You are on page 1of 6

‫‪MAJLIS TAFSIR AL-QUR’AN‬‬ ‫ﺎﻫﻠِﻴﱠ ِـﺔ‬

‫ﺎﻫﻠِﻴﱠ ِﺔ َﲢﺖ ﻗَ َﺪﻣﻲ ﻣﻮﺿﻮع وِدﻣﺎء اْﳉ ِ‬ ‫ُﻛ ﱡﻞ ﺷﻲ ٍء ِﻣﻦ اَﻣ ِﺮ اْﳉ ِ‬
‫‪(MTA) PUSAT‬‬ ‫َ َْ ْ َ َ ُ َ‬ ‫ٌ‬ ‫ُ‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َْ ْ ْ َ‬
‫‪http://www.mta.or.id‬‬ ‫‪e-mail : humas@mta.or.id‬‬
‫ﺿ ـ ـ ُـﻊ ِﻣ ـ ـ ْـﻦ ِد َﻣﺎﺋِﻨَ ـ ــﺎ َد ُم اﺑْـ ـ ـ ِﻦ َرﺑِْﻴـ َﻌـ ـ ـﺔَ ﺑْـ ـ ـ ِﻦ‬ ‫ا‬
‫َ‬ ‫ٍ‬
‫م‬ ‫د‬ ‫ل‬ ‫َ‬ ‫و‬‫ﱠ‬‫َ‬‫ا‬ ‫ن‬‫ﱠ‬ ‫ﻣﻮﺿ ـ ــﻮﻋﺔٌ‪ ،‬واِ‬
‫‪Jl. Ronggowarsito No. 111A Surakarta 57131, Telp (0271) 663299‬‬ ‫َ َ‬ ‫َْ ُ ْ َ َ‬
‫اْﳊَـ ــﺎ ِر ِث‪َ ،‬ﻛ ـ ــﺎ َن ُﻣ ْﺴﺘَـ ْﺮ ِﺿ ـ ـ ًـﻌﺎ ِ ْﰲ ﺑَ ـ ـ ِ ْﲏ َﺳ ـ ـ ْـﻌ ٍﺪ ﻓَـ َﻘﺘَـﻠَْﺘ ـ ــﻪُ ُﻫ ـ ـ َﺬﻳْ ٌﻞ‪َ ،‬وِرَ‪+‬‬
‫‪Ahad, 28 April 2019/22 Sya’ban 1440‬‬ ‫‪Brosur No. : 1954/1994/IF‬‬

