺟﻤﻠﻪ‬
‫وزﻳﺮ آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﻮرش ﻣﺠﺪداً از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷـﺪ و ﺑـﺴﻴﺎري ﭘـﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺳﺎل ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ »ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻳـﺎ ﻛﻤﺘـﺮ دوام ﻧﺨﻮاﻫـﺪ داﺷـﺖ‪ .‬ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ‬
‫دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺑﺮوز آﺷﻮب وﺟﻮد دارد روز ‪ 26‬اﻛﺘﺒﺮ ﻳﻌﻨـﻲ روز ﺗﻮﻟـﺪ ﺷـﺎه اﺳـﺖ‪ ،‬ﻛـﻪ ﺧـﻮد‬
‫ﻫﺪﻓﻲ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﺮاي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺿﺪرژﻳﻢ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ روز ﻣﺬﻫﺒﻲ دﻳﮕـﺮ روز ‪ 18‬اﻛﺘﺒـﺮ‬
‫ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻬﻠﻤﻴﻦ روز »ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ« ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن روز ﻫﺸﺘﻢ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﺳﺖ‪ .‬اﻛﺜﺮ ﻧﺎﻇﺮان ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺮاي ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻗﻮه اﺑﺘﻜﺎر ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫـﺮ ﭼـﻪ زودﺗـﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﻳﺶ را در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺮار دﻫﺪ و ﺗﻼش ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺪت ﺑﺮﻗﺮاري ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺗـﺎ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﻛﻮﺗﺎهﺗﺮ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪70‬‬


‫‪ 15‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 24‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪08841‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪8834‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻮرخ ‪ 15‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻫﺰاران ﻧﻔﺮ از ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﮔﻮرﺳـﺘﺎن ﺗﻬـﺮان در ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ روز ‪14‬‬
‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪﻳﺪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻮأم ﺑـﺎ آراﻣـﺶ ﺑـﻮد‪ .‬اﻛﺜـﺮ ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎي ﺗﻬـﺮان و‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﻤﻴﻨﻲ و دﻳﮕﺮ ﻣﻼﻫﺎي ﻣﺤﻠـﻲ اﺻـﻔﻬﺎن ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻨﺪروﺗﺮ و ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻌﺘﺪلﺗﺮ آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑـﺮاي ﺑﺮﮔـﺰاري ﻋـﺰاداري آرام در‬
‫ﻣﻨﺎزل ﺑﻮد‪ ،‬ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻧﻔﺠﺎر ﭼﻨﺪ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا در اﺻﻔﻬﺎن در اوﻟﻴﻦ ﻟﺤﻈـﺎت ﺳـﭙﻴﺪهدم‬
‫‪ 14‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﭼﻨﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻛﻮﭼﻚ ﺑـﻮد‪ ،‬در اﻳـﻦ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺑـﻪ ﭘـﺎرك ﻣﻮﺗـﻮري‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺮوﻣﻦ ﺧﺴﺎرات ﻧﺎﭼﻴﺰي وارد آﻣﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت اﺻﻔﻬﺎن در ﻧﻈﺮ دارﻧﺪ ﻣﻘﺮرات ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨـﻊ‬
‫رﻓﺖ و آﻣﺪ را ﻃﻮﻻﻧﻲﺗﺮ ﺳﺎزﻧﺪ‪ .‬دو ﺗﻦ از وزراء ﺳﺎﺑﻖ )اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ ﺟﺮم ﻓﺴﺎد( دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻴﻦ ﻧﺤﻮه ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﻴﺎﻧﻪروﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺟﻨﺎح ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري و اﻓﺮاﻃﻲﻫـﺎي دﺳـﺘﻪ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫ﻫﻨﻮز ﻫﻢ اﺧﺘﻼف ﻓﺎﺣﺶ وﺟﻮد دارد‪ ،‬وﻟـﻲ روﻳـﺪادﻫﺎﻳﻲ ﭼـﻮن اﻧﻔﺠـﺎر ﺑﻤـﺐﻫـﺎي آﺗـﺶزا در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﻗﺪام ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ ﺗﺮورﻳﺴﺖﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻟﺰاﻣـﺎً ﻣﻄﻴـﻊ و‬
‫وﻓﺎدار ﺑﻪ رﻫﺒﺮﻳﺖ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در ﻫﻤﻴﻦ اﺛﻨﺎء‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮاً ﻣﻐﺎزهداران ﻛﺸﻮر ﺑـﻪ دﺳـﺘﻮرات ﺟﻨـﺎح‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺮاي ﺑﺴﺘﻦ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺧﻮد در روزﻫﺎي ﺧـﺎص ﺑﻬﺘـﺮ ﻋﻤـﻞ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ و ﺑـﻪ دﺳـﺘﻮرات‬
‫‪  144‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮاي ﮔﺸﻮدن ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺧﻮﻳﺶ وﻗﻊ ﭼﻨﺪاﻧﻲ ﻧﻤﻲﻧﻬﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺑﺮآورد ﭼﻨﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺮﻛﺐ از ‪ 3‬اﻟﻲ ‪ 10‬ﻫﺰار ﻧﻔـﺮ ﺑـﻮد در ﮔﻮرﺳـﺘﺎن‬
‫ﺑﻬﺸﺖ زﻫﺮا واﻗﻊ در ﭼﻨﺪ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮي ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان در اواﺧﺮ روز ‪ 14‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﺟﺘﻤﺎع ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‬
‫ﺗﺎ ﻣﺮاﺳﻢ ﻋﺰاداري ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ روز »ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪﮔﺎن« ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻫـﺸﺘﻢ ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ را ﺑﺮﮔـﺰار ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﺤﺖ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﻣﻼﻫﺎي ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪﺷﺎﻫﻲ و ﺿﺪدوﻟﺘﻲ ﻣﻲدادﻧﺪ وﻟـﻲ ﭘـﺲ‬
‫از آﻧﻜﻪ ﻳﻜﻲ از اﻓﺴﺮان ارﺗﺶ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺟﻤﻌﻴﺖ را ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﺑﺮادران ﺧﻄﺎب ﻛـﺮد ﻛـﻪ‬
‫ارﺗﺶ ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ آﺳﻴﺒﻲ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬آرام ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ اﺳـﺎس ﻳﻜـﻲ از ﮔﺰارﺷـﻬﺎ‪ ،‬ﺳـﺮﺑﺎزان ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺷﺎﺧﻪﻫﺎي ﮔﻞ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻛﺮدهاﻧﺪ وﻟﻲ ﮔﺰارﺷﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮدم ﺑﻪ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﮔﻞ دادهاﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﻛﻤﺎل آراﻣﺶ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪه و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي اﺟﺎرهاي و‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﺷﺨﺼﻲ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﺑﺎزﮔﺸﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در روز ‪ 14‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮﺧﻼف ﻣﻌﻤﻮل ﺗﻌﺪاد ﺑﻴﺸﺘﺮي از ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺗﻬﺮان و دﻳﮕﺮ ﺷـﻬﺮﻫﺎي‬
‫ﺑﺰرگ‪ ،‬ﭼﻪ در داﺧﻞ ﺑﺎزارﻫﺎ و ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارش ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻣﺎ و ﻋﻠﻴـﺮﻏﻢ‬
‫ادﻋﺎﻫﺎي ﻋﻠﻨﻲ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬اﻳﻦ وﺿﻊ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮد‪ .‬ﻋﻠﺖ ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ‬
‫ﻧﻴﺰ دﺳﺘﻮر ﺻﺎدره ﺑﻪ ﻧﺎم آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ در روز ‪ 13‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻮد‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﻧﺤﻮه ﺟﻤﻠﻪﺑﻨﺪي اﻋﻼﻣﻴﻪ‬
‫و ﻧﺒﻮدن ﻣﻬﺮ ﺷﺨﺼﻲ وي در ﭘﺎي آن ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛـﻪ ﻫـﻢﭘﻴﻤﺎﻧـﺎن وي در ﺟﻨـﺎح ﭼـﭗ اﻳـﻦ‬
‫اﻋﻼﻣﻴﻪ را ﺑﻪ ﻧﺎم وي ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ رﻫﺒﺮﻣﻼﻫﺎي ﻣﻴﺎﻧﻪرو ﻳﻌﻨﻲ آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري از ﻃﺮﻳﻖ رادﻳﻮي ﻣﺤﻠﻲ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺧـﻮﻳﺶ‬
‫را ﭘﺨﺶ ﻛﺮد و در آن از ﻣﺮدم ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﻨﺎزل ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰاري ﻋﺰاداري آرام ﺑﭙﺮدازﻧﺪ‬
‫وﻟﻲ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ را ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻧﻜﺮده و ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت درﮔﻴﺮ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﻣﻚﮔـﺎﻓﻲ از اﺻـﻔﻬﺎن ﮔـﺰارش‬
‫داد ﻛﻪ در آﻧﺠﺎ ﻣﻼﻫﺎي ﻣﺤﻠﻲ ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ و در ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ ﻫﻤـﺎن روز )‪ 13‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ( اﻋﻼﻣﻴـﻪ‬
‫ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺧﻮﻳﺶ را ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ و اﻋﻼم داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري و ﻳﺎ ﻫﻴﭻ »ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ« دﻳﮕﺮ ﺣـﻖ‬
‫ﻧﺪارد ﺑﺮاي ﻣﺬﻫﺒﻴﻮن اﺻﻔﻬﺎن ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻛﻨﺪ و در آن از درﺧﻮاﺳﺖ ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﺑـﺮاي ﺑﺮﮔـﺰاري‬
‫»اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ« ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮدﻧﺪ ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً از ﺧﻤﻴﻨﻲ ذﻛﺮي ﺑﻪ ﻣﻴﺎن آورﻧﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣـﺎت‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧﻲ ﺻﺎدر ﻛﺮده و از ﻣﻐﺎزهدارﻫﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎز ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻـﻮرت‬
‫ﺟﻮاز ﻛﺴﺐ ﺑﺎﻃﻞ و ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪه ﺿﺒﻂ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬در روز ‪ 13‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺣـﺪود ‪60‬‬
‫درﺻﺪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﺑﻮد وﻟﻲ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارش ﻛﻨﺴﻮل در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 14‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻣﻐﺎزهﻫـﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً‬
‫ﺟﻨﺒﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﻴﺪا ﻛﺮده ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت اﺻﻔﻬﺎن ﻧﻴﺰ از ﻫﻤﺎن زﻣﺎن ﭼﻨﺪ ﻣﻼي ﻣﺤﻠﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺷـﻴﺦ‬
‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻲ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺶ در اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮه دﻳﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ در ﻏﺮوب روز ‪ 14‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﺻﻔﻬﺎن ﺷﺎﻫﺪ اﻧﻔﺠﺎر ﭼﻨﺪ ﺑﻤﺐ آﺗـﺶزا ﺑـﻮد‪ .‬ﻛﻤـﻲ ﭘـﺲ از‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 7‬ﺻﺒﺢ ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻨﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻘﻴﻢ ﻫﺘﻠﻲ ﻛﻪ در آن ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻗﺮار داﺷﺖ‪،‬‬
‫دو ﺟﻮان ﻣﻮﺗﻮرﺳﻮار را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪ ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎي ﻃﺒﻘﺎت ﻓﻮﻗـﺎﻧﻲ دو‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن دوﻟﺘﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﺷﻌﺒﻪاي از وزارت اﻃﻼﻋﺎت و ﺟﻬﺎﻧﮕﺮدي و ﺷﻌﺒﻪاي از ﺷـﻬﺮداري را ﻛـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪145‬‬

‫در آن روز ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮد ﺷﻜﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻳﻚ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﭘﻴﻜﺎن ﺣﺎﻣﻞ دو ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﺟﻮان از راه رﺳـﻴﺪ‬
‫و ﻧﻮر ﭼﺮاﻏﻬﺎي دﺳﺘﻲ ﺧﻮﻳﺶ را ﻣﺘﻮﺟﻪ ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ ﻛﺮده ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﻛـﻪ ﺷﻴـﺸﻪﻫـﺎ ﺷﻜـﺴﺘﻪ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻟﺤﻈﺎﺗﻲ ﺑﻌﺪ ﻳﻚ ﭘﻴﻜﺎن دﻳﮕﺮ ﺑﻪ آﻧﺠﺎ رﺳﻴﺪ و دو ﺟﻮان دﻳﮕﺮ ﻛـﻪ ﺳﺮﻧـﺸﻴﻨﺎن آن ﺑﻮدﻧـﺪ‬
‫ﺑﻤﺐﻫﺎي آﺗﺶزاي ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﻪ درون ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻤـﻲ ﭘـﺲ از آن ﻧﻴـﺰ ﺳـﻪ ﺑﺎﻧـﻚ‬
‫دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺤﻮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ )ﻓﺎﻗﺪ ﺷـﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨـﻲ(‪ .‬ﺑـﺎ ﻣﺤـﻞ ﺳـﻜﻮﻧﺖ رﺋـﻴﺲ ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ و راﻧﻨﺪﮔﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺤﻮ رﻓﺘﺎر ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻻﺧﺮه‪ ،‬ﻛﻤـﻲ ﭘـﺲ از ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺻـﺒﺢ ﭼﻨـﺪ‬
‫ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ از اﻳﻦ ﺳﻮي دﻳﻮار ﺑﻪ داﺧﻞ ﭘﺎرك ﻣﻮﺗﻮري ﮔﺮوﻣﻦ ﭘﺮﺗﺎب ﮔﺮدﻳﺪ ﻛـﻪ در ﻧﺘﻴﺠـﻪ‬
‫آن ﻳﻚ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳﻮﺧﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪاً ﻧﻴﺰ ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺷﺐ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻳﻚ ﺳﻪ راﻫـﻲ ﻣﻨﻔﺠـﺮ ﻧـﺸﺪه در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻐﺎل ﺑﻨﺰﻳﻦ ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬او آن را ﺑﺮداﺷﺘﻪ و ﺑﻪ داﺧﻞ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﭘﺮﺗﺎب ﻧﻤﻮد و ﭘﻠﻴﺲ ﻧﻴـﺰ‬
‫آن را ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﻧﺸﺪه ﺑﻮد از آﻧﺠﺎ ﺑﺮد‪ .‬ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺮوز وﻗﺎﻳﻊ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ آن اﺳﺖ ﻛـﻪ‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﻛﺎر ﻳﻚ ﮔﺮوه از ﺗﺮورﻳﺴﺖﻫﺎ ﺑﻮده اﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ ﮔـﺰارش ﻛﻨـﺴﻮل‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣـﺎت‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻧﻈﺮ دارﻧﺪ ﻣﺪت ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ رﻓﺖ و آﻣﺪ را در اﺻﻔﻬﺎن ﻃﻮﻻﻧﻲﺗﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻏﺮوب روز ‪ 14‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻋﻼم ﻛﺮدن ﻛـﻪ دو ﺗـﻦ از وزراء ﺳـﺎﺑﻖ‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان )از ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻫﻮﻳﺪا( را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ روﺣﺎﻧﻲ وزﻳﺮ ﻛﺸﺎورزي ﺳﺎﺑﻖ )و‬
‫وزﻳﺮ آب و ﺑﺮق ﻗﺒﻠﻲ( و دﻳﮕﺮي ﻓﺮﻳﺪون ﻣﻬﺪوي وزﻳﺮ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﺳﺎﺑﻖ )و وزﻳـﺮ ﻛـﺸﻮر ﻗﺒﻠـﻲ(‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺎده ‪ 5‬ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﺎر ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ اﺗﻬﺎم ﺧﺎﺻﻲ وﺟـﻮد‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺣﺪاﻗﻞ ﻋﻠﻨﺎً ﻧﻴﺰ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ اﺗﻬﺎﻣﻲ ﻣﻄﺮح ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺳﻪ اﻟﮕﻮ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬اوﻻً‪ ،‬ﭼﻨـﻴﻦ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻲرﺳـﺪ ﻛـﻪ آﻳـﺖاﷲ‬
‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺴﺒﻲ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎي آن اﻧﺘﻘﺎدات ﻣﻼﻫـﺎي‬
‫ﻣﺤﻠﻲ اﺻﻔﻬﺎن از اوﺳﺖ‪ ،‬وي ﺧﻂ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺧﻮد را در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺧﻂ ﺣﺎﻣﻴﺎن ﺗﻨﺪرو و اﻓﺮاﻃﻲﺗـﺮ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺣﻔﻆ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺛﺎﻧﻴﺎً‪ ،‬ﺗﺮورﻳﺴﺖﻫﺎ و ﺷﺒﻪﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﭼﭙﮕﺮاﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﮔﻤﺎن‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻳﻢ از ﺗﻼﺷﻬﺎي اﻓﺮاﻃﻲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﻲ از ﺧﻮد ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ‬
‫ﺑﺘﻮان ﮔﻔﺖ ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﭘﻴﺮوان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺛﺎﻟﺜﺎً‪ ،‬ﻣﻐﺎزهداران ﺑﻪ دﺳﺘﻮرات ﺟﻨﺎح‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺮاي ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮدن ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﮔﺮدن ﻧﻬﺎده و ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎ و دﺳﺘﻮرات ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮاي ﺑﺎز ﻛﺮدن ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪71‬‬


‫‪ 17‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 26‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪08904‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪88891‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﭘﻴﺮوزي دوﻟﺖ در ﻛﺴﺐ رأي اﻋﺘﻤﺎد‪ ،‬وﺿﻌﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ آراﻣﺘﺮ اﺳﺖ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ در ﻛﺴﺐ رأي اﻋﺘﻤﺎد از ﻣﺠﻠﺲ ﭘﻴﺮوز ﺷﺪه و ‪ 176‬رأي ﻣﺜﺒـﺖ‪،‬‬
‫‪  146‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪ 16‬رأي ﻣﺨﺎﻟﻒ و ‪ 2‬رأي ﻣﻤﺘﻨﻊ ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫـﺎ را ﻣﺠـﺪداً ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻛـﺮده و ﺑـﻪ‬
‫اﻧﺘﻘﺎدﻫﺎ ﺑﺎ ﻟﺤﻨﻲ ﺗﻨﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪ .‬دوﻟﺖ اﻳـﺮان ﻣـﺪارﻛﻲ دال ﺑـﺮ ﺧﺮاﺑﻜﺎرﻳﻬـﺎي ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻲ و‬
‫ﺣﻤﻼت ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ در ﺗﺒﺮﻳﺰ را ﺑﺮاي ﻣﺠﻠﺲ اراﺋﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ رﻓﺖ و آﻣﺪ در ﺗﻬـﺮان از‬
‫ﺷﺪت و ﺣﺪت ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺮﺧﻮردار ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕـﺎر ﻧـﺸﺮﻳﻪ ﻣﻨﭽـﺴﺘﺮ ﮔـﺎردﻳﻦ ‪ 72‬ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﻓﺮﺻﺖ داده ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﺤﻠﻲ ﺧﻮاﺳـﺘﺎر آزادي اﺧﺒـﺎر ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان‬
‫ﻣﺒﺮمﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴﺎز ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﺳﺒﻖ ﻳﻌﻨﻲ اﻣﻴﻨﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ وي ﻫﻨﻮز آﻣﺎده اﺳـﺖ‬
‫ﻛﺎرﻫﺎ را ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺮاي ﻛﺴﺐ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻧﮓ زدن‬
‫ﮔﺮوه و ﺑﻪ رﻗﺎﺑـﺖ ﭘﺮداﺧﺘـﻪاﻧـﺪ‪ .‬ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻧﻴـﺰ اﻋﺘـﺮاف ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﻧﻔـﻮذ‬
‫ﻣﺎرﻛﺴﻴﺴﺖﻫﺎ ﺗﺎ ﺣﺪي درﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺎﻣﻴﺎن ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺣﺘﻤـﺎﻻً درﺻـﺪد اﻧﺠـﺎم ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ ﺑـﺎ ﻛـﺴﻲ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺠﻠﺲ ﻻﻳﺤﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺧﺒﺮ دو روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻣﻨﺎﻇﺮه ﻣﺠﻠﺲ در ﻣﻮرد رأي اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻪ دوﻟﺖ و رأي‬
‫اﻋﺘﻤﺎد ﻣﻮرخ ‪ 16‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻮد ﻛﻪ در آن دوﻟﺖ ﭘﻴﺮوز ﺷﺪ )‪ 176‬رأي ﻣﺜﺒﺖ‪ 16 ،‬رأي ﻣﺨـﺎﻟﻒ و ‪2‬‬
‫رأي ﻣﻤﺘﻨﻊ و ﻳﻚ رأي ﺑﺪون اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ(‪ .‬ﺷﺨﺺ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺑﻪ اﻳﺮاد ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﺗﻨـﺪي ﭘﺮداﺧـﺖ‬
‫و در ﻫﻤﺎن ﺣﺎل ﮔﺰارﺷﻲ از ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﻣﻠـﻲ را ﻧـﺸﺎن داد ﻛـﻪ در آن ﺷـﻮاﻫﺪي دال ﺑـﺮ‬
‫ﺧﺮاﺑﻜﺎرﻳﻬﺎي ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ در ﻣﺎﻫﻬﺎي اﺧﻴﺮ آﻣﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ در ﺳﺨﻨﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻜـﺎت زﻳـﺮ‬
‫را ﻣﻄﺮح ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺨﻲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎدﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻮد‪ :‬اﻟﻒ( ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ وﺣﺪت ﻣﻠـﻲ‬
‫اﺳﺖ؛ اﮔﺮ دوﻟﺖﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺧﻄﺎ ﺷﺪهاﻧـﺪ ﻣﺠﻠـﺲ و ﺳـﻨﺎ ﻧﻴـﺰ در ﺧﻄﺎﻫـﺎي آﻧﻬـﺎ ﺳـﻬﻴﻢ‬
‫ﺑﻮدهاﻧﺪ؛ ب( ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎ ﺑﻲﻣﻴﻠﻲ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪه و در ﺻﻮرت آراﻣﺶ اوﺿـﺎع ﻟﻐـﻮ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ؛ ج( زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺿﺪدوﻟﺘﻲ در ﻫﺮ ﻣﻮردي ﻛﻪ ﻗـﺎﻧﻮن ﻣﺠـﺎز ﺑﺪاﻧـﺪ آزاد ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﺷـﺪ؛ د( ﻫﻤـﻪ‬
‫اﻗﻠﻴﺖﻫﺎ از ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ در ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﺑﻬﺮهﻣﻨـﺪ ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ؛ و ﻫ ( ﺑـﺎ ﻓـﺴﺎد ﺷـﺪﻳﺪاً ﻣﺒـﺎرزه‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎدﻫﺎي ﺷﺨﺼﻲ ﺟﻨﺎح ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ وي ﻗـﻮه ﻣﻘﻨﻨـﻪ را‬
‫ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻛﺮده و از ﮔﺬﺷﺘﮕﺎن ﭘﻴﺮوي ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻟﺤﻨﻲ ﺗﻨﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺖ و اﻇﻬﺎر داﺷـﺖ »‪ 38‬ﺳـﺎل‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻛﺸﻮر ﺧﺪﻣﺖ ﻛﺮده و از ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ رده اداري ﻛﺎر ﺧﻮد را آﻏﺎز ﻛـﺮدهام‪ ...‬ﻣـﻦ‪،‬‬
‫اﻳﻨﺠﺎ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪه و در اﻳﻨﺠﺎ ﻧﻴﺰ ﺧﻮاﻫﻢ ﻣﺮد‪ .‬ﻣﻦ اﻳﻦ ﻣﻘﺎم را ﺑﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﺟـﺎهﻃﻠﺒـﻲ و ﻣﻘـﺎم و ﻳـﺎ‬
‫ارﺿﺎي ﻫﻮاﻫﺎي ﻧﻔﺴﺎﻧﻲ ﻗﺒﻮل ﻧﻜﺮدهام‪ ...‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮ آن را ﭘﺬﻳﺮﻓﺘـﻪام‪ ،‬ﭼـﻮن ﻣﻌﺘﻘـﺪم ﻛـﻪ‬
‫ﺷﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﻛﺮدن از زﻳﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎري‪ ،‬ﺟﻨﺎﻳﺘﻲ ﻧﺎﺑﺨﺸﻮدﻧﻲ ﻣﺤـﺴﻮب ﻣـﻲﮔـﺮدد‪ «.‬در اﻳﻨﺠـﺎ ﺗﻤـﺎم‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺎدﻫﺎي ﺧﻮﻳﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮد را از وي اﺑﺮاز داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﻨﺎ ﻧﻴﺰ ﻗـﺮار اﺳـﺖ در روز‬
‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﭘﺲ از ﺑﺮﮔﺰاري ﻳﻚ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻮﺗﺎه ﻣﻨﺎﻇﺮه دوﻟﺖ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺳﻔﺎرت ﻫﻨﻮز ﮔﺰارﺷﻲ را ﻛﻪ در اﺧﺘﻴﺎر دوﻟﺖ اﻳﺮان اﺳﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻜـﺮده وﻟـﻲ ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻮرخ ‪ 17‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ در ﮔﺰارش ﻣﺰﺑﻮر ﺑﻪ ﻋﺪم ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ دوﻟـﺖ در‬
‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻫﻪ اﺧﻴﺮ اﻋﺘﺮاف ﺷﺪه و ﺳﭙﺲ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﺷﺪه ﻛﻪ ﺷـﻮاﻫﺪ ﻣﻮﺟـﻮد ﻧـﺸﺎن ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﺤﺮﻳﻜﺎت ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ از ﻓﻮرﻳـﻪ ‪ 1978‬ﺑـﻪ وﺿـﻮح در ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎت دﺧﻴـﻞ ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬ﻧـﺸﺮﻳﺎت‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪147‬‬

‫ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﺑﺮاي ﺗﻬﻴﻴﺞ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮدهﻫﺎ ﺗﻮزﻳﻊ ﺷﺪه و ﺧﻮد ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺖﻫـﺎ ﻧﻴـﺰ در ﺻـﻔﻮف‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻴﻮن رﺧﻨﻪ ﻛﺮده »و ﺷﺮارتﻫﺎ و ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ را ﺑﺎ ﺧﻮاﺳـﺖﻫـﺎي ﻣـﺸﺮوع‬
‫ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ در ﻫﻢ آﻣﻴﺨﺘﻪاﻧﺪ‪ «.‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﮔﺰارش ﻇﺎﻫﺮاً ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖﻫﺎ ﻳﻚ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ‪ 9‬ﻣـﺎدهاي‬
‫را ﺗﻮزﻳﻊ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ در آن ﻧﺤﻮه آﻏﺎز ﻣﺒﺎرزه ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ و ﻧﺤﻮه ﺑﻬـﺮهﺑـﺮداري از ﻣﺮاﺳـﻢ ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫اواﺧﺮ ﻣﺎه رﻣﻀﺎن ﺑﺮاي ﺗﺤﺮﻳﻚ اﻗﺪاﻣﺎت ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﺑﻪ ﻣﺮدم آﻣﻮزش داده ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬در اﻳـﻦ‬
‫ﮔﺰارش ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﻪ ﭼﻨﺪ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖﻫـﺎ و ﻧـﺸﺮﻳﺎﺗﻲ ﻛـﻪ ﺣﻜﺎﻳـﺖ از ﻣﺪاﺧﻠـﻪ ﺣـﺰب ﺗـﻮده‬
‫)ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ( در ﺗﺪارك ﺣﻤﻼت ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ دارد ﻧﻴﺰ اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارش در ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‬
‫اﮔﺮ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ وﺿﻊ ﻧﻤﻲﻛﺮد‪ ،‬ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ آﺷـﻮﺑﮕﺮان‬
‫ﻣﺮاﻛﺰ ﻣﻬﻢ دوﻟﺘﻲ ﭼﻮن ﭘﺎرﻟﻤﺎن‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت آب و ﺑـﺮق را ﺑـﻪ ﺗـﺼﺮف‬
‫ﺧﻮﻳﺶ درﻣﻲآوردﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﮔﺰارش ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺎوي ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ در ﻣﻮرد ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻪ ﺗـﺎرﻳﺦ‬
‫‪ 15‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻴﻦ ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻣﻠﺒﺲ ﺑﻪ ﻳﻮﻧﻴﻔﻮرم ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10/45‬ﺻﺒﺢ‬
‫ﺑﺮ روي ﻳﻚ ﮔﺮوه ﮔﺸﺘﻲ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﭼﻬﺎرراه ﺷﻤﺲ ﺗﺒﺮﻳﺰي آﺗـﺶ ﮔـﺸﻮدﻧﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﺷـﺶ‬
‫ﺳﺮﺑﺎز‪ ،‬ﻳﻚ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ و دو ﺗﺮورﻳﺴﺖ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه و ﻫﻔﺖ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ زﺧﻤـﻲ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﭘـﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ از روز ‪ 16‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﺷﺮوع ﺷﻮد ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ درﮔﻴﺮي ﻛﺎر دو ﮔﺮوه ﮔـﺸﺘﻲ‬
‫ﺑﻮده و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻲاﺳﺎس ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ وﺿﻊ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻛﺸﻮر ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور در ﺗﻬﺮان از روز ‪17‬‬
‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﻋﺎت ﺑﻴﻦ ‪ 11‬ﺷﺐ ﺗﺎ ‪ 4/30‬ﺻﺒﺢ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ و در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺷـﻴﺮاز و‬
‫ﺗﻬﺮان ﻣﻐﺎزهﻫﺎ از روز ‪ 16‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎز ﺷﺪهاﻧﺪ و ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻐﺎزهﻫـﺎي ﺑـﺎزار ﻧﻴـﺰ از اﻳـﻦ ﺟﻤﻠـﻪ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺻﻔﻬﺎن ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ ﺟﻮاز ﻛﺴﺐ ‪ 17‬ﻣﻐﺎزه در ﺑﺎزار را ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮدن‬
‫ﺑﺎﻃﻞ ﻛﻨﺪ و ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ و وﺿﻌﻴﺖ آﺷﻔﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫در اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارش داده ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻣﻌﺎوﻧﺶ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 17‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ از اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ ﺗﻬﺮان‬
‫ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪهاﻧﺪ و ﻇﺎﻫﺮاً ﻋﻠﺖ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻣﺸﻮرت ﺑﺎ آﻧﻬﺎﺳﺖ ﺗﺎ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫آن در آﻳﻨﺪه ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻟﻴﺰ ﺗﺮﮔﻮد )ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻤﺎﻧﺪ( ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻣﻨﭽﺴﺘﺮ ﮔﺎردﻳﻦ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﺎً ﻣﻘﻴﻢ ﺗﻬـﺮان ﺑـﻮد و‬
‫اﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﺑﻪ وي‬
‫از روز ‪ 16‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪ 72 ،‬ﺳﺎﻋﺖ ﻓﺮﺻﺖ داده ﺷـﺪه ﻛـﻪ از اﻳـﺮان ﺧـﺎرج ﺷـﻮد‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮل اﻧﮕﻠـﻴﺲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار داده‪ ،‬اﻣﺎ اﻣﻴﺪي ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ وي ﻧـﺪارد‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ ﺳـﻔﺎرت‪ :‬راﺑﻄـﻪ‬
‫ﺗﺮﮔﻮد ﺑﺎ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬و ﻋﻼﻗﻪ زﻳﺎد او ﺑﻪ ﺗﻔﺎﺳﻴﺮ ﻏﻴﺮﻣﺘﺪاول ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ او را‬
‫ﺑﺎ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ رودررو ﻗﺮار داده ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ »دﻓﺘﺮ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﻣﻘﻴﻢ« ﻛﻪ ﻳﻚ دﻓﺘﺮ‬
‫ﻣﻬﺎﺟﺮت دوﻟﺖ اﻳﺮان اﺳﺖ ﺷﻔﺎﻫ ًﺎ از او ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه ه اﻳﺮان را ﺗﺮك ﮔﻮﻳﺪ‪ (.‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﺮﮔـﻮد‬
‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﮔﺎردﻳﻦ ﻇﺎﻫﺮاً در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﭘﺎﻓﺸﺎري ﻧﻜﺮده و در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻫﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ ﺳـﺮ و ﺻـﺪاﻳﻲ در‬
‫‪  148‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ راه ﻧﻴﻔﺘﺎده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺮﮔﻮد ﺷﺨﺼﺎً ﻣﺘﻌﺠﺐ ﺷﺪه ﭼﻮن ﺧﻮد وي ﻃﻲ دو ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪ رﺳﻴﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﻳﺮاﻧﻲ در داﺧﻞ »ﻫـﻴﭻﮔـﺎه ﻧﺨﻮاﻫﻨـﺪ ﺗﻮاﻧـﺴﺖ ﺑـﺎ ﻣـﺴﺎﻳﻞ‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد درﺳﺘﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ« و اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع را در ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻘﺎﻻت ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺳﺎﺧﺘﻪ )ﻛﻪ‬
‫ﺳﻔﺎرت آﻧﻬﺎ را ﻧﺪﻳﺪه اﺳﺖ( و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ وي اﻳﻦ ﻣﻘـﺎﻻت ﺑـﺮﺧﻼف ﻣﻘـﺎﻻت ﻗﺒﻠـﻲ از ﺣـﺴﺎﺳﻴﺖ‬
‫ﭼﻨﺪاﻧﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺌﻮاﻟﻲ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﺑﻲﺟﻮاب ﻣﺎﻧﺪه اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ او ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑـﺎز‬
‫ﻫﻢ ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﺎزﮔﺮدد ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؛ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎﻧﻌﻲ ﺑﺮاي ﺑﺎزﮔﺸﺖ آﺗﻲ وي ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻳـﻚ‬
‫ﺗﻮرﻳﺴﺖ ﻋﺎدي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺳﻔﺎرت‪ :‬اﻳﻦ از اوﻟﻴﻦ ﺷـﻮاﻫﺪ ﺑﺮﺧـﻮرد اﻳﻨﮕﻮﻧـﻪ ﺑـﺎ ﺧﺒﺮﻧﮕـﺎران ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت ﺧـﺎرﺟﻲ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ در ﻣﻮرد ﺗﺮﮔﻮد ﻣﻈﻨﻮن ﻫـﺴﺘﻴﻢ ـ ﻧﻘﻄـﻪﻧﻈـﺮات ﺳﻴﺎﺳـﻲ وي‪ ،‬اﻳـﻦ‬
‫واﻗﻌﻴﺖ ﻛﻪ در ﺣﻴﻦ اﻗﺎﻣﺖ در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر اﻳﺮاﻧﻲ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﺮده‪ ،‬و اﻳﻦ ﻛـﻪ زﻧـﻲ‬
‫در ﻳﻚ ﺟﻮ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺣﻴﺎت اﺳﻼﻣﻲ واﻗﻊ ﮔﺮدﻳﺪه و ﻏﻴﺮه ـ ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻧـﺎﻣﻄﻠﻮﺑﻲ ﻣﻨﺤـﺼﺮ ﺑـﻪ ﻓـﺮد‬
‫اﺳﺖ‪(.‬‬
‫‪6‬ـ ﻋﺎﻣﻠﻲ ﺗﻬﺮاﻧﻲ وزﻳﺮ اﻃﻼﻋﺎت در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ دوﻟﺖ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺣﺮاﺳﺖ‬
‫از آزادي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺜﺒﺖ داد و ﺑﻪ ﺿﺮورت ﻣﺠﺎز ﺷﻤﺮدن ﺑﻌـﻀﻲ از اﺳـﺘﺜﻨﺎﺋﺎت در ﺣـﻴﻦ‬
‫ﺑﺮﻗﺮاري ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اذﻋﺎن ﻧﻤﻮد و ﮔﻔﺖ ﻻﻳﺤﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺑﻪ زودي در ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻄﺮح‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬او ﻧﻴﺰ از اﻣﻴﺪواري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺳﺮﻳﻊ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و اﻋـﺎده آزادﻳﻬـﺎي‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪ .‬روزﻧﺎﻣﻪ ﻛﻴﻬﺎن از آزادي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺒﺮمﺗﺮﻳﻦ ﻧﻴـﺎز اﻳـﺮان‬
‫ﻳﺎد ﻛﺮده و آن را ﺿﺮوريﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ در ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﻣﺮدم ﺑـﺮ اﺳـﺎس اﻃﻼﻋـﺎت و اﺧﺒـﺎر ﺻـﺤﻴﺢ‬
‫داﻧﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻮرخ ‪ 17‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﮔﺰارش دادهاﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر‬
‫ﺑﻲ‪.‬ﺑﻲ‪.‬ﺳﻲ در ﺗﻬﺮان ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ وي آﻣﺎده اﺳﺖ ﺗﺎ در ﺻﻮرت ﻟـﺰوم رﻳﺎﺳـﺖ دوﻟـﺖ را ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه‬
‫ﮔﻴﺮد‪ .‬وي ﮔﻔﺖ اﻳﺮان ﻗﻄﻌﺎً رژﻳﻢ ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﺧﻮد را ﺣﻔﻆ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ ﺗﻨﻬﺎ راه ﺑـﺮاي ﺣـﻞ‬
‫ﺑﺤﺮان ﻣﻮﺟﻮد اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ در اﺧﺘﻴﺎر ﻓﺮدي ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ‪ :‬ﺗـﺎ آﻧﺠـﺎ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻲداﻧﻴﻢ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﭼﻨﺪاﻧﻲ از اﻣﻴﻨﻲ اﺑﺮاز ﻧﺸﺪه‪ .‬اﻳﻨﻜﻪ او ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﺗﻮﺟﻪ رﺳﺎﻧﻪﻫـﺎي ﺧﺒـﺮي را ﺑـﻪ‬
‫ﺧﻮد ﻣﻌﻄﻮف ﻣﻲدارد ﺷﮕﻔﺖآور اﺳﺖ(‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ در زﻣﻴﻨﻪاي ﺣﺴﺎسﺗﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت اﻃﻼع داده ﺷﺪه ﻛﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫ﺑﻪ ﺑﺤﺚ و ﺗﺒﺎدلﻧﻈﺮ در ﻣﻮرد ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺳﻴﺎﺳﻲ ﭘﺮداﺧﺘﻪاﻧـﺪ‪ .‬آﻳـﺖاﷲ ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑـﻪ ﻳﻜـﻲ از‬
‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 16‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮﮔﻔﺘﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻣﺎرﻛﺴﻴـﺴﺖﻫـﺎ در ﻣﻴـﺎن ﮔﺮوﻫﻬـﺎي‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ اﻳﺮان رﺧﻨﻪ ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﻫﺪف آﻧﻬﺎ ﺑﻪ راه اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺧﺸﻮﻧﺖ اﺳﺖ ﻧﻪ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ اﺳﻼم‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ‬
‫وي ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﺎ اﻧﺠﺎم ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎ دوﻟﺖ اﻳﺮان اﺑﺮاز داﺷﺘﻪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻌﻀﻲ از ﭘﻴﺮوان‬
‫وي ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﮔﺮوه ﻣﺨﺎﻟﻒ در ﺗﻤﺎس ﺑﻮدهاﻧﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺳﻔﺎرت‪ :‬اﻳﻦ اوﻟﻴﻦ اﻋﺘﺮاف »ﻧﻴﻤﻪ ﻋﻠﻨﻲ« ﻳﻚ‬
‫ﭼﻬﺮه ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ دﺳﺖ داﺷﺘﻦ ﻣﺎرﻛﺴﻴﺴﺖﻫﺎ در آﺷﻮﺑﻬﺎي اﺧﻴﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪149‬‬

‫‪9‬ـ ﮔﻮﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻳﺎ دو ﮔـﺮوه ﻣﻴﺎﻧـﻪرو از ﺻـﺎﺣﺐﻣﻨـﺼﺒﺎن‬
‫ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬ﺑﺎب ﮔﻔﺘﮕﻮ و ﻣﺬاﻛﺮه را ﺑﺎز ﻛﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮﻫـﺎ در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ ﺑـﺴﻴﺎر ﺑـﻲﻣﺤﺘـﻮا‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ وﻟﻲ ﺳﻔﺎرت اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﺑﻪ زودي در ﻣﺴﻴﺮي ﺑﺮ اﺳﺎس اﻋﺘﻤﺎد و ﻛﺴﺐ اﻋﺘﺒـﺎر ﻗـﺮار‬
‫ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﺻﺒﺢ روز ‪ 17‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺑﺎ ‪ 154‬رأي ﻣﺜﺒـﺖ و ‪ 32‬رأي ﻣﺨـﺎﻟﻒ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻣﻨﺎﻗﺸﺎت ﺟﻨﺎح ﻣﺨﺎﻟﻒ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺟﻠـﺴﺎت ﺗـﻨﻔﺲ ﺻـﻮرت ﻣـﻲﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬وزﻳـﺮ‬
‫دادﮔﺴﺘﺮي ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎﻫﺮي در ﺣﻤﺎﻳﺖ از دوﻟﺖ اﻳﺮان ﮔﻔﺖ دوﻟـﺖ ﺷـﺮﻳﻒ اﻣـﺎﻣﻲ ﻧﻤـﻲﺧﻮاﺳـﺖ‬
‫ﺗﺤﺖ ﻟﻮاي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺣﻴﺎت ﺧﻮﻳﺶ را آﻏﺎز ﻛﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮد راه ﭼﺎره دﻳﮕﺮي را‬
‫اﻳﺠﺎب ﻧﻤﻲﻛﺮد‪ ،‬و دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﺪه ﻛﻪ در اوﻟﻴﻦ ﻓﺮﺻـﺖ وﺿـﻌﻴﺖ ﻋـﺎدي را ﺑـﻪ ﻛـﺸﻮر‬
‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺮار اﺳﺖ ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻨﺎﻇﺮه ﻣﻤﻜـﻦ در ﺗـﺎرﻳﺦ ‪ 18‬ﻳـﺎ ‪ 19‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺟﻠﺴﺎت ﻓﻮقاﻟﻌﺎده اﺧﻴﺮ ﻳﻜﻲ از ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﺳـﻔﺎرت ﮔﻔـﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ رﺳﻤﻲ ﭘﺎرﻟﻤﺎن در روز ﺷﺸﻢ اﻛﺘﺒﺮ و در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺠﻠـﺲ ﺳـﻨﺎ ﺻـﻮرت ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺷﺎه ﺑﺮاي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﻠﺴﻴﻦ در ﻳـﻚ ﺟـﺎ ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻲ ﺧﻮاﻫـﺪ ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﺷـﺎﻳﻌﺎت ﺟـﺎري‬
‫ﺣﻜﺎﻳﺖ از آن دارد ﻛﻪ اﻣﺴﺎل ﺟﻠﺴﻪ اﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد وﻟﻲ ﻇـﺎﻫﺮاً اﻳـﻦ ﻃـﻮر ﻧﺨﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺷﺪ‪.‬٭‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪72‬‬


‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪08973‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪8904‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﻣﻮرخ ‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫‪1‬ـ ﺷﺐ ‪ 17‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﻧﻔﺠﺎر دو ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﺧﺴﺎراﺗﻲ را ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺳـﻜﻮﻧﺖ و اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ ﻣـﺪﻳﺮ‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ در اﺻﻔﻬﺎن وارد آورد‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه در ﻣﻴﺎن ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ‬
‫در ﺧﺎرج ﻣﻨﺰل وي اﺟﺘﻤﺎع ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﭘﻼﻛﺎردي در دﺳﺖ داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ روي آن ﻧﻮﺷﺘﻪ‬
‫ﺷﺪه ﺑﻮد »آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪات ﺑﺮﮔﺮد‪ «.‬ﻣﻮﺿﻮع در دﺳﺖ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﺳﺖ‪ .‬در ﻫﻤـﻴﻦ ﺣـﺎل ﻣﻄﻠـﻊ‬
‫ﺷﺪهاﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﻣﺰﺑﻮر ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ از اﻳﻦ ﻛﺸﻮر ﺧﺎرج ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺧﻮﻳﺶ اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﻴﻢ‬
‫داد ﺗﺎ درﻳﺎﺑﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻋﺎﻣﻠﻲ ﺑﺎﻋﺚ وﻗﻮع اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬
‫ﭼﻴﺰي ﺣﺎﻛﻲ از ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﻓﺮد ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻـﻔﻬﺎن ﮔـﺰارش ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪاي را‬
‫ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬

‫٭ در اﺻﻞ ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره )‪ (9‬دو ﺑﺎر ﺗﻜﺮار ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬م‪.‬‬


‫‪  150‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪2‬ـ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ اﻣﺮوز ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ اﺗﻔﺎق آرا دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ را ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻛـﺮد )‪ 44‬رأي ﻣﺜﺒـﺖ‬
‫ﺑﺪون رأي ﻣﻨﻔﻲ و در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ از اﻋﻀﺎء رأي ﻧﺪاده ﺑﻮد(‪ .‬ﻣﻨـﺎﻇﺮه و رأيﮔﻴـﺮي در ﻣـﻮرد‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻗﺮار اﺳﺖ روز ‪ 20‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬در ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎل دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ‬
‫ﻧﻴﺰ اوﻟﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺧﻮﻳﺶ را ﺗﺸﻜﻴﻞ داد و ﺑﻴﺎﻧﻴﻪاي در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻗﺮار داد ﻛﻪ ﺣـﺎﻛﻲ‬
‫از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎزﻫﺎي اﻗﺘﺼﺎدي و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻛﺸﻮر اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور در ﺳﻪ ﺷﻬﺮ دﻳﮕﺮ )آﺑﺎدان‪ ،‬اﻫـﻮاز و ﺷـﻴﺮاز( ﻛﻮﺗـﺎهﺗـﺮ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺳﻔﺎرت ارﺳﺎل ﮔﺰارﺷﺎت روزاﻧﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺳـﺎﺧﺖ‬
‫ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ وﺿﻊ ﻣﺠﺪداً ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ وﻗـﺎﻳﻊ ﻣﻨﻔـﺮد و ﺟﺎﻟـﺐ ﺗﻮﺟـﻪ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪73‬‬


‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ در اﺻﻔﻬﺎن‬
‫‪1‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬در ﺷﺐ ‪ 17‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در اوﻟﻴﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه از اﻳﻦ ﻧـﻮع در اﻳـﺮان ﺑـﺎ ﻳـﻚ‬
‫ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺣﻤﻠﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ ﺻـﺪﻣﺎت ﺟـﺎﻧﻲ وﺟـﻮد ﻧﺪاﺷـﺖ‪،‬‬
‫ﺷﻮاﻫﺪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﮕﺮاﻧﻴﻬﺎﻳﻲ در ﺑﻴﻦ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪه و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻫﺪف‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺨﺘﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﮕﺮاﻧﻴﻬﺎﻳﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬اﺣـﺴﺎﺳﺎت ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻣﻨﻄﻘـﻪ از اﻳـﻦ‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 45‬و ‪ 20‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ در ﺗـﺎرﻳﺦ ‪ 17‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ آﻗـﺎي ﭼـﺎرﻟﺰ ﻟﻮﻳـﻮ ) ‪Charles‬‬
‫‪ (Lowe‬رﺋﻴﺲ ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻧﮕﻬﺪاري ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻞﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ در اﺻـﻔﻬﺎن ﺷـﻨﻴﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺎ درب‬
‫ﻣﻨﺰﻟﺶ ور ﻣﻲروﻧﺪ‪ .‬درب ﻗﻔﻞ ﺑﻮد اﻣﺎ او ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﻲ ﺑﻄﺮف درب رﻓﺖ‪ .‬وي ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﺷـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﭘﻠﻜﺎن و درب ﺟﻠﻮﻳﻲ ﻣﻨﺰﻟﺶ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ ﻛﻪ آﺗﺶ را ﺧﺎﻣﻮش ﻛﻨـﺪ و‬
‫ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ رﻓﺖ و ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪاش را در ﺣﺎل ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدن آﺗﺶ اﺗـﻮﻣﺒﻴﻠﺶ دﻳـﺪ‪) ،‬اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ‬
‫ﻟﻮﻳﻮ( ﻛﻪ اﻳﻦ آﺗﺶ ﻫﻢ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪ و اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ را ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺧﻄﺮ ﮔﺴﺘﺮش آﺗﺶ ﺑﻪ ﺑﻴـﺮون‬
‫ﻫﻞ دادﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ زﻳﺎدي در ﺻﺤﻨﻪ ﮔﺮد آﻣﺪه و ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻛﻤﻜﻲ ﻧﻤـﻲﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﻫﻤـﺴﺮ آﻗـﺎي‬
‫ﻟﻮﻳﻮ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ در ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﻼﻣﺘﻲ را دﻳﺪه ﻛﻪ ﺑـﺎ اﻧﮕﻠﻴـﺴﻲ ﻧـﺎﻗﺺ روي آن ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺑـﻮد‬
‫»ﻳﺎﻧﻜﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪات ﺑﺮﮔﺮد« و ﻓﺎرﺳﻲ آن ﻧﻴﺰ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ از ﺟﻤﻠـﻪ‬
‫ارﺗﺸﺒﺪ ﻧﺎﺟﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﺳﺮﻳﻊ داد و در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻣﺸﻐﻮل‬
‫ﻳﻚ ﺑﺮرﺳﻲ ﺟﺎﻣﻌﻲ اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻣﻮﺿﻮع را ﺟﺪي ﮔﺮﻓﺘﻪ و در اﻃﺮاف ﻣﻨﺎزل ﺑﺮﺧﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﻞ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪151‬‬

‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ در ﺷﻬﺮ ﻣﺤﺎﻓﻈﻴﻦ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﮔﻤﺎردهاﻧﺪ‪.‬‬


‫‪2‬ـ آﻗﺎي ﻟﻮﻳﻮ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ او ﻃﻲ ﺳﺎﻟﻬﺎي اﻗﺎﻣﺘﺶ در اﻳﺮان رواﺑﻂ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺎ ﻫﻤـﺴﺎﻳﮕﺎن ﺧـﻮد‬
‫داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬در ‪ 17‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﭘﺴﺮ ﻳﻜﻲ از ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻧﺶ راﻛﺘﻲ ﺑﻪ ﻃـﺮف اﺗـﻮﻣﺒﻴﻠﺶ ﭘﺮﺗـﺎب ﻛـﺮده‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬او ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪي ﺑﺎ واﻟﺪﻳﻦ ﭘﺴﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده اﻣﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﻣﺮوز را از اﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴـﻪ ﻧﻤـﻲﺑﻴﻨـﺪ‪.‬‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ و درب ﺟﻠﻮﻳﻲ ﻣﻨﺰل او درداﺧﻞ ﻳﻚ داﻻن ﻛﻪ داراي درب ﻛﻠﻮندار ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻗﺮار دارد‪،‬‬
‫اﻣﺎ او ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ درب را ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ راﺣﺘﻲ از ﺑﻴﺮون ﺑﺎز ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﭘﺮس و ﺟﻮﻫﺎ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺣﻤﻠﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن دو ﻧﻔﺮ ﻣﺮد ﺑﻮدهاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ دو ﻋـﺪد ﻛﻮﻛﺘـﻞ‬
‫ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻳﻚ ﺑﻤﺐ دﺳﺖﺳﺎز )ﻛﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮد( ﻣﺤﺘﻮي ﮔﺎز و ﺷﻦ دﺳﺖ ﺑﻪ ﺣﻤﻠـﻪ زده‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻳﺎداﺷﺖ ﻧﻴﻢ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻲ در ﻣﺤﻞ ﭘﻴﺪا ﺷﺪه و در اﺧﺘﻴﺎر ﭘﻠﻴﺲ ﻗـﺮار داده ﺷـﺪه‬
‫وﻟﻲ ﺗﺎﻛﻨﻮن از ﻣﻀﻤﻮن آن ﭼﻴﺰي ﺑﺮاي ﻣﺎ روﺷﻦ ﻧﮕﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺧﻮد را در ﺟﺮﻳـﺎن ﺣﺎدﺛـﻪ ﻗـﺮار داده اﺳـﺖ و آﻧﻬـﺎ را ﺑـﻪ‬
‫ﺧﻮﻧﺴﺮدي ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ از ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﻗـﺒﻼً درﺧﻮاﺳـﺖ‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ را ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ دادهاﻧﺪ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔﺴﺘﺮده ﻋﻤﻴﻘﺎً ﻣﻀﻄﺮب ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ اﻗﺪام ﺑﻪ ﺑﺎز ﻧﻤﻮدن درب ﺟﻠﻮﻳﻲ ﻣﻨﺰل اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻧﺸﺎﻧﻪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﺗـﺎبﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺑﻤـﺐ‬
‫ﻗﺼﺪ داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻞ آﻧﻬﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ زﺧﻤﻲ ﻳﺎ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ﭼﻨﺪ ﻧﻔـﺮ ﮔـﺮدد‪ .‬ﺑـﻪ ﻋـﻼوه ﺣـﻀﻮر‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ زﻳﺎدي اﻟﺒﺘﻪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ داراي ﻣﻔـﺎﻫﻴﻢ ﺟـﺪي‬
‫اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﺣﻤﻼت اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ دﻗﺖ ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﻛـﺴﻲ ﺻـﺪﻣﻪاي وارد‬
‫ﻧﻴﺎﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ اوﻟﻴﻦ ﮔﺰارش از اﻳﻦ ﻧﻮع اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻫﻤـﺮاه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ وﺟﻮد دارد و ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ در ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 15‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻗﺒﻞ از ﭘﺮﺗﺎب راﻛﺖ ﺑﻪ‬
‫داﺧﻞ آﭘﺎرﺗﻤﺎن اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲﻫﺎ ﺟﺰواﺗﻲ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﭘﺨﺶ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬اﻳـﻦ ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﻤﺐ و ﻳﻚ ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ ﻣـﻮرد ﺣﻤﻠـﻪ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬در ﺣﻤﻠـﻪاي ﻛـﻪ‬
‫ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺎرﺟﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺳﻮﺧﺘﻪ و ﺗﻌﺪادي ﺗﺎﻳﺮ ﻧﻴـﺰ ﺻـﺪﻣﻪ دﻳـﺪه‬
‫اﺳﺖ )ﻫﻤﻪ اﻳﻨﻬﺎ ﺑﺪون اﺧﻄﺎر ﺑﻮده اﺳﺖ( ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي ﺗﻠﻔﻦ ﻳﺎ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ‬
‫و ﻳﺎ ﺑﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ رﺳﻴﺪه وﻟﻲ ﻫﻴﭻﻳﻚ از آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﻫﻤﺮاه ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑـﺮاي اوﻟـﻴﻦ‬
‫ﺑﺎر اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻋﻮاﻣﻞ ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻦ ﻳﺎ ﻣﺠﺮوح ﻧﻤﻮدن ﺟﻤﻊ زﻳﺎدي ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻈـﺮ‬
‫ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ و ﺣﻮﻣﻪ آن ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ ﻣﺸﺨـﺼﺎً ﻫـﺪف‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ راه ﻣﺆﺛﺮي ﺑﺮاي ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ آﻧﻬﺎ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬اﻳﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻤﻼت‬
‫ﺑﻌﺪ از ﺗﺎرﻳﻜﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﺪان دﻳﺪ در ﺣﺪاﻗﻞ ﺧﻮد ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﻗﺒﻞ از ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺮوع ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣـﺮور‬
‫ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﺧﻴﺎﺑﺎنﻫﺎ ﺷﻠﻮغ ﺑﻮده‪ ،‬ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻓﺰاﻳﺸﻲ در ﺳـﺎﻋﺎت ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و‬
‫ﻣﺮور ﻣﻮﺟﺐ ﺧﺸﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻋﻤﻮم ﻣﻲﮔﺮدد و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﻤﻼت ﻧﻴﺰ اﻓﺰاﻳﺶ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ ﻛﻪ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﻳﻨﺠﺎ ﻓﺮاﮔﻴﺮ و ﮔﺴﺘﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ‬
‫‪  152‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺣﺎل وﺟﻮد دارد و ﻫﻮاداراﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺮوز ﺷﻮﻧﺪ ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﻌـﺪاد‬
‫زﻳﺎدي ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺎ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ ﺑﺠﻨﮕﻨـﺪ‪ .‬اﮔـﺮ اﻛﺜﺮﻳـﺖ‬
‫ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺟﺎي اﻳﻨﻜﻪ ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺣﺎﻟـﺖ ﺑـﻲﻃـﺮف و ﺧﻨﺜـﻲ ﺑـﺎﻗﻲ‬
‫ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً ﻧﺸﺎن دادﻧﺪ‪ ،‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪74‬‬


‫‪ 18‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 27 –1978‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11652‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻳﻚ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ در ﻣﻮرد وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻳﺮان‬
‫ارﺟﺎع‪ :‬روزﻧﺎﻣﻪ ﻛﻴﻬﺎن اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل‪ ،‬ﻣﻮرخ ‪ 13‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﻣﻘﺎﻟـﻪ »آزاد ﺳـﺎزي ﻳـﺎ ﻣـﺸﺖ‬
‫آﻫﻨﻴﻦ؟«‬
‫ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻣﻘﺎﻟﻪاي ﻛﻪ در روزﻧﺎﻣﻪ ﻛﻴﻬﺎن اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل و ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﻳﻜﻲ از روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران ﺑﺮﺟـﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎم اﻣﻴﺮ ﻃﺎﻫﺮي در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 13‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ ﺑﺮاﻳﺘﺎن ارﺳﺎل ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ وﺿﻌﻴﺘﻲ را ﻛﻪ ﺷﺎه و دوﻟﺖ اﻳـﺮان ﺑـﺎ آن ﻣﻮاﺟﻬﻨـﺪ ﺑﻬﺘـﺮ از ﻫـﺮ‬
‫ﻣﻘﺎﻟﻪي دﻳﮕﺮي ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه ﺑﻪ درﺳﺘﻲ اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن را ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ از ﻳﻚ اﺋﺘﻼف ﻣﺘﺸﻜﻞ‬
‫از ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺴﺒﺘﺎً ﻣﻴﺎﻧﻪرو و اﺋﺘﻼف ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﻣﺘﺸﻜﻞ از ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻓﺮاﻃـﻲ ﺟﻨـﺎح ﭼـﭗ و راﺳـﺖ‬
‫ﻣﻲداﻧﺪ‪.‬‬
‫او ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ »ﺑﺮاﻧﺪازان« اﻓﺮاﻃﻲ اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن را ﺳﺎزﻣﺎن دادهاﻧﺪ ﻛﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻴﺎﻧﻪروﻫﺎ ﮔـﺎه از‬
‫اﻳﻦ ﺳﺎزﻣﺎنﻳﺎﻓﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮد اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ آﻧﭽﻪ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻴﺪ ﻓﻄﺮ در ﺗـﺎرﻳﺦ ‪4‬‬
‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ رخ داد‪.‬‬
‫ﻃﺎﻫﺮي ﻣﻴﺎﻧﻪروﻫﺎ را ﺑﻴﺸﺘﺮ رﻫﺒﺮان ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻲداﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺬﻫﺒﻲ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ رواﺑـﻂ ﻧﺰدﻳـﻚ‬
‫ﻃﺎﻫﺮي ﺑﺎ ﺷﺎه و ﺣﻜﻮﻣﺖ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻣﺘﺄﺛﺮ از ﺧﻮدﺳﺎﻧﺴﻮري ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ اﻳﻦ اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮ ﻧﻘﺺ ﺑﺰرﮔﻲ در ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻣﺰﺑﻮر ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮد وﻟﻲ او ﺑﻪ درﺳﺘﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻟﺰوم ﺗﻤﺎﻳﺰ ﺑﻴﻦ »ﺑﺮاﻧﺪازي« و »ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ« ﺑﺎ رژﻳﻢ اﺷـﺎره ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪه ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺑـﻪ‬
‫درﺳﺘﻲ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺪت ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺎه از ﺳـﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﭘﻮزﻳـﺴﻴﻮن ﺑـﻪ دﺳـﺖ‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻓﺮاﻃﻲ ﻏﺎﻓﻞ ﻣﺎﻧﺪ و ﺑﻪ اﺷﺘﺒﺎه ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮد را ﻣﻌﻄﻮف رﻫﺒﺮان ﭘﺮﺳﺮوﺻﺪا وﻟﻲ ﻣﻴﺎﻧـﻪروﺗـﺮ‬
‫اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن ﻛﺮد ﻛﻪ از آزادي ﻳﻜﻲ دو ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮاي ﭼﺎپ ﻧﻈﺮات و ﭘﺨـﺶ اﻋﻼﻣﻴـﻪﻫﺎﻳـﺸﺎن‬
‫ﺳﻮد ﺟﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه در آﺧﺮ ﺑﻪ درﺳﺘﻲ از دوﻟﺖ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺣﺎﻣﻴﺎن ﺧﻮد ﻛﻤﻚ ﻛﻨـﺪ‪ ،‬و‬
‫»ﻳﻚ ﺳﺎل رﺧﻮت ﺳﻴﺎﺳﻲ دوﻟـﺖ« را رخ ﻣـﻲﻛـﺸﺪ‪ .‬ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ ﺗﻮﺻـﻴﻒ ﻓـﻮق در ﺣـﻖ ﺷـﺎه و‬
‫ﺗﻼشﻫﺎي دوﻟﺖ ﺑﺮاي اﺣﻴﺎي ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻗﺪري ﺑﻲاﻧـﺼﺎﻓﻲ اﺳـﺖ‪ ،‬وﻟـﻲ ﺑـﻪ دﻗـﺖ ﺑﻴـﺎﻧﮕﺮ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪153‬‬

‫ﺳﺴﺘﻲ ﺗﻼشﻫﺎي ﺣﺎﻣﻴﺎن ﺣﻜﻮﻣﺖ در ﺣﻮزه ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬آن ﻫﻢ در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻧﺴﺒﻲ ﻓﻀﺎي‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻪ اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن ﻓﺮﺻﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ و ﺳﺎزﻣﺎن دادن ﺑﻪ ﺗﻮدهﻫﺎي ﻣﺮدم را داد‪ ،‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪75‬‬


‫‪ 19‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 28‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫از‪ :‬دﻳﻮﻳﺪ ﺳﻲ ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ ﻛﻨﺴﻮل ﺳﻴﺎﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﺑﺮاي ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ‬ ‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ اﺻﻔﻬﺎن ـ اﻳﺮان‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﺑﺎزار اﺻﻔﻬﺎن‪ :‬دﻻﻳﻞ و اﻫﺪاف‬
‫اﺧﺒﺎر ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﻛﺸﺘﺎرﻫﺎي ﺟﻤﻌﻪ ﻫﺸﺘﻢ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﺑﻪ اﺻﻔﻬﺎن رﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻐـﺎزه و‬
‫ﺑﺎزارﻫﺎ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮد‪ .‬ﺣﺘﻲ ﺷﻨﺒﻪ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً روز آراﻣﻲ اﺳﺖ آرامﺗـﺮ ﺑـﻮد‪ .‬در روز‬
‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪ 85‬درﺻﺪ از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ و ﺑﺎزارﻫﺎي ﺷﻬﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮد و ﺗﺎ آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 95‬درﺻﺪ ﻧﻴﺰ رﺳـﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ از ﺑﻲاﻋﺘﻨﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻧﮕﺮان ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ روز ﭼﻬﺎرﺷـﻨﺒﻪ ﻣﺎﺷـﻴﻨﻬﺎي‬
‫ﭘﻠﻴﺲ را ﺑﺎ ﻧﺼﺐ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ در ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﮔﺮدش درآورده از ﻣﺮدم درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﺗﻬﺪﻳـﺪات را‬
‫ﻧﺪﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺧﻮد را ﺑﺎز ﻛﻨﻨﺪ و در ﻣﻮرد ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫اﻋﺘﻤﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬روز ﭘﻨﺞﺷﻨﺒﻪ ژﻧﺮال ﻧﺎﺟﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ رﺳﻤﺎً اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻫـﺮ‬
‫ﻣﻐﺎزهاي ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺟﻮاز ﻛﺴﺐ آن ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﻃﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﺑﺎ دﺳﺘﮕﻴﺮي ﭼﻨﺪ ﺗﻦ از‬
‫ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪ ﭘﺸﺘﻮاﻧﻪاي ﺑﺮاي ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺧﻮد ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮد‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﭘﻨﺞﺷﻨﺒﻪ ﺑـﺴﻴﺎري از‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﺷﺪﻧﺪ وﻟﻲ روز ﺟﻤﻌﻪ ‪ 15‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺷﻬﺮ ﺣﺘﻲ ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎي اﺳﺘﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً‬
‫ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺎﻣﻞ درآﻣﺪ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاري ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ‪ 17‬ﻣﻐﺎزهدار را دﺳـﺘﮕﻴﺮ‬
‫و ﺟﻮاز ﻛﺴﺐ آﻧﻬﺎ را ﺑﺎﻃﻞ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎ روز دوﺷﻨﺒﻪ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺑـﺎز ﻧﻤـﻮدن ﻛﺮدﻧـﺪ و در‬
‫روز ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﺎزار ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي داﺷﺖ و ﻓﻘﻂ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ‪ 17‬ﻧﻔﺮ از دﺳﺘﮕﻴﺮﺷﺪﮔﺎن ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻻك و ﻣﻬﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﺑﺮﺧﻼف اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺷـﺮﻳﻒ‬
‫اﻣﺎﻣﻲ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﻳﺮان ﻛﻪ در ﺗﻬﺮان ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻮد‪ .‬در اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺎﻃﻞ ﻛـﺮدن ﻣﺠـﻮز‬
‫ﻛﺴﺐﻫﺎ ﻟﻐﻮ ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت در ﺗﻤﺎم ﺳﺨﻨﺮاﻧﻴﻬﺎ و اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎي ﺧﻮد ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ اﺻـﻠﻲ ﺑـﺴﺘﻪ ﺷـﺪن‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ از ﺟﻮاﻧﺎن در ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﮔﺸﺖزﻧﻲ‬
‫ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺑﺎز ﻫﺸﺪار ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﻣﻐﺎزه ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑـﺎز ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﻪ آﺗـﺶ‬
‫ﻛﺸﻴﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ درﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ اﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ دﻟﻴﻞ و اﺣﺘﻤﺎﻻً دﻟﻴـﻞ‬
‫ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﺎر اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ دو اداره ﻛﻪ ﺑﺎز ﺑﻮدهاﻧﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻚ ﻓﺮوﺷﮕﺎه ﻟﻮازم ﻣﺎﺷـﻴﻦ و‬
‫ﮔﺎراژ ﻟﻴﻼﻧﺪ در ﺑﻴﻦ ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺐ ﭘﻨﺞﺷﻨﺒﻪ ‪ 14‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در ﻣﻮرد آﺗـﺶ زدن ﺗﻬﺪﻳـﺪ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬در ﻫﺮ دو ﻣﺤﻞ ﭘﻠﻴﺲ ﺟﻮاﻧﺎﻧﻲ را ﺑﺎ ﺑﻄﺮﻳﻬﺎي ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﺗﻼش ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ آﻧﺠﺎ را ﺑـﻪ‬
‫‪  154‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫آﺗﺶ ﺑﻜﺸﻨﺪ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﻫﺮ دو ﻣﺤﻞ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ در ﻣـﻮرد‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ ﻣﻐﺎزه ﻫﺸﺪار داده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪام ﻓﺮدي را ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻢ ﻛـﻪ ادﻋـﺎ‬
‫ﻛﻨﺪ ﻣﻐﺎزهاش ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ روﺣﺎﻧﻴﻮن ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻣﻼﻗﺎت و‬
‫از آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ را ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و در اﻛﺜﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨـﺪ اﻋﻼﻣﻴـﻪ ﮔﺬاﺷـﺘﻪ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ در آن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺆﻣﻨﻴﻦ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﺗﻬﺮان اﺣﺘـﺮام ﺑﮕﺬارﻧـﺪ اﻣـﺎ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻓﺮادي ﻛﻪ ﻃﺮف ﮔﻔﺘﮕﻮي ﻣﻦ ﺑﻮدهاﻧﺪ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارﻧﺪ ﻛﻪ اﻧﮕﻴﺰه اﺻﻠﻲ آﻧﻬﺎ اﻋﺘﻘﺎدات دﻳﻨﻲ‬
‫)و ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﻤﺎﻳﻼت ﺷﺨﺼﻲ ﺧﻮد( ﺑﻮده اﺳﺖ ﺗﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪات‪ .‬ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫـﺎ ﺑـﺎ ﺗﺮﺟﻤـﻪ‬
‫ﺗﺤﺖاﻟﻠﻔﻈﻲ آن ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬٭‬
‫آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﺷﻨﻴﺪن رﻗﻢ ﻛـﺸﺘﻪﺷـﺪﮔﺎن )ﺣـﺪود‬
‫‪ 2000‬ﻧﻔﺮ( در ﺗﻬﺮان ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ ﻃﻮر اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺷﻮﻛﻪ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﺑﺴﺘﻦ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺧﻮد اﻗﺪام ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻦ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﭼﻨﺪ روز دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ آن ﺧﺸﻢ ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺪاوم اﻋﻤﺎل ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﺎرﺗﺸﺎن ﺻﺪﻣﺎت زﻳﺎدي ﻣﻲزد‪ ،‬در روز ﭼﻬﺎرم ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﻓﺸﺎر ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ و در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﺗﻮﺳﻂ واﻋﻈﻴﻦ ﺗﻤﺎم ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺻﺮار ﻣﻲﺷﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ از ﺗﻬﺪﻳﺪات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺮﺳﻴﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ اﻣـﺎ اﻋﺘﻘـﺎد داﺷـﺘﻨﺪ ﻛـﻪ اﮔـﺮ از ﺧـﻮد‬
‫ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ ﻫﻴﭻ اﺗﻔﺎﻗﻲ ﻧﺨﻮاﻫﺪ اﻓﺘﺎد‪ .‬از روز ﭼﻬﺎرم ﺑـﻪ ﺑﻌـﺪ در ﻧﺰدﻳـﻚ ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎي‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮد ﭘﺮﺳﻪ ﻣﻲزدﻧﺪ و ﻗﺼﺪ داﺷﺘﻨﺪ ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ دﻳﮕﺮان ﻣﻐﺎزه را ﺑﺎز ﻛﺮدﻧﺪ آﻧﻬﺎ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ ﻛﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﺿﺮباﻻﺟﻞ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در روز ﭘـﻨﺞﺷـﻨﺒﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً اﻛﺜـﺮ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺧﻮد را ﺑﺎز ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎر را ﻛﺮدﻧﺪ ﺑـﺎ اﻳـﻦ ﺣـﺎل ﻫﻨـﻮز‬
‫ﺗﻌﺪادي از اﻳﻦ ‪ 17‬ﻧﻔﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪهاﻧﺪ و ﻣﻐﺎزهﻫﺎي آﻧﻬﺎ ﻫﻨﻮز ﺑﺴﺘﻪ و ﭘﻼﻛﺎرد ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫درﺑﺎره ﺑﺴﺘﻦ ﻣﻐﺎزه ﺑﺮ روي درﺑﻬﺎي آن ﻗﺮار دارد‪ .‬ﺑﺎزارﻳﻬﺎ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﻖ زدن ﻣـﺸﻐﻮل ﺷـﺪﻧﺪ و‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ اﻳﻦ اﻓﺮاد ﮔﻢ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﻧﻴﺎﻳﻨﺪ ﻣﺠﺪداً ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﻛـﺮد‪ .‬ﮔـﺮاﻳﺶ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻧﻴﺰ ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺒﻲ در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻃﻮل دوره ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻣﻐﺎزهﻫـﺎ‬
‫در ﻣﻮرد اﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻈﺮات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺟﻠﺐ ﻛﺮده اﺳﺖ ﺷﻜﺎﻳﺎﺗﻲ ﺷﻨﻴﺪم‪.‬‬
‫روز ﭘﻨﺞﺷﻨﺒﻪ اﻋﻼﻣﻴﻪاي از ﺟﺎﻧﺐ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري در ﺷﻬﺮ ﺗﻮزﻳﻊ و از رادﻳﻮ ﭘﺨﺶ ﺷﺪ ﻛﻪ از ﻣـﺮدم‬
‫ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺎ »ﺣﻔﻆ آراﻣﺶ در ﻣﻨﺎزل ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ«‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎر در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ اﺻﺮار ﺑﺮ ﻫﻤﻜﺎري و ﻧﻪ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺗﻠﻘﻲ ﺷﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً در اﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻦ ﻣﻐﺎزﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺮدم ﺑـﻪ آﻧﻬـﺎ‬
‫واﺑﺴﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺎﻧﻮاﻳﻲ و ﺧﻮاروﺑﺎر( ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺑﺮادران ﺻﺪﻣﻪ ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ‪ .‬در روز ﺟﻤﻌـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ در اﻛﺜﺮ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﮔﺬاﺷﺘﻪ و ﻣﺤﻜﻮم ﺷﺪ‪ .‬از ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﮔﻠﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺣﻘﻲ ﺑﻪ‬
‫اﺻﻔﻬﺎﻧﻴﻬﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﭼﻪ اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻛﺮاراً ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻣﻦﺟﻤﻠﻪ‬
‫ﻧﺎﻧﻮاﻳﻲﻫﺎ و ﺧﻮاروﺑﺎرﻓﺮوﺷﻲﻫﺎ در روز ﺟﻤﻌﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣـﺴﺘﻘﻴﻢ و ﺑـﻲاﻋﺘﻨـﺎﻳﻲ ﺑـﻪ ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري و‬

‫٭ ﻣﺘﻦ اﺻﻠﻲ و ﺗﺮﺟﻤﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ اﻳﻦ ﺳﻨﺪ را در ﻟﻮح ﻓﺸﺮده اﺳﻨﺎد ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‪ .‬م‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪155‬‬

‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻮد‪.‬‬


‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﻳـﻚ ﻓـﺮد ﻓﺮﺻـﺖﻃﻠـﺐ ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ از ﻧﺎآراﻣﻲﻫﺎ ﺟﻬﺖ ﻛﺴﺐ ﻗﺪرت در دوﻟﺖ و ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺷﺎه اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎﺑﺮاﻳﻦ در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ وي اﻋﺘﻤﺎد ﻧﻤﻲﺷﻮد و از ادﻋﺎي وي در ﻣـﻮرد ﻫﻤﻜـﺎري ﺑـﺎ ﺧﻤﻴﻨـﻲ رﻧﺠﻴـﺪهﺧـﺎﻃﺮ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﺤﻮ ﻣﻼﻳﻢ ﻳﺎ در ﺟﻬﺖ ﻣﺪارا ﺑﺎ ﺷﺎه ﻳﺎ ﻣﻘﺎﻣـﺎت‬
‫ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬٭‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪76‬‬


‫‪ 20‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 29‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪09100‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪8841‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺟﺮﻳﺎﻧﺎت ﺳﻴﺎﺳﻲ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬وزارت اوﻗﺎف اﻋﻼم ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ در ﺳﺎل آﺗﻲ ﺳﻔﺮ ﺣﺠﺎج ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ و ﮔﻔﺘﮕﻮ در ﻣﻮرد ﻟﻐـﻮ اﺣﺘﻤـﺎﻟﻲ ﻋـﻮارض ﺧـﺮوج ﭘﺮداﺧﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬آﻳـﺖاﷲ‬
‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري از دﻳﮕﺮان ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ از ﻧﺎم وي اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺗـﻦ از ﭼﻬـﺮهﻫـﺎي ﺟﻨـﺎح‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬دوﻟﺖ اﻳـﺮان ﻣﺤـﺪوﻳﺖﻫـﺎي ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ اداﻣـﻪ ﺗﺤـﺼﻴﻞ‬
‫داﻧﺶآﻣﻮزان دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻲ در ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر را ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻣﻲﺳﺎزد‪ .‬ﻣﺘﺨﻠﻔـﻴﻦ در زﻣﻴﻨـﻪ ﻓـﺴﺎد ﻣـﻮرد‬
‫ﺑﺎزﭘﺮﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺳﻨﺎ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮد‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫﺎي‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اداﻣﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ داﻧﺶآﻣﻮزان دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻲ در ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر را ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻣﻲﺳﺎزد‪ .‬ﻣﺘﺨﻠﻔـﻴﻦ‬
‫در زﻣﻴﻨﻪ ﻓﺴﺎد ﻣﻮرد ﺑﺎزﭘﺮﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺳﻨﺎ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺮد‪ .‬دوﻟـﺖ‬
‫اﻳﺮان ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ روﻳﺪاد اﻣﻨﻴﺘﻲ اﺻﻔﻬﺎن ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ وزﻳﺮ اوﻗﺎف در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 19‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ از ﺳﺎل آﻳﻨﺪه ﺷﻤﺎر زاﺋﺮان ﺣـﺞ ﻣﺤـﺪود‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﺳﺒﺐ از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻦ ﺑﺴﻴﺎري از ﻧﺎراﺣﺘﻴﻬﺎي ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﻲﺷـﻮد و‬
‫در ﻫﻤﺎن ﺣﺎل ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻫﺮم ﻗﺪرت دوﻟﺘﻲ در اﻧﺘﺨﺎب اﻓﺮاد ﺧﺎص ﺑﺮاي اﻳﻦ ﺳﻔﺮ اﺳﺖ‪(.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻮرخ ‪ 20‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨـﻪ ﻣـﺸﻐﻮل ﺑﺤـﺚ و ﺑﺮرﺳـﻲ ﻟﻐـﻮ‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ‪ 300‬دﻻر ﻋﻮارض ﺧﺮوﺟﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ اﻳﺮاﻧﻴﺎن در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻲﮔـﺮدد‪.‬‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺑـﻪ ﺑﻠـﻴﻂ ﺳـﻔﺮ ﻫـﻮاﻳﻲ ﻫـﺮ ﻳـﻚ از‬
‫اﻳﺮاﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر دارﻧﺪ‪ 5 ،‬ﺗﺎ ‪ 6‬درﺻﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺗﻌﻠﻖ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺎل ‪ 150000‬ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﻘﻴﻢ اﻳﺮان ﻧﻴﺰ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬در ﺳـﺮﻣﻘﺎﻟﻪ ﺗﻬـﺮان ژورﻧـﺎل‬
‫ﻣﻮرخ ‪ 20‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻲ ﻛﻪ از ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر درﻳﺎﻓﺖ ﺷـﻮد اﻧﺘﻘـﺎد ﺑـﻪ‬

‫٭ اﺻﻞ اﻋﻼﻣﻴﻪ اﻣﺎم را در ﻟﻮح ﻓﺸﺮده اﺳﻨﺎد ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪ .‬م‪.‬‬


‫‪  156‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻋﻤﻞ آﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ در ﻣﻮرد وﺿﻊ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻲ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﺟﺎﻟﺒﻲ ﮔﻨﺠﺎﻧـﺪه‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ روزﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﻋﻲ اﺳﺖ »ﻣﺎ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺷﺪﻳﻢ ﻛﻪ در ﻣﻮرد ﺻﺤﺖ و ﻳﺎ ﻧﺎدرﺳـﺖ ﺑـﻮدن‬
‫آن ﺳﺨﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﻧﻴﺎورﻳﻢ‪) «.‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﻳﻦ اوﻟﻴﻦ اﺷﺎره ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت اﺳﺖ‪(.‬‬
‫‪3‬ـ در ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺮﻳﺪه ﺑﻴﺎﻧﻴﻪاي از ﺳﺨﻨﮕﻮي آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري درج ﺷﺪه ﻛـﻪ در آن ﺗﻘﺎﺿـﺎ‬
‫ﺷﺪه ﻛﻪ ﺳﺨﻨﺮاﻧﺎن در ﺟﻠﺴﺎت ﺳﻴﺎﺳﻲ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑـﻪ آﻳـﺖاﷲ ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ اﺷـﺎرهاي ﻧﻨﻤـﻮده ﺗـﺎ‬
‫دﻳﮕﺮان ﻧﻴﺰ از ﻧﺎم اﻳﺸﺎن ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده ﻧﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺑﻪ ﻧﻘـﻞ از ﺳـﺨﻨﮕﻮي ﻣﺰﺑـﻮر آﻣـﺪه‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮي ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً اﻳﻦ روﺣﺎﻧﻲ را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ از اﺳﺎﻣﻲ رﻫﺒﺮان ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻓﺎرﺳﻲ و ﻓﺮاﻧﺴﻪ زﺑﺎن ‪ 20‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻧﻴﺰ ﮔﺰارش دادهاﻧﺪ ﻛﻪ رﻫﺒﺮان ﺟﻨﺎح ﻣﺨﺎﻟﻒ‬
‫ﻳﻌﻨﻲ ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ‪ ،‬دارﻳﻮش ﻓﺮوﻫﺮ و رﺋﻴﺲ ﻛﺎﻧﻮن وﻛﻼ ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺴﻦ ﻧﺰﻳـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻨـﺎزل ﺧـﻮﻳﺶ‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ ﻇﺎﻫﺮ اﻣﺮ ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ دﻳﮕﺮ ﻧﮕﺮان دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪن ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻧﻬﺎوﻧﺪي وزﻳﺮ ﻋﻠﻮم و آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 19‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در ﻳـﻚ ﻛﻨﻔـﺮاﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎﺗﻲ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫﺎي دوﻟﺘﻲ در ﻣﻮرد ﺗﺤﺼﻴﻼت ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﻣـﻲﺷـﻮد‪ .‬ﺑـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻓﺎرغاﻟﺘﺤﺼﻴﻼن دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻲ ﻣﻠﺰوم ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ در اﻣﺘﺤﺎﻧﺎت ﻧﺒﻮده و ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨـﺪ ﺑـﺮاي اداﻣـﻪ‬
‫ﺗﺤﺼﻴﻼت ﻋﺎﻟﻴﻪ و ﻗﺒﻞ از اﻧﺠﺎم ﺧﺪﻣﺖ ﺳﺮﺑﺎزي ﺑﻪ ﺧـﺎرج ﺑﺮوﻧـﺪ‪ .‬ﻳﻜـﻲ دﻳﮕـﺮ از روﻳـﺪادﻫﺎي‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ آﻣﻮزش و ﭘﺮورش اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﺳﺎﺗﻴﺪ داﻧﺸﮕﺎه آزاد ﻧﺎﻣﻪاي ﺑﻪ وزﻳـﺮ ﻧﻮﺷـﺘﻪ و‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻧﺘﺼﺎب رﺋﻴﺲ ﺟﺪﻳﺪ داﻧﺸﮕﺎه ﺑﺪون ﻣﺸﻮرت ﺑﺎ اﺳﺎﺗﻴﺪ آن‪ ،‬اﻋﺘﺮاض ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫آذرآﺑﺎدﮔﺎن ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﻴﺰ اﻋﻼم ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎت ﻛﺎرﻫﺎ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺗﺎ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺳـﺎﻟﻬﺎي ﺑـﺎﻻ‬
‫ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس آن ﺗﺮم دوم ﺗﺤـﺼﻴﻼت ﺧـﻮد را ﮔﺬراﻧـﺪه و ﻓـﺎرغاﻟﺘﺤـﺼﻴﻞ ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗـﺮم دوم‬
‫داﻧﺸﮕﺎه آذرآﺑﺎدﮔﺎن ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﻣﻨﺤﻞ ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪6‬ـ دادﺳﺘﺎن ﺗﻬﺮان ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺴﻴﻦ ﻫﺎﺷﻤﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺧﻮد را در ﻣﻮرد اﺗﻬـﺎم اﻓـﺴﺎد ﻋﻠﻴـﻪ اﺗـﺎق‬
‫اﺻﻨﺎف ﺗﻬﺮان )ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻐﺎزهداران( را آﻏﺎز ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ اﺳـﺎس ﮔـﺰارش ﻳﻜـﻲ از ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت‬
‫رﺋﻴﺲ اﺗﺎق اﺻﻨﺎف رﺳﻮل رﺣﻴﻤﻲ و ﭼﻨﺪ ﻣﻘﺎم ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ دﻳﮕﺮ ﺗﺤﺖ ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻋﻠﻲ ﻓﺮﺷﭽﻲ ﺧﺰاﻧﻪدار ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 19‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ از ﺳﻤﺖ ﺧﻮد ﻛﻨـﺎرهﮔﻴـﺮي‬
‫ﻛﺮد ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻲ ﭼﻨﺪان دور از اﻧﺘﻈﺎر ﻧﺒـﻮد‪ .‬ﻓﺮﺷـﭽﻲ آﺧـﺮﻳﻦ ﻓـﺮد وﻓـﺎدار ﺑـﻪ ﺟﻤـﺸﻴﺪ آﻣﻮزﮔـﺎر‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز در ﺳﻄﺢ ﻋﺎﻟﻲ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد‪) .‬ﻳﻜﻲ از ﻧﺰدﻳﻜﺎن وي ﺑـﻪ ﺳـﻔﺎرت اﻃـﻼع داده‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ وي در ﻧﻈﺮ دارد ﺗﺎ ﻣﺪﺗﻲ ﻛﺎﻣﻼً از ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻛﻨﺎرهﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ‪(.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﺑﺎزارﻫﺎ در اﻛﺜﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ اﻳﺮان ﺑـﺎز ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ ﮔﺰارﺷـﻬﺎي رﺳـﻴﺪه در ﺑـﺎزار‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺧﻮرده اﺳﺖ‪ .‬اذﻫﺎن ﻋﻤﻮم در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ ﺑـﻪ زﻟﺰﻟـﻪ‬
‫ﻃﺒﺲ ﻣﻌﻄﻮف ﺷﺪه و ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ ﻓﺮﺻﺖ داده ﺗﺎ روي اﺻﻮل ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاش آﻏﺎز ﺑﻪ ﻛﺎر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ در ﺻﺒﺢ روز ‪ 20‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﭘﺲ از ﻣﻨﺎﻇﺮه ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﻻﻳﺤﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪157‬‬

‫را ﺑﺎ رأي ﺣﻀﻮري ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻜﻲ از ‪ 39‬ﺳﻨﺎﺗﻮر اﻳﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ رأي ﻣﺜﺒـﺖ‬
‫ﻧﺪاد‪.‬‬
‫‪10‬ـ رادﻳﻮ ﺗﻬﺮان در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻗﻢ »از ﺳﻤﺖ ﺧـﻮﻳﺶ‬
‫ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺷﺪه اﺳﺖ‪ «.‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ اﻃﻼﻋﺎت دﻳﮕﺮي در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪11‬ـ آﺗﺶﺳﻮزي ﻣﻨﺰل و اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﺎﻧﻮاده ﻟﻮﻳﻮ ‪ Lowe‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻞﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ در اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐﻫﺎي آﺗﺶزا ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻲ اﻗـﺪاﻣﺎت ﺿـﺮوري و دﻟﮕـﺮمﻛﻨﻨـﺪه دوﻟـﺖ در‬
‫ﻣﻮرد ﻣﺸﻜﻼت ﻣﺴﻜﻦ اﻳﻦ اﻓﺮاد ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮوه ﻛﻤـﻚ ﻣﺴﺘـﺸﺎري ﻧﻈـﺎﻣﻲ واﻗﻌـﻪ‬
‫ﺑﻤﺐﮔﺬاري را اﻃﻼع داد‪ ،‬ﻣﻌﺎون وزﻳﺮ ﺟﻨﮓ‪ ،‬ارﺗﺸﺒﺪ ﻃﻮﻓﺎﻧﻴﺎن اﻗﺪاﻣﺎت ﺳﺮﻳﻊ زﻳﺮ را اﻧﺠﺎم داد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺗﻴﻤﻲ را ﺗﺸﻜﻴﻞ داد ﺗﺎ ﺳﺮﻳﻌﺎً ﺑﻪ اﺻﻔﻬﺎن رﻓﺘﻪ و ﺑﻘﻴﻪ ﻣـﺸﻜﻼت ﻣـﺴﻜﻦ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﺣﻮﻣـﻪ‬
‫ﺷﻬﺮ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻞﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ را ﺣﻞ ﻛﺮده و ﺑﺴﻴﺎري از ﺧـﺎﻧﻮادهﻫـﺎي آﻧـﺎن را از‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ ﻧﻘﻞ ﻣﻜﺎن دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ب( ﻗﻮل داد ﻛﻪ ﺣﺪود ‪ 300‬ﺧﺎﻧـﻪ دﻳﮕـﺮ واﻗـﻊ در ﺣﻮﻣـﻪ را ﻛـﻪ ﻣﺨـﺼﻮص ﺧـﺎﻧﻮادهﻫـﺎي‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺮوﻣﻦ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه وﻟﻲ ﻫﻨﻮز ﺧﺎﻟﻲ اﺳﺖ در اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷـﺮﻛﺖ ﺑـﻞ ﻗـﺮار‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫ج( ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮاده ﻟﻮﻳﻮ اﻃﻼع داده ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻳﻜﻲ از ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫ﮔﺮوﻣﻦ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺧﻮد ﻃﻮﻓﺎﻧﻴﺎن در ﺳﻔﺮ ﺑﻪ اﺻﻔﻬﺎن از آن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﻣﻜﺎن ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﻣـﺎ‬
‫ﻧﻴﺰ اﻳﻦ اﻗﺪاﻣﺎت و وﻋﺪه و وﻋﻴﺪﻫﺎ را ﭘﻴﮕﻴﺮي ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد‪ ،‬اﻗﺪاﻣﺎت اوﻟﻴـﻪ دﻟﮕـﺮم ﻛﻨﻨـﺪه ﺑـﻮده‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪77‬‬


‫‪ 21‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 30‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪09156‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬اﻟﻒ ـ ﺗﻬﺮان ‪ ،8973‬ب ـ ﺗﻬﺮان ‪8968‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻳﺮان آرام و زﻧﺪاﻧﻴﺎن آزاد ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬از ﻧﻈﺮ اﻣﻨﻴﺘﻲ اوﺿﺎع آرام و ﺗﻮﺟﻪ ﻋﻤﻮم ﺑﻪ ﻛﻤﻚرﺳـﺎﻧﻲ ﻣﻌﻄـﻮف اﺳـﺖ‪ .‬زﻧـﺪاﻧﻴﺎن‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ آزاد ﺷﺪه و اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻓﺮاد دﻳﮕـﺮي ﻧﻴـﺰ آزاد ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﺗﻤـﺎم‬
‫ﺷﺨﺼﻴﺘﻬﺎي ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ را آزاد ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬آﻣﻮزﮔﺎر رﺳـﻤﺎً از ﺣـﺰب رﺳـﺘﺎﺧﻴﺰ ﺧـﺎرج‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻻﻳﺤﻪ ﺧﻮدﻣﺨﺘﺎري داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 20‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )ﻣﺮﺟـﻊ‬
‫ب( اوﺿﺎع اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻛﺸﻮر آرام ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺗﻬـﺮان در ﻧﻘـﺎط ﻣﻬـﻢ ﺷـﻬﺮ از‬
‫ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﺧﺎرﺟﻲ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺑﻴﺸﺘﺮي را در ﻛﻨﺎر اﻓﺮاد ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪاﻧـﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ‬
‫اﻇﻬﺎرات ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ اﻳﻦ اﻗﺪاﻣﻲ اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ اﺳﺖ و در ﺗﻤﺎم ﻃﻮل ﺑﻌﺪ از ﻇﻬـﺮ ﻫـﻴﭻ ﻧـﺸﺎﻧﻪاي‬
‫‪  158‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫دال ﺑﺮ ﺑﺮوز آﺷﻮب و ﻣﺸﻜﻼت وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬


‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﺑﻪ درج ﻣﺸﻜﻼت ﻧﺎﺷﻲ از ﻓﺎﺟﻌﻪ زﻟﺰﻟﻪ ﻃﺒﺲ ﻣﻲﭘﺮدازﻧﺪ و رادﻳـﻮ ﺻـﺒﺢ‬
‫روز ‪ 21‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ از ﻃﺮف وزارت درﺑﺎر اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰاري ﺟﺸﻨﻬﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺗﻮﻟﺪ ﺷـﺎه )‪26‬‬
‫اﻛﺘﺒﺮ( و وﻟﻴﻌﻬﺪ )‪ 31‬اﻛﺘﺒﺮ( ﻟﻐﻮ ﺷﺪه و ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺼﺮف در اﻳﻦ راه ﺑﺮاي ﺑﺎزﺳﺎزي ﻃـﺒﺲ‬
‫و روﺳﺘﺎﻫﺎي ﺗﺎﺑﻌﻪ آن ﻛﻪ در اﺛﺮ زﻟﺰﻟﻪ روز ‪ 16‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ وﻳﺮان ﺷﺪهاﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮف ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺻﺒﺢ روز ‪ 21‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺣﺎوي اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑـﻪ ﻣﻄﺎﻟـﺐ‬
‫آن ‪ 231‬ﻧﻔﺮ از ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻃﻲ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ آزاد ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ ،‬و‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ‪ 100‬ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮ از اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ اﻓﺮاد ﻫﻨﻮز در اﺳﺎرت ﺑـﺴﺮ ﻣـﻲﺑﺮﻧـﺪ‪) .‬ﻣﻨﺒـﻊ ﻏﻴﺮرﺳـﻤﻲ ﺑـﻪ ﻣـﺎ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ اﻛﺜﺮ اﻋﻀﺎي ﮔﺮوه ﻣﺤﺒﻮس را ﻣﻼﻫﺎي ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻃﺮﻓﺪار ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ‬
‫ﻛﻪ در ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ‪ 7‬و ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ دﺧﻴﻞ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ رﻗﻢ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺷﺎﻣﻞ ﻛـﺴﺎﻧﻲ اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً ﺑﻪ ﺟﺮم ﻓﺴﺎد دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﺗﻜﺬﻳﺐ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﻧﺎﻟﻬـﺎي‬
‫دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪(.‬‬
‫‪3‬ـ دﻛﺘﺮ ﻣﻴﻨﺎﭼﻲ از ﻛﻤﻴﺘﻪ دﻓﺎع از آزادي و ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ دﻓﺘﺮ ﺧﻮﻳﺶ را‬
‫در ﺗﻬﺮان ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ و اﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻧﻴﺰ در ﻧﻈﺮ دارد روز ﺷﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﻳﻦ ﻛـﺎر را اﻧﺠـﺎم‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺗﺬﻛﺮاﺗﻲ از ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ رﺳـﻴﺪه اﺳـﺖ ﻛـﻪ آزادي ﺷـﻤﺎر ﻋﻤـﺪهاي از زﻧـﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬
‫ﻗﺮﻳﺐاﻟﻮﻗﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﻣﺎ در ﺗﻤﺎم ﻣﺪت ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ‪ 21‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻣﻄﻠﺒﻲ رﺳﻤﻲ در اﻳﻦ ﻣـﻮرد‬
‫ﻧﺸﻨﻴﺪهاﻳﻢ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﻣﻄﺒﻮﻋــﺎت ‪ 21‬ﺳــﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻧﻴــﺰ در ﺗﺄﻳﻴــﺪ ﺷــﺎﻳﻌﺎت ﭼﻨــﺪ روز ﮔﺬﺷــﺘﻪ اﻋــﻼم ﻧﻤﻮدﻧــﺪ ﻛــﻪ‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ ﻳﻌﻨﻲ آﻣﻮزﮔﺎر ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺧﺰاﻧﻪدار ﺣﺰب ﻋﻠﻲ ﻓﺮﺷﭽﻲ رﺳﻤﺎً از ﺳﻤﺖ ﺧـﻮﻳﺶ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دﺑﻴﺮﻛﻞ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ اﺳﺘﻌﻔﺎ داده اﺳﺖ )ﻣﺮﺟﻊ ج(‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻨﺪرج در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ‪ 21‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺣﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻗﻢ ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺴﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻲﺗﻮﺟﻬﻲﻫﺎﻳﺶ )ﻣﺮﺟﻊ ج( در ﺣﻴﻦ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻳﻌﻨﻲ ﻋـﺪم اراﺋـﻪ ﺣﻘـﺎﻳﻖ ﺑـﻪ ﻛﻤﻴﺘـﻪ‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻲ و اﻣﺘﻨﺎع از اراﺋﻪ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻻزم‪ ،‬از ﻛﺎر ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬او ﺑﺮاي ﻣـﺪت ‪ 18‬ﻣـﺎه‬
‫از ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺸﺎﻏﻞ دوﻟﺘﻲ ﻣﺤﺮوم ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺷﺐ ﻗﺒﻞ از ﭘﺎﻳﺎن ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ در ﻣـﻮرد ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ در ﺗـﺎرﻳﺦ ‪ 20‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪،‬‬
‫ﻧﻬﺎوﻧﺪي وزﻳﺮ آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ ﻻﻳﺤﻪ ﺧﻮدﻣﺨﺘـﺎري داﻧـﺸﮕﺎﻫﻲ را ﺗﻘـﺪﻳﻢ ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﮔﺮﭼـﻪ ﺳـﻔﺎرت‬
‫ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ اﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ را ﻧﺪﻳﺪه‪ ،‬وﻟﻲ ﮔﻮﻳﺎ در آن ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺷﻮراي ﻣﺴﺘﻘﻠﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷـﻮد‬
‫و ﺗﺼﻤﻴﻤﺎت ﻣﻬﻢ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ داﻧـﺸﮕﺎه و ﻣﻘـﺮرات ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮه ﮔـﺰﻳﻨﺶ رؤﺳـﺎي‬
‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ را اﺗﺨﺎذ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ داﻧﺸﻜﺪهﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﻘﺶ ﻓﻌﺎلﺗـﺮي را در اداره آﻧﻬـﺎ داﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ در ﺟﻠﺴﻪ اﺿﻄﺮاري ﭘﺎرﻟﻤﺎن ﺑﻪ ﺟﺎي ﺗﻘﺪﻳﻢ آن در ﺟﻠﺴﻪ آﺗـﻲ ﻣـﻮرخ ‪6‬‬
‫اﻛﺘﺒﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﻫﻤﻴﺖ اﻳﻦ اﻗﺪام از ﻧﻈﺮ دوﻟﺖ اﻳﺮان اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ وزﻳﺮ ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪159‬‬

‫اﻋﺘﻘﺎد دوﻟﺖ اﻳﺮان اﮔﺮ اﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ در زﻣﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻣﺪارس ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗـﺮار ﮔﻴـﺮد‪ ،‬اﺣﺘﻤـﺎل‬
‫ﺑﺮوز ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ را ﻛﺎﻫﺶ داده و ﻳﺎ ﺣﺪاﻗﻞ اﺳﺘﺎدان داﻧﺸﮕﺎه را ﺑﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﺰدﻳﻚﺗﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪78‬‬


‫‪ 24‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 2‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪09198‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬اﻟﻒ ـ ﺗﻬﺮان ‪ ،9156‬ب ـ ﺗﻬﺮان ‪ ،5025‬ج ـ ‪ 77‬اﺻﻔﻬﺎن ‪014‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ آرام‪ ،‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺧﻮﻳﺶ را دﻧﺒﺎل ﻣﻲﻛﻨﺪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬اﻳﺮان در آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ از آراﻣﺶ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮد و ﺣﻀﻮر ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن و وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ زرﻫﻲ‬
‫در ﺗﻬﺮان و ﺷﻴﺮاز ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻻﻳﺤﻪ آزادي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﺗﺎ ﻫﻤﮕﺎن ﺑﺘﻮاﻧﻨـﺪ ﻗﺒـﻞ‬
‫از ﺗﻘﺪﻳﻢ آن ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ در ﻣﻮرد آن اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬رﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ آن اﻋﺘـﺮاض ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت دﺳﺘﻮر داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﻣﺎه از زﻧﺪاﻧﻬﺎ ﺑﺎزدﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورﻧـﺪ‪ .‬اردﻻن‬
‫وزﻳﺮ درﺑﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺤﺚ ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﻠﺲ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺧﺪﻣﺎت ﺷﻬﺮي‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﺷﺪﻳﺪﺗﺮي را اﺗﺨﺎذ ﻛﺮده ﺗﺎ از اﺷﻐﺎل دو ﻧﻮع ﻛﺎر ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺤﺚ و ﺟﺪال در ﻣﻮرد ﻻﻳﺤﻪ ﺧﻮدﻣﺨﺘﺎري داﻧﺸﮕﺎه‪ .‬دﻳـﻮان ﻋـﺎﻟﻲ ﻛـﺸﻮر اﺣﻜـﺎم ﻣـﺮگ در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن را ﻟﻐﻮ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ اﺣﻴﺎء ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﺟﻨـﺎح ﻣﺨـﺎﻟﻒ در رم‬
‫ﺑﺮﮔﺰار ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ آزاد ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮزﻧﺪ ﻳﻚ روﺣﺎﻧﻲ ﺑﺮﺟـﺴﺘﻪ ﻓـﻮت‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎري ﻳﻌﻨﻲ ‪ 23‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در اﻳﺮان ﺑﺎ آراﻣﺶ و ﺗﻮأم ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺤﺴﻮس ﺣـﻀﻮر‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن و ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ در ﺷﻬﺮ ﺳﭙﺮي ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ از ﺷﻴﺮاز ﻧﻴﺰ ﺣﻜﺎﻳﺖ از ﺧﺮوج ﺗﺎﻧﻜﻬـﺎ‬
‫از ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮ دارد‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﺐ دﺳﺘﮕﺎه ﺷﺎﻳﻌﻪﭘﺮاﻛﻨﻲ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ زودي ﻟﻐﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﺎ ﮔﻔﺘـﻪاﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺣـﺪاﻗﻞ ﺗـﺎ زﻣـﺎن ﺑﺎزﮔـﺸﺎﻳﻲ‬
‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻳﻌﻨﻲ ‪ 7‬اﻛﺘﺒﺮ و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن روز ﻋﺎﺷﻮرا ﻳﻌﻨﻲ ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻛﻪ ﻳﻜـﻲ از ﻣﻬـﻢﺗـﺮﻳﻦ‬
‫روزﻫﺎي ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﺬﻫﺒﻲ و ﭘﺎﻳﺎن دوره ﻋﺰاداري اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﻮت ﺧﻮد ﺑﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 23‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﻻﻳﺤﻪ آزادي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت را ﻣﻨﺘـﺸﺮ ﺳـﺎﺧﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻔﺎرت ﻫﻨﻮز ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﻣﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ آن را ﺑﻪ دﺳﺖ آورد‪ ،‬ﻟـﻴﻜﻦ ﻣﻔـﺎد ﻣﻨـﺪرج در ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت‬
‫ﻣﺤﻠﻲ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬اﻟﻒ( ﻫﺮ اﻳﺮاﻧﻲ داراي ﻣﺪرك ﺗﺤﺼﻴﻞ دﻳﭙﻠﻢ‪ 30 ،‬ﺳﺎل ﺑﻪ ﺑﺎﻻ »ﻋﺎﻗﻞ«‪ ،‬ﻣـﺸﻬﻮر‬
‫ﺑﻪ ﺣ‪‬ﺴﻦ اﺧﻼق‪ ،‬ﺳﻮاﺑﻖ ﻣﺸﺨﺺ ﺣﺴﻨﻪ و ﻓﺎﻗﺪ ﺳﻮاﺑﻖ ﺟﻨﺎﻳﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧـﺪ اﺟـﺎزه اﻧﺘـﺸﺎر درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ب( ﻳﻚ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﻣﺮﻛﺐ از ﻳﻜﻲ از ﻣﻘﺎﻣﺎت وزارت اﻃﻼﻋﺎت‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﺷـﻮراي‬
‫ﺷﻬﺮي ﺗﻬﺮان‪ ،‬دادﺳﺘﺎن ﻛﻞ‪ ،‬ﻳﻜﻲ از اﺳﺎﺗﻴﺪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ و ﻳﻜـﻲ از ﺳـﺮدﺑﻴﺮان ﻣﻨﺘﺨـﺐ ﺳـﺮدﺑﻴﺮان‬
‫ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﺟﻮاز اﻧﺘﺸﺎر را ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ ،‬ج( ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺮﻳﻪاي ﻣﻤﻨﻮعاﻻﻧﺘﺸﺎر ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻣﮕﺮ‬
‫‪  160‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺎ دﺳﺘﻮر دادﮔﺎه و در ﻣﻮرد اﻓﺸﺎء ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺳﺮي ﻧﻈﺎﻣﻲ و درج ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺗﺤﺮﻳﻚآﻣﻴـﺰ ﻋﻠﻴـﻪ دوﻟـﺖ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪ .‬د( ﻣﻘﺮرات ﺧﺎص ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺷﻜﻮاﺋﻴﻪﻫﺎ و ﻳﺎ ﻣﻘﺎﻻت ﻣﻮردﻧﻈﺮ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫را ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﻪ ﭼﺎپ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ و ﻫ( ﻧﺎﺷﺮان ﺑﺎﻳـﺪ از ﭼﻨـﺎن ﺑﻨﻴـﻪ ﻣـﺎﻟﻲ‬
‫ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ اداﻣﻪ ﻛﺎر ﻧﺸﺮﻳﻪ را ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ﻣﺪت ﻳﻚ ﺳﺎل ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت و روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران ﻣﺤﻠﻲ ﺳﺮﻳﻌﺎً و ﺑﺎ ﺗﺮﺷﺮوﻳﻲ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﺎن دادهاﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼوه‬
‫ﺑﺮ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮﻫﺎي ﺷﺨﺼﻲ دارﻧﺪﮔﺎن ﺣﻖ ﻃﺒﻊ در ﻣـﻮرد ﺑـﻲﻣﻨﺎﺳـﺒﺖ ﺑـﻮدن ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎﺗﻲ و‬
‫ﺑﻴﻬﻮده ﺑﻮدن ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺻـﺪور ﺟـﻮاز اﻧﺘـﺸﺎر‪ ،‬ﺳـﺮﻣﻘﺎﻟﻪ ﺗﻬـﺮان ژورﻧـﺎل ﺻـﺒﺢ روز ‪24‬‬
‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺧﻮاﻫﺎن اﺳﺘﻘﺮار وﺿﻌﻴﺘﻲ اﺳﺎﺳﻲ اﺳﺖ ﺗـﺎ ﻫﻤـﻪ‬
‫ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ را ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻮارد ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ دﻳﮕﺮان اﻫﺎﻧﺖ ﻧـﺸﺪه‬
‫و ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺳﺮﻗﺖ ﺗﺄﻟﻴﻔﻲ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎن ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺗﻬﺮان ژورﻧﺎل در اداﻣﻪ ﻣﻲاﻓﺰاﻳـﺪ‪ ،‬ﻛـﻪ »ﺑـﺎ ﻛﻤـﺎل‬
‫ﺗﺄﺳﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ از دﻳﺮﺑﺎز در اﻧﺘﻈﺎر آن ﺑﻮدﻳﻢ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺤﻘﻖ اﻳـﻦ آرزو‬
‫را ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻲﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ آن ﻗﻴﺎم ﻛﺮده اﺳﺖ‪«.‬‬
‫در ﭘﺎﻳﺎن اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﭼﻨﻴﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان »ﻇﺎﻫﺮاً از ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت روﺷـﻨﻔﻜﺮ و ﻣﻄﻠـﻊ‬
‫اﻳﺮان ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺮ ﺳﺮﻓﻪ ﺑﻪ دوﻟﺖ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺑﺎﺷﻨﺪ« و از ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ ﻗﺒـﻞ‬
‫از رأي دادن ﺑﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻪ وﺟﺪاﻧﻬﺎي ﺧﻮﻳﺶ رﺟﻮع ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮﻫﺎي ﺧـﺼﻮﺻﻲ ﺣـﺎﻛﻲ از آن‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺪه و ﺑﺴﺘﺎﻧﻬﺎي زﻳﺎدي ﺻﻮرت ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ و ﭘـﻴﺶﻧـﻮﻳﺲ اﻳـﻦ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻧﻴﺰ ﻗﻄﻌﺎً ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎل ﺗـﺎ ﻗﺒـﻞ از‬
‫اﺟﻼس ﻣﺠﺪد آن ﻳﻌﻨﻲ ‪ 6‬اﻛﺘﺒﺮ ﺻﻮرت ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﺎﻫﺮي وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺻﺪور ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪاي از ﺗﻤﺎم دادﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﻣﻘﺎﻣـﺎت دادﮔـﺎﻫﻲ‬
‫ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻣﺎه ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﺑﺎر ﺑﻪ زﻧﺪاﻧﻬﺎ ﺳﺮﻛﺸﻲ ﻛﺮده و ﺷـﺮاﻳﻂ زﻧـﺪاﻧﻬﺎ را ﺑﺮرﺳـﻲ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن »ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺣﻤﺎﻳـﺖ‬
‫از زﻧﺪاﻧﻴﺎن« را ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺧﻮد ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﮔﺮ ﻣﻨﻈﻮر اﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻏﻴﺮدوﻟﺘﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨـﺪ در اﻳـﻦ ﺑﺎزدﻳـﺪﻫﺎ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﻋﻀﺎي ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻧﻴﺰ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺗﻮاﻧﺴﺖ اﻳﻦ ﻛﺎر را اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺗﺼﻮر ﻣﻲرود‬
‫ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر راه را ﺑﺮاي ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻌﻀﻲ از ﺷﻬﺮوﻧﺪان در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤـﻮار ﻛﻨـﺪ‪ .‬از ﻃـﺮف دﻳﮕـﺮ‪،‬‬
‫ﻣﻲداﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻫﺮي ﺗﻼش اﺧﻴﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ دﻓﺎع از زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ در اﻳﺮان را ﺑﺮاي ﻫﻤـﺮاه ﺷـﺪن ﺑـﺎ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻣﺎت در ﺑﺎزدﻳﺪ زﻧﺪاﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ(‪ .‬دادﮔﺎه ﻣﺪﻧﻲ اﻳﺮان از ﻣﺠﻠﺲ و ﺳـﻨﺎ ﺧﻮاﺳـﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ آن را در ﺟﺮﻳﺎن ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻓﺴﺎد ﻗـﺮار دﻫـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل ﮔﺰارﺷـﻬﺎﻳﻲ دال ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ‪ ،‬اﻳـﻦ‬
‫وزارﺗﺨﺎﻧﻪ )دادﮔﺴﺘﺮي ـ م( در ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪ آن دﺳﺘﻪ از ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﻠﺲ را ﻛﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ اﺣﺘﻜـﺎر‪،‬‬
‫ﺳﻮدﺟﻮﻳﻲ و »اﻧﺠﺎم ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻧﺎدرﺳﺖ« در زﻣﻴﻨﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻧﺴﺎﺟﻲ و ﺷﻴﺸﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺤـﺖ‬
‫ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺠﺐ ﺑﺴﻴﺎري را ﺑﺮاﻧﮕﻴﺨﺖ‪ .‬ﺳـﺨﻨﮕﻮي ﻣﺠﻠـﺲ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ اوﻟﻴﻦ ﮔﺎم در اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻛﺎر اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ وزارت دادﮔـﺴﺘﺮي ﺑـﻪ ﻛﻤﻴﺘـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪161‬‬

‫ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻲ اﺟﺎزه دﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﺮده و ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻣـﺼﻮﻧﻴﺖ ﭘﺎرﻟﻤـﺎﻧﻲ را‬
‫ﺳﻠﺐ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬در ﺻﻮرت ﺳﻠﺐ ﻣﺼﻮﻧﻴﺖ ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -5‬در ﺳﺘﻮن ﻣﻘﺎﻻت ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣـﻮرخ ‪ 24‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ از ﺑﺎزﮔـﺸﺖ ﻋﻠﻴﻘﻠـﻲ اردﻻن ﺑـﻪ ﺗﻬـﺮان و‬
‫ﺷﺎﻳﻌﻪاي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ او وزﻳﺮ درﺑﺎر ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ ،‬ﮔـﺰارش ﻣـﻲدﻫـﺪ‪ .‬ﻃﺒـﻖ ﺑﺮرﺳـﻬﺎي‬
‫ﺳﻔﺎرت اﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺻﺤﺖ دارد‪ .‬ﮔﺰارش ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻴﻮﮔﺮاﻓﻴﻚ وي ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ اﻣﺎ در اﻳـﺎﻻت‬
‫ﻣﺘﺤﺪه اردﻻن را ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮب ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪ ،‬وي ﺳﻔﻴﺮ اﻳﺮان در ﻣﺴﻜﻮ و آﻟﻤﺎن ﻏﺮﺑﻲ ﺑﻮد و ﻣـﺪﺗﻲ‬
‫را ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ اﻧﺴﺘﻴﺘﻮ ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺟﻤﻌﻲ اﻳﺮان ﺧﺪﻣﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺳﺎزﻣﺎن اﻣﻮر اداري و اﺳﺘﺨﺪاﻣﻲ ﻛﺸﻮري در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 21‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﻋﻼم ﻛـﺮد ﻛـﻪ ﻣﻘـﺮرات‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻲ اﺻﻼح ﺷﺪه ﺗﺎ آن دﺳﺘﻪ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺘﻲ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺸﻐﻮل ﻛﺎر ﻧﻤﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‬
‫ﻣﺠﺒﻮر ﺷﻮﻧﺪ ﻫﺮ ﺷﺶ ﻣﺎه ﻳﻚ ﺑﺎر وﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎري ﺧـﻮﻳﺶ را ﮔـﺰارش ﻛﻨﻨـﺪ و در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد آﻧﻬﺎ در ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻣﺸﻐﻮل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﺣﻘﻮق آﻧﻬﺎ ﭘﺮداﺧـﺖ ﻧﺨﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬در ﺻﻮرت اﺟﺮاء ﻛﺎﻣﻞ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺑﺴﻴﺎري از اﻳﺮاﻧﻴﻬـﺎ ﻧﺨﻮاﻫﻨـﺪ ﺗﻮاﻧـﺴﺖ ﻣﺎﻧﻨـﺪ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣـﺸﺎﻏﻞ دوﻟﺘـﻲ ﺑـﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖﻫـﺎي ﭘـﺮ درآﻣـﺪ در ﺑﺨـﺶ ﺧـﺼﻮﺻﻲ‬
‫ﺑﭙﺮدازﻧﺪ‪(.‬‬
‫‪7‬ـ ﮔﺰارش ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ دﻳﻮان ﻋـﺎﻟﻲ ﻛـﺸﻮر اﺣﻜـﺎم اﻋـﺪام ﺑـﺮاي ﺳـﻴﺪ‬
‫)ﻣﻬﺪي ـ م( ﻫﺎﺷﻤﻲ و ﻳﻜﻲ دﻳﮕﺮ از ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻗﺘﻞ آﻳﺖاﷲ ﺷـﻤﺲآﺑـﺎدي اﺻـﻔﻬﺎن ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫داﺷﺘﻨﺪ را ﺗﻐﻴﻴﺮ داده اﺳﺖ‪ .‬ﺣﻜﻢ اﻋﺪام در ﻣﻮرد ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮ اﺟﺮا ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ در زﻣﻴﻨﻪ اﻣﻮر ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ از ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺟﻨﺎح ﻣﺨـﺎﻟﻒ در‬
‫ﻣﺠﻠﺲ دﻋﻮت ﺷﺪه ﺗﺎ در ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻏﻴﺮﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ در رم در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 24‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬او ﻧﻴﺰ اﻳﻦ دﻋﻮت را ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ و از اﻳﺮان ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺤﻞ ﺑﺮﮔﺰاري ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻋﺰﻳﻤﺖ‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻧﻴﺰ ﻇﺎﻫﺮاً در ﻧﻈﺮ دارد ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺎزﮔﺮدد‪ .‬ﻛﻤﻴﺘﻪ اﺟﺮاﻳـﻲ ﺣـﺰب‬
‫رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻣﻠﺖ اﻳﺮان ﻗﺮار اﺳﺖ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 25‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪ داده ﺗﺎ دﺑﻴﺮﻛﻞ ﺟﺪﻳـﺪ و ‪15‬‬
‫ﻋﻀﻮ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻛﺜﺮ آﻧﻬﺎ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ آن دﺳﺘﻪ از وزراء دوﻟﺖ ﻛﻪ دﻳﮕﺮ‬
‫ﻣﻘﺎم ﺣﺰﺑﻲ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ اﻇﻬﺎرات ﻳﻜﻲ از ﻣﻨﺎﺑﻊ دﺧﻴﻞ در اﻳﻦ روﻧﺪ‪ ،‬دﺑﻴﺮﻛﻞ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬
‫ﺟﻮاد ﺳﻌﻴﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد وﻟﻲ ﺑﺮاي ﺳﻤﺖ ﻣﻌﺎوﻧﺖ دﺑﻴﺮﻛﻞ ﻫﻨﻮز ﻓﺮد ﺧﺎﺻﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧـﺸﺪه‪.‬‬
‫اﻛﺜﺮ ﻧﺎﻇﺮان از ﺟﻤﻠﻪ ﺳـﻔﺎرت‪ ،‬ﻣﻨﺘﻈـﺮ ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﺑﻴـﺸﺘﺮ درون ﺣﺰﺑـﻲ و ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻣﻘـﺮرات‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎي آن ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻛﺎرت اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎﺗﻲ آﺗـﻲ ﺣـﺰب رﺳـﺘﺎﺧﻴﺰ را ﻣـﻮرد‬
‫ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪10‬ـ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارش ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺑﻌﻀﻲ از زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻃﻲ روزﻫﺎي آﺧﺮ ﻫﻔﺘـﻪ ﺟـﺎري آزاد‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ ﻣﺤﺾ درﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬اﺳﺎﻣﻲ آﻧﻬﺎ را ﮔﺰارش ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪11‬ـ ﺣﺠﺖاﻻﺳﻼم ﺣﺎج ﺳﻴﺪ ﻣﻬﺪي ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻲ ﻓﺮزﻧﺪ ﺣﺎج ﺳﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻲ از ﻗﻢ‪،‬‬
‫‪  162‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫در اﺛﺮ ﺗﺼﺎدف اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ در ﺗـﺎرﻳﺦ ‪ 22‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در راه ﻋﺰﻳﻤـﺖ ﺑـﻪ ﻣﺤـﻞ زﻟﺰﻟـﻪزدﮔـﺎن ﻃـﺒﺲ‬
‫درﮔﺬﺷﺖ‪ .‬اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ وي ﺑﺎ ﻳﻚ ﺗﺎﻧﻜﺮ ﻧﻔﺘﻜﺶ ﺗﺼﺎدم ﻧﻤﻮده او و ﭘﻨﺞ ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘـﻪ‬
‫ﺣﺎﺋﺰ اﻫﻤﻴﺖ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ ﭘﻴﺎم ﺗﺴﻠﻴﺘﻲ ﺑﺮاي آﻳﺖاﷲ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻲ ﻓﺮﺳﺘﺎد‪،‬‬
‫و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ در ﻳﺰد و در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 23‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در ﺗﺸﻴﻴﻊ ﺟﻨـﺎزه ﻣﺘـﻮﻓﻲ ﺑـﻪ آراﻣـﻲ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪79‬‬


‫‪ 25‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 3‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪9253‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬روﻳﺪادﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ در ﺑﺮاﺑﺮ اﻧﺘﻘﺎدات‪ ،‬ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ را ﺗﻐﻴﻴـﺮ داده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد ﻛﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺎﻧﻊ از ﻣﺒﺎرزهاي ﻣﺆﺛﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺴﺎد اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 123‬ﻧﻔﺮ در واﻗﻌﻪ ﻣﻴﺪان ژاﻟـﻪ در ﻫـﺸﺘﻢ ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻓـﻮت‬
‫ﻧﻤﻮده و ﺗﻨﻬﺎ ‪ 117‬ﻧﻔﺮ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ زودي ﻟﻐـﻮ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ دﺳـﺘﮕﻴﺮ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻬﺮان ﺑﺎر دﻳﮕﺮ از ﺷﺪت و ﺣﺪت ﻣﻘﺮرات ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور ﻛﺎﺳـﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻬﺮان ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ‪ 12‬ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ ﺗﺎ ‪ 4/30‬ﺻﺒﺢ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ در ﺣﻤﺎﻳﺖ‬
‫از دوﻟﺖ در ﺷﻬﺮﻛﺮد و ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻮﻳﺮي ﺟﻨﻮب ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﻪ راه اﻧﺪاﺧﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﻈﻴﻤـﻲ ﻧﻴـﺰ‬
‫در ﻗﻢ اﺟﺘﻤﺎع ﻛﺮدﻧﺪ )ﺑﺪون درﮔﻴﺮي( ﺗﺎ در ﺗﺸﻴﻴﻊ ﺟﻨﺎزه ﻣﻼﻣﻬﺪي ﮔﻠﭙﺎﻳﮕـﺎﻧﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﺟﻮﻳﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﻈﻤﻲ ﻧﻴﺰ در ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪ و ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ در آن ﻫﻨﮕﺎم دﺳـﺘﮕﻴﺮ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ وﻟﻲ ﻫﻴﭻ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﺟﺮاﺣﺎت وارده ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻧﺮﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻛﻪ ﺑﺎ اﻧﺘﻘـﺎدات ﺷـﺪﻳﺪ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت و رﻫﺒـﺮان ﺟﻨـﺎح ﻣﺨـﺎﻟﻒ‬
‫روﺑﺮو ﺷﺪه‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎون وزﻳﺮ اﻃﻼﻋﺎت ﻓﺘﺢاﷲ ﺳﻌﺎدت در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 24‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ اﻋـﻼم‬
‫ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺟﻤﻠﻪاي ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ در ﺑﻨﺪ ‪ 5‬ﻻﻳﺤﻪ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪» :‬اﻧﺘﺸﺎر روزﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎ‪ ،‬ﻫﻔﺘـﻪ و‬
‫ﻣﺎهﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻛﺎﻣﻼً آزاد اﺳﺖ«‪ .‬وي ﮔﻔﺖ اﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ اﻛﻨﻮن ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻨﺪ ﺟﺪﻳﺪي ﺑﺮاي ﺗـﺸﻜﻴﻞ اﻧﺠﻤـﻦ‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ‪ ،‬رﺋﻴﺲ داﻧﺸﻜﺪه ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺟﻤﻌﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺟﺎي رﺋـﻴﺲ ﺷـﻮراي‬
‫ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﺟﺒﻬﻪ ﺿﺪ ﻓﺴﺎد‪ ،‬ﺑﺎﻫﺮي وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي روز ‪ 24‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﺳـﺮان ﺷـﻮراﻫﺎي ﻣﺤﻠـﻲ‬
‫ﻣﻼﻗﺎت ﻧﻤﻮد ﺗﺎ ﻧﺤﻮه ﻣﺒﺎرزه ﺧﻮﻳﺶ را ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬وي اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮد ﺑـﺮاي‬
‫رﻳﺸﻪﻛﻦ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻓﺴﺎد ﺑﻪ ﻗﺪر ﻛﺎﻓﻲ ﻣﺆﺛﺮ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وي ﻧﮕﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ اﺳﺖ ﺷﺎﻫﺪ ﭼﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﺣﻀﺎر ﻫﺸﺪار داد ﻛﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺟﺎري ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜـﻪ ﺑﺘﻮاﻧـﺪ ﻧﺎﻗـﻀﻴﻦ ﻗـﺎﻧﻮن را‬
‫ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻮاﻫﺪ ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎدي ﺟﻤﻊآوري ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻧﺸﺮﻳﻪ زوددوﻳﭻ زاﻳﺘﻮﻧﮓ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ در ﺟﺮﻳﺎن زد و‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪163‬‬

‫ﺧﻮردﻫﺎي ﻫﺸﺘﻢ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 123‬ﻧﻔﺮ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬وي اﻓـﺰود‬
‫ﮔﺮﭼﻪ ‪ 1106‬ﻧﻔﺮ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ وﻟﻲ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 117‬ﻧﻔﺮ از آﻧﻬـﺎ در‬
‫ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ در ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬وي ﮔﻔﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑـﻪ زودي زود ﭘﺎﻳـﺎن ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎً ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻬﺮان ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ رﻓﺖ و آﻣﺪ را ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺳـﺎﻋﺎت ﺑـﻴﻦ‬
‫‪ 12‬ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ ﺗﺎ ‪ 4/30‬ﺻﺒﺢ ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺗﺸﻴﻴﻊ ﺟﻨﺎزه ﭘﺮﺟﻤﻌﻴﺖ ﻟﻴﻜﻦ آراﻣﻲ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 24‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در ﻗـﻢ ﺑـﺮاي ﺣﺠـﺖاﻻﺳـﻼم‬
‫ﺳﻴﺪﻣﻬﺪي ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻳﻚ ﺳﺎﻧﺤﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ درﮔﺬﺷﺖ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬وﻟﻲ در ﺷﻬﺮ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕـﺎن‬
‫)اﺳﺘﺎن اﺻﻔﻬﺎن(‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖﻫﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه در روز ‪ 23‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮﻧﻈﻢ و ﺗﺮﺗﻴـﺐ را از دﺳـﺖ داده و‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮج و ﻣﺮج ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﻠﻴﺲ آﻧﻬﺎ را ﻣﺘﻔﺮق ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﭼﻨﺪﻧﻔﺮ را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﻤﻮد وﻟﻲ ﮔﻮﻳﺎ ﻛﺴﻲ‬
‫ﻣﺠﺮوح ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ دو ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺣﻤﺎﻳﺖ از رژﻳﻢ در اواﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻪ در‬
‫ﺷﻬﺮﻛﺮد )ﻣﺮﻛﺰ اﺳﺘﺎن ﭼﻬﺎرﻣﺤﺎل ﺑﺨﺘﻴﺎري‪ ،‬ﺟﻨﻮب ﻏﺮﺑﻲ اﺻـﻔﻬﺎن( ﺑﺮﮔـﺰار ﺷـﺪ ﺷـﺎﻣﻞ اﻋـﻀﺎء‬
‫ﻗﺒﺎﻳﻞ و روﺳﺘﺎﻳﻴﺎن ‪ 79‬دﻫﻜﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﻳﺶ را از ﺷﺎه‪ ،‬دوﻟﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ و اﻧﻘﻼب ﺷـﺎه و‬
‫ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻮﻳﺮي ﺟﻨﻮب ﺷﺮق ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﻳﺪ وﻟـﻲ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻣﻜﺎن ﺑﺮﮔﺰاري آن ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪80‬‬


‫‪ 26‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪1978‬ـ ‪ 4‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮّي ـ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫از‪ :‬ﺟﻲ‪ .‬دي‪ .‬اﺳﺘﻤﭙﻞ ـ دﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎي اﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎ ﺷﺎه‪ ،‬ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ارﺗﺶ‬
‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺟﻠﺴﻪ‪ :‬آﻧﺪرو وﻳﺘﻠﻲ از روزﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﻳﻤﺰ ﻣﺎﻟﻲ و ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر ﺑﻲ‪.‬ﺑﻲ‪.‬ﺳﻲ‪ .‬؛ ﺟﺎن‬
‫اﺳﺘﻤﭙﻞ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﻳﺮان‬
‫ﻣﺤﻞ و ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﻼﻗﺎت‪ :‬ﺑﺎﺷﮕﺎه ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﺎن‬
‫وﻳﺘﻠﻲ‪ ،‬ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪي آﺷﻨﺎﻳﻴﻢ ﺑﺎ او ﺑﻪ ﺣﺪود دو ﺳﺎل ﭘﻴﺶ ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬از ﻣﻦ دﻋـﻮت ﻛـﺮد ﺗـﺎ‬
‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻴﺰ ﻧﺎﻫﺎر در ﻳﻚ ﮔﻮﺷﻪي دﻧﺞ در ﺑﺎﺷﮕﺎه ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﺎن در ﻣﻮرد وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﺑـﺎ ﻫﻤـﺪﻳﮕﺮ‬
‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬او ﮔﻔﺖ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ آورده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﻧﮕﺮاﻧﺶ ﻛـﺮده و ﻣـﻲﺧﻮاﺳـﺖ‬
‫ﺑﺪاﻧﺪ ﻧﻈﺮم در ﻣﻮرد آن ﭼﻴﺴﺖ‪ .‬وﻳﺘﻠﻲ ﺑﻪ ﺗﺎزﮔﻲ از ﺗﻌﻄﻴﻼﺗﺶ در ﻟﻨﺪن ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺷﺎه دوﻟﺖ را ﺗﻐﻴﻴﺮ داد و ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻋـﻼم ﻛـﺮد‪ ،‬رﺳـﺎﻧﻪﻫـﺎ و وزارت اﻣـﻮر ﺧﺎرﺟـﻪ از او‬
‫ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ در ﻣﻘﺎم ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮي ﻛﻪ در اﻳﺮان زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻈﺮش را اﺑﺮاز ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎي اﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎ ﺷﺎه‪:‬‬


‫وﻳﺘﻠﻲ ﭘﻴﺶ از آﻧﻜﻪ در ﻣﻮرد اﻃﻼﻋﺎت ﻧﮕﺮانﻛﻨﻨﺪهاي ﻛﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ آورده ﺑﻮد‪ ،‬ﺻـﺤﺒﺖ ﻛﻨـﺪ‬
‫‪  164‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻏﺮﺑﻲﻫﺎ درك درﺳﺘﻲ از ﺗﺤﻮﻻت ﻛﻨﻮﻧﻲ اﻳـﺮان دارﻧـﺪ ﻳـﺎ ﺧﻴـﺮ‪ .‬از‬
‫زﻣﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺘﺶ ﺑﻪ اﻳﺮان ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﻬﺮوﻧﺪان اﻳﺮاﻧﻲ از ﻫﺮ ﻗﺸﺮ و ﻃﺒﻘﻪاي ﻛﻪ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﻧﻔﺮت ﺧﻮد را از ﺷﺎه ﺧﻴﻠﻲ آﺷﻜﺎرﺗﺮ از ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻴﺎن ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ از ﺳﻔﺮش ﺑﻪ ﻟﻨـﺪن در اواﺧـﺮ‬
‫ﻣﺎه ژوﻳﻴﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻜﺮده ﺑﻮد‪ .‬وﻳﺘﻠﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﭼﻬﺎر ﻳﺎ ﭘﻨﺞ دوﺳﺖ ﺑﺴﻴﺎر ﺻﻤﻴﻤﻲ و‬
‫ﻗﺪﻳﻤﻲ )ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ دوﺳﺘﻲﺷﺎن ‪ 10‬ﺳﺎل ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮد( دارد ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻲ ﻣﻘﺎمﻫﺎي ﺑـﺎﻻﻳﻲ در دوﻟـﺖ‬
‫دارﻧﺪ و ﻫﻤﻴﺸﻪ از ﻃﺮﻓﺪاران ﺳﺮﺳﺨﺖ ﺷﺎه ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ از ‪ 10‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ]‪ 19‬ﺷﻬﺮﻳﻮر[ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﻮ‬
‫آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ اﺑﺮاز ﺷﻚ و ﺗﺮدﻳﺪ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﭘﺮﺳﺘﻴﮋ و اﺣﺘﺮام ﺧﻮد را ﺣﻔـﻆ ﻛﻨـﺪ و اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﻣﺎﻧﺪن اﻋﻠﻴﺤﻀﺮت در ﻣﻤﻜﻠﺖ ﺟﺰ ﺿﺮر و زﻳﺎن ﭼﻴﺰ دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﺑﺎر ﻧﺨﻮاﻫـﺪ آورد‪ .‬اﻟﺒﺘـﻪ وﻳﺘﻠـﻲ‬
‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ اﻓﺮاد در اﻛﺜﺮﻳﺖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ وﻟﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل اﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪه در روزﻫـﺎي اﺧﻴـﺮ ﺑـﺴﻴﺎر‬
‫ﻣﺸﻬﻮدﺗﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﻫﻢ دﻗﻴﻘﺎً ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺮف را ﺑـﻪ ﻣـﻦ زدهاﻧـﺪ و‬
‫ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎ دارﻧﺪ ﻳﻚ دوره ﺗﺤﻮل روﺣﻲ را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﻲﮔﺬارﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺎن‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎري از اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﺷﺎه ﻣﺘﻨﻔﺮﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﺧﻮاﺳﺘﺎر اﺻﻼﺣﺎت ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻧـﻪ ﺧﻠـﻊ‬
‫ﺷﺎه‪ .‬وﻳﺘﻠﻲ ﺑﺎ ﺷﻨﻴﺪن اﻳﻦ ﺣﺮف ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ دوﮔﺎﻧﮕﻲ را در اﻇﻬﺎرات ﺑﺴﻴﺎري از ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ‬
‫آﻧﻬﺎ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬از زﻣﺎن ﺳﻘﻮط دوﻟـﺖ آﻣﻮزﮔـﺎر‪ ،‬ﻣـﺮدم آزاداﻧـﻪﺗـﺮ در‬
‫ﻣﻮرد ﻋﺪم ﻟﺰوم ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺻﺒﺤﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ رﻫﺒﺮان اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن ﻫﻤﻴﺸﻪ اﻳﻦ اﻋﺘﻘﺎد را داﺷـﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫وﻟﻲ ﭼﻴﺰي ﻛﻪ وﻳﺘﻠﻲ را آزار ﻣﻲداد اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ دﻳﮕﺮان ﻫﻢ داﺷﺘﻨﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺮف را ﻣﻲزدﻧﺪ‪ .‬ﻫـﺮ‬
‫دوي ﻣﺎ ﻗﺒﻮل داﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﺻﻠﻲ ﮔﺴﺘﺮش ﭼﻨﻴﻦ اﺣﺴﺎﺳﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﺮدم اﺳﺖ‪ .‬اﻟﺒﺘـﻪ ﺑﻌـﻀﻲﻫـﺎ‬
‫داﺷﺘﻨﺪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻈﺮ اﻓﺮاﻃﻲ واﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدادﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎن ﻣﺮدﻣﻲ ﻛﻪ دو ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨـﺪ‬
‫»ﺷﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮود« ﺣﺎﻻ او را ﺷﺨﺼﻴﺘﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي دوره ﮔﺬار ﻣﻲﭘﻨﺪاﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ارﺗﺶ‪:‬‬
‫ﻗﺪري ﻛﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدﻳﻢ‪ ،‬وﻳﺘﻠﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ اﺻﻞ ﻣﺎﺟﺮا رﻓﺖ‪ .‬او ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﺗﻌـﺪادي از اﻓـﺴﺮان‬
‫ارﺗﺶ ﺑﺎ ارﺳﺎل ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ او ﻣﺮاﺗﺐ ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﺷﺪﻳﺪ ﺧﻮد را از ﺷﺎه اﺑﺮاز داﺷﺘﻪ و ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ دﻳﮕـﺮ‬
‫ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﺣﻜﻮﻣﺖ او ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ وﻳﺘﻠﻲ اﺑﺘﺪا ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺷﻚ ﻛﺮده ﺑﻮد‪ ،‬وﻟﻲ اﻳـﻦ‬
‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮاﻳﺶ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻮد ﻛﻪ در ارﺗﺶ ﻫﻢ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺨﺎﻟﻒ رژﻳﻢ وﺟﻮد دارﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ اﺧﻴﺮاً ﻛﻪ ﻳـﻚ‬
‫اﻓﺴﺮ ﻣﻴﺎن ﭘﺎﻳﻪ از ﻳﺎس و ﺳﺮﺧﻮردﮔﻲ و ﻋﺪم ﺗﺮﻓﻴﻊ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده و ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺑـﻮد ﻛـﻪ در‬
‫ﺣﺪود ‪ 140‬ﺳﺮﮔﺮد و ‪ 180‬ﺳﺮوان ﻧﻴﺰ اﺣﺴﺎس او را دارﻧﺪ‪ ،‬وﻳﺘﻠﻲ ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﺟﺪي ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫ﺗﺎزﮔﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺧﻲ اﻓﺴﺮان ارﺗﺶ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻋﺘﻘﺎد وﻳﺘﻠﻲ از »ﺳﭙﺎه اول« ﺑﻮدﻧﺪ ﻳﺎدداﺷﺘﻲ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ‬
‫ﺑﻪ او داده و ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﻨﻔﻮر ﺑﻮدن ﺷﺎه ﺑﻴﻦ ﻣﻠﺖ دﻳﮕـﺮ ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧﻨـﺪ از او ﺣﻤﺎﻳـﺖ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬وﻳﺘﻠﻲ ﭘﺲ از ﻗﺪري ﺗﺄﻣﻞ ﻗﺒﻮل ﻛﺮد ﻛﻪ ﻧﺴﺨﻪﻫﺎﻳﻲ از اﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎ در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﻗﺮار دﻫـﺪ‪.‬‬
‫او ﻗﺪري از داﺷﺘﻦ اﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻫﺮاس دارد‪ ،‬وﻟﻲ آﻧﻬﺎ را ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻬﻢ ﺗﺼﻮر ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘـﻪ ﻣـﺴﺘﻘﻴﻤﺎً‬
‫از او ﻧﭙﺮﺳﻴﺪم ﻛﻪ آﻳﺎ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﺑﺎ ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﻫﻢ در ﻣﻴﺎن ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﻳﺎ ﻧـﻪ‪ ،‬وﻟـﻲ از‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪165‬‬

‫ﻓﺤﻮاي ﻛﻼﻣﺶ ﭘﻴﺪا ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر را ﻧﻜﺮده اﺳﺖ )اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ ﺧـﺎﻃﺮ رواﺑـﻂ ﭘـﺮﺗﻨﺶ ﺳـﻔﺎرت‬
‫اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن در ﺗﻬﺮان و ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﺑﻲ‪.‬ﺑﻲ‪.‬ﺳﻲ‪ (.‬وﻳﺘﻠﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻣﻘﺎﻟﻪاي ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻠـﻲ در‬
‫ﻣﻮرد ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ارﺗﺶ اﻳﺮان ﺑﻨﻮﻳﺴﺪ وﻟﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺸﻜﻼت ﺑﻴﺸﺘﺮ از آن ﭼﻴﺰي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ‬
‫ﺗﺼﻮر ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻢ ﺟﻮاب دادم ﻛﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎً ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺑـﺮاﻳﻢ ﺧﻴﻠـﻲ ﺟﺎﻟـﺐ اﺳـﺖ‬
‫وﻟﻲ ﺗﺎ ﻣﺘﻦ آﻧﻬﺎ را ﻧﺒﻴﻨﻢ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻢ در ﻣﻮردﺷﺎن ﻧﻈﺮي ﺑﺪﻫﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺷﻮاﻫﺪي دال ﺑﺮ ﻧﺎرﺿـﺎﻳﺘﻲ‬
‫در ﻣﻴﺎن ارﺗﺶ ﻧﺪارﻳﻢ ﺑﺠﺰ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﺳﺮﺑﺎزان وﻇﻴﻔﻪ در اﻧﺠﺎم دﺳﺘﻮرات ﺗﻌﻠﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫اﺧﺒﺎر ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ‪:‬‬


‫وﻳﺘﻠﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ درﺑﺎر‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺎم اردﻻن‪ ،‬ﺷﺨﺺ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ اﺳﺖ وﻟﻲ از ﻟﺤﺎظ ﺳﻴﺎﺳﻲ‬
‫ﻗﺪرﺗﻲ ﻧﺪارد و ﺑﻪ اﻳﻦ دﻟﻴﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭽﻴﻚ از ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺮ ﻧﺨﻮرد‪ .‬ﺑـﻪ اﻋﺘﻘـﺎد او‬
‫اردﻻن ﻧﻔﻮذ ﭼﻨﺪاﻧﻲ ﺑﺮ ﺷﺎه ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬وﻳﺘﻠﻲ در ﻣﻮرد ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ و اﻋﻼم آﻣـﺎدﮔﻲاش‬
‫ﺑﺮاي اداﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ در ﻣﻴﺎن ﻣـﺮدم ﻣﻘﺒﻮﻟﻴـﺖ و اﻋﺘﺒـﺎري ﻧـﺪارد و ﺑﻌﻴـﺪ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺧﻮد را ﺳﺮ و ﺳﺎﻣﺎن ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻋﺘﻘﺎد او ﺗﻼش ﺑﺮاي اداﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﺣـﺰب ﻧﻘـﺸﻪ‬
‫وﻓﺎداران ﻣﻴﺎﻧﻪروي ﺷﺎه اﺳﺖ ﺗﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ ﺣﺰب ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﺎه ﺧﺼﻮﻣﺖ‬
‫دارﻧﺪ ﻧﻴﻔﺘﺪ‪ .‬وﻳﺘﻠﻲ ﻗﺒﻮل داﺷﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻃﺮﻓﺪاراﻧﻲ ﺑﻴﻦ ﻋﺎﻣﻪ ﻣـﺮدم ﭘﻴـﺪا‬
‫ﻛﻨﺪ وﻟﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺣﺘﻤﺎل ﻣﻲداد ﻛﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﻴﺎﻧﻪروي دﻳﮕﺮي ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ اﺳﺎﺳـﺎً از ﺷـﺎه ﺣﻤﺎﻳـﺖ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ وﻟﻲ از ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ و دﺳﺘﺎوردﻫﺎي »ﻣﺸﻜﻮك« ﺳﻪ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪاش ﺗﺒﺮي ﺑﺠﻮﻳﻨﺪ‪) .‬ﻳـﻚ‬
‫ﻧﺴﺨﻪ از ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ وﻳﺘﻠﻲ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺗﺮﺟﻤﻪ آﻧﻬﺎ از ﺳﻮي ﺑﻲ‪.‬ﺑﻲ‪.‬ﺳـﻲ‪ .‬ﺑﺮاﻳﺘـﺎن ارﺳـﺎل‬
‫ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬در اوﻟﻴﻦ ﻧﮕﺎه‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎره )‪ (1‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﻴـﺪ اﺳـﺖ ﻳـﻚ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ آن را ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎره )‪ (2‬ﻗﺪري دﺷﻮارﺗﺮ اﺳﺖ‪ ،‬زﻳﺮا در آن ﺷﻜﺎﻳﺖﻫﺎي‬
‫ﻣﻌﻤﻮل اداري اﻧﻌﻜﺎس ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه اﺳﻨﺎد وزارت ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪي ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻤﭙﻞ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪81‬‬


‫‪ 27‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 6‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪09366‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬اﻟﻒ ـ ﺗﻬﺮان ‪ ،7949‬ب ـ ‪9198‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ‬
‫آﻏﺎز ﺑﺨﺶ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬اردﻻن وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ درﺑﺎر ﺟﺰﻳﻴﺎت ﻓﺮﻣﺎن ﺷﺎه ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﻨﻊ ﻣﺪاﺧﻠـﻪ اﻋـﻀﺎء ﺧﺎﻧـﺪان‬
‫ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ در اﻣﻮر دوﻟﺖ و ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺗﺠﺎري را ﻓﺎش ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻋﻼم ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ ﺷـﺎه‬
‫‪  166‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫دﺳﺘﻮر داده اﺳﺖ ﺗﺎ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻧﻲ ﻣﺄﻣﻮر ﺑﺮرﺳﻲ ﺗﻤﺎم ﺑﻨﻴﺎدﻫﺎ و ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﺸﻮد ﻛﻪ رﻳﺎﺳﺖ آﻧﻬﺎ را‬
‫اﻋﻀﺎء ﺧﺎﻧﻮاده ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﻋﻬﺪه دارﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ اﻳﻦ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎ ﺑﻪ آژاﻧﺲﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ دوﻟﺘـﻲ ﺑﺎزﮔﺮداﻧـﺪه‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻫﺮي وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي ﻧﻴﺰ اﻋﻼم ﻛﺮد ﮔﺮوه ﺗﺤﻘﻴﻖ وﻳﮋهاي ﺑﺮاي ﺗﺤﻘﻴﻖ در ﻣـﻮرد ﻣﺘﺨﻠﻔـﻴﻦ‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪه و ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻃﻲ دو ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 250‬ﻗﺎﺿﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻋﺘﺒﺎر ﻣﻨﻔﻲ ﺣﺮﻓﻪ ﻗﻀﺎوت ﻳـﺎ‬
‫اﺳﺘﻌﻔﺎ داده و ﻳﺎ ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﭘﺘﺮوﺷﻴﻤﻲ اﻳﺮان و ﺳﺎزﻣﺎن اﻧﺮژي اﺗﻤﻲ ﻧﻴﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه آﻏﺎز ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻲﻧﻈﻤﻲ ﮔﺮوﻫﻲ ﺳﺒﺐ ﻟﻐﻮ اﻣﺘﺤﺎﻧﺎت داﻧﺸﮕﺎه ﻣﻠﻲ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 27‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬ﻻﻳﺤـﻪ دوﻟﺘـﻲ‬
‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﺑﺎ اﻧﺘﻘﺎد ﺷﺪﻳﺪ ﺷﻮراي اﺳﺎﺗﻴﺪ روﺑﺮو ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬اﻋـﻀﺎء ﭘﺎرﻟﻤـﺎن وﺿـﻊ ﺣـﺰب را‬
‫دﺳﺘﺨﻮش ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﭼﻮن ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ ﺟﺪﻳﺪ و ﻫﻢﭘﻴﻤﺎنﻫﺎي ﺟﺪﻳـﺪ رو ﺑـﻪ ﭘﻴـﺪاﻳﺶ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻋﻠﻴﻘﻠﻲ اردﻻن ﻛﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 26‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان وزﻳـﺮ درﺑـﺎر ﻣﻨـﺼﻮب ﮔﺮدﻳـﺪ‪ ،‬ﻓـﻮراً‬
‫اﻋﻼﻣﻴﻪ ﭘﺮﺟﻨﺠﺎﻟﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﺸﻜﻮك ﺧﺎﻧﺪان ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ را ﺻﺎدر ﻧﻤﻮد‪ .‬او ﺑﻪ ذﻛﺮ‬
‫ﻓﺮﻣﺎن ‪ 7‬ژوﺋﻦ ﺷﺎه ﻛﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 17‬اوت )ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻒ( ﻋﻠﻨﻲ ﺷﺪ ﭘﺮداﺧـﺖ و ﺑـﺮاي اوﻟـﻴﻦ ﺑـﺎر‬
‫ﺟﺰﻳﻴﺎت آن را ﻣﻄﺮح ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﺎﻧﺪان ﺳﻄﻨﺘﻲ ﺑـﻪ ﺷـﺮح زﻳـﺮ اﺳـﺖ‪:‬‬
‫)اﻟﻒ( اﻋﻀﺎء ﺧﺎﻧﺪان ﻧﺒﺎﻳﺪ در آن دﺳﺘﻪ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺗﺠﺎري ﻛﻪ ﺷﺮط اﺻﻠﻲ ﭘﻴﺸﺒﺮد آﻧﻬﺎ اﻋﻤﺎل‬
‫ﻧﻔﻮذ در دوﻟﺖ اﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺟﻮﻳﻨﺪ‪) ،‬ب( آﻧﻬﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ در زﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺗﺠﺎري ﺣﺘﻲ در ﺻﻮرﺗﻲ‬
‫ﻛﻪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻧﻔﻊ ﺷﺨﺼﻲ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ در ﻣﻘﺎﻣـﺎت دوﻟﺘـﻲ اﻋﻤـﺎل ﻧﻔـﻮذ ﻛﻨﻨـﺪ‪) ،‬ج( آﻧﻬـﺎ از‬
‫ﻋﻀﻮﻳﺖ در ﻫﻴﺄتﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮه ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬و ﻳـﺎ ﺳـﺎﻳﺮ ﺑﻨﮕﺎﻫﻬـﺎي ﺧـﺼﻮﺻﻲ ﻣﻨـﻊ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ‪) ،‬د( آﻧﻬﺎ از ﻣﺪاﺧﻠﻪ در اﻣﻮر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ زﻣﻴﻨﻬﺎ و ﻳﺎ اﻣﻼك دوﻟﺘﻲ و ﻳﺎ آژاﻧﺲﻫﺎي ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺑﺮﺣﺬر ﺷﺪهاﻧﺪ و )ﻫ ( ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﭘﻨﺪ داده ﺷﺪه ﻛﻪ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌـﺎﻟﻴﺘﻲ ﻛـﻪ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﺑـﺎ‬
‫وﺿﻌﻴﺖ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻋﻀﺎء ﺧﺎﻧﺪان ﺳـﻠﻄﻨﺘﻲ ﻣﻐـﺎﻳﺮت داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ اﺟﺘﻨـﺎب ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬اردﻻن‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ اﻋﻼم ﻓﺮﻣﺎن دوم ﺷﺎه ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻪ در آن وي ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺗـﺸﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴـﺴﻴﻮن ﻣـﺸﺘﺮﻛﻲ‬
‫ﻣﺮﻛﺐ از ﻣﻘﺎﻣﺎت وزارت درﺑﺎر و دﻓﺘﺮ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺷﺪه ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻲ ﺗﻤﺎم ﺑﻨﻴﺎدﻫﺎ‪ ،‬اﻧﺠﻤـﻦﻫـﺎ و‬
‫ﻳﺎ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﺤﺖ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ اﻋﻀﺎء ﺧﺎﻧﺪان ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﺑﭙﺮدازد‪ .‬ﭘﺲ از اﻧﺠـﺎم ﻳـﻚ ﺗﺤﻘﻴـﻖ‬
‫دوﻣﺎﻫﻪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺑﻪ آژاﻧﺲﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ دوﻟﺘﻲ ﺳﭙﺮده ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬وي اﻓﺰود ﺗﻤﺎم ﻣﻌـﺎوﻧﻴﻦ‬
‫وزارت درﺑﺎر اﺳﺘﻌﻔﺎﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺧﻮد را ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﻮده و ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺧﻴﻠﻲ ﻛﻤﻲ ﻛﺎرﻣﻨﺪ وزارت درﺑﺎر را‬
‫ﻣﺠﺪداً ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﺎﻫﺮي وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي وﺿﻌﻴﺖ ﺗﻼش ﺿﺪ ﻓﺴﺎد ﺧﻮد را ﮔﺰارش ﻛﺮد و ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺗﺄﻛﻴـﺪ‬
‫ﻧﻤﻮد ﻛﻪ اﺳﺎﻣﻲ ﻣﺘﻬﻤﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ادﻟﻪ ﻣﺒﺮﻫﻦ ﺟﻤﻊآوري ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺨﻔﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬او از ﻛﻤﺒـﻮد‬
‫ﻗﻀﺎت ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻜﻲ از ﻋﻮاﻣﻞ اﺻﻠﻲ ﻋﺪم ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺳﺮﻳﻊ اﻳﻦ ﻣﺒﺎرزه ﻳـﺎد ﻛـﺮد‪ .‬ﻃـﻲ دو ﺳـﺎل‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 250‬ﻧﻔﺮ از ﻗﻀﺎت ﻳﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﻤﻲ ﺣﻘﻮق و ﻣﺰاﻳﺎ و اﻏﻠﺐ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻋﺘﺒﺎر ﻣﻨﻔـﻲ ﺣﺮﻓـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪167‬‬

‫ﻗﻀﺎوت ﻳﺎ اﺳﺘﻌﻔﺎ داده و ﻳﺎ ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﭘـﺎﻧﺰده ﺗـﻴﻢ ﺗﺤﻘﻴـﻖ وﻇﻴﻔـﻪ ﺑﺮرﺳـﻲ ﺳـﺎزﻣﺎﻧﻬﺎ و‬
‫آژاﻧﺴﻬﺎ را ﺑﺮﻋﻬﺪه ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬اﻳﻦ وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ﻇﺎﻫﺮاً در ﭼﻨﺪ ﻣﻮرد ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧـﻮﻳﺶ را آﻏـﺎز‬
‫ﻛﺮده‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺎﻫﺮي از ﺟﺰﻳﻴﺎت آﻧﻬﺎ ﺳﺨﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﻧﻴﺎورد‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‪ ،‬ﺑﺎزرﺳﻴﻦ ﻛـﺎر‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﭘﺘﺮوﺷﻴﻤﻲ اﻳﺮان و ﺳﺎزﻣﺎن اﻧﺮژي اﺗﻤﻲ را آﻏﺎز ﻛﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬دادﺳـﺘﺎن‬
‫دادﮔﺎه ﻣﺪﻧﻲ ﻧﻴﺰ از ﺗﻤﺎم ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺻﻮرت اﻃﻼع از ﻓﺴﺎد و رﺷﻮهﺧـﻮاري‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺳـﻄﺢ ﺗﺒﻠﻴﻐـﺎت دوﻟـﺖ ﺑـﻪ ﺣـﺪ‬
‫اﻋﻼي ﺧﻮد رﺳﻴﺪه و ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺑﻴﺎﻧﺎت اردﻻن ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰي اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺗـﺎﻛﻨﻮن از دﺳـﺖ‬
‫داﺷﺘﻦ ﺧﺎﻧﺪان ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ در اﻣﺮ ﻓﺴﺎد ﺣﻜﺎﻳﺖ دارد‪ .‬ﺑﺎﻫﺮي ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻮم ﻳﺎدآور ﺷـﺪه اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺘﻬﻤﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ از روﻧﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﺬاﻟﻚ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐـﺎت اﻳـﻦ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ اﻧﺘﻈﺎر زﻧﺪاﻧﻲ ﺷـﺪن ﺑـﺴﻴﺎري از اﺷـﺨﺎص ﻣﻬـﻢ ﺑﻨـﺸﻴﻨﻨﺪ‪ (.‬ﭘﺎﻳـﺎن ﺑﺨـﺶ‬
‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ آﻏﺎز ﺑﺨﺶ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻣﺘﺤﺎﻧﺎت ﻣﻌﻮﻗﻪ از ﺗﺮم ﺑﻬﺎر ﮔﺬﺷﺘﻪ در داﻧﺸﮕﺎه ﻣﻠﻲ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 27‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺒﻊ داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ‪ ،‬ﺣـﺪود ‪ 250‬اﻟـﻲ ‪ 300‬داﻧـﺸﺠﻮ ﺑـﻪ داﺧـﻞ ﻣﺤﻮﻃـﻪ‬
‫ﺑﺮﮔﺰاري اﻣﺘﺤﺎﻧﺎت رﻳﺨﺘﻪ و ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪﺷﺎﻫﻲ ﺳﺮ داده )ﻛﻪ ﺧﻮد روﻳﺪادي ﺟﺪﻳﺪ در داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﻣﻠﻲ اﺳﺖ( و ﺣﺪود ‪ 50‬ﻧﻔﺮ از ﺳﺮان ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﺑﻪ ﺷﻜﺴﺘﻦ درﻫﺎ و ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم اﻳـﻦ‬
‫وﻗﺎﻳﻊ ﺣﺪود ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ ﻃﻮل ﻛﺸﻴﺪ و داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻣﺤﻞ ﺣﺎدﺛﻪ را ﺗﺮك ﮔﻔﺘﻨﺪ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ از ﮔﺎرد‬
‫داﻧﺸﮕﺎه و ﻳﺎ ﭘﻠﻴﺲ ﻧﻴﺰ درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻤﻚ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت داﻧﺸﮕﺎه اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻣﺘﺤﺎﻧﺎت را ﻣﻠﻐﻲ اﻋﻼم‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد و ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺎر ﻧﻴﻢﺳﺎﻟﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑـﺮ ﺑـﺎد ﺧﻮاﻫـﺪ رﻓـﺖ‪ .‬اﻳـﻦ واﻗﻌـﻪ‬
‫اﻣﻜﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي ﺑﺰرگ )ﻋﻤﺪه( ﺗﻬﺮان در اداﻣﻪ ﻛﺎر آﻧﻬﺎ را ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه‬
‫ﻳﻌﻨﻲ ‪ 7‬اﻛﺘﺒﺮ ﺑﺎ ﺗﺮدﻳﺪ روﺑﺮو ﻣﻲﺳﺎزد‪.‬‬
‫‪4‬ـ از زﻣﺎن ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻻﻳﺤﻪ اﺳﺘﻘﻼل داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻮراي اﺳﺎﺗﻴﺪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي‬
‫ﻣﻬﻢ ﻛﺸﻮر اﻋﺘﺮاﺿﻴﻪﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎري را ﻣﻄﺮح ﺳﺎﺧﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ اﻧﺘﻘﺎد ﻣﻮﺟﻮد اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼـﺮا‬
‫ﺷﻮراي اﺳﺎﺗﻴﺪ در اﻧﺘﺨﺎب رؤﺳﺎي داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ و ﻣﻌﺎوﻧﻴﻦ آﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﻨﻮﻧﻲ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﻧﻘـﺸﻲ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻧﻬﺎوﻧﺪي وزﻳﺮ آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ ﻧﻴﺰ در ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﻣﻮرخ ‪ 25‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻛـﻪ در‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 27‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت درج ﮔﺮدﻳﺪ ﺑﻮروﻛﺮاﺳﻲﻫﺎي دوﻟﺘﻲ را ﻣﺴﺌﻮل اﺻـﻠﻲ ﻣـﺸﻜﻼت‬
‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﺧﻮاﻧﺪ و ﮔﻔﺖ ﻻﻳﺤﻪ ﻧﻴﺰ داراي ﻧﻘﺎﺋﺼﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )ﻛﻪ ﺗﻠﻮﻳﺤﺎً ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫آن در روﻧﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬاري اﺳﺖ(‪ ،‬اﻣﺎ اﻓﺰود‪» :‬ﺑﺎﻻﺧﺮه‪ ،‬دوﻟﺖ اﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ را ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻛﺮده اﺳﺖ زﻳـﺮا‬
‫ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ وﺳﻴﻠﻪ اﻋﻀﺎء آﻧﻬﺎ اداره ﺷﻮﻧﺪ‪ «.‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣـﺎل وي ﻫـﺸﺪار داد ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ دوره اﻧﺘﻘﺎل ﻃﻲ ﺷﻮد و ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻫﻤﻜﺎري ﺑﻴﻦ اﺳﺎﺗﻴﺪ و داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن و ﻣﺪﻳﺮان داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﺑﺮاي ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼت ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ اوﻟﻴﻪ ﺑﻌﻀﻲ از اﺳﺎﺗﻴﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻧﺘﻘﺎد ﺷﺪﻳﺪ از ﺳﺨﻨﺎن اﺑﻬﺎمآﻣﻴـﺰ ﻧﻬﺎوﻧـﺪي‬
‫ﺑﺮوز ﻧﻤﻮد و ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻋﺰم راﺳﺦ آﻧﻬـﺎ در ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﺧﻮدﻣﺨﺘـﺎري ﻛﺎﻣـﻞ داﻧـﺸﮕﺎﻫﻲ ﺑـﻮد‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ‪:‬‬
‫‪  168‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺮﺧﻼف اﻇﻬﺎر اﻣﻴﺪواري ﭘﻴﺸﻴﻦ دوﻟﺖ اﻳﺮان )ﻣﺮﺟﻊ ب( ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮاﻳﻨﻜﻪ اﮔـﺮ در ﺣـﻴﻦ ﺑﺎزﮔـﺸﺎﻳﻲ‬
‫ﻣﺪارس اﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد اوﺿﺎع آراﻣﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﭼﻨـﻴﻦ ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ در ﺻﻮرت اﻣﺘﻨﺎع دوﻟﺖ از دادن اﻣﺘﻴﺎزات واﻗﻌﻲ در زﻣﻴﻨﻪ ﺧﻮدﻣﺨﺘـﺎري‪ ،‬ﻣـﺴﺌﻠﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻻﻳﻨﺤﻞ ﺑﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ و آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻣﺤـﺮك ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻣـﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻣـﻲﺗﻮاﻧﻨـﺪ در‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﺑﻌﺪي ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ آن ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺷﻮﻧﺪ(‪.‬‬
‫‪6‬ـ روﻳﺪادﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻲ‪ :‬در ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ رؤﺳﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ و ﭘﺮوﺗﻜﻞ ﻣﺠﻠﺲ و ﺳﻨﺎ و ﭼﻨﺪ‬
‫ﺗﻦ از ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﻠﺲ در ﺿﻴﺎﻓﺘﻲ ﻛﻪ در ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﻣﺸﺎور ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣﺎت‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺑﺎ دورﻧﻤﺎي ﺟﺎﻟﺐﺗﻮﺟﻬﻲ از ﺗﺄﺛﻴﺮ روﻳﺪادﻫﺎي اﺧﻴﺮ ﺑﺮ ﺣﻴـﺎت ﭘﺎرﻟﻤـﺎﻧﻲ روﺑـﺮو ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮان اﻣﻨﻴﺘﻲ و ﭘﺮوﺗﻜﻞ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮرا و ﺳﻨﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻇﺮهﻫﺎي آﺷﻜﺎر و ﻋﻴﻨﻲ اﺧﻴـﺮ در‬
‫ﻣﻮرد دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ ﻣﺸﻜﻼت را ﺗﺎ ﺣﺪود زﻳﺎدي ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑـﺮ اﻳـﻦ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ از ﻧﻴﻤﻲ از اﻋﻀﺎء ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣﺠﻠﺴﻴﻦ ﺳﻨﺎ و ﺷﻮرا اﺟﺎزه ﺑﺎزﮔـﺸﺖ ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ داده ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻲ اﮔﺮﺗﻤﺎم ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت را ﻣﻮرد ﺗﺮدﻳﺪ و اﻋﺘﺮاض ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺣﺎﺿﺮ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را روﺷﻦ ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ وﻓﺎداري ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺘﻐﻴـﺮ‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬از ﺳﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ اﻧﺘﺨﺎب ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ ،‬ﻳﻜـﻲ از آﻧﻬـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﺣﺰب وﻓﺎدار ﻣﺎﻧﺪه‪ ،‬ﻳﻜﻲ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﮔﺮوه ﻧﻬﺎوﻧـﺪي ﻛـﻪ ﻣـﺸﻐﻮل ﺑﺮرﺳـﻲ ﻣـﺸﻜﻼت اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎﺳـﺖ‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ و ﻓﺮد ﺛﺎﻟﺚ )ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارﺷﻬﺎ ﺳـﻤﺖ وزارت ﺑﻬـﺪاري را در آﺧـﺮﻳﻦ روزﻫـﺎي ﺣﻴـﺎت‬
‫دوﻟﺖ آﻣﻮزﮔﺎر رد ﻛﺮده ﺑﻮد( ﻧﻈﺎرهﮔﺮ وﻗﺎﻳﻊ اﺳـﺖ و ﺑـﺎ وﺟـﻮد اﻳـﻦ ﻛـﻪ رﺳـﻤﺎً ﻋـﻀﻮ ﺣـﺰب‬
‫رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻳﺎﻓﺘﻦ راه ﭼﺎره ﺑﻬﺘﺮي اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮات ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن در ﻣﻮرد ﺧﺮﻣﮕﺲ ﺟﻨﺎح ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻣﻼً ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ ﺑﻪ اﻳﺠﺎد ﺳﺮ و ﺻﺪا و ﻏﺮش در ﺟﻨﺎح ﻣﺨﺎﻟﻒ اداﻣـﻪ ﺧﻮاﻫـﺪ داد‪،‬‬
‫اﻣﺎ در اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﺳﺎل آﺗﻲ ﻧﻘﺶ ﭼﻨﺪان ﻣﺆﺛﺮي ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰاري ﺟﻠﺴﺎت‬
‫ﻓﺸﺮده ﺑﺤﺚ ﺳﻌﻲ ﻛـﺮده اﻧـﺪ روش و ﻧﺤـﻮه ﺳـﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺧـﻮﻳﺶ را اﻧﺘﺨـﺎب ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺗﻨـﺪروﻫﺎ‬
‫ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ را ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ و ﻣﻴﺎﻧﻪروﻫﺎ ﻧﻴﺰ او را ﻟﻌﻦ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -8‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎي اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت و اﻋﻀﺎء ﭘﺎرﻟﻤﺎن ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ دو ﻳﺎ ﺳﻪ ﮔﺮوه »ﻣﻴﺎﻧﻪرو« ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ در اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﭘﺎرﻟﻤﺎن در ﺻـﺤﻨﻪ وﺟـﻮد ﺧﻮاﻫﻨـﺪ‬
‫داﺷﺖ‪ .‬اداﻣﻪ ﻛﺎر ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ از ﻧﻈﺮ ﺑـﺴﻴﺎري از اﻋـﻀﺎء ﺳـﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﺑـﻪ اﺻـﻄﻼح ﻣﻴﺎﻧـﻪرو‬
‫اﺟﺘﻨﺎبﻧﺎﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺻﻒ ﺑﺴﻴﺎري از اﻋﻀﺎء ﻃﻴﻒ ﻣﺮﻛﺰﮔﺮا ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺣﺰب اﻋﺘﺒﺎر‬
‫ﺧﻮﻳﺶ را از دﺳﺖ داده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻳﮕﺎه ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮاي ﺣﺎﻣﻴﺎن واﻗﻌﻲ »ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ« ﺣﻔﻆ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷـﺪ‬
‫در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ اﻛﺜﺮﻳﺖ ﺑﻘﻴﻪ اﻋﻀﺎء ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ و رده ﺑﺎﻻي اﻳﻦ ﻃﺒﻘﻪ ﻇﺎﻫﺮاً در ﺣﺎل ﺟـﺬب ﺷـﺪن‬
‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ و ﻳﺎ اﺷﻜﺎل ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪169‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪82‬‬


‫‪ 1‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 9‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪9474‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪9399‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ اول اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮي ادﻋﺎﻳﻲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ در ﻣﻨـﺰل‪ ،‬ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎ در ﺷـﻬﺮﻫﺎي ﺗﺒﺮﻳـﺰ‪،‬‬
‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺷﻴﺮاز‪ ،‬ﻳﺰد و ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان در اول اﻛﺘﺒﺮ ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﮔـﺴﺘﺮدهاي ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﺑﻮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ‪ ،‬اﻣﻮر ﻧﮕﻬﺪاري ﭘﺴﺖ و ﺗﻠﮕﺮاف و ﺗﻠﻔﻦ و ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﻣﺎﻫﻮارهاي ﻧﻴﺰ در ﺣـﺎل‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬دوﻟﺖ ﻟﻮاﻳﺢ ﻣﺘﻌﺪدي را ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺷﻮراي داﻧـﺸﮕﺎه آرﻳـﺎﻣﻬﺮ‬
‫ﺑﺎ ﻻﻳﺤﻪ اﺳﺘﻘﻼل داﻧﺸﮕﺎه ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺮد‪ .‬ﺳﻨﺪﻳﻜﺎي ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻻﻳﺤﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت را رد‬
‫ﻛﺮد‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ‪ 237‬ﺗﻦ از اﻓﺮاد ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﺿﺪدوﻟﺘﻲ را آزاد ﻛﺮد‪ .‬ﺑﺎزار ﻣﺮﻛﺰي ﺗﻬﺮان‬
‫آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺳﻪ ﺗﻦ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي در ﺟﻨـﻮب ﺗﻬـﺮان ﭘـﺲ از‬
‫ﻣﻘــﺮرات ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﻧﻈــﺎﻣﻲ ﺷــﻨﻴﺪه ﺷــﺪ اﻣــﺎ ﮔﺰارﺷــﻲ از ﺗﻠﻔــﺎت واﺻــﻞ ﻧﮕﺮدﻳــﺪ‪ .‬اﺣــﺴﺎﺳﺎت‬
‫ﻏﻴﺮﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﻬﺮان ﺑﺮوز ﺑﻴﺸﺘﺮي ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﺣﻤﺪ ﺳﺘﻮدهﻧﻴـﺎ ﺑـﻪ رﻳﺎﺳـﺖ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن اﻧﺮژي اﺗﻤﻲ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻃﻲ ﻳﻜﻲ دو روز آﻳﻨﺪه ﻣﻨﺤﻞ ﻣـﻲﺷـﻮد‪ .‬ﺷـﺎه‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎدهاي ﺑﻪ اﻣﺎن ﺑﺮاي ﺗﻔﺤﺺ درﺑﺎره اﻣﺎم ﺻﺪر اﻋﺰام ﻛﺮد‪ .‬ﮔﺰارش دﻳﮕـﺮ ﺣـﺎﻛﻲ از ﺳـﻼﻣﺘﻲ‬
‫ﺻﺪر در ﻟﻴﺒﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪1‬ـ در اول اﻛﺘﺒﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔﺴﺘﺮده در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ادﻋﺎي دﺳﺘﮕﻴﺮي آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ در‬
‫ﻣﻨﺰل واﻗﻊ در ﻋﺮاق ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪاي ﺻﺎدر ﻛﺮد و رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺳـﺮﻳﻌﺎً ﺑـﺪان‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ و ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ روز اول اﻛﺘﺒﺮ اﻋﺘﺼﺎب ﺳﺮاﺳﺮي اﻧﺠﺎم ﮔـﺮدد‪ .‬ﺑـﻲ‪.‬ﺑـﻲ‪ .‬ﺳـﻲ دوﺑـﺎره‬
‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ را در ‪ 28‬اﻛﺘﺒﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﺮد‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺗﻜﺮار ﻣﻜﺮر ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ از ﺳﻮي رادﻳﻮ ﺑﻲ‪.‬ﺑﻲ‪.‬ﺳﻲ ﺑـﻪ رواﺑـﻂ‬
‫اﺧﻴﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦ آن ﺑﺎ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻟﻄﻤﻪ ﻣﻲزﻧﺪ(‪ .‬دوﻟـﺖ ﺗﻜﺬﻳﺒﻴـﻪاي ﺻـﺎدر ﻛـﺮده و ﺧﺒـﺮ ﺟﺎﺑﺠـﺎﻳﻲ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ و دﺳﺘﮕﻴﺮياش در ﻣﻨﺰل را رد ﻛﺮد و ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻧﺘﺸﺎر اﻳﻦ ﻣـﺎﺟﺮاي ﻧـﺎﻣﻮﺛﻖ‬
‫ﻣﻮرد ﻣﻼﻣﺖ ﻗﺮار داد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻛﻪ در ﮔﺰارش ﻣﺮﺟﻊ آﻣـﺪه‪ ،‬ﺷـﻮاﻫﺪ ﺣـﺎﻛﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻋﺮاﻗﻴﻬـﺎ‬
‫ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎي اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻠﻴﺲ را ﺑﺮﭼﻴﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻧـﺎﻣﻌﻠﻮم اﺳـﺖ‪،‬‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﺎ واﻛﻨﺶ ﮔﺴﺘﺮدهاي روﺑﺮو ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻫﻤﻪ ﻣﻐﺎزهﻫـﺎ در اﺻـﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻳـﺰد و‬
‫ﺷﻴﺮاز ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ اﮔﺮﭼﻪ ادارهﺟﺎت ﺑﺎز ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در ﺗﺒﺮﻳﺰ و ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﻧﻴـﺰ وﺿـﻊ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ﺑـﻪ‬
‫ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻮرت اﺳﺖ‪ .‬ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان ﺷﺎﻣﻞ ﺑـﺎزار ﺗﻌﻄﻴـﻞ اﺳـﺖ اﻣـﺎ در ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﺷـﻤﺎل ﻓﺮدوﺳـﻲ‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎي زﻳﺎدي ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎل ﺑﺨﺶ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ‪ GTE‬و ﺧﻄﻮط ﺗﻠﻜﺲ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻗﻄﻊ‬
‫اﺳﺖ و ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺨﺸﻬﺎي ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻧﮕﻬﺪاري ﭘﺴﺖ و ﺗﻠﮕـﺮاف و ﺗﻠﻔـﻦ در اﻋﺘـﺼﺎب ﺑـﻪ ﺳـﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ در وﺿﻌﻴﺖ اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣـﺎل ﻫـﺮ دو‬
‫‪  170‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻮرد ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺟﻨﺒﻪ اﻗﺘﺼﺎدي دارد و ﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪.‬‬


‫‪2‬ـ ﺟﻠﺴﻪ اﺿﻄﺮاري ﻣﺠﻠﺲ در اول اﻛﺘﺒﺮ ﺑﺮاي درﻳﺎﻓﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻻﻳﺤﻪ دوﻟﺖ‪ .‬دوﻟﺖ در ﺣﺎل‬
‫ﻋﺮﺿﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت اﺳﺖ‪ :‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻋﻤـﻮﻣﻲ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴـﺎت ﻛﻤﺘـﺮ ﺑـﺮ‬
‫درآﻣﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻠﻐﻲ ﻛﺮدن ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﺧﺎﻟﻲ )ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻪ دوﻟﺖ اﺟـﺎزه ﻣـﻲدﻫـﺪ‬
‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ را در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻚ از اﺟـﺎره دادن آن اﻣﺘﻨـﺎع ورزد ﺧـﻮد رأﺳـﺎً اﺟـﺎره‬
‫دﻫﺪ(‪ ،‬و ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻟﻐﻮ ﻣﺼﻮﻧﻴﺖ ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻲ در ﻣﻮرد ﻳﻜﻲ از ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن )ﻣﻨﺼﻮر ﻳﺎﺳﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺑـﻪ‬
‫ﻓﺴﺎد اﺳﺖ(‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻴـﺎن دو ﻻﻳﺤـﻪ اﺻـﻠﻲ )ﻻﻳﺤـﻪ ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت و ﻻﻳﺤـﻪ اﺳـﺘﻘﻼل‬
‫داﻧﺸﮕﺎه( ﺑﺎ واﻛﻨﺶ ﻣﻨﻔﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺳﻮي ﻫﻴﺄت اﻣﻨﺎء ﻛﻪ ﺗﺼﻮر ﻣﻲﺷﺪ ﺧﺸﻨﻮد ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ ﻣﻮاﺟـﻪ‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻴﺄت ﻋﻠﻤﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﻓﻨﻲ آرﻳﺎﻣﻬﺮ ﺑﻪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي آذرآﺑﺎدﮔﺎن و ﺗﻬﺮان در ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ رﺳﻤﻲ ﺑﺎ‬
‫ﻻﻳﺤﻪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﭘﻴﻮﺳـﺖ‪ .‬ﺳـﻨﺪﻳﻜﺎي ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﮔﺎن و ﺧﺒﺮﻧﮕـﺎران ﺑـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺑـﺎ ﻻﻳﺤـﻪ‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬دوﻟﺖ اﻳﺮان روﺷﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻛـﻪ ﻫـﺮ دو ﻻﻳﺤـﻪ ﻗﺎﺑـﻞ ﻣـﺬاﻛﺮه‬
‫اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎد ﻧﺴﺒﺘﺎً ﮔﺴﺘﺮدهاي ﻛﻪ اﻳﻦ دو ﻻﻳﺤﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻛﻨـﺎر ﮔـﺬارده‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪(.‬‬
‫‪3‬ـ دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻛﺮد ‪ 237‬زﻧﺪاﻧﻲ ﻛﻪ درﮔﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﺿـﺪدوﻟﺘﻲ ﺑﻮدﻧـﺪ ﻫﻔﺘـﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ آزاد‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ دوﻟﺖ ﺣﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺪود ﺻﺪﻧﻔﺮ ﻫﻨﻮز ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﻘﺾ ﻣﻘﺮرات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫در ﺑﺎزداﺷﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺑﺎزي اﻋﺪاد ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز اﺧـﺘﻼف ﻣـﻲﺷـﻮد‪.‬‬
‫ﻃﺒﻖ اﻋﻼم ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻗﺒﻠﻲ اﻳﻦ ﺗﻌﺪاد اﻓﺮاد زﻧﺪاﻧﻲ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﻳﻚ دﻟﻴﻞ‪ ،‬آن اﺳﺖ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ‬
‫ﻫﻴﭻﮔﺎه ﺗﻌﺪاد دﺳﺘﮕﻴﺮﺷﺪﮔﺎن را اﻋﻼم ﻧﻤﻲﻛﺮد ﺑﻠﻜﻪ ﻓﻘﻂ ﺗﻌﺪاد آزادﺷﺪﮔﺎن ﻳﺎ ﺑﺎزداﺷﺘﻴﻬﺎ را اﻋﻼم‬
‫ﻣﻲﻛﺮد( اﺳﺎﻣﻲ آزادﺷﺪﮔﺎن ﺑﻪ وزارت ﺧﺎرﺟﻪ ارﺳﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﺎزار ﻣﺮﻛﺰي ﺗﻬﺮان در ﺷﺐ ‪ 30‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ـ اول اﻛﺘﺒﺮ آﺗﺶ ﮔﺮﻓـﺖ و ‪ 3‬ﺗـﻦ ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻠﺖ ﺣﺎدﺛﻪ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم اﺳﺖ‪ .‬ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان و ﭘـﺲ از ﻣﻘـﺮرات ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و‬
‫ﻣﺮور در ﺟﻤﻌﻪ ﺷﺐ ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﮔﺰارﺷﻲ از ﺑﺮوز ﺗﻠﻔﺎت ﻧﺮﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬وﺿﻌﻴﺖ اﻣﻨﻴﺘـﻲ در‬
‫دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ آرام اﺳﺖ‪ .‬در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺷـﻜﻞ ﻏﻴﺮﺧـﺸﻮﻧﺖآﻣﻴـﺰ ﻣﺜـﻞ‬
‫دﺷﻨﺎم ﺑﻪ راﻧﻨﺪﮔﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ )ﻣﻌﻤﻮ ًﻻ زﻧﺎن( در ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻓﺰاﻳﺶ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺑﺮﺧﻲ ﮔﺰارﺷﺎت ﺧﺒﺮي اﮔﺮﭼﻪ ﻧﻪ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻲ از اﻧﺤﻼل ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ اﺳﺖ‪ .‬ﻳـﻚ‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ ﮔﺰارش داد دﺑﻴﺮﻛﻞ ﺣﺰب ﺟﻮاد ﺳﻌﻴﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺳـﺘﻌﻔﺎ داد و اﻇﻬـﺎر داﺷـﺖ ﺣـﺰب‬
‫ﻣﻨﺤﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﻳﮕﺮ ﻧﺸﺮﻳﺎت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﺗﺼﻮر ﻣﻲرود وي ﺳﻮم اﻛﺘﺒﺮ اﺳﺘﻌﻔﺎء دﻫﺪ و اﻳﻨﻜﻪ ﭘﺲ از آن‬
‫ﺣﺰب ﻣﻨﺤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﺳﻌﻴﺪ رﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮد و ﭘﺲ از ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ رﺳـﻤﻲ‬
‫ﻣﺠﻠﺲ در ‪ 6‬اﻛﺘﺒﺮ رﻳﺎﺿﻲ را ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزه ﺑﻄﻠﺒﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻣﻬﺪ ﻣﻴﻨﺎ وزﻳﺮ اﻧﺮژي‪ ،‬اﺣﻤﺪ ﺳﺘﻮدهﻧﻴﺎ را در ‪ 30‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺷﺎه ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان رﺋـﻴﺲ ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن اﻧﺮژي اﺗﻤﻲ اﻳﺮان ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺮد‪ .‬ﺳﺘﻮدهﻧﻴﺎ ﻣﻌﺎون وزﻳﺮ ﻧﻴﺮو ﻣﺴﺌﻮل در ﺳﺎزﻣﺎن اﻧﺮژي اﺗﻤﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪171‬‬

‫اﺳﺖ‪ .‬٭‬ ‫اﻳﺮان ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً اﻳﻦ ﺳﺎزﻣﺎن را ﺟﺰو وزارت ﻧﻴﺮو ﻛﺮده‬
‫‪6‬ـ ﺷﺎه ﻓﺮﺳﺘﺎده وﻳﮋهاي را ﺑﻪ اﻣﺎن اﻋﺰام ﻛﺮده ﺗﺎ درﺑﺎره ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ اﻣﺎم ﺻﺪر ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻛﻨـﺪ‪ .‬در‬
‫اﻳﻦ ﺣﺎل اﺣﻤﺪ ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ در رم اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛـﻪ ﺻـﺪر زﻧـﺪه و ﺳـﺎﻟﻢ در ﻟﻴﺒـﻲ اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﮔﻔﺘـﻪ‬
‫ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ ﭘﺴﺮ ﺑﺰرگ ﺻﺪر ﺑﻪ ﻧﺎم ﺻﺪراﻟﺪﻳﻦ ﺻﺪر ﻣﻜﺎن ﭘﺪرش را ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻗﺮار داد‪ .‬٭٭‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪83‬‬


‫‪ 3‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 11‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪9584‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪) :‬اﻟﻒ( ﺗﻬﺮان ‪) ،9526‬ب( ﺗﻬﺮان ‪9474‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 3 ،‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬آﺷﻮب از ‪ 30‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ‪ 1‬اﻛﺘﺒﺮ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔـﺰارش ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ ‪ 6‬ﻧﻔـﺮ‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎد از ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﻻﻳﺤﻪ آزادي اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﻨـﺪ‪ .‬دوﻟـﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﻃﻮر آﺷﺘﻲﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد اﺧﺘﻼﻓﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻻﻳﺤﻪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳـﻲ ﻗـﺮار‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﺣﺰب اﺗﺤﺎد ﺑﺮاي آزادي در ﺗﻼش ﺑﺮاي ﻋﻀﻮﻳﺖ در ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻞ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﺳﺮدﺑﻴﺮ ﺑﺎ ﺿﻤﺎﻧﺖ آزاد ﺷﺪ‪ .‬دادﺳﺘﺎن ﻧﻘﺶ ﻋﻮض ﻣﻲﻛﻨﺪ و اﺻﺮار دارد دﻋـﻮاي ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ‬
‫‪ 18‬داﻧﺸﺠﻮ ﻛﻨﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻌﺪادي از ﻣﻨﺎﺑﻊ در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ از ﺷﻬﺮﻫﺎي دوراﻓﺘـﺎده ﺗﻌـﺪادي از‬
‫وﻗﺎﻳﻊ اﻣﻨﻴﺘﻲ را ﺑﻴﻦ ‪ 30‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ و اول اﻛﺘﺒﺮ ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺘـﻲ از آﻧﻬـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت‬
‫ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻗﺮار دادهاﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﺟﻊ اﻟـﻒ ﺑـﻪ ﺗـﺮور ﻳـﻚ رﺋـﻴﺲ ﭘﻠـﻴﺲ در ﻣـﺸﻬﺪ و‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﻛﻪ ﺟﺪيﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻗﺪرت ﺑﻮد اﺷﺎره دارد‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺻﺒﺢ روز ‪ 3‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮي ﻣﺜﻞ رﺿﺎﺋﻴﻪ‪ ،‬دورود‪ ،‬زﻧﺠﺎن و ﻫﻤﺪان را در ﻟﻴـﺴﺖ ﺷـﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ در ﻳﻜـﺸﻨﺒﻪ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ در آن آﺷﻮﺑﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎده ﻗﺮار دادﻧﺪ و ﺷﺶ ﻛﺸﺘﻪ و ‪ 30‬زﺧﻤﻲ را در ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺧـﻮد‬
‫وارد ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻲ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ رﻓﺘﺎر دوﻟﺖ ﻋـﺮاق ﺑـﺎ آﻳـﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫اﻋﺘﺮاض ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ از ﺑﻤﺐ و ﻧﺎرﻧﺠﻚ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﻧﻘـﺎط دﻳﮕـﺮ ﻣﺜـﻞ دزﻓـﻮل‪،‬‬
‫ﻣﻬﺎﺑﺎد‪ ،‬ﺷﺎهآﺑﺎد ﻏﺮب و ﺑﺎﻧﻪ وﺟﻮد داﺷﺖ ﻟﻴﻜﻦ آرام ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﻠـﻴﺲ ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ را در‬
‫ﺧﻴﻠﻲ از ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﮔﺰارش ﮔﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﮔﺰارش ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت در ﻣـﻮرد اﻳﻨﻜـﻪ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﺣﻘـﻮق ﺑـﺸﺮ در ﭘـﺎرﻳﺲ اﻋـﻼم ﻧﻤـﻮده ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎي ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺷﺪه‪ ،‬از ﺷﺪت وﻗﺎﻳﻊ ﻧﺎﺷﻲ از اﻳﺠﺎد ﭼﻨﻴﻦ ﻣـﺸﻜﻼﺗﻲ ﻛﻤـﻲ ﻛﺎﺳـﺘﻪ‬

‫٭ در اﺻﻞ ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره )‪ (61‬ﺣﺬف ﺷﺪه و روي آن ﺧﻄﻲ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬م‪.‬‬
‫٭٭ در اﺻﻞ ﺳﻨﺪ ردﻳﻒ آﺧﺮ‪ ،‬ﺷﻤﺎره )‪ (6‬اﺳﺖ‪ .‬م‪.‬‬
‫‪  172‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬وﻗﺎﻳﻊ ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﻣﻴـﻞ ﺑـﻪ اﻧﺠـﺎم آن‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻫﻨﻮز واﺟﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻻزم ﺑﺮاي اﻓﺰاﻳﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ و راﺿﻲ ﺑﻪ ﺗﺤﻤـﻞ‬
‫ﻋﻮاﻗﺐ آن ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﻓﻘﻂ در ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در آﻧﻬﺎ ﺑﺮﻗـﺮار‬
‫ﻧﺒﻮد رخ داده و در ﻫﺮ ﺣﺎل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ در ﺷـﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ در آﻧﻬـﺎ ﺑﺮﻗـﺮار اﺳـﺖ‬
‫ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺑﺴﺘﻦ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺻﺒﺢ روز دوم اﻛﺘﺒﺮ اﻧﺘﻘﺎد ﺷﺪﻳﺪ رﻫﺒﺮان ﻣﺨﺎﻟﻒ از ﻻﻳﺤﻪ »آزادي اﺟﺘﻤﺎﻋـﺎت«‬
‫دوﻟﺖ را ﻧﻘﻞ ﻛﺮدﻧﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻪ ﻣﻘﺎﻟﻪ روزﻧﺎﻣﻪ ﻛﻴﻬﺎن ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺷﺪﻳﺪاً ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻣﺤﺪود ﻛﻨﻨـﺪه‬
‫در ﻻﻳﺤﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻧﻤﻮد‪ .‬از ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻧﻘﻞ ﻗـﻮل ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻻﻳﺤـﻪ ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ ﻻﻳﺤـﻪ‬
‫»ﻣﺤﺪودﻳﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت« ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮد و ﺑﺮﺧﻼف ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳـﻨﺠﺎﺑﻲ ﻣـﺪﻋﻲ اﺳـﺖ‬
‫دوﻟﺖ ﺣﻖ ﻧﺪارد آزادي اﻧﺠﻤﻨﻬﺎ و ﺟﻠﺴﺎت ﺳﻴﺎﺳﻲ را ﻣﺤﺪود ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻓﻘﻂ دادﮔﺎﻫﻬﺎ ﺣﻖ ﭼﻨـﻴﻦ‬
‫ﻛﺎري را دارﻧﺪ‪ .‬ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨﻲ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﺎ روش ﻣـﺸﺎﺑﻬﻲ ﺑـﻪ ﻻﻳﺤـﻪ ﺣﻤﻠـﻪ ﻛـﺮد‪ .‬ﺷـﺎﭘﻮر‬
‫ﺑﺨﺘﻴﺎر ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺄت اﺟﺮاﻳﻲ ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ ﮔﻔـﺖ ﻫـﻴﭻ ﺣـﺰب ﺳﻴﺎﺳـﻲ اﺣﺘﻴـﺎج ﺑـﻪ اﺟـﺎزه ﺑـﺮاي‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﺪارد و وزارت ﻛﺸﻮر ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺣﻘﻲ )ﻻﻳﺤـﻪ اﻳـﻦ ﺣـﻖ را داده اﺳـﺖ( ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ‬
‫اﻧﺤﻼل اﺣﺰاب ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻧﺪارد‪ .‬ﭘﺰﺷﻜﭙﻮر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺠﻠﺲ از ﺣﺰب ﭘﺎن اﻳﺮاﻧﻴﺴﺖ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ اﻳﻦ‬
‫ﻻﻳﺤﻪ آﺧﺮﻳﻦ ﺑﻘﺎﻳﺎي آزادي اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت را از ﻣﻴﺎن ﺑﺮﻣﻲدارد‪.‬‬
‫‪3‬ـ دوﻟﺖ در ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻲ )ﺑﺎ ﻻﻳﺤﻪ( ﺳـﺎزشﭘـﺬﻳﺮﺗﺮ ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻫﺮي وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي در ﻳﻚ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﻲ از ﻣﺠﻠﺲ ﻋﺬرﺧﻮاﻫﻲ‬
‫ﻛﺮد و ﺷﺮاﻳﻂ آﺷﻔﺘﻪ را آراﻣﺘﺮ ﻧﻤﻮد وﻟﻲ ﻧﻪ ﭘﻴﺶ از آﻧﻜﻪ ‪ 63‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ‪ 30‬ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮ ﻛـﻪ‬
‫از ﻣﺠﻠﺲ ﺧﺎرج ﺷﺪﻧﺪ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ )ﻣﺮﺟـﻊ اﻟـﻒ(‪ .‬از ﻃـﺮف ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎن درﺧﻮاﺳـﺖ ﻋـﺬرﺧﻮاﻫﻲ‬
‫ﺻﺮﻳﺢﺗﺮي در ﺟﻠﺴﻪ ﻏﻴﺮﻋﻠﻨﻲ اﻣﺮوز ﻣﺠﻠﺲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻬﺎوﻧﺪي وزﻳﺮ ﻋﻠـﻮم و آﻣـﻮزش ﻋـﺎﻟﻲ‬
‫اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻻﻳﺤﻪ اﺳﺘﻘﻼل داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧـﺼﻮﺻﻲ ﻣﻄﻠـﻊ ﮔﺮدﻳـﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺼﺪ ﻧﻬﺎوﻧﺪي ﺑﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ در ﻻﻳﺤـﻪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎن داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎ را ﮔـﺮد ﻫـﻢ‬
‫ﺑﻴﺎورد ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً از ﻫﻔﺘﻪ آﻳﻨﺪه ﺷﺮوع ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ اﻳﻦ ﻣﻮﺿـﻮع در ﻣﻴـﺎن ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت دﻳﮕﺮ در ﺟﻠﺴﻪ رؤﺳﺎي داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺠﻠﺲ در ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﺗﻠﻔﻨﻲ از رم ﻛﻪ وي در آﻧﺠﺎ در ﺟﻠـﺴﻪ »ﻛﻨﮕـﺮه‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﻏﻴﺮﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ« ﺷﺮﻛﺖ ﺟﺴﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬اﻋﻼم ﻧﻤﻮد اﺗﺤﺎد وي ﺑﺎ ﺣـﺰب آزادي ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ ﻋﻀﻮﻳﺖ در »ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻞ« اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ دﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﻣﻴﻤﻨﺪيﻧﮋاد ﺳﺮدﺑﻴﺮ ﻣﺠﻠﻪ رﻧﮕﻴﻦﻛﻤﺎن در ﺗﺎرﻳﺦ اول اﻛﺘﺒﺮ ﺑـﺎ ﺿـﻤﺎﻧﺖ‬
‫آزاد ﺷﺪ‪ .‬وي ﺣﺪود دو ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ اﺗﻬﺎم اﻓﺘﺮا زدن ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺬﻫﺒﻲ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه دادﺳﺘﺎن در ﺧﻼل ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪاي در اول اﻛﺘﺒـﺮ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻣﻮﺿـﻊ داد و از دادﮔـﺎه‬
‫ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ‪ 18‬داﻧﺸﺠﻮي داﻧﺸﮕﺎه ﻋﻠﻢ و ﺻﻨﻌﺖ را ﻛﻪ در ژاﻧﻮﻳﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻏﻴﺮﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ آزاد ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬دادﺳﺘﺎن اﻇﻬﺎر داﺷـﺖ ﻣـﺪارك ﻣﺤﻜـﻮم ﻧﻤـﻮدن آﻧـﺎن ﻧﺎﻛـﺎﻓﻲ و‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪173‬‬

‫ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ ﻫﺴﺘﻨﺪ و اﻳﻦ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ دوﻟﺖ ﻗﺒﻠﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺮدم را در ﺗﺎرﻳﻜﻲ ﻧﮕﺎه داﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺟﺪا از ﻧﻮﻇﻬﻮري ﺣﻤﻼت ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻪ دوﻟﺖ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻮرد در ﻣﻴﺎن ﭼﻨﺪ ﻣـﻮردي ﻗـﺮار دارد‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ اﺳﺎس ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻳﺎ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑـﺮ ﺷـﻬﻮد را ﻣﺘﺰﻟـﺰل ﻛـﺮده‪ ،‬ﻣﻨﺠـﺮ ﺑـﻪ ﺗﺒﺮﺋـﻪ ﻳـﺎ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻣﺠﺎزاﺗﻬﺎي ﺳﺒﻚﺗﺮ از آﻧﭽﻪ ﻛﻪ در ﻳﻚ ﻳﺎ دو ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ وﺟﻮد داﺷﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺷﻮد‪(.‬‬

‫‪84‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 4‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 12‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺑﺎ اراﺋﻪ دﻳﺪﮔﺎﻫﻬﺎي ﺧﻮد از ﺻﺤﻨﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ داﺧﻠﻲ ﺟﻠﺴﻪ را ﺷﺮوع ﻛﺮد‪ .‬اﻳـﻦ ﻫﻔﺘـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻠﺖ ﺳﻪ ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﺰرگ‪ ،‬دوﻟﺖ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺟﻮ‪ ‬ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺘﺸﻨﺞ روﺑﺮو ﺷﺪ‪ :‬ﻋﻜـﺲاﻟﻌﻤﻠﻬـﺎﻳﻲ در ﻗﺒـﺎل‬
‫ﻣﺤﺎﺻﺮه ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﻋﺮاق اﻓﺰاﻳﺶ اﺧﻴﺮ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺻﻨﻌﺘﻲ و ﺗﻈـﺎﻫﺮات در ﻣﻨـﺎﻃﻘﻲ ﻛـﻪ در‬
‫آﻧﻬﺎ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﺒﻮد‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ در اﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ دو ﺑﺎر ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ را دﻳﺪه و در اﻳﻦ دﻳـﺪارﻫﺎ اﻳـﻦ‬
‫ﺣﻮادث ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻬﺎﻳﻲ را ﺑﺮاي ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻫﻔﺘـﻪ‬
‫آﻳﻨﺪه ﺑـﻪ ﻟﺤـﺎظ ﺑﺎزﮔـﺸﺎﻳﻲ ﻣﺠﻠـﺲ در روز ﺟﻤﻌـﻪ و ﺷـﺮوع آزﻣﺎﻳـﺸﻲ ﻛﻼﺳـﻬﺎي آزﻣﺎﻳـﺸﮕﺎه‬
‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﺑﺎ ﻫﺮ دو ﻧﻔﺮ آﻗﺎﻳﺎن اﻧﺼﺎري و ﻫﻮﻳﺪا ﻣﻼﻗﺎت ﺧﻮاﻫـﺪ ﻛـﺮد و‬
‫ﺟﻮﻳﺎي ﻧﻈﺮات آﻧﻬﺎ در ﻣﻮرد ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎي ﺟﺎري اﻳﺮان ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳـﭙﺲ ﺳـﻔﻴﺮ ﻧﺘـﺎﻳﺠﻲ ﭼﻨـﺪ از‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﺎت اﺧﻴﺮ را ﻋﻨﻮان ﻛﺮد‪:‬‬
‫ـ وزﻳﺮ اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬وﻧﺲ‪ ،‬ﻣﻼﻗﺎت ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺎ اﻓﺸﺎر‪ ،‬وزﻳﺮ اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ اﻳﺮان‪ ،‬داﺷـﺖ‪ .‬آﻗـﺎي‬
‫اﻓﺸﺎر در ﻧﻴﻮﻳﻮرك ﺑﺎ ﻋﺮاﻗﻴﻬﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲآﻳﺪ ﻛﻪ از ﺑﺤﺮان رواﺑﻂ اﻳﺮان ﺑﺎ ﻋﺮاق ﺑﻪ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ـ ﺳﻔﻴﺮ ﺷﻨﻴﺪه ﻛﻪ ﻧﺮوژﻳﻬﺎ از ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﮔﺎز ﺧﺎرج ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ اﻗﺘﺼﺎدي در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺗﺤﻘﻴـﻖ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ـ ﺳﻔﻴﺮ ﺗﺎ ﺣﺪي در ﻣﻮرد ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺎ در ﻣﻮرد ﻓﺮوش ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻧﮕﺮان اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ‬
‫در ﻣﻮرد راﻫﻬﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﻮدﺟﻮﺋﻲ در ﻓﺮوش ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ رﻫﻨﻤـﻮد‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﻣﻼﻗﺎتﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻣـﺎ‪ ،‬ﺑـﺎ ﻧـﺪادن ﺗﻮﺿـﻴﺤﺎت ﻛـﺎﻓﻲ در ﻣـﻮرد ﺳﻔﺮﺷـﺎن و‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰﻳﺸﺎن ﻣﺎ را ﻫﻤﭽﻨﺎن در ﺑﻼﺗﻜﻠﻴﻔﻲ ﻧﮕﻪ ﻣﻲ دارﻧﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ رؤﺳﺎي ﺑﺨﺸﻬﺎ ﺧﺒﺮﻫﺎي ﺧﻮد را‬
‫در ﻣﻮرد اﻗﺪاﻣﺎﺗﺸﺎن ﮔﺰارش دادﻧﺪ‪ :‬آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎم ﺑﺮاي ﻛﻼﺳﻬﺎي زﺑﺎن اﻧﺠﻤـﻦ‬
‫اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺣﺪي ﺑﻮد ﻛﻪ ﺣﺘـﻲ آﻧﻬـﺎ ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺴﺘﻨﺪ ﺧـﻮاﺑﺶ را ﺑﺒﻴﻨﻨـﺪ )ﻳـﺎ ﺧـﻮاب‬
‫وﺣﺸﺘﻨﺎك!(‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﻤﺒـﻮد ﻣﻌﻠـﻢ ﺑـﺪﺗﺮ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳـﺸﮕﺎه ﻫﻨـﺮي ﺗﻬـﺮان ‪ 78‬و‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪. 805‬‬


‫‪  174‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه ﻛﻮﻧﻴﻨﮓ ﻣﻨﺘﻔﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ‪ ،‬ژﻧﺮال اﺳﺘﻮن رﺋﻴﺲ )واﺑﺴﺘﻪ ـ م( ﺟﺪﻳـﺪ ﻧﻴـﺮوي‬
‫زﻣﻴﻨﻲ را ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺮد‪ .‬ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﮔﺰارﺷﻲ اراﺋﻪ ﻛﺮد ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣـﺸﻤﻮﻟﻴﻦ وﻇﻴﻔـﻪ در ﮔـﺎرد‬
‫ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺗﻴﭗ ﺗﺪارﻛﺎت ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺟﺎن ﻣﻴﻠﺰ درﺑﺎره اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت اﺧﻴﺮ ﮔﺰارش داد‪ .‬اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﻠـﻲ و ﺷـﺮﻛﺖ ﺗﻠﻔـﻦ‬
‫ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻫﻨﻮز ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان اﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻣﻴﻠﺰ اﻳﻦ ﻃﻮر ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻛﺮد ﻛﻪ آرام ﻛﺮدن اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑـﺎ وﻋـﺪهﻫـﺎي ﻣـﺎﻟﻲ ﮔﺮاﻧﻘﻴﻤـﺖ‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺪ اﻗﺘﺼﺎدي ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ زﻳﺮا ﻛﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﺣﻘﻮﻗﻬﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﺑـﻪ ﺗﻤـﺎم‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺖ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫آﻗــﺎي رﻳﻨــﻮ اﺷــﺎره ﻛــﺮد ﻛــﻪ ارﻗــﺎم ﺗﻘﺮﻳﺒــﻲ ﻧﻬــﺎﻳﻲ در ﻧﻤﺎﻳــﺸﮕﺎه ﻛﺎﻻﻫــﺎي ﺗﺠــﺎري ﻛــﺎﻣﻼً‬
‫رﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ اﺳﺖ‪ .‬اﻛﺜﺮ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺗﺠﺎري ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺘﺸﺎن در ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه ﺳﻮدآور ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ در ﻣﻮرد وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺤﺚ ﻧﻤﻮد‪ .‬او اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي اﺣﺰاب‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺳﺮدﺑﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪ در روزﻧﺎﻣﻪ ﻓﺎرﺳﻲ زﺑﺎن ﻛﻴﻬﺎن ﺳﺮ ﻛـﺎر آﻣـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲآﻳﺪ ﺳﺮدﺑﻴﺮ ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻃﺮز ﺑﺮﺧﻮرد و اﻫﻤﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﻛﻴﻬﺎن ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫در ﻋﺮاق داده از ﻛﺎر ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻧﻴﻠﻲ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﻧﮕﺮاﻧﻴﻬﺎ و ﺑﺤﺜﻬـﺎي زﻳـﺎدي در ﺣـﻮزهﻫـﺎي ﻛـﺸﺎورزي‪ ،‬در ﻣـﻮرد‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻗﻴﻤﺘﻬﺎي ﻣﻮاد ﻏﺬاﻳﻲ وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫آﻗﺎي آدﻟﺮ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ دارد ﺑﺎ ﻳﻚ ﺗﻴﻢ ﻛﻤﻜﻬـﺎي ﻋﻤـﻮﻣﻲ دوﻟـﺖ اﻳـﺎﻻت ﻣﺘﺤـﺪه‪،‬‬
‫ﺳﻔﺮي ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻃﺒﺲ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﮔﺮوه ﺳﻌﻲ دارد ﻛﻪ ﻳﻚ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﻛﻨـﺪ ﺗـﺎ ﻗـﺪرت ﻧﻈـﺎره‬
‫ﻛﺮدن ﻣﻨﻄﻘﻪ زﻟﺰﻟﻪزده را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪85‬‬


‫‪ 4‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 12‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن اﻟﻒ ـ ‪12‬‬
‫ﻋﻄﻒ ﺑﻪ‪ :‬اﺻﻔﻬﺎن اﻟﻒ ـ ‪ 11‬ﻣﻮرخ ‪ 27‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫ﻋﻮاﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ اﻋﺘﺮاض ـ اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬از روز اول اﻛﺘﺒﺮ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻧﻮﻋﻲ ﻛﺎراﻳﻲ و ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻲ ﺟﺪﻳﺪي در ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ در آن ﺗﺎرﻳﺦ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﻤﺐﮔـﺬاري‬
‫ﭘﻴﭽﻴﺪه ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻧﺎراﺿﻲ ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﻳـﻚ ﻧـﻮع ﺟﺪﻳـﺪ اﻋﻼﻣﻴـﻪ )ﺑﻴﺎﻧﻴـﻪ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ( ﻣﺜﺎﻟﻬﺎي ﺑﺎرز و ﻋﻤﺪه اﻳﻦ روﻧﺪ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت‪ :‬روز ‪ 30‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﭘﺲ از دو روز ﺷﺎﻳﻌﻪ ﭘﺮاﻛﻨـﻲ‪ ،‬دو »اﻋﻼﻣﻴـﻪ« ﻣﺠـﺰا در ﺳﺮﺗﺎﺳـﺮ‬
‫ﺷﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻃﻲ آن ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎي ﺧـﺮدهﻓﺮوﺷـﻲ در اﻋﺘـﺮاض ﺑـﻪ ﺑﺎزداﺷـﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪175‬‬

‫آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﺧﺎﻧﻪاش در ﻋﺮاق ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ در روز ﺑﻌﺪ دﻋﻮت ﺷـﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻳﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ )ﺣﺰب ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺨﺎﻟﻒ( و ﻳﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ آﻳﺖاﷲ ﺷﻴﺮازي )ﻳـﻚ رﻫﺒـﺮ‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻘﻴﻢ در ﻣﺸﻬﺪ( اﻣﻀﺎ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ اﻳﻦ دو از ﻋﺒﺎرات ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻛـﺮده‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ وﻟﻲ دﺳﺘﻮراﺗﺸﺎن ﻳﻜﺴﺎن ﺑﻮد‪ :‬اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴـﺰ‪ ،‬ﺑـﺪون ﻫـﻴﭻ ﺗﻈـﺎﻫﺮات و‬
‫ﺑﺪون ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮه اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﻣﺸﺎﻏﻞ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻣﻮرد اﻳﻦ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻧﻈﺮﻳـﻪﻫـﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ دارﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺗﺼﻮر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻋﺘﺼﺎب ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻓﻘـﻂ در ﺑـﺎزار ﻗـﺪﻳﻤﻲ و‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎرﺗﺮ ﺷﻬﺮ و ﻋﻤﺪﺗﺎً از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺮاب ﻛﺮدن ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑـﺎز ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﺗـﺎ‬
‫ﺣﺪي ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺷﺪﻳﺪاً ﮔﻴﺞ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ زﻳـﺮا از ﻳـﻚ ﻃـﺮف‬
‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺷﻮاﻫﺪي در ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺒﻮد و از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﻇﺮف ﻳـﻚ روز ﺑـﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﺆﺛﺮي در ﻫﻤﻪ ﺷﻬﺮ ﺗﻮزﻳﻊ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻳﻦ اﻋﺘﺼﺎب ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺪدرﺻﺪ‬
‫در ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻧﻘﺎط ﺷﻬﺮ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﺻﻠﻲ ﺧﺮﻳﺪ و ﻓﺮوش ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻪ اﺟﺮا ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑـﻮد‬
‫و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﻓﻘﻂ ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎي زﻧﺠﻴﺮهاي ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﺳﺘﺨﺪاﻣﻲ اداره ﻣﻲﺷـﻮد ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺎر ﺧﻮد اداﻣﻪ دادهاﻧﺪ‪ .‬ﻏﻴﺒﺖ ﻋﻤـﺪهاي در ﻣﻴـﺎن ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﻫـﻴﭻ ﺷـﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴـﺪي و ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﺨﺼﻮﺻﻲ وﺟـﻮد ﻧﺪاﺷـﺖ و ﺗﻨﻬـﺎ اﺳـﺘﺜﻨﺎء در ﻣـﻮرد ﭘﻠـﻲ اﻛﺮﻳـﻞ اﻳـﺮان ﻛـﻪ ﻳـﻚ ﺷـﺮﻛﺖ ﺑـﺎ‬
‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬاري ﻣﺸﺘﺮك دو ﭘﻮﻧﺖ اﺳﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﺗ ًﺎ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺑـﺮوز ﻧﻘـﺼﻲ‬
‫در ﻓﺮاﻳﻨﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻮاد آﻛﺮﻳﻠﻴﻚ ﺑﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﭘﻠﻲ اﺳﺘﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪه ﺣﺪود ﻳﻜﺼﺪ و ﭘﻨﺠﺎه ﻧﻔﺮ از‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺨﺶ ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻪ ﻛﺎري ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ دﺳﺖ از ﻛـﺎر ﻛـﺸﻴﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﻫـﻴﭻ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات و درﮔﻴﺮي ﺻﻮرت ﻧﮕﺮﻓﺖ و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﺷﻬﺮ از دﺳﺘﻮرات ﻣﻨﺪرج در اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در اﻳﻦ ﻣﻮرد اﺑﺮاز ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻛﺮدﻧﺪ زﻳﺮا ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ‬
‫آﻧﻬﺎ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ در ﻫﻢ ﺷﻜﺴﺘﻦ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت از ﻃﺮﻳﻖ اﻳﺠﺎد ﺗﻔﺮﻗﻪ در ﺑﻴﻦ اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﻛـﻪ ﻗـﺒﻼً ﻣﻮﻓـﻖ‬
‫ﺑﻮد در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻫﻴﭻ ﻣﺤﻠﻲ از اﻋﺮاب ﻧﺪارد‪ .‬ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ ﻧﺎﺟﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺗﻤـﺎم‬
‫روز را ﺑﻪ ﮔﺸﺖزﻧﻲ در ﺷﻬﺮ ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﺑﻮد ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ ﻛﺴﻲ را در ﺷﻬﺮ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫از او ﺑﺮاي ﺑﺎز ﻛﺮدن ﻣﻐﺎزهاش ﻛﻤﻚ ﺑﺨﻮاﻫﺪ‪ .‬او ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ داد ﻛﻪ »ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﻦ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫آﻧﻬﺎ را از ﻫﺮ ﻛﺎري ﻣﻨﻊ ﻛﻨﻨﺪ اﻣﺎ اﮔﺮ رﻫﺒﺮي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺳﺮﺑﺎزان ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛـﻪ زﻳـﺎد ﻫـﻢ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‬
‫ﻗﺎدر ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻛﺎري ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻣﺠﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ «.‬او ﻫـﻢاﻛﻨـﻮن ﺗﻼﺷـﻬﺎي‬
‫ﺧﻮد را ﺑﺮاي ﭘﻴﺪا ﻛﺮدن ﺷﺨﺺ ﻳﺎ ﮔﺮوﻫﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ را در اﺻﻔﻬﺎن ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ وﻟﻲ اﻋﺘﺮاف ﻧﻤﻮد ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻫـﻴﭻ ﺳـﺮﻧﺨﻲ در دﺳـﺖ ﻧـﺪارد‪ .‬اﺳـﻢ ﺗﻤـﺎﻣﻲ‬
‫اﻓﺮادي ﻛﻪ او ﺑﻪ دﺳﺖ آورده ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ رﻫﺒﺮاﻧﻲ در ﺧﺎرج از ﺷﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻲﺷﻮد اﻣﺎ او ﺗـﺼﻮر‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ در اﻳﻨﺠﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ وﺟﻮد دارد‪ .‬از اول اﻛﺘﺒﺮ ﺗﺎ ﻛﻨﻮن اﺻﻔﻬﺎن ﺷﺎﻫﺪ ﻳﻚ اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫ﻳﻚ روزه در ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ و ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﻳﻚ روزه در اداره ﻣﺨﺎﺑﺮات )ﻛﻪ اﻧﻌﻜﺎس اﻋﺘﺼﺎب در ﺗﻬﺮان‬
‫ﺑﻮد( ﺑﻮده اﺳﺖ و اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﺷـﺎﻫﺪ ﺑـﺮوز ﭼﻨـﻴﻦ ﻣـﻮاردي ﺑﺎﺷـﺪ‪ :‬اﻟـﻒ( ﻳـﻚ اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﻛﻪ در ‪ 7‬اﻛﺘﺒﺮ آﻏﺎز ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ب( اﻋﺘـﺼﺎب ﻣﻌﻠﻤـﻴﻦ در ‪ 8‬اﻛﺘﺒـﺮ‪ .‬ج( اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫‪  176‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻋﻤﻮﻣﻲ در ‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ‪ .‬د( ﺑﺮﮔﺰاري اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﻪ ﺗﺎ زﻣﺎن ﺑﺮﭼﻴﺪه ﺷﺪن ﺣﻜﻮﻣﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻤﺐﮔﺬاري در ﺳﺎﻋﺖ ﭼﻬﺎرده و ﭘﺎﻧﺰده دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ روز اول‬
‫اﻛﺘﺒﺮ‪ ،‬دﻗﻴﻘﺎً ﭘﺎﻧﺰده دﻗﻴﻘﻪ ﭘﺲ از ﺧﺮوج ﻛﺎرﮔﺮان از ﻣﺤﻮﻃﻪ‪ ،‬اﻧﻔﺠﺎري در داﺧـﻞ ﻳـﻚ ﻫﻠﻴﻜـﻮﭘﺘﺮ‬
‫ﺷﻴﻨﻮك ﻫﻮاﻧﻴﺮوز ارﺗﺶ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤـﺮاه ﺳـﺎﻳﺮ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫـﺎ و ﺧﻮدروﻫـﺎ در ﺧـﺎرج از‬
‫ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻘﺪم ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻧﻴﺮوز در اﺻﻔﻬﺎن ﭘﺎرك ﺷﺪه ﺑﻮد‬
‫ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﺷﻮاﻫﺪ اوﻟﻴﻪ ﺣﺎﻛﻲ از آﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺎده ﻣﻨﻔﺠﺮه ﻧﺴﺒﺘﺎً ﭘﻴﭽﻴﺪه و از ﻧﻮع ﻣـﻮاد ﺑـﺴﻴﺎر‬
‫ﻗﻮي ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺑﻮده ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻜﺎﻧﻴـﺴﻢ زﻣـﺎﻧﻲ از ﻃـﺮف داﺧـﻞ در ﺑـﻴﻦ ﻻﻳـﻪﻫـﺎي دوﺟـﺪاره‬
‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﺟﺎﺳﺎزي ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻧﻔﺠﺎر ﻗﻄﻌﺎت ﺟﺪاﺷﺪه ﺗﺎ ﺷﻌﺎع ﺑﻴﺴﺖ ﻓـﻮﺗﻲ ﻫﻠﻴﻜـﻮﭘﺘﺮ‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻣﺤﻞ اﻧﻔﺠﺎر ﻛﻪ ﻳﻚ ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺳـﺖ در ﻣﻨﻄﻘـﻪ اﻣﻨﻴﺘـﻲ وﻳـﮋهاي ﻗـﺮار دارد و‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺣﻔﺎظ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻓﺴﺮان ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ ﻣﻨﻄﻘـﻪ آﺷـﻨﺎﻳﻲ دارﻧـﺪ و‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ از ﻧﻈﺮ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻛﺎﻣﻼً اﻣﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﻣﺬﻛﻮر ﭘﺲ از ﮔﺬراﻧـﺪن ﻳـﻚ‬
‫دوره ‪ 14‬روزه ﺗﻌﻤﻴﺮات اﺳﺎﺳﻲ ﻛﺎﻣﻞ در اﻧﺘﻈﺎر ﻳﻚ ﭘﺮواز آزﻣﺎﻳﺸﻲ در روز ﺑﻌﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻛـﺴﻲ‬
‫ﻛﻪ در ﻃﻮل اﻳﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮات ﺑﻪ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ دﺳﺘﺮﺳـﻲ داﺷـﺘﻨﺪ ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ از‪ :‬ﺗﻜﻨـﺴﻴﻨﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ از‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﺳﺎزي ﻫﻴﻮز‪ ،‬و ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺷﺮﻛﺖ آﮔﻮﺳﺘﺎ ﻛـﻪ ﻳـﻚ ﺷـﺮﻛﺖ اﻳﺘﺎﻟﻴـﺎﻳﻲ ﺑـﺎ ﻛﺎرﻣﻨـﺪان‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻫﻮاﻧﻴﺮوز ارﺗﺶ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ از ﭘﺮﺳـﻨﻞ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ وﻟﻲ ﻇﻦ اﺻﻠﻲ ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﭘﺮﺳـﻨﻞ ﻧﻈـﺎﻣﻲ اﻳـﺮان ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻫﻠﻴﻜـﻮﭘﺘﺮ‬
‫دﺳﺘﺮﺳﻲ داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺷﻬﻨﺎز ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻳﮕﺎه ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ ﻛﻠﻴـﻪ اﻓـﺮاد وي‬
‫ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﭘﺎﻛﻲ دارﻧﺪ و ﺗﺎﻛﻨﻮن »ﭼﻴﺰي ﻛﻪ ﺑﺘـﻮان ﻳﻜـﻲ از آﻧﻬـﺎ را )ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻣﻈﻨـﻮن ـ م(‬
‫ﻣﺴﺘﺜﻨﻲ ﻧﻤﻮد ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﻴﺎﻣﺪه اﺳﺖ‪«.‬‬
‫اﻋﻼﻣﻴﻪ‪ :‬در اداﻣﻪ اﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﻮاﻳﻲ اﻋﻼﻣﻴﻪاي از ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺗﺮﺟﻤﻪ اﺑﺘﺪاﻳﻲ آن ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﻣﺸﺎور اﺳﺘﺎﻧﻲ در اﺻﻔﻬﺎن و ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬٭ ﭼﻨﻴﻦ اﻋﻼﻣﻴـﻪﻫـﺎﻳﻲ‬
‫در اﺻﻔﻬﺎن ﻫﻤﮕﺎﻧﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ وﻟﻲ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ ﺑﺮﺧﻼف ﻣﺘﻨﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﻮﺳـﺖ ﺷـﺪه ﻣﻌﻤـﻮﻻً‬
‫ﻓﺘﻮﻛﭙﻲ دﺳﺖﻧﻮﻳﺲ و ﻧﺎﺧﻮاﻧﺎ ﺑﻮده و درﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪه ﺣﻤﻼﺗﻲ ﺑﻪ ﺷﺎه و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﻮده و ﮔـﺎﻫﻲ‬
‫ﺑﺎ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮاﺳﺘﺎر اﻧﺠﺎم اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻋﻼﻣﻴﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﭼﺎپ ﺧﻮﺑﻲ دارد و ﻃﺮاﺣﻲ‬
‫ﻧﺴﺒﺘﺎً ﭘﻴﭽﻴﺪهاي در آن ﺑﻪ ﻛﺎر رﻓﺘﻪ )ﺗﻔﻨﮓ رﺳﻢ ﺷﺪه در ﺑﺎﻻي آن از ﺣﺮوف ﻋﺮﺑﻲ ﺑـﻪ ﻛـﺎر رﻓﺘـﻪ‬
‫در ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﻗﺮآﻧﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪه( و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان درﺧﻮاﺳـﺖ ﺑـﺮاي ﺗـﺪاوم اﻧﻘـﻼب ﺗﺒﻠﻴـﻎ ﻣـﺆﺛﺮي‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ از ﺗﻌﺎﺑﻴﺮ »ﻣﺘﻌﺎرف ﺟﺎﻣﻌﻪ« در ﻣﻮرد ﺣﻮادث اﺧﻴـﺮ اﺳـﺘﻔﺎده ﻛـﺮده و ﻧـﺸﺎن‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪاي ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻴﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ و ﺷﺎه ﺑﻪ وﺟﻮد آﻳﺪ و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣـﺸﺎور اﺳـﺘﺎﻧﻲ‬
‫اﺳﺘﺪﻻل اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻗﺪرت ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰاﻳﻲ دارد‪ .‬اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي درﺧﻮاﺳﺖ اﻧﺠـﺎم اﻗـﺪاﻣﺎت‬
‫ﺧﺎص ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺻﺒﺮ و ﺑﺮدﺑﺎري ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪه و ﺑﺮ ﻟﺰوم ﻳﻚ ﺟﻨﮓ ﻓﺮﺳﺎﻳﺸﻲ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪت ﻋﻠﻴﻪ ﺷـﺎه‬

‫٭ ﻣﺘﻦ اﺻﻠﻲ اﻋﻼﻣﻴﻪ و ﺗﺮﺟﻤﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ آن را در ﻟﻮح ﻓﺸﺮده اﺳﻨﺎد ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‪ .‬م‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪177‬‬

‫ﺗﺄﻛﻴﺪ دارد‪ .‬اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ دﺳﺘﭙﺎﭼﮕﻲ ﻣﺸﻬﻮد در آن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻪ ﻣﺮاﺗـﺐ‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﺗﺮ ﺑﻮده و ﺗﻤﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در اﻳﺮان را »ﻣﺴﺘﺸﺎر ﻧﻈﺎﻣﻲ« ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺳﺮﻫﻨﮓ داراﺑﻲ رﺋﻴﺲ ﺳﺘﺎد ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ از ﺗﻐﻴﻴﺮ روﻳﻪ آﺷﻜﺎر ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻧﮕﺮان ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬وي ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻨﻬﺎ در ﻛﻨﺘـﺮل رﻓﺘـﺎر ﺳـﺘﻴﺰهﺟﻮﻳﺎﻧـﻪ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﺑـﺰرگ‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ و در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﻤﻼت ﺧﺎص ﻳﺎ ﺳﻮءﻗﺼﺪﻫﺎ و ﻳـﺎ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻴﻬـﺎي ﺳـﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘـﻪ‬
‫ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﻫﻴﭻﻛﺎري ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬وي ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل در ﺗﻬﺮان اﺷﺨﺎﺻﻲ وﺟـﻮد‬
‫دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺷﻮاﻫﺪي ﻧﺎﺷﻲ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﺮ اﺑﻘـﺎء‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺻﺮار داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬او از اﻳﻦ ﺑﻴﻢ دارد ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺣﺘﻲ ﺗﺎ ﻣﺪت زﻳـﺎدي‬
‫ﭘﺲ از اﺛﺒﺎت ﻋﺪم ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ آن در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻮادﺛﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﺗﺮور ﻳﻚ رﺋﻴﺲ ﭘﻠـﻴﺲ در ﻣـﺸﻬﺪ و‬
‫اﻧﻔﺠﺎر ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ در اﻳﻨﺠﺎ و اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺮدﻣﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﻋﻤـﻞ ﺑـﻪ‬
‫ﺑﻲاﻋﺘﻨﺎﻳﻲ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻴﻬﺎي ارﺗﺶ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮوز ﻧﺎرﺿـﺎﻳﺘﻲ در ارﺗـﺶ ﻣﻨﺠـﺮ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫اﻇﻬﺎرات وي ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮردي ﻧﺒﻮد ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً درﺑﺎره ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ در ﻣﻴﺎن ارﺗﺸﻴﺎن ﺷﻨﻴﺪه ﺑﻮدم‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ‬
‫اﻳﻦ ﻧﮕﺮان اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﺴﺘﻢ ﻛﻪ اﮔﺮ ﻧﺎراﺿﻴﺎن ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺮ روي اﻫﺪاف ﺧﺎﺻـﻲ ﻣﺘﻤﺮﻛـﺰ ﺷـﻮﻧﺪ‪،‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎي ﻣﻘﻴﻢ اﺻﻔﻬﺎن و ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎط ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻫﺪﻓﻬﺎي ﺟﺎﻟﺒﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻲاﺣﺘﺮاﻣﻲ ﺑﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ و آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﺧـﺎص در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن اﻓﺰاﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاي ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﻧﺎﺳﺰاي »ﺧﺎرﺟﻲ« و »ﻳﺎﻧﻜﻲ ﮔـﻮ ﻫـﻮم« ﻣﺮﺗﺒـﺎً ﺑـﻪ‬
‫ﮔﻮش ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺑﺘﺪاﻳﻲ ﻣﺆﺛﺮ ﺑـﻮد در ﺻـﻮرت ﺗـﺪاوم آن‬
‫ﻣﻚ ﮔﺎﻓﻲ‬ ‫ﺑﺮاي ﻳﻚ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪86‬‬


‫‪ 4‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 12‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده اداري ﻣﺤﺪود‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪9651‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪9582‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻋﺘﺼﺎب در ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ و ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬
‫‪1‬ـ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ زﺑﺎن ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻋﺘﺼﺎب در ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ و ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ ﻧﻔـﺖ‬
‫اﻳﺮان در ﺳﻮم اﻛﺘﺒﺮ و ﭘﺲ از آﻧﻜﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎي اﺻﻠﻲ اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن اﺟﺎﺑـﺖ ﮔﺮدﻳـﺪ‪ ،‬ﺧﺎﺗﻤـﻪ ﻳﺎﻓـﺖ‪.‬‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺟﻠﻴﻞ ﺷﺮﻛﺎء ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ اﻧﺘﻈـﺎر ﻣـﻲرود‬
‫ﺑﻪ زودي ﺷﻮراي دﺳﺘﻤﺰد ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎي آﻧﻬﺎ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﺴﺎوي ﺣﻘﻮﻗﺸﺎن ﺑـﺎ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﺮﻛـﺰي‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺧﻮد ﭘﺎﻳﺎن دادﻧﺪ )ﺑـﻪ ﺗﻠﮕـﺮام ﻣﺮﺟـﻊ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﺳـﺎﺑﻘﻪ اﻳـﻦ‬
‫اﻋﺘﺮاض ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ( ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪ 500‬رﻳﺎل ﺑﺎﺑـﺖ ﻛﻤـﻚ ﻫﺰﻳﻨـﻪ ﻏـﺬا و ‪300‬‬
‫رﻳﺎل ﺑﺎﺑﺖ ﻫﻤﻴﻦ اﻣﺮ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻓﺮزﻧﺪ ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷـﺪ‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻗـﻮل داد وام ﺧﺎﻧـﻪ از‬
‫ﻣﻌﺎدل ‪ 10‬ﺳﺎل ﺣﻘﻮق ﺑﻪ ‪ 12/5‬ﺳﺎل ﺣﻘﻮق اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﭘﺲ از ﺳﻪ ﺳـﺎل ﺳـﺎﺑﻘﻪ ﻛـﺎر‬
‫‪  178‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺣﻖ اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ وام را ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ و ﻛﺎرﻣﻨﺪان از ﺑﻴﻤـﻪ ﻋﻤـﺮ ﺑﺮﺧـﻮردار ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﺑـﻮد و‬
‫ﻣﺮﺧﺼﻲ زاﻳﻤﺎن ﺑﻪ ‪ 12‬ﻫﻔﺘﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ و ﺑﺎﻻﺧﺮه ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺮ اﺳﺎس ﻃﺮح ﺧـﻮد‬
‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ ﺑﻴﻤﻪ درﻣﺎﻧﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪاﻧﺪ اﻋﺘﺼﺎب در ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﻛﻪ از ‪ 23‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ آﻏـﺎز‬
‫ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺖ و ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ‪ 10‬درﺻﺪي در ﺣﻘﻮق ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛـﺮد‪.‬‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 100‬رﻳﺎل ﻛﻤﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻏﺬا ﺑﺮاي ﻫـﺮ روز )ﻳﻌﻨـﻲ ﻳـﻚ اﻓـﺰاﻳﺶ ‪ 100‬درﺻـﺪي(‪،‬‬
‫ﻛﻤﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺴﻜﻦ از ‪ 3000‬ﺗﺎ ‪ 9000‬رﻳﺎل در ﻫﺮﻣـﺎه و ﺗﻬﻴـﻪ زﻣـﻴﻦ ﺑـﺮاي ﺗﻌﺎوﻧﻴﻬـﺎي ﻣـﺴﻜﻦ‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﺳـﻔﺎرت ﮔﻔـﺖ ‪10‬‬
‫درﺻﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﺣﻘﻮق ﻳﻚ »ﻛﻤﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺻﻨﻌﺘﻲ« اﺳﺖ و اﻳﻨﻜﻪ ﻛﻤﻚﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﺑـﻪ اﻓـﺮادي ﺑـﺎ‬
‫دﺳﺘﻤﺰد روزاﻧﻪ ‪ 20‬رﻳﺎل ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ از وام ﻣﺴﻜﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﺮده و ﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ در اﺧﺘﻴﺎر ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ـ ﻳﻚ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﻣﺘﺄﻫﻞ ﻛﻪ در ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮدش زﻧﺪﮔﻲ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ و‬
‫از وام ﻣﺴﻜﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﺮده از ﻛﻤﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 300‬رﻳـﺎل در ﻣـﺎه اﺳـﺘﻔﺎده ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﻛﺮد‪ .‬ﺑﺎ ﻛﻤﺎل ﺗﻌﺠﺐ آن دﺳﺘﻪ از ﻛﺎرﻣﻨـﺪاﻧﻲ ﻛـﻪ ﻧـﻪ از وام و ﻧـﻪ ﺧﺎﻧـﻪﻫـﺎي ﺳـﺎزﻣﺎﻧﻲ اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ از ﻛﻤﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﺑﺮﺧﻮردار ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ از ﻧﺮخ ﻛﻢ ‪ 100‬رﻳﺎل ﺑﺮاي ﻫـﺮ روز‬
‫ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻘﺎم اﻇﻬﺎر ﻋﻘﻴـﺪه ﻛـﺮد اﮔـﺮ اﻓـﺰاﻳﺶ دﺳـﺘﻤﺰدﻫﺎي روزاﻧـﻪ و ﻛﻤـﻚ‬
‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ را ﺑﺎ ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻴﻢ آﻧﮕﺎه ﺑﺮﺧﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان از اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﻘﻮق ‪ 70‬درﺻـﺪي ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﻘﻮق ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﭼﻴـﺰي ﺣـﺪود ‪ 50‬درﺻـﺪ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﺛﺮات اﺻﻠﻲ ﻓﺮوﻧﺸﺎﻧﺪن اﻋﺘـﺼﺎب ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ ﻫﻨـﻮز اﺣـﺴﺎس ﺷـﻮد‪ .‬اﺟﺎﺑـﺖ ﻛﺎﻣـﻞ‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎي اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ رﺿﺎﻳﺖ آﺷﻜﺎر دوﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺸﺠﻴﻊ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺨﺸﻬﺎي اﺻـﻠﻲ‬
‫ﺻﻨﻌﺖ و ﺗﺠﺎرت اﻳﺮان ﺑﺮاي اﺗﺨﺎذ ﺷﻴﻮهﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ از ﻃﺮﻳﻖ اﻋﺘﺼﺎب و ﻛﻢﻛﺎري‬
‫ﺧﻮاﻫﺎن اﻓﺰاﻳﺶ دﺳﺘﻤﺰد و ﺑﻬﺒﻮد ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎريﺷﺎن ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬دوﻟﺖ در ازاي ﺑﺮﻗﺮاري آراﻣﺶ ﻣﻮﻗﺖ‬
‫در ﺻﻨﻌﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻳﻦ اﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﻮرم ﻣﻲﺷﻮد‬
‫ﺧﺼﻮﺻﺎً آﻧﻜﻪ اﻳﻦ ﻧﻮع ﺗﻮاﻓﻘﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻘﺎﺿـﺎﻫﺎي ﻛـﺎرﮔﺮي در دﻳﮕـﺮ ﺑﺨـﺸﻬﺎي اﻗﺘـﺼﺎد‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪87‬‬


‫‪ 4‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 12‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ﻓﻮري‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻨﺎﻓﻊ اﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺑﻐﺪاد‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي اﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬آﻧﻜﺎرا‪ ،‬اﺳﻼمآﺑﺎد‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻟﻨﺪن‪ ،‬ﭘﺎرﻳﺲ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻮ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻣﺸﻜﻞ ﺧﻤﻴﻨﻲ‬
‫‪1‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﺼﻤﻴﻢ دوﻟﺖ ﻋﺮاق در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر ﺧﻤﻴﻨﻲ در اﻳﻦ ﻛﺸﻮر ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ ﭼﻨـﺪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪179‬‬

‫ﻧﻜﺘﻪ از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ داﺷﺘﻦ رواﺑﻂ ﺣﺴﻨﻪ ﺑﺎ اﻳﺮان اﺗﺨﺎذ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺷـﺪﻳﺪاﻟﻠﺤﻦ اﻳـﺮان‬
‫ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ از ﻋﺮاق ﺟﻬﺖ ﻧﮕﻬﺪاري ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﻛﺸﻮر ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺗﺎ ﺣﺪ زﻳـﺎدي در اﻳـﻦ‬
‫راﺑﻄﻪ ﻣﺆﺛﺮ واﻗﻊ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻋﺮاق در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر ﺧﻤﻴﻨﻲ در اﻳﻦ ﻛﺸﻮر داراي ﻣﻨﺎﻓﻌﻲ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ زﻳـﺮا از ﺣـﻀﻮر‬
‫ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن وي ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ اﻫﺮم رواﻧﻲ ﺑﺮاي ﺑﻬﺒﻮد رواﺑﻂ اﻳﺮان و ﻋـﺮاق در ﺑﻠﻨﺪﻣـﺪت اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻏﻼف ﺷﺪهاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺗﺪاوم روﻧﺪ ﺑﻬﺒﻮد ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺑﻪ راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﻐﺪاد‬
‫را ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﮔﻮﺷﺰد ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ادرﻳﺲ ﺑﺎرزاﻧﻲ ﻫـﻢ ﻫﻤـﻴﻦ وﻇﻴﻔـﻪ را ﺑـﺮاي ﻃﺮﻓﻬـﺎي اﻳﺮاﻧـﻲ اﺟـﺮا‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل رژﻳﻢ ﻋﺮاق ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ از ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﺟﻬﺖ اﻫﺪاف ﺧﻮد و ﻧﻪ‬
‫اﻫﺪاف دﻳﮕﺮان اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻋﺮاق ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ آﺗﺶﺑﺲ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺧﻮد اﻧﮕﻴـﺰه‬
‫اﺻﻠﻲ اﻋﻤﺎل ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎي ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺑﻐـﺪاد در ﻣﻘﺎﺑـﻞ اﻳـﻦ‬
‫اﺧﺒﺎر ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ در اﻳﺠﺎد اﻏﺘﺸﺎش در اﻳﺮان از ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮدهاﻧـﺪ‬
‫ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ رﻫﺒﺮﻳﺖ ﻋﺮاق ﺷﺪﻳﺪاً از وﻗﺎﻳﻊ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺗﻜﺎن ﺧﻮرده اﺳﺖ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺮوز ﺑﻲﺛﺒﺎﺗﻲ ﻋﻤﺪه‬
‫در اﻳﺮان ﺑﻪ ﻫﻴﭻوﺟﻪ اﻣﺮ ﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪي ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑـﺎ وﺟـﻮد اﻳﻨﻜـﻪ ﻋـﺮاق ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﻳـﻚ اﻳـﺮان‬
‫ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪ و ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺎ ﻏﺮب اﺣﺴﺎس ﻋﺪم اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺑﺴﻴﺎر دارد وﻟﻲ در ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻲ ﺧﻮد ﻳـﻚ اﻳـﺮان‬
‫ﺗﺤﺖ ﺳﻠﻄﻪ ﺷﻮروي ﺑﺎ ﻳﻚ ﻗﺬاﻓﻲ اﻳﺮاﻧﻲ را ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻲﭘﺴﻨﺪد‪ .‬دﻟﻴﻞ دﻳﮕـﺮي ﻧﻴـﺰ ﻣـﻲﺗـﻮان ﺑـﺮاي‬
‫ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﻳﺮاد ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ -5‬رﻫﺒﺮﻳﺖ اﻳـﻦ ﻛـﺸﻮر ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ ﺗـﺄﺛﻴﺮ ﺣـﻀﻮر ﺧﻤﻴﻨـﻲ را ﺑـﺮ روي ‪ 50‬درﺻـﺪ‬
‫ازﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷﻴﻌﻪ ﻣﺬﻫﺐ ﺧﻮد در ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ اﻳﻦ رژﻳـﻢ ﺑـﻪ اﻣﻨﻴـﺖ داﺧﻠـﻲ اوﻟﻮﻳـﺖ‬
‫اﺻﻠﻲ را دارد‪ .‬ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﻛﺸﻮر ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﭘﻨﺎﻫﻨـﺪه ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻗﺪرﺗﻤﻨـﺪ ﻛـﻪ رﻓﺘـﺎر‬
‫ﻣﺘﻌﺎدﻟﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻛﻨﻨﺪه اﻋﺘﺒﺎر دوﻟﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻴﺮون راﻧـﺪن وي ﺑـﻪ ﻣﻨﺰﻟـﻪ ﻧﻘـﺾ‬
‫ارزﺷﻬﺎي ﺳﻨﺘﻲ اﻋﺮاب و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﺴﻴﺎري از ﻋﺮاﻗﻴﻬﺎ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪ .‬ﺣـﺎل ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺘﻬﻢ ﺷﺪن رژﻳﻢ ﻋﺮاق ﺑﻪ زﻧﺪاﻧﻲ ﻛﺮدن ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس درﺧﻮاﺳﺖ اﻳﺮان اوﺿﺎع ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ‬
‫ﻓﺮق داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﻫﺮ دو ﻛﺸﻮر اﻳﺮان و ﻋﺮاق ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﺑﻪ وﺟﻮد آورده اﺳﺖ‪ .‬ﺧﻄـﺮ وي‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻐﺪاد در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺗﻬﺮان ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ در ﻣﻮرد ﻋﻮاﻣﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي در ﻣﻮرد ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﺑﻌـﺪي وي در ﻧﻈـﺮ ﮔﺮﻓـﺖ ﻫـﻴﭻ اﺧﺘﻼﻓـﻲ )ﺑـﻴﻦ دو‬
‫ﻛﺸﻮرـ م( وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﺣﻀﻮر وي در اﻳﻨﺠﺎ ﻳـﻚ ﻓﺮﺻـﺖ ﺑـﺎﻟﻘﻮه ﺑﻠﻨﺪﻣـﺪت در اﺧﺘﻴـﺎر ﻋـﺮاق‬
‫ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﻜﺮ و ﺻﺪام ﺣﺴﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ از اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع واﻫﻤﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﻗـﺮار ﺷـﻮد‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺮ اﺛﺮ روﺣﻴﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺳﻘﻮط ﻛﻨﺪ و ﻳـﺎ اﮔـﺮ اﻳـﺮان ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از‬
‫اﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻲ ﻛﻪ دارد ﻋﻠﻴﻪ ﻋﺮاق اﻗﺪاﻣﺎت ﺗﻼﻓﻲﺟﻮﻳﺎﻧﻪ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺗﻮاﻧﺴﺖ از ﭼﻨـﻴﻦ‬
‫‪  180‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻣﻜﺎﻧﺎت ﺑﺎﻟﻘﻮهاي اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬و اﮔﺮ ﺑﺎ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺪرﻓﺘﺎري ﻛﻨﺪ ﺗﺄﺛﻴﺮات آن ﺑﺮ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎن‬
‫ﺷﻴﻌﻪ ﻋﺮاق ﭼﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد؟‬
‫‪7‬ـ ﻣﻮاﺿﻊ ﻣﺤﻜﻢ و ﻳﻜﭙﺎرﭼﻪاي ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان اﺗﺨﺎذ ﻛﺮده اﻳﺠـﺎب ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ در ﭼﻨـﻴﻦ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺤﺮاﻧﻲ دﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪ .‬اﮔﺮ رژﻳﻢ ﻋﺮاق اﺣﺴﺎس ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛﺎﺳـﻪ از آش‬
‫داﻏﺘﺮي ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ وي را ﺑﺎ ﻳﻚ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎ رواﻧﻪ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺸﻮري ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻪ‬
‫وي ﭘﻨﺎﻫﻨﺪﮔﻲ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ در ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻳﻚ ﻛﺸﻮر ﻣﺴﻠﻤﺎن ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﺑﻜﻨﺪ اﻣﺎ اﻳﻦ اﻣﻜﺎن‬
‫ﻫﻢ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﺸﻮر ﻏﺮﺑﻲ ﻛﻪ ﺗﻌـﺪاد ﻗﺎﺑـﻞ ﺗـﻮﺟﻬﻲ از ﭘﻨﺎﻫﻨـﺪﮔﺎن ﻏﻴﺮﻓﻌـﺎل اﻳﺮاﻧـﻲ را‬
‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ (.‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل اﮔﺮ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺣﻀﻮر ﻣـﺴﺘﻤﺮ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﻧﺠﻒ ﺑﺮاي رواﺑﻂ اﻳﺮان و ﻋﺮاق ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﻀﺮ ﺑﻮدن ﻧﺴﺒﺘﺎً ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد ﺣـﺪس‬
‫ﻣﻲزﻧﻴﻢ ﻛﻪ رژﻳﻢ ﺑﻐﺪاد ﻧﻴﺰ ﺧﻄﺮ ﻧﮕﻬﺪاري وي در اﻳﻨﺠﺎ را ﺑﭙﺬﻳﺮد و اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم ﺑﺮاي ﻣﺮاﻗﺒـﺖ‬
‫از اﻋﻤﺎل وي را اﺗﺨﺎذ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ اﻧﺠـﺎم ﻣﺮاﻗﺒﺘﻬـﺎي ﺧـﻮب در زﻣـﺮه اﻣـﻮر ﺟـﺎري‬
‫دﺳﺘﮕﺎه اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻋﺮاق ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﻣﺎ ﺗﺼﻮر ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ در ﻣـﻮرد ﺣـﺪ ﻗﺎﺑـﻞ ﻗﺒـﻮل اﻋﻤـﺎل‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺮ ﻣﺮاﺟﻌﺎت ﺧﻤﻴﻨﻲ و آزادي ﻋﻤﻞ وي ﺑﻪ دﻳﺪﮔﺎﻫﻬﺎي اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﭘﻚ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪88‬‬


‫‪ 5‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 13‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪9742‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪) :‬اﻟﻒ( ﺗﻬﺮان ‪) ،9584‬ب( ﺗﻬـﺮان ‪) ،9252‬ج( ﺗﻬـﺮان ‪) ،9651‬د( ﺗﻬـﺮان ‪) ،9582‬ﻫ(‬
‫ﺗﻬﺮان ‪9617‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 4 ،‬و ‪ 5‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻣﺪاوم در ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه و ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﺷﺪﻳﺪ در ﺳﺎﻳﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ اﻣﻨﻴﺖ را ﻣﺨﺘـﻞ‬
‫ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬اﻋﻼم ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ اﺳﺎﺳﻲ در ﻃﺮح ﭘـﻴﺶﻧـﻮﻳﺲ ﻻﻳﺤـﻪ آزادي ﻋﻤـﻞ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ دوﻟﺖ‪ ،‬اﺟﺎزه ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﻮن وﻛﻼ در ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﭘﺮوﻧـﺪهﻫـﺎي زﻧـﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳـﻲ‪ ،‬زد و‬
‫ﺑﻨﺪﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ در ﺻﺤﻨﻪ ﻣﺠﻠﺲ و درون ﺣﺰب ﺳﺮﻋﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎه دو ﻳـﺎ ﺳـﻪ ﭼﻬـﺮه را‬
‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺣﺰب ﻧﻤﻮده اﺳﺖ اﻣﺎ زد و ﺑﻨﺪ ﺑﺮاي ﻣﻘﺎم اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﺮاي اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫ﻫﻔﺘﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﺗﻼش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻛﺎرﮔﺮي ﺑﺮاي دوﻟﺖ دردﺳﺮﻫﺎﻳﻲ درﺳـﺖ ﻧﻤـﻮده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي ﻣﺎﻟﻲ ﺗﻦ دردﻫـﺪ‪ .‬ﺻـﺤﻨﻪ داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﻫﻨﻮز ﻧﺎآرام اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﭘﻨﺠﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﺣﻜﺎﻳﺖ از اداﻣﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ در ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه در روزﻫﺎي ﻳﻜـﻢ ﺗـﺎ ﺳـﻮم‬
‫اﻛﺘﺒﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺸﺘﻪﻫﺎي اﻳﻦ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻃﺒﻖ اﻋﻼم ﻣﻘﺎﻣﺎت دوﻟﺘﻲ ‪ 12‬ﻧﻔﺮ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﻳـﻚ رﻫﺒـﺮ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪181‬‬

‫ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻲﻫﺰار ﻧﻔﺮ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺮﻛﺖ داﺷﺘﻪاﻧﺪ )ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋـﺪم‬
‫اﻣﻜﺎن ﺷﻤﺎرش ﺟﻤﻌﻴﺖ و اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ روﺣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮد ﺣﺮف زده اﺳﺖ‪ ،‬ﺑـﻪ اﻳـﻦ رﻗـﻢ ﺷـﻚ‬
‫دارﻳﻢ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ وزارت ﻛﺸﻮر رﻗﻢ ﺳﻪ ﻳﺎ ﭼﻬﺎر ﻫﺰار ﻧﻔﺮ را ذﻛﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬واﻗﻌﻴـﺖ ﻣﻤﻜـﻦ‬
‫اﺳﺖ ﭼﻴﺰي ﺑﻴﻦ اﻳﻦ دو رﻗﻢ ﺑﺎﺷﺪ(‬
‫ﺗﺤﺼﻦ ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﻣﺪارس ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه در اداره آﻣﻮزش و ﭘـﺮورش ﺑﻌـﺪ از ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺑـﺎ‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ آﻧﻬﺎ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮاﺳﺘﻔﺎده از ﻳﻚ ﺳﺎﻟﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮاي ﺟﻠﺴﺎت ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﭼﻬﺎرم اﻛﺘﺒﺮ رﻗﻢ زﺧﻤﻲﺷﺪﮔﺎن درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﻛﺎﺷﺎن را ‪ 250‬ﻧﻔﺮ ذﻛـﺮ ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫واﻟﺪﻳﻦ و ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﺑﻪ دﺧﺎﻟﺖ ﭘﻠﻴﺲ در ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻋﺘﺮاض ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬در ﺳﻮم اﻛﺘﺒـﺮ ﭘﻠـﻴﺲ ﻫﻤـﺪان‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺻﺪﻧﻔﺮي از دﺧﺘﺮان را ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﻞ ﭘﻼﻛﺎرد و ﺷﻌﺎر ﻫﻤﺮاه ﺑﻮد ﺑﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎي آبﭘﺎش آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ ﺷﻬﺮ ﻣﺘﻔﺮق ﻧﻤﻮد‪ .‬در ﺷـﺎﻫﻲ ﺷـﻤﺎﻟﻲﺗـﺮﻳﻦ ﺷـﻬﺮ اﻳـﺮان ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ را ﻛﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ آﻣﻮزﺷﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﻌﺪ از اﻳﻨﻜﻪ ﭘﺴﺮان و دﺧﺘﺮان ﺑﻬﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺎ‬
‫ﮔﺎز اﺷﻚآور در ﻫﻢ ﺷﻜﺴﺖ‪ .‬ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ در ﺧﺮمآﺑﺎد ﺗﺎ ﺣﺼﻮل ﺗﻮاﻓﻖ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻋﺪم دﺧﺎﻟﺖ ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫در ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي داﻧﺶآﻣﻮزان در ﺷﻬﺮ و آزاد ﻧﻤﻮدن ﻣﻌﻠﻤﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﺑﺎزداﺷﺖ ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬از رﻓﺘﻦ ﺑﻪ‬
‫ﻛﻼﺳﻬﺎ ﺧﻮدداري ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ از ﻣﺮدم در ﺑﺎﻧﻪ )ﻛﺮدﺳﺘﺎن( در دوم اﻛﺘﺒﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﻛﺮدﻧﺪ و ﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي ﺧـﻮد‬
‫را در ‪ 14‬ﺑﻨﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار اراﺋﻪ دادﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻲ از اﻳﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻬﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬آزادي زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳـﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻣﺠﺪد ﺑﻌﻀﻲ از زﻧﺪاﻧﻴﺎن‪ ،‬ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺷﻬﺮدار‪ ،‬اﺻﻼح و ﺑﻬﺒﻮد ﺷـﺮاﻳﻂ ﺗﺤـﺼﻴﻠﻲ‪ ،‬اﻧﺤـﻼل‬
‫اﻃﺎﻗﻬﺎي اﺻﻨﺎف‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮد ﺗﺴﻬﻴﻼت ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ‪ ،‬آﻣﻮزﺷﻲ و ﻛﺸﺎورزي‪ ،‬ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل اراﺋـﻪ اﻳـﻦ ﻟﻴـﺴﺖ‬
‫ﺷﻬﺮدار و رﺋﻴﺲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺷﻴﺮ و ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺳﺮخ )ﺻﻠﻴﺐ ﺳﺮخ( از ﻛﺎر اﺳﺘﻌﻔﺎ دادﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ در ﭼﻬﺎرم اﻛﺘﺒﺮ‪ ،‬دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ در ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﻃﺮح ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت )ﻣﺮﺟـﻊ ب‬
‫‪ (9252‬ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﻧﻤﻮده و ﻛﻨﺘﺮل اﻣﺘﻴﺎزات و ارﺷﺎد ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت را از ﻳﻚ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن وﻳـﮋه دوﻟﺘـﻲ‬
‫ﺑﻪ اﻧﺠﻤﻦ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران اﻧﺘﻘﺎل ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ .‬ﺟﺰﻳﻴﺎت ﻫﻨﻮز اﻋﻼم ﻧﺸﺪه اﺳـﺖ‪ .‬در ﻫﻤـﻴﻦ زﻣـﺎن‪،‬‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺑﺎ ﻛﺎرﻛﻨﺎن رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳـﺮان )‪ (NIRT‬ﻣﻼﻗـﺎت ﻛـﺮد و اﻇﻬـﺎر ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ‬
‫رﺳﺎﻧﻪﻫﺎي ﮔﺮوﻫﻲ ﺑﺎﻳﺪ آزاد ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺳﺎﻧﺴﻮري وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﮔـﺮ ﭼﻨـﻴﻦ ﭼﻴـﺰي روﺷـﻦ‬
‫ﺷﻮد ﻧﻈﺮﻳﺎت ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﮔﺮدد )ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬دوﻟﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺤﺪودﻛﻨﻨﺪهاي ﻛﻪ ﻗﺒﻼً در‬
‫ﻻﻳﺤﻪ اﺳﺘﻘﻼل داﻧﺸﮕﺎه ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻤﻮده ﺑﻮد ﻓﻌﻼً ﻣﺴﻜﻮت ﮔﺬارده و اﻇﻬﺎر ﺗﻤﺎﻳﻞ دوﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﻧـﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ اﺟﺮاي آزادي ﻋﻤﻞ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‪ ،‬روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران را اﻣﻴـﺪوار ﻧﻤـﻮده اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺳـﺮاﻧﺠﺎم ﻧﺘﻴﺠـﻪ‬
‫ﭼﻴﺰي ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻫﻤﻪ رﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪(.‬‬
‫‪5‬ـ ﺑﺎﻫﺮي وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي در ﻣﻼﻗﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻴﺄت ﻣﺪﻳﺮه ﻛﺎﻧﻮن وﻛﻼ در ﭼﻬﺎرم اﻛﺘﺒﺮ داﺷﺖ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ ﺟﻬﺖ رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﭘﺮوﻧﺪه آزادي زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻫﺮي ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻧﻤﻮد ﻛﻪ در ﻧﻈﺮ دارد ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻛﺎﻧﻮن وﻛﻼ را ﻧﻴـﺰ در اﻳـﻦ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫دﻫﺪ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮن وﻛﻼ ﺑﻪ وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ وﺟﻮد ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑـﻲﻣـﻮرد اﺳـﺖ و‬
‫‪  182‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وزارت دادﮔﺴﺘﺮي ﻧﻴﺰ اﻏﻠﺐ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ اﺑﺰار ﺑﺮاي ﺧﻂﻣﺸﻲﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ دوﻟـﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻮيﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ و درﺧﻮاﺳﺖ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻣـﺴﺒﺒﻴﻦ ﻛـﺸﺘﺎر ‪ 8‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ را ﻧﻤﻮد‪ .‬وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي ﻗﻮل داد ﻛﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻗﻀﺎﻳﻲ را ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺗﻼﺷﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺟﻬﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪ ﻏﻴﺮﻋﻠﻨﻲ ﻣﺠﻠﺲ در ﺳﻮم اﻛﺘﺒﺮ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑـﻮد‬
‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﻳﻨﻜﻪ از ‪ 66‬اﻣﻀﺎء ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻓﻘﻂ ‪ 20‬اﻣﻀﺎء ﺟﻤﻊ ﺷﺪه ﺑـﻮد ﺑـﺎ ﺷﻜـﺴﺖ روﺑـﺮو ﺷـﺪ‪.‬‬
‫رﻳﺎﺿﻲ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او رﻳﺎﺳﺖ ﺟﻠﺴﻪاي را ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘـﻪ او ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت‬
‫آن را ﺑﻪ ﻳﻚ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺮاي ﭘﺴﺖ رﻳﺎﺳﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻨﺰل دادهاﻧﺪ ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه ﻧﺨﻮاﻫـﺪ ﮔﺮﻓـﺖ‪.‬‬
‫)رﺋﻴﺲ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺲ در اوﻟﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻌﺪ از ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺟﺪﻳـﺪ ﻣﺠﻠـﺲ در ﻫﻔـﺘﻢ اﻛﺘﺒـﺮ اﻧﺘﺨـﺎب‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ(‪ .‬ﺑﺨﺸﻲ از ﻧﺎراﺣﺘﻲ رﻳﺎﺿﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺟﺪي ﺑﻮدن او و ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﻔﻆ ﭘﺴﺘﻲ‬
‫ﺑﻮد ﻛﻪ ‪ 15‬ﺳﺎل ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ آن را اﺷﻐﺎل ﻧﻤﻮده و اﻛﻨﻮن ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻳﻚ ﭼﻬـﺮه ﻗـﺪﻳﻤﻲ ﺣـﺰب‬
‫رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺟﻮاد ﺳﻌﻴﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﺟﻮاد ﺳـﻌﻴﺪ ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ اﻳﻨﻜـﻪ ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﺋﻴﺲ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺲ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ از دﺑﻴﺮﻛﻠﻲ ﺣـﺰب رﺳـﺘﺎﺧﻴﺰ ﻛـﻪ‬
‫ﻓﻘﻂ دو ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺪان ﺷﻐﻞ ﮔﻤﺎرده ﺷﺪه ﺑﻮد اﺳﺘﻌﻔﺎ داد‪ .‬ﺣﺘﻲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻪ رﻳﺎﺳﺖ ﻣﺠﻠﺲ آﻳﻨﺪه ﺑﻪ ﺟﺎي رﻳﺎﺿﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳـﻨﺶ دﻳﮕـﺮ ﻗـﺎدر ﺑـﻪ رﻳﺎﺳـﺖ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬در ﻣﻮرد ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود رﺋﻴﺲ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻌﺎون ﻗﺒﻠﻲ ﺷﺮﻳﻒ‬
‫اﻣﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺳﻨﺎﺗﻮر ﻣﺤﻤﺪ ﺳﺠﺎدي ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﺮك ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻧـﺸﺎﻧﻪ آﺷـﻔﺘﮕﻲ ﺻـﺤﻨﻪ ﺳﻴﺎﺳـﻲ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻴﺄت اﺟﺮاﺋﻴﻪ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ ﺣﺪﻧﺼﺎب را در ﺟﻠﺴﻪ ﺳﻮم اﻛﺘﺒﺮ ﻛﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﻧﻬـﺎﻳﻲ ﺑـﻮد‬
‫ﺑﻪ دﺳﺖ آورد‪ .‬ﻟﺬا ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻪ دﻫﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﻣﻮﻛﻮل ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬در اﻳﻦ اﻧﺘﻘـﺎم ﺗﻌـﺪادي از اﻋـﻀﺎء ﻫﻴـﺄت‬
‫اﺟﺮاﺋﻴﻪ از اﺳﺘﻌﻔﺎي ﺳﻌﻴﺪ رﻧﺠﻴﺪهﺧﺎﻃﺮ ﺷﺪه و ﮔﻔﺘﻨـﺪ ﺗـﺎ ﺟﺎﻧـﺸﻴﻨﻲ اﻧﺘﺨـﺎب ﻧـﺸﻮد اﺳـﺘﻌﻔﺎء او‬
‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﻣﻌﺪودي ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ اﺿﻤﺤﻼل ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﮔﺰاﺷﺎت اﺣﺰاب ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺮﺗﺐ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﻣﻲرﺳﺪ ـ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺮﺑﻮط در ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬
‫ﺑﻴﺎن ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺧﻮد ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺎ دو ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﭼﻬﺮهﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺻـﺤﺒﺖ ﻛـﺮده و ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻘﻴﺪه آﻧﻬﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﭼﺮاغ ﺳﺒﺰ ﻧﺸﺎن داده ﻛﻪ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺑﺮوﻧﺪ و اﺣﺰاب ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗـﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨـﺪ‪ .‬ﻗﻄﻌـﺎً‬
‫ﺷﺎه ﺑﺎ ﻧﻬﺎوﻧﺪي وزﻳﺮ ﻋﻠﻮم و آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ و ﻛﺎﻓﻲ وزﻳﺮ اوﻗﺎف ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤـﻮده و ﺑـﻪ ﻧﻬﺎوﻧـﺪي‬
‫اﺻﺮار ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻃﺮﺣﻬﺎﻳﻲ ﮔﺮوﻫﺶ را از ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﺪ و ﺑﻪ ﻛﺎﻓﻲ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺰب ﻣﺮدم را اﺣﻴﺎ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭘﻴﻐﺎم ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ آزﻣﻮن وزﻳﺮ‬
‫ﻛﺸﻮر داده ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺣﺰب اﻳﺮان را ﻣﺠﺪداً اﺣﻴﺎ ﻛﻨـﺪ و ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧـﺪه ﺣـﺰب رﺳـﺘﺎﺧﻴﺰ را ﺑـﻪ ﺣـﺰب‬
‫دﻳﮕﺮي ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻛﺎرﮔﺮي ﻛﻢ ﻛﻢ در ﺣﺎل اﻳﺠﺎد دردﺳﺮ ﺑﺮاي دوﻟﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺮﺟﻊ ج( اﮔﺮ ﭼﻪ‬
‫ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ‪ ،‬اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑﺮات و ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻣﺮﺟﻊ )د(‪،‬‬
‫اﻣﺎ ﮔﺮوﻫﻬﺎي زﻳﺎدي ﻫﻨﻮز ﻳﺎ در ﺣﺎل اﻋﺘﺼﺎﺑﻨﺪ و ﻳﺎ ﻗﺼﺪ آن را دارﻧﺪ ﻣﺜـﻞ ﭘﺮﺳـﺘﺎرﻫﺎ‪ ،‬ﻛـﺎرﮔﺮان‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪183‬‬

‫ﺷﺮﻛﺖ دﺧﺎﻧﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ و ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺮﺧﻲ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﻧﻴﻤﻪدوﻟﺘﻲ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ در ﭼﻬـﺎرم اﻛﺘﺒـﺮ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او ﺑﻪ ‪ 50‬اﻋﺘﺼﺎب در ﺑﺨﺶ دوﻟﺘﻲ ﻓﻴﺼﻠﻪ داده و اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮد ﻛﻪ در ﺑﺮﺧﻮرد ﺑـﺎ‬
‫اﻳﻦ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻣﻼﻳﻤﺖ ﻻزم اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان در ﺳـﻮم اﻛﺘﺒـﺮ ﺗـﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓـﺖ ﺿـﻤﻦ‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﻘﻮق ﻛﺎرﻣﻨﺪان‪ ،‬واﻣﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ارزانﻗﻴﻤﺖ در اﺧﺘﻴﺎر آﻧـﺎن ﻗـﺮار دﻫـﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻫﻔﺘﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﻃﺮح ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ ﻛـﻪ‬
‫اﻳﻦ ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ اﻣﺎ ﻣﺬاﻛﺮات ﻣﻔﺼﻠﻲ ﺑﻴﻦ ﻛﺎرﻣﻨﺪان و دوﻟـﺖ در ﭼﻨـﺪﻳﻦ‬
‫وزارﺗﺨﺎﻧﻪ در ﺟﺮﻳﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻬﺮان ژورﻧﺎل ﻣﻮرﺧﻪ ﭘﻨﺠﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﻣﺸﻜﻼت اﺳﺎﺳﻲ دوﻟﺖ را ﺑﻪ ﺷﺮح‬
‫زﻳﺮ ﺑﻴﺎن ﻛﺮده اﺳﺖ‪ :‬ﺷﻜﺎﻳﺎت ﺑﺮ ﺣﻘﻲ وﺟﻮد دارد اﻣﺎ ارﺿﺎي اﻳﻨﻬﺎ ﻣﻮﺟﺐ اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﻮرم ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻬﺮان ژورﻧﺎل ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻗﺮاردادن دوﻟﺖ در وﺿﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﻳﺎ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻮد و ﻳﺎ ﻣﺮدم را از ﺧـﻮد‬
‫ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﺪف ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻌﻀﻲﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ »ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ‬
‫ﺟﺮﻳﺎﻧﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﭘﺸﺖ ﭘﺮدهاي در ﺣﺎل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮاي ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺧﻮد ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪) «.‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺑﺪون ﺷﻚ‬
‫دﺳﻴﺴﻪﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺧﻮد ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ را ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻮﻳﮋه ﻛﺎرﻣﻨـﺪان‬
‫دوﻟﺖ را‪ ،‬وﻟﻲ ﺷﻜﺎﻳﺎت ﺑﺮ ﺣﻘﻲ ﻫﻢ ﺑﺪون ﺷﻚ وﺟﻮد دارد(‪ .‬اﻗﺪاﻣﺎت دوﻟﺖ ﺑﺮاي ﻓﻴﺼﻠﻪ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ راﺿﻲ ﻛﺮدن اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن داراي ﻋﻮاﻗﺐ وﺧﻴﻤﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻓﻴـﺼﻠﻪ دادن ﺑـﻪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻣﻌﻠﻮم ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﻧﺴﺒﺘﺎً زﻳﺎدي در ﻣﺰاﻳﺎي ﺷﻐﻠﻲ ﺻﻮرت‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮد )زﻳﺮا اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﻘﻮق ﻧﻴﺎز ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟـﺖ دارد ﻛـﻪ وﻗـﺖ‬
‫زﻳﺎدي را ﻣﻲﮔﻴﺮد( ﻣﺜﻞ اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﻖ ﻣﺴﻜﻦ و ﻛﻤﻜﻬﺎي ﻏﺬاﻳﻲ ﻛﻪ در ﻳﻚ ﻣﻮرد ﺧـﺎص ﺗـﺎ ‪178‬‬
‫درﺻﺪ و در اﻛﺜﺮ ﻣﻮارد از ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 100‬درﺻﺪ ﺣﻘﻮق درﻳﺎﻓﺘﻲ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﻮده اﺳﺖ )اﻟﺒﺘـﻪ ﻋﻮاﻗـﺐ‬
‫ﻣﺎﻟﻲ ﺗﻮرم آن ﻧﻴﺰ آﺷﻜﺎر اﺳﺖ(‪.‬‬
‫‪10‬ـ وﺿﻌﻴﺖ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻫﻨﻮز ﻧﺎﻣﺘﻌﺎدل اﺳﺖ‪ .‬داﻧﺸﻜﺪهﻫﺎ و داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﺟﺪي ﻳﻚ اﺗﺤﺎدﻳﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻴﺎن دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ آراﻣﻲ ﺑـﺎ داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎ‬
‫ﻣﺸﻮرت ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎرﻳﺦ ﮔﺸﺎﻳﺶ داﻧﺸﻜﺪهﻫﺎ و داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻫﻢزﻣـﺎن ﻧﺒﺎﺷـﺪ‪ .‬در ﻣـﻮارد زﻳـﺎدي‬
‫ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮر ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﺦ اﻛﺘﺒﺮ ﻣﻮﻛﻮل ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻳﻢ ﺑﻌـﻀﻲ‬
‫داﻧﺸﻜﺪهﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در اﻳﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺎز ﺷﻮﻧﺪ اﻣﺎ ﺑﻘﻴﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭼﻨﺪ روز ﻳﺎ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﺑـﺎز‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻗﺪاﻣﺎت ﺑﻪ اﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ از داﻧﺸﻜﺪهﻫﺎ و ﻣﺪﻳﺮان ﻓﻜﺮ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﻛﻼﺳﻬﺎ ﻃﻲ ﻳﻚ ﻳﺎ دو ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎز ﺷﻮﻧﺪ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﺑﻪ وﺟـﻮد ﻧﺨﻮاﻫـﺪ آﻣـﺪ‪ .‬در ﭼﻨـﺪ‬
‫روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎم در داﻧـﺸﮕﺎه ﻣﻠـﻲ ﺗﻬـﺮان و داﻧـﺸﮕﺎه اﺻـﻔﻬﺎن ﺑـﺎ آراﻣـﺶ و‬
‫ﻋﻼﻗﻤﻨﺪي اﻧﺠﺎم و ﭘﺎﻳﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮشﺑﻴﻨﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻣـﺎ ﻣـﺸﻜﻼت ﻋﻤـﺪه در داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﺗﻬﺮان ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ اﺳﺘﻘﺮار ﻛﻼﺳﻬﺎ در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان را در واﻗـﻊ ﻣـﻲﺗـﻮان از‬
‫اﻋﻼﻣﻴﻪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻴﺎن ﻣﻨﺘﺸﺮه در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 30‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ‪ 200‬اﻣﻀﺎء ﻋﻠﻴﻪ دوﻟﺖ اﻳـﺮان ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬
‫ﻛﺸﺘﺎري ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫در ﻣﻴﺎن اﻣﻀﺎءﻛﻨﻨﺪﮔﺎن رؤﺳﺎي داﻧﺸﻜﺪهﻫﺎي داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺎون ﻃﺮح داﻧﺸﮕﺎه‬
‫‪  184‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻠﻲ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺳﻔﺎرت ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ اﻛﻨﻮن ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺶ ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫اﻳﻦ اﻣﻮر درﮔﻴﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪89‬‬


‫‪ 5‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 13‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده اداري ﻣﺤﺪود‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪9744‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬اﻟﻒ ـ ﺗﻬﺮان ‪ 9582‬ب ـ ﺗﻬﺮان ‪9651‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻛﺎرﮔﺮي در اﻳﺮان‬
‫‪1‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ دوﻟﺖ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻋﻄـﺎي واﻣﻬـﺎي ﺳـﻬﻞ ﻣـﺴﻜﻦ ﺑـﻪ ﻣـﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‬
‫ﻛﺸﻮري و دورﻧﻤﺎي ﻣﻮاﻓﻘﺖ دوﻟﺖ ﺟﻬﺖ اﻓﺰاﻳﺶ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺣﻘـﻮق ﺧـﺪﻣﺎت ﻛـﺸﻮري‪ ،‬ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﻛﺸﻮري اﻳﺮان ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮده روز ‪ 7‬اﻛﺘﺒﺮ دﺳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﺧﻮاﻫﺪ زد ﻣﮕﺮ آﻧﻜـﻪ دوﻟـﺖ‬
‫ﺑﺎ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﻮل ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﺻﺪ درﺻﺪي در ﺣﻘﻮﻗﻬﺎ و ﻛﻤﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫـﺎ ﻣﻮاﻓﻘـﺖ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎب در آﻧﻬﺎ اﺧﻴﺮاً ﻓﺮوﻧﺸﺴﺘﻪ ﻳﺎ ﻫﻨﻮز اداﻣﻪ دارد ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ‪،‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ اﻧﺤﺼﺎري دﺧﺎﻧﻴﺎت‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ‬
‫اﻋﺘﺒﺎرات )ﺧﺼﻮﺻﻲ(‪ ،‬اداره ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺷﻬﺮي ﺷﻬﺮداري ﺗﻬﺮان و ﺗﻮاﻧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻼوه ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ دال‬
‫ﺑﺮ اﻋﺘﺼﺎب در ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺑﻮدﺟﻪ در ‪ 4‬اﻛﺘﺒﺮ و ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎر در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺗﻬﺮان و ﺗﺒﺮﻳـﺰ‬
‫وﺟﻮد داﺷﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ دوﻟﺖ در ‪ 3‬اﻛﺘﺒﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻛﺸﻮري وام ﻣﺴﻜﻦ ﻛﻢ ﺑﻬﺮه و ﻃﻮﻳﻞاﻟﻤﺪت‬
‫ﺑﺪﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺪﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ از ﻣﺸﻜﻼت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ از ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎ و ﺧﺪﻣﺎت ﺷﻬﺮي ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي ﺷـﻮد‬
‫ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺰان ﺑﻬﺮه و زﻣﺎن ﺑﺎزﭘﺮداﺧﺖ واﻣﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺣﻘﻮق اﻓـﺮاد ﻣﺘﻘﺎﺿـﻲ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻛﺸﻮري ﺑـﺎ ﭘﺎﻳـﻪ ﺣﻘـﻮق ﻛﻤﺘـﺮ از ‪ 30000‬رﻳـﺎل در ﻣـﺎه‪1/7 ،‬‬
‫ﻣﻴﻠﻴﻮن رﻳﺎل وام )‪ 24113‬دﻻر( ﺑﺎ ﺑﻬﺮه ‪ 4‬درﺻﺪ ﺑﺮاي ﺗﻬﺮان و ‪ 3‬درﺻﺪ ﺑـﺮاي ﺷﻬﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ و ﺑـﺎ‬
‫ﺑﺎزﭘﺮداﺧﺖ ‪ 20‬ﺳﺎﻟﻪ در ﺻﻮرت اﻗﺎﻣﺖ در ﺗﻬﺮان و ﺑﺎزﭘﺮداﺧﺖ ‪ 25‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺮاي ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻲﻫﺎ اﻋﻄﺎ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺎ ﺣﻘﻮق ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ‪ 30000‬ﺗﺎ ‪ 50000‬رﻳـﺎل از وام ﺑـﻪ ﻣﻴـﺰان ﺣـﺪاﻛﺜﺮ ‪3‬‬
‫ﻣﻴﻠﻴﻮن رﻳﺎل )‪ 44553‬دﻻر( ﺑﺎ ﻧﺮخ ﺑﻬﺮه ‪ 6‬درﺻﺪ در ﺗﻬﺮان و ‪ 5‬درﺻﺪ در ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧـﻮردار‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺪت ﺑﺎزﭘﺮداﺧﺖ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﮔﺮوه از ‪ 15‬ﺳﺎل ﺗﺎ ‪ 20‬ﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻛﻢ و ﻛﻴـﻒ و‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﺟﺮاي اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ وام ﻣﺴﻜﻦ ﻫﻨﻮز ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ و اﻳﻦ ﻧﻘﻞﻗـﻮل ﻛـﻪ ﭘـﻮل آﻧﻬـﺎ از ﻣﺤـﻞ‬
‫ﺑﻮدﺟﻪ ﺳﺎل آﻳﻨﺪه وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ )ﻛﻪ ‪ 21‬ﻣﺎرس ‪ 1979‬ﺷﺮوع ﻣﻲﺷـﻮد( ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ ﺑﺮ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻲ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻲاﻓﺰاﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻛﺸﻮري ﺑﺎ ﺣﻘﻮق ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ 50000‬رﻳـﺎل‬
‫واﻣﻬﺎﻳﻲ ﺑﺎ اﻣﺘﻴﺎزات وﻳﮋه داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و دوﻟﺖ ﺑﻌﺪاً آن را اﻋﻼم ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ آزﻣﻮن‬
‫وزﻳﺮ اﻣﻮر اﺟﺮاﻳﻲ ﻃﻲ ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺣﻘﻮق ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻛﺸﻮري‬
‫در ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و اﻳﻨﻜﻪ در ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻌﺪي ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺗﻲ در اﻳـﻦ ﺑـﺎره اﺗﺨـﺎذ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪185‬‬

‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﺐ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳـﺖ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ ﺑـﺎ اﻓـﺰاﻳﺶ ﺣﻘـﻮق ﻣـﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‬
‫ﻛﺸﻮري ﺗﺎ ‪ 50‬درﺻﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻳﻦ اﻗﺪاﻣﺎت آﺷﺘﻲﺟﻮﻳﺎﻧﻪ از ﺳﻮي دوﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳـﺪ ﺑـﻪ اﻋﺘـﺼﺎب در ﻫﻔـﺘﻢ اﻛﺘﺒـﺮ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺳﺎزﻣﺎن ﺧﺪﻣﺎت ﺷﻬﺮي ﭘﺎﺑﺮﺟﺎﺳﺖ‪ .‬روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ زﺑﺎن ﺗﻬﺮان ﻓﻬﺮﺳﺘﻲ از‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎي ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺧﺪﻣﺎت ﺷﻬﺮي را ﺑﺪﻳﻦ ﺷﺮح ﻋﻨﻮان ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ :‬اﻓـﺰاﻳﺶ ‪ 100‬درﺻـﺪي در‬
‫ﺣﻘﻮق و ﻣﺰاﻳﺎي ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻛﺸﻮري‪ ،‬اﻓﺰاﻳﺶ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﻘﻮق ﭘﺎﻳﻪ و ﻛﻤـﻚ ﻫﺰﻳﻨـﻪ ﻣـﺴﻜﻦ‪،‬‬
‫ﻳﻚ ﻃﺮح ﻧﻬﺎدي ﺑﺮاي ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻤﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪ اﻳﺎب و ذﻫﺎب‪ ،‬اﻓﺰاﻳﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ در ﻛﻤـﻚ ﻫﺰﻳﻨـﻪ‬
‫ﻏﺬا‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎت درﻣﺎﻧﻲ ﻣﺠﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻖ درﺑﺎره ﻃﺮح ﺣﻘﻮق ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ ﻛـﺸﻮري و دادن‬
‫ﺣﻘﻮق ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﮕﻲ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺣﻘﻮﻗﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺗﻌﺪاد ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ دﭼﺎر اﻋﺘﺼﺎب ﻫﺴﺘﻨﺪ رو ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻲﮔﺬارد‪ .‬ﻋﻠﻴـﺮﻏﻢ ﮔﺰارﺷـﺎت‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺗﺎﻛﻨﻮن )زﻣﺎن ارﺳﺎل ﮔﺰارش ﻣﺮﺟﻊ ب( ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫اداﻣﻪ دادهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﺧﺒﺮي ﻳﻚ ﺳﺨﻨﮕﻮي ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ ﻧﻔـﺖ اﻳـﺮان در ﭼﻬـﺎرم اﻛﺘﺒـﺮ‬
‫اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ده درﺻﺪي ﺣﻘﻮﻗﻬﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺮده و ﺧﻮاﻫﺎن اﻓـﺰاﻳﺶ‬
‫‪ 20‬درﺻﺪي در ﺣﻘﻮق ﭘﺎﻳﻪ و ‪ 10‬درﺻﺪ اﻓﺰاﻳﺶ در ﻛﻤﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ و ﺧﺪﻣﺎت درﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل اﻳﻦ ﺳﺨﻨﮕﻮ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن در ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه آﺑﺎدان ﭘـﺲ از ﺣـﺼﻮل‬
‫ﺗﻮاﻓﻖ ﻣﻮﻗﺘﻲ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ در ﺧﺼﻮص اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﻘﻮق و ﻣﺰاﻳﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎرﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ رﺳﺎﻧﻪﻫﺎي ارﺗﺒﺎط ﺟﻤﻌﻲ در ﭘﻨﺠﻢ اﻛﺘﺒﺮ اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات اﻳـﺮان‬
‫در ﭼﻬﺎرم اﻛﺘﺒﺮ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﺧﻮد ﺧﺎﺗﻤﻪ دادﻧﺪ و ﻳﻚ ﺗﻌﻬﺪ ﻛﺘﺒـﻲ از ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷـﺮﻛﺖ درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻓﺰاﻳﺶ ﺻﺪ درﺻﺪي در ﻛﻤﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺴﻜﻦ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات اﻳﺮان از‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﺳﺮﻳﻊ در ﻣﻴﺰان ﺣﻘﻮق ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﺸﺪﻧﺪ اﻣﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻗﻮل داده ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﻓـﺰاﻳﺶ‬
‫ﺣﻘﻮق آﻧﻬﺎ در ﻫﻴﺄت ﻣﺪﻳﺮه ﻣﻄﺮح ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ اﻓﺰاﻳﺶ در ﺑﻮدﺟﻪ ﺳـﺎل ﻣـﺎﻟﻲ آﻳﻨـﺪه‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارش‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺗﻘﺎﺿـﺎﻫﺎي اوﻟﻴـﻪ ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﺷـﺎﻣﻞ اﻳـﻦ ﻣـﻮارد اﺳـﺖ‪ :‬اﻓـﺰاﻳﺶ ‪50‬‬
‫درﺻﺪي در ﺣﻘﻮق‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻖ در ﻣﻮرد وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﻲ ﺳﺮﻣﻬﻨﺪس ﻓﺮﺧﻨـﺪر و ﻣـﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻣـﺎﻟﻮﻧﻲ و‬
‫اﻋﻼم ﻧﺘﺎﻳﺞ آن‪ ،‬و ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮاي اﺧﺮاج ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻗﺮاردادي )ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺳـﻂ ﺣﻘﻮﻗـﺸﺎن ﺑﻴـﺸﺘﺮ از‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان رﺳﻤﻲ اﺳﺖ(‪ .‬ﻳﻚ ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟـﻪ از ﻧﻘﻄـﻪﻧﻈـﺮ ﻣﻨـﺎﻓﻊ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿـﺎي ﻛﺎرﻣﻨـﺪان‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات اﻳﺮان ﺟﻬﺖ اﺧﺮاج ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ )ﻣﻨﻈﻮر ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﻞ اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل( و‬
‫اﺧﺘﺼﺎص دادن ﺣﻘﻮق درﻳﺎﻓﺘﻲ از ﺳﻮي آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺑﻬﺒﻮد وﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﺮاﻧﻲ‪.‬‬
‫‪6‬ـ دﻳﮕﺮ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي اﻋﺘﺼﺎب زده در ﭼﻨﺪ روز اﺧﻴﺮ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ دﺧﺎﻧﻴﺎت‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ‬
‫اﻋﺘﺒﺎرات ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺸﺘﺮك ﻓﺮاﻧﺴﻪ‪ ،‬و ﺗﻮاﻧﻴﺮ‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن دﺧﺎﻧﻴﺎت ﺻﺒﺢ روز ﭼﻬﺎرم اﻛﺘﺒﺮ دﺳﺖ ﺑـﻪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب زدﻧﺪ و ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺎﻋﺎت ﻛﺎر و اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﺮﺧﺼﻲ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺎﻧـﻚ‬
‫اﻋﺘﺒﺎرات در ﺗﻬﺮان و در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن در ﺳﻮم اﻛﺘﺒـﺮ اﻋﺘـﺼﺎب ﻛـﺮده و ﺗﻘﺎﺿـﺎ ﻛﺮدﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫‪  186‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻛﺴﺮي ﺣﻘﻮق و ﻣﺰاﻳﺎي آﻧﻬﺎ در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ دﺳﺘﻤﺰد ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي و ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﻠـﻲ ﺟﺒـﺮان‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﺎﻛﻨﻮن اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎره درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺗـﻮاﻧﻴﺮ ﺑـﻪ دﺳـﺘﻤﺎن ﻧﺮﺳـﻴﺪه اﻣـﺎ ﮔﺰارﺷـﺎت‬
‫روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺣﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺮﻛﺖ و اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻗﺪرت در ﻃﺮﺷﺖ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻳﺎر و ﻓﺮحآﺑﺎد‬
‫ﻣﻼﻗﺎﺗﻲ ﺑﺎ ﻫﻢ داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺸﻜﻼت ﺧـﻮد را ﺑـﺎ ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣـﻮرد ﺑﺮرﺳـﻲ ﻗـﺮار دﻫﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎي وﻧﻚ و ﺷﻬﺮام در ﺗﻬﺮان در ﭼﻬﺎرم اﻛﺘﺒﺮ دﺳﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﻳﻚ روزه‬
‫زدﻧﺪ و ﭘﺲ از درﻳﺎﻓﺖ ﻗﻮل ﻣﺴﺎﻋﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﺮرﺳﻲ دﻟﺴﻮزاﻧﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﻛﺎرﻫﺎﻳـﺸﺎن‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺘﻨﺪ‪ .‬در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻬﻴﺎران ﺷﺎﻏﻞ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﻣﺠﺎور داﻧﺸﮕﺎه آذرآﺑﺎدﮔﺎن اﻋﺘﺼﺎب ﻛـﺮده و‬
‫ﺧﻮاﻫﺎن دﺳﺘﻤﺰد ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﺧﺒﺮي درﺑﺎره رﻓﺘﺎر اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن در ﺑﺨﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷـﻬﺮي‬
‫ﺷﻬﺮداري ﺗﻬﺮان ﻧﺪارﻳﻢ ﻏﻴﺮ از آﻧﻜﻪ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﻛﺎري در آﻧﺠـﺎ وﺟـﻮد‬
‫داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺟﻌﻔﺮ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ در ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎي ﺧﻮد ﺑﺎ ﺳـﻮﻟﻴﻮان ﺳـﻔﻴﺮ در ﻋـﺼﺮ روز ﭼﻬـﺎرم اﻛﺘﺒـﺮ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻛﺮد ﺣﺪود ‪ 50‬اﻋﺘﺼﺎب ﻓﺮوﻧﺸﺎﻧﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬وي ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮد ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﻣـﻮج اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت‬
‫اﺛﺮات ﺟﺪي ﺑﺮ اﻗﺘﺼﺎد اﻳﺮان ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ وﻟﻲ اﻓﺰود اﻳﻦ ﻗﻴﻤﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺣﺪاﻗﻞ در ﻛﻮﺗﺎهﻣﺪت ﺑﺪﻳﻬﻲ ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻲرﺳـﺪ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ ﺧـﻂ ﻣـﺼﺎﻟﺤﻪ را در‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت در ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎي آﻧﻬﺎ را اﺟﺎﺑﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺧﻄﺮ ﺗﺸﻨﺞ ﺗﻦ در دﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺪﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ آراﻣﺶ در ﺑﺨﺶ ﻛﺎرﮔﺮي ﺣﻔـﻆ ﺷـﻮد‪ .‬اﺛـﺮات اﻳـﻦ اﻣـﺮ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﺑﺎﻋـﺚ ﺗـﺸﻮﻳﻖ اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت دﻳﮕـﺮ ﻣـﻲﺷـﻮد و‬
‫اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺮاي اﻳﻦ روﻧﺪ ﻣﺘﺼﻮر ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑـﺮوز ﻳـﻚ ﻧﺘﻴﺠـﻪ اﺟﺘﻨـﺎبﻧﺎﭘـﺬﻳﺮ اﺳـﺖ و آن اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﺗﻮاﻓﻘﺎت ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣﺪه اﺛﺮات ﺷﺪﻳﺪي ﺑﺮ اﻗﺘﺼﺎد اﻳﺮان از ﻧﻈـﺮ ﺗـﻮرم و ﻛـﺴﺮي ﺑﻮدﺟـﻪ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫داﺷﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰان اﻳﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮات ﺗﺎ ﻓﺮوﻧﺸﺴﺘﻦ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎرﻫﺎ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪90‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 8‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪9768 :‬‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺮﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﻞ ﻧﻴﺮوﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در اروﭘﺎ ـ اﻗﻴﺎﻧﻮس آرام‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ژﻧﺮال ﻧﺼﻴﺮي از ﻣﻘﺎم ﺳﻔﻴﺮ اﻳﺮان در ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن اﺳﺘﻌﻔﺎ ﻣﻲدﻫﺪ‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬اﻳﻦ ﮔﺰاش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از ‪ 2‬روزﻧﺎﻣﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ زﺑﺎن اﻳﺮان ﻛـﺴﺐ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﺳﺘﻌﻔﺎي ارﺗﺸﺒﺪ ﻧﻌﻤﺖاﷲ ﻧﺼﻴﺮي ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﺳـﻔﻴﺮ اﻳـﺮان در‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪187‬‬

‫ردﻳﻒ ‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬


‫‪22‬ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﺟﺰﻳﻴﺎت‪ :‬اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ از رﺳﺎﻧﻪﻫﺎي ﮔﺮوﻫـﻲ اﻧﮕﻠﻴـﺴﻲ زﺑـﺎن اﻳـﺮان‬
‫ﻛﺴﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻟﻒـ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ رﺋﻴﺲ ﭘﻴـﺸﻴﻦ ﺳـﺎزﻣﺎن اﻣﻨﻴـﺖ ﻛـﺸﻮر )ﺳـﺎواك( ارﺗـﺸﺒﺪ ﻧﻌﻤـﺖاﷲ‬
‫ﻧﺼﻴﺮي‪ ،‬از ﺳﻮي ﻳﻚ دادﮔﺎه ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﺗﻬﺎﻣﺎت ادﻋﺎ ﺷﺪه ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ ﻏـﺼﺐ ﻛـﺮدن اﻣـﻮال‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻮرد ﺑﺎزﺟﻮﻳﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫بـ ﻗﺒﻞ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻗﺪاﻣﻲ ﻋﻠﻴﻪ ارﺗﺸﺒﺪي ﻛﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﻫﻤﻪ ﻗﺪرت را در اﻳﺮان ﺑﻪ دﺳﺖ داﺷﺖ‪،‬‬
‫در ﺗﻬﺮان ﻗﺒﻼً اﻋﻼم ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ از اﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ دﻳﮕﺮ ﺳﺎواك دوﻟﺘـﻲ درون دوﻟـﺖ ﻧﺨﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‬
‫ﻫﻢﭼﻨﺎن ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﺮدم ﻣﻄﺮح ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴـﻪ در ﻣﺠﻠـﺲ از ﺳـﻮي ﺳـﻨﺎﺗﻮر ﺟـﻼل‬
‫ﻧﺎﺋﻴﻨﻲ ﺻﺎدر ﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫جـ ارﺗﺸﺒﺪ ﻧﺼﻴﺮي ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﺗﻌﻮﻳﺾ او ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﺋﻴﺲ ﺳـﺎواك ﺑـﻪ ﻣﻘـﺎم ﺳـﻔﻴﺮ اﻳـﺮان در‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن ﻣﻨﺼﻮب ﺷﺪه ﺑﻮد دﻳﺮوز از اﻳﻦ ﻣﻘﺎم اﺳﺘﻌﻔﺎ داد‪ .‬ﻳﻚ ﺳـﺨﻨﮕﻮي وزارت اﻣـﻮر ﺧﺎرﺟـﻪ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎه اﺳﺘﻌﻔﺎي او را ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫دـ ارﺗﺸﺒﺪ ﻧﺼﻴﺮي از ﺳﻮي اﻋﻀﺎي ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﺗﻬﺎﻣـﺎت ادﻋـﺎ ﺷـﺪه راﺟـﻊ ﺑـﻪ ﻓـﺴﺎد و‬
‫دﺳﺘﻮرات ﺷﻜﻨﺠﻪ در ﺧﻼل ﺗﺼﺪي او ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﺋﻴﺲ ﺳﺎواك‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺪت ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‬
‫ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺼﻴﺮي ﻣﺴﺌﻮل ﮔﺴﺘﺮش ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر وﺳـﻴﻊ ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺤﺚ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺼﻴﺮي در ﻳﻚ رﺳﻮاﺋﻲ ﻣﻬﻢ ﺑﺎ ﻣﻴﻠﻴﺎردر ﻣﻌﺮوف ﻫﮋﺑﺮ ﻳﺰداﻧﻲ ﻛﻪ‬
‫زﻧﺪاﻧﻲ اﺳﺖ دﺳﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﺳﻨﺎﺗﻮر ﺟﻼل ﻧﺎﺋﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻧﺼﻴﺮي را ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ درﮔﻴﺮ ﺑﻮدن در ﻣﻮارد ﻓﺴﺎد ﺑـﺎ ﻫﻤﺪﺳـﺘﻲ ﻫﮋﺑـﺮ‬
‫ﻳﺰداﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ‪ 13‬ﮔﺰارش زﻧﺪاﻧﻲ ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪ .‬ﻳﻜـﻲ از ﻣـﻮارد درﻳﺎﻓـﺖ ‪743‬‬
‫ﻣﻴﻠﻴﻮن دﻻر وام ﺑﺎ ﺑﻬﺮه ‪ 3‬درﺻﺪي ﺑـﻮده ﻛـﻪ او ﺑـﺮاي درﻳﺎﻓـﺖ اﻳـﻦ وام از ﻧـﺼﻴﺮي ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان‬
‫ﺷﺮﻳﻜﺶ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫وـ دﻳﺮوز اﻋﻼم ﺷﺪ ﻛﻪ در ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻮارد اﺗﻬﺎﻣﺎت ﻋﻠﻴﻪ ﻧﺼﻴﺮي ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ رﺑﻄﻲ ﺑﻪ ارﺗـﺸﻲ‬
‫ﺑﻮدن وي ﻧﺪارد‪ ،‬ﻟﺬا وي از ﺳﻮي ﻳﻚ ﺑﺎزﭘﺮس دادﮔﺎه ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎزﺟﻮﻳﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫زـ اﺗﻬﺎﻣﺎت ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻧﺼﻴﺮي ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ او از ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧـﻮد ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان رﺋـﻴﺲ ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫اﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸﻮر ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮده اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻗﻮﻟﻲ ﺑﻮدﺟﻪ دوﻟﺖ را ﻋﻤـﻼً در راﻫﻬـﺎي ﻏﻴﺮﻣﻨﺎﺳـﺐ‬
‫ﺧﺮج ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳــﺎت ﺗﻬﻴــﻪﻛﻨﻨــﺪه ﮔــﺰارش )ﺧﻴﻠــﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧــﻪ( ﮔﺰارﺷــﻬﺎي ﺷــﻤﺎره ‪ 6846 ،33478‬و‬
‫‪ ،6846033778‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﻧﺘﺼﺎب ارﺗﺸﺒﺪ ﻧﺼﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻔﻴﺮ اﻳﺮان در ﭘﺎﻛـﺴﺘﺎن‬
‫و اﻧﺘﺼﺎب ارﺗﺸﺒﺪ ﻧﺎﺻﺮ ﻣﻘﺪم ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﺋﻴﺲ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺎواك ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬
‫در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ارﺗﺸﺒﺪ ﻧﺼﻴﺮي ﺑﻪ ﻣﺤﺾ درﻳﺎﻓﺖ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪  188‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪91‬‬


‫‪ 8‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ﻓﻮري‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪9787‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ :‬ﺷﺎه ﻣﺠﺪداً ﺑﺮ اﻋﻄﺎي آزادﻳﻬﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ؛ رﺋﻴﺲ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺲ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪ؛ ﺑﺎﻻﺧﺮه ﺣﺰب ﻧﻬﺎوﻧﺪي ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺷﺎه در ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ اﺟﻼس اﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﭘﺎرﻟﻤﺎن در ‪ 6‬اﻛﺘﺒﺮ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ اﻋﻄﺎي آزادﻳﻬﺎي‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ و ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮش ﺧﻄﺎﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ درﺧﻮاﺳﺖ آراﻣﺶ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻧﻤـﻮد ﺗـﺎ‬
‫ﺑﺘﻮان دﻣﻮﻛﺮاﺗﻴﺰه ﻛﺮدن را اداﻣﻪ داد‪ .‬ﺳﻌﻴﺪ دﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ در اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ رﻳﺎﺿﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﻳﺎﺳﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﭘﻴﺮوز ﺷﺪ‪ .‬ﮔﺮوه ﺗﺤﻘﻴﻖ وزﻳﺮ ﻧﻬﺎوﻧـﺪي رﺳـﻤﺎً اﻋـﻼم‬
‫ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺣﺰب ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﻛﻤﻴـﺴﻴﻮن ﺑﺎزرﺳـﻲ ﺷﺎﻫﻨـﺸﺎﻫﻲ ﻣﻨﺤـﻞ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﻧﻈﻢ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻋﻨﻮان ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺳﺨﻨﺎن ﺷﺎه در اﺟﻼس اﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﻣﺠﻠﺲ اﺳﺎﺳﺎً اﻋﻼم اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻮد ﻛـﻪ اﻋﻄـﺎي آزادﻳﻬـﺎ‬
‫ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ وي ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮد ﮔﺴﺘﺮدهﺗﺮ از ﺣﺪ ﻣﻮرد اﻧﺘﻈـﺎر ﺑـﻮد‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨـﺎن‬
‫اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺷﺎه ﺑﺮ وﺣﺪت ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ از اﺳـﺘﻘﻼل ﻣﻠـﻲ ﺗﺄﻛﻴـﺪ ﻧﻤـﻮد و در‬
‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ اﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺗﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ و ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻬـﺎي اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ ﻣﻮﺟـﺐ‬
‫ﺑﺮوز ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ وي اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺤﺮﻳﻜﺎت و ﺗﻮﻃﺌﻪﻫـﺎي‬
‫ﭘﺸﺖ ﭘﺮده ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺧﺎﺻـﻲ ﻃﺮاﺣـﻲ ﺷـﺪه ﻋـﻮاﻣﻠﻲ ﺑـﺮاي ﺗـﺸﺪﻳﺪ ﺑﺤﺮاﻧﻬـﺎي ﻣﻮﺟـﻮد‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺷﺎه ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ دﻣﻮﻛﺮاﺳﻲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ اﻓﺮاد ﺧﺎص ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻬﺎي اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮدم واﮔﺬار ﻣﻲﺷﻮد و ﺧﻮاﺳﺘﺎر رﻋﺎﻳﺖ وﻓﺎداراﻧﻪ ﻣﻘﺮرات و ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬وي اﺿـﺎﻓﻪ ﻛـﺮد‬
‫»داﺷﺘﻦ دﻳﺪﮔﺎﻫﻬﺎ و اﻋﺘﻘﺎدات ﻣﺘﻔﺎوت در ﻣﻮرد ﺗﻤﺎم ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﻬﻢ ﻣﻠﻲ ﻛﺎﻣﻼً ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎ ﻣـﻮرد‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ «.‬وي ﮔﻔﺖ اﻳﻦ ﺣﻘﻮق ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻧﺒﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻘـﺾ ﻗـﻮاﻧﻴﻦ و از ﺑـﻴﻦ‬
‫ﺑﺮدن ﻧﻈﺎم اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮد زﻳﺮا »ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎﻳﻲ را از ﻫـﻢ ﻣـﻲﺷـﻜﻨﺪ ﻛـﻪ ﻣﻮﺟـﺐ‬
‫اﺗﺤﺎد ﻣﺮدم ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ «.‬وي ﺧﻮاﺳﺘﺎر اﻗـﺪام ﺻـﺮﻳﺢﺗـﺮ دﺳـﺘﮕﺎه ﻗـﻀﺎﻳﻲ ﺑـﺮاي‬
‫رﻳﺸﻪﻛﻦ ﻛﺮدن ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻓﺎﺳﺪ ﮔﺮدﻳﺪ و ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر در ﻣﻼءﻋـﺎم اﻋـﻼم ﻛـﺮد ﻛـﻪ در ﻣـﻮرد‬
‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎي ﻣﻠﻲ ﺳﻮءﺗﺪﺑﻴﺮﻫﺎﻳﻲ وﺟﻮد داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬وي ﺧﻮاﺳـﺘﺎر ﺗـﺪاوم اﻗـﺪاﻣﺎت اﻗﺘـﺼﺎدي‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺣﺬف ﮔﻠﻮﮔﺎﻫﻬﺎ و ﻛﻤﺒﻮدﻫﺎ ﺑﺘﻮان ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ اﻗﺘﺼﺎدي را ﻛﺎﻣﻼً ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ وي در ﻗﺴﻤﺘﻲ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ وﺿﻊ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻛﺸﻮر ﻣﺴﻠﻤﺎن اﺷﺎره ﻛـﺮد و ﺗﺄﻛﻴـﺪ‬
‫ﻧﻤﻮد ﻛﻪ دﻓﺎع از ﻛﺸﻮر ﺑﺎ ﻗﺪرت ﺗﻤﺎم ﺻﻮرت ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ و ﮔﻔﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎرﺟﻲ اﻳﺮان ﺑـﺮ‬
‫ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ اﺳﺘﻘﻼل ﻣﻠﻲ آن و ﻋﺪم ﻣﺪاﺧﻠﻪ در اﻣﻮر ﻛﺸﻮرﻫﺎي دﻳﮕﺮ اﺳﺘﻮار ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ‪:‬‬
‫اﻳﻦ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ اﺻﻮﻻً ﺗﻜﺮار ﻫﻤﺎن ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎي ﺷﺎه در ﻣـﻮرد اﻳـﺮان ﺑـﻮد‪ .‬وي ﺑـﺮاي اوﻟـﻴﻦ ﺑـﺎر از‬
‫ﺳﻮءﺗﺪﺑﻴﺮ ﻧﺎم ﺑﺮد و ﻓﺮاﺗﺮ از آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً در ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ اﺑﺮاز داﺷﺘﻪ ﺑﻮد اﻋﻼم ﻛﺮد ﺳـﺎﻳﺮﻳﻦ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪189‬‬

‫ﻧﻴﺰ ﺣﻖ دارﻧﺪ در ﻣﻮرد ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﻠﻲ دﻳـﺪﮔﺎﻫﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠـﻒ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﻣﻄﻠـﺐ ﻧﻬﻔﺘـﻪ در‬
‫ﺳﺨﻨﺎن وي ﻧﻘﺶ ﻣﺤﻮري ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻧﻬﺎد ﻫﺪاﻳﺖﻛﻨﻨﺪه ﻣﺴﺘﻤﺮ در اﻳﺮان ﺑـﻮد‪ .‬ﺟـﺸﻦ‬
‫اﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ رﺳﻤﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺳﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮي ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪ .‬ﺷـﺎه ﺑـﻪ ﺟـﺎي اﻳﻨﻜـﻪ اﻳـﺴﺘﺎده‬
‫ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮد و اﮔﺮ ﭼﻪ ﺻﻨﺪﻟﻴﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ آﻣﺎده ﺷﺪه ﺑـﻮد وﻟـﻲ‬
‫ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﻠﻜﻪ ﻫـﻴﭻ ﻛـﺪام از اﻋـﻀﺎي ﺧـﺎﻧﻮاده ﺳـﻠﻄﻨﺘﻲ ﺣـﻀﻮر ﻧﺪاﺷـﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑـﺮﺧﻼف ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮان ﻗﺒﻠﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻮﻳﺪا‪ ،‬آﻣﻮزﮔﺎر و اﻣﻴﻨﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺮاﺳﻢ دﻋﻮت ﻧﺸﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪(.‬‬
‫‪4‬ـ در ﻫﻤﺎن روز اﻋﻀﺎي ﻣﺠﻠﺲ ﺟﻮاد ﺳﻌﻴﺪ دﺑﻴﺮﻛﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﺣﺰب رﺳـﺘﺎﺧﻴﺰ را ﺑـﺎ ‪ 144‬رأي‬
‫ﻣﻮاﻓﻖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ‪ 103‬رأي ﻣﺨﺎﻟﻒ و ‪ 7‬ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠـﺲ اﻧﺘﺨـﺎب ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﺳـﻌﻴﺪ‪،‬‬
‫ﻋﺒﺪاﷲ رﻳﺎﺿﻲ رﺋﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﻣﺠﻠﺲ را ﻛﻪ ﻣﺪت ‪ 15‬ﺳﺎل ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻤﺘﻲ را ﻋﻬـﺪهدار ﺑـﻮد از ﻣﻘـﺎم‬
‫ﺧﻮد ﺧﻠﻊ ﻛﺮد‪ .‬ﺳﺎﻳﺮ اﻋﻀﺎي ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻨﺎﺻﺐ ﺧﻮد را ﺣﻔـﻆ ﻛﺮدﻧـﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ‪:‬‬
‫ﭘﻴﺮوزي ﺳﻌﻴﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻋﺘﻘﺎد ﺑﺴﻴﺎري از ﻛﺎرﮔﺰاران ﻓﻌﻠﻲ دوﻟﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر‬
‫روﻳﺎروﻳﻲ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼت ﻳﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﺑﺎزﻳﻬﺎي ﭘﺸﺖ ﭘﺮده ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ در ﻣﺎﻫﻬﺎي آﻳﻨﺪه ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﻨﺪ وﺟﻮد ﻓﺮد ﻓﻌﺎﻟﺘﺮي ﺿﺮورت دارد‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ از ﭼﻬﺮهﻫﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺣﺎﺿﺮ در ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻴﺰ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻌﻴﺪ رأي دادهاﻧﺪ و ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎ در ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ اﻧﺘﻘﺎل اﻳﻦ ﭘﺴﺖ آراﻣﺘـﺮ از آﻧﭽـﻪ ﻛـﻪ‬
‫اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرﻓﺖ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪(.‬‬
‫‪5‬ـ در ﺳﻨﺎ‪ ،‬ﺳﻨﺎﺗﻮر ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﺳﺠﺎدي ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﺋـﻴﺲ اﻧﺘﺨـﺎب ﺷـﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕـﺎﻣﻲ ﻛـﻪ ﺟﻌﻔـﺮ‬
‫ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ در ﻣﺎه اوت ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮي ﻣﻨﺼﻮب ﺷﺪ وي ﺟـﺎي او را ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑـﻮد‪ .‬دو‬
‫ﻧﺎﻳﺐ رﺋﻴﺲ ﻳﻌﻨﻲ ﺳﻨﺎﺗﻮر اﻣﺎناﷲ اردﻻن و ﻋﻤﺎد ﺗﺮﺑﺘﻲ ﻧﻴﺰ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻧﻬﺎوﻧﺪي وزﻳﺮ ﻋﻠﻮم و آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ در ‪ 6‬اﻛﺘﺒﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﮔـﺮوه ﻣﻄﺎﻟﻌـﺎﺗﻲ وي در ﻣـﻮرد‬
‫ﻣﺸﻜﻼت اﻳﺮان ﻳﻚ ﺣﺰب ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻠﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ .‬ﻧﺎم اﻳﻦ ﺣﺰب اﻋﻼم ﻧﺸﺪه اﺳﺖ اﻣـﺎ‬
‫ﻧﻬﺎوﻧﺪي ﮔﻔﺖ ﺑﻪ زودي ﻧﺎم و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺰب ﺑﻪ اﻃﻼع ﻋﻤﻮم ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ‪ .‬ﺣـﺰب ﻫـﻢاﻛﻨـﻮن در‬
‫ﺣﺎل ﺗﺸﻜﻞ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬاران ﺧﻮد ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺣﺪوداً ﻳﻚ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ اﻧﺘﺨـﺎب ﺷـﻮﻧﺪ اوﻟـﻴﻦ‬
‫ﻛﻨﮕﺮه ﺧﻮد را در ﻳﻜﻲ از ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻧـﺪارد ﺗـﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮاﻫـﺪ داد‪ .‬ﻧﻬﺎوﻧـﺪي‬
‫اﺳﺎﻣﻲ اﻋﻀﺎي ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬار ﺣﺰب را اﻓﺸﺎ ﻧﻜﺮد وﻟﻲ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﭘﻨﺞ ﺳﻨﺎﺗﻮر و ﺳﻪ وزﻳـﺮ‬
‫دﻳﮕﺮ ﻳﻌﻨﻲ ﻛﺎﻇﻢ ودﻳﻌﻲ وزﻳﺮ ﻛﺎر و اﻣﻮر اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻣﺤـﺴﻦ ﻓﺮوﻏـﻲ وزﻳـﺮ ﻓﺮﻫﻨـﮓ و ﻫﻨـﺮ و‬
‫ﻣﻌﺘﻤﺪي وزﻳﺮ ﭘﺴﺖ و ﺗﻠﮕﺮاف و ﺗﻠﻔﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪7‬ـ در ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻛﻮﭼﻜﻲ در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ‪ 8‬اﻛﺘﺒﺮ اﻋﻼم ﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﺑـﻪ ﺣﻴـﺎت ﺧـﻮد‬
‫ﺧﺎﺗﻤﻪ داده اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﻪ ﮔﺰارﺷﺎت آن درﺑﺎره ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻋﻤﺮاﻧـﻲ اﻗﺘـﺼﺎدي در ﻛـﺸﻮر از‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﭘﺨﺶ ﻣﻲﺷﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻜﻲ از ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎي ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺑﻮدﺟﻪ ﻛـﻪ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﻫﻴـﺄت‬
‫دوﻟﺖ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ اﻳﻦ اﻗﺪام ﺑﺎ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎت دوﻟـﺖ ﺷـﺮﻳﻒ اﻣـﺎﻣﻲ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ ﻛـﺎﻫﺶ ﻣـﺸﺎرﻛﺖ‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ در اﻣﻮر ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫‪  190‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪ 8‬ـ در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ‪ 8‬اﻛﺘﺒﺮ اﻋﻼم ﺷـﺪ ﻛـﻪ ‪ 86‬زﻧـﺪاﻧﻲ ﺿـﺪاﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻨﺠﻤﻠـﻪ رﺣﻤـﺖاﷲ ﻣﻘـﺪم‬
‫ﻣﺮاﻏﻪاي رﻫﺒﺮ ﻧﻬﻀﺖ رادﻳﻜﺎل آزاد ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬در ﻫﻤـﻴﻦ ﺣـﺎل ﺣـﺴﻦ ﻧﺰﻳـﻪ رﺋـﻴﺲ ﻛـﺎﻧﻮن وﻛـﻼ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﺎر آزادي ﻓﻮري ﻛﻠﻴﻪ زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪92‬‬


‫‪ 8‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده اداري ﻣﺤﺪود‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪9789‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ـ ‪9744‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در اﻳﺮان‬
‫‪1‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﻣﻮج اﻋﺘﺼﺎب در ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان ﻓﺰوﻧﻲ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪ .‬از ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺗﻠﮕـﺮام ﻣﺮﺟـﻊ‪،‬‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﻳﺮاناﻳﺮ‪ ،‬راهآﻫﻦ دوﻟﺘﻲ‪ ،‬ﺗﻌﺎوﻧﻲ ﺗﺎﻛﺴﻴﺮاﻧﻲ و ﭘﻨﺞ وزارﺗﺨﺎﻧﻪ دوﻟﺘﻲ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ‪ 7‬اﻛﺘﺒﺮ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻓﻨﻲ و اداري اﻳﺮاناﻳﺮ در ﺗﻬﺮان اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ را ﺷﺮوع ﻛﺮدﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺑﺎﻋـﺚ‬
‫ﻣﺨﺘﻞ ﺷﺪن ﺧﺪﻣﺎت در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻳـﺮاناﻳـﺮ‬
‫ﺧﻮاﻫﺎن اﻓﺮاﻳﺶ دﺳﺘﻤﺰد‪ ،‬اﺿﺎﻓﻪﻛﺎري‪ ،‬ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺗﻌﺎوﻧﻴﻬﺎي ﻣﺼﺮف ﺑـﺮاي اﻣـﻮرات ﺧـﻮد‪ ،‬ﺑﻴﻤـﻪ و‬
‫ﻣﺰاﻳﺎي ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﮕﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻤﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺴﻜﻦ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺄﻣﻴﻦ واﺣﺪﻫﺎي ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﻛﺎرﻣﻨﺪان‪ ،‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﻳﺮاناﻳﺮ ﭘﺲ از آﻧﻜﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻗﻮل داد ﺗﻘﺎﺿـﺎﻫﺎﻳﺶ را ﺑﺮرﺳـﻲ‬
‫ﻛﺮده و ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﻜﺎن اﺟﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬در اواﺧﺮ روز ﻫﻔﺘﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎرﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺎزﮔـﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ژﻧـﺮال‬
‫ﻧﺼﺮاﷲ اﻣﻴﺮﻓﻀﻠﻲ رﺋﻴﺲ اﻳﺮاناﻳﺮ ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﻛﻨﺴﻮﻟﻲ ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ او ﺷﺨـﺼﺎً اﻋﺘـﺼﺎﺑﻴﻮن را ﺗـﺸﻮﻳﻖ‬
‫ﻧﻤﻮد ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎرﺷﺎن ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ و ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ از ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﺟﺪي ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي ﻛـﺮده‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻛﺎرﻛﻨﺎن راهآﻫﻦ دوﻟﺘﻲ در ﺻﺒﺢ روز ﻫﻔﺘﻢ اﻛﺘﺒﺮ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮده و از ﻗﺒﻮل ﺑﺎر ﺑﺮاي ارﺳﺎل‬
‫در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺗﻬﺮان اﻣﺘﻨﺎع ورزﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺣﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن راهآﻫﻦ ﺧﻮاﻫـﺎن‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ دﺳﺘﻤﺰد )ﻣﻴﺰان آن ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪه( و ﺑﻬﺒـﻮد ﻣﺰاﻳـﺎي درﻣـﺎﻧﻲ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫ﺧﻮاﻫﺎن آن ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺧﻂآﻫﻦ ﻛﻪ اﻛﻨﻮن ﺟﺰو وزارت ﺑﻬﺪاﺷـﺖ‬
‫و ﺧﺪﻣﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﺳﺖ ﺑﻪ راهآﻫﻦ دوﻟﺘﻲ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮج ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻛﺎرﮔﺮي در اﻳﺮان اﻋﺘـﺼﺎب ﻫﻔـﺘﻢ اﻛﺘﺒـﺮ ﺗﺎﻛـﺴﻴﺮاﻧﺎن‬
‫ﺗﻬﺮان ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺗﺎﻛﺴﻲ در ﻣﺠﺎور ﻣﻴﺪان ﻛﻨﺪي در ﻣﻘﺎﺑـﻞ دﻓﺘـﺮ ﺗﻌـﺎوﻧﻲ ﺗﺎﻛـﺴﻴﺮاﻧﻲ‬
‫اﺟﺘﻤﺎع ﻛﺮده و ﺧﻮاﺳـﺘﺎر ﺑﻬـﺮه ﻣﻨـﺪي از ﭘﻮﺷـﺶ ﺧـﺪﻣﺎت درﻣـﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻣﺰاﻳـﺎي ﻣـﺴﻜﻦ‪ ،‬ﻣﺰاﻳـﺎي‬
‫ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﮕﻲ و اﺟـﺮاي ﻃـﺮح ﺑﺎزﻧﺸـﺴﺘﮕﻲ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬راﻧﻨـﺪﮔﺎن ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ درﺧﻮاﺳـﺖ ﻛﺮدﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫دارﻧﺪﮔﺎن اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ از ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮدن وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺎﻛﺴﻲ ﻣﻨﻊ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﭼﻴﺰي ﻛﻪ در اﻳﻦ‬
‫ﺷﻬﺮ ﻳﻚ ﻋﻤﻞ راﻳﺞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ روزﻧﺎﻣﻪ »ﺗﻬﺮان ژورﻧﺎل« ﭘﻠﻴﺲ ﺑـﺎ ﺷـﻠﻴﻚ ﺗﻴـﺮ ﻫـﻮاﻳﻲ و ﮔـﺎز اﺷـﻚآور راﻧﻨـﺪﮔﺎن‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪191‬‬

‫اﺟﺘﻤﺎع ﻛﻨﻨﺪه را ﻣﺘﻔﺮق ﻛﺮد‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﮔﺰارش ﻣﺴﺘﻘﻠﻲ درﺑﺎره ﺗﺄﻳﻴﺪ اﻗﺪاﻣﺎت ﭘﻠﻴﺲ درﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﻧﻜﺮدهاﻳﻢ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻣﻨﺎﺑﻊ ارﺗﺒﺎط ﺟﻤﻌﻲ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارش دادﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫـﺎي ﻓﺮﻫﻨـﮓ و ﻫﻨـﺮ‪،‬‬
‫داراﻳﻲ‪ ،‬ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ‪ ،‬دادﮔﺴﺘﺮي و ﻛﺎر و اﻣﻮر اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ در ﺻﺒﺢ روز ‪ 7‬اﻛﺘﺒﺮ ﺷـﺮوع ﺑـﻪ اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫ﻛﺮده و ﺧﻮاﻫﺎن اﻓﺰاﻳﺶ دﺳﺘﻤﺰد و ﻣﺰاﻳﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻳـﻦ وزارﺗﺨﺎﻧـﻪﻫـﺎ ﺑـﺮ ﺳـﺮ‬
‫ﻛﺎرﻫﺎﻳﺸﺎن ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻟﻴﻜﻦ از اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﺗﺎ زﻣﺎن اﺟﺎﺑﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻳﺸﺎن اﻣﺘﻨﺎع ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺷـﺎﻳﻌﺎت‬
‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي وﺟﻮد دارد ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ روﻧﺪ اﻋﺘﺼﺎﺑﻬﺎ‪ ،‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ را ﻧﻴـﺰ ﺗﺤـﺖﺗـﺄﺛﻴﺮ‬
‫ﻗﺮار داده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﺧﺒﺮي اوﺿﺎع اﻋﺘﺼﺎﺑﻬﺎ در ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ اﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ‬
‫ﺑﻬﺒﻮد ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎب در ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ﮔﺴﺘﺮدهﺗﺮ از آن ﭼﻴﺰي اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫رﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻛﻪ در ﮔﺰارش ﻣﺮﺟﻊ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪ ﻧﺮﻣﺶ دوﻟﺖ در ﺑﺮﺧـﻮرد‬
‫ﺑﺎ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ اﺛﺮ ﺑﻬﻤﻦ ﺧﻴﺰي داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان اﻛﻨﻮن ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺟﺎري ﺑـﺮاي ﭘـﻲﮔﻴـﺮي ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻳـﺸﺎن در ﻣـﻮرد‬
‫دﺳﺘﻤﺰد ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﺎري ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ اﺧﻴﺮاً در ﻣﻮاﺟﻪ ﺑﺎ ﭘﻲآﻣﺪﻫﺎي واﻛـﻨﺶ‬
‫ﺗﻨﺪ ﺧﻮد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات در اواﻳﻞ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ اﻧﮕﻴﺰه ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﻮأم ﺑﻮده‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺑـﻪ‬
‫اﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ اﻗﺪام ﺗﻨﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺎرﮔﺮان اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻳﺸﺎن ﻛﻤﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑـﻮده‬
‫و ﺣﻮل و ﺣﻮش ﻣﺴﺎﻳﻞ اﻗﺘﺼﺎدي »ﻧﺎن و آب« اﺳﺖ‪ ،‬ﻏﻴﺮﺳﺎزﻧﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪93‬‬


‫‪ 8‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪9790‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش اﻣﻨﻴﺘﻲ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛﻪ در ﭘﺎرﻳﺲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد ﻗﺼﺪ دارد در ﻛﺸﻮري ﻣـﺴﻠﻤﺎن‬
‫ﻏﻴﺮ از اﻳﺮان ﺳﻜﻮﻧﺖ ﮔﺰﻳﻨﺪ‪ .‬ﻧﺼﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻔﻴﺮ در ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن اﺳـﺘﻌﻔﺎ داد‪ ،‬از ﻣﻘﺎﺻـﺪ و ﻣﺤـﻞ‬
‫وي اﻃﻼﻋﻲ در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺗﺤـﺖ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻧﻤـﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ دو ﻛﺸﺘﻪ در ﺧﺮمآﺑﺎد و ﻳﻚ ﻛﺸﺘﻪ در آﻣـﻞ ﺑـﻪ ﺟـﺎي ﮔﺬاﺷـﺖ‪ .‬اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت ﮔـﺴﺘﺮده ﺑـﺮ‬
‫ﺗﺎﻛﺴﻴﺮاﻧﻲ‪ ،‬اﻳﺮاناﻳﺮ‪ ،‬راهآﻫﻦ دوﻟﺘﻲ و ﺑﺴﻴﺎري از ادارات دﻳﮕﺮ اﺛﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤـﺪه‬
‫در ﻧﻬﻢ اﻛﺘﺒﺮ در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﭘﻠﻲاﻛﺮﻳﻞ اﺻﻔﻬﺎن ﺗﺮﺗﻴﺐ داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ از داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑـﺪون‬
‫داﻧﺸﺠﻮ و ﺑﺮﺧﻲ ﺑﺎ داﻧﺸﺠﻮ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﻣﻮﻓﻖ ﺑـﻪ ﺑﺎزﮔـﺸﺎﻳﻲ ﻧـﺸﺪﻧﺪ‪ .‬در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن دو ﻣﻮرد ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﺑﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻲﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪  192‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪1‬ـ ﭘﺲ از اﺟﺘﻨﺎب ﻛﻮﻳﺖ از اﺟﺎزه ورود ﺑﻪ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻧـﺎﻣﺒﺮده در ‪ 6‬اﻛﺘﺒـﺮ ﺑـﻪ ﭘـﺎرﻳﺲ‬
‫وارد ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ وي روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران را ﻧﻤﻲﭘﺬﻳﺮد اﻣﺎ ﻣـﺸﺎوراﻧﺶ اﻇﻬـﺎر‬
‫ﻣﻲدارﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﺎزﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺣﻜﻮﻣﺖ اﻳﺮان ﻧﻔﺲ راﺣﺘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺸﻴﺪ‪ (.‬ﻳﻜﻲ‬
‫از رﻫﺒﺮان ﻧﻬﻀﺖ آزادي‪ ،‬رﺣﻴﻢ ﺻﻔﺮي ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑـﺎ ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻳـﻚ‬
‫ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه ﺳﻴﺎﺳﻲ و رﻫﺒﺮ ﺷﻴﻌﻴﺎن رﻓﺘﺎر ﻛﻨﺪ وي ﻣﻄﻤﺌﻦ اﺳﺖ اﻗﺎﻣﺖ در ﭘﺎرﻳﺲ را ﺗﺮﺟﻴﺢ دﻫﺪ‪ .‬در‬
‫ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت وي ﺑﻪ اﻟﺠﺰاﻳﺮ ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت دﻳﮕﺮ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ وي ﺑﻪ ﻳـﻚ‬
‫»ﻛﺸﻮر ﻣﺴﻠﻤﺎن« ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﻪ ﺳـﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜـﺎ اﻃـﻼع داد ﻛـﻪ دوﻟـﺖ ﻓﺮاﻧـﺴﻪ‬
‫اﻃﻼﻋﻲ از آﻣﺪن ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻﻮرت وﻳﺰا ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻧﺒﻮد‪ .‬دوﻟﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻫـﻴﭻ ﻧﻈﺮﻳـﻪ‬
‫رﺳﻤﻲ در ﻣﻮرد ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻋﻨﻮان ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪ ،‬و ﺳﻔﺎرت ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ در آﻳﻨﺪه ﻧﺰدﻳـﻚ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﮔﺰارش ﻛﺎﻣﻞﺗﺮ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺗﻠﮕﺮاف ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ اﻳﺮان در ﻫﻔﺘﻢ اﻛﺘﺒﺮ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ارﺗﺸﺒﺪ ﻧﺼﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻔﻴﺮ در‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن اﺳﺘﻌﻔﺎ داده وي در ﻣﻈﺎن اﺗﻬﺎم ﺷﺪﻳﺪ ﻓﺴﺎد و ﺗﺨﻄﻲ از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در زﻣﺎن رﻳﺎﺳﺘﺶ ﺑﺮ‬
‫ﺳﺎواك ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺣﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ زودي دادﮔﺎه ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎزﺟﻮﻳﻴﻬـﺎﻳﺶ را در‬
‫ﻣﻮرد ﻓﺴﺎدﻫﺎي ادﻋﺎ ﺷﺪه در ﻣﻮرد وي ﺷﺮوع ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ‪ :‬ﺳـﻔﺎرت از ﻃﺮﻳـﻖ ﻣﻘﺎﻣـﺎت‬
‫رﺳﻤﻲ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ اﻳﺮان اﻃﻼع ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﻧﺼﻴﺮي در اﺳﻼم آﺑﺎد ﻧﺎراﺿﻲ ﺑﻮده و در ﭘﻲ ﻋـﺬري ﺑـﺮاي‬
‫اﺳﺘﻌﻔﺎ ﻣﻲﮔﺸﺖ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻧﺘﻘﺎدات ﺣﺎﺿﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮاي وي ﺑﻪ وﺟﻮد آورد‪ (.‬ﻣﻘﺎﺻﺪ‬
‫و ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﻧﺼﻴﺮي ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم اﺳﺖ‪ .‬اﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد ﻛﻪ وي ﺑﺮاي روﺑﺮو ﺷﺪن ﺑﺎ اﺗﻬﺎﻣﺎت‬
‫ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺷﻬﺮﻫﺎ و ﺑﺴﻴﺎري از ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در آﻧﻬﺎ ﺑﺮﻗﺮار‬
‫ﻧﺸﺪه ﺧﺮاﺑﻲ وﺳﻴﻊ و ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 3‬ﻛﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬ﺑﺤﺮاﻧﻲﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﺮمآﺑﺎد ﺑﻮد ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬
‫ﮔﺮوﻫﻲ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﺗﺎً داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﭘﺎرس‪ ،‬دﻓﺘـﺮ وزارت اﻃﻼﻋـﺎت )و‬
‫ﺟﻬﺎﻧﮕﺮدي(‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚ و دو ﻣﺪرﺳﻪ دﺧﺘﺮاﻧﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻃﻲ روز دوم آﺷـﻮب‪ ،‬ﭘﻠـﻴﺲ از‬
‫ﮔﺎز اﺷﻚآور و ﺳﭙﺲ از ﮔﻠﻮﻟﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬ﺗﻌﺪاد ﺗﻠﻔﺎت رﺳﻤﻲ ‪ 2‬ﻛﺸﺘﻪ و ‪ 47‬زﺧﻤﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫اﻣﺎ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ در ﺑﺮﺧـﻲ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﺗﻌـﺪاد ﺗﻠﻔـﺎت را ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﻧﻘـﻞ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪.‬‬
‫واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮاي ﺑﺮﻗﺮاري ﻧﻈﻢ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻛﺸﺘﻪ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧـﺸﻮﻧﺖآﻣﻴـﺰ‬
‫ﻫﻔﺘﻢ اﻛﺘﺒﺮ در آﻣﻞ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ آﺷﻮبﮔﺮان ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را ﺧـﺮاب ﻛﺮدﻧـﺪ اﺗﻔـﺎق اﻓﺘـﺎد‪ .‬در‬
‫ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺪرﺳﻪ دﺧﺘﺮاﻧﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﻪ آﻧﺎن ﺷـﻠﻴﻚ ﻛﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫آﺷﻮﺑﮕﺮان ﺑﻌﺪاً ﺑﻪ ‪ 4‬ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﻫﺘﻞ آﻣﻞ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻳﻚ ﺳﻴﻨﻤﺎ‪ ،‬و دو ﻣﻐﺎزه ﻣـﺸﺮوﺑﻔﺮوﺷﻲ ﺧـﺴﺎرت‬
‫ﺳﻨﮕﻴﻦ زده و ﻳﺎ آﻧﻬﺎ را ﺳﻮزاﻧﺪﻧﺪ‪ .‬اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت دﻳﮕﺮ آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ در ﻛﺮﻣﺎن‪) ،‬زﻧﺠﺎن(‪ ،‬ﺳـﻨﻘﺮ ﻋﻠﻴـﺎ‪،‬‬
‫ﺑﻮﻛﺎن و رﺿﺎﺋﻴﻪ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺪرﺳﻪ در ﺑﻬﺒﻬﺎن ﺑﻤﺐﮔﺬاري‪ ،‬و ﻳﻚ ﺑﺎﻧـﻚ در اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش ﻣﻲ دﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎري از ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎي دﻳﮕﺮ درﮔﻴﺮ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﻨﻴـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪193‬‬

‫ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺷﺪه در ﺳﺮاﺳﺮ ﺗﻬﺮان و دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي اﺻﻠﻲ اﻣﺮي ﻣﺸﻬﻮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼت آﻏﺎز ﺗﺮم ﺟﺪﻳﺪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ‪ ،‬وﺿﻊ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﺪﺗﺮ ﺷﺪه اﻛﺜﺮ داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎي اﺻـﻠﻲ‬
‫دﭼﺎر ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬داﻧـﺸﮕﺎه اﺻـﻔﻬﺎن از ﻃـﺮف داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ دادن ﺷـﻌﺎرﻫﺎي‬
‫ﺿﺪرژﻳﻢ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬داﻧﺸﮕﺎه آرﻳﺎﻣﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن ﻛﻼﺳﻬﺎ را ﺷـﺮوع ﻛـﺮده اﻣـﺎ ﭘﻼﻛﺎردﻫـﺎ و‬
‫اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎي ﺿﺪرژﻳﻢ آﺷﻜﺎرا ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ‪ .‬داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن دﺧﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﺳﻴﺪه و‬
‫ﻫﻤﮕﻲ داراي ﭘﻮﺷﺶ ﭼﺎدر ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات وﺳـﻴﻊ ﺻـﻠﺢآﻣﻴـﺰي در ﻫﻔـﺘﻢ اﻛﺘﺒـﺮ در اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫ﺑﺮﮔﺰار و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺧﻮاﻫﺎن اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﻘﻮق ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﻔـﺮ آﺷـﻐﺎﻟﻬﺎ را‬
‫آﺗﺶ زد ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺎ ﺗﺮس و ﻫﺮاس ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ وﺿﻊ ﺷﻬﺮ زﺷـﺖ‬
‫و ﻋﺼﺒﻲ اﺳﺖ‪ .‬داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان در ﻧﻬﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﻗﺼﺪ ﮔﺸﺎﻳﺶ دارد در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﻣﻠﻲ در دﻫﻢ‬
‫اﻛﺘﺒﺮ ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎم داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در ﻫﺮ دو داﻧﺸﮕﺎه در رﺷﺘﻪﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑـﺎ‬
‫روﻧﺪي آرام‪ 6 ،‬ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮل ﻣﻲاﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬در ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎل اﻋﻼﻣﻴـﻪﻫـﺎﻳﻲ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ ﻣﺤﻜـﻮم ﻛـﺮدن‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻴﻦ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن دﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣـﻲﮔـﺮدد‪ .‬داﻧـﺸﮕﺎه ﭘﻬﻠـﻮي ﺷـﻴﺮاز و ﺟﻨـﺪي‬
‫ﺷﺎﻫﭙﻮر اﻫﻮاز ﺗﻮﺳﻂ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻔﺘﻢ اﻛﺘﺒﺮ ‪ 9‬ﻫﺰار ﻧﻔـﺮ از داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫آذرآﺑﺎدﮔﺎن در ﺗﺒﺮﻳﺰ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در ﮔﻴﻼن و داﻧـﺸﮕﺎه ﻓﺮدوﺳـﻲ ﻣـﺸﻬﺪ ﻧﻴـﺰ در‬
‫ﺣﺎل اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬داﻧﺸﮕﺎه ﺻﻨﻌﺘﻲ آرﻳﺎﻣﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﺷـﺮوع ﻛﻼﺳـﻬﺎ را ﺣـﺪاﻗﻞ ﺗـﺎ ‪14‬‬
‫اﻛﺘﺒﺮ ﺑﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ اﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ از داﻧﺸﻜﺪهﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻼﺳﻬﺎ را ﺑﺪون ﺣﺎدﺛﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ دادﻧﺪ اﻣﺎ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺮدم ﺑﺮ اﻧﺴﺘﻴﺘﻮﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ در ﺗﻌﻄﻴﻼت آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ در اﺻﻔﻬﺎن دو اﻗﺪام ﺑﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐ آﺗـﺶزا ﺑـﺮ روي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬـﺎي‬
‫ﺷﺨﺼﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺪون ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ رخ داد‪ .‬ﻳﻜﻲ از آﻧﻬـﺎ ﻛـﺎﻣﻼً ﺑـﻲﻧﺘﻴﺠـﻪ ﺑـﻮد و دﻳﮕـﺮي ﻓﻘـﻂ‬
‫ﺧﺴﺎرت ﻛﻤﻲ ﺑﻪ ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ وارد ﻛﺮد‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﻣﺎ در اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي در ﺣﺎل ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻣﻮج اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑﺮ ﭼﻨﺪﻳﻦ وزارﺗﺨﺎﻧﻪ اﺛﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺗﺎﻛﺴﻲ‪ ،‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﻳﺮاناﻳﺮ‬
‫و راهآﻫﻦ دوﻟﺘﻲ در ﻫﻔﺘﻢ اﻛﺘﺒﺮ دﺳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب زدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﻛـﺎر ﺑﺎزﮔـﺸﺘﻪاﻧـﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨـﺎن‬
‫وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ‪ ،‬ﻛـﺎر و اﻣـﻮر اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺻـﻨﺎﻳﻊ و ﻣﻌـﺎدن‪ ،‬دادﮔـﺴﺘﺮي‪ ،‬داراﻳـﻲ‪،‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت و ﺟﻬﺎﻧﮕﺮدي‪ ،‬و ﺑﺎزرﮔـﺎﻧﻲ در ﻫﻔـﺖ اﻛﺘﺒـﺮ ﺑـﻪ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن اداره ﭘـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬و‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﻬﺮداري و وزارت ﻧﻴﺮو ﻛﻪ ﻗﺒﻼً در اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ‪ .‬در ﻫﺸﺘﻢ اﻛﺘﺒـﺮ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن‬
‫رادﻳﻮ )رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان( دﺳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب زدﻧﺪ‪ .‬ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺮاي ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻛﺮدن ﺟﻤﻌﻴﺖ‬
‫ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺗﺎﻛﺴﻲ اﻗﺪام ﺑﻪ ﺷﻠﻴﻚ ﺗﻴﺮ ﻫﻮاﻳﻲ و ﮔﺎز اﺷﻚآور ﻛـﺮد‪ .‬ﻋﻤﻮﻣـﺎً اﻋﺘـﺼﺎﺑﻬﺎ از‬
‫ﻧﻮع آرام ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻓﻘﻂ ﺑﻌﻀﻲ از ﺑﺨﺸﻬﺎي ﻫﺮ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ را ﻓﺮاﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻌﻬـﺬا اداﻣـﻪ ﻛـﺎر ﻃﺒﻴﻌـﻲ‬
‫دوﻟﺘﻲ را ﻣﺨﺘﻞ ﻣﻲﺳﺎزد‪ ،‬ﻗﺮار اﺳﺖ اﻋﺘﺼﺎب ﺑﺰرﮔﻲ در ﻧﻬﻢ اﻛﺘﺒﺮ در ﭘﻠﻲاﻛﺮﻳﻞ اﺻﻔﻬﺎن ﺻﻮرت‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪  194‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪94‬‬


‫‪ 9‬و ‪ 10‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬و ‪ 18‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪9836‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 9 ،‬و ‪ 10‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﺴﺘﺮده در ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮر‪ ،‬اداﻣﻪ اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت و اﺳـﺘﻌﻔﺎي وزﻳـﺮ ﺑﻬـﺪاري‪،‬‬
‫ﻓﺸﺎر ﺑﺮ دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ اﻓﺰاﻳﺶ ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬ﭘﻠـﻴﺲ اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﺑـﺎ اﻗـﺪاﻣﺎت ﻣﻌﻤـﻮل ﺧـﻮد ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺸﻜﻼت ﺑﺎﻻ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﻘـﻮق ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﺑﺨـﺶ ﺧـﺪﻣﺎت از‬
‫ﺑﻮدﺟﻪﻫﺎي دﻓﺎع و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻫﺴﺘﻪاي ﺗﺄﻣﻴﻦ و ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺎي وزﻳﺮ ﺑﻬﺪاري ﻓﻮراً‬
‫ﻛﺲ دﻳﮕﺮي را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨﻲ ﻣﺨﺎﻟﻒ دوﻟـﺖ‪ ،‬ﻗـﺮار‬
‫اﺳﺖ ﺑﺎ ﺷﺎه ﻣﻼﻗﺎﺗﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﺣﺰاب ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اﻋﻼن ﻫﺪف ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت دوﻟﺘﻲ در ﺧﻂﻣﺸﻲﻫﺎي ﺧـﻮد‪،‬‬
‫ﺳﺮﺑﺮﻣﻲآورﻧﺪ‪ .‬در وزارت درﺑﺎر دو اﻧﺘﺼﺎب ﺟﺪﻳـﺪ ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓﺘـﻪ‪ .‬زاﻫـﺪي ﺳـﻔﻴﺮ )اﻳـﺮان در‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ( در اﻳﻨﺠﺎ ﻓﻌﺎل اﺳﺖ‪ .‬ﺧﻤﻴﻨﻲ زﻳﺮ ﻓﺸﺎر ﻗﺮار دارد ﺗﺎ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ دﺳﺖ‬
‫ﺑﺮدارد‪ .‬روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻴﺘﺮان ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ آزادي زﻧـﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳـﻲ در اﻳـﺮان و دﻋـﻮت از‬
‫ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ در ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻞ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ را ﭼﺎپ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺷـﺎه‬
‫ﺑﻪ ﺣﻀﻮر در ﺑﻴﻦ ﻣﺮدم اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ )در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان و ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺖ روز ﻣﻌﻠـﻢ در اﺳـﺘﺎدﻳﻮم‬
‫آرﻳﺎﻣﻬﺮ( در اﻳﻦ راﺑﻄﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻴﻬﺎي ﻻزم اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻌﻤﻮل‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي ﻋﻤﺪه ﻫﻨﻮز‬
‫ﻛﺎر ﺧﻮد را از ﺳﺮ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ و روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران ﻣﺼﺮاً ﺧﻮاﺳﺘﺎر آزادﻳﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻴﺎن و ﻗﻠﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪.‬‬
‫‪1‬ـ در ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬از ﺟﻬﺎت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺸﺎر ﺑﺮ دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﺷﺎن را داﻧﺸﺠﻮ و داﻧﺶآﻣﻮزان دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ ﭼـﻪ در‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ و ﭼﻪ در ﺷﻬﺮﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻣﻲرﻳﺰﻧـﺪ‪ .‬و ﺑـﺎ ﭘﻠـﻴﺲ و ارﺗـﺶ درﮔﻴـﺮ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻌﺪادي ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ روﻳﺪادﻫﺎ آﻧﭽﻨﺎن ﻋﺎدي ﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮان آﻧﻬـﺎ‬
‫را ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ذﻛﺮ ﻛﺮد‪ .‬وﻟﻲ دوﻟﺖ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ دﺳﺖ ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت وﻳﮋه و ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ آﻧﻬﺎ ﻧـﺰده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺘﻲ در ﺟﻨﻮب ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان دوﻳﺴﺖ داﻧﺶآﻣﻮز ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﺮدﻧﺪ و ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ ﺧﺒﺮ ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ روز ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﭼﻨﺪ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ از ﻣـﺮدم ﺗﻬـﺮان‬
‫در اﻃﺮاف ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺗﺠﻤﻊ ﻧﻤﻮدﻧﺪ اﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن و ﭘﻠـﻴﺲ ﺳﺮرﺳـﻴﺪﻧﺪ‬
‫ﮔﻮﻳﻲ آب ﺑﻮدﻧﺪ و ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻓﺮو رﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺷﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻗﺮار ﻗﺒﻠﻲ درﺑﻬﺎي ﻣﻨـﺎزل‬
‫آن ﺣﻮاﻟﻲ ﺑﺎز ﺑﻮده و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ راﺣﺘﻲ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﭘﻨﺎه ﺑﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ از ﻗﻮل »ﻣﻨﺎﺑﻊ رﺳﻤﻲ« ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎي ﻫـﺴﺘﻪاي و‬
‫دﻓﺎﻋﻲ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮔﺮدﻧﺪ ﺗﺎ دوﻟﺖ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺗﺄﻣﻴﻦ و ﭘﺮداﺧﺖ ‪ 12/5‬درﺻﺪ اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﻘـﻮق ﻛﺎرﻣﻨـﺪان‬
‫را ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻧﺠﺎم ﮔﺮدﻳﺪ و ﻣﺒﺎﻟﻎ دﻳﮕﺮي ﻛـﻪ ﺑـﺮاي ﻛـﺴﺐ ﺗﻮاﻓـﻖ و ﭘﺎﻳـﺎن ﺑﺨـﺸﻴﺪن ﺑـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪195‬‬

‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺿﺮوري اﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬


‫در ﺿﻤﻦ دوﻟﺖ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻛﻨﺎر آﻣـﺪن ﺑـﺎ ﺗﻘﺎﺿـﺎﻫﺎي روزاﻓـﺰون در ﻣـﻮرد‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ دﺳﺘﻤﺰدﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﺨﺸﻲ از روﻧﺪ ﺳﺎزش ﺳﻴﺎﺳﻲ اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ دارﻳﻢ ﻛﻪ وزراي ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎي اﻗﺘـﺼﺎدي دوﻟـﺖ از اﻳـﻦ ﺑﺎﺑـﺖ ﻧﺎراﺿـﻲ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ و درﮔﻴﺮي در ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻫﻨﻮز اداﻣـﻪ‬
‫دارد‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﮔﺰارﺷﺎت وﻳﮋه ﺧﺒﺮ ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ اﻳﻨﻜـﻪ ﺟـﺎي ﻣﮋدﻫـﻲ وزﻳـﺮ ﻣـﺴﺘﻌﻔﻲ‬
‫ﺑﻬﺪاري روز ﺑﻌﺪ ﺑﺎ اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﻣﺮﺷﺪ ﭘﺮ ﺷﺪ‪ ،‬اﻣـﺎ دو ﻳـﺎ ﭼﻨـﺪ وزﻳـﺮ دﻳﮕـﺮ ﻛـﻪ ﻗـﺼﺪ‬
‫اﺳﺘﻌﻔﺎء داﺷﺘﻨﺪ اﺟﺒﺎراً از ﻛﺎر ﺧﻮد ﻣﻨﺼﺮف ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻣﺮوز اردﺷﻴﺮ زاﻫﺪي‪ ،‬اﻣﻴﻨﻲ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﺳـﺒﻖ را‬
‫ﺑﻪ ﺣﻀﻮر ﺷﺎه ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮد‪ .‬ﮔﻤﺎن اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎه و اﻣﻴﻨﻲ در ﭘﻴﺮاﻣﻮن اﻣﻜﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺖ اﻣﻴﻨﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﭘﺴﺖ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮي دوﻟﺖ آﻳﻨﺪه ﺑﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﺸﺴﺖ‪ .‬در ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺎم اﻣﻴﻨـﻲ ﺑـﺮ زﺑﺎﻧﻬـﺎ‬
‫ﺟﺎري ﺑﻮده و ﻣﻌﺮوف اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻛﺴﺐ اﻳﻦ ﻣﻘﺎم ﺳﺨﺖ ﺗﻼش ﻣﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﺷـﺎﻳﻌﻪ اوﻟـﻴﻦ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﺎه ﺑﺎزﮔﺸﺖ اﻣﻴﻨﻲ را ﺑﻪ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ دﻫﺪ‪ .‬ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻗﻮي و ﮔﺴﺘﺮدهاي ﻛﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺳﻴﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن اﻣﻴﻨﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻔﺎرت از ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ او ﺧﻮدداري‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺑﻪ راﻳﺰن ﺳﻴﺎﺳﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ زاﻫﺪي ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ از ﻣﺮاﺟﻌﺖ از آﻣﺮﻳﻜﺎ و‬
‫ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﺷﺐ ﻧﻬﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﻣﻼﻗﺎت ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺑﺎ ﺷﺎه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ ﻣـﺪت ﻧـﻴﻢ ﺳـﺎﻋﺖ ﺑـﺎ‬
‫ژﻧﺮال اوﻳﺴﻲ و دﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﺎﻻي اﻣﻨﻴﺘـﻲ و ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻣﻼﻗـﺎت ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪ .‬زاﻫـﺪي‬
‫ﭼﻬﺎردﻫﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ وزارت درﺑﺎر دو ﻣﻘﺎم ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺑﺮاي اردﻻن وزﻳﺮ درﺑﺎر اﻋﻼم ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪ ،‬ﻫﻤـﺎﻳﻮن‬
‫ﺑﻬﺎدري ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ و داﻣﻨﻪ ﻣـﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻬﺎﻳﺶ ﮔـﺴﺘﺮش ﻳﺎﻓﺘـﻪ و ﻫﻤـﻪ اﻣـﻮر‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ را درﺑﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ ﭘﺎﻛﺮوان‪ ،‬دوﻟﺘﻤﺮد ﭘﻴﺮﺗﺮ‪ ،‬در ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ درﺑﺎري ﺗﺮﻗﻲ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻣﺴﺌﻮل اﻣﻮر ﻣﺎﻟﻲ و اداري ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺑﺎ اﻋﻼم ﺗﺸﻜﻴﻞ دو ﺣﺰب ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺻـﺤﻨﻪ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﺑـﺴﻴﺎر ﻓﻌـﺎل ﺑـﺎﻗﻲ ﻣـﻲﻣﺎﻧـﺪ‪ .‬ﺣـﺰب‬
‫»ﻋﺪاﻟﺖ« ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ رﻫﺒﺮي ﺣﺴﻴﻨﻲ آزاد‪ ،‬دﻓﺘﺮي ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺣـﺰب اﻧﺘﻈـﺎر‬
‫ﻣﻲرود ﻏﻴﺮﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﺑﺎزرﺳﻲ ادارات ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺑﭙﺮدازد و ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ را ﺑـﻪ ﺑﺤـﺚ و‬
‫ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﻜﺸﺎﻧﺪ‪ .‬دوﻣﻲ »ﻛﺎﻧﻮن ﻣﻠﻲﮔﺮاﻳﺎن« ﻧﺎم دارد و ﺑﺎ رﻫﺒﺮي ﻋﻼءاﻟﺪﻳﻦ زرﻳﻦﭘﻮر و ﺗﻌﺪادي از‬
‫اﻋﻀﺎء ﮔﺮوه ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻧﻬﺎوﻧﺪي ﻛﻪ دﻳﮕﺮ ﻇـﺎﻫﺮاً از ﺣـﺰب او دﻧﺒﺎﻟـﻪروي ﻧﺨﻮاﻫﻨـﺪ ﻛـﺮد ﺗـﺸﻜﻴﻞ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺰﺷﻜﭙﻮر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺨﺎﻟﻒ در ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﺣﻤﻼت ﺧﻮﻳﺶ ﻋﻠﻴﻪ دوﻟﺖ اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ و‬
‫ﺷﺎﻳﻌﻪاي رواج دارد ﻛﻪ او ﻧﺎﻣﺰد ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮي ﻣﻤﻠﻜﺖ اﺳﺖ‪) .‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﺮدﻳـﺪ ﺧﻴﻠـﻲ زﻳـﺎد ﺑـﻪ آن‬
‫ﻣﻲاﻧﺪﻳﺸﻴﻢ(‬
‫‪6‬ـ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ از ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺧﺒﺮ ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻣﺼﺮاً ﺧﻮاﺳﺘﺎر آن اﺳﺖ ﻛـﻪ آﻳـﺖاﷲ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ در ﻃﻮل اﻗﺎﻣﺘﺶ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ اﺟﺘﻨﺎب ورزد‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ آﻳـﺖاﷲ از‬
‫‪  196‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران ﺧﻮدداري ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ در ﺳﻔﺎرت ﻓﺮاﻧـﺴﻪ اﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮع دوﻟـﺖ‬
‫ﻓﺮاﻧﺴﻪ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺒﺮ ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل دارد ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﺑـﻪ ﺳـﻔﺮ ﺧـﻮﻳﺶ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻀﻌﻴﻘﺎت ]ﺗﻀﻴﻴﻘﺎت[ ﻣﻮﺟﻮد اداﻣﻪ دﻫﺪ او ﺷﺎﻳﺪ ﺑـﻪ ﻛـﺸﻮرﻫﺎي اﺳـﻼﻣﻲ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺳـﻮرﻳﻪ‪،‬‬
‫اﻟﺠﺰاﻳﺮ و ﻳﺎ ﻟﻴﺒﻲ ﻛﻪ آﻣﺎده ﭘﺬﻳﺮش او ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺳﻔﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﺿﻤﻦ ﮔﺰارش ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﻋﻼم ﻛﺮده ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺧﻮد اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫داد‪ .‬او ﻣﻴﺰﺑﺎن داﻣﺎدش و ﻧﻴﺰ آﻳﺖاﷲ ﻣﺮﻋـﺸﻲ ﻛـﻪ از وﺿـﻊ اﻳـﺮان ﺑـﺎ ﺧـﻮد ﺧﺒﺮﻫـﺎ و ﭘﻴﺎﻣﻬـﺎﻳﻲ‬
‫آوردهاﻧﺪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺒﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻴﺘﺮان را ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ آزادي ﻫﻤﻪ زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻳـﺮان‬
‫و دﻋﻮت ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻞ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ از ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﻛﻪ ﺷـﺮﻛﺖ در ﻛﻨﻔـﺮاﻧﺲ آﻳﻨـﺪه‬
‫آﻧﺎن را در وﻧﻜﻮور ﻛﺎﻧﺎدا ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺧﺒﺮ رﺳﻴﺪه ﻛﻪ ﺑﻪ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻧﺸﺎن دادن ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي‬
‫ﺷﺎه ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ ﻋﻜﺴﻬﺎي ﺷﺎه ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ اﻓﺘﺘﺎح ﺳﺎل ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ داﻧـﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان در روز‬
‫ﺷﻨﺒﻪ و روز ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ روز وﻳﮋه ﻣﻌﻠـﻢ )در ﻫـﺮ دو ﻣـﻮرد ﻫﻤـﺮاه ﻣﻠﻜـﻪ( در اﺳـﺘﺎدﻳﻮم‬
‫آرﻳﺎﻣﻬﺮ در ﺻﻔﺤﺎت اول روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﭼﺎپ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً اﻗﺪاﻣﺎت ﻋﺎدي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪9‬ـ از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﺧﺒﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺻﺪﻫﺎ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر ﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎﻧﺎﻣﻪ ﻫﻔﺪهﻣﺎدهاي اﻣﻀﺎء ﻛﺮده و‬
‫ﺧﻮاﻫﺎن رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺎت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺧﻮد ﺷﺪﻧﺪ‪) .‬ﺳـﻔﺎرت در اﻳـﻦ ﻣـﻮرد ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪ ﮔـﺰارش‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ (.‬اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ زﻣﻴﻨﻪﺳﺎز ﺗﺤﻘﻖ ﺷﺎﻳﻌﻪاي اﺳﺖ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران روز‬
‫ﭼﻬﺎردﻫﻢ اﻛﺘﺒﺮ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ آﻳﻨﺪه اﻋﺘﺼﺎب ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫در ﺿﻤﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ اﻛﺜﺮ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﻬﻢ و ﺗﻌﺪادي از دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨـﺎن ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﺑـﻮده و‬
‫داﻧﺶآﻣﻮزان و ﻣﻌﻠﻤﺎن در ﺣﺎل اﻋﺘﺼﺎب ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼً در داﻧـﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان ﻓﻘـﻂ ﻛﻼﺳـﻬﺎي‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺳﺎل اول ﭘﺰﺷﻜﻲ داﺋﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ اﻳﻦ روزﻫﺎ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺣﻮادث را ﺑﺎ آب و ﺗﺎب ﺑﻴﺸﺘﺮي اﻧﺘـﺸﺎر ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت از دﺳﺘﮕﻴﺮي دو ﻧﻔﺮ ﻣﻼ در ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ در روز ﺟﻤﻌﻪ و آزادي ‪ 3‬ﻣﻼ در ﺑﻬﺒﻬﺎن ﭘـﺲ از‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫‪ 36‬روز زﻧﺪاﻧﻲ ﺧﺒﺮ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪95‬‬


‫‪ 11‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪9907‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 11 ،‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﮔﺴﺘﺮده اداﻣﻪ دارد‪ .‬اﻧﺠﺎم ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺷـﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ در آﻧﻬﺎ اﻋﻼم ﻧﺸﺪه‪ ،‬اداﻣﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت‪ ،‬ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎري از دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻧﻴـﺰ ﺑـﺴﺘﻪ‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در آﻧﻬﺎ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ اﻋـﻼم ﺷـﺪه‪ ،‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻣﺤـﺪود روي‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪197‬‬

‫ﻣﻲدﻫﺪ و ﺑـﺎ آﻣـﺪن ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن ﭘﺮاﻛﻨـﺪه ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮدروﻫـﺎي ﻣـﺴﻠﺢ ﺑـﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎي اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺷﻬﺮ آﻣﻞ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ دارد‪.‬‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ را از ﻃﺮف ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﭼﻬﺎرم آﺑﺎن‪،‬‬
‫روز ﺗﻮﻟﺪ ﺷﺎه‪ ،‬ﮔﺮوﻫﻲ از زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻮرد ﻋﻔﻮ ﻗـﺮار ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬دﻳـﺪار زاﻫـﺪي از‬
‫ﺗﻬﺮان اﻳﻦ ﮔﻤﺎن را ﺑﻪ وﺟﻮد آورده ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ او ﺣﺎﻣﻞ ﭘﻴﺎم رﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮر ﻛﺎرﺗﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻮﻃﺌﻪ ﻗﺪرﺗﻬﺎي ﺑﺰرگ ﻋﻠﻴﻪ اﻳﺮان ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬ﺳـﻨﺠﺎﺑﻲ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻦ ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ ﺑـﻪ ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠـﻞ‬
‫ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ را اﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﻛﻨـﺪ‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي اﻳـﺮان‪ ،‬ﭘﺎﺳـﭙﻮرت اﺷـﺨﺎص را‪ ،‬ﺑـﻪ ﺷـﺮﻃﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺳﻮءﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺟﻨﺎﻳﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﺴﺘﺮده در ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در آﻧﻬﺎ اﻋﻼم ﻧﺸﺪه اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫روز ﻧﻬﻢ اﻛﺘﺒﺮ در ﺳﻨﻨﺪج ﺑﻪ روي ﺟﻤﻌﻴﺖ آﺗﺶ ﮔﺸﻮد‪ .‬ﻣﺮدم ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ را آﺗﺶ زده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﮔـﺰارش‬
‫ﺷﺪه ﺑﻴﺴﺖ ﻧﻔﺮ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺎل ﭼﻨﺪ ﺗﻦ از آﻧﺎن وﺧـﻴﻢ اﺳـﺖ‪ .‬ﻛـﺸﺘﻪاي ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬در ﻫﻤﺎن روز ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺎ ﮔﺎز اﺷﻚآور‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻧﺒﻮﻫﻲ را در ﺧﺮمآﺑﺎد‪ ،‬ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺳـﺎﺧﺖ‪ .‬در‬
‫آﻣﻞ‪ ،‬در درﮔﻴﺮي ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﺎ ﻣﺮدم‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﻔﺮ داﻧﺸﺠﻮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ و آﻣﺎر ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﮔﺎن ﺑﺪﻳﻦ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ رﺳﻴﺪ‪ .‬روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ از ‪ 23‬ﺷﻬﺮ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ در ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧـﺎم‬
‫ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ ﻛﻪ در آﻧﻬﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺟﺪﻳﺪي اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارش ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪ اﻧﺠﻤـﻦ‬
‫ﺷﻬﺮ آﻣﻞ از اﺳﺘﺎﻧﺪار ﻣﺎزﻧﺪران ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺮد ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮﻗﺮار ﺷـﻮد‪ .‬واﻛﻨـﺸﻬﺎي ﻣـﺸﺎﺑﻬﻲ از‬
‫اراك‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه‪ ،‬ﺳﻨﻨﺪج و رﺿﺎﺋﻴﻪ ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻧﺎن را داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﺣﺘـﻲ در ﺷـﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ در آﻧﻬـﺎ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻋﻼم ﺷﺪه‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻴﺎن ﭘﺪﻳﺪه ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺮوه وﺳـﻴﻌﻲ‬
‫از داﻧﺶآﻣﻮزان دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﺤﻼت دور از ﻫﻢ‪ ،‬در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻲورزﻧﺪ و ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻲﮔﺮﻳﺰﻧﺪ‪ .‬ﭘﻠﻴﺲ ﻣﻘﺮرات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﻛﻪ ﺗﺠﻤﻊ ﺑﻴﺶ از دو ﻧﻔﺮ را ﻣﻤﻨـﻮع اﻋـﻼم‬
‫ﻣﻲدارد‪ ،‬ﺑﻲدرﻧﮓ ﺑﻪ اﺟﺮاء ﻧﮕﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮوﻫﻬﺎ ﮔﺮد ﻫﻢ ﻣﻲآﻳﻨﺪ و ﺷﻌﺎر ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ‪ ،‬ﭘﻠـﻴﺲ و‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻛﻤﻚ ﻣﻲﻃﻠﺒﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮوي ﻛﻤﻜﻲ ﻣﺆﺛﺮ ﻓﺮا ﻣﻲرﺳﺪ و ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﻮراً ﻣﺘﻔﺮق ﻣﻲﺷـﻮد‪ .‬ﺻـﺒﺢ‬
‫ﻳﺎزدﻫﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﮔﺮوﻫﻲ ﻛﻪ ﺳﻦ آﻧﻬﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 18‬ﺳﺎل ﺑﻮد‪ ،‬در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔـﺖ‬
‫اﻳﺮان واﻗﻊ در ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﺗﺨـﺖ ﺟﻤـﺸﻴﺪ ﻛـﻪ از ﺳـﻔﺎرت ﺧﻴﻠـﻲ دور ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻛﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ در ﺟﻨﻮب ﺑﻪ ﺿﺮب ﮔﻠﻮﻟﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺠـﺮوح ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺻﺒﺢ روز ﻳﺎزدﻫﻢ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﻲ در دﺑﻴﺮﺳﺘﺎن رﺿﺎﺷﺎه ﻛﺒﻴﺮ‪ ،‬ﻧﺰدﻳﻚ ﺳـﻔﺎرت ﻣـﺎ ﺷـﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪﺷـﺎه‬
‫دادﻧﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﺪون ﺣﺎدﺛﻪاي آﻧﻬﺎ را ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻀﻮر روزاﻓﺰون ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن در ﺗﻬﺮان و اﺻﻔﻬﺎن ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮدروﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬در ﺗﻬﺮان ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻣﺴﺠﺪ ﻗﺒـﺎ و ﺣـﺴﻴﻨﻴﻪ ارﺷـﺎد ﻧﺰدﻳـﻚ ﻣـﺴﺠﺪ‬
‫ﺟﻤﻌﻪ را اﺷﻐﺎل ﻛﺮدهاﻧﺪ‪] .‬ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻫﻨﻮز ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ [.‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود در ﺳـﻪ روز ﺗﻌﻄﻴﻠـﻲ‬
‫آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ )ﭼﻬﺎردﻫﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﺗﻮﻟﺪ اﻣـﺎم رﺿـﺎ( ﺣـﻀﻮر ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺷـﻮد‪ .‬اﻳـﻦ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﻛـﻪ‬
‫‪  198‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﻣﻘﺮرات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻣﺠـﺎز اﺳـﺖ وﺿـﻊ را ﭘﻴﭽﻴـﺪه‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﺘﻤﺎً اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﺳﻴﺎﺳﻲ را در ﻫﻢ ﻣﻲﺷﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺗﺠﻤﻊ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ آن را ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﻋﺘﺼﺎب داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻣﺎﻧﻊ ﻛﺎر ﻣـﺪارس زﻳـﺎدي ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺣـﺪاﻗﻞ ﻛﻼﺳـﻬﺎي ﺳـﻴﺰده‬
‫داﻧﺸﮕﺎه و داﻧﺸﻜﺪه ﺗـﺸﻜﻴﻞ ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﺎت ﺣـﺎﻛﻲ از آن اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻴﺶ از ‪2000‬‬
‫دﺑﻴﺮﺳﺘﺎن در ﺳﺮاﺳﺮ ﻛﺸﻮر ﺗﻌﻄﻴﻞاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدن ﻣﺪارس و ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻛﺎرﮔﺮي‪ ،‬ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ ﻓـﺮاوان‬
‫و ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاي ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﻫﺮ وﻗﺖ از روز ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻲآورد‪.‬‬
‫‪4‬ـ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﭘﺎرﻳﺲ ﺑﻪ ﻗﺪرﺗﻬﺎي ﺑﺰرگ ﺷﺮق و ﻏﺮب‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ دﺧﺎﻟﺘﺸﺎن در اﻣـﻮر‬
‫داﺧﻠﻲ اﻳﺮان ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬او داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن را ﺑﻪ اداﻣﻪ ﻧﺒﺮد ﻋﻠﻴﻪ اﺳﺘﻌﻤﺎر ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬وﻟﻲ در‬
‫ﺿﻤﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ آﻧﺎن دﭼﺎر اﺧﻼل ﻧﮕﺮدد‪.‬‬
‫او آﺷﻜﺎرا از ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﻢ و ﺣﺰب ﺗﻮده ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻮﻃﺌﻪ ﺑـﺮاي ﺗـﻀﻌﻴﻒ ﺟﻨـﺒﺶ آزادﻳﺨﻮاﻫﺎﻧـﻪ‬
‫اﺳﻼﻣﻲ اﻧﺘﻘﺎد ﻛﺮد‪ .‬ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ او ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﮔﺰارﺷﺎت ﻓﺮاواﻧﻲ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ او را از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬
‫ﺑﺎز ﻣﻲدارد‪ ،‬اﻧﺘﺸﺎر ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻣﺮدان ﻣﺴﻠﺢ ﻣﺎﺳﻚدار‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻋﺮاق در ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ‪ ،‬روز دﻫﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺮدﻧﺪ در‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﮕﻬﺒﺎن آن ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪ‪ .‬ﭘﻴﺮوان ﺧﻤﻴﻨﻲ از دوﻟﺖ ﻋﺮاق ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﺪم اﻋﻄﺎء ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ آزاد ﺑﻪ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﻧﺠﻒ‪ ،‬اﻧﺘﻘﺎد ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻋﻔﻮ ﻣﻠﻮﻛﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺗﻮﻟﺪ ﺷﺎه در روز ‪ 26‬اﻛﺘﺒﺮ ﺷـﺎﻣﻞ ﮔﺮوﻫـﻲ از زﻧـﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪاد آﻧﻬﺎ ﻫﻨﻮز ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻞ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ را اﻧﻜﺎر ﻛـﺮد‪ .‬ﺑـﺎ وﺟـﻮد اﻳـﻦ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ در ﻛﻨﮕﺮه ﺳﻮم ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻞ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ را ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﻨﺠﻢ ﻧـﻮاﻣﺒﺮ در وﻧﻜـﻮور ﺑﺮﻗـﺮار اﺳـﺖ‪،‬‬
‫ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻗﺮار داد‪.‬‬
‫‪8‬ـ دوﻟﺖ اﻳﺮان اﻋﻼم ﻛﺮد‪ ،‬از اﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي اﻳﺮان در ﺳﺮاﺳﺮ دﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺷـﺮﻃﻲ‬
‫ﻛﻪ اﻓﺮاد ﺳﻮءﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺟﻨﺎﻳﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺬرﻧﺎﻣﻪ ﺻﺎدر ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪96‬‬


‫‪ 12‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 20‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده اداري ﻣﺤﺪود‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪9950‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪9789‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اداﻣﻪ ﻧﺎآراﻣﻲ ﻛﺎرﮔﺮي در اﻳﺮان‬
‫‪1‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت در اﻳﺮان ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮔﺴﺘﺮش ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪ 30 .‬ﻫﺰار ﻛﺎرﮔﺮ روز ﻧﻬﻢ اﻛﺘﺒـﺮ در‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪199‬‬

‫ذوبآﻫﻦ آرﻳﺎﻣﻬﺮ در اﺻﻔﻬﺎن دﺳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب زدﻧﺪ‪ .‬روز دﻫـﻢ اﻛﺘﺒـﺮ ﻛـﺎرﮔﺮان ﻣﺠﺘﻤـﻊ ﻣـﺲ‬
‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ و ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺑﻬﺸﻬﺮ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻫﻤـﻴﻦ روز ﺣـﺪود دو ﻫـﺰار ﻛـﺎرﮔﺮ در‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺗﺮاﻛﺘﻮرﺳﺎزي ﺗﺒﺮﻳﺰ دﺳﺖ از ﻛﺎر ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬در ﻳﺎزدﻫﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﻛﺎرﻛﻨﺎن روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻓﺎرﺳﻲ‬
‫و اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ زﺑﺎن در ﺗﻬﺮان اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه اﻋﺘﺼﺎب آﻧﻬـﺎ در اﻋﺘـﺮاض ﺑـﻪ وﺟـﻮد‬
‫ﺳﺎﻧﺴﻮر در ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎر در راهآﻫﻦ دوﻟﺘﻲ اداﻣﻪ دارد‪ ،‬ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن ﻣﻠـﻲ‬
‫اﻳﺮان در اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣـﻲﺑـﺮد‪ ،‬و ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﭼﻨـﺪﻳﻦ وزارﺗﺨﺎﻧـﻪ ﻫﻨـﻮز ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﻛﺎرﻫﺎﻳـﺸﺎن‬
‫ﺑﺎزﻧﮕﺸﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺗﻬـﺮان ﻣﻮاﺟـﻪ ﺑـﺎ ﺗﻮﻗـﻒ ﻛـﺎر ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در ﺳﺮاﺳـﺮ اﻳـﺮان ﻛﺎرﻛﻨـﺎن‬
‫ﺗﻌﺎوﻧﻴﻬﺎي ﺷﻬﺮي‪ ،‬ﺻﻨﺪوق ﺗﺄﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﭘﺴﺖ‪ ،‬ﺳـﺎزﻣﺎن آب و ﺑـﺮق و ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺗﻌﺎوﻧﻴﻬـﺎي‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان )‪ (NIOC‬ﻫﻨﻮز در اﻋﺘﺼﺎب ﺑﺴﺮ ﻣـﻲﺑﺮﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﺮﺧﻼف اﻛﺜﺮﻳـﺖ اﻋﺘـﺼﺎﺑﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﻌﻠﻤﺎن و داﻧﺶآﻣﻮزان ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻧﮕﻴﺰهﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ دارﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺨـﺸﻲ‬
‫از ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺮي ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ اﻛﻨﻮن ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﺗﺒﺎع ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ در اﻳـﺮان اﺳـﺖ‪ .‬دوﻟـﺖ‬
‫ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲرﺳﺪ ﺑﺎ روش ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑﺮﺧﻮرد ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت‬
‫ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺳﺮاﻳﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺟﺮاﻳﺪ ‪ 30000‬ﻛﺎرﮔﺮ ﻣﺠﻤﺘﻊ ذوب آﻫﻦ آرﻳﺎﻣﻬﺮ در اﺻﻔﻬﺎن در ﻧﻬﻢ اﻛﺘﺒﺮ دﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب زدﻧﺪ و درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺮدﻧﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎي ‪ 25‬ﻣﺎدهاي آﻧﻬﺎ از ﺳﻮي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﮔـﺮدد‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺸﺨﺼﻲ از ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮدهاﻳﻢ اﻣﺎ ﮔﺰارﺷﺎت رﺳﺎﻧﻪﻫـﺎ ﺣـﺎﻛﻲ اﺳـﺖ‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺮ ﻋﺰل رؤﺳﺎي ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه اداره ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲورزﻧﺪ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي اﺻﻔﻬﺎن رﻓﺘـﻪ و‬
‫ﭘﻼﻛﺎرد ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺷﻌﺎر ﻣﻲدادﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺎ آراﻣـﺶ ﺑﺮﮔـﺰار ﮔﺮدﻳـﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻛﻨﻮن از ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪه ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ دو ﻫﺰار ﻛﺎرﮔﺮ از ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ و ﺳﻪ ﻫﺰار ﺗﻦ دﻳﮕﺮ از ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻـﻨﻌﺘﻲ ﺑﻬـﺸﻬﺮ‬
‫روز دﻫﻢ اﻛﺘﺒﺮ دﺳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب زدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻤﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ و اﻓـﺰاﻳﺶ‬
‫ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻤﻪ درﻣﺎﻧﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺣﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 1700‬ﻧﻔﺮ از ﻛـﺎرﮔﺮان‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺗﺮاﻛﺘﻮرﺳﺎزي ﺗﺒﺮﻳﺰ در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﻛﻢ ﺑﻮدن ﻣﻴﺰان ﺣﻘـﻮق ﺧـﻮد و ﺷـﺮاﻳﻂ ﺑـﺪ ﻛـﺎري‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ در ﺗﻼﺷﻬﺎي آﻧﻬﺎ ﺟﻬﺖ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬
‫اﺗﺤﺎدﻳﻪﻫﺎي ﺗﺠﺎري دﺧﺎﻟﺖ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﺗﻬﺮان در ﺻﺒﺢ روز ‪ 12‬اﻛﺘﺒﺮ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜـﻪ ﻛﺎرﻣﻨـﺪان‬
‫روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﻘﻮق و ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﺎري اﺧﻴﺮاً ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدهاﻧـﺪ‪ ،‬اﻳـﻦ‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﮔﺴﺘﺮده ﭘﺎﺳﺨﻲ ﺑﻮد ﺑﻪ ﺑﺨﺸﻲ از ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑـﺮاي اﻳﺠـﺎد دوﺑـﺎره ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺷﺪﻳﺪ در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﺤﻠﻲ‪ .‬ژﻧﺮال اوﻳﺴﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻬﺮان اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﻧﺤﻮه‬
‫اﻧﻌﻜﺎس ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي اﺧﻴﺮ ﻛﺎرﮔﺮي در ﻛﺸﻮر و ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ زﻳﺎد رﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑـﻪ آﻳـﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ در‬
‫روزﻫﺎي اﺧﻴﺮ ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ﺷﺪه و ﺳﺎﻧﺴﻮرﭼﻴﻬﺎﻳﻲ را ﺑﻪ دو ﻣﻄﺒﻮﻋﻪ ﺑﺰرگ در ﺗﻬﺮان ﻳﻌﻨـﻲ ﻛﻴﻬـﺎن و‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﻋﺰام ﻛﺮده اﺳﺖ اﻳﻦ دو ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي اراﺋﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ دوﻟﺖ ﺟﻬـﺖ ﺗﺄﻳﻴـﺪ‪،‬‬
‫‪  200‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدﻧﺪ و دﻳﮕﺮ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺷﻬﺮ ﻣﻦ ﺑﺎب ﻫﻤﺪردي ﺑﺎ آﻧﺎن اﻋﺘﺼﺎب ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﻛﻨـﻮن‬
‫اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎره ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻣﺬاﻛﺮات ﻣﻴﺎن ﻣﻘﺎﻣﺎت و ﻛﺎرﻛﻨﺎن روزﻧﺎﻣﻪ ﻧﺪارﻳﻢ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻣﻘﺎﻟﻪاي در دﻫﻢ اﻛﺘﺒﺮ در روزﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺮان ژورﻧﺎل ﭼﺎپ ﺷﺪ ﻛﻪ در آن ﺧﺒﺮ اﻋـﻼم ﺷـﺪه از‬
‫ﻃﺮﻳﻖ رادﻳﻮ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺧﺎﺗﻤﻪ اﻋﺘﺼﺎب ‪ 30000‬ﻧﻔﺮ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن راهآﻫﻦ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﺷﺪ و ﻋﻨﻮان ﮔﺮدﻳﺪ‬
‫ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎب اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ اﻳﻦ ﮔﺰارش ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺪﻋﻲاﻧﺪ ﻛﻪ ﻃﻲ روزﻫﺎي اﺧﻴﺮ ﻓﻘـﻂ ‪ 2‬ﻗﻄـﺎر‬
‫از ‪ 15‬ﻗﻄﺎر ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ از ﺗﻬﺮان ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮده اﻧﺪ و اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ دو ﻗﻄﺎر ﻫـﻢ ﺑـﺎ ﺗﻬﺪﻳـﺪ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬راهاﻧﺪازي ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺟﺮاﻳﺪ درﺑـﺎره ﺧﺎﺗﻤـﻪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﺳﺎزﻣﺎن رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان در ﻧﻬﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﻏﻠﻂ از آب درآﻣﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻨﻚ ﮔﺰارﺷﺎت ﺧﺒﺮي ﺣﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﻛﺎرﻣﻨﺪان واﺣﺪ ﻣﺮﻛﺰي ﺧﺒﺮ ﺑﻘﻴﻪ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﻗﻮﻟﻬﺎي رﺿﺎ ﻋﺎﻣﻠﻲ وزﻳﺮ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎي‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن در ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ اداﻣﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺘﻲ وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي داراﻳﻲ‪ ،‬ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ‪ ،‬دادﮔﺴﺘﺮي و ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺑﻮدﺟﻪ و‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺨﺸﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان دﻳﮕﺮ وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑـﻪ اﻋﺘـﺼﺎب ﺧـﻮد اداﻣـﻪ ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﻬﺎي‬
‫روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ از ﻳﻚ ﻛﺎرﻣﻨﺪ وزارت ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﺣﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟـﺖ ﺗـﺎ ﻣﻮاﻓﻘـﺖ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﺻﺪدرﺻﺪي ﺣﻘﻮﻗﻬﺎ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﺧﻮد اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎرﻣﻨـﺪ اﻓـﺰود‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎ دارﻧﺪ از ﺣﻖ ﺗﺄﺳﻴﺲ اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺖ ﺑﺮﺧﻮردار ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ و ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺗﻬﺮان ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ وزارت ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﻛـﺎر ﻣﻮاﺟـﻪاﻧـﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨـﺪان‬
‫ﺧﻮاﺳﺘﺎر اﻓﺰاﻳﺶ ﺻﺪدرﺻﺪي ﺣﻘﻮق ﺧﻮد ﺑﻮده و ﻋﻨﻮان ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﻚ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫـﺎ ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ ﺗـﺎ‬
‫ﺳﻄﺢ ﻣﺰاﻳﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺎﻻ ﺑﺮود‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺣـﺎﻛﻲ اﺳـﺖ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺄﻛﻴﺪ دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺎت ﻛﺎر آﻧﻬﺎ در ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ ‪ 36‬ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻳﺎﺑﺪ و اﻳﻨﻜﻪ از‬
‫اﺿﺎﻓﻪﻛﺎري و ﺗﻌﻄﻴﻼت روزاﻧﻪ ﺑﻬﺘﺮي ﺑﺮﺧﻮردار ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎ اﺑﺘﺪا ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻬﺮان ﺑﻮد اﻣﺎ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﻬﺮ در اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺳﺮاﻳﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧـﺸﺪه‬
‫روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ‪ 11‬اﻛﺘﺒﺮ ﺣﻜﺎﻳﺖ از آن دارد ﻛﻪ دﻛﺘﺮﻫـﺎ و ﻛﺎرﻣﻨـﺪاﻧﻲ ﻛـﻪ ﺗﺤـﺖ ﭘﻮﺷـﺶ وزارت‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺮدﻧﺪ در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ اﻧﺴﺎندوﺳﺘﺎﻧﻪ دﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪﺣـﺴﻦ ﻣﺮﺷـﺪ‬
‫وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻬﺪاﺷﺖ و درﻣﺎن ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﺧﻮد ﭘﺎﻳﺎن دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ اﻳﺮان ﮔﺮوه زﻳﺎدي از ﺗﻌﺎوﻧﻴﻬﺎي ﺷـﻬﺮي ﻛـﺎرﮔﺮي‪ ،‬ﻣﻌﻠﻤـﻴﻦ‪ ،‬داﻧـﺶآﻣـﻮزان‪،‬‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺻﻨﺪوق ﺗﺄﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﭘـﺴﺖ‪ ،‬ﻛـﺎرﮔﺮان ﺳـﺎزﻣﺎن آب و ﺑـﺮق‪ ،‬ﻛﺎرﻛﻨـﺎن‬
‫ﺗﻌﺎوﻧﻴﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ‪ NIOC‬ﻫﻤﭽﻨﺎن در اﻋﺘﺼﺎب ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارﺷﻬﺎي رﺳﺎﻧﻪﻫـﺎ ﺗﻘﺎﺿـﺎﻫﺎ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺷﺎﻣﻞ اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﻘﻮق و اﺿﺎﻓﻪﻛﺎري‪ ،‬درﻳﺎﻓﺖ واﻣﻬﺎي ﺑﻬﺘﺮي ﺟﻬﺖ ﻣﺴﻜﻦ و ﺧﺎﺗﻤـﻪ دادن‬
‫ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﺗﺒﻌﻴﺾآﻣﻴﺰ ﻛﻪ ادﻋﺎ ﻣﻲﺷﻮد در ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎ و وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ اﺟﺮا درﻣـﻲآﻳـﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرﻓﺖ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ اﻛﺜﺮ اﻋﺘـﺼﺎﺑﻬﺎ اﻧﮕﻴـﺰهﻫـﺎي اﻗﺘـﺼﺎدي داﺷـﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪201‬‬

‫اﻋﺘﺼﺎب ﻣﻌﻠﻤﺎن و داﻧﺶآﻣﻮزان ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻨﺒﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ دارد‪ .‬ﮔﺮوﻫﻲ از اﻫﻞ داﻧﺶ ﻃﻲ ﻧﺎﻣـﻪاي ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت در ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﻬﻢ اﻛﺘﺒﺮ اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﻠﻤﺎن دﻳﮕﺮ ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ اﻋﻤﺎل ﻓﺸﺎر ﺟﻬﺖ ﻧـﺸﺎن‬
‫دادن ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎي دوﻟﺖ ﻗﺮار ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫آﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮاﻫﺎن »اﻋﺎده ﺣﻴﺜﻴﺖ« از ﻣﻌﻠﻤﺎن و داﻧﺶآﻣﻮزاﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ در آﺷﻮﺑﻬﺎي اﺧﻴﺮ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ »ﻫﺘﻚ ﺣﺮﻣﺖ« ﺷﺪه اﺳﺖ و اﻳﻨﻜﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻌﻠﻤﺎن و داﻧﺶآﻣﻮزان دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه ﺳﺮﻳﻌﺎً‬
‫آزاد ﮔﺮدﻧﺪ و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺟﺎزه ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺮاي دﻓﺎع از ﺣﻘﻮق ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺨﺸﻲ از ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺮي اﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣـﻲرﺳـﺪ ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺑﻴﮕﺎﻧـﻪ‬
‫ﻫﺪفﮔﻴﺮي ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارش ﻣﻲﺷـﻮد از ﺟﻤﻠـﻪ ﺗﻘﺎﺿـﺎﻫﺎي ﻛﺎرﻛﻨـﺎن دوﻟـﺖ‪ ،‬ﺷـﺎﻣﻞ اﺧـﺮاج‬
‫ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ و ﻣﺸﺎوران ﺧﺎرﺟﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﺣﻘﻮﻗﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲدارﻧﺪ‬
‫و از ﻧﻔﻮذ ﺑﻴﺸﺘﺮي در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻫﺎي ﺑﻮﻣﻲ ﺧﻮد ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎﺗﻲ ﺣـﺎﻛﻲ‬
‫اﺳﺖ اﻣﻴﺮﭘﺮوﻳﺰ وزﻳﺮ اﻣﻮر ﻛﺸﺎورزي و روﺳﺘﺎﻳﻲ ﻃﻲ ﻣﻼﻗﺎت اﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻧﺎراﺿﻲ‪ ،‬ﻧـﺎﮔﺰﻳﺮ‬
‫ﺷﺪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﭘﺎﺳﺦ دﻫﺪ و اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻫـﻴﭻ ﻣـﺸﺎور ﺧـﺎرﺟﻲ در اﻳـﻦ وزارﺗﺨﺎﻧـﻪ ﺣﻘـﻮق‬
‫ﺑﺎﻻﻳﻲ ﻛﻪ ﻏﻴﺮﻣﻮﺟﻪ ﺑﺎﺷﺪ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰارش رﺳﻴﺪه ﻣﺪﻳﺮان ﺳﻨﺪﻳﻜﺎي ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻓﻴﺮوز در ﻣﻼﻗﺎت دﻫﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﺑﺎ رﺋﻴﺲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﺮان ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﻘﻮﻗﻬﺎي‬
‫»ﮔﺰاف« ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﮔﺮدد‪ .‬وي اﻓﺰود‪ :‬ﭘﺮداﺧﺖ دﺳﺘﻤﺰد ﺑـﺎﻻ ﺑـﻪ ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﺧـﺎرﺟﻲ‬
‫ﻳﻜﻲ از دﻻﻳﻞ اﺻﻠﻲ ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﻣﻴﺎن ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﺮاﻧﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪10‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﭘﺎﺳﺦ دوﻟﺖ ﺑﻪ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻛﺎرﮔﺮي از ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ و ﻃـﺮحرﻳـﺰي‬
‫ﺿﻌﻴﻔﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺷﻮاﻫﺪ روﺷﻨﻲ در دﺳﺖ دارﻳﻢ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﺑـﻪ ﻫـﺮ دﻟﻴﻠـﻲ ﺑـﺮاي‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻤﻬﺎي ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺟﻬﺖ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺖ اﻋﺘﺼﺎب اﻗﺪاﻣﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺎورده‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻳﮕﺎﻧﻪ وزﻳﺮ اﻣﻮر اﻗﺘﺼﺎد و داراﻳﻲ در ﻣﻼﻗﺎت روز ﻧﻬﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﺑﺎ ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان اﻋﺘﺮاف ﻛﺮد ﻛﻪ‬
‫ﺷﻮراي ﭘﻮل ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎي ﭘﻮﻟﻲ را ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ آن ﺗـﺎرﻳﺦ ﺣﺘـﻲ ﺗـﺸﻜﻴﻞ‬
‫ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻢ ﻧﺪاده اﺳﺖ‪ .‬وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺑﺎ اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت ﺑـﻪ ﺻـﻮرت‬
‫ﻳﻚ اﻣﺮ وﻳﮋه ﺑﺮﺧﻮرد ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪11‬ـ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ رﺳﺎﻧﻪﻫﺎي ارﺗﺒﺎط ﺟﻤﻌﻲ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﮔﺴﺘﺮده ﻛﺎرﻛﻨﺎن دوﻟﺘﻲ و ﺷـﺒﻪدوﻟﺘـﻲ‬
‫ﭘﺮداﺧﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻛﺎرﮔﺮي ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﺤﻮ ﺑﻪ ادارهﺟﺎت ﺑﺨـﺶ دوﻟﺘـﻲ ﻣﺤـﺪود ﻧﺒـﻮده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت و دﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻛﺎرﮔﺮي اﻛﻨﻮن در ﻣﻴﺎن ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻧﻴﺰ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮد‬
‫و اﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪه ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ در ﺣﺎل ﮔﺴﺘﺮش ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﻠﺴﻔﻪ »او ﺣﻖ ﺧﻮدش را ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻣـﻦ ﻫـﻢ‬
‫ﺣﻖ ﺧﻮدم را ﺧﻮاﻫﻢ ﮔﺮﻓﺖ«‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ اﻛﻨﻮن در اﻳﺮان ﺣﻜﻔﺮﻣﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻧﻪ در‬
‫ﺑﺨﺶ دوﻟﺘﻲ و ﻧﻪ در ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﺪ در ﻣـﺴﺎﺑﻘﻪ ﺑـﺮاي ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﺣﻘـﻮق و ﻣﺰاﻳـﺎي‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻋﻘﺐﺗﺮ از دﻳﮕﺮان ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬
‫‪  202‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪97‬‬


‫‪ 14‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 22‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬روزﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺮان ژورﻧﺎل‬ ‫ﺷﻤﺎره‪6846049378 :‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻣﻮرد ﺗﻴﻤﺴﺎر ﻧﺼﻴﺮي ﺑﻪ دادﮔﺎه ﻧﻈﺎﻣﻲ ارﺟﺎع ﮔﺮدﻳﺪ‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬اﻳﻦ ﮔﺰارش اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ را ﻛﻪ از روزﻧﺎﻣﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ زﺑﺎن ﺗﻬﺮان ژورﻧﺎل ﻣـﻮرخ ‪10‬‬
‫اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬اﺳﺘﺨﺮاج ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻣﻲﺳﺎزد‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد رﺋﻴﺲ‬
‫ﻗﺒﻠﻲ ﺳﺎزﻣﺎن اﻣﻨﻴﺖ و اﻃﻼﻋﺎت ﻛﺸﻮر )ﺳﺎواك( اﺳـﺖ ﻛـﻪ از اﻳـﻦ ﺷـﻐﻞ اﺳـﺘﻌﻔﺎء داد و ﺳـﻔﻴﺮ‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن ﺷﺪ و ﭘﺲ از ﻣﺪت ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ اﺳﺘﻌﻔﺎء داد‪ .‬او در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺷـﻐﻞ رﻳﺎﺳـﺖ‬
‫ﺳﺎواك و ﺣﻴﻒ و ﻣﻴﻞ اﻣﻮال دوﻟﺘﻲ ﺑﺎ دادﮔﺎه ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻮاﺟﻪ اﺳﺖ‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(ـ اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ از روزﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺮان ژورﻧـﺎل ﻣـﻮرخ ‪ 10‬اﻛﺘﺒـﺮ‬
‫‪ 1978‬اﺳﺘﺨﺮاج ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬
‫»ﭘﺮوﻧﺪه ﻧﺼﻴﺮي ﺑﻪ دادﮔﺎه ﻧﻈﺎﻣﻲ ارﺳﺎل ﻣﻲﺷﻮد«‬
‫ﺗﻬﺮان ـ دادﺳﺘﺎن دادﮔﺎه اداري دﻳﺮوز اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﺣﺪود ﺳﻪ ﺳـﺎل ﻗﺒـﻞ ﺷـﻜﺎﻳﺎﺗﻲ از ﺗﻴﻤـﺴﺎر‬
‫ﻧﺼﻴﺮي رﻳﺎﺳﺖ ﺳﺎﺑﻖ ﺳﺎواك ﺑﻪ دادﮔﺎه اداري واﺻﻞ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻪ ﺳﺎل ﻗﺒﻞ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺷﻜﺎﻳﺎت ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬دادﮔﺎه از ﻗﺒﻮل آن ﺧﻮدداري ﻧﻤﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺷﻜﺎﻳﺎت ﻛـﻪ‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎن اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ دادﮔﺎه ﻧﻈﺎﻣﻲ ارﺟﺎع ﮔﺮدﻳﺪ ﺗﺎ درﺑﺎره آن رأي ﺻﺎدر‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ اﻇﻬﺎر دادﺳﺘﺎن‪ ،‬اﺗﻬﺎﻣﺎت ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻴﻤﺴﺎر ﻧﺼﻴﺮي ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻪ زﻧﺪان اﻧـﺪاﺧﺘﻨﻬﺎي ﻏﻴﺮﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫اﻓﺮاد‪ ،‬ﻛﺘﻚ زدن و ﺷﻜﻨﺠﻪ اﺳﺖ‪ .‬رﺋﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﺳﺎواك ﺷﻨﺒﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺲ از اﻳﻨﻜـﻪ ﺑـﻪ ﻃـﻮر‬
‫ﺟﺪي ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﻪ ﻓﺴﺎد و رﺷﻮهﮔﻴﺮي و در ارﺗﺒﺎط ﺑـﻮدن ﺑـﺎ‬
‫ﻳﻚ اﻓﺘﻀﺎح ﻣﺎﻟﻲ ﻣﺘﻬﻢ ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬از ﻣﻘﺎم ﺳﻔﺎرت در ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن اﺳﺘﻌﻔﺎء داد‪ .‬ﻧﺼﻴﺮي در اواﻳﻞ اﻣـﺴﺎل‬
‫از ﺳﺎزﻣﺎن اﻣﻨﻴﺖ و اﻃﻼﻋﺎت ﻛﺸﻮر ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺷﺪ ﺗﺎ ﺳﺎواك ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎري آزادي‪ ،‬ﺑﺎزﺳﺎزي ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻢزﻣﺎن ﺑﺎ اﻳﻦ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ اﻣﻴﺮﻋﺒﺎس ﻫﻮﻳﺪا ﻣﺘﻬﻢ ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ ﺷﺶ ﺳﺎل ﻗﺒﻞ ﺑـﻪ ﻃـﻮر‬
‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺮدي را ﺑﻪ زور از رﻓﺴﻨﺠﺎن ﺗﺒﻌﻴﺪ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬در ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺑﻪ دادﮔـﺎه اداري‪ ،‬ﻋﺒـﺎس‬
‫ﺧﺎﻧﺪاﻧﻲ از رﻓﺴﻨﺠﺎن ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷﺶ ﺳﺎل ﻗﺒﻞ در ﻣﺪت ﻳـﻚ ﺑﺎزدﻳـﺪ ﻣﻠﻜـﻪ ﻓـﺮح از ﻛﺮﻣـﺎن‪ ،‬او‬
‫ﮔﺰارش در ﻣﻮرد ﺷﺮاﻳﻂ اﺳﻒ اﻧﮕﻴﺰ زﻧﺪﮔﻲ در ﺷﻬﺮش ﺑﻪ ﻣﻠﻜﻪ ﻓـﺮح داده اﺳـﺖ‪ .‬او ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻫﻮﻳﺪا ﮔﺰارش را دروغ ﺧﻮاﻧﺪه ﺑﻮد و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪار ﻛﺮﻣﺎن دﺳﺘﻮر داده ﺑﻮد ﻛﻪ آن ﻣﺮد را ﺑـﻪ‬
‫زور ﺗﺒﻌﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬در ﻳﻚ ﻣﻮرد دﻳﮕﺮ دﻳﺮوز ﮔﺰارش ﺷﺪ ﻫﮋﺑﺮ ﻳﺰداﻧـﻲ‪ ،‬ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪدار‪ 37 ،‬ﻣﻴﻠﻴـﺎرد‬
‫رﻳﺎل ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺼﻮﺻﻲ در اﻳﺮان ﺑﺪﻫﻜﺎر اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارﺷـﺎت‪ ،‬در اﺑﺘـﺪا ﻳﺰداﻧـﻲ ‪50‬‬
‫ﻣﻴﻠﻴﺎرد رﻳﺎل ﺑﺪﻫﻜﺎر ﺑﻮده اﺳﺖ وﻟﻲ ‪ 13‬ﻣﻴﻠﻴﺎرد رﻳﺎل آن ﺑﺎ ﺗﺼﺮف اﻣـﻮال ﺷﺨـﺼﻲ وي ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺮﮔﺸﺖ داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارش رﺳﻴﺪه ﺑﻪ وزﻳﺮ اﻣﻮر اﻗﺘﺼﺎدي و داراﻳﻲ در روز‬
‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ‪ ،‬ﻳﺰداﻧﻲ ﺑﻴﺶ از ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﻮن رﻳﺎل ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺑﻪ دوﻟﺖ ﺑﺪﻫﻜﺎر اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه ﮔﺰارش‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( اﻃﻼﻋﺎت ﻓﻮق ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﺎدﺛﻪ ﺗﻴﻤﺴﺎر ﻧﺼﻴﺮي‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪203‬‬

‫در ﮔﺰارش ‪ II R 6846048678‬و ﭘﻴﺎم ‪ 78‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ DTG 080926 Z‬ارﺳﺎل ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﺧﻴﺮاً در اﻳﻨﺠـﺎ‬
‫ﺷﺎﻳﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻴﻤﺴﺎر ﻧﺼﻴﺮي ﻣﺎﻳﻞ اﺳﺖ ﺑﻪ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺳﻔﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬وﻟﻲ اﻃـﻼع رﺳـﻤﻲ‬
‫از اﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺑﻪ اﻳﻦ اداره ﻧﺮﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت درﻳﺎﻓﺘﻲ ﺑﻌﺪي‪ ،‬ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً ﮔﺰارش ﺧﻮاﻫﻨـﺪ‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪22‬ـ اﻟﻒ ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪:‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ ﭘﺲ از ﺗﻜﻤﻴﻞ اﻳﻦ ﮔﺰارش درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺑـﻪ ﭘﺎراﮔﺮاﻓﻬـﺎي‬
‫ﻓﻮق ارﺳﺎل ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت از ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻛﻴﻬﺎن اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل ‪ 18‬اﻛﺘﺒـﺮ ‪ 1978‬اﺳـﺘﺨﺮاج ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪:‬‬
‫»ﻧﺼﻴﺮي ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺮدد«‬
‫رﺋﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﺳﺎواك‪ ،‬ﺗﻴﻤﺴﺎر ﻧﻌﻤﺖاﷲ ﻧﺼﻴﺮي‪ ،‬اﻣﺮوز ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﺑﺎزﮔـﺸﺖ ﺗـﺎ ﺑـﺎ اﺗﻬﺎﻣـﺎﺗﻲ از‬
‫ﺷﻜﻨﺠﻪ و ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻘﺎم ﺗﺎ ﺣﻴﻒ و ﻣﻴﻞ اﻣﻮال دوﻟﺘﻲ ﻣﻮاﺟﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺑﺮاﺳﺎس اﻇﻬﺎرات ﻣﻘﺎﻣﺎت‪ ،‬ﻧﺼﻴﺮي ﺑﺎ ﻳﻚ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي دوﻟﺘﻲ از ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻛﻪ در آﻧﺠـﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻔﻴﺮ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻲﻛﺮد و ﺑﻪ ﺳﻮي ﺳﺮﻧﻮﺷﺘﻲ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم در ﺗﻬﺮان ﭘﺮواز ﻛﺮد‪.‬‬
‫اﻋﺘﻘﺎد ﺑﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺼﻴﺮي اوﻟﻴﻦ ﻫﺪف آدم دزدي ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻴﺶ از ﻳـﻚ‬
‫دﻫﻪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺟﻨﮕﻴﺪه اﺳـﺖ‪ .‬در ﻣـﺪت ﺳـﻪ ﺷـﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‪ ،‬رادﻳـﻮ ﻣـﺴﻜﻮ ﻧﻈﺮﻳـﺎت ﺿﺪﻧـﺼﻴﺮي‬
‫ﺷﺪﻳﺪاﻟﻠﺤﻨﻲ را ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲﻛﺮد و در آﻧﻬﺎ او را ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ درﮔﻴﺮ ﺑـﻮدن ﻳـﺎ »زﻧـﺪاﻧﻲ ﻛـﺮدن اﻳﺮاﻧﻴـﺎن‬
‫ﺑﻲﮔﻨﺎه و اﻋﻤﺎل ﻗﺪرت ﺑﺮاي ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﻫﮋﺑﺮ ﻳﺰداﻧﻲ ﺗﺎﺟﺮ« ﻣﻲﻧﻤﻮد‪.‬در ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻳﺮ ﻣـﻮارد‪ ،‬رادﻳـﻮ‬
‫ﻣﺴﻜﻮ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ »اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪ دﻣﻜﺮاﺳﻲ« در ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻪ رﺋﻴﺲ ﺳﺎواك ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺼﻴﺮي را ﻣﻮرد‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار داد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ رادﻳﻮ ﻣﺴﻜﻮ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ او اﻳﺮاﻧﻴﺎن »ﺑﻴﮕﻨﺎه« را زﻧﺪاﻧﻲ ﻛـﺮده ﺗـﺎ در‬
‫ازاء آزادي آﻧﺎن ﭘﻮﻟﻬﺎي ﮔﺰاف از ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي آﻧﺎن ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎل رادﻳـﻮ ﻫـﻴﭻ ﻣـﻮرد ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻲ را ذﻛﺮ ﻧﻨﻤﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( از ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻓﻮق ﻣﺸﻬﻮد ﻣﻲﮔﺮدد ﻛﻪ ﺷـﺎﻳﻌﺎت رﻓـﺘﻦ‬
‫ﺗﻴﻤﺴﺎر ﻧﺼﻴﺮي ﺑﻪ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت درﻳﺎﻓﺖ اﻃﻼﻋـﺎت ﺟﺪﻳـﺪ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒـﺎً‬
‫ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪98‬‬


‫‪ 16‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده اداري ﻣﺤﺪود‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10024‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬دﻋﻮت ﺑﺮاي اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ در ‪ 16‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت و رادﻳﻮ ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ ﮔﺰارش ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﺮاﺳﻢ ﻳﺎدﺑﻮد ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛـﻪ در ﻫـﺸﺘﻢ‬
‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ )‪ 17‬ﺷﻬﺮﻳﻮر( در ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ اﻛﺘﺒﺮ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان روز‬
‫ﻋﺰاي ﻣﻠﻲ اﻋﻼم داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ درﺧﻮاﺳﺖ از ﺳﻨﺖ ﻗﺪﻳﻤﻲ اﺳﻼﻣﻲ ﻋﺰاداري ﭼﻬﻞ روز ﺑﻌﺪ از‬
‫‪  204‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﺮگ ﻣﻨﺒﻌﺚ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﺎ ﺗﻜﺮار اﻳﻦ درﺧﻮاﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤـﻮﻣﻲ را ﺑـﺮاي‬
‫ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪه ﻃﻲ آﺧـﺮ ﻫﻔﺘـﻪ از ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻋﻼﻣﻴﻪاي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ از ﻃﺮف ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺻﺎدر ﺷﺪه اﺳـﺖ در ‪15‬‬
‫اﻛﺘﺒﺮ در »دروس« ﺣﻮﻣﻪ ﺗﻬﺮان ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺸﺖ‪ .‬در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻛﻪ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻣﺮدم را ﺑﺮاي ﻋﺰاداري روز‬
‫ﭼﻬﻠﻢ دﻋﻮت ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ‪ ،‬ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﺑﺮاي ﭼﻬﻠﻤﻴﻦ روز ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ اﻳﻦ دﻋﻮﺗﻬﺎ ﺑﺮاي ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺧﻴﺎﺑـﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺗﻜـﺮار ﻧـﺸﺪهاﻧـﺪ ﺑﻠﻜـﻪ ﺑـﺮاي‬
‫ﺷﻜﻠﻬﺎي آرامﺗﺮي از اﻋﺘﺮاض ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻﻮرت‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ روزﻫﺎﻳﻲ ﻣﻮﻟﻮد ﺑﻌﻀﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ )ﺷﺎﻳﺪ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮓ( در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪99‬‬


‫‪ 16‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10059‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ :‬ﺟﺮﻳﺎﻧﺎت ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺑـﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫـﺪ ﻣﺎﻧـﺪ ـ ﻋﻠـﻲ اﻣﻴﻨـﻲ‬
‫ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺷﺪن ﺧﻮد را ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ ـ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻗﺮﻳﺐاﻟﻮﻗﻮع ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ـ‬
‫ﺣﺰب ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﺪﻳﺪي ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ـ ﻓﺮﻗﻪﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺎﻧﻮر ﻣﻲدﻫﻨﺪ ـ ‪ 124‬زﻧﺪاﻧﻲ آزاد ﺷﺪﻧﺪ ـ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻏﺬاي ﺗﻌﺪادي زﻧﺪاﻧﻲ ـ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﺮاﻛﻨﺪه )ﺟﺰﻳﻴـﺎت در ﺗﻠﮕـﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪ( در‬
‫ﺑﺮاﺑﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺮﺣﺮارتﺗﺮ ﻣـﺮدم از اﻋﺘـﺼﺎب روزﻧﺎﻣـﻪﻧﮕـﺎران در ﻫﻔﺘـﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ـ ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻴﺘﺮﻫﺎي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺻﺒﺢ ‪ 16‬اﻛﺘﺒﺮ از ﻗﻮل ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ ﻧﻘﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛـﻪ او ﻧﺨـﺴﺖوزﻳـﺮ‬
‫ﺑﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬او ﮔﻔﺖ »ﻣﻦ ﻣﺤﻜﻮم ﺑﻪ ﻣﺎﻧﺪن ﻫﺴﺘﻢ‪ .‬ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺗﺮك اﻳﻦ ﭘﺴﺖ ﺑﺎﺷـﻢ‬
‫ﺑﺎز ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻢ«‪ .‬اﻳﻦ ﺑﻴﺎن ﺗﻼﺷﻲ ﺑﻮد در ﺟﻬﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮدن ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻣﻮﺟﻮد ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ او‬
‫ﺑﺮﻛﻨﺎر و ﻛﺲ دﻳﮕﺮي ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ او ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت از ﻃﺮﻳـﻖ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻣﻨﺒـﻊ درﻳﺎﻓﺘـﻪ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺣﺪاﻗﻞ اﻛﻨﻮن ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ از ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ‪ ،‬ﺟﻬـﺖ دادن ﻓﺮﺻـﺘﻲ ﺑـﻪ او ﻛـﻪ‬
‫اوﺿﺎع ﻣﻤﻠﻜﺖ را ﺑﻪ دﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮد‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﭼﻨﺪ رﻫﺒﺮ ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫ﻣﻴﺎﻧﻪرو ﺧﻴﻠﻲ ﺧﺼﻮﺻﻲ واﻧﻤﻮد ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ او ﻛﺎر ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻋﺪم وﺟﻮد ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﻲ واﻗﻌﺎً ﺟﺬاب ﻋﺎﻣﻞ اﺻﻠﻲ در ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺷﺎه ﺑﻮده اﺳﺖ(‪.‬‬
‫‪2‬ـ اﺛﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ ﺑﺎ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ روزﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬـﺮان ژورﻧـﺎل ﻣـﻮرخ ‪16‬‬
‫اﻛﺘﺒﺮ ﺑﺎ ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨﻲ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨﻲ در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪاش ﺷﺎﻳﻌﺎت اﺣﺘﻤﺎل ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺖ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺧﻮدش را ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﺮد‪ ،‬او ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻛﺎر و ﺧﺪﻣﺖ در ﻫﺮ ﭘﺴﺖ و ﻣﻘـﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺑﻴـﺎن داﺷـﺖ‬
‫وﻟﻴﻜﻦ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺷﺪن را اﻧﻜﺎر ﻛﺮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﭼﻴـﺰ ﺑـﺪي‬
‫اﺳﺖ و ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻤﺎس ﺗﺎزهاي ﺑﺎ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﻣﻨﻜﺮ ﺷﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺗﻜﺬﻳﺐ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪205‬‬

‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮي اﻣﻴﻨﻲ در ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻄﺮح ﺑﻮده اﺳﺖ‪ (.‬ﺳـﻔﺎرت دو رواﻳـﺖ راﺟـﻊ ﺑـﻪ او‬
‫ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬در اوﻟﻲ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﻪ اﻣﻴﻨﻲ ﺑﻲﻫﻴﭻ ﺷﺮﻃﻲ ﭘﺴﺖ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‬
‫ﺷﺪه اﻣﺎ وي روي ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ارﺗﺶ و ﺳﺎواك اﺻﺮار ورزﻳﺪه و در ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﻪ ﻫـﻢ ﺧـﻮرده‬
‫اﺳﺖ و در ﻧﻘﻞ دوﻣﻲ‪ ،‬اﻣﻴﻨﻲ ﺑﺪون دﻟﻴﻞ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮي را ﺑﻪ ﺷﺮط اﻳﻨﻜﻪ ﺷـﺎه ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺪت ﺷﺶ ﻣﺎه از اﻳﺮان ﺧﺎرج ﺷﻮد‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬اﻣﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻧﻪ ﺷﺎه‪ ،‬دﻧﺒﺎل ﻛﺎرش ﻓﺮﺳـﺘﺎده ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري در‬
‫ﻓﻜﺮ ﻫﻤﻜﺎري ﺑﺎ اﻣﻴﻨﻲ ﺑﻮد‪ ،‬وﻟﻴﻜﻦ ﺑﻌﺪ از ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﺷـﺮﻳﻒ اﻣـﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻛـﺎر ﺑـﺎ دوﻟـﺖ‬
‫ﺣﺎﺿﺮ را ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺮاي ﺗﺜﺒﻴﺖ اوﺿﺎع ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪه ﻛﻪ وزﻳﺮ ﻋﻠﻮم و آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻬﺎوﻧـﺪي‬
‫در ‪ 12‬اﻛﺘﺒﺮ اﺳﺘﻌﻔﺎﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮد را ﺗﺴﻠﻴﻢ دوﻟﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل ﻫﻢ واﻗـﻊ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ دوﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮات دﻳﮕـﺮي در ﻛﺎﺑﻴﻨـﻪ در ﺣـﺎل‬
‫وﻗﻮع اﺳﺖ و ﺷﺎﻳﺪ ﺧﻴﻠﻲ زود ﻫﻢ ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد‪ .‬اﻧﺘﻘﺎد ﺷﺪﻳﺪ و وﺳـﻴﻌﻲ ﺗﻮﺳـﻂ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﺎً ﻣﺬﻫﺒﻲ و اﻛﺜﺮاً ﻏﻴﺮروﺣﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ وزراي ﻓﻌﻠﻲ )ﺗﻮدهاﻳﻬﺎي ﺳﺎﺑﻖ( در دوﻟﺖ‬
‫اﻳﺮان )آزﻣﻮن ـ ﻧﻬﺎوﻧﺪي ـ ﺑﺎﻫﺮي ـ ﺑﺪﻳﻌﻲ ـ ﻣﻌﺘﻤﺪي( ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻲﻫﺎ ﻋﺪم ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ در داﻧﺸﮕﺎه را ﺑﻪ ﻧﻬﺎوﻧﺪي ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬
‫آن اﻓﺰاﻳﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺣﺰب ﺗﻮده در ﺟﻮاﻣﻊ داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﺧـﺼﻮﺻﺎً داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎي ﺷـﻬﺮﻫﺎي‬
‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺰب ﺗـﻮده و دﻳﮕـﺮ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﻧﻘـﺶ ﻣﻬـﻢ وﻟـﻲ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧـﻪ را در‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت داﻧﺶآﻣﻮزي ـ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﺑﺎزي ﻛﺮدهاﻧﺪ )اﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ( ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻳﺮاﻧﻴﺎن اﻓﺮاﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﻄﻠـﺐ را دﺳﻴـﺴﻪ ﺣـﺰب ﺗـﻮده ﻛـﻪ در اﻃـﺮاف‬
‫ﻧﻬﺎوﻧﺪي و ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ دور ﻣﻲزﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺻﺒﺢ ‪ 16‬اﻛﺘﺒﺮ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ رﺋﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﺣﺰب ﻣﻨﺤﻠﻪ اﻳﺮان ﻧﻮﻳﻦ‪ ،‬ﻋﻄﺎءاﷲ ﺧـﺴﺮواﻧﻲ‬
‫را ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺣﺰب ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﺪﻳﺪي ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳـﺖ و ﭘـﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺑـﻴﺶ از ﻳﻜـﺼﺪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮرا و ﺳﻨﺎ اواﺧﺮ اﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺧﺴﺮواﻧﻲ ﮔﻔﺖ در ﻣﻮرد اﺳﻢ و‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺰب در ‪ 18‬اﻛﺘﺒﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﮔﺮوه ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺠﻠﺲ از ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ را‬
‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮاﻫﺪ داد و از ﻧﻈﺎم ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ و ﻣـﺬﻫﺐ ﺷـﻴﻌﻪ ﭘـﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺧﻮاﻫـﺪ ﻛـﺮد و‬
‫اﻫﺪاف اﺻﻠﻲ آن ﺑﺮ آزادي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ـ اﻗﺘﺼﺎدي اﺳﺘﻮار ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻛﺸﻤﻜﺸﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ درون ﺟﻮاﻣﻊ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺷـﺪﻳﺪ و ﺣـﺎد ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨـﺎﺑﻊ ﻧﺰدﻳـﻚ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻴﺎﻧﻪروﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺷﻜﺎف ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري و ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻫﻔﺘﻪ آﻳﻨﺪه آﺷﻜﺎر و ﻋﻠﻨﻲ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻈﺮ داد ﻛﻪ ﻣﺪارك ﻣﺴﻠﻢ و ﻗﻄﻌﻲ ﺑﺮاي ﺗﻮﺟﻪ دادن ﺣﺎﻣﻴﺎن ﺧﻤﻴﻨﻲ در‬
‫ﺗﻬﺮان ﺑﻪ دﺳﺖ آورده ﻛﻪ دال ﺑـﺮ وﺟـﻮد رواﺑـﻂ ﺑـﻴﻦ اردوي ﺧﻤﻴﻨـﻲ و ﺣـﺰب ﺗـﻮده ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺳﺨﻨﺎن اﺧﻴﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﺣﻮﻣﻪ ﭘﺎرﻳﺲ را ﮔﺰارش ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ در ﺧﻼل آن ﺑﻪ اﺑﺮﻗﺪرﺗﻬﺎ‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮده و آﻧﻬﺎﻳﻲ را ﻛﻪ ﺗﻼش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻣﺮدم را ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺳـﺎزﻧﺪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ اﺳـﻼﻣﻲ ﺣﻜـﻮﻣﺘﻲ‬
‫‪  206‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ارﺗﺠﺎﻋﻲ اﺳﺖ ﻟﻌﻨﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﺗﺄﻛﻴﺪ دارد ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ در‬
‫ﭘﺸﺖ ﭘﺮده ﺷﻜﻞ ﻣﻲﮔﻴﺮد و در اﻳـﻦ ﺣـﺎل ﻣـﺬاﻛﺮات ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧـﻪ و ﺧـﺼﻮﺻﻲ در ﺟﺮﻳـﺎن اﺳـﺖ‬
‫)ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫‪6‬ـ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻬﺮان‪ ،‬آزادي ‪ 124‬زﻧﺪاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑـﻪ اﺗﻬـﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﺿـﺪ ﻛـﺸﻮر‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ را اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻓﺮاد اﺧﻴﺮاً ﻃﺒـﻖ ﻣﻘـﺮرات ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻛﻴﻬﺎن اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل ﺧﺒﺮ ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ زﻧﺪاﻧﻴﺎن زﻧﺪاﻧﻬﺎي ﻗـﺼﺮ و اوﻳـﻦ از‬
‫‪ 11‬اﻛﺘﺒﺮ در اﻋﺘﺼﺎب ﻏﺬا ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ درازا ﺑﻜﺸﺪ و ﺑﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ اﻳﻦ اﻋﺘﺼﺎب در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﻜﻮم ﻧﻤﻮدن ﺻـﺮﻳﺢ و آﺷـﻜﺎر ﻛـﺸﺘﺎرﻫﺎ در آﺷـﻮﺑﻬﺎي‬
‫اﺧﻴﺮ )از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ( و ﺑﺮاي »ﻧﺸﺎن دادن ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ و ﺟﻨـﺒﺶ ﻣﻠـﻲ« و‬
‫)اﺣﻴﺎﻧﺎً ﺑﺎ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ( ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت دﻳﮕﺮ ﻫﻤﭽﻨﺎن اداﻣﻪ دارﻧﺪ‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ از ﻧﻴﻤﻪﻫﺎي ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ‪ 16‬اﻛﺘﺒـﺮ دﻋـﻮت ﺑـﻪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ در ﺗﻬﺮان ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻲاﺛﺮي ﺷﺪه اﺳﺖ‪) .‬ﺟﺰﻳﻴﺎت در ﮔـﺰارش ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪاي‬
‫ﻣﻲآﻳﺪ(‪ .‬و اﻳﻦ ﻓﺮق آﺷﻜﺎري دارد ﺑﺎ اﻋﺘﺼﺎب روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران ﻛﻪ ﺑﺎ اﺑﺮاز ﭘـﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫)ﺑﻌﻀ ًﺎ ﻫﻮادار و ﺑﻌﻀﺎً ﻣﺨﺎﻟﻒ دوﻟﺖ( ﻣﻮاﺟﻪ ﺑﻮد از ﺟﻤﻠﻪ در ﭘﺎﻳﺎن ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ وﻗﺘﻲ ﺗﻌﺪادي از‬
‫ﺷﺨﺼﻴﺘﻬﺎي ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺑﺎ اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن در ﻣﺤﻞ روزﻧﺎﻣﻪ ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻞ و ﭘﻴﺎﻣﻬﺎي ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ و از‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪100‬‬


‫‪ 16‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 24‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10066‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 16 ،‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬در ﻣﻴﺎن ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻢﺳﺎﺑﻘﻪ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬روز ﻋﺰاداري ﻣﻠـﻲ ﺑـﺮاي ﻗﺮﺑﺎﻧﻴـﺎن‬
‫ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﺑﺎ آراﻣﻲ ﺗﺎ اواﺳﻂ روز اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ وﻟﻲ ﻣﺤﺘﻤﻼً در ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ ﺑـﺪﺗﺮ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزارﻫﺎ و ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮدﻧـﺪ و ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ ﺗﻌـﺪادي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪه ﺑـﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﺑـﺎ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ وﻟـﻲ ﻫـﻴﭻ ﮔﺰارﺷـﻲ از ﺷـﻮرش و درﮔﻴـﺮي درﻳﺎﻓـﺖ ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺳﺎﻳﺮ اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ‪ 4‬ﻛﺸﺘﻪ ﻃﻲ روزﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺎ ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬در ﺑـﺎزار‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰ روز ‪ 15‬اﻛﺘﺒﺮ آﺗﺶﺳﻮزي ﺑـﻪ وﻗـﻮع ﭘﻴﻮﺳـﺖ‪ .‬آﻳـﺖاﷲ اﺻـﻔﻬﺎﻧﻲ از ﺑﺎزداﺷـﺖ آزاد ﺷـﺪ‪.‬‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﮔﺴﺘﺮده اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﻪ اﻣﻴﺪ و ﭼﺸﻢداﺷﺖ ﺑـﻪ ﻛﻮﺷـﺶ ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮاي ﺑﺴﺘﻦ آن ﺗﻌﺪاد داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬در اواﺳﻂ ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ‪،‬‬
‫ﺷﻮرﺷﻲ ﺟﺪي در دزﻓﻮل ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﺮاي دردﺳﺮﻫﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ در ﭼﻬﻠﻢ ﻳﺎدﺑﻮد ﻛﺸﺘﻪﻫﺎي ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ‪ ،‬ﺧـﻮد را‬
‫آﻣﺎده ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺗﻬﺮان در ﻃﻮل زﻣﺎن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬در ﻧﻮع ﺧﻮد ﺑﺴﻴﺎر ﮔﺴﺘﺮده‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪207‬‬

‫ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻌﺪادي ﻧﻴﺮوي اﻣﻨﻴﺘﻲ وﻳﮋه در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﻣﺸﻬﻮد ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺻـﺒﺢ ﺗﻬـﺮان ﻋـﺎدي‬
‫ﺑﻮد و ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺗﻤﺎم ﺗﺠﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي ﺧﺎرج از ﺑﺎزار ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻛﺜﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ در ﻃﻮل ﺻﺒﺢ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻐﺎزهداران ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﺤﻠـﻲ را ارزﻳـﺎﺑﻲ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﻫـﻴﭻﻛـﺲ‬
‫ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻐﺎزه ﺑﺎز در ﻣﺤﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻟﮕﻮي ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﭘﺮاﻛﻨـﺪه‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ...‬ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ در ﺷﻤﺎل ﺷﻬﺮ ﺑﺴﺘﻪ و در ﻫﻤـﺎن ﺣـﺎل در ﻣﻴـﺪان ﺳـﭙﻪ در ﺟﻨـﻮب‬
‫ﺗﻬﺮان ﺗﺎ اواﺳﻂ روز ﻓﻌﺎل ﻫﺴﺘﻨﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺳﻨﺎرﻳﻮ ﺣﺎﻛﻲ از ﻓﻘﺪان ﭘﺎﺳﺦ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ و ﺟﺒﻬﻪ‬
‫ﻣﻠﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺴﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﻣﻲداﻧﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ ﺗﻌﺪاد ﻛﺜﻴﺮي ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎزﮔـﺸﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﺪن ﻳﺎ رﻓﺘﻦ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪(.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﺎ اواﺳﻂ روز ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﮔﺮوه از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ وﻟﻲ ﺑﺮﺧﻮردي ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻣﺪ‪ .‬ﻣﺪارس اﻳﺮاﻧﻲ در ﻃﻮل روز ﺑﺴﺘﻪ و ﻣـﺪارس ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ ﻛﻼﺳـﻬﺎي ﺧـﻮد را‬
‫ﺑﺮﻗﺮار ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ از ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ دادﻧﺪ اﻃﻔﺎﻟﺸﺎن را ﺑﻪ ﻣﺪرﺳﻪ ﻧﻔﺮﺳﺘﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ‬
‫ﻣﻮرد در ﺳﺎﻳﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻗﺮار ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي‪ ،‬ﺑﺎزار اﺻﻔﻬﺎن و ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑـﺴﺘﻪ‬
‫و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه ﻣﺎﻳﺤﺘﺎج اﺻﻠﻲ‪ ،‬در ﻃﻲ روزﻫـﺎي اﺧﻴـﺮ ﻋـﺰاداري ﺑـﺎز‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺗﺎ اواﺳﻂ روز ﺑﻪ وﻗﻮع ﻧﭙﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎزار ﺷﻴﺮاز ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ اﻣﺎ ﺷﻬﺮ آرام ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ اﻇﻬﺎر ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎ و ﺑﺎزارﻫﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ و ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﺠﺪداً ﻣﺸﻜﻞ‬
‫ﺟﺪي ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲآﻳﺪ‪ .‬ادارات ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﺑﺎز ﺷﺪﻧﺪ )ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻫﻴﭻوﺟﻪ ﻛﺸﻮر را ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل اﻧﺪﻛﻲ ﺑﻪ واﺳﻄﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت اﻗﺘـﺼﺎدي ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﺷـﺪه ﺑـﻮد‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻧﻜﺸﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺗﻘﺮﻳﺒ ًﺎ ﻫﺮ روز در ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﺑﺮﻗﺮار ﻧﺸﺪه اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده و ﺑﻲﺷﻚ اﻣﺮوز ﻧﻴﺰ اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬اﻣـﺎ ﺗـﺎ ﻇﻬـﺮ اﻣـﺮوز وﺿـﻌﻴﺖ‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎي ﻣﻬﻢ ﻛﺎﻣﻼً آرام ﺑﻮد‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﺧﺒـﺮ داده اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺳـﺮﺑﺎزان ﺑـﺎ ﻣﺎﺷـﻴﻨﻬﺎي آبﭘـﺎش و‬
‫ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎي ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪهاﻧﺪ و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺗﺬﻛﺮ داده ﺷﺪه ﻛﻪ از ﺣﺪاﻗﻞ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﺮاي ﺧﻨﺜـﻲ‬
‫ﻛﺮدن اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﻀﻮر ﻧﻈﺎﻣﻲ ﮔﺴﺘﺮده در ﺗﻬﺮان ﺑﺎﻋﺚ اﻳﺠﺎد ﺷﺎﻳﻌﻪاي ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ‬
‫روي ﻛﺎر آﻣﺪن دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ وﻟﻲ در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣـﻲرﺳـﺪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان اﻗﺪاﻣﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﺮﺳﺎﻧﺪن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻗﺒﻞ از دﺳﺖ زدن ﺑﻪ ﻛﺎري ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻴﺸﺘﺮي در ﻣﺸﻬﺪ و ﺷﻬﺮﻫﺎي ﻓﺎﻗﺪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻋـﺚ‬
‫ﺧﺮاﺑﻲ‪ ،‬ﺟﺮاﺣﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 4‬ﻛﺸﺘﻪ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﻛﺸﺘﻪﻫﺎ و دو ﺗﻦ از ﻣﺠﺮوﺣﺎن ﻣﺮﺑـﻮط‬
‫ﺑﻪ ﻏﺮوب ‪ 14‬اﻛﺘﺒﺮ در ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻳﻚ ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮ در داراب )اﺳﺘﺎن ﻓﺎرس( ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪ و دو ﻧﻔـﺮ‬
‫دﻳﮕﺮ در ﺳﺎوه )اﺳﺘﺎن ﻣﺮﻛﺰي( ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬آﺷﻮب ﺳﺎوه ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﺷـﺎﻣﻞ ﺗﺨﺮﻳـﺐ ﺑﺎﻧﻜﻬـﺎ و‬
‫ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ ﻣﻲﺷـﺪ‪ .‬و ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺧـﺸﻮﻧﺖآﻣﻴـﺰي در ﺑﻮﺷـﻬﺮ اﺗﻔـﺎق اﻓﺘـﺎد ﻛـﻪ از ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﺷﺪ ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﻛﻤﻚ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﮔﺰارﺷﻲ ﺗﺎﻛﻨﻮن از ﺗﻌﺪاد زﺧﻤﻴﻬـﺎ و ﻛـﺸﺘﻪﻫـﺎ در‬
‫دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺣﺎﻛﻲ از آن ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻤﻮﻣـﺎً ﺑـﺮاي‬
‫اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻪﻫﺎي اﺧﻴـﺮ ﺧـﺮمآﺑـﺎد ﺑﺮﭘـﺎ ﺷـﺪه ﺑـﻮد‪ .‬ﺳـﻪ ﺧﺎﻧـﻪ ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﭘﻠـﻴﺲ در ﺑﻬﺒﻬـﺎن‬
‫‪  208‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﻤﺐﮔﺬاري ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﺸﺘﻪاي ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬


‫‪4‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎزار ﺗﺒﺮﻳﺰ در ‪ 13‬اﻛﺘﺒﺮ ﺑﺎ ﺧﺴﺎراﺗﻲ ﺑـﺎﻟﻎ ﺑـﺮ‬
‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻬﺎ رﻳﺎل ﻫﻤﺮاه ﺑﻮد‪ .‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ادﻋﺎ ﺷﺪه ﻛﻪ آﺗﺶﺳﻮزي ﻋﻤﺪي ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮل ﺗﺒﺮﻳـﺰ‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺧﺴﺎرﺗﻬﺎي وارده ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻏﺮاقآﻣﻴﺰي ﺑﺰرگ ﺷﺪه و ﺗﻬﻤﺖ ﻋﻤﺪي ﺑـﻮدن‬
‫ﺣﺮﻳﻖ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻜﻮك اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ آﻳﺖاﷲ ﺣﺎج آﻗﺎ ﻋﻄﺎءاﷲ اﺷﺮﻓﻲ اﺻﻔﻬﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻃﻲ ﺣﻮادث اﺧﻴﺮ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬آزاد ﺷﺪه اﺳﺖ )ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻼﻫﺎ در ﺑﺎزداﺷﺖ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ‪(.‬‬
‫‪6‬ـ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﮔﺴﺘﺮده )ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه( اداﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ وﺿﻌﻴﺖ اﻣﻨﻴﺘﻲ را ﺗﺤﺖﺗـﺄﺛﻴﺮ‬
‫ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻢزﻣﺎن ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب‪ ،‬اﻋﺘﺼﺎب دﻳﮕﺮي آﻏﺎز ﻣﻲﺷﻮد و ﺣﺘﻲ زﻣﺎﻧﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﮔﺮوﻫﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎزﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ در ﻓﻜﺮ اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ دﻳﮕﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗـﺎ ﺟـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻬﺎﻳـﺸﺎن ﺗـﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻫﻴﭻ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﺎزهاي ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻲ در ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮوﻳﺰ آﻣﻮزﮔﺎر رﺋـﻴﺲ داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﻓﺮدوﺳﻲ ﺑﺎ ﻣﻄﺮح ﻛﺮدن اﺳﺘﻌﻔﺎﻳﺶ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ او ﻗﺎدر ﺑﻪ اداره داﻧﺸﮕﺎه ﺗﺎ زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ اﺳـﺘﻘﻼل آن‬
‫ﺣﻔﻆ ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺳﻔﺎرت اﻳﻦ ﻃﻮر اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻟﺠﻬﺎي ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻛـﻪ ﺑـﺪون‬
‫ﻣﺸﻜﻠﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر ﺧﻮد اداﻣﻪ ﻣﻲدادﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻳﻲ از ﻃﺮف ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن داﻧﺶآﻣﻮزان ﻣﺪارس ﻋﻤـﺪه‬
‫ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -8‬آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻮرد‪ :‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﻧﺎﻇﺮ ﻫﻴﺄت اﻋﺰاﻣﻲ ﻣﺴﺘﺸﺎران ﻧﻈـﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬در دزﻓـﻮل‬
‫ﺷﻮرﺷﻲ ﺟﺪي ﻛﻪ ﺑﺎ آﺗﺶﺳﻮزﻳﻬﺎي ﻣﺘﻌﺪدي ﻫﻤﺮاه ﺑﻮده ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬در اواﺧﺮ ﻏﺮوب‬
‫ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮ و ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﺑﻴـﺸﺘﺮي‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ اﺣﺘﻤﺎل درﮔﻴﺮي ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﭘﺎﻳﺎن روز وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪101‬‬


‫‪ 17‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 25‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده اداري ﻣﺤﺪود‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10132‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪10059‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﮔﺰارش‪ :‬ﮔﺰارﺷﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 17 ،‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬روز ﻋﺰاداري ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﺑﺎ آراﻣﻲ در ﺗﻬﺮان ﺳﭙﺮي ﺷﺪ‪ .‬ﺣـﺪاﻗﻞ ﻳـﻚ ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺪون ﻣﺸﻜﻠﻲ از ﻫﻢ ﭘﺎﺷﻴﺪه ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔﻲ در ﻗﺒﺮﺳﺘﺎن ﺑﺪون ﺧـﺸﻮﻧﺖ ﺻـﻮرت‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬در ﺷﻬﺮﻫﺎي اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺷﻴﺮاز ﻳﺎ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻫﻴﭻ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺰرﮔـﻲ رخ ﻧـﺪاد‪ ،‬وﻟـﻲ ﺧـﺸﻮﻧﺖ در‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در آﻧﻬﺎ ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 16‬ﻛﺸﺘﻪ و ﺻﺪﻫﺎ ﻣﺠﺮوح ﺑﺮ ﺟـﺎي‬
‫ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﻧﺎدرﺳﺖ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻛﺸﺘﻦ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻣﺘﻌـﺪد ﻛـﻪ اﺧﻴـﺮاً در اﺻـﻔﻬﺎن ﺻـﻮرت‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪209‬‬

‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﮕﺮاﻧﻴﻬﺎﻳﻲ در آﻧﺠﺎ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺧﺸﻮﻧﺖ در ﻛﺮﻣﺎن‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ و ﻣﻮاﻓﻖ دوﻟﺖ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﻤﺪﻳﺪ اﻗﺎﻣﺘﺶ در ﻓﺮاﻧﺴﻪ‬
‫ﺗﻼش ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ و دﻳﮕﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﻣﻮرد‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه دﻋﻮت ﺑﺮاي اﻗﺪاﻣﺎت ﺗﻼﻓﻲ ﺟﻮﻳﺎﻧـﻪ اﻗﺘـﺼﺎدي ﻋﻠﻴـﻪ ﻓﺮاﻧـﺴﻪ‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت اﺳﺘﻌﻔﺎي ﻧﻬﺎوﻧـﺪي را اﻋـﻼم ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﻃﺒـﻖ ﮔﺰارﺷـﺎت واﺻـﻠﻪ ﻣـﺪﻳﺮ ﻣﺠﺘﻤـﻊ‬
‫ﺗﻔﺮﻳﺤﻲ ﻛﻴﺶ )ﻛﻪ در ﻧﺰد اﻓﻜﺎر ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺎ ﺷﺎه ارﺗﺒﺎط ﻧﺰدﻳﻚ داﺷﺖ( در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻳـﻚ‬
‫اﺧﺘﻼس ﺑﺰرگ ﺑﻮد از اﻳﺮان ﮔﺮﻳﺨﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺣﻀﻮر ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻳﻜﭙﺎرﭼﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺧﻮدداري در ﻫﺮ دو ﻃﺮف‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺎً روز ﻋﺰاداري آراﻣﻲ‬
‫را در ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ ﺑﻪ وﺟﻮد آورد‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ زﻳـﺎدي در ﻗﺒﺮﺳـﺘﺎن ﺑﻬـﺸﺖ زﻫـﺮا در ﺧـﺎرج از‬
‫ﺗﻬﺮان ﻛﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ در آن ﺑﻪ ﺧﺎك ﺳﭙﺮده ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﺟﻤﻊ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬دﺳـﺘﺠﺎت ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﺑﺪون ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ دﺧﺎﻟﺘﻲ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻲﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻨﺪ و اﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧـﺸﻮﻧﺖ ﻧﮕﺮدﻳـﺪ‪ .‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﻛﻮﭼﻚ در ﺑﻠﻮار اﻟﻴﺰاﺑﺖ ﺑﺪون ﺿﺮب و ﺟﺮح ﻣﺘﻔﺮق ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت ﺑـﻪ اﺧﺘـﺼﺎر ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﭘﺮاﻛﻨـﺪه در ﻛـﻞ ‪ 40‬ﻣﺠـﺮوح ﺑـﻪ ﺟـﺎي ﮔﺬاﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﻳـﻚ روزﻧﺎﻣـﻪ‬
‫)اﻃﻼﻋﺎت( ﮔﺰارش ﻛﺮد ﻛﻪ در ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎ ‪ 3‬ﻛﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ وﻟﻲ دوﻟﺖ اﻳـﺮان‬
‫اﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ را ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران دﻳﮕﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه‪ ،‬ﺷﻴﺮاز و اﺻﻔﻬﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﺪون آﻧﻜﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ در آﻧﻬﺎ‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬آرام ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﻣﻐﺎزهﻫﺎ در ﺗﻤﺎم ﻣﺪت روز اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ و ﻋﺎﻗﺒـﺖ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﻲ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻧﺎﻧﻮاﻳﻴﻬﺎ و ﺳﺒﺰيﻓﺮوﺷﻴﻬﺎ و ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﻮاد ﻏﺬاﻳﻲ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌـﺪادي از‬
‫اﻳﻦ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﺑﺴﻴﺎري از ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺸﻤﻮل ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬روزي ﺑـﻪ دور از آراﻣـﺶ‬
‫ﺳﭙﺮي ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت اﺧﺒﺎر ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن را ﺷﺎﻧﺰده ﺗﻦ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﻴﺶ از ﺻﺪﻫﺎ ﻣﺠﺮوح اراﺋـﻪ‬
‫ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت دﻳﮕﺮ ﻣﺠﺒﻮر ﺑـﻪ ﺑﻴـﺎن ﺑﺮآوردﻫـﺎي ﻣﻘﺎﻣـﺎت رﺳـﻤﻲ‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﺿﻬﺎي ﻗﺒﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﺮآوردﻫﺎي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت را دﺳﺖ ﻛﻢ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ اﻣـﺮوزه دﻳﮕـﺮ اﻋﺘﺒـﺎري‬
‫ﻧﺪارد( ﺣﺎدﺗﺮﻳﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻛﺮﻣﺎن و دزﻓﻮل )اﺳﺘﺎن ﺧﻮزﺳﺘﺎن( ﻫﺮ ﻛﺪام ﺑﺎ ‪ 5‬ﻛﺸﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺗﻲ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬وﻗـﺎﻳﻊ در ﻛﺮﻣـﺎن در ﺑـﺴﻴﺎري از ﻣﺎﻫﻬـﺎ اﺑﺘـﺪا از‬
‫درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﺑﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻃﺮﻓﺪار دوﻟﺖ ﺑﺎ ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﺿﺪدوﻟﺘﻲ آﻏﺎز ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻃﺒﻖ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎي ﻛﻨﺴﻮل‪ ،‬رادﻳﻮ و ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ روزﻧﺎﻣﻪ ﻓﺎرﺳﻲزﺑﺎن در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬در ‪ 16‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫اﺷﺘﺒﺎﻫﺎً ﮔﺰارش ﻛﺮدﻧﺪ ﻛـﻪ ﺗﻌـﺪاد زﻳـﺎدي از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎن ﺑـﻪ ﺗـﺎزﮔﻲ در اﺻـﻔﻬﺎن در ارﺗﺒـﺎط ﺑـﺎ‬
‫ﺑﻤﺐﮔﺬاري اﺧﻴﺮ اﺗﻮﺑـﻮس ﺷـﺮﻛﺖ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳـﺎزي ﺑـﻞ )‪ (BHI‬ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪه اﻧـﺪ‪ .‬ﺳـﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ و‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن اﻗﺪاﻣﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻣﺎﺟﺮا ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آوردهاﻧﺪ )ﺑﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ‪ 3‬ﻧﻔـﺮ‬
‫ﺟﺮاﺣﺖ ﺳﻄﺤﻲ ﺑﺮداﺷﺘﻪاﻧﺪ( ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ اوﻟﻴﺎي اﻣـﻮر دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎن‬
‫‪  210‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﺻﻔﻬﺎن در ‪ 16‬اﻛﺘﺒﺮ اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ داﻧـﺶآﻣـﻮزان ﻣـﻲﺑﺎﻳـﺴﺖ ﺑـﺮ ﻋﻠﻴـﻪ اﻋﻤـﺎل‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮﻧﺪ و ﺟﻬﺖ رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﻛﻒ اﺗﻮﺑﻮس دﺑﻴﺮﺳﺘﺎن ﻣﻲﻧﺸﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺗﻼش ﺧﻮاﻫـﺪ ﻛـﺮد ﺗـﺎ اﻗـﺎﻣﺘﺶ را در ﻓﺮاﻧـﺴﻪ ﺑـﺎ‬
‫اﻣﻴﺪواري ﺟﻬﺖ ﻛﺴﺐ اﺟﺎزه ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﺎن ﺑﺮاي ﻫﺪاﻳﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ در آﻧﺠـﺎ ﺗﻤﺪﻳـﺪ ﻛﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ‪ ،‬رﻫﺒﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺧﻮدش را ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺘﻔﻖ ﻛﺮده اﺳـﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ اﻋﻤﺎل ﻣﺤﺪودﻳﺖ در ﻣﻮرد ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ دوﻟـﺖ ﻓﺮاﻧـﺴﻪ ﺣﻤﻠـﻪ ﻛـﺮد‪ ،‬او ﻗﺮاردادﻫـﺎي ﻓﻌﻠـﻲ‬
‫ﻓﺮاﻧﺴﻮي را ﺑﺮاي دو رآﻛﺘﻮر ﻫﺴﺘﻪاي و ﻣﺘﺮوي ﺗﻬﺮان ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار داده و آﻧﻬـﺎ را ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﻓﺴﺎد داﺧﻠﻲ ﻗﻠﻤﺪاد ﻧﻤﻮده و ﺗﻘﺎﺿـﺎي رﺳـﻴﺪﮔﻲ ﺑـﻪ آﻧﻬـﺎ را ﻛـﺮد‪ .‬روزﻧﺎﻣـﻪ ﻓﺮاﻧـﺴﻮي‬
‫ﻟﻴﺒﺮاﺳﻴﻮن اﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎن را در آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ اﮔـﺮ ﻓﺮاﻧـﺴﻮﻳﻬﺎ ﻣﺤـﺪودﻳﺘﻬﺎ را از روي ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫ﺑﺮﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺠﺎر ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻳﻜﻮت ﻛﺎﻻﻫﺎي ﻓﺮاﻧﺴﻮي ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣـﺪرك ذﻛـﺮ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ اﺳﺘﻌﻔﺎي ﻧﻬﺎوﻧﺪي وزﻳﺮ ﻋﻠﻮم و آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ )ﻋﻄﻒ ﺑﻪ ﺗﻠﮕﺮام ﮔﺰارش ﺷﺪه( ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﻫﻨﻮز ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل واﻗﻊ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ﺳﺮاﻧﺠﺎم در ﺟﺮاﻳﺪ ﺻﺒﺢ اﻋﻼم ﮔﺮدﻳﺪ‪) .‬ﻓﺮض ﻣﺎ ﺑﺮ‬
‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻳﻦ ﭘﺴﺖ ﺣﺬف ﻧﺸﻮد‪ ،‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻫﻨﻮز ﺑﻪ دﻧﺒـﺎل ﻳـﻚ ﺟﺎﻧـﺸﻴﻦ‬
‫ﻣﻲﮔﺮدد(‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت و دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ اﻇﻬﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ او ﺟﻬﺖ ﻛﺴﺐ ﻓﻀﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﻣﺎﻧﻮر ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬
‫ﺟﺎهﻃﻠﺒﻴﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺧﻮدش )و اﺟﺘﻨﺎب از دﺷـﻤﻨﻲ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺟﺎﻣﻌـﻪ داﻧـﺸﮕﺎﻫﻲ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ وي(‬
‫اﺳﺘﻌﻔﺎ داده اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺰب ﺟﺪﻳﺪ او ﺟﻨﺒﺶ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻴﺘﻲ اﻳﺮان ﻧﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ ﻣﺤﻤﻮد ﻣﻨﺼﻒ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺠﻠﻞ ﺗﻔﺮﻳﺤﻲ ﺟﺰﻳـﺮه ﻛـﻴﺶ‪ ،‬در‬
‫ﻣﻴﺎن اﺗﻬﺎﻣﺎت ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﺧﺘﻼﺳﻬﺎي ﺑﺰرگ ﻣﺎﻟﻲ اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺰﻳﺮه ﻛﻴﺶ ﻣﻜﺎﻧﻲ دﻧﺞ‬
‫در ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎرس ﺑﺮاي ﻗﻤﺎر و ورزش در ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه و در ﻫﻮاي آزاد ﺑـﺮاي ﺑـﺴﻴﺎري از‬
‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎن ﻣﺘﺠﺪد اﻳﺮاﻧﻲ اﺳﺖ‪ .‬در اﻓﻜﺎر ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻧﺎﻣﺒﺮده ﺑﺎ ﺷﺎه )ﻛﻪ اﻏﻠﺐ ﺗﻌﻄﻴﻼت ﺧـﻮد را در‬
‫ﺳﺎﻟﻬﺎي اﺧﻴﺮ در آﻧﺠﺎ ﻣﻲﮔﺬراﻧﺪه اﺳﺖ( و ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺐﻣﻨﺼﺒﺎن ردهﺑـﺎﻻي دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﻫﻤﻜـﺎري‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮا ﺑﻪ ﭘﻨﺪار آﻧﻬﺎ ﻛﻤﻜﻲ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪102‬‬


‫‪ 18‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 26‬ﻣﻬﺮﻣﺎه ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﭘﺎرﻳﺲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10171‬‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ واﺷﻨﮕﺘﻦ‪ ،‬دﻓﺘﺮ ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻨﺎﻓﻊ در ﺑﻐﺪاد‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺪاوم در ﻣﻮرد ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺴﻴﺎر ارزﺷﻤﻨﺪ اﺳﺖ‬
‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻲ اﺳﺖ از ﺗﻤﺎم ﺳﺨﻨﺎن‪ ،‬ﻣﻼﻗﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬و ﺣﺮﻛﺎت ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺎز ﻫﻢ ﺑﺮاي ﻣـﺎ ﮔـﺰارش ارﺳـﺎل‬
‫دارﻳﺪ‪ .‬ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﭼﻬﺮه ﻣﺨﺎﻟﻒ اﺻﻠﻲ ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﻣﻲرود در اوﺿﺎﻋﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻤﺎن ﻣﺎ ﺗﺎ ﻣﺪﺗﻲ‬
‫ﻻﻳﻨﺤــﻞ ﺑــﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫــﺪ ﻣﺎﻧــﺪ‪ .‬از اﻳــﻦ ﭘــﺲ ﻧﻴــﺰ )ﺳــﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜــﺎ در( ﭘــﺎرﻳﺲ را در ﻟﻴــﺴﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪211‬‬

