Professional Documents
Culture Documents
PITANJA
Časopis za prosvjetu i kulturu
Biblioteka
Suvremena pitanja
Za nakladnike
Ljerka Ostojić
Mario Vasilj
Uredništvo
Marin Ćorluka (Mostar); Marko Dragić (Split);
Marinko Jovanović (Mostar); Zdenko Klepić (Mostar);
Lidija Pehar (Sarajevo); Zoran Primorac (Mostar);
Sanja Tipurić Spužević (Mostar);
Mario Vasilj (Mostar); Tea Vučina (Mostar).
Znanstveno vijeće
Mladen Bevanda (Sarajevo): Slavica Brkić (Mostar);
Ivo Čolak (Mostar); Nevenko Herceg (Mostar);
Neven Hrvatić (Zagreb); Stjepan Ivanković (Mostar);
Stjepan Krasić (Dubrovnik); Ljiljanka Kvesić (Mostar);
Ivan Madžar (Mostar); Vlado Majstorović (Mostar);
Tonćo Marušić (Mostar); Mirjana Milićević (Mostar);
Šimun Musa (Zadar); Josip Muselimović (Mostar);
Zdenko Ostojić (Mostar); Ivan Prskalo (Zagreb);
Mario Vasilj, predsjednik (Mostar); Tomislav Volarić (Mostar)
Željko Šuman (Mostar); Drago Žagar (Osijek).
Časopis Suvremena pitanja je referiran u Central and Easten European Online Library /Frankfurt
am Main/ http://www.ceeol.com
ISSN 1840-1252
28
SUVREMENA PITANJA
časopis za prosvjetu i kulturu
MHM
ODGOJ ZA SPOSOBNOST
5
6
SUVREMENA PITANJA
6
PROSVJETA
Sažetak
U ovom radu analizira se proces vrjednovanja u nastavi prirode i društva,
njegove osnovne dimenzije, perspektive i mogućnosti. Posebno su istaknuti
formativni oblici vrjednovanja koji u kontekstu reformskih promjena u su-
vremenom obrazovanju dobivaju sve istaknutije značenje i ulogu. Uz os-
novna terminološka određenja pojmova važnih za razumijevanje kvalitete
procesa vrjednovanja, govori se i o izazovima koji se javljaju tijekom tog
procesa, kao i o važnosti usklađivanja procesa vrjednovanja sa svim elemen-
tima nastavnoga procesa. Dani su primjeri specifičnih predložaka za proved-
bu formativnoga vrjednovanja (vrjednovanja za učenje i vrjednovanja kao
učenje) učeničkih istraživanja i sudjelovanja u projektima te kompetencija
koje se stječu suradničkim učenjem u nastavi prirode i društva. Također, dani
su prijedlozi i opisane suvremene strategije formativnoga vrjednovanja u
ovom nastavnom predmetu.
Ključne riječi: formativno vrjednovanje, odgojno-obrazovni ishodi učenja,
strategije vrjednovanja, suvremena nastava prirode i društva.
Uvod
9
10
SUVREMENA PITANJA
10
mogućio uvid u višestruke pokazatelje učenikova napredovanja (Letina,
. Ono treba biti implementirano u nastavni proces i događati se simultano s
Mario Vasilj − Alena Letina 11
anjem procesaNovi učenja i vrjednovanju
pristupi poučavanja. Takvomu nastavishvaćanju vrjednovanja
prirode i društva
uju alternativni
vanja oblici
(Letina,vrjednovanja usmjereni
2015). Ono treba prema detekciji
biti implementirano sposobnosti
u nastavni proces
i događatii seanaliziranja,
čkoga razmišljanja simultano s planiranjem
primjene procesa
znanjaučenja i poučavanja.
u novim Ta- i
situacijama
ijevanja kvom shvaćanjuizmeđu
povezanosti vrjednovanja pogodujuOni
pojmova. alternativni oblici vrjednovanja
od učenika zahtijevaju
usmjereni prema detekciji sposobnosti učeničkoga razmišljanja i analizi-
njavanje, opisivanje ili obrazloženje danih odgovora i nastoje ga motivirati
ranja, primjene znanja u novim situacijama i razumijevanja povezanosti
euzme odgovornost i kontrolu
između pojmova. nad procesom
Oni od učenika učenja (Letina,
zahtijevaju objašnjavanje, 2015).
opisivanje ili
obrazloženje danih odgovora i nastoje ga motivirati da preuzme
mentirani su u iskustvo učenja i potiču razvoj i primjenu širokoga spektra odgovor-
nost i kontrolu nad procesom učenja (Letina, 2015). Implementirani su
ivnih i metakognitivnih sposobnosti umjesto reprodukcije naučenih
u iskustvo učenja i potiču razvoj i primjenu širokoga spektra kognitivnih
ica (Wolf eti al., 1991; Earl &
metakognitivnih Cousins, umjesto
sposobnosti 1995; Stiggins,
reprodukcije1997).
naučenih činjenica
(Wolf et al., 1991; Earl & Cousins, 1995; Stiggins, 1997).
zličite dimenzije vrjednovanja
Različite dimenzije vrjednovanja
ednovanje uključuje tri temeljne, međusobno povezane dimenzije (slika 1).
Vrjednovanje uključuje tri temeljne, međusobno povezane dimenzije
(slika 1).