‫)‪Shalat Safar (ke-2‬‬


‫‪Shalat jama’ dengan satu adzan dan dua iqamah.‬‬ ‫ـﺎس ﺑْـ ـ ـ ِﻦ َﻋْﺒ ـ ـ ِـﺪ‬ ‫ﺿ ـ ـ ُـﻊ ِرَ‪ِ nَ +‬رَ‪َ +‬ﻋﺒﱠ ـ ـ ِ‬ ‫ﺿ ـ ـ ْـﻮعٌ‪َ .‬واَﱠو ُل ِرً‪ +‬اَ َ‬
‫ِِ ِ‬
‫اْﳉَﺎﻫﻠﻴﱠ ـ ــﺔ َﻣ ْﻮ ُ‬
‫ـﺎل‪ … :‬ﻓَـﻠَ ﱠﻤـﺎ َﻛـﺎ َن ﻳَـ ْـﻮُم اﻟﺘـ ْﱠﺮِوﻳَ ِـﺔ ﺗَـ َﻮ ﱠﺟ ُﻬ ْـﻮا‬ ‫ﷲ ﻗَ َ‬ ‫ﻋﻦ ﺟﺎﺑِ ِﺮ ﺑ ِﻦ ﻋﺒ ِﺪ ِ‬ ‫ـﺐ‪ ،‬ﻓَِﺎﻧﱠ ـ ــﻪ ﻣﻮﺿ ـ ــﻮع ُﻛﻠﱡ ـ ــﻪ ﻓَ ـ ــﺎﺗﱠـ ُﻘﻮا ﷲ ِﰲ اﻟﻨِﺴ ـ ـ ِ‬
‫َ ْ َ ْ َْ‬ ‫ـﺎء ﻓَ ـ ـ ِـﺎﻧﱠ ُﻜ ْﻢ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟْﻤﻄﱠﻠِ ـ ـ ِ‬
‫ُ‬
‫ﺼ ـﻠﱠﻰ ﺑِ ـ َﻬﺎ اﻟﻈﱡ ْﻬـ َـﺮ‬ ‫ﻓ‬
‫َ‬ ‫ﷺ‬ ‫اِ َﱃ ِﻣــﲎ ﻓَـﺎَﻫﻠﱡﻮا ِ‪ْ+‬ﳊـ ِـﺞ ورِﻛــﺐ رﺳــﻮ ُل ِ‬
‫ﷲ‬ ‫ﷲ واﺳ ــﺘﺤﻠَْﻠﺘﻢ ﻓُ ــﺮوﺟﻬ ﱠﻦ ﺑِ َﻜﻠِﻤ ـ ِـﺔ ِ‬ ‫ـﺎن ِ‬ ‫اَﺧ ْﺬﺗُـ ـﻤﻮﻫ ﱠﻦ ِ‪َ+‬ﻣ ـ ِ‬
‫َ‬ ‫ً َ ْ َ ّ ََ َ َ ُ ْ‬ ‫ﷲ‪َ ،‬وﻟَ ُﻜ ـ ْـﻢ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ ُُْ َ‬
‫ـﺚ ﻗَﻠِـ ـ ْـﻴ ًﻼ َﺣـ ـ ﱠـﱴ‬ ‫ب َواْﻟﻌِ َﺸـ ــﺎءَ َواْﻟ َﻔ ْﺠـ ـ َـﺮ‪ ،‬ﺛُـ ـ ـ ﱠﻢ َﻣ َﻜـ ـ َ‬ ‫ﺼـ ـ َـﺮ َواﻟْ َﻤ ْﻐ ـ ـ ِﺮ َ‬
‫َواْ َﻟﻌ ْ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َﻋﻠَـ ْـﻴ ِﻬ ﱠﻦ اَ ْن َﻻ ﻳُـ ْـﻮ ِﻃْﺌ َﻦ ﻓُـُﺮ َﺷ ـ ُﻜ ْﻢ اَ َﺣـ ًـﺪا ﺗَ ْﻜَﺮُﻫ ْﻮﻧَــﻪُ‪ ،‬ﻓَــﺎ ْن ﻓَـ َﻌ ْﻠـ َـﻦ ٰذﻟـ َ‬
‫ـﻚ‬
‫ب ﻟَــﻪُ ﺑِﻨَ ِﻤـ َـﺮةَ‪ ،‬ﻓَ َﺴـ َـﺎر‬ ‫ـﺮ‬ ‫ـ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﺗ‬ ‫ٍ‬
‫ﺮ‬ ‫ـﻌ‬ ‫ـ‬ ‫ﺷ‬ ‫ـﻦ‬ ‫ـ‬ ‫ـﺖ اﻟ ﱠﺸــﻤﺲ واَﻣــﺮ ﺑِ ُﻘﺒﱠـ ٍـﺔ ِ‬
‫ﻣ‬ ‫ﻃَﻠَﻌـ ِ‬
‫ْ َ َُ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ ُ َََ‬ ‫َ‬ ‫ﺿـ ْـﺮً‪َ +‬ﻏْﻴ ـ َـﺮ ُﻣﺒَ ـ ِّـﺮٍح‪َ ،‬وﻟَـ ـ ُﻬ ﱠﻦ َﻋﻠَـ ْـﻴ ُﻜ ْﻢ ِرْزﻗُـ ُﻬ ـ ﱠﻦ َوِﻛ ْﺴ َﻮﺗُـ ـ ُﻬ ﱠﻦ‬ ‫ﺎﺿ ـ ِﺮﺑـُ ْﻮُﻫ ﱠﻦ َ‬
‫ﻓَ ْ‬
‫ـﻒ ِﻋْﻨ ـ َـﺪ اﻟْ َﻤ ْﺸ ـ َـﻌ ِﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ـﻚ ﻗُـ ــﺮﻳ ِ‬ ‫رﺳ ــﻮ ُل ِ‬
‫ﺶ اﱠﻻ اَﻧﱠــﻪُ َواﻗ ـ ٌ‬ ‫َْ ٌ‬ ‫ﱡ‬ ‫ـ‬ ‫ﺸ‬
‫ُ‬ ‫َ‬‫ﺗ‬ ‫ﻻ‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ﷺ‬ ‫ﷲ‬ ‫َُ ْ‬ ‫ﺼـ ْـﻤﺘُ ْﻢ‬ ‫ﺘ‬ ‫اﻋ‬ ‫ِ‬
‫ن‬ ‫ﻀـﻠﱡﻮا ﺑـﻌــﺪﻩ اِ‬
‫َ‬ ‫ِ‬
‫ِ‪+‬ﻟْ َﻤ ْﻌـ ُـﺮْو َ َ ُ ْ ْ َ ْ ْ َ ْ ُ ْ َ َ‬ ‫ﺗ‬
‫َ‬ ‫ـﻦ‬ ‫ـ‬
‫َ‬ ‫ﻟ‬ ‫ـﺎ‬ ‫ـ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬‫ُ‬ ‫ـﻴ‬‫ـ‬‫ف‪ ،‬وﻗَـ ْﺪ ﺗَـﺮْﻛــﺖ ﻓِ‬ ‫ِ‬
‫ﺎﻫﻠِﻴﱠـ ِـﺔ‪ ،‬ﻓَﺎَﺟــﺎز رﺳــﻮ ُل ِ‬
‫ﷲ‬ ‫اْﳊــﺮِام َﻛﻤــﺎ َﻛﺎﻧَــﺖ ﻗُــﺮﻳﺶ ﺗَﺼــﻨﻊ ِﰲ اْﳉ ِ‬ ‫ﺑِِﻪ‪ِ ،‬ﻛﺘﺎب ِ‬
‫َ َُْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ َْ ٌ ْ َ ُ‬ ‫ََ َ‬ ‫ﷲ َواَﻧْـﺘُ ْﻢ ﺗُ ْﺴﺄَﻟُْﻮ َن َﻋ ِّْﲏ‪ ،‬ﻓَ َﻤﺎ اَﻧْـﺘُ ْﻢ ﻗَـﺎﺋِﻠُ ْﻮ َن؟ ﻗَـﺎﻟُْﻮا ﻧَ ْﺸـ َﻬ ُﺪ‬ ‫َ ُ‬
‫ﺖ ﻟَـﻪُ ﺑِﻨَ ِﻤ َـﺮَة‪ ،‬ﻓَـﻨَـ َـﺰَل ﺑِـ َﻬﺎ‬ ‫ﺿـ ِﺮﺑَ ْ‬
‫ﷺ َﺣ ﱠﱴ اَﺗَﻰ َﻋَﺮﻓَﺔَ ﻓَـ َﻮ َﺟ َﺪ اْﻟ ُﻘﺒﱠـﺔَ ﻗَـ ْﺪ ُ‬ ‫ﺎل ِ‪ْ ِ+‬ﺻﺒَﻌِ ِﻪ اﻟ ﱠﺴﺒﱠﺎﺑَِﺔ ﻳَـ ْﺮﻓَـ ُﻌ َﻬـﺎ‬ ‫ﺖ‪ .‬ﻓَـ َﻘ َ‬ ‫ﺼ ْﺤ َ‬ ‫ﺖ َوﻧَ َ‬ ‫ﺖ َواَﱠدﻳْ َ‬ ‫ﻚ ﻗَ ْﺪ ﺑَـﻠﱠ ْﻐ َ‬ ‫اَﻧﱠ َ‬
‫ـﺖ ﻟَــﻪُ ﻓَـﺎَﺗَﻰ ﺑَﻄْـ َـﻦ‬ ‫ـﺖ اﻟ ﱠﺸــﻤﺲ اَﻣــﺮ ِ‪ْ+‬ﻟ َﻘ ِ ِ‬ ‫ﺣـ ﱠـﱴ اِ َذا زا َﻏـ ِ‬
‫ﺼـ َـﻮاء ﻓَـُﺮﺣﻠَـ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ُ ََ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ـﺎس‪ :‬اَﻟ ٰﻠّ ُﻬ ـ ـ ﱠﻢ ا ْﺷ ـ َـﻬ ْﺪ اَﻟ ٰﻠّ ُﻬ ـ ـ ﱠﻢ ا ْﺷ ـ َـﻬ ْﺪ‪،‬‬ ‫اِ َﱃ اﻟ ﱠﺴ ـ َـﻤ ِﺎء َوﻳَـْﻨ ُﻜﺘُـ َﻬ ــﺎ اِ َﱃ اﻟﻨﱠ ـ ِ‬
‫ـﺎل‪ :‬اِ ﱠن ِد َﻣـ ــﺎءَ ُﻛ ْﻢ َواَْﻣـ ـ َـﻮاﻟَ ُﻜ ْﻢ َﺣـ ـ َـﺮ ٌام‬ ‫ـﺎس‪َ ،‬وﻗَـ ـ َ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻨ‬‫اﻟ‬ ‫ـﺐ‬‫َ َ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬‫َ‬‫ﻄ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻓ‬
‫َ‬ ‫ي‬ ‫اْﻟـ ــﻮ ِ‬
‫اد‬ ‫ﺼ ـﻠﱠﻰ‬ ‫ﻓ‬ ‫ـﺎم‬ ‫ـ‬ ‫ﻗ‬‫ا‬ ‫ﻢ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﺛ‬ ‫ـﺮ‬ ‫ـ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﱡ‬
‫ﻈ‬ ‫اﻟ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻠ‬ ‫ـ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻓ‬ ‫ـﺎم‬ ‫ـ‬ ‫ﻗ‬‫ا‬ ‫ﻢ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﺛ‬ ‫ن‬ ‫ﱠ‬
‫ذ‬ ‫ا‬ ‫ﻢ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﺛ‬ ‫‪،‬‬ ‫ث ﻣ ـﱠﺮ ٍ‬
‫ات‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫َْ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫ﺛَـ َـﻼ َ َ‬
‫َﻋﻠَ ْـﻴ ُﻜ ْﻢ َﻛ ُﺤ ْﺮَﻣـ ِـﺔ ﻳَـ ْـﻮِﻣ ُﻜ ْﻢ ٰﻫـ َﺬا ِ ْﰲ َﺷـ ْـﻬ ِﺮُﻛ ْﻢ ٰﻫـ َﺬا ِ ْﰲ ﺑَـﻠَـ ِـﺪ ُﻛ ْﻢ ٰﻫـ َﺬا‪ .‬اََﻻ‬ ‫ﷲ ﷺ َﺣـ ﱠـﱴ‬ ‫اْﻟﻌﺼــﺮ وﻟَ ـﻢ ﻳﺼـ ِـﻞ ﺑـﻴـﻨَـﻬﻤــﺎ َﺷـﻴـﺌﺎ‪ ،‬ﺛُـ ﱠﻢ رِﻛــﺐ رﺳــﻮ ُل ِ‬
‫َ َ َُْ‬ ‫َ ْ َ َ ْ ُ َ ّ َْ ُ َ ْ ً‬
‫‪2‬‬
‫ات َو َﺟ َﻌـ َـﻞ‬ ِ ‫ﺼــﺨﺮ‬ ِ ِ ‫ﻗَﺘِـ ِـﻪ اْﻟﻘ‬n ‫اَﺗــﻰ اﻟْﻤﻮﻗِــﻒ ﻓَﺠﻌــﻞ ﺑﻄْــﻦ‬
ََ ‫ﺼـ َـﻮاء ا َﱃ اﻟ ﱠ‬
sebuah tenda yang telah dipersiapkan untuk beliau di Namirah. Kemudian
ْ َ َ َ َ َ ََ َ َْ َ beliau SAW singgah di tenda itu. Ketika matahari telah condong ke barat,
beliau menyuruh supaya unta beliau dipersiapkan. Kemudian beliau menuju

‫ ﻓَـﻠَـ ْـﻢ ﻳَـ َـﺰْل َواﻗِ ًﻔــﺎ َﺣـ ﱠـﱴ‬،َ‫اﺳ ـﺘَـ ْﻘﺒَ َﻞ اْ ِﻟﻘْﺒـﻠَ ـﺔ‬ ِ
ْ ‫ـﲔ ﻳَ َﺪﻳْــﻪ َو‬
ِ
َ ْ ‫َﺣْﺒـ َـﻞ اﻟْ ُﻤ َﺸــﺎة ﺑَـ‬
ke sebuah lembah yang disebut ‘Uranah. Di tengah-tengah lembah itulah
beliau menyampaikan pidatonya di hadapan manusia. Beliau bersabda,
“Wahai manusia. Sesungguhnya darah kalian dan harta kalian adalah
‫ص‬ ‫ـﺮ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﻘ‬
ُ ‫ﻟ‬‫ا‬
ْ ‫ﺎب‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﻏ‬
َ ‫ـﱴ‬ ‫ﱠ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻼ‬ ً ‫ـﻴ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ِ‫ﺼ ـ ـ ْﻔﺮةُ ﻗَﻠ‬‫ﱡ‬ ‫اﻟ‬ ِ ‫ـﺖ اﻟ ﱠﺸـ ــﻤﺲ و َذﻫﺒـ ـ‬
‫ـﺖ‬ ِ ‫َﻏﺮﺑـ ـ‬ haram atas kalian, sebagaimana haramnya hari kalian ini, dan bulan kalian
ُ ْ َ َ ْ َ َ َ َُ ْ ََ ini dan negeri kalian ini. Ketahuilah, bahwa sesungguhnya semua urusan

‫ﺼـ َـﻮ ِاء‬ ِ ِ


jahiliyah yang pernah ada, di bawah dua tapak kakiku ini, sekarang telah

ْ ‫ـﺎﻣﺔَ َﺧ ْﻠ َﻔــﻪُ َوَدﻓَـ َـﻊ َر ُﺳـ ْـﻮ ُل ﷲ ﷺ َوﻗَ ـ ْﺪ َﺷــﻨَ َﻖ ﻟ ْﻠ َﻘ‬ َ ‫ف اُ َﺳـ‬ َ ‫َواَْرَد‬ dibasmi. Darah-darah jahiliyah sudah dihapus. Sesungguhnya darah yang
aku hapus untuk pertama kalinya ialah darahnya Ibnu Rabi’ah bin Al-Harits.