‫درﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ و اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺧﻮد‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻫﺮ روز ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣـﻲﮔـﺮدد و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﻣﻔﺼﻞﺗﺮ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﺤﻠﻴﻞ دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻃـﻲ ﺗﻠﮕـﺮام ﺗﻬـﺮانــ‬
‫‪ 10061‬اﻧﺘﺸﺎر ﻳﺎﻓﺖ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺗﻮﺻﻴﻪ دﻳﮕﺮي ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪103‬‬


‫‪ 18‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 26‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ ـ واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10172‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬اﻟﻒ ـ ﺗﻬﺮان ‪ ،9927‬ب ـ ﺗﻬﺮان ‪ ،9908‬ج ـ ﺗﻬﺮان ‪9704‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺮوه ﭼﺮﻳﻜﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ را در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﻣﻲﮔﻴﺮد‬
‫‪1‬ـ در ﻫﻴﺠﺪﻫﻢ اﻛﺘﺒﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش دادﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﺮوﻫﻲ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان »ﮔﺮوه ﺗﻮﺣﻴـﺪي« ﺑـﺎ‬
‫اﻧﺘﺸﺎر اﻋﻼﻣﻴﻪاي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ اﺗﻮﺑﻮس ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑﻞ در ‪ 11‬اﻛﺘﺒﺮ )رﺟﻮع ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻠﮕﺮاﻣﻬﺎي اﻟﻒ و ب( ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﻤﺐ ﺳﻪ راﻫﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺮاﺑﻜـﺎري اول اﻛﺘﺒـﺮ در ﻫﻠﻴﻜـﻮﭘﺘﺮ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ اﻳﺮان )رﺟﻮع ﺑﻪ ﺗﻠﮕﺮام ج(‪ ،‬را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ اﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬ﺣﺪس اوﻟﻴﻪ ﻣﺎ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺎدﺛﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ ﺳﻪراﻫﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻳـﻚ‬
‫ﮔﺮوه ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻧﻮﭘﺎ ﻛﻪ از ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬﺎ و ﺳﻼﺣﻬﺎي ﻏﻴﺮﺣﺮﻓﻪايﺗﺮي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ دو ﺟﻨـﺒﺶ ﭼﺮﻳﻜـﻲ‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﭼﺮﻳﻜﻬﺎ و ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ‪ ،‬ﻣﻔﺎد اﻋﻼﻣﻴـﻪ‬
‫را ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ اﻳـﻦ ﮔـﺮوه‪ ،‬از اﻓﺮاﻃﻴـﻮن ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﺗـﺸﻜﻴﻞ ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬اﮔﺮﭼـﻪ ﻣـﺎ‬
‫ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﻓﺮض ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻧﺠﺎم ﻳﻚ اﻗﺪام ﻧﻔﻮذي ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﻓﺮاﻃﻴـﻮن ﭼﭙﮕـﺮا ﺑـﺎ ژﺳـﺖ‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ‪ ،‬را رد ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اوﻟﻴﻦ دﻟﻴﻞ روﺷﻦ ﻣﺎ ﺟﻬﺖ ارﺗﺒـﺎط دادن ﺣﺎدﺛـﻪ اﻧﻔﺠـﺎر‬
‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ )ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﻛﺎر ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺎﻫﺮاﻧﻪاي ﺑﻮده و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻓﺮودﮔﺎه دﺳﺘﺮﺳﻲ دارﻧﺪ اﻧﺠﺎم ﺷـﺪه(‪ ،‬ﺑـﺎ ﺣﻤﻠـﻪ ﺑـﻪ اﺗﻮﺑـﻮس‪ ،‬ﻣﺤـﺴﻮب ﻣـﻲﺷـﻮد‪ .‬ﺳـﻔﺎرت و‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن در ﺣﺎل ﺑﺮرﺳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ در اﻳﻦ ﺧﺼﻮص ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫‪104‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 18‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 26‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10189‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 18 ،‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺨﺎﻟﻒ‪ 9 ،‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻴﻀﺎح را ﻋﻠﻴﻪ دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ در ‪ 17‬اﻛﺘﺒﺮ ﺑﺮﺷﻤﺮد‪.‬‬

‫٭ ﻛﺘﺎب اول‪ ،‬ص ‪.834‬‬


‫‪  212‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺑﺮاي دﻓﺎع از ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﻮد در ﺟﻠﺴﻪ ﻏﻴﺮﻋﻠﻨﻲ ‪ 22‬اﻛﺘﺒﺮ ﻣﺠﻠـﺲ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪.‬‬
‫رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ اﻋﻼم ﻛﺮد‪ ،‬اﮔﺮ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻗﺎﺑـﻞ اﻋﺘـﺮاض ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺧﻤﻴﻨـﻲ از ﻛـﺎرﺗﺮ‬
‫رﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮر آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﻣﻮرد ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و ﺗﺨﻠﻔﺎت در اﻳﺮان اﻧﺘﻘﺎد ﻛﺮد‪ 340 .‬ﻧﻔﺮ‬
‫از اﺳﺎﺗﻴﺪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي اﻳﺮان از رﺋـﻴﺲﺟﻤﻬـﻮر ﻓﺮاﻧـﺴﻪ درﺧﻮاﺳـﺖ ﻛﺮدﻧـﺪ ﺗـﺎ از ﺧﻤﻴﻨـﻲ رﻓـﻊ‬
‫ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﺼﻴﺮي رﺋﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﺳﺎواك ﺑﺮاي ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻲ ﺑﻪ اﺗﻬﺎﻣﺎت ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﻓـﺴﺎد و‬
‫ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻘﺎم ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﺑﺎزﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت رﺳﻤﻲ دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ اﻛﺜﺮﻳﺖ زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻃـﻲ دو ﻫﻔﺘـﻪ آزاد ﺧﻮاﻫﻨـﺪ‬
‫ﺷﺪ‪ .‬اﻧﺠﻤﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧـﻮد را از روزﻧﺎﻣـﻪﻧﮕـﺎران اﻳﺮاﻧـﻲ در ﻣـﻮرد اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫اﺧﻴﺮﺷﺎن اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬آﻳﺖاﷲ ﺟـﻮاد دﺳـﺘﻐﻴﺐ ﺑﻌـﺪ از دو ﻣـﺎه ﺑﺎزداﺷـﺖ در ﺷـﻴﺮاز آزاد ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارش ﺟﺪﻳﺪي از ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﻧﺮﺳـﻴﺪه اﺳـﺖ‪ .‬دو ﻣﺤـﺼﻞ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺗﺼﺎدﻓﻲ ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺮﺳﻴﺪﻧﺪ و ﻳﻜـﻲ‬
‫از آﻧﻬﺎ ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﺳﻨﮓ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﻠﻔﺎت ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن از ‪ 16‬اﻛﺘﺒﺮ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣـﺎل ﺑـﻪ ‪ 12‬ﻧﻔـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ دﻳﺮوز ﻋﺒﺎس اﺧﺒﺎري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺨﺎﻟﻒ در ﻣﺠﻠﺲ دوﻟﺖ را ﺑﻪ اﺳﺘﻴﻀﺎح ﻛﺸﺎﻧﺪ‪ .‬دوﻟـﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﻟﺤﺎظ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ وﻗﺖ دارد ﺗﺎ ﺧﻮدش را ﺑﺮاي ﺟﻮاب دادن آﻣﺎده ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺠﻠﺲ در ‪ 22‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺟﻠﺴﻪ ﻏﻴﺮﻋﻠﻨﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲدﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺌﻮاﻻت و اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﻋﻨﻮان ﺷﺪه از ﻃﺮف ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن‬
‫ﻣﺠﻠﺲ رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﻮز ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﻮدش ﺑـﻪ اﺳﺘﻴـﻀﺎح رﺳـﻴﺪﮔﻲ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬در ‪ 9‬ﻣﻮرد اﻇﻬﺎر ﺷﺪه‪ ،‬اﺧﺒﺎري در ﻣﻮرد ﻗﺼﻮر راﺟﻊ ﺑﻪ ﺧﺎﺗﻤﻪ دادن ﺑﻪ ﺧـﻮﻧﺮﻳﺰي‬
‫در اﻳﺮان و ﻧﻘﺾ آزادي رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ‪ ،‬ﺑﻪ دوﻟﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮد‪ .‬او ﭘﺮﺳﻴﺪ ﭼﺮا اﻓﺮادي ﻛـﻪ ﻣـﺴﺌﻮل‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺗﺒﻌﻴﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻧﺸﺪﻧﺪ؟ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ او ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻣﻮﺟـﻮد اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻋﺮاق‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ و ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﺮاي ﻧﺪادن آزادي ﺑـﻪ ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﻓـﺸﺎر وارد ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﺎﻫﺶ ارزش دﻻر اﺟﺎزه داده اﺳـﺖ ﻛـﻪ درآﻣـﺪ ﻧﻔـﺖ ﭘـﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻳـﺪ و ﺑـﻪ‬
‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم ﻧﻔﺖ اﺧﺘﻴﺎر داده ﺗﺎ ﺛﺮوت ﻣﻠﻲ را ﻏﺎرت ﻛﻨﺪ و در ﺟﻬﺖ ﺗﻠـﻒ ﻛـﺮدن درآﻣـﺪ ﻧﻔـﺖ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺑﻪ ﭘﺮوژهﻫﺎﻳﻲ ﻣﺜﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻔﺮﻳﺤﻲ در ﺟﺰﻳﺮه ﻛﻴﺶ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬او ﺑـﻪ ﻟـﻮاﻳﺢ ﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫راﺟﻊ ﺑﻪ آزادي اﻧﺠﻤﻨﻬـﺎ‪ ،‬آزادي ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت و اﺳـﺘﻘﻼل داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺣﻤﻠـﻪ ﻛـﺮد‪ .‬دوﻟـﺖ ﻓﻌﻠـﻲ‬
‫ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ اﻓﻜﺎر ﻣﻠﻲ را ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﻛﻪ ﻣﻤﻠﻮ از ﻧﻤﺎﻳﻨﺪهﻫﺎﻳﻲ از دوﻟﺘﻬـﺎي ﺳـﺮﻛﻮﺑﮕﺮ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺷﻜﺴﺖ ﺧﻮرده اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل در ﻣﻮرد ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻫﻮﻳـﺪا ﻛـﻪ در ﻃـﻮل دوره‬
‫ﻓﺴﺎد‪ ،‬رﻫﺒﺮي دوﻟﺖ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮاﻧﺠﺎم دوﻟﺖ ﺑﺮاي ﺟﺒﺮان ﺧﻄﺎﻫﺎي دوﻟﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬
‫ﺳﻌﻲ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎ دﺳﺘﻤﺰدﻫﺎي ﺛﺎﺑﺖ را اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﺪ و اﻳﻦ ﻓﻘﻂ ﺗﻮرم را اﻓﺰاﻳﺶ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ در ﻳﻚ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ اﻇﻬﺎر ﻛﺮد‪ ،‬او اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ اداﻣـﻪ ﺳـﻠﻄﻨﺖ‬
‫در ﺻﻮرت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﻮدن ﻧﺪارد‪ .‬او ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ دوﻟﺖ ﻣﺠﺒﻮر اﺳﺖ از ﺑـﻴﻦ اﻳـﻦ دو راه‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻲ‬
‫دﻣﻜﺮاﺳﻲ واﻗﻌﻲ ﻳﺎ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻳﻜﻲ را ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﺪ و اﻧﺘﺨﺎب دﻳﮕﺮي وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪213‬‬

‫‪3‬ـ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ‪ 21‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻮي ﻛﻪ در ‪ 17‬اﻛﺘﺒﺮ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﻟﻮﻣﻮﻧﺪ ﭼﺎپ ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬از ﻛﺎرﺗﺮ رﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮر آﻣﺮﻳﻜﺎ در راﺑﻄﻪ ﺑـﺎ ﻧﺎدﻳـﺪه ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﺣﻘـﻮق ﺑـﺸﺮ و‬
‫ﺗﺨﻠﻔﺎت در اﻳﺮان اﻧﺘﻘﺎد ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎرﺗﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺷﻮروي اﻋﺘﺮاض ﻛـﺮد‪ ،‬اﻣـﺎ ﺑﻌـﺪ از‬
‫ﻛﺸﺘﺎر ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ از ﺷﺎه ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت ﮔـﺰارش ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ ﻛـﻪ ‪ 340‬ﻧﻔـﺮ از اﺳـﺎﺗﻴﺪ‬
‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي اﻳﺮان ﻧﺎﻣﻪاي ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻓﺮاﻧﺴﻪ ژﻳﺴﻜﺎردﺳﺘﻦ در ﻣﻮرد ﻟﻐﻮ ﻣﺤﺪودﻳﺖ اﻋﻤﺎل‬
‫ﺷﺪه ﻋﻠﻴﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻓﺮﺳﺘﺎدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻧﺼﻴﺮي رﺋﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﺳﺎواك در ‪ 17‬اﻛﺘﺒﺮ ﺑﻪ ﺗﻬـﺮان ﺑﺎزﮔـﺸﺖ‪ .‬اﻧﺘﻈـﺎر ﻣـﻲرود ﻛـﻪ او ﺑـﺎ‬
‫اﺗﻬﺎﻣﺎﺗﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﻓﺴﺎد و ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﻣﻮاﺟﻪ ﮔﺮدد‪ .‬وي ﺑﺎ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕـﺎران ﺻـﺤﺒﺘﻲ‬
‫ﻧﻜﺮده اﺳﺖ و ﻣﻜﺎن دﻗﻴﻖ او ﻧﻴﺰ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻣﻘﺎﻣﺎت رﺳﻤﻲ اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ در ﻃﻲ دو ﻫﻔﺘﻪ آزاد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫دوﻟﺖ زﻧﺪاﻧﻴﺎن را ﺑﻪ دو ﮔﺮوه ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻗﺪاﻣﺎت ﺳﻴﺎﺳﻲ زﻧﺪاﻧﻲ‬
‫ﺷﺪه و ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﺮورﻳﺴﻢ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬اوﻟﻴﻦ ﮔﺮوه ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ آزاد ﺷـﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫آزﻣﻮن وزﻳﺮ ﻣﺸﺎور در اﻣﻮر اﺟﺮاﻳﻲ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺗﺮورﻳﺴﺘﻬﺎ ﺑﺨﺸﻴﺪه ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺧﺒﺮﻫـﺎي دﻳﮕـﺮ‬
‫ﺣﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻜﻢ آﻧﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬آزﻣﻮن ﮔﻔﺖ ﺗﻤﺎم ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻋﻤﺎﻟﺸﺎن ﻣﻄﺎﺑﻖ‬
‫ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ آزاد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮﻫﺎي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت راﺟﻊ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻏـﺬا در ﺑـﻴﻦ‬
‫زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺷﻴﺮاز و ﺗﺒﺮﻳﺰ در ﭼﻨـﺪ روز ﮔﺬﺷـﺘﻪ دﺳـﺖ ﺑـﻪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب زدهاﻧﺪ و ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎن اﻋﺘﺼﺎب زﻧﺪاﻧﻴﺎن در زﻧﺪان ﻛﺮج و زﻧﺪان ﻗﺼﺮ در ﺗﻬـﺮان ﭘﻴﻮﺳـﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﻗﺎﺿﻲ ﺗﻬﺮاﻧﻲ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﺑﺎزداﺷﺖ ﺳﻪ ﻗﺎﺿﻲ ﻛـﻪ ﮔﻔﺘـﻪ ﺷـﺪه ﻣـﻮﻗﺘﻲ ﺑـﻮده و‬
‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻌﺪ از ﺗﺮك وزارت دادﮔﺴﺘﺮي اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ ،‬دﺳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻏﺬا زد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ اﻧﺠﻤﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ اﻧﺠﻤﻨﻲ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 1600‬ﻧﻔـﺮ‬
‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮد را از اﻋﺘﺼﺎب روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران ﺗﻬﺮان ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﺳـﺎﺧﺘﻦ ﻛﺎرﺷـﺎن‬
‫رخ داده اﺳﺖ‪ ،‬اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ آﻳﺖاﷲ ﺣﺎج ﺳﻴﺪﺟﻮاد دﺳﺘﻐﻴﺐ ﻛﻪ در ‪ 17‬اﻛﺘﺒﺮ ﺑﺎزداﺷﺖ ﺷﺪه ﺑـﻮد آزاد ﺷـﺪ‪ .‬او دو ﻣـﺎه‬
‫ﻗﺒﻞ در ﺷﻴﺮاز دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﻫﻴﭻ ﺧﺒﺮ ﺟﺪﻳﺪي از ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﺮاﺑﻜﺎراﻧﻪ در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺗﻠﻔﺎت ﺣﺎﺻﻠﻪ از وﻗـﺎﻳﻊ ‪16‬‬
‫اﻛﺘﺒﺮ ﺑﻪ ‪ 12‬ﻧﻔﺮ رﺳﻴﺪ‪ .‬ﻛﺮﻣﺎن ﻛﺸﺘﻪﻫﺎي ﻛﻤﺘﺮي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺰارﺷﺎت داده ﺷﺪه‪ ،‬دارد‪ ،‬اﻣﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻣﺮدم آﻧﺠﺎ ﺑﺮﺟﺴﺘﮕﻲ ﺧﺎﺻﻲ‪ ،‬در ﺑﻴﻦ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺎﻫﻬﺎي اﺧﻴـﺮ‪ ،‬داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﮔﺮوﻫـﻲ‬
‫)ﮔﺰارش واﺻﻠﻪ ﺗﻌﺪاد آﻧﻬﺎ را از ‪ 200‬ﺗﺎ ‪ 3000‬ﻧﻔﺮ ذﻛﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ( ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﺟﺎﻣﻊ در زﻣـﺎن اﻧﺠـﺎم‬
‫ﻓﺮاﺋﺾ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ و ﻣﻮﺗﻮرﺳﻴﻜﻠﺘﻬﺎ را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه و ﻋﻜﺴﻬﺎي ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﺳـﻮزاﻧﺪه‬
‫و ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﻧﻴﺰ ﺧﺴﺎراﺗﻲ وارد ﻛﺮدﻧﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻧﻤﺎزﮔﺰاران ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﺗﻌﺪادي وﻗﺎﻳﻊ ﺟﺰﺋﻲ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺻﺒﺢ ‪ 18‬اﻛﺘﺒﺮ در اﺻﻔﻬﺎن ﺟﺮﻳﺎن داﺷﺖ‪ .‬دو دﺧﺘﺮ‬
‫دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻲ در راه ﻗﺪم زدن ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﺪرﺳﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر اﺗﻔﺎﻗﻲ در ﻣﺴﻴﺮ ‪ 40‬ﺗـﺎ ‪ 50‬ﻧﻔـﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪه‬
‫‪  214‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺎد زدن ﺑﺮ ﺳﺮ دﺧﺘﺮﻫﺎ ﻛﺮد‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﻓﺮار ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺳـﻨﮕﻲ‬
‫ﻛﻪ از ﻃﺮف ﺟﻤﻌﻴﺖ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ ﺧﻮرد‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ راه ﺧﻮد ﺑـﺪون ﺗﻌﻘﻴـﺐ‬
‫آﻧﻬﺎ اداﻣﻪ داد‪) .‬واﻗﻌﻪ ﺑﺮاي دو آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻫﺮاساﻧﮕﻴﺰ ﺑـﻮد‪ .‬اﻣـﺎ ﺑـﻪ ﺟـﺰ آن ﻣـﻮرد ﺳـﻨﮓاﻧـﺪازي‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ درﺻﺪد راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﻮد ﺗﺎ ﺗﻼش ﺑﺮاي آﺳﻴﺐرﺳﺎﻧﺪن ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ‪(.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪105‬‬


‫‪ 22‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 30‬ﻣﻬﺮ ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10282‬‬
‫ﺟﻬﺖ اﻃﻼع‪ :‬ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺑﻮﻇﺒﻲ‪ ،‬آﻧﻜﺎرا‪ ،‬دوﺣﻪ‪ ،‬اﺳـﻼمآﺑـﺎد‪ ،‬ﺟـﺪه‪ ،‬ﻛﺎﺑـﻞ‪،‬‬
‫ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻟﻨﺪن‪ ،‬ﻣﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻣﺴﻘﻂ‪ ،‬دﻫﻠﻲ ﻧﻮ‪ ،‬ﭘﺎرﻳﺲ‪ ،‬ﺳﺮﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﻞ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ در‬
‫اروﭘﺎ‪ ،‬اﻗﻴﺎﻧﻮس آرام‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 22 ،‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ در آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺑـﺴﻴﺎري از ﺷـﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎ و ﻣـﺪارس اداﻣـﻪ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ ﺑﺎ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰي ﻛﻤﺘﺮي روﺑﺮو ﺑﻮد‪ .‬در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان در ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي‬
‫ﻣﺠﺰاي ﻣﺬﻫﺒﻲ و ﭼﭗﮔﺮا ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿـﺪﻏﺮﺑﻲ و ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫داده ﺷﺪ‪ .‬آزادﺳﺎزي وﺳﻴﻊ زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ در دﺳﺘﻮر ﻛﺎر دوﻟﺖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ‬
‫ﺑﺮوز ﺳﺮدرﮔﻤﻲ در ﺑﻌﻀﻲ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎي ﻣﺸﺨﺺ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﮔﺸﺖ‪ .‬ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮﻫـﺎي اراﺋـﻪ ﺷـﺪه از‬
‫ﻃﺮف ﺷﺎه ﺑﻪ ﺳﺮان ﻣﺠﻠﺲ در ‪ 19‬اﻛﺘﺒﺮ و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﮔﺰارش ﻣﺨﺘﻠـﻒ در اﻣـﻮر ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻛـﻪ ذﻳـﻼً‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ در ﺗﻠﮕﺮاﻣﻬﺎي ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ در اﻳﺎم آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬اﻳﻦ ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎ آﻧﻘـﺪر ﮔـﺴﺘﺮده ﺑـﻮد ﻛـﻪ ﺗﻮﺻـﻴﻒ‬
‫ﺟﺰﻳﻴﺎت آن ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺟﻤﺎﻋﺖ زﻳﺎدي در ﺑﺴﻴﺎري از اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺮﻛﺖ داﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬وﻟـﻲ در‬
‫ﺑﺴﻴﺎري ﻧﻘﺎط ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭘﻠﻴﺲ و ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﭘﺮاﻛﻨﺪه و ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ و ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻤﻲ‬
‫ﺑﺠﺎي ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻛﺸﺘﻪﻫﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ در اﻳﻦ ﻣﻴـﺎن وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ در‬
‫ﺑﺮﺧﻲ از اﻳﻦ وﻗﺎﻳﻊ از ﮔﺎز اﺷﻚآور و دﻳﮕﺮ روﺷﻬﺎي ﭘﻴﭽﻴﺪه ﻛﻨﺘﺮل ﺟﻤﻌﻴـﺖ اﺳـﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از وﻗﺎﻳﻊ اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﻣﺸﺨﺺ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﻤﻠﻪ »ﻛﻮﻟﻲﻫﺎ« ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﺟﻤﺎﻋـﺖ در پ در دوﺷـﻨﺒﻪ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 16‬اﻛﺘﺒﺮ ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﺳﺌﻮاﻻﺗﻲ را ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ دوﻟﺖ را ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻚ‬
‫و اﻳﺠﺎد اﻳﻦ ﺑﻠﻮا و ﻧﻴﺰ ﻛﺸﻤﻜﺶ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ دﻳﮕﺮي در زﻳﺎرﺗﮕﺎه واﻗﻊ در ﺷﻬﺮ ري در ﺟﻤﻌﻪ ﺷـﺐ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ در آن اوﺑﺎش ﺑﻪ ﺑﻌﻀﻲ زوار ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ‬
‫از اوﺑﺎش ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻠﻴﺲ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ ﺑﺮﺧﻼف ﻛﻮﻟﻲﻫﺎ در ﻛﺮﻣﺎن ﻛﻪ از ﻣﻴـﺎن آﻧﻬـﺎ ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮي ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺛﻖ و ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻣﻮﺛﻖ ﺑﺎﺷﺪ ﺑـﻪ ﻣـﺎ ﮔﻔـﺖ‬
‫ﻛﻪ در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻣﺎزﻧﺪران و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﻬﺮان ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺮاي ﻃﺮﻓـﺪاري از دوﻟـﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪215‬‬

‫وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮﻳﺎد اﻋﺘﺮاض ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐدﻫﻨـﺪﮔﺎن اﻳـﻦ ﮔﻮﻧـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻛـﻪ در ﻣﺤﺎﻓـﻞ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻲ دوﻟﺖ زﻣﺰﻣﻪﻫﺎﻳﻲ دال ﺑﺮ ﻋﺪم ﺗﺄﻳﻴﺪ آن ﻧﻴـﺰ وﺟـﻮد دارد ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺧـﺘﻢ‬
‫اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي آزﻣﺎﻳﺸﻲ ﻃﺮﻓﺪار دوﻟﺖ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺷﻮد‪) .‬اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ اﻳﻦ ﻃﻮر ﺑﺎﺷﺪ(‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻢزﻣﺎن در ﺑﺴﻴﺎري از داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ و ﻣﺪارس رخ داد‪ .‬ﻳﻜـﻲ‬
‫از آﺧﺮﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات در روز ﺷﻨﺒﻪ ‪ 21‬اﻛﺘﺒﺮ در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺗﻮﺳﻂ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻧﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﻳـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺗﻌﺪادﺷﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺣﺪود ‪ 4000‬ﻧﻔﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ زده ﻣﻲﺷﺪ‪) ،‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺼﻮﺻﻲ )ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ(‬
‫اﻳﻦ رﻗﻢ را ‪ 2000‬ﻧﻔﺮ ذﻛﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ(‪ .‬دﻳـﺪه ﺷـﺪ ﻛـﻪ داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن در دو دﺳـﺘﻪ‪ ،‬ﻳﻜـﻲ اﺳـﻼﻣﻲ و‬
‫دﻳﮕﺮي ﭼﭗﮔﺮا ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻳﻨﻚ آﻳﺎ ﻫﺮ دو دﺳﺘﻪ و ﻳـﺎ ﻳﻜـﻲ از آﻧﻬـﺎ ﻋﻠﻴـﻪ ﻏـﺮب و آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﺷـﻌﺎر‬
‫ﻣــﻲدادﻧــﺪ‪ ،‬ﻣــﺸﺨﺺ ﻧﺒــﻮد‪ .‬ارﺗــﺸﻴﺎن در ﺧــﺎرج از ﻣﺤﻮﻃــﻪ داﻧــﺸﮕﺎه ﻣــﺴﺘﻘﺮ ﺑﻮدﻧــﺪ و ﭼــﻮن‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﻃﻮر آرام ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﻧﻜﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﺑﻴﺶ از ‪ 1000‬داﻧﺸﺠﻮ در داﻧﺸﮕﺎه ﻣﻠﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮ اﺳـﺎس اﻳـﻦ ﮔـﺰارش در ﻧـﻴﻢ روز ‪22‬‬
‫اﻛﺘﺒﺮ ﮔﺮوﻫﻲ از ﺟﻮاﻧﺎن ﺑﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ و ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺑﺨﺶ ﺷﻤﺎل ﺷـﺮﻗﻲ اﺻـﻔﻬﺎن ﭘﺮداﺧﺘﻨـﺪ‬
‫)دﻳﺮوز ﻧﻴﺰ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺗﺎ ﺣﺪودي اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ(‪ .‬ﮔﺰارش ﺷـﺪه ﻛـﻪ دو اﺗﻮﺑـﻮس ﺣﺎﻣـﻞ‬
‫داﻧﺶآﻣﻮزان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺣﺎل رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻃﺮف دﺑﻴﺮﺳﺘﺎن ﺑﻮد ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺳﻨﮓ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﻣﺎ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺲ دﺳﺘﻮر دارد ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﺮﻣﻲ ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن داﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫﺎي ﮔﺸﺘﻲ ﺑﺮاي آراﻣﺘﺮ ﻛـﺮدن آﻧﻬـﺎ اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﮔـﺎز اﺷـﻚآور رﻫـﺎ ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬در‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻳﮕﺮي‪ ،‬دﺑﻴﺮان دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﺸﻮر ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺴﻴﺎري از ﻛﻼﺳﻬﺎ اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﻨـﺪ‪.‬‬
‫رﺋﻴﺲ اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻌﻠﻤﺎن ﻣﺤﻤﺪ درﺧﺸﺶ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺑﺮﭼﻴﺪه ﺷﺪن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬آزادي زﻧـﺪاﻧﻴﺎن‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ و اﻧﺤﻼل ﻣﺠﻠﺲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮع اﺧﻴﺮ ﻣﻄﻠﺐ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮي اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺑﺮﺧـﻲ در ﻣﻴـﺎن‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺨﺎﻟﻒ از آن ﺑﻬﺮه ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ و ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻨـﻮﻧﻲ ﺻـﻼﺣﻴﺖ ﻧـﺪارد و ﻣـﻮرد اﻋﺘﻤـﺎد‬
‫ﻋﻤﻮم ﻣﺮدم ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي ﺑﺎﻫﺮي ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي زﻧﺪاﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ اﺗﻬﺎﻣﺎت ﺳﻴﺎﺳﻲ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻛﺎﻧﻮن وﻛﻼي دادﮔﺴﺘﺮي و ﺑﻌﻀﻲ از ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ و ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎن ﺣﻘـﻮق ﺑـﺸﺮ‬
‫دﻳﺪار ﻧﻤﻮد‪ .‬وي ﺑﻪ آﻧﺎن ﮔﻔﺖ ﻛﻪ در ﺣﺎل آﻣﺎده ﻛﺮدن ﻟﻴﺴﺖ زﻧﺪاﻧﻴﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ اﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﺎﻟﺮوز ﺗﻮﻟﺪ ﺷﺎه آزاد ﺷﻮﻧﺪ )‪ 26‬اﻛﺘﺒﺮ(‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش دادهاﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻋﺎﻟﻲرﺗﺒﻪ‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ آزادي ‪ 1160‬زﻧﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ زودي اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ را ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﻋﺪه ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ‪ 600‬ﻓﻌﺎل ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪهاﻧـﺪ و ﻫﻨـﻮز ﺑـﻪ دادﮔـﺎه ﻧﺮﻓﺘـﻪاﻧـﺪ‪ ،‬آزاد‬
‫ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪاد زﻧﺪاﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ آزاد ﺷﻮﻧﺪ ﻣﺒﻬﻢ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬آﻳـﺎ‬
‫‪ 182‬ﻧﻔﺮي )ﺑﻪ ﻋﻼوه ‪ 14‬ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﺟﻤﻌﺎً ‪ 196‬ﻧﻔﺮ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ( و ﺗﺎﻛﻨﻮن در ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ آزاد‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﻤﻊ ذﻛﺮ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ ﻳـﺎ ﻧـﻪ‪ .‬ﻗﺎﺑـﻞ ﺗـﺬﻛﺮ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻣﻘﺎﻣـﺎت‬
‫ﻋﺎﻟﻲرﺗﺒﻪ اﻣﻨﻴﺘﻲ )ﻳﻌﻨﻲ ﺳﺎواك( ﭘﺎ را ﻓﺮاﺗﺮ از ﺣـﺪ ﻣﻌﻤـﻮل ﮔﺬاﺷـﺘﻪ و در ﮔﻔﺘﮕـﻮ ﺑـﺎ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت‬
‫دﺧﺎﻟﺖ و ﻣﺴﺌﻮل ﺑﻮدن وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي در آزادي اﻳﻦ زﻧﺪاﻧﻴﺎن را رد ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻧﻤﻮدهاﻧـﺪ‬
‫‪  216‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻛﻪ ﺳﺎواك ﻟﻴﺴﺖ آزادي را ﺑﺮ اﺳﺎس دﺳﺘﻮر ﺷﺎﻫﻨﺸﺎه در ‪ 6‬ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻫﺮي‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ رادﻳﻮ اﻳﺮان ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ »از اﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻫﻴﭻ زﻧﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ در اﻳﺮان وﺟـﻮد ﻧﺨﻮاﻫـﺪ‬
‫داﺷﺖ و ﻓﻘﻂ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﻜﻮم ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻳﺎ اﻗﺪام ﻋﻠﻴـﻪ اﻣﻨﻴـﺖ ﻣﻠـﻲ ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ‬
‫زﻧﺪاﻧﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪) «.‬در ﮔﺰارش ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺷﺪه ‪ ICA‬آژاﻧﺲ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ارﺗﺒﺎﻃﺎت در ‪ 19‬اﻛﺘﺒﺮ ذﻛﺮ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ( ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻲداﻧﻴﻢ ﺗﺎﻛﻨﻮن اﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺎﻫﺮي اﺳﺖ‪ .‬آزادي ﺗﻌـﺪاد زﻳـﺎدي از‬
‫زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع را ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت اﻳﺮاﻧﻲ از اﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﻮاﻇـﺐ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺴﻲ را ﺑﻪ اﺗﻬﺎم ﺳﻴﺎﺳﻲ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬زﻳﺮا دﻳﮕﺮ ﻣﺴﺘﻤﺴﻚ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺮاي آن وﺟـﻮد‬
‫ﻧﺪارد و ﻻاﻗﻞ ﻫﻨﻮز از ﻫﻴﭻ ﻣﻘﺎم رﺳﻤﻲ ﺑﻐﻴﺮ از ﺑﺎﻫﺮي ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻛﻠﻲ دﻳﮕﺮي اﻋﻼم ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺮاي آزادي ﻫﻤﻪ زﻧﺪاﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ اﺗﻬﺎﻣﺎت ﺿﺪاﻣﻨﻴﺘﻲ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ )از ﺟﻤﻠـﻪ‬
‫ﺗﺮورﻳﺴﻢ(‪ ،‬ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻣﺠﺪد ﻫﻤﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ دوﺑﺎره ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺷﻮﻧﺪ و‬
‫ﺗﻌﻬﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ دﻳﮕﺮ زﻧﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲاي وﺟﻮد ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ ،‬ﻓﺸﺎر ﻣﻲآورﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺻﺤﻨﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺴﻴﺎر ﻓﻌﺎل ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ﭼﺮا ﻛﻪ ﻋﻀﻮ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺷـﺎﻫﭙﻮر ﺑﺨﺘﻴـﺎر ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺰب وي ﻗﺼﺪ دارد ﻳﻚ دوﻟﺖ اﺗﺤﺎد ﻣﻠﻲ ﻣﺘﺸﻜﻞ از اﻓﺮادي ﻛﻪ از ‪25‬‬
‫ﺳﺎل ﭘﻴﺶ ﺗﺎﻛﻨﻮن در اﻣﻮر ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﺪ )در ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪ(‪ .‬ﻣﻬـﺪي‬
‫ﺑﺎزرﮔﺎن رﻫﺒﺮ ﺟﻨﺎح دﻳﮕﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﺮاي دﻳﺪار ﺑﺎ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﭘﺎرﻳﺲ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺎﺻـﺮ ﻣﻴﻨـﺎﭼﻲ‬
‫ﻛﻪ در اﻣﻮر ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻓﻌﺎل ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ او را ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪) ،‬ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‪ ،‬ﻛـﺎﻧﻮن وﻛـﻼ در‬
‫ﺣﺎل اﻋﻤﺎل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاي ﺑﺮاي ﺑﺮﮔﺰاري دادﮔﺎﻫﻲ وﻳﮋه ﺑﺮاي ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻣﻮارد اﺗﻬﺎم ﻓﺴﺎد اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻣﺠﻠﺲ رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺷﺪه و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮن ارﺟﺎع ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﺗﺎ اﺧﺒﺎر از وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ در اﺑﺘﺪا ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷـﻮد و‬
‫ﺳﭙﺲ ﺗﻮﺳﻂ واﺣﺪي در دﻓﺘﺮ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻣﻨﻈﻢ ﺷﺪه و ﺑـﻪ ﺟـﺎي آن وزارﺗﺨﺎﻧـﻪﻫـﺎ در اﺧﺘﻴـﺎر‬
‫رﺳﺎﻧﻪﻫﺎي ﺧﺒﺮي ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪) .‬ﻛﺴﻲ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮده ﻛـﻪ اﻳـﻦ اﻣـﺮ ﻳـﻚ ﺳﺎﻧـﺴﻮر داﺧﻠـﻲ‬
‫اﺳﺖ(‪ .‬ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮات رﺳﻤﻲ ﺷﺎه ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﺳﺮان ﺳﻨﺎ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮرا را ﻫﻨﮕـﺎﻣﻲ‬
‫ﻛﻪ در ‪ 19‬اﻛﺘﺒﺮ آﻧﺎن ﺟﻮاﺑﻴﻪاي را از ﭘﺎرﻟﻤﺎن ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻧﺎت آﺷﻜﺎر ﺷـﺎه در ‪ 6‬اﻛﺘﺒـﺮ اراﺋـﻪ ﻣـﻲدادﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در ﺿﻤﻦ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ و وزراﻳـﺶ ﻗـﺮار اﺳـﺖ اﻣـﺮوز ﺑـﻪ ﺳـﺌﻮاﻻت‬
‫ﭘﺎرﻟﻤﺎن در ﻳﻚ ﺟﻠﺴﻪ ﻏﻴﺮﻋﻠﻨﻲ ﭘﺎﺳﺦ دﻫﻨﺪ‪ .‬اﻋﻀﺎي ﻣﺠﻠﺲ اﻳﻦ ﻃﻮر ﻛـﻪ ﮔـﺰارش ﺷـﺪه اﺳـﺖ‬
‫ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺻﺤﺒﺖ در ﻣﺠﻠﺲ در ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨـﻲ روز ﺳـﻪﺷـﻨﺒﻪ ‪ 24‬اﻛﺘﺒـﺮ را ﭘﻴـﺪا ﻛﻨﻨـﺪ‪،‬‬
‫ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﺧﻮاﺑﻴﺪن در ﻣﺠﻠﺲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ در ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﻋﺠﻴﺐ ﻣﻘﺎﻣﺎت رﺳﻤﻲ وزارت دادﮔﺴﺘﺮي در آﻣﻞ دﺳﺘﻮر دﺳﺘﮕﻴﺮي ﻳـﻚ‬
‫اﻓﺴﺮ ﭘﻠﻴﺲ‪ ،‬دو ﭘﺎﺳﺒﺎن و دو ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺑﻪ اﺗﻬﺎم آﺗﺶ ﮔﺸﻮدن ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣـﺮدم ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪه در‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻬﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ‪ 2‬ﻧﻔﺮ و زﺧﻤﻲ ﺷﺪن ‪ 25‬ﻧﻔﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺷـﺪ‪ ،‬را ﺻـﺎدر‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﻳﻚ اﻗﺪام ﻣﺸﺎﺑﻪ دادﺳﺘﺎن ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺷﻬﺮ دزﻓﻮل ﺑﻪ ﻗﺮارﮔﺎه ﻣﺮﻛﺰي ﭘﻠﻴﺲ ﻧﺎﻣـﻪاي ﻧﻮﺷـﺘﻪ و‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪217‬‬

‫ﺧﻮاﺳﺘﺎر اﻋﻼم اﺳﺎﻣﻲ اﻓﺮادي ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﭘـﻴﺶ ﺑـﻪ ﻃـﺮف ﻣـﺮدم در ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺷـﻠﻴﻚ‬
‫ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ )اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﺮوع ﻳﻚ ﭼﺮﺧﺶ ﺑﺎﺷﺪ(‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪106‬‬


‫‪ 23‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 1‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ ـ ﻓﻮري‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10338‬‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺳﺮﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﻞ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﻗﻴﺎﻧﻮس آرام‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ ـ ‪ 23‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰي در ‪ 22‬اﻛﺘﺒﺮ در ﻫﻤﺪان ـ ﺑﻮﺷﻬﺮ و ﺧﺮمآﺑﺎد ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺒــﻮه ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨــﺪﮔﺎن در ﻣــﺸﻬﺪ و اﺻــﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﻧﻈــﺎﻣﻲ را ﻧﻘــﺾ ﻛﺮدﻧــﺪ وﻟــﻲ از زد و‬
‫ﺧﻮردﻫﺎي ﺷﺪﻳﺪ اﺟﺘﻨﺎب ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬در داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﻬﺮان داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن دﺳـﺖ ﺑـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات زدﻧـﺪ‬
‫وﻟﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ آن را ﺑﺮ ﻫﻢ ﻧﺰدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻠﻔﺎت آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻧﺎﭼﻴﺰ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺣـﻮادث ﻣﺘﻌـﺪدي ﺑـﺮ‬
‫ﺿﺪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ‪ 1160‬زﻧﺪاﻧﻲ ﻛﻪ ﺷـﺎﻣﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ‪1000‬‬
‫ﺑﺎزداﺷﺖ ﺷﺪه ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻫﻢ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ در ‪ 25‬اﻛﺘﺒﺮ آزاد ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﻃﺒـﻖ ﮔـﺰارش روزﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎ‪،‬‬
‫ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر رﻓﻊ اﺧﺘﻼﻓﺎت ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﻪ دﻳﺪار ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﭘـﺎرﻳﺲ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫رﻓﺖ ﺗﺎ ﺷﻜﺎف ﺑﻴﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ را از ﺑﻴﻦ ﺑﺒـﺮد‪ .‬ﺳـﻨﺠﺎﺑﻲ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ دﻳـﺪاري از آﻣﺮﻳﻜـﺎ را در ﺳـﺮ‬
‫ﻣﻲﭘﺮوراﻧﺪ‪ .‬ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﭘﻴﺎم ﺧﻮد ﺑﻪ زاﺋﺮان ﺣﺞ‪ ،‬دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎ را ﻣـﻮرد ﺣﻤﻠـﻪ ﻗـﺮار داد‪ .‬ﻋﻠـﻲ‬
‫اﻣﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﺳﺒﻖ‪ ،‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺳﻴﺎ را اﻧﻜﺎر ﻛﺮد‪ .‬اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ ﻗﺎﺿﻲ ﺷـﺮﻳﻌﺖ ﭘﻨـﺎﻫﻲ‪،‬‬
‫وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻮم و آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﭘـﻨﺞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﺟﺪﻳـﺪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻣﻨـﺼﻮب‬
‫ﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ در ‪ 22‬اﻛﺘﺒﺮ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﻫﻤﺪان ﺑﻪ زد و ﺧﻮرد ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻛـﻪ در‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﻃﺒـﻖ ﮔﺰارﺷـﺎت رﺳـﻴﺪه ‪ 15‬ﻧﻔـﺮ ﻛـﺸﺘﻪ و ﺗﻌـﺪاد زﻳـﺎدي ﻣﺠـﺮوح ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﻬﺎي‬
‫ﺧﺒﺮﮔﺰارﻳﻬﺎ در ﻣﻮرد ﺷﻤﺎر ﺗﻠﻔﺎت ﺑﺴﻴﺎر ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﺷﻮاﻫﺪ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻧﺸﺎن ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ‬
‫دﻗﻴﻖﺗﺮﻳﻦ رﻗﻢ ﺑﻴﺶ از ‪ 15‬ﻧﻔﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﮔﺰارش‪ ،‬ﻋﻠﺖ ﺣﺎدﺛﻪ را‪ ،‬اﻗﺪام ﺑـﻪ ﺧﻮدﻛـﺸﻲ ﻳـﻚ‬
‫دﺧﺘﺮ ‪ 17‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻌﺪ از آزادي از ﻳﻚ ﺑﺎزداﺷﺖ ﻛﻮﺗﺎهﻣـﺪت‪ ،‬ﻣـﻲداﻧـﺪ‪ .‬ﻇـﺎﻫﺮاً ﻳـﻚ ﻧﻔـﺮ از ﻣﻴـﺎن‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه اﻗﺪام ﺑﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ اﻧﻔﺠﺎري ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﻠﻴﺲ ﻧﻤﻮده و ﺳـﭙﺲ ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫اﻗﺪام ﺑﻪ ﮔﺸﻮدن آﺗﺶ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻋﻠﺖ ﺑﺮوز ﺧﺸﻮﻧﺖ را ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ (.‬ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﺳﺮاﺳـﺮ‬
‫اﻳﺮان دﺳﺘﻮر اﻛﻴﺪ داده ﺷﺪه اﺳﺖ ﺗﺎ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦداري را ﺑﻪ ﻛـﺎر ﺑﺒـﺮد‪ .‬ﻫﻤـﺎنﻃـﻮر ﻛـﻪ در‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻳﺮوز در ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻪ روﺷﻨﻲ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه‪.‬‬
‫آﺷﻮﺑﻬﺎي ﻫﻤﺪان در ﺳﺮاﺳﺮ روز اداﻣﻪ داﺷﺖ‪ .‬ﺷﻮرﺷﻬﺎي ﺗﺨﺮﻳﺒﻲ و اﻳﺠﺎد ﺣﺮﻳﻖ ﻋﻤـﺪي‪ ،‬در‬
‫‪  218‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﻮﺷﻬﺮ و ﺧﺮمآﺑﺎد ﻧﻴﺰ رخ داده اﺳﺖ‪.‬‬


‫‪2‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﻣﺸﻬﺪ و اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻋﻠﻨﺎً ﻗـﺎﻧﻮن ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ را ﻧﺎدﻳـﺪه ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ‪ .‬در‬
‫ﻣﺸﻬﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺿﻤﻦ اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﺟﺮﻳـﺎن ﺿﺪﺷﻮرﺷـﻲ ﻛـﻪ اﺧﻴـﺮاً در ﻛﺮﻣـﺎن رخ داد ﺑـﻪ‬
‫ﺷﻤﺎﺗﺖ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺳﺮﺑﺎزان ﻛﻮﺷﺶ در ﻣﺘﻔﺮق ﻛﺮدن آﻧﺎن ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺎوردﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎآراﻣﻲ در اﺻﻔﻬﺎن ﺳﺎﺑﻘﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ را ﺑﺮ ﺟﺎي ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارش ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻣـﺎ از‬
‫درﮔﻴﺮي ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 3‬دﺳﺘﻪ ﻋﻤﺪه ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪه‪ ،‬ﻣﺘـﺸﻜﻞ از ﭼﻨـﺪﻳﻦ دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎن‪ ،‬ﺣﻜﺎﻳـﺖ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺶ از ‪ 500‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﺮف دﻓﺘﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاري ﻧﻈﺎﻣﻲ راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ ﻛﺮدﻧـﺪ وﻟـﻲ‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ آﻧﻬﺎ ﻣﻨﺤﺮف ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬داﻧﺶآﻣﻮزان ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺟـﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﻋﻜـﺲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﺑـﻪ ﺟـﺎي‬
‫ﻋﻜﺲ ﺷﺎه ـ آزادي داﻧﺶآﻣﻮزان و ﻣﻌﻠﻤﺎن دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه و ﺑﺮﮔﺰاري ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎري روزاﻧﻪ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ‬
‫در ﺳﺎﻟﺮوز ﺗﻮﻟﺪ ﺷﺎه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ اﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ 1000‬ﻧﻔﺮ داﻧﺶآﻣﻮز رﺳﻴﺪ اﻳﻦ رﻗﻢ از‬
‫ﺳﻮي ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اراﺋﻪ ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬و ﺑﺎ ﺗﻌﺪاد ﻛﻤﻲ از ﺑﺰرﮔﺴﺎﻻن ﻣﺨﻠـﻮط ﮔﺮدﻳﺪﻧـﺪ و‬
‫در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ روﺑﺮو ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬ﺣﺘﻲ وﻗﺘﻲ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان اﻗﺪام‬
‫ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ ،‬دﺳﺘﻮر ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪن را رد ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻧﺪ‬
‫ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﻣﻘﺪاري ﻓﺸﺎر‪ ،‬و اﻟﺒﺘﻪ ﻧﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻳﺎ زﺧﻤﻲ ﻧﻤﻮدن‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ را ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪:‬‬
‫ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﻧﺴﺒﺘﺎً ﺧﻮب ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺷﻮﻣﻲ اﺳـﺖ‪ ،‬زﻳـﺮا‬
‫ﺣﺎﻻ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن دﺳﺘﻮر ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪن را ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻋﻘـﺐﻧـﺸﻴﻨﻲ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ را ﺗـﺎ‬
‫اﻧﺪازاي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان دﺳﺘﻮر دارﻧـﺪ ﻛـﻪ اﮔـﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻼً از ﺧﻮﻧﺮﻳﺰي ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪(.‬‬
‫‪3‬ـ در ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﻳﻌﻨﻲ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﺪون ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ درﮔﻴـﺮي ﻣﺠـﺪداً‬
‫دﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﻲزدﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮﻳﺸﺘﻦداري ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺧـﻮد را از‬
‫ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه دور ﻧﮕـﺎه داﺷـﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﺒـﺪاﷲ ﺷـﻴﺒﺎﻧﻲ‪ ،‬رﺋـﻴﺲ داﻧـﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان‪ ،‬آﺷـﻜﺎرا از ﺣـﻖ‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﺮاي ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ آﻣﺪن و ﭘـﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ از اﻋﺘﺮاﺿـﺎت دﻓـﺎع ﻧﻤـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت در‬
‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪﻫﺎﻳﺸﺎن ﻧﻜﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ از اﻋﺘﺮاض داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن را اراﺋﻪ ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ‪ ،‬ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ ﻫﻤـﻪ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﺳﺮﮔﺮداﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻼﺳﻬﺎ ﺷﺮوع ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ )داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻇﺎﻫﺮ ًا داﻳﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣـﺎ ﻛﻼﺳـﻲ‬
‫ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻴﺴﺖ(‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت و ﻣﺪارك ﻣﺴﺘﻘﻞ در ﺳﻔﺎرت ﺷﻜﺎف رﺳﻤﻲ ﺑﻴﻦ ﮔﺮوﻫﻬﺎي داﻧـﺸﺠﻮي‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎن و ﭼﭙﮕﺮا را ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ و ﻣـﺴﺘﻘﻞ از ﻫـﻢ در ﻣﺤﻮﻃـﻪﻫـﺎي ﻣﺘﻔـﺎوت داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫اﺟﺘﻤﺎع ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ وﺟﻮد ﮔﺮوه ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﻛﻮﭼﻚ ﺳـﻮﻣﻲ ﻫـﻢ ﻛـﻪ از‬
‫ﺗﻴﭗ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺣﻮادث ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ ﻳﺎ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬در آﺑـﺎدان‬
‫ﭼﻬﺎر ﺗﻴﻢ از ﺳﺎزﻣﺎن ﺧﺪﻣﺎت آﺋﺮوﻧﻴﻮﺗﺮوﻧﻴﻜﻲ ﻣﺎوراء ﺑﺤﺎر‪ ،‬ﻛﻪ در ﺣﺎل ﻣـﺴﺎﺣﻲ ﺑـﺮاي ﻛﺎﺑﻠﻬـﺎي‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ از ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﻣﻜﺮر ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺘﻬﺎي ﺷﻮرﺷﻲ‪ ،‬ﻛﺎر ﺧﻮد را رﻫﺎ ﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪ .‬اﻳﺮاﻧﻴﻬـﺎ‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن را ﺳﻨﮕﺒﺎران ﻛﺮدﻧﺪ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺴﺎﺣﻲ را ﺧﺮد ﻛﺮدﻧﺪ و ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺑﺎ ﺗﻔﻨـﮓ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪219‬‬

‫ﺳﺎﭼﻤﻪاي ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺷﻠﻴﻚ ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺤﻠﻪ ﺷﻬﺮ رخ داد‪ .‬ﺷـﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ در‬
‫ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻣﻨﺰل ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﺟﻨﺮال اﻟﻜﺘﺮﻳﻚ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺳﻨﮓ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻴﺸﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﺳﺎﻛﻨﺎن ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﻧﻴﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ ﻣﻨﺘﻘـﻞ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﻬﺎي رﺳﻴﺪه‪ ،‬از ﺷﻴﺸﻪﻫـﺎي ﺷﻜـﺴﺘﻪ ﭘﻨﺠـﺮهﻫـﺎي دﻳﮕـﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪﻫـﺎي ﻣـﺴﻜﻮﻧﻲ‬
‫ﺧﺎرﺟﻴﺎن )ﻧﻪ اﻟﺰاﻣﺎً آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ(‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻨﮓاﻧﺪازان ﺣﻜﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺰواﺗﻲ را ﻛﻪ‬
‫در آن ﺑﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن اﺧﻄﺎر ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﻲ ‪ 3‬روز اﻳـﺮان را ﺗـﺮك ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ ،‬از ﺧـﻮد ﺑـﻪ ﺟـﺎي‬
‫ﮔﺬاﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﻮادث از اﻟﮕﻮي‪ ...‬ﭘﻴﺮوي ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﺳـﻔﺎرت‪ ،‬ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎ ﻋﻠـﻲاﻟﺨـﺼﻮص‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺘﻮﺟﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﻮادث ﺧﻮدﺟﻮﺷﻲ ﺷـﺪهاﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺷـﺎﻣﻞ ﺣـﺎل آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎن‬
‫ﮔـﺸﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﺷـﻌﺎرﻫﺎي اﻳﻨـﺎن را ﻣﻌﻤـﻮﻻً ﻛﻠﻤـﺎت ﺗـﻮﻫﻴﻦآﻣﻴـﺰ ﻓﺎرﺳـﻲ ﻳـﺎ »‪«Yankee go home‬‬
‫)آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺮو ﺧﺎﻧﻪات( ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﺑﺮﺧﻮرد ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻛـﻪ ﺗـﺎﻛﻨﻮن ﻧـﺴﺒﺘﺎً ﺟﺰﻳـﻲ ﺑـﻮده‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ در اﻳﻦ ﻣﻮرد‪ ،‬ﻋﺒﺎرت از ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي ﻣﺪرﺳﻪ‬
‫در اﺻﻔﻬﺎن و ﻧﻘﺎﺷﻴﻬﺎي ﻛﻠﻴﺸﻪاي ﻣﺒﺎرزاﺗﻲ در ﺗﻬﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﺣـﺮوف »‪ «JM‬و »‪ «JB‬ﺑـﺎ ﭼـﺎپ‬
‫ﻛﻠﻴﺸﻪاي ﺑﺮ روي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ و دﻳﻮارﻫﺎي ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻳﻚ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺣﺮوف »‪ «JM‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ دﻳﺮوز دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﺷـﺐ ﺳـﺎﻟﺮوز ﺗﻮﻟـﺪ ﺷـﺎه‪ ،‬در ‪ 25‬اﻛﺘﺒـﺮ‪ 1160 ،‬زﻧـﺪاﻧﻲ آزاد‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 1000‬ﻧﻔﺮ از اﻳﻦ ﻋﺪه را زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗـﺸﻜﻴﻞ ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ‪ .‬ﺑـﺎﻫﺮي‪ ،‬وزﻳـﺮ‬
‫دادﮔﺴﺘﺮي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺳﺎﺑﻖ ﺧﻮد ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻧﻤﻮده و ﺣﻘﻮق و ﻣﺰاﻳﺎي ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮد را‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺟﻬﺖ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ آﻳـﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﻪ اﺻﻄﻼح ﺑﺮﻃﺮف ﻛﺮدن ﺷﻜﺎﻓﻲ ﻛﻪ در ﺟﻨﺒﺶ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﭘﺎرﻳﺲ ﺳﻔﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ در اداﻣـﻪ ﺳـﻔﺮ ﺧـﻮد ﺑـﻪ ﻛﺎﻧـﺎدا ﺟﻬـﺖ ﺷـﺮﻛﺖ در اﺟـﻼس‬
‫ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻞ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ و ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ )ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳﺮﻳﻦ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد( ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻃﺒـﻖ اﻳـﻦ‬
‫ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت‪ ،‬ﻣﺸﻐﻠﻪ ﻓﻜﺮي ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﻣﻮرد ﻧﺒﺮد ﺑﺮ ﻋﻠﻴـﻪ ﺳـﻠﻄﻪ ﺧـﺎرﺟﻲ و اﺳـﺘﺒﺪاد داﺧﻠـﻲ‪ ،‬ﺑـﺎ‬
‫ﺧﻮاﺳﺖ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﻴﺎﻧﻪروﺗﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل دﻣﻜﺮاﺳﻲ ﺗﺤﺖ ﻟﻮاي ﻗـﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳـﻲ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ در ﺗﻀﺎد ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺎ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت ﺗﻜـﺬﻳﺒﻬﺎﻳﻲ را‬
‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ از ﻣﻨﺎﺑﻊ اﻳﺮاﻧﻲ در ﻣﻮرد ﻣﻼﻗﺎت اردﺷﻴﺮ زاﻫﺪي ﺑﺎ آﻳﺖاﷲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬در ﻫﻤﻴﻦ ﺣـﻴﻦ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﭘﻴﺎم ﺧﻮد ﺑﻪ زاﺋﺮان ﺣﺞ‪ ،‬دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﺑﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﻛـﺮدن ﺑـﻪ ﭘـﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ از ﺧـﺸﻮﻧﺘﻬﺎي‬
‫داﺧﻠﻲ در اﻳﺮان ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار داد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻧﮕﻠﻴﺲ و روﺳﻴﻪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻏﺎرت ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺮوت‬
‫اﻳﺮان ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺧﻤﻴﻨﻲ اﻓﺰود ﻛﻪ ﭼﻮن ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮر اﺳﻼﻣﻲ ﺑﻪ او ﭘﻨـﺎه ﻧﻤـﻲداد ﺑـﻪ‬
‫ﻓﺮاﻧﺴﻪ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ در ﻳﻚ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺟﺎﻟـﺐ وزارت اﻣـﻮر ﺧﺎرﺟـﻪ ﺑـﺎ ارﺳـﺎل ﭘﺎﺳـﭙﻮرت دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴـﻚ‬
‫ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻳﻚ ﻳﺎدداﺷﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ در ‪ 23‬اﻛﺘﺒﺮ ﺑـﻪ ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬درﺧﻮاﺳـﺖ‬
‫‪  220‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫روادﻳﺪ ﻳﻚ ﻣﺴﺎﻓﺮت ‪ 2‬ﻫﻔﺘﻪاي ﺗﻮرﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻳﻚ روادﻳـﺪ ﺗﻮرﻳـﺴﺘﻲ دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴـﻚ‬
‫ﺑﺮاي ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﺻﺎدر ﺷﺪ‪ .‬از درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﺎﻣﻪ وي ﺑﺮﻣﻲآﻣﺪ ﻛﻪ او دﻳﺪار از واﺷﻨﮕﺘﻦ و ﻧﻴﻮﻳﻮرك را‬
‫در ﺳﺮ ﻣﻲﭘﺮوراﻧﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻌﺪ از دﻳﺪار ﭘﺎرﻳﺲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬دﺧﺎﻟـﺖ‬
‫وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺳﻮءﻇﻦ را ﻛﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻲ ﺑﻴﻦ دوﻟﺖ اﻳﺮان و ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ در ﺟﺮﻳﺎن‬
‫داﺷﺖ‪ ،‬ﺷﺪﻳﺪاً ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪(.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﺳﺒﻖ‪ ،‬ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ از او ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﺣﺘﻤـﺎﻟﻲ ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫ﻧﺎم ﺑﺮده ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬در ﻳﻚ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ارﺗﺒﺎﻃﺶ را ﺑﺎ ﺳﻴﺎ اﻧﻜﺎر ﻧﻤﻮد‪) ،‬ﻣﺸﻜﻞ اﻣﻴﻨﻲ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ وي‬
‫ﻣﺘﻬﻢ ﮔﺮدﻳﺪه ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻛﻨﺪي او را در ﺳﺎل ‪ 1961‬ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎر آورده اﺳﺖ‪(.‬‬
‫‪9‬ـ در ‪ 22‬اﻛﺘﺒﺮ‪ ،‬دﻛﺘﺮ اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ ﻗﺎﺿﻲ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﭘﻨﺎﻫﻲ‪ ،‬وزﻳﺮ ﻋﻠﻮم و آﻣـﻮزش ﻋـﺎﻟﻲ ﺷـﺪ‪ .‬او‬
‫ﻳﻚ اﺳﺘﺎد ﺳﺎﺑﻖ داﻧﺸﮕﺎه و ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﻣﺎﻫﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي اﺳﺖ‪) .‬اﻃﻼﻋﺎت ﻛﺎﻣـﻞ زﻧﺪﮔﻴﻨﺎﻣـﻪ او ﺑـﻪ‬
‫ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ در ﺗﻠﮕﺮام دﻳﮕﺮي ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻣﻲﺷﻮد‪(.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻨﺞ اﺳﺘﺎﻧﺪار ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﺎه ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ اﺣﻤﺪي ﺑﺮاي ﻛﺮﻣـﺎن ـ ﺳـﻌﻴﺪ‬
‫ﺑﻬﺎدري ﺑﺮاي ﻣﺎزﻧﺪران ـ ﭘﺮوﻳـﺰ ﺳـﻬﺮاﺑﻴﺎن ﺑـﺮاي ﻟﺮﺳـﺘﺎن ـ ﻧﺎﺻـﺮ ﻣﺠﻴﺪﻳـﻪ ﺑـﺮاي ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳـﻪ و‬
‫ﺑﻮﻳﺮاﺣﻤﺪ ـ ﻋﺒﺎس ﻇﺮﻳﻒ ﺑﺮاي ﭼﻬﺎر ﻣﺤﺎل ﺑﺨﺘﻴﺎري‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪107‬‬


‫‪ 23‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 1‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10332‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ـ ﻓﻮري و ﺳﻴﺎ واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ﻓﻮري‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺑﺎزي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺑﺎ ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﺮﻧﺮ در ﻣﻮرد اﻳﺮان‬
‫‪1‬ـ ﻣﺘﻦ زﻳﺮ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺎ از ﻣﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻘﺎﻟﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ در روزﻧﺎﻣﻪ رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻣﻮرﺧـﻪ ‪23‬‬
‫اﻛﺘﺒﺮ درج ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻮﺷﻮﻗﺘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺘﻦ ﺻﺤﻴﺢ و ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ آدﻣﻴﺮال ﺗﺮﻧـﺮ‬
‫در ﻣﻮرد اﻳﺮان را اﻋﻼم ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ »رﺋﻴﺲ ﺳﻴﺎ اﺗﺤﺎد ﺟﻤﺎﻫﻴﺮ ﺷﻮروي را ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ دﺧﺎﻟـﺖ در ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎي اﻳـﺮان ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳـﺪ‪«.‬‬
‫آدﻣﻴﺮال ﺗﺮﻧﺮ رﺋﻴﺲ ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﻛﺰي اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه )ﺳﻴﺎ(‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻓﻮق را ﺷﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬
‫در ﻳﻚ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد وﻗﺎﻳﻊ اﺧﻴﺮ اﻳﺮان اﻇﻬﺎر داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در اﻳﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﺳﻴﺎ اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪون ﺷﻚ اﺗﺤﺎد ﺟﻤﺎﻫﻴﺮ ﺷﻮروي ﺑﺎ ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎي ﺟـﺎري اﻳـﺮان ﺑـﻲارﺗﺒـﺎط ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬در‬
‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪاي ﻛﻪ در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ »در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻠﺖ« ﭘﺨﺶ ﺷﺪ ﺗﺮﻧﺮ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻬﺎ ﺳـﻌﻲ‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ از وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان اﻣﺘﻴﺎزاﺗﻲ را ﻛﺴﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬و ﻣﻦ ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﻛﻪ اﺗﺤﺎد ﺟﻤﺎﻫﻴﺮ ﺷﻮروي‬
‫ﻧﻘﺸﻲ در آﻧﺠﺎ اﻳﻔﺎ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪«.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪221‬‬

‫‪4‬ـ آﻧﮕﺎه ﺗﺮﻧﺮ در ﻣﻮرد ﺷﻴﻮﭼﻨﻜﻮ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤﻮد و ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺳـﻴﺎ را‬
‫در ﻣﺎﺟﺮاﻫﺎي ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ وي ﺑﺎ ﻳﻚ دﺧﺘﺮ ﺗﻠﻔﻨﻲ در واﺷﻨﮕﺘﻦ ﻧﻔﻲ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل او اﻗﺮار ﻧﻤـﻮد‬
‫ﻛﻪ ﻣﺒﺎﻟﻎ زﻳﺎدي ﺑﻪ ﺷﻴﻮﭼﻨﻜﻮ در ازاء ﺧﺪﻣﺎﺗﺶ ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪108‬‬


‫‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 2‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10384‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 24 ،‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬دوﻟﺖ ‪ 1126‬زﻧـﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳـﻲ را در ‪ 25‬اﻛﺘﺒـﺮ آزاد ﺧﻮاﻫـﺪ ﻛـﺮد‪ .‬ﺣﻜﻮﻣـﺖ رﻫﺒـﺮ‬
‫ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪ درﺧﺸﺶ را آزاد ﻛﺮد‪ .‬وزﻳﺮ ﻋﻠﻮم و آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ اﻋﻼم ﻛـﺮد ﻛـﻪ ﻻﻳﺤـﻪ ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﺑﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن آزادي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﺎﻣﻞ اﻋﻄﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﭘﺮوژه ﻣﺘﺮو ﺗﺤﺖ ﺑﺮرﺳـﻲ ﻗـﺮار‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب ﺳﻴﺎﺳﻲ در رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان از دﻳﺮوز آﻏﺎز ﺷـﺪ‪ .‬ﻗـﻀﺎت ﺳـﻘﺰ در‬
‫اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﺑﺎزداﺷﺘﻬﺎي ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻲ دﺳﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﻏﺬاي ﻳﻚ روزه زدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ادﻋـﺎ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ اﺳﺘﻴﻀﺎﺣﻲ ﻛﻪ اﻣﺮوز در ﻣﺠﻠﺲ آﻏﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻓﺮﻳﺒﻜﺎري ﺷـﺮﻳﻒاﻣـﺎﻣﻲ ﺑـﺮاي ﺣﻔـﻆ‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﻳﺶ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺪم ﻣﺮاﻏﻪاي رﻫﺒﺮ ﺟﻨـﺒﺶ رادﻳﻜـﺎل ﺗﻘﺎﺿـﺎي اﻧﺤـﻼل ﻣﺠﻠـﺲ را داد‪.‬‬
‫داﻧﺶآﻣﻮزان دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﭘﺮﺗﺎب ﺳـﻨﮓ ﺑـﻪ ‪ 11‬اﺗﻮﺑـﻮس ﺷـﺮﻛﺖ ﻻﻛﻬﻴـﺪ آﺳـﻴﺐ رﺳـﺎﻧﺪه و ‪4‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﻣﺠﺮوح ﻛﺮدﻧﺪ‪) .‬در ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‪ .‬در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺧﺮمآﺑﺎد‪ ،‬ﻣﺮگ دو‬
‫ﻧﻔﺮ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻳﮕﺮي در ﺗﻬﺮان ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻧﺎﻓﺮﻣـﺎﻧﻲ از ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫دوﻣﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮرد ﺿﺪﺷﻮرﺷﻲ ﻧﺰدﻳﻚ ﻛﺮﻣﺎن ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻓﺮدا ‪ 1451‬زﻧﺪاﻧﻲ ﻛﻪ ‪ 1126‬ﻧﻔﺮ آﻧﻬﺎ زﻧﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻫـﺴﺘﻨﺪ در ﺷـﺐ‬
‫ﺳﺎﻟﺮوز ﺗﻮﻟﺪ ﺷﺎه از زﻧﺪان آزاد ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ دﻳـﺮوز ﻣﺤﻤـﺪ درﺧـﺸﺶ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻛﺎﻧﻮن ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ را ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً روز ‪ 18‬اﻛﺘﺒﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻧﺘﻘﺎد ﻳﻜﻲ از روزﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎي ﻛـﺎﻧﻮن از‬
‫ﺳﺎواك‪ ،‬دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬از زﻧﺪان آزاد ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ ﻗﺎﺿﻲ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﭘﻨﺎﻫﻲ وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻮم و آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛـﻪ‪ :‬ﻻﻳﺤـﻪ‬
‫ﺑﺤﺚﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ اﺳﺘﻘﻼل داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬او ﭘﺲ از ﻣﺸﺎوره ﺑﺎ داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻻﻳﺤـﻪ‬
‫ﺟﺪﻳﺪي اراﺋﻪ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬
‫وي در ﻣﻮرد ﻻﻳﺤﻪ ﺟﺪﻳﺪ اﻣﺘﻴﺎزات ﻣﺘﻌﺪدي ﻣﻦﺟﻤﻠﻪ ﻣﺎده ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺼﻮﻧﻴﺖ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن از‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮي در ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه را ﻣﺘﻌﻬﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬رؤﺳﺎي داﻧﺸﮕﺎه ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻧﺨﻮاﻫﻨـﺪ ﺑـﻮد و ﻣﺎﻧﻨـﺪ‬
‫رؤﺳﺎي ادارات ﺗﻮﺳﻂ اﻋﻀﺎي ﻫﻴﺄت ﻋﻠﻤﻲ ﻫﺮ ﻳﻚ از داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻴﺄﺗﻬـﺎي‬
‫اﻣﻨﺎء ﻣﻨﺤﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻣﻨﻔﺮداً ﻣﺮاﺟﻊ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي ﺟﺪﻳﺪي ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎي‬
‫داﻧﺸﮕﺎه اﻳﺠﺎد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻔﻆ ﻧﻈﻢ در ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﻫـﻢ ﻣـﻲﺷـﻮد‪ .‬دوﻟـﺖ‬
‫‪  222‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﮔﺎرد را از داﻧﺸﮕﺎه ﺑﻴﺮون ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮد‪ ،‬اﺳﺘﺎداﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﮕﻲ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣـﻲﺗﻮاﻧﻨـﺪ‬
‫ﻣﺸﺎﻏﻞ داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﺧﻮﻳﺶ را دوﺑﺎره اﺧﺘﻴﺎر ﻛﻨﻨﺪ و داﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻋﻠـﻞ ﺳﻴﺎﺳـﻲ دﺳـﺘﮕﻴﺮ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ آزاد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﮔـﺮ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان آﻧﭽـﻪ را ﻛـﻪ ﺗﻌﻬـﺪ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ اﻧﺠـﺎم دﻫـﺪ‬
‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي اﻳﺮان از داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻳﺎ اﻏﻠﺐ داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎي ﻛـﺸﻮرﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ دﻣﻮﻛﺮاﺳـﻲ‬
‫ﻏﺮﺑﻲ در آﻧﻬﺎ ﻏﺎﻟﺐ اﺳﺖ ﻣﺴﺘﻘﻞﺗﺮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪(.‬‬
‫‪3‬ـ ﭘﺮوژه ﻣﺘﺮوي ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻣﺮور ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺸﺎﻧﻪ اﺳﺮاف و ﻓﺴﺎد دوﻟـﺖ ﻣﻄـﺮح ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻤﺎل دارد دوﻟﺖ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻧﺎﭼﺎر از ﻛﻨﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﭘﺮوژه و ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺟﺪي آن ﺷﻮد‪ .‬ﻳﻜﻲ از‬
‫ﻣﻘﺎﻟﻪﻧﻮﻳﺴﺎن آن را »ﻣﻮش ﻛﻮر ﺳﻔﻴﺪ« ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان از دﻳﺮوز دﺳـﺖ ﺑـﻪ اﻋﺘـﺼﺎب زد‪ .‬ﺗﻮﻗـﻒ ﻛـﺎر ﺣـﺪاﻗﻞ ﺗـﺎ‬
‫ﺣﺪودي ﺟﻨﺒﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ داﺷﺖ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻘﺎﺿﺎي اﺧﺮاج رؤﺳﺎﻳﻲ را دارﻧﺪ ﻛﻪ در اﻋﻤـﺎل‬
‫ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻫﻤﻜﺎري داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻗﻀﺎت در ﺳﻘﺰ )اﺳﺘﺎن ﻛﺮدﺳﺘﺎن( در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﺑﺎزداﺷﺘﻬﺎي ﻏﻴﺮﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ دﺳـﺖ ﺑـﻪ ﻳـﻚ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻏﺬاي ﻳﻚ روزه زدﻧﺪ‪ .‬ادﻋﺎ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ آﺷﻮﺑﮕﺮان ﺿﺪاﻣﻨﻴﺘﻲ را دﺳﺘﮕﻴﺮ‬
‫و آﻧﻬﺎ را ﺑﺪون ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻪ دادﮔﺎﻫﻬـﺎي ﻣـﺪﻧﻲ ﺑـﻪ دادﮔﺎﻫﻬـﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ ارﺟـﺎع دادهاﻧـﺪ‪ ،‬در ﺳـﻘﺰ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻋﻼم ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺼﺪ دارد در ﻣﻮرد اﺳﺘﻴﻀﺎﺣﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻋﺒﺎس اﺧﺒﺎري اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬ﺑﺤـﺚ‬
‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ از ﻧﺎﻇﺮﻳﻦ ﻛﻞ اﻳﻦ اﻣﺮ را ﻳﻚ ﻓﺮﻳﺒﻜﺎري از ﺟﺎﻧﺐ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ ﺑـﺮاي زدن ﺿـﺮﺑﻪاي‬
‫اﺳﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ واﻗﻌﻲ )ﻣﺜﻞ ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ( ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪ .‬ﻋﻘﻴﺪه ﺑﺮاﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻠـﺲ ﺑـﺎ رد‪ ‬ﺷـﺪﻳﺪ‬
‫اﺳﺘﻴﻀﺎح ﻛﻪ ﺗﻤﺎم ﺗﻘﺼﻴﺮات در اﻳﺮان را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ ﻣﻲﮔﺬارد‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺜﺒﻴـﺖ ﻣﻮﻓﻘﻴـﺖ‬
‫وي ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻧﻤﻮﻧﻪ اﺻﻠﻲ دﻳﺪﮔﺎه اﻳﺮاﻧﻲ اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﻏﻴﺮﻣﻮﺟﻪ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬اﺧﺒـﺎري‬
‫ﻗﺒﻼً ﻫﺮﮔﺰ در ﺟﻨﺎح ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ و اﮔﺮ وي ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر را ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻄﻤﺌﻨـﺎً ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬
‫ﻣﻮﺿﻊ ﺟﺪﻳﺪي داده اﺳﺖ‪ (.‬رﺣﻤﺖاﷲ ﻣﻘﺪم ﻣﺮاﻏﻪاي رﻫﺒـﺮ ﺟﻨـﺒﺶ رادﻳﻜـﺎل اﻳـﺮان در ﺿـﻤﻦ‬
‫ﺧﻮاﺳﺘﺎر اﻧﺤﻼل ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺳﻨﺎ و ﺷﻮرا ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﺮ اﻳﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻪ ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ دﻳﮕﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖ را‬
‫در اﻧﺤﺼﺎر ﺧﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬و اﻳﻦ درﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﺎﻟﺲ رﺳﺘﺎﺧﻴﺰي ﺑﺮ روي ﻗـﻮاﻧﻴﻦ رأيﮔﻴـﺮي‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات و اﻏﺘﺸﺎش ﺣﺘﻲ در ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺣﺎﻛﻢ اﺳﺖ اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا‬
‫ﻛﺮد‪ .‬ﺧﺮمآﺑﺎد )ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در آﻧﺠﺎ ﺣﺎﻛﻢ ﻧﻴـﺴﺖ( ﺷـﺎﻫﺪ اﻏﺘـﺸﺎﺷﺎﺗﻲ ﺑـﻮد ﻛـﻪ ‪2‬‬
‫ﻛﺸﺘﻪ و ﺧﺮاﺑﻲ ﺑﺴﻴﺎري ﺑﺠﺎي ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت از اداﻣﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪدوﻟﺘﻲ در ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻴﺴﺖ‬
‫ﺷﻬﺮ دﻳﮕﺮ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨـﺪ‪ .‬در ﺗﻬـﺮان ﮔﺮوﻫﻬـﺎي داﻧـﺶآﻣـﻮزي در ﻧﻘـﺎط ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺷـﻬﺮ ﺑـﻪ‬
‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ و ﺗﻈﺎﻫﺮات دﺳﺖ زدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﺳﺮ ﻛﻼس ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻤﻲﺷـﻮﻧﺪ و ﺑـﻪ‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ رﻳﺨﺘﻪاﻧﺪ اﻧﮕﺎر ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲاي وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬اﻣﺮوز دو ﮔﺮوه ‪ 300‬اﻟﻲ ‪ 400‬ﻧﻔـﺮي‬
‫از دﺑﻴﺮﺳﺘﺎن ﭘﺴﺮاﻧﻪ واﻗﻊ در ﺧﻴﺎﺑـﺎن اﻳﺮاﻧـﺸﻬﺮ ﺧـﺎرج ﺷـﺪﻧﺪ و از ﺟﻠـﻮي ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪223‬‬

‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪود ‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ از ﺟﻠﻮي ﺳﻔﺎرت ﻋﺒﻮر ﻛﺮدﻧﺪ و ﺑـﺮ روي ﭘﻼﻛﺎردﻫـﺎﻳﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻓﺎرﺳﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد »ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه«‪» ،‬ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ ﺑـﺎزﮔﺮدد« ﺟﻤﻌﻴﺘﻬـﺎي دﻳﮕـﺮ از ﺟﻤﻠـﻪ‬
‫‪ 1500‬اﻟﻲ ‪ 2000‬داﻧﺶآﻣﻮز در ﺗﻬﺮان در ﺣـﺎل ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ‪ :‬در روزﻫـﺎي اﺧﻴـﺮ‬
‫اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ ﺟﺴﻮراﻧﻪﺗﺮ ﺷـﺪه اﻧـﺪ‪ .‬ﻗـﺎﻧﻮن ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ ﻋـﺪم‬
‫ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ ﻣﻮرد اﺳﺘﻬﺰاء ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﻜﻞ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺘﻲ در ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺻﻮرت‬
‫ﺑﻮد ﻛﻪ وﻗﺘﻲ ارﺗﺸﻴﺎن ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻓﻮراً ﻣﺘﻔﺮق ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ و از آﻧﻬﺎ اﺛـﺮي ﺑـﺎﻗﻲ‬
‫ﻧﻤﻲﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻧﻈﻢ اﺑﺪاً ﻣﺨﺘﻞ ﻧﻤﻲﮔﺮدﻳﺪ و ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺟﻤﻌﻴﺘﻬﺎ را در ﺻﻮرت اﻗﺪام ﺑﻪ اﻏﺘـﺸﺎش‬
‫ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻣﻲﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺻﺒﺢ ‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ ﮔﺮوﻫﻲ از ﺟﻮاﻧﺎن ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻫـﻞ دادن ﻣﺎﺷـﻴﻨﻬﺎي‬
‫ﭘﺎرك ﺷﺪه ﺑﻪ داﺧﻞ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﻠﻮغ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻔﺮق ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﻟﻜـﻦ‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ دﺳﺘﻮر دارﻧﺪ ﻛﻪ از ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺸﺎر و زور اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع را ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪(.‬‬
‫‪ -9‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن داﻧـﺶآﻣـﻮز ﺑـﻴﺶ از ﺿـﺪﺧﺎرﺟﻲ ﺑـﻮدن‪ ،‬ﺳﺮﺷـﺎر و ﻏـﺮق در ﺗﻤـﺎﻳﻼت‬
‫ﺿﺪدوﻟﺘﻲ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺣﺎدﺛـﻪ ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﻬـﺮان‪ ،‬دﻳـﺮوز اﺗﻔـﺎق اﻓﺘـﺎد‪ .‬ﻣـﻮﻗﻌﻲ ﻛـﻪ‬
‫داﻧﺶآﻣﻮزان ﺑﺎ ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ‪ 11‬اﺗﻮﺑﻮس ﻻﻛﻬﻴﺪ ﺧﺴﺎرت وارد ﻛﺮده و ‪ 4‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﻣﺠﺮوح‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ )در ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪ‪ (.‬ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨـﻲ ﻣـﻮﺛﻘﻲ در آﺑـﺎدان ﺷـﻌﺎرﻫﺎي »ﺧﻮﻛﻬـﺎي‬
‫اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﺗﺎن ﺑﺮﮔﺮدﻳﺪ« را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ ﺟـﻮاز‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻏﺮﺑﻴﺎن در آﺑﺎدان ﭘﺎره و ﺑﺎﻃﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪10‬ـ دوﻣﻴﻦ ﺣﺎدﺛﻪ از ﻧﻮع ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ در راور )ﺣﻮاﻟﻲ ﻛﺮﻣـﺎن ـ ﻣﺤـﻞ اوﻟـﻴﻦ ﺣﺎدﺛـﻪ(‬
‫اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ .‬اﻓﺮادي ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﺟﺎﻣﻊ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮده و ﺑـﻪ ﭘـﺎره ﻛـﺮدن اوراق ﻗـﺮآن و آﺗـﺶ زدن ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺴﺠﺪ ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )ﻣﺴﺠﺪ( وﻳﺮان ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﺎت واﺻـﻠﻪ در ﻣـﻮرد وﺳـﻌﺖ و‬
‫اﻧﺪازه وﻳﺮاﻧﻲ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﺧﺮﻳﻦ ﻛﻼم اﻳﻨﻜﻪ ﺣﺎدﺛﻪ ﻳﻜﭙﺎرﭼﻪ ﮔﻴﺞﻛﻨﻨﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪109‬‬


‫‪ 25‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 3‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10440‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 25 ،‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬دﻳﺮوز دوﺑﺎره اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﮔﺴﺘﺮده ﻧﻀﺞ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﮔﺮﮔﺎن ﺑـﺎ آﺗـﺶﺳـﻮزﻳﻬﺎي ﻣﺘﻌـﺪد و‬
‫ﻛﺸﺘﻪﻫـﺎي زﻳـﺎد‪ ،‬آﺷـﻮبزدهﺗـﺮﻳﻦ ﺷـﻬﺮ ﺑـﻮد‪ .‬در ﻫﻤـﺪان و ﻗـﻢ آﺗـﺶﺳـﻮزي و ﺑﺮﺧﻮردﻫـﺎي‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ وﺟﻮد داﺷﺖ‪ .‬ﺗﻬـﺮان در داﺧـﻞ و ﺧـﺎرج ﻓـﻀﺎي داﻧـﺸﮕﺎه ﺑـﺎ اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت ﺑـﺰرگ‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻲ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎ و دﺳﺘﮕﻴﺮﻳﻬﺎ ﻣﻮاﺟﻪ ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ وﺿﻌﻴﺖ ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﻣﺠﻠﻪ ﺧﺒﺮ از ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ آﺷﻮب در ﻫﻤﺪان را ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬دﻳﺸﺐ دوﻟﺖ اﻗﺪام ﺑـﻪ آزادي زﻧـﺪاﻧﻴﺎن‬
‫‪  224‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﺷﺎﻣﻞ ‪ 212‬زﻧﺪاﻧﻲ دﻳﮕﺮ دادﮔﺎﻫﻬﺎي ﻣـﺪﻧﻲ‪ ،‬ﻣـﻲﺷـﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤـﻮد اﻋﺘﻤـﺎدزاده )ﻛـﻪ‬
‫ﺑﻪآذﻳﻦ ﻫﻢ ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد( و رﻫﺒﺮ ﮔﺮوه ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻛﻮﭼﻜﻲ ﻣﻮﺳﻮم ﺑﻪ »اﺗﺤﺎد ﺑﺮاي آزادي« اﺳـﺖ‪،‬‬
‫در ‪ 23‬اﻛﺘﺒﺮ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪ‪ .‬وﻛﻼ و رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻫﻤﺪان در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﻛﺸﺘﺎر ‪ 22‬اﻛﺘﺒﺮ دﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻏﺬا زدﻧﺪ‪ .‬ﻣﺠﻠﺲ دﻳﺮوز ﺑﺎ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟـﻪ ﻗـﺮار دادن ﮔﺰارﺷـﺎت ﺳـﺎواك ﺑـﻪ ﺣﺮﻛﺘﻬـﺎي‬
‫اﻧﺘﻘﺎدي ﺧﻮد اداﻣﻪ داد‪ .‬ﭘﺰﺷﻜﭙﻮر‪ ،‬رﻫﺒﺮ اﻗﻠﻴﺖ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ اﻧﮕﻠﻴﺲ را ﺑﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬
‫ﻣﺪاﺧﻠﻪ در اﻣﻮر اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار داد‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ ﻣﺒـﺎرزه دﺳـﺘﻪ ﻣﻴﺎﻧـﻪرويﻫـﺎي‬
‫ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﺟﻬــﺖ ﺧﻨﺜــﻲ ﻛــﺮدن آﺷــﻮﺑﻬﺎي داﺧﻠــﻲ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻧﺎﻣــﻪﻫــﺎي ﺗﻬﺪﻳــﺪآﻣﻴﺰ ﺟﺪﻳــﺪي ﻛــﻪ ﺑــﺮ‬
‫ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي )آﻣﺮﻳﻜﺎ( واﻗﻊ در اﺻﻔﻬﺎن و ﺗﻬﺮان ﺑﺎ اﻇﻬﺎر ﺗﻨﻔﺮ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﺮدم اﻳﺮان از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ‬
‫ارﺳﺎل ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻐﺎﻳﺮت دارد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ دﻳﺮوز ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺟﺒﻬﻪ ﮔﺴﺘﺮده ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ ﻣﻌﻤﻮل ﺟﺮﻳﺎن داﺷﺖ اﻳـﻦ ﺑـﺎر ﮔﺮﮔـﺎن )در‬
‫اﺳﺘﺎن ﻣﺎزﻧﺪران( ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺧـﺸﻮﻧﺖ را اراﺋـﻪ داد‪ ،‬زﻳـﺮا آﺷـﻮبﮔـﺮان ﺑﺎﻧﻜﻬـﺎ‪ ،‬ﺳـﻴﻨﻤﺎﻫﺎ و ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮرﻳﻜﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺳﻌﻲ ﺑﺮ ﺳـﻮزاﻧﺪن‬
‫اداره ﻣﺮﻛﺰي ﺳﺎواك ﻛﺮد‪ ،‬ﻧﻴﺮوﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺟﻤﻌﻴﺖ آﺗﺶ ﮔﺸﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺗﻌـﺪاد ﻛـﺸﺘﻪﻫـﺎ را‬
‫ﻳﻚ ﺗﻦ اﻋﻼم ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ وﻟﻲ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺗﻌﺪاد ﻛﺸﺘﻪﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮده اﺳـﺖ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠـﻪ اداﻣـﻪ‬
‫اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻗﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺮوع ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷـﺒﺎﻧﻪ را از ‪ 11‬ﺑﻌـﺪ از‬
‫ﻇﻬﺮ ﺑﻪ ‪ 9‬ﺑﻌﺪ ازﻇﻬﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻧﺪ‪ .‬رادﻳﻮ اﻳﺮان ﮔﺰارش ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻧﺎرﻧﺠـﻚ و‬
‫آﺗﺶ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻧﻴﺮوﻫﺎ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮدهاﻧﺪ )ﺳﻔﺎرت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﺴﺘﻘﻠﻲ ﻧﺪارد‪ (.‬آﺷﻮﺑﻬﺎ و ﺣﺮﻳﻘﻬﺎي ﻋﻤـﺪي‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي در ﺧﺮمآﺑﺎد رخ داد‪ .‬در ﮔﺰارش روزﻧﺎﻣﻪاي اﻇﻬﺎر ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ اﻗـﺪاﻣﺎت ﺿﺪﺷﻮرﺷـﻲ‬
‫ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺣﺎدﺛﻪ ﻛﺮﻣﺎن دﻳﺮوز در ﻫﻤﺪان ﺗﻮﺳﻂ ﺟﻤﻌﻴﺖ ‪ 5‬ﻫﺰار ﻧﻔﺮي ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓـﺖ وﻟـﻲ اﻳـﻦ‬
‫ﺧﺒﺮ ﺗﻮﺳﻂ دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮي ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﻬﺮان در ﺗﻤﺎم روز ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻈﻴﻢ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ در داﺧﻞ و ﺧﺎرج داﻧﺸﮕﺎه روﺑﺮو ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎم ﻣﺪارس در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ رﻳﺨﺘﻦ ﻫﺰاران داﻧﺶآﻣﻮز دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ و ﻳـﺎ ﺗﺠﻤـﻊ در‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻋﻈﻴﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات در آﻧﺠﺎ ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬در ﻓـﻀﺎي‬
‫داﺧﻞ داﻧﺸﮕﺎه داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن )ﻫﻤﭽﻮن ﮔﺬﺷﺘﻪ( ﺑﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ و ﭼﭙﻲ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﭼﭙﻲﻫـﺎ‬
‫ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﺑﺎﺷﻜﻮه ﺟﻠـﻮه دادن اﺧﺘﺘـﺎم اﻳـﻦ اﺟﺘﻤـﺎع ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻧﺪﻧـﺪ‪.‬‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪاي ‪ 17‬ﻣﺎدهاي از آن ﺟﻤﻠﻪ آزادي ﻫﻤﻪ زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺑﺮﮔـﺸﺖ ﺧﻤﻴﻨـﻲ و‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺐ دوﻟﺖ ﺟﻬﺖ اﺟﺒﺎري ﻛﺮدن اﻗﺎﻣﻪ ﻧﻤﺎز ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻇﻬﺮ در ﻫﻤـﻪ ﻣـﺪارس‪ ،‬ﺻـﺎدر ﻛﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺮوه ﻛﻮﭼﻜﻲ از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺷﻌﺎردﻫﻨﺪه ﺻﺒﺢ روز ‪ 25‬اﻛﺘﺒﺮ از ﺟﻠﻮي ﺳﻔﺎرت رد ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬و ﻧﻴـﺰ‬
‫از ﻇﻬﺮ ﭼﻨﺪ ﮔﺮوه ﻣﺸﺎﺑﻪ از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻣﻌﺘﺮض در ﮔﻮﺷـﻪ و ﻛﻨـﺎر ﺗﻬـﺮان ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻣـﻲﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎ اﻗﺪام ﺑﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮي و ﻣﺘﻔﺮق ﻛﺮدن ﺟﻤﻌﻴﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺮد ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي‬
‫راﻫﭙﻴﻤﺎ ﻣﻌﻤﻮﻻً آزاد ﺑﻮدﻧﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳـﺎن روزﻣـﺮه و داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن ﻣـﻲداﻧﻨـﺪ ﻛـﻪ ﻣـﺴﺌﻮﻟﻴﻦ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺟﺎزه ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد ﺑﺮاي ‪ 26‬اﻛﺘﺒﺮ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪار ﺑﺎﻟﻘﻮهاي اﻳﺠـﺎد ﻛﻨﻨـﺪ‪،‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪225‬‬

‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﺪون ﺷﻚ ﻣﺠﺪداً ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﻈﻴﻤﻲ در ﺧﺎرج داﻧﺸﮕﺎه دور‬
‫ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﺷﻮد و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺰرﮔﺴﺎل ﻧﻴﺰ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣـﺎل ﭼﻨـﻴﻦ ﻧـﺸﺪه‪،‬‬
‫آﻧﮕﺎه اﻣﻜﺎن وﻗﻮع ﺑﺮﺧﻮرد ﺟﺪي ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ آزادي وﻋﺪه داده ﺷﺪه ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺳﺎﻟﺮوز ﺗﻮﻟﺪ ﺷﺎه از ﻋﺼﺮ ‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ آﻏـﺎز ﺷـﺪ‪ .‬ﻇـﺎﻫﺮاً‬
‫‪ 212‬ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮ از زﻧﺪاﻧﻴﺎن دادﮔﺎﻫﻬﺎي ﻣﺪﻧﻲ )ﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ( آزاد ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬آﻳﺖاﷲ ﻳﺤﻴﻲ ﻧﻮري ﻛـﻪ‬
‫ﺳﺎﺑﻘﺎً ﺑﺎرﻫﺎ در اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان ﺷﺨﺺ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻮد‪ ،‬در ﺑﻴﻦ اﻳـﻦ آزادﺷـﺪﮔﺎن ﺣـﻀﻮر‬
‫داﺷﺖ‪ .‬از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﻣﺤﻤﻮد اﻋﺘﻤﺎدزاده )ﻛﻪ ﺑﻪآذﻳﻦ ﻫﻢ ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد( ﻛﻪ رﻫﺒﺮ ﺣﺰب ﺳﻴﺎﺳﻲ‬
‫ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺑﻪ ﻧﺎم »اﺗﺤﺎد ﺑﺮاي آزادي« اﺳﺖ در ‪ 23‬اﻛﺘﺒﺮ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﮔﺮوه وﻛﻼ و رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻫﻤﺪان در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﻛﺸﺘﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻃﻲ ﺷﻮرش ‪ 22‬اﻛﺘﺒـﺮ‬
‫ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ دﺳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻏﺬا زدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ دﻳﺮوز ﻣﺠﻠﺲ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ را ﻣﻮرد اﺳﺘﻴﻀﺎح ﻗﺮار داد‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﮔﺮوه ﻣﺨﺎﻟﻒ در‬
‫وﺿﻌﻲ ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﻗﺮارداﺷﺖ اوﺿﺎع داراي اﻋﺘﺪال ﺑﻴﺸﺘﺮي از زﻣـﺎن ﻣﺒﺎﺣﺜـﺎت ﭘـﺮ ﺳـﺮ و ﺻـﺪا در‬
‫ﻣﻮرد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دوﻟﺖ ﺑﻮد‪ .‬اﻧﺘﻘﺎدات ﺑﺮ روي ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎي ﺳﺎواك ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﺎﻣﻞ اﺻﻠﻲ اﻏﺘـﺸﺎﺷﺎت‬
‫اﻃﺮاف و اﻛﻨﺎف ﻛﺸﻮر ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬اﺳﺤﺎﻗﻲﻧﮋاد ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﮔﺰارﺷﺎت دروغ ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘـﻪ‬
‫ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺷﻜﻨﺠﻪ و ﺳﺮﻛﻮب را ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار داد‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن اﺗﻬﺎﻣﺎت ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻠـﻲ اﻣﻴﻨـﻲ‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﭘﻴﺸﻴﻦ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺑﺮاي ﻗﺪرﺗﻬﺎي ﻏﺮﺑﻲ‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﺑﺮاي ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم ﻧﻔﺘﻲ‬
‫دوﺑﺎره ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎن اﻧﺪاﺧﺖ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺳﺆال در اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻣﺒﺎرزه اﻣﻴﻨـﻲ ﺟﻬـﺖ ﺑﺎزﮔـﺸﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﻗﺪرت ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺤﻤﻞ ﺣﻤﻼت ﺑﻴﺸﺘﺮي از اﻳﻦ ﻗﺒﻴـﻞ را داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ (.‬ﭘﺰﺷـﻜﭙﻮر رﻫﺒـﺮ اﻗﻠﻴـﺖ‬
‫ﻣﺠﻠﺲ »دﻳﻮﻳﺪ اوﺋﻦ« وزﻳﺮ اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن را ﺑﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻋﻠﻨـﻲ از رژﻳـﻢ ﺷـﺎه و‬
‫ﻧﻈﺮات در ﻣﻮرد ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻛﺮد‪ .‬ﭘﺰﺷﻜﭙﻮر اﻳﻦ را ﻣﺪاﺧﻠﻪاي در اﻣﻮر داﺧﻠﻲ اﻳـﺮان ﻧﺎﻣﻴـﺪه و‬
‫اﻓﺰود ﻛﻪ ﻫﻤﻪ اﻳﺮاﻧﻴﺎن در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻬﺪﻳﺪات و ﻣﺪاﺧﻼت ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﺘﺤﺪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛـﻪ ﮔـﺮوه ﻣﻴﺎﻧـﻪرو در ﺗـﻼش ﺟﻬـﺖ ﻛﺎﺳـﺘﻦ ﻫﻴﺠﺎﻧـﺎت ﺿـﺪرژﻳﻢ‬
‫ﺗﻤﺎﺳﻬﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮﻗﺮار ﻛﺮده اﺳﺖ )ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت ﻧﻴﺰ در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺑﺮ ﻫﻤـﻴﻦ ﺑـﺎور اﺳـﺖ‪(.‬‬
‫ﻳﻜﻲ از ﺟﺮاﻳﺪ اﻳﻦ اﻗﺪام را ﻣﺄﻣﻮرﻳﺘﻲ ﺑﺮاي »ﻧﺠﺎت ﻣﻠﺖ« از ﻃﺮف ﮔﺮوﻫـﻲ ﻏﻴﺮﻣـﺬﻫﺒﻲ ﻣﺨـﺎﻟﻒ‬
‫ﻧﺎﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﺮاﺳﺎن از ﻓﺮوﭘﺎﺷﻴﺪن ﻧﻈﻢ ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آن ﺳﺮﻛﻮﺑﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ژﻧﺮال ﻣﻨﺼﻮر ﻣﺰﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه وﻳﮋه ﺷﺎه در ﮔﺮﮔﺎن ﻛﻪ در ‪ 12‬اﻛﺘﺒـﺮ از ﻛـﺎر ﺑﺮﻛﻨـﺎر ﮔﺮدﻳـﺪ‪،‬‬
‫ﻫﺪف اﺗﻬﺎﻣﺎت ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻓﺴﺎد و ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده از ﻗﺪرت ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻮرد‪ :‬اواﺧﺮ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ اﻣـﺮوز‪ ،‬ﺳـﻔﺎرت اﻋﻼﻣﻴـﻪ ﺗﻬﺪﻳـﺪآﻣﻴﺰ ﻣﻨﺘـﺸﺮه در ﻧﻘـﺎط‬
‫ﻣــﺴﻜﻮﻧﻲ و اداري داﺧــﻞ ﺳــﻔﺎرت در ﺗﻬــﺮان و اﺻــﻔﻬﺎن را درﻳﺎﻓــﺖ داﺷــﺖ‪ .‬ﺗﻬﻴــﻪ ﻛﻨﻨــﺪه ﻳــﺎ‬
‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ در اﻓﺰاﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺮس ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺘﻮﺣﺶ و ﻋﺼﺒﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در اﻳﺮان اﺳـﺖ‬
‫ﻣﺤﺘﻮاي اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪  226‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻳﺎﻧﻜﻲ ﻣﻠﻌﻮن‬
‫ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺨﻮﺑﻲ درﺑﺎره ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﺷﺎه و ﻗﺘﻞﻋﺎﻣﻬﺎي او ﻣﻄﻠﻌﻴﺪ‪ ،‬اﻣـﺎ وﻗﺘـﻲ ﺗﻤـﺎم‬
‫ﻣﺮدم آزاده اﻳﻦ دژﺧﻴﻢ را ﻣﺤﻜﻮم ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺷﻤﺎ و رﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮر ﻟﻌﻨﺘﻲ ﺷﻤﺎ از او ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ دﻟﻴﻞ ﻧﻔﺮت ﺗﻤﺎم ﻣﺮدم اﻳﺮان از ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮگ ﺑﺮ اﻣﭙﺮﻳﺎﻟﻴﺴﻢ‬
‫ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﻢ‬
‫ﻣﺮگ ﺑﺮ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﻢ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫زﻧﺪه ﺑﺎد اﺳﻼم‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪110‬‬


‫‪ 26‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 4‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10441‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 26 ،‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت اوﻟﻴﻪ در ﻃﻲ ﻳﻚ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻠﻲ‪ ،‬ﻣﺮاﺳﻢ ﺳﺎﻟﺮوز ﺗﻮﻟﺪ ﺷﺎه در ﻣﻴـﺎن ﻣﺮاﻗﺒـﺖ‬
‫ﺷﺪﻳﺪ اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﺗﻬﺮان ﺑﺎ آراﻣﺶ و آراﻣﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﮔﺮدﻫﻢآﻳﻲ ﺟﻮاﻧﺎن در ﻣﺤﻮﻃـﻪ داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﺗﻬﺮان ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﻇﻬﺮ دﻳﺪه ﺷﺪ اﻣﺎ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻗﺎﺑﻞ ﮔﺰارﺷﻲ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﻛﻤﺘﺮ در اﻧﻈﺎر ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪه و از رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﺧﻮدداري ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮا ﻛـﻪ ﻃـﻲ‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺑﺮاي اﻣﺮوز ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن از ﻧﺎآراﻣﻲ ﺟﺪي دﻳﺮوز ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﺮگ ‪ 4‬ﻧﻔﺮ ﮔﺰارش‬
‫ﺷﺪه ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺴﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﻛﻮﺷﻴﺪه اﺳﺖ ﻳﻚ ﺑﻤﺐ ﺳﻪ راﻫﻲ ﺑﺴﺎزد‪ .‬ﺗﻮده‬
‫ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺟﻮاﻧﺎن ﻛﻪ ‪ 14‬ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﻦ ﺟﻤﻠﻪ ‪ 6‬ﻧﻔﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در آن ﺑﺴﺮ ﻣـﻲﺑـﺮدهاﻧـﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻠـﻪ‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ آﺳﻴﺒﻲ ﺑﻪ ﻛﺴﻲ وارد ﻧﺸﺪ‪ .‬اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻴـﺪان ﻣﺮﻛـﺰي ﻣﻮﺟـﺐ )اﻧﻘﻄـﺎع‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﻛﻮﺗﺎه ﺷﺪن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ( ﻣﻌﺎون زﻳﺮ آﻗﺎي داﻧﻜﻦ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارﺷﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﺮاﺑﻜﺎراﻧﻪ و آﺗﺶﺳﻮزﻳﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺷﻬﺮﻫﺎي ﻫﻤـﺪان‪،‬‬
‫ﮔﺮﮔﺎن و ﻗﻢ ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ اداﻣﻪ ﺣﻮادث روز ﻗﺒﻞ از آن ﺑﻮد‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ ﺣـﺎﻛﻲ از ﺗﻌـﺪادي‬
‫ﻛﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ داراي ﺑﻌﺪ ﺧﺮاﺑﻜﺎراﻧﻪ ﻛﻤﺘﺮي ﺑﻮدﻧﺪ در ﺟﺎﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺑـﻪ‬
‫وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺧﻮدداري ﻏﻴﺮﻣﻌﻤـﻮﻟﻲ ﻧـﺸﺎن ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺪﻳﻦ ﺻﻮرت ﻛﻪ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﻳﻲ از ﺷﻬﺮﻫﺎي ﭘﺮاﻟﺘﻬﺎب را در اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﻣﻲﮔﺬارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﭼﻨﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺗﻮﺳﻂ ﺟﻮاﻧﺎن ﻣﺠﺪداً در ﺗﻬﺮان اﻧﺠﺎم ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧـﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑـﻮد و ﺑـﺮ ﻃﺒـﻖ‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﺎري ﻧﻴﻨﺠﺎﻣﻴﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ آزادي وﻋﺪه داده ﺷﺪه زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ در ﺟﺮﻳﺎن اﺳﺖ‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ رﻳﺶ ﺳﻔﻴﺪ ﮔﺮوه ﺻـﻔﺮ‬
‫ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻛﺴﻲ ﻛﻪ از ‪ 2‬ﺳﺎل ﺑﻌـﺪ از ﭘﺎﻳـﺎن ﺟﻨـﮓ ﺟﻬـﺎﻧﻲ دوم‪ ،‬ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﻧﻘـﺸﺶ در ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪227‬‬

‫ﺗﺠﺰﻳﻪﻃﻠﺒﺎﻧﻪ آذرﺑﺎﻳﺠﺎن در زﻧﺪان ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮده اﺳﺖ‪ ،‬آزاد ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬


‫‪6‬ـ ﺗﻴﺘﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺧﺒﺮ از ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺎ آژاﻧﺲ ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ در آن وي‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ و ﺳﺎزش اﻋﻀﺎي ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪرو را رد و ﻣﺠﺪداً ادﻋﺎ ﻛﺮد‬
‫ﻛﻪ او ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺟﻨﮕﻲ ﻓﺮﺳﺎﻳﺸﻲ ﻋﻠﻴﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪111‬‬


‫‪ 28‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 6‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ‪7695‬‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ‪ .‬دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪5343‬‬
‫روﻧﻮﺷﺖ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﻟﻨﺪن‪ ،‬ﭘﺎرﻳﺲ‪ ،‬ﺑﻐﺪاد‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬دﻳﺪﮔﺎﻫﻬﺎي ﺧﻤﻴﻨﻲ‬
‫‪1‬ـ آﻧﭽﻪ در ذﻳﻞ ﻣﻲآﻳﺪ ﮔﺰارش ﻳﻚ ﮔﻔﺘﮕﻮي ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺑﻴﻦ ﺧﻤﻴﻨﻲ و ﻳﻚ ﻓﺮد اﻳﺮاﻧﻲ اﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ آﺧﺮﻳﻦ دﻳﺪارش ﺑﺎ وي در ﺳﺎل ‪ 1963‬ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارش ﻣﺰﺑﻮر ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ واﺳﻄﻪ ﻣﻮﺛﻖ در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻘﺎم وزارت ﺧﺎرﺟﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ اﻳﻦ ﻓﺮد درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛﺎﻣﻼً اﻃﻤﻴﻨﺎن دارد ﻛﻪ در زﻣﺎن ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ ﺧـﻮﻳﺶ‬
‫ﻛﻪ ﻫﻤﺎن ﺳﺮﻧﮕﻮن ﺳﺎزي دودﻣﺎن ﭘﻬﻠﻮي اﺳﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺧﻤﻴﻨﻲ اﻣﻜﺎن ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ‬
‫و ﺳﺎزش را رد ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ وﺟﻮد ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﺸﺮوﻃﻪ و ﻳﺎ ﭼﻴﺰي ﻣﺸﺎﺑﻪ آن ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺼﻮر‬
‫ﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻣﻴﻨﻲ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮي »ﻣﺴﺘﻘﻞ« ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ‪ ،‬اﻣﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬
‫راﺑﻄﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪاش ﺑﺎ ﺷﺎه و ﭘﺪر ﺷﺎه ﺑﻪ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ ﻛﺸﺎﻧﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻓﺮد ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ اﮔﺮ آﺷﻮب و ﺗـﺸﻨﺞ ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﻧﮕـﺮدد ﻫـﺮج و‬
‫ﻣﺮج و ﻳﺎ ارﺗﺶ ﺑﺮ اوﺿﺎع ﻣﺴﻠﻂ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻫﻴﭻوﺟﻪ اﻇﻬﺎر ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻧﻨﻤﻮد‪ .‬ﻓـﺮد ﻣﺰﺑـﻮر‬
‫ﺑﺎز ﻫﻢ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﮔﺮ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮج و ﻣﺮج اﻗﺘﺼﺎدي ﺣﺎﻛﻢ ﺑـﺮ اوﺿـﺎع ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎز ﻫﻢ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺗﻜﺎن ﻧﺨﻮرد‪ .‬وي ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ اداي اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ اﻛﺘﻔﺎ ﻧﻤﻮد ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﻣﻴﻬﻤـﺎن او از‬
‫ﻣﺎﻫﻴﺖ اﻧﻘﻼب ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺎ ﺷﺎه در اﻳﺮان ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺧﻤﻴﻨﻲ از ﻫﻴﭻﻳﻚ از اﻳﻦ ﺧﻄـﺮات‬
‫ﻧﻤﻲﺗﺮﺳﺪ زﻳﺮا ﻣﻄﻤﺌﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻨﻬﺎ ﮔﺎﻣﻬﺎﻳﻲ در راه رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻳﻚ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ در روﻧﺪي ﻛﻪ در ﭘﻴﺶ اﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻇﺎﻫﺮاً ﺧﻮد را ﻓﺮدي ﺗﺎماﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻲداﻧﺪ ﻧـﻪ ﻣﺒﺘﻜـﺮ‪،‬‬
‫ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻫﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي را ﺑﭙﺬﻳﺮد ﻳﺎ ﻧﭙﺬﻳﺮد‪ .‬در ﻫﻤﻴﻦ ﭼﻬﺎرﭼﻮب وي آﻣـﺎده اﺳـﺘﻤﺎع ﺳـﺨﻨﺎن‬
‫ﺑﺎزرﮔﺎن و ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﺑﻮد‪ ،‬وﻟﻲ ﺗﻨﻬﺎ آن دﺳﺘﻪ از ﻧﻈﺮﻳﺎﺗﻲ را ﻣﻲﭘـﺬﻳﺮﻓﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﻫـﺪف ﻧﻬـﺎﻳﻲ وي‬
‫ﻣﻐﺎﻳﺮﺗﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺧﻤﻴﻨﻲ در درك و ﺑﺮداﺷﺖ ﺧﻮﻳﺶ از ﻗـﺪرﺗﻬﺎي ﻏﺮﺑـﻲ ﺑـﺴﻴﺎر ﺑـﻲﺧﺒـﺮ ﻳـﺎ ﺳـﺎدهاﻧﮕـﺎر‬
‫ﻣﻲﻧﻤﻮد‪ ،‬وي ﺷﺪﻳﺪاً ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻫﻤﺮاﻫﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﺿﺪﻏﺮﺑﻲاﻧﺪ ﻗـﺮار داﺷـﺖ‪ .‬از ﻧﻈـﺮ او‬
‫ﻏﺮب ﺑﺴﻴﺎر ﻏﺎرﺗﮕﺮ اﺳﺖ و ﺑﻨﺎ ﺑﻪ اﻋﺘﻘﺎد وي ﺗﻤﺎم ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﻋﺮﺑﻲ ﺗﺤـﺖﻧﻔـﻮذ ﻏـﺮب ﺑـﻪ ﺳـﺮ‬
‫‪  228‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬او از ﻋﺮاق ﺑﻪ ﺷﺪت ﻣﺄﻳﻮس ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬زﻳﺮا او اﺑﺘﺪاء اﻣﺮ آن را ﻛﺸﻮري ﻣـﺴﺘﻘﻞ ﺗﻠﻘـﻲ‬
‫ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬ﻛﻮﻳﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ او اﺟﺎزه ورود ﻧﺪاده ﺑﻮد در ﻫﻤﺎن دﺳﺘﻪ و ﻃﺒﻘﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬
‫وﻧﺲ‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪112‬‬


‫‪ 29‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 7‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ‪10501‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 29 ،‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﭘﺎﻳﺎن ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺼﺎدف ﮔﺸﺖ ﺑﺎ ﺑﺠﺎي ﮔـﺬاردن ‪ 15‬ﻛـﺸﺘﻪ و ﺗﻌـﺪاد زﻳـﺎدي زﺧﻤـﻲ از‬
‫ﺳﻮي ﺷﻮرﺷﻴﺎن‪ .‬داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﻛـﻪ ﻣـﺎﻧﻊ از ورود آﻧﻬـﺎ ﺑـﻪ ﻣﺤﻮﻃـﻪ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬درﮔﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان و داﻧﺸﮕﺎه ﻣﻠﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ از ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﺮ و ﻛﻠﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﺪار رژﻳﻢ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺪا ﺷﺪه و ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎﻳﻲ در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﻬﺮ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻦ داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺮﺑﺎزي ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺸﺘﻪ ﺷـﺪن‬
‫وي و زﺧﻤﻲ ﺷﺪن ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺟﻬﺮم ﺷﺪه ﺑﻮد دﺳﺘﮕﻴﺮ ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬ﻧـﺎآراﻣﻲ ﻧـﺸﺎن‬
‫دﻫﻨﺪه اداﻣﻪ روﻧﺪ ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ در ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات آرام و ﻧﻴـﺰ ﻧـﺎآراﻣﻲ در ﭘﺎﻳـﺎن ﻫﻔﺘـﻪ ﺟﺮﻳـﺎن داﺷـﺖ‪ .‬ﭼﻨـﺪﻳﻦ‬
‫درﮔﻴﺮي ﺧﻮﻧﻴﻦ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ‪ 15‬ﻧﻔﺮ و زﺧﻤﻲ ﺷﺪن ﺑـﺴﻴﺎري ﺷـﺪ‪ .‬در‬
‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﻳﻜﻲ از ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎ ﭘﻴﺶ آﻣﺪ و ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛـﻪ ﻫﻨـﻮز در‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﻧـﺎآراﻣﻲ اداﻣـﻪ دارد‪ .‬ﭘـﻨﺞ ﻧﻔـﺮ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن در ﻛﺒﻮﺗﺮآﻫﻨـﮓ )ﻧﺰدﻳـﻚ‬
‫ﻫﻤﺪان( ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻬﻤﻲ ﻛﻪ زﺧﻤﻲﻫﺎ و وﻳﺮاﻧﻴﻬﺎﻳﻲ داﺷﺘﻪاﻧـﺪ‪ ،‬ﻋﺒـﺎرت ﺑﻮدﻧـﺪ از‪:‬‬
‫دزﻓﻮل‪ ،‬زﻧﺠﺎن‪ ،‬ﻗﻢ‪ ،‬ﺧﺮمآﺑﺎد و ﻓﺴﺎ‪ .‬ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ اﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮع‬
‫واﻗﻊ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ در ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻋﻼم ﻧﺸﺪه‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﻗﺘﻲ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﺑﻌﻀﻲ از ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﺷﻬﺮ را از دﺳﺖ داده اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﺧﺒﺮﻫﺎي ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي در دﺳﺖ‬
‫دارد ﻛﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﭘﻠﻴﺲ ﻋﻤﻼً ﻛﻨﺘﺮل زﻧﺠﺎن را از دﺳﺖ داده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -2‬داﻧــﺸﺠﻮﻳﺎن ﻣﻜــﺮراً ﺑــﺎ ﻧﻴﺮوﻫــﺎي اﻣﻨﻴﺘــﻲ در ﺗﻬــﺮان درﮔﻴــﺮي داﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺮﺿــﻴﻦ اﻛﺜــﺮ‬
‫ﺑﺰرﮔﺮاﻫﻬﺎي ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان را ﺳﻨﮕﺮﺑﻨﺪي ﻛـﺮده و ﺳـﻌﻲ داﺷـﺘﻨﺪ ﺗـﺎ ﻳـﻚ ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺑﻪ راه اﻧﺪازﻧﺪ‪ .‬دﺳﺘﻪ ﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ از رﺳﻴﺪن داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑـﻮد ﻣﻤﺎﻧﻌـﺖ‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 19‬ﻧﻔﺮ داﻧﺸﺠﻮ ﻃﻲ زد و ﺧـﻮرد زﺧﻤـﻲ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴـﺄت‬
‫ﺣﺎﻛﻤﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﭘﻴﺶدﺳﺘﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان را ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 2‬روز و داﻧﺸﮕﺎه ﻣﻠﻲ‬
‫را ﺗﺎ اﻃﻼع ﺛﺎﻧﻮي ﺑﺴﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻳﻦ ﻋﻤـﻞ‪ ،‬راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ و ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﺷـﻌﺎردﻫﻨﺪه‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ در ﺳﺮاﺳﺮ ﺗﻬﺮان اﻣﺮوز ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬دو ﮔﺮوه از ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﻔﺎرت ﻋﺒﻮر ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪229‬‬

‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺣﺪاﻗﻞ دو ﺑﺎر از ﮔﺎز اﺷﻚآور در ﺑﻠﻮار اﻟﻴﺰاﺑـﺖ اﺳـﺘﻔﺎده ﻛﺮدﻧـﺪ و ﻣﺤﺘﻤـﻞ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮي و زﺧﻤﻲ زﻳﺎدي ﭘﻴﺶ آﻣﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻻت ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‪ ،‬داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن‬
‫داﻧﺸﻜﺪه ﻓﻨﻲ ﺗﻬﺮان ﻧﺎﻣﻪاي ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻲ از ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻮد ﺑﺮاي ﻳﺎﺳﺮﻋﺮﻓﺎت ﻓﺮﺳﺘﺎدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ درﮔﻴﺮي ﺳﺨﺘﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻦ ﭼﭙﻲ و ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﮔﺮدﻫﻤـﺎﻳﻲ‬
‫روز ﭼﻬﺎرﺷﻨﺒﻪ در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻔﺘـﻪ ﻫﻤﺒـﺴﺘﮕﻲ ﻣﻠـﻲ در داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎي‬
‫اﻳﺮان از ﺷﻨﺒﻪ آﻏﺎز ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻠﻲ اﺳـﺘﺎدان داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑـﺮاي ﻣﻨـﺎﻇﺮه راﺟـﻊ ﺑـﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﺎﺿﺮ دﻋﻮت ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻫﻮادار رژﻳﻢ ﺑﻪ ﺗﻌـﺪاد زﻳـﺎد در ﺷـﻬﺮﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﻇـﺎﻫﺮ ﺷـﺪهاﻧـﺪ و ﺑـﺎ‬
‫ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻦ زد و ﺧﻮرد ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت از ﺟﻨﺠﺎﻟﻬﺎي ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ در ﮔﺮﮔـﺎن‪ ،‬رﺿـﺎﺋﻴﻪ‪ ،‬رودﺳـﺮ‪،‬‬
‫ﻣﻴﺎﻧﺪوآب و ﻛﺎﺷﺎن ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﮔﺮﮔﺎن ﻛﺸﺎورزاﻧﻲ را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺗﻜﺎن دادن ﺑﻴﻠﻬـﺎي ﺧـﻮد ﺑﻮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻌﻤﻮﻻً زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺘﻬﺎي ﻫﻮادار دوﻟﺖ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻋـﻼوه ﺑـﺮ‬
‫ﻗﺒﺎﺋﻞ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ روﺳﺘﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻲ از آﻧﻬﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺳﻨﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ روي آورده اﺳـﺖ‪ .‬ﮔﺮدﻫﻤـﺎﻳﻲ‬
‫آرام ﻫﻮاداران دوﻟﺖ روز ﺷﻨﺒﻪ در ﺗﻬﺮان اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺖ(‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺳﺮﺑﺎز ‪ 22‬ﺳﺎﻟﻪاي ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن رﺋﻴﺲ ﭘﻠﻴﺲ و وارد آﻣﺪن ﺟﺮاﺣﺎت ﺷـﺪﻳﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺟﻬﺮم ﺷﺪه ﺑﻮد دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي ﻣﺸﻬﻮد اﺳﺖ‪) .‬در ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪاي ﮔـﺰارش‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ (.‬وﻗﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﺎن ﻫﻔﺘﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻨﮕﺒﺎران ﻫﺘـﻞ‪ ،‬ﺳـﻮزاﻧﺪن اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬـﺎي اﻧﮕﻠﻴـﺴﻲ‪ ،‬دوﻣـﻴﻦ‬
‫ﺳﻨﮓاﻧﺪازي ﺑﻪ ﻃﺮف اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺮك ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ دوﺷـﺎنﺗﭙـﻪ و درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫ﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‪ ،‬ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارش ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻋﻠﻴـﺮﻏﻢ آﻧﻜـﻪ ﻧـﺴﺒﺘﺎً در ﭘﺎﻳـﺎن ﻫﻔﺘـﻪ‬
‫ﺣﻤﻠﻪاي در ﻛﺎر ﻧﺒﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﮕﺮاﻧﻲ در ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﻫﻤﭽﻨﺎن وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 6‬ـ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻣﺸﻬﺪ اﻋﻼم ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺖ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﺷﺒﺎﻧﻪ از ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ ﺑﻪ‬
‫‪ 8‬ﺷﺐ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ اﮔﺮ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺳـﺎﻋﺎت ﻣﻨـﻊ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪113‬‬


‫‪ 29‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 7‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10499‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻗﻮﻳﺎً ﺳﺎزش را رد ﻣﻲﻛﻨﺪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ‪ :‬آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري در ﻣﻮرد ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺮدم ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻫﻴﭻ ﻧﻮع ﺳﺎزﺷـﻲ ﺑـﺎ‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان از آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﭘﻴﺮوي ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺴﭙﺎر ﭘﺎرﻳﺲ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎه ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺗﻘﻮﻳﺖ‬
‫ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻗﻀﺎﻳﻲ و ﺣﺮاﺳﺖ از اﺳﺘﻘﻼل ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺷﺪ‪) .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ(‬
‫‪  230‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪1‬ـ در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺻﺒﺢ ‪ 29‬اﻛﺘﺒﺮ اﻳﺮان ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑـﺎ ﺧﺒﺮﮔـﺰاري ﻓﺮاﻧـﺴﻪ‬
‫ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ او ﺳﺎزش ﺑﺎ دوﻟﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ را رد ﻛﺮده و ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ رﻫﺒﺮ ﺗﺒﻌﻴـﺪي آﻳـﺖاﷲ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ را اﺑﺮاز ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻴﺘﺮ درﺷﺖ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرد‪ .‬او اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ‬
‫در آﻳﻨﺪه ﻃﺮﻓﺪاران او اﺳﻠﺤﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻳﻚ ﺣﻜﻮﻣﺖ دﻣﻮﻛﺮاﺗﻴـﻚ اﺳـﻼﻣﻲ را در اﻳـﺮان‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ او در ﻣﻮرد ﺗﺒﻌﻴﺖ از ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮد و ﻟﺤﻦ ﺳـﺨﻨﺎن او در اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻮرد ﻣﻌﺘﺪل و ﻣﻼﻳﻢ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ دوﻟﺖ را ﻋﻮض ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻣـﻲﺧـﻮاﻫﻴﻢ‬
‫ﻛﻪ ﻳﻚ دﻣﻮﻛﺮاﺳﻲ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ دﻳﻜﺘﺎﺗﻮري ﺷـﻮد‪ .‬او ﺧﺒـﺮ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اﺧـﺘﻼف ﺑـﻴﻦ ﺧـﻮد و‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ را رد ﻛﺮده و ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺎ روﺣﺎﻧﻴﻮن ﻣﺬﻫﺒﻲ دﻳﮕﺮ اﻣﻴﺪي ﺑﻪ دوﻟﺖ ﺣﺎﺿـﺮ ﻧـﺪارﻳﻢ‪ .‬رﻓﺘـﺎر‬
‫ﻛﻨﻮﻧﻲ اﻳﻦ دوﻟﺖ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﺘﺎر ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﺷﺎﻧﺴﻬﺎي او را از ﺑﻴﻦ ﺑﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﮔﻔﺖ ﻛﻪ درﺧﻮاﺳﺖ دوﻟﺖ اﻳﺮان را ﺑﺮاي ﮔﻔﺘﮕﻮ رد ﻛﺮده و ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دوﻟـﺖ‬
‫اﻳﺮان را ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﻌﺮﻓﻲ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ از اﻓﺮاد ﺑﺮاي ﺷﻮراي ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ رﻫﺒﺮ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺮ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻧﻈﺎرت ﺑﻜﻨﻨﺪ )ﻣﻄﺎﺑﻖ آﻧﭽﻪ در ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ آﻣﺪه اﺳﺖ( را رد ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬او ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺧﻮد را ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ درﺧﻮاﺳﺘﻲ ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ دوﻟﺖ ﻗﺎﺑـﻞ‬
‫اﻋﺘﻤﺎد وﺟﻮد ﻧﺪارد ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻴﺎن ﻛﺮد‪ .‬او ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠـﻲ و ﭘـﺎن اﻳﺮاﻧﻴـﺴﺘﻬﺎ را ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان آﻧﻬـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺷﻴﻌﻪ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﻨﺪ اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ آﻧﻬﺎ در ﺧـﺪﻣﺖ ﻣﻨـﺎﻓﻊ ﻣـﺮدم ﻋﻤـﻞ ﻛﻨﻨـﺪ‬
‫ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺳﻔﺎرت‪ :‬ﻣﺎ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪاﻳﻢ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺼﻮﺻﻲ و از ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﺎ آﻧﻬـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻋﺪم دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻤﺎس ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري اﻳﻦ ﻃﻮر ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﻋﻘـﺐ‬
‫ﻛﺸﻴﺪن آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺳﺎزش و آﺷﺘﻲ ﺑﻴﻦ دوﻟﺖ اﻳﺮان و ﺣﺪاﻗﻞ ﺟﻨﺎح ﻣﻴﺎﻧـﻪروي رﻫﺒـﺮان‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ را ﺑﺮﮔﺰﻳﺪهاﻧﺪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﺮد ﻛـﻪ ﻣﺠﺒـﻮر اﺳـﺖ‬
‫ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﺧﺘﻼﻓﺎت دﻳﺮﻳﻨﻪ ﺑﻴﻦ او و آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ اﻇﻬﺎر ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﻫﻤﻴﺖ اﻳـﻦ ﻧﻜﺘـﻪ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ رﻫﺒﺮ ﻣﻴﺎﻧﻪرو اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻋﻠﻨﺎً ﺧﻴﻠﻲ دور از ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨـﺪ‪،‬‬
‫وﻟﻮ اﻳﻨﻜﻪ دوﻣﻲ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻊ ﺳﺎزشﻧﺎﭘﺬﻳﺮي در ﻗﺒﺎل ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮاﻓﻘﺎت ﻣﻮﻗﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل‬
‫ﻣﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ اﺣﺴﺎﺳﺎت واﻗﻌـﻲ ﮔـﺮوه ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﻣﻴﺎﻧـﻪرو ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﻣﻴﺪي ﺑﻪ ﺟﺰ اﻳﻦ دارد )ﺑﻪ ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮔﺮدد(‪ .‬ﻇـﺮف ﭼﻨـﺪ‬
‫روز آﻳﻨﺪه ﺳﻌﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد ﻛﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﻇﻬﺎرات ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺗﺼﻮﻳﺮي از اوﺿﺎع ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬
‫ﺟﺎري اراﺋﻪ دﻫﻴﻢ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﺑﺎ ﺗﻔﻜﺮ و ﺗﻌﻤﻖ زﻳﺎد ﺑﻪ ﭘﺎرﻳﺲ رﻓﺖ )او اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را رد ﻣﻲﻛﻨﺪ( و ﺳـﻌﻲ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﺟﻬﺖ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮي ﻣﻼﻳﻢﺗﺮي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ‬
‫ﺳﺎزد‪ .‬ﭘﺎﻓﺸﺎري و اﺻﺮار ﺧﻤﻴﻨﻲ در اﺗﺨﺎذ ﻣﻮﺿﻊ ﺗﻨﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﮕﺮاﻧﻲ اﻓﺮاد ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻏﻴﺮﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪231‬‬

‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ را ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ اﺗﺤﺎدﺷﺎن ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺿﺮوري ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪.‬‬


‫‪6‬ـ ﺷﺎه در ﻣﺮاﺳﻢ ﺳﺎﻟﺮوز ‪ 26‬اﻛﺘﺒﺮ ﻛﻪ ﻣﺼﺎدف ﺑﺎ ﺗﻮﻟﺪش ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﻪ ﺗﻬﻨﻴـﺖ ﻣﺠﻠـﺲ ﺑـﺎ‬
‫آرزوي اداﻣﻪ آزادي‪ ،‬ﺗﻤﺠﻴﺪ و ﺳﺘﺎﻳﺶ از ﻣﺠﻠﺲ و دﻋـﻮت از ﺗﻤـﺎم اﻳﺮاﻧﻴـﺎن ﺑـﺮاي ﺣﻤﺎﻳـﺖ از‬
‫اﺳﺘﻘﻼل ﻣﻠﻲ‪ ،‬ﻛﻪ ﺧﺴﺎرت ﻧﺎﺷﻲ از ﻓﻘﺪان آن ﺟﺒﺮانﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ داد‪ .‬ﺳﺨﻨﺎن ﻣﻬـﻢ و‬
‫ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ او راﺟﻊ ﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮش اﺷﺘﺒﺎﻫﺎت ﮔﺬﺷﺘﻪ و درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺮاي ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣـﺴﺎﻳﻞ ﻗـﻀﺎﻳﻲ ﻳـﻚ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫رﺷﺘﻪ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺴﺎد ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪114‬‬


‫‪ 30‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 8‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10546‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪) :‬اﻟﻒ( ﺗﻬﺮان ‪) ،1053‬ب( ﺗﻬﺮان ‪10408‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻋﺘﺼﺎب دوﺑﺎره در ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان‬
‫‪1‬ـ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ در ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻒ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه‪ ،‬اﻋﺘﺼﺎب ﺣﻮزهﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﻛـﺎﻫﺶ ﺑﻴـﺸﺘﺮي را‬
‫در اﻣﺮ ﺻﺎدرات و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﮔﺸﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬اﻋﺘـﺼﺎب ﻣﻠﻮاﻧـﺎن در ﺗﺮﻣﻴﻨـﺎل ﺻـﺎدراﺗﻲ ﺟﺰﻳـﺮه‬
‫ﺧﺎرك‪) ،‬ﻣﺮﺟﻊ ‪ (B‬ﭘﺎﻳﺎن ﮔﺮﻓﺖ و ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺗﻨﮕﻨﺎﻳﻲ در ﺧـﺎرك وﺟـﻮد ﻧـﺪارد‪ .‬ﻣـﺸﻜﻞ ﻛﻨـﻮﻧﻲ‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺗﻮﺳﻂ ‪ OSCO‬اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻴﺰي ﻛﻤﺘﺮ از دو ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻣﺮوز ﺻـﺒﺢ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم ﻣﺤﻠﻲ ﻣﻄﻠﻊ ﮔﺸﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺻﺎدرات ﻧﻔﺖ ﺧـﺎم از ﺧـﺎرك ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺷـﺪه‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم )‪ (OSCO‬ﺑﻪ ‪ 1/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ در روز ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺧﻮد در‬
‫ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ ﺣﺘﻲ ﺳﻄﺢ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﺎري ﺑﺪﺑﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ رﻓﻊ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺗﻮﺳﻂ دو ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺘﺤﺪ‪ ،‬اﻳﭙﺎك و ﻻﭘﻜﻮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺣﻔﻆ ﺷﺪه اﺳـﺖ‬
‫و ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪي دور از ﺳﺎﺣﻞ آﻧﻬﺎ ﻛﻪ در ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﺎر دﻳﮕﺮ از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻲزﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺟﺎري ﺻﺎدرات ﻧﻔﺖ ﺧﺎم اﻳﺮان در ﺣﺪود ‪ 5/5‬ـ ‪ 5/4‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن‬
‫ﺑﺸﻜﻪ در روز ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﻲ اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﻨﻮﻧﻲ ﺑﺮاي اﻳﺮان ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ‬
‫‪ 4/00‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ در روز از ﺻﺎدرات ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ﻳﺎ در ﺣﺪود روزاﻧﻪ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮن دﻻر زﻳﺎن درﺑﺮ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎي آﺑـﺎدان و ﺷـﻴﺮاز در‬
‫دﺳﺖ دارﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﮔﺰارش دﻓﺘﺮ ﻣﺸﺎوره ﻋﻠﻤﻲ و ﻧﻈﺎﻣﻲ )‪ (ASAP‬را ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻣـﻲﻛﻨـﻴﻢ ﻛـﻪ ﭘﺎﻻﻳـﺸﮕﺎه‬
‫ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻌﻤﻮل در ﺣﺎل ﻛﺎر ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و دﻳﮕﺮ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ )ﺗﺒﺮﻳﺰ و ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه( آن‬
‫ﻃﻮر ﻛﻪ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ دﺳﺘﺨﻮش اﻋﺘﺼﺎب ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺗﻤﺎم ﺗﻼش ﺧـﻮد را ﺟﻬـﺖ ﭘـﺮ ﻛـﺮدن ﻣﺤﻠﻬـﺎي ﺣـﺴﺎس‬
‫‪  232‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﻼﻣﺘﺼﺪي زﻳﺎدي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﻋﺘﺼﺎب ﭘﺪﻳﺪ آﻣﺪه‪ ،‬ﻣﺼﺮف ﮔﺮداﻧﻴﺪه اﺳﺖ )از آن ﺟﻤﻠـﻪ اﻧﺘﻘـﺎل‬
‫دﻳﺮوز و اﻣﺮوز ‪ 20‬ﻣﻬﻨﺪس‪ ،‬ﻣﺤﻘﻖ و ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ از آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻲ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه آﺑﺎدان(‬
‫وﻟﻲ ﭘﺮﺳﻨﻞ اﺿﺎﻓﻲ ذﺧﻴﺮه ﻳﺎ ﻧﻴﺴﺖ و ﻳﺎ ﺗﻌﺪاد ﻛﻤﻲ ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر آﺷـﻜﺎري‬
‫ﺑﺮاي دوﻟﺖ اﻳﺮان و ﻧﻴﺰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺤﺮاﻧﻲ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ ،‬و دورﻧﻤـﺎي ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫ﺑﺨﺸﻴﺪن ﻣﻮﻓﻘﻴﺖآﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻣﺮﺳﻮم ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺎرﮔﺮي ﺑﺎ ﺳﺮان اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ ﺻـﻨﻌﺖ ﻧﻔـﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺧﻮد ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪115‬‬


‫‪ 30‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 8‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10559‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 30 ،‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات در ‪ 37‬ﺷﻬﺮ ‪ 8‬ﻛﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻈﻴﻢ داﻧﺶآﻣﻮزي در‬
‫ﺳﺮاﺳﺮ ﺗﻬﺮان ﻧﻴﺮوﻫﺎي ارﺗﺶ از ﮔﺎز اﺷﻚآور اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮدﻧﺪ وﻟﻴﻜﻦ از ﺗﻠﻔـﺎت ﮔﺰارﺷـﻲ ﻧـﺸﺪه‪.‬‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ را ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺿﺪﺷﻮرش ﺟﻬﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻣـﺘﻬﻢ‬
‫ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﻨﺞ ﻫﺰار ﺗﻦ از اﻫﺎﻟﻲ روﺳﺘﺎﻳﻲ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻏﺬاي ﺧﻮد در اﻋﺘﺮاض‬
‫ﺑﻪ ﻛﺸﺘﺎر اﺧﻴﺮ اداﻣﻪ دادﻧﺪ‪ .‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺧﺒﺮ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺳﺎواك را ﻣﻨﺸﺮ ﻛﺮد‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺳـﻨﮓﭘﺮاﻧـﻲ‬
‫ﺑﻪ اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن را ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً اﻧﺠﺎم ﺷﺪه‪ ،‬ﮔﺰارش ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت درﺑﺎره اﺣﺘﻤﺎل روي‬
‫ﻛﺎر آﻣﺪن ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻫﺸﺪار ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳـﻨﺠﺎﺑﻲ ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ ﻛـﻪ ﻛﻨﮕـﺮه ﺟﻬـﺎﻧﻲ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴـﺴﺘﻬﺎ را در‬
‫اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﺳﺨﻦ وزﻳﺮ اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ اﻧﮕﻠﻴﺲ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺧﻮاﻫـﺪ ﻛـﺮد‪ .‬ﻣﺠﻠـﺲ ﺣﻤﻠـﻪ ﻋﻠﻨـﻲ ﻋﻠﻴـﻪ‬
‫ﻫﻮﻳﺪا را آﻏﺎز ﻛﺮد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺟﺮﻳﺎن روزاﻧﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ‪ ،‬دﻳﺮوز ﻫـﻢ اداﻣـﻪ داﺷـﺖ و ﺟﻤﻌـﺎً ﺳـﻲ و ﻫﻔـﺖ‬
‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن و ﺷﻬﺮ را درﺑﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬در درﮔﻴﺮﻳﻬـﺎﻳﻲ در ﻛﺮﻣﺎﻧـﺸﺎه و دزﻓـﻮل ‪ 8‬ﻧﻔـﺮ ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻫﺪﻓﻬﺎي ﻣﻌﻤﻮل ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ و ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ را ﻣﻮرد ﺗﻬﺎﺟﻢ ﻗﺮار دادﻧـﺪ‪ .‬در ﻛﺮﻣﺎﻧـﺸﺎه‬
‫ﺑﺎﻧﻜﺪاران اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻣﻨﻴﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﮔﺰارﺷﻲ ﻧـﺸﺎندﻫﻨـﺪه زد و ﺧـﻮرد‬
‫ﻣﺎﺑﻴﻦ دو ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻫﻮادار و ﻣﺨﺎﻟﻒ رژﻳﻢ در ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎ اوﺿﺎع آراﻣﻲ را در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ و ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﻬﺮان دﻳﺮوز ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات داﻧﺶآﻣﻮزي ﺑﻮد ﻛﻪ ﺧﺮاﺑﻴﻬﺎي زﻳﺎدي را ﺑـﻪ ﻫﻤـﺮاه داﺷـﺖ‬
‫وﻟﻴﻜﻦ ﮔﺰارﺷﻲ از ﺗﻠﻔﺎت واﺻﻞ ﻧﺸﺪه‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﻃﻮل روز در ﻣﻮاﺟﻬـﻪ ﺑـﺎ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي‬
‫ﭘﺮاﻛﻨﺪه داﻧﺶآﻣﻮزي از ﮔﺎز اﺷﻚآور اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪود ﻇﻬﺮ درﺑﻬﺎي ورودي داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺑﺎز ﺑـﻮد و ﺑـﺎ رﻳﺨـﺘﻦ داﻧـﺶآﻣـﻮزان ﺑـﻪ ﻣﺤﻮﻃـﻪ آن از ﻓـﺸﺎر وارده ﺑـﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ ﻛﺎﺳـﺘﻪ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﺳﻴﻨﻤﺎ را آﺗﺶ زده و ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚ و ﻣﻐﺎزه ﻓﺮوش ﻣـﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻜﻠـﻲ‬
‫آﺳﻴﺐ رﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬دﺳﺘﻪ ﻛﻮﭼﻜﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺘﻮاري ﺑﻪ ﻣﺪرﺳﻪ اﺑﺘﺪاﻳﻲ ﭘﻴﺮوزي )ﻛﻪ در آﻧﺠﺎ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪233‬‬

‫ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي داﻧﺶآﻣﻮز آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ( وارد ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺪون ﺣﺎدﺛﻪاي آﻧﺠﺎ را ﺗﺮك‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات از ﻃﺮف ﻫﻮاداران رژﻳﻢ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ وﻟﻴﻜﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻃـﺮﻓﻴﻦ‬
‫رﻗﻴﺐ را از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ دور ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ را ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺮاي ﺣﻤﻠـﻪ ﺑـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻣـﺘﻬﻢ‬
‫ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﺄﻣﻮران ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻋﺰاﻣﻲ ﺗﻮﺳﻂ آﻳـﺖاﷲ ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑـﻪ ﻛﺮﻣـﺎن ﮔـﺰارش ﻛﺮدﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ در ﻛﺮﻣﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻠﻴﺲ و آدمﻛﺸﻬﺎي ﻣﺰدور ﺑﺎ ﻟﺒﺎس ﻛﻮﻟﻴﻬﺎ اﻧﺠﺎم ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اﺣﻤﺪ ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ ﻫﻤﻴﻦ ادﻋﺎ را ﻧﻤﻮد و ﺑـﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻫـﺸﺪار داد ﻛـﻪ ﻣﺮاﻗـﺐ‬
‫وﻟﮕﺮدﻫﺎي ﭼﻤﺎق ﺑﻪ دﺳﺖ ﻛﻪ دﻧﺒﺎل ﻋﺬر و ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﺮاي ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬او دوﻟـﺖ را‬
‫ﺑﻪ داﺷﺘﻦ ﻃﺮح و ﻧﻘﺸﻪ ﺟﻬﺖ اﻳﺠﺎد ﺟﻨﮓ ﺷﻬﺮي ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴـﺖ رژﻳـﻢ ﻇـﺎﻟﻢ و ﺳـﺘﻤﮕﺮ‬
‫ﺟﺪﻳﺪي ﺑﺸﻮد‪ ،‬ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺷﺎﻳﻌﻪ درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ در ‪ 31‬اﻛﺘﺒﺮ و ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺳﺎﻟﺮوز ﺗﻮﻟﺪ وﻟﻴﻌﻬﺪ رﺿﺎ وﺟﻮد دارد‪،‬‬
‫ﻟﻴﻜﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺎﻛﻨﻮن و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﺣـﺪاﻗﻞ در ﺗﻬـﺮان در ﻛﻨﺘـﺮل ﺑـﺪون ﺧـﻮﻧﺮﻳﺰي‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻋﺎﻣﻠﻲ وزﻳﺮ اﻃﻼﻋﺎت‪ ،‬دﻳﺮوز ﻋﻠﻨﺎً آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ داﻧﺶآﻣﻮزان ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﺪاﻧﻨـﺪ‬
‫را اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻳﻌﻨﻲ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺎﻛﻨﻮن اﻣﺮ ﺷﺪه ﻛﻪ از ﺳـﻼﺣﻬﺎي ﻣﺮﮔﺒـﺎر اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﭘﻨﺞ ﻫﺰار ﺗﻦ از اﻫﺎﻟﻲ ﻛﺒﻮﺗﺮآﻫﻨﮓ )روﺳﺘﺎﻳﻲ ﻧﺰدﻳﻚ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه( ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻏـﺬاي ﺧـﻮد‬
‫در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ‪ 27‬اﻛﺘﺒﺮ اداﻣﻪ دادﻧﺪ‪ .‬در آن ﺣﺎدﺛﻪ ‪ 12‬ﻧﻔـﺮ ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎي اﻋﺘﺼﺎبﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻌﻘﻴﺐ و ﭘﻴﮕﺮد ‪ 6‬ژاﻧﺪارﻣﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ دوﻟﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪ و ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺳﺎواك را اﻋﻼم ﻛﺮد‪ ،‬ﭘﺮوﻳﺰ ﺛﺎﺑﺘﻲ ﻛﻪ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﺣـﻀﻮرش در‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و دﻓﺎع از ﺳﺎزﻣﺎن اﻣﻨﻴﺖ ﻣﺸﻬﻮر اﺳﺖ و ﺳﻲ و ﺳﻪ ﺗﻦ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻳﺎ ﻣﺠﺒـﻮر ﺑـﻪ‬
‫ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ از ﺟﻤﻠﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﺗﻌـﺪاد ﻧﺎﻣﺸﺨـﺼﻲ اﻓـﺮاد ﺳـﻄﻮح و ردهﻫـﺎي‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺧﺺ ﺷﺪهاﻧﺪ )ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﻳﻦ ﺳﻲ و ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ در واﻗﻊ وﻗﺘﻲ ﻣﻘﺪم ﺟﺎﻧـﺸﻴﻦ ﻧـﺼﻴﺮي‬
‫ﺷﺪ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ اﻛﻨﻮن اﻋﻼم ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻗﺪاﻣﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ روز ﭘـﺲ از اﻧﺘـﺸﺎر ﻣـﺼﺎﺣﺒﻪ‬
‫زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻛﻪ ﺷﻴﻮهﻫﺎي ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺳﺎواك را ﺑﻴﺎن ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ‪ 30‬اﻛﺘﺒﺮ ﺳﻨﮓﭘﺮاﻧﻲ ﺑﻪ اﺗﻮﺑﻮس ﺣﺎﻣﻞ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن از ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ دوﺷﺎنﺗﭙﻪ را‬
‫ﮔﺰارش ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﮔﺰارش ﻣﻲاﻓﺰاﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪادي ﻣﺠﺮوح ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺑﻪ ﻃﻮر آﺷﻜﺎري اﺣﺘﻤﺎل روي ﻛﺎر آﻣـﺪن ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن در ﺻـﻮرت ﻋـﺪم ﺗﻮﻗـﻒ‬
‫آﺷﻮب را‪ ،‬ﻫﺸﺪار ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻗﺪام ﻗﺮار ﺑﻮد ﻛﻪ اواﺋﻞ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻧﺠﺎم‬
‫ﺷﻮد وﻟﻴﻜﻦ در آﺧﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈﺎت ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻠﻐﻲ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ او ﻛﻨﮕﺮه ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴـﺴﺘﻲ را ﻛـﻪ ﻗـﺒﻼً‬
‫اﻋﻼم ﻛﺮده ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺪان ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬دﻟﻴﻞ اراﺋﻪ ﺷﺪه در اﻳﻦ راﺑﻄـﻪ اﻳـﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ وزﻳﺮ اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ اﻧﮕﻠﻴﺲ و ﺗﻌﺪادي از رﻫﺒﺮان ﺣﺰب ﻛﺎرﮔﺮ ﺣﺎﺿـﺮ در آن ﻛﻨﮕـﺮه در‬
‫‪  234‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺣﻤﺎﻳﺖ از رژﻳﻢ ﺷﺎه ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬


‫‪10‬ـ ﻣﺬاﻛﺮه دﻳﺮوز ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻫﻮﻳﺪا ﺗﻮﺳـﻂ ﻣﺤﻤﺪﺣـﺴﻴﻦ دﻟﺨـﻮش ﻓـﻮﻣﻨﻲ‬
‫اﺧﺘﺼﺎص داﺷﺖ‪ .‬او درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻫﻮﻳﺪا ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻓﺴﺎدش ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد و اﻳـﻦ‬
‫ﺳﺌﻮال را ﻋﻨﻮان ﻛﺮد ﻛﻪ »آﻳﺎ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮد را ﺑﻪ اﻓﺮاد ﭼﺎﻛﺮ و زﻳﺮدﺳﺖ ﻣﺤـﺪود و ﻗـﺎﻧﻊ ﻛﻨـﻴﻢ در‬
‫ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ اﻓﺮاد اﺻﻠﻲ و ﻛﻠﻴﺪي ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ؟« او ﻫﻮﻳﺪا را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫در ﻃﻲ ‪ 13‬ﺳﺎل رﻳﺎﺳﺘﺶ ﻣﻮرد ﺳﺮزﻧﺶ ﻗﺮار داد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪116‬‬


‫‪ 31‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 9‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10619‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 31 ،‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻧﺠﻔﻲ وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي و ﻣـﺼﻄﻔﻲ ﭘﺎﻳـﺪار وزﻳـﺮ ﻣـﺸﺎور در اﻣـﻮر اﺟﺮاﻳـﻲ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬آزﻣﻮن وزﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ ﻛﺸﻮر ﺣﺰب ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﺪﻳﺪي را ﺗﺸﻜﻴﻞ داد‪ .‬ﻃﺒـﻖ ﮔﺰارﺷـﺎت واﺻـﻠﻪ‬
‫ﻣﺬاﻛﺮه دﻳﺮوز ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺟﻬﺖ ﺣﺼﻮل ﺗﻮاﻓﻖ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﻣﺎﻧـﺪ‪ ،‬وﻟـﻲ اﻳـﻦ ﺗـﺄﺛﻴﺮ را ﺑـﺮ ﺟـﺎي‬
‫ﮔﺬارد ﻛﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﻪ ﺟﺎﻧـﺐ ﻣﻮﺿـﻊ ﺳﺮﺳـﺨﺖ ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﺗﻤﺎﻳـﻞ ﭘﻴـﺪا ﻛﻨـﺪ‪ .‬رده آﺟـﻮداﻧﻲ از‬
‫ﻫﻤﺮاﻫﺎن ﺷﺎه ﺣﺬف ﺷﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ در ﻧﺘﻴﺠـﻪ اﻧﺠـﺎم ﺑﺎزﺳـﺎزي ﻇـﺎﻫﺮي از ﺟﺎﻧـﺐ‬
‫دوﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺮدم زﻟﺰﻟﻪزده ﻃﺒﺲ از دﻫﻜﺪهﻫﺎ ﻧﻘﻞ ﻣﻜﺎن ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻤﺘـﺮي ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ روال‬
‫ﻣﻌﻤﻮل ﮔﺰارش ﺷﺪ وﻟﻲ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﺧﻮﻧﻴﻦ ﻣﻮاﻓﻘﻴﻦ و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ در ﻏـﺮب ﻛـﺸﻮر ﺣـﺪاﻗﻞ ‪36‬‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺑﺮ ﺟﺎي ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﺑﺰرگ داﻧﺶآﻣﻮزي ﺑﺪون ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺣﺎدﺛﻪ ﺟﺪي ﺑﺮﻗﺮار ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺪارس اﻣﺮوز ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ و اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ روز ﺗﻮﻟﺪ وﻟﻴﻌﻬـﺪ آﺷـﻮﺑﻬﺎ اﻓـﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑـﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎواك اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد ‪ 600‬زﻧﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻫﻨﻮز در ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎي ﻣﺮدم ﻫﻤﮕﻲ ﺑـﺎ‬
‫اﻋﻤﺎل ﺧﺸﻮﻧﺖ آﻣﻴﺨﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ دو روﺣﺎﻧﻲ ﻣﺨﺎﻟﻒ را آزاد ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪1‬ـ دو ﺗﻦ از ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺗﺮﻳﻦ وزراي ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ دﻳﺮوز اﺳﺘﻌﻔﺎء دادﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨـﻮﭼﻬﺮ آزﻣـﻮن‬
‫وزﻳﺮ ﻣﺸﺎور در اﻣﻮر اﺟﺮاﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺪت ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺳﺮﻣﻨﺸﺄ ﻣﺒﺎﺣﺜﺎت در ﻛﺎﺑﻴﻨـﻪ ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪،‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﺟﻮﻻن دادن ﻣﺼﻄﻔﻲ ﭘﺎﻳﺪار در ﭘﺴﺖ دادﮔﺴﺘﺮي ﻛﻨﺎرهﮔﻴﺮي ﻛـﺮد‪ .‬ﻣﺤﻤـﺪ ﺑـﺎﻫﺮي وزﻳـﺮ‬
‫دادﮔﺴﺘﺮي ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻋﻨﺎوﻳﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﻫﺒﺮ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﻓـﺴﺎد ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫دادﺳﺘﺎن ﻛﻞ‪ ،‬ژﻧﺮال ﺣﺴﻴﻦ ﻧﺠﻔﻲ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺷﺪ‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت در ﻣـﻮرد ﺑﻴـﻮﮔﺮاﻓﻲ وزراي ﺟﺪﻳـﺪ در‬
‫ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪ .‬آزﻣﻮن ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺳـﺨﻨﮕﻮي واﻗﻌـﻲ دوﻟـﺖ ﺷـﺪه ﺑـﻮد و ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻲ او را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ وزراء ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮدﺑﻴﻦ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً ﻳﻚ ﻣﺒﺎﺣﺜﻪ ﺑﻴﻦ او و‬
‫ﻣﮋدﻫﻲ اوﻟﻴﻦ وزﻳﺮ ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ اﺳﺘﻌﻔﺎي ﻣﮋدﻫﻲ ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬در ﻣـﻮرد اﺳـﺘﻌﻔﺎي‬
‫ﺑﺎﻫﺮي ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻛﻤﺘـﺮي داده ﺷـﺪ و آن را ﺑﺨـﺸﻲ از ﭘﺎﻛـﺴﺎزي ﭘـﻲ در ﭘـﻲ وزراء از ﺳـﻮي‬
‫ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ ﻛﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺸﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺎه ﺑﻪ او دﻳﻜﺘﻪ ﺷـﺪه ﺑـﻮد‪ ،‬ﻋﻨـﻮان ﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﻋﻠـﺖ اﺣﺘﻤـﺎﻟﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪235‬‬

‫اﺳﺘﻌﻔﺎي ﺑﺎﻫﺮي اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ او در ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ روﻳﺎروﻳﻲ ﻟﻔﻈﻲ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒـﻞ ﺑـﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎن ﻣﺠﻠـﺲ‬
‫درﮔﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﺗﻌﺪادي ﺗﺼﻮر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ او ﺑﺮاي ﺑﻬﺒﻮد رواﺑﻂ دوﻟﺖ ﺑـﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎن‪ ،‬ﻗﺒـﻞ از‬
‫رأي اﻋﺘﻤﺎد ﻣﻬﻤﻲ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﻗﺮار اﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬اﺧﺮاج ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬او ﺳﺎﺑﻘﺎً در ﺣﺰب ﺗـﻮده ﺑـﻮد‬
‫)ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ آزﻣﻮن( و ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﺳﺖ وﻟﻲ اﻳﻦ راﺑﻄﻪ ﺳﺎﺑﻖ ﻫﻤﭽﻮن‬
‫ﺷﺒﺤﻲ ﺑﺎﻻي ﺳﺮ او ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -2‬اﺳﺘﻌﻔﺎي آزﻣﻮن ﻣﺘﻌﺎﻗـﺐ ﺑـﺎ ﺑﺮﭘـﺎﻳﻲ ﺣـﺰب ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺟﺪﻳـﺪ در ﺟﻬـﺖ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﻛﺎﺑﻴﻨـﻪ‬
‫ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺰب ﻣﺮدم ﻳﺎ ﻣﻠﺖ ﺑﻪ اﺻﻮل اﺳﻼم و ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ وﻓﺎدار ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪» .‬ﻣﺮدم«‬
‫اﺳﻢ ﺣﺰب رﺳﻤﻲ و ﻣﺨﺎﻟﻒ دوﻟﺖ ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﺣﺰب اﻧﺤﺼﺎري رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﺑﻪ وﺟﻮد آﻳـﺪ‪ ،‬ﺑـﻮد‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ آزﻣﻮن ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب اﺳﻢ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﻌﻤﺪاً ﺧﻮاﻫﺎن اﻟﻘـﺎء آن ﻧﻘـﺶ‬
‫اﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﻼﻗﺎت ﺑﻴﻦ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ و آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻲ ﺑـﺮاي ﻣﻴﺎﻧـﻪرو‬
‫ﻛﺮدن آﻳﺖاﷲ »ﺧﻤﻴﻨﻲ« در ﭘﻲ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬در ﻋﻮض ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻼﻗﺎت آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻋـﺚ ﺳﺮﺳـﺨﺖﺗـﺮ ﺷـﺪن‬
‫ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﺒﻞ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪاي ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺮاﻧﺪازي ﺳﻠﺴﻠﻪ ﭘﻬﻠﻮي را درﺑﺮ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬رد ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻼش ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻫﻤـﺎن‬
‫ﺗﻼش ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ اﺳﺖ و وﺟﻮد اﺧﺘﻼف ﺑﻴﻦ آن دو را اﻧﻜـﺎر ﻛـﺮد‪ .‬در ﻫـﺮ ﺻـﻮرت ﺳـﻨﺠﺎﺑﻲ و‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻣﺸﺘﺮﻛﻲ ﺻﺎدر ﻧﻜﺮدﻧﺪ وﻟﻲ ﻧﻈﺮﻳﺎت ﻣـﺴﺘﻘﻞ آﻧﻬـﺎ ﻧـﺸﺎن دﻫﻨـﺪه ﻓﺎﺻـﻠﻪ‬
‫زﻳﺎدﺷﺎن از ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺳﺎزﺷﻲ ﺟﻬﺖ از ﻫﻢ ﭘﺎﺷﻴﺪن ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬
‫ﻓﻌﻠﻲ اﺳﺖ و ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً از ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑـﺎ رد ﻛـﺮدن ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ آﺷﻜﺎرا ﺑﺎ ﺳﺎزش و ﺑﻪ ﻃﻮر ﺿﻤﻨﻲ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ در ﺗﻼش ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﺳﺘﻦ ﺗﺠﻤﻼت ﻣﺤﻴﻂ ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ‪ ،‬درﺑﺎر رده آﺟﻮداﻧﻲ ﺷﺎه را ﺣﺬف‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دوﻟﺖ ﺟﻬﺖ ﺑﺎزﺳﺎزي ﻃﺒﺲ زﻟﺰﻟﻪ زده رﺳﻮاﻳﻲ ﺑﺰرﮔﻲ را ﺑﻪ وﺟـﻮد آورده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﺷﻜﺎﻳﺘﻬﺎي ﺑﺴﻴﺎري اراﺋﻪ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن زﻟﺰﻟﻪ ﻛﻤﻜﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ اﻫﺎﻟﻲ ﺑﺮاي رﻓﺘﻦ ﺑﻪ دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻃﺒﺲ را ﺗﺮك ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻦ اﻳﻦ‬
‫اﻣﻴﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ آﻧﻬﺎ را در ﻣﻮﻃﻦ ﺳﺎﺑﻘﺸﺎن دوﺑﺎره ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺳﺎزد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻤﺘﺮي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻤﻮل‪ ،‬از اﻃﺮاف اﻳﺮان ﮔﺰارش ﺷﺪ وﻟﻲ ﺗﻠﻔﺎت ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻬﺮان دوﺑﺎره ﺷﺎﻫﺪ ﻳﻚ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ از ﺳﻮي ﺟﻤﻌﻴﺖ داﻧﺶآﻣﻮزان ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ اﺟﺘﻤـﺎع آﻧﻬـﺎ‬
‫در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺷﺪ‪ .‬داﻧﺸﮕﺎه ﻣﻠﻲ اﺟﺘﻤﺎع ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي داﺷﺖ‪ .‬ﺳﻮﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎع در داﻧـﺶﺳـﺮاي‬
‫ﻋﺎﻟﻲ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﻌﻠﻢ ﺗﻬﺮان ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎندﻫﻨﺪﮔﺎن اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﻇﺎﻫﺮاً ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧـﺪ ﺗـﺎ‬
‫ﻣﻮﺟﺒﺎت اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎي اﻣﻦ داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ را ﺑﺮاي ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﻳﻦ‬
‫ﻋﻤﻞ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﺧﻮرد ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺑﺎ دﺳﺘﺠﺎت ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮاﻫﺪ داد( دﺳﺘﺠﺎت ﻧﻈـﺎﻣﻲ در‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﺧﺎرج ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎي داﻧﺸﮕﺎه از ﮔﺎز اﺷﻚآور ﺟﻬﺖ ﻣﺘﻔـﺮق ﻛـﺮدن ﺟﻤﻌﻴـﺖ‬
‫‪  236‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮدﻧﺪ وﻟﻲ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﺟﺪي ﺑﻪ وﺟﻮد ﻧﻴﺎﻣﺪ‪ .‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺰرگ وﻟـﻲ آراﻣـﻲ در ﻣـﺸﻬﺪ‬
‫ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬در دو ﺷﻬﺮ اﺳﺘﺎن ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻫﺎن در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﺮز ﻋـﺮاق ﺧـﺸﻮﻧﺖ رخ داد‪ .‬در ﻫـﺮ‬
‫دو ﻣﻮرد ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﺪار دوﻟﺖ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺟﻨﮕﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت اﻳـﻦ ﺧـﺸﻮﻧﺘﻬﺎ‬
‫‪ 25‬ﻛﺸﺘﻪ در ﺳﺮ ﭘﻞ ذﻫﺎب و ‪ 11‬ﻛﺸﺘﻪ دﻳﮕﺮ در ﭘﺎوه ﺑﺮ ﺟﺎي ﮔﺬارد‪) .‬در ﺷﻬﺮ آﺧﺮي ﺻﺪﻫﺎ ﻣﺮد‬
‫از ﻗﺒﺎﻳﻞ ﺳﻮار ﺑﺮ اﺳﺐ ﺑﻪ ﺷﻴﻮه ﻏﺮب وﺣﺸﻲ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ( در ﻧﻘﻄﻪ ﺟﻐﺮاﻓﻴـﺎﻳﻲ ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬
‫آن‪ ،‬ﻗﺒﺎﻳﻞ ﺑﻠﻮچ در زاﻫﺪان ﺑـﺮاي ﭘـﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ از رژﻳـﻢ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﺣـﺪاﻗﻞ ﻳـﻚ ﮔـﺮوه از‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺟﻮان ﺷﻴﻚﭘﻮش و ﻃﺮﻓﺪار دوﻟﺖ ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً اوﻟﻴﻦ ﮔﺮوه ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻣﺮاﺳﻢ ﺟﺸﻦ‬
‫روز ﺗﻮﻟﺪ وﻟﻴﻌﻬﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻋﺼﺮ دﻳﺮوز دﻳﺪه ﺷـﺪﻧﺪ ﻛـﻪ از ﺷـﻤﺎل ﺑـﻪ ﺳـﻮي ﻣﺮﻛـﺰ ﺗﻬـﺮان راﻫـﻲ‬
‫ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﺟﺰواﺗﻲ ﻛﻪ در ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ دﻻﻟـﺖ ﺑـﺮ‬
‫اﻳﻦ دارد ﻛﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﺪار دوﻟﺖ ﻓﺮدا در آﻧﺠـﺎ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﻛـﺮد‪ .‬ﻃﺒـﻖ ﮔﺰارﺷـﺎت‬
‫واﺻﻠﻪ ﻣﺮدم ﺷﻬﺮ ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﺮﻗﺮاري ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ را درﺧﻮاﺳـﺖ ﻛﺮدﻧـﺪ و‬
‫ارﺗﺶ ﻗﻮل ﺣﻔﺎﻇﺖ را ﺣﺘﻲ در ﻧﺒﻮد رﺳﻤﻲ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ داد‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣـﺸﺎﺑﻪ در ﺷـﻬﺮ ﺷـﻤﺎﻟﻲ‬
‫رﺷﺖ ﭘﻴﺶ آﻣﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ ارﺗﺶ وﻇﻴﻔﻪ ﭘﻠﻴﺲ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ و ﻣﻘﺮرات‬
‫را ﺣﺘﻲ در ﻧﺒﻮد ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻋﻼم رﺳﻤﻲ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺷﺪت اﺟﺮا ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪارس در ﺳﺮاﺳﺮ‬
‫اﻳﺮان در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺳﺎﻟﺮوز ﺗﻮﻟﺪ رﺿﺎ وﻟﻴﻌﻬﺪ اﻧﺘﻈـﺎر ﻣـﻲرﻓـﺖ ﺗﻌﻄﻴـﻞ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺳﺨﻨﮕﻮي ﺳﺎواك ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ‪ 600‬زﻧﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ در زﻧﺪان ﺑﺎﻗﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻲ آﻧﻬـﺎ در‬
‫اﻋﻤﺎل ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸﻮر دﺳﺖ داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ دوﻟﺖ دو ﺗﻦ از روﺣﺎﻧﻴﻮن ﻧﺎراﺿﻲ‪ ،‬آﻳﺖاﷲ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦﻋﻠـﻲ ﻣﻨﺘﻈـﺮي و آﻳـﺖاﷲ ﺳـﻴﺪ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻣﺤﻤﻮد ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ را دﻳﺮوز آزاد ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪117‬‬


‫ﺗﺎرﻳﺦ‪ 31 :‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 9‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻛﺎﻟﻴﺴﻮن‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺗﻔﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﺎ در ﻣﻮرد ﺗﻮﺳﻌﻪ اﻣﻮر اﻣﻨﻴﺘﻲ وزارت دﻓﺎع‬
‫)ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﻧﻈﺮﻳﺎت ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﮔﺮوه ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ(‬
‫‪1‬ـ در ‪ 30‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ ،1978‬ﻛﻞ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻣﻜﺎﺗﺒﺎت ﺑﺮرﺳﻲ ﺷﺪه ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺑـﺎب ﺑﻨـﺮﻣﻦ‪ ،‬اﻓـﺴﺮ‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ واﻗﻊ ﺷﺪ‪ .‬او اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ اﻳـﻦ ﻳـﻚ ﻓﺮﺻـﺖ‬
‫ﻋﺎﻟﻲ ﺑﺮاي ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ رﺳـﻤﺎً ﻧﮕﺮاﻧـﻲ ﻋﻤﻴـﻖ و ﻓﺰاﻳﻨـﺪه ﺧـﻮد را در ﻣـﻮرد اﻣﻨﻴـﺖ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﺳﻔﺎرت ﮔﻮﺷـﺰد ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬او ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎد ﻛـﺮد ﻛـﻪ ﻧﻈﺮﻳـﺎت زﻳـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻜﺎﺗﺒﺎت اﻟﺤﺎﻗﻲ اﻓﺰوده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻋﻄﻒ ﺑﻪ ﭘﺎراﮔﺮاف دوم ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲـ او اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﺮد ﻛـﻪ ﻧﻈﺮﻳـﺎت ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ وﺿـﻌﻴﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪237‬‬

‫ﺟﺎري ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮد ﭘﺎراﮔﺮاف ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻧﻈﺮﻳﺎت و ﺗﻔﺎﺳﻴﺮ ﻣﻘﺘﻀﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه‬
‫ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﻨﺮﻣﻦ )زﻳﺮ آﻧﻬﺎ ﺧﻂ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه( ذﻳﻼً ﺑﺎزﻧﻮﻳﺴﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻟﺬا وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨـﻮﻧﻲ ﺷـﺎﻣﻞ‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮي از اﻓﺮاد ﺑﻲﻧﻈﻢ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺘﻌﺪد ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻًﺑﺎ اﻫـﺪاف و‬
‫ﺗﻜﻨﻴﻜﻬﺎي ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬و ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻧﺎراﺣﺘﻲ و اﺧﺘﻼﻻﺗـﻲ را ﺑـﺮاي ﺟﺎﻣﻌـﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎن‬
‫ﭘﺪﻳﺪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ آورد‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ از اﻳﻦ ﮔﺮوﻫﻬﺎ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺮورﻳﺴﺖ ﺑﺎﺷـﻨﺪ و ﻳـﺎ از دﻳﮕـﺮ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺘﻌﺼﺒﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮاﻫﺎن اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ اﻳـﺮان و‬
‫ﻳﺎ اﺣﺘﻤﺎﻻً آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﻮارد ﻣﺘﻌـﺪدي ﻣﻮاﺟـﻪ ﺑـﻮدهاﻳـﻢ ﻛـﻪ در آن ﭘﺮﺳـﻨﻞ رﺳـﻤﻲ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﻣﻘﺎﻃﻌﻪﻛﺎران )ﻫﺮ دو دﺳﺘﻪ( ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺳﻨﮕﻬﺎي ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه ﺑﻪ ﻃﺮف اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎ‪ ،‬و در‬
‫ﻳﻚ ﻣﻮرد ﺑﺎ ﺑﻤﺐ ﺳﻪراﻫﻲ‪ ،‬ﻣﻮرد آزار ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻫـﺮ روز ﮔﺰارﺷـﺎﺗﻲ در ﻣـﻮرد ﺣـﻮادث‬
‫ﻛﻮﭼﻜﻲ ﻛﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن درﮔﻴـﺮ آﻧﻨـﺪ‪ ،‬ﻧﻈﻴـﺮ ﻫـﻞ دادن‪ ،‬ﻛﻮﺑﻴـﺪن و ﺑﻴـﺮون اﻧـﺪاﺧﺘﻦ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬـﺎي‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن از ﺟﺎدهﻫﺎ و ﺗﻬﺪﻳﺪاﺗﻲ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ اﺧﻄﺎرﻳﻪ و ﺗﻠﻔﻦ و آﺗـﺶزدن وﺳـﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴـﻪ و ﻏﻴـﺮه‪،‬‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ از ﻧﻈـﺮ ﺳـﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬روزﻫـﺎي ‪ 28‬و ‪29‬‬
‫اﻛﺘﺒﺮ روزﻫﺎي آراﻣﻲ ﺑﻮد‪ ،‬ﺣﻮادث ذﻳﻞ ﺑﺮاي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن رخ داد‪ :‬ﻳﻚ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ‬
‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑﻞ‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﻤﺐﮔﺬاري درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ آن اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑـﺮ‬
‫روي آن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد »آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪات ﺑﺮﮔﺮد« در ﺗﻬﺮان ﭘﺨﺶ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ در‬
‫ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﺗﻬﺮان ﻛﻪ ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﺪرﺳﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن و ﻣﺪرﺳﻪ اﺑﺘﺪاﻳﻲ دﻳﮕﺮي ﻛـﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎن‬
‫ﺑﻪ آن ﻣﻲروﻧﺪ ﻗﺮار دارد ﺑﻪ درون ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﮔﺎز اﺷﻚآور ﭘﺮﺗﺎب ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﮔﺎز‬
‫اﺷﻚآور در ﻛﻼﺳﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺘﻲ از اﻳﻦ ﻣﺪرﺳﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬در ﺣﻴﻦ ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺷﻬﺮ اﻳـﻼم‬
‫ﻛﻪ ﺣﺪوداً در ‪ 450‬ﻣﺎﻳﻠﻲ ﺟﻨﻮب ﻏﺮﺑﻲ ﺗﻬﺮان واﻗﻊ ﺷﺪه‪ ،‬ﻫﺸﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺮاﻧﻲ و ‪ 2‬ﻧﻔﺮ ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫ﺿﻤﻦ ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ‪ ،GTE‬ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻃﻌﻪﻛـﺎر آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ در آﻧﺠـﺎ‪،‬‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻏﻴﺮاﻳﺮاﻧﻲ ﺧﻮد را از ﺷﻬﺮ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﻫﻠﻴﻜـﻮﭘﺘﺮ‬
‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﻞ‪ ،‬ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ دﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻃﻌﻪﻛﺎر آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎرﻣﻨﺪ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﺧـﻮد را از اﻳـﻼم‬
‫ﺧﺎرج ﻧﻤﻮده و در ﻧﻈﺮ دارد ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺧـﻮد را از ﺷـﻬﺮﻫﺎي ﺟﻨـﻮﺑﻲ دﻳﮕـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻬﺮان ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎي دﻳﮕﺮي از آﺗﺶ زدن ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﻐﻞ رﺳﻤﻲ‬
‫ﻧﺪارﻧﺪ و ﻏﻴﺮه وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﻫﻴﭻﻳﻚ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺻﺪﻣﺎت ﺟﺪي ﻧﮕﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻧﻈﺮﻳﺎت )‪: (AFOSI‬‬
‫اﻟﻒـ ﭘﺎراﮔﺮاف ‪ 6‬را ﻛﻼً ﺣﺬف ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪،‬‬
‫بـ ﻓﻌﻼً اﻗﺪام ﺟﻬﺖ درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي ﻓﻮري دﻳﮕﺮ ﺑـﺮاي ﻛﻤـﻚ در ﻣـﺸﺎﻏﻞ ﻣـﻮﻗﺘﻲ را ﺣـﺬف‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫جـ ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺑﺎﻻ ﺑﺮ ﻣﺒﺎﻧﻲ زﻳﺮ اﺳﺘﻮار اﺳﺖ‪ :‬ﭘﺎراﮔﺮاف ‪ ،6‬درﺧﻮاﺳـﺖ ﻧﻴـﺮوي ﻛـﺎري ﻣﻮﻗـﺖ‬
‫ﺑﺮاي اﺟﺮاي اﻣﻮري را ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ وﺟﻬﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺎﺑﻌﻲ ﻛﻪ ﻫﻢاﻛﻨﻮن‬
‫در ﻛﺸﻮر وﺟﻮد دارﻧﺪ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ در وﻫﻠﻪ اول ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﻮدﻣﺎن را ﻛـﻪ در داﺧـﻞ ﻛـﺸﻮر‬
‫‪  238‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺣﻀﻮر دارﻧﺪ ﺑﻜﺎر ﮔﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬زﻳﺮا آﻧﺎن آﮔﺎهﺗﺮﻳﻦ اﻓﺮاد در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻠـﻲ ﻛﻨـﻮﻧﻲ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫د‪ -‬ﺟﻤﻊآوري و ارزﻳﺎﺑﻲ و اﻧﺘـﺸﺎر اﻃﻼﻋـﺎت ﻣـﻮردﻧﻈﺮ درﺑـﺎره ارﺗـﺶ آﻣﺮﻳﻜـﺎ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮدن و ارزﻳﺎﺑﻲ روﻧﺪﻫﺎ و اﻟﮕﻮﻫﺎي ﺣﻮادث و آﺷﻔﺘﮕﻴﻬﺎ ﺑﺮاي ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮرﻳـﺖ‬
‫اوﻟﻴﻪ و ﻣﺮﺳﻮم دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه )ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ( ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪) .‬رﺟﻮع ﺷﻮد ﺑﻪ ﭘﺎراﮔﺮاف ‪6‬‬
‫ﺑﻨﺪ اﻟﻒ و ب(‪ .‬اﻧﺠﺎم ﭼﻨﻴﻦ اﻣﺮي ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ در ﺗﻮان دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ و اﻳـﻦ دﻓﺘـﺮ‬
‫ﻣﻘﺘﺪرﺗﺮﻳﻦ واﺣﺪ ارﺗﺶ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺑـﺮاي اﻧﺠـﺎم آن اﺳـﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ دﻓﺘـﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺮﻳﻌﺘﺮﻳﻦ ﭘﺎﺳﺦ را ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﻧﻴﺎزﻫﺎي در ﺣﺎل ﺗﻐﻴﻴﺮ و اﻓﺰاﻳﺶ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻬﺎ و ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎ‬
‫و ﻧﻴﺎزﻫﺎي ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ وزارت دﻓﺎع در اﻳﻦ راﺑﻄﻪ را ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ ،‬زﻳـﺮا اﻳـﻦ دﻓﺘـﺮ آژاﻧـﺲ ارﺗـﺸﻲ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻬﻴﻪ ﭼﻨﻴﻦ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺑﺮاي ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻪ در اﻳﺮان و‬
‫ﭼﻪ در ﺳﺮاﺳﺮ ﺟﻬﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻢاﻛﻨﻮن در ﺻﺤﻨﻪ ﺣﻀﻮر دارد‪.‬‬
‫ﻫ ـ دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه در ﺣﺎل ﺗﻬﻴﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺪاوﻣﻲ از اﻃﻼﻋـﺎت ﺑـﺮاي ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﺎن ارﺗـﺶ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺣﻮادث ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺳﺎزﻣﺎن ﮔﺰارﺷـﮕﺮ اﻃﻼﻋـﺎت دﻓﺘـﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت‬
‫وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ و ﻫﺮ ﺳﺎزﻣﺎن و ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ وزارت دﻓﺎع ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣـﺎل در ﻧـﻮع‬
‫ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ ،‬ﻋﻠﻲاﻟﺨﺼﻮص در زﻣﻴﻨﻪ ﮔﺰارﺷـﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ‪ ،‬ﻣﺤـﺪود‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﻳﻦ وﻇﻴﻔﻪ‪ ،‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻫﻤﻜﺎري ﺑﺴﻴﺎر ﻧﺰدﻳﻜـﻲ را ﺑـﺎ ﻋﻨﺎﺻـﺮ ﺳـﻔﺎرت‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﻬﺎﻳﻲ ﮔﻤﺎرده ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬دﻓﺘـﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺠﺮاﻳﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي رﺳﺎﻧﻴﺪن اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻪ دﺳﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﻋﻤـﻞ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫و ـ اﻳﻦ دﻓﺘﺮ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ اﻃﻼﻋﺎت را ﻫﻢ از ﻣﻨﺎﺑﻊ اﻳﺮاﻧﻲ و ﻫﻢ از دﻳﮕﺮ ﻣﻨـﺎﺑﻊ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ‬
‫ﺟﻤﻊ ﻛﺮده و ارزﺷﻴﺎﺑﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﻬﺎي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ در ﺣـﻮزه ارزﺷـﻴﺎﺑﻲ و ﺑﺮرﺳـﻴﻬﺎي اﻳـﻦ‬
‫دﻓﺘﺮ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﻨﻞ )دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت اﻳﻤﻨﻲ و ﺳﻴﺎﺳﻲ ﮔﺮوه ﻣﺴﺘﺸﺎران ﻛﻤﻜﻬﺎي‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ »‪ («ARMISH – MAAG ARSPO‬ﻛﻪ وﻇﻴﻔﻪاش ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش روزاﻧﻪ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺧﻼﺻﻪ ﺷـﺪه‬
‫ﺑﺮاي ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ در اﻳﻦ ﺟﺮﻳـﺎن اﻃﻼﻋـﺎت و‬
‫ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻛﻞ دادهﻫﺎي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺟﻤﻊآوري ﺷﺪه از ﮔﺰارﺷـﺎت دﻓﺘـﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت‬
‫وﻳﮋه و ﮔﺰارﺷﺎت و آﮔﺎﻫﻴﻬﺎي ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ و دﻳﮕﺮ ﻋﻨﺎﺻـﺮ ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮن اﻣﻨﻴﺘـﻲ اﻳﺮاﻧـﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﭘﺮﺳﻨﻞ »‪) «ARSPO‬ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ وﻇﻴﻔﻪاي ﻛﻪ ﻣﺸﺎورﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ‪2‬ـ‪ J‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ژﻧـﺮال ﮔـﺴﺖ‬
‫دارﻧﺪ( اﻧﺠﺎم داده ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ راهﺣﻞ ﺟﺰﺋﻲ ﻣﻤﻜﻦ را اراﺋﻪ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ز ـ ﺳﺮي ﻣﻄﺎﻟﺐ ﭘﺎراﮔﺮاف ‪ 6‬ﺑﺨﺶ ج اﻟﻲ ﻫ ـ و دوﻣﻴﻦ اﻟﻒ اﻟﻲ د آن ﺑﺎﻳـﺪ از ﻣـﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻬﺎي‬
‫اوﻟﻴﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ اﻳﻤﻨﻲ ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ رﻳﺎﺳﺖ آن ﺑﻪ ﻋﻬـﺪه ﺳـﺮﻫﻨﮓ ﻛﺎﻟﻴـﺴﻮن‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫ﻫﻤﺮاه دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻳﻜﻲ از اﻋﻀﺎي ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﻛـﻪ ﺷـﺎﻣﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎن‬
‫‪ ARSPO‬ـ وزارت ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ـ وزارت ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ ـ وزارت ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ – ‪PAO – SJA‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪239‬‬

‫‪ USSA – I‬ـ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎ و ‪ OSI‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه و دﻳﮕﺮ واﺣﺪﻫﺎ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ رﺋﻴﺲ‪،‬‬
‫ﺧﻴﻠﻲ از واﺣﺪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﻣﻨﻴﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ درﺑﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫﻢ در ﺳـﻄﻮح‬
‫ﻛﺎري و ﻫﻢ ﺳﻄﻮح ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﺎ ﻫﻴﺄﺗﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﮔﻤﺎرده ﺷﺪهاﻧﺪ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎ و ﺧﻄـﻮط‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﻲ ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻛﻤﻴﺘـﻪﻫـﺎ و ﺧﻄـﻮط ارﺗﺒـﺎﻃﻲ ﺑـﻴﻦ ارﺗـﺶ آﻣﺮﻳﻜـﺎ و دوﻟـﺖ اﻳـﺮان و‬
‫ﻣﻘﺎﻃﻌﻪﻛﺎران آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻣﺮاوده دارد‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺟﻬﺖ رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺳﺮاﺳﺮي وزارت دﻓﺎع و ﻫﻤﮕﺎﻣﻲ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻣﻘﺎﻃﻌـﻪﻛـﺎران و دوﻟـﺖ اﻳـﺮان‪ ،‬ﺑـﻪ ﻃـﻮر‬
‫ﻣﻜﺮر‪ ،‬و ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ روزاﻧﻪ‪ ،‬اﻗﺪام ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰاري ﺟﻠﺴﺎت ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻋـﻀﺎي ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﻳـﺎ ﺗﻤـﺎم‬
‫وﻗﺖ ﺧﻮد را وﻗﻒ اﻣﻮر ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد و ﻳﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﻘﺪم اوﻟﻴﻪ را ﺑﻪ آن ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد‪.‬‬
‫حـ ﻳﻜﻲ از ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻬﺎي ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﺶ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺣـﻮزه ﻫـﺎي‬
‫ﺧﺎص ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎرﻳﻬﺎي ﺗﺨﺼﺼﻲاي ﻛﻪ در اﻳـﺮان ﻗﺎﺑـﻞ دﺳﺘﺮﺳـﻲ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﺣﻮزهﻫﺎي ﺧﺎص ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و ﻣﻌﻴﻦ ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺨﺘﺎر ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺑﻮد ﻛﻪ در ﻣﻮرد راﻫﻬﺎي ﭘﻮﺷﺎﻧﺪن اﻳﻦ ﺣﻮزهﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و درﺧﻮاﺳﺖ ﻫﻤﻜﺎري از ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم ﻓﺮاﻧﻚ ام ﻫﻮﻳﻲ ـ اﻓﺴﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ در ﺧﺎرج ﻛﺸﻮر ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬

‫‪1‬ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( وﺿﻌﻴﺖ در اﻳﺮان ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ در ﻋـﺮض ﭼﻨـﺪ‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮاي ﭘﺮﺳﻨﻞ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ ﺗﻼﺷﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺮ آن ﺑﻮدﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﺴﺘﻪ‬
‫ﻣﺮﻛﺰي ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ را از ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ اﻳﻦ ﮔﻮﻧـﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎ ﺑـﺪون ﺷـﻚ اداﻣـﻪ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻓﻌﻠﻲ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺟﺪﻳﺪي وﺟﻮد دارﻧﺪ ﻛﻪ ﻣـﺎ ﻗـﺎدر ﺑـﻪ ﺑـﺮآورد ﻛﺎﻣـﻞ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬در ﻫﺮ ﺻﻮرت واﺿﺢ اﺳﺖ ﻛﻪ آراﻳﺶ اﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻـﺮ و اﻧﮕﻴـﺰه و ﻣﺤـﺮك آﻧﻬـﺎ اﺳﺎﺳـﺎً ﺑـﺎ‬
‫ﻫﺴﺘﻪﻫﺎي ﻣﺮﻛﺰي ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻣﺘﻔﺎوت ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ـ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ در ﺗﻬﺮان و اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫و ﺳﺎﻳﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ اﺻﻮﻻً ﺷﺎﻣﻞ داﻧﺶآﻣﻮزان و داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن و در ﺑﻌﻀﻲ ﻣـﻮارد ﺳـﺎﻳﺮ اﻗـﺸﺎر ﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ دارﻧﺪ ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﮔﺴﺘﺮش ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻧﮕﻴـﺰه و‬
‫ﻣﺤﺮك آﻧﻬﺎ ﺿﺪدوﻟﺘﻲ و ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ و ﻣﺸﺨﺼﺎً ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( اوﺿﺎع ﻫـﻢ اﻛﻨـﻮن ﺷـﺎﻣﻞ ﻋـﻮاﻣﻠﻲ از ﺑـﻲﻧﻈﻤﻴﻬـﺎي داﺧﻠـﻲ ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي زﻳﺎدي ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﺎ اﻫﺪاف و ﺷﻴﻮهﻫﺎي ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻫﻤـﻪ‬
‫آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻲ ﺳﻌﻲ در اﻳﺠﺎد اﺿﻄﺮاب و از ﻫﻢﮔﺴﻴﺨﺘﮕﻲ‪ ،‬ﺑﻴﻦ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ دارﻧـﺪ‪ .‬ﻣـﺎ ﭼﻨـﺪﻳﻦ‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪ داﺷﺘﻪاﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ اﺗﻮﺑﻮس ﺣﺎﻣﻞ اﻓﺮاد رﺳﻤﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﻣﻘﺎﻃﻌﻪ ﻛـﺎران ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﺳﻨﮓ و در ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﺳﻪ راﻫﻲ‪ ،‬آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺷﺪت ﺗﺮﺳﺎﻧﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎي دﻳﮕـﺮي از ﺑـﻪ آﺗـﺶ‬
‫ﻛﺸﻴﺪن ﻣﻨﺎزل اﻓﺮاد ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و اﻣﺜﺎل آن وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻫـﻴﭻﻛـﺪام از آﻧﻬـﺎ ﺗـﺎ‬
‫اﻵن ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺟﺮاﺣﺘﻲ ﺟﺪي ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( ﻫﻴﺄت آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ درﺻﺪد اﻳﺠﺎد ﻳﻚ ﺳﺮي اﻗﺪاﻣﺎت ﺟﻬﺖ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ اﻳﻦ‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣـﺎ ﺗـﺼﻤﻴﻢ دارﻳـﻢ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﻫـﺎي ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ را ﺗـﺸﻜﻴﻞ دﻫـﻴﻢ ﻛـﻪ ﻣﺮﻛـﺐ از‬
‫‪  240‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪهﻫﺎﻳﻲ از ﻫﻴﺄت آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﻧﻴﺰ اﻓﺮادي از دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از ﻃﺮف دوﻟﺖ اﻳـﺮان ﻣـﺎ در‬
‫ﻧﻈﺮ دارﻳﻢ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪهﻫﺎﻳﻲ از ارﺗﺶ‪ ،‬ژاﻧﺪارﻣﺮي‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ و ﺳﺎواك داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ اﻣﻴﺪوارﻳﻢ ﻛﻪ ﻗﺎدر‬
‫ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻳﻚ ﺳﺮي اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺜﺒﺖ و ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺻﺪا ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛـﻪ در ﭘﻨـﺎه آن ﻣـﺮدم ﻣـﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻼﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻛﺎرﺷﺎن رﻓﺘﻪ و در اوﻗﺎت ﺑﻴﻜﺎري ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ زﻧﺪﮔﻲ ﻋـﺎدي داﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﻃﺮح ﺑﻪ درﺳﺘﻲ ﻣﺎ ﻣـﻲﺗـﻮاﻧﻴﻢ ﺑـﺮاي ﺟﺒـﺮان وﺿـﻊ‬
‫ﺟﺎري ﻛﺎرﻫﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي اﻧﺠﺎم دﻫﻴﻢ‪ .‬ﺧﻄﻮط راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﻣﺎ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺷﺎﻣﻞ آن دﺳـﺘﻪ از اﻗـﺪاﻣﺎﺗﻲ‬
‫ﺑﺸﻮد ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ اﻣﻨﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮي را ﻓﺮاﻫﻢ آورد ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺣﻔﻆ روﺣﻴﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺷـﺪه و‬
‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﻳﻦ اﻃﻤﻴﻨﺎن را ﺑﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﺴﺘﻤﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ در ﺟﻬﺖ ﺗﻬﻴﻪ اﻃﻼﻋﺎت و رﻫﻨﻤﻮدﻫـﺎ و‬
‫ﻧﻴﺰ ﺷﻴﻮهﻫﺎ و اﻋﻤﺎل ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( در ﻣﻮرد ﺣﺪود اﺧﺘﻴﺎرات ﻫﻴﺄت آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎي ﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ وﺟـﻮد‬
‫دارﻧﺪ و ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎﻳﻲ ﻫﻢ در ﺣﺪود اﺧﺘﻴﺎرات ﭘﺮﺳﻨﻞ وزارت دﻓﺎع ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻣـﺎ‬
‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎ درك درﺳﺘﻲ دارﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺘﻘـﺪﻳﻢ ﻛـﻪ ﻣـﻲﺗـﻮاﻧﻴﻢ در‬
‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب آن ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻋﻤﻞ ﻛﺮده و ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺎارزﺷﻲ را ﺑﺮاي ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻓﺮاﻫﻢ ﺳﺎزﻳﻢ‪.‬‬
‫‪5‬ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( ﻣﻘﺎﻣﺎت دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻧﺰﻳﻜﻲ ﺑﺎ ﻫﻴـﺄت آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ‬
‫ﻛﺎر ﻛﻨﻨﺪ و ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻳﻚ ﺳﺮي از ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎي ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه را ﻓﻌـﺎل ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﻣـﺎ‬
‫ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﺠﻤﻮع ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﺟﺰﺋـﻲ از ﺗـﻴﻢ ﻛـﺸﻮر آﻣﺮﻳﻜـﺎ در ﭼﻬـﺎرﭼﻮب ﺧﻄـﻮط و‬
‫رﻫﻨﻤﻮدﻫﺎي ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه از ﺳﻮي ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ دارﻳـﻢ ﻛـﻪ ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎي‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ را ﺟﻬﺖ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ آورﻳﻢ و آﻣﺎده ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ روﺷـﻬﺎ را زﻣـﺎﻧﻲ‬
‫ﻛﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﺎﻓﺘﻦ راﻫﻲ ﺟﻬﺖ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻃﻌﻪ ﻛـﺎران‬
‫و ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺧﻮدﺷﺎن و ﻧﻘﺸﻪ ﺟﻬﺖ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺎ آﻧﻬﺎ در زﻣﺎن ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ‬
‫از ﻃﺮﻳﻖ اﻳﻦ ﺷﻴﻮه ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ وﻓـﺎدار ﻣﺎﻧـﺪه و در ﻋـﻴﻦ ﺣـﺎل ﺧـﺪﻣﺎت‬
‫ﻣﻔﻴﺪي را اراﺋﻪ دﻫﻴﻢ‪.‬‬
‫‪6‬ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( ﻣﺎ درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻤﻚ و ﻫﻤﻴﺎري در ﺧﺼﻮص ﺷﻜﻞ ﻣﻬﺎرﺗﻬﺎ و ﺗﺠﺎرﺑﻲ را‬
‫دارﻳﻢ ﻛﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻓﻌﻠﻲ آن ﺑﺨﺶ از وزارت دﻓﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﻳﺮان ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺑﺮآورده ﻛﺮدن آن را‬
‫ﻧﺪارد‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه )ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ( در زﻣﻴﻨﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺿﺪﺗﺮورﻳـﺴﺘﻲ ﺑـﺴﻴﺎر‬
‫ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ دارد‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﺎ از آﻧﻬﺎ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺧﺼﻮص ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي داﺧﻠـﻲ آﻣـﻮزش ﻧﺪﻳـﺪه و‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻗﺎﺑﻞ ﺳﺘﺎﻳﺸﻲ ﺧـﻮب ﻋﻤـﻞ ﻛـﺮده اﺳـﺖ و ﺗﺤـﺖ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎن آن را اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺘﻬﺎي اﺿﺎﻓﻲ زﻳﺮ دارﻳﻢ‪:‬‬
‫اﻟﻒ ‪ :‬ارزﻳﺎﺑﻲ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺗﺤﺖ اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫ب ‪ :‬ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﺎ در ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺣﺮﻛﺘﻬﺎ و ﻣﻔﻬﻮم ﺣﺮﻛﺘﻬﺎي ﻣﺸﺨﺼﻲ در ﻫﺪاﻳﺖ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي داﺧﻠﻲ‬
‫ج ‪ :‬ﻣﻬﺎرت و داﻧﺶ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ زﻳﺮﺑﻨﺎ و ﺳﺎزﻣﺎن ﺟﻬﺖ رﺳﻴﺪﮔﻲ و ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺖ‬
‫د ‪ :‬ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺑﺮاي آﻳﻨﺪه و ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮات در وﺿﻌﻴﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪241‬‬

‫ﻫ ‪ :‬ﻣﻬﺎرت و ﻧﻈﺮﻳﻪ در ﻣﻮرد ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم اﻗـﺪاﻣﺎت ﺑـﻪ ﻣﻮﻗـﻊ و ﺟﻬـﺖ‬
‫ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﻮدن ﭘﺮﺳﻨﻞ از اوﺿﺎع ﺟﺎري‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻛـﺎرآزﻣﻮده و ﺑﺎﺗﺠﺮﺑـﻪ در‬
‫ارزﻳﺎﺑﻲ و ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ زﻳﺮ دارﻳﻢ‪:‬‬
‫)اﻟﻒ(‪ :‬اﺛﺮ اﻗﺪاﻣﺎت اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ‬
‫)ب(‪ :‬درك ﺷﺮاﻳﻂ روﺣﻲ ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ از ﺳﻮي دوﻟﺖ‬
‫)ج(‪ :‬درك ﻧﻴﺎزﻫﺎي ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫)د (‪ :‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻗﺪاﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻫﻴﻢ و ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺑﺮداﺷﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫از آن‪.‬‬
‫‪7‬ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( ـ )اوﺿﺎع ﻫﻨﻮز ﺟﺪي ﻧﻴﺴﺖ و ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬٭( ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺑﺤﺚ ﺷﺪه در اﻳﻨﺠﺎ ﺷﺮوع ﺧﻮﺑﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘـﺪﻳﻢ ﻛـﻪ ﻛﻤـﻚ درﺧﻮاﺳـﺖ ﺷـﺪه در‬
‫ﭘﺎراﮔﺮاف ‪ 6‬ﺣﻴﺎﺗﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ و ﻣﺎﻫﺮ ﻫﺮ ﭼﻪ زودﺗﺮ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ‬
‫ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﻣﺪت ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﻳﻚ ﻣﺎه ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﻦ اﺧﺘﻴﺎر ﻛﻪ در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﻣﺪت آن ﺗﻤﺪﻳﺪ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪118‬‬


‫‪ 1‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 10‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده اداري ﻣﺤﺪود‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10668‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻋﺘﺼﺎب در اﻳﺮاناﻳﺮ ﻓﺮودﮔﺎه ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻣﻬﺮآﺑﺎد‬
‫را در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻗﺮار داد‬
‫‪1‬ـ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﻳﺮاناﻳﺮ در ﻓﺮودﮔﺎه ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻣﻬﺮآﺑﺎد در ﺻﺒﺢ اول ﻧﻮاﻣﺒﺮ دﺳـﺖ ﺑـﻪ اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫ﻛﺎﻣﻞ زدﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ ﺑﻤﺎ اﻃﻼع داد ﻛﻪ از آﻧﺠﺎ ﻛـﻪ اﻣـﻮر ﺧـﺪﻣﺎت ﺧﻄـﻮط ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ ﻋﻤﺪﺗﺎً از ﺳﻮي ﭘﺮﺳﻨﻞ زﻣﻴﻨﻲ اﻳﺮاناﻳﺮ ﺻﻮرت ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪ ،‬ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻲرﺳـﺪ ﻛـﻪ ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫ﭘﺮوازﻫﺎي آﻟﻤﺎن ﻋﺼﺮ روز اول ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﺧﻄﻮط ﻫـﻮاﻳﻲ ﺧـﺎرﺟﻲ ﻧـﺎﮔﺰﻳﺮ از‬
‫ﻋﺒﻮر ﺑﺮ ﻓﺮاز ﺗﻬﺮان ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮج ﻛﻨﺘﺮل و ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺮوازي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﺪان ﻫﻨﻮز اداﻣـﻪ‬
‫دارد و ﺧﻄﺮي ﺑﺮاي ﻓﺮود ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎ در ﻣﻬﺮآﺑﺎد وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﺎﻟﻮﻧﻲ ﻣﺪﻳﺮ ﺷﻌﺒﻪ ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ در اﻳﺮان و اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ ﻣـﺄﻣﻮر ﺳـﻔﺎرت ﮔـﺰارش داد ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻫﻮاﻧﻮردي ﻛﺸﻮري ﺻﺒﺢ روز اول ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ وي اﻃﻼع داد ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎب داراي ﻣﺎﻫﻴﺖ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ اﺳﺖ و ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺣﻞ آن ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻮﻧﻲ اﻃﻤﻴﻨﺎن داد ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ اﻗﺪاﻣﺎت‬
‫ﺿﺮوري ﺑﺮاي آﻧﻜﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮان ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ از ﻃﺮف اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﻣﻮرد اذﻳﺖ و آزار ﻗﺮار ﻧﮕﻴﺮﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪.‬‬

‫٭ در اﺻﻞ ﺳﻨﺪ روي ﺟﻤﻠﻪ داﺧﻞ ﭘﺮاﻧﺘﺰ ﺧﻂ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬م‪.‬‬
‫‪  242‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪119‬‬


‫‪ 1‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 10‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10671‬‬
‫ﺟﻬﺖ اﻃﻼع‪ :‬ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺑﻮﻇﺒﻲ‪ ،‬آﻧﻜﺎرا‪ ،‬دوﺣﻪ‪ ،‬ﺟﺪه‪ ،‬ﻛﺎﺑـﻞ‪ ،‬ﻟﻨـﺪن‪ ،‬ﻣﻨﺎﻣـﻪ‪،‬‬
‫ﻣﺴﻘﻂ‪ ،‬دﻫﻠﻲﻧﻮ‪ ،‬ﭘﺎرﻳﺲ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 1 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ و ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪه ﺗﺎ دﺳﺘﻮراﺗﺸﺎن را از وزارت دادﮔﺴﺘﺮي‬
‫درﻳﺎﻓﺖ دارﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان در ﺧﻼل ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻓﻌﻠﻲ از ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻧﻔﺘـﻲ ﻣﺮاﻗﺒـﺖ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺗﻌﻄﻴﻠـﻲ‬
‫اﻳﺮاناﻳﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﺋﻲ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻲﮔﺬارد‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﺳﺮاﺳـﺮ اﻳـﺮان ﺑـﺎ ‪15‬ﻛـﺸﺘﻪ ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از دوﻟﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﺘﺮﺿـﻴﻦ ﺑﺮﺧـﻮرد ﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪ ،‬اﻓـﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘـﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در آﻣﻞ ﺷﻬﺮوﻧﺪان را دﺳـﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮدﻧـﺪ و ﻗـﻮل دادﻧـﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ »ﻋﺮوﺳـﻜﻬﺎي«‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي از ﺟﺎﻧﺐ ﭘﻠﻴﺲ ﺳﻌﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ آﻣﻞ وارد ﺷﻮﻧﺪ دادﮔﺎه ﻣﺮدﻣﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد‪ .‬دوﻟـﺖ‬
‫ﺷﻴﺮ و ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺳﺮخ و ﺳﺎزﻣﺎن ﺧﺪﻣﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ را در اﺧﺘﻴﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺑﻪ رؤﺳﺎي ﭘﻠﻴﺲ‪ ،‬ژاﻧﺪارﻣﺮي و ﺳﺎواك دﺳﺘﻮر داده ﻛﻪ از اﻳـﻦ‬
‫ﭘﺲ اﻳﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎ دﺳﺘﻮرات وزارت دادﮔﺴﺘﺮي را اﺟﺮا ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﻳـﻦ اﻗـﺪام‪ ،‬ﺑﺎﻧﻈﺮﻳـﻪﻫـﺎي‬
‫زﻳﺎدي اﻧﻄﺒﺎق دارد ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻠﻴﻪ اﺻﻼﺣﺎت‪ ،‬اﻓﺰاﻳﺶ ﻗﺪرت ﻗﻮه ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ اﺳﺖ(‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻓﻌﻠﻲ‪ ،‬از دﻳﺮوز ﻣﺮاﻗﺒﺖ از ﺗﺄﺳﻴـﺴﺎت ﻧﻔﺘـﻲ ﺧﻠـﻴﺞ ﻓـﺎرس ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮش آﺷﻮﺑﻬﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻪ ﻗﻠﺐ اﻗﺘـﺼﺎد اﻳـﺮان‪،‬‬
‫وﺣــﺸﺖ ﻋﻤــﻮﻣﻲ را از ﺑﺤــﺮان وﺧﻴﻤــﻲ ﻛــﻪ در ﭘــﻴﺶ رو ﺧﻮاﻫــﺪ ﺑــﻮد‪ ،‬اﻓــﺰاﻳﺶ داده اﺳــﺖ‪.‬‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺳﻌﻲ ﻧﻤﻮده ﺗﻮﺟﻪ را ﺑﻪ ﻋﺎﻣﻠﻴﻦ و ﻣﺤﺮﻛﻴﻦ اﻋﺘﺼﺎب ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺳﺎزد‪ .‬ﻧﺎم ﻋﻠـﻲ اﻣﻴﻨـﻲ‬
‫ﺑﺎر دﻳﮕﺮ در ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻟﺖ دﺳﺖ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم و ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاي ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺸﻜﻼت ﻧﻔﺘـﻲ ﻣﻄـﺮح‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﻋﺘﺼﺎب اﻳﺮاناﻳﺮ ﻛﻪ دﻳﺮوز از ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺗﺮﺧﻴﺺ اﺛﺎﺛﻴﻪ و ﺑﺎر ﺷﺮوع ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﻛﺎرﻣﻨﺪان‬
‫ﺳﺮاﻳﺖ ﻧﻤﻮد و ﻛﻠﻴﻪ ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬اﺣﺘﻤـﺎﻻً اﻋﺘـﺼﺎب ﺗﻤـﺎم ﭘﺮوازﻫـﺎي ورودي و‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ ﺗﻬﺮان را اﺟﺒﺎراً ﺑﺎ ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻣﻮاﺟﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ ،‬زﻳﺮا ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ زﻣﻴﻨﻲ اﻳﺮاناﻳﺮ‪ ،‬ﻣﺘﻜﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ‪ 15‬ﻛﺸﺘﻪ ﺟﺪﻳﺪ در ﭘﻲ ﺗﺪاوم ﺗﻈـﺎﻫﺮات روزاﻧـﻪ واﺻـﻞ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺣﺎدﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺎط ﺳﻨﻨﺪج و آذرﺷﻬﺮ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺰرگ در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان اﻧﺠﺎم ﺷﺪ و ﺣـﺎج‬
‫ﺳﻴﺪﺟﻮادي ﻛﻪ از ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ اﺳﺖ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ و ﺑﺤﺚ ﺧﻴﻠـﻲ ﻃـﻮﻻﻧﻲ را اﻳـﺮاد ﻧﻤـﻮد‪ .‬از اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاري ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ آن ﺷﻬﺮ ﺑﺮاي ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺠﻮزﻫـﺎﻳﻲ ﺟﻬـﺖ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺻﺎدر ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺻﻔﻬﺎن )و ﻧﻪ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ( ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﻮدهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪243‬‬

‫اﻳﻦ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ از آﻏﺎز اﻋﻼم ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺠﻮزﻫﺎﻳﻲ ﺻﺎدر ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺣﻀﻮر ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺳﺘﻴﺰهﺟﻮي ﻃﺮﻓﺪار دوﻟﺖ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ و ﻣـﺮدم ﺧـﺼﻮﺻﺎً در‬
‫ﺟﻨﻮب از ورود ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻛﻪ واﻫﻤﻪ دارﻧﺪ‪ .‬از ﻧﻈﺮ ﻣـﺮدم اﻳﻨﻬـﺎ ﺑـﻪ ﻣﺜﺎﺑـﻪ ﺣﻤـﻼت‬
‫ﻗﺒﻴﻠﻪاي ﺑﻪ ﺳﺎﻛﻨﺎن ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻃﺮﻓﺪار دوﻟﺖ در ﺳﻨﻨﺪج‪ ،‬زﻧﺠﺎن و ﺑﻢ ﺑـﺎ ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻗﺴﻤﺖ اﻋﻈﻢ اﻳﻦ ﮔﺮوﻫﻬﺎ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ ﻗﺒـﺎﺋﻠﻲ ﺗﻌﻠـﻖ دارﻧـﺪ ﻛـﻪ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﺷـﺎه‬
‫وﻓﺎدارﻧﺪ و ﺑﻪ ﺟﺎي ﺷﻴﻌﻪ‪ ،‬ﺳﻨﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻤﻲ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻳﻞ روﺣﺎﻧﻴﻮن ﺷﻴﻌﻪ دارﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻫﺎﻟﻲ ﭘﺎوه درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺮﻛﻨﺎري ﺳﺎﻻرﺟﺎف ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه آن ﺷﻬﺮ در ﻣﺠﻠﺲ را ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ .‬وي ﻳﻜـﻲ از‬
‫رﻫﺒﺮان ﻣﻬﻢ ﻛﺮدﻫﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﺎور دارﻧﺪ ﻛﻪ وي در ﺣﻤﻠﻪ وﺣﺸﻴﺎﻧﻪ اﺧﻴﺮ ﺗﻮﺳﻂ اﻳﻠﻴـﺎﺗﻲﻫـﺎي‬
‫ﻃﺮﻓﺪار دوﻟﺖ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺷﺎن دﺳﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺒﻬﺎ در آﻣﻞ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در ﺟﺴﺘﺠﻮي ﻏﻴﺮﺑﻮﻣﻴﺎن‬
‫ﻃﺮﻓﺪار دوﻟﺖ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﮔﺸﺖ ﻣﻲزﻧﻨﺪ‪ .‬ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ آﻧﺎن ﺷـﺶ ﻧﻔـﺮ از ﭼﻨـﻴﻦ ﻣﻈﻨﻮﻧﻬـﺎﻳﻲ را‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮ و اﻋﻼم ﻧﻤﻮدﻧﺪ اﻳﻨﺎن ﻣﺄﻣﻮران اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬و ﺑـﻪ ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﻗـﻀﺎﻳﻲ ﺗﺤﻮﻳﻠـﺸﺎن دادﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻴﻜﻦ اﺧﻄﺎر ﻧﻤـﻮدهاﻧـﺪ اﮔـﺮ ﻣﺠـﺮﻣﻴﻦ ﺑﻴـﺸﺘﺮي ﭘﻴـﺪا ﻛﻨﻨـﺪ در ﻳـﻚ دادﮔـﺎه ﻣﻠـﻲ )ﻏﻴﺮﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ(‬
‫ﻣﺤﺎﻛﻤﻪﺷﺎن ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬در اﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻋﺎﻣﻠﻲ وزﻳﺮ اﻃﻼﻋﺎت اﺑـﺮاز داﺷـﺖ دوﻟـﺖ ﺧﻮاﺳـﺘﺎر آن‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﭼﻤﺎﻗﺪار از ﺟﺎﻧﺐ رژﻳﻢ دﺳﺖ ﺑﻪ اﻗـﺪام ﺑﺰﻧﻨـﺪ‪ .‬وي ﮔﻔـﺖ دوﻟـﺖ ﭘـﺬﻳﺮاي‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ اﺳﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺷﺮط ﻛﻪ آرام و ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ اردﻻن وزﻳﺮ درﺑﺎر ﻗﺒﻼً اﻋﻼم ﻧﻤﻮده ﺑﻮد‪ ،‬دوﻟـﺖ در ﺟﺮﻳـﺎن اﻗـﺪام ﺑـﺮاي در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺎﺑﻊ اﺣﺘﻤـﺎﻟﻲ ﻓـﺴﺎد ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل درآوردن ﺷﻴﺮ و ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺳﺮخ )ﺻﻠﻴﺐ ﺳﺮخ اﻳـﺮان( و ﺳـﺎزﻣﺎن ﺧـﺪﻣﺎت‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان رأي داد‪ .‬ﻫﺮ دو ﺳﺎزﻣﺎن از ﺑﻮدﺟﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﻬـﺮه ﻣـﻲﺑﺮﻧـﺪ و ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫ﺧﺪﻣﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان ﻋـﻼوه ﺑـﺮ آن درآﻣـﺪﻫﺎﻳﻲ از ﺑﺨـﺖآزﻣـﺎﻳﻲ ﻣﻠـﻲ درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫ﻣﻲدارد‪ .‬ﻫﺮ دو ﺳﺎزﻣﺎن زﻳﺮﻧﻈﺮ وزﻳﺮ ﺑﻬﺪاري ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪120‬‬


‫‪ 2‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 11‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن ـ ‪110‬‬
‫ﺟﻬﺖ اﻃﻼع‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ ـ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬روز ﺗﻮﻟﺪ ﺷﺎه در اﺻﻔﻬﺎن‪ :‬آﺗﺶ و ﺑﻠﻮا‬
‫‪1‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ از ‪ 26‬اﻛﺘﺒﺮ‪ ،‬روز ﺗﻮﻟـﺪ ﺷـﺎه در اﺻـﻔﻬﺎن ﺑـﺎ ﻣـﻮج ﻓﺰاﻳﻨـﺪه ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻬـﺎ‪،‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬ﺧﺸﻮﻧﺖ‪ ،‬اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺣﻮادث و ﺗﺮس و وﺣﺸﺖ ﻫﻤﻪﮔﻴﺮ ﺗﻮأم ﺑﻮد‪ .‬و‬
‫اﻳﻨﻬﺎ در ﻋﺼﺮ ‪ 25‬اﻛﺘﺒﺮ ﺑﻪ اوج ﺧﻮد رﺳﻴﺪ‪ ،‬و ﺗﺎ ‪ 29‬اﻛﺘﺒﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﺗﺮس و وﺣﺸﺖ ﭼﻴﺰي از ﺧﻮد‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎي ﻧﮕﺬاﺷﺖ‪ .‬رﻫﺒﺮي اﻋﺘﺮاض و ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﺤﺼﻠﻴﻦ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻧﻈـﻢ و ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫‪  244‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻓﻮقاﻟﻌﺎدهاي از ﺧﻮد ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺰاردهاﻧﺪ‪ ،‬اﻓﺘﺎد‪ .‬درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ‪ 25‬و ‪ 26‬اﻛﺘﺒﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﺸﺘﻪ ﺑـﻪ ﺟـﺎي‬
‫ﮔﺬاﺷﺖ و ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻌﻤﻮل اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺰ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ‪ 21‬اﻛﺘﺒﺮ ﺑﺎ دﺳـﺘﮕﻴﺮي دو ﺗـﻦ از ﻣﻌﻠﻤـﺎن »ﻛـﺎدر رﻫﺒـﺮي« ﺗﻈـﺎﻫﺮات داﻧـﺶآﻣـﻮزي‪،‬‬
‫اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪاي آرام و ﻣﺤـﺪود ﺑـﺮاي اوﻟـﻴﻦ ﺑـﺎر در ﺳـﻄﺢ دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ ﺑـﻪ ﺑﺮﺧـﻮرد و‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖ ﮔﺮاﺋﻴﺪ و در روز ﺑﻴﺴﺖ و ﻳﻜﻢ داﻧﺶآﻣﻮزان از ﻣﺤﻞ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺧﻮد ﺧﺎرج ﺷﺪه و ﺑﺎ‬
‫ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ درﮔﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎن ﺷﺐ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻳﻜـﻲ از رؤﺳـﺎي‬
‫ﭘﻠﻴﺲ ﻳﻜﻲ از ﻧﻮاﺣﻲ ﺧﺎرﺟﻲ ﺷﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن‪» ،‬ﻫﻤﺎﺷﻬﺮ« ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻤﺐ ﻣﻨﻬﺪم ﮔﺮدﻳﺪ )ﻛﺴﻲ آﺳـﻴﺐ‬
‫ﻧﺪﻳﺪ(‪ .‬ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎي ﺗﻌﺪادي از ﻣﺪارس ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﺑﻪ ﻃﺮف وﺳـﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﺳـﻨﮓ ﭘﺮﺗـﺎب‬
‫ﻣﻲﺷﺪ و رﻫﺒﺮان دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻠﺴﻪاي ﺗﺮﺗﻴﺐ داده و در آن ﻟﻴﺴﺘﻲ از درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎﻳـﺸﺎن‬
‫ﻫﻤﭽﻮن ﻋﺪم ﺑﺮﮔﺰاري ﻣﺮاﺳﻢ ﺗﻮﻟﺪ ﺷﺎه‪ ،‬ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻋﻜﺴﻬﺎي ﺷـﺎه و ﻧـﺼﺐ ﻋﻜـﺴﻬﺎي ﺧﻤﻴﻨـﻲ و‬
‫آزادي ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫داﻧﺶآﻣﻮزان در ﻃﻲ دو روز‪ ،‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲﻫﺎﻳﻲ را ﺑﺎ ﺑﻴﺶ از ‪ 1000‬ﻧﻔﺮ ﺳﺎزﻣﺎن داده ﺑﻮدﻧﺪ و از‬
‫ﺷﻬﺎدت اﺑﺎﻳﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺤﺪود وﻟﻲ ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﺑﺎ ﺷﺪت ﻋﻤﻞ ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي ﺑﻪ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ دادﻧﺪ‪ .‬در ‪ 25‬اﻛﺘﺒﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺻـﺒﺢ در ﺑـﺎزار ﻣﻨﺠـﺮ ﺑـﻪ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي ﮔﺮدﻳـﺪ و ﺑـﻪ ادﻋـﺎي‬
‫داﻧﺶآﻣﻮزان ﭼﻨﺪ ﻛﺸﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺟﺎي ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪ ﺗﺎ ﺗﻤـﺎم دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ ﺑـﺴﺘﻪ ﺷـﺪه و‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ارﺗﺶ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﻳﻚ روز ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ در ﻣﻴﺪان اﺻﻠﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻘﺮ‬
‫ﻣﺮﻛﺰي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺟﻬﺖ اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻪﻫﺎي ﻓﺮﺿـﻲ آن روز ﺻـﺒﺢ‪ ،‬ﮔـﺮد ﻫـﻢ آﻣﺪﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ اﻣﻨﻴﺘﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ را ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻗﺮﻳـﺐ ﺑـﻪ ‪ 7000‬ﻧﻔـﺮ‬
‫ﺗﺨﻤﻴﻦ زدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻼﺷﻬﺎي ارﺗﺶ ﺑﺎ ﭘﺮﺗﺎب ﮔﺎز اﺷﻚآور ﺟﻬﺖ ﻣﺘﻔﺮق ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﺴﺖ اﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪ ،‬و‬
‫ﺻﺪاي ﺷﻠﻴﻚ ﺑﺎ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺳﺒﻚ ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﻲ ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﺳـﺎﻋﺖ ﺑـﺎ ﺷـﺪت و ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻗﺎﺑـﻞ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي اﻃﺮاف ﭘﺮاﻛﻨـﺪه ﺷـﺪﻧﺪ و ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي در ﻣﺤﻮﻃـﻪ‬
‫وﺳﻴﻌﻲ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ﭘﻨﺞ ﻧﻔﺮ را دﻳـﺪهاﻧـﺪ‪ ،‬و‬
‫ﻣﻨﺒﻌﻲ دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻳﻚ ﺳﺮﺑﺎز‪ ،‬اﻇﻬﺎر ﻣـﻲداﺷـﺖ ﻛـﻪ در ﻣﺤـﺪوده او ﺑـﻴﺶ از ‪ 25‬ﻧﻔـﺮ ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻲ در اﺻﻔﻬﺎن در ﺣﺪود ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 60‬ﻧﻔﺮ از ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﮔﻠﻮﻟﻪ را ﻣﺪاوا ﻛﺮده اﺳﺖ و‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﻋﻤﺪاً ﺑﺪون ﺛﺒﺖ ﻫﻴﭻ ﻣﻮردي ﻓﻘﻂ ﻋﻨﻮان ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻌـﺪاد زﻳـﺎدي را ﺗﺤـﺖ‬
‫ﻣﺪاوا ﻗﺮار دادهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ وﺟﻮد ﻫﺮ ﻛﺸﺘﻪاي را اﻧﻜﺎر ﻛﺮده و ادﻋـﺎ ﻧﻤﻮدﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺳـﺮﺑﺎزان‬
‫دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ زﺧﻤﻲ ﻛﺮدن ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻜﻨﻨﺪ‪ .‬روز ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺷـﻬﺮ ﺷـﺎﻫﺪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺘﻌﺪد ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺑﻪ وﻳﮋه در ﻣﺤﻼت ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺷﻬﺮ ﺑﻮد‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻳـﻚ‬
‫ﻛﺸﺘﻪ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده اﺳﺖ و ﺷﻮاﻫﺪي دال ﺑﺮ وﺟﻮد ﭘﻨﺞ ﻛﺸﺘﻪ دﻳﮕﺮ وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺴﻠﺴﻞ و در ﻳﻚ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻮپ ‪ 155‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘـﺮي را ﻣـﻮرد ﺗﺄﻳﻴـﺪ‬
‫ﻗﺮار دادﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺠﺪداً اﻇﻬﺎر ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺴﻲ ﻛﺸﺘﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ )ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎ ﻫـﻮاﺋﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪245‬‬

‫ﺑﻮدهاﻧﺪ(‪ .‬روز ﺟﻤﻌﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﺣﻮادث ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻛﻤﻲ ﺑﻮدﻳﻢ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺷـﻨﺒﻪ و ﻳﻜـﺸﻨﺒﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ آرام ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت ﺣﻮادث ﺗﺨﺮﻳﺒﻲ ﻫﻢزﻣﺎن‪ ،‬وﻟﻲ ﺟﺪاي از ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺻﻠﻲ رخ دادﻧﺪ‪ .‬در‬
‫اﻏﻠﺐ ﻣﻮارد‪ ،‬اﻳﻦ ﺣﻮادث ﻛﺎر اﻓﺮاد ﻳﺎ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬در ‪ 24‬اﻛﺘﺒـﺮ ﭼﻬـﺎر ﺑﺎﻧـﻚ ﺑـﻪ‬
‫آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪﻧﺪ و در ‪ 25‬اﻛﺘﺒﺮ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺨﺶ آﺑﺠﻮ و ﻳﻚ ﺧﻮاﺑﮕﺎه ﺗﺨﺮﻳﺐ ﮔـﺸﺖ‪ .‬در ‪26‬‬
‫اﻛﺘﺒﺮ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ دﻳﮕﺮ و ﻳﻚ ﻛﻠﻮپ ﻗﻤﺎر آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛـﺸﻴﺪه ﺷـﺪﻧﺪ‪ ،‬و ﻳـﻚ‬
‫رﺳﺘﻮران ﺗﺨﺮﻳﺐ ﮔﺸﺖ‪ .‬درروز ‪ 27‬اﻛﺘﺒﺮ ﻫﻤﺎن رﺳﺘﻮران ﺑﺎ ﺑﻤﺐ ﺗﺨﺮﻳـﺐ ﺷـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﺟـﺰ ﻣـﻮرد‬
‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺧﻮاﺑﮕﺎه ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺮﻳﺐ ﺑﻪ ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 60‬ﻧﻔﺮ اﻓﺮاد ﺟﻮان ﺣﺎﺿﺮ در ﻳﻚ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﭼﻨﺪ ﺻـﺪ‬
‫ﻧﻔﺮه اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺣﻮادث ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﻨﮓ و ﮔﺮﻳﺰ و ﺑﻪ ﻃـﻮر‬
‫ﻫﻢزﻣﺎن ﺑﺎ ﻫﻢ اﻣﺎ در ﻧﻮاﺣﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮ در ﻛﻨﺎر ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﺮ‬
‫اﻳﻦ ﺑﺎورﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻳﻦ وﻗﺎﻳﻊ ﺗﻮﺳـﻂ ﮔﺮوﻫـﻲ ﻣﺤـﺪود از داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑـﻪ وﻗـﻮع‬
‫ﻣﻲﭘﻴﻮﻧﺪد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاي از ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺻﻠﻲ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده اﺳﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﮔﺰارش ﻣﻮﺛﻖ و ﮔﺴﺘﺮده ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜـﻪ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻣﺨـﺎﻟﻒ در ﻣﺮاﺳـﻢ روز‬
‫ﺗﻮﻟﺪ ﺷﺎه ﻗﺼﺪ دارﻧﺪ ﻗﺘﻞﻋﺎﻣﻲ از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬دﭼﺎر ﺿﺮﺑﻪ روﺣﻲ ﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ و اﻳﻦ ﻣﻨﺠـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﺑﺮوز وﺣﺸﺖ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺣـﻮادث ﻓﻌﻠـﻲ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬در روز ‪ 22‬اﻛﺘﺒـﺮ ﺳـﻪ اﺗﻮﺑـﻮس ﻣﺪرﺳـﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﺑﺮﺧﻮرد ﺳﻬﻮي ﺑﻪ دﺳﺘﺠﺎت ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪه درﮔﻴـﺮ ﺣـﻮادث ﺟﺰﺋـﻲ ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺴﺎرت ﻣﺎﻟﻲ و ﺟﺎﻧﻲ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ وﻟﻲ روز ﺑﻌﺪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 60‬درﺻﺪ از ﻣﺤﺼﻠﻴﻦ ﻣﺪرﺳﻪ ﻏﺎﺋـﺐ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در روزﻫﺎي ‪ 23‬و ‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺘﺮك دﭘﻮﻧﺖ‪ ،‬ﭘﻠﻲ اﻛﺮﻳﻞ اﻳﺮان‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪاﺗﻲ درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ‪ ،‬و ﻣﺪﻳﺮ آﻧﺠـﺎ ﺑـﺎ ﻳـﻚ ﭘﻴـﺎم‬
‫ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮگ ﺷﺪ‪ .‬در ﺣﻤﻠﻪ ﺑـﻪ ﺧﻮاﺑﮕـﺎه‪ ،‬ﻛـﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ﺑﻴـﺴﺖ ﺧـﺎرﺟﻲ از ﺟﻤﻠـﻪ ﻫﻔـﺖ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در آﻧﺠﺎ ﺳﺎﻛﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬در ﻇﺎﻫﺮ ﺣﻤﻠﻪاي ﺑﻪ اﻣﻮال آﻧﺠـﺎ ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓـﺖ ﭼـﺮا ﻛـﻪ‬
‫ﻫﻴﭻﻳﻚ از ﺳﺎﻛﻨﺎن آﻧﺠﺎ ﻣﺠﺮوح ﻧﺸﺪﻧﺪ وﻟﻲ اﻳﻨﻄﻮر اﺳﺘﻨﺒﺎط ﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﻤﻠﻪ آﻧﻬـﺎ ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﺟـﺎن و‬
‫زﻧﺪﮔﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاي ﻛﻪ ﮔﺰارش ﮔﺮدﻳﺪ در ﺧﻼل ﺣﻤﻠﻪ‪ ،‬دو ﺗـﻦ از ﮔـﺮوه ﻣﻬـﺎﺟﻢ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ ﺷﺪﻳﺪاً ﻣﺠﺮوح ﻳﺎ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﺳﻂ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻣﻲﺷـﻮد ﻛـﻪ‬
‫ﺣﻤﻼت ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ آن رﺳﺘﻮران ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ آﻧﺠﺎ ﺗﻮﺳـﻂ ﻳـﻚ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﮔﺸﺖ )ﺗﺎﻳﺮﻫﺎ ﺷﻜﺎﻓﺘﻪ و ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎي آن ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ(‪ .‬ﺑﺮداﺷـﺖ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺻﺎﺣﺐ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ آن ﻛﻪ در دﺳـﺘﺮس ﻧﺒـﻮد‬
‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮاده آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻌـﺪ از اﻳـﻦ ﻫﻔﺘـﻪ اﻳﻨﺠـﺎ را‬
‫ﺗﺮك ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬وﻟﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﺑﻞ‪ ،‬ﺑﺰرﮔﺘـﺮﻳﻦ ﺷـﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎ در اﻳﻨﺠـﺎ از‬
‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺗﻬﺎي ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ و ﻣﺪاوم واﻫﻤﻪ دارد‪ .‬ﺗﺎ اﻳـﻦ ﺗـﺎرﻳﺦ‪ ،‬آﻧﻬـﺎ ‪ 51‬ﻧﻔـﺮ از ﻛﺎرﻛﻨـﺎن و ‪ 96‬ﻧﻔـﺮ از‬
‫ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ را از دﺳﺖ داده اﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﻴﺰان اﻳﻦ وﺣﺸﺖ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺗﺮﺗﻴﺒـﻲ‪ ،‬ﻛـﺎﻫﺶ‬
‫‪  246‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻴﺎﺑﺪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻴﺶ از اﻳﻨﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬


‫‪5‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ و ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﺧـﺎﻃﺮ اداﻣـﻪ‬
‫ﻋﺪم اﻋﻤﺎل ﻗﺪرت ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻣﻮاﺟﻬـﻪ ﺑـﺎ ﺑـﺎﻃﻮم و ﮔـﺎز اﺷـﻚآور‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﺮده و اﻏﻠﺐ ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲدادﻧﺪ و ﺑﻪ ﺷـﻠﻴﻜﻬﺎي ﻫـﻮاﺋﻲ اﻋﺘﻨـﺎﻳﻲ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﻇﺮان اﺑﺮاز ﻣﻲدارﻧﺪ ﻛﻪ دﺳﺘﺠﺎت داﻧﺶآﻣﻮزان ﻫﻤﭽﻮن ﺳﺮﺑﺎزان ﻧﻈﻢ داده ﺷﺪه در ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ رﻓﺘﺎر ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻤﻲ ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﺗﻠﻔﺎت و زﺧﻤﻴﻬﺎ در ﻣﻴﺪان اﺻﻠﻲ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن دﭼﺎر ﺗﺮس زﻳﺎد ﺷﺪه‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ ﺑﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺟﺮﺋﺖ ﻣﻲﺑﺨﺸﻴﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺑﺮ وﺟﻮد ﻳﻚ ﻛﺸﺘﻪ‬
‫اﺻﺮار ﻣﻲورزﻧﺪ )ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﻤﺐ در ﺧﺎﻧﻪاش در ﺣﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺑﻤـﺐ ﺑـﺮ اﺛـﺮ اﻧﻔﺠـﺎر‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ( در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ دﻻﻳﻞ ﻛﺎﻓﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻲ از وﺟﻮد ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﻋﺪم وﺟﻮد اﻋﺘﺮاض ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ در روزﻫﺎي ﺟﻤﻌﻪ و ﺷﻨﺒﻪ اﻛﻨﻮن ﺟﺎي ﺧﻮد را ﺑـﻪ اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت‬
‫آرام داده اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ دوﺑﺎره ﺑﻪ اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﺑﺰرگ ﮔﺴﺘﺮش ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﺑـﻪ‬
‫دﻟﻴﻞ اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸﺘﻪﻫﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﻣـﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺷـﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ اﺣﺘﻤـﺎل وﺟـﻮد‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات در روز ﻫﻔﺘﻢ و ﭼﻬﻠﻢ )اول ﻧﻮاﻣﺒﺮ و ﭼﻬـﺎرم دﺳـﺎﻣﺒﺮ( ﻋـﺼﺒﻲ و ﻧﮕـﺮان ﻫـﺴﺘﻨﺪ وﻟـﻲ‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﻦ اﺣﺘﻤﺎل را ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻧﻤﻲآورﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻋﺘﺮاض اﺻﻠﻲ اﺳﺎﺳﺎً ﺻﻠﺢآﻣﻴﺰ و ﺿﺪرژﻳﻢ ﺑﻮده اﺳـﺖ‪ ،‬اﮔﺮﭼـﻪ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﺑـﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺧـﺸﻮﻧﺖآﻣﻴـﺰ دﺳـﺖ ﻣـﻲزدهاﻧـﺪ‪ .‬ﻣﺘﺄﺳـﻔﺎﻧﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ از درك ﺗﻔﺎوت ﻣﺎﺑﻴﻦ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﺎﺗﻮان ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻳـﺮان را ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺜﺎﺑﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪي ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻣﺆﺛﺮ واﻗـﻊ ﻣـﻲﺷـﻮد‪ .‬و‬
‫ﺟﺮﻳﺎن اﺧﻴﺮ )ﺧﺮوج از اﻳﺮان( ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﺗﺨﻠﻴـﻪ ﻏﻴﺮرﺳـﻤﻲ ﻣﻨﺠـﺮ ﺷـﻮد‪ .‬ﻫـﻢ‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺷﺮﻛﺖ و ﻫﻢ ﻣﻘﺎﻣﺎت اﻳﺮاﻧﻲ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﻧﺘﻘﺎل ﺗﻤﺎم اﻓﺮاد آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ داﺧـﻞ »ﻣﺠﺘﻤـﻊﻫـﺎي‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ« ﺗﺤﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ را‪ ،‬ﺗﻨﻬـﺎ راهﺣـﻞ ﺑـﺮاي ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي از ﺧﻄـﺮات ﺧـﺸﻮﻧﺖﺑـﺎر اﺗﻔـﺎﻗﻲ‬
‫ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻﻮرت آﻧﻬﺎ اﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ را ﺑﺪون ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ اﺳﻜﺎن ﺳﺮﻳﻊ ﺗﻌﺪاد ﺧﻴﻠﻲ زﻳﺎدي‪ ،‬اﺗﺨﺎذ‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻛﺎرﻛﻨﺎن در ﺷﻬﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ درك و اﺣﺴﺎس ﻣﻲرﺳﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎﻳﺸﺎن آﻧﻬﺎ را در ﻣﻌﺮض‬
‫ﺧﻄﺮ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ و ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺮس ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻣﻴـﺰان وﺣـﺸﺖ ﻫﻤﭽﻨـﺎن در‬
‫ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﻳﻲ اﺳﺖ و ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ در ﻣﻌﺮض ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺣﺎدﺛﻪ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ ﺟﺮاﺣﺎت ﺟﺪي ﺑﺸﻮد و ﻳﺎ ﺳﺒﺐ ﻣﺮگ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﮔﺮدد ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑـﻪ ﻣﻬـﺎﺟﺮت‬
‫ﻛﻠﻲ از اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺮدد‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل‪ ،‬ﺷﻮراي ﺗﺄﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣـﺎت اﻳـﺮان‪ ،‬و ﺷـﺮﻛﺘﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ در ﺣـﺎل‬
‫اﻧﺠﺎم ﻛﻠﻴﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﭼﻨﻴﻦ واﻗﻌﻪاي ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻚ ﮔﺎﻓﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪247‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪121‬‬


‫‪ 2‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 11‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده اداري ﻣﺤﺪود‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10722‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ 10668 :‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اداﻣﻪ اﻋﺘﺼﺎب در اﻳﺮان اﻳﺮ‬
‫‪1‬ـ اﻋﺘﺼﺎب در اﻳﺮاناﻳﺮ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ روز ‪ 2‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اداﻣﻪ داﺷﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﻬﺎي رﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﺣﺎﻛﻲ اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎي اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬آزادي ﻛﻠﻴﻪ زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻟﻐﻮ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺑﺮﭼﻴـﺪن‬
‫واﺣﺪ اﻣﻨﻴﺘﻲ در اﻳﺮاناﻳﺮ‪ ،‬ﻣﺠﺎزات ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬ﻋﻠﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎدﻣﻲ‪ ،‬اﺳـﺘﺤﻜﺎم ﺑﺨـﺸﻴﺪن ﺑـﻪ‬
‫راﺑﻄﻪ ﺑﻴﻦ دﻻر و رﻳﺎل‪ ،‬و اﺧﺮاج ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺧﺎرﺟﻲ در اﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﻳﻲ‪ .‬ﻣﻮﺿـﻊ ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ‬
‫اﻳﺮاناﻳﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﺟﺎﺑﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺧﺎرج از اﺧﺘﻴﺎرات وي اﺳﺖ‪ .‬ﭼﺸﻢاﻧﺪاز ﺣـﻞ و‬
‫ﻓﺼﻞ ﻣﺎﺟﺮا ﺗﺎرﻳﻚ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﺮﺧﻼف اﻧﺘﻈﺎرات ﮔﺰارش ﺷﺪه در ﺗﻠﮕﺮام ﻣﺮﺟﻊ‪ ،‬ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ ﺧﺎرﺟﻲ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ‬
‫از ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻬﺮان ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ دارﻧﺪ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﭘﺮوازﻫﺎي ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺄﺧﻴﺮ دارﻧﺪ‪ .‬ﻣـﺎﻟﻮﻧﻲ‬
‫ﻣﺪﻳﺮ ﺷﻌﺒﻪ ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ در اﻳﺮان اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارش داد ﻛﻪ »در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﻳـﺎﻓﺘﻦ‬
‫راهﺣﻞ ﺳﺮﻳﻊ« ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻛﻤﺒﻮد ﻧﻴﺮوي اﻧﺴﺎﻧﻲ و ﻛﻤﺒﻮد ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺗﻌﻴﻴﻦ زﻣﺎن ﺑﺎزﮔـﺸﺖ از ﺗﻬـﺮان‬
‫ﻣﻘﺪور ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و اﻳﻦ اﻣﺮ ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ را ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ از ﭘﺮواز ﺑﺮ ﻓـﺮاز ﺗﻬـﺮان ﺧﻮاﻫـﺪ ﻛـﺮد‪ .‬وي‬
‫ﻧﮕﻔﺖ ﻛﻪ ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ ﺗﺎ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻣﺄﻣﻮران ﺳـﻔﺎرت را ﺑـﺎ‬
‫ﺑﻴﺎن اﻳﻦ اﺣﺴﺎس ﺗﺮك ﻛﺮد ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎت ﻃﻲ ﻳﻜـﻲ دو روز ﺑﻌـﺪ اﺗﺨـﺎذ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﻣـﺎﻟﻮﻧﻲ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺗﻀﻤﻴﻦﻫﺎﻳﻲ از ‪ DIRYENCIVAIR‬درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛـﻪ اﺟـﺎزه داده ﻧﺨﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ اﻋﺘﺼﺎب ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ را ﻣﺨﺘﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺮﺧﻲ اﺧﺘﻼﻻت ﺗﻮﺳـﻂ اﻋﺘـﺼﺎﺑﻴﻮن در‬
‫روز ‪ 2‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﺧﺼﻮص ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪي ﺑﺎرﻫﺎي ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ وﺟﻮد داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫‪122‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 2‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 11‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10724‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 2 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﻧﻈﺮ اﺧﻴﺮ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري در ﻣﻮرد ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ ﻗﻴﺎم ﻣـﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﺗﻌـﺪﻳﻞ ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬ﺳـﻨﺠﺎﺑﻲ‪،‬‬
‫رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ‪ ،‬ﺑﺮاي ﭼﻨﺪﻣﻴﻦ ﺑﺎر ﺧﺸﻮﻧﺖ را ﻣﺤﻜﻮم ﻧﻤﻮد و ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ‬
‫را ﻛﺮد‪ .‬ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ او ﻫﺮﭼﻪ را ﻛﻪ ﻣﺮدم اﻳﺮان ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻮل ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﮔﻨﺠـﻲ و‬

‫٭ ﻛﺘﺎب دوم‪ ،‬ص ‪.8‬‬


‫‪  248‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫آزﻣﻮن ﺑﻪ ﺷﺪت در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺧﺒﺎر اﺗﻬﺎمآﻣﻴﺰ در ﻣﻮرد ﻓـﺴﺎد‪ ،‬ﻋﻜـﺲاﻟﻌﻤـﻞ ﻧـﺸﺎن داده و ﺗﻘﺎﺿـﺎي‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﺮوازﻫﺎي داﺧﻠﻲ »اﻳﺮان اﻳﺮ« ﺑﻪ واﺳﻄﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺮوازﻫـﺎي‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ اداﻣﻪ دارد‪ .‬اﻣﻴﻨﻲ ﺑﺎ ﺷﺎه ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮد و ﺑﻌـﺪ از آن ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺧـﻮد را از دوﻟـﺖ ﺷـﺮﻳﻒ‬
‫اﻣﺎﻣﻲ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻗﻀﺎت در ﺳﻨﻨﺪج ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﻗﺘﻠﻬﺎي ﻣﺘﻌﺪد در آﻧﺠﺎ اﺳـﺘﻌﻔﺎ دادﻧـﺪ‪.‬‬
‫وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻠﻴـﻪ زﻧـﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺗـﺎ ده دﺳـﺎﻣﺒﺮ آزاد ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬اﺳـﺘﺎﻧﺪار‬
‫ﻣﺎزﻧﺪران اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع را ﻛﻪ داﻧﺶآﻣﻮزان ﻛﻨﺘﺮل آﻣﻞ را ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛـﺮد‪ ،‬و ﮔﻔـﺖ‬
‫ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش‪ ،‬اﻓﺮادي ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﺮوﺳﻜﻬﺎي ﻫﻮادار رژﻳﻢ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬دو ژاﻧﺪارم‬
‫و ﻳﻚ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺴﻴﺎري ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﻫﻢ ﻣﻮاﻓﻖ دوﻟـﺖ ﺑـﻮدهاﻧـﺪ‪ ،‬ﮔـﺰارش‬
‫ﺷﺪه وﻟﻲ ﻗﺘﻠﻲ ﮔﺰارش ﻧﮕﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻈﻴﻤﻲ در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان و ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓـﺖ‪،‬‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﭼﭙﻲ و ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻇﺎﻫﺮاً اﺧﺘﻼﻓﺎت را رﻓﻊ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد اﺷﺎره ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ از ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ ﺗﺮﺳﻲ ﻧﺪارد و اﻳﻦ روﻳﺎروﻳﻲ ﻧﻬﺎﻳﻲ‬
‫را ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞﺗﺮ ﻣﻲﺳﺎزد‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻇﻬـﺎر داﺷـﺖ ﻛـﻪ ﭘﺎﻛـﺴﺎزي ﺳـﺎواك ﺑﻌـﺪ از آﮔـﺎﻫﻲ‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ از اﻳﻦ ﻛﻪ ﺳﺎواك در ﭘﺸﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮﺧﻲ از درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي اﺧﻴﺮ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪،‬‬
‫ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬آﻳﺖاﷲﻫﺎي اﺻﻔﻬﺎن ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﻴـﺸﺘﺮي در‬
‫ﻣﻮرد ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻗﺒﻠﻲ‪ ،‬ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ ﻣﺠﺒـﻮر ﺷـﻮﻧﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﻗﻴﺎم ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺷﻮﻧﺪ را ﺑﻪ ﺷﺪت ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻛﺮد‪ .‬در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ دﻳﺮوز‪ ،‬او ﺑﺎ ﺧـﺸﻮﻧﺖ و ﺗـﺮور‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺮد اﻣﺎ دوﺑﺎره ﮔﻔﺖ‪» :‬اﮔﺮ ﻣﺎ ﻧﺘﻮاﻧﻴﻢ آﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ از ﻃﺮﻳﻖ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻌﻘﻮل ﺑﻪ دﺳـﺖ‬
‫آورﻳﻢ‪ ،‬ﻧﺒﺮد را ﺷﺮوع ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد‪ «.‬او ﺑﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﺳـﺨﻨﺎﻧﺶ‪ ،‬ﺣﻤﻠـﻪ‬
‫ﻛﺮد‪ .‬ﺿﻤﻨﺎً ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ‪ ،‬رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ‪ ،‬و آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ در ﭘـﺎرﻳﺲ ﺑـﺎ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت‬
‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ در واﻗﻊ ﻫﻴﭻﭼﻴﺰي در ﻣﻮرد ﺻﺤﺒﺘﻬﺎﻳﺸﺎن ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﮕﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ دوﺑﺎره‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖ را ﻣﺤﻜﻮم ﻛﺮد و از ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﻮد و ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫـﺪ ﻛـﻪ‬
‫دوﻟﺖ آﻳﻨﺪه ﻓﻘﻂ واﺟﺪ ﺳﻪ ﺷﺮط ﺑﺎﺷﺪ‪ :‬ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺰم‪ ،‬دﻣﻮﻛﺮاﺳﻲ و ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺰم‪ ،‬ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﮔﻔـﺖ او‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺮدم اﻳﺮان ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬او ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻧﻤﻮد ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻊ ﻣﻠﻲ ﺑﺮاي ﻫـﺪاﻳﺖ‬
‫اﻣﻮر اﺟﺮاﺋﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮد‪ .‬در ﺗﻬﺮان دارﻳﻮش ﻓﺮوﻫﺮ‪ ،‬ﺳﺨﻨﮕﻮي ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ ﮔﻔـﺖ آﻳﻨـﺪه ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ رﻓﺮاﻧﺪوم ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﻋﺒﺎس اﺧﺒﺎري‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﻳﺮاد اﺗﻬﺎم در ﻣﻮرد اﻳﻨﻜﻪ ﮔﻨﺠﻲ‪ ،‬وزﻳﺮ آﻣـﻮزش‬
‫و ﭘﺮورش و آزﻣﻮن‪ ،‬وزﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﻣﺮﺗﻜﺐ ﻓﺴﺎد ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺪﻳﺪاً ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻫـﺮ دو‬
‫ﻧﻔﺮ واﻗﻊ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﻨﺠﻲ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻤﻮد در ﻣﻮرد ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﺶ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت رﺳﻤﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳـﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﺎت‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺣﺎﻛﻲ از ﺣﻤﺎﻳﺖ از وزﻳﺮ از ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻌﻠﻤﺎن در ﺳﺮاﺳـﺮ اﻳـﺮان اﺳـﺖ‪ .‬آزﻣـﻮن ﻫـﻢ از‬
‫دادﺳﺘﺎن ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺴﺎد ادﻋﺎ ﺷﺪه را ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬آزﻣﻮن ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ اﺧﺒﺎري را ﺑﻪ اﺗﻬﺎم دروغ‬
‫ﺑﺴﺘﻦ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪249‬‬

‫‪3‬ـ ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨﻲ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﺳﺒﻖ‪ ،‬دﻳﺮوز ﺑﺎ ﺷﺎه ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮد‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻼﻗﺎت ﺷﺎﻳﻌﺎت زﻳـﺎدي را‬
‫ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ اﻣﻴﻨﻲ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺑﻌﺪي ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬وﻟﻲ ﺧﻮد اﻣﻴﻨﻲ ﺣﻤﺎﻳﺘﺶ‬
‫را از دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ اﻋﻼم ﻛﺮد‪ .‬او از ﻣﻼﻗﺎﺗﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺒﺎدل ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮات ﻳﺎد ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﭘﺮوازﻫﺎي داﺧﻠﻲ »اﻳﺮان اﻳﺮ« ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﺧﻮاﺳـﺘﺎر‬
‫آزادي زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺎن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬اﺧﺮاج ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺧﺎرﺟﻲ اﻳﺮاناﻳـﺮ‪ ،‬ﻣﺠـﺎزات‬
‫ﺧﺎدﻣﻲ رﺋﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ و ﻧﻴﺰ ﭘﺎﻳﺎن ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺑﻪ ﻧﺮخ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﺒـﺪﻳﻞ رﻳـﺎل ﺑـﻪ دﻻر ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﺮوازﻫـﺎي‬
‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ اداﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ از آزار و اذﻳﺘﻬﺎﻳﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺣﻤـﻞ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮان ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻫﻤﻪ ﻗﻀﺎت ﺳﻨﻨﺪج )ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺮدﺳﺘﺎن( ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻋﺘﺮاض ﺑـﻪ ﻛـﺸﺘﻪﺷـﺪن ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻧﻔـﺮ از‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﺳﺘﻌﻔﺎ دادهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺣﺴﻴﻦ ﻧﺠﻔﻲ‪ ،‬وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ دادﮔﺴﺘﺮي‪ ،‬دﻳﺮوز ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧـﺪه زﻧـﺪاﻧﻴﺎن‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﺎ ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻛﻪ روز ﺣﻘﻮق ﺑـﺸﺮ اﺳـﺖ‪ ،‬آزاد ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬اﻇﻬـﺎرﻧﻈﺮ او از اﻃﻤﻴﻨـﺎن ﻗﻄﻌـﻲ‬
‫ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﺒﻮد‪ ،‬او ﮔﻔﺖ ﭼﻮن اﻳﻦ زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺗﻮﺳﻂ دادﮔﺎﻫﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺷـﺎه‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ آﻧﻬﺎ را آزاد ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎواك ﻗﺒﻼً ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ‪ 600‬زﻧﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ‪ .‬رﻗـﻢ ﻣـﺬﻛﻮر‬
‫ﺑﺎ ﺳﺨﻦ ﻣﺘﻴﻦدﻓﺘﺮي از ﻛﻤﻴﺘﻪ دﻓﺎع ﺑﺮاي ﺣﻘﻮق ﺑـﺸﺮ‪ ،‬ﻛـﻪ ﮔﻔـﺖ ﺣـﺪاﻗﻞ ‪ 900‬زﻧـﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬
‫وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﺗﻨﺎﻗﺾ دارد‪.‬‬
‫‪7‬ـ واﻗﻌﻪ ‪ 31‬اﻛﺘﺒﺮ در آﻣﻞ‪ ،‬ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش داﻧﺶآﻣﻮزان ﻛﻨﺘﺮل ﺷـﻬﺮ را در دﺳـﺖ ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ‪،‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﺒﻬﻢ اﺳﺖ‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﺪار ﻣﺎزﻧﺪران‪ ،‬ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻬﺎدري‪ ،‬اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت را ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛـﺮد‪ .‬او ﮔﻔـﺖ‬
‫داﻧﺶآﻣﻮزان در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﮔﺸﺖ ﻣﻲزدﻧﺪ ﺗـﺎ ﻣـﺰدوران ﻫـﻮادار دوﻟـﺖ را ﭘﻴـﺪا ﻛﻨﻨـﺪ و ﺳـﻪ ﻓـﺮد‬
‫ﻣﺸﻜﻮك را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷـﺎت دوﻟـﺖ‪ ،‬دو ژاﻧـﺪارم و ﻳـﻚ ﻣـﺘﻬﻢ ﺑـﻪ‬
‫ﺟﻨﺎﻳﺖ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻪ آﻣﻞ ﻣﻲآﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش دادﻧﺪ ﻛـﻪ اﻓـﺮاد‬
‫ارﺗﺶ‪ ،‬اﻳﻦ ﮔﺮوه ﻛﻪ ﺗﻌﺪادﺷﺎن از ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﻧﻔﺮ اﻋﻼم ﺷﺪه را آزاد ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺴﻴﺎري ﻣﺠﺪداً ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ درﮔﻴﺮﻳﻬـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻛـﺸﺘﻪاي ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪه روي داد‪.‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از دوﻟﺖ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد ﻛﻪ ﻳﻜﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﺧﺎﻧﻮاده ﻋﻠﻢ در ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫در ﺗﻬﺮان داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در زﻣﻴﻦ ﭼﻤﻦ داﻧﺸﮕﺎه ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺷـﺎﻫﺪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﭼﭙﻲ و اﺳﻼﻣﻲ اﺧﺘﻼﻓﺎﺗﺸﺎن را رﻓﻊ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﺟﺎي اﻳﻦ ﻛﻪ ﻣﺜﻞ دﻓﻌﻪ ﻗﺒﻞ ﺗﺠﻤﻌﺎت ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎ ﻫـﻢ اﺟﺘﻤـﺎع ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴـﺖ‬
‫ﻛﺜﻴﺮي ﻫﻢ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺟﻤﻌﻴﺖ را در ﺣﺪود ‪ 100000‬ﻧﻔـﺮ ﺗﺨﻤـﻴﻦ‬
‫زدهاﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ ﻣﻮرد اﻋﺘﻤﺎد آن را ‪ 15000‬ﺗﺎ ‪ 20000‬ﮔﺰارش دادهاﻧﺪ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﺑـﺎ ﺧﺒـﺮ‬
‫ﺷﺪه ﻛﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﺮاي ‪ 2‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ دﻋﻮت ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ رﻫﺒﺮان ﺑﺎزار )ﻛﻪ اﻏﻠﺐ از‬
‫ﻃﺒﻘﻪ روﺣﺎﻧﻴﻮن ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ( ﺗﻈﺎﻫﺮات را ﺑﺮاي ﻳﻚ روز ﻗﺒﻞ ﺗﺮﺗﻴﺐ دادهاﻧـﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ‪ :‬اﻳـﻦ‬
‫‪  250‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺣﺴﺎبﺷﺪه ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ رﻫﺒﺮان ﻣـﺬﻫﺒﻲ و ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ(‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﺷﺎﻫﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ وﻗﺘﻲ ﺑﺮﺧﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺳﻨﮓ اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺠﺴﻤﻪ رﺿﺎﺷﺎه ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﺮﻳﺎد زد »ﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻪ« و ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬آﻳﺖاﷲﻫـﺎي اﺻـﻔﻬﺎن ﻣﺘﺤـﺪاً اﻋـﻼم ﻛـﺮدهاﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﺮﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪10‬ـ ﻳﻚ اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻي دوﻟﺘﻲ رﻓﺖ و آﻣﺪ دارد در اول ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ﻣـﺄﻣﻮر‬
‫ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وزارت ﻛﺸﻮر ﻧﺴﺒﺘﺎً از ﺗﻈﺎﻫﺮات و اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻧﺎراﺣﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬دوﻟﺖ اﺣـﺴﺎس‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ روﻳﺎروﻳﻲ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﻋﺎﻣﻪ ﻣﺮدم ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞﺗﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫او ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ رﻫﺒﺮان ﻣﻴﺎﻧﻪروي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً ﻳﻚ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ را ﻣﻲﭘﺬﻳﺮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻨﺪروﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ‬
‫اﺟﺒﺎراً ﺑﻪ زور ﻣﻄﻴﻊ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻮﻗﺖ ﺷﺎﻳﺪ ﺑـﺮاي ﻳـﻚ ﻳـﺎ دو ﻣـﺎه اﺳـﺖ‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﻳﻚ دﻳﺪﮔﺎه ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻮروﻛﺮاﺗﻴﻚ در درون دوﻟﺖ اﻳﺮان را ﺑﺴﻴﺎر ﻋﺎﻟﻲ و اﺣﺘﻤﺎﻻً دﻗﻴﻖ‪،‬‬
‫اراﺋﻪ داد‪ .‬ﻣﺎ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻛـﻪ او ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﻣـﺸﻜﻼﺗﻲ ﻧﺎﺷـﻲ از ﻋﻮاﻣـﻞ ﻣـﺬﻫﺒﻲ و ﻧﻴـﺰ‬
‫روﻳﺎروﻳﻲ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻫﺮ دو را دﺳﺖﻛﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ(‪.‬‬
‫‪11‬ـ ﻫﻤﺎن ﻣﻨﺒﻊ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺳﺎواك ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل آﮔـﺎﻫﻲ ﻧﺨـﺴﺖوزﻳـﺮ از اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر اﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از دوﻟﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎواك ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬اﻧﺠـﺎم ﺷـﺪه‪ ،‬و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﺎواك ﺑﺮﺧﻲ از ﻧﻤﺎﻳﺸﺎت ﺿﺪرژﻳﻢ را ﻫﻢ ﺧﻮد اﺟﺮا ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺧﺒﺎري‪،‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮر را ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ ﻣﻄﺮح ﻛﺮده‪ ،‬ﺧﻮد ﻳﻚ ﻋﻨـﺼﺮ ﺑﺎﺳـﺎﺑﻘﻪ‬
‫ﺳﺎواك اﺳﺖ‪ ،‬ﻋﺼﺒﺎﻧﻴﺖ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ از اﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻛﺎر ﭘﺮوﻳﺰ ﺛﺎﺑﺘﻲ را ﺗﻤﺎم ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪12‬ـ ﺣﻮادث ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ اداﻣﻪ دارد‪ ،‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ ﻫﻴﭻ ﺧﺴﺎرت ﺟﺪي ﺑﻪ اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜـﺎ وارد‬
‫ﻧﻴﺎﻣﺪه‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن در ﻣﻮرد ﺳﻮءﻗﺼﺪ ﺑﻲﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻤـﺐﮔـﺬاري در ﻣـﺪﺧﻞ ورودي ‪(FLUOR‬‬
‫)‪ THYSSEN‬ﮔﺰارش داد‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﻪ ﺗﺒﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﻳﺎدداﺷﺖ »ﻳﺎﻧﻜﻲ ﻟﻌﻨﺘﻲ« ﻛﻪ در ﺳﻄﺢ وﺳﻴﻌﻲ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬و ﻳﻚ ﻳﺎدداﺷـﺖ دﻳﮕـﺮ‬
‫ﻧﻴﺰ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻀﻤﻮن ﻛﻪ »ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﺧﻄﺎر ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺸﻮرﺗﺎن ﺑﺮوﻳﺪ ﻳﺎ ﺷﻤﺎ را ﺧـﻮاﻫﻴﻢ ﻛـﺸﺖ«‪،‬‬
‫اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ اﻳﺮاﻧﻴﺎن در ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻫﻮاز ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ ﺳﻨﮓ و آﺟﺮ ﭘﺮﺗﺎب‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ «FLUOR IRAN» .‬ﻛﺎدر ﺧﻮد را از ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻲ ﺑﻌﺪ از دو روز از وﻗﻮع‬
‫ﭼﻨﻴﻦ اﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻲ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪ‪ .‬ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ ﺑﻮد ﺗﺎ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬اﺗﺒﺎع ﻏﻴﺮآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻫﻢ‬
‫ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ‪ SOLAR TURBINE‬و ‪ INTERNATIONAL HARV ESTER‬ﻛﻠﻴﻪ ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي ﻛﺎرﻛﻨﺎﻧﺶ‬
‫را ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ده ﺧﺎﻧﻮاده در اﻫﻮاز و ﭘﺎﻧﺰده ﺧﺎﻧﻮاده در ﺗﻬﺮان ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ وﻃﻨﺸﺎن ﻓﺮﺳـﺘﺎد‪ .‬ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫‪ CONTROL DATA‬ﻧﻴﺰ واﺑﺴﺘﮕﺎن ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺧﻮد را ﻛﻪ ‪ 26‬ﻧﻔﺮ ﻣﻲﺷـﺪﻧﺪ ﺑـﻪ ﻛـﺸﻮرﺷﺎن ﻓﺮﺳـﺘﺎد‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪251‬‬

‫ﺳﻔﺎرت ﺧﺒﺮ دﺳﺖ دوم اﻣﺎ ﻣﻌﺘﺒﺮي دارد ﻛﻪ ‪ IBM‬ﻧﻴﺰ ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻛﺸﻮرﺷﺎن‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪123‬‬


‫‪ 3‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 12‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10732‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‬
‫‪1‬ـ ﺑﺎ وﺟﻮد ﺷﻠﻮﻏﻴﻬﺎ و اﻏﺘﺸﺎش روز ﭘﻨﺠـﺸﻨﺒﻪ داﻧـﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان ﻛـﻪ ﻃـﻲ آن ﭘﻠـﻴﺲ از ﮔـﺎز‬
‫اﺷﻚآور اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﺗﻠﻔﺎﺗﻲ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ ،‬و ﻇﻬﺮ ﺟﻤﻌﻪ ‪ 3‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻫﻤـﻪﭼﻴـﺰ ﺧﻴﻠـﻲ‬
‫آرام ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﺑﺎزﮔﺸﺖ رﻫﺒﺮان ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠـﻲ از ﭘـﺎرﻳﺲ اﺳـﺖ و اﻧﺘـﺸﺎر‬
‫ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺷﺎه ﻣﻼﻗﺎت ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨﻲ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﺑﺎ ﻗﻬﻘﻬﻪ ﻋﻠﻨـﺎً‬
‫ﺗﻌﺠﺐ ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن داد‪ ،‬اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﻼﻗﺎﺗﺶ ﺑﺎ ﺷﺎه ﭼﻨﺪ روز ﻗﺒﻞ در ﺟﺮاﻳﺪ درج ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫او ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﺎه ﺗﺼﻤﻴﻢ دارد ﺑﺎ رﻫﺒﺮان ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻣﻼﻗﺎت ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در ﻋﻴﻦ ﺣـﺎل اﻣـﺮوز ﻗـﺮار‬
‫اﺳﺖ ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري و ﺳﺎﻳﺮ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻪ ﻗﻢ ﺑﺮود‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻔﺖ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻣﺨـﺎﺑﺮه ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ‬
‫اﺗﻔﺎق ﻣﻬﻤﻲ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﮔﺰارش داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ وﻗﻮع ﻧﭙﻴﻮﻧﺪد‪ ،‬ﻣﻨﺘﻈﺮ ﮔﺰارش ﺗﺎ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪124‬‬


‫‪ 3‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 12‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده اداري ﻣﺤﺪود‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10734‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪10722‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻋﺘﺼﺎب در اﻳﺮاناﻳﺮ‬
‫‪1‬ـ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارش داد ﻛﻪ وﺿﻌﻴﺖ در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺑﻬﺒﻮد ﻳﺎﻓﺘﻪ‬
‫و ﻛﻠﻴﻪ ﭘﺮوازﻫﺎي ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﺗﺄﺧﻴﺮ در ﭘﺮوازﻫﺎي ﻋـﺼﺮ روز ‪ 2‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ﻳـﻚ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺗﺄﺧﻴﺮ در ﭘﺮوازﻫﺎي ﺻﺒﺢ روز ‪ 3‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﻛﻤﺘـﺮ از ﻳـﻚ ﺳـﺎﻋﺖ ﺑـﻮد‪ .‬ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ ﺧﺎرﺟﻲ در ﺣﺎل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ اﻣﺎ ﺑﺮﺧﻲ از آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺑـﻴﺶ از ﭘـﺎن آﻣـﺮﻳﻜﻦ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﻲﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ اوﺿﺎع اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﻓﺮودﮔﺎه ﺑﻬﺒﻮد ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ از ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫـﺎ و ﺗﺄﺳﻴـﺴﺎت‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﻳﺮاناﻳﺮ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز در ﺣﺎل اﻋﺘﺼﺎباﻧﺪ از ورود ﺑﻪ اداره ﻣﻨﻊ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﭘﺮواز ﺑﺎري ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ ﻛﻪ ﻗﺮار ﺑﻮد اﻣﺮوز اﻧﺠﺎم ﮔﻴـﺮد ﺑـﻪ ﺗﻌﻮﻳـﻖ اﻓﺘـﺎد اﻣـﺎ ﭘﺮوازﻫـﺎي‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮي ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎي ﭘﺴﺘﻲ را ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪  252‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪125‬‬


‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10775‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻳﻚ روز از زﻧﺪﮔﻲ ﻳﻚ ﺑﺎزداﺷﺘﻲ در ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺑﺮﻃﺒﻖ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻚ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨﻲ ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺎزداﺷﺖﺷﺪﮔﺎن در ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺑﻪ آن ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺼﻮر ﺷﻮد ﺧﺸﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎزداﺷﺖﺷﺪﮔﺎن ﺟﻮان ﻣﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‬
‫و ﺧﻴﻠﻲ از آﻧﻬﺎ از ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﻓﻘﻴﺮﻧﺸﻴﻦ ﺷﻬﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻓﺴﺮان ارﺗﺸﻲ از ﺳﺮ راه آﻧﻬﺎ ﻛﻨﺎر ﻣﻲروﻧﺪ ﺗﺎ‬
‫در ﻣﻴﺎن ﺑﺎزداﺷﺘﻲﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت ﺑﭙﺮدازﻧﺪ و آﻧﺎن ﺑﻴﻦ ارﺗﺶ و ﭘﻠﻴﺲ ﻛﻪ اﻏﻠﺐ دﺳﺘﮕﻴﺮﻳﻬﺎ را اﻧﺠﺎم‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ ﺗﻤﺎﻳﺰ )و ﻃﺮﻓﺪاري( ﻗﺎﺋﻞ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻣﺎﻳﻜﻞ ﻛﻪ ﺣﺪوداً ﺳﻲ و ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻪ اﺳﺖ و ﻳـﻚ اﻳﺮاﻧـﻲ ارﻣﻨـﻲ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ ﺣﺮﻓـﻪ او‬
‫آرﺷﻴﺘﻜﺘﻲ اﺳﺖ و ﺳﺮﮔﺮﻣﻴﺶ ﻋﻜﺎﺳﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻳﻚ روز ﺣﺪود ‪ 2‬ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﭼﻨﺪ ﻋﻜﺲ از ارﺗﺶ‬
‫و ﭘﻠﻴﺲ در ﺣﺎل ﻣﺘﻔﺮق ﻛﺮدن ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬وي ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺗﻼش ﺑﺮاي‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﺸﺪن‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ دادن دورﺑﻴﻨﺶ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭼﻴﺰي اﺳـﺖ ﻛـﻪ او ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻛـﺮد و‬
‫اﻧﺠﺎم داد و ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻮرت ﺑﺮاي دوﺳﺘﺶ ﻳﻌﻨﻲ ﻛﻨﺴﻮل ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳﻔﺎرت ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮل اﺳﺖ‪ ،‬وي ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ دادﮔﺎه وﻳﮋه ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬در ﺑﺨـﺶ‬
‫ﻋﺒﺎس آﺑﺎد ﺗﻬﺮان ﺑﺮده ﺷﺪ‪ .‬اﻓﺴﺮ ارﺗﺸﻲ ﺣﺮف او را ﺷﻨﻴﺪ و ﺑﺎ او ﻣﻮاﻓﻖ ﺑﻮد‪ .‬وي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﮔﺮ او‬
‫ﺑﻮد ﻣﺎﻳﻜﻞ را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﻤﻲﻛﺮد وﻟﻲ اﻛﻨﻮن ﻛﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮي اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ روال ﻋﺎدي ﻛﺎر‬
‫را ﻃﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﻳﻜﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭘﺎدﮔﺎن ارﺗﺸﻲ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﻘﺮ ﭘﻠﻴﺲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺎزداﺷﺘﮕﺎه ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﺪ‪ .‬در آﻧﺠﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻫﺰاران ﻧﻔﺮ وﺟـﻮد داﺷـﺘﻨﺪ و ﻣـﺮدان زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ از اﺗﻮﺑـﻮس ﭘﻴـﺎده‬
‫ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ از زﻧﺎن ﺟﺪا ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اﻏﻠﺐ آﻧﺎن ﺟﻮان و از ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﻓﻘﻴﺮﻧﺸﻴﻦ ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان ﺑﻮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﻲ ﺗﻬﺮاﻧﻴﻬﺎ ﻧﻤﻲداﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﻠﻮار اﻟﻴﺰاﺑﺖ و ﭘﺎرك ﻓﺮح در ﻛﺠﺎ واﻗﻊ ﺷﺪهاﻧﺪ )در ﻗـﺴﻤﺖ ﺷـﻤﺎﻟﻲ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ و ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ اﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻫﻬﺎي داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ(‪ .‬آﻧـﺎن ﻫﺮﮔـﺰ ﺑـﻪ آن ﺣـﻮاﻟﻲ ﻧﺮﻓﺘـﻪ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﺮﺧﻲ از آﻧﺎن در ﻣﻮرد دﺳﺘﮕﻴﺮﺷﺪﻧﺸﺎن ﺑﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﭘﺨـﺶ ﻣﻄﺎﻟـﺐ ﺿﺪﺷـﺎه و ﺿـﺪدوﻟﺖ‬
‫ﺻﺮﻳﺢ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﻳﻜﻲ از آﻧﺎن ‪ 13‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻮد‪ .‬دﻳﮕﺮان ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺻـﺤﺒﺖ ﻧﻜﻨﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﮔﺮوه از ﺟﻮاﻧﺎن ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ در اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻲ ﺑﺮاي آوردن ﮔﺎز ﺧﺎﻧﮕﻲ ﺑﻮدهاﻧـﺪ ﻛـﻪ ﭘﻠـﻴﺲ آﻧـﺎن را‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮد و ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰﺷﺎن ﺑﻲﺳﻴﻢ زدﻧﺪ‪ ،‬درﺳﺖ ﻣﺜﻞ اﻳﻨﻜﻪ دزدان ﻓﺮاري را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‬
‫)ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻮردي ﺑﻮده ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت اﺷﺘﺒﺎﻫﺎً داده ﺷﺪه(‪ .‬ﺧﻴﻠﻲ از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻮﻗﻒ ﺑﻴﺶ از ﺣـﺪ‬
‫ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور در آﻧﺠﺎ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ ﻗﺮار ﺑﻮده ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﺤـﺼﻴﻞ‬
‫ﺑﻪ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺑﺮوﻧﺪ و ﻧﮕﺮان ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﺒﺎدا دﺳﺘﮕﻴﺮي ﺟﻠﻮي رﻓﺘﻨﺸﺎن را ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻣﻮﺿﻮع ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ رﻓﺘﺎر ﺑﺎ آﻧﺎن ﺑﻮد‪ .‬ﻏﺬا ﺧﻮب ﺑﻮد و ﺑـﻪ ﺧـﻮﺑﻲ ﻫـﻢ ﺳـﺮو ﻣـﻲﺷـﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪253‬‬

‫اﻓﺴﺮان ارﺗﺸﻲ ﻣﻜﺮراً ﺑﻪ ﺑﺎزداﺷﺘﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ در آﻧﺠﺎ ﺑﻮد )ﻣﺎﻳﻜﻞ( ﺳﺮ ﻣـﻲزدﻧـﺪ و ﻧﻴـﺎز ﺑـﻪ ﻧﻈـﻢ و‬
‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ارﺗﺶ ﺑﻪ ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺰدن ﺑﻪ ﻣﺮدم را ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻓﺮاد ارﺗﺸﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ از ﺗﻤـﺎﻳﺰ‬
‫ﻗﺎﺋﻞ ﺷﺪن ﺑﻴﻦ آﻧﺎن و ﭘﻠﻴﺲ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺸﻌﻮف ﻣﻲﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزداﺷﺖﺷﺪﮔﺎن ﺑـﺎ‬
‫اﻓﺴﺮان ارﺗﺸﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺷﻔﺎﻫﻲ اﺑﺮاز ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﺑﺎ آﻧـﺎن ﻫﻤﻜـﺎري ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ )ﭼﻮﻧﻜـﻪ‬
‫ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ زودﺗﺮ آزاد ﺷﻮﻧﺪ(‪ .‬ﻳﻚ ﺑﺎزداﺷﺘﻲ ﻛﻪ ارﻣﻨﻲ )ﻣﺴﻴﺤﻲ( ﺑـﻮد ﻣﺎﻳﻜـﻞ را ﻣﻄﻠـﻊ‬
‫ﻧﻤﻮد و ﺑﻪ وي ﮔﻔﺖ وي ﻧﺒﺎﻳﺪ در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻮن ﻫـﺪف زﻧـﺪاﻧﻲ ﻛـﺮدن ﻓﻘـﻂ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﺎﻳﻜﻞ را ﻣﺘﺄﺛﺮ ﺳﺎﺧﺖ و او از ﺑﺮادرش و دﻳﮕﺮاﻧـﻲ ﻛـﻪ در ﭘـﻲ آزادي او‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ در ﻣﻮرد وﺿﻌﻴﺖ ﺧﻮدش ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻛﻤﺘﺮي داﺷﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻬـﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﺳﺮﻧﻴﺰهﻫﺎي ﺳﻮار ﺷﺪه ﺑﺮ اﺳﻠﺤﻪﻫﺎ در راﻫﺮوﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎزداﺷﺘﻴﻬﺎ در ﻣﻮاﻗﻊ ﻣﻌـﻴﻦ ﺑـﺮاي اﺳـﺘﻔﺎده از‬
‫دﺳﺘﺸﻮﻳﻲ از آن ﻣﻲﮔﺬﺷﺘﻨﺪ ﺻﻒ ﻛﺸﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﻛﻪ اﺻﻼً ﺷﻮﺧﻲ ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ اﻓﺮادي ﻛﻪ در ﺟﺴﺘﺠﻮي ﻣﺎﻳﻜﻞ ﺑﻮدﻧﺪ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻴﭻﻳـﻚ از ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺗﻤـﺎس ﺣﺎﺻـﻞ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬آﻧﺎن ﻣﻲداﻧﺴﺘﻨﺪ ﻫﻴﭻﻳﻚ از اﺳﺎﻣﻲ و ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦﻫﺎ آﻧﺎن را ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﻧﻤﻲرﺳـﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑـﺎ دادن‬
‫رﺷﻮه ﺑﻪ ﻳﻚ ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲﻫﺎي ﻣﺎﻳﻜﻞ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺒﻬﻢ دﻧﺒﺎل ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪) .‬ﻗﺮار زﻣـﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪن وي در دادﮔﺎه واﻗﻊ در ﻋﺒﺎس آﺑﺎد ﺑﺮاي ﺷﻨﺒﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑـﻮد ﭼﻮﻧﻜـﻪ ﺟﻤﻌـﻪ‬
‫ﻳﻌﻨﻲ روز ﺑﻌﺪ از دﺳﺘﮕﻴﺮي او ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮد(‪ .‬ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺗﻤﺎﺳﻲ ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤـﻮد )آﻧـﺎن ﻫﺮﮔـﺰ‬
‫ﻧﺪاﻧﺴﺘﻨﺪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ( و ﻣﺎﻳﻜﻞ روز ﺟﻤﻌﻪ ﺑﺪون ﺣﻀﻮر در ﻣﺤﻜﻤﻪ آزاد ﺷﺪ‪ .‬در ﻣﻴﺎن دﻻﺋﻠـﻲ ﻛـﻪ‬
‫اﻓﺮادي ﻛﻪ در ﭘﻲ او ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲدادﻧﺪ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ وي روي ﻗﺮاردادي ﺑﺎ دوﻟـﺖ‬
‫ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﭘﺎﺳﭙﻮرت دوﻟﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آرﺷﻴﺘﻜﺖ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﺟﺪﻳـﺪ اﻳـﺮان در ﻛﻮﻳـﺖ‬
‫درﻳﺎﻓﺖ دارد و ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎواك آزاد ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ در ﻣﻴﺎن داﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻜﻞ ﺷﻨﻴﺪ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ روزاﻧﻪ ‪ 2000‬ﻧﻔـﺮ دﺳـﺘﮕﻴﺮ ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ و‬
‫ﺑﺮﺧﻲ ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ ﺣﺘﻲ ﻣﻮرد ﺑﺎزﺟﻮﻳﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻫﻔﺘـﻪ در ﺑﺎزداﺷـﺖ ﻣـﻲﻣﺎﻧﻨـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻄﻠﺐ ﻫﺮﮔﺰ ﺛﺎﺑﺖ و ﻳﺎ دﻟﻴﻞ ﺑﺮ آن اﻗﺎﻣﻪ ﻧﺸﺪ و ﺑﺮﺧـﻲ ﭘـﺮس و ﺟﻮﻫـﺎي ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧـﻪ ﺳـﻔﺎرت از‬
‫ﻃﺮﻳﻖ راﺑﻄﻴﻦ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎﻋﺚ اﻧﻜﺎر از ﺟﺎﻧﺐ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﭘﺮ ﺳﺮوﺻﺪاﺗﺮﻳﻦ و ﺟﺎﻟﺐﺗﺮﻳﻦ ﺑﺎزداﺷﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻜﻞ ﺑﺎ وي ﺑﺮﺧـﻮرد ﻛـﺮد ﭘـﺪرﺑﺰرﮔﻲ ‪80‬‬
‫ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﺧﻮاﻧﺪن ﻗﻄﻌﺎﺗﻲ از ﺷﺎﻋﺮ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺳﻌﺪي ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪126‬‬


‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10776‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 5 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﺴﺘﺮده اﻳﻦ ﺑﺎر ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻮرد ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ در ﺗﻬﺮان ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺳـﺮﺑﺎزان‬
‫‪  254‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫در ‪ 3‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺑﺎ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﺮﺧـﻮرد ﻛﺮدﻧـﺪ و در ‪ 4‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ﻃـﺮف‬
‫ﻫﻤﺎن ﺟﻤﻌﻴﺖ )داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن( ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﭘﺮ از ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ دوﻟﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﺪ و ﺷﺎﻳﺪ در ﻗﺪرت ﺑﺎ اﻣﻴﻨﻲ ﺳﻬﻴﻢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﻫﺮ ﺣﺎل ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ رژﻳﻢ ﻓﻌﻠﻲ ﻃﺮف ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷـﻮد وﺟﻬـﻪاش را‬
‫درﻧﻈﺮ ﻋﻤﻮم از ﺑﻴﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮد‪ .‬ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺨﺎﻟﻒ در ﻣﺠﻠـﺲ در اﻋﺘـﺮاض ﺑـﻪ ﺗـﺼﺮف‬
‫ﻋﻨﻮان ﺷﺪه ﺷﻬﺮ ﭘﺎوه ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﻻرﺟﺎف ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه آن ﺷﻬﺮ اﺳﺘﻌﻔﺎ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻗـﻀﺎﻳﻲ ﻣﺠﻠـﺲ در‬
‫ﻣﺤﺮوم ﻧﻤﻮدن ﻳﺎﺳﻴﻨﻲ از ﻣﺼﻮﻧﻴﺖ ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻴﺶ ﺑﻪ ﺗﻮاﻓﻖ رﺳﻴﺪ‪ .‬ﺧﺮوج ﭼﻬﺮهﻫـﺎي ﺳـﺎواك ﻳﻌﻨـﻲ‬
‫ﻧﺼﻴﺮي و ﺛﺎﺑﺘﻲ از اﻳﺮان ﻣﻤﻨﻮع اﻋﻼم ﺷﺪ‪ .‬اﻳﺮاناﻳﺮ اﻋﻼم ﻧﻤﻮده اﮔﺮ اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﺗﺎ ‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ‬
‫ﻛﺎرﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺎزﻧﮕﺮدﻧﺪ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ در اﻳﺮاناﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮرﻳﻜﻪ ﮔﺰارش‬
‫ﺷﺪه ﮔﻨﺠﻲ وزﻳﺮ آﻣﻮزش و ﭘﺮورش اﺳﺘﻌﻔﺎﻳﺶ را ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻨﺎﻫﻲ وزﻳﺮ ﺟﺪﻳـﺪ ﻋﻠـﻮم‬
‫اﻣﺮوز اﺳﺘﻌﻔﺎ ﻛﺮد‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎﻳﻲ در ﻣـﻮرد ﺧـﺮوج ارز از اﻳـﺮان ﻗﺎﺋـﻞ ﺷـﺪ‪ .‬آﺗـﺶ و‬
‫اﻏﺘﺸﺎش اﻣﺮوز در ﺳﺮاﺳﺮ ﺗﻬﺮان وﺟﻮد داﺷﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺠﺪداً در ﺧﻼل آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان را ﻓﺮاﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑـﺎر در ﻃـﻮل‬
‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻬﺮان ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ آﺷﻮب ﺑﻮد‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎ از ﺗﺒﺮﻳﺰ و ﺷـﻴﺮاز ﮔـﺰارش ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎ ﮔـﺎز اﺷـﻚآور ﻣﺘﻔـﺮق ﺷـﺪ و در ﺷـﻴﺮاز ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎﻳﻲ آرام ﺑـﻮد‪ .‬در ﺷـﻴﺮاز‬
‫اﺗﻮﺑﻮﺳﻲ ﻛﻪ از ﻣﺪرﺳﻪ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺧﺎرج ﻣﻲﺷﺪ زﻳﺮ ﺿﺮﺑﺎت ﺳﻨﮓ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ ﻟﻴﻜﻦ ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ‬
‫ﺟﺮاﺣﺘﻲ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻧﻴﺎﻣﺪ‪ .‬از ﺑﺎﺑﻞ ﻣﺮگ دو ﻧﻔﺮ ﮔﺰارش ﺷﺪ‪ .‬در ﺗﻤـﺎم ﺷـﻬﺮﻫﺎي ﺗﺤـﺖ ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﺑﺪون ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻼاﺳﺘﺜﻨﺎء ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻧﺒﻮﻫﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﺗﻬﺮان ﻛﻪ ﺑﺮاي روزﻫﺎ ﺷﺎﻫﺪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﺪون ﺧﺸﻮﻧﺘﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺑـﻮد‪،‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺳﻌﻲ داﺷﺘﻨﺪ از داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻃﺮف ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ‬
‫روي ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ دو ﺑﺎر در ‪ 3‬و ‪ 4‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻗـﺼﺪ‬
‫داﺷﺘﻨﺪ ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ داﻧﺸﮕﺎه را ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ اﺟﺮا ﺷﺪ‪ .‬در اوﻟﻴﻦ روز ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑـﺎﻃﻮم ﺑـﻪ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻳﻮرش ﺑﺮدﻧﺪ و ﮔﺎز اﺷﻚآور ﺷﻠﻴﻚ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻫﻤﻴـﺸﮕﻲ و ﺑـﻪ‬
‫ﺷﻴﻮه ﺟﻨﮓ و ﮔﺮﻳﺰ ﺑﻪ اﺧﻼﻟﮕﺮي ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ در ﻣﻨﻄﻘـﻪ آﺳـﻴﺐ رﺳـﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬دﻳـﺮوز‬
‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺰرگ داﺧﻞ داﻧﺸﮕﺎه ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﺳﺮﺑﺎزان در راه ورودي اﺻﻠﻲ داﻧﺸﮕﺎه روﺑﺮو ﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ آﻧﺎن ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺸﺎن ﺳﻨﮓ و ﺑﻄﺮي ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻳـﻚ‬
‫ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﮔﺎز اﺷﻚآور ﺷﻠﻴﻚ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺗﻴﺮﻫـﻮاﻳﻲ ﺷـﻠﻴﻚ‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻪ ﻃﺮف ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﺎت ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﺗﻠﻔـﺎت ﺑـﻪ ﻃـﻮر‬
‫وﺳﻴﻌﻲ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ اﺧﺘﻼف دارﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﺷﺒﻴﻪ واﻗﻌﻪ ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﻧﺒﻮد وﻟﻲ ﮔﺰارﺷﺎت اﺷﺎره ﺑﻪ‬
‫ﭼﻴﺰي ﺑﻴﻦ ‪ 2‬و ‪ 10‬ﻛﺸﺘﻪ دارﻧﺪ‪ .‬دوﻟﺖ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي را ﻗﺒﻮل دارد وﻟـﻲ در اﻳـﻦ ﻣـﻮرد ﻛـﻪ ﺗﻠﻔـﺎﺗﻲ‬
‫وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﻧﻜـﺎر ﻣـﻲورزد‪ .‬رﺋـﻴﺲ داﻧـﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان ﻛـﻪ ﺗـﻼش ﻧﻤـﻮده اﻋﺘﺒـﺎرش را در ﻧـﺰد‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ ‪ 11‬ﻧﻔﺮ زﺧﻤﻲ ﺷـﺪﻧﺪ ﻣﻨﻜـﺮ ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪن ﻛـﺴﻲ ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬در‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪255‬‬

‫ﻫﺮﺣﺎل اﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ واﻗﻌﻪ از زﻣﺎن ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻣﺎﻧﻊ ﻣﺮدم در ﻏﺎرت و ﭼﭙﺎول‬
‫ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎ و ﻏﻴﺮه در ﺗﻤﺎم ﻧﻘﺎط ﺷﻬﺮ ﻧﺸﺪ و ﺗﺎ ﻫﺘﻞ اﻳﻨﺘﺮﻛﻨﺘﻴﻨﺎﻧﺘﺎل ﻧﻴﺰ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﭘﺮ اﺳﺖ از ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد اﻗـﺪاﻣﺎت و ﺣﺮﻛـﺎت ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻛـﻪ ﻣﻌﻤـﻮﻻً در‬
‫اﻃﺮاف دوﻟﺘﻲ ﺑﻪ رﻳﺎﺳﺖ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ و ﺷﺎﻳﺪ در اﺋﺘﻼف ﺑﺎ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻋﻠﻲ‬
‫اﻣﻴﻨﻲ دور ﻣﻲزﻧﺪ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﻓﺮدا از ﭘﺎرﻳﺲ ﺑﺎزﮔﺮدد و ﺣﺪس زده ﻣﻲﺷﻮد ﻛـﻪ ﺷـﺎه‬
‫او را ﺑﺮاي ﺑﺤﺚ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ دوﻟﺖ ﻓﺮاﺧﻮاﻫﺪ ﺧﻮاﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﺎً اﻳﻦ اﺣﺘﻤﺎل ﻛﻪ اﻣﻴﻨﻲ و ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎري ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬دارﻳـﻮش ﻓﺮوﻫـﺮ‬
‫ﺳﺨﻨﮕﻮي ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ دﻳﺮوز ﺷﺪﻳﺪاً از ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﻣﺎﻧﻮرﻫـﺎي ﭘـﺸﺖ ﭘـﺮده اﻧﺘﻘـﺎد ﻛـﺮد‪.‬‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﺠﺪداً ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ آﺷـﺘﻲ و ﻣـﺼﺎﻟﺤﻪاي را رد ﻛـﺮده اﺳـﺖ و اﺿـﺎﻓﻪ‬
‫ﻧﻤﻮده ﻫﺮﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ رژﻳﻢ ﻣﺬاﻛﺮه ﻧﻤﺎﻳﺪ وﺟﻬﻪاش را در ﻧﻈﺮ ﻋﻤﻮم از ﺑﻴﻦ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﺮد‪ .‬ﻳـﻚ‬
‫ﻣﻘﺎم ارﺷﺪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﺑﻲﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻲ ﻧﻤﻮد و ﮔﻔﺖ »وي ﻣﺜـﻞ‬
‫ﻳﻚ ﺧﺪاي دروﻏﻴﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ« وﻟﻲ ﻣﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪاي در دﺳـﺖ ﻧـﺪارﻳﻢ ﻛـﻪ وي ﻳـﺎ ﻫـﺮ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ دﻳﮕﺮي ﺟﺮﺋﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﻠﻨﻲ ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮاردﻫﺪ‪ .‬آﻳﺖاﷲ ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري‬
‫ﺑﺮ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﻛﻪ وي ﻓﻘﻂ ﺧﻮاﺳﺘﺎر رﻋﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ اﺳﺖ ﺗـﺼﺮﻳﺢ ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﻣﻮﺿـﻊ وي ﺑـﻪ‬
‫ﻃﻮر ﺿﻤﻨﻲ ﺟﺪاﻳﻲ وي از آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ وﻟﻲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﻣﺜﻞ رﻫﺒـﺮان ﻣﺨـﺎﻟﻒ‬
‫دﻳﮕﺮ از ﻋﻨﻮان ﻛﺮدن ﻋﻠﻨﻲ اﻳﻨﻜﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺷﺘﺒﺎه ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻣﻲﺗﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﮔﻨﺠﻲ وزﻳﺮ آﻣﻮزش و ﭘﺮورش اﺳـﺘﻌﻔﺎﻳﺶ را ﺗـﺴﻠﻴﻢ‬
‫ﻧﻤﻮده و دﻳﮕﺮ در ﺟﻠﺴﺎت ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻣـﺮوز ﭘﻨـﺎﻫﻲ وزﻳـﺮ ﻋﻠـﻮم و آﻣـﻮزش ﻋـﺎﻟﻲ‬
‫ﻧﻴﺰاﺳﺘﻌﻔﺎ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ اﺣﻤﺪ ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﺠﻠﺲ در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﺗﺼﺮف ﺷﻬﺮ ﭘـﺎوه )ﻛﺮﻣﺎﻧـﺸﺎﻫﺎن(‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻋﺎﻣﻼن ﺳﺎﻻر ﺟﺎف ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه آن ﺷﻬﺮ در ﻣﺠﻠﺲ اﺳﺘﻌﻔﺎء ﻛﺮد‪ .‬او ﺳـﺎﻻرﺟﺎف را ﻣـﺘﻬﻢ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺿﺪﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﺸﻦ ﺑﺮﻋﻠﻴﻪ ﺷﻬﺮ ﺧﻮد ﺳﺎﻻرﺟﺎف و ﻧﻴﺰ ﺑﺴﺘﻦ راﻫﻬﺎي ورودي ﺷـﻬﺮ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺴﻠﺢ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﻨﻲ اﺣﻤﺪ ﺧﻮاﺳﺘﺎر آن ﺷﺪ ﻛـﻪ ﺳـﺎﻻرﺟﺎف از ﻣـﺼﻮﻧﻴﺖ ﭘﺎرﻟﻤـﺎﻧﻴﺶ‬
‫ﻣﺤﺮوم ﮔﺮدد و ﺳﭙﺲ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺷﻮد‪ .‬در اﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻻرﺟﺎف ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻴﻜـﻪ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﻗـﻀﺎﺋﻲ ﻣـﺸﻐﻮل‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺤﻘﻴﻖ اﺳﺖ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺤﺒﻮس ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﻓﻌـﻼً ﻣﻨـﺼﻮر ﻳﺎﺳـﻴﻨﻲ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺠﻠﺲ را از ﻣﺼﻮﻧﻴﺖ ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻲ ﻣﺤﺮوم ﻛﺮده و ﻣﺠﻠﺲ در اﻳـﻦ ﻣـﻮرد ﺗـﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻳﺎﺳﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺗﻬﺮان اﺳﺖ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻓﺴﺎد ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻧﺼﻴﺮي رﺋﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﺳﺎواك و ﭘﺮوﻳﺰ ﺛﺎﺑﺘﻲ ﻣﻘﺎم ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ ﺗﺎزه ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺷﺪه ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺎﺳـﺦ‬
‫ﺑﻪ اﺗﻬﺎﻣﺎﺗﺸﺎن در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﺼﺪي ﻃﻮﻻﻧﻴﺸﺎن در ﺳﺎواك از اﻳﺮان ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺧﺎرج ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت‬
‫ﻗﻀﺎﻳﻲ ﭘﺎﺳﭙﻮرت آﻧﻬﺎ را ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ اﻋﺘﺼﺎب اﺳﺎﺳﺎً ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻳﺮاناﻳﺮ اداﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑـﺪ و ﺷـﺮﻛﺘﻬﺎي ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎﻳﻲ ﺧـﺎرﺟﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﭘﺮﺳﻨﻞ زﻣﻴﻨﻲ اﻳﺮاناﻳﺮ ﻣﺘﻜﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭘﺮوازﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﻪ اﻳﺮان را ﻟﻐﻮ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﮔـﺰارش‬
‫‪  256‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﺪه ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ اﮔﺮ ﺗﺎ ‪ 6‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﻛﺎرﻫﺎﻳـﺸﺎن ﺑﺎزﻧﮕﺮدﻧـﺪ ﭘﺮﺳـﻨﻞ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ در اﻳﺮاناﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان دﻳﺮوز ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺧﺮوج ارز ﺑﻪ ﺧﺎرج اﻗـﺪام ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﺑـﺮ اﺳـﺎس‬
‫ﻣﻘﺮرات ﺟﺪﻳﺪ در ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘﺎﻻت ﺑـﻴﺶ از ‪ 5000‬دﻻر اﻧﺘﻘـﺎل ﻧﻤـﻲﻳﺎﺑـﺪ و ﻣـﺸﺘﺮﻳﺎن‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﺪارﻛﻲ ﻛﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه اﺣﺘﻴﺎﺟﺸﺎن ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﭘﻮل ﺑﺎﺷﺪ اراﺋـﻪ دﻫﻨـﺪ‪ .‬دﻳﮕـﺮ ﺑﺎﻧﻜﻬـﺎي‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺗﺠﺎري از اﻳﻦ اﻗﺪام ﭘﻴﺮوي ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪127‬‬


‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10782‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ 5 :‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬روز ﺧﺸﻮﻧﺖ و آﺗﺶﺳﻮزي‬
‫‪1‬ـ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺑﺰرﮔﻲ ﻗﺒﻞ از ﻇﻬﺮ ﺷﺮوع ﺑﻪ اﺟﺘﻤﺎع در ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷـﻬﺮ ﺧـﺼﻮﺻﺎً ﻣﻨـﺎﻃﻖ‬
‫ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺣﺴﺎس و ﺷﻠﻮغ ﻣﺜﻞ ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ و داﻧﺸﮕﺎه ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ زﻣﺎن‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴـﺖ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ را ﺗﺮك ﻛﺮده و ﺑﻪ ﻃﺮف ﺧﻴﻠﻲ از ﻧﻘﺎط ﺷﻬﺮ ﺳـﺮازﻳﺮ ﮔﺮدﻳﺪﻧـﺪ و ﺷـﺮوع ﺑـﻪ اﻳﺠـﺎد‬
‫ﺣﺮﻳﻖ در ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ‪ ،‬اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎ‪ ،‬دﻓﺎﺗﺮ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﻫﻮاﻳﻲ و ﻏﻴﺮه ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭘـﺮدهاي از‬
‫دود ﺟﻨﻮب ﺗﻬـﺮان را ﭘﻮﺷـﺎﻧﺪه اﺳـﺖ و از ﭘﻨﺠـﺮهﻫـﺎي رو ﺑـﻪ ﺷـﻤﺎل ﺳـﻔﺎرت ﻣـﺎ ﻣـﻲﺗـﻮاﻧﻴﻢ‬
‫آﺗﺶﺳﻮزﻳﻬﺎﻳﻲ را ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ آﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﺎن در رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ آﺗﺶ ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ دارﻧﺪ‬
‫و ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﺎدﮔﻲ ﺧﻮد را ﻛﻨﺎر ﻛﺸﻴﺪهاﻧﺪ ﺗﺎ آﺗﺶﺳﻮزي اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ اﻧﮕﻠﻴﺲ اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 17‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪون ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﻮده ﻣﻮرد‬
‫ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﮔﺮدﻳﺪ و ﻣﺪﺧﻞ ورودي ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳـﻔﺎرت ﺗـﺼﺮف ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﺎ ﺑـﻪ ﻣﻘﺎﻣـﺎت‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻃﻼع دادﻳﻢ ﺗﺎ ﻛﻤﻚ ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان اﻛﻨﻮن ﺑﺪاﻧﺠﺎ وارد ﺷﺪه اﻧﺪ وﻟﻲ ﺳﻴـﺴﺘﻢ‬
‫ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﻴﺲ ﻛﺎر ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ و ﻣﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﮔﺰارﺷﻲ از ﺧﺴﺎرت ﻧﺪارﻳﻢ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﮔﺰارش ﻣﻮﺛﻘﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﺎت ﻧﺪارﻳﻢ‪ .‬اﻳﻨﻄﻮر ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛـﻪ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻓﻲاﻟﻮاﻗﻊ از ﻧﻴﺮوي زﻳﺎدي در ﻃﻮل روز اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﺮدﻧﺪ وﻟﻲ اﻛﻨﻮن )ﺳﺎﻋﺖ ‪ 18‬ﺑـﻪ وﻗـﺖ‬
‫ﻣﺤﻠﻲ( ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ از ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ در ﺟﻨـﻮب ﺗﻬـﺮان در دﺳـﺖ دارﻳـﻢ‪ .‬ﻣﺤﻮﻃـﻪ ﺳـﻔﺎرت‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﺤﺎﺻﺮه ﺷﺪه و ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﮔﺰارﺷـﻲ از‬
‫وارد ﺷﺪن ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻧﺪارﻳﻢ وﻟﻲ ﺑﻪ ﭼﻬﺎر آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﻫﺘـﻞ واﻟـﺪورف ﺑﻮدﻧـﺪ و‬
‫ﻫﺘﻞ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﻨﺎه دادهاﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛـﺮدﻳﻢ در‬
‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﺸﺎن ﺿﺮوري ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺧﻴﻠﻲ از ﺷﺮﻛﺘﻬﺎ ﺗـﺎﻛﻨﻮن ﻛﺎرﻣﻨﺪاﻧـﺸﺎن‬
‫را ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎدهاﻧﺪ‪ .‬اﻣﺮوز ﻋﺼﺮ ﻣﺎ ﻳﻚ ﻣﺸﺎور دوم ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻓﺮﺳﺘﺎد ﺗﺎ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺗﻮﺻـﻴﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺻﺒﺢ را در ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﻓﺮﺻﺘﻲ ﺑﻴﺎﺑﻴﻢ ﻛﻪ وﺿﻌﻴﺖ اﻣﻨﻴﺘـﻲ در ﺷـﻬﺮ را ﻣـﻮرد‬
‫ارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار دﻫﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪارس آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻓﺮدا ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪257‬‬

‫‪3‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺗﻌﺪاد ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﻣﺮوز اﺣﺘﻤﺎﻻً از ﺗﻌﺪادي ﻛﻪ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ‪ 7‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬
‫ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮاري ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ اﺷﺎره ﻛﺮدهاﻧﺪ ﮔﺮوه ﻛﻮﭼﻜﻲ از‬
‫ﻣﻴﺎن ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ در ﺣﺪود ‪ 400‬ﻳﺎ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﻣﺸﻐﻮل ﭼﭙﺎول‪ ،‬آﺗﺶزدن و ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑـﻮدهاﻧـﺪ و ﻣـﺎﺑﻘﻲ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻮدﻧﺪ و ﭘﻠﻴﺲ و ارﺗﺶ ﻳﺎ ﺣﻀﻮر ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ و اﮔﺮ ﻫـﻢ ﺣـﻀﻮر داﺷـﺘﻨﺪ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻣﻤﺎﻧﻌﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻲآوردﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات وﺳﻴﻊ اﻣﺮوز ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺎ ﺣﺪودي ﭘﺎﺳﺨﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي دﻳﺮوز در داﻧﺸﮕﺎه‪ .‬وﻟﻲ در ﺷﻬﺮ ﮔﻤﺎن ﺑـﺮ اﻳـﻦ ﻣـﻲرود ﻛـﻪ ﺑﺤـﺮان ﺟـﺎري ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ اوج ﺧﻮد ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ رﻫﺒﺮان ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮاي ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺑﻪ‬
‫ﺗﺼﻤﻴﻤﺎت ﺑﺤﺮاﻧﻲ و ﺣﺎد ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻼﺷﺸﺎن را ﺑﻪ ﻧﺤﻮ اﺣﺴﻦ ﺑﻪ ﺧﺮج ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺷﻬﺮ از ﺷﺎﻳﻌﺎت‬
‫ﭘﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ دﺳﺘﻪﻫﺎي ﻣﺮدم اﻏﻠﺐ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻫﻤﻴﻦ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻋﻤـﻞ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺑﺮاي اﻣﺸﺐ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ روﺷﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮان اﺟﺎزه داد وﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻲ ﺑﺮاي ﻣﺪت ﻃـﻮﻻﻧﻲﺗـﺮي اداﻣـﻪ ﻳﺎﺑـﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ در ﺗﻼش اﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ راهﺣﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ دﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﺗﻼش ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣـﺎ‬
‫اﻧﺘﻈﺎر دارﻳﻢ ﻛﻪ ارﺗﺶ ﺗﻼش ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ در ﻋـﺮض ‪ 48‬ﺳـﺎﻋﺖ آﻳﻨـﺪه‪ ،‬راهﺣـﻞ ﻧﻈـﺎﻣﻲ را ﺗﺤﻤﻴـﻞ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪128‬‬


‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10788‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ از زﻣﺎن ﮔﺰارش ﺳﻔﺎرت در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ‪ ،‬ﺑﻌﺪ از اﻋـﻼم ﺑﺮﻗـﺮاري ﻣﻘـﺮرات ﻣﻨـﻊ‬
‫ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺷﺐ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎ در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺗـﺪرﻳﺞ رو ﺑـﻪ ﻛـﺎﻫﺶ ﻧﻬﺎدﻧـﺪ‪ .‬ﺗـﺎ‬
‫آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻄﻠﻌﻴﻢ ارﺗﺶ و ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ‪ ،‬آراﻳﺶ اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷـﺒﺎﻧﻪ را‬
‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﺆﺛﺮي ﺑﻪ ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻫﻨﻮز آﺗﺶ و دود در ﻧﻘﺎﻃﻲ ﺑﻪ ﭼـﺸﻢ ﻣـﻲﺧـﻮرد و‬
‫ﺻﺪاي ﺷﻠﻴﻚ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﻛﺎﻟﻴﺒﺮ ﻛﻮﭼﻚ ﻫﺮ از ﮔﺎﻫﻲ و ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﭼﻨـﺪ ﺗـﺎﻳﻲ‪ ،‬درﺳـﺖ ﺑﻌـﺪ از‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲ رﺳﺪ ﻛﻪ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻃـﻮر ﻛﻠـﻲ و اﺣﺘﻤـﺎﻻً‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﻗﺖ‪ ،‬آرام ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﺤﺮان ﺗﻬﺮان در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎﻳﻤﺎن اﻧﻌﻜﺎﺳﻲ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﺎت واﺻـﻠﻪ از اﺻـﻔﻬﺎن‪،‬‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰ و ﺷﻴﺮاز ﺣﻜﺎﻳﺖ از آراﻣﺶ ﻧﺴﺒﻲ در آن ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻋﻤﺎل ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴـﺰ ﺗﻮﺳـﻂ اﻓـﺮاد‬
‫ﺟﻮان آﺷﻮﺑﮕﺮ از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ و ﻣﺎﺷـﻴﻨﻬﺎ و ﻏﻴـﺮه در ﺗﻬـﺮان ﻣﺘﻤﺮﻛـﺰ ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ارزﻳﺎﺑﻲ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮﺟﻮد و در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ در ﻃـﻮل روز آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎن و دﻳﮕـﺮ ﺧﺎرﺟﻴـﺎن‬
‫ﺧﻮدﺷﺎن را در ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﺨﺘﻲ ﻣﻲدﻳﺪﻧﺪ و ﺳـﻔﺎرت اﻧﮕﻠـﻴﺲ ﺑـﻪ ﺷـﺪت ﺧـﺴﺎرت دﻳـﺪ‪ ،‬ﻟﻜـﻦ‬
‫ﻣﻄﻠﻌﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻓﺮد آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﻳﺎ ﺧﺎرﺟﻲ دﻳﮕﺮي ﺻﺪﻣﻪ ﺟﺎﻧﻲ ﻧﺪﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫‪  258‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺎ روﺷﻨﺎﻳﻲ روز‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺑﻴﺶ از اﻧﺪازه ﺧﻮشﺑﻴﻨﺎﻧﻪ از آب درآﻳﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ آزادي ﻛﻪ اﻣﺮوز اﺧﻼﻟﮕﺮان از آن ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺑﻮدﻧﺪ )ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣـﺴﻠﺢ ﻳـﺎ ﭘﻠـﻴﺲ ﺧﻴﻠـﻲ ﻛـﻢ‬
‫دﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺪاﺧﻠﻪ زدﻧﺪ‪ (.‬ﺷﮕﻔﺖآور ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ارﺗﺶ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ اﻋﺘﺒﺎر و ﻧﻔﻮذ ﻛـﺎﻓﻲ‬
‫ﺑﺮاي اﻋﻤﺎل ﻗﺪرت داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ )ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﻇـﺎﻫﺮاً ﻣـﺆﺛﺮ‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ( اﻣﺎ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ را ﺟﻬﺖ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻴﺰان ﻣـﺸﺎﺑﻬﻲ از ﺛﺒـﺎت‪ ،‬در ﻣـﺪت‬
‫روز در ﺧﻼل ﻛﺎرﻫﺎي روزﻣﺮه‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻـﻮرت ﻓـﺮدا آﺷـﻮﺑﻬﺎ و ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎي‬
‫زﻳﺎدي را ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻴﺰي ﻛﻪ رﺷﺘﻪﻫﺎي از ﻫﻢ ﮔﺴﺴﺘﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ اﻳﻦ ﻛﺸﻮر ﻳﺎراي آن را‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻧﺪارد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪129‬‬


‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده اداري ﻣﺤﺪود‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10816‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ رو ﺑﻪ وﺧﺎﻣﺖ ﻛﺎرﮔﺮي در اﻳﺮان‬
‫‪1‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎرﮔﺮي ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻗﺴﻤﺖ ﻛﻮﭼﻜﻲ از ﻛﻞ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اﻗﺘﺼﺎدي ـ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ در اﻳﺮان‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ رو ﺑﻪ وﺧﺎﻣﺖ ﻣﻲرود‪ .‬اﻋﺘـﺼﺎب ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ ﻧﻔـﺖ اﻳـﺮان اﺑﻌـﺎد‬
‫ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه و ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ ﺑﻪ ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﺋﻲ ﻣﻠـﻲ اﻳـﺮان ﻛـﻞ ﭘﺮوازﻫـﺎي‬
‫داﺧﻠﻲ و ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮده اﺳﺖ و ﻧﻴﺰ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫـﺎي ﺧـﺎرﺟﻲ‬
‫را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬و ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات اﻳﺮان ﻳﻚ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻣﺴﺎﻳﻞ و درﮔﻴﺮﻳﻬـﺎي‬
‫ﻛﺎري‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺰﺋﻲ‪ ،‬ﻣﺘﺄﺛﺮ و دﭼﺎر ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از وزراي دوﻟـﺖ‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫دﻟﻴﻞ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪي در ﺗﻨﮕﻨـﺎ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪاﻧـﺪ‪ .‬اﻋﺘـﺼﺎﺑﻬﺎ و دﻳﮕـﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎ و‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي در ﺣﺎل ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﺿﺪﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺷﺪن ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪ‪ ،‬اﻋﺘﺼﺎب ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪي‬
‫ﺗﺎ ﻣﺮز ﺗﺄﺛﻴﺮﮔﺬاري ﺑﺮ ﺻﺎدرات ﻧﻔﺖ اﻳﺮان اداﻣﻪ دارد و اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻳـﺮان را ﺑـﺎ ﺟـﺪيﺗـﺮﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳـﺪ‬
‫ﻫﻤـﻪﺟﺎﻧﺒــﻪ اﻗﺘـﺼﺎدي روﺑــﺮو ﺧﻮاﻫــﺪ ﺳـﺎﺧﺖ‪ .‬روز ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮﮔــﺴﺘﺮش اﻋﺘـﺼﺎب ﺑــﻪ راﻧﻨــﺪﮔﺎن‬
‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎي ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﺳﺮاﻳﺖ ﻧﻤﻮد‪ ،‬و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ﻃـﻮر ﻣﻮﻗـﺖ در ﺗﻬـﺮان‪،‬‬
‫ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﺮاي ﻣﺼﺮف ﻋﻤﻮم ﻣﺮدم در دﺳﺘﺮس ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺟﺮﻳﺎن ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻣﺜﻞ ﺧﻮن در رﮔﻬﺎي ﺣﻴـﺎت‬
‫اﻗﺘﺼﺎدي ﺗﻬﺮان اﺳﺖ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺷﻴﺮﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﻌﻄﻴﻠـﻲ ﭘﻤـﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻬـﺎ‬
‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ و رﺳﺎﻧﻪﻫﺎي ﮔﺮوﻫﻲ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ راﻧﻨـﺪﮔﺎن ﻛـﺎﻣﻴﻮن و‬
‫ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ از اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ ﻧﻔـﺖ و ﺳـﺎﻳﺮﻳﻦ اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ زﻳﺮا آﻧﻬﺎ از ﺧﺮاﺑﻜﺎري ﺑﻴﻢ و واﻫﻤﻪ دارﻧـﺪ‪ .‬ﻛـﺎﻫﺶ ﺗﺤﻮﻳـﻞ ﻣـﻮاد ﺳـﻮﺧﺘﻨﻲ ﮔﺮﻣـﺎزا و‬
‫ﻛﭙﺴﻮﻟﻬﺎي ﮔﺎز‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ و ﻛـﺎرﻛﺮد ادارات‪ ،‬ﻣـﺪارس و آﺳـﺎﻳﺶﺧﺎﻧـﻪﻫـﺎ را‬
‫ﺗﺤﺖاﻟﺸﻌﺎع ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﭼﺮا ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻮاي ﺗﻬﺮان زﻣﺴﺘﺎﻧﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪259‬‬

‫‪3‬ـ اﻋﺘﺼﺎب ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﺋﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﺑﻪ ﺷـﻜﻠﻲ ﻛـﺎﻣﻼً ﻣـﺆﺛﺮ ﺟﺮﻳـﺎن دارد و ﺗﻤـﺎم ﺳﺮوﻳـﺴﻬﺎي‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﺋﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﭼﻪ داﺧﻠﻲ و ﭼـﻪ ﺧـﺎرﺟﻲ‪ ،‬دﭼـﺎر وﻗﻔـﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻛﻔﻴـﻞ ﻣـﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬
‫ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ در اﻳﺮان ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺳﻔﺎرت اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﺧﺎرﺟﻲ اراﺋﻪ ﺳـﺮوﻳﺲ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد را اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ در آﻳﻨﺪه ﻧﺰدﻳـﻚ‬
‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﭘﺮوازﻫﺎ را ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي اﻋﺘﺼﺎب ﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻛـﺎﻣﻼً‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ اﺳﺖ )ﻧﮕﺎه ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﮔﺰارش ‪ 10722‬ﺳﻔﺎرت در ﺗﻬﺮان( و ﮔﺰارﺷﺎت ﻧﺎﻣﻮﺛﻖ ﺣﺎﻛﻲ اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ آﺧﺮﻳﻦ آﻧﻬﺎ ﻋﺒﺎرت از ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺗﻴﻤﺴﺎر ﻓﻀﻠﻲ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎﺋﻲ ﻣﻠـﻲ اﻳـﺮان‬
‫ﺑﺮاي اﺳﺘﻌﻔﺎء اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ رﺳﺎﻧﻪﻫﺎي ﺧﺒﺮي ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺷـﺮﻛﺖ ﺳـﻬﺎﻣﻲ ﻣﺨـﺎﺑﺮات اﻳـﺮان ﺑـﺮاي‬
‫دوﻣﻴﻦ ﺑﺎر دﺳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب زدهاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻛﺮدهاﻳﻢ ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﻌﺪادي از ﻛـﺎرﮔﺮان ﭘـﺴﺖ‪،‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ و ﺗﻠﮕﺮاف در اﻋﺘﺼﺎب ﻫﺴﺘﻨﺪ وﻟﻲ وﺿﻌﻴﺖ دﻗﻴﻖ اﻓﺮاد ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﺨـﺎﺑﺮات اﻳـﺮان‬
‫روﺷﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬دوﻫﺰار ﻧﻔﺮ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﺑﺮاي دوﻣﻴﻦ ﺑﺎر در ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬اﻋﺘﺼﺎب‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎرﮔﺮان در ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺨﺸﻬﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣـﺴﺎوي وﺧـﻴﻢ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪادي از وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي دوﻟﺘﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪي در ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﻣـﻲﺑﺮﻧـﺪ‪ .‬و در ﺣﺎﻟﻴﻜـﻪ ﻣـﺎ‬
‫ﺗﺎﻛﻨﻮن ﮔﺰارش درﺳﺘﻲ در ﻣﻮرد ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻧﺪارﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮداﺷﺖ ﻣﺎ اﻳﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺠﺎري اﻳﺮان را رو ﺑﻪ ﺿﻌﻒ ﺑـﺮده اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﻣﺠـﺮد اﻳﻨﻜـﻪ ﺟﺰﻳﻴـﺎت‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي در دﺳﺘﺮس ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ ،‬اﻃﻼع داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺘﻌﺪدي ﺣﺪاﻗﻞ در ﻣﻮرد ﻳﻜﻲ‬
‫از وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ )وزارت اﻗﺘﺼﺎد و داراﺋﻲ( ﺑﻪ ﺗﻬﺎﺟﻢ ﻋﻠﻴﻪ دﻓﺎﺗﺮ و ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ و آﺳﻴﺐ دﻳﺪن‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﭘﺮﺳﻨﻞ‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ‪ 1‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ وﺿﻌﻴﺘﻲ را ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﻣﻌﺎوﻧﻴﻦ‬
‫وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ﻓﻮق‪ ،‬ﻛﺸﺘﺎر وﺣﺸﺘﻨﺎك ‪ 300‬ـ ‪ 400‬ﻧﻔﺮ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﺘﻤﺮد ﺗﻮﺳﻂ ﻳـﻚ ﮔـﺮوه ﺑـﺰرگ‬
‫ﻣﺴﻠﺢ ﺑﻪ ﭼﺎﻗﻮ و ﻃﺮﻓﺪار ﺷﺎه ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲﻧﻤﻮد‪ ،‬در آﺧﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈﺎت دﻓﻊ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺷﺎﻳﺪ ﻧﮕﺮان ﻛﻨﻨﺪهﺗﺮﻳﻦ ﺟﻨﺒﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺟﺎري اﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ اﻧﮕﻴﺰه ﻛﺎرﮔﺮان اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ از ﻧﺎن‬
‫و ﻛﺮه ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻳﻞ و اﻣﻮر ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﺤﻮل ﭘﻴﺪا ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﺎم ﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي آزادي زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺧﺎﺗﻤﻪ دادن ﺑﻪ ﺣﻜﻮت ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻟﻐﻮ ﻗﺮاردادﻫـﺎي‬
‫ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬ﻟﻐﻮ ﻗﺮاردادﻫﺎي ﻫﻤﻜﺎري ﻓﻨـﻲ ﺧـﺎرﺟﻲ و در ﺑـﺴﻴﺎري از ﻣـﻮارد ﺳـﻘﻮط ﺷـﺎه را ﻣﻄـﺮح‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺣﻤﺎﻳﺖ از آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ رﻫﺒـﺮ ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﺗﺒﻌﻴـﺪي ﺑـﻴﻦ ﻛـﺎرﮔﺮان اﻋﺘـﺼﺎﺑﻲ‬
‫ﻣﺸﺘﺮك اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از ﺣﻴﺎﺗﻲﺗﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎت ﻛﺸﻮر در ﻣﻌﺮض اﺛﺮات ﻧﺎﺷﻲ از درﮔﻴﺮي ﻛـﺎري‬
‫واﻗﻊ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻫﺮ روز ﻛﻪ ﻣﻲﮔﺬرد اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت و دﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ و اﻗﺪاﻣﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻨﺒﻪ ﺿـﺪﺧﺎرﺟﻲ ﭘﻴـﺪا‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ )و ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺣﻀﻮر ﮔﺴﺘﺮده اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه در اﻳﻨﺠﺎ ﻗﺎﻋـﺪﺗﺎً ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ(‪ .‬ﻫﻤـﻪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎبﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات اﻳﺮان و ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان در ﻣﻴﺎن‬
‫‪  260‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎﻳﺸﺎن‪ ،‬اﺧﺮاج ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺧـﺎرﺟﻲ را ﻣﻄـﺮح ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺣـﻮادث ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪاي ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪات ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اروﭘﺎﻳﻲ و آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺸﺨﺺ ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫آﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰارش اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺸﺎوران آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ وزارت ﻛـﺎر ﻫﻤﻜـﺎري‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ زور از دﻓﺎﺗﺮ ﻛﺎرﺷﺎن اﺧﺮاج ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻓﻮق در ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻌﻔﺎي دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ و ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪ‪ .‬اﻫـﺪاف‬
‫اوﻟﻴﻪ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺟﺪﻳﺪ اﻋﺎده ﻧﻈـﻢ و ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﺑﺮﮔـﺸﺖ اﻋﺘـﺼﺎﺑﻴﻮن ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﻛﺎرﺷـﺎن اﺳـﺖ‪ .‬از‬
‫ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮ وﺧﺎﻣﺖ وﺿﻊ ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺴﺌﻠﻪ اﺧﻴﺮ ﻳﻚ آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﻬﻢ و ﺧﻄﻴﺮ در ﻣﻮرد ﻗـﺪرت ﺣـﻞ و‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺗﻮاﻧﺎﺋﻴﻬﺎي ﻣﺆﺛﺮ دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪130‬‬


‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪282017‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﻛﻨﺴﻮﻟﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﻪ اﻳﺮان‬
‫ﺗﺎ اﻃﻼع ﺛﺎﻧﻮي ﺳﻔﺎرت در ﺗﻬﺮان ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ از ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻏﻴﺮﺿﺮوري ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺗﻬـﺮان‬
‫اﺟﺘﻨﺎب ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﭘﺮوازﻫﺎي ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﺮ ﻓﺮاز ﺗﻬﺮان ﭘﺮواز ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪131‬‬


‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮّي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪282041‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺷﺮق ﻧﺰدﻳـﻚ و ﺟﻨـﻮب آﺳـﻴﺎ‪ ،‬ﻛﺎراﻛـﺎس‪ ،‬ﺗﻮﻛﻴـﻮ‪،‬‬
‫ﺧﺎرﻃﻮم‪ ،‬ﭘﺮﺗﻮرﻳﺎ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻜﻮ‪ ،‬ﻻﮔﻮس‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 1‬ﻣﻮرخ ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪1‬ـ اواﺧﺮ اﻣﺮوز ﺷﺎه ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﻮﻟﻴﻮان و ﺳﻔﻴﺮ اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﭘﺎرﺳﻮﻧﺰ اﻃﻼع داد ﻛﻪ دوﻟـﺖ‬
‫ﻓﻌﻠﻲ ﺑﺮﻛﻨﺎر و ﺑﻪ ﺟﺎي آن دوﻟﺘﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ رﻳﺎﺳﺖ ژﻧﺮال ازﻫﺎري رﺋـﻴﺲ ﻓﻌﻠـﻲ ﺳـﺘﺎد ﻣـﺸﺘﺮك‬
‫ارﺗﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن و ﺳـﺮﺑﺎزان در ﺳﺮﺗﺎﺳـﺮ ﺗﻬـﺮان در‬
‫ﻣﻘﻴﺎس وﺳﻴﻌﻲ در ﺣﺎل ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﻧﻈﻢ و ﻗﺎﻧﻮن ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ اﻣﺮوز زد و ﺧﻮرد ﺑﻴﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ و اﻳﻦ در ﺣﺎﻟﻲ اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ آﺷﻮب ﺗﻬﺮان در ﻃﻲ ده ﺳﺎل اﺧﻴﺮ ﺑـﻪ دوﻣـﻴﻦ زد و ﺧـﻮرد ﻛـﺸﻴﺪه ﺷـﺪ‪ .‬ﺟﻤﺎﻋـﺎت‬
‫زﻳﺎدي در ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮ ﮔﺮد آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮوﻫﻬﺎي آﺷﻮﺑﮕﺮ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ در ﺣﻴﻦ ﻋﺒـﻮر‬
‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﻮ و آن ﺳﻮ ﻣﻲرﻓﺘﻨﺪ و ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎ‪ ،‬اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎ‪ ،‬دﻓﺎﺗﺮ ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﻬـﺎ‪ ،‬ﺳـﻴﻨﻤﺎﻫﺎ و دﻳﮕـﺮ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪261‬‬

‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻣﻲﻛﺸﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺘﻬﺎ وارد ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﺷﺪﻧﺪ وﻟﻲ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ‬
‫ﺧﺴﺎرﺗﻲ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺣﻠﻘﻪاي از اﻓﺮاد ﭘﻠﻴﺲ از ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﺣﻔﺎﻇـﺖ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺗـﺎ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 3‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﺗﻬﺮان ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺣﺎدﺛﻪاي در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﮔﺰارش ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺷـﻬﺮ‬
‫ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑﻮد وﻟﻲ زد و ﺧﻮردﻫﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي رخ داد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻳﻲ در ﻣﻮرد ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻬﺎي ﻏﻴﺮﺿـﺮوري ﺑـﻪ اﻳـﺮان داده ﺷـﺪه و‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ اﻋﺘﺼﺎب در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻧﻔﺘﻲ ﻫﻤﭽﻨﺎن اداﻣﻪ دارد‪ .‬در ﭼﻬﺎرم ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻛـﻞ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻧﻔـﺖ ‪1/85‬‬
‫ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ در روز ﺑﻮد ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ روز ﻗﺒﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن دﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰي ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان در ﺗﻬﺮان ﻧﻴﺰ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﺧﺮوج ارز از‬
‫وﻧﺲ‬ ‫ﻛﺸﻮر وﺿﻊ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪132‬‬


‫ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي‬
‫‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 15‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846051278 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻲ ﺷﻬﺮي در ﺗﻬﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻣﺮدم در ﺗﻬـﺮان‪ .‬اﻳـﺮان در ﺧـﻼل روز ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻣﺘﺸﻨﺞ ﺑﻮد و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣـﺮور ‪ 2100‬ﺑـﻪ وﻗـﺖ ﻣﺤﻠـﻲ ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎ اداﻣـﻪ‬
‫داﺷﺖ‪ .‬در ﻣﺪت ﺷﺐ وﺿﻌﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺑﺎ وﺟﻮد ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺑﺎ ﺳﻼح ﺳﺒﻚ آرام ﺑﻮد‪ .‬از‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 500‬در ﭘﺎﻳﺎن ﻣﻨﻊ ﺳﺎﻋﺎت ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺗﺮدد ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻣﻌﻤـﻮل اﻧﺠـﺎم‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎ و ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺷﻤﺎر آﻧﻬﺎ زﻳﺎد ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ وارد ﺷﻬﺮ ﺷﺪهاﻧـﺪ ﺗـﺎ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 0800‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﺣﺎدﺛﻪاي ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪ :‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ‪2100‬ـ‪ 0500‬ﺑﺮاي ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﺑﻞ ﺗـﻮﺟﻬﻲ آرام‬
‫ﺑﻮد ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺷﻠﻴﻚ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺳﻼحﻫﺎي ﺳﺒﻚ‪ ،‬ﻛﻤﻲ ﭘﺲ از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 0500‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ‪ ،‬ﺗﺮاﻓﻴـﻚ‬
‫در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي اﺻﻠﻲ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎن اﻓﺘﺎد‪ .‬اوﻟﻴﻦ ﺗﺮددﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ در ﺣـﺪود ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 0500‬ﺑـﻪ وﻗـﺖ‬
‫ﻣﺤﻠﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﺒﺎرت ﺑﻮدﻧﺪ از ﺗﻌﺪاد ﻛﻤﻲ ﻧﻔﺮﺑﺮ زرﻫﻲ ﺑﻲ ﺗﻲ آر ‪ 060‬در ﺳﺎﻋﺖ ‪0615‬‬
‫ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﻳﻚ رﮔﺒﺎر ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻼح ﺳﺒﻚ ﺷﻠﻴﻚ ﺷـﺪه ﺑـﻮد‪ ،‬ﺷـﻨﻴﺪه ﺷـﺪ‪ .‬ﺗﺨﻤـﻴﻦ زده‬
‫ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﺷﻠﻴﻚ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭼﻬﺎرراه دورﺗﺮ از ﺳـﻔﺎرت ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 0655‬ﺑـﻪ وﻗـﺖ‬
‫ﻣﺤﻠﻲ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي ﺗﺎﻧﻚ ﭼﻴﻔﺘﻦ )‪15‬ـ‪ 20‬ﻓﺮوﻧﺪ( و ﺗﻌﺪادي ﺧﻮدروﻫـﺎي ﺷﻨﺎﺳـﺎﻳﻲ اﺳـﻜﻮرﭘﻴﻦ‬
‫)‪8‬ـ‪ 10‬ﻓﺮوﻧﺪ( ﺑﻪ ﺻﻮرت آراﻳﺶ ﻛﺎروان ﺑﺎ ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎي ‪ 2/5‬ﺗﻨﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان را ﺣﻤﻞ ﻣـﻲ ﻛﺮدﻧـﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﺮف ﻏﺮب ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺗﺨﺖﺟﻤﺸﻴﺪ در ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮدهاﻧﺪ و از ﺟﻠﻮي ﺳﻔﺎرت ﻋﺒﻮر ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌـﺪاً‬
‫‪  262‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎ و ﺟﻴﭙﻬﺎي دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﺣﺎﻣﻞ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻮدﻧﺪ در ﺧﻴﺎﺑﺎن در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺳﻔﺎرت دﻳﺪه ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺮان ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ از ﺳﻔﺎرت اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﻫـﻴﭻ ﺣﺎدﺛـﻪاي ﺗـﺎ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 0800‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ روز ‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 800‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﺗﺮدد ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺨﺼﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ﺑـﻪ ﺣﺎﻟـﺖ ﻋـﺎدي درآﻣـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ ﺗﺮدد اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎ ﻣﺤﺪود ﮔﺰارش ﺷﺪه و ﺗﺮاﻓﻴـﻚ ﺗﺎﻛـﺴﻴﻬﺎ ﻫـﻢ ﺗﻘﻠﻴـﻞ ﻳﺎﻓﺘـﻪ‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ DATT ،‬و ‪ ALUSNA‬در ﺣﺮﻛـﺖ از ﺧﺎﻧـﻪﺷـﺎن در ﺣـﻮاﻟﻲ ﺷـﻤﺎل ﺷـﻬﺮ ﺗـﺎ‬
‫ﺳﻔﺎرت‪ ،‬ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 0700‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﺧﺴﺎرات ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻛﻤﻲ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺨﺘﺼﺮي‬
‫را در ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺷﻬﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻧـﻮاﺣﻲ ﺟﻨـﻮب‬
‫ﺷﻬﺮ رﻓﺘﻨﺪ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ )‪ 8‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺮﺗﻔﻊ( ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎري از آﻧﻬـﺎ ﻫﻨـﻮز‬
‫دود ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻮرد ﺑﻪ ﺗﻞ ﺧﺮاﺑﻪاي ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ )دارﻳﻮش‪ ،‬ﻣﻠﻲ‪ ،‬اﻳﺮان‬
‫و ﻫﻠﻨﺪ( ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ و ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎي ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ‪ ،‬ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎ ﻫﺪﻓﻬﺎي اﺻـﻠﻲ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﻳـﻚ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ‪ 10‬ﻃﺒﻘﻪ ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻬﻢ ﻓﺮوش اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﻲامو ﺑـﻮد‪ ،‬ﭼﻨـﺪ ﭼﻬـﺎرراه دورﺗـﺮ از ﺳـﻔﺎرت‬
‫ﻓﺮورﻳﺨﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﻧﻮ ﻣﻨﻬﺪم ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺧﺮدهرﻳﺰﻫﺎ و آﺷﻐﺎﻟﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫رﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و در ﺳﺎﻋﺎت دﻳﺮوﻗﺖ ﺷـﺐ ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﻫﻨـﻮز در ﺣـﺎل ﺳـﻮﺧﺘﻦ ﺑﻮدﻧـﺪ و در‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 0700‬روز ‪ 6‬ﻫﻨﻮز دود ﻣﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي ﻛﺎرﮔﺮ‪ ،‬ﻋﻤﺪﺗﺎً اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻧﻲ دﻳﺪه ﻣﻲﺷـﻮﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ وﺳﺎﺋﻞ ﺧﻮد را ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪي ﻛـﺮده و روي ﭘـﺸﺖ ﺧـﻮد ﮔﺬاﺷـﺘﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ و از ﻣﺤﻠﻬـﺎي ﻣﻮﻗـﺖ‬
‫زﻧﺪﮔﻴﺸﺎن )ﭼﺎدر و ﻛﻠﺒﻪﻫﺎي ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﺤﻞ ﻛﺎرﺷﺎن( ﺑﻪ ﻃﺮف ﺟﻨﻮب در ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪133‬‬


‫ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي‬
‫‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 15‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846051378 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺷﻬﺮي در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﮔﺰارش ﺣﺎوي ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ در ﻣﻮرد اﻳﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ و آرﻣـﺎ در ﺳـﺎﻋﺖ ‪1000‬‬
‫ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ روز ‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﭘﻴﺎده ﮔﺸﺖ زدﻧﺪ‪ .‬ﻣـﻮارد زﻳـﺮ ﻣـﺸﺎﻫﺪه‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪ :‬ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺧﻴﺎﺑﺎن روزوﻟﺖ و ﺗﺨﺖ ﺟﻤﺸﻴﺪ ‪ 12‬اﻟﻲ ‪14‬ﻧﻔﺮ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎ دو ﺧﻮدرو و ﻳﻚ ﺟﻴﭗ‬
‫روﺳﻲ و ﻳﻚ ﻛﺎﻣﻴﻮن ‪ 2/5‬ﺗﻦ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ دﻳﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اﻓﺮاد ﺑﻪ ﺗﻔﻨﮓ ژ ـ ‪ 3‬ﻣـﺴﻠﺢ ﺑﻮدﻧـﺪ و ﻳـﻚ‬
‫ﻣﺴﻠﺴﻞ در ﭘﺸﺖ ﺟﻴﭗ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺷﻬﺮوﻧﺪان اﻳﺮاﻧﻲ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ و در ﻳـﻚ‬
‫ﻣﻮرد ﺷﺨﺼﻲ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار دادﻧﺪ‪ .‬ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﺒﻚﺗﺮ از ﺣﺪ ﻣﻌﻤﻮل ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي دﻳﮕﺮي در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺳﻔﺎرت اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻘﺎﻳﺎي ﺧـﺴﺎرات ﻧﺎﺷـﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪263‬‬

‫از ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي روز ﻗﺒـﻞ ﺑـﻪ ﻛﻨـﺪي از ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ ﭘﺎﻛـﺴﺎزي ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬اﻓـﺴﺮ ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ را در ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﻮﺳﺎز ﻧﺰدﻳﻚ ﺳﻔﺎرت ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻐﺎزهﻫـﺎ‬
‫ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮاﻳﻴﻬﺎ ﻧﺎن ﻣﻲﻓﺮوﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺗﺠﻤﻊ زﻳﺎدي در ﻗـﺴﻤﺖ وﻳـﺰاي ﺗﺤـﺼﻴﻠﻲ ﮔـﺰارش‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺪود ‪ 150‬ﻧﻔﺮ داﻧﺸﺠﻮ ﺑﺮاي اﺧﺬ وﻳﺰا اﻗﺪام ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ .‬در ﺧﻼل ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ دﻳﺮوز‬
‫اﻧﺠﺎم ﺷﺪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻳﻲ دﻳﺪه ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﭼﺮاغ روﺷﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ اﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﻲ‬
‫ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪي راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬اﻣـﺮوز در ﻣـﺪت ﻗـﺪم زدن‪ ،‬اﻓـﺴﺮ ﮔﺰارﺷـﮕﺮ‬
‫ﺗﻌﺪادي اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﭼﺮاﻏﺸﺎن روﺷﻦ ﺑﻮد‪ .‬اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤـﻮد ﭘـﺸﺖ‬
‫دﻳﻮار ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ »ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه اﻳﺮان« ﻣﻘﺪاري ﻛﺎﻏﺬﻫﺎي دﺳـﺖﻧـﻮﻳﺲ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﻴﺎم را ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻓـﺴﺮ ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔـﻦ ﻣﻄﻠـﻊ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ ﺳﻔﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه واﺑﺴﺘﻪ ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ اﺻﻔﻬﺎن ﻟﻐﻮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪134‬‬


‫‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 15‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10797‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اوﺿﺎع اﻳﺮان‬
‫‪1‬ـ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ اﻋﻼﻣﻴﻪ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8‬روز ‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﺮﺧﻼف ﭘـﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ ﻣـﻦ از‬
‫ﻃﺮﻳﻖ رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﭘﺨﺶ ﻧﺸﺪ ﻣﻦ ﺑﻪ رﺋﻴﺲ دﻓﺘﺮ ﺷﺎه اﺻﻼن اﻓﺸﺎر ﺗﻠﻔﻦ ﻛـﺮدم ﺗـﺎ‬
‫درﻳﺎﺑﻢ ﻛﻪ ﭼﻪ اﺷﻜﺎﻟﻲ ﭘﻴﺶ آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ اﻓﺸﺎر ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷﺎه در آن ﻟﺤﻈﻪ ﻳﻌﻨﻲ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 830‬ﻣﺸﻐﻮل ﺿﺒﻂ وﻳـﺪﺋﻮﻳﻲ ﺑﻴﺎﻧﻴـﻪ ﺧـﻮد‬
‫ﺑﻮده و اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ در ﻇﺮف ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ از ﻃﺮﻳﻖ رادﻳﻮ ﭘﺨﺶ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ وﻟﻲ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن ﺑﻌـﺪاً‬
‫ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺼﺮ آن روز آن را ﭘﺨﺶ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ارﺗﺸﺒﺪ ازﻫﺎري ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮده ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺎ ژﻧﺮال ﮔﺴﺖ ﻛﻪ دﻓﺘﺮش در ﻫﻤﺎن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﺳﺖ ﻣﻼﻗﺎت ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ژﻧـﺮال ﮔـﺴﺖ ﮔﻔﺘـﻪام‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ازﻫﺎري در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ دوﻟﺖ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه اﻃﻤﻴﻨﺎن دﻫﺪ و ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫـﺮ ﺗﺮﺗﻴـﺐ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺮاي وي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻦ ﺑﺮاي ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ او آﻣﺎده ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﻮد‪ .‬ﮔﺴﺖ ﭘﺲ از ﻣﻼﻗﺎت ﺧـﻮد‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺑﺎ وي ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﺰارش ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪135‬‬


‫‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 15‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10832‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اداﻣﻪ ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 6 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي را ﺑﻪ دﻧﺒـﺎل اﻋـﻼم دوﻟـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺟﺪﻳـﺪ در‬
‫‪  264‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻫﻨﮕﺎم ﻇﻬﺮ‪ ،‬ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ‪ ،‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﭘﺨـﺶ اﻋﻼﻣﻴـﻪﻫـﺎي داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ‬
‫دﻋﻮت ﺑﻪ ﻗﻴﺎم ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ در ﺻﻮرت ﺑﺮﻗﺮاري دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺧﻮد را ﺑـﻪ‬
‫ﺷﺪت ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ده دﻗﻴﻘﻪ از اﻋﻼن رﺳﻤﻲ ﻧﮕﺬﺷـﺘﻪ ﺑـﻮد ﻛـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑـﻪ درﮔﻴـﺮي‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﻨﺠـﺮ ﮔـﺸﺖ‪ .‬ﺣـﺪاﻗﻞ در ﭼﻬـﺎر ﻣﺤـﻞ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪ‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻧﺰدﻳﻚ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اداره ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﺋﻲ »ﮔـﺮوﻣﻦ«‬
‫را ﺳﻨﮓﺑﺎران ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪﻫﺎ را ﺷﻜﺴﺘﻨﺪ و ﺑـﻪ ﺳـﺮﻋﺖ ﭘﺮاﻛﻨـﺪه ﮔـﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴـﺖ زﻳـﺎدي در‬
‫ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﮔﺮد ﻫﻢ آﻣﺪه و ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ اداره »ﮔﺮوﻣﻦ« ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن ﻫﻤﺎن ﺗﻮﺻﻴﻪاي را ﻛـﻪ دﻳـﺮوز‬
‫در ﺗﻬﺮان اﻧﺘﺸﺎر ﻳﺎﻓﺖ )وﻟﻲ اﻣﺮوز آن را ﻋﻮض ﻛﺮد( ﺟﻬﺖ آﮔﺎﻫﻲ اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ :‬از ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﺧﻮد رﻓﺘﻪ و ﺗـﺎ اﻃـﻼع ﺛـﺎﻧﻮي از‬
‫ﺳﻮي ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي در آﻧﺠﺎ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺗﻈﺎﻫﺮات وﺳﻴﻌﻲ را در اﻃﺮاف ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي ﮔـﺰارش ﻣـﻲدﻫـﺪ‪ .‬ﻇـﺎﻫﺮاً‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺆﺛﺮ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻏﺘﺸﺎش در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ و ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان اوج ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫‪136‬٭‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬


‫‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 15‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮّي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ ـ ‪282065‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺗﻤﺎم ﭘﺴﺘﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎ در اروﭘﺎ )ﻓﻮري( و ﺧـﺎور ﻧﺰدﻳـﻚ و آﺳـﻴﺎي ﺟﻨـﻮﺑﻲ‪،‬‬
‫ﻛﺎراﻛﺎس‪ ،‬ﺗﻮﻛﻴﻮ‪ ،‬ﺧﺎرﻃﻮم‪ ،‬ﭘﺮﺗﻮرﻳﺎ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻜﻮ‪ ،‬ﻻﮔﻮس )در ﺗﻮﻛﻴﻮ ﺑﻪ وزﻳﺮ ﺷﻠﺰﻳﻨﮕﺮ ﺑﺮﺳﺪ(‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 2‬ـ ‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪1‬ـ ﺑﻌﺪ از اﺳﺘﻌﻔﺎي دﻳﺮوز ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻣﺪاد اﻣﺮوز ﺷﺎه ارﺗﺸﺒﺪ ازﻫﺎري را ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان رﺋﻴﺲ ﻳﻚ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺮد‪.‬‬
‫در ﻳﻚ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ آﺷﺘﻲﺟﻮﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺷﺎه ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او ﻳﻚ »دوﻟﺖ ﻣﺮاﻗﺐ« ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻫﺮج‬
‫و ﻣﺮج و ﺑﻲﻧﻈﻤﻲ را‪ ،‬زﻣﺎﻧﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ داد ﻛﻪ دﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻ ﺷﺎﻧﺴﻲ ﺑﺮاي ﻳﻚ اﺋﺘﻼف وﺟﻮد ﻧﺪاﺷـﺖ‪.‬‬
‫او ﻗﻮل داد »اﺷﺘﺒﺎﻫﺎت ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬اﻋﻤﺎل ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻲ و ﻇﻠﻤﻬﺎ و ﻓﺴﺎدﻫﺎ« را ﺟﺒﺮان ﻛﻨﺪ‪ .‬او ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ زودي ﻳﻚ دوﻟﺖ ﻣﻠﻲ را ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﻴﺎورد ﺗﺎ آزادﻳﻬـﺎي اﺳﺎﺳـﻲ را ﺑﺮﻗـﺮار ﺳـﺎﺧﺘﻪ‪ ،‬ﻳـﻚ‬
‫اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺷﺎه ﺑﻌـﺪ از دو روز آﺷـﻮب در ﺗﻬـﺮان و اﻋـﻼم ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ‬

‫٭ ﻛﺘﺎب دوم‪ ،‬ص ‪.18‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪265‬‬

‫دﻳﺮوز ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ »رژﻳﻢ ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻲ« ﺑﻪ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬اﺗﺨﺎذ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﺳﻔﺎرت ﻣﺎ‪ ،‬اﻣﺮوز اوﺿﺎع ﺗﻬﺮان ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻜﺮراً‬
‫اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎي ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷـﺪﻳﺪاً اﻋﻤـﺎل ﻣـﻲﺷـﻮد و ﺑـﻪ ﺷـﺮﻛﺖﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن در‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﻣﺮدم در ﺳﺮاﺳﺮ ﺑﺨﺸﻬﺎي ﺗﻬﺮان ﺑﺮاي ﺳﻮﻣﻴﻦ روز ﻣﺘﻮاﻟﻲ‬
‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺗﺎﻧﻚ و آﺗﺶ ﻣﺴﻠﺴﻞ )اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﻫـﻮاﺋﻲ( در ﺑﺨـﺶ ﺟﻨـﻮﺑﻲ ﺷـﻬﺮ‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬آﺗﺶ ﺳﻮزﻳﻬﺎي دﻳﺮوز ﻓﺮوﻛﺶ ﻛﺮده و ﺷﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪ آﺗﺶﺳـﻮزي ﺟﺪﻳـﺪ روي‬
‫داده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﻞ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن آن ﻃﻮر ﻛـﻪ او اﻧﺘﻈـﺎر داﺷـﺖ ﻇـﺎﻫﺮ ﻧـﺸﺪ‪،‬‬
‫اﮔﺮﭼﻪ واﺣﺪﻫﺎي زرﻫﻲ ﺟﻠﺐﻧﻈﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺑﺎ ﺳﻮﻟﻴﻮان ﺗﻤـﺎس ﮔﺮﻓـﺖ ﺗـﺎ ﺗـﺸﻜﻴﻞ‬
‫دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺑـﻪ اﻃـﻼع او ﺑﺮﺳـﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺳـﻮﻟﻴﻮان ﺑـﻪ او ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﺗﺠﻤﻌـﺎت ﻣﺠـﺪداً در ﺣـﺎل‬
‫ﺷﻜﻞﮔﻴﺮي ﺑﻮدﻧﺪ و ﻣﻌﺪود ﺳﺮﺑﺎزان ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻨﻔﻌﻞ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎه ﻗـﻮل داد ﻛـﻪ دوﺑـﺎره‬
‫ارﺗﺶ را ﺑﺴﻴﺞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑـﺮ اﺳـﺎس ﮔـﺰارش آﺳﻮﺷـﻴﺘﺪﭘﺮس‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن دوﺑـﺎره وارد ﺳـﻔﺎرت‬
‫اﻧﮕﻠﻴﺲ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﺨﺎﺑﺮات‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺗﻠﻔﻨﻲ و ﺗﻠﻜﺲ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﺧﺎرج ﺷـﺪه و‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺎ را ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮار داده اﺳﺖ‪ .‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺳﻔﺎرت ﻋﺎدي اﺳﺖ‬
‫و ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺗﻬﺮان و ﭘﺴﺘﻬﺎي ﻛﻨﺴﻮﻟﻲ ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﭘﻴﺪا ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻫﻴﭻ ﮔﺰارﺷﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ زﺧﻤﻲ ﺷﺪن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﺑﻪ اﺗﺒـﺎع آﻣﺮﻳﻜـﺎ اﻃـﻼع داده‬
‫ﺷﺪه ﻛﻪ ﻓﺮدا ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻻزم ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺧﻮد ﺑﺎزﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪137‬‬


‫‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 15‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮّي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪282570‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺷﺮق ﻧﺰدﻳـﻚ‪ ،‬ﺟﻨـﻮب آﺳـﻴﺎ‪ ،‬ﻛﺎراﻛـﺎس‪ ،‬ﺗﻮﻛﻴـﻮ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻮرﻳـﺎ‪،‬‬
‫ﻣﻜﺰﻳﻜﻮ‪ ،‬ﻻﮔﻮس‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﺷﻤﺎره ‪ 6 ،3‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪1‬ـ در ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ وﺿﻌﻴﺖ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ در ﺗﻬﺮان ﺑﻬﺒﻮد ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﺎ‬
‫وﺟﻮد اﻳﻦ‪ ،‬ﺣﻮادث ﭘﺮاﻛﻨﺪه در ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان و در اﻃﺮاف داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان‬
‫و ﻣﺄﻣﻮران اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﺎ ﻗﺪرت در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﺸﺖ زﻧﻲ ﻣﺸﻐﻮﻟﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاري ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻳـﻚ‬
‫اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺑﺎ ﻟﺤﻨﻲ ﺧﺸﻦ اﻧﺘﺸﺎر داده و اﺧﻄﺎر ﻧﻤﻮده اﮔـﺮ ﺧﺎﻃﻴـﺎن از دﺳـﺘﻮرات ﻣﻘﺎﻣـﺎت اﻃﺎﻋـﺖ‬
‫ﻧﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺸﺎن ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ و اﺻﻔﻬﺎن دﻳﺮوز ﻫـﻴﭻ اﻏﺘـﺸﺎش‬
‫‪  266‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺧﺎﺻﻲ را ﮔﺰارش ﻧﻨﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻴﺮاز ﺷـﺎﻫﺪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات وﺳـﻴﻌﻲ ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ازﻫﺎري اﻣﺮوز ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻣﻮﻗﺘﺶ را ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤـﻮد‪ .‬وزراﻳـﻲ ﻛـﻪ از ﻛﺎﺑﻴﻨـﻪ ﻗﺒﻠـﻲ‬
‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪهاﻧﺪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬ﻗﺎﺳﻢﻟﻮ )اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ(‪ ،‬ﻋﻈﻴﻤﻲ )ﺟﻨﮓ(‪ ،‬ﻣﻌﺘﻤﺪي )ﭘﺴﺖ و ﺗﻠﮕﺮاف و‬
‫ﺗﻠﻔﻦ(‪ ،‬اﻣﻴﻦ )ﺻﻨﺎﻳﻊ و ﻣﻌﺎدن( و ﻗﺮهﺑﺎﻏﻲ‪ .‬ﻣﻨﺎﺻﺐ دﻳﮕﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻌﺎوﻧﻴﻦ ﻧﻈﺎﻣﻲ ارﺷﺪ و ﻛﺎرﻣﻨﺪان‬
‫دوﻟﺘﻲ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺴﺖ وزارت داراﻳﻲ و اﻣﻮر اﻗﺘﺼﺎدي ﻋـﻼوه ﺑـﺮ وزارت ﻛـﺸﻮر ﺑـﻪ‬
‫ﻗﺮهﺑﺎﻏﻲ داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ اﻋﺘﺼﺎب در ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ در ﺣﺎل ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮان ﻗﺴﻤﺖ ﺗﻮزﻳﻊ ﻫﻢ‬
‫از ﻛﺎر دﺳﺖ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻤﺒﻮد ﺑﻨﺰﻳﻦ در ﺗﻬـﺮان ﮔﺮدﻳﺪﻧـﺪ‪ .‬در ﮔـﺎم اوﻟﻴـﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺑـﺮاي ‪6‬‬
‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ و ﻓﻘﻂ ‪ 1/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺑﻴﻦ وﺿـﻌﻴﺖ‬
‫ﻛﻠﻲ ﻛﺎرﮔﺮي ﻫﻤﭽﻨﺎن رو ﺑﻪ وﺧﺎﻣﺖ ﻣﻲﮔﺬارد‪ .‬و ﺗﻌﺪادي از وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺆﺛﺮي ﺗﻌﻄﻴﻞ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﺨﺎﺑﺮات‪ ،‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت را ﻣﺨﺘﻞ ﻛﺮدهاﻧﺪ و اﻳـﺮاناﻳـﺮ ﻫﻤﭽﻨـﺎن در اﻋﺘـﺼﺎب ﺑـﺴﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ اﻣﺮوز ﭘﺮوازﻫﺎﻳﺶ را ﺑﻪ ﺣﺎل ﺗﻌﻠﻴﻖ درآورد وﻟـﻲ ﺑﺮﺧـﻲ از ﺧﻄـﻮط ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻫﻨﻮز ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ دارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﺗﻤﺎم آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺳﺎﻟﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ وﻟـﻲ ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻓﺰاﻳﻨـﺪهاي ﻋـﺼﺒﻲ و ﭘﺮﻳـﺸﺎن‬
‫وﻧﺲ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪138‬‬


‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮّي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪283191‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺧﺎور ﻧﺰدﻳـﻚ‪ ،‬آﺳـﻴﺎي ﺟﻨـﻮﺑﻲ‪ ،‬ﺗﻮﻛﻴـﻮ‪ ،‬ﺧـﺎرﻃﻮم‪،‬‬
‫ﭘﺮﺗﻮرﻳﺎ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻜﻮ‪ ،‬ﻻﮔﻮس‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 7 ،4‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪1‬ـ وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 5/30‬روز ‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ در ﺟﻬـﺖ ﺑﺮﻗـﺮاري ﻧﻈـﻢ در اﻳـﺮان ﭘـﻴﺶ‬
‫ﻣﻲرود‪ .‬ژﻧﺮال ازﻫﺎري در اوﻟﻴﻦ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲاش ﺑﺮاي ﻣﺮدم ﮔﻔﺖ ﻛﻪ دوﻟـﺖ وي ﺑـﺮاي »ﻳـﻚ دوره‬
‫ﻣﺤﺪود« اﺳﺖ و ﻫﺪف ﺑﻨﻴﺎﻧﻲ وي ﺣﻔﻆ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﺮاي ﺻـﻮرت ﭘـﺬﻳﺮﻓﺘﻦ اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎت آزاد‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬او ﺗﻌﻬﺪش را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﻳـﻚ ﺳﻴـﺴﺘﻢ ﻗـﻀﺎﻳﻲ ﻣـﺴﺘﻘﻞ و ﺣﻔـﻆ اﺧﺘﻴـﺎرات‬
‫ﻧﻈﺎرت و ﻛﻨﺘﺮل ﻗﻮه ﻣﻘﻨﻨﻪ ﺑﺮ ﻃﺮز ﻋﻤﻞ ﻗﻮه ﻣﺠﺮﻳﻪ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻴﺎن آﻳـﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ در‬
‫ﭘﺎرﻳﺲ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻒ اﺻﻠﻲ ﺷﺎه‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻧﻤـﻮد و از اﻳﺮاﻧﻴـﺎن ﺧﻮاﺳـﺖ ﺗـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺒﺎرزهﺷﺎن ﺑﺮاي ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻲ ﺷﺎه اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﻧﺎراﺣﺖﻛﻨﻨﺪهاي وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺑﻲﺑﻲﺳـﻲ‬
‫دﻋﻮت ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﻳﻚ ﺷﻮرش ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ را ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪267‬‬

‫‪3‬ـ ﮔﺰارﺷﺎت اوﻟﻴﻪ از ﺗﻬﺮان اﺷﺎره ﺑﺮ اﻳﻦ دارﻧﺪ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺻـﺒﺢ در ﭘﺎﻳﺘﺨـﺖ ﻓﻘـﻂ ﺣـﻮادث‬
‫ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي از ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺳـﺮﺑﺎزان ﺑـﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈـﺖ از ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ‬
‫اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي دو روز ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺑﺰرﮔﻲ در ﺗﺒﺮﻳﺰ وﺟﻮد داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬اﻣـﺮوز در‬
‫ﺗﻬﺮان اﻏﻠﺐ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎرﺷﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻲداﻧـﻴﻢ ﻛـﻪ در اﺻـﻔﻬﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ ﺑـﺮاي‬
‫ﺳﻮﻣﻴﻦ روز در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎرﮔﺮي ﺑﺪ اﺳﺖ و ﺑﺪﺗﺮ ﻫﻢ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻗﺪاﻣﺎت اﺑﺘﺪاﻳﻲ ﺑﺮاي ﺑﺮآوردن ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎي‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻧﻔﺖ ﺑﻲاﺛﺮ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ارﺗﺒﺎﻃﺎت راه دور ﺑﺎ اﻳﺮان ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﺨﺘﻞ اﺳـﺖ‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨـﺎن اﻳـﺮاناﻳـﺮ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن در اﻋﺘﺼﺎب ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در ﺗﻬﺮان اﻳﻦ ﻧﮕﺮاﻧﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن آب و ﺑﺮق ﻧﻴـﺰ ﺑـﺮاي‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎت ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ذﺧﺎﺋﺮ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺮﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼف ﮔﺰارﺷﺎت‪ ،‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠـﻪ‬
‫وﻧﺲ‬ ‫ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪139‬‬


‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪6846051678‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ 49218 :‬ـ ‪M-2E1-15016 ،CIR U-UED‬‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻈﺎﻣﻲ در اﻳﺮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺷﻬﺮي‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( در ‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ از واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺮوي‬
‫درﻳﺎﻳﻲ درﺧﻮاﺳﺖ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺮاي ﺑﺤﺚ در ﻣﻮرد دﻳﺪارﻫﺎي آﺗﻲ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺳﺘﺎد ﺑـﻪ ﻧﻴـﺮوي‬
‫درﻳﺎﻳﻲ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺳﺮوان ﻫﺎﻟﻴﻨﮕﻮرث در ﺳﺘﺎد ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺑﻮد ﻣﻄﻠﻊ ﺷـﺪ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺮان ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺮﺧﻲ از اﻓﺴﺮان ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻜﺎﻟﻤـﻪ اﻓـﺴﺮان‬
‫ارﺷﺪ ﮔﻮش ﻣﻲﻛﺮد ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ وزﻳﺮان ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺟﺪﻳﺪ اﻧﺘﺨﺎب و ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎم اﻳﻦ اﻓﺮاد ذﻳﻼً آﻣﺪه و ﻓﻘﻂ ﺑﻪ وزراي ﺟﺪﻳﺪ اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ‪ :‬ارﺗﺸﺒﺪ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ازﻫﺎري ـ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ‬
‫وزﻳﺮ آﻣﻮزش و ﭘﺮورش‪ :‬درﻳﺎﺳﺎﻻر ﻛﻤﺎل ﻣﻴﺮﺣﺒﻴﺐاﻟﻠﻬﻲ ـ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ‬
‫وزﻳﺮ ﻛﺎر و اﻣﻮر اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ :‬ارﺗﺸﺒﺪ ﻏﻼﻣﻌﻠﻲ اوﻳﺴﻲ ـ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ‬
‫وزﻳﺮ ﻣﺴﻜﻦ‪ :‬ﺳﭙﻬﺒﺪ اﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ رﺑﻴﻌﻲ ـ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‬
‫وزﻳﺮ ﻋﻠﻮم و آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ‪ :‬درﻳﺎﺳﺎﻻر ﻛﻤﺎل ﻣﻴﺮﺣﺒﻴﺐاﻟﻠﻬﻲ ـ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ‬
‫وزﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ‪ :‬درﻳﺎﺳﺎﻻر ﻛﻤﺎل ﻣﻴﺮﺣﺒﻴﺐاﻟﻠﻬﻲ ـ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ‬
‫‪  268‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫وزﻳﺮ ﻧﻴﺮو‪ :‬ﺳﭙﻬﺒﺪ اﻳﺮج ﻣﻘﺪم ـ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ‬


‫وزﻳﺮ اﻃﻼﻋﺎت‪ :‬ﺳﭙﻬﺒﺪ اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ ﺳﻌﺎدﺗﻤﻨﺪ ـ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ‬
‫در ﺳﺘﺎد ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ در ﻣﻮرد ﺣﻤﺎﻳﺖ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه از دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ اﺑﺮاز ﻋﻼﻗﻪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ در ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﺘﺎد ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ‪ 41‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده ﺑـﻮد ﻛـﻪ‬
‫ﻳﺎ ﺳﻮزاﻧﺪه ﺷﺪه و ﻳﺎ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ اﻏﻠﺐ ﺑﺎﻧﻚ ﻳـﺎ ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎﻳﻲ ﺑﻮدﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺸﺮوب ﻣﻲﻓﺮوﺧﺘﻨﺪ‪ .‬در ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﻣﺘﻌﺪدي ﻛﻪ ﺳﻮزاﻧﺪه ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﺮده ﺷﻴﺸﻪ و آﺷﻐﺎﻟﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارد ﺣﺮﻛﺖ در آﻧﻬﺎ ﻫﻨﻮز ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﺑﺎزﻣﻲﮔﺸﺖ ﮔﺮوﻫﻲ از ﺟﻮاﻧﺎن ﺣﺪود ‪ 20‬ﺳﺎل را دﻳـﺪ ﻛـﻪ‬
‫در ﺣﺎل ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﻃﺮف آﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﺎن ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬دو ﻛﺎﻣﻴﻮن ﺳـﺮﺑﺎز وارد ﻣﻌﺮﻛـﻪ ﺷـﺪ و آﻣـﺎده‬
‫دﺳﺖ زدن ﺑﻪ اﻗﺪام ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻣﺮوز از ﺑﺮﺧﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ دﻳﺮوز آﺗﺶ زده ﺷﺪهاﻧـﺪ ﻫﻨـﻮز دود‬
‫ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪادي ﻧﻔﺮﺑﺮ زرﻫﻲ ‪ BTR-60‬ﺑﻪ آﻫﺴﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻗﺴﻤﺖ ﺷـﻤﺎﻟﻲ‬
‫ﺗﻬﺮان در ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻛﻤﻲ ﭘﻴﺶ از آن در ﻫﻤـﺎن روز ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﺗﺎﻧﻜﻬـﺎي ﭼﻴﻔـﺘﻦ و‬
‫اﺳﻜﻮرﭘﻴﻮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻨﻮب ﺷﻬﺮ در ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در اﻏﻠـﺐ ﺳـﺎﻋﺎت روﺷـﻨﺎﻳﻲ روز ‪ 6‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫﺎ ﺑﺮ ﻓﺮاز ﺗﻬﺮان ﻣﺸﻐﻮل ﭘﺮواز ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم ﺳـﺮﺑﺎزان در ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻛـﺎﻣﻼً ﺑـﻪ ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫رزﻣﻲ و ﻣﺎﺳﻚ ﮔﺎز ﻣﺠﻬﺰ ﮔﺮدﻳﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪ ﻛﻪ اﻓﺮاد ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎت ﺟﻨﮕـﻲ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻬﻤﺎت ﻓﺮاوان ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺧﻮد را وﻗﻒ‬
‫وﻇﻴﻔﻪ ﻣﺤﻮل ﺷﺪه ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻟﻴﻜﻦ ارزﻳﺎﺑﻲ روﺣﻴﻪ آﻧﺎن ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ‪ .‬در ﺳﺘﺎد ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ ﺑـﻪ‬
‫اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ‪ 48‬ﺳﺎﻋﺖ آﻳﻨﺪه ﻧﺸﺎن ﺧﻮاﻫﺪ داد ﻛﻪ آﻳﺎ ارﺗﺶ ﻛﻨﺘـﺮل وﺿـﻌﻴﺖ را‬
‫در اﺧﺘﻴﺎر دارد ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ از ﻣﻨﺒﻊ )ﺷﻤﺎره( ‪ 68460048‬ﺳﺆال ﻛﺮد ﻛﻪ آﻳﺎ ﮔﺰارﺷـﻲ‬
‫از ﺗﻠﻔﺎت وﺟﻮد دارد؟ ﻣﻨﺒﻊ اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ وي ﭼﻴـﺰي راﺟـﻊ ﺑـﻪ ﻣـﺮگ اﻓـﺮاد ﻧـﺸﻨﻴﺪه اﺳـﺖ و‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان از ﺧﻮد ﺧﻮﻳﺸﺘﻦداري زﻳﺎدي ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ‬
‫آﻧﺎن در ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦداري ﺑﻴﺶ از ﺣﺪي ﻧﺸﺎن داده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪140‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪846051778 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي داﺧﻠﻲ در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ـ ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎآراﻣﻲﻫﺎي اﻳﺮان‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( در ﺻﺒﺢ ﻫﻔﺘﻢ ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺳـﺎل‬
‫‪ 1978‬واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ )‪ (ALUSNA‬و ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨـﻲ و ﻧﻈـﺎﻣﻲ در ﻋﺒـﻮر از ﻧـﻮاﺣﻲ ﺷـﻤﺎل‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪269‬‬

‫ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﻣﺸﺎﻫﺪات زﻳﺮ را ﮔﺰارش ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬


‫‪1‬ـ ﺳﺒﻚﺗﺮ ﺑﻮدن ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ روزﻫﺎي ﻋﺎدي و ﻋﻠﺖ آن ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً‪ ،‬ازدﺣﺎم ﻣﺪاوم در ﭘﻤﭗ‬
‫ﺑﻨﺰﻳﻨﻬﺎﺳﺖ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت اﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺎﻻي ﻛﻤﻴﺎﺑﻲ درآﻣﺪه اﺳـﺖ‪ .‬دوﻟـﺖ از‬
‫ﻃﺮﻳﻖ رادﻳﻮ اﻋﻼم ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺣـﺎل آﻧﻜـﻪ ﻣـﺸﻜﻼت در‬
‫ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻬﺎ اداﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﻛﺘﻚﻛﺎري در ﻣﻴﺎن ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎن ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﺑﻨﺰﻳﻦ دﻳﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻛﺎﻫﺶ و ﻓﻘﺪان ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ .‬ﮔﺰارش اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﺣـﺎﻛﻲ از آن اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺗﻌـﺪاد‬
‫ﻛﻤﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺗﻘﺎﻃﻊﻫﺎي ﻣﻬﻢ و اﺳﺘﺮاﺗﮋﻳﻚ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻃﺮاف ﺳـﻔﺎرت را ﺟﻤـﻊ‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬دﻳﮕﺮ ﻛﺎرﻣﻨﺪان دﻓﺘﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺴﺘﺸﺎري اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤـﺪه ﻣـﻲﮔﻮﻳﻨـﺪ ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ در‬
‫ﺑﺨﺸﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﺗﻬﺮان ﻧﻴﺰ ﺻﺎدق اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ‪ ،‬ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺑﻘﺎﻳـﺎي ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎي ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ را آﻏـﺎز‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬از ﺑﻌﻀﻲ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ ﻫﻨﻮز دود ﺑﺮﻣﻲﺧﻴﺰد‪ .‬ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺰرگ ‪ 10‬ﻃﺒﻘﻪ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ ﺗﻠﻲ از ﺳﻨﮕﻬﺎي دودزده و ﺗﻴﺮآﻫﻨﻬﺎي درﻫﻢ ﭘﻴﭽﻴﺪه ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮران آﺗﺶﻧـﺸﺎﻧﻲ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن دارﻧﺪ روي اﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﻮﺧﺘﻪ آب ﻣﻲﭘﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺷﺐ ‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ 1978‬اوﺿﺎع ﺑﺨﺶ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺷﻬﺮ ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺖ ‪ ،21‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر‬
‫و ﻣﺮور آرام ﺑﻮد‪ ،‬اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﺻﺪاي ﺷﻠﻴﻚ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺳﺒﻚ را در اواﺧﺮ ﺷـﺐ و ﺳـﺎﻋﺘﻬﺎي‬
‫اول ﺻﺒﺢ ﺷﻨﻴﺪه و ﺻﻔﻴﺮ ﺻﺪاي ﮔﻠﻮﻟﻪ از ﺟﻨﻮب ﺧﺎﻧﻪ اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﻲآﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻪ و ﻧﻴﻢ ﺷﺐ واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﻧﺰدﻳـﻚ ﺧﺎﻧـﻪ اﻓـﺴﺮ ﮔﺰارﺷـﮕﺮ را‬
‫ﺑﺴﺘﻨﺪ و ﭼﻨﺪ ﺧﻮدرو را ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﻣﺴﺎﻓﺮان آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﻘﺾ ﻣﻘـﺮرات ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺷﺐ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ رادﻳﻮي ﺗﻬﺮان ﭘﻴﺎم ﺷﺎه ﺑﻪ ﻣﺮدم و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺳﺎﻣﻲ وزراء ﺟﺪﻳـﺪ ﻛﺎﺑﻴﻨـﻪ را‬
‫ﭘﺨﺶ ﻛﺮده و رادﻳﻮ ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ در ﺑﺨﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺻﺒﺤﮕﺎﻫﻲ‪ 7 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺧـﻮد ﺧﺒـﺮ داد ﻛـﻪ ﺑﻌـﺪ از‬
‫اﻋﻼم دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي دﻳﮕﺮي ﺷﺮوع ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻫـﻴﭻ اﻃـﻼع ﺷﺨـﺼﻲ ﻳـﺎ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮي در دﺳﺖ ﻧﺪارد ﻛﻪ ﮔﺰارش ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻣﻨﺒﻊ ﺷﻤﺎره ‪ 68400008‬ﺑﻨﺪرﻋﺒﺎس در ﺷـﺐ ‪ 6‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺳـﺎل ‪ 1978‬ﺑـﻪ اﻓـﺴﺮ ﮔﺰارﺷـﮕﺮ‬
‫ﮔﺰارش داد ﻛﻪ اوﺿﺎع در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻨﺪرﻋﺒﺎس آرام اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪141‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846051878 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ورود ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﻴﺲ ﺗﻮﺳﻂ اﻏﺘﺸﺎشﮔﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬اﻳﻦ ﮔﺰارش اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ را ارﺳـﺎل ﻣـﻲدارد ﻛـﻪ در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ‬
‫‪  270‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻏﺘﺸﺎش و ورود اﻏﺘﺸﺎﺷﮕﺮان ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﻴﺲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬


‫‪17‬ـ ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت )ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫ﻣﻨﺒﻌﻲ ﻛﻪ در ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﻮد اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ را ازﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳﺮ ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫اﻟﻒـ ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11‬روز ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﮔﺮوه ﻛﻮﭼﻜﻲ در ﺣـﺪود‬
‫‪ 10‬ﻧﻔﺮ در ﺟﻠﻮي ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﻴﺲ اﺟﺘﻤﺎع ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬در ﻋﺮض ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘـﻪ ﺗﻌـﺪاد اﻳـﻦ ﮔـﺮوه ﺑـﻪ‬
‫ﺣﺪود ‪ 200‬ﻧﻔﺮ رﺳﻴﺪ ﻛﻪ اﻏﻠﺐ ﺟﻮاﻧﺎﻧﻲ در رده ﺳﻨﻲ ﺑﻴﻦ ‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 25‬ﺳﺎل ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪون ﻫﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ‬
‫اﻋﻼم ﺧﻄﺮي ﮔﺮوه درب ورودي را ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ زور ﺑﺎز ﻛﺮدﻧﺪ و ﺑﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرت وارد ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻓﺮادي ﻛﻪ از درب ورودي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻲﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻓﻘﻂ از ﻣﻠﻴﺖ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫بـ اﻓﺮاد ﮔﺮوه وارد ﺳﻔﺎرت ﺷﺪﻧﺪ و درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛـﻪ ﭘﺮﺳـﻨﻞ ﺳـﻔﺎرت ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن را‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮوه ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﻨﻀﺒﻂ ﺑﻮدﻧﺪ و ﻇﺎﻫﺮاً ﻣﻲداﻧـﺴﺘﻨﺪ ﭼـﻪ ﻛـﺎري ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﭘﺮﺳـﻨﻞ‬
‫ﺳﻔﺎرت آﻧﺠﺎ را ﺗﺮك ﻛﺮدﻧﺪ و اﻓﺮاد ﮔﺮوه ﺷﺮوع ﺑﻪ زﻳﺎن وارد ﻛﺮدن ﺑﻪ اﻣـﻮال ﺳـﻔﺎرت ﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫آﺗﺶﺳﻮزﻳﻬﺎﻳﻲ اﻳﺠﺎد ﺷﺪ‪ .‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻧﺎﺑﻮد ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﻪ آن ﺧﺴﺎرت وارد آﻣﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻪ اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﺑﺮاي درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻤﻚ از دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔـﻦ‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻳﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪.‬‬
‫ج ـ ﮔﺮوه ﺟﻮاﻧﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﺳﻔﺎرت را ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺳﻮﺧﺘﻦ ﺑﻮد ﺗﺮك ﻛﺮدﻧﺪ و ﺗﻼش ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﺑﻪ‬
‫ﭘﺸﺖ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرت ﺑﺮوﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻘﻴﻢﻫﺎي زﻳﺎدي در آﻧﺠﺎ و در ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ در آن ﻣﺤﻮﻃﻪ زﻧـﺪﮔﻲ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ اﺷﺎره ﻧﻤﻮد ﻛﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲﻫﺎ ﺑﺎ ﮔﺮوه ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدﻧﺪ و آﻧـﺎن را ﻣﺘﻘﺎﻋـﺪ ﻧﻤﻮدﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺪون وارد آوردن ﺧﺴﺎرت ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻣﺤﻮﻃﻪ را ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫دـ اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ از ﻣﻨﺒﻊ ﺳﺆال ﻧﻤﻮد ﻛﻪ آﻳﺎ ﻫﻴﭻ اﺳﻠﺤﻪاي ﺑﻪ ﻃـﻮر آﺷـﻜﺎر در ﺑـﻴﻦ ﮔـﺮوه‬
‫وﺟﻮد داﺷﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ اﺷﺎره ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻫﻴﭻ اﺳﻠﺤﻪاي ﺗﻮﺳﻂ ﮔﺮوه‪ ،‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺖ و ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻫﻴﭻ اﺳﻠﺤﻪاي ﻣﺸﻬﻮد ﻧﺒﻮد‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﻣﻨﺒﻊ اﺷﺎره ﻧﻤﻮد ﻛﻪ وي ﺷﺨﺼﺎً ﻓﻜﺮ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ اﮔـﺮ اﻧﮕﻠﻴـﺴﻴﻬﺎ ﻣﻘـﺎوﻣﺘﻲ از ﺧـﻮد ﻧـﺸﺎن‬
‫ﻣﻲدادﻧﺪ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﺪﺗﺮ از اﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ ﺑـﻪ اﻓـﺴﺮ ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ در‬
‫ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻫﻴﭻ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻣﺴﻠﺤﻲ ﺑﺮاي ﻳﺎري دادن در دﻓﺎع از اﻣﻮال ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﻴﺲ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷـﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ وي اﻃﻼع دارد ﻫﻴﭻ ﺳﻨﺪي از ﺳﻔﺎرت ﺧﺎرج ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﮔﺮوه ﻣﻲداﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ و دﻗﻴﻘﺎً از ﻧﻘـﺸﻪ اﺳـﺘﻘﺮار‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﺳﻔﺎرت در ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻃﻼع داﺷﺘﻨﺪ و دﻗﻴﻘﺎً ﻣﻲداﻧﺴﺘﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺳﻔﺎرت در‬
‫ﻛﺠﺎ واﻗﻊ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﻤﻬﺎي ﺗﻠﻔﻦ ﻗﻄﻊ ﺷﺪﻧﺪ و دﻳﮕﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰات و اﻣﻮال ﻧﺎﺑﻮد ﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪:‬‬
‫)ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻧﮕﻠﻴﺲ در اﻳﺮان اﺳﺖ‬
‫و زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ در ﺳﻔﺎرت ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺑﻮد‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪271‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪142‬‬


‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 16 –١٩٧٨‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬آژاﻧﺲ اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10872‬‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ :‬ﻣﺸﺎﻫﺪات ﺷﺨﺼﻲ‬
‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه ﮔﺰارش‪ :‬ﺳﺮوان روي ان‪ .‬ﻫﺎﻟﻴﻨﮕﻮرث‪ ،‬ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫ﻣﻘﺎم ﺗﺄﻳﻴﺪﻛﻨﻨﺪه ﮔﺰارش‪ :‬ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺗﻲ‪.‬ﺋﻲ‪.‬ﺷﺎﻓﺮ‪ ،‬واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ‬
‫]ﻣﻼﻗﺎت واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ ﭼﻴﻦ ﺑﺎ واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ[‬
‫ﺧﻼﺻﻪ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨـﺪي(‪ :‬اﻳـﻦ ﮔـﺰارش اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ درﺑـﺎره ﻣﻼﻗـﺎت واﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ‪PRC‬‬
‫]ﺟﻤﻬﻮري ﺧﻠﻖ ﭼﻴﻦ[ ﺑﺎ واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ و واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ در ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ اراﻳﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺮوح ﮔﺰارش )ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫در روز ‪ 29‬اﻛﺘﺒﺮ ]‪ 7‬آﺑﺎن[ ﺷﺨﺼﻲ از ﺳﻔﺎرت ‪] PRC‬ﺟﻤﻬﻮري ﺧﻠﻖ ﭼﻴﻦ[ ﺑﺎ واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺮوي‬
‫درﻳﺎﻳﻲ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺨﺺ آﻗﺎي ﻛﻮﻧﮓ ﻧﺎم داﺷـﺖ و ﻣﺘـﺮﺟﻢ ﺳﺮﻟـﺸﮕﺮ واﻧـﮓ‪ ،‬واﺑـﺴﺘﻪ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ‪] PRC‬ﺟﻤﻬﻮري ﺧﻠﻖ ﭼﻴﻦ[ در ﺗﻬﺮان ﺑﻮد‪ .‬آﻗﺎي ﻛﻮﻧﮓ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﮔـﺰارش اﻃـﻼع داد‬
‫ﻛﻪ ژﻧﺮال واﻧﮓ )ﻛﻪ در اﻳﻨﺠﺎ او را آﻗﺎي واﻧﮓ ﻣﻲﻧـﺎﻣﻴﻢ( ﻣﺎﻳـﻞ اﺳـﺖ در دﻓﺘـﺮ واﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺮوي‬
‫درﻳﺎﻳﻲ در ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎ او ﻣﻼﻗﺎت ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮار ﻣﻼﻗﺎﺗﻲ ﺑﺮاي ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10:00‬روز ‪ 31‬اﻛﺘﺒـﺮ ]‪9‬‬
‫آﺑﺎن[ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻌﺎرﻓﺎت اوﻟﻴﻪ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺮﻳﻊ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪ .‬آﻗﺎي واﻧﮓ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑـﺮاي‬
‫اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت و ﻳﺎ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﺎ ﻣﻲﮔﺬارﻧﺪ‪ .‬ﻫـﻢ آﻗـﺎي واﻧـﮓ و ﻫـﻢ‬
‫آﻗﺎي ﻛﻮﻧﮓ ﻟﺒﺎس ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ داﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ آﻗﺎي ﻛﻮﻧﮓ ﺑﻪ ﺳﺒﻚ ﻏﺮﺑﻲ ﻟﺒﺎس ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺑﻮد و آﻗـﺎي‬
‫واﻧﮓ ﻛﺖ و ﺷﻠﻮار ﻣﺎﺋﻮﺋﻲ ﺑﻪ ﺗﻦ داﺷﺖ‪ .‬ﻓﻀﺎي ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ دﻳـﺪار ﺑـﺴﻴﺎر دوﺳـﺘﺎﻧﻪ ﺑـﻮد‪ .‬ﺑﻌـﺪ از‬
‫ﺗﻌﺎرﻓﺎت ﻣﺮﺳﻮم‪ ،‬ﺻﺤﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﻓﻌﻠﻲ اﻳﺮان ﻛﺸﻴﺪ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﭼﻴﻦ ﻛﻼً ﺑﻪ ﻗـﺮار زﻳـﺮ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺧﺎرﺟﻲ در اﻳﺠﺎد ﻣﺸﻜﻼت ﻛﻨﻮﻧﻲ اﻳﺮان دﺧﺎﻟﺖ دارﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻬﻮري ﺧﻠـﻖ ﭼـﻴﻦ ﻓﻜـﺮ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻓﻌﻠﻲ اﻳﺮان از ﺧﻮد ﺿﻌﻒ ﻧﺸﺎن داده اﺳﺖ و ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺮدم در ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ‬
‫ﺿﻌﻒﻫﺎﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬـﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺗﻐﻴﻴـﺮ و ﺗﺤـﻮﻻﺗﻲ در راه اﺳـﺖ وﻟـﻲ از اﺑـﺮاز آﺷـﻜﺎر ﻧﻘﻄـﻪ‬
‫ﻧﻈﺮاتﺷﺎن ﺧﻮدداري ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺎن ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻋﺘﻘﺎد او ﺷﺎه ﻫﻨﻮز‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺸﻮر را در دﺳﺖ دارد و از اﻳﻦ ﻃﻮﻓﺎن ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮد )اﻟﺒﺘـﻪ اﻳـﻦ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﺷﺨﺼﻲ واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺳـﺖ(‪ .‬اﻟﺒﺘـﻪ واﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑـﻪ ﭼﻴﻨـﻲﻫـﺎ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ واﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺮوي‬
‫درﻳﺎﻳﻲ)‪ (ALUSNA‬ﻧﻈﺮ ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ در اﻳﻦ ارﺗﺒﺎط دارد‪ .‬ﺑﺮاي ﭼﻴﻨﻲﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎر ﺗﻌﺠـﺐاﻧﮕﻴـﺰ ﺑـﻮد ﻛـﻪ‬
‫واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ و واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ)‪ (ALUSNA‬ﻧﻈﺮات ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬واﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺢ داد ﻛﻪ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺮ ﻛﺴﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻈﺮ ﺷﺨﺼﻲ ﺧﻮد را اﺑﺮاز ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻴﻨـﻲﻫـﺎ ﻧﻴـﺰ اﺑـﺮاز‬
‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻈﺮات واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ)‪ (ALUSNA‬را ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ و ﺗﻬﻴـﻪﻛﻨﻨـﺪه ﮔـﺰارش ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻧﻈﺮات ﺧﻮد را اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﻴﺎن ﻛﺮد‪ :‬ﻧﻈﺮ ﺷﺨﺼﻲ ﻣﻦ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ارﺗﺶ اﻳﺮان اﺟـﺎزه ﻧﺨﻮاﻫـﺪ داد‬
‫ﻛﻪ ﺷﺎه ﻛﻨﺘﺮل ﻛﺸﻮر را از دﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ارﺗﺶ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺷﺎه را ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻛـﺸﻮر را‬
‫‪  272‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺴﭙﺎرد و ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ آن را ﻧﺠﺎت دﻫﺪ‪ .‬ﻧﺰدﻳﻚ ﺑـﻪ ده دﻗﻴﻘـﻪ در اﻳـﻦ ارﺗﺒـﺎط ﺻـﺤﺒﺖ‬
‫ﻛﺮدﻳﻢ‪ .‬ﺳﭙﺲ واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻗﺮارﻫﺎي دﻳﮕﺮي ﻛﻪ داﺷﺖ از ﺟﻤﻊ ﻋﺬر ﺧﻮاﺳﺖ و از دﻓﺘﺮ‬
‫ﺧﺎرج ﺷﺪ‪ .‬ﭼﻴﻨﻲﻫﺎ ﺻﺤﺒﺖ را ﺑـﻪ ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ ﺷـﻮرويﻫـﺎ در اﻗﻴـﺎﻧﻮس ﻫﻨـﺪ ﻛـﺸﺎﻧﺪﻧﺪ و‬
‫ﺳﺌﻮالﻫﺎﻳﻲ ﻛﻠﻲ در اﻳﻦ ارﺗﺒﺎط ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﺮ ﻧﻜﺎت زﻳﺮ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪:‬‬
‫ﺷﻮرويﻫﺎ داراي ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت آﺑﻲ‪-‬ﺧﺎﻛﻲ و ﭘﻴـﺎده ﻛـﺮدن ﻧﻴـﺮو در اﻗﻴـﺎﻧﻮس ﻫﻨـﺪ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪] .‬ﻧﺎ ﻣﻔﻬﻮم[‬
‫ﭼﻴﻨﻲﻫﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﻮرويﻫﺎ در ﻣﺸﻜﻼت ﻛﻨﻮﻧﻲ اﻳﺮان دﺳـﺖ دارﻧـﺪ‪ .‬ژﻧـﺮال واﻧـﮓ‬
‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮد در اﻳﺮان ﺑـﻪ ﺷـﻮرويﻫـﺎ اﺟـﺎزه ﺑﺪﻫـﺪ‪ ،‬آﻧﻬـﺎ دﺳـﺖ ﺑـﻪ‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت آﺷﻜﺎري در ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎرس ﺧﻮاﻫﻨﺪ زد‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 15‬دﻗﻴﻘﻪ ﺑﺤﺚ و ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﭼﻴﻨﻲ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮوﻧﺪ‪ .‬ﺗﻬﻴـﻪﻛﻨﻨـﺪه‬
‫ﮔﺰارش ﻳﻚ ﻓﻨﺪك ﺑﻪ آﻗﺎي واﻧﮓ ﻫﺪﻳﻪ و آﻧﻬﺎ را ﺗﺎ دروازه ﺳﻔﺎرت ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﻛـﺮد‪ .‬آﻗـﺎي واﻧـﮓ‬
‫ﭘﻴﺶ از ﺧﺮوج از ﺳﻔﺎرت دﺳﺖ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه ﮔﺰارش را ﮔﺮﻓﺖ و ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻋﺘﻘﺎد ﻣﺎ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺷﻤﺎ‬
‫در ﻣﻮرد ﻳﻚ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ درﺳﺖ اﺳﺖ و ﺳﭙﺲ ﻫﺮ دو اﻓﺴﺮ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرت را ﺗﺮك ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه )ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ روﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‪:‬‬
‫اﻳﻦ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻣﻼﻗﺎت واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ )‪ (ALUSNA‬و دوﻣـﻴﻦ ﻣﻼﻗـﺎت ﺷﺨـﺼﻲ واﺑـﺴﺘﻪ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎ اﻓﺴﺮان ﺟﻤﻬﻮري ﺧﻠﻖ ﭼﻴﻦ اﺳﺖ‪ .‬اﻓﺴﺮان ﻣﺰﺑﻮر ﭘـﻴﺶ از ﺗـﺮك دﻓﺘـﺮ واﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫دﻋﻮﺗﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﺘﺒﻲ ﺑﺮاي ﺻﺮف ﻏﻴﺮ رﺳﻤﻲ ﻧﺎﻫﺎر در ﺳﻔﺎرت ﺟﻤﻬﻮري ﺧﻠﻖ ﭼـﻴﻦ ﺑـﻪ واﺑـﺴﺘﻪ‬
‫ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ )‪ (ALUSNA‬و واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬رﻓﺘﺎر آﻗﺎي واﻧﮓ و آﻗﺎي ﻛﻮﻧﮓ ﺑﺴﻴﺎر‬
‫ﺻﻤﻴﻤﻲ و دوﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﻮد‪] .‬ﻧﺎ ﻣﻔﻬﻮم[‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪143‬‬


‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10876‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 7 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬دوﻟﺖ ازﻫﺎري ﻗﻮل ﻣﻲدﻫﺪ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻣﻨﻴﺖ اﺳﺘﻘﺮار ﻳﺎﻓـﺖ ﻛﻨـﺎر ﺑـﺮود و اﻃﻤﻴﻨـﺎن‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت آزاد ﺑﺮﮔﺰار ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻬﺮان اﺳﺎﺳﺎً ﺑـﻪ ﺣﺎﻟـﺖ ﻋـﺎدي ﺑﺎزﮔـﺸﺘﻪ وﻟـﻲ ﺑـﺪون‬
‫اﺗﻮﺑﻮس و روزﻧﺎﻣﻪ‪ .‬دﻳﺮوز ﺗﻬﺮان ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑﻮد‪ ،‬ارﺗﺶ دﺳﺘﻮرات ﺟﺪﻳﺪ ﺧﺸﻦ را ﺑـﺎ ﺷـﺪت ﺑـﺮ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت اﺟﺮا ﻧﻨﻤﻮد‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﺑﺮادري ﺑﻴﻦ آﺷﻮﺑﮕﺮان و ﺳـﺮﺑﺎزان در ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‪.‬‬
‫اﻳﺮاناﻳﺮ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ وﻟـﻲ ﺧـﺪﻣﺎﺗﺶ را ﺷـﺮوع ﻧﻜـﺮده اﺳـﺖ‪ .‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫وﺳﻴﻌﻲ در ﺗﺒﺮﻳﺰ وﺟﻮد داﺷﺖ‪ .‬از ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش ﺷﺪ ﭼﻨﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺗﻮﺳﻂ ﮔﺎز اﺷﻚآور ﻣﺘﻔـﺮق‬
‫ﺷﺪ وﻟﻲ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺻﻮرت ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ .‬در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺮﺧﻲ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎ وﺟﻮد داﺷﺖ‪ .‬ژﻧـﺮال ﺟﻌﻔﺮﻳـﺎن‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺧﻮزﺳﺘﺎن ﻣﻨﺼﻮب ﺷﺪ‪ .‬ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎرﺳﻮﻧﺰ در اﻫﻮاز‪ .‬ﻋﺪم دﺳﺘﺮﺳـﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪273‬‬

‫ﻓﺰاﻳﻨﺪه ﺑﻪ ﭘﻮل ﻧﻘﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﺮﻳﻖﻫﺎي ﮔﺴﺘﺮده و ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ اوﻟﻴﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ ژﻧﺮال ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﻣﻲدارد ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ اﻗـﺪام‬
‫ﻣﻮﻗﺘﻲ اﺳﺖ و زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻣﻨﻴﺖ ﺑﺮﻗﺮار ﮔﺮدﻳﺪ دوﻟﺖ ﻛﻨﺎر ﻣﻲرود‪ .‬ازﻫﺎري ﻗـﻮل داد رژﻳـﻢ ﻫﻨـﻮز‬
‫ﻗﺼﺪ دارد ﻛﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت آزاد را ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻤﺎﻳﺪ )ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد ﺑﻪ ﺗﻠﻜﺲ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‪ .‬ﻣﺠﻠﺲ ﻗﺮار ﺑﻮد‬
‫ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻪ ‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﻮﻛﻮل ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﻬﺮان اﺳﺎﺳﺎً ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ وﻟﻲ اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎ ﻫﻨﻮز در ﺷﻬﺮ رﻓﺖ و آﻣـﺪ ﻧﺪارﻧـﺪ و‬
‫ﻫﻴﭻ روزﻧﺎﻣﻪاي ﺑﺮاي ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﮔﺮﺳﻨﻪ از ﻧﻈﺮ ﺧﺒﺮي وﺟﻮد ﻧـﺪارد‪ .‬ﺑـﻲﺑـﻲﺳـﻲ از ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪاري‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﻘﻞ ﻗﻮل ﻛﺮد ﻛﻪ ﺳـﺮﺑﺎزان دﻓـﺎﺗﺮ روزﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎ را ﺑـﻪ اﺷـﻐﺎل درآوردهاﻧـﺪ و ﻫـﻴﭻﻳـﻚ از‬
‫روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺮاي ﭼﻨﺪ روز آﻳﻨﺪه اﻧﺘﺸﺎر ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل ﺳﺮﺑﺎزان ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي اﻃﻼﻋـﺎت و‬
‫ﻛﻴﻬﺎن را ﻣﺤﺎﺻﺮه ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﻫﻴﭻﻛﺲ را ﺑﻪ داﺧﻞ راه ﻧﻤﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬اﻳﺮاناﻳﺮ اﻋﻼم ﻧﻤـﻮد اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت‬
‫ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ وﻟﻲ ﺧﺪﻣﺎﺗﺶ را ﻫﻨﻮز از ﺳﺮ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﮔـﺮوه دﻳﮕـﺮ اﻋﺘـﺼﺎﺑﻲ ﺑـﻪ ﺳـﺮ‬
‫ﻛﺎرﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ دﻳﺮوز آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرﻓﺖ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ آزﻣﺎﻳﺶ اراده ﺑﻴﻦ ﺳﺮﺑﺎزان و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻧﺒﻮد زﻳـﺮا‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺨﺖ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه در ﻣﻮرد اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت را اﺟﺮا ﻧﻜﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﺷـﺎﻳﺪ‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ از ﺗﻜﺮار ‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻃـﻲ آن ﻣـﺘﻬﻢ ﮔﺮدﻳﺪﻧـﺪ ﺑـﻪ ﻃـﺮف‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻲ داﻧﺴﺘﻨﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﺳﺖ‪ .‬دﻳـﺮوز در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ ﺗـﺎﻻر‬
‫رودﻛﻲ و داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ اﺟﺘﻤﺎع ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻄﻮري ﻛﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺷﺪه ﺑﻮد آﻧﺎن را ﺑﺎ ﺷﻠﻴﻚ‬
‫ﺗﻴﺮ از ﭘﺎي درﻧﻴﺎوردﻧﺪ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارﺷﺎت زﻳﺎدي در ﻣﻮرد ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤـﻮد وﻟـﻲ ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد ﮔﺰارش ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ در ﺑﺮﺧﻲ از اﻳﻦ ﻣﻮارد ﺳﺮﺑﺎزان ﻫـﻮاﻳﻲ ﺷـﻠﻴﻚ ﻛﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ در ﮔﺰارش ﺧﻮد ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي زﺧﻤﻲ و ﺑﺮﺧﻲ ﻛﺸﺘﻪ اﺷﺎره ﻣﻲﻛﻨﺪ وﻟﻲ اﻳﻨﻬـﺎ ﺗﺄﻳﻴـﺪ‬
‫ﻧﺸﺪه ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ اﺣﺘﻤﺎل ﻣﻲدﻫﻴﻢ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻗﺼﺪ دارد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﻳﻚ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻛﺎﻣـﻞ‬
‫ﺣﺘﻲ در ﻣﻮرد ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﻗﺮار ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺎﻳﺪ دﻳﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻳﻚ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر ﺧﺎرﺟﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 4‬ﻣـﻮرد ﺣﺘﻤـﻲ از وﺣـﺪت و اﺧـﻮت ﺑﺮﻗـﺮار ﺷـﺪه ﺑـﻴﻦ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان و اﻏﺘﺸﺎشﮔﺮان را ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ ﻣﻮارد در ﺳـﻔﺎرت اﻧﮕﻠـﻴﺲ اﺗﻔـﺎق‬
‫اﻓﺘﺎد ﻛﻪ در آﻧﺠﺎ ﻳﻚ ﻛﺎﻣﻴﻮن ﻧﻔﺮﺑﺮ ﭘﺮ از ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﺷﻮﺧﻲ و ﺧﻨﺪه ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ و‬
‫ﺳﭙﺲ آﻧﺠﺎ را ﺗﺮك ﻛﺮدﻧﺪ )ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻪ ﻫﻨﮕﺎم( و ﻧﺘﻴﺠﺘﺎً زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ آﺷﻮﺑﮕﺮان ﺑﻪ ﻣﺤﻮﻃـﻪ‬
‫ﻫﺠﻮم آوردﻧﺪ ﺣﻀﻮر ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺗﻬﺮان اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﺗﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﻇﻬﺮ ﺳﺎﻛﺖ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﺮﺧﻲ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﻫﻮاﻳﻲ در‬
‫ﻣﻨﺘﻬﻲاﻟﻴﻪ ﺟﻨﻮب ﻏﺮﺑﻲ ﺷﻬﺮ و ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﻨﮓ و ﮔﺮﻳﺰ ﺑـﻴﻦ ﺟﻮاﻧـﺎن و ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ در اﻃﺮاف داﻧﺸﮕﺎه‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﺮﺧﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﮔﺎز اﺷﻚآور و ﺑﺪون‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻣﺘﻔﺮق ﮔﺮدﻳﺪ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﺳﺎﻛﺖ ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ وﺟﻮد ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫‪  274‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺰرﮔﻲ را در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﮔﺰارش ﻛﺮد‪ .‬ﺑﺮاي دوﻣﻴﻦ ﺑﺎر در ﺳﺎل ﺟﺎري ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻠـﻴﺲ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﻨﺴﻮل ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻫﺸﺪار داده ﺷﺪ ﻛﻪ از ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺧﺎرج ﻧﺸﻮد‪ ،‬اﻣـﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺑـﻪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي دﺳﺖ ﭘﻴﺪا ﻧﻜﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻـﻔﻬﺎن ﺧـﺸﻮﻧﺖ و آﺷـﻮب از ﺟﻤﻠـﻪ ﺣﻤﻠـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﮔﺮوﻣﻦ )ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﮔﺰارش ﺷﺪ( را ﮔﺰارش ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ در ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬
‫ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در داﻧﺸﮕﺎه اﺻﻔﻬﺎن ﺑـﻪ اﻧﺘﻈـﺎر ﭘﺎﺳـﺦ ﺧﻤﻴﻨـﻲ در ﺧـﺼﻮص دوﻟـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺟﺘﻤﺎع ﻛﺮدﻧﺪ وﻟﻲ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺧﺒﺮي ﻧﺮﺳﻴﺪ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﻘـﺎم ﭘﻠـﻴﺲ اذﻋـﺎن دارد‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺟﺎري ﮔﺸﻮدن آﺗﺶ ﺑﺮ روي ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ و ﺑﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﮔﻔﺘـﻪ‬
‫ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻛﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘﺎ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮل ﺗﻌـﺪادي زﺧﻤـﻲ و‬
‫ﺷﺎﻳﻌﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه در ﻣﻮرد ﻣﺮگ اﻓﺮادي را ﮔﺰارش ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬در اﺻﻔﻬﺎن ﺳـﻪ ﺑﺎﻧـﻚ آﺗـﺶ زده‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﺮف اﺗﻮﺑﻮس )ﺷﺮﻛﺖ( ﻧﻮرﺗﺮوپ ﺳﻨﮓ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ وﻟﻲ ﻫﻴﭻﻛﺲ زﺧﻤﻲ ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫دﻳﺸﺐ ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﺎ ﺑﻤـﺐ آﺗـﺶزا ﻣـﻮرد ﺣﻤﻠـﻪ ﻗـﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬اﻣﺮوز ﺻـﺒﺢ ﺧﻴﻠـﻲ از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ در ﺧﺎﻧـﻪ ﻣﺎﻧﺪﻧـﺪ ﺗـﺎ اﻳﻨﻜـﻪ وﺿـﻌﻴﺖ روﺷـﻦ ﺷـﻮد‪.‬‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷﻴﺮاز از ﺣﻤﻠﻪ دﻳﺮوز ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺑﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﭘﺎرﺳـﻮﻧﺰ در اﻫـﻮاز ﮔـﺰارش ﻣـﻲ ﻛﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺮاي ‪ 2‬ﺳﺎﻋﺖ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن دﻓﺎع ﻛﺮدﻧﺪ و ﺳﭙﺲ از ﭘﺸﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﺗﻮﺑـﻮس‬
‫ﻛﻪ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﺳﻨﮓاﻧﺪازان ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را ﺗﺮك ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﺄﻣﻮر )ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي( ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ دﻓﺘﺮ اﻳﺮاناﻳﺮ در اﻫﻮاز ﺑﻪ ﺻﻮرت رﺳﻤﻲ ﺑﺎز اﺳﺖ وﻟﻲ درﻫـﺎي دﻓﺘـﺮ‬
‫ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ اﺳﺘﺎن ﺧﻮزﺳﺘﺎن ﻛﻪ در آﺷﻮﺑﻬﺎي اﺧﻴـﺮ ﺑـﺪون اﺳـﺘﺎﻧﺪار ﺑـﻮده اﺳـﺖ اﻛﻨـﻮن داراي ﻳـﻚ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻳﻌﻨﻲ ژﻧﺮال ﺑﻘﺮاط ﺟﻌﻔﺮﻳﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ دﻳﺮوز ‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﻤﺖ ﻣﻨﺼﻮب ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﺣﺮﻳﻖﻫﺎ و ﺗﻌﻄﻴﻠﻲﻫﺎي اﺧﻴﺮ ﺧﻴﻠﻲ از ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ دارد ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻪ وﺟـﻮد آﻣـﺪن ﻛﻤﺒـﻮد ﻧـﺴﺒﺘﺎً‬
‫ﮔﺴﺘﺮده ﭘﻮل ﻧﻘﺪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺧﻴﻠﻲ از ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺗﻬﺮان ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ ﺑﺮاي ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻛﻤﻴﺎب در ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻬﺎ ﺻﻒ ﻛﺸﻴﺪهاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪144‬‬


‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10877‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﭘﻴﮕﻴﺮي ﮔﺰارش اﻣﻨﻴﺘﻲ ـ ‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺠﺪداً ﺑﺎ ﺗﺠﻤﻊ دﺳﺘﻪ ﻫﺎ و ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺑﺰرﮔﺘﺮي‬
‫از ﻣﺮدم اﻟﺘﻬﺎب ﺑﻴﺸﺘﺮي ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺤـﺎﻓﻈﻴﻦ دﺳـﺘﻮر داده ﺷـﺪه ﺗـﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ اﺧـﻼلﮔـﺮان‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي را ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﺮار دادﻧﺪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺷﻠﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ از ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در ﻧﺰدﻳﻜﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان دارد‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺎر ﻫﻢ ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪275‬‬

‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻠﻔﺎﺗﻲ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه‪.‬‬


‫‪3‬ـ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي در دﺳﺖ دارد ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻧﻔـﺮ از ﻣﻘﺎﻣـﺎت‬
‫ﺳﺮﺷﻨﺎس ﺳﺎﺑﻖ )ﺗﺎ ‪ 40‬ﻧﻔﺮ( ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ وزراي ﺳﺎﺑﻖ در ﻣﻨﺎزﻟﺸﺎن ﺗﺤﺖﻧﻈﺮ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻓﺮاد‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ژﻧﺮال ﻧﺼﻴﺮي و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ از آﻧﻬﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻏﻠﺐ ﺑﻪ ﻓﺴﺎد ﻣﺘﻬﻢ ﻣﻲﮔﺮدﻳﺪﻧـﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ‪:‬‬
‫ﻣﺎ ﻣﻲداﻧﻴﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ دﺳﺘﮕﻴﺮﻳﻬﺎﻳﻲ از ﺟﺎﻧﺐ ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ(‪.‬‬
‫‪4‬ـ اﺷﻐﺎل روزﻧﺎﻣﻪ ﻛﻴﻬﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن آﻧﭽﻨﺎن ﻛﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﺷﺎﻣﻞ دﺳﺘﮕﻴﺮي ‪ 5‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد اﻳﻨﻬﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻨﻲ ﺑﻮده اﻧﺪ ﻛﻪ روزﻧﺎﻣﻪ ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻓﺮوﻧﺸـﺴﺖ‬
‫و ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ اﺳﺘﺨﺪام آﻧﺎن ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ در رﺿﺎﺋﻴﻪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ روز ﭘﻴﺶ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري دوﻟﺖ ﺑﻮد‪ ،‬آﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﮔﺰارش‬
‫ﺷﺪه رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ از ﺑﺎزارﻳﺎن ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺠﺪداً ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﺸﺎن را ﺑﺎز ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و آﻧﻬﺎ ﻧﻴـﺰ ﭼﻨـﻴﻦ‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻣﻬﺎﺟﻤﻴﻨﻲ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﮔﺰارش ﺷـﺪه ژﻧـﺮال ﺧـﺎدﻣﻲ ﻣـﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳـﺎﺑﻖ‬
‫اﻳﺮاناﻳﺮ را در ﺧﺎﻧﻪاش ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻗﺮار دادﻧﺪ و زﺧﻤﻲ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ ،‬از ﻃﺮف ﻣﻨﺎﺑﻊ دوﻟﺘﻲ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان »ﻳﻚ ﮔﺮوه اﺳﻼﻣﻲ« ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬وي ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن رﺳـﺎﻧﻴﺪه ﺷـﺪ و ﻣﻬـﺎﺟﻤﻴﻦ ﻓـﺮار‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ژﻧﺮال ﺧﺎدﻣﻲ ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ از ﭘﺴﺘﺶ ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺷﺪ و در ﻣﻴﺎن آﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﻮد ﻛـﻪ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت از ﻛﺸﻮر ﻣﻤﻨﻮعاﻟﺨﺮوج ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪145‬‬


‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10880‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ از ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ در ﻧﺎآراﻣﻲ اﺧﻴﺮ‬
‫‪1‬ـ ﻣﺎ از ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت در ﻣﻮرد ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي وﺧﻴﻢ در ﺗﻬﺮان و ﺧﻴﻠﻲ از ﻣﺮاﻛـﺰ اﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ‬
‫در ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺧﻴﺮ ﭘﻲ ﺑﺮدهاﻳﻢ ﻛﻪ از ﺟﺎﻧـﺐ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن اﺑـﺮاز اﺣـﺴﺎﺳﺎت وﺳـﻴﻊ ﺿـﺪﺧﺎرﺟﻲ‬
‫ﺷﺮوع ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﺎﻳﻞ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮار دﻫﻴﻢ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﺧﻼل ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻳﺎ در واﻗـﻊ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻣـﺎه ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﮔﺰارﺷـﺎﺗﻲ از وﻗـﺎﻳﻊ ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮن‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮدهاﻳﻢ ﻛﻪ در آن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ و ﺗﺎ ﺣﺪودي ﻧﻴﺰ ﺧﺎرﺟﻴﺎن دﻳﮕـﺮ درﮔﻴـﺮ ﺑـﻮدهاﻧـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫وﻗﺎﻳﻊ از ﺗﻮﻫﻴﻦﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ زﻧﺎن راﻧﻨﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ ﺗـﺎ ﭘﺮﺗـﺎب ﺑﻤـﺐ آﺗـﺶزا ﺑـﻪ ﻃـﺮف ﭼﻨـﺪﻳﻦ‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ و ﻳﻚ اﺗﻮﺑﻮس و ﺣﺘﻲ ﺑﻪ ﻃـﺮف ﺧﺎﻧـﻪﻫـﺎ و ﺧـﺼﻮﺻﺎً در اﺻـﻔﻬﺎن را درﺑـﺮ ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪.‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺧﻴﺮ در ﺗﻬﺮان و اﺻﻔﻬﺎن ﺷﺎﻫﺪ ﻣﻮاردي ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ در آن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ و ﺧﺎرﺟﻴـﺎن‬
‫دﻳﮕﺮ در اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎﻳﺸﺎن ﺑﻪ دﺳﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﻓﺘﺎدهاﻧﺪ و ﺗﻼﺷﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣﺪه ﺗﺎ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر‬
‫دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ آﻧﺎن اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ را واژﮔﻮن ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻮرد ﭘﺮﺗـﺎب ﺳـﻨﮓ ﺑـﻪ ﻃـﺮف اﺗﻮﺑﻮﺳـﻬﺎي‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل از ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻓﺮودﮔﺎه ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺗﻬﺮان ﺧﺎرج ﻣﻲﺷﺪهاﻧـﺪ‪ ،‬وﺟـﻮد‬
‫‪  276‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﻳﻦ وﻗﺎﻳﻊ وﺣﺸﺖاﻧﮕﻴﺰ و ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺟﺪي و وﺧﻴﻢ ﺑـﻮدهاﻧـﺪ‪ .‬در ﻫﺮﺣـﺎل ﺗـﺎﻛﻨﻮن ﻓﻘـﻂ ﺑـﻪ‬
‫ﺻﺪﻣﺎت ﺟﺰﺋﻲ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪه و ﻫﻴﭻ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺗﺎ آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻃﻼع دارﻳﻢ ﺧـﺎرﺟﻲ دﻳﮕـﺮ ﻛـﺸﺘﻪ‬
‫ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﺮﺧﻲ اﺧﺒﺎر ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ ﻧﻴﺰ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﮔﺮوه اﺧﻼلﮔﺮي ﻛﻪ در ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﻴﺲ رﻓﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺟﻨﻮب ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳـﻔﺎرت ﺧـﺴﺎرت زدﻧـﺪ‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺻﺪﻣﻪاي ﺑﻪ اﺷﺨﺎص وارد ﻧﻴﺎﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺧﺎرﺟﻴﺎﻧﻲ ﻛـﻪ در ﺣـﺎل‬
‫دوﻳﺪن ﺑﻪ داﺧﻞ ﺟﻤﻌﻴﺖ و ﻳﺎ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ آن ﮔﻴﺮ اﻓﺘﺎدﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺟﻤﻌﻴﺖ زﺧﻤﻲ ﻧـﺸﺪﻧﺪ )ﮔـﺎﻫﻲ‬
‫اوﻗﺎت آﻧﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻠﻴﺲ زﺧﻤﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ(‪ .‬ﺧﻴﻠﻲ ﺟﺎﻟﺐ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻣﺘـﺬﻛﺮ ﺷـﻮﻳﻢ از زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ‬
‫اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪﻛﻠﻴﻤﻲ »ﺟﻬﻮد« در ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮارد ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺷﻌﺎر ﻳﺎ در ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ رﻫﺒـﺮان ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪه اﺳﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮن اﻫﺪاف آﺷﻜﺎر از ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻐﺎزهﻫـﺎي ﻓـﺮشﻓﺮوﺷـﻲ ﻛﻠﻴﻤﻴـﺎن در‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻓﺮدوﺳﻲ ﻛﻪ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺻﺤﻨﻪ ﺧﻴﻠﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮات واﻗﻊ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﺧـﺴﺎرت ﻧﺪﻳـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬از‬
‫ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﺷﺎﻳﻊ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻜﻲ از ﻫﺘﻠﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً ﺳﻮزاﻧﺪه ﺷﺪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻳﻬـﻮدي‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ اﺗﻬﺎﻣﺎت ﻣﻜﺮري از ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺨﺎﻟﻒ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ اﺧـﻼلﮔـﺮان‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪاي ﻛﻪ اﻏﻠﺐ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت اﺧﻴﺮ را ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﺪهاﻧﺪ ﻓﻲاﻟﻮاﻗﻊ ﺣﺎﻣﻴﺎن دوﻟـﺖ ﺑـﺎ ﻟﺒـﺎس‬
‫ﻣﺒﺪل ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر اﺧﺺ از ﺣﺎﻣﻴﺎن ﺧﻮد ﺧﻮاﺳـﺘﻪاﻧـﺪ ﺗـﺎ از اﻏﺘـﺸﺎش دوري‬
‫ﺟﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺳﺨﻨﮕﻮﻳﺎن ﻳﺎ رﻫﺒﺮان ﻣﻬﻢ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ آﻧﺎن ﺻـﺤﺒﺖ ﻛـﺮدهاﻳـﻢ ﺑـﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﻫﻤﺴﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ اﻃﻤﻴﻨﺎن دادهاﻧﺪ ﻛﻪ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺎ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﻣﺬﻫﺒﻲ آﻧﻬـﺎ ﻣﻐـﺎﻳﺮت‬
‫دارد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد روﺷﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ از ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸﻬﻮرﺗﺮﻳﻦ آﻧﻬﺎ ﻳﻌﻨـﻲ آﻳـﺖاﷲ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﻜﺮراً آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ‪ ،‬اﻧﮕﻠﻴﺴﻴﻬﺎ و ﺑﺮﺧﻲ اوﻗﺎت روﺳﻬﺎ و ﭼﻴﻨﻴﻬﺎ را ﺑﺎ رژﻳـﻢ ﺷـﺎه ﻛـﻪ ﻗـﺴﻢ‬
‫ﺧﻮردهاﻧﺪ آن را ﺳﺮﻧﮕﻮن ﺳﺎزﻧﺪ ﺷﺮﻳﻚ داﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻐﺸﻮش اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ اﻧﮕﻴﺰهﻫﺎﻳﻲ را اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‪ :‬اﻟـﻒ‬
‫ـ ﺗﻌﺼﺐﮔﺮاﻳﻲ ﻣﺬﻫﺒﻲ‪ ،‬ب ـ ﺗﻌﺼﺐﮔﺮاﻳﻲ دﺳﺖ ﭼﭙﻲﻫـﺎ‪ ،‬ج ـ و ﺷـﺎﻳﺪ رﻓﺘـﺎر ﻋﻨﺎﺻـﺮ دوﻟﺘـﻲ‬
‫ﻣﺤﺮك در ﺧﺮاﺑﻜﺎرﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر دﺳﺖﭼﭙﻲ ﻣﻄﻠﻊ ﺑﻪ ﻣـﺎ ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ ﻛـﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻬﺎي‬
‫ﻣﺤﻠﻲ و اﻓﺮاد دﻳﮕﺮي ﻛﻪ در ﺧﻂ ﺷﻮروي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در داﻏﺘﺮ ﻛﺮدن اﻟﺘﻬﺎﺑﺎت ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ در‬
‫اﻳﻨﺠﺎ درﮔﻴﺮ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻲدﻫﻨﺪ اﺣـﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪروﺳـﻲ ﺧﻴﻠـﻲ از اﺣـﺴﺎﺳﺎت‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ ﮔﺴﺘﺮدهﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ در اﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﺎص از وﻗـﺎﻳﻊ ﮔـﺎه و‬
‫ﺑﻴﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ در ﺑﺎﻻ ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﺷﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮي ﻫﺸﺪاردﻫﻨﺪه ﻧﻤﻲرﺳﻴﻢ‪ ،‬اﻣﺎ وﺿﻌﻴﺖ را از‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ و ﺑﺎ دﻗﺖ دﻧﺒﺎل ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪277‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪146‬‬


‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮّي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪283663‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺷـﺮق ﻧﺰدﻳـﻚ‪ ،‬آﺳـﻴﺎي ﺟﻨـﻮﺑﻲ‪ ،‬ﺗﻮﻛﻴـﻮ‪ ،‬ﺧـﺎرﻃﻮم‪،‬‬
‫ﭘﺮﺗﻮرﻳﺎ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻜﻮ‪ ،‬ﻻﮔﻮس‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﺷﻤﺎره ‪ 7 ، 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ وﺿﻌﻴﺖ در اﻳﺮان از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 15/30‬روز ‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪2‬ـ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﺑﻴﺎﻧﻴﻪاي ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ ﻧﻘﻞ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﺶ ﺑﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﺗﻼﺷـﻲ‬
‫در ﺟﻬﺖ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ ﺑﺎ ﺷﺎه ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮﺧﻼف ﮔﺰارﺷﺎت ﭘﻴﺸﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻛﻨﻮن دﻳﮕـﺮ‬
‫ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ ﻗﻴﺎم ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ وﻟﻲ اﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻮد ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷﺎه ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﺳـﻠﻄﻨﺖ ﺑـﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧـﺪ اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺠﺪداً ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳـﻲ ﻗـﺮار ﮔﻴـﺮد‪ .‬دﺳـﺘﻴﺎران ﺧﻤﻴﻨـﻲ در ﻣـﺼﺎﺣﺒﻪﻫـﺎﻳﻲ ﺑـﺎ‬
‫روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ رﻫﺒﺮان ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻛﻪ در ﺗﻼش ﺑﺮاي ﻛﺴﺐ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫از ﻣﻮاﺿﻌﺸﺎن ﺑﻪ ﭘﺎرﻳﺲ آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﺑﺮاز اﻧﺰﺟﺎر ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻧﻤـﻲﻛﻨﻨـﺪ و ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻇـﺎﻫﺮاً اﻧﺘـﺸﺎر‬
‫روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ را ﺑﻪ ﺣﺎل ﺗﻌﻠﻴﻖ درآوردهاﻧﺪ وﻟﻲ ﺗﻬﺮان اﺳﺎﺳﺎً آرام اﺳﺖ‪ .‬اﺻـﻔﻬﺎن ﺷـﺎﻫﺪ ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻲ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎ و ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي در ﻣﻮرد ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن اﻓـﺮاد ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در آﻧﺠﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ در ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬از ﺷﻴﺮاز ﭼﻨﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛـﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﮔﺎز اﺷﻚآور اﻣﺎ ﺑﺪون ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي ﻣﺘﻔـﺮق ﮔﺮدﻳـﺪ‪ ،‬ﮔـﺰارش ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺮاﺳـﺎس ﮔﺰارﺷـﺎت‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺗﻌﺪادي از ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺳﺎﺑﻖ از ﺟﻤﻠﻪ ﻧﺼﻴﺮي رﺋﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﺳـﺎواك‪ ،‬آزﻣـﻮن وزﻳـﺮ اﺳـﺒﻖ‬
‫ﻣﺸﺎور و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎزرﮔﺎن ﻣﺘﻤﻮل دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ژﻧﺮال ﺧﺎدﻣﻲ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺑﻖ اﻳﺮاناﻳﺮ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﻳﻚ ﮔﺮوه اﺳﻼﻣﻲ ﻧﺎﺷﻨﺎس ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ وﺿﻌﻴﺖ اﻋﺘﺼﺎب ﻧﻔﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎن وﺧﻴﻢ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺮوز ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮده و ﻓﻘﻂ ‪1/3‬ــ‬
‫‪ 1/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺣﺪود ‪ 650/000‬ﺑﺸﻜﻪ آن ﺑﺮاي ﺻﺎدرات آﻣﺎده اﺳﺖ‪ .‬ﺻﻔﻮﻓﻲ ﻃﻮﻻﻧﻲ‬
‫در ﭘﻤﭙﻬﺎي ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﮔﺰارش ﺷﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺳﺎﻟﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ روزاﻧﻪ ﻳﻚ ﭘﺮواز ﺗﺪارك دﻳﺪه و اﻧﺘﻈﺎر‬
‫وﻧﺲ‬ ‫ﻣﻲرود ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ آن در ﻋﺮض ‪ 48‬ﺳﺎﻋﺖ آﻳﻨﺪه ﻛﺎﻣﻞ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪147‬‬


‫‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﻣﺬاﻛﺮات را ﺑﺎ ﺑﺤﺜﻲ در ﻣﻮرد وﻗﺎﻳﻊ ﻫﻔﺘﻪ آﻏﺎز ﻧﻤﻮد‪ .‬او اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﻓـﻮقاﻟﻌـﺎده‬
‫‪  278‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﺨﺘﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ و از اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﭘﺎﺳﺦ آﺳﺎﻧﻲ )ﺑﻪ ﺳـﺆاﻻت( ﻧـﺪارﻳﻢ‪ .‬از ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻲ‬
‫ﺷﺎه ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺷﺪ وﻟﻲ ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻳﺮان در اﻧﺘﻈﺎر ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺳـﺖ‪ .‬دﻳـﺮوز‬
‫ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ از ﺧﻤﻴﻨﻲ دﻋﻮت ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد ﻛﻪ در ﺧﻼل ﭘﺨـﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ اﻋـﻼم ﺟﻬـﺎد ﻧﻤﺎﻳـﺪ وﻟـﻲ‬
‫آﻳﺖاﷲ اﻣﺘﻨﺎع ورزﻳﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺗـﺄﺛﻴﺮي ﻣﻬـﻢ در ﺗﺤـﻮﻻت آﺗـﻲ اﻳﻨﺠـﺎ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫داﺷﺖ‪ .‬دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮﺧﻲ از اﻋﻀﺎي ﺣﺰب ﺗﻮده و دﻳﮕـﺮ اﻳﺮاﻧﻴـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ در ﻟﻴـﺴﺖ ‪ 52‬ﻧﻔـﺮي‬
‫ﻣﻔﺴﺪﻳﻦ ﻗﺮار دارﻧﺪ را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ از وزراي ﻛﺎﺑﻴﻨـﻪ ﭘﻴـﺸﻴﻦ در‬
‫ﺑﺎزداﺷﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ وﻟﻲ ﺳﻔﻴﺮ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻟﻴﺴﺖ ﻫﻨﻮز ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ژﻧﺮال ﺧﺎدﻣﻲ ﻳﺎ دﺳـﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮدﻛﺸﻲ زده و ﻳﺎ ﺗﺮور ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دﻳﺸﺐ ﻛﺎﻧﺎل ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠـﻲ اﻳـﺮان ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ وﻓﺎت ﻳﻜﻲ از ‪ 12‬اﻣﺎم ﺧﻴﻠﻲ زود ﺗﻤﺎم ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﺗﻼش ﺑﺮاي ﺑﻪ زاﻧﻮ درآوردن رژﻳﻢ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﻧﺸـﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﺪون ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﺮاناﻳﺮ ﻫﻨﻮز اﻋﺘﺼﺎب اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺣﻤﻠﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫـﺮ ﺳـﻪ ﺧﺎﻧـﻪ در ﻳـﻚ ﻣﺤﻠـﻪ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺳﻜﻨﻪ ﻳﻜﻲ از آﭘﺎرﺗﻤﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ ﺑﻪ آن ﺣﻤﻠﻪ ﺷﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻗﺮﺑـﺎﻧﻲ ﻳـﻚ واﻗﻌـﻪ‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﺑﻪ ﻃﺮف اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﺶ ﺑﻮد‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ ﻳﻚ ﮔﺮوه اﻋﺰاﻣـﻲ ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫در اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎص ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻚ واﻻس ﺑﺮاي ﺗﻬﻴﻪ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ 15‬دﻗﻴﻘﻪاي در ﻣﻮرد اﻳﺮان ﺑـﺮاي‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﻜﺴﺘﻲ ﻣﻴﻨﺘﺰ )‪ 60‬دﻗﻴﻘﻪ( در ﺗﻬﺮان اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل زﻳﺎد وي ﺑﺎ ﺷـﺎه ﺻـﺤﺒﺖ ﻧﺨﻮاﻫـﺪ‬
‫ﻛﺮد‪ .‬ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ رﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮري از ﺷﺎه از رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ ﭘﺨﺶ ﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻧﺎس درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﻤﻪ اﻓﺮاد ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺟﺪﻳﺪ را رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺧﺼﻮﺻﺎً از ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎي زﻣﺎﻧﻲ در اﺳﺘﻘﺒﺎل از ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن در ﻓﺮودﮔﺎه آﮔﺎه ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺳــﺮﻫﻨﮓ ﻓــﺎﻳﻦ اوت ﻣﺘــﺬﻛﺮ ﮔﺮدﻳــﺪ ‪) APO‬اداره ﭘــﺴﺖ( اﻓــﺰاﻳﺶ ﻓــﻮقاﻟﻌــﺎدهاي در ﺣﺠــﻢ‬
‫ﻣﺮاﺳﻼت ﭘﺴﺘﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده اﺳﺖ و اﻳﻦ اﻓﺰاﻳﺶ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﻛﺮﻳﺴﻤﺲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﺟﺎن ﻣﻴﻠﺰ ﮔﺰارش داد ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ ﺧﺴﺎرت ﺳﺨﺘﻲ را در ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﮔﺮوﻫﻲ اﺧﻴﺮ ﺗﺤﻤﻞ‬
‫ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺼﺪ ﺷﻌﺒﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬دوﻟﺖ اﻛﻨﻮن ﻣﺸﻐﻮل ﭼﺎپ اﺳـﻜﻨﺎس اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ آﺗﺶ ﺗﻮرم را ﻣﺸﺘﻌﻞﺗﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬آﻗﺎي ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺑﺮاي درﻣﺎن ﻳﻚ ﺑﻴﻤـﺎري ﻗﻠﺒـﻲ ﺑـﻪ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫ﻣﻲرود‪ .‬آﻗﺎي ﻛﻮروﻧﺲ از ‪ MEAF‬ﺑﻪ آﻗﺎي ﻣﻴﻠﺰ ﮔﻔﺖ ‪ 25‬روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ از ﻛﻴﻬﺎن ﻫـﺴﺘﻨﺪ‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﺑﻠﻮﻣﻨﺘﺎل از ژﻧﺮال دﻋﻮت رﺳﻤﻲ ﺑﻪ ﻋﻤـﻞ ﺧﻮاﻫـﺪ آورد وﻟـﻲ ﺻـﺤﺒﺘﻬﺎي‬
‫واﻗﻌﻴﺶ را ﺑﺎ آﻗﺎي ﻛﻮروﻧﺲ اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ .‬آﻗﺎي ﻣﻴﻠـﺰ ﭼﻨـﺪ ژﻧـﺮال را ﺑـﻪ ﻟﻴـﺴﺖ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧـﺎن‬
‫ﺑﻠﻮﻣﻨﺘﺎل ﺧﻮاﻫﺪ اﻓﺰود‪.‬‬
‫آﻗﺎي ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ ﮔﺰارش داد ﻛـﻪ ﺳـﻔﻴﺮ ﺷـﻮروي ﺷـﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻳـﻚ ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻃـﻮﻻﻧﻲ از‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن اﻳﺮاد ﻛﺮد‪ .‬ﻣﻮﺿﻮع اﺻﻠﻲ رواﺑﻂ ﺧﻮب اﻳﺮان و اﺗﺤﺎد ﺷﻮروي ﺑﻮد‪ .‬روﺳﻬﺎ در ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ‬
‫از ﺷﺎه و دوﻟﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪279‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪148‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846051978 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در داﻧﺸﻜﺪه اﻓﺴﺮي اﻳﺮان‬
‫‪ .16‬ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺮﺧﻲ از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن داﻧـﺸﻜﺪه اﻓـﺴﺮي ﺑـﻪ ﺳـﻪ ﻣﻌﻠـﻢ زﺑـﺎن اﻧﮕﻠﻴـﺴﻲ‪،‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ ﻋﺼﺮ روز ‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻢ ﺳﻴﻨﺪي دواﻳﺮ ﻫﻤﺴﺮ ﭘﻞ دواﻳﺮ ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ در ﻣﻮرد اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اﺧﻴﺮ در داﻧﺸﻜﺪه اﻓـﺴﺮي اﻳـﺮان ﮔﻔﺘﮕـﻮ ﻛـﺮد‪.‬‬
‫ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﻳﻜﻲ از ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﻫﻤﺴﺮان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛـﻪ در داﻧـﺸﻜﺪه زﺑـﺎن اﻧﮕﻠﻴـﺴﻲ ﺗـﺪرﻳﺲ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬او از ‪ 26‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ در داﻧﺸﻜﺪه ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺲ ﺑﺮاي داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺳﺎل ﺳﻮم ﻛﻪ ﺳﻨﺸﺎن ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﻋﺎدي ‪ 21 ،22‬ﺳﺎل اﺳﺖ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬او در ﺳﻪ ﻛﻼس ﻛﻪ ﺑـﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ داراي ‪ 17‬و ‪ 18‬و‬
‫‪ 24‬داﻧﺸﺠﻮ اﺳﺖ درس ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬دو ﻫﻤﺴﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺳـﺎل ﺳـﻮم درس‬
‫ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻲ )‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 4‬ﻧﻔﺮ( ﻧﻴﺰ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﺗﺪرﻳﺲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ارزﻳﺎﺑﻲ ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺣﺪود ‪ 4‬اﻳﺮاﻧﻲ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ در داﻧﺸﻜﺪه ﺗﺪرﻳﺲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻣﺎﺑﻘﻲ اﻓﺴﺮان ارﺗﺶ اﻳﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﭘﺲ از ﻓﺎرغاﻟﺘﺤﺼﻴﻠﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻪ ﻧﻴﺮوي ارﺗﺶ اﻳﺮان ﻣﻲروﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ـ اﺑﺮاز اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اﺧﻴﺮ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن‪ :‬در ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﺑﺎ ﺣﺪود‬
‫‪15‬ـ‪ 12‬داﻧﺸﺠﻮ در ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺑﻴﻦ ﻛﻼﺳﻬﺎ ﻣﺸﻐﻮل ﺻﺤﺒﺖ ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﻛـﺎﻣﻼً ﻃﺒﻴﻌـﻲ اﺳـﺖ‬
‫ﭼﻮﻧﻜﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻣﻴﻞ دارﻧﺪ در ﺧﻼل ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﻛﻼﺳﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﺻـﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﻣﻜﺎﻟﻤـﻪ از‬
‫اﻳﻦ ﻗﺮار ﺑﻮده اﺳﺖ‪ :‬داﻧﺸﺠﻮ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ‪ :‬آﻳﺎ ﺷﻤﺎ اﻳﺮان را دوﺳﺖ دارﻳﺪ؟ ﭘﺎﺳﺦ‪ :‬ﺑﻠﻪ ﻣﻦ اﻳﺮان‬
‫را دوﺳﺖ دارم و دوﺳﺖ دارم در اﻳﺮان زﻧﺪﮔﻲ ﻛﻨﻢ )و ﺷﺎﻳﺪ ﻛﻠﻤﺎﺗﻲ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻌﻨـﻲ(‪ .‬داﻧـﺸﺠﻮ ﺑـﺎ‬
‫ﻟﺤﻦ ﻣﻮذﻳﺎﻧﻪاي ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻳﻚ ﭼﺎدر ﻻزم دارﻳﺪ‪ .‬ﭘﺎﺳﺦ‪ :‬ﭼﺮا ﻣﻦ ﻳﻚ ﭼـﺎدر ﻻزم‬
‫دارم‪ ،‬ﺷﻤﺎ از ﻣﻦ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﺪ؟ ﭘﺎﺳﺦ ﺗﻮﺳﻂ ﻫﻤﺎن داﻧﺸﺠﻮ‪ :‬ﺑﻠﻪ‪ .‬ﭘﺎﺳـﺦ ﺗﻮﺳـﻂ داﻧـﺸﺠﻮي‬
‫دﻳﮕﺮ‪ :‬ﻧﻪ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ از اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻢ‪ .‬ﺳﭙﺲ داﻧﺸﺠﻮي دﻳﮕﺮ ﮔﻔﺖ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫ﺑﺮﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼـﺮا؟ ﭘﺎﺳـﺦ داﻧـﺸﺠﻮ‪ :‬ﺷـﻤﺎ و ﺷـﻮﻫﺮﺗﺎن ﺗﻤـﺎم ﭘـﻮل ﻣـﺎ را از ﻣـﺎ‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮﻳﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪ‪ :‬ﻧﻪ ﺷﻮﻫﺮ ﻣﻦ ﻳﻚ اﻓﺴﺮ ارﺗﺸﻲ اﺳﺖ‪ .‬داﻧﺸﺠﻮ ﭘﺎﺳـﺦ داد‪ :‬ﻧـﻪ‬
‫اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ ﺑﻪ ﺷﻮﻫﺮ ﺷﻤﺎ ﺣﻘﻮق ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬او ﭼﻨﺪ ﺗﻮﻣﺎن )‪ 10‬رﻳﺎل( ﻣﻲﮔﻴـﺮد؟ ﭘﺎﺳـﺦ ﺧـﺎﻧﻢ دواﻳـﺮ‪:‬‬
‫ﺣﻘﻮق او ﺑﻪ ﺗﻮﻣﺎن ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻤﻲﺷﻮد ﺑﻠﻜﻪ ﺑـﻪ دﻻر ﭘﺮداﺧـﺖ ﻣـﻲﺷـﻮد‪ .‬ﭘﺎﺳـﺦ داﻧـﺸﺠﻮ‪ :‬ﺷـﻤﺎ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺗﻤﺎم ﭘﻮل ﻣﺎ را ﻣﻲﮔﻴﺮﻳﺪ و ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺣﺪود ﺳﻪ داﻧﺸﺠﻮ )ﻧﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن‬
‫ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ( ﺑﻪ دﻳﮕﺮان ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﺗﺎن ﺑﺮﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬در ‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻧﺎﻓـﺬي‬
‫‪  280‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ و ﻳﻚ ژﻧﺮال ﻧﺎﺷﻨﺎس ﺑﻪ ﻛﻼس ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ آﻣﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺮﻳﺎن ﻛﺎر ﻛـﻼس را‬
‫زﻳﺮﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ داﻧﺸﺠﻮ در ﻛﻤﺎل ﺗﻌﺠﺐ ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﺑﻪ ژﻧﺮال و ﺳﺮﻫﻨﮓ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻳﻚ‬
‫ﻣﻌﻠﻢ ﻓﺎرﺳﻲ زﺑﺎن ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ‪ .‬ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﺑﻪ اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ )واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ( ﮔﻔﺖ در اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ‬
‫ژﻧﺮال و ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺷﺮوع ﺑﻪ اﻳﺮاد ﻳﻚ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم ﺻﺤﺒﺘﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻴﺪ و داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻳﻚ ﺗﻮدﻫﻨﻲ ﻣﺤﻜﻢ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫جـ اﺑﺮاز اﺣﺴﺎﺳﺎت دﻳﮕﺮ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﻪ ﻳـﻚ ﻣﻌﻠـﻢ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ دﻳﮕـﺮ )ﻫﻤـﺴﺮ اﻓـﺴﺮ دﻓﺘـﺮ‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه(‪ :‬ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﺑﻪ اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ )واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ( ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻢ اﻳﻜﺲ )ﻧﺎم ﺗﻮﺳﻂ‬
‫اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﺨﻔﻲ ﻧﮕﺎه داﺷﺘﻪ ﺷﺪ( ﺑﻪ وي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً ﻫﻤﻴﻦ اﺗﻔﺎق ﺑﺮاي او )ﺧﺎﻧﻢ اﻳﻜﺲ(‬
‫اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻢ اﻳﻜﺲ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﮔﺮدﻳﺪ و ﺑـﻪ دوﺳـﺘﺎن آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ‬
‫ﺧﻮد ﻧﻴﺰ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺷﻮﻫﺮ ﺧﺎﻧﻢ اﻳﻜﺲ اﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت را ﺑـﺮاي اﻓـﺴﺮ ﮔﺰارﺷـﮕﺮ‬
‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫د‪ -‬اﻓﻜﺎر اﺳﺘﺎد ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﻓﺮﻫﻨﮓ اﻳﺮان در داﻧﺸﻜﺪه اﻓﺴﺮي‪ :‬اﻳﻦ اﺳـﺘﺎد اﻳﺮاﻧـﻲ در داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﺗﻬﺮان و داﻧﺸﻜﺪه اﻓﺴﺮي ﺗﺪرﻳﺲ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﺳﺘﺎد ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن وي ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬
‫ﻣﺎﻳﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺪاﻧﻨﺪ اﻓﻜﺎر داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﭼﻪ ﻫﺴﺖ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﻞ ﺑﻪ ﻳﺎدﮔﻴﺮي ﻓﺮﻫﻨـﮓ‬
‫اﻳﺮان داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ اﺳﺘﺎد اﻳﻨﻄﻮر اداﻣﻪ داد ﻛﻪ وي ﺑﺎ اﻓﻜﺎر داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﻣﻮاﻓﻖ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻫـ اﻧﻀﺒﺎط داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ داﻧﺸﻜﺪه اﻓﺴﺮي‪ :‬ﻳـﻚ اﻗـﺪام اﻧـﻀﺒﺎﻃﻲ ﻋـﺎدي در داﻧـﺸﻜﺪه اﻓـﺴﺮي‬
‫ﺗﺮاﺷﻴﺪن ﺳﺮ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﺑﻪ اﻓـﺴﺮ ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﮔﻔـﺖ اﺧﻴـﺮاً ﻳﻜـﻲ از ﻣﺒـﺼﺮان‬
‫ﻛﻼﺳﻬﺎي او ﻛﻪ ﻳﻚ داﻧﺸﺠﻮي ﻋﺎﻟﻲ اﺳﺖ ﺳﺮش را ﺗﺮاﺷﻴﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧـﺴﺖ اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﺎور ﻛﻨﺪ ﭼﻮﻧﻜﻪ اﻳﻦ داﻧﺸﺠﻮ ﻳﻜﻲ از ﺑﻬﺘـﺮﻳﻦ و ﻣﻨـﻀﺒﻂﺗـﺮﻳﻦ داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن او ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬داﻧﺸﺠﻮ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﮔﻔﺖ دو ﻧﻔﺮاز داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺳﺮ ﻳﻚ ﻛﻼس ﺑﻪ ﺧﻮاب رﻓﺘﻨـﺪ و اﻳـﻦ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ او ﺑﻮده اﺳﺖ ﺗﺎ آﻧﻬﺎ را ﺑﻴﺪار ﻧﮕﻬﺪارد‪ .‬داﻧﺸﺠﻮ از ﺗﺮاﺷﻴﺪه ﺷﺪن ﺳﺮش ﻧﺎراﺣﺖ ﻧﺒﻮد و‬
‫اﻗﺪام داﻧﺸﻜﺪه را ﻗﺒﻮل داﺷﺖ‪ .‬وي ﻓﻘﻂ از ﺗﺮاﺷﻴﺪه ﺷﺪن ﺳﺮش ﺧﺠﺎﻟﺖ زده ﺑﻮد‪.‬‬
‫وـ ﺳﺆاﻻت ﮔﺬﺷﺘﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن‪ :‬ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﺑﻪ اﻓﺴﺮ ﮔﺰاﺷﮕﺮ اﻇﻬـﺎر داﺷـﺖ ﻛـﻪ در ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اﻳﻦ ﺳﺆاﻻت را ﻣﻄﺮح ﻛﺮدهاﻧﺪ‪:‬‬
‫)‪ (1‬اﺷﻞ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﺧﺎرﺟﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در داﻧﺸﻜﺪه اﻓﺴﺮي ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ اﺳﺖ؟‬
‫)‪ (2‬ﺣﻘﻮق ﺷﻮﻫﺮ )ﺷﻤﺎ( ﭼﻘﺪر اﺳﺖ؟‬
‫)‪ (3‬آﻳﺎ ﺷﻤﺎ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ دارﻳﺪ؟‬
‫)‪ (4‬ﭼﺮا ﺷﻤﺎ زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ دارﻳﺪ اﺗﻮﺑﻮس ﺳﻮار ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ؟‬
‫ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺆاﻻﺗﻲ ﻛﻪ از ﻣﻌﻠﻤـﻴﻦ دﻳﮕـﺮ ﻧﻴـﺰ ﺷـﺪه اﺳـﺖ ﺳـﺆاﻻﺗﻲ‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ از ﻳﻚ ﻣﻌﻠﻢ ﺧﺎرﺟﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ز ـ ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎي ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ‪ :‬ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ در اواﺧـﺮ ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪281‬‬

‫ﻳﻚ ﺳﺮﻫﻨﮓ ارﺗﺶ اﻳﺮان ﻓﻠﺴﻔﻪاش در ﻣﻮرد ﻛﺸﻤﻜﺶﻫﺎي داﺧﻠﻲ ﻓﻌﻠﻲ در اﻳـﺮان را ﺑـﺮاي وي‬
‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻧﻤﻮد‪ .‬او ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ آﺷﻮب ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎزرﮔﺎﻧـﺎن و ﺗـﺎﺟﺮان اﻳﺮاﻧـﻲ اﻳﺠـﺎد‬
‫ﺷﺪه و ﺑﺎزرﮔﺎﻧﺎن ﻣﺤﺮك آﺗﺶزدن ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﻫﻨﮓ اﺿـﺎﻓﻪ ﻧﻤـﻮد اﻓﺮادﻣـﺬﻫﺒﻲ ﻣـﺴﺎﺟﺪ‬
‫ﺧﻮدﺷﺎن را آﺗﺶ ﻧﻤﻲزﻧﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﻫﻨﮓ اﻳﻨﻄﻮر ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ اداﻣـﻪ داد ﻛـﻪ ﻣـﺮدم اﻳـﺮان ﻫـﻴﭻ ﻧـﻮع‬
‫ﻏﺮوري ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﻮرﺷﺎن ﻧﺪارﻧﺪ و ﻓﻘﻂ ارﺗﺶ ﺑﺮاي ﻛﺸﻮرﺷﺎن ﺧﻮاﻫـﺪ ﺟﻨﮕﻴـﺪ‪ .‬ﻣـﻮﻗﻌﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ از ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﺳﺆال ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻧﻈﺮش راﺟﻊ ﺑﻪ آﺷﻮب اﻳﻨﺠﺎ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺧﺎﻧﻢ دواﻳﺮ ﺑﺎ اﻳـﻦ‬
‫ﺳﺆال ﭘﺎﺳﺦ داد ﻛﻪ‪ :‬ﭼﺮا ﭘﺪران و ﻣﺎدران اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﭽﻪﻫﺎﻳﺸﺎن را در ﺧﺎﻧـﻪ و دور از ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ ﻧﮕـﺎه‬
‫ﻧﻤﻲدارﻧﺪ؟ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺟﻮاب داد‪ :‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ اﻧﻀﺒﺎﻃﻲ در ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ وﺟـﻮد ﻧـﺪارد و اﻳﺮاﻧﻴﻬـﺎ ﻣﺮدﻣـﻲ‬
‫ﺑﻲﺳﻮاد ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه )دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ(‪ :‬اﻳﻦ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎرﻳﺴﺖ ﻛـﻪ اﻓـﺴﺮ ﮔﺰارﺷـﮕﺮ )واﺑـﺴﺘﻪ‬
‫دﻓﺎﻋﻲ( ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ دﺳﺖ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ در داﻧـﺸﻜﺪه اﻓـﺴﺮي اﺣـﺴﺎﺳﺎت ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ وﺟـﻮد‬
‫دارد‪ .‬ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺗﻮﺳﻂ دو ﻧﻔﺮ از ﻫﻤﺴﺮﻫﺎي اﻓﺴﺮان ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه‪ ،‬اﻓـﺴﺮ‬
‫ﮔﺰارﺷﮕﺮ اﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت را ﺑﺴﻴﺎر ﺻﺤﻴﺢ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬ﺧﺎﻧﻢ دواﻳـﺮ ﮔﻔﺘﮕﻮﻫـﺎﻳﺶ را ﺑـﺎ اﻳـﻦ‬
‫ﺣﺮف ﺧﻼﺻﻪ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ وي ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ اﻛﺜﺮﻳـﺖ داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن ﻃﺮﻓـﺪار آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ و ﻓﻘـﻂ‬
‫ﻣﻌﺪودي )درﺻﺪ ﻧﺎﭼﻴﺰي( از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اﻳـﻦ اﺣـﺴﺎﺳﺎت ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﺑـﺎ ﮔـﺴﺘﺎﺧﻲ اﺑـﺮاز‬
‫ﻣﻲدارﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺟﻮاﻣﻊ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ از ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ و‬
‫اﻇﻬﺎرات ﺷﻔﺎﻫﻲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ اﺑﺮاز ﺷﺪه اﺳﺖ اﻛﻨﻮن ﺑﻪ )‪) (West point‬داﻧﺸﻜﺪه اﻓـﺴﺮي( اﻳـﺮان ﻧﻔـﻮذ‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻳﻚ ﺷﺮاﻳﻂ ﻏﻴﺮﻋـﺎدي ﺑﺎﺷـﺪ ﭼﻮﻧﻜـﻪ ﺧﻴﻠـﻲ از‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻛﻪ دوﺳـﺘﺎن ﺻـﻤﻴﻤﻲ ﺳـﺎﺑﻖ و ﻫﻤـﺸﺎﮔﺮدﻳﻬﺎي زﻣـﺎن دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎن ﺑـﻮدهاﻧـﺪ و اﻛﻨـﻮن‬
‫داﻧﺸﺠﻮي داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ )در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ در ﻛﻼﺳﻬﺎي داﻧﺸﮕﺎه ﺣﻀﻮر ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﻨﺪ( ﺑـﺮاي‬
‫ﻣﺎﻫﻬﺎ اﻳﻦ اﺣﺴﺎس ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را اﺑﺮاز ﻣـﻲداﺷـﺘﻪاﻧـﺪ‪ .‬اﻓـﺴﺮ ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﻓﻘـﻂ از ﺗﻬـﻮر ﭼﻨـﺪ‬
‫داﻧﺸﺠﻮي ﻣﻌﺪودي ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اﺑـﺮاز داﺷـﺘﻨﺪ ﻣﺘﻌﺠـﺐ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪149‬‬


‫‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10956‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ ‪ 8 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ آرام اﺳﺖ وﻟﻲ ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻣﺮوز ﻳﺎ ﻓـﺮدا و اﺣﺘﻤـﺎل‬
‫ﺷﻮرش ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ در ‪ 10‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﺑـﺎ ﺑﻤـﺐ آﺗـﺶزا ﻣـﻮرد‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺧﺮوج ﺣﺎﺋﺰ اﻫﻤﻴﺖ ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ـ ﻳﻚ اﻋﻼﻣﻴﻪ دﺳﺘﻲ ﺑـﻪ ﺧﺎرﺟﻴـﺎن‬
‫ﻫﺸﺪار ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻇﺮف ‪ 30‬روز اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬دﺳﺘﮕﻴﺮﻳﻬﺎي ﺑﻲﺷﻤﺎر‪ ،‬ﺳـﻔﻴﺮ ﺷـﻮروي ﺑـﺎ‬
‫‪  282‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﺮدم اﻳﺮان ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬


‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ آرام اﺳﺖ و ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎ در اﺻﻔﻬﺎن و ﺗﺒﺮﻳﺰ و ﺷﻴﺮاز ﺷﺮاﻳﻂ ﻣـﺸﺎﺑﻬﻲ‬
‫را ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي از اﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺗﻲ در ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﺗﻬﺮان در ﺷـﺐ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺰاﺣﻤﺖ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻮاﺟﻪ ﻧﺸﺪ درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺷـﺎﻳﻌﻪ ﻗـﻮي در ﻣـﻮرد‬
‫دﻋﻮت ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات وﺳﻴﻊ ﺗﻮدهاي در ﺗﻬﺮان ﻇﺮف اﻣﺮوز ﻳﺎ ﻓﺮدا وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺷـﺎﻣﻞ ﺣﻤﻼﺗـﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ و ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ در ﻣﻮرد ﺷﺮوع ﺟﻬـﺎد در ‪ 11‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫وﺟﻮد دارد )اﻳﻦ روز ﻋﻴﺪ ﻗﺮﺑﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻴﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ روز ﺳﺎﻟﮕﺮد ﺣﻤﻠﻪ ﮔﺮوﻫﻲ‬
‫ﺗﺮورﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ در ﺳﺎل ‪ 1977‬در ﺟﺎده ﻛﺮج ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ(‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ ﺳـﻔﺎرت ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ اﻣﺮوز دوﻟﺖ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از دردﺳﺮ ‪ 40‬ﺗﺎﻧﻚ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺟﻨﻮب ﺗﻬـﺮان ﮔـﺴﻴﻞ داﺷـﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه ‪ 6‬ﻛﺸﺘﻪ در ﺗﻬﺮان و ‪ 5‬ﻧﻔﺮ در ﻫﻤﺪان را در ‪ 6‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻮرد اﻋﺘﻤﺎد دﻳﺮوز ﺑﻪ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه‪ ،‬ﻫﻤﺪان و ﻗﺰوﻳﻦ رﻓﺖ و آن ﺷـﻬﺮﻫﺎ را ﻛـﺎﻣﻼً‬
‫آرام ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎي ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ و وﻗﺎﻳﻊ ﻛﻢاﻫﻤﻴﺖ دﻳﮕﺮ ﻋﺎدي ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﺳـﻔﺎرت ﻳـﻚ اﻋﻼﻣﻴـﻪ‬
‫دﺳﺖﻧﻮﻳﺲ از ﮔﺮوه ﺗﻮﺣﻴﺪي ﺻﻒ در دﺳـﺖ دارد )ﮔﺮوﻫـﻲ ﻛـﻪ ﻣـﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻤـﺐﮔـﺬاري در‬
‫اﺗﻮﺑﻮس ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ را ﺑﺮﻋﻬﺪه ﮔﺮﻓﺖ( ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﺧﺎرﺟﻴﺎن دﺳـﺘﻮر ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻇـﺮف ‪ 30‬روز‬
‫اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ‪ 10‬اﺳـﺘﺎد آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ داﻧـﺸﮕﺎه دﻳـﺮوز‬
‫ﻳﺎدداﺷﺘﻬﺎي دﺳﺖﻧﻮﻳﺲ ﺑﺎ آدرﺳﻬﺎي ﺷﺨﺼﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ آﻧﺎن اﺧﻄﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ اﮔـﺮ ﺑـﻪ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ ﻛﺸﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬آﻧﺎن در ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﺸﺎن ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨـﺪ‬
‫ﻳﺎدداﺷﺘﻬﺎﻳﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮگ روي ﺷﻴﺸﻪ ﺟﻠﻮي اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻧﺼﺐ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﺎدداﺷـﺖ‬
‫ﺣﺎوي )ﻧﺎم ﻳﻚ( ﻣﺴﺠﺪ ﻣﺮﻣﻮز و ﻛﻠﻤﺎت ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﺑﺎ ﺳﻪ ﻧﻘﻄﻪ و ﺣﺮوف »س ز« ﻛﻪ در ﺟﺎي دﻳﮕﺮ‬
‫ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲآﻣﺪ ﺑﻮد‪ .‬دﻳﺸﺐ در ﺗﻬﺮان ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗـﺶزاد ﻣـﻮرد ﺣﻤﻠـﻪ‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬در ﻳﻚ ﻣﻮرد ﺷﻬﺮوﻧﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻃﺒﻘﻪ ﺳﻮم ﺳﻜﻮﻧﺖ دارد وﻟﻲ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ وي ﻗـﺒﻼً‬
‫ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺟﺮاﺣﺖ ﻳﺎ ﺧﺴﺎرت ﻣﻬﻤـﻲ ﺑـﻪ ﺑـﺎر ﻧﻴﺎﻣـﺪ‪.‬‬
‫ارﺗﺶ اﻳﺮان ﻣﺤﺎﻓﻈﻴﻨﻲ را در ﺧﺎرج از دﻓﺎﺗﺮ ﻣﺮﻛﺰي ﻛﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در آن اﺷﺘﻐﺎل دارﻧـﺪ ﮔﻤـﺎرده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ اﻳﻦ ﻛﺎر از ‪ 2‬ﺳﺎل ﭘﻴﺶ و از زﻣﺎن ﺗﺮور آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ اﻧﺠﺎم ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪.‬ﻳـﻚ‬
‫ﺑﺎزرﮔﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﻲ اﺳﺖ در اﻳﻨﺠﺎ اﺳﺘﻘﺮار ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮگ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺳﻔﺎرت ﺷﻮاﻫﺪ ﻗﺎﺑﻞ اﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻲ از ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺣﺎﺋﺰ اﻫﻤﻴﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در دﺳﺖ دارد‪ .‬آي ﺑـﻲ‬
‫ام‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل دﻳﺘﺎﻛﻮرﭘﺮﻳﺸﻦ و ﻫﺮﻳﻦ اﻧﻴﺘﺮﺗﻨﺎل ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺧﻮد و ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي آﻧﺎن دﺳـﺘﻮر دادهاﻧـﺪ‬
‫ﻛﻪ از ﻛﺸﻮر ﺧﺎرج ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﮕـﺰاس اﻳﻨـﺴﺘﺮوﻣﻨﺘﺲ و ﻳﻮﻧﺎﻳﺘـﺪ ﺗﻜﻨـﻮﻟﮋﻳﺰ ﺧـﺎﻧﻮادهﻫـﺎ را ﺧـﺎرج‬
‫ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ‪ .‬ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل ﺑﺮاي ورود اﻓﺮاد ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎ ژاﻧﻮﻳﻪ ﻣﻬﻠﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮده ﻛـﻪ در آن‬
‫ﻫﻨﮕﺎم وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﺠﺪد ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬اﻳـﻦ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﺎي ﻛـﺎﻫﺶ ‪125‬‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﺎﻫﻬﺎي ﻧﻮاﻣﺒﺮ و دﺳﺎﻣﺒﺮ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻌﺪاد ﻋـﻼوه ﺑـﺮ آﻧﻬـﺎﻳﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪283‬‬

‫اﺟﺎزه ﺧﺮوج ﻗﺒﻞ از ﭘﺎﻳﺎن ﻣﻬﻠﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ )ﺑﻴﺶ از ‪ 100‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ(‪.‬‬


‫‪4‬ـ دوﻟﺖ دﺳﺘﮕﻴﺮي ‪ 12‬ﻣﻈﻨﻮن ﻣﻬﻢ در ﻣﺒﺎرزه ﺿﺪﻓﺴﺎد ﺧﻮد را اﻋﻼم ﻧﻤﻮد‪ .‬اﻳﻨﻬﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫ﻋﺒﺪاﻟﻌﻈﻴﻢ وﻟﻴﺎن اﺳﺘﺎﻧﺪار ﺳﺎﺑﻖ ﺧﺮاﺳﺎن‪ ،‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ آزﻣﻮن وزﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ ﻣﺸﺎور )در اﻣـﻮر اﺟﺮاﻳـﻲ(‪،‬‬
‫ژﻧﺮال ﻧﻌﻤﺖاﷲ ﻧﺼﻴﺮي رﺋﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﺳﺎواك‪ ،‬دارﻳﻮش ﻫﻤﺎﻳﻮن وزﻳﺮ ﺳـﺎﺑﻖ اﻃﻼﻋـﺎت و ﺳـﺮدﺑﻴﺮ‬
‫آﻳﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬اﻳﺮج وﺣﻴﺪي وزﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ ﻧﻴﺮو‪ ،‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﺗﺴﻠﻴﻤﻲ وزﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ ﺗﻌـﺎون و اﻣـﻮر روﺳـﺘﺎﻫﺎ‪،‬‬
‫ﺟﻤﺸﻴﺪ ﺑﺰرﮔﻤﻬﺮ دﺑﻴﺮ ﺳﺎﺑﻖ ﻛﻠﻮپ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ‪ ،‬رﺿﺎ ﺷﻴﺦ ﺑﻬﺎﺋﻲ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎم ﺳﺎﺑﻖ ﺷـﻬﺮدار ﺗﻬـﺮان‪،‬‬
‫ﺣﺴﻦ رﺳﻮﻟﻲ دﺑﻴﺮ ﺳﺎﺑﻖ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﺑﺎزﻳﻬـﺎي آﺳـﻴﺎﻳﻲ‪ ،‬و ﺣـﺴﻦ ﻓـﻮﻻدي ﻳـﻚ ﺑﺎزرﮔـﺎن ﺑﺮﺟـﺴﺘﻪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﻃﻤﻴﻨﺎن اﺷﺎره ﺑﺮ اﻳﻦ دارﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺮار ﺑﻮد ژﻧﺮال ﻋﻠﻲ ﺧﺎدﻣﻲ رﺋﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ اﻳﺮاناﻳـﺮ‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﻮد وﻟﻲ ﻳﺎ در ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ دﺳﺘﮕﻴﺮي ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه و ﻳـﺎ ﺑـﺮاي اﺟﺘﻨـﺎب از دﺳـﺘﮕﻴﺮ‬
‫ﺷﺪن ﺧﻮدﻛﺸﻲ ﻛﺮده‪) ،‬ﺧﺎﻧﻮادهاش داﺳﺘﺎن ﺑﻲﭘﺎﻳﻪاي در ﺧﺼﻮص اﻳﻨﻜﻪ وي ﺗﺮور ﺷﺪه اﺳـﺖ را‬
‫اﻧﺘﺸﺎر دادهاﻧﺪـ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻣﻨﻴﺘـﻲ دﻳـﺮوز(‪ .‬ﭘﺮوﻳـﺰ ﺛـﺎﺑﺘﻲ ﻣﻘـﺎم ﻋـﺎﻟﻲرﺗﺒـﻪ‬
‫ﺳﺎواك ﻧﻴﺰ ﻇﺎﻫﺮاً در ﻟﻴﺴﺖ ﺑﻮده اﺳﺖ وﻟﻲ ﻗﺒﻼً از ﻛﺸﻮر ﻓﺮار ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺘﻌﺪدي از‬
‫ﺟﻤﻠﻪ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻃﺮﻓﺪار دوﻟﺖ ﻋﻨﻮان ﻣﻲدارﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻮﻳﺪا دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ وﻟـﻲ ﺳـﻔﺎرت از‬
‫ﺧﻮد ﻫﻮﻳﺪا ﻛﺴﺐ اﻃﻼع ﻧﻤﻮده ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع دروغ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ )ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﻣـﻲرود ﺑـﻪ‬
‫‪ 200‬ﻧﻔﺮ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ( ﺷﺎﻣﻞ ﻧﺎم اﻓﺮادي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﺪت ﻣﺪﻳﺪي اﺳﺖ ﺗﻘﺎﺿـﺎ دارﻧـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﭘﺸﺖ ﻣﻴﻠﻪﻫﺎي زﻧﺪان اﻓﻜﻨﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬دوﻟﺖ دﺳﺘﮕﻴﺮيﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ را اﻋﻼم ﻧﻨﻤـﻮده وﻟـﻲ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮي ﺑﺮﺧﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻌﺪادي از روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕـﺎران و ﺧﺒﺮﻧﮕـﺎران ﻛﻴﻬـﺎن و رادﻳـﻮ‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﮔـﺰارش ﺷـﺪه دوﻟـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﻋﻜـﺴﻬﺎ و‬
‫ﭘﻮﺷﺶ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ ﺳﻤﺖ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان در ‪4‬‬
‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﺧﺒﺮﻧﮕـﺎران )دو ﻧﻔﺮﺷـﺎن( اﻣـﺮوز آزاد‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻣﺼﺒﺎح زاده و ﻣﺴﻌﻮدي ﻧﺎﺷﺮان ﻛﻴﻬﺎن و اﻃﻼﻋﺎت و ﺗﻬﺮان ژورﻧﺎل ﺑﻪ ﻃﻮرﻳﻜـﻪ ﮔـﺰارش‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎ وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ اﻃﻼﻋﺎت در ﻣﻮرد ﺷﺮوع ﺑﻪ اﻧﺘﺸﺎر ﻣﺠﺪد ﺑﺮ اﺳﺎس ﺧﻮدﺳﺎﻧﺴﻮري ﺑﻪ ﺗﻮاﻓـﻖ‬
‫رﺳﻴﺪهاﻧﺪ وﻟﻲ ﺳﻨﺪﻳﻜﺎي ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن روزﻧﺎﻣﻪﻫـﺎ اﻳـﻦ ﺗﻮاﻓـﻖ را رد ﻛـﺮد‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠـﻪ روزﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲﻣﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺳﻔﻴﺮ ﺷﻮروي ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ روز ﻣﻠﻲ ﺷﻮروي درﺧﻮاﺳـﺖ اﺟـﺎزه ﺟﻬـﺖ ﺳـﺨﻦ ﮔﻔـﺘﻦ از‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﺮاي ﻣﺮدم اﻳﺮان را ﻧﻤﻮد و اﺟﺎزه ﺑﻪ وي داده ﺷـﺪ‪ .‬او در ﺳـﺨﻨﺎﻧﺶ ﻛـﻪ از ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺪ روي ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮاري و ﺣﻔﻆ رواﺑﻂ ﻣﻨﺴﺠﻢ دوﺟﺎﻧﺒﻪ ﺗﺄﻛﻴـﺪ ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﺻـﺤﺒﺘﻬﺎ روال‬
‫ﺧﻄﺎﺑﻪﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ در روز ﻣﻠﻲ ﺷﻮروي در ﮔﺬﺷﺘﻪ را دارا ﺑﻮد وﻟﻲ زﻣﺎن ﺑﺮﮔﺰاري اﻳﻦ ﻳﻜﻲ ﻋﺎﻟﻲ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪7‬ـ ‪ 5‬وزﻳﺮ دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ )ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد ﺑﻪ ﺗﻠﻜﺲ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ( روزﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻃﺮﻓﺪار‬
‫دوﻟﺖ و ﻧﻴﺰ ﺗﻨﻬﺎ روزﻧﺎﻣﻪ ﮔﺰارش ﻛﺮد ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﺮ رﺋﻴﺲ داﻧﺸﮕﺎه ﭘﻬﻠﻮي ﺷﻴﺮاز اﺳﺘﻌﻔﺎ ﻛـﺮده‬
‫‪  284‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﺳﺖ‪ .‬روزﻧﺎﻣﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد ﻛﻪ اﻃﻼع ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻮده اﻏﻠﺐ اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ داراي اﺳـﺘﺎﻧﺪارﻫﺎي‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪150‬‬


‫‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪ .‬ﻓﻮري‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10957‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺣﺎﻟﺖ اﻋﺘﺼﺎب ﺗﺎ اواﺧﺮ روز ‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﺑﺴﻴﺎري از وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي‬
‫دوﻟﺘﻲ و ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻲ اداﻣﻪ دارد‬
‫‪1‬ـ ﺳﻔﺎرت ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي زﻳﺮ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎرﻫـﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ رﻛﻮد ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪ :‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ و رﻓـﺎه اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺑﺎزرﮔـﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻛـﺸﺎورزي‪ ،‬ﻣـﺴﻜﻦ و‬
‫ﻋﻤﺮان روﺳﺘﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ و ﻣﻌﺎدن‪ ،‬ﻛﺎر‪ ،‬ﻧﻴﺮو‪ ،‬راه و ﺗﺮاﺑﺮي و اﻗﺘﺼﺎد و داراﻳﻲ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﮔﻤـﺮك‬
‫ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎن دﺳﺖ از ﻛﺎر ﻛﺸﻴﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻋﻼم رﺳـﺎﻧﻪﻫـﺎي ﮔﺮوﻫـﻲ اﻋﺘـﺼﺎب در اﻳـﺮاناﻳـﺮ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﭘﺎﺑﺮﺟﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﻧﺴﺒﺘﺎً ﻓﻌﺎل اﺳﺖ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺧـﺪﻣﺎت اﻛﺜـﺮ ﺑﺎﻧﻜﻬـﺎي دﻳﮕـﺮ‬
‫ﺗﻬﺮان ﻛﻪ ﻫﻢاﻛﻨﻮن ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺻﺪﻣﺎت ﻧﺎﺷـﻲ از آﺷـﻮﺑﻬﺎي ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ﺣﺎﻟـﺖ ﻋـﺎدي‬
‫ﺑﺎزﻧﮕﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬وﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺮﻛﺰ ارﺗﺒﺎﻃﺎت راه دور را ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺮدرﮔﻤﻲ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻳﺮاﻧﻲ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ اﻋﺘـﺼﺎب ﺧـﻮد اداﻣـﻪ ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ ﺑﻠﻜـﻪ ﻣﺤـﻞ ﻛـﺎر‬
‫ﻫﻤﻜﺎران آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﻞ را ﻗﻔﻞ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻠﮕﺮاﻓﻲ و ﺗﻠﻜﺴﻲ ﺑﻪ ﺣﺎﻟـﺖ‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ درآﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮاﻧﻴﺮ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق دوﻟﺘﻲ اﺳﺖ در اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﻪ روي ﻛﺎر آﻣﺪن ﻳﻚ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻫﻨﻮز ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪاي ﺑﺮ ﺧﺎﺗﻤﻪ دادن ﺑـﻪ ﻣـﺸﻜﻼت‬
‫ﻛﺎرﮔﺮي در ﺑﺨﺸﻬﺎي دوﻟﺘﻲ و ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﺑﺨﺶ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻧﮕﺬاﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ و اﺣﺘﻤـﺎﻻً در ﺑﺨـﺶ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﺑﻪ اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻣﻴﺰان ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﺎ اﻳـﻦ ﺣـﺎل ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﺳـﻔﺎرت‬
‫ﮔﺰارﺷﻬﺎﻳﻲ از ﭼﻨﺪﻳﻦ وزارﺗﺨﺎﻧﻪ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﺎرﻣﻨﺪان آﻧﻬﺎ ﭘﺲ‬
‫از ﭘﺎﻳﺎن ﺳﻪ روز ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻓﻌﻠﻲ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺎزﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻌﻄـﻴﻼت‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اﺛﺮات ﻛﻤﺒﻮد ﺑﻨﺰﻳﻦ در ﺗﻬﺮان و ﻋﺪم ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻧﺎﺷـﻲ از آن‪ ،‬در واﻗـﻊ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﺎ ﺣﺪي ﻣﺴﺒﺐ ﻋﺪم ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻲ ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ دوﻟﺖ در ﻣﻮرد ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑـﻪ ﻛـﺎر ﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺳﻨﺠﺶ ﻧﻬﺎﻳﻲ در روز ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ و روزﻫﺎي ﺑﻌﺪ از آن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪151‬‬


‫‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪10959‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬رﻓﺘﺎر ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن در ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻌﺪادي از ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد در ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺷﺎﻫﺪ اﺗﺨﺎذ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻋﻘﺐﻧـﺸﻴﻨﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪285‬‬

‫از ﺟﺎﻧﺐ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ رﻓﺘﺎر ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﺷـﺪه ارﺗـﺸﻴﻬﺎ در ‪ 4‬ﺗـﺎ ‪6‬‬
‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﻐﺎﻳﺮت داﺷﺖ‪ .‬اﻧﮕﻴﺰهﻫﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛـﺎر ﭘﻴﭽﻴـﺪه ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ ﺑـﺮ اﺳـﺎس‬
‫ﺳﺎدهﺗﺮﻳﻦ ﺗﻌﺒﻴﺮات ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻮﺳﻂ رﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﺮداﺷﺖ ﮔـﺮدد ﺑـﻪ آن ﻧﮕﺮﻳـﺴﺘﻪ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺳﻔﺎرت ﺑﺎ ﺗﻌﺪادي از ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ وﻗﺎﻳﻊ ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ از ﺟﻤﻠـﻪ روزﻧﺎﻣـﻪﻧﮕـﺎران ﻗﺎﺑـﻞ‬
‫اﻋﺘﻤــﺎد آﻣﺮﻳﻜــﺎﻳﻲ ﻛــﻪ ﻫــﺮ ﺳــﻪ روز را در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬــﺎ ﺑــﻮدهاﻧــﺪ و ﻫﻤﭽﻨــﻴﻦ ﺷــﻬﺮوﻧﺪاﻧﻲ ﻛــﻪ در‬
‫ﻛﺸﻤﻜﺸﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ درﮔﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮداﺷﺖ از ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﻳﻜﺴﺎن اﺳﺖ‪ .‬ارﺗﺶ در ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﻳـﻚ ﻣﻮﺿـﻊ آﻣـﺎده ﺑـﺎش‬
‫اﺗﺨﺎذ ﻛﺮده ﺑﻮد‪) .‬روز ﺑﺤﺮاﻧﻲ در اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت اﻳﺮان( ﻛﻪ ﺑﺎ رﻓﺘﺎر ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷـﺪه آن در ‪ 4‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ و‬
‫در ‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪ ﻣﻐﺎﻳﺮت داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻳﻚ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑـﻪ ﮔﻔـﺖ ﺳـﺮﺑﺎزان در ‪ 4‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ در داﻧـﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن از داﻧﺸﮕﺎه ﺑﻪ ﺑﻴﺮون ﻫﺠﻮم آوردﻧﺪ ﺻﻒ آﺗﺶ ﺗﺸﻜﻴﻞ داده و آﻧﺎن را ﻣﺘﻔﺮق ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫روز ﺑﻌﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن از داﻧﺸﮕﺎه ﺧﺎرج ﻣﻲﺷـﺪﻧﺪ ﺳـﺮﺑﺎزان ﻓﻘـﻂ اﻳـﺴﺘﺎدﻧﺪ و ﺗﻤﺎﺷـﺎ‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺮاﺑﻜﺎري ﺑﻮد ﭼﻨﺪﻳﻦ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ و ﻣﺘﻮﺟﻪ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان در ﻛﻨﺎر ﺧﻴﺎﺑﺎن اﻳﺴﺘﺎدهاﻧﺪ وﻟـﻲ ﻣﺪاﺧﻠـﻪاي در ﺗـﻼش ﺗﻈـﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺑـﺮاي‬
‫ﺟﻤﻊآوري ﻣﻮاد ﺑﺮاي آﺗﺶ زدن ﻧﻨﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ اﻗﺪام ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ‬
‫ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮه اﻓﺘﺎدهاﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﻫﻨﮕـﺎم ﻏـﺎرت و ﭼﭙـﺎوﻟﮕﺮي ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن وزارت‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻪ آﻧﺠﺎ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﻮده ﺑﻮد ﮔﻔﺖ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑـﻪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن داﺧـﻞ ﺷـﺪﻧﺪ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان در ﻛﻨﺎر اﻳﺴﺘﺎدﻧﺪ وﻟﻲ ﺑﻪ اﻓﺮادي ﻛﻪ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﮔﻴﺮ اﻓﺘﺎده ﺑﻮدﻧـﺪ ﻛﻤـﻚ ﻛﺮدﻧـﺪ ﺗـﺎ از‬
‫ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺧﺎرج ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ دو ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨﻲ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﺮده ﺑﻮد ﮔﻔﺖ ﻗﺒﻞ‬
‫از ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﻴﺲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﮔـﺰارش ﺷـﺪ ﻳـﻚ ﻛـﺎﻣﻴﻮن ﻧﻔﺮﺑـﺮ ﭘـﺮ از ﺳـﺮﺑﺎز‬
‫ﺳﻔﺎرت را ﺗﺮك ﻛﺮد‪ .‬روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎري ﻛﻪ در ‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ رﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﮔﻔﺖ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﺮﺑﺎزان‬
‫از روز ﻗﺒﻞ ﺗﻬﺎﺟﻤﻲﺗﺮ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫را ﺑﺎ ﺷﺘﺎب ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻲﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﻫﺪان ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷـﺪﻧﺪ ﻛـﻪ درﺻـﺪ ﺳـﺮﺑﺎزان ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ از روز ﻗﺒﻞ آن ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﺎ در ﻣﻮرد اﻧﮕﻴﺰه ارﺗﺶ در ﺧﻼل اﻳﻦ دوره از ﻣﻨﺎﺑﻌﻲ ﭼﻨﺪ ﺗﺤﻘﻴـﻖ ﻛـﺮدﻳﻢ‪ .‬ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ و‬
‫ﺑﺮﺧﻲ دﻳﮕﺮ ﻣﺪﻋﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ارﺗﺶ ﺑﺮ اﺳﺎس دﺳﺘﻮرات ﺷﺎه ﻳﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ارﺷﺪ ارﺗـﺸﻲ ﺗﻌﻤـﺪاً‬
‫در ﻛﻨﺎر اﻳﺴﺘﺎد ﺗﺎ ﻣﺴﺘﻤﺴﻜﻲ ﺑﺮاي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻴﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣـﻀﻤﻮن ﻣـﺸﻮرﺗﻬﺎي‬
‫دوﻟﺖ و درك اﺟﺘﻨﺎبﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮدن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در دوره ‪ 4‬ـ ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣـﺎ‬
‫ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺎده ﻣﻲآﻳﺪ‪ .‬از ﻃﺮف اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻣﻄﻠﻊ اﻳﻦ ﻓﺮﺿﻴﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه ﻛﻪ ارﺗﺶ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺷﺪن‬
‫ﺑﻪ راهاﻧﺪازي ﺣﻤﺎم ﺧﻮن ﻧﺪاﺷﺖ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ از ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺧـﻮدداري ﻧﻤـﻮد و ﺑـﺎ‬
‫آﮔﺎﻫﻲ اﻗﺪام ﺑﻪ ﻧﺠﺎت ﺟﺎن اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ از دﺳﺖ دادن ﺻـﻴﺎﻧﺖ ﺧـﻮد ﻧﻤـﻮد‪) .‬اﻓـﺴﺮ ارﺷـﺪ‬
‫‪  286‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ارﺗﺶ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻄﻠﺐ را اﻇﻬﺎر ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻠﻜﺲ ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪاي ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ (.‬دﻳﮕﺮان ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺮﺧﻲ از ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﺎن ﺣﺠـﺖ ﺧـﻮد را ﺑـﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻛﺎﻣـﻞ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ دوﻟﺖ اﺟﺮا ﻣﻲﺷﻮد ﺧﻴﺎﻟﺸﺎن آﺳﻮده ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺑـﺎ در ﻧﻈـﺮ داﺷـﺘﻦ‬
‫ﻧﻈﺮات ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ ﻛﻪ رﻓﺘﺎر ﺗﻤﺎم ﺳﺮﺑﺎزان در ﺗﻤﺎم ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻳﻜﻲ ﺑﻮده‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎل‬
‫ﺑﺮ اﻳﻦ ﻣﻲرود ﻛﻪ ﺑﻪ ارﺗﺶ ﺑﻪ ﻫﺮ دﻟﻴﻠﻲ دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﺪت از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ و اﻣـﻮال‬
‫دﻓﺎع ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺤﺜﻬﺎي ﻣﺴﺘﻤﺮ و ﮔﺎﻫﻲ اوﻗﺎت ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﻴﻦ دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ و اﻣﺮاي ارﺗـﺶ در‬
‫ﺧﺼﻮص اﻳﻨﻜﻪ در ﺧﺎﺗﻤﻪ دادن ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات از ﭼﻪ ﻣﻘﺪار ﻧﻴﺮو ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ارﺗﺶ ﺑﺮ ﻋﺪم ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻛﻤﻚ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺧﻂ دﻳﮕﺮ ﻓﻜﺮي ﻋﻨﻮان ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﻮﺷـﺶ‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ ﻧﺴﺒﺘﺎً وﺣﺸﺘﻨﺎك ‪ 4‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ از ﻋﻤﻠﻴﺎت ارﺗﺶ در داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ ﺑﺎﻋـﺚ ﺷـﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ارﺗﺶ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ اﺗﺨﺎذ ﻣﻮﺿﻌﻲ آرامﺗﺮ و ﻧﺮمﺗﺮ در ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑـﺎ در‬
‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ اﻧﮕﻴﺰهﻫﺎي ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﻫﺸﺪار داد‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ داﺳﺘﺎن ﻛﺎﻣﻼً ﺻﺤﻴﺢ اﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﻫﺮﮔـﺰ روﺷـﻦ‬
‫ﻧﺸﻮد‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ وﺟﻮد اﻧﮕﻴﺰهﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎي ﺳﺎدهﻟﻮﺣﺎﻧﻪ آﻧﮕﻮﻧﻪ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻫﻮﺷﻴﺎراﻧﻪ ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪152‬‬


‫‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮّي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ ـ ‪284443‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺗﻤﺎم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺧﺎور ﻧﺰدﻳﻚ و آﺳﻴﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 8 ،6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪1‬ـ وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 5/30‬روز ‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪.1978‬‬
‫‪2‬ـ ﭘﻨﺞ ﭘﺴﺖ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ اﻣﺮوز ﺗﻮﺳﻂ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن اﺷﻐﺎل ﺷﺪ‪ .‬ﻃﺮﻳﻘﻪ اداره ﻛﺮدن ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺣـﺴﺎس‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان )ﻣﺜﻼً‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺑﻮدﺟﻪ و ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي( ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻛﺸﻮر ﺑﺎ ﻣـﺸﻜﻼت‬
‫ﺣﺎد‪‬ي رودررو اﺳﺖ و رﻫﺒﺮﻳﺘﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻣﻨﺼﻮب ﺷﺪه آﺷﻜﺎرا ﺑﺮاي دﺳﺖ و ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮم ﻛـﺮدن‬
‫ﺑﺎ آن ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ از ﻣﺸﻜﻼت ﺳﺨﺖ دوري ﺟـﺴﺘﻪ ﺷـﻮد ﻻزم اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫اﺳﺘﻌﺪادﻫﺎي اﻗﺘﺼﺎدي ﻛﺸﻮر در ﺣﻤﺎﻳﺖ از دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺴﻴﺞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻳﻚ ﻋﻀﻮ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻘﻄﺎران وي در ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤـﻞ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺪﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻗﺪرت از ﻃﺮف ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن دﭼﺎر اﺧﺘﻼف ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﻌﺘﻘـﺪ ﺑـﻮد‬
‫ﻛﻪ ﻳﻚ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﮔﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ اﺋﺘﻼف ﻣﻠﻲ در ﻛﻮﺗﺎهﺗﺮﻳﻦ زﻣﺎن ﻣﻤﻜﻨﻪ دﻧﺒﺎل ﺷﻮد ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ‬
‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮد‪ .‬ﻳﻚ ﻣﺨﺎﻟﻒ دﻳﮕﺮ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﻣﻮرد ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪاي ﺑـﺎ‬
‫ﺷﺎه ﺟﻠﻮي اﺋﺘﻼف را ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬٭‬

‫٭ در اﺻﻞ ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره )‪ (2‬دوﺑﺎر ﺗﻜﺮار ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬م‪.‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪287‬‬

‫‪3‬ـ ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪﭘﺮس ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻣﺴﻠﺢ ﺑﻪ ﮔﺸﺘﻲﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﻬﺮ اﻳﺮان‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ و در ﺗﻬﺮان ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي وﺟـﻮد داﺷـﺖ‪ .‬در ﻫﺮﺣـﺎل ﺳـﻔﺎرت ﮔﻮﺷـﺰد‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻬﺮ ﺧﻴﻠﻲ آرام ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ 3 .‬ﻋﺪد ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ ﺑـﻪ ﻃـﺮف ﺧﺎﻧـﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺟﺮاﺣﺘﻲ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻧﻴﺎورد‪ .‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻛﺎرﻫﺎي روزﻣﺮه‬
‫ﺧﻮد ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي درﺑﺎره ﺣﻤﻼت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﺑـﺮ ﻋﻠﻴـﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ وﺟـﻮد‬
‫دارد‪.‬‬
‫‪ 4‬ـ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر زﻳﺎن رﺳﺎﻧﻴﺪن ﺑﻪ اﻗﺘﺼﺎد ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪي اداﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑـﺪ‪ .‬ارﺗـﺶ ﺑﻨـﺰﻳﻦ‬
‫وارد ﻛﺮده اﺳﺖ وﻟﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﭙﺴﻮﻟﻬﺎي ﮔـﺎز ﻛﻤﺒﻮدﻫـﺎﻳﻲ وﺟـﻮد دارد و‬
‫وﻧﺲ‬ ‫ﭘﻮل ﻧﻘﺪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﻛﻤﻴﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪153‬‬


‫‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮّي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ ـ ‪284753‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺗﻤﺎم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺧﺎور ﻧﺰدﻳﻚ و آﺳﻴﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﺷﻤﺎره ‪ 7‬ـ ‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪1‬ـ وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 15/30‬روز ‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪2‬ـ وﺿﻌﻴﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎن آرام اﺳﺖ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺗـﻮدهاي ﻛـﻪ ﺑـﺮاي ﻓـﺮدا‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه و ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻤﻼﺗﻲ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ و ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﻪ ﻗـﻮت ﺧـﻮد ﺑﺎﻗﻴـﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻛﻢاﻫﻤﻴﺖﺗﺮي در ﻣﻮرد ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻣﺠﺪد در ‪ 11‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﻛـﻪ روز ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﻣـﺬﻫﺒﻲ اﺳـﺖ و‬
‫اوﻟﻴﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮد ﺣﻤﻠـﻪ ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﺟﻠـﺴﻪ ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ در ﺳـﺎل ‪ 1977‬ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ وﺟـﻮد دارد‪ .‬ﺑﺮﺧـﻲ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان و ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي آﻧﺎن از آي‪ .‬ﺑﻲ‪ .‬ام‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل دﻳﺘﺎ ﻛﻮرﭘﺮﻳـﺸﻦ‪ ،‬ﻫـﺮﻳﺲ‬
‫اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل‪ ،‬ﺗﮕﺰاس اﻳﻨﺴﺘﺮوﻣﻨﺖ‪ ،‬و ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي آﻣﺎده ﺗﺮك اﻳﺮان ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑـﻞ ﻫﻠﻴﻜـﻮﭘﺘﺮ‬
‫ﺑﺮاي ورود اﻓﺮاد ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺎ ژاﻧﻮﻳﻪ ﻣﻬﻠﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮده ﻛـﻪ در آن ﻫﻨﮕـﺎم وﺿـﻌﻴﺖ ﻣـﻮرد ارزﻳـﺎﺑﻲ‬
‫ﻣﺠﺪد ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﻣﺠﻤﻮع ﻛﺎﻫﺶ در ﺗﻌﺪاد آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻧﻔﺮ از ‪ 41000‬ﻧﻔﺮ‬
‫ﻛﻞ ﺟﻤﻌﻴﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺣﻤﻼت ﺑﻪ ﻣﻨﺎزل ﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﺳﻔﺎرت‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻠﻴﺲ از ﻣﺤﺪودهاي ﻛﻪ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ را ﻧﻤﻮده و ﺑﺮاي‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻳﺎﻓﺘﻦ از اﻳﻨﻜﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻛﺎﻣﻠﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲآﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻓﻈﻴﻨﻲ از ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮد ﻧﻴـﺰ در‬
‫ﻣﺤﻞ ﮔﻤﺎرده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﺤﻚ آزﻣﺎﻳﺶ دوﻟﺖ روز ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ اﻣﻴﺪ دارد ﻛﺎرﻛﻨـﺎن اﻋﺘـﺼﺎﺑﻲ‬
‫ﭘﺲ از ‪ 3‬روز ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻪ ﺳﺮﻛﺎرﺷﺎن ﺑﺎزﮔﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﺑﺤـﺮان در ﺑﺨـﺶ ﺻـﻨﻌﺖ ﻧﻔـﺖ ﺑـﺎﻻ‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ارﻗﺎم اوﻟﻴﻪ ﺑﺮاي روز ‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺗﻮﻟﻴﺪ اﺳـﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺘـﺮ از ‪1/2‬‬
‫ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ در ﺣﺪود ﻧﺼﻒ آن آﻣﺎده ﺻﺎدرات اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﮔﺰارش ﺷـﺪه‬
‫‪  288‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن آﺧﺮﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان را رد ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬


‫‪4‬ـ ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ‪ 52‬ﻣﻘﺎم ﺳﺎﺑﻖ اﻛﻨﻮن دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ و ﺟﻤـﻊ ﻛـﻞ اﻧﺘﻈـﺎر‬
‫ﻣﻲرود ﺑﻪ ﺣﺪود ‪ 200‬ﻧﻔﺮ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻃﻤﻴﻨﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ دﻳﺮوز ﺷﺎه ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻼﻗﺎتﻛﻨﻨﺪه‬
‫داده ﺑﻮد ﻛﻪ ﻫﻮﻳﺪا ﺑﺎزداﺷﺖ ﻧﺨﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ وﻟـﻲ ﻫﻮﻳـﺪا ﻧﺨـﺴﺖوزﻳـﺮ ﭘﻴـﺸﻴﻦ اﻣـﺮوز در ﻣﻴـﺎن‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮﺷﺪﮔﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎه ﺑﻪ وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي دﺳﺘﻮر داده اﺳﺖ ﻛـﻪ دادﮔﺎﻫﻬـﺎي وﻳـﮋهاي ﺑـﺮاي‬
‫ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻛﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻓﺴﺎد و ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده از ﻗﺪرت ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗـﺸﻜﻴﻞ دﻫـﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎه ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪاي وﻳﮋه ﺑﺮاي ﺗﺤﻘﻴﻖ در ﻣﻮرد ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺮوت و داراﻳﻲ ﻛﻠﻴـﻪ اﻋـﻀﺎي ﺧـﺎﻧﻮاده‬
‫ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ داده اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺤﻘﻴﻖ در ﻋﺮض دو ﻣﺎه ﺑﺮاي ﻋﻤﻮم اﻧﺘﺸﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪154‬‬


‫‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 18‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫از‪ :‬ﺟﻲ‪.‬دي‪ .‬اﺳﺘﻤﭙﻞ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﻣﺒﺎﺣﺜﺎت‬
‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ :‬ﺷﻬﺮﻳﺎر آﻫﻲ از ﺑﺎﻧﻚ ﻋﻤﺮان؛ ﻣﺠﻴﺪ ﺗﻬﺮاﻧﻴﺎن از ﻣﺆﺳﺴﻪ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﺗﻮﺳﻌﻪ‬
‫اﻳﺮان؛ ﻛﺎرل ﻛﻠﻤﻨﺖ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل اﻣﻮر اﻳـﺮان؛ اﺳـﺘﻔﻦ ﻛـﻮﻫﻦ‪ ،‬ﻣﻌـﺎون دﺳـﺘﻴﺎر وزﻳـﺮ؛ ﺟـﻮرج‬
‫ﻟﻤﺮاﻛﻴﺲ‪ ،‬ﻣﺸﺎور ﺳﻴﺎﺳﻲ؛ ﺟﺎن اﺳﺘﻤﭙﻞ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎﺳـﻲ؛ ﺗـﺎرﻳﺦ و ﻣﻜـﺎن ﺑﺮﮔـﺰاري‬
‫ﻣﺬاﻛﺮات‪ 6:‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ -‬ﻣﺆﺳﺴﻪ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﺗﻮﺳﻌﻪ اﻳﺮان‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻳﺮان‬
‫در ﻃﻮل ﺑﺤﺚﻣﺎن ﻛﻪ دو ﺳﺎﻋﺖ و ﻧﻴﻢ ﻃﻮل ﻛﺸﻴﺪ‪ ،‬آﻫﻲ و ﺗﻬﺮاﻧﻴﺎن ﻧﻈﺮات ﺟﺎﻟﺒﻲ در ارﺗﺒـﺎط‬
‫ﺑﺎ اﺑﻌﺎد ﺳﻴﺎﺳﻲ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﺤﺮان ﻛﻨﻮﻧﻲ اﻳﺮان ﻣﻄﺮح ﺳـﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛـﻮﻫﻦ درﺑـﺎرهي ﺳﻴﺎﺳـﺖﻫـﺎي‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ در زﻣﻴﻨﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ از ﺣﻴﺚ ﺗﺄﺛﻴﺮش ﺑﺮ اﻳﺮان ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮد و ﺟﻤﻊ ﺣﺎﺿﺮ در‬
‫ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﺤﺚ را اداﻣﻪ داد ﻛﻪ آﻳﺎ ﺑﺤﺮان ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﻬﺮان ﺑﺪون ﻣﺤﺮﻛﻲ ﻛـﻪ ﺳﻴﺎﺳـﺖﻫـﺎي‬
‫ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎ اﻳﺠﺎد ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮوز ﻣﻲﻛﺮد ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬

‫رﻳﺸﻪﻫﺎي وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮد‪:‬‬


‫آﻫﻲ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ دوﻟﺖ ﻛﺎرﺗﺮ از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺑـﻪ ﻫﻤـﺮاه ﺗﻤﺎﻳـﻞ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﺑـﻪ‬
‫ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻓﻀﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ وﺿﻌﻴﺘﻲ را اﻳﺠﺎد ﻛﺮد ﻛﻪ در آن دوﻟﺖ اﻳﺮان در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲﻫﺎي‬
‫اﻗﺘﺼﺎدي رو ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﺑﻮد‪ ،‬از ﻛﻨﺘﺮلﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﻧﺘﻴﺠﻪي ﺳﺮﻛﻮب ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺳﺎﻟﻪ اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن ﺳﻴﺎﺳـﻲ‪ ،‬ﺟﻨـﺒﺶﻫـﺎﻳﻲ ﻧﻈﻴـﺮ ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ و‬
‫ﻧﻬﻀﺖ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي زﻳﺮزﻣﻴﻨﻲ روي آورده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن ﺧﻮد را ﻣﺠﺒﻮر ﻣﻲدﻳﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺬﻫﺐ روي آورد و ﻃﻲ ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻔﻮذ ﻣﺬﻫﺐ در ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺷﺌﻮﻧﺎت زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺮدم اﻳﺮان‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪289‬‬

‫آﺷﻜﺎرﺗﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻬﺮاﻧﻴﺎن ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﻣﻮﺳﺴﻪ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﺗﻮﺳﻌﻪ اﻳﺮان ﻧﺸﺎن ﻣـﻲدﻫـﺪ‬
‫ﻛﻪ ‪ 60‬درﺻﺪ از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﻪ ﺟﺰﻣﻲاﻧﺪﻳﺶﺗﺮﻳﻦ ﻃﻴﻒ اﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻳﻚ ﺗﻌﻠﻖ داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑـﺎ‬
‫رژﻳﻢ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮدﻧﺪ ﻧـﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑـﻪ اﭘﻮزﻳـﺴﻴﻮن ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﻣﺘﻤﺎﻳـﻞ ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺘـﻲ ﻧﻬـﻀﺖ‬
‫ﭼﺮﻳﻚﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮد را از ﺳﺎل ‪ 1971‬آﻏﺎز ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﺗﺤﻮﻻت ﺟﺎري‪:‬‬
‫ﻛﻠﻤﻨﺖ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺷﺎﻳﺎﻧﻲ ]در‬
‫اﻳﺠﺎد ﺑﺤﺮان ﻛﻨﻮﻧﻲ اﻳﺮان[ ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﮔـﺸﺎﻳﺶ ﻓـﻀﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺗـﺮس ﻣـﺮدم ﻫـﻢ از‬
‫ﺳﺎواك رﻳﺨﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺤﺮﻛﺎت اوﻟﻴﻪ ﭼﺮﻳﻚﻫﺎ ﻧﺸﺎن داد ﻛﻪ ﻧﻈﺎم اﻳﺮان آﺳﻴﺐﭘﺬﻳﺮ اﺳـﺖ؛ و‬
‫ﻣﺮدم ﻓﻬﻤﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺎواك ﻫﻢ ﺿﻌﻒﻫﺎﻳﻲ دارد‪ .‬ﺟﻤﻊ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻢ ﻋﻘﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻓﻀﺎي‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﻓﺴﺎد ﻣﺎﻟﻲ و ﺗﻼش ﺑﺮاي رﻳﺸﻪﻛﻦ ﻛﺮدن آن ﺷﺪه ﺑـﻮد‪ .‬آﻫـﻲ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ راه ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮاي ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻓﻀﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺻﻮرت‬
‫ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺷﺎه ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ از ﻣﻮﺿﻊ ﻗﺪرت اﻗﺪاﻣﺎت ﺑﺴﻴﺎري ﺻﻮرت دﻫﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺤﺖ ﻓـﺸﺎر‬
‫ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ اﻋﻄﺎي اﻣﺘﻴﺎز ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺣﺰﺑﻲ‪:‬‬
‫ﺑﺤﺚ ﺑﻪ ﺗﺤﻮل اﺣﺰاب ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻬﺮاﻧﻴﺎن و آﻫﻲ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺰب رﺳـﺘﺎﺧﻴﺰ‬
‫ﻳﻚ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺑﻮد‪ ،‬زﻳﺮا ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺰﺑﻲ ﻫﻴﭽﮕﺎه ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻳﺎ ﺷﻜﻞ ﻣﻄﻠـﻮﺑﻲ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻫﻴﭻ اﻧﮕﻴﺰه ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻳﺠﺎد ﻧﻜـﺮد و در ﻣﺮاﺣـﻞ ﺑﻌـﺪي ﻧﻴـﺰ اﻣﻴـﺪي ﻧﺒـﻮد ﻛـﻪ ﺑـﺮ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎي دوﻟﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارد‪ .‬آﻫﻲ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﺎه ﺑﻴﻦ دو ﻣﻔﻬﻮم ﻣﺘﻔﺎوت از »ﺣﺰب« ﮔﻴـﺮ‬
‫اﻓﺘﺎده ﺑﻮد‪ .‬ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﻳﻚ ﺳﺎزﻣﺎن )ﮔﺮوﻫﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان اداري ﻛﻪ ﺑﻪ اﻧﮕﻴﺰه ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺷﺨﺼﻲﺷﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ( و ﺣﺰب ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﺎي ﻣﻨﺘﻘـﺪ دوﻟـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ اﻋـﻀﺎﻳﺶ اﻣﻜـﺎن‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎي دوﻟﺖ را زﻳﺮ ﺳﺌﻮال ﺑﺒﺮﻧﺪ و ﺑﺮ آن ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻬﺮاﻧﻴﺎن ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ اﻳـﺮان اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺳـﺎﺧﺘﺎر ﺣﺰﺑـﻲ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﺎي ﻏﺮﺑـﻲ آن را ﻧﺨﻮاﻫـﺪ‬
‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎ اﺻﻮﻻً ﻣﺮدﻣﺎﻧﻲ اﺳﺘﺒﺪادﻃﻠﺐ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻴﻦ دو ﻗﻄـﺐ اﻧﻘﻴـﺎد و‬
‫ددﻣﻨﺸﻲ در ﻧﻮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ددﻣﻨﺸﻲ در ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺳﺎواك در اواﻳﻞ دﻫﻪ ‪ 1970‬ﻛـﺎﻣﻼً‬
‫ﻣﺸﻬﻮد ﺑﻮد‪ .‬اﻧﻘﻴﺎد ﻧﻴﺰ اﺣﺘﻤﺎﻻً در رﻗﺎﺑﺖ ﺑﺮاي ﺟﻠﺐ ﻧﻈﺮ ﺷﺎه و ﻳﺎ رﻫﺒﺮ ﻧﻤﻮد ﻣـﻲﻳﺎﻓـﺖ ﻛـﻪ اوج‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺖﺑﺎزيﻫﺎي درﺑﺎري ﺑﻮد‪ .‬ﺣﺘﻲ در دوره ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ اﺣﺰاب ﻣﺮدم و اﻳﺮان ﻧﻮﻳﻦ ﻧﻴـﺰ آﻧﻬـﺎ ﺳـﻌﻲ‬
‫داﺷﺘﻨﺪ ﻧﺸﺎن ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻛﻪ اﺣﺰاب ﻓﻮق ﺑﺮاي ﺟﻠﺐ ﻧﻈﺮ ﺷﺎه ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ رﻗﺎﺑﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺤﻮل ﺷﺎه در اﻳﺮان‪:‬‬


‫ﺗﻬﺮاﻧﻴﺎن و آﻫﻲ اﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺟﺎﻟﺐ را ﻣﻄﺮح ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺮدم ﺑـﺎ دﻳـﺪن ﺷـﺎه ﺿـﻌﻴﻔﻲ ﻛـﻪ ﺗﺤـﺖ‬
‫‪  290‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻓﺸﺎرﻫﺎي داﺧﻠﻲ و ﺧﺎرﺟﻲ ﻗﺮار دارد‪ ،‬واﻗﻌﺎً دﻟﺸﺎن ﺑﺮاﻳﺶ ﻣﻲﺳـﻮزد‪ .‬ﻛﻠﻤﻨـﺖ ﻣﻌﺘﻘـﺪ ﺑـﻮد ﻛـﻪ‬
‫اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎي ﻣﺼﺪر ﻗﺪرت را اﻧﺴﺎﻧﻲ ذاﺗﺎً ﺿﻌﻴﻒ ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪ .‬ﺟﻤﻊ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻣﻮاﻓﻖ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ از اﻳﻦ ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﺪ و اﻳﻨﻜـﻪ اﻋـﻼم ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ از ﺳـﻮي ﺷـﺎه‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻮع ﻧﻈﺎم ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﺎه از ﺳﺎل ‪ 1949‬از آن اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﺮده ﺑﻮد‪ .‬ﭘﺲ از ﺳﺎﻟﻬﺎ اﻳـﻦ‬
‫اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﺎه ﺑﺎ ﻟﺤﻨﻲ ﻧﺮم و ﻣﺘﻮاﺿﻌﺎﻧﻪ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻔﺖ‪ .‬وﻗﺘﻲ او ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﭘـﺬﻳﺮش ﻧﻈـﺎم‬
‫ﻣﺸﺮوﻃﻪ ﺑﺠﺎي ﺿﻤﻴﺮ »ﻣﺎ« از »ﻣﻦ« اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد واﻗﻌﺎً ﻧـﺸﺎن داد ﻛـﻪ ﻣـﻲﺧﻮاﻫـﺪ در ﭼـﺎرﭼﻮب‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺸﺮوﻃﻪ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻬﺮاﻧﻴﺎن در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺌﻮال ﻓـﻮراً ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ اﮔـﺮ ﺷـﺎه ﮔﺮﻳـﻪ‬
‫ﻣﻲﻛﺮد ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮاﻳﺶ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد؛ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﻧﮕﺮش ﻛﻠـﻲ او در ﻃـﻮل ﻧﻄﻘـﺶ ﺑـﻪ اﻳﺮاﻧـﻲﻫـﺎ اﻳـﻦ‬
‫اﺣﺴﺎس را داد ﻛﻪ او از وﻗـﺎﻳﻊ ﮔﺬﺷـﺘﻪ واﻗﻌـﺎً درس ﮔﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨـﺪ اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺑﺮﺧـﻲ از‬
‫ﺣﺎﺿﺮﻳﻦ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻲ از ﻧﻈﺮاﺗﻲ ﻛﻪ در ﺑﺎﻻ ذﻛﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮدﻧﺪ وﻟﻲ ﻫﻤﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫـﺎي ﺣﺎﺿـﺮ‬
‫در ﺟﻠﺴﻪ اﺣﺴﺎس ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه ﺑﺼﻴﺮت ﺗﺎزهاﻳﺴﺖ ﻛﻪ در ذﻫﻦ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺮدم‬
‫اﻳﺮان ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬آﻫﻲ و ﺗﻬﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﻧﻴﻤﻪ دﻫﻪ ‪ 30‬ﻋﻤﺮ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎي‬
‫روﺷﻨﻔﻜﺮي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻔﻜﺮات ﻋﻤﻴﻘﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ روﻧﺪ ﺳﻴﺎﺳﻲ داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪155‬‬


‫‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 18‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮّي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪285039‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺗﻤﺎم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺧﺎور ﻧﺰدﻳﻚ و آﺳﻴﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﺷﻤﺎره ‪ 8‬در ‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﺨﺎﻃﺒﻴﻦ‬
‫اﻗﺪام ﻓﻮري ﻻزم را اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 5/30‬روز ‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪.1978‬‬
‫‪2‬ـ اﻣﺮوز ﺗﻬﺮان ﻣﺠﺪداً آرام اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻪ روز ﺗﻌﻄﻴﻞ آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷـﻨﺒﻪ ﻳﻌﻨـﻲ روز ﺗﻌﻄﻴـﻞ‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺧﺘﻢ ﻣﻲﺷﻮد از اﻣﺮوز آﻏﺎز ﺷـﺪه و ﺧﻴﻠـﻲ از ﻣـﺮدم ﺑـﻪ ﮔﺬراﻧـﺪن ﻳـﻚ ﺗﻌﻄﻴﻠـﻲ ﻋـﺎدي‬
‫ﭘﺮداﺧﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در ﺷﻬﺮ ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪه وﻟﻲ ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ ﮔﺰارﺷـﻲ از ﺑﺮﺧـﻮرد وﺟـﻮد‬
‫ﻧﺪارد‪ .‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﺸﻮش ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺮﺧﻲ از آﻧﻬﺎ ﻛـﺸﻮر را ﺗـﺮك ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ وﻟـﻲ ﻫـﻴﭻ‬
‫ﺷﺒﺎﻫﺘﻲ ﺑﻪ ﺧﺮوج دﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻲ ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪3‬ـ دوﻟﺖ اﻧﺠﺎم ﺗﺤﻘﻴﻘﻲ در ﻣﻮرد اﻣﻮر ﻣﺎﻟﻲ ﺧﺎﻧﻮاده ﺷﺎه ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﺑﺮرﺳﻲ در ﻣﻮرد ﺑﻨﻴﺎد‬
‫ﭘﻬﻠﻮي ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ را اﻋﻼم ﻧﻤﻮد‪ .‬روﻳﺘﺮ در ﻧﻘﻞ ﻗﻮل از ﻣﻨﺎﺑﻊ درﺑﺎر ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛـﻪ ﺗﺤﻘﻴـﻖ‪،‬‬
‫ﺛﺮوت ﺧﻮد ﺷﺎه و ﻧﻴﺰ ﻓﺮح را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد ﻛﻪ‪:‬‬
‫اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺣﺴﺎﺳﻴﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از وﺣﺸﺖ ﺷﺎه از اﻧﺘﻘﺎدات ﮔﺴﺘﺮده ﻧﺸﺄت ﮔﺮﻓﺘـﻪ و‬
‫ﻛﻮﺷﺸﻲ اﺳﺖ در ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ دادن اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ اﻧﺘﻘﺎدات‪.‬‬
‫)اﻗﺪام دوﻟﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﺎﺷﻲ از ﮔﻔﺘﮕﻮﻳﻲ ﺑﻲﺣﺎﺻﻞ ﺑﻴﻦ ﺳﻔﻴﺮ اﻧﮕﻠﻴﺲ و ﺷﺎه ﺑﺎﺷﺪ‪ (.‬ﺳﻔﻴﺮ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪291‬‬

‫ﺳﻮﻟﻴﻮان ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪاران ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﻗﻮﻟﻬﺎي ﺷـﺎه ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ آﻧﺎن آﺳﻴﺒﻲ ﻧﺨﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ اﺷﺎره ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺳﻔﺎرت ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮد در اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﻳﺮاناﻳﺮ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑﺮات و ﺻـﻨﻌﺖ ﻧﻔـﺖ اﺑـﺮاز‬
‫اﻣﻴﺪواري ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺶ در ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﺪداً اﻣﻴﺪﻫﺎﻳﻲ اﺑﺮاز ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜـﻲ از‬
‫درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻧﻔﺖ ﺑﺮﻛﻨﺎري اﻧﺼﺎري ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ و رﺋﻴﺲ ﻫﻴﺄت ﻣﺪﻳﺮه ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔـﺖ‬
‫اﻳﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ اﻛﻨﻮن در ﭘﺎرﻳﺲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ ﻣﺴﻜﻮ در ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻠﻬﺎي اوﻟﻴﻪ ﺧﻮد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻧﺘﺼﺎب ژﻧﺮال ازﻫﺎري ﺑﻪ ﻧﺨﺴﺖوزﻳـﺮي‬
‫ﻣﺤﺘﺎط ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺎس ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﮔﺴﺘﺮده ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﺗﻬـﺮان در ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ را ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان آﺧـﺮﻳﻦ‬
‫ﻫﺸﺪار ﺑﺮاي ﺷﺎه ﻗﻠﻤﺪاد ﻛﺮد و از ﺗﻐﻴﻴﺮ دوﻟﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺷﺎه ﻳﺎد ﻛـﺮد ﺑـﺪون ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ‬
‫اﺷﺎرهاي ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ اﻗﺪام ﻣﺰﺑﻮر ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻚ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻳﺎ ﺗﻮﺳﻂ ارﺗـﺶ اﻳـﺮان‬
‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺧﻴﺮاً ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ دوﻟﺖ روﺳﻴﻪ ﻣﺜﻞ دﻳﮕﺮ ﻗﺪرﺗﻬﺎي ﺑﺰرگ اﺳﺖ‪ .‬آﻧـﺎن‬
‫ﻣﻨﺎﻓﻌﻲ در اﻳﺮان دارﻧﺪ و ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ از ﺷﺎه ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﻫﻴﭻﻳﻚ از آﻧﺎن ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺷﺎه را‬
‫وﻧﺲ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﻛﺎر وي ﻧﺰدﻳﻚ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪156‬‬


‫‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 18‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11033‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ ‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬وزراي ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ازﻫﺎري ﺷـﺮوع ﺑـﻪ ﺗـﻼش در ﺟﻤـﻊآوري ﺣـﺎﻣﻲ ﻧﻤـﻮدهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺮاﺋﻴﻠﻴﻬﺎ اﻋﺘﻘﺎد دارﻧﺪ ‪ 4‬آﻟﻤﺎﻧﻲ در ‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﺷﻬﺮ ﺳﺎري ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ وﻟـﻲ ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ ﺗﺄﻳﻴـﺪ‬
‫وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬وﻗﺎﻳﻊ ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي از ﺧﺸﻮﻧﺖ در ﻧﻘﺎﻃﻲ از اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺧـﻲ از آﻧﻬـﺎ ﺷـﺎﻣﻞ ﮔـﺰارش‬
‫ﺷﻮرش ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛـﻪ ﭘﺰﺷـﻚ ﺷـﺎه ﺗﺤـﺖ ﺗﻌﻘﻴـﺐ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮﻧﮕـﺎر‬
‫ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪﭘﺮس اﺧﺮاج ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎت ﺑﺴﻴﺎري وﺟﻮد دارد‪ .‬از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﺑـﻪ وﻗـﺖ ﻣﺤﻠـﻲ ﻫـﻴﭻ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﺗﻬﺮان ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺪارد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬درﻳﺎﺳﺎﻻر ﺣﺒﻴﺐاﻟﻠﻬﻲ وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻮم و آﻣـﻮزش‬
‫ﻋﺎﻟﻲ در ‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﺎ رؤﺳﺎي داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻛﻪ اﺳﺘﻌﻔﺎﻫﺎﻳـﺸﺎن در ﺟﻴﺒـﺸﺎن ﺑـﻮد ﻣﻼﻗـﺎت ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫ﻃﻮري ﻛﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﺣﺒﻴﺐاﻟﻠﻬﻲ ﮔﺮوه را ﺑﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﺪن ﺑﺮ ﺳـﺮ ﻛﺎرﺷـﺎن ﻧﻤـﻮد‬
‫وﻟﻲ دﺧﺘﺮ ﺷﻴﺒﺎﻧﻲ رﺋﻴﺲ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﻴﺲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وي اﺳﺘﻌﻔﺎ ﻛـﺮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ژﻧﺮال رﺑﻴﻌﻲ وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺴﻜﻦ از وﻛﻼي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﺠﻠﺲ دﻋﻮت ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد و از آﻧﺎن‬
‫ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ در ﺧﻼل ﺑﺤﺮان ﻣﻠﻲ ﺑﺎ دوﻟﺖ ﻫﻤﻜﺎري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ اﺳﺮاﺋﻴﻠﻲ ﮔﺰارﺷﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ آورده ﻛﻪ آن را از ﻣﻨﺒﻊ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻣﻲداﻧـﺪ و‬
‫اﺷﺎره ﺑﺮ اﻳﻦ دارد ﻛﻪ ‪ 4‬آﻟﻤﺎﻧﻲ در ﺷﻬﺮ ﺳﺎري واﻗﻊ در ﻛﻨﺎره درﻳﺎي ﺧﺰر ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺳـﻔﺎرت‬
‫‪  292‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ آن ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺷﻴﺮاز ﺑﺮاي دو روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ از روزاﻧﻪ ﻳﻚ آﺗﺶﺳﻮزي آرام ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﺷﻴﺮاز ﻛﻪ ﺑﻪ اﻫﻮاز ﺳﻔﺮ ﻛﺮده ﮔﺰارش ﻣـﻲﻛﻨـﺪ آن ﺷـﻬﺮ در ‪ 8‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ آرام ﺑـﻮد و‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان و ﻣﺪﻳﺮان ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان از ﺣﻔﺎﻇﻬﺎي روﺑﺮوي ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﻣﺮاﻗﺐ ﻫـﻢ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ در آﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﭙﺮداﺧﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬از زﻧﺠـﺎن‪ ،‬ﻣﺮاﻏـﻪ‪ ،‬ﺳـﻨﻨﺪج و زاﻫـﺪان‬
‫ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ وﻗﺎﻳﻊ ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر اراﺋﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﺧﻴﻠﻲﻫﺎ از ﺟﻤﻠـﻪ‬
‫اﻓﺴﺮان ﭘﻠﻴﺲ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ در زاﻫـﺪان داراي اﺳـﻠﺤﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﮔﺰارش ﺗﻠﻔﻨﻲ از ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ در ﭘﺎﻳﮕﺎه وﺣﺪﺗﻲ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ دزﻓﻮل‬
‫اﺷﺎره ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ دﻫﻘﺎﻧﺎن ﻣﺴﻠﺢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﭘﻠﻬﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ ﺑـﻪ داﺧـﻞ ﭘﺎﻳﮕـﺎه‬
‫ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ از ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﺠﻒآﺑﺎد ﻧﺰدﻳﻚ ﺑـﻪ اﺻـﻔﻬﺎن ﮔـﺰارش ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺣﻤﻠـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻬﺮداري ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺮگ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﻊ اﺳﺖ ﻳﻚ ﻛﻮدك ﺷﺶ ﺳﺎﻟﻪ در ﻣﻴﺎن‬
‫آﻧﺎن ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ از وزارت ﺧﺎرﺟﻪ ﺟﻮﻳﺎي ﺗﻮﺻﻴﻪ در ﻣﻮرد ﻛﺎرﻣﻨﺪاﻧﺶ ﺷﺪ و ﺑـﻪ وي‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﭼﻮﻧﻜﻪ در وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ واﻗﻌﺎً ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﺪارﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﺗﺎ اﻃـﻼع‬
‫ﺛﺎﻧﻮي در ﻣﻨﺎزﻟﺸﺎن ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬وي ﻫﻤﻴﻦ دﺳﺘﻮر را ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪاﻧﺶ داد‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒـﻊ ﻣﺤﻠـﻲ ﺑـﻪ دﺳـﺘﻴﺎر‬
‫واﺑﺴﺘﻪ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻳﺮاناﻳﺮ ﺗﻤﺎم ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺧﺎرﺟﻲ ﺧﻮد را ﺑﺮاي ﻣﺪت ‪ 3‬ﻣـﺎه‬
‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮرﻫﺎﻳﺸﺎن ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺪ‪ .‬اﮔﺮ اﻳﺮاناﻳﺮ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺪون آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﭙﺮدازد ﻛـﻪ ﻫـﻴﭻ وﻟـﻲ اﮔـﺮ‬
‫ﻧﺘﻮاﻧﺪ آﻧﺎن ﻣﺠﺪداً ﺑﺎ ﭘﺮداﺧﺖ ﺳﻪ ﻣﺎه ﺣﻘﻮق ﻋﻘﺐ اﻓﺘﺎده اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل ﺳﻔﺎرت‬
‫اﻃﻼع ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮد ﻛﻪ اﻳﻦ دﺳﺘﻮر ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ ﺻﺎدر ﺷﺪ ﻟﻐﻮ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ اﻓﺰاﻳﺸﻲ در ﺗﻌﺪاد ﺗﻠﻔﻨﻬﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺗﺼﺎدﻓﻲ ﺑﻪ ﺧﺎرﺟﻴـﺎن وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﺗﻠﻔـﻦ‬
‫ﺧﻴﻠﻲ از اﺷﺨﺎﺻﻲ ﻛﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﻲزﻧﻨﺪ ﻧﺎم ﻣﺨﺎﻃﺐ را ﻣﻲداﻧﻨﺪ و ﺑﻪ آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻠﻔـﻦ ﺷـﺪه ﺗﻮﺻـﻴﻪ‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ اﻳﺮان را ﻇﺮف ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻳﺎ دو ﻫﻔﺘﻪ و ﻳﺎ اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ و در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻـﻮرت‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺳﺎﺟﺪ رﺿﻮي ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻲ ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪﭘﺮس دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه و از ﻛﺸﻮر اﺧـﺮاج ﻣـﻲﺷـﻮد‬
‫)در ﺗﻠﻜﺲ دﻳﮕﺮ ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد(‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻧﺒﻮدن روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ و ﮔﺰارﺷﺎت ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺨﺘﺼﺮ رادﻳﻮﻳﻲ ﻫﻢ اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ و ﻫﻢ ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ را ﻃﻌﻤﻪ‬
‫ﺑﻲرﺑﻂﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺜﺎل اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻗﻀﻴﻪ ﻧﺎدرﺳﺘﻲ اﺳﺖ در اﻳﻦ ﺧـﺼﻮص ﻛـﻪ‬
‫ﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻋﺼﺮ روز ‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﻣﻴﺪان ﺗﺠﺮﻳﺶ واﻗﻊ در ﺷﻤﺎل ﺷﻬﺮ ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ در ﺗﻼﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪات و ﺑﺎ ﭘﺨﺶ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻓﺸﺎر رواﻧـﻲ را ﺑـﺮ اﻓـﺮاد‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﻘﻴﻢ اﻓﺰاﻳﺶ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ روز ‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻫـﻴﭻ واﻗﻌـﻪ ﻳـﺎ ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﺗﻬـﺮان وﺟـﻮد‬
‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﮔﺰارش ﺷﺪه ژﻧﺮال ﻋﺒﺪاﻟﻜﺮﻳﻢ اﻳﺎدي دﻛﺘـﺮ ﻣﺨـﺼﻮص ﺷـﺎه ﺗﺤـﺖ ﺗﻌﻘﻴـﺐ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪293‬‬

‫ﺑﺎزرﮔﺎن و ﻓﺮوﻫﺮ ﻛﻪ از ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻨﻨﺪ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪) .‬ﺑﺮﺧﻼف ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻗﺒﻠﻲ(‪.‬‬


‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪157‬‬


‫‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 18‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري‬
‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪ 11034‬ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ﻓﻮري‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻋﺘﺼﺎب اﻳﺮاناﻳﺮ‬
‫‪1‬ـ ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻳﺮاناﻳﺮ ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻇﺎﻫﺮي اﻋﺘﺼﺎب ﻛﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﺰاﻳﺎ ﺻـﻮرت‬
‫ﮔﺮﻓﺖ در روز ‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺧﻮد ﺑﺎزﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺰاﻳﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ از ﺣـﻖ ﻣـﺴﻜﻦ و ﺣـﻖ‬
‫ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﮕﻲ‪ .‬ﻓﻀﻠﻲ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ اﻳﺮاناﻳﺮ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ ﭘﺮوازﻫـﺎي اﻳـﺮاناﻳـﺮ از‬
‫روز ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺷﺮوع ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ وﻟﻲ ﻧﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺻﻠﻲ‪ .‬اﻳﺮاناﻳﺮ اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ اﺑﺘﺪا ﺑﺘﻮاﻧﺪ دو‬
‫ﭘﺮواز روزاﻧﻪ ﺑﻪ ﻟﻨﺪن و ﻳﻚ ﭘﺮواز ﺑﻪ ﻧﻴﻮﻳﻮرك داﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬از ﺳﺮﮔﻴﺮي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮوازﻫـﺎي داﺧﻠـﻲ‬
‫ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺷﺮاﻳﻂ ﺣﺎد ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ در اﻛﺜﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻣﺎﻧﻊ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر اﺳﺖ ﭘﻴﭽﻴﺪهﺗﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻇﺎﻫﺮاً ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻳﺮاناﻳﺮ ﻛﻪ ﻓﻀﻠﻲ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻣﺬاﻛﺮه ﻛﺮده ﺑـﺮ درﺧﻮاﺳـﺘﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬
‫ﺧﻮد ﻛﻪ ﺣﺼﻮل ﺑﻪ ﺗﻮاﻓﻖ را ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﻣﻲﻛﺮد ﭘﺎﻓﺸﺎري ﻧﻜﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﺮ اﺳـﺎس ﺗﺠﺮﺑﻴـﺎت اﺧﻴـﺮ‬
‫ﺣﺪس ﻣﻲزﻧﻴﻢ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺿﺪدوﻟﺘﻲ ﺗﻼش ﻛﻨﻨﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮاﻓﻘﻲ را ﺑﺮﻫﻢ ﺑﺰﻧﻨـﺪ و ﺷـﺎﻳﺪ ﺑـﻪ ﺗﻬﺪﻳـﺪ‬
‫ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ اﻳﺮاناﻳﺮ در ﺷﺮوع ﻣﺠﺪد ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﻮد‬
‫ﺑﺎ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺧﻮدش )ﺑﻪ ﺟﺎي ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻧﻈﺎﻣﻲ( ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮد دوﻟﺖ اﻳﺮان اوﻟﻴﻦ ﭘﻴـﺮوزي ﺑـﺰرگ و‬
‫ﺳﻤﺒﻮﻟﻴﻚ ﺧﻮد را در ﺗﻼﺷﻬﺎﻳﺶ ﺑﺮاي راهاﻧﺪازي ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎت و ﺗﻮﻟﻴﺪات ﺿﺮوري ﺑـﻪ دﺳـﺖ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫آورده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪158‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 18‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846052078 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي داﺧﻠﻲ اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔـﺰارش ﺣـﺎوي ﺧﺒـﺮ درﺑـﺎره وﺿـﻌﻴﺖ ﻛﻨـﻮﻧﻲ اﻳـﺮان‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 7‬روز ‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ و اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ‪،‬‬
‫ﻣﻨﺎزل ﺧﻮد را ﺟﻬﺖ رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﺗﺮك ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬در راه ﻋـﺪم وﺟـﻮد ﺳـﺮﺑﺎزان ﻣـﺴﻠﺢ در‬
‫‪  294‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻬﻮد ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺳﺮﺑﺎزاﻧﻲ ﻛﻪ در ﻃﻮل ‪ 20‬دﻗﻴﻘﻪ‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺳﻮاري ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻬﺎر ﺳﺮﺑﺎز در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﺳـﺮﺑﺎزان‬
‫ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8‬ﻣﺤﻞ را ﺗﺮك ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺑﺴﻴﺎر ﺳﺒﻚ ﺑﻮد و اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬـﺎ در ﺻـﻔﻬﺎي ﻃـﻮﻳﻠﻲ‬
‫ﺟﻠﻮ ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻬﺎ ﺻﻒ ﻛﺸﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8/20‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮي )‪ (2‬ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﺑـﻪ ﻣـﺪﻳﺮ‬
‫ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﻛـﺎرش را ﻣﺠـﺪداً آﻏـﺎز ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﭼﻬﺎر ﺗﺎﻧﻚ ﭼﻴﻔﺘﻦ و ﻋﺪهاي ﺳﺮﺑﺎز را در ﻣﺤﻠـﻪ ﭼﺎﻟـﻪﻫـﺮز‬
‫ﺷﻬﺮ دﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﻧﻜﻬﺎي ﭼﻴﻔﺘﻦ و اﺳﻜﻮرﭘﻴﻮن در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺠﺮﻳﺶ‪ ،‬ﻧﻴـﺎوران‪ ،‬ﻛﺎووﺳـﻴﻪ و اﻏﻠـﺐ‬
‫ﻣﻴﺪاﻧﻬﺎي اﺻﻠﻲ ﺷﻬﺮ و ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎزار ﻣـﺴﺘﻘﺮ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﺳـﺮﺑﺎزان ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ در ﻛﻼﻧﺘﺮﻳﻬـﺎ ﻣﺘﻤﺮﻛـﺰ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬در ﻃﻮل ﻣﺮاﺣﻞ اوﻟﻴﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺳـﺮﺑﺎزان ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﻣﻨﻔـﺮد در ﭼﻬﺎرراﻫﻬـﺎي‬
‫اﺻﻠﻲ‪ ،‬ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻬﺎ و ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫـﺎي ﺧـﺎرﺟﻲ ﻣـﺴﺘﻘﺮ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬـﺎي ﻣﻮﺟـﻮد ﻧﻴﺎزﻣﻨـﺪ‬
‫ﻳﮕﺎﻧﻬﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ رادﻳﻮ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻣﺘﺤﺮك و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮن ﻣﻤﻠﻮ از ﺳﺮﺑﺎز ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻃﺒﻴﻌﺘﺎً ﻳﻚ‬
‫ﺧﻮدروي ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﻴﺰ دارﻧﺪ ﻛﻪ در ﻋﻘﺐ آن ﻣﺴﻠﺴﻞ ﺧﻮدﻛﺎر ‪ 7/62‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮي ﻗـﺮار دارد‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﻳﮕﺎﻧﻬﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ رادﻳﻮ ﺑﺎ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫﺎي ﺑﺮﻓﺮاز ﺳﺮﺷﺎن در ﺗﻤﺎس ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺬﻛﺮ‪ :‬اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻫﻴﭻ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮي را ﺑﺮ ﻓﺮاز ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﺗﻬـﺮان ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻧﻜـﺮده اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫اﺳﻠﺤﻪاي روي آن ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻣﺸﺎﻫﺪات اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ‪ ،‬ﺳﺮ و وﺿﻊ ﺳـﺮﺑﺎزان ﻣـﺴﻠﺢ‬
‫در ﺳﻄﺢ ﺑﺴﻴﺎر ﻋﺎﻟﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬اﻧﻴﻔﺮﻣﻬﺎﻳﺸﺎن اﻃﻮزده‪ ،‬ﻣﻮﻫﺎ اﺻﻼح ﻛﺮده و ﺻﻮرﺗﻬﺎﻳﺸﺎن ﺻـﺎف‬
‫و اﺻﻼح ﺷﺪه ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬او ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻘـﺪان ﻣـﺸﺨﺺ ﺧـﺴﺘﮕﻲ و ﻓﺮﺳـﻮدﮔﻲ در ﺳـﺮﺑﺎزان را‬
‫ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان در ﺗﻤﺎﻣﻲ اوﻗﺎت ﻫﻮﺷﻴﺎر و ﺳﺮﺣﺎل ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن‬
‫اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎره روﺣﻴﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺮاي اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺟﺪي ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳـﻨﺪ‬
‫و از ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﻋﺎﺑﺮﻳﻦ اﻣﺘﻨﺎع ﻣﻲورزﻧﺪ‪ .‬اﻓﺴﺮان ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﺑـﻴﻦ ﺳـﺮﺑﺎزان دﺳـﺖ در دﺳـﺖ ﻫـﻢ‬
‫اﻧﺪاﺧﺘﻦ و ﺷﻮﺧﻴﻬﺎي ﻣﻌﻤﻮل را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﺎﻧﻪﺗﺮﻳﻦ ﺟﻨﺒﻪ اﻃﻼﻋﺎت رﺳـﻴﺪه ﺣـﺎﻛﻲ‬
‫از اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﺬﻛﻮر داراي روﺣﻴﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬دﻳـﺮوز ﻋـﺼﺮ اﻓـﺴﺮ ﮔﺰارﺷـﮕﺮ در‬
‫اﺛﻨﺎي ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻗﺮارﮔﺎه دو ﻛﺎﻣﻴﻮن ﻣﻤﻠﻮ از ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺎ اﻧﻴﻔﺮﻣﻬﺎي اﺳﺘﺘﺎر ﺷﺪه را ﻣـﺸﺎﻫﺪه‬
‫ﻛﺮد اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ اﻳﻦ اﻧﻴﻔﺮﻣﻬﺎ را آﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎر در ﺷﻴﺮاز ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﻫـﻮاﺑﺮد ﺑـﻪ داﺧـﻞ‬
‫ﺷﻬﺮ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪه ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪159‬‬


‫‪ 10‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده اداري ﻣﺤﺪود‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11048‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺧﺪﻣﺎت ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺸﻮري ﺑﻪ اﻳﺮان‬
‫‪1‬ـ ﺳﺮوﻳﺲ ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان در ﺣﺎل ﺑﻬﺒﻮد اﺳﺖ وﻟﻲ اﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺧﻮب ﭘﻴﺶ ﺑﺮود‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 5‬روز ﻃﻮل ﻣﻲﻛﺸﺪ ﺗﺎ ﭘﺮوازﻫﺎي ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ روال ﻋﺎدي ﺧﻮد را ﻣﺠـﺪداً ﺑـﻪ دﺳـﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪295‬‬

‫آورد‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ در ﺑﻬﺒﻮد اوﺿﺎع‪ ،‬ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺧﺪﻣﺎت زﻣﻴﻨﻲ ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎﻳﻲ ﺑـﻪ ﻓﺮودﮔـﺎه‬
‫ﻣﻬﺮآﺑﺎد در ‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬از ﻇﻬﺮ دﻫﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﭘﺮﺳـﻨﻞ ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎﻳﻲ ﻣﻠـﻲ اﻳـﺮان ﺑـﺮاي ﺗﻤـﺎم‬
‫ﭘﺮوازﻫﺎي داﺧﻠﻲ و ﺧﺎرﺟﻲ ﻃﺒﻖ روال ﻋﺎدي ﺑﻪ اراﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ از ﻗﺒﻴـﻞ ﺣﻤـﻞ و ﻧﻘـﻞ اﺳـﺒﺎب و‬
‫اﺛﺎﺛﻴﻪ و ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ اﺗﻮﺑﻮس ﺣﺎﻣﻞ ﭘﻠﻜﺎن ﺑﺮاي ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎ ﻣـﺸﻐﻮل ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﻃﺒـﻖ ﮔﺰارﺷـﺎت واﺻـﻠﻪ‬
‫ﻋﺮﺿﻪ ﺳﻮﺧﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎ و ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺧﺪﻣﺎت زﻣﻴﻨﻲ در ﻓﺮودﮔـﺎه ﻃﺒـﻖ روال ﻋـﺎدي ﺻـﻮرت‬
‫ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻳﺮان در روز ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﺎزدﻳﺪ و ﺳﺮوﻳﺲ ﻛـﺮدن‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻳﺸﺎن ﺟﻬﺖ از ﺳﺮﮔﻴﺮي ﺧﺪﻣﺎت ﻫﻮاﻳﻲ )ﺣﺪاﻗﻞ در اﻣﻮرات ﺟﺰﺋـﻲ( ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎﺑﺮاﻳﻦ‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ ﻋﻤﻼً ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬وﻟـﻲ ﺷـﺎﻳﻌﺎﺗﻲ‬
‫در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ در روز ﺷﻨﺒﻪ دوازدﻫﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﭼﻨـﻴﻦ ﺷـﺎﻳﻌﺎﺗﻲ‬
‫در ﺷﻬﺮ ﻧﻴﺰ راﻳﺞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﭘﺎن آﻣـﺮﻳﻜﻦ ﻇـﺮف ﭼﻨـﺪ‬
‫روز آﻳﻨﺪه ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﺮوازﻫﺎي ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎم ‪ 110‬و ‪ 111‬از اﺳﺘﺎﻧﺒﻮل ﺑﻪ ﺗﻬﺮان و ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‬
‫)ورود ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﺳﺎﻋﺖ ‪ 19/30‬و ﻋﺰﻳﻤﺖ از اﺳﺘﺎﻧﺒﻮل ﺳﺎﻋﺖ ‪ (21‬و در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ اﻣﻮر ﺑﻪ‬
‫ﺧﻮﺑﻲ ﭘﻴﺶ ﺑﺮود ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﻛﻪ در ‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪ ﺧﺪﻣﻪاي ﻛﻪ در ﺷﻴﻔﺖ‬
‫ﺷﺐ ﻣﺮﺧﺼﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎي ﻋـﺎدي ﺧـﻮد ﻛـﻪ )ﺷـﺎﻣﻞ ﭘﺮوازﻫـﺎي ‪ 001‬و ‪ 002‬دور دﻧﻴـﺎ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ( را در ‪ 15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺠﺪداً ﺷﺮوع ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬دﻳﮕﺮ ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ ﻛﻪ ﭘﺮوازﻫﺎي ﺧـﻮد را ﻛﻤﺘـﺮ‬
‫از ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ ﻗﻄﻊ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺎ ﺣﺪي زودﺗﺮ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫـﺎي ﻋـﺎدي ﺧـﻮد را‬
‫ﺷﺮوع ﻛﻨﻨﺪ‪) .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻳﺮﻓﺮاﻧﺲ و ﺳـﻮﺋﻴﺲاﻳـﺮ در‬
‫‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﻳﻦ ﻛﺎر را اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد‪ (.‬ﺳﺮوﻳﺲ ﺗﻠﻜﺲ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﻛﻪ ﭼﻨﺪ روز ﻗﻄﻊ ﺷـﺪه ﺑـﻮد‬
‫ﻣﺠﺪداً ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر ﻛﺮده اﺳﺖ و اﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﺟـﺎﻧﺒﻲ ﻣﻬﻤـﻲ ﺑـﺮاي ﺑﺎزﮔـﺸﺖ ﺳـﺮوﻳﺲ ﺧﻄـﻮط‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻪ وﺿﻊ ﻋﺎدي ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪160‬‬


‫‪ 10‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮّي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ـ ‪287008‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺗﻤﺎم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺧﺎور ﻧﺰدﻳﻚ و آﺳﻴﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ 10 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪1‬ـ وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14‬روز ‪ 10‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪.1978‬‬
‫‪2‬ـ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ ﺗﻬﺮان روز ﺟﻤﻌﻪ ﺧﻴﻠﻲ آرام ﺑـﻮد ﻫﺮﭼﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺑﺮﺧﻮردﻫـﺎ در ﺧـﺎرج از‬
‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬دﺳﺘﮕﻴﺮﻳﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ اﺗﻬﺎم ﻓﺴﺎد وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒـﺮ‬
‫ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻛﻪ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺧﻂ ﺳﺮﺳﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺷﺎره ﻛﺮد‬
‫و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﻚ ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎﺗﻲ را ﺑـﺮاي ﻋـﺼﺮ روز ﺷـﻨﺒﻪ اﻋـﻼم ﻧﻤـﻮد‪ .‬دوﻟـﺖ ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ در‬
‫‪  296‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎي ﻣﺼﺎﻟﺤﻪﺟﻮﻳﺎﻧﻪاش ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﻮد ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ دﺳﺖ ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺧﺸﻨﻲ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ اﻣﻴﺪوارﻛﻨﻨﺪه در اﻳﻦ ﺧﺼﻮص ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑـﻪ ﭘﺎﻳـﺎن ﺑﺮﺳـﺪ‬
‫وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﺨﺎﺑﺮات و ﻧﻴﺰ ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻳﺮاناﻳﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎرﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺎزﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﺮاناﻳﺮ اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ زودي ﭘﺮوازﻫﺎﻳﺶ را از ﺳﺮ ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬ذﺧﻴﺮه ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪه و ﺣﻤـﻞ‬
‫و ﻧﻘﻞ ﺷﻬﺮي ﻣﺠﺪداً ﺗﺎ ﺣﺪودي ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬آزﻣﺎﻳﺶ ﺳﺨﺖ زﻣﺎﻧﻲ ﺻﻮرت ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓـﺖ‬
‫ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﭘﺲ از ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻣﺬﻫﺒﻲ روزﻫﺎي ﻳﻜـﺸﻨﺒﻪ و دوﺷـﻨﺒﻪ ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﻛﺎرﻫﺎﻳـﺸﺎن‬
‫ﺑﺎزﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ در ‪ 10‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﺮاي دوﻣﻴﻦ روز ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ‪ 1/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑـﺸﻜﻪ در روز ﺑـﺎﻻ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم ﻧﻔﺖ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺟﻤﻊ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ در ‪ 11‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ‪ 1/9‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن ﺑـﺸﻜﻪ در‬
‫روز و در ‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ‪ 3/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ در روز ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﻛﻨـﺴﺮﺳﻴﻮم در ﻧﻈـﺮ دارد ﺣﺘـﻲ اﮔـﺮ‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺎز ﻧﮕﺮدﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ را اﻓﺰاﻳﺶ دﻫـﺪ وﻟـﻲ ﺑـﻪ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘـﻲ‬
‫اوﻟﺘﻴﻤﺎﺗﻮﻣﻲ داده ﺷﺪه ﻛﻪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛـﺎر ﺑﺎزﮔﺮدﻧـﺪ و ﻳـﺎ ﺧﺎﻧـﻪﻫـﺎي ﺳـﺎزﻣﺎﻧﻲ را ﻣـﺴﺘﺮد دارﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺎ در ﺗﻬﺮان ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ ﻣـﺼﻤﻢ اﺳـﺖ‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪش را ﻋﻤﻠﻲ ﺳﺎزد از دﺳﺘﻮر اﻃﺎﻋﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ دوﻟﺖ اﻧﮕﻠﻴﺲ در ﻟﻨﺪن ﺣﻤﺎﻳﺘﺶ را ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﻓـﺸﺎرﻫﺎﻳﻲ از ﺟﺎﻧـﺐ ﺟﻨـﺎح ﭼـﭗ )ﺣـﺰب‬
‫ﻛﺎرﮔﺮ( از ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺷﺎه ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﺮﻗﺮاري ﻳﻚ دوﻟـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ اﻋـﻼم ﻧﻤـﻮد‪ .‬در ﻳـﻚ اﺳـﺘﻨﻄﺎق در‬
‫ﭘﺎرﻟﻤﺎن دﻛﺘﺮ اوﺋﻦ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻣﻠﻜﻪ اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ اﺳﺘﻘﺮار دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي‬
‫وﻧﺲ‬ ‫اﻋﻄﺎي آزادﻳﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﺴﺎزد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪161‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫‪ 10‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846052178 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي داﺧﻠﻲ در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎره وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ اﻳﺮان اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫‪1‬ـ در ‪ 10‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ و اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺟﻤـﻊآوري‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻃﻲ ﮔﺮدﺷﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ از ﻗﺴﻤﺖ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻔﺎرت داﺷﺘﻨﺪ ﭘﺮداﺧﺘﻨـﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻬﺎ ﺑﻪ وﺿﻊ ﻋﺎدي ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ و ﮔﺎزوﺋﻴﻞ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺎﻧﻜﺮﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﺷـﺪ‬
‫و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺣﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪297‬‬

‫ب ـ اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻛﺴﻴﻬﺎ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻧﻬﺎ از زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اوﻟﻴﻦ آﺷﻮﺑﻬﺎ در‬
‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺷﺮوع ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ج ـ ﺗﺮاﻓﻴﻚ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺗﻬﺮان ﺑﻪ وﺿﻊ ﻋﺎدي ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻓﺴﺮان ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﺗـﺼﺎدﻓﺎت‬
‫ﻣﺘﻌﺪدي را در ﺑﺰرﮔﺮاه ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ و دﻳﮕﺮ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺷﻠﻮغ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫د ـ ﺗﻌﺪاد ﺳﺮﺑﺎزان اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ در ﺗﻬﺮان ﺑﻴـﺸﺘﺮ از دﻳـﺮوز ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً دو ﮔﺮوﻫـﺎن‬
‫ﺗﻔﻨﮕﺪار در ﺳﻔﺎرت اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻬﺮان آرام ﺑﻮد‪ ،‬ﻫﻴﭻ اﺗﻔﺎﻗﻲ ﺑﺮﻋﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪ .‬اﻓـﺴﺮ‬
‫ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﺗﻠﻔﻨﻬﺎي زﻳﺎدي از واﺑﺴﺘﻪﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ درﺑﺎره ﺷﺎﻳﻌﻪ اﻳﻨﻜﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﺮاي ﺗﺮك اﻳـﺮان‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻫﻨﻮز در ﺗﻬﺮان ﭼﺎپ ﻧﻤـﻲﺷـﻮﻧﺪ و ﺷـﺎﻳﻌﺎت ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ روﺷﻲ ﺑﺮاي ﭘﺨﺶ اﺧﺒﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻫﺮ ﻓﺮدي ﻳﻚ ﻣﻘﺪار ﺑـﻪ آن‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ در ﺗﻬﺮان از ‪ 9‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ و‬
‫ﺻﺒﺢ ‪ 10‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ از ﺧﻴﻠﻲ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎ آرام ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ ﺑـﻪ ﻧﺎﺣﻴـﻪ‬
‫ﻏﺮب ﺗﻬﺮان رﻓﺖ و اوﺿﺎع در ﻓﺮودﮔﺎه ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد و ﺑﻌﺪ از ﻇﻬـﺮ ﮔـﺰارش آن را‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت اﻓﺴﺮان ﮔﺰارﺷﮕﺮ‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ اوﺿـﺎع‬
‫در ﺗﻬﺮان آرام ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ در ﻋﺮض ﭼﻨﺪ ﺳـﺎﻋﺖ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻛﻨـﺪ‪ .‬دﻓﺘـﺮ واﺑـﺴﺘﻪ دﻓـﺎﻋﻲ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ روز آﻳﻨﺪه ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮاي ﺳﻨﺠﺶ ﻛﻴﻔﻴـﺖ ﻛﻨﺘﺮﻟـﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮ اوﺿﺎع دارد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪162‬‬


‫‪ 10‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻓﻮري ـ ‪3836‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﭘﺎرﻳﺲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻫﺎي ﻫﺮاﻟﺪ ﺗﺮﻳﺒﻴﻮن و واﺷﻨﮕﺘﻦ ﭘﺴﺖ ﺑﺎ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ‬
‫‪1‬ـ ﻛﻤﻲ ﭘﺲ از اﻋﻼم ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در اﻳﺮان‪ ،‬ﺑﻪ ران ﻛﺎون رﺋﻴﺲ دﻓﺘﺮ روزﻧﺎﻣـﻪ واﺷـﻨﮕﺘﻦ‬
‫ﭘﺴﺖ در ﭘﺎرﻳﺲ و ﺟﻮ ﻓﻴﺸﺖ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر اﺻﻠﻲ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻫﺮاﻟﺪ ﺗﺮﻳﺒﻴﻮن اﺟﺎزه داده ﺷﺪ ﺗـﺎ در ﺗـﺎرﻳﺦ‬
‫‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﺎ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻓﻴﺸﺖ ﻛـﻪ در ﺻـﻔﺤﻪ اول‬
‫ﺗﺮﻳﺒﻴﻮن اﻣﺮوز )‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ( ﭼﺎپ ﺷﺪه ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ روش ﺗﻨﺪي را در ﻗﺒﺎل ﺷـﺎه‬
‫اﺗﺨﺎذ ﻛﺮده و از ارﺗﺶ ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ از دﺳﺘﻮرات ﺷﺎه »ﺧﺎﺋﻦ« ﺳﺮﭘﻴﭽﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﻫـﺸﺪار داده‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت و ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺟﺎري ﻣﻨﺠﺮ ﺑـﻪ ﺧﺎﺗﻤـﻪ ﻳـﺎﻓﺘﻦ ﺣﻴـﺎت ﺳـﻠﻄﻨﺖ‬
‫ﻧﺸﻮد ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ آﻏﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬در ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻮارد ﺗـﺸﺮﻳﺢ اﻫـﺪاف ﺟﻤﻬـﻮري اﺳـﻼﻣﻲ و‬
‫ﻃﺮز ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﻏﺮﺑﻲ روﺷﻲ ﻧﺴﺒﺘﺎً اﻋﺘﺪالآﻣﻴـﺰ داﺷـﺖ‪) .‬ﻣـﺘﻦ ﻣﻘﺎﻟـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ آژاﻧـﺲ‬
‫‪  298‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻜﺲ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ(‪.‬‬


‫‪2‬ـ ﻛﺎون )ﻛﻪ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻣﻘﺎﻟﻪاي ﻛﻪ وي ﺑﺮاي واﺷﻨﮕﺘﻦ ﭘﺴﺖ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻣـﺸﺎﺑﻪ‬
‫اﺳﺖ و ﻓﻘﻂ ﻧﻘﻞﻗﻮﻟﻬﺎي ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ دارد( در ﻣﻮرد زﻣﻴﻨﻪ ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑـﺎ ﻣـﺎ ﺳـﺨﻦ ﮔﻔـﺖ‪.‬‬
‫)ﻟﻄﻔﺎً ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮد‪ (.‬ﻛﺎون ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ او و ﻓﻴـﺸﺖ در ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 11‬ﺻـﺒﺢ ﺑـﺮاي ﻣـﺼﺎﺣﺒﻪ از راه‬
‫رﺳﻴﺪﻧﺪ ﻟﻴﻜﻦ ﭘﺲ از ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺳﺆاﻻت ﻛﺘﺒﻲ و ﭘﺎﺳﺨﻬﺎي ﺧﻮﻳﺶ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﺒـﻞ از ﺳـﺎﻋﺖ ‪18‬‬
‫ﻫﻤﺎن روز ﻳﻚ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ رو در رو داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺪت ﺗـﺄﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺳـﺒﺐ ﺷـﺪ ﻛـﻪ آﻧﻬـﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨـﺪ‬
‫ﻓﺮﺻﺘﻲ ﺑﺮاي زﻳﺮﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺧﻤﻴﻨﻲ و ﻣﻼزﻣﻴﻨﺶ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎون در اﺑﺘـﺪاي ورود‬
‫آﻧﻬﺎ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺷﺎد و ﺳﺮزﻧﺪه ﺑﻮد ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن زﻣﺎن ﺑﺮﮔﺰاري ﻧﻤﺎز در ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺶ ﭼﻬـﺮه‬
‫وي رﻧﮓ ﭘﺮﻳﺪه و ﺧﺴﺘﻪ ﺑﺨﻮد ﮔﻔﺖ و اﻧﮕﺸﺖ ﻛﻮﭼﻚ دﺳﺖ راﺳﺘﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﺪون اﺧﺘﻴﺎر ﻟﺮزش را‬
‫آﻏﺎز ﻛﺮد‪ .‬ﻣﻌﺬاﻟﻚ‪ ،‬ﺣﺘﻲ در ﭘﺎﻳﺎن روز ﻧﻴﺰ وي ﺷﺎد و ﺳﺮﺣﺎل ﺑﻮد و ﺑـﺎ وﺟـﻮد اﻳﻨﻜـﻪ از ﻃﺮﻳـﻖ‬
‫ﻛﻤﻜﻬﺎ و ﻣﺘﺮﺟﻤﻴﻦ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲﮔﻔﺖ‪ ،‬وﻟﻲ ﻧﺸﺎن ﻣﻲداد ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼً اوﺿﺎع را ﺗﺤـﺖ ﺗـﺴﻠﻂ ﺧـﻮﻳﺶ‬
‫داﺷﺘﻪ و ﺧﻮد را ﺗﺤﺖ اﺧﺘﻴﺎر آﻧﻬﺎ در ﻧﻤﻲآورد‪.‬‬
‫‪3‬ـ دﺳﺘﻴﺎران ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻋﻠﻨﺎً ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﺮ رﻫﺒﺮان ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﻨﺎح ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻛﻪ ﺑﻪ دﻳﺪار ﺧﻤﻴﻨﻲ آﻣﺪهاﻧﺪ‬
‫ﻣﻲﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺧﻤﻴﻨﻲ در اﺑﺘﺪاء اﻣﺮ ﺑﻪ ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﺗﻦ ﻧﻤﻲداد ﻟﻴﻜﻦ در ﻧﻬﺎﻳـﺖ راﺿـﻲ ﺑـﻪ‬
‫اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻛﺎر ﺷﺪ‪ .‬اوﻟﻴﻦ ﻣﻼﻗﺎت ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﻮد و ﻣﻼﻗﺎت دوم »ﻋﻠﻨﻲ«‪ .‬ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﺑﺎ اﻇﻬـﺎر اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫در ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻮاﺿﻊ ﺧﻮد ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ داده اﺳـﺖ ﺗﻮاﻧـﺴﺖ ﻣﻼﻗـﺎت دوم را ﺗﺮﺗﻴـﺐ دﻫـﺪ‪ .‬وي در‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﻣﻼﻗﺎت ﺳﻪ ﻧﻜﺘﻪ را ﻗﺮاﺋﺖ ﻛﺮد‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻧﻴﺰ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺳـﭙﺲ وي ﺑﻴﺎﻧﻴـﻪ‬
‫ﻳﻚ ﺟﺎﻧﺒﻪاي را از »ﭘﻮﻧﺸﺎﺗﺮﻳﻦ« ﻗﺮاﺋﺖ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ در اﻧﻈﺎر ﻋﻤﻮم ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺗﻠﻘﻲ ﺷﻮد و ﺑﻨـﺎ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻳﻜﻲ از ﻳﺎران ﺧﻤﻴﻨﻲ اﻳﻦ اﻣﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﻳﻜﻲ از دﺳﺘﻴﺎران ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫ﺗﻤﺎم اﺧﺒﺎر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰاري »اﺟﻼﺳﻬﺎي ﻋﺎﻟﻲ« ﺑﻴﻦ رﻫﺒـﺮان ﺳﻴﺎﺳـﻲ و ﺧﻤﻴﻨـﻲ را ﺑـﻲاﺳـﺎس‬
‫ﺧﻮاﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻﻳﻚ از آﻧﻬﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﮔﺮوه ﺧﺎﺻﻲ در اﻳﺮان ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ و ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻋﻼﻗﻪاي ﻧﺪارد ﻛـﻪ ﺑـﺎ‬
‫آﻧﻬﺎ ﺳﺮ و ﻛﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ رﻋﺎﻳﺖ ﺟﺎﻧﺐ اﺣﺘﺮام و ﻳﺎ ﻋﺪم ﺗﻜﺒﺮ وي ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ آﻧﻬﺎ را از ﺧﻮد ﺑﺮاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻛﺎون ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ از ﺣﺪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻳﻜﻲ از ﻣﺤﻠﻪﻫﺎي ﭘﺎرﻳﺲ ﺑـﻪ ﻧـﺎم‬
‫ﭘﻮﻧﺸﺎﺗﺮﻳﻦ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ وي و ﺧﺎﻧﻮاده ﭼﻬـﺎر ﺗـﻦ از دﺳـﺘﻴﺎراﻧﺶ ﺑـﺴﻴﺎر‬
‫ﺳﺎده و ﺑﻲﭘﻴﺮاﻳﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺮوان دﻳﮕﺮي از ﭘﺎرﻳﺲ ﺑﺮاي ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﺑﺎ وي از راه ﻣـﻲرﺳـﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﻤـﻮﻻً‬
‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻳﻚ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﻈﻴﻢ در اﻳﻨﺠﺎ ﺣﻀﻮر دارد و ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ واﻧﻤﻮد ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ ﻫﻤـﻪ‬
‫اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ ﻛﺎﻣﻼً ﺑﻪ وي دﺳﺘﺮﺳﻲ دارﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﻣﺸﺎورﻳﻦ ﺑﻪ ﻛﺎون ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ آﻧﻬـﺎ درﺻـﺪد ﻳـﺎﻓﺘﻦ‬
‫ﻣﺤﻠﻲ ﻣﻨﺎﺳﺒﺘﺮ در ورﺳﺎي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺠﻠﻞﺗﺮ‪ ،‬وﻟﻲ اﻗﻼًﺑﺎﻳﺪ از وﺳﺎﻳﻞ ﺣﺮارﺗﻲ ﺑﻬﺘﺮي‬
‫ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻧﻤـﻲﺧﻮاﻫـﺪ در آﻳﻨـﺪه ﻧﺰدﻳـﻚ ﻓﺮاﻧـﺴﻪ را ﺗـﺮك‬
‫ﮔﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺎرﺗﻤﻦ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪299‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪163‬‬


‫‪ 10‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11049‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 10 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ و ﺗﺎ ﺻﺒﺢ اﻣﺮوز آرام ﺑﻮد‪ .‬ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪدوﻟﺘﻲ در ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ‪،‬‬
‫ﺑﺎ ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻫﻮاداري از دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮوﻳﺲ اﺗﻮﺑﻮسراﻧﻲ ﺗﻬﺮان‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻧﺴﺒﻲ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ روز ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‪ ،‬زﻧﺠﺎن ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﺴﺘﺮده ﻣﻮاﻓﻖ دوﻟﺖ ﺑﻮد و ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮﺑﺎزان ﻫﻤﺮاﻫﻲ‬
‫ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺨﺎﻟﻒ دوﻟﺖ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارش ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮي ﺗﻈﺎﻫﺮات وﺳـﻴﻊ‬
‫ﺿﺪدوﻟﺘﻲ در ﻣﺸﻬﺪ و اﻫﻮاز رخ داد‪ .‬وﻟﻲ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﺧﻮرد ﻳﺎ ﺗﻠﻔﺎﺗﻲ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﻴﺶ از ‪ 18‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ اﺗﻬﺎم ارﺗﺸﺎء دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ اﺳﺎﻣﻲ آﻧﻬﺎ ﻫﻨﻮز در دﺳﺘﺮس ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫رﺿﻮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺧﺒﺮﮔﺰاري )ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪﭘﺮس( ﺳﺎﻛﻦ در ﺗﻬﺮان ﻛﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻲ اﺳـﺖ اﻣـﺮوز‬
‫ﺑﻌﻨﻮان ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﻘﻞ ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﻲاﺳﺎس در ﻫﻔﺘﻪﻫﺎي اﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻟﻨﺪن ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪه ﺷـﺪ‪ .‬و اﻳـﻦ‬
‫ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻳﻦ اﻣﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪﭘﺮس ﭘﻴـﺎﻣﻲ ﺑـﻪ وزارت اﻃﻼﻋـﺎت‬
‫ارﺳﺎل داﺷﺘﻪ و در آن رﺿﻮي را از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ دﺳﺖ داﺷﺘﻦ در ﮔﺰارش دروﻏﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑـﻪ ﻛـﺸﺘﺎر‬
‫ﺷﺎه در ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺒﺮﺋﻪ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎري ﺑﻪ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮدار ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻲ ﺑﻲ اس ﻛﻪ »ﻣﺎﻳﻚ واﻻس« را ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﻣـﻲﻛـﺮد ﮔﻔﺘـﻪ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨﻲ دﻓﻦ ﻫﺸﺖ ﻛﻮدك در ﺑﻬﺸﺖ زﻫﺮا ﺑـﻮده ﻛـﻪ ﺑـﺮ اﺛـﺮ ﺟﺮاﺣـﺖ ﮔﻠﻮﻟـﻪ در‬
‫ﺣﻮادث ﭘﻨﺠﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ 4 ،‬ﻧﻔﺮ در ﻫﻔﺘﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ و ‪ 4‬ﻧﻔﺮ در ﻫﺸﺘﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳـﻴﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫اﺧﺒﺎر ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ از ﻃﺮف ﻣﻨﺒﻊ دﻳﮕﺮي ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه و ﻣﺎ ﻧﻤﻲداﻧﻴﻢ ﮔـﺮوه ﻓﻴﻠﻤﺒـﺮداري ﭼﮕﻮﻧـﻪ‬
‫ﻓﻬﻤﻴﺪه ﻓﻮت ﻛﻮدﻛﺎن ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﺮاﺣﺖ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺑﺮﺧﻼف ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ دﻳﺮوز ﻣﺎ )‪ 9‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ( ﻳـﻚ ﺳـﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﻏﺮﺑـﻲ ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ راﻳﺰن ﺳﻴﺎﺳﻲ از اﺗﺒﺎﻋﺶ ﻛﻪ در زاﻫﺪان ﻣﻘﻴﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺧﺒﺮ را ﭼﻚ ﻛـﺮد و اﻃـﻼع داد‬
‫ﻛﻪ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﻣﻼً در ﻫﻔﺘﻪﻫﺎي اﺧﻴﺮ آرام ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع اﻃﻼﻋﺎت ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺎ را ﻛﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎن از ﻫﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿـﺪدوﻟﺘﻲ و ﺿﺪﺷـﺎه‬
‫ﻣﺒﺮي ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ دﻳﺮوز از ﭘﺎرﻳﺲ ﺑﺎزﮔﺸﺖ‪ .‬از اﻇﻬﺎرات او ﺑـﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕـﺎران ﺑـﻮي‬
‫آﺷﺘﻲ و ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺎم ﻧﻤﻲرﺳﻴﺪ‪ .‬وي ﺻﺤﺒﺖ از »ﺟﻨـﺒﺶ ﻧـﻮﻳﻦ ﻣﻠـﻲ ـ اﺳـﻼﻣﻲ اﻳـﺮان« در‬
‫اﺗﺤﺎد ﺑﺎ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻧﻤﻮد و اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣـﺬاﻛﺮهاي در ﻣـﻮرد اﻧﺠـﺎم‬
‫اﺋﺘﻼف و ﻳﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺖ اﻧﺘﻘﺎﻟﻲ ﺑﺎ ﺷﺎه و ﻳﺎ دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫او ﺳﺎﻋﺖ ‪ 5‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ )ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ( ‪ 11‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ )روز ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﺤﻠﻲ( ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ‬
‫داﺷﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮي ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨﻲ رﻫﺒﺮ رﻗﻴﺐ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮ در ﭘـﺸﺖ‬
‫‪  300‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺻﺤﻨﻪ‪ ،‬ﻛﻪ دﺳﺖاﻧﺪرﻛﺎر ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺖ اﺋﺘﻼﻓـﻲ ﻫـﺴﺘﻨﺪ از اﻇﻬـﺎرات ﺷـﺪﻳﺪاﻟﻠﺤﻦ ﺳـﻨﺠﺎﺑﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺷﺪت ﻣﻨﻘﻠﺐ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ دارﻳﻮش ﻓﺮوﻫﺮ ﻛﻪ از دﻳﮕﺮ رﻫﺒﺮان ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ اﺳﺖ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻳﻚ رﻓﺮاﻧﺪوم ﻓـﻮري ﺟﻬـﺖ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻜﻞ ﺣﻜﻮﻣﺖ )ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ـ ﺟﻤﻬﻮري( را ﺗﻜﺮار ﻛﺮده و در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺮدم در رﻓﺮاﻧﺪوم‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻠﻄﻨﺖ رأي دادﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺎن ﺗﻌﻴﻴﻦ ﭘﺎدﺷﺎه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪164‬‬


‫‪ 11‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 20‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11056‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 11 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ وﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎ ﻇﻬﺮ آرام ﺑﻮد‪ .‬دﻋﻮت آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ و ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒـﺮ ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ ﺑـﻪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﺑﺮاي روز ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر وﺳﻴﻌﻲ از ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺳـﻔﺎرت اﻧﺘﻈـﺎر‬
‫دارد اﻳﻦ درﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﭘﺮاﻫﻤﻴﺘﻲ روي ﻣﻐﺎزهﻫﺎ و ﻛـﺴﺒﻪ و ﺗﺠـﺎر داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در ﻫـﺮ ﺣـﺎل‬
‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ دﻋﻮﺗﻲ ﺑﻪ اﻏﺘﺸﺎش ﻳﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺮاي ﻓﺮدا ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﻨﻬﺎ ﮔﺰارش از آﺷﻮب اﻣﺮوز در ﻣﻮرد ﮔﺮوﻫﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺳﻌﻲ ﻛﺮدﻧﺪ ﻧﺎم ﺑﻨﺎي ﻳﺎدﺑﻮد ﺷـﻬﻴﺎد‬
‫را ﺑﻪ ﺑﻨﺎي ﻳﺎدﺑﻮد ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺗﻮﺳﻂ ارﺗﺶ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﺮاﺳﻢ ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﻋﻴﺪ ﻗﺮﺑﺎن ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ در ﻛﺎخ ﻧﻴﺎوران ﺟﺮﻳﺎن دارد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻗﺮار اﺳﺖ اﻣـﺮوز ﺳـﺎﻋﺖ ﭘـﻨﺞ ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ در ﻣﻨـﺰﻟﺶ‬
‫ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻤﺎﻳﺪ و در اﻳﻦ ﻣﻴﺎن اﺣﺘﻤﺎل ﻣﻲرود ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﻛﻨﻨـﺪ و‬
‫اﻓﺮادي را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه دﻳﺮوز در ﻣﺸﻬﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﺑﺮﺧﻲ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎ وﺟﻮد داﺷـﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﺑﻬﺸﻬﺮ و آﻣﻞ در ﻛﻨﺎر درﻳﺎي ﺧﺰر اﻏﺘﺸﺎﺷﺎﺗﻲ روي داد و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻗﺎﺑـﻞ ﺗﻮﺟـﻪ و‬
‫ﻣﺮگ ﺗﻌﺪادي اﻓﺮاد را ﺑﻪ دﻧﺒﺎل داﺷﺖ‪ .‬اﻣﻜﺎن دارد اﺗﻔﺎﻗﺎت ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ در ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕـﺮ روي داده‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﻣﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ اﻃﻼﻋﻲ ﻧﺪارﻳﻢ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪165‬‬


‫‪ 11‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 20‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ ـ ‪287378‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ اروﭘﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺧﺎور ﻧﺰدﻳﻚ‪ ،‬آﺳﻴﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان در ‪ 11‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪1‬ـ ﺷﻨﺒﻪ روز آﺧﺮ ﺗﻌﻄﻴﻼت ﺳﻪ روزه ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﺪون ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ژﻧﺮال اوﻳـﺴﻲ ﻫـﺪاﻳﺖ ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ ﺳـﻨﺠﺎﺑﻲ و‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪301‬‬

‫ﻓﺮوﻫﺮ رﻫﺒﺮان ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺮاي ﺑﺮﮔﺰاري ﻳﻚ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﺑﺮاي دﻋﻮت ﺑﻪ آزاد ﻛﺮدم ﻣﺮدم از ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﺴﺘﺒﺪاﻧﻪ‪ ،‬اداﻣﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت و ﺑﺮﮔﺰاري رﻓﺮاﻧﺪوم ﻣﻠـﻲ‬
‫در ﻣﻮرد ﺳﻠﺴﻠﻪ ﭘﻬﻠﻮي آﻣﺎده ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﺟﻤﻌﻪ از ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻲ ﺑـﻪ ﭘـﺎرﻳﺲ ﺑـﺮاي دﻳـﺪار ﺑـﺎ‬
‫آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﺑﺎزﮔﺸﺖ‪ .‬اﻳﻦ دﺳﺘﮕﻴﺮي ﻛﻪ ‪ 60‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر ﺧﺎرﺟﻲ ﺷﺎﻫﺪ آن ﺑﻮدﻧﺪ ﻗﻄﻌـﺎً‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮوﻳﺲ ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻧﺤﻮ ﻛﻪ دﻋﻮت ﻗﺒﻠﻲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب در ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﭘﺨﺶ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃـﻮري ﻛـﻪ ﮔـﺰارش ﺷـﺪه آﻳـﺖاﷲ ﺷـﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري‬
‫ﻣﻴﺎﻧﻪرو دﻋﻮت ﺑﺮاي اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ رادﻳﻮ ﺗﻬﺮان ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﺸﻮﻧﺖﺑـﺎري را در ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﺷـﻬﺮ دوراﻓﺘـﺎده ﻣﻨﺠﻤﻠـﻪ ﺷـﻬﺮﻫﺎي‬
‫ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ اﻫﻮاز‪ ،‬ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ و اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارش ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻫﻴﭻﻳﻚ از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺪﻳﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ دوﻟﺖ ﺑﺪون ﺷﻚ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﺻـﺮ ﻣﺨـﺎﻟﻒ اﻋﺘـﺼﺎﺑﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ در ﺧـﻼل ﭼﻨـﺪ روز آﻳﻨـﺪه‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺧﻄﺎر ﻛﺮده اﻧﺪ ﻛﻪ دﺳﺘﻮرات ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫در ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪي ﺑﻪ ﻣﻮرد اﺟﺮا ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ در اﻳﻦ اﺛﻨﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ و ﺑﺮاي اﻣﺮوز ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫‪ 1/98‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺣﺴﻨﻌﻠﻲ ﻣﻬﺮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ اﻣﻮر اﻗﺘﺼﺎدي و داراﻳﻲ ﻣﻌﺮﻓـﻲ‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻬﺮان ﻛﻪ ﻳﻚ اﻗﺘﺼﺎددان ﻻﻳﻖ اﺳﺖ ﻗﺒﻼً ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﺋﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﺧﺪﻣﺖ ﻛـﺮده و‬
‫وﻧﺲ‬ ‫اﺧﻴﺮاً رﺋﻴﺲ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺑﻮدﺟﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪166‬‬


‫‪ 11‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 20‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11057‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻧﮕﺎﻫﻲ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ آﻳﻨﺪه‬
‫‪1‬ـ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ آراﻣﺶ ﺟﺸﻦ ﻋﻴﺪ ﻗﺮﺑﺎن را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﻲﮔـﺬارﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺮﻛـﺰ ﺗﻮﺟﻬـﺎت ﺑـﻪ‬
‫اﻳﺮان روي ﺑﺮﺧﻮردي ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺷﺪه ﻛﻪ در ‪ 12‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﻴﻦ دوﻟـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ و ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺑﺨـﺸﻬﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻗﺘﺼﺎدي ﻛﻪ در اﻋﺘﺼﺎب ﻫﺴﺘﻨﺪ روي ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ .‬ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠـﻲ ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ ﭘﺎ را ﻓﺮاﺗﺮ ﮔﺬارده و ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ آﻳـﺖاﷲ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ در ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ دﻋﻮت ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻫﺮ ﻳﻚ از رﺧﺪادﻫﺎ ﺗﺮﺟﻴﺢ داده ﻛﻪ ﺑﺎ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﻣﺮﺣﻠـﻪاي‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ژﻧﺮال ازﻫﺎري ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ اﻃﻼع داد ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ از اوﻟﻮﻳﺖ درﺟـﻪ اول ﺑﺮﺧـﻮردار‬
‫اﺳﺖ و ﻫﺪف وي ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻣﻞ در اوﻟﻴﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬وي ﺳـﭙﺲ ﺑـﻪ ﺑﺨـﺸﻬﺎي‬
‫ﻣﻬﻢ ﻣﺜﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺮداﺧﺖ‪ .‬وي اﻋﺘﻘﺎد دارد دﺳﺘﮕﺎه اداري ﻣﺠﺪداً ﻓﻌـﺎل‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ زﻳﺮا ﻋﺪم ﺣﻀﻮر آن ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺮس و وﺣﺸﺖ ﺑﻮده اﺳﺖ ﺗﺎ ﻧﺎرﺿﺎﻳﻲ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﻣﺪارس ﺗﺎ ‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪ .‬ﻳـﻚ اﻓـﺴﺮ ارﺷـﺪ ارﺗـﺶ‬
‫‪  302‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ اﻳﻦ ﺑﺪان ﻟﺤﺎظ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ )ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن( اﻋﺘﻘﺎد دارﻧﺪ ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ اﮔﺮ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ دﻳﮕﺮان ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺮ ﻛﺎرﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ آﻧﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﻪ آراﻣﻲ ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺸﺖ‪ .‬از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﺒـﻞ از‬
‫ﻫﻤﻪ ﺑﺎ آﻧﺎن ﺑﺮﺧﻮرد ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﭙﺮ ﺑﻼﺗﺮدﻳﺪ ﺑـﻪ ﺧـﻮد راه ﻧﺨﻮاﻫﻨـﺪ‬
‫داد و ﺑﺎﻋﺚ اﻳﺠﺎد ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ اﻳﻦ آزﻣﺎﻳﺶ اراده آزﻣﻮن ﻗﺪرت ﻧﻴﺰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑـﻮد‪ .‬ﻳﻜـﻲ از ﻣـﺸﻜﻼت ﺑـﺰرگ در ارزﻳـﺎﺑﻲ‬
‫ﺑﺤﺮان ﺟﺎري اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻗﺪرت ﻧﺴﺒﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي درﮔﻴﺮ را ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻲﺗﻮان اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن از ﺳﻮي ﮔﺮوﻫﻬﺎي اﺧﻼلﮔﺮ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﻛﻪ از ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ‬
‫ﺿﺮﺑﻪ زدن و ﻓﺮار ﻛﺮدن ﺑﻬﺮه ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﺣـﺎل اﻳـﻦ ارزﻳـﺎﺑﻲﻫـﺎ ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ در‬
‫ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬارده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺮ ﻫﻢ زدن‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﻧﻈﺮ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﺮ اﻳﻦ اﻋﺘﻘﺎد اﺳﺖ ﻛـﻪ اﻣﻜـﺎن دارد ﺧﻤﻴﻨـﻲ واﻗﻌـﺎً‬
‫ﻗﺎدر ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﻌﺪاد ﺑﻴﺸﻤﺎري ﻛﻪ ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬آﻧﻬﺎ از ﺟﺪا ﺷﺪن از او و ﺣﺘﻲ ﻗﺒﻮل ﻣﺎﻫﻴـﺖ‬
‫اﻗﺘﺪار دوﻟﺖ ﻛﻪ آرزوي آن را دارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺗﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﮔﺰارش اﮔﺮ ارﺗﺶ در ﺷﻜﺴﺘﻦ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻣﻮﻓﻖ از ﻛﺎر درآﻳﺪ ﺑﺮاي ﺧﻴﻠﻲ از اﻓﺮاد‬
‫ﺧﺎرج از ﮔﻮد ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛـﻪ ﻧـﻪ ﻓﻘـﻂ آﻧﻬـﺎ )ارﺗـﺶ( داراي ﻗـﺪرت و‬
‫ﻧﻴﺮوي ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ داراي ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺗﻮدهاي ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ اﻳﺠﺎد ﺣﺮﻛﺘﻲ در اﻛﺜﺮﻳﺖ ﺧـﺎﻣﻮش در ﺟﻬـﺖ دوري ﺟـﺴﺘﻦ از‬
‫ﻣﻮاﺿﻊ اﻓﺮاﻃﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻤﻴﻨﻲ و ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺗﺪرﻳﺠﻲ ﻗﺪرت در ارﺗـﺶ و ﺑـﻪ ﻃـﻮر‬
‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ﺷﺎه ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪6‬ـ در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺎ اﻳﻦ اﻧﺘﺨﺎب روﺑﺮو ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻳﺎ ﺑﺮاي ﺷﻮرش ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ دﻋـﻮت‬
‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد و ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ از ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎي اﻓﺮاﻃﻴﺶ ﻋﺪول ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛـﻪ در‬
‫اﻳﻦ ﻛﺸﻮر اﺳﻠﺤﻪﻫﺎي ﻗﺘﺎﻟﻪ ﺑﺪون ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻢ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺪﻳﻦ دﻟﻴﻞ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﺧﻤﻴﻨـﻲ از ﭼﻨـﺎن‬
‫دﻋﻮﺗﻲ ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪) .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي دوﻟﺖ اﻳﺮان از ﻛﻮﺷﺸﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﭘـﺮ ﻛـﺮدن اﻳـﻦ ﺧـﻼء در‬
‫ﺟﺮﻳﺎن اﺳﺖ ﻧﮕﺮاﻧﻨﺪ(‪ .‬در ﻫﺮﺣﺎل ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻳﻚ ﻓﺮد ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ اﺳﺖ و ﺑﻪ وﺿـﻮح ﺗﻨﻔـﺮي‬
‫ﺗﺴﻜﻴﻦﻧﺎﭘﺬﻳﺮ از ﺷﺎه دارد‪.‬‬
‫‪7‬ـ اﮔﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﻣﻮاﺿﻊ اﻓﺮاﻃﻲ ﺧﻮد ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪاران ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ و‬
‫دﻳﮕﺮ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪاران ﻻزم ﺑﺮاي ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ دوﻟﺖ اﺋﺘﻼﻓﻲ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻣﺬاﻛﺮه ﺑﺎ ﺷـﺎه ﺑـﺮاي‬
‫ﺣﺼﻮل ﺑﻪ ﭼﻨﺎن ﻧﺘﻴﺠﻪاي ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل اﻏﻠﺐ آﻧـﺎن ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﻣﻘﺎﺻـﺪ وي ﺑـﺪﺑﻴﻦ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ و اﻋﺘﻘﺎد ﻧﺪارﻧﺪ ﭼﻨﺎن ﻣﺬاﻛﺮاﺗﻲ ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت واﻗﻌﻲ و آزاد ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮ ﺳﻔﺎرت ﺑﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠـﻪاي رﺳـﻴﺪه اﺳـﺖ ﻛـﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎت آزاد را ﻗﺒـﻮل‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ(‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ اﻳﻦ ﻃﺮح ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ اﻳﺮان را از ﺑﺤﺮان ﻓﻌﻠﻲ ﺑﺮﻫﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺷﻜﺴﺘﻦ اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت ﺗﻮﻓﻴـﻖ ﻧﻴﺎﺑـﺪ و ﻳـﺎ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫دﻋﻮت ﺑﻪ ﻗﻴﺎم ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺤﺮان ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬در آن ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺷـﺎه و ارﺗـﺶ ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪303‬‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺗﺨﺎذ اﻗﺪاﻣﺎت ﺧﺸﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﻆ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬


‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪167‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 11‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 20‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6 846 0522 78 :‬‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ ﻣﺴﺘﺸﺎري دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ 15016 :‬ـ ‪9ICR-M- 2EI‬‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻲﻫﺎي داﺧﻠﻲ در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ از وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ اﻳﺮان اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫‪1‬ـ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ و واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ ﺳﻔﺮي ﺑﻪ ﺷـﻤﺎل ﺗﻬـﺮان داﺷـﺘﻨﺪ و ﺑﻌـﺪ ﺑـﻪ ﻃـﺮف‬
‫ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ ﺑﻌﺪاً ﺳﺮي ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺷـﻬﺮ و دﻳﮕـﺮ ﻧـﻮاﺣﻲ ﺷـﻤﺎل‬
‫ﻣﺮﻛﺰي ﺗﻬﺮان زد و اﻃﻼﻋﺎت آن ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻒ ـ اﻣﺮوز ﺟﺸﻦ ﻋﻴﺪ ﻗﺮﺑﺎن اﺳﺖ )ﺟﺸﻦ ذﺑﺢ( ﻛﻪ ﺧﻮردن ﮔﻮﺷﺖ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺗﺎزه ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﺷﺪه و‬
‫اﺟﺘﻤﺎع ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻨﺖ و ﺟﺸﻦ ﻣﺬﻫﺒﻲ اﺳﺖ‪ .‬اوﺿﺎع ﻓﻌﻼً آرام اﺳﺖ وﻟـﻲ ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ وﺧﻴﻢ ﮔﺮدد‪ .‬ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺗﺎﻛﺴﻲ و اﺗﻮﺑﻮس ﻣﺎﻧﻨﺪ روزﻫﺎي ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺻﻮرت ﻣﻲﭘــــــﺬﻳﺮد و‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ وﻟﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ آن ﻏﻴﺮﻣﺴﻠﻤﺎن ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻬﻮدي )اﺳـﺮاﺋﻴﻠﻲ( و‬
‫ﻏﻴﺮه ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻬﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻃﺒﻖ روال ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ ﻣﺸﻐﻮل ﻛﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ‪) .‬ﺷﻠﻮغ و ﭘﺮﺗﺤﺮك(‪.‬‬
‫ب ـ در ﻗﺴﻤﺖ ﺷﻤﺎل ﺷﻬﺮ ﺟﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﻧﻜﻬﺎي ﭼﻴﻔﺘﻦ از ‪ 10‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬اﻛﻨـﻮن‬
‫دﻳﮕﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ را ﺗﺮك ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻧﻔﺮﺑﺮﻫﺎي زرﻫـﻲ ‪ BTR60‬ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ﺑـﺎ ﻫﻤـﺎن ﺗﻌـﺪاد ﻧﻔﺮاﺗـﻲ ﻛـﻪ در‬
‫ﮔﺰارش ﻗﺒﻞ ذﻛﺮ ﺷﺪ‪ ،‬در ﻣﺤﻞ ﺣﻀﻮر دارﻧﺪ‪.‬‬
‫جـ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺳﻔﺎرت اﻃﻼع ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺪارس آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﻬﺮان در ‪ 12‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﻓﻌـﺎل ﻧﺨﻮاﻫﻨـﺪ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮاي ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻳﺎ ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻣـﺪارس در روز ‪ 13‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺗﻨﻬـﺎ در روز ‪ 12‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ اﺧـﺬ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫دـ ﺳﻔﺎرت اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲﺷـﻮد و ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫دﻳﮕﺮي در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﻃﻲ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ‪ 10‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻣﺴﺘـﺸﺎري‬
‫ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ )‪ (ALUSNA‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺳﺪان )‪ (SEDAN‬از ﺳﻔﺎرت اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه در ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺳﻔﺮي ﺑﻪ ﻓﺮودﮔﺎه ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ )ﻣﻬﺮآﺑﺎد( داﺷﺖ و ﻣﺸﺎﻫﺪات زﻳﺮ را ﮔﺰارش ﻛﺮده اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﺗﻤﺎم ﻣﺤﻮﻃﻪ وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در اﻃﺮاف داﻧـﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان ﻣﺤﺎﺻـﺮه ﺷـﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺣـﻀﻮر‬
‫‪  304‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﺗﺎﻧﻚﻫﺎي ﭼﻴﻔﺘﻦ در آن ﻣﻨﻄﻘﻪ آﺷﻜﺎر ﺑـﻮد‪ .‬ﻋـﺎﺑﺮان ﭘﻴـﺎدهرو اﺟـﺎزه ورود ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺤﺎﺻﺮه را ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ .‬در ﻳﻚ ﺣﺎدﺛﻪ‪ ،‬ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ )‪ (ALUSNA‬ﻳـﻚ زن را‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده ﻛﻪ در ﺣﺎل ﻣﺸﺎﺟﺮه ﺑﺎ ﻳﻚ ﺳﺮﺑﺎز ﺑﺮ ﺳﺮ ﻋﺒﻮر از ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺤﺎﺻﺮه ﺷﺪه ﺑـﻮده اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ زن ﺿﺮﺑﻪاي ﺑﻪ ﺳﺮﺑﺎز زده اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎز ﺑﺎ ﺳﺮ ﺿـﺮﺑﻪاي ﺑـﻪ زن وارد ﻛـﺮده و او ﺑـﻪ‬
‫زﻣﻴﻦ اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﻫﻴﻜﻞ درﺷﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ در واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ دﻳﺪه‬
‫ﻣﻲﺷﻮد و ﺳﺮﻫﺎﻳﺸﺎن را ﺑﺎ ﻛﻼهﺧﻮدﻫﺎي ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﺎ ﭘﺎرﭼـﻪﻫـﺎﻳﻲ ﺑـﻪ رﻧـﮓ ﺳـﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺣـﻀﻮر‬
‫دارﻧﺪ‪) .‬ﻧﻤﻮﻧﻪاي ﻛﻪ در ﻣﺤﺪوده ﺗﻬﺮان ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ(‪.‬‬
‫ب‪ :‬در ﻣﻴﺪان ﻳﺎدﻣﺎن ﺷﻬﻴﺎد‪ ،‬ﻧﺰدﻳﻚ ﻓﺮودﮔﺎه‪ ،‬ﭼﻬﺎر ﺗﺎﻧـﻚ ﭼﻴﻔـﺘﻦ و ‪ BTR60 7‬ﭘـﺎرك ﺷـﺪه‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪود ‪ 30‬ﺳﺮﺑﺎز در اﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ج‪ :‬از ﺳﺮﺑﺎزان در ﻓﺮودﮔﺎه ﺧﺒﺮي ﻧﺒﻮد وﻟﻲ ﭘﻠﻴﺲ ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﻣﻌﻤﻮل دﻳﺪه ﻣﻲﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎي ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ اﻳﺮان ﭘﺮواز ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﻓﺮودﮔﺎه ﻋﺎدي ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳـﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﻣﺮدم ﻣﺤﻠﻲ اﻃﺮاف ﻓﺮودﮔﺎه‪ ،‬در ﺗﻜﺎﭘﻮي ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮاي ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻣﺬﻫﺒﻲ ‪ 11‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( داﻣﻨﻪ ﺷﺎﻳﻌﻪﭘﺮاﻛﻨـﻲ در ﺗﻬـﺮان از ﻋـﺪم‬
‫اﻳﺠﺎد ﻣﺰاﺣﻤﺖ ﺑﺮاي اﺗﺒﺎع ﺧﺎرﺟﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻗﺘﻞﻋﺎم ﻫﻤﻪ ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ ﮔﺴﺘﺮش دارد‪ .‬ﺗﺎ ﺳـﺎﻋﺖ ‪12‬‬
‫ﺑﻪ وﻗﺖ ﺗﻬﺮان اوﺿﺎع آرام اﺳﺖ وﻟﻲ اﻳﻦ وﺿﻊ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﮕﺮاﻧﻲ در ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫اﻃﺮاف داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان آﺷﻜﺎر اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن زﻳﺎدي ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﺧـﻮب‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻢ دﻳﺪه و ﻛﺎﻣﻼً ﻣﻮرد اﻋﺘﻤﺎد ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺎ ﺳـﺘﻮﻧﻲ از ﺟﻨـﮓاﻓﺰارﻫـﺎي ﺳـﻨﮕﻴﻦ ﻳﻌﻨـﻲ ﺗﺎﻧﻜﻬـﺎ‪،‬‬
‫ﻧﻔﺮﺑﺮﻫﺎي زرﻫﻲ و آﺗﺸﺒﺎرﻫﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( در ‪ 10‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺳـﻔﺎرت اﻧﮕﻠـﺴﺘﺎن روز‬
‫ﻳﺎدﺑﻮد ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﺧﻮد را در ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻣﺤﻮﻃﻪ زﻣﻴﻦ ﺳﻔﺎرت ﺧﻮدﺷﺎن در ﻗﻠﻬﻚ واﻗﻊ در‬
‫ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻤﻮد‪) .‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﻛﻪ ﭼﻨﺪ روز ﭘﻴﺶ ﻏﺎرت ﺷـﺪ‬
‫در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺗﻬﺮان واﻗﻊ اﺳﺖ( ﺣﻀﻮر در ﻣﺮاﺳﻢ ﺑﺮاي ﻋﻤﻮم آزاد ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺎ ﭼﻨﺪ ﺗﻦ از ﺳﻔﺮا‪،‬‬
‫واﺑﺴﺘﮕﺎن ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻫﻤﺮاه ﻫﻤﺴﺮاﻧـﺸﺎن و ﺷـﻤﺎر زﻳـﺎدي از ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺧﺎرﺟﻴـﺎن )ﻏﻴﺮاﻳﺮاﻧـﻲ( در آن‬
‫ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺮاﺳﻢ ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺮودﺧﻮاﻧﻲ دﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻲ و ﻧﻮاﺧﺘﻦ ﺷﻴﭙﻮر ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺮﮔﺰاري ﻣﺮاﺳﻤﻲ در ﻣﺴﺠﺪي در ﻣﺠﺎورت ﻣﺤﻞ از ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ و ﺷـﻴﭙﻮر اﺳـﺘﻔﺎده ﻧـﺸﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺮا ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺒﻮدﻧﺪ ﺧﻄﺮ ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﻮﺟﻪ ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ ﻣﺤﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ‬
‫و ﺻﺪاﻫﺎي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ را ﺑﻪ ﺧﻮد ﺟﻠﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫ﻣﺴﻠﻢ اﺳﺖ ﻛﻪ اﮔﺮ ﻋﻨﺼﺮ آﺷﻮبﻃﻠﺐ ﻣﺘﻌﺼﺒﻲ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ در اﻃﺮاف داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان‬
‫درﮔﻴﺮ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻣﺎﻳﻠﻨﺪ و ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي ﻧﻴﺮوي ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻠﻮا را ﻓﺮوﻧﺸﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻫﻮاي ﺗﻬﺮان‬
‫از اواﻳﻞ ‪ 10‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﺑﺎران ﻧﻢ ﻧﻢ ﻣﺘﻨﺎوﺑﻲ ﻫﻤﺮاه ﺑﻮد و در ﺣﻮاﻟﻲ ﻇﻬﺮ ‪ 11‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﺎران ﺳـﺮد و‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪305‬‬

‫ﻣﺪاوﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎرﻳﺪ‪ .‬و اﻳﻦ ﺧﻮد ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺆﺛﺮي در ﺗﺼﻤﻴﻤﺎت داﻧﺶآﻣﻮزان ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻛـﻪ از‬
‫اﻣﺘﻴﺎز ﻋﺎﻣﻞ ﺟﻮي در ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻗﺒﻠﻲ در ﺗﻬﺮان ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮدهاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪168‬‬


‫‪ 11‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 30‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11027‬‬
‫ﻋﻄﻒ ﺑﻪ‪ 10973 :‬ـ ﺗﻬﺮان‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‬
‫‪1‬ـ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪه در آﺧﺮ وﻗﺖ اﻣﺮوز‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺮﺧﻼف ﺷـﺎﻳﻌﺎت‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪاران ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ ـ ﺗﻜﺮار ﻣﻲﺷﻮد دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ اﻣﺮوز ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺪﻳﻢ ﺑﺎ ﻫﻮﻳﺪا ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴـﺮﻳﻢ ﻟـﺬا‪ ،‬ﻓـﺮض ﻣـﻲﺷـﻮد ﮔﺰارﺷـﺎت در ﻣـﻮرد‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫دﺳﺘﮕﻴﺮي وي ﺻﺤﺖ دارد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪169‬‬


‫‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 21‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزﻳﺮ اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11066‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ و اﻣﻨﻴﺘﻲ ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬از ﺻﺒﺢ روز ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ـ وﺿﻌﻴﺖ در ﺗﻬﺮان ﻣﻲرود ﺗﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺷـﻮد‪ .‬ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ روﻳﺎروﻳﻴﻬﺎي ﺑﻴﻦ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن و ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن و دﺳـﺘﺠﺎت ﻣـﺬﻫﺒﻲ و دوﻟـﺖ در ﺣـﺎل ﺷـﻜﻞ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ ﻧﻤﺎز ﺟﻤﺎﻋﺖ را ﻣﺠـﺎز اﻋـﻼم ﻛـﺮده اﺳـﺖ وﻟـﻲ اﻳـﻦ‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﭘﺨﺶ ﻧﻮار اﻧﺘﻘﺎدات ﮔﺰﻧﺪه ﺧﻤﻴﻨـﻲ از ﭘـﺎرﻳﺲ و ﻳـﺎ ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻲ ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺘﻮن ﺗﺤﺮﻳﻚﻛﻨﻨﺪه ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از ﺧﺪﻣﻪ ﭘﺮوازﻫﺎي ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان و ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻫﻨﻮز در اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬وﻗﻮع ﺣﻮادث ﻣﺘﻌﺪد ‪ 11‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻲ ﺗﻬﺮان ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑﻮد‪ .‬ﭼﻬﺎر وزﻳﺮ ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ در ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻛﺎﻣـﻞ ﺑـﺎ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‪ ،‬ﺑـﻪ اﺛـﺮات ﭘﺮاﻛﻨـﺪه اﻋﺘـﺼﺎب‪ .‬ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻘﺎط ﺗﻬﺮان ﺻﺒﺢ روز ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋـﺎدي ﺑﺮﮔـﺸﺘﻪ‪ ،‬درﮔﻴـﺮي از‬
‫ﻗﺒﻞ ﻃﺮحرﻳﺰي ﺷﺪه ﺑﻴﻦ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن و ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن را ﺑﺎ ﻫﺪف ﻣﺸﺨﺺ درﮔﻴﺮي ﺗﺤﺮﻳﻚآﻣﻴﺰ در ﺣﺎل ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ داﻧـﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻇﻬﺎر ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﺮدﻫﻢآﻳﻲ ﻧﻤﺎز ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻇﻬﺮ در ﻣـﺴﺎﺟﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻴﺰان زﻳﺎدي ﻣﻮﺟﺐ آﺷﻔﺘﮕﻲ و ﻧﺎآراﻣﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺗﻬﺮان را ﺑﻪ‬
‫ﻣﺒﺎرزه دﻋﻮت ﻛﺮده و ﻧﻮارﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﺿﺪﺑﻴﮕﺎﻧﻪ و ﻓﻮقاﻟﻌﺎده ﻓﺘﻨﻪاﻧﮕﻴﺰ ﭘﺮ ﻛﺮده اﺳـﺖ‪ .‬ﻳـﻚ‬
‫‪  306‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫رواﻳﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻧﻮارﻫﺎ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨـﺎﺑﻊ دﻳﮕـﺮ ﮔﻔﺘﻨـﺪ اﺣﺘﻤـﺎﻻً‬
‫ﺳﺨﻨﺮاﻧﻴﻬﺎ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ اﻇﻬﺎرات ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻳﺎ ﻋﻤﻼً ﺧﻮد ﻧﻮار را ﭘﺨﺶ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﻗﺒﻞ از ﻇﻬﺮ دﻳﺮوز ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﻋﻼم ﻛـﺮد ﻛـﻪ ﮔـﺮدﻫﻢآﻳـﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﻧﻤﺎز ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻣﺠﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و روﺣﺎﻧﻴﻮن را دﻋﻮت ﺑﻪ آرام ﻛﺮدن ﻣـﺮدم ﻛـﺮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫اﻋﻼم ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺪارس ﺗﺎ ‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜـﻪ ﻣـﺪارس اﺑﺘـﺪاﻳﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ داﻳﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ و داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﻌﺪاً اﻋﻼم ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﻣﺮوز ﭘﺮوازﻫﺎي ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﻫﻢ داﺧﻠﻲ و ﻫـﻢ ﺧـﺎرﺟﻲ ﺑـﻪ راه ﺧﻮاﻫـﺪ اﻓﺘـﺎد‪،‬‬
‫)ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺟﺰﻳﻴﺎت ﻣﻮﺿﻮع را اراﺋﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد( و ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﻓﺮودﮔـﺎه ﺗﻬـﺮان ﻣﻌﻤـﻮﻟﻲ و‬
‫ﻋﺎدي ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ در اﻋﺘﺼﺎب ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﻨـﺪ )ﺟﺰﻳﻴـﺎت ﻣﻮﺿـﻮع در‬
‫ﺗﻠﮕﺮام اﻃﻼﻋﻲ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‪.‬‬
‫ﺣﻮادث ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎري ﻃﻲ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ در اﻫﻮاز‪ ،‬ﺑﻨﺪرﺷﺎﭘﻮر و ﺑﻮﺷﻬﺮ رخ داده اﺳـﺖ‬
‫و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲرﺳﺪ )ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﻨﻢ( ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﻧﻔﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻣﻮرﻳﺴﻮن ﻧﻮدﺳﻦ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﭗ او در ﺷﻮﺷﺘﺮ واﻗﻊ در ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮي ﺷـﻤﺎل‬
‫اﻫﻮاز در روز ‪ 10‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺤﻠﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻬﺎﺟﻢ ﺷﻜﺴﺖ ﺧـﻮرده‬
‫ﺑﻮد وﻟﻲ ﭘﻠﻴﺲ و ژاﻧﺪارﻣﻬﺎ روز ‪ 11‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ آﻧﻬﺎ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺣﻔﺎﻇـﺖ و ﭘـﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ‬
‫از اردوﮔﺎه ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻛﻞ ‪ 60‬ﻧﻔﺮ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺳﻬﻤﻴﻪ آﻧﺠـﺎ روز ‪ 11‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﻪ اﻫـﻮاز اﻧﺘﻘـﺎل داده‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ و روز ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﺧﻮاﻫﻨﺪ آﻣﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺷﻴﺮاز در روز ‪ 11‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ آرام ﺑﻮد وﻟﻲ در اﺻﻔﻬﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻼش ﻛﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺳـﻴﻨﻤﺎ‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزﻫﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮدﻧﺪ و ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛـﻪ ﺣـﺪاﻗﻞ ﻳـﻚ ﻧﻔـﺮ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﭘﺮاﻛﻨﺪه و ﻧﻘﻞ ﻗﻮﻟﻬﺎ و رواﻳﺎت ﺧﺒﺮي ﻛﻮﺗﺎه ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ وﺟﻮد ﺧﺸﻮﻧﺖ‬
‫و زد و ﺧﻮرد در ﺑﻬﺸﻬﺮ‪ ،‬ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ‪ ،‬زﻧﺠﺎن )ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ آﺗـﺶ ﻛـﺸﻴﺪه ﺷـﺪ( و آﻣـﻞ‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺰﻳﻴﺎت ﻣﺴﺌﻠﻪ )ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﺷﻮد( روﺷـﻦ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﻃـﻲ روز ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺗﺒﺮﻳـﺰ آرام ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎزار ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮده و ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮﺑﺎزان ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻲﺷﻮد و ﺷﻬﺮ ﻣﻠﺘﻬﺐ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ اﻧﺘﺼﺎب ﭼﻬﺎر وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ اﻳﺮان در ﺑﻴﻦ اوﺿﺎع ﺑﻪ ﻫـﻢ رﻳﺨﺘـﻪ ‪ 24‬ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻣﺤﻮ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺴﻨﻌﻠﻲ ﻣﻬﺮان وزﻳﺮ اﻣﻮر اﻗﺘﺼﺎد و داراﻳﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬اﻣﻴﺮﭘﺮوﻳﺰ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان‬
‫وزﻳﺮ ﻛﺸﺎورزي در ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ اﺑﻘﺎء ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻲ ﺻﺎﻟﺤﻲ ﻛﻪ از ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ و ﺑﻮدﺟـﻪ ﺧـﺎرج‬
‫ﺷﺪه ﺑﻮد ﺗﺎ وزﻳﺮ راه دوﻟﺖ آﻣﻮزﮔﺎر ﺷﻮد ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺑﻮدﺟﻪ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان رﺋـﻴﺲ و وزﻳـﺮ‬
‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ژﻧﺮال ﻛﺎﺗﻮزﻳﺎن )‪ (FNU‬وزﻳﺮ ﻛﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ اﻇﻬﺎر ﻛﺮدﻧﺪ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان‬
‫در ﺟﺴﺘﺠﻮي ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮاي ﺗﺼﺪي وزارت ﻛﺎر ﺑﻮده وﻟﻲ وﻗﺘـﻲ ﻛﺎﻧﺪﻳـﺪاﻫﺎي ﻋﻤـﺪه‬
‫ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ را ﺑﺮاي ﺑﺴﻴﺞ ﻛﺮدن ﻛﺎرﮔﺮان ﺟﻬﺖ ﺣﻤﺎﻳـﺖ از دوﻟـﺖ‬
‫ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ‪ ،‬ﻋﻘﺐ ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﻟﺬا ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻳﻚ ﻓﺮد ﻧﻈﺎﻣﻲ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻳﻚ دﻟﻴﻞ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻫﻮاداران ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ در ﻣﻮرد دﺳﺘﮕﻴﺮي ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ و ﻓﺮوﻫﺮ )در‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪307‬‬

‫ﺗﻠﻜﺲ ‪ 11060‬ﺗﻬﺮان ﮔﺰارش ﺷﺪه( اﻳـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺳـﻨﺠﺎﺑﻲ ﻗـﺼﺪ داﺷـﺖ روز ‪ 22‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ را‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﻧﻴﺰ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﻛﻞ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ را اﻋـﻼم ﻛﻨـﺪ‪ .‬رﻫﺒـﺮان ﻧﻬـﻀﺖ آزادي‬
‫اﻳﺮان‪ ،‬ﺑﺎزرﮔﺎن و ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﺑﻌﺪ از دﺳﺘﮕﻴﺮي ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﻣﻘـﺎم رﺳـﻤﻲ ﺳـﻔﺎرت ﺗﺄﻛﻴـﺪ و ﺗـﺼﺪﻳﻖ‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻬﻀﺖ آزادي اﻳﺮان در ﺗﻤﺎم راه ﺑﺎ ﺧﻤﻴﻨﻲ وﺣﺪت دارد‪ .‬و اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﺒﺐ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰي ﺷﺎه‬
‫ﺑﻮده و ﻋﻠﺖ آن ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪن ﺑﺮ ﺗﺨﺖ و ﺳﻠﻄﻨﺘﺶ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻬﻀﺖ آزادي اﻳﺮان ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 3‬راه ﺣﻞ ﺑﺮاي ﻛﺸﻮر ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ )اﻟـﻒ( اداﻣـﻪ ﺑـﻲﻧﻈﻤـﻲ و‬
‫ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻓﻌﻠﻲ )ب( ﻓﺸﺎر ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮاي ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﻈﻢ ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ )ج( دوﻟﺖ ﻣﻠﻲ ﺑﺪون ﺷـﺎه‪ .‬ﻣﻘـﺎم‬
‫ﺳﻔﺎرت ﭘﺎﺳﺦ داد ﻛﻪ ﻫﻴﭻﻛﺪام از اﻳﻦ راهﺣﻠﻬﺎ ﺑﺮاي آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﻣﻌﺘﻘـﺪ اﺳـﺖ ﻳـﻚ دوﻟـﺖ‬
‫اﺋﺘﻼﻓﻲ ﺗﺤﺖﻧﻈﺮ ﺷﺎه‪ ،‬ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬رﺿﺎﻳﺘﺒﺨﺶ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﻬﻀﺖ آزادي اﻳﺮان ﮔﻔﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺗﺮدﻳﺪ دارد ﻛﻪ اﮔﺮ رﻫﺒﺮان ﻧﻬﻀﺖ آزادي وارد دوﻟﺖ اﺋﺘﻼﻓـﻲ ﺷـﻮﻧﺪ از ﻃـﺮف ﻣـﺮدم ﻣـﻮرد‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺖ واﻗﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ اﻓﺰودﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼً ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺳﻔﺎرت‪ :‬روﺷﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ و ﻫﻢ ﻧﻬﻀﺖ آزادي اﻳﺮان در ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻤﻜـﺎري‬
‫ﺑﻲﻗﻴﺪ و ﺷﺮﻃﺸﺎن ﺑﺎ ﺧﻤﻴﻨﻲ‪ ،‬آﻧﭽﻨﺎن ﺑﺎ او ﻫﻤﺮاه ﺷﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﻀﺎوت ﻣـﺴﺘﻘﻞ در ﻣـﻮرد ﺣـﻮادث‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﺎري ﺟﻨﺒﺶ را ﻣﻌﻠﻖ ﮔﺬاردهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ - 8‬ﺑﺮرﺳﻲ وﺳﻴﻊ و اﺟﻤﺎﻟﻲ ﺳـﻔﺎرت در ﻣـﻮرد وﺿـﻌﻴﺖ اﻋﺘـﺼﺎب ﻣﻄﺎﻟـﺐ زﻳـﺮ را ﻧـﺸﺎن‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ‪ :‬وزارت ﺑﻬﺪاري و اداره ﮔﻤﺮك ﻛﺎر ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ وﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳـﺪ ادارات دﻳﮕـﺮ دوﻟﺘـﻲ‬
‫ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ 50 .‬ﺗﺎ ‪ 60‬درﺻﺪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات اﻳﺮان ﻣﺸﻐﻮل ﻛﺎرﻧﺪ‪ .‬ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﺑـﺮق ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺨﺶ ﺷﻤﺎلﺷﺮﻗﻲ ﺷﻬﺮ را در ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﻓﺮو ﺑﺮده‪ ،‬ﻧﺎﺷﻲ از ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎي اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ‬
‫وﺟﻮد ﺗﺪاﺑﻴﺮ و اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ ﺑﺮاي ﺑﺮﻃﺮف ﻛﺮدن ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ در ﺣـﺎل ﺟﺮﻳـﺎن اﺳـﺖ و ﺑـﺮق در ﺣـﺎل‬
‫وﺻﻞ ﺷﺪن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻧﺘﻈﺎر دارد ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14‬ﺑﻪ وﻗـﺖ ﻣﺤﻠـﻲ‪ ،‬ﺑـﺮق داﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﻣﻘﺎرن ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات وﺳﻴﻊ و آرام ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ در اﺻﻔﻬﺎن در‬
‫ﺣﻮاﻟﻲ ﻣﻴﺪان ورود و ﺧﺮوج ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻬﺮان در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻤﺎل ﺷﻬﺮ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪170‬‬


‫‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 21‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ ـ ‪287411‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺗﻤﺎم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ اروﭘﺎ‪ ،‬ﻏﺮب و ﺟﻨﻮب آﺳﻴﺎ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﺷﻤﺎره ‪ ،12‬روز ‪ 11‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪1‬ـ روﻳﺎروﻳﻲ ﻛﻪ در روز ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﻧﺘﻈﺎرش ﻣﻲرﻓﺖ‪ ،‬رخ ﻧﺪاد‪ .‬ﺗﻬـﺮان آرام ﺑـﻮد و ﺷـﺎﻳﺪ از‬
‫آﺷﻮب ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ اﻣﺮوز ﻋﺎديﺗﺮﻳﻦ روزي ﺑﻮد ﻛﻪ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻲدﻳﺪ‪ .‬اﻣـﺎ ﺑـﺎ اﻳـﻦ ﺣـﺎل‬
‫‪  308‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺒﻬﻢ اﺳﺖ‪.‬‬


‫آن ﻃﻮري ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺳﻔﺎرت ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮده اﺳﺖ‪»:‬روي ﻟﺒﻪ ﺗﻴﺰ ﺗﻴﻎ ﻗﺮار دارد«‪.‬‬
‫‪2‬ـ اﻗﺪاﻣﺎت و ﺷﻴﻮه ﭼﻤﺎق و ﻫﻮﻳﺞ دوﻟﺖ ﺑﺮاي در ﻫﻢ ﺷﻜـﺴﺘﻦ اﻋﺘـﺼﺎب ﻛـﺎرﮔﺮان ﺣـﻮزه‬
‫ﻧﻔﺘﻲ ﺟﻨﻮب ﺗﺎ ﺣﺪودي از ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮد‪ .‬ﻗﺒﻮل اﺿﺎﻓﻪ ﺣﻘﻮق ﺳﺨﺎوﺗﻤﻨﺪاﻧﻪ‪ ،‬در دو روز‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ اﺧﺮاج‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﺣﻖ ﻣﺴﻜﻦ و دﺳﺘﮕﻴﺮي ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 170‬ﺗﻦ از رﻫﺒـﺮان اﻋﺘـﺼﺎب‪،‬‬
‫ﻫﻤﺮاه ﮔﺸﺖ‪ .‬ﺑﺮآورد ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛـﻪ ‪ 50‬درﺻـﺪ ﻛـﺎرﮔﺮان و ﻛﺎرﻣﻨـﺪان و‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻛﺎر ﺑﺮﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ وﻟﻲ ﺑﺴﻴﺎري از ﻛﺎرﻣﻨﺪان دونﭘﺎﻳﻪ از اﻳﻦ ﻛـﺎر‬
‫اﻣﺘﻨﺎع ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ وﺿﻌﻴﺖ در ﺣﻮزه اﺳﺘﺨﺮاج ﻧﻔﺖ ﻛﺎﻣﻼً ﺣﺴﺎس ﺑـﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬در روز ‪ 11‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‪،‬‬
‫ﺧﺎﻧﻪ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻧﺘﻘﺎل ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻏﺎرت ﺷﺪ‪ .‬ﻟﺬا ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم ﺗﺨﻠﻴـﻪ‬
‫ﻣﺤﻞ زﻧﺪﮔﻲ ﻋﺎﺋﻠﻪ ﻓﺮد ﻣﺬﻛﻮر را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪي ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار داده اﺳـﺖ‪ .‬در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ اﻫـﻮاز‬
‫ﻳﻚ ﻛﻤﭗ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﺳﺎزي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻠـﺖ ﻋـﺪم ﺗﻮاﻧـﺎﻳﻲ ژاﻧـﺪارﻣﺮي در ﺣﻔـﻆ اﻣﻨﻴـﺖ آن‪،‬‬
‫ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺻﻌﻮد آرام ﻣﻴﺰان اﺳﺘﺨﺮاج ﻧﻔﺖ ﻧﻴﺰ اداﻣﻪ ﻳﺎﻓـﺖ و اﻣـﺮوز ﺑـﻪ ‪ 2/1‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن‬
‫ﺑﺸﻜﻪ رﺳﻴﺪ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻲزﻧﺪ ﻛﻪ در ﻣﺪت اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺳـﻪ ﻫﻔﺘـﻪاي‪ ،‬زﻳـﺎن ارزي اﻳـﺮان از‬
‫ﺑﺎﺑﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋ ًﺎ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪ 900‬ﻣﻴﻠﻴﻮن دﻻر ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ اﮔﺮﭼﻪ در ﺗﻬﺮان ‪ 20‬اﻟﻲ ‪ 30‬درﺻﺪ ﻛﺎرﻫﺎ ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﺑـﻮد‪ ،‬ﻟـﻴﻜﻦ ﺳـﻔﺎرت ﻣـﺪرﻛﻲ دال ﺑـﺮ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺆﺛﺮ ﻧﻴﺎﻓﺖ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﺗﺎ ﺣﺪي ﻛﺎرﻫﺎي ﺧـﻮد را دوﺑـﺎره از‬
‫ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي اس آ اس و ﻟﻮﻓﺖ ﻫﺎﻧﺰا ﻛﺎر ﻋﺎدﻳـﺸﺎن را اداﻣـﻪ ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ ﻧﻴﺰ ﻫﺮ روز ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﺎ ﺗﻌﺪادي ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺧﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺮواز از ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺑﻪ ﻛـﺎرش اداﻣـﻪ‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮاﻧﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﻄﻊ ﻣﻮﻗﺘﻲ ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮق در ﻗـﺴﻤﺘﻬﺎﻳﻲ از‬
‫ﺷﻬﺮ ﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ اﻣﻴﺪ ﺳﺎزش اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﻴﻦ رﻫﺒﺮان ﻣﻴﺎﻧﻪرو ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ و دوﻟﺖ‪ ،‬ﭘﺲ از روي ﻛﺎر آﻣﺪن ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺑﺎ اﺗﺨﺎذ ﺧﻂﻣﺸﻲ ﺳﺮﺳﺨﺘﺎﻧﻪ از ﻃﺮف ﺗﻌﺪادي از ﺳﺮان ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ اﻓﺘﺎده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ و ﻳﺎراﻧﺶ ﺑﻪ ﻃﻮر ﭼﺸﻤﮕﻴﺮي ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮي اﻓﺮاﻃﻲ و ﺳﺎزشﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬
‫آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺎه‪ ،‬ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ وﺿﻊ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺣﻤﻼت ﻟﻔﻈـﻲ ﺑـﻪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫وﻧﺲ‬ ‫ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻬﺎﻧﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮي ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪171‬‬


‫‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 21‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده اداري ﻣﺤﺪود‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11065‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺧﺪﻣﺎت ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ در اﻳﺮان‬
‫‪1‬ـ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﻛﺎرﻫﺎي ﺟﺰﺋﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﻨﻈـﻮر اﻧﺠـﺎم ﭘﺮوازﻫـﺎي داﺧﻠـﻲ و ﻧﻴـﺰ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪309‬‬

‫ﺧﺎرﺟﻲ از ﺻﺒﺢ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﻣﺠﺪداً آﻏﺎز ﻛﺮد‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭘﺮواز ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮي ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ‪،‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﻣﻮرد ﭘﺮواز ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي ﺑﺎري اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺣﺪاﻗﻞ دو ﭘﺮواز ﻫﻮاﻳﻲ داﺧﻠﻲ )ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎرس( از ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﮔـﺰارش ﺷـﺪه ﻛﺎرﻫـﺎي‬
‫زﻣﻴﻨﻲ روي ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎ و ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﻫﻮاﻳﻲ داراي وﺿﻊ ﻋﺎدي اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻟﻮﻓﺖﻫﺎﻧﺰا‪ ،‬اﺳﻜﺎﻧﺪﻳﻨﺎوي ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﺪﻣﻪ ﻣﺤﻠﻲ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﺎدي‬
‫ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬دﻳﮕﺮ ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺎن اﻣﺮﻳﻜﻦ‪ ،‬ﺳﻮﺋﻴﺲ اﻳـﺮ‪ ،‬ﺑـﺮﻳﺘﻴﺶ اﻳﺮوﻳـﺰ‪ ،‬اﻳـﺮ‬
‫ﻓﺮاﻧﺲ و ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ژاﭘﻦ‪ ،‬ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻜﺎر ﻋﺎدي آﻧﻬﺎ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﺪﻣﻪ ﻣﺤﻠﻲ ﺗﺎ ﺣﺪود ‪ 15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ اﻓﺘﺎده و آﻏﺎز ﺑﻪ ﻛﺎر‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ ارزﻳـﺎﺑﻲ ﻣﺠـﺪد‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻫﻢ در ﻓﺮودﮔﺎه ﻫﻢ در ﺷﻬﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎس‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪172‬‬


‫‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 21‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11068‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪11066‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﮔﺴﺘﺮش درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﮔﺰارش ﺷﺪه در ﺗﻠﮕﺮام ﻗﺒﻠﻲ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔﻲ در‬
‫ﺗﻬﺮان ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺷﻬﺮ از ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗـﺎ اﻣـﺮوز ﻋـﺎديﺗـﺮﻳﻦ روزﻫـﺎي‬
‫ﻛﺴﺐ و ﻛﺎر ﺧﻮد را ﮔﺬراﻧﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 30‬درﺻﺪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬وﻟـﻲ ﻣـﺎ ﻧﻤـﻲداﻧـﻴﻢ ﻛـﻪ آﻳـﺎ اﻳـﻦ‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻼت رﻳﺸﻪ در اﻋﺘﺼﺎب داﺷﺘﻪ و ﻳﺎ دﻻﻳﻞ دﻳﮕﺮي ﺳﺒﺐ آن ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬در ﻫـﺮ ﺣـﺎل ﻧـﺸﺎن‬
‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮي از ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﻣﺆﺛﺮ ﻫﻤﮕﺎﻧﻲ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻗﻮيﺗﺮﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺟﺮﻳﺎن اﻋﺘﺼﺎب‪ ،‬اﻋﺘﺼﺎب ﻛـﺎري در ﺗﺄﺳﻴـﺴﺎت ﺷـﺮﻛﺖ اﻧﺘﻘـﺎل ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﺗﻮاﻧﻴﺮ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎﻳﻲ در ﺑﻌﻀﻲ از ﻧﻘﺎط ﺷـﻬﺮ ﺗﻬـﺮان در ﻧﺰدﻳﻜـﻲﻫـﺎي ﺻـﺒﺢ و‬
‫ﺳﺎﻋﺘﻬﺎي آﺧﺮ روز ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﻃﻼﻋﻲ از ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﺎم ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺧﻤﻴﻨﻲ و ﻳﺎ ﺗﺠﻤـﻊ ﻧﻤـﺎزﮔﺰاران‬
‫ﻧﺪارﻳﻢ ﻻاﻗﻞ در ﺗﻬﺮان اﻳﻦ ﻃﻮر اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﺬﻫﺒﻲ آرام ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ از ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎ اﻃﻼﻋﺎت ﺟﺪﻳﺪي ﻧﺪاﺷﺘﻴﻢ ﭼﻮن اﻣﻜـﺎن ﺑﺮﻗـﺮاري ﺗﻤـﺎس ﺗﻠﻔﻨـﻲ راه دور‬
‫وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﻣﺠﺪداً در اواﻳﻞ ‪ 13‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺗﻼش ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ وﺿﻌﻴﺖ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮي ﻧﻜﺮده و ﻣﺸﺮوح ﮔـﺰارش آن در ﺗﻠﮕـﺮام‬
‫ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﮔﺰارش ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬
‫‪  310‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪173‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 21‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846052378 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي داﺧﻠﻲ در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎره وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨـﻮﻧﻲ اﻳـﺮان‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫ﺷﺐ ‪ 11‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﺗﻬﺮان آرام ﺑﻮد‪ .‬در ﻃﻮل ﺳﺎﻋﺎت آﺧﺮ ﺷﺐ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺳﺎﻋﺖ ‪ 23/20‬اﻓﺴﺮ‬
‫راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘﺎل اﻛﻴﭗﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ از ﺷﻤﺎل ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺳـﻤﺖ ﺑﺨـﺶ‬
‫ﺟﻨﻮﺑﻲ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪ 5 .‬ﻳﺎ ‪ 6‬ﻛﺎﻣﻴﻮن ﭘﺮ از ﺳﺮﺑﺎز ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺪام ﺣﺎﻣﻞ ‪ 18‬ﺳﺮﺑﺎز ﺑﻮدﻧـﺪ در ﺣـﺎل‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ]ﺧﻴﺎﺑﺎن[ ﻧﺪا ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻃﻮل ﺷﺐ اﻓﺮاد ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪاي دﻳﻮارﻫﺎي ﻣﻨﺰل اﻓـﺴﺮ راﺑـﻂ ﻣﺴﺘـﺸﺎري در ﻧﻴـﺮوي‬
‫درﻳﺎﻳﻲ را ﺑﺎ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﻓﺎرﺳﻲ ﭘﺮ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺷﻌﺎر ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ‪ :‬ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه‪ .‬اﻳـﻦ دوﻣـﻴﻦ ﻧﻤﻮﻧـﻪ از‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ روي دﻳﻮار ﻣﻨﺰل اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘـﺸﺎري در ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ ﻧﻮﺷـﺘﻪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ‪ ،‬اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ و واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺮوي زﻣﻴﻨـﻲ‪ ،‬در راه‬
‫ﺳﻔﺎرت ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻧﻜﻬﺎي ﭼﻴﻔﺘﻦ از ﻣﻴﺪان ﺗﺠﺮﻳﺶ ﺣﺮﻛﺖ داده ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺻﺒﺢ ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺗﺮاﻓﻴﻚ در ﺗﻬﺮان ﻛﺎﻣﻼً ﺳﻨﮕﻴﻦ اﺳـﺖ‪ .‬ﻣﻨـﺎﺑﻊ ﺗﻮﺳـﻂ ﺗﻠﻔـﻦ ﮔـﺰارش ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ ﻛـﻪ ﭘﺮوازﻫـﺎي‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان از ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺻـﻮرت ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪ .‬ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎي ﻣﻠـﻲ اﻳـﺮان ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت داﺧﻠﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻌﻤﻴﺮﻛﺎران و ﺧﺪﻣﻪ ﺣﻤﻞ ﺑﺎر و ﻏﻴﺮه ﭘﺮواز ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻗﻔﻞ و زﻧﺠﻴﺮﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎر ﺳﺨﺖ و ﻣﺤﻜﻤﻲ را ﺑﺮ درﻫـﺎي ﺳـﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜـﺎ و‬
‫ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﻣﻮاﻧﻊ ﻣﻴﻠﻪاي ﻓﻠﺰي ﺟﻮش داده ﺷﺪهاي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻘﻮﻳﺖ درب اﺻﻠﻲ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﻛﺎر‬
‫رﻓﺘﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21/00‬ﺗﺎ ‪ 5/00‬ﻫﻤﭽﻨﺎن اداﻣـﻪ دارد‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه ﻛﻪ ﻣﺪارس ﻣﺤﻠﻲ در ﺗﻬﺮان اﻣﺮوز ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﺑﺎ اﻳـﻦ وﺟـﻮد ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﮔﺰارش رادﻳﻮ ﻣﺪارس ﺗﺎ ‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ 1978‬ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﺧﻮد را اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد‪ .‬ﺑﻪ دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ‬
‫و ﻣﺆﺳﺴﺎت آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﻌﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ داده ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬روزﻧﺎﻣﻪﻫـﺎ از ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﭼﺎپ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﺧﺒﺎر رادﻳﻮ داﺧﻠﻲ اﻃﻼﻋﺎت ﻛﻤﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻳـﺮان ﻣـﻲدﻫـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎم اﻓﺴﺮان ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮ در دﻓﺘﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺴﺘﺸﺎري آﻣﺮﻳﻜﺎ اﻇﻬﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ وﺿـﻌﻴﺖ ﺣﺎﺿـﺮ‬
‫ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﭘﻴﺎم‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎي ﻇﺎﻫﺮي ﭼﻮن ﺗﺮاﻓﻴﻚ‪ ،‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺟﺮﻳﺎن ﻣﻌﺎﻣﻼت داﺧﻠﻲ ﺑﻪ اﻳـﻦ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪311‬‬

‫ﻣﻌﻨﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ وﺿﻌﻴﺖ در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ اﻳﺮان ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﻌﺘﻘـﺪ‬
‫اﺳﺖ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻛﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﻲﺗﻮﺟﻬﻲ ﺑﺪﺗﺮ ﺷﻮد‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﻣـﺴﺎﻳﻞ ﻛﻠﻴـﺪي ﻛـﻪ اﻓـﺴﺮ‬
‫ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آن ﺑﻪ دﺳﺖ آورد ﻣﻮﺿـﻊ اﺗﺨـﺎذ ﺷـﺪه ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﻗﻢ و دﻳﮕﺮ ﻧﻘﺎط ﻛﺸﻮر اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ از دوﻟـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺣﻤﺎﻳـﺖ‬
‫ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﻣﺴﺎﻳﻞ و ﻣﺸﻜﻼت زﻳﺎدي ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪174‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 21‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846052478 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي داﺧﻠﻲ در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي ﺧﺒﺮ راﺟـﻊ ﺑـﻪ وﺿـﻌﻴﺖ ﻛﻨـﻮﻧﻲ اﻳـﺮان‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‪.‬‬
‫اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ در ﺣﻴﻦ ﭘﻴﺎدهروي در ﺣﻮاﻟﻲ ﺟﻨﻮب و ﻏﺮب ﺳﻔﺎرت ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﺗﻔﺮﻳﺤـﻲ‪،‬‬
‫ﺗﻌﺪادي ﺑﺎﻧﻚ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ و ﻛﺴﺐ و ﻛﺎر روال ﻋﺎدي داﺷﺖ‪ .‬دو ﺗﺎ از ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ در‬
‫روز ﭘﻨﺠﻢ ﻣﺎه ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛـﺸﻴﺪه ﺷـﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺣـﺪود ‪ %75‬ﻓﺮوﺷـﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫ﻓﺮدوﺳﻲ ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ و ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻲرﺳـﻴﺪ ﻛـﻪ ﻛـﺴﺐ و ﻛـﺎر روزاﻧـﻪ ﺧـﻮب اﺳـﺖ‪ .‬در ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫ﺗﺨﺖﺟﻤﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭼﻬﺎر ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن آن ﻃﺮفﺗـﺮ از ﺿـﻠﻊ ﻏﺮﺑـﻲ ﺳـﻔﺎرت ﺗﺮاﻓﻴـﻚ ﺳـﻨﮕﻴﻨﻲ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﻟﺒﻨﻴﺎﺗﻲ و ﻧﺎﻧﻮاﺋﻴﻬﺎ ﺑﺎز ﺑﻮده و ﺻـﻔﻲ دﻳـﺪه ﻧﻤـﻲﺷـﺪ‪ .‬ﭼﻨـﻴﻦ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻮاﻗﻊ ﻋﺎدي ﺟﻨﺲ داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻗﺼﺎﺑﻴﻬﺎ ﻧﻴـﺰ ﺑـﺎز ﺑﻮدﻧـﺪ و اﻓـﺴﺮ‬
‫ﻓﻮق ﮔﻮﺷﺘﻬﺎي ﺗﺎزهاي را ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻗﺼﺎﺑﻴﻬﺎ ﺣﻤﻞ ﻣـﻲﺷـﺪه‪ ،‬ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪،‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻮاﻧﻬﺎي ﺑﻴﺸﻤﺎري را ﻛﻪ ﺳﻦ آﻧﻬﺎ از ‪ 12‬ﺗﺎ ‪ 25‬ﺳﺎل ﺗﺨﻤﻴﻦ زده ﻣﻲﺷـﺪ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ و‬
‫ﭘﻴﺎدهروﻫﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده و ﻳﻚ ﮔﺮوه از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﻋﺒﻮر از ﭘﻴـﺎدهرو ﺑـﻮد‬
‫آب دﻫﺎن اﻧﺪاﺧﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺟـﺰ در اﻃـﺮاف ﻣﺤﻮﻃـﻪ ﺳـﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜـﺎ در ﺟﺎﻫـﺎي‬
‫دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﻤﻲﺧﻮردﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺣﺎل آﻣـﺎدهﺑـﺎش‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﻪ ﺳﺮﻧﻴﺰهﻫﺎ ﺑﺮ روي ﺗﻔﻨﮕﻬﺎ ﻧﺼﺐ ﻧﺸﺪه ﺑـﻮد و ﺑـﻪ ﺣﺎﻟـﺖ ﺑﻨـﺪﻓﻨﮓ‬
‫ﺣﻤﻞ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺳﺮﺑﺎزان ﺗﻔﻨﮕﻬﺎ را ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺴﻠﺢ ﺑﻪ ﺳـﺮﻧﻴﺰه و ﺣﺎﺿـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﺟﻨﮓ ﺣﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬در ﻃﻲ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻌﺪاد ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻌﺪودي اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎي ﭘـﺸﺖ و‬
‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺳﻔﺎرت ﭘﺎرك ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻣﺮوز در ﻣﺤﻼت ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﻛﻤﺘﺮ ﺟﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﭘﺎرك ﻣﺎﺷﻴﻦ‬
‫وﺟﻮد داﺷﺖ‪ .‬ﺧﺴﺎرات ﺣﺎﺻﻠﻪ از آﺷـﻮﺑﻬﺎي اﺧﻴـﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً‪ ،‬ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻛﺎﻣـﻞ ﺗـﺮﻣﻴﻢ ﺷـﺪهاﻧـﺪ و‬
‫‪  312‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي اﻛﺜﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪات اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷـﮕﺮ‪ ،‬ﮔﺰارﺷـﺎت‬
‫ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ اوﺿﺎع ﻓﻌﻠﻲ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه ﮔﺰارش )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‪ :‬ﻫﻨﻮز ﺑـﻪ ﻃـﻮر‬
‫ﺑﺎﻟﻘﻮه زﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮاي آﺷﻮﺑﻬﺎي دﻳﮕﺮ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﺗﻌـﺪاد زﻳـﺎدي از ﺟﻮاﻧـﺎن در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ و‬
‫ﭘﻴﺎدهروﻫﺎ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه ﻳﻚ ﺗﻬﺪﻳﺪ واﻗﻌﻲ در ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در ﺑﻌـﻀﻲ ﻣـﻮارد ﺣـﺎﻻت‬
‫آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاي ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻛﺲ و ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪175‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫‪ 13‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 22‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846052878 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان در ‪ 13‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎره وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨـﻮﻧﻲ اﻳـﺮان‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 5/45‬اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﺑﺎ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺳﺘﺎد را ﺗﺮك ﻛﺮد و ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻠﻴﺞ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺳﻔﺎرت‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻓﺮودﮔـﺎه ﻣﻬﺮآﺑـﺎد را ﭘﻴﻤـﻮد‪ ،‬و ﻣﺠـﺪداً ﺑـﻪ ﺳـﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﺑﺎزﮔـﺸﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪات وي در اﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﻗﺮار ذﻳﻞ ﺑﻮده اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﻗﺴﻤﺖ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺷﻬﺮ ﺑﺎ ﻓﻘﺪان ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ اﻓـﺮاد ﻧﻈـﺎﻣﻲ آرام ﺑـﻮد‪ .‬ﺧﻠـﻴﺞ آرام و ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ‬
‫ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻣﻌﻤﻮل ﺻﺒﺢ زود ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻃﺮاف ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑـﺎ ﻳـﻚ دﺳـﺘﻪ از ﺳـﺮﺑﺎزان ﻛـﻪ در‬
‫ﮔﻮﺷﻪاي از ﺗﻘﺎﻃﻊ روزوﻟﺖ و ﺗﺨﺖﺟﻤﺸﻴﺪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬آرام ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﻏﺮب ﺳﻔﺎرت اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻫﺸﺖ ﻛﺎﻣﻴﻮن ﻧﻈـﺎﻣﻲ را ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻛـﺮد ﻛـﻪ در ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻏﺮب ﺑﻪ ﺳﻮي ﻓﺮودﮔﺎه در ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان را ﻛﺎﻣﻼً دور زد و ﺳﺮﺑﺎزان ﻳﺎ وﺳـﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ زرﻫـﻲ را در‬
‫آﻧﺠﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻜﺮد‪ .‬در ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد و در ﻏـﺮب ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ﻧﺰدﻳﻜـﻲ ﻓﺮودﮔـﺎه‪ ،‬ﺗﻨﻬـﺎ ﭼﻨـﺪ ﺳـﺮﺑﺎز‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪﻧﺪ و ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ زرﻫﻲ دﻳﺪه ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ در ﻓﺮودﮔﺎه وﺿﻌﻴﺖ ﻋﺎدي ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ ﻛﻪ ذﻳﻼً ﻧﺎم ﺑﺮده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻛﺎر‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻳﺸﺎن را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛـﺮد ﻛـﻪ در راﻣـﭗ ﺗﺮاﻧﺰﻳـﺖ ﭘـﺎرك ﺷـﺪه‬
‫ﺑﻮدﻧــﺪ‪ :‬اﻟــﻒ‪ :‬اﻳﺮﻓــﺮاﻧﺲ‪ ،‬ب‪ :‬ﻫﻮاﭘﻴﻤــﺎﻳﻲ ﻫﻨــﺪ‪ ،‬ج‪ :‬ﻟﻮﻓــﺖ ﻫــﺎﻧﺰا‪ ،‬د‪ :‬ﻫﻮاﭘﻴﻤــﺎﻳﻲ اﻧﮕﻠــﺴﺘﺎن‪ ،‬ﻫ ‪:‬‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اردن‪ ،‬و‪ :‬آرﻳﺎﻧﺎ )ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن(‪ ،‬ي‪ :‬ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ‪ MAC‬و اﻳﺮان اﻳﺮ‪.‬‬
‫ﻫﻴﭻ ﺳﺮﺑﺎزي در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻲﺷﺪ اﻣﺎ ﺳﺮﺑﺎزان وﻇﻴﻔـﻪ در ﺣـﺎل ﺑـﺎر ﻛـﺮدن ﻛـﺎﻻ در‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪313‬‬

‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬


‫‪5‬ـ در ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﺑﺎ ﭘﻼك ﺷﻬﺮﺳـﺘﺎن در‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﭘﻼﻛﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد زﻳـﺎد ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬اﻟـﻒ‪ :‬ﺗﺒﺮﻳـﺰ‪ ،‬ب‪ :‬ﻫﻤـﺪان‪ ،‬ج‪:‬‬
‫رﺷﺖ‪ ،‬د‪ :‬ﻛﺮج‪ ،‬ﻫ ‪ :‬ﻗﺰوﻳﻦ‪ .‬در رﻓﺖ و ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺮودﮔﺎه ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺑﺴﻴﺎر ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪6‬ـ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ و اﻣﻴﺮآﺑﺎد‪ ،‬در ﻧﺰدﻳﻜﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻓـﺴﺮ ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﭼﻬـﺎر‬
‫ﺳﺮﺑﺎز را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد ﻛﻪ در ﺟﻠﻮ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﭘﺮي ﻣﺸﻐﻮل رﻗﺼﻴﺪن ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ زن ﺟﻮان ﻧﻴـﺰ از‬
‫ﻋﺎﺑﺮﻳﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻠﺤﻖ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ در ﻫﺘﻞ او ﻗﺒﻞ از ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور ﻣـﺸﺮوب ﺑـﺮاﻳﺶ‬
‫ﺳﺮو ﻧﻤﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺮاي ﻣﺮاﻋﺎت اﺣﺘﻴﺎط ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ﭼﻮن ﻣﺪﻳﺮ ﻫﺘﻞ ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪ ﻛـﻪ‬
‫اﮔﺮ آﻧﻬﺎ ﻣﺸﺮوب ﺳﺮو ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ اﻣﺎ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻫﻤـﻪ آﺑﺠـﻮ ﺳـﺮو‬
‫ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﺷﺐ ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺗﻬﺮان آرام ﺑﻮد و اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ در ﺟﺮﻳﺎن وﻗﻮع ﺣﻮادﺛﻲ ﻗـﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘـﻪ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑـﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕـﺎن(ــ ﻇـﻮاﻫﺮ اﻣـﺮ ﻧـﺸﺎن‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻋﺎدي ﺷﺪن ﭘﻴﺶ ﻣﻲرود‪ .‬ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﮔﺮدﻳـﺪه و ﻣـﺮدم‬
‫در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﺠﺎرت ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺑﺎزﮔـﺸﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬اﻓـﺴﺮ‬
‫ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮدﻣﻲ ﻛﻪ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ دوﺑﺎره ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﺮ ﻟﺐ دارﻧـﺪ‪.‬‬
‫اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻻزم ﻣﻲداﻧﺪ اﻇﻬﺎر ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻘﻮه اﻳﺠﺎد درﮔﻴﺮﻳﻬﺎ ﻫﻨﻮز ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪176‬‬


‫‪ 13‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 22‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11099‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 13 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻬﺮان ﺗﺎ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ آرام ﺑﻮد ـ ﮔﺰارﺷﻬﺎﻳﻲ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ ﺗﻌـﺪادي ﻛـﺸﺘﻪ ﺑـﺮ اﺛـﺮ زد و‬
‫ﺧﻮردﻫﺎي دﻳﺮوز در ﺗﺒﺮﻳﺰ و ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ ـ ﭼﻨﺪﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪار رﺋـﻴﺲ ﺟﺪﻳـﺪ ﺑﻨﻴـﺎد ﭘﻬﻠـﻮي ﺗﻌﻴـﻴﻦ و‬
‫ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪﻧﺪ ـ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن وﻳﮋه دادﮔﺴﺘﺮي ﺟﻬﺖ رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ اﻣﻮر ﻣﺎﻟﻲ ﺧﺎﻧﻮاده ﺳـﻠﻄﻨﺘﻲ ﺗﻌﻴـﻴﻦ‬
‫ﺷﺪ ـ ﺷﻬﺮدار ﺳﺎﺑﻖ ﺗﻬﺮان ﺗﻮﻗﻴﻒ ﮔﺮدﻳﺪ ـ دوﻟﺖ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺷﻬﺮ ﺟﻬﺮم را ﺑﺮﻛﻨﺎر ﻛـﺮد ـ ﻣﺒـﺎرزات‬
‫ﺻﻨﻔﻲ در ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات اﻳﺮان روي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻲﮔﺬارد ـ ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان دﻳﺮوز و اﻣـﺮوز ﺻـﺒﺢ آرام ﺑـﻮد‪ .‬دﻳـﺮوز ﻣـﺎﺑﻴﻦ ﺳـﺮﺑﺎزان و داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن درﮔﻴـﺮي‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﺎر و ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰي رخ ﻧﺪاد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد ﺑﺎور ﻧﻤﻲ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ آزﻣﺎﻳﺶ ﻧﻬﺎﻳﻲ اراده ﻗـﺪرت‬
‫ﺑﻴﻦ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ وﺿﻊ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ اﻣﻜﺎن درﮔﻴﺮي ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻗﻮت‬
‫ﺧﻮد ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪  314‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪2‬ـ درﮔﻴﺮي دﻳﺮوز ﺳـﺮﺑﺎزان و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن در ﺗﺒﺮﻳـﺰ و ﺧﺮﻣـﺸﻬﺮ ﭘـﻨﺞ ﻛـﺸﺘﻪ ﺑـﺮ ﺟـﺎي‬
‫ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﺷﻜﺎل در ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻠﻔﻨﻲ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻴﻢ اﻣﺮوز ﺑﺎ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎ ﺗﻤﺎس ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤـﺎﺋﻴﻢ‬
‫و ﺳﻔﺎرت ﺗﺎ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ اﻣﺮوز ﮔﺰارﺷﻲ از درﮔﻴﺮي درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺴﺌﻮل ﺷﻬﺮ ﺟﻬﺮم از ﻛﺎر ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬اﻳﻦ اﻗـﺪام ﻇـﺎﻫﺮاً از‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﭘﻠﻴﺲ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺟﻬﺮم ﻧﺎﺷﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺷﺎه ﺑﻪ ﻧﺠﻔﻲ‪ ،‬وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي دﺳﺘﻮر داده اﺳﺖ ﺗﺎ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن وﻳﮋهاي ﺟﻬﺖ رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺨﺎرج ﺧﺎﻧﻮاده ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﻓﺴﺎد ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺴﺌﻮل ﺳﻨﺎﺗﻮر‬
‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻧﻴﻚﭘﻲ‪ ،‬ﺷﻬﺮدار ﺳﺎﺑﻖ ﺗﻬﺮان ﻛﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ رﺷﻮهﺧﻮاري اﺳﺖ‪ ،‬را ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ دوﻟﺖ ﭼﻨﺪ اﻧﺘﺼﺎب ﺟﺪﻳﺪ از ﺟﻤﻠﻪ ﻫﺸﺖ اﺳﺘﺎﻧﺪار و رﺋﻴﺲ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻨﻴﺎد ﭘﻬﻠﻮي را اﻋـﻼم‬
‫ﻛﺮد‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﺪاران ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬ﺗﻴﻤﺴﺎر ﺻﺎدق اﻣﻴﺮﻋﺰﻳﺰي )ﺧﺮاﺳﺎن(‪ ،‬ﺗﻴﻤﺴﺎر )ﺳﻨﺎﺗﻮر( ﻛﺮﻳﻢ ورﻫﺮام‬
‫)آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﻏﺮﺑـﻲ(‪ ،‬ﺗﻴﻤـﺴﺎر )ﺳـﻨﺎﺗﻮر( ﻋﺰﻳـﺰاﷲ ﭘﺎﻟﻴﺰﺑـﺎن )ﻛﺮﻣﺎﻧـﺸﺎﻫﺎن(‪ ،‬ﻋﺒـﺪاﻟﻌﻠﻲ دﻫـﺴﺘﺎﻧﻲ‬
‫)ﻣﺮﻛﺰي(‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪ زاﻫﺪي )ﺗﻬﺮان(‪ ،‬ﺗﻴﻤﺴﺎر ﻣﻘـﺼﻮد ﻫﻤﭙـﺎي )ﺑﻮﻳﺮاﺣﻤـﺪ و ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳـﻪ(‪ ،‬درﻳـﺎدار‬
‫ﻧﺼﺮاﷲ ﻣﻮﻗﺮي )ﺑﻮﺷﻬﺮ( و ﻣﺤﻤﺪ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﺋﻲ )ﮔﻴﻼن( و ﺳﻴﺪاﺣﻤﺪ اﻣﺎﻣﻲ رﺋﻴﺲ ﺑﻨﻴﺎد ﭘﻬﻠﻮي ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻔﺎرت اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻴﻨﺎﻣﻪﻫﺎي آﻧﺎن را ﺑﻌﺪاً ﺗﻬﻴﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ وﺿﻊ اﻋﺘﺼﺎب ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﺑﻪ وﺿﻊ ﻧﺴﺒﺘﺎً ﻋﺎدي‬
‫ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﮔﻤﺮك ﻫﻨﻮز در ﺣﺎل اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣـﻲﺑﺮﻧـﺪ‪ ،‬وﺿـﻊ دﻳﮕـﺮ ادارات‬
‫دوﻟﺘﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺒﺎرزات ﺻﻨﻔﻲ در ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات اﻳﺮان ﺑﺎ رﻧﮓ و ﺑﻮي ﺷـﺪﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳـﻲ اﻣـﺮوز ﻣﻨﺠـﺮ ﺑـﻪ‬
‫اﺧﺮاج ﻛﺎرﻣﻨﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ ﺑـﻞ از ادارات اﻳـﻦ ﺷـﺮﻛﺖ ﮔﺮدﻳـﺪ‪.‬‬
‫اﻋﺘﺼﺎبﻛﻨﻨﺪﮔﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ را وادار ﺑﻪ ﺧﺮوج از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨـﺎﺑﺮات ﻧﻤﻮدﻧـﺪ و ﺑﻌـﺪ از‬
‫آن ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻞ ﺗﻤﺎم ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺧﻮد را از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات ﺧﺎرج ﻛﺮد و آﻧﻬﺎ‬
‫ﺗﺎ روﺷﻦ ﺷﺪن وﺿﻌﺸﺎن ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات ﺑﺎز ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﺒﺎرزات ﺻﻨﻔﻲ در ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات ﻳﻜﻲ از ﻣـﻮارد ﺑﻴـﺎنﻛﻨﻨـﺪه ﻧﻔـﺮت از ﻛﺎرﻣﻨـﺪان‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺧﺎرﺟﻲ اﺳﺖ‪(.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪177‬‬


‫‪ 13‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 22‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪288126‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ واﻗﻊ در اروﭘﺎ و ﻏﺮب و ﺟﻨﻮب آﺳﻴﺎ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﺷﻤﺎره ‪ 13 ،13‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻬﺮان آرام ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺳﻔﺎرت ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻮاﻣـﻞ آﺷـﻮب و ﺗـﺸﻨﺞ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪرﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎي ﺗﻬﺮان و ﺗﻌﺪادي از ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﺑﺎز ﻫـﺴﺘﻨﺪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪315‬‬

‫و ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻋﺎدي ﺧﻮد ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬دﻳـﺮوز ﺑـﻪ ﺗـﺎزﮔﻲ ﺑـﺮاي ﻧﺨـﺴﺘﻴﻦ ﺑـﺎر ﭘـﺴﺖ‬
‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر ﻛـﺮد وﻟـﻲ ارﺗﺒﺎﻃـﺎت ﺗﻠﻔﻨـﻲ ﻗﻄـﻊ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬در ﺗﺒﺮﻳـﺰ و ﺧﺮﻣـﺸﻬﺮ‬
‫ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎﻳﻲ ﺑﻴﻦ ﺳﺮﺑﺎزان و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮع ﻛﺸﺘﻪﻫﺎي دو ﺷﻬﺮ ﭘـﻨﺞ‬
‫ﺗﻦ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺘﻨﺎوب اداﻣﻪ دارد‪ ،‬وﻟﻲ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻳـﺮان ﻛـﺎر و ﺧـﺪﻣﺎت ﺧـﻮد را‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﺎدي از ﺳﺮ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻣﺘﻌﺪد ﻛﺎرﮔﺮي ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اﺣﺴﺎﺳﺎت‬
‫ﺷﺪﻳﺪ ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ در ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات اﻳﺮان‪ ،‬ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﭼﻨﺪي ﭘﻴﺶ ﻛﺎرﻛﻨﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻞ از آﻧﺠﺎ اﺧﺮاج ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬در ﺟﺮﻳﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ﺑﻪ ‪ 2/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ در روز ﺑﺎﻟﻎ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻧـﺸﺎﻧﮕﺮ اﻓـﺰاﻳﺶ ﭼـﺸﻤﮕﻴﺮ‬
‫‪ 500/000‬ﺑﺸﻜﻪ در روز ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ دو ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺸﺘﺮك )اﻳﭙﺎك و ﻻﭘﻜـﻮ( ﻣـﺸﻐﻮل ﻣـﺬاﻛﺮه‬
‫ﺑﺮاي ﺣﻞ و ﻓﺼﻞ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎﺗﺸﺎن ﻫـﺴﺘﻨﺪ وﻟـﻲ ﺗـﺸﻨﺠﺎت و ﻛﺸﻤﻜـﺸﻬﺎ ﺷـﺪﻳﺪ اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﺎ وﺟـﻮد‬
‫ﻓﺮآوردهﻫﺎي ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺷﺪه ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮد ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪي دﻳﺪه ﻧﻤﻲﺷﻮد‪ .‬ﻫﺮ وﻗﻔـﻪ ﺟـﺪي ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ‬
‫ذﺧﺎﺋﺮ ﻛﻢ و اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎ ﺑﺮاي ﮔﺎز‪ ،‬روﻏﻦ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد اﻣﺎ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫اوﺿﺎع ﻛﻼً ﻣﺴﺎﻋﺪ اﺳﺖ وﻟﻲ آن ﻋﺪه از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻛﺎرﺷـﺎن ﺑﺮﮔـﺸﺘﻪاﻧـﺪ ﺑـﺎ‬
‫ﻓﺸﺎرﻫﺎ و ﺗﻬﺪﻳﺪات ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ روﺑﺮو ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ازﻫﺎري اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از دﻳﺪارﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﮔﻔﺖ‪1:‬ـ ارﺗﺶ ﻫﻨـﻮز اوﻟـﻴﻦ وﻇﻴﻔـﻪ‬
‫ﺧﻮد ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﺮﻗﺮاري ﻧﻈﻢ را ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻧﺮﺳﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪2.‬ـ او ﻫﻨﻮز از ﺑﻬﺒﻮد اﻣﻮر در ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘـﻲ‬
‫راﺿﻲ ﻧﺒﻮد و ‪3‬ـ دوﻟﺖ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺧﺎرج از ﻧﻮﺑـﺖ ﻛﺎرﻛﻨـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ در ﺟﺮﻳـﺎن ﻣﺒـﺎرزه ﻋﻠﻴـﻪ‬
‫ارﺗﺸﺎء دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ را ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮد و ﻣﻘﺼﺮﻳﻦ را ﺑﻪ زﻧﺪان ﻣﺤﻜﻮم ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪178‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 23‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6 846 0530 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﻣﺸﺎﻫﺪات اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ و ‪ AAIRA‬از وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ راﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ اﻳﺮان‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ و )‪ (AAIRA‬در ‪ 14‬و ‪ 15‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﮔـﺮدآوري‬
‫اﻃﻼﻋﺎت‪ ،‬ﺑﺎ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﮔﺮدﺷﻬﺎﻳﻲ در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد‪ ،‬ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان و ﻓﺮودﮔﺎه دوﺷﺎنﺗﭙﻪ‪ ،‬داﺷﺘﻨﺪ‬
‫‪  316‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫و ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺗﻮﺳﻂ آﻧﻬﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮔﺮدﻳﺪ‪1:‬ـ ﻫـﻴﭻ زرهﭘﻮﺷـﻲ دﻳـﺪه ﻧـﺸﺪ‪ .‬در ﻣﻨـﺎﻃﻘﻲ ﻛـﻪ ﻣـﻮرد‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓـﺖ‪ ،‬ﺗﺎﻧﻜﻬـﺎي ﭼﻴﻔـﺘﻦ‪ ،‬اﺳـﻜﻮرﭘﻴﻮن و ام ‪ (BTR 60 s) 60‬در‬
‫ﻣﻌﺮض دﻳﺪ ﻧﺒﻮد‪2 .‬ـ ﺟﻠﻮ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺳﻨﮕﺮﻫﺎي ﻣﻮﻗﺘﻲ وﺟﻮد داﺷﺖ اﻣﺎ ﺗﻌﺪاد ﻛﻤﻲ‬
‫اﻓﺮاد ﻧﻈﺎﻣﻲ در آﻧﺠﺎ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ‪3 .‬ـ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻓﺮودﮔﺎه ﻋﺎدي ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣـﻲرﺳـﻴﺪ‪ .‬ﺳـﻪ دﺳـﺘﮕﺎه‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي ﺗﺎﻧﻜﺮ ‪ KC-135‬ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ ﺑﺎ آراﻳﺶ ﻧﻈـﺎﻣﻲ در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ ﻣﻬﺮآﺑـﺎد دﻳـﺪه‬
‫ﺷﺪﻧﺪ و ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 20‬ﻓﺮوﻧﺪ ﺟﻨﮕﻨﺪه اف ‪ 4‬ﺑﺎ آراﻳﺶ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺣﺎل ﭘﺮواز ﺑﻮدﻧﺪ‪ -4 .‬اﻫﺎﻟﻲ ﺟﻨـﻮب‬
‫ﺗﻬﺮان ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺸﺨﺺ ﻏﻴﺮدوﺳﺘﺎﻧﻪ از ﺧﻮد ﻧﺸﺎن ﻣﻲدادﻧﺪ‪ .‬ﻣﺸﺘﻬﺎي ﮔـﺮهﻛـﺮدهﺷـﺎن را ﺑـﻪ ﻃـﺮف‬
‫ﻣﺄﻣﻮران ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﺗﻜﺎن ﻣﻲدادﻧﺪ و ﺻﺪاي دﺷﻨﺎﻣﻬﺎﻳﺸﺎن ﺑﮕﻮش ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﻛﻪ اﻳﻨﻬﺎ اﻋﻤﺎﻟﻲ ﻋـﺎدي‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺎ ﻳﻚ اﺳﺘﻴﺸﻦ زردرﻧﮓ دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ راﺣﺘـﻲ ﻗﺎﺑـﻞ‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺑﻮد‪5 .‬ـ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﺑﻮدﻧـﺪ و ﻛـﺎر و ﻛﺎﺳـﺒﻲ ﻃﺒـﻖ ﻣﻌﻤـﻮل ﺟﺮﻳـﺎن داﺷـﺖ‪ .‬ﻣـﺄﻣﻮران‬
‫ﮔﺰارﺷﮕﺮ از ﻣﻐﺎزه ﺟﻮاﻫﺮﻓﺮوﺷﻲ ﻳﻚ ﻳﻬﻮدي ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﺮدﻧﺪ و ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺠﺎر ﻳﻬﻮدي ﻃﻼ‪،‬‬
‫ﻃﻼﻫﺎﻳﺸﺎن را ﺑﺮاي ﻓﺮوش ﺑﻪ ﻣﺮدم‪ ،‬در دﺳﺘﺮس ﮔﺬاﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺟﻮاﻫﺮﻓﺮوش ﺑـﻪ ﻣـﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷـﮕﺮ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﺠﺎر ﻳﻬﻮدي در ‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻳﻚ ﮔﺮدﻫﻢآﻳﻲ داﺷﺘﻪ و ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑـﺎر‬
‫دﻳﮕﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﺸﺎن را در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺮدم ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪ -6 .‬ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﺰدﻳـﻚ دوﺷـﺎنﺗﭙـﻪ وﺿـﻌﻴﺖ ﻋـﺎدي‬
‫داﺷﺘﻪ و اﻣﻨﻴﺖ ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻧﻴﺰ ﻋﺎدي ﺑﻮد‪7 .‬ـ اﻓﺴﺮان ﮔﺰارﺷﮕﺮ از ﻣﺸﺎﻫﺪه اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺠـﺎرت و ﻛـﺴﺐ و‬
‫ﻛﺎر در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎزدﻳﺪ ﺷﺪه ﻣﺴﻴﺮ ﻋﺎدي ﺧﻮد را ﻃﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺠﺐ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑـﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕـﺎن(‪ :‬روز ‪ 17‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ روز‬
‫ارﺗــﺶ اﻳــﺮان اﺳــﺖ‪ ،‬اﻓــﺴﺮان ﮔﺰارﺷــﮕﺮ اﺣﺘﻤــﺎل ﻣــﻲدﻫﻨــﺪ ﻛــﻪ آراﻳــﺶ ﻧﻈــﺎﻣﻲ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫــﺎي‬
‫ﺳﻮﺧﺖرﺳﺎن و ﺟﻨﮕﻨﺪهﻫﺎ ﺑﺮاي ﺗﻤﺮﻳﻦ ﭘﺮوازﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺎﻧﻮر ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻣﺮاﺳـﻢ ﺳـﺎن و‬
‫رژه ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ دﻟﻴﻠﻲ ﺑﺮ ﻋﺪم ﺣﻀﻮر ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺧﻮد ﻛﺸﺸﻲ و زرهﭘﻮش در ﺷـﻬﺮ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬اﻓـﺴﺮان‬
‫ﮔﺰارﺷﮕﺮ اﺣﺘﻤﺎل ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮدروﻫﺎي ﻣﺰﺑﻮر ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻣﺮاﺳﻢ رژه آﻣﺎده ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪179‬‬


‫‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 23‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11125‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ‬
‫‪1‬ـ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻫﻔﺘﻪﻫﺎ ﺑﻲﻧﻈﻤﻲ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮي در اﻳﺮان ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻮرﺷﻬﺎي ﺑﺰرﮔـﻲ در ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪ 1978‬در ﺗﻬﺮان ﮔﺮدﻳﺪ و روز ﺑﻌﺪ از آن دوﻟﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﻛـﺎر آﻣـﺪ‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳـﺪ ﺑـﺎﻟﻘﻮه ﻋﻠﻴـﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در ﺗﻬﺮان اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺧﻄﺮات ﻋﻤﺪهاي ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎﺳﺖ ﻳﻜﻲ اﻣﻜـﺎن‬
‫ﮔﻴﺮاﻓﺘﺎدن در ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ اﺳﺖ و دﻳﮕﺮ ﺣﻤﻼت ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﺮورﻳـﺴﺘﻲ‪ .‬ﻣـﺎ‬
‫در ﻣﻮرد ﻫﺮ ﻛﺪام از زﻣﻴﻨﻪﻫﺎي زﻳﺮ‪ ،‬دﺳﺖ ﺑﻪ اﻗﺪام ﺧﻮاﻫﻴﻢ زد‪:‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﺠﺮﺑﻪ ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﺗﻬﺮان ﺗﻬﺪﻳﺪ اﺿﺎﻓﻲ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺟﻤﻌﻴﺖ و اﺛﺮش در اﻣﻨﻴـﺖ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪317‬‬

‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در اﻳﺮان را ﺑﺮاﻳﻤﺎن ﻧﻤﺎﻳﺎن ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﻈﻢ را دوﺑﺎره در ﺗﻬﺮان و‬
‫ﺑﻌﻀﻲ از ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺑﺮﻗﺮار ﻛﺮده اﺳﺖ ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﻗﻮي آن دوره ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ـ اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬در ﻣﻘﺎﺑﻠـﻪ‬
‫ﺑﺎ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻜﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬دورهاي ﻛﻪ ﺑﺮﻗﺮاري ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺷـﻬﺮﻫﺎي اﺻـﻠﻲ‬
‫اﻳﺮان ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ زد و ﺧﻮرد ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺑﺎ ارﺗﺶ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﭘﻲ در ﭘﻲ‪ ،‬آﺷﻜﺎر و ﺷـﺪﻳﺪي ﮔﺮدﻳـﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﻮد ﺑﺎز ﻫﻢ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺷﺪه و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﺒﻼً ﻫﻢ ﺗﺎ اﻧﺪازهاي ﭼﻨﻴﻦ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻲ اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﻣﺆﺳـﺴﺎت ﻳـﺎ ﻛﺎرﻣﻨـﺪان آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ‬
‫ﮔﺮدد‪ .‬ﻣﺎ ﻳﺎ اﺻﻼً ﻫﺸﻴﺎر ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ و ﻳﺎ ﻫﺸﻴﺎري ﻛﻤﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻳﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪات دﻳﮕﺮي ﻛـﻪ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖوار در زﻳﺮ آﻣﺪه اﺳﺖ‪ ،‬دارﻳﻢ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﻌﺮﻓﻲ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﺗﺤﻜﻴﻢ ﻋﻤﻮﻣﻲ اﻣﻨﻴﺖ در اﻳﺮان ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺮورﻳﺴﻢ را در ﺗﻬﺮان‬
‫و ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﮕﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﺪاﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﻮﺷﺸﻬﺎي ﻳﻜـﻲ از دو‬
‫ﮔﺮوه ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻳﻌﻨﻲ ﭼﺮﻳﻜﻬﺎي ﻓﺪاﻳﻲ ﺧﻠﻖ اﻳﺮان ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﻋﻠﻴﻪ اﻋـﻀﺎي دوﻟـﺖ و ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ ـ ﻫﻤﭽﻮن ﮔﺬﺷﺘﻪ ـ اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ و ﺑﺎ روي ﻛﺎر آﻣﺪن دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي آﻧـﺎن‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺮوه ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ آﻣﻮزشدﻳﺪهﺗﺮﻳﻦ و ﻣﺠﻬﺰﺗـﺮﻳﻦ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﺗﻬﺪﻳـﺪ‬
‫ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ و ﻣﻲﺗﻮان اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ در ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﺸﺎن‪ ،‬ﺣﻤﻼت دو ﻣﺎه ﮔﺬﺷـﺘﻪ را‬
‫ﺗﻜﺮار ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﻤﻼﺗﻲ ﻛﻪ در ﻣﺸﻬﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﻚ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﭘﻠﻴﺲ ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓـﺖ و در ﺗﻬـﺮان ﻋﻠﻴـﻪ‬
‫ﻗﺮارﮔﺎه ﻣﺮﻛﺰي ﭘﻠﻴﺲ ﮔﺎرد ﻣﻠﻲ اﻳﺮان اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻤﻼﺗﻲ ﺑﺎ ﺗﺴﻠﻴﺤﺎت ﭘﻴﭽﻴﺪه اﻧﺠـﺎم‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻃﻮري ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ارزش ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻲ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮﭼﻪ ﭼﺮﻳﻜﻬﺎ ﻣﺪﻋﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮل اﻧﻔﺠﺎر ﺑﻤﺐ در ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ اﻳـﺮان ـ آﻣﺮﻳﻜـﺎ در‬
‫اواﺧﺮ ‪ 1977‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﻫﻴﭻﮔﺎه ﺑﻪ اﻓﺮاد آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ و ﻣﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺷـﻮاﻫﺪي دال‬
‫ﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادن ﻣﻮﺿﻌﺸﺎن ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻛﺮاه ﻇﺎﻫﺮي در اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻋﻠﻴﻪ اﻋﻀﺎي ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن‬
‫در اﻳﺮان ﻧﺪارﻳﻢ‪ .‬ﻏﻴﺮ از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺪﺷﺎﻧﺴﻲ در ﺣﻴﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﻳـﻚ ﺻـﺎﺣﺐ‬
‫ﻣﻨﺼﺐ اﻳﺮاﻧﻲ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎ اﻋﺘﻘﺎد دارﻳﻢ ﻛﻪ اﻳﻦ ﮔﺮوه ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣـﺴﺘﻘﻴﻤﻲ ﻋﻠﻴـﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ در‬
‫اﻳﺮان ﺻﻮرت ﻧﻤﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﮔﺮوه دﻳﮕﺮ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ در اﻳﺮان ﻳﻌﻨﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﺧﻠﻖ اﻳﺮان از اواﻳﻞ‬
‫‪ 1977‬ﺧﻮد را درﮔﻴﺮ اﻗﺪاﻣﺎت ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ و از اوت ‪ 1976‬ﻛﻪ دﺳـﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﺮور ﺳﻪ ﺑﺎزرﮔﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﻬﺮان زد‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در اﻳـﺮان‪ ،‬دﺳـﺖ ﺑـﻪ ﺣﻤﻠـﻪاي‬
‫ﻧﺰده اﺳﺖ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻣﺎ اﻃﻼﻋﺎت ﺟﺎﻣﻌﻲ در دﺳﺖ ﻧﺪارﻳﻢ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻓﻘـﺪان ﻋﻤﻠﻴـﺎت را ﺗﻮﺿـﻴﺢ‬
‫دﻫﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻲ دارﻳﻢ دال ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻠﻔﺎﺗﻲ ﻛﻪ در زﻣﺴﺘﺎن ‪ 76‬ـ ‪ 77‬ﻣﺘﺤﻤﻞ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺧﻮدداري از ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ اﺗﺨﺎذ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺎ ﺷﺮوع ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﺳﺎل ‪ 1977‬اﺗﺨﺎذ ﺷﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻋﻠﺖ ﺑﻮد ﻛﻪ آن ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﺗﺎ اﻧﺪازهاي از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺮورﻳﺴﻢ ﭘﻴﺶ ﺑﺮده ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺎزدﻫﻲ ﺑﻬﺘـﺮي ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻴﺎﻧﻪروﺗﺮ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﭘﻴﺶ ﻣﻲرﻓـﺖ‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘـﺖ‬
‫‪  318‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﺑـﺎ رﻫﺒـﺮان ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑـﻪ ﺗﻮاﻓـﻖ رﺳـﻴﺪه ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻛـﻪ دﺳـﺖ از ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬
‫ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﺑﺮدارﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﻴﺎﻧﻪروﺗﺮ ﺷﺎه ﻓﺮﺻﺘﻲ ﺑـﻪ دﺳـﺖ ﺑﻴﺎورﻧـﺪ ﺗـﺎ از راﻫـﻲ ﻣﻌﺘـﺪل و‬
‫ﻏﻴﺮﻗﻬﺮآﻣﻴﺰ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎﻳﺸﺎن ﺗﻼش ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﻫﺮ ﺻﻮرت‪ ،‬روي ﻛﺎر آﻣﺪن دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻇﺎﻫﺮاً از ﻃﺮف رﻫﺒﺮان اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻠﻘﻲ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ دوﻟﺖ از ﻫﻤﺎن اﺑﺘﺪاي ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪﻧﺶ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﭘﺎﻳﺎن ﻣﺴﻴﺮ راهﺣـﻞ ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﺑﺤﺮان اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ و اﻧﺘﻈﺎر دارﻳﻢ ﻛـﻪ در ﺣـﺎﻟﻲ‬
‫ﻛﻪ راهﺣﻠﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﺑﻦﺑﺴﺖ رﺳﻴﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﺑﺎ ﺷﻴﻮهﻫﺎي دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزه اداﻣﻪ دﻫﻨـﺪ‬
‫و ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي آﻧﺎن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻏﻴﺮﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑـﺪ‪ .‬ﻣـﺎ ﻧـﺸﺎﻧﻪﻫـﺎﻳﻲ در‬
‫دﺳﺖ دارﻳﻢ )ﺗﻬﺪﻳﺪات ﺗﻠﻔﻨﻲ( دال ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﮔﺮوه در ﺣﺎل ﺣﺎﺿـﺮ اﻳـﻦ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﺟﺪﻳـﺪ را‬
‫اﺗﺨﺎذ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﮔﺮﭼﻪ ﻋﻤﻠﻲ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻜﺮدهاﻳﻢ ﻛـﻪ ﺑﺘـﻮان ﺷﺨـﺼﺎً آن را ﺑـﻪ ﻣﺠﺎﻫـﺪﻳﻦ ﻧـﺴﺒﺖ داد‪ .‬اﮔـﺮ‬
‫ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﺸﺎن را از ﺳﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻴﻢ ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﮔـﺮوه ـ ﻫﻤﭽـﻮن‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ـ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻳﺎ آن دﺳﺘﻪ از ﺗﺠﺎر آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﻳﺮان‬
‫راﺑﻄﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺒﻠﻲ‪ ،‬ﻣـﺎ ﺗـﺼﻮر ﻣـﻲﻛﻨـﻴﻢ ﻛـﻪ ﻣﺠﺎﻫـﺪﻳﻦ ﺑـﻪ‬
‫اﻫﺪاف ﺑﻪ دﻗﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‪ ،‬ﺿﺮﺑﻪ ﻣﻲزﻧﻨﺪ و ﻣﻲﻛﻮﺷﻨﺪ ﺑﻪ زﻧﺎن و ﻛﻮدﻛﺎن ﺻﺪﻣﻪاي وارد ﻧﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ اﻳﻦ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﺷﻮاﻫﺪي‬
‫در دﺳﺖ ﻧﺪارﻳﻢ دال ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ آﻧﻬﺎ ﻫﻤﺎن ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬﺎ را در ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧـﺪ ﻳـﺎ روش ﺟﺪﻳـﺪﺗﺮ و‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎكﺗﺮي اﺗﺨﺎذ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺮوه ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﭘﻴﭽﻴﺪهاي دارد و آﻣﻮزشدﻳﺪه اﺳـﺖ‬
‫ﺗﺎ واﻗﻌﺎً ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻫﺮﻧﻮع ﻋﻤﻞ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻛﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬را ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم رﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻧﻘﺼﺎن ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻧﻈﻢ ﺷﻬﺮي در اﻳﺮان و اﻓﺰاﻳﺶ اﻋﻼن ﻋﻠﻨـﻲ ﻧﻈﺮﮔﺎﻫﻬـﺎي ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن ﺑـﺎ‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺗﻮﺳﻂ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ و اﻓﺮادي ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﺟﻨـﺒﺶ ﺗﺮورﻳـﺴﺘﻲ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ ارﺗﺒﺎط ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺮاه ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺟﻬﺖﮔﻴﺮي ﻣﻘﺪاري از اﻳـﻦ ﺧـﺸﻮﻧﺘﻬﺎ ﻣـﺴﺘﻘﻴﻤﺎً‬
‫ﻣﺘﻮﺟﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﻮده و اﺧﻴﺮاً اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﻗﺘﻠﻲ رخ ﻧـﺪاده اﺳـﺖ‪ ،‬ﭘﺮﺗـﺎب‬
‫ﺑﻤﺐ در ‪ 11‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ﺑﻪ ﻳﻚ اﺗﻮﺑﻮس ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي »ﺑﻞ« در اﺻﻔﻬﺎن و ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐ‬
‫آﺗﺶزا در ‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪﻫـﺎﻳﻲ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‬
‫از ﺟﺪي ﺑﻮدن ﺗﻬﺪﻳﺪات‪ ،‬در ﻫﺮ دو ﻣﻮرد‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺼﺎدف ﺑـﻮد ﻛـﻪ ﻛـﺴﻲ ﻣﺠـﺮوح ﻧـﺸﺪ ﻳـﺎ اﻳـﻦ‬
‫ﺣﻮادث ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺮگ و ﻣﻴﺮي ﻧﮕﺮدﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ راﻫﻲ ﺑﺮاي ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ رﻓﺘﺎر ﮔﺮوﻫﻲ ﻳﺎ اﻧﻔﺮادي آﻧﻬـﺎ‬
‫ﻧﺪارﻳﻢ و ﺣﺘﻲ ﻧﻤﻲداﻧﻴﻢ ﻛﻪ اﺻﻮﻻً آﻧﻬﺎ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﺸﺎن را ﻋﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﻧﻤـﻮد ﺑـﻪ ﺧـﺼﻮص ﺑـﺎ‬
‫اﺧﺒﺎري ﻛﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲﺷﻮد ـ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻵن ﻫﻢ دارد ﺷﺮوع ﺑﻪ رواج ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ ـ درﺑﺎره ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ از روي ﻛﺎر آﻣﺪن دوﻟـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ در اﻳـﺮان ﻳـﺎ ﺗﺤﻮﻳـﻞ دادن ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﺿﺪﺷـﻮرش‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ اﻳﺮان‪ ،‬اﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﺷﺒﻴﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪاﺗﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ از ﺟﺎﻧﺐ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪319‬‬

‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻣﻄﺮﺣﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻘﻮه ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎي ﻏﻴﺮ ﺷﺎﻏﻞ و واﺑﺴﺘﮕﺎن آﻧﻬـﺎ‬
‫ﻣﺼﻴﺒﺖﺑﺎرﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺎﻧﻪاي در دﺳﺖ ﻧﺪارﻳﻢ ﺣﺎﻛﻲ از اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻮﻋﻲ از‬
‫ﻣﺒﺎرزه ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﺑﺰرگ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺷﺮف وﻗﻮع ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘـﺪﻳﻢ ﻛـﻪ ﺗﻬﺪﻳـﺪ رو ﺑـﻪ‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ روي ﻫﻢ رﻓﺘﻪ ﻣﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺑﻬﺒﻮدي در اﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‪ ،‬در آﻳﻨﺪه ﻧﺰدﻳﻚ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﻢ و اﻳﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻲﺷﻮد ﺑﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻴﻬﺎي ﺑﺤـﺮان ﺳﻴﺎﺳـﻲ در اﻳـﺮان و راهﺣـﻞ آن و‬
‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ آن وﻗﺖ زﻧﺪﮔﻴﻤﺎن ﺗﻮأم ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻧﺎﺷﻲ از اﻳﻦ ﺣﻮادث ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪180‬‬


‫‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 23‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11148‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 14 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻬﺮان آرام اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﻧﺴﻮر اﺧﺒﺎر‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ روﻧﻖ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﺳـﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﺧﺒـﺮ‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺷﺪﻳﺪ در ﻫﻤﺪان در ‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬رﺋﻴﺲ ﭘﻠﻴﺲ ﻛﺮﻣﺎن ﺑـﻪ ﻗﺘـﻞ رﺳـﻴﺪ‪.‬‬
‫دﻳﺮوز ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻌﻤـﻮل ﺧـﻮد را ﺗـﺸﻜﻴﻞ داد‪ .‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑـﻪ ﻃﺮﻓـﺪاري از دوﻟـﺖ در‬
‫زاﻫﺪان‪ .‬در ﻳﻜﻲ از داﻧﺸﻜﺪهﻫﺎي داﻧﺸﮕﺎه آرﻳﺎﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺳـﺮدادهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻣﻴﺎﻧﻪرو ﺳﻴﺎﺳﻲ ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻮرﺷﻴﺎن ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺟـﺰو اﭘﻮزﻳـﺴﻴﻮن ﺑﻮدﻧـﺪ اﻣـﺎ‬
‫ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻫﻨﻮز روﺷﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﻇﻬﺎرات رﺳﻤﻲ و ﻣﻜﺮر اﺧﻴﺮ دوﻟﺖ در ﻣﻮرد ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ اﺳـﻼﻣﻲ‬
‫دوﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺮ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻋﻼم ﺟﻬﺎد ﺧﻤﻴﻨﻲ ﭘﻴﺸﺪﺳﺘﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﻤﺒﻮدﻫﺎﻳﻲ در اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘﻲ )‪ (OSCO‬ﺳﻮءﻗﺼﺪ ﺷﺪ اﻣـﺎ وي زﺧﻤـﻲ ﻧﮕﺮدﻳـﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ اﻣﺮوز ﻫﻢ ﺗﻬﺮان آرام اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺣﻀﻮر ارﺗﺶ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ‪ ،‬ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ داﻣﻨـﻪ‬
‫ﮔﺴﺘﺮدهاي ﻛﻪ در ﭘﺎﻳﺎن ﻫﻔﺘﻪ داﺷﺖ‪ ،‬ﻛﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺰ اداﻣﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮر اﺧﺒﺎر‪ ،‬وﺿﻌﻴﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً‬
‫ﻋﺎدي ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ و رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﺧﺒﺮﻫﺎي داﺧﻠـﻲ‬
‫را ﻛﻢ ﭘﺨﺶ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﺻﻮرت رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان اﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﻋﻠـﺖ ﻣﺒـﺎرزات ﺻـﻨﻔﻲ‬
‫ﻓﻠﺞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻓﻨﻲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ اﻣﺎ ﻣﻜﺮراً از اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻔـﺸﺎن اﻣﺘﻨـﺎع‬
‫ﻣﻲورزﻧﺪ‪ .‬ﺻﺪاي ﺑﺨﺶ ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﻲ‪ .‬ﺑﻲ‪ .‬ﺳﻲ ﻧﻴﺰ ﺿﻌﻴﻒ و ﻧﺎرﺳﺎ ﺑﻮده اﺳـﺖ و ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺑﺎﻋـﺚ‬
‫ﺑﺮوز ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﺷﺪه ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان آن را ﭘﺎرازﻳﺘﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺧﻮد ﺑﻲ‪ .‬ﺑﻲ‪ .‬ﺳﻲ وﺟﻮد‬
‫ﻣﺸﻜﻼت ﻓﻨﻲ در اﻧﺘﻘﺎل ﺻﺪا را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪهاﻧـﺪ اﻣـﺎ ﻛﻤﻴـﺎﺑﻲ ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺧﺒﺮ و ﺣﺘﻲ ﺧﺒﺮﻫﺎي ﺳﺎﻧﺴﻮر ﺷﺪه ﻳﺎ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه‪ ،‬اﻳﺮان را ﺑﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻋﻈﻴﻢ ﺷﺎﻳﻌﻪﺳﺎزي ﺗﺒـﺪﻳﻞ‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪  320‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪2‬ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎ در روزﻧﺎﻣﻪ ﻛﻴﻬﺎن ﻛﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت از ‪ 2‬ﺳـﺎل ﭘـﻴﺶ او را ﻣـﻲﺷﻨﺎﺳـﺪ‪ ،‬درﺑـﺎره‬
‫وﺿﻌﻴﺖ روزﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻛﻪ از آن اﻃﻼع داﺷﺘﻪ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫـﺪ‪ :‬ﻣـﺼﺒﺎحزاده‬
‫ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻴﻬﺎن در ‪ 11‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﻛﺎرﻣﻨﺪاﻧﺶ ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮد و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﮔﺮ روزﻧﺎﻣﻪ ﺑﻴﺮون ﻧﻴﺎﻳﺪ‪،‬‬
‫اﻣﻜﺎن ﭘﺮداﺧﺖ ﺣﻘﻮق آﻧﻬﺎ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ ‪ :ICA‬ﻣﺼﺒﺎحزاده ﻗﺒﻼً ﺣﻘﻮق ﻛﺎرﻛﻨﺎن روزﻧﺎﻣﻪ را‬
‫‪ %25‬اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ و اﻛﻨﻮن ﻓﺎﻗﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻣﻜﺎن ﻣﺎﻟﻲ ﻣﺴﺘﻘﻠﻲ اﺳـﺖ(‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨـﺎن روزﻧﺎﻣـﻪ ﺑـﻪ‬
‫اﺗﻔﺎق آراء ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب اداﻣـﻪ دﻫﻨـﺪ‪ .‬ﺑﻴـﺸﺘﺮﺷﺎن ـ از ﺟﻤﻠـﻪ ﻣﻨﺒـﻊ ﻣـﺬﻛﻮر ـ‬
‫رادﻳﻜﺎل ﺷﺪهاﻧﺪ و ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺷﺎه ﺻـﺤﻨﻪ را ﺗـﺮك ﻧﮕﻮﻳـﺪ‪ ،‬داوﻃﻠﺒﺎﻧـﻪ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﻛـﺎر‬
‫ﺑﺎزﻧﮕﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻓﻮق ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲرﺳﺪ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران را ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻗﺮار‬
‫دﻫﺪ‪ .‬او ﺑﺎ اﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻣﻮاﻓﻖ ﺑﻮد ﻛﻪ دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ازﻫﺎري اﺣﺘﻤﺎﻻً از ﻋﺪم اﻧﺘـﺸﺎر روزﻧﺎﻣـﻪ ﺧـﺸﻨﻮد‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ زرﻧﮕﺎر و دو ﺗﻦ دﻳﮕﺮ از ﻫﻴﺄت ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ ﺗﻼش ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﻴﻬﺎن‬
‫اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﻋﺼﺮ را در ‪ 11‬ژاﻧﻮﻳﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﻨﺪ و واﻗﻌﺎً ﻫﻢ ﻳﻚ ‪ 4‬ﺻﻔﺤﻪاي را آﻣﺎده ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ وﻟﻲ‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ از ﭼﺎپ آن اﻣﺘﻨﺎع ورزﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻧﺎآراﻣﻲ در اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺷـﺎﻳﻌﺎت ﻓﺮاواﻧـﻲ درﺑـﺎره ﻛـﺸﺘﺎرﻫﺎ‪ ،‬اداﻣـﻪ دارد‪ .‬ﺳـﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ‬
‫دردﺳﺮ ﺟﺪي ‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﻫﻤﺪان را ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺣﺪود ‪ 18‬ﻛـﺸﺘﻪ ﮔﺮدﻳـﺪ‪ ،‬ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻛـﺮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬رﺋﻴﺲ ﭘﻠﻴﺲ ﻛﺮﻣﺎن در اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﻮد ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮﻧﺸﻴﻨﺎن ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ در ﺣـﺎل ﻋﺒـﻮر ﻣـﻮرد‬
‫ﻫﺪف ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ وﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﻣﺎ در اﺻـﻔﻬﺎن دو ﻣـﻮرد ﺗﻈـﺎﻫﺮات را ﮔـﺰارش‬
‫ﻧﻤﻮده ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﺗﻠﻔﺎﺗﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي اﺻﻔﻬﺎن ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﺴﻠﺢ ﻓﺮاوان و ﺑﺴﻴﺎر ﻓﻌﺎﻟﻨﺪ‬
‫و در اﺟﺮاي ﺟﺪي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺗﺠﻤﻌﺎت ﺑﻴﺶ از ﺳﻪ ﻧﻔﺮ را ﻣﺘﻔﺮق ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد‪،‬‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در دوم ﻧﻮاﻣﺒﺮ درب ﺑﺴﺘﻪ داﻧـﺸﮕﺎه اﺻـﻔﻬﺎن را ﺷﻜـﺴﺘﻪ و وارد آن ﺷـﺪﻧﺪ و ﺑـﺎ ﻫـﺮ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮي از ﺷﺎه ﻛﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﺸﺎن آﻣﺪ‪ ،‬آﺗﺶ ﺑﺰرﮔﻲ اﻓﺮوﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺎزار‬
‫ﻛﺎﻣﻼً ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ و ﺗﻨﻬﺎ دو ـ ﺳﻪ ﻣﻐﺎزه ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ آن ﻫﻢ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻴﻤﻪﺑﺎز‪ .‬ﻛﻤﺒﻮدﻫﺎ‬
‫در ﻣﻮرد اﻗﻼم وارداﺗﻲ ﻣﺸﻬﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻬﻴﻪ ﻛﭙﺴﻮل ﮔﺎز و وﺳﺎﻳﻞ ﻳﺪﻛﻲ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ﺳﻪ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ دﻳﺮوز ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از دوﻟﺖ در زاﻫـﺪان ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻛﺮدﻧـﺪ‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬دوﻟﺖ اﻳﺮان اﻏﻠﺐ ﻧﺸﺎن داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ در ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎن‪ ،‬ﺣﺎﻣﻴﺎن ﺧﻮد را ﺑﺴﻴﺞ ﻛﻨﺪ‬
‫وﻟﻲ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻲﺗﻮان ﻓﻬﻤﻴﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ در ﻣﺮاﻛﺰ ﻗﺪرت در اﻳﺮان ـ ﻛﻪ از زاﻫﺪان‬
‫ﺑﺴﻴﺎر دور ﻫﺴﺘﻨﺪ ـ ﺗﺄﺛﻴﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ(‪ .‬دوﻟﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﻣﻴﺎن ﺧـﻮد را‬
‫در ﻳﻚ ﻣﺮاﺳﻢ و رژه ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه ﺑﺮاي روز ارﺗﺶ در ‪ 17‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﺗﻬﺮان ﺑﺴﻴﺞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ از آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ دﺳﺖاﻧﺪرﻛﺎران اﻣﻮر ﻣﻨﺘﻈﺮ اﻗـﺪام ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺻـﺤﻨﻪ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻫﻨـﻮز‬
‫ﺗﺎرﻳﻚ و ﻣﺒﻬﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ روزاﻧﻪ رواج ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺧﻤﻴﻨـﻲ اﻋـﻼم ﺟﻬـﺎد داده ﻳـﺎ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ داد )رﺟﻮع ﺷﻮد ﺑﻪ ﭘﺎراﮔﺮاف ‪ (7‬ﺳﻨﺎ دﻳﺮوز ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻲ داﺷﺖ اﻣـﺎ ﺻـﺮﻓﺎً ﺑـﻪ ﻛﺎرﻫـﺎي‬
‫ﺟﺎرﻳﺶ ﭘﺮداﺧﺖ‪ .‬داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن داﻧﺸﮕﺎه ﺻﻨﻌﺘﻲ آرﻳﺎﻣﻬﺮ ﺷﻌﺎر ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ در ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ از ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫ﻣﺘﺤﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪321‬‬

‫‪6‬ـ ﻳﻚ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪرو ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 5‬ﻣﺎه ﺑﺎ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﺪار ﺷﺎه ﻛـﺎر ﻣـﻲﻛـﺮده‬
‫اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﺷﻮرﺷـﻴﺎن ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ از ردهﻫـﺎي دوﻟـﺖ اﻳـﺮان‬
‫ﻧﺒﻮده ﺑﻠﻜﻪ از دوﺳﺘﺎن ﻧﺼﻴﺮي رﺋﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﺳﺎواك‪ ،‬و ﺷـﺎﻳﺪ ﻫـﻢ از دوﺳـﺘﺎن ﻏﻴﺮرﺳـﻤﻲ ﻫﻮﻳـﺪا‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﮔﺮوه او »ﭼﻨﺪﻳﻦ« ﻧﻔﺮ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﻠﻢ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺟﺰو اﻳﻦ اﻓﺮاد ﺑﻮدﻧﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺪاﻗﻞ دو ﻧﻔﺮ از ﺗﻮدهاﻳﻬﺎي ﺳﺎﺑﻖ را ﻛﻪ ﻗﺒﻼً در ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ ﺑﺎﻫﺮ ﻛـﺴﻲ ﻫﻤـﺮاه ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﺷﻨﺎﺳـﺎﻳﻲ ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ‬
‫ﺳﻔﺎرت‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﻋﻤﻮﻣﺎً در ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺣﻮادث ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺑﻮده اﺳﺖ اﻣﺎ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺣﻮادث‬
‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﻳﻦ را ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺘﻮان ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻃﺮﻓﺪار ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ(‪.‬‬
‫‪7‬ـ دو ﺗﻦ از ﻧﺎﻇﺮﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ اﻳﺮان در ﻃﻮل ﺗﻌﻄﻴﻼت آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳـﻚ ﻧﻤـﺎﻳﺶ‬
‫ﻣﻴﺎنﭘﺮدهاي ﻣﻀﺤﻜﻲ را از ﺷﺎه و ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ دﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ آﻧﻬـﺎ ﻣﺮﺗـﺐ دﺳـﺖ ﺑـﻪ داﻣـﺎن ﻫﻮﻳـﺖ‬
‫اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ 11‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻋﻴﺪ ﻗﺮﺑﺎن ﺑﻮد( ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﻔﺘﻪﻫﺎي ﻣﻨـﺎﺑﻊ ﺗﺄﻛﻴـﺪ روي ﻣﺎﻫﻴـﺖ اﺳـﻼﻣﻲ اﻳـﺮان و‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺟﻬـﺖ ﻣﻤﺎﻧﻌـﺖ از ﺗـﻼش ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﺑـﺮاي رﻗـﻢ زدن ﭼﻬـﺮه ﺷـﺎه ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻳـﻚ‬
‫ﻏﻴﺮﻣﺴﻠﻤﺎن‪ ،‬ﻻزم ﺑﻮد و اﻳﻨﻜﺎر ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳـﻚ ﺳـﭙﺮ دﻓـﺎﻋﻲ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ اﻋـﻼم ﺟﻬـﺎد ﺑـﻮد‪ .‬ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮان ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن اﻋﻼم ﺟﻬﺎد داد‪ ،‬دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﺑـﺪﻳﻦ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ راه ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﺑﺮاي ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪن ﺑﻪ ﺟﻬـﺎد‪ ،‬ﻣـﺴﺪود ﻧﻤـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬آﻳـﺖاﷲ ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن ﻧﺎﺳﺰا ﺑﮕﻮﻳﺪ اﻣﺎ ﻓﺮاﺧﻮان ﺑﻪ ﺟﻬﺎد ﻏﻴﺮﻣﺤﺘﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻛﻞ رژﻳﻢ را‬
‫ﻣﺎوراي ﺣﺪ و ﻣﺮزي ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﺧﺎرج از دﻳﻦ ﻗﻠﻤﺪاد ﻛﻨﺪ و اﻳﻦ اﻣﺮي اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫از دﺳﺖ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻫﻢ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ )ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺳﻔﺎرت‪ :‬اﻳﻦ ﻃﺮز ﺗﻔﻜﺮ آرزوي ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﺎﻧﻪاي اﺳﺖ‪(.‬‬
‫‪ 8‬ـ دﻳﺮوز در اﻫﻮاز ﺟﻮرج ﻟﻴﻨﮓ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘﻲ )‪ (OSCO‬در اﺗـﻮﻣﺒﻴﻠﺶ ﺑـﺎ‬
‫ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ اﻣﺎ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ زﺧﻤﻲ ﻧﺸﺪه اﺳـﺖ‪ 3 .‬ﻧﻔـﺮ اﻳﺮاﻧـﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻮي اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ او ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻦ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ و ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷـﺪن‬
‫ﺑﺎك ﺑﻨﺰﻳﻦ آن ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ راﻧﻨﺪه و ﻟﻴﻨﮓ آﺳﻴﺒﻲ وارد ﻧﺸﺪ )ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت اﺷﺘﺒﺎﻫﺎً ﺧﺒﺮ دادﻧﺪ ﻛﻪ راﻧﻨﺪه‬
‫ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪه اﺳﺖ( اﻛﻨﻮن ﻟﻴﻨﮓ در ﺧﺎﻧﻪاش و ﻫﻨﮕـﺎم ﻧﻘـﻞ و اﻧﺘﻘـﺎل‪ ،‬داراي ﻣﺤـﺎﻓﻆ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻟﻴﻨﮓ در اﺳﺘﺨﺪام »اﻛﺴﻮن« و ﻣﺄﻣﻮر ﺧـﺪﻣﺖ در ﺷـﺮﻛﺖ ﺧـﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘـﻲ اﺳـﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﺎت‬
‫ﻣﺒﺎﻟﻐﻪآﻣﻴﺰ اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﻲﺷﻚ ﺑﻪ ﺗﺮس و وﺣﺸﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎي ﻣﺴﺘﻘﺮ در اﻳﺮان‪ ،‬داﻣﻦ ﺧﻮاﻫـﺪ زد‪.‬‬
‫و در اﻳﻦ راﺑﻄﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑﻞ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ از ‪ 15‬اﻛﺘﺒـﺮ ﺗـﺎﻛﻨﻮن‬
‫‪ 800‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ و ﺑﺴﺘﮕﺎن آﻧﻬﺎ ﻛﺸﻮر را ﺗﺮك ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑـﻞ اﻋـﻼم‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﺎرﻣﻨﺪ داﺋﻤﻲ ﻛﻪ در اﻳﺮان ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ‪ 200‬دﻻر ﭘﺎداش ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﮔﺰارش ﻋﺼﺮ ﺣﺎﻛﻲ از اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ارﺗﺶ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺎزار ﺗﻬـﺮان را ﻣﺘﻔـﺮق‬
‫‪  322‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬رادﻳﻮ ﺗﻬﺮان ادﻋﺎ ﻛﺮد ﻛﻪ ارﺗﺶ ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ اﻛﺘﻔﺎ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺣـﺮف در‬
‫ﺷﻬﺮ دﻫﺎن ﺑﻪ دﻫﺎن ﻣﻲﮔﺸﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ از ﻃﺮﻓﺪاران ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪181‬‬


‫‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 23‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪289132‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺧﺎور ﻧﺰدﻳﻚ و ﺟﻨﻮب ﺷﺮﻗﻲ آﺳﻴﺎ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﺷﻤﺎره ‪ 14 ،14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان اﻣﺮوز را در آراﻣﺶ ﺑﺴﺮ ﺑﺮد و از ﺣﻀﻮر ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻇﺎﻫﺮاً ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﺪه ﺑـﻮد‪ .‬ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق‪ ،‬ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان اﻣﺸﺐ ﺳﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﻛﺎﻣﻞ داﺷـﺖ‪ .‬دورﻧﻤـﺎي‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺗﻴﺮه و ﺗﺎر ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﺣـﻀﺎر در ﭘـﺎرﻳﺲ ﻣﻨﺘﻈـﺮ درﻳﺎﻓـﺖ رﻫﻨﻤﻮدﻫـﺎي‬
‫آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ در ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان را ﺳـﺮﻛﻮب ﻛﺮدﻧـﺪ و اﻳـﻦ‬
‫اوﻟﻴﻦ درﮔﻴﺮي در ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ در ﻇﺮف ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ اﺧﻴﺮ ﺑﻮد‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ ﺣﺎﻛﻲ از اداﻣﻪ ﻧﺎآراﻣﻲ‬
‫در اﺳﺘﺎﻧﻬﺎي دﻳﮕﺮ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻛﺮﻣﺎن ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ رﺋﻴﺲ ﭘﻠﻴﺲ آﻧﺠﺎ ﺗﺮور ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫دو ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻈﻴﻢ و ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﻳـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﻣﺪاﺧﻠـﻪ ﺗﻌـﺪاد ﻛﺜﻴـﺮي از‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻋﺪم ﺑﻴﺎن ﻛﺎﻣﻞ اﺧﺒﺎر داﺧﻠﻲ ﺑﺎزار ﺷﺎﻳﻌﻪﭘﺮاﻛﻨﻲ را ﮔﺮم ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮان ﻗﺴﻤﺖ ﭼﺎپ‬
‫و ﺗﻜﺜﻴﺮ روزﻧﺎﻣﻪ ﻫﻨﻮز در اﻋﺘﺼﺎب ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮدﻧﺪ و دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻇﺎﻫﺮاً روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕـﺎران را ﺑـﺮاي‬
‫ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻗﺮار ﻧﻤﻲدﻫﺪ‪ .‬رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن اﻳﺮان ﻧﻴﺰ اﺧﺒـﺎر داﺧﻠـﻲ زﻳـﺎدي ﭘﺨـﺶ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺻﺪاي ﻓﺎرﺳﻲ رادﻳﻮ ﺑﻲ‪ .‬ﺑﻲ‪ .‬ﺳﻲ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﺷﻜﺎﻻت ﻓﻨﻲ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ﺿﻌﻴﻒ‬
‫و ﻧﺎرﺳﺎ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺗﺪاوم ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ اﻣﻮر در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬ﺗﺸﻨﺠﺎت در اﻫﻮاز و ﺧﻮزﺳﺘﺎن ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﺷﺪت ﺟﻮد دارد‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺑﺮآورد ‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ‪ 3/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑـﺸﻜﻪ در روز ﺗﺨﻤـﻴﻦ زده‬
‫ﻣﻲﺷﻮد )ﻇﺮﻓﻴﺖ رﺳﻤﻲ ‪ 5/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ اﺳﺖ(‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه آﺑـﺎدان در ﺣـﺎل ﭘﺎﻳـﺎن دادن ﺑـﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑـﺸﺎن‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫دﻳﺮوز ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘﻲ اﻳﺮان در اﻫﻮاز ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﺳﻪ اﻳﺮاﻧﻲ ﻣـﺴﻠﺢ ﺑـﻪ ﺑﻤـﺐ‬
‫آﺗﺶزا ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﺶ از ﺑﻴﻦ رﻓﺖ وﻟﻲ ﺑﻪ ﺧﻮد او و راﻧﻨـﺪهاش آﺳـﻴﺒﻲ ﻧﺮﺳـﻴﺪ‪ .‬او در‬
‫ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ از اﺳﻜﻮرت ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ‪ .‬ﺷﻜﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ و ﺑـﺰرگ ﻛـﺮدن ﺣﺎدﺛـﻪ‬
‫ﻣﺬﻛﻮر ﻣﻮﺟﺐ اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﺮس ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪323‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪182‬‬


‫‪ 15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 24‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬در واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11207‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي آﺗﻲ ﺧﻤﻴﻨﻲ‬
‫‪1‬ـ در ﮔﻔﺘﮕﻮي ﺑﻴﻦ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر دﻳﻦ ﺑﺮﻟﻴﺲ )ﺷﺪﻳﺪاً ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮد( و ﻣﻘـﺎم ﺳـﻔﺎرت در ﺗـﺎرﻳﺦ‬
‫‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺑﺮﻟﻴﺲ ﻛﻪ ده روز ﻗﺒﻞ ﺑﺎ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﻼﻗﺎت ﻧﻤﻮده ﺑﻮد ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺑﺮﻟﻴﺲ‬
‫ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻪ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ اﻳﺮان در ﻣﺎه ﻣﺤﺮم )‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ـ ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ( »ﭘﺲ از‬
‫ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻲ ﺷﺎه« اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﻟﻴﺲ ﮔﻔﺖ او در اﺑﺘﺪا اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع را ﺳﺮﺳﺮي ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد وﻟﻲ از ﻣﻴـﺰان‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن وي ﺑﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ ﻛﻪ اداﻣﻪ ﺷﻮرﺷﻬﺎ در اواﻳﻞ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺳﻄﺤﻲ ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﻗﺪرت رﺳﻴﺪن ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﻃﻮل ﻋﺎﺷﻮرا )‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ( ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻌﺠﺐ ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﺳﺎﺧﺘﻪاﻧﺪ ﻛـﻪ ﻣﻼﻫـﺎي ﻃﺮﻓـﺪار ﺧﻤﻴﻨـﻲ در اﻳـﺮان ﻫﻤﭽﻨـﺎن ﻓﻌـﺎل‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻛﻠﻤﻨﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺎم وزارت ﺑﺎ ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ ﻣﻼﻫـﺎي اﻫـﻞ ﻗﻠـﻢ در ﻗﻄـﺎر در ﺗـﺎرﻳﺦ ‪ 8‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده ﺑﻮد و او ﻧﻴﺰ ﺑﺎ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺗﻤﺎم ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻛﺎرﺷﺎن ﺗﻤﺎم اﺳﺖ و ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻛﺮده ﺑـﻮد‬
‫ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﺎزﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ و ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ را ﺗﺤﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎن ﺧـﻮﻳﺶ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫در اﻳﺮان ﺑﺮﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪183‬‬


‫‪ 15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 24‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪289280‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫‪1‬ـ ﻣﺎ ﻣﺘﺸﻜﺮ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ آﺧﺮ اﻳﻦ ﻫﻔﺘـﻪ ارزﻳـﺎﺑﻲ ﻣﻘـﺪﻣﺎﺗﻲ را ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﻋﻤﻠﻜـﺮد و‬
‫دورﻧﻤﺎي دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻈﺮات ﺳﻔﺎرت را در ﻣﻮرد ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳﺮ‬
‫ﺑﺪاﻧﻴﻢ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ -‬ﮔﺮﭼﻪ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﺧﺒﺮﮔﺰارﻳﻬﺎ‪ ،‬اوﺿﺎع اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﺗﻬﺮان اﺳﺎﺳﺎً ﺑﻬﺒﻮد ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳـﺖ‪ ،‬اﻣـﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺧﺎرج از ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻗﺒﻞ از روي ﻛﺎر آﻣﺪن دوﻟـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﻓﺮق ﭼﻨﺪاﻧﻲ ﻧﻜﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ارﺗﺶ را در اداﻣﻪ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﻬﺮان ﭼﮕﻮﻧﻪ ارزﻳـﺎﺑﻲ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ؟ ﭼﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﻲ ﺑﺮاي ﻋﺪم ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﻛﻨﺘﺮل ﻧﺎآراﻣﻲ ﻣﺮاﻛﺰ اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ وﺟـﻮد‬
‫دارد؟ آﻳﺎ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻓﺎﻗﺪ ﺗﻌﺪاد ﻛﺎﻓﻲ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎدي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ آﻧﻬﺎ را در ﺷﻬﺮﻫﺎي‬
‫ﻛﻮﭼﻚﺗﺮي ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه و ﻗﺰوﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت آﻣﺎدهﺑﺎش درآورد‪ ،‬ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧﻨـﺪ‬
‫از ﻋﻬﺪه ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺑﺮآﻳﻨﺪ؟ آﻳﺎ ﻣﺮاﺣﻞ اﻗﺪاﻣﺎت ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮاي آرام ﻧﻤﻮدن ﺗﻬﺮان و ﺑﻌـﺪ ﺑـﺮاي‬
‫آرام ﻛﺮدن ﻣﺮاﻛﺰ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ؟‬
‫ب ـ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ـ ﺳﻔﺎرت اﻗﺪام ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻣﻮرد وادار ﻧﻤﻮدن ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺮاي ﺑﺎزﮔﺸﺖ‬
‫‪  324‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎرﺷﺎن را ﭼﮕﻮﻧﻪ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ؟ ﻣﺎ ﻣﺘﺸﻜﺮ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮآورد ﻣﺨﺘـﺼﺮي راﺟـﻊ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻬﺎ و ﻧﺎﻛﺎﻣﻴﻬﺎي دوﻟﺖ در ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت دوﻟﺘﻲ اﻗﺪاﻣﻲ ﺟﺪي ﺑـﺮاي ﭘﺎﻳـﺎن ﺑﺨـﺸﻴﺪن‬
‫ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬آﻳﺎ در ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻧﻴﺮوي ﺧﻮد را ﺑـﺮ روي ﻧﻔـﺖ‪،‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان و دﻳﮕـﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﻴﻬﺎي ﻛﻠﻴـﺪي و ﻳـﺎ ﺻـﻨﻌﺖ ﻣﺘﻤﺮﻛـﺰ ﻣـﻲﺳـﺎزد‪،‬‬
‫ﺑﺨﺸﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻲﺷﻮد؟‬
‫جـ ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺖ ـ ﻣﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺑﻲﻣﻴﻠﻲ و اﻛﺮاه آﺷﻜﺎر اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺻﻼﺣﻴﺖدار و ﺻﺎﺣﺐ آوازه‬
‫در ﺣﻤﺎﻳﺖ از دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ از ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺪم ﻗﺒﻮل ﭘﺴﺘﻬﺎي وزارت ﺷﺪهاﻳﻢ‪ .‬در اﻳـﻦ ﻣﻴـﺎن ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﺮان ﺗﻨﻬﺎ اﺳﺘﺜﻨﺎء در ﺑﻴﻦ اﻓﺮاد ﻧﺴﺒﺘﺎً ﻫﻢﺳﻄﺢ و ﺻﺎﺣﺐﻣﻨﺼﺐ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬آﻳـﺎ‬
‫ﺗﻌﻤﻴﻢ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ درﺳﺖ اﺳﺖ؟ ﺳﻔﺎرت ﭼﻪ ﻋﻼﺋﻤﻲ از ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﻬﻢ دوﻟﺘﻲ در ﻫﻤﻜﺎري‬
‫ﺑﺎ وزراي ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ دارد؟ آﻳﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎي وزراء ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﻬﺒﻮد ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ؟‬
‫د ـ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ ـ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ اﺷﺨﺎص ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺎ ﻧﻔـﻮذ و ﺻـﺎﺣﺐ ﻓﻜـﺮ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ‬
‫دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ؟ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ واﻛﻨﺸﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻏﻴﺮاﻓﺮاﻃﻲ‪ ،‬آﻳﺎ ﺳـﻔﺎرت اﻋﺘﻘـﺎد‬
‫دارد ﻛﻪ رژﻳﻢ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺘﻮاﻧﺪ روي ﻛﺎر آﻣﺪن دوﻟﺘﻲ وﺟﻴﻪاﻟﻤﻠﻪ و ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ را ﺗـﺴﻬﻴﻞ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻳـﺎ‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ آن را ﻣﺸﻜﻞﺗﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﮔﺮﻓﺘﺎرﻳﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ـ ﺑﺮﻗﺮاري دوﻟﺘﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭼﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮي ﺑﺮ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫در اﻳﺮان داﺷﺘﻪ اﺳﺖ؟‬
‫‪2‬ـ اﺳﺮاﺋﻴﻠﻲﻫﺎ ﺳﺆال ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ ﺷﺎه اﺳﺖ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﻳﺎ ﻋﻜﺲ‬
‫آن درﺳﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻧﻈﺎﻣﻲ اداره اﻣﻮر را ﺑﻪ دﺳﺖ دارﻧﺪ و ﺷﺎه ﻣﺠﺒﻮر اﺳـﺖ‬
‫از آﻧﺎن دﻧﺒﺎﻟﻪروي ﻧﻤﺎﻳﺪ؟ اﺳﺘﻨﺒﺎط ﺳﻔﺎرت از ﻣﻴﺰان اﺧﺘﻴﺎرات ﻣﻮﺟﻮد و ﻣﺎﻧﻮر اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺟﺎﻧـﺐ‬
‫رﻫﺒﺮي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫‪3‬ـ ﺳﻔﺎرت از دوره ﺗﺼﺪي دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭼﻪ اﻧﺘﻈﺎري دارد؟ آﻳﺎ اﺣﺘﻤـﺎل دارد دوﻟـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫در ﺳﺮاﺳﺮ ﻣﺎه ﻣﺤﺮم روي ﻛﺎر ﺑﻤﺎﻧﺪ؟ آﻳﺎ ﺷﺎه ﺑﻪ ﺗﻤﺎس ﺧﻮد ﺑـﺎ رﻫﺒـﺮان ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ در‬
‫ﻣﻮرد ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻧﻬﺎﻳﻲ دوﻟﺘﻲ اﺋﺘﻼﻓﻲ اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ ﻳﺎ اﻳﻨﻜـﻪ او اﻳـﻦ ﻣـﺬاﻛﺮات را در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ‬
‫ﻣﺴﻜﻮت ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ؟ ﻧﻈﺮ اﻓﺴﺮان ارﺷﺪ راﺟﻊ ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت از ﺟﻤﻠﻪ اﻣﻜﺎن ﺑﺮﮔﺰاري اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎت‬
‫وﻧﺲ‬ ‫در اواﻳﻞ ﺳﺎل آﻳﻨﺪه ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪184‬‬


‫ﺗﺎرﻳﺦ‪ 15 :‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬ـ ‪ 24‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده اداري ﻣﺤﺪود‬
‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه‪ :‬ﻛﻼﻳﺪ‪ .‬دي‪ .‬ﺗﻴﻠﻮر‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻳﺎدداﺷﺘﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﻣﻌﺎون رﺋﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي اﻳﺮان‬
‫دﻛﺘﺮ ﺑﻬﻤﻦ ﻫﻤﺎﻳﻮن در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 13‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫ﺗﺸﺮﻳﺢ وﻗﺎﻳﻊ ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮن از ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺖ ﻛـﻪ ﺳـﺨﻨﺎﻧﺶ را درﺑـﺎره آﻧﭽـﻪ ﻛـﻪ او‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪325‬‬

‫ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻣﻮرد ﺗﻮاﻓﻖ ﻋﺎم در ﻣﻮرد وﻗﺎﻳﻌﻲ ﻛﻪ در ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد ﻧﺎﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻪ آﺧﺮ ﮔﻮش ﻛﻨﻢ‪ ،‬و‬
‫آن ﺑﻪ ﻗﺮار ذﻳﻞ اﺳﺖ‪:‬‬
‫در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺻﺒﺢ روز ﺷـﻨﺒﻪ ‪ 4‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ اﻳﺮاﻧـﻲ در داﻧـﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان‬
‫واﻛﻨﺶ ﺷﺪﻳﺪي را ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﮔﺮوه ﺑﺰرﮔﻲ از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪه آﻧﻬﺎ در ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫و ﺟﻤﻌﻲ از آﻧﻬﺎ در ﺣﺎل ﺣﺮﻛﺖ ﮔﺮوﻫﻲ و ﻣﺸﻐﻮل دادن ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑﻮده و ﭘﻼﻛﺎردﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﺷﺎه و دوﻟﺖ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎن دادﻧﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ وﻳﮋه اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻮد ﻛﻪ دورﺑﻴﻨﻬـﺎي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮﻧﻲ‬
‫در آﻧﺠﺎ وﺟﻮد داﺷﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ در اﺑﺘﺪا ﺑﺎ ﮔﺎز اﺷﻚآور ﺷﺮوع ﻛﺮده و ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺮﻳﻊ دﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي زدﻧﺪ ﻛﻪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ آن ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن ﻛـﺸﺘﻪ و ﻳـﺎ زﺧﻤـﻲ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬در‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺻﺒﺢ روز ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﭘﻨﺠﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ دﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮن از اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع آﮔﺎه ﺷﺪ‪ .‬او ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺪﻳﺮش‬
‫در ﺑﺨﺶ آﻣﺎري در ﻗﺴﻤﺖ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﺣﻀﺎر ﺷﺪ و اﻳﺸﺎن ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ‪400‬‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﺸﻐﻮل ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬دﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮن ﻓﻮراً ﺑﻪ آﻧﺠﺎ رﻓﺖ و ﺑﺎ ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﺻـﺤﺒﺖ‬
‫ﻛﺮد‪ .‬او اﻇﻬﺎر ﻛﺮد ﻛﻪ اﮔﺮ ﻣﺮدم ﻓﺸﺎرﺷﺎن را زﻳﺎد ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻼﺷﻬﺎي دوﻟـﺖ ﺑـﺮاي اﻋﻄـﺎي آزادي‬
‫ﻟﻄﻤﻪ وارد ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬او ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﺻﺮار ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ از ﻓﻜﺮ و ﻣﻐﺰﺷﺎن ﺑﻪ ﺟـﺎي اﺣـﺴﺎﺳﺎت‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻜﻨﻨﺪ و ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ از او ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ او ﻓﻴﻠﻢ ﺧﺒﺮي ﻛﺸﺘﺎر داﻧﺸﮕﺎه ﻛـﻪ‬
‫ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻛﺎﻧﺎل ‪ 1‬ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪ‪ ،‬را دﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬دﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮن ﮔﻔﺖ ﻧﻪ و ﺳـﭙﺲ‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ را‪ ،‬ﺑﺮاي او ﺷـﺮح دادﻧـﺪ‪ .‬دﻛﺘـﺮ ﻫﻤـﺎﻳﻮن اﺣـﺴﺎس ﻣـﻲﻛـﺮد ﻛـﻪ او‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان را ﺑﺮاي ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﺮده ﺑﻮد وﻟﻲ در آن ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻳﻚ ﭘﻴﺎم آور از ﺳـﻮي‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺮﻛﺰي ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ داﺧﻞ راﻫـﺮو آﻣـﺪ و ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﻓـﻮراً ﺑـﻪ او‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻫﻤﻜﺎراﻧﺸﺎن در ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻲﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪاً آﻧﭽﻪ در آن روز اﺗﻔـﺎق اﻓﺘـﺎد اﻳـﻦ‬
‫ﺑﻮد ﻛﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻣﻨﻴﺘﻲ دوﻟﺘﻲ ﺑﺎ ﻫﻤﺪﺳﺘﻲ ارﺗﺶ اﻋﻤﺎل ﺟﺰﺋﻲ ﺧﺮاﺑﻜﺎري در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﻣﺘﻌﺪدي‬
‫ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬او ﻣﻲﮔﻔﺖ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 12‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﻧﻔﺮه ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ واﻗﻌﺎً ﺣﻤـﻼت‬
‫ﭘﻴﭽﻴﺪهﺗﺮي ﻣﺎﻧﻨﺪ آﺗﺶ زدن ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﻤﺐ را ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬او ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣـﻞ در‬
‫ﺗﺸﺮﻳﺢ اﻳﻦ ﺗﺌﻮري ﻛﻮﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﺳـﻴﻤﺎﻧﻲ ﻓـﻮﻻدي‬
‫ﺗﻴﭙﻴﻚ اﻳﺮاﻧﻲ را ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ آﺗﺶ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻏﺎرت ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ از ﻳـﻚ ﻗﻤـﺎش دﻳﮕـﺮي‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺣﻤﻠﻪﻫﺎ را روي ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺌﺎﺗﺮﻫﺎ و ﺑﺎﻧﻜﻬـﺎ و ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي اداري ﺑـﺰرگ‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﻲدادﻧﺪ‪ ،‬واﻗﻌﺎً ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫دﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮن ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻓﻮق ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻈﺮي ﻛﻪ ﻫﻤﻪ اﻓﺮادي را ﻛﻪ ﻣﻲﺷﻨﺎﺧﺖ ﺑـﺎ آن ﻣﻮاﻓـﻖ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﻄﺮح ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬دﻻﻳﻞ ﻋﻘﻠﻲ ﻛﻪ او اراﺋﻪ ﻣﻲداد اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ارﺗـﺶ ﻳـﻚ ﻃـﺮف اﻳـﻦ ﻗـﻀﻴﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬وي ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ دوﻟﺖ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ را ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺑﻜﻨﺪ ﻛﻪ راه ﺗﺤﻤﻞ و اﻧﻌﻄﺎف ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺨﻮاﻫﺪ‬
‫ﺑﻮد و ﻓﻘﻂ اﻋﻤﺎل ﺷﺪﻳﺪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ارﺗﺶ ﻧﻈﻢ را از دل ﺑﺤـﺮان و اوﺿـﺎع وﺧـﻴﻢ‬
‫ﻛﻨﻮﻧﻲ ﺑﻴﺮون ﺧﻮاﻫﺪ آورد‪ .‬او ﺳﭙﺲ ﻧﻈﺮات ﺧﻮدش را ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ دﻳﮕـﺮي راﺟـﻊ‬
‫ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ وﻗﺎﻳﻊ آن ﺷﻨﺒﻪ رخ داد‪ ،‬ﻗﺎدر ﻧﻴﺴﺖ ﻋﺪم ﺣﻀﻮر ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ در ﻣﻜﺎﻧﻬـﺎﻳﻲ‬
‫‪  326‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﻴﺲ و ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺎز را ﺑﻴﺎن ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻄﺮح ﻧﻤﻮد‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ در ﺻﺒﺢ روز ﭘﻨﺠﻢ ﺑﺎ‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ واﻗﻌﻲ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي و ﻣﻠﻲ )آﻧﻬـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ در‬
‫رده ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ از ﻣﺪﻳﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ( ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ و ﻣﻮاﻧﻊ ﺑـﻴﻦ اﻣـﻼك ﻣﺠـﺎور را ﺷﻜـﺴﺘﻪ و در‬
‫ﺳﺮاﺳﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻌﺎر ﻣﻲدادﻧﺪ و ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﭙﺲ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ رﻓﺘﻪ و ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺧﺎﻧﻮاده ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ را ﭘﺎره ﻛﺮدﻧﺪ و ﺳـﻮزاﻧﺪﻧﺪ و‬
‫ﺗﺎ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ از ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷﺪﻧﺪ و ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﻲرﻓﺘﻨﺪ ﺷﻌﺎر ﺳﺮ ﻣﻲدادﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺳـﺎﻋﺖ ‪8‬‬
‫روز ﺑﻌﺪ ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ .‬وﻗﺘﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي اﺻﻠﻲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي و ﻣﻠـﻲ ﮔـﺰارش‬
‫دادﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻓﺮدا وارد ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي اﺻـﻠﻲ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﺟﻠﻴﻞ ﺷﺮﻛﺎء رﺋﻴﺲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ )ﻛﻪ در آن ﻣﻮﻗﻊ در ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﺣﻀﻮر داﺷﺖ( و ﺧـﻮشﻛـﻴﺶ‬
‫رﺋﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﻓﺮدا ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻮشﻛﻴﺶ ﺗﻘﺎﺿـﺎي ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲﻫـﺎ را رد ﻛـﺮد و ﺣﺘـﻲ ﻳـﻚ ﺗﺎﻧـﻚ ﺑـﺮاي روز ﺑﻌـﺪ‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد و ﻫﻴﭻﻳﻚ از اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي ﺳﺮوﻳﺲ ﺟﻤﻊآوري ﻛﺎرﻣﻨـﺪاﻧﺶ ﺑـﻪ ﺑﻴـﺮون ﻓﺮﺳـﺘﺎده‬
‫ﻧﺸﺪ‪ .‬درﻫﺎي رو ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ و ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن از اﻣﻮال ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻋﺎﻟﻲرﺗﺒـﻪ‬
‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﻮدﻧﺪ و ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان آﻣﺎرﮔﺮ اﺟـﺎزه داده ﻧـﺸﺪ ﻛـﻪ روزﻫـﺎي ﺳـﻪﺷـﻨﺒﻪ و ﭼﻬﺎرﺷـﻨﺒﻪ‬
‫ﺑﺎزﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻛـﻪ ‪ 99‬درﺻﺪﺷـﺎن زﻳـﺮ ‪ 30‬ﺳـﺎل ﺗﻮﺻـﻴﻒ ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ داراي ﻣـﺪارج‬
‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ و ﺑﻪ ﺧﺼﻮص از ﻟﺤﺎظ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻓﻌﺎل ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬وﻗﺘﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪه ﺷﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻫﻴﭻ اﻗﺪاﻣﻲ ﺑـﺮ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ رﻫﺒﺮان اﻳﻦ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬دﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮن ﮔﻔﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻲ ﻛـﻪ او اﻃـﻼع دارد‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺨﺶ آﻣﺎر را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬در ﻫﻴﭻ زﻣﺎﻧﻲ در ﺧﻼل آن ﻫﻔﺘﻪ و‬
‫ﻳﺎ روزﻫﺎي ﻗﺒﻞ ﻛﺎرﻣﻨﺪان در داﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧﻜﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﻲ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮن ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ در ﭘﻨﺠـﺸﻨﺒﻪ ‪ 2‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﻧﺨـﺴﺖوزﻳـﺮ ﺷـﺮﻳﻒاﻣـﺎﻣﻲ‬
‫ﺟﻠﺴﻪاي ﺑﺎ دﻋﻮت از ﮔﺮوﻫﻲ اﻗﺘﺼﺎددان ﺗﺮﺗﻴﺐ داد ﻛﻪ ﺑﻌﺪاً آﻧﻬﺎ را »ﻣـﺸﺎورﻳﻦ اﻗﺘـﺼﺎدي« ﺧـﻮد‬
‫ﻧﺎﻣﻴﺪ‪ .‬ده ﻧﻔﺮ از دوﻟﺖ دﻋﻮت ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ از ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ و ‪ 2‬ﻧﻔﺮ از داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎ‬
‫ﻛﻪ اﻳﻦ ‪ 2‬ﻧﻔﺮ آﺧﺮي ﻧﻴﺎﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در اوﻟﻴﻦ ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ اﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻧﺨﺴﺖوزﻳـﺮ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﮔﺮوه ﻫﺮ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺑﺎ او ﻣﻼﻗﺎت ﺑﻜﻨﻨﺪ‪ .‬دﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮن اوﻟﻴﻦ ﻧﻔﺮي ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ دﻋﻮت ﻧﺨـﺴﺖوزﻳـﺮ‬
‫ﺑﺮاي ﺗﺸﺮﻳﺢ وﺿﻌﻴﺖ اﻗﺘﺼﺎدي ﭘﺎﺳﺦ داد و ﺑﻌﺪ از ﻣﺪﺗﻲ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدن ﺗﻮﺳﻂ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ از او‬
‫ﭘﺮﺳﻴﺪه ﺷﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ او از ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮﻫﺎي ﻣﺎﻟﻲ اﺧﻴﺮ ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬دﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮن‪ :‬ﭘﺎﺳـﺦ داد ﻧـﻪ و‬
‫ﺳﭙﺲ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ در ﻧﻈﺮ دارﻧـﺪ ﻳـﻚ ﻣﻴﻠﻴـﺎرد دﻻر از ﻣﺨـﺎرج ارزي ﺧـﺎرﺟﻲ را‬
‫ﺣﺬف ﺑﻜﻨﻨﺪ و ﻛﻞ ﻛﺴﺮ ﺑﻮدﺟﻪ را ﺑﻪ ‪ 200‬ﻣﻴﻠﻴﺎرد ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬دﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮن ﺑـﺎ اﻇﻬـﺎر ﻋﻘﻴـﺪه‬
‫ﻣﻦ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺣﺬف ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻮاﻓﻖ ﻛﺮد‪ ،‬اﻣﺎ او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳـﻴﺪ‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻛﺎر ﺗﺼﻤﻴﻤﺶ را ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬دﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮن اﻃﻼﻋـﺎت ﻣـﺎﻟﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﺷﺶ ﻣﺎﻫﻪ اول ﺳﺎل ﺟﺎري اﻳﺮاﻧﻴﺎن را ﻛﻪ ﻳﻚ اﻓﺰاﻳﺶ ‪ 2/5‬درﺻﺪي در درآﻣﺪﻫﺎ و ﻳـﻚ اﻓـﺰاﻳﺶ‬
‫‪ 11/5‬درﺻﺪي در ﭘﺮداﺧﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﻛﻤﺒﻮد ﮔﺮدش ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻲ‪ ،‬ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﻗـﺮوض ‪ 223/2‬ﻣﻴﻠﻴـﺎرد‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪327‬‬

‫رﻳﺎﻟﻲ )‪ 3/17‬ﻣﻴﻠﻴﺎرد دﻻر( را ﻧﺸﺎن ﻣﻲداد ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮد‪] .‬ﺗﻮﺟﻪ‪ :‬آﻗﺎي ﻛﻮرس ﻣﻌﺎون وزﻳﺮ اﻗﺘﺼﺎد و‬
‫داراﻳﻲ در ‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻤﺒﻮد ﺷﺶ ﻣﺎه ﻓﻘﻂ ‪ 90‬ﻣﻴﻠﻴﺎرد رﻳﺎل داﺧﻠﻲ ﺑـﻮد )ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ اوراق‬
‫ﻗﺮﺿﻪ( و ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎرد ﺧﺎرﺟﻲ[‬
‫ﺗﻮرم‪ :‬دﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮن ﺷﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺘﻬﺎي ﻋﻤﺪه ﻓﺮوﺷﻲ و ﺗﻌﺪادي آﻣﺎر ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﺷﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤـﺖ‬
‫ﻣﺼﺮف ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮاي ‪ 10‬ﺷﻬﺮ ﺑﺰرگ در ﻣﺎه ﻫﻔﺘﻢ را ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮده ﺑﻮد‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﻋﺘﺼﺎب‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺨﺶ آﻣﺎر اﻃﻼﻋﺎت راﺟﻊ ﺑﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺘﻬﺎي ﻣﺼﺮف ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻧﮕﺸﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬او‬
‫ﮔﻔﺖ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ در ﻣﺎه ﻫﻔﺘﻢ ﺷﺎﺧﺺ ﻗﻴﻤﺘﻬﺎي ﻋﻤـﺪه ﻓﺮوﺷـﻲ اﻓـﺰاﻳﺶ ﭘﻴـﺪا ﻛـﺮد ﺷـﺎﺧﺺ‬
‫ﻗﻴﻤﺘﻬﺎي ﻣﺼﺮف ﻛﻨﻨﺪه دوﺑﺎره ﻧﺰول ﻛﺮد و او اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ‪ 14‬ﺗﺎ ‪ 18‬درﺻـﺪي ﺑـﺮاي‬
‫ﻧﺮخ ﺗﻮرم ﺑﺮاي ﺳﺎل ﺟﺎري اﻳﺮاﻧﻲ درﺳﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬او اﻋﺘﻘﺎد داﺷـﺖ ﻛـﻪ ﺑﻴـﺸﺘﺮ اﻓﺰاﻳـﺸﻬﺎي‬
‫ﻗﻴﻤﺘﻬﺎي ﻋﻤﺪه ﭼﻨﺪ ﻣﺎه ﻃﻮل ﻣﻲﻛﺸﺪ ﺗﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد و اﺷﺎره ﻛـﺮد ﻛـﻪ ﻫﻨـﻮز ﺑﺮﺧـﻲ از اﻓـﺰاﻳﺶ‬
‫ﺣﻘﻮﻗﻬﺎ ﺑﻪ اﺟﺮا درﻧﻴﺎﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬او ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻮد ﻧﺮخ ﺗﻮرم ﺑﺮاي آﻏﺎز ﺳﺎل ‪ 1979‬را ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻛﻨـﺪ و‬
‫ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﺮخ ﺗﻮرم ﺑﺮاي ﻛﻞ ﺳﺎل ﺑﻌﺪي اﻳﺮاﻧﻲ ﻳﻘﻴﻨﺎً ﺣﺪود ‪ 30‬درﺻﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﭘﻮﻟﻲ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮن اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ راﺟﻊ ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﭘﻮﻟﻲ ﺑﺮاي ﺷﺶ ﻣﺎﻫﻪ اول ﺳﺎل اﻳﺮاﻧـﻲ داد و‬
‫ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻫﻔﺖ ﻣﺎﻫﻪ آﺧﺮ ﻣﻘﺪاري ﺣﺎﻻت ﻣﻌﻜﻮس در روﻧﺪﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻧـﺸﺎن ﻣـﻲدﻫـﺪ‪ .‬او‬
‫ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻪ از آﻏﺎز ﺳﺎل ﺟﺪﻳﺪ اﻳﺮاﻧﻲ ‪ 155‬ﻣﻴﻠﻴﺎرد رﻳﺎل اﺳﻜﻨﺎﺳﻬﺎي ﺟﺪﻳـﺪ ﻣﻨﺘـﺸﺮ ﺷـﺪه و ‪55‬‬
‫ﻣﻴﻠﻴﺎرد رﻳﺎل از اﻳﻦ ﻣﻘﺪار در ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪) .‬ﺗﻮﺟﻪ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻘﺪاري ﻣﻐﺎﻳﺮت‬
‫در اﻳﻨﺠﺎ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ او ﮔﻔﺖ اﻳﻦ ﻳﻚ رﻗﻢ اﻓﺰاﻳﺸﻲ ﺑﻮد ﺑﺮ روي ‪ 400‬ﻣﻴﻠﻴـﺎرد‬
‫رﻳﺎل ﭘﺲ ﻣﺎﻧﺪه در آﻏﺎز ﺳﺎل‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد وﻗﺘﻲ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ آﻣﺎر آﻏﺎز ﺳﺎل ﻧﮕـﺎه ﻣـﻲﻛﻨـﺪ رﻗـﻢ‬
‫‪ 406/6‬ﻣﻴﻠﻴﺎرد اﺳﺖ و اﮔﺮ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ او ﻣﻲﮔﻔﺖ رﻗﻢ ﺟﺎري ‪ 555‬ﺑﺎﺷـﺪ ﭘـﺲ ‪ 148/4‬ﻣﻴﻠﻴـﺎرد‬
‫رﻳﺎل اﺳﻜﻨﺎﺳﻬﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ ﻧﻪ ‪ 155‬ﻣﻴﻠﻴﺎرد رﻳﺎل( او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳـﺎس ﺳـﭙﺮدهﻫـﺎي‬
‫ﻣﻮﺟﻮد در ‪ 2‬ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ و ﻛﺎﻫﺶ ذﺧﺎﻳﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺟﻮاز اﻳﺠﺎد ﻳﻚ اﻋﺘﺒﺎر ‪ 120‬ﻣﻴﻠﻴﺎرد رﻳﺎﻟﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ را ﺑﻪ وﺟﻮد آورد ﺗﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ آن ﺑﺮاي رﻓﻊ ﺑﺪﻫﻲ از اﺳﻜﻨﺎﺳﻬﺎي ﺟﺪﻳﺪاً ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﻗـﺪام‬
‫ﺑﻜﻨﻨﺪ‪ .‬وﻗﺘﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﻋﺎﻧﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي ﺗﺠﺎري ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻓﺰاﻳﻨـﺪهاي‬
‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ وﺻﻮل ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﭘﺮﺳﻴﺪه ﺷﺪ او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻗﻮﻳﺎً ﺑﻪ ﺧﻮشﻛﻴﺶ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﻛـﺮده ﺑـﻮد ﻛـﻪ‬
‫اﻋﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﻜﻨﺪ اﻣﺎ اﺻﺮار ﺑﻮرزد ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﺧﻮد ﻗﺒﻞ از اﻋﻼم ﻫﺮ ﻧﻮع ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ‬
‫ﺑﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ارﻗﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺷﻨﻴﺪهاﻳﻢ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎي ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺑﺎﻧﻜﻬـﺎي‬
‫ﺗﺠﺎري ﺑﻪ روي ﺑﺮداﺷﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻧﻤﻮﻧﻪ ‪ 5000‬ﺗﻮﻣﺎن در روز‪ ،‬در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ‬
‫اﻗﺪام ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي ﺗﺠﺎري ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎد ﺳـﻘﻒ‬
‫ﺑﺮداﺷﺖ ‪ 10000‬ﺗﻮﻣﺎن در روز را داده ﺑﻮد‪ .‬وﻗﺘﻲ ﭘﺮﺳـﻴﺪه ﺷـﺪ ﺗﺨﻤـﻴﻦ ﭘـﻮل ﺑﺎﻟﻔﻌـﻞ ﻧـﺎﺑﻮد در‬
‫آﺗﺶﺳﻮزﻳﻬﺎ و ﺧﺼﻮﻣﺘﻬﺎي اﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﭼﻪ ﻣﻴﺰان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ دﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮن ﮔﻔﺖ ﻛﻪ رﻗـﻢ ﻣﻌﻠـﻮم‬
‫ﻧﻴﺴﺖ اﻣﺎ ﭘﻮل ﻧﻘﺪ و اﺳﻨﺎدي ﻛﻪ در ﮔﺎوﺻﻨﺪوﻗﻬﺎ ﺑﻮدﻧﺪ از ﺑﻴﻦ ﻧﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﮔﺎوﺻﻨﺪوﻗﻬﺎ ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮر ﻋﻤﻮم ﻧﺴﻮز ﻫﺴﺘﻨﺪ اﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻳﻚ ﺗﻌﺪادي از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺎﻧﻜﻬـﺎ وﻗﺘـﻲ ﻣـﻮرد ﺣﻤﻠـﻪ‬
‫‪  328‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫واﻗﻊ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ از ﻛﺸﻮ ﺑﻪ ﺟﻴﺐ ﻣﻲزدﻧﺪ! ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ اﻓﺰاﻳﺶ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻲ در ﻣﻴﺎن اﻳﺮاﻧﻴﺎن اﻋﺘﺮاف ﻛﺮد‬
‫و اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﺮدم ﭘﻮل ﺑﻴﺸﺘﺮي )ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ( ﭘﻴﺶ ﺧﻮد ﻧﮕﻪ ﻣﻲدارﻧﺪ‪ .‬وﻗﺘﻲ ﭘﺮﺳـﻴﺪه‬
‫ﺷﺪ وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﺸﻮد و اﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫﺪ اﻓﺘﺎد دﻛﺘﺮ‬
‫ﻫﻤﺎﻳﻮن ﮔﻔﺖ ﻛﻪ در آن ﻣﻮﻗﻊ آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮوع ﺑﻜﻨﻨﺪ ﻛﻪ ذﺧـﺎﻳﺮ ﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ را ﺑـﻪ درﺻـﺪ ﻗﺒﻠـﻲاش‬
‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﻨﺪ‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل از ﻟﺤﺎظ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ آﻧﻬﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ذﺧﺎﻳﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ را ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗـﺮ از‬
‫ده درﺻﺪ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪) .‬ﺗﻮﺟﻪ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﻛﻮرس در ‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑـﺎ ﻫﻤـﻪ اﻗـﺪاﻣﺎت ﻣﻤﻜﻨـﻪ‬
‫ﺑﺮاي اﺟﺘﻨﺎب از ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻫﺠـﻮﻣﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ وﺟﻮد دارد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻲ در وﺿﻌﻴﺘﻲ ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﻗﺮار دارد‪(.‬‬
‫ﺗﺮاز ﭘﺮداﺧﺘﻬﺎ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﻫﻤﺎﻳﻮن ﺑﺎ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺿﻤﻨﻲ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﻦ اﻇﻬﺎر ﻣﻲﻛﺮدم ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻧﻔﺘـﻲ‬
‫ﻣﺒﺎﻟﻎ درﻳﺎﻓﺘﻲ را ﺗﺎ ﻧﻘﻄﻪ ‪ 5‬درﺻﺪي ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه و ﮔﺰارش روﻧﺪي ﻣﻦ در ژوﺋﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺘـﻲ‬
‫اﮔﺮ ﻛﺎرﮔﺮان اﻣﺮوز ﻛﺎر را دوﺑﺎره از ﺳﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬ﮔﻮش ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬وﻗﺘـﻲ ﻛـﻪ ﻣـﺎ در‬
‫ﻣﻮرد واردات ﺑﺤﺚ ﻣﻲﻛﺮدﻳﻢ او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ دوﻟﺘﻲ ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ واردات اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ اﮔﺮ ﭼـﻪ‬
‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻳﻚ اﻓﺰاﻳﺶ ﻗﻮي ‪ 21‬درﺻﺪ را در ﺷﺶ ﻣﺎﻫﻪ اول داﺷﺘﻪ اﺳـﺖ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ در‬
‫اوﻟﻴﻦ ﻣﺎه ‪ 28‬درﺻﺪ ﺣﺠﻢ ‪ 7‬ﻣﺎﻫﻪ را ﺳﻔﺎرش واردات داده ﺑﻮد او ﺷﻚ داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧـﺮخ ﻛﻠـﻲ‬
‫رﺷﺪ ‪ %17‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﺑﺘﻮان دﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺟﺮﻳﺎن‬
‫ﺧﺮوج ﭘﻮل‪ ،‬او ﻫﻴﭻ ﻧﻈﺮي در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻛـﺴﺮي ﺧـﺎﻟﺺ ﺑﺨـﺶ ﺧـﺪﻣﺎت ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‬
‫ﻧﺪاﺷﺖ او ﻣﻮاﻓﻖ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﺴﺎب ﺟﺎري ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن زﻳـﺎدي ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴـﺎرد ﺑﺮﺳـﺪ و آن‬
‫ﺑﺴﺘﮕﻲ دارد ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ وﻗﺘﻲ اﻋﺘﺼﺎب ﻧﻔﺘﻲ و ﻣﻴﺰان واردات ﺣﻞ ﺑﺸﻮد‪ .‬در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ داراﻳﻴﻬـﺎي‬
‫ﺛﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﺎزارﻫﺎي ﭘﻮﻟﻲ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﺮ ﻗﺮﺿﻲ ﻣﺠﺒﻮرﻧﺪ ﻧﺸﺎن‬
‫ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰان زﻳﺎدي ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺘﻤﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﻧﺪازهاي ﻛﻪ ﺑﻪ او اﺧﺘﻴﺎر داده ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ ﻗﺮض ﺑﻜﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻳﻚ اﻓﺰاﻳﺶ در داراﻳﻴﻬﺎي ﺛﺎﺑﺖ وﺟﻮد داﺷﺖ‪،‬‬
‫در ﻧﻬﺎﻳﺖ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﺴﺮي ﻣﻨﺠﺮ ﺑﺸﻮد ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺗﺮاز ﻛﻠﻲ ﭘﺮداﺧﺘﻬﺎ ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ‬
‫‪2‬ـ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎرد دﻻر و ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻛﺴﺮي ﺑﺎﺷﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﻓﺸﺎري ﺑﺮ دوش ذﺧﺎﻳﺮ‪ .‬در راﺑﻄﻪ ﺑـﺎ ﻧﻔـﺖ او‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷﻚ دارد ﻛﻪ ﻫﻴﺄت اﻳﺮاﻧﻲ در اﺟﻼس اوﭘﻚ در ﮔﺮوه ﻛﺸﻮرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﻳـﻚ اﻓـﺰاﻳﺶ‬
‫ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻢ ‪ 5‬درﺻﺪي ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ :‬دﻛﺘـﺮ ﻫﻤـﺎﻳﻮن و ﻣـﻦ ﺑـﻪ ﺑﺮآوردﻫـﺎي‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ در ﺳﺎل ﺟﺎري اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺧﻮدم آورده ﺑﻮدم ﻧﮕﺎه ﻛﺮدﻳﻢ و او ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ درﻛـﺶ از‬
‫ﺳﻨﺪ ﻛﻨﻮﻧﻲ اﻇﻬﺎر ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺑﻪ ‪ %8‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺰدﻳﻚ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﺗﺎ ‪ %12‬وﻗﺘﻲ راﺟـﻊ ﺑـﻪ‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﭘﺮﺳﻴﺪه ﺷﺪ او ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﻠـﻊ ﻧﻴـﺴﺖ‬
‫ﭼﺮا ﻛﻪ ﺑﺨﺶ آﻣﺎرﮔﻴﺮي ادارهاش ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ارﺗﺒﺎﻃﺶ را ﺑﺎ آﻧﺠﺎ از دﺳﺖ داده ﺑـﻮد‪ .‬او ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ﻣﺎﻳﻪ ﺗﺄﺳﻒ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺳﻪ ﻣﺎﻫﻪ اول اﻳﺮاﻧﻲ ارزش واﻗﻌﻲ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴـﺪ‬
‫ﺑﺎﻻي ‪ %14‬ﺑﻮد و در ﺣﻮزه ﻧﻔﺘﻲ ﺑﺮاي ﺷﺶ ﻣﺎﻫﻪ اول ﺳﺎل اﻳﺮاﻧﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 6/4‬درﺻـﺪ و ﺻـﺎدرات‬
‫‪ 4/1‬درﺻﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮد‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪329‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪185‬‬


‫‪ 15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 24‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11210‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ ‪ 15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬دﻳﺮوز در ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ ﺳﻮي ﺟﻤﻌﻴﺖ آﺗﺶ ﮔﺸﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ‬
‫ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن ﺳﻼح ﺗﻮﺳـﻂ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن وﺟـﻮد دارد‪ .‬ﻣﺠﻠـﺲ روز ‪ 18‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺗـﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠـﺴﻪ‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ژﻧﺮال ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺧﻮد را ﻣﻌﺮﻓﻲ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ‪ 20‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﺠﺪداً اﻧﺘﺸﺎر ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺟﻬﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ از دوﻟﺖ اﻳـﺮان‬
‫اداﻣﻪ دارد‪ .‬دﺳﺘﮕﻴﺮﻳﻬﺎﻳﻲ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬دﻳﺮوز اﺻﻔﻬﺎن دﺳﺘﺨﻮش ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻮد‪.‬‬
‫اﺗﻮﺑﻮس ﺑﺪون ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ در ﻣﻴﺎن ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺘﻌﺪد ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي دﻳﺮوز در ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان‪ ،‬دوﻟﺖ اﻋﻼم‬
‫ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺣﺘﻢ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ ﺳﻮي ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧـﺸﺪهاي در‬
‫ﻣﻮرد ﺗﻠﻔﺎت و زﺧﻤﻲﻫﺎي زﻳﺎد وﺟﻮد دارد‪ .‬اﻣﺮوز ﻇﻬﺮ وﺿﻌﻴﺖ آرام ﺑﻮد‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن از‬
‫وﺟﻮد ﺧﺸﻮﻧﺖ دﻳﺮوز ﻋﺼﺮ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺤـﺾ ﺧـﺮوج از ﺳـﻪ ﻣـﺴﺠﺪ در‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻠﺤﻖ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷﻮرﺷﻲ‬
‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ ﺳﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را ﺑﻪ آﺗﺶ ﺑﻜﺸﺎﻧﺪ‪ .‬واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭘﺲ از ﻛﻤﻲ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻣﺠﺪداً ﻧﻈﻢ‬
‫را ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺮوز واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﺳﻄﺢ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺷﻬﺮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺘﻌﺪد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي در دﺳﺖ دارد ﻛﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺳـﻼﺣﻬﺎﻳﻲ‬
‫ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺧﻮدﻛﺎر ﻧﻴﺰ ﺟﺰو آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ را ﺑﻪ دﺳﺖ آوردهاﻧﺪ‪ .‬ﻃﺒـﻖ ﮔﺰارﺷـﻬﺎ اﻳـﻦ‬
‫ﺳﻼﺣﻬﺎ از ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬در درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﺑﻴﻦ ﺳﺮﺑﺎزان و‬
‫ﺷﻮرﺷﻴﺎن از ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻼﺣﻬﺎﻳﻲ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻃـﻮر اﺣﺘﻤـﺎﻟﻲ و در ﺣـﻮادث ﻣﺨﻔﻴﺎﻧـﻪ ﻣﺠـﺰا و ﭘﺮاﻛﻨـﺪه‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ‪18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺠﻠﺲ ﺟﻬﺖ اﺳﺘﻤﺎع ﺳﺨﻨﺎن ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ژﻧﺮال ازﻫـﺎري در ﻣﻌﺮﻓـﻲ ﻛﺎﺑﻴﻨـﻪ و‬
‫اراﺋﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﺶ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻲ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎل ﻣﻲرود ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑـﻪ دوﻟـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ رأي‬
‫اﻋﺘﻤﺎد ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻫﻨﻮز اﻳﺮان ﺑﺪون روزﻧﺎﻣﻪ ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮد وﻟﻲ ﮔﺰارﺷﺎت ﺣﻮل اﻳـﻦ ﻣﺤـﻮر ﻣـﻲﭼﺮﺧﻨـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ از روز ‪ 20‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺠﺪداً ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑـﺮ اﺳـﺎس‬
‫ﻣﺬاﻛﺮات ﭘﺸﺖ ﭘﺮده ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ ‪ 43‬ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺖ را در‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻲ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺘﻌﺪدي ﺟﻬﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ از دوﻟـﺖ ﻛـﻪ اﻏﻠـﺐ‬
‫‪  330‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫آﻧﻬﺎ در ﻧﻮاﺣﻲ ﻣﺮزي ﺷﺮق و ﻏﺮب ﻛﺸﻮر ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ‪ :‬ﺑـﻪ ﻋﺒـﺎرت‬
‫دﻳﮕﺮ اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻴﺮون از ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﻛﺰي ﻓﺎرﺳﻲ زﺑﺎن ﻛﻪ ﻗﺎﻋﺪﺗﺎً ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺟﻨﮓ ﻗﺪرت در آﻧﺠﺎ‬
‫ﺻﻮرت ﺑﮕﻴﺮد‪ ،‬ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ‪(.‬‬
‫‪7‬ـ دﻳﺮوز اﺗﻮﺑﻮس وﻳﮋه ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺳﻤﻨﺎن در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﺑـﻮد‪،‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻤﺐ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪186‬‬


‫‪ 15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 24‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪303228‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﮔﺰارش ﺗﻴﻠﻮر در ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬وﻗﺎﻳﻊ ﭼﻬﺎرم و ﭘﻨﺠﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﻣﺬاﻛﺮات ذﻛﺮ ﺷﺪه اﻇﻬﺎراﺗﻲ را ﻛﻪ ﻣﺎ از روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران و دﻳﮕﺮ ﻣﺴﺎﻓﺮان ﺷﻨﻴﺪهاﻳـﻢ‬
‫ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎواك و ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ‪ 4‬و ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ و روزﻫﺎي ﻗﺒﻞ آن را ﺗﺤﺮﻳـﻚ‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﻳﺎ اﺟﺎزه دادهاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﻜﻦ و ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﻣﺤﺘﻤﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺧﻮدش‬
‫در ﭘﺸﺖ اﻳﻦ اﻗﺪاﻣﺎت و ﻳﺎ آﮔﺎه از آﻧﻬﺎ ﻧﺒﻮده ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮر اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻋﻤﻞ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻋﺚ اﻳﺠﺎد آﺷﻮبﻫﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﺻﻮرت ﺑﺮداﺷﺖ ﮔﺴﺘﺮده ﻣﺮدم‬
‫ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻛﻨﻨﺪه اﻳﻦ ﺷﻮرﺷﻬﺎ ﺑﻮده و ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﻣﻮاﻓـﻖ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر‬
‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ اﺟﺘﻨﺎب ﻧﻤﻮدن اﻳﺠﺎد ﻳﻚ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﻤﻮده‪ ،‬ﺧﻮد ﻳـﻚ ﻣـﺴﺌﻠﻪ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻬﻢ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣﺎ از ارزﻳﺎﺑﻲ ﺳﻔﺎرت در ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺗﺸﻜﺮ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ـ ﻧﻈﺮ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺑﺎﻧﻔﻮذ و ﻏﻴﺮواﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ رژﻳـﻢ درﺑـﺎره وﻗـﺎﻳﻊ ‪ 4‬و ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﭼﻴـﺴﺖ؟ و ﻣﻴـﺰان‬
‫ﮔﺴﺘﺮدﮔﻲ اﻳﻦ ﻧﻈﺮات در ﻣﻴﺎن ﻣﺮدم ﭼﻘﺪر اﺳﺖ؟‬
‫ـ ارزش و اﻋﺘﺒﺎر اﻳﻦ اﻋﺘﻘﺎدات ﺗﺎ اﻧﺪازهاي ﻛﻪ ﺳﻔﺎرت ﻗﺎدر ﺑﻪ ارزﻳﺎﺑﻲ واﻗﻌﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪187‬‬


‫‪ 16‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 25‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11276‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 16 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ دﻳﺮوز ﺣﺪاﻗﻞ دو ﻛﺸﻤﻜﺶ ﻛﻮﺗﺎه ﻣﺪت ﺑﻴﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن و ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ رخ داده اﺳـﺖ‬
‫وﻟﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ‪ ،‬ﺷﻬﺮ آرام ﺑﻮد‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي ﺷﻴﺮاز و اﺻﻔﻬﺎن اوﺿﺎع را آرام ﮔﺰارش ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ دﻳﺮوز در زﻧﺠﺎن‪ ،‬ﻗﻢ و ﻫﻤﺪان ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺟﺰﻳﻴﺎت‬
‫در ﻣﻮرد ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن و زﺧﻤﻲﻫﺎ در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬در اﻫﻮاز ﺟﻮ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑﻲ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺸﻤﻜـﺸﻬﺎ‬
‫و ﻣﺸﺎﺟﺮات ﻛﺎرﮔﺮي ﺷﺪﻳﺪاً ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﺟﻮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﻫﻢ ﭘﺲ از‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪331‬‬

‫درﮔﻴﺮي ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻛﻪ در آن ‪ 12‬ﻧﻔﺮ از ﻣﺮدم ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻠﺘﻬﺐ اﺳـﺖ‪ .‬ﮔـﺰارش‬
‫درﮔﻴﺮي ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷﻴﺮاز ﻫﻢ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺳﺎﻟﺮوز ﺗﻮﻟـﺪ‬
‫دﻫﻤﻴﻦ اﻣﺎم ﺷﻴﻌﻴﺎن‪ ،‬روز ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ و »ﺷﺎدي« ﺷﻴﻌﻴﺎن اﺳﺖ‪ .‬روز ‪ 19‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ روز ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ و ﺟـﺸﻦ‬
‫ﺑﺰرگ ﻋﻴﺪ ﻏﺪﻳﺮ ﺧﻢ‪ ،‬روز ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪن ﻋﻠﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ دوﻟﺖ اﻳﺮان از ‪ 15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺤﺪودﻳﺘﻬﺎﻳﻲ را در ﻣﻮرد ﺧﺮوج ارز از اﻳﺮان اﻋﻤﺎل ﻣﻲﻛﻨﺪ‪) .‬ﻣﺎ‬
‫در ﺣﺎل ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش آن ﻃﻲ ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ(‬
‫‪3‬ـ دوﻟﺖ رژه روز ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ را ﻛﻪ ﻗﺮار ﺑﻮد ﻓﺮدا ﺑﺮﮔﺰار ﺷﻮد ﻟﻐـﻮ ﻧﻤـﻮد و ﺑـﺮاي اﻳـﻦ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻫﻴﭻ دﻟﻴﻠﻲ ﻫﻢ اراﺋﻪ ﻧﻜﺮد‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﻳﻦ رژه ﻣﺮاﺳﻤﻲ ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ اﺳﺖ و ﺳﻔﺎرت اﻧﺘﻈﺎر داﺷـﺖ‬
‫ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان از اﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻬﺖ ﻧﺸﺎن دادن ﻗﺪرت ﺧﻮد و ﺷﺎﻳﺪ اﻟﻘـﺎء وﺟـﻮد ﭘـﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ از‬
‫ﺧﻮد اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ اﺣﺘﻤﺎل داﺷﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ رژه ﺑﻬﺎﻧـﻪاي ﺑـﺮاي ﺗﺨﻄّـﻲ از ﻗـﻮاﻧﻴﻦ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻣﺮدم ﺑﺪﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻮان ﺑﺰرﮔﺘﺮي ﺑﺮاي ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪرژﻳﻢ‪ ،‬اﺟﺘﻤﺎع ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪(.‬‬
‫‪4‬ـ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻳﺬاﻳﻲ ﺑﺮ ﺿﺪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن در ﺳﻄﺢ ﻧﺎزﻟﻲ اداﻣﻪ دارد‪ .‬روﻳﺪادﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘـﻪ‬
‫ﭘﻴﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﮔﺰارش ﺑﻮد‪ ،‬ﺣﺎل ﻋﺎدي ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﻮاردي ﻛﻪ در آﻧﻬـﺎ ﺗﺨﺮﻳـﺐ اﻣـﻮال ﻳـﺎ‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﺪﻣﺎت ﺟﺎﻧﻲ وﺟﻮد دارد‪ ،‬ذﻛﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮد‪ .‬ﻧﻤﻮﻧـﻪاي از اﻳـﻦ اﻗـﺪاﻣﺎت ﻛـﻪ ﺑـﻪ دﻓﻌـﺎت‬
‫ﺑﻲﺷﻤﺎري ﺗﻜﺮار ﺷﺪه اﺳﺖ ﺣﺎدﺛﻪ دﻳﺮوز ﺑـﻮد ﻛـﻪ در آن واﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ دو ﭘـﺴﺮﺑﭽﻪ‬
‫دﺑﺴﺘﺎﻧﻲ اﻳﺮاﻧﻲ را ﺣﻴﻦ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺷﻌﺎر ﺑﺮ روي درب ﻣﻨﺰل ﺧﻮد ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮ ﻛﺮده و ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﺗﻨﺒﻴـﻪ‬
‫ﺳﺨﺖ ﻛﻮدﻛﺎن را ﺑﻪ ﻧﺰد واﻟﺪﻳﻨﺸﺎن در ﻫﻤﺎن ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻗﺒﻼً ﻫﻢ دوﺑﺎر روي درب اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻨﺰل ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪرژﻳﻢ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺷﻬﺮ در اﻧﺘﻈﺎر ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد‪ ،‬ﻣﮕـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﺳﻮﺧﺖ ﮔﺎز ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي ژﻧﺮاﺗﻮرﻫﺎ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮔﺮدد‪ .‬ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﺑﻪ ﺷﺪت ﺑﺮ روي زﻧـﺪﮔﻲ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬
‫ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﻛﻪ در ﻫﻔﺘﻪﻫﺎي اﺧﻴﺮ دوران ﻧﺴﺒﺘﺎً آراﻣﻲ را داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺬارد‪.‬‬
‫‪6‬ـ اﮔﺮ ﻓﺮدا اوﺿﺎع آرام ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﺳـﻔﺎرت از ارﺳـﺎل ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﮔـﺰارش اﻣﻨﻴﺘـﻲ‬
‫ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻟﺬا ﮔﺰارش ﺑﻌﺪي ﻣﺎ در روز ﺷﻨﺒﻪ ‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪188‬‬


‫‪ 16‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 25‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪290412‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺷﺮق ﻧﺰدﻳﻚ‪ ،‬آﺳﻴﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ‪ ،‬ژاﭘﻦ‪ ،‬ﺧﺎرﻃﻮم‪ ،‬ﭘﺮﺗﻮرﻳﺎ‪،‬‬
‫ﻣﻜﺰﻳﻜﻮ‪ ،‬ﻻﮔﻮس‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﺷﻤﺎره ‪ 15 ،15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪1‬ـ اﮔﺮ ﭼﻪ اﻣﺮوز ﺗﻬﺮان آرام ﺑﻮد‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي دﻳﺮوز در ﺑﺎزار ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ‬
‫‪  332‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫از ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ ﺳﻮي ﺟﻤﻌﻴﺖ آﺗﺶ ﮔـﺸﻮدهاﻧـﺪ و ﮔﺰارﺷـﺎت ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻧـﺸﺪهاي‬
‫ﺣﺎﻛﻲ از ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي زﺧﻤﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ اﺻﻔﻬﺎن دﻳﺸﺐ آﻣﺎده ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﺮدﻣﻲ ﻛﻪ از ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺧﺎرج ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﻧﺒـﻮده و‬
‫ﻣﺮدم ﺳﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﺿـﻤﻦ ﺑﺮﻗـﺮاري ﻧﻈـﻢ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎي ﺷـﻬﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﺣﻀﻮر ﮔﺴﺘﺮده ﺧﻮد ﻧﻴﺰ اﻓﺰودﻧﺪ‪ .‬در روﻳﺪاد دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﻳﻚ اﺗﻮﺑﻮس ﺧﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﺑﻪ ﺳﻤﻨﺎن ﻣﻲﺑﺮد ﺑﻤﺐ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه دﻳﮕﺮي ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﻘﺪاري اﺳﻠﺤﻪ از ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان ﺑﻪ دﺳﺖ آوردهاﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑـﻪ ﺟـﺰ‬
‫ﺷﺎﻳﺪ در ﻣﻮاردي ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻚ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي‪ ،‬اﺳﻠﺤﻪﻫﺎ در درﮔﻴﺮي ﺑﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﺳﺮﺑﺎزان‬
‫ﻧﻘﺸﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ارﺗﺸﺒﺪ ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ‪ ،‬در ‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮد را ﺑـﻪ ﻣﺠﻠـﺲ اراﺋـﻪ ﺧﻮاﻫـﺪ داد‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺲ اﺣﺘﻤﺎلً ﺑﻪ دوﻟﺖ رأي اﻋﺘﻤﺎد ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ .‬در ‪ 20‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻧﺘﺸﺎر روزﻧﺎﻣﻪﻫـﺎ از‬
‫ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ در ‪ 15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻛﺎرﮔﺮي در ﻳـﻚ واﺣـﺪ از ‪ 3/3‬ﺑـﻪ ‪ 3/2‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن‬
‫ﺑﺸﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺨﺘﺼﺮي ﭘﻴﺪا ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻏﻴﺮاﻳﺮاﻧـﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﻧﻔـﺖ ﻫﻤﭽﻨـﺎن از ﺟﺎﻧـﺐ‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪.‬‬
‫دوﻟﺖ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻴﻬﺎي ﻻزم را ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎزل آﻧﻬﺎ اﻧﺠﺎم داده‪ .‬ﺑﺮﺧﻼف ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻳﻚ ﺑﻬﺒﻮد ﺗـﺪرﻳﺠﻲ ﺑـﺎ آوردن ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﻛﻤﻜﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ وﻟﻲ ﻛﺎﻣﻼً ﺗﻤﺎم ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ در ﻳﻚ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺎ در ﺗﻬﺮان ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺎﻧﻲ وﺟﻮد ﻧـﺪارد ﻛـﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻣﻘﻴﺎس وﺳﻴﻊ ﻃﺮحرﻳﺰي ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﺗﻬﺪﻳـﺪ‬
‫از ﺟﺎﻧﺐ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن در ﺣﺎل اﻓﺰاﻳﺶ اﺳﺖ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪189‬‬


‫‪ 16‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 25‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪291362‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺷﺮق ﻧﺰدﻳـﻚ‪ ،‬آﺳـﻴﺎي ﺟﻨـﻮﺑﻲ‪ ،‬ﺗﻮﻛﻴـﻮ‪ ،‬ﻛﺎراﻛـﺎس‪،‬‬
‫ﺧﺎرﻃﻮم‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻜﻮ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﺷﻤﺎره ‪ 16 ،16‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان دﻳﺮوز ﺣﺪاﻗﻞ ﺷﺎﻫﺪ دو ﺑﺮﺧﻮرد ﻛﻮﺗﺎه ﺑﻴﻦ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ و ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑـﻮد اﻣـﺎ‬
‫ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻳﻦ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎ اﻳـﻦ ﺷـﻬﺮ ﻣﺎﻧﻨـﺪ اﺻـﻔﻬﺎن و ﺷـﻴﺮاز آرام ﺑـﻮد‪ .‬ﻃﺒـﻖ ﮔﺰارﺷـﺎت واﺻـﻠﻪ‬
‫درﮔﻴﺮﻳﻬﺎﻳﻲ در ﭼﻨﺪ ﻣﺮﻛﺰ اﺳﺘﺎن رخ داده و ﺟﻮ‪ ‬ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺷﻬﺮ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ اﻫﻮاز ﻫﻤﭽﻨـﺎن ﻧﺎﻣـﺴﺎﻋﺪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪333‬‬

‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﺒﺎرزات ﻛﺎرﮔﺮي ﺷﺪﻳﺪاً ﺿﺪاﺟﻨﺒﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه اوﺿﺎع در ﭘـﻲ زد و‬
‫ﺧﻮرد ﻣﻮرخ ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ﺣﺪد ‪ 12‬ﻧﻔﺮ ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﺘﺸﻨﺞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي دﻳﺮوز ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻓﺮار ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ ﻣﻘـﺮرات ﺷـﺪﻳﺪي ﺑـﺮ ارز‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ وﺿﻊ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻛﺎر از ﻛﺎر ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ارز ﺧﺎرج ﺷﺪه در دو ﻣـﺎه ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑـﻴﺶ از ‪500‬‬
‫ﻣﻴﻠﻴﻮن دﻻر ﺑﺮآورد ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ آﺷﻮﺑﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ و اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت‪ ،‬اﻗﺘﺼﺎد اﻳـﺮان را‬
‫ﻓﻠﺞ ﻛﺮده و اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺑﺮاي ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬاري را ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﻣﻤﻜـﻦ در دو دﻫـﻪ اﺧﻴـﺮ ﺗﻨـﺰل‬
‫داده اﺳﺖ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب در ﻣﻴﺎدﻳﻦ ﻧﻔﺘـﻲ ﺗـﺎﻛﻨﻮن ﺑـﻴﺶ از ﻳـﻚ ﻣﻴﻠﻴـﺎرد دﻻر ﺑـﻪ درآﻣـﺪﻫﺎي اﻳـﺮان‬
‫ﺧﺴﺎرت وارد ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬و ﺧﺴﺎرات ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻧﻴﺰ ﺧﻮاﻫﺪ زد‪ ،‬اﻣﺎ ﺳﻘﻒ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻧﻔـﺖ ﻛـﻪ در ‪16‬‬
‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﺣﺪود ‪ 3/4‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ ﻓـﺮوﻛﺶ ﻛـﺮدن اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ و ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﺑﻠﻮاﻫﺎ ﺿﺮﺑﻪ ﺧﻮردهاﻧﺪ‪ .‬وﺿﻊ ﻣـﺎﻟﻲ دوﻟـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻗﺒﻼً در اﺛﺮ ﭘﺮداﺧﺖ ﭘﻴﺶ از ﻣﻮﻋﺪ ﺣﻘﻮق و ﻣﺰاﻳﺎي رﻓﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ آرام ﺳﺎﺧﺘﻦ اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت در‬
‫ﺑﺨﺸﻬﺎي دوﻟﺘﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬آﺳﻴﺐ دﻳﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﺑـﺎ ﻣـﻮج اﺧﻴـﺮ اﺧـﺘﻼﻻت ﻛـﻪ ﻧﺎﺷـﻲ از اﻳـﻦ‬
‫راهﺣﻠﻬﺎي »اﺻﻼﺣﻲ« ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ آﺳﻴﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺧﻮاﻫﺪ دﻳﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ از ﺳـﻔﺎرت در‬
‫ﺗﻬﺮان دورﻧﻤﺎي اﻓﺰاﻳﺶ ﻋﻈﻴﻤﻲ در ﻛﺴﺮي ﺑﻮدﺟﻪ و ﻧﺮخ ﺗﻮرم وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه رو ﺑﻪ زوال‬
‫ﻧﻬﺎدن ﺷﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻗﺘﺼﺎدي اﻳﺮان ﻣﻴـﺰان اﻋﺘﺒـﺎر ﻗﺒﻠـﻲ اﻳـﺮان را در ﺧـﺎرج از ﻛـﺸﻮر‬
‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺑﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺣﺬف ﻣﻲﺷﻮد و ﻃﺮﺣﻬﺎي ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻴﺮوﮔﺎﻫﻬﺎي اﺗﻤﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺧﻮاﻫﺪ اﻓﺘﺎد‪.‬‬
‫‪4‬ـ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت و ﻛﻤﺒﻮد ﻣﻮاد ﺧﺎم و اﻧﺮژي ﺗﺄﺛﻴﺮات ﻣﺨﺮﺑﻲ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪات ﺻﻨﺎﻳﻊ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻧﮕﺮاﻧﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ اﺧﺘﻼﻓﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﻤﺒﻮد ﻣﻮاد ﻏـﺬاﻳﻲ‬
‫ﮔﺮدد‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﻣﺎ در ﺗﻬﺮان از ﮔﺰارﺷـﺎت ﻓﺰاﻳﻨـﺪهاي در ﻣـﻮرد ﺑـﻪ ﺗﻌﻮﻳـﻖ اﻓﺘـﺎدن ﭘﺮداﺧﺘﻬـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺳﻔﺎرت ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮي ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﮔﺮﭼﻪ اﻗﺘﺼﺎد اﻳﺮان از ﺳﻴﺮ ﻗﻬﻘﺮاﻳﻲ ﺷﺪﻳﺪي رﻧﺞ ﻣـﻲﺑـﺮد‬
‫ﻼ ﺗﺎرﻳﻚ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻬﺒﻮد اوﺿﺎع ﺑﺴﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮرﻳـﺖ وﻳـﮋه دوﻟـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ و‬ ‫اﻣﺎ دورﻧﻤﺎي آن ﻛﺎﻣ ً‬
‫ﺗﻮاﻧﺎﺋﻲ آن در اﻋﺎده ﻧﻈﻢ ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬رﺳﺎﻧﻴﺪن ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻗﺒﻠﻲ و ﺗﻬﻴـﻪ ﻃﺮﺣﻬـﺎي ﻣﺪﺑﺮاﻧـﻪ‬
‫ﺑﺮاي ﺑﻪ ﻛﺎراﻧﺪازي اﻗﺘﺼﺎد و ‪ ...‬دارد‪ .‬ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻚ وﻇﻴﻔﻪ ﺷﺎق ﺑﺮاي ﻫـﺮ ﺣﻜﻮﻣـﺖ‪ .‬دوﻟـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﺗﺎﻛﻨﻮن در ﺑﺨﺸﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻔـﺖ و ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎﻳﻲ ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻛـﺸﻮري و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ اراﺋـﻪ اﻛﺜـﺮ‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﻋﺎماﻟﻤﻨﻔﻌﻪ دوﻟﺘﻲ ﻧﺴﺒﺘﺎً ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﻲﻧﻈﻤﻴﻬﺎي ﺟـﺪي در ﻣـﺎه آﻳﻨـﺪه ﻳﻌﻨـﻲ ﻣـﺎه ﻣﺤـﺮم )دﺳـﺎﻣﺒﺮ( ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ روﻧـﺪ‬
‫ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﺎﻧﻪ ﻛﻠﻲ ﺑﺮاي آﻳﻨﺪه را ﻣﻌﻜﻮس ﺳﺎزد‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬
‫‪  334‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪190‬‬


‫‪ 17‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 26‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪292220‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺷﺮق ﻧﺰدﻳﻚ‪ ،‬آﺳﻴﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ‪ ،‬ﻛﺎراﻛﺎس‪ ،‬ﺗﻮﻛﻴـﻮ‪،‬‬
‫ﺧﺎرﻃﻮم‪ ،‬ﭘﺮﺗﻮرﻳﺎ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻜـﻮ‪ ،‬ﻻﮔـﻮس‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﻲ ﺳـﺎزﻣﺎن ﻣﻠـﻞ در ﻧﻴﻮﻳـﻮرك‪ ،‬ﻛﺮاﭼـﻲ‪،‬‬
‫اﺷﺘﻮﺗﮕﺎرت‪ ،‬وان ﻫﻴﮕﻦ‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﺒﻮل‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﺷﻤﺎره ‪ 17 ،17‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان آرام اﺳﺖ و ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﮔﺰارﺷﻲ دال ﺑﺮ وﺟﻮد ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎي ﻗﺎﺑـﻞ ﺗﻮﺟـﻪ در ﺟﺎﻫـﺎي‬
‫دﻳﮕﺮ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﻟﻐﻮ ﻇﺎﻫﺮي ﻣﺮاﺳﻢ رژه ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ روز ارﺗﺶ‪ ،‬دوﻟـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﻘﻴﺪه داد و ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎﻳﻲ از ﺳﺮﺑﺎزان را ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺗﻬﺮان ﮔﺴﻴﻞ داﺷﺖ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ‬
‫ﻳﻚ ﺳﺮي ﭘﺮوازﻫﺎي ﮔﺴﺘﺮده ﺗﻮﺳﻂ ﺟﺘﻬﺎي اف ـ ‪ 4‬و ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫﺎ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ اﻧﺪﻛﻲ اﻓﺰاﻳﺶ ﺑﺎ ‪ 3/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑـﺸﻜﻪ در روز رﺳـﻴﺪ‪ .‬در روز ﭼﻬـﺎرم ﺗﻮﻟﻴـﺪ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ﻫﻤﻴﻦ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺮد‪ .‬اﻓﺰاﻳﺸﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ در ﺗﻮﻟﻴﺪ از ﻧﻮاﺣﻲ ﻗـﺪﻳﻤﻲﺗـﺮ‬
‫ﺧﻮزﺳﺘﺎن ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ زﻣﺎن ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﻳﻚ رﺧﻨﻪ و ﺷﻜﺎف ﺟﺪﻳﺪ در اﻋﺘﺼﺎب ﻛـﺎرﮔﺮي ﺷـﺮﻛﺖ ﻧﻔـﺖ‬
‫ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﺷﻜﺴﺘﻪ ﻧﺸﺪه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﺎ دﻻﻳﻞ و ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ در دﺳﺖ دارﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺬاﻛﺮات ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ و ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺻﺪا ﻣﻴﺎن دوﻟﺖ و‬
‫ﮔﺮوه ﺧﺎﺻﻲ از ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن در ﺟﺮﻳﺎن اﺳﺖ و رﻫﺒﺮي دوﻟﺖ اﻳﺮان در ﻣﻮرد ﻓﺸﺎرﻫﺎي ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي ﻛﻪ‬
‫آﺑﺴﺘﻦ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﺟﺪي در ﻃﻮل ﻣﺎه ﻣﺤﺮم )دﺳﺎﻣﺒﺮ( ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻧﮕﺮان اﺳﺖ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪191‬‬


‫‪ 17‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 26‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪ 292346‬ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ﻓﻮري‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ ـ ﻓﻮري‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ‬
‫‪1‬ـ ﻛﺎخ ﺳﻔﻴﺪ دﺳﺘﻮر داده ﻛﻪ ﻣﺎ اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ را ﺟﻬـﺖ ﺑﻬﺒـﻮد ﺳﻴـﺴﺘﻢ ﮔـﺰارشدﻫـﻲ در ﻣـﻮرد‬
‫روﻳﺪادﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورﻳﻢ‪ .‬ﻣـﺎ‪ ،‬در ﻇـﺮف ‪ 7‬اﻟـﻲ ‪ 10‬روز »اﺳـﺘﻨﻠﻲ اﺳـﻜﻮدرو« را‬
‫ﺟﻬﺖ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ رﻓﻊ ﻧﻘﺎﻳﺺ ﭘﺮﺳﻨﻠﻲ ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ ﺗﻬـﺮان ﻣـﻲﻓﺮﺳـﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑـﺮ اﺳـﺎس ﻃـﺮح ﺗﻨﻈﻴﻤـﻲ‬
‫»اﺳﻜﻮدرو« ﺗﺎ اواﻳﻞ ژاﻧﻮﻳﻪ در ﺧﺪﻣﺖ ﺳﻔﺎرت ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﺮاي ﻛﺎﺑﻞ‪ :‬ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻛﻨﺴﻮل اﺻﻔﻬﺎن اﺟﺎزه دﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻬﺶ را ﺑﺮ روي روﻳﺪادﻫﺎي‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﻮزهاش ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻠﻴﻢ ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﻛﻨﺴﻮﻟﻲ ﻛﻤﻜﻲ را ﺑﻪ ﻣﺪت ﺣﺪود ﻳـﻚ ﻣـﺎه در‬
‫آن ﭘﺴﺖ ﺑﮕﻤﺎرﻳﻢ‪ .‬ﺷﻤﺎ اﮔﺮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﺪ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎً »ﻣﺎﻳﻚ ﻣﻚ ﻧﺎل« را ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﺮﺧﺺ ﻧﻤﺎﻳﻴـﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪335‬‬

‫»ﻣﻚ ﻧﺎل« ﺑﺎ داﺷﺘﻦ زﻣﻴﻨﻪ و ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻻزم ﻛﻤﻚ ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮﺑﻲ ﺑـﺮاي ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻـﻔﻬﺎن ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺘﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺟﺎي او ﻛﺴﻲ را ﺑﮕﻤﺎرﻳﺪ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻳﺠﺎد ﺗﻮاﻓﻖ ﻣﺎﺑﻴﻦ ﺷـﻤﺎ و‬
‫ﺳﻔﺎرت ﻣﺎ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬او راﻫﻲ اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﺎزﮔﻲ ﺑﺎﺧﺒﺮ ﺷﺪهاﻳﻢ ﻛﻪ »ﻣﻚ ﻧﺎل« در »ﻫﺎرﭘﺮس ﻓﺮي« اﺳﺖ در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ ﺷـﻤﺎ‬
‫اﻋﺘﺮاﺿﻲ ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎل او ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﻔﺘﻪ دﻳﮕﺮ ﺑﺎ او ﺗﻤﺎس ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪192‬‬


‫‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 27‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11302‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 18 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺗﻬﺮان دﻳﺮوز آرام ﺑﻮد و اﻣﺮوز ﺷـﻠﻮغ و ﭘـﺮ رﻓـﺖ و آﻣـﺪ‪ .‬و ﺗﺮاﻓﻴـﻚ ﺑـﻪ ﻃـﻮر‬
‫ﻣﻌﻤﻮل ﺟﺮﻳﺎن داﺷﺖ‪ .‬اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي ﻣﺪرﺳﻪ‪ ،‬ﺑﭽﻪﻫﺎ را ﺑﻪ دﺑﺴﺘﺎﻧﻬﺎﻳﺸﺎن ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎز ﺷﺪه ﺑﻮد‬
‫ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺣﻀﻮر داﻧﺶآﻣﻮزان روز دوﺷﻨﺒﻪ ﭘﺲ از ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻓـﺮدا ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﻣـﻲﺷـﻮد ﻣﮕـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ اﻋﺘﺼﺎب را اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﺷﻨﻴﺪهاﻳﻢ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜـﻪ ﺑـﺎزار ﻣﻤﻜـﻦ‬
‫اﺳﺖ روز دوﺷﻨﺒﻪ ﻣﺠﺪداً ﺑﺎز ﺷﺪه و ﺗﺎ ﻣﺎه ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﻣﺤﺮم )ﻛﻪ از دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ آﻏﺎز ﻣﻲﺷـﻮد( ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺎزار ﻃﺒﻖ ﺳﻨﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺪت ده روز ﺗﺎ ﻋﺎﺷﻮرا )‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ( ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣـﻲﺷـﻮد‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨـﺎن ﺑـﺎز ﺑـﺎﻗﻲ‬
‫ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺷﺎﻳﻌﻪ دﻋﻮت ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻳﻚ اﻗﺪام )ﭼـﻪ ﻧﻈـﺎﻣﻲ و ﭼـﻪ ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ( در روز ﻳﻜـﺸﻨﺒﻪ ‪19‬‬
‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻓﺮدا‪ ،‬از ﺳﻮي ﻫﻴﭻﻳﻚ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺤﻠﻲ‪ ،‬ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻫﻴﭻﻳﻚ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺤﻠﻲ‪ ،‬ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺶ اﺧﺒﺎري ﭘﻴﺮاﻣﻮن آﻣﺎدﮔﻲ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﺮاي ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ دوﻟﺖ در ﺧﻼل اوﻟـﻴﻦ دﻫـﻪ‬
‫ﻣﺤﺮم و ﻧﻪ ﻗﺒﻞ از آن‪ ،‬اﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻧﺎﻣﺤﺘﻤﻞ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﻓﺮدا ﻋﻴﺪ اﺳﺖ و ﻣﺜﻞ ﻋﻴﺪ ﺳـﺎل ﻧـﻮ‪،‬‬
‫ﻣﺮدم ﺑﻪ دﻳﺪن ﻫﻢ ﻣﻲروﻧﺪ‪ .‬ﺳﻔﺎرت در ﺣﺎل ﻣﺮﺧﺺ ﻛﺮدن ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻳﺮاﻧﻲ ﺧﻮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺤﻠﻲ ﺷﻨﻴﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺴﺮ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ در آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﮔﻔﺘﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ در ﺧﻼل اوﻟﻴﻦ دﻫﻪ ﻣﺎه ﻣﺤﺮم ﭘﺲ از ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺮاي ﺳـﺮﻧﮕﻮﻧﻲ دوﻟـﺖ‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫ﺷﻮرﺷﻬﺎي ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻤﻨﻮن ﻣﻲﺷﻮم اﮔﺮ اﺻﻞ ﻣﻄﻠﺐ را ﺑﺎ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺧﻮدﺗـﺎن‬
‫ﺑﺮاﻳﻢ ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﮔﺰارش ﺷﺪه در اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت دﻳﺮوز ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ‪ 17 ،‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬در ﻣـﺸﻬﺪ ﺗﻌـﺪادي ﻛـﺸﺘﻪ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ )ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﻫﺎي رﺳﻤﻲ رﻗﻢ آن را دو ﻳﺎ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ذﻛﺮ ﻛﺮدهاﻧﺪ( ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﻔﺎرت ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻴﻬﺎ ﻧﺰدﻳﻜﻨﺪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﺎ داﺧﻞ ﻣﻨﺰل آﻳﺖاﷲ ﺷﻴﺮازي )روﺣـﺎﻧﻲ‬
‫‪  336‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﺎراﺿﻲ( ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و در آﻧﺠﺎ ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻃﺒـﻖ ﮔـﺰارش واﺻـﻠﻪ‪،‬‬
‫ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ‪ ،‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﻴﺮازي ﮔﺰارش ﺗﺠﺎوز ﺑﻪ ﺣﺮﻳﻢ ﻣﻨﺰﻟﺶ را ﺑﻪ رﻫﺒﺮان ﻣـﺬﻫﺒﻲ دﻳﮕـﺮ اراﺋـﻪ‬
‫ﻣﻲداد ﻫﻨﻮز ﺟﻨﺎزه دو ﻧﻔﺮ در آﻧﺠﺎ ﺑﻮده اﺳﺖ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪ‪ ،‬درﺳﺖ ﻳﺎ ﻧﺎدرﺳﺖ‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﺎ‬
‫ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ زﺑﺎﻧﻬﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺠﺎوز ﭼﻨﺪ ﻣﺎه ﭘﻴﺶ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري در ﻗـﻢ‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺻﺪﻣﺎت ﺟﺪي ﺑﻪ دوﻟﺖ وارد ﻛﻨﺪ‪(.‬‬
‫‪5‬ـ رﻫﺒﺮي اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻌﻠﻤﺎن )ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻤﺎﻧﺪ( ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت اﻃﻼع داده ﻛﻪ در ﮔﺮدﻫﻤـﺎﻳﻲ‬
‫ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻣﺪارس و ﺣﺘﻲ دﺑﺴﺘﺎﻧﻬﺎي اﺳﺘﺎن ﺧﺮاﺳﺎن دو ﻫﻔﺘﻪ دﻳﮕـﺮ‬
‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺧﻮاﺳﺘﺎر اﻋﺘﺼﺎب ﻧﺎﻣﺤﺪود ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﺗﻬﺮان اواﺧﺮ اﻣـﺮوز‬
‫ﺑﺮاي ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي ﮔﺮد ﻫﻢ ﻣﻲآﻳﻨﺪ‪ .‬اوﺿﺎع ﺑﻘﻴﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸﻮر ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ژﻧﺮال ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻴﻨﻪاش را اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﻮده و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاش‬
‫را اراﺋﻪ داد‪.‬‬
‫ﻧﺎﻇﺮ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارش ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ وزراء )ﺑﺮ اﺳﺎس اﻇﻬﺎرات ﺷﻔﺎﻫﻲ در ﺟﻠـﺴﻪ ﻏﻴﺮﻋﻠﻨـﻲ‬
‫ﻣﺠﻠﺲ( ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﻮرد اﺳﺘﻘﺒﺎل واﻗﻊ ﺷﺪﻧﺪ و ازﻫﺎري ﻫﻢ ﺗﺸﻜﺮ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﻗﺒﻞ از آﻏﺎز ﻧﻄﻖ ﺧﻮد ﻧﺸﺎن داد‪.‬‬
‫ازﻫﺎري ﻗﻮل داد ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﻛﺎﻣﻼً وﻓﺎدار ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬رأي اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻪ دوﻟﺖ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاش ﻗـﺮار‬
‫اﺳﺖ اواﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ آﻳﻨﺪه داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﺸﺖ ﭼﻬﺮه ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ )ﻛﻪ ﺳﻬﻢ اﻓﺮاد ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن ﻛـﺎﻫﺶ ﻣـﻲ دﻫـﺪ(‬
‫ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫* ﻣﺤﺴﻦ ﻓﺮوﻏﻲ ـ وزﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬
‫* ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﻣﺮﺷﺪي ـ وزﻳﺮ ﺑﻬﺪاري‬
‫* ﻣﺼﻄﻔﻲ ﭘﺎﻳﺪار ـ وزﻳﺮ ﻣﺸﺎور در اﻣﻮر اﺟﺮاﺋﻲ‬
‫* ﻋﺰتاﷲ ﻫﻤﺎﻳﻮﻧﻲ ـ وزﻳﺮ ﻣﺸﺎور در اﻣﻮر ﺳﻴﺎﺳﻲ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫* اﺣﻤﺪ ﻧﺎﻇﻤﻲ ـ وزﻳﺮ ﻣﺸﺎور در اﻣﻮر ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻲ‬
‫* ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﺑﻬﺮون ـ وزﻳﺮ ﻣﺴﻜﻦ و ﺷﻬﺮﺳﺎزي‬
‫* ﺷﻤﺲاﻟﺪﻳﻦ ﻣﻔﻴﺪي ـ وزﻳﺮ ﻋﻠﻮم و آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ‬
‫ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ اول از ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺷﺮﻳﻒ اﻣﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺪار و ﻫﻤﺎﻳﻮﻧﻔﺮ ﭘﺴﺖ ﺧﻮد را ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫دادهاﻧﺪ و ﺑﻬﺮون ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ وزارت ﻣﺴﻜﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻔﻴﺪي )ﻛﻪ در ﺳﻔﺎرت ﭼﻬﺮه ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷﺪهاي اﺳﺖ( ﻣﻌﺎون ﺳـﺎﺑﻖ رﺋـﻴﺲ داﻧـﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان و‬
‫رﺋﻴﺲ داﻧﺸﮕﺎه رﺿﺎﺷﺎه اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪار ﻫﻢ ادﻋﺎ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ از ﺑﺎﻣـﺴﻤﺎ ﺑـﻮدن ﻧـﺎﻣﺶ‪،‬‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪ زﻳﺎدي ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻛﻔﺎﻟﺖ ﺳﺎزﻣﺎن اوﻗﺎف ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ رﻳﺎﺳﺖ آن را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه دارد‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫دﺳﺖ آورده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ رژه ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺳﻮاره ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ در روز ‪ 17‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺑﺪون ﻫﻴﭻ ﺣﺎدﺛﻪاي‪ ،‬ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮر ﻛـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪337‬‬

‫ﻗﺒﻼً ﻫﻢ ﮔﺰارش ﻛﺮده ﺑﻮدﻳﻢ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪.‬‬


‫ﺷﺎﻳﺪ اﻃﻼﻋﺎت ﻋﻤﺪاً ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ‪ ،‬در ﻣﻮرد اﻧﺠﺎم ﻳﺎ ﻋﺪم اﻧﺠﺎم رژه‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻣﻬﻤﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ رژه‬
‫ﺑﺪون ﻫﻴﭻ ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻬﻤﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ اﻳﻦ رژه از ﺣﻮادث ﺑﻲاﻫﻤﻴﺖ ﺧﺎﻟﻲ ﻧﺒﻮد‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﺷﺐ ‪ 16‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﺳﻪ ﺗﻦ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮدا ﮔﺰارﺷﺎت ﻛﺎﻣﻞﺗﺮي ﭘﻴﺮاﻣﻮن اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ‪ ،‬از اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮاﻫﻴﻢ آورد‪.‬‬
‫‪9‬ـ رﺿﻮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪﭘﺮس دﻳﺸﺐ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﺑﺎزﮔﺸﺖ و ﻣﺠﺪداً اﺧﺒﺎر را ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫)ﻫﻤﺴﺮ وي ﺑﻪ ﻛﺎﻧﺎدا ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ(‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪193‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 27‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846053478 :‬‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪ 11298‬ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺣﺘﻤﻲ در ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑـﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕـﺎن( ﺑـﻪ اﻓـﺴﺮ واﺑـﺴﺘﻪ دﻓـﺎﻋﻲ‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﻓﺮاد ﻣﺘﻌﺪدي ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ در ‪18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻳﺎ ﺣﺪود ‪18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﻋـﻼم ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎم اﻓﺮاد ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ در ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻓﻌﻠـﻲ اﻳـﺮان ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻏﻴـﺮ از ژﻧـﺮال ﻏﻼﻣﺮﺿـﺎ ازﻫـﺎري ـ‬
‫)ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ( از وزارت ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻓﺮاد ﺑﻪ ﺷﻐﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻗﺒﻠﻲ ﺧـﻮد ﺑـﺎز ﺧﻮاﻫﻨـﺪ‬
‫ﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳـﺖ ﺑـﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕـﺎن( ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ ‪ 17‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫اﻋﻀﺎي دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬـﺮان در ﻣﻬﻤـﺎﻧﻲ ﻛﻮﻛﺘـﻞ ـ ﻛـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ ارﺗـﺶ‬
‫ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان داده ﺷﺪ ـ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬در ﻃﻮل ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺘﻌﺪد اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ را‬
‫ﺑﻪ اﻓﺮاد ﻣﺨﺘﻠﻒ دﻓﺘﺮ دادﻧﺪ‪ .‬در ‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻳﺎ ﺣﺪود ‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﺗﻤﺎم اﻋﻀﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ از‬
‫ﭘﺴﺖ وزارت ﺧﻮد ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و وﻇﺎﻳﻒ ﻗﺒﻠﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻋﻬـﺪه ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬـﺎ‬
‫اﺳﺘﺜﻨﺎء در اﻳﻦ ﺑﺮﻛﻨﺎري ژﻧﺮال ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﺳﺖ‪ ،‬او ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻧﺨـﺴﺖوزﻳـﺮ‬
‫ﺑﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ﻫﻮﺷﻨﮓ ﺣﺎﺗﻢ ﻛﻪ ﻫﻢاﻛﻨﻮن ﻧﻔﺮ دوم در ﭘﺴﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺳـﺘﺎد ﻣـﺸﺘﺮك ارﺗـﺶ اﻳـﺮان‬
‫اﺳﺖ ﺟﺎي ژﻧﺮال ازﻫﺎري را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺳﺘﺎد ﻣﺸﺘﺮك ﭘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﮔﺰارﺷﮕﺮ‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫‪1‬ـ دﻟﻴﻞ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺮاي اﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮات از ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛـﻪ داﺷـﺘﻦ دو‬
‫ﭘﺴﺖ در ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﺳﺖ )ﻣﺜﻼً ﺳﻤﺘﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ـ ﺳﻴﺎﺳﻲ(‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﻓﺮد ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﻦ ﺣـﻖ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب داده ﺷﺪه ﻛﻪ ﺷﻐﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ و ﻳﺎ در ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ اﻓﺴﺮي ﻛﻪ ﻛﺎر در‬
‫‪  338‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده ژﻧﺮال ازﻫﺎري ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬


‫‪2‬ـ اﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ در اﺧﺒﺎر اﻋﻼم ﺷﺪه در ‪18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣـﺎل ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﻣﺎ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ رخ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻧﻤـﻲﺗـﻮان ﻓﻬﻤﻴـﺪ‬
‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﭘﺴﺘﻬﺎي ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ را ﭘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪194‬‬


‫‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 27‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪293691‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺷﺮق ﻧﺰدﻳـﻚ‪ ،‬آﺳـﻴﺎي ﺟﻨـﻮﺑﻲ‪ ،‬ﻛﺎراﻛـﺎس‪ ،‬ﺗﻮﻛﻴـﻮ‪،‬‬
‫ﺧﺎرﻃﻮم‪ ،‬ﭘﺮﺗﻮرﻳﺎ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻜﻮ‪ ،‬ﻻﮔﻮس‪ ،‬ﻛﺮاﭼﻲ‪ ،‬دﻫﻠﻲﻧﻮ‪ ،‬اﺷﺘﻮﺗﮕﺎرت‪ ،‬وان ﻫﻴﮕﻦ‪ ،‬ﭘﻜﻦ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﺷﻤﺎره ‪ 18‬و ‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان روز ﺟﻤﻌﻪ آرام ﺑﻮد و ﺻﺒﺢ روز ﺷﻨﺒﻪ وﺿﻊ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺑﺮﮔـﺸﺖ روز‬
‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﺬﻫﺒﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺑﺎزار ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ روز دوﺷﻨﺒﻪ ﻣﺠﺪداً ﺑﺎز‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت دﻳﺮوز ﺗﻈﺎﻫﺮات و درﮔﻴﺮي ﺷﺪﻳﺪ در ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪادي ﻛﺸﺘﻪ ﺑﺮ ﺟﺎي ﮔﺬاﺷﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻛﻪ ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ‪ ،‬دوﻟﺖ ﺧﻮد ﺷﺎﻣﻞ ‪ 8‬وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ را ﻣﻌﺮﻓـﻲ و‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎرش را در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ اراﺋﻪ ﻛﺮد ﻣﻮرد اﺳـﺘﻘﺒﺎل ﻗـﺮار ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬وي ﻗـﻮل‬
‫ﻫﻮاداري و ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﺪﻳﺪ و دﻗﻴﻖ از ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳـﻲ را داده و ﮔﻔـﺖ »ﻣﺄﻣﻮرﻳـﺖ اﺻـﻠﻲ« دوﻟـﺖ‬
‫ﻣﻮﻗﺖ او »اﺳﺘﻘﺮار اﻣﻨﻴﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻈﻢ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻃـﻮري ﻛـﻪ دوﻟﺘـﻲ ﻛـﻪ ﺑﻌـﺪاً ﺗـﺸﻜﻴﻞ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻗﺎدر ﺑﺎﺷﺪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت آزاد ﻣﺠﻠﺴﻴﻦ )ﺷـﻮراي ﻣﻠـﻲ و ﺳـﻨﺎ( را ﺑﺮﮔـﺰار ﻛﻨـﺪ«‪ .‬وزراي‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮﺷﺎن ﻋﻀﻮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻮدهاﻧﺪ ﺑﺎز ﻫـﻢ ﻣﻮﺟـﺐ ﻛـﺎﻫﺶ ﻧـﺴﺒﺖ ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻛﻪ ‪ 6‬ﺑﻪ ‪ 18‬ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﺑﺎ ﻧﻔﻮذ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬
‫وﺟﻪ ﻣﻮردﻧﻈﺮ در دو ﻫﻔﺘﻪ اول ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﻛﺮده اﺳﺖ و اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﺬاﻛﺮه‬
‫ﺑﺮاي ﺗﻮاﻓﻖ ﻣﻴﺎن ﺷﺎه و ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ از ﻣﺎه ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺤﺮمـ ﻛﻪ ﻓﺮﺻﺘﻲ ﺑﺮاي آزﻣﺎﻳﺶ‬
‫ﻗﺪرت ﺧﻤﻴﻨﻲ رﻫﺒﺮ ﺗﺒﻌﻴﺪي ﻣﺬﻫﺒﻲﻫﺎ اﺳﺖ ـ ﻣﻮﻛﻮل ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ‪ 3/67‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن ﺑـﺸﻜﻪ در روز رﺳـﻴﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴـﺮﻏﻢ اﻳـﻦ اﻓـﺰاﻳﺶ‬
‫ﺟﺰﺋﻲ‪ ،‬در ﺷﻬﺮ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ اﻫﻮاز ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮ اﻳﺮاﻧﻲ ﺣﻮزهﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘﻲ ﻳﻚ ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗـﻒ ﭘﺮﺗـﺎب ﺷـﺪ‪ ،‬ﻫﻴﺠﺎﻧـﺎت و اﻟﺘﻬﺎﺑـﺎت اﻓـﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓـﺖ‪ .‬ﻫـﻴﭻ‬
‫ﻣﺠﺮوﺣﻲ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ وﻟﻲ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺧـﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘـﻲ ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻓﺰاﻳﻨـﺪهاي ﻋـﺼﺒﻲ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و ﻫﻴﭻ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻲ در ﺷﻜﺴﺘﻦ اﻋﺘﺼﺎب ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪339‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪195‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 19‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 28‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846053678 :‬‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪ 11306‬ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮات در ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ اﻳﺮان‬
‫‪ -16‬ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑـﺪون ﻃﺒﻘـﻪﺑﻨـﺪي( اﻳـﻦ ﮔـﺰارش اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ را ﺑـﺮ ﮔـﺰارش ‪6846053478‬‬
‫ﻣﻲاﻓﺰاﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫در ﮔﺰارش ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺗﻤﺎم ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻓﻌﺎل ارﺗﺶ ﻛﻪ داراي دو ﺷﻐﻞ در ﻛﺎﺑﻴﻨـﻪ و‬
‫ارﺗﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ )ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ارﺗﺸﺒﺪ ازﻫﺎري( ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻏﻞ اﺻﻠﻲ ﺧﻮد در ارﺗـﺶ ﺑﺎزﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﮔـﺸﺖ‪.‬‬
‫اﻛﻨﻮن ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﻧﻴﺮو ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ ﻳﻌﻨـﻲ ﺳـﭙﻬﺒﺪ‬
‫رﺑﻴﻌﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨـﺸﺎﻫﻲ و درﻳـﺎدار ﺣﺒﻴـﺐاﻟﻠﻬـﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ‬
‫ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ‪ .‬اﻳﻦ دو اﻓﺴﺮ ﺳﻤﺘﻬﺎي وزارﺗﻲ ﺧﻮد را ﻛﻨﺎر ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺬاﺷﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻃﻼع ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺟﺪﻳﺪ‬
‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ را ﮔﺰارش ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪196‬‬


‫‪ 19‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 28‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪ 11337‬ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ـ ﻓﻮري‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 19 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻬﺮان آرام اﺳﺖ‪ ،‬اﻏﺘﺸﺎش در اﺻﻔﻬﺎن و ﺷﻴﺮاز اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮدا ﺑﻪ ﺳـﻨﺎ‬
‫ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬در ‪ 21‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺠﻠﺲ درﺑﺎره دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﺸﺴﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﻧـﺸﺮﻳﻪ‬
‫ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺪارس اﺑﺘﺪاﻳﻲ ﺑـﺎز ﻫـﺴﺘﻨﺪ وﻟـﻲ ﺣـﻀﻮر در آن ﻛـﻢ اﺳـﺖ‪ .‬ﺳـﻪ ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻲ و ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل دوﻟﺖ درﻣﻲآﻳﻨﺪ‪ .‬ﺷـﺎه ‪ 400‬زﻧـﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳـﻲ را آزاد ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﻛﺮد‪ .‬ﺷﺎه ﻣﻨﻜﺮ ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان آرام اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن ﻣﺤﺮم )ﺷﺮوع دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ( ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 2‬ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ آﻏـﺎز‬
‫آن ﺑﺎﻗﻴﺴﺖ اﻛﺜﺮ ﻧﺎﻇﺮان اﻧﺘﻈﺎر دارﻧﺪ ﺗﻼﺷﻬﺎي ﻗﺎﻃﻌﺎﻧـﻪ و ﻣـﺼﻤﻤﻲ ﺟﻬـﺖ ﻣﻘﺎﺑﻠـﻪ ﺑـﺎ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در آن زﻣﺎن اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻫﻢ ﺑـﺎ ﭘـﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ ﺧـﺸﻮﻧﺖﻫـﺎ‪ ،‬ﺑﺮﮔـﺰاري‬
‫ﻣﺮاﺳﻢ ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ روز ﻧﺠﺎت آذرﺑﺎﻳﺠﺎن )‪ 12‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ( را ﻛـﻪ اﻣـﺴﺎل ﻣـﺼﺎدف ﺑـﺎ روز ﺑﻌـﺪ از‬
‫ﻋﺎﺷﻮرا ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻟﻐﻮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺬاﻟﻚ در دﻳﮕـﺮ ﺷـﻬﺮﻫﺎ اﻏﺘـﺸﺎش اداﻣـﻪ دارد‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ دﻳﺮوز اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﻛﻠﻴـﻪ ﻓﺮوﺷـﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑـﺎز‬
‫‪  340‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ در واﻛﻨﺶ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴـﻪ ﺳـﻪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪ را ﺑـﻪ آﺗـﺶ‬
‫ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬در ﺳﻪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ 9 ،‬وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺗﻮﺳﻂ آﺗﺶاﻓـﺮوزان ﺧـﺴﺎرت‬
‫دﻳﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻘﻴﺎس وﺳﻴﻌﻲ ﭘﺨﺶ ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮل ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 614‬ﺷﻬﺮوﻧﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺷـﻬﺮ را ﺗـﺮك ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬ﻃﺒـﻖ ﮔﺰارﺷـﺎت‪ ،‬اﻣـﺮوز در اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺷﻴﺮاز ﻛﻪ در ﻫﻔﺘـﻪﻫـﺎي ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻳـﻚ‬
‫ﺟﺰﻳﺮه آراﻣﺶ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺻﺒﺢ اﻣﺮوز ﺷﺎﻫﺪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻮد‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭘﺲ از دﺳﺘﻮرات ﺑﻲﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﭼﻨﺪ ﻫﺰارﻧﻔﺮي ﺑـﺮاي ﻣﺘﻔـﺮق ﺷـﺪن‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻮي آﻧﺎن ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 15‬ﻳﺎ ‪ 16‬ﻧﻔﺮ ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪاﻧـﺪ‬
‫وﻟﻲ ﺗﺎﻛﻨﻮن در ﻣﻮرد ﺗﻌﺪاد ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﺗﺄﻳﻴﺪﻳﻪاي در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ارﺗﺸﺒﺪ ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ‪ ،‬ﻓﺮدا ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺳﻨﺎ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬روز ﺑﻌـﺪ از آن‬
‫ﻣﺠﻠﺲ درﺑﺎره ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دوﻟﺖ ﺑﺤﺚ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛـﺮد‪ .‬دو ﻧﻔـﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪه در ﻣﻮاﻓﻘـﺖ و ده ﻧﻔـﺮ‬
‫دﻳﮕﺮ در ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ دوﻟﺖ ﺻﺤﺒﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ‪ :‬وﻗﺘـﻲ ﻛـﻪ ﺷـﺎه ﺷـﺮﻳﻒاﻣـﺎﻣﻲ را ﺑـﻪ‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮي ﻣﻨﺼﻮب ﻛﺮد‪ ،‬اﻋﻼم ﻧﻈﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻴﻬﺎي ﺷـﺪﻳﺪاﻟﻠﺤﻦ و ﻋﻠﻨـﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻃﻮر زﻧﺪه از رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﭘﺨﺶ ﻣﻲﺷﺪ ﻫﻤـﺮاه ﺑـﻮد‪ .‬در وﺿـﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠـﻲ ﭼﻨـﻴﻦ اﻗـﺪاﻣﺎﺗﻲ‬
‫ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﺣﻤﺪ ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻔﺎي ﺧﻮد را ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﻫﻨﻮز ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻧـﺸﺮﻳﻪ ﻛﻮﭼـﻚ ﻓﺎرﺳـﻲ زﺑـﺎن ﭼـﺎپ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﺎم »آﺗﺶ« ﺗﺎ ﺣﺪودي از دوﻟﺖ اﻧﺘﻘﺎد ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ رژﻳﻢ در ﺣﺎل اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات ﺧﻮدش در ﻣﻮرد ﺗﺒﺪﻳﻞ ارﮔﺎﻧﻬﺎي ﻧﻴﻤﻪ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻛﻪ ﺗﺤـﺖ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل درﺑﺎر ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﺑﻮد ﺑﻪ ارﮔﺎﻧﻬﺎي ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ دوﻟـﺖ‪ ،‬ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ ﺧﺪﻣﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﺷﻴﺮ و ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺳـﺮخ ﺷﺎﻫﻨـﺸﺎﻫﻲ ﺗﺤـﺖﻧﻈـﺮ وزارت‬
‫ﺑﻬﺪاري ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬دﻓﺘﺮ ﺑﺎزرﺳـﻲ ﺷﺎﻫﻨـﺸﺎﻫﻲ ﻛـﻪ‬
‫رﺋﻴﺲ آن ﻧﺼﺮتاﷲ ﻣﻌﻴﻨﻴﺎن اﺳﺖ‪ ،‬وﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻳﻚ دﻓﺘـﺮ ﺑﺎزرﺳـﻲ دادﮔـﺴﺘﺮي در درون‬
‫وزارت دادﮔﺴﺘﺮي واﮔﺬار ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺷﺎه ﺑﺮاي روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران ﻓﺎش ﻛﺮد ﻛﻪ او در ﺣﺎل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺑـﺮاي آزادي ﺑـﻴﺶ از ‪400‬‬
‫زﻧﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ دﻳﮕﺮ در آﻳﻨﺪه ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺎه‪ ،‬ﺑﺎ اﻳـﻦ ﻋﻤـﻞ ﻓﻘـﻂ در ﺣـﺪود‬
‫‪ 300‬زﻧﺪاﻧﻲ دﻳﮕﺮ در زﻧﺪان ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻲ آﻧﻬﺎ »ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎر« ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 6‬ـ از دﻳﺮوز ﻣﺪارس اﺑﺘﺪاﻳﻲ رﺳﻤﺎً ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ وﻟﻲ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ادﻋﺎي ﻣﻨﺒﻊ ﻣـﺎ در اﻧﺠﻤـﻦ ﻣﻌﻠﻤـﺎن‬
‫‪ 95‬درﺻﺪ ﻣﺪارس ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ دﻳﺮوز ﺑـﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﻣﻨﺒـﻊ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ در ﺗﻬـﺮان ‪ 50‬درﺻـﺪ‬
‫داﻧﺶآﻣﻮزان و ‪ 90‬درﺻﺪ ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ در ﻛﻼﺳﻬﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﺣﺪود ﭘﻨﺞ درﺻﺪ ﻛـﺎدر‬
‫آﻣﻮزﺷﻲ ﺣﺎﺿﺮ در ﻣﺪارس‪ ،‬ﺗﺪرﻳﺲ ﻧﻜﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺷﺎه ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻣﻼﻗﺎت اﺧﻴﺮ ﺧﻮد ﺑﺎ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ را اﻧﻜﺎر ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﻇﻬـﺎرات او ﺑـﺎ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن در ﭘﺎرﻳﺲ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارد‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪341‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪197‬‬


‫‪ 20‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬ـ ‪ 29‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11368‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺳﻔﺮ ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري‬
‫‪1‬ـ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﺸﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨـﻲ در ﺧـﻼل ﻣﺮاﺳـﻢ ﺳـﻮﮔﻮاري ﻣـﺎه ﻣﺤـﺮم در اﻳـﺮان‬
‫ﺳﻔﺎرت از وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ درﺧﻮاﺳﺖ دارد از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺟﻬﺖ ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﻣﻬﻤﺎﻧﺎن رﺳـﻤﻲ‬
‫ﺑﻪ اﻳﺮان در ﻃﻲ دوازده روز از اول ﺗﺎ دوازدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺟﺰ آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﻗﺒﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﻛﺮده‬
‫ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﺎزارﻳﺎن و ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎرﻫﺎ‪ ،‬در ﻫﺮ ﺻﻮرت از دوم ﺗﺎ ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ ،‬و ﻣﺎ‬
‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ آراﻣﺶ ﺑﺮﻗﺮار ﺷﻮد ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻃﺒﻴﻌﻲ در ﺳﺮاﺳـﺮ ﻣﻤﻠﻜـﺖ در آن روز‬
‫ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﻋﻜﺲ اﮔﺮ ﺟﻮ‪ ‬آراﻣﺶ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺧـﺸﻮﻧﺖ در ﺑـﺪﺗﺮﻳﻦ‬
‫وﺟﻪ آن در آن ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬
‫‪3‬ـ از وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﺟﺮاﻳﻲ‬
‫و ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬاري ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻧﻤﻮده ﺗﺎ از ﺳﻔﺮ ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﻠﺲ در ﻣﺎه ﻣﺤﺮم ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪198‬‬


‫‪ 20‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 29‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ﻓﻮري‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11391‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﺗﻬﺮان ‪11317‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 20 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪ :‬ﺷﻬﺒﺎﻧﻮ ﭘﺲ از دﻳﺪار ﺑـﺎ آﻳـﺖاﷲ ﺧـﻮﺋﻲ از ﻋـﺮاق ﺑﺎزﮔـﺸﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت و رادﻳﻮ‪ :‬دوﻳﺴﺖ و ده ﺗﻦ از زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ آزاد ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻲرﺳـﺪ ﻧـﺸﺮﻳﺎت‬
‫اﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼت اﻳﺮان را ﺑﻪ ﮔﺮدن ﺑﻬﺎﺋﻲﻫﺎ ﻣﻲاﻧﺪازﻧﺪ‪ .‬آﻳﺖاﷲ ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ ﺑﻌﺪ از ﺳـﺮﻧﮕﻮي رژﻳـﻢ‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺆﺳﺴﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ روﺣـﺎﻧﻴﻮن ﺧﻮاﺳـﺘﺎر ﻗﻴـﺎم ﺗـﻮدهاي‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ از ﺗﻈﺎﻫﺮات ‪ 19‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﻣﺸﻬﺪ ﻳﻚ ﻧﻔـﺮ ﻛـﺸﺘﻪ ﮔـﺰارش ﺷـﺪه اﺳـﺖ اﻣـﺎ اوﺿـﺎع‬
‫اﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﻛﺸﻮر ﻧـﺴﺒﺘﺎً آرام اﺳـﺖ‪ .‬درﮔﻴـﺮي ﻛـﻮﭼﻜﻲ از اﺻـﻔﻬﺎن ﮔـﺰارش ﺷـﺪه اﻣـﺎ ﺳـﻔﺎرت‬
‫ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺟﺰﻳﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ آن را ﺷﺮح دﻫﺪ‪ .‬آراﻣﺶ روﺳﺘﺎﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﻧﮕﺮاﻧﻴﻬـﺎي درون ﺷـﻬﺮﻫﺎ‬
‫ﻛﺎﻣﻼً ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪.‬‬
‫‪1‬ـ در اواﺳﻂ ﻋﺼﺮ روز ‪ 19‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺧﺒﺮ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺷﻬﺒﺎﻧﻮ ﻓﺮح از دﻳـﺪار ﻳـﻚ روزه از ﻋـﺮاق‬
‫اﻋﻼم ﮔﺮدﻳﺪ )ﻋﻄﻒ ﺑﻪ ﺗﻠﮕﺮام ﻗﺒﻞ( او در ﺑﻐﺪاد ﺑـﺎ آﻳـﺖاﷲ ﺧـﻮﻳﻲ ﻣﻼﻗـﺎت ﻛـﺮد ﻛـﻪ از ﻧﻈـﺮ‬
‫‪  342‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺴﻴﺎري آﻳﺖاﷲ اﻟﻌﻈﻤﺎي ﺷﻴﻌﻴﺎن ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ‪ .‬در ﺑﺎزﮔﺸﺖ‪ ،‬در ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت از ﺷـﻬﺒﺎﻧﻮ‬
‫ﻧﻘﻞ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ اﻳﺮان زﻣﺎن ﺳﺨﺖ و ﻣﺸﻜﻠﻲ را ﻣﻲﮔﺬراﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ اﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ اﻳﺮان ﻧﻴﺴﺖ‬
‫و ﺑﺴﻴﺎري از ﻛﺸﻮرﻫﺎي دﻳﮕﺮ آن را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﺮان اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﺧﻮدش را ﺣﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬وي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻳﺮان و ﻋﺮاق ﺑﻪ داﺷﺘﻦ‬
‫رواﺑﻂ ﺧﻮب اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﻨﺪ و در ﻃﻲ دﻳﺪارش در ﻋﺮاق »اﺣﺴﺎس ﻏﺮﺑﺖ ﻧﻜﺮد« )ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻼﻗﺎت‬
‫ﺑﺎ ﺧﻮﺋﻲ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ در ﺣﻘﻴﻘﺖ اﺟﺒﺎري ﺑﻮد‪ ،‬از ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﺗﺮﻓﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳﻲ اﺣﺘﻴﺎطآﻣﻴـﺰ درﺑـﺎر‬
‫ﻣﻴﺎن ﺑﺰرﮔﺎن ﺷﻴﻌﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫‪2‬ـ ﻧﺸﺮﻳﻪ آﺗﺶ )ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺐ از ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﺮﻳﺪه ﺟﺮاﻳﺪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ( و رادﻳـﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن ﻣﻠـﻲ اﻳـﺮان‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ دﻳﺮوز ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ دوﻟﺖ دوﻳﺴﺖ و ده ﺗﻦ از زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ را آزاد ﻛﺮده‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ اﺳﺎﻣﻲ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت داده ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬آزادي اﻳﻦ زﻧـﺪاﻧﻴﺎن ﺗﻮﺳـﻂ ﺷـﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨـﻲ‬
‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺸﺮﻳﻪ اﺳﻼﻣﻲ »ﺳﺘﺎره اﺳﻼم« ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر در ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻤـﺎم‬
‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻳﻦ ﻧﺸﺮﻳﻪ ‪ 4‬ﺻﻔﺤﻪاي ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﺧﺘﺼﺎص ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﻓﻌﻠﻲ اﻳﺮان ﻫﻤﮕـﻲ‬
‫ﺑﺮ ﮔﺮدن ﺑﻬﺎﺋﻴﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺳﻔﺎرت ﻧﺴﺨﻪاي از اﻋﻼﻣﻴﻪ آﻳﺖاﷲ ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ را ﻛﻪ ﺣﺪود دﻫﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﺑﻪ دﺳﺖ‬
‫آورده اﺳﺖ‪) .‬ﺑﺎ ﭘﺴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻪ وزارت ﺧﺎرﺟﻪ ارﺳﺎل ﻣﻲﺷﻮد( ﻛﻪ در ﺧﻼل ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻄﺎﻟـﺐ‪ ،‬در‬
‫اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺮدم اﻳﺮان ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي ﺑﺮاﻧﺪازي ﺷﺎه ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮاي ﺑﺮاﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺧﺎﻧـﺪان‬
‫ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﻣﺒﺎرزه ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬وي ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﭘﺲ از ﻛﻨﺎر ﮔﺬاردن ﺷﺎه از ﺗﺨﺖ و ﺗﺎج‪ ،‬ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺆﺳﺴﺎن‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت آزاد ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدد و ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﺟﺪﻳﺪي ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳـﺪﺋﻮﻟﻮژي‬
‫اﺳﻼم ﺗﺪوﻳﻦ ﺷﻮد‪ .‬روﺣﺎﻧﻴﻮن ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻗﻴﺎم ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ زﻳـﺮا ﻓﻌـﻼً ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣـﺬﻫﺒﻲ و‬
‫ﻏﻴﺮﻣﺬﻫﺒﻲ ﺳﻌﻲ دارﻧﺪ رژﻳﻢ را ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰي ﺑﺮاﻧﺪازﻧﺪ‪ .‬ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪ ﻛـﻪ ﺑﺨـﺸﻬﺎﻳﻲ‬
‫از ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ از ﺟﻤﻠـﻪ اﻓـﺴﺮان ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒـﻪ ارﺗـﺶ اﺣﺘﻤـﺎﻻً از ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﺷـﻮرش‬
‫ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺗﺎ آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ اﻃﻼع دارﻳﻢ اﻳﻦ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر اﺳـﺖ ﻛـﻪ در‬
‫ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺗﻨﺪ ﻣﺤﻠﻲ ﺻﺤﺒﺖ از اﻣﻜﺎن ﻣﺒﺎرزه ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫و ﭼﻨﻴﻦ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻬﺎﻳﻲ از ارﺗﺶ وﻓﺎدار ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺑـﻮد( ﻃﺎﻟﻘـﺎﻧﻲ ﻧـﺰد ﻣـﺮدم‬
‫ﺗﻬﺮان ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻲ ﻣﻌﺎدل ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛﺴﺐ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﺎ ﻧﻈﺎرت ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮ اوﺿﺎع ﻣﺪارس در ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ اوﺿﺎع اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﺗﻬـﺮان ﻧـﺴﺒﺘﺎً‬
‫آرام ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻲرﻏﻢ آﺷﻮﺑﻬﺎي دﻳﺮوز‪ ،‬ﺷـﻴﺮاز در ﺑﻴـﺴﺘﻢ ﻧـﻮاﻣﺒﺮ آرام اﺳـﺖ و ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي ﻣـﺎ در آﻧﺠـﺎ‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻼً ﻫﻤﻪ ﻣﺪارس اﺑﺘﺪاﻳﻲ در ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ اﻛﻨﻮن ﺑﺎز ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻧﻮزدﻫﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ دو ﻳﺎ ﺳﻪ آﺷﻮب در اﺻﻔﻬﺎن اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ دﻟﻴـﻞ‬
‫اﺷﻜﺎﻻﺗﻲ ﻛﻪ در ﺧﻄﻮط اﺻﻠﻲ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ اﺻﻔﻬﺎن وﺟﻮد داﺷﺖ از ﺟﺰﻳﻴﺎت ﻛﺎﻣـﻞ ﻣـﺎﺟﺮا اﻃﻼﻋـﻲ‬
‫ﻧﺪارد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻧﻮزدﻫﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﻣﺸﻬﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ رادﻳﻮ ﺗﻬﺮان ﻳـﻚ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪343‬‬

‫ﻧﻔﺮ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬


‫‪5‬ـ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺳﻔﺎرت ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﭼﻨﺪ ﺗﻦ از دوﺳﺘﺎن ﻣﺤﻠﻲ در ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻋﻴﺪ ﻏﺪﻳﺮ در‬
‫‪ 19‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ از دو روﺳﺘﺎي ﻛﻮﭼﻚ در ﺷﺮق ﺗﻬﺮان دﻳﺪاري ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد از ﺑﻲﻋﻼﻗﮕﻲ روﺳﺘﺎﺋﻴﺎن‬
‫در ﻣﻮرد آﻧﭽﻪ در ﺗﻬﺮان و دﻳﮕﺮ ﻧﻘﺎط ﻛﺸﻮر ﻣﻲﮔﺬرد ﻣﺘﻌﺠﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻈﺮﻳـﺎت اﺑـﺮاز ﺷـﺪه‬
‫ﺷﺎﻣﻞ اﻳﻦ دو ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ اﻣﻴﺪ ﺿﻌﻴﻔﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ دوﻟﺖ ﺑﺘﻮاﻧﺪ در ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﻈﻢ ﻣﺠـﺪد‬
‫ﺑﺮﻗﺮار ﻛﻨﺪ و دﻳﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ در ﻣﻮرد وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ‪ ،‬ﺷﺎه ﺧﻮدش ﺑﺎﻳﺪ »ﻛﺎري ﻛﻨﺪ«‪.‬‬
‫ﺟﻮ‪ ‬آرام روز ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ و ﺑﻲﻋﻼﻗﮕﻲ آﺷﻜﺎر ﻣﺮدم ﺑﻪ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮن اﺛﺮي در زﻧـﺪﮔﻲ‬
‫روﺳﺘﺎﺋﻴﺎن ﻧﮕﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﺑﻪ ﻃﻮر ﺷﮕﻔﺖاﻧﮕﻴﺰي ﺑﺎ ﺟﻮ‪ ‬آﺷﻮبزده ﺷﻬﺮ در ﺗﻤﺎﻳﺰ ﺑﻮد‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻣﺎ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷـﺎﻫﺪي از آراﻣـﺶ ﻛﺎﻣـﻞ در روﺳـﺘﺎﻫﺎ ﺗﻠﻘـﻲ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬اﻣﺎ ﻳﺎدآوري اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻛﺜﺮ ﻣﺮدﻣﻲ ﻛﻪ ﺧﺎرج از ﺷﻬﺮﻫﺎ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨـﺪ‬
‫در اﻋﺘﻘﺎدات ﺳﻴﺎﺳﻲ اوﺿﺎع ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺳﻬﻴﻢ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪(.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪199‬‬


‫‪ 20‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 29‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ـ ‪294281‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺷﺮق ﻧﺰدﻳـﻚ‪ ،‬آﺳـﻴﺎي ﺟﻨـﻮﺑﻲ‪ ،‬ﺗﻮﻛﻴـﻮ‪ ،‬ﻛﺎراﻛـﺎس‪،‬‬
‫ﺧﺎرﻃﻮم‪ ،‬ﭘﺮﺗﻮرﻳﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﺷﻤﺎره ‪ 20‬ـ ‪ 20‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان ﻫﻨﻮز ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﻴﺮاز ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت دﻳﺮوز آرام اﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻌـﺪ از‬
‫ﻇﻬﺮ ‪ 19‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬در اﺻﻔﻬﺎن ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪﻳﻦ اﻏﺘﺸﺎش ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ روي داد‪ .‬ﺳﺮوﻳﺴﻬﺎي ﺗﻠﻔـﻦ و ﺗﻠﻜـﺲ‬
‫دوﺑﺎره ﻗﻄﻊ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ ﻇـﺎﻫﺮاً ﻧﻤﺎﻳـﺎﻧﮕﺮ ﺑـﺮوز دوﺑـﺎره ﻣـﺸﻜﻼت ﻛـﺎرﮔﺮي اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ در روز ‪ 19‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﻣﺸﻬﺪ ﻧﻴﺰ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬اﮔﺮﭼـﻪ در‬
‫ﻣﺠﻤﻮع ﻛﻞ اﺳﺘﺎن )ﺧﺮاﺳﺎن( آرام ﺗﺼﻮر ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ رادﻳﻮ و ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﺤﻠﻲ ﺧﺒﺮ ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 210‬زﻧﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ آزاد ﺷﺪﻧﺪ ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﺧﺒـﺮ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨﻲ ﻧﻴﺰ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻳﻚ روزﻧﺎﻣﻪ اﺳﻼﻣﻲ ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﺎ اﺟﺎزه دوﻟﺖ اﻳﺮان و در‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 20‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر اﻧﺘﺸﺎر ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬در ﭼﻬﺎر ﺻﻔﺤﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﻮﺷﻴﺪه ﺗﺎ ﻋﻠـﺖ ﻣـﺸﻜﻼت‬
‫ﺣﺎﺿﺮ را ﺑﻪ ﮔﺮدن ﺑﻬﺎﺋﻴﻬﺎ ﺑﻴﺎﻧﺪازد‪.‬‬
‫‪3‬ـ در روز ‪ 20‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﺳﺘﺨﺮاج ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ‪ 4/1‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻛﻪ از ﻛـﻞ آن ‪3/46‬‬
‫ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺮاي ﺻﺎدرات اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ از روز ‪ 12‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺸﻐﻮل ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸﻬﺎي ﺗﺮدﻳﺪآﻣﻴﺰ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ آراﻣﺶ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن زﻣﺎن ﻋﺰادارﻳﻬـﺎي ﮔـﺴﺘﺮده‬
‫‪  344‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫در ﻣﺎه ﻣﺤﺮم‪ ،‬ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪي ﺻﺎدر ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻔﺎرت درﺧﻮاﺳـﺖ ﻧﻤـﻮده ﻛـﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧـﺎن‬
‫رﺳﻤﻲ )ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮن اﺳﺎﻣﻲ آﻧﻬﺎ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ آﻣﺪه( از آﻣﺪن ﺑﻪ اﻳﺮان در ﻃﻮل ﻣﺪت‬
‫وﻧﺲ‬ ‫ﻳﻜﻢ ﺗﺎ دوازدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪200‬‬


‫‪ 21‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 30‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11437‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 21 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان آرام اﺳﺖ اﻣﺎ وﺟﻮد اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت در اﻏﻠﺐ ﻣﺮاﻛـﺰ اﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ و ﻳـﻚ ﻛـﺸﺘﻪ از ﻛﺎﺷـﺎن‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬دﻳﺮوز ﻋﺼﺮ ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺎ ﺑﻤـﺐ ﺑـﻪ آﺗـﺶ‬
‫ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻠﻜﺲ دوﺑﺎره از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﻫﻨﻮز ارﺗﺒﺎط ﺗﻠﻔﻨﻲ راه دور ﺑـﻪ‬
‫دﺷﻮاري ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬دﻳﺮوز ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان ﺑﺎز ﺑﻮد و اﻣﺮوز ﻫﻢ ﺑﺎز اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻﻮرت ﺗﻤـﺎم‬
‫ﺷﻮاﻫﺪ دال ﺑﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ دﻟﮕﺮم ﻛﻨﻨﺪه ﺻﺮﻓﺎً آراﻣـﺶ ﻗﺒـﻞ از ﻃﻮﻓـﺎن ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت رﺳﺎﻧﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ و دﻳﮕﺮ‬
‫ﻣﻼﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺎزارﻳﻬﺎ دﺳﺘﻮر دادهاﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﺸﺎن را از ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺗﺎ دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬اوﻟﻴﻦ روز ﻣـﺎه‬
‫ﻣﺤﺮم ﺑﺎز ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻓﺮاﻫﻢ آوردن اﻣﻜﺎن ﺑـﺮاي ﻣـﺮدم ﺟﻬـﺖ ذﺧﻴـﺮه ﻛـﺮدن‬
‫ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺿﺮوري و ﻣﻮرد ﻧﻴﺎزﺷﺎن ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻣﺎه ﻣﺤﺮم ﺻـﻮرت ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪ .‬ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ اداﻣـﻪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻣﺸﻬﺪ ﺷﺮوع ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور ﺷـﺒﺎﻧﻪ را ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادهاﻧﺪ‪) .‬ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد ﻛﻪ دﻳﺮوز ‪ 12‬ﻧﻔﺮ در ﻣﺸﻬﺪ ﻛـﺸﺘﻪ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ‪(.‬‬
‫‪2‬ـ ﺣﻀﻮر ﻣﺤﺼﻠﻴﻦ در ﻣﺪارس اﺑﺘﺪاﻳﻲ ﺗﻬﺮان واﻗﻌﺎً ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻃﺒﻴﻌـﻲ ﺧـﻮد ﺑﺮﮔـﺸﺘﻪ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮي ﻣﺎ در اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻌﻠﻤﺎن دﻳﺮوز ﺑﺎ ﺗﺄﻳﻴﺪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ‪ 90‬درﺻﺪ از‬
‫ﻣﺪارس در اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ در ﻣﻮرد اﻳﻦ رﻗﻢ آﺧﺮي ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷـﺪ و‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ داﻳﺮ ﺑﻮدن ﻣﺪارس اﻏﻠﺐ ﺷﻬﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ را در دﺳـﺖ دارﻳـﻢ‪ .‬وﻟـﻲ اﻳـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ‬
‫ﺻﺤﺖ دارد ﻛﻪ ﻣﺪارس اﺑﺘﺪاﻳﻲ در اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺗﻬﺮان دﭼﺎر از ﻫﻢ ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﻣﺮوز ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺮاي ﺑﺤﺚ در ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ دوﻟﺖ ازﻫﺎري ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻲ ﻣﻲدﻫـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﻧﺎﻃﻖ )‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻣﻮاﻓﻖ و ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﻣﺨـﺎﻟﻒ( در اﻳـﻦ ﻣـﻮرد ﺻـﺤﺒﺖ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻً اداﻣﻪ ﺑﺤﺚ ﺑﻪ ﺟﻠﺴﻪ دﻳﮕﺮ در ‪ 23‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻛﺸﻴﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ اﻣﺮوز روزﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪي ﺑﻪ اﺳﻢ »اراده آذرﺑﺎﻳﺠﺎن« ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺧﻂ ﺳﻴﺎﺳﻲ‬
‫ﻣﻮاﻓﻖ و ﻣﺨﺎﻟﻔﻲ را اﺗﺨﺎذ ﻧﻜﺮده وﻟﻲ ﻋﻜﺲ ﻣﺼﺪق را در ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ دﻳﮕﺮ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮان ﻣﺸﻬﻮر‬
‫ﺳﻲ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻟﻪ در ﺻﻔﺤﻪ اول ﺧﻮد اﻧﺪاﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬روزﻧﺎﻣﻪ اﻇﻬﺎر ﺗﺄﺳﻒ ﻛﺮده ﻛﻪ دﻳﮕﺮ‪ ،‬از ﻗﺒﻴـﻞ‬
‫رﻫﺒﺮان »ﺑﺰرگ« در اﻳﺮان ﭘﻴﺪا ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻨﻮز روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﭘﺮﺗﻴﺮاژ ﻣﻨﺘـﺸﺮ ﻧﻤـﻲﺷـﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪345‬‬

‫ﻳﻜﻲ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳﻔﺎرت »ﻳﻚ ﺳﻨﺎﺗﻮر« ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ از ﻳﻚ ﻟﻴﺴﺖ ‪ 85‬ﻧﻔـﺮه از ﻛﺎرﻛﻨـﺎن رادﻳـﻮ و‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻛﻪ ﺑﻪ اﺗﻬﺎم ﺑﺮاﻧﺪازي دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻧﻬﻀﺖ رادﻳﻜﺎل اﻳﺮان )ﮔﺮوه رﺣﻤﺖ اﷲ ﻣﻘﺪم( ﻃﻲ اﻧﺘﺸﺎر اﻋﻼﻣﻴﻪﻫـﺎﻳﻲ ﺧﻮاﺳـﺘﺎر آزادي‬
‫رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺑﺮق ﺳﻄﺢ وﺳﻴﻌﻲ از ﺗﻬﺮان ﻗﻄﻊ ﺑـﻮد وﻟـﻲ ﺗـﺎ ﻇﻬـﺮ دوﺑـﺎره ﺟﺮﻳـﺎن ﺑﺮﻗـﺮار‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺴﺎﻳﻞ در ﺗﻬﺮان اﺻﻼً ﺗﺎزﮔﻲ ﻧﺪارﻧﺪ وﻟﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺮ ﺣﺎدﺛﻪ دﻳﮕﺮي ﻣﺮدم ﺑﺮ اﻳﻦ ﺑﺎورﻧـﺪ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎر ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪201‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 21‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 30‬آﺑﺎن ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846054078 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ راﺟﻊ ﺑﻪ وﺿـﻌﻴﺖ ﻛﻨـﻮﻧﻲ در‬
‫اﻳﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒـ وﺿﻌﻴﺖ در ﺗﻬﺮان روز ﺑﻪ روز ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲﺷـﻮد‪ .‬اﻛﺜﺮﻳـﺖ ﺑﺎﻧﻜﻬـﺎ در ﺣـﺎل ﺗﻌﻤﻴـﺮ ﻛـﺮدن‬
‫ﺧﺴﺎرت ﻧﺎﺷﻲ از آﺗـﺶﺳـﻮزﻳﻬﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑـﻪ واﺳـﻄﻪ ﺗﻌـﻮﻳﺾ ﺷﻴـﺸﻪﻫـﺎي ﺷﻜـﺴﺘﻪ در ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي ﭘﻨﺠﺮه ﻧﺎﻳﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻛﺜﺮﻳﺖ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺷﻴﺸﻪﻫـﺎي ﭘﻨﺠـﺮهﻫـﺎ و‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺖ از اﻓﺮاد داﺧﻞ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ آﺗـﺶﺳـﻮزي‪ ،‬درﻫـﺎي ﻓـﻮﻻدي ﻛـﺸﻮﺋﻲ ﻣﺤﻜﻤـﻲ ﻛـﺎر‬
‫ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻛﺴﺎزي اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﺗﻌﺪاد ﻧﺎﭼﻴﺰي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺳـﺨﺘﻲ آﺳـﻴﺐ‬
‫ﻼ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻲﺗﻮان اﺛﺮي از ﺧﺴﺎرات ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ را دﻳﺪ‪.‬‬ ‫دﻳﺪهاﻧﺪ وﻟﻲ ﻫﻨﻮز ﺳﺮﭘﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻌ ً‬
‫بـ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺑﻪ ﻃﺮز ﻓﺸﺮدهاي اداﻣﻪ دارد و در ﺷﺐ ‪ 21‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﻣـﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﺑـﻪ اﺗﻔـﺎق‬
‫اﻓﺴﺮان ﺳﺘﺎد ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺴﻜﻮﻧﻴﺸﺎن ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺸﺘﻨﺪ ﮔﺮﻓﺘـﺎر ﻳـﻚ ازدﺣـﺎم ﺗﺮاﻓﻴﻜـﻲ ‪2‬‬
‫ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬زﻣﺎن ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور از ‪ 9‬ﺷﺐ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺻﺒﺢ اداﻣﻪ دارد و اﻳﻦ اﻣﻜﺎن وﺟﻮد دارد ﻛﻪ‬
‫زﻣﺎن ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور در ﺧﻼل ‪ 2‬ﻫﻔﺘﻪ اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ داده ﺷﻮد و اﻧﺘﻈﺎر ﻣـﻲرود ﻛـﻪ زﻣـﺎن‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور از ‪ 7‬ﺷﺐ ﺗﺎ ‪ 6‬ﺻﺒﺢ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ ﺑـﻪ ﻣـﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷـﮕﺮ اﻃـﻼع داد ﻛـﻪ‬
‫ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺴﺎﻳﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷـﺪه در ﺧـﻼل ‪2‬‬
‫ﻫﻔﺘﻪ اول دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫جـ آﺗﺶ زدن ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺷﻌﺎرﻧﻮﻳﺴﻲ ﺑﺮ روي دﻳﻮار و ﺗﻠﻔﻨﻬﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬
‫ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در ﺗﻬﺮان ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬از دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻲ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ وﺟـﻮد‬
‫‪  346‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻮع ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﻣﺮﺗﺒﺎً ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻋﻼﺋﻢ ﺳﻄﺤﻲ وﺟـﻮد دارد ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ وﺿـﻌﻴﺖ‬
‫ﻛﻨﻮﻧﻲ رو ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮدي اﺳﺖ ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد ﺗﻬﺮان ﻫﻨﻮز ﻣﺘﺸﻨﺞ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪.‬‬
‫در ﺧﻼل ﺳﻔﺮي ﺑﻪ ﺳﺘﺎد ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﺗﻌـﺪادي ﺑـﻴﺶ از ﺣـﺪ ﻣﻌﻤـﻮل از‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﺴﻠﺢ را در ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪ .‬ﺳﺮﻧﻴﺰهﻫﺎي ﻧﻴﺮوﻫﺎي ارﺗﺸﻲ را ﻛـﺎر ﮔﺬاﺷـﺘﻪاﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﺴﺮ ‪ AAIRA‬ﺗﻠﻔﻦ ﻛﺮده و ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ او ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﻧﻴﺮوﻫﺎي ارﺗﺸﻲ را در ﺣﻮزه ﺧﻠـﻴﺞ‬
‫دﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫دـ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﻳﻨﻜﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﭙﺴﻮﻟﻬﺎي ﮔﺎز ﺧﻴﻠﻲ ﻛﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ اﻓﺴﺮان ﻛﻤﻜﻬـﺎي دﻓـﺎﻋﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﭘﺨﺖ و ﭘﺰ ﻏﺬا ﻇﺮف ﭼﻨﺪ روز آﻳﻨﺪه ﺑﺪون ﮔﺎز ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻣـﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﺷـﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ و‬
‫اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﻣﻠﺘﻔﺖ ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ دوﺑﺎره ﺻﻔﻬﺎ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﭘﻤـﭗ ﺑﻨـﺰﻳﻦ ﺗـﺸﻜﻴﻞ ﻣـﻲﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﮔﻔﺖ او اﻓﺮادي را ﺑﺎ ﻗﻮﻃﻲﻫﺎي رﻧﮓﭘﺎش ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده اﺳـﺖ ﻛـﻪ روي‬
‫دﻳﻮارﻫﺎي ﻧﺰدﻳﻚ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه و آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ و ﻏﻴﺮه را ﻣﻲﻧﻮﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫـ داﻧﺸﮕﺎه ﺑﺮاي ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺑﺎز ﻧﺸﺪه اﺳﺖ و ﻧﻴﺮوﻫﺎي ارﺗﺸﻲ ﺑﻪ ﮔﺸﺖ ﺧﻮد در اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻔﺮﺑﺮﻫﺎي زرﻫﻲ و ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﺳﻠﺤﻪ ﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﻧﺼﺐ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﻮاﻳﻲ در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ ﺣﺎل ﻋﺎدي اﺳﺖ و اﻋﺘﺼﺎب ﮔﻤﺮك اداﻣـﻪ دارد‬
‫اﮔﺮﭼﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ وﺳﺎﺋﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻋﺎدي ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻣﻨﺒﻊ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺎ ﺣﺪودي ﻛﻨﺘﺮل را ﺑﻪ دﺳﺖ‬
‫آورده اﺳﺖ اﻣﺎ ﻫﻨﻮز اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص در ﺧﻼل ‪ 2‬ﻫﻔﺘـﻪ اول ﻣـﺎه دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﻣـﺴﺎﻳﻞ‬
‫اداﻣﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪202‬‬


‫‪ 22‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 1‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11500‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 22 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ آرام وﻟﻲ اﻏﺘـﺸﺎﺷﺎت در اﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ ﺟﺮﻳـﺎن دارد‪ .‬در اﻋﺘـﺮاض ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ‪ 19‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺷﻴﺮاز ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﻄﻴﻞ درآﻣﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻐﺎزهداران‪ ،‬ﺑﺎزار ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺑﺎز ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات اﻳﺮان ارﺗﺒﺎﻃﺎت را ﻣﺨﺘﻞ ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪ .‬ﻗﻄـﻊ ﺑـﺮق ﺑـﺎ‬
‫اﻧﮕﻴﺰهﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ دوﻟﺖ ازﻫﺎري رأي اﻋﺘﻤﺎد داد‪ .‬ﺧﻤﻴﻨﻲ دﺳﺘﻮراﺗﻲ ﺑﺮاي ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣـﺎﻟﻲ از ﻛـﺎرﮔﺮان‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺻﺎدر ﻧﻤﻮد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺣﻮادث ﺟﺰﺋﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان در آراﻣﺶ ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬اﻣﺎ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت رﺳﻴﺪه در ﺳﺎري‬
‫و دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺷﻤﺎل ﻛﺸﻮر دﻳﺮوز اﻏﺘﺸﺎﺷﺎﺗﻲ روي داده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻴﻤﻪ ﻣﻮﺛﻖ ﺳﻔﺎرت اﻇﻬﺎر‬
‫ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان وارد ﺣﺮم اﻣﺎم رﺿﺎ ﺷﺪه و ﺑﻪ روي ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ آﺗﺶ ﮔﺸﻮدﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ واﻗﻌﻪاي‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪347‬‬

‫ﺻﺤﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ اﺧﺒﺎر ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻫﻨﻮز ﺷﺎﻳﻊ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬دو اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ ﻣﺘﻌﻠـﻖ ﺑـﻪ آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﺷـﺐ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﺮ روي ﺧﻮدروي دﻳﮕﺮي ﺷـﻌﺎرﻫﺎي‬
‫ﺿﺪرژﻳﻢ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻣﻨﻬـﺪم‬
‫ﺷﺪ و در ﺧﻮدروي دﻳﮕﺮي ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا اﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ وﻟﻲ ﻳﻚ ﭘﺴﺮ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ داﺧﻞ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﺮﻳـﺪ و‬
‫ﺷﻴﺸﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﺑﻨﺰﻳﻦ را ﺑﻪ ﺧﺎرج ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮد و ﺑﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﺴﺎرﺗﻲ وارد ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺣﺎدﺛﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي روز ‪ 19‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻛﻪ در رﺳـﺎﻧﻪﻫـﺎي‬
‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ اﻧﻌﻜﺎس ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺴﻴﺎر اﻏﺮاقآﻣﻴﺰ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺪﻋﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﺪﻋﻲاﻧﺪ ﺷﻤﺎر ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﺑﻴﺶ از ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﺴﻮل از ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ در ﻫﻨﮕﺎم ورود ﺑـﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن‬
‫ﺟﺎن ﺳﭙﺮده و دو ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮ در اﺛﺮ ﺟﺮاﺣﺎت وارده ﺑﻌـﺪاً ﻓـﻮت ﻛﺮدﻧـﺪ و ﺣـﺪود ‪ 20‬ﺗـﺎ ‪ 30‬ﻧﻔـﺮ‬
‫زﺧﻤﻲ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن آورده ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از ﻣﺠـﺮوﺣﻴﻦ ﻫـﻢ ﺑـﺎ ﻣﺎﺷـﻴﻨﻬﺎي ﺧـﺼﻮﺻﻲ از‬
‫ﻣﻌﺮﻛﻪ ﺧﺎرج ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻋﺪهاي از آﻧﻬﺎ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد اﺣﺘﻤﺎل ﻧﻤـﻲرود‬
‫ﻛﻪ ﺷﻤﺎر ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﻛﻪ از ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ادﻋﺎ ﺷﺪه‪ ،‬ﺻﺤﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﺎدﺛـﻪ ﻫﻨﮕـﺎﻣﻲ‬
‫اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ در ﺣﺪود ‪ 2000‬ﻧﻔﺮ ﺑﻌﺪ ازﻣﺮاﺳـﻢ ﻧﻴـﺎﻳﺶ ﻋﻴـﺪ ﻏـﺪﻳﺮﺧﻢ )ﻳـﻚ ﺟـﺸﻦ‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ( از ﻣﺴﺠﺪ ﺧﺎرج ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻮﺳـﻂ ﻓـﺮد ﻧﺎﺷﻨﺎﺳـﻲ ﺑـﻪ ﻣﻴـﺪاﻧﻲ در آن ﺣـﻮاﻟﻲ‬
‫ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﺪ‪ .‬در آﻧﺠﺎ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ زد و ﺧﻮرد ﭘﺮداﺧﺘﻨـﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﺎت در ﻣـﻮرد آﻧﭽـﻪ ﺑﻌـﺪاً‬
‫اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ وﻓﻖ ﻧﻤﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﮔﻮﻳﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ارﺗﺶ و رﻫﺒﺮ ﮔﺮوه اﻏﺘﺸﺎﺷﮕﺮ ﺑﺎ ﻫـﻢ ﺟـﺮ و‬
‫ﺑﺤﺜﻲ داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺳﺮﺑﺎزان آﺗﺶ ﮔﺸﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛـﻪ ﺳـﺮﺑﺎزان از داﺧـﻞ‬
‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ اﻣﺎ ﻛﻨﺴﻮل و راﺑﻄﻬﺎ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ را ﺑﻌﻴﺪ ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ اﻳﻦ ﻣﻴﺪان اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﺷﻴﺮاز ﻣﺒﺪل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎزار و ﺣﺪود‬
‫‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 60‬درﺻﺪ از ﻣﻐﺎزهﻫﺎي دﻳﮕﺮ در روز دوﺷﻨﺒﻪ و ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺮوز ﻋﻤﻼً ﺗﻤﺎم ﺷـﻬﺮ‬
‫و ﻣﺪارس در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ اﺳﺖ‪ .‬ادارات دوﻟﺘﻲ ﺑﺎز اﺳﺖ وﻟـﻲ ﻇـﺎﻫﺮاً ﻋﻤﻠﻜـﺮد‬
‫واﻗﻌﻲ ﺧﻮد را ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎ در ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻞ اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل ﮔـﺰارش ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ اﻋﺘـﺼﺎب در ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﺨﺎﺑﺮات اﻳﺮان اﻛﺜﺮ اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮاي ﺗﻤﺎس ﺗﻠﻔﻨﻲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ را ﺑﺮاي ‪ 7‬اﻟﻲ ‪ 10‬روز ﻗﻄﻊ ﻛﺮده‬
‫و ﺗﻨﻬﺎ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬درﺻﺪ از ﺧﻄﻮط ﺗﻠﻜﺲ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ اﻳﻦ ﻗﻄـﻊ ارﺗﺒﺎﻃـﺎت ﻋﻤـﺪي‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻮن ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻓﻘﺪان ﺗﺮﻣﻴﻢ و ﺗﻌﻤﻴﺮ در ﻃﻲ دوران اﻋﺘـﺼﺎب ﺣﺘﻤـﺎً ﺑـﻪ ﺳﻴـﺴﺘﻢ ﺻـﺪﻣﻪ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ زد‪ .‬از زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻋﺘـﺼﺎب ﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﺨـﺎﺑﺮات در ‪ 13‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻞ اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل را ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﺗﺮك دﻓﺎﺗﺮﺷﺎن ﻛﺮدهاﻧﺪ اﻛﺜﺮ آﻧﻬﺎ در دﻓﺎﺗﺮ ﻛـﺎر ﺧـﻮﻳﺶ در‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮق ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻛﻪ در ﻣﻮرد ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﺑﺎ اﻧﮕﻴﺰهﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ وﺟﻮد داﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﭘﻴﻮﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن ﺟﺰوهاي ﺑﻪ دﺳﺖ آورد ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮاﻧﻴﺮ )ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﺑـﺮق‬
‫‪  348‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻳﺮان( ﺗﻮزﻳﻊ ﺷﺪه ﺑﻮد و در آن ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻧﻤﻮده ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ‪ 7‬درﺧﻮاﺳـﺖ ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬
‫آﻧﻬﺎ ﭘﺎﺳﺦ داده ﻧﺸﻮد ﺑﺮق را ﻗﻄﻊ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫دﻳﺮوز ﺻﺒﺢ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ در اﻋﻼﻣﻴﻪ درج ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﺮق ﻗﻄﻊ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻗﻄﻊ ﺑﻌﺪي ﺑـﺮق ﻗـﺮار‬
‫ﺑﻮد در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﺗﺎ ‪ 16‬اﻣﺮوز ﺑﺎﺷﺪ و اﻣﺮوز ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ ﻫـﻢ ﺑـﺮق واﻗﻌـﺎً ﻗﻄـﻊ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎي آﻧﻬﺎ ﭘﺎﺳﺦ داده ﻧﺸﻮد در روز ‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻣـﺪت‬
‫‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮق را ﻗﻄﻊ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﺗﻬﺪﻳﺪات ﺑﺮاي ﻗﻄﻊ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮق ﺳﺮاﺳﺮي اﺳﺖ اﻣـﺎ ﻣﻌﻠـﻮم‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻌﺘﺮض ﺗﺎ ﭼﻪ اﻧﺪازه در ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﺑﺎ اﻳﻦ وﺳﻌﺖ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮاﺳـﺘﻪﻫـﺎي‬
‫آﻧﺎن ﺗﻤﺎﻣﺎً ﺳﻴﺎﺳﻲ اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎي ذﻳﻞ را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ اﻟﻐﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫ب ـ آزادي زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ‬
‫ج ـ اﺧﺮاج ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺴﺘﺸﺎران ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان و ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ و ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻛﺴﺎﻧﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺛﺮوت ﻣﻠﻲ را ﺑﻪ ﻏﺎرت ﺑﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮل ﻛﺸﺘﺎر ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫و ـ اﻧﺤﻼل ﺳﺎواك‬
‫ز ـ آزادي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت و رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻣﺠﻠﺲ دوﻣﻴﻦ روز ﻣﺬاﻛﺮات ﺧﻮد در ﻣﻮرد دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ازﻫﺎري را اﻣﺮوز ﺑﺮﮔﺰار ﻛـﺮد و‬
‫ﺳﭙﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ دوﻟﺖ رأي اﻋﺘﻤﺎد داد‪ .‬در ﻣﺠﻤﻮع ‪ 191‬رأي ﻣﻮاﻓﻖ ‪ 27‬ﻧﻔـﺮ رأي ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ و ‪7‬‬
‫ﻧﻔﺮ رأي ﻧﺪادﻧﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﺮاﻧﻴﻬﺎ ﻟﺤﻦ ﺗﻨﺪي ﻧﺪاﺷـﺖ و از اﻧﺘﻘـﺎدات ﺷـﺪﻳﺪي ﻛـﻪ ﺷـﺮﻳﻒ اﻣـﺎﻣﻲ در‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻣﻮاﺟﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺧﺒﺮي ﻧﺒﻮد‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ دوﻟـﺖ ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫واﻗﻌﺎً ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﺮا ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎري از وزراي ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻗﺒﻠﻲ در آن ﺷﺮﻛﺖ دارﻧﺪ )ﺗﻮﺿـﻴﺢ‪ 13 :‬ﺗـﻦ‬
‫از ‪ 24‬وزﻳﺮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺷﺮﻳﻒاﻣﺎﻣﻲ در دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺮﻛﺖ دارﻧﺪ( ﻣـﻮاﻓﻘﻴﻦ ﺑـﻪ ﻧﻔـﻮذ ﺧﺎرﺟﻴﻬـﺎ در‬
‫اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت اﻳﺮان ﺗﺄﻛﻴﺪ ورزﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺸﺨﺼﺎً ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎه ﺧﺒﺮي ‪ B.B.C‬ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ازﻫﺎري در ﭘﺎﺳﺦ‪ ،‬ﻧﻄﻖ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺎﻣﺴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﻟﺤﻦ آﺷﺘﻲ ﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﻛﻪ در ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﺧﻮد ﻛﻤﻲ‬
‫ﭘﺲ از اﺣﺮاز ﭘﺴﺖ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮي داﺷﺖ‪ ،‬اﻳﺮاد ﻛﺮد‪ .‬او ﺗﻜﺮار ﻧﻤﻮد ﻛﻪ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠـﻲ‬
‫و دﻳﮕﺮ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ در ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﻗـﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳـﻲ ﻋﻤـﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ ،‬ﻣﻘـﺪم آﻧـﺎن را ﮔﺮاﻣـﻲ‬
‫ﻣﻲدارﻳﻢ‪ .‬وي ﮔﻔﺖ »او ﻣﺸﺘﺎق اﺳﺖ ﺗﺎ در ﺳﻤﺖ ﻗﺒﻠﻲ ﺧﻮد در رﻳﺎﺳﺖ ﺳﺘﺎد ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺎزﮔﺮدد و‬
‫اﻳﻦ ﻛﺎر را ﻧﻴﺰ ﻫﺮ ﭼﻪ زودﺗﺮ ﭘﺲ از اﻋﺎده اﻣﻨﻴﺖ اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ «.‬ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑـﻪ اﻇﻬـﺎرات‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺨﺎﻟﻒ »ﭘﺰﺷﻚ ﭘﻮر« در ﻣﻮرد روﻳﻪﻫﺎي ﻗـﻀﺎﻳﻲ ازﻫـﺎري ﮔﻔـﺖ او ﺣﺎﺿـﺮ ﺑـﻪ ﺷـﻨﻴﺪن‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات ﻫﺮ ﻣﺤﻔﻠﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت رﺳﻴﺪه ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺸﻬﺪ ﺗﻼش ﻧﻤـﻮد ﺗـﺎ در ﻣـﻮرد‬
‫ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در ﺣﺮم اﻣﺎم رﺿﺎ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻛﻨﺪ وﻟﻲ رﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ وي اﺟﺎزه ﻧﺪاد‪ .‬ﺳـﻔﺎرت‬
‫از وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﮔـﺰارش ‪ FBIS. LD 21123 Y‬ﻛـﻪ ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ازﻫﺎري ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻤﺰ ﻟﻨﺪن در آن درج ﺷﺪه ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وي ﻻﻳﺤـﻪاي ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎد‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪349‬‬

‫ﻛﺮده و دﺳﺘﻮر ﻣﺼﺎدره اﻣﻮال ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﺟﺘﻨﺎب از ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ از ﻛﺸﻮر ﻓﺮار ﻛﺮدهاﻧﺪ را‬
‫داده اﺳﺖ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ آﻧﻬﺎ در ﺿﺮباﻻﺟﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻛﺸﻮر ﺑﺎزﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ازﻫﺎري اﻣﺮوز در ﻧﻄﻖ‬
‫ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺧﻮد در ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ اﺷﺎرهاي ﻧﻜﺮد‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان از دوﺷﻨﺒﻪ ﺑﺎز اﺳﺖ )و اﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺷﺪﻳﺪي ﺷﺪه ﭼﺮا ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺑﺎزار‬
‫ﻣﻲﻛﻮﺷﻴﺪﻧﺪ زﻣﺎن از دﺳﺖ رﻓﺘﻪ را ﺟﺒﺮان ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ( ﻣﻨﺒﻊ ﻣـﻮﺛﻘﻲ ﺧﺎﻃﺮﻧـﺸﺎن ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ اﺑﺘﻜـﺎر‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﺑﺎزار از ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻤﻴﻨﻲ و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻧﺒﻮده و از ﻃﺮف ﺧﻮد ﺑﺎزارﻳـﺎن ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻮن ﻣﻐﺎزهداران ﻣﺪﺗﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ درآﻣﺪي ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬از ﻣﻼﻫﺎي ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮاي ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﺑﺎزار‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺄﻳﻴﺪﻳﻪ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺶ از ﻫﺸﺘﺎد )ﻣﻼ( ﺑﻴﺎﻧﻴﻪاي را اﻣﻀﺎ ﻛﺮدﻧـﺪ ﻛـﻪ در آن از ﺑﺎزارﻳـﺎن‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﺸﺎن را ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌـﻀﻲ از ﺑﺎزارﻳـﺎن ﻣـﻲﮔﻮﻳﻨـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺧﻮاﻫﺎن آﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﺸﺎن را در ﻣﺎه ﻣﺤﺮم ﺑﻪ اﺳـﺘﺜﻨﺎي ‪ 6‬روز ﻛـﻪ ﻃﺒـﻖ ﺳـﻨﺖ ﺑـﻪ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺖ‬
‫ﻋﺎﺷﻮرا ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎز ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪ‪.‬٭‬
‫‪ 8‬ـ در اﻃﻼﻋﻴﻪاي آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﻫﻤﮕﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻛـﺎرﮔﺮان اﻋﺘـﺼﺎﺑﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﻧﻔـﺖ‬
‫دﻋﻮت ﻧﻤﻮده وﻟﻲ دﺳﺘﻮر داد ﻛﻪ ﻣﺮدم ﻗﺴﻤﺘﻲ از زﻛﺎت ﺧﻮد را ﺑـﻪ ﺻـﻨﺪوق اﻋﺘـﺼﺎب ﺑﺪﻫﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎﻳﺪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻳﻦ دﺳﺘﻮر اﻋﺘﺼﺎب ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﺮدم ﺗﻬﺮان ﻧﻴﺰ ﺑـﺮاي ذﺧﻴـﺮهﺳـﺎزي‬
‫)ﻓﺮآوردهﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ( ﺳﻮي ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻫﺠﻮم ﺑﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪9‬ـ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﻣﻌﻠﻮم ﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ »آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺠﻠـﺲ«‪ ،‬آﺗـﺶﺳـﻮزي در ﻳـﻚ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﻛﻮﭼﻚ در ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻮده و از اﻫﻤﻴﺖ ﭼﻨﺪاﻧﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪203‬‬


‫‪ 22‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 1‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﭘﺎرﻳﺲ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﭘﺎرﻳﺲ ـ ‪38585‬‬
‫روﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﺳﻼمآﺑﺎد‪ ،‬آﻧﻜﺎرا‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺟﺪه‪ ،‬ﻟﻨﺪن‪ ،‬رم‪ ،‬ﺑـﻦ‪،‬‬
‫دﻓﺘﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﺎﺗﻮ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻓﺮاﻧﺴﻪ و اﻳﺮان‪ :‬آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ‬
‫‪1‬ـ روز ‪ 22‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﻣﻌﺎون ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ اﻣﻮر ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ )ﺳﺮواﻧﺖ( در ﻣﻮرد ﺳـﺨﻨﺎن ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮﻧﻲ‬
‫ژﻳﺴﻜﺎردﺳﺘﻦ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻓﺮاﻧﺴﻪ در ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺧﺎك ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻧﺒﺎﻳـﺴﺘﻲ ﺑـﺮاي‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ اﻗﺪاﻣﺎت ﺧﺸﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد ﺑﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺳﺮواﻧﺖ ﮔﻔـﺖ در واﻗـﻊ در ﻣـﻮارد‬
‫ﻣﺘﻌﺪدي ﻋﺒﺎراﺗﻲ ﺑﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ رﺳﺎﻧﺪه ﺷﺪه ﺗﺎ ﻟﺤﻦ ﺳﺨﻨﺎن ﺧﻮد را ﻣﻼﻳﻢﺗﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫)وي اﻇﻬﺎر ﻧﺪاﺷﺖ ﻛﻪ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪ (.‬وي اﻓـﺰود‬

‫٭ در اﺻﻞ ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره )‪ (6‬وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬م‪.‬‬


‫‪  350‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻛﻪ ﺣﻀﻮر ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻳﻚ ﻣﺸﻜﻞ واﻗﻌﻲ ﺑﺮاي ﻓﺮاﻧﺴﻪ اﻳﺠﺎد ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ ﻓﺮاﻧـﺴﻪ‪ ،‬ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧـﺪ‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﺣﺎدي ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻬﺎر ﻛﺮدن ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺗﺨﺎذ ﻧﻤﺎﻳﺪ زﻳﺮا ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﻣﻮﺟﺐ اﻳﺠـﺎد ﺳـﺮ و‬
‫ﺻﺪاي زﻳﺎد از ﺟﺎﻧﺐ ﭼﭙﮕﺮاﻳﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺷﺪه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺷﺪﻳﺪي در اﻳﺮان ﺑﻪ‬
‫وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪ .‬وي اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻧﮕﺮاﻧﻲ در ﻣـﻮرد ﻋﻜـﺲاﻟﻌﻤـﻞ در‬
‫اﻳﺮان از دوﻟﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻧﺨﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﺷـﺪﻳﺪاً ﻣﺤـﺪود ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪) .‬ﺳـﺮواﻧﺖ‬
‫ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺳﻤﺖ ﻣﺴﺌﻮﻻﻧﻪاش ﻟﺰوﻣﺎً در ﻣﻮرد ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺑﻴﻦ ژﻳﺴﻜﺎردﺳﺘﻦ و ﺷﺎه در اﻳﻦ ﻣﻮرد آﮔـﺎه‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪(.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺤﺚ در ﻣﻮرد اوﺿﺎع اﻳﺮان ﻣﺎ و ﺳﺮواﻧﺖ ﺑﺎ دﻳﺪﮔﺎه ﺳـﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜـﺎ در ﺗﻬـﺮان‬
‫)ﭘﺎراﮔﺮاف اول ﺗﻠﮕﺮام ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻒ( ﻣﻮاﻓﻖ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎه ﻣﺤﺮم ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ زﻣـﺎن ﻳـﻚ‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ و ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻲ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ و ﭘﻴﺮواﻧﺶ در ﭼﻨـﻴﻦ ﺷـﺮاﻳﻄﻲ اﻳﻔـﺎ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻇـﺎﻫﺮاً‬
‫ﺳﺮواﻧﺖ در ﻣﻮرد اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎه آﻳﻨﺪه ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ آﮔﺎﻫﻲ ﭼﻨﺪاﻧﻲ ﻧﺪارد ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣـﺎل‬
‫ﮔﻔﺖ اﮔﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻋﻠﻨﺎً ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻗﻴﺎم ﺷﻮد در اﻳﻦ ﺻﻮرت دوﻟﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ در ﻣﻮرد اﻧﻌﻜﺎس ﺑـﺴﻴﺎر‬
‫ﺟﺪي آن در اﻳﺮان ﻛﺎﻣﻼً آﮔﺎه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در اﻳﻦ راﺑﻄﻪ آژاﻧﺲ ﺧﺒﺮي ﻓﺮاﻧﺴﻪ در ‪ 22‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﮔﺰارﺷـﻲ ﻣﻨﺘـﺸﺮ ﻛـﺮد ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﻓﺎروق ﻗﺪوﻣﻲ ﻣﺴﺌﻮل اﻣﻮر ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳﺎف ﻛﻪ از ﭘﺎرﻳﺲ ﻋﺒﻮر ﻣﻲﻛﺮد ﭘﻴﺎم ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻳﺎﺳـﺮ ﻋﺮﻓـﺎت‬
‫را ﺑﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ رﺳﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪.‬ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺳﺎف ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺧـﻮد را از ﻧﻬـﻀﺖ وي اﻋـﻼم‬
‫ﻛﺮد‪ ،‬و ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺣﻤﺎﻳﺘﻬﺎي ﻣﻤﻜﻨﻪ را در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻠﺖ اﻳﺮان ﻗﺮار داد‪.‬‬
‫ﻣﺎﻳﺮﺳﻮن‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪204‬‬


‫‪ 23‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 2‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ﻓﻮري‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11510‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‬
‫‪1‬ـ وﺿﻌﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﻫﻤﭽﻨﺎن آرام اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜـﻲ دو ﮔـﺰارش ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ دﺳﺘﺠﺎت ﻛﻮﭼﻚ در اﻃﺮاف ﺷﻬﺮ وﺟﻮد دارد‪ ،‬وﻟﻲ ﺧﺒﺮ دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷـﺎت‬
‫درﮔﻴﺮي ﻛﻮﭼﻚ دﻳﺮوز در ﺑﺎزار ﺑﻪ زﺧﻤﻲ ﺷﺪن ﭘﺎي ﻣﺮدي ﻣﻨﺠﺮ ﮔﺸﺖ‪ .‬ﺑﺎزار ﺑﺎز اﺳﺖ‪) .‬ﺗﻌـﺪاد‬
‫زﻳﺎدي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرد(‪ .‬ﻧﺎآراﻣﻲ دﻳﺮوز ﺣﻮاﻟﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان در اﺛﺮ ﻣﻤﺎﻧﻌـﺖ از ورود‬
‫ﺑﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪ )آﻧﻬﺎ ﻗﺒﻼً اﺟﺎزه ورود ﺑﻪ داﻧـﺸﻜﺪه را‬
‫ﻣﻲدادﻧﺪ اﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﺎﻧﻊ ورود داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﻮدﻧﺪ‪ (.‬ﺑـﺎ وﺟـﻮد اﻳﻨﻜـﻪ ﻫـﻴﭻﻛـﺲ اﻧﺘﻈـﺎر ﺑﺎزﮔـﺸﺎﻳﻲ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه را ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣـﺎه آﻳﻨـﺪه ﻧـﺪارد‪ ،‬ﻣـﺪﻳﺮان ﺳـﻄﺢ ﺑـﺎﻻي داﻧـﺸﮕﺎه ﻣﻠـﻲ )رؤﺳـﺎي داﻧـﺸﮕﺎه و‬
‫داﻧﺸﻜﺪهﻫﺎ( ﺟﻬﺖ اﻧﺠﺎم ﻛﺎرﻫﺎي اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ در دﻓﺎﺗﺮ ﺧﻮد را ﺷﺮوع ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﺮﺧﻼف ﺑﺮﺧﻲ ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮل ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ دﻳﺮوز و اﻣـﺮوز در‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪351‬‬

‫ﺷــﻴﺮاز آراﻣــﺶ ﻛﺎﻣــﻞ ﺑﺮﻗــﺮار ﺑــﻮد‪ .‬در ﺣــﺎﻟﻲ ﻛــﻪ دﻳــﺮوز در ﺳ ـﻮﻣﻴﻦ روز ﺳــﻮﮔﻮاري ﺑــﺮاي‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﻪ در ﻳﻚ درﮔﻴﺮي ﺷﺪﻳﺪ اواﻳﻞ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎري‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮﺑﺎزان ﻛﺸﺘﻪ ﺷـﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ‪،‬‬
‫اﻏﻠﺐ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺮوز ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻧﻬﺎ ﻣﺠـﺪداً ﺑـﺎز ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬آﺷـﻮﺑﻬﺎﻳﻲ در ﻳﻜـﻲ دو ﺷـﻬﺮ‬
‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ اﺳﺘﺎن ﻓﺎرس ﮔﺰارش ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺧﺎﻣﻮﺷﻴﻬﺎي ﻋﻤﺪي ﺑﺮق اﻣﺮوز‪ ،‬ﺗﻬﺮان را ﻣﺠﺪداً ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮار داد‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜـﻪ ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد ارﺗﺶ ﻛﻨﺘﺮل ﺣﺪاﻗﻞ واﺣﺪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﺮق را در اﺧﺘﻴﺎر دارد‪ ،‬ﻛـﺎرﮔﺮان اﻋﺘـﺼﺎﺑﻲ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق آﺷﻜﺎرا ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ ﻓﻠﺞ ﻛﻨﻨﺪه ﺧﻮدﺷﺎن را ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﺗﻬﺪﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻗﻄـﻊ ﻛﺎﻣـﻞ ﺑـﺮق را در‬
‫ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺷﻨﺒﻪ ‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي آﻧﻬـﺎ )ﻣﻬﻤﺘـﺮ از ﻫﻤـﻪ ﺧﻮاﺳـﺘﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ( ﺑـﺮآورده‬
‫ﻧﺸﻮد‪ ،‬اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ارﺗﺒﺎط ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﺗﻠﻔﻦ و ارﺗﺒﺎط از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻜﺲ ﺑﻴﻦ اﻳﺮان و ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨـﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﻌﻀﻞ و ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻪ ﺧﺼﻮص اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻳﺠـﺎد ﻧﻘـﺺ ﻓﻨـﻲ در‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﻋﻮاﻣﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ اﻳﻦ اﺷﻜﺎﻻت ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪205‬‬


‫‪ 24‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 3‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11516‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 24 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺳﻨﺎ دوﻟﺖ ازﻫﺎري را ﺑﺎ ‪ 42‬رأي ﻣﺜﺒﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻳﻚ رأي ﻣﻨﻔﻲ ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻛـﺮد‪ .‬ﺗـﻼش‬
‫ﺑﺮاي ﺑﻤﺐﮔﺬاري در ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎﻫﻬـﺎي ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫـﺎي ﺑـﻞ در ‪ 23‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ در اﺻـﻔﻬﺎن‪ .‬ﻣﺎﺷـﻴﻨﻲ در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﻬﺮان ﻛﺎﻣﻼً آرام در ﺑﻌﺪ از ﻇﻬـﺮ ‪ 24‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺧـﺼﻮﻣﺖﻫـﺎﻳﻲ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در ﺟﻨﻮب‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ در ‪ 23‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﭘﺲ از ﻳﻚ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﺨﺴﺖوزﻳـﺮ ازﻫـﺎري‪ ،‬ﻣﺠﻠـﺲ ﺳـﻨﺎي اﻳـﺮان‬
‫دوﻟﺖ وي را ﺑﺎ ‪ 42‬رأي ﻣﺜﺒﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻳﻚ رأي ﻣﻨﻔﻲ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﻮد و ﺑﺎ اﻳـﻦ ﻋﻤـﻞ ﺗـﺼﻮﻳﺐ‬
‫ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻲ دوﻟﺖ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9/5‬ﺷﺐ ‪ 23‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺑﻤﺒﻲ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 3‬ﻟﻮﻟﻪ دﻳﻨﺎﻣﻴﺖ در داﺧﻞ ﻳﻚ ﭘﻮﺷـﺶ‬
‫ﻓﻠﺰي در ﺗﻌﻤﻴﺮﮔﺎه ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑﻞ در اﺻﻔﻬﺎن ﻛﺸﻒ ﺷـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﺑﻤـﺐ ﻳـﻚ ﻓﺘﻴﻠـﻪ‬
‫ﺳﻮﺧﺘﻪ داﺷﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ از روﺷﻦ ﺷﺪن ﺧﺎﻣﻮش ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻤﺐ را ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻜـﺎن ﭘـﺮت و‬
‫ﺧﺎﻟﻲ ﺑﺮد و ﺳﭙﺲ آن را ﻣﻨﻔﺠﺮ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻣﻴﺰان ﻣﻮاد ﻣﻨﻔﺠﺮه ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛـﻪ در ﺻـﻮرت اﻧﻔﺠـﺎر‬
‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﺮوز ﺧﺴﺎرات و ﺟﺮاﺣﺎت اﺳﺎﺳﻲ و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻣﺮگ ﻣﻲﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬ﭼﻨـﺪ روز ﭘـﻴﺶ از اﻳـﻦ‬
‫ﺣﺎدﺛﻪ ﻳﻚ ﻳﺎدداﺷﺖ اﺧﻄﺎر داده ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ در روﻳﺪادي ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬در اواﺧﺮ ﻏﺮوب ﻫﻤﺎن روز‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻳﻜـﻲ از ﻛﺎرﻛﻨـﺎن‬
‫‪  352‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﺮﻛﺖ ارﺗﺒﺎط راه دور در اﺻﻔﻬﺎن ﻛﺎﻣﻼً در آﺗﺶ ﺳﻮﺧﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ در ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺒﻠﻲ ﻛﻪ ﭼﻨـﺪي‬
‫ﭘﻴﺶ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﻣﺨﺘﺼﺮاً ﺧﺴﺎرت دﻳﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ در ﺟﺎﻫﺎي دﻳﮕﺮ آراﻣﺶ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬در ﺗﻬـﺮان ﻫـﻴﭻ ﺣﺎدﺛـﻪاي ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ ﻛﻪ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺗﻬﺮان زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﮔﺰارش ﻛﺮدﻧـﺪ ﻛـﻪ در ﻃـﻲ ﭼﻨـﺪ‬
‫روز ﮔﺬﺷﺘﻪ در آﻧﺠﺎ ﺗﺸﻨﺞ ﻛﻤﻲ ﻓﺮوﻛﺶ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﺧﻴﻠﻲﻫﺎ اﻋﺘﻘﺎد دارﻧﺪ ﻛـﻪ ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ‬
‫ﺑﺮاي درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﻣﺤﺮم آﻣﺎده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻲﻫﺎ ﺑـﺎ درك اﻳـﻦ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﻛـﻪ ﮔـﺸﺘﻬﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ و‬
‫ﭘﻠﻴﺴﻲ در ﻃﻲ ﺳﻪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﺘﺮ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬دﻟﮕﺮم ﺷﺪﻧﺪ و ﻳـﻚ اﻳﺮاﻧـﻲ ﻛـﺎﻣﻼً ﻣﻄﻠـﻊ ﻛـﻪ در‬
‫ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻓﻬﻤﻴﺪن اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣـﻲرﺳـﺪ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ارﺗـﺶ و ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫دﺳﺘﻮر ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن را دارﻧﺪ‪ ،‬ﺻﺮﻳﺤﺎً ﺑﻪ وﺟﺪ و ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ درآﻣﺪ‪ ،‬او اﻳﻦ آﻣﺎدﮔﻲ ﭘﻠﻴﺲ‬
‫را ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻪ اﻛﻨﻮن ازﻫﺎري از ﻣﺠﻠﺲ رأي اﻋﺘﻤﺎد ﮔﺮﻓﺘﻪ و آﻣﺎدهﺗـﺮ از اوﻟـﻴﻦ ﻫﻔﺘـﻪ آﻏـﺎز‬
‫ﻛﺎرش ﺑﺮاي ﻋﻤﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻧﺴﺒﺖ داد‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻳﻚ ﻣﺮد اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﻛﻪ ﻓﺎرﺳﻲ ﺻـﺤﺒﺖ ﻣـﻲ ﻛﻨـﺪ و ﻫـﻢاﻛﻨـﻮن از ﺑﺎزدﻳـﺪ ﭘـﻨﺞروزهاش از‬
‫ﺟﻨﻮب‪ ،‬ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ از ﻗﻮل ﻳﻜﻲ از دوﺳﺘﺎن ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺧﻮد ﻛـﻪ رﻫﺒـﺮ اﻳـﻞ ﺑﺨﺘﻴـﺎري اﺳـﺖ ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ در ﺷﻬﺮ ﻣﺴﺠﺪ ﺳﻠﻴﻤﺎن‪ ،‬اﺳﺘﺎن ﺧﻮزﺳﺘﺎن‪ ،‬اﻧﮕﻠﻴﺴﻲﻫﺎ و اروﭘﺎﻳﻴﻬـﺎ در اﻳﻤﻨـﻲ ﺑـﻪ ﺳـﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ وﻟﻲ اﻓﺮاد ﻧﺎداﻧﻲ وﺟﻮد دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺑﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ را ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺑـﺎ ﺷـﻨﻴﺪن اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻄﻠﺐ ﺷﮕﻔﺖزده ﺷﺪ زﻳﺮا اﻧﮕﻠﻴﺴﻲﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺳﻨﺘﻲ ﻛﻮﻟﻪﺑﺎر ﺧﻮد را از ﺟﻨﻮب ﺑـﺴﺘﻪاﻧـﺪ‪ .‬رﻫﺒـﺮ‬
‫اﻳﻞ ﻛﻪ در اواﺧﺮ ﺳﺎﻟﻬﺎي ‪ 50‬ﺧﻮد ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮد ﺑﺎ ﺗﻜﺎن دادن دﺳﺘﺶ اﻋﺘﻨﺎﻳﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻧﻜﺮد و‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ در آن ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻳﻦ ﺟﻮاﻧﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ در ﻣﻮرد آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺷﻠﻮغ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻫﻨﻮز ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻓﺮاواﻧﻲ راﺟﻊ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻪ در ‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﺗﻬﺮان ﻗﻄـﻊ ﺑـﺮق اﺳﺎﺳـﻲ‬
‫وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد اﻣﺎ زﻣﺎنﺑﻨﺪي ﻗﻄﻊ ﺑﺮﻗﻬﺎ و ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﻫﻮﺷﻴﺎراﻧﻪ ﺣﺎﻛﻲ از آن‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﺘﻴﺠﻪ »ﻧﻘﺎﺋﺺ« ژﻧﺮاﺗﻮرﻫﺎ و ﻣﺸﻜﻼت ﻣﺮﺑـﻮط‬
‫ﺑﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﺮق ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻗﻄﻊ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺑﺮق در روز ‪ 23‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ وﺿـﻊ ﺷـﺒﻜﻪ‬
‫ﺑﺮق ﺳﺮاﺳﺮي ﺑﺮق ﻣﺮﺗﺐﺗﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪206‬‬


‫ﺳﺮي‬
‫‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 4‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1669028278 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ و ﺷﻮرﺷﻲ ـ ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ در ﻛﺮﻣﺎن‬
‫ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ واﻗﻊ ﺷﺪ‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺳﺮي(‪ ،‬در ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ ،78‬اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﻮﺳـﻂ اﻋـﻀﺎي ﻳﻜـﻲ از دو ﮔـﺮوه‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪353‬‬

‫ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻋﻤﺪه اﻳﺮان ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﻌﺎون رﺋﻴﺲ ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻛﺮﻣﺎن ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﺧﺎم اﺳﺖ‪ .‬ﻫـﻴﭻﻳـﻚ از ﻃﺮﺣﻬـﺎ ﻳـﺎ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬاريﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش اﺳﺘﻨﺘﺎج و ﻳﺎ اﺻﻼح ﺷﻮد‪.‬‬
‫ب ـ )ﺳﺮي( ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻣﻘﺎم ﻣﻮﺛﻖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ آﺷﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺮورﻳﺴﻢ در اﻳـﺮان ﭼﻨـﻴﻦ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬
‫ﺻﺒﺢ ‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻌﺎون رﺋﻴﺲ ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻛﺮﻣـﺎن ﻣـﻮرد ﺣﻤﻠـﻪ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓـﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ راه را ﺑﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ اداري ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺴﺖ و ﻣﻮﺗﻮرﺳﻮاري در ﻛﻨـﺎر وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ ﺗﻮﻗـﻒ‬
‫ﻧﻤﻮد و ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮد‪ .‬راﻧﻨﺪه ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه و ﻣﻌﺎون رﺋـﻴﺲ ﺷـﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﺑـﻪ ﺷـﺪت‬
‫ﻣﺠﺮوح ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮ اﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻜـﻲ از دو ﮔـﺮوه ﺗﺮورﻳـﺴﺘﻲ ﻋﻤـﺪه ﻣـﺴﺌﻮل اﻳـﻦ‬
‫ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه ﭘﻴﺎم‪:‬‬
‫دو ﮔﺮوه ﺗﺮورﻳـﺴﺘﻲ ﻋﻤـﺪه در اﻳـﺮان‪ ،‬ﺳـﺎزﻣﺎن ﭼﺮﻳﻜﻬـﺎي ﻓـﺪاﻳﻲ ﺧﻠـﻖ اﻳـﺮان و ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﺧﻠﻖ اﻳﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﮔﺮوه اول ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺳﻌﻲ و ﺗﻼش را ﻣﺼﺮوف ﻣﺒﺎرزه ﺑـﺎ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ اﻳﺮان و ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻛﺮده‪ ،‬ﮔﺮوه دوم ﻣﺴﺌﻮل آن ﺣﻤﻼﺗﻲ در اﻳـﺮان ﺑـﻮده ﻛـﻪ ﻋﻠﻴـﻪ‬
‫ﺟﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ در ﺑﺎﻻ اﺷﺎره ﻛﺮده‪ ،‬در ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪ 78‬ﻛﺮﻣﺎن ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﻴﭻ ﮔﺮوﻫﻲ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫آﺧﺮﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً ﮔﺰارش ﺷﺪه‪ ،‬در اول اﻛﺘﺒﺮ در ﻣﺸﻬﺪ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻃﻲ اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﻳﻚ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ و راﻧﻨﺪهاش در ﻳﻚ ﻛﻤﻴﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﭼﺮﻳﻜﻬﺎي ﻓﺪاﻳﻲ ﺧﻠﻖ ﺑﻪ‬
‫ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﻪ ﮔﺰارش اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺷﻤﺎره ‪ 1669019978‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪(.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪207‬‬


‫‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 4‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ـ ‪297992‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺷﺮق ﻧﺰدﻳﻚ‪ ،‬ﺟﻨﻮب آﺳﻴﺎ‪ ،‬ﺗﻮﻛﻴﻮ‪ ،‬ﺧﺎرﻃﻮم‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻜﻮ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﺷﻤﺎره ‪ 23‬ـ ‪ 24‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪1‬ـ ﺳﻔﺎرت در ﻟﻨﺪن ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ در ﺳﻤﻴﻨﺎر اﺧﻴﺮ ﻛـﻪ ﻣﺘﺨﺼـﺼﻴﻦ دوﻟـﺖ اﻧﮕﻠـﻴﺲ و‬
‫ﻣﺤﻘﻘﻴﻦ اﻳﺮاﻧﻲ در آن ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ ﻫﻤﮕﻲ ﺑﻪ ﺗﻮاﻓﻖ رﺳﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﺎري ﻣـﺴﺎﻳﻞ اﻳـﺮان‬
‫دﻳﮕﺮ ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺳﻮد ﺷﻮروي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﻴﺪا ﻛﺮده اﺳﺖ ﻳﻌﻨﻲ اﻳﻨﻜﻪ‪ ،‬ﺣﺘـﻲ اﮔـﺮ ﺷـﺎه در اﻳـﺮان‬
‫ﺑﻤﺎﻧﺪ دﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ داراي ﻳﻚ ﻧﻘﺶ ﻓﻌﺎل در ﺻﺤﻨﻪ ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑﻨـﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑـﺮاي ﻣﺜـﺎل‪،‬‬
‫دﺧﺎﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ دﻳﮕﺮي در ﻋﻤﺎن و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴـﺸﺘﺮ در ﺻـﺤﻨﻪﻫـﺎي ﺧـﺎرﺟﻲ )ﺳـﻮﻣﺎﻟﻲ‪،‬‬
‫‪  354‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﺳﺮاﺋﻴﻞ و‪ (...‬ﺑﻌﻴﺪ اﺳﺖ‪.‬‬


‫‪2‬ـ در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ‪ FCO‬ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ اﺗﺤﺎد ﺟﻤﺎﻫﻴﺮ ﺷـﻮروي ﻛـﻪ از ﺗـﺴﺮﻳﻊ در ﻋـﺰل ﺷـﺎه‬
‫ﺧﻮدداري ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد و اﺧﻄﺎر ﺑﺮژﻧﻒ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳـﻚ اﻗـﺪام ﺑـﻲﺧﻄـﺮ از‬
‫ﻣﻮﺿﻊ ﻗﺪرت اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺳﻜﻮﻳﻲ ﺑﺮاي ﺑﺮﻗﺮاري ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ رژﻳـﻢ ﺟﺪﻳـﺪ ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﻳـﺮان‬
‫ﺗﺼﻮر ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎم اﻳﺮان اﻣﺮوز ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﺎ دﻳﺮوز ﺗﻔﺎوﺗﻲ ﻧﺪاﺷﺖ و در ﺣﺪود ‪ 5‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن و ‪350‬‬
‫ﻫﺰار ﺑﺸﻜﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ از اﻳﻦ ﻣﻘﺪار ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻴﻮن و ‪ 600‬ﻫﺰار ﺑﺸﻜﻪ آن ﺑـﻪ ﺻـﺎدرات اﺧﺘـﺼﺎص‬
‫ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺑﻬﺒﻮدﻫﺎي ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪه از دو ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﻳﻌﻨﻲ از زﻣـﺎن روي ﻛـﺎر آﻣـﺪن دوﻟـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ اوﺿﺎع ﻛﺎرﮔﺮان در اﻳﺮان ﻫﻨﻮز ﻧﺎآرام اﺳﺖ‪ .‬اﻓﺮاد آﮔﺎه ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻫﻤﻪ اﻋﺘـﺼﺎﺑﻬﺎي‬
‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ و ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻣﻬﻢ در ﺑﺨﺶ دوﻟﺘﻲ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن رﺳـﻴﺪه اﺳـﺖ وﻟـﻲ ﺣـﺪاﻗﻞ‪،‬‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ ﻫﻨﻮز زﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮاي ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ وﺟﻮد دارد و در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﺎﻛﻢ ﺣﺎدﺗﺮ ﺷﻮد ﺣﺘﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ اﻧﻔﺠﺎر ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ در ﺗﻜﻤﻴﻞ وﻇﺎﻳﻔﻲ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﻣﺠﻠﺴﻴﻦ ﻗـﺮار داده اﺳـﺖ ﻣﺠﻠـﺲ ﺳـﻨﺎ ﺑـﻪ‬
‫دوﻟﺖ ازﻫﺎري ﺑﺎ ‪ 42‬رأي ﻣﻮاﻓﻖ و ﻳﻚ رأي ﻣﺨﺎﻟﻒ رأي اﻋﺘﻤـﺎد داد‪ .‬ﺗﻬـﺮان و ﺷـﻴﺮاز ﻋﻠﻴـﺮﻏﻢ‬
‫ﮔﺰارش روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ در ﻣﻮرد ﺷﻴﺮاز در دو ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ آرام ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬در ﺗﻬﺮان ﺷﺎﻳﻌﻪ ﮔﺴﺘﺮده ﻗﻄﻊ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮق در ‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻫﻨﻮز ﺑـﻪ ﻗـﻮت ﺧـﻮد ﺑـﺎﻗﻲ اﺳـﺖ و ﮔﺎﻫﮕـﺎﻫﻲ ﻧﻴـﺰ ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮق ﺑـﻪ‬
‫ﺻﻼﺣﺪﻳﺪ ﻛﺎرﮔﺮان ﻗﻄﻊ ﻣﻲﺷﻮد و ارﺗﺒﺎط راه دور ﻫﻨﻮز ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ روز ‪ 23‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷـﺒﺎﻧﻪ ﺑﻤﺒـﻲ در ﻛﻠﻴﻨﻴـﻚ ﺑـﻞ ﻫﻠﻴﻜـﻮﭘﺘﺮ‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﻛﺸﻒ ﺷﺪ‪ .‬ﻓﺘﻴﻠﻪ آن را زده ﺑﻮدﻧﺪ وﻟﻲ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬در اﻳـﻦ راﺑﻄـﻪ ﺳـﻪ روز ﻗﺒـﻞ‬
‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰي ﻛﺸﻒ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ آن ﺷﺐ ﻣﺪﺗﻲ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣـﻞ‬
‫در ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻬﺮ ﺳﻮﺧﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻫﻴﭻ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد اوﺿﺎع در روزﻫﺎي ﺷﻨﺒﻪ و ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ وﺟـﻮد ﻧﺨﻮاﻫـﺪ داﺷـﺖ ﻣﮕـﺮ‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬ ‫اﻳﻨﻜﻪ وﻗﺎﻳﻊ آﺗﻲ اﻗﺘﻀﺎء ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪208‬‬


‫‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 5‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11521‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 25 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﺑﺎز ﻫﻢ ﺗﻬﺮان آرام اﺳﺖ و ﻛﺴﺐ و ﻛﺎر ﻃﺒﻖ روال ﻋـﺎدي ﺻـﻮرت ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪ .‬اﻏﺘـﺸﺎﺷﻲ‬
‫ﺟﺰﺋﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻮد در ﺧﺎرج از ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ ﻧﻔـﺖ اﻳـﺮان در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ‬
‫ﺳﻔﺎرت اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان دﺳﺘﺠﺎت ﻛﻮﭼﻚ را ﺑﺎ ﮔﺎز اﺷﻚآور ﻣﺘﻔﺮق ﻧﻤﻮدﻧﺪ وﻟـﻲ در اﻳـﻦ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪355‬‬

‫ﺣﻮادث ﻛﺴﻲ زﺧﻤﻲ ﻧﮕﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ دﻳﮕﺮ از ﺧﻮدروﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺑﻮد دﻳﺸﺐ در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ادﻋﺎ ﻣﻲﺷﻮد در ﻣﺸﻬﺪ ﺳﺮﺑﺎزان وارد ﺣﺮم اﻣﺎم رﺿﺎ ﺷﺪه و در آﻧﺠﺎ اﻗـﺪام ﺑـﻪ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮ اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﻫﻢ ﮔﺰارش ﻛﺮدهاﻳﻢ ﺑﻪ ﺧﺎرج درز ﻛﺮده و ﻣﻮﺟـﺐ ﺗﻬﺪﻳـﺪاﺗﻲ‬
‫ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﺠﺎد ﺑﻠﻮا ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﻣﺎ ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ در ﻣﺸﻬﺪ دﻳﺮوز ﺟﻤﻌﻴﺖ‬
‫ﻛﺜﻴﺮي در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ دﺳﺖ ﺑﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ زدﻧﺪ اﻣﺎ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﻣﻘﺮرات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪،‬‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان اﺟﺎزه دادﻧﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬آﻳـﺖاﷲ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕـﺎﻧﻲ در ﻗـﻢ و‬
‫آﻳﺖاﷲ ﺷﻴﺮازي در ﻣﺸﻬﺪ ﻓﺮدا را ﻋﺰاي ﻋﻤﻮﻣﻲ اﻋﻼم ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬و اﻳﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑـﺮ ﺷـﻬﺮﻫﺎي‬
‫دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارد‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري و دﻳﮕـﺮ روﺣـﺎﻧﻴﻮن ﻗـﻢ ﺑـﺎ ﺻـﺪور‬
‫اﻃﻼﻋﻴﻪاي اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ را ﺷﺪﻳﺪاً ﻣﺤﻜﻮم ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻃﺒﻖ ﮔـﺰارش ﻣﻨﺒـﻊ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎﺗﻲ ﺣـﺴﻴﻦ ﺷـﺎه اردن ﻓـﺮدا ﺑـﺮاي ﻳـﻚ دﻳـﺪار ﺧـﺼﻮﺻﻲ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﻧﺸﺪه ﺑﻪ ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﭼﻨﺪ ﺗﻦ از ﺷﺎﻫﺰادﮔﺎن وارد اﻳﺮان ﻣﻲﺷﻮد و اﻧﺘﻈﺎر ﻣـﻲرود دﻳـﺪار‬
‫وي ﺳﻪ روز ﺑﻪ ﻃﻮل اﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺗﻬﺪﻳﺪات ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﺗﺎ اﻣﺮوز ﻇﻬﺮ ﻋﻤﻠﻲ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪209‬‬


‫‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 5‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ـ اﻳﺮان‬ ‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﻜﺎن‪ 26 :‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ در ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﻛﻨﺴﻮل‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎ‬
‫ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ :‬دﻛﺘﺮ ﻣﻠﻜﻲ‪ ،‬ﭘﺰﺷﻚ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬راﺑﺮت‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ﻻ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮلﻳﺎر اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻣﺮگ دو ﺗﻦ از اﻓﺮاد ﭘﻠﻴﺲ در اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﭘﻴﺶزﻣﻴﻨﻪ‪:‬‬
‫روز ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 2‬ﺗﻦ ﭘﻠﻴﺲ ﺑـﻪ ﻧﺎﻣﻬـﺎي ﻋﺒـﺪاﻟﻌﻈﻴﻢ ﺗـﻮﻛﻠﻲ و ﻣﺤﻤـﺪ ﮔـﻮدرزي در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﻣﻠﻜﻲ ﺑﻪ ﺷﺪت اﻇﻬﺎر ﺗﺄﺳﻒ ﻧﻤﻮده و اﺑﺮاز داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ او ﻛﺴﻲ‬
‫ﻛﻪ دو ﺗﻦ ﭘﻠﻴﺲ را ﻛﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻲ ﻧﺪارد ﺧﻮد را ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﻨﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫او ﻧﻘﻞ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺟﺴﺪﻫﺎ را در ﺳـﺮدﺧﺎﻧﻪ ﻣـﻮرد آزﻣـﺎﻳﺶ ﻗـﺮار داده‪ ،‬و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺗﻌـﺪاد ‪12‬‬
‫زﻧﺪاﻧﻲ را ﻛﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻗﺘﻞ ﻣﻮرد ﺑﺎزﺟﻮﻳﻲ ﻗﺮار داﺷﺘﻨﺪ دﻳﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫او ﻧﻘﻞ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺳﻪ ﺗﻦ ﭘﺎﺳﺒﺎن در داﺧﻞ ﻛﻮﭼﻪاي ﻣﺸﻐﻮل ﺗﻌﻘﻴﺐ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﻤﻲ در ﺣﺪود ‪12‬‬
‫ﻧﻔﺮ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺎد ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ آﻧﻬﺎ ﺷﻌﺎر ﻣﻲدادهاﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﺳﺒﺎﻧﻬﺎ ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ ورود ﺑـﻪ ﻛﻮﭼـﻪ‬
‫ﺑﺎرﻳﻚ زﻳﺮ ﺑﺎران ﺳﻨﮓ و آﺟﺮ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬دﻛﺘﺮ ﻣﻠﻜﻲ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ آﺟـﺮ اﺻـﺎﺑﺖ ﻛـﺮده ﺑـﻪ‬
‫اوﻟﻴﻦ ﭘﺎﺳﺒﺎن )ﻣﻘﺘﻮل( از ﻳﻚ ﭘﺸﺖﺑﺎم ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ از ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن اوﻟﻴﻦ ﭘﺎﺳﺒﺎن دو ﺗﻦ‬
‫‪  356‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫دﻳﮕﺮ از ﻛﻮﭼﻪ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻲ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬دﻛﺘﺮ ﻣﻠﻜﻲ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴـﺖ از اﺳـﻠﺤﻪ ﭘﺎﺳـﺒﺎن‬
‫اول ﺟﻬﺖ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ دوﻣﻴﻦ ﭘﺎﺳﺒﺎن ﺳﻮد ﺟﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﺳﺒﺎن ﺳﻮﻣﻲ ﻓﺮار ﻛﺮده و درﺧﻮاﺳﺖ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻛﻤﻜﻲ ﻧﻤﻮده ﺑﻮد‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﺴﻴﺎري از اﻓﺮاد درﮔﻴﺮ‪ ،‬دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﺸﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﭘﺲ از اﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺒﺎﻧﻬﺎ دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﻴﺮون از ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ اﺳﺘﻘﺮار ﻳﺎﺑﻨﺪ‬
‫و ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻬﺎي ﭘﺸﺖ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﻣﺤﻞ را ﺗﺮك ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ ﭘﺲ از اﺳﺘﻘﺮار ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬وﻗﺎﻳﻊ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ در ﻣﻮرد ﺳﺮﺑﺎزان ﻧﻴﺰ اﺗﻔـﺎق‬
‫اﻓﺘﺎده‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻪ ارﺗﺶ و ﻧﻪ ﭘﻠﻴﺲ‪ ،‬ﻫﻴﭻﻛﺪام وارد ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ ﻧﻤﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎدﺛﻪ دﻳﮕﺮي ﻫـﻢ در ﻣـﻮرد‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن اﻓﺮاد ﭘﻠﻴﺲ و ﻳﺎ ارﺗﺶ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ :‬اﻳﻦ ﮔﺰارش ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺘﻲ روﺷﻨﮕﺮ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺣﻤﻼت ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻪاي ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪاي اﺗﺨﺎذ ﻛﺮده‬
‫و اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ در ﺣﺎل ﮔﺴﺘﺮش ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻧﻘﺎط ﺷﻬﺮ اﺳﺖ و اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﭘﻠـﻴﺲ را ﺑـﺮاي‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﺷﻬﺮ ﻣﺤﺪود ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً اﻛﺜﺮ اﻓﺮاد از ﺿﻌﻒ و ﻧﺎﺗﻮاﻧﻲ ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ آﮔﺎﻫﻨـﺪ و از‬
‫آن ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي و ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﮔﺰارش ﺗﻮﺳﻂ دﻳﻮﻳﺪ‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ﻣﻚ ﮔـﺎﻓﻲ ﺗـﺼﺪﻳﻖ‬
‫ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪210‬‬


‫‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 5‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11552‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 26 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪ :‬اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﻣﺆﺛﺮ واﻗﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻗﻄﻊ ﭘﺮاﻛﻨﺪه‬
‫ﺑﺮق‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات در اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ ﭼﺎپ ﻣﻲرﺳﻨﺪ‪ .‬زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ آزاد‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ازﻫﺎري ﻧﻈﺮ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪاران ﻣﻴﺎﻧﻪ را ﺟﻠﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺪارس ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﺎز ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎي آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري و ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺳﻮﮔﻮاري و ﻋﺰا ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺑﻲﺣﺮﻣﺘـﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫زﻳﺎرﺗﮕﺎه در ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻘﺪس ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد اﻣﺮوز اﻳﺮان ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮد )‪ 20‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ(‪ .‬اﺧﺒـﺎر‬
‫اﻳﻦ روﻳﺪاد ﺑﻪ ﻛﻨﺪي ﭘﺨﺶ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﺎﻳﻌﺎت‪ ،‬ﺳﺎواك ﺑـﺎ آﮔـﺎﻫﻲ از اﻳﻨﻜـﻪ اﻳـﻦ واﻗﻌـﻪ‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ اﻧﻔﺠﺎرآﻣﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ ﺳﻌﻲ ﻛﺮد ﻛﻪ اﺧﺒﺎر ﺑﻪ دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﺮﺳـﺪ‪ .‬اﻃﻼﻋﻴـﻪاي ﻛـﻪ اﻣـﺮوز ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري‪ ،‬ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻲ و ﻧﺠﻔﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ از ﻟﺤﻦ ﺑﺴﻴﺎر ﺗﻨـﺪي در ﻣﺤﻜﻮﻣﻴـﺖ‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮد و ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ روز ﻋـﺰاي ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻓـﺮا ﻣـﻲﺧﻮاﻧـﺪ‪ .‬در آن‬
‫اﻃﻼﻋﻴﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻧﻴﻢ ﻛﻪ »اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎراﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻋﺰم ﻣﻠﺖ را ﻗﻮي و راﺳﺦ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ﺗـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺒﺎرزه ﺧﻮد اداﻣﻪ دﻫﺪ و ﺑﻨﻴﺎن ﻇﺎﻟﻤﺎن را ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻓﺮو رﻳﺰد‪ «.‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً دو ﺳﻮم ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎي ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ و ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻗﺒﻠﻲ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدن ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻧﺪارﻧـﺪ‪ .‬در ﺑﻌـﻀﻲ از ﺑﺨـﺸﻬﺎي‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪357‬‬

‫ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺗﻬﺮان اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺑﺨﺸﻬﺎي ﺷﻤﺎل ﺷﻬﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﺜﻞ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻧﺘﻈﺎر دارﻳﻢ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ روز ﺳﭙﺮي ﻣﻲﮔﺮدد ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﺑﺴﺘﻦ اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ اواﺧﺮ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﻣﻼً ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﮔﺰارﺷﺎت اﻣـﺮوز‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت از ﭘﺎرﻳﺲ‪ ،‬ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻗﺼﺪ دارد رژﻳﻢ را از ﻃﺮﻳﻖ اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻪ زاﻧﻮ درآورد ﻟـﺬا اﻋﺘـﺼﺎﺑﻬﺎ‬
‫ﺷﺪت ﺑﻴﺸﺘﺮي ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﺬاﻟﻚ وﺿﻌﻴﺖ اﻣﺮوز ﻣﻨﻄـﻖ ﺧـﻮدش را دارد و ﻧـﺎم ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﻫﻤـﺮاه‬
‫اﻃﻼﻋﻴﻪاي ﻛﻪ ﻣﺮدم را ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻓﺮا ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷـﺖ‪ .‬ﻗﻄـﻊ ﭘﺮاﻛﻨـﺪه ﺑـﺮق اﻣـﺮوز در‬
‫اﻳﺠﺎد ﻓﻀﺎي ﻧﻴﻤﻪ ﻓﻠﺞ ﺷﻬﺮ ﻧﻘﺶ ﺧﻮد را اﻳﻔﺎ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺑﻪ اﻓﺴﺮ ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﻲﺷﻤﺎري ادﻋﺎي ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ را ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ وارد زﻳﺎرﺗﮕـﺎه ﺷـﺪه و‬
‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه را ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﺎﻧﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻫﻨﻮز ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺿﻌﻴﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارﺷﻬﺎﻳﻲ از ﺗﻈـﺎﻫﺮات در ﻣـﺸﻬﺪ و‬
‫ﺳﺎري و ﺳﻨﻨﺪج دارد‪ .‬در ﺗﻬﺮان ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺗﻌﺪادﺷﺎن زﻳﺎد ﻧﺒﻮد در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﺟﻤﻊ ﺷﺪهاﻧﺪ اﻣـﺎ‬
‫ﺗﺎ اواﺳﻂ روز ﻫﻴﭻ ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﺰرﮔﻲ ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬـﺎ ﻛـﺸﻤﻜﺶ ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﺷـﺪه ﺑﺮﺧـﻮرد‬
‫ﻣﺨﺘﺼﺮي ﺑﻮد ﻛﻪ ﻧﺰدﻳﻚ ﺳـﻔﺎرت در ﻣﺠـﺎورت ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ ﻧﻔـﺖ اﻳـﺮان رخ داد‪.‬‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ اﻋﺘﺼﺎب ﺑﺎ ﮔﺎز اﺷﻚآور و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺣـﻀﻮر ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن‬
‫ﻋﻠﻲرﻏﻢ آﮔﺎﻫﻲ ﻗﺒﻠﻲ از ﻋﺰاي ﻋﻤﻮﻣﻲ در ﺗﻬﺮان زﻳﺎد ﻧﺒﻮد‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻـﻔﻬﺎن از اﻧﻔﺠـﺎري در‬
‫ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﺎﻧﻚ در ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ رﻫﺒﺮ اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻌﻠﻤﺎن ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺪارس ﺑﻴـﺸﺘﺮي در ﺣـﺎل ﺑـﺎز ﺷـﺪن ﻫـﺴﺘﻨﺪ )ﺑـﻪ‬
‫اﺳﺘﺜﻨﺎي ﻋﺰاي ﻋﻤﻮﻣﻲ اﻣﺮوز( ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺴﻴﺎري از ﻣﻌﻠﻤﻴﻨـﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻣﺪرﺳـﻪ‬
‫ﻣﻲآﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺗﺪرﻳﺲ ﺑﻪ ﺑﺤﺜﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣـﻲﭘﺮدازﻧـﺪ‪ .‬او اﻓـﺴﺮ ﺳـﻔﺎرت را ﻣﻄﻠـﻊ ﻛـﺮد ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎي وزﻳﺮ آﻣﻮزش و ﭘﺮورش ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ وي را رد ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ دو روزﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ »آﻫﻨﮓ ﺳﻴﺎﺳﻲ« و »ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺎ« ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﺎً ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ دوﺑﺎره ﻇـﺎﻫﺮ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻨﻬﺎ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻛﻮﭼﻜﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺗﻤﺎﻣﺎً ﻧﻴﺰ ﻃﺮﻓﺪار دوﻟﺖ ﻣﺤﺴﻮب ﻧﻤﻲﺷـﻮﻧﺪ اﻣـﺎ‬
‫ﻳﻘﻴﻨﺎً ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اوﻟﻴﻦ اﻳﻨﻬﺎ ﻳﻌﻨﻲ روزﻧﺎﻣـﻪ آﻫﻨـﮓ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺑـﺎ ﻧـﺎم ﺑـﺮدن از ﺳـﻪ ﻧﻔـﺮ‪:‬‬
‫ﻗﻄﺐزاده‪ ،‬ﻳﺰدي‪ ،‬ﺑﻨﻲﺻﺪر ﻛﻪ در اﻃﺮاف ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛـﻪ ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﺗﺤـﺖ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬روزﻧﺎﻣﻪ »ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺎ« ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻛﺎرﺗﺮ را در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣـﺴﺎﻳﻞ اﻳـﺮان‬
‫ﻣﻮرد ﺳﺮزﻧﺶ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻛﺮد ‪ 261‬زﻧﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ آزاد ﺷﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ در ﻃﻲ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻞ آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ‬
‫‪ 471‬ﻧﻔﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺳﻔﺎرت ﻧﻈﺮات ﺑﺴﻴﺎر اﻣﻴﺪﺑﺨﺶ و ﻣﺴﺎﻋﺪي را از ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻛـﺮدهﻫـﺎي ﻃﺒﻘـﻪ ﻣﺘﻮﺳـﻂ در‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ازﻫﺎري در ﭘﺎرﻟﻤﺎن درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻟﺤﻦ ﺧﻮدﻣـﺎﻧﻲ و ﺑـﻲﺗﻜﻠـﻒ و‬
‫ﻋﺎري از ﺗﻜﺮوي را ﻣﻲﺳﺘﻮدﻧﺪ اﮔﺮﭼﻪ اﻳﻦ اﻓﺮاد از ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺳﺮﺳﺨﺖ و اﺻﻠﻲ رژﻳﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬
‫‪  358‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪211‬‬


