Professional Documents
Culture Documents
ΙΙ.Παρατηρήσεις
1. Ν α μεταφράσετε το πα ρ α π ά νω α π όσ π α σ μ α .
2. Ν α γράψ ετε τους ζητούμενους τύπους:____________________________
φ αίνοιτο ο ίδιος τύπος στον
μέλλοντα
ούδεις δοτική ενικού στο θηλυκό
γένος
ή δεσ αν ο ίδιος τύπος στον ενεστώ τα
παρήει ευκτική ενεστώ τα στο ίδιο
πρόσωπο
ά φ ικ νούντα ι ο ίδιος τύπος στον
παρατατικό
σκη νά ς ονομαστική πληθυντικού
λάβοι προστακτική στο ίδιο
πρόσωπο και στον ίδιο
ψρόνο
τοΐς Έ λλη σιν ο ίδιος τύπος στον στον
άλλο αριθμό
βασιλεί κλητική ενικού
οί πλεΐστοι συγκριτικός βαθμός
1
ΘΕΜΑΤΟΓΡΑΦΙΑ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
Μ ετάφραση
Εκεί Λοιπόν σταμάτησαν οι Έ λληνες και αφού άφ ησαν τα όπ λ α τους
κάθισ αν ν α ξεκουραστούν· ταυτόχρονα απορούσαν γ ια τ ί δε φ αινότα ν
πο υθενά ο Κύρος α λλά και ούτε κα νένα ς άλλος α πό τους άνδρες του·
για τί δε γνώ ριζα ν ότι αυτός είχε σκοτω θεί α λλά υ π έθ ετα ν ότι ή είχε
α πομ ακρυνθεί καταδιώ κοντας τον εχθρό ή είχε προελάσει γ ια ν α
καταλάβει κάποια περιοχή· οι ίδιοι α μ φ ιτα λα ντεύοντα ν α ν έπρεπε
δηλαδή να παραμείνουν εκεί φ έρνοντας στον ίδιο χώρο και τα
μ εταγω γικά τους ή αν έπρεπε ν α επιστρέφουν στο στρατόπεδό τους.
Α ποφάσισαν τελικά ν α επιστρέφουν· και φ τάνουν στις σκηνές τους
περίπου την ώρα του δείπνου. Έτσι λοιπόν τελείωσε εκείνη η μέρα.
Βρίσκουν όμως εκεί ν α έχουν δια ρ πα γεί τα περισσότερα από τα ά λλα
π ρ ά γμ α τά τους και όλα τα φ α γη τά και τα ποτά τους, και τα σκευοφόρα,
τα γεμ ά τα με αλεύρι και κρασί, που τα είχε προετοιμάσει ο Κύρος ν α τα
μοιράσει στους Έ λληνες, αν κάποτε το στράτευμά τους αντιμετώ πιζε
μεγάλη έλλειψη κι αυτές(άμαξες) λ οιπόν όλες τις είχαν πάρει οι άνδρες
του βασιλιά. Επομένως, οι περισσότεροι από τους Έ λληνες έμειναν
νηστικοί