‫ﺐ َﻣـ ْـﻮِرَك َر ْﺣﻠِـ ِـﻪ َوﻳَـ ُﻘـ ْـﻮ ُل ﺑِﻴَـ ِـﺪ ِﻩ اْﻟﻴُ ْﻤـ َـﲎ‬ ِ ‫اﻟﺰﻣــﺎم ﺣـ ﱠـﱴ اِ ﱠن رأْﺳــﻬﺎ ﻟَﻴ‬ Dahulu, dia menyusu serta tumbuh dibesarkan di kalangan Bani Sa’ad, lalu
‫ـﻴ‬‫ـ‬
ُ ْ ُ ََ َ‫ﺼ‬ َ َ َِّ
dia dibunuh oleh orang-orang Hudzail. Riba yang berlaku di kalangan kaum
jahiliyah juga sudah dihapus. Riba pertama di tengah-tengah kita yang aku

‫ـﺎل‬ِ ‫ ُﻛﻠﱠﻤــﺎ اَﺗَـﻰ ﺣــﺒ ًﻼ ِﻣــﻦ اْﳊِﺒـ‬.َ‫ـﻜﻴـﻨَﺔ‬ ِ ‫ اَﻟ ﱠﺴـ‬،َ‫ـﻜﻴـﻨَﺔ‬ ِ ‫ اَﻟ ﱠﺴـ‬،‫اَﻳـﱡﻬــﺎ اﻟﻨﱠــﺎس‬ hapus ialah riba yang pernah dipraktekkan oleh ‘Abbas bin ‘Abdul

َ ْ َْ َ ْ ْ ُ َ Muththalib. Sesungguhnya semua itu telah dihapus.

ِ ِ
Takutlah kalian kepada Allah mengenai para wanita. Sebab sesungguhnya
‫ﺼ ـﻠﱠﻰ ﺑِـ ـ َﻬﺎ‬ َ َ‫ﺼ ـ َـﻌ َﺪ َﺣ ـ ﱠـﱴ اَﺗَــﻰ اﻟْ ُﻤ ْﺰَدﻟ َﻔ ـﺔَ ﻓ‬ ْ َ‫اَْر َﺧ ــﻰ ﻟَـ ـ َﻬﺎ ﻗَﻠ ـ ْـﻴ ًﻼ َﺣ ـ ﱠـﱴ ﺗ‬
kalian telah mengambil mereka dengan amanat Allah, dan menghalalkan
farji mereka dengan kalimat Allah. Hak kalian atas mereka ialah, sekali-kali

ِ ْ ‫اﺣ ٍﺪ واِﻗَ َﺎﻣﺘَـ‬ ِ ٍ ِ ِ ‫اﻟْﻤ ْﻐ ِﺮ‬ mereka tidak boleh membiarkan seorang laki-laki pun yang tidak kamu
‫ َوﻟَـ ْﻢ ﻳُ َﺴﺒِّ ْﺢ ﺑَـْﻴـﻨَـ ُﻬ َﻤﺎ َﺷْﻴـﺌًﺎ‬،‫ﲔ‬ َ ‫َ َذان َو‬+ َ‫ب َواْﻟﻌ َﺸﺎء‬ َ َ
sukai menginjak tempat tidur kalian. Jika istri-istri itu berbuat demikian,
maka pukullah mereka dengan pukulan yang tidak membahayakan.

‫ﷲ ﷺ َﺣ ـ ﱠـﱴ ﻃَﻠَـ َـﻊ اْﻟ َﻔ ْﺠ ـ ُـﺮ َو َﺻ ـﻠﱠﻰ اْﻟ َﻔ ْﺠ ـ َـﺮ‬ ِ ‫اﺿ ـﻄَﺠﻊ رﺳ ــﻮ ُل‬ Sedangkan kewajiban kalian terhadap mereka ialah, kalian harus

ْ ُ َ َ َ ْ ‫ﺛُـ ـ ﱠﻢ‬
memberikan makan dan pakaian menurut yang patut. “Dan sungguh telah
aku tinggalkan untuk kalian, apabila kalian berpegang teguh kepadanya,

٨٨٩ :٢ ‫ ﻣﺴﻠﻢ‬.‫ﺎﻣ ٍﺔ‬ ‫ﻗ‬ ِ‫َ َذ ٍان وا‬+ِ ‫ﺼﺒﺢ‬ ِ niscaya kalian tidak akan sesat, yaitu Kitab Allah. Dan kelak kalian akan

َ َ َ ُ ْ ‫ﲔ ﻟَﻪُ اﻟ ﱡ‬ َ ‫ﲔ ﺗَـﺒَـ ﱠ‬
َ ْ‫ﺣ‬ ditanya tentang diriku, lalu apa jawab kalian ?”. Orang-orang yang hadir itu
menjawab, “Kami bersaksi bahwa engkau telah menyampaikan,
Dari Jabir bin ‘Abdullah, ia berkata, “ … kemudian pada hari tarwiyah melaksanakan dan memberikan nasihat kepada kami”. Kemudian beliau
(tanggal delapan Dzul Hijjah), orang-orang sama berangkat menuju ke Mina SAW sambil berisyarat mengacungkan jari telunjuknya ke langit dan kepada
dan berihram hajji. Rasulullah SAW pun segera menaiki untanya. Beliau di orang banyak, beliau bersabda, “Ya Allah, saksikanlah. Ya Allah,
Mina shalat Dhuhur, ‘Ashar, Maghrib, ‘Isyak dan Shubuh. Kemudian saksikanlah !”. Kalimat itu beliau ulang-ulang sampai tiga kali.
menunggu sebentar sehingga matahari terbit. Beliau lalu menyuruh untuk
didirikan tenda di Namirah. Kemudian beliau meneruskan perjalanan. Pada Kemudian adzan, lalu qamat, kemudian beliau shalat Dhuhur, kemudian
saat itu orang-orang Quraisy menganggap bahwa Rasulullah SAW akan qamat, lalu beliau SAW shalat ‘Ashar. Dan diantara kedua shalat fardlu itu
berhenti di Masy’aril Haram (sebuah bukit yang terletak di Muzdalifah) beliau tidak melaksanakan shalat sunnah apapun.
seperti yang dahulu dilakukan oleh orang-orang Quraisy pada jaman Setelah selesai shalat, kemudian Rasulullah SAW naik ke atas
jahiliyah. Namun anggapan mereka itu salah, ternyata beliau terus kendaraannya menuju ke tempat wuquf. Beliau jadikan perut untanya
melewatinya sampai akhirnya tiba di ‘Arafah. Beliau sudah mendapati (Qashwaa’) rapat kepada batu gunung, dan beliau jadikan jalan yang di lalui

3 4
‫ـﻚ ِﰱ‬ ِ ِ ٍ ِ َ‫ا‬
َ ‫ﺼ ـ ــﻨَ ُﻊ ٰذﻟ ـ ـ‬
ْ َ‫ َوﻟَـ ـ ـ ْﻢ ﻳَ ُﻜ ـ ـ ْـﻦ َر ُﺳ ـ ـ ْـﻮ ُل ﷲ ﷺ ﻳ‬،َ‫ي َو ْﺟ ـ ــﻪ ﺗَـ َﻮ ﱠﺟ ـ ــﻪ‬
orang-orang yang berjalan kaki berada di hadapan beliau, sambil tetap
menghadap ke qiblat beliau wuquf di tempat itu sampai matahari terbenam,
hilang kekuning-kuningan, sehingga benar-benar terbenam. Setelah itu ّ
٣٧ :٢ ‫ اﻟﺒﺨﺎرى‬.‫ﺼ َﻼ ِة اﻟْ َﻤ ْﻜﺘُـ ْﻮﺑَِﺔ‬ ‫اﻟ ﱠ‬
dengan memboncengkan Usamah, beliau meneruskan perjalanan (ke arah
Muzdalifah). Beliau tarik kencang-kencang tali kendali untanya sehingga
kepala unta itu menyentuh tempat duduk kendaraan itu, dan beliau
berisyarat dengan tangan beliau, “Hai para manusia, perlahan-lahan saja, Dari ‘Abdulah bin ‘Amir bin Rabi’ah, bahwasanya ‘Amir bin Rabi’ah
perlahan-lahan saja”. Dan ketika sampai di tanah pasir yang luas, beliau mengkhabarkan kepadanya, ia berkata, “Saya pernah melihat Rasulullah
kendurkan kendali untanya itu sedikit hingga mendaki. Setibanya di SAW shalat sunnah di atas kendaraan beliau menghadap ke arah
Muzdalifah, beliau lalu melakukan shalat Maghrib dan ‘Isyak dengan satu manasaja, dan beliau berisyarat dengan kepala beliau. Namun beliau tidak
adzan dan dua iqamah, dan diantara kedua shalat fardlu tersebut beliau melakukan yang demikian itu dalam shalat wajib”. [HR. Bukhari juz 2, hal.
tidak melakukan shalat sunnah apapun. Kemudian beliau berbaring sampai 37]
terbit fajar. Kemudian beliau melakukan shalat Shubuh di sa’at telah tiba
waktunya, dengan satu adzan dan satu iqamah”. [HR. Muslim juz 2, hal. ‫ﺼ ـﻠِّﻰ َﻋﻠَــﻰ‬ ِ َ ‫ﻓِ ـ ٍﻊ ﻗَـ‬nَ ‫َﻋـ ْـﻦ‬
َ ُ‫ َﻛــﺎ َن اﺑْـ ُـﻦ ُﻋ َﻤـ َـﺮ َرﺿـ َـﻲ ﷲُ َﻋْﻨـ ُﻬ َﻤــﺎ ﻳ‬:‫ـﺎل‬
ِ ِِ ِ
889]