‫‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 5‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11555‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬دوﻣﻴﻦ ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 26 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﻛﻨﺴﻮل اﺻﻔﻬﺎن اﻳﻦ ﺷﻬﺮ اﻣﺮوز درﮔﻴﺮ از ﺳـﺮﮔﺬراﻧﺪن ﺧـﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﻓﺰاﻳﻨـﺪه‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات اوﻟﻴﻪ اﻃﺮاف ﺑﺎﻧﻚ در اﺑﻌﺎد وﺳـﻴﻌﻲ ﮔـﺴﺘﺮش ﭘﻴـﺪا ﻛـﺮده‪ ،‬دو ﭘﻠـﻴﺲ ﺗﻴـﺮ‬
‫ﺧﻮرده و ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪) .‬ﻳﻚ ﮔﺰارش ﺑﻴﺎن داﺷﺖ ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﺳﻠﺤﻪ ﺧﻮد ﭘﻠﻴﺲ ﻛﻪ در‬
‫درﮔﻴﺮي از ﺧﻮد آﻧﻬﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪهاﻧﺪ(‪ .‬ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻓﺮاﺧﻮاﻧـﺪن‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي زﻳﺎدي را ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮاﻧﻌﻲ در ﺳﺮ راه اﻳﺠﺎد ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﺮاﺳﺮ ﺑﺨـﺸﻬﺎي ﺷـﻤﺎﻟﻲ ﺷـﻬﺮ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ دادهاﻧﺪ‪ .‬ﺳﻮﺧﺘﻦ ﻫﻔﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6/30‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻬـﺎر‬
‫ﻣﺤﻠﻪ ﺑﻪ وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺪون ﺑﻪ ﺟﺎي ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻠﻔﺎﺗﻲ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻣﺮوز ﻣﺪرﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ زود ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ و ﻓﺮدا ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب ﺳـﻪ‬
‫ﭼﻬﺎر ﺳﺎﻋﺘﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اداره ﺑﺮق وﺿﻊ ﺷﻬﺮ را ﻣﺨﺘﻞ ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي اﻳﺮاﻧـﻲ ﺑﻌـﺪ از‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ وارد اﺻﻔﻬﺎن ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪) .‬ﻣـﺎ از ﺻـﺤﺖ ﺷـﺎﻳﻌﻪ اﻋﺘـﺼﺎب ﺑـﻲاﻃـﻼع‬
‫ﻫﺴﺘﻴﻢ(‪ .‬ﻣﺪت ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور اﻓﺰوده ﺷﺪه‪ ،‬ﻫﻢاﻛﻨﻮن ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور از ‪8‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺗﺎ ‪ 6‬ﺻﺒﺢ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪212‬‬


‫‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 5‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﮔﺰارش ﺷﻤﺎره‪6846054178 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ در‬
‫ﻣﻮرد ﭘﺮﺗﺎب ﻣﺎده ﻣﻨﻔﺠﺮه ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﺎﺷﻴﻦ دﻓﺘﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺴﺘﺸﺎري آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ روﻳـﺖ ﺑـﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕـﺎن( در روز ‪ 23‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺳـﺎل ‪1978‬‬
‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ و اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ در ﺣﺎل ﺑﺎزﮔـﺸﺖ از ﺳـﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ اﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻫﻬﺎﻳﺸﺎن ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬وﻗﺘﻲ ﻛﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ وارد ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﻴﺪان ﺗﺠﺮﻳﺶ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺮاﻓﻴـﻚ‬
‫ﺳﺒﻚ ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ورود ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻳﻚ ﭘﻴﺎم رادﻳﻮﻳﻲ درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺖ و ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدن ﺑﺎ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﺑﺮ روي ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺟﻠﻮي وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺧﻢ ﺷﺪ‪ .‬اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻓﻮق ﻛﻪ‬
‫ﺑﺮ روي ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻋﻘﺐ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد روي ﺧﻮد را اﻧﺪﻛﻲ ﮔﺮداﻧﺪ و ﺷﻲء ﻛﻮﭼﻜﻲ را ﻛﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه‬
‫ﺑﻮد ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪ .‬در ﻗﺴﻤﺖ ﻋﻘﺐ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ اﻧﻔﺠﺎر ﺧﻔﻴﻔﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻫﺮ دو ﻧﻔﺮ ﻓﻜﺮ ﻛﺮدﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻛﭙﺴﻮل ﺧﺎﻟﻲ ﮔﺎز ﻣﻮﺟﻮد در ﺻﻨﺪوق ﻋﻘﺐ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﺪه ﻳﺎ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬راﻧﻨـﺪه‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪359‬‬

‫ﺑﻲدرﻧﮓ )ﺑﺎ ﻣﻬﺎرﺗﻲ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ( در ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮد‪ ،‬ﺑﻌﺪ از رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣـﺪﻳﺮ ﺗـﻴﻢ ﻓﻨـﻲ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺷﺪ‪ .‬در روي ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻋﻘﺐ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ دﻗﻴﻘﺎً در ﭘﺸﺖ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻋﻘﺐ ﺳـﻤﺖ‬
‫راﺳﺖ ﻳﻚ ﻟﻜﻪ ﺑﺰرگ ﺑﻲرﻧﮓ ﺷﺪه ﺑﻮد و وﺳﻂ اﻳﻦ ﻟﻜﻪ زرد رﻧﮓ ﺑﻮد و در اﻃﺮاف و ﺣﻮاﺷـﻲ‬
‫آن ﻣﺎده ﭘﻮدر ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪي دﻳﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬
‫در اﻣﺘﺪاد اﻳﻦ ﻟﻜﻪ ﻳﻚ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺘﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ آﺑﻲ ﺑﻮد )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻳﻚ ﻟﻜﻪ و ﻣﻘﺪاري ﭘﻮدر ﺑـﻲرﻧـﮓ(‬
‫ﺑﻮي ﻣﻼﻳﻢ ﺑﺎروت ﺑﻪ ﻣﺸﺎم ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪ .‬ﺻﺪﻣﻪاي ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ وارد ﻧﺸﺪه ﺑﻮد‪ .‬وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻳـﻚ‬
‫»ﺷﻮرﻟﺖ ﻧﻮا« ﺑﻮد ﻛﻪ ﺿﺪﮔﻠﻮﻟﻪ ﻧﺒﻮد‪ .‬اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺬﻛﻮر اوﻧﻴﻔﻮرم و ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨـﻲ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻟﺒـﺎس‬
‫ﺷﺨﺼﻲ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از آﻧﻜﻪ آزﻣﺎﻳﺸﻲ ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺮ روي ﻣـﻮاد ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧـﺪه ﺻـﻮرت ﮔﻴـﺮد راﻧﻨـﺪه‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ را از ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه اﻳﻦ ﻣﻮاد ﭘﺎك ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ اﻧﻔﺠﺎر ﻣﺸﻜﻮك ﺳﺒﺐ ﺑﻪ ﻟﺮزه درآﻣﺪن اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬
‫ﺷﺪه و ﻫﻴﭻ دودي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺮدم زﻳﺎدي را در ﻧﺰدﻳﻜﻲ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‪ ،‬در ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻤﻠﻪ ﻣﺸﻜﻮك ﺑﻪ آن‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﺮاﻛﻢ و ازدﺣﺎم ﻣﺮدم ﻣﻮﺟـﻮد در ﻣﺤـﻞ‪ ،‬ﻣـﺸﺨﺺ ﻛـﺮدن اﻳﻨﻜـﻪ آن ﺷـﻲء‬
‫ﻛﻮﭼﻚ از ﻛﺪام ﻃﺮف ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه‪ :‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻋﺪم آزﻣﺎﻳﺶ ﺑﺮ روي ﻣﻮاد ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﺣﺎﺻـﻞ از اﻧﻔﺠـﺎر دو ﻓـﺮد‬
‫ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺎﻳﺪ آن را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ اﻧﻔﺠﺎري ﻣـﺸﻜﻮك ﻛﻮﭼـﻚ ﺗﻠﻘـﻲ ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﻫـﺮ دو ﻣـﺄﻣﻮر‬
‫اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺗﺼﺎدﻓﻲ ﻣﻮرد ﻫﺪف ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﻫﻴﭻﻳـﻚ از آن‬
‫دو ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻮرد ﻫﺪف ﻧﺒﻮدهاﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ آن ﺷﻲء داراي ﻣﺎده ﻣﻨﻔﺠﺮه ﻗﻮي ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﻳﺠـﺎد‬
‫ﺗﺮﻛﺶ ﺑﻮد در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﺪم وﺟﻮد ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎي ﺿﺪﮔﻠﻮﻟﻪ در داﺧﻞ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‪ ،‬ﻫـﺮ دو ﻣـﺄﻣﻮر اﺣﺘﻤـﺎﻻً‬
‫ﻣﺠﺮوح ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻗﺪرت ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﻛﺸﺶ وزن ﺻﻔﺤﺎت ﺿﺪﮔﻠﻮﻟﻪ و ﺗﻮان ﻛﺎﻓﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﻋﻤﻞ در ﺳﻄﺢ ﺗﻬﺮان را ﻧﺪارد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪213‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 5‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846054278 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒ ـ آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ‪ 23‬ـ ‪ 24‬ـ ‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬وﺿﻌﻴﺖ ﺗﻬﺮان ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑﻮد‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷـﺎت‬
‫واﺻﻠﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ اﻗﺪام ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ و ﻛﺎرﻛﻨﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺎ ﭼﻨﺪ دﻳﻨﺎﻣﻴﺖ ﺑﻤﺐﮔﺬاري ﺷﺪ وﻟﻲ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮد‪ .‬ﺑـﺎ‬
‫رﻧﮓ آﺑﻲ ﺑﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ رﺋﻴﺲ ‪ RAST‬رﻧﮓ ﭘﺎﺷﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪  360‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺣﺎﻣﻞ اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ و ﻣﺪﻳﺮ ﻓﻨﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻣﻨﻔﺠـﺮه‬
‫ﺳﻮءﻗﺼﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪) .‬در ﮔﺰارش ‪ 6‬ـ ‪ 846‬ـ ‪ 541‬ـ ‪ 78‬ﺷﺮح داده ﺷﺪ(‬
‫ب ـ ﺟﻤﻌﻪ ‪ 24‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاﻫـﻲ واﺑـﺴﺘﻪ ﺳـﻔﺎرت‬
‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺑﺎ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﻪ ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻤﺸﻚ رﻓﺘﻨﺪ و از ﭼﻨﺪ روﺳﺘﺎ ﺑﺎزدﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آوردﻧـﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﻴﺖ روﺳﺘﺎﻫﺎ ﻋﺎدي ﺑﻮد و اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺗﻌـﺪادي از روﺳـﺘﺎﻳﻴﺎن‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﭘﺮداﺧﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ روﺳﺘﺎﺋﻴﺎن از ﺷﺎه ﻛﺎﻣﻼً ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷـﮕﺮ در ﻫـﺮ روﺳـﺘﺎ دو‬
‫ﺳﺮﺑﺎز ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻳﻚ ﺧﻮدرو ارﺗﺸﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪ .‬در ﺷﻤﺸﻚ ﻏﺬا دادن روﺳﺘﺎﺋﻴﺎن ﺑﻪ ﺳـﺮﺑﺎزﻫﺎ را‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪.‬‬
‫در ﺣﻮل و ﺣﻮش روﺳﺘﺎﻫﺎ و در ﻛﻨﺎر رودﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي اﻳﺮاﻧﻲ ﻣﺘﻌـﺪدي ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﺷـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺮاي ﭘﻴﻚﻧﻴﻚ آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ج ـ ﻛﺎرﻛﻨﺎن دﻓﺘﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺴﺘﺸﺎري آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﺐ ‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﻓﺮودﮔـﺎه ﻣﻬﺮآﺑـﺎد ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﺎ‬
‫وﺟﻮد ﭘﺮوازﻫﺎي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه و ﻣﻨﻈﻢ از ﻣﺒﺪأ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ وﺿـﻌﻴﺖ ﻓﺮودﮔـﺎه ﻋـﺎدي ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫د ـ در ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤـﻮﻣﻲ در ﺗﻬـﺮان دﻋـﻮت‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب ﺳﺮاﺳﺮي و ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮد‪ ،‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻬﺎي ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻦ و ﺑﺎزارﻫـﺎ ﺗﻌﻄﻴـﻞ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﻣﻨﺒﻌﻲ در ﺑﻨﺪرﻋﺒﺎس ﮔﺰارش داد ﻛﻪ در آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ »‪ 23‬ـ ‪ 24‬ـ ‪ «25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻨﺪرﻋﺒﺎس آرام‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫وـ ﻣﻨﺒﻊ دﻳﮕﺮي ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﺎ ﮔـﺰارش داد ﻛـﻪ او ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ ﻧـﺎآراﻣﻲﻫـﺎي‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ اﻧﺘﻈﺎر ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﻣﺴﺎل ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎز ﺑﻮدن داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫زـ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﻣﻨﺒﻊ دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣـﺎ در ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ ‪ 26‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﻧﺰدﻳﻚ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﭼﻨﺪ ﺑﺎر دﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات زدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ‬
‫ورود ارﺗﺶ ﻣﺘﻔﺮق ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ح ـ ﮔﺰارش دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﺎ ﺣﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﻤﺐ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﻳـﻚ‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در آن زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﺮد ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ روﻳﺪاد در اﺻﻔﻬﺎن رخ داد‪.‬‬
‫ﺑﻤﺐ در ﭘﺎﮔﺮد ﻃﺒﻘﻪ دوم ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﺪه و ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻨﻜﻪ ﺣﺎدﺛﻪ ﺧﺴﺎرت زﻳﺎدي ﺑﺮ ﺟـﺎي ﮔﺬاﺷـﺘﻪ‬
‫وﻟﻲ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻠﻔﺎت ﺟﺎﻧﻲ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ط ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ و ﻏﺮوب ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻛـﻮﭼﻜﻲ از ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﺸﻐﻮل ﺟﻤﻊآوري و ﺑﺴﻴﺞ ﻫﻮاداران ﺗﺎزهﻧﻔﺲ ﺟﻬﺖ اﺑﺮاز ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬از ﻃﺮﻳﻖ اﻳﻦ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ و ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ او ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي رﻫﺒـﺮ ﻣـﺬﻫﺒﻲ در‬
‫ﺗﺒﻌﻴﺪ‪ ،‬ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪد‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪361‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪214‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 6‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1669029078 :‬‬
‫از‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 72‬ـ ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻳﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺘﺎد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺮوﻫﻬﺎي آﺷﻮﺑﮕﺮ ﻣﺤﻠﻲ‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺗﻬﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨـﻲ از ﺣﻤﻠـﻪ ﺑـﻪ ﻛـﺎﻣﻴﻮن ارﺗـﺸﻲ ﭘـﺮ از ﺳـﺮﺑﺎز و‬
‫درﮔﻴﺮي ﺧﻮﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺧﺒﺮ ﻣﻲدﻫـﺪ‪ .‬ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﻣﻨـﺎﻃﻘﻲ ﻛـﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن زﻳﺎدي اﻗﺎﻣﺖ دارﻧﺪ رخ داد‪ .‬ﺑﺮﺧﻮردﻫـﺎي ﺧـﺸﻮﻧﺖآﻣﻴـﺰ در ﻧﺎﺣﻴـﻪ ﻣﺮﻛـﺰي ﺗﻬـﺮان‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب ﻓﻠﺞﻛﻨﻨﺪه در روز ‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﻤﺪردي ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻪﺷـﺪﮔﺎن‬
‫ﻣﺸﻬﺪ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت ـ اﻟﻒ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ـ اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ و ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻃﺮﺣﻬﺎ و ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎ را ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي اﻳﻦ ﮔﺰارش اﺳﺘﻨﺘﺎج ﻳﺎ اﺻﻼح ﻛﺮد‪.‬‬
‫ب ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻨﺸﻲ ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫در اﺳﺘﺨﺪام ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه )اﻳﺮان ﭼﺎﭘﻠﻴﻦ(‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬او ﭼﻨﻴﻦ ﺧﺒﺮ ﻣـﻲدﻫـﺪ‪:‬‬
‫ﺷﻮﻫﺮ او )ﻣﻨﺒﻊ دﺳﺖ دوم( ﻛﻪ او ﻫﻢ ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻨﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﺳـﺮﻛﺎرﮔﺮ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ اﻳﺮاﻧﻲ ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻧﺼﺐ و ﻧﮕﻬﺪاري ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت رﻓﺎﻫﻲ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬در روز ‪ 22‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪ 1978‬ﺷــﻮﻫﺮ ﻣﻨﺒــﻊ ﺑــﻪ او ﮔﻔــﺖ ﻛــﻪ در ﺣــﺪود ﻇﻬــﺮ آن روز ﺷــﺎﻫﺪ ﻣﻮاﺟﻬــﻪ ﺳــﺮﺑﺎزان و‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺧﻴﺎم ﻛﻪ در ﻛﻨﺎر ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺑـﺎ‬
‫ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻧﻔﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺷﻌﺎر دادن و ﺧﻮاﻧﺪن ﺳﺮود ﺑﻮدهاﻧﺪ درﮔﻴﺮ ﺷﺪه و ﺣـﺪاﻗﻞ‬
‫دو ﺑﺎر ﺑﻪ آﻧﺎن دﺳﺘﻮر ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪن ﻣﻲدﻫﻨﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺳﻮﻣﻴﻦ اﺧﻄﺎر اﻗﺪام ﺑـﻪ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ وﻟﻲ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ راﻧﺪن ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬آنﮔﺎه ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺷﻠﻴﻚ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑـﻪ‬
‫داﺧﻞ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از آن ﻛﻪ اﻓﺮادي ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮدن ﺑﻮدﻧﺪ ﻓﺮار ﻛﺮدﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺳﻮار ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻪﻫﺎ و ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ ﺑﻪ داﺧﻞ آﻣﺒﻮﻻﻧﺴﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬او ﺑـﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از اﻣﺘﻴﺎز ﻣﻜﺎﻧﻲ ﺧﻮد ﻛﻪ ﻳﻚ ﺳﻮراخ ﻓﺎﺿﻼب ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺑﺎ ﭼﺎدر ﺑﻮده اﺳـﺖ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺷـﻤﺮدن‬
‫ﻛﺸﺘﻪﻫﺎ و زﺧﻤﻲﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎر اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻲﭘﺮدازد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺗﻌـﺪاد ﺑـﻪ ‪ 70‬ﻣـﻲرﺳـﺪ‪،‬‬
‫دﭼﺎر ﺗﻬﻮع ﻣﻲﺷﻮد و دﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺮدن اداﻣﻪ دﻫﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﺑـﺎر زدن ﺗـﺎ ﻣـﺪﺗﻲ ﺑﻌـﺪ اداﻣـﻪ‬
‫ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻗﺒﻼً ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ از ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﺮاﻧﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر او‪ ،‬از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺟﺰواﺗﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫راﻧﻨﺪه و ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻣﻨﺒﻊ دﺳﺖ دوم ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺰوه از ﻣـﺮدم دﻋـﻮت ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫ﺧﺎرﺟﻴﺎن را از ﻛﺸﻮر ﺑﻴﺮون ﺑﺮاﻧﻨﺪ و ﺣﺎوي دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﻣﻔﺼﻠﻲ درﺑـﺎره ﭼﮕـﻮﻧﮕﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻦ‬
‫»ﺑﻤﺐ« ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ دﺳﺖ دوم ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ آﻳﺎ اﻳﻦ ﺑﻤﺒﻬﺎ آﺗﺶزا ﺑﻮدهاﻧـﺪ‬
‫ﻳﺎ اﻧﻔﺠﺎري‪ ،‬ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ دﺳﺖ دوم در ﻣﻮرد واﻗﻌﻪاي در ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺘﻪ اﺳـﺖ‬
‫‪  362‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻛﻪ او در ﺣﺎل ﻛﺎر ﻛﺮدن در ﻫﻤﺎن ﻣﺤﻞ ﺑﻮده و در ﺣﻮاﻟﻲ ﻇﻬﺮ‪ ،‬ده اﻟﻲ دوازده ﻧﻔﺮ ﺳﺮﺑﺎز اﻳﺮاﻧـﻲ‬
‫در ﺣﺎل ﺧﻮردن ﻧﺎﻫﺎر در ﻳﻚ ﻛﺎﻣﻴﻮن ارﺗﺸﻲ ﭘﺎرك ﺷـﺪه در ﻛﻨـﺎر ﺑـﺎزار ﺑـﻮدهاﻧـﺪ‪ .‬او ﻣـﺸﺎﻫﺪه‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﺮد اﻳﺮاﻧﻲ در ﺣﺎل ﺣﻤﻞ ﭼﻴﺰي ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﻳـﻚ ﻧﺎرﻧﺠـﻚ دﺳـﺘﻲ از ﺑـﺎزار ﺧـﺎرج‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻣﺮد اﻳﺮاﻧﻲ وﺳﻴﻠﻪ ﻓﻮق را ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﻛﺎﻣﻴﻮن ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮده ﻣﻲﮔﺮﻳـﺰد‪ .‬وي ﭘـﺲ از اﻧﻔﺠـﺎر‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ در ﺣﺪود ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 8‬ﺳﺮﺑﺎز ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳـﻂ آﻣﺒﻮﻻﻧـﺴﻬﺎي‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ از ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎرج ﺷﺪﻧﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ ﮔﺰارش ‪ 78/11/14‬ﺗـﺎ ‪78/11/23‬؛ ﺗـﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ‬
‫ﺧﺒﺮ ‪78/11/26‬؛ ارزﻳﺎﺑﻲ ‪ 6‬ـ اف‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬دورﻳﺲ اﻻرده ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه ﻣﻘﻴﻢ در ﻣﺤـﻞ ـ ج اوﻟـﻴﺲ ـ‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪(72‬‬
‫جـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎدي داده اﺳـﺖ‪ ،‬اﻇﻬـﺎراﺗﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺷﺮح زﻳﺮ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ :‬ﺣﻮاﻟﻲ روز ‪ 15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ اﻧﻔﺠﺎري ﺑـﻪ داﺧـﻞ وﺳـﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴـﻪ‬
‫ﺣﺎﻣﻞ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﺎزار ﺑﺰرگ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ از ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫در اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ ﮔﺰارش ‪78/11/15‬؛ ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ ‪78/11/22‬‬
‫ﺗﻬﺮان؛ ارزﻳﺎﺑﻲ ب ـ ‪2‬؛ ﻣﻨﺒﻊ )‪7200 -CAC – LC (1‬؛ ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه ﺳﻮﻟﻴﻮان ـ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪(72‬‬
‫د ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻳﻜﻲ از ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ وﻳﮋه اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ اﺳﺖ و ﺑـﻪ‬
‫ﺷﺮح زﻳﺮ ﮔﺰارش ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ :‬در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 15/20‬روز ‪ 24‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻳﻚ ﻛﺎﻣﻴﻮن ﭘﺮ از ﻧﻴﺮوﻫﺎي‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﻠﻴﺲ در ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺻﻔﺎ و ﻛـﺎﻣﺮان در ﻣﻨﻄﻘـﻪ رﺳـﺘﻢآﺑـﺎد واﻗـﻊ در‬
‫ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌﺪ او از آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﺧﻮد ﭼﻨﺪ ﻧـﻮر ﻗﺮﻣـﺰ ﭼـﺸﻤﻚزن را‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ‪ 100‬ﻣﺘﺮي ﺷﻤﺎل ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺻﻔﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﻗﺎدر ﻧﺒﻮده اﺳﺖ ﻛـﻪ داﺧـﻞ ﺧـﻮد‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن را ﺑﺒﻴﻨﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ ﮔـﺰارش ‪78/11/24‬؛ )ﺗـﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ 78/11/24 :‬ﺗﻬـﺮان؛‬
‫ارزﻳﺎﺑﻲ آ ـ ‪1‬؛ ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﺸﺎﻫﺪات ﻛﺎرﻣﻨﺪ اداره وﻳﮋه ارزﻳﺎﺑﻴﻬﺎي ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ؛ ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬اوﻟـﻴﺲ‪،‬‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪(72‬‬
‫ﻫ ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ـ ﻣﻨﺒﻊ اﻓﺴﺮ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﺎً ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻮﺛـﻖ داده‬
‫اﺳﺖ و ﭼﻨﻴﻦ اﻃﻼع ﻣﻲدﻫﺪ‪ :‬اﻗﺎﻣﺘﮕﺎه او در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺻﻔﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻛﺎﻣﺮان واﻗﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﺣﺪود ‪ 5/30‬ﻋﺼﺮ روز ‪ 24‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬او ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 200‬ﻧﻔﺮي ﺗﻈـﺎﻫﺮ ﻛﻨﻨـﺪه را ﺑـﻪ‬
‫رﻫﺒﺮي ﻳﻚ ﻣﻼ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ از ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺻﻔﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻛﺎﻣﺮان ﻣﻲرﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛـﻪ‬
‫ﺷﻌﺎر ﻣﻲدادﻧﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 12‬ﻧﻔﺮي ﺳﺮﺑﺎز و ﺗﻌﺪادي ﭘﺎﺳﺒﺎن روﺑﺮو ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و ﺑﺎ ﻋﺠﻠـﻪ‬
‫ﭘﺎ ﺑﻪ ﻓﺮار ﻣﻲﮔﺬارﻧﺪ و ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ ﺗﻌﻘﻴﺐ آﻧﺎن ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ .‬از آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑـﻪ ﻃﺮﻓـﻲ‬
‫ﻣﻲﭘﻴﭽﻨﺪ‪ ،‬او دﻳﮕﺮ آﻧﻬﺎ را ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﺪ وﻟﻲ ﺗﺼﻮر ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﻣﺪت ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺷﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎ را‬
‫ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬او اﻃﻼع داد ﻛـﻪ در ﺣـﺪود ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﻋـﺼﺮ ‪ 2‬دﺳـﺘﮕﺎه آﻣﺒـﻮﻻﻧﺲ ﻧﻈـﺎﻣﻲ را ﺑـﺎ‬
‫ﭼﺮاغﻫﺎي اﺿﻄﺮاري روﺷﻦ در ﺣـﺎل ﻋﺒـﻮر از ﻛﻨـﺎر ﻣﻨـﺰل ﺧـﻮد دﻳـﺪه اﺳـﺖ‪) .‬ﺗـﺎرﻳﺦ اﻃـﻼع‪:‬‬
‫‪78/11/24‬؛ ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ ،78/11/26 :‬ﺗﻬﺮان ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬ﺳﻲـ‪ ،3‬ﺳﺮﮔﺮد رﻳﭽﺎرد ﺑﺎرت‪،‬‬
‫ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﮔﺮوه ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻛﻤﻜﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ در اﻳﺮان ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬اوﻟﻴﺲ‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪(72‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪363‬‬

‫وـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻛﺎﻣﻼً ﻣﻮﺛﻖ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 330‬ﺑﻌﺪ‬
‫از ﻇﻬﺮ روز ‪ 24‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﭘﺮﺳﻨﻞ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ واﺣﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ‪ 200‬ﻧﻔـﺮ‬
‫از ﺧﻴﺎﺑﺎن اﺧﺘﻴﺎرﻳﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﻤﺎل ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻴﺪان اﺧﺘﻴﺎرﻳﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺑـﻪ ﻃـﺮف ﻏـﺮب‬
‫ﻳﻌﻨﻲ رﺳﺘﻢآﺑﺎد و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺴﺠﺪ واﻗﻊ در آﻧﺠﺎ رﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ﺳﺎﻋﺖ ‪ ،5‬ﭘﻠﻴﺲ ﺳﺮ رﺳـﻴﺪ‬
‫و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن را ﻣﺘﻔﺮق ﻛﺮد‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ 24 :‬و ‪ 78/11/25‬ﺗﻬﺮان ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬ب ـ ‪ 2‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺑﻴﻞ‬
‫اﻧﺪرﺳﻮن اﻓﺴﺮ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﭘﻨﺠﻢ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬رﻣﺰي ـ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪(072‬‬
‫ز ـ ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻛﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﺰارﺷﺎﺗﺶ ﻣﻮﺛﻖ ﺑﻮده‪ ،‬اﻃﻼع داده اﺳﺖ ﻛﻪ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﺣﻮاﻟﻲ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺻﺒﺢ رز ‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑـﻞ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ دﻓﺎﺗﺮﺷﺎن در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺣﺎﻓﻆ و ﺗﺨﺖﺟﻤﺸﻴﺪ ﻗﺮار دارد ﮔﺰارش ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ ﻛـﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً‬
‫‪ 20‬ﺷﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ را ﺷﻨﻴﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ دﺳﺖ دوم ﮔﺰارش ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻳﺎ ﭘﻠﻴﺴﻲ‬
‫را در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﺪﻳﺪهاﻧﺪ وﻟﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 20‬دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌﺪ از ﺷﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎ ﺑﻮي ﮔـﺎز اﺷـﻚآور اﺳﺘـﺸﻤﺎم‬
‫ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ‪ 22‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 50‬ﻧﻔﺮ از ﻛﺎرﻛﻨـﺎن اﻋﺘـﺼﺎﺑﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﺨـﺎﺑﺮات‬
‫اﻳﺮان را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬از آن زﻣﺎن ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻛﺎر در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات اﻳﺮان ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ و ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻠﻔﻦ ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔـﺰارش ﻣﻨﺒـﻊ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻛﻠﻴﻪ ﻃﺒﻘﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات واﻗﻊ در ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫اﻃﻼع‪ 78/11/22 :‬ـ ‪78/11/25‬؛ ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪78/11/25 :‬؛ ارزﻳـﺎﺑﻲ‪ :‬ب ــ ‪ 2‬ﻣﻨﺒـﻊ‪:‬‬
‫ﺟﺮي واﻻس اﻓﺴﺮ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ ﺑـﻞ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬ﺗﻬـﺮان ﻣـﺄﻣﻮر وﻳـﮋه‪:‬‬
‫رﻣﺰي‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(72‬‬
‫حـ ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻘﺎم رﺳﻤﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﻪ ﺷـﺮح زﻳـﺮ‬
‫اﻃﻼع داده اﺳﺖ‪ :‬ﻳﻚ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ اﻣﻀﺎي ﺳﻪ ﺗﻦ از رﻫﺒﺮان ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﻢ ﺷﻴﻌﻪ ﻣﺬﻫﺐ اﻳﺮان‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻬﺎي‬
‫آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري و آﻳﺖاﷲ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻲ از ﻗﻢ و آﻳﺖاﷲ ﺷـﻴﺮازي از ﻣـﺸﻬﺪ در ﻣﻴـﺎن اﻳﺮاﻧﻴـﺎن‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﺳﺮاﺳـﺮي در روز ‪ 26‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺟﻬـﺖ ﺑﺰرﮔﺪاﺷـﺖ‬
‫ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ روز ﻣﺮگ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﺸﻬﺪ در ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷـﺪﻧﺪ‪،‬‬
‫دﻋﻮت ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮده و ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ روز ﺑﻪ اﺑﻌﺎد آن اﻓﺰوده‬
‫ﮔﺮدد‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ در ﻣﻮرد ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﺸﻬﺪ اﻃﻼع ﻛﺎﻓﻲ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ادﻋﺎ ﻣﻲﺷﻮد ﮔﺮوﻫﻲ از ﺳﺮﺑﺎزان‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن‬
‫را ﺗﺎ ﺣﺮم اﻣﺎم رﺿﺎ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻛﺮده و ﺗﻌﺪادي از آﻧﻬﺎ را در آﻧﺠﺎ ﻛﺸﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ در اﺑﺘـﺪا داﺳـﺘﺎن را‬
‫ﺑﻲارزش داﻧﺴﺖ‪ ،‬زﻳﺮا ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان اﻳﺮاﻧﻲ دﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻲ ﺑﺰﻧﻨـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫ﻫﺮﺣﺎل واﺿﺢ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﺸﻬﺪ ﺣﺎدﺛﻪاي رخ داده و ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ ﻛـﺸﺘﻪ ﮔﺮدﻳـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬اﻗﺪاﻣﺎت اﻳﻦ ﺳﻪ رﻫﺒﺮ ﻣﺬﻫﺒﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻫﻤﻜﺎري ﺑﺎ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻳﺎ ﻫـﺮ ﺳـﺎزﻣﺎن دﻳﮕـﺮ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪78/11/26 :‬؛ ﺗـﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪،78/11/26 :‬‬
‫ﺗﻬﺮان ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬ب ـ ‪ 2‬ﻣﻨﺒﻊ‪ 7200 - OC- 1 :‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه ﺳﻮﻟﻴﻮان‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪(72‬‬
‫‪  364‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ظ ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻳﻚ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺰارش ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪:‬‬
‫ﻳﻚ راﻧﻨﺪه اﻳﺮاﻧﻲ در ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ دوﺷﺎنﺗﭙﻪ واﻗﻊ در ﺟﻨﻮب ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻳﻚ اﻓـﺴﺮ ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺰواﺗﻲ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان ﭘﺨﺶ ﺷﺪه ﻛﻪ در آن ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪» :‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎ را ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ‪ ،‬در ﻏﻴـﺮ اﻳـﻦ ﺻـﻮرت ﻣـﺎ آﻧﻬـﺎ را ﺧـﻮاﻫﻴﻢ ﺑـﺴﺖ‪) «.‬ﺗـﺎرﻳﺦ اﻃـﻼع‪:‬‬
‫‪78/11/26‬؛ ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ ،78/11/26 :‬ﺗﻬـﺮان ارزﻳـﺎﺑﻲ‪ :‬ب ـ ‪ 3‬ﻣﻨﺒـﻊ ﺳـﺮﻫﻨﮓ دوم‪،‬‬
‫اﻓﺴﺮ اﺟﺮاﻳﻲ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬ﻫﺎروﻟـﺪ ﺳـﺎﺗﻠﺮ‪ ،‬ﺑﺨـﺶ ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ ﮔـﺮوه ﻣﺴﺘـﺸﺎري‬
‫ﻛﻤﻜﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﻳﺮان‪ ،‬ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ دوﺷﺎنﺗﭙﻪ ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه رﻣﺰي‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪(72‬‬
‫ي ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬ﭼﻨـﻴﻦ ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ‪ :‬ﺑـﻴﻦ‬
‫ﺳـﺎﻋﺎت ‪ 8/30‬ﺗـﺎ ‪ 10/30‬روز ‪ 26‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ‪ ،78‬وي ﺑـﺎ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ از ﻣﺮﻛـﺰ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﮔـﺮوه اﻋﺰاﻣــﻲ‬
‫ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻛﻤﻚﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ واﻗﻊ در ﻣﻨﺘﻬﻲاﻟﻴﻪ ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻮﺗﻮري ﮔﺮوه واﻗـﻊ‬
‫در ﺟﻨﻮب ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان رﻓﺖ و ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎزﮔﺸﺖ‪ .‬او ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻲزﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 50‬ﺗـﺎ ‪80‬‬
‫درﺻﺪ واﺣﺪﻫﺎي ﺗﺠﺎري در ﻣﺴﻴﺮ او ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮدهاﻧﺪ و ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺑﺎز ﻫﻢ ﻓﻘـﻂ ﺗـﺎ دو‬
‫ﺳﻮم ﻛﺮﻛﺮه ﺧﻮد را ﺑﺎﻻ ﻛﺸﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ را ﻗﺒﻼً در روزﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﺷـﻬﺮي‬
‫ﮔﺴﺘﺮده وﺟﻮد داﺷﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده ﺑﻮد‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً اﻳﻦ ﻛـﺎر ﺑـﻪ ﻓﺮوﺷـﻨﺪﮔﺎن ﻣﻐـﺎزه اﻳـﻦ اﻣﻜـﺎن را‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ در ﺻﻮرت ﮔﺴﺘﺮش آﺷﻔﺘﮕﻲ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺳﺮﻳﻌﺎً ﻓﺮوﺷﮕﺎه را ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪) .‬ﺗـﺎرﻳﺦ اﻃـﻼع‪:‬‬
‫‪78/11/26‬؛ ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ ،78/11/25 :‬ﺗﻬﺮان ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬آ ـ ‪ ،2‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺸﺎﻫﺪات ﻛﺎرﻣﻨـﺪ‬
‫اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﺴﺌﻮل وﻳﮋه‪ :‬ﭘﺘﺮ ﻫﺎﮔﺪﻫﺎن‪ ،‬ﻓﻴﻠﻴﭗ اﺳﺘﺎرك و ﻛﻠﺘﻮس رﻣـﺰي‪،‬‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(72‬‬
‫ك ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻛﻪ ﻋﻀﻮ ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺮوه اﻃﻼﻋـﺎت در ﺳـﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜـﺎ در ﺗﻬـﺮان‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬اﻃﻼع داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11/30‬روز ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪه در‬
‫ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﭘﻬﻠﻮي و ﺣﺎﻓﻆ در ﺑﺨﺶ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺗﻬﺮان در ﻣﺠـﺎورت اداره ﻣﺮﻛـﺰي ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان اﺟﺘﻤﺎع ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ اﻳـﻦ ﻋﻤـﻞ واﻛـﻨﺶ ﻧـﺸﺎن دادﻧـﺪ و‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺣﺎﺿﺮ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺻﺪاي ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ را ﺷﻨﻴﺪهاﻧﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮ روي وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺘﻔﺮق ﺷـﺪﻧﺪ‬
‫وﻟﻲ ﻣﺠﺪداً در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ در ﻫﻤﺎن ﻣﻨﻄﻘﻪ اﺟﺘﻤﺎع ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬درﮔﻴﺮي ﻣﺠـﺪداً ﺑـﻪ‬
‫وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨﻲ ﺗﻴﺮ ﺧﻮردن ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه را ﺑـﻪ ﭼـﺸﻢ دﻳـﺪه اﺳـﺖ‪) .‬ﺗـﺎرﻳﺦ‬
‫اﻃﻼع‪78/11/26 :‬؛ ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ ،78/11/26 :‬ﺗﻬﺮان ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬ب ـ ‪ 2‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺳـﺮﻫﻨﮓ‬
‫دوم ﺟﺮي ﻛﺮﻧﻞ ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه ﺳﻮﻟﻴﻮان(‪.‬‬
‫ل ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﮔﺰارﺷﺎﺗﺶ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﺛﻖ ﺑﻮده‪ ،‬اﻃﻼع ﻣﻲدﻫﺪ ﻛـﻪ‪ :‬ﻳـﻚ‬
‫راﻧﻨﺪه ﻛﻪ در اﺳﺘﺨﺪام ﺷﺮﻛﺖ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺧﺪﻣﺎت ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎي ﻧﺮﺗﺮاپ اﺳﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻈﻴﻤﻲ را در‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 2‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﭘﻞ ﻫﻮاﻳﻲ واﻗـﻊ در ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﺣـﺎﻓﻆ در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ در ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﺮان ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ﺟﻨﻮب ﮔﺰارش ﻛﺮد‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ دﺳـﺖ دوم ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻛـﺮده‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪365‬‬

‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺧﻮردهاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل او ﻣﺪﻋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﻋﻠﻴـﺮﻏﻢ اﻳـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻜﺮده و ﺑﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺧﻮد اداﻣﻪ دادﻧﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪78/11/26 :‬؛ ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ‬
‫ﺧﺒﺮ ‪78/11/26‬؛ ﺗﻬﺮان ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬ب ـ ‪ 3‬ﻣﻨﺒﻊ وﻧﻴﺰ ﺑﺎﻟﺘﺎ‪ ،‬اداره اﺟﺮاﻳﻲ ‪ ،NWASI‬ﺗﻬﺮان ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪:‬‬
‫رﻣﺰي ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(72‬‬
‫م ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﻃﻤﻴﻨﺎﻧﺶ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳـﺮ ﮔـﺰارش ﻧﻤـﻮد‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪدوﻟﺘﻲ ﺣﻮاﻟﻲ ﻇﻬﺮ ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﻣﻨﻄﻘـﻪ دﻫﻜـﺪه ﻗﻴﻄﺮﻳـﻪ واﻗـﻊ در ﺷـﻤﺎل‬
‫ﺗﻬﺮان رخ داد‪ .‬ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎي ﺑﺴﺘﻪ ﻣﺰﻳﻦ ﺑﻪ ﭘﺮﭼﻤﻬﺎي ﺳﻴﺎه ﺑﻮدﻧـﺪ و ﺑـﺴﻴﺎري از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﻛﻔﻦ ﺳﻔﻴﺪ ﻛﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﺳﻨﺘﻲ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم دﻓﻦ آﻧﺎن اﺳﺖ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮن ﭘﺮ‬
‫از ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻦ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﻘﺎﻃﻊﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آﻧﺎن واﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎن دادﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌـﻀﻲ از ﺳـﺮﺑﺎزان‬
‫در ﺣﺎل ﺗﻌﻘﻴﺐ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻲ ﻛـﻪ ﺑﻘﻴـﻪ‬
‫آﻧﺎن در ﻛﻨﺎر وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪاي ﻛﻪ ﻣﺴﻠﺴﻠﻬﺎي ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﺮ آﻧﺎن ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺻـﺪاي‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ اﻳﺮاﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎﻳﺸﺎن از آن ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻲآﻣﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺒـﻊ ﮔﻔﺘﻨـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان در ﺣﺎل ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ ﮔﺰارش ‪78/11/26‬؛ ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪:‬‬
‫‪ 78/11/26‬ﺗﻬﺮان ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬آ ـ ‪ 2‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺑﺎزرﺳﻴﻬﺎي وﻳـﮋه ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ ﻣـﺄﻣﻮرﻳﻦ وﻳـﮋه‬
‫ﺟﻴﻤﺰ ﺑﻮﻟﺮ و ﭘﺎﻛﻮل ﻛﻮﻟﻔﺮ ـ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪(72‬‬
‫ن ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻘﺎم رﺳﻤﻲ ﻣﻨﺼﻮب در ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان اﺳﺖ اﻇﻬﺎر ﻧﻤﻮده اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎب روز ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﺗﻬﺮان ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮده و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺳﺮاﺳـﺮ ﺷـﻬﺮ رخ‬
‫داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ آن ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ ﻧﻔـﺖ ﺑـﻪ‬
‫وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎﻳﻲ ﺷﻠﻴﻚ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻫﻴﭻ آﻣﺎري در ﻣﻮرد زﺧﻤـﻲﻫـﺎ و ﺗﻠﻔـﺎت در‬
‫دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎ در ‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ و ﻫـﻴﭻ ﺧﺒـﺮي در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ وﺟـﻮد ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ‬
‫ﺿﺪﺣﻜﻮﻣﺘﻲ در آن روز‪ ،‬ﻧﺮﺳﻴﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ 26 :‬و ‪78/11/27‬؛ ﺗـﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪:‬‬
‫‪ 78/11/27‬ﺗﻬﺮان ارزﻳﺎب ب ـ ‪ 2‬ﻣﻨﺒﻊ ﮔﺮت ﭘﺮت‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر رﺳﻤﻲ ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﺳﻮﻟﻴﻮان(‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ :‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﮔﺰارش ﻣﻨﺒﻊ در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ ﻣﻮاﺟﻬـﻪ ﺑـﻴﻦ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ و‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺑﺎزار ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ اﮔﺮﭼﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺘﻌﺪدي ﺣﺎﻛﻲ از ﻧﻮﻋﻲ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﻪ دﺳﺖ‬
‫ﻣﺎ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارش ﻣﻨﺎﺑﻊ در ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻛـﺎﻣﻴﻮن ﭘـﺮ از ﺳـﺮﺑﺎز ﺑـﺎ )‪7200 – CAC-1C (1‬‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارد‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺑﺨﺸﻬﺎي رﺳﺘﻢآﺑﺎد و ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ در ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ رخ داده اﺳﺖ ﻛﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن‬
‫زﻳﺎدي اﻋﻢ از ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺳﻜﻮﻧﺖ دارﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ واﻗﻌﻴﺖ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺮﺧﻼف ﺗﻮان ﺳﺮﻛﻮﺑﮕﺮ و ﺑـﺴﻴﺎر زﻳـﺎد ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﺣﻜـﻮﻣﺘﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺸﺘﺎق ﺑﻪ آﻣﺪن ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه ﻳﻜﻲ از دو ﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎدﮔﻲ ﻛﻮدﻛﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﻧﮕﺮانﻛﻨﻨﺪهﺗﺮ‬
‫از آن‪ ،‬ﻳﻚ اﻋﺘﻘﺎد ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻪ ﻗﻀﺎ و ﻗﺪر و ﺗﻌﺼﺐ ﻣﺬﻫﺒﻲ اﺳﺖ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﺑﺎ رﺳﻴﺪن ﻣﺎه‬
‫ﻣﺤﺮم ﻛﻪ ﻣﻮرد ﺗﻘﺪس ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻲ ﻛﻪ در آن ﺷﻮر و ﻏﻴﺮت ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻪ ﺟﻮش ﻣﻲآﻳـﺪ‪،‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻴﺸﺘﺮ و درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي رخ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪  366‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪215‬‬


‫‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 7‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11615‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 27 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪ :‬ﺑﻌﺪ از اﻋﺘﺼﺎب دﻳﺮوز ﻛﻪ ﻗﺮﻳﺐ ﺑﻪ دو ﺳﻮم ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺗﻬﺮان را ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠـﻲ‬
‫ﻛﺸﺎﻧﺪ ﻛﺎرﮔﺮان اﻣﺮوز ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺮﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺗﻬﺮان و ﺷﻴﺮاز آرام ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺰ ارﺗﺶ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺘﻔﺮق ﻛﺮدن ﻣﺮدم در اﻃﺮاف داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺣﻀﻮر دارد وﺿﻊ ﻏﻴﺮﻋﺎدي دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﭼـﺸﻢ‬
‫ﻧﻤﻲﺧﻮرد‪.‬‬
‫در ﺷﺐ ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺸﻜﻼت اﻣﻨﻴﺘﻲ در اﺻﻔﻬﺎن اداﻣﻪ داﺷﺖ‪ .‬ﻣﺠﻠﻪ اﻳﺮاﻧﻲ ﺧﻮاﻧﺪﻧﻴﻬﺎ ﺷﺪﻳﺪاً از‬
‫ﻣﺎ و ﻏﺮب ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ دﺧﺎﻟﺖ در اﻣﻮر اﻳﺮان اﻧﺘﻘﺎد ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬وزﻳـﺮ دادﮔـﺴﺘﺮي ﺳـﻪ ﺗـﻦ را ﺑـﺮاي‬
‫رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ اﻣﻮال ﺧﺎﻧﻮاده ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در ﺗﻬﺮان و اﺻﻔﻬﺎن ﻣـﺴﺎﻳﻞ ﺣـﺎﻛﻲ از اﻳـﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮدم ﺑﺮاي ﺷﻬﺎدت آﻣﺎده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺎز ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﻮروي ﺟﺮﻳﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪.‬‬
‫‪1‬ـ در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ ﻛﻪ در ﺣﺪود دو ﺳﻮم ﻣﻐﺎزهﻫﺎ را در ﺳﻄﺢ وﺳـﻴﻌﻲ از ﻣﻨـﺎﻃﻖ‬
‫اﺻﻠﻲ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻛﺸﺎﻧﺪ وﺿﻊ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان ﺑﺎز و ﺗﺎ ﻇﻬـﺮ آرام‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻗﻄﻊ ﺟﺰﺋﻲ آب و ﺑﺮق وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻓﻮراً ﺑﺮﻃﺮف ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬وﻗﻔﻪ در ﻛـﺎر‪ ،‬در‬
‫ﭼﻨﺪ ﻣﻮرد‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻛﺎرﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪه‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻋﺘـﺼﺎب‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارش رﺳﻴﺪه ﺻﺒﺢ روز ‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ارﺗﺶ ﺟﻬﺖ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻛﺮدن ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺮاي ﺷـﻌﺎر‬
‫دادن ﻋﻠﻴﻪ دوﻟﺖ ﮔﺮد آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﺒﺎدرت ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺷﻴﺮاز ﺗﺎ ﻇﻬﺮ ‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ آرام ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑـﺎ وﺟـﻮد اﻳـﻦ‪ ،‬در اﺻـﻔﻬﺎن‪ ،‬در ﺷـﺐ ‪ 26‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺷﺎﻧﺰده ﻣﺤﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤﻞﻫﺎي ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه ﻗﺒﻠﻲ‪ ،‬ﻗﺒـﻞ از ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﻗﺮار داﺷﺖ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻌﺪ از ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﭼﻨﺪ‬
‫ﻣﺤﻞ در ﺧﺎرج از ﺷﻬﺮ دﭼﺎر اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ آﺗﺶ زدن اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ ﻛﻪ ﻣـﻮرد ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻗـﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ و در ﮔﺰارش ﺗﻠﮕﺮاﻓﻲ ﻣﺬﻛﻮر اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻨـﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﭼﻬـﺎر ﻣـﻮرد دﻳﮕـﺮ از آﺗـﺶ زدن‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﻛﻪ ﻫﻨﻮز رﺳﻤﺎً ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧـﺸﺪه ﮔـﺰارش ﻣـﻲدﻫـﺪ‪ .‬اﻧﻔﺠـﺎر ﻳـﻚ‬
‫دﻳﻨﺎﻣﻴﺖ‪ ،‬دو ﭘﺎﻳﻪ ﭘﻠﻜﺎن را ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪ دوم آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮد‪ .‬ﺻﺪاي اﻧﻔﺠﺎر ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﺮاي ﺗﺮﺳﺎﻧﺪن ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﻪ ﻛﺸﺘﻦ وﻟﻲ ﻣﻮج اﻧﻔﺠـﺎر ﺗﻤـﺎﻣﻲ ﺷﻴـﺸﻪ‬
‫ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ را ﺷﻜﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺧﺮج اﻧﻔﺠﺎر از ﻳﻚ ﺷﺎﺧﻪ دﻳﻨﺎﻣﻴﺖ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪات ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻃﻲ آﺷﻮب و ﺑﻠﻮا ﻛﻪ در ‪ 26‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ در اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫روي داد ‪ 25‬ﻧﻔﺮ ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ دو ﭘﻠﻴﺲ ﻛﻪ در ﮔﺰارش ﺗﻠﮕﺮاﻓﻲ ﻣﺬﻛﻮر اﺳﺖ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺻـﺒﺢ روز‬
‫‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﺷﺪﻧﺪ وﻟﻲ ﻧﺰدﻳﻜﻴﻬﺎي ﻇﻬﺮ ﺷـﺮوع ﺑـﻪ ﺑـﺴﺘﻦ ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬در روز ‪ 27‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪367‬‬

‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺴﻴﺎري را در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻲ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﺮاﺳﻢ دﻋﺎ و ﺳـﻮﮔﻮاري در روز ‪ 28‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﺮاي ﻛـﺸﺘﻪﺷـﺪﮔﺎن ‪ 26‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺑﺮﮔﺰار ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺧﺸﻮﻧﺖ و درﮔﻴﺮي ﺑﻪ دﻧﺒـﺎل دارد‪ .‬ﺧﺒـﺮ ﻣـﺸﺎﺑﻬﻲ ﺣﻜﺎﻳـﺖ از آن‬
‫دارد ﻛﻪ ﻣﺮاﺳﻢ ﺳﻮﮔﻮاري و اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ از ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﺗﻬﺮان ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺧﺒﺮ ﻋﻤﺪه ﻣﺠﻠﻪ اﻳﺮاﻧﻲ ﺧﻮاﻧﺪﻧﻴﻬﺎ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣـﺸﻜﻼت ﻛﻨـﻮﻧﻲ اﻳﺮاﻧﻴـﺎن را ﺑـﻪ ﮔـﺮدن‬
‫دﺳﻴﺴﻪﭼﻴﻨﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ و اﻧﮕﻠﻴﺲ ﻣﻲاﻧﺪازد ﻛﻪ ﻣـﻲﺧﻮاﻫﻨـﺪ اﻳـﺮان را ﺑـﻪ اﻣـﻀﺎي ﻗـﺮارداد ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم ﻧﻔﺖ وادار ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ رادﻳﻮي ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻼش ﺑﺮاي ﺑﻲﺛﺒﺎت ﻧﻤـﻮدن اﻳـﺮان ﻣـﻮرد‬
‫اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﺿﻲ ﻣﻨﻄﻘﺎً و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ وﻗﺎﻳﻊ ﻣﻌﻠﻮم درﺳﺖ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬وﻟـﻲ‪ ،‬ﻣﻄﻠﺒـﻲ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎري از اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺑﻪ آن اﻋﺘﻘﺎد دارﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎل ﺷـﺎﻳﺪ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ آن اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﭘﻴﺶداورﻳﻬﺎي آﻧﺎن ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻋﻀﻮ اﻧﺠﻤﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ اﻳﺮان و ﺷﻮروي اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻧﺠﻔﻲ وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي ﻧﺎم ﺳﻪ ﺗﻦ از ﻗﻀﺎت ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ را ﺑﺮاي اداره ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ‬
‫اﻣﻮال ﺧﺎﻧﻮاده ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬ﻋﻠﻲاﺻﻐﺮ اﻣﻴﻨـﻲ‪ ،‬ﻧـﺼﺮاﻟﺪﻳﻦ ﻫﺠﺎوﻳـﺪ و ﺑـﺎﻗﺮ‬
‫ﺷﺎﻫﺪي‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﻫﻨﻮز اﻃﻼﻋﺎت ﻛﺎﻓﻲ در ﻣﻮرد زﻧﺪﮔﻴﻨﺎﻣﻪ آﻧﻬﺎ در دﺳﺖ ﻧﺪارد‪ ،‬وﻟﻲ اﻳﻦ ﺳﻪ ﻧﻔـﺮ‬
‫از ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺤﺘﺮم ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ اﻧﺘﺼﺎﺑﺸﺎن از ﻃﺮف ﺷﺎه ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ در ﺗﻬﺮان اﻏﻠﺐ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻣﻲﺷﻨﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺮدم ﺑﺮاي ﺧﺮﻳﺪ ﭘﺎرﭼﻪ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﻴﺮون ﻣـﻲروﻧـﺪ ﺗـﺎ‬
‫»ﺧﻮد را ﺑﺮاي ﺷﻬﺎدت آﻣﺎده ﻛﻨﻨﺪ« ﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ﻫﻤﻮاره آﻏﺎز ﻣﺤـﺮم‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﺗﺎ آن ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ آﻣﺎده ﮔﺮدد‪ .‬از اﺻـﻔﻬﺎن ﮔـﺰارش ﻣـﻲرﺳـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﺤﻠﻲ دارﻧﺪ ﻣﺮاﺳﻢ ﻳﺎدﺑﻮد ﺷﻬﺎدت داﻧﺸﺠﻮي ﺳﺎل ﭼﻬﺎرم را ﺑﻨﺎم اﺑﻄﺤﻲ ﻛـﻪ در ﺣـﺎﻟﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺷﻌﺎر ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه ﻣﻲﻧﻮﺷﺖ ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﺎ ﺧﻮن ﺧﻮد ﻧﮕﺎرش ﺷﻌﺎر را‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﺑﺮد‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰار ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨـﻮز ﻫـﻴﭻ ﻧـﺸﺎﻧﻪاي دال ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ اﻳـﻦ ﻣﺮاﺳـﻢ رﻧـﮓ و ﺑـﻮي‬
‫ﺿﺪﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﺪﻫﺪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﻤﻲ ﺧﻮرد‪ .‬وﻟﻲ ﻣﻮﺿﻮع ﺷﻬﺎدت اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﺎ ﻧﺰدﻳـﻚ ﺷـﺪن ﻣـﺎه ﻣﺤـﺮم‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺑﺮاي اراﺋﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺜﺎل ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷـﺎﻳﻌﺎت ﮔـﺴﺘﺮده ﻣﻌﺘﻘـﺪان را ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ ﻣـﻲﻛـﺸﺎﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺷﺎﻳﻌﻪ ذﻳﻞ را ﻛﻪ در ﻣﺴﺎﺟﺪ ﻏﺮب ﺗﻬـﺮان دﻫـﻦ ﺑـﻪ دﻫـﻦ ﻣـﻲﮔـﺮدد‪ ،‬ذﻛـﺮ ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳـﺪ‪:‬‬
‫روﺣﺎﻧﻴﻮن ﺑﻪ ﭘﻴﺮوان ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺧـﻮاب دﻳـﺪه ﻛـﻪ در روز ‪ 8‬ﻣﺤـﺮم )‪ 9‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ(‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺮد و او از ﻫﻮاداراﻧﺶ ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ آن زﻣﺎن ﺷﺎه را ﺧﻠﻊﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ او ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان‬
‫ﻣﺮدي ﻛﻪ وﻇﺎﻳﻔﺶ را ﺧﻮب اﻧﺠﺎم داده‪ ،‬دارﻓﺎﻧﻲ را وداع ﮔﻮﻳﺪ‪) .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﻣﺎ از ﻣﻨـﺎﺑﻊ اﺻـﻠﻲ‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺧﻮد ﭼﻴﺰي در ﻣﻮرد ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻓﻮق ﻧﺸﻨﻴﺪهاﻳﻢ(‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺧﺒﺮﮔﺰاري اﻳﮕﺎت‪ :‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﮔﺎز از ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﮔﺎز ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑـﻪ ﺷـﻮروي‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪  368‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪216‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 7‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846055078 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫]وﻗﺎﻳﻊ ‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ﺗﻬﺮان[‬
‫ﺧﻼﺻﻪ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ راﺟـﻊ ﺑـﻪ وﺿـﻌﻴﺖ ﻛﻨـﻮﻧﻲ اﻳـﺮان‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒ ـ ﻏﺮوب روز ‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ 1978‬اوﺿﺎع در ﺗﻬﺮان آرام ﺑﻮد و در ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻔﺖ و ﺳﻲ‬
‫و ﻫﻔﺖ دﻗﻴﻘﻪ ﺷﺐ ‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬در ﺗﻬﺮان ﺑﺮق ﻗﻄﻊ ﺷﺪ و ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﺷـﻬﺮ ﻓﺎﻗـﺪ ﺑـﺮق‬
‫ﺑﻮد‪ .‬در ﺳﺎﻋﺖ ﻳﻚ و ﺳﻲ دﻗﻴﻘﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ روز ‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ دوﺑﺎره وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮق ﺑـﻪ ﺣـﺎل ﻋـﺎدي‬
‫ﺧﻮد ﺑﺎزﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫بـ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﺻﻔﻮف ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎ را در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﭘﻤـﭗ ﺑﻨـﺰﻳﻦ ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻛـﺮد ﻛـﻪ در‬
‫ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻮارد ﻃﻮل آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪ 2‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﭼـﺮاغ و ﺑﻨـﺰﻳﻦ در ﺻـﺪر‬
‫ﻛﺎﻻﻫﺎي دﻟﺨﻮاه ﻋﺎﻣﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ وي را ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ اﻳـﻦ‬
‫ﺻﻔﻬﺎ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﻋﺘﺼﺎب ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﻈﺎر ﻛﺎرﮔﺮان ﺣﻮزهﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﻦ از ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻧﺶ را ﺑﺎ ﺑﺸﻜﻪﻫـﺎي ‪ 50‬ﮔـﺎﻟﻨﻲ در ﺻـﻨﺪوق ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎﻳـﺸﺎن‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده اﺳﺖ وﻗﺘﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﭼﺮا اﻳﻦ ﺑﺸﻜﻪﻫﺎ را ذﺧﻴﺮه ﻛﺮدهاﻧﺪ آﻧﻬﺎ اﻇﻬﺎر ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺳﻮﺧﺘﻲ در ﻫﻔﺘﻪﻫﺎي اوﻟﻴﻪ دﺳﺎﻣﺒﺮ وﺟﻮد ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫جـ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮ ژﻧﺮال وﺟﺪي اﻓﺴﺮ اداره دوم ﺳـﺘﺎد ﺑـﺰرگ‬
‫ارﺗﺸﺘﺎران‪ ،‬ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﻨﻮدهﻫﺎ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ در ﺧﻼل ‪ 10‬ﻳـﺎ ‪ 11‬روز‬
‫اول ﻣﺎه دﺳﺎﻣﺒﺮ از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺻﺒﺢ اﻓﺰاﻳﺶ ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨـﺪ و ﺧـﺎﻧﻢ وﺟـﺪي ﺑـﺪون‬
‫ﻣﻜﺚ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ اﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت درﺳﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫دـ در ﻃﻲ آﺧﺮﻳﻦ ﺳﺎﻋﺎت ﺷﺐ ‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬در ﺗﻬـﺮان‪ ،‬واﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ را ﻣﻄﻠﻊ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠـﻴﺲ ﻳﺎدداﺷـﺘﻲ از دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ‬
‫ﮔﻠﻪﻣﻨﺪي و ﺷﻜﺎﻳﺖ درﺑﺎره ﻛﻴﻔﻴﺖ ﮔﺰارﺷﺎت رادﻳﻮ ﺑﻲ‪ .‬ﺑﻲ‪ .‬ﺳﻲ در ﺗﻬﺮان درﻳﺎﻓﺖ ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﺣﻮل اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺎ ﺑﺴﻴﺎري از اﻓﺴﺮان ﻋﺎﻟﻲرﺗﺒﻪ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑﺤـﺚ ﻛـﺮده اﺳـﺖ و‬
‫ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ اﺧﺒﺎر ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ در ﺗﻬﺮان ﻣﺴﺒﺐ ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺴﺎﻳﻠﻲ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ‬
‫اﻳﺮان ﺑﺎ آﻧﻬﺎ روﺑﺮوﺳﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﻚ اﻓﺴﺮ ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ ﺻـﺪاي ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻮد‪ .‬ﻧﻈﺮﻳﺎت ﻣﻨﺒﻊ اﺻﻠﻲ‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕـﺎن( ﻣـﺄﻣﻮر‬
‫ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﺑﻪ دﻓﻌﺎت در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ اﺧﺒﺎر رادﻳﻮ ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ ﮔﻮش ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬در ﺑـﺴﻴﺎري از ﻣـﻮارد‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪369‬‬

‫ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﭘﺨﺶ ﺷﺪه ﻧﺎدرﺳﺖ ﺑﻮده و در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻮرد ﻫﻤﺎن ﮔﺰارﺷﻬﺎي دروغ ﭘﺨﺶ ﺷﺪهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺷﺎﻳﻌﺎت روز ﺑﻪ روز ﻣﺸﻜﻞﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮد و ﺗﻮده ﻣﺮدم اﻳﺮان ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ را ﻣﻲﭘﺬﻳﺮﻧـﺪ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺎﻳﻌﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت وﺳﻴﻊ ﺣﻮزهﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﻛـﻪ در آﻳﻨـﺪه ﺑـﻪ وﻗـﻮع ﻣـﻲﭘﻴﻮﻧـﺪد‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜـﻪ‬
‫ﻫﻔﺘﻪﻫﺎي اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲﺷﻮد ﻫﻨﻮز ﺗﺎ ﺣﺪودي ﺗﺸﻨﺞ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟـﻮد ﻣـﺄﻣﻮر‬
‫ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺻﻔﺘﻲ ﻏﻴﺮ از ﻋﺎدي ﺑﻮدن را ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮد اﻃـﻼق ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬ﺗﻬـﺮان‬
‫آرام اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﺻﻔﻮف اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ و ﻋﺎدي دارد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪217‬‬


‫‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 7‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ـ ‪300363‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺷـﺮق ﻧﺰدﻳـﻚ‪ ،‬آﺳـﻴﺎي ﺟﻨـﻮﺑﻲ‪ ،‬ﺗﻮﻛﻴـﻮ‪ ،‬ﻣﻜﺰﻳﻜـﻮ‪،‬‬
‫ﺧﺎرﻃﻮم‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﺷﻤﺎره ‪ 27 ،24‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪ -1‬ﻓﺮاﺧﻮاﻧﻲ ﺑـﺮاي اﻋﺘـﺼﺎب ﻋﻤـﻮﻣﻲ در روز ‪ 26‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﺮاي ﺑﺮﮔـﺰاري ﻋـﺰاي ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻘﺪس در ‪ 20‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷـﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﻳﺪ و اﻳﺮان دﻳﺮوز ﺳﺮاﺳﺮ ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﺑـﻮد‪ .‬اﻳـﻦ ﻧﺨـﺴﺘﻴﻦ روﻳـﺎروﻳﻲ ﻋﻤـﺪه ﺑـﻴﻦ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ و دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﻪ وﻳﮋه ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﮔﺴﺘﺮش اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻪ‬
‫ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان آﺷﻜﺎرا ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ درآﻣﺪ‪ .‬اﻣﺮوز اوﺿﺎع ﻧﺴﺒﺘﺎً ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻋـﺎدي ﺑﺮﮔـﺸﺘﻪ اﺳـﺖ ﻓﻘـﻂ‬
‫ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ در ﻣـﻮرد اﺣﺘﻤـﺎل ﺑﺮﮔـﺰاري ﻣﺮاﺳـﻢ ﻋـﺰاي روز ‪ 28‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﻛـﺸﺘﻪﺷـﺪﮔﺎن‬
‫اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﺻﻔﻬﺎن )اﻇﻬﺎرات ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ ‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ را ﻧـﺸﺎن ﻣـﻲدﻫـﺪ(‪ ،‬در ﺷـﻬﺮﻫﺎي‬
‫ﺗﻬﺮان و اﺻﻔﻬﺎن ﭘﺨﺶ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻗﻄﻊ ﭘﺮاﻛﻨﺪه آب و ﺑﺮق ﻫﻤﭽﻨﺎن اداﻣـﻪ دارد ﻛـﻪ اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺴﺎﻳﻞ و ﻣﺸﻜﻼت ﻛﺎرﮔﺮي ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ اﻟﮕﻮي ﺧﺸﻮﻧﺖ رو ﺑﻪ رﺷﺪ اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﻤﺒﻬﺎي دﺳﺘﻲ آﺗﺶزا و ﻳﺎ دﻳﻨﺎﻣﻴﺖ‬
‫ﺑﻪ ‪ 16‬ﺟﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ و از آن ﺟﻤﻠﻪ درب ورودي آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﭼﻬﺎر ﺣﻤﻠﻪ‬
‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه و ﺑﻴﺶ از ‪ 4‬ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه دﻳﮕﺮ ﺑﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﮔﺮدﻳﺪ وﻟﻲ ﮔـﺰارش ﻣﺒﻨـﻲ‬
‫ﺑﺮ ﻣﺼﺪوم ﺷﺪن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ رﻫﺒﺮ اﻛﺜﺮﻳﺖ ﺳﻨﺎ‪ ،‬ﺳﻨﺎﺗﻮر ﺑﻴﺮد در روز ‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺿﻤﻦ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ اﻳﺮان ﻣﻼﻗﺎﺗﻲ ﻛﻮﺗﺎه وﻟـﻲ‬
‫از ﻧﻈﺮ ﺳﻔﺎرت ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺎارزش‪ ،‬ﺑﺎ ﺷﺎه و ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ داﺷﺖ‪ .‬در ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺧﺒﺮي‪ ،‬او ﺣﻤﺎﻳﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫از ﺛﺒﺎت و اﺳﺘﻘﻼل اﻳﺮان را ﻣﻮرد ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻗﺮار داد و اﻳﻨﻜﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻴﭻ ﻗﺼﺪي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ دﺧﺎﻟـﺖ در‬
‫ﻣﺴﺎﻳﻞ داﺧﻠﻲ اﻳﺮان ﻧﺪارد و آﻣﺮﻳﻜﺎ اﻧﺘﻈﺎر دارد ﻛﻪ روﺳﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪ ﺧﻮد ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻋﺪم دﺧﺎﻟﺖ‬
‫در اﻳﺮان ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺮژﻧﻒ در ‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﻋﻼم ﺷﺪ وﻓﺎدار ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪  370‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪4‬ـ ژﻧﺮال ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻨﺎﺗﻮر ﺑﻴﺮد ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺟﺎزه ﺑﺮﮔﺰاري‬
‫ﻣﺮاﺳﻢ ﻋﺰاداري ﻣﺎه ﻣﺤﺮم را ﺧﻮاﻫﺪ داد ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻲ ﻛﻪ ﻣﻼﻫﺎ ﺷﻔﺎﻫﺎً اﻃﻤﻴﻨـﺎن ﺑﺪﻫﻨـﺪ ﻛـﻪ ﻣﺮاﺳـﻢ‬
‫ﻋﺰاداري ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ را ﻗﺒـﻞ از آﻏـﺎز ﻣـﺎه‬
‫ﻣﺤﺮم ﺑﻪ ﻣﺮدم اﻋﻼم ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد و ﻣﻄﻤﺌﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎم ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ آن را درك‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺪف اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﻣﺎه دﺳﺎﻣﺒﺮ را دﻓﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻄﻲ ﻛﻪ ﺷﺎه ﻗﺒﻼً ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺮﮔﺰاري ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات اﺗﺨـﺎذ ﻛـﺮده‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻲ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوي ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﺑـﻪ اﺟـﺮا ﮔﺬاﺷـﺘﻦ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن و ﻧﻈﻢ در دﺳﺘﺮس ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﺗﺎ در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ اﻳﺮان روز ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 5/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮد )ﺑﺎزﮔﺸﺖ اﺳﺎﺳﻲ ﺑـﻪ ﺣﺎﻟـﺖ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ( ﻛﻪ ‪ 4/9‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ آن ﺑﺮاي ﺻﺎدرات اﺳﺖ‪ .‬ﺗـﺼﻮر ﻣـﻲﺷـﻮد اﻳـﻦ ارﻗـﺎم در روز ‪27‬‬
‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻧﻴﺰ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ در ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺤﺮان ﺟﺪﻳﺪي در ﺣﺎل ﮔﺴﺘﺮش اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮج ﺗﻈـﺎﻫﺮات اﺧﻴـﺮ‬
‫ﺳﺒﺐ وارد آﻣﺪن ﺧﺴﺎرات ﻣﺎدي زﻳﺎدي ﺑﻪ ﺷﻌﺐ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي ﻛﺸﻮر ﮔﺮدﻳﺪه و ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺳﭙﺮدهﮔﺬاران ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻣﻌﺘﻨﺎﺑﻬﻲ ﭘﻮل ﺧﻮد را از ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﺑﻴﺮون ﺑﻜﺸﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎزار ارز ﺧﺎرﺟﻲ ﻛـﻪ ﺗﺤـﺖ‬
‫ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎي ﻣﻘﺮر ﺷﺪه ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﻫﻨﻮز ﻫﺮج و ﻣﺮج ﺑﺮ آن ﺣﺎﻛﻢ اﺳﺖ و ﻧﺸﺎﻧﻪاي از‬
‫ﺑﻬﺒﻮد دﻳﺪه ﻧﻤﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎزارﻳﺎن و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺎ ﺑﻴﺮون ﻛـﺸﻴﺪن ﺳـﭙﺮدهﻫـﺎ و ﺗـﺸﻮﻳﻖ ﺑـﻪ اﻳـﻦ ﻛـﺎر دﺳـﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺮاﺑﻜﺎري اﻗﺘﺼﺎدي ﻣﻲزﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﭘﻮل ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﺗﻪ ﻛﺸﻴﺪه‪ ،‬ﺑﻴﺮون ﻛﺸﻴﺪن ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻮل‬
‫از ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﺑﻪ اﻋﻼم ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪218‬‬


‫‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 7‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي ﺳﻲ‪ .‬ﻓﻮري‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11654‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 28 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪ :‬ﺗﻬﺮان آرام اﺳـﺖ‪ .‬در دو روز ﮔﺬﺷـﺘﻪ وﺿـﻊ ﮔﺮﮔـﺎن آﺷـﻔﺘﻪ ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﺮرﺳﻲ ﻟﻴﺴﺖ ﺗﻜﺎندﻫﻨﺪهاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃـﻮر ﻏﻴﺮرﺳـﻤﻲ در ﺗﻬـﺮان ﻣﻨﺘـﺸﺮ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺣﻜﺎﻳﺖ از اﻧﺘﻘﺎل ﭘﻮل ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﺷﺨﺎص ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ‪ ،‬دارد‪ .‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪن ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨـﻲ در‬
‫رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن در ‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﺨﺸﻲ از ﺗﻼش آﺷﺘﻲﺟﻮﻳﺎﻧـﻪ ﺑـﻴﻦ ﺷـﺎه و ﻣﻠـﺘﺶ‪ ،‬ﺟـﻮ‬
‫ﻣﻌﺘﺪل و ﺳﺎزﻧﺪهاي را اﻳﺠﺎد ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻧﺎم زﻧﺪاﻧﻴﺎن اﺧﻴﺮاً آزاد ﺷﺪه‪ ،‬ﭼﺎپ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬زﻣﻴﻨﻪ ﺣﺎدﺛﻪ‬
‫‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺻﺤﻦ ﺣﺮم در ﻣﺸﻬﺪ از ﻗﺒﻞ آﻣﺎده ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ ﻧﻔـﺖ اﻳـﺮان در‬
‫ﺗﻬﺮان ﻓﺮوﻛﺶ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬در ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات آراﻣﻲ در ﺷـﻤﺎل ﺗﻬـﺮان ﺑﺮﮔـﺰار ﺷـﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪371‬‬

‫ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪.‬‬
‫‪1‬ـ وﺿﻌﻴﺖ ﺗﻬﺮان ﺗﺎ ﻇﻬﺮ آرام ﺑﻮد و ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر‪ .‬ﻣـﺎ ﻧﺘﻮاﻧـﺴﺘﻪاﻳـﻢ از ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي‬
‫دﻳﮕﺮﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻛﺴﺐ ﻛﻨـﻴﻢ‪ .‬ﻣﻨـﺎﺑﻊ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎﺗﻲ ﮔـﺰارش ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ ﻛـﻪ دﻳـﺮوز اﻏﺘـﺸﺎﺷﺎت‬
‫داﻣﻨﻪداري در ﮔﺮﮔﺎن ﺟﺮﻳﺎن داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﭘﻲآﻣﺪ ﺣﺎدﺛﻪ وﺧﻴﻢ ‪ 26‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫در آن ﺣﺎدﺛﻪ واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ درﮔﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ زد و ﺧـﻮرد ﻣـﻲﭘﺮدازﻧـﺪ و ﺑﺮاﺳـﺎس‬
‫ادﻋﺎي ﺳﺨﻨﮕﻮي ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﻣﺬﻫﺒﻲ‪ ،‬واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻛﺮده‬
‫و در آﻧﺠﺎ ﺑﺴﻴﺎري از آﻧﻬﺎ را ﻛﺸﺘﻪ ﻳﺎ زﺧﻤﻲ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﮔﺮﮔﺎن در ﻣﺠﻠﺲ‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را در ﻣﻮرد اﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﻣﻮرد ﺳﺌﻮال ﻗـﺮار داد و ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪن ‪ 10‬ﻧﻔـﺮ و‬
‫زﺧﻤﻲ ﺷﺪن ‪ 48‬ﻧﻔﺮ در واﻗﻌﻪ ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮد‪ .‬دو ﻳﺎ ﺳﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺎﺷـﻴﻦ آﺗـﺶﻧـﺸﺎﻧﻲ در‬
‫ﺟﺮﻳﺎن ﺗﻼش ﺑﺮاي ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدن آﺗﺶ‪ ،‬ﻃﻌﻤﻪ ﺣﺮﻳﻖ ﮔﺮدﻳﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻳﻚ ﻟﻴﺴﺖ ﭘﻠﻲ ﻛﭙﻲ ﺷﺪه ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﺮﻛـﺰي ﺗﻬﻴـﻪ ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﻫﻴﺠﺎن آورده اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﺎم ﺣﺪود ‪ 100‬ﻧﻔﺮ از اﺷﺨﺎص ﺑﺮﺟـﺴﺘﻪ‬
‫و ﻣﺒﺎﻟﻎ ﻫﻨﮕﻔﺘﻲ ﭘﻮل اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻫﻤﻴﻦ ﮔﺰارش ﻇﺮف دو ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻮﺳﻂ آﻧﻬﺎ از ﻛﺸﻮر‬
‫ﺧﺎرج ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ در ﺣﺎل ﺑﺮرﺳﻲ اﻋﺘﺒﺎر و درﺳﺘﻲ اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ و ﻧﺎم اﺷﺨﺎﺻﻲ ﻛﻪ در آن ذﻛـﺮ‬
‫ﺷﺪه‪ ،‬ﻫﺴﺘﻴﻢ و ﺑﻌﺪاً در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﮔﺰارش ﺧﻮاﻫﻴﻢ داد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﺑﺎ ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨﻲ دﻳﺮوز ﺑﻪ دﻓﻌـﺎت از رادﻳـﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺘﻦ در ﮔﺰارش ﺷﻤﺎره ‪ 271736‬و ﻋﻄﻒ ﺑﻪ ﮔـﺰارش ‪ 271146 Y‬اف ـ ﺑـﻲ ـ‬
‫آي ﻣﻨﺪرج اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺎم ﻣﻼﻳﻢ و ﻣﻌﺘﺪل اﻣﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻣـﻲﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻴﻦ اﻧﺘﻘـﺎد از رﻓﺘـﺎر دوﻟـﺖ اﻳـﺮان در‬
‫ﺳﺎﻟﻬﺎي اﺧﻴﺮ و ﻧﻴﺎز ﺑﻪ اﺑﻘﺎي ﺷﺎه ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﭘﺎدﺷﺎه ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪ ،‬ﻣﻮازﻧﻪاي ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﻳـﻚ‬
‫ﮔﺎم در ﺟﻬﺖ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻋﺘﻘﺎد ﻣﺎ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ اﻣﻴﺪ ﻓﺮاواﻧﻲ ﺑـﺮاي رﺳـﻴﺪن ﺑـﻪ راهﺣـﻞ‬
‫ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﺤﺮان ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻓﻌﻠﻲ اﻳﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در اﻳـﻦ ﻧﻘـﺶ وﺳـﺎﻃﺖآﻣﻴـﺰ ﺑـﻴﻦ ﺷـﺎه و ﺷـﺮﻛﺎي‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺶ در دوﻟﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ آﻳﻨﺪه‪ ،‬اﻣﻴﻨﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ اﻳﺮاﻧﻲ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬
‫و ﻣﺴﺌﻮل در ﺗﻼش ﺑﺮاي ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻋﺪم ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﻴﻦ ﺷﺎه و ﻣﻠﺘﺶ‪ ،‬در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻧﻘﺸﻲ ﻛﻪ اﻛﻨـﻮن ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ‪ ،‬ژﻧﺮال ازﻫﺎري‪ ،‬اﺟﺮا ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻧﻘﺶ رﺳﻤﻲﺗﺮي ﺑﻪ ﻋﻬﺪه دارد‪ .‬در زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺧﺸﻢ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﻛﺸﻮر در ﻣﻌﺮض ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﻣﺎه آﻳﻨـﺪه ﻗـﺮار دارد‪ ،‬اﻳـﻦ‬
‫ﻛﺎر از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺷﺎه از ﻣﺮدم‪ ،‬وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺆﺛﺮﺗﺮي ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻧﺎم ‪ 471‬زﻧﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﻪ در دو ﮔﺮوه ﻇﺮف ﺑﻴﺶ از ده روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﺎ در ﻫﻤﻴﻦ ﺣـﺪود‬
‫آزاد ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬اﻛﻨﻮن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻓﺎرﺳﻲ زﺑﺎن ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺣﻮادث ﺣﻮل و ﺣﻮش ﺗﻈﺎﻫﺮات ‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در ﻣﺸﻬﺪ ﺟﺎﻟـﺐ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در ﻫﻔﺘـﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‪،‬‬
‫روز ‪ 19‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻣﺬﻫﺒﻴﻮن ﻣﺆﻣﻦ در ﺻﺤﻦ ﺣﺮم ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ دو ﻧﻔﺮ ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫را در داﺧﻞ ﺻﺤﻦ ﻗﺮار داده ﺑﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮدم ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷﺪﻧﺪ و ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ آﻧﻬﺎ رﻳﺨﺘـﻪ‬
‫و ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺘﻚ زدن آﻧﻬﺎ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻳﻚ دﺳﺘﻪ ﻧﺠﺎت ﺑﻪ داﺧﻞ ﻓﺮﺳﺘﺎد ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﭼﻨـﺪ‬
‫‪  372‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺗﻴﺮ ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﻠﻴﻚ ﻛﺮده و ﺑﺎ زﺧﻤﻲ ﻧﻤﻮدن دو ﻳﺎ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﻗﻀﻴﻪ را ﻓﻴﺼﻠﻪ دادﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜـﻲ از زﺧﻤﻴﻬـﺎ‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ‪ ،‬درﮔﺬﺷﺖ‪ .‬در ﻣﺮاﺳﻢ ﻫﻔﺘﻢ آن ﺷﺨﺺ در ‪ 25‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬رﻫﺒـﺮ ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻪ ارﺗﺶ اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ در ﺻﻮرت دور ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ‬
‫ﺷﺪن ارﺗﺶ از ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارﺷﺎت‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻣﻮاﻓﻘـﺖ‬
‫ﻛﺮد و وﻗﺘﻲ ﻛﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺗﻮأم ﺑﺎ ﺗﻈـﺎﻫﺮات و رژهاي ﻛـﻪ ﭼﻨـﺪﻳﻦ دهﻫـﺰار ﻧﻔـﺮ در آن ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫داﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻓﺮد ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻣﻌﺮض دﻳﺪ ﻧﺒﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴـﺰ در ﺳﺮاﺳـﺮ‬
‫روز در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪ واﺳـﻄﻪ اﻳﻨﻜـﻪ روي ﺣﺎدﺛـﻪ اﺻـﻠﻲ ﺗﺒﻠﻴﻐـﻲ ﺻـﻮرت ﻧﮕﺮﻓـﺖ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﺑﻮدن راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬اﻛﻨﻮن ﺧﻴﻠﻲﻫـﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧـﺪ ﻛـﻪ در روز‬
‫‪ 19‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﭼﻴﺰي اﺗﻔﺎق ﻧﻴﻔﺘﺎده اﺳﺖ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ اﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ واﻗﻌﻴﺖ ﻧﺪارد‪ ،‬ﻧﺒﻮدن ارﺗﺶ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ‬
‫ﻳﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﺎ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ اﺛﺮ آرامﺑﺨﺸﻲ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ در ﻧﻈـﺮ ﮔـﺮﻓﺘﻦ اﻳﻨﻜـﻪ ﻳـﻚ‬
‫ﺣﺎدﺛﻪ ﺟﺰﺋﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ زﻣﻴﻨﻪاي ﺑﺮاي ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرگ و ﻣﺘﻌﺪد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪاﻳﻢ از وﺿﻊ اﻋﺘﺼﺎب در اداره ﻣﺮﻛـﺰي ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ ﻧﻔـﺖ اﻳـﺮان در‬
‫ﻇﺮف ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺷﻤﺎي ﻧـﺴﺒﺘﺎً ﺧـﻮب و واﻗـﻊﮔﺮاﻳـﻲ ﺗﺮﺳـﻴﻢ ﻛﻨـﻴﻢ‪ .‬در روز ‪ 22‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻛﺎرﮔﺮان اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺑﺮاي ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺑﻪ اداره‬
‫ﻣﺮﻛﺰي ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ آﻣﺪﻧﺪ‪ .‬از آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ در روز ‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻨـﺪ و آﻧﻬـﺎ‬
‫ﻧﻴﺰ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻛﺮدﻧﺪ اﻣﺎ در ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻣﺬاﻛﺮهاي در ﻛﺎر ﻧﺒﻮد‪ .‬ﭘﺲ از آﻧﻜﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﺎﻻﻳـﺸﮕﺎه دﺳـﺖ‬
‫ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻧﺸﺴﺘﻪ زدﻧﺪ‪ ،‬ارﺗﺶ آﻧﻬﺎ را از ﻣﺤﻞ ﺑﻴﺮون ﻛﺮد‪ .‬روز ﺑﻌﺪ ﮔﺮوﻫﻲ در ﺣﺪود ‪ 40‬ﻧﻔﺮ از‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺗﻌﺪاد ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳـﺮان ﺑـﻪ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﻣﻠﺤﻖ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬در ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮده و درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي زﻳﺮ را ﻣﻄـﺮح ﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ رﻫﺎﻳﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 25‬ﻧﻔﺮ از اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﻛﻪ ﻗﺒﻼً دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ ب ـ ﺧـﺎرج ﺷـﺪن ﮔـﺎرد‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ از ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان و ج ـ ﭘﺎﻳﺎن ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاي ﻛـﻪ در ﭘﺎﻻﻳـﺸﮕﺎه‬
‫ﺗﻬﺮان اﺟﺮا ﻣﻲﺷﻮد و ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ آن ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﺟﺎزه وارد ﺷﺪن ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه را درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﻬﺪﻧﺎﻣﻪاي اﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮاي ﻛـﺎر ﻛـﺮدن وارد ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﻳـﻚ ﺷـﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨـﻲ‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ در ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻔﺮق ﻛﺮدن اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن در ‪ 26‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﭘﻠـﻴﺲ ﺑـﻪ ﺷـﻠﻴﻚ ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫ﻣﺒﺎدرت ورزﻳﺪ و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان را ﺑﻪ ﺑـﺎد ﻛﺘـﻚ ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﮔـﺮوه‬
‫ﺑﺰرﮔﻲ ﻣﺮﻛﺐ از ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه و ﻛﺎرﻣﻨﺪان اداره ﻣﺮﻛﺰي ﻣﺠﺪداً وارد ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﺪﻧﺪ و اﻳﻦ‬
‫ﺑﺎر ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺎ ﺷﻠﻴﻚ ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﺻﻒ اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن را در ﻫﻢ ﺷﻜﺴﺘﻪ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑـﻪ ﺳـﻮي دﺳـﺘﻪﻫـﺎي‬
‫ﻛﻮﭼﻚ آﻧﺎن ﺷﻠﻴﻚ ﻛﺮد‪ .‬ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻠﻮﺗﻠﻮﺧﻮران دور ﻣﻲﺷـﺪ‬
‫و ﻓﺮد دﻳﮕﺮي را دﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﻴﻬﻮش ﺑﻮد از ﻣﺤﻞ ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﻴﺮوﻧﺶ ﻣﻲﺑﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻋـﺎﺑﺮي ﻛـﻪ‬
‫ﻓﺮد ﺑﻴﻬﻮش را ﺑﺎ دﻗﺖ و از ﻧﺰدﻳﻚ دﻳﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻟﻜﻪ ﺧـﻮﻧﻲ ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻧﻜـﺮده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ دو ﻧﻔﺮ اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺲ از ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎي ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛـﺮده اﺳـﺖ‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨـﺎن‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان در اﻳﻦ ﻓﻜﺮ اﺳﺖ ﻛـﻪ اداره ﻣﺮﻛـﺰي را‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪373‬‬

‫ﺑﺮاي ﻣﺪت دو ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﺪ )ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ از ﻋﺎﺷـﻮرا(‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺳـﻄﻮح ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻪ اداره ﻣﺮﻛﺰي ﺣﺎل و ﻫـﻮاﻳﻲ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺑﺨـﺸﻴﺪه‬
‫اﺳﺖ و ﺑﺤﺜﻬﺎي ﺷﺪﻳﺪي ﺑﻴﻦ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺟﺮﻳﺎن دارد ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﺸﺎن ﺑـﺎ دوﻟـﺖ را‬
‫ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ وﺟﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ آن ﻛﺎرﻛﻨﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻏﻴﺮﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑـﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧـﺪهاﻧـﺪ‪ ،‬اﺣـﺴﺎس‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺿﻊ ﺧﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ رﻫﺒﺮي‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻧﻈﺮﻳﻪ اﻗﻠﻴﺖ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺣﻮادث اﺧﻴﺮ‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ اﻛﺜﺮﻳﺘـﻲ‬
‫از ﻛﺎرﮔﺮان را ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻜﺸﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ ﺷﻤﻴﺮان واﻗﻊ در ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان‪ ،‬واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ در ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺟﻤﻌﻴﺘـﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ را ﻛﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻮدﻧـﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻔـﺮق ﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴـﺖ آرام ﻣﺎﻧـﺪ و‬
‫ﺣﺎدﺛﻪاي رخ ﻧﺪاد‪.‬‬
‫در ﻫﻤﺎن روز ﮔﺮوﻫﻲ در ﺣﺪود ‪ 75‬ﻧﻔﺮ در ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎن دوﻟﺖ واﻗﻊ در ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان‪ ،‬دﺳـﺖ‬
‫ﺑﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ زدﻧﺪ و راﻫﺒﻨﺪان اﻳﺠﺎد ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ ﺧﺸﻮﻧﺘﻲ رخ ﻧﺪاد و راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ رﻫﺒﺮي ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ در ﺣﺎدﺛﻪ ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪219‬‬


‫‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 7‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ـ ‪301415‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺧﺎور ﻧﺰدﻳﻚ و ﺟﻨﻮب آﺳﻴﺎ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ـ ﺷﻤﺎره ‪ 28 ،25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪاي ﺑﺎ ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨﻲ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﺳﺒﻖ دﻳﺮوز از رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻜﺮراً ﭘﺨﺶ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺎم ﻣﻨﺪرج در اﻳﻦ ﻣـﺼﺎﺣﺒﻪ ﺗﻤﺎﻣـﺎً ﺣـﺎﻛﻲ از ﻣﻴﺎﻧـﻪروي و ﻣـﺼﺎﻟﺤﻪﺟـﻮﻳﻲ ﺑـﻪ اﺿـﺎﻓﻪ ﺗﻌـﺪﻳﻞ‬
‫اﻧﺘﻘﺎدﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﻃﻲ ﺳﺎﻟﻬﺎي اﺧﻴﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت دوﻟﺖ اﻧﺠﺎم ﻣـﻲﮔﺮﻓـﺖ و ﻧﻴـﺰ ﺿـﺮورت‬
‫ﺣﻔﻆ ﺷﺎه ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻈﻬﺮ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﺸﺮوﻃﻪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﮔﺎم ﻣﻔﻴﺪي در ﺟﻬﺖ اﺻﻼح اﻣﻮر ﺑﻮد و ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻴـﺎﻧﮕﺮ ﻧﻘـﺶ ﻣﻤﺘـﺎز و ﺑﺮﺟـﺴﺘﻪاي‬
‫ﺑﺮاي اﻣﻴﻨﻲ ﻛﻪ از ﻧﻈﺮ ﺑﺴﻴﺎري ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﻫﺒﺮ ﺑﺎﻟﻘﻮه دوﻟﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ و اﺋﺘﻼﻓﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷـﻮد‪،‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﺳﻔﺎرت اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﺗﻮﺳﻞ اﻣﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻛﺎراﻳﻲ ﺑﻴـﺸﺘﺮي دارد ﺗـﺎ‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮد ﺷﺎه ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﮔﺮﮔﺎن ـ ﻣﻨﻄﻘﻪ درﻳﺎي ﺧﺰر‪ ،‬در ﭼﻨﺪ روز اﺧﻴﺮ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎﺗﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ﺣﺪود ‪ 10‬ﻧﻔﺮ و ﻣﺠﺮوح ﺷﺪن ﻧﺰدﻳﻚ ﺑـﻪ ‪ 50‬ﻧﻔـﺮ در روز ‪ 26‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻬﺮان ﻫﻤﭽﻨﺎن آرام اﺳﺖ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬
‫‪  374‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪220‬‬


‫‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 8‬آذر ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري‬
‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11512‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ـ ﺑﺎ اوﻟﻮﻳﺖ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اوﺿﺎع ﺟﺎري ﻛﺎرﮔﺮي در اﻳﺮان‬
‫‪1‬ـ اوﺿﺎع ﻛﺎرﮔﺮي در اﻳﺮان دو ﻫﻔﺘﻪ ﭘﺲ از روي ﻛﺎر آﻣﺪن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ داﺷﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ وﻟﻲ ﺑﻲﺛﺒﺎت ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺑﻴﺶ از ﻫﻤﻪ در ﺻـﻨﺎﻳﻊ ﺑﺨـﺶ ﺧـﺼﻮﺻﻲ و ﺗﻮﻟﻴـﺪ‬
‫ﻧﻔﺖ و ﮔﺎز ﺑﻬﺒﻮد ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت و ﻛـﻢﻛﺎرﻳﻬـﺎ ﻫﻤﭽﻨـﺎن ﺑـﺴﻴﺎري از ﺳـﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي‬
‫ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻲ و وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي دوﻟﺘﻲ را ﻓﻠﺞ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﻬﺒﻮد اوﺿﺎع ﻛﺎرﮔﺮي در ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬در واﻗﻊ اﺷﺨﺎص ﻣﻄﻠـﻊ‬
‫ﻣﺘﻔﻘﺎً اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت در ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﺣـﺪاﻗﻞ‬
‫در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ اوﺿﺎع ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي اﺧﻴﺮ ﺑﺮﻃﺮف ﻧﺸﺪه اﺳـﺖ‬
‫و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻤﺒﻮد ﻣﻮاد ﺧﺎم‪ ،‬آﺷﻔﺘﮕﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻲ‪ ،‬اﻓﺰاﻳﺶ ﻋﺪم‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮاي ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺑﺎدوام و ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪات ﻏﻴﺮﺿﺮوري ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﻌﻀﻲ از اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑﺤﺮاﻧﻲﺗﺮ در ﺑﺨﺶ دوﻟﺘﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﻣـﻮﻗﺘﻲ ﭘﺎﻳـﺎن ﻳﺎﻓﺘـﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬در ﭘﻲ اﻗﺪاﻣﺎت دوﻟﺖ ﻋﻠﻴﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺧﻮد‬
‫رﺳﻴﺪه و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺎز ﻧﻴﺰ ﺷﺮوع ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻋﺘﺼﺎب اﻳﺮاناﻳﺮ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ و ﭘﺮوازﻫﺎي داﺧﻠﻲ و ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻳـﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﻣـﻨﻈﻢ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ دوﻟﺖ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻣﺘﻤﺮﻛـﺰ ﻛـﺮدن ﺗﻼﺷـﻬﺎﻳﺶ ﺑـﺮ ﺣـﺴﺎسﺗـﺮﻳﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت‪ ،‬اراﺋﻪ ﻣﺰاﻳﺎي ﻣﺎﻟﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﻴﺮي دﻗﻴﻖ ﻧﻴﺮوي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ اوﺿﺎع ﻛﺎرﮔﺮي در اﻳﺮان ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻳﻦ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﻫﻴﭻوﺟﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬در ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ‬
‫در اﻛﺜﺮ وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي دوﻟﺘﻲ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺣـﻀﻮر دارﻧـﺪ ﺧـﺪﻣﺎت اراﺋـﻪ ﺷـﺪه در ﺣـﺪاﻗﻞ ﺧـﻮد‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﮔﻤﺮﻛﻲ اﻳﺮان ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻧﻴﻤﻪ ﻓﻌﺎل اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ از ادارات ﻣﺠـﻮز ﻫﺮﻧـﻮع ﻛـﺎﻻﻳﻲ را‬
‫ﻣﻲدﻫﻨﺪ وﻟﻲ ﺑﻌﻀﻲ دﻳﮕﺮ ﻓﻘﻂ ﻣﺠﻮز ﻛﺎﻻﻫﺎي ﻓﺎﺳﺪﺷﺪﻧﻲ را ﺻـﺎدر ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺗـﻮاﻧﻴﺮ‪ ،‬ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺮق دوﻟﺘﻲ در ﺗﻬﺮان ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق در ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﺎت راه دور و ﺗﻠﻔﻨﻲ ﻧﻴﺰ دﭼﺎر اﺧﺘﻼﻻت ﮔﺎه و ﺑﻴﮕﺎه ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ روﺣﻴﻪ ﺑﺴﻴﺎري از ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﺮاﻧﻲ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﻗﻮﻟﻬﺎﻳﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻓﺰاﻳﺶ و ﺑﻬﺒﻮد ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎري‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺧﺮاب اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از ﻛﺎرﻣﻨﺪاﻧﻲ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ ﺑﺎ ﺑﻲﻣﻴﻠﻲ ﻛـﺎر ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬اﺣﺘﻤـﺎل ﺑـﺮوز‬
‫ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺑﻌﺪي ﻫﻤﭽﻨﺎن زﻳﺎد اﺳﺖ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ اوﺿﺎع ﻛﻠﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ وﺧﻴﻢﺗـﺮ ﺷـﻮد ﻣﻤﻜـﻦ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫اﺳﺖ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ وﻗﻮع ﺑﭙﻴﻮﻧﺪد‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪375‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪221‬‬


‫‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 8‬آذر ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11686‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻋﺘﺼﺎب در ﺷﺮف وﻗﻮع ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻳﺮاناﻳﺮ‬
‫در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد‬
‫‪1‬ـ ﻛﻔﻴﻞ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ دﻓﺘﺮ ﻣﺤﻠﻲ ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ در اﻳﺮان ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﺷﺮوع اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻳﺮاناﻳﺮ در ﺻﺒﺢ ‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﺧﺘﻼﻻﺗﻲ در ﺗﻮزﻳـﻊ ﺑﻠـﻴﻂﻫـﺎ ﺑـﻪ وﺟـﻮد آورد و ﺣـﺪاﻗﻞ‬
‫ﺧﺮوج ﻳﻜﻲ از ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎ را ﺑﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ اﻧﺪاﺧﺖ‪ .‬اﻳﻦ اﻋﺘﺼﺎب در ﭘﺎﺳﺦ ﺑـﻪ دﺳـﺘﮕﻴﺮي ‪ 18‬ﺗـﻦ از‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻳﺮاناﻳﺮ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻧﻘﺾ ﻣﻘﺮرات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﺗـﺎ ﺳـﺎﻋﺖ ‪12‬‬
‫ﻇﻬﺮ ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﻴﺶ از ﻧﻴﻤﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻳﺮاناﻳﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎرﻫﺎي ﺧﻮد ﺑﺎزﮔﺸﺘﻨﺪ اﻣﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪه‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ اﮔﺮ ﻇﺮف ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ آﻳﻨﺪه ﻛﺎرﻛﻨﺎن دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪه آزاد ﻧـﺸﻮﻧﺪ اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﺗﺎ اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﭘﺮوازﻫﺎي اﻳﺮاناﻳﺮ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ژﻧﺮال ﻓﻀﻠﻲ در ﮔﻔﺘﮕﻮي روز ‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت اﻇﻬﺎر داﺷـﺖ ﻛـﻪ ﮔﺮوﻫـﻲ از‬
‫آﺷﻮبﻃﻠﺒﺎن در ﺑﻴﻦ ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻳﺮاناﻳﺮ وﺟﻮد دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻼش ﻣﻲﻛﻨﻨـﺪ در ﺧـﺪﻣﺎت اراﺋـﻪ ﺷـﺪه‬
‫اﺧﺘﻼﻻﺗﻲ اﻳﺠﺎد ﻛﻨﻨﺪ وﻟﻲ ﭼﻨﻴﻦ اﺷﺨﺎﺻﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻨﺎﺳـﺎﻳﻲ ﺷـﺪه و »ﺗﺤـﺖ ﻣﺮاﻗﺒـﺖ«‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﺪس زده ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ اﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﺎن اﺷﺨﺎﺻﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﻨﺎﻓﻊ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه اﻫﻤﻴﺖ دارد ﺳـﺎﻳﺮ ﻣـﺸﺎﻫﺪات ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﭘـﺎن آﻣـﺮﻳﻜﻦ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺣﻤﻞ ﺑﺎر ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﮔﻤﺮﻛﺎت ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻛﺎرﻛﻨﺎن دﻓﺘـﺮ‬
‫ﭘﺴﺖ ﻓﺮودﮔﺎه اﻣﺮوز در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺧﻮد ﺣﻀﻮر ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ اوﺿﺎع اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در اواﺧـﺮ اﻣـﺮوز ﻧﺎﭼـﺎر ﺷـﻮد ﺗﻮﺻـﻴﻪاي در‬
‫ﻣﻮرد ﺗﻮﻗﻒ ﺣﻤﻞ ﺑﺎر و ﻣﺤﻤﻮﻟﻪﻫﺎي ﭘﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﺻﺎدر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢ در ﻣﻮرد ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮدن‬
‫اﻳﻦ ﻛﺎر ﺗﻮﺳﻂ دﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰي ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ اﺗﺨﺎذ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪222‬‬


‫‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 8‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11689‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬دﻳﺪﮔﺎه ﺑﺎزارﻳﺎن در ﻣﻮرد اوﺿﺎع ﺟﺎري‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪ :‬در ﺳﻮﻣﻴﻦ دﻳﺪار ﻣﺄﻣﻮران ﺳﻔﺎرت ﺑﺎ ﺑﺎزارﻳﺎن ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﻣﻮﻓـﻖ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ ﺷﺎه ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه او ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ و ﻧﻴﺮوﻫﺎي دوﻟﺘﻲ در ﻣﻬـﺎر‬
‫آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦدار ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮدم ﻧﮕﺮان ﻣﺎه ﻣﺤﺮم ﻫﺴﺘﻨﺪ وﻟﻲ اﮔﺮ دوﻟﺖ ﻣﺮدم را ﺗﺤﺮﻳﻚ‬
‫ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﻣﺮاﺳﻢ آرام ﺑﺮﮔﺰار ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬در ﺳﻪ روز ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻘﺪس ﻣﺤﺮم ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را‬
‫‪  376‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺮﭼﻴﺪ و ﻳﺎ ﺳﺎﻋﺖ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور را ﺗﻐﻴﻴﺮ داد‪ .‬آﻧﻬﺎ اﻧﺘﻈﺎر دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺗـﺎ ﻗﺒـﻞ از ﻣـﺎه ﻣﺤـﺮم را‬
‫ﻧﺪارﻧﺪ و از ﻋﺪم ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ دوﻟﺖ اﻳﺮان در ﺣﻞ و ﻓﺼﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺴﺎﻳﻞ اﻇﻬـﺎر ﺗﺄﺳـﻒ ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪.‬‬
‫راﺑﻂ اﺧﻄﺎر ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ‪ ،‬ﭘﺮزﻳﺪﻧﺖ ﻛﺎرﺗﺮ و ﺷﺎه را در ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪.‬‬
‫‪1‬ـ روز ‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﺳﺘﻤﭙﻞ و ﭘﺮت از ﻣﺄﻣﻮران ﺳﻔﺎرت ﺑﺎ دو ﺗﻦ از ﺑﺎزارﻳﺎن ﺑـﻪ ﻧﺎﻣﻬـﺎي ﺣـﺎج‬
‫ﻛﺮﻳﻢ ﺣﺴﻴﻨﻲ و ﺣﺎج اﺣﻤﺪ ﭘﻮرﻗﺪﻳﺮي اﺻﻔﻬﺎﻧﻲ‪ ،‬در ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺪاﻳﺖ اﺳـﻼﻣﻲﻧﻴـﺎ ﻣﻼﻗـﺎت ﻛﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫دﻳﺪار ﻓﻮق ﻫﻴﭻ ﭼﺸﻢاﻧﺪاز ﺳﺮﻳﻌﻲ از ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﻴﻦ دوﻟﺖ و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﻴﺎﻧﻪرو را ﻧﺸﺎن ﻧﺪاد‪ .‬ﺑﺎزارﻳﺎن‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ آﻧﭽﻨﺎن ﻛﻪ ﻗﺒﻼً اﻣﻴﺪوار ﺑﻮدﻧﺪ ﻗﺎدر ﺑﻪ دﻳﺪار ﺷﺎه ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه او ﻧـﺸﺪهاﻧـﺪ )ﻣﺮﺟـﻊ ب( و ﺗـﺎ‬
‫ﻗﺒﻞ از ﻣﺎه ﻣﺤﺮم اﻧﺘﻈﺎر ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺖ اﺋﺘﻼﻓﻲ را ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻫﻤﻪ در ﻣﻮرد ﺣﻮادﺛﻲ ﻛﻪ در ﻣﺎه ﻣﺤﺮم اﺗﻔﺎق ﺧﻮاﻫﺪ اﻓﺘﺎد ﻧﮕﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ وﻟﻲ آﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ اﮔﺮ دوﻟﺖ ﻣﺮدم را ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻧﻜﻨﺪ ﺧﺸﻮﻧﺖ اﺟﺘﻨﺎبﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﺮاﺳﻢ راﻳﺞ ﺗﻐﻴﻴﺮ از ﺳﻴﻨﻪ‬
‫زﻧﻲ و زﻧﺠﻴﺮزﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم ﺑﮕﻴﺮد اﮔﺮ دوﻟﺖ ﻫﺸﻴﺎراﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻣﺮدم ﺻﺮﻓﺎً ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺣﺬف ﺳﺎﻋﺖ ﻋﺒﻮر و ﻣـﺮور در ﻋـﺼﺮ ﺷـﺒﻬﺎي ‪ 9‬اﻟـﻲ ‪ 11‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ و‬
‫ﺟﻤﻊآوري ﺳﺮﺑﺎزان از ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )رﺟﻮع ﺷﻮد ﺑﻪ ﺗﻠﮕﺮام ﻣﺎه ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺣﺎوي اﻋﻼﻣﻴﻪ دوﻟﺖ‬
‫اﻳﺮان در ﻣﻮرد ﻣﻘﺮرات ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﻣﺎه ﻣﺤـﺮم(‪ .‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳـﺎن ﺧـﻮد را در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ‬
‫ﺧﺴﺘﻪ ﻛﺮده و ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﺸﺎن ﺧﻮاﻫﻨﺪ رﻓﺖ‪ .‬اﮔـﺮ ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺑـﻲﻧﻈﻤـﻲ ﻛﻨـﺪ ﭘﻠـﻴﺲ ﻫﻤﻴـﺸﻪ‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺮﺑﺎزان را ﻛﻪ از اﻧﻈﺎر دور ﺑﻮده وﻟﻲ در دﺳﺘﺮس ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑـﻪ ﺻـﺤﻨﻪ ﺑﺨﻮاﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﺪﺗﺮﻳﻦ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ در ﺣﻮل و ﺣﻮش ﺷﺮوع ﺳﺎﻋﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و آﻧﭽﻨـﺎن ﻛـﻪ ﺷـﺎﻳﻊ اﺳـﺖ‬
‫ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ آﻣﺪه و ﺳﺮﺑﺎزان ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ ﺳﻮي ﻳﻚ ﻳﻚ آﻧﻬﺎ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ﺿﻤﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻣﺜﻞ دﻳﺪارﻫﺎي ﭘﻴـﺸﻴﻦ آﻧﻬـﺎ از دوﻟـﺖ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﻴﺮوي زﻳﺎده از ﺣﺪ در ﻓﺮوﻧﺸﺎﻧﺪن ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻧﺘﻘﺎد ﻛﺮدﻧﺪ و ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺳـﺮﺑﺎزان‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎي اﺳﺘﻔﺎده از ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺑﺎﻳﺪ از ﭘﻤﭗﻫﺎي آبﭘﺎش و ﮔﺎز اﺷﻚآور اﺳـﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻧﺒﻮدﻧﺪ ﻛﻪ در ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ را ﺳﻮزاﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮدم ﻫﻴﭻ ﺗﻐﻴﻴـﺮ اﺳﺎﺳـﻲ در‬
‫دوﻟﺖ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻨﺪ ﭼﺮا ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎراﻧﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﻧﺼﻴﺮي و ﻫﻤـﺎﻳﻮن ﻏﻴـﺮ از دﺳـﺘﮕﻴﺮي ﻫـﻴﭻ رﻓﺘـﺎر‬
‫دﻳﮕﺮي ﻧﺸﺪه اﺳﺖ و ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ آﻧﻬﺎ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻛﺸﺘﺎر در ﻣـﺸﻬﺪ آﺷـﺘﻲ را ﺑـﺎ ﻣـﺎﻧﻊ ﻣﻮاﺟـﻪ‬
‫ﻣﻲﺳﺎزد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻟﻴﺴﺘﻲ از اﺳﺎﻣﻲ اﻓﺮاد اﺷﺎره ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺻـﺒﺢ اﻧﺘـﺸﺎر ﻳﺎﻓﺘـﻪ و در آن ادﻋـﺎ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ اﻓﺮاد ﻓﻮق ﻣﻘﺎدﻳﺮ زﻳﺎدي ﭘﻮل ﺑﻪ ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر ﻓﺮﺳﺘﺎدهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ آﻧﻬﺎ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺰﺑﻮر ﺳﺎﺧﺘﮕﻲ اﺳﺖ و آﻧﻬﺎ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬در ﭘﺎﺳﺦ ﺳﺌﻮال ﻣﺎ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬
‫»ﻧﻄﻖ ازﻫﺎري ﺟﻤﻼت ﺧﻮﺑﻲ داﺷﺖ اﻣﺎ ﻣﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻋﻤﻞ او ﻫﺴﺘﻴﻢ‪«.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﺎزارﻳﺎن و راﺑﻂ‪ ،‬دوﻟﺖ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺷﻜﺴﺖ در اﻳﺠﺎد ﺣﺘـﻲ ﺗﻤـﺎس اوﻟﻴـﻪ ﺑـﺎ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻳﺎ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ اﺳﺎﺳﺎً ﻗﺎﺑـﻞ ﻛﻨﺘـﺮل اﺳـﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻜـﻮم ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻣﺜـﺎل‬
‫»آﺧﻮﻧﺪ«ﻫﺎي زﻳﺎدي‪) ،‬ﻳﺎ ﻧﺎﻃﻘﻴﻦ ﻣﺬﻫﺒﻲ( از ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺷﻬﺮﻳﻪ درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و در ﻣﺎه ﻣﺤﺮم رژﻳﻢ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪377‬‬

‫را ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد‪ .‬ﻛﺴﺎن زﻳﺎد دﻳﮕﺮي و ﺣﺘﻲ ﺑﻌﻀﻲ از اﻓﺮادي ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿـﺮ‬
‫از ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ اﮔﺮ ﭘﻮل درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺻﺮﻓﺎً ﺑﻪ ﻧﻄﻖﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﻲﭘﺮدازﻧﺪ‪ .‬اﺳﻼﻣﻲﻧﻴـﺎ‬
‫ده روز اﺳﺖ ﻛﻪ از دوﻟﺖ ﻣﺼﺮاﻧﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر ﺳﺎده را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ وﻟﻲ ﻛﺴﻲ ﮔﻮﺷـﺶ‬
‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﺑﺪﻫﻜﺎر ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬او و ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎزارﻳﺎن ﻧﻈﻴﺮ او از ﺟﻴﺐ ﻣﺒﺎرك ﺧﻮدﺷﺎن دارﻧﺪ اﻳﻦ ﭘﻮل‬
‫را ﻣﻲﭘﺮدازﻧﺪ! ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ وﻗﺘﻲ راﺑﻂ وﻗﺎﻳﻊ ﻣﺸﻬﺪ را ﺷـﻨﻴﺪ ﺑـﻪ ازﻫـﺎري ﺗﻠﻔـﻦ زد و از او ﻣـﺼﺮاﻧﻪ‬
‫ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ آﻳﺖاﷲﻫﺎ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد و ﺗﺄﺳﻒ ﺧﻮد را اﻇﻬﺎر ﺑﺪارد‪ .‬ﺳﺎواك و ﻳﺎ ﻛـﺲ دﻳﮕـﺮي‬
‫ﺑﺎﻳﺪ در اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ ﭼﺮا ﻛﻪ ازﻫﺎري ﻫﻴﭻ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻧﺰد‪ .‬ﮔﺮوﻫﻲ از اﻋﻀﺎء اﺗﺎق‬
‫ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﺎه در ﻣﻮرد ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨـﺪ وﻟـﻲ ﺳـﺎواك و دﻳﮕﺮاﻧـﻲ ﻛـﻪ در‬
‫اﻃﺮاف ﺷﺎه ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎواك ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﻐﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺷﺎه ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬وﻟـﻲ ﻛـﺴﻲ‬
‫ﻧﻤﻲداﻧﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ اﻳﻦ ﻛﺎر را ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ؟ ﺷﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﺠﺎر و رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺣـﺪاﻗﻞ ﻫـﺮ ‪ 6‬ﻣـﺎه‬
‫ﻳﻚ ﺑﺎر ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮده و ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻳﻞ آﻧﻬﺎ اﺷﺮاف ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ در اﻧﺘﻬﺎي ﻣﻼﻗﺎت راﺑﻂ ﻣﺄﻣﻮران ﺳـﻔﺎرت را ﺑـﻪ ﻛﻨـﺎري ﻛـﺸﻴﺪه و از آﻧﻬـﺎ ﺧﻮاﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﭘﺮزﻳﺪﻧﺖ ﻛﺎرﺗﺮ اﻳﻦ ﻗﺪر ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺷﺎه ﻧﺒﻨﺪد‪ .‬درﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ از ﺷﺎه ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮد وﻟﻲ ﻧـﻪ‬
‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﺷﻴﻮه‪ .‬او ﺷﻌﺎري را ﻋﻨﻮان ﻛﺮد ﻛﻪ از ﻫﺮ ﮔﻮﺷﻪ ﺷﻬﺮ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪) .‬ﺷﺎه ﺟﻨﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻛﺎرﺗﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪(.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪223‬‬


‫‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 8‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪ 11700‬ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ـ ﻓﻮري‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻟﻴﺴﺖ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي اﻳﺮان در ﻣﻮرد ﺧﺮوج ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎ‬
‫‪1‬ـ ﺷﺮوع ﻣﺘﻦ ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي‪ :‬ﺣﺪود روز ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻟﻴﺴﺘﻲ از اﻳﺮاﻧﻴـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﻇـﺮف دو ﻣـﺎه‬
‫ﻗﺒﻞ از ‪ 22‬اﻛﺘﺒﺮ از ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎزارﻫﺎي ﻏﻴﺮﺗﺠﺎري ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻳﻲ را ﺑﻪ ﺧﺎرج از اﻳـﺮان اﻧﺘﻘـﺎل دادهاﻧـﺪ‬
‫اﻧﺘﺸﺎر ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ از ﻃﺮف اﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﺣﺪاﻗﻞ‬
‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﻳﻜﻲ از روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻣﺤﻠﻲ ﺑﻪ ﻧﺎم آﺗﺶ رﺳﻴﺪه و ﻗﺴﻤﺘﻲ از آن در ‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﭼﺎپ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ ‪ 119‬ﻧﻔﺮه از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺤﺎوره و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺗﻼﺷﻬﺎي ﮔﺮدآورﻧﺪﮔﺎن آن ﺗﻮزﻳـﻊ ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ و در ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺗﻬﺮان ‪ 102‬ﻧﺎم ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﺶ از ﺳﺎﻳﺮ اﺳﺎﻣﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ زﺑﺎﻧﻬـﺎ اﻓﺘـﺎده اﺳـﺖ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫اﺳﺎﻣﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ و دوﻟﺘﻲ اﻳﺮان‪ ،‬ﺗﺠﺎر و ﺧﺎﻧﻮاده ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷـﻴﺮازي‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ اﻣﻮر ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي و دادﺳـﺘﺎن ﻛـﻞ وزارت دادﮔـﺴﺘﺮي در ﺷـﺐ ‪ 28‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺻﺎدر ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺷﻴﺮازي در اﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ اﻇﻬﺎر ﻣـﻲدارد اﺳـﺎﻣﻲ و ارﻗـﺎﻣﻲ ﻛـﻪ در‬
‫ﻟﻴﺴﺖ آﻣﺪه ﺳﺎﺧﺘﮕﻲ ﺑﻮده و ﻫﻴﭻ رﺑﻄﻲ ﺑﻪ واﻗﻌﻴﺖ ﻧﺪارد‪ .‬دادﺳﺘﺎن ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ ﺑﺎزرﺳـﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي اﻋﺰام ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ در ﻣﻮرد ادﻋﺎي اﻧﺘﻘﺎل ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و اﮔـﺮ اﻳـﻦ اﻣـﺮ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﻗﻼﺑﻲ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬رادﻳﻮ ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ در ‪28‬‬
‫‪  378‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻟﻴﺴﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي و درﺧﻮاﺳﺖ دادﺳﺘﺎﻧﻲ ﻛﻞ ﺑـﺮاي ﺗﺤﻘﻴـﻖ‬
‫در اﻳﻦ ﻣﻮرد را ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻤﻮد‪ .‬در اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ اﺳﺎﻣﻲ و ﻣﻘﺪار ﭘﻮل ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷـﺪه ﺑـﺮ ﺣـﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴـﻮن‬
‫ﺗﻮﻣﺎن )ﻣﻌﺎدل ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮن رﻳﺎل( ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ و در ﭘﺎﻳﺎن ﻟﻴﺴﺖ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ‪ 17‬ﻓﻘﺮه اﻧﺘﻘـﺎل‬
‫ﭘﻮل ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﭘﺎﺳﭙﻮرﺗﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺑﻬﺎي ﺷﺨﺼﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻤﻊ آﻧﻬـﺎ ﺑـﺎﻟﻎ‬
‫ﺑﺮ ‪ 12882/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺗﻮﻣﺎن ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ رﻗﻢ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﺮخ ﺧﺮﻳﺪ و ﻓﺮوش ﻏﻴﺮﺗﺠـﺎري دﻻر ﻛـﻪ‬
‫‪ 70/6‬رﻳﺎل ﺑﻪ ازاء ﻫﺮ دﻻر ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻣﻌﺎدل ‪ 1/8‬ﻣﻴﻠﻴـﺎرد دﻻر )دﻻر ‪ (1/824/716/714‬ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‬
‫)ﻧﺴﺨﻪاي ﻛﻪ از اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﻧﺰد ﻣﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ واﺿﺢ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺷﻜﻞ ﻇﺎﻫﺮي ارﻗﺎم ‪ 2‬و ‪ 3‬ﻧﺰدﻳﻚ ﺑـﻪ‬
‫ﻫﻢ ﺑﻮده و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻫﻨﮕﺎم ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺟﻤﻊ رﻳﺰ ارﻗﺎم ﺑﺎ ﺟﻤﻊ ﻛﻞ اﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺗﻲ ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ(‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﻣﺘﻦ ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺷﺮوع ﻣﺘﻦ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ(‪ -‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻛﻨﺘـﺮل ﻣﺒـﺎدﻻت ارزي در ‪ 28‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﻏﻠﻂ اﺳﺖ‪ .‬وي ﮔﻔﺖ اﻧﺘﻈﺎر دارد ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛـﺰي ﻋﻠﻨـﺎً آن را‬
‫ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺑﻌﺪاً ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺪ‪ .‬وي ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﺛﺒﺎت ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﺟﻤﻊ اﻳﻦ ﻟﻴـﺴﺖ‪،‬‬
‫ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان در اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﻓﻘﻂ ﺷﺎﻣﻞ اﻧﺘﻘـﺎل ﻣـﻮاردي ﺑـﻴﺶ از ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن‬
‫ﺗﻮﻣﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺶ از ﺗﻤﺎم ﻣﺒﺎدﻻت ارزي ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي از ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎزارﻫﺎي ﻏﻴﺮﺗﺠﺎري در ﻃﻮل آن‬
‫دو ﻣﺎه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺒﺎدﻻت دﻗﻴﻘﺎً ﺣﺪود ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎرد دﻻر ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻛﻞ اﻳـﻦ‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت رﺑﻄﻲ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﻧﺪارد و ﻫﻴﭻﻛﺪام از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺎﻧﻚ )ﻛﻪ اﻛﺜﺮ آﻧﻬﺎ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدهاﻧﺪ( ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭼﻨﻴﻦ اﻗﺪاﻣﻲ را ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻪ و ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﺮﻛـﺰي ﻧﻴـﺰ ﺑـﻪ‬
‫ﻫﻴﭻﻛﺪام از آﻧﻬﺎ ﻣﻈﻨﻮن ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻟﺬا ﺗﺼﻮر ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﺳﺎﺧﺘﮕﻲ از ﺧـﺎرج )از ﺑﺎﻧـﻚ‬
‫ﻣﺮﻛﺰي ـ م( ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮاً دو ﻳﺎ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ از اﺷﺨﺎﺻﻲ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺸﺎن در ﻟﻴﺴﺖ آﻣﺪه ﺑﻴﺶ از ﺷﺶ ﻣـﺎه‬
‫ﭘﻴﺶ ﻓﻮت ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻛﻮرس ﻣﻌﺎون وزارت اﻗﺘﺼﺎد و داراﻳﻲ ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﮕﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﻳﻚ ﻛﺎر ﺟﻌﻠﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ زﻳﺮا ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻣﺒﺎﻟﻎ‬
‫ذﻛﺮ ﺷﺪه در آن ﺑﺎ داراﻳﻲ واﻗﻌﻲ ﻳﺎ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻣﺮدم در ﻣﻮرد اﺷﺨﺎص ﺗﺼﻮر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﻨﺎﺳﺐ دارد‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ ﺑﺮاي اﺷﺨﺎص ﻣﺘﻤﻮل »ﺗﺒﺪﻳﻞ« داراﻳﻴﻬﺎ در ﺳﻄﻮﺣﻲ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪ 59/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮن دﻻر‬
‫در ﻳﻚ دوره دوﻣﺎﻫﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺴﻴﺎري از اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻣﺘﻔﻜﺮ ﻧﺪﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷـﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺳﻔﺎرت از ﺟﻤﻠﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ آﻣﺎدﮔﻲ دارﻧﺪ ﺗﺎ ﺻﺤﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﻟﻴﺴﺘﻲ را ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‪ .‬ﻟﺬا‬
‫ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺗﻜﺬﻳﺐ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ آﺑﺮوي اﻳﻦ اﺷﺨﺎص ﺻﺪﻣﺎﺗﻲ وارد ﻣﻲﺷﻮد و اﺷـﺘﻬﺎر ﺑـﻪ ﻓـﺴﺎد‬
‫رژﻳﻢ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﻣﺴﺘﻨﺪات ﺧﻮﺑﻲ داﺷﺘﻪ و ﺣﻤﺎﻳﺖ آن از ﻣﻔﺴﺪﻳﻦ ﺑﻴﺶ از ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ )ﺷﺮوع ﻣﺘﻦ ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﭘﻴﻮﺳﺖ اﻋﻼﻣﻴﻪاي اﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ‪:‬‬
‫ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ دﻗﻴﻖ ﻣﻮارد زﻳـﺮ و ﻟﻴـﺴﺖ ﭘﻴﻮﺳـﺖ ﻛـﻪ ‪ 5‬ﺑـﺮگ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﻣـﻲﺗﻮاﻧﻴـﺪ ﺑﻌـﻀﻲ از‬
‫ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران و اﻗﺪاﻣﺎت آﻧﻬﺎ در اﻳﺮان را ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﺪ‪ :‬در ﻃﻲ ﻣﺎﻫﻬﺎي ﺷﻬﺮﻳﻮر و ﻣﻬﺮ ‪ 23) 1357‬اوت‬
‫اﻟﻲ ‪ 22‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ (1978‬ﻣﺒﻠﻎ ﻫﻨﮕﻔﺘﻲ از ﻣﺒﺎدﻻت ارزي ﻏﻴﺮﺗﺠﺎري از ﻃﺮﻳـﻖ ﺑﺎﻧﻜﻬـﺎي ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺑـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪379‬‬

‫ﺧﺎرج ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺒﺎﻟﻎ ﻋﻤﺪه اﻳﻦ ﻣﺒﺎدﻻت )ﻛﻪ ﺑﻴﺶ از ده ﻣﻴﻠﻴـﻮن ﺗﻮﻣـﺎن ﺑﺎﺷـﺪ( در ﻟﻴـﺴﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﺎت ﺑﻌﺪي ذﻛﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﻣﻼً واﺿﺢ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﻣﺒﺎﻟﻎ‪ ،‬ﺣﺠﻢ ﻋﻈﻴﻤﻲ از ﻣﺒﺎدﻻت‬
‫ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺗﻮﻣﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺧﺎرج ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﻮﻟﻬﺎ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﻫﻨﮕﻔﺘﻲ اﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي ﺧﺎص و ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺒﺎدﻻت ﺗﺠﺎري ﻛﻪ در اﺧﺘﻴﺎر ﻋﻤﻮم ﻗـﺮار ﻧـﺪارد‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎرج ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺬﻛﺮ‪ :‬اﻓﺮاد ﺧﺎﺻﻲ ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﺑﺎر ارز ﺑﻪ ﺧﺎرج ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﻟﺬا اﺳﺎﻣﻲ آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑـﻴﺶ از‬
‫ﻳﻚ ﺑﺎر در ﻟﻴﺴﺖ آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﻓﺮاﻳﻨﺪ اﻧﺘﻘﺎل داراﻳﻴﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎرج در ﻃﻮل ﻣﺎﻫﻬـﺎي ﺑﻌـﺪ‬
‫اﻣﻀﺎ‬ ‫اداﻣﻪ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ و اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً ﺗﻬﻴﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي اﻳﺮان‬
‫‪5‬ـ ﻟﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺗﻮﻣﺎن )ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺮ ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺗﻮﻣﺎن ﻳـﻚ‬
‫واﺣﺪ اﺳﺖ و ﻫﺮ ﺗﻮﻣﺎن ﻣﻌﺎدل ‪ 10‬رﻳﺎل( اﺳﺖ‪:‬‬

‫‪85‬‬ ‫رﺿﺎ ﻗﻄﺒﻲ‬ ‫‪47/5‬‬ ‫ﻛﺮﻳﻢ ﭘﺎﺷﺎ ﺑﻬﺎدري‬


‫‪26‬‬ ‫ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﮔﻨﺠﻲ‬ ‫‪48‬‬ ‫ﺟﻤﺸﻴﺪ ﺑﺰرﮔﻤﻬﺮ‬
‫‪210‬‬ ‫ﺣﺒﻴﺐ ﻻﺟﻮردي‬ ‫‪41‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻲ ﻓﺎﺗﺢ‬
‫‪42‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺟﻬﺎﻧﺸﺎه ﺻﺎﻟﺢ‬ ‫‪42‬‬ ‫ﺟﻤﺸﻴﺪ ﺧﺒﻴﺮ‬
‫‪48‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺷﻴﺦاﻻﺳﻼمزاده‬ ‫‪239‬‬ ‫ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﻧﻲ‬
‫‪72‬‬ ‫اﺑﻮاﻟﻔﺘﺢ آﺗﺎﺑﺎي‬ ‫‪41‬‬ ‫اﻳﺮج وﺣﻴﺪي‬
‫‪51‬‬ ‫ﺧﺴﺮو اﻛﻤﻞ‬ ‫‪31‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻫﺎدي ﻗﻮاﻣﻴﺎن‬
‫‪22‬‬ ‫اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ دﻳﺒﺎ‬ ‫‪37‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻛﻴﺎﻧﭙﻮر‬
‫‪22‬‬ ‫ﻋﺰت ﻳﺰدانﭘﻨﺎه‬ ‫‪240‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮد ﺧﻴﺎﻣﻲ‬
‫‪52‬‬ ‫ﭘﺮوﻓﺴﻮر اﻧﻮﺷﻴﺮوان ﭘﻮﻳﺎن‬ ‫‪48‬‬ ‫ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ ﻣﺤﺴﻦ ﻫﺎﺷﻤﻲﻧﮋاد‬
‫‪45‬‬ ‫ﻋﺒﺪاﷲ رﻳﺎﺿﻲ‬ ‫‪280‬‬ ‫ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ ﺣﺴﻦ ﻃﻮﻓﺎﻧﻴﺎن‬
‫‪22‬‬ ‫ﺑﻬﺮام ﺑﻬﺮاﻣﻲ‬ ‫‪57‬‬ ‫ﺗﻘﻲ ﻣﺼﺪﻗﻲ‬
‫‪18‬‬ ‫دﻛﺘﺮ داوود ﻛﺎﻇﻤﻲ‬ ‫‪68‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮر روﺣﺎﻧﻲ‬
‫‪25‬‬ ‫ﺷﻬﻴﻦ ﺑﺮﺧﻮردارﻳﺎن‬ ‫‪121‬‬ ‫ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ ﻏﻼﻣﻌﻠﻲ اوﻳﺴﻲ‬
‫‪29‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﻮن ﺟﻌﻔﺮاﻧﺼﺎري‬ ‫‪370‬‬ ‫ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﻣﺰﻳﻦ‬
‫‪52‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻧﻴﻚﭘﻲ‬ ‫‪70‬‬ ‫ﺷﺠﺎعاﻟﺪﻳﻦ ﺷﻔﺎ‬
‫‪28‬‬ ‫ﻋﺒﺪاﻟﺤﺴﻴﻦ ﺳﻤﻴﻌﻲ‬ ‫‪135‬‬ ‫ﭘﺮوﻳﺰ ﺛﺎﺑﺘﻲ‬
‫‪27‬‬ ‫ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﺗﺴﻠﻴﻤﻲ‬ ‫‪116‬‬ ‫ﺧﺪاداد ﻓﺮﻣﺎﻧﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺎن‬
‫‪28‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻇﻬﻴﺮي‬ ‫‪370‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻳﺎر ﭘﻬﻠﻮيﻧﻴﺎ‬
‫‪22‬‬ ‫ﻛﺎﻣﺒﻴﺰ آﺗﺎﺑﺎي‬ ‫‪145‬‬ ‫ﭘﺮوﻳﺰ ﺻﻔﺎري‬
‫‪  380‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪48‬‬ ‫ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ ﺑﺪرهاي‬ ‫‪85‬‬ ‫آذر اﺑﺘﻬﺎج‬


‫‪380‬‬ ‫ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺼﻴﺮي‬ ‫‪21‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ ﺧﻮشﻛﻴﺶ‬
‫‪21‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻦ اﻣﺎﻣﻲ‬ ‫‪420‬‬ ‫ﺷﻬﺮام ﭘﻬﻠﻮيﻧﻴﺎ‬
‫‪182‬‬ ‫اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ دﻳﺒﺎ‬ ‫‪290‬‬ ‫ﺷﻬﺮزاد ﭘﻬﻠﻮيﻧﻴﺎ‬
‫‪52‬‬ ‫ﺣﺒﻴﺐ ﻻﺟﻮردي‬ ‫‪47‬‬ ‫ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ ﻋﻠﻲ ﺣﺠﺖ‬
‫‪27‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺟﻬﺎﻧﺸﺎه ﺻﺎﻟﺢ‬ ‫‪22‬‬ ‫ﻧﺎدر اﻛﺮﻣﻲ‬
‫‪44‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ دﻳﺒﺎ‬ ‫‪28‬‬ ‫ﻋﺒﺪاﻟﻘﺎﺳﻢ ﺧﺮدﺟﻮ‬
‫‪270‬‬ ‫ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ دﻛﺘﺮ اﻳﺎدي‬ ‫‪45‬‬ ‫ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ ﻓﺮدوﺳﺖ‬
‫‪80‬‬ ‫ﻧﻮري اﺳﻔﻨﺪﻳﺎري‬ ‫‪42‬‬ ‫ﺟﻤﺸﻴﺪ آﻣﻮزﮔﺎر‬
‫‪85‬‬ ‫اﺣﻤﺪ ﻛﺎﺷﺎﻧﻲ‬ ‫‪42‬‬ ‫ﭘﺮوﻓﺴﻮر ﺟﻤﺸﻴﺪ اﻋﻠﻢ‬
‫‪221‬‬ ‫ﻋﻠﻲ ﻧﻴﻜﭙﻮر‬ ‫‪92‬‬ ‫اردﺷﻴﺮ زاﻫﺪي‬
‫‪16‬‬ ‫اﺣﻤﺪ ﺑﻨﻲﭘﻮر‬ ‫‪51‬‬ ‫ﻫﻮﺷﻨﮓ ﻧﻬﺎوﻧﺪي‬
‫‪21‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ ﻣﻨﺼﻮرﻳﺎن‬ ‫‪45‬‬ ‫ﺻﻔﻲ اﺻﻔﻴﺎ‬
‫‪27‬‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺧﺰﻳﻤﻪ اﻋﻠﻢ‬ ‫‪50‬‬ ‫ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ ﺿﺮﻏﺎﻣﻲ‬
‫‪27‬‬ ‫درﻳﺎدار ﻇﻠﻲ‬ ‫‪115‬‬ ‫رﺿﺎ ﻓﻼح‬
‫‪22‬‬ ‫ﻫﻮﺷﻨﮓ ارﺑﺎﺑﻲ‬ ‫‪371‬‬ ‫اﺣﻤﺪ ﺧﻴﺎﻣﻲ‬
‫‪25‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﺣﺴﻦ رﻣﺰي ﻋﻄﺎﻳﻲ‬ ‫‪18‬‬ ‫ﻋﺒﺪو ﺷﺎهاﻣﻴﺮي‬
‫‪15‬‬ ‫اﺻﻐﺮ ﻃﻼﻳﻲ ﻣﻴﻨﺎﻳﻲ‬ ‫‪52‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻣﺤﻤﺪ ﻏﻴﺎﺛﻲ‬
‫‪22‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻲ ﻗﻠﻲ رام‬ ‫‪41‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ ﻳﻮﺳﻔﻲ‬
‫‪27‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺿﻴﺎءاﻟﺪﻳﻦ اﻣﻴﻨﻲ‬ ‫‪280‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺷﻤﺲاﻟﻤﻠﻮك ﻣﺼﺎﺣﺐ‬
‫‪62‬‬ ‫اﺣﻤﺪ وﻫﺎبزاده‬ ‫‪31‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻲ ﻣﻨﺼﻮري‬
‫‪17‬‬ ‫ﻫﻮﺷﻨﮓ ﺛﺎﺑﺘﻲ‬ ‫‪35‬‬ ‫ﺟﻤﺸﻴﺪ اﺷﺮﻓﻲ‬
‫‪21‬‬ ‫ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ ﻣﺠﻴﺪ اﻋﺘﻤﺎدﻣﻘﺪم‬ ‫‪15‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻛﺎﻇﻢ وﺣﻴﺪي‬
‫‪186‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻳﺎر رﺿﺎﻳﻲ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺪون ﻣﻴﻜﺪه‬
‫‪79‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ ﺧﺮم‬ ‫‪31‬‬ ‫ﻋﻠﻲﻣﺤﻤﺪ ﺑﻨﻜﺪارﭘﻮر‬
‫‪78‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮر ﻳﺎﺳﻴﻨﻲ‬ ‫‪19‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻲ وﻛﻴﻞزاده‬
‫‪47‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ف‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺎن‬ ‫‪24‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ارﺳﺘﻮ ]ارﺳﻄﻮ[ ﻓﺨﺮﺷﻔﺎﻳﻲ‬
‫‪22‬‬ ‫ﻓﺮﺷﻴﺪ اﺳﻔﻨﺪﻳﺎري‬ ‫‪42‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس اﺑﺮاﻫﻴﻢ زﻧﮕﻨﻪ‬
‫‪47‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮد اﺧﻮان‬ ‫‪19‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻋﺰتاﷲ ﻧﻮراﻳﻲ‬
‫‪223‬‬ ‫ﻣﻬﺮداد ﭘﻬﻠﺒﺪ‬ ‫‪54‬‬ ‫اﺣﻤﺪ ﻣﻘﺪم‬
‫‪21‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ دﻋﺎ‬ ‫‪82‬‬ ‫رﺳﻮل رﺣﻴﻤﻲ‬
‫‪31‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻲ ﺑﺮﺧﻮردار‬ ‫‪95‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﺳﻴﺮوس ارﺟﻤﻨﺪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪381‬‬

‫‪41‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺳﺎﻣﻲ‬ ‫‪23‬‬ ‫ﻏﻼﻣﻌﻠﻲ ﺳﻴﻒﻧﺎدري‬


‫‪51‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﺷﺎهﻗﻠﻲ‬ ‫‪57‬‬ ‫ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ ﺧﺴﺮواﻧﻲ‬
‫‪27‬‬ ‫ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ اﻣﻴﺮﻗﻠﻲ ﺿﺮﻏﺎم‬ ‫‪42‬‬ ‫ﭘﺮي دوﻟﻮ ﻗﺎﺟﺎر‬
‫‪62‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺴﺮوﺷﺎﻫﻲ‬ ‫‪32‬‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح ﺟﺎﻟﻴﻨﻮس‬
‫‪65‬‬ ‫رﺿﺎ ﻓﻼح‬ ‫‪22‬‬ ‫ﻋﻄﺎءاﷲ ﺧﺴﺮواﻧﻲ‬
‫‪21‬‬ ‫ﺑﺎﻗﺮ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ‬ ‫‪36‬‬ ‫آﻗﺎﺧﺎن ﺑﺨﺘﻴﺎر‬
‫‪18‬‬ ‫اﻣﻴﺮ ﻧﻮﻳﺪي‬ ‫‪20‬‬ ‫ﻣﻬﺪي اﺑﻮﺳﻌﻴﺪي‬
‫‪22‬‬ ‫ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ اﺳﺪاﷲ ﺛﺎﻧﻲ‬ ‫‪28‬‬ ‫ﺑﺎﻗﺮ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ‬
‫ﺗﺬﻛﺮ‪ 17 :‬اﻋﺘﺒﺎر اﻧﺘﻘﺎﻟﻲ از ﻃﺮﻳـﻖ ﻛـﺪﻫﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴـﻚ ﺑـﻪ ﺣـﺴﺎﺑﻬﺎي ﺷﺨـﺼﻲ در ﺑﺎﻧﻜﻬـﺎي‬
‫ﺳﻮﺋﻴﺲ‪ ،‬ﻓﺮاﻧﺴﻪ و اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﻛﻪ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪ 3750‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺗﻮﻣﺎن ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪) .‬ﭘﺎﻳـﺎن ﻣـﺘﻦ ﺑـﺪون‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪224‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 8‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1669029178 :‬‬
‫از‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﺋﻲ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 72‬ـ ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻳﺮان‪.‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺘﺎد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪HQCR 42 :‬‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﮔﺮوﻫﻬﺎي آﺷﻮﺑﮕﺮ ﻣﺤﻠﻲ‪ :‬ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ در ﺷﺮف اﻧﺠﺎم اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -16‬ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧـﻪ( اﻋﺘـﺼﺎب ﭘـﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ ﺷـﺪه‪ ،‬در دوم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﺷـﺮوع‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارﺷﺎت‪ ،‬دوﻟﺖ ﻗﺼﺪ دارد ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ‪ 48‬ﺳـﺎﻋﺘﻪ در ﺧـﻼل‬
‫روزﻫﺎي ﻋﺰاي ﻋﻤﻮﻣﻲ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﺑﺮﻗﺮار ﻛﻨـﺪ‪ .‬ﺷـﺎﻳﺪ دوﻟـﺖ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر‬
‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﻣﺬﻫﺒﻲ‪ ،‬اداﻣـﻪ اﻏﺘـﺸﺎﺷﺎت را ﻧﺎدﻳـﺪه‬
‫ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻼﻋﺎت ﺧﺎم ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻟﺬا ﻃﺮﺣﻬـﺎ و ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎ‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارش‪ ،‬اراﺋﻪ و ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ داده ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮي‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻌﺘﺒﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑـﻪ ﺷـﺮح زﻳـﺮ‬
‫ﮔﺰارش داد‪ :‬ﺷﺮوع ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﮔﺴﺘﺮده در دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ 1978‬ﻛﻪ اوﻟﻴﻦ روز ﻣـﺎه‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺤﺮم اﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺷﺎﻳﻊ ﺷﺪه ﻛﻪ آﻳﺖاﷲ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺻﺮاري ﺑﻪ ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﻣﺎ وي در ﺣـﻮل و ﺣـﻮش آن ﺻـﺤﺒﺖ‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع ‪ 78/11/28‬ـ ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش ‪ 78/11/28‬ـ ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬ب ـ ‪.2‬‬
‫‪  382‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫جـ )ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮي‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻌﺘﺒﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﮔﺰارش داد‪ :‬ﻳـﻚ‬
‫اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮي وي را ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻲﭘﻨﺪارد و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ اداري او در دوﻟﺖ ﺑﻪ وي اﺟـﺎزه‬
‫ﻧﺰدﻳﻜﻲ و ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﺎﻻي دوﻟﺘـﻲ را ﻣـﻲدﻫـﺪ‪ ،‬از ﮔﻔﺘﮕـﻮ ﺑـﺎ ژﻧـﺮال ﻏﻼﻣﺮﺿـﺎ ازﻫـﺎري‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﻳﺮان اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ را ﮔﺰارش ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪1‬ـ دوﻟﺖ ﺷﺮوع ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﺳﺮاﺳﺮي ﮔﺴﺘﺮده را در ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔـﺖ و در روز دوم دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪ 1978‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻧﻘﺸﻪ ﺟﺎري دوﻟﺖ ﺑﺮاي روزﻫﺎي ‪ 11‬و ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،1978‬ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤـﻮدن ﻣﻘـﺮرات ﻣﻨـﻊ‬
‫ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 48‬ﺳﺎﻋﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﻋﺘﻘﺎد ﺟﺪي اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻣﻴﺪ ﭘﻴﺪاﻳﺶ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺨـﺎﻟﻔﻲ ﺑـﺮ ﻋﻠﻴـﻪ آﻳـﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ و‬
‫ﭘﻴﺮواﻧﺶ اﺟﺎزه داده ﺷﻮد ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت‪ ،‬آﺷﻮﺑﻬﺎ و ﻫﺮج و ﻣﺮج ﻋﻤﻮﻣﻲ اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ دوﻟﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ‪ ،‬رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ را ﻛﻪ در زﻧﺪان ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد‪ ،‬ﺑﻪ اﻣﻴـﺪ‬
‫اﻳﻨﻜﻪ وي دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻓﻌﻠﻲ را ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻗﺮار دﻫﺪ در آﻳﻨﺪه ﺑﺴﻴﺎر ﻧﺰدﻳﻚ آزاد ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( ﻣﺎه ﻣﺤﺮم ﻛﻪ ﻣﺎه ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺷﻴﻌﻪ و ﻣـﺎه ﻋـﺰاداري‬
‫ﺑﻴﺎد ﺷﻬﺎدت اﻣﺎم ﺣﺴﻴﻦ)ع( رﻫﺒﺮ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺷﻴﻌﻴﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬از دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺷﺮوع ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺎه‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺎه ﻋﺰادارﻳﺴﺖ و در ﻃﻲ روزﻫﺎي ﻫﺸﺘﻢ و ﻧﻬـﻢ )ﻋﺎﺷـﻮرا( ﻋـﺰاداري ﮔـﺴﺘﺮدهاي‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬در اﻳﻦ روزﻫﺎ دﺳﺘﻪﻫﺎي ﺑﺰرگ ﻋﺰاداران در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺧﻮد ﺷـﻼق‬
‫و زﻧﺠﻴﺮ ﻣﻲزﻧﻨﺪ‪ ،‬در ﺳﺮاﺳﺮ ﻛﺸﻮر ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ درﻣﻲآﻳﻨـﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﻧﻴـﺰ ﻃﺒﻴﻌﺘـﺎً ﺑـﺎ اﻳـﻦ‬
‫دﺳﺘﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ درﻣﻲآﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮاﻗﺐ ﻣﺘﻌﺼﺒﺎن ﺗﻮﺑـﻪﻛـﺎر ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﺗـﺎ از اﻧﺠـﺎم ﺑـﻲﻧﻈﻤـﻲ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺎه ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻳﻜﻲ از ﻣﺎﻫﻬﺎي ﭘﺮ ﺗﺐ و ﺗﺎب ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ اﻣـﺴﺎل ﺑـﻪ دﻟﻴـﻞ‬
‫ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و اﻗﺘﺼﺎدي ﻓﻌﻠﻲ ﺑﺮ ﺷﺪت آن اﻓﺰوده ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﭘﻴـﺮو ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮي اﺣﺘﻤﺎل وﻗﻮع اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﮔﺴﺘﺮده‪ ،‬زﻳﺎد ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ درازﻣـﺪت و‬
‫ﺑﺎ اﺑﻌﺎد ﮔﺴﺘﺮده ﻳﻘﻴﻨﺎً ﺑﺮ ﺷﺪت ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻛﻨﻮﻧﻲ ﺧﻮاﻫﺪ اﻓﺰود‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛـﻪ اﻛﺜـﺮ ﺷـﻬﺮﻫﺎي‬
‫ﺑﺰرگ اﻳﺮان ﺑﺎ ﻛﻤﺒﻮد ﺑﻨﺰﻳﻦ و ﻛﭙﺴﻮﻟﻬﺎي ﮔﺎز ﻣﻮاﺟﻬﻨﺪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﻄـﻊ ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮق ﺑـﻪ ﻃـﻮر‬
‫اﻋﻼم ﻧﺸﺪه ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﻚ روﻳﺪاد روزاﻧﻪ درآﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮرﺳﻴﻬﺎي ﻣﻜﺮر ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ‬
‫اﻳﺮان در اﻳﺠﺎد ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻋﻠﻴﻪ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ دﻧﺒﺎل ﺷﻮد‬
‫اﺣﺘﻤﺎل دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺑﻌﻀﻲ از ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻄﻠﻮب وﺟﻮد دارد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪225‬‬


‫‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 8‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11702‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻣﻨﻴﺘﻲ ‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪ :‬ﻓﺮﺻﺘﻬﺎ ﺟﻬﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺖ اﺋﺘﻼﻓﻲ ﻗﺒﻞ از ﻋﺎﺷﻮرا از ﺑﻴﻦ ﻣﻲرود‪ .‬دوﻟـﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪383‬‬

‫اﻳﺮان ﻣﻘﺮرات ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ روزﻫﺎي ﻣﺤﺮم را اﻋﻼم ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻤﻨـﻮع اﺳـﺖ‪.‬‬
‫وﻟﻲ ﻣﺮاﺳﻢ دﻳﮕﺮ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ اﻃﻼع داده ﺷﻮد اﺷﻜﺎﻟﻲ ﻧﺪارد‪ .‬ﻗﻄـﻊ ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮق در‬
‫‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در اﺻﻔﻬﺎن و ﺗﻬﺮان‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻮﭼـﻚ‪ .‬ﻻﺳـﺘﻴﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ ﺷـﻬﺮوﻧﺪان اﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ در‬
‫ﺗﻬﺮان ﭘﺎره ﺷﺪ‪ .‬رادﻳﻮ ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ دﻋﻮت ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮاي اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ در دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ را ﮔﺰارش‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻛﺸﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬وﻟﻲ ﺗﺎ ﻣﺪﺗﻲ ذﺧـﺎﺋﺮ‬
‫ﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺑﺮداﺷﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺎﺻﻞ از ﺗﻤﺎﺳﻬﺎي ﺳﻔﺎرت ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن و دﻳﮕـﺮان )ﻛـﻪ در ﺗﻠﮕﺮاﻓﻬـﺎي‬
‫ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﻌﺪي ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد( ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺻﺘﻬﺎي ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺖ اﺋﺘﻼﻓـﻲ ﻗﺒـﻞ از‬
‫ﻋﺎﺷﻮرا )‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ( ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ دارد از دﺳﺖ ﻣﻲرود‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان و رﻫﺒﺮان ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻫﻨـﻮز ﺑـﺮ‬
‫ﺳﺮ ﻧﻜﺎت اﺻﻠﻲ اﺧﺘﻼفﻧﻈﺮ دارﻧﺪ‪ ،‬و ﻓﺸﺎر ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻤﻴﻨﻲ در روزﻫﺎي اﺧﻴﺮ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ آﻧـﺴﺖ ﻛـﻪ‬
‫وي ﻫﺮﮔﺰ آﻣﺎده ﭘﺬﻳﺮش ﺳﺎزﺷﻲ ﺣﺘﻲ ﺑﺎ ﺳﻜﻮت در ﺑﺮاﺑﺮ آن ﻫﻢ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﻛﺜﺮﻳﺖ ﻗﺮﻳﺐ ﺑﻪ اﺗﻔﺎق‬
‫ﻣﺮدم اﻳﺮان ﺧﻮد را ﺟﻬﺖ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ دوﻟﺖ در ﻣﺎه ﻣﺤﺮم ﻣﺠﻬﺰ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ‬
‫اﻛﺜﺮ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪرو دارﻧﺪ از ﻧﻈﺮﻳـﻪ ﺑﺮﺧـﻮرد ﺧـﻮﻧﻴﻦ و ﺧـﺸﻦ دﺳـﺖ ﻣـﻲﻛـﺸﻨﺪ و در‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮي روﺷﻬﺎي دﻳﮕﺮي ﺟﻬﺖ اﻋﻤﺎل ﻓﺸﺎر ﺑﻪ دوﻟﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﻧﺘـﺎﻳﺞ را ﻋﻤـﺪﺗﺎً‬
‫روﻧﺪ ﺣﻮادث روﺷﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﻣﺬﻫﺒﻴﻬﺎ و ﺑﺎزارﻳﺎن ﺑﻪ دوﻟﺖ ﻓـﺸﺎر ﻣـﻲآورﻧـﺪ ﻛـﻪ آرام و‬
‫ﺳﻨﺠﻴﺪه ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ از ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻣﺮدم اﺟﺘﻨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﻣﻴﺎن ﺳﺮدرﮔﻤﻲﻫﺎ ﺳﺮاﻧﺠﺎم دوﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮد را در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات و ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻴﻬـﺎي‬
‫ﻣﺎه ﻣﺤﺮم اﻋﻼم ﻧﻤﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭼﻨﺎن ﻛﻪ از ﺗﺮﺟﻤﻪ رﺳﻤﻲ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻲآﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳـﺮ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ ﻋﺰاداري ﺑﺮاي اﻣﺎم ﺣﺴﻴﻦ‪ ،‬آرام‪ ،‬ﺳﻨﮕﻴﻦ و ﺑـﺎ ﻧﻈـﻢ ﺑﺮﮔـﺰار ﮔـﺮدد و‬
‫ﺗﻤﺎﻣﻲ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ را ﺑﻪ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ از ﺧﺮاﺑﻜﺎران ﺟﻬـﺖ ﻛـﺸﺎﻧﺪن ﻣﺮاﺳـﻢ ﺑـﻪ ﻣﻘﺎﺻـﺪ ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬
‫ﻓﺮاﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ اﻋﻼم ﻣﻲدارد ﻛﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻋـﺰادار ﻣﻄﻠﻘـﺎً ﻣﻤﻨـﻮع‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﮔﺰارﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺮاﺳﻢ راﻳﺞ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺲ را از ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺮاﺳﻤﻲ ﺑﺎﺧﺒﺮ ﺳـﺎزﻧﺪ ﺗـﺎ آﻧـﺎن‬
‫ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ آراﻣﺶ را ﺣﻔﻆ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬در ﺷﻬﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑﺮﻗـﺮار اﺳـﺖ‪ ،‬ﻣﺮاﺳـﻢ ﺑﻌـﺪ از‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور آزاد اﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻲ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ آن را ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﮔﺰارﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺮاﺳﻢ ﻋﺰاداري ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﻜﺎران اﺟﺎزه اﺧﻼل ﺑﺪﻫﻨـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎل ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ‬
‫ﺣﺎدﺛﻪاي ﭘﻴﺶ آﻳﺪ دوﻟﺖ ﺑﺮﺧﻼف ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺧﻮد و ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﻔﻆ ﺟﺎن و ﻣﺎل ﻣﺮدم ﺑﻪ اﻗﺪام‬
‫ﺟﺪي دﺳﺖ ﺧﻮاﻫﺪ زد‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮي ﻣﺎ ﻧﻘﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻗﺒﻞ از ﺻﺪور اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات آﻧﻬﺎ را‬
‫ﺑﺎ ﺑﻌﻀﻲ از رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﻣﻴﺎن ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت اﻃﻼع ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛـﻪ در‬
‫ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮي در ﺳـﺎﻋﺎت ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور داده ﻧـﺸﺪه ﻣﮕـﺮ آﻧﻜـﻪ اﺗﻔﺎﻗـﺎت‬
‫ﻣﺸﺨﺼﻲ در آﻳﻨﺪه ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور را اﻳﺠﺎب ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در ﻫـﺮ ﺻـﻮرت‪ ،‬ﺷـﺎﻳﻌﺎت‬
‫ﻓﺮاواﻧﻲ در ﺗﻬﺮان و ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ در اوج روزﻫـﺎي ﻋـﺰاداري‬
‫)‪11‬ـ ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ( ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺻﺒﺢ ﺗـﺎ ‪ 6‬ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪.‬‬
‫‪  384‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﻨﻴﺪهﻫﺎي دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ‪ 48‬ﺳﺎﻋﺘﻪاي را در روزﻫﺎي دﻫﻢ و ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺧﺒﺮ ﻣﻲدﻫـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ اﻃﻼﻋﻲ ﻧﺪارﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻜﺎﻳﺎﺗﻲ ﭼﻴﺰي ﺟﺰ ﺷـﺎﻳﻌﺎت ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﺣﺘﻤـﺎل‬
‫دارد ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ از دﻫﺎن ﻟﻖ ﻃﺮاﺣﺎن اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ و ﻓﺮﻋﻲ دوﻟﺘﻲ در ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎي ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ ﻋﻨﻮان ﺷـﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺗﻬﺮان واﻗﻌﺎً ﺷﺐ ‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ از ﻗﻄﻊ ﺳﻪ ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق در ﻧﺎراﺣﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑـﺮد‪.‬‬
‫اﺻﻔﻬﺎن دو ﺑﺎر ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق داﺷﺖ ﻛﻪ روي ﻫﻢ ‪ 6‬ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺪون ﺑﺮق ﺑﻮد‪ .‬ﺷﻴﺮاز در ﺷﺐ ‪28‬‬
‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﺷﺪ‪ .‬رادﻳﻮ ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ در ﺑﺨﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﺎرﺳﻲ زﺑﺎن ﺧﻮد در‬
‫ﺷﺐ ‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﻣـﺮدم را ﺟﻬـﺖ اﻋﺘـﺼﺎب ﻋﻤـﻮﻣﻲ در دوم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﻓـﺮا‬
‫ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ )اول ﻣﺤﺮم(‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺮق در اﺻﻔﻬﺎن ﺗﺎﻛﻨﻮن اﻋﻼم ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﻳـﻦ اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫اﺣﺘﺮام ﮔﺬاﺷﺘﻪ و ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ دﺳﺖ از ﻛﺎر ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺸﻴﺪ و ﺷﻬﺮ در ﺗﺎرﻳﻜﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﺮ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮد )ﻛﻪ اﻳﻦ ﺧﻮد ﻣﻮﺟﺐ ﻗﻄﻊ آب ﺑﻌﺪ از ﺳﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﻳﺎ ﻛﻤﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲﺷﻮد(‪ .‬در‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻛﻤﺒﻮد ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺮدم ﺗﻬﺮان در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﭘﻤـﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻬـﺎ ﺻـﻔﻬﺎي ﻃـﻮﻻﻧﻲ‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ دادهاﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان اﺻﺮار دارد ﻛﻪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻓﺮاوان اﺳـﺖ‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺑﻌـﻀﻲ از‬
‫ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻬﺎ ﮔﺎﻫﮕﺎﻫﻲ دﺳﺖ از ﻛﺎر ﻣﻲﻛﺸﻨﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ وﺣﺸﺖ و اﺿﻄﺮاب اوج ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻣﺜـﻞ‬
‫ﺷﺐ ‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻛﻤﺒﻮدي ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان اﻧﺪﻛﻲ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮد ﺑﻴﺎﻓﺰاﻳـﺪ در آﻳﻨـﺪه‬
‫ﮔﺎﻫﻲ ﻣﻘﺪاري ﻛﻤﺒﻮد وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان دو ﻫﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﻤﻲ از ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ‬
‫ﺧﻮد را ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬و ذﺧﻴﺮه ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ ﻧﺨﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪ .‬دﻋـﻮت ﻗﺒﻠـﻲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﺑـﺮاي‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻠﻴﻪ ﺻﺪور ﻧﻔﺖ در اﻳﻨﺠﺎ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﺷﺪه و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻓﺸﺎر رواﻧﻲ را اﻓﺰاﻳﺶ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ در روزﻫﺎي ‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺑﺮﺧـﻮرد داﺷـﺘﻪاﻳـﻢ‪ .‬در ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ﭘﻠـﻴﺲ و‬
‫ارﺗﺶ ﺑﺮاي ﻣﺘﻔﺮق ﻧﻤﻮدن ﺟﻤﻌﻴﺖ ‪60‬ـ‪ 50‬ﻧﻔﺮي ﻛﻪ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ ﺟﻤﻊ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﺠﺒﻮر‬
‫ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﺪﻧﺪ و ﺗﺎ آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻲداﻧـﻴﻢ ﻫـﻴﭻ ﺗﻠﻔـﺎﺗﻲ ﻧﺪاﺷـﺖ‪ .‬در ﺷـﺮق ﺗﻬـﺮان در‬
‫ﺧﻼل ﺗﺎرﻳﻜﻲ ﺷﺐ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق‪ ،‬دو ﻳﺎ ﺳﻪ ﮔﺮوه ﺑﺎ ﻓﺎﻧﻮس ﮔﺮد آﻣﺪﻧـﺪ ﻛـﻪ ﭘﻠـﻴﺲ آﻧﻬـﺎ را‬
‫ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻮﭼﻜﻲ در ﺷﻴﺮاز در اواﻳﻞ ﺷـﺐ ‪ 28‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺗﻮﺳـﻂ ﭘﻠـﻴﺲ در ﻫـﻢ‬
‫ﺷﻜﺴﺖ‪.‬‬
‫در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﺑﺮق در روز ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺑﺴﻴﺎري از ﻣـﺮدم را در ﻏﻴـﺮ ﺳـﺎﻋﺎت ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و‬
‫ﻣﺮور ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻛﺸﺎﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻪ آراﻣﻲ ﻣﺘﻔـﺮق ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎﻳﻲ اﻳـﺮان در روز ‪ 28‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﻪ‬
‫اﺻﻔﻬﺎن و ﺷﻴﺮاز ﭘﺮواز ﻧﻜﺮد‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﺨﺎﻟﻒ در ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﺋﻲ اﻳﺮان اﻣﺮوز ﺑﺎ اﻋﻼم اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﺋﻲ در اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﻣﺴﺎﻓﺮﻳﻦ را ﺑﺮﻣﻲﮔﺮداﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻫﺮﺣـﺎل‪،‬‬
‫ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﻨﻢ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎﻣﻼً روﺷﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﻃﻼع دارﻳﻢ ﻛﻪ ‪ 18‬ﻧﻔﺮ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻳـﺮان‬
‫را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﺑﻘﻴﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬اداﻣﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﺑﺎﻧﻜﻬـﺎ‬
‫ﻣﺒﺎدﻻت ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ارز ﺧﺎرﺟﻲ و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎﻧﻜﻲ را ﺳﺨﺖﺗﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪) .‬ﮔـﺴﺘﺮش اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت در‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺗﻠﮕﺮاﻓﻬﺎي ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﮔﺰارش ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ(‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪385‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪226‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 8‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846055178 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( اﻳﻦ ﮔﺰاش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ‬
‫در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎي ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪه از ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻋﺎﻟﻲرﺗﺒﻪ در ﻣﻮرد وﻗﺎﻳﻊ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺗﻬﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫در ﺧﻼل دو ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﺷﻨﻴﺪن ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎي ﻣﺘﻌﺪد ﻓﻴﻤﺎﺑﻴﻦ اﻓـﺴﺮان‬
‫ﻋﺎﻟﻲرﺗﺒﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺗﻬﺮان را داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻛﺜﺮﻳﺖ اﻳﻦ اﻓـﺴﺮان ﻋـﺎﻟﻲرﺗﺒـﻪ رؤﺳـﺎي اداري و ﻳـﺎ‬
‫ﻣﻌﺎوﻧﻴﻦ آﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ و در اﻏﻠﺐ ﻣﻮارد اﻓﺴﺮان ﺟﻮان و ﻓﻌﺎﻟﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻒـ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﺬﻫﺐ در اﻳﺮان‪ 99 :‬درﺻﺪ ﻣﺮدم اﻳﺮان ﻧﻤﻲداﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﻤﺎز ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻛﺜﺮﻳﺖ ﻣﺮدم اﻳﺮان ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻗﺮص و ﻣﺤﻜﻤﻲ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺗﻌﺪاد ﻣﻌـﺪودي آدﻣﻬـﺎﻳﻲ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﺮدم دردﺳﺮ درﺳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ )ﺷﺎﻳﺪ ‪ 1000‬ﻧﻔﺮ ﺑﺎﺷـﻨﺪ( و ﺑﺎﻳـﺪ دﺳـﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪه و‬
‫ﺗﻴﺮﺑﺎران ﺷﻮﻧﺪ و ﭘﺲ از آن دﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﺬﻫﺒﻲ وﺟﻮد ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺪ‪.‬‬
‫ب‪ -‬در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ :‬اﮔﺮ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴـﺮد‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﺑﺮﻗﺮار ﮔﺮدد و آﻧﮕﺎه ﻗﺎﻧﻮن آن ﻧﻴﺰ ﺑﻪ اﺟﺮا درآﻳﺪ‪ .‬وﻗﺘـﻲ ﻛـﻪ اﺟـﺎزه ﻫـﺮ ﻧـﻮع ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺻـﺎدر‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﺘﺎً ﻣﺮدم ﺷﻤﺎ را ﺿﻌﻴﻒ ﻣﻲﭘﻨﺪارﻧﺪ‪ .‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﺑﻪ ﻗﻴﻤـﺖ ﻛـﺸﺘﻪ‬
‫ﺷﺪن ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺮدم ﺗﻤﺎم ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮار ﮔﺮدد‪ .‬اﮔﺮ ﻳﻚ ﺑﺎر ﻣﺮدم ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻗـﺎﻧﻮن را اﺟـﺮا‬
‫ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻛﺮد در آن ﺻﻮرت آﻧﻬﺎ از ﻗﺎﻧﻮن اﻃﺎﻋﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ج ـ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺷﻬﺮﻫﺎي ﻛﻮﭼﻜﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻢ ﻛﻪ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ اﺻﻠﻲ ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ :‬اﻳﻦﮔﻮﻧـﻪ‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎ را ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺎﺻﺮه ﻛﺮد و در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺗﺨﺮﻳـﺐ و وﻳـﺮان ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﺑـﻪ ﮔـﺮوه ﻛـﻮﭼﻜﻲ از‬
‫ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﻧﺎراﺿﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ اﺟﺎزه اﺧﻼل در ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﺸﻮر را داد‪.‬‬
‫د ـ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت و اﻋﺘـﺼﺎبﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‪ :‬ﻫـﺮ ﮔﺮوﻫـﻲ ﻛـﻪ اﻋﺘـﺼﺎب ﻛﻨﻨـﺪ و ﻳـﺎ از‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻋﻤﻞ ﻣـﻲ ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬رﻫﺒـﺮان اﻋﺘـﺼﺎب ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮ‪ ،‬زﻧﺪاﻧﻲ و ﻳﺎ ﺗﻴﺮﺑﺎران ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﺷﺨﺎﺻﻲ ﻛﻪ ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ و ﻋﻤﻼً ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ آﺳﻴﺐ ﻣﻲرﺳﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬از اﻳﻦ ﻛﺎرﻫﺎ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد دﻳﮕﺮ اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ وﺟﻮد ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﻫـ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ رادﻳﻮ ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ‪ :‬رادﻳﻮي ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ ﻳﻚ ﺳﺎزﻣﺎن ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ اﺳـﺖ و اﻓـﺮاد‬
‫آن ﺻﺪاي ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ رژﻳﻢ ﺷﺎه ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ روي اﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي آن ﭘﺎرازﻳﺖ اﻧـﺪاﺧﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺮدم ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ دروﻏﻬﺎ ﮔﻮش دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫وـ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﭘﺮزﻳﺪﻧﺖ ﻛﺎرﺗﺮ‪ :‬ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺸﻜﻼت اﻳﺮان ﻣـﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑـﻪ آﻣﺮﻳﻜـﺎ و‬
‫‪  386‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺟﻴﻤﻲ ﻛﺎرﺗﺮ ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻓﺮوش اﺳﻠﺤﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ او ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺧـﻮد از‬
‫ﺷﺎه ﺑﺎج ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺴﺎﻳﻠﻲ ﮔﺮدد‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺜﻞ ﻛﺸﻮرﻫﺎي دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻫـﺮ‬
‫آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ در ﻛﺸﻮرﻣﺎن اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻫﻴﻢ‪.‬‬
‫زـ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺷﺎه‪ :‬ﻣﺎ در ارﺗﺶ‪ ،‬ﺷﺎه و آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ او ﺑﺮاي ﻛﺸﻮر ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ درك ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫او ﭘﺪر ﻣﺎﺳﺖ و ﻣﺎ ﻓﺮزﻧﺪان او )ﻣﻌﺬﻟﻚ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﺠﺒﻮر اﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﺎﺳﺰاﮔﻮﻳﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺷﺎه و ﻳﺎ ﺷﻬﺒﺎﻧﻮ ﻛﻪ از ﺟﺎﻧﺐ ﻫﺮ اﻓﺴﺮ ارﺗﺸﻲ ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬ﮔﻮش دﻫﺪ(‬
‫ح ـ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺷﻮروي‪ :‬ﺷﻮروي ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻨﺎدر و ﻧﻔﺖ و ﮔﺎز ﻣﺎ را ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ در‬
‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺑﺴﻴﺎري از آﺷﻮﺑﻬﺎ در اﻳﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ از ﺗﺮورﻳﺴﺘﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه‪ :‬ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎ و ﻛﻨﺎﻳﺎت ﻓﻮق‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻠﻲ آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ در ﻣﺤﺎﻓﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻬﺮان‬
‫ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد را ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر روﺷﻦ ﺳﺎﺧﺘﻦ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ اﻓـﺴﺮان‬
‫ﻋﺎﻟﻲرﺗﺒﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺣﻀﻮر واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻄﺮح ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ‪ ،‬ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪227‬‬


‫ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي‬
‫‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 9‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846055478 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬در ﺷﺐ ‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻳﻚ ﻋﻨﺼﺮ از آﻣﺮﻳﻜﻦ ﺑﻞ اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل ﺑﺎ ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﻛـﻦ وﻟـﺶ‬
‫از دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺗﻬﺮان ﻣﻼﻗﺎت ﻧﻤﻮد و اﻋﻼﻣﻴﻪاي را ﻛﻪ ﻃـﻲ روز در ﺳـﺎزﻣﺎﻧﺶ ﻣﻨﺘـﺸﺮ‬
‫ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﻪ او ﻣﺴﺘﺮد ﻧﻤﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺰارش ﻣﺤﺘﻮاي اﻳﻦ ﺳﻨﺪ را ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻣﻲﺳﺎزد‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪ :‬اﻃﻼﻋﻴﻪ زﻳﺮ از اﻋﻼﻣﻴﻪ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﻛﻦ وﻟﺶ از اﻳﻦ اداره‪ ،‬اﺳﺘﺨﺮاج‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫»ﺧﺎرﺟﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ دوﻟﺘﺸﺎن ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﺤﻮي از رژﻳﻢ ﺷﺎه ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺑـﺪون ﺗﺮدﻳـﺪ ﺷـﻤﺎ از‬
‫ﺣﺮﻛﺖ آزادﻳﺒﺨﺶ ﻓﻌﻠﻲ در اﻳﺮان‪ ،‬ﻛﺸﻮر ﻣﺎ آﮔﺎه ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ .‬ﻫـﺪف ﻣـﺎ ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻛﻠـﻲ‪ ،‬ﺳـﺮﻧﮕﻮﻧﻲ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺧﻮدﻛﺎﻣﻪ ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ در داﺧﻞ ﻛـﺸﻮر و اﺳـﺘﺜﻤﺎر ﺧـﺎرﺟﻲ اﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﺎ ﻣـﻲﺧـﻮاﻫﻴﻢ ﻳـﻚ‬
‫ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ در اﻳﺮان ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاي ﻛﻪ ﺑﺘـﻮان آزاداﻧـﻪ و ﺑـﺎ ﻛـﺴﺐ آزادي و ﺑـﺮ‬
‫اﺳﺎس ﻋﺪاﻟﺖ زﻧﺪﮔﻲ ﻧﻤﻮد و رواﺑﻂ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺣﺘﺮام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ و ﺻﺪاﻗﺖ ﺑﺮﻗـﺮار‬
‫ﻛﺮد‪.‬‬
‫آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﻧﺎآﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ دﺷﻤﻦ ﻣﻠﺖ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﻃﺮق ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﻣـﺴﺘﺤﻜﻢﺗـﺮ ﻣـﻲﺳـﺎزﻳﺪ‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺣﻀﻮر ﺷﻤﺎ در اﻳﺮان ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺎﻧﻌﻲ ﺑﺮاي اﻧﻘﻼب‪ ،‬ﻣﺤﺴﻮب ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷـﻤﺎ و‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده ﺷﻤﺎ ﻳﻚ ﻣﺎه ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻲدﻫﻴﻢ ﻛﻪ اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻧﻤﺎﺋﻴـﺪ‪ .‬ﭘـﺲ از آن ﻣـﺎ ﻫﻤـﻪ ﺧﺎرﺟﻴـﺎن‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪387‬‬

‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه را دﺷﻤﻨﺎن ﺧﻮد ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻲدارﻳﻢ و ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ اﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ )ﺑﺮ ﺣـﺴﺐ‬
‫دﺳﺘﻪﺑﻨﺪي و ﮔﺮوﻫﻲ ﻛﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ( ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺟﻨﮕﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ رﻓﺘﺎر ﺗﻔﺎﻫﻢآﻣﻴﺰ ﻣﺮدم و دوﻟﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ‬
‫در ﻗﺒﺎل ﻣﻘﺎم ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺎ‪ ،‬اﻣﺎم ﺧﻤﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﺎن در ﭘﺎﻳﺎن اﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﻣﺴﺘﺜﻨﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‬
‫و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران ﺧﺎرﺟﻲ ﻧﻴﺰ اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ از ﻫﻤﻪ ﻣﺮدﻣﺎن ﺧﻮاﺳﺘﻪاﻳﻢ ﻛـﻪ ﺑـﺮ ﺣـﺴﺐ‬
‫اﻣﻜﺎﻧﺎﺗﺸﺎن ﻳﻚ ﻟﻴﺴﺖ از آدرﺳـﻬﺎي ﺧﺎرﺟﻴـﺎن‪ ،‬ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠـﺎت و ﺷـﺮﻛﺘﻬﺎي ﺧـﺎرﺟﻲ در ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫ﺧﻮدﺷﺎن ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ و در ﻣﺤﻞ ﺧﻮد را ﺑﺮاي درﮔﻴﺮي آﻣﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪«.‬‬
‫اﻣﻀﺎ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ‪ PAND‬داﻧﺸﮕﺎه ﺑﺮاي ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ در اﻳﺮان‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﻧﻴﺰ از اﻳﻦ ﻧﻮع اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎ در ﺳـﺎزﻣﺎﻧﺶ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﺰارش او اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ را ﭘﺲ از ﺧﺮوج ﻛﻮﺗﺎه ﻣـﺪﺗﻲ از دﻓﺘـﺮش روي ﻣﻴـﺰ‬
‫ﻛﺎرش ﭘﻴﺪا ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬او ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ اﻳﺮاﻧﻲ ﻋﻀﻮ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺴﺌﻮل ﭘﺨﺶ اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫـﺎ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬او اﻳﻦ اداره را از اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎي دﻳﮕﺮي ﻛﻪ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﻄﻠﻊ ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد »‪ PAND‬داﻧﺸﮕﺎه ﺑﺮاي ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان« اوﻟﻴﻦ ﺑﺎري اﺳﺖ ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺴﺮ ﮔﺰارش دﻫﻨﺪه ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣـﻮرد ﺳـﺎزﻣﺎن ﻣﺰﺑـﻮر اﮔـﺮ‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪ ،‬ﮔﺰارش ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪228‬‬


‫‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 9‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11754‬‬
‫ﺟﻬﺖ اﻃﻼع‪ :‬ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺑﻮﻇﺒﻲ‪ ،‬آﻧﻜﺎرا‪ ،‬ﺑﻦ‪ ،‬دوﺣﻪ‪ ،‬اﺳﻼم آﺑﺎد‪ ،‬ﺟﺪه‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ‪،‬‬
‫ﺧﺎرﻃﻮم‪ ،‬ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻟﻨﺪن‪ ،‬ﻣﺴﻜﻮ‪ ،‬ﻣﺴﻘﻂ‪ ،‬دﻫﻠﻲﻧﻮ‪ ،‬ﭘﺎرﻳﺲ‪ ،‬رم‪ ،‬ﺗﻮﻛﻴﻮ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 30 ،‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن ﻣﺤﺮم ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮوز ﻧﮕﺮاﻧﻴﻬﺎ و ﭘﺪﻳﺪ آﻣﺪن ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻣﻲﺷﻮد وﻟﻲ اﻳـﺮان‬
‫ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ از وﻗﻮع ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﻫﻤﺪان‪ ،‬ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﮔﺮﮔﺎن و ﺑﺎﺑﻞ ﺣﻜﺎﻳـﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬از ﻗﺮار ﻣﻌﻠﻮم دوﻟﺖ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻣﻴﻬـﺎ‬
‫را از ﺷﻬﺮﻫﺎي ﻣﺸﻬﺪ و رﺿﺎﺋﻴﻪ ﺧﺎرج ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪ .‬ﻣﺠﻠـﺲ ﺳـﻨﺎ ﻻﻳﺤـﻪاي در ﺟﻬـﺖ اﻧﺤـﻼل‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ و اﺳﺘﺨﺪام ﻗﻀﺎت ﺧﺎرﺟﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﻃـﻮر ﻛـﻪ ﺷـﺎﻳﻊ ﺷـﺪه ﻧـﺎﺑﻎ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﭘﺨﺶ ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ ﺗﺎﻳﻤﺰ از ﺑﻲﺑـﻲﺳـﻲ در ﻣـﻮرد اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﺷﻮراي ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺳﺘﺎد ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﻪ در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴﺄت‬
‫ﻋﻠﻤﻲ داﻧﺸﮕﺎه اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ رﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮر ﻛﺎرﺗﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺷﺎه اﻋﺘﺮاض ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن ﻣﺤﺮم ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﻴﺮﻣﻌﻤﻮل ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻣﻲﺷﻮد وﻟـﻲ اﻳـﺮان ﻛـﻼً‬
‫ﻧﻴﻢروز آراﻣﻲ دارد‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي دال ﺑﺮ وﻗﻮع ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در روز ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﻣﺤﻮﻃـﻪ‬
‫‪  388‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدهاﻳﻢ‪ .‬از ﻗـﺮار ﻣﻌﻠـﻮم ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﻫﻤـﺪان‪ ،‬ﮔﺮﮔـﺎن‪،‬‬
‫ﻣﺸﻬﺪ و ﺑﺎﺑﻞ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ اوﺿﺎع آرام اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﭘﺨﺶ اﺧﺒﺎر ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻮده در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻛﻪ در آﺳﺘﺎﻧﻪ ﻣﺤـﺮم ﻫـﺴﺘﻴﻢ از ﻛـﺎر‬
‫اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرﻓﺖ )اﮔﺮ ﭼﻪ ﻫﺮﮔﺰ رﺳﻤﺎً اﻋﻼم ﻧﺸﺪ( ﻛﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑـﺮﺧﻼف ﻣﻌﻤـﻮل در‬
‫ﻃﻮل ﺳﻪ روز ‪ 9‬اﻟﻲ ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ )ﺗﺎﺳﻮﻋﺎ ـ ﻋﺎﺷﻮرا و روز ﻳﺎزدﻫﻢ ﻣﺤﺮم ـ ﻣﺘﺮﺟﻢ( ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺣﻔﻆ‬
‫ﺷﻌﺎﺋﺮ دﻳﻨﻲ در اﻳﻦ ﺳﻪ روز ﻛﻪ از ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ روزﻫﺎي ﻣﺤﺮم اﺳﺖ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺎ دﻳﺮوز در رﺳﺘﻮران ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﺮﺧﻮردي ﺑﺎ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑـﻪ وﺟـﻮد آﻣـﺪ‪ .‬ﺳـﺮﺑﺎزﻫﺎ‬
‫ﻛﺘﻚ ﺧﻮردﻧﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺻﻮرت واﺣﺪﻫﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﻧﻈـﺎﻣﻲ وارد ﻣﺤﻮﻃـﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن ﺷـﺪه و ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﻲاﺣﺘﺮاﻣﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻛﺎر ﺧﻮد را ﺗﺮك و اﻋﻼم ﻛﺮدﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﺎ روز ‪ 17‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اﻋﺘﺼﺎب ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬دﺳﺖاﻧـﺪرﻛﺎران ﺗﺮﺗﻴﺒـﻲ دادﻧـﺪ ﺗـﺎ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺗﻌـﺪادي از‬
‫ﻣﺠﺮﻳﺎن از ﻳﻚ ﻛﺎﻧﺎل ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد وﻟﻲ اﻳﻦ اﻓﺮاد از ﻳـﻚ ﻃـﺮف ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺮوﻧﺪ و از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن‬
‫آﻧﻬﺎ را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﺮوع ﻣﺎه ﻣﺤﺮم ﻫﺮ ﻛﺲ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺮود ﻋﻮاﻗﺐ ﺳﺨﺘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ارﺗﺶ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮان ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان را ﻓﻌﺎل ﻧﮕﻬﺪاﺷﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رادﻳـﻮ ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ‬
‫ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻫﻤﺎن ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺳـﺎﻋﺎت ﺑـﻴﻦ ‪ 12‬ﺗـﺎ ‪ 17‬ﻛـﺎﻫﺶ ﭘﻴـﺪا ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮزﻳﻚ روز از آﻏﺎز ﻣﺤﺮم در ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﭘﺨﺶ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮزﻳﻚ روز ﺗﻨﻬﺎ در ﺳﻪ روز ﻣﻘـﺪس از ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ رادﻳـﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن ﺣـﺬف‬
‫ﻣﻲﺷﺪ‪ (.‬وﺿﻌﻴﺖ روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻲ از روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺎزار ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن دﺳﺘﻤﺰد ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ در ﻣﺸﻬﺪ و رﺿﺎﺋﻴﻪ ﺳﻼﺣﻬﺎ را ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎدﻳﺮﺷـﺎن زﻳـﺎد‬
‫ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﺳﻪ ﻳﺎ ﭼﻬﺎر دوﺟﻴﻦ اﺳﻠﺤﻪ ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ در ﺗﺄﻳﻴﺪ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﻼح دﺳـﺖ ﭘﻴـﺪا‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮد ﻳﻚ ﻋﻨﺼﺮ ﺟﺪﻳﺪ در ﭼﺸﻢاﻧﺪاز ﻣﺴﺎﻳﻞ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ دﻳﺮوز ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪ داد و ﺳﻠﺐ ﻣﺼﻮﻧﻴﺖ از ﺳﻨﺎﺗﻮر ﻋﻠﻲ رﺿـﺎﺋﻲ از ﺗﻬـﺮان‬
‫را ﻛﻪ ﺷﺪﻳﺪاً ﺑﻪ ﻓﺴﺎد ﻣﺘﻬﻢ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻧﺠﻔﻲ وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي دو ﻻﻳﺤﻪ ﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ اراﺋـﻪ‬
‫داد‪ ،‬ﻳﻜﻲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮدن ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ ﺟﺪﻳـﺪ در وزارﺗﺨﺎﻧـﻪاش ﺑـﻪ ﺟـﺎي ﺑﺎزرﺳـﻲ ﺷﺎﻫﻨـﺸﺎﻫﻲ و‬
‫دﻳﮕﺮي دﻋﻮت ﺑﻪ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻣﺠﺪد ﻗﻀﺎﺗﻲ ﻛﻪ اﺳﺘﻌﻔﺎء داده ﻳﺎ ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺗﻬﻲﺳﺎزي ﻫﻴﺄت ﻗﻀﺎت اﻏﻠﺐ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﻠﺖ ﺗـﺄﺧﻴﺮ ﻋﻤـﺪه ﺑـﺮاي ﭘﻴﮕﻴـﺮي ﻣﺒـﺎرزه‬
‫ﺿﺪﻓﺴﺎد ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ(‪.‬‬
‫ﺳﻨﺎﺗﻮرﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻣﻮرد ﻟﻴﺴﺖ ﺟﻨﺠﺎﻟﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﻼهﺑﺮداران اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻌﻀﻲﻫﺎ‬
‫ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻫﻨﮕﻔﺘﻲ ﭘﻮل را ﺑﻪ ﺧﺎرج ﻓﺮﺳﺘﺎده اﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻲ‪ ،‬ﺳﻨﺎﺗﻮر ﻣﺨﺎﻟﻒ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ دوﻟﺖ‬
‫و ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻳﻦ دروغ را ﺻﺪ ﺑﺎر اﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻗـﺪري اﻳﻤﺎﻧـﺸﺎن را‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ دوﻟﺖ از دﺳﺖ دادهاﻧﺪ ﻛﻪ آن را ﺑﺎور ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪389‬‬

‫‪5‬ـ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارش ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي در دﺳﺖ دارد ﻛﻪ دﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ ﻧﺎﺑﻎ ﺟﺎﻧـﺸﻴﻦ اﻧـﺼﺎري‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺎﺑﻎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭘﺴﺖ ﻛﻠﻴﺪي در ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ داﺷـﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ از ﺟﻤﻠﻪ در اﻳﻦ اواﺧﺮ ﻣﺪﻳﺮ اﻛﺘﺸﺎف و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔـﺖ اﻳـﺮان ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬او در‬
‫ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻚ ﻣﺸﺎور ﻣﺨﺼﻮص ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ رادﻳﻮ ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ در ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺮاﺳﺮي از ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ ﺗﺎﻳﻤﺰ ﻟﻨﺪن ﻛﻪ ﺷﺎه را دﻋﻮت ﻣﻲ ﻛﻨـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺷﻮراي ﻧﻴﺎﺑﺖ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻛﻨﺎرهﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ ﮔﺰراش ﻣﻲدﻫﺪ‪) .‬ﻳﻌﻨﻲ ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻲﻛﻨﺪ(‪ .‬ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اﻧﺘﻘﺎدات ﺷﺪﻳﺪ از ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ و اﻳﻨﻜﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﺼﻤﻢ اﺳﺖ ﺗﺎ دوﻟﺖ‬
‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ را ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺪاﻧﺪ‪ ،‬اﻳﻦ روﻳﺪاد اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﺎﻋﺚ ﻓﺸﺎر ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻳﺮان ﺑﺮ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻣﻲﺷـﻮد ﺗـﺎ ﻣـﺎﻧﻊ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺮدد‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺠﻠـﺲ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن اﻳـﺮان ﺷـﺪﻳﺪاً واﻛـﻨﺶ ﻧـﺸﺎن دادﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ را ﺻﺪاي اﺳﺘﻌﻤﺎر ﺧﻮاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻛﻨﺴﻮل اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ اﺳﺘﺎدان داﻧﺸﮕﺎه اﺻﻔﻬﺎن ﻧﺎﻣـﻪاي ﺑـﻪ رﺋـﻴﺲ ﺟﻤﻬـﻮر‬
‫ﻛﺎرﺗﺮ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ در آن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ او از ﺷﺎه اﻋﺘﺮاض ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪229‬‬


‫اﻗﺪاﻣﺎت ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﻳﺮان‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺣﻮادث ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر‪:‬‬
‫اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ وارد آوردن ﺟﺮاﺣﺖ ﺑﻪ اﺷﺨﺎص و ﻳﺎ وارد آوردن ﺧـﺴﺎرت ﺑـﻪ اﻣـﻮال‬
‫ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﻛﺪ رﻧﮓ‪:‬‬
‫آﺑﻲ‪ :‬اﻗﺪاﻣﺎت ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻓﻮت ﻳﺎ ﺟﺮاﺣﺖ اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪c‬‬

‫ﻗﺮﻣﺰ‪ 1978 :‬ﺣﻤﻼت ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻣﻨﻔﺠﺮه آﺗﺶزا‬ ‫‪c‬‬

‫ﻣﺸﻜﻲ‪ 1978 :‬ﺳﺎﻳﺮ اﻗﺪاﻣﺎت ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر‬ ‫‪c‬‬

‫ﻫﻴﭻ اﻗﺪام ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 6‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 14] 1978‬ﻣﻬﺮ ‪ [1357‬ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬از آن زﻣﺎن ﺗﺎ ﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺘﻮﺳﻂ روزي ﻳﻚ ﺣﺎدﺛﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﺑﺮ ﺿـﺪ ﻣﻨـﺎﻓﻊ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻪ اﺷﻜﺎل زﻳﺮ ﺑﻮده‪:‬‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد آﺗﺶزا ﻳﺎ آﺗﺶ زدن اﻣﻮال‬ ‫‪c‬‬

‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬ ‫‪c‬‬

‫ﺣﻤﻼت ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ‬ ‫‪c‬‬

‫ﺗﺨﺮﻳﺐ اﻣﻮال‬ ‫‪c‬‬

‫ﺑﻤﺐﮔﺬاري در ﻣﻨﺎزل‬ ‫‪c‬‬

‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻴﺶ از ‪ 40‬درﺻﺪ ﺣﻮادث ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﺷـﺎﻣﻞ ﻣـﻲﺷـﺪ و ﻗﺮﺑﺎﻧﻴـﺎن اﻛﺜـﺮاً‬
‫‪  390‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ ﻣﻨﺎزل ﻳﺎ ﺧﻮدروﻫﺎ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬


‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد آﺗﺶزا ‪ 25‬درﺻﺪ ﺣﻮادث را ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲداد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺮﺗـﺎب ﺑﻤـﺐﻫـﺎي‬
‫آﺗﺶزا ﻳﺎ رﻳﺨﺘﻦ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﺮ روي ﺧﻮدروﻫﺎ و آﺗﺶزدن آﻧﻬﺎ ﺑﻮد‪.‬‬
‫روﻧﺪ ﺣﻮادث ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر‬ ‫‪c‬‬

‫ﺣﻮادث ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻣﺎه ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺳﻪ ﺑﺮاﺑﺮ اﻛﺘﺒﺮ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫‪c‬‬

‫ﻓﺰاﻳﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﺣﻤﻼت ﺑﺎ ﻣﻮاد آﺗﺶزا‪.‬‬ ‫‪c‬‬

‫ﺗﻌﺪاد ﺣﻤﻼت ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻧﻴﺰ ﺳﻪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪c‬‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﻤﻼت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در روزﻫﺎي ‪ 4‬و ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪c‬‬

‫اﻟﮕﻮي ﺑﺮوز ﺣﻮادث‪:‬‬ ‫‪c‬‬

‫ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌﺪاد آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در آن ﺳﺎﻛﻦ ﺑﻮدﻧﺪ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﻮادث ﺑﻮد‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻔﺼﻞﺗﺮي در ﻣﻮرد ﺣﻮادث ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﺗﺎ آزار و اذﻳﺖﻫﺎي ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﻬﺮان‬
‫‪ 6‬اﻛﺘﺒﺮ ﺗﺎ ‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪١٩٧٨‬‬

‫ﺗﻌﺪاد ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺎه‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ روﻳﺪاد‬


‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ‬
‫آﺗﺶ زدن‬
‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدرو‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬
‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺑﻪ اﺷﺨﺎص‬
‫‪16‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺑﻪ اﻣﻮال‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ‬
‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻪ اﻓﺮاد‬
‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫ﺗﺨﺮﻳﺐ اﻣﻮال‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﺎزل‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮده‬
‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﺮده‬
‫‪53‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪391‬‬

‫اﻫﺪاف ﺣﻤﻼت‬

‫ﻛﻞ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن‬ ‫ﻫﺪف‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ روﻳﺪاد‬


‫‪7‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد‬
‫آﺗﺶزا‬
‫‪5‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪2‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺮﻛﺘﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻲ‬
‫‪16‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدروي دوﻟﺘﻲ‬
‫‪13‬‬ ‫اﺗﻮﺑﻮس ﻛﺎرﮔﺮان ﻗﺮاردادي‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬
‫‪4‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ‬
‫اﺗﻮﺑﻮس ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻧﻴﺮوي‬
‫‪3‬‬ ‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪3‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪2‬‬ ‫ﺧﻮدروي دوﻟﺘﻲ‬
‫‪2‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي اداري‬
‫‪2‬‬ ‫اﻋﻀﺎي ارﺗﺶ‬
‫‪2‬‬ ‫اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران‬
‫‪1‬‬ ‫اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن‬
‫‪33‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻲ‬
‫‪7‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ﺣﻤﻼت‬
‫ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫‪4‬‬ ‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫اﺗﻮﺑﻮس ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫‪1‬‬ ‫اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن‬
‫‪14‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻲ‬
‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬ ‫ﺑﻤﺒﮕﺬاري‬
‫‪4‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪7‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺧﻮدروي دوﻟﺘﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫ﻫﺘﻞ‬
‫‪73‬‬ ‫ﻛﻞ‬
‫‪  392‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺣﻮادث ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﺻﻔﻬﺎن‬


‫‪ 26‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬

‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺎه‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ روﻳﺪاد‬


‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد آﺗﺶزا‬
‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪23‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬
‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻪ اﺷﺨﺎص‬
‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺑﻪ اﻣﻮال‬
‫ﺣﻤﻼت ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ‬
‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺑﻪ اﺷﺨﺎص‬
‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮدرو‬
‫ﺑﻤﺒﮕﺬاري‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ‬
‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ اﻣﻮال‬
‫‪48‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬

‫اﻫﺪاف ﺣﻤﻼت‬

‫ﻛﻞ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن‬ ‫ﻫﺪف‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ روﻳﺪاد‬


‫‪25‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد آﺗﺶزا‬
‫‪2‬‬ ‫رﺳﺘﻮرانﻫﺎ‬
‫‪2‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪30‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫‪2‬‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪان ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران‬
‫‪2‬‬ ‫اﺗﻮﺑﻮسﻫﺎ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪393‬‬

‫‪2‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬
‫‪1‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪14‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫اﺗﻮﺑﻮس ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬ ‫ﺑﻤﺒﮕﺬاري‬
‫‪1‬‬ ‫ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ‬
‫‪1‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫‪2‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ﺣﻤﻼت‬
‫‪1‬‬ ‫اﺗﻮﺑﻮس ﻣﺪرﺳﻪ‬
‫‪1‬‬ ‫اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬
‫وزارت دﻓﺎع‬
‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ اﻣﻮال‬
‫‪54‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬

‫ﺣﻮادث ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ اﻳﺮان‬


‫اﻛﺘﺒﺮ و ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪1978‬‬

‫ﺗﻌﺪاد ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺎه‬ ‫ﻣﺤﻞ روﻳﺪاد‬


‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ‬
‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫آﺑﺎدان‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫اﻫﻮاز‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻮﺷﻬﺮ‬
‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫اﻳﻼم‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﺎﺗﻤﻲ آب‬
‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺳﻨﻨﺪج‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺳﻤﻨﺎن‬
‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺷﻴﺮاز‬
‫‪14‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬
‫‪  394‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺗﻌﺪاد ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺎه‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ روﻳﺪاد‬


‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬
‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺑﻪ اﻣﻮال‬
‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻪ اﺷﺨﺎص‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي‬
‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺑﻪ اﺷﺨﺎص‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺑﻪ اﻣﻮال‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد آﺗﺶزا‬
‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎزل‬
‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫ﺣﻤﻼت‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻪ اﺷﺨﺎص‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ اﻣﻮال‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪14‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬

‫اﻫﺪاف ﺣﻤﻼت‬
‫ﻛﻞ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن‬ ‫ﻫﺪف‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ روﻳﺪاد‬
‫‪3‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺮﻛﺘﻲ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد آﺗﺶزا‬
‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪1‬‬ ‫دﻓﺎﺗﺮ‬
‫‪4‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران‬
‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺮﻛﺘﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫اﺗﻮﺑﻮس ﻛﺎرﮔﺮان‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎري‬
‫‪7‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻴﻤﻲ‬ ‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي‬
‫‪3‬‬ ‫اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران‬ ‫ﺣﻤﻼت‬
‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺮﻛﺘﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪395‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻛﺎﻧﻮن اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ اﻣﻮال‬


‫‪19‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬

‫اﻗﺪاﻣﺎت ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﻬﺮان‬


‫رﻓﺮاﻧﺲ‬

‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ‬ ‫ﺣﺎدﺛﻪ‬ ‫ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‬

‫ﺷﻤﺎره‬
‫‪205‬‬ ‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي‬ ‫ﺗﻜﻪ ﻛﺎﻏﺬي ﻣﺸﺘﻌﻞ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺻﻨﺪوق‬ ‫ش‪ ،13.‬خ‪182 .‬‬ ‫‪ 6‬اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪1‬‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﭘ‪‬ﺴﺖ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻏﺮﺑﻲ‬
‫‪220‬‬ ‫ﺳﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺗﻌﺪاد ﻛﻤﻲ از ﻣﺮدم )‪ (8‬ﺑﺮ ﺿﺪ او‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﺤﻞ‬ ‫‪ 12‬اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪2‬‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‬ ‫ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲزدﻧﺪ و ﺳﻨﮓ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮدﻧﺪ‬ ‫ﺳﻜﻮﻧﺖ رﻳﻴﺲ‬
‫ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺴﺘﺸﺎري‬
‫‪229‬‬ ‫اﻋﻀﺎي‬ ‫ﻳﻚ اﻳﺮاﻧﻲ ﻳﻚ دﺧﺘﺮ ﺑﭽﻪ ‪ 13‬ﺳﺎﻟﻪ را‬ ‫خ‪ 37 .‬و‬ ‫‪ 18‬اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪3‬‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫ﻣﻮرد ﺿﺮب و ﺷﺘﻢ ﻗﺮار داد‬ ‫زاﮔﺮس‬
‫‪232‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‬ ‫ﺷﻴﺸﻪ ﭘﻨﺠﺮه ﻣﻨﺰل را ﺷﻜﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 23‬اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪4‬‬
‫ﻧﺸﺪه‬
‫‪233‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ‪ 11‬اﺗﻮﺑﻮس ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎرﻣﻨﺪان‬ ‫دوﺷﺎن ﺗﭙﻪ‬ ‫‪ 23‬اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪5‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﺷﺪ‬
‫ﻻﻛﻬﻴﺪ‬
‫‪234‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻫﻤﺴﺮ ﻳﻜﻲ از‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪6‬‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬
‫‪234‬‬ ‫اﻋﻀﺎي‬ ‫ﻣﺮدم ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺣﺎﻣﻞ ﺳﻪ زن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎن اﻟﻴﺰاﺑﺖ‬ ‫‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪7‬‬
‫‪BHI‬‬‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪﻧﺪ و آن را آﺗﺶ زدﻧﺪ‪ ،‬زﻧﺎن‬
‫ﻓﻮق از ﺻﺤﻨﻪ ﮔﺮﻳﺨﺘﻨﺪ‬
‫‪234‬‬ ‫‪TRW‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﻮي اﺗﻮﺑﻮس ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫خ‪ .‬اﻟﻴﺰاﺑﺖ‬ ‫‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪8‬‬
‫‪TRW‬‬
‫‪236‬‬ ‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﻮي ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬ ‫ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ‬ ‫‪ 28‬اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪9‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ وارد ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮري ﻫﻴﺌﺖ‬
‫ﻣﺴﺘﺸﺎري‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪237‬‬ ‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﻮي ‪ 3‬اﺗﻮﺑﻮس ﺣﺎﻣﻞ‬ ‫دوﺷﺎن ﺗﭙﻪ در‬ ‫‪ 28‬اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪10‬‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫خ ﭘﺪرﺛﺎﻧﻲ‬
‫‪237‬‬ ‫ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻮدروي ﻧﻴﺮوي‬ ‫خ‪ .‬ﭘﺪر ﺛﺎﻧﻲ‬ ‫‪ 28‬اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪11‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪237‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﻮي اﺗﻮﺑﻮس ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫خ‪ .‬ﺷﻬﺮداري و‬ ‫‪ 28‬اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪12‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻻﻛﻬﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎرﻣﻚ‬
‫‪  396‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻻﻛﻬﻴﺪ‬
‫‪237‬‬ ‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﻮي اﺗﻮﺑﻮس ﺣﺎﻣﻞ‬ ‫خ‪ .‬ﺳﻤﻨﮕﺎن‬ ‫‪ 28‬اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪13‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪237‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎ ﻣﺸﺖ و ﻟﮕﺪ ﺑﻪ ﺟﺎن‬ ‫دوﺷﺎن ﺗﭙﻪ‬ ‫‪ 28‬اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪14‬‬
‫واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺧﻮدرو اﻓﺘﺎدﻧﺪ‬
‫وزارت دﻓﺎع‬
‫‪251‬‬ ‫‪LSC‬‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﻤﺐآﺗﺶاز ﺑﻪ ﺧﻮدروي‬ ‫ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان‬ ‫‪ 1‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪15‬‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪248‬‬ ‫ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم‬ ‫آﺗﺶ زدن ﻳﻚ ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ش‪ 30 .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻪ‬ ‫‪ 1‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪16‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪249‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﺷﺨﺺ‪/‬ﺟﺮاﺣﺎت‬ ‫ﻧﻴﺎوران‪/‬ﻛﺎﻣﺮاﻧﻴﻪ‬ ‫‪ 1‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪17‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺟﺰﻳﻲ‬
‫ﻻﻛﻬﻴﺪ‬
‫‪251‬‬ ‫‪ABI‬‬ ‫وارد آﻣﺪن ﺧﺴﺎرت ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺮ اﺛﺮ‬ ‫‪ABI‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫‪ 4‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪18‬‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬
‫‪251‬‬ ‫‪GT & E‬‬ ‫وارد آﻣﺪن ﺧﺴﺎرت ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺮ اﺛﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫‪ 4‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪19‬‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬ ‫‪GT&E‬‬
‫‪251‬‬ ‫ﻫﺘﻞ‬ ‫ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻻﺑﻲ و ﻛﺎﻓﻲﺷﺎپ ﻫﺘﻞ ﺣﻤﻠﻪ‬ ‫ﻫﺘﻞ‬ ‫‪ 4‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪20‬‬
‫اﻳﻨﺘﺮﻛﻨﺘﻴﻨﺎﻧﺘﺎل‬ ‫و آﻧﺠﺎ را ﻏﺎرت ﻛﺮدﻧﺪ‬ ‫اﻳﻨﺘﺮﻛﻨﺘﻴﻨﺎﻧﺘﺎل‬
‫‪251‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻮدروﻫﺎ از‬ ‫دوﺷﺎن ﺗﭙﻪ‬ ‫‪ 4‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪21‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﻮي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‬
‫ﺳﻴﻠﻮاﻧﻴﺎ‬
‫‪251‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻮدروﻫﺎ از‬ ‫دوﺷﺎن ﺗﭙﻪ‬ ‫‪ 4‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪22‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳﻮي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‬
‫ﻻﻛﻬﻴﺪ‬
‫‪251‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﺎﻛﺴﻲ از ﺳﻮي‬ ‫دوﺷﺎن ﺗﭙﻪ‬ ‫‪ 4‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪23‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‬
‫ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ‬
‫‪251‬‬ ‫‪LSC‬‬ ‫ﺧﻮدروﻳﻲ در ﻣﻨﺰل ﻣﺪﻳﺮ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ش‪ 23.‬ﻣﻴﻨﺎ ﻧﺌﻮن‬ ‫‪ 4‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪24‬‬
‫ﺳﻮزاﻧﺪه ﺷﺪ‬
‫‪251‬‬ ‫‪BHI‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﺗﻮﺑﻮس ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫ﺑﻮﻟﻮار اﻟﻴﺰاﺑﺖ‬ ‫‪ 4‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪25‬‬
‫را ﻣﺘﻮﻗﻒ و ﺧﺴﺎرات زﻳﺎدي ﺑﻪ آن‬
‫وارد ﻛﺮدﻧﺪ‬
‫‪254‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫اﺷﻐﺎل ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﻳﺮاﻧﻲ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪26‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ‪EDS‬‬ ‫و ﻛﺘﻚ زدن ﻛﺎرﻛﻨﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻚ دﻳﺘﺎ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﺰ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪397‬‬

‫‪254‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﻮرد‬ ‫وزارت ﻛﺎر‬ ‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪27‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫ﺿﺮب و ﺷﺘﻢ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬
‫‪254‬‬ ‫‪ 2‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺧﻮدروﻳﻲ را ﻛﻪ ﺣﺎﻣﻞ ‪4‬‬ ‫ﺗﺨﺖ ﻃﺎووس‬ ‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪28‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻮد ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮدﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻨﺪ‬
‫اﺳﺘﻨﻮﻳﻚ و ‪2‬‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﺑﻜﺸﻨﺪ‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ‪USN‬‬
‫‪256‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎ ﻣﺸﺖ و ﻟﮕﺪ ﺑﺮ ‪5‬‬ ‫ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ‬ ‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪29‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺧﻮدروي ﺣﺎﻣﻞ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ ﻛﻮﺑﻴﺪﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺗﻮري ﻫﻴﺌﺖ‬
‫ﻣﺴﺘﺸﺎري‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪260‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب دو ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻮف ﺑﻪ داﺧﻞ‬ ‫ش‪ 10 .‬ﻛﻮﭼﻪ‬ ‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪30‬‬
‫ﻣﻮﺑﻴﻞ اوﻳﻞ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫‪1‬‬
‫‪260‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻮف ﺑﻪ داﺧﻞ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ش‪ 18 .‬ﭘﻮرداد‬ ‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪31‬‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪260‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب دو ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻮف ﺑﻪ داﺧﻞ‬ ‫ش‪ 23 .‬ﻣﻴﻨﺎ‬ ‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪32‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ‪LSC‬‬ ‫آﭘﺎرﺗﻤﺎنﻫﺎي ﻫﻤﺠﻮار‬ ‫ﻧﺌﻮن‬
‫‪260‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫دﻳﻨﺎﻣﻴﺘﻲ ﺑﺎ ﻓﺘﻴﻠﻪ ﺳﻮﺧﺘﻪ در ﺑﺎﻟﻜﻦ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ‪،16‬‬ ‫‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪33‬‬
‫ﭘﻴﺪا ﺷﺪ‬ ‫آﭘﺎداﻧﺎ‪ ،‬خ‪.‬‬
‫ﻧﻮﺑﺨﺖ‬
‫‪276‬‬ ‫‪BHI‬‬ ‫‪ 3‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬ ‫آﺗﺶ زدن ﺳﻪ ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 16‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪34‬‬
‫‪276‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬ ‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﺮﻗﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﻨﺰل ﭘﺮﺗﺎب‬ ‫ﭼﻴﺰر‪/‬رﺳﺘﻢآﺑﺎد‬ ‫‪ 17‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪35‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮد و در ﺧﺎرج ﻣﻨﻔﺠﺮ ﻣﻲﺷﻮد‬
‫ﻻﻛﻬﻴﺪ‬
‫‪280‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪LSC‬‬ ‫دوﺑﺎر ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﻨﺰل‬ ‫ش‪ 17 .‬ﻋﺮب‪،‬‬ ‫‪ 18‬ﺗﺎ ‪20‬‬ ‫‪36‬‬
‫ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ و ﺷﻜﺴﺘﻦ ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ‬ ‫خ ﺷﻘﺎﻳﻖ‬ ‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪280‬‬ ‫اﻋﻀﺎي‬ ‫ﻳﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻫﻤﺴﺮ ﻳﻜﻲ از‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺳﻔﺎرت‬ ‫‪ 20‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪37‬‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده اﺗﺒﺎع‬ ‫اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ‬ ‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪280‬‬ ‫‪Det 30 DAF‬‬ ‫آﺗﺶ زدن ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫‪ 77‬ﻛﻮﭼﻪ ‪7‬‬ ‫‪ 21‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪39‬‬
‫‪Civ‬‬
‫‪280‬‬ ‫‪Det 30 DAF‬‬ ‫آﺗﺶ زدن ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ )ﻛﻪ ﻛﻨﺎر‬ ‫‪ 77‬ﻛﻮﭼﻪ ‪7‬‬ ‫‪ 21‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪40‬‬
‫‪Civ‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺑﺎﻻ ﭘﺎرك ﺷﺪه ﺑﻮد‬
‫‪280‬‬ ‫ﻫﻤﺴﺮ ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻮ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺟﺮدن‬ ‫‪ 21‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪41‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ‪BHI‬‬ ‫ﺑﺮداﺷﺘﻦ اﺳﺘﺨﻮان ﮔﻮﻧﻪاش ﺷﺪ‬
‫‪289‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ داﺧﻞ اﺗﺎق ﺧﻮاب از‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 24‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪42‬‬
‫‪  398‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪LSC‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه‬


‫‪289‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷﻜﺴﺘﻦ ﭘﻨﺠﺮه ‪ 3‬ﻣﻨﺰل ﺑﺎ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﻴﻪ‬ ‫‪ 24‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪43‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ‪LSC‬‬
‫‪289‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﭘﺎره ﻛﺮدن ﻻﺳﺘﻴﻚ ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫دوﻟﺖ‪/‬ﺳﻠﻄﻨﺖ‬ ‫‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪44‬‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻫﻴﺌﺖ‬ ‫آﺑﺎد‬
‫ﻣﺴﺘﺸﺎري‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫‪293‬‬ ‫‪SFC, USA‬‬ ‫اﺻﺎﺑﺖ آﺟﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﭘﻮت ﺧﻮدروي‬ ‫خ‪ .‬رﺳﺘﻢ آﺑﺎد‬ ‫‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪45‬‬
‫ﺷﺨﺼﻲ در ﺣﺎل ﺣﺮﻛﺖ‬
‫‪293‬‬ ‫اﺳﺘﻮار‬ ‫ﭘﻨﭽﺮ ﻛﺮدن دوﻻﺳﺘﻴﻚ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﻣﻴﻬﻦ‬ ‫‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪46‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪293‬‬ ‫ﺳﺮوان‬ ‫ﭘﻨﭽﺮ ﻛﺮدن دو ﻻﺳﺘﻴﻚ ﺧﻮدروي‬ ‫ﻛﺎﻣﺮوا‪/‬ﻛﺎﻣﺮان‬ ‫‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪47‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪293‬‬ ‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﭘﻨﭽﺮ ﻛﺮدن ‪ 4‬ﻻﺳﺘﻴﻚ ﺧﻮدروي ﻣﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺷﻴﺮﻳﻦ‪/‬‬ ‫‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪48‬‬
‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ‬ ‫ﺑﻪ دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫دوﻟﺖ‬
‫وزارت دﻓﺎع‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪293‬‬ ‫ﺳﺮوان‬ ‫ﭘﻨﭽﺮ ﻛﺮدن ‪ 4‬ﻻﺳﺘﻴﻚ ﺧﻮدروي‬ ‫ش‪28 .‬‬ ‫‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪49‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫خ‪.‬ﺷﻴﺮﻳﻦ‬
‫‪293‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‬ ‫ﭘﻨﭽﺮ ﻛﺮدن ‪ 2‬ﻻﺳﺘﻴﻚ ﺧﻮدروي‬ ‫ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ‪/‬دوﻟﺖ‬ ‫‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪50‬‬
‫ﻧﺸﺪه‬ ‫ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪293‬‬ ‫‪SFC, USA‬‬ ‫رﻳﺨﺘﻦ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ روي ﺳﻘﻒ‪ ،‬ﻛﺎﭘﻮت و‬ ‫ش ‪ ،46‬ﻛﻮﭼﻪ‬ ‫‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪51‬‬
‫ﻻﺳﺘﻴﻚﻫﺎي ﺧﻮدروي دوﻟﺘﻲ‪ .‬ﭘﻴﺪا‬ ‫‪188‬‬
‫ﺷﺪن ﭼﻨﺪ ﭼﻮب ﻛﺒﺮﻳﺖ ﺳﻮﺧﺘﻪ‪.‬‬
‫‪298‬‬ ‫‪USA CWO2,‬‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻪراﻫﻲ ﻣﻨﻔﺠﺮه ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﻨﺰل‬ ‫ش‪ 34 .‬ﭘﺎرس‬ ‫‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫‪52‬‬
‫‪USDA SGT‬‬ ‫از ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻨﭽﺮه ﻛﻪ ﭘﺲ از ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﺪن‬
‫ﺟﺮاﺣﺎﺗﻲ ﺳﻄﺤﻲ ﺑﻪ دو آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ وارد‬
‫ﺷﺪ‬

‫اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺳﺎل ‪ -1978‬ﺗﻬﺮان‬


‫رﻓﺮاﻧﺲ‬

‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ‬ ‫ﺣﺎدﺛﻪ‬ ‫ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‬

‫‪012‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫‪PSG‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ از‬ ‫دﻓﺎﺗﺮ ﮔﺮوﻣﺎن‬ ‫‪ 8‬ژاﻧﻮﻳﻪ‬


‫ﮔﺮوﻣﺎن‬
‫‪094‬‬ ‫ﻛﺎﻧﻮن‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬ ‫ﻛﺎﻧﻮن آﻣﻮزﺷﻲ اﻳﺮان و‬ ‫‪ 10‬ﻣﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪399‬‬

‫آﻣﻮزﺷﻲ اﻳﺮان‬ ‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬


‫و آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪102‬‬ ‫ﻻوون‬ ‫ﻛﺜﻴﻒ ﻛﺮدن ﺑﺎ رﻧﮓ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 13‬ﻣﻪ‬
‫ﭘﺘﺮوﻟﻴﻮم‬
‫‪102‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ »ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه« ﺑﺎ اﺳﭙﺮي ﺑﺮ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 13‬و ‪14‬‬
‫ﻧﺸﺪه‬ ‫روي ‪ 3‬ﺧﻮدروي ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻣﻪ‬
‫‪113‬‬ ‫اﻋﻀﺎي‬ ‫ﻳﻚ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ ﺳﻮي دو زن آب دﻫﺎن‬ ‫دوﺷﺎن ﺗﭙﻪ‬ ‫‪ 6‬ژوﺋﻦ‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﻴﺌﺖ‬ ‫ﭘﺮت ﻣﻲﻛﻨﺪ‬
‫ﻣﺴﺘﺸﺎري‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫‪113‬‬ ‫ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻨﻚ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ‬ ‫دﻓﺘﺮ ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ‬ ‫‪ 23‬ژوﻳﻴﻪ‬
‫‪132‬‬ ‫ﺑﺎﺷﮕﺎه ﺗﻬﺮان‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب آﺟﺮ‬ ‫ﺗﻬﺮان ﭘﺎرس‬ ‫‪ 9‬اوت‬
‫ﭘﺎرس‬
‫‪132‬‬ ‫ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺗﺨﻢ ﻣﺮغ‬ ‫ﻧﻴﺎوران‬ ‫‪ 12‬اوت‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪143‬‬ ‫ﺳﺮﻫﻨﮓ‬ ‫‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 30‬اﻳﺮاﻧﻲ ﻳﻚ ﺧﻮدروي‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﺮان‬ ‫‪ 16‬اوت‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬
‫‪143‬‬ ‫ﺳﺮﮔﺮد ﻧﻴﺮوي‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎي ﺗﻠﻔﻨﻲ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 21‬اوت‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪143‬‬ ‫ﺳﺮﮔﺮد‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 22‬اوت‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪145‬‬ ‫آي‪.‬ﺑﻲ‪.‬ام‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬ ‫دﻓﺎﺗﺮ آي‪.‬ﺑﻲ‪.‬ام‬ ‫‪ 27‬اوت‬
‫‪145‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻮﻻر‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬ ‫دﻓﺘﺮ ﺳﻮﻻرﺗﻮرﺑﻴﻦ‬ ‫‪ 28‬اوت‬
‫ﺗﻮرﺑﻴﻦ‬
‫‪145‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬ ‫دﻓﺎﺗﺮ ﮔﺮوﻣﺎن‬ ‫‪ 29‬اوت‬
‫ﮔﺮوﻣﺎن‬
‫‪154‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫دﻓﺎﺗﺮ ﻻﻛﻬﻴﺪ‬ ‫‪ 29‬اوت‬
‫ﻻﻛﻬﻴﺪ‬
‫‪154‬‬ ‫ﻣﻮرﻳﺴﻮن‪-‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 3‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﻧﻮدﺳﻮن‬
‫‪162‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺣﺎل ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 8‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﻧﺸﺪه‬ ‫ﭘﻼﻛﺎرتﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻦ‬
‫اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬
‫‪173‬‬ ‫اﻋﻀﺎي‬ ‫‪ 3‬ﻳﺎدداﺷﺖ ﻛﻪ روي آن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 9‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده اﻓﺴﺮ‬ ‫ﺑﻮد »ﻳﺎﻧﻜﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪات ﺑﺮﮔﺮد« ﻇﺮف‬
‫‪  400‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‬ ‫‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ در ﻣﻨﺰل ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ‬


‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪173‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪12‬‬
‫دﻓﺎﻋﻲ‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪173‬‬ ‫اﻋﻀﺎي‬ ‫در ﺗﺮاﻓﻴﻚ راﻧﻨﺪﮔﺎن دﻳﮕﺮ ﻓﺮﻳﺎد زدﻧﺪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪12‬‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده اﻓﺴﺮ‬ ‫»ﻳﺎﻧﻜﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪات ﺑﺮﮔﺮد«‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪175‬‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ‬ ‫اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎي ﺑﺎﻧﺪ ﻟﻴﺒﺮال ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎل‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺨﺎﺑﺮات ﻫﻴﺌﺖ‬ ‫‪17‬‬
‫ﻣﺴﺘﺸﺎري‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪان اﻳﺮان ﭘﻴﺪا ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ‬ ‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪185‬‬ ‫ﻣﺪرﺳﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬ ‫ﻣﺪرﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ‬ ‫‪22‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪185‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ش‪ 10 .‬ﻛﻮﭼﻪ ﭘﺮوﻳﻦ‬ ‫‪22‬‬
‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪185‬‬ ‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ‬ ‫‪24‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪190‬‬ ‫ﺳﻔﺎرت‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪24‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪190‬‬ ‫ﺳﻔﺎرت‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﺿﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫ﺳﻔﺎرت ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫‪24‬‬
‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪197‬‬ ‫ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﺮگ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻴﻤﻲ ﻧﻴﺎوران‬ ‫‪30‬‬
‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪220‬‬ ‫‪BHI‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬ ‫‪BHI‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫‪ 16‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫‪232‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎﺷﻴﺪن رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻪ ﺷﻴﺸﻪ و‬ ‫خ‪138 .‬‬ ‫‪ 21‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫ﭼﺮاغﻫﺎي ﺟﻠﻮي ﺧﻮدرو‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ‬
‫‪232‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬ ‫درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 22‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﻚداﻧﻠﺪ‬
‫داﮔﻼس‬
‫‪234‬‬ ‫اﺳﺘﻮار ﻧﻴﺮوي‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺷﻌﺎر »ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه« ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻲ‬ ‫ﺳﻮﻓﺎ‪/‬ﺷﻤﻴﺮان‬ ‫‪ 23‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﺮ روي ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪234‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲزﻧﻨﺪ ﻣﺮگ ﺑﺮ‬ ‫دوﺷﺎن ﺗﭙﻪ‬ ‫‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪401‬‬

‫ﻧﺸﺪه‬ ‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪232‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬ ‫ﺣﺮوف ‪ JM‬ﺑﺮ روي ﺧﻮدروﻳﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي‬ ‫ﺷﺪه اﺳﺖ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪234‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‬ ‫ﭘﺨﺶ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﻧﺸﺪه‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬
‫‪234‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻛﺎرتﻫﺎي »ﻳﺎﻧﻜﻲ ﻟﻌﻨﺘﻲ«‬ ‫آﭘﺎرﺗﻤﺎنﻫﺎي‬ ‫‪ 25‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﻧﺸﺪه‬ ‫ﺷﻬﺮداري‬
‫‪238‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬ ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻛﺮدن ﺑﺎد ﻻﺳﺘﻴﻚﻫﺎ و دزدﻳﺪن‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 28‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﮔﺮوﻣﺎن‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ﺧﻮدرو‬
‫‪237‬‬ ‫ﻣﺪرﺳﻪ‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬ ‫دﺑﻴﺮﺳﺘﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫‪ 28‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪237‬‬ ‫اﻋﻀﺎي‬ ‫ﺧﺪﻣﺘﻜﺎر ﺑﻪ زن ﻳﻜﻲ از ﭘﺮﺳﻨﻞ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 28‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﺎ ﻓﺮزﻧﺪان اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎ را‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬ ‫ﻛﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬و آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﻮاﻇﺐ ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫ﻻﻛﻬﻴﺪ‬
‫‪247‬‬ ‫ﭘﺮﺳﻨﻞ‬ ‫ﭘﺮﺳﻨﻞ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﭼﻨﺪ ﻛﺎرت ﻛﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 28‬ﺗﺎ ‪31‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫آﻧﻬﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه »ﻳﺎﻧﻜﻲ ﻟﻌﻨﺘﻲ« ﭘﻴﺪا‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬
‫‪247‬‬ ‫ﺳﻔﺎرت‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺷﻌﺎر ﺑﺮ روي دﻳﻮار ﺳﻔﺎرت‬ ‫ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪ 29‬ﺗﺎ ‪31‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ‬
‫‪249‬‬ ‫ﻛﺎﻧﻮن اﻳﺮان‪-‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬ ‫ﻛﺎﻧﻮن اﻳﺮان‪ -‬آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪ 1‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪251‬‬ ‫‪LSC‬‬ ‫رﻧﮓﭘﺎﺷﻲ ﺑﻪ ﺧﻮدروي ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻴﺌﺖ‬ ‫‪ 3‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫‪251‬‬ ‫‪ABI‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻞ‬ ‫‪ 4‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل‬
‫‪251‬‬ ‫‪Hilton Hotel‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬ ‫ﻫﺘﻞ ﻫﻴﻠﺘﻮن‬ ‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪251‬‬ ‫‪GT&E‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬ ‫‪GT&E‬‬ ‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪254‬‬ ‫ﺷﻬﺮوﻧﺪان‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪ ﺷﺎه و‬ ‫‪AMCC‬‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ‬ ‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫ﺿﺪ ﻛﺎرﺗﺮ ﺑﺮ روي دﻳﻮار ﺧﺎﻧﻪي‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ‬
‫‪254‬‬ ‫اﻋﻀﺎي‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن دﺳﺖ ﺑﻪ ارﻋﺎب‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎي‬ ‫ﻫﻤﺴﺮان ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ زدﻧﺪ‬
‫‪  402‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪255‬‬ ‫ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪ 300‬ﺗﺎ ‪ 400‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﭼﻮب و‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻴﻤﻲ‬ ‫‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫آﺟﺮ روﺑﺮوي ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻴﻤﻲ ﺟﻤﻊ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‬
‫‪257‬‬ ‫ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ از زﻳﺮ در ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻬﺮان ﭘﺎرس‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫داﺧﻞ ﺧﺎﻧﻪ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺷﺪ‬
‫‪257‬‬ ‫ﺳﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪ ﺷﺎه ﺑﺮ روي‬ ‫ش ‪ 19‬ﻛﻮﭼﻪ ﻛﻮﺷﻴﺎن‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫دﻳﻮار ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬
‫‪257‬‬ ‫ﺳﺮﮔﺮد ﻧﻴﺮوي‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪ ﺷﺎه ﺑﺮ روي‬ ‫‪ 104‬ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ‬ ‫‪ 6‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪257‬‬ ‫‪ 5‬ﭘﺮﺳﻨﻞ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻛﺎرتﻫﺎي »ﻳﺎﻧﻜﻲ ﻟﻌﻨﺘﻲ« در‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ‬
‫‪257‬‬ ‫‪USN‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه‬ ‫ﺗﻠﻔﻦﻫﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪257‬‬ ‫واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺮوي‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺷﻌﺎر »ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه« ﺑﺮ روي‬ ‫ش‪ 3.‬ﻛﺎﻧﺴﻤﻪ‬ ‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫درﻳﺎﻳﻲ‬ ‫دﻳﻮار‬
‫‪257‬‬ ‫اﻋﻀﺎي‬ ‫ﺗﻠﻔﻦﻫﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫‪ 38‬ﻛﻮﭼﻪ ﻧﻴﺎم‬ ‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده‬
‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪257‬‬ ‫اﻋﻀﺎي‬ ‫ﺗﻠﻔﻦﻫﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫‪ 38‬ﻛﻮﭼﻪ ﻧﻴﺎم‬ ‫‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده‬
‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪266‬‬ ‫اﻋﻀﺎي‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ش ‪ 5‬ﺑﻮﺳﺘﺎن‬ ‫‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده‬
‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ‬
‫‪266‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻢ وزارت‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫دﻓﺎع‬
‫‪276‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان‬ ‫ارﺳﺎل ‪ 2‬ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﺮاي دو‬ ‫ﺑﻠﻮار اﻟﻴﺰاﺑﺖ‬ ‫‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻚ‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬
‫دﻳﺘﺎ ﺳﺮوﻳﺲ‬
‫‪276‬‬ ‫اﻋﻀﺎي‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮ ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ‬ ‫ش‪ 45 .‬خ‪ .‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 14‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫ﺳﻴﻠﻲ زده اﺳﺖ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪403‬‬

‫‪280‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﻻﻛﻬﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ش‪ 23 .‬ﻗﻨﺒﺮ‬ ‫‪ 16‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬


‫‪276‬‬ ‫ﺳﺮﮔﺮد ﻧﻴﺮوي‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 16‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪276‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ‪USN‬‬ ‫راﻧﻨﺪه در ﻣﻮرد ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻲ‬ ‫‪ 17‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ ﻫﺸﺪار ﻣﻲدﻫﺪ‬
‫‪276‬‬ ‫ﺳﺮوان ﻧﻴﺮوي‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺷﻌﺎر »ﻣﺮگ ﺑﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎ« ﺑﺮ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 17‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫دﻳﻮار ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ‬
‫‪276‬‬ ‫اﻋﻀﺎي‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬
‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫وزارت دﻓﺎع‬
‫‪276‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﻻﻛﻬﻴﺪ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ آﻣﻴﺰ از ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ش‪ 14 .‬خ‪ .‬ﻛﻴﺎﻳﻲ‬ ‫‪ 18‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪280‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﻻﻛﻬﻴﺪ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 19‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪280‬‬ ‫‪ 2‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬ ‫‪ 2‬ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 19‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪LSC‬‬

‫‪280‬‬ ‫اﺳﺘﻮار ﻧﻴﺮوي‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 20‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬


‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪280‬‬ ‫‪LSC‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫‪LSC‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫‪ 20‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪280‬‬ ‫ﭘﺮﺳﻨﻞ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 21‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫وزارت دﻓﺎع‬
‫‪280‬‬ ‫‪---‬‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ »آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺮو ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪات«‬ ‫دوﺷﺎن ﺗﭙﻪ‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫روي ﺻﻔﺤﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬
‫‪280‬‬ ‫ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺷﻌﺎر »ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه« ﺑﺎ اﺳﭙﺮي‬ ‫ش‪ 7 .‬دﺷﺘﺴﺎن‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‬ ‫ﺑﺮ روي ﻛﺎﭘﻮت ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪289‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪LSC‬‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﻣﺤﻠﻪ دارﻳﻮش‬ ‫‪ 24‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪289‬‬ ‫ﺳﺮﮔﺮد ﻧﻴﺮوي‬ ‫ﭘﻴﺪا ﻛﺮدن ﻳﻚ ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ش‪ 9 .‬ﻛﻮﭼﻪ ﺑﻮﺳﺘﺎن‬ ‫‪ 24‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺑﺮ روي ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪289‬‬ ‫ﭘﺮﺳﻨﻞ‬ ‫ﭼﺴﺒﺎﻧﺪن ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﺮ روي‬ ‫ش‪ 4 .‬ﺑﻮﺳﺘﺎن‬ ‫‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ‬ ‫دﻳﻮار‬
‫‪DAF‬‬

‫‪293‬‬ ‫ﺷﻬﺮوﻧﺪان‬ ‫‪ 3‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﻠﻔﻦﻫﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 23‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬


‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬
‫‪  404‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪289‬‬ ‫ﺳﺮﮔﺮد ﻧﻴﺮوي‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪ ﺷﺎه ﺑﺮ دﻳﻮار‬ ‫ﻣﺤﻠﻪ رﺳﺘﻢآﺑﺎد‬ ‫‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪293‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ آﺗﺶﺳﻮزي ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫دﻓﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪289‬‬ ‫‪---‬‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻛﺎرتﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺷﻌﺎر »ﻳﺎﻧﻜﻲ‬ ‫ش‪ 7 .‬ﮔﻠﺴﺘﺎن‬ ‫‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻟﻌﻨﺘﻲ« ﺗﻮﺳﻂ اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎ‬
‫‪289‬‬ ‫اﻋﻀﺎي‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده اﻓﺴﺮ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪293‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪LSC‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪293‬‬ ‫‪USN LCDR‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ش‪ 17 .‬ﻛﻮﭼﻪ آرﻳﺎ‬ ‫‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪293‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ آﺗﺶ زدن ﻣﺤﻠﻪ ﺳﻜﻮﻧﺖ‬ ‫ش‪ 67 .‬ﮔﻠﺴﺘﺎن ‪2‬‬ ‫‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﺳﺎﻛﻦ در‬ ‫ﭘﺮﺳﻨﻞ‬
‫ﻣﺤﻠﻪ‬
‫‪293‬‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ‬ ‫اﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﭘﺨﺶ ﺷﺪ ﻛﻪ اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎﻳﻲ‬ ‫ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ ﻣﻮﺗﻮري‬ ‫‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻣﺴﺘﺸﺎري‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮاي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺴﺘﺸﺎري‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻛﺸﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺳﺎل ‪1978‬‬
‫رﻓﺮاﻧﺲ‬

‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ‬ ‫ﺣﺎدﺛﻪ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‬

‫‪091‬‬ ‫‪DUPONT‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫‪ 23‬آورﻳﻞ‬


‫‪127‬‬ ‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬ ‫‪ 1‬اوت‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪29‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺧﻮدرو ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا‬ ‫‪ 3‬اوت‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪139‬‬ ‫‪FAT 4‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ آﺗﺶ ﺳﻮزي‬ ‫‪ 15‬اوت‬
‫‪165‬‬ ‫‪IAS‬‬ ‫ﻓﺮدي ﺳﻌﻲ در ﺟﻤﻊآوري اﻃﻼﻋﺎت در ﻣﻮرد ﻛﺎﻧﻮن اﻳﺮان و‬ ‫‪14‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ داﺷﺖ‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪235‬‬ ‫‪BHI‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ روز ﺗﻮﻟﺪ ﺷﺎه‬ ‫‪ 17‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ را ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺸﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪405‬‬

‫‪229‬‬ ‫‪BHI‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬ ‫‪ 21‬اﻛﺘﺒﺮ‬


‫‪235‬‬ ‫‪BHI‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬ ‫ﭘﻴﺪا ﺷﺪن دو ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﺮ روي ﻳﻚ ﺧﻮدروي‬ ‫‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪235‬‬ ‫اﻋﻀﺎي‬ ‫ﻫﻤﺴﺮ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮگ ﻣﻲﺷﻮد‬ ‫‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬

‫‪236‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﺮگ‬ ‫‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ‬


‫‪235‬‬ ‫ﻫﻤﺴﺮ ﭘﺮﺳﻨﻞ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﺮگ‬ ‫‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪235‬‬ ‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺖﻫﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫‪ 25‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪235‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ را ﺑﻌﺪ از ‪25‬‬ ‫‪ 25‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺸﺖ‬
‫‪238‬‬ ‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي‬ ‫اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮر ‪ AFOSI‬ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺤﻞ اﻣﻨﻲ ﺑﺮاي‬ ‫‪ 26‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫‪249‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ارﺳﺎل ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪249‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ‪BHI‬‬ ‫ارﺳﺎل ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﭘﺮﺳﻨﻞ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪250‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﭘﻴﺪا ﺷﺪن ﻳﻚ ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﺮ روي ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪257‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻼش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺧﻮدروي اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﻳﻚ‬ ‫‪ 4‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﻨﺪ‬
‫‪250‬‬ ‫ﺳﺮوان‬ ‫ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺳﻮي ﻳﻚ ﺳﺮوان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻓﺮﻳﺎد زدﻧﺪ »ﻳﺎﻧﻜﻲ ﺑﻪ‬ ‫‪ 4‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪات ﺑﺮﮔﺮد«‬
‫‪264‬‬ ‫‪ 10‬اﺳﺘﺎد‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺖﻫﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮگ‬ ‫‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه‬
‫‪266‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪266‬‬ ‫‪BHI‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬ ‫‪ 9‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪274‬‬ ‫‪BHI‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻟﻔﻈﻲ‬ ‫‪ 13‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪274‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫‪ 15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪276‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﻛﺮدن ﺧﻮدرو‬ ‫‪ 15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪276‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن‬ ‫ﺗﻮزﻳﻊ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ‬ ‫‪ 15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪276‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﭘﻴﺪا ﺷﺪن ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ در ﺑﻴﺮون از ﻣﻨﺰل‬ ‫‪ 15‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪276‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫‪ 16‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪276‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن‬ ‫ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﺎﻣﻪ زﻧﺠﻴﺮهاي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫‪ 16‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪  406‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪276‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺑﺸﻜﻪ ﻗﻴﺮ ﺑﺮ روي دودﻛﺶ ﻣﻨﺰل ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ‬ ‫‪ 17‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪276‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﮔﻮﺷﺘﻲ ﻛﻪ ﺳﻮزن در آن ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﺟﻠﻮي ﺳﮓ ﺧﺎﻧﮕﻲ ﻳﻚ‬ ‫‪ 17‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ‬
‫‪285‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫‪ 3‬ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ آﺗﺶ زدن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫‪ 21‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﮔﺮوﻣﺎن‬
‫‪289‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻼ ﺑﻪ ﭘﻴﺮواﻧﺶ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ ﻫﺠﻮم‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫ﺑﺒﺮﻧﺪ و اﺳﺒﺎب و اﺛﺎﺛﻴﻪ آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﺮﻳﺰﻧﺪ و آﺗﺶ ﺑﺰﻧﻨﺪ‬
‫‪280‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫‪ 22‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪285‬‬ ‫ﺑﺎﺷﮕﺎه‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬ ‫‪ 23‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﭘﻠﻲﻛﺎرد‬
‫‪285‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ‪BHI‬‬ ‫‪ 4‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪ BHI‬ﻳﺎدداﺷﺖﻫﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬ ‫‪ 23‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪289‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ‪BHI‬‬ ‫‪ 16‬ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫‪25/24‬‬
‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪289‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن‬ ‫ﺟﻮاﻧﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﺳﻮار ﺑﺮ ﺧﻮدروﻫﺎﻳﺸﺎن در ﺷﻬﺮ ﺷﻌﺎرﻫﺎي‬ ‫‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺳﺮ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‬
‫‪289‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن‬ ‫ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي اﺗﻮﺑﻮس ﻣﺪرﺳﻪ ﻛﻮدﻛﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺧﺎﻟﻲ‬ ‫‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫در ﻣﺤﻠﻲ ﭘﺎرك ﺑﻮد‬
‫‪289‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦﻫﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪293‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦﻫﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫‪293‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪BHI‬‬ ‫ﭘﻴﺪا ﺷﺪن ‪ 2‬ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﺮ روي ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬

‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺷﻬﺮﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ در ﺳﺎل ‪1978‬‬


‫رﻓﺮاﻧﺲ‬

‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ‬ ‫ﺣﺎدﺛﻪ‬ ‫ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‬

‫‪232‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺟﻨﺮال‬ ‫ﻳﺎدداﺷﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‬ ‫ﺑﻮﺷﻬﺮ‬ ‫‪ 22‬اﻛﺘﺒﺮ‬


‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻚ‬
‫‪234‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن‬ ‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺧﺮوج ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫‪ 24‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬ ‫ﺧﺎرﺟﻴﺎن از اﻳﺮان ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‬
‫‪236‬‬ ‫ﺗﻴﻢ ‪USAF‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري در ﺑﺎﺷﮕﺎه‬ ‫ﺷﻴﺮاز‬ ‫‪ 25‬اﻛﺘﺒﺮ‬
‫‪TAFT‬‬ ‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ‬
‫‪234‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن‬ ‫ﭘﻴﺪا ﺷﺪن اﻋﻼﻣﻴﻪاي ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن‬ ‫اﻫﻮاز‬ ‫‪25‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻫﺸﺪار ﻣﻲدﻫﺪ ﺗﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 1‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪407‬‬

‫اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ وﮔﺮﻧﻪ ﻛﺸﺘﻪ‬


‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‬
‫‪293‬‬ ‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﻪ ‪ 3‬ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫ﺷﻴﺮاز‬ ‫‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫وﺳﺘﻴﻨﮕﻬﺎوس‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪230‬‬


‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ـ آذر ‪1357‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺟﺎري ﺑﺨﺶ واﺑﺴﺘﻪ درﻳﺎﻳﻲ )ﺷﻤﺎره ‪(1‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫اﻟﻒـ روز ‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎت ‪ 1200‬ﺗﺎ ‪ 1500‬رخ داد‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻇـﺎﻫﺮاً ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﮕﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات دو روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺒﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔـﺰارش ﺗﻈـﺎﻫﺮات در آﻧﻬـﺎ‬
‫رخ داده ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬روزوﻟﺖ‪ ،‬ﭘﻬﻠﻮي‪ ،‬ﺟﺮدن‪ ،‬ﻛﻮروش ﻛﺒﻴﺮ‪ ،‬ﺗﺨﺖ ﻃﺎووس‪ 45 ،‬ﻣﺘـﺮي ﻧﺰدﻳـﻚ‬
‫ﻫﺘﻞ اﻳﻨﺘﺮﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎل‪.‬‬
‫ب ـ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻮﭼﻜﻲ ﻫﻢ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1930‬ﺷﺐ ‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑـﻪ وﻗـﻮع‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد در ﺳﺮاﺳـﺮ ﻣﺮﻛـﺰ ﺷـﻬﺮ ﺻـﺪاي ﺷـﻌﺎرﻫﺎ و ﻓﺮﻳﺎدﻫـﺎي ﻣـﺮدم ﺑـﻪ ﮔـﻮش‬
‫ﻣﻲرﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ در ﺷﻤﺎل ﻣﺤﻠﻪ دوﻟﺖ رخ داد در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21:45‬ﺷﺮوع ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 22:15‬ﻫﻢزﻣﺎن ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫جـ آﻣﺎر رﺳﻤﻲ دوﻟﺖ ﺑﺮاي ﺗﻈـﺎﻫﺮات روز ‪ 2‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﻋﺒﺎرﺗـﺴﺖ از ‪ 5 :‬ﻧﻔـﺮ ﻛـﺸﺘﻪ‪ 2 ،‬ﻧﻔـﺮ‬
‫ﻣﺠﺮوح و ‪ 145‬ﻧﻔﺮ ﺑﺎزداﺷﺘﻲ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻲ و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺗﻌﺪاد ﺗﻠﻔﺎت و زﺧﻤﻲﻫـﺎي ﺳـﻪ روز‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﺑﻴﺶ از ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻧﻔﺮ ذﻛﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫دـ ﺷﺎﻳﻌﺎت زﻳﺎدي ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻫﻢ در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ آﺗﺶ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ آﻧﻬﺎ‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫ ـ دوﻟﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎراﺿﻲ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺎدﻫﺎي اﷲاﻛﺒﺮ و ﭘﺨﺶ ﻧﻮارﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻪ ﻣﺮدم‬
‫ﺗﺸﻜﻞ ﻣﻲﺑﺨﺸﻨﺪ‪ .‬آﻧﮕﺎه ﻣﺮدم را وادار ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪﺣﻜﻮﻣﺘﻲ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫‪2‬ـ ﺗﻬﺪﻳﺪات و ﺧﻄﺮﻫﺎ‬


‫اﻟﻒ‪ -‬اﻓﺴﺮ اﻣﻨﻴﺘﻲ ‪ BHI‬در اﺻﻔﻬﺎن ﺟﻬﺖ ﺗﺠﺪﻳﺪ اﺧﺒﺎر ﮔـﺰارش داده ﻛـﻪ در روزﻫـﺎي ﺑـﻴﻦ ‪20‬‬
‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺗﺎ ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﭘﻨﺞ ﺧﻮدروي ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ‪ BHI‬ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫‪3‬ـ اﻗﺘﺼﺎد‬
‫اﻟﻒـ اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن )ﻣﻌﺎرﺿﻴﻦ( روز ‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان و ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺻـﻨﻌﺖ ﻧﻔـﺖ‬
‫در ﺟﺰﻳﺮه ﺧﺎرك دﺳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب زدهاﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺪود ‪ 4000‬ﻫـﺰار‬
‫‪  408‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ در روز در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬


‫ب‪ -‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﻮد درﺑﺎره ﻗﻄﻊ ﺑﺮﻗﻬﺎ را ﻃﻮري ﺗﻐﻴﻴﺮ دادهاﻧﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش از اﻳـﻦ ﭘـﺲ ﻗﻄـﻊ ﺑـﺮق در ﻣﻨـﺎﻃﻘﻲ از ﺷـﻬﺮ رخ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ داد ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﺷﺮوع ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﻳـﻚ روز در ﻣﻴـﺎن‪ ،‬ﻛـﻪ ﻗـﺒﻼً‬
‫اﻋﻼم ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻟﻐﻮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫جـ اﻧﺘﻘﺎل ﭘﻮل ﺣﺪود روز ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﻧﺎم ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛـﺰي ﻓﻬﺮﺳـﺘﻲ از ﺗﻌـﺪادي‬
‫اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي ﻏﻴﺮﺗﺠﺎري ﭘﻮل ﺧﺎرج ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﻮﻟﻬﺎ ﻃﻲ دو ﻣـﺎه‬
‫ﻛﻪ در روز ‪ 22‬اﻛﺘﺒﺮ ﭘﺎﻳﺎن ﻣﻲﭘﺬﻳﺮد ﺧﺎرج ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺣﺪاﻗﻞ در ﻳﻜﻲ از روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺎم آﺗﺶ ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﻴﺪ و ﺑﺨﺸﻲ از آن ﻫـﻢ در‬
‫‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﻴﺪ‪ .‬در اﺛﺮ ﺗﻼش ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳـﺖ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ دﻫـﺎن ﺑـﻪ دﻫـﺎن‬
‫ﮔﺮدﻳﺪن اﻳﻦ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺳﺮاﺳﺮ ﺗﻬﺮان از ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺬﻛﻮر ﻛﻪ ﺧﺮوج ‪ 119‬ﻣﺒﻠّﻎ ﺗﻮﺳﻂ ‪ 102‬ﻧﻔﺮ را درﺑﺮ‬
‫ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ اﺳﺎﻣﻲ ﺷﺎﻣﻞ اﻓﺮاد ﺳﺮﺷﻨﺎﺳﻲ از ارﺗﺶ‪ ،‬دوﻟﺖ‪ ،‬ﺗﺠﺎر و ﺧﺎﻧﻮاده ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ .‬ﻣﻌﺎون‬
‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻴﺮازي‪ ،‬و دادﺳﺘﺎن ﻛﻞ وزارت دادﮔﺴﺘﺮي در ﺷﺐ ‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ در رﺳﺎﻧﻪﻫﺎي‬
‫ﮔﺮوﻫﻲ اﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ را ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﺮدﻧﺪ و ﺷﻴﺮازي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺬﻛﻮر ﺟﻌﻠﻲ اﺳـﺖ و رﺑﻄـﻲ‬
‫ﺑﺎ واﻗﻌﻴﺖ ﻧﺪارد‪ .‬دادﺳﺘﺎن ﮔﻔﺖ ﺑﺎزرﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي اﻋﺰام ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷـﺪ ﺗـﺎ درﺑـﺎره اﻧﺘﻘـﺎل‬
‫اﻣﻮال ﻣﺬﻛﻮر ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺑﭙﺮدازﻧﺪ و اﮔﺮ اﻳﻦ اﺧﺒﺎر ﻛﺬب ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺘﺸﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن آن ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪4‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫اﻟﻒـ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد در ﺗﻈﺎﻫﺮات از ﻧﻮار ﻓﺮﻳﺎد و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي اﺳﺘﻔﺎده ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ ﺗـﺎ ﺟﻤﻌﻴـﺖ را‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺧﺸﻮﻧﺖ را زﻳﺎدﺗﺮ از آﻧﭽﻪ ﻫﺴﺖ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﮔﺰارش ﺣﺎﻛﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ در‬
‫ﺑﺨﺶ ﻓﺎرﺳﻲ رادﻳﻮ اﻳﺮان اﻳﻦ اﺗﻬﺎم را ﻣﻄﺮح ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫بـ در ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﭼﻮن ﻗﻢ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻣﺸﻬﺪ و ﺑﻮﺷﻬﺮ در روز ‪ 2‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﺮﭘـﺎ‬
‫ﺷﺪ‪ .‬در ﺣﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺻﻔﻬﺎن دو ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻤﺐﮔـﺬاري ﻋﻠﻴـﻪ ﻣﻨـﺎﻓﻊ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬ﻳﻜـﻲ در ﻣﺪرﺳـﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ و دوﻣﻲ در ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫جـ دوﻟﺖ از ﻃﺮﻳﻖ رادﻳﻮ اﻋﻼم ﻛﺮد ﺑﺎ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛـﺮد‪ ،‬و از رﻫﺒـﺮان ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻓﺸﺎر او را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻣﺤﺪود ﻛﺮدن ﻣﺮاﺳـﻢ ﻋـﺰاداري ﻣـﻮرد ﺗﺄﻛﻴـﺪ‬
‫ﻣﺠﺪد ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫دـ در روز ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻃﻲ ﻣﻼﻗﺎﺗﻲ ﺑﺎ ‪ 100‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه از اﻗﺸﺎر ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮدم آﻧﻬـﺎ را‬
‫درﺑﺎره وﺿﻌﻴﺖ ﺣﻮادث اﺧﻴﺮ اﻳﺮان ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻛﺮد‪ .‬وي اﻳﻦ اﺗﻬﺎم را ﻣﻄﺮح ﺳﺎﺧﺖ ﻛـﻪ اﻏﺘـﺸﺎﺷﺎت‬
‫روز اول دﺳﺎﻣﺒﺮ را از ﻣﺪﺗﻬﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻧﻴﺖ ﻃﺮاﺣﻲ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ را‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪409‬‬

‫ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬وي ﺑﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮدن ﺣﺰب ﺗﻮده )ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ(‪ ،‬آن را ﻋﺎﻣﻞ ﭘﺸﺖ ﭘﺮده اﻳﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺮد و اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺣﺰب ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﺑﺰاري ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار‬
‫ﻛﺎﻟﻴﻨﺰ‬ ‫ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪231‬‬


‫‪ 1‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 10‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ﻓﻮري‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11769‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬دﻳﺪﮔﺎﻫﻬﺎي آﻳﺖاﷲ ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﻮد ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ‬
‫‪1‬ـ ﻣﺎروﻳﻦ زوﻧﻴﺲ )ﻟﻄﻔﺎً ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻤﺎﻧﺪ( در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 29‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑـﺎ آﻳـﺖاﷲ ﻃﺎﻟﻘـﺎﻧﻲ ﻳﻜـﻲ از‬
‫ﺣﺎﻣﻴﺎن ﭘﺮوﭘﺎﻗﺮص ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮده و اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ را در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬زوﻧـﻴﺲ‬
‫)اﻳﻨﺠﺎ را‪ -‬م( در اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺮك ﻧﻤﻮده و ﻣﻲﺗـﻮان ﺟﻬـﺖ ﺳـﺌﻮال و ﺟـﻮاب‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺷﻴﻜﺎﮔﻮ ﺑﺎ وي ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ دوﻟﺖ اﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﺟﺪﻳـﺪي را ﺑـﻪ ﺧـﺼﻮص از‬
‫ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮ اﻗﺘﺼﺎدي ﺗﻬﻴﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد و ﺗﻼش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ اﺻﻮل اﺳﻼﻣﻲ را ﺑﻪ ﻛـﺎر ﺑﮕﻴـﺮد‪ .‬ﺗﻔـﺎوت‬
‫اﺻﻠﻲ ﺑﻴﻦ دوﻟﺖ اﺳﻼﻣﻲ و ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ اﻳﺮان ﺣﺬف ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻃﺎﻟﻘـﺎﻧﻲ ﮔﻔـﺖ ﻣﻌﺘﻘـﺪ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ اﻳﺮان در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺘﻔﻖاﻟﻘﻮل ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺬف ﺷﻮد‪ .‬در‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻌﻀﻲ از ﭼﻬﺮهﻫﺎي ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ روﺣﺎﻧﻲ از وﺟﻮد ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﻳـﻚ ﻧﻬـﺎد ﻻزم ﺑـﺮاي‬
‫ﭘﻴﺸﺒﺮد اﺳﻼم ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در واﻗﻊ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻫﺮﮔﺰ در ﻏﻴﺒﺖ اﻣﺎم ﺑﺎ »اﺳﺘﺒﺪاد ﻣﻄﻠـﻖ«‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ‪ 50‬ﺳﺎل ﺳﻠﻄﻨﺖ ﭘﻬﻠـﻮي ﺑـﺎ ﺑـﻲﺣﺮﻣﺘـﻲ ﺑـﻪ اﺳـﻼم‪ ،‬وارد ﻛـﺮدن‬
‫ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻲ اﻳﺮاﻧﻴﺎن‪» ،‬ﺑﻪ ﻳﻐﻤﺎ ﺑﺮدن ﻧﻔﺖ«‪ ،‬دزدي‪ ،‬ﻓـﺴﺎد و ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﺧﻮدﻛﺎﻣـﻪ‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ در ﻣﻮرد ﻧﻘﺶ ارﺗﺶ در ﻣﻌﺎدﻻت ﺟﺎري ﺳﻴﺎﺳﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪه ﺷﺪ ﻃﺎﻟﻘـﺎﻧﻲ ﭘﺎﺳـﺦ‬
‫داد ﻛﻪ ﭘﺲ از ﺣﺬف ﺳﻠﻄﻨﺖ ارﺗﺶ ﻓﺮوﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺎﺷﻴﺪ و »ژﻧﺮاﻟﻬﺎي اﺻﻠﻲ ﺑﺎ ﭼﺎدر ﻓـﺮار ﺧﻮاﻫﻨـﺪ‬
‫ﻛﺮد« زﻳﺮا ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺎ ﻣﻠﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮده ﺳﺮﺑﺎزان ارﺗﺶ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑـﺮ ﻋﻠﻴـﻪ اﻓـﺴﺮان‬
‫ﺧﻮد ﻗﻴﺎم ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫وي ﮔﻔﺖ ﻣﺮدم اﻳﺮان از ﻣﺮاﺟﻊ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺪود ‪ 10‬ﺗﻦ از آﻳﺖاﷲﻫﺎ ﻣﻨﺠﻤﻠـﻪ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‪،‬‬
‫ﺧﻮدش و ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ ﻫﻴﭻ ﺗﺮدﻳﺪ ﻧﺪارد ﻛﻪ اﮔﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎه ﻓﺘﻮاي ﺟﻬﺎد ﺑﺪﻫﺪ ﻣـﺮدم ﺑـﺎ وﻓـﺎداري‬
‫ﻛﺎﻣﻞ و ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ ﺻـﺪﻣﺎت وارده از وي ﺗﺒﻌﻴـﺖ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﻛـﺮد‪ .‬ارﺗـﺶ ﺑـﺮﺧﻼف دوران‬
‫ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻗﺒﻠﻲ ﺗﻤﺮد ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد زﻳﺮا ﻣﺮدم ﻋﻠﻴﻪ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﺘﺤﺪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ در ﺧﺎﺗﻤﻪ اﻳﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮ زوﻧﻴﺲ را ﺑﻪ ﺷﻨﻴﺪن اﻧﺘﻘﺎدات ﺗﻨﺪ و ﺷـﺪﻳﺪ ﺧـﻮد در ﻣـﻮرد‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺰم و اﺳﺮاﺋﻴﻞ ﻣﺠﺒﻮر ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪  410‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪232‬‬


‫‪ 1‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 10‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11771‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ ،‬اول دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان ﺗﺎ ﻇﻬﺮ آرام ﺑﻮده و ﺗﺎﻛﻨﻮن ﮔﺰارﺷﻲ از آﺷﻮب در اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻧﺮﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ از دﻳﺮوز ﺧﺒﺮي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺻﺪور اﻋﻼﻣﻴﻪ از ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دﻋﻮت ﺑﺮاي ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ در اﻳﺎم ﻣﺤﺮم ﺑﺪون در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻘﺮرات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و آﻣﺎدﮔﻲ ﺑﺮاي ﺟـﺎن دادن‪،‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﺳﺮﻧﮕﻮن ﻛﺮدن ﺷﺎه و ﺳﻠﺴﻠﻪاش ﺑﻪ ﻃﻮر وﺳﻴﻌﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ و ﭘﺨﺶ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻤﺎنﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ وزارت ﺧﺎرﺟﻪ ﻣﻄﻠﻊ اﺳﺖ ﻣﺘﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪه اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ را از ﻣﻨﺒﻊ ﻣـﻮﺛﻘﻲ در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪاﻳﻢ‪ .‬اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺷﺎه را »ﻳﻚ ﻣﻮﺟﻮد ﺷـﻴﻄﺎﻧﻲ« و ﻫﻮاﺧﻮاﻫـﺎﻧﺶ را ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان »ﺳﺮﺑﺎر« ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ از ﻣﺮدم درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﻧـﺸﺎﻧﻪ آﻣﺎدﮔﻴـﺸﺎن ﺑـﺮاي‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن در راه اﺳﻼم ﻛﻔﻦ ﺑﻪ ﺗﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ از وﻋﺎظ درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺮده ﺗﺎ اﻳﻦ‬
‫ﻣﻄﻠﺐ را ﺑﻪ ﻃﻮر وﺳﻴﻌﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﭘﻴﺮوزي ﺑﺰرگ آزادي و ﻋﺪاﻟﺖ اﺳـﻼﻣﻲ ﺑـﺮ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﺳﺘﻤﮕﺮي و ﺧﻴﺎﻧﺖ و اﻋﻼم ﺣﻜﻮﻣﺖ اﺳﻼﻣﻲ را ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺳﻴﻼب ﺧﻮﻧﻲ‬
‫ﻛﻪ در ﻋﺎﺷﻮرا رﻳﺨﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪ روز اﻧﺘﻘﺎم ﺟﻮﻳﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻌﺪي و ﺳﺘﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ اﺷﺎرهاي‬
‫ﻛﻪ درﺑﺎره آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﻮر و ﺗﻮﺻﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺷـﺎه ﻛـﺸﺎورزي‬
‫اﻳﺮان را ﺑﻪ ﻧﺎﺑﻮدي ﻛﺸﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬او ﻛﺸﻮر را در ﺟﻬﺖ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪداران ﺑـﻪ ﺿـﻌﻒ ﻛـﺸﺎﻧﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺑﺎ آرزوي ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﻓﺘﻦ اﻧﻘﻼب ﺑﺰرگ اﺳﻼﻣﻲ در اﻳﺮان و ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮرﻫﺎي اﺳـﻼﻣﻲ‬
‫ﭘﺎﻳﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻓﻮق‪ ،‬ﻳﻚ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺣﻀﻮر ﻃﻮﻻﻧﻲ در اﻳﺮان ﺑﻪ‬
‫ﻣﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ او از ﻧﻴﺮوﻣﻨﺪي و ﻛﺎرداﻧﻲ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﻃﺮﻓﺪار ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺎﻣﻬﺎي ﺧﻤﻴﻨـﻲ را در‬
‫ﻣﻴﺎن ﻣﺮدم ﺟﻨﻮب ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﻣﻲآورﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺤﻴـﺮ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬او ﺷـﻨﻴﺪه ﻛـﻪ ﺧﻤﻴﻨـﻲ از ‪ 72‬ﺗـﻦ‬
‫داوﻃﻠﺐ ﺑﺮاي ﻧﺜﺎر ﺟﺎﻧﺸﺎن درﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎري ﻛﻪ ﭘﻴﺮوان ﻛﺮﺑﻼ اﻧﺠﺎم دادﻧﺪ‪ ،‬دﻋﻮت ﻛﺮده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫و ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺗﺎ اواﺧﺮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ روز ‪ 1500‬ﻧﻔـﺮ از ﻣـﺮدم داوﻃﻠـﺐ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﮕﺮ ﺧﺒﺮﮔـﺰاري‬
‫ﮔﺰارش داده اﺳﺖ ﺗﻌﺪاد ‪ 7000‬ﺗﻦ ﻓﻘﻂ از ﻣﺮدم ﻗﻢ ﺑﺎ ﺟﺎﻣﻪﻫﺎي ﺳـﻔﻴﺪ ﺑـﺮاي راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ آﻣـﺎده‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ او ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ )ﺳﻲ ﻧﻮاﻣﺒﺮ( از ﺑﺨﺶ ﻓﺎرﺳﻲ زﺑﺎن رادﻳﻮ‬
‫ﻣﺴﻜﻮ ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻓﺮدا‪ ،‬دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬از ﻣﺮدم ﺑﺮاي ﻳـﻚ اﻋﺘـﺼﺎب ﻋﻤـﻮﻣﻲ دﻋـﻮت‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ دﻋﻮت ﺑﺮاي اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﻛﻪ اﻣﺮوز از ﺑﺎزار دﻳﺪن ﻧﻤﻮده ﺗﺄﻳﻴـﺪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻣﺮدم در ﺣﺎﻟﻲ ﺑﺮاي اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻮرد اﻧﺘﻈﺎر ﻓﺮدا آﻣﺎده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ اﻳﻦ ﺑﺎورﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ اﻳﻦ اﻋﺘﺼﺎب در ﻣﺤﺮم اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ذﺧﻴﺮهﺳﺎزي ﻣﻮاد ﻏﺬاﻳﻲ‪ ،‬ﮔﺎز ﺑﺮاي ﻏـﺬا ﭘﺨـﺘﻦ و‬
‫دﻳﮕﺮ ﻣﺎﻳﺤﺘﺎج در ﺣﺎل اﻧﺠﺎم اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮدم ﻣﺎﻳﺤﺘﺎج ﺧﻮد را ﻓﺮاوان اﻣﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔـﺮان ﺑـﻪ دﺳـﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪411‬‬

‫ﻣﻲآورﻧﺪ‪ .‬ﺷﻜﺎﻳﺘﻬﺎﻳﻲ در ﻣﻮرد ﺧﺎرﺟﻴﺎﻧﻲ )ﺑﻪ ﺧﺼﻮص آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ‪ ،‬ژاﭘﻨﻲﻫﺎ و روﺳﻬﺎ( ﻛﻪ اﻳﺮاﻧﻴﺎن‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ ﺑﺪﻧﺎم ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻫﻢدﺳﺖ ﺑﻮده و از ﻧﻔﺖ و ﮔﺎز ﺗﺪارك ﺷﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮده و از ﻓـﺮوش آﻧﻬـﺎ‬
‫ﺳﻮد ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻲرﺳﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت اﺷﺎره ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ در ﺑﺎزار اﻛﻨﻮن ﺑـﺴﻴﺎر ﻗـﻮيﺗـﺮ و‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﺤﺮﻣﻬﺎي ﺳﺎﻟﻬﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ وﺟـﻮد دارد‪ .‬ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﭘﺮزﻳـﺪﻧﺖ ﻛـﺎرﺗﺮ از ﺷـﺎه‪،‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﻣﻮرد ﺗﻨﻔﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ )ﻫﺮ ﭼﻨﺪ در اﻳﻨﺠﺎ ﻫﻨﻮز ﺗﺎزهﺗﺮﻳﻦ اﻇﻬﺎرات‬
‫رﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮر ﻛﻪ دﻳﺮوز اﻧﺠﺎم ﺷﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﺴﺘﺮده در ﻣﻴﺎن ﻣﺮدم ﭘﺨﺶ ﻧﮕﺮدﻳﺪه اﺳﺖ( ﭼﻨـﺪ‬
‫ﺗﻦ از دوﺳﺘﺎن ﺧﻮب ﺑﺎزاري اﺳﻜﻮدرو )ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت( ﺑﻪ وي اﺧﻄﺎر ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﺎﻧﺶ در ﺧﻄﺮ‬
‫اﺳﺖ و او ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺧﻮدش را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻏﺮﻳﺒﻪﻫﺎ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺷـﺎﻳﻌﺎت ﻓـﺮاوان‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺮاي او ﺧﺒﺮي )ﺧﺒﺮ دروغ ﺑﻮد( ﻧﻘﻞ ﻛﺮد ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً ﭘﻨﺞ ﻳﺎ ﺷـﺶ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ از دﻳﺮوز ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺟﺪﻳﺪ دﻳﮕﺮي ﭘﺨﺶ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮدا ﻣﻨﺼﻮب‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻓﺎرﺳﻲ زﺑﺎن رادﻳﻮ ﺑﻲ‪ .‬ﺑﻲ‪ .‬ﺳﻲ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ دوﻟـﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺟﺪﻳـﺪ در‬
‫ﺣﺎل ﺷﻜﻞﮔﻴﺮي اﺳﺖ و اﻣﻜﺎن دارد ﺑﻪ زودي‪ ،‬ﻓﺮدا ﻳﺎ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﻧﺎﻣﻬﺎي اﻣﻴﻨﻲ‪ ،‬اﻧﺘﻈﺎم‬
‫و ﺷﺎﭘﻮر ﺑﺨﺘﻴﺎر از ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮان اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ذﻛﺮ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ راﺟﻊ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺧﺒﺮ‬
‫از ﺑﺨﺘﻴﺎر ﺟﻮﻳﺎ ﺷﺪﻳﻢ‪ .‬ﺑﺨﺘﻴﺎر ﺑﻴﺶ از آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻗﺒﻼً ﮔﺰارش ﻛﺮدهاﻳﻢ ﻧﻤﻲداﻧﺪ و ﺷﺪﻳﺪاً ﻧـﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﻛﻨﺎرهﮔﻴﺮي دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﭘﺎﻳﺎن ﻣﺤﺮم در ﺷﻚ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ اﻣﺮوز ﺑﺨﺘﻴﺎر ﺑﻪ ﻣﺸﺎور ﺳﻴﺎﺳﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺧﺒﺮي از دوﺳﺖ ﺧﻮﻳﺶ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫ﻧﮕﺮاﻧﻲ او ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬دﻳﺮوز ‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬اﻳﻦ دوﺳﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﺳﻮﺋﻴﺲ از آن ﻛﺸﻮر وارد‬
‫اﻳﺮان ﺷﺪ‪ .‬در ﺗﻤﺎم ﻣﺪت ﭘﺮواز‪ ،‬ﮔﺮوﻫﻲ ﺣﺪود ده ﻧﻔﺮ در ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﻠﻤﻪ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻛﺴﻲ‬
‫ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﻓﻘﻂ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ زﺑﺎن اﺷﺎره ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ راﺑﻄﻪ ﺑﺮﻗـﺮار ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﺗﻴـﭗ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺘﺎً ﺷﺒﻴﻪ ﻛﺎرﻟﻮﺳﻲ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺨﺘﻴﺎر ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺮﻗﺮاري ﺗﻤﺎس دوﺳﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎ ﻣﻘﺪم رﺋﻴﺲ‬
‫ﺳﺎواك‪ ،‬ﺟﻬﺖ روﺷﻦ ﺷﺪن ﺟﺰﻳﻴﺎت او ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑـﺎ ﻣﻘـﺪم ﺗﻤـﺎس ﺣﺎﺻـﻞ ﻛﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺨﺘﻴﺎر ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وي ﻧﮕﺮان اﻳﻦ ﺑﻮده ﻛﻪ اﻳﻦ اﻓﺮاد از ﻣﻠﻴﺘﻲ دﻳﮕـﺮ و ﺧﺮاﺑﻜـﺎران ﺷـﺮﻳﺮي ﺑﺎﺷـﻨﺪ‬
‫ﺑﺮاي ﻣﻘﺎﺻﺪي ﻫﻤﭽﻮن اﻧﻔﺠﺎر ﺳﺪ ﻳﺎ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺠﺪداً ﺑﺮق در ﺧﻴﻠﻲ از ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻬﺮان ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر آژاﻧﺲ ﻓـﺮاﻧﺲ ﭘـﺮس ﺑـﻪ ﻣـﺎ ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ ﻛـﻪ وﻗﺘـﻲ او در اواﻳـﻞ اﻳـﻦ ﻫﻔﺘـﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ازﻫﺎري ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻛﺮده اﺳـﺖ او را ﺑـﻲﻧﻬﺎﻳـﺖ ﻣﻄﻤـﺌﻦ ﺑـﻪ ﺧـﻮﻳﺶ و آﻣـﺎده ﺑـﺮاي‬
‫روﻳﺎروﻳﻲ ﺑﺎ ﻫﺮ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﺎ ﻟﻮﻣﻮﻧﺪ در ‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳﺖ ﻫﺮ‬
‫ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﻧﺴﺨﻪاي از اﻳﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ را در اﺧﺘﻴﺎر ﻧﺪارﻳﻢ‪.‬‬
‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﻓﺮاﻧﺴﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﻣـﻲ دﻫـﺪ ﻛـﻪ اﻣﻴﻨـﻲ ﺧـﻮدش ﺷـﺎﻳﻌﻪ روي ﻛـﺎر آﻣـﺪن‬
‫ﻗﺮﻳﺐاﻟﻮﻗﻮع دوﻟﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺑﺨﺸﻲ از ﺑـﺎزي ﻗـﺪرت ﺑـﺮاي ﺻـﻮرت ﮔـﺮﻓﺘﻦ‬
‫‪  412‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺤﻮﻟﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻳﻚ اﺣﺘﻤﺎل اﺳﺖ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﺎ ﻫﻨﻮز اﻃﻼﻋﻲ ﻧـﺪارﻳﻢ ﻛـﻪ اﻣﻴﻨـﻲ ﺗـﻮان‬
‫ﮔﺮد آوردن اﻓﺮادي ﺑﺮاي دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪10‬ـ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ دﺳﺖﺳﺎز ﻗﺎﺑـﻞ اﻧﻔﺠـﺎر از ﻣﻴـﺎن ﭘﻨﺠـﺮه ﺧﺎﻧـﻪ ﻳـﻚ ﮔﺮوﻫﺒـﺎن‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺗﻬﺮان ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨـﺪ ﭘﺮﺗـﺎب ﺷـﺪ و ﺑﺎﻋـﺚ‬
‫زﺧﻤﻲ ﺷﺪن ﺳﻄﺤﻲ او در اﺛﺮ ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷـﺪه ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬آﺗـﺶﺳـﻮزي ﻛـﻮﭼﻜﻲ اﻳﺠـﺎد‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎدﮔﻲ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪233‬‬


‫‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 11‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11776‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اوﺿﺎع ﻗﺒﻞ از ﻣﺤﺮم در ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﺗﺠﺎر ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎزار در آﺧـﺮﻳﻦ روزي ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻣﺤـﺮم ﻣﺎﻧـﺪه ﺧﺒـﺮ از ﻳـﻚ‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻛﻤﺒﻮد ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻗﻴﻤـﺖ ﺑـﺎﻻي ﻣـﻮاد ﻏـﺬاﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻨﻔـﺮ از‬
‫اﺟﺎﻧﺐ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﺷﺎه و ﻫﻴﺠﺎن ﻣﺬﻫﺒﻲ و ﻣﺼﺎدف ﺷﺪن ﺑﺎ ﻣﺤﺮم‪ ،‬آﻣﺎدﮔﻲ ﺑـﺴﻴﺎري از ﻣـﺮدم را‬
‫ﺑﺮاي اﻋﺘﺼﺎب و رﻳﺨﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ دوﻟـﺖ در ﻣـﻮرد ﺗﻈـﺎﻫﺮات اﻓـﺰاﻳﺶ داده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﺑﺎزار ﺿﻤﻦ اﻳﻨﻜﻪ اﻣﻴﺪوارﻧﺪ ﻛﻪ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻋﻠﻴﻪ آﻧﻬـﺎ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺨﺘـﻪ ﻧـﺸﻮد‬
‫ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎﻣﻼً ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‬
‫‪1‬ـ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت »اﺳﻜﻮدرو«‪ ،‬اول دﺳﺎﻣﺒﺮ از اﻃﺮاف ﺑﺎزار ﺑﺰرگ دﻳﺪن ﻛﺮد ﺗﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫـﺎﻳﻲ از‬
‫ﻧﻈﺮات را درﺳﺖ ﻗﺒﻞ از آﻏﺎز ﻣﺤﺮم ﺑﻪ دﺳﺖ آورد‪.‬‬
‫)آن روز ﺟﻤﻌﻪ ﺑﻮد و اﻛﺜﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﺻﻠﻲ ﺑﺎزار ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ( ﭘﺮﭼﻤﻬﺎي ﺳﻴﺎه ﻋﺰاداري ﺑـﻪ ﻃـﻮر‬
‫وﺳﻴﻊ در ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرد و در ﭘﻲ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ در ﺑـﺎزار ﻛـﻪ ﺑـﺴﻴﺎري‬
‫ﻋﻘﻴﺪه دارﻧﺪ در دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺷﺮوع ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺮدم در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ از ﻗﻴﻤﺘﻬﺎي ﺑـﺎﻻ ﺷـﺪﻳﺪاً ﻣـﻲﻧﺎﻟﻨـﺪ‪،‬‬
‫ﺷﺮوع ﺑﻪ ذﺧﻴﺮه ﻛﺮدن ﻣﻮاد ﺳﻮﺧﺘﻲ و ﻏﺬاﻳﻲ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺑـﻪ ﻣﻘـﺪار ﻛـﻢ ﻋﺮﺿـﻪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد اﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ روﻏﻦ ﺧﻮراﻛﻲ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺞ‪ ،‬ﺗﺨﻢﻣﺮغ و ﮔﻮﺷﺖ ﺗﺎزه ﻓﺮاوان ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﻫﺮ ﺻﻮرت ﺑﺎزارﻳﻬﺎ از اﻳﻦ ﺷﻜﺎﻳﺖ دارﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺨﺶ ﻛﻤﻲ از اﻳـﻦ اﺟﻨـﺎس اﻳﺮاﻧـﻲ را‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻫﻢزﻣﺎن از ﺗﻮرم و وﺿﻌﻴﺖ ﺧﺮاب اﻗﺘﺼﺎدﻳﺸﺎن و ﻓﺴﺎد اداري ﻣﻘﺎﻣﺎت‬
‫ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ و دﺧﺎﻟﺖ ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺼﻮص اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﻛﻪ ﭘﻮﻟﻬﺎ و ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ اﻳﺮان را ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻓﺎﺳﺪ اداري ﻣﻲﺑﺮد و ﺑﻪ ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻫﻲ ﺑﺮاي ﭘﻮلﭘﺮﺳـﺘﻬﺎ در ﺧـﺎرج از‬
‫اﻳﺮان ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎزارﻳﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺒﻮد ﺳﻮﺧﺖ و ﮔـﺎز ﻃﺒﻴﻌـﻲ و ﮔﺎزوﺋﻴـﻞ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬
‫ﻗﺮاردادﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ اﺳﺖ و آن را ﺳﺮزﻧﺶ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻔﺘﻲ ﺧﺮﻳﺪاري و ﺻﺎدر ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻣﻘﺪار ﺑﺴﻴﺎر اﻧﺪﻛﻲ ﺑﺮاي اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﺎﻧـﺪه‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪413‬‬

‫اﺳﺖ‪ .‬اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ ،‬ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن‪ ،‬ژاﭘﻦ و اﺗﺤﺎد ﺷﻮروي در اﻳﻦ ﻧﻮع ﻃﺮز ﺗﻔﻜـﺮ ﻣﺘﻬﻤـﺎن‬
‫درﺟﻪ اول ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﻣﻲروﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﻨﻔﺮ از اﺟﺎﻧﺐ در اﻳﺮان ﻫﻤﻮاره وﺟﻮد دارد و ﺑﻪ ﺧﺼﻮص در اﻳﺎم ﻣﺤﺮم ﺷﺪت ﻣـﻲﻳﺎﺑـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﺗﻨﻔﺮ از اﺟﺎﻧﺐ و ﺧﺼﻮﺻﺎً اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺑﺎزار را اﻛﻨـﻮن‬
‫ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ از ﻫﺮ زﻣﺎن دﻳﮕﺮي ﻣﻲداﻧﺪ‪ .‬دوﺳﺘﺎن ﻗﺪﻳﻤﻲ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت‪ ،‬در ﻣﻴـﺎن ﺑﺎزارﻳﻬـﺎ‪ ،‬او‬
‫را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ و ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﺸﺎن دﻋﻮت ﻛﺮدﻧﺪ )ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ اﺻـﺮار در ﺗﻌـﺎرف اﻳﺮاﻧﻴـﺎن ﻫﻨﮕـﺎم‬
‫ﻣﻬﻤﺎنﻧﻮازي ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ دﻳﮕـﺮي ﻋﻤـﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ( ﻫﺮﭼﻨـﺪ ﻛـﻪ آﻧﻬـﺎ از ﻣـﺄﻣﻮر‬
‫ﺳﻔﺎرت درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺮدﻧﺪ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ از ﻫﻮﻳﺖ وي ﺳـﺌﻮال ﺷـﺪ ﺑـﻪ ﺟـﺎي اﻳﻨﻜـﻪ ﺧـﻮد را‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﻨﺪ ﺧﻮدش را آﻟﻤﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻓﺮاﻧﺴﻮي ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺗﻦ از آﻧﻬﺎ اﻳﻦ ﺷـﺎﻳﻌﻪ را‬
‫ﻛﻪ ﭼﻬﺎر ﻳﺎ ﭘﻨﺞ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﺻﻔﻬﺎن ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ را ﺗﻜﺮار ﻛﺮدﻧﺪ و از ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ‬
‫در اﻳﺎم ﻣﺤﺮم از آﻣﺪن ﺑﻪ ﺑﺎزار اﺟﺘﻨﺎب ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ دوﺳﺘﺎن ﻗﺪﻳﻤﻲ وي ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛـﺎرﺗﺮ‬
‫از ﺷﺎه ﻋﺪاوت ﺧﻮد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﺑﻴﺎن ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎزارﻳﻬﺎ اﻃﻼع دﻗﻴﻘـﻲ از‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺖ و ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ از ﺷﺎه را ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬اﻣـﺎ ﻫﻤـﻪ ﻣﻌﺘﻘـﺪ ﺑﻮدﻧـﺪ ﻛـﻪ ﭼﻨـﻴﻦ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻲ وﺟﻮد دارد و ﻫﻤﮕﻲ ﺑﺎ آن ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﺑﺎزارﻳﻬـﺎ ﺑـﻪ ﺣـﺪ اﻓـﺮاط از ﺷـﺎه اﻧﺘﻘـﺎد‬
‫ﻣﻲ ﻛﺮدﻧﺪ و ﭘﺎﻓﺸﺎري ﻣﻲﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻋﻤﺎل ﻏﻴﺮﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ و ﺿـﺪﻣﺬﻫﺒﻲ ﺧـﻮد ﻣﺜـﻞ اداﻣـﻪ‬
‫ﻛﺸﺘﺎر ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪهﻫﺎي اﻳﺮاﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮود‪ .‬ﺧﻴﺮﺧﻮاﻫﺎﻧﻪﺗﺮﻳﻦ ﻧﻈﺮ اراﺋﻪ ﺷﺪه در ﻣﻮرد ﺷﺎه اﻳﻦ ﺑـﻮد‬
‫ﻛﻪ او ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻓﺮد‪ ،‬در ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي از ورﺷﻜـﺴﺘﮕﻲ اﻗﺘـﺼﺎدي ﻛـﺸﻮر‪ ،‬ﻧﻘـﺶ ﻛﻤـﻲ را‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺎزي ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﺮز ﺗﻔﻜﺮ در درون ﺧﻮد زﻣﻴﻨﻪاي ﺑﺮاي ﻣﺤﻜﻮم ﺳﺎزي آﻣﺮﻳﻜﺎ و‬
‫ﺷﻮروي ﺑﺮاي اﺳﺘﺨﺮاج ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻲ اﻳﺮان را درﺑﺮ دارد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﺎزارﻳﺎن ﻫﻤﮕﻲ از دﻋﻮت ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮاي اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻛﻪ دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺷﺮوع ﻣﻲﺷﻮد و‬
‫اﻧﺠﺎم ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺤﺮم ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮده ﺑﻮد‪ ،‬آﮔﺎه ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ اﺳـﺘﺜﻨﺎي‬
‫ﺗﺎﺟﺮان ﻳﻬﻮدي‪ ،‬ﺑﺎزارﻳﺎن آﻣﺎده ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﻤﺎﻳـﺖ از اﻋﺘـﺼﺎب دﻋـﻮت ﺷـﺪه‪ ،‬ﺑـﺎزار را‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ و ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎر داﺷـﺘﻨﺪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑﺮﭘـﺎ ﮔـﺮدد‪ ،‬ﺑـﻪ ﻃﺮﻳﻘـﻲ از اﻣﻜـﺎن ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺧﻮدﺷﺎن در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻃﻔﺮه ﻣﻲرﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﺳﻪ ﺗﻦ از ﺗﺎﺟﺮان ﻳﻬﻮدي ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻳﻬﻮدﻳـﺎن ﺗﻤﺎﻳـﻞ‬
‫دارﻧﺪ ﻛﻪ از درﮔﻴﺮ ﺷﺪن در ﻣﻨﺎزﻋﻪ ﺑﻴﻦ ﺷﺎه و ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺟﺘﻨﺎب ﻛﻨﻨﺪ اﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺧـﻮد‬
‫در ﺻﻮرت ﭘﻴﺮوزي ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎر ﻧﮕﺮان ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﻨﺪ‪ .‬زﻣﺎﻧﻲ اﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼت ﺷـﺮوع ﺷـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺿﺒﻂ ﻳﺎ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻛﺮدن اﻣﻮال و ﺑﻴـﺮون ﻛﺮدﻧـﺸﺎن از اﻳـﺮان‬
‫وﺣﺸﺖ زده ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻌﺪﻫﺎ اﻇﻬﺎر ﻛﺮد ﻛﻪ وﻗﺘﻲ ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﺑﺎ آراﻣﺶ ﺑﺮاي ﻗﺮﻧﻬـﺎ‬
‫در اﻳﺮان و در زﻳﺮ ﭘﻮﺷﺶ اﺳﻼم زﻧﺪﮔﻲ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﻧﺒﺎﻳﺪ آزرده و اذﻳﺖ ﺑـﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﻳﻬﻮدﻳـﺎن از‬
‫اﻳﻨﻜﻪ او )ﺧﻤﻴﻨﻲ( و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺮﻧﺪﮔﺎن اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬دﻳﮕﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪي را‬
‫ذﺧﻴﺮه ﻧﻜﺮده و ﺳﻌﻲ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ وﺟﻮه ﻧﻘﺪﻳﺸﺎن را ﺑﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺟﺮان ﻳﻬﻮدي از اﻋﺘﻤﺎد‬
‫‪  414‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﺎن ﺑﻪ رﻫﺒﺮان ﺧﻮد ﺑﻮﻳﮋه ﺳﻨﺎﺗﻮر ﻳﻮﺳﻒ ﻛﻬﻦ ﺗﺄﻛﻴﺪ دارﻧﺪ‪.‬‬


‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﺑﻪ دﻟﻴﻞ رواﺑﻂ وﻳﮋهاي ﻛﻪ ﺑﺎ اﺳﺮاﺋﻴﻞ دارﻧﺪ اﻧﺘﻈﺎر ﺗﻌﻬﺪاﺗﻲ‬
‫از ﺟﺎﻧﺐ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﻬﻮدﻳﺎن اﻳﺮان را دارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬وﻗﻮع اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ در ﺑﺎزار ﺣﺘﻤﻲ اﺳـﺖ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻲرﺳـﺪ ﻛـﻪ‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ﭼﻨﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻳﮕﺮ در ﺑﺎزار در دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪234‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 11‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846 0557 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي داﺧﻠﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺗﻬﺮان‬
‫‪ -16‬ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧـﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑـﻞ رؤﻳـﺖ ﺑـﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕـﺎن( اﻳـﻦ ﮔﺰارﺷـﺎت ﺷـﺎﻣﻞ‬
‫اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎره وﺿﻌﻴﺖ ﺗﻬﺮان ﺗﺎ ﻇﻬﺮ روز ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒ ـ اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪه ﻋﻤﻠﻴﺎت‪ ،‬ﺳـﻔﺎرت را‬
‫ﭘﻴﺎده ﺑﺮاي ﺟﻤﻊآوري اﻃﻼﻋﺎت از ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﺗﺮك ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺗﺨﺖﺟﻤﺸﻴﺪ ﺑﻪ ﻃﺮف‬
‫ﻏﺮب رﻓﺘﻪ و در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻓﺮدوﺳﻲ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻨﻮب ﺗﺎ ﻣﻴﺪان ﻓﺮدوﺳﻲ و ﺳﭙﺲ از ﻃـﺮف ﺷـﺮق از‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻴﺎﺑﺎن روزوﻟﺖ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﺑﺎزﮔﺸﺘﻨﺪ و ﻣﻮارد زﻳﺮ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ از اﻳﺮاﻧﻴﺎن در ﻫﻤﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺻــﺎﺣﺒﺎن ﻓﺮوﺷــﮕﺎﻫﻬﺎي ﺟﻮاﻫﺮﻓﺮوﺷــﻲ ﺟــﻮاﻫﺮات ﺧــﻮد را از ﭘــﺸﺖ وﻳﺘﺮﻳﻨﻬــﺎ ﺟﻤــﻊ‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﺮاﻓﻴﻚ وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ ﻓﻘﻂ ﺗﻌﺪاد ﻛﻤﻲ از واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮردﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ـ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ده ﺻﺒﺢ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪان ﺳﻌﻲ ﻣـﻲﻧﻤﻮدﻧـﺪ از ﻃﺮﻳـﻖ ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﺷـﻤﺎﻟﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺑﺎزﮔﺮدﻧﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ زﻳﺎدي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻴﺪان ﻓﺮدوﺳﻲ در ﺣـﺎل اﺟﺘﻤـﺎع‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻧﻔﺮﺑﺮﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺟﻤﻌﻴﺖ آﺗﺶ ﮔﺸﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﺣﺪود ‪ 800‬ﺗـﺎ ‪ 1000‬ﻧﻔـﺮ‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﭘﻴﺪا ﻛﺮده ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺮدم ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﻓﺮﻳـﺎد ﻣـﻲزدﻧـﺪ »ﻣـﺮگ ﺑـﺮ ﺷـﺎه«‪ .‬ﺷـﺎﻫﺪان‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪادي از ﻧﻔﺮﺑﺮﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺤﻞ در ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳـﻤﺖ‬
‫ﺷﺮق ﺗﺎ ﺧﻴﺎﺑﺎن روزوﻟﺖ رﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در اﻃﺮاف آﻧﻬﺎ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪاد زﻳـﺎدي از‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪415‬‬

‫ﻣﺮدم ﺑﺎﻻي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﻣﺠﺎور دﻳﺪه ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ .‬وﻗﺘﻲ اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ و‬
‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﺑﺎزﮔﺸﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي از ﺟﻨـﻮب ﺣـﺪود ﻳـﻚ ﺧﻴﺎﺑـﺎن آن‬
‫ﻃﺮفﺗﺮ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪) :‬ﺧﻴﻠـﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧـﻪــ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑـﻞ رؤﻳـﺖ ﺑـﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕـﺎن( وﺿـﻊ ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺑﺤﺮاﻧﻲﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮد و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻘﺮرات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻧﺎدﻳﺪه ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪235‬‬


‫‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 11‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11777‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد ﺗﺰﻟﺰل وﻓﺎداري ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ رژﻳﻢ ﺷﺎه‬
‫در ﺑﻴﻦ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ‬
‫‪1‬ـ در ﺗﺎرﻳﺦ دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﮔﻔﺘﮕﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﺑﺮادران ﺟﻤـﺸﻴﺪ در ﺑﻨـﺪرﻋﺒﺎس ﺷـﺎﻫﺰاده ﺷـﻬﺮﻳﺎر‬
‫اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺗﻌﺪادي از درﺟﻪداران و ﺳﺮﺑﺎزان وﻇﻴﻔﻪ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ در ﺑﻴﻦ ﺧﻮد ﺻﺤﺒﺘﻬﺎﻳﻲ‬
‫را آﻏﺎز ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮ ﺣﻖ اﺳﺖ و ﺷﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮود‪ .‬ﺷـﻬﺮﻳﺎر ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ‬
‫اﻓﺴﺮان ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ در ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ اﻃﻼﻋﺸﺎن رﺳﻴﺪه اﺳـﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺷﺪت ﻧﮕﺮاﻧﻨﺪ و آﻧﻬﺎ را ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ از ﺗﺰﻟﺰل روزاﻓﺰون روﺣﻴﻪ در ﺳـﻄﻮح ﭘـﺎﻳﻴﻦﺗـﺮ ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن‬
‫اﻳﺮان ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ درﺑﺎره ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺧﻴﺮ ﺑﻨﺪرﻋﺒﺎس ﺷﺎﻫﺰاده ﺷﻬﺮﻳﺎر ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺲ اﺑﺘﺪا دﺳﺘﻮر ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ داﺷﺖ در ﻧﺘﻴﺠﻪ اوﻟﻴﻦ ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎي ﮔﺎز اﺷﻚآوري ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﻪ ﻫﻮا ﺷـﻠﻴﻚ ﻣـﻲﺷـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻴﺎن اﻓﺮاد ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺮﻣﻲﮔﺸﺖ و آﻧﻬﺎ ﻣﺠﺒﻮر ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﺻﺤﻨﻪ را‬
‫ﺑﺮاي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺧﺎﻟﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﺠﺮوح ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪236‬‬


‫‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 11‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11781‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ ،‬دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﺴﺘﺮده ﭘﺲ از ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور ﺷـﺒﺎﻧﻪ در ﺷـﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻬﺮان ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻛﻪ ﻣﺪﻋﻲ ﺗﻠﻔﺎت ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ از ﺳﻔﺎرت درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﺎر ﺧﺎﺗﻤﻪ‬
‫دﻫﺪ‪ .‬دو آﻳﺖاﷲ در ﻧﻈﺮ دارﻧﺪ ﻛـﻪ ﻣـﺮدم را ﺑـﻪ اﻋﺘـﺼﺎب ﻋﻤـﻮﻣﻲ دﻋـﻮت ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي و‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬ورود اﺳﻠﺤﻪ ﺑﻪ داﺧﻞ اﻳﺮان‪ ،‬زﻣﺎﻧﻬﺎي ﻗﻄﻊ ﺑﺮق‪ ،‬زﻧﺪاﻧﻴﺎن‬
‫‪  416‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮي آزاد ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬


‫‪1‬ـ از آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ دﻳﺮوز ﻣﺤﺮم ﺷﺮوع ﺷﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑـﻪ ﺳـﺮﻋﺖ ﻣﻘـﺮرات ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و‬
‫ﻣﺮور را ﻧﻘﺾ ﻛﺮدﻧﺪ و از ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺑﻴﺮون آﻣﺪه و در دﺳﺘﻪﻫﺎي ﺑﺰرگ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ رﻳﺨﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﻲآﻣـﺪ‬
‫اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺗﻮأم ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ در ﭘﻨﺞ ﻧﻘﻄـﻪ ﺷـﻬﺮ ﺑـﻮد‪ .‬دوﻟـﺖ‬
‫اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﻫﻔﺖ ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴﺴﺖ و ﺷﺶ ﻧﻔﺮ زﺧﻤﻲ و ﺑﻴﺶ از ﺻﺪ ﻧﻔﺮ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻳـﻚ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ارﻗﺎم ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺗﺒـﺎع آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ در‬
‫ﺳﺮاﺳﺮ ﺷﺐ از ﺳﺎﻋﺖ ‪) 21‬ﺷﺮوع ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور( ﺗﺎ ‪ 1:30‬ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪﻳﺪ‬
‫از ﺟﻤﻠﻪ ﺻﺪاي اﺳﻠﺤﻪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر )ﻣﺴﻠﺴﻞ( را ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﺪاي ﺣﺮﻛﺖ زرهﭘﻮﺷﻬﺎ در‬
‫ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪ‪ .‬درﮔﻴﺮيﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺮاﻛﻨﺪه از ﺟﻨﻮب ﺗﺎ ﺷﻤﺎل ﺷـﻬﺮ ﮔـﺴﺘﺮده‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻛﺸﺘﻪﻫﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي را از آﻧﭽﻪ دوﻟـﺖ ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻛـﺮده‪ ،‬ادﻋـﺎ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺷـﺎﻫﺪاﻧﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺤﻠﻬﺎي ﻣﺰﺑﻮر را اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻫﻴﭻ ﻣﺪرﻛﻲ دال ﺑﺮ وﺟﻮد ﺻﺤﻨﻪ درﮔﻴﺮي ﻧﻴﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫و ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺧﺴﺎرت ﻣﺎﻟﻲ و ﺟﻨﺴﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺪ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﻲ در ﻣـﻮرد‬
‫زﺧﻤﻲ ﺷﺪن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ در ﻏﺮوب اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻤﭙﻞ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﮔﺰارش دادﻧـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺮدم از ﻣﺴﺎﺟﺪ ﻓﺮار ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬رﺋﻴﺲ اﻣﻮر ﻣـﺎﻟﻲ ﻛﻤﻴﺘـﻪ دﻓـﺎع از ﺣﻘـﻮق ﺑـﺸﺮ و آزادي آﻗـﺎي‬
‫ﻣﻴﻨﺎﭼﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وي ﺳﻌﻲ ﻛﺮده ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ دوﻟﺖ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد و از آﻧﻬﺎ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮد‪ .‬وي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺮدم از ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺟﻨـﻮب ﺗﻬـﺮان ﺑﻴـﺮون رﻳﺨﺘـﻪ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ و ﺑﺎ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن درﮔﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻧﻬﻀﺖ آزادي اﻳﺮان ﺣﻮادث ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﮔـﺰارش ﺷـﺪ‬
‫و آﻧﻬﺎ از اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺧﻮاﺳﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ »آﻧﻬﺎ را )دوﻟﺖ اﻳﺮان( ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮدن ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ «.‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه در ﺗﻴﺮاﻧﺪازي دﺧﺎﻟﺘﻲ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ‬
‫و ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻧﻬﻀﺖ آزادي ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﻲ داﻧﺪ‪ ،‬در واﻗﻊ ﺗﻼش ﺷﺪﻳﺪي ﻛﺮده اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺮاي اﺟﺘﻨﺎب از ﺧﻮﻧﺮﻳﺰي ﻣﺼﺎﻟﺤﻪاي اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻧﻬﻀﺖ آزادي ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ ﻧﺘـﺎﻳﺞ‬
‫ﺣﻮادث ﻓﻌﻠﻲ ﺑﺮاي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﭼﻨﺎن ﻧﺎاﻣﻨﻲ ﺑﻪ وﺟﻮد ﺧﻮاﻫـﺪ آورد ﻛـﻪ ﻣﺠﺒـﻮر ﺷـﻮﻧﺪ از ﺧﺎﻧـﻪ‬
‫ﺑﻴﺮون ﻧﻴﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت ﭘﺎﺳﺦ داد ﻛﻪ ﻣـﺎ ﻛـﺎﻣﻼً اﻣﻴـﺪوارﻳﻢ ﻛـﻪ ﻧﻬـﻀﺖ آزادي و ﺳـﺎﻳﺮﻳﻦ‪،‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﭘﻲ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ اﻳﻦ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ را ﺑﻪ اﺣﺰاب ذﻳﻨﻔﻊ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﻛﻨﻨﺪ و ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ را‬
‫ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎﭼﻴﺎن )اﻃﺮاﻓﻴﺎن ـ ﻣﻨﻈﻮر آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ و اﻋﻀﺎي ﺳﻔﺎرت اﺳﺖ(‪ .‬ﮔﺴﺘﺮش ﻧﺪﻫﻨـﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪه‬
‫ﻧﻬﻀﺖ آزادي ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮ اﻣﻴﺪ ﺑﺴﺘﻪ وﻟﻲ ﺑﺪﺑﻴﻦ ﺑﻮد و اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﺪداً ﺗﻤﺎس ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻧﻬﻀﺖ آزادي ﺑﺎر دﻳﮕﺮ در دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻠﻔـﻦ زد و اﻇﻬـﺎر ﻛـﺮد ﻛـﻪ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن اداﻣﻪ داﺷﺘﻪ و ﺑﺎز اﺻﺮار ﻛﺮد ﻛﻪ دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮاي ﺧﺮوج ﺷﺎه ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻲ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ دﻳﺮوز راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﺑﺰرﮔﻲ در ﻣﺸﻬﺪ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮل ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ و ﺷﻬﺮ آرام اﺳﺖ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻳﻚ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻛـﻪ در اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫اﺳﺖ ﺑﻘﻴﻪ ﺑﻪ ﻛﺎر ﺧﻮد ﻣﺸﻐﻮﻟﻨﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺷﻬﺮ آرام اﺳﺖ‪ .‬درﮔﻴـﺮيﻫـﺎ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪417‬‬

‫در اﺻﻔﻬﺎن اداﻣﻪ دارد‪ .‬دو ﺷﺐ ﻗﺒﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎ اﻧﻔﺠﺎر ﮔﺎز ﺗﻮﺳﻂ اﺧﻼلﮔـﺮان ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺧﺮاب ﺷﺪ‪ .‬دو آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮدﻧﺪ اﻣﺎ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺸﻲ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺳـﻜﻮﻧﺖ‬
‫داﺷﺘﻨﺪ ﺗﺤﻤﻞ اﻧﻔﺠﺎر را داﺷﺖ آﻧﻬﺎ ﻓﻘﻂ زﺧﻤﻲ ﺷﺪﻧﺪ و از ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮار ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺷﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﭘـﻨﺞ‬
‫ﺧﻮدرو آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ )ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻲ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﺮﻛﺖ ‪ BHI‬ﺑﻮدﻧﺪ( ﺑﺎ ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐ ﺑﻪ آﺗـﺶ ﻛـﺸﻴﺪه ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان در ﺟﻠﻮي ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺣـﺪاﻗﻞ ﺳـﻪ ﻣـﻼ در ﻣـﺴﺎﺟﺪ‬
‫ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ را ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬وارد ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺷـﺪه اﺳـﺒﺎب و‬
‫اﺛﺎﺛﻴﻪ را ﺑﺮاي آﺗﺶ زدن ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﺮﻳﺰﻧﺪ‪ .‬ﻣﻼﻫﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺰﻧﻴﺪ‪ .‬ﻋﻼﺋﻤﻲ در‬
‫اﺑﺘﺪاي ﺑﻌﻀﻲ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ زده ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ در ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي آن ﻛﻮﭼـﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ‬
‫زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻛﻨﺴﻮل اﺻﻔﻬﺎن در ﻣﻮرد ﺳﻼﺣﻬﺎي ﮔﺮم ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ دارد‪ .‬ﻫﻤـﺴﺮ‬
‫ﻳﻜﻲ از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻛﻪ ﻟﺒﻨﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﺑﻪ وي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﮔﺮم در ﻟﺒﻨﺎن ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﻳﻨﻜﻪ‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از ﻋﻮاﻣﻞ اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎ آﻧﻬﺎ را ﻣﻲﺧﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﺪت اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑـﻪ ﻛﺎرﻣﻨـﺪ‬
‫ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ اﺳﻠﺤﻪ ﺑﺮاي ﺧﺮﻳﺪن در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻮد زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﻛﺎرﻣﻨـﺪ ﺳـﻔﺎرت اﺻـﺮار‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﺮاي ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻛﺮد‪ ،‬اﻳﺮاﻧﻲ ﻣﺰﺑﻮر اﺳﻠﺤﻪ ﻛﻤﺮي ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن داد و ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ آن را ﺗـﺎزه‬
‫ﺧﺮﻳﺪه اﺳﺖ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺳﻼﺣﻬﺎي ﮔﺮم ﺷﺪﻳﺪاً در اﻳﺮان ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲﺷﻮد و ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺑـﻪ ﺟـﺰ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﺮاي دﻳﮕﺮان ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮﺳﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪(.‬‬
‫‪5‬ـ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ اﻋﻼم ﻗﺒﻠﻲ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اداره ﻧﻴﺮو‪ ،‬ﺑﺮق ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان از ‪ 9‬ﺻـﺒﺢ اﻟـﻲ ‪12‬‬
‫ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻌﺪي ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﻏﺮوب ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اداره ﻣﺨﺎﺑﺮات ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑـﻪ ﺳﻠـﺴﻠﻪ اﻋﺘـﺼﺎبﻫـﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ در ﺣـﺎل ﭘﻴـﺸﺮوي‬
‫ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ اﻛﻨﻮن ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﺸﺎن ﺑﻪ اﻳﺮاﻧﻴﺎن اﺟﺎزه ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ را‬
‫ﺑﺎ دادن ﻓﺤﺶ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺣﺴﻴﻦ ﻧﺠﻔﻲ وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي ﺳﻲام ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ زﻧـﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺑﻴـﺸﺘﺮي در‬
‫اﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ آزاد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و ﺗﺤﻘﻴﻖ در ﻣﻮرد ﺛﺮوت ﺧﺎﻧﺪان ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ اﻣﺮوز آﻏﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ اوﺿﺎع اﻣﺮوز ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﺘﺸﻨﺞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺪرﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ و ﻣﺪرﺳﻪ ﻛـﺎﻣﻴﻮﻧﻴﺘﻲ ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻣﺪرﺳﻪ ﭘﻴﺮوزي ﺑﺎز اﺳـﺖ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ﻫﻤـﻪ ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎ ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻌـﻲ از‬
‫ﺧﺒﺮﮔــﺰاري ﻳﻮﻧﺎﻳﺘــﺪﭘﺮس در ﺗﻤــﺎس ﺑــﺎ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﮔــﺰارش ﻣــﻲدﻫــﺪ ﻛــﻪ اﻣــﺮوز آﻳــﺖاﷲ‬
‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري ﺑﺎ آﻳﺖاﷲ ﺷﻴﺮازي اﻫﻞ ﻣﺸﻬﺪ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻣﺮوز ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻣﺮدم‬
‫را ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ دﻋﻮت ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت از ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺎزاري ﺷـﻨﻴﺪ ﺑـﺎزار ﺗﻬـﺮان ﻛـﻪ‬
‫اﻣﺮوز ﺑﺎز ﻧﺒﻮد اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻫﻔﺖ روز دﻳﮕﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗـﺪرﻳﺞ ﺑـﻪ دوره ﺷـﺶ روزه ﻛـﻪ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺳﺎﻟﻪ در اﻳﺎم ﻣﺤﺮم ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮده ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻣﺮوز ﻧﻴﺰ ﺻﺪاي ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷـﻮد و ﻣـﺎ‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪهاي از ﺑﺮﺧﻲ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺟﻤﻌﻴﺖ دارﻳﻢ‪ .‬ﺗﺸﻨﺠﺎت ﺑﺎ اﺟﺘﻤـﺎع ﻣـﺮدم‬
‫در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﻣﺜﻞ ﻣﻴﺪان ﻣﺠﻠﺲ و دﻓﺎﺗﺮ ﻣﺮﻛﺰي رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن ﻣﻠـﻲ اﻳـﺮان ﺑـﺎر دﻳﮕـﺮ‬
‫‪  418‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﮔﺴﺘﺮده ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ دو ﮔﺮوه از اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﻣﺮدم ﻇﺎﻫﺮاً ﺳﻔﺎرت را در ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻨﺪ و ﻳﻜﻲ از‬
‫دو ﮔﺮوه ﺣﺪود ﻇﻬﺮ ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﺑﺎزﻫﺎ آﻧﻬﺎ را ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ درب اﺻﻠﻲ ﺳﻔﺎرت رﺳـﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺰﺑﻮر را دﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ راﺣﺘﻲ ﺑﺎ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺎزي ﻣﻮش و ﮔﺮﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲدادﻧـﺪ‬
‫ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﺷﻠﻴﻚ ﻫﻮاﻳﻲ ﺳﺮﺑﺎزان ﭘﺨﺶ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ و ﭼﻨﺪ ﻋﻤﺎرت آن ﻃﺮفﺗﺮ دوﺑﺎره دور ﻫﻢ ﺟﻤـﻊ‬
‫ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوي ﻛﻤﻜﻲ ﺳﺮﺑﺎزان ﻧﺰدﻳﻚ ﺳﻔﺎرت ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﻋﻠـﻲرﻏـﻢ وﺟـﻮد ﺗﻈـﺎﻫﺮات‪،‬‬
‫ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ رﻳﺨﺘﮕﻲ ﻧﻈﻢ ﻋﻤﻮﻣﻲ آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ در ﭘـﻨﺠﻢ ﻧـﻮاﻣﺒﺮ رخ داد‪ ،‬ﻧﺪاﺷـﺘﻪاﻳـﻢ‪.‬‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﻣﺮدم ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ را درﻫﻢ ﻣـﻲﺷـﻜﻨﻨﺪ و اﻃﻼﻋـﻲ از‬
‫آﺗﺶﺳﻮزي و ﭼﭙﺎول ﻧﺪارﻳﻢ‪ .‬اﻃﻼع دارﻳﻢ ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻣﺸﺐ ﭘﺲ از ﻣﻘﺮرات ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور‬
‫اﻧﺘﻈﺎر ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻴﺸﺘﺮي را دارد‪ ،‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧـﻪ رﻓﺘـﻪ و‬
‫از دﻳﮕﺮان ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ ﻛﻪ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻣﻜﺎن درﮔﻴﺮيﻫﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ زﻳـﺎد اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ازﻫﺎري درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺮده ﻛﻪ در ﻣﻮرد درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺷـﻮد‪ ،‬ﻛـﻪ‬
‫ﺑﻲدرﻧﮓ اﻣﻴﺪ ﻋﺪه ﻛﻤﻲ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﺤﺮم ﺧﺸﻮﻧﺖﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪي ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻧﺨﻮاﻫﺪ‬
‫داﺷﺖ را ﻧﻘﺶ ﺑﺮ آب ﻛﺮد‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻣﺸﺐ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻛﺸﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و ﻣﺘﻌﺎﻗـﺐ‬
‫آن ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻗﺼﺪ دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻓﺸﺎر آورﻧﺪ و آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ اﻧﻔﺠـﺎر رﺳـﺎﻧﻨﺪ‪ .‬در‬
‫ﻫﻤﻴﻦ راﺑﻄﻪ در ﺣﺎل ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن ﭼﻨﺪ ﮔﺰارش ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ اﻓﺴﺮان ﻏﻴﺮارﺷﺪ ﻧﻴﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ و درﻳﺎﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺷـﺎه ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﻣﻤﻠﻜـﺖ را ﻧﮕـﻪ دارد و ﻣﺠﺒـﻮر‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﺸﻮر را ﺗﺮك ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﻣﺘﺮﻳﻨﻜﻮ ﻛﻨﺴﻮل ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻪ ﻣﺎ اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺷﻌﺒﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ در ﭘﺮوژه ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬
‫آﺑﺮﺳﺎﻧﻲ ﻣﻬﺎﺑﺎد ﻛﻪ ﺗﺒﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﺑﻪ وي ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ و دﻓﺘﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻫﻤﺮاه ﭼﻨﺪ‬
‫اداره دوﻟﺘﻲ دﻳﮕﺮ ﺻﺒﺢ دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺗﻜـﺮار ﻣـﻲﻛـﻨﻢ ﻫـﻴﭻﻛـﺲ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫زﺧﻤﻲ ﻧﺸﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪237‬‬


‫‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 11‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪304926‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ ،28‬اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ در ﺷﺒﻬﺎي ﻣﺤﺮم‪ ،‬وﺿﻊ اﻳﺮان ﻓﻮقاﻟﻌﺎده ﻧﺎآرام اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ ارﺗﺒﺎطﻫﺎي ﺳﻔﺎرت ﻣﺎ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬
‫و ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ﺑﺎزار و در ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻫﻤﻪ ﻳﻚ ﺻﺪا ﺣﺎﻛﻲ از روﺣﻴﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ و ﻣﺒـﺎرزه ﺑـﺎ‬
‫رژﻳﻢ ﺷﺎه و ارﺗﺶ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺑﻪ زودي دوﻟﺘﻲ ﺑﻪ رﻳﺎﺳـﺖ »ﻋﻠـﻲ اﻣﻴﻨـﻲ«‬
‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺻﺎدره از ﻃﺮف ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﻣـﺮدم را ﺑـﻪ اﻧﺠـﺎم ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑـﺪون ﻛـﺴﺐ اﺟـﺎزه از‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ دﻋﻮت ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻣﺮدن در راه ﻫﺪف ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻲ ﺷﺎه آﻣﺎده‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪419‬‬

‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪاي ﻛﻪ از ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻮﺛﻖ درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه ﻣﺘﻀﻤﻦ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺮاي‬
‫ﻧﺸﺎن دادن روز اﻧﺘﻘﺎم در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻇﻠﻢ و ﺳﺘﻤﮕﺮي ﺳﻴﻼﺑﻬﺎي ﺧـﻮن در روز ﻋﺎﺷـﻮرا )ﻣـﺼﺎدف ﺑـﺎ‬
‫ﻳﺎزدﻫﻢ ﻣﺎه دﺳﺎﻣﺒﺮ( ﺟﺎري ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻬﺮان ﺑﺮق ﻗﻄﻊ ﺷﺪ و اﻣﺸﺐ ﻧﻴﺰ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي زﻳﺎدي ﭘﺲ‬
‫از ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ اﻋﺘـﺼﺎب ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣـﻮرد‬
‫اﻧﺘﻈﺎر در ﺗﺎرﻳﺦ دوم ﻣﺎه دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻣﺮدم ﻣﻮاد ﻏﺬاﻳﻲ و ﮔﺎز ﺧﻮراكﭘﺰي و دﻳﮕﺮ ﻣﺎﻳﺤﺘﺎج ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ذﺧﻴﺮه ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻳﻚ ﻧﺎﻇﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ در زﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴﺎﻳﻞ اﻳﺮان ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت وﺳﻴﻌﻲ دارد ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در‬
‫ﺗﻬﺮان ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ وي از ﻗﺪرت و ﻛﺎرآﻳﻲ ﺷـﻴﻮهاي ﻛـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ آن ﭘﻴﺎﻣﻬـﺎي ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﻣﻨﺘـﺸﺮ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد در ﺣﻴﺮت و ﺗﻌﺠﺐ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺖ ﺷـﻬﺎدت ‪72‬‬
‫ﺗﻦ )اﺷﺎره ﺑﻪ ﻳﺎران اﻣﺎم ﺣﺴﻴﻦ )ع( ـ م( ﻣﺮدم را دﻋﻮت ﺑﻪ ﺷﻬﺎدت ﻛـﺮده و در ﻫﻤـﺎن روز اول‬
‫‪ 1500‬ﻧﻔﺮ ﻧﺎمﻧﻮﻳﺴﻲ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻳﻜﻲ از ﻣﺄﻣﻮران ﺳﻔﺎرت ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪﺑﻴﮕﺎﻧﻪ در ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫از ﻣﺎه ﻣﺤﺮم ﺳﺎﻟﻬﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺳﺖ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﭘـﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ و ﺣﻤﺎﻳـﺖ زﻳـﺎد از‬
‫ﺷﺎه ﻣﻐﻀﻮبﺗﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻤﺐ دﺳﺖﺳﺎزي ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘﻨﺠﺮه ﺧﺎﻧﻪ ﮔﺮوﻫﺒﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ ﻛﻪ در‬
‫وﻧﺲ‬ ‫اﺛﺮ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺷﻴﺸﻪ وي ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺟﺮاﺣﺎت ﺳﻄﺤﻲ ﺑﺮداﺷﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪238‬‬


‫‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 11‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫از‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 72‬ـ ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻳﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺘﺎد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪Ha CR 42 :‬‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻲ ﺷﻬﺮي در ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺷﺮوع ﻣﺎه ﻣﺤﺮم‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ ﻃﻲ ﺷﺒﻬﺎي ﻳﻜﻢ و دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﺗﻬﺮان اﺗﻔـﺎق اﻓﺘـﺎد ﺑـﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ‬
‫ﺷﺮح داده ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﺧﻮرد ﺷﺪﻳﺪي ﮔﺰارش ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ادﻋـﺎ ﻣـﻲﺷـﻮد ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﺣﺪوداً ﭘﺎﻧﺼﺪ ﻧﻔﺮه در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﺻـﺪاي ﺷـﻠﻴﻚ ﭘﺮاﻛﻨـﺪه ﻣﺴﻠـﺴﻠﻬﺎ‬
‫ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪ و ﺣﺮﻛﺖ ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ و واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺮاﻧﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺗﻠﻔـﺎت ﺟـﺎﻧﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي‬
‫ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻃﺒﻖ آﻣﺎر رﺳﻤﻲ ﻫﻔﺖ ﻧﻔﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ در ﺧﻼل ‪ 10:30‬ﺷﺐ ﻳﻜﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫اﻟﻲ ‪ 1‬ﺑﺎﻣﺪاد دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ .‬در ﺗﻬﺮان ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛـﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎ در آن ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓـﺖ‪،‬‬
‫ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺷﺮق ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻋﺒﺎس آﺑﺎد‪ ،‬ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ‪ ،‬ﻗﻴﻄﺮﻳـﻪ‪ ،‬دروس و ﺗﻬـﺮانﭘـﺎرس‪.‬‬
‫ﺷﺐ اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬آﻏﺎز ﻣﺎه ﻣﺤﺮم اﻳﺎم ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺟﻬﺖ ﺟﺒﺮان ﮔﻨﺎﻫﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از ﻗﺒﻞ‬
‫‪  420‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ آﺷﻮب داﺧﻠﻲ در اﻳﻦ اﻳﺎم ﺑﺎﻻ ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬رادﻳﻮ ﺑﻲ‪ .‬ﺑﻲ‪ .‬ﺳﻲ ﮔﺰارش داده اﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﻋﻼم داﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي اﻳﺮان »ﺳﻴﻼب ﺧﻮن« ﺑﻪ راه‬
‫ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ ﺷﺎه ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن اﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺳﻘﻮط ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒـ اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﺧﺎم ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﺳﻴﺎﺳﺘﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬـﺎﻳﻲ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺑﻴﺮون داده و ﻳﺎ اﺻﻼح ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ب ـ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪاي در ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﺷﺐ ﻳﻜﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺘﻌﺪدي در ﺳﺮاﺳﺮ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻠﻴﺲ و واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ ارﺗـﺶ ﺑـﺎ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﺮده و آﻧﻬﺎ را ﻣﺘﻔﺮق ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬در ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازيﻫـﺎي‬
‫ﺷﺪﻳﺪي ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺪار ﺗﻴﺮاﻧـﺪازﻳﻬﺎ و ﻧﺒـﻮد ﺧـﺴﺎرت ﻣـﺎﻟﻲ و ﺣـﺪاﻗﻞ ﺗﻠﻔـﺎت‬
‫ﺟﺎﻧﻲ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎ ﻋﻤﺪﺗﺎً ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع ‪ 78/12/1‬ـ ﺗـﺎرﻳﺦ ﺗﻬﻴـﻪ ﮔـﺰارش ‪ 78/12/2‬ـ ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ‪ :‬ب ـ ‪ ،2‬ﻣﻨﺒـﻊ‪:‬‬
‫راﺑﺮت ﺑﻨﺮﻣﻦ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه ‪ :‬ﺗﺮﻧﺲ اوﻟﻴﺲ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪72‬‬
‫ج‪ -‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ ﻛﻪ ﻳﻚ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد اﺳﺖ اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ارﻗـﺎم رﺳـﻤﻲ ﻣﻘﺎﻣـﺎت‬
‫اﻳﺮاﻧﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺷﺐ ﻳﻜﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 7 ،78‬ﻛﺸﺘﻪ‪ 30 ،‬ﺗﺎ ‪ 40‬زﺧﻤﻲ و ﺣﺪود ‪ 200‬ﻧﻔﺮ‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع ‪ 78/12/1‬ـ ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش ‪ 78/12/2‬ـ ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻳﺮان‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ ،‬ب ـ ‪ ،2‬ﻣﻨﺒﻊ‪:‬‬
‫راﺑﺮت ﺑﻨﺮﻣﻦ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬اوﻟﻴﺲ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪72‬‬
‫د‪ -‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﻳﺮان‪ ،‬ﻛﻪ در ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﻧﺰدﻳـﻚ ﺑـﻪ ﻣـﺴﺠﺪ‬
‫آﺑﻲ )اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻣﻨﻈﻮر ﺣﺴﻴﻨﻴﻪ ارﺷﺎد اﺳﺖ( در ﺣﻮاﻟﻲ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻛﻮروش ﻛﺒﻴﺮ اﻗﺎﻣﺖ دارد‪ .‬ﻃﻲ ﺷـﺐ‬
‫ﻳﻜﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬وي ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺮدم را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد ﻛﻪ در ﺣﺎل ﭘﻴﺸﺮوي ﺑﻪ‬
‫ﺳﻮي ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻮدﻧﺪ و ﺣﺪود ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺻﺪاي رﮔﺒﺎر ﻣﺴﻠـﺴﻞ را از ﺳـﻼﺣﻬﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ روي ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ و زرهﭘﻮﺷﻬﺎي ﻧﻔﺮﺑﺮ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﺷﻨﻴﺪ‪ .‬ﭘـﺲ از اﺗﻤـﺎم ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‪،‬‬
‫ﺻﺪاي ﺷﻌﺎر و ﻓﺮﻳﺎدﻫﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮد‪،‬ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‪ ،‬ﺻـﺪاي‬
‫دو اﻧﻔﺠﺎر ﻛﻪ ﺷﺒﻴﻪ ﺻﺪاي ﻧﺎرﻧﺠﻚ ﺑﻮد را ﺷﻨﻴﺪ‪ .‬وي اﺿـﺎﻓﻪ ﻛـﺮد ﻛـﻪ ﻫﻤـﺴﺎﻳﮕﺎن اﻳﺮاﻧـﻲ او در‬
‫ﺑﻴﺮون از ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺘﺸﺎن ﻣﻜﺮراً ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲزدﻧﺪ »ﻣﻦ ﻫـﺴﺘﻢ« ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﻲآﻣﺪ ﺣﺎﻛﻲ از ﻫﻮاداري آﻧﺎن از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از ﺻﺪاي ﺟﻤﻌﻴﺖ و از ﺗﺠﺎرب ﻗﺒﻠﻲ‬
‫او ﺑﺎ ﮔﺮوﻫﻬﺎي وﺳﻴﻊ ﻣﺮدم در ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮي ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻲزﻧﺪ ﻛﻪ در ﺣﺪود ‪ 600‬ﻧﻔﺮ در آﻧﺠﺎ‬
‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع ‪ 78/12/1‬ـ ‪ ، 78/12/2‬ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش ‪ 78/12/2‬ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ‪ ،‬ب ـ‪،2 .‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻛﻴﺖ ﺑﺎرﻟﻮ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﺳﻮﻟﻴﻮان‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪.72‬‬
‫ﻫ ـ اواﻳﻞ ﺻﺒﺢ ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﻣﺄﻣﻮر ﺧـﺪﻣﺖ در ﮔـﺮوه اﻋﺰاﻣـﻲ ﻣﺴﺘـﺸﺎران ﻧﻈـﺎﻣﻲ درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪421‬‬

‫ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت زﻳﺮ را در ﻃﻮل ﺷﺐ اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬راﺟﻊ ﺑﻪ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺷﻬﺮي در ﺗﻬﺮان ﮔﺰارش داد‪.‬‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﮔﺰارﺷﺎت از ﺳﻮي اﻓﺮاد ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﺎ واﺑﺴﺘﮕﺎن آﻧﻬﺎ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22:30‬ـ ﺷﻠﻴﻚ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ در ﻣﺠﺎورت ﻣﺴﺠﺪ آﺑﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪22:45‬ـ از ﻫﺮ دو ﻃﺮف ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻴﻤﻲ ﻳﮕﺎن ‪ 30‬ﺻﺪاي ﺷﻠﻴﻚ ﺑﻪ ﮔﻮش رﺳﻴﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻣﻨﻄﻘـﻪﻫـﺎي‬
‫ﻧﺎآرام ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻋﺒﺎسآﺑﺎد و ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪23:15‬ـ ﺷﻠﻴﻚ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺧﻮدﻛﺎر در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺴﺠﺪ آﺑﻲ ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪23:20‬ـ ﺗﻚﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎﻳﻲ در ﺣﻮاﻟﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ دﻵرام و ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻠﻴﻚ ﺳﻼح در ﻣﻨﻄﻘﻪ دروس ﮔﺰارش ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪23:35‬ـ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪﻳﺪ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﺎﺷﮕﺎه آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﭘﺎرس و ﺷﻠﻴﻚ ﺳـﻼﺣﻬﺎي ﺧﻮدﻛـﺎر ﻧﺰدﻳـﻚ‬
‫ﭘﻬﻠﻮي و ﻇﻔﺮ ﻏﺮب ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻛﻮروش ﻛﺒﻴﺮ ﮔﺰارش ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪23:40‬ـ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﺷﻠﻴﻚ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺧﻮدﻛـﺎر در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ ﻣـﺴﺠﺪ‬
‫آﺑﻲ ﮔﺰارش ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪00:25‬ـ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺴﺠﺪ آﺑﻲ آرام ﺷﺪ‪ .‬درﺟﻪدار ﮔﺎرد ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻛﺮد ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪه و ﺗﻌﺪاد‬
‫زﻳﺎدي از ﮔﺮداﻧﻨﺪﮔﺎن ﻣﺴﺠﺪ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪00:35‬ـ ﻳﮕﺎن ‪ 30‬اﻃﻼع داد ﻣﻨﻄﻘﻪ آﻧﻬﺎ رو ﺑﻪ آراﻣﻲ ﻣﻲرود‪.‬‬
‫‪00:55‬ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ در ﺗﻬﺮان ﭘﺎرس اداﻣﻪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع ‪ 78/12/1‬ـ ‪ 78/12/2‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ 78/12/1 :‬ـ ‪78/12/2‬؛ ﺗﻬـﺮان‪،‬‬
‫ارزﻳﺎﺑﻲ‪ 2 :‬ـ ‪ ،C‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺳﺮﻫﻨﮓ داﮔﻼس ورﺛﻴﻨﮓ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬دﻳﻮﻳﺪ ﻫﺎﻟﻴﻔﻴﻠﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪.72‬‬
‫و ـ ﻣﻨﺒﻊ؛ ﻣﺄﻣﻮر اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻻﻛﻬﻴﺪ‪ ،‬اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ را ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ‪:‬‬
‫)‪ (1‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ ،23:30‬اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ :78‬او در ﺗﻬﺮان ﻧﺰدﻳﻚ ﺗﻘﺎﻃﻌﻬﺎي ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﭘﻬﻠﻮي و ﻇﻔـﺮ‬
‫و ﻛﻮروش ﻛﺒﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻴﻦ دو ﻣﺴﺠﺪ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺳﻜﻮﻧﺖ دارد‪ .‬در ﻇﺮف ده دﻗﻴﻘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﺗﺎﻧﻜﻬـﺎ‬
‫و ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎي ﻣﻤﻠﻮ ازﺳﺮﺑﺎزان را ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻨـﻮب ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﻛـﻮروش در ﺣﺮﻛـﺖ ﺑـﻮدهاﻧـﺪ و‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 5‬ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ در ﺣﺎل ﭘﺮواز از ﻧﺰدﻳﻚ ﻛﺎخ ﻧﻴﺎوران و ﺟﻨﻮب ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺘﺶ ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻛـﺮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي و ﺷـﻌﺎر را در ﻣﻨﻄﻘـﻪ اﻃـﺮاف ﺧﺎﻧـﻪاش ﺑـﺸﻨﻮد‪ .‬ﺻـﺪاي‬
‫ﺷﻌﺎرﻫﺎ ﺑﻪ ﻗﺪري ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮده ﻛﻪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ ﺻﺪاي آﻧﻬﺎ را وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻮﺷﻲ ﺗﻠﻔـﻦ را در‬
‫ﻫﻮا ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺸﻨﻮد‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 30‬دﻗﻴﻘــﻪ ﻧﻴﻤــﻪ ﺷــﺐ‪ ،‬دوم دﺳــﺎﻣﺒﺮ ‪ :78‬ﻣﻨﺒــﻊ اﻃــﻼع داده ﻛــﻪ ﻫﻨــﻮز ﺻــﺪاي‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازيﻫﺎي ﻣﻤﺘﺪ ﺳﻼﺣﻬﺎي اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ از ﺳﻤﺖ ﺟﻨﻮب ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻧﻪاش ﺷـﻨﻴﺪه ﻣـﻲﺷـﻮد‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻼوه‪ ،‬او ﺑﻪ ﻓﻮاﺻﻞ زﻣﺎﻧﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ‪ 15‬دﻗﻴﻘﻪاي ﺻﺪاﻳﻲ ﺷﺒﻴﻪ ﺻـﺪاي ﺷـﻠﻴﻚ ﺗـﻮپ ﻫـﻮﻳﺘﺰر ﻳـﺎ‬
‫ﺳﻼح ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ را ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬و ﺑﺎﻻﺧﺮه او ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﺎ ﺳﻼحﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ را از ﻓﺎﺻـﻠﻪ‬
‫ﺧﻴﻠﻲ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﺎ اﻧﺪازه ﻳﻚ ﭼﻬﺎرراه از ﺧﺎﻧﻪاش ﺷـﻨﻴﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺣـﺪود ‪ 25‬دﻗﻴﻘـﻪ از ﻧﻴﻤـﻪ ﺷـﺐ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬او ‪ 5‬ﻛﺎﻣﻴﻮن ﺳﺮﺑﺎز و ﺟﻴﭗﻫﺎي ﻣﺘﻌﺪدي ﻛﻪ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻛﻮروش ﻛﺒﻴﺮ ﺑﻪ ﺳـﻤﺖ ﺟﻨـﻮب‬
‫‪  422‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮدهاﻧﺪ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪.‬‬


‫)ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ :‬اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬؛ ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ :‬اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ـ ﺗﻬﺮان‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ‪:‬‬
‫اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ‪ ،C2‬ﻣﻨﺒﻊ ‪ :‬ﺟﺮي ال‪ .‬اي‪ .‬ﻣﺎﻳﻚ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﺳﻮﻟﻴﻮان‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫‪(72‬‬
‫ز‪ -‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 20:50‬ﺑﻴﺴﺖ و ﻳﻜﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬اﻓﺴﺮ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻠﻮاﻧﻴﺎ در ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ﺑـﺮ‬
‫اﺳﺎس اﻃﻼﻋﺎت درﻳﺎﻓﺘﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻘﻴﻢ ﻣﺤﻼﺗﻲ ﻛﻪ در زﻳﺮ ﺑﺪاﻧﻬﺎ اﺷﺎره ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬
‫)‪ (1‬ﺟﻤﻌﻴﺖ زﻳﺎدي در ﻣﻨﻄﻘﻪ وﺳﻴﻊ ﺗﺨﺖ ﻃﺎووس‪ ،‬ﺷـﻤﺎل ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻛـﻮروش ﻛﺒﻴـﺮ‪ ،‬اﻃـﺮاف‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺴﺠﺪ آﺑﻲ و ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻓﺮح ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤـﻮل ﺷـﻌﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻔـﻲ را ﺳـﺮ داده ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺻـﺪاي‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازيﻫﺎي زﻳﺎدي ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﺻﺪاي ﺷﻠﻴﻚ ﺳﻼﺣﻬﺎي اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨـﺎﺑﻊ دﺳـﺖ‬
‫دوم در ﻣﻮرد اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي‪ ،‬ﻫﻮاﻳﻲ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺮدم ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻ اﻃﻼﻋﻲ ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 20:30‬ﮔﺮدﻫﻢ آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺰدﻳﻚ ﻏﺮوب در ﺣﻮاﻟﻲ ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﺗﻬﺮان‪ ،‬ازدﺣـﺎم و ﺷـﻌﺎرﻫﺎي ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺑـﺎ‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺳﺮﺑﺎزان ﺗﻮأم ﺷﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ :‬اول دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗـﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ :‬اول‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ ،C2 :‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺑﻴﻞ ﻣﻴﭽﻞ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه ﺳﻮﻟﻴﻮان‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪(72‬‬
‫ح ـ ﻣﻨﺒﻊ ﮔﺰارش داد‪ ،‬ﮔﺮوﻫﻲ )‪ 50‬ـ ‪ 40‬ﻧﻔﺮه( از اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻛﻪ ﻛﻮدﻛﺎن ﻫـﻢ در ﻣﻴـﺎن آﻧـﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮردﻧﺪ در ﺣﺎل ﺷﻌﺎر دادن ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﻘﺮ ﭘﻠﻴﺲ واﻗﻊ در ﺳﻠﻄﻨﺖآﺑﺎد و ﻛـﻮروش ﻛﺒﻴـﺮ‬
‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺮدﻧﺪ و در آﻧﺠﺎ اﻗﺪام ﺑﻪ دادن ﺷﻌﺎر ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻠﻴﺲ و ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﺻـﺪاي‬
‫ﺷﻠﻴﻚ دو ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﻓﺮﻋﻲ ﮔﺮﻳﺨﺘﻪ و ﭘﻨـﺎه ﺑﮕﻴﺮﻧـﺪ‪ ،‬وﻟـﻲ ﺟﻤﻌﻴـﺖ‬
‫ﻟﺤﻈﻪاي از دادن ﺷﻌﺎر و ﻓﺮﻳﺎد زدن دﺳﺖ ﺑﺮﻧﻤﻲداﺷﺖ و ﺑﻌﺪ از ﻣﺪﺗﻲ دوﺑﺎره ﺟﻤﻊ ﺷﺪه و ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ دادن ﺷﻌﺎر ﻣﻲﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ :‬اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪:‬‬
‫اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺧﺎﻧﻢ ﺑﺎرﺑﺎرا آرﻧﻮﻟﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺸﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‪،‬‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 72‬ـ ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ‪ ،A2‬ﻣـﺄﻣﻮر وﻳـﮋه‪ :‬روﻧﺎﻟـﺪ ﺑﻠـﻴﺲ‪ ،‬اداره‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ـ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪(72‬‬
‫ط‪ -‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻢ ﻣﺪرﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎي ﺗﻬﺮان ﻛﻪ ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬اﻃﻼع ﻣﻲدﻫﺪ‬
‫ﻛﻪ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10/30‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ روز اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬و ‪ 30‬دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌﺪ از ﻧﻴﻤـﻪ ﺷـﺐ روز‬
‫دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﺧﺎﻧﻪاش واﻗﻊ در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ ﻣﻴـﺪان ژاﻟـﻪ‪ ،‬ﺻـﺪاي ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﺑﺰرﮔـﻲ از‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن را ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬وي و ﻫﻤﺴﺮش ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي را ﺷـﻨﻴﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ وي ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺗﻔﻨﮓ و ﻣﺴﻠﺴﻞ و ﺷﺎﻳﺪ اﻧﻔﺠﺎر ﻛﭙﺴﻮﻟﻬﺎي ﮔﺎز اﺷﻚآور ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫وي دود ﻳﺎ آﺗﺶ در ﻣﺤﻴﻂ ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﺧﻮد ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪ .‬در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 24‬او ﺑﺎزﮔﺸﺖ‬
‫ﻣﺮدم را در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻣﻲدوﻳﺪهاﻧﺪ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺘﺶ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬وي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ در‬
‫ﻃﻮل ﺷﺐ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات از ﺟﻨﻮب ﺑﻪ ﺷﻤﺎل ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ وي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺤـﻞ ﻳﺎﻓﺘـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪423‬‬

‫اﺳﺖ‪ .‬وي ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺤﻞ وﻗﻮع ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﻪ ﭼﻬﺎرراه ﺑﺎ ﺧﺎﻧـﻪ وي ﻓﺎﺻـﻠﻪ داﺷـﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬وي اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻳـﻚ ﻛﻮﻛﺘـﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗـﻒ در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 11‬ﺷـﺐ ﺑـﻪ ﻣﺪرﺳـﻪ‬
‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻴﺘﻲ ﺗﻬﺮان ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه ﻛﻪ ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺎﺷﻲ از آن ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧـﺎن ﻣﺪرﺳـﻪ ﺧـﺎﻣﻮش‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺴﺎرت اﻧﺪك ﺑﻮده و آﺳﻴﺒﻲ ﺑﻪ ﻛﺴﻲ وارد ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ :‬اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 2 ،78‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﻬـﺮان‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻓﻴﻠﻴﭗ ﭘﺮﻧﺲ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ 2 ،‬ـ ‪ ، F‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳـﮋه ﭘﻠـﻴﺲ اداره‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪) .72‬ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ :‬در ﻣﺪرﺳﻪ ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻴﺘﻲ ﺗﻬﺮان ﻣﺤﺼﻠﻴﻦ ﻣﻠﻴﺘﻬـﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ اﺷﺘﻐﺎل دارﻧﺪ و درﺻﺪ ﺑﺎﻻﻳﻲ از آﻧﻬﺎ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻦ‪(.‬‬
‫ي‪ -‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺻـﺒﺢ روز ‪ 2‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺻـﺪاي ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي را در زﻣﺎﻧﻬـﺎ و‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي زﻳﺮ ﺷﻨﻴﺪهاﻧﺪ‪:‬‬
‫)‪ (1‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 4‬ﺑﺎﻣﺪاد ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺟﺎوﻳﺪان‪ ،‬ﺷﺮق ﺗﻬﺮان )ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻴﻠﻲ(‬
‫)‪ (2‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6:15‬ﺑﺎﻣﺪاد ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻛﻮرش ﻛﺒﻴﺮ ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان )ﻣﻨﺒﻊ دوآﻳﺮ(‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ 78/1/22 :‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪78/1/22 :‬‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ :‬ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم ﭘﻞ دوآﻳﺮ‪ ،‬ﻳﻜﺎن ‪ ،333‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﻻري ﻧﻴﻠﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳـﮋه ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪.72‬‬
‫ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ :‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ـ ‪ ، B‬اﻃﻼﻋﺎت ـ ‪ 1‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه ﭘﻠﻴﺲ اداره‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪.72‬‬
‫ك ـ ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﺄﻣﻮر اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻟﺠﺴﺘﻴﻜﻲ اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷـﺮﻛﺖ‪،‬‬
‫اﻣﺮوز ﺳﺎﻋﺖ ‪ 7‬ﺻﺒﺢ ﺑﻬﻨﮕﺎم ﺗﺮك ﻣﻨﺰﻟﺶ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‪ ،‬در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺧﺎﻧﻪاش ﺑﺎ ﺟـﺴﺪ ﻳـﻚ‬
‫اﻳﺮاﻧﻲ ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﻓﻮق اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ در ﺑﺪن ﻣﻘﺘﻮل ﺟﺎي ﭼﻨﺪ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻣﺸﻬﻮد ﺑﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺰل وي در ﺷﻤﻴﺮان اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع ‪ 2‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪78‬ــ ﺗـﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪2‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان؛ ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬آﻗﺎي »ﮔﻠﻦ ﻟﻤﺐ«‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ؛ ب ـ ‪:2‬‬
‫ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه »ﺑﻠﻴﺲ«‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 72‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت‪.‬‬
‫ل ـ ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻳﮕﺎن ‪ 333‬اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪاش ﺑﻪ او ﺧﺒـﺮ داده ﺑـﻮد ﻛـﻪ ﺟﻤﻌﻴـﺖ‬
‫ﻋﻈﻴﻤﻲ در ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺗﻬﺮان اﺟﺘﻤﺎع ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع ‪ 1‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ ‪ 1‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان ـ ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬ﺳـﺮﻫﻨﮓ‬
‫دوم ﭘﻞ دوآﻳﺮ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‪ :‬بــ ‪ ،1‬ﻣـﺄﻣﻮر وﻳـﮋه »ﻓﺮاﻧـﻚ‪ .‬ام‪.‬‬
‫ﻫﻮﻳﻲ« اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪) .72‬ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ :‬اﻳﻦ ﺧﺒﺮ از ﻃﺮﻳـﻖ ﺳـﺎﻳﺮ ﻧـﺎﻇﺮان‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﮔﺮدﻳﺪ(‪.‬‬
‫م ـ ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﺄﻣﻮر اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ در ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﻃﻼع داد ﻛﻪ او ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻜـﺮري درﺑـﺎره‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ذﻳﻞ‪ ،‬درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ :‬ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ‪ ،‬ﺑﻠﻮار اﻟﻴﺰاﺑﺖ‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺑﺎزار‬
‫اﺻﻠﻲ و ﻣﺴﺠﺪ آﺑﻲ‪ .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع اول و دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ 2 :‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪  424‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪ ،78‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬آﻗﺎي »ﺑﻨﺮﻣﻦ«‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‪ ، B -1 :‬ﻣـﺄﻣﻮر وﻳـﮋه‬
‫ﻫﻮﻳﻲ‪ ،‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪) .72‬ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ :‬اﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸﺎﻫﺪاﺗﻲ ﻛﻪ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻼً ﮔﺰارش ﺷﺪهاﻧﺪ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﮔﺮدﻳﺪ(‪.‬‬
‫ن‪ -‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻳﮕﺎن ‪ ،333‬اﻃﻼع داد ﻛﻪ او در ﺳﺎﻋﺖ ﻳﻚ روز دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ از ﺑﺨﺶ ﺧﺒـﺮ‬
‫رادﻳﻮ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ‪ :‬ﺧﻤﻴﻨﻲ اﻋﻼم ﻧﻤﻮده ﻛﻪ ﺣﺘﻲ اﮔﺮ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي اﻳﺮان ﺳـﻴﻞ ﺧـﻮن‬
‫ﺟﺎري ﺷﻮد ﺗﺎ آﺧﺮ اﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺷﺎه ﺳﻘﻮط ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ - 78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ 2 ،‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ــ ﺗﻬـﺮان ـ ﻣﻨﺒـﻊ‪:‬‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم »دوآﻳﺮ«‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ :‬ب ‪ ،2 -‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه »ﻫـﻮﻳﻲ«‬
‫اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪.72‬‬
‫س ـ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻳﮕﺎن ﺷﻤﺎره ‪ ، 333‬ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ )‪ (USAFE‬اﺳـﺖ و اﻃـﻼع‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ دو ﻧﻔﺮ از راﻧﻨﺪﮔﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﻗﺴﻤﺖ او ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ آﻧﺎن را ﺑﺴﻴﺎر ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد ﻣﻲداﻧﺪ‪ ،‬اﻇﻬﺎر‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ در ﻃﻮل ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺷـﺐ اول دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻫـﺮ ﻛـﺪام در ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﻣﺤـﻞ زﻧﺪﮔﻴـﺸﺎن‬
‫ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﺟﺴﺪ را ﻛﻪ ﻛﻒ ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎ روي ﻫﻢ اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑـﻮدهاﻧـﺪ‪ ،‬ﺷـﻤﺎرش‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬در ﻳﻚ ﻣﻮرد اﺟﺴﺎد در ﭘﺸﺖ ﻳﻚ ﻛﺎﻣﻴﻮن ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻼح ﺟـﺎي ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑـﻮد ﻛـﻪ ﺑـﺮاي‬
‫ﺟﻤﻊآوري اﺟﺴﺎد در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﻲﮔﺸﺖ‪ .‬ﻳﻜﻲ از راﻧﻨﺪهﻫﺎ درﺳﺖ در ﺟﻨﻮب ﻫﺘـﻞ ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ در‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﺮان زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ و دﻳﮕﺮي در ﺗﻬﺮانﻧﻮ ـ ﺑﺨﺸﻲ از ﺗﻬﺮان در ﻗـﺴﻤﺖ ﺟﻨـﻮب ﺷـﺮﻗﻲ‬
‫ﺷﻬﺮ ـ اﻗﺎﻣﺖ دارد‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ 78/12/1 :‬ـ ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ ،78/12/2 :‬ﺗﻬﺮان ـ ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬ب ـ ‪.2‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم ﭘﻞ دوآﻳﺮ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه ﺳﻮﻟﻴﻮان ــ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪.72‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪ :‬ﻣﺤﺮم‪ ،‬اﻳﺎم ﻣﺬﻫﺒﻲ )ﺟﺒﺮان ﮔﻨﺎﻫﺎن( ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن رﺳﻤﺎً در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 7‬ﺑﻌـﺪ از‬
‫ﻇﻬﺮ اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺷﺮوع ﺷﺪ‪ .‬ﺣﻤﺎم ﺧﻮن ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻫﻢزﻣﺎن ﺑﺎ اﻳﻦ دوره ﺑﻪ‬
‫وﻗﻮع ﻧﭙﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺪاﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ اﻳﺮان در ﺗﻬـﺮان ﺗـﺎﻛﻨﻮن ﻛﻨﺘـﺮل اوﺿـﺎع را ﺑـﻪ‬
‫ﺧﻮﺑﻲ در دﺳﺖ دارﻧﺪ‪ .‬اﻛﻨﻮن ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﮔﺰارش و ﻧﻈﺮﻳﻪ دادن ﺑﻴﺸﺘﺮ درﺑـﺎره ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎي ﺟـﺎري‬
‫ﺷﻬﺮي در اﻳﺮان را ﻣﺨﺘﻞ ﻛﺮده اﺳـﺖ‪ .‬ﻗﻄـﻊ ﺑـﺮق ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﭘﺮاﻛﻨـﺪه رخ ﻣـﻲدﻫـﺪ و ﻧﻤﺎﻳـﺸﮕﺮ‬
‫ﭘﺮاﻛﻨﺪﮔﻲ و در ﻫﻢ رﻳﺨﺘﮕﻲ اوﺿﺎع ﺟﺎري در اﻳﺮان اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪239‬‬


‫‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 11‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11782‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت آﺷﻮﺑﮕﺮان ﺗﻬﺮان‪ :‬ﻣﺸﺎﻫﺪات ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت‬
‫‪1‬ـ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺘﻲ را در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺗﻬﺮان ﮔﺬراﻧﺪ و ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ از‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪425‬‬

‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ارﺗـﺶ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ آﻧـﺎن را ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻛـﺮد‪ .‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑـﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﺘﺤﺮك و ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑـﻪ دور از ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﺧـﺸﻮﻧﺖ ﺑـﻮد‪ .‬ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻛﻮﭼـﻚ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن از ﻣﻴﺎن اﻧﺒﻮه ﻣﺮدم ﻣﻮﺟﻮد در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‪ ،‬ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ و ﺿﺪﺷـﺎه‬
‫ﻣﻲدادﻧﺪ و ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ از اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ ﻣﺘﻔـﺮق‬
‫ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ در ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ ﺷﺨﺼﺎً آن را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده ﮔﺎﻫﻲ اوﻗﺎت در ﻓﺎﺻـﻠﻪ‬
‫ﻛﻤﺘﺮ از ﺳﻲ ﻣﺘﺮي ﺳﺮﺑﺎزان در ﺣﺎل ﺗﻴﺮاﻧﺪازي‪ ،‬ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد و ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗـﺸﺨﻴﺺ آن‬
‫ﺑﻮده ﻛﻪ ﻫﻴﭻﻳﻚ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪) .‬ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧـﺸﺪه از‬
‫ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪادي از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﺸﺘﻪ ﻳﺎ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪهاﻧﺪ‪(.‬‬
‫‪2‬ـ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﮔﺮي ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻲ را در ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﻳﻔﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ‬
‫در ﺿﺪﻳﺖ ﺑﺎ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺿﺪﻳﺖ ﺑﺎ ﺷﺎه ﺑﺮ روي دﻳﻮارﻫﺎي ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷـﺪه و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎي دﺳﺖﻧﻮﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ دﻳﻮارﻫـﺎي ﻣـﺸﺮف ﺑـﻪ ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﭼـﺴﺒﺎﻧﺪه ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ ﺑﺰرگﺗﺮ و ﺑﻬﺘﺮ ﺳﺎزﻣﺎن داده ﺷﺪه ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه )در ﺣـﺪود ‪ 100‬ﻧﻔـﺮ( در دو ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ‬
‫ﺗﻼش ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ دﺳﺘﺮﺳﻲ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎر اول از دو ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت‬
‫ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪه ﺷﺪﻧﺪ وﻟﻲ ﺑﺎر دوم ﻋﺪهاي از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻧﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻣﺤﻮﻃـﻪ ﺳـﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻫﻤﮕﻲ اﻓﺮاد ﺟﻮان ﺑﻮدﻧﺪ و ﭼﻬﺮهﻫـﺎي ﻣـﺬﻫﺒﻲ در ﺑـﻴﻦ آﻧﻬـﺎ دﻳـﺪه‬
‫ﻧﻤﻲﺷﺪ اﻣﺎ ﺗﻌﺪادي از ﺟﻮاﻧﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه در ﺳﻦ داﻧﺶآﻣﻮزي ﺑﻪ ﺧـﻮﺑﻲ در اﻳـﻦ ﻃـﻮر ﻣـﺴﺎﻳﻞ‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪ داﺷﺘﻨﺪ و ﺑﻪ اﻓﺮادي ﻛﻪ از آﺗﺶ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺳﺮﺑﺎزان در ﺣﺎل ﻓﺮار ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ‬
‫ﻛﻪ آﻫﺴﺘﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺒﺎدا ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺳﺮﺑﺎزان و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي آﻧﻬﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻃﺒﻴﻌﺘﺎً ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻓﺮاواﻧﻲ درﺑﺎره ﻛﺸﺘﻪ و ﻣﺠﺮوح ﺷﺪن ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﻣﺮدم وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺑﺮ‬
‫ﻃﺒﻖ اﺧﺒﺎر ﺳﺎﻋﺖ دو ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ‪ ،‬آﻣﺎر رﺳﻤﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﺸﺖ ﻛﺸﺘﻪ‪ ،‬ﺳـﻲ و ﭘـﻨﺞ ﻣﺠـﺮوح و ‪150‬‬
‫ﻧﻔﺮ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﺷﺨﺼﺎً ﻣﻮﺿﻮع ﺳﻲﻧﻔﺮي ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ در ﻫﻨﮕﺎم‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺟﻠﻮي ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ را ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﺮد و درﻳﺎﻓﺖ ﻛـﻪ ﻫـﻴﭻ ﻣـﺪرﻛﻲ‬
‫دال ﺑﺮ وﺟﻮد ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﺸﻮﻧﺘﻲ در آﻧﺠﺎ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ ﻣﻮﺿﻮع درﮔﻴﺮي ﺳﻨﮕﻴﻦ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻮﺳﻂ راﻳـﺰن ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻣﻨﻄﻘـﻪاي‬
‫ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮي ﺷﺪ و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﺛﻖ ﺑﻪ وي اﻃﻼع داده ﺷﺪ ﻛﻪ ﮔﺰارش ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻧﺎدرﺳﺖ ﺑﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 3‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻛﻪ دوﺑﺎره ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﻲ اوﺿﺎع ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎي ﺑـﻴﻦ‬
‫ﺳﻔﺎرت و ﺑﺎزار ﺑﻪ ﻣﺤﻞ رﻓﺖ و در آﻧﺠﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻫﻴﭻ ﻛﺴﻲ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻜﺮد‪ .‬در اواﻳﻞ روز ﺑﻌﻀﻲ‬
‫از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ وﻟﻲ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻤﺎﻣﻲ آﻧﻬﺎ ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺷـﻬﺮ در ﺳـﻜﻮت ﺷـﻮﻣﻲ ﺑـﻪ ﺳـﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺮد و ﺳﺮﺑﺎزان ﻫﻨﻮز در ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ اﻣﺎ در ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎي ﺧـﻮد ﻧﺸـﺴﺘﻪاﻧـﺪ و دﻳﮕـﺮ ﻛـﺴﻲ در‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ دﻳﺪه ﻧﻤﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ﭼﻬﺎر و ﻧﻴﻢ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﻫﻤﺎن ﺷﺮاﻳﻂ ﺑـﺮ ﺷـﻬﺮ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎﺳـﺖ‪ .‬اﻣـﺎ‬
‫‪  426‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور اﻣﺸﺐ ﻧﻴﺰ اﻗﺪاﻣﻲ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺟﻨﺒﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي روزاﻧﻪ اﻳـﻦ ﺑـﻮد ﻛـﻪ ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ ﺗﻼﺷـﻲ ﺗﻮﺳـﻂ اﻓـﺮاد‬
‫آﺷﻮبﻃﻠﺐ ﺑﺮاي ﺳﻮزاﻧﺪن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ و ﻳﺎ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﭘﻨﺠـﺮهﻫـﺎ دﻳـﺪه ﻧـﺸﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺑـﻪ‬
‫وﺿﻮح ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻤﺎﻳﻠﻲ ﺑﺮاي ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑـﺎ ارﺗـﺶ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ و ارﺗـﺶ ﻫـﻢ ﺑـﺎ ﺑﻜـﺎرﮔﻴﺮي ﺣـﺪاﻗﻞ‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺧﻮد ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﺎن ﻣﻲداد‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪240‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 11‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪68460556 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ ﺟﺎري در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان از ‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ روز ‪ 2‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪(1978‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪ :‬اﻟﻒ‪) -‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﺗﻬﺮان روز ‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ را ﺑﻪ آراﻣﻲ ﭘـﺸﺖ‬
‫ﺳﺮ ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬ﺻﻔﻬﺎي ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻃﻮﻳﻞ ﺑﻮد و ﻣﻐﺎزهﻫـﺎ و ﺑـﺎزار ﺑـﺎز ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ ﺷـﻤﺎره )‪(1‬‬
‫ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺴﺖ و ﭘﻨﺠﺎه دﻗﻴﻘﻪ ﺷﺐ‪ ،‬ﺷﺨﺺ ﻧﺎﺷﻨﺎﺳـﻲ ﺧﺎﻧـﻪ ﻳﻜـﻲ از ﮔﺮوﻫﺒﺎﻧـﺎن‬
‫ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار داده و ﻳﻚ ﺳﻪ راﻫﻲ )ﺑﻤـﺐ دﺳـﺘﻲ( را از ﭘﻨﺠـﺮه ﺟﻠـﻮﻳﻲ ﺑـﻪ‬
‫داﺧﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮده ﻛﻪ از ﭘﺸﺖ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻲ اﺻﺎﺑﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮد ﻣﺰﺑﻮر ﺑﺎ ﺻـﻨﺪﻟﻲ روي‬
‫آن ﻣﻲﻛﻮﺑﺪ و ﺑﻤﺐ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺧﺴﺎرات ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﺑﻪ ﺑـﺎر آﻣـﺪه‪ ،‬ﺑـﺎ اﻳـﻦ وﺟـﻮد ﻛـﺴﻲ‬
‫آﺳﻴﺐ زﻳﺎدي ﻧﺪﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺮاﺣﺎت ﺳﻄﺤﻲ ﭼﻨﺪي در اﺛﺮ ﭘﺨﺶ ﺧﺮده ﺷﻴﺸﻪ ﺑـﻪ وﺟـﻮد آﻣـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( روز اول دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻃﻲ ﺳﺎﻋﺎت روز‪ ،‬ﺷﻬﺮ وﺿﻌﻲ ﻋﺎدي داﺷﺖ وﻟﻲ ﺑﺎ‬
‫رﺳﻴﺪن ﺷﺐ‪ ،‬ﺷﻬﺮ ﻣﺘﺸﻨﺞ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ در ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺠﺪه ﻳﻜﻲ از راﻧﻨﺪهﻫﺎي ﺳﻔﺎرت ﺗﺠﻤﻊ ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ را در ﺟﻨﻮب ﺷـﺮﻗﻲ ﺗﻬـﺮان‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷـﺪه و ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي ﻫـﻮاﻳﻲ ﻛﺮدﻧـﺪ و ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﻣﺘﻔـﺮق‬
‫ﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺴﺖ و ﭘﻨﺠﺎه دﻗﻴﻘﻪ اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﻤـﻲ از ﻣـﺮدم‬
‫را در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺟﻨﻮﺑﻲ ﻣﻨﺰﻟﺶ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺮوه در ﺣﺎل دادن ﺷﻌﺎر در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻧﺪا ﺑﻪ ﺳـﻤﺖ‬
‫ﺷﻤﺎل در ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺮﺑﺎزان ﺳﺮ رﺳﻴﺪﻧﺪ و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﻛﺮدﻧﺪ و ﺟﻤﻌﻴﺖ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺴﺖ و دو و ﺳﻲ دﻗﻴﻘﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻠﻔﻨﻲ از ﻳﻚ ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم ﻧﻴـﺮوي‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪427‬‬

‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺖ ﻛﻪ وي اﻇﻬﺎر ﻧﻤﻮد ﻫﻤﻴﻦ اﻟﺴﺎﻋﻪ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪاش ﺑﻪ وي اﻃﻼع داده‬
‫ﻛﻪ در دو ﻛﻮﭼﻪ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﻫﻨﮕـﺎﻣﻲ ﻛـﻪ ﮔﺮوﻫﻬـﺎﻳﻲ از ﻣـﺮدم ﺷـﻬﺮ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ ﺗﺠﻤـﻊ‬
‫ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازيﻫﺎﻳﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻳﻜﻲ از اﻋﻀﺎي دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ از ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺴﺖ و ﻳﻚ و ﭘﻨﺠﺎه دﻗﻴﻘﻪ‬
‫ﺗﺎ ﭘﻨﺠﺎه دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌﺪ از ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ در اﻃﺮاف داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑﻞ ﺑﻪ اﻓﺴﺮ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓـﺎﻋﻲ زﻧـﮓ‬
‫زده و ﮔﺰارش داده ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺴﺖ و ﺳﻪ و ﭘﺎﻧﺰده دﻗﻴﻘﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺧﺮوﺷﺎن ﻋﻈﻴﻤﻲ در ﻣـﺴﺠﺪ‬
‫آﺑﻲ )ﺣﺴﻴﻨﻴﻪ ارﺷﺎد( ﮔﺮد آﻣﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺴﺖ و ﺳﻪ و ﺳﻲ دﻗﻴﻘﻪ ﻫﻤﺎن ﻣﺄﻣﻮر دوﺑﺎره از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔﻦ اﻃـﻼع ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺣﺎﺿﺮ در ﻣﺴﺠﺪ آﺑﻲ را ده ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻲزﻧﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺴﺖ و ﺳﻪ و ﺳﻲ دﻗﻴﻘﻪ ﻳﻜﻲ از اﻋﻀﺎي دﻓﺘﺮ واﺑـﺴﺘﻪ دﻓـﺎﻋﻲ ﺷـﻨﻴﺪه اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺧﻮدروﻫﺎي زرﻫﻲ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺷﺮق ﺧﻴﺎﺑﺎن دوﻟﺖ در ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮدﻧﺪ و ﺳﺮ و ﺻﺪاي زﻧﺠﻴـﺮ‬
‫و ﺟﻠﻨﮓ ﺟﻠﻨﮓ دﺳﺖ ﻛﻢ دو ﺗﺎﻧﻚ را ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -8‬ﺳﺎﻋﺖ ﺳﻪ و ده دﻗﻴﻘﻪ ﺻﺒﺢ اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ از ﭘﺸﺖ ﺑـﺎم‬
‫ﺧﺎﻧﻪاش ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ ﺳﺮﺑﺎز ﻫﻔﺖ ﺗﻦ از ﻧﻘﺾﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور‬
‫ﺷﺒﺎﻧﻪ را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻲ از دﺳﺘﮕﻴﺮﺷﺪﮔﺎن ﻓﺮار ﻛﺮد و ﺗﻴﺮ ﺧﻮرد‪ .‬ﻫﻤـﻪ آﻧﻬـﺎ را ﺳـﻮار ﻳـﻚ‬
‫ﻛﺎﻣﻴﻮن ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺻﺪ ﻳﺎردي از ﻣﻨﺰل اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘـﺸﺎري در ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﻳﻜﻲ از راﻧﻨﺪﮔﺎن دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ در ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻨﺞ و ده دﻗﻴﻘﻪ ﺻﺒﺢ در ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﭼﻬـﻞ و‬
‫ﭘﻨﺞ ﻣﺘﺮي ﺗﺎﻧﻜﻬﺎي ﭼﻴﻔﺘﻦ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪ .‬ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺶ و ﺑﻴﺴﺖ دﻗﻴﻘﻪ ﺻﺒﺢ ﻧﻴـﺰ ﻫﻤـﺎن راﻧﻨـﺪه‬
‫ﻳﻚ واﺣﺪ ﺗﺎﻧﻚ ﭼﻴﻔﺘﻦ را در ﻣﻴﺪان ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪10‬ـ ﻳﻜﻲ از اﻋﻀﺎي دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ ﻛﻪ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﺰرﮔﺮاه ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨـﺪ‪ ،‬ﺑـﻴﻦ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﻳﺎزده ﺗﺎ ﻳﺎزده و ﭼﻬﻞ و ﭘﻨﺞ دﻗﻴﻘﻪ ﺷﺐ ﺻﺪاي ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺪاوم ﺧﻮدروﻫﺎي زرﻫﻲ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬
‫ﻛﻪ از ﺑﺰرﮔﺮاه ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲآﻣﺪﻧﺪ را ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬وي اﻇﻬﺎر اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ آﻧﻬـﺎ ﺗﺎﻧـﻚ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮدروﻫﺎي ارﺗﺶ در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷﻬﺮ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪11‬ـ راﻧﻨﺪه دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ ﺳﺎﻋﺖ ﻳﺎزده ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺳﺮ و ﺻﺪا در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎي اﻃـﺮاف‬
‫ﺧﺎﻧﻪاش واﻗﻊ در ﺟﻨﻮب ﻏﺮﺑﻲ ﺗﻬﺮان از ﺧﻮاب ﺑﻴﺪار ﺷﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ازدﺣﺎم ﻛﺮده ﺑـﻮد‪ ،‬ﺳـﺮﺑﺎزان‬
‫ﺳﺮ رﺳﻴﺪﻧﺪ و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺮوع ﺷﺪ‪ .‬وي ﻫﻴﭻ اﻃﻼﻋﻲ از ﺗﻌﺪاد ﻛﺸﺘﻪﻫﺎ و زﺧﻤﻲﻫﺎ ﻧﺪاﺷﺖ‪.‬‬
‫ج ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( ‪1‬ـ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻫﻮاﻧﻴﺮوز ارﺗﺶ اﻳﺮان ﮔﺰارش داد ﻛـﻪ در روز اول‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺳﺮ ﺿﻴﺎﻓﺖ ﻧﺎﻫﺎر ﻳﻜﻲ از ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ اداري ﺳﻔﺎرت اردن ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮن دﺳﺖ ﻛﻔﻦ از ﭘﺎرﭼﻪ ﺳﻔﻴﺪ ﺗﺪارك دﻳﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﻔـﻦﻫـﺎ در ﻫﻨﮕـﺎم ﺟﻬـﺎد ﭘﻮﺷـﻴﺪه‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺳﻘﻮط ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺎه ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻛﺸﺘﻪ‬
‫‪  428‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬در ﻫﻤﺎن ﺿﻴﺎﻓﺖ ﻧﺎﻫﺎر ﻣﺄﻣﻮر دﻳﮕﺮي از ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛـﻪ در ﺑـﺎزار در‬
‫ﺻﺪد ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻘﺪاري ﭘﺎرﭼﻪ ﺑﻮده‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﭘﺎرﭼﻪ ﺳﻔﻴﺪي در ﻣﻐﺎزه ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ آﻗﺎي ﻓﺮد رازي‪ ،‬ﺑﺎزرﮔﺎن اﻳﺮاﻧﻲ در اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑﻪ ﻫﻮاﻧﻴﺮوز ارﺗﺶ اﻳﺮان ﺗﻠﻔﻦ ﻣﻲزﻧـﺪ‬
‫و اﻃﻼع ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺷﻨﻴﺪه در اواﻳﻞ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺷﺎه ﻛﺸﻮر را ﺗﺮك ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد و ﻳﻚ دوﻟﺖ اﺋﺘﻼﻓﻲ‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ آﻗﺎي ﺷﺎﻫﻤﻴﺮي ﻳﻜﻲ از وﻛﻼ و ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺳـﺎﻋﺖ ﻳـﻚ و ده‬
‫دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﺎ اﻃﻼع ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ او ﻳﻘـﻴﻦ دارد ﺷـﺎه‬
‫اواﻳﻞ دﺳﺎﻣﺒﺮ اﻳﺮان را ﺗﺮك ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻫﺮ دو ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺎﻻ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ در ﮔﺮوه ‪ C – 6‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -5‬در ﻣﺪت ﺳﻪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ ﺑـﺎ ﺗﻌـﺪاد زﻳـﺎدي از‬
‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن در ﻣﻮرد وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ اﻳﺮان ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﻓﺴﺮ ﻏﻴﺮارﺷـﺪي از ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ‪،‬‬
‫ﻳﻚ ﻧﺎﺧﺪا دوم در ﻧﻈﺮﻳﺎﺗﺶ ﻛﺎﻣﻼً ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺷﺎه ﺑﻮد‪ .‬او در ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدن ﻣﺤﺘﺎط ﺑـﻮد ﺑـﺎ وﺟـﻮد‬
‫اﻳﻦ ﺿﺪ ﺷﺎه ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ درﺑﺎره وﺿـﻌﻴﺖ اﻳـﺮان ﺑـﺎ ﺳـﺮﺗﻴﭗ ﺑﺎزﻧﺸـﺴﺘﻪاي ﻛـﻪ اﻛﻨـﻮن‬
‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻛﻠﻮپ ﻫﻮاﻳﻲ ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻧﺸﺴﺖ‪ .‬اﻇﻬﺎرات وي ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻧﻈﺮﻳـﺎت ﻧﺎﺧـﺪا‬
‫دوم ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎن ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻫﻤﻴﺸﻪ در ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎﻳـﺸﺎن ﺑـﺎ وي ﺷـﺪﻳﺪاً از ﺷـﺎه‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﻬﺬا ﻃﻲ ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻈﺮﻳﺎﺗﺸﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ و ﺿﺪﺷﺎه ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬اﻓـﺴﺮ‬
‫ﮔﺰارﺷﮕﺮ و ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎ ﻳﻜﻲ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮي ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻌﻠﻢ داﻧﺸﻜﺪه اﻓﺴﺮي اﺳﺖ وي ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ اﻏﻠﺐ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن و ارﺷـﺪﻫﺎي آﻧـﺎن ﻫـﺮ‬
‫روز ﺑﻴﺸﺘﺮ از روز ﭘﻴﺶ ﻧﻈﺮاﺗﻲ ﺿﺪﺷﺎﻫﻲ ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ اﻳـﺮان ﺑـﻪ ﻃـﻮر آﺷـﻔﺘﻪاي ﮔـﺎﻫﻲ آرام و‬
‫ﮔﺎﻫﻲ ﻃﻮﻓﺎﻧﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫از ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺎﺑﻊ درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪهاﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﻣﻲآﻳﺪ ﻛﻪ در ﺑﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻌﻲ ﻛﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ‬
‫ﻋﻤﻴﻘﺎً ﺑﻪ وﻓﺎداري از ﺷﺎه ﻣﻌﺮوف ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻼت و ﮔﺮاﻳﺸﺎت ﺿﺪﺷﺎﻫﻲ در آﻧﺎن ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ رو ﺑﻪ‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪241‬‬


‫‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 12‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪305364‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ ،29‬دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ اﻣﺸﺐ در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺧﺼﻮص در ﻧﻮاﺣﻲ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺷﻬﺮ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻫﺘﻠﻬﺎي ﺑـﺰرگ و رادﻳـﻮ‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻮد‪ .‬در اواﺧﺮ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ آراﻣﺶ ﺷﻮﻣﻲ ﺑﺮ ﺗﻬﺮان ﺳﺎﻳﻪ اﻓﻜﻨـﺪه ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬اﻛﺜﺮ ﻣﺮدم در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻧﺒﻮدﻧـﺪ و واﺣـﺪﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ در ﺣـﺎل آﻣـﺎده ﺑـﺎش در‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪429‬‬

‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺧﻮد ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﻇﺮي ﺗﻌﺪاد ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﮔﺎن دﻳﺸﺐ را ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺣﺪس زده اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻴﺸﺘﺮي در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي اﻣﺸﺐ ﻛﺸﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﭼـﻮن ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ‬
‫ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ را ﺗﺎ ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻃﺒﻖ اﻋﻼم ﻗﺒﻠﻲ ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق در ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﺎﻋﺎت اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ‪ ،‬ﺑﺮق ﺳﺮﺗﺎﺳـﺮ اﻳـﺮان‬
‫ﻗﻄﻊ ﺑﻮد‪ .‬وزارت آﻣﻮزش و ﭘﺮورش ﺗﻤﺎم ﻣﺪارس ﺗﻬﺮان را ﺗﺎ ‪ 13‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻧﺎﻇﺮﻳﻨﻲ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ از ﺗﻬـﺮان را ﺑﻌـﺪ از ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﮔـﺴﺘﺮده و ﺗﻴﺮاﻧـﺪازﻳﻬﺎي‬
‫ﺷﺪﻳﺪ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺎن و ﻣﺪرﻛﻲ از اﻳﻨﻜـﻪ اﻳـﻦ ﻣﻜـﺎن ﺻـﺤﻨﻪ ﻧﺒـﺮد‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﻴﺎوردﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼف ﻣﻌﻤﻮل ﺑﻪ اﻣﻮال آﺳﻴﺐ ﻧﺮﺳـﻴﺪ‪ .‬در ﻫﻤـﻴﻦ ﺣـﺎل در ﻣﺤﻮﻃـﻪ‬
‫اﻃﺮاف ﺳﻔﺎرت‪ ،‬ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺟﺪﻳﺪي روي دﻳﻮارﻫﺎ وﺟـﻮد دارد و در ﭼﻨـﺪ ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫ﭘﻮﺳﺘﺮﻫﺎي دﺳﺖﻧﻮﻳﺲ ﺑﺎ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺿﺪ ﺷﺎه ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣـﻲﺧـﻮرد‪ .‬در ﭘﺎﺳـﺦ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﻮﺷﺸﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻈﺎﻫﺮاتﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرت ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑـﻮد‪،‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت‪ ،‬ﺷﻴﺮاز اﻣﺮوز آرام ﺑﻮد‪ .‬در ﺗﺒﺮﻳﺰ رﺋﻴﺲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﭘﺮوژه ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﺑﻪ‬
‫ﻛﻨﺴﻮل ﮔﻔﺖ ﻛﻪ دﻓﺘﺮ اداره و ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷـﺪ‪ .‬ﻧـﺎآراﻣﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺷﺪت در اﺻﻔﻬﺎن اداﻣﻪ دارد و ﻛﻨﺴﻮل ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ در ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺳـﻪ ﻣـﻼ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﺎزل آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن را ﻣﻮرد ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ و ﺑﻪ زور وارد آن ﻣﻨﺎزل ﺷـﻮﻧﺪ‬
‫و اﺳﺒﺎب و اﺛﺎﺛﻴﻪ آﻧﻬﺎ را در ﺧﻴﺎﺑﺎن رﻳﺨﺘﻪ ﺑﻪ آﺗﺶ ﺑﻜﺸﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻼﻳﺎن ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﻮد آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن آﺳﻴﺐ ﻧﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﺪﺧﻞ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻋﻼﻣﺎﺗﻲ زده ﺷﺪه ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﺪام ﺧﺎﻧﻪ از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 5‬اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺑﻮد ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻣﻨﻬﺪم ﺷـﺪ‪ .‬ﺷـﺐ ﻗﺒـﻞ از آن‬
‫ﻫﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎ اﻧﻔﺠﺎر ﻛﭙﺴﻮل ﮔﺎز ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ آدﻣﻬﺎي ﻣﺰاﺣﻢ ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓـﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً‬
‫ﻛﺎﻣﻼً ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻫﻴﭻ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺪﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺳﻔﺎرت در ﺣﺎل درﻳﺎﻓﺖ ﮔﺰارﺷﺎت ﺟﺪﻳﺪي اﺳﺖ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛـﻪ اﻓـﺴﺮان رده ﻣﺘﻮﺳـﻂ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ و ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺎه‪ ،‬ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ و ﻣﺠﺒﻮر اﺳﺖ ﻛﺸﻮر را ﺗﺮك ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن دوﻟﺘﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻣﻞ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮﻫـﺎي‬
‫ذﻳﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫‪ ...‬اﻧﺘﻘﺎد از آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﭘﻬﻠﻮي ﺑﺮ اﻳﺮان و ﻏﺎرت ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان‪.‬‬
‫‪ ...‬ﻧﻴﺎز ﺑﻪ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻫﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ« در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺣﺎﻣﻴﺎن وي ﻗﺪرت را ﺑـﻪ دﺳـﺖ ﮔﻴﺮﻧـﺪ‬
‫ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﺠﺪد ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ ... .‬در ﻣـﻮرد ﻗﺮاردادﻫـﺎي ﺟـﺎري اﻳـﺮان و آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺼﻮص ﻗﺮارداد ﻓـﺮوش ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴـﺎرد دﻻري ﺗـﺴﻠﻴﺤﺎت‪ ،‬آن ﻗﺮاردادﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻧﻔـﻊ »ﻣـﺮدم‬
‫ﻣﺴﺘﻀﻌﻒ« ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻟﻐﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬و آن دﺳﺘﻪ از ﻗﺮاردادﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻛـﺸﺎورزي‬
‫‪  430‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬


‫‪ ...‬اﺳﺮاﺋﻴﻞ ﻇﺎﻟﻢ و ﺳﺘﻤﮕﺮ اﺳﺖ و در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺳﺮﻧﮕﻮن ﺷﻮد اﻳﺮان دﻳﮕﺮ ﺑﻪ اﺳـﺮاﺋﻴﻞ‬
‫ﻧﻔﺖ ﺻﺎدر ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ ... .‬در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺷﺎه ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ زور و ﻗﻮه ﻗﻬﺮﻳـﻪ ﺳـﺮﻧﮕﻮن ﺷـﻮد و‬
‫ﭘﻴﺮوان وي ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ اﻳﺜﺎر ﺟﺎن ﺧﻮدﺷﺎن در اﻳﻦ راه ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ و اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﺑﻪ ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﺧﻮد ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ ـ ﻛﻪ در ﺻﻮرت اﻣﻜـﺎن ـ‬
‫واﺑﺴﺘﮕﺎن ﺧﻮد را در ﺧﺎﻧﻪ ﻧﮕﺎه دارﻧﺪ‪ .‬و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ در ﺷﻬﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ از ﺣﻀﻮر در‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﻣﺮدم و آﻣﺪ و ﺷﺪ در ﻗﺴﻤﺖ ﺟﻨﻮب ﺷﻬﺮ ﺧﻮدداري ورزﻧﺪ‪ .‬و ﻗﺒﻞ از ﺗﺎرﻳـﻚ ﺷـﺪن‬
‫ﻫﻮا ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎزﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﻇﺎﻫﺮاً ﻓﺮودﮔﺎه ﺗﻬﺮان ﺑﺎز اﺳﺖ و اﻣﺮوز ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ ﺧﺪﻣﺎت ﺧـﻮد را‬
‫وﻧﺲ‬ ‫ﻃﺒﻖ روال ﻋﺎدي اراﺋﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪242‬‬


‫‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 12‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11813‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺐ دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور‬
‫رخ داد‪ .‬ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻮﺛﻖ و ﻋﻴﻨﻲ ﮔﺮد آوردهاﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺧـﺼﻮﺻﻴﺎت‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺎه ﻣﺤﺮم را دارد‪ .‬ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن آﺷﻜﺎرا اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬ﮔﻤـﺎن ﻣـﻲرود‬
‫ﺗﻠﻔﺎت اﻧﺪك ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺮدم ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎي ﻣﻮﺛﻖ ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﻛﻨﺎر ﻫﻢ ﮔﺬاﺷﺘﻪ و ﺗـﺼﻮﻳﺮي‬
‫از ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺗﻬﺮان دروس‪ ،‬ﻗﻠﻬﻚ‪ ،‬ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ و ﻧﻴﺎوران اراﺋﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 18:30‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﻗﺒﺎ رﺳـﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎ آﻏـﺎز‬
‫ﮔﺸﺖ‪ .‬آﻧﺎن ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻤﻊ ﺷﺪه و ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺴﺠﺪ اﻃﻼع دادﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺟﻬـﺖ ﺑﺮﮔـﺰاري ﻣﺮاﺳـﻢ‬
‫ﻣﺠﻮز ﻧﮕﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از آن واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺴﺠﺪ را ﺑﺴﺘﻪ و ﺟﻤﻌﻴﺖ ﮔﺮد آﻣﺪه‪ ،‬ﺑﻘﻴﻪ ﻣﺮاﺳﻢ را‬
‫در ﺑﻴﺮون ﻣﺴﺠﺪ ﺑﺮﮔﺰار ﻛﺮده و ﺳﭙﺲ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻓﺮﻳﺎد اﷲاﻛﺒﺮ‪ ،‬ﻻاﻟﻪاﻻاﷲ و ﻣـﺮگ ﺑـﺮ ﺷـﺎه ﺳـﺮ‬
‫ﻣﻲ دادﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺑﺎ ﺷﻠﻴﻚ ﻫﻮاﻳﻲ و ﮔﺎز اﺷﻚآور ﺟﻤﻌﻴـﺖ را در ﻫـﻢ ﺷﻜـﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪادي زﺧﻤﻲ ﺷﺪﻧﺪ وﻟﻲ ﻣﺮدهاي دﻳﺪه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن آن وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻬﻀﺖ آزادي اﻳﺮان ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺴﺠﺪ ﻗﺒﺎ ﻗﻮﻳﺎً ﻃﺮﻓـﺪار‬
‫ﺳﺨﺖﮔﻴﺮي ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ اﺧﺬ ﻣﺠﻮز از ﭘﻠﻴﺲ ﺟﻬﺖ ﺑﺮﮔﺰاري ﻣﺮاﺳﻢ‪ ،‬ﻣـﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻧﺎن در ﺣﺎل ﺗﺪارك اﻗﺪاﻣﻲ ﺟﻬﺖ ﺑﺮﮔﺰاري ﻣﺮاﺳﻢ دﻳﮕﺮي ﺑﻴﺮون از ﻣﺴﺠﺪ در ﻋﺼﺮ روز ﺳـﻮم‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ اﻇﻬﺎر اﻣﻴﺪواري ﻛﺮد ﻛﻪ درﮔﻴﺮي ﺟـﺪي ﺑـﺎ ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن رخ ﻧﺪﻫـﺪ وﻟـﻲ‬
‫واﻗﻌﺎً ﺧﻮشﺑﻴﻦ ﻧﺒﻮد‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪431‬‬

‫‪ -4‬از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 19‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻣـﺮدم در ﻣـﺴﺎﺟﺪ ﺗﻤـﺎﻣﻲ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﺷـﻤﺎﻟﻲ ﺗﻬـﺮان )و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ در‬
‫ﺑﺨﺸﻬﺎي ﺟﻨﻮب و ﺟﻨﻮب ﻏﺮﺑﻲ ﺗﻬﺮان( ﺷﺮوع ﺑـﻪ ﺗﺠﻤـﻊ ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬درﺳـﺖ ﺳـﺎﻋﺖ ‪) 21‬ﻳﻌﻨـﻲ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺮوع ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور( ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ از ﺑﻌﻀﻲ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺧﺎرج ﺷﺪه و ﺷـﺮوع ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺮ دادن ﺷـﻌﺎرﻫﺎي ﻓـﻮقاﻟـﺬﻛﺮ ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﮔﺮوﻫﻬـﺎ در اﻛﺜـﺮ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎي اﺻـﻠﻲ ﺷـﻬﺮ )ﺑـﻴﻦ‬
‫ﺳﻠﻄﻨﺖآﺑﺎد و ﺟﺎده ﻗﺪﻳﻢ ﺷﻤﻴﺮان( راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﮔـﺮوه ﭼـﺸﻤﮕﻴﺮ ﻣـﺴﺠﺪ ﺗﺠـﺮﻳﺶ را‬
‫ﺗﺮك ﮔﻔﺖ و ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺑﺎﻻﺟﺒﺎر ﺑﺎ اﻗﺪام ﺑﻪ آﺗﺶ ﺳﻨﮕﻴﻦ آﻧﻬﺎ را ﻣﺘﻔﺮق ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﻇـﺎﻫﺮاً ﺗﻠﻔـﺎﺗﻲ رخ‬
‫داده اﺳﺖ وﻟﻲ ﺗﻌﺪاد آﻧﻬﺎ ﺑﺮآورد ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬دﺳﺘﺠﺎت ﻣﺮدم ﻋﻤﻼً در ﺗﻤـﺎﻣﻲ ﺟﺎﻫـﺎ ﺑـﻪ ﺷـﻜﻞ‬
‫ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺮده و ﺗﺨﺮﻳﺐ در ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﺧﻮد ﺑﻮد‪ .‬ﺳـﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑـﻪ‬
‫اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎي ﻛﻞ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻠﻔﻦ زده و ﺗﻌﺪاد ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ از ﻣﺮدم ﻃﺒﻘﺎت ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻳﺎ ﺑـﺎﻻي اﻳـﺮان را‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺟﻤﻊ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻛﺸﺎﻧﺪه و ﻳﺎ ﺑﺎ اﺗﻔﺎق آﻧﻬﺎ از ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻣﻬﺎ ﺷﻌﺎر ﻣﻲدادﻧـﺪ‪.‬‬
‫دو ﺗﻦ از ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﺳﻔﺎرت ﻛﻪ ﭘﺸﺖ ﺑﺎم ﺧﺎﻧﻪﺷﺎن ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ وﻳﮋه ﺧﻮﺑﻲ دارد‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧـﺸﺎن ﻛﺮدﻧـﺪ‬
‫ﻛﻪ در ﻃﻲ ﻣﺴﻴﺮ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ در ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 80‬درﺻﺪ ﻣﻨﺎزل ﻓﺮدي وﺟﻮد داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷـﻌﺎردﻫﻨﺪﮔﺎن‬
‫ﺑﭙﻴﻮﻧﺪد‪ .‬اﻓﺮاد ﺷﺎﻫﺪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ زﻧﺎن و ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔﺴﺘﺮده در راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ‬
‫ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎت ‪ 21‬و ‪ 23‬ﺷﺐ‪ ،‬ﺟﻮ‪‬ي ﺳﺮوراﻧﮕﻴﺰ ﺑـﺮ ﺷـﻬﺮ ﺣـﺎﻛﻢ ﺷـﺪ در ﺣﺎﻟﻴﻜـﻪ‬
‫ﺻﺪاي ﻓﺮﻳﺎدﻫﺎ در ﺗﻤﺎم ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﺷـﻤﺎﻟﻲ ﺷـﻨﻴﺪه ﻣـﻲﺷـﺪ‪ ،‬ﺳـﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻨﺪﮔﺎن در ﺑﻌـﻀﻲ ﻣـﻮارد از‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎي دﺳﺘﻲ و ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﻫﺪاﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺑﻌﺪ از آﻏﺎز ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣـﺮور ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن ﻧـﺴﺒﺘﺎً ﻛﻤﺘـﺮ در ﺻـﺤﻨﻪ آﺷـﻜﺎر ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻮدروﻫﺎي رزﻣﻲ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺧﻴﺎﺑﺎن دوﻟﺖ اﻋﺰام ﺷﺪه و ﺟﻤﻌﻴﺖ در آﻧﺠﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴـﺰ‬
‫و ﺑﺪون ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﺑﻲﻫﺪف زﻳـﺎدي در ﺳﺮﺗﺎﺳـﺮ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻣﺰﺑـﻮر‬
‫ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً اﮔﺮ ﺗﻠﻔﺎﺗﻲ ﻫﻢ ﺑﻮده‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻢ و در ﻣﻨﻄﻘﻪ در‪‬وس و ﻗﻠﻬﻚ ﺑﻮده اﺳـﺖ‪ .‬در‬
‫واﻗﻊ ﺻﺮﻓﺎً ﺻﺪاي ﺟﻴﻎ و ﻓﺮﻳﺎدﻫﺎي اﺗﻔﺎﻗﻲ )ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷـﻌﺎرﻫﺎي ﻣﻌﻤـﻮﻟﻲ ﻓـﺮق دارﻧـﺪ( در ﺗﻤـﺎﻣﻲ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ وارد ﻣﺤﻮر ﺟﺎده ﻗﺪﻳﻢ ﺷﻤﻴﺮان ﺷﺪه وﻟﻲ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺳـﻨﮕﻴﻦ‬
‫آﻧﻬﺎ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده واﻗﻊ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺣﻮل و ﺣﻮش ﻫﺴﺘﻪ اﺻﻠﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ ﮔﺮد آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و ﺑﻪ ﻃﺮف ﺟﻨﻮب ﺣﺮﻛـﺖ ﻛﺮدﻧـﺪ‪ ،‬ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ ﻓـﺮد ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑـﻪ ﭼـﺸﻢ‬
‫ﻧﻤﻲﺧﻮرد‪.‬‬
‫‪6‬ـ وﻗﺎﻳﻊ ﺷﺐ ﻣﺬﻛﻮر‪ ،‬ﺑﺮاي ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎر‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎري از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎﻳﻲ را ﻛﻪ ﺳﺎﻛﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫و ﻗﺒﻼً ﺗﺎ اﻳﻦ ﻗﺪر ﻧﺰدﻳﻚ در ﻣﻌﺮض ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻧﺒﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮار داد‪ .‬ﻧﺎﻇﺮان‬
‫ﻣﻄﻠﻊ در ﻣﻮرد ﻣﺮاﺳﻢ در ﻣﺤﺮمﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺮاﺳﻢ ﺑـﻪ وﺿـﻮح ﺑـﺰرگﺗـﺮﻳﻦ و‬
‫ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮع ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﺳﺎﺳﺎً ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻗﺎﺑـﻞ ﺗـﻮﺟﻬﻲ ﻧﮕﺮاﻧـﻲ در ﻣﻴـﺎن ﺳـﺎﻛﻨﻴﻦ‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮوز ﻛﺮده اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﺎ آﺧﺮﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ در دﺳﺖ دارﻳﻢ ﻫﻴﭻ ﺣﺎدﺛـﻪاي‬
‫ﺑﺮاي ﺧﺎرﺟﻲﻫﺎ رخ ﻧﺪاده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از ﻧﺎﻇﺮﻳﻦ از اﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﻗـﺎدر ﺑـﻪ ﺑـﺴﻴﺞ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ زﻳﺎدي ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﺷﮕﻔﺖزده ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲآﻳﺪ ﻛﻪ اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ ﺟﻬﺖ ﺗـﺪاوم ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫‪  432‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫در ﺷﺒﻬﺎي آﺗﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻣﻜﺎن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ وﺳﻌﺖ آﻧﻬﺎ اﻓـﺰاﻳﺶ ﻣـﻲﻳﺎﺑـﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻌﺎر دادن و ﺳﺮود ﺧﻮاﻧﺪن درﺳﺖ ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21‬ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 23‬ﻛﻪ ﺑـﺎرش ﺧﻔﻴـﻒ ﺑـﺎران و‬
‫ﺷﺎﻳﺪ ﺧﺴﺘﮕﻲ ﺣﻨﺠﺮهﻫﺎ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﻳﺎدﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ،‬اداﻣﻪ داﺷﺖ و ﻋﻤﻼً ﺑﻌﺪ از ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش ﮔﺸﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪243‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 12‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846 0558 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان از ﻏﺮوب ‪ 2‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗـﺎ ﺻـﺒﺢ ‪3‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪.78‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ(‬
‫اﻟﻒ‪ -‬ﺳﺎﻋﺎت آﻏﺎزﻳﻦ ﺷـﺐ ﺗﻬـﺮان آرام ﺑـﻮد‪ ،‬ﺗﻨﻬـﺎ ﻧـﻮر ﭼـﺮاغ ﻣﺎﺷـﻴﻨﻬﺎ و ﺗﻌـﺪاد ﻛﻤـﻲ از‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺑﺎز‪ ،‬دﻳﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬در ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺴﺖ و ﻳﻚ و ﭘﻨﺞ دﻗﻴﻘﻪ اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي‬
‫درﻳﺎﻳﻲ و ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ آﺗﺶ ﺑﺰرﮔﻲ را در ﻛﻮﻫﻬﺎي ﻣﺸﺮف ﺑـﻪ ﺗﻬـﺮان دﻳﺪﻧـﺪ‪ .‬ﺷـﺒﻴﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻫﻤﻴﻦ آﺗﺶ در ﺷﺐ ﻗﺒﻞ دﻳﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ از ﻣﺸﺎﻫﺪه آﺗﺶ اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘـﺸﺎري در‬
‫ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ـ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ـ واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻫﻮاﻧﻴﺮوز ارﺗﺶ اﻳﺮان و دﻳﮕﺮ ﻛﺎرﻛﻨﺎن دﻓﺘﺮ‬
‫واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ از ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﺸﺎن واﻗﻊ در ﺷﻤﺎل و ﺷـﻤﺎل ﻣﺮﻛـﺰي ﺗﻬـﺮان از ﺳـﺮ و ﺻـﺪا و‬
‫ﻓﺮﻳﺎدﻫﺎي اوج ﮔﻴﺮﻧﺪهاي ﻛﻪ از ﺷﻤﺎل و ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﻣﺮﻛﺰي ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻲرﺳﻴﺪ آﮔﺎه ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫از ﺗﻌﺪاد دﻗﻴﻖ ﻣﺮدم ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪه اﻃﻼﻋﻲ در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ وﻟﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻫﺰار ﻧﻔـﺮ‬
‫در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬روي ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎ‪ ،‬در داﺧﻞ ﺑﺎﻏﻬﺎ ﺑﻮده و ﻫﻤﻪ ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲزدﻧﺪ‪ .‬ﺻﺪاﻫﺎي ﺑﻠﻨﺪ زﻳﺎدي ﻛﻪ‬
‫ﻛﺎﻣﻼً واﺿﺢ و ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻮد ﺑﻪ ﮔـﻮش ﻣـﻲرﺳـﻴﺪ‪ .‬ﺷـﺎﻳﺪ از ﺑﻠﻨـﺪﮔﻮ و ﺑـﻮق ﺷـﻴﭙﻮري اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺳﭙﺮي ﺷﺪن ﺷﺐ ﻧﺎﻇﺮان دﻓﺘـﺮ واﺑـﺴﺘﻪ دﻓـﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﺻـﺪاي آﺗـﺶ ﺗﻔﻨـﮓﻫـﺎ و‬
‫اﺳﻠﻪﻫﺎي اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺳﺒﻚ را ﻣﻲﺷﻨﻴﺪﻧﺪ‪ .‬در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻮﺿـﻊ ﻣﺨﺘﻠـﻒ آﺗـﺶ ﺳـﻼﺣﻬﺎي ﺳـﻨﮕﻴﻦ‬
‫)ﺻﺪاﻫﺎي ﺳﻼح ﺑﺎ ﻛﺎﻟﻴﺒﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ( ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫ب ـ دﻳﺸﺐ ﻫﻴﭻ ﮔﺰارﺷﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻋﻤﺎل ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎي ﻣﻘﻴﻢ ﺗﻬـﺮان از‬
‫ﻃﺮف اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪ‪ .‬در ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻧـﺎﻇﺮي از دﻓﺘـﺮ واﺑـﺴﺘﻪ‬
‫دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻌﺪادي از ﻣﺮدم را در ﻧﺰدﻳﻜﻲ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎي ﺷﺨﺼﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد ﻟﻴﻜﻦ‬
‫در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺧﺴﺎرﺗﻲ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج ـ ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻲ و اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﺒﺎرت ﺑﻮدﻧﺪ از‪:‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪433‬‬

‫‪1‬ـ ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه ‪2‬ـ ﺧﺪا ﺧﻮب اﺳﺖ ‪ -3‬اﷲ اﻛﺒﺮ ‪ -4‬آﺷـﻐﺎل ﺳـﻔﻴﺪ ﺑـﻪ ﺧﺎﻧـﻪات ﺑﺮﮔـﺮد ‪-5‬‬
‫ﻳﺎﻧﻜﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪات ﺑﺮﮔﺮد‪.‬‬
‫د ـ وﻗﺎﻳﻊ و روﻳﺪادﻫﺎي ﺷﺐ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً دو ﺳﺎﻋﺖ ﭘﺲ از ﺷﺮوع ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﺑﻴﺴﺖ و ﺳﻪ و ﭘﺎﻧﺰده دﻗﻴﻘﻪ در ﺑﺨﺸﻬﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺷﻬﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ آرام ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻳﺮاﻧﻲ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي در‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺷﻬﺮ ﺗﺎ دو ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻌﺪ از ﻧﻴﻤـﻪ ﺷـﺐ اداﻣـﻪ داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬آﻧﻬـﺎ از زﺧﻤـﻲﻫـﺎ و‬
‫ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن اﻃﻼﻋﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫ ـ رﻓﺖ و آﻣﺪ در ﺻﺒﺢ ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﺗﻬﺮان ﻛﻢ اﺳﺖ و ﺑﺎران ﻧﻢ ﻧﻢ ﻣـﻲﺑـﺎرد‪ .‬ﺗﻬـﺮان‬
‫اﻟﺴﺎﻋﻪ ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻔﺖ و ﺳﻲ دﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎﻣﺪاد ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ آرام اﺳﺖ‪.‬‬
‫وـ دو ﺣﺎدﺛﻪ در ﻣﻮرد ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮي ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺷﺐ دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑـﻪ ﻫـﻮاﻧﻴﺮوز‬
‫ارﺗﺶ اﻳﺮان ﮔﺰارش ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻣﻨﺒﻊ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ در ﺷـﺐ دوم دﺳـﺎﻣﺒﺮ او ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ ﺻـﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪاش ﺑـﺮ ﭘـﺸﺖﺑـﺎم‬
‫آﭘﺎرﺗﻤﺎﻧﺶ ﺑﻮد‪ .‬در ﺧﻼل ﺗﻈﺎﻫﺮات ﭼﻨﺪ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ زده ﺷﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ او ﻣـﻲﮔﻔﺘﻨـﺪ ﭼـﻪ‬
‫ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑﺪﻫﺪ و در ﭼﻪ ﺳﺎﻋﺘﻲ آﻧﻬﺎ را ﻋﻮض ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜـﻲ از ﺗﻠﻔـﻦﻫـﺎ را ﻛـﻪ ﻣﻨﺒـﻊ ﭘﺎﺳـﺦ داد‪،‬‬
‫ﮔﻮﻳﻨﺪه ﺑﻪ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﺧﻮﺑﻲ از ﻣﻨﺒﻊ درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ روي ﭘﺸﺖ ﺑﺎم اﺳﺖ‪ .‬ﮔﻮﻳﻨﺪه ﮔﻔﺖ ﻣﻲداﻧﺪ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ روي‬
‫ﭘﺶ ﺑﺎم اﺳﺖ و ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﭘﺎي ﺗﻠﻔﻦ و ﺑﺎ او ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﺻـﺤﺒﺖ‪ ،‬ﺻـﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ‬
‫در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻨﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺖ اﻵن دوﺑﺎره وﻗﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادن ﺷﻌﺎرﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺳﺮوان ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎ و در ﺧﺪﻣﺖ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻨﺒﻊ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ درﺳﺖ ﻗﺒﻞ از آﻏﺎز ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور در ﺷـﺐ دوم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬از‬
‫روي ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻣﺶ ﺷﺎﻫﺪ ﭘﺨﺶ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﭼﻨﺪ ﻣﻼ )ﻣﺮد ﻣﺬﻫﺒﻲ( از ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ ﺑـﻪ داﺧـﻞ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﻣﺠﺎور ﺧﺎﻧﻪاش ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻤﻲ ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور )ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠـﻲ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺷﺐ( ﻣﺮدم ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ را ﺳﺮ دادﻧﺪ‪) .‬ﭘﺎراﮔﺮاف ج( ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ‬
‫ﺷﺎﻫﺪ ﭘﺮﺗﺎب ﺗﺮﻗﻪﻫﺎﻳﻲ از ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻪ داﺧﻞ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬او ﻣـﻲﭘﻨﺪاﺷـﺖ ﭼﻨـﻴﻦ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ آن را ﺗﻴﺮاﻧﺪازي واﻧﻤﻮد ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺳﺮﮔﺮد ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﻛﻪ در ﺗﻬﺮان ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫زـ ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﺧﻮد ﻣﻌﻠﻢ داﻧﺸﻜﺪه ﻧﻈﺎﻣﻲ ارﺗﺶ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان اﺳﺖ و ﻗﺒﻼً ﻧﻴﺰ اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ را‬
‫ﺑﻪ اﻳﻦ اداره ﮔﺰارش داده اﺳﺖ ﭼﻨﻴﻦ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد‪:‬‬
‫در دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎﻋﺖ دوازده و ﭼﻬﻞ و ﭘﻨﺞ دﻗﻴﻘﻪ ﻛﻪ ﻣﻌﻤـﻮﻻً ﻛـﻼس در ﺳـﺎﻋﺖ ﺳـﻴﺰده و‬
‫ﺳﻲ دﻗﻴﻘﻪ ﺗﻤﺎم ﻣﻲﺷﻮد داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺳﺎل ﺳﻮم داﻧﺸﻜﺪه اﻓﺴﺮي را )ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 300‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮدﻧـﺪ( از‬
‫ﻛﻼس ﺑﻴﺮون آورده و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺳﻠﺤﻪ و ﻣﻬﻤﺎت دادﻧﺪ‪ .‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺟﻬـﺖ رﻓـﺘﻦ ﺑـﻪ ﺧﺎﻧـﻪ ﺑـﻪ‬
‫راﻧﻨﺪه اﺗﻮﺑﻮﺳﺶ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ در ﻣﺤﻞ از ﻫﻴﭻﻳﻚ از آﻧﻬﺎ ﺧﺒﺮي ﻧﺒﻮد‪ .‬وﻗﺘـﻲ ﻛـﻪ از ﺳـﺮﻫﻨﮓ‬
‫‪  434‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻳﺮاﻧﻲ ﺳﺌﻮال ﻣﻲﻛﻨﺪ راﻧﻨﺪه اﺗﻮﺑﻮﺳﺶ ﻛﺠﺎﺳﺖ؟ ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ از آﻧﻬﺎ ﺟﻬﺖ ﻛﻤـﻚ ﺑـﻪ‬
‫اﻧﺘﻘﺎل ﺳﺮﺑﺎزﻫﺎﻳﺸﺎن اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺷﻮاﻫﺪ و ﻗﺮاﺋﻦ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺳﺎل ﺳﻮم داﻧﺸﻜﺪه ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜـﻪ ﻧﻴﺮوﻫـﺎ آﻧﺠـﺎ را ﺗـﺮك ﻛﻨﻨـﺪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﻧﻘﻠﻴﻪاي ﺟﻬﺖ رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ دﺳـﺖ آورد‪ .‬او ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻛـﻪ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫)داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن( را واﻗﻌﺎً ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫حـ راﻧﻨﺪه دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ در ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺳﻮم دﺳـﺎﻣﺒﺮ در ﺗﻘـﺎﻃﻊ‬
‫روزوﻟﺖ‪-‬ﺗﺨﺖ ﺟﻤﺸﻴﺪ ﺳﺮﺑﺎزان دو ﻧﻔﺮ را ﺑﺎ ﺗﻴﺮ زدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ در ﻏﺮب ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗـﺮار‬
‫دارد‪ .‬او اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ آن دو ﻣﺮد از ﺳﻮي ﻳﻚ ﻣﻮﺗﻮرﺳﻴﻜﻠﺖ ﺳﻮار ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﮔﻠﻮﻟـﻪ ﻗـﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﻋﻠﺖ اﻳﻦ اﻣﺮ را ﻧﻤﻲداﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺑﺨﺶ اﺟﺮاﻳﻲ از دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ ﺑﻪ ﻣﺤـﻞ ﺣﺎدﺛـﻪ‬
‫رﻓﺖ و ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﻮﺗﻮرﺳﻴﻜﻠﺖ ﺷﻜﺴﺘﻪاي ﻛﻨﺎر دﻳﻮار ﺳﻔﺎرت ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ :‬ﺗﻌﺪاد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪244‬‬


‫‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 12‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11815‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ ،‬ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪﻳﺪ ﭘﺲ از ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ در ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ .‬ﮔﺮد آﻣـﺪن‬
‫ﺑﺮ روي ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻣﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪﻳﺪ دﻳﺮوز در اﺻﻔﻬﺎن‪ .‬ﻣﺪارس ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻣﺪت ده روز ﺗﻌﻄﻴـﻞ‬
‫ﺷﺪ‪ .‬دوﻟﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن از ﺳـﻼح اﺳـﺘﻔﺎده ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬دوﻟـﺖ اﻃـﺎق اﺻـﻨﺎف را ﻣﻨﺤـﻞ‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻣﻮج اﻧﺘﻘﺎد در ﻣﺠﻠﺲ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺷﻤﺎل ﺳﻔﺎرت‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ دﻳﺸﺐ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﻣﺠـﺪداً ﻣﻘﺎﺑﻠـﻪ ﻛﺮدﻧـﺪ و ﺑـﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ آﻣﺪﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻬﺮاﻧﻴﻬﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي از آن ﺟﻤﻠﻪ ﺷﻠﻴﻚ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺧﻮدﻛﺎر و ﺣﺮﻛﺖ ﺗﺎﻧﻜﻬـﺎ در‬
‫ﺷﻬﺮ ﮔﻮش دادﻧﺪ‪ .‬اﻛﺜﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎ ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻮد‪ .‬وﻟﻲ دوﻟﺖ اﻋﺘﺮاف ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ در اﻳـﻦ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازﻳﻬﺎ‬
‫ﭘﻨﺞ ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ و ﺑﻴﺴﺖ ﻧﻔﺮ زﺧﻤﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻣـﺎﻧﻊ ﺗـﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠـﺴﺎت‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﻣﺴﺠﺪ ﻗﺒﺎ در ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان ﺷﺪﻧﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﻣﺮاﺳﻢ ﻣـﺬﻫﺒﻲ از‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ اﺟﺎزه ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﻣﺮاﺳﻢ را ﻧﮕﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ )در ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد(‪ .‬ﻳﻚ ﺗﺤـﻮل‬
‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺠﻤﻌﺎت ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻣﻲ ﭘﺲ از ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺮوع ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣـﺮور ﺑـﻮد ﻛـﻪ ﻃـﻲ آن‬
‫ﻣﺮدم ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ را ﺑﺮ ﻓﺮاز ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻣﻬﺎ ﺳﺮ ﻣﻲدادﻧﺪ‪ ،‬ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﻫﻢ ﺑـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﻏﻮﻏﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺎ در ﺣﺎل ﺑﺮرﺳﻲ ﺷﺎﻳﻌﻪاي ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ آن اﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎ اﻓﺮوﺧﺘﻦ‬
‫آﺗﺸﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﻼﻣﺖ در ﻛﻮﻫﻬﺎي ﺷﻤﺎل ﺷﻬﺮ آﻏﺎز ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬آﺗﺶ ﻣﻬﻴﺒـﻲ از ﻓـﺮاز ﺷـﻬﺮ ﺗﻬـﺮان‬
‫دﻳﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﻳﻲ از ﺷﻬﺮ ﺑﺮاي دوﻣﻴﻦ ﺑﺎر دﭼﺎر ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ اداﻣﻪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺷﻴﺮاز ﺑﻪ ﺟﺰ ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق وﺿﻊ را روي ﻫﻢ رﻓﺘﻪ آرام ﮔﺰارش‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪435‬‬

‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎ دﻳﺮوز ﻫﻤﮕﻲ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ اﻣﺮوز ﺣﺪود ‪ %25‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑـﺎز ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻫـﻮاز‬
‫ﻧﻴﺰ ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎﻧﻬﺎي آب و ﺑﺮق ﻣﻮاﺟﻪ ﮔﺮدﻳﺪ آرام ﺑﻮد‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ از درﮔﻴﺮي‬
‫ﺧﺸﻦ روز ﺟﻤﻌﻪ در ﺑﻮﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺑﺎر و ﺟﻬﺮم دارد‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارش ﻣـﻲدﻫـﺪ‬
‫ﻛﻪ دﻳﺮوز درﮔﻴﺮي ﺷﺪﻳﺪي ﻛﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در ﺣﺪاﻗﻞ ﻫﺸﺖ ﻧﻘﻄـﻪ ﺷـﻬﺮ ﺑـﻮد ﺑـﻪ وﻗـﻮع‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ از ﺑﺎﻻي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺟﻬﺎد ﻋﻠﻴﻪ رژﻳﻢ ﻓﺮاﻣﻲﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣـﺮدم اﺷـﻴﺎﺋﻲ‬
‫را از ﺑﺎﻻي ﺑﺎﻣﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺳﺮﺑﺎزان ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮدﻧـﺪ‪ ،‬و ﺑـﻪ ﻣـﺪت ﺳـﻪ ﺳـﺎﻋﺖ از ﺧـﺎﻣﻮش ﻛـﺮدن‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ آﻧﻬﺎ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﻛﻪ در ﻳﻚ ﻛﻤﻴﻦ اﻓﺘﺎده ﺑﻮدﻧﺪ و ﺗﻮﺳﻂ ﺳـﺮﺑﺎزان‬
‫ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺴﺠﺪي ﮔﺮﻳﺨﺘﻨﺪ‪ .‬اﻓﺮاد ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﺑﺎم اﻳﻦ ﻣـﺴﺠﺪ ﺗﻜـﻪﻫـﺎي آﺟـﺮ و‬
‫ﻣﻮزاﺋﻴﻚ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺳﺮﺑﺎزان ﭘﺮﺗﺎب ﻣﻲﻛﺮدﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺗﻌـﺪادي از آﻧﻬـﺎ ﻣﺠـﺮوح ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮل از‬
‫ﭘﺰﺷﻜﺎن ﻣﺤﻠﻲ ﻛﺴﺐ اﻃﻼع ﻛﺮد ﻛﻪ اﺟﺴﺎدي را ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎ آوردهاﻧﺪ‪ .‬ارﺗﺶ واﺣﺪ ﻛﻤﻜﻬـﺎي‬
‫اوﻟﻴﻪ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮده اﻧﺪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﺳﻪ روﺳـﺘﺎي اﻃـﺮاف‬
‫وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ روﺳﺘﺎﻫﺎ ﻣﺮدم ﺷﻌﺎر ﺿﺪﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺳﺮ دادﻧﺪ و اوراق ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻲ داس و ﭼﻜـﺶدار‬
‫را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬در اﺻﻔﻬﺎن در ﺳـﻪ روز ﭘـﻴﺶ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺗﻮﺳـﻂ ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ و‬
‫واﺣﺪﻫﺎي ﻫﻮاﻧﻴﺮوز ارﺗـﺶ ﺗﻜﻤﻴـﻞ ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬ﺳـﺮﺑﺎزان ﻫـﻮاﻧﻴﺮوز اﻧـﻀﺒﺎط ﻛﻤﺘـﺮي داﺷـﺘﻪ و ﺑـﻪ‬
‫ﺑﺪرﻓﺘﺎري و ﻓﺤﺎﺷﻲ ﻣﺘﻬﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣـﺮدم ﺧـﺸﻤﮕﻴﻦ ﻳﻜـﻲ از آﻧﻬـﺎ را ﻛﺘـﻚ زدﻧـﺪ‪ .‬ﻫـﻮاﻧﻴﺮوز از‬
‫ﻣﺴﺘﺸﺎران آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ آرم ﻫﻮاﻧﻴﺮوز را از اوﻧﻴﻔﻮرﻣﻬﺎﻳﺸﺎن ﺑﺮدارﻧﺪ‪ .‬دﻳﺮوز ﺑﻤﺒﻬﺎي‬
‫آﺗﺶزا ﺑﻪ ﻃﺮف دﻓﺘﺮ ﻓﺮﻋﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮرد و ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﺤﻞ زﻧﺪﮔﻲ ﻛﺎرﻛﻨﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﭘﺎرك‬
‫ﺷﺪه ﺑﻮد ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ وﻟﻲ ﺑﻪ ﻛﺴﻲ آﺳﻴﺐ ﻧﺮﺳﻴﺪ‪ .‬دﻳﺮوز روي ﻫﻢ ﻫﺸﺖ ﺳﺎﻋﺖ ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮق در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﻗﻄﻊ ﺑﻮد‪ .‬ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ ﻗﺼﺪ داﺷﺖ ﻛﻪ در ﺻﻮرت ﻗﻄﻊ‬
‫ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﺮق را اﺷﻐﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ وﻟﻲ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻧـﺸﺪ‪ .‬اﮔـﺮ ﺑﺘـﻮان ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎﻳﻲ را‬
‫ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ اﺣﺘﻜﺎر ﻣﻮاد ﻏﺬاﻳﻲ زﻳﺎد اﺳـﺖ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﺘـﺎً ﻗﻴﻤﺘﻬـﺎي ﻛﺎﻻﻫـﺎي ﻋﻤـﺪه ‪ 50‬ﺗـﺎ ‪ 200‬درﺻـﺪ‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﺠﻠﺲ دﻳﺮوز ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻲ داﺷﺖ و ﺳﻪ ﺑﺎر از دوﻟﺖ ازﻫﺎري اﻧﺘﻘﺎد ﺷـﺪﻳﺪ ﺷـﺪ‪ .‬وﻛـﻼي‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ دوﻟﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﺎر و ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت اﺷﺎره ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬دﻳﺮوز وزﻳـﺮ ﺑﺎزرﮔـﺎﻧﻲ‬
‫اﻋﻼم داﺷﺖ ﻛﻪ اﻃﺎق اﺻﻨﺎف ﻣﻨﺤﻞ ﺷﺪه و ﺑﻌﺪ از ﭼﻬـﺎرم آورﻳـﻞ اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎت ﺟﺪﻳـﺪي ﺑﺮﮔـﺰار‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﻧﺤﻼل اﻃﺎق اﺻﻨﺎف ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ در اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻔﺶ ذﻛـﺮ ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫اﺳﺎﻣﻲ ﺷﺶ ﻣﻌﺎون ﺟﺪﻳﺪ وزارت اﻗﺘﺼﺎد و داراﻳﻲ را اﻋﻼم ﻛـﺮد‪ :‬ﺣـﺴﻦ ﻫـﺎدوي‪ ،‬ﺣـﺴﻦ ﻋﻠـﻲ‬
‫رﺟﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﻣﻴﺮﻣﻴﺮان‪ ،‬ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻴﻢ ﺻﺪرﻳﻪ و ﺑﻴﮋن ﻧﻮري‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺗﻴﻤﺴﺎر ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﻳﺮان دﻳﺮوز ﺑﻪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻋﻤﻞ ارﺗـﺶ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﭘﺮداﺧﺖ و ﻗﺼﺪ داﺷﺖ ﻛﻪ ﺷﻮر ﻣﺬﻫﺒﻲ را از ﺷﻮر ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﺪا ﻛﻨﺪ‪ .‬در ﺟﻠﺴﻪ دو ﺳﺎﻋﺘﻪ ﻛـﻪ ﺑـﺎ‬
‫‪  436‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺣﻀﻮر ﻳﻚ ﺻﺪ ﺗﻦ از ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪ ،‬ازﻫﺎري اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛـﻪ او را‬
‫ﻧﺼﻴﺤﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎم اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت را ﻣﻤﻨﻮع ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬وﻟﻲ وي ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻧﺨـﺴﺖوزﻳـﺮ ﻛـﺸﻮر‬
‫ﺷﻴﻌﻲ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬وي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺧﺎﺋﻨﻴﻦ و ﺑﻴﮕﺎﻧﻪﭘﺮﺳـﺘﺎن از اﻳـﻦ ﻣﺮاﺳـﻢ‬
‫ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺳﻌﻲ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺻﺪﻣﺎت را ﻛﻢ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ وﻟﻲ ﻣﺠﺒﻮر ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺣﻤـﻼت را‬
‫ﺧﻨﺜﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺣﺰب ﺗﻮده در ﻣﻴﺎن ﻣﺮدم اﻋﻼﻣﻴﻪ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻮده و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ دﺳﺘﻮر داده ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﮔﺰار ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬در اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ دﻳﮕﺮي‪ ،‬ازﻫﺎري ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﺣـﺰب ﺗـﻮده‬
‫اﺷﺎره ﻛﺮد ﻛﻪ ﻗﺼﺪ دارد ﻣﺮاﺳﻢ ﻋﺰاداري را ﺑﻪ ﻫﺮج و ﻣﺮج ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬وي ادﻋﺎ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻃﺮح‬
‫ﺗﻮﻃﺌﻪاي را از ﺟﺎﻧﺐ ﺣﺰب ﺗﻮده ﺑﺮاي ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬ﻗﺘﻞ و آﺗﺶ زدن اﻣﻮال ﻣﺮدم در ﺗﻈـﺎﻫﺮات در‬
‫دﺳﺖ دارد‪ .‬ازﻫﺎري روﺣﺎﻧﻴﻮن را دﻋﻮت ﻛﺮد ﺗﺎ ﻧﻘﺎب از ﭼﻬﺮه اﻳﻦ ﺗﻮﻃﺌﻪﮔﺮان ﺑﺮدارﻧﺪ ﺗـﺎ ﻣـﺮدم‬
‫ﺗﻮﺳﻂ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﻧﺤﺮاف ﻛﺸﻴﺪه ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ دوﻟﺖ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻋﻠﻴﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ از ﺳـﻼح اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺳﻔﺎرت از ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﺴﺐ اﻃﻼع ﻛﺮده ﻛﻪ واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ دﻳﺮوز اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬
‫از ﻛﺮج ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﻬﺮان ﻣﻲرﻓﺘﻨﺪ ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار دادﻧﺪ و ﭼﻬﺎر اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ را ﻛـﻪ ﺳـﻼح ﺣﻤـﻞ‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﭘﻴﺪا ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ دو اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ را ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻧﻤﻮده و دو اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ دﻳﮕﺮ ﻣﻮﻓﻖ ﺑـﻪ ﻓـﺮار ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ از اﻳﺮاﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺷـﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ در ﺷـﻤﺎل ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫ﭘﻬﻠﻮي )ﻧﺰدﻳﻚ رﺳﺘﻮران ﭼﺎﺗﺎﻧﻮﮔﺎ( ﺑﺎ ﺿﺒﻂ ﺻﻮت‪ ،‬ﻓﺮﻳﺎدﻫﺎي ﻣﺮدم و ﺻـﺪاي ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي را ﺑـﺎ‬
‫ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎن را ﺑﺘﺮﺳﺎﻧﻨﺪ اﻃﻼع دادﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ دﻳﺮوز دوﻟﺖ اﻋﻼم داﺷﺖ ﻛﻪ اﻳﺮان در ﺑﺎزﻳﻬﺎي آﺳﻴﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ از ﻧﻬـﻢ دﺳـﺎﻣﺒﺮ در‬
‫ﺑﺎﻧﻜﻮك ﺑﺮﮔﺰار ﺷﻮد ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻧﺎآراﻣﻲ اﻣﺮوز ﻫﻢ اداﻣﻪ دارد‪ .‬دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻧﻤﻮده ﻛﻪ ﻣﺪارس ﺗﻬـﺮان ﺗـﺎ ﺳـﻴﺰدﻫﻢ دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪) .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ ﻣﺪرﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در ﺗﻬﺮان ﻓﺮدا ﭼﻬﺎرم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﺑـﺎز ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ(‪.‬‬
‫اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي زﻳﺎدي ﺑﺎز ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ در اواﺳﻂ روز ﻣﺜﻞ دﻳﺮوز ﻫﻤﮕـﻲ ﺑـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘـﻲ‬
‫ﺑﻌﻀﻲ از ﺷﻌﺐ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻓﺴﺮ ﻧﺎﻇﺮ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارش ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ ﺟﻨـﻮب ﺗﻬـﺮان‬
‫ﻛﺎﻣﻼً ﺗﻌﻄﻴﻞ اﻣﺎ آرام اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮدم در اﻃﺮاف ﭘﺮﺳﻪ ﻣﻲزﻧﻨﺪ و ﻇﺎﻫﺮاً )ﺑﻴﻬﻮده( ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎي‬
‫ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در ﻣﺮﻛﺰ و ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬راﻧﻨﺪه ﺳﻔﺎرت ﻛﻪ از ﻣﻴﺎن ﺟﻤﻌﻴـﺖ در‬
‫ﻣﻴﺪان ‪ 25‬ﺷﻬﺮﻳﻮر در ﺷﻤﺎل ﺳﻔﺎرت ﻋﺒﻮر ﻛﺮده ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ روي ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪه‬
‫آﺗﺶ ﮔﺸﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﻳﺮان در ﻫﻤﻴﻦ راﺑﻄﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎ ﻫﻮاﻳﻲ ﺑـﻮده و‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان از ﻗﻨﺪاق ﺗﻔﻨﮕﻬﺎﻳﺸﺎن ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻲ ﻛﻪ رﻓﺖ و آﻣﺪ را ﻣﺨﺘﻞ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻣـﺮوز ﻫﻨـﻮز ﮔﺰارﺷـﻲ از ﺗﻌـﺪاد ﻛـﺸﺘﻪﺷـﺪﮔﺎن ﻧﺮﺳـﻴﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪437‬‬

‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي زﻳﺎد ﻛﻪ اﻛﺜﺮ آﻧﻬﺎ ﻇﺎﻫﺮاً ﻫﻮاﻳﻲ اﺳﺖ در ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ در ﺷـﻤﺎل ﺳـﻔﺎرت در ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي ﺣﺴﻴﻦ ﻧﺠﻔـﻲ اﻋـﻼم داﺷـﺖ ﻛـﻪ ‪ 120‬زﻧـﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳـﻲ از زﻧـﺪان آزاد‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و اﻇﻬﺎر اﻣﻴﺪواري ﻛﺮد ﻛﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ آزادي ﺗﻌـﺪاد ﺑﻴـﺸﺘﺮي از ﺑﺎزداﺷـﺖﺷـﺪﮔﺎن داده‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪) .‬در ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﮔﺰارش ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ(‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪245‬‬


‫‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 12‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪305906‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ ،30‬ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﻧﻘﺾ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ روﻳﺎروﻳﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎ ﻣﺄﻣﻮران ﺣﻜﻮﻣﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪﻳﺪ در ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺗﻬﺮان در ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻨﺞ ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ ﺑـﻪ وﻗـﺖ‬
‫ﻣﺤﻠﻲ آرام ﺑﻮد وﻟﻲ اﻣﺸﺐ اﺣﺘﻤﺎل وﻗﻮع آﺷﻮﺑﻬﺎي ﻋﻤﺪه دﻳﮕﺮي وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺷﻴﺮاز اﻣﺮوز آرام ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد ﻓﻘﻂ ﻗﻄـﻊ ﺑـﺮق وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ و ﺷـﺎﻳﺪ ‪ 25‬درﺻـﺪ از‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از اﻋﺘﺼﺎب ﻫﻤﮕﺎﻧﻲ دﻳﺮوز ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ اﻣﺮوز ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﻗﻄـﻊ آب و‬
‫ﺑﺮق در اﻫﻮاز‪ ،‬اﻳﻦ ﺷﻬﺮ آرام ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در اول دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺳـﻪ ﻧﻘﻄـﻪ از ﺣـﻮزه ﺧﻠـﻴﺞ‬
‫ﻓﺎرس درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر روي داد‪.‬‬
‫‪3‬ـ درﮔﻴﺮي ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﻫﻨﻮز در اﺻﻔﻬﺎن اداﻣﻪ دارد و ﺣﺪاﻗﻞ دﻳﺮوز در ﻫﺸﺖ ﻧﻘﻄﻪ از ﺷـﻬﺮ‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪاد اﻓﺮاد ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ در اﺻـﻔﻬﺎن ﺗﻮﺳـﻂ ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ و واﺣـﺪﻫﺎي‬
‫ﻫﻮاﻧﻴﺮوز ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﺳﻪ دﻫﻜﺪه ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﻬﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﺮ ﭘﺎ ﺷﺪ ﻛﻪ در ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺿﺪﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺳﺮ داده و ﭘﺮﭼﻤﻲ را ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖ داس و ﭼﻜﺶ داﺷـﺖ ﺑـﻪ‬
‫آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻤﺒﻬﺎي آﺗﺶزا ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮرد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ داﺧـﻞ ﭘﺎرﻛﻴﻨـﮓ‬
‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﭘﺮﺗـﺎب ﺷـﺪ اﻣـﺎ ﺻـﺪﻣﺎت ﺟـﺎﻧﻲ‬
‫درﺑﺮ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﻛﻨﻨﺪ اﺣﺘﻜﺎر ﺑﻪ وﻗﻮع ﻣﻲﭘﻴﻮﻧـﺪد و ﻗﻴﻤﺘﻬـﺎ ﺑـﺮاي‬
‫اﻗﻼم ﻋﻤﺪه ﻧﺘﻴﺠﺘﺎً ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 200‬درﺻﺪ ﺑﺎﻻ ﻣﻲرود‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻗﻴﻤـﺖ ﻣـﻮاد ﻏـﺬاﻳﻲ از ‪ 50‬ﺑـﻪ ‪200‬‬
‫درﺻﺪ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﺎ اﻋﻼم اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ از ﺳﻮي دوﻟﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻋﻠﻴـﻪ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ از‬
‫ﺳﻼح ﮔﺮم اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺮوز وﺿﻊ ﻧﺎآرام اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻛﺮد‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه دﻳﺮوز در ﺑﺎزرﺳـﻲ‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬ﭼﻬﺎر اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻛﺸﻒ ﺷﺪ ﻛﻪ از ﻛﺮج )در ﻏﺮب ﺗﻬﺮان( ﺑـﻪ ﺗﻬـﺮان ﻣـﻲآﻣﺪﻧـﺪ و ﺳـﻼح‬
‫ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻧﻤﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺬﻫﺒﻲ وﺳﻴﻌﻲ در ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺮدﻣﻲ ﻛـﻪ روي‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎ در ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه آﻧﻬﺎ ﺷﻌﺎر ﻣﻲدادﻧﺪ‪.‬‬
‫‪  438‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪6‬ـ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ژﻧﺮال ازﻫﺎري‪ ،‬اﻋﻼم ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑـﺮاي ﭘﺨـﺶ‬
‫ﺳﺮ و ﺻﺪاي ﺟﻤﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺷﻌﺎرﻫﺎ و ﺻﺪاي ﺷﻠﻴﻚ اﺳﻠﺤﻪ ﺑﺮاي ﺑﻪ آﺷـﻮب ﻛـﺸﺎﻧﺪن ﻋـﺰاداري ﻣـﺎه‬
‫ﻣﺤﺮم اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻲ وﺟﻮد دارد ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي دوﻟﺘﻲ ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺟﻠـﻮي‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات را ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ و ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎ ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ وﺟـﻮد اﻳـﻦ وﻗﺘـﻲ ﻛـﻪ واﺣـﺪﻫﺎي‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻓﺸﺎر ﺷﺪﻳﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ ﺳﻮي ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷﺪﻧﺪ ﺗﻌﺪادي زﺧﻤﻲ‬
‫و ﻛﺸﺘﻪ ﺑﺮ ﺟﺎي ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -7‬در ﻧﻈﺮ دارﻧﺪ‪ ،‬در ﭼﻬـﺎرم دﺳـﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻣﺪرﺳـﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎن را ﺑﺎزﮔـﺸﺎﻳﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﺟﻤﺎﻋـﺖ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺷﺪت ﻧﮕﺮان و ﻋﺼﺒﻲ اﺳﺖ ﺑﻪ وﻳﮋه از زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻲ از ﺗﻈـﺎﻫﺮات و ﺑﺮﺧﻮردﻫـﺎ‬
‫در ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -8‬اواﺧﺮ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد اوﻳـﻞ ﻛـﻪ ﺑـﺰرگﺗـﺮﻳﻦ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪه ﻋﻀﻮ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم اﺳـﺖ‪ ،‬اﻋﺘﺼﺎﺑـﺸﺎن را آﻏـﺎز ﻛﺮدﻧـﺪ و ﺑﺎﻋـﺚ ﻗﻄـﻊ ﺗﻮﻟﻴـﺪ‬
‫‪ 425000‬ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ در روز ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺠﻤﻮع ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه در ‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ‪5/5‬‬
‫ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ در روز ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺷـﺮﻛﺖ ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﺷـﺮﻛﺖ اﺳـﺘﺎﻧﺪارد‬
‫اوﻳﻞ ﻣﻨﺤﺼﺮاً در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ دﻋﻮت آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ اﻳﻨﻜـﻪ اﺳـﺘﺎﻧﺪارد‬
‫اوﻳﻞ در ﺗﺴﻬﻴﻼت ﻣﻮﺟﻮد در ﺟﺰﻳﺮه ﺧﺎرك ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ اﺻﻠﻲ اﺳﻜﻮ ﺷﺮﻳﻚ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺑﻴﻢ دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺐ اﻋﺘﺼﺎب ﮔﺴﺘﺮش ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه آﺑﺎدان در ﺣﺪ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﻪ ﻛـﺎر ﺧـﻮد ﻣـﺸﻐﻮل‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺷﻴﺮاز ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ و ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﻧﺼﻒ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮد ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪246‬‬


‫‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 12‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11817‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ـ ﺑﺎ اوﻟﻮﻳﺖ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اوﺿﺎع ﺟﺎري ﻛﺎرﮔﺮي در ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪1‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ اﻳﺮان ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺮ اﺛﺮ ﻣﺸﻜﻼت ﻛﺎرﮔﺮي ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺨﺘـﻞ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان در وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي دوﻟﺘﻲ ﻛﻢﻛﺎري ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮاﻧﻴﺮ ﻋﻤـﺪاً ﺑـﺮق را‬
‫ﻗﻄﻊ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻳﺮان اﻳـﺮ‪ ،‬ﺗـﺪاوم ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎ در‬
‫ﺑﻴﻦ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ در ﺗﻬﺮان و اﻋﺘﺼﺎب در ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﺮﻛـﺰي از ﻣـﺸﻜﻼت ﻋﻤـﺪه ﺑـﻪ‬
‫ﺷﻤﺎر ﻣﻲروﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاي روز اول دﺳﺎﻣﺒﺮ درﺧﻮاﺳﺖ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ و اﺛﺮات ﺑﻠﻨﺪﻣﺪت‬
‫آﺷﻮﺑﻬﺎي اﺧﻴﺮ ﺑﺮ اوﺿﺎع ﻛﺎرﮔﺮي ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻛﺎﻣﻼً ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺗﻼش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﻈﻢ را ﻣﺠﺪداً ﺑﺮ ﺣﻮزهﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺮي ﻛﻪ ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل ﻣﻘﺎوﻣـﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪439‬‬

‫ﻣﻨﻔﻌﻼﻧﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي دوﻟﺖ در ﺗﻬﺮان دﭼﺎر ﺳﺮدرﮔﻤﻲ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان در وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺣﻀﻮر دارﻧﺪ وﻟﻲ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﻴﭻوﺟﻪ ﻛﺎر ﻧﻤﻲﻛﻨﻨـﺪ‬
‫و ﻳﺎ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻧﻮﻋﻲ ﺗﺮس ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻤﻲ ﻛـﺎر ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬از زﻣـﺎن روي ﻛـﺎر آﻣـﺪن‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﻤﻲ در ﺗﺼﺤﻴﺢ اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﺣﺎﺻـﻞ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻧﻤـﺎﻳﺶ ﻗـﺪرت از‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻘﺎﻣﺎت دوﻟﺘﻲ ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﻗﺖ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ اﻣﺎ در ﻣﻮاردي ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ در ﺟﻬﺖ ﻳﻚ راهﺣﻞ رﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ ﺣﺎﺻـﻞ ﺷـﻮد ﻣﻮﺟـﺐ ﻣﻨـﺰوي ﺷـﺪن ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎت و ﺧﺪﻣﺎت ﻣﻬﻢ وزارﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﻨﺪي اﺗﺨﺎذ و ﻳﺎ اراﺋﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺷﺮاﻳﻂ ﺟﺎري در ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ و اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴـﺮو )ﺗـﻮاﻧﻴﺮ( ﻧﻤـﺎﻳﺶدﻫﻨـﺪه ﻓﻘـﺪان ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ‬
‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي در ﺑﺨﺶﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﺗﻤﺎﻳﻼت ﺳﺮﺳﺨﺘﺎﻧﻪ ﻛـﺎرﮔﺮان ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬اﻟـﻒ ــ ﺻـﺎدق‬
‫وزﻳــﺮي )ﻣﺤﻔــﻮظ ﺑﻤﺎﻧــﺪ( ﻣــﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗــﻮاﻧﻴﺮ ﺑــﻪ ﻳﻜــﻲ از ﻛﺎرﻣﻨــﺪان ﺳــﻔﺎرت ﮔﻔــﺖ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎي اﺧﻴﺮ ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﻌﺘﺮﺿﺎﻧﻪ و ﻋﻤﺪي ﺣﺪود ﻫﺰار ﻧﻔﺮ از ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﻧﺎﺷـﻨﺎس در‬
‫ﺗﻮاﻧﻴﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﺷﺶ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮو ﻛﻪ ﺑﺮق ﺗﻬـﺮان را ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ ﺳـﺮﮔﺮم ﻛـﺎر‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ از ﻟﺤﺎظ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻧﺎراﺿﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺑـﺮق را در ﻳـﻚ ﻛﺎرﺧﺎﻧـﻪ ﻛـﺎﻫﺶ‬
‫ﻣﻲدﻫﻨﺪ و ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺎر در ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ در ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻔـﻲ از ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪاي اﻳﺠﺎد ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬وزﻳﺮي ﺗﻮﺿﻴﺢ داد در ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﻮاﻧﻴﺮ ﻣﻲداﻧﺪ‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﻲ ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان اﺟﺎزه دﻫﻨﺪ اﻋﺘﺮاض‬
‫ﺧﻮد را ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺻﻮرﺗﻲ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎي آن ﺑﺎ اﻋﻤﺎل زور ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﭘﺮداﺧﺘﻪ و اﻳﻦ اﺣﺘﻤﺎل‬
‫را ﺑﻪ وﺟﻮد آورد ﻛﻪ در ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮو ﺧﺮاﺑﻜﺎريﻫﺎي ﻋﻤﺪهاي ﺑﻪ وﺟﻮد آﻳﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﭘﺪﻳﺪه ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪه اﺧﻴﺮ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ وﻗـﻮع ﻣﺠـﺪد اﻋﺘـﺼﺎﺑﻬﺎي »ﭘﺎﻳـﺎن ﻳﺎﻓﺘـﻪ« ﻛـﻪ ﺑـﺎ اراﺋـﻪ‬
‫درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻗﻮت ﺑﻴﺸﺘﺮي ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎن اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻔﺎرت‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪ‪ ،‬در ﺻﺒﺢ ‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﻮﺗﺎهﻣـﺪﺗﻲ ﺗﻮﺳـﻂ ﻛﺎرﻣﻨـﺪان اﻳـﺮاناﻳـﺮ در ﻓﺮودﮔـﺎه‬
‫ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷـﺮﻛﺖ ﻧﻔـﺖ در ﭘﺎﻻﻳـﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان و در دﻓﺘـﺮ‬
‫ﻣﺮﻛﺰي ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ ﺷﺪﻳﺪاً ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ و در ﻃﻲ ﻫﻔﺘـﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻛـﺎرﮔﺮان ﺑﻴـﺸﺘﺮي ﺑـﻪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﭘﻴﻮﺳﺘﻪاﻧﺪ )ﺑﻪ ﺗﻠﮕﺮام ‪ 11701‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ(‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﺮﻛـﺰي ﻧﻴـﺰ ﺑـﻪ دﻻﻳـﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﻼً اﻗﺘﺼﺎدي اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎي آﻧﻬﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬ﺗﺴﻬﻴﻼت ﺑﻴﺸﺘﺮ در اﻋﻄـﺎي وام و‬
‫ﻃﺮح ﭘﺎداﺷﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎري از ﻧﺎﻇﺮﻳﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ اﻗﺪاﻣﻲ ﻋﻤﺪﺗﺎً ﺑﺮ اﺳـﺎس ﺗﺤﺮﻳﻜـﺎت‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺣﺪس زدن در ﻣﻮرد ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻦ آن ﻣﺸﻜﻞ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻛﻪ ﺑﺎ اﻗﺪاﻣﺎت ﻛﺎرﻣﻨﺪان دﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰي ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ ﻫﻤﺮاه ﺷﺪه در زﻣﺎن ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺻـﻮرت‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ زﻳﺮا ﻧﻈﺎم ﺑﺎﻧﻜﻲ و ﺑﺎزار ﻣﺒﺎدﻻت ﺧﺎرﺟﻲ ﻫﻨﻮز ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎرﻫﺎي ﻏﻴﺮﻣﺘﻌﺎرف ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﻳﻚ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ در ﻳﻚ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳـﺪ‬
‫ﻛﻪ در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻣﻮرد اﺟﺮا ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎ ﻣﺪﺗﻬﺎ اﺛﺮات ﺑﻠﻨﺪﻣـﺪت آﺷـﻮﺑﻬﺎي اﺧﻴـﺮ ﺑـﺮ اوﺿـﺎع‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮي ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪  440‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪247‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 13‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1 669 0300 78 :‬‬
‫از‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 72‬ـ ﺗﻬﺮان ‪ ،‬اﻳﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺘﺎد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي داﺧﻠﻲ در اﻳﺮان‪ 2 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( در ﻃﻮل ﻣﺎه ﻣﺤﺮم ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي‬
‫داﺧﻠﻲ در ﺗﻬﺮان و اﺻﻔﻬﺎن اداﻣﻪ دارد‪ .‬در ﻃﻲ ﺳﺎﻋﺎت ﺻﺒﺢ و ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ دوم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي در ﻧﻘﺎط ﻣﺘﻌﺪدي در ﺗﻬﺮان رخ داد‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺑﺮ ﺧـﻼف‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻧﻈﺎﻣﻲ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﺧﺎم اﺳﺖ و ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺑﺮ اﺳﺎس‬
‫اﻳﻦ ﮔﺰارش ﻃﺮحﻫﺎ و ﻳﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻲ ﺗﻬﻴﻪ و ﻳﺎ اﺻﻼح ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ب ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﻣﻨﺒـﻊ‪ ،‬ﻳـﻚ ﻋـﻀﻮ ﻫﻴـﺄت ﻣﺴﺘـﺸﺎري‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ‪ .‬وي اﻃﻼع داد‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﭘﻨﺞ روز آﺗﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻬﺮان را ﺑﻪ دﺳـﺖ آورده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎ ﻗﺮار اﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ زﻳﺮ ﺑﻪ اﺟﺮاء درآﻳـﺪ‪ :‬دوم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 9‬ﺗـﺎ ‪ ،12‬ﭼﻬـﺎرم‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ از ‪ 7:30‬ﺗﺎ ‪ 21:30‬و ﺷﺸﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ از ‪ 9‬ﺗﺎ ‪.12‬‬
‫)ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪78/12/2 :‬؛ ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒـﺮ ‪ ،78/12/2‬ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬ﺳـﺮﻫﻨﮓ دوم‬
‫ﺟﻴﻤﺰ واﻟﻴﻨﮓ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ب ـ ‪ ،2‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﻓﺮاﻧـﻚ م‬
‫ﻫﻮﻳﻲ‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(72‬‬
‫ج ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﻣﻨﺒﻊ اﻓﺴﺮ ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ اﺳﺖ‬
‫و اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ را از ﻫﻢردﻳﻒ اﻳﺮاﻧﻲ ﺧﻮد ﻛﺴﺐ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ :‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑـﻪ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺑﺮق اﺟﺎزه داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه را ﺑﻪ اﺟﺮاء ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪ ،‬زﻳﺮا اﺣﺴﺎس ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ‪ :‬اﮔﺮ ﺟﻠﻮي ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎي ﻣـﻮﻗﺘﻲ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﻮد ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﺎرﮔﺮان در ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫ﺧﺮاﺑﻜﺎري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧـﺴﺎرت ﺟـﺪي ﺑـﻪ ﻣﺎﺷـﻴﻦآﻻت ﺷـﻮد و دورهﻫـﺎي ﺧﺎﻣﻮﺷـﻲ‬
‫ﻃﻮﻻﻧﻲﺗﺮ ﮔﺮدد‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ ﺧﺒﺮ ‪ ،78/12/2‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ 78/12/2 :‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ‪ :‬ب‬
‫ـ ‪ ،2‬ﻣﻨﺒﻊ ‪ 1 :‬ـ ‪ ،OC‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه ﻓﺮاﻧﻚ ﻫﻮﻳﻲ ـ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(72‬‬
‫د ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﭘﺮوﻧﺪهﻫﺎي ﻣـﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﻛـﺰ اﻃﻼﻋـﺎت ﺳـﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜـﺎ در‬
‫ﺗﻬﺮان اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ را در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺣﻮادث و ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي داﺧﻠﻲ در ﺗﻬﺮان در ﻃﻲ ﺳـﺎﻋﺎت ‪7:30‬‬
‫ﺻﺒﺢ اﻟﻲ ‪ 11:50‬ﺷﺐ ﻣﻮرخ ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬آﺷﻜﺎر ﺳﺎﺧﺖ‪) .‬ﺑﺮاي ﺳﻬﻮﻟﺖ در ﻓﻬﻢ‪ ،‬ﮔﺰارشﻫﺎ ﺑـﻪ‬
‫دﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻳﻬﺎي ﻋﻤﺪه ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﮔـﺰارش دﻫﻨـﺪه ﻣـﺎ روﻳـﺪادﻫﺎي زﻳـﺮ را ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان‬
‫ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد ﻓﻬﺮﺳﺖﺑﻨﺪي ﻛﺮده اﺳﺖ(‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪441‬‬

‫‪1‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات و درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﻋﻤﺪه‪:‬‬


‫‪ 9‬ﺻﺒﺢ ـ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﻣﺠﺎورت ﺧﻴﺎﺑﺎن ‪ 45‬ﻣﺘﺮي و ﻛﻮروش ﻛﺒﻴﺮ )ﺷﺮق ﺗﻬﺮان( در ﺣﺎل اﻧﺠـﺎم‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ 10:10‬ﺻﺒﺢ‪ -‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 200‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه در اﻃﺮاف ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﻔﺎرت آﻟﻤﺎن واﻗﻊ در ﺧﻴﺎﺑﺎن‬
‫ﻓﺮدوﺳﻲ اﺟﺘﻤﺎع ﻧﻤﻮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﻮﺷﺶ ﻣﻲﻧﻤﻮدﻧـﺪ ﻛـﻪ وارد ﺑﺎﻧـﻚ ﺷـﻮد‪ ،‬وﻟـﻲ ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﮔﺎز اﺷﻚآور ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ‪) .‬ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان(‬
‫‪ 10:30‬ﺻﺒﺢ‪ -‬ﺗﻌﺪاد ‪ 400‬اﻟﻲ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭘﻠﻴﺲ در ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﭘﻬﻠـﻮي و ﭘـﺎرك ﺷﺎﻫﻨـﺸﺎﻫﻲ‬
‫ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ اﻧﻔﺠﺎر ﮔﺰارش ﺷﺪ‪) .‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﺮان(‬
‫‪ 10:45‬ﺻﺒﺢ‪ -‬ﺑﻴﻦ ‪ 500‬اﻟﻲ ‪ 800‬ﻧﻔﺮ در ﻣﻴﺪان ﻓﺮدوﺳﻲ دﺳﺖ ﺑﻪ اﻏﺘﺸﺎش زدﻧﺪ‪ 200 .‬ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻃﺮف ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷﻠﻴﻚ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ و ﻳﺎ در ﺣﺎل ﺑﺴﺘﻦ ﺑﻮدﻧﺪ‪) .‬ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان(‬
‫‪ 11:20‬ﺻﺒﺢ‪ -‬دو ﻛـﺎﻣﻴﻮن ﺳـﺮﺑﺎز در ﺣـﺎل دﺳـﺘﮕﻴﺮي ﻣـﺮدم در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎي ﻛﺮﻳﻤﺨـﺎن زﻧـﺪ و‬
‫اﻳﺮاﻧﺸﻬﺮ ﺑﻮدﻧﺪ‪) .‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﺮان(‬
‫‪ 11:30‬ﺻﺒﺢ‪ 2000 -‬ﺗﺎ ‪ 3000‬ﻧﻔﺮ در ﺧﻴﺎﺑﺎن روزوﻟﺖ در ﺣﺎل ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺟﻨﻮب ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬
‫ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺪون ﺷـﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟـﻪ ﻣﺘﻔـﺮق‬
‫ﺷﺪه و ﺑﻪ دﺳﺘﻪﻫﺎي ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪﻧﺪ )ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﺮان(‬
‫‪ 11:30‬ﺻﺒﺢ‪ -‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺷﺎه ـ ﭘﻬﻠﻮي در ﺣﺎل ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘـﺎﻳﻴﻦ‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎه ﺑﻮدﻧﺪ )ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﺮان(‬
‫‪ 11:30‬ﺻﺒﺢ‪ -‬ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﺑﻴﻦ ‪ 100‬اﻟﻲ ‪ 150‬ﻧﻔﺮ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻛﺮﻳﻤﺨﺎن زﻧﺪ ﺟﻤـﻊ ﺷـﺪﻧﺪ و ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن‬
‫ﺑﺪون درﮔﻴﺮي آﻧﺎن را ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪) .‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﺮان(‬
‫‪12:20‬ـ ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻧﺒﻮﻫﻲ در داﺧﻞ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﮔﺮد آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﺳﻪ ﻧﻔﺮ را ﺑـﻪ ﮔﻠﻮﻟـﻪ‬
‫ﺑﺴﺘﻨﺪ‪) .‬ﻏﺮب ﺗﻬﺮان(‬
‫‪15:25‬ـ در ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺧﻴﺎﺑﺎن آﻳﺰﻧﻬﺎور و اﺳﺘﻮار ﻟﺸﻜﺮي ﮔﺮوﻫﻲ از ﻣﺮدم در ﺗﻤـﺎم ﺟﻬـﺎت ﭘﺮاﻛﻨـﺪه‬
‫ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬و اﺗﻮﺑﻮس آﺑﻲ رﻧﮕﻲ ﺳـﻮﺧﺘﻪ ﺷـﺪه ﺑـﻮد‪ .‬در‬
‫ﺗﻤﺎم ﻃﻮل ﺻﺒﺢ ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪15:45‬ـ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ذﻛﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺗﺎج واﻗﻊ در ﺷﻤﺎل آﻳﺰﻧﻬﺎور‬
‫در اﺛﺮ آﺗﺶﺳﻮزي ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﺧﻴﺎﺑﺎن دارﻳـﻮش ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑﺮﭘـﺎ ﺑـﻮد و ﺳـﺮﺑﺎزان ﺑـﻪ ﺳـﻮي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪) .‬ﻏﺮب ﺗﻬﺮان(‬
‫‪19:15‬ـ در ﺣﺪود ‪ 200‬ﻧﻔﺮ در ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻨﻮب ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧـﺪ و ﮔﺮوﻫـﻲ دﻳﮕـﺮ در‬
‫ﺣﺪود ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 75‬ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ در ﭼﻴﺬر ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻨﻮب ﻣﻲرﻓﺘﻨﺪ )ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان(‬
‫‪20:45‬ـ ﺑﻴﻦ ‪ 500‬اﻟﻲ ‪ 600‬ﻧﻔﺮ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻤـﺎران در ﻣﺠـﺎورت ﻣـﺴﺠﺪي در ﺧﻴﺎﺑـﺎن دوﻟـﺖ و‬
‫ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻮدﻧﺪ‪) .‬ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان(‬
‫‪  442‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪2‬ـ ﮔﺰارش ﻛﺸﺘﺎرﻫﺎ‪:‬‬


