You are on page 1of 5

离你有点远 被挡住视线

lí nǐ yóu diǎn yuǎn   bèi dǎng zhù shì xiàn


Hơi cách xa anh một tí vì có vật gì đó đang cản lại
我只好踮起脚尖 假装近一点
wǒ zhí hǎo diǎn qǐ jiǎo jiān   jiǎ zhuāng jìn yì diǎn 
Em phải nhón chân lên để được gần anh hơn
学不会表演 只好扮鬼脸
xué bú huì biáo yǎn   zhí hǎo bàn guí liǎn 
Anh không học được cách biểu diễn nhưng mà làm mặt xấu thì giỏi
小心试探对面的 你怎么表现
xiǎo xīn shì tàn duì miàn de   nǐ zěn me biǎo xiàn
Hãy cẩn thận xem lại cách anh biểu hiện như thế nào nha
空气 我们之间 火花 开始蔓延
kōng qì   wǒ men zhī jiān huǒ huā   kāi shǐ màn yán 
Không khí giữa chúng ta và những tia lửa đã bắt đầu lan tỏa
我在等你的出现
wǒ zài děng nǐ de chū xiàn 
Và em đang đợi sự xuất hiện của anh đấy.
我想这是 心引力的定律
wǒ xiǎng zhè shì   xīn yǐn lì de dìng lǜ 
Em nghĩ đây chính là lực hút của trái tim đó.
找到你想对你说
zhǎo dào nǐ xiǎng duì nǐ shuō 
Tìm được anh, em muốn nói với anh rằng
在一起我和你 早已慢慢靠近
zài yì qǐ wǒ hé nǐ   záo yǐ màn màn kào jìn 
Chúng ta ở bên nhau được không? Để chầm chậm đến gần anh hơn
想和你去南极
xiǎng hé nǐ qù nán jí  
Muốn cùng anh đi đến nam cực
想和你看流星
xiǎng hé nǐ kàn liú xīng 
Muốn cùng anh ngắm mưa sao băng
奇怪我怎么还能 想到和你老去
qí guài wǒ zěn me hái néng   xiǎng dào hé nǐ lǎo qù 
Em thậm chí còn nghĩ đến chuyện mình sẽ bên nhau đến già
吸引你的注意 让我可以对你说
xī yǐn nǐ de zhù yì   ràng wǒ ké yǐ duì nǐ shuō 
Phải thu hút được sự chú ý của anh để em có thể nói với anh rằng
我爱你这甜蜜 幸福得快窒息
wǒ ài nǐ zhè tián mì   xìng fú dé kuài zhì xī 
Em yêu anh và sự hạnh phúc ngọt ngào đến nghẹt thở này.
来收藏我的心 倾听我的声音
lái shōu cáng wǒ de xīn   qīng tīng wǒ de shēng yīn 
Đến đây cảm nhận và nghe nhịp đập của trái tim em
我跟着你的脚印 倒数四三二一
wǒ gēn zhe nǐ de jiǎo yìn   dào shù sì sān èr yī
Hãy cùng em bước đi và đếm ngược 4 3 2 1 nào.