‫ـﺖ‬
ُ ‫ﻠ‬
ْ ‫ﻘ‬
ُ ‫ـ‬
َ ‫ﻓ‬ ‫ﷲ‬ِ ‫ دﺧ ْﻠﻨَـﺎ ﻋﻠَـﻰ ﺟـﺎﺑِ ِﺮ ﺑـ ِﻦ ﻋﺒ ِـﺪ‬:‫ـﺎل‬
َْ ْ َ َ َ َ َ ‫ﻗ‬
َ ِ ‫ﻋﻦ ﺟﻌ َﻔ ٍﺮ ﻋﻦ اَﺑِﻴ‬
‫ـﻪ‬ ْ َْ َْ َْ
‫ اﻟﺒﺨﺎرى‬.ُ‫ﱠﱯ ﷺ َﻛﺎ َن ﻳَـ ْﻔ َﻌﻠُﻪ‬ ‫ َوُﳜِْﱪُ اَ ﱠن اﻟﻨِ ﱠ‬،‫َراﺣﻠَﺘﻪ َوﻳـُ ْﻮﺗُﺮ َﻋﻠَْﻴـ َﻬﺎ‬
ِ‫ اَﺗَﻰ اﻟْﻤﺰدﻟ‬:‫ﺎل‬ ِ ‫ اَﺧِﱪِﱐ ﻋﻦ ﺣ ﱠﺠ‬:‫ﻟَﻪ‬
Dari Naafi’ ia berkata, “Dahulu Ibnu ‘Umar RA pernah shalat di atas
‫ـﲔ‬ ‫ـ‬ ‫ﺑ‬ ‫ـﻊ‬
َْ َ َ َ َ ‫ﻤ‬ ‫ﺠ‬‫ﻓ‬
َ ‫ﺔ‬
َ ‫ﻔ‬
َ َ ُْ َ ‫ﻗ‬
َ . ‫ﷺ‬ ‫ﱠﱯ‬
ِ ِ‫ﻨ‬‫اﻟ‬ ‫ﺔ‬ َ َْ ْ ْ ْ ُ
kendaraannya, dan ia shalat witir di atasnya. Dan ia memberitahukan
ّ bahwa dahulu Nabi SAW melakukan yang demikian itu”. [HR. Bukhari juz 2,

ِ ‫اﺿـﻄَﺠﻊ رﺳـﻮ ُل‬


‫ﷲ‬ ‫ﻢ‬ ‫ـ‬ُ‫ﺛ‬ ، ِ
‫ﲔ‬ ‫ـ‬ ‫ﺘ‬ ‫ـﺎﻣ‬
َ ‫ﻗ‬ِ‫اﺣ ٍﺪ وا‬
ِ ‫َ َذ ٍان و‬+ِ ‫اﻟْﻤ ْﻐ ِﺮ ِب واْﻟﻌِ َﺸ ِﺎء‬ hal. 37]

َُْ ََ ْ ‫ﱠ‬ ْ َ َ َ َ َ َ Tentang mengusap khuff dalam safar.