‫‪11:25‬ـ ‪ 6‬ﺟﺴﺪ ﻛﻪ در ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ و ﭘﻬﻠﻮي اﻓﺘﺎده ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎرش ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫‪15:10‬ـ در ﻃﻲ ﺳﺎﻋﺎت ﺻﺒﺢ‪ 50 ،‬اﻟﻲ ‪ 100‬ﺟﺴﺪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 3:45‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ـ ﭼﻬﺎر ﺟﺴﺪ در ﻧﺒﺶ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي آﻳﺰﻧﻬﺎور و اﺳﺘﻮار ﻟﺸﻜﺮي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺣﻮادث ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪:‬‬
‫‪13:50‬ـ ﮔﺰارش درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻞ‪ ،‬دو ﺑﺎر ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻤـﺐﮔـﺬاري‬
‫ﺷﺪه و ﺳﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ در ﻃﻲ ﺻﺒﺢ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ در ﻣﺤﻠﻬﺎي ذﻛﺮ ﺷﺪه ﺑﻤﺒﻲ‬
‫ﭘﻴﺪا ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫‪16:30‬ـ ﭘﻴﺎم زﻳﺮ در روي ﺷﻴﺸﻪ ﺟﻠﻮي ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻳﻜﻲ از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﭘﻴـﺪا ﺷـﺪ‪» :‬اﺟﻨﺒـﻲﻫـﺎ‪ ،‬ﺑـﺪﻳﻦ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﺧﻄﺎر ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ در اﺳﺮع وﻗﺖ اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬در ﺻﻮرت ﻋـﺪم ﺗﻮﺟـﻪ‬
‫ﺑﺪون ﻫﻴﭻ ﺗﺮﺣﻤﻲ ﻛﺸﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻣﻀﺎ‪ :‬ﻣﻠﺖ«‪.‬‬
‫‪16:45‬ـ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺷﺮﻛﺖ »اﻳﺴﻴﺮان« اﻃﻼع داد ﻛـﻪ ﺧﺎﻧـﻪاش واﻗـﻊ در ﭘـﻼك ‪8‬‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ورزﻧﺪه )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺳﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن دورﺗﺮ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ( ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗـﺶزا ﻣـﻮرد‬
‫ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﺷﺪه‪ ،‬درب اﺻﻠﻲ ﺧﺎﻧﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪه و ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎن در ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدن آﺗﺶ ﻛﻤﻚ‬
‫ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ در ﺳﺮاﺳﺮ روز ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﻣﺘﻌﺪدي در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻛﺎت ﻣﺤﺪودﺗﺮ ﻧﺎراﺿﻴﺎن و ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺷﻬﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺷﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﻮده رﺳـﻴﺪه اﺳـﺖ‪) .‬ﺗـﺎرﻳﺦ اﻃـﻼع‪،78/12/2 :‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ ‪ ، 78/12/3‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻳﺎدداﺷﺘﻬﺎي ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺳـﻔﺎرت‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ارزﻳﺎب‪ :‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬اﺳﻨﺎدي ـ ‪ ،2‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬روﻧﺎﻟﺪ ك‪ .‬ﺑﻠـﻴﺲ‪،‬‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(72‬‬
‫ﻫ ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪:‬ﻣﻨﺒﻊ )ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر ﮔﺰارش ﻣﻲ ﻛﻨـﺪ( اﻃـﻼع ﻣـﻲدﻫـﺪ‪ :‬در‬
‫ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 2:30‬ﻋﺼﺮ دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻣﻨﺒﻊ از ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﺧـﻮد واﻗـﻊ در ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﮔﻠـﺴﺘﺎن‬
‫ﭼﻬﺎرم‪ ،‬ﭘﻴﺎده ﺑﻪ ﺳﻮي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻤﻴﺴﺎرﻳﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﮔﻠـﺴﺘﺎن ﭘـﻨﺠﻢ ﻣـﻲرﻓﺘـﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻤﻴﺴﺎرﻳﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺻﺪاي ﺷـﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟـﻪاي را در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ‬
‫ﻣﺤﻞ ﻣﻲﺷﻨﻮد‪ .‬او ﺑﻪ راه ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﻮي درب ورودي ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻤﻴـﺴﺎرﻳﺎ اداﻣـﻪ داده و‬
‫در آﻧﺠﺎ ﺑﺎ زﻧﻲ ﻧﺎﺷﻨﺎس ﻣﻮاﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲزد و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻏﺮﺑﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﮔﻠـﺴﺘﺎن‬
‫ﭘﻨﺠﻢ اﺷﺎره ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻣﻨﺒﻊ دو ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺮاﻧﻲ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺮدي را از زﻣـﻴﻦ ﺑﻠﻨـﺪ‬
‫ﻛﺮده و ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﻳﻚ ﻛﺎﻣﻴﻮن ارﺗﺸﻲ ﻣﻲاﻧﺪازﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻪ او ﺣﺎدﺛﻪ را از ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 180‬ﻣﺘﺮي ﻣﺸﺎﻫﺪه‬
‫ﻣﻲﻧﻤﻮده‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮش رﺳﻴﺪه ﻛﻪ دﺳﺖﻫﺎ و ﭘﺎﻫﺎي ﻣﺮد ﺗﻜﺎن ﻣﻲﺧـﻮردهاﻧـﺪ‪ .‬ﺳـﺮﺑﺎزان ﺳـﻮار‬
‫ﻛﺎﻣﻴﻮن ﺷﺪه و ﻫﻤﮕﻲ آﻧﺠﺎ را ﺗﺮك ﻛﺮدﻧﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ ،78/12/2 :‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪:‬‬
‫‪ 78/12/3‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬اﺳﺘﻮار ﻳﻜﻢ‪ :‬آ ـ اي ـ اﺳﻤﻴﺖ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر ﻣﺴﺘﺸﺎري ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ ‪:‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪443‬‬

‫‪.(72‬٭‬ ‫اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ :‬اف ـ ‪ ،1‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﺟﻴﻤﻲ اﺳﺘﺎت‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪ‬
‫و ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻣﺴﺘﺨﺪم اﻳﺮاﻧﻲ ﻳﻚ ﺧـﺎﻧﻮاده آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻣـﺪت ﻣﺤـﺪودي‬
‫اﺳﺖ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻃﻼع ﻣﻲدﻫﺪ‪ :‬او از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔﻨـﻲ‬
‫ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ »دوﺳﺘﻲ« ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ اﻣﺮوز ﭼﻬﺎر ﻳﺎ ﭘﻨﺞ ﮔﺮوه در ﻣﻴﺪان »ﺛﺮﻳﺎ« واﻗﻊ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ‬
‫ﻋﺒﺎسآﺑﺎد ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﻮاﻫﻨﺪﻛﺮد‪ .‬ﺑﻪ او ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻧـﺮود‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ دوﺳـﺖ ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫اﻇﻬﺎر ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺻﺪاي ﺷﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ در ﻣﻴﺪان »ﺗﻮﻟﻪ« ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬و اﻣﺮوز ﺑﺪﺗﺮ از دﻳﺮوز‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ ،78/12/2 :‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ ،78/12/2 :‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻋﺼﻤﺖ‬
‫ﺑﻨﻴﺎد‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ :‬اف ـ ‪ ، 6‬ﻣـﺄﻣﻮر وﻳـﮋه‪ :‬ﻓﺮاﻧـﻚ ـ م ـ ﻫـﻮﻳﻲ‪،‬‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(72‬‬
‫ز ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ »ﻧـﻮرﺗﺮوپ« اﺳـﺖ و ﺑـﺮاي اوﻟـﻴﻦ ﺑـﺎر‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ اﻃﻼع داد‪ :‬در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ﻳﺎزده ﺻﺒﺢ در ﻣﺪرﺳﻪ ﻓﻨﻲ واﻗﻊ در ﺧﻴﺎﺑﺎن »ﺟﺮدن«‬
‫ﺳﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن دورﺗﺮ از ﺧﻴﺎﺑﺎن »ﻇﻔﺮ« ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺮﭘﺎ ﺑﻮد‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻴﻦ ‪ 100‬اﻟﻲ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ زده‬
‫ﻣﻲﺷﺪ و ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬آﻧﺎن را ﻣﺘﻔﺮق ﻣﻲﻧﻤﻮدﻧﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ ،78/12/2 :‬ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ ،78/12/2 :‬ﻣﻨﺒﻊ آﻗﺎي دﻧﻴﺲ ﺑﺎﻟﺘﻮن‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ‪ :‬دﻓﺘـﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ‪ :‬اف ـ ‪ ،3‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﻓﻴﻠﻴﭗ ـ ل ـ اﺳﺘﺎرك‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(72‬‬
‫ح ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪآﻣﻴﺰ ﻣﻨﺘـﺸﺮه‬
‫از ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﻮده ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪ 2» :‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺳﺎﻋﺖ ﻳـﺎزده‪ ،‬ﻣﻴﻜـﺮوﻓﻦ‬
‫ﺳﻔﺎرت«‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻪ‪ :‬ﺣﻮادث اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻃﻲ ﭼﻨﺪ روز آﻳﻨﺪه ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬
‫اﺣﺘﻴﺎط را ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻣﺪرﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﻬﺮان ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﺎ ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪) .‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺑﻌﺪي ﺑﻪ دﻧﺒـﺎل‬
‫اﻳﻦ ﻫﺸﺪار داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪(.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﺎ آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن دارد واﺑﺴﺘﮕﺎن )ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ( ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ﻣﻨﺰل ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﮔﺮ ﻣﺠﺒﻮر ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺮون ﺑﺮوﻳﺪ‪ ،‬از ﭘﻴﺎدهروي در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻠﻮغ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ و از رﻓﺘﻦ‬
‫ﺑﻪ ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺗﺎ اﻃﻼع ﺛﺎﻧﻮي‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎت ﺳﻔﺎرت )‪ 24 ،(1333‬ﺳـﺎﻋﺘﻪ ﺑـﺎز ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪) «.‬ﺗـﺎرﻳﺦ‬
‫اﻃﻼع‪ ،78/12/2 :‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ ،78/12/2 :‬ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬آﻗـﺎي »ﺑﻨـﺮﻣﻦ«‪،‬‬
‫ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ :‬ب ـ ‪ ،6‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه ﻣﻘﻴﻢ در ﻣﺤـﻞ »اُﻟـﻴﺲ« ‪،‬‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(72‬‬
‫ط ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻌﻠﻢ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﺪرﺳﻪ ﺗﻬﺮان ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺘﻲ اﻇﻬﺎر داﺷـﺖ ﻛـﻪ‬

‫٭ در اﺻﻞ ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره )‪ (3‬وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬م‪.‬‬


‫‪  444‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻃﻼﻋﺎت دﺳﺖ دوﻣﻲ درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭼﻬﺎر ﺗﻦ از اﻓﺮاد ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠـﻲ )روﺑـﺮوي‬
‫ﺳﻔﺎرت آﻟﻤﺎن( ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﺮد اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺪرﺳﻪ ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺘﻲ ﺗﻬﺮان ارﺗﺒـﺎط دارد‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘـﺪ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮج اﺧﻴﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﺎ اواﺳﻂ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺷـﺪت ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮاي روزﻫﺎي ﺣﻮاﻟﻲ ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﻫﻤﻴﺖ ﻋﻤﻴﻖ ﻣﺬﻫﺒﻲاش ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﺧﺎﺻـﻲ‬
‫وﺟﻮد دارد‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ ،78/12/2 :‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ 78/12/3 :‬ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬ﻓﻴﻠﻴـﭗ‬
‫آرﻧﺴﻮن‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ :‬ب ـ ‪ ، 6‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﺑﻠﻴﺲ‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(72‬‬
‫ي ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺑﺰرﮔـﻲ در‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺳﺮوش واﻗﻊ در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ اﺻﻔﻬﺎن اﺟﺘﻤﺎع ﻧﻤـﻮده و در ﺣـﺎل راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ‬
‫ﻣﺴﺠﺪ »ﻣﺼﻼ« در ﺟﻨﻮب ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺮاي ﻣﺘﻔﺮق ﻛﺮدن ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﺻﺤﻨﻪ ﻧﺒﻮدﻧﺪ و اﻳـﻦ‬
‫اﻋﺘﻘﺎد وﺟﻮد داﺷﺖ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﭘﻴﺶ ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻌـﺪاً ﮔـﺰارش داد‬
‫ﻛﻪ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات را ﻣﺠﺎز ﻧﻨﻤﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ اداﻣﻪ داﺷﺖ‪ .‬ﻋـﻼوه ﺑـﺮ‬
‫آن ﺳﺮﻫﻨﮓ داراﺑﻲ‪ ،‬اﻓﺴﺮ اﺟﺮاﻳﻲ در ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ اﻃـﻼع داد ﻛـﻪ در روز ‪2‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ اﺟﺎزه راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺻﺎدر ﻧﺸﺪه اﺳﺖ و ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﺑـﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ اﻇﻬﺎر ﻋﻘﻴﺪه ﻛﺮد ﻛﻪ در ﻃﻲ ﭼﻨﺪ روز آﻳﻨﺪه ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﺸﻦ‪ ،‬آرام ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ؛ زﻳﺮا ﻣﻼﻫﺎي‬
‫اﻳﺮاﻧﻲ )رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ اﺳﻼﻣﻲ( ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﺧﻴﻠﻲ زود ﺑﻪ اوج ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺑـﺮ ﻃﺒـﻖ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬دورهاي ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﻮد‪ 7 ،‬ﺗﺎ ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ‪ ،‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات در اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻮن ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺿﺪدوﻟﺘﻲ ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي اﻋﺘـﺼﺎﺑﻲ را‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ در ﻃﻲ ﻧﻴﻤﻪ اول ﻣﺎه ﻣﺤﺮم ﺑﺮﮔﺰﻳﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫)ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ ،78/12/2 :‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒـﺮ ‪ 78/12/2‬اﺻـﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬دﻳﻮﻳـﺪ ﻣـﻚ‬
‫ﮔﺎﻓﻲ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‪ :‬ب ـ ‪ ،2‬ﻣـﺄﻣﻮر وﻳـﮋه‪ :‬اوﻟـﻴﺲ‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴـﻪ ‪ 72‬و‬
‫راﺑﺮت ﻫﺎﻓﻤﻦ و ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه وارن اﺳﻤﻴﺖ‪ ،‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻳﮕﺎن ‪.(7201‬‬
‫ك ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ »ﮔﺮوﻣﻦ«‬
‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺟﺎزه ﺑﺮاي ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧـﺪادهاﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﺣﺎل ﺗﺪارك راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺴﺠﺪ »ﻣﺼﻼ« ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬او اﻓﺰود ﻛﻪ ﻗﻄﻊ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺑﺮق‬
‫)ﺑﺮق از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺻﺒﺢ ﻗﻄﻊ ﺑﻮد( ﻋﻤﺪاً ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻛﺎرﮔﺮان اﻋﺘـﺼﺎﺑﻲ ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬در‬
‫ﻣﻮرد ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺑﺮق‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن ﺑـﺎ اﻳـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ روﺑﺮوﺳـﺖ ﻛـﻪ ‪ 24‬ﺳـﺎﻋﺖ روﺷـﻨﺎﻳﻲ و ‪ 24‬ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از ﺟﺎﻧﺐ ﻛﺎرﮔﺮان اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ ﺑﻪ ارﺗﺶ اﺧﻄﺎر ﺷﺪه ﻛـﻪ ﻛﺎرﻫـﺎي ﺷـﺮﻛﺘﻬﺎي‬
‫ﺑﺮق را ﺑﺮﻋﻬﺪه ﻧﮕﻴﺮد‪ .‬آﻧﺎن ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ارﺗﺶ ﻛﺎر ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺑﺮق را ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه ﺑﮕﻴـﺮد‪ ،‬آﻧﻬـﺎ‬
‫ﺳﺪﻫﺎي آﺑﻲ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺑﺮق را ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ اﻓﺰود ﻛﻪ ﺷـﺮﻛﺖ »ﮔـﺮوﻣﻦ« و ﻣﻐـﺎزه داران‬
‫اﻳﺮاﻧﻲ روزﻫﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ ،78/12/2 :‬ﺗـﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ 78/12/2 :‬ـ‬
‫اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ »ﺟﺎوﻳﺪ ﻫﺎﺗﻔﻲ« ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ :‬ب ـ ‪ ،3‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪:‬‬
‫»ﻫﺎﻓﻤﻦ‪ ،‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻳﮕﺎن ‪.(7201‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪445‬‬

‫ل ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ﻳﻚ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ‪ ،‬در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﺮق ﻳﺎ ﺟﻨـﻮب ﺷـﺮﻗﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻤﺎره ‪ 2‬ﮔﺮوﻣﻦ ﺻﺪاي ﺷﻠﻴﻚ اﺳـﻠﺤﻪﻫـﺎي ﺧﻮدﻛـﺎر ﺷـﻨﻴﺪه ﻣـﻲﺷـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﺻـﺪاي‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮاد ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ ﺧﺒـﺮ‪ ،78/12/2 :‬ﺗـﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ‬
‫ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ ،78/12/2 :‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪات ﻣـﺄﻣﻮر ارزﻳـﺎﺑﻲ دﻓﺘـﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‪،‬‬
‫ارزﻳﺎب‪ :‬اﻟﻒ ـ ﻳﻚ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه اﺳﻤﻴﺖ و ﻫﺎﻓﻤﻦ ـ ﻳﮕﺎن ‪.(7201‬‬
‫م ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ ﻫـﻢ در ﻣـﻮرد ﺗﻈـﺎﻫﺮات در ﻣﻨﻄﻘـﻪ اﺻـﻔﻬﺎن در ﻃـﻲ‬
‫ﺳﺎﻋﺎت ﻋﺼﺮ ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪه اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ در ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ )‪ (NFI‬در ﺣﺎل ﺳـﻮﺧﺘﻦ ﺑـﻮد‪) .‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬ﭼـﺎك وﺳـﺘﻔﺎل ـ‬
‫ﻣﺄﻣﻮر اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑﻞ(‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻨﺒﻊ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1:30‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﭙﻮر »ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷـﻴﺦ‬
‫ﺑﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﻤﺎل راه ﻣﻲرﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ در ﺣﺪود ‪ 200‬ﻧﻔﺮ از اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻛـﻪ اﻛﺜـﺮاً‬
‫در ﺣﺪود ‪ 20‬ﺳﺎل ﺳﻦ داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﻣﻮاﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺣﻤـﻞ و‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ زﺑﺎﻟﻪ در وﺳﻂ ﺧﻴﺎﺑﺎن واژﮔﻮن ﮔﺮدﻳﺪه و ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺟﻤﻌﻴﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻏﺮب ﭘﻴﭽﻴﺪه و ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺮدم ﺑﺎ ﻣﺸﺘﻬﺎي ﮔﺮه ﻛﺮده ﺑﻪ ﺷﻌﺎر دادن ﻣﻲﭘﺮدازﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ از آن ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺮاﻧﻲ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ از آن ﺳـﻤﺖ ﻣـﻲآﻣﺪﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﺎ‬
‫ﺷﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﺮق ﻣﻲدوﻧﺪ‪ .‬از آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻛﺴﻲ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺧﻮرده ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻮده و ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎ ﺑـﻪ ﺑـﺎﻻي‬
‫ﺳﺮ ﻣﺮدم ﺷﻠﻴﻚ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﻓﺮوﺷﮕﺎه ﺑﻘﺎﻟﻲ را دﻳـﺪه ﻛـﻪ‬
‫در ﺣﺎل ﺳﻮﺧﺘﻦ ﺑﻮده و ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده ﻛﻪ ﻣﻴﻠﻪﻫﺎي آﻫﻨﻲ ﺣﻔـﺎﻇﺶ ﺧﻤﻴـﺪه‬
‫ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺟﺮي ﻟﻮﺋﻴﺲ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺑﻞ(‪) ،‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ ،78/12/2 :‬ﺗﺎرﻳﺦ و‬
‫ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ 78/12/2 :‬اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬در ﺑﺎﻻ ذﻛﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳـﮋه‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪) :‬ﻫﺮ دو( ـ ب‪ ،‬اﻃﻼع ـ ‪ ،2‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬اﺳﻤﻴﺖ‪ ،‬ﻳﮕﺎن ‪.(7201‬‬
‫)ﺗﻮﺟﻪ‪ :‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﻪ »ﻣﻮرﻳﺲ« ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ﻫﻤـﺎن زﻣـﺎن و در ﻫﻤـﺎن‬
‫ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﮔﺮوﻣﻦ )ﻫﻤﺎﻃﻮر ﻛﻪ در ﺑﺎﻻ اﺷﺎره ﺷﺪ( ﺷﻨﻴﺪه ﻣـﻲﺷـﺪ‪،‬‬
‫رخ داده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ن ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﻛﻨﺴﻮل اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻇﻬﺎر ﻧﻤﻮده ﻛـﻪ در‬
‫ﺷﻬﺮ ﻣﻬﺎﺑﺎد واﻗﻊ در ﻏﺮب اﻳﺮان درﮔﻴﺮﻳﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﺷﺐ اول دﺳﺎﻣﺒﺮ رخ داده ﻫﻨﻮز اداﻣـﻪ دارد و‬
‫در اﻳﻦ ﻣﺪت ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن دوﻟﺘﻲ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺳـﺮﺑﺎزان ﺑـﻪ ﺳـﻮي ﺟﻤﺎﻋـﺖ‬
‫ﺷﻠﻴﻚ ﻧﻤﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دﻓﺘﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺮرﺳﻲ وﻗﺎﻳﻊ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻧﻴﺰ ﺑـﻪ آﺗـﺶ ﻛـﺸﻴﺪه ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰ در ﻃﻮل دوره اوﻟﻴﻪ ﻣﺎه ﺳﻮﮔﻮاري آرام ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ 78/12/1 :‬ـ ‪ ،78/12/2‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ ،78/12/2 :‬ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ارزﻳـﺎب‪:‬‬
‫ب ـ ‪ ،2‬ﻣﻨﺒﻊ‪» :‬ﻣﺎﻳﻚ ﻣﺘﺮﻳﻨﻜﻮ«‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪» :‬اوﻟﻴﺲ« ‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(72‬‬
‫‪  446‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻈﺮﻳـﺎت ﺗﻬﻴــﻪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎن )ﺧﻴﻠــﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧــﻪ‪ -‬ﻏﻴﺮﻗﺎﺑــﻞ رؤﻳــﺖ ﺑــﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕــﺎن( درﮔﻴﺮﻳﻬــﺎي‬


‫ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ‪ ،‬اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت و ﻛﻢﻛﺎرﻳﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻋﻼم ﺷﺮوع ﻣﺎه ﻣﺤﺮم اداﻣﻪ دارد‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣـﻲرود‬
‫ﻛﻪ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي داﺧﻠﻲ اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬زﻳﺮا آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ رﻫﺒﺮ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺷـﻴﻌﻴﺎن اﻋﻼﻣﻴـﻪاي ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ‬
‫دﻋﻮت ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺑﺎ رژﻳﻢ ﺷﺎه ﺻﺎدر ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺸﺘﻪﻫﺎ‬
‫ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ارﻗﺎم ﺗﻠﻔﺎت ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ‬
‫دوﻟﺖ ﻛﺎﻣﻼً ﻛﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺷﺎﻳﻌﺎت اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﺗﻠﻔﺎت ﺷﺒﻬﺎي اول و دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑﻴﺶ از‬
‫‪ 2000‬ﻛﺸﺘﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪248‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 13‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1 669 0303 78 :‬‬
‫از‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 72‬ـ ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻳﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺘﺎد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬اداﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﮔﺰارش ﺷـﺪه ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ از ﺗﻬـﺮان‪ ،‬اﺻـﻔﻬﺎن و‬
‫ﺑﻮﺷﻬﺮ‪ .‬ﻣﻨﺰل ﻳﻜﻲ از اﻓﺴﺮان ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان در ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﻮرد اﺻـﺎﺑﺖ ﻳـﻚ‬
‫ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ وﻟﻲ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮد‪ .‬ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺨﺼﻲ ﻣﺘﻌﻠـﻖ ﺑـﻪ ﻳﻜـﻲ از ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن‬
‫وزارت دﻓﺎع در ﺗﻬﺮان و ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑﻞ در ﻫﻤﻴﻦ روز در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﺳﻮﺧﺖ‪ ،.‬درب ورودي آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎي ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺗﻬـﺮان در‬
‫دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺰل ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑـﻞ در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن در ﺗﺎرﻳﺦ دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﻮرد اﺻـﺎﺑﺖ ﻳـﻚ ﺑﻤـﺐ آﺗـﺶزا ﻗـﺮار ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﺗﻠﻔـﻦﻫـﺎ و‬
‫ﻳﺎداﺷﺘﻬﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺳـﺎﻛﻦ در ﻫﺘﻠـﻲ در ﺗﻬـﺮان در ﺗـﺎرﻳﺦ‬
‫ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ دو ﺑﺎر ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻤﺐﮔﺬاري درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻣﺎﺷـﻴﻦ ﻓﺘـﻮﻛﭙﻲ ﻳـﻚ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﻬﺮان ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪ‪ .‬ﻻﺳﺘﻴﻚ ﭼﺮﺧﻬﺎي دو ﺧـﻮدرو در ﺗﻬـﺮان‬
‫در ﺗﺎرﻳﺦ ﺳﻲام ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﭘﺎره ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ اﻳﺮان ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن اﺧﻄﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛـﻪ ﻋﻨﺎﺻـﺮ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻮاد ﻣﻨﻔﺠﺮه ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه دارﻧﺪ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ آﻧﻬﺎ را ﻋﻠﻴﻪ ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﺧﺎم ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻃﺮﺣﻬـﺎ و ﻳـﺎ ﺗـﺪاﺑﻴﺮ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻧﺒﺎﻳﺴﺘﻲ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺗﻬﻴﻪ و ﻳﺎ اﺻﻼح ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮي اﻳﻦ ﮔﺰارش ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ اﻣﻨﻴﺘﻲ داﻳﺮه ﭘـﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻟﺠـﺴﺘﻴﻜﻲ‬
‫ارﺗﺶ و ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻠﻮاﻧﻴﺎ در ﺗﻬﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻫﺮ ﻳﻚ ﮔﺰارش داده اﻧﺪ ﻛـﻪ ﺷـﺐ ‪ 30‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫ﻻﺳﺘﻴﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻪ در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان ﺳـﻜﻮﻧﺖ دارد ﻫﻨﮕـﺎﻣﻲ ﻛـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪447‬‬

‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﻮد را در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﺎﻧﻪاش ﭘﺎرك ﻛﺮده ﺑﻮده را ﺧﺎﻟﻲ ﻛﺮده اﻧـﺪ )ﺗـﺎرﻳﺦ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪30 :‬‬
‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ :‬دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان‪ .‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ :‬ج ـ ‪ .2‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒـﺮ‪ :‬ﮔﻠـﻦ‬
‫ﻟﻤﺐ‪ ،‬داﻳﺮه ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻟﺠﺴﺘﻴﻜﻲ ارﺗﺶ و ﺑﻴﻞ ﻣﺎﻳﻜﻞ‪ ،‬ﺳﻴﻠﻮاﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﺗﺮوي ﺳﻮﻟﻴﻮان(‪.‬‬
‫ج ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﻞ در ﺗﻬـﺮان‬
‫ﻛﻪ از اﻋﺘﺒﺎر ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ اﻃﻼع داد‪ :‬در ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺳﻲام ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻣﻨﺒـﻊ ﺧﺒـﺮ‪،‬‬
‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ از ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻓﺘﻮﻛﭙﻲ ﻛﻪ در دﻓﺘﺮ اﺻﻠﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻗﺮار داﺷﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻳﻚ‬
‫ﻧﺴﺨﻪ از ﺟﺰوهاي را ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺣﺎوي ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳﺮ ﺑﻮد‪:‬‬
‫ﺑﺪون ﺷﻚ ﺷﻤﺎ از ﺟﻨﺒﺶ رﻫﺎﻳﻲ ﺑﺨﺶ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﻣﻠﺖ ﻣﺎ آﮔﺎه ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ .‬ﻫﺪف ﻣﺎ‪ ،‬ﻛﻼً رﻫـﺎﻳﻲ از‬
‫اﺳﺘﺒﺪاد ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ داﺧﻠﻲ و اﺳﺘﺜﻤﺎر ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ در اﻳـﺮان ﺣﻜﻮﻣـﺖ اﺳـﻼﻣﻲ‬
‫ﺑﺮﻗﺮار ﺳﺎزﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻴﻢ آزاداﻧﻪ ﺑﻴﺎﻧﺪﻳﺸﻴﻢ و آزادي را ﺑﻪ دﺳﺖ آورﻳﻢ و ﺑﺮ اﺳﺎس ﻋﺪاﻟﺖ زﻧـﺪﮔﻲ‬
‫ﻛﻨﻴﻢ و رواﺑﻄﻤﺎن را ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺣﺘﺮام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ و ﻋﺪاﻟﺖ ﺑﻨﺎ ﻧﻬﻴﻢ‪ .‬ﺷﻤﺎ داﻧـﺴﺘﻪ ﻳـﺎ‬
‫ﻧﺪاﻧﺴﺘﻪ در ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻨﺎﻓﻊ دﺷﻤﻦ ﻣﻠﺖ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺣـﻀﻮر ﺷـﻤﺎ در اﻳـﺮان ﻣـﺎﻧﻌﻲ ﺑـﺮاي‬
‫اﻧﻘﻼب ﻣﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ و ﺧﺎﻧﻮادهﺗﺎن ﻳﻚ ﻣﺎه ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻲدﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺗﻬـﺮان را ﺗـﺮك‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﻣﺪت ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻧﻲ را ﻛﻪ در اﻳﺮان ﻣﺎﻧـﺪهاﻧـﺪ ﺑـﻪ ﻣﺜﺎﺑـﻪ دﺷـﻤﻨﺎن ﺧـﻮد‬
‫ﻗﻠﻤﺪاد و ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ ﻣﺒﺎرزه ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ رﻓﺘﺎر ﺗﻔﺎﻫﻢآﻣﻴﺰ ﻣﺮدم و دوﻟﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻧـﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ رﻫﺒﺮ ﻋﻈﻴﻢاﻟﺸﺄن ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺎ اﻣﺎم ﺧﻤﻴﻨﻲ‪ ،‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻤﺎم ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﺴﺘﺜﻨﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ از ﻣـﺮدم ﺧﻮاﺳـﺘﻪاﻳـﻢ ﺗـﺎ ﺑـﺎ اﻣﻜﺎﻧﺎﺗـﺸﺎن ﻟﻴـﺴﺘﻲ از ﻣﺤـﻞ ﺳـﻜﻮﻧﺖ‬
‫ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ و ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ و ﻣﺤﻞ ﻛﺎرﺷﺎن ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮده و آﻣﺎده ﻧﺒﺮد ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻧﺠﻤﻦ‬
‫اﺳﺘﺎدان داﻧﺸﮕﺎه ﺑﺮاي اﺳﺘﻘﺮار ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺟﻤﻬﻮري اﺳـﻼﻣﻲ در اﻳـﺮان )ﺗـﺎرﻳﺦ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪30 :‬‬
‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ :‬ﻳﻜﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان‪ .‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ ،C – 2 :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒـﺮ‪ :‬آرﺗـﻮر‬
‫ﻫﺎدﻟﺴﺘﻮن ﻣﺪﻳﺮ آﻣﻮزش‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه ‪ :‬ﺟﻴﻤﻲ اﺳﺘﺎت(‬
‫د ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻓﺮدي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر ﮔﺰارش ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲﻛﻨـﺪ و در ﻳﮕـﺎن‬
‫ﺳﻲام ﺳﭙﺎه ﺻﻠﺢ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬وي اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﺷﻮﻫﺮش دو ﻧـﺴﺨﻪ از ﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎي ﺗﻬﺪﻳـﺪآﻣﻴﺰي‬
‫)ﺑﺮاي ﻣﺘﻦ ﭘﻴﺎم ﺑﻪ ﭘﺎراﮔﺮاف ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ( را ﻛﻪ از ﺷـﻜﺎف درب ﻣﺤـﻞ ﺳﻜﻮﻧﺘـﺸﺎن واﻗـﻊ‬
‫درﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﻼرام ﭘﻼك ‪ 31‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ داﺧﻞ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﭘﻴﺪا ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﻳﻚ از ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲاش ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪاي درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬و ﻧﻈﺮش اﻳﻦ ﺑـﻮد‬
‫ﭘﺴﺮ ﺟﻮان روزﻧﺎﻣﻪﻓﺮوش ﻗﺒﻠﻲ ﺧﺎﻧﻪاش را ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻛﺮده اﺳﺖ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃـﻼع‪ 28 :‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ‪،78‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ 30 :‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺧﺎﻧﻢ ﻣـﺎرﺟﻮري ﮔـﺮﻳﻦ ﻻ‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ اداره‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ :‬و ـ ‪ ،2‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬روﻧﺎﻟﺪ‪ .‬ك‪ .‬ﺑﻠﻴﺲ ﺣﻮزه ‪.(72‬‬
‫ﻫ‪) -‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳـﺎزي ﺑـﻞ در‬
‫ﺗﻬﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وي اﻃﻼع داد ﻛﻪ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻪ و ﭘﺎﻧﺰده دﻗﻴﻘﻪ ﺷﺐ دوم دﺳـﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻓـﺮد ﻳـﺎ‬
‫اﻓﺮادي ﻛﻪ ﺳﻮار ﺑﺮ ﻣﻮﺗﻮرﺳﻴﻜﻠﺖ ﺑﻮدﻧﺪ ﺷﻴﺌﻲ را ﺑﻪ ﻃﺮف درب ورودي ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣـﺴﻜﻮﻧﻲ واﻗـﻊ‬
‫‪  448‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫در ﺧﻴﺎﺑﺎن ورزﻧﺪه ﺷﻤﺎره ‪ ،8‬ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﻪ ﺑﻠﻮﻛﻲ ﺳﻔﺎرت واﻗﻊ اﺳﺖ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﮔﺮدﻳﺪ درب آﭘﺎرﺗﻤﺎن در ﻣﻴﺎن ﺷـﻌﻠﻪﻫـﺎي آﺗـﺶ ﺑـﺴﻮزد‪ .‬درب آﭘﺎرﺗﻤـﺎن ﺳـﻮﺧﺖ وﻟـﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن دﭼﺎر ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺧﺴﺎرت ﺟﺪي ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺷﻴﺸﻪاي در ﻧﺰدﻳﻜﻲ درب ﭘﻴﺪا ﻧﺸﺪ ﺗﺎ ﺣـﺎﻛﻲ از‬
‫اﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﻲء ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻄﺮي آﺗﺶزاﻳﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ اﻳﺮاﻧﻲ‪ ،‬ﻛﺎرﻣﻨـﺪ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑﻞ و ﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫در اﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﻜﻮﻧﺖ دارﻧﺪ‪ .‬در اواﻳﻞ ﺷﺐ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ در اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ وﻗـﻮع ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ ﺑـﻮد‪.‬‬
‫)ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ 2 :‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ :‬ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ ‪ :‬ب‬
‫ـ ‪ ،2‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬وﻳﻦ اﺳﺘﻮارت‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﺳﻮﻟﻴﻮان(‪.‬‬
‫و ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻓﺮدي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬اﻃﻼع داد ﻛـﻪ‪،‬‬
‫در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺻﺒﺢ دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻜﻲ از ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻄﻠـﻊ ﺷـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺟﻮان اﻳﺮاﻧﻲ ﺧﺎﻧﻮاده ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮي را ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮگ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ در‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن اﻧﺪﻳﺸﻪ ‪ ،6‬ﭘﻼك ‪ ،47‬آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﺷﻤﺎره ‪ ،2‬ﺳﻜﻮﻧﺖ دارد و ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ وي ﻧﻴـﺰ در‬
‫ﻫﻤﺎن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﺷﻤﺎره ‪ 4‬ﺳﺎﻛﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ از ﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﺷﺎﮔﺮدش از ﻃﺮﻳﻖ اﺳﺘﺮاق ﺳﻤﻊ ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻪ ﻣﺮد اﻳﺮاﻧﻲ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ و دﺧﺘﺮش را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬
‫ﭘﻮﺷﻴﺪن ﻟﺒﺎس زﻧﻨﺪه در اﻃﺮاف ﻣﻨﺰﻟﺸﺎن‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﻮﺷﻴﺪن ﺷﻮرت )ﺷـﻠﻮارك( ﻫﻨﮕـﺎم اﻳـﺴﺘﺎدن در‬
‫ﺑﺎﻟﻜﻦ ﻣﻨﺰﻟﺸﺎن و اﻳﻨﻜﻪ ﺳﮓ در ﻣﻨﺰﻟﺸﺎن دارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺷﻤﺎﺗﺖ ﻗﺮار ﻣـﻲدادﻧـﺪ‪ .‬ﺳـﻪ ﻣـﺮد اﻳﺮاﻧـﻲ‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ »ﻣﺎ ﺣﺘﻤﺎً ﻛﺴﺎﻧﻲ را ﻛﻪ در آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﺷﻤﺎره ‪ 2‬زﻧﺪﮔﻲ ﻣـﻲ ﻛﻨﻨـﺪ ﺧـﻮاﻫﻴﻢ ﻛـﺸﺖ« اﻟﺒﺘـﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ و ﺧﺎﻧﻮادهاش ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ :‬دوم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗـﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ‬
‫ﺧﺒﺮ‪ :‬دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ ، F – 2 :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ :‬ﻟﻮرﻳﻦ اﻟﻜﻮﻓﺮ‪ ،‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻳﮕﺎن ‪5‬‬
‫ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﺟﻴﻤﻲ اﺳﺘﺎت(‪.‬‬
‫ز ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ در ﺗﻬـﺮان ﻛـﻪ ﻫـﻴﭻ ﺳـﺎﺑﻘﻪ ﮔـﺰارش دادن‬
‫ﻧﺪارد‪ ،‬اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 2‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﭘﺴﺮش ﻣﺸﻐﻮل ﺻـﺤﺒﺖ‬
‫ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻮد ﻣﺮد ﻧﺎﺷﻨﺎﺳﻲ ﺻﺤﺒﺖ را ﻗﻄﻊ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ »ﻳﺎﻧﻜﻮﺋﻲ ـ ﺑﺮوﮔﻤﺸﻮ« ﭘﺴﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ »ﺷﻤﺎ ﻳﺎﻧﻜﻮﺋﻲ ﺗﻠﻔﻆ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﻳﺎﻧﻜﻲ«‪ .‬ﺷﺨﺺ ﻧﺎﺷـﻨﺎس ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ »ﻣـﻲداﻧـﻢ« و‬
‫ﮔﻮﺷﻲ را ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﻲﮔﺬارد‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ :‬دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ :‬ﺳـﻮم‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻓﺮاﻧﻚ اﺳﻜﺎرﻳﺎﻧﻮ‪ ،‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻳﮕـﺎن ‪ ،14‬آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ اداره‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬و ـ ‪ ،2‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﺟﻴﻤﻲ اﺳﺘﺎت(‪.‬‬
‫ح ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ وزارت دﻓﺎع ﻛﻪ ﺳـﺎﺑﻘﻪ ﮔـﺰارش دادن ﺑـﻪ‬
‫اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻧﺪارد اﻃﻼع داد ﻛﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺷـﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑـﺎ‬
‫ﮔﭻ روي اﺗﻮﻣﺒﻴﻞاش ﻧﻮﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻌـﻀﻲ از ﺷـﻌﺎرﻫﺎ را ﺑـﺪﻳﻦﮔﻮﻧـﻪ ﺗﺮﺟﻤـﻪ ﻛـﺮد‪:‬‬
‫»ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه‪ ،‬درود ﺑﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ«‪» ،‬ﻛﺎرﺗﺮ ﺑﺮاي ﺷﺎه ﮔﺮﻳﻪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ«‪» ،‬ﻣـﻲﭼﻜـﺪ از ﭼﻨـﮓ او ﺧـﻮن‬
‫ﺟﻮاﻧﺎن ﻣﺎ«‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎن داور‪ ،‬ﭘﻼك ‪ 58‬زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪) .‬ﺗـﺎرﻳﺦ اﻃـﻼع‪:‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪449‬‬

‫ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ :‬ﺳـﻮم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬ﻣـﺮي رﻳﭽـﺎرژ‪،‬‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻳﮕﺎن ‪ ،12‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ، F – 6 :‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﺟـﺎن‬
‫اورﺷﺎك(‪.‬‬
‫ط ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑـﺮاي اوﻟـﻴﻦ ﺑـﺎر ﺑـﺮاي اداره‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﺰارش ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫وي اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺴﺖ و ﺳﻲ ﺗﺎ ﺑﻴﺴﺖ و ﺳـﻲ و ﭘـﻨﺞ ﺳـﻮم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در‬
‫ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺘﺶ دو ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ از ﺟﺎﻧﺐ ﻓﺮدي ﻛﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮد‬
‫ﺑﻪ وي ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﺗﻠﻔﻦ ﻧﺨﺴﺖ اﻳﻦ ﻣﺮد ﮔﻔﺖ »ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﻓﺮدا از اﻳﺮان ﺑﺮوي« و‬
‫ﺑﻌﺪ از اﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻲ از دوﺳﺘﺎن ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺑﻪ آن ﭘﺎﺳﺦ داده و ﮔﻮﺷﻲ را ﮔﺬاﺷـﺘﻪ ﺑـﻮد‪ ،‬وي ﻣﺠـﺪداً‬
‫زﻧﮓ زد و ﮔﻔﺖ »ﻓﺮدا ﺑﺎﻳﺪ از اﻳﺮان ﺑﺮوﻳﺪ واﻻ ﺷﻤﺎ را ﺧـﻮاﻫﻴﻢ ﻛـﺸﺖ«‪) .‬ﺗـﺎرﻳﺦ اﻃـﻼع‪ :‬ﺳـﻮم‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ :‬ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ ، F – 2 :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ :‬ادوارد‬
‫ﺑﻮردﻟﻦ اﺳﺘﻮار ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋژه ﺟﻴﻢ ﻣﻮراﺳﻜﻲ(‪.‬‬
‫ي ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻫﺘﻞ اوﻳﻦ واﻗﻊ در ﺷـﻤﺎل ﻏـﺮب ﺗﻬـﺮان‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﮔﻔﺖ ﻛﻪ دو ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ اوﻟﻲ ﺻﺒﺢ و دوﻣﻲ در ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﻤﺐﮔـﺬاري‬
‫ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از ﺗﻠﻔﻦﭼﻲﻫﺎي ﻫﺘﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﻠﻴﺲ اﻳﺮان ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺤﻞ را ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻧﻤﻮد وﻟـﻲ ﺑﻤﺒـﻲ ﭘﻴـﺪا‬
‫ﻧﻜﺮد‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ :‬ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗـﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ :‬ﺳـﻮم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬـﺮان‪،‬‬
‫ارزﻳﺎﺑﻲ‪ ، F – 2 :‬آﻗﺎي ام ـ زره ﭘﺮوان ﻣﺪﻳﺮ ﺧﺪﻣﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻫﺘﻞ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﻓﺮاﻧﻚ ﻫﻴﻮي(‪.‬‬
‫ك ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ وزارت دﻓﺎع اﺳـﺖ ﻛـﻪ در ﺧـﺪﻣﺖ‬
‫دﻓﺘﺮ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻳﺮان واﻗﻊ در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺗﻬﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺮاي اوﻟـﻴﻦ ﺑـﺎر ﮔـﺰارش ﺗﻬﻴـﻪ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬وي اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ﻳﺎزده و ﻧﻴﻢ ﺷـﺐ ﺳـﻮم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻫﻤـﺴﺎﻳﮕﺎن‬
‫ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎﻻ و ﭘﻬﻠﻮﻳﻲ او را ﺑﻴﺪار ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺑﻪ وي ﺧﺒﺮ ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﻴﭗ ﻫﺎﻳﭽﻮﭘﻴﻜﺎپ ﻣﺪل ‪1976‬‬
‫وي را آﺗﺶ زدهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزرﺳﺎن ﭘﻠﻴﺲ ﺗﻬﺮان درﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ دو ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ از ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺮزﻧﺘـﻲ ﺑـﻪ‬
‫داﺧﻞ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﺳﻘﻒ ﺑﺮزﻧﺘﻲ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻛﺎﻣﻼً ﺳﻮﺧﺖ و ﺑـﻪ رﻧـﮓ‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﺧﺎرﺟﻲ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ و ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺧﺴﺎرت وارد آﻣﺪ‪ .‬اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻨﺰل ﻣـﺴﻜﻮﻧﻲ وي‬
‫واﻗﻊ در ﻗﺴﻤﺖ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻛﻮﭼﻪ راﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 15‬ﭘﺎرك ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬وﺿﻊ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﺎاﻣﻦ ﺑﻮد و‬
‫ﭼﺮاﻏﻬﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﻛﻨﺎن آﭘﺎرﺗﻤـﺎن ﺑـﺎﻻﻳﻲ ﺳـﺮ و‬
‫ﺻﺪاﻫﺎﻳﻲ را از روي ﺑﺎﻣﻬﺎ ﺷﻨﻴﺪه و ﻇﺎﻫﺮاً ﻣﺰاﺣﻢ ﻳﺎ ﻣﺰاﺣﻤﻴﻦ را ﺗﺮﺳﺎﻧﺪﻧﺪ و ﻓﺮاري دادﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮدي‬
‫ﻛﻪ در ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ ﺳﻜﻮﻧﺖ دارد اﻃﻼع داد ﻛﻪ ‪ 15‬دﻗﻴﻘﻪ ﻗﺒﻞ از اﻳﻦ ﺣﺎدﺛـﻪ‬
‫ﺳﺮ و ﺻﺪاﻫﺎﻳﻲ ﺷﻨﻴﺪه وﻟﻲ ﻛﺴﻲ را ﻧﺪﻳﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻧﻮري را از ﺑﻴﺮون ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﺮده و ﺧﻮدروي‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ را در آﺗﺶ ﺷﻌﻠﻪور دﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻠﻴﺲ و اداره آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ در ﺣﺪود ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﺷـﺐ‬
‫در ﻣﺤﻞ ﺣﺎدﺛﻪ ﺣﺎﺿﺮ و ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛﻪ آﺗﺶﺳـﻮزي دﻳﮕـﺮي در ﻫﻤـﺎن ﻫﻨﮕـﺎم در‬
‫اﻧﺘﻬﺎي ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻧﻈﺮ ﻣﺄﻣﻮران آﺗﺶﻧـﺸﺎﻧﻲ را ﺟﻠـﺐ ﻛـﺮد‪ .‬اﺑﺘـﺪا آن آﺗـﺶ را ﺧـﺎﻣﻮش ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬از‬
‫‪  450‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺎزرﺳﻴﻬﺎي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣﺪه ﻣﻌﻠﻮم ﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﺮدي در ﺣـﺪود ﻫﻤـﺎن زﻣـﺎن ﻛـﻪ ﺟﻴـﭗ را آﺗـﺶ زده‪،‬‬
‫ﻻﺳﺘﻴﻜﻲ را ﻫﻢ آﺗﺶ زده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﭼﻨﻴﻦ ﺣـﻮادث و ﻳـﺎ ﻣـﺸﻜﻼﺗﻲ‬
‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ :‬ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ :‬ﭼﻬـﺎرم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪،78‬‬
‫ﺗﻬﺮان‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ ، F – 2 :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ :‬اﺳﺘﺎﻧﻠﻲ‪ .‬ل‪ .‬ﭘﺮاﻳﺲ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻳﮕﺎن ‪ ،13‬ﻣﺄﻣﻮران وﻳـﮋه‪:‬‬
‫ﺟﻴﻤﻲ اﺳﺘﺎت و ﺟﻴﻤﺰ ﻣﻮراﺳﻜﻲ(‪.‬‬
‫ل‪) -‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣﺪه در ﻣﺤﻞ ﺣﺎدﺛﻪ ﺣﺎﻛﻲ از اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ‬
‫را از ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻧﻪ ﺑﺮزﻧﺘﻲ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ ﻛـﺎﻣﻼً ﺧـﺮاب ﺷـﺪ و ﺧـﺴﺎرت‬
‫وارده ﺑﻪ رﻧﮓ ﺑﺪﻧﻪ آن زﻳﺎد ﺑﻮد‪ .‬ﺷﻴﺸﻪ ﭘﻨﺠﺮه ﻋﻘﺐ ﻇﺎﻫﺮاً در اﺛﺮ ﺣﺮارت زﻳﺎد ﺷﻜﺴﺘﻪ و روﻛﺶ‬
‫ﺻﻨﺪﻟﻴﻬﺎ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ آن ﻗﺴﻤﺖ داﺧﻠﻲ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ در اﺛـﺮ دود زﻳـﺎد ﺧـﺴﺎرت ﺑﺮداﺷـﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬دو ﺑﻄﺮي ﺣﺎوي ﻣﺎﻳﻊ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل را ﻛﻪ در ﭘﺎرﭼﻪاي ﭘﻴﭽﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬در زﻳـﺮ ﻛـﻒ ﺟﻴـﭗ‬
‫ﻗﺮار داده و آن را آﺗﺶ زده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزرﺳﻴﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﻣﺤﻞ ﺣﺎدﺛـﻪ اﻧﺠـﺎم ﮔﺮﻓـﺖ ﻧـﺸﺎن داد ﻛـﻪ‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺗﻮﺳﻂ ﺣﺼﺎر ﻣﻴﻠﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪي ﺑﻪ ارﺗﻔﺎع ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 51/2‬ﭘﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲﺷﺪه‪ ،‬درﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﺒﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫دو ﺗﻜﻪ آﺟﺮ در ﺻﺤﻨﻪ ﺣﺎدﺛﻪ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻲ از آن ﺑﻮد ﻛـﻪ اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺑـﺮاي ﺷﻜـﺴﺘﻦ ﺷﻴـﺸﻪ‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﻪ ﻛﺎر رﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺒﺮﻳﺘﻬﺎي ﺳﻮﺧﺘﻪ زﻳﺎدي ﻧﻴﺰ در ﻣﺤﻞ ﺣﺎدﺛﻪ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ‪) .‬ﺗـﺎرﻳﺦ اﻃـﻼع‪:‬‬
‫ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ اﻃﻼع‪ :‬ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ‪ :‬اﻟـﻒ ـ ‪،1‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ :‬ﻣﺸﺎﻫﺪه اداره ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻣـﺄﻣﻮران وﻳـﮋه ‪ :‬ﻣﻮراﺳـﻜﻲ و ﺟـﺎن‬
‫اورﺷﺎك(‪.‬‬
‫م ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺮ اﻓﺴﺮ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي اوﻟـﻴﻦ ﺑـﺎر‬
‫ﺑﺮاي اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﮔﺰارش ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬وي ﭼﻨﻴﻦ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ وي در ﻣﻨﺰﻟﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻧﻴﺎم واﻗﻊ در ﺷﻤﺎل ﺷﺮق ﺗﻬﺮان ﺳﻜﻮﻧﺖ دارد‪ .‬در ﺣﺪود ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﻫﻔﺖ و ﺳﻲ دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺻﺪاي ﻣﻬﻴﺒﻲ را ﻛﻪ از ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻨﺰل ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﺷﻨﻴﺪ و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺻﺪا‬
‫رﻓﺖ‪ .‬او ﺑﻮي ﺑﻨﺰﻳﻦ را اﺳﺘﺸﻤﺎم و ﺷﻌﻠﻪﻫﺎي ﺳﻔﻴﺪ و زردرﻧﮕﻲ را در ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﺶ ﭘـﺎرك‬
‫ﺑﻮد ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد‪ .‬وي ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺶ را ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎد و ﭼﻮن ﺷﻮﻫﺮش ﻣﻮﻗﺘﺎً در اﻳﺮان ﻧﺒﻮد‪،‬‬
‫زن ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪاش را ﺧﺒﺮ ﻛﺮد و او ﻓﻮراً ﭘﻠﻴﺲ را در ﺟﺮﻳﺎن ﻗـﺮار داد‪ .‬آﺗـﺶ ﺧـﻮد ﻓﺮوﻧﺸـﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ ﻫﻴﭻ ﻣﻄﻠﺒﻲ ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪ از ﺣﺎدﺛﻪ در ﺑﻴـﺮون ﺧﺎﻧـﻪ ﻧـﺸﻨﻴﺪه ﺑـﻮد‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ ﺧﺒـﺮ و اﻋـﻀﺎي‬
‫ﺧﺎﻧﻮادهاش ﺷﺐ را در ﻣﻨﺰل ﻳﻜﻲ از دوﺳﺘﺎﻧﺶ ﺑﺴﺮ ﺑﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ در ﻣﺎه ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻲزد ﻛﻪ ﺣﺪود ده اﻟﻲ ﺑﻴﺴﺖ ﺗﻠﻔﻦ از ﺳـﻮي ﻣﺮداﻧـﻲ‬
‫درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ »ﻳﺎﻧﻜﻲ‪ ،‬ﮔﻤﺸﻮ« )ﺗـﺎرﻳﺦ اﻃـﻼع‪ :‬ﺣـﺪوداً از اواﺧـﺮ ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺗـﺎ ﺳـﻮم‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ :‬ﭼﻬﺎرم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ‪ ، F – 2 :‬ﻣﻨﺒـﻊ ﺧﺒـﺮ‪:‬‬
‫ژاﻧﺖ ﺷﺮﻳﺪان ﻫﻤﺴﺮ ﺳﺮوان ﻓﺮاﻧﺴﻴﺲ ﺷﺮﻳﺪان ﻋﻀﻮ ﺗﻴﻢ آﻣﻮزش ﻓﻨﻲ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﻣـﺴﻠﺢ ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﻣﻮراﺳﻜﻲ(‪.‬‬
‫ن ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨـﺎن اداره ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪451‬‬

‫آﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪات ﺧﻮد را از ﻣﻨﺰل ﺷﺮﻳﺪان اﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮد‪ :‬ﺷﻤﺎل ﻣﻨـﺰل ﻣـﺴﻜﻮﻧﻲ ﻣـﺎ‬
‫ﻣﺸﺮف ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻧﻴﺎم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﺼﺎري از ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺟﺪا ﺷـﺪه و ﻣﺤﻮﻃـﻪ ﺟـﺎي ﻛـﺎﻓﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﭘﺎرك دو اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ دارد‪ .‬ﺣﺼﺎر از ﻓﻠﺰ رﻳﺰﺑﺎﻓﺖ ﺑـﺎ ارﺗﻔـﺎع ﺣـﺪود ﻫﻔـﺖ ﭘـﺎ ﺑـﻪ ﺟـﺰ درب‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﺧﺮوج و ورود اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻴﻞﻫﺎي ﻓﺎﺻﻠﻪدار )ﺣﺪوداً ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭼﻬﺎر اﻳـﻨﭻ( و ﺑـﺎ‬
‫ﻫﻤﺎن ارﺗﻔﺎع ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬دو اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﭘﺎرك ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻓﻮﻟﻜﺲ واﮔـﻦ‬
‫ﺧﺎﻛﺴﺘﺮي رﻧﮓ و ﻳﻚ ﻓﻮرد ﺗﻮرﻧﻴﺪوي اﺳﺘﻴﺸﻦ زردرﻧﮓ ﻛﻪ از ﻃﺮف ﺗﻴﻢ آﻣﻮزﺷﻲ ﻓﻨﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي‬
‫ﻣﺴﻠﺢ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺧﺘﻴﺎر ﺧﺎﻧﻢ ﺷﺮﻳﺪان ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑـﻮد‪ .‬ﭘﻨﺠـﺮه اﺗـﺎق ﻧـﺸﻴﻤﻦ در‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺧﺎﻧﻪ و در راﺳﺘﺎي درب ﻣﺨـﺼﻮص اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ ﻗـﺮار دارد و ﺑـﺎ ﻣﻴﻠـﻪﻫـﺎي آﻫﻨـﻲ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬دو ﺑﻄﺮي ﺣﺎوي ﻣﺎﻳﻊ آﺗﺶزا )ﻧﻔﺖ ﻳﺎ ﺑﻨﺰﻳﻦ( ﻛﻪ ﻳﻜـﻲ داراي ﻓﺘﻴﻠـﻪ ﺑـﻮد ﺑـﻪ‬
‫ﻃﺮف ﭘﻨﺠﺮه ﭘﺮﺗﺎب ﮔﺮدﻳﺪ و ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ ﻣﻴﻠﻪﻫﺎي وﺳﻂ ﭘﻨﺠـﺮه ﻛـﻪ ﭘـﺮدهﻫـﺎ از آن آوﻳـﺰان ﺑﻮدﻧـﺪ‬
‫اﺻﺎﺑﺖ ﻛﺮد‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﻄﺮﻳﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﻠﻪﻫﺎي ﭘﻨﺠﺮه‪ ،‬ﺑﻄﺮﻳﻬﺎ ﺷﻜـﺴﺖ وﻟـﻲ ﭘﻨﺠـﺮه را ﻧﺸﻜـﺴﺖ و‬
‫آﺗﺶ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ .‬وﻟﻲ ﻣﺤﺘﻮاي آن ﺑـﻪ ﭘﻨﺠـﺮه‪ ،‬ﺟﻠـﻮي ﺧﺎﻧـﻪ و ﺟﻠـﻮي اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ ﻓـﻮرد رﻳﺨـﺖ‪ .‬در‬
‫ﺑﺎزرﺳﻴﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﺧﺎرج ﻣﺤﻮﻃﻪ درﺳﺖ در ﭘﺸﺖ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻓﻮرد ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ آﻣـﺪ‪ ،‬آﺛـﺎر آﺗـﺶ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮔﺮدﻳﺪه ﺑﻮده دﻳﺪه ﺷﺪ‪ .‬از ﺑﺎزرﺳﻲ آن ﻣﺤﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﻣـﻲآﻳـﺪ ﻛـﻪ ﻣـﺎﻳﻊ‬
‫آﺗﺶزا ﻇﺎﻫﺮاً در آﻧﺠﺎ رﻳﺨﺘﻪ و ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬آﻧﺘﻦ ﮔﻴﺮﻧﺪه ـ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه رادﻳﻮﻳﻲ دﻳـﺪه‬
‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ روي ﺑﺎم ﺧﺎﻧﻪ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ آن ﺧﺎﻧﻪ را از دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎزل ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﻫﻴﭻ‬
‫اﻃﻼع دﻳﮕﺮي از ﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﺤﻞ ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﻴﺎﻣﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ :‬ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و‬
‫ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ :‬ﭼﻬـﺎرم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ‪ ، A – 1 :‬ﻣـﺄﻣﻮران وﻳـﮋه‪ :‬ﻣﻮراﺳـﻜﻲ و‬
‫اورﺷﺎك(‪.‬‬
‫س ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺷﺮﻳﺪان )در ﭘﺎراﮔﺮاف ‪ 22‬ﺑﺎﻻ( ﮔﺰارش داد ﻛﻪ در ﺣﺪود‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻪ و ﺳﻲ و ﭘﻨﺞ دﻗﻴﻘﻪ ﺻﺒﺢ ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬اﺷﺘﺒﺎﻫﺎً از ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺮد اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ وي ﺗﻠﻔـﻦ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد و ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﻌﺪ از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ اﺷﺘﺒﺎﻫﺶ ﻣﻲﺷﻮد ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ »ﺷﻤﺎ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﻫـﺴﺘﻴﺪ؟ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺣﺘﻤﺎً از اﻳﺮان ﺑﺮوﻳﺪ‪ .‬اوﺿﺎع ﺑﺮاي ﺗﻤﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺧﻄﺮﻧـﺎك اﺳـﺖ‪) «.‬ﺗـﺎرﻳﺦ اﻃـﻼع‪ :‬ﭼﻬـﺎرم‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ :‬ﭼﻬﺎرم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ‪ F – 2 :‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬ژاﻧـﺖ‬
‫ﺷﺮﻳﺪان‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬راﺑﺮت اﺳﺘﻴﻜﻨﻲ(‪.‬‬
‫ع ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﻛﺴﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر اﺳﺖ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫـﺪ‪ ،‬وي اﻃـﻼع داد‬
‫ﻛﻪ ﻋﺒﺎرت »ﻳﺎﻧﻜﻲ« را ﺷﻨﻴﺪه‪ ،‬روي ﺻﻨﺪوق ﭘﺴﺘﻲاش ﺑﺎ رﻧﮓ »ﺑـﻪ ﺧﺎﻧـﻪات ﺑﺮﮔـﺮد« ﻧﻮﺷـﺘﻪاﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻨﺪوق ﭘﺴﺘﻲ وي ﺑﻴﺮون ﺣﺼﺎر ﻣﻨﺰﻟﺶ واﻗﻊ در ﮔﻠﺴﺘﺎن ‪ 5‬در ﺷﻤﺎل ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان اﺳﺖ‪.‬‬
‫ف ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﭘﻠﻲ اﻛﺮﻳـﻞ‬
‫در ﺗﺎرﻳﺦ ﺳﻲام ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺤﻘﻴﻖ داﻣﻨﻪداري را درﺑﺎره اﻧﻔﺠﺎر در ﻣﻨﺰل ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎﻧﺶ ﻣـﻮرد‬
‫رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮار داد‪ .‬ﺑﺎزرﺳﻲ از ﻣﻨﺰل ﻣﺬﻛﻮر ﻧﺸﺎن داد ﻛﻪ درﻳﭽﻪ اﻳﻤﻨﻲ در ژﻳﮕﻼﺗﻮر ﻛﭙﺴﻮل ﮔـﺎز‬
‫ﻛﺎر ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻛﭙﺴﻮل ﮔﺎز واژﮔﻮن ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﺎز از ﺷﻴﻠﻨﮕﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﭙـﺴﻮل وﺻـﻞ‬
‫‪  452‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﻮده در ﺧﺎﻧﻪ ﻧﺸﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎزرﺳﺎن ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ از ﺷﻴﺸﻪ‬
‫درب ورودي ﻣﻨﺰل ﻛﭙﺴﻮﻟﻬﺎي ﮔﺎز را دﻳﺪه و ﺑﺎ دراز ﻛﺮدن دﺳـﺖ ﻳـﺎ ﭘﺮﺗـﺎب ﺷـﻲء ﻛﭙـﺴﻮل را‬
‫اﻧﺪاﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪه اﺳﺖ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ :‬ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪:‬‬
‫ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ :‬دﻳﻮﻳﺪ‪ .‬ﻣﻚ ﮔﺎﻓﻲ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ‪ ، B – 2 :‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬راﺑﺮت ﻫﺎﻓﻤﻦ‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(7201‬‬
‫صـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﺪرﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن در اﺻـﻔﻬﺎن ﺧﺒـﺮ داد ﻛـﻪ‬
‫اﺗﻮﺑﻮس ﻣﺪرﺳﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﻴﺪان ﺗﻬﺮان ﺑﺎ آﺟﺮي ﻣﻮرد اﺻـﺎﺑﺖ ﻗـﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﭽﻪﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺳﻮار ﺑﺮ اﻳﻦ اﺗﻮﺑﻮس ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑـﻪ ﻛـﺴﻲ آﺳـﻴﺐ ﻧﺮﺳـﻴﺪ‪) .‬ﺗـﺎرﻳﺦ‬
‫اﻃﻼع‪ :‬دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ :‬ﺳـﻮم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬اﺻـﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬ﻟﻴﻨـﺪا‬
‫ﻣﻜﻴﻨﺘﻮش‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ، B – 2 :‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﻫﺎﻓﻤﻦ‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(7201‬‬
‫ق ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و اﻇﻬﺎر داﺷﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺶ و ﭘﺎﻧﺰده دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻓـﺮد ﻳـﺎ اﻓـﺮاد ﻧﺎﺷﻨﺎﺳـﻲ‬
‫ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻔﻲ را ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘﻨﺠﺮه اﺗﺎق ﺧﻮاب راﺑﺮت ﺑﺎﭼﻠﻮر ﻛﻪ در ﻃﺒﻘﻪ دوم ﻣﺤﻞ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ او‬
‫ﻗﺮار دارد ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬وي ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر دﺳﺖ دوم ﺗﻠﮕﺮاف و ﺗﻠﻔﻦ در اﺳﺘﺨﺪام ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤﻞ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﺑﺎﭼﻠﻮر در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن واﻗﻊ اﺳﺖ‪ .‬آﺗﺶ اﻧﻔﺠﺎر‪ ،‬ﺧﺴﺎرت ﻛﻤﻲ ﺑﻪ اﺗﺎق ﺧﻮاب وارد آورد وﻟﻲ ﺑﻪ ﻛـﺴﻲ آﺳـﻴﺐ‬
‫ﻧﺮﺳﻴﺪ‪ .‬ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﺎﭼﻠﻮر در ﺳﻲام ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻳﺎدداﺷﺘﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده ﺑﻮد ﻛﻪ در آن ﮔﻔﺘﻪ‬
‫ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ آﺳﻴﺐ ﺧﻮاﻫﻨﺪ رﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﻪ را ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻓﺮﺳـﺘﺎده و‬
‫آن را ﺟﺪي ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﻴﻦ روزﻫﺎي ﺑﻴﺴﺖ و ﻧﻬﻢ ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺗـﺎ دوم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜـﺎ در اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫ﺗﻠﻔﻨﻬﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰي را درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﺑﻴﺴﺖ و ﻧﻬﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ -78‬در ﺳﺎﻋﺖ ﺳﻪ و ﺳﻲ دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺧﺎﻧﻤﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ‬
‫ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮد زﻧﮓ زد و ﮔﻔﺖ »ﻫﻤﻪ ﺷﻤﺎ اﻛﻨﻮن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮوﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻦ در آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﺑﻤﺐ ﮔﺬاﺷـﺘﻪام«‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ در آﭘﺎرﺗﻤﺎﻧﻲ در ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎﻻي ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺳﻜﻮﻧﺖ دارد‪.‬‬
‫ب‪ :‬دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ـ ﺻﺒﺢ آﻗﺎﻳﻲ ﺗﻠﻔﻦ زد و ﺑﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﮔﻔﺖ »ﻳﺎﻧﻜﻲ ﺑﺮو ﮔﻤﺸﻮ«‪.‬‬
‫ج‪ :‬دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ـ ﻣﺮدي ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻨﭽﻲ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﻠﻔﻦ ﻛﺮده و ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻲ ﺳﺌﻮال ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺑﺎز اﺳﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ .‬ﺗﻠﻔﻨﭽﻲ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲدﻫـﺪ »ﻧـﻪ« و ﺗﻠﻔـﻦ ﻛﻨﻨـﺪه ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ »ﺧـﺐ! اﮔـﺮ‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺑﺎز ﻣﻲﺑﻮد‪ ،‬دﭼﺎر دردﺳﺮ ﻣﻲﺷﺪ‪«.‬‬
‫‪3‬ـ در دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ دو ﺑﺎر ﺗﻠﻔﻦ ﺷﺪ و ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔـﺬاري ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬اوﻟـﻴﻦ ﺗﻠﻔـﻦ ﺑـﻪ دﻓﺘـﺮ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻧﻮرﺗﺮوپ ﺷﺪ و در ﻧﺘﻴﺠـﻪ دﻓﺘـﺮ آن روز ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﺷـﺪ‪ .‬دوﻣـﻴﻦ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ ﻣﺪرﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻮد‪ .‬در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ﻳﺎزده و ﭘﺎﻧﺰده دﻗﻴﻘﻪ ﺻﺒﺢ ﺧﺎﻧﻤﻲ ﺑﺎ‬
‫ﺻﺪاي ﻣﻠﻴﺤﻲ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻲ ﮔﻔﺖ »ﺗﺎ ﻧـﻴﻢ ﺳـﺎﻋﺖ دﻳﮕـﺮ ﺑﻤـﺐ ﻣﻨﻔﺠـﺮ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ« ﻛـﻪ ﺗﻬﺪﻳـﺪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪453‬‬

‫ﺷﻮﺧﻲآﻣﻴﺰي ﺑﻮد‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ :‬ﺳﻲام ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﻟﻲ دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪:‬‬
‫دوم ﺗﺎ ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬دﻳﻮﻳﺪ ﻣﻚ‪ .‬ﮔﺎﻓﻲ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ ، B – 2 :‬ﻣـﺄﻣﻮر وﻳـﮋه‪ :‬راﺑـﺮت‬
‫ﻫﺎﻓﻤﻦ و وارن اﺳﻤﻴﺖ از ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(7201‬‬
‫رـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ ﻣﺄﻣﻮر اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳـﺎزي ﺑـﻞ در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺸﺖ و ﺳﻲ دﻗﻴﻘﻪ ﺷﺐ ﺳﻮم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪،78‬‬
‫ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻔﻲ ﻛﻪ ﺣﺎوي ﻣﺎﻳﻊ آﺗﺶزا ﺑﺎ ﻣﻘﺪاري ﺻﺎﺑﻮن اﺿﺎﻓﻲ ﺟﻬﺖ ﻗﻮيﺗﺮ ﻛـﺮدن آﺗـﺶ آن‬
‫ﺑــﻮد از ﺑــﺎﻻي دﻳــﻮار ﺑﻠﻨــﺪي ﻛــﻪ ﻣﺤــﻞ ﻣــﺴﻜﻮﻧﻲ ﮔــﺮي وﻧﻴــﺰ‪ ،‬ﻛﺎرﻣﻨــﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑــﻴﻦاﻟﻤﻠﻠــﻲ‬
‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑﻞ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻓﺮحآﺑﺎد اﺻﻔﻬﺎن را اﺣﺎﻃﻪ ﻣﻲﻛﺮد ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻄـﺮي آﺗـﺶزا ﺑـﺮ‬
‫روي ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ژﻳﺎن ﻓﺮود آﻣﺪ و ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ آﺗﺶ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد ﺧﺴﺎرت ﻛﻤﻲ ﺑـﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ‬
‫وارد ﺳﺎﺧﺖ )ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ :‬ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ :‬ﭼﻬـﺎرم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪،78‬‬
‫اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ ، C – 2 :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ :‬ﻓﺮد وارن‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﻫﺎﻓﻤﻦ(‪.‬‬
‫ش ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬اﻓﺴﺮ ﻧﻴﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﻛـﻪ در ﺧـﺪﻣﺖ ﺑﺨـﺶ ﻧﻴـﺮوي‬
‫درﻳﺎﻳﻲ ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﻣـﺎﻟﻜﻮﻟﻢ ﻛـﻪ در‬
‫ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ ﻛﺎر اﺳﺖ از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﺎﺟﺮاي زﻳﺮ را ﮔﺰارش دادهاﻧـﺪ‪ :‬در دوم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪،78‬‬
‫ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺳﻴﻜﻮرﺳﻜﻲ ﺑﻮدﻧﺪ و در ﻫﻤـﺎن دﻓﺘـﺮ‬
‫ﻛﺎر ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را در دﻓﺘﺮ ﻛﺎرﺷﺎن ﺑﻪ ﮔﻮﺷـﻪاي ﺑـﺮده و ﻣـﻲﻛﻮﺷـﻨﺪ ﻛـﻪ وي را‬
‫وادار ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ زاﻧﻮ زﻧﺪ و ﺑﻪ ﺣﻀﺮت ﻋﻠﻲ ﺷﺨـﺼﻴﺖ ﻣـﻮرد اﺣﺘـﺮام ﺷـﻴﻌﻴﺎن اﺣﺘـﺮام ﺑﮕـﺬارد‪.‬‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻓﺮار ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻓﻮراً ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺧﻮد را ﺗﺮك ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ :‬دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‪ :‬ﺳـﻮم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬ﺳـﺮوان ﻛﻤﭙـﺮ‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ اداره‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ، B – 2 :‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬ﺟﻴﻤﻲ اﺳﺘﺎت(‪.‬‬
‫تـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺄﻣﻮر اﺟﺮاﻳﻲ ﻗﺴﻤﺖ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻫﻴـﺄت ﻣﺴﺘـﺸﺎري ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ وي از ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪه ﺑـﻮد‬
‫ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻓﻨﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ در ﺻـﺒﺢ روز ﺳـﻮم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻛﺎرش وارد ﻣﻲﺷﻮد ﻳﺎدداﺷﺖ ﻣﺎﺷﻴﻦﻧﻮﻳﺴﻲ ﺷﺪهاي را ﻛﻪ روي ﺟﻌﺒﻪ اﺳﺘﺎﻣﭗ‬
‫ﺑﻮد ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻦ آن ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮد »ﻫﺸﺪار‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺟﺎﻧﺘﺎن را دوﺳﺖ دارﻳﺪ ﺷـﻤﺎ‬
‫و ﺗﻤﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺑﺎﻳﺪ از اﻳﺮان ﻓﺮار ﻛﻨﻴﺪ«‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃـﻼع‪ :‬ﺳـﻮم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗـﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ‬
‫ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ :‬ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ ، B – 2 :‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم ﻫﺎروﻟـﺪ ﺳـﺎﺗﻠﺮ‪ ،‬ﻣـﺄﻣﻮر‬
‫وﻳﮋه‪ :‬ﺳﻮﻟﻴﻮان(‪.‬‬
‫وـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اﻣﻨﻴﺘﻲ دوﻟﺖ ﻣﻴﺰﺑﺎن )اﻳﺮان( اﺳـﺖ اﻃـﻼع داد ﻛـﻪ‬
‫دﻓﺘﺮ ﻛﺎرش اﻃﻼع ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻓﺮاﻃﻲ ﻣﻮاد ﻣﻨﻔﺠﺮه دارﻧﺪ و آﻧﻬﺎ )اﻓﺮاﻃﻴﻮن( اﻳﻦ ﻣـﻮاد را‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن ﺑﻪ ﻛﺎر ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺮد‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮر از ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ ﻫﻴﭻ اﻃﻼع دﻳﮕﺮي در اﻳﻦ ﺑﺎره ﻧﺪاﺷﺖ )ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ :‬ﻣﺎه دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗـﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ‬
‫‪  454‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ـ ‪ ،7200‬ﻣﺄﻣﻮر‬ ‫‪Cac‬‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ :‬ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪ ، C – 2 :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‪ 10 B (1) :‬ـ‬
‫وﻳﮋه‪ :‬راﺑﺮت ﻣﻲ ﺳﻴﮓ«‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪:‬‬
‫)ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﺣﻮادث ﮔﺰارش ﺷﺪه در ﺑﺎﻻ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎي اﻋﻤﺎﻟﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮص در ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬از ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺑﻴﺶ از ﭼﻬﻞ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن و ﻳﺎ ﺗﻮﺳﻂ آﻧﻬﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ آﺗﺶ زده ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻃﻲ اﻳﺎم ﺳﻮﮔﻮاري اﺳﻼﻣﻲ ﺟﺎري ﻛﻪ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي داﺧﻠـﻲ را ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﻛـﺮده‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬درﮔﻴﺮﻳﻬﺎ در ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻲ و ﺷﻤﺎل ﺷﺮق ﺗﻬﺮان ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن اﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ وﻗﻮع ﻣﻲﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪ .‬اﻛﻨﻮن ﺟﻤﻌﻴﺖ زﻳﺎدي ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ رﻳﺨﺘـﻪ و‬
‫ﺗﻮأﻣﺎً در ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ و اﻋﺘﺮاﺿـﺎت ﺿـﺪدوﻟﺘﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن ﺑـﺎ ﺑـﺴﻴﺎري از‬
‫ﮔﺮدﻫﻢآﻳﻴﻬﺎ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻣـﺎ ﻣﺮاﻗﺒـﺖ ﻛـﺮدن از ﻫـﺮ ﺧﻴﺎﺑـﺎﻧﻲ در ﺷـﻬﺮ اﻣﻜـﺎنﭘـﺬﻳﺮ ﻧﻴـﺴﺖ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻴﻬﺎي اﻇﻬﺎر ﺷـﺪه در اﻳـﻦ ﺑﺨـﺶ از ﮔﺰارﺷـﺎت اﺧﻴـﺮ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت اﻳـﺬاﻳﻲ‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و اﻋﻤﺎل ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰي ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ و ﺑﻤﺒﻬﺎي ﻟﻮﻟﻪاي )ﺳﻪراﻫﻲ(‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻫﻨﻮز ﺑﻪ اﻋﺘﺒﺎر ﺧﻮد ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﺎدآوري ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺗﻜﺜﻴﺮ ‪ ABI‬ﻇـﺎﻫﺮاً ﺟﻬـﺖ ﺗﻬﻴـﻪ‬
‫ﻧﺴﺨﻪﻫﺎﻳﻲ از اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻪ‪ .‬آن ﻣﺪرك ﻧﺴﺒﺘﺎً ﺟﺪﻳﺪ اﺳﺖ وﻟـﻲ ﭘﺨـﺶ آن‬
‫اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎ در ﻣﻴﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻗﺒﻼً ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ )‪.(IIR 1669 0289 78‬‬
‫)ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ(‪ :‬ﻛﻮﺷﺸﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ آﻣـﺪ ﺗـﺎ از ﻣـﺄﻣﻮران اﻣﻨﻴﺘـﻲ اﻳـﺮان اﻃﻼﻋـﺎت‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي در ﻣﻮرد اﻃﻼع آﻧﻬﺎ از ﻧﻮع ﻣﻮاد ﻣﻨﻔﺠﺮهاي ﻛﻪ در دﺳـﺖ ﻋﻨﺎﺻـﺮ ﻧﺎراﺿـﻲ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ و‬
‫ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ و اﻫﺪاف اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ آن ﮔﺮوﻫﻬﺎ ﺑﻪ دﺳﺖ آورﻳﻢ‪ .‬ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ اﻳـﻦ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﻛـﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﻬﺮان و اﺻﻔﻬﺎن ﻫﺪف وﻗﺎﻳﻊ اﺧﻴﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ دﻳﻨﺎﻣﻴـﺖ و ﺑﻤﺒﻬـﺎي ﻟﻮﻟـﻪاي )ﺳـﻪراﻫـﻲ(‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺑﻮد واﻗﻊ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ (IIR 1 669 0285) .‬و ﺣـﺪاﻗﻞ ﺑﻌـﻀﻲ از ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ ﺣـﻀﻮر آﻣﺮﻳﻜـﺎ در‬
‫اﻳﺮان ﺑﻪ آن ﺳﻼﺣﻬﺎ دﺳﺘﺮﺳﻲ داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬واﻗﻌﻪ ﻛﭙﺴﻮل ﮔﺎز در اﺻﻔﻬﺎن ﻗﺒﻼً در ‪ IIR 1 669 0298 78‬ﮔﺰارش ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪249‬‬


‫‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 13‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11835‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻣﺸﺎﻫﺪات ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت در ﺗﻬﺮان در روزﻫﺎي ‪ 3‬و ‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﻬﻨﺎوري از ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان و ﺷﺮق ﻣﺤـﻞ ﺳـﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ را در ﺳـﻮم‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﻮرد ﺑﺎزدﻳﺪ ﻗﺮار داد‪ .‬آﻣﺪ و رﻓﺖ ﻛﺎﻫﺶ زﻳﺎدي ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد و ﺑﺎزار ﺑـﺰرگ ﻛـﺎﻣﻼً ﺗﻌﻄﻴـﻞ‬
‫ﺑﻮد وﻟﻲ در ﺷﻤﺎل ﺑﺎزار در ﭼﻨﺪ ﭘﺎﺳﺎژ ﻧﻮﺳﺎز‪ ،‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎي زﻳﺎدي ﺑﻪ ﺧـﺼﻮص آﻧﻬـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻣـﻮاد‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪455‬‬

‫ﻏﺬاﻳﻲ ﻓﺎﺳﺪﺷﺪﻧﻲ ﻣﻲﻓﺮوﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ اﻳﻨﻜﻪ اﻛﺜﺮ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ از آﻧﺠﻤﻠﻪ ﭼﻨـﺪ ﺑـﺎﻧﻜﻲ‬
‫ﻛﻪ درﺳﺖ روﺑﺮوي ﺑﺎزار ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻛﺴﻲ از ﺑـﺎزار ﺑـﻪ ﻃـﺮف ﺷـﻤﺎل‬
‫ﺷﻬﺮ ﻣﻲرﻓﺖ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺑﺎز ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ و ﻛﻼً در روز‬
‫ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ روز ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﺰرگﺗﺮﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻴﺴﺖ ﻧﻔﺮ ﺟﻮان ﺑﻮد ﻛﻪ در ﭘﻴﺎدهرو و ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن وزارت دادﮔﺴﺘﺮي در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﺎزار راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺎد ﺷـﻌﺎرﻫﺎي ﻣـﺬﻫﺒﻲ و‬
‫ﺿﺪﺷﺎه را ﺳﺮ ﻣﻲدادﻧﺪ‪ .‬در ﺑﺨﺶ ﻣﺮﻛﺰي ﺷﻬﺮ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻛﻮﭼـﻚ ‪ 5‬ـ ‪ 6‬ﻧﻔـﺮي‬
‫ﻣﺮدان ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻨﻨﺪه را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ دﻧﺒـﺎل ﺷـﻠﻴﻚ ﻫـﻮاﻳﻲ واﺣـﺪﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻣﺘﻔـﺮق‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﭼﻬﺎرراه آن ﻃﺮفﺗـﺮ اﻳـﻦ ﮔـﺮوه دوﺑـﺎره ﺑـﻪ ﻫـﻢ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ و ﺷـﻌﺎر دادن را از ﺳـﺮ‬
‫ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل درﻳﺎﻓﺖ ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧـﺴﺒﺘﺎً ﺑـﺰرگ و ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي در ﻧﻈـﺎمآﺑـﺎد در‬
‫ﻧﺰدﻳﻜﻲ زﻧﺪان ﻗﺼﺮ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺷﺘﺎﻓﺖ‪ .‬اﻣﺎ آﺷﻮب ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻐﺎزهداران ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ و ﺳـﺮﺑﺎزان‪ ،‬ﻣـﺮدم را ﻣﺘﻔـﺮق ﻧﻤـﻮدهاﻧـﺪ‪ .‬از ﺗﻠﻔـﺎت‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﮔﺰارﺷﻲ ﻣﻮﺛﻖ ﻳﺎ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪات ﻳـﻚ ﺷـﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨـﻲ در دﺳـﺘﺮس ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬در‬
‫ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺷﻬﺮ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎزار ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻋﻠﻴﻪ و ﻳﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از ﺷـﺎه ﺑـﺎ رﻧﮕﻬـﺎي اﻓـﺸﺎن‬
‫روي دﻳﻮارﻫﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬از ﺟﻤﻠـﻪ دو ﺷـﻌﺎر ﺿـﺪ ﺷـﺎه ﺑـﺮ روي دﻳﻮارﻫـﺎي ﺳـﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ‬
‫ﺷﻮروي ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرد‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﭘﻴﺎده ﮔﺮدش ﻣﺨﺘﺼﺮي در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي اﻃﺮاف ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ‬
‫اﻧﺠﺎم داد‪ .‬ﺷﺶ ﺧﻴﺎﺑﺎن دورﺗﺮ از ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات ‪ 18‬ﻧﻔﺮه ﺑﻮد اﻣﺎ اﻳـﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﺗﻤﺎﺷﺎﭼﻴﺎن و ﻫﻮاﺧﻮاﻫﺎن را ﺟﺬب ﻧﻜﺮده و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑـﺪون ﺧـﺸﻮﻧﺖ و ﻣﻮاﺟـﻪ ﺷـﺪن ﺑـﺎ‬
‫واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﮔﺰارش ﻏﻠﻮآﻣﻴﺰ در ﺟﻬﺖ ﻋﻜﺲ ﻣﻄﺎﻟـﺐ ﻓـﻮق ﺷـﻨﻴﺪه‬
‫ﺷﺪ اﻣﺎ ﻋﺪم ﺣﻀﻮر واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ در آن ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺑﺮ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ دﻻﻟﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺮ و ﺻﺪاي‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﻧﺎﺷﻲ از اﻧﻔﺠﺎر ﺗﺮﻗﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪250‬‬


‫‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 13‬آذر ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اداﻣﻪ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺷﻬﺮي در اﺻﻔﻬﺎن و ﺑﻮﺷﻬﺮ‬
‫‪ -16‬ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬وﻗﻮع ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي آﺷـﻮﺑﮕﺮاﻧﻪ ﻃـﻲ روزﻫـﺎي ‪ 30‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ اﻟـﻲ ‪ 3‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در‬
‫اﺻــﻔﻬﺎن ﮔــﺰارش ﺷــﺪه اﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻈــﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔــﻲ ﺑﺮﭘــﺎ ﺷــﺪه و درﮔﻴﺮﻳﻬــﺎي ﻋﻤــﺪهاي ﻣﻴــﺎن‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﻳﺮاﻧﻲ و ﻣﺄﻣﻮران ﭘﻠﻴﺲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻮﺷـﻬﺮ ﻧﻴـﺰ ﺻـﺤﻨﻪ درﮔﻴﺮﻳﻬـﺎي‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ دﻻﻳﻞ اﻣﻨﻴﺘﻲ اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻨﻴﻬﺎ و آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﮕﺎه اﻧﺘﻘـﺎل‬
‫‪  456‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ -‬اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻧﺸﺪهاي اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﻃﺮح ﻳﺎ ﺳﻴﺎﺳﺘﻲ ﻧﻤﻲﺑﺎﻳـﺴﺖ‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺗﻬﻴﻪ ﻳﺎ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ب‪ -‬ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﻛﻨﺴﻮل اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه در اﺻﻔﻬﺎن اﺳﺖ‪ ،‬اﻃﻼﻋﺎت ذﻳﻞ را ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬
‫ﻃﻲ روزﻫﺎي ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ اﻟﻲ ‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در داﺧﻞ و اﻃﺮاف اﺻﻔﻬﺎن ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬اراﺋـﻪ‬
‫ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫)‪ (1‬از ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﺎن ﭘﺸﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨـﻮز ‪ 4‬ﻧﮕﻬﺒـﺎن‬
‫در ﺟﻠﻮي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬او ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﺑﺮداﺷﺘﻦ اﻳﻦ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧـﺎن ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬
‫ﻗﺘﻞ دو ﭘﻠﻴﺲ در روز ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ دو ﭘﻠﻴﺲ در ﻳﻚ ﻛﻮﭼـﻪ ﺑـﻪ ﻗﺘـﻞ‬
‫رﺳﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و ﭘﺸﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﻮﭼﻪ ﻣﺸﺮف ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫)‪ (2‬روز اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻐﺎزهدار )‪ (NFI‬ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﻐـﺎزهدار ﻳـﺎد ﺷـﺪه‬
‫ﻳﻚ روﻟﻮر و ﻳﻚ ﺟﻌﺒﻪ ﻓـﺸﻨﮓ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ﻛـﻪ در ﻫﻤـﺎن روز ﺧﺮﻳـﺪه ﺑـﻮد را ﺑـﻪ وي ﻧـﺸﺎن داد‪.‬‬
‫ﻣﻐﺎزهدار ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛـﻪ روﻟـﻮر را از ﻓـﺮدي ﻛـﻪ ﻫـﺸﺖ روﻟـﻮر ﺑـﺮاي ﻓـﺮوش داﺷـﺖ‬
‫ﺧﺮﻳﺪاري ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻐﺎزهدار ﮔﻔﺖ ﻛﻪ روﻟﻮر را ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺨﺼﻲ ﺧﺮﻳﺪاري ﻛﺮده اﺳـﺖ‬
‫و ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ دﻳﮕﺮ ﻣﺮدم ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ اﺳﻠﺤﻪ ﻣﻲﺧﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (3‬روز ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎي اﺻـﻔﻬﺎن ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎﻳﻲ داﺷﺘﻨﺪ و از ﻣﺮدم ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ در ﺟﻨﮓ ﺑﺎ دوﻟﺖ ﺑﻪ اﻳـﺸﺎن ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧـﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ اﻃـﻼع‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺗﻦ ﻛﺸﺘﻪ و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ زﺧﻤﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (4‬در اوﻟﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎت ﺷﺐ ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎزار ﺳـﺒﺰي اﺻـﻔﻬﺎن ﺻـﻮرت‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن را ﺗﺎ ﻣﺴﺠﺪ ﺟﻤﻌـﻪ در ﺗﻘـﺎﻃﻊ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎي ﻫـﺎﺗﻒ و ﻋﺒـﺪاﻟﺮزاق‬
‫ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن درﻫﺎي ﻣﺴﺠﺪ را ﻗﻔﻞ ﻛﺮده و ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﺑـﺎم رﻓﺘﻨـﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﺑﺸﻜﻪ و ﻗﻄﻌﺎت آﻫﻦ ﻗﺮاﺿﻪ را ﺑﺮ روي ﺳﺮﺑﺎزان رﻳﺨﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻋﻤﺪاً‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان را ﻓﺮﻳﺐ داده و ﺑﺎ ﻗﺼﺪ رﻳﺨﺘﻦ آﻫﻦ ﻗﺮاﺿﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ آﻧﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﺰﺑﻮر ﻛﺸﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ‬
‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ در ﺷﺐ ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﭘﺲ از ﺑﺮﻗـﺮاري ﻣﻘـﺮارت ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور‪ ،‬در ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﺰرﮔﻤﻬﺮ‪ ،‬در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ اﺻﻔﻬﺎن ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫)‪ (5‬روز ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔﻲ در ﺷـﻬﺮ ﻛﻮﭼـﻚ ﻧﺠـﻒآﺑـﺎد در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺷﻌﺎر ﻣﻲدادﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ را در اﻳﺮان ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻨـﺪ و ﺧﻮاﺳـﺘﺎر‬
‫ﻳﻚ ﻛﺸﻮر اﺳﻼﻣﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻮﺳﺘﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻋﻜﺲ »داس و ﭼﻜﺶ« ﺑﺮ آن‬
‫ﻧﻘﺶ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺳﻮزاﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (6‬ﻃﻲ ﺷﺎﻣﮕﺎه ‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑﺎ ﺷﺮوع ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور )ﺳﺎﻋﺖ ‪ (2000‬ﺣﺪاﻗﻞ در‬
‫ﻫﺸﺖ ﻧﻘﻄﻪ ﺷﻬﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺘﻮﺳﻄﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ رﻳﺨﺘﻪ و ﺷﻌﺎر ﻣﻲدادﻧـﺪ و ﺑـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪457‬‬

‫درﻫﺎ ﻣﻲﻛﻮﺑﻴﺪﻧﺪ و از ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﺑـﻪ راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧـﺪ‪ .‬ﺧﻮدروﻫـﺎ و دﻳﮕـﺮ‬
‫اﻗﻼﻣﻲ ﻛﻪ ﺳﺮ راه دﻳﺪه ﻣﻲﺷﺪ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ورود ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻣﻬﺎي ﺧﻮد ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در داﺧﻞ ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ‬
‫ﺧﻮد ﻣﺤﺒﻮس ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬آﻧﺎن از اﻳﻦ ﻣﻮاﺿﻊ ﺑﻪ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺧﻮد و ﺳﺮزﻧﺶ ﺳﺮﺑﺎزان اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﻫﻴﭻ ﻳﻚ از اﻳﻦ ﻣﻮارد ﺟﺮاﺣﺘﻲ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﻳﻚ اﻓﺴﺮ ﻧﻴـﺮوي زﻣﻴﻨـﻲ اﻳـﺎﻻت ﻣﺘﺤـﺪه ﺑـﻮده و ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻣﺴﺘـﺸﺎر ﻣـﺄﻣﻮر‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان در اﺻﻔﻬﺎن اﺳـﺖ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﺣـﺪوداً از ‪ 1‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻫﻮاﻧﻴﺮوز‪ ،‬ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان در اﺻﻔﻬﺎن را در ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑـﺎ ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎي‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﺧﻴﺮاً ﻛـﺴﺐ اﻃـﻼع ﺷـﺪه اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﻫﻮاﻧﻴﺮوز را در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ ﺧﺸﻦﺗﺮ و آﻣﺎدهﺗﺮ ﺑﺮاي ﻛﺸﺘﺎر ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴـﺪ‬
‫ﺷﺪه از ﻛﺘﻚ ﺧﻮردن ﻳﻚ درﺟﻪدار ﻧﻴﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨـﺸﺎﻫﻲ اﻳـﺮان و آﺳـﻴﺐ وارد ﺷـﺪن ﺑـﻪ‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ وي ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮدم در روز ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارش ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻳـﻚ‬
‫ﮔﺰارش ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه از ﭼﺎﻗﻮ ﺧﻮردن ﻳﻚ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻫﻮاﻧﻴﺮوز ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻮﺟـﻮد اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻫﻮاﻧﻴﺮوز ﻳﻚ ﻛﺎﺷﻜﻮل آﺑﻲ ﻣـﻲﺑﻨﺪﻧـﺪ ﻛـﻪ آﻧـﺎن را از ﺳـﺮﺑﺎزان ﻧﻴـﺮوي زﻣﻴﻨـﻲ ﻣﺠـﺰا‬
‫ﻣﻲﺳﺎزد‪ .‬ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺗﻴﻢ ﻛﻤﻜﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﻛﻪ در ﻫﻮاﻧﻴﺮوز ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨـﺪ ﻧﻴـﺰ ﺑـﻪ ﻧـﺸﺎﻧﻪ‬
‫اﺗﺤﺎد ﻛﺎﺷﻜﻮل آﺑﻲ ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬از ﻫﻨﮕـﺎم ﻛﺘـﻚ ﺧـﻮردن ﻳﻜـﻲ از ﭘﺮﺳـﻨﻞ ﻫـﻮاﻧﻴﺮوز و آﮔـﺎﻫﻲ از‬
‫اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻣﺮدم ﻣﺤﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻮاﻧﻴﺮوز‪ ،‬ﭘﺮﺳﻨﻞ ارﺗـﺶ اﻳـﺎﻻت ﻣﺘﺤـﺪه دﻳﮕـﺮ ﻛﺎﺷـﻜﻮل آﺑـﻲ‬
‫ﻧﻤﻲﺑﻨﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫د‪ -‬ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﻋﻀﻮ ﺳﺘﺎد ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺒﺮ درﻳﺎﻓـﺖ ﮔﺰارﺷـﻲ‬
‫را از ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻣﺎﻟﻜﻮﻟﻢ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺗﻴﻢ ‪ TAFT‬ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ در ﺑﻮﺷﻬﺮ ﭘﻴﺮاﻣـﻮن ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎي اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ‬
‫داد‪ .‬ﻣﺎﻟﻜﻮﻟﻢ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ در ﺷﺐ ‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻦ اﻳﺮاﻧﻲ ﺗﻼش ﻛﺮدﻧﺪ ﻳﻚ ﻣﺠﺴﻤﻪ در وﺳـﻂ‬
‫ﺑﻮﺷﻬﺮ را ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻜﺸﻨﺪ‪ .‬ﺷﺐ ﻫﻨﮕـﺎم ‪ 2‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ دو اﻳﺮاﻧـﻲ در ﻳـﻚ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﻟﻜﻮﻟﻢ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺒﺮ داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ ﺑﻪ ﺳـﻮي اﻗﺎﻣﺘﮕـﺎه ﻳـﻚ اﻓـﺴﺮ ارﺷـﺪ‬
‫ارﺗﺶ اﻳﺮان ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ آﺳﻴﺒﻬﺎي ﺟﺰﻳﻲ ﺑﻪ ﻗـﺴﻤﺖ‬
‫ﮔﺎراژ اﻗﺎﻣﺘﮕﺎه وارد آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫـ ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎم رﺋﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي آﻣﻮزﺷﻲ راﺗﻴﺌـﻮن ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟـﺐ زﻳـﺮ را‬
‫ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﻧﺎآراﻣﻲ در ﺑﻮﺷﻬﺮ ﮔﺰارش ﻧﻤﻮد‪ :‬در ﺷﺐ ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻳﻚ ﺳﺘﻮان ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ‬
‫اﻳﺮان ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻛﺎﻣﻼً ﻧﺎﺑﻮد ﺷﺪ‪ .‬اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ وي در داﺧـﻞ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻣﻨﻴﺘﻲ در داﺧﻞ ﭘﺎﻳﮕﺎه ﭘﺎرك ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬از اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﺟﺮاﺣﺘﻲ ﺑﻪ ﻛﺴﻲ وارد ﻧﻴﺎﻣﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻃﻼﻋﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي در ﻣﻮرد ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻦ در ﻃﻲ ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛـﻪ در‬
‫روز ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬اراﺋﻪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﺧـﺸﻮﻧﺖآﻣﻴـﺰ ﭘﺮﺳـﻨﻞ‬
‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺮاﻧﻲ‪ ،‬ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺷﺮﻛﺖ راﺗﻴﺌﻮن و ﻛﺎرﮔﺮان ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻨـﻲ ﻫﻤﮕـﻲ ﺑـﻪ داﺧـﻞ ﭘﺎﻳﮕـﺎه اﻧﺘﻘـﺎل‬
‫‪  458‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪ :‬از ﺷﺮوع ﻣﺎه ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺤﺮم )دﺳﺎﻣﺒﺮ( اﺻﻔﻬﺎن و ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ دﻳﮕﺮ ﻧﻘـﺎط‬
‫اﻳﺮان ﺻﺤﻨﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺘﻌﺪد ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬وﻗﺎﻳﻊ ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻫﺮ دو ﺷﻬﺮ اداﻣـﻪ‬
‫داﺷﺘﻪ و ﻃﻲ ﮔﺰارش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﮔﺰارش ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫اﺻﻔﻬﺎن دوﻣﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺰرگ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را در اﻳﺮان داراﺳﺖ‪ .‬ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻫﻤﻴﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫آن ﻫﺪف ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮاي ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ آﺷﻮﺑﮕﺮاﻧﻪ ﺟﻬﺖ ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻲ ﺷﺎه اﺳﺖ‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑـﻮط‬
‫ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن دو ﭘﻠﻴﺲ در ﮔﺰارش ‪ IIR 1 669 0295 78‬آﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭘ‪‬ﺴﺖ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﭘﺸﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﭘﺮﺗﺎب دﻳﻨﺎﻣﻴﺖ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي در اواﻳﻞ اوت ‪ ،78‬ﻛﻪ از ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺎﺣﻴـﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﺑﻮد‪ (IIR 1 669 0127 78) .‬ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ دﺳﺖ اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ‬
‫از ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎ ﺷﺎﻳﺪ در اﺻﻔﻬﺎن ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ در ﺗﻬﺮان ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ‬
‫آﻧﻜﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺮاي ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻛﺮدن ﭼﻨﻴﻦ اﻓﺮادي از ﻣﺴﻠﺴﻠﻬﺎي ﻣـﺴﺘﻘﺮ ﺑـﺮ روي ﺗﺎﻧﻜﻬـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪251‬‬


‫‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 13‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11836‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻧﻈﺮات وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي در ﻣﻮرد زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻓﺴﺎد و ﺧﺎرج ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ارز‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي »ﻧﺠﻔﻲ« ﺑﻌﺪ از ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ اﻋﻀﺎي ﻛـﺎﻧﻮن وﻛـﻼ و دﻳﮕـﺮ ﻣـﺪاﻓﻌﺎن‬
‫ﺣﻘﻮق زﻧﺪاﻧﻴﺎن‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد آزادي زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮي را اﻋﻼم ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻧﺠﻔﻲ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗـﻮل داد‬
‫ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت در ﻣﻮرد ﻟﻴﺴﺖ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ادﻋﺎ ﻣﻲﺷﻮد از ﻛـﺸﻮر ارز ﺧـﺎرج ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻣﻮرد وﺿﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي وزارت دادﮔﺴﺘﺮي را ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫ﻗﻮل داد و از ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺧﻮاﻫﺎن ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت در ﻣﻮرد ﺛـﺮوت ﺧـﺎﻧﻮاده ﺳـﻠﻄﻨﺘﻲ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‬
‫دﻋﻮت ﻧﻤﻮد ﺗﺎ ﻗﺪم ﭘﻴﺶ ﮔﺬارﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‬
‫‪1‬ـ در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪاي ﻛﻪ در اول دﺳﺎﻣﺒﺮ از رادﻳﻮ ﺻﺪاي اﻳﺮان ﭘﺨﺶ ﺷـﺪ )ﺑـﻪ ﺗﻠﮕـﺮاف ﻣﺮﺟـﻊ‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد( ﻧﺠﻔﻲ وزﻳﺮ ﻛﺸﻮر در ﻣﻮرد ﭘﺎرهاي از ﻣـﺴﺎﻳﻞ ﺻـﺤﺒﺖ ﻧﻤـﻮد‪ .‬وي از ﻣﻼﻗﺎﺗﻬـﺎي‬
‫ﺧﻮد ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻛﺎﻧﻮن وﻛﻼ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺣﻘﻮقداﻧﺎن اﻳﺮان‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪ دﻓﺎع از ﺣﻘـﻮق ﺑـﺸﺮ و آزادي و‬
‫ﻛﻤﻴﺘﻪ دﻓﺎع از زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻋﻤﺪه ﻓﻌﺎل اﻳﺮان‬
‫در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺣﻘﻮق اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻧﮕﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ( ﻧﺠﻔﻲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻮﺻﻴﻪﻫـﺎﻳﻲ ﺑـﺮاي آزادي ‪ 120‬ﻧﻔـﺮ از‬
‫‪ 320‬زﻧﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬او اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ در اﻳﻦ ﻫﻔﺘـﻪ‬
‫و ﻳﺎ ﻗﺒﻞ از دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ )روز ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ( آزاد ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺠﻔﻲ ﺣﺴﻦ ﻧﻴﺖ دارد و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺗـﻼش‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ وﻋﺪه ﺧﻮﻳﺶ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺑﻪ آزادي زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳـﺮﻋﺖ ﺑﺨـﺸﺪ‪ .‬ﺳـﻔﺎرت ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪459‬‬

‫اﻃﻼع دارد ﻛﻪ ﺗﻌﺪادي در ﻣﻮرد ﻣﺴﺌﻠﻪ آزادي ﻋﺪهاي از زﻧﺪاﻧﻴﺎن‪ ،‬از ﺧـﻮد واﻛـﻨﺶ ﻣﻨﻔـﻲ ﻧـﺸﺎن‬
‫دادهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن از آزادي ﻛﺎدرﻫﺎ و اﻋﻀﺎي ﺳﺎﺑﻖ ﺣﺰب ﺗﻮده ﺧﺸﻨﻮد ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻋـﺪهاي‬
‫ﺑﻌﻀﻲ از زﻧﺪاﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ از ﻣﺎه اﻛﺘﺒﺮ آزاد ﺷـﺪهاﻧـﺪ ﻛﻤـﻲ ﺑﻬﺘـﺮ از ﺗﺮورﻳـﺴﺘﻬﺎي ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺎﻟﺐﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪاي ﻛﻪ ﺳﻔﺎرت از آن ﻣﻄﻠﻊ ﮔﺮدﻳﺪه اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ وزارت اﻗﺘﺼﺎد و داراﻳـﻲ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬او ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺑﺨﺶ اﻗﺘﺼﺎدي ﮔﻔﺘﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ دو ﭘـﺴﺮﻋﻤﻮي او آزاد ﺷـﺪه اﻧـﺪ اﻣـﺎ ﺣﺘـﻲ‬
‫ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎﻳﺸﺎن ﺧﻮاﻫﺎن آﻧﻨﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ را در زﻧﺪان ﻧﮕﺎه دارﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل او در ﻋـﻴﻦ ﺷـﻮخﻃﺒﻌـﻲ‬
‫ﺑﺎ ﻟﺤﻦ ﺧﺸﻜﻲ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ در ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ ﻓﻌﻼً ﺣﺎﻛﻢ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ دو ﺗﻦ ﺟﺎي‬
‫ﺑﺮادراﻧﺶ را ﻛﻪ در ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﺻﺎﺣﺐ ﭘﺴﺘﻬﺎي اﺟﺮاﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬در ﺿﻤﻦ ﻣﻨﺒـﻊ ﮔﻔـﺖ‬
‫ﻛﻪ ﭘﺴﺮﻋﻤﻮﻫﺎﻳﺶ داﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻳﻲ راﺟﻊ ﺑﻪ ﻧﺎﺧﻦ ﻛﺸﻴﺪن و دﻧﺪان ﻛﺸﻴﺪن ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ دﺳﺘﻬﺎي آﻧﻬﺎ را دﻳﺪه و »ﺣﺘﻲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﻪ درون دﻫﺎن آﻧﻬﺎ ﻧﮕﺎه ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪ «.‬او ﮔﻔـﺖ‬
‫ﻫﺮ دوي آﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﻓﺮد ﻋﺎدي ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮدﻧﺪ و اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﺑﺪاً ﺑﺎور ﻧـﺪارد ﻛـﻪ اﻳـﺸﺎن‬
‫واﻗﻌﺎً ﻣﻮرد ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ‪ ،‬ﻫﻴﭻﭼﻴـﺰ آﻧﻬـﺎ را از ﻗـﺼﻪﮔﻮﻳﻴﻬﺎﻳـﺸﺎن ﺑـﺎز‬
‫ﻧﻤﻲدارد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻧﺠﻔﻲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻨﺪ ﺗﻦ از ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ادﻋﺎ ﻣﻲﺷﻮد اﺳﺎﻣﻲ آﻧﻬﺎ در ﻟﻴﺴﺖ اﻓـﺮادي اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﮔﻮﻳﺎ از ﻛﺸﻮر ارز ﺧﺎرج ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬از وي درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛﻪ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺑﻪ‬
‫ﻋﻤﻞ آورد‪) .‬اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ در ﺗﻠﮕﺮاف ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ(‪ .‬دادﺳﺘﺎن ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﻲ را‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎرت ﺣﺴﺎﺑﺪار ﺳـﻮﮔﻨﺪﺧـﻮردهاي ﺗﻌﻴـﻴﻦ و ﻧﺘـﺎﻳﺞ آن را در اﺧﺘﻴـﺎر‬
‫ﻋﻤﻮم ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ داد‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬در ﺟﻮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ وﺳﻴﻌﺎً ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل ﻋﺎﻣـﻪ ﻗـﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﺣﺘﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺑﻴﻄﺮﻓﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ اﺣﺘﻤﺎ ًﻻ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧـﺪ آن را‬
‫در ﻧﻈﺮ ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺮدم ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺳﺎزد‪(.‬‬
‫‪4‬ـ ﻃﺒﻖ اﻇﻬﺎرات ﻧﺠﻔﻲ در روز ﺷﻨﺒﻪ ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪاي ﻣﺘـﺸﻜﻞ از ﺳـﻪ ﻗﺎﺿـﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت‬
‫ﺧﻮد را در ﻣﻮرد داراﻳﻴﻬﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﺷﺮوع ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤـﻮد‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ از ﻛـﺴﺎﻧﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺧﻮاﻫﺎن ﺷﻬﺎدت دادن ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬دﻋﻮت ﻧﻤﻮد ﺗﺎ ﺧﻮد را ﺑﻪ آن ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪادي از‬
‫راﺑﻂﻫﺎي اﻳﺮاﻧﻲ ﻣﺎ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺮرﺳﻲ داراﻳﻴﻬﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﻧﻴﺰ ﻓﺎﻗﺪ اﻋﺘﺒﺎر ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﺷﺨﺺ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪاي ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن را ﻓﺮاﻣﻮش ﻛﻨـﺪ و ﺧـﻮد ﺷﺨـﺼﺎً ﺑـﻪ‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ داراﻳﻴﻬﺎي ﺧﺎﻧﻮادهاش ﺑﭙﺮدازد و دﺳﺘﻮر اﺳﺘﺮداد آن داراﻳﻴﻬﺎﻳﻲ را ﻛﻪ در اﻳﺮان ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧـﺪه‬
‫ﺑﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد اﺧﻴﺮ از ﺟﺎﻧﺐ ﺷﻤﺎري از اﻳﺮاﻧﻴﺎن )ﻣﻴﺎﻧﻪرو( ﺑﻪ ﺳـﻔﺎرت داده ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ دﻛﺘﺮ ﻣﻴﻨﺎﭼﻲ از ﻛﻤﻴﺘﻪ دﻓﺎع از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و آزادي در ﭼﻬﺎرم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﺑـﻪ دﻓﺘـﺮ ﺳـﻔﺎرت‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ارﻗﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﺠﻔﻲ ﺑﻪ او داده ﺷﺪه ﺷﺎﻣﻞ ‪ 115‬ﺗﻦ از زﻧﺪاﻧﻴﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛـﻪ ﻗـﺮار اﺳـﺖ‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ‪ 208‬ﻧﻔﺮي ﻛﻪ ﻫﻨﻮز در زﻧﺪان ﻫﺴﺘﻨﺪ آزاد ﮔﺮدﻧﺪ‪) .‬اﻳﻦ ارﻗﺎم ﻛﻤﻲ ﺑﺎ ارﻗﺎﻣﻲ ﻛﻪ در رادﻳﻮ‬
‫اف‪ .‬ﺑﻲ‪ .‬آي اﻋﻼم ﺷﺪه ﻣﻐﺎﻳﺮت دارد(‪ .‬ﻃﺒﻖ اﻇﻬﺎرات ﻣﻴﻨﺎﭼﻲ ﺗﻤﺎم ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﻫﻨـﻮز در زﻧـﺪان‬
‫‪  460‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺒﺲ اﺑﺪ ﻣﺤﻜﻮم ﺷﺪهاﻧـﺪ‪ .‬اﻣـﺎ ﻧﺠﻔـﻲ ﻗـﻮل داده اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﭘﺮوﻧﺪهﻫﺎي اﻳﻦ اﻓﺮاد را ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺸﺎرﻛﺖ دادﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ .‬ﻣﻴﻨﺎﭼﻲ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺠﻔﻲ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد‪ ،‬ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز در زﻧﺪان ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧـﺪ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﻣﺠﺎﻫـﺪﻳﻨﻲ ﻛـﻪ‬
‫»ﭘﺮوﻧﺪهﻫﺎﻳﺸﺎن ﺳﻨﮕﻴﻦ« اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪) .‬ﻇﺎﻫﺮاً ﻣﻴﻨﺎﭼﻲ اﻳﻦ اﻇﻬﺎرات را ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ( ﻣﻴﻨـﺎﭼﻲ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺠﻔﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛـﺎﻧﻮن وﻛـﻼ در ﻣـﻮرد ﺗﻬﻴـﻪ‬
‫ﻻﻳﺤﻪ ﺑﺮاي ﻋﻔﻮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﻘﻴﻪ زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻻﻳﺤﻪاي ﺑﺮاي ﻋﻔﻮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛـﻪ‬
‫از زﻧﺪان ﻓﺮار ﻛﺮده و ﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﺸﻮرﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﮔﺮﻳﺨﺘﻪاﻧﺪ و ﻳﺎ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺧﺎرج ﻛﺸﻮر ﻣـﺸﻐﻮل‬
‫ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ و اﻋﻀﺎي ﮔﺮوﻫﻬﺎي »ﺧﺮاﺑﻜﺎر« ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻟﻮاﻳﺢ »ﺑـﻪ زودي«‬
‫ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻴﻨﺎﭼﻲ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮي ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻻﻳﺤﻪﻫـﺎﻳﻲ در ﻧﻬﺎﻳـﺖ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧـﻪ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺮدد‪ ،‬راه ﺑﺎزﮔﺸﺖ ـ ﺑﺪون ﻣﺠﺎزات ـ ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﺎز ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬از آن ﺟﻤﻠـﻪ‬
‫اﻋﻀﺎي ﺣﺰب ﺗﻮده و دﻳﮕﺮ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ از آﻣﺮﻳﻜﺎ و اروﭘﺎ‪ .‬ﻣﺎ داﺳـﺘﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﺷـﻨﻴﺪهاﻳـﻢ ﻛـﻪ‬
‫ﺷﻤﺎري از اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻛﻪ در ﺧﺎرج ﻛﺸﻮر ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻣﻲﻛﺮدهاﻧﺪ در آﺧﺮﻳﻦ روزﻫـﺎي دوﻟـﺖ ﺷـﺮﻳﻒ‬
‫اﻣﺎﻣﻲ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮل و ﺑﺮرﺳﻴﻬﺎي اداره ﻣﻬﺎﺟﺮت ﺑﺎ ﻣﺴﺎﻣﺤﻪ و ﺳﻬﻞاﻧﮕﺎري اﻧﺠـﺎم ﻣـﻲﺷـﺪ ﺑـﻪ‬
‫اﻳﺮان ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬از آن ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮدي ﺑﻪ ﻧﺎم ﻧﻮﻣﻴﺪ ]ﻧﻮﻳﺪ[ ﭘﺮﺗﻮي ﻛﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻛﺮده ﺑﺮﻛﻠﻲ اﺳﺖ و‬
‫ﺗﻌﺪادي دﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻨﺪﮔﺎن و رﻫﺒﺮان داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣـﺎه ﻣﺤـﺮم ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪252‬‬


‫‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 13‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11846‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰاش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 4 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﺷﻠﻮﻏﻲ ﻛﻤﺘﺮ در ﺷـﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ وﻟـﻲ ﻓﺮﻳﺎدﻫـﺎ و ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي در ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬
‫ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﺗﻬﺮان وﺟﻮد داﺷﺖ‪ .‬ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ از ﻣﺮدم ﻣﻲﺧﻮاﻫـﺪ ﻛـﻪ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ »ﺟﻨـﮓ‬
‫رواﻧﻲ« ﺑﻲاﻋﺘﻨﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺒﺮﮔﺰارﻳﻬﺎي ﺧﺎرﺟﻲ را ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗـﺮار ﻣـﻲدﻫـﺪ‪ .‬ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان را ﺑﻪ ﻓﺮار از ﺧﺪﻣﺖ وﻇﻴﻔﻪ دﻋﻮت ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪاران ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﺮﻧـﻮع ﺳـﺎزش‬
‫ﻫﺸﺪار ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬اﻣﺮوز ﻧﻴﺰ ﺗﻈﺎﻫﺮات اداﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ و از ﺣﻤﻼت ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﮔﺰارش ﻣﻲﺷـﻮد‪ .‬ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻤﺨﻮاﻧﻴﻬﺎي دﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻲ روي ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺧﺎﻣﻮﺷﻴﻬﺎي ﺷﺒﺎﻧﻪ دوﺑﺎره‬
‫آراﻣﺶ ﺗﻬﺮان را ﺑﺮ ﻫﻢ زد‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎران ﺷﻮر و ﺣﺮارت ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن را ﻛﻪ ﺳﺮ و ﺻﺪاي‬
‫ﻛﻤﺘﺮي در ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ دارﻧﺪ ﻛﺎﻫﺶ داده ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ در ﻣﻨﺎﻃﻖ دﻳﮕﺮ ﻓﺮﻳﺎد ﻣﺮدم در ﺣـﺪ ﺑـﺎﻻ و‬
‫ﻋﺎدي ﺧﻮد ﺑﻮد‪ .‬در ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ و ﻧﻮارﻫﺎي ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣـﻲﮔﺮﻓـﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪461‬‬

‫ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ وﻗﺘﻲ ﺑﺮق ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ده ﺷﺐ ﻗﻄﻊ ﺷـﺪ ﺳـﺮ و ﺻـﺪا ﻧﻴـﺰ ﻛـﻢ ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬ﺑﻌـﺪ از‬
‫ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺗﻌﺪادي از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ رﻳﺨﺘﻨﺪ و ﺗﻮﺳﻂ ﺳـﺮﺑﺎزان‬
‫ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﮔﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﭘﺮاﻛﻨﺪهﺗﺮ از دو ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮد اﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎ از ﻣﻴﺪان‬
‫ژاﻟﻪ و ﺣﻮاﻟﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺗﺠﺮﻳﺶ ﺷﻠﻮغﺗﺮﻳﻦ و ﭘﺮﺳﺮ و ﺻﺪاﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘـﻪ و از‬
‫ﻗﺮار ﻣﻌﻠﻮم ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﻋﻤﺪه و ﻣﻬﻢ ﺑﻮد‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﻌﺪادي ﻣﺠﺮوح و ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻪ‬
‫دوﻟﺖ و ﻧﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﻫﻴﭽﻜﺪام ﺑﺮاي ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ارﻗﺎﻣﻲ را ذﻛﺮ ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ‪ .‬رادﻳﻮ ﺧﺒـﺮ ﺣﻤﻠـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﻼﻧﺘﺮي را در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 5‬ﺻﺒﺢ اﻣﺮوز ﮔﺰارش داده اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻧﻔﺮ از اﻓﺮاد ﭘﻠﻴﺲ ﻛﺸﺘﻪ و دﻳﮕـﺮي‬
‫ﺷﺪﻳﺪاً زﺧﻤﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺣﻤﻠﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن از ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﻚ ﭘﻨﺠﺎه ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺷﻠﻴﻚ ﻛـﺮده و ﻧﺎرﻧﺠـﻚ دﺳـﺖﺳـﺎزي ﭘﺮﺗـﺎب‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ دﻳﺮوز در ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻌﺎوﻧﻲ دوﻟﺘﻲ ﻛﻪ در ﻃﺮف دﻳﮕـﺮ‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺳﺖ ﺑﻤﺒﻲ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﺪ‪ .‬از ﺟﻬﺎت دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮ آرام و ﻫﻨﻮز ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬در‬
‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻮﭼﻜﺘﺮي ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷـﻴﺮاز از ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛـﻪ در ﺷـﺐ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي و ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺷﻴﺸﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﻮده ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي در اﻫـﻮاز‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات روزﻫﺎي دوم و ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن زﻳﺎدي را ﺑـﻪ ﻣﻴـﺪان ﻛـﺸﺎﻧﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮدم در ﺗﺎرﻳﺦ اول دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ دو ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ و ﺳـﺎﻛﻨﺎن ﻳﻜـﻲ‬
‫از ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻛﻪ در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮدﻧﺪ از ﺗﺮس ﻣﺠﺮوح ﺷﺪن ﻓـﺮار ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﺑﻬﺒﻬـﺎن و ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻧﺰدﻳـﻚ ﺑـﻪ‬
‫ﺣﻮزهﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮﺑﺎزان ﭘﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ از ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑـﺎ‬
‫آﺷﻮﺑﻬﺎ و اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ در اﺻﻔﻬﺎن درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدهاﻳﻢ اﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﻣﻮﻓﻖ ﻧـﺸﺪهاﻳـﻢ ﻛـﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ارﺗﺒﺎط ﺑﺮﻗﺮار ﺳﺎزﻳﻢ‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻨﺞ ﻧﻔﺮ دﻳﺮوز در ﺑﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ﻧﻄﻖ رادﻳﻮﻳﻲ‪ ،‬ژﻧﺮال ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳـﺮ از ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬـﺎي ﭘـﺸﺖ ﺑـﺎﻣﻲ ﺗﺤـﺖ ﻋﻨـﻮان‬
‫»ﺟﻨﮓ رواﻧﻲ« ﻧﺎم ﻣﻲﺑﺮد و ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن از ﻧﻮارﻫﺎي ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺟﻬﺖ اﻳﺠﺎد رﻋـﺐ و‬
‫وﺣﺸﺖ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗـﻀﻌﻴﻒ روﺣﻴـﻪ ﻋﻤـﻮﻣﻲ و ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ اﺳـﺘﻔﺎده ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﻃﻨـﻴﻦ‬
‫ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ‪ ،‬ﺳﺮ و ﺻﺪاي ﺟﻤﻌﻴﺖ و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در ﺳﺮﺗﺎﺳـﺮ ﺗﻬـﺮان ﺑـﻪ ﮔـﻮش ﻣـﻲرﺳـﺪ‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ادﻋﺎي ازﻫﺎري ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺗﻮﺟﻴﻪ در ﺟﻬﺖ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮد اﺳﺖ‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎﻻً درﺳـﺖ‬
‫اﺳﺖ‪ (.‬ﻧﺎﻇﺮﻳﻦ زﻳﺎدي ﺑﺮ اﻳﻦ اﻋﺘﻘﺎدﻧﺪ ﻛﻪ ﺻﺪاﻫﺎي ﺿﺒﻂ ﺷﺪه را ﺷﻨﻴﺪهاﻧﺪ و اﻳـﻦ ﺷـﻴﻮه در ﻫـﺮ‬
‫ﺣﺎل ﻗﺎﺑﻞ ﺳﺘﺎﻳﺶ و ﺗﻼﺷﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻄﻠﻮب و ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ازﻫﺎري ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰارﻳﻬﺎي ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺨﻤﻴﻨﻬﺎي ﻣﺒﺎﻟﻐـﻪآﻣﻴﺰﺷـﺎن از ﺗﻌـﺪاد‬
‫ﺗﻠﻔﺎت و ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮد‪ .‬در ﻧﻄﻘﻲ رادﻳـﻮﻳﻲ ﺧﺒﺮﮔـﺰاري »روﻳﺘـﺮ« را ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﺒﺎﻟﻐﻪآﻣﻴﺰ ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار داد و آن را ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺑﻬﺘﺮ ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﺮد‪ .‬از رادﻳـﻮ‬
‫‪ B.B.C‬ﻧﺎم ﻧﺒﺮد و ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ آن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »رادﻳﻮي اﺳﺘﻌﻤﺎرﮔﺮان« اﺷﺎره ﻛﺮد‪ .‬ﺑﻪ دﺳـﺖ آوردن ارﻗـﺎم‬
‫ﺻﺤﻴﺢ ﺗﻠﻔﺎت و ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎ در ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣـﺮور ﺷـﺒﺎﻧﻪ رخ‬
‫‪  462‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻲدﻫﺪ ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ‪ .‬رادﻳﻮي ‪ B.B.C‬ﻛﻪ ﺑﺪون ﺷﻚ ﻳﻜﻲ از ﻋﻠﻞ ﺧﺸﻢ و ﻏﻀﺐ ازﻫﺎري اﺳـﺖ‪،‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن را ﻫﻔﺘﺼﺪ )‪ (700‬ﻧﻔﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ زده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎم )رﺋﻴﺲ( ﻛﻤﻴﺘﻪ دﻓﺎع از آزادي و‬
‫ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷﺸﺼﺪ )‪ (600‬اﻟﻲ ﻫﻔﺘﺼﺪ )‪(700‬ﻧﻔـﺮ در ﺳﺮاﺳـﺮ‬
‫اﻳﺮان در ﺧﻼل اﻳﺎم ﻣﺤﺮم ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺶ از ﻧﻴﻤﻲ از اﻳﻦ اﻓﺮاد در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ ﻣﺠـﺮوح ﺷـﺪﻧﺪ‬
‫وﻟﻲ ﺑﻌﺪاً ﻓﻮت ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﭘﺰﺷﻜﻲ اﻳﺮاﻧﻲ »ﻣﺴﻠﻤﺎً ﺿﺪ ﺷﺎه« ادﻋﺎ ﻛـﺮد ﻛـﻪ در ﺳـﻪ روز ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬
‫ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﻣﺠﺮوﺣﺎن ﺗﻴﺮاﻧﺪازي را ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﺳﻌﻲ دارد ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن را ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ارﺗﺶ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ارﻗﺎم ﺻﺤﻴﺢ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻲﺷـﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﻳﻘﻴﻨﺎً ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺗﻌﺪادي اﺳﺖ ﻛﻪ رﺳﻤﺎً اﻋﻼم ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬اﻣـﺎ ﻧـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻴﺰاﻧـﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ادﻋﺎ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت زﻳﺎدي از ﺷﻮاﻫﺪ ﻋﻴﻨﻲ در دﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻠـﻴﺲ در ﺑﺮﺧـﻮرد ﺑـﺎ ﻣـﺮدم اﻗـﺪام ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﻛﺮده و ﺳﺮ و ﺻﺪاي زﻳﺎدي اﻳﺠﺎد ﻣﻲﻛﻨﺪ وﻟﻲ ﻛﺴﻲ ﻣﺠﺮوح ﻧﻤﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺷﺎه ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺪرت ﻛﺎخ ﻳﻴﻼﻗﻲ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻲاش را ﺗﺮك ﻣﻲﻛﻨـﺪ در ﺗـﺎرﻳﺦ ﺳـﻮم دﺳـﺎﻣﺒﺮ از‬
‫ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ دوﺷﺎنﺗﭙﻪ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﻓﺮاﻧﺴﻪ از ﭘﺎرﻳﺲ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ دﻳﺮوز ﺳﺮﺑﺎزان ﺷﺎه را ﺑﻪ ﻓﺮار از‬
‫ﺧﺪﻣﺖ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪ و از ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎﺗﺸﺎن اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪ .‬او ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪاران ﻫﺸﺪار داد ﻛﻪ ﺳـﺎزش ﻧﻜﻨﻨـﺪ و آﻧﻬـﺎ را از ﺗـﺸﻜﻴﻞ ﺣﻜـﻮﻣﺘﻲ ـ ﻛـﻪ از ﻧﻈـﺮ او‬
‫ﺿﺪاﺳﻼﻣﻲ اﺳﺖ ـ ﺑﺮﺣﺬر داﺷﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ راهﺣﻞ ﺧﺮوج ﺷﺎه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر ﻣﺎ ﮔﺰارش‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ در ﺧﻼل آﺷﻮﺑﻬﺎ و اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﮔﺴﺘﺮده دﻳﺮوز ﻣﺸﻬﺪ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ از ﺳـﺮﺑﺎزان ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ‬
‫اﺟﺘﻨﺎب از ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻮﺳﻂ اﻓـﺴﺮان ارﺗـﺶ از ﭘـﺸﺖ ﺳـﺮ ﻫـﺪف ﻗـﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺪرﻛﻲ دالّ ﺑﺮ ﺗﺄﻳﻴﺪ و اﺛﺒﺎت اﻳﻦ ﮔﺰارش در دﺳﺖ ﻧﺪارﻳﻢ‪.‬‬
‫‪7‬ـ اﻣﺮوز روز دﻳﮕﺮي از ﺟﻨﮓ و ﮔﺮﻳﺰ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮدم در ﺷـﻤﺎل و ﻣﺮﻛـﺰ‬
‫ﺗﻬﺮان ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ و زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﻛﺮدﻧـﺪ ﻣﺘﻔـﺮق ﮔـﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﺎﺗﻲ از‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي زﻳﺎد و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﻠﻔﺎت و ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ ﻓﺮاواﻧﻲ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ و ﺗﺠﺮﻳﺶ در دﺳـﺖ‬
‫دارﻳﻢ‪ .‬ﻛﻤﻲ ﻗﺒﻞ از ﺳﺎﻋﺖ ﻳﻚ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻧﻪ ﺑﻪ دﻟﻴـﻞ ﺗﻬﺪﻳـﺪ‬
‫ﺧﺎﺻﻲ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ اﻳﻨﻜﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ در ﻫﻤـﻪ ﻣﻨـﺎﻃﻖ در ﺣﺮﻛـﺖ ﺑﻮدﻧـﺪ ﺻـﻮرت‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪) .‬ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ و ﺗﺠﺮﻳﺶ در ﺷﻤﺎل ﻗﺮار دارﻧﺪ و از آن دور ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ (.‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕـﺎر ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺎ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ از اﻋﺘﺼﺎبﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎدرات ﻛﻪ از دﺳـﺘﻮرات ﺳـﺮﭘﻴﭽﻲ ﻛـﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮﺑﺎزان در ﺟﻠﻮي ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺪف ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ و‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ اﻣﺮوز ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ اﻣﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺣﺪاﻗﻞ در ﻣﻮرد ﻗﻄﻊ ﻣﺠـﺪد ﺑـﺮق‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺷﻬﺮ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ واﺣﺪ اﺗﻮﺑﻮﺳﺮاﻧﻲ ﺗﻬﺮان در اﻋﺘـﺮاض ﺑـﻪ ﻛـﺸﺘﻪﺷـﺪن‬
‫ﻳﻜﻲ از راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮﺑﺎزان دﻳﺮوز اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮد‪ .‬ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل‪ ،‬اﻣﺮوز ﺗﺎ اﻳﻦ ﻟﺤﻈـﻪ اﻧﻔﺠـﺎر‬
‫ﺑﺰرﮔﻲ رخ ﻧﺪاده اﺳﺖ‪ .‬در ﻋﻮض ﺟﻤﻌﻴﺖ و ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺎزي ﻣـﻮش و ﮔﺮﺑـﻪ راه اﻧﺪاﺧﺘـﻪاﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪463‬‬

‫ﮔﺎﻫﮕﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن و زﺧﻤﻲ ﺷﺪن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻨﺘﻬﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒـﻪ‬
‫اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت اﻃﻤﻴﻨﺎن داد ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺟﻨﮓﻃﻠﺒﻲ ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬وي‬
‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي ﻧﻔﺮﺑﺮ زرﻫﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺑﻮدﻧـﺪ و ﺑـﻪ ﺧـﻮﺑﻲ ﻋﻤـﻞ ﻛﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﻔﺮﺑﺮﻫﺎي زرﻫﻲ اﺿﺎﻓﻲ ﺟﻬﺖ ﮔﺸﺖ زﻧﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫داد‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ از ﺣﻤﻼت ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ در دﺳـﺖ دارﻳـﻢ‪ .‬ﺑـﺮاي ﻣﺜـﺎل‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ دو ﻧﻔﺮ از اﻓـﺮاد ﮔـﺎرد را در ﺟﻠـﻮي ﺳـﻔﺎرت‬
‫ﻣﺼﺮ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ راﻳﺰن ﺳﻔﺎرت ﻣﺼﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ از ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪاي ﺧﺒـﺮ ﻧـﺪارد‪ .‬از ﻃـﺮف دﻳﮕـﺮ‬
‫ﭼﻨﺪ روز ﭘﻴﺶ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻣﺮﺳﺪس ﺑﻨﺰ ﺟﺪﻳﺪ او را در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺧﺎﻧـﻪاش دزدﻳـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﭼﻨـﻴﻦ اﺳـﺖ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺷﺎﻳﻌﺎت راﻳﺞ در ﺗﻬﺮان!‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪253‬‬


‫‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮّي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪306512‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 4 ،31‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ اوﺿﺎع ﺗﻬﺮان و ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ ﺑﻪ ﺷﺪت وﺧﻴﻢ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳـﺪ ﻛـﻪ‬
‫در ﻣﺠﻤﻮع ﻣﻴﺰان ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎ در ﻃﻲ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻛـﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬اﻛﺜـﺮ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻬﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺷﻌﺎر دادن اﺟﺘﻤﺎع ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺑـﺎ ﭘﻴـﺪا ﺷـﺪن ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ و‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻲﮔﺮﻳﺰﻧﺪ و از ﻳﻚ رﺷﺘﻪ ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬﺎي ﺟﻨﮓ و ﮔﺮﻳـﺰ اﺳـﺘﻔﺎده ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﮔـﺮوه‬
‫ﻧﺎﻣﺸﺨﺼﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﻼﻧﺘﺮي ﺗﻬﺮان ﺣﻤﻠـﻪ ﻛـﺮد و ﻳـﻚ ﭘﻠـﻴﺲ را ﻛـﺸﺘﻪ و ﻓـﺮد‬
‫دﻳﮕﺮي را ﻣﺠﺮوح ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﻳﻜﻲ از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن در ﺗﻬﺮان ﺑﻤﺐ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﺴﺎرت و‬
‫ﺻﺪﻣﺎت ﻣﻬﻤﻲ ﺑﻪ ﺑﺎر ﻧﻴﺎورد‪ .‬ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ از اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻪ »ﺟﻨﮓ رواﻧﻲ« ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ او ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻮارﻫﺎي ﺿﺒﻂﺻﻮت ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد وﺣﺸﺖ ﻣـﻲﺷـﻮد‪ ،‬اﻋﺘﻨـﺎﻳﻲ‬
‫ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ازﻫﺎري ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺸﺨﺺ »رادﻳﻮ اﺳﺘﻌﻤﺎرﮔﺮ« )ﺑﻪ ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ( را ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬
‫ﮔﺰارش ﺣﺪﺳﻴ‪‬ﺎت اﻏﺮاقآﻣﻴﺰ ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن و زﺧﻤﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻮم ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ در ﻛﻞ آرام و ﺗﻌﻄﻴـﻞ اﺳـﺖ‪ ،‬در ﻛﺮﻣﺎﻧـﺸﺎه و ﺷـﻴﺮاز ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﻛﻤﻲ ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬و اﻫـﻮاز ﺷـﺎﻫﺪ ﺣـﻀﻮر ﮔـﺴﺘﺮده ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ در درون و اﻃـﺮاف‬
‫ﻣﻴﺪاﻧﻬﺎي ﻧﻔﺘﻲ اﺳﺖ‪ .‬در آﻧﺠﺎ ﻣﺮدم ﺑﻪ دو ﺧﺎﻧﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ وﻟﻲ ﻫﻴﭻ آﺳﻴﺒﻲ ﮔـﺰارش‬
‫ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬در اﺻﻔﻬﺎن ﻫﻢ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪ .‬در ﻛﻠﻴﻪ ﺣﻮادث دﻳـﺮوزٍ‪ ،‬ﻫـﻴﭻ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ‬
‫ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺪﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﺸﻜﻼت ﻛﺎرﮔﺮي در ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮدهﺗﺮ ﺷﺪن ﺧﻮد اداﻣﻪ ﻣـﻲدﻫـﺪ‪ .‬در دو‬
‫‪  464‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣـﺸﺘﺮك اﻛﺘـﺸﺎﻓﻲ )ﺷـﺮﻛﺘﻬﺎي اﻳﭙـﺎك و ﻻﻳﻜـﻮ(‪ ،‬ﻛـﺎرﮔﺮان دﺳـﺖ از ﻛـﺎر ﻛـﺸﻴﺪﻧﺪ و‬
‫ﺑﺮادراﻧﺸﺎن در ﺷﺮﻛﺖ اﺳﻜﻮ در ﺣﺎل ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻣﺮوز ‪ 4/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑـﺸﻜﻪ‬
‫ﺑﺮآورد ﻣﻲﺷﻮد و اﮔﺮ ﺧﺮوج ﻛﺎرﮔﺮان اﺳﻜﻮ اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﺣﺘﻲ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ از اﻳﻦ ﻣﻘـﺪار ﻫـﻢ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫رﺳﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻋﺘﻘﺎد وﺟﻮد دارد ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺻﺮﻓﺎً ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﻲ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺳﺖ و ﺣﺘﻲ ذرهاي‬
‫اﻧﮕﻴﺰه اﻗﺘﺼﺎدي در ﭘﺸﺖ آﻧﻬﺎ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت‪ ،‬در ﺻﺪور ﮔﺎز ﺑﻪ روﺳـﻴﻪ از ﻃﺮﻳـﻖ ﻟﻮﻟـﻪ‬
‫»اﻳﮕﺎت« ﻫﻢ وﻗﻔﻪ ﺑﻪ وﺟﻮد آورده اﺳﺖ و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺎز ﻛﭙﺴﻮﻟﻲ ﺑـﻪ ﻣـﺼﺮفﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺧـﺎﻧﮕﻲ و‬
‫ﺻﻨﻌﺘﻲ را ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ داده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺟﺪﻳﺪي ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰان ﻧﻔﺖ ﺑﺮاي‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﺎت دﺳﺎﻣﺒﺮ و ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ ﻧﻔـﺖ اﻳـﺮان و ﺷـﺮﻛﺖﻫـﺎي ﻧﻔﺘـﻲ ﺑـﺮوز ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻴﻞ دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬ﺳﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪي ﮔﺮدد‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ ﻧﻔـﺖ اﻳـﺮان‬
‫اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ در وﻫﻠﻪ اول ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﻣﻘﺪاري ﻧﻔﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس اﺳﺖ را ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪاراﻧﺶ‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ دﻫﺪ‪ .‬اﮔﺮ راهﺣﻠﻲ ﭘﻴﺪا ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ‪ 57‬ﻧﻔﺘﻜﺸﻲ ﻛـﻪ ﻫـﻢاﻛﻨـﻮن در ﺟﺰﻳـﺮه ﺧـﺎرك‬
‫ﺻﻒ ﻛﺸﻴﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞ ﻓﻮق ﺣﺎدﺗﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ دوﻟﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ اﺧﻄﺎر ﺷﺪﻳﺪاﻟﻠﺤﻨﻲ را ﺑﺮاي ﺧﻤﻴﻨﻲ رﻫﺒﺮﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺻﺎدر ﻧﻤﻮد و ﺑـﻪ‬
‫او اﻃﻼع داد ﻛﻪ از اﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ »دﻋﻮت ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزه ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ« ﻣﻜﺮر او ﺗﺤﻤﻞ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫در آﺧﺮﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺧﻮد از ﺳﺮﺑﺎزان درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ دﺳـﺘﻪﻫـﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺧـﻮد را ﺗـﺮك‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ از ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً ﺑﺎ ﺷﺎه ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬درﻳﺎﻓـﺖ ﻛـﻪ او ﻣـﺼﻤﻢ ﺑـﻪ ﺑـﺎﻗﻲ‬
‫ﻣﺎﻧﺪن در ﻣﻘﺎم ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺑﻮده و در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ دوﻟﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﻗﺒﻞ از‬
‫ﺑﺮﻗﺮاري آراﻣﺶ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺠﺎم اﺳﺖ‪ ،‬را رد ﻛﺮد‪ .‬ﻣﻼﻗﺎت ﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺷﺎه را »ﺑﻪ ﻃﻮر ﻧﺎاﻣﻴﺪﻛﻨﻨﺪه ﻧﮕـﺮان«‬
‫وﻧﺲ‬ ‫وﻟﻲ آرام و واﻗﻊﺑﻴﻦ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪254‬‬


‫‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮّي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪307086‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 5 ،32‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ اﻣﺮوز ﺗﻬﺮان ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑﻮد و اﻣﺸﺐ را ﻧﻴﺰ زﻳﺮ ﺑﺎران ﺗﻨﺪ و ﺳﺮدي ﺑﺎﻟﻨـﺴﺒﻪ ﺳـﺎﻛﺖ و آرام‬
‫ﮔﺬراﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ وﻗﻮع ﺣﻮادث ﻋﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫اﻳﻦ ﺣﻮادث ﻣﺠﺮوﺣﻲ ﺑﺮ ﺟﺎي ﻧﮕﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ آراﻣﺶ ﻧﺴﺒﻲ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻴﺶدرآﻣﺪي ﺑـﺮاي‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﺑﺰرﮔﻲ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷـﺪن ﻋﺎﺷـﻮرا )ﻳـﺎزدﻫﻢ دﺳـﺎﻣﺒﺮ( اﻧﺘﻈـﺎر آن‬
‫ﻣﻲرود‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻮج ﺧﺮوﺷﺎﻧﻲ از ﺗﻬﺪﻳﺪات ﭘﺴﺘﻲ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻨـﻲ و ﭘﻴﺎﻣﻬـﺎي ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑـﺪﺧﻄﻲ ﻛـﻪ روي‬
‫دﻳﻮارﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪465‬‬

‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن درب ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﺷﻜﺴﺘﻪ و ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟـﻮﺗﻔﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻃﺮف اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺷﺨﺼﻲ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﭘﺮﺗﺎب ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﭘﻨﺠـﺮهﻫـﺎي ﻣﺤـﻞ اﻗﺎﻣـﺖ ﭼﻨـﺪﻳﻦ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺳﻨﮓ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه و ﺳﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﺑﻤﺒﻬﺎي آﺗﺶزا ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺳﺎﻛﻦ ﺧﺎﻧـﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻬﺪﻳﺪي ﻗﺒﻼً ﺧﺎﻧﻪ را ﺗﺮك ﻛﺮده ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻗﺮاﻳﻦ ﺣﺎﻛﻲ از اﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ از اواﻳـﻞ ﻣـﺎه ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺗـﺎﻛﻨﻮن ﺧﺎرﺟﻴـﺎن زﻳـﺎدي از اﻳـﺮان‬
‫ﻣﻬﺎﺟﺮت ﻛﺮدهاﻧﺪ و اﻛﻨﻮن ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻣﺸﻐﻮل ﺗﺮك اﻳﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻴﭻ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪاي در ﺗﻬﺮان اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻤﻲﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺷـﻬﺮوﻧﺪاﻧﺶ را ﺑـﻪ ﻣﻬـﺎﺟﺮت‬
‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎم ﺳﻔﺎرت ﺷﻮروي در واﺷﻨﮕﺘﻦ ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻛـﻪ‬
‫ﺷﻮروﻳﻬﺎ ﻣﺸﻐﻮل »ﺗﺨﻠﻴﻪ« اﺗﺒﺎﻋﺸﺎن از اﻳﺮان ﻧـﺴﺘﻨﺪ اﻣـﺎ اﻳـﻦ ﻓﺮﺻـﺖ را ﺑـﻪ ﻛﻠﻴـﻪ واﺑﺴﺘﮕﺎﻧـﺸﺎن‬
‫ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي »ﺗﻌﻄﻴﻼت« ﺑﻪ ﺷﻮروي ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت ﺷﻮروي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑـﺴﻴﺎري از‬
‫واﺑﺴﺘﮕﺎﻧﺸﺎن وﻟﻲ ﻧﻪ ﻫﻤﻪ از اﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺳﻮد ﺟﺴﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ )در واﻗـﻊ دروﻏﻬـﺎﻳﻲ( وﺟـﻮد‬
‫دارد ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎي اﻳﺮﻓـﺮاﻧﺲ ﻣـﺸﻐﻮل ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﻛـﺮدن ﻛـﺎرش ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ و‬
‫ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎي زﻳﺎدي ﺑﻪ ﺧﺼﻮص در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺗﻬﺮان ﺑﺎز و ﻣﻤﻠﻮ از ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﻲ ﺑﻮدﻧـﺪ‬
‫ﻛﻪ اﺟﻨﺎس را ﺧﺮﻳﺪه و ذﺧﻴﺮه ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬در ﺷﻴﺮاز ﺣﺪود ‪ 80‬درﺻﺪ از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ اﻣـﺎ‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﺛﺎﺑﺖ ﺧﻮد ﺟﻨﺲ ﻣﻲﻓﺮوﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻛﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻲ اﻳﺮان در آﺳﺘﺎﻧﻪ ﻓﻠﺞ ﺷﺪن اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي اﻳﺮان از ‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻋﻤﻼً‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮده اﺳﺖ و ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻌﺒﺎت ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ ﻧﻴﺰ از دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﺮﻛـﺰي ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪاﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺄﺛﻴﺮات اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ روي ﻋﺎﻣﻪ ﻣﺮدم ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻦ ﻳﺎ زﻳﺎد ﺷﺪن دﻳﺮﻛﺮدﻫﺎ در وارﻳﺰ ﭼﻚ‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮد ارز ﺧـﺎرﺟﻲ و ﻋـﺪم ﺗﻮاﻧـﺎﻳﻲ در‬
‫ﻧﻘﺪ ﻛﺮدن ﭼﻜﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻠﻮﻛﻪ ﺷﺪن ﻟﻴﺴﺘﻬﺎي ﺣﻘﻮق و ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺮوري ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬زوال‬
‫اﺳﺘﻤﺮار ﻳﺎﻓﺘﻪ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻲ و ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪن ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺗﺠﺎري ﻣﻬﻢ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫‪ 6‬ـ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ اداﻣﻪ دارد و اﻣﺮوز ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ روزاﻧﻪ ﺗﻨﻬـﺎ در ﺣـﺪود ‪3/8‬‬
‫وﻧﺲ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪255‬‬


‫‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11874‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 5 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺷﺐ ﭘﺮﺟﻨﺐ و ﺟﻮش دﻳﮕﺮي وﻟﻲ ﺑﺎ ﺳﺮ و ﺻﺪاي ﻛﻤﺘﺮ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‪ .‬ﭼﻨـﺪ‬
‫ﺣﺎدﺛﻪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﻨﺎزل ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺳﺎﻳﻪ اﻓﻜﻨﺪ وﻟﻲ ﺻﺪﻣﻪاي ﺑﻪ ﺷـﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ وارد‬
‫‪  466‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻼت ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺎ اﻣﺮوز آرام ﺑﻮد‪ ،‬دوﻟﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑـﻪ ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ‬
‫ﻣﺮاﻗﺐ رﻓﺘﺎر ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬آﻳﺖاﷲ ﺧﻮﻳﻲ درﺧﻮاﺳﺖ آراﻣﺶ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺲ از ﺷﺮوع ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور‪ ،‬اﻓﺮاد ﺑﻴﺸﺘﺮي روي ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬـﺎ و در‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺒﻬﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﺑـﻞﺗـﻮﺟﻬﻲ ﻛـﺎﻫﺶ‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎﻳﻲ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ وﻟﻲ ﺑﺎز ﺑﻪ ﺷﺪت ﺷﺒﻬﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻤﻲرﺳـﻴﺪ‪ .‬ﺑـﺮق ﺣـﺪود‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ده ﺷﺐ )‪ (22‬ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔﻲ در ﺷﻴﺮاز‬
‫ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻚﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺘﻔﺮق و ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ دﻳﺮوز اﻗﺪاﻣﺎت ﻋﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن اﻓـﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓـﺖ‪ ،‬اﮔﺮﭼـﻪ ﻫـﻴﭻ ﺻـﺪﻣﻪاي ﺑـﻪ ﺷـﻬﺮوﻧﺪان‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ وارد ﻧﺸﺪ‪ .‬از ﻣﻴﺎن ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎي ﺗﻌﺪادي از ﻣﻨﺎزل ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن‪ ،‬ﭘﺎرهﺳـﻨﮕﻬﺎﻳﻲ ﺑـﻪ‬
‫داﺧﻞ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ و ‪ 3‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺎ ﺑﻤﺐﻫـﺎي آﺗـﺶزا ﻣـﻮرد ﺣﻤﻠـﻪ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﻳـﻚ ﻛﻮﻛﺘـﻞ‬
‫ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻳـﻚ ﻣﺎﺷـﻴﻦ ﺷﺨـﺼﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﭘﺮﺗـﺎب ﺷـﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن درب ﻣﻨـﺰل‬
‫ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ دﻳﮕﺮي را در ﻫﻢ ﺷﻜـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣـﻮﺟﻲ از ﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎي ﭘـﺴﺘﻲ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺳـﻬﺎي ﺗﻠﻔﻨـﻲ‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ و ﭘﻴﻐﺎﻣﻬﺎ روي در و دﻳﻮار ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺧﻂ ﻛﺞ و ﻣﻌـﻮج و ﻧﺎﺧﻮاﻧـﺎن ﺑـﻪ راه اﻓﺘـﺎده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻴﭽﻜﺪام از اﻳﻦ اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺠﺮوح و ﻳﺎ ﺧﺴﺎرت ﻣﺎﻟﻲ و ﻣﻬﻤـﻲ ﺑﺮﺟـﺎي ﻧﮕﺬاﺷـﺖ‪ .‬ﻣﺤـﻞ‬
‫اﻗﺎﻣﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﺑﻤﺐ آﺗﺸﺰا ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬وﻟﻲ ﻓﺮد ﻣﻘﻴﻢ در ﭘﺎﺳـﺦ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪي آﻧﺠﺎ را ﻗﺒﻼً ﺗﺮك ﻛﺮده ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺳﻔﺎرت ﻓﺮاﻧﺴﻪ در اﻳﻨﺠﺎ )ﺗﻬﺮان( ﺧﺒﺮي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﻼﻗﺎت ﻣﻘﺎم ارﺷﺪ ﻛﻨـﺴﻮﻟﻲ ﺑـﺎ آﻳـﺖاﷲ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ وي ﮔﻔﺘﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻛﺸﻮري ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ از آﻧﺠﺎ دﻋـﻮت‬
‫ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺑﺘﻮاﻧﺪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ ،‬را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﻣﻘﺎم ﺳﻔﺎرت ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﮔﻔﺖ در ‪ 6‬ژاﻧﻮﻳﻪ‬
‫اﺟﺎزه ﻛﻨﻮﻧﻲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﻣﺎﻧﺪن )در ﻓﺮاﻧﺴﻪ( ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﻣﻲرﺳﺪ و ﺷﺄن و ﻣﻘﺎم او ﻣﺴﻠﻤﺎً ﻣﻮﺿـﻮع‬
‫و ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺤﺚ داﻏﻲ در آن ﻣﻮﻗﻊ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬او اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻣﺮ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ‬
‫و ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ رﻓﺘﺎر ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﺧﻼل اﻳﻦ ﻣﺪت ﺑﺴﺘﮕﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬او ﺗﻠﻮﻳﺤﺎً ﻓﻬﻤﺎﻧـﺪ ﻛـﻪ آﻳـﺖاﷲ‬
‫ﻳﻘﻴﻨﺎً ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮرﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﺎدﮔﻲ از ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺧﺎرج ﺷﻮد و ﻣﺠﺪداً ﺑﺎزﮔﺮدد ﻣﮕﺮ اﻳـﻦ ﻛـﻪ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﺬاﻛﺮاﺗﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺄن و ﻣﻘﺎم اﻳﺸﺎن ﺻﻮرت ﺑﮕﻴﺮد‪.‬٭‬
‫‪5‬ـ ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ اﻳﺮﻓﺮاﻧﺲ )ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي ﻓﺮاﻧﺴﻪ( در اراﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎت ﺧﻮد وﻗﻔﻪ‬
‫اﻳﺠﺎد ﻛﺮده اﺳﺖ و اﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﺎن ﺗﻬﺮان را ﺗﺮك ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ ،‬ﭘﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬـﺎ ﻧﻜﺘـﻪ اﻳـﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ از اﻳﻦ ﭘﺲ ﭘﺮواز ﭘﺎرﻳﺲ ـ ﺑﺎﻧﻜﻮك ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻓﻘﺪان ﺗﺴﻬﻴﻼت رﻓﺎﻫﻲ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺗـﻮﻗﻔﻲ‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺴﻴﺎري از ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﺎن اﻳﺮان را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻌﻄﻴﻼت ﺗﺮك ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‬
‫زﻳﺮا دﺑﻴﺮﺳﺘﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻮي ﺗﺎ ژاﻧﻮﻳﻪ ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬وﻟﻲ ﻳﻘﻴﻨﺎً ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺮك ﻛﺮدن ﻣﻄﺮح ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫٭ در اﺻﻞ ﺳﻨﺪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ردﻳﻒ )‪ (3‬ﺣﺬف ﺷﺪه و ردﻳﻒ ﺑﻌﺪي ﺑﺎ ﻋﺪد )‪ (3‬ﺷﻤﺎرهﮔﺬاري ﺷـﺪه اﺳـﺖ و ردﻳـﻒ ﺷـﻤﺎره )‪(4‬‬
‫وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬م‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪467‬‬

‫‪6‬ـ اﻣﺮوز اوﺿﺎع ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاي آرام اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎزار و ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻐﺎزهﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺧﺼﻮﺻﺎً در ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان ﺑـﺎز ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣـﺎ ﺑـﻪ اﻋﻼﻣﻴـﻪ‬
‫ﺿﺪﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺣﺠﻢ ﺳﺮ و ﺻـﺪاﻫﺎ ﺗـﺄﺛﻴﺮ داﺷـﺘﻪ و ﻳـﺎ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬دﺳـﺖ‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻪاﻳﻢ‪ .‬اﻋﻼﻣﻴﻪ از ﻛﻢ و ﻛﻴﻒ ﻣﺸﻜﻼت زﻧﺪﮔﻲ در اﺛـﺮ اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت و دﻳﮕـﺮ آﺷـﻮﺑﻬﺎ در ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ و ﻋﻮاﻣﻞ ﺧﺎرﺟﻲ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎ ﻣﻮرد ﺳﺮزﻧﺶ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻣﺰﺑﻮر ﺑﺎ اﻳﻦ اﺧﻄﺎر ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ از ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎ ﺷﻌﺎر ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ‬
‫ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ‪ 70‬ﺗﺎ ‪ 80‬درﺻـﺪ از‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻇـﺎﻫﺮاً ﺑـﺴﺘﻪ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜـﻪ ﺑـﺴﻴﺎري از آﻧﻬـﺎ ﺑـﻪ ﻣـﺸﺘﺮﻳﺎن داﺋﻤـﻲ ﺧـﻮد ﺟـﻨﺲ‬
‫ﻣﻲ ﻓﺮوﺷﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ وﺳﺘﻴﻨﮕﻬﺎوس ﻫﻤﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺧﺎرﺟﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻛﺮﻳـﺴﻤﺲ‬
‫ﺑﻪ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮق ﻣﺠﺪداً در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺗﻬـﺮان ﻗﻄـﻊ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﺎ ﻣﻌﺘﻘـﺪﻳﻢ‬
‫آراﻣﺶ ﻓﻌﻠﻲ ﺻﺮﻓﺎً دوره اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ اﺳﺖ و آﺷـﻮﺑﻬﺎي وﺳـﻴﻊ و ﺷـﺪﻳﺪي ﻫـﻢزﻣـﺎن ﺑـﺎ‬
‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن ﻋﺎﺷﻮرا ﺑﻪ وﻗﻮع ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﮔﺰارﺷﻲ وﺟﻮد دارد ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺖاﷲ ﺧﻮﻳﻲ از ﻧﺠﻒ ﭘﻴﻐﺎﻣﻲ ﻓﺮﺳـﺘﺎده اﺳـﺖ ﻛـﻪ از‬
‫ﺷﻴﻌﻴﺎت ﻣﻌﺘﻘﺪ و ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻛﻪ ﻣﺤﺮم را ﺑﺎ آراﻣﺶ ﺑﺮﮔﺰار ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﮔـﺰارش ﺑـﻪ روﺷـﻨﻲ‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪاي را ﻛﻪ ﺳـﺎﺑﻘﺎً درﻳﺎﻓـﺖ ﻛـﺮدهاﻳـﻢ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ ﺧـﻮﻳﻲ از ﻣـﺮدم‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ دﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻮرش ﻧﺰﻧﻨﺪ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪256‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846056578 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰاش ﺷﺎﻣﻞ وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ـ ‪ 3‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒ‪ :‬دو ﺗﻦ از ﭘﺮﺳﻨﻞ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻓﻘﻂ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺻﺒﺢ ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎل‬
‫‪ 1978‬ﺑﻪ ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان رﻓﺘﻨﺪ و آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮدهاﻧﺪ ﺑﺪﻳﻦ ﻗﺮار ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫‪1‬ـ در ﺟﻨﻮب ﺳﻔﺎرت ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻜﻲ در ﭘﻴﺎدهروﻫﺎ در ﺣﺎل ﺷـﻜﻞ ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺑﺰرﮔﺘﺮي ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻲﺷـﺪﻧﺪ و ﺳـﭙﺲ ﺷـﻌﺎرﻫﺎي ﺿـﺪدوﻟﺘﻲ ﺳـﺮ‬
‫ﻣﻲدادﻧﺪ و ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ و ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﻤﺎل ﺷﻬﺮ ﺣﺮﻛـﺖ ﻛـﺮده و در آﻧﺠـﺎ دوﺑـﺎره ﻣﺘـﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪  468‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪2‬ـ ﻣﻴﺪان ﻓﺮدوﺳﻲ‪ ،‬در آﻧﺠﺎ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﺑﺰرﮔـﻲ ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ ﭘﻼﻛﺎردﻫـﺎي ﺿـﺪدوﻟﺘﻲ وﺟـﻮد‬
‫داﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ و ﻓﺮدوﺳﻲ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﺑﺰرﮔـﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺷـﻌﺎردﻫﻨﺪه ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ در ﺟﻨﻮب ﺷﻬﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺗﺮاﻓﻴﻚ در ﺷﻬﺮ روال ﻋﺎدي ﺧﻮد را داﺷﺖ‪.‬‬
‫ب ـ اواﺧﺮ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ و اواﻳﻞ ﺷﺐ ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ آرام ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﭘﺮﺳﻨﻞ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺴﺖ و ﻳﻚ و ﭘﻨﺞ دﻗﻴﻘـﻪ ﺷـﺐ ﺷـﻌﺎرﻫﺎي‬
‫ﮔﺴﺘﺮدهاي را در ﺷﻬﺮ ﺷﻨﻴﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ده ﺷﺐ در اﻛﺜﺮ ﻧﻘﺎط ﺷﻬﺮ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ از ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﺻﺪاي ﺷﻌﺎر دادﻧﻬﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ از ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺴﺖ و ﻳﻚ اﻟﻲ ﺑﻴﺴﺖ و دو ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ در ﺳﺎﻋﺖ ده و ﭘﻨﺞ دﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎران ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺑﺎرﻳﺪن ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪ 6‬ـ ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺎﻧـﻪ ﻳـﻚ‬
‫ﺳﺮوان ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﻤﺐ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ وﻟﻲ ﻛﺴﻲ زﺧﻤﻲ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ در‬
‫ﻳﻚ ﺧﻴﺎﺑﺎن ‪ 45‬ﻣﺘﺮي واﻗﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج ـ در ﺻﺒﺢ ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﭘﺮﺳﻨﻞ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓـﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬وﻗﺘـﻲ آﻧﻬـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻔﺎرت ﻣﻲآﻣﺪﻧﺪ اوﺿﺎع ﺷﻬﺮ آرام ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻣﺴﺎﻳﻠﻲ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11‬ﺻﺒﺢ در ﻣﻨﻄﻘﻪ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد ﺑـﻪ ﻧﺎﭼـﺎر ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي در ﺗﻤﺎم ﻣﺪت ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﮔﺰارش داده ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺮدان ﻣﺴﻠﺢ ﻧﺎﺷﻨﺎس در اواﺧﺮ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻘﺮ ﭘﻠﻴﺲ ﺣﻤﻠـﻪ‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ در اﺛﺮ آن ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ و ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻫﻮاﻧﻴﺮوز ارﺗﺶ اﻳﺮان‪ ،‬ﻳـﻚ ﮔـﺮوه ‪ 20‬ﻧﻔـﺮه ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن را ﺑـﺎ‬
‫ﭘﻮﺳﺘﺮﻫﺎﻳﻲ از ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﺷﺮق ﺳﻔﺎرت‪ ،‬درﺳﺖ ﭼﻬﺎر ﺧﻴﺎﺑﺎن آن ﻃﺮفﺗـﺮ‪ ،‬ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤـﻮده ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺪون درﮔﻴﺮي و ﺷﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻠﻴﺲ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ اواﺧﺮ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ و ﺷﺐ اوﺿﺎع آرام ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺴﺖ وﻳﻚ و ﭘﻨﺞ دﻗﻴﻘﻪ ﭘﺮﺳﻨﻞ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﻮادث زﻳﺮ‬
‫را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮدﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻓﺮﻳﺎدﻫﺎ و ﺷﻌﺎر دادن آﻏﺎز ﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫ب‪ :‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪه و ﺻﺪاي اﻧﻔﺠﺎر ﺑﻪ ﮔﻮش رﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫ج‪ :‬در ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺴﺖ و ﻳﻚ و ﭘﺎﻧﺰده دﻗﻴﻘﻪ ﺑﺮق در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺷﻬﺮ ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪.‬‬
‫د‪ :‬در ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺴﺖ و دو و ﭘﻨﺞ دﻗﻴﻘﻪ آﺗﺶ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑـﺎ ﺳـﻼﺣﻬﺎي ﺳـﻨﮕﻴﻦ و ﺳـﻼﺣﻬﺎي‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪469‬‬

‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻧﺰدﻳﻚ ﺧﺎﻧﻪ اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ زﻳﺎد ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫ ‪ :‬ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺴﺖ و دو و ﺳﻲ دﻗﻴﻘﻪ ﺷﻬﺮ ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺷﺪ‪.‬‬
‫و‪ :‬ﭘﺎﻧﺰده دﻗﻴﻘﻪ ﭘﺲ از ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق در ﺷﻤﺎل ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺣﺎل ﻋﺎدي ﺑﺮﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫ز‪ :‬وﻗﺎﻳﻊ زﻳﺮ‪ ،‬از ﺷﺐ ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارش ﺷﺪ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻓﺮﻣﺎﻧﻴﻪ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛـﺸﻴﺪه ﺷـﺪ اﻣـﺎ ﻛـﺴﻲ آﺳـﻴﺐ‬
‫ﻧﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺧﺎﻧﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ دﻳﮕﺮي در ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﺑﻤﺐ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ اﻣﺎ ﻛﺴﻲ آﺳﻴﺐ ﻧﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در و دﻳﻮار ﺧﺎﻧﻪ اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﻣـﺮگ ﺑـﺮ‬
‫ﺷﺎه ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫از ﺷﺪت ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ آﻣﺪ و ﺷﺪ‪ ،‬در ﺷﺐ ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮﺧﻼف ﺷﺒﻬﺎي دﻳﮕﺮ‬
‫ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ در ﻣﻮرد ﺗﻈﺎﻫﺮات روزاﻧﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﺻﺎدق ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﻴﺮي ﺳﻼح و اﺳﺘﻔﺎده از آن ﻋﻠﻴﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي دوﻟﺘﻲ ﺗﺎزﮔﻲ داﺷﺘﻪ و اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﺷﻔﺮ‬ ‫ﺑﺤﺮاﻧﻲﺷﺪن ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ اوﺿﺎع ﻛﻤﻚ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪257‬‬


‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846056478 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـاﻣﻨﻴﺘﻲ ‪ 5‬ـ ‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺧﻼﺻﻪاي از ﺣﻮادﺛﻲ را ﻛـﻪ در ﺗـﺎرﻳﺦ ﭼﻬـﺎرم‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﺗﻬﺮان اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده‪ ،‬ﻣﻄﺮح ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻮادﺛﻲ ﻛـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ ﻣﺮﻛـﺰ اﻃﻼﻋـﺎت‬
‫ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ در ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮔﺰارش ﻗﺒﻠﻲ ﺑﺎ ﻛﭙـﻲ اﺻـﻠﻲ ﮔﺰارﺷـﺎت ﭘﺮاﻛﻨـﺪه اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ ﺷـﻤﺎره ‪ 78‬ـ ‪ 0561‬ـ ‪ 846‬ـ ‪6‬‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻃﻲ ﻳﻚ دوره ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺳﻲ و ﺳﻪ روﻳﺪاد ﻛـﻪ ﻣﻬـﻢ ﺗﻠﻘـﻲ ﮔﺮدﻳـﺪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺴﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎت ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ در ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﺧـﺪﻣﺖ ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬از اﻳﻦ ﺳﻲ و ﺳـﻪ ﺣﺎدﺛـﻪ‪ ،‬ﻫـﺸﺖ روﻳـﺪاد ﮔﺰارﺷـﻬﺎﻳﻲ درﺑـﺎره ﺗـﺸﻜﻞ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺘﻬﺎ و ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺸﺎن ﺑﺎ ﺷﻠﻴﻚ اﺳﻠﺤﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻮد‪ .‬ﭼﻬﺎر روﻳﺪاد دﻳﮕﺮ ﮔﺰارﺷـﺎﺗﻲ درﺑـﺎره‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﭘﺮاﻛﻨﺪه در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺨﺼﻮﺻﻲ از ﺷﻬﺮ ﺑﻮد و ﭼﻬﺎر روﻳﺪاد ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﺟﻤﻌﻴﺘﻬـﺎﻳﻲ‬
‫‪  470‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺪون ﺑﻪ ﻛﺎر رﻓﺘﻦ اﺳﻠﺤﻪ ﻣﺘﻔﺮق ﮔﺸﺘﻨﺪ‪.‬‬


‫ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﻠﻴﺲ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﺷﺪه و در اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﻳﻚ ﭘﻠﻴﺲ ﻛـﺸﺘﻪ و دﻳﮕـﺮي زﺧﻤـﻲ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ده ﻣﻮرد از ﺷﺎﻧﺰده روﻳﺪاد ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﻣﺘﻮﺟﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ و اﻣﻮاﻟﺸﺎن ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺣـﻮادث ﻛـﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ را ﻫﺪف ﻗﺮار داد از ﺣﺮﻛﺖ دو ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺎ ﺷﻜـﺴﺘﻪ‬
‫ﺷﺪن درب ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را درﺑﺮ ﻣـﻲﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬در زﻳـﺮ ﺧﻼﺻـﻪاي از روﻳـﺪادﻫﺎي‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ درج ﻣﻲﮔﺮدد‪:‬‬
‫‪1‬ـ دو ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻳﻚ ﺑﻤﺐ ﺳﺎﻋﺘﻲ از ﭘﻨﺠﺮه ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ درون ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﻧﮕﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﻳﻚ اﻓﺴﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه روﻳﺪادﻫﺎي ﮔﺰارش ﺷﺪه ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗـﺮار ﮔـﺮﻓﺘﻦ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬـﺎ و ﻣﺤﻠﻬـﺎي‬
‫اﻗﺎﻣﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﺳﻲ و ﺳﻪ روﻳـﺪاد ﻣـﺬﻛﻮر‪ ،‬ﺗﻤـﺎم اﺗﻔﺎﻗـﺎﺗﻲ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ در‬
‫ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ اﻣﺎ ﺳﻲ و ﺳﻪ ﻣﻮرد آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻢ ﺗﻠﻘﻲ ﮔـﺸﺘﻪ‬
‫و ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺘﻌﺪد ﻳﺎ ﺗﻠﻔﻨﻬﺎي ﺑﻌﺪي ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫ب‪ :‬در ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎت ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ در ﺳـﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﮔﺰارﺷـﻲ در‬
‫ﻣﻮرد ﺧﺴﺎرات وارده ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﻮادث ﻣﺬﻛﻮر‪ ،‬درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮد‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‪ :‬از زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﻣﺮﻛـﺰ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ در ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر ﻛﺮده اﺳـﺖ‪ ،‬اﻳـﻦ ﻣـﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷـﮕﺮ‬
‫ﻫﻤﺎن ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارﺷﺎت روزاﻧﻪ ﻗﺒﻠﻲ را ﻫﺮ روز ﺗﻜﺮار ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮔﺰارش ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻛﻪ اﻋﻤﺎل وﻳﮋه ﺑﻴـﺸﺘﺮي ﺑﺮﻋﻠﻴـﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ وﺟـﻮد‬
‫دارد‪ ،‬ﻛﻤﻲ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪ .‬در ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺧﻴﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻳﺎ اﻣﻮاﻟﺸﺎن در ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻫـﺪف ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬
‫وﻳﮋهاي ﺑﻮدﻧﺪ اﻣﺎ اﻳﻦ ﺣﻮادث در ﺗﻬﺮان اﻧﺪك ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ در ﻫﻔﺘـﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬
‫اﻓﺰاﻳﺸﻲ در اﻗﺪاﻣﺎت وﻳﮋه ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻢ زﻣﺎﻧﻲ اﻓﺰاﻳﺶ ﻋﻤﻠﻴﺎت در‬
‫اﻳﺮان ـ ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﮔﺰارﺷﺎت ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺻﺮﻓﺎً ﺗﺼﺎدﻓﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﻮادث رو ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺣـﺪاﻗﻞ در‬
‫ﻣﺎه ﻣﺤﺮم )‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 31‬دﺳﺎﻣﺒﺮ( اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪258‬‬


‫‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آذر ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ از ﺣﻮادث ﺟﻨﺎﻳﻲ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﻳﺮان‬
‫‪ -16‬ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺑﺮرﺳﻲ ﭘﺮوﻧـﺪه ﻣﺮﻛـﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﺗﺠﺰﻳـﻪ و ﺗﺤﻠﻴـﻞ از‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪471‬‬

‫ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﻋﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در ‪ 11‬ﻣﺎه اول ﺳﺎل ‪ 1978‬اراﻳﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬


‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺮرﺳـﻲ ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻃﺮﺣﻬـﺎ و ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎ را ﻧﺒﺎﻳـﺴﺘﻲ‬
‫ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮد ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ داد‪.‬‬
‫ب ـ ﺑﺮرﺳﻲ ﭘﺮوﻧﺪهﻫﺎي ن ـ ‪ AFOSI 72‬آﻣﺎر زﻳﺮ را در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺣﻮادث ﺧـﺸﻮﻧﺖﺑـﺎر ﻋﻠﻴـﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در ﺳﺎل ﺟﺎري ‪ 1978‬را ﺑﻪ دﺳﺖ داده اﺳﺖ‪:‬‬
‫)‪ (1‬ﺗﻬﺮان ـ ﺗﺎ ‪ 6‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ ،1978‬ﻫﻴﭻ اﻗﺪاﻣﻲ ﻋﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪ .‬آﻧﮕـﺎه در‬
‫ﻃﻮل ‪ 55‬روز از ‪ 6‬اﻛﺘﺒﺮ ﺗﺎ ‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺗﻬـﺮان ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻣﺘﻮﺳـﻂ ﻫﻤـﻪ روزه ﺷـﺎﻫﺪ ﻳـﻚ ﺣﺎدﺛـﻪ‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬از ﻟﺤﺎظ آﻣﺎري ﻣﻲﺗﻮان ﺣﻮادث را ﺑﻪ ﺻﻮرت زﻳﺮ دﺳﺘﻪﺑﻨﺪي ﻧﻤﻮد‪:‬‬
‫ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺣﻮادث‬

‫ﺟﻤﻊ‬ ‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺣﺎدﺛﻪ‬


‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺣﻤﻼت آﺗﺶزاي ﻣﻨﺎزل‬
‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺣﻤﻼت ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺳﻨﮕﺴﺎر ـ اﻓﺮاد‬
‫‪16‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺳﻨﮕﺴﺎر ـ اﻣﻮال‬
‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻫﺠﻮم ـ ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮاد‬
‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻫﺠﻮم ـ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮدرو‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺧﺮاﺑﻜﺎري ـ ﻣﻨﺎزل‬
‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺧﺮاﺑﻜﺎري ـ ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻤــﺐﮔــﺬاري در ﻣﻨــﺎزل ﻋﻤــﻞ ‪0‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻧﻜﺮده‬
‫ﺑﻤﺐﮔﺬاري در ﻣﻨﺎزل ﻋﻤﻞ ﻛﺮده‬
‫‪53‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬

‫اﻫﺪاف ﺣﻮادث‬

‫ﺟﻤﻊ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن )ﺧﺴﺎرات(‬ ‫ﻫﺪف‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺣﺎدﺛﻪ‬


‫‪7‬‬ ‫‪ 7‬ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ﺣﻤﻼت آﺗﺶزا‬
‫‪5‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﻮرد‬ ‫ﺣﻤﻼت ﻣﻨﺎزل‬
‫‪2‬‬ ‫‪ 2‬ﻣﻮرد‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺮﻛﺖ‬
‫‪1‬‬ ‫‪ 1‬ﻣﻮرد‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺗﺎﻛﺴﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫‪ 1‬ﻣﻮرد‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎي دوﻟﺘﻲ‬
‫___‬
‫‪16‬‬
‫‪  472‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪13‬‬ ‫اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬


‫‪4‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪3‬‬ ‫اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪3‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪2‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎي دوﻟﺘﻲ‬
‫‪2‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي اداري‬
‫‪2‬‬ ‫اﻋﻀﺎي ارﺗﺶ‬
‫‪2‬‬ ‫واﺑﺴﺘﮕﺎن ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ‬
‫‪1‬‬ ‫واﺑﺴﺘﮕﺎن ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن‬
‫‪1‬‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻴﻬﺎ‬
‫___‬
‫‪33‬‬
‫‪7‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ﺗﻬﺎﺟﻢ‬
‫‪4‬‬ ‫ﺑﻪ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫ﺑﻪ اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ‬
‫‪1‬‬ ‫ﺑﻪ واﺑﺴﺘﮕﺎن ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن‬
‫‪1‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺎﻛﺴﻲ‬
‫___‬
‫‪14‬‬
‫‪ 3‬ﻣﻮرد‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬ ‫ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬
‫‪4‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ﺧﺮاﺑﻜﺎري‬
‫‪2‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎي دوﻟﺘﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫ﻫﺘﻞ‬
‫__‬
‫‪7‬‬
‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‪73 :‬‬

‫)ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺟﻤﻊ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن )و ﺧﺴﺎرات ‪ (F‬ﺑﻴﺶ از ﺟﻤﻊ ﻛـﻞ ﺣـﻮادث اﺳـﺖ‪ .‬ﻋﻠـﺖ آن‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻮادث ﮔﺎﻫﻲ داراي ﭼﻨﺪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻫﺪف ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺜﺎل‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ ﮔﺮوﻫـﻲ‬
‫ﻳﻚ روز ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﮔﺮد ﻫﻢ آﻣﺪه و ﭘﻨﺞ اﺗﻮﺑﻮس ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﺳﻨﮕﺒﺎران ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﻳﻚ ﺣﺎدﺛﻪ وﻟﻲ ‪ 5‬ﻫﺪف ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮد‪(.‬‬
‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ و راﻳﺞﺗﺮﻳﻦ ﺗﺎﻛﺘﻴـﻚ ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ﻛـﻪ ﺣـﺪود ‪ %40‬از ﻛـﻞ اﻗـﺪاﻣﺎت‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﺷﻜﻞ ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬ﺳﻨﮕﺒﺎران ﻛﺮدن اﺳﺖ‪ .‬اﻏﻠﺐ اوﻗﺎت ﻫﺪف اﻳـﻦ ﺳـﻨﮕﻬﺎ ﻣﻨـﺎزل و‬
‫ﺧﻮدروﻫﺎ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن اﻧﺴﺎﻧﻲ ﺣﻮادث ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‪ 3 ،‬زن و دو ﻣﺮد ﺑـﻮدهاﻧـﺪ‪ .‬ﻣﺮدﻫـﺎ ﻳـﻚ‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻳﻚ ارﺗﺸﻲ دﻳﮕﺮ ﺑﻮده و زﻧﻬﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﻤﺴﺮ دو ﻧﻔـﺮ از ﻛﺎرﻛﻨـﺎن‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪473‬‬

‫ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ و ﻫﻤﺴﺮ ﻳﻚ ﻋﻀﻮ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ واﻗﻌﻴﺖ ﻛﻪ ‪ %60‬از ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن‬
‫ﺣﻮادث ﻧﺎﺷﻲ از ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ را زﻧﺎن ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻇﺎﻫﺮاً در ﺗﻀﺎد ﺑـﺎ اﻳـﻦ ﺑـﺎور اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن از ﻛﺎرﺑﺮد ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ زﻧﺎن ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻲﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﻛﻪ زﻧﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ داراي‬
‫ﻇﺎﻫﺮي ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ رﻓﺘﺎر ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴـﺰ‬
‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺑﺎ ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ از ﻫﺮ ﺟﻨﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬از ﺣﺲ »ﻏﺮﻳـﺰي« ﺣﻔﺎﻇـﺖ از ﺟـﻨﺲ ﻟﻄﻴـﻒ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﭘﻴﺸﻲ ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺣﻤﻼت آﺗﺶزا ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ )ﻳﺎ ﺑﻄﺮي آﺗﺶ( و ﻳﺎ ﭘﺎﺷﻴﺪن ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل‬
‫درون ﻳﺎ روي ﺧﻮدروﻫﺎ و‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺷﻌﻠﻪور ﺳﺎﺧﺘﻦ آﻧﻬﺎ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣـﻮارد ‪ %25‬از ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن ﺣﻤﻼت آﺗﺶﺑﺎري ﻋﻠﻴـﻪ ﻣﻨـﺎزل ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ از‪ :‬ﻳﻜـﻲ از‬
‫اﻋﻀﺎي ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ ،5‬ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷـﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘـﻲ ﻣﻮﺑﺎﻳـﻞ و‬
‫ﻳﻚ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪ LSC‬ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن ﺣﻤﻼت آﺗﺶﺑﺎري ﻋﻠﻴﻪ ﺧﻮدروﻫﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﺳـﺮﻫﻨﮓ دوم ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﻳﻜﻢ ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬دو ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫از ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ ، DAF30‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن ‪ LSC‬و ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺑﻞﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ‪.‬‬
‫ﻫﺠﻮم ﺑﻪ اﻓﺮاد و ﺧﻮدروﻫـﺎ ﻧﻴـﺰ ﺑﺨـﺶ ﭼـﺸﻤﮕﻴﺮي از ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﺷـﻜﻞ‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن ﺣﻤﻼت ﺗﻮﺳﻂ اﺷﺨﺎص ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬دﺧﺘـﺮ ﻳـﻚ ﻋـﻀﻮ ارﺗـﺶ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬ﭼﻨـﺪ‬
‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي اﻃﻼﻋﺎت اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﻻﻛﻬﻴـﺪ و ﻳـﻚ‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ‪ .‬از ﺳﻪ ﻣﻮرد ﺗﻼش ﺟﻬﺖ ﺑﻤﺐﮔﺬاري‪ ،‬دو ﻣﻮرد ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻤﺒﻬﺎي ﻟﻮﻟـﻪاي )ﺳـﻪ‬
‫راﻫﻲـ م( و ﻳﻜﻲ ﺷﺎﻣﻞ اﺳﺘﻔﺎده از دﻳﻨﺎﻣﻴﺖ ﺑﻮدهاﻧـﺪ‪ .‬در ﺑﻴـﺎن ﻛﻠـﻲ‪ ،‬ﺑﻤـﺐ ﻟﻮﻟـﻪاي و دﻳﻨﺎﻣﻴـﺖ‬
‫وﺳﺎﻳﻠﻲ اﺑﺘﺪاﻳﻲ ﺑﺮاي ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ ﻟﻮﻟﻪاي ﻣﻲﺗﻮان ﮔﻔـﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺳﻼح ﻣﺆﺛﺮي ﻋﻠﻴﻪ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷـﺒﺨﺘﺎﻧﻪ دﻳﻨﺎﻣﻴـﺖﻫـﺎ ﻋﻤـﻞ ﻧﻜـﺮد و ﻓﻘـﻂ ﻳﻜـﻲ از‬
‫ﺑﻤﺐﻫﺎي ﻟﻮﻟﻪاي درون ﻣﻨﺰﻟﻲ اﻓﺘﺎد‪ .‬اﻧﻔﺠـﺎر اﻳـﻦ وﺳـﻴﻠﻪ ﺑﺎﻋـﺚ ﺷـﺪ ﺗـﺎ دو ارﺗـﺸﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ‬
‫ﺟﺮاﺣﺘﻬﺎﻳﻲ ﺟﺰﺋﻲ ﺑﺮدارﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ ‪ 7‬ﻧﻔﺮ ارﺗﺸﻲ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ آن ﺷﺐ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم اﻧﻔﺠـﺎر در ﻫﻤـﺎن ﻣﺤـﻞ‬
‫ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ ﻣﺠﺮوح ﻧﺸﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫از ﻟﺤﺎظ دﺳﺘﻪﺑﻨﺪي »روﺷﻬﺎ« ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻫﻤﻴﺖ ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘـﻪ ﺣـﺎﺋﺰ اﻫﻤﻴـﺖ اﺳـﺖ‪ .‬ﺣـﻮادث و‬
‫وﻗﺎﻳﻊ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺳﻪ ﺑﺮاﺑﺮ اﻛﺘﺒﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻨﮕﺒﺎران ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﻳﻚ ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ ﻓﻘﻂ اﻧﺪﻛﻲ در ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ در ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺎه ﺷﺎﻫﺪ اﻓـﺰاﻳﺶ ﺷـﺪﻳﺪ ﺣﻤـﻼت‬
‫آﺗﺶﺑﺎري ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺗﻌﺪاد ﺣﻤﻼت از ﺳﻪ ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪه و ﺑﻤـﺐﮔـﺬاري در ﻣﻨـﺎزل و ﭘﻨﭽـﺮ‬
‫ﻛﺮدن اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬﺎي ﺟﺪﻳﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﭼﻬـﺎرم ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻴـﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌـﺪاد‬
‫ﺣﻮادث ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﺎه ﻧﻮاﻣﺒﺮ را درﺑﺮ داﺷﺖ )‪ 8‬ﺣﺎدﺛﻪ(‪ .‬و در ‪ 28‬اﻛﺘﺒﺮ و ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻫﻢ ﺷـﺎﻫﺪ‬
‫ﺣﻮادث ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ زﻳﺎدي ﺑﻮدﻳﻢ‪ .‬از ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﺗﻬﺮان ﺑﺎﻓﺖ اﻗـﺪاﻣﺎت‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟـﺎي ﺗﻌﺠـﺐ ﻧـﺪارد ﻛـﻪ در ﻣﺤﻠﻬـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑﻴـﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﺠﻤـﻊ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ را داﺷﺘﻪاﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﻮادث ﻣﺬﻛﻮر ﻫﻢ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪  474‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫)‪ (2‬اﺻﻔﻬﺎن‪ :‬اﺻﻔﻬﺎن دوﻣﻴﻦ ﺗﻌﺪاد ﺑﺰرگ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎي ﻣﻘﻴﻢ اﻳﺮان را در ﺧﻮد ﺟﺎي ﻣﻲدﻫـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑﻞ اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل )‪ (BHI‬ﺣﻀﻮر ﮔﺴﺘﺮدهاي در اﻳـﻦ ﺷـﻬﺮ دارد‪.‬‬
‫ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻘﻴﻢ اﺻﻔﻬﺎن ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﻮادث ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر زﻳﺎدي ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻮن ﺗﻬـﺮان‪،‬‬
‫در اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻧﻴﺰ ﺣﻮادث ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ دوم ﺳﺎل ﺑﺮوزي ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺮرﺳـﻲ ﺣـﻮادث‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﻧﻴﺰ ﺣﺎﻛﻲ از ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ ﺟﺪي اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﺗﻮﺟﻪ‪ :‬اﻃﻼﻋﺎت ﻓﻘﻂ ﺗﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬در اﺧﺘﻴﺎر اﺳﺖ(‪.‬‬

‫ﺟﻤﻊ‬ ‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺣﺎدﺛﻪ‬


‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺣﻤﻼت آﺗﺶﺑﺎري ﻣﻨﺎزل‬
‫‪23‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺣﻤﻼت آﺗﺶﺑﺎري ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﻋﻠﻴﻪ اﻓﺮاد‬
‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﻋﻠﻴﻪ اﻣﻮال‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺗﻬﺎﺟﻢ ﻋﻠﻴﻪ اﻓﺮاد‬
‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺗﻬﺎﺟﻢ ﻋﻠﻴﻪ اﻣﻮال‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺑﻤﺐﮔﺬاري ﻣﻮﻓﻖ‬
‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻤﺐﮔﺬاري ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺧﺮاﺑﻜﺎري‬
‫___‬
‫‪48‬‬

‫اﻫﺪاف ﺣﻮادث‬
‫ﺟﻤﻊ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن )ﺧﺴﺎرات(‬ ‫ﻫﺪف‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺣﺎدﺛﻪ‬
‫‪ 25‬ﻣﻮرد ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ﺣﻤﻼت آﺗﺶزا‬
‫رﺳﺘﻮران ‪ 2‬ﻣﻮرد‬
‫ﻣﻨﺎزل ‪ 2‬ﻣﻮرد‬
‫___‬ ‫ﺧﻮدروي ﺳﺮوﻳﺲ ‪ 1‬ﻣﻮرد‬
‫‪30‬‬
‫واﺑﺴﺘﮕﺎن ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪3‬‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪3‬‬
‫ﻓﺮزﻧﺪان ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪2‬‬
‫اﺗﻮﺑﻮس ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪2‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪2‬‬
‫ﻣﻨﺰل ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪1‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪475‬‬

‫___‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪1‬‬


‫‪14‬‬
‫اﺗﻮﺑﻮس ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪1‬‬ ‫ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬
‫ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪1‬‬
‫ﻣﻨﺰل ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪1‬‬
‫___‬ ‫ﺧﻮدروي ﺳﺮوﻳﺲ ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪2‬‬ ‫ﺗﻬﺎﺟﻢ‬
‫اﺗﻮﺑﻮس ﻣﺪرﺳﻪ ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪1‬‬
‫واﺑﺴﺘﮕﺎن ﺑﻪ ‪ 1 DOC‬ﻣﻮرد‬
‫___‬ ‫واﺑﺴﺘﮕﺎن ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪1‬‬
‫‪5‬‬
‫___‬ ‫ﻣﻨﺰل ‪1‬‬ ‫ﺧﺮاﺑﻜﺎري‬
‫‪1‬‬
‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‪54 :‬‬

‫ﺑﺮﺧﻼف ﺗﻬﺮان‪ ،‬در اﺻﻔﻬﺎن ﺣﻤﻼت آﺗﺶﺑﺎري ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮه ﻛﺎر را ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤـﺎم‬
‫آﺗﺶﺳﻮزﻳﻬﺎ ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽـﻲﻫـﺎي آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ و اﻓـﺮاد آﻧﻬـﺎ را ﻫـﺪف و ﻗﺮﺑـﺎﻧﻲ ﺧـﻮد ﻗـﺮار دادهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ‪) BHI‬ﻫﻢ ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺨﺼﻲ ﻛﺎرﻛﻨﺎن و ﻫﻢ ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﺷﺮﻛﺖ( در ﺑـﺴﻴﺎري از اﻳـﻦ‬
‫ﺣﻤﻼت آﺳﻴﺐ دﻳﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫از ‪ 14‬ﻣﻮرد ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﻳﻜﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﻫﻤﺴﺮ ﻳﻜﻲ از واﺑـﺴﺘﮕﺎن ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ ‪ ، DOD‬و دﻳﮕـﺮي‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ 7201‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﻮارد ﺳـﻨﮕﺒﺎران‬
‫دﻳﮕﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن و اﻣﻮال آﻧﻬﺎ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭼﻬﺎر ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري داراي اﻫﺪاف ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬در ﻣﺎه ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺳـﺮوﻳﺲ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ‪ 9‬ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ و ﻳﻚ ﺑﻤﺐ ﻟﻮﻟـﻪاي )ﺳـﻪ راﻫـﻲــ م(‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬در اﻛﺘﺒﺮ اﺗﻮﺑﻮس ﺳﺮوﻳﺲ ﺷﺮﻛﺖ ‪ BHI‬ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻤﺐ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و ﺳـﻪ ﺗـﻦ از‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن را ﻣﺠﺮوح ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬روز ‪ 23‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺑﻤﺒﻲ ﺑﻪ ﺣﻴﺎط ﺧﻠﻮت ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ ‪ BMI‬ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ‬
‫ﻣﻨﻔﺠﺮ ﻧﮕﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺳﻪ روز ﺑﻌﺪ‪ ،‬راهﭘﻠﻪﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﻨﺰل ﻳﻚ ﺳـﺮﻫﻨﮓ دوم آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﺑـﺎ ﺑﻤـﺐ‬
‫ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ )ﻛﺴﻲ ﻣﺠﺮوح ﻧﺸﺪ(‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺶ اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﺻﻔﻬﺎن ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ اﺳﺖ‪ .‬در ﻃﻮل ﻣﺎه ﻧﻮاﻣﺒﺮ‪،‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ و ﺳﺮﻋﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺎ ﺗﻬﺮان ﺑﺮاﺑﺮي ﻣﻲﻛﺮد‪.‬‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮي در ﺣﻤﻼت آﺗﺶزا ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﺸﻬﻮد ﺑﻮد و ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﭘﺮﺗـﺎب ﺳـﻨﮓ‬
‫ﺑﻪ اﻓﺮاد ﻛﻪ ﺻﻌﻮد ﻣﺸﺨﺼﻲ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻣﻴﺰان و ﺳﻄﺢ ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ اﻧﺪﻛﻲ در ﺣﻮادث ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪  476‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫)‪ (3‬دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻳﺮانـ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻳﺎ در اﺻـﻔﻬﺎن زﻧـﺪﮔﻲ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ و ﻳـﺎ در‬
‫ﺗﻬﺮان‪ .‬اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺑﺴﻴﺎري از دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻳﺮان ﻧﻴﺰ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ آﻣـﺎر ذﻳـﻞ‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬اﻳﻦ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻧﻴﺰ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﻣﺎن ﻧﺒﻮدهاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺟﻤﻊ‬ ‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺣﺎدﺛﻪ‬


‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﻋﻠﻴﻪ اﻓﺮاد‬
‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﻋﻠﻴﻪ اﻣﻮال‬
‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ اﻓﺮاد‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ اﻣﻮال‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺣﻤﻼت آﺗﺶزا ﺑﻪ ﻣﻨﺎزل‬
‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺣﻤﻼت آﺗﺶزا ﺑﻪ ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺗﻬﺎﺟﻢ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮدرو‬
‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺗﻬﺎﺟﻢ ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮاد‬
‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﺮاﺑﻜﺎري‬
‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪14‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬

‫ﺟﻤﻊ‬ ‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺣﻮادث‬


‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫آﺑﺎدان‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫اﻫﻮاز‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻮﺷﻬﺮ‬
‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫اﻳﻼم‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ ﺧﺎﺗﻤﻲ‬
‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺳﻨﻨﺪج‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺳﻤﻨﺎن‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺷﻴﺮاز‬
‫‪14‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬

‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬
‫اﻫﺪاف و ﺣﻮادث‬

‫ﺟﻤﻊ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن )ﺧﺴﺎرات(‬ ‫ﻫﺪف‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺣﺎدﺛﻪ‬


‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺮﻛﺖ ‪ 3‬ﻣﻮرد‬ ‫ﺣﻤﻼت آﺗﺶزا‬
‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺨﺼﻲ ‪ 1‬ﻣﻮرد‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪477‬‬

‫ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺰل ‪ 1‬ﻣﻮرد‬


‫‪6‬‬ ‫ﻣﺤﻞ اداري ‪ 1‬ﻣﻮرد‬
‫ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪ 4‬ﻣﻮرد‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬
‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺮﻛﺖ ‪ 1‬ﻣﻮرد‬
‫اﺗﻮﺑﻮس ﺳﺮوﻳﺲ ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪ 1‬ﻣﻮرد‬
‫‪7‬‬ ‫ﻣﻨﺰل ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪ 1‬ﻣﻮرد‬
‫‪1‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻴﻤﻲ ‪1‬‬ ‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي‬
‫‪4‬‬ ‫واﺑﺴﺘﮕﺎن ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ ‪3‬‬ ‫ﺗﻬﺎﺟﻢ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ‪1‬‬
‫‪1‬‬ ‫اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ 1‬ﻣﻮرد‬ ‫ﺧﺮاﺑﻜﺎري‬
‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‪19 :‬‬

‫اﻳﻦ آﻣﺎر ﺑﺮﺧﻼف ارﻗﺎم ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻬﺮان و اﺻﻔﻬﺎن ﺣﺎﻛﻲ از ﭘـﺎﻳﻴﻦ آﻣـﺪن ﺳـﻄﺢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻣﺎه ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در ﺗﻤﺎم ﺣـﻮادث ﻓـﻮقاﻟـﺬﻛﺮ‪ ،‬ﻗﺮﺑﺎﻧﻴـﺎن ارﺗﺒـﺎﻃﻲ ﺑـﺎ ‪DOD‬‬
‫ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻳﺎ ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲﻫﺎ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻮدهاﻧﺪ و ﻳﺎ ﻛﺎرﻛﻨﺎن و واﺑﺴﺘﮕﺎن ﺑﻪ آﻧﻬﺎ‪.‬‬
‫روز ‪ 28‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎري در اﻳﻼم اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ اﻓﺮاد در ﺷﻴﺮاز ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﭼـﻮن ﺳـﻪ زن آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ در ﺑـﺎزار ﻣـﺸﻐﻮل ﺧﺮﻳـﺪ‬
‫ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪ :‬اﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه آرﻣﻴﺶ ﻣـﮓ ﺟﻤـﻊآوري و ﺗﻬﻴـﻪ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺧﻼﺻﻪاي از اﻫﻢ ﺣﻮادث ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ وﻗﻮع در ﺣـﺎل ﺗﻮزﻳـﻊ ﺑـﺮاي ﻣـﺸﺘﺮﻛﻴﻦ ‪AFOSI‬‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻈﻮر از ﺣﺎدﺛﻪاي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺧﺸﻦ )ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ(‪ ،‬ﺣﺎدﺛﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ در آن ﻧﻴﺖ‪ ،‬ﺻﺪﻣﻪ‬
‫وارد آوردن و اﻳﺠﺎد ﺟﺮاﺣﺖ ﺑﺪﻧﻲ ﻳﺎ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻳﺎ اﻣﻮال او ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪259‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1669030478 :‬‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 72‬ـ ﺗﻬﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺘﺎد دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اداﻣﻪ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻣﺪﻧﻲ در اﻳﺮان‪ 3 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺗﻬﺮان در روز ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺧﻼﺻﻪ و ﮔـﺰارش ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﺑﺮق و ﻛﻢﻛﺎري و اﻋﺘﺼﺎب اداﻣﻪ دارد‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫‪  478‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻟﻒ‪ -‬اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﺧﺎم ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻃﺮﺣﻬﺎ و ﻳﺎ ﺧﻂﻣﺸﻲﻫـﺎ ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﺻـﺮﻓﺎً ﺑـﺮ‬
‫اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻳﺎ اﺻﻼح ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ب‪ -‬ﺑﺮرﺳﻲ ﭘﺮوﻧﺪهﻫﺎي ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎت ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻃﻼﻋﺎت ذﻳﻞ را در راﺑﻄﻪ‬
‫ﺑﺎ ﺣﻮادث و ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺗﻬﺮان آﺷﻜﺎر ﻣﻲﺳﺎزد‪ .‬روز ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺳﻨﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻤﻪ روﻳـﺪادﻫﺎﻳﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﺛﻘﻲ ﮔﺰارش ﮔﺮدﻳﺪهاﻧﺪ را ﺑﻪ ﺻﻮرت روزﺷﻤﺎر ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺧﻼﺻﻪ روﻳﺪادﻫﺎي ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ :78‬ﮔﺰارﺷﺎت ﮔﺴﺘﺮدهاي از ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺳﺮاﺳﺮ ﺗﻬـﺮان‬
‫در ﻣﻮرخ ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬وﺟﻮد داﺷﺖ ﻛﻪ اﻟﺒﺘﻪ در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑـﺎ روز دوم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬از وﺳـﻌﺖ‬
‫ﻛﻤﺘﺮي ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮد‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻼﺣﻬﺎي ﮔﺮم در ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﻳـﻚ ﮔـﺰارش‬
‫ﺣﺎﻛﻲ از ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘﺎل ﻳﻚ ﺟﺴﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﮔﺰارﺷـﻬﺎﻳﻲ دال ﺑـﺮ ﺷـﻠﻴﻚ ﺳـﻼﺣﻬﺎي ﻛـﺎﻟﻴﺒﺮ‬
‫ﻛﻮﭼﻚ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن وﺟﻮد داﺷﺖ‪ .‬ﺣﺮﻛﺖ ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺗﻦ از اﻓﺮاد ﺗﻮﺳﻂ دوﺳﺘﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﺧﺒﺮ داده ﺷﺪ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﺷﻠﻴﻚ ﺳﺮﺑﺎزان ﻳـﺎ ﭘﻠـﻴﺲ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻮي ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻤﺎﺷﺎ ﺑﻪ ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎ ﻣﻲروﻧﺪ وﺟﻮد دارد‪ .‬در ﺗﻬﺮان و اﺻﻔﻬﺎن ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑـﺎر‬
‫ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ‪ ،‬ﺷﻮرش و ﺷﻠﻴﻚ اﺳﻠﺤﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻗﻄﻊ ﺑﺮق‬
‫در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺗﻬﺮان ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪ .‬دو ﻣﻮرد ﺑﻤﺐﮔﺬاري در ﻣﻨـﺎزل اﺗﺒـﺎع آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻳﻜـﻲ در‬
‫ﺗﻬﺮان و دﻳﮕﺮي در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬و ﻳﻚ آﺗﺶﺳﻮزي ﺑـﺰرگ در ﺳـﻠﻄﻨﺖآﺑـﺎد ﮔـﺰارش ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺷﻮرﺷﻬﺎي ﻣﺮدﻣﻲ وﺳﻴﻌﻲ ﺑﺎ ﻧﻘﺾ آﺷﻜﺎر و ﮔـﺴﺘﺮده ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ در اﺻـﻔﻬﺎن ﺑـﻪ وﻗـﻮع‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ روزﺷﻤﺎر ﺣﻮادث‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪11:35‬ـ رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان آﻣﺎر ﺗﻠﻔﺎت وﻗﺎﻳﻊ روز ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬را ‪ 5‬ﻛﺸﺘﻪ‪،‬‬
‫‪ 37‬ﻣﺠﺮوح و ‪ 150‬دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪه اﻋﻼم داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪13:30‬ـ ﮔﺮوﻫﻲ از اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ اﻳﺮان و ژاﭘﻦ واﻗـﻊ در ﻧـﺒﺶ ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﻧﺎدرﺷـﺎه و‬
‫ﺗﺨﺖﻃﺎووس ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮﺑﺎزان ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬وﻗﻮع ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎﻳﻲ در اﻳـﻦ‬
‫راﺑﻄﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪13:30‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔﻲ )ﺗﻌﺪاد دﻗﻴﻖ آن ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ( در ﻣﺤﺪوده اﻃﺮاف ﺳـﻔﺎرت‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺟﺮﻳﺎن داﺷﺖ‪ .‬ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺗﺎ ﺣﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪه و ﺻـﺪاي ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي ﺑـﻪ ﮔـﻮش‬
‫ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪19:10‬ـ رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان اﻋﻼم ﻛﺮد ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﺲ از‬
‫ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ در ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻣﻬﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺷﻠﻴﻚ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪19:40‬ـ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ ﻳﻚ اﻳﺮاﻧﻲ در ﻣﻴﺪان ﺳﭙﻪ روﻟﻮرﻫﺎي روﺳﻲ ﻣﻲﻓﺮوﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪21:40‬ـ ﻣﺮدم ﺑﺮ روي ﺑﺎﻣﻬﺎ ﺷﻌﺎر ﻣﻲدادﻧﺪ و ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ روﺳﺘﺎي ﭼﻴـﺬر در‬
‫ﺷﻤﺎل ﺷﺮق ﺗﻬﺮان ﮔﺮد آﻣﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺮاي ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻛﺮدن ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺳﻮي آﻧﺎن ﺷﻠﻴﻚ ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪21:50‬ـ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﺟﻤﻌﻴﺖ زﻳﺎدي در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮔﻴﺸﺎ ﺟﻤـﻊ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﺷـﺎﻫﺪان ﻣﻌﺘﻘـﺪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪479‬‬

‫ﺑﻮدﻧﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﻤﺪﺗﺎً از اﻓﺮاد ﺟﻮان ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬


‫ﺳﺎﻋﺖ ‪22:01‬ـ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق در ﺗﻬﺮان‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ -22:30‬ﺗﺤﺮك ﺗﺎﻧﻜﻬـﺎ و ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي در ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﮔﻴـﺸﺎ‪ ،‬ﮔـﺰارش ﺷـﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﺎﺗﻲ از‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪه و ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه در ﻃﻮل روز درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ‪.‬‬
‫جـ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﺎت روزﻫﺎي ‪ 2‬و ‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ ﻛﺴﺐ ﺷﺪ‪:‬‬
‫)‪ (1‬ﻳﻚ ﻣﻘﺎم اﻳﺮاﻧﻲ ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻃﻼع داده اﺳﺖ ﺗﻌـﺪاد ﻛـﺸﺘﻪﺷـﺪﮔﺎن‪،‬‬
‫ﺧﺼﻮﺻﺎً ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺐ ‪ 2‬ـ ‪ 1‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎر ﺑـﺎﻻﺗﺮ از آﻧﭽـﻪ‬
‫اﻋﻼم ﺷﺪه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻠﻔﺎت ﻧﺎﺷﻲ از اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﺎرﻧﺠﻚ و آﺗﺶ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺳـﻨﮕﻴﻦ ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﻠﻔﺎت ﻣﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﺗـﺎ ‪ 2500‬ﻧﻔـﺮ ﺑـﻮده ﺑﺎﺷـﺪ‪) .‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬اﻧـﺪي آرﻛﺎﻳـﺎ‪ ،‬ﺷـﺮﻛﺖ ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ‬
‫ﺑﻞﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ، C-3 :‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه ﺟﻴﻤﻲ اﺳﺘﺎت‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫‪(72‬‬
‫)‪ (2‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳﻔﺎرت ﻛﺎﻧﺎدا روز ‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻌﺪادي آﻣﺒﻮﻻﻧﺲ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺗﺨﺖﻃﺎووس در‬
‫ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺳﻔﺎرت ﻛﺎﻧﺎدا اﻋﺰام ﺷﺪه و ﺗﻌﺪاد ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ ﻛﺸﺘﻪ و ﻣﺠﺮوح را ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﻗﺒـﻞ از‬
‫آن ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔﻲ در اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪه ﺑﻮد‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺧـﺎﻧﻢ ﻛـﺎرول ﻫـﻮﺋﻲ‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ دﻓﺘـﺮ‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ، B-3 :‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه ﻓﻴﻠﻴﭗ اﺳﺘﺎرك‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪.(72‬‬
‫)ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ :‬ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ :‬ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان‪ :‬ﻣﻨـﺎﺑﻊ‪:‬‬
‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ذﻛﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ذﻛﺮ ﺷﺪ(‪.‬‬
‫د ـ ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ‪ ،‬اﻃﻼﻋﺎت ذﻳﻞ را ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﮔﺴﺘﺮده روز ‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮد‪:‬‬
‫)‪ (1‬ﻃﻲ ﺳﺎﻋﺎت ﺑﻌﺪ از ﻇﻬـﺮ روز ‪ 3‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن در اﻧﺘﻬـﺎي ﺷـﺮﻗﻲ ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫آﻳﺰﻧﻬﺎور ﺟﻤﻊ ﺷﺪه و ﺳﺮﺑﺎزان دوﻟﺘﻲ در اﻧﺘﻬﺎي ﻏﺮﺑﻲ ﺧﻴﺎﺑـﺎن آﻳﺰﻧﻬـﺎور ﻣﻮﺿـﻊ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻼش ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻨـﺎي ﻳـﺎدﺑﻮد ﺷـﻬﻴﺎد ﺑﺮﺳـﻨﺪ‪ .‬ﺳـﺮﺑﺎزان دوﻟﺘـﻲ ﻣﻮﻓـﻖ ﺷـﺪﻧﺪ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ را ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﻣﺘﻔﺮق ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21:30‬اﻟﻲ ‪ 3 ،22:00‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑـﻞﻫﻠﻴﻜـﻮﭘﺘﺮ‬
‫ﻛﻪ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻮي ﮔﻴﺸﺎي ﺗﻬﺮان ﺳﻜﻮﻧﺖ دارﻧﺪ ﺷﺎﻫﺪ آن ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از اﻳﺮاﻧﻴـﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻣﻬﺎ رﻓﺘﻪ و ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺷﻌﺎر دادن ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻧﻴﺰ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ دﻳـﺪه ﺷـﺪ‪ .‬در‬
‫ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺤﺪوده زﻣﺎﻧﻲ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺑﺎﻻ رﻓـﺘﻦ از ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﻧﻴﻤـﻪ ﻛـﺎره‬
‫ﻛﺮده و وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺑﺎﻻي اﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ ﻣﻲرﺳﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺮوع ﺑـﻪ ﺷـﻌﺎر دادن ﻣـﻲﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪ ،‬ﺳـﺮﺑﺎزان‬
‫دوﻟﺘﻲ در ﺗﺎﻧﻚ و ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ وارد ﺷﺪه و ﺑﺎ ﺳﻼﺣﻬﺎي اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻛـﺎﻟﻴﺒﺮ ‪ 50‬ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻮي ﺷﻌﺎردﻫﻨﺪﮔﺎن ﺳﺮ ﺑﺎﻣﻬﺎ آﺗﺶ ﮔﺸﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ از آن آﻣﺒﻮﻻﻧﺲ و ﺻﺪاي آژﻳﺮ دﻳﺪه و ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪ‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻣﺤـﻞ‬
‫و ﺗﺎرﻳﺦ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ :‬ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬آﻧﺘﻮﻧﻲ ﺑﺎﻟﻮﻧﻲ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳـﮋه‬
‫‪  480‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ، C-2 :‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه‪ :‬اﺳﺘﺎت‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪.(72‬‬


‫ﻫ ـ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺮﺟﻤﻪاي از »اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﻣﺮدم اﻳﺮان در ﻣﻮرد ﻓﺮا رﺳﻴﺪن ﻣﺎه ﻣﺤﺮم« را ﻛﻪ از‬
‫ﺳﻮي آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺻﺎدر ﺷﺪه در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎ ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬ﻣﺘﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ‪:‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪57/9/1 :‬‬
‫ﭘﻴﺎم اﻣﺎم ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻠﺖ ﺷﺠﺎع اﻳﺮان ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻓﺮارﺳﻴﺪن ﻣﺎه ﻣﺤﺮم‬
‫ﺑﺴﻢاﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﻴﻢ‬
‫ﺑﺎ ﺣﻠﻮل ﻣﺎه ﻣﺤﺮم‪ ،‬ﻣﺎه ﺣﻤﺎﺳﻪ و ﺷﺠﺎﻋﺖ و ﻓﺪاﻛﺎري آﻏﺎز ﺷﺪ؛ ﻣﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺧﻮن ﺑـﺮ ﺷﻤـﺸﻴﺮ‬
‫ﭘﻴﺮوز ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﻗﺪرت ﺣﻖ‪ ،‬ﺑﺎﻃﻞ را ﺗـﺎ اﺑـﺪ ﻣﺤﻜـﻮم و داغ ﺑﺎﻃـﻞ ﺑـﺮ ﺟﺒﻬـﻪ ﺳـﺘﻤﻜﺎران و‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺘﻬﺎي ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ زد‪ ،‬ﻣﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺴﻠﻬﺎ در ﻃﻮل ﺗﺎرﻳﺦ‪ ،‬راه ﭘﻴﺮوزي ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻴـﺰه را آﻣﻮﺧـﺖ‪،‬‬
‫ﻣﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺷﻜﺴﺖ اﺑﺮﻗﺪرﺗﻬﺎ را در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﻠﻤﻪ ﺣﻖ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ رﺳـﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻣـﺎﻫﻲ ﻛـﻪ اﻣـﺎم ﺣـﺴﻴﻦ‪ ،‬راه‬
‫ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﺳﺘﻤﻜﺎران ﺗﺎرﻳﺦ را ﺑﻪ ﻣﺎ آﻣﻮﺧﺖ‪ ،‬راﻫﻲ ﻛـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣـﺸﺖ ﮔـﺮه ﻛـﺮده آزادﻳﺨﻮاﻫـﺎن و‬
‫اﺳﺘﻘﻼلﻃﻠﺒﺎن و ﺣﻖﮔﻮﻳﺎن ﺑﺮ ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ و ﻣﺴﻠﺴﻠﻬﺎ و ﺟﻨﻮد اﺑﻠﻴﺲ ﻏﻠﺒﻪ ﻛﻨﺪ و ﻛﻠﻤﻪ ﺣـﻖ‪ ،‬ﺑﺎﻃـﻞ را‬
‫ﻣﺤﻮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻣﺎم ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺎ آﻣﻮﺧﺖ ﻛﻪ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺳﺘﻤﮕﺮ زﻣﺎن ﺑﺮ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺟﺎﺋﺮاﻧﻪ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬در ﻣﻘﺎﺑﻞ او اﮔﺮ ﭼﻪ ﻗﻮاي ﺷﻤﺎ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﭙﺎﺧﻴﺰﻳﺪ و اﺳـﺘﻨﻜﺎر ﻛﻨﻴـﺪ و اﮔـﺮ ﻛﻴـﺎن‬
‫اﺳﻼم را در ﺧﻄﺮ دﻳﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻓﺪاﻛﺎري ﻛﻨﻴﺪ و ﺧﻮن ﻧﺜﺎر ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺮوز رژﻳﻢ ﺷﺎه‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺟﺎﺋﺮاﻧﻪ ﺑﺮ ﻣﻠﺖ ﻣﺴﺘﻀﻌﻒ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ و ﺑـﺮﺧﻼف ﺷـﺮع اﺳـﻼم و‬
‫ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻠﺖ ـ ﻛﻪ در ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان ﻋﻠﻴﻪ او ﻗﻴﺎم ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ ـ ﻣﻘﺎم ﺣﻜﻮﻣـﺖ را اﺷـﻐﺎل ﻧﻤـﻮده و‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻋﺎﻟﻴﻪ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ و اﺣﻜﺎم اﺳﻼم را ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺳﻠﻄﻪ ﺷـﻴﻄﺎﻧﻲ ﺧـﻮد و ارﺑﺎﺑـﺎن ﻣﻔﺘﺨـﻮارش ﺑـﻪ‬
‫ﻧﺎﺑﻮدي ﻛﺸﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻋﻤﻮم ﻣﻠﺖ ﺑﭙﺎ ﺧﺎﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﻗﺪرت ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﻮد را ﺑـﺎ ﺷـﺎه‪،‬‬
‫ﮔﺴﺘﺮش و اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪ ،‬و او را از ﺳﻠﻄﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﺶ ﺑﻪ زﻳﺮ ﻛﺸﻨﺪ‪.‬‬
‫دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬دوﻟﺖ ﻳﺎﻏﻲ و ﺑﺮﺧﻼف ﻗﺎﻧﻮن و ﺷـﺮع اﺳـﺖ‪ ،‬و ﺑـﺮ ﻋﻤـﻮم اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺎ آن‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬و از اﻋﺎﻧﺖ ﺑﻪ آن اﺣﺘﺮاز ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬و از دادن ﻣﺎﻟﻴﺎت و آﻧﭽﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ دﺳـﺘﮕﺎه ﻇﻠـﻢ و‬
‫ﻃﻐﻴﺎن ﻛﻤﻚ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺳﺮﭘﻴﭽﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬و ﺑﺮ ﻛﺎرﻣﻨﺪان و ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﺧـﺮوج‬
‫اﻳﻦ ﺛﺮوت ﺣﻴﺎﺗﺒﺨﺶ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬آﻳﺎ ﻛﺎرﮔﺮان و ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﻛﻪ اﺳﻠﺤﻪاي ﻛـﻪ ﺳـﻴﻨﻪ‬
‫ﺟﻮاﻧﺎن ﻋﺰﻳﺰ ﻣﺎ را ﻣﻲﺷﻜﺎﻓﺪ و زﻧﺎن و ﻣﺮدان و ﻛﻮدﻛﺎن ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺧﺎك و ﺧﻮن ﻣﻲﻛـﺸﺪ‪ ،‬از ﭘـﻮل‬
‫ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻔﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ زﺣﻤﺖ ﺟﺎﻧﻔﺮﺳﺎي آﻧﺎن ﺧﺎرج ﻣﻲﺷﻮد؟ آﻳﺎ آﻧﺎن ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻬﻢ‬
‫ﻧﻔﺖ اﺳﺮاﺋﻴﻞ‪ ،‬دﺷﻤﻦ ﺳﺮﺳﺨﺖ اﺳﻼم و ﻏﺎﺻﺐ ﺣﻘﻮق ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ را ﺷـﺎه ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ؟ اﮔـﺮ‬
‫دوﻟﺖ ﻳﺎﻏﻲ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر ﺑﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻧﻔﺖ ﺑﺨﻮاﻫﺪ اﻳﻦ ﺧﻴﺎﻧﺖ را اداﻣﻪ دﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻧﻔﺖ‬
‫ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﻌﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮ اﺷﺨﺎص ﻣﻄﻠﻊ از اوﺿﺎع ﻛﺸﻮر اﺳﺖ ﻛﻪ ﻟﻴﺴﺘﻲ از وزراي دوﻟـﺖ ﻳـﺎﻏﻲ و از ﺧـﺎﺋﻨﻴﻦ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺸﻮر و از ﺻﺎﺣﺐﻣﻨﺼﺒﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻛﺸﻮر‪ ،‬اﻣﺮ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﻳﺎت و آدﻣﻜﺸﻴﻬﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‬
‫ﺗﺎ در ﻣﻮﻗﻊ ﺧﻮد‪ ،‬ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻣﻠﺖ ﺑﺎ آﻧﺎن ﻣﻌﻠﻮم ﺷﻮد‪ .‬دوﻟﺖ و ﺻﺎﺣﺐﻣﻨﺼﺒﺎن ارﺷﺪ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﻛﻪ اﮔـﺮ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪481‬‬

‫دﺳﺖ از ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﺎه ﺟﺎﻧﻲ و ﺧﺎﺋﻦ ﺑﻪ اﺳﻼم و ﻛﺸﻮر اﺳـﻼﻣﻲ ﺑﺮﻧﺪارﻧـﺪ‪ ،‬در آﺗﻴـﻪ ﻧﺰدﻳـﻚ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺰاي اﻋﻤﺎل ﺧﻮد ﺧﻮاﻫﻨﺪ رﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻛﻨﻮن ﻣﺎه ﻣﺤﺮم ﭼﻮن ﺷﻤﺸﻴﺮ اﻟﻬﻲ در دﺳﺖ ﺳﺮﺑﺎزان اﺳﻼم و روﺣـﺎﻧﻴﻮن ﻣﻌﻈـﻢ و ﺧﻄﺒـﺎي‬
‫ﻣﺤﺘﺮم و ﺷﻴﻌﻴﺎن ﻋﺎﻟﻲﻣﻘﺎم ﺳﻴﺪاﻟﺸﻬﺪاء ـ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺼﻠﻮه و اﻟﺴﻼم ـ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪ اﻋﻼي اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫از آن را ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬و ﺑﺎ اﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﻗﺪرت اﻟﻬﻲ‪ ،‬رﻳﺸﻪﻫﺎي ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه اﻳﻦ درﺧﺖ ﺳﺘﻤﻜﺎري و ﺧﻴﺎﻧﺖ را‬
‫ﻗﻄﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ؛ ﻛﻪ ﻣﺎه ﻣﺤﺮم‪ ،‬ﻣﺎه ﺷﻜﺴﺖ ﻗﺪرﺗﻬﺎي ﻳﺰﻳﺪي و ﺣﻴﻠـﻪﻫـﺎي ﺷـﻴﻄﺎﻧﻲ اﺳـﺖ‪ .‬ﻣﺠـﺎﻟﺲ‬
‫ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ ﺳﻴﺪ ﻣﻈﻠﻮﻣﺎن و ﺳﺮور آزادﮔﺎن ﻛﻪ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﻏﻠﺒﻪ ﺳﭙﺎه ﻋﻘﻞ ﺑﺮ ﺟﻬﻞ و ﻋﺪل ﺑﺮ ﻇﻠﻢ و‬
‫اﻣﺎﻧﺖ ﺑﺮ ﺧﻴﺎﻧﺖ و ﺣﻜﻮﻣﺖ اﺳﻼﻣﻲ ﺑﺮ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻃﺎﻏﻮت اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﻜﻮﻫﺘﺮ و ﻓـﺸﺮدهﺗـﺮ‬
‫ﺑﺮﭘﺎ ﺷﻮد‪ ،‬و ﺑﻴﺮﻗﻬﺎي ﺧﻮﻧﻴﻦ ﻋﺎﺷﻮرا ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺣﻠﻮل روز اﻧﺘﻘﺎم ﻣﻈﻠﻮم از ﻇﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼـﻪ ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬
‫اﻓﺮاﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺧﻄﺒﺎي ﻣﺤﺘﺮم و ﮔﻮﻳﻨﺪﮔﺎن ﻋﺰﻳﺰ‪ ،‬ﺑﻴﺶ از ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﻬﻲ ﺧﻮد ﻛـﻪ اﻓـﺸﺎﮔﺮي ﺟـﺮاﻳﻢ‬
‫رژﻳﻢ اﺳﺖ ﻋﻤﻞ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬و ﺧﻮد را در ﭘﻴﺸﮕﺎه ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻌـﺎﻟﻲ و وﻟـﻲﻋـﺼﺮ ـ ﻋﺠـﻞاﷲ ﺗﻌـﺎﻟﻲ‬
‫ﻓﺮﺟﻪاﻟﺸﺮﻳﻒ ـ ﺳﺮاﻓﺮاز و روﺳﻔﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻃﻼب و ﻓﻀﻼي ﺣﻮزهﻫﺎي ﻋﻠﻤﻴﻪ ﻛـﻪ در اﻳـﻦ اﻳـﺎم‬
‫ﺑﺮاي روﺷﻨﮕﺮي ﺑﻪ ﻗﺮا و ﻗﺼﺒﺎت ﻣﻲروﻧﺪ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ دﻫﻘﺎﻧﺎن ﻣﺤﺮوم و ﻣﺤﺘﺮم را از ﻓﺠﺎﻳﻊ ﺷـﺎه‬
‫و ﻛﺸﺘﺎر ﻣﺮدم ﺑﻲدﻓﺎع‪ ،‬آﮔﺎه ﮔﺮداﻧﻨﺪ و ﺑﻪ آﻧﺎن ﺗﺬﻛﺮ دﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻼف ﺗﺒﻠﻴﻐـﺎت ﻣـﺴﻤﻮم ﺷـﺎه و‬
‫ﺑﺴﺘﮕﺎﻧﺶ‪ ،‬دوﻟﺖ اﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ﻃﺮﻓﺪار ﺳﺮﻣﺎﻳﻪدارﻫﺎ و ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﺑﺰرگ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ؛ اﻳﻦ ﺣﺮﻓﻬﺎي ﺑﻲﻣﻌﻨﻲ‬
‫ﺑﺮاي اﻧﺤﺮاف از راه ﺣﻖ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ اﺳﻼم ﻃﺮﻓـﺪار ﺿـﻌﻔﺎ و دﻫﻘﺎﻧـﺎن و ﻣـﺴﺘﻤﻨﺪان‬
‫اﺳﺖ؛ اﻳﻦ ﺷﺎه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﺸﺎورزي را ﺑﻪ ﺗﺒﺎﻫﻲ ﻛﺸﺎﻧﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬اﻳـﻦ ﺷـﺎه‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از ﺳﺮﻣﺎﻳﻪدارﻫﺎ ذﺧﺎﻳﺮ ﻣﻠﺖ ﺿﻌﻴﻒ را ﺑﻪ ﻧﻔﻊ آﻧﺎن از ﺑﻴﻦ ﺑﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺷـﻤﺎ‬
‫آﻧﺎن را ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ در دوﻟﺖ ﺣﻖ‪ ،‬از ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ وﺟﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻮاﻧﺎن ﻋﺰﻳﺰ ﺣﻮزهﻫﺎي ﻋﻠﻤﻴﻪ و داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ و ﻣـﺪارس و داﻧﺸـﺴﺮاﻫﺎ و ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣﺤﺘـﺮم‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت و ﻛﺎرﮔﺮان و ﻛﺸﺎورزان ﻣﺤﺮوم و ﺑﺎزارﻳﺎن و اﺻﻨﺎف ﻣﺒﺎرز و آﮔﺎه و ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﺤﺘـﺮم‬
‫و ﺳﺎﻳﺮ اﻗﺸﺎر‪ ،‬از اﻳﻼت و ﻋﺸﺎﻳﺮ ﻏﻴﻮر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﭼﺎدرﻧﺸﻴﻨﺎن و زاﻏـﻪ ﻣـﺴﻜﻨﺎن ﻣﺤـﺮوم‪ ،‬ﻫﻤـﻪ و‬
‫ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺼﺪا و ﭘﺸﺖ ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻫﺪف ﻣﻘﺪس اﺳﻼم‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻲ ﺑﺮﭼﻴـﺪه ﺷـﺪن ﺳﻠـﺴﻠﻪ‬
‫ﺳﺘﻤﮕﺮ ﭘﻬﻠﻮي و ﻫﺪم ﻧﻈﺎم ﻣﻨﺤﻂ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ و ﺑﺮﻗﺮاري ﺟﻤﻬـﻮري اﺳـﻼﻣﻲ ﻣﺒﺘﻨـﻲ ﺑـﺮ اﺣﻜـﺎم‬
‫ﻣﺘﺮﻗﻲ اﺳﻼم‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﻴﺶ! ﻛﻪ ﭘﻴﺮوزي از آن ﻣﻠﺖ ﺑﭙﺎﺧﺎﺳﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻻزم ﺑﻪ ﺗﺬﻛﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ اﻗﺎﻣﻪ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺳﻮﮔﻮاري ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﻮده و ﻣﻨﻮط ﺑﻪ اﺟﺎزه ﺷـﻬﺮﺑﺎﻧﻲ‬
‫ﻳﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﺧﺮاﺑﻜﺎر ﺑﻪ اﺻﻄﻼح اﻣﻨﻴﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﻠـﺖ ﻋﺰﻳـﺰ‪ ،‬ﻣﺠـﺎﻟﺲ را ﺑـﺪون ﻣﺮاﺟﻌـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﺮﭘﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬و در ﺻﻮرت ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي در ﻣﻴﺎدﻳﻦ و ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ و ﻛﻮﭼـﻪﻫـﺎ اﺟﺘﻤـﺎع ﻛﻨﻴـﺪ و‬
‫ﻣﺼﺎﻳﺐ اﺳﻼم و ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ و ﺧﻴﺎﻧﺘﻬﺎي رژﻳﻢ ﺷﺎه را ﺑﺮﻣﻼ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺮوز ﺗﺎرﻳﺦ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺣﺴﺎﺳﺘﺮﻳﻦ روزﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳﻼم و ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﻋﺰﻳﺰ ﻣﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬
‫و ﻣﻲﮔﺬرد‪ .‬اﻣﺮوز ﺷﻤﺎ ﻣﻠﺖ ﺑﺰرگ ﺑﺮ ﺳﺮ دوراﻫﻲ ﻋﺰت و ﻋﻈﻤﺖ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ و ﺧﺪاي ﻧﺨﻮاﺳـﺘﻪ‬
‫‪  482‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ذﻟﺖ و ﺧﻮاري اﺑﺪي واﻗﻊ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ .‬اﻣﺮوز اﺣﺪي از اﻗﺸﺎر ﻣﻠﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺬور ﻧﻴﺴﺖ و ﺳﻜﻮت و اﻧـﺰوا‬
‫در ﺣﻜﻢ اﻧﺘﺤﺎر و ﻛﻤﻚ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺒﺎر اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺮوز ﺧﺮوج از ﻣﺴﻴﺮ ﺑـﻲاﺑﻬـﺎم ﻣﻠـﺖ و اﺳـﻼم‪،‬‬
‫ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺑﻪ اﺳﻼم و ﻣﻠﺖ و ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ اﺳﻼم و ﻣﻠﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﺧﺎﺋﻨﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻜﻮت ﺧـﻮد‬
‫و ﻳﺎ اﺣﻴﺎﻧﺎً ﺑﺎ ﮔﺮاﻳﺶ ﺧﻮد ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻃـﺎﻏﻮﺗﻲ ﺷـﺎه ﮔﻤـﺎن ﻛـﺮدهاﻧـﺪ اﻳـﻦ ﻧﻬـﻀﺖ اﺳـﻼﻣﻲ را‬
‫ﻣﻲﺷﻜﻨﻨﺪ و ﺷﺎه را ﻧﺠﺎت ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ ،‬در اﺷﺘﺒﺎﻫﻨﺪ‪ .‬اول آﻧﻜﻪ دﻳﮕﺮ ﻛﺎر ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺳﺖ و ﺷﺎه رﻓﺘﻨـﻲ‬
‫اﺳﺖ و ﺑﺎ اﻳﻦ ﺧﻮد ﻓﺮوﺷﻴﻬﺎ ﺷﺎه را ﻧﻤﻲﺗﻮان ﻧﺠﺎت داد؛ و دﻳﮕﺮ آﻧﻜﻪ اﮔﺮ ﻧﺠﺎت ﭘﻴـﺪا ﻛﻨـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫آﻧﺎن ﻛﻪ او را ﻧﺠﺎت دادهاﻧﺪ وﻓﺎدار ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد؛ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ دﻳﺪﻳﻢ و دﻳﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﻠﺖ ﻋﻈﻴﻢاﻟﺸﺄن اﻳﺮان ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺪرت اﺳﻼﻣﻲ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻣـﺸﺖ ﻣﺤﻜـﻢ در دﻫـﺎن ﺷـﺎه و‬
‫ﻫﻮاﺧﻮاﻫﺎن او زده و ﻣﻲزﻧﻨﺪ‪ ،‬دﺳﺖ ﺻﻤﻴﻤﻴﺖ و ارادت ﻣـﻲدﻫـﻢ‪ .‬ﻣـﻦ ﺷـﻬﺎدت در راه ﺣـﻖ و‬
‫اﻫﺪاف اﻟﻬﻲ را اﻓﺘﺨﺎر ﺟﺎوداﻧﻲ ﻣﻲداﻧﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﺑـﻪ ﻣـﺎدران و ﭘـﺪران ﺟﻮاﻧـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ در راه اﺳـﻼم و‬
‫آزادﻣﻨﺸﻲ‪ ،‬ﺧﻮن دادهاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻋﺮض ﻣﻲﻛﻨﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﻮاﻧﺎن ﻋﺰﻳﺰ و ﻏﻴﻮري ﻛﻪ ﺟـﺎن ﺧـﻮد را‬
‫ﻧﺜﺎر راه دوﺳﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺴﺮت ﻣﻲﺑﺮم‪ .‬آواي اﻧﻘﻼب ﺑـﺰرگ اﻳـﺮان در ﻛـﺸﻮرﻫﺎي اﺳـﻼﻣﻲ و‬
‫دﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﻃﻨﻴﻦاﻧﺪاز و اﻓﺘﺨﺎرﺳﺎز اﺳﺖ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﻠﺖ ﺷﺮﻳﻒ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﻮاﻧﺎن ﻏﻴﻮر ﻣﻠﺘﻬﺎي اﺳـﻼﻣﻲ‬
‫ﻫﺸﺪار دادهاﻳﺪ‪ .‬اﻣﻴﺪ اﺳﺖ ﺑﺎ دﺳﺖ ﺗﻮاﻧﺎي ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺮﭼﻢ ﭘﺮاﻓﺘﺨﺎر ﺣﻜﻮﻣﺖ اﺳﻼﻣﻲ در ﺗﻤﺎم اﻗﻄـﺎر‬
‫ﺑﻪ اﻫﺘﺰاز درآﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﺳﺖ ﻣﺴﺌﻠﺖ ﻣﻦ از ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‪ .‬واﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ و رﺣﻤﻪاﷲ و ﺑﺮﻛﺎﺗﻪ‪.‬‬
‫روحاﷲ اﻟﻤﻮﺳﻮي اﻟﺨﻤﻴﻨﻲ‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه‪ :‬ﻧﻔﻮذ دﻋﻮت ﺧﻤﻴﻨﻲ از ﻣﺮدم ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم اﻗﺪاﻣﺎت ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ را اﺣﺘﻤﺎﻻً‬
‫ﻣﻲﺗﻮان در ﻣﻴﺰان روﻳﺎروﻳﻲﻫﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰي ﻛﻪ در ﻣﺎه ﺟﺎري در اﻳﺮان رخ داده اﺳﺖ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫در ﺗﻬﺮان‪ ،‬زد و ﺧﻮردﻫﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﭘﻠﻴﺲ ﻇﺎﻫﺮاً در ﺳـﺎﻋﺎت ﺷـﺐ‬
‫ﺧﻴﻠﻲ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ از روز اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ‪ ،‬اﻋﻤﺎل ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ آﻣﺪ و ﺷـﺪ از ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 21:00‬ﺗـﺎ‬
‫‪ 05:00‬ﺗﺄﻳﻴﺪ اﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ را دو ﭼﻨﺪان ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻲﺳﺎزد‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻌﺪ از آﻧﻜﻪ رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن‬
‫ﻣﻠﻲ اﻳﺮان اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺑﺎﻻي ﺑﺎم ﺧﺎﻧﻪﻫـﺎ ﺷـﻌﺎر‬
‫ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ ،‬ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺑﺎﻻي ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎ رﻓﺘﻨﺪ و ﺷﻌﺎر ﺳـﺮ دادﻧـﺪ‪ .‬در ﺑﺮﺧـﻲ‬
‫ﻣﻮارد‪ ،‬ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺟﺎي ﺳﺮ دادن ﺷﻌﺎر ﺑﺮ ﺳﺮ ﭘﺸﺖ ﺑﺎمﻫﺎ‪ ،‬ﺻﺪاي ﻧﻮارﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﭘﺨﺶ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎﻳﺎن ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 22:00‬ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻣﻮﺟﺐ ﺳﺎﻛﺖ ﺷﺪن ﺑﺮﺧﻲ از ﻫﻤﻴﻦ ﺑـﻪ‬
‫اﺻﻄﻼح »ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن« ﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﺗﻬﺮان‪ ،‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰي ﻛﻪ ﻫﻢ اﻳﻨﻚ ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴـﺮد ﻣـﺼﻮن‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺤﺎل ﻫﻴﭽﻴﻚ از آﻧﻬﺎ از اﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﺟﺮاﺣﺘﻲ ﺟﺪي ﺑﺮﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬در ﻃﻮل دو‬
‫ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ زد و ﺧﻮردﻫﺎﻳﻲ ﺑﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﭘﺲ از ﺳـﺎﻋﺎت ﻣﻨـﻊ آﻣـﺪ و‬
‫ﺷﺪ در ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را در ﺧـﻮد ﺟـﺎي‬
‫داده‪ ،‬رخ داده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ اﻳﻦ زﻣﺎن‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺗﻤﺎم آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ ﺷـﻌﺎرﻫـﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن و ﺻـﺪاي‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪483‬‬

‫ﺷﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎ در ﻣﺤﻠﻪي ﺧﻮد را ﺷﻨﻴﺪهاﻧﺪ‪.‬‬


‫ﻗﺒﻼً در ﮔﺰارش ﺷﻤﺎره ‪ IIR 1669029678‬اﻃﻼع دادﻳﻢ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎي آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫ﺑﻴﻦ ﻣﺮدم ﺗﻮزﻳﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ وﻟﻲ ﻣﺘﻦ آن در دﺳﺘﺮس ﻣﺎ ﻧﺒـﻮد‪ .‬ﮔـﺰارش اﻗـﺪاﻣﺎت ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫اﺧﻴﺮ در ﮔﺰارش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ‪ IIR 16690300378‬ارﺳﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪260‬‬


‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫ﻓﻘﻂ ﺟﻬﺖ اﺳﺘﻔﺎده اداري‬
‫‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1669030578 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻣﺮﻛﺰ ‪ ، AFOSI‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ ، AFOSI :‬ﺗﻬﺮان ـ اﻳﺮان‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش‪AFOSI :‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه ﮔﺰارش‪ :‬ﺗﺮوي ال‪ .‬ﺳﻮﻟﻴﻮان‬
‫ﻣﻘﺎم ﺗﺄﻳﻴﺪﻛﻨﻨﺪه ﮔﺰارش‪ :‬ﺳﺮوان ﻓﺮاﻧﻚ ام‪ .‬ﻫﻮي‪ ،‬ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﮕﺎه ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﻮرد ‪22‬‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺷﻮرﺷﮕﺮ ﻣﺤﻠﻲ؛ ﺣﻮادث ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻠﻔﻦﻫﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ و ارﺳﺎل ﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﭘﺪﻳﺪهاي روزﻣﺮه ﺑـﺮاي‬
‫ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺳﺎﻛﻦ در اﻳﺮان ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪه اﺳـﺖ ﻛـﻪ در اﻳـﻦ ﻣﻴـﺎن ﻣـﻲﺗـﻮان ﺑـﻪ ﻧﺎﻣـﻪاي‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ اﺷﺎره ﻛﺮد‪ .‬ﺑﻄﺮيﻫﺎي آﺗﺶزا ﺑﻪ داﺧﻞ ﻳﻚ ﻣﻨﺰل ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ و دو‬
‫آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ داﺧﻞ آﭘﺎرﺗﻤـﺎن ﻣﺤـﻞ‬
‫ﺳﻜﻮﻧﺖ ﻳﻚ درﺟﻪدار آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬آﺗﺶ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻤﺐﻫـﺎي آﺗـﺶزا ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻮي ﺳﻪ ﺧﻮدرو ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﻜﻪ ﺳﻨﮓﻫﺎﻳﻲ ﻧﻴـﺰ از ﭘﻨﺠـﺮهي‬
‫ﻳﻚ ﻣﻨﺰل ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﺒﻌﻪي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑـﻪ‬
‫اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺎﻧﺐ اﺣﺘﻴﺎط را ﻧﮕﺎه دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ وﻳﮋه در روزﻫﺎي ‪ 11‬و ‪12‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪.1978‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ -‬اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻼﻋﺎت ﭘﺮدازش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ و ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫـﺎ‬
‫ﻳﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻣﺒﻨﺎ ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫ب‪ -‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮي ﻳﻚ اﺳﺘﻮار ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ را در اﺧﺘﻴﺎرﻣﺎن ﻗﺮار‬
‫داد‪.‬‬
‫)‪ (1‬اﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 20:45‬روز ‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﺑـﺮ روي ﻛﺎﻧﺎﭘـﻪاي‬
‫در اﺗﺎق ﻧﺸﻴﻤﻦ آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺘﺶ واﻗﻊ در ﻃﺒﻘﻪ اول ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷـﻤﺎره ‪ ،50‬ﺧﻴﺎﺑـﺎن ‪196‬‬
‫ﻏﺮﺑﻲ دراز ﻛﺸﻴﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﻄﺮي ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ ﺣﺎوي ﺷﻜﺮ و ﻧﻔﺖ از ﭘﻨﺠﺮه ﺑﻪ داﺧﻞ اﺗﺎق ﭘﺮﺗـﺎب‬
‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮي ﺻﺪاي ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن درب ﻳﻚ ﺧﻮدرو و دور ﺷـﺪن آن را از ﻣﺤـﻞ ﺷـﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪  484‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺗﻜﻪاي از ﺷﻴﺸﻪي ﭘﻨﺠﺮه ﻛﻪ ﺑﺮ اﺛﺮ ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻄﺮي ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺑﻮد ﺑﻪ ﮔﻴﺠﮕﺎه راﺳﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ‬
‫اﺻﺎﺑﺖ ﻛﺮد و ﺟﺮاﺣﺘﻲ ﺳﻄﺤﻲ ﺑﻪ او وارد آورد‪ .‬ﺑﻄﺮي ﻣﺰﺑﻮر ﺷﻜﺴﺖ وﻟﻲ آﺗﺶ ﻧﮕﺮﻓـﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫ﺧﺒﺮي ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻳﻚ ﺑﻄﺮي دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه ﺑﻮد وﻟﻲ ﺑﻪ داﺧﻞ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﻴﻔﺘﺎده ﺑﻮد‪.‬‬
‫)‪ (2‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ اﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮي ﻳﻚ ﺧـﺎﻧﻮادهي ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴـﺎﻳﻲ و ﺳـﻪ ﺧـﺎﻧﻮاده‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﺧﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﭘﻠﻴﺲ را ﺧﺒﺮ‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ و ﭘﻠﻴﺲ ﻧﻴﺰ ‪ 2‬ﻣﺎﻣﻮر ﻣﺴﻠﺢ را در ﻃﻮل ﺷﺐ ﺑﻴﺮون درب ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬اﺳﺘﻮار روﻧﺎﻟﺪ ﺑﻲ‪ .‬ﺑﻴﻜﺮ؛ ﺟﺎن اورﺷﺎك‬
‫ج‪ -‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ ‪AFOSI‬‬
‫ﺑﺎ ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﺤﻞ ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻛﺸﻒ ﺷﺪ‪ :‬در ﺑﻴﺮون از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻳﻚ ﺑﻄﺮي ﺷﻜﺴﺘﻪ و ﻳﻚ‬
‫ﻓﺘﻴﻠﻪي ﻛﺘﺎﻧﻲ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ‪ .‬در داﺧﻞ ﺑﻄﺮي ﺷﻜﺴﺘﻪ ﻗﺪري ﺷﻜﺮ وﺟﻮد داﺷﺖ‪ .‬ﭘﻨﺠـﺮهاي ﻛـﻪ‬
‫ﺑﻄﺮي ﺑﻪ ﺳﻮي آن ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه ﺑﻮد رو ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑـﺎن و ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ‪ 20‬ﻓـﻮت از ﺧﻴﺎﺑـﺎن دور اﺳـﺖ‪ .‬دو‬
‫ﺧﻮدروي ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ روﺑﺮوي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﭘﺎرك ﺑﻮد و ﻳﻚ ﻣﺴﺠﺪ ﻧﻴﺰ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 4‬ﺑﻠﻮك‬
‫آن ﻃﺮفﺗﺮ ﻗﺮار دارد‪ .‬ﺗﺮدد زﻳﺎدي در ﺧﻴﺎﺑـﺎن اﻧﺠـﺎم ﻣـﻲﺷـﻮد‪ ،‬وﻟـﻲ روﺷـﻨﺎﻳﻲ ﺧـﻮﺑﻲ ﻧـﺪارد‪.‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺰﺑﻮر در ﻳﻚ ﻣﺤﻠﻪي ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ واﻗﻊ اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ :‬ﺟﺎن اورﺷﺎك و راﺑﺮت اﺳﺘﻴﻜﻨﻲ(‬
‫د‪ -‬ﻣﻨﺒﻊ ﻳﻜﻲ از اﻋﻀﺎي ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ و ﺑﻪ ﻣﺎ اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﺷﺨﺼﻲ دو ﭘﻨﺠﺮهي ﻃﺒﻘﻪي‬
‫اول ﺧﺎﻧﻪاش را ﺷﻜﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻜﻪ ﺳﻨﮓﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ در اﺗﺎق ﺟﻠﻮﻳﻲ ﺧﺎﻧﻪ ﭘﻴـﺪا ﺷـﺪ‪ .‬در‬
‫زﻣﺎن وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ ﻛﺴﻲ در ﺧﺎﻧﻪ ﻧﺒﻮد‪ .‬ﻣﻨﺰل ﻓﻮق دﻳﻮاري ﺑـﻪ ارﺗﻔـﺎع‪ 6‬ﺗـﺎ ‪ 7‬ﻓـﻮت دارد‪ ،‬و اﻳـﻦ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻪ در ﺧﻴﺎﺑﺎن اﻧﺪﻳﺸﻪ در ﺿﻠﻊ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺧﻴﺎﺑﺎن دوﻟﺖ واﻗﻊ اﺳﺖ‪ ،‬در ﺣﺪود ‪ 50‬ﻓﻮت از‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن دور اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﺑـﻴﻦ ﺳـﺎﻋﺎت ‪ 10:00‬ﺗـﺎ ‪ 14:00‬ﻣـﻮرخ ‪ 4‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 13] 1978‬آذر‬
‫‪ [1357‬روي داده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫ‪ -‬ﻣﻨﺒﻊ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺣﺮاﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻞاﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل در ﺗﻬﺮان اﺳﺖ ﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎت زﻳـﺮ را‬
‫در اﺧﺘﻴﺎرﻣﺎن ﻗﺮار داده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 20:00‬ﻣﻮرخ ‪ 4‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫]‪ 13‬آذر ‪ [1357‬دو ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻮف و ﻳﻚ ﮔـﺎﻟﻦ ﻧﻔـﺖ ﺗﻮﺳـﻂ اﺷـﺨﺎص ﻧﺎﺷـﻨﺎس ﺑـﻪ ﺳـﻮي‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ واﻗﻊ در ﺷﻤﺎرهي ‪ 22‬ﻛﻮﭼﻪي ﻛﻮه‪ ،‬ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ در ﺷﻤﺎل ﺷﺮق ﺗﻬﺮان و ﺧﻮدروﻳﻲ ﻛـﻪ در‬
‫ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ ﻫﻤﺎن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﭘﺎرك ﺑﻮد ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﻪ ﺧﺎﻧﻮاده ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨـﺪان‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻞ اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻮفﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻴـﺸﻪ ﺟﻠـﻮي ﺧـﻮدروي‬
‫ﺑﻴﻮك ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻞ اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل ﺗﻌﻠﻖ داﺷﺖ‪ ،‬اﺻﺎﺑﺖ ﻛﺮد و آن را ﺷﻜﺴﺖ وﻟﻲ آﺗﺶ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ دوم و ﮔﺎﻟﻦ ﻧﻔﺖ از ﭘﻨﺠﺮهي زﻳﺮزﻣﻴﻦ ﺑﻪ داﺧﻞ زﻳﺮزﻣﻴﻦ اﻓﺘﺎدﻧﺪ و آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻛﻨﺎن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن آﺗﺶ را ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺧﺴﺎرات ﺟﺰﻳﻲ ﺑﻮد و ﻓﻘﻂ دود زﻳﺎدي اﻳﺠـﺎد ﺷـﺪ و‬
‫دﻳﻮارﻫﺎ ﻗﺪري آﺳﻴﺐ دﻳﺪ )ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 200‬ﺗـﺎ ‪ 300‬دﻻر(‪ .‬ﭘﻠـﻴﺲ اﻳـﺮان در ﺣـﺎل ﺑﺮرﺳـﻲ اﻳـﻦ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪485‬‬

‫ﻣﻮﺿﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫وـ ﻣﻨﺒﻊ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ ﺟﻨﺮال ﺗﻠﻔﻦ و اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﺲ در ﺗﻬﺮان اﺳﺖ و ﺑـﺮاي اوﻟـﻴﻦ ﺑـﺎر‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎ ﻣﻲﮔﺬارد‪ .‬او ﺳﺎﻛﻦ آﭘﺎرﺗﻤﺎﻧﻲ در ﻃﺒﻘﻪ ﺳﻮم ﻳﻚ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳـﻪ‬
‫ﻃﺒﻘﻪ واﻗﻊ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻫﺎﺷﻤﻲﻧﮋاد‪ ،‬در ﺷﻤﺎل ﺷﺮق ﺗﻬﺮان اﺳﺖ‪ .‬در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 22:30‬ﻣﻮرخ ‪4‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﺗﻌﺪادي ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻮف از ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ ﺑﻪ داﺧﻞ آﭘﺎرﺗﻤﺎنﻫـﺎي ﻃﺒﻘـﻪ اول و دوم و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻮدروي ﻳﻜﻲ از ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ ﻃﺒﻘﻪ اول ﻛﻪ ﺟﻠﻮي ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﭘـﺎرك ﺑـﻮد‪ ،‬ﭘﺮﺗـﺎب‬
‫ﺷﺪ‪ .‬در ﻃﺒﻘﻪي اول ﻳﻚ اﺗﺮﻳﺸﻲ و در ﻃﺒﻘﻪ دوم ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﻛﻪ اﻓﺴﺮ ﺑﺎزﻧﺸـﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﺴﺎراﺗﻲ ﺟﺰﻳﻲ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪ اول وارد ﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ اﺗﺎق ﺧﻮاب آﭘﺎرﺗﻤـﺎن ﻃﺒﻘـﻪ‬
‫دوم آﺳﻴﺐ ﺟﺪي دﻳﺪ‪ .‬ﺑﻄﺮياي ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳـﻮي ﺧـﻮدرو ﭘﺮﺗـﺎب ﺷـﺪه ﺑـﻮد ﺑـﻪ زﻣـﻴﻦ اﻓﺘـﺎد وﻟـﻲ‬
‫ﺧﺴﺎراﺗﻲ ﺑﻪ ﺧﻮدرو وارد ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶ از وﻗﻮع اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﻣﺤﻞ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮي ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺪف اﺻﻠﻲ اﻳﻦ ﺣﻤﻼت ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬زﻳﺮا ﻣـﻲﮔﻮﻳﻨـﺪ‬
‫ﻛﻪ او ﺳﺎﺑﻘﺎً دﺳﺘﻴﺎر وﻳﮋه ﺷﺎه ﺑﻮد‪.‬‬
‫زـ ﻣﻨﺒﻊ ﻳﻜﻲ از ﻣﺎﻣﻮران ﺣﺮاﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻠﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑﻞ اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل در اﺻﻔﻬﺎن اﺳﺖ و ﺑﻪ‬
‫ﻣﺎ اﻃﻼع داده اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 13] 1978‬آذر ‪ [1357‬ﺧﻮدروي ﺟﻴﭙﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻞ ﺗﻌﻠﻖ داﺷﺖ ﺑﺮ اﺛﺮ آﺗﺶﺳﻮزي ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 50‬درﺻﺪ ﺧﺴﺎرت دﻳﺪ‪ .‬ﺷﺨﺼﻲ ﻳﻚ‬
‫ﺑﺸﻜﻪ ‪ 10‬ﻟﻴﺘﺮي ﺑﻨﺰﻳﻦ را زﻳﺮ ﺧﻮردو ﮔﺬاﺷﺘﻪ و ﺑﺎ ﻣﺸﻌﻠﻲ ﻛﻪ از ﭘﺎرﭼﻪ و ﻳﻚ ﺗﻜﻪ ﭼﻮب درﺳﺖ‬
‫ﻛﺮده ﺑﻮد‪ ،‬آن را آﺗﺶ زده ﺑﻮد‪ .‬ﺧﻮدروي ﻓﻮق در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻨـﺰل اﻳـﻦ ﻛﺎرﻣﻨـﺪ در ﺟﻨـﻮب ﺷـﺮﻗﻲ‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﭘﺎرك ﺑﻮد‪.‬‬
‫حـ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮي اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ را در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺧﻮدروﻫﺎ در روزﻫﺎي ‪ 3‬و ‪ 4‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪ 13] 1978‬و ‪ 14‬آذر ‪ [1357‬در اﺧﺘﻴﺎرﻣﺎن ﮔﺬاﺷﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (1‬ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻮزاﻳﻴﻚ ﺑﻪ ﺻﻨﺪوق ﻋﻘﺐ ﭘﻴﻜﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻨﺰل ﺻﺎﺣﺒﺶ در‬
‫ﻧﻴﺴﺘﺎن ﻳﻜﻢ‪ ،‬ﭘﻼك ‪ 27‬ﭘﺎرك ﺑﻮد‪ ،‬ﻛﻮﺑﻴﺪ و ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 150‬دﻻر ﺑﻪ ﺧﻮدروي ﻣﺰﺑﻮر ﺧﺴﺎرت وارد‬
‫ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 20:30‬ﺗﺎ ‪ 21:00‬اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪.‬‬
‫)‪ (2‬در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8:15‬دﻗﻴﻘﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺮ ﻳﻚ ﺳﺮﮔﺮد ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻳﻚ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻓﺎرﺳﻲ را در‬
‫ﻛﻨﺎر ﺧﻮدروي دوﻟﺘﻲ ﻓﻮرد ﺗﻮرﻳﻨﻮي زرد رﻧﮓ ﺧﻮد ﭘﻴﺪا ﻛﺮد‪ .‬ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺎ ﺧﻮدﻛﺎر آﺑـﻲ ﻋﻼﻳﻤـﻲ‬
‫روي ﻛﺎﻏﺬ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﺧﻮدروي ﻓﻮق در ﺧﻴﺎﺑﺎن ‪ 104‬ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ واﻗﻊ درﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان ﭘـﺎرك‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻴﭻ اﻃﻼﻋﻲ از ﻣﻌﻨﺎي ﻋﻼﻳﻤﻲ ﻛﻪ در آن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد در دﺳﺖ ﻧﺪارﻳﻢ‪.‬‬
‫)‪ (3‬در ﺣــﺪود ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 12:00‬ﻣــﻮرخ ‪ 3‬دﺳــﺎﻣﺒﺮ ‪ 12] 1978‬آذر ‪ [1357‬ﺷﻴــﺸﻪي ﺟﻠــﻮي‬
‫ﺧﻮدروﻳﻲ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺷـﺮﻛﺖ ‪ Northrup Aircraft Worldwide Services Inc.‬ﺷﻜـﺴﺘﻪ ﺷـﺪ‪ .‬در‬
‫زﻣﺎن وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﺧﻮدرو ﻣﺸﻐﻮل ﺻﺮف ﻧﺎﻫﺎر در رﺳﺘﻮراﻧﻲ واﻗـﻊ در ﺑﺨـﺶ ﺗﺠـﺎري‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪي ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﺷﺎﻫﻴﻦﺷﻬﺮ در ﺷﻤﺎل اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪  486‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫طـ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎرهي ﺗﻬﺪﻳﺪ اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در روزﻫﺎي ‪ 3‬و ‪ 4‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ]‪ 12‬و‬
‫‪ 13‬آذر ‪ [1357‬در اﺧﺘﻴﺎرﻣﺎن ﻗﺮار دادﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (1‬اﺗﺒﺎع ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺎﻣﻪاي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ و ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺘﺸﺎن در ﻛﻮﭼﻪ‬
‫ﻧﺎرﻳﺎن ﺿﻠﻊ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺧﻴﺎﺑﺎن دوﻟﺖ در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ ‪ Raytheon Educational Systems‬ﻧﺎﻣﻪاي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ درﻳﺎﻓﺖ ﻛـﺮد‬
‫ﻛﻪ ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﺷﺨﺺ وي و دﻗﻴﻘﺎً ﺑﻪ آدرس ﻣﺤﻞ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲاش ارﺳﺎل ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬در ﻧﺎﻣﻪ آﻣﺪه ﺑﻮد‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺷﺐ ‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 13‬آذر[ اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﻨﺪ و ﻳﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ دﻳﺪه از ﭼﺸﻢ ﺧـﻮدش دﻳـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﻳﻚ زن ﺧﺎﻧﻪدار آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺳﺎﻛﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎرهي ‪ 27‬ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﻛـﺎووس در ﺿـﻠﻊ ﺷـﻤﺎﻟﻲ‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن دوﻟﺖ در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان ﻧﺎﻣﻪاي درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮد ﻛﻪ در آن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد از روز ‪ 6‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫]‪ 15‬آذر[ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ ﻫﺪف ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫)‪ (4‬ﻳﻚ ﻣﻌﻠﻢ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ زﺑﺎن ﻛﻪ در ﺗﻬﺮان ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ ﻛﺎر اﺳﺖ در روز ‪ 4‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ]‪ 13‬آذر[‬
‫ﻧﺎﻣﻪاي درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮد ﻛﻪ در آن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد )ﻧﻘﻞ از ﻧﺎﻣﻪ( اﺧﻄﺎر‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎً ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ زودﺗﺮ از‬
‫اﻳﺮان ﺑﺮوﻳﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﻣﺎ آزادي ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ! ﻟﻄﻔﺎً از اﻳﺮان ﺑﻴﺮون ﺑﺮوﻳﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻻ! ﺑﻌﺪ از اﻳـﻦ ﺷـﻤﺎ‬
‫را ﺗﺮور ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ و ﻣﻲﻛﺸﻴﻢ‪ .‬ﻓﻘﻂ ‪ 15‬روز ﻣﻬﻠﺖ دارﻳﺪ )ﭘﺎﻳﺎن ﻧﻘﻞ ﻗﻮل(‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ‬
‫ﺗﺎﻳﭗ ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫)‪ (5‬در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14:00‬ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺳﺎﻛﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷـﻤﺎرهي ‪4‬‬
‫ﻛﻮﭼﻪ داور‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻛﺎﻣﺮان در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﺮد ﻃﻲ ﺗﻤﺎس ﺗﻠﻔﻨﻲ ﮔﻔﺘـﻪ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 20:00‬ﺗﺎ ‪ 20:30‬روز ‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺧﺎﻧﻪي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬
‫)‪ (6‬ﻳﻚ اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺧﻮب اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮد ﻃﻲ ﺗﻤﺎﺳﻲ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫ﺳﺎﻛﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻤﺎره ‪ 9‬ﻛﻮﭼﻪ ﻧﻮروزي ﻧﺰدﻳﻚ ﺗﺨﺖ ﻃﺎووس در ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﺮان ﮔﻔـﺖ )ﻧﻘـﻞ از‬
‫ﮔﻮﻳﻨﺪه( ﺑﺎﻳﺪ از اﻳﻦ ﻛﺸﻮر ﺑﺮوﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از اﻳﻦ ﻛﺸﻮر ﺑﺮوﻳﺪ‪ -‬ﻓﻬﻤﻴﺪﻳﺪ )ﭘﺎﻳﺎن ﻧﻘﻞ ﻗﻮل(‪.‬‬
‫)‪ (7‬ﻳﻚ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ‪ ABI‬در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 19:00‬ﻧﺎﻣﻪاي ﭘﻴﺪا ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﺴﺐ ﺑﻪ درب‬
‫ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺘﺶ ﺑﻪ آدرس ﭘﻼك ‪ ،5‬ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻫﻨﮕﺎﻣﻪ‪ ،‬در ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان ﭼﺴﺒﺎﻧﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﺗﺎﻳﭗ ﺷﺪه و در آن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد )ﻧﻘﻞ از ﻧﺎﻣﻪ( اي اﺟﻨﺒـﻲ‪ ،‬در روز ﻋﺎﺷـﻮرا و ﺗﺎﺳـﻮﻋﺎ ﺧـﻮدت را‬
‫ﻣﻲﻛُﺸﻴﻢ و ﺧﺎﻧﻪات را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻣﻲﻛﺸﻴﻢ )ﭘﺎﻳﺎن ﻧﻘﻞ ﻗﻮل(‪.‬‬
‫)‪ (8‬ﻳﻚ ﻛﺎرﻣﻨﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺷﺮﻛﺖ ‪ National Cash Register‬ﮔﺰارش داد ﻛﻪ در روز ‪ 3‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫]‪ 12‬آذر[ ﻳﺎدداﺷﺘﻲ را ﺑﺮ روي ﺗﺎﺑﻠﻮي اﻋﻼﻧﺎت ﺷﺮﻛﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑـﺮ روي آن ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺑـﻮد‪،‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﺎه ﻣﻬﻠﺖ دارﻳﺪ از اﻳﺮان ﺑﺮوﻳﺪ وﮔﺮﻧﻪ ﺧﺎﻧﻮادهﺗﺎن را ﻋﺬاب ﻣﻲدﻫﻴﻢ‪.‬‬
‫)‪ (9‬ﻣﺄﻣﻮر ﺣﺮاﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺮوﻣﺎن ﮔﺰارش داد ﻛﻪ در روز ‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 12‬آذر[ ﺷﺨﺼﻲ ﺑـﺎ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺖ و ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﺮﻛﺖ را ﺑﻪ آﺗـﺶ ﻣـﻲﻛـﺸﺪ‪ ،‬و ﺳـﭙﺲ ﮔﻔـﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪487‬‬

‫ﻫﻤﺎن ﻛﺎري را ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻛـﻪ در اﺻـﻔﻬﺎن ﻛـﺮدﻳﻢ )‪ 10‬روز ﭘـﻴﺶ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷـﺮﻛﺖ ﮔﺮوﻣـﺎن در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﺳﻨﮓ ﺑﺎران ﺷﺪه ﺑﻮد(‪.‬‬
‫)‪ (10‬در روز ‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 12‬آذر[ دو ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ‪ NWAST‬ﺗﻤـﺎسﻫـﺎﻳﻲ ﺗﻠﻔﻨـﻲ درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﻣﺮگ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻲﻛﺮد‪.‬‬
‫ي ـ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﺎﻣﻪ زﻳﺮ را در اﺧﺘﻴﺎرﻣﺎن ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺎﻣـﻪ در روز ‪ 4‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ]‪ 13‬آذر[‬
‫ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ارﺳﺎل ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺘﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻲ‬
‫از ﺳﺎل ‪ [1332] 1953‬ﻛﻪ ﻛﻮدﺗﺎي »ﺳﻴﺎ« ﻣﻮﺟﺐ ﺳﻘﻮط دﻛﺘﺮ ﻣﺼﺪق )رﻫﺒﺮ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان( ﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﺳﻼحﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻲ در دﺳﺖ رژﻳﻢ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺷـﺎه ﻣـﺮدم اﻳـﺮان را ﻛـﻪ ﺑـﺮاي آزادي‬
‫ﻣﻲﺟﻨﮕﻴﺪﻧﺪ و ﻣﻲﺟﻨﮕﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺎك و ﺧﻮن ﻛﺸﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎل ﭘـﺲ از ‪ 25‬ﺳـﺎل ﺗﺤﻤـﻞ ﻇﻠـﻢ و‬
‫ﺳﺘﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﺮدم ﺑﺮ ﺿـﺪ اﻣﭙﺮﻳﺎﻟﻴـﺴﻢ ﺟﻬـﺎﻧﻲ و ﺳﺮﺳـﭙﺮدهي آن در اﻳـﺮان‪ -‬ﻳﻌﻨـﻲ ﺷـﺎه‪ -‬ﺑـﻪ ﭘـﺎ‬
‫ﺧﺎﺳﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ اﮔﺮ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻧﻬﻀﺖ ﻣﺮدﻣﻲ اﺣﺘﺮاﻣﻲ ﻗﺎﻳﻞ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛـﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺧﺎﻧﻮادهﺗﺎن ﻫﺮ ﭼﻪ زودﺗﺮ از اﻳﺮان ﺧﺎرج ﺷﻮﻳﺪ و ﺗﺎ آﺧﺮ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﺑﺮاي اﻳـﻦ ﻛـﺎر‬
‫ﻣﻬﻠﺖ دارﻳﺪ‪ .‬ﺟﺎن آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﺗﺎرﻳﺦ در اﻳـﺮان ﺑﻤﺎﻧﻨـﺪ در ﺧﻄـﺮ ﺟـﺪي ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﺧﺎرﺟﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﺴﺮ ﻳﺎ ﺷﻮﻫﺮ اﻳﺮاﻧﻲ دارﻧﺪ از اﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪه ﻣﺴﺘﺜﻨﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ -‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺟﻤﻌﻪ ﺳﻴﺎه‪.‬‬
‫كـ در روز ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ را ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮد‪:‬‬
‫)‪ TAS (1‬از ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 16] 1978‬ﺗﺎ ‪ 21‬آذر[ ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﺳﻔﺎرت روزﻫﺎي ‪ 10‬و ‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 19] 1978‬و ‪ 20‬آذر[ ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (4‬اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺎﻳﺪ در روزﻫﺎي ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 12‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ]‪ 16‬ﺗـﺎ ‪ 21‬آذر[ ﺑـﺴﻴﺎر ﻣﺮاﻗـﺐ ﺑﺎﺷـﻨﺪ و‬
‫ﻫﻤﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﻜﺎن ﺑﺎﻳﺪ روزﻫـﺎي ‪ 10‬و ‪ 11‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ]‪ 19‬و ‪ 20‬آذر[ در ﻣﻨـﺎزل ﺧـﻮد‬
‫ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش‪ :‬دﻟﻴﻞ اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﻌﺪاد ﻣﺮدم در ﺧﻴﺎﺑﺎنﻫﺎ در ﺳﺎﻋﺎت ﺷﺐ در ﺗﻤـﺎم‬
‫ﻛﺸﻮر اﻧﺠﺎم آﻳﻴﻦﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ اﺳﺖ‪ ،‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺿﺪدوﻟﺖ ﻳﺎ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺗﺠﻤـﻊ‬
‫آﻧﻬﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ دو ﻫﺪف را دﻧﺒﺎل ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻓﺰاﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈـﻪاي ﻛـﻪ اﺧﻴـﺮاً در ﺣـﻮادث‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎي ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ را ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﺷﻮر و اﺣﺴﺎﺳﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ روزﻫﺎ ﺑﺮ اﻛﺜﺮ ﻣﺮدم اﻳﺮان ﻏﻠﺒﻪ‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ داﻧﺴﺖ ﻛﻪ در واﻗﻊ ﺑﻬﺎﻧﻪاﻳﺴﺖ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﭼﻨﻴﻦ اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ‪ .‬ﺗﺎﺳﻮﻋﺎ و ﻋﺎﺷـﻮرا ﻛـﻪ در‬
‫ﭘﺎراﮔﺮاف اول اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﺷﺪ ﻣﺼﺎدف اﺳﺖ ﺑﺎ ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 19‬و ‪ 20‬آذر[ ﻛﻪ‬
‫در واﻗﻊ ﻣﻘﺪسﺗﺮﻳﻦ روزﻫﺎي ﻳﻚ ﻣﺎه ﻋﺰاداري اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ در ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎي ﺳﻔﺎرت آﻣﺪه‬
‫ﺑﻮد در اﻳﻦ دور روز اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺮوز ﻧﺎآراﻣﻲﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮوﻫﻲ ﻛـﻪ ﺧـﻮد را ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫ﺟﻤﻌﻪ ﺳﻴﺎه ﻣﻲﻧﺎﻣﺪ ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺟﺪﻳﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪون ﺷﻚ ﻧـﺎم ﺧـﻮد را از ‪ 8‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪17] 1978‬‬
‫ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪ [1357‬ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ اوﻟﻴﻦ روز ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و روﻳﺎروﻳﻲ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﺑـﺎ‬
‫‪  488‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﺮدم ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ﺻﺪﻫﺎ ﻧﻔﺮ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﺷﺪ‪ .‬واﻛـﻨﺶ ﭘﻠـﻴﺲ ﺑـﻪ‬
‫ﺣﻮاث اﺧﻴﺮ ﻓﻮقاﻟﻌﺎده ﺧﻮب ﺑﻮد و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ارﺷـﺪ ارﺗـﺶ اﻳـﺮان وﻋـﺪه دادهاﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺗﻌـﺪاد‬
‫ﮔﺸﺘﻲﻫﺎ را در ﺑﺨﺶ ﺷﺮﻗﻲ و ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان اﻓﺰاﻳﺶ دﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺷﺘﺎب ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷﻤﺎر ﺣـﻮادث‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺷﻬﺮ‪ ،‬اﻓﺴﺮان ﻋﺎﻟﻲرﺗﺒﻪ ارﺗﺶ اﻳﺮان در روز ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪14] 1978‬‬
‫آذر ‪ [1357‬وﻋﺪه دادﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﺸﺖزﻧﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ را در اﻳـﻦ ﻣﻨـﺎﻃﻖ اﻓـﺰاﻳﺶ دﻫﻨـﺪ‪ .‬ﻣﺮﻛـﺰ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻫﻴﺌﺖ در ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬـﺮان واﻗـﻊ اﺳـﺖ و ﻛﺎرﻣﻨـﺪان آن را ﭘﺮﺳـﻨﻞ ارﺗـﺶ و‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲدﻫﻨﺪ و ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ آﻣﺎده اراﻳﻪ ﺧﺪﻣﺎت اﺳﺖ‪ .‬وﻇﻴﻔﻪ اﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ اراﻳﻪ اﻃﻼﻋـﺎت‬
‫دﻗﻴﻖ ﺑﻪ اﺗﺒﺎﻋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮاﻫﺎن ﻛﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت در ﻣﻮرد وﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖﻫـﺎ در ﺗﻬـﺮان و ﻳـﺎ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ دﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮر ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻤﻊآوري اﻃﻼﻋـﺎت و ﮔـﺰارشﻫـﺎﻳﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ اﺗﺒـﺎع‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔﻦ درﺑﺎره ﺣﻮاث و روﻳﺪادﻫﺎي ﻣﻬﻤﻲ ﻛﻪ ﺧﻮد ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮده و ﻳﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮده‬
‫و ﻳﺎ ﺷﻨﻴﺪهاﻧﺪ ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﻲرﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪261‬‬


‫‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11884‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺑﻪ ﻃﺮف ارﺗﺶ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد دﻳﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ ﮔـﺮوه ﻛـﻮﭼﻜﻲ از ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﻃﺮف ﭼﻬﺎر ﺳﺮﺑﺎز در دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮوه ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴـﺮوي ﻋﻤـﺪه‬
‫ارﺗﺶ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﻼﺣﻬﺎي آﻧﺎن را ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻣﻨﺪ رﺳﻤﻲ ﺳﻔﺎرت از ﻳﻚ ﺷﻬﺮوﻧﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺷـﺮﻛﺘﻲ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻲ اﺳﺖ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﺰﻟﺶ در ﻳﻚ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻛﻮﭼﻚ دورﺗـﺮ از ﺟﻤـﺸﻴﺪﻳﻪ ﺑـﺎﻻي ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫ﻧﻴﺎوران در ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان او را ﻗﺎدر ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻮادث را ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺴﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6/30‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ روز دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ اﻏﺘﺸﺎش ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﺮوﻫﻲ ﻛﻮﭼﻚ‬
‫از ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎي زﻳﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺷﺮوع ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي ﭘﺮاﻛﻨـﺪه دﻧﺒـﺎل ﺷـﺪ‪ .‬ﮔﺮوﻫـﻲ در‬
‫ﺣﺪود ‪ 4‬ﻧﻔﺮ ﻣﻠﺒﺲ ﺑﻪ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑـﻪ ﻃـﺮف ﺑـﺎﻻي ﺧﻴﺎﺑـﺎن دوﻳﺪﻧـﺪ و در ﻧﺎﺣﻴـﻪاي در‬
‫اﻃﺮاف ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬دو ﻳﺎ ﺳﻪ ﺳﺮﺑﺎز ﻗﺪمزﻧﺎن ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑـﺎﻻي ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫آﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﺎ ﺳﻼح ﻛﻮﭼﻚ را ﺷﻨﻴﺪ )او ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﻫﻔﺖﺗﻴﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﻮد( ﻛﻪ ﻳﻚ ﺳﺮﺑﺎز ﻛﺸﺘﻪ و ﺑﻘﻴﻪ ﻓﺮار ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻓﺮاد ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ از ﻳـﻚ ﻃـﺮف‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﻪ ﺧﺎرج دوﻳﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻼﺣﻬﺎ را رﺑﻮدﻧﺪ و ﺑﻪ ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﺎزﮔﺸﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺳﭙﺲ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻏﺮب ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ اﻣﺎ ﺑﻌﺪ از ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ دوﺑﺎره ﺻـﺪاي ﺷـﻠﻴﻚ‬
‫در اﻃﺮاف ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻨﺒﻊ آﻏﺎز ﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ زﻣﺎن ﺑﺎ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ از ﭘﻴﺎدهرو ﺷﻠﻴﻚ ﻛﺮدﻧﺪ و ﻫـﺮ‬
‫ﺳﻪ ﺳﺮﺑﺎز دﺳﺘﻪ ﮔﺸﺘﻲ را ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻻي ﺧﻴﺎﺑﺎن آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻨﺪ و ﺳﭙﺲ ﺳﻪ ﻣﺮد از ﻃﺮف ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪489‬‬

‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﺮاي ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻼﺣﻬﺎي آﻧﻬﺎ ﻫﺠﻮم ﺑﺮدﻧﺪ )ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﺳﻠﺤﻪﻫﺎي ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﺪه ﺗﻔﻨـﮓ‬
‫ﺟﻨﮕﻲ ﺑﻮدﻧﺪ وﻟﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻳﻘﻴﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ از ﻧﻮع ﺳﻼﺣﻬﺎي ام ـ ‪ 3‬ﺑـﻮدهاﻧـﺪ ﻳـﺎ‬
‫ﺧﻴﺮ‪ (.‬در اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ارﺗﺶ اﻳﺮان ﻧﻴﺮوﻫﺎﻳﻲ را وارد ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﺮده و ﮔـﺮوه را ﺑـﻪ ﻣﺤﺎﺻـﺮه درآورده‬
‫ﺑﻮد‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻌﺪي اﻓﺮاد ﻣﺴﻠﺢ ﭼﻬﺎر ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ وﻟﻲ ﻫـﻴﭻ ﻛﺪاﻣـﺸﺎن در‬
‫ﺣﻴﻦ ﺑﻪ دام اﻓﺘﺎدن‪ ،‬اﺳﻠﺤﻪ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺳﻜﻮت ﺑﻪ ﻣﺪﺗﻲ ﺣﺪود ده دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮل اﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺳﺮﺑﺎزي ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺑـﺎﻻي ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫ﻣﻲآﻣﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺳﻼح ﺳﺒﻚ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪ‪ .‬در ﭘﺎﺳـﺦ ﺑـﻪ ﻓﺮﻳﺎدﻫـﺎي وي‪ ،‬زﻧـﻲ ﺑـﺮاي ﻛﻤـﻚ‪ ،‬از‬
‫ﺧﺎﻧﻪاش ﺧﺎرج ﺷﺪ و ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن آﻣﺪ‪ .‬او ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﺎ ﺳﻼح ﺳـﺒﻚ ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪ‪) .‬ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫ﻧﺪﻳﺪ ﻛﻪ اﺳﻠﺤﻪ اﻳﻦ ﻳﻜﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻛﺎر اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ (.‬در اﻳـﻦ‬
‫ﻟﺤﻈﻪ‪ ،‬ارﺗﺶ ﺑﺎ ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺎ اﺳﻠﺤﻪ ﻛﺎﻟﻴﺒﺮ ‪ 50‬ﻫﻤﺮاه ﻧﻴﺮوي اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻛﺎﻓﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻛـﺮد و‬
‫ﺗﻤﺎم ﻣﻨﻄﻘﻪ را ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻧﻤﻮد )ﻣﻨﺒﻊ در اﻳﻦ زﻣﺎن ﺧﻮد و ﺧﺎﻧﻮادهاش را ﺑـﻪ ﭘـﺸﺖ ﻣﺤﻜـﻢﺗـﺮﻳﻦ‬
‫دﻳﻮار ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮد( ﺗﻤﺎم واﻗﻌﻪ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ رﺳﻤﻲ ﺳﻔﺎرت و ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻴﺎ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻮرد را ﻣـﻮرد ﺑﺮرﺳـﻲ ﻗـﺮار دادﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ روﻳﺪاد ﻳﻘﻴﻨﺎً ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﮔﺮوﻫﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘـﻪ ﺑـﻮده اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺳـﻌﻲ داﺷـﺘﻪاﻧـﺪ‬
‫ﺗﺴﻠﻴﺤﺎت را از ﻃﺮﻳﻖ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ دﺳﺖ آورﻧﺪ‪ .‬ﺣﻤﻼت ﻣﺠﺪد ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻬﺎي‬
‫اﺳﺘﻘﺮار ﭘﻠﻴﺲ در ‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ و ﺳﺎﻳﺮ داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ اﺳﻠﺤﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ ﻣﻮﺿـﻮع اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ »ﺣﺮﻓﻪاﻳﻬﺎ« وارد ﻛﺎرزار ﺷﺪهاﻧﺪ ﺗﺎ ﺧﻮد را ﺑﺮاي روزﻫﺎي آﺗﻲ آﻣﺎده ﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪262‬‬


‫‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 14‬آذر ‪1357‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺟﺎري ﺑﺨﺶ واﺑﺴﺘﻪ درﻳﺎﻳﻲ )ﺷﻤﺎره ‪(2‬‬
‫‪1‬ـ ﻋﺰاي ﻋﻤﻮﻣﻲ از ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ )‪ 19‬ـ ‪ 20‬آذر(‬
‫اﻟﻒـ دوﻟﺖ اﻳﺮان اﻋﻼم ﻛﺮده ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻋﺰاي اﻣﺎم ﺣﺴﻴﻦ ﺗﻤﺎم ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي دوﻟﺘﻲ روزﻫـﺎي‬
‫‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ را روزﻫﺎي ﻣﻘﺪس ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم دواﻳﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻨـﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﻛﺎرﻛﻨـﺎن‬
‫ﺑﺨﺶ درﻳﺎﻳﻲ ﻫﻢ در اﻳﻦ دو روز ﻣﺮﺧﺺ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫بـ از آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ دو روز ﻣﻘﺪسﺗﺮﻳﻦ روزﻫﺎي ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺷﻴﻌﻪ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬و اﺟـﺮاي ﻣﺮاﺳـﻢ‬
‫ﻋﺰاي ﻋﻤﻴﻖ را از ﺳﻮي ﻫﻤﺘﺎﻳﺎن و ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎن ﻣﺎ را ﻃﻠﺐ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻠﻘﻲ اﻳﻦ دو روز ﻣﻘـﺪس ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان روزﻫﺎي ﺗﻌﻄﻴﻞ از ﺳﻮي ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺨﺶ درﻳﺎﻳﻲ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﺗﻨﺎﺳـﺒﻲ ﻧﺨﻮاﻫـﺪ داﺷـﺖ‪ .‬از ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫وﻗﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻲﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻔﺮﻳﺤﺎت و ﺗﺠﻤﻌﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در اﻳﻦ ﻣﺪت از ﻧﻈﺮ ﻣـﺴﻠﻤﻴﻦ ﺗـﻮﻫﻴﻦ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎر رود ﺟﺪاً ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﺪارس‪ TAS .‬از ‪ 7‬ﺗﺎ ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪  490‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪3‬ـ ‪ . ANCC‬ﺗﻤﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ‪ ANCC‬در روزﻫﺎي ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺳﻔﺎرت‪ .‬ﺗﻤﺎم ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺳﻔﺎرت در ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ ‪ . MIC‬ﻣﺮﻛﺰي ﺧﺒﺮ ﺳﻔﺎرت )‪ (MIC‬در ﻃﻮل اﻳﻦ ﻣﺪت ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﺷﻮد روزﻫﺎي ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ داﺧﻞ ﻣﻨﺎزل ﻣﺎﻧﺪه و ﺣﺪاﻛﺜﺮ اﺣﺘﻴﺎط را از ‪ 7‬ﺗﺎ ‪12‬‬
‫ﻛﺎﻟﻴﻨﺰ‬ ‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﻌﻤﻮل دارﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪263‬‬


‫‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 15‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪11953‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 6 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ اوﺿﺎع ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺷـﺪه ﺑـﻮد‪ ،‬اﻣـﺎ ﺷـﻌﺎر دادن ﺑـﺮ ﭘـﺸﺖ ﺑﺎﻣﻬـﺎ‪ ،‬ﭼﻨـﺪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﭘﺲ از ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي‪ ،‬اداﻣﻪ داﺷﺖ‪ .‬ﻗﻄـﻊ ﺑـﺮق‪،‬‬
‫ﻃﺮﺣﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻈﻴﻢ در ده دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺣﻤﻠﻪ ازﻫﺎري ﺑﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت ﺧﻤﻴﻨﻲ‪ .‬اﺑـﺮاز‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن ازﻫﺎري در ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺑﻪ اﻓﺮاد رادﻳﻜﺎل ﻛـﻪ اﻃـﺮاف ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺮاﺑﻜﺎري در ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ژﻧﺮال ازﻫﺎري در ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر اﻋﻀﺎء ﮔﺮوه روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕـﺎران ﺧـﺎرﺟﻲ‬
‫ﻣﻘﻴﻢ ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﻳﻜﻲ دو ﺗﻦ دﻳﮕﺮ ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﻛـﺮد‪ .‬ازﻫـﺎري ﺑـﻪ زﺑـﺎن اﻧﮕﻠﻴـﺴﻲ‬
‫ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮد )اﻧﮕﻠﻴﺴﻲاش ﺑﺪ ﻧﻴﺴﺖ( و ﻫﻤﻪ ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﭘﺮﺳﺶ و ﭘﺎﺳـﺦ ﺑـﻮد‪ .‬ازﻫـﺎري ﺑـﺮاي‬
‫اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ از آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﻧﺘﻘﺎد ﻧﻤﻮد و وي را »آﻟـﺖ دﺳـﺖ دﺷـﻤﻨﺎن اﻳـﺮان«‬
‫ﺧﻄﺎب ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي دﺷﻤﻦ از او ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ «.‬اﻣـﺎ ﻋﻠﻴـﺮﻏﻢ ﻣـﺴﺎﻳﻞ ﻓـﻮق‬
‫ازﻫﺎري ﮔﻔﺖ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪاش ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﺎزﮔﺮدد و در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ اﻳـﻦ ﺳـﺌﻮال ﻛـﻪ آﻳـﺎ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ وي ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻧﺨﻴﺮ‪ ،‬اﮔﺮ ﻣﻮاﻇﺐ رﻓﺘﺎرش ﺑﺎﺷﺪ‪«.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﻟﺤﻈﻪاي ﻛﻪ ﭘﺎ ﺑﻪ ﺧﺎك اﻳﺮان ﺑﮕﺬارد اﺣﺘﻤﺎﻻً دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ‪ (.‬ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﻓﺮاﻧﺴﻪ در ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﺘﻦ ﺧﺒﺮﮔﺰاري اف ﺑﻲ آي‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮاً ﺟﻤﻠﻪ »اﮔﺮ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫ﻣﻮاﻇﺐ رﻓﺘﺎرش ﺑﺎﺷﺪ« را ﺣﺬف ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬و ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮔﻤـﺮاهﻛﻨﻨـﺪهاي از ﺑﻴﺎﻧـﺎت‬
‫ازﻫﺎري اراﺋﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫ازﻫﺎري اﻳﻦ اﻳﺪه را ﻣﺠﺪداً ﺗﻜﺮار ﻛﺮد ﻛﻪ دﺳﺖ از ﺧـﺪا ﺑـﻲﺧﺒـﺮان و ﺧﺮاﺑﻜـﺎران در ﭘـﺸﺖ‬
‫آﺷﻮﺑﻬﺎي ﻛﻨﻮﻧﻲ اﺳﺖ و اﻳﻨﺎن اﻓﺮاد زﻳﺎدي را ﻓﺮﻳﺐ دادهاﻧﺪ‪ .‬در ﻣﻮرد اوﺿﺎع ﺳﻴﺎﺳﻲ وي ﮔﻔـﺖ‪:‬‬
‫»اﻛﺜﺮﻳﺖ ﻣﺮدم ﺑﻪ اﻋﻠﻴﺤﻀﺮت وﻓﺎدارﻧﺪ و ﻣﺎ ﻧﻴﺰ دوﺳﺘﺪار اﻳـﺸﺎﻧﻴﻢ« و »اﻛﺜﺮﻳـﺖ ﺧـﺎﻣﻮش ﺣـﺎﻣﻲ‬
‫اﻳﺸﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ «.‬ازﻫﺎري ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﻨﺎر رﻓﺘﻦ ﺷﺎه ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺷﻮراي ﺳـﻠﻄﻨﺖ را ﺷـﺪﻳﺪاً رد‬
‫ﻛﺮد‪.‬‬
‫وي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ در ﭼﻬﻞ و ﻫﺸﺖ ﺳﺎﻋﺖ روزﻫﺎي ﻣﻘﺪس ﺗﺎﺳﻮﻋﺎ و ﻋﺎﺷﻮرا ﻣﻘـﺮرات‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪491‬‬

‫ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور اﺟﺮا ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻲ روزﻫﺎي ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‪ .‬وي ﻗـﻮل داد ﻛـﻪ دوﻟـﺖ‬
‫اﻳﺮان ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺧﺎرﺟﻴﺎن اﻗﺪاﻣﺎت وﻳﮋهاي اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ داد‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﭘﻠﻴﺲ اﻳـﺮان ﺑـﻪ ﻣـﺎ‬
‫اﻃﻼع داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﭼﻨﺪي ﺑﺮاي ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ رﻓـﺖ و آﻣـﺪ در ﻧﻈـﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﺪه اﻣـﺎ‬
‫ﺟﺰﻳﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮي در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎ ﻗﺮار ﻧﺪاد‪ (.‬ﻗﻮﻳﺘﺮﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪ آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ رﻓـﺖ و آﻣـﺪ‬
‫از ‪ 6‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺗﺎ ‪ 6‬ﺻﺒﺢ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬اﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﺎ اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻲ ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮدﻳﺪه ﻛﻪ‬
‫در ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ازﻫﺎري ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣـﻲرﺳـﻴﺪ و ﻛﻨﺘـﺮل ﻛﺎﻣـﻞ‬
‫ﺧﻮد را ﺣﻔﻆ ﻛﺮده ﺑﻮد و روﻧﺪ ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ را در ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻣﺜﺒﺖ و ﺟﺪي ﭼﻨﺎن اداره ﻛـﺮد‬
‫ﻛﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران را ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮار داد‪.‬‬
‫‪2‬ـ دﻳﺮوز در ﻣﺠﻤﻮع آراﻣﺶ ﺗﺎ ﻋﺼﺮ اداﻣـﻪ ﻳﺎﻓـﺖ‪ .‬اﻣـﺎ ﻋـﺪهاي ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﭘﺮاﻛﻨـﺪه ﺑـﺮ روي‬
‫ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎ ﺷﻌﺎر ﻣﻲدادﻧﺪ و ﭼﻨـﺪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺧﻴﺎﺑـﺎﻧﻲ ﺟﺮﻳـﺎن داﺷـﺖ و ﺻـﺪاي ﺷـﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟـﻪ‬
‫ﮔﺎهﮔﺎﻫﻲ در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺗﻬﺮان ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ در ﺗﺨـﺖﻃـﺎووس و‬
‫ﺟﺎده ﻗﺪﻳﻢ ﺷﻤﻴﺮان زد و ﺧﻮردي روي داد‪ .‬در اﻳﻦ زد و ﺧﻮرد از اﺳﻠﺤﻪﻫﺎي اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﮔﺰارش ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬و در ﻧـﻮاﺣﻲ ﺷـﻤﺎل ﺗﻬـﺮان‪ ،‬در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎي دارﻳـﻮش‪،‬‬
‫ﺳﻠﻄﻨﺖآﺑﺎد و ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور زد و ﺧﻮردﻫـﺎﻳﻲ ﮔـﺰارش ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻌﻲ از ﺑﺎزار ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ‪ :‬دﻳﺸﺐ در ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ در ﺑﺎزار رخ داد ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﺳﺮﺑﺎزان ﺳﻨﮓ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬و از روي ﭘﺸﺖﺑﺎم ﺑﺮ روي آﻧﺎن آب ﮔـﺮم رﻳﺨﺘﻨـﺪ‪ .‬ﻃﺒـﻖ‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﺳﺮﺑﺎزان ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘـﺸﺖﺑـﺎم ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ آﺗـﺶ ﮔـﺸﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻳﺮوز در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﺳﻴﺼﺪ ﻛﺸﺘﻪ ادﻋـﺎﻳﻲ ﺳﺮﭼـﺸﻤﻪ در دوم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﻧﺰدﻳـﻚ ﺑـﺎزار‬
‫ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ زد و ﺧﻮردﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ وﻟﻲ ﻧﻜﺘﻪ اﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛـﻪ ﺑﺎزارﻳـﺎن‬
‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ اﻳﻦ زد و ﺧﻮردﻫﺎ وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬دﻳـﺮوز در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ ﻫﺘـﻞ اﻳﻨﺘﺮﻛﻨﺘﻴﻨﺎﻧﺘـﺎل ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎﻳﻲ ﺟﺮﻳﺎن داﺷﺖ‪ .‬آرﻳﺎﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪاي ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻬﻲاﻟﻴﻪ ﻏـﺮب ﺗﻬـﺮان اﺳـﺖ در ﭼﻨـﺪ روز‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﺟﺪي ﺑﻮد‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ دﻳﺮوز ﻫﻢ زد و ﺧﻮردﻫﺎﻳﻲ در آن ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻـﻮرت‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ده ﺷﺐ ﺑﺮق ﺗﻬﺮان ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳـﺰ‪ ،‬اوﺿـﺎع در آن ﺷـﻬﺮ آرام اﺳـﺖ و ﺑـﺎزار‪ ،‬ﻣـﺪارس و‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻃﺒﻖ روال ﻋﺎدي ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺧﺮاﺑﻜﺎي ﺷﺪﻳﺪي در ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي ‪ 5‬ـ ‪ F‬ﻧﻴﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان در ﺗﺒﺮﻳﺰ رخ داده اﺳﺖ )ﻛﻪ در ﺗﻠﮕﺮاف ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﮔـﺰارش آن ارﺳـﺎل‬
‫ﻣﻲﺷﻮد(‪ .‬رﺿﻮي ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪﭘﺮس ﮔﺰارﺷﻲ ﻛﻪ وي آن را ﻣﻮﺛﻖ ﻣﻲداﻧﺪ درﻳﺎﻓﺖ‬
‫داﺷﺘﻪ‪ ،‬و در اﻳﻦ ﮔـﺰارش آﻣـﺪه اﺳـﺖ ﻛـﻪ دﻳـﺮوز در ﻣـﺸﻬﺪ ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ اﻧﺠـﺎم ﺷـﺪ و ﻃـﻲ آن‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺳﺮﻣﺠﺴﻤﻪ ﺷﺎه را ﻛﻨﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از آن ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﻮﺷﺶ ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﺗـﺎ ﺳـﺮ ﻣﺠـﺴﻤﻪ را‬
‫ﺑﺴﻮزاﻧﻨﺪ وﻟﻲ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺪﻧﺪ و ﺳﭙﺲ ﻣﺘﻔﺮق ﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﻠﻔﺎﺗﻲ از اﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﮔﺰارش ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨﻲ در ﺷﻴﺮوان ﺑﻪ رﺿﻮي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻛﻪ در ﺷﻤﺎل ﻣﺸﻬﺪ واﻗﻊ اﺳـﺖ دو‬
‫روﺣﺎﻧﻲ و ﻳﻚ ﻓﺮد دﻳﮕﺮ در ﻃﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺒﺪاري از ﺷﺎه ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪه ﺑـﻮد ﺑـﻪ ﺳـﺨﺘﻲ‬
‫‪  492‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻛﺘﻚ ﺧﻮردﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ دﻳﭙﻠﻤﺎت‪ ،‬ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺸﺮﻳﺎت ﻓﻌﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻴﺮاژ ﭘـﺎﻳﻴﻦ ﻣﻨﺘـﺸﺮ ﻣـﻲﺷـﻮد در‬
‫ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ ﺟﺪﻳﺪي ﻛﻪ از ﺳﻮي ازﻫﺎري ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺗﺨﺎذ ﺷﺪه ﺑﻪ ازﻫﺎري ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻟﻴﺴﺘﻲ از اﻧﻘﻼﺑﻴﻮن ﭼﭗ ﻛﻪ در ﭘﺎرﻳﺲ اﻃﺮاف آﻳﺖاﷲ ﮔﺮد آﻣﺪهاﻧـﺪ ﺑـﺎ اﻳـﻦ دﻳـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺮ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎي ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻧﻔﻮذ و ﺗﺄﺛﻴﺮ دارﻧﺪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺸﺮﻳﻪ از اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ ﺑﻨﻲﺻـﺪر و‬
‫ﺻﺎدق ﻗﻄﺐزاده ﻧﺎم ﺑﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣـﺎ‪ ،‬ﺑـﺎ ﺗﺮﺳـﻴﻢ ﻛﺎرﻳﻜـﺎﺗﻮري ﻛـﻪ در آن ﺳـﻤﺒﻞ‬
‫اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﺑﺮ ﺷﻌﻠﻪﻫﺎي اﻳﺮان‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻣﻲرﻳﺰد‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﻧـﺸﺮﻳﻪ اﻳـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ را‬
‫ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ وﻗﺖ اﻳﺮان ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻗﺮارداد ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم ﻧﻔﺖ را ﻛﻪ زﻣﺎن ﮔﻔﺘﮕﻮ‬
‫درﺑﺎره آن ﻓﺮارﺳﻴﺪه ﺑﻪ ﻣﺬاﻛﺮه ﺑﮕﺬارد دﭼﺎر ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬زﻳﺮا ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ در ﻫﻨﮕـﺎم‬
‫ﻣﺬاﻛﺮه‪ ،‬اﻳﺮان در ﻣﻮﺿﻊ ﺿﻌﻴﻔﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺠﻠﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘـﻪ اﺷـﺎره ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ اﻧﮕﻠـﺴﺘﺎن و‬
‫ﺷﻮروي ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﻜﺎري ﻣﺸﺘﺮﻛﻲ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ آﻣﺮﻳﻜﺎ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪) .‬اﻳﻦ داﺳـﺘﺎﻧﻲ اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺎ از دﻳﮕﺮان ﻫﻢ ﺷﻨﻴﺪهاﻳﻢ‪(.‬‬
‫‪5‬ـ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ را ﻛﻪ آﻳﺖاﷲ ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ در ﺗﻬﺮان از ﻣﺮدم دﻋﻮت ﻧﻤـﻮده ﺗـﺎ در‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات وﺳﻴﻊ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ روز دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺷـﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ ،‬ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻣـﻲﻧﻤـﺎﻳﻴﻢ‪ .‬ﻃﺒـﻖ ﮔﺰارﺷـﺎت‬
‫رﻫﺒﺮﻳﺖ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻗﻢ ﻧﻴﺰ از اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ اﺧﺒﺎر ﺻﺮﻓﺎً‪ ،‬زد و ﺧـﻮردي را‬
‫ﻛﻪ از ﻗﺒﻞ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرﻓﺖ در روز ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻴﻦ اﻧﺒﻮه ﺟﻤﻌﻴﺖ و ﺳﺮﺑﺎزان رخ دﻫﺪ‪ ،‬ﺗﺄﻳﻴـﺪ‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﺑﻌﻀﻲ روﻳﮕﺮداﻧﻴﻬﺎ )ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ( ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺗـﻮده‬
‫ﻣﺮدم دارﻳﻢ‪ .‬اﺳﺘﺎد ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ اﺳﺎﺗﻴﺪ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺧﻮاﺳﺘﺎر آﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫ارﺗــﺶ ﺳــﺨﺖ در ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨــﺪﮔﺎن ﺑﺎﻳــﺴﺘﺪ‪ .‬اﻳــﻦ اﺳــﺎﺗﻴﺪ دﻳﮕــﺮ اﺣــﺴﺎس ﻫﻤــﺪردي ﺑــﺎ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن از ﺧﻮد ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﮔﺰارﺷﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ در اﻳﻦ ﻣﻮرد دارﻳﻢ‪ .‬ﺣﺘـﻲ‬
‫اﮔﺮ اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت دﻗﻴﻖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ از آن ﻧﻤﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺗﻮدهﻫﺎ وﺳﻴﻊ را از رﻳﺨﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺑـﺎز‬
‫دارد‪.‬‬
‫‪6‬ـ اواﺳﻂ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺗﻬـﺮان اﺳﺎﺳـﺎً آرام اﺳـﺖ‪ .‬ﻣﻌﻬـﺬا ﮔﺰارﺷـﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي و‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺑﺎزار و در ﻳﻮﺳﻒآﺑﺎد وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻣﺎ اﻃﻼع ﻳﺎﻓﺘﻪاﻳﻢ ﻛﻪ ﺧﺴﺮو ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ از اروﭘﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ وي ﺗﺒﻌﻴﺪ اﺳـﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﻬـﺎي ﺗﻬﻴـﻴﺞ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه در ﻃﺮﻓﺪاري از ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻼش وي ﺑﺪان ﻣﻨﻈﻮر ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻛـﻪ ﻗﺒﺎﻳـﻞ‬
‫ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ را ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ دوﻟﺖ ﺑﺸﻮراﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ اﻧﺘﻈﺎر دارﻳﻢ ﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮي در اﻳـﻦ ﻣـﻮرد ﻓـﺮدا ﺑـﻪ‬
‫دﺳﺖ آورﻳﻢ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﻳﻚ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ ﭘـﺲ از ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪ و ﺑﺮرﺳـﻴﻬﺎي‬
‫ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﭘﻠﻴﺲ‪ ،‬او ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ رﺳﻴﺪه و ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺣﺪود ‪ 2000‬ﻧﻔﺮ از‬
‫ﺷﺮوع ﻣﺤﺮم ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ رﻗﻢ از ارﻗﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺟـﺪي ﭘﻨﺪاﺷـﺘﻪاﻳـﻢ‪ ،‬ﺑـﺎﻻﺗﺮ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪493‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪264‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 15‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6 846 0569 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ ـ واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اوﺿﺎع اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اوﺿﺎع اﻳﺮان از ﺳﺎﻋﺖ ‪2‬‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ‪ 9‬ﺻﺒﺢ ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒـ اوﺿﺎع ﺟﻮي ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي دوﻟﺘﻲ ﻫﻤﻜﺎري ﻛﺮد و ﺑﻪ آرام ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ ﺗﻬﺮان در ﻃﻲ ﻣﺪت‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻤﻚ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑﻮد‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺷﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻨﻮب ﺷﻬﺮ )ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺷﻬﺮ( ﺷـﻨﻴﺪه‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﺮاﻓﻴﻚ از ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺑﻪ ﺳﻨﮕﻴﻦ در اواﺧﺮ روز ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﻌﺪادي از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ و ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎ در ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎت)‪ 6‬ـ ‪ (8‬ﺷﺐ ﺑﺎز ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ اﻓﺴﺮان ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻫﻴﭻ ﺻﻒ ﻃﻮﻳﻠﻲ در ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻨﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘـﻪ ﺻـﻔﻬﺎ ﺑـﺮاي‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﻃﻮﻳﻞ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21/05‬ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ داده ﺷﺪ و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آن ﭼﻨـﺪ ﺑـﺎر ﺻـﺪاي ﺷـﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟـﻪ و‬
‫اﻧﻔﺠﺎر ﺗﺮﻗﻪ ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21‬ﺑﺎران ﺳﻨﮕﻴﻦ در ﺑﺨﺶ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺗﻬﺮان آﻏﺎز ﺑﻪ ﺑﺎرﻳﺪن ﻛﺮد‪ .‬راﻧﻨـﺪﮔﺎن‬
‫دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﺰارش دادﻧﺪ ﻛﻪ در ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان رﻳﺰش ﺑﺎران ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﺎ ﺳﻴﻞ ﻫﻤﺮاه‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 22/10‬ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق در اﻛﺜﺮ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﺷﻬﺮ ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 22/30‬ﺷﻬﺮ ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪9‬ـ ‪ 15‬دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌﺪ از ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ در ﺑﺨﺶ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺷﻬﺮ ﺑﺮق آﻣﺪ‪ .‬راﻧﻨﺪﮔﺎن ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان در ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻨﺞ ﺻﺒﺢ ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮق ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪10‬ـ در راه ﺑﻪ ﺳﻮي ﺳﻔﺎرت اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ و ﻣﺴﺘـﺸﺎري ﻧﻴـﺮوي‬
‫زﻣﻴﻨﻲ در ارﺗﺶ اﻳﺮان ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﻋﺎدي اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب ـ ﻫﻴﭻ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﺣﻮادث ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻃـﻮل ﺷـﺐ ‪ 5‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ﺳـﻔﺎرت‬
‫ﻧﺮﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج ـ ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي ﺣﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻃﻲ اوﻟﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷـﺒﺎﻧﻪ‪،‬‬
‫ﻣﺒﺎدﻟﻪ آﺗﺶ )ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ( ﺑﻴﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪  494‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻈﺮﻳﺎت اﻓﺴﺮ ﮔﺰارش دﻫﻨﺪه )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧـﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑـﻞ رؤﻳـﺖ ﺑـﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕـﺎن(‪ :‬از ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻧﺎﻇﺮﻳﻦ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﻳﺮان‪ ،‬ﻓﻌﺎﻳﺘﻬﺎي ﻫﺮ ﺷﺐ ﻛﻢﺗﺮ از ﺷﺐ ﻗﺒﻞ آن ﺑﻮده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫و وﺿﻌﻴﺖ ﺟﻮي در دو ﺷﺐ آﺧﺮ ﻳﻜﻲ از ﻋﻮاﻣﻞ آن ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺗﺒﺎً ﮔﺰارﺷﻬﺎﻳﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن ﺳﻼح ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن‪ ،‬ﻣﻲرﺳﺪ و ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﮔﺰاﺷﻬﺎي رﺳﻴﺪه‪ ،‬درﺑﺎره ﻣﺒﺎدﻟﻪ آﺗﺶ ﺳﻼح ﺑﻴﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ دوﻟﺘﻲ و ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن‪ ،‬اﻳﻦ ﮔﺰارﺷـﻬﺎ‬
‫اﻋﺘﺒﺎر ﺑﻴﺸﺘﺮي ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪265‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 15‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6 846 0570 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ ـ واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬آﻣﺎدﮔﻲ ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﻣﻬﻢ ﺗﻬﺮان ﺑﺮاي ﻧﺎآراﻣﻲ‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬اﻳﻦ ﮔﺰارش اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗـﺪارﻛﺎت ﻳـﻚ ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن‬
‫ﻣﻬﻢ ﺗﻬﺮان ﺟﻬﺖ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺴﺘﻤﺮ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﻃـﻲ اﻳـﺎم دﻫـﻢ و ﻳـﺎزدﻫﻢ‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬اراﺋﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼت ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻃﻲ اﻳﻦ اﻳﺎم را‬
‫درﺑﺮ دارد‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‪:‬‬
‫اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮي و ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮي ﻛﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﭘﺮﺳﺘﺎر در ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺗﻬﺮان ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘﻴﺎطآﻣﻴﺰ را ﺑﺮاي اﻳﺎم ﻋﺎﺷﻮرا اﻧﺠﺎم داده اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻟﻒ ـ از آﻏﺎز اﻳﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﺮ ﭘﺮﺳﺘﺎري ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي اﺟﺘﻨﺎب از اﺷﻜﺎﻻت اﻳﺎب و ذﻫـﺎب ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﻧﻘﻞ ﻣﻜﺎن ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺮﺳﻨﻠﻲ ﺗﺨﺖ و ﻏﺬاي ﻣﺠـﺎﻧﻲ ﺗﻬﻴـﻪ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ و ﺑﻪ ازاء ﻫﺮ ﺷﻴﻔﺖ ﺗﻤﺎم وﻗﺖ ﻛﻪ ﻛﺎر ﻛﻨﻨﺪ ﺣﻘﻮق دو ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ب‪ -‬ﻃﻲ اﻳﺎم دﻫﻢ و ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻫﻤﻪ ﭘﺮﺳـﺘﺎران در ﺗﻤـﺎم ﻃـﻮل ﺷـﺐ در ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﺪارﻛﺎت اﻳﻦ اﻳﺎم ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻣﻌﺘﻨـﺎﺑﻬﻲ ﻏـﺬا و دﻳﮕـﺮ‬
‫ﺗﺪارﻛﺎت از ﺟﻤﻠﻪ ﮔﺎز ﺧﻮراكﭘﺰي و ﻏﻴﺮه ﺧﺮﻳﺪاري ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫جـ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻧﻴﻤﻲ از ﻃﺒﻘﺎت اﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﺰرگ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻓﻘـﺪان ﻛـﺎدر ﭘﺮﺳـﺘﺎري ﻛـﻪ ﻋﻤـﺪﺗﺎً‬
‫ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻨﻲ و ﻫﻨﺪي و ﻋﺪه ﻛﻤﻲ اروﭘﺎﻳﻲ و ﻋﺪه ﻛﻤﺘﺮي از آﻧﻬﺎ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﺑـﻮدهاﻧـﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺧﺎرﺟﻲ ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ ﻃﻲ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ اﺧﻴﺮ ﺗﻬﺮان را ﺗﺮك ﻛﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬ﻳـﻚ‬
‫ﭘﺮﺳﺘﺎر آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺰﺷﻚ اﻳﺮاﻧﻲ ازدواج ﻧﻤﻮده از ﻃﺮف ﺷﻮﻫﺮش ﻣﻨﻊ ﮔﺮدﻳﺪه ﻛـﻪ وي‬
‫ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از دوازدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺮﮔﺮدد‪.‬‬
‫د‪ -‬در ﭼﻨﺪ روز اﺧﻴﺮ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪﺷﺎه ﺑﺮ دﻳﻮارﻫﺎي ﻃﺒﻘﺎت ﺧﺎﻟﻲ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن و در ﺗﻮاﻟﺘﻬﺎ ﺑﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪495‬‬

‫ﭼﺸﻢ ﺧﻮرده اﺳﺖ‪.‬‬


‫ﻫ ـ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎري از ﭘﺰﺷﻜﺎن ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن در ﻣﻮرد وﺿﻌﻴﺖ ﺟﺎري ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻋﺼﺒﻲ ﻣﻲرﺳـﻨﺪ‬
‫اﻣﺎ ﻇﺎﻫﺮاً ﻫﻤﮕﻲ آﻧﻬﺎ در ﺗﻬﺮان ﻣﻲﻣﺎﻧﻨﺪ و ﺑﻪ ﻛﺎر روزاﻧﻪ ﺧـﻮد اداﻣـﻪ ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ‪ .‬در روز دﻫـﻢ و‬
‫ﻳﺎزدﻫﻢ ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻨﻜﻪ ﭘﺲ از رﻓﺘﻦ ﺑﺮق ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﺮاي ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ وﺻـﻞ‬
‫ﻧﺸﺪ ﭼﻨﺪ ﻋﻤﻞ ﺟﺮاﺣﻲ ﻣﻬﻢ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪) .‬اﻳﻦ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق در ﭼﻨﺪ روز اﺧﻴﺮ ﺑﺎزﻫﺎ اﺗﻔـﺎق‬
‫اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪(.‬‬
‫و ـ ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ اﻳﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ زﺧﻤﻲ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺧﻮرده ﺑـﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن‬
‫آورده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮد ﻣﺰﺑﻮر ﭘﺴﺮي ‪ 20‬ـ ‪ 18‬ﺳﺎﻟﻪ اﻫﻞ ﮔﺮﮔﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﮔـﺰارش ﺷـﺪه از اﻗـﻮام‬
‫ﻳﻜﻲ از ﭘﺰﺷﻜﺎن ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻨﻜﻪ دﻗﻴﻘﺎً در ﻛﺠﺎي اﻳﺮان ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺧﻮرده اﺳﺖ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﻣﺄﻣﻮر ﮔـﺰارش دﻫﻨـﺪه اﻳـﻦ‬
‫ﻧﻈﺮات را ﺑﻪ ﺟﺎ و ﺑﻪ ﻣﻮرد ﻣﻲداﻧﺪ‪ ،‬زﻳﺮا در آن از ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻲ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺗﺤـﺖ ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺑﻮده و ﻳﻚ ﺳﻠﺴﻠﻪ اﻗﺪاﻣﺎت اﺿـﻄﺮاري در ﺟﻬـﺖ ﺗـﻀﻤﻴﻦ و ﺗـﺄﻣﻴﻦ اداﻣـﻪ ﻛـﺎر ﻋـﺎدي‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن اﺗﺨﺎذ ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﺧﻮد ﺣﻜﺎﻳﺖ از اﺿـﻄﺮاﺑﻬﺎي ﺟـﺎري در اﻳـﻦ اﻳـﺎم ﭘﺮآﺷـﻮب‬
‫ﺗﻬﺮان دارد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪266‬‬


‫‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 15‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪308449‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‪ ،‬ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ و ﺟﻨﻮب آﺳﻴﺎ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 6 ،33‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ اﻣﺮوز و اﻣﺸﺐ اوﺿﺎع ﺑﻪ دﻟﻴﻞ رﻳﺰش ﺑﺎران ﺑﻪ ﺧﺼﻮص در اﺻﻔﻬﺎن ﻧـﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑـﻮد‪ .‬در‬
‫ﺗﻬﺮان اﻗﺪام ﺑﻪ دادن ﺷﻌﺎر ﺑﺮ ﻓﺮاز ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎ و ﭼﻨﺪ ﻣﻮرد ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي وﺟـﻮد‬
‫داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼً راﻳﺞ اﺳﺖ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﻴﺰ آرام اﺳﺖ و ﺑﺎزار‪ ،‬ﻣﺪارس و ﺑﺮﺧﻲ از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑـﺎ اﻳـﻦ وﺟـﻮد‬
‫اﻣﺮوز ﻛﺸﻒ ﺷﺪ ﻛﻪ ‪ 40‬ﻓﺮوﻧﺪ از ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎي ‪ 5‬ـ ‪ F‬ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ در ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻮرد ﺧﺮاﺑﻜﺎري ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ و ﺳﻴﻤﻬﺎي دﻧﺪه ﻓﺮود آﻧﻬﺎ ﻗﻄﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﻣﺮوز ﮔﺮوه ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﺴﺎﻳﻞ اﻳـﺮان ﺑـﺎ ﭘﺮﺳـﺸﻬﺎي ﻣﺘﻌـﺪدي در ﺟﻬـﺖ ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻳـﺎ ﺗﻜـﺬﻳﺐ‬
‫ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎن داﺷﺘﻦ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻛﺎﻣﻞ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن از اﻳﺮان روﺑﺮو ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸﮕﺮان ﭘﺎﺳـﺦ‬
‫داده ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ دﺳﺘﻮري ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن داده ﻧﺸﺪه اﺳﺖ )اﻳﻦ ﺟﻮاﺑﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻗـﺮار‬
‫اﺳﺖ اﻣـﺮوز ﻇﻬـﺮ ﺳـﺨﻨﮕﻮي ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎﺗﻲ وزارﺗﺨﺎﻧـﻪ در ﺟﻠـﺴﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕـﺎران ﺑﮕﻮﻳـﺪ( وﻟـﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي ﻛﺎرﻣﻨﺪان رﺳﻤﻲ و ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻛﺜﺮ ﺷـﺮﻛﺘﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎد ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺻﻮرت اﻣﻜﺎن داوﻃﻠﺒﺎﻧﻪ اﻳﺮان را ﻣﻮﻗﺘﺎً ﺗﺮك ﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪  496‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪ -4‬ﺗﺤﻘﻴﻘــﺎت ﺳــﻔﺎرت در ﺗﻬــﺮان از ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺧﺎرﺟﻴــﺎن ﻧــﺸﺎن ﻣــﻲدﻫــﺪ ﻛــﻪ ﻫــﻴﭻ ﻳــﻚ از‬
‫ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ رﺳﻤﺎً ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي ﻛﺎرﻛﻨﺎﻧﺶ را از ﻛﺸﻮر ﺧﺎرج ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ و ﻫﻴﭻ ﺳـﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪاي ﺑـﺮ‬
‫ﺧﺮوج اﺗﺒﺎع ﺧﻮﻳﺶ اﺻﺮار ﻧﻤﻲورزد ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد ﺑﺴﻴﺎري از آﻧﻬﺎ ﺑـﺎ ﻧﻈﺮﻳـﻪ ﺗﻌﻄـﻴﻼت زودرس‬
‫ﻛﺮﻳﺴﻤﺲ ﻣﻮاﻓﻘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮآوردﻫﺎ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺧﺮوج ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 20‬ﺗـﺎ ‪30‬‬
‫درﺻﺪ ﺗﺨﻤﻴﻦ زده ﻣﻲﺷﻮد و ﺑﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن ﺗﻌﻄﻴﻼت اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود اﻳﻦ ﻣﻘـﺪار اﻓـﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑـﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﻣﻮرد اﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ اﻛﺜﺮ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺨﻠﻴـﻪ را ﻣـﺪﻧﻈﺮ ﻗـﺮار‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد و در ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻴﺸﺎﻣﺪي ﻛﻢ و ﺑﻴﺶ ﻧﮕﺮان وﺟﻮد ﺟﺎي ﺧﺎﻟﻲ در ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻟﻮﻓﺖﻫﺎﻧﺰا ﺑﺮاي ﺗﻌﻄﻴﻼت ﭘﺮوازﻫﺎي ﻓﻮقاﻟﻌـﺎده ﺑﺮﻗـﺮار‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ زﻳﺮا ﻫﻤﻪ ﭘﺮوازﻫﺎي ﻋﺎدي ﺗﺎ ‪ 24‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻛﺎﻣﻼً ﭘﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﺮﻓﺮاﻧﺲ ﺑﺎ ﭘﺮواز ﺑﺎﻧﻜﻮك ﺗﻌﺪاد ﭘﺮوازﻫﺎي ﺧﻮﻳﺶ را اﻓﺰاﻳﺶ داده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴـﺎ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي روزﻣﺮه ﺧﻮد را اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬اﻣﺮوز در ﻳﻜﻲ از ﭘﺮوازﻫﺎي ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ از ﺗﻬـﺮان ﺗﻤـﺎم‬
‫ﺻﻨﺪﻟﻴﻬﺎﻳﺶ ﭘﺮ ﻧﺸﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻜﻲ از ﺷﺮﻛﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺧﻮد را از ﻛﺸﻮر ﺧﺎرج ﻣﻲﻛﻨـﺪ‬
‫اﻗﺪام ﺑﻪ ﻛﺮاﻳﻪ درﺑﺴﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺗﻌﺪادي از ﺳﻔﺮاي ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﻋـﻀﻮ ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﻗﺘـﺼﺎدي اروﭘـﺎ ﺑﻠﮋﻳـﻚ‪ ،‬داﻧﻤـﺎرك‪ ،‬ﻫﻠﻨـﺪ‪،‬‬
‫ﻟﻮﻛﺰاﻣﺒﻮرگ و ﺟﻤﻬﻮري ﻓﺪرال آﻟﻤﺎن روز ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ وزﻳﺮ اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ اﻳﺮان ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮدﻧﺪ و‬
‫از وي ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ در ﺻﻮرت وﺧﻴﻢ ﺷﺪن اوﺿﺎع ﺗﺎ ﺣﺪي ﻛﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻻزم ﺷﻮد آﻳﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑـﺮ‬
‫روي ﻫﻤﻜﺎري دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺣﺴﺎب ﻛﻨﻨﺪ؟ ﮔـﺰارش ﻣـﻲﺷـﻮد ﻛـﻪ وزﻳـﺮ اﻣـﻮر ﺧﺎرﺟـﻪ روﺣﻴـﻪ‬
‫ﻫﻤﻜﺎري داﺷﺘﻪ و در اﻳﻦ ﻣﻮرد از ﻃﺮف دوﻟﺖ اﻳﺮان اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺧﺎﻃﺮ داده اﺳﺖ‪ .‬ﺳـﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫در ﻣﺴﻜﻮ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻧﺎداﻳﻴﻬﺎ در ﻣﺴﻜﻮ ﺑﺎ روﺳﻬﺎ ﺑـﻪ ﮔﻔﺘﮕـﻮ ﭘﺮداﺧﺘـﻪاﻧـﺪ و در ﻣـﻮرد‬
‫اﺣﺘﻤﺎل وﻗﻮع ﺷﺮاﻳﻂ اﺿﻄﺮاري از ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺮوج از اﻳﺮان ﺑﻪ ﻗـﺼﺪ اﺗﺤـﺎد ﺟﻤـﺎﻫﻴﺮ ﺷـﻮروي ﺑـﻪ‬
‫ﺑﺤﺚ ﭘﺮداﺧﺘﻪاﻧﺪ و ﺟﻮاب روﺳﻬﺎ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬اﻳﺘﺎﻟﻴﺎ و آﻟﻤﺎن ﻓﺪرال‬
‫ﻧﻴﺰ در ﻓﻜﺮ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ روﺳﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ وﻟﻲ ﻫﻨﻮز اﻗﺪام ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت آﻟﻤﺎن ﻓﺪرال در ﭘﺎرﻳﺲ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ اﺧﺮاج ﺧﻤﻴﻨـﻲ را ﭘـﺲ از‬
‫اﻧﻘﻀﺎي ﻣﺪت اﺟﺎزه اﻗﺎﻣﺘﺶ در روز ‪ 5‬ژاﻧﻮﻳﻪ ﻧﺪارﻧﺪ‪) .‬دوﻟﺖ( آﻟﻤﺎن ﻓـﺪرال ﺷـﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ‬
‫ﻗﺼﺪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮاي اﻗﺎﻣﺖ در ﻫﺎﻣﺒﻮرگ در آن زﻣﺎن را درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭼﻨـﻴﻦ‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻳﻲ ﺷﻮد دوﻟﺖ آﻟﻤﺎن ﻓﺪرال ﻣﻴﻞ دارد ﺑﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺟﺎزه ورود دﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻲ از آن ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬
‫ﺗﺮس از اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎ آﻟﻤﺎﻧﻴﻬﺎي ﻣﻘﻴﻢ اﻳﺮان ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﺮﺧﻮرد ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﻣﺎ در ﭘﺎرﻳﺲ ﮔﻔﺘـﻪاﻧـﺪ ﻛـﻪ اﺣﺘﻴـﺎط ﻓﺮاﻧـﺴﻮﻳﺎن در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮي آﻧﻬﺎ از اﻣﻨﻴﺖ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي ﻓﺮاﻧـﺴﻪ در ﻛـﺸﻮرﻫﺎﻳﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺗﻌـﺪاد داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن‬
‫اﻳﺮاﻧﻲ در آﻧﻬﺎ زﻳﺎد اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺳﺨﻨﮕﻮي ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ دوﻟﺖ در ﺗﻬﺮان اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛـﻪ رﻫﺒـﺮان اﻳـﻦ ﺟﺒﻬـﻪ ﻳﻌﻨـﻲ‬
‫ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ و ﻓﺮوﻫﺮ اﻣﺮوز از ﺑﺎزداﺷﺖ آزاد ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪497‬‬

‫‪ 8‬ـ ﻣﺪرﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﻬﺮان ﺗﺎ ﺷﺸﻢ ژاﻧﻮﻳﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬


‫‪9‬ـ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ و ﻛﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﺒـﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ‪ ،‬اﻣـﺮوز ﺑﺎﻳـﺪ ‪ 3/05‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن‬
‫ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﻬﺒﻮد ﻣﻬﻤﻲ در ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻧﻔـﺖ ﺗـﺎ ﺑﻌـﺪ از ﻋﺎﺷـﻮرا اﺗﻔـﺎق ﺑﻴﻔﺘـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﺳﻜﻮ اﻋﺘﻘﺎد دارد ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ در ﺳﻘﻒ ﺑﺴﻴﺎر ﺑـﺎﻻﺗﺮ ‪ 1/1‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن ﺑـﺸﻜﻪ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻲ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻴﺰاﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ در ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﻮد و ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻢ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ ،‬زﻳـﺮا‬
‫ﻣﻲﺗﻮان از ﺗﻜﻨﺴﻴﻨﻬﺎي ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺑﺮ روي ﺗﺄﺳﻴـﺴﺎت ﻧﻔﺘـﻲ آﻣـﻮزش داده‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻓﺮض ﻛﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات و ﺗﺤـﺼﻦ ﻛﺎرﻣﻨـﺪان و ﺗﻜﻨﻴـﺴﻴﻨﻬﺎ اﺳﺎﺳـﺎً‬
‫وﻧﺲ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮدهﺗﺮ از ﻣﺎه ﻗﺒﻞ ﻧﺸﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪267‬‬


‫‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪309076‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺗﻤﺎم ﭘﺴﺘﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ـ ﻓﻮري‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ـ ﺷﻤﺎره ‪ 34‬ـ ‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ آراﻣﺶ ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻬﺮان ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻣﻪ و ﺑﺎران اداﻣـﻪ ﻳﺎﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﮔـﺰارش ﺷـﺪه در‬
‫اﻫﻮاز و ﺷﻴﺮاز ﻧﻴﺰ آراﻣﺶ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎﺳﺖ‪ .‬وﻟـﻲ ﺗـﺪارك ﺑـﺮاي ﺗﻌﻄـﻴﻼت ﻃـﻮﻻﻧﻲ آﺧـﺮ ﻫﻔﺘـﻪ و‬
‫درﮔﻴﺮﻳﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﺷﺮوع ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺷـﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻣـﻮارد ﭘﺮاﻛﻨـﺪهاي از ﻗﻄـﻊ ﺑـﺮق و‬
‫ﺗﻤﺎﺳﻬﺎي ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﺎ اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬وﻟـﻲ ﺗﻈـﺎﻫﺮات و ﺷـﻌﺎردادنﻫـﺎي‬
‫روي ﭘﺸﺖﺑﺎم و ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺲ از ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮروﻣﺮور ﻋﻤﻮﻣﺎً ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻗﺮار اﺳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ اﻣﺮوز ‪ 2/85‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻗﺎﺑـﻞ ﻣﻘﺎﻳـﺴﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﻣﻴﺰان اﺳﺘﺨﺮاج دﻳﺮوز اﺳﺖ و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ آﻧﻜﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ‬
‫ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﺷﺪﻳﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺜﺒﻴﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻃﻮر ﺳﻨﺘﻲ روز ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ در داﻧﺸﮕﺎه ﺷﻤﺮده ﻣﻲﺷﻮد وﻟﻲ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺗﻨﺶﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬آرام ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ از ﺻﻒ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻛﻪ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ و ﻓﺮوﻫـﺮ از رﻫﺒـﺮان آن‪ ،‬روز ﮔﺬﺷـﺘﻪ از زﻧـﺪان‬
‫آزاد ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬در ﻧﻈﺮ دارد در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ آﻳـﺖاﷲ ﻃﺎﻟﻘـﺎﻧﻲ ﺑـﺮاي ﺳـﺎﻋﺖ ‪9:00‬‬
‫ﺻﺒﺢ روز ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻲﺷﻮد ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ اﻧﺘﻈﺎر دارد ﺗﻤﺎﻣﻲ ﮔﺮوﻫﻬﺎي‬
‫اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن در اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺳﻔﺎرت ﻣﺎ ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ذﺧﻴﺮه ﻏﺬاﻳﻲ در اﻳﺮان ﻛـﺎﻓﻲ اﺳـﺖ‪ .‬وﻟـﻲ‬
‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮاد ﻏﺬاﻳﻲ ﺷﺪﻳﺪاً اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ و در ﻣﻮرد ﺑﺮﺧﻲ اﻗﻼم ﻛﻤﺒﻮدﻫﺎﻳﻲ ﮔـﺎه و ﺑﻴﮕـﺎه وﺟـﻮد‬
‫دارد‪ .‬ﻣﻲﺗﻮان اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺖ در ﺻـﻮرت اداﻣـﻪ اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﺳـﻮﺧﺖ‪ ،‬ﺣﻤـﻞ و ﻧﻘـﻞ‪،‬‬
‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ﮔﻤﺮﻛﺎت‬
‫‪  498‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪268‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1 669 0306 78 :‬‬
‫از‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 72‬ـ ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻳﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺘﺎد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻳﺮان‪ 4 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( وﻗﻮع ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ در‬
‫ﺗﻬﺮان ﻃﻲ روز ‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺗﻚﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ ﺳﻮي ﻛﻼﻧﺘـﺮي ﻳـﻚ‬
‫ﺗﻦ ﻛﺸﺘﻪ و ﻳﻚ ﺗﻦ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪ‪ .‬وﻗـﻮع درﮔﻴﺮﻳﻬـﺎي ﺧـﺸﻮﻧﺖآﻣﻴـﺰ ﭘﺮاﻛﻨـﺪه در ﺳﺮاﺳـﺮ اﻳـﺮان‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه وﻟﻲ ﺷﺪت آﻧﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮ از روزﻫﺎي ‪ 2‬و ‪ 3‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﭘﺮﺳـﻨﻞ ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻮدن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺮاي ﻣﺪت ﻧﻴﻢ ﺳـﺎﻋﺖ ﺑـﻪ داﺧـﻞ ﺳـﻔﺎرت اﻧﺘﻘـﺎل‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻗﻄﻊ ﺑﺮق اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﻣﻌﻠﻮم ﺷﺪ ﻳﻜﻲ از »ﺗﻈﺎﻫﺮات« ادﻋﺎﻳﻲ ﻧﻮار ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰاش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﺧﺎم ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻃﺮﺣﻬﺎ و ﻳﺎ ﺧﻂﻣﺸﻲﻫـﺎ‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺻﺮﻓﺎً ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻳﺎ اﺻﻼح ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﺑﺮرﺳﻲ ﭘﺮوﻧﺪهﻫﺎي ﻣﺮﻛـﺰ اﻃﻼﻋـﺎت ﻫﻴـﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﻲ در ﺳـﻔﺎرت‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان ﻣﻮارد ذﻳﻞ را روﺷﻦ ﺳﺎﺧﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﻃﻲ روز ‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ اداﻣﻪ داﺷﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﺗﻌـﺪاد اﻓـﺮاد ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻤﺘﺮ از روزﻫﺎي ﻗﺒﻞ ﺑﻮده وﻟﻲ ﮔﺴﺘﺮدﮔﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺣﻮادث ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ از روزﻫﺎي اول ﻣﺎه دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫از روز ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻛﻪ ارﺳﺎل ﮔﺰارﺷﻬﺎي ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺷﺮوع ﺷﺪه ﻣﻮارد‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و‬
‫ﻣﺤﻞ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻞ روﻧﺪ وﻗﺎﻳﻊ از ﺳﻮي ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎت ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﻲ‬
‫در ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺣﺎﻛﻲ از ﻧﻜﺎت ﻣﻬﻢ ﻣﺘﻌﺪدي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﺎج ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﻋﺎت‬
‫ﺷﺪت ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎت ‪ 1400‬ـ ‪ 1100‬و ‪ 2300‬ـ ‪ 2100‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ در ﻃﻲ روز‬
‫ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺑﻮده و زﻣﺎن ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﻃﻮل ﻣﻲاﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬درﮔﻴﺮﻳﻬـﺎي ﻣﻴـﺎن‬
‫ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﻣـﺴﻠﺢ و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن در ﻣﻘﺎﻳــﺴﻪ ﺑـﺎ دو روز اول دﺳـﺎﻣﺒﺮ از ﺧـﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﻛﻤﺘــﺮي‬
‫ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﻠﻮم ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﮔﺰارﺷﻲ ﭘﻴﺮاﻣـﻮن اﺳـﺘﻔﺎده از ﺗﺎﻧـﻚ و دﻳﮕـﺮ ﺳـﻼﺣﻬﺎي‬
‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻃﻲ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات روز اول ﻣﺤﺮم )‪ 2‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ(‬
‫ﻋﻤﺪﺗﺎً در ﺑﺨﺸﻬﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ و ﻣﺮﻛﺰي ﺷـﻬﺮ ﺑـﻮده وﻟـﻲ ﺗﻈـﺎﻫﺮات روز ‪ 3‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ در ﺑﺨـﺸﻬﺎي‬
‫ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺷﻬﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ‪) .‬ﺗﻮﺟﻪ‪ :‬ﺗﻌﺪاد ﺑﻴﺸﺘﺮي از ﭘﺮﺳﻨﻞ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه در ﺷﻤﺎل ﺗﻬـﺮان زﻧـﺪﮔﻲ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و اﻳﻦ اﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﮔﺰارﺷﺎت درﻳـﺎﻓﺘﻲ در ﻣـﻮرد ﺟﻨـﻮب ﺷـﻬﺮ را ﺗﻮﺟﻴـﻪ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪).‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات روز ‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻧﻴﺰ ﻋﻤﺪﺗﺎً در ﺑﺨﺸﻬﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺷﻬﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻪ ﺑﺨﺸﻬﺎي ﺷـﺮﻗﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪499‬‬

‫و ﻏﺮﺑﻲ ﺷﻬﺮ ﮔﺴﺘﺮش ﻳﺎﻓﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻳﻚ ﮔﺰارش ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺳﻔﺎرت اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‬
‫ﺑﺨﺸﻬﺎي ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺷﻬﺮ ﺗﺎ ﺗﭙﻪﻫﺎي ﻧﻴﺎوران ﻣﺮاﻛـﺰ ﻋﻤـﺪه ﺗﻈـﺎﻫﺮات در ‪ 48‬ﺳـﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﻮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺤﺪود ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎت ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻳﺮاﻧﻲ‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻲ را ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ در دﺳﺖ دارﻧﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻨﻔﻲ آن اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺗﻌـﺪاد ﺣﻤـﻼت ﺧـﺎص ﺑـﻪ‬
‫ﭘﺮﺳﻨﻞ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺑـﻪ رﺷـﺪ ﺧـﻮد اداﻣـﻪ داده و ﺷـﻜﻞ ﺣﻤـﻼت ﻧﻴـﺰ ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮ روزاﻓﺰوﻧـﻲ‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ وﻗﺎﻳﻊ ﻣﻬﻢ‪:‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪05/30‬ـ از ﺳﻮي ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ در ﺣﺎل ﻋﺒﻮر ﺑﻪ ﻃﺮف ﻳﻚ ﻛﻼﻧﺘـﺮي واﻗـﻊ در ﺗﻘـﺎﻃﻊ‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ و ﺣﺎﻓﻆ )در ﻏﺮب ﺗﻬﺮان( ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪ‪ .‬ﻳـﻚ ﭘﻠـﻴﺲ ﻛـﺸﺘﻪ و ﻳـﻚ ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫دﻳﮕﺮ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪1000‬ـ ‪ 0900‬ـ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق در ﺗﻬﺮان‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪12/45‬ـ ‪ :12/15‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ وﻗﻮع درﮔﻴـﺮي ﻣﻴـﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن و ﺳـﺮﺑﺎزان و ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫اﻳﺮان در ﻣﺤﺪوده ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮده ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪11/15‬ـ وﻗﻮع ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻤﺪه )ﻳﻌﻨﻲ ﺻﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ( و ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﻋﻤﺪه‬
‫ﺑﺎ ﺳﺮﺑﺎزان در ﻣﻨﺎﻃﻖ ذﻳﻞ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ :‬ﺗﺨﺖﻃـﺎووس و ﻓـﺮح )ﻣﺮﻛـﺰ ﺷـﻬﺮ(‪ ،‬ﺗﺠـﺮﻳﺶ‪،‬‬
‫ﻧﻴﺎوران و درﺑﻨﺪ )در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺷﻬﺮ(‪ ،‬ﺗﺨﺖ ﺟﻤﺸﻴﺪ و ﻛﻮروش ﻛﺒﻴﺮ )در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ(‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﻴﻪ‬
‫و ﻛﺎﻣﺮاﻧﻴﻪ )در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺷﻬﺮ(‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات »ﺿﺒﻂ ﺷﺪه« در ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﻛـﻮروش ﻛﺒﻴـﺮ و ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫ﭼﻬﻞ و ﭘﻨﺞ ﻣﺘﺮي )در ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﺮان(‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪22/40‬ـ‪22/00‬ـ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪24/00‬ـ‪21/30‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات و درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﻋﻤﺪهاي در ﻣﻨﺎﻃﻖ ذﻳﻞ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪:‬‬
‫ﺳﻠﻄﻨﺖآﺑﺎد و ﻧﻴﺎوران )ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ(‪ ،‬ﭼﻴﺬر و دوﻟﺖ و ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ )ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ(‪ ،‬ﮔﻴﺸﺎ )ﺷﻤﺎل‬
‫ﻏﺮﺑﻲ(‪ ،‬ﭘﻬﻠﻮي و ﺷﻤﻴﺮان ﻗﺪﻳﻢ )ﺷﻤﺎل(‪) .‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻃﻼع‪ ،78/12/4 :‬ﺗـﺎرﻳﺦ و ﻣﺤـﻞ ﻛـﺴﺐ ﺧﺒـﺮ‬
‫‪ ،78/12/4‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎت ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ‪ ،‬د ژ ز‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ دﻓﺘـﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺳﻨﺪ ـ ‪ ،2‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه رﻳﻤﻮﻧﺪ اﺳﭙﺎﻧﮕﻠﺮ )‪ ،(1‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه روﻧﺎﻟـﺪ ك ﺑـﻴﺲ‬
‫)‪ ،(2‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(72‬‬
‫ج‪) -‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﻣﻨﺒﻊ ﻳﻚ ﻣﻘـﺎم ﻧﻈـﺎﻣﻲ ارﺷـﺪ اﻳـﺎﻻت‬
‫ﻣﺘﺤﺪه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و اﻃﻼع داد ﻛﻪ از ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﻧﻈﺎﻣﻲ ارﺷﺪ اﻳﺮاﻧﻲ ﻛـﺴﺐ اﻃـﻼع ﻛـﺮده اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺑﺮق و ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮق ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨـﺸﺎﻫﻲ ﻗـﺮار‬
‫دارﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻋﺘﻘﺎد ﻣﻨﺒﻊ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق در ﺷﺒﻬﺎي ‪ 3‬و ‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ از ﺳﻮي دوﻟﺖ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪:‬‬
‫)ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ در ﺑﺎﻻ ذﻛﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد و ﺷﺪت درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي روز ‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در‬
‫‪  500‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ روزﻫﺎي ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﺎً روز ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬وﻟﻲ اﻛﻨـﻮن ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎل و ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان ﻛﻪ ﻣﺮاﻛﺰ ﻋﻤﺪه اﺳﻜﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﮔـﺴﺘﺮش ﻳﺎﻓﺘـﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻜﺮار ﻛﺸﻒ »ﺗﻈﺎﻫﺮات« ﻧﻮاري )ﺿﺒﻂ ﺷﺪه( ﺣﺎﻛﻲ از ﺑﺰرگﻧﻤﺎﻳﻲ زﻳﺮﻛﺎﻧﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‬
‫ﺿﺪﺷﺎه اﺳﺖ‪ .‬ﺧﺼﻮﺻﺎً ﭘﺲ از ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﻛﻪ ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻣـﺴﺘﻘﻴﻢ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻤﺪﺗﺎً ﺑﻪ ﺷﻨﻴﺪن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣـﺴﺘﻘﻴﻢ اﻳـﺸﺎن اﺗﻜـﺎء ﻣـﻲﺷـﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻮارﻫﺎي ﺿﺒﻂ ﺷﺪه از ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻣﺮ ارزﻳﺎﺑﻲ دﻗﻴﻖ را ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻲﺳﺎزد‪.‬‬
‫)ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ در ﺧﻼﺻﻪ ﮔﺰارش ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎت ﻫﻴـﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﻲ اﺷـﺎره‬
‫ﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻘﺪان اﻃﻼﻋﺎت از ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان ﻋﻤﺪﺗﺎً ﻧﺎﺷﻲ از اﻳﻦ واﻗﻌﻴﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﺑﺴﻴﺎر ﻗﻠﻴـﻞ از‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن در آن ﺑﺨﺶ از ﺷﻬﺮ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ ﮔﺰارﺷـﺎت ﺑـﺴﻴﺎر ﻛﻤـﻲ از آن‬
‫ﻧﻮاﺣﻲ ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ارزﻳﺎﺑﻲ دﻗﻴﻖ ﻣﻴﺰان ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﭘﺮاﻛﻨـﺪه در ﺳـﻄﺢ اﻳـﺮان را ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮاﺟﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﻃﻲ ﺳﺎﻋﺎت ‪ 09/30‬اﻟﻲ ‪ 21/30‬روز ‪ 4‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬آﻧﮕﻮﻧـﻪ ﻛـﻪ‬
‫اﻧﺘﻈﺎر آن ﻣﻲرﻓﺖ روي ﻧﺪاد‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺎي آن ﺑﺮزق در دو ﻧﻮﺑـﺖ ﻛﻮﺗـﺎه ﻳﻜـﻲ در ﺻـﺒﺢ و ﻳﻜـﻲ در‬
‫ﺷﺐ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻧﻴﺰ اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق در ﺷﺒﻬﺎ )ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺣﺪود ﻳﻚ ﺳـﺎﻋﺖ ﭘـﺲ از‬
‫ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺻـﻮرت ﻣـﻲﮔﻴـﺮد( در ﺣﻤﺎﻳـﺖ از ﺗﻼﺷـﻬﺎي دوﻟـﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻠـﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﭘﺲ از ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺑﻌﻀﻲ ﻣـﻮارد ﻗﻄـﻊ ﺑـﺮق ﺑـﻪ ﻧﺎﮔﻬـﺎن‬
‫ﻣﻮﺟﺐ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن »ﺗﻈﺎﻫﺮات« ﻧﻮاري ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬ﺑـﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺗﻼﺷـﻬﺎي ﺿـﺪﻧﺎآراﻣﻲ )از‬
‫ﺳﻮي دوﻟﺖ( را ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﺎﻣﻞ دﻳﮕﺮي ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﺄﺛﻴﺮ ﮔـﺬارده اﺳـﺖ‪،‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﺮاﻳﻂ ﺟﻮي ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻮا ﺳﺮدﺗﺮ ﺷﺪه و رﮔﺒﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎرﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫از روز ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬وﻗﺎﻳﻊ ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر و ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﺗﻬﺪﻳـﺪآﻣﻴﺰ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ اﻳـﺎﻻت ﻣﺘﺤـﺪه‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ در روز ‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﻪ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ اﻫﺪاف اﻳﺎﻻت‬
‫ﻣﺘﺤﺪه ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ وﻗـﺎﻳﻊ ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻣﺠـﺰا در ﮔـﺰارش ‪ IIR-1 – 669 – 0305 – 78‬ﺑـﻪ‬
‫ﺻﻮرت روزﺷﻤﺎر آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪269‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6 846 0572 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ ﺟﺎري در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ ﭘﻴﺮاﻣـﻮن وﺿـﻌﻴﺖ ﺗﻬـﺮان‪ ،‬اﻳـﺮان‪ ،‬از‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 0900‬روز ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1200‬روز ‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬اراﺋﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪501‬‬

‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬


‫اﻟﻒ‪ -‬وﺿﻌﻴﺖ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﺗﻬـﺮان ﻃـﻲ اﻳـﻦ ﻣـﺪت ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ﺗﻐﻴﻴـﺮي ﻧﻜـﺮده اﺳـﺖ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺿﺪرژﻳﻢ در ﺳﻄﺢ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ اداﻣﻪ دارد‪.‬‬
‫ب ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪:‬‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت ﺑﻪ ﺳﻪ ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ و ﺳﻪ ﻣﻮرد اﻗﺪام ﻋﻤﻠـﻲ‬
‫ﻣﺤﺪود ﻣﻲﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺗﻤﺎس ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﻛﻠﻴﺴﺎي ‪ LDS‬در ﺗﻬﺮان را آﺗﺶ ﺧﻮاﻫﺪ زد‬
‫و ﺑﺎ دو آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻘﻴﻢ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺎﺳﻬﺎي ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪات آﻧﻬﺎ ﻋـﺎمﺗـﺮ ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺗﻤﺎﺳﻬﺎي ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺣـﻮادث ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ از‪ 35:11 (1) :‬روز ‪ 6‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺳـﻨﮕﻬﺎﻳﻲ ﺑـﻪ ﺳـﻮي ﭘﻨﺠـﺮهﻫـﺎي‬
‫ﻣﻬﻤﺎﻧﺴﺮاي ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻴﻬﺎي ﻟﺠـﺴﺘﻴﻜﻲ در ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﻛـﻮرش ﻛﺒﻴـﺮ ﭘﺮﺗـﺎب ﺷـﺪ‪ .‬ﻫـﻴﭻ ﻣـﻮرد‬
‫ﺟﺮاﺣﺖ و ﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ (2) .‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 30:21‬روز ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻳﻚ ﻧﻔﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر اﻧﻔﺮادي ﺑﺎ داد و ﻓﺮﻳﺎد‪ ،‬ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎي اﻗﺎﻣﺘﮕﺎه ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﺷﻜﺴﺖ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺗﻌـﺪاد‬
‫آﻧﻬﺎ ‪ 15‬اﻟﻲ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ زده ﺷﺪه در ﺟﻠﻮي اﻗﺎﻣﺘﮕﺎه ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ اﻗﺎﻣﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣـﺎت‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻃﻼع دادﻧﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻃﻲ ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ )ﺣﺪوداً ‪ 5‬دﻗﻴﻘﻪ( ﺑﻪ ﻣﺤﻞ آﻣـﺪه و ﺟﻤﻌﻴـﺖ‬
‫ﺑﺪون ﺣﺎدﺛﻪاي ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﺧﺴﺎرت ﻳﺎ ﺟﺮاﺣﺘﻲ ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪ (3) .‬در ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫‪ 20/30‬روز ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻬﺮانﭘﺎرس ﺗﻼﺷﻲ ﺑﺮاي ﮔﺬاردن ﻳﻚ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﺻـﻮرت‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا از ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻜﻲ از ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ ﺑﻪ داﺧﻞ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ وﻟﻲ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ‬
‫ﺣﺎل ﭘﻨﺠﺮه ﺑﻪ آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ اﻳﺮاﻧﻲ در ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻗﺎﻣﺘﮕﺎه ﻓﺮد آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎز ﻣﻲﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻴﭻ ﺟﺮاﺣﺘﻲ ﺑﻪ ﺑﺎر ﻧﻴﺎﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات‪:‬‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪﺷﺎه ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت در ﺳﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗـﺮي اداﻣـﻪ داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬وﻗـﻮع ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﻣﺘﻌﺪدي در ﮔﻮﺷﻪ و ﻛﻨﺎر ﺗﻬﺮان ﻃﻲ ﺳﺎﻋﺎت روز و ﺳﺎﻋﺎت ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣـﺮور‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻴﭻﻳﻚ از اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺗﻮﺳـﻂ ﻋﻮاﻣـﻞ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﮔﺰارش ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬وﻟﻲ ﻫﻴﭻ ﮔـﺰارش ﻗﺎﺑـﻞ اﻋﺘﻤـﺎدي در ﻣـﻮرد ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ در ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻫﻮا ﺻﺎف وﻟﻲ ﺳﺮد ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي روي ﭘﺸﺖﺑﺎم در ﺳﺎﻋﺎت ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﺻﺪاي‬
‫ﺳﻮﺗﻬﺎﻳﻲ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ و ﻧﻮرﻫﺎي ﺿﻌﻴﻔﻲ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرد‪ .‬ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ در اﻃـﺮاف ﻣﺤـﻞ‬
‫اﻗﺎﻣﺖ ﺧﻮد ﻓﻘﻂ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺷﻨﻴﺪه و ﺧﺒﺮي از ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪ ﺷﺎه ﻧﺒﻮده اﺳـﺖ‪ .‬از ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21/30‬روز ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ‪ 01/30‬روز ‪ 7‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣـﻮارد ﭘﺮاﻛﻨـﺪهاي از ﻗﻄـﻊ ﺑـﺮق در‬
‫ﺗﻬﺮان اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ .‬ﺟﻮاﻧﺎﻧﻲ دﻳﺪه ﺷﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ در ﺳﺎﻋﺎت ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور در‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻓﺸﻔﺸﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﮔﺬاﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﭘﺮاﻛﻨﺪه در ﺻﺒﺢ روز ‪ 7‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬اداﻣـﻪ داﺷـﺖ‪،‬‬
‫‪  502‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ در ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬


‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‪:‬‬
‫ﻃﻲ ﺳﺎﻋﺎت اداري روز ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﻴﺰان ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ اوﺿـﺎع ﺟـﺎري‪،‬‬
‫»ﻋﺎدي« ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪ .‬در ﺳﺎﻋﺎت ﺧﺮﻳﺪ ﺻﺒﺢ و ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ‪ ،‬ﺗﺮاﻓﻴﻚ در ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻮد‪ .‬در‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻃﺮاف ﺳﻔﺎرت و از ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﻤﺎل ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﺑﻮدﻧـﺪ و در ﻣﺤﻠﻬـﺎي‬
‫ذﻳﻞ ﺻﻔﻬﺎي ﻏﻴﺮﻣﻌﻤﻮل ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪ‪:‬‬
‫)‪ (1‬در ﺳﺎﻋﺎت ﺻﺒﺢ ﺻﻔﻬﺎﻳﻲ در ﺟﻠﻮي ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﺑﺎﻧـﻚ ﺑـﻪ ﭼـﺸﻢ ﻣـﻲ ﺧـﻮرد و ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﭼﺎرﭼﻮب اﻗﺪاﻣﺎت ﭘﻴﺸﮕﻴﺮاﻧﻪ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ اﻳﻦ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﺑﺘﻮان ﻧﻔﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﺟﻤﻊ ﻣﻲﺷـﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭼـﻪ در ﺷـﻌﺒﺎت ﺗﻮزﻳـﻊ ﻛﻨـﺎر‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ و ﭼﻪ در اﻃﺮاف واﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﻔﺖ را در ﺣﻠﺐ ﻣﻲﻓﺮوﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﭙﺴﻮل ﮔﺎز ﺧﻮراكﭘﺰي ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﺎر ﺧﻮد در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻣﺸﻐﻮل ﻫـﺴﺘﻨﺪ و‬
‫ﻣﺮدم ﺑﺎ ﻛﭙﺴﻮﻟﻬﺎي ﺧﺎﻟﻲ در داﺧﻞ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎﻳﺸﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺎي آﻧﻜﻪ ﻃﺒـﻖ ﻣﻌﻤـﻮل ﮔـﺎز را در ﻣﺤـﻞ‬
‫ﺳﻜﻮﻧﺘﺸﺎن ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻌﻘﻴﺐ آﻧﻬﺎ ﻣﺸﻐﻮل ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺮوز ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺰان ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ در ﺷﻬﺮ »ﻋﺎدي« اﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﺗﻌﺪاد ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎي ﺑـﺎز و اﻧﺠـﺎم‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺗﺠﺎري ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ در روزﻫﺎي ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ در اﻳﻨﺠﺎ ﻋﺎدي اﺳـﺖ‪ .‬از ﺣـﺪود‬
‫‪ 13/00‬روز ‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑﺎران ﻣﺪاوﻣﻲ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺑﺎرﻳﺪن ﻛﺮده ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً روﺣﻴﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‬
‫را ﺗﺎ ﺣﺪي ﺿﻌﻴﻒ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪270‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1669031078 :‬‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ‪ 4‬ﺗﺎ ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( دو ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻮف ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻳﻜﻲ از اﻋﻀﺎي ﻫﻴﺄت ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ‪ ...‬دﺳﺎﻣﺒﺮ از ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺤـﻞ اﻗﺎﻣـﺖ ﻳﻜـﻲ از اﻋـﻀﺎي ﻫﻴـﺄت‬
‫ﻣﺴﺘﺸﺎري اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺳﻨﮕﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ آﭘﺎرﺗﻤﺎن اﺟﺎرهاي وي ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎي ﺗﻠﻔﻨﻲ‬
‫و ﺳﺎﻳﺮ اﻗﺪاﻣﺎت اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﺳﻔﺎرت اﻃﻼع ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ واﺑﺴﺘﮕﺎن ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺗـﺮك ﺗﻬـﺮان در‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ دارﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻴﺰﺑـﺎن ﻣﻌﺘﻘﺪﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺗـﺮك اﻳـﺮان ﺑـﺮاي‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ اﻳﻤﻦﺗﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺑﺮرﺳﻲ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﺧـﺬ ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎ ﻳـﺎ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪503‬‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻃﺮﺣﻬﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ب )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﻫﻢ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ اراﺋﻪ داده اﺳﺖ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ در ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪ 30:19‬روز ‪ 4‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬وي ﻣﺸﻐﻮل ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﺶ ﻛﻪ در ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻣـﺴﻜﻮﻧﻲ ﺧـﺎرج‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﻗﺮار دارد ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﺧﻴﺎﺑﺎن را ﺑﺎ آﺷﻐﺎﻟﻬﺎي ﺷﻌﻠﻪور ﻣﺴﺪود ﻛﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠـﻪ‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ او ﻫﻢ ﭼﻮن ﺑﺴﻴﺎري دﻳﮕﺮ در راﻫﺒﻨﺪان ﮔﻴﺮ ﻛﺮد‪ .‬ﭼﻨـﺪ ﺟـﻮان اﻳﺮاﻧـﻲ در ﺑـﻴﻦ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬـﺎ‬
‫ﻣﻲدوﻳﺪﻧﺪ و ﺑﺎ ﻣﺸﺖ روي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ ﻣﻲﻛﻮﺑﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻢ ﭼﻮن ﺑﻘﻴـﻪ ﻣﺎﺷـﻴﻨﻬﺎ ﺣﻤﻠـﻪ‬
‫ﺷﺪ‪ .‬وي ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻳﻚ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺟﻨﺒﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ را ﺗﺮك ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﺴﺎرﺗﻲ ﺑﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻧﺎﻣﺒﺮده‬
‫وارد ﻧﺸﺪ‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ ﭼﺎك زاﻧﮕﺎس‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﮔﺮوﻣﻦ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن وارن اﺳﻤﻴﺖ‪ ،‬ن ‪.(7201‬‬
‫ج )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ از اﻋﻀﺎي ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ و ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑـﺎري اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻪ ‪) AFOSI‬دﻓﺘﺮ اﻃﻼﻋﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ( اراﺋﻪ ﻣﻲدﻫـﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ در ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫‪ 30:17‬روز ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ اﺧﻄﺎرﻳﻪاي داراي ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ درب ﻣﻨـﺰل وي‬
‫ﭼﺴﭙﺎﻧﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺰل وي در ﺧﻴﺎﺑﺎن ‪ 194‬ﺷﺮﻗﻲ‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 59‬ﺗﻬﺮان ﭘﺎرس ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫اوﻟﻴﻦ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻣﺤﻠﻪ ﭼﻨﻴﻦ اﺧﻄﺎري را درﻳﺎﻓﺖ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ اﻓـﺰود ﺗـﺎرﻳﺦ‬
‫اﺧﻄﺎر ‪ 25‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻮده‪ ،‬وﻟﻲ ﺣﺪس ﻣﻲزد ﻛﻪ ﻋﺪد ‪ 2‬را ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺖﻧﻮﻳﺲ ﺑﻪ ‪ 5‬ﺗﺎﻳـﭗ ﺷـﺪه‬
‫اﻓﺰوده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺳـﺮﮔﺮوﻫﺒﺎن ﻓـﺮاﻧﻜﻠﻴﻦ ﭘـﺮات‪ ،‬ن ‪ 333‬ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒـﺎن‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‪ ،‬ن ـ ‪.(72‬‬
‫د )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻛـﺎر ﻣـﺸﻐﻮل اﺳـﺖ‪ ،‬و او و‬
‫ﻫﻤﺴﺮش ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در اﺧﺘﻴﺎر ‪ AFOSI‬ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ اﻇﻬـﺎر داﺷـﺘﻨﺪ‬
‫ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 00:18‬روز ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺧـﺎﻧﻢ اﻟـﻴﺲ در آﺷـﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﻣﻨﺰﻟـﺸﺎن واﻗـﻊ در ﺷـﻤﺎره ‪50‬‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﻴﺮﻳﻦ در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان اﻳﺴﺘﺎده ﺑﻮد‪ ،‬ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﺮد اﻳﺮاﻧﻲ را دﻳﺪ ﻛﻪ از ﻧﻴﻤـﻪ ﺑـﺎﻻﻳﻲ‬
‫درب آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺷﻴﺸﻪاي اﺳﺖ دارد ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﻨﺰل ﻧﮕﺎه ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ درب روي ﻳـﻚ ﻛﻮﭼـﻪ‬
‫ﺑﺎرﻳﻚ ﺑﺎز ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ در ﻃﻮل روز ﻋﺎﺑﺮﻳﻦ از آن ﻣﻲﮔﺬرﻧﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻢ اﻟﻴﺲ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﭘﺮﻳﺪ و ﻣﺮد ﻫﻢ‬
‫ﻫﻤﻴﻦ ﻛﺎر را ﻛﺮد‪ .‬در آن زﻣﺎن آﺟﺮي از ﻣﻴﺎن ﺷﻴﺸﻪ درب آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ داﺧﻞ ﭘﺮﺗﺎب ﺷـﺪ و ﻣـﺮد‬
‫ﻓﺮار ﻛﺮد‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ و زﻧﺶ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ را ﺧﺒﺮ ﻛﺮدﻧﺪ و او ﺑﻪ ﭘﻠـﻴﺲ ﺗﻠﻔـﻦ زد‪ .‬ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﭘﻠـﻴﺲ ﻗـﻮل‬
‫دادﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﺸﺖﻫﺎي ﺧﻮد در ﺣﻮاﻟﻲ ﺷﺐ در اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ را اﻓﺰاﻳﺶ دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ اﻓﺰود اﻳﻦ ﺳﻮﻣﻴﻦ‬
‫ﺣﺎدﺛﻪ ﻋﺠﻴﺒﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬روز ‪ 28‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺟﺎن واﺗﺮز ﻳﻜـﻲ از دوﺳﺘﺎﻧـﺸﺎن‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﺸﺎن آﻣﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻻﺳﺘﻴﻜﻬﺎي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﺶ را ﭘﻨﭽﺮ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪود ﺳﻲام ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‪،‬‬
‫ﻣﺸﻐﻮل ﺗﻤﺎﺷﺎي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﻮدهاﻧﺪ ﻛﻪ ﺻﺪاﻳﻲ ﻣﻲﺷﻨﻮﻧﺪ‪ .‬وﻗﺘﻲ ﻣﻨﺒـﻊ ﺳﺮﻛـﺸﻲ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻣﺘﻮﺟـﻪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد ﻳﻚ ﺟﻮان اﻳﺮاﻧﻲ ﺳﻌﻲ دارد از ﻧﺮدهﻫﺎي ﭘﻨﺠﺮه ﻣﻨﺰل آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻻ ﺑﺮود‪ .‬وﻗﺘﻲ ﻣﻨﺒـﻊ از ﻣﻨـﺰل‬
‫ﺧﺎرج ﺷﺪ ﺟﻮان اﻳﺮاﻧﻲ ﻓﺮار ﻛﺮد‪) .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ :‬ﺳـﺮﮔﺮوﻫﺒﺎن ﺟـﺮي اﻟـﻴﺲ و ﺟﻨـﻲ اﻟـﻴﺲ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒـﺎن‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان ـ ن ‪.(72‬‬
‫ﻫ )ﻋﺎدي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ اﻓﺴﺮ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻟﺠﺴﺘﻴﻜﻲ )‪ (LSC‬ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ و ﻣﻄﺎﻟـﺐ زﻳـﺮ را‬
‫‪  504‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪:‬‬


‫‪1‬ـ ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 30:17‬روز ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ‪ LSC‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷـﻮد ﻛـﻪ آﺟـﺮ‬
‫ﺑﺰرﮔﻲ را از ﭘﻨﺠﺮه ﻣﻨﺰل ﺷﻤﺎره ‪ 7‬واﻗﻊ در ﻛﻮﭼﻪ داد‪ ،‬در ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان ﻛﻪ در اﺟﺎره ﺷﺮﻛﺖ و ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﻬﻤﺎﻧﺴﺮا ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺧﺴﺎرت ﺷﺎﻣﻞ ﭘﻨﺠﺮهاي ﺷﻜﺴﺘﻪ و ﭘﺮدهﻫﺎي ﭘﺎره ﺷـﺪه‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬در آن زﻣﺎن آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﻣﺬﻛﻮر ﺧﺎﻟﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﺪﻳﺮ اﻳﻦ ﻣﻨـﺰل و ﻫﻤـﺴﺮش در‬
‫آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ اﻳـﺮان ارﺗـﺸﺒﺪ‬
‫رﺑﻴﻌﻲ ﺗﻌﻠﻖ دارد و ﺧﻮد وي ﻫﻢ در آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﻃﺒﻘﻪ دوم زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 35:11‬روز ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺳﻨﮕﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ آﭘﺎرﺗﻤـﺎن ﻓﻮﻗـﺎﻧﻲ ﭘﺮﺗـﺎب‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭼﻨﺪ ﭘﻨﺠﺮه دﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺷﻜﺴﺖ‪ .‬ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻣﺠﺮوح ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪) .‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬ﮔﻠـﻦ‬
‫ﻟﻤﺐ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒﺎﻧﻬﺎ ﻓﻴﻠﻴﭗ اﺳﺘﺎرك و ﺟﻴﻤﻲ اﺳﺘﺎت‪ ،‬ن ‪.(72‬‬
‫و )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻌﺎون ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي آﻣﻮزﺷـﻲ ريﺗﺌـﻮن در ﺗﻬـﺮان اﺳـﺖ و اﻇﻬـﺎر‬
‫داﺷﺖ ﻛﻪ روز ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻳﻜﻲ از اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﻛـﻪ در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ ﺧﺎﻧـﻪ ﺗﻴﻤـﻲ‬
‫ريﺗﺌﻮن در ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﭘﺎرك ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﻧﻈـﺎﻣﻲ اﻳﺮاﻧـﻲ در‬
‫ﺣﺎل ﺗﺤﻘﻴﻖ در اﻳﻦ ﺑﺎره ﻫﺴﺘﻨﺪ و اﻃﻼع دﻳﮕﺮي در اﻳﻦ راﺑﻄﻪ در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪) .‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬ﭼﺎﻧـﺴﻲ‬
‫دووي‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن رﻳﻤﻮﻧﺪ اﺳﭙﻨﮕﻠﺮ‪ ،‬ن ـ ‪.(72‬‬
‫ز )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﻳﻚ ‪ NCO‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اﺳﺖ و ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر اﻃﻼﻋـﺎت ذﻳـﻞ را در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ‪ AFOSI‬ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ وي در آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻤﺎره ‪ 22‬واﻗـﻊ در ﺧﻴﺎﺑـﺎن ‪ 190‬ﻏﺮﺑـﻲ ﺗﻬـﺮان‬
‫ﭘﺎرس زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 30:20‬روز ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ اﻳﺮاﻧـﻲ ﺧـﻮد‬
‫در ﻃﺒﻘﻪ دوم رﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻳﻚ ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ از ﭘﻨﺠﺮه ﺑﻪ داﺧﻞ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻄﺮي ﻛﻪ ﺑﺎ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﺮده ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي آن ﺣﺪوداً ﻧﻴﻢ ﻟﻴﺘﺮي ﺑﻮد ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم اﺻﺎﺑﺖ ﺑﻪ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﭼﻮﺑﻲ ﭘﻨﺠﺮه‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺷﻜﺴﺖ وﻟﻲ ﻗﻄﻌﺎت آن ﺑﻪ داﺧـﻞ اﻃـﺎق ﺧـﻮاب ﺻـﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ رﻳﺨـﺖ‪ .‬ﮔﻠـﻮي ﺑﻄـﺮي‬
‫ﺷﻴﺸﻪاي و ﻓﺘﻴﻠﻪ آن ﺑﻴﺮون ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻓﺘﺎد و ﻣﺎﺑﻘﻲ ﺷﻴﺸﻪﻫﺎ ﺑﻪ داﺧﻞ ﭘﺎﺷﻴﺪ‪ .‬ﺑﻄﺮي ﺷﻌﻠﻪور ﻧـﺸﺪ‪،‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت آن ﺑﻨﺰﻳﻦ و ﺷﻜﺮ ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻣﺠﺮوح ﻧﺸﺪ و ﺧﺴﺎرت وارده ﺑﻪ ﻳﻚ ﭘﻨﺠﺮه ﺷﻜـﺴﺘﻪ‬
‫ﻣﺤﺪود ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻳﻚ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻓﻮرد ﻣﺪل ‪ 77‬ﺳـﻴﺎﻫﺮﻧﮓ داﺷـﺖ ﻛـﻪ ﺧـﺎرج ﻣﻨـﺰل ﭘـﺎرك ﺷـﺪه ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎي ﻣﻨﺰل وي داراي ﻧﺮده اﺳﺖ و او ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎ ًﻻ ﺑﺪﻳﻦ ﻋﻠﺖ ﺑﻄﺮي را ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪ‬
‫دوم ﭘﺮت ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ در آﻧﺠﺎ ﻫﻢ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮاده آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻗﺒﻼً‬
‫ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻳﺎ آزار ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬وي ﻗﺒﻞ از ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮرد ﻣﺸﻜﻮﻛﻲ ﺑﺮﻧﺨﻮرده اﺳﺖ‪ ،‬وﻟـﻲ‬
‫ﭘﺲ از آن ﺑﻴﺮون دوﻳﺪه و دﻳﺪه ﻛﻪ ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻛﻪ ﻓﻼﺷﺮ ﻣﻲزﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ در ﭘﻲ ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ‬
‫دﻳﮕﺮ از ﻣﺤﻞ دور ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺧﺎﻧﻢ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﺧﺒﺮ داده اﺳـﺖ‪) .‬ﻣﻨﺒـﻊ‪:‬‬
‫ﺳﺮﮔﺮوﻫﺒﺎن راﺑﺮت اﺳﻤﻴﺖ ـ اﻃﻼﻋﺎت ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﺳﻮﻟﻴﻮان ـ ن ‪.(72‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪505‬‬

‫ح )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ‪ AFOSI‬درﺑﺎره اﻳﻦ ﺣﺎدﺛـﻪ ﻣـﺸﺨﺺ ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ در واﻗـﻊ دو‬
‫ﺑﻄﺮي ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻃﺒﻘﻪ دوم ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﺧﻮرده و دﻳﮕﺮي ﺑـﻪ‬
‫ﭼﻮب وﺳﻂ ﭘﻨﺠﺮه‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎت ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺑﻄﺮﻳﻬـﺎ و از ﺟﻤﻠـﻪ دو ﻓﺘﻴﻠـﻪ ﭘﺎرﭼـﻪاي ﻛـﻪ ﻫـﺮ دو ﻛﻤـﻲ‬
‫ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺎرج ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﭘﻴﺪا ﺷﺪ‪ .‬ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ دادﮔﺴﺘﺮي اﻳﺮان اﺳـﺖ و ﻫﻤـﺴﺮش‬
‫در ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي ﺷﻜﺴﺘﻪ در ﺳﺮاﺳﺮ اﻃﺎق ﺧﻮاب رﻳﺨﺘـﻪ و ﺗﻜـﻪﻫـﺎﻳﻲ از آن‬
‫روي ﭘﺘﻮي ﻳﻜﻲ از ﻓﺮزﻧﺪان ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﻛﻪ در اﻃﺎق ﺧﻮاﺑﻴﺪه ﺑﻮده‪ ،‬ﭘﺎﺷﻴﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻃﻔـﻞ ﻣـﺬﻛﻮر‬
‫ﻣﺠﺮوح ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻋﺪهاي از اﻓﺴﺮان ارﺷﺪ ارﺗﺶ اﻳﺮان و ﺳﻪ ﺧﺎﻧﻮاده ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﻳﻦ‬
‫ﻣﺤﻠﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺬﻛﻮر ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 1/5‬ﻣﺘﺮ از ﺳـﻄﺢ ﺧﻴﺎﺑـﺎن ارﺗﻔـﺎع داد‪ .‬ﭘﻠـﻴﺲ ﺗﻬـﺮان‬
‫ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﺎن داد و ﺳﻪ ﻣﺄﻣﻮر را ﺑﺮاي ﺑﻘﻴﻪ ﺷـﺐ در ﻣﺤـﻞ ﮔﻤـﺎرد‪) .‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬ﭘـﺴﺖ ﻣﺮاﻗﺒـﺖ‬
‫‪ ، AFOSI‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﺟﻴﻤﺰ ﻣﻮراﺳﻜﻲ و ران وﻳﻨﻴﻨﮕﻬﺎم از ن ـ ‪.(72‬‬
‫ط )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در اﺧﺘﻴﺎر ‪ AFOSI‬ﻧﮕـﺬارده‪ ،‬اﻇﻬـﺎر داﺷـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺳﺎﻋﺖ ‪ 30:16‬روز ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻳﻜﻲ از ﻫﻤـﺴﺎﻳﮕﺎن آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲاش ﻳـﻚ ﻣـﺮد اﻳﺮاﻧـﻲ را‬
‫ﻫﻤﺮاه دو ﭘﺴﺮ ﺟﻮان دﻳﺪه ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻳﻚ ﺑﺎﺟﻪ ﺗﻠﻔﻦ رﻓﺘﻨﺪ و روي آن ﻛﻪ در ﻧﺎﺣﻴـﻪ ﮔﻠﻮﺑﻨـﺪك‬
‫در ﺷﻤﺎل ﺷﺮق ﺗﻬﺮان ﻗﺮار دارد ﺑﺎ اﺳﭙﺮي ﻧﻮﺷﺘﻪاﻧﺪ )ﺑـﻪ اﻧﮕﻠﻴـﺴﻲ(‪» :‬ﻣـﻦ ﺗـﻮ و ﺷـﺎه را ﺧـﻮاﻫﻢ‬
‫ﻛﺸﺖ‪) «.‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺧﺎﻧﻢ ﻟﺲ ﻓﻼور‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻖاﻟﻌﻤﻞ ﻛﺎري ﺑﻞ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن رﻳﻤﻮﻧﺪ اﺳﭙﻨﮕﻠﺮ ن ـ ‪.(72‬‬
‫ي )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﺗﻠﻔﻦﻫﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ زﻳﺮ را درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 30:20‬روز ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻳﺮاﻧﻲ ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي ﺷـﺮﻛﺖ ﻻﻛﻬﻴـﺪ در‬
‫ﺷﻤﺎل ﻏﺮﺑﻲ ﻣﻴﺪان دﻣﺎوﻧﺪ در ﺷﺮق ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺗﻠﻔﻨﻲ از ﻳﻚ ﻣﺮد اﻳﺮاﻧﻲ ﻧﺎﺷﻨﺎس درﻳﺎﻓﺖ داﺷـﺘﻪ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻧﻤﻮده »ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ و ﺗﻤﺎم اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي ﺷﺮﻛﺖ ﻻﻛﻬﻴـﺪ را ﻣﻨﻔﺠـﺮ ﺧﻮاﻫـﺪ ﻛـﺮد‪ «.‬در‬
‫ﺣﺪود ‪ 26‬ﺗﺎ ‪ 40‬اﺗﻮﺑﻮس در اﻳﻦ ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬دﺷﻴﻚ(‬
‫‪2‬ـ روز ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻣﻨﺒﻊ ﻳﻚ ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ از ﻳﻚ ﻣﺮد ﻓﺎرﺳﻲ زﺑﺎن درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺖ‪ .‬ﻣﺮد‬
‫ﮔﻔﺖ »ﻣﺎ آزادي ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ‪ ،‬اﮔﺮ ﻇـﺮف ‪ 15‬روز اﻳـﺮان را ﺗـﺮك ﻧﻜﻨﻴـﺪ‪ ،‬ﻣـﻲﻛـﺸﻴﻤﺘﺎن«‪) .‬ﻣﻨﺒـﻊ‪:‬‬
‫ﻣﺎﺗﻴﻮز(‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ﺳﺎﻋﺎت ‪ 30:16‬روز ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ و ‪ 00:8‬روز ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪» ،78‬ﻛﻠﻴﺴﺎي ﻗﺪﻳﺴﻴﻦ آﺧﺮ روز«‬
‫واﻗﻊ در ﺷﺮق ﺗﻬﺮان دو ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺖ ﻛﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮزاﻧﺪن ﻛﻠﻴﺴﺎ‬
‫ﻧﻤﻮده و ﻣﺤـﻞ آن را ﻧﻴـﺰ ﺳـﺌﻮال ﻛﺮدﻧـﺪ‪) .‬ﻣﻨﺒـﻊ ‪) (MIC‬ﻣﻨﺒـﻊ آﻗـﺎي ﺟـﺮج دﻳـﺸﻴﻚ‪ ،‬ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﺳﺎزي ﻻﻛﻬﻴﺪ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن اﺳﺘﺎت‪ ،‬ﺧﺎﻧﻢ ﻣﺎﺗﻴﻮز‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﺟﺎن اورﺷﺎك(‪.‬‬
‫ك )ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻨﺴﻮل اﻣﻮر اداري در ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان اﺳﺖ و ﻣﻄﺎﻟـﺐ زﻳـﺮ را‬
‫اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺼﺪ دارد ﺑـﻪ زودي ﺑـﺮاي واﺑـﺴﺘﮕﺎن ﭘﺮﺳـﻨﻞ ‪ DOD‬در‬
‫ﺗﻬﺮان ﺳﻔﺮي ﻣﺠﺎﻧﻲ ﺑﻪ آﺗﻦ‪ ،‬روم ﻳﺎ ﻓﺮاﻧﻜﻔﻮرت ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﻲ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم ﺗﺮﺗﻴﺐ دﻫﺪ‪ .‬ﺳﻔﺮ دﻟﺒﺨﻮاﻫﻲ‬
‫اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺗﺮك اﻳﺮان ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺪت اﻗﺎﻣـﺖ در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ ﻣـﺸﺨﺺ ﻧﻴـﺴﺖ و ﺑـﻪ‬
‫‪  506‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﺷﺨﺎﺻﻲ ﻛﻪ از اﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ زﻣﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺖ اﻃﻼع داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬دﻟﻴﻞ اﻳﻦ اﻗﺪام آن اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺴﻴﺎري از ﺧـﺎﻧﻮادهﻫـﺎي ﻣﻘـﻴﻢ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق و ﻛﻤﺒﻮد ﮔﺎز و ﺑﻨﺰﻳﻦ و ﻧﻔﺖ اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( اﻃﻼﻋﺎت آﻣـﺪه در ﺑﻨـﺪﻫﺎي ﭘﻴـﺸﻴﻦ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر اﻃﻼع و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي اﺳﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت دوﻟﺘﻲ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫كـ )ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ(‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﻳﻜﻲ از ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺳﺎزﻣﺎن اﻣﻨﻴـﺖ ﻛـﺸﻮر ﻣﻴﺰﺑـﺎن اﺳـﺖ و‬
‫اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ وي‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﺣﺘﻤـﺎل اﻗـﺪاﻣﺎت ﺧـﺸﻮﻧﺖﺑـﺎري ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻋﻠﻴﻪ آﻧﻬﺎ ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﻓﺮاﻧﻚ ﻫﻮﻳﻲ ن ـ ‪.(72‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪ :‬دو ﺣﺎدﺛﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ در ﻣﻨﺎزل ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺗﻬﺮان ﭘـﺎرس در ﻃـﻲ‬
‫ﺳﻪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪ .‬در ﻫﺮ دو ﻣﻮرد ﻓﺘﻴﻠﻪﻫﺎي آﻧﻬﺎ روﺷـﻦ ﺷـﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ و ﻫـﺮ دو‬
‫ﺣﺎوي ﺷﻜﺮ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪ .‬ﺷﻜﺮ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل‬
‫اﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮاد ﻛﻨﺎر ﺧﻮد ﭼﺴﺒﻴﺪه و آﻧﻬﺎ را ﻫﻢ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻣﻲﻛﺸﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻓﺮد اﺑﺘﺪا‬
‫ﻓﺘﻴﻠﻪ را آﺗﺶ زده و ﺳﭙﺲ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ آن را ﭘﺮﺗﺎب ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬و وﻗﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺑـﻪ ﻓﺘﻴﻠـﻪ ﻧﻤـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻛﺎﻣﻼ آﺗﺶ ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬ﺷﻌﻠﻪ در اﺛﺮ ﭘﺮﺗﺎب و ﻳﺎ ﺿﺮﺑﻪ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻫﺮ دو ﻣـﻮرد‬ ‫ً‬
‫ﺗﻬﺮانﭘﺎرس ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﺪف از ﺣﻤﻠﻪ روز ‪ 6‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻓـﺮدي اﻳﺮاﻧـﻲ‬
‫ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﺤﺘﻤﻞﺗﺮ از آن اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﻨﻨﺪه از ﻣﺤـﻞ اﻗﺎﻣـﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﻣﻄﻤـﺌﻦ‬
‫ﻧﺒﻮده و ﻳﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻴﻠﻪﻫﺎي ﭘﺸﺖ ﭘﻨﺠﺮه‪ ،‬ﻃﺒﻘﻪ اول را رﻫﺎ ﻛﺮده و ﻛﻮﻛﺘﻞ را ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪ دوم ﭘﺮﺗﺎب‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ وﺳﻴﻠﻪ آﺗﺶزا را ﺣﺘﻤـﺎً ﺑـﻪ داﺧـﻞ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﭘﺮﺗﺎب ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﮔﺮانﻗﻴﻤﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺧﺎرج ﻣﻨﺰل ﭘﺎرك ﺑﻮدهاﻧـﺪ را ﻧﺎدﻳـﺪه‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫»اﺧﻄﺎرﻳﻪ« ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﮔﻪﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛـﻪ اﻳـﻦ روزﻫـﺎ ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻣﻜـﺮر ﺑـﻪ ﻣﻨـﺎزل‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎي ﻣﻘﻴﻢ ﺗﻬﺮان رﻳﺨﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎرﻳﺦ ﺻﺪور اوﻟـﻴﻦ اﻋﻼﻣﻴـﻪ ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑـﻮده‪ ،‬وﻟـﻲ‬
‫ﭼﻮن از ﻣﺎه ﺧﺮوج از اﻳﺮان ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮده‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮاً ﺗـﺎرﻳﺦ را ﺗﻐﻴﻴـﺮ دادهاﻧـﺪ ﺗـﺎ ﻣـﺪت ﺟﺪﻳـﺪي را‬
‫ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﻨﭽﺮ ﻛﺮدن اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ واﺗﺮز ﻫﻢ ﻗﺒﻼً ﮔﺰارش ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺄﻣﻞ روي ﺣﻮادث ﻣﺬﻛﻮر در ﻣﺎه دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻧﻮﻋﻲ ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﺟﻬﺖ زﻧﺪﮔﻲ روزﻣﺮه در ﺗﻬـﺮان ﺑـﻪ‬
‫وﺟﻮد آورده اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻋﻤﺎل ﻋﺎدي ﻣـﺬﻫﺒﻲ در روزﻫـﺎي ﻋـﺰاداري آﺗـﻲ‪ ،‬اﺣﺘﻤـﺎل ﺑـﺮوز‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎ و اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪدوﻟﺘﻲ ﻧﻴﺰ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺑﺎ اوج ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺷﻬﺮي‪ ،‬ازدﻳﺎد ﺣـﻮادث‬
‫ﻋﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ از ﻧﻮﻋﻲ ﻛﻪ در ﻓﻮق ﮔﺬﺷﺖ و از ‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﮔﺰارش ﺷـﺪه ﻧﻴـﺰ ﻗﺎﺑـﻞ اﻧﺘﻈـﺎر‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪاد آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﭼﻨـﺪ روز آﻳﻨـﺪه اﻳـﺮان را ﺗـﺮك ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ ﻣﻌﻠـﻮم ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬وﻟـﻲ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ اﺑﺘﺪاﻳﻲ ﺣﺎﻛﻲ از ﭘـﺬﻳﺮش ﺑـﺎﻻﻳﻲ از )ﻣﻘﺒﻮﻟﻴـﺖ ﻓـﺮاوان( ﻳـﺎ ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎد ﺳـﻔﺮ ﻣﺠـﺎﻧﻲ‪،‬‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪507‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪271‬‬


‫‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 16‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12011‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 7 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺷﻌﺎردادﻧﻬﺎي ﻛﻤﺘﺮ روي ﭘﺸﺖﺑﺎم‪ ،‬اﺟﺘﻤﺎع ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﭘﺲ از ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨـﻊ‬
‫ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺧﺎﻣﻮﺷﻴﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺑﺮق‪ .‬ﺟﺰوات و ﺗﻠﻔﻨﻬﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‪ .‬دوﻟﺖ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ و‬
‫ﻓﺮوﻫﺮ را آزاد ﻣﻲ ﻛﻨﺪ )ﺗﻠﻜﺲ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‪ .‬ﺷﻴﺮاز و اﻫﻮاز ﺑﻪ ﻃـﻮر ﻋﻤـﻮﻣﻲ آرام ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ازﻫـﺎري‬
‫ﻧﺨﺴﺖ وزﻳﺮ‪ ،‬دﻳﺮوز در ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻛﺮد‪ .‬اﻣﺮوز ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑﻮد‪ ،‬وﻟﻲ اﺟﺘﻤﺎع ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻃﻮﻻﻧﻲ آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﺮﻳﺎد )ﺷﻌﺎر(ﻫﺎي ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻌﺪ از روزﻫﺎي اول ﻣﺎه ﻣﺤـﺮم‬
‫ﻣﻘﺪار زﻳﺎدي ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛـﺮد ﻛـﻪ اﻳﺮاﻧﻴـﺎن‪ ،‬ﺷـﻌﺎرﻫﺎي ﺟﻮاﻧـﺎن‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه را ﻗﻄﻊ ﻛﺮده و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﺧﻔﻪ ﺷﻮ‪ ،‬ﻛﻪ آﻧﻬـﺎ ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﺳـﺮﻋﺖ ﭼﻨـﻴﻦ ﻛﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در ﺗﺠﺮﻳﺶ و ﺳﻠﻄﻨﺖآﺑﺎد ﮔﺰارش ﺷﺪه اﻣﺎ آن ﻃﻮر ﻛﻪ ﻧﻘﻞ ﺷـﺪه ﺣـﺪاﻗﻞ‬
‫ﺳﻜﻮت دﻳﺮوز ﺗﺎ ﺷﺐ اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻛﺮد‪ .‬ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﺎﻣﻮﺷﻴﻬﺎي ﺑـﺮق و ﺗﻠﻔﻨﻬـﺎي ﺗﻬﺪﻳـﺪآﻣﻴﺰ ﺑـﻪ‬
‫ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ وﺟﻮد داﺷﺖ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬ﺷـﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻓﺮﻳـﺎد ﺑـﺮ‬
‫ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ و درﮔﻴﺮي ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪ .‬اﻫﻮاز آرام وﻟﻲ ﻣﻤﻠﻮ از ﺳﺮﺑﺎز اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻬﺒﻬﺎن آرام‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﻮﺗﻮرﺳﻮاراﻧﻲ در اﻃﺮاف ﺷﻬﺮ در ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ و دارﻳﻮش ﻓﺮوﻫﺮ رﻫﺒﺮان ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ دﻳﺮوز از زﻧﺪان آزاد ﺷﺪﻧﺪ )در ﺗﻠﻜﺲ‬
‫ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد(‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻋـﻼم ﻛـﺮد ﻛـﻪ ‪ 120‬زﻧـﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳـﻲ و ‪352‬‬
‫زﻧﺪاﻧﻲ دﻳﮕﺮ را ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺤﻜﻮم ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬آزاد ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ازﻫﺎري‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ دﻳﺮوز در ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻛﺮد و ﺷﻬﺮوﻧﺪان را ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣـﺖ در‬
‫ﺑﺮاﺑﺮ »ﺟﻨﮓ ﺳﺮد« دﺷﻤﻦ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ اﻳﺮان ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻧﻤﻮد‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﺧﺮاﺑﻜﺎران آن ﻗﺪر ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدهاﻧـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺣﺘﻲ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪاﻧﻲ ﻛﻪ از رژﻳﻢ ﻣﻨﺘﻔﻊ ﮔﺮدﻳﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ آن ﺷﺪهاﻧـﺪ‪ .‬او ﺑـﻪ ﻟﻴـﺴﺖ اﻓـﺸﺎﮔﺮاﻧﻪ‬
‫اﻧﺘﻘﺎﻻت ﭘﻮﻟﻲ )ارزي( اﺷﺎره ﻧﻤﻮد و ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪاﻧﻲ ﻛﻪ ﻟﻴﺴﺖ را ﺧـﺎرج ﻧﻤـﻮدهاﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﻓﻮراً اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﻣﺎﻧﻊ از ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﻨﻮز وﺟﻮد دارد و ﺧﻴﻠﻲ از اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺣﺮﻛﺘﻬﺎي دوﻟـﺖ در ﺟﻬـﺖ‬
‫ﺑﻲارزش ﺷﻤﺮدن ﻟﻴﺴﺖ‪ ،‬آن را ﻗﺒﻮل دارﻧﺪ(‪ .‬ازﻫـﺎري ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﺑﻌـﻀﻲ از اﻳﺮاﻧﻴـﺎن در ﺧـﺎرج‬
‫آﻣﻮزش دﻳﺪهاﻧﺪ و در ﻣﻘﺎﻣﻬﺎي ﺣﺴﺎس ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ )ﻣﺜﻞ ﮔﻤﺮﻛﺎت(‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻛﺸﻮر را ﻫﻤﺎﻧﻄﻮري ﻛﻪ اﻛﻨﻮن ﺗﻼش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻠﺞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺧﺮاﺑﻜـﺎران‬
‫ﺑﺮق را ﻗﻄﻊ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺎراﺣﺘﻲ در ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﺸﺎن ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜـﻪ ﻣﻮﺟـﺐ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪه زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺮدم ﻋﺎدي ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮه اﻓﺘﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭘﺎرﻟﻤﺎن ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ و اﮔﺮ ﭘﺎرﻟﻤﺎن رأي ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫‪  508‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ازﻫﺎري اﺟﺎﺑﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻﻮرت او ﺑﺎ ﺗﻤﺎم دﺷﻤﻨﺎن ﻣﺮدم ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‬
‫ﺣﺘﻲ اﮔﺮ آﻧﻬﺎ اوﻧﻴﻔﻮرم ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺗﻦ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻳﺎ ﻟﺒﺎس ﻣﻼﻫﺎ را‪ .‬ازﻫﺎري ﺗـﺼﺮﻳﺢ ﻛـﺮد ﻛـﻪ‬
‫ارﻗﺎم دوﻟﺖ در ﻣﻮرد ﺗﻠﻔﺎت ﺻﺤﻴﺢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻬﺮان اﻋﻼﻣﻴﻪ رﺳﻤﻲ ﺑﺮاي ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬﺎي ﻣﺨـﺎﻟﻒ در ﻃـﻮل‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻤﻮد‪:‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺮد‪ ،‬ﭼﺎدر ﺑﻪ ﺳﺮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد و اﺳﻠﺤﻪ ﺣﻤﻞ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﻛـﺮد؛ ﻣـﺮدان ﺟـﻮان‬
‫ﺳﺮﻫﺎﻳﺸﺎن را ﻣﻲﺗﺮاﺷﻨﺪ و ﻳﻮﻧﻴﻔﻮرﻣﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﭘﻮﺷـﻴﺪ ﻛـﻪ واﻧﻤـﻮد ﻛﻨﻨـﺪ ﺳـﺮﺑﺎزان ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻮدهﻫﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪاﻧﺪ؛ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﻣﺮدم ﻧﺎرﻧﺠﻚ ﭘﺮﺗﺎب ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد و آﺗﺶ را ﺷﺮوع ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؛ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﺗﻴﺰ ﺣﻤﻠﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد؛ آﻧﻬﺎ از ﺻﺪاي ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺑﺮ روي ﻧﻮارﻫـﺎ ﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﭘﻮدر ﻗﺮﻣﺰ در ﺟﻮﻳﻬﺎ ﺧﻮاﻫﻨﺪ رﻳﺨﺖ ﻛﻪ واﻧﻤﻮد ﻛﻨﻨﺪ ﺧﻮن اﺳﺖ؛ آﻧﻬﺎ ﺑـﺮق و‬
‫ﺗﻠﻔﻦ را ﻗﻄﻊ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد؛ آﻧﻬﺎ ﻛﻔﻦ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﻦ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد و ﺗﺎﺑﻮت ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﻜﻮﻣﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭘﻨﺞ ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ اﮔﺮ ﻣـﺮدم ﺳـﺌﻮاﻻت و ﻳـﺎ ﻣـﺸﻜﻼﺗﻲ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﺑﺘﻮاﻧﻨـﺪ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬در اﺧﺘﻴﺎر ﻗﺮار داد‪.‬‬
‫‪5‬ـ اﻣﺮوز روز ﺳﻨﺘﻲ ﺑﺮاي ﺗﻈﺎﻫﺮات داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﺣﺘﻲ در ﻣﻮاﻗـﻊ آراﻣﺘـﺮ اﺳـﺖ‪ .‬اﻣـﺎ داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﺗﻬﺮان ﺗﺎ ﻧﻴﻤﺮوز اﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﺘﺸﻨﺞ‪ ،‬وﻟﻲ آرام ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺳﺮﺑﺎزان در اﻃـﺮاف ﻣﺤﻮﻃـﻪ داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در ﺗﺠﺮﻳﺶ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان‬
‫آﺷﻮﺑﻬﺎي ﺷﺪﻳﺪي را در ﮔﺮﮔﺎن ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﻄﻌﻴﺖ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ و ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﺑـﺰرگ ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬
‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ آﻣﺎده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻃﻮﻻﻧﻲ آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ )‪ 4‬روز ﺑـﺮاي‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺳﻔﺎرت( را در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﮕﺬراﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻋﻼم اﺟﺎزه ﻓﺮﺳﺘﺎدن واﺑﺴﺘﻪﻫﺎ ﺑﻪ اروﭘﺎ‪ ،‬ﺳﺮ و ﺻﺪا راه اﻧﺪاﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬وﻟﻲ اﻏﻠﺐ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ‬
‫ﺗﺎ ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻣﺎﻧﺪ و ﺻﺒﺮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰي ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ دود از‬
‫ﺑﻴﻦ ﻣﻲرود ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﺗﻬﺮان ﻣﻪآﻟﻮد و ﺑﺎراﻧﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻮاﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﺗﻜﺮو )ﻏﻴﺮواﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﺣﺰاب( را دﻟﺴﺮد ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻣﺠﻠﺲ اﻣﺮوز ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪ داد و ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻻﻳﺤـﻪ ﻣﻬـﻢ دوﻟـﺖ را اﻋـﻼم وﺻـﻮل ﻛـﺮد‪.‬‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد اﺻﻠﻲ ﺑﻪ دادﮔﺎﻫﻬﺎ اﺟﺎزه ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ را ﻛﻪ ﻣﻈﻨﻮن ﺑـﻪ ﻓـﺴﺎد ﻫـﺴﺘﻨﺪ و از ﻛـﺸﻮر‬
‫ﮔﺮﻳﺨﺘﻪاﻧﺪ ﻏﻴﺎﺑﺎً ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﺠﺮم ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬دوﻟﺖ زﻣﻴﻨﻬﺎ و اﻣـﻮال آﻧﻬـﺎ را ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺒﻠﻐﻲ ﻛﻪ از ﻣﺮدم دزدﻳﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺼﺎدره ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﻻﻳﺤﻪ دﻳﮕﺮ ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻦ ازدواج دﺧﺘﺮان را از‬
‫‪ 18‬ﺳﺎل ﺑﻪ ‪ 15‬ﺳﺎل ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر راﺿﻲ ﻛﺮدن ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺳﻨﺘﻲ ﻛﻪ ﺗـﺮﺟﻴﺢ ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ دﺧﺘﺮاﻧـﺸﺎن ﺣﺘـﻲ‬
‫ﺟﻮاﻧﺘﺮ از ﺳﻦ ‪ 15‬ﺳﺎﻟﮕﻲ ازدواج ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻃﺮحرﻳﺰي ﺷـﺪه(‪ .‬دوﻟـﺖ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎد ﻛـﺮد ﻛـﻪ‬
‫ﺧﺪﻣﺖ اﺟﺒﺎري ﺑﺮاي زﻧﺎن را از ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮد و ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎي ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ در ﻣﻮرد ﻗﻴﻤﺖ اﻣﻼك وﺿﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪509‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪272‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1669030878 :‬‬
‫از‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 72‬ـ ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻳﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺘﺎد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ارﺗﺶ اﻳﺮان ﻫﺪف ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( ﺟﺰوهاي در ﺗﻬﺮان ﭘﻴـﺪا ﺷـﺪه ﻛـﻪ از ارﺗـﺶ ﻣـﻲﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻪ‬
‫اﭘﻮزﻳــﺴﻴﻮن ﺑﭙﻴﻮﻧــﺪد‪ .‬ﮔــﺰارش ﺷــﺪه اﺳــﺖ از ﺳــﻮي دوﻟــﺖ در ﺗﺄﺳﻴــﺴﺎت ﻧﻈــﺎﻣﻲ اﺻــﻔﻬﺎن‪،‬‬
‫ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻴﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺗﺮﺗﻴﺐ داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺎﻣﻪاي ﻛﻪ ﺑﻪ واﺣﺪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧـﺴﺒﺖ داده ﺷـﺪه‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺟﻨﮕﻴﺪ‪ .‬اﻋﺘﻘﺎد ﺑﺮ آن اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳـﻦ ﺳـﻨﺪ ﻗﻼﺑـﻲ‬
‫اﺳﺖ وﻟﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ﺷﻮاﻫﺪي در دﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﺮدم در ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧـﺪ ارﺗـﺶ ﻧﺨﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺟﻨﮕﻴﺪ‪ .‬ﻃﻲ دو روز ﮔﺬﺷﺘﻪ در ‪ 38‬ﻓﺮوﻧﺪ از ‪ 41‬ﻓﺮوﻧﺪ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي اف ـ ‪ 5‬در ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ ﺗﺒﺮﻳﺰ‬
‫ﺧﺮاﺑﻜﺎري ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﺧﺎم ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻃﺮﺣﻬﺎ و ﻳﺎ ﺧﻂﻣﺸﻲﻫﺎ‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺻﺮﻓﺎً ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻳﺎ اﺻﻼح ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻣﻨﺒﻊ ﺟﺰوهاي ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ آورده ﻛﻪ در ﺣـﻮاﻟﻲ ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫ﻛﻮروش ﻛﺒﻴﺮ و ﻧﮕﺎرﺳﺘﺎن ‪ 7‬در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان ﻣﻴﺎن اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي در ﺣﺎل ﻋﺒﻮر ﭘﺨﺶ ﻣﻲﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺮﺟﻤﻪ اﻳﻦ ﺟﺰوه ﺑـﺪﻳﻦ ﺷـﺮح اﺳـﺖ‪) :‬ﻋﻄـﻒ ﺑـﻪ ﺷـﻨﺒﻪ ‪ 2‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ(‪ .‬ﺑـﺎ ﻧﺰدﻳـﻚ ﺷـﺪن‬
‫ﻣﻘﺪسﺗﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈﺎت ﻣﺎ ﺗﻼش ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ارﺗﺶ اﻳﺮان را ﺑﻴﺪار ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ اﻳﺮان ﻫﻤﻴﺸﻪ از‬
‫ﺷﺎه‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺷﺎه و ﻧﻪ ﻛﺸﻮر ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬اي ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻗﺪﻳﻤﻲ ارﺗﺶ! ﻃﻲ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻲ دوم ﺷﻤﺎ‬
‫ﻫﻢ ﺗﺮﺳﻴﺪﻳﺪ و ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻴﺪ دوام ﺑﻴﺎورﻳﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻫﻤﻪ ﻓﺮار ﻛﺮدﻳـﺪ‪ .‬دﻟﻴـﻞ ﻓـﺮار ﺷـﻤﺎ آن ﺑـﻮد ﻛـﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﺳﻼﺣﻬﺎي ﻣﺮﮔﺒﺎري ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪﻳﺪ ـ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻫﻤﻪ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺑﺎ ﻛﻼم وارد ﺟﻨﮓ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ از ﺣﺎﻻ‬
‫ﺑﻪ ﺑﻌﺪ اﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﭙﻴﻮﻧﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺟﻨﮓ ﻣـﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﺑـﺎ ﺷـﻤﺎ ﺧـﻮاﻫﻴﻢ ﻛـﺮد‪ .‬ﻣـﺎ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﺎً ﻃﻲ ﻣﺎﻫﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد‪.‬‬
‫در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺑﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﻲﺟﻨﮕﻴﺪ و ﻧﻤﻲداﻧﻴﺪ ﻛﻪ دﺷﻤﻨﺎن واﻗﻌﻲ اﻳﺮان آﻧﺎﻧﻲ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺣﻜﻮﻣﺖ اﻳﺮان را دوﺑﺎره ﺑﻪ ﺷﺎه ﺑﺎزﮔﺮداﻧﻨـﺪ‪ .‬ﺑـﺪون اﻣـﻀﺎء‪ ،‬ﺑـﺪون ﺗـﺎرﻳﺦ‬
‫ﺻﺪور‪.‬‬
‫ج ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( ﻣﻨﺒﻊ ﻳﻚ ﻣﻘﺎم اﻣﻨﻴﺘﻲ اﻳﺮاﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻧﻴـﺰ ﮔﺰارﺷـﺎت ﻗﺎﺑـﻞ‬
‫اﻋﺘﻤﺎدي داده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺣﻀﻮر ﻳﻚ روﺣﺎﻧﻲ را در ‪] FASC-3‬ﺑﻪ ﺗﻠﮕﺮام اﺻﻼﺣﻴﻪ در ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره‬
‫‪ 1139‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ[ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮد‪ ،‬وﻟﻲ در ﻣﻮرد ﺟﺰﻳﻴﺎت ﻣﻔﺎد ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻲ وي ﭼﻴـﺰي ﻧﮕﻔـﺖ‪ .‬او‬
‫ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﭘﻴﺎم ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ »ﺣﻤﺎﻳﺖ از دوﻟﺖ« ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪  510‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫د ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻨﺴﻮل اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه در اﺻﻔﻬﺎن‬
‫اﺳﺖ و ﻛﺎﻣﻼً ﻣﻮرد اﻋﺘﻤﺎد اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻃﻲ ﭼﻨﺪ روز اﺧﻴﺮ ﺣﺪاﻗﻞ در دو ﻣـﻮرد ﺷـﻨﻴﺪه‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ روﺣﺎﻧﻴﻮن ﺑﺎ اﺟﺎزه دوﻟﺖ‪ ،‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي دوﻟﺘﻲ ﻣﺮاﺳﻢ ﻣﺬﻫﺒﻲ اﺟﺮا ﻛﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬در ﻫـﺮ‬
‫دو ﻣﻮرد ﻧﺎم آﻳﺖاﷲ ﺧﻮﻳﻲ در ﻃﻲ ﻣﺮاﺳﻢ ﺑﺮده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺧـﻮﻳﻲ ﻳـﻚ روﺣـﺎﻧﻲ‬
‫ﺷﻴﻌﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻫﻢزﻣﺎن ﺑﺎ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ از اﻳﺮان ﺗﺒﻌﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺧﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﻓﻘﻴﻬـﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻋﻤﻴﻘﺎً ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻮده و از ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻓﻌﺎل ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه و از ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺒﻌﻴﺪ در ﻋﺮاق زﻧﺪﮔﻲ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ‪ ،‬ﻃﻲ ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ دوﻟﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎر از ﺧﻮﻳﻲ دﻋﻮت ﻛـﺮده‬
‫اﺳﺖ از ﺗﺒﻌﻴﺪ ﺑﺎزﮔﺮدد‪.‬‬
‫د ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﻳﻚ اﻓﺴﺮ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‬
‫اﺳﺖ اﻃﻼع داد ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻳـﺮان اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ ﺑـﺪﻳﻦ ﺷـﺮح ﺑـﻪ‬
‫دﺳﺖ آورده اﺳﺖ‪ :‬در اواﺧﺮ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﻨﺒﻊ از ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻃﻌﻪﻛﺎر اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﻛـﻪ‬
‫در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎي ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن اﻳﺮاﻧﻲ در ﺗﺒﺮﻳﺰ دارد ﻛﺴﺐ اﻃﻼع ﻧﻤﻮد ﻛـﻪ‬
‫ﻳﻜﻲ ازﺳﻪ ﻟﺸﻜﺮ ﭘﻴﺎده ارﺗﺶ اﻳﺮان در ﺗﺒﺮﻳﺰ )ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ ﻛـﺪام ﻟـﺸﻜﺮ( اﻋـﻼم داﺷـﺘﻪاﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫اﺳﻠﺤﻪﻫﺎي ﺧﻮد را زﻣﻴﻦ ﮔﺬاﺷﺘﻪ و دﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﺷﻮرﺷﻴﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺟﻨﮕﻴـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ اﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت را‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ واﻗﻌﻴﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎر ﺣﺴﺎس ﻣﻲداﻧـﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ ﺛـﺎﻧﻮي‬
‫ﻳﺎدﺷﺪه ﻫﻴﭻ اﻃﻼﻋﻲ در ﻣﻮرد ﻫﻮﻳﺖ و ﻳﺎ ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ ﻟﺸﻜﺮ ﭘﻴﺎده ﻣﻮرد اﺷﺎره ﻧﺪارد‪.‬٭‬
‫وـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎت ﻫﻴﺄت ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﻲ در ﺳـﻔﺎرت اﻳـﺎﻻت ﻣﺘﺤـﺪه در‬
‫ﺗﻬﺮان اﺳﺖ و اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ را از ﻳﻚ ﻛﺎرﻣﻨـﺪ ﺷـﺮﻛﺖ ﺧـﺪﻣﺎت ﻫـﻮاﻳﻲ ﺟﻬـﺎﻧﻲ ﻧـﻮرث روپ‬
‫درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ :‬روز ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺎﻳﺎن ﻛﺎر در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻛـﺎرﮔﺮان ﺷـﺮوع ﺑـﻪ رﻗـﺺ و‬
‫آوازﺧﻮاﻧﻲ و روﺑﻮﺳﻲ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻃﻌﻪ ﻛﺎر ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﻲ اﻓﺘﺎده اﺳﺖ و در ﭘﺎﺳـﺦ ﺑـﻪ وي‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺧﻮد را ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﮔﺬاﺷﺘﻪ و ﺑﻪ اﻧﻘﻼب ﭘﻴﻮﺳﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫زـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﻳﻚ اﻓﺴﺮ ﻧﻈﺎﻣﻲ ارﺷﺪ اﻳـﺎﻻت‬
‫ﻣﺘﺤﺪه در ﺗﻬﺮان اﺳﺖ‪ ،‬اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﻧﺴﺨﻪاي از ﻳﻚ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ زﺑـﺎن ﻓﺎرﺳـﻲ درﻳﺎﻓـﺖ داﺷـﺘﻢ‪ .‬در‬
‫اﺻﻞ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻜﻲ از ﭘﺮﺳﻨﻞ )‪ (NFI‬ﻣﺄﻣﻮر در ﺳﻔﺎرت آﻟﻤﺎن در ﺗﻬﺮان درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﻛﻪ در دﻳﺪ اول واﻗﻌﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻟﺸﻜﺮ دوم آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﻧﺴﺒﺖ داده ﻣـﻲﺷـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲاش ﻧﻮﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﻋﻤﺪه اﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ اﻳـﻦ ﺑـﻮد ﻛـﻪ در‬
‫ﺻﻮرت ﺑﺮوز درﮔﻴﺮي ﻣﻴﺎن ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ وي و ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻦ ﻳـﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن اﻳﺮاﻧـﻲ‪،‬‬
‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻟﺸﻜﺮ دوم اﺳﻠﺤﻪﻫﺎي ﺧﻮد را ﺑﻪ زﻣـﻴﻦ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﮔﺬاﺷـﺖ و ﺧـﻮن ﻫﻤﻮﻃﻨـﺎن ﺧـﻮد را‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ رﻳﺨﺖ‪ .‬اﻣﻀﺎي ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻟﺸﻜﺮ دوم آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﻧﺴﺒﺖ داده ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ‬
‫در ﺑﺮرﺳﻲ آراﻳﺶ ﺟﻨﮕﻲ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ اﻳﺮان ﻫﻴﭻ واﺣﺪي ﺑﻪ ﻧﺎم ﻟﺸﻜﺮ دوم آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﻳﺎ ﻟـﺸﻜﺮ‬

‫٭ در اﺻﻞ ﺳﻨﺪ ﺣﺮف )‪ (D‬دوﺑﺎر آﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬م‪.‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪511‬‬

‫دوم وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ آﻧﻜﻪ اﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺻﺤﺖ ﻇﺎﻫﺮي آن ﻓﺮﻳﺒـﻲ ﺑـﻴﺶ ﻧﺒـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺖ ﻫﻴﭻ اﻃﻼﻋﻲ ﻛﻪ ﻣﺆﻳﺪ ﮔﺰاش اﻣﺘﻨﺎع ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن اﻳﺮاﻧـﻲ در ﺑﺮﺧـﻮرد ﺑـﺎ ﻣﻌﺘﺮﺿـﻴﻦ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در دﺳﺖ ﻧﺪارد‪.‬‬
‫ح ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( ﻣﻨﺒﻊ اﻓﺴﺮ اﺟﺮاﻳﻲ در ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ ﻫﻴـﺄت ﻣﺴﺘـﺸﺎري ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﺑﻮده و اﻃﻼﻋﺎت ذﻳﻞ را اراﺋﻪ ﻧﻤﻮد‪ :‬ﺳﺮﮔﺮد ﻟـﻲ ﻓﻴﺮﺑـﻮرن رﺋـﻴﺲ ﺗـﻴﻢ ‪ TAFT‬ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ در‬
‫ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ ﺗﺒﺮﻳﺰ روز ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﮔﺰارش ﻧﻤﻮد ﻛـﻪ در ‪ 38‬ﻓﺮوﻧـﺪ از ‪ 41‬ﻓﺮوﻧـﺪ ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎي‬
‫اف‪ 5-‬ﻣﺴﺘﻘﺮ در آن ﭘﺎﻳﮕﺎه ﺧﺮاﺑﻜﺎري ﺷـﺪه اﺳـﺖ و ﺳـﻴﻤﻬﺎي ﻳـﻚ ﻳـﺎ ﻫـﺮ دو ﺳـﻜﺎن اﺻـﻠﻲ‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎ ﻗﻄﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬رﺋﻴﺲ ﺗﻴﻢ ‪ TAFT‬ﭼﻴﺰي در ﻣﻮرد زﻣﺎن ﺧﺮاﺑﻜﺎري ﻧﻤـﻲداﻧـﺪ‪ .‬ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان در ﻣﻮرد اﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﺳﻜﻮت اﺧﺘﻴﺎر ﻛـﺮده و اﻃﻼﻋـﺎت ﻣﺰﺑـﻮر از ﻃﺮﻳـﻖ‬
‫ﻫﻤﺘﺎﻳﺎن ﻧﻈﺎﻣﻲ و آﺷﻨﺎﻳﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺧﺮاﺑﻜـﺎري ﻇـﺎﻫﺮاً ﻃـﻲ روزﻫـﺎي ‪ 4‬و ‪5‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺿـﺪدوﻟﺘﻲ اﻫﻤﻴـﺖ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺧـﺼﻮﺻﺎً‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ‪ ،‬را در ﺛﺒﺎت رژﻳﻢ ﻓﻌﻠﻲ درﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ ﺗﻼش ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ ﭼﻨـﻴﻦ‬
‫راﺑﻄﻪاي را در دﻳﺪ ﺳﺮﺑﺎزان ﻋﺎدي ﻣﻨﻔـﻲ ﺑﻨﻤﺎﻳﺎﻧﻨـﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن در اول ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗـﻼش‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ ﺑﺎ دادن ﮔﻞ ﺑﻪ ﺳﺮﺑﺎزان و ادﻋﺎي اﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﺑﺎزان و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺮادر ﻫـﺴﺘﻨﺪ و ﺑـﺮادران‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ را ﻧﻤﻲﻛﺸﻨﺪ‪ ،‬ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺮﻗﺮار ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺟﺰواﺗﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ آﻧﭽـﻪ ﻛـﻪ در ﺑـﺎﻻ ﺑـﺪان‬
‫اﺷﺎره ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن ﭼﺎپ ﺷﺪه و از ارﺗﺶ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ از ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺷﺎه دﺳﺖ ﺑـﺮدارد‪.‬‬
‫آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ‪،‬دﺷﻤﻦ اﺻﻠﻲ ﺷﺎه ﻧﻴﺰ در ﭘﺎرﻳﺲ اﻏﻠﺐ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻟﺤﻦ ﺻـﺤﺒﺖ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬اﻃﻼﻋـﺎت‬
‫زﻳﺎدي ﻛﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺿﺪدوﻟﺖ در ﻣﻴﺎن ارﺗﺶ اﻳﺮان ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬در‬
‫ﻳﻜﻲ از ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ اﻳﺮان در ﺑﻨﺪرﻋﺒﺎس ﻳﻚ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷـﺪ و در ﭘﺎﻳﮕـﺎه‬
‫دﻳﮕﺮ در اﺻﻔﻬﺎن ﻳﻚ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﺑﺮ اﺛﺮ ﻳﻚ اﻧﻔﺠﺎر ﻧﺎﺑﻮد ﺷﺪ‪ .‬روز ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬اﺗـﻮﻣﺒﻴﻠﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﻌﻠﻖ داﺷﺖ در ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪ .‬در ﻳﻚ ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎ وﺳﻌﺖ ارﺗﺶ اﻳﺮان‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮان اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ اﻓﺮاد ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻛـﻞ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺗﻮاﻓﻖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮدم ﺷﻤﺎل ﻏﺮب اﻳﺮان از ﻧﮋاد ﺗﺮك ﺑﻮده و ﺑﻪ ﻃﻮر ﺳﻨﺘﻲ ﻣﺨـﺎﻟﻒ‬
‫دوﻟﺖ ﻣﺮﻛﺰي ﻓﺎرس ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در اواﻳﻞ دﻫﻪ ‪ 1920‬ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم روي ﻛﺎر آﻣﺪن رﺿﺎﺷـﺎه و ﻧﻴـﺰ در‬
‫‪ 1945‬ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻤﻬﻮري ﻛﻮﺗﺎهﻣﺪت دﻣﻜﺮات ﺗﻮﻃﺌـﻪﻫـﺎي ﺟـﺪي در اﻳـﻦ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﺷـﻜﻞ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﺐ دﻗﻴﻖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ و ﻧﮋادي ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻣﺄﻣﻮر در ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﻣﻌﻠـﻮم ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺑﻨـﺎﺑﺮاﻳﻦ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ارﺗﺶ ﺗﻼش ﻧﻤﺎﻳﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ روﺣﺎﻧﻴﻮن ﺷﻴﻌﻪ ﻛﻪ ﻓﻌـﺎﻟﻴﻦ‬
‫ﺛﺎﺑﺖ ﻗﺪم ﺿﺪﺷﺎه ﻧﺒﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬و ﻧﻴﺰ ﺑﺎز ﻛﺮدن راهﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آﻧﺎن ﻛﻪ رﻫﺒﺮي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺣﺪود‬
‫‪ 97‬درﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻳﺮان را در دﺳﺖ دارﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﺎً در ﺷﺮاﻳﻂ ﻧﺎآراﻣﻲﻫﺎي ﺟﺎري‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺒﻠﻴﻐـﺎت‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺳﻔﺮ اﺧﻴﺮ ﻣﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻋـﺮاق‪ ،‬ﮔﺰارﺷـﺎت ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎﺗﻲ ﻫـﻴﭻ اﺷـﺎرهاي ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺧﻮﻳﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﻣﻌﻤﻮﻻً اﻧﺠﺎم ﭼﻨﻴﻦ دﻳﺪارﻫﺎﻳﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎﻣﺎت اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﺣﺎل‬
‫‪  512‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻔﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ اﺟﺒﺎري اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ آﻳـﺖاﷲ ﺧـﻮﻳﻲ ﭘﻴـﺎﻣﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻴﻌﻴﺎن اﻳﺮان ﻓﺮﺳﺘﺎده و از اﻳﺸﺎن ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﻣﺮاﺳﻢ ﻣﺤﺮم را ﺑـﺎ آراﻣـﻲ ﺑﺮﮔـﺰار ﻛﻨﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺪﺗﻲ اﺳﺖ در ﮔﻮﺷﻪ و ﻛﻨﺎر ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﺷﺎﻳﻌﺎت زﻳﺮﺳﺌﻮال ﺑﻮدن ﻣﻴﺰان وﻓﺎداري واﺣﺪﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬
‫ارﺗﺶ ﺑﻪ دوﻟﺖ زﻳﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬وﻟﻲ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻫﻴﭻ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺆﻳﺪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎﻧـﺴﺮاﻳﻲﻫـﺎ ﺑـﻮده‬
‫ﺑﺎﺷﺪ در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﺧﺘﮕﻲ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ دﻋﻮي ﻧﺎآراﻣﻲ در ارﺗﺶ دارد ﻛﺸﻒ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ (IIR 1669 0198 78) .‬ﮔﺰارش ﻧﺎﻣﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ و ﺳﻨﺪ ﻗﻼﺑﻲ آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﻧﻴﺰ ﺑـﺪون ﺷـﻚ از ﻫﻤـﻴﻦ‬
‫ﻗﺒﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭼﺮا ﻛﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ در اﺳﺘﺎن آذرﺑﺎﻳﺠﺎن واﻗﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪273‬‬


‫اﺳﺘﻔﺎده اداري ﻣﺤﺪود‬
‫‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪669030978 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻲ ﺷﻬﺮي در ﺗﻬﺮان و ﺑﻘﻴﻪ ﻧﻮاﺣﻲ )‪ 5‬و ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪(1978‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ﻣﻘﻴﺎس ﻛﻢﺗﺮي ﭘﺲ از ‪ 3‬ﺷﺐ و اﻋﻤﺎل ﻣﻘـﺮرات ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت رﺳﻴﺪه ﺣـﺎﻛﻲ از ﺧﺮﻳـﺪ و ﻓـﺮوش ﻣﻴـﺰان ﺑـﺴﻴﺎري از ﭘﺎرﭼـﻪﻫـﺎي‬
‫ﭼﻠﻮاري وﻳﮋه ﻛﻔﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻧﻮارﻫﺎي ﺿﺒﻂ ﺷﺪه درﺑﺎره روز ﻣﺮگ درﺑـﺎره روز‬
‫ﻣﺮگ در ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬و اﻳﻦ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﺮدم ﺑﺎزﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪ ،‬ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﺮرﺳﻲ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻃﺮﺣﻬﺎ و ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎ‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش اﺧﺬ ﺷﺪه ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ داده ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺒﺮي ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان اﺳﺖ )‪ (MIC‬ﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎت زﻳـﺮ را در راﺑﻄـﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻧﺎآراﻣﻲ در ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻳﺮان در ‪ 5‬و ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬اراﺋﻪ داده اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪:78‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان در ﻣﺤﻼت ﻛﺎﻣﺮان]ﻛﺎﻣﺮاﻧﻴﻪ[ ‪ ،‬ﭘﻬﻠﻮي‪ ،‬ﮔﻴﺸﺎ‪ ،‬ﻧﻴﺎوران‪ ،‬ﻛﻮروش ﻛﺒﻴﺮ‪ ،‬ﺳﻠﻄﻨﺖآﺑﺎد‬
‫و اﺧﺘﻴﺎرﻳﻪ )ﻧﻮاﺣﻲ ﺷﻤﺎﻟﻲ و ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺷﻬﺮ( ﭘﺲ از ﺳـﺎﻋﺎت ﻣﻨـﻊ رﻓـﺖ و آﻣـﺪ‬
‫ﺷﻌﺎرﻫﺎ و ﻓﺮﻳﺎدﻫﺎي ﻣﺮدﻣﻲ و ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺳﺒﻚ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﻬﺮان ـ ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺗﻬﺮان ﻳﻌﻨﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧﻴﻪ در ﻃﻮل روز ﺑﻪ ﮔﻮش‬
‫ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﺻﻔﻬﺎن ـ از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 3:00‬ﺗﺎ ‪ 21:00‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪه در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺷـﻬﺮ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪ .‬ﺻﺪاي ﻓﺮﻳﺎد و ﺷﻌﺎر ﻫﻢ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺒﻮد ﻛـﻪ از‬
‫ﻧﻮار ﭘﺨﺶ ﻣﻲﺷﻮد و ﻳﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات زﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺷﻬﺮﺿﺎ و آﺑﺎده‪ ،‬ﻛﻪ ﻫﺮ دو‬
‫در ﺟﻨﻮب اﺻﻔﻬﺎن ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﭘﺲ از ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮرو ﻣﺮور ﻫﻢ رخ داد‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪513‬‬

‫)ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور در اﺻﻔﻬﺎن از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 20:00‬ﺷﺮوع ﻣﻲﺷﻮد(‪.‬‬


‫‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪:78‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﭘﺲ از ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎﻳﻲ در ﻣﺤﻼت ﮔﻴـﺸﺎ‪،‬‬
‫ﻛﺎﻣﺮان]ﻧﻴﻪ[‪ ،‬ﺗﺠﺮﻳﺶ‪ ،‬ﻣﻴﺮداﻣﺎد‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬دوﻟﺖ و ﺳﻠﻄﻨﺖآﺑﺎد در ﺷﻤﺎل و ﺷﻤﺎل ﺷﺮق‬
‫ﺗﻬﺮان ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﻃﻮل روز ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﺑﺎزار و ﻣﻴﺪان ﻓﺮدوﺳﻲ در ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در اﺻﻔﻬﺎن ﭘﺲ از ﭼﻬﺎر روز اوﻟﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﻃﻮل روز ﺑﺮﭘﺎ ﮔﺮدﻳـﺪ وﻟـﻲ در اﺛـﺮ‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪه و ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﻮﺷﻬﺮ ـ در ﺟﺮﻳﺎن درﮔﻴﺮي ﺑﻴﻦ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻳﻚ ﭘﻠﻴﺲ و ﻳـﻚ‬
‫روﺣﺎﻧﻲ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ج‪ -‬ﻣﻨﺒﻊ ﻳﻜﻲ از ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﺷﺨﺼﻲ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد اﺳـﺖ‪ .‬وي ﻣﻄﺎﻟـﺐ‬
‫زﻳﺮ را اﻇﻬﺎر داﺷﺖ‪ :‬ﻳﻚ ﻛﻨﺘﺮاﺗﭽﻲ اﻳﺮاﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد ﻛﻪ ﺑﺮاي واﺣﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻣﻨﺒﻊ ﺑـﺎ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮد ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن اﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸﻮر ﻣﻴﺰﺑﺎن در ﺗﻤﺎس ﺑﺎﺷﺪ و ﻗﺒﻼً‬
‫ﻫﻢ اﻃﻼﻋﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎدي را اراﺋﻪ داده ﺑﻪ وي ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ در ﻃﻮل دو ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻴﻠﻴﻮن‬
‫ﻣﺘﺮ ﭼﻠﻮار ﺳﻔﻴﺪ از ﺳﻮي ﺗﺠﺎر ﺑﺎزار ﺧﺮﻳﺪاري و ﺑﺎزﻓﺮوش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ ﻓﺮﻋـﻲ اﻓـﺰود اﻳـﻦ‬
‫ﭘﺎرﭼﻪ را ﺟﻬﺖ ﻛﻔﻦ ﻛﺮدن اﺟﺴﺎد ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ و اﮔﺮ ﺷﺨﺺ زﻧﺪهاي آن را ﺑﻪ ﺗﻦ ﻛﻨـﺪ ﻧـﺸﺎن‬
‫از آﻣﺎدﮔﻲ آن ﺷﺨﺺ ﺟﻬﺖ ﻣـﺮدن اﺳـﺖ‪) .‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬ﺳـﺮﻫﻨﮓ دوم ﭘـﺎل دوﻳـﺮ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒـﺎن ﺗـﺮوي‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان(‪.‬‬
‫د ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪ ،‬ﻳﻚ اﻓﺴﺮ ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﻌﺎون ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ‪ TRW‬در ﺗﻬﺮان ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫـﺪ ﻳـﻚ ﺳـﺮﮔﺮد‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان )‪ ، (IIAF‬ﻛﻪ ﻣﻌﺎون ﻣﺪﻳﺮ ﻃﺮح و ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻳﻦ ﻧﻴﺮو اﺳـﺖ و ﻗـﺒﻼً‬
‫اﻓﺴﺮ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ اﻳﺮان ﺑﻮده ﺑﻪ وي ﮔﻔﺘﻪ ﻫﺰاران ﻧـﻮار ﻛﺎﺳـﺖ از ﻓﺮاﻧـﺴﻪ ﺑـﻪ اﻳـﺮان‬
‫آورده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻧﻮارﻫﺎ ﻛﻪ ﺧﻮد ﻣﻨﺒﻊ ﻓﺮﻋﻲ ﻫﻢ آﻧﻬﺎ را ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻲ از آﻧﻨﺪ ﻛﻪ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ روز‬
‫‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﺎزﻣﻲﮔﺮدد و آن روز روز ﻣﺮگ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺆﻣﻨﻴﻦ در آن روز ﺧﺎﻧﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺎﻧﻪ راه اﻓﺘﺎده و ﻛﺎﻓﺮﻳﻦ را ﻣﻲﻛﺸﻨﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً اﻳﻦ ﻧﻮارﻫﺎ را در ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺎﺟﺪ و اﻓﺮاد اﻳﺮاﻧـﻲ ﺗﻮزﻳـﻊ‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻓﺮﻋﻲ ﺑﻪ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﺑﻲاﺳﺎس ﮔﺬﺷﺘﻪ وﻗﻌﻲ ﻧﻤﻲﮔﺬاﺷﺖ‪ ،‬وﻟﻲ اﻳـﻦ‬
‫ﺑﺎر واﻗﻌﺎً ﻧﮕﺮان ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ در اﻳﻦ ﺑﺎره از ﻳﻚ اﻓﺴﺮ ارﺷﺪ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ اﻳﺮان ﺳﺌﻮال ﻛﺮد و‬
‫اﻳﻦ اﻓﺴﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﺷﺎﻳﻌﻪاي ﺑﻲاﺳﺎس ﻧﺪاﻧﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺟـﻮزف ﻟﻴﻮرﺗـﺎش‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒـﺎن ﺟـﺎن‬
‫اورﺷﺎك(‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪ :‬ﺳﻄﺢ ﺗﻈﺎﻫﺮات روزاﻧﻪ ﻛﻪ در ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑﻪ اوج رﺳﻴﺪه ﺑﻮد ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮ‬
‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮي ﺗﻨﺰل ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪  514‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﺮﻳﺎدﻫﺎ و ﺷـﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ از روي ﭘـﺸﺖﺑﺎﻣﻬـﺎ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﻛﻮﭼﻜﻲ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺷﻮد در اﺛﺮ ﭘﺮﺗﺎب ﻣﻨـﻮر و ﺗﻴﺮاﻧـﺪازﻳﻬﺎي‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﺘﻔﺮق ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻣﺬﻛﻮر ﻛﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﻫـﻢ ﻫﻤـﺮاه اﺳـﺖ ﻧـﻮﻋﻲ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ رواﻧﻲ آزاردﻫﻨﺪه در ﺑﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ و ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎي ﺷـﻬﺮ ﺑـﻪ وﺟـﻮد ﻣـﻲآورد‪ .‬ﺷـﺐ ‪6‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑﺮﺧﻼف ﺷﺒﻬﺎي ﻗﺒﻞ ﺑﺮق ﻧﺮﻓﺖ؛ وﻟﻲ‪ ،‬ﮔﺰارﺷﻲ درﺑـﺎره ﻧـﻮار ﺻـﺪاﻫﺎي ﺗﻈـﺎﻫﺮات و‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي واﺻﻞ ﻧﺸﺪ‪ .‬در ﻃﻮل ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه ﻣﺘﻌﺪدي ﺑﻪ دﺳﺘﻤﺎن رﺳﻴﺪه ﻛـﻪ‬
‫ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻔﻦ ﺑﻪ ﻃﻮر وﺳﻴﻊ را ﺧﺒﺮ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬وﻟﻲ اﻳﻦ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮرد اﻋﺘﻤﺎد‬
‫ﻧﻴﺰ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ را ﺑﻪ اﻃﻼع رﺳﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن اﻳـﻦ ﻛﻔـﻦﻫـﺎ را ﺑـﻪ ﻋﻼﻣـﺖ‬
‫ﺷﻬﺎدتﻃﻠﺒﻲ در روزﻫﺎي ﻋﺰاي ﺑﺴﻴﺎر ﻋﻤﻴﻖ ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﭘﻮﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺘﻪ رﺳﻢ ﺳﻨﺘﻲ ﻋﺰادارﻳﻬﺎي ﻣﺬﻛﻮر اﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺗﻮزﻳﻊ ﮔـﺰارش ﺷـﺪه ﻧﻮارﻫـﺎي ﻛﺎﺳـﺘﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺣﺎﻛﻲ از اﺣﺘﻤﺎل وﻗﻮع اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن در روز ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣـﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬را ﻧﻤـﻲﺗـﻮان‬
‫ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان ﺷﺎﻳﻌﻪ‪ ،‬ﺑﻲاﻫﻤﻴﺖ ﺷﻤﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧـﺎداﻧﻲ و ﭘـﺬﻳﺮش ﺷـﺎﻳﻌﺎت در ﺑـﻴﻦ‬
‫ﻧﺎراﺿﻴﺎن ﻣﺬﻫﺒﻲ از ﻫﺮ دﺳﺘﻪ و ﮔﺮوه‪ ،‬ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮد ﻛﻪ اﻳـﻦ ﻣﻄﺎﻟـﺐ دروغ ﺑـﻮده‪ ،‬ﻣﻤﻜـﻦ‬
‫اﺳﺖ ﮔﺮوﻫﻲ ﭘﻴﺎم ﻣﺬﻛﻮر را ﺑﻪ ﻣﻮرد اﺟﺮا ﮔﺬارﻧﺪ‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان اﻋﻼم ﻛﺮده ﻛﻪ روزﻫﺎي ‪ 9‬ﺗـﺎ ‪11‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﻌﻄﻴﻞ رﺳﻤﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ .‬در ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﻓﻘﻂ روز ﻋﺎﺷﻮرا ﻛﻪ اﻣﺴﺎل ﻣـﺼﺎدف ﺑـﺎ‬
‫‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺷﺪه‪ ،‬ﺗﻌﻄﻴﻞ رﺳﻤﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪274‬‬


‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري‬
‫‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪669031078 :‬‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺮوﻫﻬﺎي آﺷﻮﺑﮕﺮ ﻣﺤﻠﻲ‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻤﺎره ‪ 2‬ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﻓﻀﺎﻳﻲ ﮔﺮوﻣﻦ‪ ،‬در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺤﻞ اﻣـﻮر اداري و‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ AFOSI 7201‬ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﺣﺎدﺛـﻪ ﻣﺠﺮوﺣـﻲ در ﭘـﻲ‬
‫ﻧﺪاﺷﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‬
‫اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺮرﺳﻲ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻃﺮﺣﻬﺎ و ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎ را ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑـﺮ‬
‫اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮد ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ داد‪.‬‬
‫ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12:45‬روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﮔﺮوﻫﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷـﺮﻛﺖ ﻫـﻮا‬
‫ﻓﻀﺎﻳﻲ ﮔﺮوﻣﻦ )‪ (GAC‬و ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ AFOSI 7201‬ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ ﺧُﻠـﻖ و ﺧـﻮي زﺷـﺖ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺬﻛﻮر ﻳﻜﻲ از ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ‪ OSI‬و ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺷـﺮﻛﺖ ‪ GAC‬ﺟﻬـﺖ ﻣـﺴﺪود ﻛـﺮدن‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪515‬‬

‫درب ورودي ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﻨﺞ دﻗﻴﻘﻪ ﻗﺒﻞ از رﺳـﻴﺪن ﺟﻤﻌﻴـﺖ‪ ،‬ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻣـﺄﻣﻮرﻳﻦ‬
‫ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ اﻳﺮان ﻣﺸﻐﻮل وارﺳﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳـﻦ ﺣـﺎل زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺑـﻪ اﻃـﺮاف‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن رﺳﻴﺪ اﻳﻦ ﭘﻠﻴﺲﻫﺎ و دو ﭘﺎﺳﺒﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه دارﻧـﺪ در‬
‫ﻣﺤﻞ ﻧﺒﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 100‬ﺗﺎ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ زده ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از آﺟﺮﻫﺎي ﻳﻚ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن در‬
‫دﺳﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ‪ GAC‬ﻗﺮار داﺷﺖ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ GAC‬را ﺳﻨﮕﺒﺎران ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫در اﻳﻦ زﻣﺎن ‪ 8‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻮدﻧـﺪ‪ ،‬ﺷـﺶ ﻛﺎرﻣﻨـﺪ ‪ GAC‬و دو ﻣـﺄﻣﻮر ‪ OSI‬ﻛـﻪ در‬
‫ﺧﺪﻣﺖ ن ـ ‪ 7201‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﺴﺌﻮل اﻣﻨﻴﺘﻲ ‪ GAC‬از ﭘﻠﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﺒﻘـﻪ دوم‬
‫رﻓﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺻﺤﻨﻪ را ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺄﻣﻮر دﻳﮕﺮ ﻫﻤﺮاه ﭘﻨﺞ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪ GAC‬ﺑـﻪ ﻃﺒﻘـﻪ اول رﻓﺘـﻪ و وارد‬
‫اﻃﺎق ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺷﺮﻛﺖ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬اﻃﺎﻗﻲ ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﭘﻨﺠـﺮه اﺳـﺖ‪ ،‬و ﺑـﺎ اداﻣـﻪ ﺳـﻨﮕﺒﺎران در ﻫﻤﺎﻧﺠـﺎ‬
‫ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان آﺟﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﻣﻴﺎن ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎي ﺷﻜـﺴﺘﻪ ﺑـﻪ داﺧـﻞ ﭘـﺮواز ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 100‬ﺗﺎ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ در ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎل دارﻧﺪ‪ .‬ﺣﻤﻠﻪ ﺑـﺎ ﺳـﻨﮓ و‬
‫آﺟﺮ ﺣﺪود ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬دﻗﻴﻘﻪ ﻃﻮل ﻛﺸﻴﺪ‪ .‬در ﭘﺎﻳﺎن اﻳﻦ ﻣﺪت ﺗﻤﺎم ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﺎﺑﻮد ﺷـﺪه‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﮕﺎه ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻬﺎﺟﻢ وارد ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﺪه و ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ و دﻳﻮارﻫـﺎ را ﺧـﺮاب ﻛـﺮده و‬
‫آﺗﺸﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ آﺗﺶ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن درب اﻃـﺎق ارﺗﺒﺎﻃـﺎت را ﺷﻜـﺴﺘﻨﺪ ﺗـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﺟﺎي ﻫﻴﺰم ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎل ﺷﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛـﻪ در ﻃﺒﻘـﻪ ﭘـﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮدﻧـﺪ ﺑـﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻳﻚ ﺧﺮوﺟﻲ در ﭘﺸﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬آن را ﺗﺮك ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ ﺑـﺎ ﮔـﺬر از ﭼﻨـﺪ ﺣﻴـﺎت‬
‫ﺧﻠﻮت‪ ،‬از دﻳﻮار ﺑﻠﻨﺪي ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻪ و ﻧﺮدﺑﺎن را ﻫﻢ ﭘﺸﺖ ﺧﻮد ﺑﺎﻻ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑـﻪ ﻣﻨـﺰل ﻳـﻚ‬
‫اﻳﺮاﻧﻲ ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ و ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ آﻧﻬﺎ را ﭘﻨﺎه داد‪ ،‬ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ اﻳﺮاﻧﻴﻬـﺎ درب ﻣﻨـﺰل او را‬
‫ﻛﻮﺑﻴﺪﻧﺪ و ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ آﻳﺎ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ آﻧﺠﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎل‪ ،‬دو آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ دﻳﮕـﺮ ﻛـﻪ روي‬
‫ﭘﺸﺖ ﺑﺎم ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﺎﺟﻤﻴﻦ ﺑﺎ ﺳﻨﮓ و ﭼﻮب ﻣﺸﻐﻮل ﺷﻜﺴﺘﻦ ﻣﻮاﻧـﻊ در‬
‫ﺟﻠﻮي درب ورودي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺘﻮﺟﻪ آﺗﺶ ﺑﺮاﻓﺮوﺧﺘﻪاي ﺷـﺪﻧﺪ و دﻳﺪﻧـﺪ‬
‫ﻛﻪ زﺑﺎﻧﻪﻫﺎي آﺗﺶ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻘﻒ ﻫﻢ ﻣﻲرﺳﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎم‪ ،‬دو ﻧﻔﺮ )ﻣﺄﻣﻮر ‪ OSI‬و ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اﻣﻨﻴﺘـﻲ‬
‫‪ (GAC‬دﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺮار از ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎ زدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺳﺎﻳﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ را در ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮد اﻳﺮاﻧﻲ دﻳـﺪه‬
‫و ﺑﺮاي اﻣﻨﻴﺖ ﺧﻮد ﺑﻪ آن ﺳﻮي رﻓﺘﻨﺪ‪.‬ﻋﻘﻴﺪه ﺑﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ از ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻳﻦ دو ﻧﻔﺮ را ﺑﻪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ورود ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﻣﺬﻛﻮر دﻳﺪهاﻧﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﺣﺪود ﺑﻴﺴﺖ ﻧﻔﺮ ﻓﺮﻳﺎدﻛﺸﺎن ﺑﻪ آﻧﺠﺎ آﻣﺪﻧـﺪ‪ .‬در ﺣـﻴﻦ‬
‫ﺗﻼش ﺑﺮاي ﻓﺮار ﻣﭻ ﭘﺎي ﻛﺎرﻣﻨﺪ زن ‪ GAC‬ﭘﻴﭻ ﺧﻮرد و ﭘـﺎي ﻣـﺄﻣﻮر ‪ OSI‬ﻧﻴـﺰ ﻣﺠـﺮوح ﺷـﺪ )از‬
‫ﻣﻴﺰان دﻗﻴﻖ ﺟﺮاﺣﺖ اﻃﻼﻋﻲ در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ(‪ .‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﭘﺲ از ﻣﺨﻔﻲ ﺷﺪن در زﻳـﺮ‬
‫زﻣﻴﻦ آن ﻣﻨﺰل ﺑﻪ ﻣﺪت ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﺮدﺑﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺣﻴﺎط ﺧﻠﻮت ﻣﺠﺎور ﻧﻘﻞ ﻣﻜﺎن‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬و ﺳﭙﺲ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دو ﻣﺄﻣﻮر ‪ OSI‬ﻛﻪ در ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻤﺎره‬
‫‪ GAC 2‬از آﺳﻴﺐ دور ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮدﻧﺪ از ﻣﺤﻞ ﺧﺎرج ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺪهاي ﺳﺮﺑﺎز اﻳﺮاﻧـﻲ را ﻳﺎﻓﺘﻨـﺪ و آﻧﻬـﺎ‪،‬‬
‫ﻫﺸﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﺬﻛﻮر را ﺗﺎ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺻﻔﻬﺎن اﺳﻜﻮرت ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻤﺎره ‪2‬‬
‫‪  516‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪ GAC‬در اﺛﺮ آﺗﺶ ﻛﺎﻣﻼً وﻳﺮان ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ ،‬وﻟـﻲ ﺑﺨـﺶ ﺟﻨـﻮﺑﻲ آن ﻧﻴﻤـﻪ ﺳـﻮﺧﺘﻪ ﺷـﺪه و دود‬
‫ﻓﺮاواﻧﻲ ﻛﻪ در اﺛﺮ آﺗﺶ ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪه ﻣﺎﺑﻘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را دﭼﺎر ﺧﺴﺎرت ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳــﺎت ﺗﻬﻴــﻪ ﻛﻨﻨــﺪه‪ :‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ GAC‬ﺷــﻤﺎره ‪ ،2‬ﻗــﺒﻼً ﻫــﻢ دو ﺑــﺎر دﻳﮕــﺮ ﻣــﻮرد ﺣﻤﻠــﻪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺳﻨﮓاﻧﺪاز ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪) .‬ﻫﺮ دوي اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻗﺒﻼً ﮔﺰارش ﺷﺪهاﻧﺪ(‪ .‬در روز ‪3‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻫﻢ اﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات آراﻣﻲ ﺑﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻪ ‪ 8‬ﻧﻔـﺮ در ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻮدﻧـﺪ‪ ،‬وﻟـﻲ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮدهاﻧﺪ دو ﻧﻔﺮ ﺳﻌﻲ ﻛﺮده ﺗﺎ ﺟﻠﻮي آﻧﻬﺎ را ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻓﻜﺮ ﻛﺮدهاﻧﺪ‬
‫ﻓﻘﻂ ﻫﻤﺎن دو ﻧﻔﺮ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﺎراﺿﻲ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﺧـﻮد را ﺑـﺎ ﺳـﻔﺎرش‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎي ‪ F-14‬ﮔﺮوﻣﻦ ﺑﻴﺎن داﺷﺘﻪ و آن را ﻳﻚ اﺳﺮاف ﻣﺎﻟﻲ ﺷـﻤﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬ﺟـﺎي ﺗﺮدﻳـﺪ ﺑـﺴﻴﺎر‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن از وﺟﻮد ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ AFOSI‬در ﻣﺤﻞ ﺷﺮﻛﺖ ‪ GAC‬اﻃـﻼع داﺷـﺘﻪاﻧـﺪ‪ .‬در‬
‫ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي اﻳﺮان اﻳﻦ اوﻟﻴﻦ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ و ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻧﺤﺼﺎراً در اﺧﺘﻴـﺎر‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻗﺮار دارد‪ .‬آﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻫـﻢ ﻣـﻮرد ﺣﻤـﻼت ﻣـﺸﺎﺑﻬﻲ ﻗـﺮار ﺧﻮاﻫﻨـﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﺮ ﻛﺮد و دﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪275‬‬


‫‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﭘﺎرﻳﺲ ـ ‪40238‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬آﻧﻲ‪ .‬ـ ‪1873‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‪ :‬ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻮ‪ /‬ﻫﺎرﺗﻤﻦ ﻣﻮرخ ‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫از وزارت ﺑﻪ ﺷﻮراي اﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻲ آﻗﺎي ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻮ رﺳﺎﻧﺪه ﺷﻮد‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﺳﺘﺮاﺗﮋي ﻓﺮاﻧﺴﻪ در ﻗﺒﺎل ﺧﻤﻴﻨﻲ‬
‫‪1‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﺎزﮔﻲ ﮔﺰارش ﺟﺎﻣﻌﻲ در ﻣﻮرد ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ در ﻗﺒﺎل ﺧﻤﻴﻨﻲ‪ ،‬از ﻛﺎخ اﻟﻴﺰه‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮدهاﻳﻢ‪ .‬ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗـﻼش ﺧـﻮد را در ﻛﻤـﻚ ﺑـﻪ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان و‬
‫ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ از اﻳﺮاد ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺗﺸﻨﺞﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺧﺮج دﻫﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ اﺧﻴـﺮاً اﻋﻤـﺎل ﻓـﺸﺎرﻫﺎي‬
‫ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﻓﺰاﻳﺶ دادهاﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﮔﻤﺎن ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎرﺷﺎن وي را ﺧـﺎﻣﻮش ﺳـﺎزد‪.‬‬
‫آﻧﻬﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﺧﺮاج وي را از ﻧﻈﺮ دور ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺗـﺄﺛﻴﺮ‬
‫ﻣﺼﻴﺒﺖﺑﺎري ﺑﺮ اوﺿﺎع داﺧﻠﻲ اﻳﺮان ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ ،‬ﭼﻮن در آن ﺻﻮرت ﺟﻨﺎح ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺷﺎه ادﻋﺎ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻓﺮاﻧـﺴﻪ ﻓـﺸﺎر آورده ﺗـﺎ ﺧﻤﻴﻨـﻲ را از آن ﻛـﺸﻮر اﺧـﺮاج ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮕﺮاﻧﻲ دﻳﮕﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﮔﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ از آن ﻛﺸﻮر اﺧـﺮاج ﺷـﻮد ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ وارد‬
‫ﻛﺸﻮري ﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ او در اﻧﺠﺎم ﺗﺤﺮﻳﻜﺎت ﺧﻮﻳﺶ آزادي ﻋﻤﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃـﻮر ﺧﻼﺻـﻪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ از ﻧﻈﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ ﻣﻌﻤﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﻋﺒﺎرت از ﺿﺮورت اﻋﻤﺎل ﻓﺸﺎر ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺳﺎﻛﺖ ﻣﺎﻧﺪن اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺟﺒﺎت ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ در اﻳﺮان ﭘﺪﻳﺪ آﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎ در ﻛﺎخ اﻟﻴﺰه ﺷﺨﺼﺎً و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫـﺮ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪517‬‬

‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي در زﻣﻴﻨﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﺎخ اﻟﻴﺰه از ﺷﻨﻴﺪن آن اﺳـﺘﻘﺒﺎل‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺸﻨﺞﻫﺎي ﻓﺰاﻳﻨﺪه در اﻳﺮان‪ ،‬ﻣﺸﺎور ﺳﻴﺎﺳﻲ از ﻋﻀﻮ اﻣﻮر ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻞ ﻛـﺎخ اﻟﻴـﺰه‬
‫ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻃﺮز ﺑﺮﺧﻮرد ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﺎ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ را در اﺧﺘﻴﺎر وي ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻣﺸﺎور‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﮔﺰارﺷﺎت ﻧﮕﺮانﻛﻨﻨﺪهاي درﻳﺎﻓـﺖ داﺷـﺘﻪاﻳـﻢ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻃﻲ ﺗﻤﺎﺳﻬﺎي ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﺎ ﭘﻴﺮوان ﺧﻮﻳﺶ در اﻳﺮان از آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﮔـﺮدآوري‬
‫ﺳﻼح ﺑﭙﺮدازﻧﺪ زﻳﺮا در ﭼﻨﺪ روز آﻳﻨﺪه ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎز ﺧﻮاﻫﻨـﺪ داﺷـﺖ و ﺗﺄﻛﻴـﺪ ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ ﻧﮕﺮاﻧـﻲ‬
‫واﺷﻨﮕﺘﻦ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اوﺿﺎع داﺧﻠﻲ اﻳﻦ ﻛﺸﻮر اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸﺎور ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻇﻬﺎر داﺷـﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺻﺤﺒﺘﻬﺎي وي ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ ﺑﻮده و دﺳﺘﻮري در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺎم اﻟﻴﺰه ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﺎﺳﺦ داد‪ .‬ﺳﺨﻨﺎن و ﻣﻄﺎﻟﺐ وي را در ﻋﻴﻦ ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ ﺑﻮدن‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮان ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺗﻠﻘﻲ‬
‫ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﻘﺎم اﻟﻴﺰه ﮔﻔﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ در ﻗﺒﺎل ﺧﻤﻴﻨﻲ داراي ﺳﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﺣﻠـﻪ اول‬
‫زﻣﺎﻧﻲ آﻏﺎز ﺷﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻜﺲ ﺧﺒﺮي اﻃﻼع ﺣﺎﺻـﻞ ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ ﺧﻤﻴﻨـﻲ وارد‬
‫ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺑﻪ ﻳﺎد آوردن ﻣﻮرد اﺑﻮ داود‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﻗﺼﺪ داﺷﺖ راﻫﻲ ﺑـﺮاي اﺧـﺮاج‬
‫ﻓﻮري ﺧﻤﻴﻨﻲ از ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﻴﺎﺑﺪ‪ .‬وي در آن زﻣﺎن ﺑﺎ ژﻳﺴﻜﺎرد ﻛﻪ ﺳﺮﮔﺮم ﺑﺎزدﻳـﺪ رﺳـﻤﻲ از ﺑﺮزﻳـﻞ‬
‫ﺑﻮد در ﻫﻤﻴﻦ راﺑﻄﻪ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺖ و ژﻳﺴﻜﺎرد ﻧﻴﺰ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ را از ﺧﻮد ﻧـﺸﺎن داد‪ .‬اﻣـﺎ‬
‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﺨﻲ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ را اﻇﻬﺎر ﻣﻲداﺷﺖ‪ ،‬ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﭘﺎﺳﭙﻮرت و‬
‫ﻣﺪارك ﻣﻨﻈﻤﻲ در اﺧﺘﻴﺎر ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻗﺮار داده ﺑﻮد‪ ،‬و ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴـﻞ دوﻟـﺖ ﻓﺮاﻧـﺴﻪ ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧـﺴﺖ‬
‫ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻳﻚ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻗﻀﺎﻳﻲ از ﺷﺮّ وي ﺧﻼﺻﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬دﺳﺘﻮر ﺑﻌﺪي ژﻳـﺴﻜﺎرد ﻛـﻪ آن ﻫـﻢ از‬
‫ﺑﺮزﻳﻞ ﺻﺎدر ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ اﮔﺮ ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﺑﺨﻮاﻫـﺪ در ﻓﺮاﻧـﺴﻪ ﺑﻤﺎﻧـﺪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺳـﺎﻛﺖ ﺷـﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ اول ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ روز ﺑﻴﺸﺘﺮ دوام ﻧﻴﺎﻓﺖ‪ ،‬اﻋﻤﺎل ﻓﺸﺎر ﺑﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺳﺎﻛﺖ‬
‫ﻧﮕﺎه داﺷﺘﻦ وي ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ اﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬اوﻟﻴﻦ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺟﻨﺎح ﻣﺨـﺎﻟﻒ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﭘﻮﺷـﺎﻧﺪن ﺳـﻔﺎرت‬
‫ﻓﺮاﻧﺴﻪ در ﺗﻬﺮان ﺑﺎ دﺳﺘﻪﻫﺎي ﮔﻞ ﺑﻮد ﭼﻮن ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ رﺳﻴﺪ و ﺟﻨﺎح ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻧﻴـﺰ در ﻫﻤـﻴﻦ‬
‫راﺑﻄﻪ ﻳﻚ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺷﺪﻳﺪاً ﺿﺪﻓﺮاﻧﺴﻮي از ﺧﻮد ﻧﺸﺎن داد‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ وزﻳﺮ درﺑﺎر ﺷﺎه ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ‬
‫ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻣـﺸﻜﻼﺗﻲ ﺑـﺮاي دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﭘﺪﻳـﺪ آورده اﺳـﺖ‪ ،‬وزﻳـﺮ از‬
‫ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻧﺸﺎن دادن »اﻧﻌﻄﺎفﭘﺬﻳﺮي« ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺷﺪ‪ .‬ﻓﺮاﻧـﺴﻮﻳﻬﺎ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﻤﻮده ﻣﺮﺣﻠﻪ دوم ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﻮﻳﺶ را ﻛﻪ ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ اداﻣـﻪ ﻳﺎﻓـﺖ آﻏـﺎز ﻛﺮدﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺷﺎﺧﺺ اﺻﻠﻲ آن ﺗﻼﺷﻬﺎي ﻓﺮاﻧﺴﻪ در ﺟﻬﺖ ﻣﺠﺎز ﺷﻤﺮدن ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺧﻤﻴﻨﻲ و در ﻋﻴﻦ ﺣـﺎل‬
‫ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺳﺎﺧﺘﻦ وي ﺑﻪ اﺟﺘﻨﺎب از دﻋﻮت ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ در ﭘﺎﻳﺎن ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر از دوﻟﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗـﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﻣﺤﺪود ﺳﺎزد‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎ در ﻣﻮرد ﻧﺤﻮه ﻃﺮح اﻳﻦ درﺧﻮاﺳﺖ ﭼﻨﺪان ﻣﻄﻠﻊ ﻧﺒﻮد‪ ،‬وي ﺗﻨﻬﺎ‬
‫‪  518‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻦ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ اﻛﺘﻔﺎ ﻛﺮد ﻛﻪ اﻳﻦ درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ وﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻣﻄﺮح ﮔﺮدﻳﺪ‬
‫ﻛﻪ در ﻣﻮرد ﻣﺎﻫﻴﺖ اﻋﺘﺒﺎري آن ﺟـﺎي ﻫـﻴﭻ ﺷـﻚ و ﺗﺮدﻳـﺪي را ﺑـﺎﻗﻲ ﻧﻤـﻲﮔﺬاﺷـﺖ‪ .‬ﭘـﺲ از‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ دوﻟﺖ اﻳﺮان‪ ،‬دوﻟﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﻮم و ﻛﻨﻮﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﻮﻳﺶ در ﻗﺒﺎل ﺧﻤﻴﻨـﻲ را‬
‫آﻏﺎز ﻛﺮد ﻛﻪ ﺷﺎﺧﺺ اﺻﻠﻲ آن اﻓﺰاﻳﺶ اﻋﻤﺎل ﻓﺸﺎر ﺑﺮ ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ ﻣـﺪﻳﺮﻛﻞ اﻣـﻮر‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﻲ )ژان ﭼﺎﭘﻪ( را ﻧﺰد ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻓﺮﺳﺘﺎدﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺿﻊ رﺳﻤﻲ دوﻟﺖ را ﺑـﻪ اﻃـﻼع وي ﺑﺮﺳـﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻋﺰام ﭼﺎﭘﻪ دو ﻋﻠﺖ داﺷﺖ‪ :‬ﻳﻜﻲ اﻳﻨﻜﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺧﻮاﺳﺘﺎر اﻧﺠﺎم اﻗﺪاﻣﻲ در اﻳـﻦ زﻣﻴﻨـﻪ ﺷـﺪه‬
‫ﺑﻮد و دﻳﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻴﺰان درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي ﺧﻤﻴﻨﻲ از ﭘﻴﺮواﻧﺶ اﻓﺰاﻳﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮي ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑـﻮد‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎ اﻳﻦ اﻋﻼم ﻣﻮاﺿﻊ ﺣﺎوي ﻫﻤﺎن ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﻪ ﻃـﻮر ﻋﻠﻨـﻲ‬
‫ﺑﻴﺎن ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬اﻫﻤﻴﺖ آن در ﺑﻴﺎن آن ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﭘﺲ از ﺗﻤﺎس ﭼﺎﻳﻪ‪ ،‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻲ‬
‫ﺑﺎ ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﻪ ﺗﺸﻮﻳﻖ دوﻟﺖ ﻣﻄﺎﻟـﺐ ﺗـﺸﻜﺮآﻣﻴﺰي در ﻫﻤـﻴﻦ راﺑﻄـﻪ در‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت اﻳﺮان درج ﺷﺪه‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎ ﺑﺪون ﻇﺮاﻓﺖ و ﻣﻬﺎرت ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣـﺎ در‬
‫ﻛﺎخ اﻟﻴﺰه اﻓﺰود ﻛﻪ ﺟﻨﺎح ﻣﺨﺎﻟﻒ در اﻳﺮان اﻛﻨﻮن ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺳﺨﺖﺗـﺮي را در‬
‫ﻗﺒﺎل ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺗﺨﺎذ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ ،‬وي اﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ را اﻧﻜﺎر ﻧﻤـﻮد‪ ،‬ﭼـﻮن در ﻣﺤﺘـﻮاي ﻣﻮاﺿـﻊ ﭼﺎﻳـﻪ‬
‫ﻣﻄﻠﺐ ﺟﺪﻳﺪي ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه ﻧﺸﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻊﮔﻴﺮي ﭼﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ اﻧﺠﺎم ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺗﻮﺳـﻂ ﺧﻤﻴﻨـﻲ را ﻣﻤﻨـﻮع‬
‫اﻋﻼم ﻛﺮده و ﺑﺮاي ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰان ارﺗﺒﺎط وي ﺑﺎ ﭘﻴﺮواﻧﺶ در ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﻧﻈﺎم دﻣﻮﻛﺮاﺗﻴﻚ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫روﺷﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻜﻲ از اﻋﻀﺎء ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ اردن ﻧﻴـﺰ در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ در‬
‫ﭘﺎرﻳﺲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد و ﺧﻮاﺳﺘﺎر اﺗﺨﺎذ روش ﻣﻌﺘﺪلﺗﺮي در ﻗﺒﺎل ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺷﺎهﺣﺴﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺳﻔﺮ رﺳﻤﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ را در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ آﻏﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﻛـﺮد )ﺑﻨـﺎ‬
‫ﺑﻪ اﻇﻬﺎرات ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻓﺮاﻧﺴﻪ وﻟﻲ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎ در اﻟﻴﺰه اﻳﻦ ﻣﻮﺿـﻮع را ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻧﻨﻤـﻮد(‪ ،‬و اﺣﺘﻤـﺎﻻً از‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﭘﻴﺸﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻫﻤﻴﻦ روﻳﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎم اﻟﻴﺰه ﺑﺎ ﺻﺮاﺣﺖ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ آﻧﻬﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮان اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑـﻪ ﻃـﺮز ﻣـﺆﺛﺮي از ﺟـﺎر و ﺟﻨﺠـﺎل ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫ﺑﻜﺎﻫﺪ‪ .‬ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﺧﺮاج وي از اﻳﻦ ﻛﺸﻮر را از ﻧﻈﺮ دور ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ و در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ وي‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺗﻮﺳﻞ ﺟﺴﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺷﻮد‪ ،‬وي را اﺧﺮاج ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﺑﻨﺎ ﺑـﻪ ﮔﻔﺘـﻪ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ ﻣﻲﺗﺮﺳﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺒﺎدا اﻳﻦ راه ﭼـﺎره ﻳﻌﻨـﻲ اﺧـﺮاج ﺑـﻴﺶ از ﺧـﻮد ﻣـﺸﻜﻞ‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫وﺧﺎﻣﺖ اوﺿﺎع ﺑﻴﺎﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﺧﺮاج‪ ،‬دو ﻣﻮﺿﻮع ﺳﺒﺐ ﺗﺮس و ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻓﺮاﻧـﺴﻮﻳﻬﺎ ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮع اول اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮد در اﻳﺮان ﭼﻨﻴﻦ ادﻋﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ ﻓﺸﺎر وارد آورده‪ ،‬ﺗﺎ از ﺷﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺧﻼﺻﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮع ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻣﻮﺿﻊ ﺷﺎه ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻮﺿﻮع دوم اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺳـﻬﻮﻟﺖ در ﻛـﺸﻮر‬
‫دﻳﮕﺮي ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮد ـ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﻳﻜﻲ از ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﻋﺮﺑﻲ ﺗﻨﺪرو ﺑﺎﺷﺪ ـ و ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺑـﻴﺶ از‬
‫ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﺮاي اﻳﺮاد ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺧﻮﻳﺶ آزادي ﻋﻤﻞ ﺑﻪ دﺳﺖ آورد‪ .‬راﺑﻂ ﻣﺎ در ﻛﺎخ اﻟﻴﺰه ﺗﺄﻛﻴـﺪ ﻧﻤـﻮد‬
‫ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع از ﻧﻈﺮ ﻓﺮاﻧـﺴﻪ ﺣﻔـﻆ آراﻣـﺶ داﺧﻠـﻲ در اﻳـﺮان اﺳـﺖ و دوﻟـﺖ ﻓﺮاﻧـﺴﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪519‬‬

‫ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﺪ اﻗﺪاﻣﻲ در ﺟﻬﺖ در ﺗﻨﮕﻨﺎ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ دوﻟﺖ اﻳﺮان اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ .‬ﺑـﺎ اﻳـﻦ وﺻـﻒ اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ از ﻧﺤﻮه ﺑﺮﺧﻮرد دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﻧﺘﻘﺎد ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬وي ﮔﻔﺖ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺎ اراﺋﻪ ﺗﻤﺎم‬
‫ﻣﺪارك ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺧﻤﻴﻨﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺎﺳﭙﻮرﺗﻲ ﺑﺮاي ورود و اﻗﺎﻣﺖ وي در ﻓﺮاﻧﺴﻪ اﺷـﺘﺒﺎه‬
‫ﺑﺰرﮔﻲ را ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻣﺎﻫﻴﺖ دﻣﻮﻛﺮاﺗﻴﻚ ﻧﻈﺎم ﺣﻜﻮﻣﺘﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﮔﺮدﻳـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬از‬
‫ﻃﺮف دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻣـﺎ‪ ،‬دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﺗﻤـﺎم اﻣﻜﺎﻧـﺎت ﻻزم ﺑـﺮاي ﻣﻤﺎﻧﻌـﺖ از رﺳـﻴﺪن‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﭘﻴﺮواﻧﺶ در اﻳﺮان را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ و ﻃﺮق دﻳﮕـﺮ در اﺧﺘﻴـﺎر دارد‪.‬‬
‫او ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎرز اﻟﺠﺰاﻳﺮ را ﻣﻄﺮح ﻛﺮد ﻛﻪ از زﻣﺎن ﺑﻴﻤﺎر ﺷـﺪن ﺑﻮﻣـﺪﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻤـﺎم ﻧـﺴﺦ‬
‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻟﻮﻣﻮﻧﺪ را ﺟﻤﻊآوري ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬وي ﺑـﺎ اﻇﻬـﺎرات ﻣـﺎ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان از‬
‫ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺟﻨﺎح ﻣﺨﺎﻟﻒ در ﺻﻮرت ﻣﺒﺎدرت ﺑﻪ اﻳﻦ اﻗﺪام ﺗﺮس دارد‪ ،‬ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﻤـﻮد و ﮔﻔـﺖ‬
‫اﻇﻬﺎرات وي در ﻣﻮرد اﻳﺮان ﺗﻨﻬﺎ ﺟﻨﺒﻪ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪ و ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺗﻠﻘﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪8‬ـ در ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ )در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺧﻮاﺳـﺖ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان و ﺗﺠﺰﻳـﻪ و‬
‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺧﻮﻳﺶ از اوﺿﺎع ﺟﺎري( ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﻼش ﺧﻮد را اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ ﺗـﺎ ﻋـﻼوه ﺑـﺮ ﻛﻤـﻚ ﺑـﻪ‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﺎﻧﻊ از آن ﺷﻮد ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺧﻮﻳﺶ از ﻓﺮاﻧﺴﻪ اﺳـﺘﻔﺎده ﻛﻨـﺪ‪ .‬وي‬
‫در ﺧﺎﺗﻤﻪ اﻇﻬﺎرات ﺧﻮﻳﺶ ﺻﺮﻳﺤﺎً ﮔﻔﺖ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻓﺮاﻧﺴﻪ در اﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠـﻪ از ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﺧـﻮﻳﺶ‬
‫ﻧﻤﻲداﻧﺪ از ﻛﺠﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎر ﺧﻮﻳﺶ را آﻏﺎز ﻛﻨﺪ‪ .‬و ﺷﺨﺼﺎً اﻓﺰود ﻛـﻪ ﻛـﺎخ اﻟﻴـﺰه آﻣـﺎده ﭘـﺬﻳﺮش و‬
‫اﺳﺘﻤﺎع ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﻫﻤﻴﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺎرﺗﻤﻦ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪276‬‬


‫‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺮﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬آﻟﻤﺎن‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬آﺗﻦ ـ ‪10737‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬راﻫﻨﻤﺎي اﻣﻮر ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺮاي ﻋﺰﻳﻤﺖ واﺑﺴﺘﮕﺎن وزارت دﻓﺎع‬
‫‪1‬ـ ﻣﺎ ﻛﺎﻣﻼً ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ اﺷﺎره ﺷﺪه در ﺗﻠﮕﺮام ﻣﺮﺟﻊ ﭘﻴﺮاﻣﻮن راﻫﻨﻤـﺎي اﻣـﻮر ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬وﻟﻲ اﻳﻦ ﺳﻔﺎرت ﻣﺠﺒﻮر اﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸﻬﺎي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻛﺸﻮر ﺛﺎﻟﺚ و ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻮﺿـﻮع‪ ،‬ﭘﺎﺳـﺦ دﻫـﺪ‪ .‬ﻣـﺎ ﻧﻤـﻲﺗـﻮاﻧﻴﻢ ﺳـﺌﻮاﻻت در ﻣـﻮرد ﺣـﻀﻮر‬
‫ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻳﻮﻧﺎن و ﻳﺎ ﻋﺒﻮر ﺗﻌﺪادي از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن از ﺧﺎك ﻳﻮﻧـﺎن ﺑـﺮاي ﺧـﺮوج از‬
‫اﻳﺮان را ﻧﺎدﻳﺪه ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ و ﻳﺎ از ﻛﻨﺎر آن ﺑﮕﺬرﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺗـﻼش ﺟﻬـﺖ اﻧﺠـﺎم ﭼﻨـﻴﻦ اﻣـﺮي‪،‬‬
‫ﺧﺼﻮﺻﺎً در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺷﺪه‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻌﻜﻮس ﺑﻪ ﺑﺎر ﺧﻮاﻫﺪ آورد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ دارﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﺌﻮاﻻت ﻣﺸﺮوﻋﻲ ﻛـﻪ ﭘﻴﺮاﻣـﻮن اﻳـﻦ اﺗﺒـﺎع اﻳـﺎﻻت ﻣﺘﺤـﺪه‬
‫ﻣﻄﺮح ﻣﻲﮔﺮدد ﭘﺎﺳﺦ دﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ در ﻳﻮﻧﺎن در اﻣﻨﻴﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ رﻫﻨﻤﻮدﻫﺎي‬
‫وزارت دﻓﺎع و وزارت ﺧﺎرﺟﻪ ﺗﻜﻴﻪ ﺧﻮاﻫﻴﻢ داﺷﺖ و از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﭘﻴﺮاﻣﻮن اوﺿﺎع اﻳﺮان‬
‫‪  520‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺧﻮدداري ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد‪ .‬ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ آن اﻓﺮادي ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻮﻧﺎن ﻣﻲآﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺟﻬﺖ اﻃﻼع درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬ذﻳﻼً ﺳﺌﻮاﻻت و ﭘﺎﺳﺨﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ اﺳـﺘﻔﺎده در ﭘﺎﺳـﺦ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺌﻮاﻻت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮدهاﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺮوع ﺳﺌﻮاﻻت و ﭘﺎﺳﺨﻬﺎ‪:‬‬
‫س ـ آﻳﺎ اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ از اﻳﺮان ﺑﻪ آﺗﻦ ﻣﻲآﻳﻨﺪ؟‬
‫ج ـ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ وزارت دﻓﺎع روز ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ اﻋﻼم ﻛﺮد‪ ،‬رﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮر ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه و ﺳﻔﺎرت ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ اﻳﺮان را ﺑـﻪ ﺧـﺮج دوﻟـﺖ اﻳـﺎﻻت‬
‫ﻣﺘﺤﺪه ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ و آﺗﻦ ﻳﻜﻲ از ﻣﻘﺼﺪﻫﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫س ـ آﻳﺎ دوﻟﺖ ﻳﻮﻧﺎن ﺑﺎ اﻳﻦ ﻃﺮح ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ؟‬
‫ج ـ ﺑﻠﻪ‪ .‬ﻣﺎ اﻳﻦ اﺣﺘﻤﺎل را ﺑﺎ دوﻟﺖ ﻳﻮﻧﺎن ﻛﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻫﻤﻜﺎري را در ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﺎ ﺻـﺪور اﺟـﺎزه‬
‫ورود اﻳﺸﺎن ﺑﻪ ﻳﻮﻧﺎن ﻧﺸﺎن داده‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﮔﺬاردهاﻳﻢ‪.‬‬
‫س ـ آﻳﺎ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ اﻓﺮاد ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮده اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ؟‬
‫ج ـ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻢ آﻧﺎن ﻛﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ واﺑﺴﺘﮕﺎن ﺧﻮد از اﻳﺮان را ﺑﺮﮔﺰﻳـﺪهاﻧـﺪ‪ ،‬ﻛـﺎﻣﻼً ﺷﺨـﺼﻲ و‬
‫داوﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫س ـ اﻳﻦ اﻓﺮاد ﭼﻪ ﻣﺪﺗﻲ در ﻳﻮﻧﺎن ﻣﻲﻣﺎﻧﻨﺪ؟‬
‫ج ـ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر دﻗﻴﻖ ﻧﻤﻲداﻧﻴﻢ‪ ،‬وﻟﻲ اﻧﺘﻈﺎر دارﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﻗﻒ اﻳـﺸﺎن در اﻳﻨﺠـﺎ ﻣـﻮﻗﺘﻲ ﺑـﻮده و‬
‫ﺑﻌﺪاً ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﺎزﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫س ـ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ آﺗﻦ ﺧﻮاﻫﻨﺪ آﻣﺪ و وﺿﻌﻴﺖ آﻧﺎن ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد؟‬
‫جـ ﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﻧﻤﻲداﻧﻴﻢ ﺗﻌﺪاد آﻧﺎن ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑـﻮد‪ ،‬وﻟـﻲ ﺑـﻪ ﻣﺤـﺾ دﺳﺘﺮﺳـﻲ ﺑـﻪ اﻳـﻦ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت‪ ،‬اﻋﻼم ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﺗﻤﺎم آﻧﺎن ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻮﻧﺎن ﻣﻲآﻳﻨﺪ‪ ،‬وﻳـﺰاي ﺗﻮرﻳـﺴﺘﻲ داده ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬
‫س ـ آﻳﺎ ﻣﺎ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺎ آﻧﺎن ﻣﻼﻗﺎت و ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﻨﻴﻢ؟‬
‫ج ـ آﻧﺎن آزاد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد ﺑﺎ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران‪ ،‬دﻳﺪار و ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫س ـ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﺎ آﻧﺎن ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ؟‬
‫ج ـ از ﻃﺮﻳﻖ اﻳﻦ دﻓﺘﺮ‪.‬‬
‫س ـ اوﻟﻴﻦ ﮔﺮوه ﻛﻲ وارد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ؟‬
‫ج ـ ﻣﺎ ﻫﻨﻮز اﻃﻼﻋﺎت دﻗﻴﻘﻲ در ﻣﻮرد ﭘﺮواز آﻧﺎن ﻧﺪارﻳﻢ وﻟﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻛﺴﺐ اﻃﻼع ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﮔﻔﺖ‪.‬‬
‫س ـ آﻧﺎن ﭼﮕﻮﻧﻪ وارد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ؟‬
‫ج ـ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺎ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ اﻛﺜﺮ آﻧﺎن از ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﺳـﻔﺮ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد وﻟﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﺧﻲ از آﻧﺎن ﺑﺎ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺑﻪ آﺗﻦ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻳﺎن ﺳﺌﻮال و ﺟﻮاب‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪521‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪277‬‬


‫‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪684657478‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ در ﺗﻬﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬اﻳﻦ ﮔـﺰارش ﺣـﺎوي اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ ﭘﻴﺮاﻣـﻮن اوﺿـﺎع ﺗﻬـﺮان از‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1200‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ روز ‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬اﻟﻲ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1200‬روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒ ـ ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت اوﺿﺎع در ﺗﻬﺮان و ﺣﻮﻣﻪ آن ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﻪ آرام ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨـﺸﻲ از اﻳـﻦ‬
‫اﻣﺮ ﻧﺎﺷﻲ از ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻌﻤﻮل ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺗﺠﺎري در ﺗﻌﻄﻴﻼت آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺑـﻮده و ﺑﺨـﺸﻲ دﻳﮕـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺎران ﺷﺪﻳﺪي اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت اداﻣﻪ ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺿﺪدﻳﮕﺮ ﺧﺎرﺟﻴﺎن‪ :‬ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و‬
‫ﺿﺪدﻳﮕﺮ ﺧﺎرﺟﻴﺎن در ﻳﻚ ﺳﻄﺢ ﻣﺘﻮﺳﻂ رو ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ اداﻣﻪ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻪ ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ و ﺳـﻪ‬
‫ﻣﻮرد اﻗﺪام ﻋﻤﻠﻲ ﺛﺒﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻬﺪﻳﺪات ﻋﺒﺎرت ﺑﻮدﻧﺪ از ﺗﻤﺎﺳﻬﺎي ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳـﻞ‪(1) :‬‬
‫در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1400‬روز ‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻳﻚ ﺗﻠﻔﻦ ﻛﻨﻨﺪه ﻧﺎﺷﻨﺎس ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﺳـﭙﻬﺒﺪ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﮔﻔـﺖ‪:‬‬
‫»دارم ﻣﻲآﻳﻢ ﺑﻜﺸﻤﺖ‪ (2)«.‬در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1030‬روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻳﻚ ﻧﺎﺷﻨﺎس در ﮔﻔﺘﮕﻮي ﺗﻠﻔﻨـﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻋﻤﻠﻴـﺎت دﻓﺘـﺮ واﺑـﺴﺘﻪ دﻓـﺎﻋﻲ ﮔﻔـﺖ‪» :‬ﻣـﻦ ﺗﻤـﺎﻣﻲ ﺧـﺎﻧﻮاده ﺗـﻮ را ﺧـﻮاﻫﻢ‬
‫ﻛﺸﺖ‪ (3)«.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺗﻮﺑﻮﺳﺮاﻧﻲ ﻻﻛﻬﻴﺪ در ﺗﻬﺮان ﺑﻤﺐﮔﺬاري ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻪ ﻣﻮرد اﻗﺪام ﻋﺒﺎرت ﺑﻮدﻧﺪ از دو ﻣﻮرد ﺗﻼش ﺑﺮاي ﭘﺮﺗـﺎب ﺑﻤـﺐﻫـﺎي آﺗـﺶزا و ﻳـﻚ ﻣـﻮرد‬
‫ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ‪ (1).‬ﻳﻚ ﺑﻄﺮي ﻣﺸﺮوب ﻛﻪ ﺑﺎ روﻏﻦ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﭘﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 2150‬روز‬
‫‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬از ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺴﺘﻪ اﻗﺎﻣﺘﮕﺎه واﺑﺴﺘﻪ ﻫﻮاﻳﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺑﻪ داﺧـﻞ ﭘﺮﺗـﺎب ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻄﺮي ﻳﺎدﺷﺪه ﻓﺘﻴﻠﻪ ﻧﺪاﺷﺖ و ﻣﺸﺘﻌﻞ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺟﺰ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﺷﻴﺸﻪ ﻫـﻴﭻ ﺧـﺴﺎرت و ﺟﺮاﺣﺘـﻲ‬
‫وارد ﻧﮕﺮدﻳﺪ‪ (2).‬در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 18:45‬روز ‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑﻪ ﺳﻮي اﻗﺎﻣﺘﮕﺎه واﺑﺴﺘﻪ ﻫـﻮاﻳﻲ اﻧﮕﻠـﻴﺲ‬
‫ﻧﻴﺰ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻧﻴﺰ ﺷﻴﺸﻪ ﻣﺸﺮوب اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﻮد وﻟﻲ ﻣﺸﺘﻌﻞ ﻧـﺸﺪ‬
‫و ﺧﺴﺎرات ﺟﺰﺋﻲ ﺑﻪ ﺑﺎر آورد وﻟﻲ ﺑﻪ ﻛـﺴﻲ ﺟﺮاﺣﺘـﻲ وارد ﻧﮕﺮدﻳـﺪ‪ (3).‬ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 1300‬روز ‪7‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻳﻚ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻧﺎم وﻳﺚورث از ﺳﻮي ﺟﻤﻌـﻲ از ﻫﻤـﺴﺎﻳﮕﺎﻧﺶ )ﺣـﺪود‬
‫‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ( ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺷﺪ ﭼﺮا ﻛﻪ او ﺗﻼش ﻣﻲﻛﺮد از ﻣﻨﺰﻟﺶ اﺳﺒﺎبﻛﺸﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‬
‫ﻛﻪ آﻗﺎي وﻳﺚورث اﺛﺎﺛﻴﻪ ﻣﻨﺰل را دزدﻳﺪه و ﻏﻴﺮه‪.‬‬
‫ﻫﻤﺴﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ آﻗﺎي وﻳﺚورث ﻧﻴﺰ ﻃﻲ ﭼﻨﺪ ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﺪف ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﻫﻴﻦﻫﺎ و ﺗﻬﺪﻳـﺪاﺗﻲ‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً ﭘﺮداﺧﺖ ‪ 13500‬رﻳﺎل )‪ 190‬دﻻر( ﻗﻀﻴﻪ را ﺣﻞ ﻛﺮد‪.‬‬
‫جـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪرژﻳﻢ و ﺿﺪﺷﺎه‪ :‬ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪﺷﺎه اداﻣﻪ داﺷﺘﻪ وﻟﻲ از ﺷﺪت‬
‫‪  522‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫آن ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎران و ﺗﻌﻄﻴﻼت آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻮﺟﺐ دوره ﺑﺴﻴﺎر آراﻣـﻲ ﮔﺮدﻳـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬در‬
‫ﺧﻼل ﺳﺎﻋﺎت ﺷﺐ از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 2150‬ﺑﺮق در ﺑﺨﺸﻬﺎﻳﻲ از ﺷﻬﺮ ﻗﻄﻊ ﺷﺪ و ﺻـﺪاي ﺗﻴﺮاﻧـﺪازﻳﻬﺎي‬
‫ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻬﺮ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ درﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺎرش ﺑﺎران ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻲ زﻳﺎدي وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮارد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي از ﺗﻈﺎﻫﺮات وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻃﺒـﻖ ﮔﺰارﺷـﺎت ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‪،‬‬
‫ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫د ـ اﻗﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ دوﻟﺖ‬
‫)‪ (1‬ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت دوﻟﺖ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺷﻤﺎره ‪ 23‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨـﺪ‬
‫ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎز اﻓﺮاد ﺑﻪ ﻫﻴﭻوﺟﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳـﻦ اﻋﻼﻣﻴـﻪ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻣـﺸﺮوﺣﺎً ﺑـﻪ‬
‫ﻃﺮﺣﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻳﻚ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺰرگ در روز ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه اﺳـﺖ‬
‫ﻣﻲﭘﺮدازد‪.‬‬
‫اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺮدم ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺰﺑﻮر ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻜﺮده و ﻓﺮﻳﺐ ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬﺎي‬
‫اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن را ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﻧﺨﻮرﻧﺪ‪ :‬ﻣﺮدان ﭼﺎدر ﺑـﻪ ﺳـﺮي ﻛـﻪ اﺳـﻠﺤﻪ ﺣﻤـﻞ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻓﺮادي ﻛﻪ ﻳﻮﻧﻴﻔﻮرم ﺳﺮﺑﺎزان را ﺑﻪ ﺗﻦ داﺷﺘﻪ و ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻲآﻳﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺗﺎب ﻧﺎرﻧﺠﻚ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﻣﺮدم‪ ،‬آﺗﺶﺳﻮزي در ﻃﻲ ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﺣﻤﻠﻪ ﺑـﻪ ﺳـﺮﺑﺎزان‪ ،‬اﺳـﺘﻔﺎده از ﺿـﺒﻂ ﺻـﻮت ﺟﻬـﺖ‬
‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺻﺪا‪ ،‬رﻳﺨﺘﻦ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ در ﺟﻮﻳﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮن اﺷﺘﺒﺎه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﻮد‪ ،‬ﻗـﺮار دادن ﻛﻮدﻛـﺎن و‬
‫زﻧﺎن در ﺟﻠﻮي ﺟﻤﻌﻴﺖ‪ ،‬ﻣﺮدان ﻛﻔﻦﭘﻮش ﻛﻪ ﺗﺎﺑﻮت ﺧﺎﻟﻲ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻧﻬﺎﻳﺘـﺎً ﻗﻄـﻊ ﺑـﺮق و‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﮔﺰارش رﺳﻴﺪه ﻛﻪ ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘﺎل ﺳﻼح در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷـﻤﺎﻟﻲ ﺷـﻬﺮ ﻃـﻲ ﺳـﺎﻋﺎت ﺑﺮﻗـﺮاري‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور اداﻣﻪ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻫﻴﭻ زرهﭘﻮﺷﻲ را در اﻃﺮاف ﺳﻔﺎرت ﻧﺪﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳـﺪ اﻛﺜﺮﻳـﺖ‬
‫اﻳﻦ ﻧﻮع ﺧﻮدروﻫﺎ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺷﻬﺮ ﻧﮕﺎه داﺷﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﻳﻚ اﻓﺴﺮ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارش ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ از ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 0030‬روز ‪ 8‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ از ﻫﺮ ﭘﻨﺞ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻲ ﻛﻪ در ﻣﻨـﺎﻃﻖ اﻃـﺮاف ﺳـﻔﺎرت ﻋﺒـﻮر و‬
‫ﻣﺮور ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ اﻳﻦ اﻗﺪام ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ در ﺳﻄﺢ‬
‫ﺷﻬﺮ ﮔﺴﺘﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﺗﺨﻠﻴﻪ واﺑﺴﺘﮕﺎن ]ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ[ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﺳﻔﺎرت اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤـﺪه از ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 0800‬روز‬
‫‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮرﺳﻲ اﺳﺎﻣﻲ واﺑﺴﺘﮕﺎن ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺳﻔﺎرت را ﺟﻬﺖ اﻋﺰام اﻳﺸﺎن ﺑﻪ ﻧﻘﺎط‬
‫اﻣﻦ در اروﭘﺎ و اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺷﺮوع ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎﻣﻲ واﺑﺴﺘﮕﺎن ﭘﺮﺳﻨﻞ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺑﻪ ﺟـﺰ ﺧـﺎﻧﻮاده واﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪،‬‬
‫ﻫﻤﺴﺮان ﭘﺮﺳﻨﻞ ‪ AARMA‬و ﻫﻤﺴﺮ ﻣﺘﺨﺼﺺ اﻃﻼﻋﺎت ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ در روز ‪ 8‬و ‪ 9‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫ﺗﻬﺮان را ﺗﺮك ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺛﺒﺎت ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺸﺖ‪ .‬ﭘﻴﺎم ﻣﺤﺘﻮي ﺟﺰﻳﻴـﺎت اﻣـﺮ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪523‬‬

‫ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬


‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه‪ :‬ﺑﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن ﺑﺮﻫﻪ ﺣﺴﺎس ﻋﺎﺷﻮرا ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺣﺎﻟﺖ ﺷﻬﺮ ﻋـﺼﺒﻲ‬
‫و ﻫﻴﺠﺎن زده ﺑﻮده و در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺗـﻮان از ﺧـﻮﻧﺮﻳﺰي و وﻳﺮاﻧﻴﻬـﺎي ﻋﻤـﺪه‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻊ دوﻟﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺰرﮔﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي روز ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﺮﺗﻴﺐ داده ﺷﺪه ﻣﻌﻠﻮم‬
‫ﻧﻴﺴﺖ وﻟﻲ ﺻﺤﺒﺘﻬﺎ و اﻣﻴﺪوارﻳﻬﺎﻳﻲ در ﻣﻮرد ﻧﻮﻋﻲ »ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ« وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ وﺿﻌﻴﺖ ﺟـﻮي‬
‫ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻋﻤﺪهاي ﺑﺮ ﻣﻴﺰان ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﭼﻨﺪ روز اﺧﻴﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟـﻲ در ﻋـﻴﻦ ﺣـﺎل اﻳـﻦ ﻛـﺎﻫﺶ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ آراﻣﺶ ﻗﺒﻞ از ﻃﻮﻓﺎن ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪278‬‬


‫‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪6846057578‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬دﺳﺘﮕﻴﺮي ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﭘﻴﺮاﻣﻮن دﺳﺘﮕﻴﺮي ‪ 3‬ﻧﺎراﺿﻲ اﻳﺮاﻧﻲ و‬
‫ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻧﻮﺷﺘﺠﺎت ﺿﺪرژﻳﻢ اراﺋﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 15:05‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰاﺷﮕﺮ ﺷﺎﻫﺪ دﺳﺘﮕﻴﺮي ﺳﻪ ﺗـﻦ از‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺗﻮﺳﻂ واﺣﺪﻫﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺳﺮ ﭼﻬﺎرراه ﺗﺨﺖﺟﻤﺸﻴﺪ و روزوﻟﺖ ﺑﻮد‪ .‬ﺳﻪ ﻧﻔﺮ‬
‫ﻣﺮد ﻳﺎدﺷﺪه ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﺟﺮاي ﺗﻜﻨﻴﻚ ﺑﺎزرﺳـﻲ دﻓﻌـﻲ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬـﺎ ﻛـﻪ از اﻣـﺮوز ﺗﻮﺳـﻂ واﺣـﺪﻫﺎي‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ اﺟﺮاء ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزداﺷﺖﺷـﺪﮔﺎن ﺳـﻪ ﻣـﺮد اﻳﺮاﻧـﻲ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 40 ،55‬و ‪ 35‬ﺳﺎل داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴﻦﺗﺮﻳﻦ اﻳﺸﺎن رﻳﺶ ﺳﻔﻴﺪ ﻣﺮﺗﺐ و ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ داﺷﺖ‬
‫و دو ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮ رﻳﺶ ﭼﻬﺎر ﭘﻨﺞ روزهاي داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴﭽﻜﺪام از اﻳﺸﺎن از ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻮﻗﻒ ﺗـﺎ ﻫﻨﮕـﺎﻣﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎ دﺳﺘﺒﻨﺪ ﺑﺮده ﺷﺪﻧﺪ ﻣﻘﺎوﻣﺘﻲ ﻧﻜﺮده و ﭼﻴﺰي ﻧﮕﻔﺘﻨﺪ‪ .‬اﻓﺮاد در ﻣﻘﺎﺑﻞ دﻳﻮار ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ ﺻـﻒ‬
‫ﺷﺪه و ﺑﺎزرﺳﻲ ﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ آﻧـﺎن ﮔﻔﺘـﻪ ﺷـﺪ ﺗﻤـﺎم ﺟﻴﺒﻬـﺎي ﺧـﻮد را ﺧـﺎﻟﻲ ﻛﻨﻨـﺪ و ﻛﻔـﺸﻬﺎ و‬
‫ﻛﺎﻣﻼ ﺑﺎزرﺳﻲ و ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ دﻳﮕـﺮي ﺑﻜـﺴﻞ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬‫ً‬ ‫ﺟﻮراﺑﻬﺎي ﺧﻮد را درآورﻧﺪ‪ .‬اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ آﻧﺎن‬
‫ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰاش اﻗﻼم زﻳﺮ را دﻳﺪ ﻛﻪ از اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﻳﻚ ﻛﺘﺎب ﻗﻄﻮر ﻓﺎرﺳﻲ )ﺣﺪود ‪ 400‬ﺻﻔﺤﻪ( ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪ )ﻫﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺣﺪود ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 75‬ﻋﺪد( ﺗﺮاﻛﺘﻬﺎي ﺿﺪﺷﺎه و ﺿﺪرژﻳﻢ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻳﻚ ﺑﺴﺘﻪ ﺣﺪوداً ‪ 50‬ﺗﺎﻳﻲ ﻋﻜﺴﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ادﻋﺎ ﻣﻲﺷﺪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻛﺸﺘﺎر ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭘﻮﺳﺘﺮ ﺑﺰرگ رﻧﮕﻲ‪.‬‬
‫‪  524‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪ 5‬ـ ﻳﻚ ﭘﺮﭼﻢ ﻗﺮﻣﺰ ﻛﻪ ﺑﺎ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ روي آن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ 6‬ـ ﻟﻴﺴﺘﻲ از اﻓﺴﺮان ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ )ﻣﻘﺼﻮد ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم(‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﻳﻚ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ـ ﻧﻘﺸﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﻲداد ﻛﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺎ اﺟﺘﻤﺎع در اﻃـﺮاف ﺑﻨـﺎي‬
‫ﻳﺎدﺑﻮد ﺷﻬﻴﺎد ﺷﺮوع ﺷﺪه و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﺮق و ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺗـﻦ از ﺑﺎزداﺷـﺖﺷـﺪﮔﺎن از ﻧﻈـﺮ ﻓﻴﺰﻳﻜـﻲ ﺑـﺪرﻓﺘﺎري ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎر ﻳﻚ اﻓﺴﺮ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﺻﻮرت و ﭘﺲ ﮔﺮدن وي ﺳﻴﻠﻲ زد‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان وﻇﻴﻔـﻪ ﻛـﻪ در ﻳـﻚ‬
‫ﻛﺎﻣﻴﻮن در ﺟﻠﻮي ﺳﻔﺎرت ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺑﻮدﻧﺪ آﺷﻜﺎرا اﻳﻦ ﺷﻜﻞ رﻓﺘﺎر را رد ﻛﺮده و از ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ‬
‫ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ در اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ رﻓﺘﺎري دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺮاﺣﻞ ﺑﺎزداﺷﺖ و ﺗﺠﺴﺲ را ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮب اﻧﺠﺎم داد‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﭘﻠﻴﺲ ﺑـﺎ ﻣﺮﻛـﺰ ﺑـﺎﻻﺗﺮ‬
‫ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﻳﻚ ﺳﺮﮔﺮد ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺮاي ﺗﺴﺮﻳﻊ اﻣﻮر ﺧﻮد را ﻇﺮف ‪ 5‬ﺗـﺎ ‪ 10‬دﻗﻴﻘـﻪ ﺑـﻪ ﺻـﺤﻨﻪ‬
‫رﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮادي ﻛﻪ در ﺻﺤﻨﻪ ﺣﺎدﺛﻪ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ ﻓﻮراً ﺿﺒﻂ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه ﮔﺰارش ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺪ ﻳﻚ‬
‫ﻛﭙﻲ از آن ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪279‬‬


‫‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 17‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪310402‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 8 ،35‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﺟﺪيﺗﺮﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ اﻣﺮوز ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن دﻓﺘﺮ ﺷـﺮﻛﺖ ﮔـﺮوﻣﻦ در اﺻـﻔﻬﺎن ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﺣﺪود دوﻳﺴﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه در اﺑﺘﺪا ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺣﻤﻠـﻪ ﻛـﺮده‪ ،‬ﺳـﭙﺲ آن را ﺑـﻪ آﺗـﺶ‬
‫ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺷﺶ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﮔﺮوﻣﻦ و دو ﭘﺮﺳﻨﻞ دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ آﺗﺶ وﻳﺮان ﺷﺪ ﺧﺎرج ﺷﺪه و ﺑﺪون آﻧﻜﻪ آﺳﻴﺒﻲ ﺑﻪ آﻧﻬـﺎ ﺑﺮﺳـﺪ از دﺳـﺖ ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﻓـﺮار‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺷﻮاﻫﺪي در دﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن ﻣـﺬﻫﺒﻲ و دوﻟـﺖ از ﻳـﻚ درﮔﻴـﺮي ﺧـﻮﻧﻴﻦ ﻃـﻲ‬
‫روزﻫﺎي ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻨﻊ ﻗﺒﻠﻲ در ﻣﻮرد ﻣﺮاﺳﻢ ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫روزﻫﺎي ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ و دوﺷﻨﺒﻪ را ﺑﺮداﺷﺘﻪ و از ﻋﺰاداران ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ »اﻓـﺮادي ﻛـﻪ ﻣـﺸﻜﻞ اﻳﺠـﺎد‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ« را از ﺧﻮد دور ﺳﺎزﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮوع ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور در آن روزﻫﺎ از ‪ 9‬ﺑـﻪ ‪ 11‬ﺑﻌـﺪ‬
‫ازﻇﻬﺮ ﻣﻮﻛﻮل ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬وﻟﻲ اﻳﻦ اﺣﺘﻤﺎل وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺣﺘﻲ در ﻳـﻚ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻣـﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴـﺰ‬
‫ﭘﺮﭼﻤﻬﺎ و ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪﺷﺎه و ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از ﺧﻤﻴﻨﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑـﻪ‬
‫درﮔﻴﺮي ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻳﻚ آﻳﺖاﷲ در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺷﺎه را ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﭘﺎدﺷـﺎه ﻃﺒـﻖ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ و ﻧﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﻛﻞ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ ﻣﻲﭘﺬﻳﺮد‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮط آﻧﻜﻪ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه اﻳﻦ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪525‬‬

‫را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨﺪه ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮاﻓﻘﻲ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬


‫‪4‬ـ ﺗﻬﺮان دﻳﺸﺐ ﻧﻴﺰ در ﻳﻚ ﺣﺎﻟﺖ آراﻣﺶ ﻧﺴﺒﻲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮد‪ .‬وﻟـﻲ ﭼﻨـﺪ ﺣﺎدﺛـﻪ ﻧﻴـﺰ وﺟـﻮد‬
‫داﺷﺖ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﻳﻚ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا )ﻛﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻜـﺮد( ﺑـﻪ ﻣﻨـﺰل دﺳـﺘﻴﺎر واﺑـﺴﺘﻪ ﻫـﻮاﻳﻲ و‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﻳﻚ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزاي دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﻳﻚ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﻣﻘﻴﻢ ﻛﻪ ﺧﺴﺎرﺗﻲ وارد ﻧﻜﺮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻤﺒﻲ در ﻛﻨﺎر آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷـﺪ ﻛـﻪ آﺳـﻴﺒﻲ ﺑـﻪ ﻛـﺴﻲ وارد‬
‫ﻧﺴﺎﺧﺖ‪ .‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ اﻛﺜﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮق دوﺑـﺎره ﻗﻄـﻊ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ در ﺷﻴﺮاز ﻃﻲ ﺷﺒﻬﺎي ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺮ و ﺻـﺪاي ﺑﻴـﺸﺘﺮي از ﺟﺎﻧـﺐ ﺟﻤﻌﻴـﺖ و ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺪت ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﺑﺮﺧﻼف ﻣﻌﻤﻮل ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ از ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ در ﻣﻮرد وﻗﻮع ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﻪ ﺳـﻨﮕﻴﻦ در ﺻـﺒﺢ اﻣـﺮوز رﺳـﻴﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -8‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 288‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪاي اﻣﺮوز ﻧﻔﺖ اﻳﻦ اﻣﻴﺪ را ﺑﻪ وﺟـﻮد آورده اﺳـﺖ ﻛـﻪ وﺧﺎﻣـﺖ‬
‫اوﺿﺎع در ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﻗﺖ از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬روﺣﻴﻪ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﻧﺴﺒﺘﺎً‬
‫ﺧﻮب ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ ﺷﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺣﺪي ﻧﺎﺷﻲ از ﺣﻀﻮر ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن در اﻃـﺮاف ﺗﺄﺳﻴـﺴﺎت‬
‫ﻛﻠﻴﺪي ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻛﻨﻮن ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي اﻳﺮان‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﺮﻛـﺰي ﺑـﺴﺘﻪ ﻫـﺴﺘﻨﺪ و ﺗـﺎ ‪12‬‬
‫ﻧﻴﻮﺳﺎم‬ ‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎز ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪280‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 12‬و ‪ 18‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1 669 0307 78 :‬‬
‫از‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 72‬ـ ﺗﻬﺮان اﻳﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺘﺎد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬آﺷﻮﺑﻬﺎي داﺧﻠﻲ در اﺻﻔﻬﺎن و ﻧﻮاﺣﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺘﺎن‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﻃﻲ روزﻫـﺎي دوم ﺗـﺎ ﭘـﻨﺠﻢ‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات و اﻋﺘﺼﺎﺑﺎﺗﻲ در اﺻﻔﻬﺎن و دﻳﮕﺮ ﻣﺮاﻛﺰ اﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ ﺑـﻪ وﻗـﻮع ﭘﻴﻮﺳـﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﻣﺴﻠﺢ ﻛﺸﻮر ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان آﻣﺎدهاﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻧﻴﺮوﮔﺎﻫﻬﺎي ﺑﺮق در اﺻﻔﻬﺎن ﺷﻮﻧﺪ و‬
‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻋﺘﺼﺎب ﺧﻠﺒﺎﻧﺎن ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻳﺮان آﻣـﺎده دﺧﺎﻟـﺖ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬دو‬
‫ﻣﻮرد از ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﮔـﺮوﻣﻦ و ﺑﺨـﺶ ‪ 7201‬اداره‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮرﻳﻜﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ ﻧﻔـﺖ‬
‫در آﺑﺎدان و اﻫﻮاز ﻛﻮﺷﺶ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑﺪون‬
‫اﻃﻼع‪ ،‬ﺑﺮاي ﻛﺎرﻛﻨﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﺮﻗﺮار ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷـﺒﺎﻧﻪ در ﺷـﻴﺮاز ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬
‫ﻛﺮد و ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ارﺗﺶ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ در اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛـﻪ داراي ﺳـﻮﺧﺖ ﺟـﺖ‬
‫‪  526‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣـﺎوي اﻃﻼﻋـﺎت ﺧـﺎم اﺳـﺖ‪ .‬ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﻳـﺎ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺘﻲ ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺑﻴﺮون داده ﺷﻮد و ﻳﺎ اﺻﻼح ﺷﻮد‪.‬‬
‫ب ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻣﻮارد ﻧﺎآراﻣﻲﻫﺎي داﺧﻠﻲ ﻛﻪ در ذﻳﻞ ﻣﻲآﻳﺪ در ﻃﻲ روزﻫﺎي دوم ﺗـﺎ‬
‫ﭘﻨﺠﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬از اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارش ﺷﺪهاﻧﺪ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﭘﺰﺷﻚ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﺻﻔﻬﺎن اﻋﻼم ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛﻪ در ﻃﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺐ دوم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫ﻧﻪ ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﭘﺰﺷﻜﻲ در ﭘﺰﺷﻚ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺗﻌﺪاد ﻛﺸﺘﻪﻫـﺎي ﺳـﻮم دﺳـﺎﻣﺒﺮ را دو ﻧﻔـﺮ ذﻛـﺮ‬
‫ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺟﺎوﻳﺪ ﻫﺎﺗﻔﻲ راﺑﻂ دوﻟﺖ اﻳﺮان در »ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺮوﻣﻦ« ارزﻳﺎﺑﻲ ‪(C-3‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﻴﺴﺖ و ﭼﻬﺎر ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ اﻳﺮاﻧﻲ از ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫـﻮاﻳﻲ ﺧـﺎﺗﻤﻲ )در ﻧﺰدﻳـﻚ‬
‫اﺻﻔﻬﺎن( اﺳﻜﺎن داده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ در ﺻﻮرت اﻋﺘﺼﺎب داﺋﻤﻲ ﻛﺎرﻛﻨﺎن‪ ،‬آب و ﺑﺮق از آﻧﻬﺎ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ‪ 24‬ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ‪ ،‬در ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻮادﺛﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﮔﺎﻫﻬﺎي ﺑﺮق ﺧﻮاﻫﻨﺪ رﻓﺖ و ﺑـﺮق ﻣـﻮرد ﻧﻴـﺎز‬
‫اﺻﻔﻬﺎن را ﺑﺪون وﻗﻔﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه اﮔﺮ ﺧﻠﺒﺎﻧﺎن ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان دﺳﺖ ﺑـﻪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب زﻧﻨﺪ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻛﺸﻮر ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان ﻛـﻪ ﺗﺨـﺼﺺ ﻻزم ﺟﻬـﺖ ﻫـﺪاﻳﺖ‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎي داﺧﻠﻲ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان را دارا ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬آﻣـﺎدهاﻧـﺪ ﺗـﺎ دﺳـﺖ ﺑـﻪ ﻛـﺎر ﺷـﺪه و‬
‫ﭘﺮوازﻫﺎي ﺗﺠﺎري را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺳﺮﺗﻴﭗ ﭘﺮوﻳﺰ ﮔﻮﻫﺮي‪ ،‬ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻛﺸﻮر ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻳﮕـﺎه ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫ﺧﺎﺗﻤﻲ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪.C – 2 :‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷـﺒﺎﻧﻪ ﻃـﻲ ﺷـﺒﻬﺎي ﺳـﻮم و ﭼﻬـﺎرم دﺳـﺎﻣﺒﺮ دو ﻣـﻮرد‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻤﺎره ‪ 2‬ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺮوﻣﻦ )ﻣﺤﻞ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ (7201‬ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات اول ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً در ﺳـﺎﻋﺖ ده ﺷـﺐ و ﺣـﺪوداً ﺑـﺎ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫دوﻳﺴﺖ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ و ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﺳﺮﺑﺎزان ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﭘﺮاﻛﻨﺪه و ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓـﺖ ﺗﻈـﺎﻫﺮات دوم در ﺳـﺎﻋﺖ ﺳـﻪ ﻧﻴﻤـﻪ ﺷـﺐ رخ داد‪ .‬ﮔﻔﺘـﻪ ﻣـﻲﺷـﻮد ﻛـﻪ اﻏﻠـﺐ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺗﻈﺎﻫﺮات اول ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻌﺪاً ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ﺗﺎ در ﺗﻈـﺎﻫﺮات دوم ﻫـﻢ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺗﻈﺎﻫﺮات دوم ﺑﺪون درﮔﻴﺮي ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﮔﺰارﺷـﻲ دال‬
‫ﺑﺮ ﺧﺴﺎرت ﻣﺎﻟﻲ و ﺟﺎﻧﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺳﻴﺎﻣﻚ ﺟﺮﺟﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻛﺸﻮر ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ ‪ 1‬ـ ‪.(B‬‬
‫‪4‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮت در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻤﺎره دو ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺮوﻣﻦ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬از وﺟﻮد ﺗﻈـﺎﻫﺮات در‬
‫دﻳﮕﺮ ﺑﺨﺸﻬﺎي ﺷﻬﺮ ﻧﻴﺰ ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي ﮔﺰارش ﺷـﺪه وﻟـﻲ در‬
‫ﻣﻮرد ﺗﻠﻔﺎت اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬دﻳﻮﻳﺪ ﻣﻚﮔـﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻛﻨـﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬اﺻـﻔﻬﺎن‪،‬‬
‫ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪.(B-2 :‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪527‬‬

‫‪5‬ـ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎت ‪ 9:30‬و ‪ 11:30‬ﺷﺐ ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﺳﺮﺗﺎﺳـﺮ اﺻـﻔﻬﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرد و ﺻﺪاي ﺷﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ از ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬اﻏﻠﺐ اﻳﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮات در ﺑﺨـﺶ‬
‫ﺷﻤﺎل ﻏﺮﺑﻲ ﺷﻬﺮ ﺑﻮد‪ .‬در ﻧﻮاﺣﻲ ﺟﻨﻮب ﻏﺮﺑﻲ ﺷﻬﺮ ﻣﺮدم ﺑﻲﺷﻤﺎري در روي ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎ ﺳﻨﮓ و‬
‫آﺟﺮ و ﻳﺎ ﻛﻴﺴﻪﻫﺎي ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻧﻔﺖ در اﺧﺘﻴـﺎر داﺷـﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳـﻚ اﻗـﺪام اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﮔـﻮل زﻧﻨـﺪه ﻋﻠﻴـﻪ‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪ‪ .‬ﮔﺮوﻫﻬـﺎﻳﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن از ﻛﻮﭼـﻪﻫـﺎ ﺑﻴـﺮون ﻣـﻲدوﻳﺪﻧـﺪ و‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان در ﺣﺎل ﮔﺸﺖ را ﺳﺮزﻧﺶ ﻛﺮده و دوﺑﺎره ﺑﻪ داﺧﻞ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ ﺑﺮﻣﻲﮔﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺸﺖﺑﺎم ﻫﻤﻴﻦ‬
‫ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ ﻣﺤﻞ اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎﻳﻲ ﺑـﻮد ﻛـﻪ ﺳـﻼﺣﻬﺎي ﻓـﻮقاﻟـﺬﻛﺮ را در اﺧﺘﻴـﺎر داﺷـﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳـﺮﺑﺎزان اﻳـﻦ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن را در داﺧﻞ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻧﻤـﻲ ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن )در ﺧـﻼل ﺷـﻌﺎرﻫﺎي‬
‫دﻳﮕﺮ( ﺷﻌﺎر »ﺷﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻤﻴﺮد« و »ﻓﻘﻂ ﺧﻤﻴﻨﻲ رﻫﺒﺮ ﻣﺎﺳﺖ« ﺳـﺮ ﻣـﻲدادﻧـﺪ‪ .‬ﮔﺎﻫﮕـﺎﻫﻲ ﺷـﻮﺧﻲ‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﻣﻲﺧﻨﺪﻳﺪﻧﺪ ﮔﻮﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧﻮﻋﻲ ﺷﻮﺧﻲ و ﺗﻔﺮﻳﺢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ال ودرﻓﻮرد‪ ،‬ﮔﺮوه ﭘﺮات و وﻳﺘﻨﻲ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ‪.(C-3 :‬‬
‫‪6‬ـ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات روز ﭼﻬـﺎرم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺳﺮﺗﺎﺳـﺮي اﺻـﻔﻬﺎن ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺷﻌﺎر ﻣﻲدادﻧﺪ و زﺑﺎﻟﻪﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد درﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ را آﺗﺶ ﻣﻲزدﻧﺪ‪ .‬ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫ﺑﻪ ﻣﺪت ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ و ﻧﻴﻢ ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ وﻟﻲ زﺧﻤﻲ و ﺗﻠﻔﺎﺗﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﮕﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬دﻳﻮﻳﺪ ﻣﻚ ﮔﺎﻓﻲ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪.(B-2 :‬‬
‫‪7‬ـ ﻳﻚ راﻧﻨﺪه اﻳﺮاﻧﻲ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻫﺎﻟﻲ اﺻﻔﻬﺎن ﺳﻼﺣﻬﺎي دﺳﺘﻲ در اﺧﺘﻴﺎر دارﻧـﺪ‬
‫و اﻳﻦ ﺳﻼﺣﻬﺎي دﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ در ﺑﺎزار ﻗﺪﻳﻤﻲ اﺻﻔﻬﺎن و ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮر ﻧﻮاﺣﻲ ﻧﺰدﻳﻚ ﻧﺎﺋﻴﻦ و‬
‫ﻧﺠﻒآﺑﺎد ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ال ودرﻓﻮرد ـ ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻲ وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪.(C-3 :‬‬
‫‪ 8‬ـ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎي زﻳﺮ از ﺳـﻮي ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ اﺻـﻔﻬﺎن در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ ﺷـﻬﺮوﻧﺪان‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اﻧﺘﺸﺎر ﻳﺎﻓﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ در زﻣﺎن ﻋﺰاداري‪ ،‬ﺗﻤﺎم آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي اﺻﻠﻲ راﻧﻨﺪﮔﻲ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﻗﺪم‬
‫ﻧﺰﻧﻨﺪ و از ورود ﺑﻪ ﻛﻮﭼﻪﻫﺎي ﺑﺎرﻳﻚ اﺟﺘﻨﺎب ورزﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ از ﺑﻜﺎر ﺑﺮدن وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻏﺮﺑﻲ ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺑﺮ ﺗﻦ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﭙﻮﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺳـﺮﻫﻨﮓ دوم اﻳـﻮﺟﻴﻦ ﺟﺎﻧـﺴﻜﻮ‪ ،‬ﻣـﺸﺎور ﻫﻴـﺄت ﻣﺴﺘـﺸﺎري ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ اداره‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪) (B – 2 :‬ﺗﺎرﻳﺦ ﺧﺒﺮ‪ 5 :‬ـ ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ـ ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪:‬‬
‫‪5‬ـ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ :‬ﻗﺒﻼً در ﻣﺘﻦ ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‪،‬‬
‫در ﻣﺘﻦ ذﻛـﺮ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬ﻣـﺄﻣﻮر وﻳـﮋه اﻣﻨﻴﺘـﻲ راﺑـﺮت ﻫـﺎﻓﻤﻦ‪ (1) ،‬و )‪ (3‬و )‪ (5‬و )‪ ،(7‬وارن‬
‫ال‪.‬اﺳﻤﻴﺖ‪ (8) ،(6) ،(2) ،‬ﺟﻴﻤﻲ اﺳﺘﺎت )‪ ،(4‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪.(72‬‬
‫ج ـ ﻣﻮارد زﻳﺮ از ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي داﺧﻠﻲ از اﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻳﺮان درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪار اﺳﺘﺎن آﺑﺎدان ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛـﺎرﮔﺮان ﺷـﻴﻔﺖ دو ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ در‬
‫‪  528‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺣﻮزهﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ آﺑﺎدان در روز ﭘﻨﺠﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺣﻀﻮر ﻧﻴﺎﻓﺘﻨﺪ و ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﺎ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺗﺎ ﻓﺮداي ﻋﺎﺷﻮرا )‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ (78‬ﺳﺮ ﻛﺎر ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺧﺒﺮي واﻻس‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻞ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳـﮋه ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ‪.(C – 3 :‬‬
‫‪2‬ـ دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ در اﻫﻮاز ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ و ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ در اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻪ ﻗـﺼﺪ ﻓﻠـﺞ ﻛـﺮدن ﺗﻮﻟﻴـﺪ‬
‫ﻧﻔﺖ ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬وﻳﻜﺘﻮر ﺗﺎﻣﺴﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺷﻴﺮاز‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪.(B – 3:‬‬
‫‪3‬ـ در روزﻫﺎي اول ﺗﺎ ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي روي داد و در ﻇـﺮف ﻫﻤـﻴﻦ‬
‫ﻣﺪت ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻧﻴﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ ﺑﻮﺷـﻬﺮ ﺗﺤـﺖ‬
‫ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﺷﺪﻳﺪ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻗﺮار دارد و ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ از ﺳـﺎﻋﺖ ده ﺷـﺐ ﺗـﺎ ﺷـﺶ ﺻـﺒﺢ در‬
‫ﭘﺎﻳﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﻮرد اﺟﺮا ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ در ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ اﺟﺮا ﻧﻤﻲﺷـﻮد‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻃﻲ روزﻫﺎي دﻫﻢ ﺗﺎ دوازدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣـﺮور‬
‫‪ 48‬ﺳﺎﻋﺘﻪاي در ﺷﻬﺮ ﺑﻮﺷﻬﺮ اﻋﻤﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻜﻮرﺳﻜﻲ ﺑﻪ ﻛﺎرﻛﻨـﺎﻧﺶ‬
‫در ﺑﻮﺷﻬﺮ اﺟﺎزه داده اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺻﻮرت ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺮوﻧﺪ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 37‬ﻧﻔﺮ در ﺑﻮﺷﻬﺮ‬
‫در اﺳﺘﺨﺪام ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻜﻮرﺳﻜﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬راﻟﻒ ﺳﻲ‪ .‬ﻛﻤﭙﺮ‪ ،‬ﻛﺎﭘﻴﺘـﺎن )ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ( ﺑﺨـﺶ ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻫﻴـﺄت‬
‫ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪.(B-2 :‬‬
‫د ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ درﺟﻪدار ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺑﻮﺷﻬﺮ‪ ،‬اﻳﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ اﻃﻼع داد ﻛﻪ در ﺟﺮﻳﺎن‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪدوﻟﺘﻲ ﭘﻨﺠﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬در ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻳﻚ ﻣﻼ )واﻋﻆ ﻣـﺬﻫﺒﻲ( و ﻳـﻚ ﭘﻠـﻴﺲ ﻛـﺸﺘﻪ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫)ﺗﺎرﻳﺦ ﺧﺒﺮ‪ 5 :‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ 6 :‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ‪، F-3 :‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺳﺮﮔﺮوﻫﺒﺎن ارل اﻳﻨﻜﺲ در ﺗﻴﻢ ﻫﻤﻜﺎري ﻓﻨﻲ ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲــ ﻣﺮﻛـﺰ آﻣﻮزﺷـﻬﺎي ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ اﻳﺮان‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه وارن اﺳﻤﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ‪.(7201‬‬
‫دـ ‪ 4‬ـ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ﻳﺎزده و ﭘﺎﻧﺰده دﻗﻴﻘﻪ ﺻﺒﺢ ﺳﻮم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن )ﺗﻌـﺪاد‬
‫ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻣﻲ( از ﻣﺴﺠﺪي در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﺧـﺎرج ﺷـﺪﻧﺪ و ﺷـﺮوع ﺑـﻪ ﺷـﻌﺎر دادن ﻛﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي دوﻟﺘﻲ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن را ﻣﺘﻔﺮق ﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺗﻮﻧﻲ ﻣﺎﻟﻮﻧﻲ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳـﺎزي ﺑـﻞ‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪.(C-3 :‬‬
‫‪5‬ـ ﻛﻨﺴﻮل اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه از ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش داده ﻛﻪ ﻧﺰدﻳـﻚ ﺳـﺎﻋﺖ ﻧـﻪ و ﭘـﻨﺞ ﺷـﺐ ﺳـﻮم‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ‪ 150‬ﻧﻔﺮ در ﺧﻴﺎﺑﺎن زﻧﺪ ﺷﻴﺮاز ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺷـﻌﺎر‬
‫ﻣﻲدادﻧﺪ و ﺳﻨﮓ ﭘﺮﺗﺎب ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻗﺒﻞ از ﺳﺎﻋﺖ ده ﺷﺐ ﻳﻌﻨﻲ ﺷﺮوع ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪529‬‬

‫ﺷﺒﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ ارﺗﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ را ﻣﺘﻔﺮق ﮔﺮداﻧﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ ﻫـﻴﭻ اﻃﻼﻋـﻲ از ﺗﻌـﺪاد ﺗﻠﻔـﺎت‬
‫ﻧﺪارد‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺟﻮ ﻣﻚ ﮔﻴﻞ‪ :‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻮاﻳﻲ ﮔﺮوﻣﻦ در ﺷﻴﺮاز‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت‬
‫وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪.(C-1 :‬‬
‫‪6‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ در ﺑﺎﻻ ﺑﺪان اﺷﺎره ﺷﺪ ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ واﻗﻊ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤﻞ دﻗﻴﻖ آن در ﺧﻴﺎﺑـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﺳﺘﺎﻧﺪاري در آن واﻗﻊ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻣﺠﺮوﺣـﻲ ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪه و در ﺗﻤـﺎم ﻃـﻮل‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﺧﺮوج از ﭘﺎﻳﮕـﺎه ﻫـﻮاﻳﻲ ﻧﺒﻮدﻧـﺪ‪) .‬ﺳـﺮﻫﻨﮓ دوم ﺟـﻲ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻧﺘﺎﺑﺎرﺑﺎرا ﻣﺸﺎور ﺗﻴﻢ ﻫﻤﻜﺎري ﻓﻨﻲ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‪:‬‬
‫‪.(B-2‬‬
‫‪7‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺳﻮم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﺟﺰﻳﻴﺎﺗﺶ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻗﻮي وﺟﻮد دارد‬
‫ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻳﮕﺮي در ﺷﺮف وﻗﻮع اﺳﺖ از ﺟﻤﻠﻪ روز ﭼﻬﺎرم دﺳـﺎﻣﺒﺮ در ﺷـﻴﺮاز ﺗﺠﻤﻌـﻲ در‬
‫ﻣﺴﺠﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬وﻳﻜﺘﻮر ﺗﺎﻣﺴﺖ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺷﻴﺮاز‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪:‬‬
‫‪.(B – 2‬‬
‫)ﺗﺎرﻳﺦ ﺧﺒﺮ‪ 5 :‬ـ ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ 5 :‬ـ ‪ 2‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن‪،‬‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ :‬ﻗﺒﻼً ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ارزﻳﺎﺑﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ :‬ﻗﺒﻼً ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻣﺄﻣﻮر‬
‫وﻳﮋه اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ :‬از‪ .‬اﺳﺘﻴﻜﻨﻲ )‪ (1‬و )‪ (3‬ﭘﻲ‪.‬اﺳﺘﺎرك )‪ (3‬و )‪ ،(5‬دﺑﻠﻴﻮ‪ .‬ال‪ .‬اﺳـﻤﻴﺖ )‪ (2‬و )‪ (5‬و )‪(6‬‬
‫و )‪ (7‬و )‪ ،(8‬ﺟﻲ‪ .‬اﺳﺘﺎت )‪.(4‬‬
‫ﻫ ـ ﻣﻨﺒﻊ اﻓﺴﺮي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺗـﻴﻢ ﺣـﻮزه ﻫﻤﻜـﺎري ﻓﻨـﻲ ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﻳﺮان ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﻤﺎرده ﺷﺪه و ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳﺮ را از اﻋﻀﺎي ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ در ﺷـﻴﺮاز‬
‫ﻛﺴﺐ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ﺳﺎﻋﺖ ده ﺷﺐ ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛـﻮﭼﻜﻲ در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ‬
‫ﻣﺴﺠﺪي در اﺑﺘﺪاي ﺿﻠﻊ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺑﺎزار ﺷﻴﺮاز ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ رﺳﻴﺪن ﺳـﺮﺑﺎزان‬
‫ﺳﺮﻳﻌﺎً ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮوع ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ در ﺷﻴﺮاز از ﺳﺎﻋﺖ ده ﺷﺐ ﺗـﺎ ﭘـﻨﺞ‬
‫ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﻧﻪ ﺷﺐ ﺗﺎ ﭘﻨﺞ ﺻﺒﺢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﺗﺎرﻳﺦ ﺧﺒﺮ‪ 4 :‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ ‪، C – 2‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺳﺮوان ﺟﻴﻤﺰ اورﻧﻬﺎم‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه ﺳﻮﻟﻴﻮان‪ ،‬ﺑﺨﺶ ‪.(72‬‬
‫و ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻘﺎم ارﺷﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺠﺎري آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑـﺎ ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ ﻛﺸﻮر ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان در ﺷﻴﺮاز ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ و روز ﭘﻨﺠﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬اﻃﻼع داد ﻛـﻪ ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭘﺮوازي ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ ﺗﺪﻳﻦ ﺷﻴﺮاز ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻓﻘﺪان ﺳـﻮﺧﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎ از روز ‪6‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫)ﺗﺎرﻳﺦ ﺧﺒﺮ ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺴﺐ ﺧﺒﺮ‪ 5 :‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ارزﻳـﺎﺑﻲ‪، C -2 :‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ‪ ، OC-1‬ﻣﺄﻣﻮر وﻳﮋه ﺟﻴﻤﻲ اﺳﺘﺎت‪ ،‬ﺑﺨﺶ ‪.(72‬‬
‫‪  530‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨـﺪي( اﮔﺮﭼـﻪ دو ﻣـﻮرد ﺗﻈـﺎﻫﺮات اﺻـﻔﻬﺎن در ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻮاﻳﻲ ﮔﺮوﻣﻦ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻫﻴﭻ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ دال ﺑﺮ ﻣﺎﻫﻴﺖ‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻮدن ﺗﻈﺎﻫﺮات درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻃﻼﻋـﺎت درﺑـﺎره ﻣﻘﺎﺻـﺪ ﻧﻈـﺎﻣﻲ در ﺟﻬـﺖ‬
‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق و ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻗﺒﻼً ﮔﺰارش ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺣﺎدﺛـﻪ دﻳﮕـﺮي ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻮدن ﺳﻼﺣﻬﺎي دﺳﺘﻲ در ﻧﺎﺣﻴﻪ اﺻﻔﻬﺎن را روﺷﻦ ﻣﻲﺳﺎزد‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﻗﺒﻼً ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬﺎي ﻣﺨﺮب در ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑـﻪ ﺟـﺰ ﺗﻬـﺮان و اﺻـﻔﻬﺎن ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺑـﺮ روي‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑﻨﺎ ﻧﻬﺎده ﺷﺪهاﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺮ روي ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻤﺪه‪ .‬اﺛﺮات ﻓﻠﺞﻛﻨﻨﺪه اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت در ﺑﺨـﺸﻬﺎي‬
‫اﻧﺮژي و ﺧﺪﻣﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺷﻬﺮي ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﺸﻬﻮد اﺳﺖ و اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود در ﻃﻮل ﻣﺎه ﻣﺤﺮم ﻧﻴـﺰ‬
‫اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪281‬‬


‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري‬
‫‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 18‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﮔﺰارش ﺷﻤﺎره‪1669031378 :‬‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺗﻼش ﺑﺮاي ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﺰل دﺳﺘﻴﺎر واﺑﺴﺘﻪ ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻼش ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﺮاي ﭘﺮﺗﺎب ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ ﺑـﻪ ﻣﻨـﺰل دﺳـﺘﻴﺎر واﺑـﺴﺘﻪ ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺷﺐ ‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﺗﻬﺮان‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ـ اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺮرﺳﻲ ﻧﺸﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﻓﻘـﻂ ﺑـﺮ‬
‫اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش ﻃﺮح ﻳﺎ ﺳﻴﺎﺳﺘﻲ اﺗﺨﺎذ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ب ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ دﺳﺘﻴﺎر واﺑﺴﺘﻪ ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان اﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳﺮ را ﺑﻪ اﻃﻼع رﺳﺎﻧﺪ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21:50‬روز ‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻳﻚ ﺑﻄﺮي ﺷﻴﺸﻪاي ﭘـﺲ از ﺷﻜـﺴﺘﻦ ﺑـﻪ درب‬
‫ﺷﻴﺸﻪاي ﺣﻴﺎط ﺧﻠﻮت داﺧﻞ اﻃﺎق ﻣﻨﺰل ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻲاﻓﺘﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻄﺮي را ﺑﺮﻣﻲدارد و ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ‬
‫ﺷﻴﺸﻪ ﺷﺮاب اﻳﺮاﻧﻲ و ﺣﺎوي ﻧﻔﺖ اﺳﺖ‪ ،‬و از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺧﻮد ﻓﺎﻗﺪ ﻓﺘﻴﻠﻪ اﺳﺖ ﻇﺎﻫﺮاً ﭘﺮﺗﺎب ﺷـﺪه‬
‫ﺗﺎ دوﻣﻴﻦ ﺷﻴﺸﻪ ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ ﻛﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اوﻟﻲ را ﻧﻴﺰ ﺑﻪ آﺗﺶ ﺑﻜﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻄﺮي دوﻣﻲ را در ﻣﻨﺰل ﺧﻮد ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ اﻓﺰود ﻛﻪ وﻗﺘﻲ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺑﻄـﺮي‬
‫ﻣﻲﮔﺸﺘﻪ ﻫﻮا ﺗﺎرﻳﻚ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ و اﻋﻀﺎي ﺧـﺎﻧﻮادهاش ﺑـﻪ ﻫﻨﮕـﺎم وﻗـﻮع ﺣﺎدﺛـﻪ در ﻣﻨـﺰل‬
‫ﺧﻮاب ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﺻﺪاﻳﻲ ﻗﺒﻞ ﻳﺎ ﭘﺲ از ﺣﺎدﺛﻪ ﺷﻨﻴﺪه ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق در زﻣﺎن ﺣﺎدﺛﻪ‬
‫ﻣﻨﺰل ﺗﺎرﻳﻚ ﺑﻮده اﺳﺖ‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺳﺮوان ﻫﺎري ﺟﺎﻧﺴﻮن‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒﺎﻧﻬﺎ رون ﺑﻠﻴﺲ و ﭘﻴﺘﺮ ﻫﻴﻮدال(‪.‬‬
‫ج ـ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ‪ AFOSI‬درﺑﺎره ﺣﻮادث ﻓﻮق ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳﺮ را ﻣﺸﺨﺺ ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ :‬ﻋﻘﺐ ﻣﻨـﺰل‬
‫را دﻳﻮاري ﺑﻪ ارﺗﻔﺎع ‪ 2‬ﻣﺘﺮ ﻣﺤﺎﺻﺮه ﻛﺮده و اﻃﺎﻗﻬـﺎي ﻧـﺸﻴﻤﻦ در ﻃﺒﻘـﻪ دوم ﻗـﺮار دارﻧـﺪ‪ .‬درب‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪531‬‬

‫ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺣﻴﺎط ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 5‬ﻣﺘﺮ از ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ و ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺳﻪ ﻣﺘﺮ از ﺳﻄﺢ دﻳـﻮار ﺧـﺎرﺟﻲ ﺑﻠﻨـﺪﺗﺮ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﻣﻨﺰل در ﻗﺴﻤﺖ ﻋﻘﺐ و ﭘﻬﻠﻮﻫﺎي آن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﺮاﻗﺒﺖ ‪ ، AFOSI‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﭘﻴﺘﺮ ﻫﻴﻮدال ن ـ ‪.(72‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪ :‬در ﺷﺐ ‪ 7‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬دو ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ ﺑﻪ داﺧـﻞ ﻣﻨـﺰل دو آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ‬
‫اﻓﺘﺎد و ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻫﻢ در ﻳﻚ آﭘﺎرﺗﻤﺎن در ﻫﻤﺎن ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻓﺮود آﻣﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم اﻳـﻦ ﺳـﻪ ﻣﺤـﻞ در‬
‫ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﻨﺰل ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﺳﺮوان ﺟﺎﻧﺴﻮن ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ ،‬و ﺑﻬﺘﺮ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻫﻤـﺴﺎﻳﻪ دﻳـﻮار ﺑـﻪ دﻳـﻮار او‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در آن ﻫﻨﮕﺎم ﻓﻜﺮ ﻛﺮدﻳﻢ ﻛﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺳﺮوان ﺟﺎﻧﺴﻮن ﺑﻮده‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳـﮓ‬
‫ﺑﺰرﮔﻲ ﻛﻪ در ﺧﺎﻧﻪ ﻧﮕﻪ ﻣﻲ دارد ﺟﺎن ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻪ در ﺑﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻬﺎﺟﻤﻴﻦ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻗﺼﺪ داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﺑـﺎ‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻄﺮي دوم ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻫﺮ دو ﺑﻄﺮي را ﺑﻪ آﺗﺶ ﺑﻜﺸﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ ﺑـﺮ اﺛـﺮ ﺻـﺪاي‬
‫ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺷﻴﺸﻪ و ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ دﻳﮕﺮي ﺗﺮﺳﻴﺪه و ﮔﺮﻳﺨﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ اوﻟﻴﻦ ﺣﺎدﺛﻪاي اﺳﺖ ﻛـﻪ ﭘـﺲ از‬
‫وﺿﻊ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺗﻬﺮان ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻨـﺎزل آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ ﺻـﻮرت ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪ .‬روز ﻋـﺰاداري ‪10‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ دﻗﻴﻘـﺎً از ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 19:00‬روز ‪ 9‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﺷـﺮوع ﻣـﻲﺷـﻮد‪ .‬ﺑـﻪ اﺣﺘﻤـﺎل زﻳـﺎد اﻗـﺪاﻣﺎت‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ از ﺳﻮي ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ و ﻓﺎﻗﺪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻫﻤﭽﻨﺎن در ﻧﻮاﺣﻲ ﺷﻤﺎل و ﺷـﻤﺎل‬
‫ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪282‬‬


‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري‬
‫‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 18‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1669031478 :‬‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﺷﻤﺎره ‪ 2‬ﮔﺮوﻣﻦ‪ ،‬در اﺻﻔﻬﺎن در ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬اﻃﻼﻋﺎت دﻳﮕﺮي درﺑﺎره ﭘﻨﺎﻫﻨـﺪه ﺷـﺪن ‪ 18‬آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﺑـﻪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي در ﭘﻲ ﺣﻤﻠـﻪ ﺑـﻪ ﻳﻜـﻲ از ادارات ﺷـﺮﻛﺘﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ و ﻣﻨﻄﻘـﻪ ‪ AFOSI 7201‬در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن در روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ .1978‬ﺳﺎﻳﺮ وﻗﺎﻳﻊ اﺻﻔﻬﺎن در آن روز ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﺮرﺳﻲ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﺗﺨﺎذ و ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻃﺮحﻫﺎ و ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎي‬
‫ﻣﻮردﻧﻈﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ ﮔﺰارش اﻧﺠﺎم ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ن ـ ‪ AFOSI 7201‬اﺻﻔﻬﺎن اﺳﺖ و ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳﺮ را در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 15:40‬روز ‪8‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑﻪ اﻃﻼع رﺳﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12:25‬وارد ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮا ﻓﻀﺎﻳﻲ ﮔﺮوﻣﻦ )‪ (GAC‬واﻗﻊ در ﺷـﻤﺎره ‪ 2‬ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫اودرﺑﺴﺖ )اﺣﺘﻤﺎﻻً اردﻳﺒﻬﺸﺖ ـ م( اﺻﻔﻬﺎن ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1300‬ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﺑـﻴﻦ ‪150‬‬
‫‪  532‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺗﺎ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﺰدﻳـﻚ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ ﺳـﻨﮕﻬﺎﻳﻲ ﺑـﻪ ﻃـﺮف ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﭘﺮﺗـﺎب ﻛـﺮده و‬
‫ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ را ﺷﻜﺴﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﮕﺎه وارد ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷـﺪه و ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎي روي دﻳـﻮار را ﺧـﺮاب‬
‫ﻛﺮده و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﺘﻮان وارن اﺳﻤﻴﺖ و دﻳﻮ ﻛﻮﭘﺮ اﻓﺴﺮ اﻣﻨﻴﺘـﻲ ‪ GAC‬ﺑـﺮاي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ درب اول ﺑﺮﺳﻨﺪ زﻳﺮا ﻇﺎﻫﺮاً ً ﭘﻠﻴﺲﻫـﺎي ﻣﺮاﻗـﺐ اﻳـﻦ در‬
‫ﻓﺮار ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﮕﺎه ﻛﻮﭘﺮ در راه ﭘﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﭘﻴﻮﺳـﺖ و اﺳـﻤﻴﺖ و ﭘـﻨﺞ ﻛﺎرﻣﻨـﺪ دﻳﮕـﺮ ‪GAC‬‬
‫ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ ﻳﻚ زن در اﻃﺎق ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺷﺮﻛﺖ در ﻃﺒﻘﻪ اول ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اداﻣﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎط ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن راه ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ و اﺳﻤﻴﺖ و ﭘﻨﺞ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﻣﺬﻛﻮر را ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬اﺳـﻤﻴﺖ ﺗﻮاﻧـﺴﺖ ‪5‬‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ را ﺑﺎ ﺧﻮد از ﻣﺤﻞ ﺧﺎرج ﻧﻤﻮده و ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﻳـﻚ اﻳﺮاﻧـﻲ در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﭘﻨﺎﻫﻨـﺪه‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﻮﭘﺮ و ﻣﻨﺒﻊ داﺷﺘﻨﺪ ﺑﻪ درب ﻃﺒﻘﻪ دوم ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺻـﺪاي ﺷﻜـﺴﺘﻪ ﺷـﺪن درب‬
‫دو ﺟﺪاره ﺷﻴﺸﻪاي ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن را ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ و ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ آﻧـﺎن ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ آﺟـﺮ و‬
‫ﺳﻨﮓ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻮرد ﻫﺪف ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻛﻮﭘﺮ و ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺑـﺎﻻﺗﺮ ﻳﻌﻨـﻲ دﻓﺘـﺮ ‪AFOSI‬‬
‫رﻓﺘﻨﺪ و آﻧﻘﺪر آﻧﺠﺎ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ دود و آﺗﺶ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲﺷﺪ ﺑﻬﺘـﺮ دﻳﺪﻧـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ ﻓﻬﻤﻴﺪﻧﺪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻛﻮﭼـﻪ ﺑـﻴﻦ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﺧﻮد و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﭘﻬﻠﻮﻳﻲ را ﺑﭙﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﺮف دﻳﮕﺮ رﻓﺘﻪ و از ﭘﻨﺠﺮه‪ ،‬روي ﺳﻘﻒ )ﭘـﺸﺖ ﺑـﺎم ـ م(‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﭘﺮﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﭘﺮﻳﺪن از اﻳﻦ ارﺗﻔﺎع ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﭘﻨﺞ ﻣﺘﺮي ﻣﭻ ﭘـﺎي ﻣﻨﺒـﻊ آﺳـﻴﺐ‬
‫دﻳﺪ‪ .‬آﻧﮕﺎه ﻛﻮﭘﺮ و ﻣﻨﺒﻊ ﭘﺸﺖﺑﺎم ﺑﻪ ﭘﺸﺖﺑﺎم رﻓﺘﻨـﺪ ﺗـﺎ اﺳـﻤﻴﺖ و ‪ 5‬ﻛﺎرﻣﻨـﺪ دﻳﮕـﺮ را در ﻣﻨـﺰل‬
‫ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﺤﻞ ﺣﺎدﺛﻪ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻨﺠﺎ آﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺷﺶ ﻧﻔﺮ ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ‪ .‬وﻗﺘـﻲ روي ﭘـﺸﺖﺑﺎﻣﻬـﺎ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻮﭘﺮ ﻫﻨﻮز ﺑﻴﺴﻴﻢ )رادﻳﻮ( ﺷﺮﻛﺖ را در دﺳﺖ داﺷﺖ و در ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎل ﻣﺘﻮﺟـﻪ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻓﺮﻳﺎدﻫﺎﻳﻲ ﻣﻲﻛﺸﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ رادﻳﻮ را ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﻣﻨﺰل‬
‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪه و از ﺻﺎﺣﺐ اﻳﺮاﻧﻲ آن ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ آﻳﺎ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ آﻧﺠﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﻣﻲداﻧﺴﺖ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن از وﺟﻮد اﺳﻤﻴﺖ و ‪ 5‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ دﻳﮕﺮ در اﻳﻦ ﻣﻨﺰل ﺑﻲﺧﺒﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻫﻤﺮاه‬
‫ﻛﻮﭘﺮ و ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪ درب ﻣﻨﺰل ﺑﺮوﻧﺪ وﻟﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻫﻨﮕـﺎم ﭘـﺮش از ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫آﺳﻴﺐ دﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن از آﻧﻬﺎ رادﻳﻮ )ﺑﻲﺳﻴﻢ( را ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻮﭘﺮ و ﻣﻨﺒﻊ ﺑـﺎﻃﺮي آن را‬
‫درآورده و ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻧﻤﻮدﻧﺪ و آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻲﺳﻴﻢ را ﺷﻜﺴﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﮕﺎه دو ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪ OSI‬و ‪6‬‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪ GAC‬در زﻳﺮزﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎن ﻣﻨﺰل ﺑﻪ ﻣﺪت ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻻﺧﺮه ﻣـﺴﺌﻮﻻن‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ رﺳﻴﺪﻧﺪ و آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ ﺷﺮﻛﺖ ‪ GAC‬ﺑﺮدﻧﺪ و در آﻧﺠﺎ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي‬
‫ﺧﻮد را ﺳﻮار ﺷﺪه و راﻫﻲ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﺸﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺖ ﮔﺮوﻫﺒﺎن اﺳﻤﻴﺖ ﻫﻤﺮاه ﻣﺴﺌﻮﻻن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷـﻤﺎره ‪GAC 2‬‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺰان ﺧﺴﺎرات وارده را ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﻳﺮاﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺣﻤﻠﻪ را ﺻـﻮرت دادﻧـﺪ اﻛﺜـﺮاً در ﺳـﻦ داﻧـﺸﺠﻮﻳﻲ ﻳـﺎ ﺟـﻮاﻧﺘﺮ ﺑـﻮده و‬
‫ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي ورزﺷﻲ ﺑﻪ ﺗﻦ داﺷﺘﻨﺪ )ﻗﻄﻌﺎً ﻟﺒﺎس ﻛﺎر ﺑﻪ ﺗﻦ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ(‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻌﺪادي زن ﻫﻢ ﻫﻤﺮاه اﻳـﻦ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن دﻳﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺬﻛﻮر را ﻣﻌﻤﻮﻻً دو ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬وﻟـﻲ ﺑـﺎ ورود‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪533‬‬

‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن اﻳـﻦ دو ﭘﺎﺳـﺒﺎن ﮔﺮﻳﺨﺘﻨـﺪ‪) .‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬ﭘـﺴﺖ ﻣﺮاﻗﺒـﺖ ‪ AFOSI‬اﺻـﻔﻬﺎن ن ـ ‪7201‬‬


‫ﮔﺮوﻫﺒﺎن راﺑﺮت ﻫﺎﻓﻤﻦ(‪.‬‬
‫ج ـ ﻣﻨﺒﻊ دوﻣﻴﻦ ﻣﺄﻣﻮر ‪ AFOSI‬اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ 7201‬ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬وي در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ‬
‫اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺷﻬﺮي روزﻫﺎي ‪ 8‬و ‪ 9‬اﺻﻔﻬﺎن و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻤﺎره ‪ 2‬ـ ‪ GAC‬ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳـﺮ را‬
‫اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻤﺎره ‪ GAC 2‬ﺑﻮد‪ ،‬ﺣﺪود ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 1300‬ﺗـﺎ ‪ 1315‬ﺷـﺎﻫﺪ ﺑـﻮد در‬
‫ﺣﺪود ‪ 1000‬ﻧﻔﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً در ﭘﻲ ﻳﻚ ﻛـﺎﻣﻴﻮن ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻣـﻲدوﻳﺪﻧـﺪ وارد‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ دو ﭘﺎﺳﺒﺎن ﻧﮕﻬﺒﺎن درب اﺻﻠﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﺎ ﺑـﻲﺳـﻴﻢ ﮔﻔﺘـﻪ ﺷـﺪه ﺑـﻮد ﻛـﻪ‬
‫ﺑﮕﺮﻳﺰﻧﺪ و ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ آﻧﻬﺎ را ﻛﻤﻲ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺳﻮار ﻛﺮد]ه و دور ﺷﺪ‪ [.‬اﺑﺘـﺪا ﺣـﺪود ‪100‬‬
‫اﻟﻲ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬وﻟـﻲ ﻋﺎﻗﺒـﺖ و ﺑـﺎ ﮔﺬﺷـﺖ ﺳـﺎﻋﺎﺗﻲ‪،‬‬
‫ﺣﺪود ﻳﻚ ﭼﻬﺎرم از ﻣﺮدﻣﻲ ﻛﻪ از ﺟﻠﻮي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻋﺒﻮر ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﺑـﻪ داﺧـﻞ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن وارد‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﺳﺮ راه ﺧﻮد در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﻪ ﺳﻪ ﺑﺎﻧﻚ و ﻳﻚ ﺳـﻴﻨﻤﺎ ﻫـﻢ ﺣﻤﻠـﻪ ﻛﺮدﻧـﺪ‪ ،‬وﻟـﻲ‬
‫ﻇﺎﻫﺮاً ﺗﻨﻬﺎ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻛﻪ در آن روز ﻣﻮرد ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ ﺗﻌﻠﻖ داﺷﺖ و ﻫﻤﻴﻦ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻤﺎره ‪ GAC 2‬ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬در ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮ ﻫﻢ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ را آﺗﺶ زده ﺑﻮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 17:30‬ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺖ و دﻳﺪ ﻛﻪ آﺗﺶ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪه اﺳﺖ وﻟـﻲ ﺷـﻌﻠﻪﻫـﺎ در‬
‫ﻧﻴﻤﻪ اول ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺧﻴﻠﻲ ﺷـﺪﻳﺪ ﺑـﻮده و آﻧﺠـﺎ را ﻛـﺎﻣﻼً وﻳـﺮان ﺳـﺎﺧﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﻗـﺴﻤﺖ ﻋﻘﺒـﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻪ دﻓﺘﺮ ‪ AFOSI‬را ﻫﻢ درﺑﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻓﻘﻂ ﻃﻌﻤﻪ دود ﺷﺪه و وﺳﺎﻳﻞ آن آﺳﻴﺒﻲ ﻧﺪﻳﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﻃﻮل ﺳﺎﻋﺎت ﺷﺐ اﺻﻔﻬﺎن ﻫﻤﭽﻨﺎن دﭼﺎر آﺷﻮب ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻇﺎﻫﺮا اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻃـﻲ ﻣﺮاﺳـﻢ ﻋـﺰاداري در ﻣـﺴﺎﺟﺪ‬ ‫ً‬ ‫‪2‬ـ ﺳﻨﺎرﻳﻮي ﻛﻠﻲ ﻣﺴﺎﻳﻞ اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﻣﺮدم را ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻧﻤﻮده و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﻫﺪاﻓﻲ ﺟﻬﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ در ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 12:15‬از‬
‫اﻳﻦ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺑﻴﺮون رﻳﺨﺘﻪ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪدوﻟﺘﻲ آﻏﺎز ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻄﻠﺐ دﻳﮕﺮي ﻧﺪاﺷﺖ ﺟﺰ اﻳﻨﻜـﻪ اﻇﻬـﺎر داﺷـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻫﺸﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ و در اواﺧﺮ ﺷﺐ ﺑـﻪ آﻧﻬـﺎ ﮔﻔﺘﻨـﺪ ﻛـﻪ ﻫـﻢ‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺷﺐ را در ﻛﻨﺴﻮﮔﺮي ﺑﮕﺬراﻧﻨﺪ و ﻫﻢ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ »ﺧﺎﻧـﻪ« در ﺧـﺎرج‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺮوﻧﺪ‪ .‬ﺳﻪ ﺗﻦ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ‪ GAC‬آن ﺷﺐ را در ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻣﺎﻧﺪﻧـﺪ‪ ،‬ﻣـﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺑﻘﻴﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬زﻳﺮا رﻓﺖ و آﻣﺪ ﭘـﺲ‬
‫از آن ﺳﺎﻋﺖ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮاي اﻳﻨﻜـﻪ آﻧﻬـﺎ را ﺗـﺴﻜﻴﻦ ﺑﻴـﺸﺘﺮي دﻫـﺪ‬
‫ﻫﻤﺮاﻫﺸﺎن ﺗﺎ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺬﻛﻮر رﻓﺖ و اﻇﻬﺎر داﺷﺖ در ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي ﭘـﺲ از ﺳـﺎﻋﺎت‬
‫ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور و در اﺳـﻜﻮرت ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬دو ﺑـﺎر ﺑـﻪ ﻃـﺮف ﻣﺎﺷـﻴﻦ وي‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪه‪ ،‬وﻟﻲ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﻪ ﻃﺮف ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ اﻳﺮاﻧﻲ ﻫﻤﺮاﻫﺶ ﺗﻴﺮ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻫﻴﭻﻳﻚ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﮔﺮوه ﺷﺶ ﻧﻔﺮي آﻧﺎن را ﻛـﻪ ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از ﻳـﻚ ﻧﺮدﺑـﺎن‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻤﺎره ‪ GAC 2‬را ﺗﺮك ﻛﺮده و ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﻳﻚ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻣﺤﻞ رﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ را ﻧﺪﻳـﺪه ﺑـﻮد‪.‬‬
‫‪  534‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫آﻧﻬﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﭘﺲ از ‪ 15‬دﻗﻴﻘﻪ ﻛﻪ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻨﺰل ﻣﺬﻛﻮر ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ ﻛـﻮﭘﺮ و ﻫـﺎﻓﻤﻦ را‬
‫دﻳﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ GAC‬را ﺗﺮك ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ دﻳﺪه ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از آﺟﺮﻫﺎي ﭘﺮﺗـﺎب ﺷـﺪه وﻗﺘـﻲ‬
‫ﻫﺎﻓﻤﻦ و ﻛﻮﭘﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻮد ﺑـﻪ آﻧﻬـﺎ ﺑﺨـﻮرد‪ .‬ﺑﻌـﺪ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧـﺎن‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮاي ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﮔﻤﺎردﻧﺪ و ﻫﻤﺎن ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺷﺨﺺ ﺳﺮﻟﺸﮕﺮ ﻧـﺎﺟﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪار‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺮاي ﺑﺎزدﻳﺪ از ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ آﻣﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ در ﻃﻮل ﺑﻌﺪاز ﻇﻬـﺮ ‪ 8‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻛﻨـﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﻳـﻚ ﺗﻠﻔـﻦ از ﻧﻴﻮﻳـﻮرك از ﺳـﻮي‬
‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎري ﻛﻪ درﺑﺎره اﻳﻦ ﺣﻮادث ﺳﺌﻮال ﻣﻲﻛﺮد درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺪﻳﺮ ﮔﺮوﻣﻦ اﺻﻔﻬﺎن ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﻲ از ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺷـﺮﻛﺖ در ﻧﻴﻮﻳـﻮرك درﺑـﺎره ﺣﺎدﺛـﻪ ﺻـﺤﺒﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﺮد ﻣﺠﺒﻮر ﺷﺪه ﺑﻮد ﺳﺮﻳﻌﺎً ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ را ﺗﻤﺎم ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ درﺑﺎره وﺿﻌﻴﺖ دو ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﻛﻪ در ﺧﺎرج اﺻﻔﻬﺎن در اﺧﺘﻴﺎر آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻗﺮار دارد‬
‫اﻇﻬﺎر ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻣﻲﺷﻮد؛ وﻟﻲ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ در دﺳﺖ اﻧﺠﺎم اﺳـﺖ ﺗـﺎ ﺑـﺮ ﺗﻌـﺪاد اﻓـﺮاد‬
‫ﻧﻴﺮوي اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ ﻣﺄﻣﻮر در اﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎ اﻓﺰوده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻲ ﺑﺎ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ روزﻫـﺎي ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪ 78‬در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﺮاﻗﺒﺖ ‪ AFOSI‬اﺻﻔﻬﺎن ـ ﮔﺮوﻫﺒﺎن وارن اﺳﻤﻴﺖ‪ ،‬ن ـ‬
‫‪.(7201‬‬
‫د ـ ﻣﻨﺒﻊ از اﻓﺴﺮان اﻣﻨﻴﺘﻲ ‪) BHI‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ( در ﺗﻬﺮان اﺳـﺖ و اﻃـﻼع داده ﻛـﻪ در‬
‫روز ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﭘﺮﺳﻨﻞ ‪ BHI‬اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ او ﺧﺒﺮ دادﻧﺪ ﻛﻪ در ‪ 48‬ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬـﺎي ﻣﺘﻌﻠـﻖ‬
‫ﺑﻪ ‪ 8‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪ ، BHI‬دو اﻳﺮاﻧﻲ و دو ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﻘﻴﻢ دﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت دﻳﮕﺮي ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﻴﺎﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬وﻳﻦ اﺳﺘﻮارت‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﺟﺎن اورﺷﺎك‪ ،‬ن ‪.(72‬‬
‫ﻫ ـ ﭘﺮوﻧﺪهﻫﺎي ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺒﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان ﺣﺎﻛﻲ از آﻧﻨـﺪ ﻛـﻪ ﻳﻜـﻲ از‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ ﻧﺎم ﻣﺎﻳﻚ ﻣﻚ ﻧﺎل اﻇﻬﺎر داﺷـﺘﻪ ﺣـﺪود ﺳـﺎﻋﺖ ‪7:45‬‬
‫روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ اﻧﻔﺠﺎري ﺑﻪ داﺧﻞ ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ ﻣﻨﺰﻟﻲ در اﺻﻔﻬﺎن ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ ﻛﻪ اﺗﺒـﺎع‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ و اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن در آن زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﺴﺎراﺗﻲ ﺟﺰﺋﻲ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن وارد ﺷـﺪه‪ ،‬وﻟـﻲ ﻛـﺴﻲ‬
‫ﻣﺠﺮوح ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﭘﺮوﻧﺪهﻫﺎي ‪ ، MIC‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﺳﻮﻟﻴﻮان‪ ،‬ن ‪.(72‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪ :‬اﻃﻼﻋﺎت ﻓﻮقاﻟـﺬﻛﺮ‪ ،‬و ﻣﻄﺎﻟـﺐ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷـﻤﺎره ‪،GAC 2‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ از ﺣﻮادث روزﻣﺮه اراﺋﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻗﺒﻼً اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺑﻪ دﺳﺘﻤﺎن رﺳﻴﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﺗﺎ ﻗﺒـﻞ‬
‫از ﺣﺪود ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪدوﻟﺘﻲ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺮﺑﺘﻲ ﻣﺤﺪود ﻣﻲﺷـﻮﻧﺪ وﻟـﻲ ﭘـﺲ از‬
‫آن وارد ﻣﺮاﺣﻞ ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎرﺗﺮي ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ روزﻫـﺎي ‪ 10‬و ‪11‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ دور دﻳﮕﺮي از ﺣﻤﻼت ﻋﻤﺪه را ﺑﻪ دﻧﺒﺎل داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﻫﻤﻴﻦ راﺑﻄﻪ‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎل دارد روز ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻌﺪاد ‪ 100‬ﻫﺰار ﻧﻔﺮ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻛﺎخ ﺷـﺎه‬
‫در ﻧﻴﺎوران‪ ،‬ﺑﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﭙﺮدازﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻦ راﺑﻄﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺗﺎزه را ﻃﻲ ﻳﻚ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﺧﺒﺮي ﮔـﺰارش‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪535‬‬

‫ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد‪ .‬آﺷﻮﺑﻬﺎي اﺻﻔﻬﺎن اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺳﻄﺢ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﻈﺎري از ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﻳﻚ‬
‫ﺑﺎر دﻳﮕﺮ )ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺎه ﻣﻘﺪس رﻣﻀﺎن( روﺣﺎﻧﻴﻮن ﻣﺴﺘﻤﻌﻴﻦ ﺷﻴﻔﺘﻪاي ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ و ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ آﻧﻬﺎ را‬
‫ﺑﻪ ﺟﻨﻮﻧﻬﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﺑﻜﺸﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪283‬‬


‫‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 18‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫از‪ :‬اداره ﺗﺤﻠﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 72‬ـ ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻳﺮان ‪1139‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺘﺎد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي ﺳﻲ‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﺗﺼﺤﻴﺢ ﮔﺰارﺷﺎت ﺳﺮي ‪IIR‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﺼﺤﻴﺤﺎت ذﻳﻞ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ در ﻣﻮرد دو ﮔﺰارش ‪ IIR‬ﻛﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 8‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 8) 78‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪ 78‬ـ م( از ﺳﻮي اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 72‬ارﺳﺎل ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬اﻋﻤﺎل ﮔﺮدد‪.‬‬
‫اﻟﻒ ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑـﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕـﺎن( ﮔـﺰارش ﺷـﻤﺎره ‪IIR 1669 308 78‬‬
‫]ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪) [1138‬ﺗﺎرﻳﺦ ارﺳﺎل‪ 8 :‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪(78‬‬
‫ﻋﻨﻮان‪:‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ اﻳﺮان ﻫﺪف ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎراﮔﺮاف زﻳﺮ از ﺑﺨﺶ ﺟﺰﻳﻴﺎت ﮔﺰارش ﻳﺎدﺷـﺪه‬
‫ﺣﺬف ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ و ﺑﺎﻳﺪ در ﺟﺎي ﺧﻮد ﮔﻨﺠﺎﻧﻴﺪه ﺷﻮد‪ .‬ﻋـﻼوه ﺑـﺮ آن ﺟﻤﻠـﻪ اول ردﻳـﻒ ‪16‬‬
‫)ﺧﻼﺻﻪ( ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﻳﻦ ﺷﻜﻞ اﺻﻼح ﮔﺮدد‪» :‬ﺟﺰوه ﭘﻴﺪا ﺷـﺪه در ﺗﻬـﺮان از ارﺗـﺶ ﻣـﻲﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻪ‬
‫اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن ﺑﭙﻴﻮﻧﺪد‪«.‬‬
‫‪22‬ـ ج ـ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﻣﻨﺒـﻊ ﻳـﻚ اﻓـﺴﺮ ﻧﻴـﺮوي زﻣﻴﻨـﻲ‬
‫اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻴﻢ ﻣﺴﺘﺸﺎري ﺷـﻤﺎره ‪ 4‬در اﺻـﻔﻬﺎن ﻣـﺄﻣﻮر ﺷـﺪه و در ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎدي داده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﮔﺰارش ﻧﻤﻮد ﻛﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 21‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ در ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺷﻤﺎره ‪3‬‬
‫)‪ (FASE‬در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﻮده‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﺮﺳﺪس ]ﺑﻨﺰ[ وارد ﺷﺪه و‬
‫ﻳﻚ اﻳﺮاﻧﻲ در ﻛﺴﻮت روﺣﺎﻧﻴﺖ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ اﻓﺴﺮ ارﺗﺶ اﻳﺮان اﺳﻜﻮرت ﻣﻲﺷﺪ از آن‬
‫ﺧﺎرج ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺰﺑﻮر ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ و روﺣﺎﻧﻲ ﻳﺎدﺷﺪه ﺑﺮاي ﻣﺪت ﺣﺪود ‪ 30‬دﻗﻴﻘﻪ ﺑـﺮاي اﻳـﺸﺎن‬
‫ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻛﺮد‪ .‬در ﭘﺎﻳﺎن ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻫﻤﻪ ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ‪) IIR 1669 0310 78‬ﺗﺎرﻳﺦ ارﺳﺎل‪ 8 :‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪(78‬‬
‫ﻋﻨﻮان‪:‬‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي آﺷﻮﺑﮕﺮ داﺧﻠﻲ‪ .‬ﺷﻤﺎره اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺳﺮي ‪ IIR‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ زﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻛﻨـﺪ‪1669 :‬‬
‫‪ 0311 78‬ﻋﻨﻮان ﮔﺰارش )ردﻳﻒ ‪ (3‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ زﻳﺮ ﺑﺴﻂ داده ﺷﻮد‪»:‬ﮔﺮوﻫﻬﺎي آﺷﻮﺑﮕﺮ داﺧﻠـﻲ‪:‬‬
‫در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻘﺎﻃﻌﻪﻛﺎر آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﺻﻔﻬﺎن ﺳﻮﺧﺖ‪«.‬‬
‫‪  536‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪2‬ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﻛﻪ اﻳـﻦ اﺷـﺘﺒﺎﻫﺎت ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ اﻳﺠـﺎد ﻛـﺮده‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺄﺳﻒ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺧﺮوج از ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي‪ 9 :‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ٭‪.1998‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪284‬‬


‫‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 18‬آذرﻣﺎه ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ ـ ‪361415‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﭘﺴﺘﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ )ﻓﻮري(‪ ،‬ﺧﺎور ﻧﺰدﻳﻚ و آﺳﻴﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ـ ﺷﻤﺎره ‪ 9 ،36‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ در ﺷﺐ ﻋﺎﺷﻮرا‪ ،‬ﻳﻚ آراﻣﺶ اﺿﻄﺮابآﻟﻮد ﺑﺮ اﻛﺜﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻳـﺮان ﺣﻜﻤﻔﺮﻣـﺎ اﺳـﺖ‪ .‬در‬
‫آﺧﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈﺎت ﺗﻼش ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻳﻚ ﺑﺮﺧـﻮرد ﺧـﻮﻧﻴﻦ‪ ،‬دوﻟـﺖ اﻳـﺮان اﻋـﻼم ﻛـﺮد ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺮﮔﺰاري ﻣﺮاﺳﻢ ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﻃﻮل ‪ 48‬ﺳـﺎﻋﺖ آﻳﻨـﺪه آزاد ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪ .‬ﺑـﺮاي ﺑﺮﮔـﺰاري ﻣﺮاﺳـﻢ‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺗﻬـﺮان از ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺗـﺎ ‪ 11‬ﺷـﺐ ﺑـﺮاي روزﻫـﺎي ‪ 10‬و ‪11‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ازﻫﺎري ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان اﻃﻤﻴﻨـﺎن داد ﻛـﻪ اﮔـﺮ ﺑـﺮاي روز ﻳﻜـﺸﻨﺒﻪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﻮد ﺑﺮاي ﻣﻬﺎر آﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﻧﻴﺮو در اﺧﺘﻴﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﻬﺮان در ﻃﻮل ﻧﻴﻤﻪ روز ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ آرام ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬وﻗﺎﻳﻊ ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي روي داد ﻛﻪ‬
‫ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن‪ ،‬ارﺗﺶ ﮔﺎﻫﮕﺎه اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ را در ﭘﻲ اﺳﻠﺤﻪ و اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬اﺻـﻔﻬﺎن روز‬
‫آراﻣﻲ داﺷﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎ و ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎﻳﻲ در ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺗﻔﺎق اﻓﺘـﺎد‪ .‬اﺳـﻜﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻛﻨﺴﻮل ﺑﻮد ﻃﻲ ﺣﻤﻠﻪاي ﺑﻪ ﭘﺎﺳﮕﺎه ﭘﻠﻴﺲ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪاً ﻧﺎﭼﺎر ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪﻣﻪاي ﺑﻪ ﺑﺎر ﻧﻴﺎﻣﺪ‪ .‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﺎزار ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارش‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ اﻣﺮوز آرام ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور در ﺗﺒﺮﻳﺰ از دﻳـﺮوز از‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11‬ﺷﺐ ﺑﻪ ‪ 9‬ﺷﺐ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ زﺧﻤـﻲ ﺷـﺪن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎن در ‪24‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ رﻫﺒﺮ ﻣﻴﺎﻧﻪروي ﻣﺬﻫﺒﻲ آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري و دوﺳﺘﺎن روﺣﺎﻧﻴﺶ در ﻗﻢ‪ ،‬ﻃﻲ اﻋﻼﻣﻴـﻪاي‬
‫از ﺳﺮﺑﺎزان ﺧﻮاﺳﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ روي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺷﻠﻴﻚ ﻧﻜﻨﻨﺪ و از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن درﺧﻮاﺳـﺖ‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ ﻣﻮاﻇﺐ و ﻣﺤﺘﺎط و ﻣﺮﺗﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻛﺎرﮔﺮان ﺣﻮزهﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﮔﭽﺴﺎران ﻫﻢ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﭘﻴﻮﺳﺘﻪاﻧﺪ و ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺑـﺎز ﻫـﻢ ﭘـﺎﻳﻴﻦ‬
‫آﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺗﺨﻤﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮع ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻣﺮوز در ﺣﺪود ‪ 2/2‬ـ ‪ 2/1‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن ﺑـﺸﻜﻪ ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻓﺮدا ﻓﻘﻂ ‪ 1/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ از ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴـﻮن ﺑـﺮاي ﺻـﺎدرات ﻣﻮﺟـﻮد‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫٭ اﻳﻦ ﻋﺒﺎرت ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺖﻧﻮﻳﺲ ﺑﻪ اﻧﺘﻬﺎي ﺳﻨﺪ اﻓﺰوده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬م‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪537‬‬

‫‪5‬ـ ﻃﺒﻖ آﻣﺎر ﺳﻔﺎرت‪ ،‬ﺗﺎ ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺣﺪود ‪ 1300‬ﻧﻔﺮ )‪ 1100‬ﻧﻔﺮ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان وزارت دﻓـﺎع و‬
‫‪ 200‬ﻧﻔﺮ از ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي دوﻟﺘﻲ و ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي دﻳﮕـﺮ( از واﺑـﺴﺘﮕﺎن دوﻟـﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬اﻳـﺮان را ﺗـﺮك‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻌﺪاد ﻫﻤﻪ واﺑﺴﺘﮕﺎن دوﻟﺘﻲ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺧـﺮوج ﻛـﺮدهاﻧـﺪ را درﺑـﺮ ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪.‬‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﺧﺮوج ﺧﻮد ﺑـﺎ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫـﺎي ﺗﺠـﺎرﺗﻲ اداﻣـﻪ ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ‪ .‬ﺷـﺮﻛﺘﻬﺎي‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﻳﺮان اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪ اﻧﺪ ﻛﻪ ‪ 40‬درﺻﺪ از ﺧﺎﻧﻮادهﻫـﺎي آﻧﻬـﺎ ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻣﻮﻗـﺖ ﺧـﺎرج‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ اﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎرﻛﻨﺎن در اﻳﺮان ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ و ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ ﺗـﺎرﻳﺦ ‪9‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻋﺎدي ﺧﻮد اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ ﺑﻪ ﻣﺎ اﻃﻼع داد ﻛـﻪ ﺑـﺮاي ﭘﺮوازﻫـﺎي‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 8‬و ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺟﺎي ﺧﺎﻟﻲ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣـﺴﺌﻮﻻن ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ در ﺗـﺎرﻳﺦ ‪ 9‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﺮودﮔﺎه ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺗﻬﺮان از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6/30‬اﻣـﺮوز دﻫـﻢ ﺗـﺎ ‪ 6/30‬روز دوازدﻫـﻢ‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ درﺻﺪد اﺳﺖ ﻛﻪ از ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﭘﺮوازﻫﺎي ﺧﻮد را از‬
‫ﺳﺮ ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫‪7‬ـ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن و ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﻛﻪ ﻣﺪت اﺟﺎزه اﻗﺎﻣﺘﺸﺎن ﺳﺮآﻣﺪه اﺳـﺖ و ﻳـﺎ ﻫﻤـﻪ ﻣـﺪارك‬
‫ﻣﻮردﻧﻴﺎز را ﻧﺪارﻧﺪ ﺑﺮاي درﻳﺎﻓﺖ اﺟﺎزه ﺧﺮوج ﺑﺎ اﺷﻜﺎﻻﺗﻲ ﻣﻮاﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ روزاﻧﻪ ﺑﺮاي ‪ 50‬ﺗﺎ ‪ 60‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻓـﻮق ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺻﺪور اﺟﺎزه ﺧﺮوج را ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت دوﺟﺎﻧﺒـﻪ‬
‫ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬از آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻛﺜﺮ ادارات اﻳﺮان از ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 8‬اﻟﻲ ‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‬
‫ﺳﻔﺎرت ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺮﻳﻌﺎً اﻗﺪام ﺑﻪ درﻳﺎﻓﺖ اﺟﺎزه ﺧﺮوج ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬اﻣﺎ اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪13‬‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬ ‫دﺳﺎﻣﺒﺮ اﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت را از ﺳﺮ ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪285‬‬


‫‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 18‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪ 78‬ـ ‪ 0576‬ـ ‪ 846‬ـ ‪6‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎره وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان از ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 12‬ـ ‪8‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ـ ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒـ ﺗﻬﺮان در ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت‪ ،‬ﻣﻪآﻟﻮد و ﺑﺎراﻧﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺎآراﻣﻲ ﺑـﺎ ﺷـﺪت ﻛﻤﺘـﺮي اداﻣـﻪ‬
‫داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﺻﻔﻬﺎن ﺻﺤﻨﻪ ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرگ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧﺴﺎراﺗﻲ ﮔﺸﺖ اﻣﺎ ﻛﺸﺘﻪاي ﺑﻪ‬
‫ﺟﺎي ﻧﮕﺬاﺷﺖ‪.‬‬
‫بـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ در ﺗﻬـﺮان‬
‫‪  538‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻫﻤﭽﻨﺎن در ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت رو ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺎ در اﺻﻔﻬﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺷﺪ و ﺧﻼﺻـﻪاي از‬
‫اوﺿﺎع در آﻧﺠﺎ ﻳﻚ ﭘﺎراﮔﺮاف ﻣﺠﺰا از اﻳﻦ ﮔﺰارش را ﺑﻪ ﺧﻮد اﺧﺘﺼﺎص ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬
‫در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺗﻬﺮان دو ﺗﻬﺪﻳﺪ و ﻳﻚ اﻗﺪام ﻋﻤﻠﻲ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ دو ﺗﻬﺪﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت‬
‫ﺗﻤﺎس ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻃﻲ آﻧﻬﺎ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺮگ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮع اﻗﺪام ﻋﻤﻠﻲ ﻧﻴﺰ از‬
‫اﻳﻦ ﻗﺮار ﺑﻮد ﻛﻪ دو ﺗﻦ از اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺴﺘﻲ ﺑﺎﻋـﺚ ﻳـﻚ ﺣﺎدﺛـﻪ ﺑـﺰرگ راﻧﻨـﺪﮔﻲ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ )‪ 2‬اﻟﻲ ‪ 3‬ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﺼﺎدف ﻛﺮدﻧﺪ‪ (.‬ﺳﭙﺲ ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻛـﻪ )ﺗﻌـﺪاد آﻧﻬـﺎ ﻧﺎﻣـﺸﺨﺺ‬
‫ﺑﻮد( در ﻣﺤﻞ ﮔﺮد آﻣﺪﻧﺪ و اﻳﻦ دو آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ دﻳﮕﺮ ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﻠـﻴﺲ‬
‫وارد ﺻﺤﻨﻪ ﺷﺪ و دو آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﻤﻮد‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮي در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ج‪ -‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪرژﻳﻢ‪ :‬در ﻃﻮل اﻳﻦ ﻣﺪت ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺷﺮاﻳﻂ ﺟـﻮي ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﺿـﺪرژﻳﻢ در‬
‫ﺳﻄﺢ ﺑﺴﻴﺎر ﭘﺎﻳﻴﻨﻲ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪ و ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻋﺎدي ﻧﻴﺰ از ﺷﺪت ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ در ﺗﻬـﺮان ﻛﺎﺳـﺖ‪ .‬اﻣـﺮوز‬
‫ﺻﺒﺢ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺑﺴﻴﺎر ﺳﺒﻚ اﺳﺖ و ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ در ﺣﺎل ﻛﺎر ﻛﺮدن ﻫﺴﺘﻨﺪ اﻣﺎ اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎ و ﺗﺎﻛﺴﻴﻬﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﻫـﻮا ﻫﻤﭽﻨـﺎن‬
‫ﺳﺮد‪ ،‬اﺑﺮي و ﻣﻪآﻟﻮد اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎرش ﺑﺎران ﻓﻌﻼً ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺘﻨﺎوب اداﻣﻪ دارد‪ .‬در ﺷـﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻓﺮﻳـﺎد‬
‫)ﺷﻌﺎر دادﻧﻬﺎ( از ﻓﺮاز ﺑﺎﻣﻬﺎ در ﮔﻮﺷﻪ و ﻛﻨﺎر ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻼﻳﻤﻲ ﺑﻮد و ﮔﺰارﺷﻬﺎﻳﻲ از ﺗﻴﺮاﻧﺪازي‬
‫ﭘﺮاﻛﻨﺪه وﺟﻮد داﺷﺖ وﻟﻲ ﺗﺒﺎدل آﺗﺶ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷـﻬﺮ از ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺷـﺐ ‪8‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ‪ 1‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮق ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺎوران ﺻﺪاي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﺳـﻨﮕﻴﻦ ﺑـﻪ‬
‫ﮔﻮش ﻣﻲﺧﻮرد وﻟﻲ ﻫﻴﭻ ﺣﺮﻛﺘﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺗﺎﻧﻜﺮﻫﺎ ﺻﺮﻓﺎً ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي ﺧﻮد را روﺷﻦ‬
‫ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ RO, AAIRA .‬از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬اﻟﻲ ‪ 10/45‬روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﮔـﺸﺘﻲ در ﺑﺨـﺶ ﺟﻨـﻮب‬
‫ﻏﺮﺑﻲ ﺷﻬﺮ زدﻧﺪ‪ .‬از آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺗﻌﻄﻴﻞ رﺳﻤﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺗﺮاﻓﻴﻚ در ﺷـﻬﺮ‪ ،‬ﺳـﺒﻚ ﻫـﺴﺖ و‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه ﻣـﻮاد ﻏـﺬاﻳﻲ و ﺳـﻮﺧﺖ ﻣـﺮدم ﻣـﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬
‫ﺷﻌﺒﻪﻫﺎي ﻓﺮوش ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻔﻬﺎي ﻃﻮﻳﻠﻲ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﭙـﺴﻮﻟﻬﺎي ﮔـﺎز در‬
‫ﺷﻬﺮ ﺗﺮدد داﺷﺘﻨﺪ و ﭘﻤﭗﻫﺎ ﺑﺎز و ﺧﻠﻮت ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11/20‬ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 9‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬دﻓﺘـﺮ‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﺧﺒﺮ از ﻳﻚ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ‪ 50‬اﻟﻲ ‪ 60‬ﻧﻔﺮي داد ﻛـﻪ در ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﺟﻤـﺸﻴﺪ ـ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ‪ 300‬ﻣﺘﺮي ﺷﺮق ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻛﻮرش ﻛﺒﻴﺮ و در ﺣﺪود ‪ 200‬ﻣﺘﺮي ﺷﻤﺎل ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻇﻔﺮ ـ ﺷﻌﺎر‬
‫ﻣﻲ دادﻧﺪ‪ .‬ﺷﻌﺎر ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 13/00‬ﻣﻮرﺧﻪ ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﭘﻠـﻴﺲ در‬
‫ﺷﻬﺮ ﻛﺮج )‪ 35‬ﻣﺎﻳﻠﻲ ﻏﺮب ﺗﻬﺮان( ﻳﻚ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ اوﻧﻴﻔﻮرمﭘـﻮش را دﺳـﺘﮕﻴﺮ ﻛـﺮد‪ .‬او ﺑـﺎ ﺧـﻮد‬
‫ﻛﺘﺎﺑﻬﺎي ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺻﻮت و ﭘﺮﭼﻢ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬ﮔﺰارﺷﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺣﻤﻞ اﺳﻠﺤﻪ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫وي داده ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫د‪ -‬اﻗﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ :‬ﺗﻌﺪادي زرهﭘﻮش ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪه ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬در ﭼﻬـﺎرراه ﺷﺎﻫﺮﺿـﺎ و‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن اﻣﻴﺮآﺑﺎد‪ 3 ،‬ﺗﺎﻧﻚ ﭼﻴﻔﺘﻦ و ﺧﺪﻣﻪ آﻧﻬﺎ و در ﭼﻬﺎرراه ﺗﺨﺖﺟﻤـﺸﻴﺪ و ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﻛـﺎخ‪ ،‬ﻳـﻚ‬
‫ﺗﺎﻧﻚ اﺳﻜﻮرﭘﻴﻦ و ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻳﻚ ﮔﺮوﻫﺎن ﺳﺮﺑﺎز دﻳﺪه ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬در ﻣﺤﻞ اﺧﻴﺮاﻟـﺬﻛﺮ‪ ،‬دﻳـﺮوز ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً‬
‫ﻳﻚ دﺳﺘﻪ ﺳﺮﺑﺎز )ﺑﺪون ﻫﻴﭻ زرهﭘﻮﺷﻲ( وﺟﻮد داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﺪ ﻏﺮﺑﻲ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ‪ ،‬ﺳﻤﺖ ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪539‬‬

‫داﻧﺸﮕﺎه‪ ،‬ﺑﺮ روي ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﺣﺪوداً ﻳﻚ دﺳﺘﻪ ﺳﺮﺑﺎز در آﻧﺠﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻗﺪام ﭘﻴﺸﮕﻴﺮاﻧﻪ ﺳﺎﺑﻘﺎً ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ اﺗﺨـﺎذ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﺄﻣﻮر‬
‫ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎزرﺳﻲ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ و ﻣﻮﺗﻮرﻫـﺎي ﻣـﺸﻜﻮك و ﻫﻤﻴﻨﻄـﻮر ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫ﻛﺎرت ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺑﺮﺧﻲ اﻓﺮاد در ﻧﻘﺎط ﻣﺸﺨﺼﻲ ﻛﻪ روز ﺑﻪ روز ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ اداﻣﻪ دارد‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﺧﻼﺻﻪاي از اﺻﻔﻬﺎن ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ﺳﺎﻋﺖ ‪) 13:30‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ( ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬در ﻣﺮﻛﺰ‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ )ﻣﺘﺸﻜﻞ از ‪ 1000‬ﻧﻔﺮ( ﺗﺠﻤﻊ ﻛﺮده و ‪ 3‬ﺑﺎﻧﻚ و ﻳﻚ ﺳﻴﻨﻤﺎ را ﺗﺨﺮﻳـﺐ ﻛﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫در ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 150‬ﻧﻔﺮي از ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷـﻤﺎره ‪ 2‬ﮔـﺮوﻣﻦ ﺣﻤﻠـﻪ‬
‫ﻛﺮده و آن را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ 8 .‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﻓﺮار از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﺪﻧﺪ ﻛـﻪ ﻣـﻮرد ﺗﻌﻘﻴـﺐ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻋﺪه در اﻧﺒﺎر ﻳﻜﻲ از اﻳﺮاﻧﻴـﺎن ﭘﻨـﺎه داده ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﻠﻴـﺴﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را ﺑﺮﻋﻬﺪه داﺷـﺖ ﻧﻴـﺰ از ﻗـﺮار ﻣﻌﻠـﻮم ﮔﺮﻳﺨﺘـﻪ ﺑـﻮد‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﻴﺰ وارد ﻣﻌﺮﻛﻪ ﺷﺪﻧﺪ اﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﺟﻤﻌﻴﺖ را آرام ﻛﺮدﻧﺪ و آﻧﻬﺎ را ﻣﺘﻔﺮق ﻧـﺴﺎﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﻛﺴﺐ ﺟﺰﻳﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﮔﺰارش دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴـﺪ‪ .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ ارﺳـﺎل ﻛﻨﻨـﺪه‬
‫ﺧﺒﺮ‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‪ -‬ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫ﻓﺮدا ﻋﺎﺷﻮرا اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺮوز آرام ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬رادﻳﻮ اﻋﻼم ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﻋـﺎدي‬
‫ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ‪ ،‬ﻣﺠﺎز اﺳﺖ و اﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺮدد ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وﻟﻲ‬
‫اﻟﺒﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﺗﺠﻤﻊ ﺟﻤﻌﻴﺘﻬﺎي ﺷﻌﺎر دﻫﻨﺪه و ﺷﻮرﺷﻲ ﻣﺸﻤﻮل اﻳﻦ اﻣﺮ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺑﺮاي ﻣﺮاﺳﻢ ﻣﺬﻫﺒﻲ‪ ،‬ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ .‬در روز ﻋﺎﺷﻮرا‪ ،‬ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور ﻣﻮﺗﻮرﺳـﻴﻜﻠﺖ و‬
‫واﻧﺖ ﺑﺎرﻫﺎ ﻣﻤﻨﻮع ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ از اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ از اﻳﻦ اﺧﺒﺎر اﺣﺴﺎس آﺳﻮدﮔﻲ ﻧﻤـﻮده و اﻇﻬـﺎر‬
‫اﻣﻴﺪواري ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ از درﮔﻴـﺮي و ﺧـﺸﻮﻧﺖ اﺟﺘﻨـﺎب ﺷـﻮد‪ .‬ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺳﺮﺷـﺖ ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬
‫ﺗﻔﻜﻴﻚﻧﺎﭘﺬﻳﺮ اﺳﻼم‪ ،‬ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮاي ﺗﺸﺨﻴﺺ‬
‫ﺳﺮﻳﻊ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ از ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺟﻬﺖ دﺧﺎﻟﺖ ﻣﺆﺛﺮ‪ ،‬اﻇﻬﺎر ﺗﺮدﻳﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪286‬‬


‫‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 18‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12077‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 9 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻬﺮان در ﺷﺐ ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ و ﺻﺒﺢ ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ آرام ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارش ﻣـﻲدﻫـﺪ‬
‫ﺗﻌﺪادي از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺳﺎزﻣﺎن دﻫﻨﺪه در ﺳﺎﻋﺎت ﺷﺐ ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﺻﻔﻬﺎن ﻛـﺸﺘﻪ‬
‫ﺷﺪن ﺷﺶ ﺳﺮﺑﺎز را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬در ﺻﺒﺢ ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اﺻﻔﻬﺎن آرام و در ﻋـﻴﻦ ﺣـﺎل ﻫﻴﺠـﺎن زده‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل در ﺷﺐ ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﻣـﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﻛﻼﻧﺘـﺮي ﺑـﻮد و ﭘـﺲ از‬
‫ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺑﻪ ﺳﻮي اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ اﺳﻜﻮرت وي از ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷـﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﺒﺢ روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازﻳﻬﺎﻳﻲ در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ ﺑـﺎزار ﺗﺒﺮﻳـﺰ روي داد و در ﺳـﺎﻋﺎت ﺑﻌـﺪي‬
‫‪  540‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺮوع ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣـﺮور را از ‪ 23/00‬ﺑـﻪ ‪ 21/00‬اﻓـﺰاﻳﺶ داد‪.‬‬
‫ﺻﺒﺢ روز ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑـﺮاي اﻧﺠـﺎم راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ ﻣـﺬﻫﺒﻲ روز ‪ 10‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ در‬
‫ﺗﻬﺮان و ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور در ﺗﻬﺮان از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21/00‬ﺑـﻪ ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 23/00‬در‬
‫روزﻫﺎي ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ را اﻋﻼم داﺷﺖ‪ .‬آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري از ارﺗـﺶ ﺧﻮاﺳـﺖ ﺑـﻪ ﺳـﻮي‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻜﺮار ﻣﻲﺷﻮد ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺧﻮاﺳـﺖ‬
‫ﻣﺤﺘﺎط ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎت ورود اﺳﻠﺤﻪ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ اداﻣﻪ دارد و داﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﺷـﻨﻴﺪه ﻣـﻲﺷـﻮد ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ‬
‫اﻳﻨﻜﻪ در ﺑﺮﺧﻲ ﭘﺎدﮔﺎﻧﻬﺎ ﻋﻜﺴﻬﺎي وﻟﻴﻌﻬﺪ ﺑـﻪ ﺟـﺎي ﻋﻜـﺴﻬﺎي ﺷـﺎه ﻧـﺼﺐ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان در ﺷﺐ ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً آرام ﺑﻮد‪ .‬ﻛﻢ ﺑﻮدن ﺻﺪاي ﺷﻌﺎرﻫﺎ ﺗﺎ ﺣﺪي ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﻪاي‬
‫ﺑﻮد ﻛﻪ در روز ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻣﻼً ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ را ﺗﻴﺮه ﻛﺮده ﺑﻮد‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﮔﺰارش ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ‬
‫روز ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ارﺗﺶ ﺗﻌﺪادي از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺳﺎزﻣﺎندﻫﻨﺪه را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان آﺷﻜﺎرا ﻃﺒﻖ ﻟﻴﺴﺖ از ﻗﺒﻞ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪهاي ﻛﺎر ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻴﻪﻛﻨﻨﺪه‬
‫آراﻣﺶ ﻧﺴﺒﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﺗﻬـﺮان در روز ‪ 7‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎﺷـﺪ(‪ .‬از ﺟﻤﻠـﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮﺷـﺪﮔﺎن‬
‫ﭘﺮﺗﻮي از رﻫﺒﺮان داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﻮد ﻛﻪ در اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ارﺗـﺶ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺑـﺎ‬
‫ﺑﺎزرﺳﻴﻬﺎي دﻓﻌﻲ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ را در ﺟﺴﺘﺠﻮي اﺳﻠﺤﻪ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻛﻨﺴﻮل اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه در اﺻﻔﻬﺎن ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻣﺮگ ﺷﺶ ﺳـﺮﺑﺎز را در ﺷـﺐ ‪ 6‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﺗﺄﻳﻴـﺪ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت رﺳﻴﺪه ﺳﺮﺑﺎزان ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺗـﻼش ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ ﺳـﺪ آﺗـﺸﻲ‬
‫)ﻣﻮاﻧﻊ( را ﻛﻪ در وﺳﻂ ﺧﻴﺎﺑﺎن روﺷﻦ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮش ﺳﺎزﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻤﺒﻲ ﻛﻪ در آﻧﺠﺎ ﻛـﺎر ﮔﺬاﺷـﺘﻪ‬
‫ﺷﺪه ﺑﻮد ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻣﺮگ آﻧﺎن اﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ اﺻﻔﻬﺎن در ﺻﺒﺢ ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ آرام ﺑﻮد وﻟـﻲ‬
‫ﻛﻨﺴﻮل اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه در ﺷﺐ ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﭘﺲ از ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﻘـﺮرات ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور‪ ،‬ﺷـﺎﻫﺪ‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﻼﻧﺘﺮي ﺑﻮد‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ اﺳـﻜﻮرت ]ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ[ در ﺣـﺎل‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ از ﺣﻮﻣﻪ ﺷﻬﺮ ﺑﻮد و در ﻳﻚ ﻛﻼﻧﺘﺮي ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻮﻳﺾ اﺳﻜﻮرت ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺮده ﺑﻮد ﻛﻪ ﻳﻚ‬
‫ﮔﺮوه ﻣﺴﻠﺢ ﺑﻤﺒﻲ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ آﺳﻴﺐ ﭼﻨﺪاﻧﻲ وارد ﻧﺴﺎﺧﺖ‪ .‬آﻧﺎن ﺳﭙﺲ ﻛﻼﻧﺘﺮي را ﺑﺎ ﺗﻔﻨﮓ‬
‫ﺳﺎﭼﻤﻪاي زﻳﺮ آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪) .‬ﺳﺎﭼﻤﻪﻫﺎ از آﻧﭽﻨﺎن ﻓﺎﺻﻠﻪاي ﺷﻠﻴﻚ ﻣـﻲﺷـﺪﻧﺪ ﻛـﻪ ﺣﺘـﻲ ﺷﻴـﺸﻪ‬
‫ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ را ﻧﺸﻜﺴﺘﻨﺪ‪ (.‬در اداﻣﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺎ اﻗﺎﻣﺘﮕﺎه ﻛﻨﺴﻮل از ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ اﺳﻜﻮرت‬
‫ﻛﻨﺴﻮل ﺗﻚﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﺴﺘﻘﺮ در اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ اﺳﻜﻮرت ﺑﻪ ﺳـﻮي ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي اﻃـﺮاف‬
‫آﺗﺶ ﮔﺸﻮدﻧﺪ وﻟﻲ ﻧﺘﺎﻳﺞ آن ﻣﻌﻠـﻮم ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬روز ‪ 5‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 15‬ﻣـﻮرد آﺗـﺶ ﺳـﻮزي ﻋﻤـﺪه در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ و ‪ 9‬اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﻤﺐﮔﺬاري ﺷﺪ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن دﻓﺘﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﮔﺮوﻣﻦ ﺑـﺎ ﺧـﺎك‬
‫ﻳﻜﺴﺎن ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ در ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺻﺒﺢ روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨـﺪهاي در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ ﺑـﺎزار‬
‫ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ وﻟﻲ در دﻳﮕﺮ ﺳﺎﻋﺎت روز ﺷﻬﺮ آرام ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﻬﺮ اﻋﻼم ﻛـﺮده‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ از ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺮوع ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺑﻪ ﺟﺎي ﺳﺎﻋﺖ ‪ 23/00‬از ﺳﺎﻋﺖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪541‬‬

‫‪ 21/00‬ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺳﺎﻋﺎت آﺧﺮ روز ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮔﺮدﻳﺪ و ﻛﻨﺴﻮل اﻳـﺎﻻت‬
‫ﻣﺘﺤﺪه ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﺗﻌﺪادي از ﻣﺮدم در ﺳﺎﻋﺎت ﺟﺪﻳـﺪ ﺑﺮﻗـﺮاري ﻣﻘـﺮرات ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ )ﻫﻴﭻ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻣﻴﺎن اﻳﺸﺎن ﻧﺒﻮده اﺳﺖ(‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ازﻫﺎري اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻣـﺬﻫﺒﻲ روز ‪ 10‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ در ﺗﻬـﺮان‬
‫اﺟﺎزه ﺻﺎدر ﺷﺪه و در ﻫﻤﻴﻦ راﺑﻄﻪ ﮔﻔﺖ در روزﻫﺎي ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﻣﻘـﺮرات ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و‬
‫ﻣﺮور ﺑﻪ ﺟﺎي ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21/00‬از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 23/00‬ﺑﺮﻗـﺮار ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﺳـﻔﻴﺮ ﺗﻠﻔﻨـﻲ ﺑـﺎ ازﻫـﺎري‬
‫ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮد‪ ،‬ﺑﻪ وي اﻃﻤﻴﻨﺎن داده ﺷﺪ ﻛﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه ﺗﺎ در ﺻﻮرت ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ‬
‫ﮔﺮاﻳﻴﺪن ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺎ آن ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ آﻳﺖاﷲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري و آﻳﺖاﷲﻫﺎي ﻫﻤﺘﺎي او در ﻗﻢ ﭘﻴﺎﻣﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ داراي دو‬
‫ﻣﺤﻮر اﺳﺎﺳﻲ اﺳﺖ‪ :‬ﺳـﺮﺑﺎزان ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺳـﻮي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺷـﻠﻴﻚ ﻛﻨﻨـﺪ و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ در روزﻫﺎي ﺗﺎﺳﻮﻋﺎ و ﻋﺎﺷﻮرا ﻣﺤﺘﺎط و ﻣﻨﻈﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ از ورود اﺳﻠﺤﻪ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان آﮔﺎﻫﻲ دارﻧﺪ‪ .‬روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻬﻀﺖ‬
‫آزادي ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﮔﺮوﻫﻬﺎي زﻳﺮزﻣﻴﻨـﻲ در ﺣـﺎل ﺗـﺴﻠﻴﺢ ﺧـﻮد ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬وﻟـﻲ از‬
‫ﺟﺰﻳﻴﺎت ﻗﻀﻴﻪ اﻃﻼﻋﻲ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ اﻋﺘﻘﺎد داﺷﺖ آﻧـﺎن در روزﻫـﺎي راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻴﻬـﺎي ﻣـﺬﻫﺒﻲ از‬
‫ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺧﻮدداري ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﺗﻴﻤﺴﺎر ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﻧﻲ رﺋﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﺳـﺎزﻣﺎن ورزش اﻳـﺮان‬
‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﺳﻔﺎرت ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪ ﮔﻔﺖ در »ﻳﻜﻲ دو« ﭘﺎدﮔﺎن ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻋﻜﺴﻬﺎي ﺷﺎه ﭘﺎﻳﻴﻦ آورده ﺷـﺪه‬
‫و ﻋﻜﺴﻬﺎي وﻟﻴﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺟﺎي آن ﻧﺼﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﻧﻲ ﺧﻮد ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺎﻓﻌﻲ در اﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ دارد و ﻛﺎﻣﻼً ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬وﻟﻲ‬
‫آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻣﻘﺎم ﺳﻔﺎرت را ﺷﮕﻔﺖزده ﻣﻲﻛﺮد‪ ،‬اﺷﺘﻴﺎق ﻣﻘﺎﻣﺎت اﻳﺮاﻧﻲ ﺣﺎﺿﺮ در ﺟﻠـﺴﻪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻗﺒـﻮل‬
‫اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﻮد‪(.‬‬
‫‪7‬ـ ﺣﺎج ﺳﻴﺪﺟﻮادي‪ ،‬ﻳﻜـﻲ از ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﮔﺎن اﭘﻮزﻳـﺴﻴﻮن‪ ،‬ﻛـﻪ ﺻـﺒﺢ دﻳـﺮوز ﺗﻮﺳـﻂ ﻣﻘﺎﻣـﺎت‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎزداﺷﺖ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ آزاد ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻘﻞ و ﻗﻮﻟﻬﺎ در ﻣﻮرد ﺑﺎزداﺷﺖ ‪ 50‬ﺗﺎ‬
‫‪ 100‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه دﻳﮕﺮ )از اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ وي( ﻛﻪ در ﻳﻚ ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ ﻏﻴﺮﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ در‬
‫ﻣﻨﺰل وي ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪ .‬ﻇـﺎﻫﺮاً ﺗﻤـﺎﻣﻲ ﺑﺎزداﺷـﺖ ﺷـﺪﮔﺎن آزاد ﻧـﺸﺪهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺠﻤﻦ دﻓﺎع از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اواﺳﻂ ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ اﻣـﺮوز ﻛﻨﻔـﺮاﻧﺲ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎﺗﻲ ﺑﺮﮔـﺰار ﻧﻤـﻮد ﺗـﺎ‬
‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران را در ﻣﻮرد ﻣﺴﻴﺮ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻓﺮدا ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻛﻨﺪ و ﺑﻪ آﻧـﺎن اﻃـﻼع دﻫـﺪ ﻛـﻪ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ و ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ‪ ،‬در ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻓﺮدا ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫داﺷﺘﻪاﻧﺪ و از ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ درﺧﻮاﺳﺖ اﺟﺎزه ﺑﺮاي ﺑﺮﮔﺰاري راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻧﻨﻤﻮدهاﻧﺪ )ﻫﺮ‬
‫ﭼﻨﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ از ﭘﻴﺶ اﻋﻼم ﻛﺮده اﺳﺖ اﺟﺎزه راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺧﻮاﻫﺪ داد(‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﻣﺎ از دو ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻮﺛﻖ )ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ و دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ( ﮔﺰارﺷـﺎﺗﻲ درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫داﺷﺘﻪاﻳﻢ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ آﺧﺮﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ دوﻟﺖ ﺑﺮاي ﻓﺮدا )‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ( آن اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺑﺨـﺶ ﺟﻨـﻮﺑﻲ‬
‫ﺗﻬﺮان را ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن واﮔﺬار ﻛﻨﺪ و ﺧﻄﻲ ﺗﺮﺳـﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻛـﻪ در ﺑـﺎﻻي آن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫‪  542‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﺟﺎزه ورود ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت رﺳﻴﺪه ﺣﺪ اﻋﻼم ﺷﺪه ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺗﺨﺖﻃﺎووس ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﺑﻮد و ﺣﺪ واﻗﻌﻲ در ﻧﻘﻄﻪاي ﺷﻤﺎﻟﻲﺗﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ‪ :‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳـﻔﺎرت و ﺑـﺴﻴﺎري ﻫﻴﺄﺗﻬـﺎي‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ دﻳﮕﺮ در ﺟﻨﻮب اﻳﻦ ﺧﻂ واﻗﻊ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺳﻔﺎرت در ﺣﺎل ﻛﺴﺐ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻻزم ﻧـﺴﺒﺖ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺑﻪ اداﻣﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ دوﻟﺖ اﻳﺮان از ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳﻔﺎرت ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪287‬‬


‫ﺳﺮي‬
‫‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1669031578 :‬‬
‫از‪ :‬اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ 72‬ـ ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻳﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺘﺎد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﻃﺮﺣﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﺗﻬﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ )ﺳﺮي ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﻃﺮﺣﻬﺎ و ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ ﻋﻈـﻴﻢ‬
‫آﺷﻜﺎر ﺷﺪ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﺻﺪﻫﺎ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ در راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻛﻪ در واﻗﻊ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﺑـﺮاي‬
‫ﺳﻨﺠﺶ ﻗﺪرت ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺷﺎه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻘﺎط ﺗﺠﻤﻊ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﺧـﺎم ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻃﺮﺣﻬـﺎ و ﻳـﺎ ﺗـﺪاﺑﻴﺮ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش ﻃﺮحرﻳﺰي و ﻳﺎ اﺻﻼح ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ـ )ﺳﺮي ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬دﻓﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ دﻳﮕﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﮔﺰارﺷـﻲ در دﺳـﺖ ﻣـﺎ ﻗـﺮار داده ﻛـﻪ ﺣـﺎوي‬
‫اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻫﻤﻴﻦ راﺑﻄﻪ و ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ روﺣﺎﻧﻴﻮن ﺿﺪﺷﺎه و رﻫﺒﺮان ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ‪ ،‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻋﻈﻴﻤﻲ را ﺑﺮاي ﺻﺒﺢ دﻫـﻢ دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫ﻃﺮحرﻳﺰي ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻗﺮار اﺳﺖ ﺗﻮﺳـﻂ رﻫﺒـﺮ ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﺿﺪﺷـﺎه‪ ،‬آﻳـﺖاﷲ ﺳـﻴﺪﻣﺤﻤﻮد‬
‫ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ‪ ،‬رﻫﺒﺮي ﺷﻮد‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬راﻫﭙﻴﻤﺎي از ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان در ﺗﻘـﺎﻃﻊ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎي ﺷﺎﻫﺮﺿـﺎ ـ‬
‫ﻛﻮرش ﻛﺒﻴﺮ ﺷﺮوع ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻗﺮار اﺳﺖ ﻣﺴﻴﺮ راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ دﻗﻴﻘـﺎً ﻗﺒـﻞ از ﺷـﺮوع ﺗﻮﺳـﻂ آﻳـﺖاﷲ‬
‫ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ و ﻫﻮاداراﻧﺶ اﻋﻼم ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮔﺮوه ﻣﺆﺗﻠﻔﻪ ﺑﺮﮔﺰار ﻛﻨﻨﺪه اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ از ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺻـﺤﻨﻪ راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ‬
‫ﺑﻜﺸﺎﻧﺪ‪ .‬رﻫﺒﺮان ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺷﺎه ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﻮر ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺑﺮاي ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻛﺮدن ﺟﻤﻌﻴـﺖ اﻋﺘﻨـﺎﻳﻲ‬
‫ﻧﺸﻮد‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ روﻳﺎروﻳﻲ ﺷﺪﻳﺪي رخ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ اﺟﺎزه ﺣﻤﻞ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﭘﺮﭼﻢ ﻳﺎ ﭘﻼﻛﺎرد ﺑﺎ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﺿﺪﺷﺎه ﻳﺎ ﺿﺪدوﻟﺘﻲ در راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ داده‬
‫ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن از واﺣﺪﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »ﺑﺮادران اﺳﻼﻣﻲ« ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫در راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ دﺧﺎﻟﺖ ﻧﻜﺮده و ﻳﺎ ﺑﻪ ﻃﺮف راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن آﺗﺶ ﻧﮕﺸﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم ﺗﻼش ﺟﻬﺖ اﻧﻌﻜـﺎس‬
‫ﻳﻚ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ و ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ درآوردن ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺻﺮﻓﺎً ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ آﻣـﺪه‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪543‬‬

‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻗﺼﺪ اﺻﻠﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر آﺷﻜﺎر ﺳﻴﺎﺳﻲ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً اﻗﺘﺪار ﺷﺎه را‬
‫ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزه ﻣﻲﻃﻠﺒﺪ و ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺷﺎه اﻣﻴﺪوارﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺴﻬﻴﻞﻛﻨﻨﺪه ﻳﻚ‬
‫ﺳﻠﺴﻠﻪ از ﺣﻮادث ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ واژﮔﻮن ﺷﺪن ﺳﻠﻄﻨﺖ ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ دﺳﺘﻮرات در ﻣﻮرد راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻗﺮار اﺳﺖ در ﻣﺴﺎﺟﺪ اﺳﻼﻣﻲ ﻫﻤﺮاه ﺑـﺎ اﻋﻼﻣﻴـﻪﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﻣﺆﻣﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات را ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳـﺪ داده ﺷـﻮد‪ .‬ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت ﺧـﺎرﺟﻲ از راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ‬
‫ﻣﻄﻠﻊ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و ﺟﻬﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻋﻜﺲ و ﮔﺰارش از واﻗﻌﻪ دﻋﻮت ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ اﻣﻴﺪوارﻧـﺪ‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺧﺎرﺟﻲ آن را در ﺳﻄﺢ وﺳﻴﻌﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي رخ دﻫـﺪ در‬
‫روز دﻫﻢ ﺑﺎ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪه اﺳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒـﻮر‬
‫و ﻣﺮور را ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻪ ﻃﺮف ﻧﻘﺎط ﺗﺠﻤﻊ از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺒﻬﺎي اول و دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻧﺘـﺎﻳﺞ ﺗﻼﺷـﻬﺎي ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﻫﻮاداران آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﻲ او ﺑﺮاي اﻳﺠـﺎد ﺧـﻮﻧﺮﻳﺰي در ﻣـﺎه ﻣﺤـﺮم اﻧﺠـﺎم‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﺎزﻣﺎنﻳﺎﻓﺘﻪاي ﺗﻮﺳﻂ اﻳـﻦ ﮔﺮوﻫﻬـﺎ در ﺧـﻼل روزﻫـﺎي دوم ﺗـﺎ ﻧﻬـﻢ‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻃﺮحرﻳﺰي ﻧـﺸﺪه ﺑـﻮد‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﭘﺮاﻛﻨـﺪه در اﻳـﻦ زﻣـﺎن در ﺗﻬـﺮان ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي‬
‫ﺧﻮدﺟﻮش ﺣﺎﻣﻴﺎن ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺷﻬﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻧﺎم ﻣﺒﺎرزﻳﻦ ﻣﺮدم اﻳﺮان ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﺘﺤﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛـﻪ‬
‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ را ﻫﻤﭽﻮن راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻬﺮان ﺣﻔﻆ و ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬در آن ﻣﻮﻗـﻊ‬
‫آﻧﺎن راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ را ﺳﺎزﻣﺎن داده و ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻣﺴﻴﺮ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﭘﻴﺎﻣﻬـﺎ را ﻣـﻲرﺳـﺎﻧﺪﻧﺪ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪن راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن و ﺗﻤﺎﺷﺎﭼﻲﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲآوردﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ آﻧﻬﺎ دﺳﺘﻮر‬
‫داده ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ در راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﻼح ﺣﻤﻞ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬در ‪ 29‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬رﻫﺒـﺮ ﺟﺒﻬـﻪ‬
‫ﻣﻠﻲ ﻣﻬﺪي ﺑﺎزرﮔﺎن )ﻛﻪ ارﺗﺒﺎط آﺷﻜﺎري ﺑﺎ اﻳﻦ ﮔﺮوه دارد( ﺑﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﭘـﺎرﻳﺲ ﺗﻠﻔـﻦ ﻛـﺮده و‬
‫ﺳﺌﻮال ﻧﻤﻮد ﻛﻪ آﻳﺎ اﻳﻦ ﮔﺮوه اﺟﺎزه دارد ﻣﺒﺎرزه ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ را ﺷﺮوع ﻛﻨﺪ؟ )ﻳﻌﻨﻲ اﻳﻨﻜـﻪ دﺳـﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻤﻞ ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺑﺰﻧﺪ( ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺟﻮاب داد اﻗﺪام ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺗﺎ او ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺣـﻮادث روز‬
‫‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ را ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﻫـﻴﭻ ﻣﺒـﺎرزه ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ ﻫﻨـﻮز ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻴﻮن ﻳﺎ رﻫﺒﺮان ﻏﻴﺮروﺣﺎﻧﻲ ﺳﺎزﻣﺎن داده ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺿﺪﺷـﺎه )در دﻫـﻢ‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ( ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﻛﻨﺎري دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﺸﻮد‪ ،‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛـﻪ ﭼﻨـﻴﻦ ﻣﺒـﺎرزهاي آﻏـﺎز ﮔـﺮدد‪.‬‬
‫ﺣﻮادث ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻛﺎر ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺬﻫﺒﻲ رادﻳﻜﺎل ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺣﺘﻲ ﻫﻤـﻴﻦ ﺣـﻮادث‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ رو ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺶ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻣﻨﺒﻊ اﺻﻠﻲ اﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت ﻫﻤﻮاره اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮﺛﻘﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ داده و ﺧﻮد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻪ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ در زﻳﺮ آﻣﺪه ﺑﻪ راﺣﺘﻲ دﺳﺘﺮﺳﻲ دارد‪.‬‬
‫جـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﻧﻘﺎط ﺗﺠﻤﻊ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ را ﻛﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ در ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪ 8‬ﺻﺒﺢ روز دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺷﺮوع ﺷﻮد ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮده اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪  544‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻴﺪان ارك ﻧﺰدﻳﻚ وزارت دادﮔﺴﺘﺮي‪ ،‬ﭘﻴﭻ ﺷﻤﻴﺮان‪ ،‬ﻧﺒﺶ ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ و ﻛـﻮرش ﻛﺒﻴـﺮ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫اﺳﺘﺎﻣﺒﻮل‪ ،‬ﻣﻴﺪان ﻛﻨﺪي‪ ،‬ﻣﻴﺪان وﻧﻚ‪ ،‬ﻣﻴﺪان ﺷﺎه‪ ،‬ﻣﻴﺪان ﮔﻤﺮك‪ ،‬ﻣﻴﺪان ﻓﻮزﻳـﻪ‪ ،‬اﻧﺘﻬـﺎي ﺷﺎﻫﺮﺿـﺎ‪،‬‬
‫ﺳﻴﺪﺧﻨﺪان ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﺴﺠﺪ آﺑﻲ )ﺣﺴﻴﻨﻴﻪ ارﺷﺎد ـ م(‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺳﺮي ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳـﺖ ﺑـﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕـﺎن( ﺷـﺎﻳﻌﺎت راﻳـﺞ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ‬
‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺰرگ دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﺪت ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺳﻄﺢ ﺗﻬﺮان ﭘﺨﺶ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧـﺸﻮﻧﺖآﻣﻴـﺰ ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ رو ﺑـﻪ اﻓـﺰاﻳﺶ اﺳـﺖ‪ .‬در ﻣـﺎه ﻧـﻮاﻣﺒﺮ اﻋﻤـﺎل‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ از آﻏﺎز ﻣﺤﺮم ﺑﻴﺶ از دو ﺑﺮاﺑﺮ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﮔـﺮوه ﻣﺠﺎﻫـﺪﻳﻦ ﺧﻠـﻖ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ اﻋﻤﺎل ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴـﺰ ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﭘﻴـﺸﻴﻦ را ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه‬
‫داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮوه ﻣﺰﺑﻮر ﻣﺴﺌﻮل ﻛﺸﺘﻦ ‪ 6‬آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ در ﺧـﻼل ﺳـﺎﻟﻬﺎي ‪ 1973‬ﺗـﺎ ‪ 1976‬ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ از دو ﺳﺎل ﭘﻴﺶ ﻳﻌﻨﻲ از اوت ‪ 76‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ را در ﺗﻬـﺮان ﺑـﻪ‬
‫ﻗﺘﻞ رﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﻮد را ﻛﺎﻫﺶ دادهاﻧﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( در ﭼﻨﺪ روز اﺧﻴﺮ ﺗﻬـﺮان ﻧـﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﺎت ﻣﻜـﺮري از‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي در ﺳﺮاﺳﺮ ﺷﻬﺮ درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ وﻟﻲ ﻇﺎﻫﺮاً ﻫﻴﭻ درﮔﻴﺮي آﺷﻜﺎري رخ ﻧـﺪاده و ﻳـﺎ‬
‫ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮق ﺑﻪ ﻛﺮات ﻗﻄﻊ ﻣﻲﺷﻮد و ازدﺣﺎم ﻣﺮدم در ﭼﻨﺪ ﻧﻘﻄﻪ از ﺷﻬﺮ ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ در‬
‫ﺷﻤﺎل و ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻗﺪاﻣﺎت ﻋﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ از ﻃﺮﻳﻖ اﻳـﻦ اداره‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺤﺪودي ﻋﻠﻴـﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎن ﻛـﺸﻮرﻫﺎي ﻏﺮﺑـﻲ‬
‫دﻳﮕﺮ اﺧﺘﺼﺎص ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻗﺪام ﺑﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا در ﻫﻔﺘﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ اﻧﮕﻠﻴﺲ ﻳﻜﻲ از ﺟﺪيﺗﺮﻳﻦ اﻳﻦ ﻣﻮارد ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮد ﻣﺰﺑﻮر در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان‬
‫ﻗﺮار دارد و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻓﺮادي ﻛﻪ اﻗﺪام ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﻛﺮدهاﻧﺪ از ﻣﻠﻴـﺖ واﻗﻌـﻲ او ﺑـﻲاﻃـﻼع‬
‫ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬و اﻳﻦ اﻗﺪام را ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺻﺮف اﻳﻨﻜﻪ او ﺧﺎرﺟﻲ اﺳﺖ و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﺎ ﻟﺒـﺎس ﻧﻈـﺎﻣﻴﺶ دﻳـﺪه‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ اﻧﺠﺎم دادهاﻧﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﺷﺎﻳﻌﺎت زﻳﺎدي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻛـﺎخ ﻧﻴـﺎوران ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪﻛﺮد درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎخ ﻧﻴﺎوران ﻣﻨﺰل زﻣﺴﺘﺎﻧﻲ ﺷﺎه اﺳﺖ و در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬـﺮان‬
‫واﻗﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎخ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص در ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي اﺧﻴـﺮ ﻗـﻮي ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ‪ ،‬زرهﭘﻮﺷﻬﺎي ﻧﻔﺮﺑﺮ و واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﮔﺎرد آﻣﻮزش ﻳﺎﻓﺘﻪ‬
‫ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ در ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺬﻛﻮر ﺗﺮﺗﻴﺐ داده ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ اﻏﻠـﺐ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺗﻬﺮان آﻣﺎج ﺣﻤﻼت ﺳﻴﻞ ﻋﻈﻴﻤﻲ از ﻣﺮدم ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺗﻌـﺪادي از ﺗﺄﺳﻴـﺴﺎت‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺮاﻧﻲ و آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ واﻗـﻊ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻲ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﺟﻬـﺖ ﻣﻘﺎﺑﻠـﻪ ﺑـﺎ‬
‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن آﻣﺎده ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺟﻮي ﻋﺎﻣـﻞ ﻣﻬﻤـﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ در ﺗﻌـﺪاد‬
‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن اﺛﺮ ﺑﮕﺬارد‪ .‬ﺑﺎران ﺳﻨﮕﻴﻦ و ﻫﻮاي ﺳﺮد ﻣﺪاوم ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﺑﺎﻋـﺚ ﺷـﻮد ﻛـﻪ ﺗﻌـﺪاد‬
‫زﻳﺎدي از ﻣﺮدم در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪545‬‬

‫)ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻃﻼﻋﺎت اﻳﻦ ﮔﺰارش در اﺧﺘﻴﺎر رﺋﻴﺲ ﮔـﺮوه ﻣﺴﺘـﺸﺎري ﻧﻈـﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺳﻨﺪ اﻃﻼع ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻧﺴﺨﻪﻫﺎﻳﻲ از اﺻﻞ ﮔﺰارش ﺑـﺮاي اﻓـﺴﺮان ارﺷـﺪ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ در اروﭘﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪288‬‬


‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري‬
‫‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1669031778 :‬‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ‪ 8‬و ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺣﻮادث ﻣﺘﻔﺮﻗﻪاي از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﻬﺮان در ﻃﻲ ‪ 8‬و ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬دو ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻮرد ﺳﻨﮓ ﭘﺮاﻛﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ و ﻳﻚ ﻣﻮرد ﭘﺮﺗﺎب‬
‫ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﺮرﺳﻲ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻃﺮﺣﻬﺎ و ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎ‬
‫را ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ اﻳﻦ ﮔﺰارش اﺗﺨﺎذ ﻛﺮد ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ داد‪.‬‬
‫ب ـ ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻳﻜﻲ از اﻋﻀﺎي ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑـﺮاي اوﻟـﻴﻦ ﺑـﺎر اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ در اﺧﺘﻴـﺎر ‪AFOSI‬‬
‫ﻣﻲﮔﺬارد‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳﺮ را اﻇﻬﺎر داﺷﺖ‪ :‬ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 7:05‬روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬آﺟـﺮي ﭘﻨﺠـﺮه ﻣﻨـﺰل‬
‫ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ وي واﻗﻊ در ﺧﻴﺎﺑﺎن دوﻟﺖ در ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان را ﺷﻜﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪ از ﭘﺮﺗـﺎب‬
‫آﺟﺮ ﻫﻴﭻﻛﺲ را در اﻃﺮاف ﻣﻨﺰل ﺧﻮد ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪ روز ﻗﺒﻞ از آن ﺣـﺪود ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫‪ 23:15‬ﻧﻴﺰ آﺟﺮي ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه اﻃﺎق ﺧﻮاب وي ﭘﺮت ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬در ﻫﺮ دو ﻣﻮرد ﻛﺴﻲ زﺧﻤﻲ ﻧـﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﺎرﻛﺲ اﺳﺘﻮﻛﺲ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﺳﻮﻟﻴﻮان(‪.‬‬
‫ج ـ ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻳﻜﻲ از اﻋﻀﺎي ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ در دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ‬
‫ﻛﺎر اﺳﺖ و ﻗﺒﻼً ﻫﻢ اﻃﻼﻋﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎدي اراﺋﻪ ﻧﻤﻮده‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳﺮ را اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪ اﺳـﺖ‪ :‬وي‬
‫در ﺧﻴﺎﺑﺎن ‪ 37‬ﭘﺎرك زﻧـﺪﮔﻲ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ و در ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 9:30‬روز ‪ 8‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺧـﺎﻧﻤﺶ ﺗﻠﻔﻨـﻲ‬
‫درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﻃﻲ آن ﻳﻚ ﻣﺮد اﻳﺮاﻧﻲ ﺗﻬﺪﻳـﺪ ﻛـﺮده ﻛـﻪ »ﺑﻬﺘـﺮ اﺳـﺖ اﻳﻨﺠـﺎ را ﺗـﺮك ﻛﻨﻴـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻲﻛﺸﻤﺘﺎن‪ ،‬ﺧﺎرج ﺷﻮﻳﺪ‪ .‬ﺧﺎرج ﺷﻮﻳﺪ‪ «.‬زن ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻠﻔﻦ را ﻗﻄﻊ ﻛﺮده‪ ،‬وﻟﻲ ﻓﺮد ﻣﺬﻛﻮر ﺑـﻪ ﻣـﺪت‬
‫ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ روي ﺧﻂ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎﻻﺧﺮه ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻂ را ﻗﻄﻊ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺗﻼش ﺑﺮاي ردﻳﺎﺑﻲ ﺗﻠﻔـﻦ‬
‫ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬داﻧﻴﻞ ﺑﺎرﺗﻜﻮ و ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﺳﻮﻟﻴﻮان(‪.‬‬
‫د ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﺻﻨﺪوﻗﺪار ﻛﻠﻮب اﻓﺴﺮان‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت آرﻣﻴﺶ ﻣﮓ اﺳﺖ ﮔﻔـﺖ در ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫‪ 11:40‬روز ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﻠﻔﻨﻲ در ﻛﻠﻮپ داﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻛﻨﻨﺪه دو ﺑﺎر ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮده »ﻣـﻲﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺑﻤﺒﻲ در آﻧﺠﺎ ﻛﺎر ﮔﺬارد‪ «.‬ﻣﻨﺒﻊ اﻳﻦ ﺣﺮف را ﺑﺎور ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ ]ﻓﺮﻳﺎد زد ـ م[ ﺑﻤﺐﮔﺬاري ﺷـﺪه‬
‫‪  546‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﺳﺖ‪ ،‬آﻧﮕﺎه ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻠﻔﻦ ﻛﻨﻨﺪه اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ دﺳﺖ و ﭘـﺎ ﺷﻜـﺴﺘﻪاي ﺻـﺤﺒﺖ ﻣـﻲﻛـﺮد و‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آن ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻛﻠﻮپ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ‪ AFOSI‬ﺑـﻪ ﺟـﺴﺘﺠﻮ در ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻫﻴﭻ ﺑﺴﺘﻪ ﻳﺎ ﺷﻲء ﻣﺸﻜﻮك ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻜﺮدﻧﺪ‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻬﺎروف ]ﻳﺎ ﻣﻌﺮوف ـ‬
‫م[ ارزﻳﺎب ‪ :AFOSI‬ﭘﻴﺘﺮ ﻫﻴﻮدال(‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﻣﻨﺒﻊ دﺳﺘﻴﺎر واﺑﺴﺘﻪ ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﻳﺮان اﺳﺖ و ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳـﺮ را اراﺋـﻪ داده اﺳـﺖ‪ :‬در‬
‫ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12:00‬روز ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻔﻲ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﻨﺰل ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨـﺎن آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﺳﺎزي ﻻﻛﻬﻴﺪ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨﺰل ﺷﺨﺺ ﻣﺬﻛﻮر روﺑﺮوي ﻣﻨﺰل ﻣﻨﺒﻊ و در ﺷﻤﺎره ‪9‬‬
‫ﻛﻮﭼﻪ ‪ 1‬در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺗﻬﺮان ﻗﺮار دارد‪ .‬اﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﻪ داﺧﻞ اﻃـﺎق اﻓﺘـﺎد و در ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﺑـﺮ اﺛـﺮ‬
‫آﺗﺶﺳﻮزي ﻛﻮﭼﻜﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﺎ ﺷﺪ‪ ،‬آﺳﻴﺒﻬﺎﻳﻲ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺑﻪ اﺛﺎﺛﻴﻪ ﻣﻨﺰل و اﻣـﻮال ﺧـﺼﻮﺻﻲ ﻧـﺎﻣﺒﺮده‬
‫وارد آﻣﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻣﺠﺮوح ﻧﺸﺪ‪ .‬ﭘﻨﺠﺮهاي ﻛﻪ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﻓﻘﻂ ‪ 1/5‬ﻣﺘﺮ از ﺳﻄﺢ ﺧﻴﺎﺑﺎن ارﺗﻔﺎع دارد‪.‬‬
‫ﭘﻠﻴﺲ اﻳﺮان ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﺎن داد‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺳﺮوان ﻫﺎري ﺟﺎﻧﺴﻦ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﺟﻴﻤﻲ اﺳﺘﺎت(‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪ :‬ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﺷـﻤﺎره ‪ 9‬ﻛﻮﭼـﻪ اول ﺷـﻤﺎل ﺷـﺮق ﺗﻬـﺮان‬
‫درﺳﺖ آن ﻃﺮف ﺧﻴﺎﺑﺎن و روﺑﺮوي ﻣﻨﺰل ﺳﺮوان ﺟﺎﻧـﺴﻮن رخ ﻣـﻲدﻫـﺪ‪ .‬روز ‪ 7‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در‬
‫ﺗﻼش ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﺳﻌﻲ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﻨﺰل ﺟﺎﻧﺴﻮن را ﺑﻪ آﺗﺶ ﺑﻜﺸﻨﺪ‪ .‬در ‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﻨﺎزل ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎي اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺰ ﻫﺪف ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬اﻗﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻓﻮقاﻟﻌﺎدهاي ﻛﻪ از‬
‫روز ‪ 5‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﺴﺘﺠﻮي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎﻳﻲ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ و ﻣﺤﻠﻪ وارد‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﺎﻓﻈﻴﻦ و ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل ورود ﺑﻤﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞ ﺑﺴﻴﺎر‬
‫ﺣﺴﺎس ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ]ﻣﻘﻴﻢ ﺗﻬﺮان[ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺷﺒﻲ ﻳﻚ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا را ﺗﺠﺮﺑﻪ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﺣﻮادث ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﻬﺮان در دو روز ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻧﺪﻛﻲ ﻛـﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ ،‬و‬
‫اﻳﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﺸﺎن از ﻣﺸﻐﻠﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ و ﺿﺪدوﻟﺘﻲ روزﻫـﺎي ‪10‬‬
‫و ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺪارك ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪289‬‬


‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري‬
‫‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1669031878 :‬‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ در ﺗﻬﺮان )‪ 9‬و ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ(‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬در ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺧﻄﻲ ﺷﻤﺎﻟﻲ ـ ﺟﻨﻮﺑﻲ در ﺗﻬﺮان اﻳﺠﺎد‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ و ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻛﺲ اﺟﺎزه ﻋﺒﻮر از ﻋﺮض اﻳﻦ ﺧﻂ را ﻧﺪادﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰي در ﻧﻴﻤـﻪ‬
‫ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺷﻬﺮ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪547‬‬

‫اﻟﻒ‪) -‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺮرﺳﻲ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻃﺮﺣﻬﺎ و ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎ‬
‫را ﻧﺒﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر اﻧﺤﺼﺎري ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش اﺧﺬ ﻛﺮد ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ داد‪.‬‬
‫بـ ﻣﻨﺒﻊ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ن ‪ AFOSI 72‬اﺳﺖ و اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد ﻛﻪ در ﺷﺒﻬﺎي ‪ 9‬و ‪ 10‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪،78‬‬
‫دو ﺗﺎﻧﻚ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﻔﺮﺑﺮ زرﻫﻲ و ﮔﺮوﻫﻲ ﺳﺮﺑﺎز ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺘﻞ اوﻳﻦ ﮔﻤـﺎرده ﺷـﺪه‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻫﺘﻞ اﻋﻀﺎي ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎﻳﺸﺎن زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻳـﺎ ﻛـﺴﺎﻧﻲ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎزه واردﻧﺪ و ﻳﺎ ﺑﺮاي ﺗﺮك اﻳﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﻗﺖ در اﻳﻦ ﻫﺘﻞ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣـﺄﻣﻮرﻳﻦ‬
‫اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ اﺟﺎزه ﺗﺮك ﻫﺘﻞ را ﻧﻤﻲدادﻧﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺳﺮﮔﺮوﻫﺒﺎن راد دوﮔﻼس‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﺗﺮﻧﺲ اوﻟﻴﺲ‪ .‬ن ‪.(AFOSI 72‬‬
‫جـ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺒﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ اﺳﺖ و اﻃﻼﻋﺎت ﻛﻠـﻲ زﻳـﺮ را در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺤﺮز روزﻫﺎي ‪ 9‬و ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻬﺮان اراﺋﻪ داده اﺳﺖ‪:‬‬
‫)‪ (1‬روز ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬در ﺳﺮاﺳﺮ ﺷﻬﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات آراﻣﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﻬﮕـﺎه ﺻـﺪاي ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪ .‬ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺑﻪ ﺳﺎﻋﺎت ‪ 23:00‬و ‪ 5:00‬ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎ در روزﻫـﺎي‬
‫‪ 9‬اﻟﻲ ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﻴﺴﺮ ﮔﺮدد‪ .‬ﻓﺮودﮔﺎه ﺗﻬﺮان از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1000‬روز ‪ 10‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1000‬روز ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻳﺮان ﺗﻤﺎم ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻏﻴـﺮ از ﭼﻬـﺎر‬
‫ﻓﺮوﻧﺪ را از ﻣﺤﻞ ﺧﻮد ﺣﺮﻛﺖ داده‪ ،‬و روز ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ ﻣﻮﺗﻮر ﺑﺴﻴﺎري از‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻳﺶ در ﻓﺮودﮔﺎه را روﺷﻦ ﻛﺮده ﺑﻮد‪ ،‬ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﻧﻘﻞ ﻣﻜـﺎن اﻳـﻦ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫـﺎ را ﻣﻄـﺮح‬
‫ﻣﻲﺳﺎزد‪ .‬در روز ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺟﺎﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻮدﻛﺎن اﻗﺪام ﺑﻪ ﭘﺨﺶ اﻋﻼﻣﻴـﻪﻫـﺎي ﺿـﺪدوﻟﺘﻲ‬
‫ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬و ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻫﻤﺎن روز ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫﺎ اﻋﻼﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از دوﻟﺖ ﻓﺮورﻳﺨﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫)‪ (2‬روز ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ )‪ (MLA‬ﺧﻄـﻲ ﺷـﺮﻗﻲ ﻏﺮﺑـﻲ در ﺷـﻬﺮ‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ داده و ﻫﻴﭻ ﺣﺮﻛﺘﻲ را در ﻋﺮض اﻳﻦ ﺧﻂ اﺟﺎزه ﻧﻤﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺧـﻂ از ﭘـﺎركوي وﻧـﻚ در‬
‫ﻏﺮب ﺷﺮوع ﺷﺪه و در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﻼﺻﺪرا‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎن ﭘﻬﻠﻮي‪ ،‬ﺷﻤﺎل ﺑﻠـﻮار ﭘﻬﻠـﻮي‪ ،‬ﺷـﺮق ﻛـﻮروش‬
‫ﻛﺒﻴﺮ‪ ،‬ﺟﻨﻮب ﻣﺴﺠﺪ آﺑﻲ‪ ،‬ﺷﺮق ﺳﻠﻄﻨﺖآﺑﺎد‪ ،‬ﺷﻤﺎل ﮔﻠﺴﺘﺎن ‪ ،5‬ﺷﺮق و ﺳـﭙﺲ ﺷـﻤﺎل ﺑـﻪ ﻃـﺮف‬
‫ﻟﻮﻳﺰان اداﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪ MLA .‬ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺟﺎزه ﻋﺒﻮر ﻣﻲدﻫﻨﺪ وﻟﻲ ﻫﻴﭻﻳﻚ از ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺣﻖ‬
‫ﻋﺒﻮر از ﻋﺮض اﻳﻦ ﺧﻂ را ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮوه ﺑﺰرﮔﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﻪ ﺣﺪود ‪ 7‬ﺗـﺎ ‪ 10‬ﻫـﺰار ﻧﻔـﺮ‬
‫ﺗﺨﻤﻴﻦ زده ﺷﺪهاﻧﺪ در ﻣﺤﻞ ﻣﺴﺠﺪ آﺑﻲ ﺟﻤﻊ ﺷﺪه و در ﺳـﻤﺖ ﺟﻨـﻮب ﺑـﻪ راه اﻓﺘﺎدﻧـﺪ‪ .‬ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻜﺘﺮي ﻛﻪ در ﺑﺨﺸﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷـﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ و در ﺟﻨـﻮب ﺧـﻂ ‪MLA‬‬
‫ﻗﺮار داﺷﺘﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺟﻨﻮب ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎدﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ ،11:30‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن ﻛﻪ اﻳﻨﻚ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً‬
‫‪ 30‬ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎدﻧﺪ‪ ،‬و ﻋﺪهاي ﻫﻢ از ﻗﺒﻞ در اﻳﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻮي ﺷﻬﻴﺎد در ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻓﺮودﮔﺎه و ﺟﻨﻮب ﻏﺮﺑﻲ ﺗﻬﺮان ﻗﺮار دارد‪ .‬در ﺷﻤﺎل‬
‫ﺗﻬﺮان ﻫﻢ ﺗﻈﺎﻫﺮات آرام و ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺑﺪون ﺣﺎدﺛﻪاي ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن رﺳﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ارزﻳﺎب‪ :‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن ري‪ .‬اﺳﭙﻨﮕﻠﺮ‪ ،‬ن ‪.(AFOSI 72‬‬
‫د‪ -‬ﻣﻨﺒﻊ اﻓﺴﺮ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺷﺮﻛﺖ راﻛﻮل اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل اﺳﺖ و ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وي ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳـﺮ‬
‫‪  548‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫را ﮔﺰارش داده اﺳﺖ‪ :‬راﻧﻨﺪه ﻣﺤﻠﻲاش )ﻣﻨﺒﻊ ﻓﺮﻋﻲ( ﻛﻪ از ﻧﻈﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﺷﺨﺺ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎدي اﺳﺖ‬
‫ﮔﺰارش داده ﻛﻪ ﺷﺐ ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﻳﻚ ﻧﺸﺴﺖ در ﻣـﺴﺠﺪ آﺑـﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪ .‬در‬
‫ﺻﺤﺒﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺒﺮده ﺑﺎ ﺣﻀﺎر آن ﻣﺠﻠﺲ داﺷﺘﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﻛﻪ ﻋﺪه زﻳﺎدي از ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬
‫ﺟﻨﻮب ﻛﻮروش ﻛﺒﻴﺮ و ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد و در آﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ آﻳﺖاﷲ ﻃﺎﻟﻘـﺎﻧﻲ‬
‫ﮔﻮش ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد‪ .‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻳﺎدﺑﻮد ﺷﻬﻴﺎد ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد و ﺑـﻪ اﺣﺘﻤـﺎﻟﻲ‬
‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻗﺼﺮ راه ﺧﻮاﻫﻨﺪ اﻓﺘـﺎد‪) .‬ﻣﻨﺒـﻊ‪ :‬ﺗﻮﻣـﺎس ﻫﺎﻧـﺖ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﺒـﺎن ﻓﻴﻠﻴـﭗ اﺳـﺘﺎرك‪ ،‬ن ‪72‬‬
‫‪.(AFOSI‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪ :‬ﻇﺎﻫﺮاً ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘـﻪاﻧـﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﻣـﺬﻫﺒﻲ را‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﻨﺪ و راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲﻫﺎ ﺛﻤﺮي ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﻏﻴﺮ از ﺧﻮنرﻳﺰﻳﻬﺎي ﻓـﺮاوان‪ .‬ﺗـﺎ ﺑـﻪ اﻣـﺮوز‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻗﺎﺑﻞﻣﻼﺣﻈﻪاي ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺧﻂ ‪ MLA‬ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان ﻛﻪ ﻏﺎﻟﺐ ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ‬
‫در آن ﺑﺨﺶ ﺳﺎﻛﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ را اﻳﻤﻦ ﺳﺎزد‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﻓﻌﻼً ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮر ﻛـﻪ در ﺑﻨـﺪ »د« از ﻗـﻮل ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫ﻓﺮﻋﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﻲروﻧﺪ‪ .‬آﻳﺖاﷲ ﻃﺎﻟﻘـﺎﻧﻲ از ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ ﺳﺮﺳـﺨﺖ و ﻗـﺪﻳﻤﻲ ﺷـﺎه ﺑـﻮده و‬
‫آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ وي را ﻳﻜﻲ از ﻣﻌﺎوﻧﻴﻦ اﺻﻠﻲ ﺧﻮد در اﻳﺮان ﺧﻮاﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎل راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ از‬
‫ﺷﻬﻴﺎد ﺑﻪ ﻗﺼﺮ )اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻧﻴﺎوران ﻳﺎ ﺳﻌﺪآﺑﺎد( ﺧﻴﻠﻲ زﻳﺎد ﻧﻴﺴﺖ زﻳﺮا ﻫﺮ ﻛﺪام ﺣﺪود ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎ‬
‫ﺷﻬﻴﺎد ﻓﺎﺻﻠﻪ دارﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ اﺗﻔﺎق ﺑﻴﻔﺘﺪ و ﻫﺪف ﻧﻴﺎوران ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ درﺳﺖ از ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺮﻛـﺰ‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت آرﻣﻴﺶ ﻣﮓ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪290‬‬


‫‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬آذر ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي اﺧﻴﺮ در اﺻﻔﻬﺎن‬
‫‪ -16‬ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎ در اﺻـﻔﻬﺎن در روزﻫـﺎي ‪ 7‬و ‪ 8‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،79‬ﺟـﺎن ﺷـﺶ ﺳـﺮﺑﺎز و‬
‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم ‪ 5‬ﻓﺮد ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ را ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ژاﻧﺪارﻣﺮي اﻳﺮان ﮔـﺰارش از ﺗﻬﺪﻳـﺪ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ ﺷﺨـﺼﻲ ﻳـﻚ‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪) -‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﺮرﺳﻲ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻃﺮﺣﻬـﺎ و ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎ‬
‫را ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش اﺧﺬ ﻛﺮد ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ داد‪.‬‬
‫ب ـ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳﺮ را ﮔﺰارش ﻛﺮده اﺳﺖ‪:‬‬
‫)‪ (1‬روز ‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺸﻐﻮل رﻓﻊ ﻣﻮاﻧﻌﻲ آﺗﺶزا ﻛـﻪ‬
‫از ﺳﻮي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺷﻤﺎل اﺻﻔﻬﺎن ﻛﺎرﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑـﻮد‪ ،‬ﺑﻮدﻧـﺪ ﻧﺎﮔﻬـﺎن ﻳـﻚ‬
‫ﺑﺸﻜﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد آﺗﺶﮔﻴﺮ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﺪ و ﺷﺶ ﺳﺮﺑﺎز ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪549‬‬

‫)‪ (2‬روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬آﻳﺖاﷲ ﺧﺎدﻣﻲ ﻳﻜﻲ از روﺣﺎﻧﻴﻮن ﺿﺪدوﻟﺘﻲ ﺑﻪ زور از ﻣﻨﺰﻟﺶ ﺑﻪ ﻣـﺴﺠﺪ‬
‫ﻣﺼﻠﻲ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻓﺮودﮔﺎه اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺮده ﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎل در ﺳﺮاﺳﺮ ﺷﻬﺮ اﻋﻼم ﺷﺪ ﻛﻪ آﻳـﺖاﷲ‬
‫ﺧﺎدﻣﻲ در ﻣﺴﺠﺪ ﻣﺼﻠﻲ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺳﻮي اﻳﻦ ﻣﺴﺠﺪ راه اﻓﺘﺎدﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﮔﺮوه‬
‫از ﺳﺮﺑﺎزان ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎ ﻣﺮدم ﮔﻼوﻳﺰ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻌﺪاً ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺟﺎزه ﻋﺒﻮر دادﻧﺪ‪ .‬در ﻫﻤـﺎن‬
‫زﻣﺎن ﮔﺮوه دﻳﮕﺮي از ﻣﺮدم ﻛﻪ رﻫﺴﭙﺎر ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻮدﻧﺪ از ﺟﻬﺖ ﻣﻘﺎﺑﻞ رﺳﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬و در ﻧﺘﻴﺠـﻪ‪ ،‬وﻟـﻲ‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻧﺎآﮔﺎﻫﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺳﺮﺑﺎزان را ﻣﺤﺎﺻﺮه ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﻇﺎﻫﺮاً ﺣﺲ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑـﻪ دام اﻓﺘـﺎدهاﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﻧﮕﺮان ﺷﺪه و اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮده و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن را ﻛﺸﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫)‪ (3‬روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺷﻌﺒﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎدرات ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﭼﻬـﺎر ﺑـﺎغ را ﺑـﻪ آﺗـﺶ‬
‫ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺳﺮﺑﺎز در ﻫﻤﺎن ﺣﻮاﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ وﺳـﺎﻳﻞ آﺗـﺶﻧـﺸﺎﻧﻲ ﻫـﻢ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ وي ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺳﺮﺑﺎزان دﺳﺘﻮري ﺟﻬﺖ ﻛﻤﻚ ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (4‬روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ژاﻧﺪارﻣﺮي اﻳﺮان ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﻚ ارﺗﺶ آﻣﺮﻳﻜـﺎ در اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫ﺳــﺮﻫﻨﮓ دوم ﺗﻮﻣــﺎس ﻛــﻮﻳﭙﺮز ﺧﺒــﺮ دادﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺷﺨــﺼﻲ ﺗــﻼش ﻛــﺮده ﺗــﺎ در ﺧــﻮدروي وي‬
‫ﺑﻤﺐﮔﺬاري ﻛﻨﺪ‪) .‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن راﺑﺮت ﻫﺎﻓﻤﻦ ن ‪.(7201‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه‪ :‬ﻓﻌﻼً اﻃﻼﻋﻲ در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ ﺑـﺸﻜﻪ ﻣـﻮاد آﺗـﺶزا ﻋﻤـﺪاً ﺟﻬـﺖ‬
‫راﻫﺒﻨﺪان ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻛﺎر‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در آﻳﻨـﺪه ﻋﻤـﺪاً ﻣـﻮرد‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻً دوﻟﺖ ﻫﻴﭻ ﻧﻘﺸﻲ در ﺑﺮدن آﻳﺖاﷲ ﺧﺎدﻣﻲ ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﻣـﺼﻠﻲ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ‪،‬‬
‫واﻻ ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮد ﺗﺠﻤﻊ ﺟﻤﻌﻴﺘﻬﺎي ﻋﻈﻴﻤـﻲ در آن ﻣـﺴﺠﺪ را اﻳﺠـﺎد ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪ .‬از‬
‫دﻳﺮﺑﺎز زور و ﺗﻬﺪﻳﺪ از ﺳﻮي ﻣﻌﺎرﺿﻴﻦ ﻋﻠﻴﻪ اﻋﻀﺎي ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑـﺮده ﻣـﻲﺷـﺪه‪ ،‬و ﻣﻤﻜـﻦ‬
‫اﺳﺖ اﻳﻦ ﺑﺎر ﻫﻢ ﻳﻜﻲ از ﻫﻤﺎن ﻣﻮارد ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در روز ‪ 26‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﻨﺰل ﻣـﺴﻜﻮﻧﻲ ﺳـﺮﻫﻨﮓ دوم‬
‫ﻛﻮﻳﭙﺮز ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬و ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻧﺎﻣﺒﺮده ﺑﻪ ﻣﺤﻞ دﻳﮕﺮي در اﺻﻔﻬﺎن ﻧﻘـﻞ‬
‫ﻣﻜﺎن ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﺧﺒﺎر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري در ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻧﺎﻣﺒﺮده ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ارﺗـﺶ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﺳـﻔﺎرت‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ دﻳﮕﺮي درﺑـﺎره ﺧـﺸﻮﻧﺘﻬﺎي اﺻـﻔﻬﺎن در‬
‫روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﮔﺰارﺷﺎت ﺷﻤﺎره ‪ 16690311‬و ‪ 031478‬ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪291‬‬


‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري‬
‫‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪1669032078 :‬‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻋﻈﻴﻢ ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺗﻬﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬راﻫﭙﻴﻤﺎي ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻧﻔﺮ در ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﺗﻬـﺮان‬
‫‪  550‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ و ﻧﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔـﺰارش ﺣـﺎوي اﻃﻼﻋـﺎت ﺑﺮرﺳـﻲ ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻃﺮﺣﻬـﺎ و‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎ را ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻨﺤﺼﺮاً ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ ﮔﺰارش اﺧﺬ ﻛﺮد و ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ داد‪.‬‬
‫ب ـ ﻣﻨﺒﻊ ‪) MIC‬ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺒﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ( ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎت دو ﻣﻘـﺎم ﺳـﻔﺎرﺗﻲ‬
‫را ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 13:45‬روز ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬دو ﻣﻘﺎم ﺳﻔﺎرﺗﻲ ﻛـﻪ در ﻧﻘﻄـﻪاي ﻣـﺸﺮف ﺑـﻪ ﻣﻴـﺪان‬
‫ﺷﻬﻴﺎد و ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 400‬ﻣﺘﺮي از آن ﻗﺮار داﺷﺘﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻴﻦ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑـﻪ ﺳـﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪،‬‬
‫ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻋﻈﻴﻢ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎي ﺗﻬﺮان ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن آن ﺣﺪود ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮن‬
‫ﻧﻔﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ زده ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪود ‪ 1000‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻬﻴﺎد رﺳﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و ﺑﻘﻴﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳـﺎن در‬
‫ﺗﻤﺎم ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺷﺮﻗﻲ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد را ﻛﻪ ﺗﺎ ﺟﻨﻮب ﺳﻔﺎرت اداﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﻓـﺖ در ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪاي ﺣﺪود ‪ 7/5‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ را درﺑﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫زﻧﻬﺎ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ وﻟﻲ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن ﻣـﺮد آﻧﻬـﺎ را ﻣﺤﺎﺻـﺮه ﻛـﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ در راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﻛﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲﻫﺎ ﺳـﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺧـﻮﺑﻲ دارﻧـﺪ و رﻫﺒﺮاﻧـﻲ آﻧﻬـﺎ را‬
‫ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ داده ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ آرام ﺑﻮد‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن روﻧﺎﻟﺪ وﻳﻨﻴﻨﮕﻬﺎم ن ‪.(AFOSI 72‬‬
‫جـ ﻣﻨﺒﻊ اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ اﻳﺮان ﺑﺎ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺟﻬﺖ اﻗﺪاﻣﺎت ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‬
‫و اﻇﻬﺎر داﺷﺖ روز ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 15:00‬اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ را از ﻳﻚ اﻓﺴﺮ ﭘﻠﻴﺲ دﻳﮕﺮ ﻛـﻪ‬
‫در ﻣﻘﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﺗﻬﺮان ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪:‬‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺰرﮔﻲ ﻛﻪ اواﻳﻞ اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ آراﻣﻲ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪه و ﻣـﺮدم در‬
‫ﺣﺎل ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺎزﻟﺸﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻏﺮب و ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﺮان زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎزل‬
‫و ﻣﺤﻠﻪ ﺧﻮد رﺳﻴﺪهاﻧﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﻘﻴﻪ اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷـﺮق و ﻣﻴـﺪان ﺑﻬﺎرﺳـﺘﺎن در ﺟﻨـﻮب‬
‫ﺗﻬﺮان در ﺣﺎل ﺣﺮﻛﺘﻨﺪ و ﻋﺪهاي ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ و ﻣﻨﺎزل ﺧﻮد رﻫﺴﭙﺎرﻧﺪ‪ .‬اﻣﺮوز ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎ‬
‫ﺻﻠﺢآﻣﻴﺰ ﺑﻮد‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ دﻳﺪه ﺷﺪه ﻋﺪهاي از ﻣﺮدم ﭘﺮﭼﻤﻬﺎي ﺷﻮروي را ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻋﺪهاي‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﻮل ﻣﻨﺒﻊ در ﺣﺪود ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﻛﻮروش ﻛﺒﻴﺮ و ﻇﻔﺮ )ﺷﻤﺎل ﻣﺴﺠﺪ آﺑﻲ( ﻗﺼﺪ اﻳﺠـﺎد ﺑﻠـﻮا‬
‫داﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﻈﺎر دارد ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻌﺪاد از ﻣﺮدم در ﺗﻈﺎﻫﺮات روز ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻫﻢ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺳﺮﮔﺮد رﺿﺎﺋﻴﺎن از ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ اﻳﺮان؛ ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﺳﻮﻟﻴﻮان ن ‪.(72‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪ :‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺗﻌﺪاد ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻬﺮاﻧﻲ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺧﺸﻮﻧﺘﻲ ﮔﺰارش ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻴﭻ اﻗﺪام ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻫﻢ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪ‪ .‬آﻳﺎ اﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪاش از ﻗﺒﻞ ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺪه ﻳـﺎ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﺑـﺎران‬
‫ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ در ﻃﻮل ﻋﺼﺮ و ﺷﺐ ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬روي ﺗﻬﺮان ﺑﺎرﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳـﻦ اﻣـﺮ ﻣﻤﻜـﻦ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪551‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪292‬‬


‫‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪311897‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 10 ،37‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 5‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺑﻪ وﻗﺖ ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻈﻴﻢ اﻣـﺮوز در ﺣـﺎل ﭘﺎﻳـﺎن اﺳـﺖ و‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺪان »ﺷﻬﻴﺎد« واﻗﻊ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻓﺮودﮔﺎه آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬از ﻫﻤﺎن ﻣﺴﻴﺮ ﺷﺮﻗﻲ‬
‫ـ ﻏﺮﺑﻲ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ راﺣﺘﻲ ﺑﺎﻟﻎ‬
‫ﺑﺮ ﭼﻨﺪﺻﺪ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﺑﻮد‪ .‬ﮔﺰارﺷﮕﺮان ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺗﻌﺪاد ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎن را ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻧﻔﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ‬
‫ﻣﻲزﻧﻨﺪ‪ .‬ﺣﺮﻛﺖ ﺟﻤﻌﻲ ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﻈﻢ ﺑﻮد و ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ در ﻃـﻲ روز‪ ،‬ﺷـﻬﺮ‬
‫ﻓﻮقاﻟﻌﺎده آرام ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻘﺎﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ ،‬در ﺷﻤﺎل ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﺟـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺴﻴﺎري از ﻫﺘﻠﻬـﺎي ﺑـﺰرگ‪،‬‬
‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن و ﻗﺼﺮ ﺷﺎه در آﻧﺠﺎ ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﻳﺠﺎد ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ اﻳﺮان ﻧﻴﺰ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻈﻴﻢ و ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ و دوﻟﺖ ﻇـﺎﻫﺮاً در آن‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺟﺎﻧﺐ اﺣﺘﻴﺎط را رﻋﺎﻳﺖ ﻛﺮده و ﺳﺮﺑﺎزان را دور از ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧﮕﻪ داﺷـﺖ؛ ﻫـﺮ‬
‫ﭼﻨﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ در ﺻﻮرت ﻟﺰوم آﻣﺎده ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻲ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺳﺎﻋﺎت ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻟﺤﻈﺎﺗﻲ ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬زﻳﺮا ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺘﻔﺮق ﺷـﺪه از ﺗﻈـﺎﻫﺮات در‬
‫ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻧﻈﻢ ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ ﺳﺎﺑﻖ را ﻧﺪارﻧﺪ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗـﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧـﺪ‬
‫ﺗﺎ ﻗﺼﺪ و ﻏﺮض ﻣﻘﺎﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ را ﺑﻴﺎزﻣﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﻣﺠﻤﻮع ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑـﺮاي روز ‪ 10‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻃـﻮر آزﻣﺎﻳـﺸﻲ‬
‫ﺗﺨﻤﻴﻦ زده ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ‪ 1/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﻓﺮدا ﻧﻴﺰ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ‪ 1/4‬و ﻳﺎ ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮن‬
‫ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﻮﻗﻒ ﺗﺪرﻳﺠﻲ واﺣﺪﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ در ﮔﭽﺴﺎران ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻳـﻚ‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ﺣﻮزه ﺑﺰرگ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪293‬‬


‫‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪312183‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 10 ،38‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪ -1‬ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﺷـﺮوع ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ در ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 11‬ﺷـﺐ در ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ﻫﻨـﻮز ﮔﺰارﺷـﻲ از‬
‫ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﺑﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﭘﻠﻴﺲ ﻧﺮﺳﻴﺪه اﺳـﺖ‪ .‬در ﻗـﺴﻤﺖ ﺟﻨـﻮﺑﻲ ﻣﻮاﻧـﻊ‬
‫ﭘﻠﻴﺴﻲ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﺠﺰا ﻛﺮدن ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎل ﺷـﻬﺮ اﺣـﺪاث ﻧﻤـﻮده ﻫـﻴﭻ ﻧﻴـﺮوي اﻣﻨﻴﺘـﻲ‬
‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻲﺷﻮد‪ .‬ﺗﻌﺪادي از ﺳﺮﺑﺎزان در داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ در ﺳـﻔﺎرت ﻣـﺎ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪  552‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪2‬ـ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً در آزﻣﺎﻳﺶ اﻣﺮوز ﻛﻪ در آن ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ درآوردن ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﻈﻴﻤﻲ‬
‫از ﻣﺮدم در ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺻﻠﺢ آﻣﻴﺰ و ﺑﺎ اﻧﻀﺒﺎط را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ادﻋﺎي ﭘﻴﺮوزي ﺧﻮاﻫﻨﺪ‬
‫ﻛﺮد‪.‬‬
‫دوﻟﺖ ﻣﻲﺗﻮاﻧـﺪ از اﻳﻨﻜـﻪ از ﺧـﺸﻮﻧﺖ ﭘﺮﻫﻴـﺰ ﺷـﺪه‪ ،‬اﺣـﺴﺎس رﺿـﺎﻳﺖ ﻛﻨـﺪ و ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬
‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦداري ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺒﺎﻟﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺷﻮاﻫﺪ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻓﺮدا ﻫﻢ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﻣﺠـﺪداً ﺗﻈـﺎﻫﺮات وﺳـﻴﻌﻲ در ﺗﻬـﺮان و‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺗﻜﺮار ﺷﻮد‪ .‬ﻓﺮدا روز اوج ﺳﻮﮔﻮاري )ﻋﺎﺷﻮرا( اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺷـﺮاﻳﻂ ﻋـﺎدي ﻣﻬـﻢ‬
‫اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻪ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺣﺪ ﺧﻮد ﻣﻲرﺳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻼوه اﻓﺮادي ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺮس از ﺧﺸﻮﻧﺖ از ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻣﺮوز ﻛﻨﺎره ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ در راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻓﺮدا ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻟﺬا اﮔﺮ ﻧﻈﻢ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮود‪ ،‬اﻣﻜﺎن ﺑـﺎﻟﻘﻮه ﻋﻈﻴﻤـﻲ ﺑـﺮاي‬
‫درﮔﻴﺮي ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺳﻔﺎرت ﻫﻴﭻ ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد ﺣﻮادﺛﻲ ﻛﻪ در ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺎل آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎن‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ارﺳﺎل ﻧﻨﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮاي ﺧﺮوج از اﻳﺮان ﺑﻪ ﻣﻴﺰان زﻳﺎدي ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ در ﺣﺎل ﻃﺮحرﻳﺰي اﻧﺘﻘﺎل ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺧـﻮد در اواﺧـﺮ‬
‫اﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ اﮔﺮ ﻓﺮدا ﻫﻢ آرام ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اوﺿﺎع ﺑﺮاي ﻣﺬاﻛﺮه ﺑﻴﻦ دوﻟﺖ و ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺑـﺴﻴﺎر ﺑﻬﺒـﻮد ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺎﻧﻪاي در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ ﭼﻬﺮهﻫـﺎي ﺑﺮﺟـﺴﺘﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن از‬
‫اﺻﺮار ﻋﻠﻨﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺷﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﺷﺮط اﺟﺘﻨﺎبﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﺮاي ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﺗـﻮاﻓﻘﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ﻛﻨﺎر رود‪ ،‬ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪294‬‬


‫‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12089‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 10 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬روزي ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻪآﻟﻮد‪ ،‬ﻣﻌﺘـﺪل و ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑـﺮاي اوﻟـﻴﻦ روز از دو روز‬
‫ﻋﺰاداري ﺷﺪﻳﺪ )ﺗﺎﺳﻮﻋﺎ و ﻋﺎﺷﻮرا( ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺗﻮاﻓﻘﻬـﺎي ﻗﺒﻠـﻲ‪ ،‬ارﺗـﺶ و ﭘﻠـﻴﺲ از ﻣﻨـﺎﻃﻖ‬
‫ﺟﻨﻮب ﺷﻬﺮ ﺑﻴﺮون رﻓﺘﻪ و ﺻﺤﻨﻪ را ﺑﺮاي ﻋﺰاداري و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺧﺎﻟﻲ ﮔﺬاﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺻـﺪ‬
‫ﻫﺰار ﻧﻔﺮ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ واﻗﻊ در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﺟﻤﻊ ﺷﺪه و در ﺟﻬﺖ ﻏـﺮب ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ ﺑﻨـﺎي‬
‫ﻳﺎدﺑﻮد ﺷﻬﻴﺎد در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻓﺮودﮔﺎه ﻛﻪ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ و ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ و ﺗﺨﺮﻳﺐ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﺧﻴﻠﻲ زﻳﺎد اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﭘﺲ‬
‫از ﭘﺎﻳﺎن ﺳﺨﻨﺮاﻧﻴﻬﺎ و ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬رخ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬ـ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ‪ ،‬ﺻﺒﺢ روز دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ )ﺗﺎﺳﻮﻋﺎ( ارﺗـﺶ و ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﭘﻠـﻴﺲ از ‪/3‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪553‬‬

‫ﺟﻨﻮب ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﺧﺎرج ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه در اﻳﻦ ﻗـﺴﻤﺖ ﺷـﻬﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻘﺎﻃﻲ دور از اﻧﻈﺎر ﻣﺮدم ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜـﺎل ﺟﻮﺧـﻪ وﻳـﮋه ﺣﻔﺎﻇـﺖ از ﻣﺤﻮﻃـﻪ ﺳـﻔﺎرت‬
‫ﻛﺎﻣﻴﻮن ﺧﻮد را ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ آورده و در ﭘﺸﺖ ﻣﻘﺮ ﺳـﻔﻴﺮ‪ ،‬ﭘـﺎرك ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪ .‬وﺿـﻌﻴﺘﻬﺎي‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮرد در ﻧﻘﺎط ﺣﺴﺎس دﻳﮕﺮ ﻫﻨﻮز ﺗﺤﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ‪1/3‬ﺷﻤﺎل ﺷﻬﺮ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﺎﺧﻬﺎي ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ‪ ،‬ﻣﺮاﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ارﺗـﺶ و ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻣـﺴﻜﻮﻧﻲ‬
‫ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺮﻓﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺳﺮﺑﺎزان زﻳﺎد اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ﻃﻮل ﺧﻴﺎﺑﺎن اردﺷﻴﺮ ﺑﺎﺑﻜﺎن ﺳﻨﮕﺮﻫﺎﻳﻲ در‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﺷﺮق و ﻏﺮب ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪه و ﺣﺮﻛﺖ ﺗﻤﺎم وﺳﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ از ﻣﺴﻴﺮ اﻳﻦ ﺳـﻨﮕﺮﻫﺎ ﺷـﺪﻳﺪاً ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً در ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ از اﻫﺎﻟﻲ ﺗﻬﺮان در ﺗـﺎرﻳﺦ ‪9‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺷﻬﺮ را ﺗﺮك ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺻﺒﺢ‪ ،‬ﻣﺮدم در ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮ در ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﺎ ﻧﻈﻢ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺟﻬﺖ ﺗﺠﻤﻊ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿـﺎ در ﺟﻬـﺖ‬
‫ﺷﺮق و ﻏﺮب از ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻨﺎز ﺗـﺎ داﻧـﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان اﻣﺘـﺪاد دارد و در آﻧﺠـﺎ ﺑـﻪ ﺧﻴﺎﺑـﺎن آﻳﺰﻧﻬـﺎور‬
‫ﻣﻲﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ و ﺗﺎ ﺑﻨﺎي ﻳﺎدﺑﻮد ﺷﻬﻴﺎد در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد اداﻣﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑـﺪ‪ .‬ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻓﺮﻋـﻲ‬
‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن ﻣﺮﻛﺐ از زﻧﺎن و ﻣﺮدان ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪام ﺑﻴﻦ ‪ 1000‬ﺗﺎ ‪ 2000‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮدﻧﺪ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫ﺳﺮ ﻣﻲدادﻧﺪ و ﺗﺼﺎوﻳﺮي از ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﻼﻛﺎردﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺧﻴﻠـﻲ ﻛﻤـﻲ ﻣـﺸﺎﻫﺪه‬
‫ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ در ﻃﻮل ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ دﻳﻮارﻫـﺎ از ﭘﻮﺳـﺘﺮﻫﺎي ﺿﺪﺷـﺎه ﭘﻮﺷـﻴﺪه ﺷـﺪه ﺑـﻮد‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ و ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ واﺣﺪﻫﺎي ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻏﺮب ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 3‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺗﻌﺪاد ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺳﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﺗﺎ ﻣﻴـﺪان ﺷـﻬﻴﺎد اﻣﺘـﺪاد‬
‫ﻣﻲﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ زده ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻣﺮدم در ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻨﻈﻢ ﺑﻮده و از اﻧﺠﺎم ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﺗﺨﺮﻳـﺐ اﺟﺘﻨـﺎب‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮوﺷﻨﺪﮔﺎن دورهﮔﺮد در ﭘﻴﺎدهروﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺮدم ﺷﺮﺑﺖ داده و ﺑﺎ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎي دﺳﺘﻲ ﻣـﺮدم را‬
‫راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ اوﺿﺎع آرام و ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻣﺮدم ﺑﺎ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻓﻀﺎي ﺑﺎز دور ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد در اﻃﺮاف ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺑـﻪ ﺳـﺨﻨﺎن‬
‫رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ و ﺳﻴﺎﺳﻲ ﮔﻮش ﻓﺮادﻫﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ آﻳـﺖاﷲ ﻃﺎﻟﻘـﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻗـﺎﺋﻢﻣﻘـﺎم‬
‫آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺷﺨﺼﻴﺖ اﺻﻠﻲ روﺣﺎﻧﻲ در ﺟﺎﻳﮕﺎه در ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗـﺮار اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺗﻦ از رﻫﺒﺮان ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً از زﻧﺪان آزاد ﺷﺪه در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪.‬‬
‫و اﮔﺮ ﭼﻪ اﻧﺘﻬﺎي ﺻﻒ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن ﻫﻨـﻮز از ﻣﻘﺎﺑـﻞ داﻧـﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان ﻋﺒـﻮر ﻧﻜـﺮده اﺳـﺖ‪ ،‬وﻟـﻲ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي رﺳﻤﻲ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺘﻲ دﻳﮕﺮ در ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ و اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳـﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺤﻠﻬﺎي ﺗﺠﻤﻊ اوﻟﻴﻪﺷﺎن ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ اﮔﺮﭼﻪ ﻣﺄﻣﻮران اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺳـﻔﺎرت در ﻣـﻮرد اﻳﻨﻜـﻪ اﻣـﺮوز ﺑﻌـﺪ از اﻳـﻦ دﻳﮕـﺮ‬
‫ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﭘﻴﺶ ﻧﺨﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪ ،‬ﺑﻲاﻧﺪازه اﻇﻬﺎر اﻃﻤﻴﻨـﺎن ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‬
‫وﻟﻲ ﻣﺎ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ اﻳﻦ اﺣﺘﻤﺎل وﺟﻮد دارد ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛـﻪ در اﺛـﺮ ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻴﻬﺎي ﻣﻴـﺪان‬
‫‪  554‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﻬﻴﺎد ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬در ﻏﻴﺎب ﻧﻈﻢ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺻﺒﺢ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣـﻮاردي از ﺧـﺸﻮﻧﺖ و‬
‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﭼﻨﻴﻦ اﻣﻜﺎﻧﻲ ﻣﺤﺘﻤﻞ اﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮا ﻛﻪ اﻣﺸﺐ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 23‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺑﺨﺶ زﻳﺎدي از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن در ﺗﻬﺮان‪ ،‬در ﺷﻤﺎل ﻛﻤﺮﺑﻨﺪ اﻣﻨﻴﺘﻲاي ﻛـﻪ ﺳـﺮﺑﺎزان ﭘﻠـﻴﺲ در‬
‫ﻃﻮل ﺧﻴﺎﺑﺎن اردﺷﻴﺮ ﺑﺎﺑﻜﺎن ﻛﺸﻴﺪهاﻧﺪ زﻧﺪﮔﻲ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ و در ﺻـﻮرت ﺑـﺮوز ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﺣﺎدﺛـﻪاي‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠـﻪ اﺣﺘﻤـﺎل ﺧﻄـﺮ اﻧـﺪﻛﻲ وﺟـﻮد‬
‫دارد‪ .‬روز ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻛﻪ ﻣﺼﺎدف ﺑﺎ روز ﻋﺎﺷﻮرا اﺳﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻜﻞ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ رﺳﻤﻲ رﻋﺎﻳﺖ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻘﺮرات دور ﻧﮕـﻪ داﺷـﺘﻦ ﺳـﺮﺑﺎزان از اﻧﻈـﺎر و ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﻪ اﺟﺮا درﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺑﺪﻳﻦ ﺟﻬﺖ زود ارﺳﺎل ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﮔﻮﺷﻪاي از ﺣـﻮادث ﺗﻬـﺮان را ﺗـﺎ اﻳـﻦ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮاي آن وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺑﺨﺶ دوم ﮔـﺰارش ﻧﻴـﺰ ﻛـﻪ در ﻣـﻮرد وﺿـﻌﻴﺖ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻌﺪاً ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪295‬‬


‫‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12093‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 10 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪2‬‬
‫‪1‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺑﻌﺪ ازﻇﻬﺮ دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد ﺟﻤﻊ ﺷـﺪه‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪه و از ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻤﺎن ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺻﺒﺢ ﭘﻴﻤﻮده ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣـﺎ ﮔﺰارﺷـﻲ‬
‫از ﺧﺸﻮﻧﺖ و درﮔﻴﺮي درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮدهاﻳﻢ‪ .‬ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺷﻴﺮاز‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن و ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﻴـﺰ ﺷـﺎﻫﺪ ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﻣﻨﻈﻢ و آرام دﺳﺘﺠﺎت ﻣﺮدم ﺑﻮد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻫﺰار ﻧﻔﺮي ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ ﻛـﺮده‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ و ﻓﻌﻼً از ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻤﺎن ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ در ﺣـﺎل ﺑﺮﮔـﺸﺘﻦ ﺑـﻪ ﻣـﺴﺎﺟﺪ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ آﺧﺮﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺎ‪ ،‬در ﻃﻮل روز ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ درﮔﻴﺮي و ﺧﺸﻮﻧﺘﻲ ﻧﺒـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬اﻣـﺎ‬
‫ﻫﻨﻮز ‪ 5‬ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧـﺪه و ﻧﻤـﻲداﻧـﻴﻢ آﻳـﺎ ﻗـﺼﺪ ﺗﺨﻄـﻲ از‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺷﺒﺎﻧﻪ وﺟﻮد دارد ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﺎ اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﻄﻠﻊ ﻧﺸﺪهاﻳﻢ ﻛﻪ آﻳﺎ اﻋﻼﻣﻴﻪ و ﻳﺎ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪاي در ﻣﻴـﺪان ﺷـﻬﻴﺎد ﺻـﺎدر ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﮔﺰارﺷﻬﺎي درﻫﻢ و ﺑﺮﻫﻤﻲ در ﻣﻮرد آﻧﭽﻪ ﻓﺮدا ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ )ﻋﺎﺷـﻮرا( اﺗﻔـﺎق ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫اﻓﺘﺎد‪ ،‬درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ ﮔﺰارﺷﺎت ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ اﻣﺮوز ﺗﻜﺮار ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت دﻳﮕﺮي ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﻣﺮاﺳﻢ و آﻳﻴﻦﻫـﺎي ﻣـﺴﺎﺟﺪ ﺣﺮﻛـﺖ دﺳـﺘﺠﺎت‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺳﻨﺘﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪555‬‬

‫‪5‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﻬﺎي ﻣﺎ در ﺷﻴﺮاز‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن و ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻴﻬﺎي ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘـﻪ‪،‬‬
‫و آراﻣﻲ در اﻳﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ و ﻫﻴﭽﮕﻮﻧـﻪ درﮔﻴـﺮي و ﺧـﺸﻮﻧﺘﻲ ﻧﺒـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﺮان ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ دور از اﻧﻈﺎر ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و آﻣﺎده اﻧﺠﺎم ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺳـﺮﻳﻊ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺗﻤﺎم ﺷﻬﺮﻫﺎي ﻛﻮﭼـﻚ و ﺑـﺰرگ ﺑـﻪ وﻗـﻮع‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ و ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﻣﺸﻬﺪ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﺰرگ و ﺑﺪون ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪296‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 19‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰاش‪6846057778 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ در اﻳﺮان‪ 9 ،‬و ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑـﻪ وﺿـﻌﻴﺖ اﻳـﺮان از‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ روز ﻧﻬﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14‬روز دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ زﻳﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻮادث ﺟﺎري روزﻫﺎي ﻧﻬﻢ و دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫از ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺗﺎ ﻋﺼﺮ روز ﻧﻬﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪) :78‬ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫‪1‬ـ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫﺎ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎﻳﻲ را ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از ﺷﺎه ﻓﺮوﻣﻲرﻳﺨﺘﻨﺪ و اﻋﻼﻣﻴﻪﻫـﺎي ﺿﺪﺷـﺎه در‬
‫ﺟﻨﻮب ﺷﺮﻗﻲ ﺷﻬﺮ ﭘﺨﺶ ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ‪ 565‬ﻣﺴﺎﻓﺮ در روز ﻧﻬﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻫﻮاﻳﻲ ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑـﺎد از‬
‫ﻛﺸﻮر ﺧﺎرج ﺷﺪﻧﺪ‪) .‬ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ‪ EML‬ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﻓﻀﺎي اﻟـﻒ(‪ .‬ﺷـﺶ ﻓﺮوﻧـﺪ‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي ﺳﻲ ـ ‪ 141‬و ﻳﻚ ﻓﺮوﻧﺪ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي ﺳﻲ ـ ‪ 9‬در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻫـﻮاﻳﻲ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫داﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﭘﺮواز درﺑﺴﺖ ﺷﻤﺎره ‪ 6001‬ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻓﺮاﻧﻜﻔﻮرت ـ ﻟﻨﺪن در ﺳـﺎﻋﺖ ‪20/30‬‬
‫ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺎ ‪ 110‬ﻧﻔﺮ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﺣﺪود ‪ 332‬ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻓﺮودﮔـﺎه ﻣﻬﺮآﺑـﺎد را ﺗـﺮك‬
‫ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻳﻚ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21‬ﺑﻪ ﻃﺮف ﺧﺎﻧﻪ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺷـﺮﻛﺖ ﻻﻛﻬﻴـﺪ ﭘﺮﺗـﺎب‬
‫ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻴﻦ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ و دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ واﻗﻊ ﺷﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ واﺑﺴﺘﻪ ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻮاد ﺑﻪ ﻛﺎر رﻓﺘﻪ در اﻳﻦ ﺑﻤﺐ ﻇﺎﻫﺮاً ﻣـﺸﺎﺑﻪ ﻣـﻮاد‬
‫ﺑﻪ ﻛﺎر رﻓﺘﻪ در ﺑﻤﺒﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ وز ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﺧﻮد او ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن اﻳﺮان در اﺧﺒﺎر ﺳﺎﻋﺖ ‪ 20/30‬اﻋـﻼم ﻛـﺮد ﻛـﻪ در روزﻫـﺎي ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‪،‬‬
‫‪  556‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺑﻪ ﺟﺎي ‪ 21‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ‪ 23‬ﺗﺎ ‪ 5‬ﺻﺒﺢ ﺗﻘﻠﻴـﻞ ﻣـﻲﻳﺎﺑـﺪ و ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ‬
‫رﻓﺖ و آﻣﺪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ از ﺷﻤﺎل ﺑﻪ ﺟﻨﻮب و ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﻧﺒﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد و ﻓﺮودﮔﺎه ﻧﻴﺰ ﭼﻬـﻞ و‬
‫ﻫﺸﺖ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪:78‬‬
‫‪1‬ـ ﺳﺎﻋﺖ ‪ :5‬ﺳﺮﺑﺎزاﻧﻲ ﻛﻪ از در ﺳﻔﺎرت واﻗﻊ در ﺧﻴﺎﺑﺎن روزوﻟﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻞ‬
‫را ﺗﺮك ﻛﺮده و ﺑﻪ ﮔﺎردﻫﺎي ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺤﻠﻲ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﻓﺮدا ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺳﺎﻋﺖ ‪ :6/15‬راﻧﻨﺪه دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓـﺎﻋﻲ ﮔـﺰارش ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ در ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿـﺎ و‬
‫ﻛﻮروش ﻛﺒﻴﺮ ﺣﺪود ﺳﻪ‪ ،‬ﭼﻬﺎر ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺷﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤـﻪ ﻣـﺮدان ﺑـﻴﻦ ‪ 18‬ﺗـﺎ ‪ 30‬ﺳـﺎﻟﻪ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﭘﻮﺷﻴﺪه و ﺑﺎزوﺑﻨﺪﻫﺎي ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻛﻮدﻛﺎن و وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﺑـﻴﻦ‬
‫آﻧﺎن ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﮕﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺳﺎﻋﺖ ‪ :6/25‬ﻳﻚ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي ﺳﻲ ـ ‪ 130‬ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان ﻓﺮودﮔﺎه را ﺗـﺮك‬
‫ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺳﺎﻋﺖ ‪ :6/55‬ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ از ﻣﺮدم ﺷﺎﻣﻞ زﻧﺎن و ﻛﻮدﻛـﺎن دﻳـﺪه ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ ﻛـﻪ ﻣـﺪاوﻣﺎً از‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن روزوﻟﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺟﻨﻮب در ﺣﺮﻛﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ ﺳﺎﻋﺖ ‪ :7‬ﺳﺮﺑﺎزان اﻳﺮاﻧﻲ در ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺳـﺮﺑﺎزان ﻣﺮﻛـﺐ از‬
‫‪ 12‬ﺳﺮﺑﺎز و ‪ 2‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 7/30‬ﻗﻠﻬـﻚ‪ :‬ﭼﻨـﺪ ﮔـﺮوه از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن در ﺟـﺎده ﻗـﺪﻳﻢ ﺷـﻤﻴﺮان ﻧﺰدﻳـﻚ‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن )ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ( ﺟﺎده ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺳﺎﻋﺖ ‪ :10/30‬ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬دو ﺗﺎﻧﻚ ﭼﻴﻔﺘﻦ‪ ،‬دو ﭘـﻲ‬
‫ـام ـ ﭘﻲ و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﺎﻣﻴﻮن ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻃﺮاف ‪ D.V.LOUNYE‬ﺣﺮﻛﺖ ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -8‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ :10/40‬ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎي ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان در ﺣﺎل ﭘـﺮواز ﺑـﻪ ﺧـﺎرج از‬
‫ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 1045‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي ﺳـﻲ ـ ‪ 130‬و ﻳـﻚ ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎي ﺗـﺎﻧﻜﺮ‬
‫‪ 747‬از ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺑﻪ ﭘﺮواز درآﻣﺪﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ رﺳﻤﺎً اﻋﻼم ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛـﻪ ﻓﺮودﮔـﺎه ﻣﻬﺮآﺑـﺎد‬
‫ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬اﻳﻦ اﻣﺮ‪ ،‬ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان را درﺑﺮ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮد و ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪه ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨـﻲ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺿﻄﺮاري و ﺗﺨﻠﻴﻪ اﻓﺮاد را ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﺳﺎﻋﺖ ‪ :11‬ﺣﺮﻛﺖ ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬دﺳﺘﺠﺎت از ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ و ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺑﻪ ﻃـﺮف‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮد‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺟﻤﻌﻴﺖ‪ ،‬در ﻃﻮل ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻏﺮب ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﻴﺪان‬
‫ﺷﻬﻴﺎد ﻣﻲروﻧﺪ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ و ﻋﺼﺮ اﻣﺮوز ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﻈﻴﻤﻲ در ﺷـﻬﻴﺎد ﮔـﺮدﻫﻢ‬
‫ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺳﺨﻨﺮاﻧﻴﻬﺎﻳﻲ ﺗﻮﺳﻂ آﻳﺖاﷲﻫﺎ ﻳﺎ رﻫﺒﺮان ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن و ﻳـﺎ ﻫـﺮ دو اﻧﺠـﺎم ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪.‬‬
‫ﺣﺮﻛﺎت و اﻋﻤﺎل ﺑﻌﺪي ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻬﺪﻳﺪي از ﻃﺮف ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻳﺎ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﺎدهﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ و ﻛﻮﭼﻪﻫﺎ در ﺷﻤﺎل ﻣﺮﻛـﺰي ﺗﻬـﺮان‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪557‬‬

‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﻳﺎ ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻛـﺎر ﺑـﺮاي ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي از ﺣﺮﻛـﺖ ﻏﻴﺮﻣﺠـﺎز از‬
‫ﺷﻤﺎل ﺑﻪ ﻃﺮف ﺟﻨﻮب و ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻫﻤﻪ دارﻧﺪﮔﺎن ﻛﺎرﺗﻬـﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴـﻚ‬
‫ﺣﻖ ﻋﺒﻮر دارﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﺑﺴﺘﻦ ﺟﺎدهﻫﺎ از ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ و واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪10‬ـ ﻛﺎرﻛﻨﺎن دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻃـﻲ ﮔـﺸﺘﻬﺎي ﺻـﺒﺢ اﻣﺮوزﺷـﺎن در ﺷـﻤﺎل ﺗﻬـﺮان‪،‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪات ﺧﻮد را اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﮔﺰارش ﻛﺮدهاﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺟﺮدن و ﭘﻬﻠﻮي‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﺎﻧﻚ ﭼﻴﻔﺘﻦ و ﭼﻬﺎر ﻛﺎﻣﻴﻮن ﻧﻈﺎﻣﻲ‪.‬‬
‫ب‪ -‬در ﺑﺰرﮔﺮاه ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ و ﺑﻠﻮار ﭘﻬﻠﻮي‪ ،‬واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ رﻓﺖ و آﻣﺪﻫﺎ را از ﺑﺰرﮔﺮاه ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺴﻴﺮ دﻳﮕﺮي ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ج ـ اﻃﺮاف ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﺼﺮ ﺗﻮﭘﻬﺎي ﺿﺪﻫﻮاﻳﻲ ‪ ZU-23‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫د ـ در ﺳﻠﻄﻨﺖآﺑﺎد‪ ،‬در ﺟﻠﻮي ﺳﺘﺎد ارﺗﺶ وﺟﻮد ﺗﻮپ ﺿﺪﻫﻮاﻳﻲ ‪ ، ZU-23‬ﻳﻚ ﻛﺎﻣﻴﻮن ﻣﻤﻠـﻮ‬
‫از ﻣﻬﻤﺎت و ﻳﻚ ﻛﺎﻣﻴﻮن ﺣﺎوي ﺳﻴﻢﻫﺎي ﺧﺎردار آﻣﺎده ﺑﺮاي ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي ﻓﻮري‪ ،‬ﮔﺰارش ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﻳﻚ ﺗﺎﻧﻚ ﭼﻴﻔﺘﻦ و دو ﺗﺎﻧﻚ ‪ BTR-60‬در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺠﺮﻳﺶ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫وـ ﻛﻼﻧﺘﺮي ﻧﻴﺎوران ﺑﺮاي ﺳﻮﺧﺖ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻣﺠﺎﻧﻲ ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫ﺗﺎ اﻳﻦ ﺳﺎﻋﺖ )ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ( اﻳﻦ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ‬
‫ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻧﻔﺮ ﺑﺮآورد ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ وﺣﺸﻴﮕﺮي‪ ،‬آﺗﺶﺳﻮزي‪ ،‬ﺷﻜﺴﺘﻦ وﺳﺎﻳﻞ ﻳﺎ وﻳﺮاﻧﮕﺮﻳﻬـﺎي ﻣـﺸﺎﺑﻪ ﻛـﻪ در ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬
‫دﻳﺪه ﺷﺪه‪ ،‬ﮔﺰارش ﻧﮕﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺮوز ﺑﻌﺪ از ورود ﺑﻪ ﻣﻴﺪان ﺷـﻬﻴﺎد و ﭘـﺲ از ﻣﺘﻔـﺮق ﺷـﺪن‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬ﻣﺮﺣﻠﻪاي ﺑﺤﺮاﻧﻲ رخ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰان ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﺑﻮدن اوﺿﺎع را ﭘـﺲ از ﺳـﺎﻋﺖ ‪19‬‬
‫ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲﺗﻮان درك ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪297‬‬


‫‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 20‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮّي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺘﺎد ﻣﺸﺘﺮك ارﺗﺶ‬ ‫از‪ :‬ﻫﻴﺄت ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﮔﺮوه ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﻳﺮان‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان از ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 6‬ﺗﺎ ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪1‬ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻲ‪:‬‬
‫در ﻃﻮل ﻗﺴﻤﺖ اول دوره ﮔﺰارش راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲﻫﺎي ﻛﻮﭼﻜﻲ در ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ اﻳـﺮان ﺑـﺮ ﭘـﺎ‬
‫ﺷﺪ ﻛﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﺷﻬﺮ ﻣﺸﻬﺪ در ﻣﻴﺎن آﻧﻬﺎ اﺳﺘﺜﻨﺎ ﺑﻮد و ﻫﺮ روز ﮔﺰارشﻫـﺎﻳﻲ از ﺑﺮﭘـﺎﻳﻲ راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ از‬
‫اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬
‫در روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 17‬آذر[ ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ در اﺻـﻔﻬﺎن ﺑﺮﭘـﺎ ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺧـﺸﻮﻧﺖ ﮔﺮاﻳﻴـﺪ‪ .‬در‬
‫روزﻫﺎي ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 19‬و ‪ 20‬آذر[ ﮔﺰارشﻫﺎﻳﻲ از ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔـﺴﺘﺮده در ﺗﻬـﺮان‪،‬‬
‫ﻣﺸﻬﺪ و اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارشﻫﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 10‬آذر[ در ﻣـﺸﻬﺪ‬
‫‪  558‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫و ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 20‬آذر[ در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﮔﺮاﻳﻴﺪ‪ .‬ﺗﻬﺪﻳـﺪ اﺗﺒـﺎع آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﺎزل و ﺳﻮزاﻧﺪن ﺧﻮدروﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎن اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ )ﺳﺮّي‪/‬ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬

‫اﻟﻒ‪) -‬ﺳﺮّي ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﺗﻈﺎﻫﺮات‬


‫)‪ (1‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارشﻫﺎ در روز ‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 16‬آذر[ ﺷﺶ ﺳﺮﺑﺎز ﻛـﻪ در ﺣـﺎل ﺑـﺮ ﭼﻴـﺪن ﻣﻮاﻧـﻊ‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻮدﻧﺪ در ﺣﺎدﺛﻪاي ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪(OSI) .‬‬
‫)‪ (2‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارشﻫﺎ در روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 17‬آذر[ وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﭼﻨﺪ ﺳﺮﺑﺎز‬
‫را در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﺤﺎﺻﺮه ﻛﺮدﻧﺪ‪ 5 ،‬ﻏﻴﺮ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺳﺮﺑﺎزان ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪(OSI) .‬‬
‫)‪ (3‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارشﻫﺎ در ﺷﺐﻫﺎي ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 14‬ﺗﺎ ‪ 18‬آذر[ در ﻣﺸﻬﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪.‬‬
‫)‪(MIC‬‬
‫)‪ (4‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارشﻫﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻮﭼﻜﻲ در روز ‪ 6‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 15‬آذر[ در ﺗﻬﺮان ﺑﺮﭘـﺎ ﺷـﺪ وﻟـﻲ‬
‫ﮔﺰارﺷﻲ از ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات در روزﻫﺎي ‪ 7‬و ‪ 8‬و ‪ 9‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪(MIC) .‬‬
‫)‪ (5‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارشﻫﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻈﻴﻤﻲ در روز ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 19‬آذر[ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﺻـﻔﻬﺎن‪،‬‬
‫و ﻣﺸﻬﺪ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪ .‬در ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ در ﻣﺸﻬﺪ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﻫﺘﻞ ﻫﺎﻳﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺮدﻧـﺪ‬
‫و ﺧﺴﺎراﺗﻲ ﺑﻪ آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ و ﻣﺤﻞ ﺧﺮﻳﺪ آن وارد ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺗﻬﺮان و اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺪون‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺮآوردﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه در ﺗﻬﺮان اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳـﺖ ﺑـﻴﻦ ‪ 50‬ﻫـﺰار‬
‫ﻧﻔﺮ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻧﻔﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺷﻜﻞ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ از ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد‬
‫ﺻﻮرت ﻛﻪ در ﻣﻴﺎﻧﻪ راه ﻧﻴﺰ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺻﻒ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻲﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛـﻪ اﻋـﻀﺎي‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﺧﻠﻖ اﻳﺮان ﻛﻪ ﮔﺮوﻫﻲ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ اﺳﺖ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﺮور ﺑﺮﺧﻲ اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫را ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬وﻇﻴﻔﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ و ﻛﻨﺘﺮل راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ اﺧﻴﺮ را ﺑﺮ ﻋﻬﺪه داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﻣﺠﺮي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﻬﺮ را ﺑﻪ دو ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻤﺎل و ﺟﻨﻮب ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮده و از ﺗﺮدد ﺧﻮدرو ﺑـﻴﻦ‬
‫اﻳﻦ دو ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻛﻴﺪاً ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺘﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﻤﺎﻧﻌﺘﻲ از ﺣﺮﻛﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺎﻣﺪ و ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﻣﺤﻞ اﺻـﻠﻲ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﻀﻮر ﻧﻴﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﭘﺲ از رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد و ﮔـﻮش دادن ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻄﻖ ﺗﻌﺪادي ﺳﺨﻨﺮان‪ ،‬ﺑﺎ آراﻣﺶ از ﻣﺤﻞ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺰدﻳﻚ ﺑـﻪ ‪ 20‬ﺗـﺎ ‪ 100‬ﻫـﺰار ﻧﻔـﺮ ﻧﻴـﺰ در‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺻﻔﻬﺎن ﺷﺮﻛﺖ داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻈﻢ و ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫)‪ (6‬ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛـﻪ در روز ‪ 11‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ]‪ 20‬آذر[ ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﺗﻬـﺮان‪ ،‬اﺻـﻔﻬﺎن و‬
‫ﻣﺸﻬﺪ ﺑﺮ ﭘﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺗﻬﺮان ﻣﻨﻈﻢ و ﺻﻠﺢآﻣﻴﺰ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑـﺎر دﻳﮕـﺮ در ﻣﻴـﺪان‬
‫ﺷﻬﻴﺎد ﺗﺠﻤﻊ ﻛﺮدﻧﺪ و ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪاي ‪ 17‬ﻣﺎدهاي ﻗﺮاﺋﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻧﻴـﺰ ﻣـﺎﻧﻊ از اﻧﺠـﺎم‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﮔﺮوﻫﻲ ﻛﻪ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪ دوﻟﺖ ﺳﺮ داده ﺑﻮدﻧـﺪ ﻗـﺼﺪ ورود‬
‫ﺑﻪ داﺧﻞ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه را داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ روﺣﺎﻧﻴﺎن و اﻓﺮاد دﻳﮕﺮ ﻣﺎﻧﻊ از اﻳﻦ ﻛﺎر ﺷﺪﻧﺪ؛ ﺑـﺎ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪559‬‬

‫وﺟﻮد اﻳﻦ‪ ،‬ﺷﻌﺎرﻫﺎ و ﭘﻼﻛﺎردﻫﺎي ﺿﺪ دوﻟﺖ و ﺿﺪ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﺑﻴـﺸﺘﺮ از روزﻫـﺎي ﻗﺒـﻞ ﺑـﻪ‬
‫ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرد‪ .‬ﺑﺮآورد ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 210‬ﺗﺎ ‪ 400‬ﻫﺰار ﻧﻔﺮ در اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺮﻛﺖ‬
‫داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ روز ‪11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 20‬آذر[ در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺮﭘﺎ ﺷـﺪ ﺑـﺎ ﺧـﺸﻮﻧﺖ ﮔـﺴﺘﺮده و‬
‫آﺗﺶ زدن ﺧﻮدروﻫﺎ و اﻣﺎﻛﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﻮد‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻃﻲ اﻳﻦ درﮔﻴـﺮيﻫـﺎ ‪ 5‬ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ و ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺎواك ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪.(MIC/OSI/ BBC/VOA) .‬‬

‫ب‪) -‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﺳﻴﺎﺳﻲ‬


‫)‪ (1‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺗﻬﺮان ﻃﻲ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺷﻤﺎره ‪ 23‬ﺧﻮد ﻛﻪ در ﺗـﺎرﻳﺦ ‪ 6‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫]‪ 15‬آذر[ اﻧﺘﺸﺎر ﻳﺎﻓﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮزﻳﻊ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺒﺎرزان را ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻴﺪن ﻟﺒﺎس ﺳﺮﺑﺎزان و ﻳﺎ‬
‫ﭼﺎدر ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻫﺸﺪار داد و از آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ در ﺻﻮرت ﻣﺸﺎﻫﺪه ﭼﻨﻴﻦ اﻗـﺪاﻣﻲ‬
‫ﻣﻮارد ﻓﻮق را ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﮔﺰارش دﻫﻨﺪ‪(NIRT) .‬‬
‫)‪ (2‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺗﻬﺮان ﻃﻲ اﻋﻼﻣﻴـﻪ ﺷـﻤﺎره ‪ 24‬ﻣـﻮرخ ‪ 9‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ]‪ 18‬آذر[‬
‫ﺷﺮوع ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ آﻣﺪ و ﺷﺪ را در روزﻫﺎي ‪ 9‬ﺗﺎ ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 18‬ﺗﺎ ‪ 20‬آذر[ ‪ 23:00‬اﻋﻼم ﻛـﺮد‬
‫و از ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ در روزﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر از ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺧﻮدداري‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪(NIRT) .‬‬
‫)‪ (3‬در روز ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 18‬آذر[ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺗـﺄﻳﻲ ﻛـﺮد ﻛـﻪ اﺳـﺘﺎﻧﺪار ﻫﻤـﺪان در روز ‪10‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 17‬آذر[ ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬وﻟﻲ ﺟﺰﻳﻴﺎت دﻳﮕـﺮي از اﻳـﻦ ﺣﺎدﺛـﻪ در‬
‫دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪(MIC) .‬‬

‫جـ اﻗﺘﺼﺎد‬
‫)‪ (1‬ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد از ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 10:00‬روز دﻫـﻢ دﺳـﺎﻣﺒﺮ ]‪ 19‬آذر[ ﺗـﺎ ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 10:00‬روز‬
‫دوازدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 21‬آذر[ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪(MIC) .‬‬
‫)‪ (2‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺗﺒﺮﻳﺰ در روز ‪ 7‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪16‬‬
‫آذر[ دﺳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎﻣﻞ زدﻧﺪ و ﺑﺎزار و ﻣﺪارس ﺷﻬﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮد‪(MIC) .‬‬

‫دـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ‪/‬اذﻳﺖ و آزارﻫﺎ‬


‫ﻃﺒﻖ ﮔﺰارشﻫﺎ‪ ،‬اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ زﻳﺮ در ﻃﻮل دوره ﮔﺰارش ﺑﺮ ﺿﺪ ‪MIC‬‬
‫ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪:‬‬
‫)‪ (1‬ﭘﺮﺗﺎب ‪ 5‬ﺑﻤﺐ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﻬﺮان و ﻳﻚ ﺑﻤﺐ در اﺻﻔﻬﺎن‬
‫)‪ (2‬ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻨﺰل ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﻬﺮان‬
‫)‪ (3‬ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪن ﻳﻚ ﺧﻮدروي ]ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎ[ در ﺗﻬـﺮان و ﻫـﺸﺖ ﺧـﻮدرو در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن‬
‫‪  560‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪ GRUMMAN‬در اﺻﻔﻬﺎن و ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛـﺸﻴﺪن آن در‬ ‫‪AEROSPACE‬‬ ‫)‪ (4‬ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ دﻓﺎﺗﺮ ﺷﺮﻛﺖ‬
‫روز ‪ 8‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 17‬آذر[‬
‫)‪ (5‬ﻣﻮارد ﻣﺘﻌﺪد ﺗﻬﺪﻳﺪ اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻤﺎسﻫﺎي ﺗﻠﻔﻨﻲ و ﺷﻌﺎرﻧﻮﻳﺴﻲ ﺑﺮ دﻳﻮارﻫﺎ‬
‫‪3‬ـ )ﺳﺮّيـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﺑﺤﺚ‬
‫اﻟﻒ‪ -‬ارزﻳﺎﺑﻲ ‪ J-2‬و ‪ EUCOM‬از وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ﭘﻴﺶ از ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻳـﺎزدﻫﻢ دﺳـﺎﻣﺒﺮ ]‪ 20‬آذر[‬
‫ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ در ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ اﻳﺮان رخ داد ﺻﻠﺢآﻣﻴـﺰ ﺑـﻮد و ﺧـﺸﻮﻧﺖﻫـﺎ در روز دﻫـﻢ‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 19‬آذر[ در ﭼﻨﺪ ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺧﻮد ﻗﺮار داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﻣﺬﻫﺒﻲ و ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺎ ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﮔـﺴﺘﺮده و ﻛﻨﺘـﺮل راﻫﭙﻴﻤﺎﻳـﺎن ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺑﻲﺳﻴﻢ ﻗﺪرت ﺧﻮد را ﺑﻪ رخ دوﻟﺖ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮآورد ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪه در‬
‫ﺗﻬﺮان ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﻌﺪاد ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن را ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ دﻫﻬﺎ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﻣـﻲداﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﺳﺎواك ﺷﻤﺎر آﻧﻬﺎ را ﺑﻴﻦ ‪ 200‬ﺗﺎ ‪ 500‬ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﺑﺮآورد ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن دوﻟـﺖ رﻗـﻢ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن‬
‫ﻧﻔﺮ را ذﻛﺮ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺻﻒ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن ﺑﻪ ‪ 9‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ و زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪه‬
‫ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪ ﻫﻨﻮز ﺗﻌﺪادي از ﻣﺮدم ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺻﻒ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑـﺎ وﺟـﻮد‬
‫اﻳﻦ‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻛﺎخ ﻧﻴﺎوران و ﺷﻤﺎر زﻳﺎد ﺧﺎرﺟﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺷﻬﺮ زﻧـﺪﮔﻲ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ از ﺗﺮدد ﺑﻪ اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ از ﭘﺎرﻳﺲ ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات روز ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﻳـﻚ ﭘﻴـﺮوزي ﺧﻮاﻧـﺪ‪ ،‬ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ‬
‫اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺖ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻧﻔﺮ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺗﻬﺮان ﺷـﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺳـﺎواك اﺣﺘﻤـﺎل ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻣﺮوز ]‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ 20-‬آذر[ ﺣﺘﻲ ﮔﺴﺘﺮدهﺗﺮ از روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻫﺮ ﭼﻨـﺪ ﭘـﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻓﻮق ﺻﻠﺢآﻣﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ اﻣﺮوز ﻣﺼﺎدف ﺑـﺎ ﻋﺎﺷﻮراﺳـﺖ‬
‫اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺮوز ﺧﺸﻮﻧﺖ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ‪ ،‬ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن دوﻟـﺖ‬
‫ﻗﺼﺪ دارﻧﺪ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪاي ‪ 17‬ﻣﺎدهاي را ﺑﺎ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ در ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﻗﺮاﺋﺖ ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘـﻪ ﻣـﻲﺷـﻮد ﻛـﻪ‬
‫ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﻓﻮق روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺗﺮس از ﺑﺮوز ﺧﺸﻮﻧﺖ در ﻣﻴﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻗﺮاﺋﺖ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺑـﺎ‬
‫وﺟﻮد اﻳﻦ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻣﺮوز ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺻﻠﺢآﻣﻴﺰ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻓﻀﺎي ﻻزم ﺑﺮاي‬
‫ﻣــﺬاﻛﺮات ﺟــﺪي ﺑــﻴﻦ ﺷــﺎه و اﭘﻮزﻳــﺴﻴﻮن را ﻓــﺮاﻫﻢ ﻛﻨــﺪ‪SECSTATE/AMEMB & USDAO ) .‬‬
‫‪(Tehran/USEUCOM/J-2/VARIOUS‬‬
‫ب‪) -‬ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‪-‬ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ روزﻫﺎي ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ]‪19‬‬
‫و ‪ 20‬آذر[ در ﺗﻬــﺮان ﺻــﻮرت ﮔﺮﻓــﺖ ﻧــﺸﺎن داد ﻛــﻪ دوﻟــﺖ و اﭘﻮزﻳــﺴﻴﻮن ﻛﻨﺘــﺮل ﺑﻬﺘــﺮي ﺑــﺮ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﻋﻤﺎل ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﺤﺎل دﻳﺪه ﻧـﺸﺪه ﺑـﻮد‪ .‬ﻋـﺪم ﻣﺪاﺧﻠـﻪ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ در‬
‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧﺸﺎن داد ﻛﻪ دوﻟﺖ ﺑﺮ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺧﻮد ﻛﻨﺘﺮل دارد‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗـﺼﻤﻴﻢ‬
‫ﻋﺪم ﻣﺪاﺧﻠﻪ از ﻣﻮﺿﻊ ﺿﻌﻒ اﺗﺨﺎذ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮم ﻛﻪ دوﻟـﺖ اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺑـﻪ اﻳـﻦ ﻧﺘﻴﺠـﻪ‬
‫رﺳﻴﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺎﻧﻊ از ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﻮد‪ .‬از ﺳﻮي دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑـﺪون‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪561‬‬

‫زد و ﺧﻮرد ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي دوﻟﺖ از ﻟﺤﺎظ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻓﺎﻳﺪهاي ﻧـﺪارد زﻳـﺮا ﻓﻘـﻂ ﻧـﺸﺎن ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﻈﻴﻢ را ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻃﻲ ﺑﺮﮔـﺰاري‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات در روز ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 20‬آذر[ روﺣﺎﻧﻴﺎن اﻓﺮادي را ﻛﻪ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻲدادﻧـﺪ و ﻳـﺎ‬
‫ﭘﻼﻛﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ از ﺟﻤﻊ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻴﺮون ﻣﻲراﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤـﻴﻦ‬
‫اﻣﺮ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻓﻮق اﺻﻮﻻً ﻫـﺪﻓﻲ ﻣـﺬﻫﺒﻲ داﺷـﺘﻪ و اﻫـﺪاف ﺧـﺎص و‬
‫آﺷﻜﺎر ﺳﻴﺎﺳﻲ دﻳﮕﺮي ﺑﺠﺰ اﺛﺒﺎت اﻋﺘﻘﺎد ﻣﺮدم ﺑﻪ آرﻣﺎنﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ را دﻧﺒﺎل ﻧﻤﻲﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫جـ )ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫‪ USEUCOM‬ﮔﺰارش داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺧﻮد را از ﺗﺤـﻮﻻت ﺳﻴﺎﺳـﻲ اﺣﺘﻤـﺎﻟﻲ در‬
‫اﻳﺮان و ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎي آن ﺑﺮاي ﻏﺮب از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ :‬ﻧﺎآراﻣﻲﻫﺎي ﺟﺪي ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ ﻫـﺮ آن در‬
‫اﻳﺮان رخ دﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮوز ﻳﻚ روﻳﺎروﻳﻲ دﻳﮕﺮ و ﺗﻐﻴﻴﺮ رژﻳﻢ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﻲﻫﺎ در‬
‫ﻣﻮرد ﻧﻮع ﺣﻜﻮﻣﺖ آﻳﻨﺪه اﻳﺮان ﺳﻪ اﺣﺘﻤﺎل را در ﻧﻈﺮ دارﻧﺪ‪ :‬ﻳـﻚ ﻫﻴﺌـﺖ ﺣﺎﻛﻤـﻪ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻳـﻚ‬
‫ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬و ﻳﺎ ﻳﻚ رژﻳﻢ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻳﺎ ﭼﭗ اﻓﺮاﻃﻲ‪ .‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻮرد ﺳﻮم از ﻫﻤﻪ ﺑﻌﻴﺪﺗﺮ ﺑﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳـﺪ‪ .‬ﺣﻜﻮﻣـﺖ آﻳﻨـﺪه اﻳـﺮان ﺑـﺎ ﻣـﺸﻜﻼت اﻗﺘـﺼﺎدي ﺟـﺪي روﺑـﺮو ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪ ،‬و‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎي ﻣﺪام ﺑﺎ آن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻓﻮق را ﺑـﺎ دﻏﺪﻏـﻪ ﺣﻔـﻆ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﺧـﻮد در داﺧـﻞ ﻣـﺸﻐﻮل‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﺷﺎه ﻫﻢ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻗﺪرت ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻊ اﺳﺘﺮاﺗﮋﻳﻚ ﻏﺮب ﺗﺤﺖ ﺗـﺎﺛﻴﺮ‬
‫ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬زﻳﺮا ﺷﺎه ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻛﻤﺘﺮي ﺑـﻪ اﻧﺠـﺎم ﺗﻌﻬـﺪات دﻓـﺎﻋﻲاش از ﺟﻤﻠـﻪ‬
‫ﺳﻨﺘﻮ و ﻛﻤﻚ ﺑﻪ رژﻳﻢﻫﺎﻳﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﻤﺎن ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺿﻌﻒ اﻳﺮان ﻣﻨﺠـﺮ ﺑـﻪ ﮔـﺴﺘﺮش‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺑﺮاﻧﺪازي در ﺧﻠﻴﺞ ]ﻓﺎرس[ ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪي ﺟﺪي ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺑﺤﺮﻳﻦ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻋﺮاق را ﺑﺮ آن دارد ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﺠﺪﻳﺪ ادﻋـﺎي ﻣﺎﻟﻜﻴـﺖ ﻛﻮﻳـﺖ ﺳـﻌﻲ در‬
‫اﺳﺘﻘﺮار ﺳﻠﻄﻪ ﺧﻮد ﺑﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻠﻴﺞ ]ﻓﺎرس[ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺠﺎي ﺷﺎه ﻳﻚ ﻫﻴﺌﺖ ﺣﺎﻛﻤﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫ﺑﺮ اﻳﺮان ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬اﻫﺪاف اﺳﺘﺮاﺗﮋﻳﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮي ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ ،‬ﭼﺮا ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻓﻮق ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﺮف‬
‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎي ﻫﻨﮕﻔﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣـﺸﻜﻼت اﻗﺘـﺼﺎدي ﺑـﺮاي آن‬
‫ﻣﺤﺪودﻳﺖ اﻳﺠﺎد ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻓﻮق ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﺪام ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻮاﺟﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‬
‫و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ دﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻛﻮب ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺑﺰﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎري ﺑـﺎ آن و ﭘـﺬﻳﺮش آن‬
‫در ﻣﻘﺎم ﻳﻚ ﻫﻢﭘﻴﻤﺎن ﺑﺮاي ﻏﺮب دﺷﻮار ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻟﻨﺪن اﺣﺘﻤـﺎل ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﻳـﻚ‬
‫ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ در اﻳﺮان ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮد‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻓﻮق ﺗﺤﺖ ﻧﻔﻮذ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﺳﺘﻘﻼل ﺧـﻮد‬
‫را ﺣﻔﻆ و اﻫﺪاﻓﻲ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻲ را دﻧﺒﺎل ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻣﻨﺎﺳﺒﺎت ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻏـﺮب و‬
‫اﺗﺤﺎد ﺷﻮروي ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮاﻫﺪ داد و از ﭘﻴﻤﺎن ﺳﻨﺘﻮ ﺧﺎرج ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ وﺟـﻮد اﻳـﻦ‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻓﻮق ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮرﺣﻔﻆ ﻗﺪرت ﻧﻈﺎﻣﻲاش و ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪي از ﻛﻤﻚﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻏﺮب ﺗﺎ ﺣﺪ ﻣﻌﻘﻮﻟﻲ‬
‫ﺑﺎ ﻏﺮب راﺑﻄﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺻﺎدرات ﻧﻔﺖ ﺑﻪ اﺳﺮاﻳﻴﻞ و اﺣﺘﻤﺎﻻً اﻓﺮﻳﻘﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ را ﻗﻄـﻊ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻳﻚ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﭼﭗ اﻓﺮاﻃﻲ ﺑﺮ ﺳـﺮ ﻛـﺎر ﺑﻴﺎﻳـﺪ‪ ،‬ﻣـﺴﻠﻤﺎً ﺑـﺎ اﺗﺤـﺎد ﺷـﻮروي‬
‫ﻫﻤﻜﺎري ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ ارز ﻣﺠﺒﻮر اﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎت ﺗﺠﺎري ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﺎ ﻏﺮب داﺷﺘﻪ‬
‫‪  562‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ آن ﻧﻔﺖ ﺑﻔﺮوﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻓﻮق ﻣﺴﻠﻤﺎً از ﭘﻴﻤﺎن ﺳﻨﺘﻮ ﺧﺎرج ﻣﻲﺷـﻮد و‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻏﺮب را ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻛﻨﺪ )‪.(JIC London‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪298‬‬


‫‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 20‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪312219‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰاش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 11 ،39‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﺑﺮاي دوﻣﻴﻦ روز‪ ،‬ﺻﺪﻫﺎ ﻫﺰار اﻳﺮاﻧﻲ ﺟﻬﺖ اﺑﺮاز ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﺷﺎه‪ ،‬در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺧـﻴﺲ و‬
‫ﺑﺎران ﺧﻮرده ﺗﻬﺮان دﺳﺖ ﺑﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ زدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎز ﻫﻢ ﺳﺮﺑﺎزان و ﭘﻠﻴﺲ در ﺻﺤﻨﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺒﻮدﻧـﺪ‪،‬‬
‫و رﻫﺒﺮان ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻲزﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻣـﺮوز‪،‬‬
‫ﻗﺪري ﺑﻴﺸﺘﺮ از دﻳﺮوز و ﺣﺮﻛﺎﺗﺸﺎن ﺑﺎ ﺻﺮاﺣﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻮد‪ .‬ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪﺷﺎه ﺑﻴـﺸﺘﺮي‬
‫داده ﻣﻲﺷﺪ و ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪﭘﺮس اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮي اﺑـﺮاز‬
‫ﻣﻲﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ روﻳﺪاد ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰي ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪن ﻣﺮدم ﻃﻲ ﻋﺼﺮ اﻣـﺮوز ﮔـﺰارش‬
‫ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬و ﻧﻴﺰ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه ﻛﻪ آﺳﻴﺒﻲ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن رﺳﻴﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در ﺗﺒﺮﻳـﺰ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳـﺎن از‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻣﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ آوردن ﭘﺮﭼﻢ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﻋﺒﻮر ﻧﻤﻮدﻧـﺪ وﻟـﻲ‬
‫ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺧﺸﻮﻧﺘﻲ رخ ﻧﺪاد و ﻛﻨﺴﻮل ﻧﻴﺰ از ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎي دوﻟﺖ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺗـﺮك ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي‬
‫ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ »ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ« اﻣﺘﻨﺎع ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﻣـﺸﺎﺑﻬﻲ در اﺻـﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺷـﻴﺮاز و دﻳﮕـﺮ‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻳﺮان ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪار ﻫﻤﺪان ﭘـﺲ از ﺣﻤﻠـﻪ دﻳـﺮوز ﻛـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﻧﺎﺷﻨﺎﺳﻲ ﺻﻮرت ﮔﻔﺖ‪ ،‬در ﻳﻜﻲ از ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺗﻬﺮان در وﺿﻌﻴﺖ وﺧﻴﻤﻲ ﻗﺮار دارد‪ .‬ﻣﺤـﺎﻓﻆ‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬ ‫او ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪299‬‬


‫‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 20‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي ـ اﻧﺘﺸﺎر ﻣﺤﺪود‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12095‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﺎﺷﻮرا ـ ﺷﻮاﻫﺪ اوﻟﻴﻪ‬
‫‪1‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺻﻠﺢآﻣﻴﺰي ﻛﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺗﻬﺮان ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳـﻂ رﻫﺒـﺮان‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ و ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎزار ﺗﺪارك دﻳﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﻻزم ﺑﺮاي ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اﻳـﻦ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﻛﺴﺐ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ اﻣﻨﻴﺘﻲ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎن ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ ﺻـﻮرت‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬در ﺟﺮﻳﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ‪ ،‬رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ واﻗـﻊ ﺷـﺪ و از ﻃـﺮف‬
‫ﻣﺮدم اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺧﻮﺑﻲ از وي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ اردﺷﻴﺮ زاﻫﺪي ﻛﻪ ﻣﺬاﻛﺮه ﻛﻨﻨﺪه اﺻﻠﻲ دوﻟﺖ ﺑﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑـﻮد‪ ،‬در ﻏـﺮوب آن‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪563‬‬

‫روز ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﻪ ﺗﻌﺪادي از اﻓﺮاد ﻣﺎ ﻧﻴﺰ در اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮدﻧﺪ و ﺳﻌﻲ ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻛـﻪ‬
‫آن را ﺑﻪ ﺳﻮي اﻋﺘﺪال ﺳﻮق دﻫﻨﺪ‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ »ﻋﺪهاي از ﻣﻴﺎﻧﻪروﻫـﺎ« ﺑـﻪ ﺟـﺎي‬
‫ﻋﻜﺲ ﺧﻤﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻋﻜﺲ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري را ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﻤﺎم اﻳﻨﻬﺎ ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه ﻫﻤﻜﺎري ﺑﻴﻦ دوﻟﺖ و رﻫﺒﺮان ﻣﻴﺎﻧﻪرو ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺗـﺎ ﺑـﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ‬
‫رﻫﺒﺮان ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪرو ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛﺴﺐ وﺟﻬﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﺷﺎه ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﺑـﺎ‬
‫ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻃﺮف اﺻﻠﻲ ﺑﺮاي ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ دوﻟﺖ اﺋﺘﻼﻓﻲ ﻣﺬاﻛﺮه ﻛﻨﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ ﺧﻮﺑﻲ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ ﺳﻨﺎﺗﻮر ﻣﺼﺒﺎحزاده در ﺑﺤﺚ درﺑﺎره ﺿﻌﻒ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑـﻮد‪،‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺸﺮﻳﺎت ﻛﻴﻬﺎن ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﻋﺮض ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ از اﻳﻨﻬﺎ ﻗﻬﺮﻣﺎن ﻣﻠـﻲ‬
‫ﺑﺴﺎزﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ روز ﭘﻴﺶ ﻣﻦ او را ﺑﺮاي آﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎر دﻳﺪم‪ ،‬ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﮔﻔـﺖ‪ :‬ﻛـﻪ درﺻـﺪد‬
‫اﺳﺖ ﺑﻌﺪ از ﻋﺎﺷﻮرا دﺳﺖ ﺑﻪ اﻧﺘﺸﺎر ﭼﻴﺰي ﺷﺒﻴﻪ روزﻧﺎﻣﻪ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ در ﺟﺮﻳﺎن اﺳﺖ ﺗﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﺑـﺎزي ﺑـﺎ اﻓﻜـﺎر‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﺎ زﻳﺮﻛﻲ‪ ،‬رﻫﺒﺮﻳﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ را از دﺳﺖ ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﺑﻴـﺮون آورد‪ .‬ﺷـﺎه ﻫﻤﻴـﺸﻪ‬
‫اﺳﺘﺪﻻل ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ وي ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ در ﻣﻮرد ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﻗـﺎﻧﻮن‬
‫اﺳﺎﺳﻲ ﻣﺬاﻛﺮه ﻛﻨﺪ وﻟﻲ ﺑﺎ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻫﺮﮔﺰ‪.‬‬
‫‪5‬ـ زاﻫﺪي ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺧﻤﻴﻨﻲ از اﻳﻦ ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ آﮔﺎﻫﻨﺪ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ )ﺗﺎﺳﻮﻋﺎ( را ﻳﻚ ﭘﻴﺮوزي ﺑﺮاي ﻣﻴﺎﻧﻪروﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎر آورﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ )ﻋﺎﺷﻮرا( را ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻜﺸﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺧﺼﻮﺻﺎً اﻳﻦ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻧﻴﺰ در‬
‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪاش از ﺟﺎري ﺷﺪن »رود ﺧﻮن« در ﻋﺎﺷﻮرا ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺻﺒﺢ ﻋﺎﺷﻮرا ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﭼـﻪ اﺗﻔـﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫـﺪ اﻓﺘـﺎد‪ ،‬ﺗﻌـﺪاد ﻛﻤﺘـﺮي از‬
‫ﺗﻌﺪادي ﻛﻪ در روز ﺗﺎﺳﻮﻋﺎ ﺟﻤﻊ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺻﺒﺢ ﺧﻴﻠﻲ زود ﺷﺮوع ﺑـﻪ اﺟﺘﻤـﺎع ﻧﻤﻮدﻧـﺪ و ﺑـﻪ‬
‫ﻃﺮف ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎدﻧﺪ‪ .‬ﭼﻬﺮه ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ ﺑﻪ ﺧﻮدي ﺧﻮد ﺧﻴﻠﻲ ﻛﻢ ﺟﻤﻌﻴﺖﺗﺮ‬
‫از روز ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ در آن روز ﺗﻤﺎم ﮔﺮوﻫﻬﺎ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻏـﺮب و ﺑـﻪ ﺳـﻮي‬
‫ﺷﻬﻴﺎد رواﻧﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬از ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﻬﺮ ﺟﻨﺐ و ﺟﻮش ﺑﻲﻫﺪف ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرد‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ ﻫﻢ ﻧﺰدﻳﻚ ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰاري ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫـﺎي ﺧـﺎص ﻋﺎﺷـﻮرا‪ ،‬ﻛـﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ از‬
‫ﺳﻴﻨﻪزﻧﻲ و زﻧﺠﻴﺮزﻧﻲ‪ ،‬ﻣﺸﻐﻮل ﻫﺴﺘﻨﺪ‪) .‬ﻳﻜﻲ از ﮔﺮوﻫﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈـﻮر اﺳـﺘﻔﺎده ﺗﺒﻠﻴﻐـﺎﺗﻲ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬
‫ﻓﻴﻠﻤﺒﺮداران ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ و ﻋﻜﺎﺳﺎن ﻛﻪ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻛـﺎﻣﻴﻮن ﺳـﻮار ﺑﻮدﻧـﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺮاﻫﻨـﺸﺎن را درآوردﻧـﺪ و‬
‫ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪزﻧﻲ ﻛﺮدﻧﺪ و ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﺷﺪن ﻛﺎر ﻋﻜﺎﺳﺎن‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﻧﻴـﺰ ﭘﻴـﺮاﻫﻦ ﺧـﻮد را ﭘﻮﺷـﻴﺪه و ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻮي ﺟﻨﻮب رﻫﺴﭙﺎر ﺷﺪﻧﺪ(‪.‬‬
‫‪ -8‬اﮔﺮ رﻫﺒﺮان ﮔﺮوه ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺮاي ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﻨﺘﺮل اوﺿﺎع‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﺎﺷﻮرا‬
‫را ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻜﺸﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺪون ﺷﻚ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﺗﻮاﻧـﺴﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻛـﺎﻓﻲ ﺑـﺎ ﺣـﺎﻟﺘﻲ ﻛـﺎﻣﻼً‬
‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺷﺪه و اﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻲ ﺑﺮاي ﺷﻌﻠﻪور ﻛﺮدن ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪) .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻻ ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫داﺷﺘﻪاﻳﻢ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻋﺎﻣﻼن ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻛﻨﻨﺪهاي ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﺎخ رﺿﺎﺷﺎه را ﻛﻪ‬
‫‪  564‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺪون ﺷﻚ ﺗﻮﺳﻂ ارﺗﺶ از آن ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ آﺗﺶ ﺑﻜﺸﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬


‫‪9‬ـ از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ‪ ،‬اﮔﺮ رﻫﺒﺮان ﮔﺮوه ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺣﺴﺎس ﻛﻨﻨـﺪ ﻛـﻪ از ﺗـﺴﻠﻂ ﻛـﺎﻓﻲ ﺑـﺮ ﻋﻨﺎﺻـﺮ‬
‫ﻣﺆﺛﺮي در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻚ و ادارات ﺑﺮاي اداﻣﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ‬
‫ﺗﺮﺟﻴﺢ دﻫﻨﺪ از اﻳﻦ روش ﻓﺸﺎر ﺑﻪ ﺟﺎي دﺳﺖ زدن ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻮردي ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ در روز ﻋﺎﺷـﻮرا‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬در ﻫﺮﺣﺎل از آنﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ و دﺳﺘﻴﺎراﻧﺶ در ﭘﺎرﻳﺲ روي ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﻋﺎﺷـﻮرا‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻘﻄﻪ اوج ﻣﺒﺎرزه ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎه ﺗﻜﻴﻪ زﻳﺎدي ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮاي اﻳﺸﺎن ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺮاﻫﻤﻴﺖ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﮕﺬارﻧﺪ اﻳﻦ روز ﺑﺪون ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﮕﺬرد‪.‬‬
‫‪10‬ـ در ﻃﻮل روز‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦﻃﻮر ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺧﻮاﻫﻴﻢ رﻓﺖ‪ ،‬ﻣـﺎ ﮔﺰارﺷـﻬﺎي ﺑﻴـﺸﺘﺮي ﺧـﻮاﻫﻴﻢ داد‪.‬‬
‫ﺑﺪﺑﺨﺘﺎﻧﻪ در اواﻳﻞ ﺻﺒﺢ ﺑﺎران ﻗﻄﻊ ﺷﺪ و ﻫﻮا روﺷﻦ و ﻣﻼﻳﻢ اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻫـﻮا در‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻃﻮل دوازده ﺳﺎﻋﺖ دﻳﮕﺮ روز ﻋﺎﺷﻮرا ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪300‬‬


‫‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 20‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12100‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 11 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﻣﺮوز ﻛﻪ ﺗﻌﺪادﺷﺎن ﺑﻪ اﻧﺪازه ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن دﻳﺮوز ﺑـﻮد در ﺣـﺎل‬
‫ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪن ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷﻌﺎرﻫﺎي اﻣﺮوز ﺑـﺴﻴﺎر ﺳﻴﺎﺳـﻲ‪ ،‬ﺿﺪﺷـﺎه‪ ،‬ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻏﻴـﺮه ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺗﺎ اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ در ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮ اواﻳﻞ روز اﺟﺘﻤﺎع ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ و ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻛﻨﻮن در ﺣﺎل ﻣﺘﻔﺮق ﺷـﺪن ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدهاﻳﻢ ﺣﺎﻛﻲ از آن ﻛﻪ ﺷﻌﺎرﻫﺎ و ﺳﺮودﻫﺎي اﻣﺮوز ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻴـﺸﺘﺮ از‬
‫دﻳﺮوز ﺟﻨﺒﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ داﺷﺖ )ﺿﺪﺷﺎه‪ ،‬ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎ(‪ .‬ﮔﻔﺘـﻪ ﻣـﻲﺷـﻮد در ﻣـﻮارد ﻣﺘﻌـﺪد ﮔﺮوﻫﻬـﺎي‬
‫اﻓﺮاﻃﻲ ﻃﺮﻓﺪار ﺧﻤﻴﻨﻲ و ﻃﺮﻓﺪار ﺣﺰب ﺗﻮده ﺳﻌﻲ در ﺗﺤﺮﻳـﻚ ﻣـﺮدم ﺑـﻪ ﻣﺒـﺎرزه ﺑـﺎ ﻣـﺄﻣﻮرﻳﻦ‬
‫داﺷﺘﻪاﻧﺪ وﻟﻲ ﻣﻴﺎﻧﻪروﻫﺎ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ورزﻳـﺪه ﺗـﻼش ﻛـﺮدهاﻧـﺪ دﻳﮕـﺮان را آرام ﻛﻨﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﮔﺎﻫﮕﺎﻫﻲ از ﺟﻠﻮ ﺳﻔﺎرت ﻋﺒﻮر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ وﻟﻲ ﻫـﻴﭻ ﺑﺮﺧـﻮردي اﺗﻔـﺎق ﻧﻴﻔﺘـﺎده‬
‫اﺳﺖ و ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﻲداﻧﻴﻢ ﻫﻴﭻ ﻧﻘﻄﻪ دﻳﮕﺮي از ﺷﻬﺮ ﻫﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺘﺮﻳﻨﻜﻮ ﻛﻨﺴﻮل ﻣﺎ ‪ 70‬ﺗﺎ ‪ 80‬ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻲزﻧﺪ اواﺧـﺮ ﺻـﺒﺢ‬
‫اﻣﺮوز از ﺟﻠﻮ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻣﺎ در آﻧﺠﺎ ﻋﺒﻮر ﻛﺮدﻧﺪ و ﻫـﺮ دﺳـﺘﻪ ﻣـﺪت ﻛﻮﺗـﺎﻫﻲ ﺑـﺮاي ﺳـﺮ دادن‬
‫ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و دﻳﮕﺮ ﺷﻌﺎرﻫﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ وﻟﻲ ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ اداﻣﻪ ﻣـﻲدادﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﺗﻼﺷﻬﺎﻳﻲ در ﺟﻬﺖ ﭘـﺎﻳﻴﻦ آوردن ﺗـﺎﺑﻠﻮي رﺳـﻤﻲ ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓـﺖ وﻟـﻲ رﻫﺒـﺮان‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن آﻧﺎن را ﻛﺎﻣﻼً ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎد ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ‬
‫ﺧﺮوج ﻣﺘﺮﻳﻨﻜﻮ از ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺑﺎ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ‪ ،‬ﻣﺆدﺑﺎﻧﻪ رد ﺷﺪ و ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﻣﺮاﺳﻢ در ﻗﺒﺮﺳﺘﺎن ﺑﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪565‬‬

‫ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻣﺸﻜﻠﻲ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﮔﺰارﺷﻲ ﺣﺎﻛﻲ از وﺟﻮد درﮔﻴﺮي‬
‫ﻣﻴﺎن ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ اﻣﻨﻴﺘﻲ و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﻨﻢ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ در ﺷﻴﺮاز ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ اﺟﺘﻤﺎع در ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺑﻮد وﻟﻲ ﺗﺎﻣـﺴﺖ ﻛﻨـﺴﻮل ﻣـﺎ ﺣﺎﺿـﺮﻳﻦ را‬
‫ﻓﻘﻂ ‪ 5000‬ﻧﻔﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ زده اﺳﺖ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﭘﺲ از ﺷﻌﺎر دادن ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ و ﻫـﻴﭻ ﺑﺮﺧـﻮرد ﻳـﺎ‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺘﻲ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬اوﺿﺎع ﻋﻤﻮﻣﻲ در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺷﻴﺮاز ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﮔﺰاﺷﻬﺎي ﻛﺎﻣﻼً ﺟﺪﻳﺪي از ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ دﻳﺸﺐ در ﻣﺸﻬﺪ اﺗﻔﺎق اﻓﺘـﺎده ﺑـﻪ دﺳـﺖ ﻣـﺎ‬
‫رﺳﻴﺪه اﺳﺖ وﻟﻲ ﻣﺎ اﻃﻼﻋﻲ از ﻣﻴﺰان ﺟﺪي ﺑﻮدن آﻧﻬﺎ ﻧﺪارﻳﻢ‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﺪار ﻫﻤـﺪان دﻳـﺮوز ﻣﺠـﺮوح‬
‫ﺷﺪ و راﻧﻨﺪهاش ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰارش آﺳﻮﺷﻴﺘﺪﭘﺮس اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻳﻚ ﻋﻤﻞ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ‬
‫اﺳﺖ وﻟﻲ در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارﻧﺪ ﻛﻪ ﺿﺎرب ﻳﻚ ﺳﺮﺑﺎز ﺑـﻮده ﻛـﻪ ﺑﻌـﺪاً اﻗـﺪام ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺧﻮدﻛﺸﻲ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪301‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ‪ 20‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪684657878 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ در اﻳﺮان ‪11‬ـ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ(‪ :‬اﻳﻦ ﮔﺰارش وﺿـﻌﻴﺖ در ﻣـﻮرد اﻳـﺮان از روز دﻫـﻢ دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 2‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ اﻟﻲ ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 2‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺑـﻪ وﻗـﺖ ﻣﺤﻠـﻲ‬
‫ﺳﺎل ‪ 1978‬را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ ﻋﻈـﻴﻢ ﻣـﺬﻫﺒﻲ در ﺷـﻬﺮﻫﺎي ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ﺷـﻴﺮاز‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳـﺰ و‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻨﻈﻢ و آرام ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﺧﺴﺎرﺗﻬﺎي وارده ﺑﺮ ﻫﺘﻞ ﻫﺎﻳﺖ در ﻣﺸﻬﺪ در دﻳﮕﺮ ﻧﻘﺎط ﻛـﺸﻮر‬
‫ﺧﺴﺎرﺗﻬﺎ ﺟﺰﺋﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨـﺸﺎﻫﻲ ﺑـﻪ ﭘﺮوازﻫـﺎﻳﺶ در داﺧـﻞ و ﺧـﺎرج از‬
‫ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﺻﺒﺢ ﻳﺎزده دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﺮدم ﺑﺎر دﻳﮕﺮ در ﺗﻬـﺮان ﺟﻤـﻊ ﺷـﺪﻧﺪ و ﺑـﻪ‬
‫ﻃﺮف ﺑﺨﺶ ﻣﺮﻛﺰي ﺷﻬﺮ و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ( اﻟﻒـ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ اﻳﺮان آرام ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣـﻲرﺳـﻴﺪ و‬
‫آراﻣﺶ ﻧﺴﺒﺘﺎً ﺑﻴﺶ از اﻧﺘﻈﺎر ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻮدهﻫﺎي وﺳﻴﻊ ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺷﻴﺮاز و اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻘﺎط ﻣﻨﻈﻢ‪ ،‬آرام و ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﺧـﻮب‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ـ ﺗﻬﺮان‪ :‬ﺻﺒﺢ دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﭘﻠﻴﺲ و ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ ﺟﺰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﻣﻬﻢ دوﻟﺘﻲ‪ ،‬ﻛﻼﻧﺘﺮﻳﻬـﺎ‪،‬‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﺑﻌﻀﻲ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠـﻴﺲ و آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬از ﺑﻘﻴـﻪ ﺑﺨـﺸﻬﺎي‬
‫ﺟﻨﻮﺑﻲ و ﻣﺮﻛﺰي ﺷﻬﺮ ﻧﻘﻞ ﻣﻜﺎن ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮدم ﭘﻴﺎده و ﺳﻮار ﺑـﺮ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎﻳـﺸﺎن ﺑـﻪ ﻃـﺮف ﻣﺮﻛـﺰ‬
‫ﺗﻬﺮان و ﺳﭙﺲ ﻏﺮب ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد ﺳﺮازﻳﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪاد دﻗﻴﻖ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن در ﺗﻬﺮان‬
‫ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ اﻣﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﺮآورد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه ﺑﻴﻦ ‪ 300‬ﻫﺰار ﺗﺎ ‪ 500‬ﻫﺰار ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﮔـﺰارش ﺷـﺪه‬
‫‪  566‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن ﺑﻪ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺧﻴﺎﺑﺎن آﻳﺰﻧﻬﺎور و ﻃﺮﺷﺖ رﺳﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ‪ ،‬آﻳﺖاﷲ ﻳﺤﻴـﻲ‬
‫ﻧﻮري و ﻣﻼﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﺴﺠﺪ اﻣﺎم زﻣﺎن )دوازدﻫﻤﻴﻦ اﻣﺎم( ﻣﻨﺘﻈـﺮ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ آﻧﻬـﺎ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻨﺪ‬
‫ﺳﭙﺲ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ رﻫﺒﺮاﻧﺸﺎن ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﻴﺪان ﻳﺎدﺑﻮد ﺷﻬﻴﺎد راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬واﺣـﺪﻫﺎ و‬
‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ )ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ‪ ،‬ﻧﻔﺮﺑﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻴﭙﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎ( ﻗﺒﻼً از ﻣﻴﺪان ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ ﻏـﺮب ﺑـﻪ ﺳـﻮي‬
‫ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮده و در داﺧﻞ و ﺑﻴـﺮون ﻓﺮودﮔـﺎه ﻣﻮﺿـﻊ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬در ﻣﻴـﺪان‪،‬‬
‫ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ و ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ )ﻛﻪ در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻓﺎرﺳﻲ زﺑﺎن ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪ( ﺑﺮاي ﺟﻤﻌﻴﺘـﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻴـﺪان‬
‫رﺳﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺨﺘﺼﺮاً ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ دﻻﻳﻞ ﻧﻘﺺ ﻓﻨـﻲ ﺳﻴـﺴﺘﻢ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻴﻬﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮدم ﺷﻨﻴﺪه ﻧﻤﻲﺷﺪ‪ .‬در ﻃﻲ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻴﻬﺎ ﺑﺨﺶ ﻋﻈﻴﻤﻲ از راﻫﭙﻴﻤﺎﻳـﺎن‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد ﻧﺮﺳﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و ﻃﻮل ﺻﻒ در ﺧﻴﺎﺑﺎن آﻳﺰﻧﻬﺎور ﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺎﻳﻞ ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ اﻧﺘﻈﺎﻣﺎت راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣـﻲﮔﻔﺘﻨـﺪ ﻛـﻪ آﻳـﺖاﷲﻫـﺎ و رﻫﺒـﺮان اﻣـﺮوز‬
‫ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ و ﻓﺮدا دوﺑﺎره ﺻﺤﺒﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬در اﻳﻦ زﻣﺎن ﻣﺮدم ﭘﺲ از ﭼﻨـﺪ دور‬
‫ﭼﺮﺧﻴﺪن ﺑﻪ دور ﻣﻴﺪان ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ و در ﻃﻮل ﺧﻴﺎﺑﺎن آﻳﺰﻧﻬﺎور ﺑﻪ ﻃﺮف ﺷﺮق ﺑـﻪ راه اﻓﺘﺎدﻧـﺪ‬
‫در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻫﻢزﻣﺎن ﺑﺨﺶ ﺑﺰرﮔﻲ از ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻃﺮف ﻏﺮب ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﺎﻟﻲ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﺎﻇﺮﻳﻦ )اﻧﺘﻈﺎﻣﺎت( ﺑﺎ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎﻳﺸﺎن ﻧﻈﻢ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺨـﺸﻴﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ و ﺑـﻪ ﻣـﺮدم‬
‫ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﭼﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ و ﭼﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ ﭼﻪ ﺷﻌﺎري ﺑﺪﻫﻨـﺪ و ﭼـﻪ ﻓﺮﻳـﺎدي ﺑﺰﻧﻨـﺪ‪.‬‬
‫)اﻧﺘﻈﺎﻣﺎت راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺣﺘﻲ از ﺑﭽﻪﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﮔﻤﺸﺪه ﻣﻮاﻇﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﺳﻌﻲ داﺷﺘﻨﺪ ﺑﭽﻪﻫـﺎ‬
‫را دوﺑﺎره ﺑﻪ واﻟﺪﻳﻨﺸﺎن ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ از راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺑـﺮ ﻫـﻢ‬
‫زدن ﻧﻈﻢ را داﺷﺘﻨﺪ ﺗﻮﺳﻂ دﻳﮕﺮ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻗﺮار ﻣـﻲﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ‪ .‬ﺷـﻌﺎردادﻧﻬﺎ و‬
‫ﺳﺮودﺧﻮاﻧﻴﻬﺎ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺑﻮدﻧﺪ و ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻧﻈﻴﺮ »ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺎﻳﺪ«‪» ،‬زﻧﺪه ﺑﺎد اﺳﻼم«‪» ،‬اﷲ اﻛﺒـﺮ«‪،‬‬
‫»ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه«‪» ،‬ﭘﺎﻳﺎن ﻛﺎر ﺷﺎه!« ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷـﺪ‪ .‬ﭘﻼﻛﺎردﻫـﺎ ﺑـﺎ ﻋﺒـﺎراﺗﻲ ﻧﻈﻴـﺮ »اﺳـﺘﻘﻼل‪ ،‬آزادي‪،‬‬
‫ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ« و »ﺑﺪون ﻣﺬﻫﺐ آزادي وﺟﻮد ﻧﺪارد« ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣـﻲﺧﻮردﻧـﺪ‪ .‬ﭘﺮاﻛﻨـﺪه ﺷـﺪن‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﻣﺠﻤﻮع آرام‪ ،‬ﺑﺪون ﺣﺎدﺛﻪ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﻈﺎر و ﺑﺪون ﻫﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ درﮔﻴـﺮي ﺟـﺪي ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺮدم اﺟﺎزه ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺪون ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎﻧﻌﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ راﻫﺸﺎن ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻤﺎل ﺷﻬﺮ ﺑﺎزﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ج ـ ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد‪ :‬ﭘﺮواز و ﻓﺮود ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫﺎي ﻧﻴﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎي ‪ 707 ، C-130‬و‬
‫ﻳﻚ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي ‪ 747‬در ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﺪت اداﻣﻪ داﺷﺖ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ از ﺳﺮﻟـﺸﻜﺮ ﻛﺎﻣﻴـﺎﺑﻲﭘـﻮر‬
‫)اﻓﺴﺮ ﻛﺸﻴﻚ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ( ﺻﺒﺢ روز ﻳﺎزده دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺌﻮال ﻛﺮد ﻛﻪ ﭼـﺮا ﻓﺮودﮔـﺎه ﻣﻬﺮآﺑـﺎد ﺑـﺮ‬
‫روي ﭘﺮوازﻫﺎي ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه و ﭼﻪ ﻛﺴﻲ اﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ را ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ؟ وي ﺑﻴﺎن ﻛـﺮد ﻛـﻪ‬
‫اﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻧﺒﻮده ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ ﺗـﺼﻤﻴﻢ ﺣﻜـﻮﻣﺘﻲ ﺑـﻮده و در ﻣـﻮرد دﻟـﻴﻠﺶ ﻣﻄﻤـﺌﻦ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺎﻓﺸﺎري ﻛﺮدﻳﻢ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وي ﭼﻨﻴﻦ اﺣـﺴﺎس ﻛـﺮده ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن‬
‫اﺟﺎزه داده ﺷﺪه در دو روز ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺧﻮد را ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﻪ ﻣﺮاﺳﻢ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪ .‬وي‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻳﺶ ﭼﻨﻴﻦ اداﻣﻪ داد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋـﺪم ﺗﻮاﻧـﺎﻳﻲ در ﭘـﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ از ﭘﺮوازﻫـﺎي ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ‪،‬‬
‫ﻓﺮودﮔﺎه ﺑﺮ روي اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﭘﺮوازﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ وي اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮد ﻛﻪ اﻳـﻦ ﻛـﺎر ﻣـﺴﺌﻠﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪567‬‬

‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺘﺠﺎت ﺑﺰرگ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻓﺮودﮔﺎه ﺑﺮﻃﺮف ﻧﻤـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻘﻴﺪه ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺮاي ﻋﺰﻳﻤﺖ اﻳﺮاﻧﻴـﺎن ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒـﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﻧﻴـﺎز‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫د ـ ﺣﻮادث ﻣﺸﻬﺪ‪ :‬ﻣﺮدم وارد ﻫﺘﻞ ﻫﺎﻳﺖ ﻣـﺸﻬﺪ ﺷـﺪﻧﺪ و ﭼﻨـﺪ ﺟـﺎ را ﺑـﻪ آﺗـﺶ ﻛـﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺰﻳﻴﺎت ﮔﺰارش ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻔﺎرت ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫ‪ -‬ﺻﺒﺢ ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺗﻬﺮان‪ :‬واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﺎ راﻧﻨﺪه اﻳﺮاﻧﻲ ﺑـﻴﻦ ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 8‬و ‪9‬‬
‫ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ‪ ،‬ﺟﻨﻮب و ﻏﺮب ﺗﻬﺮان رﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸﺎﻫﺪاﺗﺸﺎن ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪ (1‬ـ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ آراﻣﻲ ﻛﺎر ﺧﻮد را ﺷﺮوع ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪(2‬ـ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﻧﻔﺮه ﻣﺮدم ﮔﺮدﻫﻢ ﻣﻲآﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪(3‬ـ ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎ و اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﻣﻤﻠﻮ از ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻃﺮف ﻏﺮب ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪(4‬ـ از ﭘﻠﻴﺲ و ﺳﺮﺑﺎزان در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺧﺒﺮي ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪(5‬ـ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺮدم در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺘﺮﻫﺎي ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﺣﺎل ﺷـﻌﺎر دادن‬
‫دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪(6‬ـ ﻓﻘﻂ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ در ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد ﺑﻪ ﭼـﺸﻢ ﻣـﻲﺧﻮرﻧـﺪ و ﺳﻴـﺴﺘﻢ ﺑﻠﻨـﺪﮔﻮﻫﺎ راهاﻧـﺪازي‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪(7‬ـ ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ از ﻫـﺮ دو ﻃـﺮف ﺧﻴﺎﺑـﺎن آﻳﺰﻧﻬـﺎور ﺑـﻪ ﻃـﺮف ﺷـﻬﻴﺎد در‬
‫ﺣﺮﻛﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان )‪ 400‬اﻟﻲ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ( ﺑﺎ ﺣﻤﻞ ﭘﻮﺳـﺘﺮﻫﺎي‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺷﻌﺎرﻫﺎي »ﺷﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮود« و »ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛﺒﻴﺮ« را ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪(8‬ـ ﮔﺮوﻫﻬﺎ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻲﭘﻴﻮﻧﺪﻧﺪ و ﻣﺮدم را دﻋﻮت ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫وـ ﮔﺮدﺷﻬﺎي ﺻﺒﺢ ﺗﻬﺮان ﺗﻮﺳﻂ واﺑﺴﺘﻪﻫﺎي ﺳﻔﺎرﺗﻬﺎي اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ و آﻟﻤﺎن و ﻣﺸﺎﻫﺪات ﺳﻔﺎرت‬
‫اﻧﮕﻠﻴﺲ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪(1‬ـ ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻓﺮدوﺳﻲ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ روز دﻫﻢ دو‬
‫ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪(2‬ـ ﻣﺮدم ﻣﻄﻤﺌﻦﺗﺮ و ﻫﺪﻓﺪارﺗﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪(3‬ـ اﻓﺮاد ﺟﻮاﻧﺘﺮ ﺑﻮدﻧﺪ و ﻣﺎﻧﻨﺪ دﻳﺮوز ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ ﻧﻴﺎﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪(4‬ـ ﻣﻮاﻧﻊ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ اﻣﺮوز در ﺷـﻤﺎل ﻗـﻮﻳﺘﺮ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﻣﻮاﻧـﻊ و ﻻﺳـﺘﻴﻜﻬﺎﻳﻲ )ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺷـﻜﻞ‬
‫زﻳﮕﺰاگ ﻣﺮﺗﺐ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ( ﻛﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﻧﻜﻬﺎي اﺳﻜﻮرﭘﻴﻮن و ﻣﺴﻠـﺴﻠﻬﺎي‬
‫ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﻴﺸﺘﺮ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪(5‬ـ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺒﻮدن ﭘﻠﻴﺲ راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ را در ﺗﻘﺎﻃﻌﻬﺎي اﺻـﻠﻲ ﻫـﺪاﻳﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫زـ ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد در ﺻﺒﺢ ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ :78‬ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫﺎ و ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎي ‪ 130‬ـ ‪ C‬ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﻓﺮودﮔﺎه رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﭘﺮواز ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ و واﺣـﺪ ﺣﻤـﻞ و‬
‫‪  568‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻘﻞ ﻫﻮاﻳﻲ ﺻﻮرت ﻧﻤﻲﮔﻴﺮد‪ .‬اﻣﻨﻴﺖ آﻧﺠﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ روز دﻫﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﺟـﺰ ﺑﺎزﮔـﺸﺖ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن در‬
‫ﺻﺒﺢ روز دوازده دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻓﺮودﮔﺎه ﻛﺎﻣﻼً آرام اﺳﺖ‪.‬‬
‫ح ـ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻄﻮط ﻣﺤﺪودهﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺷﻤﺎل ﺗﻬﺮان‪ :‬اﻳﻦ ﺧﻂ از ﭘﺎركوي در ﺑﺨﺶ وﻧﻚ‬
‫و ﻣﻼﺻﺪرا ﺷﺮوع ﻣﻲﺷﻮد و ﺑﻪ ﻣﻴﺪان وﻧﻚ ﻣﻲرﺳﺪ‪ ،‬از ﺧﻴﺎﺑﺎن ﭘﻬﻠـﻮي ﺑـﺎﻻ ﻣـﻲرود و ﺑﻌـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﻃﺮف ﺷﺮق در ﻃﻮل ﺑﻮﻟﻮار ﭘﻬﻠﻮي ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﻴﺮداﻣﺎد‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺷﺮق از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻮﭼـﻪﻫـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻠﻄﻨﺖآﺑﺎد‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺷﻤﺎل ﺳﻠﻄﻨﺖآﺑﺎد ﺑﻪ ﻃﺮف ﻟﻮﻳﺰان و ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺷﺮق ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣـﺎﻧﻊ‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ اﺿﺎﻓﻲ در ﺷﺎﻫﺮاﻫﻬﺎي اﺻﻠﻲ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرد‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه‪ :‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ در دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮن اﻳﺮاﻧﻲ در ﺷﻬﺮﻫﺎي اﺻـﻠﻲ‬
‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬اﻳﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎوري آرام ﺑﻮد‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ اﻳﻨﻜﻪ رﻫﺒﺮان ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﺑﺘﻮاﻧﻨـﺪ‬
‫اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺘﻬﺎي وﺳﻴﻊ ﺗﻮدهاي را ﺑﺪون ﭘﻴﺶ آﻣﺪن ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺣﻮادث ﺟﺪي ﻛﻨﺘـﺮل ﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﻣـﺸﻜﻞ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﺷﻜﻞﮔﻴﺮي‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ و ﺑﺎﻻﺧﺮه ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪن ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻃﺮاﺣﻲ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ و ﻫـﺪاﻳﺖ‬
‫ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬اﮔﺮ اﻣﺮوز ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ اﻳﻦ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻳـﻚ‬
‫ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺤﺮاﻧﻲ در ﻣﺸﻜﻼت ﺟﺎري ﺗﻬﺮان روﺑﺮو ﺷﺪهاﻳﻢ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻴﻢ ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ را‬
‫ﻛﻪ در ﭘﻴﺶ رو دارﻳﻢ ﺣﺪس ﺑﺰﻧﻴﻢ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎز ﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﮕـﺬرد‪ .‬ﺗـﺎﻛﻨﻮن‬
‫ﻫﻢ رﻫﺒﺮان دو ﻃﺮف درﮔﻴﺮ‪ ،‬ﻗﺪرت و اﺳﺘﺤﻜﺎم ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن دادهاﻧـﺪ‪ .‬اﻳﻨﻜـﻪ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺆﺛﺮ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺳﺎزش ﻛﺮده و ﺑﺎ ﻫﻢ ﻛﺎر ﻛﻨﻨﺪ و ﺣﻜﻮﻣﺘﻲ ﻣﺮدﻣـﻲ‬
‫را ﺷﻜﻞ دﻫﻨﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه آﻳﻨﺪه واﮔﺬار ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ اﻣﺎ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﺷﺎه و ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻓﻌﻠـﻲ‬
‫اﻳﺮان ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻛﻨﺘﺮل و ﻗﺪرت ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ درآﻣﺪه در روز دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪302‬‬


‫‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 20‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪312470‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 11 ،40‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﺳﻔﺎرت ﻣﺎ ﮔﺰارﺷﻬﺎﻳﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻣﻜﺎن وﺟﻮد ﺗﻼﺷﻬﺎﻳﻲ در ﺟﻬﺖ ﺗﺤﺮﻳﻚ و ﺧـﺸﻮﻧﺖ در‬
‫روز ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬در ﺗﻬﺮان ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ دارﻧﺪ ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن زﻣـﺎن‬
‫ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور اﻣﺸﺐ ﺑﻪ ﻣﻮاﺿﻊ ﻣﻌﻤﻮل ﺧـﻮد ﺑﺎزﮔﺮدﻧـﺪ و ﺑـﺪﻳﻦ وﺳـﻴﻠﻪ اﺣﺘﻤـﺎل درﮔﻴـﺮي‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ اﻳﻦ ﮔﺰارﺷﺎت‪ ،‬ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻧﻤﻮده‪» :‬ﻓﺮدا ﻧﻬﺎﻳﺖ اﺣﺘﻴﺎط‬
‫را در ﺣﺮﻛﺖ ﺧﺎرج از ﻣﻨﺰل ﺧﻮد« ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﻪ دﻧﺒﺎل راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺣﺪود ﻳﻜﺼﺪ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬در اواﺧـﺮ ﺑﻌـﺪ از‬
‫ﻇﻬﺮ اﻣﺮوز ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻣﻬﻤﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ اﻧﻔﺠﺎرات‪ ،‬آﺗﺶﺳﻮزي و ﺗﻴﺮاﻧـﺪازﻳﻬﺎي زﻳـﺎدي ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﭘﻴﺶ آﻣﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﮔﺰارﺷﻬﺎﻳﻲ از ﺣﻤﻠﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻣﺮﻛﺰي ﺳﺎواك‪ ،‬ﻳـﻚ ﻛﻼﻧﺘـﺮي‪ ،‬ﻫﺘﻠـﻲ ﻛـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪569‬‬

‫ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﻗﺮار ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ و ﻳﻚ ﻣﺪرﺳﻪ ﺧﺎﻟﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن‪ ،‬درﻳﺎﻓﺖ ﻛـﺮدهاﻳـﻢ‪ .‬ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎي آﭘﺎرﺗﻤﺎﻧﻲ ﻛﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن و آﻟﻤﺎﻧﻴﻬﺎ در آن زﻧﺪﮔﻲ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ ﻣـﻮرد اﺻـﺎﺑﺖ‬
‫ﺳﻨﮓ واﻗﻊ ﺷﺪه و ﺧﺮد ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬ارﺗﺶ ﭘﺲ از زﺧﻤﻲ ﻛﺮدن ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ را ﺑﻪ ﻋﻘـﺐ راﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻈﺎﻣﻲ در دﺳﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻴﭽﻴﻚ از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻳـﺎ‬
‫دﻳﮕﺮ اﺗﺒﺎع ﺧﺎرﺟﻲ ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺪﻳﺪﻧﺪ‪ .‬در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﻫﻨﻮز آﺗﺶ ﺷﻌﻠﻪ ﻣﻲﻛﺸﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ اﻣﺮوز اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻧﻔـﺖ ‪ 13‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن ﺑـﺸﻜﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻧﻔـﺖ ﺧـﺎم ﺗﺤـﻮﻳﻠﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﻪ ‪ 625‬ﻫﺰار ﺑـﺸﻜﻪ در روز ﻛـﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻣـﻨﻌﻜﺲﻛﻨﻨـﺪه ﺗﻮﻗـﻒ ﻛـﺎر‬
‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎي ﺷﻴﺮاز و اﺻﻔﻬﺎن ﻫﻢ ﻛﺎﻣﻼً ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻫـﺴﺘﻨﺪ و ﭘﺎﻻﻳـﺸﮕﺎه‬
‫ﺗﻬﺮان ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ در آﺑﺎدان‪ ،‬ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻔﺖ در آﻧﺠﺎ ﻫﻢ ﻛﻢ اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺰ اﮔﺮ‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻬﻤﻲ ﭘﺪﻳﺪ آﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺧﺮﻳـﺪ ﺑﻨـﺰﻳﻦ و ﻧﻔـﺖ‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ﺳﻔﻴﺪ از ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﻫﺎي ﺧﻮد در ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎرس ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪303‬‬


‫‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 20‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12102‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬اﻣﻨﻴﺘﻲ ـ ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 18‬وﺿﻊ در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻛﻠﻲ آرام اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﺎ اﺧﺒﺎري در دﺳﺖ دارﻳﻢ ﻛﻪ ﭼﭙﻴﻬﺎ و ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺧﻤﻴﻨﻲ از ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺻﻠﺢآﻣﻴﺰ ﺗﻈﺎﻫﺮات ‪10‬‬
‫و ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻧﺎراﺣﺖ و ﻣﺄﻳﻮس ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺮاي روز ﺳﻮم ﻧﺒﺮد اﺻﺮار ﻣﻲورزﻧﺪ و اﻣﻴﺪوارﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫در روز ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮﺧﻮردي ﺑﻪ وﺟﻮد آورﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎن ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛـﻪ رﻫﺒـﺮان ﺳﺮﺷـﻨﺎس‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺧﻮد را از اﻳﻦ درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺮاي ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺒﺮي داﻧـﺴﺘﻪاﻧـﺪ و ﺧـﺼﻮﺻﺎً از اﻳـﻦ ﺗـﻼش‬
‫ﭼﭙﻴﻬﺎي اﻓﺮاﻃﻲ ﺑﺮاي داﻣﻦ زدن ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﺴﻴﺎر ﻧﺎراﺣﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺳﻔﻴﺮ زاﻫﺪي ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ وي ﺷﻚ دارد ﻛـﻪ اﻓﺮاﻃﻴﻬـﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨـﺪ در روز ‪ 12‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﻛﺎري از ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﺷﺮوع ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور‪ ،‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ارﺗﺸﻲ ﺑﻪ ﻣﻮاﺿﻊ ﻋﺎدﻳﺸﺎن در ﺷﻬﺮ اﻧﺘﻘﺎل داده ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ارﺗـﺸﻲ اﻃﻤﻴﻨـﺎن داد ﻛـﻪ ﻓﻌـﻼً‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻻن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﺼﺪي دارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺳﻔﺎرت در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﺗﻮﺻﻴﻪﻧﺎﻣﻪ زﻳﺮ را ﺑﺮاي ﺟﺎﻣﻌـﻪ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ‬
‫ﺻﺎدر ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻣﺮوز آرام ﺑﻮده اﻣﺎ ﻣﻴﺰان ﺗﺸﻨﺞ ﺑﺎﻻ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب‪ :‬ﻓﺮدا اﻣﻜﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮي وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫ج‪ :‬ﻓﺮدا در ﺧﻼل روز ﻣﺮاﻗﺒﺖ و دﻗﺖ ﻓﻮقاﻟﻌﺎده زﻳﺎدي در رﻓﺖ و آﻣـﺪﻫﺎﻳﺘﺎن ﺑـﻪ ﺧـﺎرج از‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺘﺘﺎن ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورﻳﺪ‪.‬‬
‫‪  570‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪304‬‬


‫‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 20‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن ـ ‪ 16‬ـ ‪A‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻧﺎراﺿﻴﺎن‪ :‬وﻋﺪهﻫﺎ‪ ،‬اﺧﺎذي‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﺟﺰ ﭘﻮل‪...‬؟‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬از آﻏﺎز اﺑﺮاز ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻬﺎ‪ ،‬اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت و اﻏﺘـﺸﺎﺷﺎت ﮔـﺴﺘﺮده در اﻳـﺮان‪ ،‬داﺳـﺘﺎﻧﻬﺎﻳﻲ در‬
‫ﻣﻮرد ﻳﻚ ﺻﻨﺪوق ﺑﺰرگ »ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﺎراﺿﻴﺎن« ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ را ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺷﺎﻳﻊ ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺧﻴﺮاً اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﻳﻚ ﺳﺮي ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي اﻓـﺰاﻳﺶ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ از ﺟﻤﻠـﻪ ﺑـﻪ ﺷـﻜﻞ‬
‫اﺧﺎذي‪ ،‬ﻛﺴﺐ ﻛﺮده وﻟﻲ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﺪرﻛﻲ دال ﺑﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﭘﻮﻟﻬﺎ ﺑﻴﺎﺑﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬

‫ﺻﻨﺪوق ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﺎراﺿﻴﺎن‬


‫از اواﻳﻞ ﻣﺎه اوت اﺧﺒﺎر ﻣﻨﺘﺸﺮه در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ وﺟﻮد ﻳﻚ ﺻﻨﺪوق ﻣـﺎﻟﻲ ﺟﻬـﺖ ﺗـﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻧﺎراﺿﻴﺎن وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ اﻳـﻦ داﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑـﺴﻴﺎر ﻗﺎﺑـﻞﺗـﻮﺟﻬﻲ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ و ﺗﻌﺪادي از ﺻﻨﺪوﻗﻬﺎي ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺑﺎزارﻳﻬـﺎي ﺛﺮوﺗﻤﻨـﺪ ﺑـﺮاي‬
‫ﺗﻐﺬﻳﻪ اﻧﻘﻼب ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود اﻳﻦ ﭘﻮﻟﻬﺎ در درﺟﻪ اول ﺟﻬﺖ ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن ﻏـﺬا‪،‬‬
‫ﻣﺴﻜﻦ‪ ،‬ﻟﺒﺎس و ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﺗﺤﺮﻳﻚﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻧﻴﻤﻪﺣﺮﻓـﻪاي‬
‫ﺻﺮف ﺷﻮد‪ .‬اﻓﺮاد اﺧﻴﺮاﻟﺬﻛﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺮدﻣﻲ را ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و رﻫﺒﺮي ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬
‫و ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺴﻴﺎري از ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎ و ﺧﺮاﺑﻴﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ از ﺑﺎزارﻳﻬـﺎ در اواﻳـﻞ ﻣـﺎه‬
‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎزداﺷﺖ ﺷﺪﻧﺪ اﻳﻨﻄﻮر ﺗﺼﻮر ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه اﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ اﻣـﺎ آﻧـﺎن‬
‫ﺑﻌﺪ از ﭼﻨﺪ روز آزاد ﺷﺪﻧﺪ و داﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ اﺻﻔﻬﺎن و ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻮﺟﻲ از اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت روﺑﺮو ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻇﻬﺎر ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺻﻨﺪوﻗﻬﺎي ﻣﺤﻠـﻲ‪ ،‬ﺗﻮﺳـﻂ ﻳـﻚ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ‬
‫ﺑﺴﻴﺎر ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﻛﻪ در اﺧﺘﻴﺎر آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺳﺖ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬اﻫـﺪاف اﻳـﻦ ﻣﻨﺒـﻊ ﻋـﺎﻟﻲ‬
‫ﻋﺒﺎرت ﺑﻮدﻧﺪ از‪ :‬ﭘﺮداﺧﺖ ﺣﻘﻮق اﻋﺘﺼﺎﺑﮕﺮان در ﺻﻨﺎﻳﻊ اﺻﻠﻲ )ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت‪ ،‬رادﻳـﻮ‪ ،‬ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎﻳﻲ‪،‬‬
‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬آب و ﺑﺮق(‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻘﺮري ﺑﺮاي ﻣﻐﺎزهداراﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎي ﺧـﻮد را ﺑـﻴﺶ از ﻳـﻚ ﻫﻔﺘـﻪ‬
‫ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎي درﻣﺎﻧﻲ اﻓﺮادي ﻛﻪ در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺠﺮوح ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ ﻳـﺎ ﺗـﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﻣﻘﺮري ﺑﺮاي اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬و ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت وارده ﺑـﺮ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﻲ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻤﻠﻜﺸﺎن ﺑﻪ ﻃﻮر ﺗﺼﺎدﻓﻲ در ﺗﻈﺎﻫﺮات آﺳﻴﺐ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷـﺪ اﻳـﻦ ﺻـﻨﺪوق‬
‫ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﻗﻮي اﺳﺖ اﻣﺎ از ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﺘﻤﻮل اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ آن را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺤﻠﻲ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬
‫ﺗﺎ اﻣﻜﺎن ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎي ﻓﻮق ﻋﻤﻠﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﺟﻤﻊآوري ﭘﻮل‬
‫اﺧﻴﺮاً اﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﺑﺎ ﻫﻔﺖ ﻣﻐﺎزهدار ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﺸﺎن از ﻫﻨﮕﺎم روي ﻛـﺎر آﻣـﺪن دوﻟـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدهاﻧﺪ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدهام‪ .‬از اﻳﻦ ﻫﻔﺖ ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﭘﻨﺞ ﺗﻦ آﻧﻬﺎ ﮔﺰارش ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻃـﻲ ﻫﻔﺘـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪571‬‬

‫اول اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت‪ ،‬اﻓﺮاد ﺟﻮاﻧﻲ )ﻛﻪ در آن زﻣﺎن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺷﻨﺎﺳـﺎﻳﻲ ﺷـﺪﻧﺪ( ﺑـﺎ‬
‫آﻧﻬﺎ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻪ و درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺮده اﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎداﻣﻲ ﻛﻪ ﭘﻮل ﻻزم از ﺳﻮي ﺧﻤﻴﻨـﻲ ارﺳـﺎل ﻧـﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ آﻧﻬﺎ ﭘﻮﻟﻲ را ﺑﻪ ﺷﻜﻞ وام در اﺧﺘﻴﺎر ﺻﻨﺪوق ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ آﻧﻬـﺎ ﮔﻔﺘـﻪ ﺷـﺪه ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻫﻤـﻪ‬
‫ﺗﺠﺎري ﻛﻪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺮاي ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻫﻔﺘـﻪ ﺑـﺴﺘﻪ ﺑـﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧـﺪه‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳـﺐ ﺑـﺎ ﻋﺎﺋﻠـﻪ ﺗﺤـﺖ‬
‫ﺗﻜﻔﻠﺸﺎن ﻣﻘﺮري ﺗﻌﻠﻖ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ وﻟﻲ از آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﻣﻮرد وﺻﻮل وﺟﻮه ارﺳﺎﻟﻲ از ﺳﻮي‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺗﺮدﻳﺪ وﺟﻮد داﺷﺖ ﻟﺬا وﺟﻮﻫﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﻣﺤﻠﻲ ﺟﻤﻊآوري ﺷﺪه ﺗﺎ ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻘـﺮري‬
‫ﺑﻪ ﻓﻘﻴﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﻐﺎزهداران ﻓﻮراً آﻏﺎز ﺷﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در زﻣﻴﻨـﻪﻫـﺎي ﻓـﻮق دروغ‬
‫ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭽﻴﻚ از ﻣﺪارس ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺟﻤﻊآوري ﭘﻮل را ﻣﺠﺎز ﻧﺸﻤﺮده و ﻃﺒﻖ اﻃـﻼع آﻧـﺎن‪ ،‬ﻫـﻴﭻ‬
‫ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﭘﻮﻟﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ و اﻛﻨﻮن آﻧﻬﺎ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻳﻚ ﻃـﺮح ﻓﺮﻳـﺐ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﻬﺬا آﻧﻬﺎ ﻗﺼﺪ دارﻧﺪ ﺗﺎ اﻟﻐﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﺧﻮد اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫـﻢاﻛﻨـﻮن‬
‫دو ﺻﻨﺪوق در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﺴﺎﺟﺪ وﺟﻮد دارد ﻛـﻪ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ رﺳـﻴﺪ‪ ،‬ﺻـﺪﻗﺎت از ﻣﺆﻣﻨـﺎت ﺟﻬـﺖ‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﺒﺎرزه درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲدارﻧﺪ وﻟﻲ ﻣﻦ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪام ﻫﻴﭽﻜﺲ را ﺑﻴﺎﺑﻢ ﻛـﻪ در ﻣـﻮرد ﭼﮕـﻮﻧﮕﻲ‬
‫ﻣﺼﺮف اﻳﻦ وﺟﻮه اﻃﻼﻋﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع آﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨـﺎن ﺑـﻪ ﻛـﺎر ﺧـﻮد اداﻣـﻪ‬
‫ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫اﺧﺎذي‬
‫روش دﻳﮕﺮ ﺟﻤﻊآوري ﭘﻮل ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﭘﻴﺮاﻣﻮن آن وﺟﻮد داﺷﺖ اﻛﻨـﻮن ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮدي ﻛﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺮده ﻧـﺎﻣﺶ ﻓـﺎش ﻧـﺸﻮد و از اﻗـﻮام ﻳﻜـﻲ از دوﺳـﺘﺎن ﻣـﻦ اﺳـﺖ‬
‫ﻳﺎدداﺷﺘﻲ را )ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺗﺮﺟﻤﻪ آن( ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺸﺎن داد ﻛﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ‪ 100000‬ﺗﻮﻣﺎن ﺑﺎج ﻣﻲﻧﻤـﻮد‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﺮد ﻛﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن و ﺳﺎري )در ﻛﻨﺎر درﻳﺎي ﺧﺰر( دارد‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﻋﻼوه ﺑﺮ‬
‫درﻳﺎﻓﺖ اﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻔﻨﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ وي ﺷﺪه و ﺟﺎن ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺶ را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻪاﻧـﺪ اﻳـﻦ ﭘـﻮل‬
‫ﭼﻬﺖ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ »ﺑﺮﻛﻨﺎري ﺷﺎه« ﺑﻪ ﻛـﺎر ﺧﻮاﻫـﺪ رﻓـﺖ‪ .‬او ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ ﭘـﻮل را ﭘﺮداﺧﺘـﻪ و در‬
‫ﻣﺸﻮرت ﺑﺎ دوﺳﺘﺎﻧﺶ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎري از آﻧﺎن ﻫﺪف اﺧـﺎذي ﻣـﺸﺎﺑﻬﻲ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪاﻧـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫دوﻣﻴﻦ ﺑﺎري ﺑﻮد ﻛﻪ او ﻫﺪف اﺧﺎذي ﻗﺮار ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪ .‬وي ﺑﺎر اول ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آن ﺗـﻮﺟﻬﻲ ﻧﻨﻤـﻮد و‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﺶ در ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺘﺶ ﺳﻮزاﻧﺪه ﺷﺪ‪ .‬اﻛﻨﻮن ﻫﻤﺴﺮ و ﻓﺮزﻧﺪان او اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬

‫ارﺗﺶ ﺳﺮي‬
‫ﻃﻲ ﺳﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺗﺎزهاي در ﻣﻮرد ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺻﺮف ﭘﻮل اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨـﺎﺑﺮاﻳﻦ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻴﭻ ﺣﻤﺎﻳﺘﻲ از اﻓﺮاد ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﺗﻤﺎم ﭘﻮل ﺻﺮف ﺗﺸﻜﻴﻞ و ﺗﺴﻠﻴﺢ ارﺗﺶ ﺳﺮي‬
‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻧﻔﺮي ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ در ﭘﺎﻳﺎن ﻣﺤﺮم ﻗﻴﺎم ﻛﻨﺪ ﺗﺎ »ﺷﺎه و دﺳﺖﻧـﺸﺎﻧﺪﮔﺎﻧﺶ‬
‫را ﻧﺎﺑﻮد ﻛﻨﺪ«‪ .‬ﮔﺰارﺷﻬﺎﻳﻲ از ﺣﻀﻮر ﻋﻮاﻣﻞ اﻳﺮاﻧﻲ در ﺑﻴـﺮوت ﻛـﻪ در ﺗـﻼش ﺧﺮﻳـﺪ ﺗـﺴﻠﻴﺤﺎت‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬واﺻﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻧﻤﻲﺗﻮان اﻳﻦ اﺣﺘﻤﺎل را ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬وﻟﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬
‫‪  572‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﻟﺠﺴﺘﻴﻜﻲ ﭼﻨﻴﻦ اﻗﺪاﻣﻲ ﻏﻴﺮﻣﺤﺘﻤﻞ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻈﺮﻳﻪ‬
‫در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ دﻳﮕﺮي ﺑﺮاي ﺗﺄﻳﻴﺪ ﭘﺮداﺧﺖ ﭘﻮل وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺘﻤـﻞ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﺻﻼً ﭘﻮﻟﻲ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ اﻗـﺪام ﺗﺎﻛﺘﻴـﻚ رواﻧـﻲ ﻣـﺆﺛﺮي ﺟﻬـﺖ ﺗـﺸﻮﻳﻖ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮدهﻫﺎ در اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت و ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑـﻮده و وﺳـﻌﺖ اﻳـﻦ اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت و ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑﻌـﺪﻫﺎ‬
‫اﻫﻤﻴﺖ ﺧﻮد را ﺑﺎزﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪه دﻳﮕﺮي از ﭘﻮل ﻛﻪ ﻋﻤﻼً ﺟﻤﻊآوري ﺷﺪه‪ ،‬اﺣﺘﻤـﺎﻻً‬
‫ﺑﻪ ﺟﻴﺐ اﻓﺮادي رﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اوﺿﺎع و ﺑﺎ ﺗﻤﺴﻚ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎي واﻫﻲ درﺻﺪد ﻛﺴﺐ ﭘـﻮل‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺪاري ﭘﻮل ﻧﻴﺰ ﺻﺮف ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻣﺸﺮوع ﺷﺪه اﺳﺖ )ﺳـﻪ »ﻛﻠﻴﻨﻴـﻚ ﻣﺠـﺎﻧﻲ اﺳـﻼﻣﻲ« در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻮاﺟﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ اﻛﻨـﻮن از اﻣﻜﺎﻧـﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗـﻲ ﺧـﻮﺑﻲ ﺑﺮﺧـﻮردار‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ( وﻟﻲ ﭘﻮل ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻦ اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً از ﻃﺮﻳﻖ »ﺻﻨﺪوق ﻧﺎراﺿﻴﺎن« ﺟﻤﻊآوري ﺷـﺪه‬
‫ﻣﻚ ﮔﺎﻓﻲ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬ﻧﻈﺎم ﺑﺎزار آزاد ﺣﺘﻲ در دوران اﻧﻘﻼب ﺷﻜﻮﻓﺎ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪305‬‬


‫‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 20‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪2516‬‬
‫]رﻫﻨﻤﻮدﻫﺎي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎره اﻳﺮان[‬
‫‪1‬ـ ﺑﺮاي اﻃﻼع ﺷﻤﺎ در ذﻳﻞ رﻫﻨﻤﻮدﻫﺎي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎره اﻳﺮان ﻛﻪ در آﺧﺮ ﻫﻔﺘـﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ و‬
‫اﻣﺮوز )‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ( ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎﺗﻲ وزارت ﺧﺎرﺟـﻪ واﺻـﻞ ﺷـﺪه‪ ،‬ارﺳـﺎل ﻣـﻲ دارﻳـﻢ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﻇﻬﺮ از ﺳﻮي ﺳﺨﻨﮕﻮ)ي وزارت ﺧﺎرﺟﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ ـ م‪(.‬‬
‫اﻇﻬﺎر ﺷﺪهاﻧﺪ‪:‬‬

‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در اﻳﺮان‬
‫س ـ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻛﻲ ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺸﺖ؟‬
‫ج ـ اﻵن ﻧﻤﻲﺷﻮد ﮔﻔﺖ‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻧﻬﺎ ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻛﺮﻳﺴﻤﺲ را در ﺧﺎرج‬
‫از ﻛﺸﻮر ﺑﻪ ﺳﺮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺮد‪.‬‬
‫س ـ وﻟﻲ اﮔﺮ ﺷﻮرﺷﻬﺎي داﺧﻠﻲ ﺑﺎﻻ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﺮاي ﺧﺮوج اﺗﺒﺎﻋﺶ ﭼﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد؟‬
‫ج ـ ﻣﺜﻞ ﺗﻤﺎم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي ﻣﺎ در ﺳﺮاﺳﺮ ﺟﻬﺎن‪ ،‬ﺳﻔﺎرﺗﻤﺎن در ﺗﻬﺮان ﻧﻴﺰ ﻃﺮﺣﻬﺎﻳﻲ ﻓـﻮقاﻟﻌـﺎده‬
‫ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺑﻪ اﺗﺒﺎع ﺧﻮد در ﺻﻮرت ﺑﺮوز وﺿﻌﻴﺖ اﺿﻄﺮاري در اﺧﺘﻴﺎر دارد‪.‬‬

‫ﺗﺼﻤﻴﻢ درﺑﺎره آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬


‫س‪ -‬درﺑﺎره داﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان و دﻳﮕﺮان در وزارت در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ واﺑﺴﺘﮕﺎﻧﻲ ﻛﻪ در‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪573‬‬

‫ﺣﺎل ﺗﺮك اﻳﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻄﺮح ﻛﺮدهاﻧﺪ ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﺪ؟‬


‫جـ ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان را ﺑﻪ ﺧﻄﺎ در اﻳﻦ ﺑﺎره ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار دادهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑـﻪ راﺣﺘـﻲ ﻣـﻲﺗـﻮاﻧﻴﻢ‬
‫ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ او ﺑﺎ ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﻔﺮ واﺑﺴﺘﮕﺎن رﺳﻤﻲ ﻛﻪ ﻣـﻲﺧﻮاﺳـﺘﻨﺪ اﻳـﺮان را ﺗـﺮك ﻛﻨﻨـﺪ از‬
‫ﺳﻮي دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺮ ﺳﻮﻟﻴﻮان ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺎ را از وﺿﻌﻴﺖ ﺗﺤﻮﻻت اﻳﺮان ﺑﺎﺧﺒﺮ ﻧﮕﺎه داﺷﺘﻪ‪ ،‬و از ﺟﻤﻠـﻪ درﺑـﺎره‬
‫وﺿﻌﻴﺖ و ﺣﻮادث ﺿﺪﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ و ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﻳﺮان ﻣﺎ را ﻛﺎﻣﻼً ﻣﻄﻠـﻊ ﻧﻤـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬وي‬
‫ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﺧﺎﺻﻲ درﺑﺎره رﻓﺎه آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در اﻳـﺮان از ﺧـﻮد ﻧـﺸﺎن داده‪ ،‬و ﺑﺎرﻫـﺎ از ﻣﻘﺎﻣـﺎت اﻳـﺮان‬
‫ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻣﻮازﻳﻦ ﺧﺎﺻﻲ ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ـ ـ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ اﺷﺎره ﻛﺮدﻳﻢ‪ ،‬در ﻃﻮل ﺳﻪ ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان را ﺑﻪ دﻗـﺖ ﺗﺤـﺖﻧﻈـﺮ‬
‫داﺷﺘﻪاﻳﻢ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺗﻤﺎﺳﻬﺎﻳﻲ ﻣﻨﻈﻢ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﺗﺠـﺎري و ﺟﺎﻣﻌـﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺗﺎ ﻧﻈﺮﻳﺎت و ﺑﺮرﺳﻴﻬﺎي آﻧﻬﺎ را ﻧﻴﺰ ﺑﻪ دﺳﺖ آورد‪.‬‬
‫ـ ـ ﺣﻔﺎﻇﺖ و اﻣﻨﻴﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎي ﻣﻘﻴﻢ اﻳﺮان ﻫﻤﻴﺸﻪ از ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻣﺎ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ـ ـ در ﺷﺮاﻳﻂ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔـﺮﻓﺘﻴﻢ ﻫﻤـﺎن ﻓﺮﺻـﺘﻲ ﻛـﻪ در اﺧﺘﻴـﺎر واﺑـﺴﺘﮕﺎن ﺷـﺮﻛﺘﻬﺎي‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺮك ﻣﻮﻗﺖ اﻳﺮان‪ ،‬را ﺑﻪ واﺑﺴﺘﮕﺎن رﺳﻤﻲ ﺧﻮد ﻧﻴﺰ اﻋﻄﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫ﻧﻘﺶ ﺟﺮج ﺑﺎل در اﻳﺮان‬


‫سـ آﻳﺎ ﺟﺮج ﺑﺎل ﻧﻘﺶ ﻋﺎﻣﻠﻲ در ﻫﺪاﻳﺖ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﻳﺮان ﺑﻌﻬﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ؟‬
‫جـ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر از آﻗﺎي ﺑﺎل ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺗﺎ ﭘﺲ از ﺑﺮرﺳﻲ وﺿﻌﻴﺖ در اﻳـﺮان ﮔﺰارﺷـﻲ ﺑـﺮاي‬
‫وي ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬واﺿﺢ اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻀﺎوت‪ ،‬ﺑﺎل ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﺴﺎﻳﻞ روزﻣﺮه را ﻫﻢ در ﻧﻈـﺮ‬
‫ﺑﮕﻴﺮد‪ ،‬وﻟﻲ او ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻲ در ﻗﺒﺎل ﺗﺼﻤﻴﻤﺎت اﺟﺮاﻳﻲ ﻧﺪارد‪.‬‬

‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺷﻮروي در اﻳﺮان‬


‫س ـ ﻧﻈﺮ وزارت درﺑﺎره اﻳﻦ ادﻋﺎي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻛﻪ ‪ 1000‬ﻧﻔـﺮ از ﺗﻜﻨـﺴﻴﻦﻫـﺎي ﺷـﻮروي در‬
‫اﻳﺮان از ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ‪ KGB‬و ‪ GRU‬ﻫﺴﺘﻨﺪ و اﻳﻨﻜﻪ ‪ KGB‬ﻫﻤﻜـﺎري ﻧﺰدﻳﻜـﻲ ﺑـﺎ اﻗﻠﻴﺘﻬـﺎي اﻓﻐـﺎﻧﻲ و‬
‫ارﻣﻨﻲ دارد‪ ،‬ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫ج ـ ﻣﺎ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﻨﺪ در اﺧﺘﻴﺎر ﻧﺪارﻳﻢ‪ ،‬وﻟﻲ وﺿﻌﻴﺖ را ﺑﺎ دﻗﺖ دﻧﺒﺎل‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﮔﻔﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺷﻮروي در اﻳﻦ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ دﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫س‪ -‬آﻳﺎ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ دارﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻬﺎي اﻳﺮاﻧﻲ در ﮔﺬﺷﺘﻪ )از ﺳـﻮي ﮔﺮوﻫﻬـﺎي‬
‫ﻓﻠﺴﻄﻴﻨﻲ( ﺗﻮﺳﻂ اﻟﺠﺰاﻳﺮيﻫﺎ‪ ،‬ﻳﻤﻦ ﺟﻨﻮﺑﻲ‪ ،‬ﻟﺒﻨﺎن‪ ،‬اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻳﺎ ﻛﻮﺑﺎ ﺗﻌﻠﻴﻢ دﻳﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ؟‬
‫ج ـ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﺑﻴﻦ ﮔﺮوﻫﻬﺎي اﻓﺮاﻃﻲ ﻋﺮب ﻣﺨﺘﻠﻒ و ﺗﺮورﻳـﺴﺘﻬﺎي اﻳﺮاﻧـﻲ ﺗﻤﺎﺳـﻬﺎﻳﻲ ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﻳﻞ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﺶ از اﻳﻦ در آن ﺑﺎره ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻢ‪.‬‬
‫س ـ وﻟﻲ آﻳﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛـﻪ ﺷـﻮروﻳﻬﺎ دو اردوﮔـﺎه ﺗﺮورﻳـﺴﺘﻲ ﺑـﺮاي اﻳﺮاﻧﻴـﺎن در‬
‫‪  574‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ وﺟﻮد آوردهاﻧﺪ؟‬


‫ج ـ ﻫﻴﭻ اﻃﻼﻋﻲ در اﻳﻦ ﺑﺎره ﻧﺪارﻳﻢ‪.‬‬
‫س ـ آﻳﺎ آﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﻣﻘﺎﻣﺎت ادﻋﺎ ﻛﺮده‪ ،‬ﻋﺮاق ﺗﺮورﻳﺴﺘﻬﺎي اﻳﺮاﻧﻲ را ﺑﻪ ﺳﺎواك ﺗـﺴﻠﻴﻢ‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ؟‬
‫ج ـ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﮔﺰارش دادهاﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﺮاﻗﻴﻬﺎ ﻳﻚ اﻳﺮاﻧﻲ را ﻛﻪ ﻣﻈﻨﻮن ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ در آﺗﺶﺳﻮزي‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬ ‫آﺑﺎدان ﺑﻮده‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت اﻳﺮاﻧﻲ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪306‬‬


‫‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 21‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪313480‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 12 ،42‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ‪ ،‬در اﺻﻔﻬﺎن ارﺗﺶ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ اﻣﺮوز وﺿﻌﻴﺖ را ﻧـﺴﺒﺘﺎً ﺑـﻪ‬
‫ﺧﻮﺑﻲ ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎري ﻛﻪ از ﻋﺼﺮ دﻳﺮوز آﻏﺎز ﺷﺪه‬
‫ﺑﻮد )ﻣﻮﺿﻮع ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺘﻬﺎي ﺷﻤﺎره ‪ 40‬و ‪ (41‬ﺻﺒﺢ اﻣﺮوز ﻧﻴﺰ اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺧﺴﺎرات وارده‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن را ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﻳـﻚ »ﻛـﺸﺘﺎرﮔﺎه« درآورده اﺳـﺖ‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨـﺎن‬
‫ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل اﻣﺮوز در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺧﻮد ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪه و ﺑﻪ راﺣﺘﻲ در ﺷﻬﺮ رﻓـﺖ‬
‫و آﻣﺪ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ اﻣﺮوز ﺑﺮاي ﺳﻘﻒ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮن و دوﻳﺴﺖ و ﭘﻨﺠﺎه ﻫﺰار ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺎﭼﻴﺰي ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬وﺿـﻊ ﺗـﺼﻔﻴﻪ ﻧﻔـﺖ ﻇـﺮف ‪ 24‬ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻬﺒﻮد ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ در ﺗﻬﺮان و ﺣﻮﻣﻪ ﻣﺪارس اﺑﺘـﺪاﻳﻲ از ﻓـﺮدا دوﺑـﺎره ﺷـﺮوع ﺑـﻪ ﻛـﺎر‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻣﺮوز ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ در ﺷﻤﺎل و ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﺮان ﺑﺎز ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎري از آﻧﻬﺎ در ﻣﻨﺎﻃﻖ دﻳﮕﺮ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺧﺎﻣﻮﺷﻴﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﻛﺸﻮر اداﻣﻪ دارد‪.‬‬
‫‪4‬ـ در ﺷﻴﺮاز ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﻬﺮداري از ﺟﻤﻠﻪ رﻓﺘﮕﺮان اﻋﺘﺼﺎب ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬در روز ‪ 8‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ در‬
‫اﻫﻮاز دو ﻧﻔﺮ ﭘﻠﻴﺲ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﺎ ﺷﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ از ﻣﻴﺎن ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻴﻦ اﻓﺮاد ارﺗﺶ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬در دﺳﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺗﻨﺪروﻫﺎ در دوﻟﺖ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺑﺮﺧﻮرد ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺘﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲﻫﺎي‬
‫ﻣﺎﻫﻴﺘﺎً ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن در ‪ 10‬و ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ رخ داده اﺳﺖ‪ .‬ﺧﺸﻮﻧﺖ زﻳﺎد در اﺻﻔﻬﺎن ﻛﻪ از‬
‫ﻧﻈﺮ وﺳﻌﺖ ﺧﺴﺎرت وارده ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺖ ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺗﻬﺮان ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺤﺮﻳـﻚ اﻳـﻦ‬
‫ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻣﻲﮔﺮدد ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺷـﺪت ﻋﻤـﻞ ﻧـﺸﺎن دﻫﻨـﺪ‪ .‬ﺑـﺮﺧﻼف ﺗﻬـﺮان‪ ،‬در اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎ اﻳﺴﺘﺎدن و ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻛﺮدن اﺟﺎزه وﻳﺮاﻧﮕﺮي را ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻧﻤﻲدﻫﻨﺪ ﺑﻠﻜـﻪ‬
‫ﺑﺮاي ﺳﺮﻛﻮﺑﻲ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷﻮرﺷﻲ ﻗﻮﻳﺎً ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪575‬‬

‫‪6‬ـ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي‪ ،‬ﺗﺎ ﻇﻬﺮ اﻣﺮوز ﻫﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﺑﺎز ﺑﻮدﻧـﺪ‬
‫وﻟﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﻫﻨﻮز در ﺣﺪ ﻛﻤﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻋﺎﺷﻮرا ﺳﺒﺐ‬
‫ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻓﺰاﻳﻨﺪه ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي ﺧﺎرﺟﻲ در ﻣﻮرد دﻳﺮﻛﺮد ﺗﺄدﻳﻪ واﻣﻬﺎ و ﭘﻴﺶﭘﺮداﺧﺘﻬﺎﻳﺸﺎن‪ ،‬ﮔﺸﺘﻪ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ارزش رﻳﺎل ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﺗﻨﺸﻬﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻋﺎﺷـﻮرا ﻇـﺎﻫﺮاً‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ﻓﺮوﻛﺶ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪307‬‬


‫‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 21‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12145‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 12 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﭼﻨﺪ ﺣﺎدﺛﻪ ﺟﺰﺋﻲ ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ در ﺗﻬﺮان ﻧﺎآراﻣﻲ ﻣﻬﻤﻲ رخ ﻧﺪاد و ﻣﻴﺎﻧﻪروﻫـﺎ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل اﻛﺜﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ را در دﺳﺖ داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﻈﻴﻤﻲ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑـﺮ‬
‫در و دﻳﻮار ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ اﻣﺎ ﺧﺴﺎرات وارده ﺟﺰﺋﻲ ﺑﻮد‪ .‬در اﺻﻔﻬﺎن درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﺷﺪﻳﺪي ﺑﻪ‬
‫ﻫﻤﺮاه آﺗﺶ ﺳﻮزﻳﻬﺎي ﺑﺴﻴﺎر و ﺗﺨﺮﻳﺒﻬﺎي ﺳﻨﮕﻴﻦ ﭘﻴﺶ آﻣﺪ‪ .‬ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫از ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪه و ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎي زﻳﺎدي در ﻣـﻮرد در ﻫـﻢ ﺷﻜـﺴﺘﻦ آن وﺟـﻮد دارد‪ .‬در ﻣﻴـﺎن ﺟـﻮ‬
‫آزادي ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻣﺪن ﺣﻤﺎم ﺧﻮن در ﻋﺎﺷـﻮرا ﮔﺮدﻳـﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻮرﻫـﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ اداﻣـﻪ دارد‪.‬‬
‫)ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ(‬
‫‪1‬ـ در ﺗﻬﺮان دوﻣﻴﻦ روز ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﺴﺘﺮده‪ ،‬ﺑﺪون ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺟﺪي ﺑـﻪ ﭘﺎﻳـﺎن رﺳـﻴﺪ‪ .‬در اﻳـﻦ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻛﺎﻣﻼً ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺮاﺳﻢ ﺳﻨﺘﻲ ﻋﺎﺷﻮرا ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﻤﻲﺧﻮرد راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺧﻮب‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻳﻚ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ‪ 17‬ﻣـﺎدهاي را ﺑـﻪ ﺗـﺼﻮﻳﺐ‬
‫رﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ در دﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﮔﺮوﻫﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ داﺷﺘﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺎرﻛﺴﻴﺴﺘﻲ ﻣﺒـﺎدرت ﺑـﻪ‬
‫اﻟﺤﺎق ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﺟﻤﻌﻴﺖ اﺻﻠﻲ‪ ،‬درﮔﻴﺮي ﻛﻤﻲ )اﺻﻄﻜﺎﻛﻲ( ﭘﻴﺶ‬
‫آﻣﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ درون ﺧﻮد ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬ﭘﺲ از ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ ﻋﻈﻴﻢ در ﻣﻴﺪان‬
‫ﺷﻬﻴﺎد‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺪون ﻫﻴﭻ ﺣﺎدﺛﻪاي ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل در اواﺧﺮ ﺷﺐ در ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ دﻳﮕﺮي ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا واﻗﻊ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻳﻚ ﺑﻤﺐ ﺳﻪراﻫﻲ را ﺑـﻪ‬
‫داﺧﻞ ﻃﺒﻘﻪ ﺳﻮم آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻟﺠﺴﺘﻴﻜﻲ ﭘﺮﺗﺎب ﻛـﺮد‪ .‬وﻟـﻲ در ﺟـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬
‫اﻧﻔﺠﺎر ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ ﺻﺪﻣﻪاي ﺑﻪ ﺑﺎر ﻧﻴﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺮدم در ﻣﺮاﻛﺰ اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺻﻠﺢآﻣﻴﺰ ﺑﻮد‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ در‬
‫ﺣﺪود ‪ 100000‬ﻧﻔﺮ از راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن از ﭘﺸﺖ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻋﺒﻮر ﻧﻤﻮدﻧﺪ وﻟﻲ در آﻧﺠﺎ ﻣـﺪﺗﻲ ﺗﻮﻗـﻒ‬
‫ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﺗﺎ روي دﻳﻮارﻫﺎي ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷﻌﺎرﻫﺎي »آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ را ﺑﻜﺸﻴﺪ« و »ﻣـﺮگ ﺑـﺮ اﻣﭙﺮﻳﺎﻟﻴـﺴﻢ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ« و ﻧﻈﺎﻳﺮ آﻧﻬﺎ را ﺑﻨﻮﻳﺴﻨﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﻮﺷﻴﺪﻧﺪ ﺗـﺎ ﺗـﺎﺑﻠﻮي رﺳـﻤﻲ ﺳﺮﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي را‬
‫ﺑﻜﻨﻨﺪ وﻟﻲ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﺷﻴﺮاز ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺣﺎدﺛﻪاي را در ﻃـﻲ دﻳـﺮوز و اﻣـﺮوز ﮔـﺰارش‬
‫‪  576‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪ .‬در ‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﻣﺸﻬﺪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻪ وﻗـﻮع ﭘﻴﻮﺳـﺖ و ﮔﺮوﻫـﻲ وارد ﻫﺘـﻞ ﻫﺎﻳـﺖ‬
‫ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﺎر و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻓﺮوﺷﮕﺎه را ﻏﺎرت ﻛﺮدﻧﺪ‪) .‬ﻫﺎﻳﺖ از ﻣﻌﺪود اﻣﻼﻛـﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ در ﻣﺎﻟﻜﻴـﺖ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻧﻴﺴﺖ و ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻜﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در آﻧﺠﺎ ﻣﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻜﻠﻲ ﺑﻪ ﻓﺮوش ﻣﻲرﺳـﻴﺪ‪ (.‬در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ آﺷﻮﺑﮕﺮان دﺳﺖ ﺑﻪ آﺗﺶﺳﻮزي و ﻏﺎرت زدﻧﺪ‪ ،‬آﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻛـﺸﺘﺎرﮔﺎﻫﻲ‬
‫درآﻣﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻨﻜﻪ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 330‬ﻋﺼﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﺴﺘﺮده ﻣـﺮدم‬
‫در ﺣﺎل ﭘﺎﻳﺎن ﺑﻮد‪ ،‬ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻫﺪﻓﻬﺎي ﻣﺘﺪاول ﺧﻮد ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺘﻠﻬﺎ و رﺳـﺘﻮراﻧﻬﺎ‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻮن ﺗﻬﺮان ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ را ﺑـﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن واﮔـﺬار‬
‫ﻧﻤﻮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ آﻣﺪﻧﺪ وﻟـﻲ ﻧﺘﻮاﻧـﺴﺘﻨﺪ از ﺗﺨﺮﻳـﺐ وﺳـﻴﻊ ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴـﺖ‬
‫ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎي ﺷﺎه و رﺿﺎﺷﺎه را ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ و ﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن دوﻟﺘـﻲ ﻛـﻪ ﺷـﺎﻣﻞ ﻣﺮﻛـﺰ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺳﺎواك ﻫﻢ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ در ﻣﻮرد وارد ﺷـﺪن ﺧـﺴﺎرت‬
‫ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﺳﺎواك در دﺳﺖ دارﻳﻢ‪ ،‬اﻣﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 2‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻬﺮداري ﻛﺎﻣﻼً ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ از ﺧﺴﺎرات ﺳﻨﮕﻴﻦ وارد ﺷﺪه ﺑﻪ دو ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات اﻳﺮان‪ ،‬ﭘﻨﺞ ﺑﺎﻧـﻚ‪،‬‬
‫ﻫﺸﺖ ﻣﺸﺮوبﻓﺮوﺷﻲ و ﭼﻬﺎر ﺳﻴﻨﻤﺎ اﻃﻼع ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺻﺤﻨﻪ آﺷﻮب ﺷـﺒﺎﻫﺖ ﺑـﻪ ‪ 5‬ﻧـﻮاﻣﺒﺮ )‪14‬‬
‫آﺑﺎن( ﺗﻬﺮان داﺷﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺮﻗﺶ اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ارﺗـﺶ اﺟـﺎزه ﻧـﺪاد ﭼﻨـﺎن اﺗﻔﺎﻗـﺎﺗﻲ ﺑﻴﻔﺘـﺪ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻨـﺎً‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﻪ درون ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﺧﺎﻧﻮاده ﻳﻚ‬
‫ﺗﺒﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻪ آﭘﺎرﺗﻤﺎﻧﺶ در ﻫﻤﺎن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن رﺳﺘﻮران ﭼﻴﻨﻴﻬﺎ واﻗﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻤﻠـﻪ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ رﺳﺘﻮران‪ ،‬درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻤﻚ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺳﺮ رﺳﻴﺪﻧﺪ و ﺑﺮ روي ﺟﻤﻌﻴﺖ‬
‫آﺗﺶ ﮔﺸﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻌﺪاد ﻧﺎﻣﺸﺨﺼﻲ ﺗﻠﻔﺎت ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1915‬ﺷﺐ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ آب ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ ﺷﻬﺮي ﺳـﻤﻲ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﻫﺮاس ﺑﻲاﺳﺎس ﮔﺮدﻳـﺪ‪ ،‬وﻟـﻲ ﺳـﭙﺲ در ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 1015‬اﻋـﻼم ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ‬
‫وﺿﻌﻴﺖ آب ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ژﻧﺮال ﻧﺎﺟﻲ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺷﺐ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ و از ﻣﺮدم درﺧﻮاﺳﺖ آراﻣﺶ ﻧﻤﻮد‪ .‬و اﺧﻄﺎر ﻛﺮد ﻛـﻪ از اﻳـﻦ ﺑـﻪ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎ ﺑﻲﻧﻈﻤﻲ ﺑﻪ ﺷﺪت ﺑﺮﺧﻮرد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻧﺎﺟﻲ ﻣﺪﻋﻲ ﺷﺪ ﻛﻪ »ﺧﺎرﺟﻴـﺎن‬
‫در ﭘﺸﺖ اﻳﻦ اﻗﺪاﻣﺎت ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪهاﻧﺪ« و ﻗﻮل داد ﻛﻪ‪» :‬ارﺗﺶ ﺗﺎ آﺧﺮﻳﻦ ﻗﻄﺮه ﺧﻮن ﺟﻬﺖ دﻓـﺎع از‬
‫ﻗﺎﻧﻮن و ﻧﻈﻢ در اﻳﺮان اﻳﺴﺘﺎدﮔﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد«‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً ﻧﺎآراﻣﻲ اداﻣـﻪ دارد‪ ،‬زﻳـﺮا ﺻـﺒﺢ اﻣـﺮوز در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﺨﺮﻳﺒﮕﺮ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮري ﻛﻪ ﺷﻴﻮه ﻛﻠﻲ ﺷـﺎه ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻓﺮادي ﻛﻪ ﺑﺎ اﺟﺎزه آﻧﻬﺎ ﺑﺪون ﺻﺪﻣﻪ دﻳﺪن از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي در ﺣﺎل ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻓﺮار‬
‫ﻣﻲﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺘﺎً ﺧﻮﻳﺸﺘﻦداري ﻧﺸﺎن ﻣﻲدادﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ )ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻫﻴﭻ( ﮔﺰارﺷﻲ در ﻣﻮرد‬
‫وارد ﺷﺪن ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ ﺷﻬﺮوﻧﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻛﺸﻮر اﻣﺮوز‪ ،‬ﺑـﻪ ﺣﺎﻟـﺖ ﻋـﺎدي ﺑﺎزﮔـﺸﺘﻪ اﺳـﺖ‪،‬‬
‫»ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي« ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻌﻤﻮل‪ ،‬اﺳـﺘﻘﺮار ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺳﺮاﺳﺮ ﺷﻬﺮ‪ ،‬وﺟﻮد ﺧﺎﻣﻮﺷﻴﻬﺎي ﺑﺮق )ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﺑﺎر دﻳﮕـﺮ ﺑﺨـﺸﻲ از ﺗﻬـﺮان را ﺻـﺒﺢ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪577‬‬

‫اﻣﺮوز درﺑﺮ ﮔﻔﺖ( و ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدن ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل اﻛﺜـﺮ ﻓﺮوﺷـﮕﺎﻫﻬﺎ در ﺷـﻤﺎل و‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻬﺮان اﻣﺮوز ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ و دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮدا ﻣﺪارس اﺑﺘﺪاﻳﻲ ﺗﻬﺮان و ﺣﻮﻣـﻪ‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻓﺮودﮔﺎه‪ ،‬ﻛﺎر ﻋﺎدي ﺧﻮد را از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﭘﺎن آﻣـﺮﻳﻜﻦ‬
‫از ﻓﺮدا ﻣﺠﺪداً روزاﻧﻪ دو ﭘﺮواز ﺑﺮﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﻣـﻮرد ﻛﻤﺒـﻮد‬
‫ﺳﻮﺧﺖ ﺟﺖ‪ ،‬ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ذﺧﻴﺮه ﺳﻮﺧﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪ .‬در ﺗﻬﺮان ﺗﺎ ﻧﺰدﻳﻚ‬
‫ﻏﺮوب ﻫﻴﭻ ﮔﺰارﺷﻲ از اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺷﺎه از ﻓﺮﺻﺖ روز ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ )‪ 10‬دﺳﺎﻣﺒﺮ( ﺟﻬﺖ ارﺳﺎل ﭘﻴﺎم ﺑﻪ ﻣﻠﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ ،‬ﻛـﻪ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺮﻫﻴﺰ از ﺧﻮدﺳﺘﺎﻳﻲ ﺑﻮد و ﺟﺎذﺑﻪﻫﺎي ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﺸﺮ را ﺑﺎ ﻛﻠﻲﮔﻮﻳﻲ اراﺋـﻪ ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫ﻋﻔﻮ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﺎ اﻧﺘﻘﺎد از ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﻳﺮان واﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎن داده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻛﻠﻴﻪ اﺣﺰاب ﺷﺪﻳﺪاً ﻣﺸﻐﻮل ارزﻳﺎﺑﻲ اﻫﻤﻴﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺪون ﺧﻮنرﻳـﺰي دﻫـﻢ و ﻳـﺎزدﻫﻢ‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻃﺮﻓﺪاران ﻣﻴﺎﻧﻪروي رژﻳﻢ و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﺎ اﻳﻦ اﺳﺘﺪﻻل ﻛﻪ ﻳﺎ رژﻳﻢ ﻣﺠﺒﻮر ﺑـﻪ دادن‬
‫اﻣﺘﻴﺎز ﺑﺰرﮔﻲ ﺷﺪه و ﻳﺎ ﻃﺮﻓﺪاران اﻓﺮاﻃﻲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛﻮﺗﺎه آﻣﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﮕﻲ ﻣﺪﻋﻲ ﭘﻴـﺮوزي ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻮاﻫﺪ ﻛﺎﻣﻼً ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن اﻓﺮاﻃﻲ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺎن ﺧﻮنرﻳﺰي ﺑﻮدﻧﺪ و ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل‬
‫آن ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺟﺰوهﻫﺎﻳﻲ در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه ﻛﻪ اﻣﺮوز را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺮوع ﻧﺒﺮد ﻧﻬﺎﻳﻲ اﻋﻼم ﻛﺮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از اﻣﺮوز دﺳﺘﻮر ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ‪ .‬ﺷـﺎﻳﻌﺎت زﻳـﺎدي‬
‫ﺣﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻓﺮاﻃﻴﻮن ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ رﻳﺨـﺖ اﻣـﺎ اﻳـﻦ ﺑـﺎر ﺟﻬـﺖ ﺑـﺮاﻧﮕﻴﺨﺘﻦ‬
‫ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺣﺎﻣﻴﺎن ﻣﺘﻌﺼﺐ دﺳﺖاﻧﺪرﻛﺎر رژﻳﻢ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺎن ﺳﺮﻛﻮب ﺷـﺪﻳﺪ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨـﺎﺑﻊ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎﺗﻲ‬
‫اﻳﺮان ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ژﻧﺮال اوﻳﺴﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻬـﺮان در ﺣـﺎل ﻃـﺮح ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﺪﻳﺪي ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﺧﺎﺗﻤﻪ دادن ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳـﺎﻳﺮ ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫ﻫﻢ اﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ روﻧﺪ ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴـﺰ ﺣـﻮادث در ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺮوز ﺧﺸﻮﻧﺖ در ﻣﺸﻬﺪ و اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻀﻄﺮب ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬آﺧﺮﻳﻦ ﮔـﺰارش ﻛﻨـﺴﻮل‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﺪﻳﺪاً ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﺎن دادهاﻧـﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣـﺎت رﺳـﻤﻲ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن از ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺧﻮدداري از ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺗﺨﻄﻲ ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎن واﻗﻌﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﻠﻮﻳﺤﺎً اﺷـﺎره ﺑـﺮ وﻇﻴﻔـﻪ‬
‫ارﺗﺶ در دﻓﺎع از دﻳﻦ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﺮاﺑﻜﺎران ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ از ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻣﺘﻘﺎﺑـﻞ ﺳـﺮﺑﺎزان‬
‫ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ در ﻫﻢ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﻧﺼﺐ ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ ،‬ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺧﺒـﺮ‬
‫ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻤﺎم راﻫﻬﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺷﻬﺮ را ﻣﺴﺪود ﻛﺮده و آﺷﻜﺎرا ﺧﻮاﻫﺎن ﻣﺠﺎزات‬
‫ﺗﺎم و ﺗﻤﺎم ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻗﺒﻠﻲ ﻗﺼﻮر ورزﻳﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻣﺎﻧﻮردادنﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ در ﺳﻄﺢ وﺳﻴﻌﻲ ﺟﺮﻳﺎن دارد‪ .‬ﻣﺎ ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﻣﻮﺛﻘﻲ از ﺣﺮﻛـﺖ در‬
‫ﺟﻬﺖ اﻳﻦ ﻳﺎ آن ﻧﻮع ﺣﻜﻮﻣﺖ اﺋﺘﻼﻓﻲ در دﺳﺖ دارﻳﻢ‪ ،‬اﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻛﻠﻴﻪ ﻃﺮﺣﻬﺎ در ﻣـﻮرد ﻣـﺴﺌﻠﻪ‬
‫ﻧﻘﺶ ﺷﺎه در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ ﻋﺎﺟﺰ ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪  578‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪ -8‬ﻛﻨﺴﻮل ﺗﺎﻣﺴﺖ از ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﻬﺮداري ﻛﻪ ﺷـﺎﻣﻞ رﻓﺘﮕـﺮان ﻫـﻢ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬دﺳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب زدهاﻧﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت‪ ،‬ﺟﻤﻌﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ در اﻫﻮاز دو ﻧﻔﺮ ﭘﻠﻴﺲ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪهاي ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺲ در ﺣﺎل آرام ﻛﺮدن آﻧﻬﺎ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﺿﺮب ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬روز‬
‫ﺟﻤﻌﻪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ داﺧﻞ دﻓﺎﺗﺮ ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﭘﺎرﺳﻮن ﻧﻔﻮذ ﻛﺮدﻧﺪ و اﺛﺎﺛﻴـﻪ اداري را‬
‫در ﻫﻢ ﺷﻜﺴﺘﻪ و ﺑﺮ روي اﻣﻮال ﻧﻔﺖ ﭘﺎﺷـﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬وﻟـﻲ ﺑـﻪ دﻻﻳﻠـﻲ آﻧﻬـﺎ را آﺗـﺶ ﻧﺰدﻧـﺪ‪ .‬دﻳـﺮوز‬
‫ﺧﺴﺎراﺗﻲ ﺑﻪ ﺑﺎر آﻣﺪ‪ .‬اوﺿﺎع در ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ‪ ،‬آﺑﺎدان و ﺑﻨﺪرﻋﺒﺎس در ﻛـﻞ آرام ﺑـﻮد‪ .‬در ﻛﺮﻣـﺎن ﻫـﻢ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻴﺮاز راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ده دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ اﺟﺘﻤﺎع ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻣﺮدم در ﻣﺴﺎﺟﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎري در ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺷـﻴﺮازﻳﻬﺎ ﻣﻘـﺎدﻳﺮي رﻧـﮓ و‬
‫اﺳﭙﺮي ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺮ دﻳﻮارﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻟﻪ و ﻋﻠﻴﻪ دوﻟﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺪا ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪308‬‬


‫‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪1978‬ـ ‪ 21‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮّي‬
‫از‪ :‬وزﻳﺮ اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪ .‬ـ ‪ 2791‬ﺑﻪ‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻫﻴﺄتﻫﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ در اروﭘﺎ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان )ﺷﻤﺎره ‪(41‬‬
‫‪ -1‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارشﻫﺎ ﺗﻬﺮان اﻣﺮوز آرام ﺑﻮد‪ .‬ﻇـﺎﻫﺮاً ﻫـﻴﭻ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﮔـﺴﺘﺮدهاي در اﻳـﺮان‬
‫ﺻﻮرت ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﺻﻔﻬﺎن ﻧﻴﺰ ﭘﺲ از ﺧﺸﻮﻧﺖﻫﺎي وﺳﻴﻊ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﭘﻠﻴﺲ ﺗﻈﺎﻫﺮات را ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺳﺮﻛﻮب ﻛﺮدﻧـﺪ و در ﺳﺮﺗﺎﺳـﺮ ﺷـﻬﺮ ﭘﺨـﺶ ﺷـﺪﻧﺪ ﺗـﺎ‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎ و ﺧﻮدروﻫﺎﻳﻲ را ﻛﻪ ﻋﻼﻳﻤﻲ از ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺧﻤﻴﻨﻲ و ﻳﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ]ﺑﺎ ﺷﺎه[ ﺑـﺮ آﻧﻬـﺎ ﺑـﻮد‪،‬‬
‫ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪ .‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎي ﻣﺴﺘﻘﺮ در اﺻﻔﻬﺎن از ﺷﻮرشﻫـﺎ وﺣـﺸﺖزده ﺷـﺪﻧﺪ وﻟـﻲ‬
‫ﻫﻴﭻ ﮔﺰارﺷﻲ از ﻣﺠﺮوح ﺷﺪن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ در اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻳﺎ ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ ]اﻳﺮان[ ﻣﺨـﺎﺑﺮه ﻧـﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﮔـﺰارش ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت را ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ ]دوﻟـﺖ[ ﺑـﺮاي‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ آﺷﻮبﮔﺮان از ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد اﻣﺮوز ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ و ﭘﺮوازﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﺎدي از ﺳﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﺪ‪ .‬در ﺣـﺎل‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺨﺶ اﺿﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﭘﺮوازﻫﺎي ﭘﻦاَم در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪309‬‬


‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪1978‬ـ آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫دوره زﻣﺎﻧﻲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‪ 12 :‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫]وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان در روزﻫﺎي ‪ 12‬و ‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪[1978‬‬
‫‪) .1‬ﺳﺮي ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻲ‬
‫روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ رﻏﻢ وﺟﻮد ﺳﻜﻮت ﻧﺴﺒﻲ در ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺷﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن دﺳـﺘﺨﻮش ﺑﺮﺧـﻲ وﻗـﺎﻳﻊ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪579‬‬

‫ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﺑﻮد‪ .‬ارﺗﺶ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻬﺮ را در دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد و دوﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﺑﺮﺧﻲ اﻓـﺮاد ]در‬
‫ﺟﺮﻳﺎن درﮔﻴﺮﻳﻬﺎ[ اﻗﺮار ﻛﺮد‪ .‬از ﺳﻮﻳﻲ دﻳﮕﺮ‪ ،‬روز ﮔﺬﺷﺘﻪ رادﻳﻮ اﻳـﺮان ﮔـﺰارش ﻛـﺮد ﻛـﻪ ﺑﺮﺧـﻲ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎ در ﺣﻤﺎﻳﺖ از دوﻟﺖ اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد ﻋﺪم اﻓـﺸﺎي ﺟﺰﻳﻴـﺎت دﻗﻴـﻖ‪،‬‬
‫ﻇﻮاﻫﺮ اﻣﺮ ﺣﺎﻛﻲ از اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﭼﻨﺪ اﻓﺴﺮ ]ﻧﻈﺎﻣﻲ[ در ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻟﻮﻳﺰان ﺑـﻪ‬
‫دﺳﺖ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪) .2‬ﺳﺮي ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﺧﻼﺻﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺗﻈﺎﻫﺮات‪:‬‬
‫‪ .1‬در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﺟﻮ‪ ‬ﻧﺴﺒﺘﺎً آراﻣﻲ را ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮد و ﺻﺮﻓﺎً ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫در زﻣﺎن آﻏﺎز ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻋﺼﺮﮔﺎﻫﻲ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ .2‬در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎ در ﺷﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ و در ﺟﺮﻳﺎن اﻳﻦ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ‪ 23‬دﺳﺘﮕﺎه ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﻤﺎﻣـﺎً در ﺷـﻌﻠﻪﻫـﺎي آﺗـﺶ ﺳـﻮﺧﺖ‪ .‬ﺗﻌـﺪاد زﻳـﺎدي از دﻳﮕـﺮ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺪرﺳﻪ اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺧﺴﺎرات ﻛﻤﺘﺮي ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬آﻣﺎر رﺳﻤﻲ اﻋﻼم‬
‫ﺷﺪه در ﺧﺼﻮص ﺗﻌﺪاد ﺗﻠﻔـﺎت و ﻛـﺸﺘﻪﻫـﺎ در روزﻫـﺎي ‪ 11‬و ‪ 12‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﮔﻮﻳـﺎي ‪ 9‬ﻧﻔـﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در روزﻫﺎي اﺧﻴﺮ‪ ،‬اﻋﺘﺮاﺿـﺎت ﺷـﺪت و ﺣـﺪت ﺑﻴـﺸﺘﺮي ﺑـﻪ ﺧـﻮد ﮔﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺣﺎﻣﻲ دوﻟـﺖ‪ ،‬ﻛـﻪ ﻗﺎﻃﺒـﻪ آﻧﻬـﺎ ﺟـﻮان‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻬﺮ را در دﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 16/30‬ﺳﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺣﻤﺎﻳـﺖ و‬
‫ﻃﺮﻓﺪاري از دوﻟﺖ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬در ﺣﻮاﻟﻲ ﻏﺮوب‪ ،‬ﺷﻬﺮ ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﮔﺰارش ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺣﺎﻛﻲ از اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﻬﺮ ﺷﻴﺮاز در ﺗـﺎرﻳﺦ ‪ 12‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ آرام ﺑـﻮده اﺳـﺖ و‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ]‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ[ ﻧﻴﺰ آرام ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﺨﺶ ﻓﺎرﺳﻲ رادﻳﻮ ﺻﺪاي دوﻟﺖ ]ﺑﺨﺶ ﻓﺎرﺳﻲ رادﻳـﻮ دوﻟﺘـﻲ[ ﮔـﺰارش داد ﻛـﻪ در‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 12‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ در ﺷـﻬﺮﻫﺎي اﺻـﻔﻬﺎن‪ ،‬زاﻫـﺪان‪ ،‬زاﺑـﻞ‪ ،‬ﻣـﺸﻬﺪ‪ ،‬اراك‪ ،‬ﻓﺮﻳـﺪن و ﺳـﻤﻨﺎن‬
‫"»ﺗﻈﺎﻫﺮات و راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ و ﻣﻴﻬﻦﭘﺮﺳﺘﺎﻧﻪ«" ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب( )ﺳﺮي ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( اﻗﺪاﻣﺎت ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ‪:‬‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ‪ ،‬در ﺣﻮاﻟﻲ ﻇﻬﺮ روز ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻟﻮﻳﺰان ﺷـﺶ ﺳـﺮﺑﺎز‬
‫ﭘﻴﺎده ﻧﻈﺎم ﺑﺎ ورود ﺑﻪ آﺳﺎﻳﺸﮕﺎه اﻓﺴﺮان ﮔﺎرد ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ‪ ،‬اﻓﺴﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺻﺮف ﻧﻬﺎر ﺑﻮدﻧـﺪ‬
‫را ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﺒﺎدل آﺗﺶ ﺑﻴﻦ اﻳﻦ اﻓﺮاد ﺣﺪود دو ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﻃﻮل اﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪ .‬در اﻳـﻦ ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫ﺻﺪاي آﺗﺶ ﮔﺸﻮدن ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺧﻮدﻛﺎر و ﺗﻔﻨﮕﻬـﺎي ‪ 106‬ﻣﻴﻠـﻲ ﻣﺘـﺮي ﺑـﻪ ﮔـﻮش رﺳـﻴﺪ و دو‬
‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻓﺮاز ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﭘﺮواز درآﻣﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪاد ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ از ﺳﺮﺑﺎزان ﻳﺎد ﺷﺪه ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻧﺪ ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻳﻚ ﺧﻮدرو از ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑﮕﺮﻳﺰﻧﺪ ﻛﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﺳﺮﺑﺎزان ﮔﺎرد‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪﻧﺪ؛ دو‬
‫ﺳﺮﺑﺎز دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ در درون ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻت ﻣﺘﺼﻮر ﺑﺮ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻪ اﻳـﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﻳﺎد ﺷﺪه ﺑﻨﺎ ﺑﻪ دﻻﻳﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺷﺨﺼﻲ اﻗﺪام ﺑﻪ ﻗﺘﻞ اﻓﺴﺮان ﮔﺎرد ﻛﺮدهاﻧـﺪ و ﻳـﺎ‬
‫اﻳﻦ ﻛﻪ از اﻋﻀﺎي ﮔﺮوه ﭼﺮﻳﻜﻬﺎي ﻓﺪاﻳﻴﺎن ﺧﻠﻖ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬در زﻣﺎن ﺣﻤﻠﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﻓﻮق ﺑﻪ اﻓﺴﺮان‪،‬‬
‫‪  580‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﮔﺎرد ﻣﺮداﻧﻲ را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ در ﻟﺒﺎس ﻏﻴﺮ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺣﺎل ﭘﺮﺳـﻪ زﻧـﻲ در اﻃـﺮاف‬
‫دروازه ورودي ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻟﻮﻳﺰان ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از دﺳﺘﮕﻴﺮي اﻳـﻦ اﻓـﺮاد ﻣـﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻳﻦ اﻓﺮاد ﻣﺴﻠﺢ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺟﻮ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻟﻮﻳﺰان ﺣﺎﻛﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج( ﻣﺴﺎﻳﻞ اﻗﺘﺼﺎدي‪:‬‬
‫‪ .1‬اﺧﻴﺮاً اﺗﻬﺎﻣﺎﺗﻲ ﻣﻄﺮح ﺷﺪه اﺳﺖ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛـﻪ ﻇـﺮف ﭼﻨـﺪ ﺳـﺎل اﺧﻴـﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺧـﻲ اﻓـﺮاد‬
‫ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ و ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﻬﺮان ﻣﺒﺎﻟﻎ ﻫﻨﮕﻔﺘﻲ ﭘﻮل از ﻛﺸﻮر ﺧﺎرج ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪] .‬در ﻫﻤـﻴﻦ راﺳـﺘﺎ[‬
‫ﻣﺪﻋﻲاﻟﻌﻤﻮم ﺗﻬﺮان دﺳﺘﻮر داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻲ در ﺧﺼﻮص اﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮع ﺻـﻮرت ﭘـﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫ﺳﺮﻣﻨﺸﺎء اﻳﻦ اﺗﻬﺎﻣﺎت ﻟﻴﺴﺘﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﭼﻨﺪ روز ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺧﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠـﻲ اﻳـﺮان ﻣﻨﺘـﺸﺮ‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ؛ اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ درﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪه ﻧﺎم اﻓﺮادي ﺑﻮد ﻛﻪ اﺗﻬﺎم ﻓﻮق ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻧﺴﺒﺖ داده ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﻣـﺎداﻣﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻧﺮﺳﻴﺪه‪ ،‬اﻓﺮادي ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺸﺎن در اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ آﻣﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺣﻖ‬
‫ﺧﺮوج از ﻛﺸﻮر ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺗﺄﺛﻴﺮات و ﻋﻮاﻗﺐ اﻋﺘﺼﺎب در ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪ ،‬اﻗﺘﺼﺎد ﻛﺸﻮر را ﺗﺤﺖ اﻟﺸﻌﺎع ﺧﻮد ﻗﺮار داده‬
‫اﺳﺖ‪) .‬ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ( ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻮﺟﻮد ﮔﻮﻳﺎي اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﺮان در ﺣﺎل ﺗﻼش ﺑـﺮاي‬
‫ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ در ﺑﺎزارﻫﺎي ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺻﺪاي اﻣﺮﻳﻜﺎ( ﻣﻴﺰان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺣﺪود ﻳﻚ ﺗﺎ ﻳـﻚ و ﻧـﻴﻢ‬
‫ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ در روز اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﺷﺪ‪.‬‬
‫د( وﺿﻌﻴﺖ آﻣﻮزﺷﻲ‪:‬‬
‫در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﻬﺪﻫﺎي ﻛﻮدك و ﻣـﺪارس اﺑﺘـﺪاﻳﻲ و راﻫﻨﻤـﺎﻳﻲ در ﺗﻬـﺮان ﺑﺎزﮔـﺸﺎﻳﻲ‬
‫ﺳﺮي‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻗﺮار اﺳﺖ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً اﻋﻼم ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪310‬‬


‫‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪1978‬ـ ‪ 22‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬آژاﻧﺲ اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪.‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12148‬‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ :‬ﻣﺸﺎﻫﺪات ﺷﺨﺼﻲﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه ﮔﺰارش‪ :‬ﺳﺮوان ﺟﻴﻤﺰ راﺑﺮﺗﺰ‪ ،‬واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫ﻣﻘﺎم ﺗﺄﻳﻴﺪﻛﻨﻨﺪه ﮔﺰارش‪ :‬ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺗﻲ‪.‬ﺋﻲ‪.‬ﺷﺎﻓﺮ‪ ،‬واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ‬
‫]وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان در روزﻫﺎي ‪ 11‬و ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪[1978‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬اﻳﻦ ﮔﺰارش اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎره وﺿﻌﻴﺖ اﻳـﺮان از ﺳـﺎﻋﺖ ‪12‬‬
‫روز ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬روز ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬اراﻳﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒ‪ -‬ﻋﻤﻮﻣﻲ‪:‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪581‬‬

‫ﭘﺲ از راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﮔﺴﺘﺮده وﻟﻲ ﺻﻠﺢآﻣﻴﺰ و ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪهاي ﻛﻪ دﻳﺮوز ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ در ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻟﻐﻮ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺳﻔﺮﻫﺎي درون ﺷﻬﺮي ﺷـﻤﺎل ‪ -‬ﺟﻨـﻮب و ﺑﺮﭼﻴـﺪن‬
‫ﭘ‪‬ﺴﺖﻫﺎي ﺑﺎزرﺳﻲ در ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮاً اﻣﺮوز ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان دارد ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻋﺎدي ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺷﻬﺮ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻧﺴﺒﺘﺎً رواﻧﻲ دارد و ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﺴﻲﻫﺎ در ﺷﻬﺮ ﮔـﺮدش ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪،‬‬
‫ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻦﻫﺎ ﺑﺎز اﺳﺖ‪ ،‬و ﻓﻘﻂ در ﻣﺤﻞ ﺷﻌﺒﻪﻫﺎي ﻧﻔﺖ ﺗﻌﺪادي از ﻣﺮدم ﺻﻒ ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫ب‪ -‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺿﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪:‬‬
‫در ﻃﻮل دوره ﮔﺰارش دو اﻗﺪام رخ داد وﻟﻲ ﺗﻬﺪﻳﺪي ﺻﻮرت ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬اﻗـﺪاﻣﺎت ﻓـﻮق‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا و ﻳﻚ ﺳﺮراﻫﻲ ﻣﻨﻔﺠﺮه در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺎوران ﺑﻮد‪ .‬ﻳـﻚ ﻣﺎﺷـﻴﻦ ﺷﺨـﺼﻲ‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 20:20‬روز ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠـﻲ ﻣـﻮرد‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﺠﺮوح و ﺗﻠﻔﺎﺗﻲ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬در ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 20:40‬ﻫﻤـﺎن ﺷـﺐ‬
‫ﻳﻚ ﺳﻪ راﻫﻲ ﻣﻨﻔﺠﺮه از ﭘﻨﺠﺮه ﻃﺒﻘﻪ ﺳﻮم آﭘﺎرﺗﻤﺎﻧﻲ ﻛﻪ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲﻫـﺎ در آن ﺳـﺎﻛﻦ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫داﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﺴﺎرات اﻧﺪﻛﻲ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن وارد ﻛﺮد و ﻫﻴﭻ ﻣﺠﺮوح و ﺗﻠﻔـﺎﺗﻲ‬
‫ﻧﺪاﺷﺖ‪.‬‬
‫پ‪ -‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺿﺪدوﻟﺖ‬
‫در ﻃﻮل دوره ﮔﺰاش ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺗﻬـﺮان ﺑﺮﭘـﺎ ﺷـﺪ ﺣﺘـﻲ از‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات روز دﻫﻢ ﻧﻴﺰ ﮔﺴﺘﺮدهﺗﺮ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ‪ ،‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲﻫﺎ ﻛﺎﻣﻼً ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑـﻮد و ﺑـﺮوز‬
‫ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺧﺸﻮﻧﺘﻲ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪ‪ .‬در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14:00‬روز ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ واﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫ﺷﺨﺼﺎً ﺷﺎﻫﺪ ﺗﺠﻤﻊ ‪ 7‬ﻣﺎﻳﻠﻲ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن در ﺧﻴﺎﺑﺎن رﺿﺎ ﺷﺎه ﺑﻮد‪ .‬در روز ﻳـﺎزدﻫﻢ ﻧﻴـﺰ ﻫﻤﭽـﻮن‬
‫روز دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﺴﺌﻮﻻن ﻛﻨﺘﺮل راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن ﻛﺎﻣﻼً اوﺿـﺎع را ﺗﺤـﺖ ﻛﻨﺘـﺮل داﺷـﺘﻨﺪ و ﺟﻤﻌﻴـﺖ‬
‫ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ از راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ در اﻃﺮاف ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد و ﮔﻮش دادن ﺑﻪ ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻲﻫـﺎي ﻣﺘﻌـﺪد ﺑـﺎ‬
‫ﻧﻈﻢ و ﺑﺪون درﮔﻴﺮي ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮآورد دﻓﺘـﺮ واﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻈـﺎﻣﻲ از ﺗﻌـﺪاد ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺣﺎﺿـﺮ در‬
‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻓﻮق ﺑﻴﻦ ‪ 600‬ﻫﺰار ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻧﻔﺮ اﺳﺖ وﻟﻲ رادﻳﻮ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﺗﻌﺪاد ﺟﻤﻌﻴـﺖ را ‪4‬‬
‫ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻧﻔﺮ اﻋﻼم ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14:00‬روز ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻳﻚ اﻗﺪام ﺿﺪدوﻟﺖ در ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻟـﻮﻳﺰان ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓـﺖ‪.‬‬
‫ﺟﺰﻳﻴﺎت اﻳﻦ واﻗﻌﻪ در ﮔﺰارش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺮاﻳﺘﺎن ارﺳﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫دـ اﻗﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت اﺳﺎﺳﻲ ﻛﻪ از ﺳﻮي ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻃﻮل دوره ﮔﺰارش ﺻﻮرت ﮔﺮﻓـﺖ‬
‫ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻤﺎل و ﺟﻨﻮب و ﻣﺤﺪود ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺗـﺮدد ﺧﻮدروﻫـﺎ‬
‫ﺑﻴﻦ اﻳﻦ دو ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎ ﺣﺪود زﻳـﺎدي از ﮔـﺮه ﺧـﻮردن ﺗﺮاﻓﻴـﻚ و ﺗـﺮدد ﺑـﻴﺶ از ﺣـﺪ ﺧﻮدروﻫـﺎ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺮون آﻣﺪن دﺳﺘﻪﻫﺎي ﻋﺰاداري ﺑﻪ وﺿﻮح ﺗﻨﺶﻫﺎ را ﺗﺎ ﺣﺪ زﻳـﺎدي‬
‫ﻛﺎﻫﺶ داده اﺳﺖ‪ .‬ﻃﻲ ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي در ﺷـﻬﺮ ﺑـﻪ ﺣـﺪاﻗﻞ رﺳـﻴﺪه اﺳـﺖ و اﻳـﻦ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ دو ﻃﺮف ﻋﺎﻗﻼﻧﻪ از زد و ﺧﻮرد ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻋﺎﻣﻠﻲ ﺑـﺴﻴﺎر ﻣﻬـﻢ در‬
‫‪  582‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺣﻔﻆ ﺻﻠﺢ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬در ﺷﺐ ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﻣﻮاﻧـﻊ ﺧﻴﺎﺑـﺎﻧﻲ را ﺑﺮﭼﻴﺪﻧـﺪ و ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ و زرهﭘﻮشﻫﺎ از ﺧﻴﺎﺑﺎنﻫﺎ رﻓﺘﻨﺪ و ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨـﻊ آﻣـﺪ و ﺷـﺪ ﺑـﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﻗﺒـﻞ از ﻋﺎﺷـﻮرا‬
‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ‪ 9‬ﺷﺐ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺻﺒﺢ‪ .‬ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﻫـﻢ اﻳﻨـﻚ ﺑـﻪ روي ﭘﺮوازﻫـﺎي‬
‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎز ﺷﺪه اﺳﺖ و دﻓﺎﺗﺮ ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ در ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺸﻐﻮﻟﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺧﺎرج از ﺗﻬﺮان‪:‬‬
‫‪ -1‬اﺻﻔﻬﺎن‪ :‬ﻇﺎﻫﺮاً وﺿﻌﻴﺖ اﺻﻔﻬﺎن در ﻃﻮل دوره ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰارش ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎرﺗﺮ ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮوز آﺗﺶﺳﻮزيﻫﺎ و زد و ﺧﻮردﻫﺎﻳﻲ در رﺑﻊ ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺷﻬﺮ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬آﻣـﺎري از‬
‫ﻣﺠﺮوﺣﺎن ﻳﺎ ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارشﻫﺎ‪ ،‬ﺧـﺸﻮﻧﺖﻫـﺎ اﻣـﺮوز ﻧﻴـﺰ اداﻣـﻪ‬
‫داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺰﻳﻴﺎت اﻳﻦ ﺣﻮادث از ﺳﻮي ﺑﺨﺶﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺳﻔﺎرت و ‪ OSI‬ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻬﻢ دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺰ در ﺷﻬﺮ ﺗﺒﺮﻳﺰ رخ داد‪ .‬ﺟﺰﻳﻴـﺎت ﺑﻴـﺸﺘﺮ اﻳـﻦ ﺣﺎدﺛـﻪ در ﮔـﺰارش‬
‫ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي در ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺮاﻳﺘﺎن ارﺳﺎل ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻫﻤﺪان‪ :‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ اﺳـﺘﺎﻧﺪار ﻫﻤـﺪان در روز ‪ 10‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ]‪ 19‬آذر[‬
‫ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارشﻫﺎي ﺿﺪ و ﻧﻘﻴﻀﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺟﺮاﺣـﺎت وارده و‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ﻳﻜﻲ از ﻣﺤﺎﻓﻈﺎن ﺷﺨﺼﻲ او ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ ﻗﻮت ﺧﻮد ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ و ﺗﺎ اﻳﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﺗﺎ‬
‫ﺣﺪ زﻳﺎدي ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪاد اﺗﺒﺎع ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﻘﻴﻢ اﻳﺮان ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻬﺎرت ﺳﺎزﻣﺎندﻫﻨﺪﮔﺎن راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺗﻬﺮان ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﭼﻴﺰي ﺑﻮد ﻛﻪ دﻓﺘﺮ واﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﺳﻪ روز ﭘﻴﺶ ﺣﺪس ﻣﻲزد‪ .‬ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ آﻧﻬﺎ در ﺳﺎزﻣﺎندﻫﻲ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺞ‪ ،‬و ﻛﻨﺘﺮل و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﺮدن ﭼﻨﺎن‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻋﻈﻴﻤﻲ و در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﭘﺮﻫﻴﺰ از زد و ﺧـﻮرد و ﺧـﻮﻧﺮﻳﺰي ادﻋـﺎي ﺟﻮاﻣـﻊ ﻣـﺬﻫﺒﻲ در‬
‫ﺧﺼﻮص رﻫﺒﺮي در ﺣﻮزه ﺳﻴﺎﺳﻲ را اﻋﺘﺒﺎر ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﭙﺮي ﺷﺪن ﻋﺎﺷﻮرا ﺟﻮ‪ ‬ﺣﺎﻛﻢ‬
‫ﺑﺮ ﻛﺸﻮر ﺗﺎ ﺣﺪ زﻳﺎدي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬وﻟﻲ ﻫﻨﻮز اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺮوز ﺧﺸﻮﻧﺖ وﺟﻮد دارد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪311‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 22‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846 0581 78 :‬‬
‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪ 12164‬ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ در اﻳﺮان‪ 12 ،‬اﻟﻲ ‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪1978‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺖ اﻳـﺮان در ﻃـﻮل‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎﻧﻲ ‪ 12‬اﻟﻲ ‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪583‬‬

‫اﻟﻒ‪ :‬ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﺗﻬﺮان اﻣﺮوز آرام اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪارس اﺑﺘﺪاﻳﻲ اﻳﺮان ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺒﻠﻲ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺑـﺎ‬
‫ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪن راﻫﺒﻨﺪاﻧﻬﺎي ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻛﻢ ﻛﻢ ﺣﺎﻟﺖ ﻳﻚ ﺷﻬﺮ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ را ﭘﻴـﺪا ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫راﻫﺒﻨﺪاﻧﻬﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪ دﻳﮕﺮي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻋﺎدي ﺷﺪن اوﺿﺎع در ﺷﻬﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻛﺜﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑـﺎز ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫دﻛﻪﻫﺎي ﻧﻔﺖﻓﺮوﺷﻲ ﻫﻨﻮز ﺻﻔﻬﺎي ﻃﻮﻻﻧﻲ دارﻧﺪ وﻟﻲ ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻬﺎ ﺷﻠﻮغ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛـﺴﻲﻫـﺎ و‬
‫اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎ در ﺣﺎل ﻛﺎر ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﻤﻠﻮ از ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اوﺿﺎع ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﭼﻨﺪي ﻗﺒﻞ آراﻣﺘﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ‬
‫در ﺧﻼل ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻮع اﻗﺪام ﻳﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪي ﻋﻠﻴﻪ اﻓﺮاد آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﻳـﺎ ﺧـﺎرﺟﻲ در‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻬﺮان ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج ‪ :‬اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪدوﻟﺘﻲ‬
‫ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪدوﻟﺘﻲ در ﺗﻬﺮان در ﺣﺪاﻗﻞ ﺧﻮد ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﻳـﻦ وﺟـﻮد دﻓﺘـﺮ‬
‫واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﮔﺰارش ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻳﻚ دوﺳﺖ ﻧﺰدﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮاده واﺑﺴﺘﻪ دﻓـﺎﻋﻲ در ﻧﻴـﺮوي زﻣﻴﻨـﻲ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﭼﻨـﺪ ﺗـﻦ از‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان دﻓﺘﺮ وزﻳﺮ اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ اﻃﻼع دادﻧﺪ ﻛـﻪ‬
‫اوﺿﺎع در اﻳﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ و ﺑﻪ ﺧﺼﻮص در ﺗﻬﺮان ﺳﺮﻳﻌﺎً ﺑﻬﺒﻮد ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ و »ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑـﻪ‬
‫زودي ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ «.‬در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺌﻮال واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑـﺎ راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ دﻫـﻢ و‬
‫ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ در ﻣﻮاﺿﻊ »رﻫﺒﺮان ﻣﺨﺎﻟﻒ« ﺗﻔﺮﻗﻪ اﻓﺘﺎده اﺳﺖ و ﻧﺘﻴﺠﻪ‬
‫اﻳﻦ ﺗﻔﺮﻗﻪ‪ ،‬ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴﺰ ﺑﻮدن ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪ .‬روﺣﺎﻧﻴـﺖ‪ ،‬ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ و‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻓﻌﻠﻲ ﺳﺮﻳﻌﺎً ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻳﻚ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻲروﻧﺪ و اوﺿـﺎع ﺑـﻪ زودي ﺑﻬﺒـﻮد ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎ »ﺗﺤﻮﻻﺗﻲ ﻛﻪ در ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺻـﻮرت ﻣـﻲﮔﻴـﺮد« ﻫﻤـﺮاه ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪.‬‬
‫واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ از ﻣﻨﺒﻊ در ﻣﻮرد آﺷﻮﺑﻬﺎي ‪ 11‬و ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در اﺻـﻔﻬﺎن و ﺳـﺎﻳﺮ ﺷـﻬﺮﻫﺎي اﻳـﺮان‬
‫ﺳﺌﻮال ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ در ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺖ »اﻳﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ و ﻓﻘﻂ ﺗﻬﺮان ﻣﻬـﻢ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﻛﺸﻮر ﻫﻤﺎن ﻛﺎري را ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺗﻬﺮان ﻣﻲﻛﻨﺪ«‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺘﮕﻮ را ﺑﺎ ذﻛـﺮ اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺰودي ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ رﻓﺘﻪ ﺗﺎ در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻨـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﭘﺎﻳﺎن ﺑﺮد‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻗﺒﻼً واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ را ﺑﺎ ركﮔﻮﻳﻲ و اراﺋﻪ ﻗﻀﺎوﺗﻬﺎي ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ و ﺻﺤﻴﺢ ﺧـﻮد‬
‫ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮار داده اﺳﺖ و در ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮﺛﻖ و دﻗﻴﻘﻲ در اﺧﺘﻴﺎر وي ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪(.‬‬
‫‪2‬ـ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻃﻼﻋﺎت ﺧﺎﺻﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ و ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲﻫﺎي دﻫﻢ‬
‫و ﻳﺎزدﻫﻢ در ﺗﻬﺮان درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﺳﺨﻨﺮاﻧﻴﻬﺎي روز اول و دوم اﺻﻮﻻً ﻳﻜﻨﻮاﺧﺖ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ب‪ :‬ﺗﻌﺪادي از رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﻧﻜﺎت ﻣﻬﻢ آن ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﻢ ﻧﻪ؛ ‪2‬ـ ﻣﻠﻲﮔﺮاﻳﻲ ﻧﻪ؛ ‪3‬ــ ﺿﺪاﺳـﺮاﺋﻴﻠﻲ ؛ ‪4‬ــ ﻃﺮﻓـﺪاري از وﺣـﺪت ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎن‬
‫‪  584‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫)ﻟﺒﻨﺎن‪ ،‬ارﻳﺘﺮه و ﻏﻴﺮه(؛ ‪ 5‬ـ ﺑﺸﺮﻳﺖ؛ ‪ 6‬ـ اداﻣﻪ ﻣﺒﺎرزه )ﺟﻬﺎد( ﺑﺮاي ﺑﺮﻗﺮاري ﺟﻤﻬـﻮري اﺳـﻼﻣﻲ؛‬
‫‪7‬ـ درﺧﻮاﺳﺖ آزادي ﺗﻤﺎم زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ؛ ‪ 8‬ـ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺷﺎه را ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻨـﺪ؛ ‪9‬ــ درﺧﻮاﺳـﺖ‬
‫ﺑﺮاي ﻛﻠﻴﻪ آزادﻳﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ )آزادي ﺑﻴﺎن‪ ،‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‪ ،‬ﺗﺮدد و ﻏﻴﺮه(؛ ‪10‬ــ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﺧﺎرﺟﻴـﺎن ﻳـﺎ‬
‫ﻏﻴﺮﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ و »ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ اﺣﺘﺮام ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺣﺘﺮام ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﮔﺬاﺷﺖ‪«.‬؛‬
‫‪11‬ـ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻧﺪادن ﻳﺎ واﮔﺬاري ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻨﺎﺑﻊ درآﻣﺪ ﺑﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﻫـﺴﺘﻴﻢ؛ ‪12‬ــ ﺧﻮاﺳـﺘﺎر ﻋـﺪم‬
‫ﻣﺪاﺧﻠﻪ دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ؛ ‪13‬ـ ﻗـﺼﺪ آزار و اذﻳـﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎن را ﻧـﺪارﻳﻢ؛ ‪14‬ــ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﻮﺳﻂ »ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ« ﺻﻮرت ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج‪ :‬ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ داده ﻣﻲﺷﺪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫»ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻋﺰﻳﺰم«‪» ،‬ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه«‪» ،‬زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ را آزاد ﻛﻨﻴﺪ«‪.‬‬
‫د‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ درﺻﺪ ﭘﺎﺳﺦدﻫﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﺷﻌﺎرﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ‪:‬‬
‫ﺷﻌﺎر ﺑﺮ ﻟﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ـ ‪ 30‬درﺻﺪ ﭘﺎﺳﺦ دﻫﻨﺪه داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﺷﻌﺎر ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎه ـ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 100‬درﺻﺪ ﭘﺎﺳﺦ دﻫﻨﺪه داﺷﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻠﻔﻨﻲ و از ﻳـﻚ ﺧـﺎﻧﻢ اﺳـﺘﺎد داﻧـﺸﮕﺎه ﻛـﻪ اﻇﻬـﺎر ﻣـﻲداﺷـﺖ در‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮده ﺑﻮد درﻳﺎﻓﺖ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺛﻖ ﺑﻮدن ﻣﻨﺒﻊ را ﻧﻤﻲﺗﻮان ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛـﺮد ﺑـﺎ‬
‫اﻳﻦ ﺣﺎل ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﮔﺰارﺷﺎت در ﻣﻮرد ﺣـﻮادث ﻣـﺸﺎﺑﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘـﺖ‬
‫دارد‪) .‬ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳﻔﺎرت اﻣﺮوز ﻣﺘﻦ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻴﻬﺎ را از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﮕﺮام درﻳﺎﻓﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪(.‬‬
‫‪3‬ـ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺣﻮادث ﺳـﺎﻟﻦ ﻏـﺬاﺧﻮري ﮔـﺎرد ﺷﺎﻫﻨـﺸﺎﻫﻲ )در ﺗﻠﮕـﺮام ﺷـﻤﺎره ‪0580 78‬‬
‫‪ 6846‬ﮔﺰارش ﺷﺪ( واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ اﻣﺮوز ﺗﻼش ﺧﻮاﻫﺪ ﻛـﺮد ﺗـﺎ در ﺧـﻼل ﻣﻼﻗـﺎت ﺑـﺎ اﻓـﺴﺮان‬
‫ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ ارﺗﺶ اﻳﺮان اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻛﺴﺐ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺠﺮد درﻳﺎﻓﺖ اﻳﻦ اﻃﻼﻋـﺎت اراﺋـﻪ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫د ـ اﻗﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ‬
‫ﺑﺎ ﺳﭙﺮي ﺷﺪن اﻳﺎم ﻋﺎﺷﻮرا ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻛـﺎﻫﺶ ﺳـﺨﺘﮕﻴﺮﻳﻬﺎﻳﻲ ﻛـﻪ در ﺷـﻬﺮ‬
‫اﻋﻤﺎل ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه اﻓـﺮاد ﭘﻠـﻴﺲ در ﻣﺮاﻛـﺰ ﻛﻼﻧﺘﺮﻳﻬـﺎي‬
‫ﺷﻬﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ اﻣﺎ ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ و ﺳﺮﺑﺎزان از اﻛﺜﺮ ﻣﻴﺎدﻳﻦ اﺻﻠﻲ و ﻧﻘﺎط ﻛﻠﻴـﺪي ﺷـﻬﺮ ﺟﻤـﻊآوري‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﻛﺪام از ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ و اﻧﮕﻠﻴﺲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻳﻚ ﮔﺮوﻫﺎن ﺳﺮﺑﺎز دارﻧﺪ‪ .‬دﻳﮕﺮ ﺑﺎزرﺳـﻲ‬
‫ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺧﻮدروﻫﺎ دﻳﺪه ﻧﻤﻲﺷﻮد‪ .‬واﺑـﺴﺘﻪ ﻣـﺎ در ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ اﻳـﺮان ﮔـﺰارش ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ‬
‫زرهﭘﻮﺷﻬﺎ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ ﻣﺪت ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ در ﺑﺨﺶ ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ ﺷﻬﺮ در ﺗﺮدد ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﻪ ﭘﺎرﻛﻴﻨﮕﻬﺎي ﺧﻮد در اﻃﺮاف ﻛﺎخ ﻧﻴﺎوران ﺑﺮﻣﻲﮔﺸﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ در ﺧﺎرج از ﺗﻬﺮان‬
‫‪ -1‬ﺑﻨــﺪرﻋﺒﺎس‪ :‬در روز ‪ 11‬دﺳــﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ـﺎً در ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﺑــﻪ وﻗــﺖ ﻣﺤﻠــﻲ ﻧــﺎآراﻣﻲ‬
‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ در ﺑﻨﺪرﻋﺒﺎس ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﮔﺮوه )ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﻧﺎﻣﻌﻴﻦ( ﺗﻌﺪادي از ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ را ﺑﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪585‬‬

‫آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻣﻨﺎزل ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻨﻲ ﻛﻪ در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪﻫـﺎي ﻛـﺸﺘﻲﺳـﺎزي‬


‫ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﻦ ‪ 24‬ﺗﺎ ‪ 40‬ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷـﺪ‪ .‬ﻧﻴـﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ اﻳـﺮان اﻳـﻦ‬
‫ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ را در ﭘﺎدﮔﺎن ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻲ »ﻣﻴﻜﻞآﻧﮋ« اﺳﻜﺎن داده اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻠﻮپ ﺗﺠﻤﻊ ﭼﻴﻨـﻲﻫـﺎ و‬
‫ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﺑﺪﻧﺎم ﻣﺤﻠﻲ ﻧﻴﺰ آﺗﺶ زده ﺷﺪ‪ .‬ﻫـﻴﭻ ﻣﺠﺮوﺣـﻲ ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪ‪ .‬و ﭘـﺲ از آن آراﻣـﺶ‬
‫ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﺸﻬﺪ‪ :‬اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ از دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ از ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻜﻲ از اﻓﺴﺮان اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان »ﺷﺎﻳﻌﺎت ﺣﻴﺎﺗﻲ« ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﻮاﻫﺪ ﻣﻮﺟﻮد در ﻃﻲ‬
‫ﺷﺐ دﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،1978‬آﻳﺖاﷲ ﻗﻤﻲ ﻳﻜﻲ از رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ اﺻﻠﻲ ﻣﺸﻬﺪ روﻳﺎﻳﻲ )وﺣﻲ( دﻳﺪه‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ از وي ﭘﺮﺳﻴﺪه ﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻪ »ﭼﺮا ﺑﺎ ﺷﺎه ﭼﻨﻴﻦ رﻓﺘﺎري دارﻳﺪ؟« )ﻳﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻲ ﻧﻈﻴﺮ اﻳﻦ ﺟﻤﻠـﻪ(‪.‬‬
‫ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺷﺐ ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺌﻮال ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ از وي ﺷﺪ ﻛﻪ او ﻳﺎدداﺷﺖ ﻧﻤـﻮد‪ .‬وي از آن ﭘـﺲ‬
‫اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎﻳﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ روﺣﺎﻧﻴﺖ را ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻲﻛﺮد ﺗﺎ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﺿﺪﺷـﺎه دﺳـﺖ‬
‫ﺑﺮدارﻧﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﭼﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮان اﻫﺪاف ﭘﺸﺖ ﭘﺮده ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮاﺿﻊ آﻳـﺖاﷲ ﻗﻤـﻲ را ارزﻳـﺎﺑﻲ ﻛـﺮد اﻣـﺎ اﻓـﺴﺮ‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﺆﻛﺪاً ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺲ اﻳﺮان ﻣﻮﺿﻊ ﺟﺪﻳﺪ آﻳﺖاﷲ ﻗﻤـﻲ را ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻛـﺮده و ادﻋـﺎ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺑﺴﺰاﻳﻲ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ )ﮔﺰارش ﻗﺴﻤﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳـﻔﺎرت ﺣـﺎوي ﺟﺰﻳﻴـﺎت ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ(‪.‬‬
‫‪3‬ـ اﺻﻔﻬﺎن‪ :‬ﻋﺼﺮ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺲ از ﺑﺮوز ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﻋﻤﺪه در ‪ 11‬و ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ آراﻣﺶ ﺑـﺎر‬
‫دﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﺷﻬﺮ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺣﺎﻛﻲ از ‪ 9‬ﻛﺸﺘﻪ و ‪ 80‬ﻣﺠـﺮوح در روز ﻳـﺎزدﻫﻢ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﻛﺪام از آﻧﻬﺎ ﺧﺎرﺟﻲ ﻧﺒـﻮدهاﻧـﺪ‪ .‬در روز ‪ 12‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﻫـﻴﭻ ﻛـﺸﺘﻪ ﻳـﺎ ﻣﺠﺮوﺣـﻲ‬
‫ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎت ‪ 3‬اﻟﻲ ‪ 7‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬـﺮ ﺑـﻪ وﻗـﺖ ﻣﺤﻠـﻲ روز ‪ 12‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑـﻪ‬
‫ﻃﺮﻓﺪاري از ﺷﺎه در ﺷﻬﺮ ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ اﻧﺠﺎم ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرگ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺷﺎه ﺑﺮاي اﻣﺮوز ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬آﺗﺶ اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﺮ اﺛـﺮ »وﺣـﻲ« ﻧـﺎزل‬
‫ﺷﺪه ﺑﻪ آﻳﺖاﷲ ﻗﻤﻲ روﺷﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫ﺑﺎ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻦ دوره ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﻋﺎﺷﻮرا ﺷﻜﺎف آﺷـﻜﺎري ﺑـﻴﻦ رﻫﺒـﺮان ﻣـﺬﻫﺒﻲ و ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫رﻫﺒﺮان ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺨﺎﻟﻒ در ﺣﺎل ﮔـﺴﺘﺮش اﺳـﺖ و ﺑـﺎ ﻓـﺮض اﺣﺘﻤـﺎل اﻳﻨﻜـﻪ وﺟـﻮه‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻛﻲ ﺑﻴﻦ ﺷﺎه و ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪه ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ ﻣﻬﻤﻲ را ﭘﺸﺖ‬
‫ﺳﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪاﻳﻢ‪ .‬ﻗﺮار اﺳﺖ ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ‪ ،‬اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺑﻌﻀﻲ از ﺑﺨـﺸﻬﺎ )در ﺻـﻨﻌﺖ ﻧﻔـﺖ و‬
‫ﮔﻤﺮك ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ( ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬اﻛﻨﻮن ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﻗﺘﺼﺎدي ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪه اﺳـﺖ‪ .‬آﻳـﺎ‬
‫ﻛﺸﻮر ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺟﻤﻊ و ﺟﻮر ﺷﻮد ﺗﺎ از ﺑﺮوز ﻣﺸﻜﻼت ﻣﺎﻟﻲ ﺗﻮاﻧﻔﺮﺳﺎي داﺧﻠﻲ و‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ اﺟﺘﻨﺎب ﺷﻮد؟ انﺷﺎءاﷲ‪.‬‬
‫‪  586‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪312‬‬


‫‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 22‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪314325‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 13 ،43‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻳﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ آرام ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در ﺗﻬـﺮان‪ ،‬ﺧـﺎرج از ﻣﺤـﺪوده ﺑـﺎزار‪،‬‬
‫ﻋﻤﻮﻣﺎً ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﻳﻚ ﻣﻮرد ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬ﺗﻬﺮان ﺷـﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ را ﺑـﺪون درﮔﻴـﺮي‪،‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻳﺎ ﺣﻤﻠﻪاي ﺑﻪ ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﻳﺎ ﺧﻮدروﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬاﺷـﺖ‪ .‬ﭼﻨـﺪ ﻣـﻮرد‬
‫ﻗﻄﻊ ﺑﺮق وﺟﻮد داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻣﺎ در اﺻﻔﻬﺎن ﻗﺴﻤﺖ اﻋﻈﻢ ﮔﺰارﺷﺎت ﺟﺮاﻳﺪ در ﻣﻮرد ﺣﻮادث اﺧﻴﺮ را ﻣﻮرد‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار داده ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﮔﺰارﺷﺎت اﻏﺮاقآﻣﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺷﻴﺮاز ﻧﻴﺰ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق داﺷﺖ‪ .‬اﻣﺮوز ﻧﻴﻤﻲ از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ اﻣﺎ ﺻـﻨﺎﻳﻊ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻠﺖ ﻛﻤﺒﻮد ﮔﺎز ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻫﻨﻮز در ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ ﻧﻔـﺖ اﻳـﺮان ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ از‬
‫ﺗﻮزﻳﻊ ﻛﻢ ﺳﻮﺧﺖ ﺧﺎﻧﮕﻲ و ﺳﻮﺧﺖ ﮔﺎزوﺋﻴﻞ ﺧﺒﺮ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ در ﺗﻌﺪادي از ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻳﺮان‪ ،‬روز ﮔﺬﺷـﺘﻪ‪ ،‬اﺣـﺴﺎﺳﺎت ﻃﺮﻓـﺪاري از ﺷـﺎه در ﺑﻌـﻀﻲ از‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات از ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻨﺪ ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ از اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑـﻪ رؤﻳـﺎي ﻳـﻚ‬
‫آﻳﺖاﷲ ﻣﻴﺎﻧﻪرو در ﻣﺸﻬﺪ ﻧﺴﺒﺖ داده ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳـﻚ‬
‫ﺳﺮزﻧﺶ ﺑﺮاي اﻋﻤﺎﻟﺸﺎن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺎه ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ﺑﺎ ﻛﻤﻲ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻪ ‪ 1/17‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ در روز رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰان ﺗﺤﻮﻳﻞ‬
‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﻛﻤﺒﻮد ﺟﺪي ﺗﻮﻟﻴﺪات ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺷﺪه ﻗﻄﻌﻲ ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮي در وﺿﻌﻴﺖ اﻋﺘﺼﺎب ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻣـﺪه و ﻛﺎرﻛﻨـﺎن اﻋﺘـﺼﺎﺑﻲ در‬
‫ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﭼﻨﺪ ﻣﻠﻴﺘﻲ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺤﺚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪313‬‬


‫‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 22‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12169‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 13 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ اوﺿﺎع در ﺗﻬﺮان و ﺳﺎﻳﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ آرام ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑـﻪ اﺳـﺘﺜﻨﺎء ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ )وﺳﻌﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﺗﻌﺪاد ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ(‬
‫دﻳﺸﺐ ﺑﺪون ﺷﻌﺎر‪ ،‬ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي و درﮔﻴـﺮي و ﻳـﺎ ﺣﻤﻠـﻪاي ﺑـﻪ ﻣﺤـﻞ اﻗﺎﻣـﺖ ﻳـﺎ وﺳـﺎﻳﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺳﭙﺮي ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ ﻧﺎراﺿﻴﺎن اﻓﺮاﻃﻲ ﻗﺼﺪ ﺑﺮ ﻫﻢ زدن‬
‫ﻧﻈﻢ را در آﺳﺘﺎﻧﻪ روزﻫﺎي دﻫﻢ و ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ دارﻧﺪ‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮن آرام ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣـﺪارس‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪587‬‬

‫اﺑﺘﺪاﻳﻲ ﺗﻬﺮان اﻣﺮوز ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻨﻮز از ﻛﻢ و ﻛﻴﻒ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ دوﻟﺖ در ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ و‬
‫داﻧﺶآﻣﻮزان ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﻼﺳﻬﺎي درس اﻃﻼﻋـﻲ ﻧـﺪارﻳﻢ‪ ،‬اﻣـﺎ ﺷـﻬﺮ آرام ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺷـﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻴﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي در ﺣﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاي از ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻛﻪ از ﺷﺎه ﺗﻤﺠﻴﺪ ﻣـﻲﺷـﺪ‪ ،‬رخ داد‪،‬‬
‫ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﻣﻲرود ﺗﺼﺎدﻓﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ در ﺧﺎرج از ﻣﺤﺪوده ﺑﺎزار ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت را در ﻣﻮرد وﺿﻌﻴﺖ آن ﺷﻬﺮ در روز دوازدﻫـﻢ‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪآﻣﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻌـﺪاد ﻛـﺸﺘﻪﻫـﺎ‪ ،‬در‬
‫ﺑﻴﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎي دوﻟﺘﻲ ﻛﻪ رﻗﻢ آن از ‪ 9‬ﺗﺎ ‪ 50‬ﻧﻔﺮﺗﺨﻤﻴﻦ زده ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬روز ﻋﺎﺷﻮرا ﻣﺨـﺎﻃﺮهآﻣﻴـﺰ و‬
‫ﭘﺮآﺷﻮب ﺑﻮد‪ .‬دﻳﺮوز ﻫﻤﺮاه ﺑﻮد ﺑﺎ ﭘﺎﺳﺦ اﻧﺘﻘﺎمﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ارﺗﺶ ﻛﻪ ﺑﺎ اﺣﺴﺎس ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺷـﺪه‬
‫ﺑﻮد اﻣﺎ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﻲ را ﻛﻪ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﺑﺮ ﺷﻴﺸﻪ داﺷﺘﻨﺪ ﺧـﺮد‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻌﻬﺬا اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻳﻚ ﭘﺎﺳﺦ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه ﺑﻮد و ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﮔﺰارﺷﻲ از ﺗﻌﺪاد ﻣﻘﺘﻮﻟﻴﻦ‬
‫در دﺳﺖ ﻧﺪارد‪ .‬اﻣﺮوز ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷﻴﺮاز‪ ،‬از ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻮﭼﻜﻲ در ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﻜﺪه ﭘﺰﺷﻜﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺪون دﺧﺎﻟﺖ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺳﭙﺮي ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻬﺮ آرام اﺳﺖ و ﭘﻨﺠﺎه درﺻﺪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻛﻤﺒﻮد ﮔﺎز ﻃﺒﻴﻌـﻲ در‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬دﻓﺘﺮ ﻧﺎﺣﻴﻪاي ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ ﻛـﻪ ﺳـﻮﺧﺖ ﺧـﺎﻧﮕﻲ و‬
‫ﺳﻮﺧﺖ دﻳﺰل ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺷﻌﺎرﻧﻮﻳﺲﻫﺎ ﺣﺎﻻ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻗﻮﻃﻴﻬـﺎي اﺳـﭙﺮي‬
‫ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ را ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻲآورد‪ .‬ﺷﻴﺮاز ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق داﺷﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻇﺎﻫﺮاً در ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﺎ ﺗﻬﺮان اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﻗﺎﺑﻞﺗـﻮﺟﻬﻲ از ﺷـﻌﺎرﻫﺎي ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺷـﺪه ﺑـﺎ‬
‫رﻧﮕﻬﺎي اﺳﭙﺮي ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از ﺷـﺎه اﺳـﺖ ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺗﻌـﺪاد آﻧﻬـﺎ ﻛـﻢ اﺳـﺖ‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘـﺖ‬
‫ﭘﺮاﻫﻤﻴﺖﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﻣﺮوز وﺟﻮد ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي ﮔﺰارش در ﻣﻮرد ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻗﺪرت ﻃﺮﻓـﺪاران ﺷـﺎه‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺰارﺷﺎت درﺑﺎره ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻃﺮﻓﺪاران ﺷﺎه در ﺑﻌـﻀﻲ ﺟﺎﻫـﺎ ﻣـﺒﻬﻢ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن از ﺳﻪ ﻣﻮرد ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ دﻳـﺮوز در آﻧﺠـﺎ ﮔـﺰارش ﻣـﻲدﻫـﺪ و ﻣـﺎ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺒﺮﻫﺎي ﻣﻮﺛﻘﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻳﺮوز و اﻣﺮوز در ﻣﺸﻬﺪ دارﻳﻢ‪ .‬و اﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﮕـﻲ ﻇـﺎﻫﺮاً ﺑـﻪ‬
‫ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺧﻮاب آﻳﺖاﷲ ﻗﻤﻲ در دﻫﻢ و ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮدد ﻛﻪ ادﻋـﺎ ﻣـﻲﺷـﻮد وي از ﺷـﺎه‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ )در ﺗﻠﮕﺮاف ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد‪(.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪314‬‬


‫‪ 14‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 23‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪ 314634‬ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ﻓﻮري‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺧﺮوج اﻓﺮاد ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ از ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻲ‬
‫‪1‬ـ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻲ اﺳﻜﻮ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﺗﻤﺎم ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ در‬
‫ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ از ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻲ ﺧﺎرج ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬دﻟﻴﻞ اﻳﻦ ﻛﺎر )اﮔﺮ ﺻـﺤﺖ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ( ﻧﺎﻣـﺸﺨﺺ‬
‫‪  588‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﺳﺖ اﻣﺎ ﺧﺮوج ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻜﻲ از دﻻﻳﻞ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ اﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮا ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗـﺎ ﺳـﻄﺢ‬
‫ﻓﻌﻠﻲ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﺮاي درك ﺷﺮاﻳﻂ و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ دﻳﺪﮔﺎه اﺳﻜﻮ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜـﻪ ﺗﻮﻟﻴـﺪ‬
‫در ﺳﻄﺢ ‪ 2/5‬ﺗﺎ ‪ 3/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ در روز »ﺗﺜﺒﻴﺖ« ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ از اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﺳﻔﺎرت در اﻳﻦ اﻣﻮر‬
‫ﻗﺪرداﻧﻲ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ارزﻳﺎﺑﻲ ﺧﻮد را در ﻣﻮرد اﻳﻨﻜﻪ در ﺻﻮرت ﺗﺜﺒﻴﺖ اوﺿﺎع ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﭼـﻪ ﺳـﺮﻋﺘﻲ‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد را در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪ .‬آﻳـﺎ آﺧـﺮﻳﻦ اﻋﺘـﺼﺎب ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻣـﺎه ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ ﻳﺎ ﻧﮕﻬﺪاري و اﻧﺒﺎرداري ﺧﺎﺻﻲ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧـﺪ ﻣـﺎﻧﻊ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ ﺳـﺮﻳﻊ‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬ ‫اﻣﻮر ﺷﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ؟‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪315‬‬


‫‪ 14‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 23‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12253‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 14 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺴﻴﺎر آرام اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن اﺻﻼً ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻧﻤﻲآﻳﻨﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﺟﺰ اﻋﺘﺼﺎب و ﻗﻄﻊ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﻣﻮﻗﺘﺎً ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﺷـﺪن‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي اﻳﺬاﻳﻲ ﻋﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻫﻢ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻃﺮﻓﺪاران ﺷﺎه ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ‬
‫در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ اراك‪ ،‬آﺑﺎدان و ﻣﺸﻬﺪ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮات در ﺷـﻬﺮ‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ در ﺣﺪود ﺑﻴﺴﺖ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﺟﺮاي ﺧـﻮاب دﻳـﺪن آﻳـﺖاﷲ‬
‫ﻗﻤﻲ ﻫﻨﻮز دﻫﺎن ﺑﻪ دﻫﺎن ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺳﺮوﻳﺴﻬﺎي ﺧﺒـﺮي دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﻧﺪﻳـﺪه ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻃﻮر ﺑﺎﺷﺪ زﻳﺮا ﻣﺎ ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ دارﻳﻢ ﻛﻪ آﻳﺖاﷲ ﻗﻤﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻮاﺑﻲ را اﻧﻜﺎر ﻧﻤﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت دﻳﺮوز ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ وي در اﺛﺮ ﺳﻜﺘﻪ ﻗﻠﺒﻲ ﻓﻮت ﻛﺮده ﻧﺎدرﺳﺖ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﺪون‬
‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺻﺤﺖ دﺧﺎﻟﺖ دوﻟﺖ اﻳﺮان در اﻳﻦ اﻣﻮر‪ ،‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻃﺮﻓﺪار ﺷﺎه ﺟﻬﺖ ﺑـﺮاﻧﮕﻴﺨﺘﻦ‬
‫اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺷﺎهﭘﺮﺳﺘﺎﻧﻪ ﻓﺮﺻﺖ را ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺷﻤﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﺑﻪ دﺳﺘﻤﺎن رﺳـﻴﺪه ﻛـﻪ ﻃﺮﻓـﺪاران‬
‫ﺷﺎه اﻣﺮوز ﻳﺎ ﻓﺮدا ﻣﺠﺪداً در ﺗﻬﺮان اﺟﺘﻤﺎع ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻫﻴﭻﻛﺪام ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﭙﻮﺷﻴﺪهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫در اﺻﻔﻬﺎن ﻧﻈﻢ ﺗﺎ ﺣﺪي ﺑﻪ ﺣﺎل اول ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺑﻪ ﺳﺎﻋﺖ ده ﺷﺐ ﺗﺎ‬
‫ﺷﺶ ﺑﺎﻣﺪاد ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻏﻴﺮ از ﭘﺎره ﻛﺮدن ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺧﻤﻴﻨـﻲ و وادار ﻧﻤـﻮدن ﻣـﺮدم ﺑـﻪ ﭼـﺴﺒﺎﻧﺪن ﻋﻜـﺴﻬﺎي ﺷـﺎه‪،‬‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻃﺮﻓﺪاران ﺷﺎه ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﺑﺪون ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل در ﺷﻴﺮاز‪ ،‬ﻛـﻪ اﻏﻠـﺐ‬
‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻘﻴﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻳﺮان دﭼﺎر اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬آرام ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬اوﺿﺎع ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﻬﻢ ﺿﺪﺷﺎه ﺗﺠﻤﻊ رو ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺶ در ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﻜﺪه ﭘﺰﺷﻜﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﺷﺐ دوازدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ده و ﻧﻴﻢ )ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور(‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪589‬‬

‫ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺧﺸﻦ از ﻃﺮﻓﺪاران ﺷﺎه ﺑﻪ داﻧﺸﻜﺪه ﭘﺰﺷﻜﻲ ﻳﻮرش ﺑـﺮده و ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن را ﻣـﻮرد ﺣﻤﻠـﻪ‬
‫ﻗﺮار دادﻧﺪ‪ .‬دﻳﺮوز داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن داﻧﺸﻜﺪه ﭘﺰﺷﻜﻲ ﺑﺎ ﺗﺠﻤﻊ دﻳﮕﺮي ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎه ﺑـﻪ اﻳـﻦ اﻗـﺪام ﭘﺎﺳـﺦ‬
‫دادﻧﺪ‪ .‬دو ﺳـﺎﻋﺖ ﺑﻌـﺪ واﺣـﺪﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑـﻪ داﻧـﺸﻜﺪه وارد ﺷـﺪﻧﺪ و ﭼﻬـﺎر ﻧﻔـﺮ از رﻫﺒـﺮان‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﻣﺪت ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ اﻳﻦ اﻗـﺪام ﺗﻮﺳـﻂ ﻛـﺎرواﻧﻲ از اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬـﺎي‬
‫ﻃﺮﻓﺪاران ﺷﺎه‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ راﻧﻨﺪﮔﺎن آﻧﻬﺎ ﺑﻮق ﻣﻴﺰدﻧﺪ ﺗﺎ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺧـﻮد را از رژﻳـﻢ ﻧـﺸﺎن دﻫﻨـﺪ‬
‫دﻧﺒﺎل ﺷﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻮض ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻗﺮار اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺣﻤﺎﻳﺖ از‬
‫ﺷﺎه ﭼﺮاغ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ را روﺷﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻮاداران و ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺷﺎه ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ در دﺳﺖ داﺷـﺘﻦ ﻗـﻮﻃﻲ‬
‫رﻧﮓ اﺳﭙﺮي ﺑﺎ ﺷﻌﺎرﻧﻮﻳﺴﻲ در ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬دﻳﺸﺐ ﺑﺎ واﻗﻌﻪ ﻛﺎﻣﻼً ﺑﻲرﺑﻂ ﺑﺎ‬
‫اوﺿﺎع ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن و ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن درﮔﻴﺮﻳﻬﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓـﺖ‪ .‬ﻇـﺎﻫﺮاً ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﻨـﺰل ﻳﻜـﻲ از‬
‫ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن در ﻧﺰدﻳﻜﻲ آراﻣﮕﺎه ﺳﻌﺪي را آﺗﺶ زدﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از اﻗﻮام ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﺣﺎدﺛﻪ ﻛﻪ ﻣﻌﻠﻮم ﺷﺪ ﺳﺮﺑﺎز‬
‫اﺳﺖ و از اﻳﻦ رو ﺑﻪ ﺗﻴﺮﺑﺎر ﺳﺒﻚ ﻣﺴﻠﺢ ﺑـﻮده‪ ،‬از راه ﻣـﻲرﺳـﺪ و اﻧﺘﻘـﺎم اﻗـﻮاﻣﺶ را ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪.‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارﻧﺪ ﻛﻪ در اﺛﺮ اﻳﻦ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ده ﺗﺎ دوازده ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬در اﻗـﺪام‬
‫اﻋﺘﺮاضآﻣﻴﺰ دﻳﮕﺮي ﻣﺮدم‪ ،‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﻌﺎون‪ ،‬رﺋﻴﺲ داﻧﺸﮕﺎه ﭘﻬﻠﻮي را ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮدﻧﺪ و ﺷﺐ ﻫﻨﮕـﺎم‬
‫در داﻧﺸﮕﺎه دﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻦ زدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﺒﺮﻳﺰ اﻣﺮوز از زد و ﺧﻮرد ﻣﻴﺎن ﻫﻮاداران و ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺷـﺎه ﮔـﺰارش‬
‫داد‪ .‬ﮔﺮوﻫﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑـﻪ ﺣﻤﺎﻳـﺖ از ﺷـﺎه ﺑﺮﮔـﺰار‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺮدم )ﺗﻤﺎﺷﺎﭼﻴﺎن( ﺷﺮوع ﺑﻪ زدن آﻧﻬﺎ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬دو ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑـﺴﺘﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ و زد و‬
‫ﺧﻮرد ﻫﻨﻮز اداﻣﻪ دارد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺟﻮ‪ ‬ﺗﺸﻨﺞ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﻠﻴﺞ و ﺣﻮزهﻫﺎي ﻧﻔﺘـﻲ ﻫﻨـﻮز اداﻣـﻪ دارد‪ .‬ﺑﺎﺷـﮕﺎه و ﺑـﺎر ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﻓﻴﺮﻛﻼف در ﮔﭽﺴﺎران دﻳﺮوز ﻃﻌﻤﻪ ﺣﺮﻳـﻖ ﮔﺮدﻳﺪﻧـﺪ‪ .‬اﻫـﻮاز ﻧـﺎآرام اﺳـﺖ اﻣـﺎ ﻣﻮﻗﺘـﺎً‬
‫ﺣﺎدﺛﻪاي رخ ﻧﺪاده اﺳﺖ‪ .‬در ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻫﺮ روز ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﺎآراﻣﻲ رخ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ رﺋﻴﺲ اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﻣﻌﻠﻤﺎن ﺑﻪ ﻣﺎ اﻃﻼع داد ﻛﻪ در ﺣﺪود ﭘﺎﻧﺰده درﺻﺪ از ﻣﺪارس ﺷـﻬﺮ ري از‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ اﻣﺘﻨﺎع ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ اﻛﺜﺮ داﻧﺶآﻣﻮزان و ﻣﻌﻠﻤﺎن ﻣﺪارس ﺣﻀﻮر ﻳﺎﻓﺘﻨـﺪ وﻟـﻲ اﺳـﺘﺎدان‬
‫ﻋﻤﻼً ﺗﺪرﻳﺲ ﻧﻜﺮدﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﺣﺪس ﻣﻲزﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ‪ %80‬ﺗﺎ ‪ %90‬ﻣﺪارس در ﺷﻬﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ ﺑـﻪ ﺣـﺎل‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬وي اﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺪارس ﻣﺘﻮﺳﻄﻪ ﭼﻪ وﻗﺖ ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫دوﻟﺖ از اﻳﻦ ﻧﮕﺮان اﺳﺖ ﻛﻪ داﻧﺶآﻣﻮزان دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻲ ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﻣـﺪارس ﺧﻮدﺷـﺎن را ﺑﺎزﮔـﺸﺎﻳﻲ‬
‫ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺪارس اﺑﺘﺪاﻳﻲ را ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﺑﻜﺸﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ آﺧﺮﻳﻦ ﮔﺰارش از ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺷـﻴﺮاز ﺣـﺎﻛﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ زد و ﺧـﻮرد دﻳـﺸﺐ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺑﺎ ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺮي ﺣﻤﻼت وﺣﺸﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎزل ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن ﻛﻪ از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻣﻨﺠﺮ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺷﺶ ﻧﻔﺮي ﻳﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺧﻴﻠﻲ ﺟﻮان ﺑﻪ ﻣﻨﺎزل اﻓﺮادي ﻛﻪ ﮔﻤﺎن ﻣﻲرود ﺑﻬـﺎﻳﻲ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻲروﻧﺪ و آﻧﺠﺎ را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻣﻲﻛﺸﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ را ﺧﺮد ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﮔﺰارش ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي دارد ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫‪  590‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﭘﭙﺴﻲﻛﻮﻻ در آﺗﺶ ﺳﻮﺧﺖ‪ .‬واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻮﺷﺶ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﻠﻮ آﺷﻮبﻃﻠﺒﺎن را‬
‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ وﻟﻲ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬و از ﺳﺎﻋﺖ ﺳﻪ آﺗﺶﺳﻮزﻳﻬﺎﻳﻲ در ﺷﻤﺎل ﺷـﺮﻗﻲ ﺷـﻴﺮاز رخ‬
‫داده اﺳﺖ‪ .‬ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻇﺎﻫﺮاً ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﻌﻀﻲ از ﺧﺎرﺟﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑـﻪ ﺗﺎﺑﻌﻴـﺖ‬
‫اﻳﺮان درآﻣﺪهاﻧﺪ در آن ﻗﺴﻤﺖ از ﺷﻴﺮاز زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺷﺎﻫﺪ آﺗﺶﺳﻮزي ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪316‬‬


‫‪ 14‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 23‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪5516‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺑﺮرﺳﻴﻬﺎ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ؛ ﺗﻠﻜﺴﻬﺎي ﻣﺮﺟﻊ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺸﻜﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬در اﺷﺎره ﺑﻪ ﺗﻠﻜﺴﻬﺎي ﻣﺮﺟﻊ‪ ،‬ﻟﻄﻔـﺎً ﺗﺤﻠﻴـﻞ‬
‫ﺧﻮد را درﺑﺎره اﻳﻨﻜﻪ »ﺷﺎه ﭼﻘﺪر ﭘﻴﺎم ﺣﻮادث روزﻫﺎي ‪ 4‬و ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ را درك ﻛﺮده« ﺑـﻪ ﻣـﺎ اراﺋـﻪ‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬ ‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪317‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 14‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 23‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪8846 0584 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ در اﻳﺮان ـ ‪ 13 ، 14‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش‪ ،‬اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوﺿﺎع اﻳﺮان از ﺳﺎﻋﺖ ‪12‬‬
‫روز ‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ اﻟﻲ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬روز ‪ 14‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ را اراﺋﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒ‪ -‬ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ :‬ﺗﻬﺮان ﻣﺠﺪداً آرام ﺑﻮد و ﻏﻴﺮ از ﻳﻚ ﻣﻮرد ﻗﻄﻊ ﺑﺮق از ﺣـﺪود ﺳـﺎﻋﺖ ‪21:15‬‬
‫ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1:30‬در ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺨﺸﻬﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺣﺎدﺛﻪ ﻏﻴﺮﻋﺎدي ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺮوز‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﺗﺮاﻓﻴﻚ و ﺧﺮﻳﺪ و ﻓﺮوش ﺑﺮاي روز ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﻋﺎدي ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳـﺪ‪ .‬ﺑـﺎ آﻓﺘـﺎﺑﻲ ﺷـﺪن‬
‫ﻫﻮا‪ ،‬ﭘﻴﺎدهروﻫﺎ ﻣﻤﻠﻮ از ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺧﺮﻳﺪ و ﮔﺮدش آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ ﻳﻚ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺗﺸﻨﺠﺎت ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب‪ -‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ -‬ﺿـﺪﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‪ :‬در ﻃـﻲ اﻳـﻦ ﻣـﺪت ﺑـﻪ ﺟـﺰ ﻳـﻚ ﻣـﻮرد ﺗﻬﺪﻳـﺪ‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺿﺪﺑﻴﮕﺎﻧﻪ دﻳﮕﺮي ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳـﺪ ﺷـﺎﻣﻞ اﻧـﺪاﺧﺘﻦ ﻳـﻚ‬
‫اﻋﻼﻣﻴﻪ از زﻳﺮ درب ﺑﻪ داﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻣﺰﺑﻮر‬
‫ﻳﻚ ﺑﺮگ ﺑﻮد ﻛﻪ در داﺧﻞ ﭘﺎﻛﺖ ﻗﺮار داﺷﺖ و ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﻣﺨﺎﻃﺒﺶ آﻗـﺎي ﺑـﺎرﺗﻜﻮ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪591‬‬

‫اﻋﻼﻣﻴﻪ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد ﻛﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي زﻳﺮ‪ :‬ﮔﺮوه وﻳﮋه ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻠﻲ‪ ،‬ﮔﺮوه ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﮔـﺮوه‬
‫وﻳﮋه اﺗﺤﺎد ﻣﻠﻲ و دﻳﮕﺮ ﮔﺮوﻫﻬﺎي وﻳﮋه آﻣـﺎده ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﺗـﺎ ﺗﻤـﺎم آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ در ﺳـﺎواك و‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ در اﻳـﺮان دﺧﺎﻟـﺖ دارﻧـﺪ ﺑﻜـﺸﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ ﻣﻨﺘﻈـﺮ دﺳـﺘﻮرات رﻫﺒـﺮان ﻣﻠـﻲ و‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻴﺸﺎن ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻛﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻳﻚ ﻧﻔـﺮ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺷـﺪه و ﺑـﺪون اﻣـﻀﺎء‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺣﺎوي ﻳﻚ آدرس ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﻳﻚ اﺳﻢ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫جـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻃﺮﻓﺪاران و ﻣﺨﺎﻓﺎن ﺷﺎه‪ :‬در ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت ﻫـﻴﭻ ﺧﺒـﺮي ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي‬
‫ﺿﺪﺷﺎه و ﻳﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬دﻳﺮوز از ﺳﻮي ﻃﺮﻓﺪاران ﺷـﺎه در‬
‫‪ 9‬ﺷﻬﺮ اﻳﺮان ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪ .‬از ﻗﺮار ﻣﻌﻠﻮم اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺎ ﺗﺄﺛﻴﺮاﺗﻲ از ﺧـﻮاب آﻳـﺖاﷲ ﻗﻤـﻲ و در‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻮﺿﻌﮕﻴﺮي ﻃﺮﻓﺪاران ﺷﺎه ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑـﻮد‪) .‬ﮔﺰارﺷـﺎت ﭘﺮاﻛﻨـﺪه اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ را ﻣﻼﺣﻈـﻪ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.(6846 0581 78 :‬‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﺷﻬﺮﻫﺎي ﻣﻮردﻧﻈﺮ ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن و آﺑﺎدان ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﮔﺴﺘﺮدﮔﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺗﺎﻛﻨﻮن‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ اﻣﺎ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ در ﻣﺸﻬﺪ ﺗﻌﺪادي از ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺎ ﺗﻌـﺪادي‬
‫از ﻋﻜﺴﻬﺎي ﺷﺎه ﻋﻮض ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﻏﺮوب ‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ واﺻﻞ ﺷﺪه ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜـﻪ رﻫﺒـﺮان ﻣـﺬﻫﺒﻲ در ﺟﻨـﻮب‬
‫ﺗﻬﺮان ﺧﻮاب ﻗﻤﻲ را اﻧﻜﺎر ﻛﺮدهاﻧﺪ و آﻳﺖاﷲ ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ ﻫﻔﺘﻪ آﻳﻨﺪه آﮔﺎﻫﻴﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ روﺣﺎﻧﻴﻮن‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ وﻗﺘﻲ ﻛﻪ اﺛﺮات ﺗﻈﺎﻫﺮات )اﮔﺮ اﺛﺮي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ( دﻫﻢ و ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑـﺮاي‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻣﺸﺨﺺﺗﺮ ﺷﻮد‪ .‬در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬روز ‪ 14‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺣﻮل اﻳـﻦ ﻣﺤـﻮر اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫آﻳﺖاﷲ ﻗﻤﻲ دﻳﺪن آن ﺧﻮاب را ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫دـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﺎرج از ﺗﻬﺮان‪ :‬ﮔﺰارﺷـﺎت رﺳـﻴﺪه از اﻗـﺼﻲ ﻧﻘـﺎط ﻛـﺸﻮر ﺣـﺎﻛﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺨﺸﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ در ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت آرام ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺷﺎه ﻛـﻪ در ﺑـﺎﻻ ذﻛـﺮ‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ آراﻣـﺶ‬
‫ﺑﻪ ﻛﺸﻮر ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ وﻟﻲ ﻫﻨﻮز ﻣﻮاﻧﻊ ﻋﻤﺪه اﻗﺘﺼﺎدي وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺮ آن ﻓـﺎﺋﻖ آﻣـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺨﺶ اﻗﺘﺼﺎدي ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي اﻳﺮان ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻣﻨـﺪاﻧﻲ ﻛـﻪ ﻫﻨـﻮز در‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ ﻓﻠﺞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎﺑﻬﺎ در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻛﻠﻴﺪي دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ اداﻣـﻪ دارد‪:‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ و ﻏﻴﺮه‪ .‬ﻣﺸﻜﻼت ﻣﺒﺎدﻟﻪ ارز ﻫﻨﻮز ﺑـﻪ ﻗـﻮت ﺧـﻮد‬
‫ﺑﺎﻗﻴﺴﺖ و ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﺧﺎرﺟﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ﻛﺎﻓﻲ رﻳـﺎل ﺑـﺮاي ﭘﺮداﺧـﺖ ﻟﻴـﺴﺖ ﺣﻘـﻮق و‬
‫اﺟﺎره ﺑﻬﺎي ﺧﻮد ﺑﻪ دﺳﺖ ﺑﻴﺎورﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫در ﻧﻈﺮ ﺑﺴﻴﺎري ﻣﺴﺎﻳﻞ اﻗﺘﺼﺎدي ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﺷـﻮد در ﺣـﺎﻟﻲ ﻛـﻪ در ﻣـﻮرد‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪  592‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪318‬‬


‫‪ 15‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 24‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12273‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 15 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬اﻣﺮوز( ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن و ﺗﺒﺮﻳـﺰ آراﻣﻨـﺪ‪ .‬در ﺷـﻴﺮاز ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺖ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ روز ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺮ ﻛﺎرﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت از ﻛﺎر ﺑﺮﻛﻨﺎر ﺷﺪه و ﻳـﺎ ﺣﻘـﻮق ﺧـﻮد را از دﺳـﺖ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد‪ .‬روز ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮن و ﺳﻴﺼﺪ و ﭼﻬـﻞ ﻫـﺰار )‪(1/340/000‬‬
‫ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣـﻲرﺳـﺪ ﻛـﻪ اﻋﺘـﺼﺎبﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن اداره ﺑـﺮق‪ ،‬دوﻟـﺖ را ﺷـﺪﻳﺪاً ﺑـﻪ وﺣـﺸﺖ‬
‫اﻧﺪاﺧﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﻴﻦ دوﻟﺖ و ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‬
‫‪2‬ـ ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن و ﺗﺒﺮﻳﺰ آراﻣﻨﺪ‪ .‬از اواﻳﻞ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ‪ 15‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ در‬
‫ﺗﻬﺮان ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬در اﺻﻔﻬﺎن ﭼﻨﺪ ﮔﺮوه ﻛﻮﭼﻚ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از ﺷـﺎه‬
‫در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ در ﺣﺎل ﺣﺮﻛﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﻴﺞ اﻗﺪام ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰي دﻳﺪه ﻧﻤﻲﺷﻮد‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮل ﻣﻄﻠـﻊ ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﮔﺮوﻫﻬﺎ ﺗﺎ روز ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ ﺑـﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﻣﺎﻧـﺪ‪ .‬روز ﺷـﺎﻧﺰدﻫﻢ‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ روزي اﺳﺖ ﻛﻪ از ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ )ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎي ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺸﻴﺪه( ﺷﺪهاﻧـﺪ‬
‫ﭘﺮدهﺑﺮداري ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ روز ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬دو ﻧﻔﺮ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺎ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ در ﺣـﻴﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮات از‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺷﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن ﻋﺒﻮر ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺮاﺣﺎت ﻛﻤﻲ ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮاﻏﻬﺎي اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ اﻳﻦ دو ﻧﻔـﺮ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﺑﻮد و ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﻛﺮدﻧﺪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﺸﺎن ﺑـﻪ داﺧـﻞ درﺧﺘﻬـﺎ‬
‫ﭘﻴﭽﻴﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ راﻧﻨﺪه و ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲاﻧﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻛﻤﻜﺸﺎن ﺷﺘﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﭘﺲ از ﺣﻤﻼت دﻳﺮوز ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن‪ ،‬ﺷﻴﺮاز آرام اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ از ﺟﻮاﻧﺎن زﻳﺮ‬
‫‪ 20‬ﺳﺎل ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ وﻟﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ارﺗﺶ ﺑـﻪ ﻋﻘـﺐ راﻧـﺪه‬
‫ﺷﺪﻧﺪ )در ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪ( ﻛﻨﺴﻮل ﺑﭽﻪﻫﺎﻳﻲ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده ﻛـﻪ ﺗﺠﻤـﻊ ﻧﻤـﻮده و‬
‫ﺷﻠﻮغ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﺳﭙﺲ ﭘﺎ ﺑﻪ ﻓﺮار ﻣﻲﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎر دﻳﮕـﺮ دور ﻫـﻢ ﺟﻤـﻊ ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌـﺪادي از‬
‫ﻗﺪﻳﻤﻲﺗﺮﻫﺎ از ﻫﻮاي ﻣﺴﺎﻋﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮده و ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎي ﺑﺎزي ﻣﻮش و ﮔﺮﺑﻪ ﻣﺸﻐﻮﻟﻨﺪ‪ .‬ﺗﺤﺼﻦ در‬
‫داﻧﺸﻜﺪه ﭘﺰﺷﻜﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﭘﻬﻠﻮي ﺷﻴﺮاز اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﮔﺮوه ﻛﻪ ﺗﻌﺪادﺷﺎن از ﮔﺮوه روز ‪ 14‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻛﻤﺘﺮ اﺳﺖ اﺟﺎزه‬
‫دﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ و آﻧﻬﺎ را ﺑﻴﺮون ﻧﺮاﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ازﻫﺎري ﺑﺎر دﻳﮕﺮ در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ ﺷﺐ ﭼﻬﺎردﻫﻢ دﺳـﺎﻣﺒﺮ از دﺷـﻤﻨﺎن‬
‫ﻛﺸﻮر ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺨﺮب آﻧﻬﺎ اﻧﺘﻘﺎد ﻛﺮد‪ .‬اﻳﺮاﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺰﺑﻮر را ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﭼﻨـﻴﻦ‬
‫اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻟﺤﻦ او اﺧﻼﻗﻲﺗﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮد و ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﺮاﺑﻜﺎراﻧﻪ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪593‬‬

‫ﺟﻨﺎﻳﺖ و ﮔﻨﺎه ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻧﻜﺮد‪ .‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﺗﻤﺎم ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺖ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺻﺒﺢ روز‬
‫ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﭘﻴﻪ ﺑﺮ ﻛﻨﺎري از ﻛﺎر و از دﺳﺖ دادن‬
‫ﺣﻘﻮق را ﺑﻪ ﺗﻨﺸﺎن ﺑﻤﺎﻟﻨﺪ‪ .‬ﺳﺌﻮال ﻣﻬﻢ ﻣﻮﺟﻮد در ذﻫﻦ ﻫﺮ ﻓﺮد اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ دوﻟﺖ اﻳـﺮان در‬
‫ﻣﻮرد آﻧﭽﻪ اﻳﻦ ﺑﺎر ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺟﺪي اﺳﺖ؟ و آﻳﺎ اﻳﻦ اﺧﻄﺎر را اﺟﺮاء ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد؟‬
‫‪5‬ـ ﺑﺨﺸﻬﺎي ﻛﻠﻴﺪي ﻧﻔﺖ و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮق ﺧﻴﻠﻲ دﻟﮕﺮمﻛﻨﻨﺪه ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﻨﻢ‪ ،‬دﻟﮕﺮمﻛﻨﻨـﺪه‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ در ﺣﺪ ‪ 1/34‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ در روز ﺑـﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧـﺪه اﺳـﺖ‪) .‬ﮔـﺰارش ﺗﻠﮕﺮاﻓـﻲ‬
‫ﺟﺰﻳﻴﺎت و ﮔﺰارش اﻋﺘﺼﺎب را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ(‪.‬‬
‫ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎورﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺮ )ﺑـﺮق( ﮔﻔﺘﮕـﻮ ﻛﻨـﺪ‪.‬‬
‫آﻧﻬﺎ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎبﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ارﺗﺶ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑـﺮق‬
‫وارد ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﺑﺮق ﻛﻞ ﻛﺸﻮر را ﻗﻄﻊ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎﻳﺸﺎن ﺳﻴﺎﺳـﻲ اﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﺸﺎوران‬
‫اﺑﺮاز ﻋﻘﻴﺪه ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻣﻴﺪ ﭼﻨـﺪاﻧﻲ ﻧـﺪارد )ﺗﻜـﺮار ﻣـﻲﻛـﻨﻢ اﻣﻴـﺪ ﭼﻨـﺪاﻧﻲ ﻧـﺪارد( ﻛـﻪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎبﻛﻨﻨﺪﮔﺎن را وادار ﺑﻪ ﻛﻢ ﻛﺮدن ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎي ﺑﺮق ﻛﻪ ﻫﻢاﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺮﺗﺐ روزاﻧـﻪ در‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺪ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ارﺗﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳﻴﻦ را آﻣﻮزش دﻫﺪ و آﻣـﺎده ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻳﻚ ﻧﻴﺮوي ﺧﻮب ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﺪه ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮق را دوﺑﺎره در اﺧﺘﻴـﺎر‬
‫ﺧﻮد ﺑﮕﻴﺮد‪) .‬ﺑﺮق ﺗﻬﺮان و ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﺷﻴﺮاز در ﺳﻪ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺗـﺎ ‪ 12‬ﺷـﺐ‬
‫ﻗﻄﻊ ﺑﻮده اﺳﺖ(‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺳﻔﻴﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎم ﺷﺮﻛﺖ »ﻫﺮزا« ﻛﻪ از دﻳﺪار اﺧﻴﺮش از ﺳﺪ رﺿﺎﺷﺎه ﻛﺒﻴﺮ‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲداد ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳـﻴﻦ ﺑـﺮق از ﺟـﺎﻳﻲ دﺳـﺘﻮر‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺪرت ﺑﺮق ﺧﺮوﺟﻲ را از ‪ 400‬ﻣﮕﺎوات ﺑﻪ ‪ 20‬ﻣﮕﺎوات ﻛﺎﻫﺶ داده و ﺳـﭙﺲ آن را‬
‫در ﻓﻮاﺻﻞ زﻣﺎﻧﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻓﺰاﻳﺶ دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎم ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺮزا ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ ﻛـﻪ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﺗﻨﻬـﺎ اﻳـﻦ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ژﻧﺮاﺗﻮرﻫﺎي ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮق ﻣﻲآﻳﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻴﻦ در ﻣﻮرد ﺗﺨﻠﻴﻪ آب ﺟﻤﻊ ﺷﺪه‬
‫در ﭘﺸﺖ ﺳﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاي ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً از رﻓﺘﻦ ﻣﻬﻨﺪﺳﻴﻦ ﻛﺎﻧﺎداﻳﻲ ﻛﻨﺘﺮل آب ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺧﻮد‬
‫ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ از روﺣﻴﻪ ﻣﺒﺎرزه ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﻪ از ﻋﺎﺷﻮراي ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﻧﺸﺄت ﻣﻲﮔﺮﻓـﺖ ﺧﺒـﺮي‬
‫ﻧﻴﺴﺖ اﻳﻦ اﺣﺴﺎس در اﻳﺮاﻧﻴﺎن و ﺧﺎرﺟﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﻘﺎم ارزﻳﺎﺑﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺘﺄﺛﺮ از ﺟﺮﻳﺎﻧﺎت ـ از‬
‫ﻗﺒﻴﻞ ﻛﺎرﻫﺎي ﺑﺎﻧﻜﻲ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪات ﺻﻨﻌﺘﻲ و ﻏﻴﺮه ـ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭘﻴﺪا ﺷﺪه ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎري ﺑـﺮاي ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫اﻳﺮان در زﻣﻴﻨﻪﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻗﺘﺼﺎدي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻨﻮز روﺷﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ آﻳـﺎ اﻳـﻦ‬
‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﻳﺎ ﻣﻨﻔﻲ ﺑﺮ ﻣﺬاﻛﺮات ﺻﻠﺢ و ﺳﺎزش ﻛﻪ ﻫﻢاﻛﻨﻮن ﺑﻴﻦ دوﻟﺖ و ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺟﺮﻳﺎن‬
‫دارد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ؟ اﻣﺎ ﻫﺮ دو ﻃﺮف ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ دﻳﺪن ﺗﻼﺷﻬﺎي دوﻟﺖ در دو ﺳـﻪ روز‬
‫آﻳﻨﺪه‪ ،‬ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎ اداﻣﻪ دارد و در ﺗﻠﮕﺮاف ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﻌﺪي ﮔﺰارش ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬
‫‪  594‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪319‬‬