离你有点远 被挡住视线
lí nǐ yóu diǎn yuǎn   bèi dǎng zhù shì xiàn
Hơi cách xa anh một tí vì có vật gì đó đang cản lại
我只好踮起脚尖 假装近一点
wǒ zhí hǎo diǎn qǐ jiǎo jiān   jiǎ zhuāng jìn yì diǎn 
Em phải nhón chân lên để được gần anh hơn
学不会表演 只好扮鬼脸
xué bú huì biáo yǎn   zhí hǎo bàn guí liǎn 
Anh không học được cách biểu diễn nhưng mà làm mặt xấu thì giỏi
小心试探对面的 你怎么表现
xiǎo xīn shì tàn duì miàn de   nǐ zěn me biǎo xiàn
Hãy cẩn thận xem lại cách anh biểu hiện như thế nào nha
空气 我们之间 火花 开始蔓延
kōng qì   wǒ men zhī jiān huǒ huā   kāi shǐ màn yán 
Không khí giữa chúng ta và những tia lửa đã bắt đầu lan tỏa
我在等你的出现
wǒ zài děng nǐ de chū xiàn 
Và em đang đợi sự xuất hiện của anh đấy.
我想这是 心引力的定律
wǒ xiǎng zhè shì   xīn yǐn lì de dìng lǜ 
Em nghĩ đây chính là lực hút của trái tim đó.
找到你想对你说
zhǎo dào nǐ xiǎng duì nǐ shuō 
Tìm được anh, em muốn nói với anh rằng
在一起我和你 早已慢慢靠近
zài yì qǐ wǒ hé nǐ   záo yǐ màn màn kào jìn 
Chúng ta ở bên nhau được không? Để chầm chậm đến gần anh hơn
想和你去南极
xiǎng hé nǐ qù nán jí  
Muốn cùng anh đi đến nam cực
想和你看流星
xiǎng hé nǐ kàn liú xīng 
Muốn cùng anh ngắm mưa sao băng
奇怪我怎么还能 想到和你老去
qí guài wǒ zěn me hái néng   xiǎng dào hé nǐ lǎo qù 
Em thậm chí còn nghĩ đến chuyện mình sẽ bên nhau đến già
吸引你的注意 让我可以对你说
xī yǐn nǐ de zhù yì   ràng wǒ ké yǐ duì nǐ shuō 
Phải thu hút được sự chú ý của anh để em có thể nói với anh rằng
我爱你这甜蜜 幸福得快窒息
wǒ ài nǐ zhè tián mì   xìng fú dé kuài zhì xī 
Em yêu anh và sự hạnh phúc ngọt ngào đến nghẹt thở này.
来收藏我的心 倾听我的声音
lái shōu cáng wǒ de xīn   qīng tīng wǒ de shēng yīn 
Đến đây cảm nhận và nghe nhịp đập của trái tim em
我跟着你的脚印 倒数四三二一
wǒ gēn zhe nǐ de jiǎo yìn   dào shù sì sān èr yī
Hãy cùng em bước đi và đếm ngược 4 3 2 1 nào

每一天都找寻 你的痕迹
měi yì tiān dōu zhǎo xún nǐ de hén jì 
Mỗi ngày em đều tìm kiếm những gì anh để lại
看到你的天晴 是我的风景
kàn dào nǐ de tiān qíng shì wǒ de fēng jǐng 
Phong cảnh của đời em là được thấy anh trong những ngày nắng
你的漫不经心 就是故意
nǐ de màn bù jīng xīn   jiù shì gù yì 
Sự vô tâm của anh là cố ý đúng không?
我的这段旋律 要唱给你听
wǒ de zhè duàn xuán lǜ   yào chàng gěi nǐ tīng 
Nhưng mà em vẫn muốn hát giai điệu này cho anh nghe

心引力的定律
xīn yǐn lì de dìng lǜ 
Định luật của lực hút trái tim.
找到你想对你说
zhǎo dào nǐ xiǎng duì nǐ shuō 
Tìm được anh, em muốn nói với anh rằng
在一起我和你 早已慢慢靠近
zài yì qǐ wǒ hé nǐ   záo yǐ màn màn kào jìn 
Chúng ta ở bên nhau được không? Để chầm chậm đến gần anh hơn
想和你去南极
xiǎng hé nǐ qù nán jí  
Muốn cùng anh đi đến nam cực
想和你看流星
xiǎng hé nǐ kàn liú xīng 
Muốn cùng anh ngắm mưa sao băng
奇怪我怎么还能 想到和你老去
qí guài wǒ zěn me hái néng   xiǎng dào hé nǐ lǎo qù 
Em thậm chí còn nghĩ đến chuyện mình sẽ bên nhau đến già
吸引你的注意 让我可以对你说
xī yǐn nǐ de zhù yì   ràng wǒ ké yǐ duì nǐ shuō 
Phải thu hút được sự chú ý của anh để em có thể nói với anh rằng
我爱你这甜蜜 幸福得快窒息
wǒ ài nǐ zhè tián mì   xìng fú dé kuài zhì xī 
Em yêu anh và sự hạnh phúc ngọt ngào đến nghẹt thở này.
来收藏我的心 倾听我的声音
lái shōu cáng wǒ de xīn   qīng tīng wǒ de shēng yīn 
Đến đây cảm nhận và nghe nhịp đập của trái tim em
我跟着你的脚印 倒数四三二一
wǒ gēn zhe nǐ de jiǎo yìn   dào shù sì sān èr yī
Hãy cùng em bước đi và đếm ngược 4 3 2 1 nào

You might also like