٢٨٥٣ :‫ رﻗﻢ‬،٢٦٩ :٤ ‫ اﺑﻦ ﺧﺰﳝﺔ‬.‫ﺠ ُﺮ‬ ،‫ـﱯ ﷺ ِ ْﰲ َﺳـ ـ َﻔ ٍﺮ‬ ِّ ِ ‫ـﺖ َﻣ ـ َـﻊ اﻟﻨﱠ ـ‬ ُ ‫ ُﻛْﻨ ـ‬:‫ـﺎل‬ َ ‫َﻋـ ـ ِﻦ اﻟْ ُﻤﻐِْﻴـ ـ َـﺮِة ﺑْـ ـ ِﻦ ُﺷ ـ ْـﻌﺒَﺔَ ﻗَ ـ‬
ْ ‫ﷺ َﺣ ﱠﱴ ﻃَﻠَ َﻊ اْﻟ َﻔ‬
.ُ‫ـﺖ َﻣ َﻌ ــﻪ‬ ِ ِ ِ
Dari Ja’far, dari ayahnya, ia berkata : Dahulu kami datang ke rumah Jabir
bin ‘Abdullah, lalu aku berkata kepadanya, “Khabarkanlah kepadaku ُ ‫ ﺛُـ ـ ﱠﻢ َﺧَﺮ ْﺟ ـ‬.‫ ﻓَﺎَ َﺧ ْﺬﺗُ ـ ـ َﻬﺎ‬.‫ ُﺧ ــﺬ اْﻻ َد َاوَة‬،ُ‫ ُﻣﻐْﻴـ ـ َـﺮة‬Žَ :‫ـﺎل‬ َ ‫ﻓَـ َﻘ ـ‬
tentang hajjinya Nabi SAW”. Ia berkata, “Ketika Nabi SAW sampai di
‫ ﺛُـ ـ ﱠﻢ‬.ُ‫ﺎﺟﺘَــﻪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ـﻰ‬ ‫ـ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻘ‬َ ‫ـ‬
َ ‫ﻓ‬ ‫ـﲏ‬ِ ‫ـ‬ ‫ﻋ‬ ‫ى‬ ‫ار‬‫ـﻮ‬ ‫ـ‬ ‫ﺗ‬
َ ‫ـﱴ‬ ‫ﱠ‬ ‫ـ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﷺ‬ ِ ‫ﻓَــﺎﻧْﻄَﻠَﻖ رﺳ ــﻮ ُل‬
‫ﷲ‬
Muzdalifah, kemudian beliau menjama’ shalat antara Maghrib dan ‘Isyak
dengan satu adzan dan dua iqamah. Kemudian Rasulullah SAW tidur َ َ َ ْ ّ َ ََ َ َُْ َ
‫ِج ﻳَـ َـﺪﻩُ ِﻣـ ْـﻦ‬‫ﺮ‬ ‫ـ‬ ‫ﳜ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺬ‬ ‫ـ‬ ‫ﻓ‬ . ‫ـﲔ‬ِ ْ ‫ﺿــﻴِّ َﻘﺔُ اْﻟ ُﻜ ﱠﻤـ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ‬ ِ ‫ﺟــﺎء وﻋﻠَﻴـ ِـﻪ ﺟﺒﱠـﺔٌ َﺷـ‬
‫ـﺎﻣ‬
hingga terbit fajar (Shubuh)”. [HR. Ibnu Khuzaimah juz 4, hal. 269, no. 2853]
Shalat malam dalam safar. ُ َ ْ ُ َ َ َ َ ٌ ‫ﱠ‬ ُ ََْ َ َ
ِ ‫ﻋﻦ ﻋﺒ ِﺪ‬
َ َ‫ ﻗ‬،ُ‫ﷲ ﺑْ ِﻦ َﻋ ِﺎﻣ ِﺮ ﺑْ ِﻦ َرﺑِْﻴـ َﻌﺔَ اَ ﱠن َﻋ ِﺎﻣَﺮ ﺑْ َﻦ َرﺑِْﻴـ َﻌﺔَ اَ ْﺧﺒَـ َـﺮﻩ‬ ‫ﺖ َﻋﻠَْﻴـ ِـﻪ‬ ِ ِ ِ
:‫ـﺎل‬ َْ ْ َ ُ ‫ﺼ ـﺒَـْﺒ‬
َ َ‫ ﻓ‬،‫ ﻓَـﺎَ ْﺧَﺮ َج ﻳَـ َـﺪﻩُ ﻣـ ْـﻦ اَ ْﺳ ـ َﻔﻠ َﻬﺎ‬.‫ﺖ َﻋﻠَْﻴــﻪ‬ ْ َ‫ﻀــﺎﻗ‬ َ َ‫ُﻛ ِّﻤ َﻬــﺎ ﻓ‬
‫اﺣﻠَ ِـﺔ ﻳُ َﺴـﺒِّ ُﺢ ﻳـُ ْـﻮِﻣ ُﺊ ﺑَِﺮأْ ِﺳ ِـﻪ ﻗِﺒَ َـﻞ‬
ِ ‫ﷲ ﷺ وﻫﻮ ﻋﻠَﻰ اﻟﱠﺮ‬
َ ََُ
ِ ‫رأَﻳﺖ رﺳﻮَل‬
ُْ َ ُ ْ َ ‫ ﻣﺴـﻠﻢ‬.‫ﺻـﻠﱠﻰ‬ ِ
َ ‫ ﺛُـ ﱠﻢ‬،‫ ﺛُـ ﱠﻢ َﻣ َﺴ َـﺢ َﻋﻠَـﻰ ُﺧ ﱠﻔْﻴـﻪ‬،‫ﺼ َﻼة‬
ِ ‫ﺿﺄَ وﺿﻮءﻩ ﻟِﻠ ﱠ‬
ُ َ ْ ُ ُ ‫ﻓَـﺘَـ َﻮ ﱠ‬
5 6
٢٢٩ :١ ‫ﱠﺎس َﻣ َﻌﻪُ َوﻟَْﻴ ُﺴ ْـﻮا‬ ‫ﻨ‬ ‫اﻟ‬ ‫ﺎم‬ ‫ﻗ‬
َ ‫ا‬
َ‫و‬ . ِ ‫ﺎﺳ‬
‫ﻪ‬ ِ ‫ﷲ ﷺ ﻋﻠَﻰ اْﻟﺘِﻤ‬ ِ ‫ ﻓَﺎَﻗَﺎم رﺳﻮ ُل‬،‫ِﱄ‬
ُ َ َ َ َ ُْ َ َ ْ
Dari Mughirah bin Syu’bah, ia berkata : Dahulu aku pernah bepergian
‫ اََﻻ‬:‫ﱃ اَِ ْﰊ ﺑَ ْﻜـ ٍﺮ ﻓَـ َﻘـﺎﻟُْﻮا‬ ِ‫ ﻓَـﺎَﺗﻰ اﻟﻨﱠـﺎس ا‬.‫ﻋﻠَﻰ ﻣ ٍﺎء وﻟَﻴﺲ ﻣﻌﻬﻢ ﻣﺎء‬
bersama Nabi SAW, lalu beliau bersabda, “Hai Mughirah, ambilkan ember
berisi air”. Lalu aku mengambilkannya. Kemudian aku keluar bersama َ ُ َ ٌ َ ْ ََُ َ ْ َ َ َ
beliau, lalu beliau memisahkan diri hingga tidak terlihat dariku, lalu beliau
ِ ‫ﻟﻨﱠـ‬+ِ‫ﷲ ﷺ َو‬
‫ـﺎس‬ ِ ‫ﺗَ ــﺮى اِ َﱃ ﻣــﺎ ﺻ ـﻨَـﻌﺖ ﻋﺎﺋِﺸ ـﺔُ؟ اَﻗَﺎﻣــﺖ ﺑِﺮﺳــﻮِل‬
buang hajat. Kemudian beliau datang, ketika itu beliau memakai jubbah
buatan Syam yang ujung lengan bajunya sempit. Kemudian beliau akan َُْ ْ َ َ َ َْ َ َ َ
mengeluarkan tangannya dari lengan bajunya (menyingsingkannya) tetapi
‫ ﻓَ َﺠﺎءَ اَﺑـُ ْﻮ ﺑَ ْﻜـ ٍﺮ َوَر ُﺳ ْـﻮ ُل‬.ٌ‫ﺲ َﻣ َﻌ ُﻬ ْﻢ َﻣﺎء‬ ‫ﻴ‬َ‫ﻟ‬‫و‬ ٍ ‫ وﻟَﻴﺴﻮا ﻋﻠَﻰ ﻣ‬،‫ﻣﻌﻪ‬
‫ﺎء‬
َ َ َ َ ُْ ْ َ ََُ
ْ
kesulitan, maka beliau mengeluarkan tangannya dari bawahnya (melepas
bajunya). Lalu aku menuangkan air, dan beliau berwudlu untuk shalat dan
beliau mengusap pada kedua khuff beliau. Kemudian beliau shalat.
ِ ‫ ﺣﺒﺴـ ـ‬:‫ـﺎل‬
‫ـﺖ‬ َ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﻘ‬
َ ‫ـ‬
َ ‫ﻓ‬ . ‫م‬ nَ ‫ﺪ‬ْ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﻗ‬
َ ‫ي‬ ِ ‫اﺿـ ــﻊ رأْﺳـ ــﻪ ﻋﻠَـ ــﻰ ﻓَ ِﺨـ ـ‬
‫ـﺬ‬ ِ ‫ﷲﷺو‬ ِ
[HR.Muslim juz 1, hal. 229, no. 77]
ْ َ َ َ ْ َ ُ َ َ ٌ َ
‫ـﺖ َﻋﺎﺋِ َﺸ ـﺔَ اَ ْﺳﺄَﻟُـ ـ َﻬﺎ َﻋ ـ ِﻦ اﻟْ َﻤ ْﺴـ ِـﺢ‬ َ ‫َﻋـ ْـﻦ ُﺷـ َـﺮﻳْ ِﺢ ﺑْـ ِﻦ َﻫــﺎﻧِ ٍﺊ ﻗَـ‬
ُ ‫ اَﺗَـْﻴـ‬:‫ـﺎل‬ ‫ـﺖ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺎ‬‫ﻗ‬ . ‫ﺎء‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻟ‬‫و‬ ‫ﺎء‬ٍ ‫ﷲ ﷺ واﻟﻨﱠﺎس وﻟَﻴﺴﻮا ﻋﻠَﻰ ﻣ‬ ِ ‫رﺳﻮَل‬
ْ َ َ ٌ َ ْ ََُ َ ْ َ َ َ ُْ ْ َ َ َ َ ُْ َ
‫ ﻓَِﺎﻧﱠـﻪُ َﻛـﺎ َن‬،ُ‫ ﻓَ َﺴـ ْﻠﻪ‬،‫ـﺐ‬ ٍ ِ‫ﺑْ ِﻦ اَِﰊ ﻃَﺎﻟ‬+ِ ‫ﻚ‬ َ ‫ َﻋﻠَْﻴ‬:‫ﺖ‬ ْ َ‫ ﻓَـ َﻘﺎﻟ‬،‫ﲔ‬ِ ْ ‫َﻋﻠَﻰ اْﳋُﱠﻔ‬
ْ ‫ َو َﺟ َﻌـ َـﻞ ﻳَﻄْ ُﻌـ ُـﻦ‬،‫ـﺎل َﻣ ـﺎ َﺷــﺎءَ ﷲُ اَ ْن ﻳَـ ُﻘـ ْـﻮَل‬ َ ‫ َوﻗَـ‬.‫ﻓَـ َﻌــﺎﺗَـﺒَِ ْﲏ اَﺑُـ ْـﻮ ﺑَ ْﻜ ـ ٍﺮ‬
ِ ‫ ﺟﻌ ــﻞ رﺳ ــﻮ ُل‬:‫ـﺎل‬