‫‪ 15‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 24‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪315565‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 14 ،44‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻃﺮﻓﺪاران ﺷﺎه ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰاري راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲﻫﺎﻳﻲ در ﺗﻌﺪادي از ﺷـﻬﺮﻫﺎ ﻣﻨﺠﻤﻠـﻪ ﻣـﺸﻬﺪ‪،‬‬
‫آﺑﺎدان و اراك ﺷﺪت ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺪود ﺑﻴﺴﺖ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ در اﺻﻔﻬﺎن در ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺷﺎه راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻏﻠﺐ اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺳﺎﺳﺎً ﺑﺪون درﮔﻴﺮي ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ در ﺷﻴﺮاز اﻳﻦ وﺿـﻌﻴﺖ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت‬
‫ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ و وﺧﻴﻤﻲ درآﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﺎ ﺣﺪي ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺮﺧـﻮردي ﻛـﻪ در ﭘـﻲ ﺣﻤﻠـﻪ‬
‫ﻃﺮﻓﺪاران ﻣﺘﻌﺼﺐ ﺷﺎه ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ )ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ( ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪه در داﻧـﺸﻜﺪه ﭘﺰﺷـﻜﻲ ﺑـﻪ وﺟـﻮد آﻣـﺪه‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻼﺗﻲ ﻧﻴﺰ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن و ﻳﻬﻮدﻳﺎن در ﺷﻴﺮاز ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬آﺷﻮﺑﻬﺎي ﻛﺮﻣﺎﻧـﺸﺎه‬
‫ﻳﻚ ﺗﺎ ﺷﺶ ﻛﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﮔﺬاﺷﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﻬﺮان ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺴﻴﺎر آرام اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت و ﻗﻄﻊ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮق‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ و اذﻳﺖ و آزار آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻧﻈﻢ ﻣﺠﺪداً در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺮﻗﺮار ﮔﺮدﻳﺪ؛ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﺑﻪ ‪ 10‬ﺷـﺐ ﺗـﺎ ‪ 6‬ﺻـﺒﺢ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ از ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ درﮔﻴﺮي ﺑﻴﻦ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ و ﻣـﻮاﻓﻘﻴﻦ ﺷـﺎه‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن دو ﺧﻴﺎﺑﺎن ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬اوﺿﺎع در ﺧﻠﻴﺞ ﻓـﺎرس و ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘـﻲ ﻣﺘـﺸﻨﺞ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ‪ 1/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ در روز ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬وﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔﺬرا ﺛﺎﺑـﺖ‬
‫وﻟﻲ ﺑﻪ ﺷﺪت ﻣﺘﺰﻟﺰل ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬و وﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻧﻔﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب اﺧﻴﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد اوﻳﻞ ﺑﻪ ﻃﻮر ﭼﺸﻤﮕﻴﺮي ﮔﺴﺘﺮدهﺗـﺮ از اﻋﺘـﺼﺎب اواﻳـﻞ ﻧـﻮاﻣﺒﺮ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺑﻌـﻀﻲ از‬
‫اﻋﺘﺼﺎبﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ در ﺻـﻮرت اﻓـﺰاﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴـﺪ‪ ،‬روﺷـﻬﺎي ﺧـﺸﻦﺗـﺮي اﺗﺨـﺎذ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ اﻣﺮوز ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي ﺗﺠﺎرت ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اداﻣـﻪ ﻧﺎرﺳـﺎﻳﻲﻫـﺎي ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﺮﻛـﺰي‪ ،‬اراﺋـﻪ‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﺑﻪ ﺷـﺪت ﻣﺤـﺪود اﺳـﺖ‪ .‬اﻛﻨـﻮن ﻛـﺎرﮔﺮان اﻋﺘـﺼﺎﺑﻲ ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﺮﻛـﺰي رأي ﺑـﻪ اﺧـﺮاج‬
‫ﺧﻮشﻛﻴﺶ‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﻛﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي دادهاﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻫﺎي دﻓﺘﺮ ﺧﺰاﻧﻪداري وزارت داراﻳﻲ ﺗـﺎ ﺣـﺪي‬
‫از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ وﻟﻲ ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﻣـﺴﺪود ﺑـﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ دوﻟﺖ ﺑﻮدﺟﻪ اﺻﻼﺣﻲ ﺳﺎل ﺟﺎري را ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ رﺳـﺎﻧﺪه اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻣﺨـﺎرج ﻋﻤـﻮﻣﻲ را‬
‫ﺣﺪوداً ﺗﺎ ‪ 7‬ﻣﻴﻠﻴﻮن دﻻر ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ 6‬ـ ﺳﻔﻴﺮ اﻳﺮان در ﻣﺴﻜﻮ ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﻣﺎ اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺷﻮروي اﺧﻴﺮاً اﻧـﺪﻛﻲ ﺑـﻴﺶ از‬
‫ﭘﻴﺶ ﺿﺪﺷﺎه ﺷﺪهاﻧﺪ وي اﻓﺰود ﻛﻪ ﺑﻪ دﻻﻳﻠﻲ ﻣﻄﻤﺌﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺷـﻮروﻳﻬﺎ ﺑـﺮاي اﻳﺠـﺎد ﺑﻠـﻮا و‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬ ‫آﺷﻮب ﻓﺸﺎري ﺑﻪ ﺣﺰب ﺗﻮده ﻧﻤﻲآورﻧﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪595‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪320‬‬


‫‪ 15‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 24‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ﻓﻮري‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪5733‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي اﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از ﺷﺎه‬
‫‪1‬ـ ﮔﺰارﺷﺎت ﺷﻤﺎ و اﺧﺒﺎر ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺣﺎﻛﻲ از آﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺻﻔﻬﺎن و ﺳﺎﻳﺮ ﺷـﻬﺮﻫﺎ در‬
‫ﻃﺮﻓﺪاري از ﺷﺎه ﺗﺤﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ دوﻟﺖ اﺳﺖ و ﻳﺎ ﻻاﻗﻞ از ﺳﻮي دوﻟـﺖ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘـﻪ و ﻣـﻮرد ﻗﺒـﻮل‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺧـﺼﻮص درﺑـﺎره ﺧـﺸﻮﻧﺘﻬﺎي اﺧﻴـﺮ ﺷـﻴﺮاز اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺣـﺎﻟﺘﻲ‬
‫ﺿﺪﺑﻬﺎﻳﻲ و ﺑﻪ ﻗﻮﻟﻲ ﺿﺪﻳﻬﻮدي ﺑﻪ ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘـﻪاﻧـﺪ‪ .‬اﻓـﺴﺮان اﻣﻨﻴﺘـﻲ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﺑـﻪ ﻳﻜـﻲ از‬
‫ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺧـﻮد را از اﻳـﻦ ﻣـﺴﺎﻳﻞ ﻛـﻪ ﺧﻴﻠـﻲ ﺧﻄﺮﻧـﺎك ﻫـﻢ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪهاﻧﺪ ﺑﻪ دور ﻧﮕﻪ دارد‪.‬‬
‫‪2‬ـ از ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﻔﻴﺮ زاﻫﺪي و ﺗﻼﺷﻬﺎي او در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ ﺗﺤﺮﻳـﻚ ﺑـﻪ ﺧـﺸﻮﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻃﺮﻓﺪاري از ﺷﺎه اﻃﻼع دارﻳﻢ‪ .‬از ﺑﺮرﺳـﻲ ﺷـﻤﺎ درﺑـﺎره ﺗﻈـﺎﻫﺮات اﺧﻴـﺮ در ﻃﺮﻓـﺪاري از ﺷـﺎه‬
‫ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺎﻳﻞ زﻳﺮ را ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ .‬آﻳﺎ اﻳـﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮات را دوﻟـﺖ‬
‫اﻳﺮان ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺶ زاﻫﺪي ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬آﻳﺎ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻃﺮﻓﺪار ﺷﺎه ﻫﻢ در ﺣﻤﻼت ﺑﻪ اﻗﻠﻴﺘﻬﺎ‬
‫ﻧﻘﺶ و اﺳﺘﻌﺪادي دارﻧﺪ‪ ،‬زﻳﺮا اﻳﻦ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎ ﻣﺸﻜﻼت زﻳﺎدي ﺑﺮاي ﻣﻌﺎرﺿـﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ و‬
‫ﺗﻼﺷﻬﺎي آﻧﺎن ﺟﻬﺖ ﺣﻞ و ﻓﺼﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺴﺎﻳﻞ را ﺳﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪321‬‬


‫‪ 15‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 24‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪316377‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ اروﭘﺎ‪ ،‬ﺧﺎور ﻧﺰدﻳﻚ و آﺳﻴﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 15 ،45‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ آراﻣﺶ ﻇﺎﻫﺮي در اﻛﺜﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻳﺮان اداﻣﻪ دارد اﻣـﺎ ﻫـﻢ در ﺑـﻴﻦ اﻳﺮاﻧﻴـﺎن و ﻫـﻢ اﻓـﺮاد‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ اﻳﻦ اﺣﺴﺎس رﺷﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ آﻳﻨﺪه از ﻧﻈﺮ دوﻟﺖ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺗﻼﺷﻬﺎﻳﺶ ﺑﺮاي ﻏﻠﺒﻪ ﺑـﺮ‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت و ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎن اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﭼﺮﺧﻬﺎي ﻛﺸﻮر ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﻼﺷﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺎزﮔﺮداﻧﻴﺪن اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ و ﺣﺘﻲ‬
‫در ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﻳﺎن دادن اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﻛﺎر ﻣﺸﻜﻠﻲ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‪ ،‬اﻋﺘﺼﺎبﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮق ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻧﻴﺮوﮔﺎﻫﻬـﺎ‬
‫وارد ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮق را در ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﺸﻮر ﻗﻄﻊ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎن ﺑـﺮق ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﻳـﻚ اﻣـﺮ‬
‫روزﻣﺮه درآﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎم‪ ،‬روزاﻧﻪ ‪ 1/34‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪  596‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪4‬ـ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ازﻫﺎري ﻋﺼﺮ ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﻳﻚ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺳﺮﻛﺎر ﺧﻮد ﺣﺎﺿﺮﺷﻮﻧﺪ و ﻳـﺎ ﺧﻄـﺮ ﻗﻄـﻊ ﺣﻘـﻮق ﻳـﺎ‬
‫اﺧﺮاج را ﻗﺒﻮل ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﺌﻮال ﻋﻤﺪهاي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﻮل ﺳﻔﺎرت ﻣﺎ ﻣﻄﺮح ﻣﻲﺷـﻮد اﻳـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ آﻳـﺎ‬
‫دوﻟﺖ ﻗﺎدر ﺑﻪ اﺟﺮاي ﭼﻨﻴﻦ اﺧﻄﺎرﻳﻪاي ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫‪5‬ـ ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن و ﺗﺒﺮﻳﺰ آرام ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﺣﻤﻼت دﻳﺮوز ﻛﻪ ﺑﺎ آﺗـﺶ زدن ﺧﺎﻧـﻪﻫـﺎي‬
‫ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن ﻫﻤﺮاه ﺑﻮد‪ ،‬ﺷﻴﺮاز آرام اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ از ﺟﻮاﻧﺎن زﻳﺮ ﺑﻴﺴﺖ ﺳـﺎل ﺑـﺎ‬
‫وﺟﻮد ﻣﻘﺎﺑﻠﻪﻫﺎي ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﺗﻼﺷﻬﺎي ﺧﻮد ﺑﺮاي ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬در اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫ﭼﻨﺪ ﮔﺮوه ﻛﻮﭼﻚ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻃﺮﻓﺪار ﺷﺎه ﺑﺪون اﻗﺪام ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺑـﻲﻫـﺪف‬
‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﻃﺮف و آن ﻃﺮف ﻣﻲرﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﻣﺎ اﻃﻼع ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺷﺎه ﺗـﺎ‬
‫‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎي ﺷﺎه و ﭘﺪرش ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺟـﺎي‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ﻣﺠﺴﻤﻪﻫﺎي ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺮدهﺑﺮداري ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪322‬‬


‫‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 25‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﭘﻮﺷﺶ زﻣﺎﻧﻲ ‪ 15‬ـ ‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪1978‬‬ ‫ﺳﺘﺎد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫]وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان در روزﻫﺎي ‪ 15‬ـ ‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪[1978‬‬
‫‪1‬ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( وﺿﻌﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫در ﻃﻮل ﺗﻬﻴﻪ اﻳﻦ ﮔﺰارش ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از دوﻟﺖ در ﺳﺮاﺳـﺮ اﻳـﺮان وﺟـﻮد‬
‫داﺷﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ در ﺗﻬﺮان ﻛﻢ ﺑﻮد اﻣـﺎ زد و ﺧـﻮرد ﻣﻴـﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻃﺮﻓـﺪار و‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ دوﻟﺖ در ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﮔﺎﻫﻲ ﺑﺎ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰي ﻫﻤﺮاه ﺑﻮد ﺑـﺎ دﺧﺎﻟـﺖ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ‬
‫ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬زد و ﺧﻮردﻫـﺎي ﻏﻴﺮﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺑـﻴﻦ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎن و ﻓﺮﻗـﻪ ﺑﻬﺎﻳﻴـﺎن در ﺷـﻴﺮاز ﻣﻮﺟـﺐ‬
‫ﺧﻮﻧﺮﻳﺰي ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ از ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﻫﺎي دوﻟﺖ در ﭘﺎﻳﺎن ﻫﻔﺘﻪ ﺣﺎﻛﻲ از ﺳﻤﺖﮔﻴﺮي ﺷـﺪﻳﺪﺗﺮ ﻋﻠﻴـﻪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎبﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ )ﺳﺮي ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﺧﻼﺻﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ‬
‫اﻟﻒ ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫‪1‬ـ ﮔﺰارش ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻃﺮﻓﺪاران دوﻟﺖ در ‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻛـﺸﻮر ﻣﻨﺘـﺸﺮ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‬
‫)رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان(‬
‫‪2‬ـ ﮔﺮﭼﻪ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧـﻪ درﮔﻴـﺮي در ‪ 14‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ در ﺗﻬـﺮان ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪه وﻟـﻲ درﮔﻴﺮﻳﻬـﺎي‬
‫ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي در ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 30‬ﻧﻔﺮ در اﺻـﻔﻬﺎن و ‪ 24‬ﻧﻔـﺮ‬
‫در ﺷﻴﺮاز ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﮔﻤﺎن ﻣﻲرود ﻛﻪ ﺗﻠﻔﺎت دﻳﮕـﺮي ﻫـﻢ در ﻗـﻢ و ﻣـﺸﻬﺪ رخ داده ﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫دوﻟﺖ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ در زد و ﺧﻮردﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻃﺮﻓﺪار و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ دوﻟـﺖ در‬
‫رﺿﺎﺋﻴﻪ رخ داد ﭘﻨﺞ ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ و ﺑﻴﺴﺖ ﻧﻔﺮ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬در ﺷـﻴﺮاز درﮔﻴـﺮي ﻏﻴﺮﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺑـﻴﻦ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪597‬‬

‫ﮔﺮوﻫﻲ از ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن و ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ دو ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه و‬
‫‪ 30‬ﻧﻔﺮ از ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔﻲ از ﺟﺎﻧﺐ ﻫﻮاداران ﺷﺎه در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6/30‬ﺑﻌـﺪ‬
‫از ﻇﻬﺮ ﻧﺰدﻳﻚ ﻛﺎخ ﻧﻴﺎوران در ﺗﻬﺮان ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪) .‬ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎت ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﻲ ـ رادﻳـﻮ ﺑـﻲ‪ .‬ﺑـﻲ‪.‬‬
‫ﺳﻲ ـ ﺻﺪاي آﻣﺮﻳﻜﺎ ـ ﺳﺮوﻳﺲ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ اﺧﺒﺎر ﺧﺎرﺟﻲ(‬
‫‪3‬ـ اﻧﺠﺎم ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺠﺪد در ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﻗﻢ‪ ،‬ﺷﻴﺮاز‪ ،‬ﻣـﺸﻬﺪ و ﺗﻬـﺮان ﮔـﺰارش ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻃﺮﻓﺪاران ﺷﺎه ﺑﻮد ﻛﻪ در ﺣـﺪود‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12/45‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻧﺰدﻳﻚ ﻛﺎخ ﻧﻴـﺎوران و ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ دوﻟـﺖ ﻧﺰدﻳـﻚ ﭘﺎدﮔـﺎن‬
‫ﻋﺒﺎسآﺑﺎد ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 3‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ روز ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ دوﻟﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﭼـﻪ ﻣﻮاﻓـﻖ و ﭼـﻪ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﺑـﺎ دوﻟـﺖ را‬
‫ﻣﻤﻨﻮع اﻋﻼم ﻛﺮد‪) .‬رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ـ ﺳﺮوﻳﺲ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ اﺧﺒﺎر ﺧﺎرﺟﻲ(‪.‬‬
‫ب ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ و اﻳﺬاﻳﻲ‬
‫ﺳﻪ واﻗﻌﻪ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﻬﺮان در ‪ 14‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ :‬ﺑﺮ روي دﻳـﻮار ﺧﺎﻧـﻪاي‬
‫ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ رﻧﮓ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ و ﻳﻚ ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ‪.‬‬
‫ج ـ )ﺳﺮي ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن( ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ‬
‫در ﻣﻮرد ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﻪ در ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﻣﺤﻮﻃﻪ ﭘﺎدﮔـﺎن ﻟـﻮﻳﺰان اﺗﻔـﺎق اﻓﺘـﺎد ﮔـﺰارش‬
‫دادهاﻧﺪ ﻛﻪ در آن ﺣﺎدﺛﻪ ﭘﺎﻧﺰده ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫د ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ‬
‫‪1‬ـ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﭘﺎرﻳﺲ روز دوﺷﻨﺒﻪ ‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ را روز ﻋﺰاداري ﺑـﺮاي ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪﮔﺎن‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺧﻴﺮ اﻋﻼم ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ﻣﺮدم ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ از دﺳﺘﻮرات ﺷـﺎه و دوﻟـﺖ‬
‫ﺳﺮﭘﻴﭽﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ )ﺳﺮوﻳﺲ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ اﺧﺒﺎر ﺧﺎرﺟﻲ(‬
‫‪2‬ـ ﺷﺎﻳﻌﺎت ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎه ﻫﻨﻮز ﻗﺼﺪ دارد ﻳﻚ دوﻟﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺗـﺸﻜﻴﻞ دﻫـﺪ‪.‬‬
‫وي در ﭘﺎﻳﺎن ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺎ دﻛﺘﺮ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ از ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ و دﻛﺘﺮ اﻣﻴﻨﻲ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺳـﺎﺑﻖ اﻳـﺮان ﮔﻔﺘﮕـﻮ‬
‫ﻛﺮد‪ .‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت ﺑﺮاي ﺑﺰرگ ﻛﺮدن دﻛﺘﺮ اﻣﻴﻨﻲ از ﻃﺮﻳﻖ رادﻳﻮ ﺻﺪاي ﻓﺎرﺳﻲ اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ وي ﺑﻪ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪) .‬ﺑﻲ‪ .‬ﺑـﻲ‪ .‬ﺳـﻲ ـ ﺳـﺮوﻳﺲ‬
‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ اﺧﺒﺎر ﺧﺎرﺟﻲ(‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﻇﻬﺎراﺗﻲ در ﻣﻮرد اﻋﺘﺼﺎبﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻴـﺎن داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬او ﺑـﻪ‬
‫ﺧﻄﺮ ﻛﻤﺒﻮد ﻣﻮاد ﺳﻮﺧﺘﻲ اﺷﺎره ﻛﺮد و ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ اﻳﺮان ﻧﺎﭼﺎر ﺷﺪه اﺳﺖ ﺗﺎ از ﺑﺎزار ﺟﻬﺎﻧﻲ‬
‫ﻧﻔﺖ ﺧﺮﻳﺪاري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪) .‬رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان(‬
‫ﻫ ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻗﺘﺼﺎدي‬
‫دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺎرﻣﻨﺪ اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﻮد ﻳﺎ وﻇﻴﻔﻪ ﺧـﻮد را‬
‫در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر اﻧﺠﺎم ﻧﺪﻫﺪ اﺧﺮاج ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ )ﺳﺮوﻳﺲ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ اﺧﺒﺎر ﺧﺎرﺟﻲ(‬
‫و ـ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( آﻣﻮزش و ﭘﺮورش‬
‫‪  598‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اداري ﻣﺪارس ﻣﺘﻮﺳﻄﻪ ﺗﻬﺮان دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪ ﺗﺎ در روز ﺷﻨﺒﻪ ‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ﺳـﺮ‬
‫ﻛﺎر ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ‪) .‬رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان(‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪323‬‬


‫‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 25‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪12279‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 16 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ اﻳﺮان دﻳﺮوز ﻫﻢ ﺷـﺎﻫﺪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﭘﺮاﻛﻨـﺪهاي ﺑـﻪ ﻃﺮﻓـﺪاري از ﺷـﺎه ﺑـﻮد ﻛـﻪ ﺑﺎرﻫـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺷﺎه اﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪ .‬ﺗﻬﺮان روي ﻫﻢ رﻓﺘﻪ آرام ﺑﻮد‪ .‬ﺣﻮاﻟﻲ ﻇﻬﺮ دﻳﺮوز‬
‫ﮔﺮوﻫﻲ ﻣﺘﺸﻜﻞ از ‪ 155‬ﺟﻮان در ﺟﻨﻮب ﻛﺎخ ﻧﻴﺎوران ﺑـﻪ ﻃﺮﻓـﺪاري از ﺷـﺎه ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻛﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺪوداً در ﻫﻤﺎن زﻣﺎن ﮔﺮوﻫﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺿﺪ ﺷﺎه ﺑـﻪ ﻣـﺪت ﻛﻮﺗـﺎﻫﻲ در ﺟﻠـﻮ ﻣﺤﻮﻃـﻪ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻋﺒﺎسآﺑﺎد ﺗﺠﻤﻊ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ دو ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻛﺸﻴﺪه ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺻﺪاي ﭼﻨﺪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي‬
‫از ﻗﻴﻄﺮﻳﻪ ﺑﻪ ﮔﻮش رﺳﻴﺪ )ﻇﺎﻫﺮ ًا ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﻘﺾ ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨـﻊ ﻋﺒـﻮر و ﻣـﺮور ﺷـﺒﺎﻧﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ( ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷـﻬﺮ ﺑـﺮق ﻗﻄـﻊ ﺑـﻮد‪ .‬در ﻛـﻞ‪،‬‬
‫آراﻣﺶ در ﺗﻬﺮان اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎ اﻣﺮوز ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ و ﺗﺎ ﻇﻬﺮ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺣﺎدﺛﻪاي ﮔﺰارش ﻧـﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜﺎ از ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﺣﻤﻼت اﺧﻴﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻳﻲﻫـﺎ و‬
‫ﻳﻬﻮدﻳﻬﺎ‪ ،‬ﺷﻬﺮ آرام ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺣﻮادﺛﻲ از اﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬دﻳـﺮوز ﭼﻨـﺪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑـﻪ ﻃﺮﻓـﺪاري از ﺷـﺎه در‬
‫رﺿﺎﺋﻴﻪ و ﻣﻼﻳﺮ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬رادﻳﻮ دوﻟﺘﻲ از درﮔﻴﺮي در رﺿﺎﺋﻴﻪ ﺑﻴﻦ ﻃﺮﻓﺪاران و ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن و‬
‫دﺧﺎﻟﺖ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ ،‬ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬دوﻟﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳـﺪ ﻛـﻪ ‪ 5‬ﻧﻔـﺮ ﻛـﺸﺘﻪ و ‪ 12‬ﻧﻔـﺮ زﺧﻤـﻲ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮاﻧﺲ ﭘﺮس از ﺧﺸﻮﻧﺖ ﭼﻬﺎردﻫﻢ و ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﻗﻢ ﮔـﺰارش ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﺘﺎد ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻗﻢ ﺑﺎ اﻋـﻼم اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮرو ﻣـﺮور ﺷـﺒﺎﻧﻪ از ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 22‬ﺑـﻪ ‪ 21‬اﻓـﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ ،‬ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮاﻧﺲ ﭘﺮس ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ﺗـﺪاوم ﺷـﺪﻳﺪ ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎ در ﻣـﺸﻬﺪ‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ را ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ اﻣﺎ اﻳﻦ ادﻋﺎ ﺑـﺮاي‬
‫ﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎﻳﻲ را ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﻪ ﻛـﺎر ﺑـﺮدن زور ﺑـﺮاي ﺳـﺮﻛﻮب‬
‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻣﻨﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺪون در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ اﻧﮕﻴﺰه ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬ﺻﺎدر ﻛﺮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ دﺳﺘﻮر در ﻣﻮﻗﻊ اﺟﺮا ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺠﻤﻊ ﻣﻮاﻓﻘﺎن رژﻳﻢ را ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻮن ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻴﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن‬
‫درﺑﺮ ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻧﻴﺰ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺷﺪﻳﺪاﻟﻠﺤﻨﻲ درﺑﺎره اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﺻﺎدر ﻛﺮده اﺳـﺖ‪ .‬او در‬
‫اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد ﻛﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ اﺳﺖ ﺗﺎ ﻛﺎرﻛﻨﺎن دوﻟﺖ را ﻛﻪ در اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬از ﻛﺎر اﺧﺮاج ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ‪ ،‬آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﺮدم اﺻﺮار ورزﻳﺪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪599‬‬

‫ﻛﻪ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻮﻳﮋه در ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔـﺖ اداﻣـﻪ داده و از ﭘـﺮداﺧﺘﻦ ﻣﺎﻟﻴـﺎت ﺧـﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬او‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺠﺪﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ را روز ﻋﺰاي ﻣﻠﻲ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد )ﻳﻌﻨﻲ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ(‪ .‬اﮔـﺮ اﻳـﻦ روز‬
‫ﻧﻴﺰ ﻣﺜﻞ روزﻫﺎي ﻋﺰاي ﻣﻠﻲ ﻗﺒﻠﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎز ﺑﻮدن ﺗﻌﺪاد ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ از ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎ‬
‫در آﻏﺎز روز ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺗﻤﺎم آﻧﻬﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﻠﻴﺪي ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﻣﻮﻗﺘﺎً ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮد‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه وزارت دادﮔﺴﺘﺮي‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﻮل داد ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﻛﺎرﻛﻨﺎن را ﻇﺮف ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻣﺮوز ﺻـﺒﺢ ﺑﻌـﻀﻲ از‬
‫ﺑﺎﺟﻪﻫﺎي ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎز ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺮاي ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي ﺑﺮ ﺳـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ ﭼـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻛـﺮد‬
‫ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ دادﻧﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺑﺎﺟﻪﻫﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎل دارد آﻧﻬﺎ اﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ را ﺑﻪ ﺟﺰ دوﺷﻨﺒﻪ ﻛﻪ‬
‫روز ﻋﺰاي ﻣﻠﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎر ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ دوﻟﺖ ﻓﺮﺻﺖ داده ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﻮل ﺧﻮد را ﺑـﻪ ﻣﺮﺣﻠـﻪ ﻋﻤـﻞ‬
‫درآورد اﻣﺎ ﻳﺎدآور ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺧﻮشﻛﻴﺶ در ﭘﺴﺖ رﻳﺎﺳﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ و ﻳﻜـﻲ‬
‫از ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﻛﺎرﻛﻨﺎن‪ ،‬اﻧﻔﺼﺎل اوﺳﺖ‪) .‬ﻣﻨﺒﻊ دوﻟﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺧﻮشﻛﻴﺶ‬
‫ﻋﻨﺼﺮ ﺑﻪ درد ﺑﺨﻮري اﺳﺖ(‪.‬‬
‫‪5‬ـ دوﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻮرج ﻓﺮازﻣﻨﺪ ـ ﺳﺮدﺑﻴﺮ ﺳﺎﺑﻖ روزﻧﺎﻣﻪ اﻃﻼﻋﺎت ـ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣـﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان اﻋﻼم ﻛﺮد‪ .‬ﻓﺮازﻣﻨﺪ ﺳﺮدﺑﻴﺮ ﻧﺸﺮﻳﺎت دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺰ ﺑﻮد‪ .‬در رادﻳﻮ اﻳﺮان ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﻔﺴﺮ و ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎر ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻛﻤﻲ ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺰﻳﻴﺎت در ﺗﻠﮕﺮاﻣﻬﺎي ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪324‬‬


‫‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 25‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪317698‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ 16 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ اﻣﺮوز آراﻣﺶ در اﻳﺮان اداﻣﻪ ﻳﺎﻓـﺖ وﻟـﻲ زد و ﺧﻮردﻫـﺎي ﭘﺮاﻛﻨـﺪهاي ﻣﻴـﺎن ﻫـﻮاداران و‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺷﺎه در ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺳﺮاﺳﺮ ﻛﺸﻮر ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎي ﺟـﺪي در‬
‫رﺿﺎﺋﻴﻪ‪ ،‬ﻗﻢ و ﻣﺸﻬﺪ رخ داده اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ ﻇﺎﻫﺮاً در ﻫﺖ ﺳﺮﻛﻮب ﻛﻠﻴـﻪ اﻏﺘـﺸﺎﺷﺎت ﺑـﻪ ﺷـﺪت‬
‫ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﺮاي ﻳﺎدﺑﻮد ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در زد و ﺧﻮردﻫﺎي اﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﭘﻠـﻴﺲ ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪهاﻧـﺪ ﻳـﻚ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ در ‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ دﻋﻮت ﺑﻪ اﻋﺘـﺼﺎب از ﺳـﻮي آﻳـﺖاﷲ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎً از ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﺗﺎ اﻋﺘﺼﺎب ﺧﻮد را ﻃـﻮﻻﻧﻲ ﻛـﺮده و‬
‫ﻓﺸﺎر ﺑﺮ دوﻟﺖ را اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬روﻳﺎروﻳﻲ ﺑﺎ ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﻳﺮان ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن دوﻟﺘﻲ در ﺣﺎل اﻋﺘﺼﺎب اﺧﻄﺎر ﻧﻤﻮده ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ واﻻ اﺧـﺮاج ﺧﻮاﻫﻨـﺪ‬
‫ﺷﺪ در ﺣﺎل ﻧﻀﺞ ﮔﺮﻓﺘﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪  600‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪3‬ـ ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻲ در ﺗﻼش ﺑﺮاي دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﻮاﻓﻖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣـﺸﻬﻮد ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﻫـﻴﭻ‬
‫رﻫﺒﺮ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪاي از ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن آﺷﻜﺎرا اﻇﻬﺎر ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺎق اﺑﻘﺎء ﺷﺎه ﺣﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻘـﺎم‬
‫ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪار ﻣﺴﺘﻘﻞ ﭘﻴـﺸﻴﻦ ﻛـﻪ ﺟﻬـﺖ‬
‫دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﻮاﻓﻖ ﻓﻌﺎل ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬اﻛﻨﻮن ﻃﺒﻖ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺑـﻪ دﺳـﺖ‬
‫آﻣﺪن آراﻣﺶ ﻣﺠﺪد‪ ،‬ﺷﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻳﻚ اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﻳﻚ ﺳﺎﻟﻪ از اﻳﺮان ﺑـﺮود‪ .‬ﺣـﺪاﻗﻞ ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎد از‬
‫ﺳﻮي ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﺘﻀﻤﻦ ﺗﺸﻜﻴﻞ »ﺷﻮراي ﻧﻴﺎﺑﺖ ﺳﻠﻄﻨﺖ« اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﺗﺮك اﻳﺮان از ﺳﻮي ﺷﺎه‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ را در ﻛﺸﻮر ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﻴﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﺷﻮرا ﻛﺎﺑﻴﻨﻪاي ﺗﻌﻴﻴﻦ و زﻣﻴﻨﻪ را ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻣﺠﻠﺲ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮاﻫﻢ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﺷﺎه ﻫﻴﭻ ﻣﺎﻳﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ را ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ ﺗـﺮك اﻳـﺮان‬
‫ﺑﭙﺬﻳﺮد‪ ،‬وي ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ارﺗﺶ ﻛﻨﺎر ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آن ﻫـﺮج و ﻣـﺮج ﻛـﺸﻮر را ﻓـﺮا‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﺷﺎه ﻇﺎﻫﺮاً اﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪه را ﻛﻪ وي ﺑﺎﻳﺪ اﻛﺜﺮ اﺧﺘﻴـﺎراﺗﺶ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺧـﺼﻮص ﻛﻨﺘـﺮل ﺧـﻮد ﺑـﺮ‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ را ﺗﻔﻮﻳﺾ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬رد ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻳﻦ ﺑﻦﺑﺴﺖ اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ اﺣﺘﻤـﺎﻻً‬
‫در ﻣﻮرد ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎي ﺧﻮد ﺑﺮاي ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﭘﻴﺮوزي ﻛﺎﻣـﻞ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺷـﺎه از ﻃﺮﻳـﻖ اﻗـﺪاﻣﺎت زﻳـﺮ‬
‫ﻣﺼﻤﻢﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫)‪ (1‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻣﺸﻬﻮدﺷﺎن در ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻫﻢ و ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ‪.‬‬
‫)‪ (2‬اﺳﺘﻨﺒﺎﻃﺎت آﻧﻬﺎ در ﻓﺮوﭘﺎﺷﻲ ﺷﺪﻳﺪ دوﻟﺖ در اﺻﻔﻬﺎن و ﺷـﻴﺮاز ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ دوﻟـﺖ ﺑـﻪ‬
‫اﺳﺘﻘﺮار آراﻣﺶ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﺷﺎﻳﻌﺎت و ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ از اﺧﺘﻼف ﻋﻘﻴﺪه و روﺣﻴﻪ ﺑﺪي ﻛﻪ در ارﺗﺶ وﺟﻮد دارد و ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ‬
‫ﺗﻜﻴﻪﮔﺎه اﺻﻠﻲ ﺷﺎه را ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮه ﺑﻴﺎﻧﺪازد‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻚ ﭘﻴﺮوزي ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮ ﺷﺎه ﻧﺎﺋﻞ آﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻗﺮار اﺳﺖ اﻣﺮوز ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ‪ 1/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺣـﺪود ‪400/000‬‬
‫ﺑﺸﻜﻪ ﻧﻔﺖ از دﻳﺮوز ﻧﺎﺷﻲ از ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪي ﺣﻮزهﻫـﺎي ﮔﭽـﺴﺎران و ﺑـﻲﺑـﻲ‬
‫ﺣﻜﻴﻤﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ دﻳﮕﺮ اﻋﺘﺼﺎبﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ از ﺧﻮد ﻧﺸﺎن ﻧﺪادهاﻧـﺪ‬
‫و ﺗﺼﻮر ﭼﻨﻴﻦ روﻧﺪي ﻫﻨﻮز زود ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺎﻳﻠﻨﺪ ﻛـﻪ اﻋﻤـﺎل ﻓـﺸﺎر‬
‫ﻋﻠﻴﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن را آﻏﺎز ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ دﻋﻮت اﺧﻴﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮاي اداﻣـﻪ اﻋﺘـﺼﺎب ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻧﮕﺮاﻧﻲﻫﺎﻳﻲ در ﻣﻮرد اﻳﺠﺎد ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ وﺟﻮد دارد‪ .‬ذﺧﻴﺮه ﺗﻮﻟﻴﺪات ﭘﺎﻻﻳﺶ‬
‫وﻧﺲ‬ ‫ﺷﺪه ﻛﻢ اﺳﺖ وﻟﻲ ﻫﻨﻮز ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪325‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 25‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846 0585 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎره وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان از ﺳـﺎﻋﺖ ‪12‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪601‬‬

‫)ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ( روز ‪ 14‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ﺳـﺎﻋﺖ ‪) 12‬ﺑـﻪ وﻗـﺖ ﻣﺤﻠـﻲ( روز ‪ 16‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬اراﺋـﻪ‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫]اﻟﻒ[ ـ ﺗﻬﺮان در دو روز اﺧﻴﺮ ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ و ﻋﺼﺮ روز ﭘﻨﺠـﺸﻨﺒﻪ ﺑـﻪ‬
‫اﺳﺘﺜﻨﺎي وﻗﻮع ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از ﺷﺎه )ﮔـﺰارش آن دﻳـﺮوز آﻣـﺪه اﺳـﺖ( و ﺧﺎﻣﻮﺷـﻲ در‬
‫ﺷﻤﺎل ﺷﻬﺮ ﻛﻪ از ﺳﺎﻋﺖ ‪) 20:30‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ( آﻏﺎز ﺷﺪ‪ ،‬وﺿﻊ ﺗﻬﺮان ﻋﺎدي ﺑﻮد‪ .‬ﺟﻤﻌـﻪ )روز‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ اﻳﺮاﻧﻴﺎن( ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدن ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ و ﻛﻢ ﺑﻮدن رﻓﺖ و آﻣﺪ در ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫ﻳﻚ روز آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺰ دو ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ در ﻗﺴﻤﺖ )ج( ﮔﺰارش آن آﻣﺪه اﺳـﺖ‪،‬‬
‫زﻧﺪﮔﻲ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﺟﺮﻳﺎن داﺷﺖ ﺑـﻪ اﺳـﺘﺜﻨﺎي اﻳﻨﻜـﻪ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﺷـﻤﺎل ﺷـﺮﻗﻲ ﺗﻬـﺮان در‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﻓﺮو رﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ژﻧﺮال ازﻫﺎري در اﺧﺒﺎر ﻓﺎرﺳﻲ ﻋـﺼﺮ ﺟﻤﻌـﻪ از ﺗﻤـﺎم ﻣـﺮدم ﺧﻮاﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺳـﺮﻛﺎرﻫﺎ و‬
‫ﻣﺸﺎﻏﻠﺸﺎن ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ و وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻛﺎرﺷﺎن وارد ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﺸﺴﺘﻦ اﻛﺘﻔﺎ ﻧﻜﺮده ﺑﻠﻜـﻪ‬
‫ﻛﺎر ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬او ﮔﻔﺖ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ از ﻛﺎر ﻛﺮدن اﻣﺘﻨﺎع ورزﻧﺪ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻗﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﺷـﻨﺒﻪ‬
‫ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اوﻟﻴﻦ روز ﻛﺎري ﻫﻔﺘـﻪ‪ ،‬ﺑـﺎ ﺷـﻠﻮﻏﻲ و ﺟﻨـﺐ و ﺟـﻮش‬
‫ﺷﺮوع ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎ و ﻣﻮﺗﻮرﺳﻴﻜﻠﺘﻬﺎ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ را ﺑﻨﺪ آورده اﻧـﺪ‪ .‬ﺗﺮاﻓﻴـﻚ ﭘـﺎﻳﻴﻦ‬
‫ﺷﻬﺮ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﻨﮕﻴﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﭽﻪﻫﺎ ﻋﺎزم ﻣﺪرﺳﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ و در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺠﺎري ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﭘﻴﺎدهروﻫـﺎ‬
‫ﻣﻤﻠﻮ از ﺧﺮدهﻓﺮوﺷﺎن و ﺗﺠﺎر ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺮوازﻫﺎي اﻳﺮان اﻳﺮ )ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان( اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‬
‫و ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﺎدي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﻮد را اﻧﺠﺎم ﻣـﻲدﻫـﺪ ﺑـﻪ اﺳـﺘﺜﻨﺎي اﻳـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﻛـﻪ‬
‫ﺳﻮﺧﺖ ﺟﺖ ﻫﻨﻮز ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺟﻴﺮه ﺑﻨﺪي ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﮕـﺎن ﺣﻤـﻞ و ﻧﻘـﻞ‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ ﺣﺪود ‪ 60‬ﻣﺴﺎﻓﺮ را در دو ﭘﺮواز ﺳﻲ ـ ‪ 141‬ﺑﻪ اروﭘﺎ ﻣﻲﺑﺮد‪.‬‬
‫ب ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ ـ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪:‬‬
‫از ﻇﻬﺮ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﭼﻬﺎردﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﮔـﺰارش ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻃﻌﻪﻛﺎر ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ در ﺗﻬـﺮان زده ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻇﺮف اﻳﻦ دو روز ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ ـ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺷـﻴﺮاز و اﺻـﻔﻬﺎن ﮔـﺰارش‬
‫ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ و ﻣﻮاﻓﻖ ﺷﺎه‪:‬‬
‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﮔﺰارش ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪) 18:20‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ( ﭼﻬﺎردﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ در‬
‫ﺗﻬﺮان ـ ﺷﺮق ﻧﻴﺎوران ـ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺒﺪاري از ﺷﺎه ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ )وﺳﻌﺖ ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ( ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺎﻫﺎﻳﺸﺎن را ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ ﻣـﻲﻛﻮﺑﻴﺪﻧـﺪ و ﭘﻮﺳـﺘﺮﻫﺎي‬
‫ﺷﺎه را ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارش ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪهاي درﻳﺎﻓﺖ ﮔﺮدﻳﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜـﻪ در ﺳـﺎﻋﺖ ‪12:45‬‬
‫)ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ( روز ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺣﺪود ‪ 150‬ﺟـﻮان ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻃﺮﻓـﺪاري از ﺷـﺎه ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫‪  602‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻲﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬در ﺟﻨﻮب ﻛﺎخ ﻧﻴﺎوران دﻳﺪه ﺷﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﮔـﺰارش ﺷـﺪه اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺣـﺪود ﻇﻬـﺮ روز‬
‫ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎه در ﺟﻠﻮ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻋﺒﺎسآﺑﺎد رخ داده اﺳﺖ )وﺳـﻌﺖ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ(‪ .‬در اﺻﻔﻬﺎن ﻫﺰاران ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﻃﺮﻓﺪار ﺷﺎه در ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﭼﻬﺎردﻫﻢ‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻫﻨﻮز در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭼﻬﺎردﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺷﻴﺮاز ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ و ﺑﻪ ﻃﺮﻓـﺪاري‬
‫از ﺷﺎه ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﻣﺎ در ﺷﻴﺮاز ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ در ﭘـﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﻧﻴـﺰ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن و‬
‫ﻃﺮﻓﺪاران ﺷﺎه در ﺷﻴﺮاز دﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات زدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارش ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻧـﺸﺪهاي در ﭘـﺎﻧﺰدﻫﻢ‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺴﻠﺢ ﺿﺪﺷﺎه در رﺿـﺎﺋﻴﻪ ﻣـﺸﻐﻮل ﺟﻨـﮓ ﺑـﺎ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﻌﻲ ﻣﺎ در ﻧﻴﻞ ﺑﻪ وﺛﻮق اﻳﻦ اﻣﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎ در رﺿـﺎﺋﻴﻪ داراي ﭼﻨـﻴﻦ‬
‫ﮔﺴﺘﺮدﮔﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ‪.‬‬
‫د ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﺎرج از ﺗﻬﺮان‪:‬‬
‫ﮔﺰارﺷﻬﺎي اﺧﻴﺮي ﻛﻪ در ﭼﻬﺎردﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ ﺣﺎﻛﻲ از اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷـﻬﺮ ﺷـﻴﺮاز‬
‫در روز ﺳﻴﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺣﻮادث وﺧﻴﻤﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺷـﻴﻌﻪ ﻣـﺬﻫﺐ و ﺑﻬـﺎﻳﻲﻫـﺎ ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺧﺎﻧﻪ ﻳﻚ ﺑﻬﺎﻳﻲ را ﺑـﻪ آﺗـﺶ ﻛـﺸﻴﺪهاﻧـﺪ و در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺣـﺪود ‪ 10‬ــ ‪ 15‬ﻧﻔـﺮ از‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺧﺴﺎرﺗﻲ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﺎرﺟﻲﻫﺎي ﻣﻘﻴﻢ ﺷﻴﺮاز ﻧﮕﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫آراﻣﺶ ﻧﺴﺒﻲ ﺗﺎ ﻇﻬﺮ ‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اداﻣﻪ داﺷﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﺎآراﻣﻲ در ‪ 48‬ﺳـﺎﻋﺖ اﺧﻴـﺮ رخ داده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬آﻳﺎ اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎرﻫﺎ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ؟ و آﻳﺎ ﭼﺮخ اﻗﺘﺼﺎد ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ دوﺑﺎره ﺑﻪ ﮔﺮدش درآﻳﺪ؟‬
‫اﻳﻨﻬﺎ ﻧﮕﺮاﻧﻴﻬﺎ و ﺳﺌﻮاﻻت اﺻﻠﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻳﺎﻓﺘﻦ ﭘﺎﺳﺦ آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ آﻳﻨﺪه ﺷﺪ‪ .‬ﭼﻨـﺪ روز‬
‫آﻳﻨﺪه ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ را آﺷﻜﺎر ﺳﺎزد ﻛﻪ آﻳﺎ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﻳﺮاﻧﻲ و ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﻛـﺎرﮔﺮان ﺻـﻨﻌﺖ ﻧﻔـﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺨﻨﺎن ﺧﻤﻴﻨﻲ ﮔﻮش ﻓﺮا ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻳﺎ از درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي ژﻧﺮال ازﻫﺎري دﻧﺒﺎﻟﻪروي ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؟‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪326‬‬


‫‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪1978‬ـ ‪ 25‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺟﻬﺖ اﺳﺘﻔﺎده اداري‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش اﻃﻼﻋﺎت ﺟﺎري )ﺷﻤﺎره ‪(3‬‬
‫‪) -1‬ﻓﻘــﻂ ﺟﻬــﺖ اﺳــﺘﻔﺎده اداري( ‪ OSI‬ﮔــﺰارش و ﺗﺤﻠﻴﻠــﻲ در ارﺗﺒــﺎط ﺑــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖﻫــﺎي‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻃﻮل ‪ 11‬ﻣﺎه اول ﺳﺎل ‪ 1978‬در اﻳﺮان ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﮔـﺰارش اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ارﺳﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ‪ ،‬آﻣﺎر ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﮔﺰارش ﺑﺮاﻳﺘﺎن‬
‫ارﺳﺎل ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش ‪» OSI‬ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﻣﺘﺪاولﺗﺮﻳﻦ ﺗﺎﻛﺘﻴـﻚ ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺑﻮده و ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 40‬درﺻﺪ از ﻛﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را در ﺑﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ «...‬آﺗـﺶ زدنﻫـﺎ‬
‫ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻮف )ﻳﺎ ﺑﻄﺮيﻫﺎي آﺗﺶزا( و ﻳﺎ رﻳﺨﺘﻦ ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل در‬
‫داﺧﻞ و ﻳﺎ ﺑﺮ روي ﺧﻮدروﻫﺎ و ﺳﭙﺲ آﺗﺶ زدن آﻧﻬﺎﺳﺖ ﻧﻴﺰ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 25‬درﺻﺪ ﻛﻞ اﻗـﺪاﻣﺎت‬
‫ﺿﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ »روﻧﺪ« زﻣﺎﻧﻲ اﻗﺪاﻣﺎت ﻓﻮق ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘـﻪ ﻗﺎﺑـﻞ ذﻛـﺮ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪603‬‬

‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻃﻮل ﻣﺎه ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺳﻪ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺎه اﻛﺘﺒﺮ ﺑﻮد‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨـﺪ ﺗﻮﺳـﻞ ﺑـﻪ‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ در ﻣﺎه ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻗﺪري اﻓﺰاﻳﺶ داﺷﺖ‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﻴﺰان آﺗﺶﺳﻮزيﻫﺎ در ﻫﻤﻴﻦ ﻣـﺎه ﺑـﺴﻴﺎر‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺗﺮ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻌﺪاد ﺣﻤﻼت ﺑﻴﺶ از ‪ 3‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﺪه و ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐ ﺑﻪ داﺧـﻞ ﻣﻨـﺎزل و ﭘـﺎره‬
‫ﻛﺮدن ﻻﺳﺘﻴﻚ ﺧﻮدروﻫﺎ ﻧﻴﺰ اﺧﻴﺮاً ﺑﻪ ﺗﺎﻛﺘﻴﻚﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪي ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺣﻤﻠـﻪ ﺑـﻪ‬
‫اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎ در روز ‪ 4‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ رخ داد )‪ 8‬ﻣﻮرد(‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﻮارد ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎ در روز ‪28‬‬
‫اﻛﺘﺒﺮ و ‪ 5‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد ﺑﻮد‪ .‬از ﻟﺤﺎظ ﭘﺮاﻛﻨﺪﮔﻲ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ رﺟﻮع ﺑﻪ ﻧﻘـﺸﻪ ﺗﻬـﺮان‬
‫ﻣﻲﺗﻮان اﻟﮕﻮي ﭘﺮاﻛﻨﺪﮔﻲ اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻬـﺮان ﻧـﺸﺎن داد‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﺘـﺎً‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ از ﺗﻬﺮان ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﺳﻨﻞ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در آن ﻣـﺴﺘﻘﺮ ﺑﻮدﻧـﺪ ﺷـﺎﻫﺪ ﺑﻴـﺸﺘﺮﻳﻦ اﻗـﺪاﻣﺎت‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺮﺧﻼف ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد آﺗﺶزا در اﺻﻔﻬﺎن ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ اﺻﻠﻲ ﻣﻬﺎﺟﻤـﺎن‬
‫اﺳﺖ‪ ...‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ‪ ،‬اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﺻﻔﻬﺎن رو ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺶ اﺳﺖ‪ .‬در ﻃﻮل ﻣﺎه ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬
‫ﻣﻴﺰان ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﺻﻔﻬﺎن ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﺎ ﺗﻬـﺮان ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑـﻮد‪ .‬آﺗـﺶزدن ﺧﻮدروﻫـﺎ و‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﻮي ﭘﺮﺳﻨﻞ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺷﺪﻳﺪاً اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ...‬ﺑﺮ ﺧﻼف آﻣـﺎر ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻬﺮان و اﺻﻔﻬﺎن )آﻣﺎر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎط( ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه ﻛﺎﻫﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫـﺎي ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در‬
‫ﻣﺎه ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮕﺎه ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ )ﻓﻘﻂ ﺟﻬﺖ اﺳﺘﻔﺎده اداري(‪ AFOSI -‬آﻣﺎر ﻣﻮارد ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر‬
‫]‪ [2‬ﺗﻈﺎﻫﺮات )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‬
‫)‪ (1‬ﺗﻬﺮان در روز ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻋﻤﺪﺗﺎً آرام ﺑﻮد و ﻓﻘﻂ ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﻛـﻪ‬
‫در ﺣﻮاﻟﻲ ﺷﺮوع ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻨﻊ آﻣﺪ و ﺷﺪ ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﺧﺸﻮﻧﺖﻫﺎ در روز ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻧﻴﺰ در اﺻﻔﻬﺎن اداﻣﻪ ﻳﺎﻓـﺖ ﻛـﻪ ﻃـﻲ آن ﻧﺰدﻳـﻚ ﺑـﻪ ‪23‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺮ اﺛﺮ آﺗﺶﺳﻮزي ﺷﺪﻳﺪاً ﺧﺴﺎرت دﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺘﻌﺪد دﻳﮕـﺮي ﻧﻴـﺰ از ﺟﻤﻠـﻪ‬
‫ﻣﺪرﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺧﺴﺎراﺗﻲ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬آﻣﺎر رﺳﻤﻲ ﻛﺸﺘﻪﺷـﺪﮔﺎن در روزﻫـﺎي ‪ 11‬و‬
‫‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 20‬و ‪ 21‬آذر[ ﻧُﻪ ﻧﻔﺮ ﺑﻮد‪.‬‬
‫اﻟﺒﺘﻪ آﻣﺎري ﻛﻪ اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن اراﻳﻪ داده ﻗﺪري ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮويﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ ﺑـﺎر دﻳﮕـﺮ ﻛﻨﺘـﺮل‬
‫ﺷﻬﺮ را ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ و ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻜﻲ از ﺣﺎﻣﻴﺎن دوﻟﺖ ﻛﻪ ﻋﻤـﺪﺗﺎً از ﺟﻮاﻧـﺎن ﺗـﺸﻜﻴﻞ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻧﻴﺰ آﻧﻬﺎ را ﻳﺎري ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 16:30‬در ﺷـﻬﺮ ﺑﺮﭘـﺎ ﺷـﺪ و‬
‫ﻃﺒﻖ ﮔﺰارشﻫﺎ ﺷﺐ ﻫﻨﮕﺎم ﺷﻬﺮ آرام ﺑﻮد‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارشﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻴﺮاز در روز ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 21‬آذر[ آرام ﺑﻮد و ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛـﻪ روز‬
‫‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ]‪ 20‬آذر[ در ﺷﻬﺮ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪ ،‬ﺻﻠﺢآﻣﻴﺰ ﺑﻮد‪.‬‬
‫)‪ (4‬ﺳﺮوﻳﺲ ﻓﺎرﺳﻲ رادﻳﻮ دوﻟﺘﻲ ﮔﺰارش داد ﻛﻪ »ﺗﻈﺎﻫﺮات و راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲﻫـﺎي ﺳﺮاﺳـﺮي و‬
‫وﻃﻦدوﺳﺘﺎﻧﻪاي« در روز ‪ 12‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ]‪ 21‬آذر[ در ﺷـﻬﺮﻫﺎي اﺻـﻔﻬﺎن‪ ،‬زاﻫـﺪان‪ ،‬زاﺑـﻞ‪ ،‬ﻣـﺸﻬﺪ‪،‬‬
‫ﻓﺮﻳﺪن‪ ،‬و ﺳﻤﻨﺎن ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪  604‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪3‬ـ اﻗﺘﺼﺎد‬
‫)‪ (1‬دادﺳﺘﺎن ﻛﻞ ﺗﻬﺮان دﺳﺘﻮر داده اﺳﺖ ﺗﺎ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ادﻋﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ اﻳﺮاﻧﻲﻫﺎي ﺳﺮﺷﻨﺎس‬
‫ﻃﻲ ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻫﻨﮕﻔﺘﻲ ﭘﻮل را از ﻛﺸﻮر ﺧﺎرج ﻛﺮدهاﻧﺪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻲ ﺻـﻮرت ﺑﮕﻴـﺮد‪.‬‬
‫اﻳﻦ اﺗﻬﺎﻣﺎت ﭘﺲ از اﻧﺘﺸﺎر ﻓﻬﺮﺳﺖ اﺳﺎﻣﻲ اﻳﻦ اﻓﺮاد از ﺳﻮي ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ اﻳـﺮان در ﭼﻨـﺪ‬
‫روز ﭘﻴﺶ ﻣﻄﺮح ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻓﺮاد ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت از ﻛﺸﻮر ﻣﻤﻨﻮع اﻟﺨﺮوج ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (2‬اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ دارد ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﺑﺮ اﻗﺘﺼﺎد ﻛﺸﻮر ﺗـﺎﺛﻴﺮ ﺳـﻮء ﻣـﻲﮔـﺬارد‪.‬‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﺮان ﻗﺼﺪ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ در ﺑﺎزارﻫﺎي ﺟﻬﺎﻧﻲ را دارد‪ (BBC) .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ در‬
‫ﻛﺸﻮر ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮن دوﻳﺴﺖ ﻫﺰار ﺑﺸﻜﻪ در روز ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ در روز ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ آﻣﻮزش و ﭘﺮورش‬
‫ﻣﻬﺪ ﻛﻮدكﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺪارس اﺑﺘﺪاﻳﻲ و راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ در روز ‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺗﻬﺮان ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗـﺎرﻳﺦ‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎنﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً اﻋﻼم ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ‪:‬‬
‫ﻣﺮوري ﺑﺮ ﭘﺮوﻧﺪهﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ AFOSI 72‬ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه اﻃﻼﻋﺎت زﻳـﺮ در ارﺗﺒـﺎط ﺑـﺎ‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰي ﺑﻮد ﻛﻪ از ﺷﺮوع ﺳﺎل ‪ 1978‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻋﻠﻴﻪ اﺗﺒﺎع آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در اﻳـﺮان‬
‫ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺗﻬﺮان‪:‬‬
‫ﺗﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 9‬اﻛﺘﺒﺮ ‪ 1978‬ﻫﻴﭻ اﻗﺪام ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪ .‬وﻟـﻲ در‬
‫ﻃﻮل ﻳﻚ دوره ‪ 55‬روزه از ‪ 6‬اﻛﺘﺒﺮ ﺗﺎ ‪ 30‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ]‪ 17‬ﻣﻬﺮ ﺗﺎ ‪ 9‬آذر[ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻫـﺮ روز ﻳـﻚ ﺣﺎدﺛـﻪ‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﻬﺮان رخ داده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻲﺗﻮان ﺣﻮادث ﻓﻮق را ﺑﻪ ﺻﻮرت آﻣـﺎري ﭼﻨـﻴﻦ اراﻳـﻪ‬
‫داد‪:‬‬

‫ﺗﻌﺪاد ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺎه‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ روﻳﺪاد‬


‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ‬
‫آﺗﺶ زدن‬
‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدرو‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬
‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺑﻪ اﺷﺨﺎص‬
‫‪16‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺑﻪ اﻣﻮال‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪605‬‬

‫ﺣﻤﻠﻪ‬
‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻪ اﻓﺮاد‬
‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫ﺗﺨﺮﻳﺐ اﻣﻮال‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﺎزل‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮده‬
‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻛﺮده‬
‫‪53‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬

‫اﻫﺪاف ﺣﻤﻼت‬

‫ﻛﻞ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن‬ ‫ﻫﺪف‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ روﻳﺪاد‬


‫‪7‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد‬
‫آﺗﺶزا‬
‫‪5‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪2‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺮﻛﺘﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻲ‬
‫‪16‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدروي دوﻟﺘﻲ‬

‫ﻛﻞ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن‬ ‫اﻫﺪاف‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ روﻳﺪاد‬


‫‪13‬‬ ‫اﺗﻮﺑﻮس ﻛﺎرﮔﺮان ﻗﺮاردادي‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬
‫‪4‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ‬
‫اﺗﻮﺑﻮس ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻧﻴﺮوي‬
‫‪3‬‬ ‫ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪3‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪2‬‬ ‫ﺧﻮدروي دوﻟﺘﻲ‬
‫‪2‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي اداري‬
‫‪2‬‬ ‫اﻋﻀﺎي ارﺗﺶ‬
‫‪2‬‬ ‫اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران‬
‫‪1‬‬ ‫اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن‬
‫‪33‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻲ‬
‫‪  606‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪7‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ﺣﻤﻼت‬


‫ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫‪4‬‬ ‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫اﺗﻮﺑﻮس ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫‪1‬‬ ‫اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن‬
‫‪14‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻲ‬
‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬ ‫ﺑﻤﺒﮕﺬاري‬
‫‪4‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪7‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺧﻮدروي دوﻟﺘﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫ﻫﺘﻞ‬
‫‪73‬‬ ‫ﻛﻞ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﻛﻞ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن از ﺗﻌﺪاد ﻛﻞ ﺣﻮادث ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ اﻳﻦ دﻟﻴـﻞ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻳﻚ ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻳﻚ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼً ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﮔﺮوﻫﻲ از اﻓﺮاد ﻳـﻚ‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺟﻤﻊ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﻪ ﺳﻮي ﭘﻨﺞ اﺗﻮﺑﻮس ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳـﻨﮓ ﭘﺮﺗـﺎب ﻛـﺮده‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ روﻳﺪاد در واﻗﻊ ﻳﻚ روﻳﺪاد ﺑﺎ ﭘﻨﺞ ﻫﺪف در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫اﺻﻔﻬﺎن‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻌﺪ از ﺗﻬﺮان داراي ﺑﻴـﺸﺘﺮﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴـﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ وﻳـﮋه اﻳﻨﻜـﻪ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﺳﺎزي ﺑﻞ ﭘﺮﺳﻨﻞ زﻳﺎدي در اﻳﻦ ﺷﻬﺮ دارد‪ .‬روﻳﺪاد ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﻗﺎﺑـﻞ ﻣﻼﺣﻈـﻪاي ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن اﺻـﻔﻬﺎن رخ داده اﺳـﺖ‪ .‬در اﺻـﻔﻬﺎن ﻧﻴـﺰ ﻫﻤﺎﻧﻨـﺪ ﺗﻬـﺮان ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖﻫـﺎي‬
‫ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﺎ اواﺧﺮ ﺳﺎل ﺷﺮوع ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺑﺮرﺳﻲ روﻳﺪادﻫﺎي اﺻﻔﻬﺎن ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻳـﻚ ﻣـﺸﻜﻞ ﺟـﺪي‬
‫اﺳﺖ‪) .‬ﺗﺬﻛﺮ‪ :‬اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮﺟﻮد ﺗﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 27‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ]را ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻲدﻫﺪ‪[.‬‬
‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺎه‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ روﻳﺪاد‬
‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد آﺗﺶزا‬
‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪23‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬
‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻪ اﺷﺨﺎص‬
‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺑﻪ اﻣﻮال‬
‫ﺣﻤﻼت‬
‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺑﻪ اﺷﺨﺎص‬
‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮدرو‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪607‬‬

‫ﺑﻤﺐﮔﺬاري‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ‬
‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ اﻣﻮال‬
‫‪48‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬

‫اﻫﺪاف ﺣﻤﻼت‬
‫ﻛﻞ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن‬ ‫ﻫﺪف‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ روﻳﺪاد‬
‫‪25‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد آﺗﺶزا‬
‫‪2‬‬ ‫رﺳﺘﻮرانﻫﺎ‬
‫‪2‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪30‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫‪2‬‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪان ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران‬
‫‪2‬‬ ‫اﺗﻮﺑﻮسﻫﺎ‬
‫‪2‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬
‫‪1‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪14‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫اﺗﻮﺑﻮس ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬ ‫ﺑﻤﺒﮕﺬاري‬
‫‪1‬‬ ‫ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ‬
‫‪1‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫‪2‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬ ‫ﺣﻤﻼت‬
‫‪1‬‬ ‫اﺗﻮﺑﻮس ﻣﺪرﺳﻪ‬
‫‪1‬‬ ‫اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬
‫وزارت دﻓﺎع‬
‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ اﻣﻮال‬
‫‪54‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬

‫ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ اﻳﺮان‬


‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ اﻛﺜﺮ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎي ﻣﻘﻴﻢ اﻳـﺮان در ﺗﻬـﺮان و اﺻـﻔﻬﺎن ﺳـﻜﻮﻧﺖ دارﻧـﺪ وﻟـﻲ ﺑﺮﺧـﻲ‬
‫‪  608‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺮاﻛﻨﺪه در ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ اﻳﺮان ﺳﺎﻛﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒـﻖ آﻣـﺎر زﻳـﺮ‪ ،‬اﻳـﻦ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻮرد ﺣﻤﻼت ﺿﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻌﺪاد ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺎه‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ روﻳﺪاد‬


‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬
‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺑﻪ اﻣﻮال‬
‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻪ اﺷﺨﺎص‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي‬
‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺑﻪ اﻓﺮاد‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺑﻪ اﻣﻮال‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد آﺗﺶزا‬
‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎزل‬
‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫ﺣﻤﻼت‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻪ اﺷﺨﺎص‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎ‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫‪14‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺎه‬ ‫ﻣﺤﻞ روﻳﺪاد‬
‫ﻧﻮاﻣﺒﺮ‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ‬
‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫آﺑﺎدان‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫اﻫﻮاز‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﻮﺷﻬﺮ‬
‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫اﻳﻼم‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﺎﺗﻤﻲ آب‬
‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺳﻨﻨﺪج‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ﺳﻤﻨﺎن‬
‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺷﻴﺮاز‬
‫‪14‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪609‬‬

‫اﻫﺪاف ﺣﻤﻼت‬

‫ﻛﻞ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن‬ ‫ﻫﺪف‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ روﻳﺪاد‬


‫‪3‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺮﻛﺘﻲ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد آﺗﺶزا‬
‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدروي ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫دﻓﺎﺗﺮ‬
‫‪4‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‬
‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺮﻛﺘﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫اﺗﻮﺑﻮس ﻛﺎرﮔﺮان‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎري‬
‫‪7‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻣﻨﺎزل‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻴﻤﻲ‬ ‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي‬
‫‪3‬‬ ‫اﻋﻀﺎي ﺧﺎﻧﻮاده ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران‬ ‫ﺣﻤﻼت‬
‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﺷﺮﻛﺘﻲ‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻛﺎﻧﻮن اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ‬
‫‪19‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪327‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 17‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 26‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846 0586 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ در اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ را راﺟﻊ ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ اﻳـﺮان از ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫‪) 12‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ( روز ‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ﺳـﺎﻋﺖ ‪) 12‬ﺑـﻪ وﻗـﺖ ﻣﺤﻠـﻲ( ﻫﻔـﺪﻫﻢ دﺳـﺎﻣﺒﺮ اراﺋـﻪ‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒ‪ -‬ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻛﻠﻲ‪ :‬ﺗﻬﺮان در اﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ آرام ﺑﻮده اﺳﺖ و ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻇﺎﻫﺮي ﻋﺎدي از ﺧﻮد ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﮔﺬارد‪ .‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ و آﺷﻮﺑﻬﺎﻳﻲ از ﺷﻬﺮﻫﺎي دور از ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺰارش ﮔﺮدﻳﺪه و ﻫﻨﻮز روﺷﻦ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻛﺎرﻣﻨﺪان دوﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻬﺎي ﻛﺎرﺷﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﻛـﺎر ﻛﻨﻨـﺪ ﻳـﺎ اﻳﻨﻜـﻪ ﺻـﺮﻓﺎً در‬
‫ﭘﺸﺖ ﻣﻴﺰﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﻨﺸﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪  610‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ارز ﺧﺎرﺟﻲ اﻛﻨـﻮن ﭼﻨـﺎن ﻛـﻢ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺣﺘـﻲ ادارات ﻣـﺎﻟﻲ ﺳـﻔﺎرت دﻳﮕـﺮ ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧﻨـﺪ‬
‫ﭘﺮداﺧﺘﻬﺎﻳﺸﺎن را ﺑﺎ دﻻر اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻣﻘﺪاري اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﻓﻘﻂ ﻛﻤـﻲ‬
‫ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﻧﻴﺎز داﺧﻠﻲ اﻳﺮان اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ ـ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪:‬‬
‫در ﻃﻮل اﻳﻦ ﻣﺪت دو ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ اﻗﺪاﻣﻲ ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪات ﭘﻴﺎﻣﻬﺎي ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺿﺒﻂ ﺷـﺪهاي ﺑـﺮاي ﻣﺤﻠﻬـﺎي اﻗﺎﻣـﺖ ﻳـﻚ ﻧﻈـﺎﻣﻲ و ﻳـﻚ‬
‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻠﻔﻨﻬﺎ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﻫﺸﺪار دادﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮف ‪ 30‬روز اﻳﺮان را‬
‫ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ وﮔﺮﻧﻪ ﺣﺰب اﺳﻼﻣﻲ آﻧﻬﺎ را ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺸﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﻛﻠﻤﺎﺗﻲ ﺑـﺎ ﻫﻤـﻴﻦ ﻣﻔﻬـﻮم‪ .‬در ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫‪) 2:41‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ( روز ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻣﺘﺨـﺼﺺ اﻃﻼﻋـﺎت ﺳـﺘﺎد ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ ﻧﻴـﺮوي‬
‫درﻳﺎﻳﻲ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﺷﺪ ﻛﻪ او ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺗﻠﻔﻦ ﻗﺒﻼً ﺿﺒﻂ ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در ﺗﻤـﺎم اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻮارد ﺻﺪاﻳﻲ ﻛﻪ از ﺗﻠﻔﻦ ﺷﻨﻴﺪه ﺷﺪه‪ ،‬ﺻﺪاي زن ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ و ﻣﻮاﻓﻖ ﺷﺎه‪:‬‬
‫‪1‬ـ در ﻃﻮل اﻳﻦ ﻣﺪت ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺧﻮد رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪن ﺷـﻌﺎرﻫﺎي‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ و ﻣﻮاﻓﻖ ﺷﺎه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻘﺎﺷﻴﻬﺎﻳﻲ از ﭼﻬﺮه ﺧﻤﻴﻨﻲ‪ ،‬ﺑـﺮ روي دﻳﻮارﻫـﺎ‪ ،‬اداﻣـﻪ دارد‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺼﻮص اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ در روزﻫﺎي اﺧﻴﺮ در ﻣﻮرد ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﻴﺎوران ﺻﺪق ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﺗﻬﺮان ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻨﻈﻢ ﻫﺮ ﺷﺐ ﺑﻴﻦ ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 20:30‬ـ ‪ 21‬اﻟـﻲ ‪ 1‬ﺑﺎﻣـﺪاد رخ‬
‫ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﻬﺎ ﺣﺎﻛﻲ از آن ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺮق ﻋﻤﺪاً ﻓﺸﺎر زﻳﺎدي روي ﺷﺒﻜﻪﻫﺎ آورده و‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﻓﻴﻮزﻫﺎ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ و ﺳﭙﺲ ﻓﻴﻮزﻫﺎي ﺳﻮﺧﺘﻪ را دوﺑﺎره راه ﻣﻲاﻧﺪازﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻋﻤـﻞ‬
‫وﻗﺖ زﻳﺎدي ﻣﻲﺑﺮد‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ اﻳﺮاﻧﻲ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ دوﻟـﺖ ﭼـﻮن از اﻓـﺰاﻳﺶ ﺧﺮاﺑﻜﺎرﻳﻬـﺎي وﻳﺮاﻧﮕـﺮ‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﻫﺮاس دارد‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻴﺮوي اﺿﺎﻓﻲ را ﻣﻮرد ﺗﺄﻣﻞ ﻗﺮار داده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 14‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻴﻢ ﻓﻨﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻋﻼﻣﻴﻪاي را در ﺣﻴﺎط ﻣﻨـﺰﻟﺶ ﭘﻴـﺪا ﻛـﺮد‪.‬‬
‫اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺧﻮاﺑﻬﺎي ادﻋﺎﻳﻲ آﻳﺖاﷲ ﻗﻤﻲ را ﺑﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺷﺮح ﻣـﻲدﻫـﺪ )در ﮔﺰارﺷـﺎت ﭘﺮاﻛﻨـﺪه‬
‫اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺷﻤﺎره ‪ 6846 0585 78‬آﻣﺪه اﺳﺖ( و ﭘﻴﺸﮕﻮﻳﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﮔـﺮ ﺷـﺎه ﺑـﺮود ﻣـﺴﺎﻳﻞ و‬
‫ﻣﺸﻜﻼت ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﺮاي ﺷﻴﻌﻴﺎن ﭘﻴﺶ ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﺮدم را ﺑﺮاي ﻓﺮدا ﺑﻪ دﻋﺎ و ﻋﺰاي ﻋﻤﻮﻣﻲ دﻋﻮت ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛـﻪ اﮔـﺮ اﻳـﻦ‬
‫دﻋﻮت ﻣﻮرد ﭘﺬﻳﺮش ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ ،‬اﺳﺎﺳﺎً ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ اﺳﺖ و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ دﺳـﺘﻮرات‬
‫اﺧﻴﺮ ژﻧﺮال ازﻫﺎري داﻳﺮ ﺑﺮ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻛﺎر‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در اﻧﺘﻈﺎر ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺟﺎﻟﺒﻲ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬
‫د ـ اﻗﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ‪:‬‬
‫ﺑﺎ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻧﺴﺒﻲ وﺿﻊ ﻋﺎدي ﺑﻪ ﺗﻬﺮان دوﻟﺖ در ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺴﺘﻦ اﻗـﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘـﻲ‪ ،‬ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬـﺎي‬
‫ﻗﺒﻞ از ﻋﺎﺷﻮرا را ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﻮز واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻣﻮاﺿـﻊ ﻣﻌـﻴﻦ ﻛﻠﻴـﺪي ﻣـﺴﺘﻘﺮ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ اﮔﺮ ﭼﻪ روز ﺑﻪ روز ﺗﻌﺪاد ﻧﻴﺮوﻫﺎ ﻛﻢ و زﻳـﺎد ﻣـﻲﺷـﻮد‪ .‬در ﻣﺮﻛـﺰ ﺷـﻬﺮ زرهﭘـﻮش دﻳـﺪه‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪611‬‬

‫ﻧﻤﻲﺷﻮد و دﻳﮕﺮ ﭘﺴﺖﻫﺎي ﺑﺎزرﺳﻲ وﺳﺎﻳﻞ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬


‫ﻫ ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﺎرج از ﺗﻬﺮان‪:‬‬
‫اﮔﺮﭼﻪ در ﭼﻨﺪ روز اﺧﻴﺮ ﺗﻬﺮان آرام ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬از ﻣﻨﺎﻃﻖ دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎﻳﻲ ﻫـﻢ‬
‫ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از ﺷﺎه و ﻫﻢ در ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ او و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ درﮔﻴﺮﻳﻬﺎﻳﻲ ﺑﻴﻦ اﻳـﻦ دو ﮔـﺮوه‪ ،‬ﮔـﺰارش‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪1‬ـ وﺧﻴﻢﺗﺮﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﻛﻪ ﺧﺮاﺑﻜﺎري دﻳﮕﺮي در ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨـﺸﺎﻫﻲ ﺑـﻮد‪ ،‬در‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ .‬ﻣﻮﺗﻮر دو ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ از زﻣﻴﻦ دﭼﺎر آﺳﻴﺐ دﻳﺪﮔﻲ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت‬
‫ﻧﺸﺎن داد ﻛﻪ از ﻗﺮار ﻣﻌﻠﻮم دو ﻣﻴﻠﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﻓﻠﺰي ﻃﻮري ﻗﺮار داده ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ آﺳﻴﺐ ﻣﺬﻛﻮر را‬
‫ﺑﻪ وﺟﻮد آورد‪.‬‬
‫‪2‬ـ در رﺷﺖ ﻃﻲ ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﻳﺎزدﻫﻢ ﺗﺎ ﻫﻔﺪﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﻃﺮﻓـﺪاري از ﺷـﺎه‬
‫ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﮔﺮوه ﺑﺰرﮔﻲ )ﺗﻌﺪاد آﻧﻬﺎ ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ( از اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ را ﻛﻪ‬
‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺧﺮﻳﺪ ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﮔـﺮوه )ﺗﻌﺪادﺷـﺎن ﻧﺎﻣـﺸﺨﺺ اﺳـﺖ( از‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻃﺮﻓﺪار ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮدم در رﺷﺖ اﺣﺴﺎس ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣـﺴﺌﻮل‬
‫ﺗﻤﺎم ﻣﺸﻜﻼت ﺟﺎري اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ دﻳﺮوز در ﻣﺸﻬﺪ ﺗﺠﻤﻊ ﻃﺮﻓﺪاران ﺷﺎه ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﻗﺮار ﮔﺮﻓـﺖ و زد و ﺧـﻮردي‬
‫ﻛﻪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ آن رخ داد‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻛﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬از ﻗﻢ ﻧﻴﺰ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎﻳﻲ ﮔﺰارش ﺷـﺪه اﺳـﺖ‬
‫)ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳﻔﺎرت ﺷﺮوع اﻳﻦ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ را ﮔﺰارش ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد(‬
‫‪4‬ـ در ‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻛﺮج در ﻏﺮب و از آﻧﺠﺎ ﺑـﻪ‬
‫دﻳﺰﻳﻦ در ﺷﻤﺎل‪ ،‬واﻗﻊ در ﻛﻮﻫﺴﺘﺎن اﻟﺒﺮز‪ ،‬ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻛﺮد‪ .‬ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻏﻴﺮﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺗﻮﺟﻪ او را ﺟﻠﺐ‬
‫ﻧﻜﺮد و روﺳﺘﺎﻳﻴﺎن در ﻧﻘﺎط دور اﻓﺘﺎده ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲرﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ از ﺣﻮادث و ﻣـﺴﺎﻳﻞ‬
‫ﺗﻬﺮان و ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎط ﻛﺸﻮر اﻃﻼع داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ زﻟﺰﻟﻪاي در ﻣﺴﺠﺪ ﺳﻠﻴﻤﺎن )ﺣﺪود ‪ 100‬ﻣﺎﻳﻠﻲ ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ اﻫﻮاز( ﮔﺰارش ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت اوﻟﻴﻪ ﺣﺎﻛﻲ از وﻳﺮاﻧﻴﻬﺎي ﺟﺰﺋﻲ ﺑﻮده و ﻣﻴﺰان ﺗﻠﻔﺎت و زﺧﻤـﻲﻫـﺎ را ﺣـﺪود ‪ 20‬ﻧﻔـﺮ‬
‫اﻋﻼم ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﻲ از ﺧﺴﺎرت دﻳﺪن )در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ واﻗﻊ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ( ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ارﺗﺶ در‬
‫آﻧﺠﺎ‪ ،‬در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻣﺴﺎﻳﻞ و ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ ﻧﻴﺰ از ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ وﺣﺪﺗﻲ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان ـ اﻳﺮان‪ ،‬ﻣﺸﺮوح اﻃﻼﻋﺎت را در ﮔﺰارش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ارﺳﺎل ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﮔﺮﭼﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎي ﻇﺎﻫﺮي ﺣﺎﻛﻲ از ﺑﺎزﮔﺸﺖ آراﻣﺶ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ در ﺑﻴﻦ ﻣﻘﺎﻣﺎت‬
‫ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ اﻳﺮاﻧﻲ اﻋﺘﻤﺎدي وﺟﻮد ﻧﺪارد و ﻣﻘﺎﻣﺎت دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﺮاﺣﻞ دادن وﻳـﺰاي‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﮕﺎن ﺧﻮد‪ ،‬اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﮔﺰارش ﻣﻲ دﻫـﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺣﺪود ‪ 40‬درﺻﺪ از اﻣﺮاي ﻧﻴﺮوي درﻳـﺎﻳﻲ ﺷﺎﻫﻨـﺸﺎﻫﻲ اﻳـﺮان‪ ،‬ﺑـﺴﺘﮕﺎن ﺧـﻮد را ﺑـﻪ ﺧـﺎرج‬
‫‪  612‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻓﺮﺳﺘﺎدهاﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﺧﺎﻧﻮاده ﻣﻌﺎوﻧﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺑـﻪ ﺧـﺎرج ﻓﺮﺳـﺘﺎده ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮدن ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎ‪ ،‬اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت ﻛـﺎرﮔﺮي‪ ،‬ﻓـﺮار ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ و ﻣﻐﺰﻫـﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺒـﻮد ارز‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ و ﻋﺪم اﻋﺘﻤﺎد ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﻪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ دوﻟﺖ در ﻛﻨﺘﺮل وﺿـﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺣـﺎﻛﻲ از اﻳـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫آراﻣﺶ ﻓﻌﻠﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﻲ ﻃﻮﻻﻧﻲ دوام داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪328‬‬


‫‪ 17‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 26‬آذر ‪1357‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺟﺎري ﺑﺨﺶ واﺑﺴﺘﻪ درﻳﺎﻳﻲ )ﺷﻤﺎره ‪(4‬‬
‫‪1‬ـ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻲ‬
‫در ﺣﻴﻦ ﻣﺪت ﮔﺰارش ﺗﻌﺪادي ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از دوﻟﺖ در ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان ﺑﺮﭘﺎ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖ در ﺗﻬﺮان ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮد؛ وﻟﻲ درﮔﻴﺮي ﺑﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺨﺎﻟﻒ و ﻣﻮاﻓﻖ در ﺳﺎﻳﺮ ﺷـﻬﺮﻫﺎ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﮔﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﺷﻴﻮهﻫﺎي ﺧﻮﻧﺒﺎري ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬در ﺷـﻴﺮاز ﻳـﻚ درﮔﻴـﺮي‬
‫ﻏﻴﺮﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ و ﻃﺮﻓﺪاران ﻣﺮام ﺑﻬﺎﻳﻴﺖ ﺑﻪ ﺧﻮن ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻋﻼﻣﻴﻪﻫﺎي دوﻟﺖ در ﺗﻌﻄﻴﻼت آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺷﺪن ﻣﻮﺿﻊ دوﻟﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫)‪ (1‬روز ‪ 13‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ دوﻟﺖ ﺑﺮﭘـﺎ ﺷـﺪ‪) .‬رادﻳـﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن ﻣﻠـﻲ‬
‫اﻳﺮان(‪.‬‬
‫)‪ (2‬اﮔﺮﭼﻪ ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﺧﺸﻮﻧﺖ در ﺗﻬﺮان ﺑﺮاي روز ‪ 14‬دﺳﺎﻣﺒﺮ واﺻـﻞ ﻧـﺸﺪه‪ ،‬وﻟـﻲ در‬
‫ﻫﻤﻴﻦ روز در ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛـﻪ ‪30‬‬
‫ﻧﻔﺮ در اﺻﻔﻬﺎن و ‪ 24‬ﻧﻔﺮ در ﺷﻴﺮاز ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻً در ﻣﺸﻬﺪ و ﻗﻢ ﻫﻢ ﺗﻠﻔﺎت دﻳﮕـﺮي‬
‫ﭘﻴﺪا ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ ﮔﺰارش داده ﻛﻪ در درﮔﻴﺮي ﺑﻴﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ و ﻃﺮﻓﺪاران ﺷﺎه در رﺿﺎﺋﻴﻪ‬
‫‪ 5‬ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ و ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬در ﺷﻴﺮاز ﺟﺪاﻟﻲ ﻏﻴﺮﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻴﻦ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎن و ﺑﻬﺎﻳﻴﻬـﺎ‬
‫درﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﮔﺰارﺷﺎت دو ﻣﻨﺰل ﺳﻮزاﻧﺪه و ‪ 30‬ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﺣـﺪود ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫‪ 18:30‬ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرگ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از ﺷﺎه در اﻃﺮاف ﻛﺎخ ﻧﻴﺎوران در ﺗﻬﺮان ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪.‬‬
‫)‪ (3‬در ‪ 15‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻳﮕﺮي در ﻗﻢ‪ ،‬ﺷﻴﺮاز‪ ،‬ﻣـﺸﻬﺪ و ﺗﻬـﺮان رخ داد‪ .‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺷﺎه در ﺳﺎﻋﺖ ﺣـﺪود ‪ 12:45‬در اﻃـﺮاف ﻛـﺎخ ﻧﻴـﺎوران‪ ،‬و ﻳـﻚ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪدوﻟﺘﻲ ﻧﺰدﻳﻚ ﭘﺎدﮔﺎن ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻋﺒﺎسآﺑﺎد ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 13:00‬رخ داد‪.‬‬
‫)‪ (4‬دوﻟﺖ روز ‪ 15‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻤﺎم ﺗﻈﺎﻫﺮات ﭼﻪ ﻃﺮﻓﺪار ﺷﺎه و ﭼﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ دوﻟﺖ را ﻣﻤﻨﻮع اﻋـﻼم‬
‫ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﻬﺪﻳﺪات و ﺧﻄﺮﻫﺎ‬
‫در روز ‪ 14‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﻪ ﺣﺎدﺛﻪ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﺗﻬﺮان ﮔﺰارش ﺷﺪ‪ :‬روي ﻳﻚ ﻣﻨﺰل ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪613‬‬

‫ﺑﺎ رﻧﮓ ﻧﻮﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ و ﻳﻚ ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﻧﻴﺰ درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺳﻴﺎﺳﻲ‬
‫)‪ (1‬آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﭘﺎرﻳﺲ روز دوﺷﻨﺒﻪ ‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ را روز ﻋﺰاداري ﺟﻬﺖ ﻛﺸﺘﻪ ﺷـﺪﮔﺎن‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺧﻴﺮ اﻋﻼم ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬وي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻋـﺪم اﻃﺎﻋـﺖ از ﺷﺎﻫﻨـﺸﺎه و دوﻟـﺖ و اداﻣـﻪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻓﺮﻣﺎن داده اﺳﺖ‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ واﺻﻞ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎه ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺗﻼش دارد ﺗﺎ دوﻟﺘﻲ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗـﺸﻜﻴﻞ‬
‫دﻫﺪ‪ .‬در آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ وي ﻣﺬاﻛﺮاﺗﻲ ﺑﺎ دﻛﺘﺮ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ از ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ و اﻣﻴﻨﻲ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺳﺎﺑﻖ اﻧﺠـﺎم‬
‫داد‪ .‬رادﻳﻮ اﻳﺮان )ﻓﺎرﺳﻲ( ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺮ اﻫﻤﻴﺖ اﻣﻴﻨﻲ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺒﺮده از‬
‫ﻧﻈﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪاي درﺑﺎره اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻧﻔﺘﻲ ﺻـﺎدر ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪ .‬وي ﺿـﻤﻦ ﻳـﺎدآوري‬
‫ﺧﻄﺮ ﺷﺪﻳﺪ و ﺑﺎﻻي ﻛﻤﺒﻮد ﻧﻔﺖ ﺑﺮاي ﺳﻮﺧﺖ و ﻣﺼﺎرف ﺣﺮارﺗﻲ‪ ،‬ﭘـﺬﻳﺮﻓﺖ ﻛـﻪ اﻳـﺮان ﻣﺠﺒـﻮر‬
‫ﺷﺪه ﻧﻔﺖ را از ﺑﺎزارﻫﺎي ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺧﺮﻳﺪاري ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ اﻗﺘﺼﺎد‬
‫دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻛﺮده ﻫﺮ ﻛﺎرﻣﻨﺪي ﻛﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﻮد و ﻳﺎ در ﺳﺮ ﻛﺎر درﺳﺖ وﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮد‬
‫را اﻧﺠﺎم ﻧﺪﻫﺪ اﺧﺮاج ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 6‬ـ آﻣﻮزش و ﭘﺮورش‬
‫ﺑﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اداري دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺗﻬﺮان دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪه ﺗﺎ روز ﺷﻨﺒﻪ ‪ 16‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﻛـﺎر‬
‫ﻛﺎﻟﻴﻨﺰ‬ ‫ﺧﻮد ﺑﺎزﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪329‬‬


‫‪ 17‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 26‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12313‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 17 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻬﺮان و اﻛﺜﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ آرام ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻗﻢ و ﻣﺸﻬﺪ درﮔﻴﺮي ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪،‬‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﺮدم را ﺑﺮاي اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻓﺮدا ﻓﺮاﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻼﻫﺎي ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﻣﻮرد اﻧﺘﻘـﺎد‬
‫ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن ﻫﻨﻮز از ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي اﺧﻴﺮ در وﺣﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق در ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻳﻚ روز دﻳﮕﺮ را ﺑﺎ آراﻣﺶ ﭘﺸﺖ ﺳـﺮ‬
‫ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮگ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬اﻗﺪاﻣﻲ ﻛﻪ در روزﻫـﺎي اﺧﻴـﺮ ﻛﻤﺘـﺮ ﺷـﺪه‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ اﻣﺮوز ﺑﺎ ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺧﺎرج از ﺑﺎزار ﺑﺎز ﻫـﺴﺘﻨﺪ آرام ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺑـﺎزار ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ از ﺳﻮي آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻓﺮدا روز ﻋﺰاي ﻣﻠﻲ اﻋﻼم ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﻲدرﻧﮓ از ﺟﺎﻧﺐ ﺟﺒﻬﻪ‬
‫ﻣﻠﻲ ﻣﻮرد ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ در دﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻐﺎزهﻫـﺎ اﺧﻄـﺎر ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‬
‫‪  614‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﺒﺎدا ﻓﺮدا ﺑﺎز ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻓﺮدا ﺑﻪ روز اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻧﺴﺒﺘﺎً ﻣﺆﺛﺮي ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷـﻮد‪.‬‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺿﺮورﺗﺎً ﻫﻴﭻ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﺑﻪ ﺑﺎر ﻧﻴﺎورد و ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ از ﻣﺮدم ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺮاي اﺟﺘﻨﺎب از درﮔﻴﺮي از ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻴﺮون ﻧﻴﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮدا ﻣﺼﺎدف اﺳﺖ ﺑـﺎ ﻣﺮاﺳـﻢ ﺷـﺐ ﻫﻔـﺖ‬
‫ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن آﺷﻮﺑﻬﺎي ﺷﺐ ﻋﺎﺷﻮرا در اﺻﻔﻬﺎن‪.‬‬
‫‪3‬ـ در اﻳﻦ ﻣﻴﺎن‪ ،‬ﺟﻮ اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻣﺤـﻞ ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪن اﻳـﻦ اﻓـﺮاد‪ ،‬ﻧـﺎآرام و ﻧﺎﺧﻮﺷـﺎﻳﻨﺪ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ از ﻃﺮﻓﺪاران ﺷﺎه ﺑﻪ آﺗـﺶزدﻧﻬـﺎي ﭘﺮاﻛﻨـﺪه و ﻏـﺎرت‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺑﺎزار و دﻳﮕﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻌﺮوﻓﻨﺪ اداﻣﻪ ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل اﻇﻬﺎر داﺷـﺖ‬
‫در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪﺷﺎﻫﻲ ﻣﻬﻤﻲ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده اﺳﺖ ﻧﻮد درﺻﺪ از ﺷﻴﺸﻪ ﭘﻨﺠﺮه ﻣﻐﺎزهﻫـﺎ‬
‫ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﺮﺧﻲ از اﺻـﻔﻬﺎﻧﻴﻬﺎ اﺑﺘـﺪاﺋﺎً در ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﺑـﻪ ﻧﻔـﻊ ﺷـﺎه ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ اﻛﻨﻮن ﺗﻨﻬﺎ ﺳﺎﻛﻨﺎن ﺧﺎرج ﺷﻬﺮ )ﻳﻌﻨﻲ ﻛﺸﺎورزان‪ ،‬آﻫﻨﮕﺮان و داﻧﺶ آﻣﻮزان‪ ،‬داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن‬
‫داﻧﺸﻜﺪه اﻓﺴﺮي ارﺗﺶ( ﺷﺮﻛﺖ دارﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ دارد ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ رﻫﮕـﺬران ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻫﻮادار ﺷﺎه ﻣﻮرد ﺗﻔﺘﻴﺶ و ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻌﻠﻮم ﺷﻮد ﻛﻪ آﻳـﺎ ﻣـﺪارﻛﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺷﺎه ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه دارﻧﺪ و ﺳﭙﺲ ﺗﻤﺎم ﻣﺎﻳﻤﻠﻚ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ ﭘﻮﻟﺸﺎن را‬
‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﭘﺲ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﻦ ﻛﺎر را ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ وﻟﻲ اﻗﺪاﻣﻲ ﻫﻢ ﺑﺮاي ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﻛـﺮدن‬
‫آن اﻧﺠﺎم ﻧﺪادهاﻧﺪ‪ .‬واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬در ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎ ﺷـﺮﻛﺖ ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﻧﻬﺎﻳـﺖ‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪ از ﺟﺎﻧﺐ ﻃﺮﻓﺪاران رژﻳﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺎزار ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ از اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻓﺮدا ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﺎﺷﺪ آن را وﻳﺮان ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ آﻧﻬـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻣﻌﻤـﻮﻻً در ﺻـﻒ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ دﻫﺎﺗﻴﻬﺎ ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ و اوﺿﺎع ﺑﺮاي وﻗﻮع ﻣـﺸﻜﻼت ﺟـﺪي‬
‫آﻣﺎده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺠﻤﻮع ﺗﻠﻔﺎﺗﻲ را ﻛﻪ از ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ﺻـﺒﺢ دﻳـﺮز در‬
‫ﺷﻬﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻲزﻧﺪ ‪ 940‬ﺗﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ‪ 85‬ﻧﻔﺮ از اﻳﻦ ﻋﺪه ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﺗﻌـﺪاد ﻏﻴـﺮ از‬
‫ﺗﻠﻔﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻧﺠﻒآﺑﺎد‪ ،‬ﻣﺤﻞ درﮔﻴﺮي ﺿﺪﺑﻬﺎﻳﻴﺖ در ﺳﻴﺰدﻫﻢ و ﭼﻬﺎردم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ وﺟﻮد‬
‫آﻣﺪ ﻛﻪ در آن ﻧﺰاع ﭘﻨﺠﺎه ﻧﻔﺮ ﻛـﺸﺘﻪ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮل از ﺟﺮﻳـﺎن ﺗﺨﺮﻳـﺐ ﮔـﺴﺘﺮده از ﺟﻤﻠـﻪ در‬
‫ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﺗﺠﺎري ﻣﻬﻢ ﺷﻬﺮ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﺎً ﻣﻮرد ﺗﻌﺮض ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ ﮔﺰارﺷـﺎﺗﻲ دارد‪ .‬دوﺳـﺖ‬
‫داروﻓﺮوش ﻣﻦ در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺸﻐﻮل ﺟﻤﻊآوري داروﻫﺎي ﺿﺮوري ﺟﻬﺖ ارﺳـﺎل ﺑـﻪ ﻧﺠـﻒآﺑـﺎد‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬زﻳﺮا داروﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﻧﺠﻒآﺑﺎد را ﺧﺮاب ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ رﺋﻴﺲ اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان ـ آﻣﺮﻳﻜﺎ درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﺧـﺸﻮﻧﺖآﻣﻴـﺰ را ﻣـﻮرد ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻗـﺮار ﻣـﻲدﻫـﺪ‪.‬‬
‫واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ ﻛﻪ ﭘﺰﺷﻜﺎن در ﺣﺎل اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻮدﻧﺪ ﻫﺠﻮم ﺑﺮدﻧﺪ ﻛـﻪ در‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪ درﮔﻴﺮي ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﭘﺰﺷﻚ و دو ﺑﭽﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬واﻛﻨﺶ ﮔﺴﺘﺮده ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ ﻛﻨﺘـﺮل ﻗـﺴﻤﺖ‬
‫اﻋﻈﻢ ﺷﻬﺮ را در اﺧﺘﻴﺎر آﻧﺎن ﻗﺮار داده اﺳـﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ ﻧﺎراﺿـﻴﺎن اﻇﻬـﺎر ﻣـﻲدارد در ﺷـﺮاﻳﻄﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻫﻮادار ﺷﺎه ﻗﺼﺪ ﺑﺮﮔﺰاري ﺗﻈﺎﻫﺮات دارﻧﺪ ﻫﻨﻮز دﺳﺘﻪﻫﺎﻳﻲ از ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﺤﺎﻓﻈـﻪﻛـﺎر‬
‫ﺑﺪون ﻫﻴﭻ ﻣﻤﺎﻧﻌﺘﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﭘﺮﺳﻪ ﻣﻲزﻧﻨﺪ و ﺑﻪ دﻧﺒـﺎل ﻣـﺄﻣﻮرﻳﻦ ﺳـﺎواك ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬واﺣـﺪﻫﺎي‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪615‬‬

‫ﻧﻈﺎﻣﻲ در داﺧﻞ ﺷﻬﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ وﻟﻲ دﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺎري ﻧﻤﻲزﻧﻨﺪ و ﭘﻠﻴﺲ از ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﺄﻣﻮران ﺳﺎواك ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ )از دو ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔـﺮ(‪ .‬ﻫﺘـﻞ ﻫﺎﻳـﺖ ﺗﻌﻄﻴـﻞ‬
‫ﻛﺮده و ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺧﺎرﺟﻲ آن ﺑﺮاي ﻣﺪت ﻧﺎﻣﺤﺪودي ﺑﻪ ﻣﺮﺧﺼﻲ رﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ادﻋﺎ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‬
‫ﻛﻪ در ﻛﺸﻮر ﻣﺬﻫﺒﻲ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻛﺎر دﻳﮕﺮي ﻏﻴـﺮ از ﻫﺘـﻞ ﻣـﻮرد اﺳـﺘﻔﺎده ﻗـﺮار ﮔﻴـﺮد‪.‬‬
‫ﺗﻬﺎﺟﻤﺎت ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﻧﺒﻮده اﺳﺖ )ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﻌﺪاد ﻛﻤﻲ در ﻣﺸﻬﺪ ﺑـﻮده اﺳـﺖ( اﻣـﺎ‬
‫اﺧﻄﺎرﻫﺎ و ﺗﻬﺪﻳﺪاﺗﻲ ﺑﻪ رﺋﻴﺲ اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان ـ آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﻣﺸﻬﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﻛـﻪ‬
‫زﻳﺮﻧﻈﺮ اﻳﻦ اﻧﺠﻤﻦ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺑﺮاي »ﺗﻌﻄﻴﻼت« آﻧﺠﺎ را ﺗـﺮك ﻛﺮدﻧـﺪ و ﻣﻌﻠـﻮم ﻧﻴـﺴﺖ‬
‫ﻣﻨﻈﻮرﺷﺎن ﻛﺪام ﺗﻌﻄﻴﻼت اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻗﻢ دﻳﺮوز و اﻣﺮوز ﻧﺎآرام ﺑﻮده اﺳﺖ وﻟﻲ ﺟﺰﻳﻴﺎت اﻣﺮ روﺷـﻦ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬دﻳـﺮوز ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬
‫ﺑﺮﺧﻲ درﮔﻴﺮﻳﻬﺎ اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮي درون ﺷﻬﺮي ﺧﺎرج از ﻣﺤـﺪوده ﻧﮕﻬـﺪاري ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫ﮔﺰارش داد ﻛﻪ ﺷﺒﻴﻪ ﻫﻤﻴﻦ واﻗﻌﻪ ﻣﺠﺪداً اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ وي ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﺎ اﺗﻮﺑـﻮس‬
‫از ﺷﻬﺮ ﻋﺒﻮر ﻧﻤﻮده و ﭼﻴﺰ ﻏﻴﺮﻋﺎدي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﻣﺤﻠﻲ ﺳﻔﺎرت ﻛﻪ ﺑﻬﺎﻳﻲ اﺳﺖ از ﻗﻮل آوارﮔﺎن ﺑﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻛﻨﻮن از ﺷﻴﺮاز ﺑﻪ ﺳـﻮي‬
‫ﺗﻬﺮان ﻣﻲآﻳﻨﺪ ﺧﺒﺮﻫﺎي ﻧﺎﮔﻮاري ﺑﻪ ﻣﺎ داده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺜﻼً ﭘﺪري ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮده ﺑﻮد‬
‫ﺑﻌﺪ از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﭘﺴﺮش ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه و ﺑﻪ دﺧﺘﺮش ﺗﺠﺎوز ﻛﺮدهاﻧﺪ دوﺑﺎره اﻳﻦ ﻛﺎر را اﻧﺠﺎم‬
‫داد‪ .‬ﻣﺮد دﻳﮕﺮي ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﻫﻤﺴﺮش را ﻛﺸﺘﻪاﻧﺪ و دو دﺧﺘﺮش را ﺑـﺮدهاﻧـﺪ و در ﺣـﺎل‬
‫ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ ﻛﺠﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬وﻗﺘﻲ آﻳﺖاﷲ ﻣﺤﻼﺗﻲ از ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺮد ﻛﻪ از ﺣﻤﻠﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن دﺳﺖ ﺑﺮدارﻧﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﭘﺎﺳﺦ دادﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮد آﻳﺖاﷲ ﻣﺤﻼﺗﻲ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﻬـﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷـﺪ و ﺑـﻪ‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﺧﻮد اداﻣﻪ دادﻧﺪ‪ .‬آوارﮔﺎن ﺑﻬﺎﻳﻲ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارﻧﺪ ﻛـﻪ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻗﺒﺮﺳـﺘﺎن ﺑﻬﺎﻳﻴـﺎن را در‬
‫ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﻣﻮرد ﺑﻲﺣﺮﻣﺘﻲ ﻗﺮار دادﻧﺪ و اﺟﺴﺎد ﺑﻬﺎﻳﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‬
‫ﺑﻲﺻﺎﺣﺐ و دﻓﻦ ﻧﺸﺪه روي زﻣﻴﻦ ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﻫﺰار ﻧﻔﺮي ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن اﺟﺴﺎد ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎن را ﺑﺮداﺷـﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛـﺴﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺗﻬـﺮان‬
‫آﻣﺪهاﻧﺪ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲزد ﻛﻪ اول ﻧﻮﺑـﺖ ﺑﻬﺎﻳﻴـﺎن اﺳـﺖ‪ ،‬ﺑﻌـﺪ ﻳﻬﻮدﻳـﺎن و‬
‫ﺳﭙﺲ ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺎﺑﻮدي داراﻳﻲﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻦ اﻃﻔﺎل و رﺑـﻮدن زﻧـﺎن ﻣـﻲﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ارﺗﺶ ﺳـﻌﻲ ﻧﻜـﺮد‪ ،‬ﺗﻜـﺮار ﻣـﻲﻛـﻨﻢ ﺳـﻌﻲ ﻧﻜـﺮد ﻛـﻪ ﺟﻠـﻮ‬
‫ﻋﻈﻴﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات را ﺑﮕﻴﺮد‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﺑﻌـﺪ از ﻋﺎﺷـﻮرا در ﺣـﺎل‬
‫ﻛﺎﻫﺶ اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ‪ :‬ﺣﺘﻲ ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺮﺧﻲ ﺗﺸﻨﺠﺎت ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺣﻮادﺛﻲ ﻛﻪ ﻃﻲ ﭼﻨﺪ‬
‫روز ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺷﻴﺮاز اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده ﻳﻜﻲ از ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪﺗﺮﻳﻦ وﻗﺎﻳﻊ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي اﺧﻴـﺮ اﻳـﺮان ﺑﺎﺷـﺪ(‪.‬‬
‫آﻣﺪن آوارﮔﺎن ﺑﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن ﺗﻬـﺮان را در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ ﺣـﻮادث ﺷـﻴﺮاز ﺑـﻪ‬
‫ﺷﺪت اﻓﺰاﻳﺶ داده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺤﻼﺗﻲ اﻋﻼﻣﻴﻪاي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻫﻤﺪردي ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕـﺎن و اﻗﻠﻴﺘﻬـﺎي‬
‫ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﺣﻤﻼت ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﺻﺎدر ﻧﻤﻮده و در آن ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ دﻳﮕـﺮ‬
‫‪  616‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻳﻦ اﻋﻤﺎل ﺗﻜﺮار ﻧﺸﻮد‪.‬‬


‫]‪ -[8‬از ﻣﻴﺎن رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻳﻜﻲ از آﻳﺖاﷲﻫﺎ ﺑﺮاي ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎر ﺧﻤﻴﻨﻲ را ﻋﻠﻨﺎً ﻣـﻮرد اﻧﺘﻘـﺎد‬
‫ﻗﺮار داده اﺳﺖ‪ .‬وي ﻧﺎﻣﻪاي ﺑﻪ ﭘﺎرﻳﺲ ﻓﺮﺳﺘﺎده و ﻳﺎزده ﺳﺌﻮال از ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ اﺳﺎﺳﺎً ﺑﻪ‬
‫روش ﺧﻤﻴﻨﻲ ارﺗﺒﺎط دارد ﻛﻪ ﺑﺪون ﻣﺸﻮرت ﺑﺎ دﻳﮕﺮ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺻﺎدر ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬وي‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻣﻮرد ﺷﻴﻮهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ آﻧﻬﺎ ﻳﻚ دﻫﻢ ﻣﺎل ﺗﻮﺳﻂ ﻫﻮاداران اﻳﺸﺎن ﺟﻤﻊآوري و‬
‫ﺑﻪ ﻣﺼﺮف ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺳﺌﻮال ﻧﻤﻮده و ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺳﻴﺪه ﻛﻪ ﭼﺮا ﺑﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻏﻴﺮﻣﺬﻫﺒﻲ و ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﺿـﺪﻣﺬﻫﺒﻲ‬
‫اﺟﺎزه داده ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ از ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﺎ وي در ﺗﻤﺎس ﺑﺎﺷﻨﺪ و اﺟﺎزه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ از ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻤﻴﻨﻲ‬
‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺳﺌﻮاﻻت ﺣﺠﺎزي ﭘﺎﺳﺦ ﻧﺪاد ﺣﺠﺎزي آﻧﻬﺎ‬
‫را در ﻧﺎﻣﻪ ﺳﺮﮔﺸﺎدهاي ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮد‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ‪ :‬اﻳﻦ اﺗﻬﺎﻣﺎت‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﺎً آﺧﺮﻳﻦ آﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻗﺎﺑـﻞ اﺛﺒـﺎﺗﻲ واﻗﻌﻴـﺖ دارد‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻻً زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ از ﺟﺎﻧﺐ ﻳﻚ رﻫﺒﺮﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺤﺘﺮم ﺑﻴﺎن ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ دﻟﻴﻞ ﻣﺤﻜﻤﻲ از ﺣﻤﻠﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬در اوﺿﺎع ﻓﻌﻠﻲ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ اﻧﺒﻮه ﻣﺮدﻣﻲ ﻛـﻪ در دﻫـﻢ و ﻳـﺎزدﻫﻢ‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ را ﻗﺮق ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ آن ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻛﻨﻨﺪ(‪.‬٭‬
‫‪9‬ـ ﺧﺒﺮﻫﺎي ﻣﻮﺛﻘﻲ در دﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﮔﺮوه ﻳﻜﺼﺪ و ﭘﻨﺠﺎه ﻧﻔﺮي‬
‫ﮔﺸﺖزﻧﻲ در اﻃﺮاف ﺑﻬﺸﺖ زﻫﺮا )ﻗﺒﺮﺳﺘﺎن ﺗﻬﺮان( ﭘﺮﺳﻪ ﻣﻲزﻧﻨﺪ‪ .‬وﻗﺘﻲ ﻛﺴﻲ ﺟـﺴﺪي را ﺑـﺮاي‬
‫دﻓﻦ ﻛﺮدن ﻣﻲآورد‪ ،‬ﺑﺪون در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﻠﺖ ﻣﺮگ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ دور آن ﺣﻠﻘﻪ زده و ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬
‫اﻳﻦ ﻣﺪاﻓﻊ ﺷﺠﺎع اﺳﻼم ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﺎه ﻛﺸﺘﻪ ﺷـﺪه ﺗﺠﻤـﻊ ﻣـﻲ ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ‬
‫دوﺳﺘﺎن ﻣﺘﻮﻓﻲ اﻋﺘﺮاض ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺧﻔﻘﺎن ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪10‬ـ دوﻟﺖ ﺟﻬﺖ ﻛﺴﺐ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ در ﻣﻴﺎن ﻣﺮدم ﺑـﻪ ﺗـﻼش آﺷـﻜﺎري دﺳـﺖ زده و ‪ %50‬از‬
‫ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺑﺮ ﻛﺎﻻ را در ﻣﻮرد اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻧﺪازه ﻣﻮﺗﻮر ﻣﺸﺨﺼﻲ دارﻧﺪ ﻛﺎﺳﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﺗـﺄﺛﻴﺮ اﻳـﻦ‬
‫اﻗﺪام اﺳﺎﺳﺎً ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﻜﺎن )راﻳﺞﺗﺮﻳﻦ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ اﻳﺮان( را ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲآورد‪.‬‬
‫‪11‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﺒﺮﻳﺰ از ﺗﻈﺎﻫﺮات و درﮔﻴﺮي ﻛـﻮﭼﻜﻲ ﻛـﻪ در اواﺧـﺮ ﻫﻔﺘـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻌﻠﻤﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻋﻨﺎﺻﺮ رژﻳﻢ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺧﺒﺮ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪330‬‬


‫‪ 17‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 26‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪318062‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 17 ،47‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺑﺎز ﺧﺎرج از ﻣﺤﺪوده ﺑﺎزار روز آرام دﻳﮕﺮي را ﭘـﺸﺖ ﺳـﺮ ﮔﺬاﺷـﺖ‪.‬‬

‫٭ در اﺻﻞ ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره )‪ (8‬وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬م‪.‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪617‬‬

‫ﺑﺎزار ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮد و ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ وﺟﻮد داﺷـﺖ‪ .‬ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻣـﻮرد آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎن ﺗﻬﺪﻳـﺪ‬
‫ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ اﻣﺎ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪات در اﻳﻦ اواﺧﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪا ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -2‬در اﺻﻔﻬﺎن ﻫﻨﻮز ﺟـﻮ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻣﺘـﺸﻨﺞ و ﻧﺎﺧﻮﺷـﺎﻳﻨﺪ ﺑـﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺎﻧـﺪﻫﺎﻳﻲ از‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻫﻮادار ﺷﺎه ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﺎ ﻋﺪم دﺧﺎﻟﺖ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ آﺗﺶاﻓﺮوزﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪه و ﻏﺎرت ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎ‬
‫در ﺑﺎزار دﺳﺖ ﻣﻲزﻧﻨﺪ و ﻳﺎ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ اﻗﺪام ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬اوﺑﺎش ﻫﻮادار ﺷﺎه ﻣـﺮدم را در‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﻮل ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ و آزار و اذﻳﺖ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﺳـﺎﻛﻨﻴﻦ‬
‫ﺑﻴﺮون ﺷﻬﺮ از ﻗﺒﻴﻞ ﻛﺸﺎورزان‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺮان ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻮﻻد و ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن دونﭘﺎﻳﻪ در ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬
‫ﺷﺎه اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ از واﺣـﺪﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ در ﺣﻤﻠـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎ‬
‫ﻣﺸﺎرﻛﺖ داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻛﺸﺘﻪﻫﺎ و ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺻﻔﻬﺎن در ‪ 11‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻣـﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪ 940‬ﺗﻦ ﺑﺮآورد ﺷﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ از اﻳﻦ ﺗﻌﺪاد‪ 85 ،‬ﺗﻦ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬در ﻣﺎه دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ‬
‫ﻧﺠﻒآﺑﺎد ﺷﻬﺮي ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ ﺟﻮ‪ ‬ﻛﺎﻣﻼً ﺿﺪﺑﻬﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻌﺪادي ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑـﺎﻟﻎ ﺑـﺮ‬
‫‪ 50‬ﺗﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ﻣﺸﻬﺪ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت و ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺑﺴﻴﺎري وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬واﺣـﺪﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎدر درﻣﺎﻧﻲ آن در اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻮدﻧﺪ ﻳﻮرش ﺑﺮدﻧﺪ و در اﻳﻦ ﻳﻮرش ﺳﻪ دﻛﺘـﺮ و دو‬
‫ﻛﻮدك ﺟﺎن ﺧﻮد را از دﺳﺖ دادﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ واﻛﻨﺸﻬﺎي ﮔﺴﺘﺮده ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻘـﺎط ﺷـﻬﺮ ﺑـﻪ‬
‫دﺳﺖ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺿﺪﺷﺎه اﻓﺘﺎده اﺳﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﭘﻠـﻴﺲ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ ﺣـﻀﻮر‬
‫ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ دﺳﺘﻪﻫﺎي واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي اﺳﻼﻣﻲ ﻣـﺄﻣﻮرﻳﻦ ﺳـﺎواك را در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ‬
‫ﺷﻜﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ در ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻮارد ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن آﻧﻬﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎﻳﻲ در ﻗﻢ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﺟﺰﻳﻴﺎﺗﻲ در دﺳﺘﺮس ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫و ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺟﺰﻳﻲ در اواﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬آوارﮔﺎن ﺑﻬﺎﻳﻲ ﺑـﺎ داﺳـﺘﺎﻧﻬﺎي دﻟﺨﺮاﺷـﻲ‬
‫راﺟﻊ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﺎر‪ ،‬ﺗﺠﺎوز‪ ،‬ﻏﺎرت و ﻫﺘﻚ ﺣﺮﻣﺖ ﻗﺒﺮﺳﺘﺎن آﻧﺎن ﻃﻲ ﭼﻨـﺪ روز اﺧﻴـﺮ از ﺷـﻴﺮاز ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻮي ﺗﻬﺮان ﺳﺮازﻳﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ‪ 20000‬ﻧﻔﺮي ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻛـﻪ آﻧـﺎن‬
‫اوﻟﻴﻦ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﻌﺪاً ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﻳﻬﻮدﻳﻬﺎ و ﺳﭙﺲ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن ﺧﻮاﻫﺪ رﺳـﻴﺪ‪ .‬ارﺗـﺶ‬
‫ﻛﻮﺷﺸﻲ ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺣﺮﻛﺖ اﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺰرگ ﻧﻜﺮده ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻲرﺳـﺪ‬
‫دﺷﻤﻨﻲ و ﺗﺠﺎوز ﻓﺮوﻛﺶ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﻳﻦ ﺣﻤﻼت ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻜﻲ از زﺷﺖﺗﺮﻳﻦ ﺣﻮادث اﺧﻴﺮ‬
‫اﻳﺮان ﺛﺒﺖ ﺷﺪ و ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺑﻬﺎﻳﻲ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ در وﺣﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ آﻳﺖاﷲ ﺷﻴﺮاز‪ ،‬آﺷﻜﺎرا‬
‫از ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن و اﻗﻠﻴﺘﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ اﺑﺮاز ﺗﺄﺳﻒ ﻛﺮده اﺳﺖ و ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻗﻄـﻊ اﻳـﻦ ﺣﻤـﻼت‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺳﻔﺎرت ﺣﺪس ﻣﻲزﻧﺪ دﻋﻮت ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﻣﺎﻧﺪن در ﺧﺎﻧﻪ ﺑـﺮاي روز ﭘﻨﺠـﺸﻨﺒﻪ‬
‫‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻤﻴﻨـﻲ و ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓﺘـﻪ در ﻣﺠﻤـﻮع ﻣـﺆﺛﺮ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪.‬‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻗﺒﻠﻲ ﻟﺰوﻣﺎً دردﺳﺮي ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ و اﺣﺘﻤﺎﻻً از اﻳﻦ اﻣـﺮ ﻣﺠـﺪداً ﻧﻴـﺰ‬
‫‪  618‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﺟﺘﻨﺎب ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬روز ﻣﺬﻛﻮر ﻣﺼﺎدف ﺑﺎ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ روز ﻋـﺰاداري ﺑـﺮاي آﻧﻬـﺎﻳﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ در‬
‫آﺷﻮﺑﻬﺎي ﻋﺎﺷﻮرا در اﺻﻔﻬﺎن ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ و اﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺣﺪاﻗﻞ در اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻛﺎﻣﻼً ﺟﻮ‪ ‬را ﺑﺮاي‬
‫ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺑﻌﺪي ﻣﺴﺘﻌﺪ و آﻣﺎده ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻮاداران رژﻳﻢ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮده اﻧﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﺑﺎزار در ‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻤﺎﻧـﺪ آن را وﻳـﺮان‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﮔﺰارﺷﺎت ﺟﺪﻳﺪي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ وﺟﻮد ﺗﺮدﻳﺪ در ﺑﻴﻦ اﻓﺴﺮان ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ در ﻣﻮرد ﻗـﺪرت دوﻟـﺖ‬
‫در ﺣﻔﻆ و ﻛﻨﺘﺮل وﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻲ وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫‪7‬ـ اﻣﺮوز اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ رﻗﻤﻲ در ﺣﺪود ‪ 2/2‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن ﺑـﺸﻜﻪ در‬
‫روز اﻓﺰاﻳﺶ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ‪ .‬از اﻳﻦ ﻣﻘﺪار ‪ 645000‬ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎي داﺧﻠﻲ ﺗﺤﻮﻳﻞ داده ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﺷﺪ و ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺮاي ﺻﺪور آﻣﺎده ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬در ﺣﺪود ‪ 50‬درﺻﺪ از ﻛﺎرﮔﺮان درﺣﻮزه‬
‫ﺑﺰرگ ﻧﻔﺘﻲ ﮔﭽﺴﺎران ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺧﻮد ﺑﺮﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﺧﺒﺮي از ﺑﻬﺒﻮد ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟـﻪ در ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ‬
‫ﻛﺎر در ﺣﻮزهﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ اﻫﻮاز‪ ،‬ﻣﺎرون ﻳﺎ آﻏﺎﺟﺎري ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ارﺗﺶ ﺧﻮدش را ﺑﺮاي دﺧﺎﻟﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢﺗﺮ در ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ آﻣﺎده ﻣﻲﻛﻨﺪ و ژﻧﺮاﻟﻬﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪن ﺗﻮﻟﻴﺪ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻧﻈﺎﻣﻴﻬـﺎ ﮔﻔﺘـﻪاﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫رﻫﺒﺮان اﻋﺘﺼﺎب و ﺷﻮرﺷﻴﺎن ﺑﺮاي ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺑﻪ دادﮔﺎﻫﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﺸﻴﺪه ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺟﺮﻣﺸﺎن ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮد اﺧﺮاج ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻴﺸﺎن ﻣﺴﺘﺮد ﺷﺪه و از اﺳـﺘﺨﺪام دوﻟﺘـﻲ در‬
‫آﻳﻨﺪه ﻣﺤﺮوم ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮد را از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺖ و ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان در ﺣﺪود ﻧـﺼﻒ ﻇﺮﻓﻴـﺖ‬
‫ﺧﻮد ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﺸﻐﻮل ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎي ﺷﻴﺮاز و اﺻﻔﻬﺎن ﺑـﺴﺘﻪ ﺑـﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﻛﺎرﮔﺮي ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه آﺑﺎدان ﺣﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻤﺒﻮد ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺟـﺪي اﺳـﺖ اﻣـﺎ‬
‫ﻫﻨﻮز ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪10‬ـ اﺳﺘﻌﻔﺎي ﻫﻮﺷﻨﮓ اﻧﺼﺎري رﺋﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان اﻋﻼم ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارش ﺷﺪه‬
‫ﻛﻪ از وزﻳﺮ اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ و ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ ﻧﻔـﺖ‪ ،‬ﻋﺒـﺪاﷲ اﻧﺘﻈـﺎم ‪ 81‬ﺳـﺎﻟﻪ ﺑـﺮاي‬
‫ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﻲ وي ﻧﺎم ﺑﺮده ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪11‬ـ ﺗﻤﺎم ﺑﺨﺸﻬﺎي اﻗﺘﺼﺎدي اﻳﺮان ﺑﻪ ﺷﺪت از اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت اﺧﻴﺮ و آﺷﻮﺑﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺧـﺴﺎرت‬
‫دﻳﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎرﻫﺎي دوﻟﺖ و واردﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ زﻳﺎن دﻳﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﻋﺘـﺼﺎﺑﻬﺎ ﺑﺘﻮاﻧـﺪ‬
‫در آﻳﻨﺪه ﻧﺴﺒﺘﺎً ﻧﺰدﻳﻚ ﺣﻞ ﺷﻮد ﺗﺠﺎر ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ اﻧﺘﻈﺎر ﺣﻞ ﺳﺮﻳﻊ و ﻛﻮﺗﺎهﻣﺪت اﻳـﻦ ﺧـﺴﺎرت را‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و اﮔﺮ اﻳﻦ ﻃﻮر ﻧﺸﻮد ﺣﺘﻲ آن ﺷﺮﻛﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺧﺴﺎرت ﻧﺪﻳـﺪهاﻧـﺪ‪ ،‬ﺧـﺴﺎرت‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ دﻳﺪ‪.‬‬
‫از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي اﻳﺮان ﮔﺰارش داده ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺧﻮد ﺑﺮﮔـﺸﺘﻪ وﻟـﻲ‬
‫ﻛﺎر ﺧﻮد را ﺷﺮوع ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮاﻋﺘﺼﺎب در ﺑﺨﺸﻬﺎي ﻧﻔﺖ و واردات اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣﺎت رﺳﻤﻲ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﻧﮕـﺮان‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪619‬‬

‫اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ درﺧﻮاﺳﺖ اداﻣﻪ اﻋﺘﺼﺎب در ﺑﺨـﺸﻬﺎي ﻧﻔـﺖ و واردات در ﺑﻬـﺎر آﻳﻨـﺪه‬
‫ذﺧﺎﻳﺮ ارزي ﺑﻪ ﺷﺪت ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪331‬‬


‫‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 27‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12351‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارﺷﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 18 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬دﻳﺸﺐ و اﻣﺮوز اوﺿﺎع آرام ﺑﻮده و ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﺑﺎﻋـﺚ ﺑـﺴﺘﻪ ﺷـﺪن‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ 23 .‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻗﺮار اﺳﺖ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺑﺎز ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬دﻳﺮوز ﮔـﺮوه ﺣﻘـﻮق‬
‫ﺑﺸﺮ در ﻧﺠﻒآﺑﺎد ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓـﺖ و ﻛﻤﻴـﺴﻴﻮن ﺑﻮدﺟـﻪ ﻣﺠﻠـﺲ اﻓـﺰاﻳﺶ ﺣﻘـﻮق را از‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺧﻮد ﮔﺬراﻧﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺤﺮاﻧﻲ در ﻣﺸﻬﺪ و اﺻﻔﻬﺎن ﻫﻤﭽﻨﺎن اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﺣﻮادث اﺧﻴﺮ در رﺿﺎﺋﻴﻪ ﺳـﺮاﻧﺠﺎم‬
‫ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪن ﻳﻚ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺟﺰ ﭼﻨﺪ ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن‪ ،‬آرام ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه اﺳـﺖ و زﻣـﺎن‬
‫ﻗﻄﻊ ﺑﺮق از ﺣﺪ ﻣﻌﻤﻮل ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن و ﺷﻴﺮاز ﺷﺐ آراﻣﻲ را‬
‫ﮔﺰارش ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬دﻋﻮت ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ در اﻋﺘـﺼﺎب ﻋﻤـﻮﻣﻲ اﻣـﺮوز ﺑﺎﻋـﺚ ﺑـﺴﺘﻪ ﺷـﺪن‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ و ﻗﻄﻌﺎً ﻧﻪ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻋﺎدت ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ ﺑﺮاي ﻣﻐﺎزهدارﻫﺎ اﻳـﻦ اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ زود ﻣﻐﺎزه ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ آن ﺷﻬﺮي از ﺗﻚ و ﺗـﺎ اﻓﺘـﺎده در اواﺧـﺮ ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﻣﻐﺎزهدارﻫﺎ ﻛﻪ در ﻫﻔﺘﻪﻫﺎي اﺧﻴﺮ‪ ،‬روزﻫـﺎي ﻗﺒـﻞ را ﺑـﺪون درآﻣـﺪي ﺳـﭙﺮي‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻜﻨﻴﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻐﺎزه و راهاﻧﺪازي ﻣﺸﺘﺮﻳﻬﺎي داﺋﻤﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣـﻲﮔﻴﺮﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺮﻛﺮهﻫﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺸﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و درﻫﺎي ﻣﺸﺒﻚ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣـﻲآﻳﻨـﺪ اﻣـﺎ ﻣـﺸﺘﺮﻳﺎن ﻗﺎﺑـﻞ‬
‫اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﻐﺎزه ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﺪه و ﻓﺮوش ﺟﺮﻳﺎن ﭘﻴـﺪا ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬اﻋﺘـﺼﺎب ﻋﻤـﻮﻣﻲ در ﺷـﻬﺮ‬
‫آﺷﻮب زده اﺻﻔﻬﺎن ﻧﺴﺒﺘﺎً وﺳﻴﻊ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ در ﺗﻬﺮان و ﺳﺎﻳﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﻴﺮون از ﻣﺤـﺪوده‬
‫ﺑﺎزار ﺗﺎ ﺑﻪ اﻣﺮوز ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺑﺮﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺷﻬﺮ اﻣﺮوز‬
‫در ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد و ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷـﻴﺮاز ﻧﻴـﺰ از ﻳـﻚ اﻋﺘـﺼﺎب ﻣـﺆﺛﺮ در اﻳـﻦ ﺷـﻬﺮ‬
‫ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﻳﻚ اﻗﺪام اﺳﺎﺳﻲ ﺑﺮاي ﻋﺎديﺳﺎزي اوﺿﺎع‪ ،‬دوﻟﺖ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣـﺪارس ﻣﺘﻮﺳـﻄﻪ و‬
‫ﻫﻨﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ در ‪ 23‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻣﺠﺪد ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ دوﻟﺖ اﻳﺮان در اﻳﻦ زﻣﻴﻨـﻪ ﻣﻮﻓـﻖ ﺷـﻮد‬
‫ﺑﺮاي دوﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﻮدﺗﺎي واﻗﻌﻲ )ﭘﻴﺮوزي واﻗﻌﻲ( ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد اﻣﺎ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ‪.‬‬
‫‪  620‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻛﺎﻣﻼً ﺑﻪ ﻛﺎﻧﻮﻧﻬﺎي داغ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﺿـﺪ دوﻟﺘـﻲ ﺗﺒـﺪﻳﻞ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪﺷﺎه اﺟﺘﻨﺎبﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و در ﺣﻘﻴﻘـﺖ داﻧـﺶآﻣـﻮزان ﻣﺨـﺎﻟﻒ اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺳـﻌﻲ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﻣﺪارس را ﺳﺮﻳﻌﺎً ﺑﻌﺪ از ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﮔﺮوه ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻛﻪ دﻳﺮوز ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ دوﻟﺖ اﻳﺮان از ﻧﺠﻒآﺑﺎد ﺑﺎزدﻳﺪ ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ آورد ﺑـﺎ‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد ﺧﺸﻦ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ دوﻟﺘﻲ روﺑﺮو ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻣﺘﻴﻦ دﻓﺘﺮي و ﺻﺪر ﺣﺎج ﺳﻴﺪﺟﻮادي ﻛـﻪ ﻫـﺮ دو‬
‫وﻛﻴﻞ و از ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ و راﻟﻒ اﺳﻜﺎوﻧﻤﻦ‪ ،‬ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬اﺟﺎزه دﻳـﺪار از ﺣﻮﻣـﻪ‬
‫اﺻﻔﻬﺎن را ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﺧﺸﻦ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﭼﻨﺪ ﻛﺸﺘﻪ ﺑﻮده را ﺑﻪ دﺳـﺖ آوردهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻪ ﻧﻔﺮ از ﻣﻘﺎﻣﺎت وزارت دادﮔﺴﺘﺮي آﻧﺎن را ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﻣﻲﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴـﺮﻏﻢ ﭘـﺬﻳﺮش اﻳـﻦ ﮔـﺮوه‬
‫ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺎ آﻧﺎن ﺑﻪ ﺗﻨﺪي ﺑﺮﺧﻮرد ﺷﺪ‪ .‬ﮔﺮوه ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻣﺪﻋﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛـﻪ آﻧـﺎن در‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻲ از ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ دﻳﺪن ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﺎﻧﻊ آﻧﻬﺎ ﺷﺪه و ﺑﻪ آﻧـﺎن ﺣﻤﻠـﻪ ﻧﻤـﻮدهاﻧـﺪ و‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺳﺮ و ﺻﺪا ﺳﺮﺑﺎزان را ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬رﺋـﻴﺲ ﭘﻠـﻴﺲ ﺑـﺮ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻣﺘﻌﺮض ﺷﺪن ﺳﺮﺑﺎزان و ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﮔﺮوه اﺻﺮار داﺷﺖ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان‪ ،‬ﮔﺮوه را ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻘﺮ ﭘﻠﻴﺲ ﻫﺪاﻳﺖ ﻛﺮدﻧﺪ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﮔﺮوه ﺷﺶ ﻧﻔﺮه ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮرد آزار ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ‪ ،‬اﻣـﺎ ﺳـﺮاﻧﺠﺎم‬
‫آﻧﺎن آزاد ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮع اﻣﻮري را ﻛﻪ ﻇـﺎﻫﺮاً دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﺧـﻮد ﺑـﻪ دﺳـﺖ ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﮔﺮداﻧﻨـﺪه آن‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺮف ﺷﺮاﻳﻂ ﺣﺎﺿﺮ در اﻳﺮان اﺳﺖ( ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛـﻪ ﺣﻤﻠـﻪ ﺑـﻪ ﺑﻬﺎﻳﻴـﺎن در‬
‫ﻧﺠﻒآﺑﺎد و ﻧﻴﺰ ﺷﻴﺮاز ﻛﺎر دوﻟﺖ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ اﻧﻜﺎر اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ رﻫﺒﺮان ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎر ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن از ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺣﻔﻆ ﺟـﺎن ﺑﻬﺎﻳﻴـﺎن ﺧـﻮدداري ﻛـﺮده اﻧـﺪ و ﻓﻘـﻂ در ﺻـﻮرﺗﻲ‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ اﻳﻦ ﻛﺎر را اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑـﺎ ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ اﻗـﺪام ﻣـﻲﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﭼﻨـﺪ ﻣـﺎه ﻗﺒـﻞ آﻳـﺖاﷲ‬
‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري در ﻳﻚ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم اﻗﻠﻴﺘﻬﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ اﻃﻤﻴﻨﺎن داده و ﺻﺮﻳﺤﺎً ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن را از اﻳﻦ‬
‫ﭼﺘﺮ ﺣﻤﺎﻳﺘﻲ ﻣﺤﺮوم ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ دﻳﺮوز ﺑﺮ ﻃﺒﻖ درﺧﻮاﺳﺖ دوﻟﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﻮدﺟﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻻﻳﺤﻪ اﻓـﺰاﻳﺶ ﺣﻘـﻮق ﻛﺎرﻣﻨـﺪان‬
‫دوﻟﺖ را ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪) .‬ﺗﻠﮕﺮام ﻣﺮﺟﻊ(‬
‫‪5‬ـ اﺻﻔﻬﺎن و ﻣﺸﻬﺪ ﻛﻤﺎﻛﺎن داراي ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻘﻮهاي ﺑﺮاي ﺑﺮوز ﻣﺸﻜﻼت ﺟﺪي ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اردﺷﻴﺮ‬
‫زاﻫﺪي ﺑﺮاي ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻧﻤﻮدن اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺷﺪﻳﺪ ﻃﺮﻓﺪاران ﺷﺎه ﺑﻪ اﺻﻔﻬﺎن ﻋﺰﻳﻤﺖ ﻧﻤﻮده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻘﻞﻗﻮﻟﻬﺎ‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﮔﺮوه ﺟﻮاﻧﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ دارودﺳﺘﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﺷﺒﺎﻫﺖ دارﻧﺪ‪ .‬ﻣﻘـﺎم‬
‫ﺳﻔﺎرت ﻛﻪ از ﻣﺸﻬﺪ دﻳﺪار ﻛﺮده ﻋﺪم ﻛﻨﺘﺮل دوﻟﺖ ﺑﺮ اﻣﻮر را ﻛﻪ در ﮔـﺰارش اﻣﻨﻴﺘـﻲ ـ ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬
‫دﻳﺮوز ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳﺖ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬او ﺑﺎ آﻳﺖاﷲ ﻗﻤﻲ ﻛﻪ دوﺑﺎره ﺧﻮاب دﻳﺪن را ﺗﻜﺬﻳﺐ‬
‫ﻛﺮد ﻣﻼﻗﺎت ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﺗﺼﻮر ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ او اﺑﺘﺪا ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺧﻮاب ﭘﺮداﺧـﺖ و ﺳـﭙﺲ‬
‫ﺑﺎ ﻧﻔﻲ ﺧﻮاب ﺗﺮس ﺧﻮد از ﮔﺮوه ﺧﻤﻴﻨﻲ را آﺷﻜﺎر ﻧﻤﻮد‪ .‬اﻳـﻦ داﺳـﺘﺎن ﻏﺮﻳـﺐ ﻣـﻲرود ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻓﺮاﻣﻮﺷﻲ ﺳﭙﺮده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪6‬ـ رﺿﺎﺋﻴﻪ ﻛﻪ ﻣﻜﺮراً ﺻﺤﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﻮاداران ﺷﺎه ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬در اﻳـﻦ اواﺧـﺮ ﺑﺮﺧـﻮرد ﺑـﻴﻦ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪621‬‬

‫ﻫﻮاداران ﺷﺎه ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﺴﺠﺪ را اﺷﻐﺎل ﻧﻤﻮده ﺑﻮدﻧﺪ و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ را ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮده اﺳـﺖ‪ ،‬ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫ﺷﺮوع و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺷﻠﻮﻏﻲ ﻛﻪ ﭘﺪﻳﺪ آﻣﺪه ﺑﻮد ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪332‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 27‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6 746 0589 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﺧﻼﺻﻪ وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﮔﺰارش و اﻃﻼﻋﺎت درﺑﺎره وﺿﻌﻴﺖ در اﻳـﺮان از ﺳـﺎﻋﺖ ‪12‬‬
‫ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ‪ 17‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬را اراﺋﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪ :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫اﻟﻒ ـ ﻋﻤﻮﻣﻲ‪:‬‬
‫ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺎﻫﺮي ﺗـﺸﻨﺞ در ﺗﻬـﺮان و در ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻛـﺎﻫﺶ ﺑـﺎر ﻛـﺎري‪ ،‬ﻣﺮﻛـﺰ اﻃﻼﻋـﺎت‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺷﺒﺎﻧﻪروزي دﺳﺖ ﻛﺸﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬـﺎ از ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 7:30‬اﻟـﻲ ‪ 19:30‬ﺑـﻪ ﻛـﺎر‬
‫ﻣﺸﻐﻮل ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﻳﻦ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺗﻮﺳﻂ رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ روز ﻋـﺰاي ﻋﻤـﻮﻣﻲ اﻋـﻼم ﺷـﺪه‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاي ﺳﺒﻚﺗﺮ از روزﻫﺎي ﻋﺎدي ﺑـﻮد‪ .‬اﮔـﺮ ﭼـﻪ ﺳـﻮﺧﺖ‬
‫ﺟﺖ ﻫﻨﻮز ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﻴﺮهﺑﻨﺪي ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﻲﺷﻮد وﻟﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ‬
‫ﻋﺎدي ﺑﻮد‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان اﻋﻼم ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ و ﻫﻨﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ در ‪ 23‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ دوﺑـﺎره ﺑـﺎز‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ب ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ و ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‬
‫در ﻣﺪت ﻣﺬﻛﻮر ﻫﻴﭻ اﻗﺪام ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰي ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﻣﺎ در ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨـﻲ ﮔـﺰارش‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﺗﻠﻔﻨﻬﺎ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ »ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﺷﻤﺎ را ﺑﻜﺸﻴﻢ از اﻳـﺮان‬
‫ﺧﺎرج ﺷﻮﻳﺪ« ﻳﺎ ﻛﻠﻤﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻀﻤﻮن را دارا ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دو ﮔﺰارش وﺟﻮد داﺷـﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ ﺣﺎﻛﻲ از اﻳﻨﻜﻪ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ اﻣﺘﻨﺎع ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬در ﻳـﻚ ﻣـﻮرد در اﻳـﺴﺘﮕﺎه‬
‫ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻳﻚ ﭘﻠﻴﺲ اﻳﺮاﻧﻲ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را از آﻧﺠﺎ ﺑﻴﺮون راﻧﺪه در ﺣـﺎﻟﻲ ﻛـﻪ ﺑﻘﻴـﻪ اﻳﺮاﻧﻴـﺎن‬
‫ﻫﻨﻮز ﺑﻨﺰﻳﻦ درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و در ﻣﻮرد دﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻢ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑـﺮاي ﺧﺮﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻳـﻚ‬
‫ﻓﺮوﺷﮕﺎه دوﻟﺘﻲ ﺻﻨﺎﻳﻊ دﺳﺘﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﻔﺎرت رﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬در اﺑﺘﺪا ﺑﺪرﻓﺘﺎري ﺷﺪ و ﺳﭙﺲ‬
‫از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ وي اﻣﺘﻨﺎع ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ج ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮ ﻟﻪ و ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎه‬
‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﻗﻄﻊ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺑﺮق در ﺑﺨﺸﻬﺎي ﻣﺘﻌﺪدي از ﺗﻬﺮان در ﺷﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺗﻬـﺮان ﺑـﺴﻴﺎر آرام‬
‫‪  622‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﻮده اﺳﺖ و اﺛﺮ دﻋﻮت ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻳﻚ روز ﻋﺰاي ﻋﻤـﻮﻣﻲ را ﻫﻨـﻮز ﻧﻤـﻲﺗـﻮان ﺑـﻪ ﻃـﻮر‬
‫ﺻﺤﻴﺤﻲ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﺮد ﭼﺮا ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ اﻏﻠﺐ در ﺻﺒﺢﻫﺎ ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﻌﺪ از ﻇﻬـﺮ ﻳـﺎ‬
‫ﻏﺮوب ﻣﻲﺑﻨﺪﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺴﺒﻪ در ﺗﻬـﺮان ﺗﻬﺪﻳـﺪاﺗﻲ ﺗﻠﻔﻨـﻲ ﺑـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻀﻤﻮن رﺳﻴﺪه اﺳﺖ »ﻣﻐﺎزهﻫﺎ را ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ ﻛﻪ در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﻐﺎزه ﺷﻤﺎ ﺳﻮزاﻧﺪه ﻣـﻲﺷـﻮد‪«.‬‬
‫اﺧﻄﺎر اوﻟﻴﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ آن اﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 3/4‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎ در ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺗﻬﺮان ﺑﺴﺘﻪ ﺷـﺪهاﻧـﺪ و ﺑـﺎزار‬
‫ﺳﻨﺘﻲﺗﺮ ﺗﺠﺮﻳﺶ ﻛﺎﻣﻼً ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺻﻔﻬﺎي ﻋﺎدي ﺧﻮد را دارﻧﺪ و ﺑﻌﻀﻲ از ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﻮاد ﻏـﺬاﻳﻲ‬
‫ﺑﺎز ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ اﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎزار ﻣﻴﻮه و ﺗﺮهﺑﺎرﻓﺮوﺷﺎن ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫د ـ اﻗﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ‬
‫دوﻟﺖ ﻛﻤﺎﻛﺎن ﺑﻪ اﺳﺘﻘﺮار واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻧﻘﺎط ﻛﻠﻴﺪي و ﺣﺴﺎس اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫـﺪ‪ .‬دﻳـﺮوز‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﭼﺘﺮﺑﺎز )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً دو دﺳﺘﻪ( در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 4:15‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ‬
‫ﻧﻔﺖ اﻳﺮان در ﺗﻬﺮان ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﺎرج از ﺗﻬﺮان‬
‫در ﺧﻼل ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ در ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﺷﻴﺮاز و رﺿﺎﺋﻴﻪ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ )ﺑﺮاي آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺟﺰﻳﻴﺎت ﺑﻪ ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳﻔﺎرت ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد( اﻣـﺮوز ﻫﻤـﻪ‬
‫ﭼﻴﺰ در ﺷﻬﺮﻫﺎ آرام ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﺸﻬﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﻣﺘﺸﻨﺞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و اﻣﻜـﺎن ﺧـﺸﻮﻧﺘﻬﺎي‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻣﻲرود‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه‪:‬‬
‫اﮔﺮﭼﻪ ﺗﻬﺮان آرام اﺳﺖ اﻣﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ در ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻋﺎدي ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ دﻧﺒﺎﻟﻪروي ﻳﺎ ﺗـﺮس‬
‫از ﺣﺎﻣﻴﺎن ﺧﻤﻴﻨﻲ و ﻳﺎ ﻫﺮ دو در ﻗﺸﺮ ﻣﻐﺎزهداران اﺳﺖ‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت دﻗﻴﻖ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻓﺮﻣـﺎن‬
‫»ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻛﺎر« ازﻫﺎري ﻫﻨﻮز در دﺳﺘﺮس ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﻫﺮﺣـﺎل اﺧﺒـﺎر ﺣـﺎﻛﻲ از آن اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺧﻮد ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ )از ﻗﺒﻴﻞ ﻛﺎرﮔﺮان ﮔﻤﺮك‪ ،‬ﻛﺎﻣﻨـﺪان ﺑﺎﻧـﻚ( ﺑـﻪ‬
‫اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﻓﻌﺎل ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪333‬‬


‫‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 27‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪318422‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 18 ،48‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان دﻳﺸﺐ و اﻣﺮوز آرام ﺑﻮد‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺷـﻴﺮاز و اﺻـﻔﻬﺎن ﻧﻴـﺰ ﺷـﺒﻬﺎي‬
‫آراﻣﻲ را ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻮ‪ ‬اﺻﻔﻬﺎن و ﻣﺸﻬﺪ ﺑﺮاي ﺑﺮوز ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺟﺪي آﻣﺎده اﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﺄﻣﻮر ﺳـﻔﺎرت ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻣـﺸﻬﺪ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻛﺮده اﺳﺖ ﻓﺮوﭘﺎﺷﻲ آﺷﻜﺎر ﻛﻨﺘﺮل دوﻟﺖ در آﻧﺠﺎ را ﻣـﻮرد ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻗـﺮار داده اﺳـﺖ‪ .‬در‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪623‬‬

‫رﺿﺎﺋﻴﻪ در اﺛﺮ زد و ﺧﻮرد ﻣﻴﺎن ﻃﺮﻓﺪاران و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺷﺎه‪ ،‬ﻣﺴﺠﺪي ﻃﻌﻤﻪ ﺣﺮﻳﻖ ﺷﺪ و ﺳﻮﺧﺖ‪.‬‬
‫اﻋﺘﻘﺎد ﺑﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻤﻼت اﺧﻴﺮي ﻛﻪ در ﺷﻴﺮاز ﺑﻪ اﻗﻠﻴﺖ ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن ﻧﺴﺒﺖ داده ﺷﺪ ﻛﺎر ﺳﺎواك‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪) .‬ﻣﺪرﻛﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻧﻈﺮ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﻋـﺪم اﻋﺘﻤـﺎد‬
‫ﻋﻤﻴﻖ ﻣﺮدم اﻳﺮان ﻫﻴﭻ اﻫﻤﻴﺘﻲ ﻧﺪارد(‪.‬‬
‫‪2‬ـ دﻋﻮت ﺧﻤﻴﻨﻲ از ﻣﺮدم ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ در اﻋﺘﺼﺎب ﻫﺠﺪﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﺗﺠـﺎري در‬
‫ﺗﻬﺮان را ﺑﻪ ﺟﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﺿﺮوري ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻌﻀﻲ از ﺧﻮاروﺑﺎر ﻓﺮوﺷﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻼً ﻛﺎﻫﺶ داد‪ .‬اﺻـﻔﻬﺎن‪،‬‬
‫ﺷﻴﺮاز‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ و ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ در روز اﻋﺘﺼﺎب ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ دﻋﻮت ﺑﺮاي اﻋﺘﺼﺎب ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﻣﻤﺘـﺪ در اداره ﮔﻤـﺮك ﻣﻨﺠـﺮ ﺷـﺪ‪ ،‬در‬
‫ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻬﺮان وزﻳﺮ داراﻳﻲ اﻃﻤﻴﻨﺎن داده ﺑﻮد ﻛﻪ اداره ﮔﻤﺮك ﻛﺎر ﺧﻮد را ﻣﺠﺪداً از ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ آﻏﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد )ﺗﺎﻛﻨﻮن اﻳﻦ ﻃﻮر ﻧﺸﺪه اﺳﺖ( ﺧﻠﺒﺎﻧﺎن ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳـﺮان ﺑـﻪ ﻣـﺪت‬
‫ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد دﺳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘـﺼﺎب زدﻧـﺪ‪ .‬ﺑﻌـﺪ از دﺳـﺘﮕﻴﺮي ﻧـﻪ ﻧﻔـﺮ از ﺧﻠﺒﺎﻧـﺎن‪،‬‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﭘﺮوازﻫﺎي ﺧﻮد را از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬دﻋﻮت ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب‪ ،‬ﻛﺎرﻫﺎي ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي‬
‫را ﻋﻤﻼً ﺑﻬﺘﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ زﻳﺮا ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺷﺎه ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﺎ ﻋﺪم ﺣﻀﻮر ﺧﻮد اﺟﺎزه ﻣـﻲدادﻧـﺪ‬
‫ﺗﺎ ﻛﺎرﻛﻨﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﺑﺮﺧﻲ از ﻛﺎرﻫـﺎ را اﻧﺠـﺎم دﻫﻨـﺪ‪ .‬ﺑـﺴﻴﺎري از ﺷـﻌﺐ‬
‫ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ اﻣﺎ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﻋﻤﻼً ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﭼﻜﻬﺎي ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮن دﻻري ﻛﻪ از ﺟﺎﻧﺐ دوﻟﺖ ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮوژهﻫﺎي ﻋﻤﺪه در ﺗﻬـﺮان‬
‫و ﭼﺎﺑﻬﺎر ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻬﺎردﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻫﻨﻮز ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﻧﻘﺪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬وﻟﻲ در ﻫﺮ‬
‫ﺣﺎل ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﻛﺎر ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﭼﻜﻬﺎ را ﺗـﺴﻮﻳﻪ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜـﺎران ﺑـﺰرگﺗـﺮ‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﻲ اﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ را ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ وﻟﻲ ﺻﺎﺣﺒﺎن ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ‬
‫از آﻧﻬﺎ اﻳﺮاﻧﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ از اﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ در ﻓﺸﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺑﺎ ‪ 400‬ﻫﺰار ﺑﺸﻜﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ‪ 2/6‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺮﺳـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻲ ﻣﻮﺳﻮم ﺑﻪ اُﺳﻜﻮ از دﻳﺮوز ﻛﺎرﮔﺮ ﻏﻴﺮاﻋﺘﺼﺎﺑﻲ ﻛﻤﺘﺮي داﺷﺖ وﺿﻊ ﭘـﺎﻻﻳﺶ‬
‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎم از دﻳﺮوز ﺗﻐﻴﻴﺮي ﻧﻜﺮده اﺳﺖ )ﺑﻪ اوﺿﺎع اﻳﺮان ـ ﮔـﺰارش ﺷـﻤﺎره ‪ 47‬ﻣﺮاﺟﻌـﻪ ﻛﻨﻴـﺪ(‬
‫ﻛﻤﺒﻮد ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ و ﮔﺎزوﺋﻴﻞ اداﻣـﻪ دارد‪ .‬اﻧﺘﻈـﺎر ﻣـﻲرود اﻳـﻦ ﻛﻤﺒﻮدﻫـﺎ ﺻـﺮﻓﻨﻈﺮ از اﻳﻨﻜـﻪ در‬
‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﻲ ﻣﻲاﻓﺘﺪ و ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ از ورود ﻣﺤﺼﻮﻻت از ﺧﺎرج ﻛﻪ دوﻟـﺖ ﻗـﺒﻼً ﺑـﻪ آن‬
‫اﻗﺪام ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن زﻣﺴﺘﺎن اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ وزﻳﺮ آﻣﻮزش و ﭘﺮورش اﻋﻼم ﻧﻤﻮده اﺳـﺖ ﻛـﻪ دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ و ﻫﻨﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ از ‪ 23‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﻣﺠﺪداً ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻋﻤﻠﻲ ﺷﻮد ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻗﺪم ﻣﺆﺛﺮي ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻋﺎدي ﺷﺪن ﻛﺎرﻫﺎ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻫـﺮ‬
‫ﺣﺎل از آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺿﺪدوﻟﺘﻲ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ اﻧﺘﻈﺎري ﺑﻪ‬
‫دور از واﻗﻌﻴﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬
‫‪  624‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪334‬‬


‫‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 27‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اﻗﺪاﻣﺎت ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺷﺎه را ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ از در دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺠﺪد ﻛﻨﺘﺮل در اﺻﻔﻬﺎن در ﻏـﺮوب روز دوﺷـﻨﺒﻪ‬
‫ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻛﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰي ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻓﻮراً ﺷﻬﺮ را ﺗﺤـﺖ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪﻳﺪ ﺧﻮد درآورد‪.‬‬
‫روﺳﺘﺎﺋﻴﺎن را از ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻃﺮاف ﺟﻤﻊآوري و ﺟﻬﺖ ﺷﺮﻛﺖ در ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑـﻪ ﻧﻔـﻊ ﺷـﺎه وارد‬
‫اﺻﻔﻬﺎن ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎد اﺻﻔﻬﺎﻧﻴﻬﺎي ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪه در ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬اوﻟﻴﻦ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤـﻞ‬
‫آﻧﻬﺎ اﻣﻴﺪوار ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑـﺮاي »اﻗﻠﻴـﺖ ﺧـﺎﻣﻮش« ﺑـﻮد ﺗـﺎ‬
‫ﻋﻘﺎﻳﺪ ﺧﻮد را آﺷﻜﺎر ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺳﺮﺑﺎزان و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﻧﻔـﻊ ﺷـﺎه در ﺧـﻼل روزﻫـﺎي‬
‫ﭘﻴﺸﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻨﻔﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺷﺎه ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﻘﻴﺪه ﻋـﺪه زﻳـﺎدي از‬
‫ﻃﺮﻓﺪاران اﺻﻠﻲ ﺷﺎه ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ رژﻳﻢ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬

‫ﺣﻮادث ﻗﺒﻠﻲ‪:‬‬
‫در روز ﺟﻤﻌﻪ ﻳﺎزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ )روز ﻋﺎﺷﻮرا( اﻧﺒﻮه زﻳﺎدي از راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬
‫ﻣﺴﺠﺪ ﺟﻤﻌﻪ اﺻﻔﻬﺎن ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ اﻣﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺎﻧﻊ ﺣﺮﻛﺖ آﻧﻬﺎ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﻇـﺎﻫﺮاً‬
‫در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﻣﺮدم در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﭘﺮﺳﻪ ﻣﻲزدﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻔـﺖ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن در ﭘـﺎﻳﻴﻦ‬
‫ﺷﻬﺮ ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن دﻓﺘﺮ ﻫﻴﺄت ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﮔـﺮوﻣﻦ ﺣﻤﻠـﻪ ﻛـﺮده و آﻧﻬـﺎ را ﺑـﻪ آﺗـﺶ‬
‫ﻛــﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳــﭙﺲ در روز ﺷــﻨﺒﻪ ﻣﻘﺎﻣــﺎت ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﻧﻈــﺎﻣﻲ ﺗــﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ ﻛــﻪ ﺑــﺮاي دو روز‬
‫ﻣﺤﺪودﻳﺖ را ﺟﻬﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺮاﺳﻢ ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﻳـﺎ راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ ﺑﺮداﺷـﺘﻪ و دﺳـﺘﻮر ﻋﻘـﺐﻧـﺸﻴﻨﻲ از‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺧﻮد ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬در روز ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﻳﻚ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺻﺪﻫﺰار ﻧﻔـﺮي آرام و‬
‫ﺑﺪون درﮔﻴﺮي اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪ .‬در روز دوﺷﻨﺒﻪ ﻛﻪ روز اﺻﻠﻲ ﻋﺰاي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑـﻮد ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑـﺎز ﻫـﻢ‬
‫ﮔﺴﺘﺮدهﺗﺮي وﺟﻮد داﺷﺖ ﻛﻪ اﻓﺰون ﺑﺮ ﺻﺪ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن ﻣﺮاﺳﻢ ﻣﺬﻫﺒﻲ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 3:30‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺣﺎدﺛﻪاي ﺑﻪ وﻗﻮع ﻧﭙﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﺑﺨﺸﻲ‬
‫از ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻼش ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺑﺰرگ رﺿﺎﺷﺎه ﭘﺪر ﺷﺎه ﻓﻌﻠﻲ را در ﻣﻴﺪان اﺻﻠﻲ ﺑـﻪ ﭘـﺎﻳﻴﻦ‬
‫ﺑﻜﺸﻨﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً ﺗﻼﺷﻲ ﺟﻬﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮدن ﺣﺮﻛﺖ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻋﻮاﻣﻞ ﺳﺎواك ﺻﻮرت ﮔﺮﻓـﺖ‬
‫ﻛﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﻤﻠﻪاي ﺑﻪ ﺳﺘﺎد ﻣﺮﻛﺰي ﺳﺎواك اﻧﺠﺎم ﺷﺪ و ﺷﻬﺮ در آﺗﺶ و ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻓـﺮو رﻓـﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻴﺶ از ‪ 26‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺷﺪ و ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي دﻳﮕـﺮي آﺳـﻴﺐ دﻳـﺪ و زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﻣﻘﺎﻣـﺎت‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺧﻮد را ﻋﻘﺐ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ و ﻛﻨﺘﺮل اﻋﻤﺎل ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﺪود ‪40‬‬
‫ﺗﺎ ‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ و ﺑﻴﺶ از ﭘﺎﻧﺼﺪ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﺮوح ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬در ﺻـﺒﺢ روز ﺳـﻪﺷـﻨﺒﻪ واﺣـﺪﻫﺎي‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ و ﻧﺎﺑﻮد ﻛﺮدن ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺧﻤﻴﻨﻲ )و ﭘﻨﺠـﺮهﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺗـﺼﺎوﻳﺮ ﺑـﺮ آﻧﻬـﺎ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪625‬‬

‫ﻧﺼﺐ ﺷـﺪه ﺑـﻮد( ﻛﻨﺘـﺮل ﺳـﺨﺘﻲ را اﻋﻤـﺎل ﻛﺮدﻧـﺪ و در ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 11‬ﮔﺮوﻫﻬـﺎﻳﻲ )ﺑﺨـﺼﻮص‬
‫ﻛﺸﺎورزان روﺳﺘﺎﻳﻲ( را ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻧﺠﺎم ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺷﺎه وارد ﺷﻬﺮ ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫واﻛﻨﺶ ﻣﺜﺒﺖ‪:‬‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻧﺴﺒﺘﺎً ﻛﻮﭼﻚ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻃﺮﻓﺪار ﺷﺎه اﻗﺪام ﺑﻪ ﭘﺨـﺶ ﺗـﺼﺎوﻳﺮي از ﺷـﺎه در‬
‫ﻣﻴﺎن راﻧﻨﺪﮔﺎن ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﻣﺼﺮاﻧﻪ از آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺧﻮاﺳـﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺑﻮﻗﻬـﺎي ﺧـﻮد را ﺑـﻪ ﺻـﺪا درآورده و‬
‫ﭼﺮاﻏﻬﺎي ﺧﻮد را روﺷﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬واﻛﻨﺶ اوﻟﻴﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از راﻧﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎ ﭼﺮاﻏﻬﺎي‬
‫روﺷﻦ و زدن ﺑﻮق ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮد در ﺷﻬﺮ اداﻣﻪ دادﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﺗﺮك ﻣﻨﻄﻘـﻪاي ﻛـﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﻃﺮﻓﺪار ﺷﺎه در آﻧﺠﺎ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 15‬درﺻﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن واﻗﻌﻲ )ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد‬
‫آﻧﻬﺎ ﺣﺪود ‪ 2000‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮد( از ﻣﺮدم ﻣﺤﻠﻲ ﺑﻮدﻧﺪ و ﻣﻦ ﺗﻠﻔﻨﻬﺎي ﺑـﻲﺷـﻤﺎري از ﻃﺒﻘـﺎت ﻣﺘﻮﺳـﻂ‬
‫اﺻﻔﻬﺎن درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدم ﻛﻪ از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺗـﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘـﻪاﻧـﺪ ﺗـﺎ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧـﻪ از‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ و اﺧﻼل در زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺮدم ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺟـﺎزه ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺮدم زﻧﺪﮔﻲ ﻋﺎدي ﺧﻮد را دوﺑﺎره از ﺳﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬اﻇﻬﺎر ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ 5 .‬ﻧﻔﺮ از آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻛﺮدﻧﺪ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﺎﻧﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﺳـﺘﻨﺪ در ﺻـﻮرت ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﺸﺎن را دوﺑﺎره ﺑﺎز ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬اﻏﻠﺐ ﺗﻠﻔﻦﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻣـﺬﻛﻮر از ﺗﻠﻔـﻦﻫـﺎي دﻳﮕـﺮي ﺻـﺤﺒﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻀﻤﻮن زده ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪﻳﺪ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﺎﻣﻠﻲ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻛﻨﻨﺪه ﺑـﻪ اﻗﻠﻴـﺖ ﺧـﺎﻣﻮش اﺻـﻔﻬﺎﻧﻲﻫـﺎي‬
‫ﻃﺮﻓﺪار ﺷﺎه ﻓﺮﺻﺘﻲ ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺪون ﺗﺮس از ﺧـﺸﻮﻧﺖ و درﮔﻴـﺮي‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺧـﻮد را از ﺷـﺎه‬
‫اﻋﻼم ﺑﺪارﻧﺪ و اﮔﺮﭼﻪ اﻳﻨﻬﺎ در اﻛﺜﺮﻳﺖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻟﻴﻜﻦ اﻳﻦ ﻫﻮاداران ﺗﻌﺪاد ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎت‪:‬‬


‫در روزﻫﺎي ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ و ﭼﻬﺎرﺷﻨﺒﻪ ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﻣﻜﺮري ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ روﺷﻬﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ اﻓﺮاﻃـﻲ‬
‫ﻫﻢ از ﺟﺎﻧﺐ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ و ﻫﻢ از ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻃﺮﻓـﺪار ﺷـﺎه ﻣـﻲرﺳـﻴﺪ‪ .‬ﭼﻨـﺪﻳﻦ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺎ ﭼﻮﺑﻬﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن آﺳﻴﺐ دﻳﺪ و ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺳﺮﺑﺎزﻫﺎ ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ‬
‫ﻃﺮﻓﺪاري از ﺷﺎه روي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي آﻧﻬﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ و دو آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ آﻧﻬﺎ ﻓﺎﻗﺪ ﻋﻜـﺲ‬
‫ﺷﺎه ﺑﻮد ﭘﺲ از آﻧﻜﻪ رﮔﺒﺎر ﺳﻨﮕﻬﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺮ ﺷﻴﺸﻪ ﺟﻠﻮي اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ آﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻮرد ﻛﺮد ﺑـﺎ‬
‫درﺧﺖ ﺗﺼﺎدف ﻛﺮده و ﻣﺠﺮوح ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﻣﻮرد ﺟﺪيﺗﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﺴﺮ ﻳﻚ ﺗﺎﺟﺮ ﺑﺰرگ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﺑﺎ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧـﻮد در ﺣـﺎل‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮد و ﻳﻚ ﻣﺤﻞ ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺗﺮك ﻣﻲﻛﺮد وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﭼﺮاﻏﻬﺎي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﺶ را ﺧـﺎﻣﻮش‬
‫ﻧﻤﻮد ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﻳﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و دﭼﺎر ﻗﻄﻊ ﻧﺨﺎع ﺷﺪ‪ .‬ﺧﺸﻮﻧﺖﻫـﺎي ﻗﺎﺑـﻞ ﺗـﻮﺟﻬﻲ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﻋﻜﺲ ﺷﺎه ﺑﻮدهاﻧﺪ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳـﺖ و از ﺣﻮﻣـﻪ ﺷـﻬﺮ ﻣـﺴﺘﻤﺮاً‬
‫ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪  626‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻪ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚ اﺳﻼﻣﻲ راﻳﮕﺎن ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻛﻤﻚﻫﺎي داوﻃﻠﺒﺎﻧﻪ از ﻫﻤﻪ ﻛـﻪ ﺣﺘـﻲ ﺷـﺎﻣﻞ دوﺳـﺘﺎن‬
‫ﻛﻨﺴﻮل ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ درﻣﺎن ‪ 65‬ﻧﻔﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﮔﻠﻮﻟﻪ در روز ﺳﻪﺷـﻨﺒﻪ و ﭼﻬﺎرﺷـﻨﺒﻪ‬
‫ﻣﺠﺮوح ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ )و ﻣﺮاﻗﺒﺖ از دﻳﮕﺮان( را ﮔﺰارش ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺳﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺰ اﺻﻠﻲ ﺧﺮﻳﺪ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ و در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺤﻞ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرگ ﺿﺪﺷﺎه ﺑﻮده و در روز ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ آﻧﻬﺎ را دﺳﺖ ﻧﺨﻮرده‬
‫دﻳﺪه ﺑﻮدم ﺣﺪود ‪ 60‬ﺗﺎ ‪ 90‬درﺻﺪ از ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎﻳﺸﺎن ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻓﺮد آﺷـﻨﺎ ﮔـﺰارش‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪهاﻧﺪ و ﺑﻪ اﺻﻄﻼح ﺑﺮاي ﭘﻴـﺪا ﻛـﺮدن ﻋﻜـﺲﻫـﺎي‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺎزرﺳﻲ ﺷﺪهاﻧـﺪ‪ ،‬ﭘـﺲ از آﻧﻜـﻪ ﻛﻴـﻒﻫـﺎي دﺳـﺘﻲ ﺧـﻮد را از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺗﺤﻮﻳـﻞ‬
‫ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻘﺪار ﻛﻤﻲ از ﭘﻮﻟﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮد ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮدﻧـﺪ ﺑﺮﮔﺮداﻧـﺪه ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﺧﻮدم دو واﻗﻌﻪ ﻏﺎرت و ﺗﺎراج ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎ ﺑـﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻃﺮﻓـﺪار ﺷـﺎه را‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮدم‪ 4 .‬ﻧﻔﺮ از ‪ 5‬ﺗﺎﺟﺮي ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﺗﻠﻔﻦ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ دوﺑﺎره در آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻛـﺮده و از‬
‫ﻣﻴﺰان ﻣﺘﻔﺎوت ﺧﺴﺎرﺗﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﺸﺎن وارد ﺷﺪه ﺑﻮد و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ از ﺧـﺸﻮﻧﺖﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﮕﺎن آﻧﻬﺎ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﮔﺰارش دادﻧﺪ‪ .‬در روز ﺷﻨﺒﻪ ﭘﺰﺷﻜﺎﻧﻲ ﻛـﻪ در اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ داﻧﺸﻜﺪه ﭘﺰﺷﻜﻲ ﻫﻤﻜﺎري ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎ دﻛﺘﺮ ﺟﻤﺸﻴﺪ ﺑﺨﺘﻴﺎر )ﻧﺎم وي اﻛﻴـﺪاً ﻣﺤﻔـﻮظ‬
‫ﺑﻤﺎﻧﺪ( ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮده و ﮔﺰارش دادﻧﺪ ﻛﻪ ‪ 940‬ﻣﺠﺮوح و ﻛﺸﺘﻪ را از دوﺷﻨﺒﻪ ﺷﺐ ﺗﺎ ﺟﻤﻌﻪ ﺻـﺒﺢ‬
‫دﻳﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ از اﻳﻦ ﺗﻌﺪاد ‪ 89‬ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ‪ 47‬ﻧﻔﺮ از آﻧﻬﺎ در ﺣﺎدﺛﻪ ﺷﺐ دوﺷﻨﺒﻪ ﺟﺎن‬
‫ﺧﻮد را از دﺳﺖ داده ﺑﻮدﻧﺪ‪. .‬اﻳﻦ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر ﺑﻮد ﻛـﻪ آﻧﻬـﺎ ﻳﺎدداﺷـﺘﻬﺎﻳﻲ را ﺑﺮرﺳـﻲ ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ و‬
‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ اﻛﺜﺮﻳﺖ اﻳﻦ ﺗﻠﻔﺎت ﺟﺎﻧﻲ در زﻣﺎﻧﻲ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﺎﻣﻠﻲ ﺑﺮ ﺷﻬﺮ داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺰﺷﻜﺎن ﻳﻚ اﻋﺘﺮاض رﺳﻤﻲ را ﺧﻄـﺎب‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻓﺮﺳﺘﺎدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻳﻚ ﮔﺮوه ‪ 25‬ﻧﻔـﺮي از ﺳـﺮان ﺗﺠـﺎر‬
‫ﻳﻚ اﻋﺘﺮاض رﺳﻤﻲ ﺑﺮاي ﻧﻮاب ﺻﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه اﺻﻔﻬﺎن در ﻣﺠﻠﺲ ﻓﺮﺳﺘﺎدﻧﺪ‪.‬‬

‫واﻛﻨﺶﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ‪:‬‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ واﻛﻨﺸﻬﺎي ﻣﺜﺒﺘﻲ ﻛﻪ در ﺑﺎﻻ ذﻛﺮ ﺷﺪ ﻳﻚ واﻛﻨﺶ ﻧﺴﺒﺘﺎً ﮔﺴﺘﺮدهاي وﺟـﻮد داﺷـﺖ و‬
‫آن واﻛﻨﺶ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آﺷـﻮﺑﻬﺎي دوﺷـﻨﺒﻪ ﺷـﺐ ﺑـﻮد و در ﺣﺎﻟﻴﻜـﻪ ﻣﺎﻳـﻪ‬
‫ﺗﺄﺳﻒ ﺑﻮد وﻟﻲ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺧـﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﺑـﺪﺗﺮ ﭘﺎﺳـﺨﻲ ﻣﻨﺎﺳـﺐ و ﺿـﺮوري ﺑـﻮد‪ .‬ﺑﻴﺎﻧﻴـﻪ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻔﺖ اﻏﺘﺸﺎﺷﮕﺮان‪ :‬اﻟﻒ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﻘﺾ آراﻣـﺶ در ﻣـﻮاردي ﻛـﻪ ﺳـﺮﺑﺎزﻫﺎ در ﺻـﺤﻨﻪ‬
‫ﻧﺒﻮدهاﻧﺪ در واﻗﻊ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺗﻠﻮﻳﺤﻲ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را زﻳﺮ ﭘﺎ ﮔﺬاردهاﻧﺪ‪ .‬ب‪ .‬ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬
‫در اﻋﻤﺎل ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰ ﻛﻪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ از ﺗﺮك ﻣﺴﺠﺪ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﺣﺮﻣـﺖ ﻳـﻚ روز‬
‫ﻣﻘﺪس را ﻧﻘﺾ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺰد اﻓﻜﺎر ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻮرد ﭘﺬﻳﺮش واﻗﻊ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ اﻓﺮاد ﺿـﺪرژﻳﻢ ﻧﻴـﺰ از‬
‫آﺗﺶﺳﻮزي و ﺷﻮرش در روز ﻋﺎﺷﻮرا ﻣﺘﺤﻴﺮ و ﺷﮕﻔﺖزده ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎل اﻋﻤـﺎل اﻓﺮاﻃـﻲ‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺮ‪ ،‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازي‪ ،‬ﻏﺎرت و ﺗﺎراج‪ ،‬ﻫﺮ ﻧﻮع اﺣﺴﺎس ﻫﻤﺪردي را ﻛﻪ وﺟﻮد داﺷـﺖ از ﺑـﻴﻦ ﺑـﺮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺿﻴﺢ دﻳﮕﺮ وﻗﻮع اﻳﻦ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻛﻪ از ﻗﺮار ﻣﻌﻠﻮم ﻣﻘﺒﻮﻟﻴﺖ و ﭘـﺬﻳﺮش وﺳـﻴﻌﻲ ﻫـﻢ داﺷـﺘﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪627‬‬

‫اﺳﺖ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ آﺗﺶﺳﻮزﻳﻬﺎي روز دوﺷﻨﺒﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي دوﻟﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﺗـﻮﺟﻴﻬﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ارﺗﺶ اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻗﺎﺿـﻲ دادﮔـﺎه ﻋـﺎﻟﻲ ﻧﻴـﺰ ﻫﻤـﻴﻦ اﺳـﺘﻨﺘﺎج را‬
‫ﺧﻄﺎب ﺑﻪ وزارت دادﮔﺴﺘﺮي اﻋﻼم ﻛﺮده اﺳﺖ و ﺣﺘﻲ آﻧﻬـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺳـﺎﺑﻘﺎً ﻫـﻢ ﻃﺮﻓـﺪار دوﻟـﺖ‬
‫ﺑﻮدهاﻧﺪ ﻣﻜﺮراً ﻫﻤﻴﻦ اﻣﺮ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ واﻗﻌﻴﺖ ﺑﻴﺎن ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﺻﻔﻬﺎن ﻧﻴﺰ ﻫﻢاﻛﻨـﻮن در ﺣﺎﻟـﺖ‬
‫اﻧﺘﻈﺎر و اﺿﻄﺮاﺑﻲ ﺳﺨﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴـﺰ در ﭘـﻲ ﺣـﻮادث‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ارﺗﺶ و ﺳﺎواك اﻫﺪاف اﺻﻠﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ از ﺳﻼح‬
‫در اﺻﻔﻬﺎن اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل ﻓﺮﺻﺖ دﻳﮕﺮي ﺑﺮاي اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ از دوﻟﺖ در اﺻﻔﻬﺎن‬
‫از دﺳﺖ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﺟﺒﻬﻪ از ﻗﺒﻞ وﺳﻴﻊ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪335‬‬


‫‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 27‬آذر ‪1357‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺟﺎري ﺑﺨﺶ واﺑﺴﺘﻪ درﻳﺎﻳﻲ )ﺷﻤﺎره ‪(5‬‬
‫‪1‬ـ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻲ‪ :‬در روز ‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اﻳﺮان ﺧﻴﻠﻲ آرام ﺑﻮد و ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎ و ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﻣﺠﺪداً ﺑـﺎز‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ :‬روز ‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ و ﺧﻄﺮات‪ :‬دو ﻣﻮرد ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ در ﺗﻬﺮان داﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﻋﻘﻴﺪه ﻣﺎ اﻳـﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻠﻔﻦﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﺿﺒﻂ ﻣﻲﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪:‬‬
‫)اﻟﻒ( ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﺳـﺎﺑﻖ اﻣﻴﻨـﻲ ﮔﻔﺘـﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ اﻋﻠﻴﺤـﻀﺮت ﺑـﻪ زودي ﻳـﻚ دوﻟـﺖ‬
‫ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ را اﻋﻼم ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ ،‬وﻟـﻲ در اﻳـﻦ ﻛﺎﺑﻴﻨـﻪ ﻛـﺴﻲ از اﻋـﻀﺎي ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ‬
‫ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫)ب( ﻇﺎﻫﺮاً در روز ‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ادارات دوﻟﺘﻲ دوﺑﺎره ﺑﺎز ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ اﻗﺘﺼﺎد‪:‬‬
‫)اﻟﻒ( روز ‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ و ﻓﺮوﺷﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﻬﺮان و اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺠﺪداً ﺑﺎز ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫)ب( ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﺳﺮ ﻛﺎرﻫﺎي ﺧﻮد ﺑﺮﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔـﺖ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ در روز اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ج( ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ روز ‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 6‬ـ اﺧﻄﺎر‪ :‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﻋﻼم ]اﻣﺎم[ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﺮﮔﺰاري ﻋﺰاداري ﺟﻬﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬
‫در اول ﻣﺤﺮم ﺑﺎ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ درﮔﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻔﺎرت اﺧﻄﺎري ﺻﺎدر ﻛﺮد ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫اﺣﺘﻴﺎط ﺷﻮد‪ ،‬وﻟﻲ ﻛﺎر ﻣﺜﻞ ﺳﺎﺑﻖ اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻟﻴﻨﺰ‬
‫‪  628‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪336‬‬


‫‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 27‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻧﺠﻒآﺑﺎد‪ :‬روزي ﻛﻪ ارﺗﺶ آﺷﻮب ﺑﻪ ﭘﺎ ﻛﺮد‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﮔﺰارﺷﺎت درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﮔﺴﺘﺮده ﻧﺠﻒآﺑﺎد )ﻛﻪ ﺷـﻬﺮي در ‪ 25‬ﻣـﺎﻳﻠﻲ ﻏـﺮب‬
‫اﺻﻔﻬﺎن اﺳﺖ( ﻣﻘﺎﻣﻲ از ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻴﻖ از اﻳـﻦ ﺷـﻬﺮ دﻳـﺪارﻛﺮد و ﺧﺮاﺑـﻲ و وﻳﺮاﻧـﻲ‬
‫ﮔﺴﺘﺮدهاي را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬

‫ﻧﺠﻒآﺑﺎد‪:‬‬
‫ﻧﺠﻒآﺑﺎد ﺷﻬﺮي ﻧﻴﻤﻪ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﺣﺪود ‪ 65‬ﻫﺰار ﻧﻔﺮ اﺳﺖ ﻛـﻪ در ‪ 25‬ﻣـﺎﻳﻠﻲ ﻏـﺮب‬
‫ﺷﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن ﻗﺮار دارد‪ .‬ﺑﻪ دﻟﻴﻞ وﺟﻮد ﺑﻬﺎﻳﻲﻫﺎي زﻳﺎدي ﻛﻪ در آﻧﺠﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﺷـﻬﺮي‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ در آن درﮔﻴﺮيﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﻜﺮراً اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺪ‪ .‬اﺧﻴﺮاً ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﺣﻤﺎﻳﺘﻬـﺎي‬
‫ﺳﺮﺳﺨﺘﺎﻧﻪاش از ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺷﺎه ﻣﻌﺮوف ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﮔﺰارﺷـﺎﺗﻲ ﻛـﻪ وﺟـﻮد‬
‫ﻣﺸﻜﻼت ﺟﺪي را در ﻣﻨﻄﻘﻪ در ﺧﻼل ﻋﺰاداري ﻋﺎﺷﻮراي ﺣﺴﻴﻨﻲ در روزﻫﺎي ﻫﻔﺘﻢ ﺗـﺎ ﻳـﺎزدﻫﻢ‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﺎ در ﻫﻔﺪﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ از ﻧﺠﻒآﺑـﺎد دﻳـﺪار ﻛـﺮده و‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺷﻬﺮ در ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ دوازده دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ارﺗﺶ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ واﻗﻌﻲ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﻪ‬
‫»ﺻ‪‬ﻼﺑﻪ« ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫در ﺣﻴﻦ ﻋﺒﻮر از ﺷﻬﺮ‪ ،‬اﻓﺴﺮ ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﻣﺎ ﺑﺮآورد ﻛﺮد ﻛﻪ ﺗﺎ ‪ %90‬از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ و ﺧﺎﻧﻪﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬
‫در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي اﺻﻠﻲ ﺷﻬﺮ ﻗﺮار داﺷﺘﻨﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎﻳﺸﺎن ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﻣﻦ ﺧﻮدم ‪ 18‬ﻣﻐﺎزه‬
‫و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻪ ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد را ﺷﻤﺮدم‪ .‬ﻫﻴﭻﻳﻚ از آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻧـﻚ و ﻳـﺎ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي دوﻟﺘﻲ ﻧﺒﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻫﺎﻟﻲ ﻣﺤﻞ ﻣﺘﻔﻘﺎً ﺧﺴﺎرﺗﻬﺎي وارده را ﺑﻪ ارﺗﺶ ﻧﺴﺒﺖ دادﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از‬
‫ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪ ﻣﺎ را در ﺷﻬﺮ راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﻛﻨﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ در ﻃﻮل روز ﻣﺰﺑـﻮر ﺳـﺮﺑﺎزﻫﺎ ‪140‬‬
‫ﻧﻔﺮ را ﻛﺸﺘﻨﺪ و ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 200‬ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮ را ﻣﺠﺮوح ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه او ﻣﺎ را ﺑﻪ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺨـﺼﻲ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻮرد ﻫﺠﻮم ﺳﺮﺑﺎزﻫﺎ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﺑﺮد‪ .‬آﻧﻬﺎ اﺑﺘﺪا ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺻـﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ را ﺑـﻪ‬
‫آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎي ﺟﻠﻮ ﺧﺎﻧﻪاش را ﺧﺮد ﻛﺮده و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺧﺎﻧـﻪ رﻓﺘـﻪ و ﻫﻤـﻪ‬
‫ﭼﻴﺰﻫﺎي ﺑﺎ ارزﺷﻲ ﻛﻪ در آن ﺑﻮد ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻨﻈﻤﻲ ﻧﺎﺑﻮد ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫راﻫﻨﻤﺎي ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ در ﻣﺠﻤﻮع ‪ 24‬ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺨـﺼﻲ را ﻣـﻮرد ﻫﺠـﻮم ﻣـﺸﺎﺑﻪ ﻗـﺮار داده‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬از آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﻣﺠﺎور ﻫﻢ دﺳﺖ ﻧﺨﻮرده ﺑﻮدﻧﺪ و ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻣـﻮرد ﻫﺠـﻮم و‬
‫ﻏﺎرت ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﺎﻣﻼً ﺟﺪا از ﻫﻢ و ﭘﺮاﻛﻨﺪه در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﻓﺮﻋﻲ ﻛﻮﭼـﻚ ﻗـﺮار داﺷـﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫ﻇﺎﻫﺮاً آﻧﻬﺎ ﺑﻮﻳﮋه ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﻏﺎرت ﺷﺪه را از ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻫﺪف اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ دﻟﻴـﻞ‬
‫ﻧﺎﻣﺸﺨﺼﻲ اﻏﻠﺐ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﺰﺷﻜﺎﻧﻲ ﺗﻌﻠﻖ داﺷﺖ ﻛﻪ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن دوﻟﺘﻲ ﻣﺤﻠﻲ ﻛـﺎر ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‬
‫وﻟﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺣﺎﻣﻲ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪629‬‬

‫راﻫﻨﻤﺎي ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﺛﺒﺎت ادﻋﺎﻳﺶ ﻣﺎ را ﺑﻪ دوﻣﻴﻦ ﺧﺎﻧﻪاي ﻛﻪ ﺷﺒﻴﻪ ﺧﺎﻧﻪ اول ﺑـﻮد ﻫـﺪاﻳﺖ‬
‫ﻛﺮد‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺬﻛﻮر ﺑﻪ ﭼﻴﺰي ﺷﺒﻴﻪ ﻳﻚ ﻣﻮزه ﺑﻪ ﻫـﻢ رﻳﺨﺘـﻪ ﻣﺒـﺪل ﺷـﺪه ﺑـﻮد ﻛـﻪ در آن ﺑﻘﺎﻳـﺎي‬
‫ﺳﻴﻨﻲﻫﺎي ﺑﺮﻧﺠﻲ ﺳﻮراخ ﺳﻮراخ ﺷﺪه ﻫﻤﭽﻮن ﻏﺮﺑﺎل ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﮔﻠﻮﻟﻪ و ﻟﻮازم و اﺛﺎﺛﻴﻪ ﺧﺮد ﺷﺪه‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﺮض ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ آن ﻳﻚ ﻧﻮﺷﺘﻪاي )ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻲ( ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻔـﺖ )اﻳـﻦ‬
‫ﻛﺎر ﺷﺎه ﻛﺜﻴﻒ اﺳﺖ( و ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮر ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺿﺪﺷﺎه ﻛﻪ ﺑﺮ در و دﻳﻮار ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ‪:‬‬
‫ﺑﺎ ﻛﻤﻲ ﺗﺮدﻳﺪ ﻣﻲﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻧﺠﻒآﺑﺎد ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻳﻚ ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬دﻟﻴﻞ آن ﻣﻌﻠﻮم‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ در اﺻﻔﻬﺎن ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪ ﻣﻦ ﻫﻴﭻ ﺣﺮﻛﺘﻲ ﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﺮاﺑﻜﺎراﻧـﻪاي‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﻪ آن ﺷﺪت ﻧﺪﻳﺪهام )ﺑﻪ ﺗﻠﮕﺮام ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‪.‬‬
‫در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻪ ﺟﺰ دو ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺳﺮﻧﮕﻮن ﺷﺪه و اﺛﺮ ﺳﻮﺧﺘﮕﻲ ﺑﺮ روي دﻳﻮار ﻳﻚ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﻫـﻴﭻ‬
‫اﺛﺮي از ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي دوﻟﺘﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻜﺮدم‪ .‬ﺑﺪون در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ اﻳﻨﻜﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﺣﻤﻠﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺠﻒآﺑﺎد را آﻏﺎز ﻛﺮده‪ ،‬ﻧﺠﻒآﺑﺎديﻫﺎ ﺷﺎه را ﻣﻘﺼﺮ ﻣﻲداﻧﻨﺪ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻴﺰان ﻣﺨﺎﻟﻔﺘـﺸﺎن ﺑـﺎ‬
‫او اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺷﻮﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻌـﺪ از اﻳـﻦ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎت در ﻧﺠـﻒآﺑـﺎد ﭘـﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد در اﻇﻬﺎرات دوﺳﺖ اﻳﺮاﻧﻲ ﻣﻦ در ﺟﺮﻳﺎن دﻳﺪار از ﻧﺠﻒآﺑﺎد ﻫﻮﻳﺪا ﺑﻮد‪ ،‬وي ﮔﻔﺖ »ﺑﻌـﺪ‬
‫از ﺣﺎدﺛﻪ ﻧﺠﻒآﺑﺎد‪ ،‬ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪم ﻫﺮ ﻛﺎري ﻛﻪ ﻣﺮدم اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ ﺣﻖ دارﻧﺪ‪«.‬‬
‫در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺷﺒﻴﻪ ﺣﻮادث ﻧﺠﻒآﺑﺎد‪ ،‬ﻛﺎﻣﻼً ﻣﺤﺘﻤﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﺑﻲﺷـﻤﺎري از ﺗـﻮده‬
‫ﻣﺮدم ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﻮﺿﻌﻲ ﻛﻪ ﭘﺬﻳﺮش ﺿﻤﻨﻲ و ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﻫﻤﺮاﻫﺎن ﻣﺒﺎرزي ﻛﻪ آﻣﺎدهاﻧﺪ ﺗـﺎ‬
‫ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت اﻓﺮاﻃﻲ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ دﺳﺖ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻛﺸﺎﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻚﮔﺎﻓﻲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪337‬‬


‫‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 27‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫)اﻳﻦ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎم ﻧﺴﺦ ﻗﺒﻠﻲ را ﻧﺎﺑﻮد ﻛﻨﻴﺪ(‬
‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12355‬ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ﺑﺎ اوﻟﻮﻳﺖ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﺑﺮق ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻼﺣﻲ ﻋﻠﻴﻪ رژﻳﻢ‬
‫‪1‬ـ ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎي ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑﺮق ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲﺗـﺮﻳﻦ و ﺟـﺎﻣﻊﺗـﺮﻳﻦ ﺷـﻜﻞ ﺳـﻼﺣﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺿﺪﺷﺎه ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﻮد ﺑﺎ رژﻳﻢ از آن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬در ﻃـﻮل ﭼﻨـﺪ‬
‫ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮق در ﺗﻤﺎم ﺷﻬﺮ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8:30‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻗﻄﻊ و در ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 11:30‬ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ‬
‫وﺻﻞ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪه ﻗﻄﻊ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑﺮق ﭘﺲ از ﻳﻚ دوره ﻛﻮﺗﺎه ﺗﻮﻗﻒ در ﺗﻬﺮان در اﻛﺜـﺮ ﻧﻘـﺎط‬
‫ﻛﺸﻮر در ﻃﻮل دو ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻜﺮار ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮر ﻛـﻪ ﺳـﻔﺎرت ﻗـﺒﻼً ﮔـﺰارش داد اﻳـﻦ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻌﺪادي از ﻛﺎرﮔﺮان ﻛﻠﻴﺪي در ﺑﻌﻀﻲ از ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ و ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮو ﻛـﻪ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﻤﺪي اﻳﺠﺎد ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﭼﻨـﻴﻦ‬
‫‪  630‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻗﺪاﻣﺎت آﺷﻮبﻃﻠﺒﺎﻧﻪاي را ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﺪ زﻳﺮا ﺗﺼﻮر ﻣﻲﺷﻮد اﻗـﺪاﻣﺎت ﺧـﺸﻦ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﺧﺎﺗﻤـﻪ‬
‫ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺑﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮوز ﺧﻄﺮ ﺟﺪي اﻗﺪام ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﻜـﺎري ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎي ﻣﺤﺪود ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺧﺴﺎرات ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﺪﻧﺒﺎل دارد‪ .‬ﺗﺤﻮﻻت زﻳﺮ ﻧﺸﺎندﻫﻨـﺪه ﻣـﺸﻜﻼت‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ‪ 14‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻳﻚ ﻣﻬﻨﺪس ﻣﺸﺎور آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺳـﻔﻴﺮ ﮔـﺰارش داد ﻛـﻪ ﻛـﺎرﮔﺮان اﻳﺮاﻧـﻲ‬
‫ﺷﺎﻏﻞ در ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺳﺪ رﺿﺎﺷﺎه ﻛﺒﻴﺮ در ﺧﻮزﺳﺘﺎن ﻛﻨﺘﺮل ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﺮوﮔﺎه را ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ‬
‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻛﺎﻧﺎداﻳﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه و ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪاي را ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﺮارداد ﺑﺎ ﻳـﻚ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻛﺎﻧﺎداﻳﻲ ﺑﺮاي اداره ﻧﻴﺮوﮔﺎه و آﻣﻮزش ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر در دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎرﻫﺎ در آﻧﺠﺎ ﺣﻀﻮر‬
‫داﺷﺘﻨﺪ ﺑﻴﺮون ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬در ﻃﻮل ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎدر اﻳﺮاﻧﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﺎه ﺑﻪ ﮔﺎه و ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮر ﻋﻤﺪي و ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ ﺑﺎ از ﻛﺎر اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﺧﺮوﺟﻲ ﭼﻬـﺎر ﺗـﻮرﺑﻴﻦ در ﺣـﺎل ﻛـﺎر‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮق را ﻗﻄﻊ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬در ﻣﻮارد ﺑﺴﻴﺎري در ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛـﻪ ﻧﻴﺮوﮔـﺎه ﺑـﺎ ﻇﺮﻓﻴـﺖ ﻛﺎﻣـﻞ ‪1000‬‬
‫ﻣﮕﺎوات ﻛﺎر ﻣﻲﻛﺮد ﺧﺮوﺟﻲ آن را ﺗﺎ ﺣﺪ ﭼﻨﺪ ﻣﮕﺎوات ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲدادﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﺳﺪ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻠﻲ ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﮔﺴﺘﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﻬﻨﺪس اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑـﻪ ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﺧـﺴﺎرت‬
‫ﺑﺰﻧﺪ اﻣﺎ ﻧﮕﺮاﻧﻲ اﺻﻠﻲ وي اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﻛﻨﺘﺮل درﻳﭽﻪﻫﺎي آﺑﮕﻴﺮي ﺳـﺪ را ﻧﻴـﺰ‬
‫در دﺳﺖ دارﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ درﻳﭽﻪﻫﺎ ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل ﺟﺮﻳﺎﻧﻬﺎي ﺳﻴﻼﺑﻲ اﻫﻤﻴـﺖ ﺣﻴـﺎﺗﻲ دارد و ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ ﺑـﺎ‬
‫دﻗﺖ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﺪ ﺧﺴﺎرت ﻣﻬﻤﻲ وارد ﻧـﺸﻮد‪ .‬وي در ﻣـﻮرد اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫آﻳﺎ ﻛﺎرﮔﺮان دﺳﺘﻮرات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﺑﻪ دﻗﺖ ﺑﻪ ﻛـﺎر ﺑﺒﺮﻧـﺪ اﻇﻬـﺎر ﺗﺮدﻳـﺪ ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕـﺎﻣﻲ ﻛـﻪ وي‬
‫ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﺳﺪ )ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ آب و ﺑﺮق ﺧﻮزﺳﺘﺎن( اﺑﺮاز ﻧﻤﻮد رﺋﻴﺲ ﺳـﺎزﻣﺎن آب‬
‫و ﺑﺮق ﺧﻮزﺳﺘﺎن اﻇﻬﺎر داﺷﺖ وي ﻫﻴﭻ ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ ﺑﺮﻛﺎرﮔﺮان ﻧﺪارد و ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑـﻪ‬
‫اﻃﻼع ﻣﻘﺎﻣﺎت وزارت ﻧﻴﺮو در ﺗﻬﺮان ﺑﺮﺳﺎﻧﻢ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻋﻤﺎل ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎي دوﻟﺖ ﺑﺮ ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺎﻣﻮﺷـﻲﻫـﺎي‬
‫اﻳﻨﺠﺎ ﻫﻨﻮز ﻣﻌﻠﻮم ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬وي ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺳﺮاﻳﺖ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق و ﺧﺎﻣﻮﺷـﻲﻫـﺎي ﻧﺎﺷـﻲ از آن را ﺑـﺎ‬
‫اﺣﻤﺪﻋﻠﻲ ﺻﺎدق وزﻳﺮي )ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻤﺎﻧﺪ( ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮاﻧﻴﺮ و آﻟﻜﺲ ﻋﻠﻤـﺰاده )ﻣﺤﻔـﻮظ ﺑﻤﺎﻧـﺪ(‬
‫ﻣﺸﺎور ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﺎب ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ و ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻗﺮار داد‪ .‬ﺗﻮاﻧﻴﺮ ﻣﺴﺌﻮل اﺣﺪاث ﻧﻴﺮوﮔـﺎه و‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴﺮو ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﺎب ﻧﻴﺰ ﻣﺴﺌﻮل ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴـﺪ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻣﺤﻠﻲ ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ ﻧﻴﺮوﮔﺎﻫﻬﺎي آﺑﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻃﺮﺣﻬـﺎي آﺑﻴـﺎري اﺳـﺖ‪ .‬ﻫـﺮ دو ﺷـﺮﻛﺖ از‬
‫ﺗﺎﺑﻌﻴﻦ وزارت ﻧﻴﺮو ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻬﺮان ‪ 6‬ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﺮق وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻧﻴﻤﻲ از ‪ 900‬ﻣﮕﺎوات ﻧﻴﺎز ﻣـﺼﺮﻓﻲ‬
‫ﺷﻬﺮ را ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ 450 .‬ﻣﮕﺎوات ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﻋﻤﺪﺗﺎً ﺗﻮﺳﻂ دو ﺳﺪ اﺻﻠﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳـﺎزﻣﺎن آب‬
‫و ﺑﺮق ﺧﻮزﺳﺘﺎن ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﻫﺰار ﻣﮕﺎواﺗﻲ ﺳﺪ رﺿﺎﺷﺎه ﻛﺒﻴﺮ و ﺳـﺪ ﻣﺤﻤﺪرﺿـﺎ ﺷـﺎه ﭘﻬﻠـﻮي‬
‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ دو ﺳﺪ در ﺟﻤﻊ ‪ 1500‬ﻣﮕﺎوات ﺑﺮق ﺑﺮاي ﺷﻬﺮﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﺟﻨـﻮب ﻛـﺸﻮر و‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪631‬‬

‫ﺗﻬﺮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬


‫‪6‬ـ ﺗﻮاﻧﻴﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻫﺰار ﻧﻔﺮ را در ﻧﻴﺮوﮔﺎﻫﻬﺎ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻮزﻳﻊ ﺧﻮد اﺳﺘﺨﺪام ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ‪200‬‬
‫ﺗﻦ از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت و ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻗﺪاﻣﺎت ﺧﺮاﺑﻜﺎراﻧـﻪ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻫـﺴﺘﻨﺪ دﺳﺘﺮﺳـﻲ‬
‫دارﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑـﺮاي اﻧﺠـﺎم ﭼﻨـﻴﻦ ﻛـﺎري ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺗـﺸﺨﻴﺺ داده‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ )و اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﻮﮔﺮاﻓﻴﻚ آﻧﻬﺎ در اﺧﺘﻴﺎر ﺳﺎواك ﺑﻮده اﺳﺖ( و ﻛﺎرﻫـﺎي ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻜﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد و ﻣﻘﺎﻃﻌﻪﻛﺎران ﻣﺴﺘﻘﻞ در آن ﻧﻘﺸﻲ ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ در ﻣﻮرد‬
‫دﻻﻳﻞ ﻣﺠﺎز ﺷﻤﺮدن اﻧﺠﺎم ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎي ﺷﺒﺎﻧﻪ در ﺗﻬﺮان ﺳﺌﻮال ﻛﺮدﻳﻢ و ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻧﻤﻮدﻳﻢ ﻛـﻪ‬
‫اﻗﺪام ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ دوﻟﺖ ﺑﺮاي ﻣﻤﺎﻧﻌـﺖ از ﺗﻜـﺮار ﭼﻨـﻴﻦ ﻋﻤﻠـﻲ ﺿـﺮورت دارد‪ .‬وزﻳـﺮي در ﻣـﻮرد‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﺗﻼﻓﻲﺟﻮﻳﺎﻧﻪ از ﻧﻮع ﺧﺮاﺑﻜﺎري در ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﻴﺮوﮔﺎﻫﻬـﺎ ﺗﻮﺳـﻂ ﺑﺨـﺸﻲ از ﻳـﻚ ﻫـﺰار‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺧﻮد اﺑﺮاز ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻛﺮد و در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻋﻠﻤﺰاده ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﮔﻔﺖ دوﻟﺖ ﻧﻴﺰ از اﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺘﻮه‬
‫درآوردن ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﺗﻬﺮاﻧﻲ ﻧﻔﻊ ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬ﻋﻘﻴﺪه ﺑﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎراﺿﻲ اﻳﺠﺎد ﻣﻲﺷﻮد ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮرﻫﺎ و ﺷﺎﻳﺪ اﻛﺜﺮﻳﺖ اﻳﺮاﻧﻴـﺎن ﺑـﻪ اﺻـﻄﻼح ﺧـﺎﻣﻮش را‬
‫ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻓﻌﻠﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺗـﺎ از‬
‫اﻛﺜﺮﻳﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻛﻪ در ﺷـﺮاﻳﻄﻲ ﻛـﻪ ﺣـﻖ اﻛﺜﺮﻳـﺖ ﺑـﺮاي داﺷـﺘﻦ ﺧـﺪﻣﺎت‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺿﺮوري ﻧﻈﻴﺮ ﺑﺮق ﻫﺮ ﺷﺐ ﺗﻮﺳﻂ اﻗﻠﻴﺘﻲ ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷـﻮد ﺑﺤـﺚ اﻋﻤـﺎل »ﻧﻈـﻢ و‬
‫ﻗﺎﻧﻮن« ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﻨﻨﺪهﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﭘﺬﻳﺮش ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎي ﻣﻨﻈﻢ ﻫﺮ ﺷﺐ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري را ﻣﺠﺎز ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺑـﺴﻴﺎري‬
‫ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ از آن ﺧﺒﺮ دارﻧﺪ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﮔﻴﺞﻛﻨﻨﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺣﺘﻲ ﺑﺮاي اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻣﻄﻠﻌـﻲ‬
‫ﻧﻈﻴﺮ ﻋﻠﻤﺰاده ﻧﻴﺰ ﺣﻴﺮتآور ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از اﻓﺮاد ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎور ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﺑﺪون ﻫـﻴﭻ‬
‫اﻗﺪام ﭘﻮﺷﻴﺪهاي ﻛﻨﺘﺮل ﺧﻮد را ﺑﺮ اراﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎت و وﻇﺎﻳﻒ ﻋﻤﻮﻣﻲ از دﺳـﺖ داده ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻣـﺴﺌﻠﻪ‬
‫ﻓﻮق ﻋﻤﻖ ﻣﺸﻜﻞ دوﻟﺖ اﻳﺮان را در ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮرش ﮔﺴﺘﺮده ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺧـﻮدش ﻧـﺸﺎن ﻣـﻲدﻫـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ و ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق در دﺳﺖ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻧﺴﺒﺘﺎً ﻣﺤﺪودي اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪﻫـﺎي ﺗﻮﻟﻴـﺪ و‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﺤﺪودي ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮد ﻛﺎرﮔﺮان )ﻳـﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮص رﻫﺒﺮان اﺻﻠﻲ آﻧﻬﺎ( را ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﺳﺎدﮔﻲ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻛـﺮد‪ .‬در ﻣـﻮرد ﻧﻴﺮوﮔـﺎه رﺿﺎﺷـﺎه‬
‫ﻛﺒﻴﺮ‪ ،‬در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﻛﺎدر ﻛﺎﻧﺎداﻳﻲ ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻗﺪاﻣﺎت ﺗﻼﻓﻲﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈـﺖ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ آﻧﺠﺎ را اداره ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻧﺴﺒﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮان اﻛﺜﺮ ﻧﻴﺮوﮔﺎﻫﻬـﺎي اﻳـﺮان را‬
‫اداره ﻧﻤﻮد‪ ،‬دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻧﺨﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ ﻋﻠﻴـﻪ اﻳـﻦ ﻧﺎراﺿـﻴﺎن اﻗـﺪام ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬ﻛـﺎرﮔﺮان‬
‫ﻧﺎراﺿﻲ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻳﺪ در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺑﺎزﮔﺬاﺷﺘﻦ دﺳﺘﺸﺎن ﺑﺮاي ﻗﻄﻊ ﺑﺮق و ﻧﻤـﺎﻳﺶ دادن ﻧﺎرﺿـﺎﻳﺘﻲ‬
‫ﺧﻮد ﻧﺨﻮاﺳﺘﻪاﻧﺪ در درازﻣﺪت و ﻳﺎ ﺑـﻪ ﻫﻨﮕـﺎم ﻧﻴـﺎز ﺷـﺪﻳﺪ ﺻـﻨﺎﻳﻊ ﺑـﺮق را ﻗﻄـﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬اﮔـﺮ‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ازﻫﺎري ﻣﺼﻤﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮل را ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎي اﻋﺘـﺮاضآﻣﻴـﺰ را‬
‫ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺑﺨﺸﺪ‪ ،‬ﻧﺎﭼﺎراً ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻮاﺟﻪ ﺷـﻮد‪ .‬اﻳـﻦ ﻛـﺎر اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﻣـﺴﺘﻠﺰم اﺧـﺮاج‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮان اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ و ﻣﺘﻤﺮدﻳﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪  632‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪338‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 19‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 28‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846 0592 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﺧﻼﺻﻪ وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻼﻋـﺎﺗﻲ در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ اوﺿـﺎع اﻳـﺮان از‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ‪ 19‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒ ـ ﻋﻤﻮﻣﻲ‪:‬‬
‫ﻧﺘﺎﻳﺞ دﻋﻮت ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب دﻳﺮوز ﻣﺒﻬﻢ و ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ‪ .‬در اﻛﺜﺮ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﺳـﻨﺘﻲ ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎي‬
‫ﻛﻮﭼﻚ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ و در ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻏﺮب ﻫـﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﺣﺪود ‪ 50‬درﺻﺪ از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل ﻛﺮﻛﺮهﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺗـﺎ ﻧﻴﻤـﻪ ﭘـﺎﻳﻴﻦ‬
‫ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺧﺮﻳﺪ و ﻓﺮوش ﻳﺎ در ﭘﻴﺎدهروﻫﺎ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ و ﻳﺎ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻮدﻧﺪ ﺧﻢ‬
‫ﮔﺮدﻧﺪ و وارد ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻛﻤﺘﺮي ﻣـﺸﻐﻮل ﻛـﺎر ﺑـﻮدهاﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﺗﻌـﺪادي از ﺑﺎﻧﻜﻬـﺎ ﻣـﺪت ﻛﻤـﻲ از ﺻـﺒﺢ ﺑـﺎز ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻳﺮان )ﺑﻪ دﻧﺒﺎل وﻗﻔﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ( ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﻮد اداﻣﻪ داد‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن دوﻟـﺖ در ادارات‬
‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ وﻟﻲ ﻛﺎراﻳﻲ آﻧﻬﺎ در ﺳﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻨﻲ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻳـﻚ ﻣﻨﺒـﻊ ﺧﺒـﺮ )ﺻـﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ واﺑـﺴﺘﻪ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ( ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳـﺎن و ﻣـﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ در دﻓﺘـﺮ وي در‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﺣﺎل و ﺣﻮﺻﻠﻪ ﻛﺎر ﻛﺮدن ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ .‬وي اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛـﻪ ﻫﻤـﻪ ﺑـﻴﺶ از‬
‫ﺣﺪ ﻧﮕﺮان اوﺿﺎع ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬وﺧﺎﻣﺖ اوﺿﺎع ﻣﺎﻟﻲ ﺧﻮﻳﺶ و ﺣﺘﻲ ﺳﻼﻣﺖ ﺧﻮد ﻣـﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻛﺮدن ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬اﻛﺜﺮﻳﺖ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻧﻪ ﺑﻪ دﻻﻳﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺑﻠﻜـﻪ ﺻـﺮﻓﺎً ﺑـﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ اوﺿﺎع ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬دﺳﺖ از ﻛﺎر ﻛﺸﻴﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻨـﺪ ﺑـﻪ ﺗﻤـﺎم‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻋﺪم ﻧﻈﺎرت ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻛﺎر ﻧﻤﻲﻛـﺮد‪.‬‬
‫اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺷﻬﺮ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ در ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬ﺗﺮاﻓﻴـﻚ ﺳـﻨﮕﻴﻦ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺪارس ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز و ﻛﺴﺐ و ﻛﺎر روﻧﻖ دارد‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠـﻲ اﻳـﺮان اﻧﺠـﺎم‬
‫وﻇﻴﻔﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد روال ﻋـﺎدي دارد ﺑـﻪ ﺟـﺰ در ﻣـﻮرد ﺳـﻬﻤﻴﻪﺑﻨـﺪي‬
‫ﺳﻮﺧﺖ و اﻣﻮر ﮔﻤﺮﻛﻲ‪.‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻫﻴﺄت ﻧﻈﺎﻣﻲ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺣﺪود ‪ %40‬از ﺑﺎزار اﺻﻠﻲ ﺗﻬﺮان ﺑﺎز اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺿﺪﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‪:‬‬
‫در ﻃﻲ اﻳﻦ دوره ﻳﻚ ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﺳﻪ ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺗﻤـﺎم اﻳـﻦ ﺳـﻪ‬
‫ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻮده و ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ اﻳﺮان را ﺗﺎ ‪ 1‬ژاﻧﻮﻳﻪ ‪ 79‬ﺗﺮك ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬـﺎ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪633‬‬

‫در ﻳﻚ ﻣﻮرد از ﺗﻬﺪﻳﺪات ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﻛﻪ از ﻧﻮار ﺿﺒﻂ اﺳﺘﻔﺎده ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻳﻜـﻲ از‬
‫ﺗﻤﺎسﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎن ﺳﺮاغ ﻳﻜﻲ از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎﻧﻲ را ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ دو ﺳﺎل ﭘﻴﺶ اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﺮده ﺑﻮد‬
‫ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً از دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺷﺮﻛﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪ .‬ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬
‫ﻣﺬﻛﻮر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻨﮓ ﭘﺮاﻧﺪن ﺑﻪ اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﺳﺎزي ﻻﻛﻬﻴﺪ در ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان ﺑﻮد‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻋﻤﻞ اﻳﻦ ﺑﺎر ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭼﻨﺪ ﻋﻤﺎرت از ﻫﻤﺎن ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ در ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻃﺮف آﻧﻬﺎ ﺳﻨﮓ ﭘﺮﺗـﺎب‬
‫ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش در اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﻛﺴﻲ آﺳﻴﺐ ﻧﺪﻳﺪه و ﺗﻨﻬـﺎ ﺧـﺴﺎرات ﺟﺰﺋـﻲ‬
‫وارد ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﻮاﻓﻖ و ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺷﺎه‪:‬‬
‫دﻋﻮﺗﻲ ﻛﻪ دﻳﺮوز از ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺮاي اﻋﺘﺼﺎب ﺷـﺪه ﺑـﻮد ﻛـﺎﻣﻼً ﻣـﺆﺛﺮ ﻧﺒـﻮد‪ .‬ﺑـﺴﻴﺎري از‬
‫ﻣﻐﺎزﻫﺎ و ﺷﺮﻛﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺻﺒﺢ اﻣﺮوز ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻇﻬﺮ ﺑﺴﺘﻨﺪ و ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻣﻐﺎزهﻫـﺎي ﺧـﻮد را ﺑـﺎز‬
‫ﻧﻜﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺰ در ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛﻪ ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻏﺮب ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﻈﻴﺮ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺳﻠﻄﻨﺖآﺑﺎد و ﻧﻔﺖ‪،‬‬
‫اﻏﻠﺐ ﻛﺎرﻣﻨﺪان در ادارات دوﻟﺘﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎرﻫﺎي ﺧﻮد ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ وﻟﻲ ﻛﺎر ﻧﻤﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارش‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻠﺒﺎﻧﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻳﺮان در ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﻃﺮﻓﺪاراﻧﻪ از اﻋﺘﺼﺎب‪ ،‬دﺳـﺖ از‬
‫ﻛﺎر ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ وﻟﻲ ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻛﻪ واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺣﺪود دو ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻌﺪ ﭘﺪﻳﺪار ﮔـﺸﺘﻨﺪ آﻧﻬـﺎ ﻣﺠـﺪداً‬
‫ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ ﻛﺎر ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﭘﺴﺖ و ﻣﺨﺎﺑﺮات ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب اداﻣﻪ دادهاﻧﺪ‪ .‬ﺣـﺪود ﺳـﺎﻋﺖ ‪2:30‬‬
‫ﻣﺠﺪداً ﺑﺮق در اﻛﺜﺮ ﻧﻘﺎط ﺷﻬﺮ ﻗﻄﻊ ﺷﺪ و ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺑﺮق آﻣﺪ‪ .‬ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻛﻪ اﻛﺜـﺮ اﻳﺮاﻧﻴـﺎن در‬
‫ﺑﺨﺎري ﺑﺮاي ﮔﺮم ﻛﺮدن ﻣﻨﺎزﻟﺸﺎن از آن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻤﻴﺎب اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎر دﻳﮕـﺮ ﺻـﻔﻬﺎي‬
‫ﻃﻮﻻﻧﻲ در ﺗﻤﺎم ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻔﺖ و ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮔﺎزوﺋﻴﻞ )ﻧﻔﺖ ﻣﺼﺮﻓﻲ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﺣﺮارت ﻣﺮﻛﺰي( ﻫـﻢاﻛﻨـﻮن در ﺗﻤـﺎم ﻃـﻮل ‪ 24‬ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﺑﺰرگ ﺗﺤﻮﻳﻞ داده ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﺳﻔﺎرت در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11‬دﻳﺸﺐ و ‪1‬‬
‫اﻣﺮوز ﮔﺎزوﺋﻴﻞ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺎزوﺋﻴﻞ ﻛﺎرت ﺗﺮدد در زﻣﺎن ﻣﻨﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور داﺷﺘﻨﺪ و آﻧﻬـﺎ‬
‫ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎم ﻃﻮل ﺷﺐ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛـﻪ ﺷـﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻣﺠـﺪداً ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻧﻔـﺮ در‬
‫ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎي ﻣﺠﺎور ﺧﺎﻧﻪاش ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﻲ دادﻧﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻣﺠﺪداً در ﺣﺎل اﻓﺰاﻳﺶ اﺳﺖ و اﻛﻨﻮن ﺣﺪود ‪ 1/3‬ﺣﺎﻟﺖ ﻋـﺎدي آن ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ )ﺑـﺮاي‬
‫ﺟﺰﻳﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺑﺨﺶ اﻗﺘﺼﺎدي ﺳﻔﺎرت رﺟﻮع ﺷﻮد(‬
‫د ـ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻗﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ‪:‬‬
‫دﻳﺮوز ﭼﺘﺮﺑﺎزان )ﺣﺪود ‪ 2‬ﺟﻮﺧﻪ( ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺗﻌﺪادي از واﺣﺪﻫﺎي ﺳﺮﺑﺎزان وﻇﻴﻔـﻪاي ﻛـﻪ از‬
‫ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ و ﻏﻴﺮه ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ از ﺳﻔﺎرت ﻋﺮاق از زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ از ﺧﺎك آن ﻛﺸﻮر ﺗﺒﻌﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺣﻔﺎﻇـﺖ ﻣـﻲﺷـﻮد‪ ،‬در ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 4‬ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ‬
‫ﭼﺘﺮﺑﺎزان ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ آﻣﺪﻧﺪ‪ .‬اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﺎ ﻣﺠـﺪداً ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﺳـﺮﺑﺎز‬
‫‪  634‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫وﻇﻴﻔﻪ )ﺣﺪود ‪ 1‬ﺟﻮﺧﻪ( در ﺟﻠﻮي ﺳﻔﺎرت داﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﺳـﻔﺎرت ﻛـﻪ ﺷـﺎﻫﺪ ورود‬
‫اﻳﻦ ﮔﺮوه ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮد ﻣﺘﻌﺠﺐ ﮔﺮدﻳﺪ ﭼﻮن‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﺳﺮﺑﺎزان وﻇﻴﻔﻪاي ﻛﻪ در ﺧﻮدروﻫﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺑﻮدﻧﺪ ﻧﻤﻲ داﻧﺴﺘﻨﺪ از ﻛﺠﺎ ﺣﻔﺎﻇـﺖ ﻣـﻲ ﻛﻨﻨـﺪ‪.‬‬
‫آﻧﻬﺎ از درﺑﺎن ﺳﻔﺎرت ﺳﺌﻮال ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ اﻳﻨﺠﺎ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﻠـﻴﺲ اﺳـﺖ و او در ﺟـﻮاب‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻧﻪ‪ ،‬اﻳﻨﺠﺎ ﺳﻔﺎرت اﺳﺖ وﻟﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻜﺮده ﺑﻮد ﻛـﻪ ﺳـﻔﺎرت ﻛـﺪام ﻛـﺸﻮر‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ درﺟﻪ دار ﻣﺴﺌﻮل و ﺳﻪ ﭘﻠﻴﺴﻲ ﻛﻪ در ﻣﺤﻞ ﺣـﻀﻮر داﺷـﺘﻨﺪ ﺑـﺮ ﻛﻤﺮﺑﻨﺪﻫﺎﻳـﺸﺎن‬
‫ﻣﺎﺳﻚ ﮔﺎز دﻳﺪه ﻧﻤﻲﺷﺪ وﻟﻲ ﺗﻤﺎم ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﺎﺳﻚ ﮔﺎز داﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﺎرج از ﺗﻬﺮان‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ :‬ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮان ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺗﺒﺮﻳﺰ را در اﻳﻦ ﻣﻘﻄﻊ زﻣﺎﻧﻲ از ﺗﻬـﺮان ارزﻳـﺎﺑﻲ ﻧﻤـﻮد‪.‬‬
‫ﻃﻲ ‪ 4‬ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ ﮔﺰارﺷﺎت ذﻳﻞ را درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻃﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻳﺮوز ﺗﺒﺮﻳﺰ ﭼﻨﻴﻦ ادﻋﺎ ﻣﻲﺷﻮد‬
‫ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان از دﺳﺘﻮر ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﺳﺮﭘﻴﭽﻲ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ب( ﻣﻨﺒﻊ ‪ 0008‬در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 11‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ روز ‪ 19‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﮔﺰارش داد‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻳﺮوز در ﻣﺮﻛﺰ ﺷـﻬﺮ ﺗﺒﺮﻳـﺰ از ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﺗـﺎ ‪ 7:30‬ﺷـﺐ اداﻣـﻪ داﺷـﺖ‪ .‬ﺻـﺪاي‬
‫ﮔﻠﻮﻟﻪاي ﻫﻢ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻧﺮﺳﻴﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ اﻇﻬﺎر ﻣﻲدارد ﻛﻪ ‪ 2‬ﻧﻔﺮ از ژاﻧﺪارﻣﺮي‪ ،‬ﻳـﻚ اﺳـﺘﻮار ارﺗـﺶ و‬
‫»ﺗﻌﺪادي« از ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ دوﻣﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10:30‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ در ‪ 19‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﺣـﺎل‬
‫ﺷﻜﻞﮔﻴﺮي ﺑﻮد و ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫﺎ ﺑﺮ ﻓﺮاز آن ﭘﺮواز ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ج ـ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ روز ‪ 19‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻓﺮﻋﻲ ‪ 0008‬ﻛﻪ ﺑـﺎ ﻣﺠﺮﻳـﺎن‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده ﺑﻮد اﻃﻼﻋﺎت ذﻳﻞ را ﻓﺎش ﺳﺎﺧﺖ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات دﻳﺮوز در ﻃﺮﻓﺪاري از ﺷﺎه ﺑﻮد و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻣﺴﺌﻮل واﺣـﺪﻫﺎي‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ﻣﻲدادﻧﺪ و آﻧﻬﺎ را ﻣﻲﺑﻮﺳﻴﺪﻧﺪ‪ 2 .‬ﺷﻬﺮوﻧﺪ زﺧﻤﻲ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﺎت ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺣﻘﻮق درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮده اﻧﺪ دروغ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﻴﺰ ﺣﻘـﻮق‬
‫ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﺪه و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺳـﺮ ﻛﺎرﻫﺎﻳـﺸﺎن ﺑـﺎز ﻧﮕﺮدﻧـﺪ دﻳﮕـﺮ‬
‫ﺣﻘﻮﻗﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﺠﻤﻌﺎﺗﻲ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ در ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪه ﺑﻮد در ﻫﻢ ﺷﻜـﺴﺘﻪ ﺷـﺪ و اوﺿـﺎع‬
‫ﻫﻢاﻛﻨﻮن آرام اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻓﻘﺪان ﮔﺰارش از ﺗﻴﻤﻬﺎي آﻣﻮزﺷﻲ ﻓﻨﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ و ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮيﻫـﺎ در دﻳﮕﺮﺷـﻬﺮﻫﺎ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ آن اﺳﺖ ﻛﻪ اوﺿﺎع در ﺑﻘﻴﻪ ﻛﺸﻮر آرام ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﮔﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﭼﻬﺮه آرام ﺧﻮد را ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺣﻔﻆ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺗﺸﻨﺠﺎت دوره ﻋﺎﺷﻮرا رﻧﮓ ﻣﻲﺑﺎزد‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪635‬‬

‫ﻫﺮ ﺣﺎل ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ در ﻳﻚ ﺳﺎزش ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻴﻦ رژﻳﻢ ﻣﻮﺟﻮد و ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑـﻪ زودي‬
‫اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﺎه ﺑﺮاي ﻗﻮام ﻣﺠﺪد ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺑﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ اﻗﺘـﺼﺎدي‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺑﻪ اﻋﻤﺎل زور ﮔﺮدد‪ .‬در اوﺿﺎع ﻓﻌﻠﻲ ﭼﻨﻴﻦ اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﻣﺮدﻣـﻲ زﻳـﺎدي را‬
‫درﺑﺮ دارد ﺑﻠﻜﻪ ﺷﺎﻧﺲ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ آن در درازﻣﺪت ﻧﻴﺰ ﺑﺴﻴﺎر ﺿﻌﻴﻒ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪339‬‬


‫‪ 19‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 28‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12404‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 19 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان و ﺑﺴﻴﺎري از ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ و اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ آرام ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﺟـﺰ ﻗﻄـﻊ‬
‫ﺑﺮق ﻫﻴﭻ ﺣﺎدﺛﻪاي در ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ رخ ﻧﺪاد‪ .‬ﺑﺎزار ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر ﭘﺲ از ‪ 20‬روز ﺑﺎز و ﺳﭙﺲ ﺑﻌـﺪ از‬
‫ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬از ﻗﺮار ﻣﻌﻠﻮم ﺑﺮ اﺳﺎس دﺳﺘﻮرات ﻣﺘﻌﺼﺒﻴﻦ ﻃﺮﻓﺪار ﺧﻤﻴﻨﻲ(‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﺻﻔﻬﺎن از ﺗﻨﺸﻬﺎي ﻣﺪاوم اﻣﺎ ﺑﺪون درﮔﻴﺮي ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫـﺪ‪ .‬ﻳـﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ )ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ( ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷﻴﺮاز ﺧﺒﺮ از آراﻣﺶ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺷﻬﺮ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬دﻳﺮوز ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺗﻤﺎم ﻣﻐﺎزهﻫـﺎ ﺑـﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ وﻟﻲ اﻣﺮوز آﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﺑﺎزار ﺑﺎز ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎآراﻣﻲ در داﻧﺸﻜﺪه ﭘﺰﺷﻜﻲ داﻧـﺸﮕﺎه ﺷـﻴﺮاز‬
‫اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ از اواﻳﻞ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺑﻴﺮون ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﺠﻤـﻊ‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬در ﻫﻤﺎن ﺣﺎل داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در داﺧﻞ داﻧﺸﮕﺎه ﺑﺎ ﺳﺮ دادن ﺷﻌﺎرﻫﺎي »ﺷﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮدﻛـﺸﻲ‬
‫ﻛﻨﺪ« ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻛﺎﻧﻮن و ﻣﺮﻛﺰ ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً دﻳﺮوز ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي و ﺑﺎ ﺑﺮﺟﺎي ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺗﻌﺪادي ﻣﺠﺮوح اﻧﺠﺎم ﺷﺪه وﻟﻲ ﻛﻨﺴﻮل ﻣﺎ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪهاي از‬
‫روز را ﺻﺮف ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺤﻘﻴﻖ روي ﺣﺎدﺛﻪ دﻳﺮوز ﻛﺮده اﺳﺖ ﻫﻨﻮز ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺑﺮ ﺟﺎي ﻣﺎﻧﺪن‬
‫ﻛﺸﺘﻪاي ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬دﻳﺮوز ﮔﺰارﺷﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ وﻗﻮع ﺷﻮرش و ﺗﻤﺮدي وﺳﻴﻊ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ درﮔﻴﺮي ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ‬
‫در ﻣﻴﺎن ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن و ﺑﺮ ﺟﺎي ﻣﺎﻧﺪن ﺗﻠﻔﺎت ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺨﺶ ﺷـﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﻲ ﺣﺘـﻲ ﻋﻨـﻮان‬
‫ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﻳﻚ ﺗﻴﭗ ﺗﺎﻧﻚ‪ ،‬دﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺮد و ﺷﻮرش زده اﺳﺖ‪.‬‬
‫رادﻳﻮ ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ )ﻛﻪ دوﻟﺖ ﻫﻢاﻛﻨﻮن آن را رادﻳﻮي اﺳﺘﻌﻤﺎري ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ( ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﺒـﺮي‬
‫ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻛﺮد ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﺑﺎزان در ﺗﺒﺮﻳﺰ از اﺟﺮاي دﺳـﺘﻮرات ﺳـﺮﭘﻴﭽﻲ ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬وزارت‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻋﺎدي‪ ،‬ﺟﻬﺖ اﻧﻌﻜﺎس ﺗﺤﻠﻴﻞ و ﺗﻔﺴﻴﺮ رﺳﻤﻲ‪ ،‬ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺷﺪﻳﺪاﻟﻠﺤﻨﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮد‪ .‬اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺑِﻲﺑﻲﺳﻲ ﺑﺎ ﺑﻴﺎن اﻳﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﻛـﻪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺣﺎدﺛـﻪ‬
‫ﻣﺰﺑﻮر را ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﺮده اﺳﺖ )ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ اﺷﺘﺒﺎه اﺳﺖ وزارت اﻃﻼﻋﺎت آن را ﺗﻜﺬﻳﺐ‬
‫ﻛﺮده اﺳﺖ( اﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ ﻃـﻮر ﺟـﺪي در ﺣﻤﺎﻳـﺖ از ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن دﺳـﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﺷﻮرش و ﺗﻤﺮد زدهاﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻗﻀﻴﻪ را ﻣﻮرد ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻗﺮار داده و ﻣﻌﺘﻘـﺪ اﺳـﺖ اﻇﻬـﺎرات‬
‫‪  636‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ واﻗﻌﻴﺖ ﻧﺰدﻳﻚﺗﺮ اﺳﺖ ﺗﺎ ﮔﺰارﺷﺎت و اﺧﺒﺎر ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‪ .‬ادﻋﺎﻫﺎي ﻫـﺮ دو ﻃـﺮف‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺎدﺛﻪاي ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ در ﺟﺮﻳﺎن آن ﻋﺪهاي از ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺑﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻳـﻚ‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻴﻦ آﻧﻬﺎ ﭼﺎي و ﺧﻮراﻛﻲ ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬دوﻟﺖ ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ‬
‫اﻳﻨﻬﺎ اﻓﺮادي ﻃﺮﻓﺪار ﺷﺎه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ اﻓﺮادي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺷﺎه ﺑﻮدهاﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﺳـﺮﺑﺎزان‬
‫دﺳﺖ ﺑﺮادري دادﻧﺪ و ﺳﺮﻫﻨﮓ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻈﻬﺮ وﺣﺪت ﺑﺮ دوش ﺧﻮد در اﻃﺮاف ﺣﻤﻞ ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮ ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎي اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﺎ راﺑﻄﻴﻦ ﻣﻮﺛﻖ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮل ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﻣﻮﺿـﻮع درﮔﻴـﺮي ﺑـﺰرگ‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ اﻇﻬﺎر ﺗﺮدﻳﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤـﺪه ﮔـﺰارش ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺑﺨـﺶ ﻋﻤـﺪه‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺣﺎﻣﻲ ﺷﺎه ﺑﻮدهاﻧﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺳﺮﺑﺎزان ﺧـﻮب ﺑﺮﺧـﻮرد‬
‫ﻛﺮده اﻧﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎم ارﺷﺪ ﮔﺎرد ﺷﺎﻫﻨـﺸﺎﻫﻲ ﻛـﻪ اﻇﻬـﺎر ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺧﻴﻠـﻲ زود از ﺗﻤـﺎم ﻣـﻮارد ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬
‫ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻴﻬﺎي ﻣﻴﺎن ﺳﺮﺑﺎزان ﺧﺒﺮدار ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻋﻲ اﺳﺖ دﻳﺮوز ﻫﻴﭻ ﺗﻤﺮدي در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻪ وﻗـﻮع‬
‫ﻧﭙﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ و اﮔﺮ ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮده ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ روي ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ آﺗﺶ ﻧﮕﺸﻮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﻛﻨﺴﻮل ﺗﺮﻛﻴﻪ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﺧﻮد ﮔﺰارش ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ درﮔﻴﺮي ﺟﺪي ﺑﻪ‬
‫وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ و در ﭘﻲ آن ﺑﻌﻀﻲ از ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﺠﺪداً از ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻴﺮاﻧﺪازي اﻣﺘﻨﺎع ﻛﺮدهاﻧـﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮﻳـﻪ‪:‬‬
‫ﻣﺎ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت در زﻣﻴﻨﻪ روﺷﻦ ﺷﺪن اﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ را ﺷﺪﻳﺪاً اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﻴﻢ داد(‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ ﮔﺰارﺷﻬﺎي واﺻﻠﻪ اﻣﺮوز از ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺣﺎﻛﻲ از ﻧﺎآراﻣﻲ ﺟﺪﻳﺪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ و ﻣﺠـﺎري ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه از ﺗﺠﻤﻊ ﺣﺪوداً ‪ 2000‬ﻧﻔﺮي ﺿﺪﺷﺎه و ﺑﺮﺧﻲ از ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﮔﺰارﺷﻬﺎﻳﻲ از اﻓﺰاﻳﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺿﺪﺑﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﺎ ﻣﻲرﺳـﺪ‪ .‬ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻛﺎرﺧﺎﻧـﻪ ﻗﻨـﺪ‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن را در ﺷﻴﺮوان )واﻗﻊ در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ اﻳﺮان( اﺷﻐﺎل ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﻬـﺎﻳﻲ را‬
‫ﺑﻪ زور ﺑﻴﺮون ﻛﺮده اﻧﺪ‪ 27 .‬ﺧﺎﻧﻮاده ﺑﻬﺎﻳﻲ در اﺛﺮ اﻗﺪام ﻣﺰﺑﻮر ﺻﺪﻣﻪ دﻳﺪهاﻧﺪ‪ .‬ارﺗﺶ اﻋـﻼم ﻛـﺮده‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺎري ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻜﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪340‬‬


‫‪ 19‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 28‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪319157‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 19 ،49‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان و ﺑﺴﻴﺎري از ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ و اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ آرام ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در ﺗﻬﺮان ﻫـﻴﭻ‬
‫ﺣﺎدﺛﻪاي ﺑﻪ ﺟﺰ ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﻃﺒﻖ روال ﻣﻌﻤﻮل رخ ﻧﺪاد‪ .‬و اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺑﺎزار ﺑﻪ ﻣﺪت ﻳـﻚ ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر در ﻃﻲ ‪ 20‬روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎز ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ اﺻﻔﻬﺎن ﻫﻨﻮز ﻣﺘﺸﻨﺞ اﺳـﺖ وﻟـﻲ ﻫـﻴﭻ درﮔﻴـﺮي و زد و ﺧـﻮردي رخ ﻧـﺪاده‪ ،‬اﮔـﺮ ﭼـﻪ‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻲ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪ .‬ﺷﻴﺮاز ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ آرام اﺳﺖ و ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﻪ‬
‫اﻧﻀﻤﺎم ﺑﺎزار ﺑﺎز ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎآراﻣﻲ در داﻧﺸﻜﺪه ﭘﺰﺷﻜﻲ اداﻣﻪ دارد وﻟﻲ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه در‬
‫داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪637‬‬

‫‪3‬ـ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎ وﻗﻮع ﺗﻈﺎﻫﺮات روز ﮔﺬﺷﺘﻪ )ﻛﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي و ﺑﺮ ﺟﺎي ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﻣﺠـﺮوح‬
‫ﺑﻮد( و ﻧﺎآراﻣﻲ ﺟﺪﻳﺪ اﻣﺮوز ﻳﻚ اﺳﺘﺜﻨﺎء اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﻣﺎ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﻤـﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﺮ ﺟـﺎي ﻣﺎﻧـﺪن‬
‫ﻛﺸﺘﻪاي را در ﺟﺮﻳﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي دﻳﺮوز ﺗﺄﻳﻴﺪ و ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻛﻨﺪ و ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﻗﺎﺑـﻞ ﻣﻼﺣﻈـﻪ‪،‬‬
‫ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ در اﺧﺒﺎر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻤﺮد ﺳﺮﺑﺎزان اﻏﺮاق ﺷﺪه اﺳـﺖ و ادﻋـﺎي دوﻟـﺖ ﺑـﻪ واﻗﻌﻴـﺖ‬
‫ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻛﻨﺴﻮل ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻳﻚ درﮔﻴﺮي ﺟﺪي را و اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً ﺑﺮﺧﻲ از ﺳﺮﺑﺎزان‬
‫از دﺳﺘﻮر ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺳﺮﭘﻴﭽﻲ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﮔﺰارش ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -4‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺰارﺷـﻬﺎﻳﻲ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اﻓـﺰاﻳﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﺿـﺪﺑﻬﺎﻳﻲ در ﻛﺎرﺧﺎﻧـﻪاي در‬
‫ﺷﻴﺮوان )واﻗﻊ در ﺷﻤﺎل ﺷﺮﻗﻲ اﻳﺮان( ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ زور اﺧﺮاج ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬در دﺳـﺖ‬
‫اﺳﺖ‪ 27 .‬ﺧﺎﻧﻮاده ﺑﻬﺎﻳﻲ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ اﻳﻦ اﻗﺪام ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ارﺗﺶ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﻛﺎري ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﮔﺰارش ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت از ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺧﺒﺮ از اﻳﻦ ﻣـﻲدﻫـﺪ ﻛـﻪ ﺷـﺎه از ﻏﻼﻣﺤـﺴﻴﻦ ﺻـﺪﻳﻘﻲ‬
‫ﻣﻌﺎون ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻣﺼﺪق‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮ ﻣﺰﺑـﻮر‬
‫از ﻃﺮف ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ آﻗﺎي ﺻﺪﻳﻘﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ اﻇﻬـﺎر ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ ﻛـﻪ آﻗـﺎي ﺻـﺪﻳﻘﻲ در‬
‫ﻋﺮض دو ﻫﻔﺘﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬
‫‪ -6‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ‪ 850‬ﻫﺰار ﺑﺸﻜﻪ زﻳﺎدﺗﺮ از دﻳﺮوز ﺑﻪ ‪ 3/45‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑـﺸﻜﻪ در روز ﻣـﻲرﺳـﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺑﺮاي داﺧﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮي ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪341‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 20‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 29‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6 846 0597 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ‪ 20‬ـ ‪ 19‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ‪ :‬اﻳﻦ ﮔـﺰارش اﻃﻼﻋـﺎت ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ وﺿـﻌﻴﺖ در اﻳـﺮان از‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﻧﻮزدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ‪ 12‬ﺑﻴﺴﺘﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ را اراﺋﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒ ـ ﻋﻤﻮﻣﻲ‪:‬‬
‫اوﺿﺎع ﺗﻬﺮان آرام اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﺑﺮق ﻗﻄﻊ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻬﺒﻮد ﺑﺨﺶ اﻗﺘـﺼﺎد در‬
‫ﺳﻄﺢ ﭘﺎﻳﻴﻨﻲ ﺑﻮده‪ ،‬و ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻫﻨﻮز ﭘﺎﻳﻴﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮاي آﮔﺎﻫﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﺳﻮﺧﺖ ﺑﻪ ﮔـﺰارش ﺷـﻤﺎره ‪ 6846659678‬واﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬در ﻃﻮل دوره ﻳﺎدﺷﺪه روﻳﺪاد ﻣﻬﻤﻲ از ﺳﺎﻳﺮ ﺷﻬﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪  638‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ب ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ ـ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪:‬‬


‫در ﻃﻮل دوره ﻣﺬﻛﻮر ﺑﻪ ﺟﺰ ‪ 3‬ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻮرد ﻣﻈﻨﻮن و ﻳﻚ ﻣﻮرد ﺗﻌﻘﻴﺐ و ﻣﺮاﻗﺒـﺖ‬
‫از اﻋﻤﺎل ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﺧﺒﺮي ﻧﺒﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎ ﻋﺒﺎرت ﺑﻮدﻧﺪ از ﺗﻠﻔﻨﻬﺎي ﻣﺠﺪد ﺑـﻪ اﻗﺎﻣﺘﮕـﺎه اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎن ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ ﺗﻬﺪﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻗﺘـﻞ‬
‫اﺷﺨﺎص در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﺗﺮك اﻳﺮان‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻮرد ﺗﻌﻘﻴـﺐ و ﻣﺮاﻗﺒـﺖ ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﺷـﺪه در ﻣـﻮرد ﻳـﻚ‬
‫ﺳﺮﮔﺮد ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ اﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻫﺶ ﺗﺤﺖﻧﻈﺮ ﺑﻮده و ﺑـﻪ ﻫﻨﮕـﺎم ﺑﺮﮔـﺸﺖ از ﻛـﺎر ﻣـﺼﺮاﻧﻪ‬
‫ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻣﻲﺷﺪه اﺳﺖ‪) .‬ﺟﻬﺖ ﺗﻔﺼﻴﻼت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﮔﺰارش دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‪،‬‬
‫رﺟﻮع ﺷﻮد(‪ .‬ﻣﻮرد دﻳﮕﺮ ﺗﻌﻘﻴـﺐ‪ ،‬ﻫﻤـﺴﺮ ﻳـﻚ ﺳـﺮﻫﻨﮓ ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ ﺑـﻮده ﻛـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ دو‬
‫ﻣﻮﺗﻮرﺳﻮار ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻣﺎﺳﻚ اﺳﻜﻲ ﻣﻮرد ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬او ﻛﻮﺷﻴﺪ ﺗﺎ ﺧـﻮد را از ﺷـﺮ آﻧـﺎن‬
‫ﺧﻼص ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬و ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻨﺶ ﺑﻪ ﺳـﻤﺖ ﻛﻼﻧﺘـﺮي ﻣﺤـﻞ رﻓـﺖ‪ ،‬آﻧـﺎن ﻧﺎﭘﺪﻳـﺪ ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارش ﺗﻌﻘﻴﺐ و ﻣﺮاﻗﺒﺘﻬﺎ ﺑﻪ دﻗﺖ ﻣﺨـﺎﺑﺮه ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﭼـﻮن در روز »ﻋﺎﺷـﻮرا« ﻛﻮﺷـﺸﻬﺎي‬
‫ﺗﺮورﻳﺴﺘﻬﺎ ﺟﻬﺖ اﻳﺠﺎد ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻋﻘﻴﻢ ﻣﺎﻧﺪه‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎل ﺗﺮور ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺗـﻦ از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎن و ﻳـﺎ‬
‫ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ دور از ذﻫﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ج ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﻮاﻓﻖ و ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺷﺎه‪:‬‬
‫ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺗﻬﺮان آرام اﺳﺖ‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور‪ ،‬ﻛﺴﺐ و ﻛﺎر و ﺳﻴﻤﺎي ﻇﺎﻫﺮي ﺷﻬﺮ‬
‫ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ دوﻟﺖ و اﻗﺘﺼﺎد ﻛﺸﻮر ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪاي رﺳﻴﺪه ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ‬
‫ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎي اﺳﺎﺳﻲ و ﺧﺪﻣﺎت ﻣﻮردﻧﻴﺎز ﻣﺼﺮف داﺧﻠﻲ اﺳﺖ و اﻳﻦ اﻋﺘﺒﺎر ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ‬
‫رژﻳﻢ را در زﻣﻴﻨﻪﻫﺎي ﻛﻠﻴﺪي ﻧﻈﻴﺮ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﮔﺎز ﻃﺒﻴﻌﻲ و ﺑﺎﻧﻜﺪاري ﺟﻬﺎﻧﻲ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮده اﺳـﺖ‬
‫)رﺟﻮع ﺷﻮد ﺑﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﺷﻤﺎره ‪ 13349 ، 12316‬و ‪ 12351‬اﺧﻴـﺮ ﺳـﻔﺎرت در ﻣـﻮرد اﻗﺘـﺼﺎد‪،‬‬
‫ﻧﻔﺖ و اوﺿﺎع ﺳﻴﺎﺳﻲ(‪ .‬اﮔﺮ ﺷﻮرش اﺧﻴﺮ ﺗﻜﻨﻮﻛﺮاﺗﻬﺎ )ﻳﻌﻨﻲ ‪ :‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺎﻧـﻚ‪ ،‬ﻛـﺎرﮔﺮان ﻧﻔـﺖ‪،‬‬
‫ﺗﻜﻨﻴﺴﻴﻦﻫﺎي ﺑﺮق‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺮان ﮔﺎز و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﺳﻄﺢ ﺑـﺎﻻ( اداﻣـﻪ ﻳﺎﺑـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ زودي ﻣﻮﺟـﺐ‬
‫ﭼﻴﺰي ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪ ﺑﺪان دﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬دوﻟـﺖ اﻳـﺮان‬
‫ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﺗﺮس از ﺧﺮاﺑﻴﻬﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ در ﻣﻮرد ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق و ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي‬
‫دﻳﮕﺮ ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺑﻪ زور ﮔﺮدد‪ .‬ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﻣﻬﻤﻲ از ﺷـﻬﺮ ﺗﻬـﺮان ﺑـﻪ ﻣـﺪت ‪ 13‬ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﺷﺎﻫﺪ ﻗﻄﻊ ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻴﺰ در ﻃﻮل ‪ 22‬ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮد ﺷﺎﻫﺪ آن ﺑﻮدهاﻳﻢ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺘﻪ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻓﻲﻧﻔﺴﻪ ﭼﻴﺰي ﺟﺰ اﻳﺠﺎد دردﺳـﺮ ﺟﺰﺋـﻲ و ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي از ﭘﺨـﺶ‬
‫اﺧﺒﺎر ﻓﺎرﺳﻲ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8:30‬ﺷﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﻣﺎ اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ دوﻟـﺖ ﺣﺘـﻲ ﻗـﺎدر ﺑـﻪ ﻛﻨﺘـﺮل اﻣـﻮر‬
‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻬﻤﻲ ﭼﻮن ﺑﺮق ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺗﺰﻟﺰل ﺳﺮاﺳﺮي آن اﺳﺖ‪ .‬درك اﻳـﻦ واﻗﻌﻴـﺖ ﻛـﻪ اﻳـﺮان‬
‫داراي ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻛﺎﻓﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﻳﻦ اﺧﺘﻴﺎر را از رژﻳﻢ ﺳﻠﺐ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺑﺘﻮاﻧـﺪ ﺷـﺮﻛﺖﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﺟﺮﻳﺎن اﺧﻴﺮ را اﺧﺮاج ﻧﻤﺎﻳﺪ؛ و در ﺛﺎﻧﻲ اﮔﺮ رژﻳﻢ ﺑﺨﻮاﻫﺪ از ﻛﺎرﮔﺮان ﺧـﺎرﺟﻲ اﺳـﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪،‬‬
‫اﻳﻦ ﻋﻤﻞ از ﻃﺮﻓﻲ ﻧﺸﺎﻧﻪ اﻋﺘﺮاف ﺑﻪ ﺷﻜﺴﺖ از ﺟﺎﻧﺐ رژﻳﻢ اﺳﺖ و از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﺑﺮ اﻳﻦ ادﻋﺎي‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺑﺪون ﻗﺪرت ﺧﺎرﺟﻲ ﻗﺎدر ﺑﻪ اداﻣﻪ ﺣﻴﺎت ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺻﺤﻪ ﻣﻲﮔﺬارد‪ .‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ از‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪639‬‬

‫ﮔﺰارﺷﺎت ادﻋﺎ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ آﻟﻤﺎﻧﻲ درﺧﻮاﺳـﺖ اﺧﻴـﺮ دوﻟـﺖ ﻣﺒﻨـﻲ ﺑـﺮ اداره ﻛـﺮدن‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮاﻧﻴﺮ را ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬و اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺣـﺪاﻗﻞ ﺗﻌـﺪادي از ﺷـﺮﻛﺘﻬﺎي‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ‪ ،‬اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺎﻟﻘﻮه زﻳﺎن و ﺿﺮر ﺑﻴﺶ از ﻣﻨﻔﻌﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫دـ اﻗﺪاﻣﺎت و ﻣﺸﻜﻼت اﻣﻨﻴﺘﻲ‪:‬‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭘﺴﺘﻬﺎي ﻋﺎدي ﺧﻮﻳﺶ را در ﺳﺮاﺳﺮ ﺷﻬﺮ اﺑﻘـﺎء ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬و ﻫـﻴﭻ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮي ﺑﻪ وﺟﻮد ﻧﻴﺎﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺎﺳﻲ در آﻳﻨـﺪه ﺑـﺮاي ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﻣـﺴﻠﺢ اﻳـﺮان‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ در ﺑﻮدﺟﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺠﻠﺲ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺮﺟﻊ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﮔﺰارﺷﺎت‬
‫ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺑﺮ ﺳﺮ ﻫﺮ ﺑﻨﺪ از رﻗﻢ )ﺑﻮدﺟـﻪ( ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﻣﺒـﺎرزه ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﻛـﺮد‪.‬‬
‫)واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺸﻐﻮل آﻣﺎده ﻛﺮدن ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮔﺰارش اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي اﺳﺖ(‬
‫ﻫ ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ در ﺧﺎرج ﺗﻬﺮان‪:‬‬
‫‪ -1‬ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ :‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺻﺒﺢ اﻣـﺮوز ﺣـﺎﻛﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﭘﺰﺷـﻜﺎن ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎﻧﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﺟﻬـﺖ‬
‫ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﭘﺰﺷﻜﺎﻧﻲ ﻛﻪ ادﻋﺎ ﻣﻲﺷﻮد در ﺷﻬﺮﻫﺎي اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﻣـﺸﻬﺪ و ﻳـﺎ اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺗﻬـﺮان‬
‫ﺑﺮاي ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻴﻤﺎران ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪاﻧـﺪ‪ ،‬دﺳـﺖ ﺑـﻪ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب زدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﻮﺷﻬﺮ‪ :‬ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ دﻳﺮوز ﻣﺒﻠﻎ ‪ 400/000‬دﻻر ﻳﻚ آﻟﻤﺎﻧﻲ )اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﺮق ﺑﻮﺷﻬﺮ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ( ﻣـﻮرد دﺳـﺘﺒﺮد ﻗـﺮار ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﻣﻌﻠـﻮم‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ‪ ،‬ﺣﻘﻮق ﭘﺮداﺧﺘﻲ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻮده و ﻳﺎ ﭼﻴﺰ دﻳﮕﺮ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻓﻘﺪان اﺧﺒﺎر از ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ آن اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮاً در آراﻣــــﺶ ﺑــــﺴﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﺸﻜﻼت اﻗﺘﺼﺎدي رژﻳﻢ و اﺣﺘﻤﺎل ﮔـﺴﺘﺮش‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺗﺮورﻳﺴﺘﻬﺎ‪ ،‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ اﻣﻜﺎن ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﻲ را ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻮاﺟـﻪ‬
‫ﻣﻲﺳﺎزد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪342‬‬


‫‪ 20‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 29‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪320264‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 20 ، 50‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻬﺮان و دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ دﻳﺸﺐ و اﻣﺮوز ﺻـﺒﺢ در آراﻣـﺶ ﺑـﺴﺮ ﺑﺮدﻧـﺪ‪ .‬در ﺗﻬـﺮان‬
‫ﻣﻐﺎزه ﻫﺎ ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي اﻃﺮاف ﺑﺎزار ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﺳﺮاﺳﺮ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑـﺮق ﻗﻄـﻊ‬
‫ﺑﻮد و در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻤﺎس ﺗﻠﻔﻨﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺎزار و اﻏﻠﺐ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ و دﻳﺸﺐ ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷـﺪ‪ .‬در‬
‫‪  640‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﻴﺮاز ﺑﺎزار و ﻣﻐﺎزه ﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ وﺿﻌﻴﺖ دﻳـﺮوز در ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﺣـﺎﻛﻢ ﺑـﻮد و ﻓﻘـﻂ‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎي داﺧﻞ ﺑﺎزار ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﭘﺰﺷﻜﺎن در اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﻛﺸﺘﺎر اﺧﻴﺮ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭘﺰﺷﻚ در ﻣﺸﻬﺪ دﺳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫زدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﻛﻤﻲ اﻓﺰاﻳﺶ ﺑـﻪ ﺳـﻄﺢ ‪ 3/53‬ﻣﻴﻠﻴـﻮن ﺑـﺸﻜﻪ ﺑﺮﺳـﺪ‪ .‬وﺿـﻊ‬
‫ﭘﺎﻻﻳﺶ ﻧﻔﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ )‪ 43‬اﻓﺴﺮ و ‪ 500‬ﺳﺮﺑﺎز وﻇﻴﻔﻪ ﻋـﻼوه ﺑـﺮ‬
‫‪ 160‬ـ ‪ 150‬ﻧﻔﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ( در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻲ ﺧﻮزﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﻤﺎرده ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬اﻣـﺮوز ﺻـﺒﺢ در‬
‫ﺟﺰﻳﺮه ﺧﺎرك ‪ 55‬ﻛﺸﺘﻲ ﻧﻔﺖﻛﺶ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﻧﻔﺖ ﺧﺎم و ﺳﻪ ﻛﺸﺘﻲ دﻳﮕﺮ در ﺣﺎل ﺑﺎرﮔﻴﺮي‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻧﻔﺖﻛﺸﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﺮار ﺑﻮد در ﻣﺎه ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻓـﺰاﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻫﻤﭽﻨـﺎن‬
‫اداﻣﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ژاﻧﻮﻳﻪ ﻫﻢ ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻫﻤﺴﺮ ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﻗﺒﻠﻲ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻛﻪ ﺑﻪ اﺗﻬﺎم ﻓﺴﺎد در ﺑﺎزداﺷﺖ ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮد ﺑـﻪ ﺳـﻔﺎرت‬
‫اﻃﻼع داد ﻛﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻃﻲ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ آﻳﻨﺪه ‪ 29‬زﻧﺪاﻧﻲ در دادﮔﺎﻫﻬـﺎي ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻣﺘﻬﻢ ‪ 20‬روز ﺟﻬﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ وﻛﻴﻞ و ﺗﻬﻴﻪ دﻓﺎﻋﻴﺎﺗﺶ وﻗﺖ دارد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻛﻨﺴﻮل ﻣﺎ در ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻛﻨﺴﻮل ﺗﺮﻛﻴﻪ در آﻧﺠﺎ و در رﺿﺎﺋﻴﻪ ﻫﻴﭻﻛﺪام از رﺷﺪ ﻋﻘﺎﻳﺪ و اﻓﻜـﺎر‬
‫ﺟﺪاﻳﻲﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﻛﺮدي و ﻳﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲاي ﻛﻪ ﻣﻨﺘﺞ از ﻧﺎآراﻣﻲﻫﺎي ﺟﺎري در اﻳﺮان ﺑﺎﺷﺪ اﺛﺮي‬
‫ﻧﻴﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬وزارت ﺧﺎرﺟﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﺮدﻳﺪ دارد ﻛﻪ ﺷـﻮروي ﻣـﺸﻮق اﻓﻜـﺎر ﺟـﺪاﻳﻲﻃﻠﺒﺎﻧـﻪ در ﻣﻴـﺎن‬
‫ﻛﺮدﻫﺎي اﻳﺮان ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬زﻳﺮا اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ روﻧﺪ اﺣﻴﺎي اﻓﻜﺎر اﺳﻼﻣﻲ و ﻣﻠﻲﮔﺮاﻳـﻲ ﺗـﺮك را‬
‫ﻛﻪ در آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺷﻮروي و ﻣﺮﻛﺰ آﺳﻴﺎ در ﺣﺎل ﮔﺴﺘﺮش اﺳﺖ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﮔﺮﭼﻪ ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﺻﺪﻳﻘﻲ در ﺗﻼﺷﻬﺎﻳﺶ ﺟﻬﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻲدﻫﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ ﺷﺎه رواﺑﻂ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻗﻄـﻊ ﻧﻤﺎﻳـﺪ )ﺑـﺎ ﻣﻼﺣﻈـﻪ و رﻋﺎﻳـﺖ دﻗﻴـﻖ ﻗـﺎﻧﻮن‬
‫اﺳﺎﺳﻲ( اﻣﺎ ﺳﻔﺎرت ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ اﻳﻦ اﻣﺮ ﺑﺮاي او ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺸﻜﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ اﻓﺮاد ﻛﺎرا و‬
‫ﻣﻘﺎوﻣﻲ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اداره ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﺸﻢ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪.‬‬
‫در اﻳﻦ ﻣﻘﻄﻊ اﻣﻜﺎن رد راهﺣﻠﻬﺎي اﻳﻨﭽﻨﻴﻨﻲ از ﻃـﺮف ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﻛـﺎﻓﻲ اﺳـﺖ ﺗـﺎ در دل ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ‬
‫ﻣﻴﺎﻧﻪرو رﻋﺐ و وﺣﺸﺖ اﻓﻜﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪343‬‬


‫‪ 20‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 29‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪9422‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ وزارﺗﺨﺎﻧﻪ‬
‫‪1‬ـ آﻧﭽﻪ در ذﻳﻞ آﻣﺪه اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ اﺳﺖ درﺑﺎره رﻫﻨﻤﻮدﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺨﻨﮕﻮي وزارت داده ﺷﺪه‬
‫ﺗﺎ در )ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ( ‪ 19‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار دﻫﺪ‪ ،‬و از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﺑﺮﭘـﺎ ﻧﮕﺮدﻳـﺪ ﻣـﻮرد‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻫﻢ ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ .‬ﺧﻼﺻﻪ آن ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﺳﺖ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪641‬‬

‫س ـ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻣﺎ درﺑﺎره ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﻛﻪ دﻻﻟﺖ ﺑﺮ اﻳﻦ دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪه ﻗﺪرﺗﺶ ﺑﻪ‬
‫ﻧﺤﻮ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮي ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫ج ـ ﻣﺪﺗﻬﺎ اﺳﺖ ﻛﻪ واﺿﺢ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎه آﻣﺎده اﺳﺖ ﺗـﺎ ﻗـﺪرت ﺧـﻮد را ﺑـﺎ ﺳـﺎﻳﺮ ﻧﻬﺎدﻫـﺎي‬
‫وﻧﺲ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد در دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪344‬‬


‫‪ 20‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 29‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12470‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 20 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ دﻳﺸﺐ و اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺗﻬﺮان و دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ آرام ﺑـﻮد‪ .‬ﺗﻬﺪﻳـﺪات ﺗﻠﻔﻨـﻲ و ﻗﻄـﻊ‬
‫ﺑﺮق در ﺗﻬﺮان دوﺑﺎره ﺷﺮوع ﺷﺪه‪ ،‬اﻣﺎ از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻ واﻗﻌﻪاي رخ ﻧﺪاد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي‬
‫اﺻﻔﻬﺎن و ﺷﻴﺮاز ﻫﻴﭻ اﻏﺘﺸﺎش ﻣﻬﻤﻲ را ﮔﺰارش ﻧﻜﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل دﻳﺮوز ﺑﺎزار اﺻﻔﻬﺎن و اﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻐﺎزهﻫﺎي دﻳﮕﺮ اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ و دﻳﺸﺐ ﺻـﺪاي ﭼﻨـﺪ ﮔﻠﻮﻟـﻪ ﺷـﻨﻴﺪه ﺷـﺪ‪ .‬ﻳـﻚ‬
‫ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ ﺑﻪ ﺣﻴﺎط ﻣﻨﺰل ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﺳﺎزي ﺑـﻞ اﻧﺪاﺧﺘـﻪ‬
‫ﺷﺪ اﻣﺎ ﺧﺴﺎرﺗﻲ ﺑﻪ ﺑﺎر ﻧﻴﺎورد‪ .‬ﺑﺎزار و ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺷﻴﺮاز ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻣـﻲﻛﻨـﻴﻢ ﻛـﻪ ﺑـﺎزار‬
‫ﺗﻬﺮان ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ دﻳﺮوز ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر ﻛﺮد ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮوﻫﻲ ﺣﺪود ‪ 300‬ﻧﻔـﺮ در اﻃـﺮاف‬
‫ﻣﻲﮔﺸﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﻣﻐﺎزهداران دﺳﺘﻮر ﻣﻲدادﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﺎ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ را ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ واﻻ ﻣﺠﺪداً ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺻـﺒﺢ‬
‫اﻣﺮوز اﻛﺜﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺗﻬﺮان از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي اﻃﺮاف ﺑﺎزار ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻛﺜـﺮ ﻣﻐـﺎزهﻫـﺎي ﻣﺮﻛـﺰ‬
‫ﺑﺎزار ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻐﺎزه دارﻫﺎ ﻣﻴﻜﻮﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻧﻴﻤﻪﺑﺎز را ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﻫﻢ دﻳـﺪهاﻳـﻢ در‬
‫ﭘﻴﺶ ﮔﻴﺮﻧﺪ ـ ﻣﻐﺎزه ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ اﻣﺎ در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺮاي ﻛﺴﺐ و ﻛﺎر ﺑﺎز اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ‬
‫ﻣﻨﺘﻈﺮﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻃﺮﻓﺪاران ﺧﺸﻦ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻛﺠﺪار و ﻣﺮﻳـﺰي را ﻣـﻲﭘﺬﻳﺮﻧـﺪ ﻳـﺎ‬
‫دوﺑﺎره ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎده و دﺳﺘﻮر ﺑﺴﺘﻦ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ را ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﮔـﺰارش ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻛـﻪ‬
‫دﻳﺮوز ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﺑﺨﺶ داﺧﻠﻲ ﺑﺎزار ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺷﻬﺮ ﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺣﺎدﺛﻪ روز ‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻫﻨﻮز ﺳـﺎﻳﻪ ﺧـﻮد را ﺑـﺮ ﺗﻤـﺎﻣﻲ اﻣـﻮر ﮔـﺴﺘﺮاﻧﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﻪ اﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻛﻪ ﺷﻮرﺷﻲ در ﺑﻴﻦ ﺳـﺮﺑﺎزاﻧﻲ ﻛـﻪ ﺟﻬـﺖ ﻓﺮوﻧـﺸﺎﻧﺪن ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ رخ داده اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻜﻴﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺑﻲﺷﻤﺎر ﻣﻮﺛﻘﻲ‬
‫دارﻧﺪ دﻳﺮوز ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻳﺎ دو ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺷﻮرش ﺑﺮداﺷﺘﻪاﻧـﺪ )ﺗﻠﮕـﺮاف‬
‫ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﺪ(‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل ﺗﺒﺮﻳﺰ درﺑﺎره ﮔـﺰارش ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت ﺗﺮدﻳـﺪ دارد‪ ،‬زﻳـﺮا ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎﺗﺶ‬
‫ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻣﺆﻳﺪ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﺷﻮرش از ﻃﺮف دوﻟﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﻴﻢ داد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﺻﺪﻳﻘﻲ در ﺗـﻼش ﺟﻬـﺖ ﺗـﺸﻜﻴﻞ دوﻟـﺖ ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺻﺪﻳﻘﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﻲ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎل ﺑـﻮده )از اﻳـﻦ ﺟﻬـﺖ ﻫﻨـﻮز از‬
‫اﻋﺘﺒﺎر ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ( ﻗﺒﻼً وزﻳﺮ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻣﺼﺪق ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘﺖ او درﮔﻴـﺮ ﺗـﺸﻜﻴﻞ ﻳـﻚ‬
‫‪  642‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫دوﻟﺖ اﺳﺖ و ﻣﺎﻳﻞ اﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﺑﻘﺎي ﺷﺎه ﺑﺎ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻗﻄﻊ راﺑﻄﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ اﻛﻴـﺪاً‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮد و دﻳﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ او ﺧﻮاﻫـﺪ ﺗﻮاﻧـﺴﺖ ﻳـﻚ ﮔـﺮوه ﻗﺎﺑـﻞ دوام از‬
‫ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻳﺎ دﻳﮕﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﺸﻢ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﻫـﺮ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﺳﺎزﺷـﻜﺎري‬
‫ﻓﺮود ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪ ،‬ﺟﺎن ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺑﺮد ﻳﺎﺧﻴﺮ‪ .‬اﻣﻜﺎن رد‪ ‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﺎزﺷﻲ از ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛـﺎﻓﻲ‬
‫ﺑﻮده ﺗﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﻴﺎﻧﻪرو را در اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺮﻋﻮب ﺳﺎزد‪ .‬ﺻﺪﻳﻘﻲ ﻳﻚ ﺟﺎهﻃﻠﺐ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻧﻴـﺴﺖ‬
‫و ﺑﺎ وﺟﻮد ﻛﻬﻮﻟﺖ ﺳﻦ‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻴﺰي ﻧﺪارد ﻛﻪ از دﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬اﻣﺎ اﻳـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ‬
‫در ﻣﻮرد ﺑﻘﻴﻪ رﻫﺒﺮان اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن ﺻﺎدق ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارﺷﻲ‪ ،‬دوﻟﺖ ﻳﻚ اﻧﺒﺎر اﺳﻠﺤﻪ در ‪ 5‬ﻣﺎﻳﻠﻲ ﺟﻨﻮب ﺗﻬﺮان ﺿﺒﻂ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﭘﺰﺷﻜﺎن ﺗﺒﺮﻳﺰ در ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﭘﺰﺷﻜﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً در ﻣﺸﻬﺪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ در اﻋﺘﺼﺎب ﺑﺴﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﮔﺰارﺷﻲ دارﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﻣﺘﻨﺎع ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن از ﻣﺪاواي دﺧﺘﺮ ﻳﻚ ﮔﺮوﻫﺒﺎن‪ ،‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻧﺎآراﻣﻲ ﮔﺴﺘﺮده و از ﻛﻨﺘـﺮل ﺧـﺎرج ﺷـﺪن‬
‫اوﺿﺎع ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن در ﺣﺎل اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻮد و ﻣﺎ ﮔﺰارﺷﺎت دﻳﮕﺮي دارﻳﻢ ﻛﻪ ﭘﺰﺷﻜﺎن از ﻣﺪاواي‬
‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ارﺗﺶ اﻣﺘﻨﺎع ﻣﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬دﺧﺘﺮ ﮔﺮوﻫﺒﺎن در ﻣﺸﻬﺪ ﺟﺎن ﺳـﭙﺮد و ﮔﺮوﻫﺒـﺎن ﺧـﺸﻤﮕﻴﻦ ﺑـﻪ‬
‫ﻫﻤﺮاه ﭼﻨﺪ ﺗﻦ از دوﺳﺘﺎﻧﺶ ﺟﻬﺖ اﻧﺘﻘﺎم از ﭘﺰﺷﻜﺎن در ﺣﺎل اﻋﺘﺼﺎب ﺑـﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن ﺷـﺎهرﺿـﺎ‬
‫آﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺻﺒﺢ اﻣﺮوز ﻣﺠﺘﺒﻲ ﻣﺪرﺳﻲ دادﺳﺘﺎن ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺗﻬـﺮان راﺟـﻊ ﺑـﻪ ﻟﻴـﺴﺖ ﺧـﺎرج ﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﻣﻌﺮوف ارز از رادﻳﻮ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮد‪ ،‬ﻣﺪرﺳﻲ ﺗﺎ ﺣﺪودي اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ را ﻛﻢارزش ﻛﺮد وﻟﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻣﺸﻐﻮل ﺑﺮرﺳﻲ ﻳﻚ ﻟﻴﺴﺖ ‪ 102‬ﻧﻔﺮه از اﺷﺨﺎﺻﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮ زﻳﺎدي ﭘـﻮل ﻧﻘـﺪ ﺑـﻪ ﺧـﺎرج‬
‫اﻧﺘﻘﺎل داده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻗﺒﻠﻲ ﻛﺎﻣﻼً ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪارد‪ .‬او ﻳﺎدآور ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺮ اﺳـﺎس‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺠﻤﻮع ﭘﻮل ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪه ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻴﺎرد ﺗﻮﻣﺎن اﺳﺖ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑـﺮ اﺳـﺎس‬
‫اﻇﻬﺎرات ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺠﻤﻮع واﻗﻌﻲ آن ﻇﺮف اﻳﻦ دو ﻣـﺎه در ﺣـﺪود ‪ 11‬ﻣﻴﻠﻴـﺎرد ﺗﻮﻣـﺎن ﺑـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬او ﺑﺴﻴﺎري از اﺳﺎﻣﻲ را از ﻟﻴﺴﺖ ﺧﻮد ﺧﻮاﻧﺪ و ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﻫﻮﻳـﺖ ﻗﻄﻌـﻲ‪ ،‬دﻳﮕـﺮ‬
‫اﺳﺎﻣﻲ را ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ اﻋﻼم ﻛﻨﺪ و اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻧﺎم ﺷﺨـﺼﻲ را از رادﻳـﻮ اﻋـﻼم ﻛﻨـﺪ‬
‫زﻳﺮا ﻣﺸﺎﺑﻬﺖ اﺳﻤﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻓﺮاد را ﺑﻪ ﻓﺴﺎد و رﺷﻮهﺧﻮاري ﻣﺘﻬﻢ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﺳﺎﻣﻲ اﻓﺮادي ﻛﻪ او‬
‫اﻋﻼم ﻛﺮد ﺷﺎﻣﻞ اﻧﺼﺎري‪ ،‬ﺷﻴﺦاﻻﺳﻼمزاده و ﭼﻨﺪ ﻓﺮد ﺳﺮﺷﻨﺎس ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻓﺴﺎد ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )اﻣﺎ‬
‫اﻓﺮاد ﺑﺴﻴﺎري را ﻛﻪ در ﻟﻴﺴﺖ اﺻﻠﻲ از ﻣﻌﺮوﻓﻴـﺖ ﻳﻜـﺴﺎﻧﻲ ﺑﺮﺧﻮردارﻧـﺪ‪ ،‬ﻧـﺎم ﻧﺒـﺮد(‪ .‬او ﻣﻘـﺪار‬
‫ﭘﻮﻟﻬﺎي ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪه را اﻋﻼم ﻧﻜﺮد‪ .‬ﻣﺪرﺳﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭘﻮﻟﻬﺎي ﻣﻨﺘﻘـﻞ ﺷـﺪه ﺑـﻪ ﺧـﻮدي ﺧـﻮد‬
‫ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‪ ،‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ دوﻟﺘﻲ ﺑﺎ ﺣﻘﻮق ﻧﺴﺒﺘﺎً ﻛـﻢ ﻣﺒﻠـﻎ‬
‫ﻫﻨﮕﻔﺘﻲ اﻧﺘﻘﺎل داده اﺳﺖ‪ ،‬وزارت دادﮔﺴﺘﺮي ﻣﺘﻬﻢ را در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑـﺎزﺟﻮﻳﻲ ﺧﻮاﻫـﺪ ﻛـﺮد‪.‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﻛﺎر رﺳﻴﺪﮔﻲ از ﻃﺮﻳﻖ دادﮔﺎﻫﻬﺎي ﻋﺎدي اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻫﻤﺴﺮ ﻳﻚ ﻛﺎرﻣﻨﺪ رﺳﻤﻲ ﺳﺎﺑﻖ دوﻟﺖ ﻛﻪ اﺧﻴﺮاً ﺑﻪ اﺗﻬﺎم ﻓﺴﺎد ﺑﺎزداﺷﺖ ﺷﺪه ﺑـﻪ ﻛﺎرﻣﻨـﺪ‬
‫ﺳﻔﺎرت اﻃﻼع داد ﻛﻪ او از ﻫﻤﺴﺮ ﻣﻌﺎون ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﻨﻴﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻇـﺮف ﭼﻨـﺪ ﻫﻔﺘـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪643‬‬

‫آﻳﻨﺪه ‪ 29‬ﻧﻔﺮ از ﺑﺎزداﺷﺖ ﺷﺪﮔﺎن در دادﮔﺎه ﻣﺪﻧﻲ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﻣـﺘﻬﻢ ﺟﻬـﺖ ﮔـﺮﻓﺘﻦ‬
‫وﻛﻴﻞ و ﺗﻬﻴﻪ دﻓﺎﻋﻴﺎت ‪ 20‬روز ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﻣﻮﺿﻮع آﺧﺮ‪ :‬ﮔﺰارش ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ از اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت اﻣﺮوز ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان ﺑﺎ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ اﺗﻔـﺎق‬
‫اﻓﺘﺎده ﺗﻔﺎوت دارد‪ .‬آﺳﻮﺷﻴﺘﺪﭘﺮس ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﮔـﺮوه ‪ 50‬ﻧﻔـﺮه از ﻃﺮﻓـﺪاران ﺷـﺎه در‬
‫ﺑﺎزار ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎده و ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺗﺎﺟﺮ ﺑﺪ و ﺑﻴﺮاه ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻫﻨﮕﺎم دﻋﻮا‪ ،‬ﻫﻔﺖﺗﻴـﺮ‬
‫ﺧﻮد را ﻛﺸﻴﺪه و ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮدش ﻣﻮرد ﻫﺪف ﻗﺮار ﮔﻴﺮد ﺗﺎﺟﺮ را ﺑـﻪ ﮔﻠﻮﻟـﻪ ﺑـﺴﺖ‪ .‬آژاﻧـﺲ‬
‫ﻓﺮاﻧﺲ ﭘﺮس ﮔﺰارش ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﮔﺮوه ‪ 50‬ﻧﻔﺮه )داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن( ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪه ﻃﺮﻓـﺪار ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫ﻳﻚ »ﭘﻠﻴﺲ« ﺳﺎواﻛﻲ را ﺑﺎ ﭼﻤﺎق ﺗﺎ ﺳﺮﺣﺪ ﻣﺮگ زدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻣﻴﺪ ﻛﺴﺐ اﺧﺒﺎر ﻣﻮﺛﻖﺗﺮ ﺗﺎ ﻓﺮدا‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪345‬‬


‫‪ 21‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 30‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12511‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 21 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان در ﺑﻴﺴﺘﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺻﺤﻨﻪ زد و ﺧﻮرد ﺑﻮد‪ .‬دو ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺪود ﭼﻬﺎرﺻﺪ‬
‫ﻧﻔﺮ زﺧﻤﻲ و دوازده ﺗﻦ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬آراﻣﺶ در اﺻﻔﻬﺎن و ﺷﻴﺮاز‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻮﭼﻜﻲ در ﺗﺒﺮﻳﺰ‬
‫در ‪ 20‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ .‬ﭘﺨﺶ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي از رادﻳﻮ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜـﻪ ﭘﺮوﻧـﺪه اﻓـﺮادي ﻛـﻪ ارز از‬
‫ﻛﺸﻮر ﺧﺎرج ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ ﺑﺮاي ﺗﺸﺨﻴﺺ اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ اﻳﻦ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺑﺎ اﻣﻮال و داراﻳﻲ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ آﻧﻬﺎ ﻣﻄﺎﺑﻘـﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺮرﺳﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺰدﻳﻚ ﺻﺪ ﺗﻦ از اﺳﺘﺎدان داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬـﺮان اﻛﻨـﻮن در داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﺗﺤﺼﻦ ﻛﺮده و ﺧﻮاﻫﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬دﺑﻴﺮان دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ از ‪ 23‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ﺳـﺮ‬
‫ﻛﺎرﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺸﺖ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎم ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﺋﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪ‪ .‬وزارت‬
‫ﺑﻬﺪاري در ﺷﺮف ﻓﺮوﭘﺎﺷﻲ اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ اﻳﺮان از ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎدات ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﻃﻔﺮه ﻣـﻲرود‪.‬‬
‫ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻨﻬﺎ اﺗﻔﺎق ﻣﻬﻢ ﺑﻴﺴﺖ دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان ﺑﻮد‪ .‬رادﻳﻮ ﺗﻌـﺪاد ﻛـﺸﺘﻪﻫـﺎ را دو ﻧﻔـﺮ و‬
‫زﺧﻤﻲﻫﺎ را ﭼﻬﺎر ﺗﻦ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﭘﻠـﻴﺲ رﺳـﻤﻲ‪ ،‬ﻛـﻪ ﺧـﻮد ﻧـﺎﻇﺮ وﻗـﺎﻳﻊ ﺑـﻮده ﺑـﻪ ﻃـﻮر‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻲ )ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻤﺎﻧﺪ( ﮔﺰارﺷﺎت زﻳﺮ را اراﺋﻪ داد‪ :‬ﺑﺎزار ﺳﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺸﺖ ﺻـﺒﺢ ﺑـﺎز ﺷـﺪ و‬
‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻪ و ﻧﻴﻢ ﺻﺒﺢ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺳﻲ‪ ،‬ﭼﻬﻞ ﻧﻔﺮهاي از ﻃﺮﻓﺪاران ﺧﻤﻴﻨﻲ در ﺗﻼش ﺑﺮاي ﺑﻪ‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺸﺎﻧﻴﺪن ﺑﺎزار )ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ دﻳﺮوز ﻋﻤﻞ ﻛﺮدﻧﺪ( وارد آﻧﺠﺎ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﺷـﺶ ﺗـﻦ ﻣـﺴﻠﺢ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﭘﻠﻴﺲ دﻧﺒﺎل ﺷﺪ ﻛﻪ در اﺛﺮ آن ﻳﻚ ﺳـﺮﺟﻮﺧﻪ و ﻳـﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪه‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ زﺧﻤﻲ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﻠﻴﺲ ‪ 12‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮد‪ ،‬وﻟﻲ ﺑـﺎزار ﻛﻤﺎﻛـﺎن‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻌﻲ از ﺑﺎزار ﺑﻪ ﻣﺎ اﻃﻼع ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﭼـﻮن اﻛﺜﺮﻳـﺖ ﻗـﺎﻃﻊ ﺑﺎزارﻳـﺎن ﺧﻮاﻫـﺎن‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻟﺬا از دوﻟﺖ ﺧﻮاﺳﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ در اﻳﻦ اﻣﻮر از آﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪  644‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪2‬ـ ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارﺷﺎت واﺻـﻠﻪ در روز ﺑﻴـﺴﺘﻢ دﺳـﺎﻣﺒﺮ اﺻـﻔﻬﺎن و ﺷـﻴﺮاز در آراﻣـﺶ ﺑـﺴﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻧـﺪﻛﻲ ﺷﻴـﺸﻪ ﭘﻨﺠـﺮهﻫـﺎي ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺮﻛﻴـﻪ و دو ﺑﺎﻧـﻚ ﻧﺰدﻳـﻚ‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﻃﻲ ﺟﻨﮓ و ﮔﺮﻳﺰي ﺷﻜﺴﺘﻨﺪ وﻟﻲ اﻏﺘـﺸﺎﺷﺎت ﺑﻴـﺸﺘﺮي وﺟـﻮد ﻧﺪاﺷـﺖ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺎدر ﻧﺒﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮﺛﻖ دﻳﮕﺮي در ﻣﻮرد ﺷـﻮرش ﻣﺰﺑـﻮر ﺑـﻪ دﺳـﺖ‬
‫آورد‪ .‬در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺷﺎﻳﻌﻪاي ﺑﺮ ﺳﺮ زﺑﺎﻧﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ اﻓﺮاد ﭘﻠﻴﺲ و ﺳـﺮﺑﺎزان ﻃﺮﻓـﺪار‬
‫ﺷﺎه ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ و از اﻳﻦ رو روﺣﺎﻧﻴﻮن ﺷﻴﻌﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﺮاﺳﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻛﺴﭙﺎري را اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺴﻮل ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻮرد ﺧﻮدداري از اﺟﺮاي ﻣﺮاﺳﻢ ﺗﺪﻓﻴﻦ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ و اﻳﻦ اﻣـﺮ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ اﻓﺰاﻳﺶ ﺧﺸﻢ و ﻧﺎراﺣﺘﻲ ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎي ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺸﻜﻞ ﻛﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﻣﻮﺛﻖ از ﻃﺮﻳﻖ دو ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻨﺴﻮل ﻛﻪ در ﻫﻤﺎن ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﻮﺿﻴﺢ داده ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻳﻜﻲ از‬
‫آﻧﻬﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي زﺧﻤﻲ در روز ﺷﻮرش ﻣﺬﻛﻮر ﺑﻪ آﻧﺠﺎ ﺑﺮده ﺷﺪه وﻟﻲ وي در آن روز‬
‫ﻣﺮﻳﺾ ﺑﻮده اﺳﺖ؛ و دﻳﮕﺮي ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ زﺧﻤﻲﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ دو ﺗﻦ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻲ از آﻧﻬـﺎ ﻧﻴـﺎز‬
‫ﺑﻪ ﺟﺮاﺣﻲ داﺷﺖ‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﻲ در ﻣﻮرد ﺷﻮرش ﻣﺬﻛﻮر در ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪاي در ﭘﻴﻮﺳـﺖ‬
‫ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﻮادث ﻣﺸﻬﺪ در ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي در ﭘﻴﻮﺳﺖ ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻋﺼﺮ ﺑﻴﺴﺘﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ رادﻳﻮ ﺗﻬﺮان دﺳﺘﻮر وزﻳﺮ دادﮔﺴﺘﺮي را در ﻣﻮرد رﺳـﻴﺪﮔﻲ ﻛﺎﻣـﻞ ﺑـﻪ‬
‫وﺿﻊ اﻓﺮادي ﻛﻪ اﺳﺎﻣﻲ آﻧﻬﺎ در ﻟﻴﺴﺖ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺷﺪه اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪﮔﺎن ارز ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻋﻼم ﻛـﺮد‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻓﺮاد ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻘﺮرات ﺟﺪﻳﺪ راﺟـﻊ ﺑـﻪ ارز ﺑـﻪ ﻣـﻮرد اﺟـﺮا‬
‫ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﻮد اﻗﺪام ﺑﻪ ﺧﺮوج داراﻳﻲﺷﺎن ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬وزﻳـﺮ دادﮔـﺴﺘﺮي اﻓـﺰود رﺳـﻴﺪﮔﻲ ﺑﻴـﺸﺘﺮ در‬
‫ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ اﻳﻦ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ درآﻣﺪﻫﺎي ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ و داراﻳﻲﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد آﻧﻬﺎ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارد ﻳﺎ ﻧﻪ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ ﮔﺰارﺷﺎت ﺧﺮوج ارز را »ﻗﺎﭼﺎق ارز« ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش رادﻳﻮ ﺻﺪ ﺗﻦ از اﺳﺘﺎدان در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان دﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻦ زده و ﺧﻮاﻫـﺎن‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﺗﻤﺎم داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺗﻬﺮان ﻫﻨـﻮز ﻫﻤـﺎن ‪23‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ و رﺋﻴﺲ اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﻣﻌﻠﻤﺎن ﺑﻪ راﻳﺰن ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺎ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﮔﻔﺘـﻪ‬
‫ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﻼﺳﻬﺎ ﺑﺮوﻧﺪ وﻟﻲ ﺗﺪرﻳﺲ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮاي ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻠﻴﻦ ﺑﻪ ﺳـﺮ ﻛﺎرﺷـﺎن‬
‫ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﻮز ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻣﺤﺼﻠﻴﻦ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻬﺎﻳﺸﺎن ﺑﺮﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺸﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺻﺒﺢ ‪ 21‬دﺳﺎﻣﺒﺮ رادﻳﻮ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻋﺒﺪاﷲ اﻧﺘﻈﺎم رﺳﻤﺎً ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﺋـﻴﺲ ﺷـﺮﻛﺖ ﻣﻠـﻲ‬
‫ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ اﻳﻦ رادﻳﻮ در اﺧﺒﺎر ﺻﺒﺢ ‪ 21‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﺳـﻪ ﺗـﻦ از ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒـﻪ‬
‫وزارت ﺑﻬﺪاري )ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻘﺎﺑﺖ ﻣﻌﺎون وزﻳﺮ‪ ،‬ﻳﻮﺳﻒ ﻛﻠﻴﺎﺗﻲ رﺋﻴﺲ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﻤـﻪﻫـﺎي اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ و‬
‫ﻣﻌﺎوﻧﺶ ﺣﺴﻴﻦ ﭘﺎرﺳﺎ ﻛﺠﻮري( اﺧﺮاج و دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻬﺮوز ﺷﺎﻫﻨﺪه ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧـﺼﻮﺻﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﻣﺎ اﻃﻼع داد ﻛﻪ وي در ‪ 16‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻋﻤﺎل ﻓﺸﺎر از ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺮﺷـﺪ‪ ،‬وزﻳـﺮ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬از ﻣﻘﺎم رﻳﺎﺳﺖ اداره ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻣﺨﺪر ﻛﻨﺎرهﮔﻴﺮي ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻫﻨﺪه و دﻳﮕـﺮ ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫ﻣﺎ در اﻳﻦ وزارت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ وزﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ از دﺳﺖ »اﻓﺮاد ﺟﻮان زﻳﺮك« ﺧـﻼص‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪645‬‬

‫ﺷﺪه و دوﺑﺎره وزارﺗﺨﺎﻧﻪ را ﺑﺎ اﻓﺮاد ﻣﺴﻦﺗﺮ و آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻻكﭘﺸﺖواري دارﻧـﺪ ﭘـﺮ ﻛﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي در ﻣﻮرد ﺑﺮﺧﻮرد ﺷﺪﻳﺪ )ﻛﻪ اﺳﺎﺳﺎً ﺧﻴﻠﻲ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺑﻨـﺪ( اداره ﻣﺒـﺎرزه ﺑـﺎ ﻣـﻮاد‬
‫ﻣﺨﺪر اﻳﺮان ﺑﻌﺪاً ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻪ ﺑﺎ اﻧﺘﻘﺎدات ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن از دوﻟﺖ اﻳﺮان روﺑﺮو ﺑﻮده‪ ،‬ﺑﺎ ﺻﺪور ﺑﻴﺎﻧﻴﻪاي‬
‫ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ دوﻟﺖ ﺑﺮاي ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻲ ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎدي ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴﺶ اﻗﺎﻣﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ در اوﻟـﻴﻦ‬
‫ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻌﺪ از ﺗﻌﻄﻴﻼت زﻣﺴﺘﺎﻧﻲ )ﻛﻪ ﻣﺼﺎدف ﺑﺎ ‪ 14‬ژاﻧﻮﻳﻪ اﺳﺖ( ﺣﻀﻮر ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎر ﺧﻮد ﭘﺎﻳﺎن‬
‫داد‪ .‬دو ﺗﻦ از وﻛﻼي ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر ﺳﻔﺎرت اﻃـﻼع دادﻧـﺪ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ ﻣﻮﻗـﺖ ﺣﺎﺿـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻳﻲ ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎدات ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﻧﻤﻲﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻛﻪ اﻟﺰاﻣﺎً ﺗﻦ ﺑﻪ ﺣﻀﻮر ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﭼﻮن ﻛـﻪ در اﻳـﻦ‬
‫ﺻﻮرت ﻫﺮ ﻛﺴﻲ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ دوﻟﺖ در ﻇﺮف ﺳﻪ ﻫﻔﺘﻪ آﻳﻨـﺪه ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﺻـﻮرت‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪346‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 21‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 30‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6 846 0598 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﺧﻼﺻﻪ وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان ‪ 21‬ـ ‪ 20‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﺧﺒﺎر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوﺿﺎع اﻳﺮان از ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫‪ 12‬ﻇﻬﺮ روز ‪ 20‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اﻟﻲ ‪ 12‬ﻇﻬﺮ روز ‪ 21‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒ ـ ﻋﻤﻮﻣﻲ‪:‬‬
‫در ﻇﺮف اﻳﻦ ﻣﺪت ﺗﻬﺮان و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان آرام ﺑﻮد‪ .‬ﻇﺎﻫﺮ اوﺿﺎع ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻋﺎدي‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺤﺮاﻧﻲ اﻗﺘﺼﺎد ﻛﻤﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﻣﻮﺟـﻮد‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ دوﻟﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﻇﺎﻫﺮاً اﻣﺮ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺸﻜﻠﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪﺑﻴﮕﺎﻧﻪ و ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪:‬‬
‫در ﻇﺮف اﻳﻦ ﻣﺪت ‪ 2‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻠﻔﻨﻲ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻨـﺰل آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ و ﻳـﻚ ﺗﻠﻔـﻦ ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﺗـﺎﺟﺮ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﻫﻤﻪ ﻣﻮارد ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ از اﻳﺮان ﺧﺎرج ﺷﻮﻧﺪ وﮔﺮﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻋﻮاﻗﺐ آن را ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ اﻗﺪام ﺧـﺸﻮﻧﺖﺑـﺎري ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻫـﻴﭻ ﺗﻌﻘﻴـﺐ و‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺘﻲ ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﻃﺮﻓﺪاران ﺷﺎه‪:‬‬
‫ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ از ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺸﺖ و ﭘﺎﻧﺰده دﻗﻴﻘﻪ اﻟﻲ ﻳﺎزده ﺷﺐ ﻣﺠﺪداً ﺑﺮق ﻗﻄـﻊ ﺷـﺪ‪ .‬ﮔـﺰارش‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ‪ ،‬از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺑﻪ ﻣﺮدم ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﻮر ﺑﻮده و ﻧﮕـﺮان‬
‫‪  646‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ؛ ﭼﻮن ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ ﻻزﻣﻲ اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﭼـﻪ ﻣﻘـﺪار ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻧﻔـﺖ ﻣﺠـﺪداً ﺗـﺎ اﻧـﺪازهاي‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬وﺿﻌﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺪون ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺮﻳﺎن ﮔﺎز ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑـﻪ ﺑﺮﺧـﻲ‬
‫از ﺻﻨﺎﻳﻊ داﺧﻠﻲ اداﻣﻪ دارد‪ ،‬اﮔﺮ ﭼﻪ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎز ﺑﻪ ﺷﻮروي ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪) .‬ﺑﺮاي اﻃـﻼع‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ رﺟﻮع ﺷﻮد ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﮔـﺰارش اﻗﺘـﺼﺎدي ﺗﻬـﺮان ‪ .(12468‬ﻛـﺎرﮔﺮان ﮔﻤـﺮك ﻫﻤﭽﻨـﺎن در‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ ﻟﻮازم ﺧﺎﻧﮕﻲ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻫﺎي ﻓﺎﺳﺪﺷﺪﻧﻲ و ﺣﻴﻮاﻧﺎت در ﺣﺎل ﺗـﺮﺧﻴﺺ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬از آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻛﻨﻮن آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ اﺳﺖ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ رﺳـﻴﺪه‪ ،‬ﻟـﺬا ﺑـﺮاي‬
‫ارزﻳﺎﺑﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎراﻳﻲ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺷﻨﺒﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارش ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي در ﺣﻮاﻟﻲ ﺳﺎﻋﺖ ﭘـﻨﺞ و ﺳـﻲ دﻗﻴﻘـﻪ ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ روز ‪20‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ‪ ،‬در ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان و ﻳﺎ ﺣﻮاﻟﻲ آن‪ ،‬ﺗﺒﺎدل آﺗﺸﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﺮدم و ﺳﺮﺑﺎزان رخ داده‬
‫ﻛﻪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ‪ 2‬ﺳﺮﺑﺎز ﻛﺸﺘﻪ و ‪ 3‬ﻧﻔﺮ زﺧﻤﻲ ﮔﺮدﻳﺪه و از ﻣﺮدم ﻧﻴﺰ ‪ 4‬ﻧﻔـﺮ ﻛـﺸﺘﻪ و ‪ 7‬زﺧﻤـﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺟﺎي ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫د ـ ﻣﺸﻜﻼت و اﻗﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ‪:‬‬
‫ﻣﺄﻣﻮر اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﮔﺰارش ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺎت ‪ 5‬اﻟـﻲ ‪5:20‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ در ﺣـﺎل ﺑﺎزﮔـﺸﺖ ﺑـﻪ ﻣﺮﻛـﺰ ﺷـﻬﺮ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺑﻌـﻀﻲ از اﻓـﺮاد ﭘﻠـﻴﺲ ﻋـﻼوه ﺑـﺮ‬
‫ﻛﻠﺖﻫﺎﻳﺸﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻼح ژ ـ ‪ 3‬ﻧﻴﺰ ﻣﺴﻠﺢ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻓﺮاد ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺎﺳﻚ ﺿﺪﮔﺎز ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﺎرج از ﺗﻬﺮان‪:‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﻘﻴﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻳﺮان از ﺗﻬﺮان ﭘﻴﺮوي ﻛﺮده و ﻇﺎﻫﺮاً آرام ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﻛﺰ اﻛﺜـﺮ‬
‫ﺑﺎزارﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬در ﺷﺮاﻳﻂ ﺣﺎﺿﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺒﺮ و اﻧﺘﻈﺎر ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫در ﻇﺮف ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻴﭻ ﺗﻐﻴﻴﺮي در اوﺿﺎع ﻛﻠـﻲ رخ ﻧـﺪاده اﺳـﺖ‪ .‬ﭼﻨـﻴﻦ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ دو ﻃﺮف ﺣﻜﻮﻣﺖ و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﺸﻐﻮل ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﻮدﺷـﺎن‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﺎ ﻧﻴﺰ از وﻗﻔﻪ ﻛﻮﺗﺎه ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪347‬‬


‫‪ 21‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 30‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ اﻟﻒ ـ ‪159‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن رﺿﺎﺷﺎه و ﺗﺄﺛﻴﺮات آن ﺑﺮ ﻣﺸﻬﺪ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺣﻤﻠﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ارﺗﺶ اﻳﺮان ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن رﺿﺎﺷﺎه داﻧﺸﮕﺎه ﻣﺸﻬﺪ ﻗﺪرت ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ‬
‫در ﻣﺸﻬﺪ را اﻓﺰاﻳﺶ داده و اﻳﻦ ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ را دارد ﻛﻪ در ﺑﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌـﻪ داﻧـﺸﮕﺎﻫﻴﺎن‪ ،‬روﺷـﻨﻔﻜﺮان و‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اﻳﺮان ﺑﻪ ﻳﻚ ﻗﻀﻴﻪ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﻫﻤﮕﺎﻧﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮔﺮدد‪ .‬ﺗﺒﻌﺎت اﻳﻦ روﻳﺪاد ﻛﻪ‬
‫ﭼﻬﺎر ﻛﺸﺘﻪ و ‪ 14‬ﻣﺠﺮوح ﺑﻪ ﺟﺎي ﮔﺬاﺷﺖ ﺑﻪ روﻳﺎروﻳﻲ ﺟﺎﻟﺒﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﺘﺸﻜﻞ و ﻣﻄﻤـﺌﻦ‬
‫از ﻳﻚ ﺳﻮ و ﺗﻼﺷﻬﺎي ﺑﻲﺛﻤﺮ و ﻧﺴﺒﺘﺎً ﺧﺎم دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻛﻪ ﺳﻌﻲ دارد اوﺿﺎع را ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺳـﺮ و‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪647‬‬

‫ﺳﺎﻣﺎن دﻫﺪ از ﺳﻮي دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اوﺿﺎع در ﻣـﺸﻬﺪ ﻛـﺎﻣﻼً اﻧﻔﺠـﺎرآﻣﻴﺰ ﺧﻮاﻫـﺪ ﻣﺎﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﺣﻮادث ﻧﺎﭼﻴﺰ دﻳﮕﺮي روي دادهاﻧﺪ و ﺑﺮوز ﺣﻮادث ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺰ اﻣﻜﺎن دارد‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت در ‪ 17‬و ‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ از ﻣﺸﻬﺪ دﻳﺪن ﻛﺮد ﻛﻪ ﻫﺪف اﺻـﻠﻲ وي ﺗﻤـﺎس ﺑـﺎ‬
‫رﻫﺒﺮان ﻣﺴﻠﻤﺎن اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﻘﺪس ﺑﻮد و ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ و ﻣﺴﻠﻤﺎن از ﺣﻤﻠـﻪ ‪15‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ واﺣﺪﻫﺎي ارﺗﺶ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن رﺿﺎﺷﺎه در داﻧﺸﮕﺎه ﻣـﺸﻬﺪ ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓـﺖ‬
‫ﺷﺪﻳﺪاً ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺸﺎﻫﺪات ﺷﺨﺼﻲ و ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﭘﺮوﻳﺰ آﻣﻮزﮔـﺎر‬
‫رﺋﻴﺲ داﻧﺸﮕﺎه ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﻋﺒﺪاﻟﺤﺴﻴﻦ آﻣﻮزﮔﺎر ﺑﺮادر وي و ﺳـﺮدﺑﻴﺮ ﺳـﺎﺑﻖ روزﻧﺎﻣـﻪ و داﻧـﺸﺠﻮﻳﺎن‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺎﻣﻴﺎن آﻳﺖاﷲ ﻗﻤﻲ ﺟﻤﻊآوري ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻛﻨﻨـﺪه‬
‫ﺗﻔﺴﻴﺮ دوﻟﺖ از ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳـﻔﺎرت آﻣﻮزﮔـﺎر را ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ﺑـﻲﻃـﺮفﺗـﺮﻳﻦ ﻓـﺮدي‬
‫ﻣﻲداﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮان در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ در ﻣﺸﻬﺪ ﭘﻴﺪا ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﻤﻊ رﻫﺒﺮان ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﺤﻠﻲ در ﻣﺴﺠﺪ‬
‫ﻛﺮﻣﺎن رﺑﻂ دارد‪ .‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آن روﻳﺪاد و ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻌﺪي ﺑﻪ ﺗﺠﻤﻊ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ در ﺻـﺤﻦ اﻣـﺎم رﺿـﺎ در‬
‫ﻣﺸﻬﺪ )ﻣﻘﺪسﺗﺮﻳﻦ ﻣﻜﺎن ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن در اﻳﺮان ﻛﻪ ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر ﺣﺮﻣـﺖ آن در زﻣـﺎن ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﺷﺎه ﻓﻌﻠﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻧﻘﺾ ﺷﺪه اﺳﺖ( رﻫﺒﺮان ﻣﺴﻠﻤﺎن اﻳﺮان اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ از اﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﻌـﺪ‬
‫ﻣﺴﺎﺟﺪ را ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺤﻞﻫﺎي اﻣﻦ ﺗﺼﻮر ﻛـﺮد و ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻴﻬـﺎي ﺑﻌـﺪي ﺑﺎﻳـﺴﺘﻲ در ﻣﻨـﺎزل‬
‫رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻳﺎ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻨﺪي در ﻣﻮرد اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ در ﻣـﺸﻬﺪ‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ارﺗﺒﺎﻃﻲ را ﺣﺲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت ﺷﺎﻫﺪ ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ ﺣﺪود ‪ 80‬ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻛﻨﻨـﺪه در ‪18‬‬
‫دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﭘﺰﺷﻜﻲ ﺷﺎﻫﺰاده ﺷﻬﻨﺎز )ﻛﻪ ﻫﻢاﻛﻨﻮن در ﻣﺤﻞ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺮﻛـﺰ ﭘﺰﺷـﻜﻲ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺼﺪق ﻧﺎم ﺑﺮده ﻣﻲﺷﻮد( ﺑﻮد ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺷﻌﺎر زﻳﺮ را ﺳـﺮ داده ﺑﻮدﻧـﺪ‪» :‬ﻛﺘـﺎب ﻣـﺎ‬
‫ﻗﺮآن اﺳﺖ؛ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﺎ ﻛﺮﻣﺎن اﺳﺖ؛ ﺷﺎه اﻳﻨﻬﺎ را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪ‪ ،‬ﻣـﺮگ ﺑـﺮ ﺷـﺎه‪) «.‬اﻟﺒﺘـﻪ در زﺑـﺎن‬
‫ﻓﺎرﺳﻲ ﻟﺤﻦ آﻫﻨﮓداري دارد‪(.‬‬
‫‪3‬ـ در ﭘﻲ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺻﺤﻦ اﻣﺎم رﺿـﺎ دﻛﺘﺮﻫـﺎي ﻣـﺸﻬﺪ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر اﻋـﻼم ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺧـﻮد از‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ و ﺗﺤﺖ رﻫﺒﺮي ‪ 187‬ﺗﻦ از دﻛﺘﺮﻫﺎي واﺑﺴﺘﻪ ﺑـﻪ داﻧـﺸﮕﺎه ﻣـﺸﻬﺪ ﺗـﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺎرﺗﻬﺎي ﺑﻴﻤﻪ درﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ارﺗـﺶ در اﺧﺘﻴـﺎر ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن اﻳﺮاﻧـﻲ و ﺧـﺎﻧﻮادهﻫﺎﻳـﺸﺎن ﮔﺬاﺷـﺘﻪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد اﻋﺘﻨﺎ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً دﻛﺘﺮﻫﺎ اﻓﺮاد ارﺗﺶ را ﺑﺎ درﻳﺎﻓﺖ ﭘـﻮل و در ﺻـﻮرت ﻟـﺰوم ﺑـﻪ ﻃـﻮر‬
‫ﻣﺠﺎﻧﻲ ﻣﺪاوا ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ اﻣﺎ ارﺗﺶ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را درك ﻧﻜـﺮده و ﻇـﺎﻫﺮاً ﺗـﺼﻮر ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ از اراﺋـﻪ‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺰﺷﻜﻲ در ﻣﻮرد آﻧﻬﺎ ﻣﻀﺎﻳﻘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺣﻤﻠﻪﻫﺎ )ﻛﻪ ﺷﺮح ﻣﻔﺼﻞ آن در اﺧﺘﻴـﺎر ﻛﺎرﻣﻨـﺪ‬
‫ﺳﻔﺎرت ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﻧﺸﺪه( ﺑﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚﻫﺎي ﺷﺨﺼﻲ و اﻗﺎﻣﺘﮕﺎه ﺑﻌﻀﻲ ﭘﺰﺷﻜﺎن اداﻣـﻪ ﻳﺎﻓـﺖ‪.‬‬
‫در ‪ 14‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﭘﺰﺷﻜﺎن ﻣﺤﻠﻲ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ )ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن دوﻟﺘﻲ اﺳﺖ(‬
‫ﺷﻮراﻳﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ داده و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎم آن ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑـﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن ‪ 17‬ﺷـﻬﺮﻳﻮر‬
‫)روز ﺣﺎدﺛﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺷﺪﻳﺪ در ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ ﺗﻬﺮان( رأي دادﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﺟﺪﻳﺪي )ﺑﺮ ﺳﺮ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎنـ م( ﻧﺼﺐ ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﻈﺮ ﺳﺮﺑﺎزان را ﺑـﻪ ﺧـﻮد ﺟﻠـﺐ‬
‫‪  648‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻛﺮد و ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﻮد ﻳﺎ ارﺗﺶ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ زور آن را ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮداﺷﺖ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎ رد ﺷﺪ اﻣﺎ رﺋﻴﺲ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﻳﻌﻨﻲ دﻛﺘﺮ ﻃﻮﺳﻴﻮﻧﺪ )ﻧﺎم اول ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ( درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ‬
‫ارﺗﺶ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺮﻳـﻀﻬﺎي ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن ﺧﻮﻳـﺸﺘﻦداري ﻛﻨـﺪ‪ .‬از ﻗـﺮار ﻣﻌﻠـﻮم ﺟﻌﻔـﺮي )ﻧـﺎم اول‬
‫ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ( ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺸﻬﺪ ﺑﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ اﺟﺒﺎري ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﮔﺎز اﺷﻚآور ﭘﺎﺳـﺦ داده‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ در ﻫﻤﺎن ﺷﺐ ﺣﺪوداً ‪ 70‬ﭘﺰﺷﻚ در داﻧﺸﮕﺎه و ﺳﺎﻳﺮ ﺟﺎﻫﺎ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن رﺿﺎﺷﺎه ﮔﺮدﻫﻢ‬
‫آﻣﺪﻧﺪ و ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑﺮاي ﺗﻼﻓﻲ ﻛﺎر آﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن از اﻋﺘﻨﺎ ﺑﻪ ﻛﺎرﺗﻬـﺎي ﺑﻴﻤـﻪ درﻣـﺎﻧﻲ ارﺗـﺶ‬
‫ﺧﻮدداري ورزﻧﺪ؛ ﺗﻤﺎم ﻛﻠﻴﻨﻴﻜﻬﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻣﺸﻬﺪ را ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ؛ اﺗﺎﻗﻬﺎي اورژاﻧﺲ ﺟﺪﻳـﺪ در‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺑﺰرﮔﺘﺮ اﻳﺠﺎد ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺮﻳﻀﻬﺎي ﻛﻠﻴﻨﻴﻜﻬﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺳـﺎﺑﻖ را ﻣﻌﺎﻳﻨـﻪ ﻛﻨﻨـﺪ؛ ‪2/‬‬
‫‪3‬‬
‫دراگاﺳﺘﻮرﻫﺎي ﻣﺸﻬﺪ را ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﻨﺪ )داروﻓﺮوﺷﻬﺎ از دﻛﺘﺮﻫﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ(؛ و در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن‬
‫ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ اﻋﺘﺼﺎب ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ در ذﻳﻞ ﻗﻮل آﻣﻮزﮔﺎر رﺋﻴﺲ داﻧﺸﮕﺎه درﺑﺎره ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ ﻧﻘﻞ ﻣﻲﺷﻮد ﻫﺮ‬
‫ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ وﺻﻒ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻣﺎﺟﺮا از زﺑﺎن دﻛﺘﺮ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ رادﭘﻮر از داﻧﺸﮕﺎه ﻣﺸﻬﺪ و از زﺑـﺎن ﻳـﻚ‬
‫داﻧﺸﺠﻮ ﻛﻪ ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﺮد ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨﻲ ﻣﺎﺟﺮا ﺑﻮده دﻧﺒﺎل ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10:00‬ﭘـﻴﺶ از‬
‫ﻇﻬﺮ ‪ 15‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ 5 ،‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﺳﺮﺑﺎز و ﻳﻚ ﺗﺎﻧﻚ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻳﻚ ﺳﺘﻮان ﺳﻮم و ﻫﻤﺮاه ﻳﻚ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﭼﻤﺎﻗﺪار ﻛﻪ ﺣﺪوداً ‪ 40‬ﻧﻔﺮ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ از در ﺟﻨﺒﻲ وارد ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن رﺿﺎﺷﺎه ﺷﺪﻧﺪ‬
‫و ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬رﮔﺒﺎر ﻣﺴﻠﺴﻞ و ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﺗﻴﺮ ﺗﻮپ ﺗﺎﻧﻚ ﺑﻪ‬
‫ﺳﻤﺖ ﻧﺰدﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻪ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﻮدﻛﺎن ﺑﻮد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣـﺮدم در ﺣـﺎل ﻓـﺮار از‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻠﻴﻚ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻃﻔﻞ ﺗﺤﺖ ﺿﺮﺑﺎت ﭼﻤﺎق ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ و ﻳﻚ ﻣﺮد‪ ،‬ﭘﺪري ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻴـﺎدت‬
‫ﻓﺮزﻧﺪ ﺑﺴﺘﺮي ﺧﻮد آﻣﺪه ﺑﻮد ﻫﺪف ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﻨﺞ ﺗﻦ دﻳﮕﺮ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از‬
‫آﻧﻜﻪ ارﺗﺶ ﺑﻴﺮون رﻓﺖ ﻣﺮدم ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ اﻣﺎ در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1:15‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪ 40‬ﺳﺮﺑﺎز‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺘﻨﺪ و دوﺑﺎره ﺷﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺷﺮوع ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺎر اﻛﺜﺮ ﺷﻠﻴﻜﻬﺎ ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻪ ﻧﻔﺮ‬
‫دﻳﮕﺮ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪﻧﺪ و دو ﻛﻮدك دﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﺷﺪن درﻣﺎن ﺧـﻮد ﻣﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﻃـﻲ ﻫـﻴﭻﻳـﻚ از دو‬
‫ﺣﻤﻠﻪ‪ ،‬ﺳﺮﺑﺎزان وارد ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎي ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﻧﺸﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ از آﻧﻜﻪ ﺳﺮﺑﺎزان دوﺑﺎره ﺑﻴﺮون رﻓﺘﻨﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺳﻲ ﺗـﺎ ﭼﻬـﻞ‬
‫ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﺑﻮدﻧﺪ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺗﺠﻤﻊ ﻛﺮدﻧـﺪ و ﺷـﺮوع ﺑـﻪ ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﻧﻤـﻮدن اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬـﺎ و ﺑﺎزرﺳـﻲ‬
‫ﻛﺎرﺗﻬﺎي ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻛﺮدﻧﺪ و از راﻧﻨﺪﮔﺎن و ﻣﺴﺎﻓﺮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺒﻮر ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﻓﺮﻳﺎد ﺑﺰﻧﻨﺪ‬
‫»ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه«‪ .‬ﻳﻚ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻧﺎم اﻓﺸﻴﻦ )ﻧﺎم اول ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ( ﻛﻪ ﻣﻠـﺒﺲ ﺑـﻪ‬
‫ﻟﺒﺎس ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ اﻣﺎ ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎرت ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و روﻟﻮر ﺧﻮد ﺑﻮد و از ﺣﻤﻠﻪ ﺧﺒﺮ ﻧﺪاﺷﺖ‪ ،‬ﺳﻌﻲ ﻧﻤﻮد‬
‫ﺑﺮاي درﻣﺎن ﭘﺰﺷﻜﻲ وارد ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺑﻴﭽﺎره‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷﺪ از اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﻴﺮون ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ و آن ﻗﺪر ﭼﺎﻗﻮ ﺧـﻮرد‬
‫ﺗﺎ ﻣﺮد‪ .‬ﮔﺰارﺷﻬﺎي دﻳﮕﺮي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺴﻬﺎ و ﺳﺮﺑﺎزان ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻲ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧـﺸﺪهاﻧـﺪ ﺗـﺎ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪649‬‬

‫‪ 17‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اداﻣﻪ داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻴﺎن ﺷﺎﻳﻌﺎت ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﻚ ﺟﻮﺧﻪ ﺿﺮﺑﺖ ﺿﺪ آﻳـﺖاﷲ ﺗﻮﺳـﻂ ﺳـﻪ‬
‫ﭘﻠﻴﺲ )‪) (AWOL‬ﻛﻪ ﺑﺪون اﺟﺎزه ﻏﺎﻳﺐ ﺷﺪﻧﺪ(‪ ،‬ﻳﻜـﻲ از اﻓـﺮادي ﻛـﻪ از ﻗـﺪﻳﻢاﻻﻳـﺎم در ﻣﺤـﻀﺮ‬
‫آﻳﺖاﷲ ﺷﻴﺮازي ﺑﻮد در ‪ 17‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻫﺪف واﻗﻊ ﺷـﺪ و ﻣﺠـﺮوح ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘـﻪ ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ ﺗـﺼﻮر‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ اﻳﻦ ﻓﺮد اﻧﺘﻘﺎﻣﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﻮر دوﻟﺖ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت ‪ 38‬اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ در ﻣﺤﻮﻃـﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿـﺎ ﺑـﺎ ﭘﻨﺠـﺮهﻫـﺎي ﺷﻜـﺴﺘﻪ و‬
‫ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻓﺮورﻓﺘﻪ ﺷﻤﺎره ﻛﺮد‪ .‬ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ ﺷﻜﺴﺘﻪ و ﺗﻌﺪاد ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاي اﺛﺮ اﺻﺎﺑﺖ‬
‫ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺑﺮ داﺧﻞ و ﺧﺎرج دﻳﻮارﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻳﻚ ﺳﻮراخ ﻛﺎﻟﻴﺒﺮ ﺑﺰرگ در دﻳﻮار وﺟﻮد دارﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺷﻌﺎر ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬زﻳﺮ ﻳﻚ ردﻳﻒ دراز ﺳﻮرخ ﮔﻠﻮﻟـﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺷـﺪه »ﺟـﺎده ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻤﺖ ﺗﻤﺪن ﺑـﺰرگ«‪ .‬روي ﭼﻨـﺪﻳﻦ درب ﺳـﻔﻴﺪ ﻣـﺴﺘﺮاﺣﻬﺎ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺷـﺪه »درب ﻛـﺎخ ﺳـﻔﻴﺪ«‪.‬‬
‫ﺷﻌﺎرﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺿﺪاﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺿﺪ ﻛﺎرﺗﺮي ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ اﺳﺘﻬﺰاء ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﭼﻴﺰي از ﺣﻤﻠﻪ ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ رﺋﻴﺲ ﺳﺎواك ﻣﺤﻞ ﺑﺎ آﻣﻮزﮔـﺎر رﺋـﻴﺲ داﻧـﺸﮕﺎه ﺗﻤـﺎس‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺧﻮد را ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ اﻋﻼم ﻛﻨـﺪ و ﺗﻘـﺼﻴﺮ را ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه ارﺗـﺶ ﺑﮕـﺬارد‪ .‬ﭘـﺲ از آن‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ )ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارﺷﻬﺎ ﻓﺮدي ﺑﻨﺎم ﺗﻴﻤﺴﺎر ﻋﻈﻴﻤﻲ »ﻧﺎم اول ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ« ﺟﺎي او‬
‫را ﻣﻲﮔﻴﺮد( ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺳﺎواك ﻣﻘﺼﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ رﺳﻤﻲ ﺑﻌﺪاً ﺻﺎدر ﺷﺪ ﻛـﻪ‬
‫در آن ﺑﺎﺑﺖ روﻳﺪاد اﻇﻬﺎر ﺗﺄﺳﻒ و ادﻋﺎ ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ اﻓﺴﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﺑـﺪون داﺷـﺘﻦ دﺳـﺘﻮر اﻗـﺪام‬
‫ﻛﺮده ﺑﻮد‪ .‬ﺧﺼﻮﺻﺎً از آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺣﻤﻠﻪ اوﻟﻴﻪ ﺗﻜﺮار ﮔﺮدﻳﺪ و ﭼﻮن ﺳﺮﺑﺎزان ﻫﻤـﺮاه ﺷﺨـﺼﻲﻫـﺎ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻﻛﺲ اﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ را ﺑﺎور ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ )ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻦ ﺟﻮ ﻓﻌﻠﻲ ﻣﺸﻬﺪ ﻫﻴﭻ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‬
‫دوﻟﺘﻲ ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل ﻗﺮار ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﻧﻈﺮﻳﻪ(‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ در ﺗﻼﺷﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻛﺎﺳﺘﻦ از ﺣﺮارت ﻣﺎﺟﺮا ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬دوﻟـﺖ اﻳـﺮان ﻳـﻚ ﻫﻴـﺄت‬
‫ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮه ﺑﻪ رﻳﺎﺳﺖ ﺗﻴﻤﺴﺎر ﻛﺎﺗﻮزﻳﺎن وزﻳﺮ ﻛﺎر و اﻣﻮر اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻋﻀﻮﻳﺖ دﻛﺘﺮ ﺷﻤﺲاﻟـﺪﻳﻦ‬
‫ﻣﻔﻴﺪي وزﻳﺮ ﻋﻠﻮم و آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ‪ ،‬دﻛﺘﺮ ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻲ ﻣﻌﺎون اول وزارت ﺑﻬﺪاري و دﻛﺘﺮ‬
‫ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ ﺣﻔﻴﻈﻲ دﺑﻴﺮﻛﻞ ﺷﻮراي ﭘﺰﺷﻜﻲ ﻛﺸﻮر اﻋﺰام ﻛﺮد ﺗﺎ ﻋﺬرﺧﻮاﻫﻲ ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬دو ﻧﻔـﺮ اﺧﻴـﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻃﺒﻲ ﺷﻬﻨﺎز رﻓﺘﻨﺪ‪ .‬در آﻧﺠﺎ ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮراي اﺳﺘﺎدان ﭘﺰﺷﻜﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﻣﺸﻐﻮل اﺗﺨﺎذ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬
‫ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎم ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻃﺒﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺼﺪق ﺑﻮد )ﻋﻼﻣﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺗـﺎرﻳﺦ ‪ 18‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﺑـﺎﻻ ﺑـﺮده‬
‫ﺷﺪ(‪ .‬ﺣﻔﻴﻈﻲ و ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻲ واداﺷﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺮاي ورود ﺑﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﻓﺮﻳﺎد ﺑﻜـﺸﻨﺪ »ﻣـﺮگ ﺑـﺮ ﺷـﺎه« و‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺳﻌﻲ ﻛﺮدﻧﺪ ﺑﺮاي ﻣﻌﺬرتﺧﻮاﻫﻲ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺑـﺮ ﺳﺮﺷـﺎن ﻓﺮﻳـﺎد ﻛـﺸﻴﺪه ﺷـﺪ ﺗـﺎ‬
‫ﺳﻜﻮت ﻛﻨﻨﺪ و اﺧﺮاج ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ دو ﻛﻪ ﻛـﺎﻣﻼً ﻣﺘـﻮﺣﺶ ﺷـﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ در ﻣﻨـﺰل اﺳـﺘﺎﻧﺪار ﭘﻨـﺎه‬
‫ﺟﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ دو وزﻳﺮ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ آﻣﻮزﮔﺎر رﺋﻴﺲ داﻧـﺸﮕﺎه ﺑـﻪ ﺟﻠـﺴﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﺳـﻼﻣﻲ ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن‬
‫رﺿﺎﺷﺎه )ﻛﻪ اﻳﻨﻚ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺷﻬﺪا ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد( رﻓﺘﻨﺪ‪ .‬در آﻧﺠـﺎ ﺑـﻪ وزرا‬
‫ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺷﺪ و ﻧﺼﻴﺤﺖ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ اﺳﺘﻌﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺳﺮان اﺳـﻼﻣﻲ اﺗـﺎق را ﺗـﺮك‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي آﻳﺖاﷲ ﻣﺮﻋﺸﻲ ﻛﻪ رواﺑﻂ دوﺳﺘﺎﻧﻪ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺑـﺎ ﻣﻔﻴـﺪي داﺷـﺖ و ﺣﺘـﻲ او ﻻزم‬
‫دﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻋﺬرﺧﻮاﻫﻲ از آﻳﺖاﷲﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤﻮدن ﺑﺎ وزراء دو ﻧﻮﺑﺖ از اﺗﺎق ﺧـﺎرج‬
‫‪  650‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪9‬ـ ‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ از ﻃﺮف آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ از ﭘﺎرﻳﺲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان روز ﻋﺰاداري ﺑﺮاي ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در‬
‫ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ اﻳﺮان در اﻋﺘﺮاض ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎه ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪهاﻧﺪ ﻣﻌﻴﻦ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬رﻫﺒﺮان اﺳﻼﻣﻲ ﻃﺮح رﻳﺨﺘﻨﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺮاﺳﻢ ﺗﺸﻴﻴﻊ ﺟﻨﺎزه ﺑﺮاي ﻛﺸﺘﻪﺷﺪﮔﺎن در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن رﺿﺎﺷﺎه را ﺑﺎ روز ﻣﺮاﺳﻢ ﻋﺰاداري ﻳﻜﻲ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ارﺗﺶ از ﺗﺮس اﻳﻨﻜـﻪ ﺣـﻀﻮر ﺗﺎﺑﻮﺗﻬـﺎ در ﺟﻠـﻮي راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ ﻣﻮﺟـﺐ ﺗﻬﻴـﻴﺞ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﮔﺮدد از اول روز ‪ 18‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ را ﻣﺴﺪود ﻛﺮد و از دادن اﺟﺎزه ﺑـﺮاي‬
‫ﺣﺮﻛﺖ دادن اﺟﺴﺎد اﻣﺘﻨﺎع ورزﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل در آﺧﺮ اﻣﺮ ﻧـﻮﻋﻲ ﺗﻮاﻓـﻖ ﺣﺎﺻـﻞ ﺷـﺪ ﭼـﻮن در‬
‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪ 100000‬ﻧﻔﺮ در ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ ﺗﺠﻤﻊ ﻛﺮدﻧﺪ )ﺑﻌﻀﻲ ﺗﺨﻤﻴﻦﻫﺎ ﺗﺎ رﻗﻢ ‪500000‬‬
‫ﻧﻔﺮ را ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮدﻧﺪ وﻟﻲ آﺷﻜﺎر ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ رﻗﻢ ﺧﻴﻠﻲ زﻳﺎد اﺳﺖ( ﺗﺎ ﺑﻪ ﻳـﻚ ﭘﻴـﺎم ‪ 45‬دﻗﻴﻘـﻪاي‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻛﺎرﺗﺮ ﮔﻮش ﻓﺮا دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺎت ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ اﻳـﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴـﻪ ﻋﺒـﺎرت ﺑﻮدﻧـﺪ از‪ :‬ﺳـﺮزﻧﺶ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﺣﻤﻠـﻪ ﺑـﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن و‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ داﻧﺴﺘﻦ اﻳﻨﻜﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ اﻳﻦ روﻳﺪاد ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎي ﺣﻘﻮق ﺑـﺸﺮي رﺋـﻴﺲ ﺟﻤﻬـﻮر وﻓـﻖ‬
‫ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ و اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ اﻋﻤﺎل‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮد را از ﺷﺎه اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ داد‬
‫)اﺳﺘﺎدان داﻧﺸﮕﺎه ﻣﺸﻬﺪ ﻣﺸﻐﻮل ﺗﻬﻴﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮد ﺑﻪ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﺑﻮدﻧـﺪ اﻣـﺎ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﻧﺎﻣـﻪ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ آن را ﺣﺬف ﻧﻤﻮدﻧﺪ(؛ ﺑﻴﺎن اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ داﺧﻠﻲ اﻳﺮان ﺑﺮاي ﻣـﺼﺎرف داﺧﻠـﻲ ﺗﻜـﺎﻓﻮ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻛﻤﺒﻮدﻫﺎي ﺣﺎﺻﻞ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻓﺮوش ﻧﻔﺖ ﺑﻪ اﺳـﺮاﺋﻴﻞ ﺑـﻪ وﺟـﻮد آﻣـﺪه ﺑـﻮد؛ ﺗﻮﺻـﻴﻒ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﭼﻤﺎﻗﺪار ﻃﺮﻓﺪار ﺷﺎه ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺰدوراﻧﻲ ﻛﻪ ﺧﺎﺋﻦ ﺑﻪ اﺳﻼم و ﻣـﺴﺘﺤﻖ ﻣـﺮگ ﺑـﻪ‬
‫دﺳﺖ ﻣﺆﻣﻨﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪10‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﮔﺰارش روﻳﺪاد )ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن( رﺿﺎﺷﺎه ﺑﻪ اﻳﻦ دﻟﻴﻞ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺗﻔﺼﻴﻞ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ آن‬
‫ﺣﺎﺋﺰ ﺗﻤﺎم ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺣﻮادﺛﻲ ﻛﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻳﺮان اﻫﻤﻴﺖ ﺳـﻤﺒﻠﻴﻜﻲ ﺑﺰرﮔﺘـﺮ از‬
‫ﺧﻮد آن ﺣﺎدﺛﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ دارد‪ .‬اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺧﺼﻮﺻﺎً داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن و روﺷﻨﻔﻜﺮان ﻋﻼﻗﻪ واﻓﺮي ﺑﻪ‬
‫اﻳﻦ ﻧﻮع ﭼﻴﺰﻫﺎ دارﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه داﻧﺸﮕﺎه ﻣﺸﻬﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺗﻨﻬﺎ داﻧﺸﮕﺎه ﺑﺎز در اﻳﺮان اﺳﺖ ﺑـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻛﻼﺳﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﻧﻤﻲﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن و اﺳﺘﺎدان ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ آزاداﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﻃـﻪ‬
‫رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬دوﻟﺖ از اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ آزادﻳﻬﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ اﻣﺎ در راﺑﻄﻪ ﺑـﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ در ﻣﺤﻮﻃﻪ داﻧﺸﮕﺎه ﺧﺴﺎراﺗﻲ ﻧﻴﺰ ﻋﺎﻳﺪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺑﺪﻳﻦﻗﺮار‪ ،‬اﻳـﻦ اﻣـﺮ اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان‬
‫ﺿﺮﺑﻪاي ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﺳﺮاﺳﺮ ﻛﺸﻮر ﺗﻠﻘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷـﺪ و ﻣﺤﺘﻤـﻞ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﭘﻴﺎﻣـﺪﻫﺎي‬
‫ﻣﺸﻔﻘﺎﻧﻪ درﺑﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻴﺰاري داﻧﺸﮕﺎه و ﺟﻮاﻣﻊ اﺳـﻼﻣﻲ ﻣـﺸﻬﺪ را ﻛـﻪ از ﺟﻤﻠـﻪ‬
‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮاﻣﻞ در ﻳﻜﻲ از ﺑﺰرگﺗﺮﻳﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻳﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﺮد‪ .‬ﻓﻬﻤﻴﺪن اﻳﻦ ﻛﻪ ﺷﺎه و‬
‫دوﻟﺖ ﻓﻌﻠﻲ ﺑﺮاي ﺗﺮﻣﻴﻢ اوﺿﺎع ﻣﺸﻬﺪ ﺑﺮاي آﻳﻨﺪه ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ اﻧﺠـﺎم دﻫﻨـﺪ ﻣـﺸﻜﻞ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬دﻛﺘﺮ رادﭘﻮر ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻋﺬرﺧﻮاﻫﻲ از ﻃﺮف اﺳﺘﺎﻧﺪار ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺗﻨﺒﻴﻪ اﻓﺴﺮي‬
‫ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﺣﻤﻠﻪ داد ﻣﻲﺗﻮان ﺗﺎ ﺣﺪي ﺟﻤﺎﻋﺖ داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ را ﺗﺴﻜﻴﻦ داد‪ .‬ﺑﺎ اﻳـﻦ وﺟـﻮد‪ ،‬ﺗـﺎﻛﻨﻮن‬
‫دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﺪون ﻛﺴﺐ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺳﻌﻲ ﻧﻤﻮده ﻋﺬرﺧﻮاﻫﻲ در ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﺗﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد و ﻳﻚ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪651‬‬

‫اﺳﺘﺎد ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻧﻤﻮده ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺣﻤﻠﻪ را ﺑﻪ دوش ﺑﮕﻴﺮد زﻳﺮا‬
‫ﻳﺎ او ﻓﺮﻣﺎن آن را داد ﻛﻪ در آن ﺻﻮرت او ﻣﺠﺮم اﺳﺖ ﻳﺎ اﻳﻨﻜـﻪ از آن ﺧﺒـﺮ ﻧﺪاﺷـﺖ ﻛـﻪ در آن‬
‫ﺻﻮرت او ﻗﺎﺻﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪12‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ :‬در ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﻲﺗﺮ اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺷـﺎه ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ در ﻧﻈـﺮ ﮔﻴـﺮد و‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺮاي ﺗﺴﻜﻴﻦ رﻫﺒﺮﻳﺖ اﺳﻼﻣﻲ ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻪ ﻛﺎر روﻧﺪ‪.‬٭‬
‫اﻟﻒ ـ ﺷﺎه ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎخ ﻣﻠﻚآﺑﺎد و ﻣﺤﻮﻃﻪ وﺳﻴﻊ آن در ﻣﺸﻬﺪ اﺳﺖ‪ .‬از اﻳﻦ ﻛﺎخ ﺷﺎﻳﺪ ﻳـﻚ‬
‫ﻳﺎ دو ﺷﺐ در ﺳﺎل زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺑﺮاي زﻳﺎرت ﺳﺎﻻﻧﻪاش ﺑـﻪ ﺣـﺮم ﻣـﻲرود اﺳـﺘﻔﺎده ﻣـﻲﺷـﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻲﺗﻮان اﻳﻦ ﻛﺎخ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﻚ ﭘﺎرك ﻋﻤﻮﻣﻲ درآورد و ﺷﺎه ﻣﻲﺗﻮاﻧـﺪ آن ﺷـﺒﻬﺎ را در ﻣﻨـﺰل‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪار ﻳﺎ ﺗﺎﻻر ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ ﻫﺘﻞ ﻫﺎﻳﺖ ﺑﮕﺬراﻧﺪ‪.‬‬
‫بـ ﻋﻤﻠﻴﺎت و اﻣﻮال اوﻗﺎف‪ ،‬ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺣﺮﻣﻬﺎي اﻳﺮان ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﺣـﺮم اﻣـﺎم رﺿـﺎ و‬
‫ﺣﺮم ﻗﻢ ﻣﻲﺷﻮد ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﺑﻪ روﺣﺎﻧﻴﺖ ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪه ﺷﻮد‪.‬‬
‫ج ـ اﻋﺎده ﻛﻨﺘﺮل اﺳﻼﻣﻲ ﺣﺮم ﻣﺸﻬﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ‬
‫ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺸﻜﻠﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺷﺎه در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺘﻮﻟﻲ ﺣـﺮم اﺳـﺖ و ﻧـﺎﻳﺒﺶ اﺳـﺘﺎﻧﺪار ﺧﺮاﺳـﺎن‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﻲ ﻣﻘﺎم اﺳﺘﺎﻧﺪاري ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺮﺻﺘﻲ ﺑﺮاي ﺛﺮوتاﻧـﺪوزي ﺷﺨـﺼﻲ ﺑـﻪ ﻫﺰﻳﻨـﻪ‬
‫ﺣﺮم ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲﺷﺪ اﻣﺎ ﮔﻤﺎﺷﺘﻦ وزﻳﺮ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻳﻌﻨﻲ وﻟﻴﺎن ﻛﻪ ﻣﺸﻬﻮر اﺳﺖ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ در ﻓـﺴﺎد ﻋﻤـﻼً‬
‫در اﻳﺮان ﺑﺪون رﻗﻴﺐ اﺳﺖ ﺿﺮﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﺑﺮاي ﺧﺮاﺳﺎﻧﻴﻬﺎ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻳﻚ ﻣﻼي‬
‫ﻓﻮقاﻟﻌﺎده ﻓﺎﺳﺪ ﺑﻪ ﻧﺎم ﻧﻮﻏﺎﻧﻲ )ﻧﺎم اول ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ( از ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳـﺨﻨﮕﻮي ﻣـﺬﻫﺒﻲ‪،‬‬
‫ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺟﺴﺘﮕﻲ وي ﻇﺎﻫﺮاً ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺳﺨﻦﭘﺮدازي ﺑﻮد ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺷﺪه‪ .‬اﻧﺘﺨـﺎب ﻧﻮﻏـﺎﻧﻲ ﺿـﺮﺑﻪاي‬
‫ﺑﻮد ﺑﻪ ﻏﺮور آﻳﺖاﷲﻫﺎي ﻣﺸﻬﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ از ﻫﻤﻪ ﺟﺮﻳﺤﻪدار ﺷﺪه ﺑﻮد و ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻮﻏﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ‬
‫در آن ﻣﻘﺎم ﻧﻴﺴﺖ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ وﻟﻴﺎن و ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﻃﻮر وﺳـﻴﻊ ﻗﻄـﻊ ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﺣـﺮم ﻣـﺪت‬
‫ﭼﻨﺪﻳﻦ دﻫﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﻜﻲ از ﺑﺰرگﺗﺮﻳﻦ ﻣﻼﻛﺎن اﻳﺮان ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬در اواﺳﻂ ﺳﺎل ‪ 70‬وارد ﻛﺎر‬
‫ﺗﺠﺎرت ﺷﺪ و اﻛﻨﻮن دﺳﺖاﻧﺪرﻛﺎر ﺳـﺎﺧﺘﻦ آﭘﺎرﺗﻤـﺎن اﺳـﺖ و در ﻧﺎﻧﻮاﻳﻴﻬـﺎي ﺣـﺮم ﻧـﺎن ﺗﻮﻟﻴـﺪ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﭽﻪﻫﺎي ﺧﺮاﺳﺎن ﺗﺼﻮر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ اﻳﺸﺎن ﻣﺠﺒﻮر ﺷﺪهاﻧﺪ اﻳﻦ ﻧﺎن را ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻬﺎي ﺑﻴـﺸﺘﺮي‬
‫ﺑﺮاي ﻧﺎﻫﺎرﻫﺎي ﻣﺪرﺳﻪ ﺧﻮد ﺑﺨﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﺮز ﮔﺴﺘﺮدهاي ﺗﺼﻮر ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ درآﻣﺪ ﺣﺮم ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎﻟﻎ‬
‫ﺑﺮ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﺎرد دﻻر ﻣﻲﺷﻮد و ﻗﺴﻤﺖ اﻋﻈﻢ آن ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺳﺮ از ﻛﻴﺴﻪﻫﺎي ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ در ﻣﻲآورد‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻣﺸﻬﺪ اﺣﺘﻤﺎل ﻧﻤﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻛﻨﺘﺮل ﺣﺮم را واﮔﺬار ﻧﻤﺎﻳﺪ از‬
‫ﺗﺮس اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎزرس دﻓﺎﺗﺮ از ﻓﺴﺎد ﭘﺮده ﺑﺮدارد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل درآﻣﺪ ﺣﺮم ﻗـﺪرت‬
‫و اﺳﺘﻘﻼل ﻣﺎﻟﻲ ﻋﻈﻴﻤﻲ ﺑﻪ روﺣﺎﻧﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﻛﺎر ﺧﺮاﺳﺎن ﺧﻮاﻫﺪ داد؛ ﺗﺤﻮﻟﻲ ﻛـﻪ اﺣﺘﻤـﺎﻻً‬
‫ﻫﻢ ﻣﻮاﻓﻖ ﻣﻴﻞ ﺷﺎه و ﻫﻢ ﻣﻮاﻓﻖ ﻣﻴﻞ دﻳﮕﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺨﺎﻟﻒ او ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫٭ در اﺻﻞ ﺳﻨﺪ ردﻳﻒ ﺷﻤﺎره )‪ (11‬وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬م‪.‬‬


‫‪  652‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪348‬‬


‫‪ 21‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 30‬آذر ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12516‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت اﺻﻠﻲ در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ اﻳﺮان ﺗﺎ ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ‪] SRF‬ﺳﻴﺎ[ اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ را از ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺣـﺴﺎس ﻛـﺴﺐ ﻛـﺮده و ﺑـﺮاي اﺳـﺘﻔﺎده ﻣـﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻔﺎرت داده اﺳﺖ‪ .‬اﻳـﻦ اﻃﻼﻋـﺎت از ﻳـﻚ ﮔـﺰارش رﺳـﻤﻲ دوﻟـﺖ اﻳـﺮان در ﻣـﻮرد وﺿـﻌﻴﺖ‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت اﺻﻠﻲ در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ اﻳﺮان ﺗﺎ ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اﺳﺘﺨﺮاج ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﻪ ﺧﺼﻮص از اﻳﻦ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ اوﺿﺎع ﻛﺎرﮔﺮي را ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ از ﺗﻈﺎﻫﺮات ‪ 11‬و ‪ 12‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ذﻛـﺮ ﻛـﺮده‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﺎ ‪ 12‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ و دوﻟﺘﻲ زﻳﺮ‪ ،‬ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن آب‪ ،‬ﺗﻬﺮان‪ .‬ﺗﻤﺎم ‪ 2000‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ آن ﺑﺮاي ﺣﻘﻮق ﺑﻴـﺸﺘﺮ‪ ،‬دوره ﻛـﺎري و ﻣـﺴﺎﻳﻞ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ب‪ :‬ﺗﻮاﻧﻴﺮ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‪ .‬ﺗﻤﺎم ‪ 1500‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ آن در اﻋﺘﺼﺎب ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎن ﺷﺮاﻳﻂ‪.‬‬
‫ج‪ :‬وزارت اﻣﻮر اﻗﺘﺼﺎدي و داراﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‪ .‬ﺗﻤﺎم ‪ 4500‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ آن در اﻋﺘﺼﺎب ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤـﺎن‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ‪.‬‬
‫د‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺴﺖ‪ ،‬ﺗﻠﮕﺮاف و ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‪ .‬ﺗﻤﺎم ‪ 1500‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ آن در اﻋﺘﺼﺎب ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤـﺎن‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ‪.‬‬
‫ﻫ ‪ :‬ﮔﻤﺮﻛﺎت‪ ،‬ﺗﻬﺮان‪ .‬ﺗﻤﺎم ‪ 2300‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ آن در اﻋﺘﺼﺎب ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎن ﺷﺮاﻳﻂ‪.‬‬
‫و‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﺷﻬﺮي‪ ،‬ﺗﻬﺮان‪ .‬ﺗﻤﺎم ‪ 2000‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ آن در اﻋﺘﺼﺎب ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎن ﺷﺮاﻳﻂ‪.‬‬
‫ز‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان‪ ،‬آﺑﺎدان‪ 4000 .‬ﻧﻔﺮ از ‪ 5210‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ در ﺣﺎل اﻋﺘﺼﺎب ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪:‬‬
‫ح‪ :‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎزي‪ ،‬اراك‪ .‬ﺗﻤﺎم ‪ 1800‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ آن ﺑﻪ دﻻﻳﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ط‪ :‬ﺗﺮاﻛﺘﻮرﺳﺎزي‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ .‬ﺗﻤﺎم ‪ 1600‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ آن ﺑﻪ دﻻﻳﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ي‪ :‬ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎزي‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ .‬ﺗﻤﺎم ‪ 2300‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ آن ﺑﻪ دﻻﻳﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ك‪ :‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه‪ ،‬ﺷﻴﺮاز‪ .‬ﺗﻤﺎم ‪ 500‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ آن ﺑﻪ دﻻﻳﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ل‪ :‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ .‬ﺗﻤﺎم ‪ 200‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ آن ﺑﻪ دﻻﻳﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫م‪ :‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺮوﺷﻴﻤﻲ‪ ،‬ﺷﻴﺮاز‪ .‬ﺗﻤﺎم ‪ 700‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ آن ﺑﻪ دﻻﻳﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ن‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘﻲ )اﺳﻜﻮ(‪ ،‬آﺑﺎدان‪ .‬ﺗﻤﺎم ‪ 1300‬ﻛﺎرﻣﻨﺪ آن ﺑﻪ دﻻﻳـﻞ ﺳﻴﺎﺳـﻲ اﻋﺘـﺼﺎب‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻓﻮق ﻋﻤﻮﻣﺎً دﻗﻴﻖ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑـﺎ اﻳـﻦ ﺣـﺎل ﻋـﺪم ﭘﻴﻮﺳـﺘﮕﻲﻫـﺎ و‬
‫اﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺗﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ارزش ﮔﻔـﺘﻦ دارﻧـﺪ ﻛـﻪ ﻓﻘـﻂ ﻣـﻨﻌﻜﺲ ﻛﻨﻨـﺪه ﻓﻘـﺪان اﺻـﻼﺣﺎت در‬
‫زﻣﻴﻨﻪﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺮي در دوﻟﺖ اﻳﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮔﺰارش ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ اﻳﻨﻜـﻪ ﺗﻤـﺎم ﻛﺎرﻣﻨـﺪان وزارت‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪653‬‬

‫اﻗﺘﺼﺎد و داراﻳﻲ در اﻋﺘﺼﺎب ﻫﺴﺘﻨﺪ دﻗﻴﻖ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ زﻳﺮا ﻋﻮاﻣـﻞ ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ در ﺗﻤـﺎم ﻃـﻮل دوره‬
‫ﻧﺎآراﻣﻲ ﺳﺮ ﻛﺎرﻫﺎي ﺧﻮد ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ آﺧﺮ ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺗﻌـﺪادي از ﻛـﺎرﮔﺮان در ﻛﺎرﺧﺎﻧـﻪ ﻣﺎﺷـﻴﻦﺳـﺎزي‬
‫اراك ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ و ﺗﺎ آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣـﺎ ﻣﻴـﺪاﻧﻴﻢ در اﺑﺘـﺪاي ﻫﻔﺘـﻪ ﺳـﻮم ﻣـﺎه ﻧـﻮاﻣﺒﺮ‬
‫اﻋﺘﺼﺎب در ﺗﺮاﻛﺘﻮرﺳﺎزي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫آﻣﺎر ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ در آﺑﺎدان ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻢ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه اﺳﺖ )در ﮔﺰارش ‪ 5210‬ﻧﻔﺮ آﻣﺪه‬
‫در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ آﻣﺎر ﻣﺎ ﺣﺎﻛﻲ از ‪ 12000‬ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ( اﻣﺎ اﻳﻦ ﻋﺪم ﺗﻄـﺎﺑﻖ را ﻣـﻲﺗـﻮان ﺑـﺪﻳﻦ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﮔﺰارش ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻛﻨﻨﺪه ﻳﻜﻲ از ﺑﺨـﺸﻬﺎي ﻛـﺎري در ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻧﻔﺖ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺜﻼً ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه )ﺣﺪوداً ‪ 6000‬ﻧﻔﺮ( ﻳـﺎ»ﺳـﺎﻳﺮﻳﻦ« )ﺣـﺪود ‪ 5800‬ﻧﻔـﺮ(‪.‬‬
‫آﻣﺎر ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻧﻴﺰ ﻛﻢ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و در ﻫﻤﻴﻦ ﺣـﺎل آﻣـﺎر ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ‬
‫اﺳﻜﻮ در آﺑﺎدان زﻳﺎد ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪) .‬ﻋﻤﻼً ﺣﺪود ‪ 500‬ﻧﻔﺮ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﺳﻜﻮ در آﻧﺠﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ(‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ وﺻﻮل اﻃﻼﻋﺎت ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ‪ ،‬اﺻﻼﺣﺎت ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ ﺧﻮد را ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪349‬‬


‫‪ 22‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 1‬دي ‪1357‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﭼﺎرﻟﺰ ﻧﺎس ﻛﺎردار آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬ ‫از‪ :‬ﻣﺘﺮﻳﻨﻜﻮ ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﺒﺮﻳﺰ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬وﻗﺎﻳﻊ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺒﺮﻳـﺰ‪ ،‬ﻋﻜـﺲاﻟﻌﻤـﻞ ﻣﻄﺒﻮﻋـﺎت ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ‪ ،‬و ﺑـﻪ ﺧـﺼﻮص‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻔﺎت ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺘﻔﺎوت ﺑـﻪ اﺻـﻄﻼح ﺷـﻬﻮد ﻋﻴﻨـﻲ از ﻳـﻚ ﺣﺎدﺛـﻪ واﺣـﺪ ﻳﻜـﻲ از ﻧﻤﻮدﻫـﺎي‬
‫اﻧﺤﺼﺎري روانﺷﻨﺎﺳﻲ اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﻤﻲ در ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﭼﻨﺪ ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻳﻔﺎ ﻧﻤـﻮده را‬
‫ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﮔﺬارد‪ .‬ﻧﮕﺮش ﻳﻚ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ ﺣﺎدﺛﻪاي واﻗﻌﻲ ﻫﻤﺎﻧﻘﺪر ﺑﻪ ﻋﻴﻦ واﻗﻌﻴﺖ ﺑﺴﺘﮕﻲ دارد‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮد اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺪ‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﻛﻪ اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺎد‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﻧﺎﻇﺮ ﻣﻴﻞ دارد اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬و آﻧﭽﻪ ﻧﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪه ﻣﺎﻳﻞ ﺑﺎﺷﺪ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده ﺑﺎﺷﺪ‪) .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ(‬
‫ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در اﻳﺮان زﻧﺪﮔﻲ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ ﻏﺎﻟﺒـﺎً از ﻃﺮﻳـﻖ ﺗﺠﺮﺑﻴـﺎﺗﻲ ﻏـﻢاﻧﮕﻴـﺰ و ﺷﺨـﺼﻲ‬
‫درﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ ﻋﺎدت دارﻧﺪ ﭼﻴﺰي را ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪه ﻣﺎﻳﻞ اﺳﺖ ﺑﺸﻨﻮد‪ ،‬و ﻳﺎ ﭼﻴـﺰي را‬
‫ﺑﻴﺎن ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ در اﺻﻞ ﺣﻘﻴﻘﺖ دارد وﻟﻲ اﮔﺮ ﺷﻨﻮﻧﺪه ارزش ﻇـﺎﻫﺮي آن را ﺑﺮﮔﺰﻳﻨـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮي‬
‫ﺳﻮءﺗﻔﻬﻴﻢ ﮔﺮدد ﻛﻪ آن واﻗﻌﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ اﻓﺴﺎﻧﻪ ﺑﺪل ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻓﺮض اﻳﻨﻜﻪ ﺳﺌﻮال و ﺟـﻮاب درﺑـﺎره‬
‫ﻳﻚ وﺿﻌﻴﺖ ﻋﺎدي و ﻛﻢ اﻫﻤﻴﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻀﺤﻚ و ﻛﻤﻲ ﻧﺎراﺣﺖﻛﻨﻨﺪه ﺷﻮد‪ .‬وﻟﻲ‬
‫ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ اﻫﻤﻴﺖ واﻗﻌﻪ و وﺿـﻌﻴﺖ‪ ،‬و ﺗﻤﺎﻳـﻞ ﻣﺨﺒـﺮ ﺑـﻪ ارﺿـﺎي ﺳـﺌﻮال ﻛﻨﻨـﺪه‪ ،‬ﺗﺤـﺖ ﺗـﺄﺛﻴﺮ‬
‫دﺳﺘﻜﺎرﻳﻬﺎي ﻣﺨﺒﺮ در اﺻﻞ ﺧﺒﺮ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬و اﻃﻼﻋﺎت اراﺋﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﻌﻤﻮﻻً رﻧﮕﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺧـﻮد‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻛﻪ ﻫﻴﭻ رﺑﻄﻲ ﺑﺎ اﺻﻞ ﭘﺎﺳﺦ واﻗﻌﻲ ﻧﺪارد‪ .‬ﻣﺜﺎﻟﻬﺎي ﺑﻲﺷﻤﺎري وﺟﻮد دارد‪ ،‬و اﻣﻴﺪ اﺳـﺖ‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎي زﻳﺮ ﻣﻨﻈﻮر را ﺗﻔﻬﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪:‬‬
‫‪  654‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﭼﻨﺪ روز ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺮﭘﺎ ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻪ زﻳﺎدي را ﺑﻪ ﺧﻮد ﺟﻠﺐ ﻧﻤـﻮد زﻳـﺮا‬
‫درﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪه ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ ﺑﻮد دال ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﮔﺮوﻫﻲ از ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﺤﻠﻲ ﺷـﻮرش ﻛـﺮده و ﻳـﺎ ﺣـﺪاﻗﻞ‬
‫ﻋﺪهاي از آﻧﻬﺎ ﻓﺮار ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﺻﻴﻔﺎت ﻣﺨﺘﻠﻒ از اﻳﻦ واﻗﻌﻪ داﻣﻨﻪاي ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻳﺎﻓﺖ‪:‬‬
‫)‪ (1‬در ﻳﻚ درﮔﻴﺮي ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺰرﮔﻲ از ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺷﺎه ﺑﺎ ﺳﺮﺑﺎزان‪ ،‬ﻳﻚ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺑﻪ دﺳـﺖ‬
‫ﻳﻚ ﻣﻼّ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺧﻮد را ﻛﺸﺘﻪ دﻳﺪﻧﺪ ﺑﺮ روي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن آﺗﺶ ﮔﺸﻮده‬
‫و ﻋﺪه زﻳﺎدي را ﻛﺸﺘﻪ ﻳﺎ ﻣﺠﺮوح ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻳﻚ ﺑﻴﺎن دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺮوﻫﺎ ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺧـﻮد را‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ از ﻣﺤﻞ ﻣﻲﮔﺮﻳﺰﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (2‬در ﻳﻚ درﮔﻴﺮي ﻳﻚ ﺳﺮﻫﻨﮓ ارﺗﺶ ﻣﻼّﻳﻲ را ﻛﺸﺖ‪ ،‬و در ﺟﺪاﻟﻬﺎي ﻣﺘﻌﺎﻗـﺐ اﻳـﻦ اﻣـﺮ‬
‫ﺑﺴﻴﺎري از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (3‬در ﻳﻚ درﮔﻴﺮي ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﺳﺮﺑﺎزان‪ ،‬ﻳﻚ ﺳـﺮﺑﺎز ﺑـﺮ روي ﻳﻜـﻲ از‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن آﺗﺶ ﮔﺸﻮد و او را از ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﻴﻀﻪﻫﺎ ﻣﺼﺪوم ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﺳﺮﺑﺎز دﻳﮕﺮي را‬
‫واداﺷﺖ ﺗﺎ ﺳﺮﺑﺎز اوﻟﻲ را ﺑﻪ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺑﺒﻨﺪد‪ ،‬و در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ اﻓﺴﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه )ﻳﻚ ﺳﺮﻫﻨﮓ( ﺳﺮﺑﺎز‬
‫دوم را ﺑﺎ ﺗﻴﺮ زد‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺒﺮد ﺳﺨﺘﻲ ﺑﻴﻦ ﺳـﺮﺑﺎزان و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن درﮔﺮﻓـﺖ ﻛـﻪ ﻣﻨﺠـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻠﻔﺎﺗﻲ از ﻫﺮ دو ﻃﺮف ﮔﺮدﻳﺪ؛‬
‫اﻟﻒـ ﺳﺮﺑﺎزي ﻛﻪ ﺑﺪون اﺧﻄﺎر ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮده ﺑﻮد ﺑﻪ ﺿـﺮب ﮔﻠﻮﻟـﻪ‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ از ﭘﺎي درآﻣﺪ‪ ،‬و اﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ آرام ﺷـﺪه و ﺑـﻪ ﺳـﺮﻋﺖ ﻣﺘﻔـﺮق‬
‫ﮔﺮدﻧﺪ؛‬
‫بـ ﺳﺮﺑﺎزي ﻛﻪ ﺑﺪون اﺧﻄﺎر ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﺮده ﺑﻮد ﺑﺎ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺳﺮﻫﻨﮓ از ﭘـﺎي‬
‫درآﻣﺪ‪ ،‬و اﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻳﻚ ﻣﻼّ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ او را ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﻨﺪ و ﺳﺮﻫﻨﮓ را ﻳﻚ ﻣﺴﻠﻤﺎن واﻗﻌـﻲ‬
‫ﺑﺨﻮاﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎدﺛﻪ و ﺧﻮﻧﻬﺎي رﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪه ﺳﺒﺐ ﮔﺮدﻳﺪ ﺗﺎ ﺳـﺮﺑﺎزان و ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﻧﺎﮔﻬـﺎن زﻳـﺮ ﮔﺮﻳـﻪ‬
‫ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ ،‬و در ﻣﻴﺎن اﻧﺪوه ﻋﻤﻮﻣﻲ دو ﺟﺴﺪ را از ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺟﻤﻊ ﻛﺮدﻧﺪ؛‬
‫)‪ (4‬در ﺣﻴﻦ درﮔﻴﺮي ﺳﺮﺑﺎزان و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬ﻣﻼّﻳﻲ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه ﻛـﻪ ﻳـﻚ ﺳـﺮﻫﻨﮓ ﺑـﻮد‬
‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻪ ﻣﻘﺪس ﺧﻮد را ﻟﺨﺖ ﻛﺮد و از ﺳﺮﻫﻨﮓ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗـﺎ او را ﺑﺰﻧـﺪ زﻳـﺮا آﻣـﺎده و‬
‫ﻣﺎﻳﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﺳﻼم ﺑﻤﻴﺮد‪ .‬ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﮔﺮﻳـﻪاش ﮔﺮﻓـﺖ‪ ،‬ﺳـﻼﺣﺶ را ﺑـﻪ زﻣـﻴﻦ‬
‫اﻧﺪاﺧﺖ‪ ،‬و ﻣﻼّ را ﭼﻮن ﺑﺮادري در آﻏﻮش ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﻼّ و ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻫﺮ دو ﺑﺮاي ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺳـﺨﻨﺎﻧﻲ‬
‫درﺑﺎره ﺑﺮادري‪ ،‬اﺳﻼم و ﻏﻴﺮه اﻳﺮاد ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬و ﺳـﺮﺑﺎزان و ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺑـﻪ آراﻣـﻲ ﺻـﺤﻨﻪ را ﺗـﺮك‬
‫ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (5‬در ﻳﻚ درﮔﻴﺮي ﺑﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﻼّﻳﻲ ﺳﻴﻨﻪ ﺧﻮد را ﺑﺮﻫﻨـﻪ ﺳـﺎﺧﺖ و از‬
‫ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ او را ﺑﺎ ﺗﻴﺮ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﻫﻨﮓ ﮔﺮﻳﻪاش ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬اﺳـﻠﺤﻪاش را ﺑـﻪ زﻣـﻴﻦ‬
‫اﻧﺪاﺧﺖ و ﻫﻤﺮاه ﺳﺮﺑﺎزان ﺧﻮد ﮔﺮﻳﺨﺖ‪.‬‬
‫اﻟﻒـ ﺳﺮﻫﻨﮓ و ﺳﺮﺑﺎزان او ﻛﻪ ﺑﻴﺴﺖ و ﭘﻨﺞ ﻧﻔﺮ ﺑﻮدﻧﺪ ﻫﻤﮕﻲ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﺧﻮد را ﺑـﻪ زﻣـﻴﻦ‬
‫رﻳﺨﺘﻪ و اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ روي ﻫﻢدﻳﻨﺎن ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺧﻮد آﺗﺶ ﺑﮕﺸﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺮدم آﻧﻬﺎ را ﺑـﻪ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪655‬‬

‫ﻣﺴﺠﺪ ﺑﺮده‪ ،‬ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه و ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻓﺮار آﻧﻬﺎ از ﺗﺒﺮﻳـﺰ و ارﺗـﺶ را ﺑـﺮاي ﻫﻤﻴـﺸﻪ‬
‫دادﻧﺪ؛‬
‫بـ ﻓﻘﻂ ﻫﺸﺖ ﺳﺮﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ و ﺳﺮﻫﻨﮕﻲ در ﻛﺎر ﻧﺒﻮد؛‬
‫جـ ﻓﻘﻂ ﺳﻪ ﺳﺮﺑﺎز ﺑﻮدﻧﺪ و ﺳﺮﻫﻨﮕﻲ در ﻛﺎر ﻧﺒﻮد؛‬
‫)‪ (6‬ﻫﻴﭻ ﺣﺎدﺛﻪاي ﻛﻪ درﮔﻴﺮي ﺑﻴﻦ ﻳﻚ ﻣﻼّ و ﻳﻚ ﺳﺮﻫﻨﮓ را درﺑﺮ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ آن روز در‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺰ اﺗﻔﺎق ﻧﻴﻔﺘﺎده‪ ،‬زﻳـﺮا ﺑـﻪ ﮔـﺸﺖﻫـﺎي ارﺗـﺶ دﺳـﺘﻮر داده ﺷـﺪه ﺑـﻮد ﻛـﻪ ﻣﺰاﺣﻤﺘـﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﻳﺠﺎد ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬و ﺳﺮﺑﺎزان ﻫﺮﮔﺎه ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ را ﻣﻲدﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲﺷـﻮد از ﻣـﺴﻴﺮ‬
‫آﻧﻬﺎ ﻋﻘﺐ ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫)‪ (7‬ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺑﺰرگ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﻃﺮﻓـﺪار ﺷـﺎه ﺑﻮدﻧـﺪ ﺑـﻪ ﺳـﺮﻫﻨﮕﻲ ﻛـﻪ ﻫﻤـﺮاه‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎﻳﺶ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﻮدﻧﺪ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﺮادران ﺳﺮﺑﺎز ﺧﻮد را در آﻏﻮش ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻮﺳﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان آﻧﻘﺪر ﺗﺤﺖﺗﺄﺛﻴﺮ اﺑﺮاز ﻋﺸﻖ و ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ آﻧـﺎن اﺟـﺎزه‬
‫دادﻧﺪ ﺗﺎ از ﺗﺎﻧﻜﻬﺎﻳﺸﺎن ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻪ و ﺑﻪ وارﺳﻲ ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ ﺑﭙﺮدازﻧﺪ‪ .‬آﻧﮕﺎه ﺳﺮﺑﺎزان و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﺻﺮف ﻏﺬاﻳﻲ ﻧﻴﻤﻪ ﺳﻨﺘﻲ ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ )ﺑﺮ اﺳﺎس ﻳﻚ ﮔـﺰارش اﻳـﻦ ﻏـﺬا را ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻓـﺮاﻫﻢ‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارش دﻳﮕﺮ ﺳﺮﺑﺎزان و ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارش ﺑﺎز ﻫﻢ دﻳﮕﺮي ﻣﺮدﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﺎزﻟﺸﺎن‬
‫در آن ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﻮده ﻏﺬاي ﻣﺬﻛﻮر را ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﻤـﻮده ﺑﻮدﻧـﺪ(‪ ،‬و ﺳـﭙﺲ ﻫﻤﮕـﻲ ﻏـﺮق در ﻣﺤﺒـﺖ‬
‫ﺑﺮادراﻧﻪ اﻳﺮاﻧﻲ ﻣﺤﻞ را ﺗﺮك ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻓﻮق از ﺳﻮي آﺷﻨﺎﻳﺎن و دوﺳﺘﺎن ﻣﻦ اراﺋﻪ ﺷـﺪه‬
‫ﻛﻪ ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ از ﻗﻮل ﺷﻬﻮد ﻋﻴﻨﻲ ﻧﻘﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺑﻪ درﺳﺘﻲ آﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ اﻋﺘﻤﺎد ﻛﺎﻣـﻞ‬
‫داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺷﺐ ﻫﻤﺎن روزي ﻛﻪ اﻳﻦ ﺣﻮادث اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده ﻳﺎ ﻧﻴﺎﻓﺘـﺎده اﺳـﺖ‪،‬‬
‫ﺳﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎن در ﻣﻨﺰل ﺧﻮد داﺷﺘﻢ ﻛﻪ دوﺗﺎي آﻧﻬﺎ ﺳﺘﻮاﻧﻬﺎي ارﺗﺶ اﻳﺮان ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﮕـﺎه ﺗﺒﺮﻳـﺰ‬
‫ﻣﺄﻣﻮر ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬وﻗﺘﻲ از آﻧﻬﺎ ﭘﺮﺳﻴﺪم واﻗﻌﻴﺖ ﻗﻀﺎﻳﺎ در اﻳﻦ دو روز ﭘﺮﺷﺎﻳﻌﻪ ﭼﻪ ﺑﻮده‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨـﺪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﻮده و ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬وﻗﺘﻲ ﻛﻤﻲ درﺑﺎره داﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ آن روز ﺷﻨﻴﺪه ﺑﻮدم‬
‫ﺑﺮاﻳﺸﺎن ﮔﻔﺘﻢ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ دادﻧﺪ ﻛﻪ اواﺧﺮ ﻋﺼﺮ آن روز از ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﻳﮕﺎﻫﺸﺎن اﺟﺎزه ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺐ‬
‫را ﺑﻴﺮون ﺑﮕﺬراﻧﻨﺪ و اﮔﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬﻤﻲ از ﻗﺒﻴﻞ آﻧﭽﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮده ﺑﻮدم وﺟـﻮد داﺷـﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪه‬
‫ﻫﻴﭻﮔﺎه ﺑﻪ آﻧﺎن ﭼﻨﻴﻦ اﺟﺎزهاي ﻧﻤﻲداد‪) .‬ﺿﻤﻦ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬـﺮ آن روز در ﭘﺎﻳﮕـﺎه ﺑـﺴﻴﺎر آرام‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ(‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑـﺮاﻳﻢ ﺑـﺴﻴﺎر ﻣﻨﻄﻘـﻲ ﺑـﻮد و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺳﺮﭘﻮﺷـﻲ ﺑـﺮاي ﻳـﻚ روز ﭘـﺮ از‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﺿﺪ و ﻧﻘﻴﺾ از ﻛﺸﺘﺎر و ﺷﻮرﺷﻬﺎي دﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻲ‪.‬‬
‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺗﻼش ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﻲ ﺗﻠﻔﺎت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ در ﻃﻮل روزﻫﺎي ﻓﻮقاﻟﻌـﺎده ﺧـﺸﻮﻧﺖﺑـﺎر‪ ،‬ﻳـﺎ‬
‫ﻓﻮقاﻟﻌﺎده آرام و ﻳﺎ ﭼﻴﺰي ﺑﻴﻦ اﻳﻦ دو‪ ،‬از ﻃﺮﻳﻖ دو ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺨﺘﻠـﻒ در ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن دوﻟﺘـﻲ اﺻـﻠﻲ‬
‫ﺷﻬﺮ ﻣﻄﺎﻟﺐ زﻳﺮ را درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻢ‪:‬‬
‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﺎر ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ادﻋﺎ ﻛﺮده ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي ﻛﺸﺘﻪ و زﺧﻤﻲ را ﺑﻪ ﺑﺨﺶ اورژاﻧﺲ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن‬
‫آوردهاﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻲ در اﺛﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر آن روز ﻣﺼﺪوم ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ دﻳﮕﺮ ﻛـﻪ‬
‫ﻳﻜﻲ از ﻓﻴﺰﻳﺴﻴﻦﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ دﻛﺘﺮ در ﻫﻤﺎن ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ازدواج ﻛﺮده اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪ ﻛﻪ دو‬
‫‪  656‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﺼﺪوم ﺣﻮادث آن روز در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﻣﻮرد ﻣﺪاوا ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻋﻤـﻞ‬
‫داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ دو ﻣﻨﺒﻊ دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻪ اﻃﻼﻋﺎت اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﭘﺎﺳﺨﻬﺎﻳﺸﺎن‬
‫ﻫﺮ ﻳﻚ دﻧﻴﺎﻳﻲ ﺑﺎ دﻳﮕﺮي ﻓﺎﺻﻠﻪ دارد‪ .‬ﻫﺮ دو آﻧﻬﺎ ﺑﻲﺗﺮدﻳﺪ ﻓﻜﺮ ﻛﺮدهاﻧﺪ آﻧﭽﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ دﻗﻴﻘﺎً‬
‫ﻫﻤﺎن ﭼﻴﺰي اﺳﺖ ﻛﻪ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻔﺮوض در زﻣﻴﻨﻪ اﻗﺪاﻣﺎت و ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪﺷﺎه در اﻳﺮان در ﻃﻮل ﭼﻨﺪ‬
‫ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻌﺪادي ﻛﻪ ﻫﺮ ﺷﻨﻮﻧﺪه ﻣﺎﻳﻞ ﺑﺎﺷﺪ داﺳﺘﺎن وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﻛﻪ از داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﻏﻴـﺮﻣﻤﻜﻦ‬
‫ﻣﺮدﻣﻲ )ﻣﺜﻞ اﻳﻨﻜﻪ ﺷﺎه واﻗﻌﺎً ﻣﺮده‪ ،‬ﺷﺎه ﺗﻮﺳﻂ ﭘﺴﺮﻋﻤﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪه‪ ،‬ﺷﺎه ﻓﺮار ﻛـﺮده‪ ،‬ﺷـﺎه‬
‫در ﻣﺤﺎﺻﺮه ﺳﺮﺑﺎزان اﺳﺮاﺋﻴﻠﻲ اﺳﺖ زﻳﺮا ﺑﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈﻴﻦ ﺧـﻮد اﻋﺘﻤـﺎد ﻧـﺪارد و ﻏﻴـﺮه( ﮔﺮﻓﺘـﻪ‪ ،‬ﺗـﺎ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت دوﻟﺘﻲ ﻛﻪ ﮔﻬﮕﺎه ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻣﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬دﻻﻳـﻞ اﻳـﻦ آﺷـﻔﺘﮕﻲ ﺑـﻪ‬
‫اﻋﻤﺎق روانﺷﻨﺎﺳﻲ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎ ﺣﺪ زﻳﺎدي ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎي رﺳﻤﻲ دوﻟـﺖ در‬
‫راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﻮزﻳﻊ اﺧﺒﺎر ارﺗﺒﺎط ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺗﺎ آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻓﺮﻫﻨﮕـﻲ‪ /‬رواﻧـﺸﻨﺎﺳﻲ ﻗـﻀﻴﻪ ﻣﺮﺑـﻮط‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻮﻋﻲ ﻋﺪم ﺗﻤﺎﻳﻞ آﺷﻜﺎر در اﻳﺮاﻧﻴﺎن وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﺑـﺎﻻ دﺳـﺖ ﺧـﻮد را ﺑـﺎ‬
‫اﺧﺒﺎر ﻧﺎراﺣﺖ ﻛﻨﻨﺪه و ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﺸﻨﻮد‪ ،‬آزار دﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل اواﺋﻞ ﻣـﺎه‬
‫ﺟﺎري ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي را ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻨﺰل ﻳﻜﻲ از دوﺳﺘﺎن اﻳﺮاﻧـﻲ ﺟﻬـﺖ ﺻـﺮف ﺷـﺎم ﺗـﺮك‬
‫ﻛﺮدم‪ ،‬و ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ آﻧﻬﺎ را ﺑـﻪ ﻧﮕﻬﺒـﺎن درب ورودي ﺳـﻔﺎرت دادم ﺗـﺎ در ﺻـﻮرت ﻣـﺴﺌﻠﻪاي‬
‫اﺿﻄﺮاري ﻣﺮا ﺧﺒﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻣﻨﻊ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﺑﻪ ﺳـﻔﺎرت ﺑﺎزﮔـﺸﺘﻢ و از ﻧﮕﻬﺒـﺎن درب‬
‫ﭘﺮﺳﻴﺪم آﻳﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪاي اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده ﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﺗﻠﻔﻦ زده اﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ وي ﭘﺎﺳـﺦ داد آن ﺷـﺐ ﻫـﻴﭻ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻲ ﻧﻴﺎﻓﺘﺎده و ﻣﻦ ﺑﻪ آراﻣﻲ ﺑﻪ ﺗﺨﺘﺨﻮاب رﻓﺘﻢ‪ .‬ﺻـﺒﺢ روز ﺑﻌـﺪ از ﻣﻌـﺎوﻧﻢ ﺷـﻨﻴﺪم ﻛـﻪ ﺷـﺐ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻤﺒﻲ روﺑﺮوي درب ﺳﻔﺎرت ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷـﺪه و ﻳـﻚ ﻣﻐـﺎزه )ﻓﺮوﺷـﮕﺎه( ﺗﻌـﺎوﻧﻲ دوﻟﺘـﻲ را‬
‫ﺧﺮاب ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬از ﻫﻤﺎن ﻧﮕﻬﺒﺎن دﻳﺸﺒﻲ ﺳﺌﻮال ﻛﺮدم ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﻲ اﻓﺘﺎده و آﻧﮕﺎه داﺳﺘﺎن ﻣﻔﺼﻠﻲ‬
‫درﺑﺎره آﺗﺶ آن ﺷﺐ از ﻗﻮل ﺷﻬﻮد ﻋﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺧﻮدش ﻫﻢ از آﻧﺎن ﺑﻮده از ﺟﻤﻠـﻪ ﺗﻠﻔـﻦ زدن او ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺤﻠﻲ‪ ،‬ورود ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﺟﻤﻊ ﺷﺪن ﻋﺪه زﻳﺎدي ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮ و ﻏﻴـﺮه‬
‫را ﺑﺮاﻳﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ زﻣﺎﻧﻲ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده ﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﺸﻐﻮل ﺻﺮف ﺷـﺎم در ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻫـﺎ آن‬
‫ﻃﺮفﺗﺮ ﺑﻮدم‪ ،‬وﻗﺘﻲ از ﻧﮕﻬﺒﺎن ﭘﺮﺳﻴﺪم ﭼﺮا ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﻠﻔﻦ ﻧﺰده و ﻳﺎ ﻻاﻗﻞ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬
‫را ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﻔﺘﻪ‪ ،‬وي ﭘﺎﺳﺦ داد‪» :‬آﺧﺮ آﻗﺎي ﻛﻨﺴﻮل ﻧﻤﻲﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺷﻤﺎ را ﻧﺎراﺣـﺖ ﻛـﻨﻢ‪ «.‬ﻧﮕﻬﺒـﺎن‬
‫درب ورودي واﻗﻌﺎً ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮد ﭼﻮن ﻛﺎري ﻛﺮده ﻛﻪ ﻣﻦ آن ﺷﺐ را راﺣﺖ ﺑﺨﻮاﺑﻢ وﻇﻴﻔﻪاش را‬
‫اﻧﺠﺎم داده اﺳﺖ‪ ،‬و وﻗﺘﻲ ﺑﻪ او ﺗﻮﺿﻴﺢ دادم ﻛﻪ اوﻟﻮﻳﺘﻬﺎ و ﻣـﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣـﻦ ﺣﻜـﻢ ﻣـﻲ ﻛﻨـﺪ در‬
‫ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻮادﺛﻲ در ﻫﺮ زﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻣﻮرد ﻣﺰاﺣﻤﺖ واﻗﻊ ﺷﻮم‪ ،‬واﻗﻌﺎً ﺗﻌﺠﺐ ﻛـﺮده ﺑـﻮد و‬
‫ﻛﻤﻲ ﻫﻢ ﻧﺎراﺣﺖ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎدﺛﻪ ﻓﻮق ﺧﻮد ﮔﻮﻳﺎي ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻫﺴﺖ‪ ،‬و در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ رواج آن در ﺑﻴﻦ ﻛﺎرﻛﻨﺎن و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳـﺎن‬
‫اﻳﺮاﻧﻲ ﺟﺎي ﺗﺄﻣﻞ دارد‪ .‬ﺷﺨﺺ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از ﻫﻤـﻴﻦ ﻧﻤﻮﻧـﻪﻫـﺎي ﻛﻮﭼـﻚ درﻳﺎﺑـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن دوﻟﺖ ﭼﻪ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ را از ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎت ارﺷﺪ ﺧﻮد ﻣﺨﻔـﻲ ﻣـﻲدارﻧـﺪ‪ ،‬و ﺗـﺎ ﭼـﻪ ﻣﻴـﺰان‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪657‬‬

‫اﻃﻼﻋﺎت اوﻟﻴﻪ ﺻﺎﻓﻲﺑﻨﺪي ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺳﻄﻮﺣﻲ ﭼﻮن وزﻳﺮ ﻳﺎ ﺷﺎه ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ‬
‫اﻳﻦ وﺿﻊ‪ ،‬اﻣﻜﺎن ﺟﻬﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﻳﻪ درﺑﺎره ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ زﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘـﺸﺎن ﺑـﺴﻴﺎر‬
‫زﻳﺎد و ﺗﺄﺳﻒﺑﺎر اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻲ دﻳﮕﺮ از ﻋﻮاﻣﻞ دﺧﻴﻞ در اﻧﺘﻘﺎل اﻃﻼﻋﺎت در اﻳﺮان آﮔـﺎﻫﻲ ﺑـﻴﺶ از‬
‫ﺣﺪ اﻳﺮاﻧﻴﺎن در اﻳﻦ ﺑﺎره اﺳﺖ ﻛﻪ ‪ (1‬اﻃﻼﻋﺎت و ﻳﺎ اﻃﻼﻋﺎت ﻏﻠﻂ درﺑﺎره ﻫﺮ ﺣﺎدﺛﻪ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻬﻤﺘﺮ از ﺧﻮد ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬و ‪ (2‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬارﻳﻬﺎي ﺷﺨﺼﻲ ﻧﺎﻇﺮ اﻳﺮاﻧﻲ درﺑﺎره آﻧﭽﻪ‬
‫ﻛﻪ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده ﻳﺎ ﻧﻴﻔﺘﺎده ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ آن ﻗﺪر در وﺿﻌﻴﺖ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻓﻌﻠﻲ ﻳﺎ آﺗﻲ او ﻣﺆﺛﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛـﻪ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺣﺎدﺛﻪ را آن ﻃﻮر ﺑﻴﺎن ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ او ﻣﻴﻞ داﺷﺘﻪ‪ ،‬رخ دﻫﺪ‪ .‬ﺳـﺎﻟﻬﺎﻳﻲ ﻣﻤﺘـﺪ از اﺧﺘﻨـﺎق در‬
‫ﭘﺨﺶ اﺧﺒﺎر ﺣﻘﻴﻘﻲ‪ ،‬و ﺑﺎﻻﺧﺺ ﺳﺮﻛﻮب اﻃﻼﻋﺎت و ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ اﻧﺘﻘـﺎد از رژﻳـﻢ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ »ﺳﺎواك« ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻨﻮﻧﻲ اﻧﺠﺎﻣﻴﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ اﻳﻨﻚ ﻫﻴﭻ اﻳﺮاﻧﻲ ﻋﺎدي ﺑـﻪ اﻋﻼﻣﻴـﻪﻫـﺎي‬
‫رﺳﻤﻲ درﺑﺎره ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ اﻣﻨﻴﺘﻲ اﻋﺘﻤﺎد ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت و ﭘﻮﺷﺶ ﺧﺒـﺮي‬
‫رﺳﻤﻲ از دﺳﺖ ﺧﺎرج ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬و ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﺘﻮان ﺑﺎ دوﻟﺖ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﺨﻔﻴﻒ وﻗﺎﻳﻊ ﻣﻮﺟـﻮد و‬
‫ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﺑﺨﺸﻲ از آﻧﭽﻪ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده ﻫﻤﺪردي ﻛﺮد‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻪ راﺣﺘﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺗﻮان اﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪه ﻣﺮدم را‬
‫درك ﻛﺮد ﻛﻪ دوﻟﺖ ﺑﻪ روش ﺳﻨﺘﻲ ﺧﻮد ﻳﻌﻨﻲ دروغﭘﺮدازي ﻣﺤﺾ اداﻣﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ اﻳـﻦ اﻣـﺮ‬
‫ﺳﺒﺐ ﺷﺪه ﺗﺎ ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺮدم داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺳﺎﺧﺘﮕﻲ و ﭘﻮچ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﭘﺎﻳﻪاي ﻛﻪ ﺑﺮ آن اﺳﺎس ﺣﻘﻴﻘﺖ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻫﻤﺎن ﺗﻜﺬﻳﺐ دوﻟﺖ درﺑﺎره ﻳﻚ داﺳﺘﺎن اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺪﺗﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﻌﺎت در زﻣﻴﻨﻪ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﻣﺮدم ﺟﺎي واﻗﻌﻴﺖ را ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧـﺪ‪ ،‬و زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﺷـﺎﻳﻌﺎت‬
‫ﻣﻘﺒﻮل ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮدي ﺧﻮد از آﻧﭽﻪ در واﻗﻊ رخ داده اﺳﺖ ﺣﻘﻴﻘﻲﺗﺮ و ﭘـﺬﻳﺮﻓﺘﻨﻲﺗـﺮ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ رﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮش ﺷﺎﻳﻌﺎت ﺑﻪ ﻋﻨﻮان وﻗﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺮدﻣﻲ ﻛﻪ ﻋﻠﻨﺎً ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑـﺎ رژﻳـﻢ‬
‫ﭘﻬﻠﻮي ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪاﻧﺪ اﻳﻨﻚ ﻣﺠﺒﻮرﻧﺪ از ﺷﺎﻳﻌﺎت ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻼح اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ دﻳﮕـﺮ آﻧﻘـﺪر‬
‫ﭘﻴﺶ رﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﺎي ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬و ﻟﺬا از ﺗﻨﻬﺎ ﺣﺮﺑﻪ ﻛﺎرﺳﺎزي ﻛﻪ در اﺧﺘﻴـﺎر دارﻧـﺪ ﺑـﺮاي‬
‫ﺑﻘﺎي ﺧﻮد در آﻳﻨﺪه ﺑﻬﺮه ﻣﻲﺟﻮﻳﻨﺪ‪ .‬واﻗﻌﻴﺖ ﺗﻠﺦ‪ ،‬و ﺑﺎز واﻗﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ رﻳﺸﻪﻫﺎﻳﻲ ﻋﻤﻴـﻖ در ﺗـﺎرﻳﺦ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ اﻳﺮان دارد‪ ،‬اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺼﻪﭘﺮدازان ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ رﺳﻴﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺠﺒـﻮر ﺷـﺪهاﻧـﺪ‬
‫ﺧﻮد ﻧﻴﺰ داﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻳﻲ را ﻛﻪ ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ ﺑﺎور ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪350‬‬


‫‪ 22‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 1‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12538‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺣﻮادث ﺗﺒﺮﻳﺰ‬
‫‪1‬ـ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﻣﺎ در ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﻛﻮﺷﺶ ﻓﺮاواﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎري ﻣﻨﺎﺑﻊ زﻳﺎدي در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ‬
‫ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺗﻤﺮد ﺗﻌﺪادي از ﺳﺮﺑﺎزان اﻧﺠﺎم داده ﻗﺎدر ﻧﺒﻮد ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ روﺷﻨﻲ از اﺗﻔﺎﻗـﺎت ‪ 18‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫اراﺋﻪ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪  658‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺳﻪ روز ﻋﻼﻗﻪ و ﻋﺎدت اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺑﻪ ﺷﺎﻳﻌﻪﺳﺎزي آﻧﻘـﺪر آب را ﮔـﻞآﻟـﻮد ﻛـﺮد ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻲﺗﻮان ﺣﻘﻴﻘﺖ را ﺗﺸﺨﻴﺺ داد‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪاي از اﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼت در ذﻳـﻞ آﻣـﺪه ﻛـﻪ ﻗـﻀﻴﻪ را‬
‫روﺷﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد ﭼﻮن در اﻳﻦ ﻣﺪت ﺑﺎ وﻗﺎﻳﻊ و ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪهاي روﺑـﺮو ﺑـﻮدهاﻳـﻢ‪ .‬از دو‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﻫﺮ دو ﺑﻪ ﻃﻮر ﻳﻜﺴﺎن در ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ از ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻣﻄﻠـﻊ ﺑﺎﺷـﻨﺪ و از ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻛﻨﺴﻮل ﻫﻢ اﺷﺨﺎص ﻣﻨﻄﻘﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﺳﺌﻮال ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﺗﻠﻔﺎت ﺑﻌـﺪ از زد و ﺧﻮردﻫـﺎي ﺑـﻴﻦ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪهاﻧﺪ ﭼﻘﺪر ﺑـﻮد؟ در اﻳـﻦ ﺧـﺼﻮص اوﻟـﻴﻦ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ﺻﺪﻫﺎ ﻧﻔﺮ و دوﻣﻴﻦ ﺟﻮاب دو ﻧﻔﺮ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻛﻨﺴﻮل ﺗﺮﻛﻴﻪ )ﻛﻪ ﻧﺎم آن ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ( )ﻋﻄﻒ ﺑﻪ ﺗﻠﮕﺮاف آﻧﻜﺎرا( ﺑﻪ ﻣﺘﺮﻳﻨﻜﻮ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﮔﺰارﺷﺎت او ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﻔﺘﻪ رادﻳﻮ ﺗﻞآوﻳﻮ و ﮔﺰارش ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ و ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﻳﻚ راﻧﻨﺪه ﺗﺎﻛﺴﻲ‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ﻳﻚ ﮔﺰارش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺳﻴﺎ از ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻮﺛﻘﻲ ﻧﻘﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺮدي ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫اﻣﺎ از دوﻣﻴﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻌﺘﺒﺮ ‪ SRF‬ﮔﺰارش داده اﺳﺖ ﻛﻪ دو ﺳﺮﺑﺎز ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺳﻼﺣﻬﺎﻳﺸﺎن ﮔﺮﻳﺨﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ آﻧﺪرو وﻳﺘﻠﻲ ﻣﺨﺒﺮ ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ دﻻﻳﻞ ﻣﺤﻜﻤﻲ ﺑﺮاي روﻳﮕﺮداﻧﻲ و ﻓـﺮار ‪45‬‬
‫ﺳﺮﺑﺎز دارد‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ و ﮔﻮش ﺑﺎز ﻣﺮاﻗﺐ اوﺿﺎع ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪351‬‬


‫‪ 22‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 1‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪321288‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 21 ، 51‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ درﮔﻴﺮي ﺑﻴﻦ ﺳﻲ ﺗﺎ ﭼﻬﻞ ﻧﻔﺮ از ﻃﺮﻓﺪاران ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺗﻌـﺪادي از آﻧﻬـﺎ ﻣـﺴﻠﺢ ﺑﻮدﻧـﺪ ﺑـﺎ‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﭘﻠﻴﺲ اواﺧﺮ دﻳﺮوز در ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان آﻏﺎز ﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ درﮔﻴﺮي دو ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ‪ ،‬ﭼﻬـﺎر ﻧﻔـﺮ‬
‫زﺧﻤﻲ و دوازده ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻬﻢ دﻳﮕـﺮي از ﺗﻬـﺮان ﮔـﺰارش ﻧـﺸﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫اوﺿﺎع در ﺷﻴﺮاز و اﺻﻔﻬﺎن ﻛﻼً آرام اﺳﺖ‪ .‬در ﺷﻬﺮ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﻧـﺴﺒﺘﺎً ﻛﻤـﻲ در ﻳـﻚ اﻗـﺪام‬
‫ﺿﺮﺑﻪ و ﮔﺮﻳﺰ ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺮﻛﻴﻪ و دو ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﺠـﺎور آن را ﺷﻜـﺴﺘﻨﺪ اﻣـﺎ اﻏﺘـﺸﺎﺷﺎت‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻗﺎدر ﻧﺒﻮده اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮﺛﻘﻲ راﺟﻊ ﺑﻪ ﺷـﻮرش ﻓـﻮق‬
‫ﻛﺴﺐ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ دﻛﺘﺮ ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﻃﻲ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪاي ﻛﻪ اﻣﺮوز اﻧﺘﺸﺎر داد ﺷﺮﻛﺖ ﺟﺒﻬـﻪ‬
‫ﻣﻠﻲ در ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ دوﻟﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ رﻫﺒﺮي ﻏﻼﻣﺤـﺴﻴﻦ ﺻـﺪﻳﻘﻲ ﻛـﻪ ﻳـﻚ ﺳﻴﺎﺳـﺘﻤﺪار‬
‫ﻛﻬﻨﻪﻛﺎر ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ را ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ در روز ﺑﻴـﺴﺖ و ﺳـﻮم دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎزﮔـﺸﺎﻳﻲ ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﻃﺒـﻖ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪659‬‬

‫ﮔﺰارش رادﻳﻮ ﺗﻬﺮان ﻳﻚ ﺻﺪ ﻧﻔﺮ از اﺳﺎﺗﻴﺪ در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﻲ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان اﻣﺮوز ﺑﻪ ﺳﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮن و ﻳﻜﺼﺪ ﻫﺰار ﺑﺸﻜﻪ رﺳـﻴﺪ ﻛـﻪ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ دﻳـﺮوز‬
‫ﭼﻬﺎر ﺻﺪ ﻫﺰار ﺑﺸﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﻋﺒﺪاﷲ اﻧﺘﻈﺎم رﺳـﻤﺎً ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ ﻣـﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ ﺟﺎي ﻫﻮﺷﻨﮓ اﻧﺼﺎري ﻛﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ رﺷﻮهﺧـﻮاري اﺳـﺖ ﻣﻌﺮﻓـﻲ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺘﻈﺎم ﻛﻪ ‪ 81‬ﺳﺎل دارد رﻳﺎﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان را در ﺳﺎﻟﻬﺎي ﻣﻴﺎن ‪ 63‬ـ ‪ 1957‬ﺑﻪ ﻋﻬـﺪه‬
‫داﺷﺘﻪ و ﻗﺒﻼً وزﻳﺮ اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻧﺎﻇﺮ ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒـﻪ ﺷـﺮﻛﺖ ﻧﻔـﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎ در اﻳـﺮان‪،‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان را ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﺎﻻﻳﻖ اﻧﺼﺎري »ﻣﻔﻠﻮج« ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪352‬‬


‫‪ 22‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 1‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12539‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 22 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬اﻣﺮوز ﻛﺸﻮر آرام اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﺳﺮﺑﺎزان‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان را ﻣﺤﺎﺻﺮه ﻛﺮدهاﻧـﺪ و‬
‫از ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬دﻛﺘﺮ ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ‬
‫اﻳﺮان ﻃﻲ ﻳﻚ ﻧﺎﻣﻪ اﻋﺘﺮاﺿﻲ ﺷﺪﻳﺪاﻟﻠﺤﻦ ﺑﻪ ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﺻﺪﻳﻘﻲ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎري ﺑـﺎ دوﻟـﺖ وي را رد‬
‫ﻛﺮد‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺮﺧﻮرد ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻴﺎن آﻧﻬﺎ ﻫﻨﻮز آﺷﻜﺎر ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻫﻨﻮز آﺷﻜﺎر ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﺑﺎ اﺧﺮاج ﺧﻠﺒﺎﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ از ﻛﺎر ﻛﺮدن اﻣﺘﻨﺎع ﻣـﻲورزﻳﺪﻧـﺪ ﺣـﻞ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ اﻳﺮان ﺗﺎ ﻇﻬﺮ روز ﺑﻴﺴﺖ و دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ آرام اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬در ﺗﻬﺮان ﺑﻴﻦ دوﻳـﺴﺖ ﺗـﺎ‬
‫ﭼﻬﺎرﺻﺪ ﺳﺮﺑﺎز داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان را ﻣﺤﺎﺻﺮه ﻛﺮده و از ورود ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ )داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان( ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي‬
‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آوردﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺗﺎ ﻇﻬﺮ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ و ﮔﻤﺎن ﻣـﻲرود ﻛـﻪ ﺳـﺮﺑﺎزان ﻗـﺼﺪ‬
‫دارﻧﺪ ﻣﺎﻧﻊ اﺳﺘﺎدان دﻳﮕﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ آﻧﻬﺎ ﻧﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﺪ اﺳـﺘﺎد ﻣﺘﺤـﺼﻦ در داﻧـﺸﮕﺎه ﻛـﻪ در ﺣـﺎل‬
‫ﻣﺒﺎرزه ﺟﻬﺖ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻘﻴﻪ ﻧﻘﺎط ﺗﻬﺮان آرام اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ دﻛﺘﺮ ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ رﻫﺒﺮ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان روز ﺑﻴـﺴﺖ و ﻳﻜـﻢ دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﻃـﻲ ﻧﺎﻣـﻪاي ﺑـﻪ‬
‫ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﺻﺪﻳﻘﻲ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺻﺮﻳﺤﺎً اﻋﻼم داﺷﺖ ﻛﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ در ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺖ‬
‫ﺑﺎ ﻧﺎﻣﺒﺮده ﻫﻤﻜﺎري ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد و ﺣﺘﻲ ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ از ﺻﺪﻳﻘﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻗﺒـﻮل اﻳـﻦ ﺣﻜـﻢ‬
‫ﺷﺪﻳﺪاً اﻧﺘﻘﺎد ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬دﻳﮕﺮ ﺷﺨﺼﻴﺘﻬﺎي ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﺑﺨﺘﻴﺎر و ﻓﺮوﻫﺮ اﻋﻼم ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ در‬
‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺻﺪﻳﻘﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬اﻣﺎ ﻣﻮاﺿﻊ ﺑﺎزرﮔـﺎن از‬
‫ﻧﻬﻀﺖ آزادي ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺳﺮﺳﺨﺖ ﺑﻮده ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﻧﺰدﻳﻜـﺎن ﺑﺎزرﮔـﺎن ﺑـﻪ ﻣـﺄﻣﻮر‬
‫ﺳﻔﺎرت اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎزرﮔﺎن ﻫﻨﻮز در ﺣﺎل ﺑﺮرﺳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﺧـﺼﻮﺻﻲ از اﺑﺘﻜـﺎر‬
‫‪  660‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺻﺪﻳﻘﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬وﻟﻮ اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻬﻀﺖ آزادي )ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺣﺰب ﻳﺎ ﮔﺮوه( در ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ وي ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﺎﻻ و اﻳﻨﻜﻪ ﺳﻔﺎرت ﻣﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﻓﺎرﺳﻲ ﻧﺎﻣﻪ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ را ﻧﺪﻳﺪه اﺳـﺖ اﻣـﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺦ »ﻧﺨﻴﺮ« ﻗﺎﻃﻊ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ از آن »ﻧﺨﻴﺮ«ﻫﺎي اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻜـﺎت دﻗﻴـﻖ و‬
‫ﻇﺮﻳﻔﻲ را درﺑﺮ دارد‪ .‬ﺳﻌﻲ ﻣﺎ ﺑﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻴﻢ آﻳﺎ ﺑﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﻇﺎﻫﺮي در رد ﻫﻤﻜﺎري‬
‫ﺑﺎ اﺑﺘﻜﺎر ﺻﺪﻳﻘﻲ‪ ،‬ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﻤﺎم درﻫﺎ را ﺟﻬﺖ ﻧﻮﻋﻲ ﻫﻤﻜﺎري ﺑـﻪ روي وي ﺑـﺴﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬از ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ وزارت ﺧﺎرﺟﻪ )ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻤﺎﻧﺪ( ﻛﺴﺐ اﻃﻼع ﻛﺮدﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺎم ﻳﻜـﻲ از اﻋـﻀﺎي‬
‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺻﺪﻳﻘﻲ ﻛﻪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﻤﻮده در ﭘﺴﺖ وزﻳﺮ ﺧﺎرﺟﻪ ﻫﻤﻜﺎري ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﺤﻤﻮد ﻓﺮوﻏﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺳﺎﺑﻘﺎً ﺳﻔﻴﺮ اﻳﺮان در آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﺎ ﺗﺮدﻳﺪ دارﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺻﺪﻳﻘﻲ ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﻫﻤﻜﺎري ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ‬
‫و ﻳﺎ ﻧﻬﻀﺖ آزادي را ﺟﻠﺐ ﻧﻤﺎﻳﺪ دوﻟﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻧﺨﻮاﻫﺪ داد‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ دوﻟﺘـﻲ ﺑـﺪون ﻫﻤﻜـﺎري دو‬
‫ﮔﺮوه ﻓﻮق ﻣﺸﻜﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺤﺮاﻧﻬﺎي ﻛﻨﻮﻧﻲ را ﺣـﻞ ﻛﻨـﺪ و ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﺣﺘـﻲ آﻧﻬـﺎ را‬
‫ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺖ ﺑﻪ ﺷﺎه ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮاﻫﺪ داد وﻟﻲ اﻟﺒﺘﻪ روﺷﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛـﻪ آﻳـﺎ‬
‫زﻣﺎن ﺑﻪ ﻧﻔﻊ او ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺧﻠﺒﺎن ﺧﺎرﺟﻲ ﺷﺮﻛﺖ اﻳﺮان اﻳﺮ ﻛﻪ ﻗﺮار ﺑﻮد اوﻟﻴﻦ ﭘﺮوازش را در ﺗـﺎرﻳﺦ ﻫﻔـﺪه دﺳـﺎﻣﺒﺮ‬
‫روز اﻋﺘﺼﺎب ﺟﺰﺋﻲ اﻳﺮاناﻳﺮ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ﮔﻔﺖ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﭘﺮوازﻫﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد ﻛﻪ ﻫﺸﺖ ﺗﻦ از‬
‫ﺧﻠﺒﺎﻧﺎن از ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺳﺮ ﺑﺎز زدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ ﻣﻘﺎم ﻋﺎﻟﻲرﺗﺒﻪ اﺟﺮاﻳﻲ اﻳﺮاناﻳﺮ )ﻛـﻪ ﻧـﺎم‬
‫وي ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ( ﻣﻮاﻓﻘﺖ دوﻟﺖ را ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﭘﺮواز ﭼﻬﺎر ﺧﻠﺒﺎن اﻳﺮاﻧـﻲ و ﺳـﻪ ﺧﻠﺒـﺎن ﺧـﺎرﺟﻲ‬
‫اراﺋﻪ ﻧﻤﻮد و ﺳﭙﺲ ﻫﻔﺖ ﻧﻔﺮ ﺧﻠﺒﺎن و ﻳﻚ ﻛﻤﻚ ﺧﻠﺒﺎن را از ﻛﺎر اﺧﺮاج ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ ﻣﺤﺘﻤﻞ اﺳﺖ زﻳﺮا ﺧﻠﺒﺎﻧﺎن اﻳﺮاناﻳﺮ ﺑﻪ دو دﺳﺘﻪ ﻛﺎﻣﻼً ﻣﺨﺎﻟﻒ و ﻣﻮاﻓـﻖ ﺷـﺎه‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪود ‪ %50‬ﻣﻮاﻓﻖ و ﺑﻘﻴﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺷﺎه ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺒﺮ اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ اﺧـﺮاج‬
‫ﺧﻠﺒﺎﻧﺎن از ﺳﻮي ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﻮد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪ ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﻋﻤـﻞ »ﻣﻄﻤﺌﻨـﺎً« ﺑـﺮ روي‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺘﻲ داﺷﺘﻪ و ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻛﺎر آﻧﺎن ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗـﺎﻛﻨﻮن اﺧﺮاﺟﻬـﺎ ﺧﻠﻠـﻲ ﺑـﺮ‬
‫روﻧﺪ ﭘﺮوازﻫﺎي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪353‬‬


‫‪ 22‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 1‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪322275‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 22 ، 52‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪ -1‬اﻣﺮوز‪ ،‬اوﺿﺎع ﺗﻬـﺮان و ﺷـﻬﺮﻫﺎي ﺑـﺰرگ آرام اﺳـﺖ‪ .‬در ﺣـﺪود ‪ 200‬اﻟـﻲ ‪ 400‬ﺳـﺮﺑﺎز‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان را ﻣﺤﺎﺻﺮه ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﺗﺎ از ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ اﺳﺘﺎدان دﻳﮕﺮ ﺑـﻪ ‪ 100‬اﺳـﺘﺎدي ﻛـﻪ در ﻣﺤﻮﻃـﻪ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﺟﻬﺖ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻣﺠﺪد داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻣﺘﺤﺼﻦ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﺗـﺎ ﻇﻬـﺮ ﻫـﻴﭻ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪661‬‬

‫ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻬﻤﻲ از داﻧﺸﮕﺎه ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬


‫‪2‬ـ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺒﺮي‪ ،‬دﻳﺮوز‪ ،‬ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻣﺠﻠﺲ را ﺑﺮاي ﻳﻚ ﺗﻌﻄﻴﻼت زودرس‬
‫‪ 3‬ﻫﻔﺘﻪاي ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻧﻤﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ازﻫﺎري ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻳـﻚ ﺳـﺮي اﻧﺘﻘـﺎداﺗﻲ ﺑـﻮد ﻛـﻪ ﻣﺠﻠـﺲ از‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد ارﺗﺶ ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﺮده ﺑﻮد و درﺳﺖ زﻣﺎﻧﻲ رخ داد ﻛـﻪ ﻣﺠﻠـﺲ در ﺷـﺮف اﺧـﺬ رأي‬
‫ﻣﻮرد اﻧﺘﻈﺎر در ﻣﻮرد ﺳﻪ اﻧﺘﻘﺎد ﺷﺪﻳﺪاﻟﻠﺤﻦ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ دوﻟﺖ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ دﻳﺮوز ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ‪ 26‬اﻳﻨﭽﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻋﻤﺪه ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﮔﭽﺴﺎران ـ ﺗﻠﻤﺒﻪﺧﺎﻧـﻪ در »ﻗـﻮره«‬
‫ﻣﻮرد ﺧﺮاﺑﻜﺎري واﻗﻊ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺛﺮ اﻧﻔﺠﺎر دﻳﻨﺎﻣﻴﺘﻬﺎي ﺟﺎﺳﺎزي ﺷﺪه ﺧﺴﺎرت ﻋﻤﺪهاي ﺑـﻪ ﺧـﻂ‬
‫ﻟﻮﻟﻪ وارد ﺷﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ اﻃﻼﻋﻲ درﺑـﺎره ﻣـﺮﺗﻜﺒﻴﻦ‬
‫اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﻴﺎﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬ارﺗﺶ اﻛﻨﻮن در آن ﻣﺤﻞ و ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻬﻢ اﺗﺼﺎل ﺧﻄـﻮط ﻧﻔـﺖ در‬
‫ﺗﻤﺎم ﻣﺪت ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﻧﮕﻬﺒﺎن ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻛﺮده اﺳـﺖ‪ .‬در ﻃـﻲ اﻳـﻦ ﻣـﺪت اﻳـﻦ اوﻟـﻴﻦ اﻗـﺪام ﻣﻬـﻢ‬
‫ﺧﺮاﺑﻜﺎراﻧﻪ در ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻮده‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺧﺮاﺑﻜﺎري در ‪ 21‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﮔـﺎز‬
‫اﻳﮕﺎت ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻗﻮﻟﻲ آن را ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﻜﺎران ﻣﻨﺘﺴﺐ ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ ،‬ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ ﻛـﻪ ﻋﻨﺎﺻـﺮ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ و ﺑﺮﺧﻲ ادارات ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدهاﻧـﺪ اﻣـﺎ ﻛـﺎرﮔﺮان‬
‫اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ اﺳﺎﺳﺎً از وارد آوردن ﺧﺴﺎرت داﺋﻤﻲ ﺑﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪي اﺟﺘﻨﺎب ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ اﻣﺮوز ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ‪ 3/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺮآورد ﺷـﺪه اﺳـﺖ و ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ دﻳـﺮوز ﻛﻤـﻲ‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم ﻧﻔﺖ ﮔﺰارش داده ﻛﻪ اﻋﺘﺼﺎب ﺑﺪﺗﺮ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ OSCO .‬از ‪540‬‬
‫ﺗﻦ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺧﻮد ﻳﻚ اﺳﺘﻌﻔﺎﻧﺎﻣﻪ دﺳﺘﻪﺟﻤﻌـﻲ درﻳﺎﻓـﺖ ﻧﻤـﻮده ﻛـﻪ ‪ %80‬از آﻧﻬـﺎ را ﻛﺎرﻣﻨـﺪان‬
‫دﻓﺘﺮي ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻛﺮده اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ اﻳﻦ اﺳﺘﻌﻔﺎﻧﺎﻣﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻧﻴﺴﺖ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﻛﺪام از ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﺟﺪاﮔﺎﻧـﻪ ﺗﻘﺎﺿـﺎي اﺳـﺘﻌﻔﺎ‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪354‬‬


‫‪ 23‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 2‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12541‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 23 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫‪1‬ـ ﭘﺎول ﮔﺮﻳﻢ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ ﻧﻔﺘﻲ اﻳﺮان )‪ (OSCO‬در اﻫﻮاز در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺻﺒﺢ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺮ ﻛﺎر ﺧﻮد ﻣﻲرﻓﺖ ﺗﺮور ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﻧﺎﻇﺮ ﺣﻔﺎري ﻛﻪ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑـﻮد ﻧﻴـﺰ ﺑـﻪ ﻗﺘـﻞ رﺳـﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺰﻳﻴﺎت اﻣﺮ در ﺗﻠﮕﺮام ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﮔﺰارش ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ اوﻗـﺎت اﻫـﻮاز ﺑـﻪ دﻟﻴـﻞ اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻲ و اﺑﺮاز ﺗﻨﻔﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ از ﻛﺎرﮔﺮان ﺧﺎرﺟﻲ ﺟﻮي ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن و ﺷﻴﺮاز اوﺿﺎع دﻳـﺸﺐ و اﻣـﺮوز ﺻـﺒﺢ در‬
‫اﻳﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎ آرام ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻐﺎزهداران اﺻﻔﻬﺎن دﻳﺮوز ‪ 2‬ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻐﺎزهﻫﺎﻳﺸﺎن را ﺑـﺎز ﻛﺮدﻧـﺪ و ﻣﺠـﺪداً‬
‫ﺑﺴﺘﻨﺪ و اﻛﺜﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي اﺻﻔﻬﺎن اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺰل ﻛﺎرﻣﻨﺪ ‪ GTE‬در ﺗﻬﺮان دﻳـﺸﺐ‬
‫‪  662‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪ 21‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪ .‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﻳـﻚ ﺷـﻬﺮوﻧﺪ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ در ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدن آﺗﺶ ﺑﻮد ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻒ ﺧﺴﺎرت ﻛﻤﻲ ﺑﻪ ﺑﺎر آورد و ﺑﻪ او ﻧﻴﺰ ﺟﺮاﺣﺖ ﺳﻄﺤﻲ‬
‫وارد ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ دﻳﺸﺐ در ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﺷﺐ آراﻣﻲ ﺑﻮد و ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﻫﻤﺮاه ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﻬﺪﻳﺪات اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬و ﻫﺮ روز از ﺗﻠﻔﻨﻬﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬـﺎ ﮔـﺰارش‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬آﺧﺮﻳﻦ ﻓﺮﺟﻪ ﻛﻪ ﻫﻢاﻛﻨﻮن )ﺑﺮاي ﺧﺮوج آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن( ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻧﻬﻢ ژاﻧﻮﻳـﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﺿﺮباﻟﻌﺠﻞ آﻧﻬﺎ ﻛﺸﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﻴﺎم ﺗﻠﻔﻨﻲ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﻌﺪ از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻛﻨﻨﺪه اﺳـﻢ‬
‫ﻓﺮد آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﺳﺌﻮال ﻣﻲﻛﻨﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﺿﺒﻂ ﺻﻮت ﺑﺮاي او ﭘﺨﺶ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ درﻣﺸﻬﺪ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪاي ﺻﺎدر ﻛﺮدﻧﺪ و اﺟﺎزه ﺑﺮﮔﺰاري ﻣﺮاﺳﻢ ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬
‫را ﻋﻠﻲرﻏﻢ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در اﻳﻦ ﺷﻬﺮ دادﻧﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺷـﺮﻃﻲ ﻛـﻪ ﺑﺮﮔﺰارﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻗﺒـﻞ از اﻧﺠـﺎم‬
‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺮاﺳﻤﻲ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را در ﺟﺮﻳﺎن ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪ .‬در ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ آﻣـﺪه اﺳـﺖ‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد دﻳﺮوز در ﺧﺎرج از ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن رﺿﺎﺷﺎه ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻮده‪ ،‬ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﺑﺘﺪا واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑـﺎ‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﺮدم را ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﻟـﻴﻜﻦ ﺳـﭙﺲ اﺟـﺎزه دادﻧـﺪ ﻣﺮاﺳـﻢ ﺗـﺸﻴﻴﻊ و ﺗـﺪﻓﻴﻦ ﺟﻨـﺎزه از‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﻗﺒﺮﺳﺘﺎن ﺑﺮﮔﺰار ﺷﻮد‪) .‬ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﺷﻮد ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫ﻣﺸﻬﺪ ﻛﻪ در ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ ﻧﻈﻢ ﺷﺮاﻳﻂ ﺳﺨﺘﻲ را ﺗﺤﻤﻞ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﺑـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﺳـﺎدﮔﻲ از ﺧـﻮد‬
‫ﺿﻌﻒ ﻧﺸﺎن دادﻧﺪ(‬
‫‪ -5‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮري ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺑﻮد اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ در ﺗﻬـﺮان ﺑﺎزﮔـﺸﺎﻳﻲ دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ ﻣﻮﺟـﺐ‬
‫ﺗﺠﻤﻊ داﻧﺶآﻣﻮزان و ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺷـﺎه در اﻏﻠـﺐ دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ ﺷـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ اوﻟـﻴﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﺑﻌﺪ از ﻋﺎﺷﻮرا در ﺗﻬﺮان ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻌﻴﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻣﺮوز در دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ آﻣﻮزش و درﺳﻲ‬
‫داده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺎ ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدهاﻳﻢ ﻛﻪ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌـﺪ از ﺷـﺮوع ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ داﻧﺶآﻣﻮزان ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻛﺸﻴﺪه ﺷـﻮﻧﺪ و ﺟﻮاﻧـﺎن در‬
‫ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮ ﻓﺮﻳﺎدﻛﻨﺎن دﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺮوﻫﻲ ﻧﻴﺰ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ‬
‫از ﺟﻠﻮي ﺳﻔﺎرت ﻣﻲﮔﺬﺷﺘﻨﺪ ﻓﺮﻳﺎدﻛﻨﺎن ﺷﻌﺎر )ﻳﺎﻧﻜﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪات ﺑﺮﮔﺮد( ﻣﻲدادﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات‬
‫در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﺗﺤﺼﻦ اﺳﺎﺗﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ داﻧﺸﮕﺎه را داﺷﺘﻨﺪ ادﻏﺎم ﺷﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ‬
‫زﻳﺎدي از داﻧﺶآﻣﻮزان و داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ در ﺧﺎرج داﻧﺸﮕﺎه اﺟﺘﻤـﺎع ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬واﺣـﺪﻫﺎي‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ را ﺑﺴﺘﻨﺪ و اﺟﺎزه ﻧﺪادﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ داﺧـﻞ داﻧـﺸﮕﺎه و ﻳـﺎ از آن ﺧـﺎرج‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺗﻤﺎم ﺑﺎ اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﻜﺮدﻧﺪ‪ .‬در واﻗﻊ اﺟﺎزه دادﻧـﺪ ﻫﻤﭽﻨـﺎن‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺗﺎ اواﺳﻂ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﮔﺰارﺷﻲ از درﮔﻴﺮي ﻳﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ‬
‫درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮدﻳﻢ‪ .‬ﻟﻴﻜﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺘﻐﻴﺮ اﺳﺖ و ﻗﻄﻌﺎً اﺣﺘﻤﺎل درﮔﻴﺮي ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﭘﺎﻳﺎن روز وﺟـﻮد‬
‫دارد‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪663‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪355‬‬


‫‪ 23‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 2‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪323964‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 23 ، 53‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﭘﺎول ﮔﺮﻳﻢ ﻛﺎرﻣﻨﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘـﻲ اﻳـﺮان در اوﻟـﻴﻦ ﺳـﺎﻋﺎت ﺻـﺒﺢ روز‬
‫ﺷﻨﺒﻪ در اﻫﻮاز در ﺣﻴﻦ راﻧﻨﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﺤﻞ ﻛﺎرش ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪ‪ .‬ﮔـﺮﻳﻢ ﻛـﻪ ﻫﻨﮕـﺎم ﻣـﺮﮔﺶ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘﻲ اﻳﺮان ﺑﻮد‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻬﺎﺟﻤﺎن ﻧﺎﺷﻨﺎس و ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻔﻨﮓ ﺧﻮدﻛـﺎر‬
‫ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪ‪ .‬در ﺣﺎدﺛﻪ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﺎرﻣﻨﺪ اﻳﺮاﻧﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﺧـﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘـﻲ اﻳـﺮان در ﺟﻠـﻮ‬
‫ﻣﻨﺰﻟﺶ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ را داﺷﺖ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎي ﻣﻨـﺎﺑﻊ در‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘﻲ اﻳﺮان‪ ،‬ﻳﻚ »ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺠﺎزات« ﻛﻪ ﻧﺎم ‪22‬ﺗﻦ از ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ ﺧـﺎرﺟﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان اﻋﺘﺼﺎب ﺷﻜﻨﻨﺪﮔﺎن در آن ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرد ﺗﻜﺜﻴﺮ و ﺗﻮزﻳﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ دﻳﺮوز در ﭘﻲ ﺧﺮاﺑﻜﺎري در ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ ﻧﻔﺖ ﺗﻴﺮاﻧﺪازيﻫـﺎﻳﻲ ﺻـﻮرت ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﺎت‬
‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه ﺣﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻫﻮاز دو ﺧﻮدرو ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﻨﻬﺪم ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻋﺼﺮ روز ‪ 21‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﻨﺰل ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺷﺮﻛﺖ ‪ GTE‬در ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﺑﻤﺐ ﺑﻪ آﺗـﺶ ﻛـﺸﻴﺪه ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻨﮓ رواﻧﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪات ﺗﻠﻔﻨﻲ ﻫﺮ روز‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﻋﻠﻴـﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴـﺎن ﺷـﺪت‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺷﺮﻛﺖ اﺻﻠﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘﻲ اﻳـﺮان )ﻛﻨـﺴﺮﺳﻴﻮم ﻧﻔـﺖ ﻣـﺴﺘﻘﺮ در ﻟﻨـﺪن(‪ ،‬اﺟـﺎزه‬
‫ﺧﺮوج ﻫﺮ ﻓﺮد واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ را ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺗﺮك اﻳﺮان ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺻـﺎدر ﻧﻤـﻮد‪ .‬در ﺻـﻮرت‬
‫اراﺋﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺎرﻣﻨﺪاﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻛﺸﻮر را ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘﻲ اﻳﺮان اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﻛﻪ اﻛﺜﺮﻳﺖ ﻛﺎرﻣﻨﺪان اﻳﻦ ﻛـﺎر را اﻧﺠـﺎم ﻧﺪﻫﻨـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻛـﺎرﮔﺮان‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ دﺳﺘﻮر داده ﺷﺪه اﺳﺖ ﺗﺎ اﻃﻼع ﺛﺎﻧﻮي در ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﺧﻮد ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺷـﺮﻛﺖ ﺧـﺪﻣﺎت‬
‫ﻧﻔﺘﻲ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳـﺮان و ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن ﻓـﺮدا ﺑـﺮاي ﺑﺤـﺚ و ﺑﺮرﺳـﻲ وﺿـﻌﻴﺖ اﻣﻨﻴﺘـﻲ‬
‫ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻋﻠﺖ آﺷﻮب در ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻫﻨﻮز ارﻗﺎم ﺗﻮﻟﻴﺪ در دﺳﺘﺮس ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﮕﺮاﻧﻲ‬
‫وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺧﺎرﺟﻲ از ﺣﻮزهﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺳـﻄﺢ‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺮز ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬اﮔﺮ ﺗﻌﺪاد ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ را ﺗﺮك‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ اﻳﺮان ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎرﻫﺎﻳﺸﺎن ﻣﺸﻜﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ و ﻫﻨﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ در ﺗﻬﺮان ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺜﻴﺮي از داﻧﺶآﻣﻮزان را ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ‬
‫ﻛﺸﺎﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪﺷﺎه‪ ،‬اوﻟﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺗﻬﺮان ﺑﻌﺪ از ﻋﺎﺷﻮرا ﺑﻮد و در ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻧﻘﻄـﻪ‬
‫ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ در ﺑﻴﺮون ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرت‪ ،‬ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻪ ﺗﺎ ﻧﻴﻢ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﮔﺰارﺷﻲ از‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖ و درﮔﻴﺮي وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ ﻟﻴﻜﻦ اوﺿﺎع ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﺘﻐﻴﺮ و ﻣﺘﺤﻮل اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن و ﺷﻴﺮاز‪ ،‬دﻳﺸﺐ و اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ اوﺿﺎع اﻳـﻦ‬
‫‪  664‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﻬﺮﻫﺎ آرام ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ در ﻣﻮرد آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از اﻧﻘﻀﺎي وﻳﺰاي آﻳـﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‬
‫در ﺷﺸﻢ ژاﻧﻮﻳﻪ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ﺳﺮدرﮔﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﻓﺮاﻧﺴﻮي ﻣﺘﺬﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪ ﻛـﻪ اﻣﻜـﺎن ﺗﺠﺪﻳـﺪ‬
‫ﻣﺠﻮز ﺑﺮاي اﻗﺎﻣﺖ ﺧﻤﻴﻨﻲ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﻬﺎ در ﺻـﻮرت اﻧﺠـﺎم اﻗـﺪاﻣﻲ ﻋﻠﻴـﻪ ﺧﻤﻴﻨـﻲ‪ ،‬از‬
‫ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ اﻳﻦ اﻗﺪاﻣﺎت در ﻓﺮاﻧﺴﻪ و ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮه اﻓﺘﺎدن زﻧﺪﮔﻲ و ﻣﻨﺎﻓﻌﻲ ﻛـﻪ در اﻳـﺮان دارﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻴﻤﻨﺎك ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻓﺮاﻧﺴﻮي ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺘﺬﻛﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺧﻮاﺳـﺘﺎر اﻗـﺪاﻣﻲ ﻋﻠﻴـﻪ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت اﻳﺮاﻧﻲ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ رﺳﻴﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ ﻫـﺮ اﻗـﺪام ﺟﺪﻳـﺪي ﻋﻠﻴـﻪ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺸﻨﺞ و اﺧﺘﻼل ﺑﻴﺸﺘﺮي در اﻳﺮان ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻮﭘﺮ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪356‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 24‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 3‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6 846 0599 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( ﮔﺰارش زﻳﺮ ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ راﺟـﻊ ﺑـﻪ وﺿـﻌﻴﺖ اﻳـﺮان در‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﻇﻬﺮ روز ‪ 21‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 3‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ روز ‪ 24‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‪:‬‬
‫]اﻟﻒ[ ﻋﻤﻮﻣﻲ‪:‬‬
‫ﺗﺮور دو ﻧﻔﺮ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺷﺮﻛﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘﻲ اﻳﺮان )ﻳﻚ ﻧﻔﺮ اﻳﺮاﻧﻲ و ﻳﻚ ﻧﻔـﺮ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ(‬
‫دﻳﺮوز ﺻﺒﺢ در اﻫﻮاز ﺑﺤﺮان را ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻗﺎﺑـﻞ ﺗـﻮﺟﻬﻲ اﻓـﺰاﻳﺶ داده اﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺎزﮔـﺸﺎﻳﻲ ﻣﺠـﺪد‬
‫دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ در ﺗﻬﺮان ﺑﺎﻋﺚ رﻫﺎ ﺷﺪن دﺳﺘﺠﺎت ﺟﻮاﻧﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه و ﺷـﻌﺎر دﻫﻨـﺪه در ﺳﺮﺗﺎﺳـﺮ‬
‫ﺷﻬﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ وﻗﻮع ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در اﻣﺮوز ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺪاري از ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻫﻢاﻛﻨﻮن اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ و ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در‬
‫ﺳﺮاﺳﺮ ﻛﺸﻮر ﮔﺴﺘﺮده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اداﻣﻪ ﻣﺸﻜﻼت اﻗﺘﺼﺎدي ﻗﺪرت و اﻋﺘﺒﺎر دوﻟﺖ را ﺑـﻪ ﺗﺤﻠﻴـﻞ‬
‫ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ دوﻟﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ رﻫﺒﺮي »ﺻﺪﻳﻘﻲ« ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﻣﻮرد ﭘﺬﻳﺮش ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻋﻤﺪه ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺎﺷﺪ )ﺑﺮاي اﻃﻼع ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﮔﺰارش ﻣﺸﺮوح ﺷـﻤﺎره ‪12559‬‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺗﻬﺮان رﺟﻮع ﺷﻮد(‪ .‬ﻗﺮار اﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺪﻳﻘﻲ ﻓﺮدا ﺑﺎ ﺷﺎه دﻳﺪار ﻛﻨﺪ )ﻛﻪ اﻳـﻦ ﺧـﻮد ﻧـﺸﺎن‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ رژﻳﻢ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ از ﻗﺪرت اﻋﻤﺎل اﻗﺘﺪار ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ‪(.‬٭‬

‫٭ در اﺻﻞ ﺳﻨﺪ ﺣﺮف )اﻟﻒ( وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬م‪.‬‬


‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪665‬‬

‫ب ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ و ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪:‬‬


‫در ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﻲ ذﻛﺮ ﺷﺪه‪ ،‬ﭘﻨﺞ ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﻳﻚ ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﮔﺰارش ﺷﺪه‪ ،‬در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺰﺑﻮر‬
‫دو ﻓﻘﺮه ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن و ﻳﻚ ﻓﻘﺮه ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤـﺐ آﺗـﺶزا ﺑـﻪ ﻳـﻚ‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺧﺴﺎرات ﺟﺰﺋﻲ درﺑﺮ داﺷـﺖ و ﻛـﺴﻲ ﻣﺠـﺮوح ﻧـﺸﺪ‪ .‬ﻣـﻮرد‬
‫دﻳﮕﺮ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳـﻔﺎرت اﻧﮕﻠـﻴﺲ ﺗﻮﺳـﻂ ﮔﺮوﻫـﻲ از داﻧـﺶآﻣـﻮزان در ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫ﻛﻮروش ﻛﺒﻴﺮ ﺑﻮد ﻛﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﺴﺎرت دﻳﺪ وﻟﻲ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ آن ﺻﺪﻣﻪاي ﻧﺪﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻗﺎﻣﺘﮕﺎه ﻳﻜـﻲ از‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺗﻠﻔﻦ ﺷﺪ و اﻳﻨﭽﻨﻴﻦ او را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮدﻧﺪ‪» .‬ﻣﺎ ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺧﻮن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن را ﺑﺮﻳـﺰﻳﻢ‪،‬‬
‫اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﻨﻴﺪ«‪ .‬ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت زﻣﺎﻧﻲ رخ داد ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات داﻧﺶآﻣﻮزان ﺳﺮاﺳﺮ ﺻـﺒﺢ در‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﻔﺎرت ﺑﺎ اﻓﺖ و ﺧﻴﺰﻫﺎﻳﻲ اداﻣﻪ داﺷﺖ‪ .‬در ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1:30‬دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬـﺮ ‪ 50‬ﺗـﺎ‬
‫‪ 100‬ﻧﻔﺮ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻳﻜﻲ از اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬـﺎي ﺳـﻔﺎرت را در ﺟﻠـﻮي درب اﺻـﻠﻲ ﻣﺎﺷـﻴﻦروي‬
‫ﺳﻔﺎرت ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ و راﻧﻨﺪه اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ از ﻃﺮﻳﻖ درب ﻋﺒﻮر اﺷـﺨﺎص ﺗﻮاﻧـﺴﺘﻨﺪ ﺑـﻪ‬
‫داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرت ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ را ﺧﺮد ﻛﺮدﻧـﺪ و ﺳـﭙﺲ آن را‬
‫ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﻮﻃﻪ واﺣﺪ ﻣﻮﺗﻮري ﭘﺮ از ﺳـﻨﮓ ﺷـﺪه ﺑـﻮد و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺑـﻪ درﺑﻬـﺎي‬
‫ورودي ﺗﻨﻪ زده و آﻧﻬﺎ را ﻫﻞ ﻣﻲدادﻧﺪ‪ .‬در ﻧﻘﻄـﻪاي ﭼﻨـﺪ ﻧﻔـﺮ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن روي درﺑﻬـﺎي‬
‫ورودي رﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ اﻣﺎ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﭘﺮﻳﺪﻧـﺪ و در ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻧﻘﻄـﻪ ﭼـﻮب و آﺷـﻐﺎﻟﻬﺎي‬
‫ﻣﺸﺘﻌﻞ را ﺑﺪون ﻫﺪف از روي دﻳﻮار ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻻﺧﺮه ﺗﻔﻨﮕـﺪاران ﻧﻴـﺮوي‬
‫درﻳﺎﻳﻲ از ﮔﺎز اﺷﻚآور اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮدﻧﺪ و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻏﺮب ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﺗﺨـﺖ ﺟﻤـﺸﻴﺪ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮدﻧﺪ و در اﻳﻦ ﺣﺎل ﮔﺮوﻫﻲ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲزدﻧﺪ‪» :‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ ﮔﻮرﺗﺎن را ﮔﻢ ﻛﻨﻴﺪ«‬
‫و دﻳﮕﺮان ﺷﻌﺎرﻫﺎ را ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪود ‪ 40‬دﻗﻴﻘﻪ ﭘﺲ از آﺗﺶﺳﻮزي‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻣﺄﻣﻮران ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ رﺳﻴﺪ و ﻃﺒـﻖ ﮔﺰارﺷـﺎت ﺳـﻪ ﻧﻔـﺮ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮ و ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻲ ﭘﺮ از ﺳﺮﺑﺎز در ﮔﻮﺷﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن در ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺗﺨﺖﺟﻤـﺸﻴﺪ و‬
‫روزوﻟﺖ ﻗﺮار داﺷﺖ )‪ 400‬ﻣﺘﺮ دورﺗﺮ از واﺣﺪ ﻣﻮﺗﻮري(‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻣـﺸﻐﻮل ﺧـﻮردن ﻧﺎﻫـﺎر ﺑﻮدﻧـﺪ و‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻮادث ﻓﻮق ﻛﻪ از آن ﻣﻄﻠﻊ ﺑﻮدﻧﺪ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻠﻲ ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻲدادﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ دﺳﺘﻮرات ﺧﻮد را‬
‫در ﻣﻮرد ﺣﻔﺎﻇﺖ از دري ﻛﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ آن ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺎزﮔﻮ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎت ﻓـﻮق‬
‫ﻣﺄﻣﻮر ﮔﺰارﺷﮕﺮ ﺧﺒﺮ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮد ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 4‬ﺑﻠـﻮك ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن در‬
‫ﻏﺮب ﺳﻔﺎرت ‪ 2‬ﻳﺎ ‪ 3‬ﻧﻔﺮ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﺸﺘﻪ و زﺧﻤـﻲ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌـﺪ از ﺑـﻪ ﮔـﻮش رﺳـﻴﺪن‬
‫ﺻﺪاي ﺷﻠﻴﻚ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﮔﻠﻮﻟﻪ از آن ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺎ ﻳﻚ ﮔﺰارش ﺗﻠﻔﻨﻲ درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 3‬ﺑﻌﺪ‬
‫از ﻇﻬﺮ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺤﻞ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺑﺮﮔﺸﺖ‪ .‬ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺗﺨـﺖﺟﻤـﺸﻴﺪ ﺑـﺮاي ﻋﺒـﻮر و‬
‫ﻣﺮور اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎز ﺷـﺪ‪ .‬ﺧـﻮدروي ﺳـﻮﺧﺘﻪ ﺷـﺪه ﺳـﻔﺎرت ﺑـﻪ داﺧـﻞ ﻣﺤﻮﻃـﻪ ﻛـﺸﻴﺪه ﺷـﺪ و‬
‫ﺧﺮدهﺳﻨﮕﻬﺎ از ﻣﺤﻮﻃﻪ واﺣﺪ ﻣﻮﺗﻮري ﺟﻤﻊآوري ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺗﻴﺮاﻧـﺪازيﻫـﺎي ﭘﺮاﻛﻨـﺪه در ﻗـﺴﻤﺖ‬
‫ﺟﻨﻮب ﻏﺮﺑﻲ ﺷﻬﺮ اداﻣﻪ دارد‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در اﺑﺘﺪا داﻧﺶآﻣﻮزان ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣـﺎ زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﻋﻠﻴﻪ آﻧﻬﺎ ﺷﺪت ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﺗﻤﺎﺷﺎﭼﻴﺎن و ﻋﺎﺑﺮﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ اﻳﻦ ﮔﺮوه ﭘﻴﻮﺳـﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪  666‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻋﺪه زﻳﺎدي از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ادارات در ﭘﺸﺖﺑﺎﻣﻬﺎ ﺑﻮدﻧﺪ و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن و ﻋﻜـﺲاﻟﻌﻤﻠﻬـﺎي ﻣـﺎ را‬
‫ﻧﻈﺎره ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ج ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ و ﻣﻮاﻓﻖ ﺷﺎه‪:‬‬
‫ﺑﺎ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ دﻳﺮوز دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ و ﻫﻨﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻛﻮﭼـﻚ )‪ 50‬ﺗـﺎ ‪ 200‬ﻧﻔـﺮي داﻧـﺶ‬
‫آﻣﻮزان( در ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻬﺮ ﺑﻮﻳﮋه در اﻃﺮاف داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان دﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ زدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻫﻴﭻﻳﻚ از اﻳﻦ ﮔﺮوﻫﻬﺎ ﻛﻪ ﻋﻤﻮﻣﺎً در ﺳﻨﻴﻦ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ )اﻟﺒﺘـﻪ ﻣـﺎ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﮔـﺰارش‬
‫داﺷﺘﻪاﻳﻢ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺗﻮﺳﻂ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن رﻫﺒﺮي ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ(‪ .‬دﺳﺖ ﺑﻪ اﻋﻤﺎل ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر ﻧـﺰده و ﺿـﺪ‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻫﻢ ﻧﺒﻮدهاﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺷﻌﺎر ﻣﻲدادﻧﺪ و ﺑﺎﻋﺚ اﺧﻼل در ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ )ﺻـﻔﺤﻪ ‪5‬‬
‫ﮔﺰارش ﺷﻤﺎره ‪ 12541‬ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬـﺮان را ﺑـﺮاي اﻃـﻼع ﺑﻴـﺸﺘﺮ از ﺟﺰﻳﻴـﺎت‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .(.‬از ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻪ و ﺳﻲ دﻗﻴﻘﻪ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﻣﺠﺪداً اﻗـﺪاﻣﺎت ﻣـﺸﺎﺑﻬﻲ ﺷـﺮوع ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮن ﮔﺰارﺷﻲ از ﺷﺮوع درﮔﻴﺮي ﺑﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و ﺳﺮﺑﺎزان ﻧﺮﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺧﺒـﺎر‪ ،‬وزﻳـﺮ آﻣـﻮزش و ﭘـﺮورش ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺗﻌـﺪادي از‬
‫داﻧﺶآﻣﻮزان ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﻣﺪارس ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷـﺪ‪ .‬در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ درﺻـﺪ داﻧـﺶآﻣـﻮزان‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪه در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دﻳﺮوز از ﻃـﺮف ﻛﺎرﻣﻨـﺪان رادﻳـﻮ‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان‪ ،‬ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺳﺘﻘﺮار ﻣﺄﻣﻮران ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺗﺄﺳﻴـﺴﺎت رادﻳـﻮ‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و از دﺳﺖ رﻓﺘﻦ آزادي ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻌﺘﺮض ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﺷـﺪ‪ .‬در ﻳـﻚ ﻣـﻮرد‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮاً ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮدي ﻏﻴﺮاﻳﺮاﻧﻲ ﻫﺪاﻳﺖ و رﻫﺒﺮي ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬در ﺧﻼل اﻳﻦ ﻣﺪت ﻫـﺮ روزه‬
‫ﺑﺮق در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8:15‬ﺗﺎ ‪ 8:30‬ﺷﺐ ﻗﻄﻊ ﻣﻲﺷﻮد و ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﻪ ﻣﺪت دو اﻟﻲ ﺳـﻪ ﺳـﺎﻋﺖ ﺑﻌـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺑﺮﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﺑﺮق ﻛﻞ ﺷﻬﺮ در ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﺧﺎﻣﻮش ﻧﻤﻲﺷﻮد ﺑﻠﻜـﻪ اﻳـﻦ ﺧﺎﻣﻮﺷـﻲ از‬
‫ﻳﻚ ﻗﺴﻤﺖ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ دﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ اﻟﻲ دو دﻗﻴﻘﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻣﺮوز ﺻـﺒﺢ ﺣـﺪود‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻪ و ﭘﻨﺞ دﻗﻴﻘﻪ ﺑﺮق در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﻗﻄـﻊ ﺷـﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻲﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺗﺠﺎري را ﻣﺨﺘﻞ ﻛﺮده و ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﭼﺮاﻏﻬﺎي راﻫﻨﻤـﺎﻳﻲ و راﻧﻨـﺪﮔﻲ‬
‫ﺷﺪه ﻛﻪ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺷﻬﺮ را ﺑﻴﺶ از ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﻼف ﺳﺮدرﮔﻤﻲ درﻣﻲآورد‪ .‬ﺑﻌـﺪ از ﺣـﺪود ‪2‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ در ﺻﻮرت اﻣﻜﺎن ﺑﺮق ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﻣﺠﺪداً ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫د ـ اﻗﺪاﻣﺎت و ﻣﺸﻜﻼت اﻣﻨﻴﺘﻲ‪:‬‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺟﺪﻳﺪي ﮔﺰارش ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺳـﺮﺑﺎزان در ﻓﻮاﺻـﻞ ﻣﻌﻴﻨـﻲ از ﻫـﻢ‪ ،‬داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﺗﻬﺮان را اﺣﺎﻃﻪ ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﻗﺪاﻣﻲ در ﺟﻬﺖ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ و درﮔﻴـﺮي ﻧﻜـﺮدهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ و ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﻬﻢ و ﻛﻠﻴﺪي ﺗﺤﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻳﻚ ﻳﺎ دو دﺳﺘﻪ ﺳﺮﺑﺎز ﻗﺮار دارﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ در ﺧﺎرج از ﺗﻬﺮان‪:‬‬
‫‪1‬ـ اﻫﻮاز‪ :‬ﺷﻬﺮ اﻫﻮاز‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺣﻮزهﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ در اﻳﻦ ﻣﺪت ﻛﺎﻧﻮن ﺗﻮﺟﻬﺎت ﺑﻮده اﺳـﺖ‪ .‬ﺷـﻴﻮه‬
‫ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻗﺘﻞ ﻫﺎي»ﮔﺮﻳﻢ« و »ﺑﺮوﺟﺮدي« )دو ﻧﻔـﺮ از ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺷـﺮﻛﺖ ﺧـﺪﻣﺎت ﻧﻔﺘـﻲ اﻳـﺮان(‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺮات ﻛﻨﻮﻧﻲ را ﻓﻮقاﻟﻌﺎده ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻛﺮده اﺳﺖ‪) .‬ﺟﻬـﺖ اﻃـﻼع از ﺟﺮﺋﻴـﺎت ﮔـﺰارش ﺷـﻤﺎره‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪667‬‬

‫‪ 12541‬و ‪ 12542‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﻨﻴﺪ(‪ .‬اﻣـﺮوز واﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ و‬
‫اﻓﺴﺮ راﺑﻂ ﻣﺴﺘﺸﺎري در ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﺄﻣﻮران اﻣﻨﻴﺘﻲ در اﻫﻮاز ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﮔﺰارش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در اﻫﻮاز دو ﻛﺎﻣﻴﻮن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدﻧﺪ و ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت ﻳﻜـﻲ از ﻟﻮﻟـﻪﻫـﺎي‬
‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ﻫﺪف ﺧﺮاﺑﻜﺎري ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ )ﮔﺰارش ‪ 12542‬ﺗﻬﺮان ﭘﺎراﮔﺮاف ‪ (4‬ﮔﺰارش ﺗﺄﻳﻴﺪ‬
‫ﻧﺸﺪهاي ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ در ﻳﻚ ﭼﺎه ﻧﻔﺖ واﻗﻊ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻮزهﻫـﺎي ﻧﻔﺘـﻲ اﻫـﻮاز‬
‫ﺧﺮاﺑﻜﺎري ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ در ﺷﻬﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت اوﺿﺎع ﻣﺘﺸﻨﺞ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﻴﺴﺖ و دوم دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ،78‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔﻲ در ﺷﻬﺮ ﻣﺸﻬﺪ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫)ﺑﺮاي ﺷﺮح ﺟﺰﻳﻴﺎت ﮔﺰارش ﺷﻤﺎره ‪ 12541‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﭘﺎراﮔﺮاف ‪ 4‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﻨﻴﺪ(‬
‫‪3‬ـ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺷﻬﺮ ﺑﻮﺷﻬﺮ دو وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ »ﺗﻴﻢﻫﺎي اﻋﺰاﻣﻲ ﻛﻤﻜﻬﺎي ﻓﻨـﻲ«‬
‫ﺑﻮد ﺑﺎ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ اﻳﺮان و ﺗﻴﻢ اﻋﺰاﻣﻲ‬
‫ﻛﻤﻜﻬﺎي ﻓﻨﻲ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺤﻘﻴﻖ در ﻣﻮرد اﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬روز ‪ 24‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ آرام ﺑﻮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﻬﻤﻲ ﻛﻪ اﻣﺮوز در ﺗﻬﺮان و دﻳﺮوز در اﻫﻮاز ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬زﻣﻴﻨـﻪ ﻧﮕﺮاﻧـﻲ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاي در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺗﻼﺷﻬﺎي دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ اﻳﻦ دو ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص وﺟﻮد دارد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪357‬‬


‫‪ 24‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 3‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12557‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﺻﻠﻲ ﺳﻔﺎرت‬
‫‪1‬ـ ﻛﻤﻲ ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12:30‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﻋﺪهاي ﻛﻪ‬
‫ﻋﻤﺪﺗﺎً ﺟﻮان ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ درب ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ از ﺑﺎﻻي دﻳﻮار ﺑﻪ داﺧـﻞ ﺳـﻔﺎرت‬
‫ﺳﻨﮓ ﭘﺮﺗﺎب ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ دوري ﻣﻲرﺳﻴﺪ‪ .‬اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺳﻔﺎرت ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ورود ﺑـﻪ ﻣﺤﻮﻃـﻪ‬
‫ﺳﻔﺎرت را داﺷﺖ آﺗﺶ زدﻧﺪ )اﺟﺎزه دادﻧﺪ راﻧﻨﺪه ﺑﺪون ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺻﺪﻣﻪاي ﻓﺮار ﻛﻨﺪ(‪ .‬ﭼﻨـﺪ ﻧﻔـﺮ‬
‫ﺳﻌﻲ داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ از ﺣﺼﺎر ﺑﮕﺬرﻧﺪ و ﭼﻨﺪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻛﻪ داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﭘـﺎرك ﺷـﺪه ﺑـﻮد ﺧـﺴﺎرت‬
‫دﻳﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺗﻼﺷﻬﺎي ﻣﻜﺮر ﺳﺒﺐ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ دوﻟﺖ ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻋﺎﻗﺒـﺖ ﺳـﺮﮔﺮدي را ﻣـﺴﺌﻮل اﻣﻨﻴـﺖ‬
‫ﺳﻔﺎرت ﻛﺮد و ﺳﺮﮔﺮد ﻣﺬﻛﻮر ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ دﻗﻴﻖ ﺧﻴﺎﺑﺎن روزوﻟﺖ را ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ورود ﺳـﻔﻴﺮ‬
‫اﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺘﻮاﻧﻲ داده ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻲ از ﻧﻴﺮوﻫﺎﻳﺶ را ﺑﻪ ﺟﻠﻮي درب ورودي اﻋﺰام ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﻗﺒﻼً از‬
‫‪  668‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اﻳﻨﻜﻪ از اﻃﺮاف ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺑﻪ ﻃﺮف درب ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﻔﺎرت ﺑﺮوﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺮدم را ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻛﻨﻨﺪ ﺳـﺮ ﺑـﺎز زده‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺿﻤﻨﺎً ﺳﻔﻴﺮ اﺟﺎزه داد ﭼﻨﺪ )ﻧﺎرﻧﺠﻚ( ﮔﺎز اﺷﻚآور ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﭘﺮﺗﺎب ﻛﻨﻨـﺪ و اﻛﻨـﻮن ﻛـﻪ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﻳﻚ و ‪ 45‬دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ اﺳﺖ ﺟﻤﻌﻴﺖ از ﺟﻠﻮي درب اﺻﻠﻲ ﺳﻔﺎرت دور ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻤﺎﺳﻬﺎي ﻻزم را ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧـﺪ‪ .‬ﺳـﻔﻴﺮ ﻣـﺎ‬
‫ﺳﻔﻴﺮﻛﺒﻴﺮ زاﻫﺪي )ﺳﻔﻴﺮ اﻳﺮان در آﻣﺮﻳﻜﺎ( را از اوﺿﺎع ﻣﻄﻠـﻊ ﻛـﺮد‪ .‬و وي ﻗـﻮل ﻣـﺴﺎﻋﺪت داده‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﻫﻴﭻوﻗﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن )ﻛﻪ ﺗﻤﺎم ﺻﺒﺢ در ﺣﻮل و ﺣـﻮش روزوﻟـﺖ و ﺗﺨـﺖ ﺟﻤـﺸﻴﺪ‬
‫ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ( ﺑﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرت داﺧﻞ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻛﻨﻮن ﻛﻪ اﻳﻦ ﮔﺰارش را ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻢ آراﻣﺶ ﺑﺮﻗـﺮار‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪358‬‬


‫‪ 24‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 3‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪324053‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 24 ،54‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﺣﺪود دوﻳﺴﺖ ﺗﺎ ﺳﻴﺼﺪ ﻧﻔﺮ اﻣﺮوز در ﺳﺎﻋﺖ دوازده و ﺳﻲ دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ‬
‫ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﻪ درب اﺻﻠﻲ ﺳﻔﺎرت ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺮوه ﻛﻪ اﻛﺜﺮ آﻧـﺎن را ﺟﻮاﻧـﺎن ﺗـﺸﻜﻴﻞ‬
‫ﻣﻲدادﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻨﮓ و آﺷﻐﺎﻟﻬﺎﻳﻲ را ﻛﻪ آﺗﺶ زده ﺑﻮدﻧﺪ از ﺑـﺎﻻي دﻳـﻮار‪ ،‬ﺑـﻪ داﺧـﻞ ﺳـﻔﺎرت ﭘـﺮت‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺳﻔﺎرت را ﻛﻪ ﻗﺼﺪ داﺷﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ وارد ﺷﻮد ﺑﻪ آﺗـﺶ ﻛـﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨـﺪﻳﻦ‬
‫ﻣﺮد ﺳﻌﻲ داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ از دﻳﻮار اﺻﻠﻲ ﺳﻔﺎرت ﺑﺎﻻ روﻧﺪ و ﺑﻪ ﺗﻌﺪادي از ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎي ﭘﺎرك ﺷﺪه در‬
‫ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻧﻴﺰ ﺧﺴﺎراﺗﻲ وارد ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻔﻨﮕﺪاران درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ورود ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ داﺧـﻞ‬
‫ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ از ﮔﺎز اﺷﻚآور اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان اﻳﺮاﻧﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﺟﻠﻮي درب ورودي ﺳﻔﻴﺮ از اﻳﻨﻜﻪ دوﻳﺴﺖ ﺗﺎ ﺳﻴﺼﺪ ﻳﺎرد ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ و ﺟﻤﻌﻴﺖ را از ﻣﺤﻞ ﻣﺘﻔﺮق ﺳﺎزﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺘﻨﺎع ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻻﺧﺮه ﺗﻌﺪادي از اﻳﻦ ﺳﺮﺑﺎزان ﺗﺮﻏﻴـﺐ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ دﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻫﻢ داده و در ﻫﻤـﻴﻦ ﻫﻨﮕـﺎم ورود ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﺗﻘـﻮﻳﺘﻲ ﺑﺎﻋـﺚ ﺷـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻧﺴﺒﺘﺎً زﻳﺎدي در اﻃﺮاف ﺳﻔﺎرت ﺷﻨﻴﺪه ﻣـﻲﺷـﺪ‪ ،‬ﭼـﻮن‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان در ﺗﻌﻘﻴﺐ اﻏﺘﺸﺎﺷﮕﺮان در ﺧﻴﺎﺑﺎن اﻗـﺪام ﺑـﻪ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي ﻫـﻮاﻳﻲ ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﻫـﻴﭻﻛـﺪام از‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻳﺎ اﻳﺮاﻧﻲ ﺳﻔﺎرت ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺪﻳﺪﻧـﺪ و آﺷـﻮﺑﮕﺮان ﻫﺮﮔـﺰ ﻧﺘﻮاﻧـﺴﺘﻨﺪ ﻋﻤـﻼً وارد‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ در ﻧﻘﻄﻪ دﻳﮕﺮ ﺗﻬﺮان ﮔﺮوﻫﻬﺎي زﻳﺎدي از ﺟﻮاﻧﺎن آزاداﻧﻪ و ﺑﺪون ﻫﻴﺞ ﻣـﺎﻧﻌﻲ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ‬
‫ﻣﻲﮔﺸﺘﻨﺪ و ﮔﺎه و ﺑﻴﮕﺎه آﺗﺶ درﮔﻴﺮي را ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﺸﺘﻌﻞ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺟﻮاﻧﺎن ﻣﺎﺷﻴﻦ‬
‫ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪669‬‬

‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارﺷﻬﺎي واﺻﻠﻪ در اﻳﻦ درﮔﻴﺮﻳﻬﺎ ﺗﻌﺪادي ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺟﺰﻳﻴﺎت اﻣﺮ روﺷﻦ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻈﻴﻤﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﺮﭘﺎ ﮔﺮدﻳﺪ و ﭼﻬـﺎر ﻫـﺰار ﻧﻔـﺮ از‬
‫ﻃﺮﻓﺪاران ﻳﻚ ﻫﺰار روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ ﻛﻪ در ﻗﺒﺮﺳﺘﺎن ﻣﺘﺤﺼﻦ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ آﻧـﺎن ﭘﻴﻮﺳـﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻴﺴﺖ و دو ﺗﻦ از ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﺠﻠﺲ ﻃﻲ ﻧﺎﻣﻪاي ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺧﻮد را از ﻛﺎرﻛﻨـﺎن اﻋﺘـﺼﺎﺑﻲ‬
‫روزﻧﺎﻣﻪﻫﺎ اﻋﻼم داﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ در ﻣﺸﻬﺪ ﻃﻲ درﮔﻴﺮي ﺧﺸﻮﻧﺖآﻣﻴﺰي ﻛﻪ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﻨﺰل روﺣﺎﻧﻲ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ اﻳـﻦ ﺷـﻬﺮ‪،‬‬
‫آﻳﺖاﷲ ﺷﻴﺮازي ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺣﺪود ﻫﺸﺖ ﺗﺎ دوازده ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬از وﻗﺘﻲ ﻛـﻪ ﺳـﺮﺑﺎزان‬
‫در روز ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ دو ﺑﺎر ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن داﻧﺸﮕﺎه ﻳﻮرش ﺑﺮده و ﺣﺪاﻗﻞ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ را ﻛﺸﺘﻨﺪ و‬
‫ﭼﻬﺎرده ﻧﻔﺮ را زﺧﻤﻲ ﻛﺮدﻧﺪ وﺿﻊ ﻓﻮقاﻟﻌﺎده ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن اﻳـﻦ ﺣﻤـﻼت را اﻳـﻦ‬
‫ﻃﻮر ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻼً از ﻃﺮف دوﻟﺖ ﺑﻪ آن داﻣﻦ زده ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺑﻴﺶ از ﺻـﺪ ﻫـﺰار ﻧﻔـﺮ در‬
‫روز ﻫﺠﺪﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﺷﻬﺮ ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻪ ﻣﺘﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎرﺗﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ و از وي ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻮد‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻋﺪم رﻋﺎﻳﺖ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﻋﻤﺎل رژﻳﻢ دﺳﺖ از ﺣﻤﺎﻳﺖ‬
‫ﺷﺎه ﺑﺮدارد ﮔﻮش ﻓﺮا دادهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ و ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻓﻌﺎل ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺷﺪﻳﺪاً ﻋﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜـﺎ‪ ،‬ﻛـﺎرﺗﺮ و‬
‫ﺷﺎه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﺒﺮﻳﺰ از ﺟﺮﻳﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻣﺮوز اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺷﻜﻞﮔﻴﺮي‬
‫اﺳﺖ و ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘﺎﻻت ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﮔﺰارش داده اﺳﺖ‪ .‬ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺷـﻴﺮاز و اﺻـﻔﻬﺎن آرام‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻗﺘﻞ ﭘﺎول ﮔﺮﻳﻢ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم ﻧﻔﺖ ﻛﺎرﻛﻨﺎﻧﺶ را از ﺣﻮزهﻫـﺎي ﻧﻔﺘـﻲ ﺧـﺎرج ﻛـﺮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻗﺮار اﺳﺖ ﻳﻚ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎي ﭼﺎرﺗﺮ اﻣﺮوز ﭼﻬﻞ و ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ از واﺑﺴﺘﮕﺎن ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ اﺳـﻜﻮ و‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻛﺎرﻣﻨﺪان آن را )ﻇﺎﻫﺮاً ﺗﻌﺪاد ﺧﻴﻠﻲ ﻛﻤﻲ( ﺑﻪ ﺑﺤﺮﻳﻦ ﻣﻨﺘﻘـﻞ ﻛﻨـﺪ‪ .‬ﻫـﻢاﻛﻨـﻮن اوﺿـﺎع‬
‫ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺤﺮاﻧﻲ اﺳﺖ و ﮔﺰارﺷﺎت ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻘﻴﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺷﺮﻛﺖ اﺳﻜﻮ ﻣـﻮرد ﺗﻬﺪﻳـﺪ‬
‫واﻗﻊ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم ﻗﺼﺪ دارد ﻛﻠﻴﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﺶ را در اﻳﺮان ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺳﺎزد ﺗـﺎ اﻳﻤﻨـﻲ ﻣﺤـﻴﻂ‬
‫ﻛﺎر ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺄﻣﻮر اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺳﻔﺎرت و ﻣﻌﺎون ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜـﺎ در ﺷـﻴﺮاز اﻣـﺮوز‬
‫وارد اﻫﻮاز ﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﺸﻮرت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎم اﻳﺮان اﻣﺮوز ﺑﻪ دو ﻣﻴﻠﻴﻮن و ﻫﻔﺘﺼﺪ ﻫﺰار ﺑﺸﻜﻪ رﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ روز‬
‫ﻗﺒﻞ ﭘﺎﻧﺼﺪ ﻫﺰار ﺑﺸﻜﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫـﺪ‪ .‬ﺗﻌـﺪادي از ﻧـﺎﻇﺮان و ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﻣﺘﻮﺳـﻂ اﻳﺮاﻧـﻲ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮق ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺗﺮس از ﻛﻴﻔﺮ دﺳﺖ از ﻛﺎر ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﻤﺒﻮد ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ و ﮔﺎزوﺋﻴﻞ در‬
‫ﺗﻬﺮان ﺣﺎدﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪6‬ـ رادﻳﻮ ﻣﺴﻜﻮ ﮔﺰارش ﻣﻲ دﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺑﻪ ﭘﺨﺶ اﻧﺘﻘﺎدات ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻲ از ﻛﺎﺑﻴﻨـﻪ‬
‫ازﻫﺎري ﺣﺎﻛﻲ از ﺳﻘﻮط اﻳﻦ دوﻟﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در واﻗـﻊ ﺑـﻴﻦ وﻗـﺎﻳﻊ دو روز ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻛـﻪ در آن‬
‫ﻣﺪارس ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﻴﺮﻋﺎﻗﻼﻧﻪاي ﻣﺠﺪداً ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﺷﺪ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﺎ ﺳﻴﻞ ﻋﻈﻴﻢ داﻧﺶآﻣﻮزان‬
‫ﺑﺮﺧﻮردي ﻧﻜﺮد و اوﻟﻴﻦ روزﻫﺎي ﻣﺎه ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻛـﻪ ﺑـﺴﻴﺎري از اﻳﺮاﻧﻴـﺎن ﻋﻘﻴـﺪه دارﻧـﺪ ﻛـﻪ دوﻟـﺖ‬
‫‪  670‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﺮاﺑﻜﺎراﻧﻪ را ﻣﺠﺎز و ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻧﻤﻮد )ﺣﺘﻲ ﺧﻮد در اﻳﻦ اﻣﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮد( ﺗـﺎ ﺑﺮﻗـﺮاري‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬راﺑﻄﻪاي وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻓﺮدا ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ ﻧﺨﻮاﻫﻴﻢ داﺷﺖ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ اوﺿﺎع ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻮﭘﺮ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪359‬‬