‫ﷲ‬ َ ‫ـ‬ ‫ﻘ‬
َ ‫ـ‬
َ ‫ﻓ‬ . ‫ﺎﻩ‬‫ﻨ‬‫ﻟ‬
َْ‫ﺄ‬ ‫ـ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻓ‬
َ . ‫ﷺ‬ ِ ‫ﻳﺴ ــﺎﻓِﺮ ﻣ ــﻊ رﺳ ــﻮِل‬
‫ﷲ‬ ِ ‫ ﻓَ َﻼ ﻳـﻤﻨَـﻌ ِﲏ ِﻣـﻦ اﻟﺘﱠﺤـﱡﺮِك اِﱠﻻ ﻣ َﻜـﺎ ُن رﺳـﻮِل‬،‫ﺑِﻴ ِﺪ ِﻩ ِﰲ ﺧﺎ ِﺻﺮِﰐ‬
ْ ُ َ َ ََ َ
ُ َ ْ َُ َ َ ُ َُ ‫ﷲ‬ َُْ َ َ َ ْ ُ َْ َْ َ ْ َ
‫ ﻣﺴﻠﻢ‬.‫ َوﻳَـ ْﻮًﻣﺎ َوﻟَْﻴـﻠَﺔً ﻟِْﻠ ُﻤ ِﻘْﻴ ِﻢ‬،‫ﺴﺎﻓِ ِﺮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻠ‬
ْ ِ‫ٍم وﻟَﻴﺎﻟِﻴـﻬ ﱠﻦ ﻟ‬Ž‫ﷺ ﺛََﻼﺛَﺔَ اَﱠ‬ ِ ‫ ﻓَـﻨَــﺎم رﺳــﻮ ُل‬.‫ﷺ ﻋﻠَــﻰ ﻓَ ِﺨـ ِـﺬي‬
َ ُ َُ َ َ
Dari Syuraih bin Haani’, ia berkata : Aku datang kepada ‘Aisyah untuk
‫ﷲ ﷺ َﺣـ ﱠـﱴ اَ ْﺻــﺒَ َﺢ َﻋﻠَــﻰ َﻏـ ِْـﲑ‬ َُْ َ ْ َ
bertanya tentang mengusap dua khuff (sepatu yang menutupi mata kaki),
‫ﻀـ ِْـﲑ‬ ‫ﳊ‬ ‫ا‬
ْ ‫ـﻦ‬ ‫ـ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺪ‬ ‫ـﻴ‬ ‫ـ‬ ‫ﺳ‬ ‫ا‬
ُ ‫ـﺎل‬
َ ‫ـ‬ ‫ﻘ‬
َ ‫ـ‬
َ ‫ﻓ‬ . ‫ا‬
‫ـﻮ‬ ‫ـ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻤ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻴ‬ ‫ـ‬ ‫ﺘ‬ ‫ـ‬
َ ‫ﻓ‬ ، ِ
‫ﻢ‬ ‫ﻤ‬
‫ﱡ‬ ‫ـﻴ‬ ‫ـ‬ ‫ﺘ‬
‫ﱠ‬‫اﻟ‬ ‫ﺔ‬
َ ‫ـ‬ ‫ﻳ‬ٰ‫ا‬ ‫ﷲ‬ ‫ل‬َ ‫ﺰ‬ ‫ـ‬ْ‫ﻧ‬َ‫ﺎ‬‫ـ‬ ‫ﻓ‬
َ . ٍ ‫ﻣـ‬
‫ـﺎء‬
maka ‘Aisyah berkata, “Datanglah kepada ‘Ali bin Abi Thalib, tanyakanlah
kepadanya, karena ia biasa musafir bersama Rasulullah SAW”. Maka kami
َ ُ ُ ْ َْ ُ ْ ُ ََ َ َ ُ َ َ
bertanya kepadanya, lalu ‘Ali menjawab, “Rasulullah SAW menentukan tiga
.‫ اٰ َل اَِ ْﰊ ﺑَ ْﻜـ ـ ـ ٍﺮ‬Žَ ‫َﱠوِل ﺑَـ ـ ـ َـﺮَﻛﺘِ ُﻜ ْﻢ‬+ِ ‫ـﺎء( َﻣ ـ ــﺎ ِﻫ ـ ـ َـﻲ‬ ِ ‫)وﻫ ـ ــﻮ اَﺣ ـ ــﺪ اﻟﻨﱡـ َﻘﺒ ـ ـ‬
hari tiga malam (boleh tidak membuka khuff) bagi musafir, dan sehari َ ُ َ َ َُ
‫ اْﻟﻌِ ْﻘ َـﺪ‬nَ ‫ ﻓَـ َﻮ َﺟـ ْﺪ‬.‫ـﺖ َﻋﻠَْﻴ ِـﻪ‬ ِ ‫ ﻓَـﺒـﻌﺜْـﻨـﺎ اْﻟﺒﻌِﻴــﺮ اﻟﱠ‬:ُ‫ﻓَـ َﻘﺎﻟَﺖ ﻋﺎﺋِﺸﺔ‬
semalam bagi orang yang muqim”. [HR. Muslim juz 1, hal. 232, no. 85]
Tentang tayammum dalam safar. ‫ﻨ‬
ْ ‫ﻛ‬
ُ ‫ي‬
ُ ْ َْ َ َ ََ َ َ ْ ‫ـﺬ‬
ِ ‫ﷲ ﷺ ِ ْﰲ ﺑَـ ْﻌـ‬
‫ـﺾ‬ ِ ‫ ﺧﺮﺟﻨَــﺎ ﻣــﻊ رﺳــﻮِل‬:‫ﻋــﻦ ﻋﺎﺋِﺸ ـﺔَ اَﻧﱠـ ـﻬﺎ ﻗَﺎﻟَــﺖ‬
ْ ُ َ َ َ ْ ََ ْ َ َ َ َْ ٢٧٩ :١ ‫ ﻣﺴﻠﻢ‬.ُ‫ﲢﺘَﻪ‬ َْ
‫ﺶ( اِﻧْـ َﻘﻄَـ َـﻊ ِﻋ ْﻘ ـ ٌﺪ‬ ِ ‫ْﻟﺒـﻴـ َـﺪ ِاء )اَو ﺑِ ـ َﺬ‬+ِ ‫اَﺳ ـ َﻔﺎ ِرِﻩ ﺣـ ﱠـﱴ اِ َذا ُﻛﻨﱠــﺎ‬
ِ ‫ات اْﳉَـ ْـﻴ‬ ْ َْ َ ْ Dari ‘Aisyah, ia berkata : Kami pernah keluar bersama Rasulullah SAW
dalam suatu perjalanan beliau. Ketika sampai di Baidaa’ (atau Dzaatul
Jaisy), kalungku putus. Maka Rasulullah SAW berhenti lalu mencarinya,
7 8
dan orang-orang pun ikut mencarinya, dan mereka berada di tempat yang seorang laki-laki datang kepada ‘Umar bin Khaththab, lalu ia bertanya,
tidak ada air, dan merekapun tidak mempunyai air. Kemudian orang-orang “Sesungguhnya aku berjunub dan aku tidak mendapati air (bagaimana aku
mendatangi Abu Bakar, lalu berkata, “Tidakkah kamu melihat apa yang harus berbuat) ?”. (Maka ‘Umar menjawab, “Kamu jangan shalat”). Lalu
diperbuat ‘Aisyah ? Ia menghentikan Rasulullah SAW dan orang-orang ‘Ammaar bin Yaasir berkata kepada ‘Umar bin Khaththab, “Apakah engkau
yang bersama beliau, dan mereka berada di tempat yang tidak ada air, dan tidak ingat (hai Amiirul Mu’miniin), ketika dulu kita dalam musafir, saya dan
merekapun tidak mempunyai air.?”. Kemudian Abu Bakar mendatangiku, engkau (berjunub, dan kita tidak mendapatkan air ?). Adapun engkau,
sedangkan Rasulullah SAW tidur dengan meletakkan kepala beliau di atas engkau tidak shalat, sedangkan aku, lalu aku berguling di tanah, kemudian
pahaku. Abu Bakar berkata, “Kamu telah menahan Rasulullah SAW dan aku shalat”. Lalu yang demikian itu aku ceritakan kepada Nabi SAW.
orang-orang yang bersama beliau, dan mereka berada di tempat yang tidak Kemudian Nabi SAW bersabda, “Sesungguhnya cukup bagimu demikian”.
ada air, dan merekapun tidak mempunyai air”. Ia mencelaku dan berkata Kemudian Nabi SAW menepukkan kedua tangan beliau ke tanah, kemudian
Maa syaa-allooh perkataan yang banyak sekali, lalu tangan Abu Bakar meniupnya, kemudian mengusapkannya ke wajah beliau dan kedua tangan
menyodok pinggangku, dan tidak ada yang menahanku bergerak kecuali beliau sampai pergelangan”. [HR. Bukhari juz 1, hal. 87]

‫ ِرَد ٍة ِ ْﰲ َﻏ ـ ْـﺰَوِة‬+َ ‫ـﺖ ِ ْﰲ ﻟَْﻴـﻠَـ ٍـﺔ‬ ِ‫ ا‬:‫ـﺎل‬ ِ ‫َﻋ ـ ْﻦ َﻋ ْﻤ ـ ِﺮو ﺑْ ـ ِﻦ اﻟْ َﻌ ـ‬


ُ ْ َ ْ َ ‫ـﺎص ﻗَـ‬
‫ـ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻠ‬ ‫ـ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺣ‬
karena Rasulullah SAW berada di atas pahaku. Beliau tidur sampai pagi
tanpa ada air sedikitpun. Kemudian Allah menurunkan ayat tentang
tayammum, lalu mereka bertayammum”. Sehubungan dengan itu Usaid bin
َ
Hudlair (salah seorang pemimpin) berkata, “Itu bukanlah baru yang pertama
.‫ـﺖ‬ ‫ـ‬ ‫ﻤ‬‫ﻤ‬‫ﱠ‬ ‫ﻴ‬ ‫ـ‬ ‫ﺘ‬ ‫ـ‬
َ ‫ﻓ‬ ، ‫ـﻚ‬ ‫ـ‬ ِ‫ات اﻟ ﱠﺴ َﻼ ِﺳ ـ ِـﻞ ﻓَﺎَ ْﺷ ـ َﻔ ْﻘﺖ اِ ِن ا ْﻏﺘﺴـ ـ ْﻠﺖ اَ ْن اَﻫﻠ‬ ِ ‫َذ‬
kali berkah lantaran kalian, wahai keluarga Abu Bakar”. ‘Aisyah berkata,
“Kemudian kami mencari unta yang aku kendarai, maka kami temukan
ُ ْ ََ َ ْ ُ َ َ ُ
kalung itu di bawahnya”. [HR. Muslim juz 1, hal. 279, no. 108]
Žَ :‫ـﺎل‬ َ ‫ ﻓَـ َﻘ‬.‫ﱠﱮ ﷺ‬ ِ ِ‫ﻚ ﻟِﻠﻨ‬ َ
ِ‫ ﻓَ َﺬ َﻛﺮوا ٰذﻟ‬.‫ﺼﺒﺢ‬
ْ ُ َ ْ ‫ﱡ‬ ‫اﻟ‬ ِ
‫ﺎﰉ‬ ‫ﺤ‬َ ‫ﺻ‬
ْ َ+ِ‫ﺖ‬ ُ ‫ﺛـُ ﱠﻢ َﺻﻠﱠْﻴ‬
‫ َﺟــﺎءَ َر ُﺟـ ٌـﻞ‬:‫ـﺎل‬ َ ‫ﲪ ِﻦ ﺑْـ ِﻦ اَﺑْـ َـﺰى َﻋـ ْـﻦ اَﺑِْﻴـﻪ ﻗَـ‬ ٰ ْ ‫َﻋـ ْـﻦ َﺳــﻌِْﻴ ِﺪ ﺑْـ ِﻦ َﻋْﺒـ ِـﺪ اﻟـﱠﺮ‬ ّ
ِ‫ ا‬:‫ـﺎل‬ ِ‫ا‬ ‫ﻟﱠـ ـ ِـﺬى‬+ِ ُ‫ ﻓَﺎَ ْﺧﺒَـ ْﺮﺗُـ ــﻪ‬.‫ـﺐ؟‬ ٌ ‫ـﺖ ُﺟﻨُـ ـ‬ َ ِ‫ـﺤﺎﺑ‬
َ ‫ﻚ َواَﻧْـ ـ‬ َ ‫َ ْﺻـ ـ‬+ِ ‫ﺖ‬ َ ‫ َﺻ ـ ـﻠﱠْﻴ‬،‫َﻋ ْﻤـ ـ ُـﺮو‬
‫ـﺐ اﻟْ َﻤ ــﺎءَ؟‬ ِ ‫ـﺖ ﻓَـﻠَ ــﻢ اُ ِﺻ ـ‬ ُ ‫ـ‬ ‫ﺒ‬
ْ ‫ـ‬َ‫ﻨ‬ ‫ﺟ‬
ْ ‫ا‬
َ ‫ﱐ‬ّ ِ َ ‫ـ‬ ‫ﻘ‬
َ ‫ـ‬
َ ‫ﻓ‬ ِ ‫اﳋَﻄﱠـ‬
‫ـﺎب‬ ْ ‫ﻦ‬ِ ‫ـ‬ ‫ﺑ‬
ْ ‫ـﺮ‬ ‫ـ‬ ‫ﻤ‬‫ﻋ‬
ُ ‫ﱃ‬ َ
ْ ْ ََ ‫ َوَﻻ ﺗَـ ْﻘﺘُـﻠُ ْﻮآ‬:‫ﺖ ﷲَ ﻳَـ ُﻘ ْﻮ ُل‬ ‫ﻌ‬ َِ ‫ اِِﱐ‬:‫ وﻗُـ ْﻠﺖ‬،‫ﻣﻨَـﻌ ِﲎ ِﻣﻦ اْ ِﻻ ْﻏﺘِﺴ ِﺎل‬
‫ﲰ‬
‫ ُﻛﻨﱠــﺎ ِ ْﰲ‬n‫ اََﻣــﺎ ﺗَـ ْﺬ ُﻛُﺮ اَ ﱠ‬:‫ـﺎب‬ ِ ‫اﳋَﻄﱠـ‬ ْ ‫ ِﺳ ـ ٍﺮ ﻟِ ُﻌ َﻤـ َـﺮ ﺑْـ ِﻦ‬Žَ ‫ـﺎر ﺑْـ ُـﻦ‬ ُ ْ ّْ ُ َ َ َ ََ
ُ ‫ـﺎل َﻋ ﱠﻤـ‬ َ ‫ﻓَـ َﻘـ‬
ِ ‫ ﻓَﻀـ ِـﺤﻚ رﺳــﻮ ُل‬.‫ اِ ﱠن ﷲ َﻛــﺎ َن ﺑِ ُﻜــﻢ رِﺣﻴﻤــﺎ‬،‫اَﻧْـ ُﻔﺴ ـ ُﻜﻢ‬
‫ﷲﷺ‬ َُْ َ َ ًْ َ ْ َ ْ َ
ُ ‫ ﻓَـﺘَ َﻤ ﱠﻌ ْﻜ ـ ـ‬nَ َ‫ َواَﱠﻣ ـ ــﺎ ا‬،‫ﺼ ـ ـ ِّـﻞ‬
‫ـﺖ‬ َ ُ‫ـﺖ ﻓَـﻠَ ـ ـ ْـﻢ ﺗ‬َ ‫ ﻓَﺎَﱠﻣ ـ ــﺎ اَﻧْـ ـ‬،‫ـﺖ‬ َ ‫ َواَﻧْـ ـ‬nَ َ‫َﺳ ـ ـ َﻔ ٍﺮ ا‬
٣٣٤ :‫ رﻗﻢ‬،٩٢ :١ ‫ اﺑﻮ داود‬.‫ﺷْﻴـﺌًﺎ‬
َ ‫َوﻟَـ ْﻢ ﻳَـ ُﻘ ْﻞ‬
‫ اِﻧﱠـ َﻤﺎ َﻛــﺎ َن‬:‫ـﱯ ﷺ‬ ‫ـﺎل اﻟﻨﱠـِ ﱡ‬
َ ‫ ﻓَـ َﻘـ‬،‫ـﱯ ﷺ‬ ِّ ِ‫ـﻚ ﻟِﻠﻨﱠـ‬ ِ ‫ ﻓَـ َﺬ َﻛﺮ‬.‫ﻓَﺼـﻠﱠﻴﺖ‬
َ ‫ت ٰذﻟـ‬ ُْ َُْ Dari 'Amr bin Al-'Aash, ia berkata : Ketika perang Dzaatus Salaasil pada

‫ض َوﻧَـ َﻔـ َـﺦ ﻓِْﻴ ِﻬ َﻤــﺎ‬ ِ


َ ‫ـﱯ ﷺ ﺑِ َﻜ ﱠﻔْﻴــﻪ ْاﻻَْر‬
ِ suatu malam yang sangat dingin, saya bermimpi (sampai keluar mani), lalu

‫ب اﻟﻨﱠـِ ﱡ‬ َ ‫ﻀـ َـﺮ‬


َ َ‫ ﻓ‬.‫ﻚ ٰﻫ َﻜ ـ َﺬا‬ َ ‫ﻳَ ْﻜﻔْﻴ ـ‬ jika saya mandi takut binasa, maka saya bertayammum. Kemudian saya
shalat Shubuh mengimami kawan-kawan saya. (Setelah tiba di Madinah)

٨٧ :١ ‫ اﻟﺒﺨﺎرى‬.‫ﺢ ﺑِـ ِﻬ َﻤﺎ َو ْﺟ َﻬﻪُ َوَﻛ ﱠﻔْﻴ ِﻪ‬ َ ‫ﺛـُ ﱠﻢ َﻣ َﺴ‬


mereka menceritakan hal itu kepada Nabi SAW. Kemudian Nabi SAW
bertanya, "Hai 'Amr, mengapa kamu mengimami shalat kawan-kawanmu
dalam keadaan junub ?". Lalu saya beritahukan kepada beliau alasan yang
Dari Sa’id bin ‘Abdur Rahmaan bin Abzaa dari ayahnya, bahwasanya ada menghalangiku untuk mandi. Saya berkata, "Sesungguhnya saya
9 10
َ ‫ ﻓَ َﺤـ‬:‫ﷲ ﺑْـ ُـﻦ َﺷـ ِـﻘْﻴ ٍﻖ‬
ِ ‫ـﺎل ﻋﺒـ ُـﺪ‬ ِ ِ
‫ـﺎك ِ ْﰲ َﺻـ ْﺪ ِر ْي‬ َْ َ ‫ ﻗَـ‬.‫َواﻟْ َﻤ ْﻐـ ِﺮ ِب َواْﻟﻌ َﺸــﺎء‬
mendengar Allah berfirman (yang artinya) "Dan janganlah kalian membunuh
diri-diri kalian. Sesungguhnya Allah adalah Maha Penyayang kepada
kalian"". (An-Nisaa' : 29), Kemudian Rasulullah SAW tertawa dan tidak
ِ
‫ ﻣﺴـﻠﻢ‬.ُ‫ﱠق َﻣ َﻘﺎﻟَﺘَـﻪ‬
َ ‫ﺼـﺪ‬ َ َ‫ ﻓ‬،ُ‫ ُﻫَﺮﻳْـَﺮَة ﻓَ َﺴﺄَﻟْﺘُﻪ‬+ََ‫ﺖ ا‬ َ ‫ِﻣ ْﻦ ٰذﻟ‬
ُ ‫ ﻓَﺎَﺗَـْﻴ‬،ُ‫ﻚ َﺷ ْﻲء‬
mengatakan sesuatupun". [HR. Abu Dawud juz 1, hal. 92, no. 334]
Shalat sepulang dari safar.