‫‪ 24‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 3‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12560‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﺻﻠﻲ ﺳﻔﺎرت ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‬
‫‪1‬ـ اﻛﻨﻮن ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 14:45‬اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺣﺘﻲ آﻧﻬﺎ ﻛﻪ از دور ﺻـﺪاي ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي را‬
‫ﺷﻨﻴﺪهاﻧﺪ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬و در اﺛﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﺳﺮﺑﺎزان و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺮﺗﺎب ﮔﺎز اﺷﻚآور ﺑـﻪ‬
‫ﻣﻘﺪار زﻳﺎد ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻏﺮب ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺗﺨﺖﺟﻤﺸﻴﺪ ﻋﻘﺐ راﻧﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اﻛﻨـﻮن ﺳـﺮﺑﺎزان در اﻃـﺮاف‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﻨﻢ در اﻃﺮاف ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ آﻣﺎده درآﻣﺪهاﻧـﺪ‪ ،‬و ﻣـﺎ ﺳـﻌﻲ در ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ آﻧﺎن دارﻳﻢ‪ ،‬ﺗﺎ در ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﺣـﻮادث ﺑﻌـﺪي ﻋﻜـﺲاﻟﻌﻤـﻞ ﺳـﺮﻳﻌﺘﺮ ﻧـﺸﺎن دﻫـﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻔﻴﺮ اﺟﺎزه داده اﺳﺖ ﻛﻪ اﮔﺮ ﺿﺮورت دﻳﮕﺮي ﭘﻴﺶ آﻣﺪ ﻧﻴﺮوي ﻛﻤﻜﻲ ﺑـﺮاي ﺗﻘﻮﻳـﺖ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﺎ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرت اﻧﺘﻘﺎل داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ راﻧﻨﺪه ﺳﻔﺎرت ﮔﺮﭼﻪ ﺻﺪﻣﻪاي ﻧﺪﻳﺪه ﺑﻮد وﻟﻲ ﺑﺎ ﺗﺮس و ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﺑﺮﮔﺸﺖ‪ .‬او‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻧﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﺗﻤﺎﺷﺎﭼﻲ ﺑﻮدﻧﺪ را ﺑﻴﻦ ‪ 200‬ﺗﺎ ‪ 500‬ﻧﻔﺮ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻣﻲزﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ از ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﮔﺰارش رﺳﻴﺪه ﻛﻪ ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻣﻮﻟﻮي‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﭘﻠﻴﺲ ﺗﻬـﺮان در داﺧـﻞ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ‬
‫ﺷﺨﺼﻲاش در ﻧﺰدﻳﻚ ﺳﻔﺎرت ﻣﻮرد اﺻﺎﺑﺖ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و زﺧﻤﻲ ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬وﻟـﻲ اﻳـﻦ‬
‫ﺧﺒﺮ ﻛﺎﻣﻼً ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ اوﺿﺎع ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻄﻠﻮﺑﻲ رو ﺑﻪ آراﻣﺶ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﺣـﺎوي ﺟﺰﻳﻴـﺎت‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪360‬‬


‫‪ 24‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 3‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12568‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 24 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﭘﺮاﻛﻨﺪه دﻳﺮوز ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﻣﺮوز ﻧﻴﺰ ﺗﻜﺮار ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ ﺗﻌﻄﻴـﻞ‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ وﻟﻲ ﺗﻌﺪاد دﻳﮕﺮي از آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي داﻳﺮ ﺑﻮدن ﻛﻼﺳﻬﺎ ﺗﻼش ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات در ﺑﻮﺷـﻬﺮ‪،‬‬
‫ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن و ﺷﻴﺮاز آرام ﺑﻮد‪ .‬ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت و ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎن‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﺠﻠﺲ از آﻧﻬﺎ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪671‬‬

‫‪1‬ـ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻏﻴﺮﻋﺎﻗﻼﻧﻪ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻣﺪارس ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻫﻢ ﺑﻮد‪ ،‬دﻳـﺮوز ﺗﻬـﺮان‬
‫روز ﭘﺮﺟﻨﺐ و ﺟﻮﺷﻲ داﺷﺖ‪ .‬در ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑـﺎ‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻫﻤﺮاه ﻧﺒﻮد و در ﺑﻌﻀﻲ از ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﻣﻮﻗﺖ ﭼﻨﺪ ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻳﻚ ﺷﻬﺮوﻧﺪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﮔﻴﺮ اﻓﺘـﺎد ﺧـﺴﺎرت وارد ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﻲﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬آرام ﺑﻮد ﭼﺮا ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺎ ﺳﻨﮓﭘﺮاﻧﻲ ﺗﻮأم ﺑﻮد اﻣﺎ ﺣﻤﻠـﻪ ﺟـﺪي‬
‫ﺑﻪ اﻓﺮاد و ﻳﺎ اﻣﻮال ﺻﻮرت ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﻳﻚ ﻣـﻮرد ﭘﺮﺗـﺎب ﺑﻤـﺐ آﺗـﺶزا ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﺧـﻮدرو‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات وﺳﻴﻊ اﻣﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﻧﻴﺎﻓﺘﻪاي در ﻧﺰدﻳﻜﻲ رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﺻـﻮرت‬
‫ﮔﺮﻓﺖ اﻣﺎ ﻛﺎرﻣﻨﺪان رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ وزﻳﺮ آﻣﻮزش و ﭘﺮورش در ﻗﺒﺎل وﺿﻊ ﻣﺼﻴﺒﺖﺑﺎر ﻣﺪارس روزاﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻦ ‪ 21‬دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎن‬
‫ﻣﻌﺮوف و ﺑﺰرگ ﺗﻬﺮان ﺗﺎ اﻃﻼع ﺛﺎﻧﻮي واﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎن داد‪ .‬اﻣﺮوز ﺻـﺒﺢ ﻫﻨـﻮز اﻛﺜـﺮ دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎﻧﻬﺎي‬
‫دﻳﮕﺮ داﻳﺮ ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺎ داﻧﺶآﻣﻮزان‪ ،‬ﭼﻪ از ﻣﺪارﺳﻲ ﻛﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪهاﻧـﺪ و ﻳـﺎ آﻧﻬـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻫﻨـﻮز ﺑـﺎز‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬دوﺑﺎره ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ رﻳﺨﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺷﻌﺎر ﻣﻲدادﻧﺪ »ﻳﺎﻧﻜﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪات ﺑﺮﮔﺮد« دو ﺑﺎر از ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﻔﺎرت ﻋﺒـﻮر ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﮔﺮوﻫﻬـﺎي دﻳﮕـﺮي ﻧﻴـﺰ در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ‬
‫ﺳﻔﺎرت اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات و دادن ﺷﻌﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺠﺪداً ﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪ آن ﺑﻮدﻳﻢ ﻛﻪ دﺳﺘﻮرات ﺧـﺸﻦ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻧﺎدﻳﺪه اﻧﮕﺎﺷﺘﻪ ﻣـﻲﺷـﻮد‪ .‬ﺳـﺮاﻧﺠﺎم اﻳـﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑـﺪاﻧﺠﺎ‬
‫ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ ﻛﻪ داﻧﺶآﻣﻮزاﻧﻲ ﻛﻪ ﭼﻬﺎرراﻫﻬﺎ را ﻣﺴﺪود ﻧﻤﻮده ﺑﻮدﻧﺪ ﻋﻤﻼً ﻣﺘﻔﺮق ﮔﺸﺘﻨﺪ اﻣﺎ ﻇﺎﻫﺮاً‬
‫آﻧﻬﺎ در راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ و ﺷﻌﺎر دادن ﺑﺎ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎﻧﻌﻲ ﻣﻮاﺟﻪ ﻧﺒﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﺗﻮرﺳﻮاران ﺑﺎ ﺑـﻮق زدﻧﻬـﺎي‬
‫ﻣﺘﻮاﻟﻲ و ﺑﺎ رﻳﺘﻢ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ و داﻣﻨـﻪ اﻳـﻦ ﻏﻮﻏـﺎ را وﺳـﻌﺖ ﺑﺨـﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑـﺎ وﺟـﻮد ﺣـﻀﻮر‬
‫ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬رادﻳﻮ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان اﻣﺮوز ﻧﻴﺰ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﻮد اﻣـﺎ ﺗـﺎﻛﻨﻮن‬
‫از زد و ﺧﻮرد ﺧﺒﺮي ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‪ .‬واﻗﻌﻴﺖ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺑﻴﺸﺘﺮ اوﻗـﺎت‪ ،‬واﺣـﺪﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ از‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﻋﺒﻮر ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن )ﻛﻪ اﻛﺜﺮاً داﻧﺶآﻣﻮز ﺑﻮدﻧﺪ(‪ ،‬دور ﻧﮕﺎه داﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬اﻣـﺮوز ﺻـﺒﺢ‬
‫ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق‪ ،‬ﺑﺮﺧﻼف روزﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ در ﺷﺐ اﻧﺠﺎم ﻣـﻲﺷـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻣـﺪت ‪ 2‬ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪.‬‬
‫‪ -3‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي ﺷﻴﺮاز و اﺻـﻔﻬﺎن اوﺿـﺎع اﻳـﻦ ﺷـﻬﺮﻫﺎ را آرام ﺗﻮﺻـﻴﻒ ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬ﻃﺒـﻖ‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن دﻳﺮوز در ﺑﻮﺷﻬﺮ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﮔﺎزﻫـﺎي اﺷـﻚآور ﻣﺘﻔـﺮق ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت رادﻳﻮ ﺑﻲﺑـﻲﺳـﻲ و ﻣـﺄﻣﻮر اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﻳـﻚ ﺷـﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ ﺣـﺎﻛﻲ از آن اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي دﻳﺮوز ﻣﺸﻬﺪ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺧﺎﻧﻪ آﻳﺖاﷲ ﺷﻴﺮازي ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ‪ 8‬ﺗﺎ ‪ 12‬ﻧﻔﺮ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ از ﺟﺮﻳﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮات در آن ﺷﻬﺮ ﻛﻪ ﺗﻮأم ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي و ﺗﺤﺮك ﺷﺪﻳﺪ واﺣﺪﻫﺎي‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻮد ﮔﺰارش داد‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻗﺪرت‪ ،‬ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ را‬
‫در ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ درآورد‪ .‬در ﺟﺮﻳﺎن اﻳﻦ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ و ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﻪ دﺳﺘﮕﺎه اﺗﻮﺑـﻮس‬
‫دوﻟﺘﻲ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ در ‪ 22‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬در ﺣﺪود ‪ 1000‬ﺗﻦ از روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ دﺳﺖ ﺑﻪ ﻳـﻚ ﮔﺮدﻫﻤـﺎﻳﻲ‬
‫‪  672‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫در ﺑﻬﺸﺖ زﻫﺮا زدﻧﺪ و ﺣﺪود ‪ 4000‬ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻫﻤﺪردي ﺑﻪ آﻧﺎن ﻣﻠﺤﻖ ﺷﺪﻧﺪ‪ 22 .‬ﺗـﻦ از‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﻧﺎﻣﻪاي ﺑﺮاي اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﻳﺶ را از آﻧـﺎن اﻋـﻼم‬
‫ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻗﺒﺮﺳﺘﺎن ﺑﻬﺸﺖ زﻫﺮا ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮاي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺷﺪه اﺳﺖ اﻳﻦ اﻣـﺮ اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺑـﻪ‬
‫دﻟﻴﻞ ﻋﺪم ﺗﻤﺎﻳﻞ اوﻟﻴﺎي اﻣﻮر ﺑﻪ ﻣﺪاﺧﻠﻪ در اﻳﻦ ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻴﻬﺎ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺑﺮاي ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺑﺎر ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﻧﻔـﺮه از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‪ ،‬ﺑﺮﮔـﺸﺘﻪ و اﻳـﻦ دﻓﻌـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرت ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺷﻌﺎر »ﻳـﺎﻧﻜﻲ ﺑـﻪ ﺧﺎﻧـﻪات ﺑﺮﮔـﺮد« را ﺳـﺮ‬
‫ﻣﻲدادﻧﺪ اﻗﺪام ﺑﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﺑﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻳﻚ اﻓﺴﺮ اﻳﺮاﻧﻲ در ﺧﻴﺎﺑـﺎن ﺗﺨـﺖﺟﻤـﺸﻴﺪ‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ و ﺳﭙﺲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ درب اﺻﻠﻲ اﺟﺘﻤﺎع ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳـﻔﺎرت در ﺑﻴـﺮون درب ﺑـﻪ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛـﺸﻴﺪه ﺷـﺪ‪ ،‬راﻧﻨـﺪه ﺑـﺪون ﻫـﻴﭻ آﺳـﻴﺒﻲ‪ ،‬ﻣﻮﻓـﻖ ﺑـﻪ ﻓـﺮار ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ روي دﻳﻮارﻫﺎ ﺧﻮاﻫﻨﺪ رﻓﺖ اﻣﺎ آﻧﻬﺎ ﻋﻤﻼً ﺑﻪ داﺧـﻞ ﻣﺤﻮﻃـﻪ‬
‫ﻧﻔﻮذ ﻧﻜﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻔﻨﮕﺪاران ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺷﻠﻴﻚ ﮔﺎز اﺷﻚ آور ﻓﺸﺎر ﺟﻤﻌﻴﺖ را ﻛـﺎﻫﺶ دادﻧـﺪ‪،‬‬
‫اﻣﺎ ﮔﺮوﻫﻬﺎي اﻏﺘﺸﺎﺷﮕﺮ در وﺿﻌﻴﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰي از روي دﻳﻮارﻫﺎ اﻗﺪام ﺑﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ و اﺷﻴﺎء‬
‫ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ داﺧﻞ ﺳﻔﺎرت ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮا ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﺮاي ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ دﻳﮕـﺮ اداﻣـﻪ ﻳﺎﻓـﺖ‪ .‬در‬
‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎل واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﺧﻴﺎﺑﺎن روزوﻟﺖ )در ورودي اﻗﺎﻣﺘﮕﺎه ﺳﻔﻴﺮ در اﻳﻦ ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫اﺳﺖ( از ‪ 200‬ﻳﺎ ‪ 300‬ﻳﺎرد ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﺪن و ﭘﺮاﻛﻨـﺪه ﻧﻤـﻮدن ﺟﻤﻌﻴـﺖ اﻣﺘﻨـﺎع ﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺳـﺮاﻧﺠﺎم‬
‫ﺗﻌﺪادي از آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي آﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻛﺎر ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺷﺪه و دﺳﺖ ﻳﺎري ﺑﻪ ﻫﻢ دادﻧﺪ وﻟﻲ در ﻫﻤﺎن ﻣﻮﻗـﻊ‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺗﻘﻮﻳﺘﻲ ﺳﺮ رﺳﻴﺪﻧﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﭘﺮاﻛﻨﺪن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1:30‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﺳﻔﻴﺮ از ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬اﻃﺮاف ﺳﻔﺎرت در ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻗـﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺖ و آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺷﻠﻴﻚ ﺗﻴﺮﻫﺎي ﻫﻮاﻳﻲ ﺟﻤﻌﻴﺖ را ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺘﻔﺮق ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪361‬‬


‫‪ 26‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 5‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12591‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات روز ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼد ﻣﺴﻴﺢ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬در روز ‪ 25‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﮔﺮوه اﻏﺘﺸﺎﺷﮕﺮ ‪ 200‬ﺗﺎ ‪ 500‬ﻧﻔﺮه در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان‬
‫از اﻳﻦ ﺳﻮ ﺑﻪ آن ﺳﻮ در ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻮاﻫﻲ ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ‪ ،‬ﺳﻪ ﻣﻮرد آﺗﺶﺳﻮزي ﺧﻮدرو و‬
‫دوازده آﺗﺶﺳﻮزي دﻳﮕﺮ رخ داده اﺳـﺖ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳـﺖ ارﺗـﺶ ﺗﻌﻘﻴـﺐ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻣـﺮدم ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻏﺘﺸﺎﺷﮕﺮان ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﺳﻌﻲ در ﻣﺴﺪود ﻛﺮدن و اﺧﻼل در ﻋﺒـﻮرو‬
‫ﻣﺮور ﺧﻮدروﻫﺎ داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮوﻫﻲ از ﻣﺮدم ﺑﻪ آژاﻧﺲ ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷـﺪﻧﺪ و ﺷـﻌﺎرﻫﺎي‬
‫ﺧﺼﻤﺎﻧﻪاي ﺑﺮ روي دﻳﻮار ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺳﻂ ﮔﺮوﻫﻲ از ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺳﻔﺎرت‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪673‬‬

‫ﻣﺤﺎﺻﺮه ﺷﺪ اﻣﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ او ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﺪون ﺧﺴﺎرت و ﻳﺎ ﺟﺮاﺣـﺖ ﺟـﺪي از ﻣﻌﺮﻛـﻪ ﺧـﺎرج‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﻏﺘﺸﺎﺷﮕﺮان ﺗﻬﺎﺟﻤﻲﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ اﺧﺒﺎر و اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮﺛﻘﻲ ﻛﻪ از ﻃﺮف اﻓـﺮاد اروﭘـﺎﻳﻲ و آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ و ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﺳـﻔﺎرت‪،‬‬
‫ﺟﻤﻊآوري ﺷﺪه ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛـﻪ از ﻇﻬـﺮ ﺗـﺎ ﻏـﺮوب آﻓﺘـﺎب‪ ،‬ﺣـﺪود ‪ 10‬اﻟـﻲ ‪ 15‬ﮔـﺮوه‬
‫اﻏﺘﺸﺎﺷﮕﺮ ﻛﻪ از ﭘﻴﺶ ﺧﻮدﺷﺎن را در دﺳﺘﻪﻫﺎي ‪ 200‬ﺗﺎ ‪ 500‬ﻧﻔﺮه ﺳـﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﻣﺘـﺸﻜﻞ ﻛـﺮده‬
‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﭘﺨﺶ اﻋﻼﻣﻴﻪ در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬و ﺣـﺪاﻗﻞ ‪ 12‬آﺗـﺶﺳـﻮزي‬
‫ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻪ راه اﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ و ﺳﻪ ﺧﻮدرو را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬وﺳﻌﺖ و داﻣﻨﻪ ﺣﺮﻛـﺖ اﻏﺘـﺸﺎﺷﮕﺮان‬
‫از ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻛﺎخ در ﻏﺮب ﺗﺎ ﭘﺸﺖ ﺟﺎده ﻗﺪﻳﻢ ﺷـﻤﻴﺮان در ﺷـﺮق و اﻧﺘﻬـﺎي ﺧﻴﺎﺑـﺎن اﺳـﺘﺎﻧﺒﻮل در‬
‫ﺟﻨﻮب ﺗﺎ ﺑﺎﻻي ﻣﻴﺪان ‪ 25‬ﺷﻬﺮﻳﻮر و ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻋﺒﺎسآﺑﺎد در ﺷﻤﺎل ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﺑـﻮد‪ .‬اﺳﺎﺳـﺎً ﻫـﺪف‬
‫آﺗﺶﺳﻮزﻳﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ و ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﺑﻮد‪ .‬ارﺗﺶ ﻛﻮﺷﺶ ﻣﻲﻛﺮد ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ‬
‫اﻳﻦ ﮔﺮوﻫﻬﺎ را ﻣﺘﻔﺮق ﻛﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﺑﻌﺪ از ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪاي ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻲﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ و‬
‫ﺑﺎ ﺷﻌﺎر دادن ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ در ﻣﻲآﻣﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻃﺒﻖ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ اﻛﺜﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن را اﻓﺮاد ﺑﻴﻦ ﺳﻨﻴﻦ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﺳﺎل ﺗﺸﻜﻴﻞ‬
‫ﻣﻲدادﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ اﺷـﺨﺎص ﺗـﺎ ﺣـﺪي ﻣـﺴﻦﺗـﺮ رﻫﺒـﺮي ﻣـﻲﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻛـﻮﭼﻜﻲ از‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺳﭙﻬﺒﺪ زاﻫﺪي و ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻴﺪان ﻓﺮدوﺳﻲ ﺟﻠﻮ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ را ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ و‬
‫راﻧﻨﺪﮔﺎن را ﺧﺎرج ﻛﺮده و اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ را ﻃﻮري ﻗﺮار ﻣﻲدادﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖآﻣﻴﺰ ﺑﻮد و ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴـﻪ را در ﻣﺮﻛـﺰ ﺷـﻬﺮ‬
‫ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ ﻣﺨﺘﻞ ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﺳﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻲ ﻛﻪ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ راﻧﻨﺪﮔﺎﻧﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ‬
‫در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺮك اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﺸﺎن ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬دو ﮔﺮوه در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﭘﻬﻠـﻮي ﺟﻠـﻮي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬـﺎ را‬
‫ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﻣﻲدادﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ اواﻳﻞ روز ‪ 25‬دﺳﺎﻣﺒﺮ دو ﻳﺎ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻧﮕﻬﺒﺎن دﻓﺘﺮ آژاﻧـﺲ ارﺗﺒﺎﻃـﺎت ﺑـﻴﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ‬
‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪﻧﺪ و از وي ﺳﺌﻮال ﻛﺮدﻧﺪ اﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﭼﻴﺴﺖ؟ ﻧﮕﻬﺒـﺎن اﻇﻬـﺎر ﺑـﻲاﻃﻼﻋـﻲ ﻛـﺮد‪،‬‬
‫ﻣﻌﻬﺬا ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ ده ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺳﻴﺼﺪ ﻧﻔﺮه ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن آژاﻧﺲ ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ آﻣﺪﻧـﺪ و ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻆ آﻧﺠﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻧﮕﻬﺒﺎن ﻣﺠﺪداً اﻇﻬﺎر ﺑﻲاﻃﻼﻋﻲ ﻛﺮد‪ ،‬در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﮔﺮوه ﻛﻮﭼﻜﻲ از‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺮ روي دﻳﻮار ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺬﻛﻮر ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ »اﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﻴﺎ اﺳـﺖ«‪ .‬ﺳـﭙﺲ ﺟﻤﻠـﻪ‬
‫»ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺳﺎواك‪ ،‬ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺳﻴﺎ« را ﺑﻪ آن اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﺳﺮﻳﻊ و ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺳـﺮ رﺳـﻴﺪﻧﺪ و‬
‫اﻏﺘﺸﺎﺷﮕﺮان را ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻛﺮده و ﻣﺘﻮاري ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺮوه در ﺣﺎل ﻓﺮار ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲزدﻧﺪ »ﺑـﺎ ﺑﻤـﺐ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺧﻮاﻫﻴﻢ ﮔﺸﺖ!«‬
‫‪4‬ـ ﻫﺎرت ﻫﺎوارد ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت در ﺣﻮاﻟﻲ ﻇﻬﺮ ﺿﻤﻦ راﻧﻨﺪﮔﻲ در ﺗﺮاﻓﻴـﻚ ﺳـﻨﮕﻴﻦ ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬
‫ﻛﺮﻳﻢﺧﺎن زﻧﺪ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﮔﺮوﻫﻲ از ﺟﻮاﻧﺎن ‪ 25‬اﻟﻲ ‪ 30‬ﻧﻔﺮه ﺷﺪ و اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ او را ﻣﺤﺎﺻـﺮه ﻛﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫آﻧﻬﺎ ﻛﻮﺷﺶ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﺑﻪ زور وارد اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ وي ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬و ﺑﻪ ﻃـﺮف ﺷﻴـﺸﻪ ﺟﻠـﻮ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ ﺳـﻨﮓ‬
‫ﭘﺮﺗﺎب ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﻟﮕﺪ ﻣﻲزدﻧﺪ‪ .‬ﻛﻮﺷﺶ آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ورود ﺑﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻋﻘﻴﻢ ﻣﺎﻧـﺪ‪ .‬ﻋﺎﻗﺒـﺖ ﻫـﺎرت‬
‫‪  674‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺗﻮاﻧﺴﺖ از ﻣﻌﺮﻛﻪ ﻓﺮار ﻛﻨﺪ‪.‬‬


‫‪5‬ـ در ﻃﻮل ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻛﺮﻳﺴﻤﺲ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺗﻠﻔﻨﻬﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ زﻳـﺎدي زده ﺷـﺪ‪ .‬ﻳﻜـﻲ از‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺳﻔﺎرت ﺧﺒﺮ داد ﮔﺮوﻫﻲ از ﺟﻮاﻧﺎن آﭘﺎرﺗﻤﺎن او را از ﭘﻨﺠﺮه ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﺤﺖﻧﻈﺮ دارﻧﺪ‪ ،‬ﻛـﻪ‬
‫در آن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن دو آﭘﺎرﺗﻤﺎن دﻳﮕﺮ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺳﻔﺎرت ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎﺷﻲ ﭘﻼك ﻣﻨﺰل ﻳﻜـﻲ‬
‫از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺳﻔﺎرت را ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺪادي از راﺑﻂﻫﺎي ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ اﻃﻼع دادهاﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ روﺣﻴﻪ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ در ﻛﻮﭼﻪ و ﺑﺎزار در ‪ 3‬ـ ‪ 4‬روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬اﻳـﻦ ﺑﺮﺧـﻮرد‬
‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻣﺨﺎﻟﻒ در ﺑﺮاﺑﺮ رﻓﺘﺎر ﺷﻤﺎري از اﻳﺮاﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﺷﺮت ﺑﺎ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻫـﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﺗﺎ اﻧﺪازهاي ﺗﻼﻓﻲ ﺷﺪ و آﻧﻬﺎ در ﺟﺸﻦ ﻛﺮﻳﺴﻤﺲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪) .‬زﻳﺮا ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺴﻴﺢ ﻳﻜﻲ از‬
‫ﭘﻴﻐﻤﺒﺮان اﺳﻼم اﺳﺖ(‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺷﺎﻳﺪ ﻋﻠﺖ ﭘﺮآﺷﻮبﺗﺮﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ از ‪ 24‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺷﺮوع و ﺗﺎ ‪ 26‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اداﻣﻪ ﻳﺎﻓـﺖ‬
‫)رﺟﻮع ﺷﻮد ﺑﻪ ﮔﺰارﺷﺎت روزاﻧﻪ( در اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻬﻔﺘـﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ اوﺿـﺎع وﺧـﻴﻢﺗـﺮ ﺷـﺪه و‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﻫﻮاﻳﻲ ارﺗﺶ ﺻﺮﻓﺎً ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻔﺮق ﻣﻮﻗﺘﻲ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻲﺷﻮد و آﻧﻬﺎ را از ﺗﺸﻜﻞ ﻣﺠـﺪد‬
‫ﺑﺎز ﻧﻤﻲدارد‪ .‬ﻣﺪت زﻳﺎدي ﻃﻮل ﻧﺨﻮاﻫـﺪ ﻛـﺸﻴﺪ ﻛـﻪ ارﺗـﺶ ﻣﺠﺒـﻮر ﺷـﻮد ﻣـﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑـﻪ ﻃـﺮف‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻳﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﻨﺪ و ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪﻫﺎﻳﻲ از ﺷﻬﺮ را ﺑﻪ ﮔﺮوهﻫﺎي اﻏﺘﺸﺎﺷﮕﺮ واﮔﺬار ﻛﻨـﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺟﻠﻮ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎي اﻓﺴﺮان را ﮔﺮﻓﺘﻪ و آﻧﻬﺎ را وادار ﺑـﻪ دادن ﺷـﻌﺎر‬
‫»ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺷﺎه« ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪) ،‬ﺷﺎﻫﺪان ﻋﻴﻨﻲ ﻣﺎ دﻳـﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﻣـﺎﺟﺮا ﺑـﺮاي ﻳـﻚ ﺳـﺮﻫﻨﮓ‬
‫ﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ اﺗﻔﺎق اﻓﺘـﺎده ﺑـﻮد‪ .‬اﻣـﺎ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﮔـﺰارش از ﺣـﻮادث ﻣـﺸﺎﺑﻪ دارﻳـﻢ( از ﻃﺮﻓـﻲ ﺑﺎﻋـﺚ‬
‫ﻧﺎآراﻣﻲﻫﺎﻳﻲ ﻣﻲﺷﻮد و از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ اﻳﻦ ﺗﻤﺎﻳﻞ را در اﻓﺮاد دﻳﮕﺮ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻲآورد ﻛﻪ دﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫اﻗﺪاﻣﺎت ﻗﺎﻃﻊﺗﺮي ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪362‬‬


‫‪ 26‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 5‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬ ‫از‪ :‬ﻛﻨﺴﻮل آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﺗﻬﺪﻳﺪات‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮي ﻣﻦ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪي ﺟﺪي و ﻓﺰاﻳﻨﺪه در اﺻﻔﻬﺎن وﺟـﻮد دارد و ﺗﻼﺷـﻬﺎﻳﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﻗﺘﻞ اﻓﺮاد ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻳﺎ اﻋﺪام دﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻲ ﮔﺮوﻫﻲ از اﻓﺮاد ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ارﺗﺶ و ﺳﺎواك‪ ،‬ﺻـﻮرت‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻳﻦ ﺗﻬﺪﻳﺪات ﻣﺘﻮﺟﻪ اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﻦ ﺧﻮدم و اﻓﺮاد زﻳﺮ را ﻧﻴﺰ ﺟﺰو ﻫـﺪﻓﻬﺎي‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ اﻳﻦ ﻗﺘﻞﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآورم؛ اﻓﺮادي ﭼﻮن‪ :‬ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم ژﻧﻮﺳﻜﻮ از ﮔﺮوه ﻣﺴﺘـﺸﺎري‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻣﺸﺎور ژﻧﺮال ﻧﺎﺟﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم رﻳﺸﺘﺮ اﻓـﺴﺮ ﻣـﺴﺌﻮل ﺗـﻴﻢ‬
‫آﻣﻮزش ﻓﻨﻲ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫﺎي ﻛﺒﺮا و ﺳﺮﻫﻨﮓ اﺳﻤﻴﺖ اﻓﺴﺮ دﻓﺘـﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺮ در اﺻﻔﻬﺎن و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ردهﺑﺎﻻي ﺳﺎواك‪ .‬اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ﺷـﺮﻛﺖ »ﺑـﻞ‬
‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ« و »ﮔﺮوﻣﻦ« در ﻫﻨﮕﺎم رﻓﺖ و ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﮕﺎﻫﻬﺎي اﺻﻔﻬﺎن ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺟﺰو ﻫـﺪﻓﻬﺎي‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪675‬‬

‫اﻋﺪام دﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫اﻧﮕﻴﺰه‬
‫ﺗﻠﮕﺮاﻓﻬﺎي ﻫﻮاﻳﻲ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪ زﻳﺎدهروي ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ در اﺻﻔﻬﺎن و ﻧﺠﻒآﺑﺎد در‬
‫ﻧﺰدﻳﻜﻲ اﻳﻦ ﺷﻬﺮ‪ ،‬در ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ از ﻋﺎﺷﻮرا را ﺷﺮح داده اﺳﺖ‪ .‬رﻗﻢ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت از ﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﺗﺠﺎوز ﻣﻲﻛﻨﺪ و رﻗﻢ ﻛﺸﺘﻪﻫﺎ ﺳﻴﺼﺪ ﻧﻔﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬واﻛﻨﺶ اوﻟﻴﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬
‫ﺷﺪﻳﺪ ﺣﻮادث اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﻮد اﻣﺎ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪ ارﺗﺶ و ﺳﺎواك ﻧﻴﺰ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺮدم اﺻـﻔﻬﺎن در‬
‫اﻧﺘﻈﺎر ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎري ﺑﻮده و ﺻﺒﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺮﺻﺖ و اﺳﻠﺤﻪﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻣﺮاﻛﺰ ﺳﺎواك و ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺗﺄﺳﻴـﺴﺎت اﻣﻨﻴﺘـﻲ دﻳﮕـﺮي در‬
‫اﺻﻔﻬﺎن وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت و اﺷﺨﺎص در ﺷﻬﺮ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻣـﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺗﻤﺎم ﭼﻬﺮهﻫﺎي اﺻـﻠﻲ و ﻣﻬـﻢ )ﻣـﺸﺎور ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬اﺳـﺘﺎﻧﺪار‪ ،‬رؤﺳـﺎي دواﻳـﺮ اﻣﻨﻴﺘـﻲ و‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎي ﻣﺬﻛﻮر در ﺑﺎﻻ( در ﻫﻤﻪ ﺟﺎي ﺷﻬﺮ رﻓﺖ و آﻣـﺪ دارﻧـﺪ‪ .‬ﺑﻴـﺸﺘﺮ رﻓـﺖ و آﻣـﺪﻫﺎ ﺗـﺎ‬
‫اﻧﺪازهاي ﺑﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد اﻣﺎ اﻳﻦ درﺻﺪ از ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﻤﻠﻪاي ﻛﻪ ﺧﻮب‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي اﻋﺪامﻫﺎي ﺟﻤﻌﻲ‪ ،‬ﻫﺪﻓﻬﺎي ﻓﺮاواﻧـﻲ وﺟـﻮد دارد‪ :‬ﺗﻌـﺪاد‬
‫زﻳﺎدي از اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي ﺳﺮوﻳﺲ‪ ،‬ﻳﺎ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻧﺪارﻧﺪ و ﻳﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ آﻧﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻼﻧﺘﺮﻳﻬﺎ از‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻧﺎﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ و دﺳﺘﻪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻣﻌـﺮض ﺣﻤﻠـﻪ ﺑـﻮده و در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺣﻤـﻼت‬
‫ﺧﻮب ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺪه‪ ،‬ﺿﺮﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ داراي اﺳﻠﺤﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬وﺟﻮد اﺳﻠﺤﻪﻫﺎي دﺳﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫راﺣﺘﻲ در دﺳﺘﺮﺳﻨﺪ‪ ،‬دﻳﻨﺎﻣﻴﺖ‪ ،‬ﺗﻔﻨﮓ و ﺗﻔﻨﮓ ﺳﺎﭼﻤﻪاي‪ ،‬ﺛﺎﺑﺖ ﺷـﺪه اﺳـﺖ و ﺳـﻪ ﻧـﻮع اﺳـﻠﺤﻪ‬
‫آﺧﺮي ﺣﺘﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻛﻤﻲ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﻮاﻫﺪ ﻣﺤﻜﻤﻲ در دﺳـﺖ اﺳـﺖ‬
‫ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺴﻠﺴﻠﻬﺎي ﺳﺒﻚ و ﺳﻨﮕﻴﻦ در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ در اﺻﻔﻬﺎن ﻗﺮار دارد اﻣﺎ ﻫﻴﭽﻜـﺪام‬
‫از اﻳﻨﻬﺎ ﺗﺎ اﻳﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻫﺪف‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺮﺗﺮي ﻗﺎﻃﻊ ﺧﻮد را در ﻗﺪرت آﺗﺶ و آﺳﻴﺐﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻳﺸﺎن را در ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺮدم‪ ،‬ﻧﺸﺎن دادهاﻧﺪ‪ .‬در ﺷﻬﺮ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ وﺟﻮد دارد ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜـﻪ ﺑـﻪ ﺑﺮﺧـﻮرد ﻋﻠﻨـﻲ و‬
‫آﺷﻜﺎر داﻣﻦ زده ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺑﻴﺎن ﻛﻪ »ﺧﻮن ﺑﻴﺸﺘﺮي رﻳﺨﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ اﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺧﻮﻧﻲ ﺑﻪ ﻫﺪر‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ رﻓﺖ«‪ ،‬اﻳﻦ ﻧﻮع ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ آن اﺳﺖ ﻛﻪ اﺳﻠﺤﻪﻫﺎ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺷﻬﺮ آورده ﺷـﺪهاﻧـﺪ و‬
‫واﻛﻨﺶ ﺧﺸﻨﻲ ﻧﺸﺎن داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺘﻌﺪدي ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺣﻤﻼت و ﻛﺸﺘﻦ ﭘﺮﺳـﻨﻞ رده‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺳﺎواك و ارﺗﺶ ﻳﺎ واﺑﺴﺘﮕﺎن اﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬وﺟﻮد دارد‪ .‬اﻣﺎ ﺣﺘﻲ اﮔﺮ اﻳﻦ ﮔﺰارﺷـﺎت ﻣﻮﺛـﻖ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪،‬‬
‫اﻳﻦ اﻋﻤﺎل در ﺑﺮاﺑﺮ اﻓﺰاﻳﺶ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان واﻛـﻨﺶ ﻛـﺎﻓﻲ و ﻣـﺆﺛﺮي در ﻧﻈـﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬
‫‪  676‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ از ﮔﺰارﺷﺎت اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮي ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل زﻳﺎدي ﺑﺮاي وﻗﻮع ﻳﻚ اﻗـﺪام‬
‫ﺧﺸﻦ ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺪه ﻋﻠﻨﻲ ﻛﻪ ﻳﺎ ﺗﺮور ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﻋﺎﻟﻴﺮﺗﺒﻪ و ﻳﺎ اﻋﺪام دﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻲ اﺳﺖ وﺟـﻮد دارد‬
‫ﻛﻪ ﻧﻈﺮ ﻋﻤﻮم و ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت را ﺑﻪ ﺧﻮد ﺟﻠﺐ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬اﮔﺮ ﻃﺮح ﺗﺮور در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻣﻦ ﻟﻴﺴﺖ ذﻳﻞ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻫﺪاف اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ در ﻧﻈﺮ دارم‪ .‬رﺿﺎ ﻧـﺎﺟﻲ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪار ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬ژﻧـﺮال‬
‫ﺗﻘﻮي‪ ،‬رﺋﻴﺲ ﺳﺎواك )ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻋﻠﻨﻲ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮرد ﺗﻨﻔﺮ اﺳﺖ(‪ ،‬ﺣﻘﺪان‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﺪار‪ ،‬رؤﺳﺎي‬
‫ﭘﺎﻳﮕﺎهﻫﺎ‪ ،‬ژﻧﺮال ﺷﻬﻨﺎز‪ ،‬از ﻣﺮﻛﺰ آﻣﻮزش ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﻳـﺎ ژﻧـﺮال ﮔـﻮﻫﺮي از ﭘﺎﻳﮕـﺎه ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫ﺧﺎﺗﻤﻲ‪ .‬ﻫﺪف دوم ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺧﻮد ﻣﻦ ﺑﺎﺷﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﺋﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ وﻳﮋه ﺑﻞ‬
‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ و ﮔﺮوﻣﻦ‪ ،‬ﺳﺮﻫﻨﮓ ‪ Jenosko‬از ﮔﺮوه ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻣﺸﺎور ژﻧﺮال ﻧـﺎﺟﻲ‪ ،‬ﺳـﺮﻫﻨﮓ‬
‫دوم رﻳﺸﺘﺮ ﻣﺸﺎور ﺗﻴﻢ آﻣﻮزش ﻓﻨﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ و ﻣـﺸﺎور ژﻧـﺮال ﺷـﻬﻨﺎز‪ ،‬ﺳـﺮﻫﻨﮓ ﻫـﺎﻓﻤﻦ‬
‫رﺋﻴﺲ دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ در اﺻـﻔﻬﺎن )ﻛـﻪ ﺗـﺼﻮر ﻣـﻲﺷـﻮد رواﺑﻄـﻲ ﺑـﺎ‬
‫ﺳﺎواك دارد( و اﺣﺘﻤﺎﻻً رؤﺳﺎي ﺗﻴﻢﻫﺎي دﻳﮕـﺮ آﻣـﻮزش ﻓﻨـﻲ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي ﻣـﺴﻠﺢ ﻳـﺎ ﻫـﺮ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ .‬اﮔﺮ ﻳﻚ اﻋﺪام دﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﻗﻮي ﻟﻴﺴﺖ زﻳﺮ را درﺑﺮ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ :‬دﺳﺘﻪاي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ در ﻫﻨﮕﺎم اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ در ﻣﺤﻞ ﺗﻘﺎﻃﻊ اﺻـﻠﻲ ﻣـﺴﺘﻘﺮ اﺳـﺖ؛‬
‫اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ از ﻗﺒﻴﻞ اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻴﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ را ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﭘﺮوژهﻫﺎي ﻫﻠﻴﻜـﻮﭘﺘﺮ‬
‫و اف ‪ 14‬ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺘﺎد ﻣﺮﻛﺰي ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ ﻳﺎ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ .‬اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﺑـﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ‬
‫زﻳﺎد ﺑﻮدن اﺣﺘﻤﺎل وﻗـﻮع ﺗﻨﻈـﻴﻢ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬از آﻧﺠـﺎ ﻛـﻪ ﺷـﻮاﻫﺪي ﻗـﻮي از ﻧﺎﻓﺮﻣـﺎﻧﻲ درون‬
‫واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرد ﻛﻪ اﺧﻴﺮ ًا در ﺳﻄﻮح ﭘﺎﻳﻴﻦ دﻳﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛـﻨﻢ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن اﻃﻼﻋﺎت ﻳﺎ دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ اﻫﺪاف ﺑﺮاي ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ اﻣﻜﺎنﭘـﺬﻳﺮ اﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﻦ ﻓﻜـﺮ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺗﻼش ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﺗﺮورﻫﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ ﭼـﻮن در اﻳـﻦ ﺻـﻮرت‪ ،‬ﺧﻄـﺮ ﻳـﻚ‬
‫ﺗﻼﻓﻲ ﮔﺴﺘﺮده ﺗﺎ ﺣﺪودي ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬دﻟﻴﻞ اﺻﻠﻲ درﻧﮓ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن آﮔﺎﻫﻲ از اﺣﺘﻤﺎل اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ‬
‫ﺗﻼﻓﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺗﺼﻮر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي اﺻﻔﻬﺎن و ﻧﺠﻒآﺑﺎد ﺑـﻪ اﻳـﻦ ﺧـﺎﻃﺮ ﺻـﻮرت‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻣﺮدم در آﻧﺠﺎ در ﺷﺐ ﻋﺎﺷﻮرا ﺑﻪ ﺳﺘﺎد ﻣﺮﻛﺰي ﺳـﺎواك ﺣﻤﻠـﻪ ﻛـﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﻣـﻦ ﺑـﻪ‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎي ﻣﺬﻛﻮر اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪام ﻛﻪ ﺣﻔﻆ و اﺳﺘﻤﺮار اﻗﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺿﺮوري اﺳﺖ اﻣﺎ از اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﻛﻪ اﮔﺮ آﻧﻬﺎ ﻫﺪف ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻣﻌﻘﻮﻟﻲ در ﻋﺮﺻﻪ اﺻـﻔﻬﺎن‬
‫ﻛﺎﻓﻲ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪363‬‬


‫‪ 26‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 5‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12594‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬اوﺿﺎع اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ از وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 15‬روز ‪ 24‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬روز ‪ 25‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪677‬‬

‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬


‫اﻟﻒ ـ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻲ‪:‬‬
‫در ﺗﻬﺮان ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﺷﺪت ﺑﺸﺘﺮي ﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﻓﻘـﻂ ‪2‬‬
‫روز دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺸﻜﻼت اﻗﺘﺼﺎدي ﺑﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﻛـﺎﻫﺶ ﺷـﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻧﻔـﺖ ﻛـﻪ در‬
‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺖ ﻋﺎدي آن ﺑﻪ ﻣﻮﻳﻲ ﺑﻨﺪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ درﺑﺎره ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳـﻚ‬
‫دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮ ﺳﺮ زﺑﺎﻧﻬﺎ اﺳﺖ وﻟﻲ ﭼﻴﺰي در واﻗﻊ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﻤﻲﺧﻮرد‪ .‬از ﺣﺪود ﺳـﺎﻋﺖ ‪9:30‬‬
‫اﻣﺮوز ﺻﺪاي آژﻳﺮ و ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﭘﺮوازﻫـﺎي ﺗﺠـﺎري در‬
‫ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﻇﺎﻫﺮي ﻋﺎدي دارد و ﻓﻘﻂ ﺳﻮﺧﺖ ﺟﺖﻫﺎ ﺳﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪي ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ـ ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ‪:‬‬
‫در اﻳﻦ ﻣﺪت اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ اﻓـﺰاﻳﺶ ﭼـﺸﻤﮕﻴﺮي ﻳﺎﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﺣـﺪاﻗﻞ ‪ 7‬ﻣـﻮرد از‬
‫اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺒﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﻲ )‪ (MIC‬دﻳـﺮوز ﺗﻌﻄﻴـﻞ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬و ﺗﻬﺪﻳﺪات ﺗﻠﻔﻨﻲ آن ﻗﺪر رواج ﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻧﻬﺎ را دﻳﮕﺮ ﮔـﺰارش ﻧﻤـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﺷـﻤﺎر‬
‫دﻗﻴﻖ ﺗﻬﺪﻳﺪات در اﻳﻦ ﻣﺪت را در دﺳﺖ ﻧﺪارﻳﻢ‪ .‬ﺗﻤﺎم اﻗﺪاﻣﺎت ﮔﺰارش ﺷﺪه از ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ ﺟﺪﻳﺪي‬
‫ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ‪ .‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺣﻴﻦ راﻧﻨﺪﮔﻲ در ﺗﺮاﻓﻴﻚ و راﻫﺒﻨـﺪانﻫـﺎي ﻏﻴﺮﻗﺎﺑـﻞ اﺟﺘﻨـﺎب‬
‫ﺗﻬﺮان ﮔﻴﺮ ﻣﻲاﻓﺘﻨﺪ )ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺳﻮار ﺷﺪن در ﺗﺎﻛﺴﻲ( ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻋﺎﺑﺮﻳﻦ ﭘﻴـﺎده از اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ‬
‫ﺑﻴﺮون ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه و ﻣﻮرد اﻫﺎﻧﺖ و ﮔﺎﻫﻲ ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿـﺮ ﺑـﺮ اﺛـﺮ ﺗﻌﻄﻴـﻞ‬
‫دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺟﻮاﻧﺎن زﻳﺎدي ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ رﻳﺨﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻋﻠﻴﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﻣﺘﻨﻮﻋﻨﺪ وﻟﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ؛ در ﻳﻚ ﻣﻮرد ﺑﻪ ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺳـﻮار ﺗﺎﻛـﺴﻲ ﺑـﻮد‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﺷﺪ و ﺳﭙﺲ ﭘﻴﺎده ﺑﻪ ﺗﻌﻘﻴﺐ او ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬در ﻣﻮارد ﻣﺘﻌﺪدي ﺑﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ ﺳﻨﮓ ﭘﺮﺗﺎب ﺷـﺪ‬
‫و ﻗﻄﻌﺎت ﻛﺮوﻣﻲ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞﻫﺎ ﻛﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺖ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ را ﺑﻪ ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ ﻫﻞ ﻣﻲدادهاﻧﺪ‪ ،‬در‬
‫ﻳﻚ ﻣﻮرد ﻫﻢ روي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻲ ﺑﺎ اﺳﭙﺮي رﻧﮓ ﭘﺎﺷﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺳﻌﻲ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ زﻳـﺮ آن‬
‫آﺗﺶ روﺷﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬در دو ﻣﻮرد ﻣﺤﺎﻓﻈﻴﻦ ﻣﺴﻠﺢ ﺟﻤﻌﻴﺖ را ﻣﺘﻔﺮق ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬در ﻳﻚ ﻣﻮرد ﻣﺤﺎﻓﻆ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺳﻼح ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن داد و در ﺣﺎدﺛﻪ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ رخ داد ﻳﻜﻲ از ﻣﺤﺎﻓﻈﻴﻦ اﻗﺪام ﺑﻪ‬
‫ﺷﻠﻴﻚ اﺧﻄﺎرﮔﻮﻧﻪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﻫﻴﭻ ﻣﺠﺮوﺣـﻲ ﻧﺪاﺷـﺘﻪاﻳـﻢ‪ ،‬و ﻓﻘـﻂ ﺻـﺪﻣﺎﺗﻲ ﻇـﺎﻫﺮي ﺑـﻪ‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ وارد ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﮔﺰارش دﻳﮕﺮي ﻫﻢ داﺷﺘﻴﻢ راﺟﻊ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ ﻋﻠﻴـﻪ ﻛﺎرﻛﻨـﺎن ‪) BHI‬ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻫﻠﻴﻜـﻮﭘﺘﺮ ﺳـﺎزي ﺑـﻞ( در ﻓﺮودﮔـﺎه ﻣﻬﺮآﺑـﺎد ﺑﺮﭘـﺎ ﺷـﺪه ﺑـﻮد‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﻓﺮﻳـﺎد‬
‫ﻣﻲﻛﺸﻴﺪﻧﺪ و ﻧﺮدهﻫﺎ را ﺗﻜﺎن ﻣﻲدادﻧﺪ‪ ،‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ‪ BHI‬را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ج ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﻲ ﻟﻪ و ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎه‪:‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ وﺿﻌﻴﺖ و ﻓﻀﺎي ﻛﻠﻲ ﺗﻬﺮان ﭼﺮﺧﺶ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮي ﺑﻪ ﺳﻮي ﺑﺪﺗﺮ ﺷﺪن داﺷﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﭘﺲ از دو روز ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪه اﻧـﺪ‪ .‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات داﻧـﺶآﻣـﻮزان دﻳـﺮوز ﻇـﺎﻫﺮاً‬
‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﺗﻈﺎﻫﺮات روز ‪ 24‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻮده‪ ،‬و ﮔﺰارش ﺷﺪه ﻛﻪ اﻣﺮوز ﻧﻴﺰ ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﺮﭘـﺎ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫‪  678‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺎ رژه و ﻓﺮﻳﺎدﻫﺎي داﻧﺶآﻣﻮزان‪ ،‬آﺗـﺶ ﺳـﻮزي در ﮔﻮﺷـﻪ و ﻛﻨـﺎر ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ و‬
‫راﻫﺒﻨﺪاﻧﻬﺎي ﻣﺘﻌﺪدي ﺗﻮأم ﺑﻮد‪ .‬ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨـﺪه ﻛـﻪ اﻛﺜـﺮاً از ﺗﻴﺮاﻧـﺪازﻳﻬﺎي ﻫـﻮاﻳﻲ‬
‫ﺟﻬﺖ اﺧﻄﺎر ﻧﺎﺷﻲ ﻣﻲﺷﻮد در ﮔﻮﺷﻪ و ﻛﻨﺎر ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﻬﺎي ﻗﺎﺑـﻞ اﻋﺘﻤـﺎدي‬
‫درﺑﺎره ﻣﺠﺮوﺣﻴﻦ ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻳﻢ وﻟﻲ ﭼﻨﺪﻳﻦ آﻣﺒﻮﻻﻧﺲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻴﺎﺗﻲ دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻓﺴﺎد ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ :‬ﻗﻄﻊ ﺑﺮق‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن اداﻣﻪ دارد )ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺷﺐ ﻛﺮﻳﺴﻤﺲ ﻗﻄﻌﻲ ﺑﺮق ﻧﺪاﺷﺘﻴﻢ( و ﮔﺰارﺷﺎت ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي ﺑـﺮ‬
‫زﺑﺎﻧﻬﺎ اﻓﺘﺎده ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻢﺗﺮ ﺷﺪن ﮔﺎز ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺗﻮرﺑﻴﻨﻬﺎي ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮق را ﺧـﺎﻣﻮش ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﻛـﺮد و اﻳـﻦ‬
‫ﻗﻄﻊ ﺑﺮق را اﻓﺰاﻳﺶ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ .‬ﺗﻤﺎم ﺳﻮﺧﺘﻬﺎي ﺣﺮارﺗﻲ ﺷﺪﻳﺪاً ﻛﻤﻴﺎب ﺷﺪهاﻧﺪ و ﺣﺘﻲ ﺳـﻔﺎرت‬
‫ﻫﻢ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ آﻧﻬﺎ را ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫از زﻣﺎن ﺗﺮورﻫﺎي اﻫﻮاز ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺮﻳﻊ اﻓﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬دﻳﺮوز ‪ 1/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑـﺸﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴـﺪ‬
‫ﺷﺪ‪ ،‬و اﻣﺮوز اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺧﺒﺎر ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ ﺣﺎﻛﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬
‫ﻳﻚ از اﻳﺮاﻧﻴﺎن اﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ در ﻣﻴـﺎدﻳﻦ ﻣـﺸﻐﻮل ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬و ﻛـﺎرﮔﺮان اﻳﺮاﻧـﻲ ﻫﻤﭽﻨـﺎن در ﺣـﺎل‬
‫اﻋﺘﺼﺎب ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎي ﻣﻘﻴﻢ ﺑﺴﺘﮕﺎن ﺧﻮد را ﺗﺨﻠﻴـﻪ ﻛـﺮده وﻟـﻲ ﺗـﺎ ﺑـﻪ‬
‫اﻣﺮوز ﺳﺮ ﻛﺎر ﺧﻮد ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي اﻳﺮان )‪ (CBI‬ﻫﻤﭽﻨﺎن در ﻣﺮﺧـﺼﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ و ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﮔﻤﺮك و ﭘﺴﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎن در ﺣﺎل اﻋﺘﺼﺎب ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷـﺮﻛﺘﻬﺎي ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬
‫ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺒﻮد ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در ﺣﺎل اﺧﺮاج ﻛﺎرﮔﺮان ﺧﻮد ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻇـﺎﻫﺮاً ﻗـﺮار اﺳـﺖ‬
‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮاد ﻏﺬاﻳﻲ در ﺗﻬﺮان ﻫﻢ ﺑﻪ زودي اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ اﻣﺮوز ﻫﻴﭻ ﻛﻤﺒﻮدي در اﻳﻦ‬
‫زﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪) .‬ﺑﺮاي ﺟﺰﻳﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﺨﺶ اﻗﺘـﺼﺎدي و ﻧﻔـﺖ ﺳـﻔﺎرت‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪(.‬‬
‫د ـ ﻣﺸﻜﻼت و ﺗﻤﻬﻴﺪات اﻣﻨﻴﺘﻲ‪:‬‬
‫ﭘﺲ از ﺣﺎدﺛﻪ روز ‪ 24‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬در ﺳﻔﺎرت‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺑـﺮ ﺗﻌـﺪاد ﻧﮕﻬﺒﺎﻧـﺎن‬
‫اﻃﺮاف ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرت اﻓﺰودهاﻧﺪ‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻌﺪاد ‪ 83‬ﺳﺮﺑﺎز‪ 2 ،‬اﻓﺴﺮ‪ 4 ،‬ﻛـﺎﻣﻴﻮن ‪ 2/5‬ﺗﻨـﻲ‬
‫ﻣﺴﻠﺢ ﺑﻪ ﻣﺴﻠﺴﻞ و ﻳﻚ آﻣﺒﻮﻻﻧﺲ در اﺧﺘﻴﺎر دارﻳﻢ‪ .‬اﻳﻦ واﺣﺪ ﺟﻤﻌﻲ ﻟﺸﻜﺮ ‪ 83‬ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﺗﺤـﺖ‬
‫ﻓﺮﻣﺎن ﺳﺮوان ﺳﺮاﺟﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﭼﻬﺎرراهﻫﺎي ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﺪادي ﺳﺮﺑﺎز ﮔﻤﺎرده ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻫﻴﭻ زرهﭘﻮﺷﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﺎرج ﺗﻬﺮان‪:‬‬
‫‪1‬ـ وﺿﻌﻴﺖ اﻫﻮاز ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﺳﺘﻌﻔﺎي ﻣﺪاوم ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﻫﻤﭽﻨﺎن وﺧﻴﻢ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ دﻳﺮوز در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﺮﭘـﺎ ﺷـﺪ‪ .‬درﺑـﺎره ﻣﺠﺮوﺣـﺎن ﻳـﺎ ﺧـﺴﺎرات‬
‫ﮔﺰارﺷﻲ در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﮔﺰارﺷﻲ از اﺻﻔﻬﺎن ﺣﺎﻛﻴﺴﺖ ﺳـﺎﻛﻨﻴﻦ ﻳـﻚ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﺠـﺎري آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ »ﻧـﻮع ‪«BOQ‬‬
‫ﺻﺪاي ﭼﻬﺎر اﻧﻔﺠﺎر ﺷﺪﻳﺪ را ﺷﻨﻴﺪهاﻧﺪ‪ .‬وﻟﻲ اﻳﻦ اﻧﻔﺠﺎرﻫﺎ ﻣﺠﺮوح ﻳـﺎ ﺻـﺪﻣﻪدﻳـﺪهاي ﺑـﺮ ﺟـﺎي‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪679‬‬

‫ﻧﮕﺬاردهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎري از ﺑﺨﺸﻬﺎي اﻗﺘﺼﺎدي ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً در ﺣﺎل رﻛـﻮد ﻛﺎﻣـﻞ اﺳـﺖ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﺤﻮﻻت در وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻋﻤﺪه و ﻋﻠﻨـﻲ‬
‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﺮﮔﺎه ﺷﻬﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﻮد‪ ،‬اﻛﺜﺮ ﻣﺮدم در ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﺧﻮد ﻣﻲﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﺳﻪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺻﺒﺤﮕﺎﻫﻲ ﭼﻨﺎن ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑـﻮده ﻛـﻪ ﻋﻜـﺲاﻟﻌﻤـﻞ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﻋﺎدي اوﺿﺎع را دﺷﻮارﺗﺮ از ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ وﺟﻮد ﻛﻤﺒﻮدﻫﺎي ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺎﻳﺤﺘﺎج ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬ﺑﻴﻜـﺎري ﺷـﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺧﻴﺎﺑـﺎﻧﻲ داﺋﻤـﻲ و‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ روزه ﺷﺎﻫﺪ آن ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎزﮔـﺸﺖ ﺑـﻪ آﻧﭽـﻪ در ﻃـﻮل ‪ 30‬ﺳـﺎل‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ »وﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮد« ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪364‬‬


‫‪ 26‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 5‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪324484‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 26 ، 55‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ اﻣﺮوز در ﺗﻬﺮان و ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ اﻳﺮان ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷـﺘﻪ اﻏﺘـﺸﺎﺷﺎت و ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫ﮔﺴﺘﺮده داﻧﺶآﻣﻮزان ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻛﻤﺘﺮي اداﻣﻪ داﺷﺖ‪ .‬اوﺿﺎع ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻧﺎﺧﻮﺷـﺎﻳﻨﺪﺗﺮ و‬
‫ﺷﺪت ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ رو ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺶ اﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﻛﻨﺎر از ﻛﺎراﻓﺘﺎدﮔﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺨﺶ ﻧﻔﺖ‪ ،‬اﻋﺘـﺼﺎب ﻣـﺴﺘﻤﺮ در ﺑﺎﻧـﻚ ﻣﺮﻛـﺰي و ﺑﺎﻧـﻚﻫـﺎي‬
‫دﻳﮕﺮ‪ ،‬اﻋﺘﺼﺎب در ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ و ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ و ﻧﺎﺗﻮاﻧﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‪،‬‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﻘﻴﻘﺘﺎً ﻣﺄﻳﻮس ﻛﻨﻨﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ دﻳﺮوز و اﻣﺮوز ﻫﻴﭻﻳﻚ از ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻋﻤﻼً ﻛﺎر ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ ﻛـﻪ اﻳـﻦ اﻣـﺮ ﻧـﺸﺎن‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ اﻳﺠﺎد رﻋﺐ و وﺣﺸﺖ از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮگ از ﺳﻮي ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺷﺪﻳﺪاً ﻣـﺆﺛﺮ واﻗـﻊ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎم ﺗﺤﻮﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎي داﺧﻠﻲ ‪ 240000‬ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺎﺷﺪ و‬
‫ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻛﻤﺒﻮد ذﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ و ﺳﻮﺧﺖ ﮔﺎزوﺋﻴﻞ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه ﮔﺮﻣﺎ و ﭘﺨﺖ و ﭘﺰ ﻣﺮدم‬
‫در ﺗﻬﺮان ﻃﻲ دو روز آﻳﻨﺪه و در ﺷﻬﺮﻫﺎي اﺻﻠﻲ داﺧﻞ ﻛﺸﻮر ﻃﻲ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻤﺎم ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻮن ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻧﻔﺘﻲ ﺟﺰﻳﺮه ﺧﺎرك ﻛﺎﻣﻼً ﺗﻌﻄﻴﻞ اﺳﺖ‪ ،‬ﺻﺎدرات ﻧﻔﺖ اﻧﺠﺎم ﻧﻤﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارش داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮدا اﻏﺘـﺸﺎﺷﺎت و آﺷـﻮﺑﻬﺎي ﺑﻴـﺸﺘﺮي از ﺟﻤﻠـﻪ اﺣﺘﻤـﺎل‬
‫درﮔﻴﺮي ﺑﻴﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن و ﻣﻮاﻓﻘﺎن ﺷﺎه ﺻﻮرت ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻫﻢاﻛﻨﻮن ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﺣﻤﻠﻪ روز ﺑﻴﺴﺖ و ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﺑﺎ ﻃﺮح و ﻧﻘﺸﻪ ﻗﺒﻠﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑـﻮد‪ .‬اﻣـﺮوز‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي زﻳﺎدي از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺟﻮان در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻔﺎرت و اﻃﺮاف ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺑﻮدﻧـﺪ ﻛـﻪ در‬
‫اﺛﺮ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺗﻘﻮﻳﺘﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻴﺴﺖ و ﭼﻬﺎرم دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت‬
‫‪  680‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬


‫‪4‬ـ در اوﻟﻴﻦ ﭘﺮوﻧﺪهاي ﻛﻪ ﺳﺮﻳﻌﺎً ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن رﺳﺎﻧﺪﻧﺪ وزارت دادﮔﺴﺘﺮي ﭼﻬﺎر ﻣﺮد را ﺑـﻪ اﺗﻬـﺎم‬
‫ﻓﺴﺎد ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ و ﻣﺤﻜﻮم ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً ﻫﺮ روز ﺗﻌـﺪاد ﺑﻴـﺸﺘﺮ و ﺑﻴـﺸﺘﺮي از اﻳﺮاﻧﻴـﺎن ﻃﺒﻘـﻪ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺟﻬﺖ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ اﻏﺘﺸﺎﺷﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﺮﺳﻨﺪ ﺑﻪ زودي آﻧﻬﺎ را آﻣﺎج ﺣﻤﻼت ﺧﻮد ﻗﺮار دﻫﻨـﺪ‬
‫ﺑﺮاي ﺧﻮد اﺳﻠﺤﻪ ﺷﺨﺼﻲ ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﺮﻳﺴﻤﺲ در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮل ﻣـﺎ ﻋﻘﻴـﺪه دارد ﻛـﻪ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ زودي ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺿﺪﺷﺎه ﺑﻪ زﻧﺪان ﺳﻨﻨﺪج ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮده و آن را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛـﺸﻴﺪﻧﺪ و زﻧـﺪاﻧﻴﺎن‬
‫را آزاد ﻛﺮدﻧﺪ و اﺳﻠﺤﻪﻫﺎ را ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻴﺮﺑﺎرﻫﺎي ﺳﺒﻚ و ﺗﻔﻨﮓ ﺑﻮد از اﺳﻠﺤﻪﺧﺎﻧﻪ زﻧﺪان رﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪365‬‬


‫‪ 26‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 5‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12596‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 26 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺘﻌﺪد داﻧﺶآﻣﻮزان در روزﻫﺎي ‪ 24‬و ‪ 25‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ـ ﺑﺎزي ﻣﻮش و ﮔﺮﺑﻪاي‬
‫ﻛﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﻣﻮش ﭘﻴﺮوز اﺳﺖ‪ .‬ﺣﻤﻠﻪ روز ‪ 24‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ ﻣـﻮارد ﻗﺒﻠـﻲ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮدﺟﻮش ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ‪ 4‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺟﺮم ﻓﺴﺎد‪ .‬اﻣـﺮوز ﻧﻴـﺰ ﺗﻈـﺎﻫﺮات اداﻣـﻪ‬
‫دارد‪.‬‬
‫‪1‬ـ اﻣﺮوز در ﺗﻬﺮان و دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲﻫﺎي ﮔﺴﺘﺮده داﻧـﺶآﻣـﻮزان ﺑـﺎ ﺷـﺪت ﻛﻤﺘـﺮي‬
‫اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ و ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺗﺄﺛﻴﺮي ﺑﺮ روﻧﺪ اﻳﻦ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻴﻬـﺎ ﻧﺪاﺷـﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن از‬
‫ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﺤﻴﺮاﻟﻌﻘﻮل ﻟﺬت ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻼً در ﺗﻘﺎﻃﻊﻫﺎي ﭘﺮ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﺗﺠﻤﻊ ﻛﺮده و ﺑﻪ راﻧﻨﺪﮔﺎن‬
‫دﺳﺘﻮر ﻣﻲدﻫﻨﺪ ﻛﻪ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﻠﻴﻪﺷﺎن را ﺗﺮك ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺻﺪﻣﻪاي ﺑﻪ ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎ ﻧﻤﻲزﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ اﻳـﻦ‬
‫اﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮي ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺗﻬﺮان ﻛﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﺎدي ﺷـﺎﻳﺪ ﻳﻜـﻲ از‬
‫ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ و ﺳﻨﮕﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﺗﺮاﻓﻴﻜﻬﺎي ﺟﻬﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در ﭼﻨﻴﻦ ﺷـﺮاﻳﻄﻲ دﻳﮕـﺮ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑـﻞ ﺗﺤﻤـﻞ ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮوﻫﻬﺎي اﻏﺘﺸﺎﺷﮕﺮ اﻏﻠﺐ ﺑـﺪون ﺗـﺮس از ﻣﺠـﺎرات ﻋﻤـﻞ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬زﻳـﺮا در ﺣﺎﻟﻴﻜـﻪ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان در ﺗﻼش ﮔﺸﻮدن راه ﺧﻮد از ﺑﻴﻦ ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﺗﺠﻤﻊ ﻛﺮده و اﻏﺘـﺸﺎﺷﺎﺗﻲ را ﺑـﻪ‬
‫وﺟﻮد ﻣﻲآورﻧﺪ‪ ،‬و ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزان از راه ﻣﻲرﺳﻨﺪ‪ ،‬داﻧـﺶآﻣـﻮزان ﻗـﺒﻼً آن ﻣﺤـﻞ را ﺗـﺮك‬
‫ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬و در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬ﺳﺮﺑﺎزان ﺻﺮﻓﺎً ﺑﻪ ﺷﻠﻴﻚ ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻲﭘﺮدازﻧـﺪ وداﻧـﺶآﻣـﻮزان ﺑـﻪ‬
‫ﻃﺮف ﻣﺤﻞ ﺟﺪﻳﺪي ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬داﻧﺶآﻣﻮزان ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻫﺮﮔﺰ زﺧﻤﻲ و ﻳﺎ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻟﺬا ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ دﻟﻴﻠﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد ﻛﻪ از اﻳﻦ ﺑﺎزي دﺳﺖ ﺑﻜﺸﻨﺪ‪.‬‬
‫دوﻟﺖ در ‪ 24‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺗﻬﺮان ﺗﺎ اﻃﻼع ﺛﺎﻧﻮي ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪681‬‬

‫ﻋﻤﻞ اوﺿﺎع را آرام ﻧﻜﺮد و داﻧﺶآﻣﻮزان ﻛﺮﻳﺴﻤﺲ ﺧﻮﺑﻲ را از راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺗـﺎ اﻏﺘـﺸﺎش‬
‫ﺑﺮﮔﺰار ﻛﺮدﻧﺪ )در ﺗﻠﮕﺮاف ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﮔﺰارش ﺷﺪه(‪.‬‬
‫‪2‬ـ اﻧﻔﺠﺎر ﮔﺎز ﺑﻮﺗﺎن و دﻳﮓ ﺑﺨﺎر ﻛﻪ در روز ‪ 22‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﻣﻨﺰل ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻫﺎي ﺑﺮق‬
‫ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﻏﺮﺑﻲ رخ داد و ﻧـﺼﺐ ﻣـﻮاد ﻣﻨﻔﺠـﺮه ﺗﻮﺳـﻂ ﺷـﺨﺺ ﻣﻬـﺎﺟﻤﻲ ﻋﻠـﺖ اﻧﻔﺠـﺎر آن‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ داده ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ آن ﭼﻮن در ﻟﺤﻈﻪ اﻧﻔﺠﺎر در ﻣﺤﻞ ﺣﻀﻮر ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ ﺻﺪﻣﻪاي ﻧﺰد‪،‬‬
‫ﻟﻴﻜﻦ اﻳﻦ اﻧﻔﺠﺎر ﺧﺴﺎرات زﻳﺎدي ﺑﻪ ﺑﺎر آورد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ ،‬دﻳﺮوز در اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﺮﮔـﺰار ﺷـﺪ و ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن‬
‫ﮔﺮداﮔﺮد اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات را ﻣﺤﺎﺻﺮه ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﻮز ﺟﺰﻳﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮي در دﺳﺘﺮس ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮل‬
‫اﻧﺘﻈﺎر دارد ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻣﺮوز ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﮔﺰارﺷﻲ از ﻧﺎآراﻣﻴﻬﺎي ﺗﺎزه در ﻓـﻮﻣﻦ‬
‫)ﺷﻬﺮي در ﻧﺰدﻳﻜﻲ رﺷﺖ( دارﻳﻢ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﻮاﻧﻴﺮ ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﻧﻜﺮدن ﺑﺮق در ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ﻛﺮﻳﺴﻤﺲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻫﺪﻳﻪ ﻛﺮﻳـﺴﻤﺲ دادﻧـﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﻌﺪ از ﻫﺪﻳﻪ ﻛﺮﻳﺴﻤﺲ ﻗﺒﻠﻲ آﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﺑﻮد(‪ .‬اﻣﻜـﺎن دارد ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن ﺑﺨﻮاﻫﻨـﺪ در‬
‫ﺷﺐ ﺳﺎل ﻧﻮ ﺑﻪ ﻣﺎ و اﺣﺘﻤﺎﻻً ارﻣﻨﻲ ﻫﺎي اﻳﺮان ﻫﺪﻳﻪ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎً ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﺑﺮق ﻣﺠﺪداً در ﺷـﺒﻬﺎ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﺗﺤﺼﻦ ‪ 120‬ﺗﻦ از اﺳﺘﺎدان ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻣﺠﺪد داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎ در داﻧـﺸﮕﺎه‬
‫ﺗﻬﺮان ﻫﻨﻮز اداﻣﻪ دارد‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت از ﻫﻨﮕﺎم ورودش ﺑﻪ ﺗﻬﺮان در ﻣﺎه ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺗـﺎﻛﻨﻮن ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﺑـﺎر ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫دوﺳﺘﺎن اﻳﺮاﻧﻴﺶ اﺳﻠﺤﻪ ﭘﻴﺸﻜﺶ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ دﻧﺒـﺎل ﺣﻤﻠـﻪ ‪ 24‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﺑـﻪ ﺳـﻔﺎرت‪ ،‬اﺳـﻠﺤﻪ‬
‫ﻛﻤﺮي ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﻞ ﺳﻼح و ﻧﺎرﻧﺠﻚ دﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﻫﺪﻳـﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﺴﻴﺎري از اﻳـﻦ‬
‫ﻫﺪاﻳﺎ و ﺑﻮﻳﮋه اﻳﻦ آﺧﺮي‪ ،‬از ﻃﺮف اﻓﺮاد ﻣﺮﻓﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد ﭼﺮا ﻛﻪ آﻧﻬﺎ‬
‫از ﻗﺮار ﻣﻌﻠﻮم در ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ اﻣﻜﺎن ﺷﺪت ﻋﻤﻞ و ﺧﺸﻮﻧﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﺮﺳـﻨﺪ ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﺳـﺎﻛﻨﺎن ﻣﺘﻤـﻮل‬
‫ﺗﻬﺮاﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ زرادﺧﺎﻧﻪ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 6‬ـ ﺣﻤﻠﻪ روز ‪ 24‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼً ﺧﻮد ﺟﻮش ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲآﻣﺪ‪ ،‬اﻛﻨـﻮن ﻛﻤﺘـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮔﺮوﻫﺒﺎن ﻣﺘﺼﺪي ﻛﺎﻣﻴﻮن ﺳﺮﺑﺎزان واﻗﻊ در ﺧﻴﺎﺑﺎن روزوﻟـﺖ )درب‬
‫ورود و ﺧﺮوج ﺳﻔﻴﺮ( اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ راهﭘﻴﻤﺎﻳﺎن اﺑﺘﺪا ﻗﺼﺪ داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﺑﻪ آن درب ﺣﻤﻠﻪور ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫او ﺑﺎ اﻇﻬﺎر اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ دﻓﺎع از آﻧﺠﺎﺳﺖ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻓﺮاد زﻳﺎدي ﺟـﺎن ﺧـﻮد را از‬
‫دﺳﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬راهﭘﻴﻤﺎﻳﺎن را ﻣﻨﺼﺮف ﻛﺮد‪ .‬ﮔﺮوﻫﻬﺎي اﻏﺘـﺸﺎﺷﮕﺮ ﺳـﭙﺲ ﺑـﻪ ﻃـﺮف درب اﺻـﻠﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮدﻧﺪ‪) .‬اﻣﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺳﻔﺎرت ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓـﺖ وي ﻛﻮﭼـﻚﺗـﺮﻳﻦ ﻣﺪاﺧﻠـﻪاي‬
‫ﻧﻜﺮد(‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ دﻳﮕﺮ در ﻣﻮرد ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت ﻟﻬﺠﻪ اﻓﻐـﺎﻧﻲ‬
‫در ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ‪ .‬در ﻫﻤﺎن روز ﮔﺮوﻫﻬـﺎي اﻏﺘـﺸﺎﺷﮕﺮ ﺑـﻪ دﻓﺘـﺮ الﻋـﺎل ﺣﻤﻠـﻪ ﻛـﺮده و‬
‫ﺧﺴﺎراﺗﻲ ﺑﻪ ﺑﺎر آوردﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ از اداﻣﻪ ﻛﺎر ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻓﺮدا ﻣﺠﻠﺲ ﺟﻠﺴﻪ ﻏﻴﺮﻋﻠﻨﻲ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬دﻳﺮوز ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺟﻠـﺴﻪ ﻏﻴﺮﻋﻠﻨـﻲ داﺷـﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻨﺎﺗﻮرﻫﺎ ﻛﻤﻴﺘﻪاي را ﺟﻬﺖ ﺑﺮرﺳﻲ ﺗﻨﺪروﻳﻬﺎي اﻋﺘﺼﺎبﻛﻨﻨﺪﮔﺎن و آﺷﻮﺑﻬﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ دادهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪  682‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪ 8‬ـ وزارت دادﮔﺴﺘﺮي ﭼﻬﺎر ﻣﺮد را ﺑﻪ ﺟﺮم ﻓﺴﺎد ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ و ﻣﺤﻜﻮم ﻧﻤﻮد‪ .‬اوﻟﻴﻦ ﭘﺮوﻧـﺪهاي‬
‫ﻛﻪ ﺳﺮﻳﻌﺎً ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن رﺳﻴﺪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺑﺎﻗﺮ ﻋﺎﻗﻠﻲ رﺋﻴﺲ ﻗﺒﻠـﻲ ﺳـﺎزﻣﺎن ﺗﻌﺎوﻧﻴﻬـﺎي ﻣـﺼﺮف ﺷـﻬﺮ و‬
‫روﺳﺘﺎ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﻬﺎر ﺳﺎل زﻧﺪان ﻣﺤﻜﻮم ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻪ ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ از اﻋﻀﺎي اﻳﻦ ﺗﻌﺎوﻧﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﻳﻚ ﺗﺎ ﺳﻪ ﺳﺎل زﻧﺪان ﻣﺤﻜﻮم ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم اﻳﻦ اﻓﺮاد ﻣﻌﺎدل اﺧﺘﻼﺳﻬﺎي ﻗﺒﻠﻲﺷﺎن ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫دو ﻣﺘﻬﻢ دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﺒﺮﺋﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪9‬ـ ﻣﺎ ﮔﺰارﺷﻲ دارﻳﻢ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﺪ ﺗﻦ از رﻫﺒﺮان ﺑﺮﺟـﺴﺘﻪ ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﻛـﻪ از ﺗﻤـﺎم ﻧﻘـﺎط‬
‫ﻛﺸﻮر ﺑﻪ ﻗﻢ آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ دﻳﺮوز ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻼﻗﺎت داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬اﺣﺘﻤﺎﻻً آﻧﻬﺎ درﺑﺎره ﺣﻤﺎﻳﺖ از دوﻟﺖ‬
‫ﺻﺪﻳﻘﻲ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ زودي ﻣﻄﻠﻊ ﺧـﻮاﻫﻴﻢ ﺷـﺪ‬
‫ﻛﻪ آﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ ﻣﻘﺎم ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮي را ﻛﺴﺐ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد و ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﮕﻲ ﺑـﺎزﻣﻲﮔـﺮدد‪.‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎدآور ﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﺮﻳﻢ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﺗﺼﺮﻳﺢ و ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮده اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻗﺒـﻞ از اﻳﻨﻜـﻪ وي در ﻛﺎﺑﻴﻨـﻪ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎه ﺑﺎﻳﺪ اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪10‬ـ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﮔﺮوﻫﻬﺎي زﻳﺎدي از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺟـﻮان ﺣـﺪوداً در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ ﺳـﻔﺎرت و‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺧﻴﺎﺑﺎن اﻳﺮاﻧﺸﻬﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي‪ ،‬ﻛﻪ ﻫﻢاﻛﻨـﻮن اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺑـﺎ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان اﺿﺎﻓﻲ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﭘﺮداﺧﺘﻪ و ﺑﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳـﻔﺎرت ﻧﺰدﻳـﻚ ﺷـﺪﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻟﻴﻜﻦ ﺑﺎ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧـﺪازﻳﻬﺎي ﻣﺘﻔـﺮق وﺟـﻮد‬
‫داﺷﺖ‪ ،‬اﻣﺎ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﻳـﻚ ﻛـﺎﻣﻴﻮن آﺑﺠـﻮ را در ﺟﻠـﻮ ﻣﺮﻛـﺰ‬
‫آﻣﻮزﺷﻲ اﻧﺠﻤﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪11‬ـ ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺣﻜﺎﻳﺖ از وﺟﻮد اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮي در ﻓـﺮدا دارد‪ ،‬ﻣﻨﺠﻤﻠـﻪ‬
‫اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺮوز درﮔﻴﺮي ﺑﻴﻦ ﻃﺮﻓﺪاران و ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺷﺎه‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪366‬‬


‫‪ 26‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 5‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪ 12597‬ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ﻓﻮري‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺟﻮ‪ ‬ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺳﻪ ﺷﻬﺮ در اﺳﺘﺎن ﺧﺮاﺳﺎن‬
‫‪1‬ـ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت در ﺳﻔﺮ اﺧﻴﺮ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﺸﻬﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎ ﻣـﺪﺗﻲ را ﻧﻴـﺰ در ﺷـﻬﺮﻫﺎي‬
‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ اﺳﺘﺎن ﺧﺮاﺳﺎن ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻴﺸﺎﺑﻮر‪ ،‬ﺳﺒﺰوار و اﺳﻔﺮاﻳﻦ ﺑﮕﺬراﻧﺪ‪ .‬روﺣﻴﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻫـﺮ ﻳـﻚ از‬
‫اﻳﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ ﻟﻴﻜﻦ دﻳﺪﮔﺎه در ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎﺑﻊ روﻳﺪادﻫﺎي ﻣﺤﻠﻲ اﺳﺖ ﻧﻪ ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎي‬
‫ﻣﻠﻲ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻧﻴﺸﺎﺑﻮر‪ :‬ارﺗﺶ در ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ وﺿﻊ ﺑـﻲﺛﺒـﺎت ﻧﺎﺷـﻲ از اﻧﺠـﺎم ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻃﺮﻓﺪاري و ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎه )ﺗﻠﮕﺮام ﻣﺮﺟﻊ( وﺳﺎﺋﻂ زرﻫﻲ ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﻪ داﺧﻞ ﺷﻬﺮ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻛﻮﭼﻜﻲ را ﺑﻪ ﻃﺮف ﺧﻮد ﺟﻠـﺐ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ زﻳـﺮا ﺑـﺴﻴﺎري از روﺳـﺘﺎﻳﻴﺎن‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪683‬‬

‫اﻃﺮاف اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ آﻧﻬﺎ ﻧﺪﻳﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬


‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺿﺪﺷﺎﻫﻲ در اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻛﺸﺎورزي ﻓﻮقاﻟﻌﺎده آرام ﺗﻮﺳـﻂ ﺳـﻪ ﺗـﻦ از‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﺤﻠﻲ وزارت دادﮔﺴﺘﺮي داﻣﻦ زده ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ اﻓﺮاد ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ از‪ :‬ﻏﻼﻣﺤـﺴﻴﻦ داﻧـﺶ‬
‫ﻃﻠﺐ‪ ،‬رﺋﻴﺲ دﻓﺘﺮ ﻣﺤﻠﻲ وزارت دادﮔﺴﺘﺮي و رﺋﻴﺲ ﺳﺎﺑﻖ ﺷﻌﺒﻪ ﺣـﺰب رﺳـﺘﺎﺧﻴﺰ در ﻧﻴـﺸﺎﺑﻮر؛‬
‫اﻳﻮب ﺑﻬﻤﻨﺶ‪ ،‬وﻛﻴﻞ دﻋﺎوي ﻣﺤﻠﻲ و ﻳﺪاﷲ ﺳﻄﻮﺗﻲ ﻳﻜﻲ از ﻗﻀﺎت ﻣﺤﻠﻲ‪ .‬اﻳﻦ اﻓـﺮاد ﻇـﺎﻫﺮاً ﺑـﺮ‬
‫اﺳﺎس ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ از ﻓﺮﺻﺖﻃﻠﺒﻲ ﻣﻮرد ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻧﮕﻴﺰه اﻧﺘﻘﺎمﺟﻮﻳﻲ ﺑـﻪ ﻃـﺮح و‬
‫ﺗﺮﻏﻴﺐ دﻋﺎوي ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﺣﺎﻣﻲ ﺷﺎه ﭘﺮداﺧﺘـﻪاﻧـﺪ و ﺑـﻪ ﻣﺠﻠـﺲ و داﻧـﺶآﻣـﻮزان‬
‫ﺿﺪﺷﺎه ﻛﻤﻚ ﻛﺮده و ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻣﺸﻮرت ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻧﻴﺸﺎﺑﻮريﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ در ﺣﻤﺎﻳـﺖ‬
‫از ﺗﺎج و ﺗﺨﺖ ﺳﺨﻨﻲ ﺑﻪ زﺑﺎن ﺑﻴﺎورﻧﺪ ﻋﻼﻗﻪ ﻛﻤﺘﺮي ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺳﺒﺰوار‪ :‬ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻓﺮادي ﻛﻪ ﻛﻠﻪﺷﺎن ﺑﻮي ﻗﺮﻣﻪﺳـﺒﺰي ﻣـﻲدﻫـﺪ‬
‫ﻣﺸﻬﻮر ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬در ﻳﻚ ﺳﺮي ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ و ﺳﺮﺑﺎزان ﺗﻌﺪادي ﺑﻴﻦ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪ 70‬ﻧﻔﺮ از‬
‫اﻫﺎﻟﻲ اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﻳﺎ زﺧﻤﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ در اﻳـﻦ ﺷـﻬﺮ ﺑﺮﻗـﺮار ﺷـﺪه و‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ آن ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ اﺳﻔﺮاﻳﻦ‪ :‬اﻫﺎﻟﻲ اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﺸﺎورزي ﻛﻪ در ﻳﻚ در‪‬ه وﺳـﻴﻊ ﺷـﺮﻗﻲ ـ ﻏﺮﺑـﻲ ﻗـﺮار‬
‫دارد ﻛﻪ اﻧﺘﻬﺎي آن ﺑﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﺟﺒﺎل اﻟﺒﺮز در ﺧﺮاﺳﺎن ﻣﻲرﺳﺪ اﺻﻮﻻً ﻃﺮﻓﺪار ﺷﺎه ﻣﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﻫـﻴﭻ‬
‫ﺳﺮﺑﺎزي در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي اﺳﻔﺮاﻳﻦ ﺣﻀﻮر ﻧﺪارد و ﮔﺮوه ﻛﻮﭼﻜﻲ از ﺟﻮاﻧﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﻧﻴـﺰ ﻇـﺎﻫﺮاً‬
‫ﺗﻮﺳﻂ اداره ﺷﻜﺎرﺑﺎﻧﻲ )ﻳﻚ ﻧﻴﺮوي ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮاي ﻧﻈﺎرت در ﻣﻮرد ﺷـﻜﺎر( در ﻣﺤﻠـﻲ ﺟﻤـﻊآوري‬
‫ﺷﺪه و ﭘﺲ از ﻳﻚ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﺷﺪﻳﺪاﻟﻠﺤﻦ رواﻧﻪ ﻣﻨﺰﻟﻬﺎﻳﺸﺎن ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫اﺳﻔﺮاﻳﻦ و روﺳﺘﺎﻫﺎي ﺗﺎﺑﻌﻪ آن را ﻣﻲﺗﻮان ﺑﺪﻳﻦ ﺻﻮرت ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻧﻤﻮد‪» :‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺷﺎه و ﻫـﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺣﺘﺮام ﻣﻲﮔﺬارﻳﻢ و ﻫﻴﭻ دﻟﻴﻠﻲ در ﻣﻮرد اﻳﻨﻜﻪ ﭼﺮا ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻲﺟﻨﮕﻨﺪ ﻧﺪارﻳﻢ‪ «.‬ﺑﺮﺧﻼف‬
‫آﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎري از اﻓﺮاد ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮدم اﺳﻔﺮاﻳﻦ از ﺷﺎه ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮد در ﺑﻴﻦ اﻓﺮاد ﻧﺎﻻﻳﻖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺳﻠﻄﻨﺖ در اﺳـﻔﺮاﻳﻦ‬
‫داراي ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻣﺜﺒﺘﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ ﭘﻴﺮﻣﺮد ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر ﻛـﻪ از ﺗﺒـﺎر‬
‫ﻛﺮدﻫﺎ ﺑﻮد ﺑﻴﺎن ﺷﺪ‪ .‬وي ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﻠﺒﻪ ﺧﺮاﺑﻪ در روﺳﺘﺎ اﺷﺎره ﻛﺮده ﮔﻔﺖ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﭽﻪ ﺑـﻮد ﺑـﻪ‬
‫ﻫﻤﺮاه ﭘﺪرش زﻳﺮﻧﻈﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺧﺎن )ﻳﻌﻨﻲ ﻓﺮد ﻣﺴﺌﻮل در ﻏﻴﺒﺖ ﻣﺎﻟﻚ اﺻﻠﻲ( ﺑﺮاي ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻣﺮﻣﺖ‬
‫آن ﻛﻠﺒﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻲﻛﺮده ﺗﺎ ﺳﺪي در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻬﺎﺟﻤﺎن ﺗﺮﻛﻤﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ارﺗﺶ ﺷﺎه از راه رﺳﻴﺪ و‬
‫ﺗﺮﻛﻤﻦﻫﺎ را ﺗﺎر و ﻣﺎر ﻛﺮد )ﻣﻨﻈﻮرش ﭘﺪر ﺷﺎه ﻓﻌﻠﻲ اﺳﺖ(‪ .‬اﻣﺎ ﻫﻨـﻮز ﻫـﻢ ﻣﺠﺒـﻮر ﺑﻮدﻧـﺪ اﻛﺜـﺮ‬
‫ﻣﺤﺼﻮل ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺧﺎن ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺷﺎه ﺧﺎن را از ﺑﻴﻦ ﺑﺮد‪» .‬ﺣﺎﻻ ﻣﺎ ﻧﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﻬـﺎي ﺳـﺎرق را‬
‫دارﻳﻢ ﻧﻪ ﺧﺎن دزد‪ .‬ﭘﺲ ﺟﺎوﻳﺪ ﺷﺎه!«‬
‫‪5‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻓﻌﻠﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮان اﻳﻦ ﻧﻮع اﺣﺴﺎس ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﻠﺒﻲ را ﺑـﻪ ﺻـﻮرت‬
‫ﻗﺎﺑﻞ درﻛﻲ ﺑﻴﺎن ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻋﻠﺖ اﺻﻠﻲ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﭘﻴـﺮ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻣـﻲﺗﻮاﻧﻨـﺪ ﭼﻨـﻴﻦ‬
‫روزﻫﺎﻳﻲ از ﻓﺴﺎد و ﻋﺪم ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺟﺎﻧﻲ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺶ از ﻧﻴﻤﻲ از ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻳـﺮان و‬
‫‪  684‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺗﻤﺎم ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺎه )اﻣﺎ ﻧﻪ رﻫﺒﺮان ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺷﺎه( زﻳﺮ ‪ 25‬ﺳﺎل دارﻧـﺪ و از اﻣﻨﻴﺘـﻲ‬
‫ﻛﻪ ﭘﻬﻠﻮيﻫﺎ ﺑﺮﻗﺮار ﻛﺮدهاﻧﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳـﺪ ﻛـﻪ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻣﻮﺟـﻮد در‬
‫اﺳﻔﺮاﻳﻦ ﻓﻘﻂ در ﻣﺤﻞ ﻛﺎرﺑﺮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪367‬‬


‫‪ 27‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 6‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12648‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ ـ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ 27 ،‬دﺳﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﻓﺸﺎر ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺟﻮان ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ .‬اوجﮔﻴﺮي اﻋﺘﺮاﺿـﺎت ﺑـﻪ دﻟﻴـﻞ ﻗﺘـﻞ‬
‫ﻳﻚ اﺳﺘﺎد داﻧﺸﮕﺎه در روز ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ .‬ﮔـﺰارش ﻧـﺎآراﻣﻲ در ﺑـﺴﻴﺎري از ﺷـﻬﺮﻫﺎي اﻳـﺮان‪ .‬ﻧﺎآراﻣﻴﻬـﺎ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ رﻧﮓ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷـﺪن زﻧـﺪان ﻣـﺸﻬﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷـﺎﺗﻲ در‬
‫ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ‪ .‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺗﻈـﺎﻫﺮات و اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت ﻛـﺸﻮر را در ﺳﺮاﺷـﻴﺒﻲ ﻓﻠـﺞ‬
‫ﺷﺪن ﻗﺮار داده اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ از داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در اداﻣﻪ درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﺧﻮد ﺑﺎ ﭘﻠـﻴﺲ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴﺘـﻲ را ﺗﺤـﺖ‬
‫ﻓﺸﺎر ﻗﺮار دادﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻪ واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺷﻠﻴﻚ ﮔﺎز اﺷﻚآور و ﺗﻴﺮاﻧـﺪازﻳﻬﺎي‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ اﻳﻦ ﮔﺮوﻫﻬﺎ را در ﻧﻘﺎط ﺣﺴﺎس ﺷﻬﺮ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻣﻲﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ آﻧﻬﺎ ﻟﺤﻈﺎﺗﻲ ﺑﻌﺪ در ﻧﻘﻄـﻪاي‬
‫ﮔﺮد آﻣﺪه و ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﺸﺎن را اداﻣﻪ ﻣﻲدادﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد در اﻳﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﭼﻨـﺪ ﺣﻤﻠـﻪ ﻧﻴـﺰ ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد ﻛﻪ ﻳﻚ ﭘﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﺷـﺪت ﺿـﺮب دﻳـﺪه و‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬رادﻳﻮي دوﻟﺘﻲ اﻋﻼم ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺗﻦ از ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺷـﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟـﻪ و‬
‫ﻧﺎرﻧﺠﻚ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬دوﻟﺖ ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻣـﺮدي را ﻛـﻪ اﺗـﻮﻣﺒﻴﻠﺶ ﭘـﺮ از‬
‫ادوات اﻧﻔﺠﺎري دﺳﺖﺳﺎز ﺑﻮده و در ﻫﻨﮕﺎم راﻧﻨﺪﮔﻲ ﺗﻌﺪادي از آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺑﻴـﺮون ﭘﺮﺗـﺎب ﻛـﺮده‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺸﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻛﺎﻣﺮان ﻧﺠﺎتاﻟﻠﻬﻲ اﺳﺘﺎد داﻧﺸﻜﺪه ﭘﻠﻲﺗﻜﻨﻴﻚ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ در ﺑﺎﻟﻜﻦ داﻧﺸﻜﺪه اﻳﺴﺘﺎده ﺑـﻮد‬
‫ﺑﻪ ﺿﺮب ﮔﻠﻮﻟﻪاي از ﭘﺎي درآﻣﺪ‪ .‬اﻋﻀﺎي داﻧﺸﻜﺪه دﺳﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﺤـﺼﻦ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻨـﺪ ﺗﺤـﺼﻨﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻫﻢاﻳﻨﻚ در داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان در ﺟﺮﻳﺎن اﺳﺖ‪ ،‬زدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺳﺮﺑﺎزي ﺑﺎ ﺷـﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟـﻪ‬
‫وي را ﻛﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﺳﺎﺗﻴﺪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺑﻪ ﻳﺎدﺑﻮد ﻣﻘﺘﻮل‪ ،‬وزارت ﻋﻠﻮم و آﻣﻮزش ﻋـﺎﻟﻲ را اﺷـﻐﺎل‬
‫ﻛﺮده و آن را ﺑﻪ ﻣﺪت ﺳﻪ روز ﺗﻌﻄﻴﻞ اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﮔﺰارﺷﻲ در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 20/30‬دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌﺪ از‬
‫ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ دﻳﺸﺐ ارﺗﺶ ﺑﺎ ﻛﺸﺘﻦ ﻳﻚ ﻳﺎ دو ﻧﻔﺮ آﻧﻬﺎ را دﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﺮگ اﻳﻦ اﺳﺘﺎد ﺑﻬﺎﻧﻪاي ﺑﺮاي ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪن ﺗﻈـﺎﻫﺮات اﻣـﺮوز ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎل اﻧﺘﻈـﺎر‬
‫ﻣﻲرﻓﺖ ﻛﻪ داﻣﻨﻪ آن ﮔﺴﺘﺮش ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات از اﻃﺮاف ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﭘﻬﻠﻮي آﻏﺎز ﺷﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴﺖ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﻛﻪ در ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﻫﺰاران ﻧﻔﺮ ﺑﺎﻟﻎ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬از ﺳﻮي آﻳﺖاﷲ ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻲ )ﻛﻪ ﻣـﺴﺌﻮﻟﻴﻦ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪685‬‬

‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﻗﺎﻧﻊ ﻧﻤﻮده ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺮاﺳﻢ ﺗﺪﻓﻴﻦ را ﺑﻪ رﻫﺒﺮان ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﺑـﺴﭙﺎرﻧﺪ( رﻫﺒـﺮي ﻣـﻲﺷـﺪ و‬
‫رﻫﺒﺮان ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ ﻧﻴﺰ در آن ﺷﺮﻛﺖ داﺷـﺘﻨﺪ‪ .‬در ﻧﻘﻄـﻪاي در ﻣـﺴﻴﺮ راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻛـﻪ‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻗﺼﺪ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ داﻧﺸﻜﺪه را ﺑﻪ ﺟﺎي ﻗﺒﺮﺳﺘﺎن ﺑﻬﺸﺖ زﻫـﺮا داﺷـﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫آﺗﺶ ﺳﻼﺣﻬﺎي ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪه و ﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻃﺮف ﻗﺒﺮﺳـﺘﺎن ﺑﻬـﺸﺖ زﻫـﺮا‬
‫اداﻣﻪ داده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺠﻤﻊ ﺳﺮﻳﻊ دﺳﺘﻪﻫﺎﻳﻲ از ﻣﺮدم ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ در ﺗﺠـﺮﻳﺶ و ﻧﺰدﻳـﻚ ﺳـﻔﺎرت‬
‫اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪ .‬در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10:30‬دﻳﺪه ﺷﺪ ﻛﻪ واﺣﺪﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺳﻔﺎرت ﺑﺎ ﺷـﻠﻴﻚ‬
‫ﺗﻴﺮﻫﺎي ﻫﻮاﻳﻲ ﻫﺸﺪار ﻣﻲدﻫﻨﺪ و ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ اﻳﺠﺎد آﺗﺶﺳﻮزي اوﺿﺎع را از آﻧﭽﻪ ﻛـﻪ واﻗﻌـﺎً‬
‫ﻫﺴﺖ وﺧﻴﻢﺗﺮ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻮدﻧـﺪ‪ ،‬دوﻟـﺖ آن را ﺑـﻪ آﺗـﺶ ﻛـﺸﻴﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬اﻣـﺎ ﻣﻨـﺎﺑﻊ دﻳﮕـﺮ‬
‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻫﻨﮕﺎم آزاد ﻛﺮدن زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﺮگ ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺬﻛﻮر ﻋﺪهاي دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ )ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻗﻮﻟﻲ ﺣـﺪود ‪ 15‬ﻧﻔـﺮ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺰ در ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﻨﺪر ﺷﺎﻫﭙﻮر‪ ،‬ﺳـﻨﻨﺪج‪ ،‬ﺷـﻴﺮاز‪ ،‬رﺿـﺎﺋﻴﻪ‪ ،‬ﻛـﺮج و‬
‫ﻫﻤﺪان ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل اﻣﺮوز ﺷﻬﺮﻫﺎي اﺻـﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺷـﻴﺮاز و ﺗﺒﺮﻳـﺰ آرام ﮔـﺰارش‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ﺗﻴﻤﺴﺎر اﺣﻤﺪ ﻏﻔﺎري اﺳﺘﺎﻧﺪار ﺟﺪﻳﺪ اﺻﻔﻬﺎن ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ اﻛﺜﺮ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻋﺎدي ﺧﻮد اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪ ،‬اﻣـﺎ ﻗـﺴﻤﺖ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻬﺮ در ﻳﻚ ﺣﺎﻟﺖ رﻛﻮد ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬ﺻﻔﻬﺎي ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻧﺎﺷﻲ از ﻛﻤﺒﻮد ﻣﺤﺼﻮﻻت‬
‫ﻧﻔﺘﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺻﻔﻬﺎي درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﻃﻮﻻﻧﻲﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻛﻤﺒﻮد ﮔﺎزوﺋﻴـﻞ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺑﺎﻋﺚ اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﺮس ﻣﺮدم ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اداره ﭘﺴﺖ و ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي اﻣﺮوز دﺳﺖ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب زدﻧﺪ‪ .‬اﻣـﺮوز‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﺑﺎز ﺷﺪﻧﺪ وﻟﻲ ﺑﻌﺪ از ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪن ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي‪ ،‬ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﻧﻤﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺗﻤـﺎم‬
‫اﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎت‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻗﺎﺑﻞ درﻛﻲ‪ ،‬ﻣﺮدم را دلﺷﻜﺴﺘﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ و ﻧﻤﺎﻳـﺎنﺗـﺮﻳﻦ واﻛـﻨﺶ آن را‬
‫ﻣﻲﺗﻮان در ﺻﻔﻬﺎي ﻃﻮﻳﻠﻲ ﻛﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎﻳﻤﺎن اﻳﺠـﺎد ﻣـﻲﺷـﻮد ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻛـﺮد‪ .‬ﺑﻨـﺎﺑﺮ‬
‫ﮔﺰارش ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺧﺸﻢ ﻋﻤﻮﻣﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اوﺿﺎع ﻓﻌﻠﻲ ﻣﺘﻮﺟـﻪ روﺣـﺎﻧﻴﻮن اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﻌﻀﻲﻫﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﺗﺎً آﻧﻬـﺎ ﺑﺎﻋـﺚ آن ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺒﺮﻳـﺰ در اداﻣـﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧـﺸﺎن‬
‫ﻣﻲﺳﺎزد ﻛﻪ ﺻﺮفﻧﻈﺮ از اﻳﻨﻜﻪ ﺷﺎه ﻣﻲرود ﻳﺎ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﻳﻚ ﺗﺤﻮل ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ اﻳﻦ اﻣـﺮ‬
‫ﻟﺰوﻣﺎً اﺛﺮ ﭼﻨﺪاﻧﻲ ﺑﺮ ﻧﺘﻴﺠﻪ درﮔﻴﺮﻳﻬﺎي ﻓﻌﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ رﻫﺒﺮي ﻣﺮداﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﺑـﻪ ﻛﻤﺒـﻮد ﺑﻨـﺰﻳﻦ‬
‫ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺿﺪﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اوج ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪» .‬ﻛﺎرﺗﺮ ﺑـﺪﺗﺮﻳﻦ دﺷـﻤﻦ ﻣﺎﺳـﺖ« ﻣـﻀﻤﻮن‬
‫ﺷﻌﺎرﻳﺴﺖ )ﻛﻪ ﻗﺒﻞ از اﻳﻦ ﻫﻴﭻ ﺟﺎ دﻳﺪه ﻧﻤﻲﺷﺪ( اﻣﺎ اﻛﻨﻮن ﺑﻪ راﺣﺘﻲ ﻣﻲﺗﻮان آن را در ﻫﻤﻪ ﺟـﺎ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﺧﺎرﺟﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ در ﺣـﻴﻦ راﻧﻨـﺪﮔﻲ در دام ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن اﻓﺘـﺎده ﺑﻮدﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻛﺪام از آﻧﺎن ﺻﺪﻣﻪ ﺟﺪي وارد ﻧﻴﺎﻣﺪه اﻣﺎ ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد ﺳﺎﻋﺎت ﭘﺮاﺿـﻄﺮاﺑﻲ‬
‫ﺑﺮ آﻧﺎن ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﺗﺒﻌﻪ آﻟﻤﺎن ﻏﺮﺑﻲ و ﻳﻚ دﻳﭙﻠﻤﺎت داﻧﻤﺎرﻛﻲ در ﭼﻨﻴﻦ وﺿﻌﻴﺘﻲ ﮔﺮﻓﺘـﺎر‬
‫‪  686‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬دﻳﭙﻠﻤﺎت داﻧﻤﺎرﻛﻲ ﺑﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻤﻮدن ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻠﻲ ﺧﻮد ﺗﻮاﻧﺴﺖ از ﻳـﻚ ﻣـﺸﻜﻞ ﺟـﺪي‬
‫ﺧﻼﺻﻲ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ادﻋﺎي اﻳﻨﻜﻪ اﻧﮕﻠﻴـﺴﻲ اﺳـﺖ ﺗﻮاﻧـﺴﺖ از ﭼﻨـﻴﻦ ﻣﻬﻠﻜـﻪ‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ ﺟﺎن ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻪ در ﺑﺮد‪ .‬دﻳﺮوز ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﺑﻪ ﻃﺮف اﺗﻮﺑﻮس ﺣﺎﻣﻞ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﭘﺴﺘﻲ ﻛﻪ ﻋـﺎزم‬
‫ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ دوﺷﺎنﺗﭙﻪ ﺑﻮد ﺳﻨﮓ ﭘﺮﺗـﺎب ﻧﻤﻮدﻧـﺪ اﻣـﺎ ﮔـﺎرد ﻣﺤـﺎﻓﻆ اﺗﻮﺑـﻮس ﺟﻤﻌﻴـﺖ را ﺑـﺎ‬
‫ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻫﻮاﻳﻲ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪6‬ـ دﻳﺮوز در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن درﮔﻴـﺮي رخ داد‪ .‬ﺑـﺪﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﺧـﻮرد در ﻣـﺸﻬﺪ روي داد ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺮدم ﻃﻲ آن ﻳﻚ اﻓﺴﺮ راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ و راﻧﻨﺪﮔﻲ را ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬دﻳﺮوز زﻧﺪان ﻣﺸﻬﺪ دﭼﺎر ﺣﺮﻳﻖ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﻫﻨﻮز داﺧﻞ زﻧﺪان ﺑﻮدﻧﺪ دوﻟﺖ آن را‬
‫ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ دﻳﮕﺮ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﻣـﻲﺳـﺎزﻧﺪ ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﻋﻤـﻞ ﻫﻨﮕـﺎم آزاد ﻛـﺮدن‬
‫زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﺮگ ﭘﻠﻴﺲ ﻣﺬﻛﻮر ﻋﺪهاي ﻧﻴﺰ ﻛﺸﺘﻪ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ )ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﻗﻮﻟﻲ ﺣﺪود ‪ 15‬ﻧﻔـﺮ(‪ .‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺧـﺸﻮﻧﺖﺑـﺎر دﻳﮕـﺮي ﻧﻴـﺰ در ﺷـﻬﺮﻫﺎي ﺑﻨـﺪر‬
‫ﺷﺎﻫﭙﻮر‪ ،‬ﺳﻨﻨﺪج‪ ،‬ﺷﻴﺮاز‪ ،‬رﺿﺎﺋﻴﻪ‪ ،‬ﻛﺮج و ﻫﻤﺪان ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل اﻣﺮوز ﺷﻬﺮﻫﺎي‬
‫اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬ﺷﻴﺮاز و ﺗﺒﺮﻳﺰ آرام ﮔﺰارش ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻴﻤﺴﺎر اﺣﻤﺪ ﻏﻔﺎري اﺳﺘﺎﻧﺪار ﺟﺪﻳﺪ اﺻﻔﻬﺎن ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪7‬ـ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺟﻨﺒﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺤﺮان ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﻪ ﺑﻦﺑﺴﺖ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬از ﻗﻮل ﺻﺪﻳﻘﻲ ﻧﻘـﻞ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ وي ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻣﻤﻠﻜﺖ‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺷﺎه را ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻣﮕﺮ ﭘﺲ از‬
‫آﻧﻜﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ وي رأي اﻋﺘﻤﺎد دﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺸﺎﻧﻪاي از ﺗﻐﻴﻴﺮ اوﺿﺎع اﺳـﺘﺎﻧﺪار ﺧﻮزﺳـﺘﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﻳﻚ ﺑﺎزرﮔﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻴﻤﺴﺎر ازﻫﺎري و ﺗﻴﻤﺴﺎر اوﻳﺴﻲ ﺑﻪ ﺷﺎه اوﻟﺘﻴﻤﺎﺗﻮم دادهاﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ آﻧﺎن اﺟﺎزه دﻫﺪ ﺗﺎ ﻇﺮف ‪ 48‬ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻈﻢ و آراﻣﺶ را ﺑـﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑﺮﮔﺮداﻧﻨـﺪ در ﻏﻴـﺮ اﻳـﻦ‬
‫ﺻﻮرت آﻧﺎن ﺑﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﻣﻠﺤﻖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﺣﺘﻴﺎج ﺑﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺗﺄﻳﻴﺪي راﺟـﻊ ﺑـﻪ‬
‫اﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪ در دﺳﺖ ﻧﺪارﻳﻢ‪.‬‬
‫‪ -8‬اﻛﻨﻮن ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ اﺳﺖ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ‪ ،‬از ﻣﻘﺎﺑﻞ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﺎ ﻣﻴﺪان ﻛﻨﺪي اﻧﺒﺎﺷـﺘﻪ از‬
‫اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺳﻮﺧﺘﻦ اﺳﺖ؛ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ آﺗﺶ ﺳـﻼﺣﻬﺎي‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﻣﺄﻣﻮرﻳﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪368‬‬


‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 27‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 6‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846 0601 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ از وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان از ﺳﺎﻋﺖ ‪12‬‬
‫روز ‪ 26‬ﺗﺎ ‪ 12‬روز ‪ 27‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪687‬‬

‫‪ 17‬ﺗﺎ ‪ 21‬ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬


‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‪.‬‬
‫اﻟﻒ ـ ﻋﻤﻮﻣﻲ‪:‬‬
‫وﺿﻊ اﻣﺮوز ﺗﻬﺮان وﺧﻴﻢﺗﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻤﺪه ﺻﺒﺢ اﻣﺮوز ﺧﺎﺗﻤﻪ داده ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از روﺷﻬﺎي ﺟﻨﮓ و ﮔﺮﻳﺰ در ﺷﻬﺮ ﺑـﻪ ﺳـﻮزاﻧﺪن ﺧﻮدروﻫـﺎ اداﻣـﻪ‬
‫دادﻧﺪ‪ .‬ﻣﺠﺮﻳﺎن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ﺑـﺪون وﻗﻔـﻪ از ﺣـﺪود ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 9‬ﺻـﺒﺢ ﺑـﻪ ﺗﻴﺮاﻧـﺪازي‬
‫ﻣﺸﻐﻮﻟﻨﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻣﺮوز ﺑﺎ درﮔﻴﺮي ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺗﻮأم ﺑﻮده و ﺑﺎ در ﻫـﻢ آﻣﻴﺨـﺘﻦ آن ﺑـﺎ اﻋﺘـﺼﺎﺑﺎت‬
‫دﻳﮕﺮ وﺿﻊ ﻛﻠﻲ ﺣﺘﻲ آﺷﻔﺘﻪ ﺗﺮ و وﺧﻴﻢﺗﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﺗﻮﺻﻴﻪﻧﺎﻣﻪاي ﺻﺎدر ﻛـﺮده ﻛـﻪ در‬
‫آن از آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺣﺘﻲاﻟﻤﻘﺪور در ﻇﺮف دو ﺳﻪ روز آﻳﻨـﺪه در ﻣﺤـﺪوده ﺷـﻤﺎل‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺗﺨﺖﻃﺎووس ﺑﺴﺮ ﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ‪:‬‬
‫ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ اداﻣﻪ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻪ ﻣﻮرد دﻳﮕﺮ از ﺑﻪ دام اﻓﺘﺎدن‬
‫ﻏﺮﺑﻴﻬﺎ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻚ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻳﻚ ﻓﺮاﻧﺴﻮي و ﻳﻚ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﻛﻪ در ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﮔﻴﺮ ﻛـﺮده‬
‫و ﺑﻪ دام اﻓﺘﺎدهاﻧﺪ و ﻳﺎ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﻮرد ﺧﻄﺎب واﻗﻊ ﮔﺸﺘﻪاﻧـﺪ و ﻫﻤـﻴﻦ ﻛـﻪ ﻣﻠﻴـﺖ ﻓﺮاﻧـﺴﻮي و‬
‫اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ آﻧﻬﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺣﺎل ﺧﻮد رﻫﺎ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻗﺪاﻣﺎت ﻫﻴﭻ آﺳﻴﺒﻲ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻧﺪاﺷـﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻇﺮف اﻳﻦ ﻣﺪت ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 12‬ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮگ )از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻔﻦ و اﻋﻼﻣﻴﻪ( ﺑﺮ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﺟﺎن ﻏﺮﺑﻴﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻴﺄت اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﮔﺰارش داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬واﺑﺴﺘﻪ ﻧﻈـﺎﻣﻲ آﻟﻤـﺎن اﻃـﻼع‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن آﻧﻬﺎ درﺳﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﻔﺎرت ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻣـﻮرد ﺗﻬﺪﻳـﺪ واﻗـﻊ ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﺳﺎﻋﺖ ﻳﺎزده ﺻﺒﺢ ‪ 27‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ ﻳﻜﻲ از واﺑﺴﺘﻪﻫﺎي ﺳﻔﺎرت‬
‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن ﺗﻠﻔﻨﻲ اﻃﻼع داد ﻛﻪ ﺳﻔﺎرت آﻧﺎن ﺗﺤﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﻗـﺮار دارد و‬
‫در آن ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﺑﻪ ﺷﺪت اداﻣﻪ دارد‪.‬‬
‫ج ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن و ﻣﻮاﻓﻘﺎن ﺷﺎه‪:‬‬
‫ﻣﻴﺰان ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪﺷﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ رو ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺶ اﺳﺖ‪ .‬دﻳﺮوز ﺑﻌﺪ از ﻇﻬـﺮ ﺣـﺪاﻗﻞ ﭼﻬـﺎر‬
‫ﺧﻮدرو‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻳﻚ اﺗﻮﺑﻮس ﺷﺮﻛﺖ واﺣﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﺎﻣﻴﻮن آﺑﺠﻮ و ﻳﻚ ﻛﺎﻣﻴﻮن دﻳﮕﺮ و ﻳﻚ اﺗﻮﺑﻮس‬
‫ارﺗﺶ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬در ﻃﻮل ﺗﻤﺎم ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑـﺎ ﮔﺬاﺷـﺘﻦ ﺗﺮاﻛـﺖ زﻳـﺮ‬
‫ﺑﺮفﭘﺎكﻛﻦ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬اﻳﺠﺎد راﻫﺒﻨﺪان و ﺳﻮزاﻧﺪن زﺑﺎﻟﻪﻫﺎ در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات اداﻣﻪ دادﻧﺪ‪.‬‬
‫دو اﻗﺪام ﻣﻬﻢ و ﭘﺮارزش دﻳﮕﺮي ﻛﻪ در اﻃﻼﻋﻴﻪ ﺷﻤﺎره ‪ 27‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ اﻋـﻼم ﮔﺮدﻳـﺪه‬
‫ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً رأس ﺳﺎﻋﺖ ﻳﻚ ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ‪ 26‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪) 78‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ( ﻳﻚ ﻛﺎﻣﻴﻮن ارﺗـﺸﻲ‬
‫در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻛﺮﻳﻢﺧﺎن زﻧﺪ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﺷﺪ‪ .‬دو ﺑﻤﺐ دﺳﺖﺳﺎز از داﺧـﻞ اﺗـﻮﻣﺒﻴﻠﻲ در ﺣـﺎل‬
‫ﻋﺒﻮر ﭘﺮﺗﺎب ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬در ﺗﻌﻘﻴﺒﻲ ﻛﻪ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ ﻓﺮد ﻣﺰﺑﻮر داﺧﻞ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ زﺧﻤﻲ ﺷﺪ و ﺳـﭙﺲ‬
‫دﺳﺘﮕﻴﺮ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬دو ﺑﻤﺐ دﺳﺖﺳﺎز دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻳﻚ اﺳﻠﺤﻪ ﻛﻤﺮي از داﺧﻞ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑـﻪ دﺳـﺖ‬
‫‪  688‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫آﻣﺪ‪ .‬از ﺧﺴﺎرت ﻣﺎﻟﻲ و ﺟﺎﻧﻲ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮدرو ﻳﺎ ﻓﺮد ارﺗﺸﻲ وارد ﺷﺪ اﻃﻼﻋﻲ در دﺳـﺖ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻳﻜﻲ از اﺳﺘﺎدان داﻧﺸﮕﺎه ﭘﻠﻲﺗﻜﻨﻴﻚ )‪ 27‬ﺳـﺎﻟﻪ( دﻳـﺮوز در ﺑـﺎﻟﻜﻦ ﺧﺎﻧـﻪ ﺧـﻮدش ﻣـﻮرد‬
‫اﺻﺎﺑﺖ ﮔﻠﻮﻟﻪ واﻗﻊ و ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ادﻋـﺎ ﻣـﻲﺷـﻮد ﻛـﻪ وي در ﺣـﺎل ﺳـﺨﻨﺮاﻧﻲ ﺑـﺮاي دﺳـﺘﻪاي از‬
‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ اﻇﻬﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ او ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮد ﻣﺴﻠﺤﻲ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن‬
‫ادﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ وي ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬در اﻃﻼﻋﻴﻪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﺒﺎدل ﺗﻴﺮاﻧﺪازيﻫﺎي دﻳﮕﺮي اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ اﻃﻼﻋﻴﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻋﻼم‬
‫ﮔﺮدﻳﺪه ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺪارس ﺗﻬﺮان ﺗﺎ اﻃﻼع ﺛﺎﻧﻮي ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد و از واﻟﺪﻳﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺸﺎن را در ﻣﻨﺰل ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪ‪ .‬اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ اﻋﻼم ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﻳـﺎدﺑﻮد ﻓـﻮت اﺳـﺘﺎد‬
‫ﺟﻮان راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺮﮔﺰار ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻪ و ﭘﻨﺠﺎه دﻗﻴﻘﻪ ﺻﺒﺢ ﻣﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ‪] ...‬ﺑﻘﻴﻪ ﺳـﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﻴﺎﻣﺪه اﺳﺖ[‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪369‬‬


‫‪ 27‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 6‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪325492‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 27 ،56‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات و ﺣﻮادث ﺧﺸﻮﻧﺖﺑﺎر‪ ،‬اﻣﺮوز ﻧﻴﺰ در ﺗﻬﺮان و ﺑﺴﻴﺎري از ﺷﻬﺮﻫﺎ اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬اﻳﻦ‬
‫آﺷﻮﺑﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن آﻫﻨﮓ ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺧﻮد را ﺣﻔﻆ ﻛﺮدﻧﺪ و ﻃﺒﻖ اﺧﺒﺎر‪ ،‬ﺣﻤﻼﺗﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي‬
‫اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اوﺟﮕﻴﺮي اﺧﻴﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮات و اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت اﻳﺮان را ﺑﻪ ﺳﻮي ﻓﻠـﺞ ﻛﺎﻣـﻞ‬
‫ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺑﺮد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ در ﺗﻬﺮان ﻫﻨﻮز ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﻛﺴﺐ و ﻛﺎر ﺑﺎﺷﻨﺪ )اﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬
‫ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺒﻮد ﻣﻮاد ﻏﺬاﻳﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد(‪ ،‬اﻣﺎ ﺷﻬﺮ اﺳﺎﺳﺎً ﺑـﻪ ﺣﺎﻟـﺖ ﺗﻌﻄﻴـﻞ درآﻣـﺪه اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان در اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ آن‪ ،‬ﻧﻔﺖ ﻣﺼﺮﻓﻲ داﺧﻞ ﻛﺸﻮر‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﻴﺮهﺑﻨﺪي درآﻣﺪه‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﺷـﺪه و در ﺗﻬـﺮان ﻧﻔـﺖ ﺳـﻔﻴﺪ ﺑـﻪ ﻫـﺮ‬
‫ﻣﻨﻈﻮري ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه‪ ،‬ﻛﻤﺒﻮد ﮔﺎزوﺋﻴﻞ ﻣﻮﺟﺐ اﻓﺰاﻳﺶ ﻫﺮاس ﻣﺮدم ﺷﺪه و‬
‫ﺻﻔﻬﺎي ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻃﻮﻻﻧﻲﺗﺮ ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ در دو روز آﺗﻲ ذﺧﻴﺮه ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻧﻔﺘـﻲ‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬و اﻧﺘﻈﺎر اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮم ‪ 487000‬ﺑﺸﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺳﻪ ﺗﻦ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان‬
‫ﺷﺮﻛﺖ )اﺳﻜﻮ ‪ (OSCO‬و ﭼﻬﻞ و ﺳﻪ ﺗﻦ از واﺑﺴﺘﮕﺎن آن ﺷﺮﻛﺖ از اﻳﺮان رﻓﺘﻪاﻧﺪ و دﻳﮕـﺮان ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻣﻲﻛﻮﺷﻨﺪ ﺗﺎ اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬اوﺿﺎع ﺑﺤﺮاﻧﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻧﻤﻮده ﻛﻪ رﻓﺖ و آﻣﺪﻫﺎﻳﺸﺎن را ﻣﺤﺪود ﻛﺮده و در ﺻﻮرت‬
‫ﻟﺰوم ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺧﻴﺎﺑﺎن »ﺗﺨﺖ ﻃﺎووس« ﺑﺮوﻧﺪ‪) .‬ﻣﺤﻠﻲ در ﭼﻨﺪ ﺑﻠﻮﻛﻲ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺳﻔﺎرت(‪.‬‬
‫‪4‬ـ اﻋﺘﺼﺎب در ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻳﺮان ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺷـﺮوع ﺷـﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺧﻄـﻮط ﻫـﻮاﻳﻲ را‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪689‬‬

‫دﭼﺎر ﻣﺸﻜﻞ ﻧﻤﻮد‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﻌﺪ از ﺗﻌﻬﺪ ﻫﻴﺄت ﻣﺪﻳﺮه ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ و رﺋـﻴﺲ اﻣﻨﻴﺘـﻲ ﻓﺮودﮔـﺎه‬
‫ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﺴﻂ و ﺗﻘﻮﻳﺖ اﻣﻮر ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ و اﻣﻨﻴﺘﻲ )اﻣﺮوز ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ ﮔـﺎرد اﻣﻨﻴﺘـﻲ‬
‫ﻓﺮودﮔﺎه اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪ( ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻫﻮاﻳﻲ ﺧﺎرﺟﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﻓـﺮدا ﻛﺎرﺷـﺎن را‬
‫اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪ .‬از ﻗﺮار ﻣﻌﻠﻮم »ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ« روزاﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﭘﺮواز ‪ 747‬از »اﺳﺘﺎﻧﺒﻮل« ﺑﻪ ﺗﻬـﺮان دارد‬
‫ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 8‬ﺻﺒﺢ ﻧﻴﺰ از ﺗﻬﺮان ﭘﺮواز ﻣﻲﻛﻨﺪ‪» .‬ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ« آﻣﺎدﮔﻲ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ﺗﺎ در ﺻﻮرت‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﭘﺮوازﻫﺎﻳﺶ را ﺑﻪ دو ﺑﺎر در روز ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪» .‬ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ« ﻗﺼﺪ دارد ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫روزاﻧﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ اوج ﺧﺸﻮﻧﺖ در ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ دﻳﺮوز در ﻣﺸﻬﺪ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻌﺪادي ﻛﺸﺘﻪ )ﺑﻪ ﻗﻮﻟﻲ‬
‫‪ 15‬ﻧﻔﺮ( ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ ﻳﻚ ﭘﺎﺳﺒﺎن ﺑﻮد ﻛﻪ ﻃﺒﻖ اﺧﺒﺎر ﺗﻮﺳﻂ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ اﻓﺰود ﻛﻪ ﻃـﻲ‬
‫ﺷﻮرﺷﻲ‪ ،‬زﻧﺪاﻧﻴﺎن‪ ،‬زﻧﺪان اﻳﻦ ﺷﻬﺮ را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫وﻧﺲ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪370‬‬


‫‪ 28‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 7‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12683‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ارﺗﺸﺒﺪ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ازﻫﺎري ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ‬
‫ﺟﺰﻳﻴﺎت‪:‬‬
‫در ﭼﻨﺪ روز اﺧﻴﺮ از ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ اﻳﺮان ارﺗﺸﺒﺪ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ازﻫـﺎري در ﻣﻼءﻋـﺎم اﺛـﺮي ﻧﺒـﻮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬در ﺑﻴﻦ ﻣﺮدم ﺳﺮاﺳﺮ ﻛﺸﻮر ﺷﺎﻳﻊ ﺷﺪه ﻛﻪ ازﻫﺎري ﭘﺲ از ﻳـﻚ ﺣﻤﻠـﻪ ﻗﻠﺒـﻲ ﻓـﻮت ﻛـﺮده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ اﺧﺒﺎر و ﺷﺎﻳﻌﺎت ﺣﺘﻲ در ﺑﻴﻦ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻣﺘﻨﻔﺬ درون و اﻃﺮاف ﭼﺮﺧـﻪﻫـﺎي دوﻟﺘـﻲ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻓﺴﺮ ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﺎ ﻳﻜﻲ از دوﺳﺘﺎن ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ ﻧﺰدﻳـﻚ ﺧـﻮد ﻛـﻪ ﻋـﻀﻮ درﺑـﺎر اﺳـﺖ‬
‫)ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺣﺪاﻛﺜﺮ( در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺖ ژﻧﺮال ازﻫﺎري ﺗﻤـﺎس ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ اﻇﻬـﺎر داﺷـﺘﻪ ﻛـﻪ‬
‫ازﻫﺎري ﭼﻨﺪ روز ﭘﻴﺶ ﺣﻤﻠﻪاي ﻗﻠﺒﻲ ﻛﺮده‪ ،‬وﻟﻲ اﻵن ﺣﺎﻟﺶ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ و دﻳﺮوز ﻫﻢ ﺳﺮ ﻛـﺎرش‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ دﻳﺮوز او را دﻳﺪم )‪ .(78/12/27‬اﻓﺴﺮ ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ اﮔﺮ‬
‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ و ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻲ دارد‪ ،‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ازﻫﺎري ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﻃـﻮر ﻣﺨﺘـﺼﺮ در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد ﺗﺎ ﺟﻠﻮي ﺷﺎﻳﻌﺎت ﻓﺮاﮔﻴﺮ درﺑﺎره ﺑﻴﻤﺎري و ﻣﺮگ ﺧﻮد را ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬از رادﻳﻮ ﻫﻢ ﻣﻲﺷـﻮد‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ ،‬وﻟﻲ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ادﻋﺎ ﻛﻨﻨﺪ اﻳﻦ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻧﻮار ﺿﺒﻂ ﺷـﺪه ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪ .‬ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎ را ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ذﻳﺮﺑﻂ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪ :‬ﻣﻨﺒﻊ ﻗﺒﻼً ﻫﻢ اﻃﻼﻋﺎت ﺻﺤﻴﺤﻲ اراﺋﻪ داده و ﻛﺎﻣﻼً ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد ﻣﺤﺴﻮب‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ وي ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﻀﻮ درﺑﺎر ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﻴﻤﺘﻲ ﺣﻔـﻆ ﮔـﺮدد‪ ،‬زﻳـﺮا‬
‫وي ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ در آﻳﻨﺪه ﻧﻴﺰ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺎ ارزﺷﻲ اراﺋﻪ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪  690‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪371‬‬


‫‪ 28‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 7‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ﻓﻮري‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12686‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻛﻤﺒﻮد ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻧﻔﺘﻲ‬
‫‪1‬ـ ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﻘﺪري ﺳﺮﻳﻊ و ﺑﻘﺪري ﻣﺆﺛﺮ ﺧﺮاب ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻘـﻂ ﻋﻤﻠﻴـﺎﺗﻲ در ﺣـﺪ ‪Berlin‬‬
‫‪ Airlift‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ اﺛﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاي ﺑﺮ ذﺧﺎﻳﺮ ﻓﻌﻠﻲ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺷﺪه ﻧﻔﺘـﻲ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫راهﺣﻞ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ راهﺣﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻋﺒﺎرﺗﺴﺖ از اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺶ و‬
‫ﺗﻮزﻳﻊ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺑﺎزﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﭘﺎراﮔﺮاف ‪ 2‬ﮔﺰارش ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ﺗﻬﺮان ‪ 12649‬ﻣﻮرخ ‪ 27‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﺑـﻴﺶ از ﺣـﺪ‬
‫ﺧﻮشﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه آﺑﺎدان ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼت ﺟﺪي ﻧﺎﺷﻲ‬
‫از اﻋﺘﺼﺎب ﻣﻮاﺟﻪ اﺳﺖ و ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻛﻠﻲ آن ﺑﻴﺶ از ‪ 250‬ﻫـﺰار ﺑـﺸﻜﻪ در روز ﻧﺒـﻮده و ﻣﻤﻜـﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺗﻼش ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ در ﻣﻮرد ﭼﻨﻴﻦ اﺧﺒـﺎري ﺗﺄﻳﻴﺪﻳـﻪ ﺑـﻪ دﺳـﺖ‬
‫آورﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺗﺒﺮﻳﺰ ﻛﺎﻣﻼً از ﺳﺮوﻳﺲ ﺧﺎرج اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻻﻳﺶ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺗﺒﺮﻳﺰ و آﺑﺎدان ﺑﻴﻦ ‪ 250‬ﺗﺎ ‪ 400‬ﻫـﺰار ﺑـﺸﻜﻪ در روز‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻛﺎﻣﻞ )ﭘﺎﻻﻳـﺸﮕﺎه ـ م( ﻣـﺎ ﻗﻮﻳـﺎً ﻣﻌﺘﻘـﺪﻳﻢ ﻛـﻪ اﺣﺘﻤـﺎﻻً رﻗـﻢ ﻛﻤﺘـﺮ‬
‫درﺳﺖﺗﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ در ‪ 10‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﮔـﺰارش ﺷـﺪ )ﺗﻬـﺮان ‪ (12349‬ﺗﻘﺎﺿـﺎ ﺑـﺮاي ﺑـﺮش ﻣﻴـﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎء ﺗﺄﺛﻴﺮات ﻧﺎﺷﻲ از اﺣﺘﻜﺎر و ﺗﺮسﻫﺎي ﺑﻲﻣﻮرد در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ‬
‫ﺣﺪود ‪ 420‬ﻫﺰار ﺑﺸﻜﻪ در روز اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎي اﻳﺮان ﺣـﺪوداً‬
‫ﺛﻠﺚ ﺑﺮش ﻣﻴﺎﻧﻲ را درﺑﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻛﻤﺒﻮد ﻓﻌﻠﻲ ﺑﻴﻦ ‪ 290‬اﻟﻲ ‪ 340‬ﻫﺰار ﺑـﺸﻜﻪ در روز ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‬
‫)ﻳﻌﻨﻲ ‪ 12/2‬اﻟﻲ ‪ 14/3‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﮔﺎﻟﻦ در روز(‪ .‬ﻫﻴﭻ راﻫـﻲ وﺟـﻮد ﻧـﺪارد ﻛـﻪ دوﻟـﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﻳـﺎ‬
‫ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ اﺗﺨﺎذ ﻧﻤﻮده و ﺑﻪ اﻳﺮان ﺑﺮاي ﺣﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﻛﻤﻚ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﭘﺎﻻﻳﺶ‪ ،‬ذﺧﻴﺮهﺳﺎزي و ﺗﻮزﻳﻊ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان آن ﭼﻨﺎن ﻃﺮاﺣﻲ ﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬
‫ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ در ﺣﺎل وﻗﻮع اﺳﺖ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛـﻪ‬
‫در ﮔﺰارش ﺗﻬﺮان ‪ 12349‬آﻣﺪه ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺑﺮش ﻣﻴﺎﻧﻲ ﺣﺎﺻﻞ از ﺗﻘﻄﻴﺮ ﻧﻔـﺖ ﻣﻌﻤـﻮﻻً در ﻃـﻮل‬
‫ﺑﻬﺎر و ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﻛﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﻢ اﺳﺖ ذﺧﻴﺮه ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ ﺑـﺮاي ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﺣـﺪاﻛﺜﺮ ﻧﻴـﺎز در زﻣـﺴﺘﺎن ﺑـﻪ‬
‫ﺗﺪرﻳﺞ وارد ﺑﺎزار ﮔﺮدد‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺣﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺑﺮ ﻛﻤﺒﻮد ﻓﻌﻠﻲ ﺧـﻂ‬
‫ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻧﻜﺮﻫﺎي ﺣﻤﻞ ﺑﺎ راه آﻫﻦ ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﺗﺎﻧﻜﺮﻫﺎي ﺟﺎدهاي ﻛﺎﻓﻲ وﺟﻮد ﻧـﺪارد‪) .‬ﻻزم ﺑـﻪ ﺗـﺬﻛﺮ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﺎﻣﻼً ﻋﺎدي اﺳﺖ زﻳﺮا ﺗﻬﻴﻪ ﻇﺮﻓﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮي ﭼﻨﻴﻦ ﺷـﺮاﻳﻂ‬
‫ﻧﺎدري ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﻏﻴﺮﻣﻌﻘﻮل و ﻏﻴﺮاﻗﺘﺼﺎدي اﺳﺖ‪(.‬‬
‫‪ -6‬وارد ﻛﺮدن ﺗﺎﻧﻜﺮﻫﺎي ﺟﺎدهاي ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺑ‪‬ﻌﺪ ﻛﻤﺒﻮد ﻓﻌﻠﻲ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﻧﺨﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ راﻧﻨﺪﮔﺎن و ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻻزم ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﺗﺎﻧﻜﺮﻫﺎ و راﻧﻨﺪﮔﺎن ﻧﻴـﺰ اﺣﺘﻤـﺎﻻً‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪691‬‬

‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ از ﺧﺎرج وارد ﺷﻮد و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﻮ ﺑﺪﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﻓﻌﻠﻲ در اﻳﺮان ﺣﺘﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﭼﻨـﻴﻦ ﻓﻜـﺮي از‬
‫ﺧﺎﻃﺮ ﻋﺒﻮر ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﻫﻢاﻛﻨﻮن از ﻳﻜﻲ از ﺧﺒﺮﻧﮕﺎراﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ را از ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻛـﺴﺐ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‬
‫ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ در ﺣﺪود ‪ 200‬ﻫﺰار ﺑﺸﻜﻪ در روز اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﺣﺮف درﺳﺖ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﻪ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪه و ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه آﺑﺎدان ﻧﻴﺰ در ﺣﺎل ﺟﺎن ﻛﻨﺪن اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 8‬ـ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﺧﺘﻬﺎي وارداﺗﻲ دﺳﺘﺮﺳﻲ دارﻧـﺪ ذﺧـﺎﻳﺮ ﺑـﺮش ﻣﻴـﺎﻧﻲ‬
‫ﻓﺮآوردهﻫﺎي ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺷﺪه ﻣﻘﺪار ﻧﺎﭼﻴﺰي اﺳـﺖ‪ .‬ذﺧـﺎﻳﺮ اﻳـﻦ ﺑـﺮش ﻣﻴـﺎﻧﻲ در ﺗﻬـﺮان و ﺗﺒﺮﻳـﺰ )و‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻً در ﺳﺎﻳﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ( ﻛﺎﻣﻼً ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻛﺜـﺮ ﺧـﺮدهﻓﺮوﺷـﺎن ﺗﻌﻄﻴـﻞ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ ﻳﺎ در ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﻄﺮه ﻗﻄﺮه ﺟﻨﺲ ﻣﻲﻓﺮوﺷﻨﺪ‪ .‬در ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻬﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻫﻨـﻮز ﺑـﺎز اﺳـﺖ‬
‫ﺻﻒ ﻣﺮدم و ﭘﻴﺘﻬﺎي ﻧﻔﺖ ﺗﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭼﻬﺎرراه ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬وﺿﻊ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺗﺎ اﻳﻦ ﺣﺪ ﺑﺤﺮاﻧﻲ‬
‫ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﺨﻮاﻫﺪ و ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻧﻮﺑﺖ ﺧﻮد را در ﻳﻚ ﺻﻒ ﻳﻚ ﻣـﺎﻳﻠﻲ ﻳـﺎ ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬
‫ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ و ﺑﻴﺶ از ‪ 4‬اﻟﻲ ‪ 5‬ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺷﺎﻧﺲ ﺧﻮﺑﻲ دارد ﺗﺎ ﻗـﺎدر ﺑـﻪ ﺧﺮﻳـﺪ ‪ 20‬ﻟﻴﺘـﺮ‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪372‬‬


‫‪ 28‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 7‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12696‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﻣﺬاﻛﺮه ﺑﺎ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺧﺎن ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪ :‬ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت در ‪ 26‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑـﺎ ﻳﻜـﻲ دﻳﮕـﺮ از ﭼﻬـﺎر ﺧـﺎن ﺑـﺰرگ اﻳـﻞ ﻗـﺸﻘﺎﻳﻲ‬
‫ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺧﺎن ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ و ﭘﺴﺮﻋﻤﻮﻳﺶ ﺣﺒﻴﺐاﷲ ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ و ﭘـﺴﺮ ﺗﺤـﺼﻴﻠﻜﺮده او در آﻣﺮﻳﻜـﺎ‬
‫ﻫﻮﻣﻦ ﺧﺎن ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮد‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺧﺎن روﺷﻦ ﻛﺮد ﻛﻪ او و اﻳﻞ ﻛﺜﻴﺮاﻟﻨﻔﻮﺳﺶ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻧﻈﺮش ﻫﻨﻮز ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎن او و ﺑﺮادراﻧﺶ اﺳﺖ آن ﻃﻮر ﻛﻪ درﻳﺎﻓﺘﻪ آﻣﺎدهاﻧـﺪ در اﺳـﺘﺎن ﻓـﺎرس و‬
‫ﻧﻘﺎﻃﻲ در ﺟﻨﻮب ﻣﻨﺎﻓﻊ آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻧـﺪ‪ .‬در ازاي اﻳـﻦ ﻛـﺎر و ﻛﻤﻜﻬـﺎي ﻏﻴﺮﻣـﺴﺘﻘﻴﻤﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﻗﺸﻘﺎﻳﻲﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﻃﺮﻳﻖ اداﻣﻪ ﺗﻤﺎﺳﻬﺎي ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠـﻲ و اﺳـﻼﻣﻲ ﺧـﻮد ﺑـﻪ ﺷـﺎه ﺑﺪﻫﻨـﺪ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﺧﻮاﺳﺘﺎر اﻋﺎده ﻣﻘﺪار ﻧﺎﻣﺸﺨﺼﻲ از اراﺿﻲ اﻳﻠﺨﺎﻧﻲ ﺧﻮد و اﻣﺘﻴﺎزاﺗﻲ و ﺻﺮف ﻣﺒـﺎﻟﻎ ﺑﻴـﺸﺘﺮي از‬
‫درآﻣﺪﻫﺎي ﻧﻔﺖ ﻛﺸﻮر در ﭘﺮوژهﻫﺎي ﻋﻤﺮاﻧﻲ درون اراﺿﻲ ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﺎن ﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫‪1‬ـ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺧﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮادرش ﻣﻠﻚ ﻣﻨﺼﻮرﺧﺎن در ﺗﺎرﻳﺦ اﻳﻞ ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ ﻋﻤﻴﻘﺎً ﺟﺎ داﺷﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬او ﺑﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺑﻪ رواﺑﻂ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻴﻦ ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ و دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧـﺼﻮﺻﺎً در دوران ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ‬
‫ﭘﺲ از ﺟﻨﮓ دوم و دوران ‪ 53‬ـ ‪ 1951‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻗﺸﻘﺎﻳﻴﻬﺎ از ﻣﺼﺪق ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮدﻧـﺪ ﭘﺮداﺧـﺖ‪.‬‬
‫او ﻳﻚ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد از ﺟﺎﻧﺐ رﺋﻴﺲ ﻗﺮارﮔﺎه ﺳﻴﺎ‪ ،‬ﮔﻮدوﻳﻦ )ﻧﺎم اول ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ( را ﺑـﺎزﮔﻮ ﻛـﺮد‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ آن در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻗﺸﻘﺎﻳﻴﻬﺎ از ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ دﺳﺖ ﺑﺮﻣﻲداﺷﺘﻨﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﭼﻬﺎر‬
‫ﻣﻴﻠﻴﻮن دﻻر آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﺣﻖ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺗﻌﺪادي ﺳﻨﺎﺗﻮر و وزﻳﺮ در ﻳﻚ دوﻟﺖ ﭘﺲ از ﻣﺼﺪق ﺑـﻪ آﻧﻬـﺎ‬
‫‪  692‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫داده ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد رد ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺳﻘﻮط ﻣﺼﺪق‪ ،‬ﻗﺸﻘﺎﻳﻴﻬﺎ ﺑﻪ زوال اﻓﺘﺎدﻧﺪ و اﻳـﻦ ﻣـﺎﺟﺮا‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 25‬ﺳﺎل ﭘﻴﺶ از آﻧﻜﻪ او ﻳﺎ ﺑﺮادراﻧﺶ دوﺑﺎره ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ دﻋـﻮت ﺷـﻮﻧﺪ ﺑـﻪ وﻗـﻮع‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪﺣـﺴﻴﻦ ﺧـﺎن ﻃـﻲ اﻳـﻦ ﻣـﺪت دوﻟـﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎ ﺧـﻮد را در ﻣﻴـﺎن اﻓـﺮاد‬
‫ﻣﺘﺸﺎﺑﻪاﻟﺮأي ﻣﺴﺘﺨﺪم درﺑﺎر ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ از ﻛﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺷﺎه اﻧﺠﺎم داده اﻧﺘﻘﺎد ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺤـﺼﻮر‬
‫ﻛﺮد‪ .‬در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل‪ ،‬آﻣﺮﻳﻜﺎ اﻓﺮاد ﺑﻲﻃﺮف را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ در اﻳﺮان ﻧﻤـﻲﻓﺮﺳـﺘﺎد ﺑﻠﻜـﻪ ﻛـﺴﺎﻧﻲ را‬
‫ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺎد ﻛﻪ در آﻳﻨﺪه ﺗﺎﺟﺮ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل راﻫﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﺛﺮوﺗﻤﻨـﺪ ﺳـﺎﺧﺘﻦ ﺧـﻮد ﭘـﺲ از‬
‫ﺗﺮك ﺧﺪﻣﺖ دوﻟﺘﻲ ﺑﻮدﻧﺪ و ﻫﺮ ﭼﻴﺰي را ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﺳـﻮدﻣﻨﺪي را ﻛـﻪ آﻧﻬـﺎ ﺑـﺮاي‬
‫ﺧﻮد ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺮ ﻫﻢ زﻧﺪ ﮔﺰارش ﻧﻤﻲﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ او آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮد را در ﻣﻮﺿﻌﻲ‬
‫ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﻛﻪ در آن ﻫﻴﭻ ﭼﺎره واﻗﻌﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺷﺎه ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻗﺸﻘﺎﻳﻴﻬﺎ ﻣﺎﻳﻠﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﺳﻬﺎي ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﺎ دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ را دوﺑﺎره ﺑﺮﻗﺮار ﺳـﺎزﻧﺪ‪.‬‬
‫در ازاي ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺧﺎﻧﻬﺎي ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ ﻣﻦﺟﻤﻠﻪ ﻧﺎﺻﺮﺧﺎن ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﺒﻌﻴـﺪي در‬
‫اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه اﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺎرس و ﺑﺮﻗﺮاري دوﺑـﺎره ﺑـﺴﻴﺎري از اﻣﺘﻴـﺎزات ﻗـﺪﻳﻤﻲ ﺑﺰرﮔﺎﻧـﻪ آﻧﻬـﺎ و‬
‫زﻣﻴﻨﻬﺎﻳﺸﺎن ﻗﺸﻘﺎﻳﻴﻬﺎ ﺻﻠﺢ و ﺛﺒﺎت را در ﻓﺎرس و ﻧﻘﺎﻃﻲ در ﺟﻨﻮب ﺣﻔﻆ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ادﻋﺎ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ داﻣﻨﻪ ﻛﻨﺘﺮﻟﺸﺎن ﺗﺎ ﻣﺎوراء ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻲ در ﮔﭽﺴﺎران اﻣﺘﺪاد ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ در آﻧﺠـﺎ ﻣﺘﻌﻬـﺪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺳﻄﻮح ﺗﻮﻟﻴﺪي را ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻧﻔﺘـﻲ واﻗـﻊ‬
‫در ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺴﺮ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺧﺎن ﺑﻪ ﻋـﻼوه اﺻـﺮار داﺷـﺖ ﻛـﻪ ﻣﻘـﺎدﻳﺮ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮي از درآﻣﺪﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ اﻳﺮان ﺻﺮف ﭘﺮوژهﻫﺎي ﻋﻤﺮاﻧﻲ در زﻣﻴﻨﻬﺎي ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺧﺎن ﺑﺮﺣﺬر داﺷﺖ از اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ ارﺗـﺶ اﻳـﺮان ﺗﻜﻴـﻪ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻴﻤﺴﺎرﻫﺎي ﻓﻌﻠﻲ از ﺷﺎه ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﭼﻮن ﺑﺎ او ﺳﻘﻮط ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬ازﻫـﺎري ﻓـﺮدي‬
‫ﺧﻮب اﻣﺎ ﻧﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻛﺎﻓﻲ ﻗﻮي ﺑﺎﺷﺪ داﻧﺴﺘﻪ ﺷﺪ و اوﻳﺴﻲ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻬﺎي ﺧـﺸﻨﺶ در‬
‫زﻣﺎن ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ژاﻧﺪارﻣﺮي ﺑﻪ ﺷﺪت ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻴﻤـﺴﺎر ﻓﺮﻳـﺪون ﺟـﻢ ﻓـﺮدي‬
‫ﻗﻮي‪ ،‬ﻣﻮرد اﺣﺘﺮام و داراي ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ اﻧﺴﺠﺎم ارﺗﺶ در ﺷـﺮاﻳﻂ ﺟﺎرﻳـﺴﺖ اﻣـﺎ‬
‫دﻗﻴﻘﺎً ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻲﺷﻮد ﺷﺎه از ﺟﻢ ﺑﺘﺮﺳﺪ و او را در ﺗﺒﻌﻴﺪ ﻧﮕـﺎه دارد‪.‬‬
‫در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﻓﺮار از ﺧﺪﻣﺖ ارﺗﺶ در ﺣﺎل دﺧﻮل ﺑﻪ اوﻟﻴﻦ ﻣﺮاﺣﻞ اﺿﻤﺤﻼل اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺧﺎن ﺧﻮد را ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﻣﺤﺒﻮﺳﻴﺘﺶ در زﻧﺪان ﻗﺼﺮ و ﺷﻴﺮاز ﻳﻚ ﺳﻠﻄﻨﺖﻃﻠﺐ‬
‫داﻧﺴﺖ اﻣﺎ ﻟﺰوﻣﺎً ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺷﺎه ﻓﻌﻠﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬او ﻣﻲﺗﻮاﻧـﺪ اﻳـﺪه ﺷـﻮراي ﺳـﻠﻄﻨﺖ ﺑـﻪ‬
‫رﻳﺎﺳﺖ ﺷﻬﺒﺎﻧﻮ ﻓﺮح ﻳﺎ ﺷﺎﻫﺰاده ﻋﺒﺪاﻟﺮﺿﺎ ﺗﺎ زﻣﺎن رﺳﻴﺪن وﻟﻴﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺳﻦ ﺑﻠﻮغ را ﺑﭙﺬﻳﺮد‪ .‬ﺑـﻪ ﻫـﺮ‬
‫ﺣﺎل ﺧﺎﻧﻬﺎي ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ رﻫﺒﺮان ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻣﺤﺘﺮم دﻳﮕﺮي ﭼـﻮن‬
‫ﻋﻠﻲ اﻣﻴﻨﻲ ﺗﻤﺎﺳﻬﺎي ﻣﻜﺮر دارﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر راﺑﻄﻪ ﺻﻤﻴﻤﻲ ﺳﺎﺑﻘﻪدار ﺑﺎ آﻳﺖاﷲﻫﺎي ﻓﺎرس ﻛﻪ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺧﺎن ﺑﺎ ﻧﻔﻮذﺗﺮﻳﻦ آﻧﻬﺎ دﺳـﺘﻠﺐ )دﺳـﺘﻐﻴﺐ( و ﻣﺤـﻮﺗﻲ )ﻣﺤﻼﺗـﻲ( ﻫـﺴﺘﻨﺪ‬
‫دارﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻤﺎم اﻳﻦ اﺣﻮال آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﺳﺘﺎر اﻋﺘﺪال و ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻬﺎد ﺿﺮوري ﺑﺮاي‬
‫اﻳﺮان ﺷﺪهاﻧﺪ و اﻳﻦ روﻳﻪ را اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد‪.‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪693‬‬

‫‪5‬ـ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺗﻤﺎﺳﻬﺎي ﻗﺒﻠﻲ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺳﻔﺎرت‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ ﺧﺎن اﺧﻴـﺮاً ﺑـﺎ اردﺷـﻴﺮ زاﻫـﺪي‬
‫ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮد ﺗﺎ اﻣﻜﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ اﻳﺮان را ﺑﺮاي ﻧﺎﺻﺮﺧﺎن ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻛﻨـﺪ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﺣـﺴﻴﻦ ﺧـﺎن ﻛـﻪ‬
‫زاﻫﺪي را از زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﺴﺮﺑﭽﻪاي ﺑﻮده ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﺪ و ﺑﺎ ﭘﺪر زاﻫﺪي رواﺑـﻂ ﻧﺰدﻳـﻚ داﺷـﺖ اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻼﻗﺎت را ﮔﺮم و ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮد اﻣﺎ ﻣﺘـﺬﻛﺮ ﺷـﺪ ﻛـﻪ در ﻣـﻮرد ﺑﺎزﮔـﺸﺖ ﻧﺎﺻـﺮﺧﺎن ﻳـﺎ‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده اﻳﻠﺨﺎﻧﻲ ﺑﻪ زﻣﻴﻨﻬﺎي اﻳﻠﻲ ﺧﻮد ﺗﻌﻬﺪي ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﭼﻬﺎر ﻣﺎه ﭘﻴﺶ ﻣﺤﻤﺪﺣـﺴﻴﻦ ﺧـﺎن‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ را ﺑﺎ اﺻﻼن اﻓﺸﺎر ﻣﻄﺮح ﻛﺮده ﺑﻮد و او ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑـﺎ ﺷـﺎه در‬
‫ﻣﻴﺎن ﺑﮕﺬارد‪.‬‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺒﺮ دﻳﮕﺮي از اﻓﺸﺎر ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪373‬‬


‫‪ 28‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 7‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12719‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬آﺧﺮﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻت اوﺿﺎع در ﻣﺸﻬﺪ‬
‫‪1‬ـ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت‪ ،‬اوﺿﺎع ﻣﺸﻬﺪ را ﺗﻠﻔﻨﻲ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 27‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﺑـﺎ ﭘﺮوﻳـﺰ آﻣﻮزﮔـﺎر رﺋـﻴﺲ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻗﺮار داد‪ .‬ﺷﺨﺺ اﺧﻴﺮ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺗﺤﻮل ﻧﻮﻳـﺪﺑﺨﺶ‪،‬‬
‫ﭘﺎﻳﺎن اﻋﺘﺼﺎب ﻧﺸﺴﺘﻪ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 26‬دﺳﺎﻣﺒﺮ و ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﭘﺰﺷﻜﺎن ﺑﻪ ﻛﺎر در‬
‫ﻛﻠﻴﻨﻴﻚﻫﺎي ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻌﺬاﻟﻚ اﻳﻦ اﻣﺮ ﺑﺎ دﺷﻮارﻳﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺗﻬﺮان در وزارت ﻋﻠﻮم و آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ ﭘﻴﺶ آﻣـﺪه‬
‫اﺳﺖ ﺧﻨﺜﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺪود ﻫﻔﺘﺎد اﺳﺘﺎد ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن وزارﺗﺨﺎﻧـﻪ ﺑـﺴﺖ ﺑﻨـﺸﻴﻨﻨﺪ‬
‫)ﺗﺤﺼﻦ( و ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻣﺎﻧﻊ آن ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﺗﻈـﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل آن رخ داد ﻳـﻚ‬
‫اﺳﺘﺎد ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪ )رﺟﻮع ﺷﻮد ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻮرخ ‪ 27‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ( ﻣـﺮگ او آﺧـﺮﻳﻦ‬
‫ﺣﺎدﺛﻪ ﻧﺎﮔﻮار ﻣﻌﺮوف در ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻣﻌﻪ داﻧﺸﮕﺎﻫﻴﺎن ﻣﺸﻬﺪ ﺷﺪ و روز ‪ 27‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺷـﺎﻫﺪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات‬
‫دﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻲ ﺻﺪﻫﺎ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ در ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺗﺸﻴﻴﻊ ﺟﻨﺎزه اﺳﺘﺎد در ﺗﻬﺮان ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻔﻴﺪي وزﻳﺮ‬
‫ﻋﻠﻮم و آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ اﺳﺘﺎد ﻣﻮرد اﺣﺘﺮام ﺑﺎ ‪ 30‬ﺳﺎل ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑـﻪ‬
‫دﻻﻳﻞ ﭘﺰﺷﻜﻲ ﻃﺒﻖ اﻇﻬﺎر آﻣﻮزﮔﺎر اﺳﺘﻌﻔﺎ داده اﺳﺖ )ﺧﻮد ﻣﻔﻴﺪي در ﭘﺎﺳﺦ ﺑـﻪ ﺳـﺌﻮال ﻣـﺴﺘﻘﻴﻢ‬
‫راﻳﺰن ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳﻔﺎرت در ﻣﻮرد اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ او اﺳﺘﻌﻔﺎء داده اﺳﺖ ﻃﻔﺮه رﻓﺖ و اﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮع اﻟﻘـﺎء‬
‫ﻛﻨﻨﺪه آن اﺳﺖ ﻛﻪ او ﻻاﻗﻞ ﻛﻮﺷﻴﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ اﺳﺘﻌﻔﺎء دﻫﺪ(‬
‫‪3‬ـ در ﺿﻤﻦ‪ ،‬ﺗﺸﻨﺠﺎت در ﻣﺸﻬﺪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﺎدﺛﻪ زﻧﺪان ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑـﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨـﻲ ﻛـﻪ‬
‫زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﻨﻨﺪه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺧﻮد را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛـﺸﻴﺪه ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺑﺰرﮔـﻲ در‬
‫ﺣﺪود ‪ 10000‬ﻧﻔﺮ ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺑﻪ زﻧﺪاﻧﻴﺎن در ﻣﻘﺎﺑﻞ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮدﻧـﺪ ﻛـﻪ ﻛﻮﺷـﺸﻲ از‬
‫ﺳﻮي دوﻟﺖ ﺑﺮاي ﺳﻮزاﻧﺪن آﻧﻬﺎ ﺑﻮده اﺳﺖ ﺑﻪ زﻧﺪان ﺷﺘﺎﻓﺘﻨﺪ و ﻳﻚ روﻳـﺎروﻳﻲ ﺑـﻴﻦ ﺟﻤﻌﻴـﺖ و‬
‫‪  694‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن روي داد و ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ‪ 40‬ﺗﺎﻧﻚ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷـﺪ‪ .‬روز ‪ 27‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﻣﻘﺎﻣـﺎت‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﺪﻧﺪ و ﺣﺪود ‪ 38‬زﻧﺪاﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ آزاد ﮔﺸﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺟﺮﻳﺎن ﺣﺎدﺛـﻪ زﻧـﺪان در ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻏﻴﺒـﺖ ﻳـﻚ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪار ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬
‫ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﺎﻏﻞ ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺣﺎدﺛﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺷﺎﻫﺮﺿـﺎ از‬
‫ﺳﻮي ﻳﻚ ژﻧﺮال از ﻛﺮج ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬آﻳﺖاﷲ ﻗﻤﻲ در ﺟﺮﻳﺎن ﺗﺒﻌﻴﺪ ﺧﻮد در ﻛـﺮج ﺑـﺎ اﻳـﻦ‬
‫اﻓﺴﺮ درﮔﻴﺮي ﭘﻴﺪا ﻛﺮده ﺑﻮد و اﻳﻦ آﻳﺖاﷲ ﻣﺤﺘﺮم ﻓﺮﺻﺖ را از دﺳﺖ ﻧﺪاده دﺷﻤﻦ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺧـﻮد‬
‫را ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻪ روز ﭘﺲ از ورود ژﻧﺮال ﺑﻪ ﻣﺸﻬﺪ وادار ﺑﻪ اﺳﺘﻌﻔﺎء ﻛﺮده ﺑﻮد‪ .‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫ﻧﻴﺰ ﻫﻨﻮز ﻧﻴﺎﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ آﻣﻮزﮔﺎر درﺑﺎره آﻳﻨﺪه ﺷﺎه و آﻳﻨﺪه ﻋﺎﺟﻞ ﻛﺸﻮر ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺪﺑﻴﻦ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﭼﺸﻢاﻧـﺪاز‬
‫ﺑﻲروح او درﺑﺎره آﻳﻨﺪه ﺗﺎ اﻧﺪازهاي ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ او ﺷـﻨﻴﺪه اﺳـﺖ )ﻛـﻪ درﺑـﺎره آن‬
‫ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮي ﻧﻜﺮد( ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺻﺪﻳﻘﻲ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺶ ﻳﺎ ﻫﻔﺖ ﻧﻔـﺮ را‬
‫ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ در ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺧﻮد داوﻃﻠﺐ ﻛﻨﺪ و اﻳﻨﻜﻪ او ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﺮاي اداﻣﻪ ﻛﻮﺷـﺸﻬﺎي ﺧـﻮد‬
‫‪ 10‬روز دﻳﮕﺮ ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ او ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ .‬آﻣﻮزﮔﺎر ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺷـﺎه ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺮاي‬
‫ﻣﺪﺗﻲ ﻛﺸﻮر را ﺗﺮك ﻛﻨﺪ ﺗﺎ راهﺣﻠﻲ را ﻛﻪ ﺑﻪ او اﺟﺎزه دﻫﺪ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﺤـﻮ ﻣﺒﻬﻤـﻲ ﺑـﺎز ﮔـﺮدد‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪374‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 28‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 7‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846 0604 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪.‬‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ در اﻳﺮان‬
‫ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي( اﻳﻦ ﮔﺰارش اﻃﻼﻋﻲ در ﻣﻮرد اوﺿﺎع اﻳﺮان از ﺳﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﻇﻬﺮ ‪27‬‬
‫ﺗﺎ ‪ 12‬ﻇﻬﺮ ‪ 28‬دﺳﺎﻣﺒﺮ را اراﺋﻪ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺰﻳﻴﺎت‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒ ـ ﻋﻤﻮﻣﻲ‪:‬‬
‫اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ وﺿﻊ ﺑﺴﻴﺎر آرام ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺳﺒﻚ ﺑﻮده و ﺗﺎ ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 11‬ﺻـﺒﺢ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ‬
‫ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻢ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻫـﻢاﻛﻨـﻮن ﮔـﺰارش ﻣـﻲرﺳـﺪ ﻛـﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن در ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘـﻪ در ﺣـﺎل‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ و اوﻟﻴﻦ ﺻﺪاي ﺗﻴﺮاﻧﺪازﻳﻬﺎي اﻣﺮوز را ﺷﻨﻴﺪهاﻳﻢ‪ .‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻧﻔﺖ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ﺧـﺪﻣﺎت ﺿـﺮوري و اﺳﺎﺳـﻲ ﻇـﺮف ‪ 48‬ﺳـﺎﻋﺖ آﻳﻨـﺪه در ﭘﺎﻳﺘﺨـﺖ در‬
‫دﺳﺘﺮس ﻧﺒﺎﺷﺪ )ﻣﺨﺘﻞ ﺷﻮد(‪ .‬ﻫﻨﻮز ﭼﺸﻢاﻧﺪاز راهﺣﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻗﺎﺑﻞ دواﻣﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫ب ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ‪:‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪695‬‬

‫اﻗﺪاﻣﺎت و ﺗﻬﺪﻳﺪات اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﭼﻮن ﺗﻌﻄﻴﻼت آﺧﺮ ﻫﻔﺘﻪ اﺳﺖ و ﺗﻌـﺪاد زﻳـﺎدي‬
‫از ﺧﺎرﺟﻴﺎن از ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ دور ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ارﻗﺎم واﻗﻌﻲ ﺗﻬﺪﻳﺪات ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬راﻧﻨﺪﮔﺎن ﮔﺮﻓﺘﺎر‬
‫ﺷﺪه در ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻫﻨﻮز ﻣﻮاردي ﺑﺮاي آزار و اذﻳﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬واﻧـﺖ ﺗﻔﻨﮕـﺪاران درﻳـﺎﻳﻲ ﺳـﻔﺎرت‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻛﻪ از ﻓﺮوﺷﮕﺎه ﺑﻪ ﺳﻔﺎرت ﺑﺮﻣـﻲﮔـﺸﺖ ﻣـﻮرد ﺣﻤﻠـﻪ و ﺗﻌﻘﻴـﺐ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﻳﻜـﻲ از‬
‫راﻧﻨﺪﮔﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﭘﻼك اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﺶ )ﺳﺮوﻳﺲ ﺳﻴﺎﺳﻲ( از‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﻴﺮون ﻛﺸﻴﺪه و ﻣﻮرد ﺗﻮﻫﻴﻦ و ﻧﺎﺳﺰا ﻗﺮار دادﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ﻣﻮارد ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ورود ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن و ﻏـﺎرت آﻧﻬـﺎ ﮔﺰارﺷـﺎﺗﻲ رﺳـﻴﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ اﻣﺮوز ﻫﻨﻮز ﮔﺰارﺷﻲ از ﺻﺪﻣﺎت ﺟﺎﻧﻲ ﺟﺪي ﻧﺮﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﻮاﻓﻖ و ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺷﺎه‪:‬‬
‫در ﺧﻼل دﻳﺮوز ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ در ﺷﻬﺮ اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛـﻮﭼﻜﻲ از‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺗﻤﺎم ﺷﻬﺮ ﻣﺸﻐﻮل ﭘﺨﺶ ﺟﺰوه و اﻋﻼﻣﻴﻪ‪ ،‬آﺗﺶ زدن ﭼﻮب و آﺷﻐﺎل‪ ،‬ﻓﺤﺎﺷﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﺷﻌﺎرﻧﻮﻳﺴﻲ روي دﻳﻮارﻫﺎ‪ ،‬اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎ و ﻛﺎﻣﻴﻮنﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺷـﺎه و ﺑـﻪ‬
‫ﻃﺮﻓﺪاري از ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ و اﺗﻮﺑﻮس ﻧﻴﺰ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪.‬‬
‫داﻣﻨﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت آﺧﺮﻳﻦ اداراﺗﻲ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﻛﺎر ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ را ﻓﺮا ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻗﺮار اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛـﺎرﮔﺮان‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان از ﺗﺎرﻳﺦ ﺳﻲام دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﺑﻪ ﻣﺪت دو ﻫﻔﺘﻪ دﺳـﺖ ﺑـﻪ اﻋﺘـﺼﺎب ﺑﺰﻧﻨـﺪ‬
‫)ﺟﻬﺖ اﻃﻼع از ﻣﻴﺰان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ و ارزﻳﺎﺑﻲ و اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ در ﻣﻮرد آن‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺷﻤﺎره ‪12641‬‬
‫و ‪ 12649‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﻬﺮان ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪ (.‬ﺟﻴﺮهﺑﻨﺪي ﺗﻮﻟﻴﺪات ﻧﻔﺘﻲ در ﺗﻬﺮان آﻏﺎز ﺷـﺪه‬
‫و اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲرود ﻛﻪ ذﺧﺎﻳﺮ ﻧﻔﺘﻲ ﻃﻲ دو روز آﻳﻨﺪه ﺗﻤﺎم ﺷﻮد‪ .‬اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﻃـﻮل ﺻـﻔﻬﺎي ﺧﺮﻳـﺪ‬
‫ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﺳﻪ ﺑﺮاﺑﺮ دﻳﺮوز اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻢاﻛﻨﻮن در ﺟﻠﻮي ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻬﺎي ﻓﺮوش ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻃﻮل ﺻـﻔﻬﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﻳﻚ ﺗﺎ دو ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ رادﻳﻮ اﻋﻼم ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪون وﺟﻮد ﺳﻮﺧﺖ ﻧﺎﻧﻮاﻳﻲﻫـﺎ‬
‫ﻧﻴﺰ ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و از ﻧﺎن ﺗﺎزه روزاﻧﻪ ﺧﺒﺮي ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﻋﺘﺼﺎب ﺗﻤﺎم ﺑﺨﺸﻬﺎي ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ‬
‫اﻳﺮان را ﻓﺮاﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺘﻲ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠـﻲ اﻳـﺮان در ﺗﺮﻣﻴﻨـﺎل ‪) MAC‬ﺣﻤـﻞ و ﻧﻘـﻞ‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ( ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻢاﻛﻨﻮن ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﻳﺎزده و ﺳﻲ دﻗﻴﻘﻪ ﺻﺒﺢ اﺳﺖ‪ ،‬ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ‬
‫از ﻣﺮدم ﻣﺠﺪداً در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻳﻜﻲ دو ﻣﺎﻳﻠﻲ ﺟﻨﻮب ﻏﺮﺑﻲ ﺳـﻔﺎرت در ﺣـﺎل ﺷـﻜﻞﮔﻴـﺮي ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ دﻳﺮوز ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺜﻴﺮي ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﺸﻴﻴﻊ ﺟﻨـﺎزه ﻛـﺎﻣﺮان ﻧﺠـﺎتاﻟﻠﻬـﻲ‪ ،‬ﻳﻜـﻲ از اﺳـﺘﺎدان‬
‫داﻧﺸﮕﺎه آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺄﻣﻮران ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ درﮔﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ و ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻣﺮدم ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن دﻳﺮوز در ﺳﻨﻴﻦ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ و ﻳﺎ ﻣﺴﻦﺗﺮ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺠﺪداً ﻣﻮاردي از آﺗﺶ زدن ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ و آﺷﻐﺎل و راﻫﺒﻨـﺪان و ﺑﺮﭘـﺎﻳﻲ ﺳـﻨﮕﺮﻫﺎ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ‬
‫ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰارﺷﻲ ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ اﺗﻮﺑﻮس دو ﻃﺒﻘﻪ ﺟﻬﺖ اﻳﺠﺎد راﻫﺒﻨـﺪان‬
‫در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﭘﺎرك ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻗﺪام ﺑﻪ ﺷﻠﻴﻚ ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔـﺰارش در ﺳـﺎﻋﺖ ‪ 12‬ﻇﻬـﺮ‬
‫روز ﺑﻴﺴﺖ و ﻫﺸﺘﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 78‬ﮔﺮوﻫﻲ ﻋﻈﻴﻢ از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﻣﻴﺪان ﻓﺮدوﺳـﻲ )در ﻓﺎﺻـﻠﻪ‬
‫‪  696‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫دو ﻣﺎﻳﻠﻲ ﺟﻨﻮب ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ( ﺷﺪﻳﺪاً ﻧﻈﻢ را ﺑﺮﻫﻢ زده و اﻳﺠﺎد اﻏﺘﺸﺎش ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫د ـ اﻗﺪاﻣﺎت و ﻣﺴﺎﻳﻞ اﻣﻨﻴﺘﻲ‪:‬‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ ﮔﺮوﻫﺎن ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬راﻫﻲ ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ اﺿـﻄﺮاري در ﻧﻈـﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬
‫ﺷﺪه ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺳﻔﺎرت ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻮﭼﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ اﻧﺒﺎر ﻣﻬﻤﺎت ﻧﻴـﺮوي زﻣﻴﻨـﻲ‬
‫اﻳﺮان دﺳﺘﺮﺳﻲ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺧﺒﺎر ﻓﺎرﺳﻲ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻋﻼم ﺷﺪ ﻛﻪ دﻳـﺮوز ﺗﺒـﺎدل آﺗـﺶ‬
‫ﺑﻴﻦ ﻣﺄﻣﻮران ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﻫﻨﮕﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻜﻲ از اﻓﺮاد ﺗﺤﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲاش ﻫﺪف ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و‬
‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ )واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان(‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﺰارش ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪهاي ﺣـﺎﻛﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫دﻳﺮوز ﻋﺪهاي از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﭘﻠﻴﺴﻲ را ﺷﺪﻳﺪاً ﻛﺘﻚ زده و اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻛـﺸﺘﻪاﻧـﺪ‪ .‬ﺣـﺪود ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﻳﺎزده ﺻﺒﺢ اﻣﺮوز ﻳﻜﻲ از وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ اﻳﺮان در ﺣﺪود ﻧﻴﻢ ﻣﺎﻳﻠﻲ ﺷﻤﺎل ﺳﻔﺎرت ﺑـﺎ‬
‫ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ اواﻣـﺮ ﺳـﻔﻴﺮ‪ ،‬واﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻈـﺎﻣﻲ در ﻣـﻮرد ﺣﻔﺎﻇـﺖ از‬
‫ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرت ﺑﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﻴﻦ ﺳﻔﺎرت ﻫﻤﻜﺎري ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ در ﺧﺎرج از ﺗﻬﺮان‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺗﺎﻧﻜﻬﺎ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺷﻬﺮ ﺧﺮﻣـﺸﻬﺮ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن ﻣﻘﻴﻢ آﻧﺠﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ زﻧﺪاﻧﻲ در ﺷﻬﺮ ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ )ﺷﺮح ﺟﺰﻳﻴـﺎت را در ﮔـﺰارش ﺷـﻤﺎره‬
‫‪ 12648‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪(.‬‬
‫‪3‬ـ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ دﻳﺮوز در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷـﻬﺮ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑﺮﭘـﺎ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬اﺻـﻔﻬﺎن ﺑـﺎ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻋﻈﻴﻢ وﺿﻊ ﻧﺎآراﻣﻲ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺒﺮﻳﺰ و ﺷﻴﺮاز ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﺑﻮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪) :‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﮔﺮﭼﻪ اﻣﺮوز ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺧﻴﻠﻲ ﻛﻤﺘﺮ از دﻳـﺮوز ﺑـﻮده اﺳـﺖ‪ ،‬اﺣﺘﻤـﺎل ﻛﻤﺒـﻮد‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﺿﺮوري و اﺳﺎﺳﻲ در ‪ 48‬ﺳﺎﻋﺖ آﻳﻨﺪه‪ ،‬آﺷﻔﺘﮕﻲﻫﺎ را در ﺷﻬﺮي ﻛﻪ از ﻗﺒـﻞ ﻧﻴـﺰ ﻧـﺎآرام‬
‫ﺑﻮده اﻓﺰاﻳﺶ داده اﺳﺖ‪ .‬ﺟﻮي از ﺳﺮدرﮔﻤﻲ‪ ،‬آﺷﻔﺘﮕﻲ و اﺿﻄﺮاب ﺣﺎﻛﻢ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪375‬‬


‫‪ 28‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 7‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻬﺎي دﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫از‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ـ ‪326244‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ 28 ، 557‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪1‬ـ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت و ﻛﻤﺒﻮدﻫﺎ در ﺗﻬﺮان و ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ زﻧﺪﮔﻲ ﻋﺎدي ﻣﺮدم را ﻣﺨﺘـﻞ ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪،‬‬
‫ﻛﻤﺒﻮد ﻓﺮآوردهﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ در اﻳﺮان ﺑﻴﺪاد ﻣﻲﻛﻨﺪ و اﻣﻜﺎن ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺠﺪد ﻧﻴـﺰ وﺟـﻮد ﻧـﺪارد‪ .‬رادﻳـﻮ‬
‫اﻳﺮان در ﺳﺎﻋﺖ ﭼﻬﺎرده ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ دﻳﺮوز ﺗﻬﺮان ﺷﺎﻫﺪ ﺧﺸﻮﻧﺘﻬﺎي اﻓﺴﺎرﮔﺴﻴﺨﺘﻪاي ﺑـﻮد و اﻣـﺮوز‪ ،‬روز ﭘﺮﺗـﺸﻨﺞ دﻳﮕـﺮي را‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪697‬‬

‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬روزي ﭘﺮ ﺳﺮ و ﺻﺪا‪ ،‬دﺳﺘﺠﺎﺗﻲ ﻛـﻪ در ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﻗـﺴﻤﺖﻫـﺎي ﺷـﻬﺮ ﺣﺮﻛـﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﺑﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬آﺗﺶ زدن ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬وادار ﻛﺮدن ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻬﺎي ﺑﺎرﻛﺶ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻴـﻪ‬
‫ﺑﺎرﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﺳﺪ و ﺗﺮاﻓﻴﻚ و ﺑﻪ اﻳﺬاء و اذﻳﺖ ﻓﺰاﻳﻨﺪه ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﻣﻲﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻴﺮاﻧﺪازي‬
‫ﺳﺮﺑﺎزان ﺟﻬﺖ ﺑﺮﻗﺮاري اﻣﻨﻴﺖ ﺑﻲﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻧﻈﺮ ﻋﻤﺪه اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻫﻤﺎن ﻧﻈﺮ ﺳﻪ ﺷﺮﻳﻚ اﻳﺮاﻧﻲ ﻳـﻚ دﻓﺘـﺮ ﺣﻘـﻮﻗﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻫﻤﻜﺎر آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺸﺎن ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ‪ :‬آﻧﻬﺎ از ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﻛﻪ در ﻧﺘﻴﺠـﻪ اﻣﺘﻨـﺎع ﺷـﺎه از ﺗـﺮك اﻳـﺮان ﺑـﻪ‬
‫وﺟﻮد آﻣﺪه ﺗﺮس و وﺣﺸﺖ دارﻧﺪ‪ .‬و ﺗﻨﻬﺎ دﻟﻴﻞ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪن ﺷﺎه در اﻳﺮان را ﺻﺮﻓﺎً ﺣﻤﺎﻳﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫از وي ﻣﻲداﻧﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ اﻋﺘﻘﺎداﺗﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﺰاﻳﻨﺪهاي در ﺑﻴﻦ راﺑﻂﻫﺎي ﺳﻔﺎرت ﻧﻴﺰ راﻳﺞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺧﺎرﺟﻲ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ ﺣﻮزهﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﺮدهاﻧﺪ‬
‫و ﻳﺎ ﻫﻢاﻛﻨﻮن در ﺣﺎل ﺗﺮك اﻳﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺳﻔﺎرت ﺗﻨﻬﺎ راهﺣﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺤﺮان ﻓﺮآوردهﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان اﻳﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎرﻫﺎ را ﻣﺠﺪداً ﺷﺮوع ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ 5‬ـ ﺗﻔﺴﻴﺮ رادﻳﻮ ﻣﺴﻜﻮ در ﻣﻮرد اوﺿﺎع اﻳﺮان ﻋﻤﻼً در ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻟﺤﻦ ﻛﻴﻨﻪﺗﻮزاﻧﻪاي‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻤﺮاه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ اﻳـﻦ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﺟـﻮ‪ ‬ﻧﻔـﺮتاﻧﮕﻴـﺰ‬
‫ﺧﺎﺻﻲ ﻋﻠﻴﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﺎن در آﻧﺠﺎ ﺑﻪ وﺟﻮد آورده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻔﺎرت ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﻋﻤﺮ اﺑﺘﻜـﺎرات ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺑـﻪ ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬رﺷﺪ ﺑﻲﻧﻈﻤﻲﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ در ﻳﻜﻲ دو روز ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺗﻬـﺮان و اﻗﺘـﺼﺎد ﻓﺮوﭘﺎﺷـﻴﺪه‬
‫اﻳﺮان ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﺻﺮﻓﺎً ﻛﺎرﻳـﺴﺖ ﺑﻴﻬـﻮده‪ ،‬وﻗـﺖ ﻛﻤـﻲ‬
‫ﻧﻴﻮﺳﺎم‬ ‫ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪376‬‬


‫‪ 30‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 9‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺳﺮي‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ﻓﻮري‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫از ﺟﺎﻧﺐ ﺳﻔﻴﺮ ﺑﺮاي آﻗﺎي رﻳﺪ دﺳﺘﻴﺎر ﻣﻌﺎون وزﻳﺮ ﺧﺎرﺟﻪ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺠﻮز ﺟﻬﺖ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪي و ﺣﻤﻞ اﺳﺒﺎب ﻣﻨﺰل و‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﺷﺨﺼﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ اﻣﻦ‬
‫‪1‬ـ ﺑﺮ اﺳﺎس آﺧﺮﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟـﻪ ﻗـﺼﺪ دارم ﻣﺮﺣﻠـﻪ اول از ﻃـﺮح‬
‫ﺧﺮوج اﺿﻄﺮاري را اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻛﻪ ﻋﺒﺎرﺗﺴﺖ از ﺧﺮوج داوﻃﻠﺒﺎﻧﻪ اﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﺸﻮﻳﻘﻬﺎي ﺑﺴﻴﺎر ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه واﺑﺴﺘﮕﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻴﻬﺎ در اﻳﺮان‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻌﺪاد ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻧﻴـﺰ ﻣﻼﺣﻈـﺎﺗﻲ‬
‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻣـﻮردﻧﻈﺮ در اﺟـﺮاي ﻃـﺮح ﺧـﺮوج اﺿـﻄﺮاري ﻣـﺴﺌﻠﻪ اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﻣﺎﻳﻤﻠﻜﺎت ﻣﻨﺰل و اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي ﺷﺨﺼﻲ ﻣﺎ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺻﻮرت ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺎﺻـﻲ‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﺪاد رو ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺸﻲ از اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ در اﺛﺮ ﭘﺮﺗﺎب ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻧﺎﺑﻮد ﺷﺪه و ﻳﺎ ﺑـﻪ‬
‫‪  698‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻫﻨﮕﺎم ﮔﻴﺮاﻓﺘﺎدن در راﻫﺒﻨﺪاﻧﻬﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎزل ﻧﻴﺰ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻤﺐ آﺗﺶزا ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧـﺪ‬
‫و ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ در ﻃﻲ روز ﺑﺪون ﻣﺮاﻗﺐ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ورود و اﻧﻬﺪام ﻳﺎ دزدﻳﺪن اﺷﻴﺎء داﺧـﻞ آن ﺑـﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﻳﻚ اﻧﮕﻴﺰه ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮاي ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬ﻫﻢاﻛﻨﻮن ﺑـﻪ دﻟﻴـﻞ ﻛﻤﺒـﻮد ﺳـﻮﺧﺖ‬
‫ﺳﺮﮔﺮم دو ﺑﺮاﺑﺮ ﻛﺮدن اﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺧﻮد ﻫﺴﺘﻴﻢ و ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻨﺎزل ﺑﻴـﺸﺘﺮي ﺑـﺎ ﻣﺘﻌﻠﻘـﺎت آن‬
‫ﺑﺪون ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﻲداﻧﻢ ﻛﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ در ﺑﻴﺮوت اﻳﻦ اﺧﺘﻴﺎر داده ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻣﻨـﺎزل ﺑـﻪ‬
‫ﻫﻤﺮاه ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪي و از ﻃﺮﻳﻖ ﻫﻮاﻳﻲ ﺗﻜﺮار ﻣﻲﺷﻮد از ﻃﺮﻳـﻖ ﻫـﻮاﻳﻲ ﺑـﻪ آﺗـﻦ‬
‫ارﺳﺎل ﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﺮاي ﻃﻮل دوران ﻧﺎآراﻣﻲ آن ﻛﺸﻮر در ﻣﺤﻞ اﻣﻨﻲ اﻧﺒﺎر ﮔﺮدد‪ .‬اﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﺷـﺎﻣﻞ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﻲ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺑﻮد ﻧﻪ ﻓﻘﻂ آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ واﺑﺴﺘﮕﺎﻧﺸﺎن ﻛﺸﻮر را ﺗﺮك ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ در ﭘﺎراﮔﺮاف اول ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺷﺪه ﻣﻌﺘﻘﺪم ﻛـﻪ ﻣﻨﺎﺳـﺐ اﺳـﺖ ﻫﻤـﺎن‬
‫اﺧﺘﻴﺎراﺗﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً در ﺑﻴﺮوت واﮔﺬار ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﻪ ﻣﻦ اﻋﻄﺎ ﺷﻮد‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﭼﻨـﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴـﺎﺗﻲ ﻣـﺴﺘﻠﺰم‬
‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ از ﻣﺤﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎي رﺳﻤﻲ ﻣﺎ ﻣﻲﺷﻮد وﻟﻲ آن را ﻣﻌﻘﻮﻻﻧﻪ ﻣﻲداﻧﻢ‪ .‬اﻓﺮاد ﻣﻦ‬
‫ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻛﻤﺘﺮي ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ و دوﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎ از ﺳﻴﻠﻲ از ادﻋﺎﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﮔﻢ ﺷﺪن ﻳﺎ ﺻﺪﻣﻪ‬
‫دﻳﺪن اﻣﻮال ﺷﺨﺼﻲ در اﻣﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ زﻳﺮا ﻣﻌﺘﻘﺪم ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮردي اﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ دﺳـﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺎر ﻧﺸﻮﻳﻢ اﺟﺘﻨﺎبﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﺎ زﻣﺎن ﻧﻮﺷﺘﻦ اﻳﻦ ﻣﺘﻦ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲﺗـﻮاﻧﻴﻢ ﻛﺎﻻﻫـﺎ‬
‫را ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪي ﻛﺮده و ﻣﺠﻮز ﺧﺮوج از ﮔﻤﺮك ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ دﻗﻴﻘﺎً ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ اﻣﺎ اﮔﺮ ﭼﻨـﻴﻦ اﺧﺘﻴـﺎري‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬ ‫واﮔﺬار ﺷﻮد اﻃﻤﻴﻨﺎن دارم ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎﻧﻢ راه آن را ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪377‬‬


‫‪ 30‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 9‬دي ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ‬
‫]وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان در روزﻫﺎي ‪ 30‬و ‪ 31‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪[1978‬‬
‫‪1‬ـ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻲ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي(‬
‫ﻳﻚ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان را ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻓﺮاﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬در ﺗﻬﺮان و ﺳﺎﻳﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺑـﺴﻴﺎري از‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻳﺴﺘﺎ ﺑﻮده و ﺑﻪ راﻫﺒﻨﺪاﻧﻬﺎﻳﻲ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ و ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎ ﺑـﺎ ﺗﺎﻳﺮﻫـﺎي ﻣـﺸﺘﻌﻞ اﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ‬
‫ﻣﺴﺪود ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ .‬در ﭼﻨﺪ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮﻳﻬﺎي ﺗﺮﻛﻴﻪ و اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﺣﻤﻠﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬دﻛﺘـﺮ‬
‫ﺑﺨﺘﻴﺎر ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﻲﻛﻮﺷﺪ ﺗﺎ ﻳﻚ دوﻟﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﺪ و ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻼﺷﻬﺎ از ﺟﺒﻬﻪ‬
‫ﻣﻠﻲ اﺧﺮاج ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎت ﺣﺎﻛﻲ از آﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎه ﻛﺸﻮر را ﺗﺮك ﻛـﺮده و ﻳـﺎ در ﺷـﺮف‬
‫ﺗﺮك ﻛﺸﻮر اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺧﻼﺻﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‬
‫اﻟﻒ ـ ﺗﻈﺎﻫﺮات )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‬
‫)‪ (1‬ﺗﻬﺮان ـ روز ‪ 30‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﻧﻮاﺣﻲ زﻳﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪ :‬ﺗﺨﺖﻃﺎووس‪ ،‬ﺗﺨﺖﺟﻤﺸﻴﺪ‪،‬‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪699‬‬

‫ﺧﻴﺎم‪ ،‬ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ‪ ،‬ﺗﻬﺮانﻧﻮ‪ ،‬ﺑـﺎزار ﺗﺠـﺮﻳﺶ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺮﺿـﺎ‪ ،‬روزوﻟـﺖ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎن ‪ 45‬ﻣﺘـﺮي و‬
‫ﻛﻮروش ﻛﺒﻴﺮ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات درﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪه ﺳﻮزاﻧﺪن ﻻﺳﺘﻴﻜﻬﺎي ﻓﺮﺳﻮده و اﻳﺠﺎد راﻫﺒﻨﺪان‬
‫ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ .‬دﻓﺎﺗﺮ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ الﻋﺎل ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﮔﺰارﺷﺎت ﺣـﺎﻛﻲ اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ ‪ 9‬ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﺗﺒﺮﻳﺰ ـ ﺑﻪ دو ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺧﺎرﺟﻲ‪ ،‬اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن و ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺮﻛﻴﻪ آﺗﺶ‬
‫زده ﺷﺪ‪ .‬ﺳﺮﺑﺎزان ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﺑﻪ ﻣﺤﺎﺻﺮه درآوردﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﻣﺸﻬﺪ ـ ﭼﻨﺪ درﮔﻴﺮي ﺑـﻴﻦ ﺳـﺮﺑﺎزان اﻣﻨﻴﺘـﻲ و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺑـﻪ وﺟـﻮد آﻣـﺪ‪ .‬ﻃﺒـﻖ‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ‪ 24‬ﻧﻔﺮ ﻣﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﺣﻤﻠﻪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫)‪ (4‬ﻣﺴﺠﺪ ﺳﻠﻴﻤﺎن ـ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪﻫﺎي ﭼﻨﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﺣﻤﻠﻪ ﺷﺪ و ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ در آﺗﺶ ﺳﻮﺧﺖ‪.‬‬
‫)‪ (5‬رﺷﺖ ـ ﺑﻪ دو ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮي ﺣﻤﻠﻪ ﺷﺪ و ‪ 10‬اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺷﺨﺼﻲ آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫)‪ (6‬اردﺑﻴﻞ ـ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي دوﻟﺘﻲ و اﺳﻨﺎد ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ در آﺗﺶ ﺳـﻮزاﻧﺪه ﺷـﺪ‪ .‬ﺑـﺎ اﻳﺠـﺎد ﻣﻮاﻧـﻊ در‬
‫ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎ و ﺳﻮزاﻧﺪن ﻻﺳﺘﻴﻚ راﻫﺒﻨﺪانﻫﺎي ﺷﺪﻳﺪي اﻳﺠﺎد ﺷﺪ‪.‬‬
‫)‪ (7‬ﺷﺎﻫﻲ ـ ﻳﻚ ﺳﻴﻨﻤﺎ‪ ،‬ﺷﻌﺒﻪ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬اداره دوﻟﺘﻲ‪ ،‬و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻓﺮوﺷﮕﺎه در آﺗﺶ ﺳﻮﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫)‪ (8‬ﺷﻴﺮاز ـ ﺗﻌﺪادي از ﺷﻌﺐ ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ و ادارات دوﻟﺘﻲ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (9‬ﺗﻮﻳﺴﺮﻛﺎن ـ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (10‬ﺟﻬﺮم ـ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ و ‪ 2‬ﻧﻔﺮ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (11‬ﻧﻬﺎوﻧﺪ ـ ﻣﻐﺎزهﻫﺎ ﻏﺎرت ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﻓﺮاﻧﺴﻮي ﮔـﺰارش داد ﻛـﻪ ‪ 5‬ﺑﺎﻧـﻚ در‬
‫آﺗﺶ ﺳﻮﺧﺘﻪ‪ 4 ،‬ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ و ‪ 25‬ﻧﻔﺮ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (12‬ﺧﺮمآﺑﺎد ـ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ و ‪ 16‬ﻧﻔﺮ ﻣﺠﺮوح ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (13‬اﻫﻮاز ـ دو ﻧﻔﺮ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﺣﻤﻠﻪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫)‪ (14‬در ﺷﻬﺮﻫﺎي ﻫﻤﺪان‪ ،‬ﺷﺎﻫﭙﻮر‪ ،‬ﻛﺮﻣﺎن‪ ،‬رﺿﺎﺋﻴﻪ و ﻳﺰد ﻧﻴﺰ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﺮﭘـﺎ ﺷـﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﻧﻜﺮده و در ﻧﺘﻴﺠﻪ درﮔﻴﺮي اﻳﺠﺎد ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫ب ـ ﺧﻄﺮﻫﺎ و ﺗﻬﺪﻳﺪات )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‬
‫ﺗﻠﻔﻨﻬﺎي ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ و ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻤﺐﮔﺬاري ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪.‬‬
‫ج ـ ﺳﻴﺎﺳﻲ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‬
‫)‪ (1‬دﻛﺘﺮ ﺑﺨﺘﻴﺎر ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻼش ﺟﻬﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺖ ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻨﻜﻪ ﺷﺎه ﺑﺮ ﺳﺮ ﻗﺪرت ﺧـﻮد‬
‫ﻣﺎﻧﺪه از ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ اﺧﺮاج ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ اﻋﻼم ﻛﺮده ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺖ ﺗﻮﺳﻂ دﻛﺘـﺮ ﺑﺨﺘﻴـﺎر‬
‫»ﻣﻐﺎﻳﺮ اﺻﻮل و آﻣﺎل ﺳﺎزﻣﺎن ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ اﺳﺖ«‪ .‬دﻛﺘﺮ ﺑﺨﺘﻴﺎر اﻳﻦ اﺧﺮاج را »ﺑﻴﻬﻮده« ﺧﻮاﻧﺪ و دﻛﺘﺮ‬
‫ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ را ﺑﻪ »ﺣﺴﺎدت« ﻣﺘﻬﻢ ﺳﺎﺧﺖ‪ /FBIS) .‬ﺻﺪاي آﻣﺮﻳﻜﺎ(‬
‫)‪ (2‬دﻛﺘﺮ ﺑﺨﺘﻴﺎر در ‪ 30‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اﻋﻼم ﻛﺮد اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ ﻇﺮف ‪ 6‬روز دوﻟﺖ ﺧﻮد را ﺗـﺸﻜﻴﻞ‬
‫دﻫﺪ‪) .‬ﻃﻲ ﻳﻚ ﮔﺰارش آﺧﺮ وﻗﺖ‪ ،‬در روز ‪ 31‬دﺳﺎﻣﺒﺮ رادﻳﻮ اﻳﺮان )ﺑﺨﺶ ﻓﺎرﺳﻲ( اﻋـﻼم ﻛـﺮده‬
‫ﻛﻪ ﺑﺨﺘﻴﺎر ﭘﺴﺖ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮي را ﺑﻌﻬﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ (.‬ﺑﺨﺘﻴﺎر اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪ در ﺷﺮﻓﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺣﻀﻮر‬
‫‪  700‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﺎﻫﻨﺸﺎه‪ ،‬ﻧﺎﻣﺒﺮده اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪ ﻣﺎﻳﻞ اﺳﺖ ﭘـﺲ از ﺗـﺸﻜﻴﻞ دوﻟـﺖ ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺟﻬـﺖ ﻣﻌﺎﻟﺠـﺎت‬
‫ﭘﺰﺷﻜﻲ ﻛﺸﻮر را ﺗﺮك ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺳﺨﻨﮕﻮي درﺑﺎر ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎه ﻗﺼﺪ ﻧﺪارد ﻗﺒﻞ از ﺑﺎزﮔـﺸﺖ‬
‫ﺻﻠﺢ و آراﻣﺶ ﺑﻪ ﻛﺸﻮر‪ ،‬اﻳﺮان را ﺗﺮك ﻛﻨﺪ‪(FBIS) .‬‬
‫)‪ (3‬رادﻳﻮي رﺳﻤﻲ اﻋﻼم ﻛﺮده ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ازﻫﺎري روز ‪ 30‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ‬
‫ﺑﺎر ﭘﺲ از ‪ 20‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﻛﺎرش ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ژﻧﺮال ازﻫﺎري ﺑﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﻳـﻚ ﺣﻤﻠـﻪ ﻗﻠﺒـﻲ‬
‫ﺑﺴﺘﺮي ﺑﻮده اﺳﺖ‪ /FBIS) .‬رادﻳﻮ ﺗﻬﺮان(‬
‫)‪ (4‬ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻓﺮاﻧﺴﻪ اﻋﻼم ﻛﺮد ﺑﻪ آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ اﺟﺎزه داده ﺷﺪه ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻧﺎﻣﺤـﺪودي در‬
‫ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪(FBIS) .‬‬
‫د ـ اﻗﺘﺼﺎد )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‬
‫)‪ (1‬وزارت ﻧﻴﺮو اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﺮق اﻛﺜﺮ ﻣﺮاﻛﺰ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻋﻤﺪه را ﻗﻄﻊ ﻛﺮده زﻳﺮا ﻧﻔـﺖ و ﮔـﺎز‬
‫ﻻزم ﺟﻬﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﻮﻟﺪ را ﻧﺪارد‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﻇﺎﻫﺮاً آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻧﻔﺘﻲ اﺟﺎزه داده در ﺻﻮرت ﺑﺮآورده ﺷـﺪن »ﺷـﺮاﻳﻄﻲ‬
‫ﻣﻌﻴﻦ« ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺎر ﺧﻮد ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎ و ﻣﺒﺎﺣﺚ )اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري(‬
‫‪) AFOSI‬دﻓﺘﺮ اﻃﻼﻋﺎت ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ( ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ را ارﺳﺎل ﻧﻤﻮده ﻛﻪ ﻳﻜـﻲ از ﻣﻨـﺎﺑﻊ آن‬
‫دﻓﺘﺮ درﺑﺎره ﺗﺄﺛﻴﺮات ﻛﻤﺒﻮد ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻧﻔﺘﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪:‬‬
‫»ﻣﻨﺒﻊ‪ ...‬اﻃﻼع ﻣﻲدﻫﺪ ﺗﺨﻤﻴﻦﻫﺎ و ﺑﺮآوردﻫﺎي اوﻟﻴﻪ ارﺗﺶ اﻳﺮان ﺣﺎﻛﻲ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺘـﻲ‬
‫ﺑﺎ ﻗﻄﻊ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻔﺖ ارﺗﺶ ﺑﺮاي دو ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺼﺮف ﺧﻮد ﺳﻮﺧﺖ در اﺧﺘﻴﺎر دارد‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ اﻓﺰود ﻣﻘﺎﻣﺎت‬
‫ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻢ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﺑﺮاي اﻳﻦ اﻋﺘﺼﺎﺑﻬﺎ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻨﺪ و در اﻳﻦ زﻣـﺎن اﻳﺮاﻧﻴـﺎن از اداره ﻣﻴـﺎدﻳﻦ‬
‫ﻧﻔﺘﻲ و ذﺧﺎﻳﺮ اﻧﺮژي ﺑﺮق آﺑﻲ ﺧﻮد ﻋﺎﺟﺰﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ اﻓﺰود در ﻣﻴﺎدﻳﻦ ﻧﻔﺘﻲ دزﻓﻮل ﭼﺎﻫﻬﺎﻳﻲ وﺟـﻮد‬
‫دارد ﻛﻪ آن ﻗﺪر ﻋﻤﻴﻘﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺸﺎرﻫﺎي ﺣﺮارﺗﻲ زﻣﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲﺷﻮد ﻧﻔﺖ در ﺳﻄﺢ زﻣـﻴﻦ ﺟـﺎري‬
‫ﮔﺮدد‪ .‬اﮔﺮ از ﻣﻴﺎدﻳﻦ ﻣﺬﻛﻮر ﻛﻤﺘﺮ از ﻣﻴﺰان ﻓﻌﻠﻲ ﻳﻌﻨﻲ ‪ 500‬ﻫﺰار ﺑـﺸﻜﻪ در روز ﻧﻔـﺖ اﺳـﺘﺨﺮاج‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﭼﺎﻫﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻃﻐﻴﺎن ﻛﻨﻨﺪ و ﺣﺘﻲ اﺷﻜﺎﻻﺗﻲ در وﺿﻌﻴﺖ زﻣﻴﻦﻫﺎي ﻣﺤﻞ ﭘﻴـﺪا ﺷـﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺖ دو ﺳﻮم ﻣﻮﻟﺪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻬﺮان وﺟـﻮد دارﻧـﺪ از ﻧﻔـﺖ ﺑـﺮاي ﺳـﻮﺧﺖ ﺧـﻮد‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮق ﻳﻚ ﺳﻮم دﻳﮕﺮ از ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺮﻳﺎن آب ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻲآﻳﺪ‪ ،‬و اﻳﻦ آﺑﻬﺎ از ﻣﻨـﺎﺑﻌﻲ‬
‫ﻣﺜﻞ ﺳﺪ ﻛﺮج در ﻏﺮب ﺗﻬﺮان ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﮔﻔﺖ اﻳﺮاﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ اداره ﺳـﺪ‬
‫ﻛﺮج را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه دارﻧﺪ ﻓﺎﻗﺪ ﺗﺨﺼﺼﻬﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮق را ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻬﺪه داﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬دارا ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ را از ﺳﺪ ﺣﺬف ﻛﺮدهاﻧﺪ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ ﻣـﺸﻜﻼﺗﻲ‬
‫ﺑﺮوز ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً روي اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻜﻴﻪ ﻛﺮد ﻛﻪ اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ ﺳﻄﺢ آب ﭘﺸﺖ ﺳـﺪ را ﺑﻴـﺸﺘﺮ از‬
‫ﺣﺪ ﻣﺠﺎز ﻛﻢ و زﻳﺎد ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬در ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺧﺎرﺟﻴﻬﺎ ﻗﺒﻼً ﻓﻘﻂ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘـﺮ ﺗﻔـﺎوت ﺳـﻄﺢ‬
‫آب در ﻃﻮل روز داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬اﻳﺮاﻧﻴﺎن )ﻛـﻪ ﻓﺎﻗـﺪ آﻣﻮزﺷـﻬﺎي ﻻزم ﺟﻬـﺖ درك ﻧﺘـﺎﻳﺞ درازﻣـﺪت‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﻓﻌﻠﻲ ﺧﻮد ﻫﺴﺘﻨﺪ( ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ اﺧﺘﻼف ﺳﻄﺢ آب از ‪ 1‬ﺗـﺎ ‪ 5‬ﻣﺘـﺮ )در‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪701‬‬

‫روز( ﻫﻢ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﺸﻜﻼت ﻓﺮاواﻧﻲ اﻳﺠﺎد ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺳﺒﺐ ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ ﻣﻴـﺰان ﻟﺠـﻦ‪ ،‬ﮔـﻞ و‬
‫ﺳﺎﻳﺮ اﺷﻴﺎء ﺧﺎرﺟﻲ ﻛﻪ وارد ﭘﺮهﻫﺎي ﺗﻮرﺑﻴﻦ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮق ﻣﻲﺷـﻮﻧﺪ اﻓـﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑﻨـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ اﻗـﺪاﻣﺎت‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮي ﺑﺎزدارﻧﺪه در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮق آﺑﻲ در ﻓﺼﻞ ﺑﻬﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻲ‬
‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﻓﻬﺎي زﻣﺴﺘﺎﻧﻲ ﻛﻮﻫﻬﺎي ﻧﺰدﻳﻚ آب و ﺟﺎري ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪«.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪378‬‬


‫‪ 30‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 9‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ ﻓﻮري‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12757‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺗﺤﻮﻻت ﺟﺎري در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻲ‬
‫‪1‬ـ اوﺿﺎع در اﻫﻮاز در ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ اﻣﺮوز ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑـﻪ ﮔﻮﻧـﻪاي آراﻣﺘـﺮ ﺑـﻮد‪ .‬اﻣـﺮوز‬
‫ﺗﻌﺪادي از ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﺑﺮاي ﮔﺮوﻫﻬﺎﻳﻲ از اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻛﺮده و ﺑـﻪ ﮔﺮﻣـﻲ ﻣـﻮرد‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬اﻧﺘﻈﺎم ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان ﺑﺎ اﻳﻦ درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻼش ﻧﻜﻨـﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺑﺮاي ﺻﺎدرات ﻧﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮد ﻣﻮاﻓﻘـﺖ ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﻇـﺎﻫﺮاً اﻧﺘﻈـﺎم ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ از دﻓﺎﺗﺮ اﺳﻜﻮ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﻲ ﺧﺎرج ﺷﻮﻧﺪ )ﻳﻜﻲ دﻳﮕﺮ از ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎي‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ و اﻋﺘﺼﺎﺑﻴﻮن(‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ارﺗﺶ از دﻓﺎﺗﺮ اﺳﻜﻮ در اﻫﻮاز ﺧﺎرج ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺗﺎم اﻳـﻮاﻧﺰ‬
‫ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎم ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ اﺳﻜﻮ ﺧﺪﻣﺎت ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺷﺨﺼﻲ از ﺟﺎﻧﺐ ارﺗﺶ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ و اﺣﺘﻤﺎﻻً دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺗﺼﻮر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣـﻲﺗﻮاﻧﻨـﺪ ﺑـﺎ اﻋﺘـﺼﺎﺑﻴﻮن ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻮاﻓﻘﻲ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي آن ﻧﻔﺖ ﺑﺮاي ﻓﻌﺎل ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ ﺗﻤﺎم ﭘﺎﻻﻳـﺸﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺤﻠـﻲ ﺑـﻪ اﻧـﺪازه‬
‫ﻛﺎﻓﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ اﻋﺘﻘﺎدي ﻧﺪارﻳﻢ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﭘﺮوازﻫﺎي ﺧﺮوج ﭘﺮﺳﻨﻞ اﺳﻜﻮ از آﺑﺎدان ﺑﺎﻻﺧﺮه ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ اﻣﺮوز آﻏﺎز ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪379‬‬


‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫‪ 31‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 10‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪6846 0608 78 :‬‬
‫ﺑﻪ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺎﻋﻲ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‬
‫ﻋﻨﻮان‪ :‬ﺧﻼﺻﻪ وﺿﻌﻴﺖ اﻳﺮان‪ ،‬از ‪ 28‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ ‪ 31‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪78‬‬
‫‪16‬ـ ﺧﻼﺻﻪ‪) :‬ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‪ :‬اﻳﻦ ﮔﺰارش ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ راﺟـﻊ ﺑـﻪ وﺿـﻌﻴﺖ اﻳـﺮان از‬
‫ﺳﺎﻋﺖ دوازده ﻇﻬﺮ ‪ 28‬ﺗﺎ دوازده ﻇﻬﺮ ‪ 31‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪) 78‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﻣﺤﻠﻲ( ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪22‬ـ ﺟﺰﻳﻴﺎت ﮔﺰارش )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫اﻟﻒ ـ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻲ‪:‬‬
‫اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﺗﻬﺮان ﺑﺎ وﺟﻮد ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪهاي از ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺑﺴﻴﺎري از ﻧﻘـﺎط ﺷـﻬﺮ‬
‫‪  702‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻧﺴﺒﺘﺎً آرام ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬دﻳﺮوز ﺷﻮاﻫﺪي وﺟﻮد داﺷﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﺎن ﻣـﻲداد ﻃـﺮح راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ‬
‫ﺑﺰرﮔﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﻔﺎرت »واﻗﻊ در ﺗﻬﺮان« رﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻﻮرت ﻧﻴﺮوي دﻓﺎﻋﻲ ﻣﺤﻮﻃـﻪ‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻲ اﻓﺰاﻳﺶ داده ﺷﺪ و ﺑﺪﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ از اﻳﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣـﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺮوز ﺳﻮزاﻧﺪن آﺷﻐﺎﻟﻬﺎ و اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ اداﻣﻪ داﺷـﺖ و ﻇـﺎﻫﺮاً ﻧﺎﺣﻴـﻪ ﺟﻨـﻮب‬
‫ﺷﺮﻗﻲ ﺷﻬﺮ و اﻃﺮاف ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ دوﺷﺎنﺗﭙﻪ اوج اﻏﺘﺸﺎﺷﺎت ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﻳﻚ دﻫﻢ روال‬
‫ﻋﺎدي اﺳﺖ‪ ،‬وﻟﻲ ﻋﺎﺑﺮﻳﻦ در ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻜﻲ در ﻫﺮ ﮔﻮﺷﻪاي ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‪،‬‬
‫ﺣﻔﻆ آراﻣﺶ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ را ﻣـﺸﻜﻞ ﻛـﺮده اﺳـﺖ ﺑـﻪ ﻃﻮرﻳﻜـﻪ ﺗﻤـﺎﻳﺰ ﺑـﻴﻦ‬
‫اﺷﺨﺎص آﺷﻮﺑﮕﺮ و ﻋﺎدي‪ ،‬اﻣﺮي ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‪ .‬در ﺑﺨـﺶ اﻗﺘـﺼﺎد ﻫـﻴﭻ ﺑﻬﺒـﻮدي ﺑـﻪ ﭼـﺸﻢ‬
‫ﻧﻤﻲﺧﻮرد و ﻫﻨﻮز ﺧﻴﻠﻲ زود اﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮد ﻛﻪ آﻳﺎ دﻛﺘـﺮ ﺑﺨﺘﻴـﺎر ﻗـﺎدر ﺑـﻪ ﺗـﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺘـﻲ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣﺘﻲ ﺗﻮان ﻫﺪاﻳﺖ و ﺟﻠﺐ ﻫﻤﻜﺎري آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻣـﻮرد ﻧﻴـﺎز اداره‬
‫ﻛﺸﻮر ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ دارد ﻳﺎ ﻧﻪ؟‬
‫ب ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺿﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺿﺪ ﺧﺎرﺟﻲ‪:‬‬
‫ﺟﻮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات رﻧﮓ ﺿﺪﺧﺎرﺟﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﻃـﻲ اﻳـﻦ ﻣـﺪت ﺣـﺪاﻗﻞ‬
‫ﻫﺸﺖ ﻣﻮرد از اﻗﺪاﻣﺎت ﺿﺪاﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮدن اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ و‬
‫اﺧﻄﺎر ﺑﻪ ﺳﺮﻧﺸﻴﻨﺎن ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﻮرﺷﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻨﮓ ﺑﺴﺘﻦ اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎ‪ ،‬و دو ﻣﻮرد ﻣﺘﻮﻗـﻒ‬
‫ﻛﺮدن ﻋﺎﺑﺮﻳﻦ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ و ﺗﻔﺘﻴﺶ آﻧﻬﺎ ﺗﻮﺳﻂ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ در ﺧﻴﺎﺑـﺎن‪ ،‬را ﺷـﺎﻣﻞ ﻣـﻲﺷـﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻤﻼﺗﻲ ﻧﻴﺰ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻠﻴﺘﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ آﻟﻤﺎﻧﻴﻬﺎ و روﺳﻬﺎ وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬اﻣـﺮوز‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ واﻗﻊ در ﺑﻮﻟﻮار اﻟﻴﺰاﺑﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻋﻈﻴﻢ و ﺧـﺸﻤﮕﻴﻦ ﺑـﻮد‬
‫ﻛﻪ اﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺘﻔﺮق ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﻮز ﮔﺰارﺷﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺧﺎرﺟﻴﺎن ﻣﻘﻴﻢ ﺗﻬﺮان آﺳﻴﺐ ﺟﺪي رﺳﻴﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ و ﻣﻮاﻓﻖ ﺷﺎه‪:‬‬
‫در ﺗﻤﺎم اﻳﻦ ﻣﺪت ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻤﺪهاي در ﺗﻬﺮان رخ ﻧﺪاده اﺳـﺖ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎي ﺧﻴﺎﺑـﺎﻧﻲ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻛﻮﭼﻜﻲ ﻛﻪ اﻗﺪام ﺑﻪ ﺳﻮزاﻧﺪن زﺑﺎﻟﻪ و ﻻﺳﺘﻴﻚ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﺻـﻮرت ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪.‬‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻻً اﻳﻦ آﺗﺸﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻨﺪ ﺷﺪن ﺳﺮﻋﺖ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ در ﭘﻲ آن ﺟﻮاﻧﻬـﺎ از ﺳﺮﻧـﺸﻴﻨﺎن‬
‫آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﺮاﻏﻬﺎي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎﻳﺸﺎن را در ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﺧﻤﻴﻨﻲ روﺷﻦ ﻛﻨﻨـﺪ و در ﺻـﻮرﺗﻲ‬
‫ﻛﻪ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﺧﺎرﺟﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺿﻤﻦ ﻛﻮﺑﻴﺪن روي اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣـﻲﮔﻮﻳﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺸﻮرﺷﺎن ﺑﺮﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺮوﻫﻬﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻇﺎﻫﺮاً ﺑﺪون ﻫﻴﭻ ﻫﺪﻓﻲ دﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮزاﻧﺪن اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎي‬
‫ﺑﺪون ﺳﺮﻧﺸﻴﻦ ﻣﻲزﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺣﺪاﻗﻞ ﺧﺴﺎرت در ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ وارد ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺧﺎم‪ ،‬اﺻﻮﻻً ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻧﻔﺘﻲ دﻳﮕﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤـﻲﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬در‬
‫ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ اﻏﻠﺐ ﭘﻤﭗﺑﻨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮزﻳﻊﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻧﻔﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬در ﭼﻨـﺪ ﺷـﻌﺒﻪاي ﻫـﻢ‬
‫ﻛﻪ ﻫﻨﻮز اﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻت را دارﻧﺪ‪ ،‬ﺻﻔﻬﺎي ﻃﻮﻳﻠﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮاد ﻏﺬاﻳﻲ و ﻧـﺎن ﻫﻨـﻮز‬
‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻛﻨﻮن اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت‪ ،‬ﺗﻤﺎم ﻛﺸﻮر را ﺑﻪ ﻃﻮر اﺳﺎﺳﻲ ﻓﻠﺞ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ اداره ﺑـﺮق‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪703‬‬

‫و ﺗﻠﻔﻦ ﺧﺪﻣﺎت ﺧﻮد را اراﺋﻪ ﻣﻲدﻫﻨﺪ‪ .‬در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺗﻨﻬﺎﺧﻄﻮط ﺗﺠﺎرﺗﻲ ﻛﻪ ﻗﺎدر ﺑـﻪ ﺗﻬﻴـﻪ‬
‫ﺳﻮﺧﺖ از ﺟﺎﻫﺎي دﻳﮕﺮي ﺑﻮدهاﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﺮوازﻫﺎي ﺧﻮد اداﻣـﻪ ﻣـﻲدﻫﻨـﺪ‪ .‬اﻳﻨﻬـﺎ ﺷـﺎﻣﻞ اﻳﺮﻓـﺮاﻧﺲ‪،‬‬
‫ﻟﻮﻓﺖﻫﺎﻧﺰا‪ ،‬ﺳﻮﺋﻴﺲ اﻳﺮ و ﺑﺮﻳﺘﻴﺶ اﻳﺮوﻳﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮوازﻫﺎي اروﭘﺎﻳﻲ ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ ﻧﻴـﺰ ﺻـﻮرت‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﻧﻪ ﺳﻮﺧﺖ ﺟﺖ وﺟﻮد دارد و ﻧﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﭘﺮوازي‪.‬‬
‫‪ :N.B‬ﭼﻮن ﻳﮕﺎن ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻫﻮاﻳﻲ ﻣﻚ اﻳﻦ ﻛﺎر را اﻧﺠﺎم ﻣـﻲدﻫـﺪ ﺗـﺎ اﻃـﻼع ﺛـﺎﻧﻮي ﻫـﻴﭻ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاي ﺟﻬﺖ ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﺳﻮﺧﺖ ﺟﺖ ﺟﻬﺖ ﻣﺼﺮف در اﻳﺮان ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫د ـ ﻣﺸﻜﻼت و اﻗﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ‪:‬‬
‫اﻣﺮوز دوﺑﺎره ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ 80‬ﻧﻔﺮ ﺳﺮﺑﺎز دارﻳﻢ ﻛﻪ از ﺳـﻔﺎرت ﻣﺤﺎﻇﻔـﺖ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺑـﺎ راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ‬
‫ﺗﻬﺪﻳﺪآﻣﻴﺰ اﻗﺪاﻣﺎت اﻣﻨﻴﺘﻲ اﻓﺰاﻳﺶ داده ﺷﺪ و ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي زﻣﻴﻨﻲ ارﺗﺶ اﻳـﺮان ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻤﻞ آﻣﺪه اﺳﺖ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻛﻤﻜﻲ را ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ در‬
‫داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﻔﺎرت ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﺑﻨﺸﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻮاﻧﻴﺮوز اﻳﺮان ﻳﺎدآور ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ اﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﺟﺎي ﭼﻨﺪ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻏﻴﺮﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺳـﺮﺑﺎزان و ﺷـﺶ آﺗـﺸﺒﺎر ‪ BTR-60‬از آﺷـﻴﺎﻧﻪ ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎي ﺧـﺎﻧﻮاده ﺳـﻠﻄﻨﺘﻲ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﻫﻨﻮز ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺑﺮاي ﻣﺼﺮف ﺧﻮدروﻫﺎﻳـﺸﺎن‬
‫دارﻧﺪ‪ ،‬اﻛﻨﻮن ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﺮاﻓﻴﻚ وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ در ﺷﻬﺮ ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺎي ﭘﺨﺶ ﺷﺪن در ﺗﻤﺎم ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ‪ ،‬در ﻛﻼﻧﺘﺮﻳﻬـﺎ و اﻣـﺎﻛﻦ ﻣﻬـﻢ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫ ـ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﺧﺎرج از ﺗﻬﺮان‪:‬‬
‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺑﺴﻴﺎري از ﺷﻬﺮﻫﺎي دﻳﮕﺮ اﻳﺮان آرام ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪1‬ـ اﻫﻮاز‪ :‬ﺷﻬﺮ ﺑﺎ آﺷﻮﺑﻬﺎي ﻋﻤﺪهاي ﻣﻮاﺟﻪ ﺑـﻮده و ﻃﺒـﻖ ﮔـﺰارش‪ ،‬ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي اﻧﮕﻠـﻴﺲ و‬
‫اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬ادﻋﺎ ﻣﻲﺷﻮد اﻛﺜﺮﻳﺖ ﻗﺮﻳﺐ ﺑﻪ اﺗﻔـﺎق ﺧﺎرﺟﻴـﺎن‬
‫ﻣﻘﻴﻢ اﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ در ﺣﺎل ﺧﺎرج ﺷﺪن ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻣﺸﻬﺪ‪ :‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارﺷﺎت واﺻﻠﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ آﺷﻮﺑﻬﺎي ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺠﺒـﻮر‬
‫ﺑﻪ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻲ از ﺑﺨﺸﻲ از ﺷﻬﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﺰارش دو ﻛﻼﻧﺘﺮي‪ ،‬ﻳﻚ ﺧﺎﻧـﻪ ﺗﻴﻤـﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ‪،‬‬
‫ﻳﻚ ﻛﻠﻮپ اﻓﺴﺮان و اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻛﻠﻲ در آﺗﺶ ﺳﻮﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﮔﺰارش ﻣﻲدﻫﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺳﺮﺑﺎزي رﺑﻮده ﺷﺪ و ﻳﻚ ﻓﻮرد ﺗﻮرﻳﻨﻮ ﻛﻪ در داﺧﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻴﻤﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮد در آﺗﺶ ﺳﻮﺧﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪ :‬ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ دﻳﺮوز ﻣﻮرد ﺣﻤﻠـﻪ واﻗـﻊ ﺷـﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن وارد ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫اﺻﻠﻲ ﻳﺎ دﻓﺎﺗﺮ ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎ ﭘﺮﺗﺎب ﮔﺎز اﺷﻚآور در داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻛﻨـﺴﻮﻟﮕﺮي ﭘﺮاﻛﻨـﺪه ﺷـﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻮن اﻣﺮوز دوﺑﺎره ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﻜﻞ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎي ‪ 12‬ـ ‪ C‬ﺳـﻔﺎرت ﺟﻬـﺖ ﺗﺤﻮﻳـﻞ ﮔـﺎز‬
‫اﺷﻚآور ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ اﻋﺰام ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺷﻴﺮاز‪ :‬ﮔﺰارﺷﺎت رﺳﻴﺪه از ﺷﻴﺮاز ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﻧﮕﻠﻴﺲ در آﻧﺠﺎ ﺣﻤﻠـﻪ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪5‬ـ اﺻﻔﻬﺎن‪ :‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارش‪ ،‬دﻳﺮوز در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻈﻴﻤـﻲ ﺑـﺪون درﮔﻴـﺮي‬
‫‪  704‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪه )ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ـ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن(‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ در ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷـﺪهاﻧـﺪ‪ .‬در ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺧﻴﺎﺑـﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣـﺎً ﺗﻌـﺪاد ﻛﻤـﻲ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷﻬﺮ ﭼﺸﻢاﻧﺘﻈﺎر اﻳﻦ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺒﻴﻨﺪ دﻛﺘﺮ ﺑﺨﺘﻴﺎر و ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺟﺪﻳﺪش ﭼﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨـﺪ‬
‫ﻼ ﻗﺎدر ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻛﺎري ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻪ وﺿﻊ دوﻟﺖ ﺟﺪﻳﺪ روﺷﻦ اﺳﺖ و ﻧﻪ ﻧﻘﺶ ﺟﺪﻳﺪ ﺷـﺎه‬ ‫و ﻳﺎ اﺻ ً‬
‫ﻣﺸﺨﺺ‪ .‬ﺗﺎ وﻗﺘﻲ ﻣﻮاﺿﻊ دﻗﻴﻖ روﺷﻦ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻛﺴﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ دﻛﺘـﺮ ﺑﺨﺘﻴـﺎر‬
‫ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺟﻠﺐ ﻫﻤﻜﺎري رﻫﺒﺮان ﻣﺬﻫﺒﻲ‪ ،‬اﻓﺴﺮان ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﺗﻜﻨﻮﻛﺮاﺗﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ؟ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺪون‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺿﻤﻨﻲ ﻫﺮ ﺳﻪ ﮔﺮوه‪ ،‬ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ وي در ﺑﻴﺮون ﻛﺸﻴﺪن ﻛﺸﻮر از ﺑﺎﺗﻼق ﻛﻨﻮﻧﻲ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺮات‬
‫ﺟﺪي ﻫﻤﺮاه ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪380‬‬


‫‪ 31‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 10‬دي ‪1357‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده اداري ﻣﺤﺪود‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺟﺎري ﺑﺨﺶ واﺑﺴﺘﻪ درﻳﺎﻳﻲ )ﺷﻤﺎره ‪(6‬‬
‫‪1‬ـ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻲ )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‬
‫در ﻃﻲ دوره ﻣﻮرد ﮔﺰارش ﺗﻈﺎﻫﺮات وﺳﻴﻌﻲ در ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان ﺑﺮﭘﺎ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎﺗﻲ دال ﺑـﺮ‬
‫ﻛﺸﺘﻪ و زﺧﻤﻲ ﺷﺪن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن واﺻﻞ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ از آﻧﻬـﺎ ﺗﻮﺳـﻂ رادﻳـﻮ اﻳـﺮان ﻣﻨﺘـﺸﺮ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﺴﻴﺎري ﺣﺎﻛﻲ از آﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺗﻼش ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪاي ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ و‬
‫اﻳﻦ ﺑﺎر ﺑﻪ رﻳﺎﺳﺖ دﻛﺘﺮ ﺑﺨﺘﻴﺎر از اﻋﻀﺎي ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﺗـﺸﻜﻴﻞ ﺷـﻮد‪ .‬ﺗﻮﻗـﻒ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻧﻔـﺖ ﭼﻨـﺎن‬
‫اﻗﺘﺼﺎد را ﺧﺮد ﻛﺮده ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ آن را ﻛﺎﻣﻼً از ﺣﺮﻛـﺖ ﺑـﺎز دارد‪ .‬ﻛﻤﺒﻮدﻫـﺎي ﻋﻈﻴﻤـﻲ ﺑـﻪ‬
‫وﺟﻮد آﻣﺪهاﻧﺪ‪ ،‬و دوﻟﺖ ﻫﻢ ﻗﺪرت اﻳﻦ را ﻧﺪارد آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺆﺛﺮي ﻣﻬﺎر ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮات )ﺑﺪون ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي(‬
‫‪1‬ـ در روز ‪ 28‬دﺳﺎﻣﺒﺮ در ﻣﻨﺎﻃﻖ زﻳﺮ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﺑﺮﭘﺎ و ﮔﺰارش ﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ ـ ﺗﻬﺮان‪ :‬در ﺳﺎﻋﺎت روز ﻣﻨﺎﻃﻖ زﻳﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻮدهاﻧﺪ‪:‬‬
‫ﺷﺎﻫﺮﺿﺎ‪ ،‬ﻛﻮروش ﻛﺒﻴﺮ‪ .‬ﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ را ﺳﻮزاﻧﺪه‪ ،‬ﺷﻴـﺸﻪﻫـﺎ را ﺷﻜـﺴﺘﻪ و اﺗﻮﺑﻮﺳـﻬﺎ را واژﮔـﻮن‬
‫ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاي دور ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺷـﻌﺎرﻫﺎي ﺿـﺪآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣـﻲ دادﻧـﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬
‫اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ ﺣﻠﻘﻪاي در اﻃﺮاف ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ دادﻧﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷـﺮوع ﺳـﺎﻋﺎت‬
‫ﻣﻨﻊ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﮔﺰارش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪2‬ـ وﺿﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ )اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري(‬
‫اﻟﻒ ـ از ﻧﻔﺮ دوم ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ‪ ،‬دﻛﺘﺮ ﺑﺨﺘﻴﺎر‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﺎ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪاي ﺗـﺸﻜﻴﻞ دﻫـﺪ و ﻧـﺎﻣﺒﺮده‬
‫ﻣﺸﻐﻮل ﻣﺸﻮرت ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎراﻧﺶ اﺳﺖ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاً دﻛﺘﺮ ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ از ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ ﮔﻔﺘﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﺑﺨﺘﻴـﺎر را‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﻓﺮدي و ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻳﻚ ﺷﺨﺺ ﻣﻲداﻧﺪ ﻧﻪ اﻗـﺪاﻣﺎﺗﻲ ﻛـﻪ از ﺳـﻮي ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﻠـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫)‪ (B.B.C‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰارﺷﻲ ﻛﻪ در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت آﻟﻤﺎن ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه‪ ،‬دﻛﺘﺮ ﺑﺨﺘﻴﺎر ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﺑﺮاي ﺷﺎه ﻗـﺮار‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪705‬‬

‫داده ﻛﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺷﺪن ﺷﻮراي ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺷﺎه و اﻧﺤﻼل ﺳﺎواك‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟـﺐ از‬
‫ﺳﻮي اﻃﺮاﻓﻴﺎن ﺑﺨﺘﻴﺎر ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﺗﻜـﺬﻳﺐ ﻧـﺸﺪهاﻧـﺪ‪ .‬ﻣﺤﺎﻓـﻞ وزارت درﺑـﺎر ﻇـﺎﻫﺮاً ﮔﻔﺘـﻪاﻧـﺪ ﻛـﻪ‬
‫ﻧﺨﺴﺖوزﻳﺮ ازﻫﺎري ﻗﺒﻼً اﺳﺘﻌﻔﺎ داده‪ ،‬وﻟﻲ اﻋﻼن رﺳﻤﻲ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﻛﻮل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب ـ در ﭘﺎرﻳﺲ‪ ،‬اﻃﺮاﻓﻴﺎن آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ )ﻳﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ اﻃﺮاف آﻳﺖاﷲ ﺧﻤﻴﻨﻲ( اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫وي ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻫﻴﭻ دوﻟﺘﻲ را ﺑﺎ وﺟﻮد ﺷﺎه ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬ﺷﺮط ﺣﻤﺎﻳﺖ وي ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑـﺮ رﻓـﺘﻦ‬
‫ﺷﺎه و ﻣﺤﻮ ﺳﻠﻄﻨﺖ اﺳﺘﻮار اﺳﺖ‪ .‬ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺗﺎ روز ‪ 30‬دﺳﺎﻣﺒﺮ را ﻋﺰاي ﻋﻤـﻮﻣﻲ‬
‫اﻋﻼم ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ج ـ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻧﻔﺘﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﻓﺮاﻧـﺴﻮي ﺗﻮﻟﻴـﺪ روز‬
‫‪ 28‬دﺳﺎﻣﺒﺮ را ﻣﻌﺎدل ‪ 250‬ﻫﺰار ﺑﺸﻜﻪ ﮔﺰارش ﻛﺮده ﻛﻪ اﻳﻦ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻳـﻚ ﺳـﻮم ﻣـﺼﺮف روزاﻧـﻪ‬
‫داﺧﻠﻲ اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻬﺮان اﻋﻼم ﻛﺮده اﺣﺘﻤﺎل دارد ﻧﺎن ﻛﻢ ﺷﻮد و ﺣﺮﻛـﺖ ﺗﺎﻛـﺴﻲﻫـﺎ و‬
‫اﺗﻮﺑﻮﺳﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﻤﺒﻮد ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻧﻔﺘﻲ ﻣﺤﺪود ﮔﺮدد‪ .‬ﺟﻴﺮهﺑﻨﺪي اﻋﻼم ﺷﺪه‪ ،‬ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ ﻗـﺮار‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻮﭘﻦﻫﺎي ﺟﻴﺮهﺑﻨﺪي ﺻﺎدر ﮔﺮدد‪ .‬اوﻟﻮﻳﺘﻬﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻧﻔﺘﻲ از ﺳﻮي دوﻟـﺖ ﺑـﻪ‬
‫اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻋﻼم ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ (1) :‬ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠـﺎت ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻣـﻮاد ﻏـﺬاﻳﻲ؛ )‪ (2‬ﭘﻤـﭗ ﺑﻨﺰﻳﻨﻬـﺎ؛ )‪(3‬‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﻧﺎﻧﻮاﻳﻲﻫـﺎ و ﻓﺮوﺷـﮕﺎﻫﻬﺎ؛ و )‪ (4‬ﻛﺎرﮔﺎﻫﻬـﺎي ﻛﻮﭼـﻚ‪ .‬ﺷـﻬﺮدار‬
‫ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﻤﺒﻮد ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﺟﻤﻊآوري زﺑﺎﻟﻪ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﺎﻓﺘﻬﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮات )اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺤﺪود اداري(‬
‫اﻟﻒ‪ AFOSI -‬ﻧﻮﻋﻲ ﺑﺎﻓﺖ ﺑﺮاي ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻛﻪ ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﺪت ﺑﺮﭘـﺎ ﺷـﺪه ﺗﻬﻴـﻪ ﻧﻤـﻮده اﺳـﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻔﺴﻴﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﺪﻳﻦ ﺷﺮح اﺳﺖ‪» :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳـﺪ در ﻃـﻮل اﻳـﻦ ﻣـﺪت )‪ 24‬ـ ‪ 25‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ( ﻧـﻮﻋﻲ‬
‫»ﺑﺎﻓﺖ« ﺟﻬﺖ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات اﺑﺘﺪا در ‪ 1‬ﻳﺎ ‪ 2‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮي ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻫـﺪف‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و آﻧﮕﺎه ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ درﻣﻲآﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ‬
‫در ﭼﻨﺪ ﻣﻮرد ﺑﺎ ﻣﺘﻔﺮق ﻛﺮدن ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺸﻜﻞ ﺟﻠـﻮي راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲﻫـﺎ را ﺑـﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴـﺖ‬
‫ﻛﺎﻟﻴﻨﺰ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪«.‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﺷﻤﺎره ‪381‬‬


‫‪ 31‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 1978‬ـ ‪ 10‬دي ‪1357‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ :‬وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‬ ‫از‪ :‬ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ـ ‪12797‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ اﻋﺘﺼﺎب در ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺸﻮري ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺑﺮﺟﻬﺎي ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻫﺎ‬
‫‪1‬ـ در ‪ 31‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اﻋﻼﻣﻴﻪاي ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻣﻲآﻳﺪ روي ﻛﺎﻏﺬﻫﺎي رﺳﻤﻲ ـ اداري وزارت ﺟﻨﮓ‬
‫در ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد ﺗﻬﺮان ﭘﺨﺶ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣـﻲرﺳـﺪ ﻛـﻪ اﻳـﻦ اﻋﻼﻣﻴـﻪﻫـﺎ از ﺳـﻮي ﻛﺎرﻛﻨـﺎن‬
‫ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺸﻮري ﭘﺨﺶ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪﻛﻪ ﻣﻀﻤﻮن آن اﻳﻦ اﺳﺖ »ﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﺪا‪ ،‬ﻣﺎ ﻛﺎرﻛﻨﺎن اﺟﺮاﻳـﻲ و‬
‫ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺑﺮﺟﻬﺎي ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺸﻮري ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻋﻼم ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﺑﺎ ﻣﻠﺖ اﻳـﺮان‪ ،‬از‬
‫‪  706‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺗﺎرﻳﺦ اول ژاﻧﻮﻳﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻳﻲ )ﻛﻪ ذﻳﻼً ذﻛﺮ ﺷﺪه( اﺟـﺎزه ﻓـﺮود در ﻓﺮودﮔﺎﻫﻬـﺎي اﻳـﺮان‬
‫ﺧﻮاﻫﻴﻢ داد‪:‬‬
‫)‪ (1‬ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻮاد ﻏﺬاﻳﻲ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎر و ﻳﺎ آﻣﺒﻮﻻﻧﺲ ﺣﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑـﻪ‬
‫ﻛﺸﻮرﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻳﺎ اﺳﺮاﺋﻴﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺤﺖ ﻫﻴﭻ ﺷﺮاﻳﻄﻲ اﺟﺎزه ﻓﺮود ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ داﺷـﺖ‪ .‬در اﻳـﻦ‬
‫ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻋﻼوه ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ :‬ﻟﻐﻮ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﺑﺮﻛﻨﺎري دوﻟـﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻲ‪.‬‬
‫)‪ (2‬اﺧﺮاج ﺗﺪرﻳﺠﻲ ﺗﻤﺎم ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺧﺎرﺟﻲ ﺳﺎزﻣﺎن ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺸﻮري‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﺟﺪا ﺷﺪن ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺸﻮري از وزارت ﺟﻨﮓ‪ .‬آزادي ﺗﻤـﺎم زﻧـﺪاﻧﻴﺎن ﺳﻴﺎﺳـﻲ و آزادي‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‪ .‬و ﺑﺎﻻﺧﺮه ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﺤـﻮي در ﻛﺎرﻫـﺎي ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎﻳﻲ‬
‫ﻛﺸﻮري ﻣﺪاﺧﻠﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎﻣﻞ اﺟﺮا ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻫﺸﺪاري اﺳـﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻤﺎم ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻳﻦ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎ ﺑﺮاي اﺷﺨﺎص ﻏﻴﺮﻣﺠﺎز ﭘﺮوازي ﺧﺎرج از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ داﺧﻠﻲ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬در‬
‫ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﻫﺮ ﺣﺎدﺛﻪ ﻏﻴﺮﻣﺘﺮﻗﺒﻪاي ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺸﻮري ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻲ در ﻗﺒﺎل آن‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪) .‬ﻧﻘﻞ ﻗﻮل ﺗﻤﺎم( )ﺗﺮﺟﻤﻪ آزاد(‪.‬‬
‫‪2‬ـ ﻫﻢزﻣﺎن ﮔﺮوﻫﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻫﻮاﭘﻴﻤـﺎﻳﻲ ﻛـﺸﻮري را ﺑﺮﻋﻬـﺪه‬
‫دارﻧﺪ ﻧﺰد ﻣﻬﺪي ﺣﺎج ﻣﻨﻴﺮي ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ اﻳﻦ ﺳﺎزﻣﺎن رﻓﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﺼﺪﺷﺎن را ﺟﻬﺖ اﻋﺘﺼﺎب اﻋـﻼم‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎﻳﺸﺎن ﺑﺮآورده ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻨﻴﺮي و دﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺴﺌﻮل ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺸﻮري‪،‬‬
‫رﺋﻴﺲ ﺗﻴﻢ آژاﻧﺲ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺸﻮري آﻣﺮﻳﻜﺎ )‪ (FAA‬را از اﻳﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ آﮔـﺎه ﻧﻤﻮدﻧـﺪ ﻛـﻪ ﻣﺤـﺮك‬
‫اﺻﻠﻲ اﻋﺘﺼﺎب ‪ 5‬ﻳﺎ ‪ 6‬ﺗﻦ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﻌﺮوف و ﺳﺎزشﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳـﻦ اﻋﺘـﺼﺎب ﻏﻴـﺮ از‬
‫ﻛﺎرﻣﻨﺪان اداري ﺗﻤﺎم ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺮﺟﻬﺎي ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻜﻨﺴﻴﻨﻬﺎ را درﺑـﺮ ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪.‬‬
‫ﻣﻨﻴﺮي ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﻋﻤﺪه ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻨﺠﻤﻠـﻪ ﭘـﺎن آﻣـﺮﻳﻜﻦ‪ ،‬ﺑـﺮﻳﺘﻴﺶ اﻳﺮوﻳـﺰ‪،‬‬
‫اﻳﺮﻓﺮاﻧﺲ‪ ،‬ﻟﻮﻓﺖﻫﺎﻧﺰا و ﺳﻮﺋﻴﺲ اﻳﺮ ﻛﻪ در ﺗﻬﺮان ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﻣـﻲﺑﺮﻧـﺪ ﻣﻼﻗـﺎت ﻧﻤـﻮد‪ .‬ﻣﻨﻴـﺮي ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن اﻳﻦ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎ در ﻣﻮرد اﻣﻨﻴﺖ ﻓﺮودﮔﺎه و ﺧﺪﻣﺎت ﻣﻮرد اﺣﺘﻴﺎج در آن اﻃﻤﻴﻨﺎن داده و از‬
‫آﻧﺎن درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻛﻤﺎﻛﺎن ﭘﺮوازﻫﺎي ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺗﻬﺮان اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮر ﺳﻔﺎرت ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ در ﻣﻮرد ﺣﻔـﻆ‬
‫ﺟﺎن ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﺧﻮد ﺣﺘﻲ اﮔﺮ اﻣﻨﻴﺖ ﻓﺮودﮔﺎه ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﻮد ﺑﻪ ﺷﺪت اﺑﺮاز ﻧﮕﺮاﻧﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬آﻧـﺎن‬
‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺸﻮري ﻣﻮرد ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻛـﻪ در ﺻـﻮرت‬
‫ﻋﺪم ﺷﺮﻛﺖ در اﻋﺘﺼﺎب از آﻧﻬﺎ اﻧﺘﻘﺎم ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﭼﻨـﻴﻦ ﺗﻬﺪﻳـﺪاﺗﻲ ﺑـﻪ ﻛﺎرﻣﻨـﺪان ﺧﻄـﻮط‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ در ﺧﺎﻧﻪ و ﻳﺎ در ﻣﺴﻴﺮﺷﺎن ﺑﻪ ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮرد ﺿﺮب و ﺷﺘﻢ اﻋﺘـﺼﺎﺑﻴﻮن‬
‫ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺑﻌﺪ از ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻋـﺪم ﺗﻤﺎﻳـﻞ ﺧـﻮد ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ‬
‫اداﻣﻪ ﭘﺮواز ﺑﻪ ﺗﻬﺮان را ﺗﺤﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻄﻲ اﻋﻼم ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎل ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪه ﭘـﺎن آﻣـﺮﻳﻜﻦ‬
‫روزﺷﻤﺎر اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ  ‪707‬‬

‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻧﻤﻮد ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻗﺒﻞ از دادن ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد و ﻳﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑـﻪ رؤﺳـﺎي ﺷﺮﻛﺘﻬﺎﻳـﺸﺎن‪،‬‬
‫ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎ ﺳﻔﺮاي ﻛﺸﻮرﺷﺎن ﻣـﺸﻮرت ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﻋـﻼوه ﺑـﺮ آﻧﭽـﻪ ﻛـﻪ در ﺑـﺎﻻ ذﻛـﺮ ﺷـﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪه‬
‫ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ از ﺳﻔﺎرت درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﻮد ﻛﻪ رﻫﻨﻤﻮدي در ﻣﻮرد اداﻣﻪ ﭘﺮوازﻫﺎ اراﺋﻪ دﻫﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪه‬
‫ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ ﻛﻪ او اﻣﺸﺐ ﺑﺎ دﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰي اﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ در ﻧﻴﻮﻳـﻮرك ﺗﻤـﺎس ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫داﺷﺖ و در ﻣﻮرد ﻣﺼﻠﺤﺖ اداﻣﻪ ﭘﺮواز ﻓﺮدا اول ژاﻧﻮﻳﻪ ﻣﺸﻮرت ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪5‬ـ ﺳﻔﺎرت ﺗﺼﻤﻴﻢ ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ را در اﺳﺮع وﻗـﺖ ﮔـﺰارش ﺧﻮاﻫـﺪ ﻧﻤـﻮد‪ ،‬اﻣـﺎ اﮔـﺮ وزارت‬
‫ﺧﺎرﺟﻪ ﻣﺎﻳﻞ اﺳﺖ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﺎ ﭘﺎن آﻣﺮﻳﻜﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﻧﻈﺮﻳﻪ‪ :‬ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺸﻮري‪ ،‬ﻛﻪ زﻳﺮﻧﻈـﺮ ﻣـﺴﺘﻘﻴﻢ وزارت ﺟﻨـﮓ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ دارﻧـﺪ‬
‫ﺗﺎﻛﻨﻮن ﻣﻘﺎومﺗﺮﻳﻦ ﮔﺮوﻫﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ در اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻋﻠﻴﻪ دوﻟﺖ اﻳﺮان ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻫـﺮ‬
‫ﺣﺎل‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮاً از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ آﻧﺎن در ﻋﺪم ﺷﺮﻛﺖ در اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﻠـﻲ اﻳـﺮان‪ ،‬ﻣﻨـﺎﻃﻖ‬
‫ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺆﺳﺴﺎت دوﻟﺘﻲ ﺿـﻌﻴﻒ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺷـﺪت اﺣـﺴﺎس ﺧﻄـﺮ ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ اﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﺧﺼﻮص از ﺗﻬﺪﻳﺪات ﺗﻼﻓﻲﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ الﻋـﺎل‬
‫اﺳﺮاﺋﻴﻞ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ رﻓﺘﺎر ﺗﺒﻌﻴﺾآﻣﻴﺰش ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪه اﺳﺖ‪ ،‬اﺣﺴﺎس ﺧﻄﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‬
‫آژاﻧــﺲ ارﺗﺒﺎﻃــﺎت ﺑﻴـﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤـﺪه‬ ‫آ‪ .‬ا‬
‫)‪673 ,672 ,54 ,53 /(USICA‬‬ ‫آﺑﺎدان‪,111 ,97 ,65 ,17 ,16 ,10 ,9 ,7 /‬‬
‫آژاﻧـﺲ اﻃﻼﻋـﺎت دﻓﺎﻋـﻲ )واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ(‪/‬‬ ‫‪,525 ,476 ,393 ,223 ,218 ,150 ,116‬‬
‫‪580 ,271‬‬ ‫‪,594 ,591 ,588 ,578 ,569 ,528 ,527‬‬
‫آژاﻧـﺲ ﻓـﺮاﻧـﺲ ﭘـﺮس )آژاﻧﺲ ﺧﺒﺮي ﻓﺮاﻧﺴﻪ(‪/‬‬ ‫‪701 ,690 ,653 ,608‬‬
‫‪411 ,350 ,128‬‬ ‫آﺑﺎده‪512 /‬‬
‫آژاﻧﺲ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﺸﻮري آﻣﺮﻳﻜﺎ )‪706 /(FAA‬‬ ‫آﺑﺘﺮ‪ ،‬دﻳﻮﻳﺪ )ﭘﺮوﻓﺴﻮر(‪56 ,54 /‬‬
‫آﺳﺎﻳﺸﮕﺎه اﻓﺴﺮان ﮔﺎرد ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ‪579 /‬‬ ‫آﺑﺮاﻫﺎم )ﭘﺮوﻓﺴﻮر(‪21 /‬‬
‫آﺳﻴﺎ‪640 ,260 /‬‬ ‫آﺗﺎﺑﺎي‪ ،‬اﺑﻮاﻟﻔﺘﺢ‪379 /‬‬
‫آﻛﺎدﻣﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻓﺮاﻧﺴﻪ‪34 /‬‬ ‫آﺗﺎﺑﺎي‪ ،‬ﻛﺎﻣﺒﻴﺰ‪379 /‬‬
‫آﻛﺎرﻳﺎ‪ ،‬اﻧﺪي‪479 /‬‬ ‫آﺗﻦ‪698 ,520 ,519 ,505 /‬‬
‫آﻟﭙﻮ )ﺷﻬﺮ(‪36 /‬‬ ‫آدﻟﺮ‪174 ,112 ,89 ,74 ,73 ,55 /‬‬
‫آﻟﻤﺎن ﺷﺮﻗﻲ‪110 ,48 /‬‬ ‫آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺷﺮﻗﻲ‪45 ,43 ,42 ,38 ,37 /‬‬
‫آﻟﻤﺎن ﻏﺮﺑﻲ‪685 ,496 ,161 /‬‬ ‫آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺷﻮروي‪640 /‬‬
‫آﻟﻤﺎن‪704 ,687 ,519 ,241 ,72 ,55 /‬‬ ‫آذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﻏﺮﺑﻲ‪314 /‬‬
‫آﻟﻴﺲ‪ ،‬ﺟﺮي‪503 ,443 /‬‬ ‫آذرﺑﺎﻳﺠﺎن‪,336 ,227 ,134 ,133 ,35 /‬‬
‫آﻣﺮام‪ ،‬دﻳﻮﻳﺪ‪15 /‬‬ ‫‪512 ,510 ,339‬‬
‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ /‬اﻛﺜﺮ ﺻﻔﺤﺎت‬ ‫آذرﺷﻬﺮ‪242 /‬‬
‫آﻣﻞ‪,249 ,248 ,243 ,242 ,216 ,197 ,191 /‬‬ ‫آذري‪ ،‬ﺗﻴﻤﺴﺎر‪63 /‬‬
‫‪300‬‬ ‫آرﻧﺴﻮن‪ ،‬ﻓﻴﻠﻴﭗ‪444 /‬‬
‫آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬ﭘﺮوﻳﺰ‪694 ,693 ,649 ,647 ,208 /‬‬ ‫آرﻧﻮﻟﺪ‪ ،‬ﺑﺎرﺑﺎرا‪422 /‬‬
‫آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬ﺟﻤﺸﻴﺪ‪,129 ,107 ,75 ,71 ,53 ,49 /‬‬ ‫آرﻳﺎﻧﺎ )ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن(‪312 /‬‬
‫‪379 ,306 ,168 ,164 ,158 ,157 ,156‬‬ ‫آزﻣﻮده‪ ،‬اﺳﻜﻨﺪر )اﺳﺘﺎﻧﺪار(‪42 ,31 /‬‬
‫آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ‪15 /‬‬ ‫آزﻣﻮن‪ ،‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ‪,235 ,234 ,205 ,184 /‬‬
‫آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬ﻋﺒﺪاﻟﺤﺴﻴﻦ‪648 ,647 /‬‬ ‫‪283 ,248‬‬
‫‪  712‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫اردﺑﻴﻞ‪699 /‬‬ ‫آﻧﻜﺎرا‪,242 ,214 ,178 ,42 ,20 ,17 ,16 /‬‬
‫اردﻻن‪ ،‬اﻣﺎناﷲ )ﺳﻨﺎﺗﻮر(‪189 /‬‬ ‫‪387 ,349‬‬
‫اردﻻن‪ ،‬ﻋﻠﻴﻘﻠﻲ )وزﻳﺮ درﺑﺎر(‪,165 ,161 ,159 /‬‬ ‫آﻫﻲ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻳﺎر‪290 ,289 ,288 /‬‬
‫‪243 ,195 ,167 ,166‬‬ ‫آﻳﻜﺮ‪ ،‬رﻳﭽﺎرد‪88 /‬‬
‫اردن‪518 ,74 /‬‬ ‫اﺑﺘﻬﺎج‪ ،‬آذر‪379 /‬‬
‫اﻻرده‪ ،‬دورﻳﺲ‪362 /‬‬ ‫اﺑﻄﺤﻲ‪367 /‬‬
‫اروﭘﺎ‪,266 ,264 ,260 ,186 ,112 ,88 ,73 /‬‬ ‫اﺑﻮﺳﻌﻴﺪي‪ ،‬ﻣﻬﺪي‪379 /‬‬
‫‪,332 ,331 ,322 ,307 ,295 ,290 ,286 ,277‬‬ ‫اﺑﻮﻇﺒﻲ‪387 ,242 ,214 /‬‬
‫‪,508 ,495 ,460 ,373 ,369 ,353 ,343 ,334‬‬ ‫اﺗﺎق اﺻﻨﺎف ﺗﻬﺮان‪156 /‬‬
‫‪595 ,578 ,536 ,522‬‬ ‫اﺗﺎق ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪111 /‬‬
‫اروﭘﺎي ﺷﺮﻗﻲ‪105 /‬‬ ‫اﺗﺤﺎد ﺟﻤﺎﻫﻴﺮ ﺷﻮروي‪,179 ,33 ,32 ,30 /‬‬
‫ارﻳﺘﺮه‪584 /‬‬ ‫‪,353 ,283 ,281 ,278 ,276 ,220 ,213‬‬
‫ازﻫﺎري )ﺧﺎﻧﻢ(‪47 /‬‬ ‫‪,492 ,465 ,413 ,386 ,367 ,366 ,354‬‬
‫ازﻫﺎري‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ )ﺳﭙﻬﺒﺪ(‪,122 ,108 ,75 /‬‬ ‫‪646 ,640 ,594 ,573 ,561 ,550 ,496‬‬
‫‪,275 ,273 ,272 ,267 ,266 ,264 ,263 ,260‬‬ ‫اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪136 /‬‬
‫‪,337 ,336 ,332 ,329 ,320 ,315 ,301 ,291‬‬ ‫اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﻛﺎرﮔﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪111 /‬‬
‫‪,351 ,349 ,348 ,346 ,344 ,340 ,339 ,338‬‬ ‫اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﻣﻌﻠﻤﺎن‪589 /‬‬
‫‪,377 ,376 ,371 ,370 ,357 ,356 ,354 ,352‬‬ ‫اﺟﻼس اوﭘﻚ‪328 /‬‬
‫‪,461 ,460 ,438 ,436 ,435 ,418 ,411 ,382‬‬ ‫اﺟﻼس ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻞ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ‪219 /‬‬
‫‪,536 ,/508 ,507 ,492 ,491 ,490 ,463 ,462‬‬ ‫اﺟﻼس ﻛﻤﭗدﻳﻮﻳﺪ‪88 /‬‬
‫‪,610 ,602 ,601 ,599 ,598 ,596 ,592 ,541‬‬ ‫اﺣﻤﺪي‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ‪220 /‬‬
‫‪,700 ,692 ,689 ,686 ,669 ,661 ,631 ,622‬‬ ‫اﺧﺒﺎري‪ ،‬ﻋﺒﺎس‪248 ,222 ,212 /‬‬
‫‪705‬‬ ‫اﺧﻮان‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮد‪379 /‬‬
‫اژدري‪ ،‬ﻋﺒﺎس‪68 /‬‬ ‫اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ‪,104 /‬‬
‫اﺳﭙﻨﮕﻠﺮ‪ ،‬رﻳﻤﻮﻧﺪ )ﮔﺮوﻫﺒﺎن(‪,505 ,504 ,499 /‬‬ ‫‪,432 ,424 ,423 ,422 ,419 ,364 ,361‬‬
‫‪547‬‬ ‫‪,448 ,447 ,446 ,445 ,444 ,443 ,440‬‬
‫اﺳﺘﺎت‪ ،‬ﺟﻴﻤﻲ‪,453 ,450 ,448 ,447 ,443 /‬‬ ‫‪,509 ,498 ,468 ,453 ,452 ,450 ,449‬‬
‫‪546 ,529 ,527 ,505 ,504 ,480 ,479‬‬ ‫‪542 ,535 ,529 ,528 ,527 ,526 ,525‬‬
‫اﺳﺘﺎدﻳﻮم آرﻳﺎﻣﻬﺮ )آزادي(‪196 ,194 /‬‬ ‫اداره ﮔﻤﺮك‪623 ,307 /‬‬
‫اﺳﺘﺎرك‪ ،‬ﻓﻴﻠﻴﭗ‪ .‬ل‪,504 ,479 ,443 ,364 /.‬‬ ‫اراك‪594 ,588 ,579 /‬‬
‫‪548 ,529‬‬ ‫ارﺑﺎﺑﻲ‪ ،‬ﻫﻮﺷﻨﮓ‪379 /‬‬
‫اﺳﺘﺎن اﻳﻼم‪,477 ,476 ,393 ,237 ,112 ,5 ,4 /‬‬ ‫ارﺟﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺮوس‪379 /‬‬
‫‪713‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫‪377 ,376‬‬ ‫‪608‬‬


‫اﺳﻤﻴﺖ )ﺳﺮﻫﻨﮓ(‪674 /‬‬ ‫اﺳﺘﺎن ﺧﻮزﺳﺘﺎن‪209 ,8 /‬‬
‫اﺳﻤﻴﺖ‪ ،‬آ‪ .‬اي )اﺳﺘﻮار ﻳﻜﻢ(‪442 /‬‬ ‫اﺳﺘﺎن ﺳﻴﺴﺘﺎن و ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎن‪68 /‬‬
‫اﺳﻤﻴﺖ‪ ،‬دﺑﻠﻴﻮ‪ .‬ال‪529 /‬‬ ‫اﺳﺘﺎن ﻓﺎرس‪691 ,511 ,351 ,207 /‬‬
‫اﺳـﻤﻴﺖ‪ ،‬وارن‪ .‬ل )ﺳــﺮﮔﺮوﻫـﺒﺎن(‪,445 ,444 /‬‬ ‫اﺳﺘﺎن ﻛﺮدﺳﺘﺎن‪222 /‬‬
‫‪534 ,532 ,528 ,527 ,504 ,503 ,453‬‬ ‫اﺳﺘﺎن ﻟﺮﺳﺘﺎن‪220 ,5 ,4 /‬‬
‫اﺳﻨﻮ‪ ،‬ﻛﺮﻳﺲ‪690 ,112 ,98 ,95 ,76 ,57 /‬‬ ‫اﺳﺘﺎن ﻣﺎزﻧﺪران‪224 /‬‬
‫اﺷﺘﻮﺗﮕﺎرت‪338 ,334 /‬‬ ‫اﺳﺘﺎن ﻣﺮﻛﺰي‪314 ,207 /‬‬
‫اﺷﺮﻓﻲ اﺻﻔﻬﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻋﻄﺎءاﷲ )آﻳﺖاﷲ(‪208 ,206 /‬‬ ‫اﺳﺘﺎن ﻫﻤﺪان‪4 /‬‬
‫اﺷﺮﻓﻲ‪ ،‬ﺟﻤﺸﻴﺪ‪379 /‬‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﺒﻮل‪689 ,334 ,295 /‬‬
‫اﺷﻨﺎﻳﺪر‪ ،‬ﻣﺎرك‪136 /‬‬ ‫اﺳﺘﺘﻮن‪48 /‬‬
‫اﺻﻔﻬﺎن‪,55 ,53 ,47 ,22 ,19 ,11 ,9 ,5 ,4 ,3 /‬‬ ‫اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ‪72 /‬‬
‫‪,86 ,85 ,84 ,79 ,69 ,64 ,63 ,61 ,60 ,59 ,58‬‬ ‫اﺳﺘﻤﭙﻞ‪ ،‬ﺟﺎن‪ .‬دي‪,45 ,14 ,12 ,11 ,6 /‬‬
‫‪,103 ,102 ,99 ,98 ,95 ,93 ,92 ,91 ,90 ,87‬‬ ‫‪,85 ,84 ,78 ,76 ,67 ,55 ,54 ,49 ,47‬‬
‫‪,122 ,120 ,119 ,116 ,115 ,106 ,105 ,104‬‬ ‫‪,163 ,136 ,111 ,110 ,97 ,94 ,89 ,88‬‬
‫‪,143 ,142 ,132 ,131 ,130 ,129 ,127 ,126‬‬ ‫‪416 ,376 ,288 ,165‬‬
‫‪,157 ,155 ,153 ,150 ,149 ,147 ,145 ,144‬‬ ‫اﺳﺘﻮارت‪ ،‬ﭘﺎﺗﺮ‪53 /‬‬
‫‪,177 ,176 ,175 ,174 ,169 ,163 ,161 ,159‬‬ ‫اﺳﺘﻮارت‪ ،‬وﻳﻦ‪534 ,448 /‬‬
‫‪,210 ,209 ,208 ,199 ,197 ,193 ,192 ,191‬‬ ‫اﺳﺘﻮﻛﺲ‪ ،‬ﻣﺎرﻛﺲ‪545 /‬‬
‫‪,219 ,218 ,217 ,215 ,214 ,213 ,212 ,211‬‬ ‫اﺳﺘﻮن )ژﻧﺮال(‪174 ,53 /‬‬
‫‪,246 ,244 ,243 ,242 ,239 ,232 ,225 ,224‬‬ ‫اﺳﺘﻴﻜﻨﻲ‪ ،‬راﺑﺮت‪529 ,484 ,451 /‬‬
‫‪,274 ,272 ,267 ,265 ,263 ,257 ,250 ,248‬‬ ‫اﺳﺮاﺋﻴﻞ‪,430 ,409 ,354 ,125 ,110 ,14 /‬‬
‫‪,318 ,307 ,306 ,301 ,292 ,282 ,277 ,275‬‬ ‫‪706 ,650 ,561 ,480‬‬
‫‪,337 ,335 ,334 ,332 ,329 ,322 ,320 ,319‬‬ ‫اﺳﻔﺮاﻳﻦ‪684 ,683 ,682 /‬‬
‫‪,352 ,351 ,344 ,343 ,342 ,341 ,340 ,339‬‬ ‫اﺳﻔﻨﺪﻳﺎري‪ ،‬ﻓﺮﺷﻴﺪ‪379 /‬‬
‫‪,384 ,383 ,369 ,367 ,366 ,360 ,358 ,355‬‬ ‫اﺳﻜﺎرﻳﺎﻧﻮ‪ ،‬ﻓﺮاﻧﻚ‪448 /‬‬
‫‪,413 ,411 ,408 ,407 ,405 ,404 ,392 ,389‬‬ ‫اﺳﻜﺎوﻧﻤﻦ‪ ،‬راﻟﻒ‪620 /‬‬
‫‪,445 ,444 ,440 ,437 ,435 ,434 ,429 ,417‬‬ ‫اﺳﻜﻮد‪ ،‬ﺗﻴﻢ‪15 /‬‬
‫‪,457 ,456 ,455 ,454 ,453 ,452 ,451 ,446‬‬ ‫اﺳﻜﻮدرو‪ ،‬اﺳﺘﻨﻠﻲ‪412 ،411 ،334 /‬‬
‫‪,476 ,475 ,474 ,466 ,465 ,463 ,461 ,458‬‬ ‫اﺳﻼمآﺑﺎد‪,178 ,83 ,80 ,75 ,42 ,17 ,16 /‬‬
‫‪,511 ,509 ,503 ,495 ,487 ,485 ,478 ,477‬‬ ‫‪387 ,349 ,214 ,192‬‬
‫‪,530 ,529 ,527 ,526 ,525 ,524 ,513 ,512‬‬ ‫اﺳﻼﻣﻲﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻫﺪاﻳﺖ‪,80 ,79 ,78 ,77 ,76 /‬‬
‫‪  714‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪489‬‬ ‫‪,538‬‬ ‫‪,537 ,536 ,535 ,534 ,533 ,531‬‬


‫اﻣﺎم رﺿﺎ )ع(‪,363 ,355 ,348 ,346 ,197 ,50 /‬‬ ‫‪,557‬‬ ‫‪,555 ,554 ,549 ,548 ,540 ,539‬‬
‫‪651 ,647‬‬ ‫‪,570‬‬ ‫‪,568 ,565 ,562 ,560 ,559 ,558‬‬
‫اﻣﺎم ﻋﻠﻲ )ع(‪453 ,331 /‬‬ ‫‪,578‬‬ ‫‪,577 ,576 ,575 ,574 ,572 ,571‬‬
‫اﻣﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺪاﺣﻤﺪ‪314 /‬‬ ‫‪,591‬‬ ‫‪,588 ,586 ,585 ,583 ,582 ,579‬‬
‫اﻣﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺣﺴﻦ‪379 /‬‬ ‫‪,603‬‬ ‫‪,602 ,601 ,600 ,596 ,594 ,592‬‬
‫اﻣﻴﺮﭘﺮوﻳﺰ )وزﻳﺮ ﻛﺸﺎورزي(‪306 ,201 /‬‬ ‫‪,618‬‬ ‫‪,617 ,614 ,613 ,612 ,607 ,606‬‬
‫اﻣﻴﺮﻋﺰﻳﺰي‪ ،‬ﺻﺎدق )ﺗﻴﻤﺴﺎر(‪314 /‬‬ ‫‪,626‬‬ ‫‪,625 ,624 ,623 ,622 ,620 ,619‬‬
‫اﻣﻴﺮﻓﻀﻠﻲ‪ ،‬ﻧﺼﺮاﷲ )ژﻧﺮال(‪190 /‬‬ ‫‪,644‬‬ ‫‪,643 ,639 ,636 ,629 ,628 ,627‬‬
‫اﻣﻴﻦ )وزﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ و ﻣﻌﺎدن(‪266 /‬‬ ‫‪,675‬‬ ‫‪,674 ,671 ,670 ,669 ,663 ,661‬‬
‫اﻣﻴﻨﻲ ﻋﺮاﻗﻲ‪78 /‬‬ ‫‪703 ,696 ,686 ,685 ,678 ,676‬‬
‫اﻣﻴﻨﻲ‪ ،‬ﺿﻴﺎءاﻟﺪﻳﻦ‪379 /‬‬ ‫اﺻﻔﻴﺎ‪ ،‬ﺻﻔﻲ‪379 /‬‬
‫اﻣﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻲ‪,195 ,194 ,172 ,148 ,146 ,85 /‬‬ ‫اﺻﻼﺣﺎت ارﺿﻲ‪106 ,104 ,8 /‬‬
‫‪,248 ,242 ,227 ,225 ,220 ,217 ,205 ,204‬‬ ‫اﻋﺘﻤﺎد‪ ،‬اﻛﺒﺮ‪134 /‬‬
‫‪,411 ,373 ,371 ,370 ,299 ,255 ,251 ,249‬‬ ‫اﻋﺘﻤﺎدزاده‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮد )ﺑﻪآذﻳﻦ(‪225 ,224 /‬‬
‫‪692 ,627 ,613 ,600 ,597 ,418 ,412‬‬ ‫اﻋﺘﻤﺎدﻣﻘﺪم‪ ،‬ﻣﺠﻴﺪ‪379 /‬‬
‫اﻣﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻲاﺻﻐﺮ‪367 /‬‬ ‫اﻋﻠﻢ‪ ،‬ﺟﻤﺸﻴﺪ )ﭘﺮوﻓﺴﻮر(‪379 /‬‬
‫اﻧﺘﻈﺎم‪ ،‬ﻋﺒﺪاﷲ‪659 ,644 ,618 /‬‬ ‫اف ـ ﺑﻲ ـ آي‪371 /‬‬
‫اﻧﺠﻤﻦ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ‪,25 ,24 ,19 ,16 ,15 /‬‬ ‫اﻓﺨﻤﻲ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺎز‪110 /‬‬
‫‪,88 ,84 ,76 ,75 ,67 ,63 ,57 ,52 ,47 ,35 ,26‬‬ ‫اﻓﺮﻳﻘﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ‪561 /‬‬
‫‪,614 ,477 ,173 ,141 ,112 ,98 ,97 ,95 ,92‬‬ ‫اﻓﺸﺎر‪ ،‬اﺻﻼن‪693 ,263 ,173 /‬‬
‫‪703 ,615‬‬ ‫اﻓﺸﻴﻦ )ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ(‪648 /‬‬
‫اﻧﺠﻤﻦ ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺎﻧﻮاده‪73 /‬‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‪,112 ,97 ,74 ,57 ,56 ,55 /‬‬
‫اﻧﺠﻤﻦ ﺣﻘﻮﻗﺪاﻧﺎن اﻳﺮان‪82 /‬‬ ‫‪574 ,573 ,241 ,179‬‬
‫اﻧﺠﻤﻦ ﺧﺪﻣﺎت ﺧﺎرﺟﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪21 /‬‬ ‫اﻗﻴﺎﻧﻮس آرام‪214 ,186 /‬‬
‫اﻧﺠﻤﻦ دﻓﺎع از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪541 /‬‬ ‫اﻗﻴﺎﻧﻮس ﻫﻨﺪ‪272 /‬‬
‫اﻧﺠﻤﻦ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران‪181 /‬‬ ‫اﻛﺒﺮزاد )ﺗﻴﻤﺴﺎر(‪99 /‬‬
‫اﻧﺠﻤﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ اﻳﺮان و ﺷﻮروي‪367 /‬‬ ‫اﻛﺮﻣﻲ‪ ،‬ﻧﺎدر‪379 /‬‬
‫اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻠﻲ اﺳﺘﺎدان داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ‪447 ,229 /‬‬ ‫اﻛﻤﻞ‪ ،‬ﺧﺴﺮو‪379 /‬‬
‫اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻠﻲ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎران‪20 /‬‬ ‫ام‪ .‬ﺳﻲ‪ .‬ﮔﺎﻓﻲ ‪ k‬ﻣﻚ ﮔﺎﻓﻲ‬
‫اﻧﺠﻤﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎ‪213 ,212 /‬‬ ‫ام‪ .‬ﻫﻨﺮي )ﻣﺎرﺷﺎل(‪35 ,34 /‬‬
‫اﻧﺪرﺳﻮن‪ ،‬ﺑﻴﻞ‪363 /‬‬ ‫اﻣﺎم ﺣﺴﻴﻦ )ع(‪,481 ,480 ,419 ,382 /‬‬
‫‪715‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫ب‬ ‫اﻧﺴﺘﻴﺘﻮ ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺟﻤﻌﻲ اﻳﺮان‪161 /‬‬


‫ﺑﺎﺑﻞ‪461 ,388 ,387 ,254 /‬‬ ‫اﻧﺴﺘﻴﺘﻮ ﺗﺨﻢﻣﺮغ و ﻣﺮﻏﺪاري آﻣﺮﻳﻜﺎ‪63 /‬‬
‫ﺑﺎﺗﻠﺮ‪ ،‬وﻳﻠﻴﺎم‪141 ,56 /‬‬ ‫اﻧﺼﺎري‪ ،‬ﻫﻮﺷﻨﮓ‪,291 ,173 ,55 ,53 /‬‬
‫ﺑﺎﭼﻠﻮر‪ ،‬روﺑﺮت‪452 /‬‬ ‫‪659 ,642 ,618 ,389‬‬
‫ﺑﺎرت‪ ،‬رﻳﭽﺎرد‪362 /‬‬ ‫اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ‪ k‬اﻧﮕﻠﻴﺲ‬
‫ﺑﺎرﺗﻜﻮ‪ ،‬داﻧﻴﻞ‪590 ,545 /‬‬ ‫اﻧﮕﻠﻴﺲ‪,232 ,225 ,219 ,147 ,14 ,11 /‬‬
‫ﺑﺎرزاﻧﻲ‪ ،‬ادرﻳﺲ‪179 /‬‬ ‫‪,353 ,296 ,290 ,270 ,260 ,256 ,233‬‬
‫ﺑﺎرﻟﻮ‪ ،‬ﻛﻴﺖ )ﺳﺮﻫﻨﮓ(‪420 ,123 ,120 ,119 /‬‬ ‫‪,561 ,521 ,492 ,413 ,389 ,367 ,360‬‬
‫ﺑﺎزار اﺻﻔﻬﺎن‪641 ,207 ,156 ,153 ,19 /‬‬ ‫‪699 ,698 ,534‬‬
‫ﺑﺎزار ﺗﺒﺮﻳﺰ‪,536 ,208 ,206 ,139 ,16 ,4 ,3 /‬‬ ‫اﻧﻮاري‪ ،‬ﻋﺒﺪاﻟﻜﺮﻳﻢ‪82 /‬‬
‫‪539‬‬ ‫اوﺋﻦ‪ ،‬دﻳﻮﻳﺪ‪296 ,225 /‬‬
‫ﺑﺎزار ﺗﺠﺮﻳﺶ‪699 /‬‬ ‫اورﺷـﺎك‪ ،‬ﺟـﺎن‪,484 ,451 ,450 ,449 /‬‬
‫ﺑﺎزار ﺗﻬﺮان‪,169 ,142 ,141 ,105 ,19 ,14 ,3 /‬‬ ‫‪534 ,513 ,505‬‬
‫‪,361 ,349 ,346 ,344 ,322 ,321 ,210 ,170‬‬ ‫اورﻧﻬﺎم‪ ،‬ﺟﻴﻤﺰ )ﺳﺮوان(‪529 /‬‬
‫‪,641 ,627 ,613 ,513 ,419 ,417 ,412 ,366‬‬ ‫اوﻟﻴﺲ‪445 ,444 /‬‬
‫‪658 ,646 ,643‬‬ ‫اوﻳﺴﻲ‪ ،‬ﻏﻼﻣﻌﻠﻲ‪,195 ,121 ,119 ,115 /‬‬
‫ﺑﺎزار ﺷﻴﺮاز‪529 ,207 /‬‬ ‫‪692 ,686 ,577 ,379 ,300 ,267 ,199‬‬
‫ﺑﺎزرﮔﺎن‪ ،‬ﻣﻬﺪي‪,227 ,216 ,136 ,125 ,78 /‬‬ ‫اﻫﻮاز‪,65 ,38 ,29 ,27 ,11 ,10 ,9 ,7 ,3 /‬‬
‫‪659 ,543 ,293 ,277‬‬ ‫‪,299 ,292 ,274 ,272 ,250 ,150 ,116‬‬
‫ﺑﺎش‪ ،‬رﻳﭽﺎرد‪33 /‬‬ ‫‪,332 ,330 ,322 ,321 ,308 ,306 ,301‬‬
‫ﺑﺎﺷﮕﺎه آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﭘﺎرس‪421 /‬‬ ‫‪,463 ,461 ,437 ,435 ,406 ,393 ,338‬‬
‫ﺑﺎﺷﮕﺎه ﭘﻠﻲﻛﺎرد‪406 /‬‬ ‫‪,608 ,578 ,528 ,525 ,507 ,497 ,476‬‬
‫ﺑﺎﺷﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﭘﺎرس‪399 /‬‬ ‫‪,669 ,667 ,666 ,664 ,663 ,661 ,611‬‬
‫ﺑﺎﺷﮕﺎه ﻓﺮاﻧﺴﻮﻳﺎن‪163 /‬‬ ‫‪703 ,701 ,699 ,678‬‬
‫ﺑﺎﺷﮕﺎه ﻣﺴﺘﺸﺎران ﻓﻨﻲ )‪94 ,93 /(TAFT‬‬ ‫اﻳﺎدي‪ ،‬ﻋﺒﺪاﻟﻜﺮﻳﻢ )ﺗﻴﻤﺴﺎر(‪379 ,292 /‬‬
‫ﺑﺎﺷﮕﺎه ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ‪25 /‬‬ ‫اﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪56 /‬‬
‫ﺑﺎك‪ ،‬راﻟﻒ‪48 /‬‬ ‫اﻳﺮان‪ /‬اﻛﺜﺮ ﺻﻔﺤﺎت‬
‫ﺑﺎل‪ ،‬ﺟﺮج‪573 /‬‬ ‫اﻳﻞ ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ‪692 ,691 /‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺎ‪ ،‬وﻧﻴﺰ‪365 /‬‬ ‫اﻳﻨﻜﺲ‪ ،‬ارل‪528 /‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻮن‪ ،‬دﻧﻴﺲ‪443 /‬‬ ‫اﻳﻮاﻧﻴﺰ‪ ،‬ري‪90 /‬‬
‫ﺑﺎﻟﺪوﻳﻦ‪ ،‬اﺳﺘﻮ )ﺧﺎﻧﻢ(‪67 /‬‬
‫ﺑﺎﻟﻮﻧﻲ‪ ،‬آﻧﺘﻮﻧﻲ‪479 /‬‬
‫‪  716‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺑﺨﺘﻴﺎر‪ ،‬ﺷﺎﭘﻮر‪,659 ,411 ,216 ,172 ,109 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان‪604 /‬‬
‫‪705 ,704 ,702 ,699 ,698‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ اﻋﺘﺒﺎرات‪185 ,184 /‬‬
‫ﺑﺨﺘﻴﺎن‪45 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ اﻳﺮان و اﻧﮕﻠﻴﺲ‪43 /‬‬
‫ﺑﺪرهاي )ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ(‪379 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ اﻳﺮان و ژاﭘﻦ‪478 /‬‬
‫ﺑﺪﻳﻌﻲ‪205 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ اﻳﺮان و ﻫﻠﻨﺪ‪262 /‬‬
‫ﺑﺮادﻟﻲ )ﺷﻬﺮ(‪97 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ اﻳﺮاﻧﻴﺎن‪20 /‬‬
‫ﺑﺮاﻧﻴﮕﺎن‪ ،‬وﻳﻠﻴﺎم‪141 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ‪4 /‬‬
‫ﺑﺮﺧﻮردار‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻲ‪379 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ اﻳﺮان‪90 /‬‬
‫ﺑﺮﺧﻮردارﻳﺎن‪ ،‬ﺷﻬﻴﻦ‪379 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠﺎرت اﻳﺮان و ﻫﻠﻨﺪ‪90 /‬‬
‫ﺑﺮژﻧﻒ‪ ،‬ﻟﺌﻮﻧﻴﺪ‪369 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ دارﻳﻮش‪262 /‬‬
‫ﺑﺮﻛﻠﻲ )داﻧﺸﮕﺎه(‪460 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺳﭙﻪ‪16 /‬‬
‫ﺑﺮﮔﺴﺘﻦ‪97 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺻﺎدرات‪,462 ,89 ,60 ,34 ,16 ,4 /‬‬
‫ﺑﺮﻟﻦ‪110 /‬‬ ‫‪549‬‬
‫ﺑﺮﻟﻴﺲ‪ ،‬دﻳﻦ‪323 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻋﻤﺮان‪288 ,43 /‬‬
‫ﺑﺮوﺟﺮد‪4 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي اﻳﺮان‪,186 ,177 ,95 ,33 /‬‬
‫ﺑﺮوﺟﺮدي‪666 /‬‬ ‫‪,327 ,326 ,324 ,301 ,286 ,284 ,259‬‬
‫ﺑﺮوﻳﻦ‪75 ,72 ,63 ,56 ,55 ,48 ,47 ,15 ,14 /‬‬ ‫‪,408 ,379 ,378 ,377 ,371 ,333 ,328‬‬
‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‪ k‬اﻧﮕﻠﻴﺲ‬ ‫‪,575 ,525 ,465 ,459 ,439 ,438 ,425‬‬
‫ﺑﺰرﮔﻤﻬﺮ‪ ،‬ﺟﻤﺸﻴﺪ‪379 ,283 /‬‬ ‫‪,679 ,678 ,623 ,618 ,599 ,594 ,591‬‬
‫ﺑﺶ‪111 ,67 ,48 /‬‬ ‫‪685‬‬
‫ﺑﻐﺪاد‪341 ,227 ,180 ,179 ,80 ,42 ,17 ,16 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻠﻲ اﻳﺮان‪,178 ,177 ,174 ,169 /‬‬
‫ﺑﮕﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺧﻴﻢ‪46 /‬‬ ‫‪,326 ,278 ,262 ,256 ,254 ,186 ,184‬‬
‫ﺑﻠﮋﻳﻚ‪496 /‬‬ ‫‪580 ,505 ,465 ,444 ,441 ,439 ,436‬‬
‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎن‪320 ,299 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻮك‪496 ,466 /‬‬
‫ﺑﻠﻮﻣﻨﺘﺎل )وزﻳﺮ داراﻳﻲ(‪278 ,140 ,111 ,97 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻪ‪181 ,171 /‬‬
‫ﺑﻠﻴﺲ‪ ،‬روﻧﺎﻟﺪ‪ .‬ك‪,447 ,444 ,442 ,423 ,422 /‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻴﺎت‪ ،‬ﻋﺼﻤﺖ‪443 /‬‬
‫‪530‬‬ ‫ﺑﺎﻫﺮي‪,172 ,166 ,162 ,160 ,149 ,135 /‬‬
‫ﺑﻢ‪243 /‬‬ ‫‪235 ,234 ,219 ,216 ,215 ,205 ,181‬‬
‫ﺑﻦ )ﺷﻬﺮ(‪387 ,349 /‬‬ ‫ﺑﺤﺮﻳﻦ‪669 ,561 ,72 /‬‬
‫ﺑﻨﺪر ﺷﺎﻫﭙﻮر‪686 ,685 ,306 /‬‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎر‪ ،‬آﻗﺎﺧﺎن‪379 /‬‬
‫ﺑﻨﺪرﻋﺒﺎس‪,415 ,360 ,269 ,74 ,67 ,65 ,15 /‬‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎر‪ ،‬ﺗﻴﻤﻮر‪33 ,32 /‬‬
‫‪584 ,578 ,511‬‬ ‫ﺑﺨﺘﻴﺎر‪ ،‬ﺟﻤﺸﻴﺪ‪626 /‬‬
‫‪717‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫ﺑﻬﺸﺖ زﻫﺮا‪,282 ,209 ,144 ,143 ,141 ,136 /‬‬ ‫ﺑﻨﺮﻣﻦ‪ ،‬راﺑﺮت‪ .‬ﺑﻲ‪,74 ,63 ,56 ,54 ,22 /‬‬
‫‪685 ,672 ,616 ,299‬‬ ‫‪,119 ,118 ,117 ,112 ,110 ,92 ,85 ,76‬‬
‫ﺑﻬﺸﻬﺮ‪306 ,300 /‬‬ ‫‪443 ,424 ,420 ,236 ,141 ,122‬‬
‫ﺑﻬﻤﻨﺶ‪ ،‬اﻳﻮب‪683 /‬‬ ‫ﺑﻨﻜﺪارﭘﻮر‪ ،‬ﻋﻠﻲﻣﺤﻤﺪ‪379 /‬‬
‫ﺑﻲﺑﻲ ﺣﻜﻴﻤﻪ‪600 /‬‬ ‫ﺑﻨﮕﺎه ﻫﻮاﻧﻮردي ﻛﺸﻮري )‪57 /(FAA‬‬
‫ﺑﻴﺖاﻟﻠﻬﻲ‪ ،‬ﺣﺒﻴﺐ )ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ(‪31 /‬‬ ‫ﺑﻨﻲ‪ ،‬روﻟﻮف‪48 /‬‬
‫ﺑﻴﺘﺰ‪ ،‬ﺑﻮزي‪90 /‬‬ ‫ﺑﻨﻲاﺣﻤﺪ‪ ،‬اﺣﻤﺪ‪,168 ,161 ,138 ,128 /‬‬
‫ﺑﻴﺮﺟﻨﺪ‪249 /‬‬ ‫‪,254 ,233 ,222 ,210 ,209 ,172 ,171‬‬
‫ﺑﻴﺮد )ﺳﻨﺎﺗﻮر(‪370 ,369 /‬‬ ‫‪340 ,255‬‬
‫ﺑﻴﺮﻧﺰ‪73 ,57 /‬‬ ‫ﺑﻨﻴﺎد ﭘﻬﻠﻮي‪314 ,313 ,290 ,43 /‬‬
‫ﺑﻴﺮوت‪698 ,36 /‬‬ ‫ﺑﻨﻴﺎد ﻫﺪاﻳﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ )اوﻗﺎف(‪79 /‬‬
‫ﺑﻴﺲ‪ ،‬روﻧﺎﻟﺪ‪ .‬ك‪499 /‬‬ ‫ﺑﻨﻲﭘﻮر‪ ،‬اﺣﻤﺪ‪379 /‬‬
‫ﺑﻴﺸﺎپ‪ ،‬ﺟﻴﻤﺰ‪53 /‬‬ ‫ﺑﻨﻲﺻﺪر‪ ،‬اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ‪492 ،357 /‬‬
‫ﺑﻴﻜﺮ‪ ،‬روﻧﺎﻟﺪ‪ ،‬ﺑﻲ )اﺳﺘﻮار(‪484 /‬‬ ‫ﺑﻮرﺗﻦ‪ ،‬ﻫﺮي‪112 ،87 /‬‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ‪ 17‬ﺷﻬﺮﻳﻮر‪647 /‬‬ ‫ﺑﻮردﻟﻦ‪ ،‬ادوارد‪449 /‬‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ‪ 6‬ﺑﻬﻤﻦ‪647 /‬‬ ‫ﺑﻮش‪ ،‬ﺟﺮج‪54 /‬‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ‪400 /‬‬ ‫ﺑﻮﺷﻬﺮ‪,306 ,219 ,218 ,217 ,207 ,105 /‬‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﭘﻬﻠﻮي‪684 /‬‬ ‫‪,453 ,446 ,435 ,408 ,406 ,393 ,314‬‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺘﺴﺪا‪47 /‬‬ ‫‪,528 ,525 ,513 ,476 ,458 ,457 ,455‬‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳــﺘﺎن رﺿـﺎﺷـﺎه‪,649 ,648 ,647 ,646 /‬‬ ‫‪671 ,670 ,667 ,639 ,608 ,589‬‬
‫‪662 ,650‬‬ ‫ﺑﻮﻛﺎن‪192 /‬‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳــﺘﺎن ﺷـﺎﻫـﺮﺿـﺎ‪,649 ,648 ,642 ,614 /‬‬ ‫ﺑﻮﻟﺮ‪ ،‬ﺟﻴﻤﺰ‪365 /‬‬
‫‪694 ,693 ,650‬‬ ‫ﺑﻮﻣﺪﻳﻦ‪ ،‬ﻫﻮاري‪519 /‬‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺷﻬﺪا‪649 /‬‬ ‫ﺑﻮﻳﺲ‪88 ,75 ,53 /‬‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺷﻬﺮام‪186 /‬‬ ‫ﺑﻬﺎدري‪ ،‬ﺳﻌﻴﺪ‪249 ,220 /‬‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﻧﻈﺎﻣﻲ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪,412 ,118 /‬‬ ‫ﺑﻬﺎدري‪ ،‬ﻛﺮﻳﻢﭘﺎﺷﺎ‪379 /‬‬
‫‪503‬‬ ‫ﺑﻬﺎدري‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﻮن‪195 /‬‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن وﻧﻚ‪186 /‬‬ ‫ﺑﻬﺎﻳﻲ )ﻓﺮﻗﻪ(‪636 ,617 ,615 ,596 ,77 /‬‬
‫ﺑﻬﺒﻬﺎن‪461 ,207 ,196 ,192 /‬‬
‫پ‬ ‫ﺑﻬﺮاﻣﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺮام‪379 /‬‬
‫ﭘﺎدﮔﺎن ﻋﺒﺎس آﺑﺎد‪612 ,602 ,598 ,597 /‬‬ ‫ﺑﻬﺮون‪ ،‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ‪336 /‬‬
‫ﭘﺎدﮔﺎن ﻣﻚ ﻛﻮاﻳﺮ‪74 /‬‬ ‫ﺑﻬﺰادي‪ ،‬ﻋﻠﻲ‪134 /‬‬
‫‪  718‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻨﺪرﻋﺒﺎس‪47 /‬‬ ‫ﭘﺎرﺳﺎ ﻛﺠﻮري‪ ،‬ﺣﺴﻴﻦ‪644 /‬‬


‫ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻮﺷﻬﺮ‪511 ,504 /‬‬ ‫ﭘﺎرﺳﻮﻧﺰ‪260 ,55 /‬‬
‫ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ ﺗﺒﺮﻳﺰ‪511 ,509 ,495 /‬‬ ‫ﭘﺎرك ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ )ﻣﻠﺖ(‪441 /‬‬
‫ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ ﺗﺪﻳﻦ ﺷﻴﺮاز‪529 /‬‬ ‫ﭘﺎرك ﻓﺮح )ﻻﻟﻪ(‪252 /‬‬
‫ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ دوﺷﺎنﺗﭙﻪ‪,364 ,233 ,229 ,113 /‬‬ ‫ﭘﺎرﻳﺲ‪,192 ,191 ,178 ,128 ,108 ,22 /‬‬
‫‪702 ,686 ,462‬‬ ‫‪,220 ,219 ,217 ,216 ,214 ,205 ,198‬‬
‫ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻳﻲ وﺣﺪﺗﻲ‪611 /‬‬ ‫‪,277 ,266 ,255 ,248 ,242 ,230 ,227‬‬
‫ﭘﺮات‪ ،‬ﻓﺮاﻧﻜﻠﻴﻦ )ﺳﺮﮔﺮوﻫﺒﺎن(‪503 /‬‬ ‫‪,387 ,350 ,349 ,322 ,301 ,298 ,297‬‬
‫ﭘﺮاﻳﺲ‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﻠﻲ‪ .‬ل‪450 /‬‬ ‫‪,616 ,613 ,597 ,518 ,496 ,492 ,466‬‬
‫ﭘﺮت‪ ،‬ﮔﺮت‪365 /‬‬ ‫‪705‬‬
‫ﭘﺮﺗﻮرﻳﺎ‪,331 ,277 ,266 ,265 ,264 ,260 /‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺮوان‪ ،‬ﻛﺮﻳﻢ‪195 ,34 ,33 ,32 /‬‬
‫‪343 ,338 ,334‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن‪,186 ,112 ,111 ,75 ,67 ,63 /‬‬
‫ﭘﺮﺗﻮي‪ ،‬ﻧﻮﻣﻴﺪ‪460 /‬‬ ‫‪428 ,203 ,202 ,192 ,191 ,187‬‬
‫ﭘﺮﺷﺖ‪84 /‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه آﺑﺎدان‪,322 ,232 ,231 ,185 /‬‬
‫ﭘﺰﺷﻜﭙﻮر‪ ،‬ﻣﺤﺴﻦ‪,172 ,135 ,133 ,128 ,81 /‬‬ ‫‪691 ,690 ,618 ,438‬‬
‫‪348 ,225 ,224 ,195‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه اﺻﻔﻬﺎن‪569 /‬‬
‫ﭘﻚ‪180 /‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺗﺒﺮﻳﺰ‪,618 ,569 ,559 ,231 /‬‬
‫ﭘﻜﻦ‪338 /‬‬ ‫‪691 ,690 ,653 ,652‬‬
‫ﭘﻨﺎﻫﻲ )وزﻳﺮ ﻋﻠﻮم(‪255 ,254 /‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان‪,438 ,384 ,372 ,231 /‬‬
‫ﭘﻨﺘﺎﮔﻮن‪46 /‬‬ ‫‪688 ,618 ,569 ,439‬‬
‫ﭘﻮرﻗﺪﻳﺮي اﺻﻔﻬﺎﻧﻲ‪ ،‬اﺣﻤﺪ‪376 /‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﺷﻴﺮاز‪652 ,569 ,438 ,231 /‬‬
‫ﭘﻮﻳﺎ‪ ،‬اﻧﻮﺷﻴﺮوان )ﭘﺮوﻓﺴﻮر(‪379 /‬‬ ‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎه ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه‪231 /‬‬
‫ﭘﻬﻠﺒﺪ‪ ،‬ﻣﻬﺮداد‪379 ,134 /‬‬ ‫ﭘﺎﻟﻴﺰﺑﺎن‪ ،‬ﻋﺰﻳﺰاﷲ )ﺳﻨﺎﺗﻮر(‪314 /‬‬
‫ﭘﻬﻠﻮي )دﻳﺒﺎ(‪ ،‬ﻓﺮح‪,341 ,290 ,202 ,79 ,53 /‬‬ ‫ﭘﺎﻧﻮﺳﻴﺎن‪ ،‬دي ﻳﺎﺑﺮ )اﺳﻘﻒ ارﻣﻨﻴﻬﺎي ﺗﺒﺮﻳﺰ(‪/‬‬
‫‪692‬‬ ‫‪36‬‬
‫ﭘﻬﻠﻮي )ﺷﻔﻴﻖ(‪ ،‬ﺷﻬﺮﻳﺎر‪415 ,379 /‬‬ ‫ﭘﺎول‪ ،‬راﺑﺮت‪73 /‬‬
‫ﭘﻬﻠﻮي‪ ،‬اﺷﺮف‪56 ,53 /‬‬ ‫ﭘﺎوه‪255 ،243 /‬‬
‫ﭘﻬﻠﻮي‪ ،‬رﺿﺎ )ﺷﺎه(‪,511 ,250 ,236 ,233 /‬‬ ‫ﭘﺎﻳﺪار‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻲ‪336 ,234 /‬‬
‫‪624 ,576‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ ﺑﻮﺷﻬﺮ‪528 /‬‬
‫ﭘﻬﻠﻮي‪ ،‬ﺷﻤﺲ‪134 /‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ ﺧﺎﺗﻤﻲ‪,526 ,476 /‬‬
‫ﭘﻬﻠﻮي‪ ،‬ﻋﺒﺪاﻟﺮﺿﺎ‪692 /‬‬ ‫‪676‬‬
‫ﭘﻬﻠﻮيﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺷﻬﺮام‪379 /‬‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻫﻮاﻧﻴﺮوز اﺻﻔﻬﺎن‪176 /‬‬
‫‪719‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫ﺗﺮﻛﻴﻪ‪699 ,698 ,640 ,637 ,636 ,53 ,37 /‬‬ ‫ﭘﻬﻠﻮيﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺷﻬﺮزاد‪379 /‬‬
‫ﺗﺮﮔﻮد‪ ،‬ﻟﻴﺰ‪148 ,147 /‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻮا )روﺣﺎﻧﻲ(‪139 /‬‬
‫ﺗﺮﻧﺮ )آدﻣﻴﺮال(‪221 ,220 /‬‬ ‫ﭘﻴﻤﺎن ﺳﻨﺘﻮ‪562 ,561 ,53 ,20 /‬‬
‫ﺗﺮﻳﺴﻲ‪ ،‬ﻟﻮري )ﺧﺎﻧﻢ(‪110 /‬‬
‫ﺗﺴﻠﻴﻤﻲ‪ ،‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ‪379 ,283 /‬‬ ‫ت‬
‫ﺗﻐﺎﺑﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ‪132 /‬‬ ‫ﺗﺎﭼﺮ‪ ،‬ﻣﺎرﮔﺎرت‪54 /‬‬
‫ﺗﻘﻮي‪ ،‬اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ )ژﻧﺮال(‪676 ،99 /‬‬ ‫ﺗﺎﺳﻮﻋﺎ‪563 ,552 ,541 ,490 ,487 ,388 /‬‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن دوﻟﺘﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪429 /‬‬ ‫ﺗﺎﻻر رودﻛﻲ‪273 ,72 /‬‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان‪,263 ,200 ,199 ,123 /‬‬ ‫ﺗﺎﻣﺴﺖ‪ ،‬وﻳﻜﺘﻮر‪ .‬ال‪,528 ,68 ,66 ,11 ,3 /‬‬
‫‪633 ,389 ,388 ,371 ,329 ,278‬‬ ‫‪578 ,565 ,529‬‬
‫ﺗﻮاﻧﻴﺮ )ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﺑﺮق اﻳﺮان(‪,185 ,184 /‬‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺰ‪,21 ,20 ,19 ,18 ,17 ,16 ,9 ,4 ,3 /‬‬
‫‪,439 ,438 ,374 348 ,309 ,308 ,284 ,186‬‬ ‫‪,32 ,31 ,30 ,29 ,28 ,27 ,25 ,23 ,22‬‬
‫‪681 ,652 ,639 ,631 ,630 ,593‬‬ ‫‪,42 ,41 ,40 ,39 ,38 ,37 ,36 ,35 ,34‬‬
‫ﺗﻮﻛﻠﻲ‪ ،‬ﻋﺒﺪاﻟﻌﻈﻴﻢ‪355 /‬‬ ‫‪,59 ,58 ,57 ,54 ,49 ,46 ,45 ,44 ,43‬‬
‫ﺗﻮﻛﻴﻮ‪,334 ,332 ,277 ,266 ,265 ,264 ,260 /‬‬ ‫‪,116 ,115 ,111 ,105 ,104 ,87 ,64 ,63‬‬
‫‪387 ,369 ,353 ,338‬‬ ‫‪,146 ,144 ,142 ,139 ,138 ,127 ,120‬‬
‫ﺗﻮﻣﺎس‪85 /‬‬ ‫‪,208 ,207 ,193 ,186 ,184 ,169 ,147‬‬
‫ﺗﻮﻣﺎس‪ ،‬ﻟﻴﻦ‪121 /‬‬ ‫‪,265 ,257 ,254 ,243 ,232 ,213 ,209‬‬
‫ﺗﻮﻳﺴﺮﻛﺎن‪699 ,4 /‬‬ ‫‪,313 ,306 ,282 ,274 ,273 ,272 ,267‬‬
‫ﺗﻬﺮان ژورﻧﺎل‪,190 ,183 ,160 ,155 ,40 ,22 /‬‬ ‫‪,445 ,429 ,418 ,416 ,371 ,315 ,314‬‬
‫‪283 ,204 ,202 ,200‬‬ ‫‪,511 ,510 ,509 ,495 ,491 ,490 ,463‬‬
‫ﺗﻬﺮان‪ /‬اﻛﺜﺮ ﺻﻔﺤﺎت‬ ‫‪,562 ,555 ,554 ,540 ,536 ,525 ,512‬‬
‫ﺗﻬﺮاﻧﻴﺎن‪ ،‬ﻣﺠﻴﺪ‪290 ,289 ,288 /‬‬ ‫‪,596 ,594 ,592 ,582 ,575 ,565 ,564‬‬
‫ﺗﻴﻠﻮر‪ ،‬ﻛﻼﻳﺪ‪ .‬دي‪,94 ,89 ,84 ,46 ,45 ,32 /‬‬ ‫‪,637 ,636 ,635 ,634 ,623 ,617 ,611‬‬
‫‪330 ,324 ,97 ,95‬‬ ‫‪,653 ,644 ,643 ,642 ,641 ,640 ,639‬‬
‫ﺗﻴﻮﺑﺲ‪ ،‬ﭘﻞ‪76 /‬‬ ‫‪,678 ,669 ,663 ,661 ,657 ,655 ,654‬‬
‫‪,699 ,696 ,691 ,690 ,686 ,685 ,680‬‬
‫ث‬ ‫‪703‬‬
‫ﺛﺎﺑﺘﻲ‪ ،‬ﭘﺮوﻳﺰ‪379 ,283 ,255 ,254 ,250 ,233 /‬‬ ‫ﺗﺠﺮﻳﺶ‪,499 ,462 ,461 ,431 ,294 /‬‬
‫ﺛﺎﺑﺘﻲ‪ ،‬ﻫﻮﺷﻨﮓ‪379 /‬‬ ‫‪685 ,622 ,557 ,513 ,508‬‬
‫ﺛﺎﻧﻲ‪ ،‬اﺳﺪاﷲ‪379 /‬‬ ‫ﺗﺮﺑﺘﻲ‪ ،‬ﻋﻤﺎد‪189 /‬‬
‫ﺗﺮﻛﻤﻦ‪683 ,38 /‬‬
‫‪  720‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪,495 ,373 ,369 ,353 ,343 ,338 ,334 ,332‬‬ ‫ج‬


‫‪595 ,536‬‬ ‫ﺟﺎﻟﻴﻨﻮس‪ ،‬ﻣﺼﺒﺎح‪379 /‬‬
‫ﺟﻨﻮب ﻟﺒﻨﺎن‪53 ,46 /‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻲ‪ ،‬ﺣﺴﻴﻦ‪158 /‬‬
‫ﺟﻮاﻫﺮي‪ ،‬ﻣﻈﻔﺮ )ﺳﺮﻫﻨﮓ(‪68 /‬‬ ‫ﺟﺎﻧﺴﻜﻮ‪ ،‬اﻳﻮﺟﻴﻦ )ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم(‪527 /‬‬
‫ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﻧﻮﻳﻲ‪ ،‬ﻧﻌﻤﺖاﷲ‪541 ,134 /‬‬ ‫ﺟﺎﻧﺴﻮن‪ ،‬ﻫﺎري )ﺳﺮوان(‪546 ،531 ،530 /‬‬
‫ﺟﻬﺎﻧﺒﺎﻧﻲ )ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ(‪379 /‬‬ ‫ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻲ‪,124 ,109 ,82 ,78 ,30 ,29 /‬‬
‫ﺟﻬﺮم‪699 ,435 ,314 ,229 ,228 ,116 ,84 /‬‬ ‫‪,198 ,197 ,175 ,172 ,169 ,132 ,125‬‬
‫ﺟﻴﺲ‪47 /‬‬ ‫‪,218 ,217 ,216 ,212 ,207 ,206 ,204‬‬
‫ﺟﻴﻨﮕﻠﺰ‪97 ,72 ,63 ,62 ,57 ,22 ,20 /‬‬ ‫‪,248 ,247 ,235 ,234 ,233 ,230 ,219‬‬
‫‪,277 ,265 ,257 ,255 ,251 ,250 ,249‬‬
‫چ‬ ‫‪,302 ,301 ,300 ,299 ,295 ,291 ,288‬‬
‫ﭼﺎﺑﻬﺎر‪623 /‬‬ ‫‪,348 ,345 ,317 ,308 ,307 ,306 ,305‬‬
‫ﭼﺎﭘﻪ‪ ،‬ژان‪518 /‬‬ ‫‪,541 ,507 ,497 ,496 ,411 ,389 ,382‬‬
‫ﭼﺮﻳﻜﻬﺎي ﻓﺪاﻳﻲ ﺧﻠﻖ‪,317 ,114 ,113 ,109 /‬‬ ‫‪,613 ,597 ,583 ,563 ,562 ,553 ,543‬‬
‫‪579 ,353‬‬ ‫‪,660 ,659 ,658 ,642 ,627 ,617 ,614‬‬
‫ﭼﻬﺎر ﻣﺤﺎل ﺑﺨﺘﻴﺎري‪220 ,163 /‬‬ ‫‪704 ,699 ,698 ,696 ,692 ,691 ,686‬‬
‫ﭼﻴﻦ‪271 /‬‬ ‫ﺟﺪه‪387 ,349 ,242 ,214 /‬‬
‫ﺟﺮﺟﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺎﻣﻚ‪526 /‬‬
‫ح‬ ‫اﻟﺠﺰاﻳﺮ‪519 ,196 ,192 /‬‬
‫ﺣﺎﺗﻢ‪ ،‬ﻫﻮﺷﻨﮓ‪337 /‬‬ ‫ﺟﺰﻳﺮه ﺧﺎرك‪,464 ,438 ,407 ,231 /‬‬
‫ﺣﺎج ﺳﻴﺪﺟﻮادي‪,541 ,242 ,136 ,125 ,78 /‬‬ ‫‪679 ,640‬‬
‫‪620‬‬ ‫ﺟﺰﻳﺮه ﻛﻴﺶ‪212 ,210 ,138 ,56 ,46 /‬‬
‫ﺣﺎج ﻣﻨﻴﺮي‪ ،‬ﻣﻬﺪي‪706 /‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮاﻧﺼﺎري‪ ،‬ﻫﻤﺎﻳﻮن‪379 /‬‬
‫ﺣﺒﻴﺐاﻟﻠﻬﻲ )درﻳﺎدار(‪339 ,291 ,63 ,57 /‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮي )ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺸﻬﺪ(‪648 /‬‬
‫ﺣﺠﺎزي‪616 /‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮﻳﺎن‪ ،‬ﺑﻘﺮاط )ژﻧﺮال(‪274 ,272 /‬‬
‫ﺣﺠﺖ‪ ،‬ﻋﻠﻲ )ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ(‪379 /‬‬ ‫ﺟﻢ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺪون )ﺗﻴﻤﺴﺎر(‪692 /‬‬
‫ﺣﺰب اﺗﺤﺎد ﺑﺮاي آزادي‪225 /‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان‪561 ,387 /‬‬
‫ﺣﺰب اﻳﺮانﻧﻮﻳﻦ‪289 ,205 /‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮري ﺧﻠﻖ ﭼﻴﻦ‪272 ,271 /‬‬
‫ﺣﺰب ﭘﺎن اﻳﺮاﻧﻴﺴﺖ‪230 ,172 ,142 ,128 ,81 /‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮري ﻓﺪرال آﻟﻤﺎن‪496 /‬‬
‫ﺣﺰب ﺗﻮده‪,436 ,409 ,278 ,205 ,110 ,67 /‬‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻲ دوم‪691 ,509 ,226 /‬‬
‫‪564‬‬ ‫ﺟﻨﻮب آﺳﻴﺎ‪,277 ,266 ,265 ,264 ,73 /‬‬
‫ﺣﺰب رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ‪,35 ,31 ,30 ,24 ,23 ,10 ,9 /‬‬ ‫‪,331 ,307 ,300 ,295 ,290 ,287 ,286‬‬
‫‪721‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫‪595 ,536‬‬ ‫‪,96 ,81 ,80 ,78 ,74 ,72 ,71 ,55 ,49‬‬
‫ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ‪,349 ,95 ,88 ,84 ,73 ,67 ,54 ,14 /‬‬ ‫‪,161 ,159 ,158 ,157 ,156 ,152 ,130‬‬
‫‪495‬‬ ‫‪,189 ,188 ,182 ,170 ,169 ,168 ,165‬‬
‫ﺧـﺒﺮﮔـﺰاري آﺳـﻮﺷﻴﺘﺪﭘـﺮس‪,565 ,265 ,115 /‬‬ ‫‪683 ,289 ,235 ,222‬‬
‫‪643‬‬ ‫ﺣﺰب ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪67 /‬‬
‫ﺧﺒﺮﮔﺰاري اف ﺑﻲ آي‪490 /‬‬ ‫ﺣﺰب ﻣﺮدم‪289 ,182 /‬‬
‫ﺧﺒﺮﮔﺰاري اﻳﮕﺎت‪367 /‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ )ﺷﺎه اردن(‪355 /‬‬
‫ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﺑﻲ‪.‬ﺑﻲ‪.‬ﺳﻲ‪634 ,165 /‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻲ آزاد‪195 /‬‬
‫ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﭘﺎرس‪192 ,7 /‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻛﺮﻳﻢ‪376 /‬‬
‫ﺧﺒﺮﮔﺰاري روﻳﺘﺮ‪461 /‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻨﻴﻪ ارﺷﺎد‪544 ,427 ,420 ,197 ,8 /‬‬
‫ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﻓﺮاﻧﺴﻪ )ﻓﺮاﻧﺲ ﭘﺮس(‪,227 ,220 /‬‬ ‫ﺣﻀﺮت ﻋﻴﺴﻲ )ع(‪674 /‬‬
‫‪598 ,490 ,462 ,461 ,411 ,248 ,230‬‬ ‫ﺣﻔﻴﻈﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ‪649 /‬‬
‫ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪﭘﺮس‪,299 ,292 ,291 ,287 /‬‬ ‫ﺣﻘﺪان‪676 /‬‬
‫‪562 ,491 ,417 ,337‬‬ ‫ﺣﻠﺒﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮد )آﻳﺖاﷲ(‪77 /‬‬
‫ﺧﺒﻴﺮ‪ ،‬ﺟﻤﺸﻴﺪ‪379 /‬‬ ‫ﺣﻮزه ﻧﻔﺘﻲ آﻏﺎﺟﺎري‪618 /‬‬
‫ﺧﺮاﺳﺎن‪,651 ,343 ,336 ,314 ,283 ,79 ,49 /‬‬ ‫ﺣﻮزه ﻧﻔﺘﻲ اﻫﻮاز‪618 /‬‬
‫‪683 ,682‬‬ ‫ﺣﻮزه ﻧﻔﺘﻲ ﮔﭽﺴﺎران‪618 /‬‬
‫ﺧﺮدﺟﻮ‪ ،‬اﺑﻮاﻟﻘﺎﺳﻢ‪379 /‬‬ ‫ﺣﻮزه ﻧﻔﺘﻲ ﻣﺎرون‪618 /‬‬
‫ﺧﺮم‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ‪379 /‬‬
‫ﺧﺮمآﺑﺎد‪,217 ,207 ,197 ,192 ,191 ,181 /‬‬ ‫خ‬
‫‪699 ,228 ,224 ,222 ,221 ,218‬‬ ‫ﺧﺎﺧﺎم ﻛﺮف‪56 ,55 /‬‬
‫ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ‪,306 ,301 ,196 ,127 ,65 ,10 ,9 ,7 /‬‬ ‫ﺧـﺎدﻣﻲ‪ ،‬ﺣـﺎج آﻗﺎ ﺣﺴـﻴﻦ )آﻳﺖاﷲ(‪,91 /‬‬
‫‪578 ,315 ,314 ,313‬‬ ‫‪549‬‬
‫ﺧﺰﻳﻤﻪ اﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻓﺎﻃﻤﻪ‪379 /‬‬ ‫ﺧـﺎدﻣـﻲ‪ ،‬ﻋﻠـﻲﻣﺤﻤـﺪ )ﻣـﺪﻳﺮﻛﻞ اﻳﺮاناﻳﺮ(‬
‫ﺧﺴﺮواﻧﻲ‪ ،‬ﻋﻄﺎءاﷲ )ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ(‪379 ,205 /‬‬ ‫)ژﻧﺮال(‪283 ,278 ,277 ,275 ,247 /‬‬
‫ﺧﺴﺮوﺷﺎﻫﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ‪379 /‬‬ ‫ﺧﺎرﻃﻮم‪,331 ,277 ,266 ,264 ,260 /‬‬
‫ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎرس‪,437 ,309 ,272 ,242 ,210 ,74 /‬‬ ‫‪387 ,369 ,353 ,343 ,338 ,334 ,332‬‬
‫‪594 ,569 ,561‬‬ ‫ﺧﺎﻧﺪاﻧﻲ‪ ،‬ﻋﺒﺎس‪202 /‬‬
‫ﺧﻤﻴﻨﻲ‪ ،‬روحاﷲ )آﻳﺖاﷲ(‪,78 ,77 ,76 ,26 ,9 /‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺟﻮاﻧﺎن اﺻﻔﻬﺎن )ﻛﺎخ ﺟﻮاﻧﺎن(‪226 /‬‬
‫‪,109 ,108 ,106 ,97 ,89 ,86 ,81 ,80 ,79‬‬ ‫ﺧــﺎور ﻧـﺰدﻳـﻚ‪,266 ,265 ,264 ,260 /‬‬
‫‪,146 ,145 ,144 ,143 ,139 ,130 ,128 ,115‬‬ ‫‪,331 ,322 ,300 ,295 ,290 ,286 ,277‬‬
‫‪,174 ,173 ,171 ,169 ,158 ,155 ,154 ,149‬‬ ‫‪,373 ,369 ,353 ,343 ,338 ,334 ,332‬‬
‫‪  722‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫د‬ ‫‪,194‬‬ ‫‪,192‬‬ ‫‪,191‬‬ ‫‪,180‬‬ ‫‪,179‬‬


‫‪,178 ,175‬‬
‫داراب‪207 /‬‬ ‫‪,204‬‬ ‫‪,203‬‬ ‫‪,199‬‬ ‫‪,198‬‬ ‫‪,197‬‬
‫‪,196 ,195‬‬
‫داراﺑﻲ )ﺳﺮﻫﻨﮓ(‪444 ,177 ,99 /‬‬ ‫‪,216‬‬ ‫‪,213‬‬ ‫‪,212‬‬ ‫‪,210‬‬ ‫‪,209‬‬
‫‪,207 ,205‬‬
‫داﮔﻼس‪ ،‬راد )ﺳﺮﮔﺮوﻫﺒﺎن(‪547 /‬‬ ‫‪,227‬‬ ‫‪,225‬‬ ‫‪,224‬‬ ‫‪,223‬‬ ‫‪,219‬‬
‫‪,218 ,217‬‬
‫داﻣﻐﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻲ‪82 /‬‬ ‫‪,248‬‬ ‫‪,247‬‬ ‫‪,244‬‬ ‫‪,235‬‬ ‫‪,234‬‬
‫‪,230 ,229‬‬
‫داﻧﺎوي )ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ(‪120 /‬‬ ‫‪,266‬‬ ‫‪,265‬‬ ‫‪,264‬‬ ‫‪,259‬‬ ‫‪,255‬‬
‫‪,254 ,250‬‬
‫داﻧﺶ ﻃﻠﺐ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ‪683 /‬‬ ‫‪,291‬‬ ‫‪,290‬‬ ‫‪,286‬‬ ‫‪,278‬‬ ‫‪,277‬‬
‫‪,276 ,274‬‬
‫داﻧﺶﺳﺮاي ﻋﺎﻟﻲ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﻌﻠﻢ ﺗﻬﺮان‪235 /‬‬ ‫‪,305‬‬ ‫‪,302‬‬ ‫‪,301‬‬ ‫‪,300‬‬‫‪,298 ,297‬‬
‫‪,299‬‬
‫داﻧﺸﻜﺪه ﻓﻨﻲ آرﻳﺎﻣﻬﺮ‪12 ,11 /‬‬ ‫‪,321‬‬ ‫‪,320‬‬ ‫‪,319‬‬ ‫‪,309‬‬ ‫‪,308‬‬
‫‪,307 ,306‬‬
‫داﻧﺸﻜﺪه اﻓﺴﺮي اﻳﺮان‪280 ,279 /‬‬ ‫‪,346‬‬ ‫‪,344‬‬ ‫‪,342‬‬ ‫‪,338‬‬ ‫‪,335‬‬
‫‪,323 ,322‬‬
‫داﻧﺸﻜﺪه ﭘﺰﺷﻜﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﭘﻬﻠﻮي ﺷﻴﺮاز‪592 /‬‬ ‫‪,376‬‬ ‫‪,367‬‬ ‫‪,363‬‬ ‫‪,360‬‬ ‫‪,357‬‬
‫‪,350 ,349‬‬
‫داﻧﺸﻜﺪه ﺣﻘﻮق داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان‪37 /‬‬ ‫‪,409‬‬ ‫‪,387‬‬ ‫‪,384‬‬ ‫‪,383‬‬ ‫‪,382‬‬
‫‪,381 ,377‬‬
‫داﻧﺸﻜﺪه ﻓﻨﻲ ﺗﻬﺮان‪229 ,19 /‬‬ ‫‪,424‬‬ ‫‪,420‬‬ ‫‪,419‬‬ ‫‪,418‬‬ ‫‪,415‬‬
‫‪,413 ,410‬‬
‫داﻧﺸﻜﺪه ﻣﻠﻲ ﺟﻨﮓ‪49 /‬‬ ‫‪,460‬‬ ‫‪,448‬‬ ‫‪,447‬‬ ‫‪,446‬‬ ‫‪,438‬‬
‫‪,430 ,429‬‬
‫داﻧﺸﮕﺎن ﺟﻨﺪيﺷﺎﭘﻮر‪3 /‬‬ ‫‪,483‬‬ ‫‪,482‬‬ ‫‪,480‬‬ ‫‪,468‬‬ ‫‪,466‬‬
‫‪,464 ,462‬‬
‫داﻧﺸﮕﺎه آذرآﺑﺎدﮔﺎن ﺗﺒﺮﻳﺰ‪,38 ,37 ,29 ,23 ,3 /‬‬ ‫‪,516‬‬ ‫‪,513‬‬ ‫‪,511‬‬ ‫‪,510‬‬ ‫‪,496‬‬
‫‪,492 ,490‬‬
‫‪193 ,186 ,170 ,156 ,72 ,42‬‬ ‫‪,543‬‬ ‫‪,527‬‬ ‫‪,524‬‬ ‫‪,523‬‬ ‫‪,519‬‬
‫‪,518 ,517‬‬
‫داﻧﺸﮕﺎه آرﻳﺎﻣﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن‪,70 ,69 ,60 ,59 ,19 /‬‬ ‫‪,566‬‬ ‫‪,564‬‬ ‫‪,563‬‬ ‫‪,561‬‬ ‫‪,560‬‬
‫‪,553 ,548‬‬
‫‪,319 ,274 ,193 ,183 ,169 ,130 ,111 ,105‬‬ ‫‪,584‬‬ ‫‪,578‬‬ ‫‪,577‬‬ ‫‪,571‬‬ ‫‪,570‬‬
‫‪,569 ,567‬‬
‫‪389 ,387 ,320‬‬ ‫‪,600‬‬ ‫‪,599‬‬ ‫‪,598‬‬ ‫‪,597‬‬ ‫‪,591‬‬
‫‪,588 ,587‬‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﭘﻬﻠﻮي )ﺷﻴﺮاز(‪,283 ,193 ,63 ,17 /‬‬ ‫‪,619‬‬ ‫‪,617‬‬ ‫‪,616‬‬ ‫‪,613‬‬ ‫‪,611‬‬
‫‪,610 ,602‬‬
‫‪589‬‬ ‫‪,633‬‬ ‫‪,627‬‬ ‫‪,626‬‬ ‫‪,624‬‬ ‫‪,623‬‬
‫‪,622 ,620‬‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان‪,112 ,55 ,38 ,37 ,19 ,18 /‬‬ ‫‪,650‬‬ ‫‪,644‬‬ ‫‪,643‬‬ ‫‪,642‬‬ ‫‪,641‬‬
‫‪,640 ,635‬‬
‫‪,218 ,215 ,214 ,196 ,194 ,193 ,183 ,127‬‬ ‫‪,700‬‬ ‫‪,695‬‬ ‫‪,683‬‬ ‫‪,669‬‬ ‫‪,666‬‬
‫‪,664 ,658‬‬
‫‪,248 ,242 ,235 ,232 ,229 ,228 ,226 ,224‬‬ ‫‪705 ,702‬‬
‫‪,280 ,274 ,273 ,265 ,264 ,254 ,252 ,251‬‬ ‫ﺧﻮﺋﻲ )آﻳﺖاﷲ(‪,467 ,466 ,342 ,341 /‬‬
‫‪,312 ,305 ,304 ,303 ,291 ,285 ,283 ,281‬‬ ‫‪512 ,510‬‬
‫‪,423 ,366 ,360 ,350 ,336 ,325 ,316 ,313‬‬ ‫ﺧﻮزﺳﺘﺎن‪,322 ,274 ,272 ,11 ,10 ,9 /‬‬
‫‪,567 ,553 ,508 ,497 ,492 ,461 ,441 ,427‬‬ ‫‪686 ,640 ,630 ,334‬‬
‫‪684 ,681 ,666 ,662 ,660 ,659 ,644 ,643‬‬ ‫ﺧﻮشﻛﻴﺶ‪ ،‬ﻳﻮﺳﻒ‪,594 ,379 ,326 /‬‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﺟﻨﺪيﺷﺎﭘﻮر‪3 /‬‬ ‫‪599‬‬
‫داﻧﺸﮕﺎه دﻓﺎع ﻣﻠﻲ‪20 /‬‬ ‫ﺧﻮﺷﮕﻮ‪ ،‬ﻫﻮﺷﻨﮓ‪134 /‬‬
‫‪723‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫دﻓﺘﺮ ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻨﺎﻓﻊ اﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺑﻐﺪاد‪178 /‬‬ ‫داﻧﺸﮕﺎه رﺿﺎﺷﺎه‪336 /‬‬


‫دﻓﺘﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﺎﺗﻮ‪349 /‬‬ ‫داﻧﺸﮕﺎه ﺳﻴﺴﺘﺎن و ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎن‪68 /‬‬
‫دﻓﺘـﺮ ﻣﺴﺘﺸﺎري دﻓـﺎﻋﻲ آﻣـﺮﻳﻜﺎ )ﺗﻬـﺮان(‪,303 /‬‬ ‫داﻧﺸﮕﺎه ﺷﻴﻜﺎﮔﻮ‪32 /‬‬
‫‪360 ,358 310‬‬ ‫داﻧﺸﮕﺎه ﻋﻠﻢ و ﺻﻨﻌﺖ‪172 /‬‬
‫دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ )ﺗﻬﺮان(‪,268 ,267 /‬‬ ‫داﻧﺸﮕﺎه ﻓﺮدوﺳﻲ ﻣﺸﻬﺪ‪,193 ,50 ,49 /‬‬
‫‪,345 ,337 ,312 ,310 ,297 ,296 ,279 ,269‬‬ ‫‪693 ,650 ,648 ,647 ,646 ,208‬‬
‫‪,432 ,426 ,414 ,386 ,385 ,359 ,358 ,352‬‬ ‫داﻧﺸﮕﺎه ﻣﻠﻲ )ﺗﻬﺮان(‪,29 ,27 ,21 ,19 /‬‬
‫‪,555 ,523 ,521 ,500 ,494 ,493 ,469 ,467‬‬ ‫‪,193 ,184 ,183 ,167 ,166 ,127 ,55‬‬
‫‪,645 ,637 ,632 ,621 ,609 ,600 ,590 ,565‬‬ ‫‪350 ,235 ,228 ,215‬‬
‫‪701 ,694 ,686 ,664‬‬ ‫داﻧﺸﮕﺎه وﻳﺮﺟﻴﻨﻴﺎ‪21 /‬‬
‫دﻟﺨﻮش ﻓﻮﻣﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ‪234 /‬‬ ‫داﻧﻜﻦ‪226 /‬‬
‫دواﻳﺮ‪ ،‬ﭘﻞ‪413 ,424 ,423 ,279 /‬‬ ‫داﻧﻤﺎرك‪496 /‬‬
‫دواﻳﺮ‪ ،‬ﺳﻴﻨﺪي )ﺧﺎﻧﻢ(‪281 ,280 ,279 /‬‬ ‫داوﻟﻴﻨﮓ‪49 /‬‬
‫دوﭘﻮﻧﺖ‪175 /‬‬ ‫دﺑﻴﺮﺳﺘﺎن رﺿﺎﺷﺎه ﻛﺒﻴﺮ‪197 /‬‬
‫دوﺣﻪ‪387 ,242 ,214 /‬‬ ‫ددﻳﭻ‪ ،‬ﭘﺖ‪,73 ,67 ,63 ,55 ,54 ,22 ,14 /‬‬
‫دوﺷﺎن ﺗﭙﻪ‪,399 ,396 ,395 ,316 ,123 ,114 /‬‬ ‫‪112 ,85 ,74‬‬
‫‪403 ,400‬‬ ‫درﺧﺸﺶ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ‪221 ,215 /‬‬
‫دوﻟﻮﻗﺎﺟﺎر‪ ،‬ﭘﺮي‪379 /‬‬ ‫د‪‬رود‪171 ,4 /‬‬
‫دووي‪ ،‬ﭼﺎﻧﺴﻲ‪504 /‬‬ ‫درﻳﺎي ﺧﺰر‪571 ,300 ,291 /‬‬
‫دﻫﺴﺘﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻋﺒﺪاﻟﻌﻠﻲ‪314 /‬‬ ‫درﻳﺎي ﺳﺮخ‪15 /‬‬
‫دﻫﻠﻲﻧﻮ‪387 ,338 ,242 ,214 /‬‬ ‫دزﻓﻮل‪,216 ,209 ,208 ,206 ,171 ,7 /‬‬
‫دﻳﺒﺎ‪ ،‬اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ‪379 /‬‬ ‫‪700 ,292 ,232 ,228‬‬
‫دﻳﺒﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ‪379 /‬‬ ‫دﺳﺘﻐﻴﺐ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺟﻮاد )آﻳﺖاﷲ(‪213 ,212 /‬‬
‫دﻳﺮزﻣﻦ )ﺧﺎﻧﻢ(‪73 ,67 /‬‬ ‫دﺳﺘﻐﻴﺐ‪ ،‬ﻋﺒﺪاﻟﺤﺴﻴﻦ )آﻳﺖاﷲ(‪692 ,139 /‬‬
‫دﻳﺰﻳﻦ‪611 /‬‬ ‫دﺷﻴﻚ‪ ،‬ﺟﺮج‪505 /‬‬
‫دﻳﻮ‪ ،‬ﻣﺎرﺷﺎل‪76 /‬‬ ‫دﻋﺎ‪ ،‬ﻣﺤﺴﻦ‪379 /‬‬
‫دﻳﻮان ﻋﺎﻟﻲ ﻛﺸﻮر‪161 ,159 /‬‬ ‫دﻓﺘﺮ ﺑﺎزرﺳﻲ دادﮔﺴﺘﺮي‪340 /‬‬
‫دﻓﺘــﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳــﮋه ﻧﻴــﺮوي ﻫـﻮاﻳـﻲ‬
‫ر‬ ‫)اﺻﻔﻬﺎن(‪676 /‬‬
‫راﺑﺮﺗﺰ‪ ،‬ﺟﻴﻤﺰ )ﺳﺮوان(‪580 /‬‬ ‫دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ )ﺗﻬﺮان(‪/‬‬
‫رادﭘﻮر‪ ،‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ‪650 ,648 /‬‬ ‫‪,512 ,502 ,499 ,480 ,479 ,470 ,455‬‬
‫رادﻳﻮ اف‪ .‬ﺑﻲ‪ .‬آي‪459 /‬‬ ‫‪549 ,548 ,546 ,545 ,531 ,514‬‬
‫‪  724‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫رﺿﺎﺋﻴﻪ )اروﻣﻴﻪ(‪,229 ,197 ,192 ,171 ,49 /‬‬ ‫رادﻳﻮ اﻳﺮان‪,224 ,216 ,157 ,120 ,119 /‬‬
‫‪,612 ,602 ,599 ,598 ,596 ,388 ,387 ,275‬‬ ‫‪,599 ,579 ,408 ,342 ,322 ,301 ,269‬‬
‫‪699 ,686 ,685 ,640 ,623 ,622 ,620 ,619‬‬ ‫‪704 ,700 ,699 ,696 ,659 ,644 ,613‬‬
‫رﺿﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻳﺎر‪379 /‬‬ ‫رادﻳﻮ ﺑﻲ‪ .‬ﺑﻲ‪ .‬ﺳﻲ‪,165 ,163 ,148 ,72 /‬‬
‫رﺿﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻲ‪18 /‬‬ ‫‪,278 ,277 ,273 ,269 ,266 ,203 ,169‬‬
‫رﺿﻮي‪ ،‬ﺳﺎﺟﺪ‪491 ,337 ,299 /‬‬ ‫‪,368 ,367 ,344 ,322 ,319 ,301 ,300‬‬
‫رﻓﺴﻨﺠﺎن‪202 /‬‬ ‫‪,420 ,411 ,389 ,385 ,384 ,383 ,377‬‬
‫رم‪387 ,349 ,171 ,161 ,159 /‬‬ ‫‪,641 ,635 ,597 ,580 ,463 ,462 ,461‬‬
‫رﻣﺰي ﻋﻄﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺣﺴﻦ‪379 /‬‬ ‫‪671 ,658‬‬
‫رﻣﺰي‪ ،‬ﻛﻠﺘﻮس‪364 /‬‬ ‫رادﻳﻮ ﺗﻞآوﻳﻮ‪658 /‬‬
‫روﺑﻞ‪ ،‬ﺑﺮاﻳﺎن‪44 /‬‬ ‫رادﻳﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻠﻲ اﻳﺮان‪,115 ,111 ,17 /‬‬
‫روﺣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮر‪379 ,145 /‬‬ ‫‪,278 ,222 ,221 ,193 ,181 ,139 ,117‬‬
‫رودﺳﺮ‪229 /‬‬ ‫‪,482 ,478 ,458 ,417 ,342 ,322 ,319‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ آﺗﺶ‪340 /‬‬ ‫‪,666 ,612 ,599 ,598 ,597 ,596 ,581‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ آﻫﻨﮓ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪357 /‬‬ ‫‪671‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ آﻳﻨﺪﮔﺎن‪283 /‬‬ ‫رادﻳﻮ ﺻﺪاي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪,597 ,580 ,424 /‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ اراده آذرﺑﺎﻳﺠﺎن‪344 /‬‬ ‫‪699‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ اﻃﻼﻋﺎت‪599 ,273 ,209 ,199 /‬‬ ‫رادﻳﻮ ﻣﺴﻜﻮ‪697 ,669 ,410 ,203 /‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﻳﻤﺰ ﻟﻨﺪن‪389 ,348 /‬‬ ‫راﻛﻔﻠﺮ‪ ،‬ﻧﻠﺴﻮن‪56 ,47 /‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎﻳﻤﺰ ﻣﺎﻟﻲ‪163 /‬‬ ‫رام‪ ،‬ﻫﻮﺷﻨﮓ‪110 /‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ‪220 ,85 /‬‬ ‫راﻣﺒﺪ‪ ،‬ﻫﻼﻛﻮ‪40 ,18 ,17 /‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ زوددوﻳﭻ زاﻳﺘﻮﻧﮓ‪162 /‬‬ ‫راور‪223 /‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ ﺳﺘﺎره اﺳﻼم‪342 /‬‬ ‫رﺑﺎﻧﻲ ﺷﻴﺮازي )آﻳﺖاﷲ(‪77 /‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻣﺎ‪492 ,357 /‬‬ ‫رﺑﻴﻌﻲ‪ ،‬اﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ )ﺳﭙﻬﺒﺪ(‪,88 ,48 ,46 /‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ ﻛﻴﻬﺎن )اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل(‪,152 ,172 ,18 ,15 /‬‬ ‫‪504 ,339 ,291 ,267‬‬
‫‪320 ,206 ,203‬‬ ‫رﺟﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺣﺴﻦﻋﻠﻲ‪435 /‬‬
‫روزﻧﺎﻣـﻪ ﻛﻴﻬــﺎن‪,273 ,199 ,174 ,148 ,97 /‬‬ ‫رﺣﻴﻤﻲ‪ ،‬رﺳﻮل‪379 ,156 ,132 /‬‬
‫‪320 ,283 ,278 ,275‬‬ ‫رﺣﻴﻤﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ )ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ(‪31 /‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ ﮔﺎردﻳﻦ‪147 /‬‬ ‫رزازﻳﺎن‪ ،‬ﻋﻠﻲاﺻﻐﺮ‪132 /‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ ﻟﻮﻣﻮﻧﺪ‪519 ,411 /‬‬ ‫رﺳﻮﻟﻲ‪ ،‬ﺣﺴﻦ‪283 /‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ ﻟﻴﺒﺮاﺳﻴﻮن‪210 /‬‬ ‫رﺷﺖ‪699 ,611 ,313 ,236 /‬‬
‫روزﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﭽﺴﺘﺮ ﮔﺎردﻳﻦ‪147 ,146 /‬‬ ‫رﺿﺎﺋﻴﺎن )ﺳﺮﮔﺮد(‪550 /‬‬
‫‪725‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫زﻧﮕﻨﻪ‪ ،‬اﺑﺮاﻫﻴﻢ‪379 /‬‬ ‫روزﻧﺎﻣﻪ واﺷﻨﮕﺘﻦ ﭘﺴﺖ‪298 ,297 ,7 /‬‬


‫زوﻧﻴﺲ‪ ،‬ﻣﺎروﻳﻦ‪409 /‬‬ ‫روزﻧﺎﻣﻪ ﻫﺮاﻟﺪ ﺗﺮﻳﺒﻴﻮن‪297 /‬‬
‫زﻳﺸﻚ‪88 ,85 ,84 ,63 ,15 /‬‬ ‫روﺳﻴﻪ‪369 ,219 ,56 /‬‬
‫روم‪505 /‬‬
‫ژ‬ ‫روﻣﺎﻧﻲ‪110 /‬‬
‫ژاﭘﻦ‪413 ,331 ,309 /‬‬ ‫رﻳﺎﺿﻲ‪ ،‬ﻋﺒﺪاﷲ‪,189 ,182 ,170 ,135 /‬‬
‫ژاﻧﺪارﻣﺮي اﻳﺮان‪549 /‬‬ ‫‪379‬‬
‫ژﻧﻮ‪72 /‬‬ ‫رﻳﭽﺎردﺳﻮن‪ ،‬ﺳﺎﻣﻲ‪83 ,76 ,63 /‬‬
‫ژﻧﻮﺳﻜﻮ )ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم(‪676 ,674 /‬‬ ‫رﻳﭽﺎرز‪ ،‬ﻣﺮي‪449 /‬‬
‫ژﻳﺴﻜﺎردﺳﺘﻦ‪517 ,350 ,349 ,213 /‬‬ ‫رﻳﺪ )ﻣﻌﺎون وزارت ﺧﺎرﺟﻪ(‪697 ,140 /‬‬
‫رﻳﺸﺘﺮ )ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم(‪676 ,674 /‬‬
‫س‬ ‫رﻳﮕﺎن‪ ،‬روﻧﺎﻟﺪ‪55 ,54 /‬‬
‫ﺳﺎﺗﻠﺮ‪ ،‬ﻫﺎروﻟﺪ‪453 ,364 /‬‬ ‫رﻳﻨﻮ‪174 ,141 ,98 ,74 ,57 ,54 ,48 ,22 /‬‬
‫ﺳﺎدﻟﺮ )ژﻧﺮال(‪74 /‬‬ ‫رﻳﻨﻬﺎرت )ﺳﻔﻴﺮ(‪55 /‬‬
‫ﺳﺎري‪571 ,357 ,346 ,291 /‬‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋـﺎت دﻓـﺎﻋﻲ )واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ(‪/‬‬ ‫ز‬
‫‪,296 ,293 ,279 ,269 ,268 ,267 ,262 ,261‬‬ ‫زاﺑﻞ‪603 ,579 /‬‬
‫‪,345 ,339 ,337 ,315 ,312 ,311 ,310 ,303‬‬ ‫زاد )اﺳﺘﺎﻧﺪار(‪102 /‬‬
‫‪,426 ,414 ,386 ,385 ,368 ,359 ,358 ,352‬‬ ‫زاﻧﮕﺎس‪ ،‬ﭼﺎك‪503 /‬‬
‫‪,521 ,500 ,496 ,494 ,493 ,469 ,467 ,432‬‬ ‫زاﻫﺪان‪603 ,579 ,319 ,292 ,236 ,68 /‬‬
‫‪,609 ,600 ,590 ,582 ,565 ,555 ,537 ,523‬‬ ‫زاﻫﺪي‪ ،‬ﻓﻀﻞاﷲ‪110 ,102 /‬‬
‫‪,689 ,686 ,676 ,664 ,645 ,637 ,632 ,621‬‬ ‫زاﻫﺪي‪ ،‬اردﺷﻴﺮ‪,219 ,197 ,195 ,21 /‬‬
‫‪701 ,694‬‬ ‫‪693 ,668 ,620 ,596 ,595 ,562 ,379‬‬
‫ﺳـﺎزﻣﺎن اﻃﻼﻋﺎت و اﻣﻨﻴﺖ ﻛﺸﻮر )ﺳﺎواك(‪,11 /‬‬ ‫زاﻫﺪي‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪ‪314 /‬‬
‫‪,109 ,99 ,98 ,79 ,77 ,61 ,35 ,34 ,33 ,32‬‬ ‫زرهﭘﺮوان‪ ،‬م‪449 /.‬‬
‫‪,216 ,215 ,205 ,203 ,202 ,192 ,187 ,136‬‬ ‫زرﻳﻦﭘﻮر‪ ،‬ﻋﻼءاﻟﺪﻳﻦ‪195 /‬‬
‫‪,240 ,236 ,234 ,233 ,232 ,225 ,224 ,221‬‬ ‫زﻧﺠﺎن‪,292 ,243 ,228 ,192 ,171 ,7 /‬‬
‫‪,283 ,255 ,254 ,253 ,250 ,249 ,248 ,242‬‬ ‫‪330 ,306 ,299‬‬
‫‪,513 ,506 ,411 ,377 ,356 ,330 ,321 ,289‬‬ ‫زﻧﺠﺎﻧﻲ‪ ،‬اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ )آﻳﺖاﷲ(‪77 /‬‬
‫‪,615 ,614 ,591 ,576 ,574 ,568 ,560 ,559‬‬ ‫زﻧﺪان اوﻳﻦ‪206 /‬‬
‫‪,673 ,657 ,649 ,631 ,627 ,624 ,623 ,617‬‬ ‫زﻧﺪان ﻗﺼﺮ‪692 ,455 ,213 ,206 /‬‬
‫‪705 ,676 ,675 ,674‬‬ ‫زﻧﺪان ﻛﺮج‪213 /‬‬
‫‪  726‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺳﺘﺎد ﻣﺸﺘﺮك ارﺗﺶ اﻳﺮان‪337 /‬‬ ‫ﺳـﺎزﻣـﺎن اﻣـﻮر اداري و اﺳﺘﺨﺪاﻣﻲ ﻛﺸﻮر‪/‬‬
‫ﺳﺘﻮدهﻧﻴﺎ‪ ،‬اﺣﻤﺪ‪170 ,169 /‬‬ ‫‪161‬‬
‫ﺳﺠﺎدي‪ ،‬ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ )ﺳﻨﺎﺗﻮر(‪189 /‬‬ ‫ﺳــﺎزﻣﺎن اﻧـﺮژي اﺗﻤـﻲ اﻳﺮان‪,166 ,134 /‬‬
‫ﺳﺤﺎﺑﻲ‪ ،‬ﻳﺪاﷲ‪125 /‬‬ ‫‪171 ,170 ,169 ,167‬‬
‫ﺳﺪ رﺿﺎﺷﺎه ﻛﺒﻴﺮ‪630 ,593 /‬‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن اوﻗﺎف‪336 ,102 /‬‬
‫ﺳﺪ ﻛﺮج‪700 /‬‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺑﻮدﺟﻪ‪,189 ,184 ,32 /‬‬
‫ﺳﺪ ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ ﺷﺎه ﭘﻬﻠﻮي‪630 /‬‬ ‫‪306 ,301 ,286 ,200‬‬
‫ﺳﺮاﺟﻲ )ﺳﺮوان(‪678 /‬‬ ‫ﺳـﺎزﻣـﺎن ﺧـﺪﻣـﺎت اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ‬
‫ﺳـﺮﻓـﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﻞ ﻧﻴـﺮوﻫﺎي ﻣﺴـﻠﺢ آﻣﺮﻳﻜـﺎ در‬ ‫اﻳﺮان‪243 ,242 /‬‬
‫اﻗﻴﺎﻧﻮس آرام‪217 /‬‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن زﻧﺎن‪130 /‬‬
‫ﺳـﺮﻓـﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﻞ ﻧﻴـﺮوﻫﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ در‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻋﻔﻮ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻞ‪577 ,44 /‬‬
‫اروﭘﺎ‪214 /‬‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺑﺮ درآﻣﺪ آﻣﺮﻳﻜﺎ )‪73 /(IRS‬‬
‫ﺳﺮواﻧﺖ‪350 ,349 /‬‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﺧﻠﻖ اﻳﺮان‪,353 ,317 /‬‬
‫ﺳﻄﻮﺗﻲ‪ ،‬ﻳﺪاﷲ‪683 /‬‬ ‫‪558 ,544‬‬
‫ﺳﻌﺎدت‪ ،‬ﻓﺘﺢاﷲ‪162 /‬‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺴﺘﺸﺎري اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪269 /‬‬
‫ﺳﻌﺎدﺗﻤﻨﺪ‪ ،‬اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ )ﺳﭙﻬﺒﺪ(‪268 /‬‬ ‫ﺳـﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪,429 ,,334 ,292 ,74 /‬‬
‫ﺳﻌﺪي )ﺷﺎﻋﺮ(‪253 /‬‬ ‫‪445‬‬
‫ﺳﻌﻴﺪ‪ ،‬ﺟﻮاد‪189 ,188 ,182 ,170 ,161 /‬‬ ‫ﺳﺎف )ﺳﺎزﻣﺎن آزادﻳﺒﺨﺶ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ(‪350 /‬‬
‫ﺳﻔﺎرت آﻟﻤﺎن ﻓﺪرال )ﭘﺎرﻳﺲ(‪,496 ,297 ,210 /‬‬ ‫ﺳﺎﻻرﺟﺎف‪255 ,254 ,243 /‬‬
‫‪516‬‬ ‫ﺳﺎﻻﻣﻦ‪97 /‬‬
‫ﺳﻔﺎرت آﻟﻤﺎن ﻓﺪرال )ﺗﻬﺮان(‪510 ,496 /‬‬ ‫ﺳﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺣﺴﻦ‪379 /‬‬
‫ﺳﻔﺎرت آﻣﺮﻳﻜﺎ )ﺗﻬﺮان(‪ /‬اﻛﺜﺮ ﺻﻔﺤﺎت‬ ‫ﺳﺎﻧﺘﺎﺑﺎرﺑﺎرا )ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم(‪529 /‬‬
‫ﺳﻔﺎرت اردن )ﺗﻬﺮان(‪427 /‬‬ ‫ﺳﺎﻧﺪرز )ﻛﻠﻨﻞ(‪72 ,71 /‬‬
‫ﺳﻔﺎرت اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ )ﺗﻬﺮان(‪567 /‬‬ ‫ﺳﺒﺰوار‪683 ,682 /‬‬
‫ﺳﻔﺎرت اﻧﮕﻠﻴﺲ )ﺗﻬﺮان(‪,41 ,38 ,37 ,23 /‬‬ ‫ﺳﺘﺎد ﺑﺰرگ ارﺗﺸﺘﺎران‪368 ,119 ,118 /‬‬
‫‪,270 ,269 ,265 ,261 ,257 ,256 ,165 ,164‬‬ ‫ﺳﺘﺎد ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ اداره ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي‬
‫‪,496 ,430 ,400 ,326 ,304 ,291 ,276 ,273‬‬ ‫ﻫﻮاﻳﻲ‪,446 ,440 ,419 ,381 ,361 ,104 /‬‬
‫‪584 ,567 ,565‬‬ ‫‪542 ,535 ,525 ,509 ,498‬‬
‫ﺳﻔﺎرت اﻳﺘﺎﻟﻴﺎ )ﺗﻬﺮان(‪496 /‬‬ ‫ﺳــﺘﺎد ﻓـﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ‪/‬‬
‫ﺳﻔﺎرت اﻳﺮان )ﻧﺎﻳﺮوﺑﻲ(‪22 /‬‬ ‫‪596‬‬
‫ﺳﻔﺎرت ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن )ﺗﻬﺮان(‪687 /‬‬ ‫ﺳــﺘﺎد ﻣـﺮﻛـﺰي ﺷـﺮﻛـﺖ ﺑﻴـﻦاﻟﻤﻠﻠـﻲ ﺑﻞ‬
‫ﺳﻔﺎرت ﺟﻤﻬﻮري ﺧﻠﻖ ﭼﻴﻦ )ﺗﻬﺮان(‪272 /‬‬ ‫ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ‪676 /‬‬
‫‪727‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫‪,150‬‬ ‫‪,149‬‬ ‫‪,145‬‬ ‫‪,143‬‬ ‫‪,139‬‬


‫‪,137 ,135 ,133‬‬ ‫ﺳﻔﺎرت ﺧﺎرﻃﻮم )ﺗﻬﺮان(‪20 /‬‬
‫‪,173‬‬ ‫‪,171‬‬ ‫‪,168‬‬ ‫‪,163‬‬ ‫‪,162‬‬
‫‪,159 ,157 ,153‬‬ ‫ﺳﻔﺎرت ﺷﻮروي )واﺷﻨﮕﺘﻦ(‪465 /‬‬
‫‪,198‬‬ ‫‪,196‬‬ ‫‪,193‬‬ ‫‪,191‬‬ ‫‪,190‬‬
‫‪,186 ,184 ,178‬‬ ‫ﺳﻔﺎرت ﻋﺮاق )ﺗﻬﺮان(‪633 /‬‬
‫‪,217‬‬ ‫‪,214‬‬ ‫‪,211‬‬ ‫‪,210‬‬ ‫‪,208‬‬
‫‪,206 ,204 ,201‬‬ ‫ﺳﻔﺎرت ﻓﺮاﻧﺴﻪ )ﺗﻬﺮان(‪,466 ,196 ,192 /‬‬
‫‪,232‬‬ ‫‪,231‬‬ ‫‪,229‬‬ ‫‪,227‬‬ ‫‪,226‬‬
‫‪,223 ,221 ,220‬‬ ‫‪517 ,496‬‬
‫‪,256‬‬ ‫‪,253‬‬ ‫‪,251‬‬ ‫‪,247‬‬ ‫‪,241 ,236 ,234‬‬
‫‪,243‬‬ ‫ﺳﻔﺎرت ﻛﺎﻧﺎدا )ﺗﻬﺮان(‪479 /‬‬
‫‪,275‬‬ ‫‪,274‬‬ ‫‪,265‬‬ ‫‪,264‬‬ ‫‪,263‬‬
‫‪,260 ,258 ,257‬‬ ‫ﺳﻔﺎرت ﻣﺼﺮ )ﺗﻬﺮان(‪463 /‬‬
‫‪,300‬‬ ‫‪,295‬‬ ‫‪,293‬‬ ‫‪,291‬‬ ‫‪,290‬‬
‫‪,286 ,284 ,276‬‬ ‫ﺳﻔﺎرت ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪ )ﺗﻬﺮان(‪541 /‬‬
‫‪,323‬‬ ‫‪,322‬‬ ‫‪,319‬‬ ‫‪,314‬‬ ‫‪,309‬‬
‫‪,307 ,305 ,303‬‬ ‫ﺳﻘﺰ‪222 ,221 /‬‬
‫‪,345‬‬ ‫‪,343‬‬ ‫‪,341‬‬ ‫‪,340‬‬ ‫‪,338‬‬
‫‪,337 ,331 ,330‬‬ ‫ﺳﻜﻮرد )ژﻧﺮال(‪88 ,63 /‬‬
‫‪,363‬‬ ‫‪,362‬‬ ‫‪,358‬‬ ‫‪,357‬‬ ‫‪,355‬‬
‫‪,352 ,351 ,349‬‬ ‫ﺳﻤﻨﺎن‪,603 ,579 ,476 ,393 ,332 ,330 /‬‬
‫‪,384‬‬ ‫‪,381‬‬ ‫‪,377‬‬ ‫‪,375‬‬ ‫‪,374‬‬
‫‪,373 ,365 ,364‬‬ ‫‪608‬‬
‫‪,422‬‬ ‫‪,420‬‬ ‫‪,418‬‬ ‫‪,415‬‬ ‫‪,414‬‬
‫‪,412 ,409 ,389‬‬ ‫ﺳﻤﻴﻌﻲ‪ ،‬ﻋﺒﺪاﻟﺤﺴﻴﻦ‪379 /‬‬
‫‪,455‬‬ ‫‪,453‬‬ ‫‪,448‬‬ ‫‪,439‬‬ ‫‪,437‬‬
‫‪,432 ,426 ,424‬‬ ‫ﺳﻤﻴﻌﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ‪134 /‬‬
‫‪,508‬‬ ‫‪,504‬‬ ‫‪,503‬‬ ‫‪,492‬‬ ‫‪,489‬‬
‫‪,467 ,463 ,460‬‬ ‫ﺳﻨﺠﺎﺑﻲ‪ ،‬ﻛﺮﻳﻢ‪,194 ,172 ,156 ,125 /‬‬
‫‪,554‬‬ ‫‪,550‬‬ ‫‪,545‬‬ ‫‪,542‬‬ ‫‪,536‬‬
‫‪,534 ,529 ,513‬‬ ‫‪,220 ,219 ,217 ,212 ,198 ,197 ,196‬‬
‫‪,587‬‬ ‫‪,578‬‬ ‫‪,573‬‬ ‫‪,572‬‬ ‫‪,569‬‬
‫‪,565 ,564 ,555‬‬ ‫‪,235 ,234 ,233 ,232 ,230 ,229 ,227‬‬
‫‪,643‬‬ ‫‪,636‬‬ ‫‪,631‬‬ ‫‪,621‬‬ ‫‪,616‬‬
‫‪,599 ,593 ,590‬‬ ‫‪,299 ,298 ,295 ,255 ,254 ,248 ,247‬‬
‫‪,670‬‬ ‫‪,668‬‬ ‫‪,662‬‬ ‫‪,660‬‬ ‫‪,658‬‬
‫‪,653 ,651 ,645‬‬ ‫‪,339 ,335 ,308 ,307 ,306 ,301 ,300‬‬
‫‪,694‬‬ ‫‪,693‬‬ ‫‪,691‬‬ ‫‪,686‬‬ ‫‪,684‬‬
‫‪,682 ,674 ,672‬‬ ‫‪,553 ,507 ,497 ,496 ,382 ,345 ,340‬‬
‫‪707 ,701 ,698‬‬ ‫‪,660 ,659 ,658 ,613 ,597 ,566 ,562‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‪ ،‬ﺗﺮوي ال‪483 ,474 /.‬‬ ‫‪704 ,699 ,685 ,682‬‬
‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‪ ،‬ﺗﺮوي‪447 /‬‬ ‫ﺳﻨﺪﻳﻜﺎي ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن‪283 ,170 ,169 /‬‬
‫ﺳﻮﻣﺎﻟﻲ‪353 /‬‬ ‫ﺳﻨﻘﺮ ﻋﻠﻴﺎ‪192 /‬‬
‫ﺳﻬﺮاﺑﻴﺎن‪ ،‬ﭘﺮوﻳﺰ‪220 /‬‬ ‫ﺳﻨﻨﺪج‪,249 ,248 ,243 ,242 ,197 /‬‬
‫ﺳﻲ‪ .‬ﻻ‪ ،‬روﺑﺮت‪355 /‬‬ ‫‪686 ,685 ,608 ,476 ,393 ,357 ,292‬‬
‫ﺳﻴﺎ )ﺳﺎزﻣﺎن ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ(‪,195 ,119 ,45 /‬‬ ‫ﺳﻮﺋﻴﺲ‪381 /‬‬
‫‪,673 ,658 ,652 ,487 ,401 ,221 ,220 ,217‬‬ ‫ﺳﻮﺑﺮ‪48 /‬‬
‫‪691‬‬ ‫ﺳﻮرﻧﺴﻮن‪ ،‬ﺑﺎب‪47 /‬‬
‫ﺳﻴﻒﻧﺎدري‪ ،‬ﻏﻼﻣﻌﻠﻲ‪379 /‬‬ ‫ﺳﻮرﻳﻪ‪196 ,36 /‬‬
‫ﺳﻴﻨﻤﺎ رﻛﺲ آﺑﺎدان‪106 ,97 /‬‬ ‫ﺳﻮﻟﻴﻮان‪ ،‬وﻳﻠﻴﺎم‪,55 ,54 ,52 ,47 ,17 ,9 /‬‬
‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﭘﺮي )ﺑﻬﻤﻦ(‪313 /‬‬ ‫‪,128 ,126 ,115 ,114 ,96 ,75 ,72 ,62‬‬
‫‪  728‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﺮﻛﺖ ‪514 /GAC‬‬ ‫ش‬


‫ﺷﺮﻛﺖ ‪663 ,401 ,237 /GTE‬‬ ‫ﺷﺎخ آﻓﺮﻳﻘﺎ‪14 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ‪403 /LSC‬‬ ‫ﺷﺎدﻟﻮ‪139 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ‪513 /TRW‬‬ ‫ﺷﺎﻓﺮ‪ ،‬ﺗﻲ‪ .‬ﺋﻲ )ﺳﺮﻫﻨﮓ(‪580 ,271 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ آﮔﻮﺳﺘﺎ‪176 ,93 /‬‬ ‫ﺷﺎهاﻣﻴﺮي‪ ،‬ﻋﺒﺪو‪379 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ آي‪.‬ﺑﻲ‪.‬ام‪399 ,287 ,282 ,251 /‬‬ ‫ﺷﺎﻫﭙﻮر )ﺳﻠﻤﺎس(‪699 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞﺳﺎزي ﻓﻮرد‪437 ,435 ,56 ,47 /‬‬ ‫ﺷﺎهﺣﺴﻴﻦ‪518 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ اس‪ .‬آ‪ .‬اس‪308 /‬‬ ‫ﺷﺎﻫﺪي‪ ،‬ﺑﺎﻗﺮ‪367 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد اوﻳﻞ‪594 ,438 /‬‬ ‫ﺷﺎهﻗﻠﻲ‪ ،‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ‪379 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ اﺳﻜﻮ )ﻧﻔﺘﻲ(‪,322 ,321 ,319 ,10 /‬‬ ‫ﺷﺎﻫﻤﻴﺮي‪428 /‬‬
‫‪,661 ,653 ,652 ,623 ,588 ,587 ,497 ,438‬‬ ‫ﺷﺎﻫﻨﺪه‪ ،‬ﺑﻬﺮوز‪644 /‬‬
‫‪701 ,669 ,666 ,664 ,663‬‬ ‫ﺷﺎﻫﻲ )ﻗﺎﺋﻢﺷﻬﺮ(‪699 ,63 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ اﻛﺴﻮن‪321 /‬‬ ‫ﺷﺎﻫﻴﻦﺷﻬﺮ‪485 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﺲ‪485 /‬‬ ‫ﺷﺎﻳﮕﺎن‪ ،‬رﺿﺎ‪134 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ اﻳﭙﺎك‪315 ,231 /‬‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻲ ﺑﻲ اس‪299 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ اﻳﺰ اﻳﺮان‪442 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺎء‪ ،‬ﺟﻠﻴﻞ‪326 ,177 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ اﻳﮕﺎت‪464 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪403 ,398 /LSC‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ اﻳﺮان‪184 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪397 /USN‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﻞ ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ‪,91 ,90 ,86 ,5 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ اﺳﺘﻨﻮﻳﻚ‪397 /‬‬
‫‪,149 ,121 ,120 ,57 ,50 ,22 ,21 ,93 ,92‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻚ دﻳﺘـﺎ ﺳـﺮوﻳﺲ‪,396 /‬‬
‫‪,284 ,282 ,245 ,237 ,211 ,209 ,185 ,151‬‬ ‫‪402‬‬
‫‪,359 ,347 ,337 ,321 ,318 ,315 ,314 ,287‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪404 /‬‬
‫‪,447 ,446 ,445 ,442 ,427 ,401 ,386 ,363‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺟﻨﺮال ﺗﻠﻔﻦ‪485 /‬‬
‫‪,485 ,484 ,479 ,474 ,473 ,453 ,452 ,448‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻮﻻر ﺗﻮرﺑﻴﻦ‪399 /‬‬
‫‪677 ,674 ,641 ,635 ,606 ,534 ,528‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﺘﺮل دﻳﺘﺎ ﻛﻮرﭘﺮﻳﺸﻦ‪,282 ,250 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎرﺳﻮن‪578 /‬‬ ‫‪287‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﮕﺰاس‪287 ،282 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻻﻛﻬﻴﺪ‪,399 ,397 ,396 ,395 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺟﻨﺮال اﻟﻜﺘﺮﻳﻚ‪406 ,219 /‬‬ ‫‪521 ,401‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺟﻨﺮال ﻣﻮﺗﻮرز‪46 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻚداﻧﻠﺪ داﮔﻼس‪400 /‬‬
‫ﺷـﺮﻛﺖ ﺟـﻬﺎﻧﻲ ﺧﺪﻣﺎت ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻫﺎي ﻧﻮرﺗﺮاپ‪/‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪,417 ,406 ,405 ,404 ,397 /BHI‬‬
‫‪510 ,452 ,443 ,364 ,274‬‬ ‫‪475‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻖاﻟﻌﻤﻞ ﻛﺎري ﺑﻞ‪505 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ‪403 /DAF‬‬
‫‪729‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺮﺳﻨﺖ‪67 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ راﻛﻮل اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل‪547 /‬‬


‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﻲ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ‪473 ,397 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي آﻣﻮزﺷﻲ راﺗﻴﺌﻮن‪457 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻮرﺗﺮوپ‪443 ,274 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻜﻮرﺳﻜﻲ‪528 ,453 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺮﻳﺲ اﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎل‪287 ,282 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻠﻮاﻧﻴﺎ‪446 ,422 ,396 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﺳﺎزي ﻻﻛﻬﻴﺪ‪,399 ,221 ,121 /‬‬ ‫ﺷـﺮﻛـﺖ ﺻـﻨﺎﻳﻊ ﻫـﻮاﻳﻲ ﮔﺮوﻣﻦ )ﺷﻴﺮاز(‪/‬‬
‫‪633 ,555 ,546 ,505 ,473 ,421 ,403‬‬ ‫‪,398 ,274 ,264 ,157 ,145 ,143 ,134‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﺳﺎزي ﻫﻴﻮز‪176 /‬‬ ‫‪,503 ,487 ,486 ,445 ,444 ,401 ,399‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ‪312 /MAC‬‬ ‫‪,531 ,530 ,529 ,526 ,525 ,524 ,516‬‬
‫ﺷـﺮﻛﺖ ﻫـﻮاﭘﻴﻤـﺎﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ )ﭘﺎنآﻣﺮﻳﻜﻦ(‪,118 /‬‬ ‫‪676 ,674 ,624 ,540 ,534‬‬
‫‪,293 ,277 ,266 ,259 ,251 ,249 ,247 ,241‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻴﺮﻛﻼف‪589 /‬‬
‫‪,537 ,496 ,473 ,430 ,375 ,309 ,308 ,295‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺎن‪85 /‬‬
‫‪707 ,706 ,703 ,689 ,577 ,555‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺸﺘﻴﺮاﻧﻲ آرﻳﺎ‪134 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﺳﻜﺎﻧﺪﻳﻨﺎوي‪309 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﮔﻮﻟﺪ‪57 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ الﻋﺎل اﺳﺮاﺋﻴﻞ‪707 ,699 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻻﭘﻜﻮ‪315 ,231 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻳﺮان )اﻳﺮاناﻳﺮ(‪,190 ,121 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻻوون ﭘﺘﺮوﻟﻴﻮم‪399 /‬‬
‫‪,251 ,249 ,248 ,247 ,242 ,241 ,193 ,191‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات‪,259 ,258 ,185 ,184 /‬‬
‫‪,272 ,267 ,266 ,259 ,258 ,256 ,255 ,254‬‬ ‫‪,363 ,347 ,346 ,315 ,314 ,313 ,307‬‬
‫‪,291 ,284 ,283 ,278 ,277 ,275 ,274 ,273‬‬ ‫‪591 ,576‬‬
‫‪,308 ,306 ,305 ,296 ,295 ,294 ,293 ,292‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺮﻳﺴﻮن ﻧﻮدﺳﻮن‪399 /‬‬
‫‪,384 ,375 ,374 ,324 ,315 ,314 ,312 ,310‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﭘﺘﺮوﺷﻴﻤﻲ اﻳﺮان‪167 ,166 /‬‬
‫‪,633 ,632 ,621 ,601 ,537 ,526 ,439 ,438‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان‪,133 ,55 ,15 /‬‬
‫‪707 ,695 ,688 ,660 ,685 ,659‬‬ ‫‪,198 ,197 ,185 ,184 ,178 ,177 ,174‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻳﺮﻓﺮاﻧﺲ‪,312 ,309 ,295 /‬‬ ‫‪,288 ,261 ,259 ,258 ,232 ,231 ,199‬‬
‫‪703 ,496 ,466 ,465‬‬ ‫‪,354 ,349 ,332 ,306 ,305 ,292 ,291‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺮﻳﺘﻴﺶ اﻳﺮوﻳﺰ‪,703 ,309 /‬‬ ‫‪,382 ,373 ,372 ,370 ,365 ,364 ,357‬‬
‫‪706‬‬ ‫‪,464 ,462 ,439 ,389 ,387 ,384 ,383‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﺳﻮﺋﻴﺲاﻳﺮ‪,703 ,309 ,295 /‬‬ ‫‪,622 ,618 ,599 ,591 ,587 ,586 ,497‬‬
‫‪706‬‬ ‫‪,661 ,659 ,653 ,652 ,644 ,643 ,632‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻟﻮﻓﺖﻫﺎﻧﺰا‪,312 ,309 ,308 /‬‬ ‫‪701 ,697 ,695 ,690 ,688 ,678 ,663‬‬
‫‪706 ,703 ,496‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﺎزل ﻣﻠﻲ )ﺷﺮﻛﺖ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ(‪63 /‬‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻳﻮﻧﺎﻳﺘﺪ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي‪287 ,282 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﺎب‪630 /‬‬
‫ﺷﺮود‪ ،‬ﺟﺎن‪89 /‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻓﻴﺮوز‪201 /‬‬
‫‪  730‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﺷﻬﺮﻛﺮد‪163 ,162 /‬‬ ‫ﺷﺮﻳﺪان‪ ،‬ژاﻧﺖ‪451 ,450 /‬‬


‫ﺷﻬﺮﻳﺎر‪186 /‬‬ ‫ﺷﺮﻳﺪان‪ ،‬ﻓﺮاﻧﺴﻴﺲ‪451 ,450 /‬‬
‫ﺷﻬﻨﺎز )ژﻧﺮال(‪676 /‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪار‪336 /‬‬
‫ﺷﻴﺒﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻋﺒﺪاﷲ )رﺋﻴﺲ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان(‪,218 /‬‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪاري‪ ،‬ﺳﻴﺪﻛﺎﻇﻢ )آﻳﺖاﷲ(‪,7 ,6 /‬‬
‫‪291‬‬ ‫‪,82 ,81 ,79 ,78 ,77 ,76 ,43 ,41 ,27 ,8‬‬
‫ﺷــﻴﺦ ﺑﻬﺎﻳــﻲ )رﺋﻴﺲ اﺗﺎق اﺻﻨﺎف(‪445 ,134 /‬‬ ‫‪,145 ,144 ,143 ,128 ,127 ,111 ,106‬‬
‫ﺷﻴﺦاﻻﺳﻼم )وزﻳﺮ ﺑﻬﺪاري(‪73 /‬‬ ‫‪,229 ,205 ,156 ,155 ,154 ,148 ,146‬‬
‫ﺷﻴﺦاﻻﺳﻼم زاده‪ ،‬ﺷﺠﺎعاﻟﺪﻳﻦ‪642 ,379 ,132 /‬‬ ‫‪,301 ,255 ,251 ,248 ,247 ,233 ,230‬‬
‫ﺷﻴﺦﺑﻬﺎﻳﻲ‪ ،‬رﺿﺎ‪283 /‬‬ ‫‪,540 ,536 ,417 ,363 ,356 ,355 ,336‬‬
‫ﺷﻴﺮوﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ )ﺻﻠﻴﺐ ﺳﺮخ اﻳﺮان(‪/‬‬ ‫‪620 ,563 ,541‬‬
‫‪340 ,243 ,242 ,181‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﻒاﻣـﺎﻣـﻲ‪ ،‬ﺟﻌﻔـﺮ‪,116 ,108 ,107 /‬‬
‫ﺷﻴﺮاز‪,64 ,63 ,53 ,48 ,22 ,21 ,16 ,15 ,3 /‬‬ ‫‪,137 ,135 ,134 ,133 ,131 ,130 ,129‬‬
‫‪,120 ,116 ,115 ,105 ,104 ,88 ,87 ,68 ,65‬‬ ‫‪,153 ,150 ,149 ,146 ,145 ,143 ,138‬‬
‫‪,169 ,159 ,150 ,147 ,142 ,139 ,132 ,127‬‬ ‫‪,194 ,189 ,186 ,182 ,168 ,162 ,156‬‬
‫‪,272 ,266 ,257 ,254 ,232 ,213 ,209 ,208‬‬ ‫‪,222 ,221 ,216 ,211 ,205 ,204 ,195‬‬
‫‪,342 ,340 ,339 ,332 ,306 ,292 ,282 ,277‬‬ ‫‪,250 ,249 ,248 ,242 ,235 ,234 ,225‬‬
‫‪,393 ,384 ,366 ,354 ,351 ,350 ,346 ,343‬‬ ‫‪,336 ,326 ,325 ,286 ,275 ,264 ,260‬‬
‫‪,467 ,466 ,463 ,437 ,429 ,416 ,407 ,406‬‬ ‫‪460 ,348 ,340‬‬
‫‪,555 ,554 ,529 ,528 ,525 ,507 ,497 ,476‬‬ ‫ﺷﻔﺎ‪ ،‬ﺷﺠﺎعاﻟﺪﻳﻦ‪379 /‬‬
‫‪,588 ,587 ,579 ,578 ,575 ,574 ,565 ,562‬‬ ‫ﺷﻔﺮ )ﺳﺮﻫﻨﮓ(‪112 /‬‬
‫‪,600 ,598 ,597 ,596 ,595 ,594 ,593 ,592‬‬ ‫ﺷﻔﻘﺖ‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮ )ارﺗﺸﺒﺪ(‪31 /‬‬
‫‪,618 ,617 ,615 ,612 ,608 ,603 ,602 ,601‬‬ ‫ﺷﻠﺰﻳﻨﮕﺮ‪264 /‬‬
‫‪,661 ,644 ,643 ,640 ,636 ,623 ,622 ,620‬‬ ‫ﺷﻠﻨﺒﺮﮔﺮ‪,56 ,55 ,54 ,53 ,48 ,46 ,21 /‬‬
‫‪,699 ,696 ,686 ,685 ,671 ,670 ,669 ,663‬‬ ‫‪278 ,173 ,140 ,111 ,97 ,75 ,72 ,67‬‬
‫‪703‬‬ ‫ﺷﻤﺲآﺑﺎدي )آﻳﺖاﷲ(‪161 /‬‬
‫ﺷﻴﺮازي‪ ،‬ﺳﻴﺪﻋﺒﺪاﷲ )آﻳﺖاﷲ(‪,336 ,335 ,175 /‬‬ ‫ﺷﻮراي اﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻲ‪516 /‬‬
‫‪671 ,669 ,649 ,417 ,363 ,355‬‬ ‫ﺷﻮراي ﭘﻮل‪201 /‬‬
‫ﺷﻴﺮازي )ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ اﻣﻮر ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي(‪/‬‬ ‫ﺷﻮراي ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان‪162 ,159 /‬‬
‫‪408 ,377‬‬ ‫ﺷﻮﺷﺘﺮ‪306 ,7 /‬‬
‫ﺷﻴﺮاﻧﻲ‪ ،‬ﻓﺘﺤﻌﻠﻲ )ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار(‪99 /‬‬ ‫ﺷﻬﺮ ري‪589 ,79 /‬‬
‫ﺷﻴﺮوان‪637 ,636 ,491 /‬‬ ‫ﺷﻬﺮداري ﺗﻬﺮان‪186 ,184 /‬‬
‫ﺷﻔﺮ )ﺳﺮﻫﻨﮓ(‪469 ,141 ,74 /‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺿﺎ‪512 /‬‬
‫‪731‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫ﻃﺎﻫﺮي‪ ،‬اﻣﻴﺮ )روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر(‪152 /‬‬ ‫ﺷﻴﻜﺎﮔﻮ‪409 /‬‬


‫ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ‪649 ,314 /‬‬ ‫ﺷﻴﻞ )ﭘﺮزﻳﺪﻧﺖ(‪55 /‬‬
‫ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻋﺒﺪاﻟﻜﺮﻳﻢ‪134 /‬‬ ‫ﺷﻴﻮﭼﻨﻜﻮ‪221 /‬‬
‫ﻃﺒﺲ‪235 ,234 ,174 ,162 ,158 ,156 /‬‬
‫ﻃﻼﻳﻲ ﻣﻴﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬اﺻﻐﺮ‪379 /‬‬ ‫ص‬
‫ﻃﻮﺳﻴﻮﻧﺪ )دﻛﺘﺮ(‪648 /‬‬ ‫ﺻﺎدق وزﻳﺮي‪ ،‬اﺣﻤﺪﻋﻠﻲ‪630 ,439 /‬‬
‫ﻃﻮﻓﺎﻧﻴﺎن )ارﺗﺸﺒﺪ(‪379 ,157 ,83 ,15 /‬‬ ‫ﺻﺎدق وزﻳﺮي‪ ،‬ﺻﺪراﻟﺪﻳﻦ‪82 /‬‬
‫ﺻﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻧﺸﺎه‪379 /‬‬
‫ظ‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻲ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻲ‪306 /‬‬
‫ﻇﺮﻳﻒ‪ ،‬ﻋﺒﺎس‪220 /‬‬ ‫ﺻﺪام ﺣﺴﻴﻦ‪179 /‬‬
‫ﻇﻔﺎر‪47 /‬‬ ‫ﺻﺪر‪ ،‬ﺻﺪراﻟﺪﻳﻦ‪171 /‬‬
‫ﻇﻠﻲ )درﻳﺎدار(‪379 /‬‬ ‫ﺻﺪر‪ ،‬ﻣﻮﺳﻲ )اﻣﺎم(‪171 ,169 /‬‬
‫ﻇﻬﻴﺮي‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ‪379 /‬‬ ‫ﺻﺪرﻳﻪ‪ ،‬ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻴﻢ‪435 /‬‬
‫ﺻﺪﻳﻘﻲ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ‪,641 ,640 ,637 /‬‬
‫ع‬ ‫‪686 ,682 ,664 ,660 ,659 ,658 ,642‬‬
‫ﻋﺎﺷﻮرا‪,383 ,382 ,373 ,339 ,323 ,159 /‬‬ ‫ﺻﻔﺎري‪ ،‬ﭘﺮوﻳﺰ‪379 /‬‬
‫‪,497 ,487 ,481 ,467 ,464 ,419 ,410 ,388‬‬ ‫ﺻﻔﺮي‪ ،‬رﺣﻴﻢ‪192 /‬‬
‫‪,554 ,552 ,541 ,539 ,536 ,528 ,523 ,514‬‬ ‫ﺻﻔﻲﭘﻮر‪ ،‬ﻋﻠﻲاﻛﺒﺮ‪134 /‬‬
‫‪,587 ,585 ,582 ,575 ,564 ,563 ,562 ,560‬‬ ‫ﺻﻼﺣﻲ )ژﻧﺮال(‪120 /‬‬
‫‪,634 ,626 ,624 ,618 ,615 ,614 ,610 ,593‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ اﻳﺮان‪,463 ,346 ,301 ,232 /‬‬
‫‪676 ,675 ,663 ,662‬‬ ‫‪661 ,602 ,599 ,586 ,585 ,580 ,528‬‬
‫ﻋﺎﻗﻠﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻗﺮ‪682 /‬‬
‫ﻋﺎﻟﻢزاده‪ ،‬آﻟﻜﺲ‪630 /‬‬ ‫ض‬
‫ﻋﺎﻣﻠﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ )وزﻳﺮ اﻃﻼﻋﺎت(‪,139 ,53 /‬‬ ‫ﺿﺮﻏﺎم‪ ،‬اﻣﻴﺮﻗﻠﻲ‪379 /‬‬
‫‪243 ,233 ,148‬‬ ‫ﺿﺮﻏﺎﻣﻲ )ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ(‪379 /‬‬
‫ﻋﺎﻣﻠﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻗﺮ‪133 /‬‬
‫ﻋﺎﻣﻠﻲ‪ ،‬رﺿﺎ‪200 /‬‬ ‫ط‬
‫ﻋﺒﺎﺳﻲ‪79 /‬‬ ‫ﻃـﺎﻟﻘـﺎﻧـﻲ‪ ،‬ﺳـﻴﺪﻣﺤﻤﻮد )آﻳﺖاﷲ(‪,77 ,8 /‬‬
‫ﻋﺪل‪ ،‬ﭘﺮوﻳﺰ‪48 /‬‬ ‫‪,542 ,497 ,492 ,409 ,342 ,341 ,236‬‬
‫ﻋﺮاق‪,173 ,169 ,130 ,106 ,79 ,77 ,45 ,13 /‬‬ ‫‪684 ,591 ,566 ,553 ,548‬‬
‫‪,236 ,228 ,212 ,198 ,180 ,179 ,178 ,175‬‬ ‫ﻃﺎﻫﺮي‪ ،‬ﺳﻴﺪ ﺟﻼلاﻟﺪﻳﻦ )ﺣﺠﺖاﻻﺳﻼم(‪/‬‬
‫‪561 ,511 ,510 ,342 ,341‬‬ ‫‪132 ,106 ,89 ,85‬‬
‫‪  732‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻓــﺮﻣﺎﻧﺪﻫـﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎت وﻳـﮋه ﻧﻴـﺮوي ﻫـﻮاﻳــﻲ‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎن ﺳﻌﻮدي‪14 /‬‬


‫)واﺷﻨﮕﺘﻦ(‪,548 ,546 ,545 ,531 ,514 ,455 /‬‬ ‫ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ )ﺳﺮﮔﺮد(‪99 /‬‬
‫‪549‬‬ ‫ﻋﻈﻴﻤﻲ )وزﻳﺮ ﺟﻨﮓ(‪649 ,266 /‬‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت وﻳﮋه ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﻋﻘﻴﻠﻲ )ﭘﺪر ﭘﺮوﻳﺰ ﻋﻘﻴﻠﻲ(‪34 /‬‬
‫)ﺗﻬﺮان(‪530 /‬‬ ‫ﻋﻘﻴﻠﻲ‪ ،‬ﭘﺮوﻳﺰ‪33 /‬‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺎن‪ ،‬ﺧﺪاداد‪379 /‬‬ ‫ﻋﻠﻢ‪ ،‬اﺳﺪاﷲ‪249 /‬‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺎن‪ ،‬ﻓﻴﺮوز‪379 /‬‬ ‫ﻋﻠﻤﺰاده‪631 /‬‬
‫ﻓﺮودﮔﺎه اﺻﻔﻬﺎن‪549 /‬‬ ‫ﻋﻠﻲ رﺿﺎﺋﻲ‪388 /‬‬
‫ﻓﺮودﮔﺎه دوﺷﺎنﺗﭙﻪ‪315 /‬‬ ‫ﻋﻤﺎن‪561 ,353 /‬‬
‫ﻓﺮودﮔﺎه ﻣﻬﺮآﺑﺎد‪,241 ,207 ,190 ,118 ,57 /‬‬
‫‪,315 ,312 ,310 ,309 ,303 ,295 ,259 ,251‬‬ ‫غ‬
‫‪,537 ,449 ,439 ,384 ,375 ,360 ,346 ,316‬‬ ‫ﻏﻔﺎري‪ ،‬اﺣﻤﺪ )ﺗﻴﻤﺴﺎر(‪686 ,685 /‬‬
‫‪,567 ,566 ,565 ,559 ,556 ,555 ,553 ,547‬‬ ‫ﻏﻴﺎﺛﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ‪379 /‬‬
‫‪,677 ,632 ,623 ,604 ,601 ,582 ,580 ,578‬‬
‫‪705 ,703 ,689‬‬ ‫ف‬
‫ﻓﺮوﻏﻲ‪ ،‬ﻣﺤﺴﻦ‪336 ,189 /‬‬ ‫ﻓﺎﺗﺢ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻲ‪379 /‬‬
‫ﻓﺮوﻏﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﻮد‪660 ,21 /‬‬ ‫ﻓﺎرس )اﺳﺘﺎن(‪692 /‬‬
‫ﻓﺮوﻫﺮ‪ ،‬دارﻳﻮش‪,300 ,293 ,255 ,248 ,156 /‬‬ ‫ﻓﺎﻟﻜﻮ )ﺧﺎﻧﻢ(‪54 /‬‬
‫‪659 ,507 ,497 ,496 ,306 ,301‬‬ ‫ﻓﺎﻟﻤﺮ‪63 /‬‬
‫ﻓﺮي‪ ،‬ﻫﺎرﭘﺮس‪,57 ,55 ,49 ,46 ,22 ,15 ,6 /‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﻤﻮت )ﺳﺮﻫﻨﮓ(‪111 /‬‬
‫‪335 ,72 ,63‬‬ ‫ﻓﺨﺮﺷﻔﺎﻫﻲ‪ ،‬ارﺳﻄﻮ‪379 /‬‬
‫ﻓﺮﻳﺪن‪603 ,579 /‬‬ ‫ﻓﺮازﻣﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮرج‪599 /‬‬
‫ﻓﺮﻳﺰر‪44 /‬‬ ‫ﻓﺮاﻧﺴﻪ‪,192 ,185 ,156 ,112 ,82 ,34 /‬‬
‫ﻓﺴﺎ‪228 /‬‬ ‫‪,213 ,212 ,210 ,209 ,198 ,196 ,195‬‬
‫ﻓﻀﻠﻲ )ﺗﻴﻤﺴﺎر(‪375 ,259 /‬‬ ‫‪,466 ,464 ,447 ,350 ,349 ,298 ,219‬‬
‫ﻓﻼح‪ ،‬رﺿﺎ‪379 /‬‬ ‫‪700 ,664 ,519 ,518 ,517 ,516 ,513‬‬
‫ﻓﻼور‪ ،‬ﻟﺲ‪505 /‬‬ ‫ﻓﺮاﻧﻜﻔﻮرت‪505 /‬‬
‫ﻓﻠﺴﻔﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻲ )ﺣﺠﺖاﻻﺳﻼم(‪125 ,80 /‬‬ ‫ﻓﺮﺧﻨﺪر )ﺳﺮﻣﻬﻨﺪس(‪185 /‬‬
‫ﻓﻮرﺑﺰ‪ ،‬ﺗﺎم‪90 ,89 /‬‬ ‫ﻓﺮد رازي‪428 /‬‬
‫ﻓﻮﻻدﮔﺮ‪132 /‬‬ ‫ﻓﺮدوﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺴﻴﻦ )ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ(‪379 /‬‬
‫ﻓﻮﻻدي‪ ،‬ﺣﺴﻦ‪283 /‬‬ ‫ﻓﺮﺷﭽﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻲ‪158 ,156 /‬‬
‫ﻓﻮﻟﺒﺮاﻳﺖ‪85 /‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاري ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺸﻬﺪ‪133 /‬‬
‫‪733‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫ﻗﻤﻲ )آﻳﺖاﷲ(‪,610 ,591 ,588 ,587 ,585 /‬‬ ‫ﻓﻮﻟﻲ‪ ،‬درﻳﺎﺳﺎﻻر‪88 /‬‬
‫‪694 ,647 ,620‬‬ ‫ﻓﻴﺮﺑﻮرن‪ ،‬ﻟﻲ )ﺳﺮﮔﺮد(‪511 /‬‬
‫ﻗﻤﻲ‪ ،‬ﺣﺎج ﺣﺴﻦ‪77 /‬‬ ‫ﻓﻴﺮوزﻣﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺻﺮ )ﺳﭙﻬﺒﺪ(‪31 /‬‬
‫ﻗﻤﻲ‪ ،‬ﻋﻴﻦاﷲ‪142 /‬‬ ‫ﻓﻴﺸﺖ‪ ،‬ﺟﻮ‪298 ,297 /‬‬
‫ﻗﻮاﻣﻴﺎن‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻫﺎدي‪379 /‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻴﭗ )ﭘﺮﻧﺲ(‪423 /‬‬
‫ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺻﻔﺮ‪226 /‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻴﭙﺲ )ﻛﻠﻨﻞ(‪85 /‬‬

‫ك‬ ‫ق‬
‫ﻛﺎﻧﻮن اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ‪609 ,404 ,401 ,395 /‬‬ ‫ﻗﺎﺳﻢﻟﻮ )وزﻳﺮ اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ(‪266 /‬‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‪578 /‬‬ ‫ﻗـﺎﺿـﻲ ﺷـﺮﻳﻌﺖﭘﻨـﺎﻫـﻲ‪ ،‬اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ‪,217 /‬‬
‫ﻛﻠﻤﻨﺖ‪290 ,289 /‬‬ ‫‪221 ,220‬‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ )ﺗﺒﺮﻳﺰ(‪559 /‬‬ ‫ﻗﺪوﻣﻲ‪ ،‬ﻓﺎروق‪350 /‬‬
‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ‪404 ,401 /‬‬ ‫ﻗﺬاﻓﻲ‪ ،‬ﻣﻌﻤﺮ‪179 /‬‬
‫ﻛﻮﻳﺖ‪561 /‬‬ ‫ﻗﺮهﺑﺎﻏﻲ‪266 /‬‬
‫ﻛﺎﺑﻞ‪,334 ,242 ,214 ,83 ,80 ,42 ,17 ,16 /‬‬ ‫ﻗﺰوﻳﻦ‪323 ,313 ,282 ,116 ,78 /‬‬
‫‪387‬‬ ‫ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺣﺒﻴﺐاﷲ‪691 /‬‬
‫ﻛﺎﺗﻮزﻳﺎن )ﺗﻴﻤﺴﺎر(‪649 /‬‬ ‫ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺧﺴﺮو‪492 /‬‬
‫ﻛﺎخ اﻟﻴﺰه‪519 ,518 ,517 ,516 /‬‬ ‫ﻗﺸـﻘﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤـﺪﺣﺴـﻴﻦ ﺧﺎن‪,692 ,691 /‬‬
‫ﻛﺎخ ﺟﻮاﻧﺎن‪35 ,34 ,26 ,25 ,24 /‬‬ ‫‪693‬‬
‫ﻛﺎخ رﺿﺎﺷﺎه‪563 /‬‬ ‫ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻣﻠﻚﻣﻨﺼﻮر ﺧﺎن‪691 /‬‬
‫ﻛﺎخ ﺳﻌﺪآﺑﺎد‪548 /‬‬ ‫ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻧﺎﺻﺮﺧﺎن‪693 ,692 /‬‬
‫ﻛﺎخ ﺳﻔﻴﺪ‪649 ,334 /‬‬ ‫ﻗﺸﻘﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻫﻮﻣﻦ ﺧﺎن‪691 /‬‬
‫ﻛﺎخ ﻣﻠﻚآﺑﺎد‪651 /‬‬ ‫ﻗﻄﺐزاده‪ ،‬ﺻﺎدق‪492 ,357 /‬‬
‫ﻛﺎخ ﻧﻴﺎوران‪,560 ,548 ,544 ,421 ,300 ,121 /‬‬ ‫ﻗﻄﺒﻲ‪ ،‬رﺿﺎ‪379 ,139 /‬‬
‫‪612 ,602 ,598 ,597 ,584‬‬ ‫ﻗﻠﻲرام‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻲ‪379 /‬‬
‫ﻛﺎخ ورﺳﺎي‪298 /‬‬ ‫ﻗﻢ‪,19 ,18 ,17 ,16 ,9 ,8 ,7 ,6 ,5 ,4 ,3 /‬‬
‫ﻛﺎراﻛﺎس‪,338 ,334 ,332 ,265 ,264 ,260 /‬‬ ‫‪,45 ,43 ,41 ,38 ,29 ,28 ,26 ,23 ,20‬‬
‫‪343‬‬ ‫‪,158 ,116 ,106 ,105 ,104 ,99 ,80 ,76‬‬
‫ﻛﺎرﺗﺮ )ﻫﻤﺴﺮ ﺟﻴﻢ ﻛﺎرﺗﺮ(‪53 /‬‬ ‫‪,251 ,228 ,226 ,224 ,163 ,162 ,161‬‬
‫ﻛﺎرﺗﺮ‪ ،‬ﺟﻴﻤﻲ‪,212 ,197 ,95 ,55 ,48 ,12 /‬‬ ‫‪,492 ,410 ,408 ,385 ,355 ,330 ,311‬‬
‫‪,387 ,386 ,385 ,377 ,376 ,357 ,288 ,213‬‬ ‫‪,612 ,611 ,599 ,598 ,597 ,596 ,536‬‬
‫‪669 ,649 ,448 ,413 ,411 ,389‬‬ ‫‪651 ,617 ,615 ,613‬‬
‫‪  734‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪694 ,686 ,685‬‬ ‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ‪92 /SIESICOM‬‬


‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن‪249 ,181 ,138 ,125 /‬‬ ‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﭘﭙﺴﻲﻛﻮﻻ‪60 ,25 ,24 /‬‬
‫ﻛﺮﻣﺎن‪,209 ,202 ,192 ,138 ,105 ,68 ,65 /‬‬ ‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﭘﻠﻲ اﻛﺮﻳﻞ اﻳﺮان )اﺻﻔﻬﺎن(‪,93 /‬‬
‫‪,233 ,224 ,223 ,221 ,220 ,218 ,214 ,213‬‬ ‫‪193 ,191 ,175 ,102‬‬
‫‪699 ,647 ,578 ,353 ,352 ,322 ,319‬‬ ‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺗﺮاﻛﺘﻮرﺳﺎزي )ﺗﺒﺮﻳﺰ(‪,652 ,192 /‬‬
‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه‪,171 ,169 ,134 ,122 ,119 ,105 ,4 /‬‬ ‫‪653‬‬
‫‪,233 ,232 ,228 ,209 ,208 ,207 ,181 ,180‬‬ ‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ذوبآﻫﻦ آرﻳﺎﻣﻬﺮ )اﺻﻔﻬﺎن(‪199 /‬‬
‫‪,463 ,393 ,333 ,331 ,330 ,323 ,282 ,236‬‬ ‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦﺳﺎزي )اراك(‪653 ,652 /‬‬
‫‪678 ,608 ,594 ,528 ,476‬‬ ‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ وﺳﺘﻴﻨﮕﻬﺎوس‪,97 ,73 ,72 ,55 /‬‬
‫ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻫﺎن‪314 ,236 ,5 /‬‬ ‫‪467 ,407‬‬
‫ﻛﺮه ﺟﻨﻮﺑﻲ‪14 /‬‬ ‫ﻛﺎرﻟﺘﻮن‪95 ,85 ,64 ,53 /‬‬
‫ﻛﺮﻳﺴﺘﻮﻓﺮ‪,562 ,552 ,551 ,537 ,354 ,117 /‬‬ ‫ﻛﺎزرون‪116 /‬‬
‫‪,596 ,595 ,594 ,590 ,588 ,586 ,575 ,569‬‬ ‫ﻛﺎﺷﺎن‪344 ,229 /‬‬
‫‪661‬‬ ‫ﻛﺎﺷﺎﻧﻲ‪ ،‬اﺣﻤﺪ‪379 /‬‬
‫اﻟﻜﺴﺎﻧﺪر‪64 ,63 ,47 /‬‬ ‫ﻛﺎﻇﻤﻲ‪ ،‬داوود‪379 /‬‬
‫ﻛﻼرك )ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ(‪20 /‬‬ ‫ﻛﺎﻓﻲ )ﺣﺠﺖاﻻﺳﻼم(‪107 ,106 /‬‬
‫ﻛﻠﻤﻨﺖ‪ ،‬ﻛﺎرل‪288 /‬‬ ‫ﻛﺎﻟﻴﺴﻮن واﻟﻴﻨﮓ‪ ،‬ﺟﺎن )ﻛﻠﻨﻞ(‪,236 ,121 /‬‬
‫ﻛﻠﻨﻲ )درﻳﺎدار(‪56 /‬‬ ‫‪238‬‬
‫ﻛﻠﻲ‪ ،‬ﻟﻴﻨﺪا‪89 /‬‬ ‫ﻛﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ‪123 /‬‬
‫ﻛﻠﻴﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻳﻮﺳﻒ‪644 /‬‬ ‫ﻛـﺎﻟﻴﻨــﺰ‪ ،‬ف )درﻳـﺎدار(‪,613 ,490 ,409 /‬‬
‫ﻛﻠﻴﺴﺎي ﻗﺪﻳﺴﻴﻦ‪505 ,501 /‬‬ ‫‪705 ,627‬‬
‫ﻛﻠﻴﺴﺎي ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﻴﺘﻲ‪46 /‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺎدا‪337 ,219 ,196 /‬‬
‫ﻛﻤﭙﺮ‪ ،‬راﻟﻒ‪ .‬ﺳﻲ )ﺳﺮوان(‪528 ,453 /‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺎل ﭘﺎﻧﺎﻣﺎ‪53 /‬‬
‫ﻛﻤﻴﺘﻪ اﺟﺮاﻳﻲ ﺷﻮراي ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ‪/‬‬ ‫ﻛﺎﻧﻠﻲ‪ ،‬ﺟﺎن‪49 /‬‬
‫‪14‬‬ ‫ﻛﺎﻧﻮن وﻛﻼي اﻳﺮان‪,180 ,156 ,82 ,80 /‬‬
‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺎزﻳﻬﺎي آﺳﻴﺎﻳﻲ‪283 /‬‬ ‫‪460 ,458 ,216 ,190 ,181‬‬
‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ﭘﺎرﻳﺲ‪171 /‬‬ ‫ﻛﺎون‪ ،‬ران‪298 ,297 /‬‬
‫ﻛﻤﻴﺘﻪ دﻓﺎع از آزادي و ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪,136 ,135 /‬‬ ‫ﻛﺒﻮﺗﺮآﻫﻨﮓ‪233 ,228 /‬‬
‫‪462 ,459 ,458 ,416 ,249 ,158‬‬ ‫ﻛﺮاﭼﻲ‪338 ,334 /‬‬
‫ﻛـﻤﻴﺘﻪ دﻓـﺎع از زﻧﺪاﻧﻴـﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ در اﻳﺮان‪,160 /‬‬ ‫ﻛﺮﺑﻼ‪410 ,79 ,77 /‬‬
‫‪458‬‬ ‫ﻛﺮﺗﺲ )ژﻧﺮال(‪123 ,97 /‬‬
‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻗﻀﺎﻳﻲ ﺳﻨﺎ‪216 ,85 /‬‬ ‫ﻛﺮج‪,611 ,538 ,437 ,436 ,313 ,116 /‬‬
‫‪735‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫ﻛﻮﭘﺮس )ﺳﺮﻫﻨﮓ(‪90 /‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸﺘﺮك اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ‪44 /‬‬


‫ﻛﻮرﺗﻨﻲ‪ ،‬وﻳﻠﻴﺎم‪ .‬اچ‪20 /‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴـﻴﻮن ﺣﻘـﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪/‬‬
‫ﻛﻮرس‪378 ,328 ,327 /‬‬ ‫‪75‬‬
‫ﻛﻮروﻧﺲ‪278 /‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺸﺘﺮك اﻳﺮان و اﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪53 /‬‬
‫اﻟﻜﻮﻓﺮ‪ ،‬ﻟﻮرﻳﻦ‪448 /‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺸﺘﺮك اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ‪97 /‬‬
‫ﻛﻮﻓﻠﺮ‪ ،‬ﭘﺎﻛﻮل‪365 /‬‬ ‫ﻛﻨﺪي‪ ،‬ﺟﺎن‪ .‬اف‪220 /‬‬
‫ﻛﻮﻧﮓ‪272 ,271 /‬‬ ‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ )اﺻﻔﻬﺎن(‪,69 ,57 ,19 /‬‬
‫ﻛﻮﻫﻦ‪ ،‬اﺳﺘﻔﻦ‪288 /‬‬ ‫‪,129 ,114 ,98 ,94 ,93 ,92 ,87 ,85‬‬
‫ﻛﻮﻳﭙﺮز‪ ،‬ﺗﻮﻣﺎس )ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم(‪549 /‬‬ ‫‪,211 ,209 ,174 ,150 ,149 ,132 ,131‬‬
‫ﻛﻮﻳﺖ‪,253 ,228 ,227 ,214 ,212 ,192 ,178 /‬‬ ‫‪,274 ,264 ,263 ,250 ,243 ,226 ,219‬‬
‫‪387 ,349‬‬ ‫‪,357 ,347 ,339 ,335 ,330 ,329 ,282‬‬
‫ﻛﻬﮕﻴﻠﻮﻳﻪ و ﺑﻮﻳﺮاﺣﻤﺪ‪314 ,220 /‬‬ ‫‪,614 ,587 ,570 ,534 ,515 ,452 ,435‬‬
‫ﻛﻬﻦ‪ ،‬ﻳﻮﺳﻒ )ﺳﻨﺎﺗﻮر(‪414 /‬‬ ‫‪641 ,635 ,628 ,624 ,619‬‬
‫ﻛﻴﺎ ‪ ،‬ﺣﺎجﻋﻠﻲ‪119 ,118 /‬‬ ‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ )ﺗﺒﺮﻳﺰ(‪,17 ,16 ,6 ,3 /‬‬
‫ﻛﻴﺎﻧﭙﻮر‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ‪379 /‬‬ ‫‪,139 ,90 ,44 ,31 ,30 ,27 ,23 ,22 ,18‬‬
‫ﻛﻴﺴﻴﻨﺠﺮ‪ ،‬ﻫﻨﺮي‪67 /‬‬ ‫‪,274 ,273 ,264 ,228 ,222 ,219 ,207‬‬
‫‪,616 ,589 ,532 ,491 ,461 ,499 ,388‬‬
‫گ‬ ‫‪703 ,699 ,685 ,681 ,671 ,641 ,619‬‬
‫ﮔﺎرﻧﻴﺘﺰ‪48 /‬‬ ‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕـﺮي آﻣﺮﻳﻜﺎ )ﺷﻴﺮاز(‪,19 ,9 ,6 ,3 /‬‬
‫ﮔﭽﺴﺎران‪692 ,661 ,600 ,589 ,551 ,536 /‬‬ ‫‪,347 ,331 ,330 ,274 ,132 ,64 ,32‬‬
‫ﮔﺮﮔﺎن‪,387 ,371 ,370 ,229 ,226 ,224 /‬‬ ‫‪635 ,619 ,589 ,587 ,507 ,461 ,434‬‬
‫‪508 ,388‬‬ ‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي اﻧﮕﻴﺲ‪703 ,699 ,556 /‬‬
‫ﮔﺮوه ﺗﻮﺣﻴﺪي‪211 /‬‬ ‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕﺮي ﺗﺮﻛﻴﻪ‪699 ,644 /‬‬
‫ﮔﺮوه رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ‪49 /‬‬ ‫ﻛﻨﺴﻮﻟﮕـﺮي ﻋـﺮاق )ﺧﺮﻣﺸﻬﺮ(‪198 /‬‬
‫ﮔﺮوه ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻣﻨﻴﺖ‪591 /‬‬ ‫ﻛﻨﮕــﺮه داﻧﺸﺠـﻮﻳﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﻏﻴﺮﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ‪/‬‬
‫ﮔﺮوه وﻳﮋه اﺗﺤﺎد ﻣﻠﻲ‪591 /‬‬ ‫‪172‬‬
‫ﮔﺮوه وﻳﮋه ﻣﻘﺎوﻣﺖ‪591 /‬‬ ‫ﻛﻨﮕﺮه زﻧﺎن اﻳﺮان‪39 /‬‬
‫ﮔﺮﻳﻔﻴﺚ‪ ،‬وﻳﻠﻴﺎم‪75 /‬‬ ‫ﻛﻨﻠﻲ )درﻳﺎدار(‪57 /‬‬
‫ﮔﺮﻳﻢ‪ ،‬ﭘﺎول‪669 ,666 ,663 ,661 ,112 /‬‬ ‫ﻛﻮﺑﺎ‪573 /‬‬
‫ﮔﺮﻳﻦﻻ‪ ،‬ﻣﺎرﺟﻮري‪447 /‬‬ ‫ﻛﻮﭘﺮ )ﻣﻌـﺎون وزﻳﺮ اﻣـﻮر ﺧﺎرﺟﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ(‪/‬‬
‫ﮔﺮﻳﻮز )ژﻧﺮال(‪83 ,53 /‬‬ ‫‪97 ,83‬‬
‫ﮔﺴﺖ )ژﻧﺮال(‪,53 ,48 ,47 ,46 ,21 ,15 ,14 /‬‬ ‫ﻛﻮﭘﺮ‪ ،‬دﻳﻮ‪670 ,664 ,534 ,532 /‬‬
‫‪  736‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪288 ,278 ,174‬‬ ‫‪,122 ,120 ,119 ,88 ,83 ,75 ,67 ,63‬‬
‫ﻟﻨﺪن‪,164 ,163 ,85 ,80 ,53 ,42 ,17 ,16 /‬‬ ‫‪263 ,238 ,236 ,174 ,123‬‬
‫‪,349 ,299 ,296 ,293 ,242 ,227 ,214 ,178‬‬ ‫ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎن‪163 ,162 /‬‬
‫‪663 ,561 ,387 ,353‬‬ ‫ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ )آﻳﺖاﷲ(‪,161 /‬‬
‫ﻟﻮﺋﻴﺲ‪ ،‬ﺟﺮي‪445 /‬‬ ‫‪363 ,356 ,355 ,162‬‬
‫ﻟﻮﻛﺰاﻣﺒﻮرگ‪496 /‬‬ ‫ﮔﻠﭙﺎﻳﮕـﺎﻧـﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻣﻬﺪي )ﺣﺠـﺖاﻻﺳـﻼم(‪/‬‬
‫ﻟﻮﻛﻠﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻚ‪48 /‬‬ ‫‪163 ,162 ,161‬‬
‫ﻟﻮﻧﺎزﻧﺴﻮ‪73 /‬‬ ‫ﮔﻠﻴﺰر‪ ،‬ﻣﻠﻴﺘﻮن‪67 /‬‬
‫ﻟﻮﻳﻮ‪ ،‬ﭼﺎرﻟﺰ‪157 ,151 ,150 /‬‬ ‫ﮔﻨﺠﻲ‪ ،‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ )وزﻳﺮ آﻣﻮزش و ﭘﺮورش(‪/‬‬
‫ﻟﻴﺒﻲ‪196 ,171 ,169 /‬‬ ‫‪379 ,255 ,254 ,248 ,247‬‬
‫ﻟﻴﻨﮓ‪ ،‬ﺟﻮرج‪321 /‬‬ ‫ﮔﻮﺋﻠﺰ‪,76 ,72 ,63 ,54 ,49 ,47 ,20 ,6 /‬‬
‫ﻟﻴﻮرﺗﺎش‪ ،‬ﺟﻮزف‪513 /‬‬ ‫‪141 ,140‬‬
‫ﮔﻮدرزﻧﻴﺎ‪56 /‬‬
‫م‬ ‫ﮔﻮدرزي‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ‪355 /‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴﻪ ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﺗﻮﺳﻌﻪ اﻳﺮان‪288 /‬‬ ‫ﮔﻮدوﻳﻦ‪691 /‬‬
‫ﻣﺎﺗﻴﻮز‪505 /‬‬ ‫ﮔﻮﻫﺮي‪ ،‬ﭘﺮوﻳﺰ )ﺳﺮﺗﻴﭗ(‪676 ,526 /‬‬
‫ﻣﺎرﺗﻴﻦ‪,63 ,57 ,56 ,49 ,48 ,47 ,46 ,22 ,21 /‬‬ ‫ﮔﻴﻼن‪314 ,193 /‬‬
‫‪88 ,84 ,74 ,73 ,67‬‬
‫ﻣﺎزﻧﺪران‪249 ,248 ,220 ,214 ,197 /‬‬ ‫ل‬
‫ﻣﺎﻛﻮ‪112 /‬‬ ‫ﻟﺌﻮﻧﺎرد‪ ،‬ﺟﻴﻤﺰ‪74 /‬‬
‫ﻣﺎﻟﻜﻮﻟﻢ )ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه(‪457 ,453 /‬‬ ‫ﻻﺟﻮردي‪ ،‬ﺣﺒﻴﺐ‪379 /‬‬
‫ﻣﺎﻟﻮﻧﻲ‪ ،‬ﺗﻮﻧﻲ‪528 ,247 ,241 ,185 ,120 /‬‬ ‫ﻻﻓﻠﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻚ‪49 /‬‬
‫ﻣﺎﻳﺮﺳﻮن‪350 /‬‬ ‫ﻻﮔﻮس‪,277 ,266 ,265 ,264 ,260 /‬‬
‫ﻣﺎﻳﻚ‪ ،‬ﺟﺮي ال‪ .‬اي‪422 /‬‬ ‫‪338 ,334 ,331‬‬
‫ﻣﺎﻳﻜﻞ‪ ،‬ﺑﻴﻞ‪447 ,253 ,252 /‬‬ ‫ﻻﻧﮓ )ﺳﺮﻫﻨﮓ ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ(‪120 /‬‬
‫ﻣﺘﺮﻳﻨﻜﻮ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻜﻞ‪ .‬ج‪,37 ,36 ,31 ,28 ,27 ,18 /‬‬ ‫ﻻﻫﻴﺠﻲ‪ ،‬ﻋﺒﺪاﻟﻜﺮﻳﻢ‪136 /‬‬
‫‪658 ,653 ,564 ,445 ,418 ,42‬‬ ‫ﻟﺒﻨﺎن‪584 ,573 ,417 ,56 ,37 ,36 /‬‬
‫ﻣﺘﻴﻦدﻓﺘﺮي‪ ،‬ﻫﺪاﻳﺖاﷲ‪249 ,125 ,82 /‬‬ ‫ﻟﺮﻧﺮ‪ ،‬داﻧﻴﻞ‪67 /‬‬
‫ﻣﺘﻴﻮ )ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺳﻔﺎرت(‪11 /‬‬ ‫ﻟﺸﻜﺮي )اﺳﺘﻮار(‪442 ,441 /‬‬
‫ﻣﺠﺘﻤﻊ آﻣﻮزﺷﻲ ﻛﺎوه‪90 /‬‬ ‫ﻟﻤﺐ‪ ،‬ﮔﻠﻦ‪504 ,447 ,423 /‬‬
‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﭘﺘﺮوﺷﻴﻤﻲ )ﺷﻴﺮاز(‪652 /‬‬ ‫ﻟﻤﺒﺮاﻛﻴﺲ‪ ،‬ﺟﻮرج‪,53 ,49 ,22 ,21 ,15 /‬‬
‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﻔﺮﻳﺤﻲ ﺟﺰﻳﺮه ﻛﻴﺶ‪210 ,209 /‬‬ ‫‪,83 ,80 ,78 ,76 ,74 ,72 ,67 ,63 ,56‬‬
‫‪737‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫ﻣﺮادﻳﺎن )ﺳﺮوان(‪99 /‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺑﻬﺸﻬﺮ‪199 /‬‬


‫ﻣﺮاﻏﻪ‪292 ,28 ,23 /‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ‪199 /‬‬
‫ﻣﺮاﻛﺶ‪56 ,48 /‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻟﻮﻳﺰان‪580 ,579 /‬‬
‫ﻣﺮﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ‪336 ,200 ,195 /‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ‪,128 ,107 ,85 ,77 ,75 ,66 /‬‬
‫ﻣﺮﻋﺸﻲ ﻧﺠﻔﻲ )آﻳﺖاﷲ(‪649 ,196 /‬‬ ‫‪,155 ,150 ,149 ,146 ,138 ,134 ,133‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺨﺎﺑﺮات ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪/‬‬ ‫‪,189 ,182 ,168 ,160 ,158 ,157 ,156‬‬
‫‪400‬‬ ‫‪,339 ,338 ,320 ,319 ,222 ,216 ,205‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻫﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈﺎﻣﻲ‪401 /‬‬ ‫‪,507 ,388 ,387 ,369 ,354 ,351 ,340‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ آﻣﻮزش ﻫﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ‪676 /‬‬ ‫‪681‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ اﻳﺮان‪528 /‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ‪,216 ,205 ,168 ,99 /‬‬
‫ﻣﺮﻛـﺰ آﻣﻮزﺷـﻲ اﻧﺠﻤﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ‪/‬‬ ‫‪338 ,222‬‬
‫‪682‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺆﺳﺴﺎن‪342 ,341 /‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﺗﻬﺮان‪63 /‬‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ آﺗﺶ‪342 /‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻃﺒﻲ ﺷﻬﻨﺎز‪649 ,647 /‬‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ اﻣﻴﺪ اﻳﺮان‪134 /‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻃﺒﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺼﺪق ‪649 ,647 /‬‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ ﺗﺎﻳﻤﺰ‪387 /‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ اﻳﺮان و آﻣﺮﻳﻜﺎ‪317 /‬‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ ﺗﻬﺮان ﻣﺼﻮر‪134 /‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻓﺮاﻧﺴﻪ )اﺻﻔﻬﺎن(‪34 /‬‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ دﻧﻴﺎ‪134 /‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻓﺮاﻧﺴﻪ )ﺗﺒﺮﻳﺰ(‪34 /‬‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ رﻧﮕﻴﻦﻛﻤﺎن‪172 /‬‬
‫ﻣﺮﻧﺪ‪28 ,23 /‬‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ ﺳﻔﻴﺪ و ﺳﻴﺎه‪134 /‬‬
‫ﻣﺰﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮر‪225 /‬‬ ‫ﻣﺠﻠﻪ ﻓﺮدوﺳﻲ‪134 /‬‬
‫ﻣﺰﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ )ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ(‪379 /‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪي‪53 ,49 /‬‬
‫ﻣﮋدﻫﻲ‪234 ,195 /‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪﻳﻪ‪ ،‬ﻧﺎﺻﺮ‪220 /‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻗﺮ‪379 /‬‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻲ )ﺷﻴﺦ(‪144 /‬‬
‫ﻣﺴـﺠﺪ آﺑـﻲ )ﺣﺴﻴﻨﻴﻪ ارﺷﺎد(‪,422 ,421 ,420 /‬‬ ‫ﻣﺤﻼﺗﻲ )آﻳﺖاﷲ(‪692 ,615 /‬‬
‫‪550 ,548 ,547 ,544 ,427 ,423‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻲ‪137 ,136 /‬‬
‫ﻣﺴﺠﺪ اﻋﻈﻢ ﺗﺠﺮﻳﺶ‪85 /‬‬ ‫ﻣﺪرﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ )اﺻﻔﻬﺎن(‪452 /‬‬
‫ﻣﺴﺠﺪ اﻣﺎم زﻣﺎن‪566 /‬‬ ‫ﻣﺪرﺳﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﻫﺎ )ﺗﻬﺮان(‪,400 ,314 /‬‬
‫ﻣﺴﺠﺪ ﺟﻤﻌﻪ )اﺻﻔﻬﺎن(‪624 /‬‬ ‫‪497 ,443 ,422‬‬
‫ﻣﺴﺠﺪ ﺟﻤﻌﻪ )ﺗﻬﺮان(‪456 ,197 /‬‬ ‫ﻣﺪرﺳﻪ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ‪18 /‬‬
‫ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺴﻴﻦآﺑﺎد‪61 ,60 ,59 /‬‬ ‫ﻣﺪرﺳﻪ ﭘﺮوﻳﻦ‪35 /‬‬
‫ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺴﻴﻨﻲ‪11 ,10 /‬‬ ‫ﻣﺪرﺳــﻪ ﻛـﺎﻣﻴﻮﻧﻴﺘـﻲ )ﺗﻬﺮان(‪,423 ,417 /‬‬
‫ﻣﺴﺠﺪ ﺳﻠﻴﻤﺎن‪699 ,611 /‬‬ ‫‪444 ,443‬‬
‫‪  738‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻈﺎﻫﺮي‪138 /‬‬ ‫ﻣﺴﺠﺪ ﺳﻴﺪ‪89 /‬‬


‫ﻣﻌﺎون‪ ،‬ﺑﻬﻤﻦ‪589 /‬‬ ‫ﻣﺴﺠﺪ ﻗﺒﺎ‪434 ,430 ,197 ,125 /‬‬
‫ﻣﻌﺘﻤﺪي )وزﻳﺮ ﭘﺴـﺖ و ﺗﻠﮕﺮاف و ﺗﻠﻔﻦ(‪,189 /‬‬ ‫ﻣﺴﺠﺪ ﻛﺮﻣﺎن‪647 ,214 /‬‬
‫‪266 ,205‬‬ ‫ﻣﺴﺠﺪ ﻣﺼﻠﻲ )اﺻﻔﻬﺎن(‪549 ,444 /‬‬
‫ﻣﻌﺮوف‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ‪546 /‬‬ ‫ﻣﺴﻌﻮدي‪283 /‬‬
‫ﻣﻌﻴﻨﻲ‪52 ,51 ,49 /‬‬ ‫ﻣﺴﻘﻂ‪387 ,242 ,214 /‬‬
‫ﻣﻌﻴﻨﻴﺎن‪ ،‬ﻧﺼﺮتاﷲ‪340 /‬‬ ‫ﻣﺴﻜﻮ‪,496 ,387 ,291 ,178 ,161 ,53 /‬‬
‫ﻣﻔﺘﺢ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ )آﻳﺖاﷲ(‪136 ,125 /‬‬ ‫‪594‬‬
‫ﻣﻔﻴﺪي‪ ،‬ﺷﻤﺲاﻟﺪﻳﻦ‪693 ,649 ,336 /‬‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ‪,52 ,51 ,49 ,38 ,29 ,27 ,8 ,7 /‬‬
‫ﻣﻘـﺪم ﻣـﺮاﻏـﻪاي‪ ،‬رﺣﻤـﺖاﷲ‪,221 ,190 ,136 /‬‬ ‫‪,116 ,112 ,106 ,105 ,84 ,79 ,76 ,67‬‬
‫‪222‬‬ ‫‪,218 ,217 ,207 ,177 ,175 ,171 ,127‬‬
‫ﻣﻘﺪم‪ ،‬اﻳﺮج )ﺳﭙﻬﺒﺪ(‪268 /‬‬ ‫‪,341 ,338 ,317 ,300 ,299 ,236 ,229‬‬
‫ﻣﻘﺪم‪ ،‬ﻧﺎﺻﺮ‪233 ,187 ,80 ,79 ,77 /‬‬ ‫‪,356 ,355 ,353 ,348 ,344 ,343 ,342‬‬
‫ﻣﻜﻴﻨﺘﻮش‪ ،‬ﻟﻴﻨﺪا‪452 /‬‬ ‫‪,372 ,371 ,370 ,369 ,363 ,361 ,357‬‬
‫ﻣﻚ ﻛﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻻري‪84 /‬‬ ‫‪,408 ,406 ,393 ,388 ,387 ,377 ,376‬‬
‫ﻣﻚ ﮔﺎﻓﻲ‪ ،‬دﻳﻮﻳﺪ‪,71 ,62 ,35 ,34 ,19 ,6 ,4 /‬‬ ‫‪,557 ,555 ,491 ,476 ,462 ,417 ,416‬‬
‫‪,177 ,153 ,152 ,144 ,131 ,104 ,90 ,89 ,86‬‬ ‫‪,585 ,579 ,577 ,576 ,567 ,565 ,558‬‬
‫‪,572 ,527 ,526 ,453 ,452 ,444 ,356 ,246‬‬ ‫‪,597 ,596 ,594 ,591 ,588 ,587 ,586‬‬
‫‪629 ,627‬‬ ‫‪,613 ,612 ,611 ,608 ,603 ,599 ,598‬‬
‫ﻣﻚ ﮔﻴﻞ‪ ،‬ﺟﻮ‪529 /‬‬ ‫‪,640 ,639 ,622 ,620 ,619 ,617 ,615‬‬
‫ﻣﻜﺰﻳﻜﻮ‪,331 ,277 ,266 ,265 ,264 ,260 /‬‬ ‫‪,667 ,651 ,650 ,649 ,648 ,647 ,642‬‬
‫‪369 ,353 ,338 ,334 ,332‬‬ ‫‪,693 ,689 ,686 ,682 ,671 ,670 ,669‬‬
‫ﻣﻚﻧﺎل‪ ،‬ﻣﺎﻳﻚ‪534 ,335 ,334 /‬‬ ‫‪703 ,699 ,696 ,694‬‬
‫ﻣﻜﻨﺰي‪ ،‬ﻛﻠﻨﻞ‪56 ,47 /‬‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺐ‪ ،‬ﺷﻤﺲاﻟﻤﻠﻮك‪379 /‬‬
‫ﻣﻼﻳﺮ‪598 /‬‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح زاده )ﺳﻨﺎﺗﻮر(‪563 ,320 ,283 /‬‬
‫ﻣﻠﻚﺧﺴﺮوي )ﺳﺮﺗﻴﭗ(‪99 /‬‬ ‫ﻣﺼﺒﺎﺣﻲ‪139 /‬‬
‫ﻣﻠﻜﻪ اﻟﻴﺰاﺑﺖ‪20 /‬‬ ‫ﻣﺼﺪق‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ‪,637 ,487 ,344 ,96 ,78 /‬‬
‫ﻣﻠﻜﻲ )ﭘﺰﺷﻚ(‪356 ,355 /‬‬ ‫‪692 ,691 ,641‬‬
‫ﻣﻨﺎﻣﻪ‪242 ,214 /‬‬ ‫ﻣﺼﺪﻗﻲ‪ ،‬ﺗﻘﻲ‪379 /‬‬
‫ﻣﻨﺘﻈﺮي‪ ،‬ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦﻋﻠﻲ )آﻳﺖاﷲ(‪236 /‬‬ ‫ﻣﺼﺮ‪20 ,14 /‬‬
‫ﻣﻨﺪﻳﻚ‪ ،‬ﺳﺎﻧﺪرا‪47 /‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻲ‪102 /‬‬
‫ﻣﻨﺼﻮري‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻲ‪379 /‬‬ ‫ﻣﻄﻬﺮي‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻲ )آﻳﺖاﷲ(‪77 /‬‬
‫‪739‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫‪57 ,56 ,54‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮرﻳﺎن‪ ،‬ﺟﻌﻔﺮ‪379 /‬‬


‫ﻣﻴﻠﺰ‪ ،‬ﺟﺎن‪,174 ,141 ,140 ,97 ,84 ,76 ,72 /‬‬ ‫ﻣﻨﻴﺮي‪112 /‬‬
‫‪278‬‬ ‫ﻣﻮراﺳﻜﻲ‪ ،‬ﺟﻴﻤﺰ‪505 ,451 ,450 ,449 /‬‬
‫ﻣﻴﻤﻨﺪيﻧﮋاد‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻴﻦ‪172 /‬‬ ‫ﻣﻮرﻳﺘﺎﻧﻲ‪84 /‬‬
‫ﻣﻴﻨـﺎﭼﻲ‪ ،‬ﻧﺎﺻـﺮ‪,459 ,416 ,216 ,158 ,136 /‬‬ ‫ﻣﻮرﻳﺲ‪445 /‬‬
‫‪460‬‬ ‫ﻣﻮﻗﺮي‪ ،‬ﻧﺼﺮاﷲ )درﻳﺎدار(‪314 /‬‬
‫ﻣﻴﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬اﺣﻤﺪ‪11 /‬‬ ‫ﻣﻮﻻﻧﻲ‪ ،‬ﻫﺎﻧﻚ‪91 /‬‬
‫ﻣﻮﻟﺮ )ژﻧﺮال(‪53 /‬‬
‫ن‬ ‫ﻣﻮﻟﻮي )ﺳﺮﻫﻨﮓ(‪670 /‬‬
‫ﻧﺎﺋﻴﻦ‪527 /‬‬ ‫ﻣﻬﺎﺑﺎد‪445 ,418 ,171 /‬‬
‫ﻧﺎﺋﻴﻨﻲ‪ ،‬ﺟﻼل )ﺳﻨﺎﺗﻮر(‪187 /‬‬ ‫ﻣﻬﺪوي‪ ،‬ﻓﺮﻳﺪون‪145 ,55 ,49 /‬‬
‫ﻧﺎﺑﻎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ‪389 /‬‬ ‫ﻣﻬــﺮان‪ ،‬ﺣﺴﻨﻌـﻠﻲ )وزﻳـﺮ داراﻳـﻲ(‪,301 /‬‬
‫ﻧﺎﺟـﻲ‪ ،‬رﺿﺎ )ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ(‪,103 ,102 ,100 ,99 /‬‬ ‫‪623 ,324 ,306‬‬
‫‪676 ,674 ,576 ,534 ,175 ,153 ,150 ,104‬‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﺪوآب‪229 /‬‬
‫ﻧﺎﺟﻲ‪576 /‬‬ ‫ﻣﻴﺘﺮان‪ ،‬ﻓﺮاﻧﺴﻮا‪196 ,194 /‬‬
‫ﻧﺎس‪ ،‬ﭼﺎرﻟﺰ‪,84 ,82 ,73 ,72 ,71 ,67 ,63 ,62 /‬‬ ‫ﻣﻴﭽﻞ‪ ،‬ﺑﻴﻞ‪422 /‬‬
‫‪653 ,309 ,278 ,140‬‬ ‫ﻣﻴﺪان ژاﻟﻪ )ﺷﻬﺪا(‪,121 ,119 ,115 ,108 /‬‬
‫ﻧﺎس‪ ،‬ﺳﻲ‪ .‬دﺑﻠﻴﻮ‪45 /‬‬ ‫‪,140 ,137 ,136 ,133 ,132 ,125 ,124‬‬
‫ﻧﺎﺻﺮي )اﺳﺘﺎد داﻧﺸﮕﺎه(‪13 ,12 ,11 /‬‬ ‫‪,206 ,203 ,194 ,182 ,163 ,162 ,141‬‬
‫ﻧﺎﻇﻤﻲ‪ ،‬اﺣﻤﺪ‪336 /‬‬ ‫‪,352 ,347 ,256 ,255 ,254 ,237 ,209‬‬
‫ﻧﺎﻓﺬي )ﺳﺮﻫﻨﮓ(‪279 /‬‬ ‫‪,488 ,461 ,427 ,423 ,422 ,421 ,419‬‬
‫ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ‪85 ,84 /‬‬ ‫‪699 ,647 ,603 ,586 ,558 ,550‬‬
‫ﻧﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻓﺮاﻧﺴﻴﺲ‪55 /‬‬ ‫ﻣﻴﺪان ﺷﻬﻴﺎد )آزادي(‪,547 ,312 ,304 /‬‬
‫ﻧﺠﺎتاﻟﻠﻬﻲ‪ ،‬ﻛﺎﻣﺮان‪695 ,684 /‬‬ ‫‪,558 ,557 ,556 ,554 ,553 ,550 ,548‬‬
‫ﻧﺠﻒ‪467 ,180 /‬‬ ‫‪581 ,575 ,567 ,566 ,565 ,564 ,563‬‬
‫ﻧﺠﻒآﺑﺎد‪,619 ,617 ,614 ,527 ,456 ,292 /‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺣﺒﻴﺐاﻟﻠﻬﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎل )درﻳﺎﺳﺎﻻر(‪267 /‬‬
‫‪676 ,675 ,629 ,628 ,620‬‬ ‫ﻣﻴﺮداﻣﺎدي )ﺣﺠﺖاﻻﺳﻼم(‪132 /‬‬
‫ﻧﺠﻔــﻲ‪ ،‬ﺣﺴـﻴﻦ‪,367 ,356 ,314 ,249 ,234 /‬‬ ‫ﻣﻴﺮﻣﻴﺮان‪ ،‬ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ‪435 /‬‬
‫‪460 ,459 ,458 ,437 ,417 ,388‬‬ ‫ﻣﻴﺴﻲ‪ ،‬ﺟﺎن‪73 /‬‬
‫ﻧﺰﻳﻪ‪ ،‬ﺣﺴﻦ‪190 ,156 ,82 ,80 /‬‬ ‫ﻣﻲﺳﻴﮓ‪ ،‬روﺑﺮت‪454 /‬‬
‫ﻧﺼﺮي ﻗﺎﺟﺎري‪ ،‬ﻓﺎﻃﻤﻪ‪137 ,136 /‬‬ ‫ﻣﻴﻜﺪه‪ ،‬ﻓﺮﻳﺪون‪379 /‬‬
‫ﻧﺼﻴﺮي‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ )ﺳﺮﻟﺸﻜﺮ(‪379 /‬‬ ‫ﻣﻴﻜﻠﻮس‪,44 ,42 ,38 ,32 ,30 ,22 ,20 /‬‬
‫‪  740‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪611 ,511 ,499 ,429‬‬ ‫ﻧﺼﻴــﺮي‪ ،‬ﻧﻌﻤـﺖاﷲ )ﺳﭙﻬﺒﺪ(‪,187 ,186 /‬‬


‫ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪535 ,473 ,457 /‬‬ ‫‪,233 ,213 ,212 ,203 ,202 ,192 ,191‬‬
‫ﻧﻴﺮوي زﻣﻴﻨﻲ ارﺗﺶ اﻳﺮان‪584 ,529 ,457 ,31 /‬‬ ‫‪376 ,321 ,283 ,277 ,275 ,255 ,254‬‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ )ﺷﻴﺮاز(‪529 /‬‬ ‫ﻧﻘﻴﺐزاده‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ‪133 /‬‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪,363 ,362 ,238 ,63 ,21 /‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺗﻬﺮان‪137 /‬‬
‫‪,404 ,403 ,400 ,399 ,397 ,395 ,391 ,364‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه ﻛﻮﻧﻴﻨﮓ‪174 /‬‬
‫‪,453 ,451 ,449 ,446 ,440 ,427 ,424 ,405‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه ﻫﻨﺮي ﺗﻬﺮان‪173 ,78 /‬‬
‫‪,530 ,529 ,528 ,513 ,503 ,485 ,473 ,472‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ ﻛﺎرﻣﻦ‪72 /‬‬
‫‪700 ,637 ,611 ,606 ,605 ,580‬‬ ‫ﻧﻮاب ﺻﻔـﺎ )ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ(‪/‬‬
‫ﻧﻴــﺮوي ﻫﻮاﻳـﻲ ارﺗـﺶ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ‪,491 ,211 /‬‬ ‫‪626‬‬
‫‪,556 ,547 ,529 ,526 ,525 ,513 ,511 ,504‬‬ ‫ﻧﻮدﺳﻦ‪ ،‬ﻣﻮرﻳﺴﻮن‪306 /‬‬
‫‪611 ,567‬‬ ‫ﻧﻮراﻳﻲ‪ ،‬ﻋﺰتاﷲ‪379 /‬‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻫﻮاﻳﻲ اﻧﮕﻠﻴﺲ‪544 /‬‬ ‫ﻧﻮري اﺳﻔﻨﺪﻳﺎري‪379 /‬‬
‫ﻧﻴﺲ )ﻓﺮاﻧﺴﻪ(‪22 /‬‬ ‫ﻧﻮري‪ ،‬ﺑﻴﮋن‪435 /‬‬
‫ﻧﻴﺸﺎﺑﻮر‪683 ,682 /‬‬ ‫ﻧﻮري‪ ،‬ﻳﺤﻴﻲ )آﻳﺖاﷲ(‪,141 ,139 ,115 /‬‬
‫ﻧﻴﻜﭙﻮر‪ ،‬ﻋﻠﻲ‪379 /‬‬ ‫‪566 ,225‬‬
‫ﻧﻴﻚﭘﻲ‪ ،‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ )ﺳﻨﺎﺗﻮر(‪379 ,314 /‬‬ ‫ﻧﻮﺳﻨﺰو‪67 /‬‬
‫ﻧﻴﻠﻲ آرام‪ ،‬اﺳﺪاﷲ‪132 /‬‬ ‫ﻧﻮﻏﺎﻧﻲ‪651 /‬‬
‫ﻧﻴﻠﻲ‪ ،‬ﻛﻮي‪174 ,112 ,89 ,76 ,74 /‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺪي‪ ،‬اﻣﻴﺮ‪379 /‬‬
‫ﻧﻴﻠﻲ‪ ،‬ﻻري‪423 /‬‬ ‫ﻧﻬﺎوﻧﺪ‪699 /‬‬
‫ﻧﻴﻮﺳﺎم‪697 ,525 ,84 ,83 ,75 ,73 /‬‬ ‫ﻧﻬﺎوﻧﺪي‪ ،‬ﻫﻮﺷﻨﮓ‪,81 ,78 ,76 ,75 ,74 /‬‬
‫ﻧﻴﻮﻳﻮرك‪707 ,534 ,293 ,220 ,173 ,53 ,22 /‬‬ ‫‪,188 ,182 ,172 ,168 ,167 ,158 ,156‬‬
‫‪379 ,210 ,209 ,205 ,195 ,189‬‬
‫و‬ ‫ﻧﻬﻀﺖ آزادي اﻳﺮان‪,126 ,125 ,124 /‬‬
‫واﺗﺮز‪ ،‬ﺟﺎن‪506 ,503 /‬‬ ‫‪660 ,659 ,541 ,430 ,416 ,307 ,192‬‬
‫واﺗﺰ‪ ،‬ﮔﻠﻦ‪111 /‬‬ ‫ﻧﻴﺎزي‪49 /‬‬
‫واﺗﺴﻮن‪ ،‬ﺑﺎب‪22 /‬‬ ‫ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﻮﺷﻬﺮ‪639 /‬‬
‫وارك‪ ،‬ﺑﺎب‪121 ,117 /‬‬ ‫ﻧﻴﺮوﮔﺎه رﺿﺎﺷﺎه ﻛﺒﻴﺮ‪631 /‬‬
‫وارن‪ ،‬ﻓﺮد‪453 /‬‬ ‫ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﭘﺎﺳﺪار ﺻﻠﺢ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ‪56 /‬‬
‫وارﻧﺮ )ﻛﻠﻨﻞ(‪123 ,121 /‬‬ ‫ﻧﻴﺮوي درﻳﺎﻳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‪,427 ,271 ,72 ,57 /‬‬
‫واﺷﻨﮕﺘﻦ دي‪ .‬ﺳﻲ‪,17 ,16 ,15 ,14 ,11 ,6 ,3 /‬‬ ‫‪667 ,528 ,453‬‬
‫‪,54 ,47 ,46 ,44 ,42 ,39 ,37 ,30 ,27 ,22 ,21‬‬ ‫ﻧﻴــﺮوي درﻳـﺎﻳــﻲ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان‪,339 /‬‬
‫‪741‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫واﻻس‪ ،‬ﻣﺎﻳﻚ‪299 ,278 /‬‬ ‫‪,97 ,96 ,89 ,85 ,80 ,75 ,72 ,69 ,57‬‬
‫واﻟﻴﻨﮓ‪ ،‬ﺟﻴﻤﺰ)ﺳﺮﻫﻨﮓ دوم(‪440 ,118 ,121 /‬‬ ‫‪,129 ,126 ,123 ,116 ,114 ,113 ,104‬‬
‫وان‪338 ,334/‬‬ ‫‪,143 ,141 ,138 ,136 ,135 ,133 ,131‬‬
‫واﻧﺪرﻣﻴﺮ )ﻛﻠﻨﻞ(‪75 ,53 /‬‬ ‫‪,162 ,159 ,157 ,155 ,150 ,149 ,145‬‬
‫واﻧﮓ )ژﻧﺮال(‪272 ,271 /‬‬ ‫‪,184 ,180 ,178 ,177 ,171 ,169 ,165‬‬
‫وﺟﺪي )ژﻧﺮال(‪368 /‬‬ ‫‪,203 ,198 ,196 ,194 ,191 ,190 ,188‬‬
‫وﺣﻴﺪي‪ ،‬اﻳﺮج‪379 ,283 /‬‬ ‫‪,221 ,220 ,214 ,211 ,208 ,206 ,204‬‬
‫وﺣﻴﺪي‪ ،‬ﻛﺎﻇﻢ‪379 /‬‬ ‫‪,234 ,232 ,231 ,229 ,228 ,226 ,223‬‬
‫ودرﻓﻮرد‪ ،‬ال‪527 /‬‬ ‫‪,253 ,252 ,251 ,247 ,243 ,242 ,241‬‬
‫ودﻳﻌﻲ‪ ،‬ﻛﺎﻇﻢ‪189 /‬‬ ‫‪,264 ,263 ,261 ,260 ,258 ,257 ,256‬‬
‫ورث‪ ،‬وﻳﺚ‪521 /‬‬ ‫‪,301 ,293 ,284 ,279 ,274 ,272 ,269‬‬
‫ورﺛﻴﻨﮓ‪ ،‬داﮔﻼس )ﺳﺮﻫﻨﮓ(‪421 /‬‬ ‫‪,319 ,316 ,315 ,313 ,312 ,311 ,303‬‬
‫ورﻫﺮام‪ ،‬ﻛﺮﻳﻢ )ﺳﻨﺎﺗﻮر(‪314 /‬‬ ‫‪,344 ,341 ,339 ,335 ,330 ,329 ,323‬‬
‫وزارت اﻃــﻼﻋﺎت و ﺟﻬــﺎﻧﮕـﺮدي‪,159 ,144 /‬‬ ‫‪,354 ,352 ,351 ,350 ,349 ,346 ,345‬‬
‫‪635 ,299 ,285 ,193 ,192‬‬ ‫‪,373 ,368 ,366 ,361 ,359 ,358 ,356‬‬
‫وزارت اﻣﻮر اﻗﺘﺼﺎد و داراﻳﻲ‪,200 ,193 ,191 /‬‬ ‫‪,386 ,385 ,382 ,381 ,377 ,375 ,374‬‬
‫‪653 ,652 ,594 ,459 ,435 ,378 ,259‬‬ ‫‪,419 ,415 ,414 ,412 ,410 ,409 ,387‬‬
‫وزارت اﻣــﻮر ﺧﺎرﺟﻪ )آﻣﺮﻳﻜﺎ(‪,169 ,152 ,98 /‬‬ ‫‪,454 ,438 ,437 ,434 ,432 ,430 ,426‬‬
‫‪,194 ,191 ,190 ,188 ,184 ,180 ,177 ,171‬‬ ‫‪,470 ,469 ,467 ,465 ,460 ,458 ,455‬‬
‫‪,211 ,210 ,208 ,206 ,204 ,203 ,198 ,196‬‬ ‫‪,497 ,494 ,493 ,490 ,488 ,483 ,477‬‬
‫‪,229 ,228 ,227 ,226 ,223 ,221 ,220 ,214‬‬ ‫‪,542 ,537 ,525 ,509 ,502 ,500 ,498‬‬
‫‪,251 ,247 ,243 ,242 ,241 ,234 ,232 ,231‬‬ ‫‪,568 ,565 ,564 ,562 ,555 ,552 ,551‬‬
‫‪,265 ,263 ,260 ,258 ,257 ,256 ,253 ,252‬‬ ‫‪,582 ,578 ,575 ,574 ,572 ,570 ,569‬‬
‫‪,286 ,284 ,281 ,277 ,275 ,274 ,272 ,266‬‬ ‫‪,613 ,609 ,600 ,592 ,590 ,588 ,586‬‬
‫‪,300 ,299 ,295 ,294 ,293 ,291 ,290 ,287‬‬ ‫‪,640 ,637 ,632 ,629 ,628 ,624 ,621‬‬
‫‪,316 ,314 ,313 ,309 ,308 ,307 ,305 ,301‬‬ ‫‪,659 ,658 ,657 ,652 ,646 ,645 ,643‬‬
‫‪,334 ,332 ,331 ,330 ,329 ,323 ,322 ,319‬‬ ‫‪,690 ,686 ,682 ,672 ,670 ,667 ,664‬‬
‫‪,349 ,346 ,344 ,343 ,341 ,339 ,338 ,335‬‬ ‫‪705 ,701 ,697 ,696 ,694 ,693 ,691‬‬
‫‪,369 ,366 ,358 ,356 ,354 ,353 ,351 ,350‬‬ ‫واﻋﻈﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ‪132 /‬‬
‫‪,409 ,387 ,382 ,377 ,375 ,374 ,373 ,370‬‬ ‫واﮔﻦ‪ ،‬ﺟﻚ‪73 /‬‬
‫‪,434 ,430 ,428 ,424 ,418 ,415 ,412 ,410‬‬ ‫واﻻ‪ ،‬ﻋﺒﺪاﷲ‪134 /‬‬
‫‪,507 ,497 ,495 ,463 ,460 ,454 ,438 ,437‬‬ ‫واﻻس‪ ،‬ﺟﺮي‪528 ,363 ,121 /‬‬
‫‪  742‬اﺳﻨﺎد ﻻﻧﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫‪700‬‬ ‫‪,586‬‬ ‫‪,572‬‬ ‫‪,554‬‬ ‫‪,539‬‬


‫‪,536 ,524 ,516‬‬
‫وزﻳﺮي‪ ،‬ﺻﺎدق‪631 /‬‬ ‫‪,598‬‬ ‫‪,595‬‬ ‫‪,594‬‬ ‫‪,592‬‬
‫‪,590 ,588 ,587‬‬
‫وﺳﺘﻔﺎل‪ ،‬ﭼﺎك‪445 /‬‬ ‫‪,636‬‬ ‫‪,635‬‬ ‫‪,629‬‬ ‫‪,622‬‬
‫‪,619 ,616 ,599‬‬
‫وﺳﺘﻠﻲ‪ ،‬دﻳﻮﻳﺪ‪,97 ,85 ,72 ,67 ,57 ,47 ,46 /‬‬ ‫‪,661‬‬ ‫‪,660‬‬ ‫‪,652‬‬ ‫‪,646‬‬
‫‪,641 ,640 ,639‬‬
‫‪111‬‬ ‫‪,688‬‬ ‫‪,684‬‬ ‫‪,682‬‬ ‫‪,680‬‬
‫‪,679 ,668 ,663‬‬
‫وﻛﻴﻞزاده‪ ،‬ﻣﺮﺗﻀﻲ‪379 /‬‬ ‫‪701 ,697 ,690‬‬
‫وﻟﺶ‪ ،‬ﻛﻦ )ﮔﺮوﻫﺒﺎن(‪386 /‬‬ ‫وزارت اﻣﻮر ﺧﺎرﺟﻪ اﻧﮕﻠﻴﺲ‪224 /‬‬
‫وﻟﻴﺎن‪ ،‬ﻋﺒﺪاﻟﻌﻈﻴﻢ‪651 ,283 ,79 /‬‬ ‫وزارت اﻣﻮر زﻧﺎن‪130 ,110 /‬‬
‫وﻧﺲ‪,267 ,266 ,265 ,261 ,173 ,53 ,44 /‬‬ ‫وزارت ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ‪200 ,193 ,191 ,63 /‬‬
‫‪,315 ,308 ,301 ,296 ,291 ,288 ,287 ,277‬‬ ‫وزارت ﺑﻬﺪاري‪,307 ,200 ,190 ,168 /‬‬
‫‪,344 ,338 ,335 ,334 ,333 ,332 ,324 ,322‬‬ ‫‪649 ,644 ,643 ,340‬‬
‫‪,497 ,465 ,464 ,438 ,430 ,419 ,373 ,370‬‬ ‫وزارت ﺟﻨﮓ‪707 ,706 ,705 ,57 /‬‬
‫‪689 ,680 ,641 ,637 ,623 ,619 ,600‬‬ ‫وزارت ﺧﺎرﺟﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪640 /‬‬
‫وﻧﻜﻮور‪198 ,196 /‬‬ ‫وزارت دادﮔﺴــﺘـﺮي‪,100 ,82 ,43 ,27 /‬‬
‫وﻧﮕﺎرﺗﺮ‪ ،‬ﺟﺮي‪54 /‬‬ ‫‪,200 ,193 ,191 ,182 ,160 ,134 ,133‬‬
‫وودﺳﺎﻳﺪ‪ ،‬وﻳﻠﻴﺎم‪85 /‬‬ ‫‪,458 ,408 ,377 ,340 ,242 ,216 ,213‬‬
‫وﻫﺎبزاده‪ ،‬اﺣﻤﺪ‪379 /‬‬ ‫‪,682 ,680 ,642 ,627 ,620 ,599 ,544‬‬
‫وﻳﺘﻠﻲ‪ ،‬آﻧﺪرو‪658 ,165 ,164 ,163 ,74 ,72 /‬‬ ‫‪683‬‬
‫وﻳﻞ‪ ،‬ﺳﻲ‪73 /‬‬ ‫وزارت درﺑـــﺎر‪,194 ,166 ,158 ,135 /‬‬
‫وﻳﻠﻴﺎﻣﺰ )ژﻧﺮال(‪22 /‬‬ ‫‪705 ,195‬‬
‫وﻳﻨﮓ‪ ،‬ﻣﻴﻠﻲ‪89 /‬‬ ‫وزارت دﻓﺎع‪,122 ,120 ,119 ,118 ,21 /‬‬
‫وﻳﻨﻴﻨﮕﻬﺎم‪ ،‬ران‪550 ,505 /‬‬ ‫‪,398 ,396 ,393 ,240 ,239 ,238 ,236‬‬
‫‪607 ,537 ,519 ,449 ,448 ,446 ,403‬‬
‫ﻫ‬ ‫وزارت زﻧﺎن‪130 /‬‬
‫ﻫﺎﺗﻔﻲ‪ ،‬ﺟﺎوﻳﺪ‪526 ,444 /‬‬ ‫وزارت ﺻﻨﺎﻳﻊ و ﻣﻌﺎدن‪193 ,47 /‬‬
‫ﻫﺎدﻟﺴﺘﻮن‪ ،‬آرﺗﻮر‪447 /‬‬ ‫وزارت ﻋﻠﻮم و آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ‪693 ,684 /‬‬
‫ﻫﺎدوي‪ ،‬ﺣﺴﻦ‪435 /‬‬ ‫وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ‪193 ,191 /‬‬
‫ﻫﺎدﻳﻨﮓ‪117 /‬‬ ‫وزارت ﻛﺎر و اﻣﻮر اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪,193 ,191 /‬‬
‫ﻫﺎرﺗﻤﻦ‪ ،‬ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻮ‪519 ,516 ,298 /‬‬ ‫‪397 ,306 ,260‬‬
‫ﻫﺎس‪ ،‬ﺟﺎن ﻛﻨﺖ‪ .‬اي‪14 /‬‬ ‫وزارت ﻛﺸﻮر‪266 ,250 ,181 ,172 /‬‬
‫ﻫﺎﺷﻤﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺪﺣﺴﻴﻦ‪156 ,134 /‬‬ ‫وزارت ﻣﺴﻜﻦ‪336 /‬‬
‫ﻫﺎﺷﻤﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻣﻬﺪي‪161 /‬‬ ‫وزارت ﻧﻴﺮو‪,630 ,193 ,171 ,85 ,74 /‬‬
‫‪743‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻋﻼم ‬

‫‪,330 ,319 ,313 ,282 ,228 ,226 ,224 ,223‬‬ ‫ﻫﺎﻓﻤﻦ‪ ،‬راﺑﺮت )ﺳﺮﻫﻨﮓ(‪,445 ,444 /‬‬
‫‪699 ,686 ,685 ,582 ,565 ,562 ,388 ,387‬‬ ‫‪676 ,549 ,534 ,533 ,527 ,453 ,452‬‬
‫ﻫﻨﻜﺰ‪ ،‬ﻧﺎﻧﺴﻲ‪47 /‬‬ ‫ﻫﺎك )ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه(‪74 ,67 ,55 ,15 /‬‬
‫ﻫﻮاﻧﻴــﺮوز ارﺗﺶ ﺷـﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ اﻳﺮان‪,427 ,176 /‬‬ ‫ﻫﺎﮔﺪﻫﺎن‪ ،‬ﭘﺘﺮ‪364 /‬‬
‫‪468 ,457 ,437 ,433 ,432 ,428‬‬ ‫ﻫﺎﻟﻴﻔﻴﻠﺪ‪ ،‬دﻳﻮﻳﺪ‪421 /‬‬
‫ﻫﻮﻓﺴﺘﺪﻟﺮ‪ ،‬ﺷﺮﻟﻲ‪56 ,54 ,53 /‬‬ ‫ﻫﺎﻟﻴﻨﮕﻮرث‪ ،‬راي‪271 ,267 ,74 /‬‬
‫ﻫﻮﻟﻴﺲ‪ ،‬وارن‪89 /‬‬ ‫ﻫﺎﻣﺒﻮرگ‪496 /‬‬
‫ﻫﻮﻳﺪا‪ ،‬اﻣﻴﺮﻋﺒﺎس‪,110 ,108 ,80 ,79 ,78 ,77 /‬‬ ‫ﻫﺎﻧﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻣﺎس‪548 /‬‬
‫‪,232 ,212 ,202 ,189 ,173 ,145 ,135 ,133‬‬ ‫ﻫﺎوارد‪ ،‬ﻫﺎرت‪673 /‬‬
‫‪321 ,305 ,288 ,283 ,234‬‬ ‫ﻫﺎﻳﺰر )ژﻧﺮال(‪94 ,88 ,53 ,47 ,20 /‬‬
‫ﻫﻮﻳﻲ‪ ،‬ﻓﺮاﻧﻚ‪ .‬ام‪,443 ,440 ,424 ,423 ,239 /.‬‬ ‫ﻫﺎﻳﻢ‪ ،‬ﺟﻴﻢ‪119 /‬‬
‫‪506 ,483 ,449‬‬ ‫ﻫﺘﻞ آرﻳﺎ‪34 /‬‬
‫ﻫﻮﻳﻲ‪ ،‬ﻛﺎرول‪479 /‬‬ ‫ﻫﺘﻞ آﻣﻞ‪192 /‬‬
‫ﻫـﻴﺄت ﻣﺴﺘﺸﺎري ﻧﻈـﺎﻣـﻲ و دﻓﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ دﻓﺎﻋﻲ‪/‬‬ ‫ﻫﺘﻞ اوﻳﻦ‪547 ,449 ,118 /‬‬
‫‪541‬‬ ‫ﻫﺘﻞ اﻳﻨﺘﺮﻛﻨﺘﻴﻨﺎﻧﺘﺎل‪491 ,396 ,255 /‬‬
‫ﻫﻴﺚ‪ ،‬ادوارد‪67 /‬‬ ‫ﻫﺘﻞ اﻳﻨﺘﺮﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎل‪407 /‬‬
‫ﻫﻴﻜﺲ‪ ،‬ﻛﺎرﻟﺘﻮن‪53 /‬‬ ‫ﻫﺘﻞ ﺟﻠﻔﺎ‪91 /‬‬
‫ﻫﻴﮕﻦ‪338 ,334 /‬‬ ‫ﻫﺘﻞ واﻟﺪورف‪256 /‬‬
‫ﻫﻴﻮدال‪ ،‬ﭘﻴﺘﺮ‪546 ,531 ,530 /‬‬ ‫ﻫﺘﻞ ﻫﺎﻳﺖ )ﻣﺸﻬﺪ(‪567 /‬‬
‫ﻫﺘﻞ ﻫﺎﻳﺖ‪651 ,615 ,576 ,565 /‬‬
‫ي‬ ‫ﻫﺘﻞ ﻫﻴﻠﺘﻮن‪401 /‬‬
‫ﻳﺎﺳﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮر‪379 ,255 ,170 /‬‬ ‫ﻫﺠﺎوﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺼﺮاﻟﺪﻳﻦ‪367 /‬‬
‫ﻳﺰد‪699 ,169 ,162 ,105 /‬‬ ‫ﻫﺪاﻳﺖ‪ ،‬ﺳﻴﺮوس‪139 /‬‬
‫ﻳﺰدانﭘﻨﺎه‪ ،‬ﻋﺰت‪379 /‬‬ ‫ﻫﻠﻨﺪ‪496 ,63 /‬‬
‫ﻳﺰداﻧﻲ‪ ،‬ﻫﮋﺑﺮ‪203 ,202 ,187 /‬‬ ‫ﻫﻤﺎﺷﻬﺮ‪244 /‬‬
‫ﻳﺰدي‪357 /‬‬ ‫ﻫﻤــﺎﻳﻮن‪ ،‬ﺑﻬﻤـﻦ‪,327 ,326 ,325 ,324 /‬‬
‫اﻟﻴﺲ‪ ،‬ﺟﺮي‪503 /‬‬ ‫‪328‬‬
‫ﻳﮕـﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺤﻤـﺪ )وزﻳـﺮ اﻗﺘﺼــﺎد و داراﻳـﻲ(‪,44 /‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﻮن‪ ،‬دارﻳﻮش‪376 ,283 ,30 /‬‬
‫‪278 ,201 ,81 ,80‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﻮﻧﻔﺮ‪336 /‬‬
‫ﻳﻤﻦ ﺟﻨﻮﺑﻲ‪573 /‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﻮﻧﻲ‪ ،‬ﻋﺰتاﷲ‪336 /‬‬
‫ﻳﻮﺳﻔﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ‪379 /‬‬ ‫ﻫﻤﭙﺎي‪ ،‬ﻣﻘﺼﻮد‪314 /‬‬
‫ﻳﻮﻧﺎن‪520 ,519 /‬‬ ‫ﻫﻤﺪان‪,217 ,181 ,171 ,105 ,41 ,5 /‬‬

You might also like