َ‫ﱠﱯ ﷺ اِ َذا ﻗَ ِﺪ َم ِﻣ ْـﻦ َﺳـ َﻔ ٍﺮ ﺑَ َـﺪأ‬


‫ َﻛﺎ َن اﻟﻨِ ﱡ‬:‫ﺎل‬ َ َ‫ﻚ ﻗ‬ ٍ ِ‫ﺐ ﺑ ِﻦ ﻣﺎﻟ‬
َ ْ ِ ‫َﻋ ْﻦ َﻛ ْﻌ‬ ٤٩١ :١
ِ ‫ـﲔ ﺛُـ ﱠﻢ َﺟﻠَــﺲ ﻟِﻠﻨﱠـ‬
ِ ْ ‫ﻟْﻤﺴـ ِـﺠ ِﺪ ﻓَـﺮَﻛـ َـﻊ ﻓِْﻴـ ِـﻪ رْﻛ َﻌﺘَ ـ‬+ِ
Dari ‘Abdullah bin Syaqiq, ia berkata : Pada suatu hari setelah ‘Ashar Ibnu
،٨٨ :٣ ‫ اﺑــﻮ داود‬.‫ـﺎس‬ َْ
‘Abbas berkhutbah di hadapan kami hingga matahari terbenam dan
َ َ َ muncullah bintang-bintang. Orang-orang sama berkata, “Shalat, shalat”.
Kemudian datanglah seorang laki-laki dari Bani Tamim yang lugu dan
٢٧٧٣ bersahaja seraya berkata, “Shalat, shalat”. Ibnu ‘Abbas berkata, “Apakah
kamu akan mengajariku tentang sunnah ? Celaka kamu”. Kemudian Ibnu
Dari Ka’ab bin Malik, ia berkata, “Dahulu Nabi SAW apabila datang dari
‘Abbas berkata, “Aku pernah melihat Rasulullah SAW menjama’ antara
bepergian, beliau masuk ke masjid, lalu shalat dua rekaat di dalamnya,
shalat Dhuhur dan ‘Ashar, Maghrib dan ‘Isyak”. ‘Abdullah bin Syaqiq
kemudian beliau duduk untuk melayani orang-orang”. [HR. Abu Dawud juz
berkata, “Aku masih ragu tentang hal itu, lalu aku datang kepada Abu
3 : 88, no. 2773]
Hurairah untuk menanyakan hal itu, dan ternyata ia membenarkan apa yang
Keterangan : dikatakan ‘Ibnu ‘Abbas itu”. [HR. Muslim juz 1, hal. 491, no. 57]
ِ
ْ ‫ـﲔ اﻟﻈﱡ ْﻬ ـ ِﺮ َواْ َﻟﻌ‬
‫ﺼ ـ ِﺮ‬ َ ْ ‫ َﲨَـ َـﻊ َر ُﺳـ ْـﻮ ُل ﷲ ﷺ ﺑَـ‬:‫ـﺎل‬ ٍ ‫َﻋ ـ ِﻦ اﺑْـ ِﻦ َﻋﺒﱠـ‬
َ ‫ـﺎس ﻗَـ‬
Nabi SAW shalat dua rekaat ini bisa juga karena pulang dari safar, bisa juga
shalat Dluha (karena waktu itu waktu dluha), dan bisa juga shalat tahiyyatul

ٍ ‫ﻟْﻤ ِﺪﻳـﻨَ ِﺔ ِﰲ َﻏ ِﲑ ﺧﻮ‬+ِ ‫واﻟْﻤ ْﻐ ِﺮ ِب واْﻟﻌِﺸ ِﺎء‬


masjid, karena beliau masuk masjid, walloohu a’lam.
Jama’ di kota sendiri. ‫ ﻣﺴﻠﻢ‬.‫ف َوَﻻ َﻣﻄَ ٍﺮ‬ َْ ْ ْ ْ َ َ َ َ َ
‫ﺼ ِﺮ‬ ‫ﻟﻌ‬ ‫ا‬
ْ ‫ﺪ‬ ‫ﻌ‬ ‫ـ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻣ‬‫ﻮ‬ ‫ـ‬ ‫ﻳ‬ ٍ
‫ﺎس‬ ‫ﺒ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻦ‬ ‫اﺑ‬ ‫ﺎ‬‫ﻨ‬ ‫ـ‬ ‫ﺒ‬َ‫ﻄ‬‫ﺧ‬ : ‫ﺎل‬
َ ‫ﻗ‬
َ ٍ
‫ﻖ‬ ‫ﻴ‬‫ﻘ‬ِ ‫ﷲ ﺑ ِﻦ ﺷ‬ ِ ‫ﻋﻦ ﻋﺒ ِﺪ‬
َ
ْ َ ْ َ ً َْ َ ُ ْ َ َ َ ْ ْ َ َْ ْ َ Dari Ibnu ‘Abbas, ia berkata, “Rasulullah SAW pernah menjama’ antara
shalat Dhuhur dan ‘Ashar, Maghrib dan ‘Isyak di Madinah, bukan karena
ِ ِ ‫ﺣ ـ ﱠـﱴ َﻏﺮﺑ ـ‬ takut dan bukan karena hujan”. [HR. Muslim juz 1, hal. 490, no. 54]

ُ ‫ َو َﺟ َﻌ ـ َـﻞ اﻟﻨﱠـ‬،‫ﱡﺠ ـ ْـﻮُم‬


:‫ـﺎس ﻳَـ ُﻘ ْﻮﻟُـ ْـﻮ َن‬ ُ ‫ﺲ َوﺑَـ َـﺪت اﻟﻨ‬ ُ ‫ـﻤ‬
ْ ‫ـ‬ ‫ﺸ‬
‫ﱠ‬ ‫اﻟ‬ ‫ـﺖ‬ ََ َ َ َ‫ ﻟِـ َﻢ ﻓَـ َﻌ َﻞ ٰذﻟِﻚ؟ ﻗ‬.‫ﺎس‬
:‫ﺎل‬ ٍ ‫ﺖ ِﻻﺑْ ِﻦ َﻋﺒﱠ‬
ُ ‫ﻠ‬
ْ ‫ـ‬
ُ ‫ﻗ‬ : ‫ﺎل‬
َ ‫ﻗ‬
َ ، ‫ﻊ‬
ٍ ‫ﻴ‬‫ﻛ‬ِ‫ﺚ و‬
َْ ْ َ
ِ ‫ِﰱ ﺣ ِﺪﻳ‬
‫ـﲏ ﺗَـ ِﻤْﻴ ٍﻢ َﻻ ﻳَـ ْﻔﺘُـ ُـﺮ َوَﻻ‬ ِ َ‫ ﻓَ َﺠـﺎءَﻩُ َر ُﺟ ٌـﻞ ِﻣ ْـﻦ ﺑ‬:‫ﺎل‬َ ‫ ﻗَـ‬.‫ﺼ َـﻼ َة‬ ‫ اَﻟ ﱠ‬،‫ﺼ َﻼ َة‬
‫اَﻟ ﱠ‬
ْ ٤٩١ :١ ‫ ﻣﺴﻠﻢ‬.ُ‫ِج اُﱠﻣﺘَﻪ‬ َ ‫َﻛ ْﻲ َﻻ ُْﳛﺮ‬
‫ﻟ ﱡﺴـﻨ ِﱠﺔ؟ َﻻ‬+ِ ‫ اَﺗُـ َﻌﻠّ ُﻤ ِـﲎ‬:‫ـﺎس‬ ٍ ‫ـﺎل اﺑْ ُـﻦ َﻋﺒﱠ‬ َ ‫ ﻓَـ َﻘ‬.‫ﺼ َـﻼ َة‬
‫ اَﻟ ﱠ‬،‫ﺼ َﻼ َة‬‫ اَﻟ ﱠ‬:‫ﻳَـْﻨـﺜَِﲎ‬ Dalam hadits yang melalui sanad Waqi’ disebutkan, ia berkata : Aku
bertanya kepada Ibnu ‘Abbas, “Kenapa beliau melakukan yang demikian ?”.

،‫ﺼ ِﺮ‬ ‫ﻟﻌ‬ ‫ا‬‫و‬ ِ


‫ﺮ‬ ‫ﻬ‬‫ﱡ‬
‫ﻈ‬ ‫اﻟ‬ ‫ﲔ‬ ‫ـ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﲨ‬ ‫ﷺ‬ ِ ‫ رأَﻳﺖ رﺳﻮَل‬:‫ﺎل‬
‫ﷲ‬ ْ ُ َ ُ ْ َ َ َ‫ﻚ! ﺛـُ ﱠﻢ ﻗ‬ َ َ‫اُﱠم ﻟ‬
Ibnu ‘Abbas menjawab, “Supaya tidak memberatkan ummatnya”. [HR.
ْ
ْ َ َ ْ ََْ َ َ َ Muslim juz 1, hal. 491, no. 54]
~oO[ A ]Oo~

11 12

You might also like