Dimenzija 1 – perspektiva
samovrjednovanje
vrjednovanje
individualni Dimenzija 2
– referentni
standardi
Formativno vrjednovanje
dijagnostičko vrjednovanje
sumativno vrjednovanje
objektivni
socijalni
Dimenzija 3 – oblici
Slika 1: Tri dimenzije vrjednovanja (perspektiva, referentni standardi i oblici)
(prilagođeno prema(perspektiva,
ka 1: Tri dimenzije vrjednovanja European Council,referentni
2010) standardi i oblici)
gođeno prema European Council, 2010)
Prva dimenzija vrjednovanja odnosi se na perspektivu iz koje se vrjed-
novanje vrši. Učenici mogu samovrjednovati svoja postignuća ili ih može
a dimenzijavrjednovati netkoodnosi
vrjednovanja drugi (npr. učitelj
se na ili vršnjaci).izSamovrjednovanje
perspektivu koje se vrjednovanjepo-
drazumijeva sposobnost procjene sebe. Osnovni mu je
Učenici mogu samovrjednovati svoja postignuća ili ih može vrjednovati cilj potpora razvo-
ju samoreguliranoga učenja i poticanje metakognitivnih procesa. Uče-
drugi (npr. učitelj ili vršnjaci). Samovrjednovanje podrazumijeva
11
12
SUVREMENA PITANJA
12
Mario Vasilj − Alena Letina 13
Novi pristupi vrjednovanju u nastavi prirode i društva
zala da ocjenjivanje unutar razreda prema normalnoj distribuciji dovodi
do još više iskustava neuspjeha za slabije učenike, njihove demotivacije i
gubitka interesa. Slijedom spomenutih problema, sumativno vrjednova-
nje postignuća u učenju ne bi trebao biti jedini način prikupljanja poda-
taka o uspješnosti učenika. Kompetencije i vještine koje su učenici stekli
trebaju se svakodnevno utvrditi primjenom različitih oblika formativno-
ga vrjednovanja.
Prognostičko vrjednovanje procjenjuje budući razvoj učenika. U razli-
čitim etapama tijekom školovanja, učitelji i drugi stručni djelatnici ško-
le preporučuju učeniku daljnje oblike školovanja s obzirom na njegove
sklonosti i postignuća. Vrjednovanje učeničkih postignuća utječe na kva-
lifikaciju učenika, njihov položaj u društvu i njihove akademske karijere.
Ono ima utjecaj i na druge aspekte unutar pojedinca, kao što su slika o
sebi, samopoštovanje i opći koncept o vlastitim kompetencijama i spo-
sobnostima i zato ga treba rabiti promišljeno i precizno.
Treća dimenzija odnosi se na referentne standarde kojima se vodimo
tijekom vrjednovanja pa tako učenike možemo vrjednovati ipsativno, kri-
terijski i normativno. Naime, tijekom vrjednovanja moguće je usmjeriti se
na individualni standard (na pojedinca – učenika), na objektivni standard
(cilj učenja) ili na socijalni standard (položaj učenika u razredu).
Pri primjeni individualnoga standarda učenička se postignuća uspore-
đuju u odnosu na njegov dosadašnji rad i napredak. Uporaba pojedinač-
noga kriterija za procjenu znači uspoređivanje razlika između učeničkih
postignuća u proteklom razdoblju i njegovih trenutačnih postignuća.
Prati se napreduje li učenik, stagnira ili nazaduje, odnosno ostvaruje li re-
zultate koji su iznad, ispod ili u rangu njegovih potencijala i sposobnosti.
U središtu je takvoga vrjednovanja napredak učenika. Za razliku od krite-
rijskoga vrjednovanja koje može djelovati demotivirajuće za učenike koji
nisu u mogućnosti postići visoke rezultate, ipsativno vrjednovanje ističe
napredak učenika što je osobito poticajno za samoga učenika. Ono pruža
pomoć učenicima u njihovu razvoju, upućujući ih na ključne točke učenja
na koje trebaju usmjeriti svoju pozornost kako bi njihova postignuća bila
bolja. Učitelj stoga treba načiniti pregled i analizu dosadašnjih učeničkih
postignuća kako bi načinio usporedbe.
Tijekom primjene objektivnoga kriterija učenička se postignuća
vrjednuju u odnosu na postavljene odgojno-obrazovne ishode učenja.
Pojedinačno postignut napredak u učenju uspoređuje se s realno dostiž-
nim ciljem. Ovakav način vrjednovanja objektivno je temeljen na normi
i informira o pristupu cilju koji je definiran kao željeno postignuće. Us-
poređivanje učeničkoga postignuća s napretkom učenja drugih učenika
13
14
SUVREMENA PITANJA
14
VRJEDNOVANJE ZA UČENJE VRJEDNOVANJE KAO UČENJE VRJEDNOVANJE NAUČENOGA
Zašto vrjed- • Omogućava učitelju • Pruža mogućnost svakomu • Potvrđuje ili informira roditelje
novati? određivanje sljedećih koraka učeniku za praćenje i kritičko i staratelje o osposobljenosti
u unaprjeđenju učeničkoga promišljanje osobnoga učenja učenika/učenice u odnosu na
učenja. te identifikaciju postupaka postavljene odgojno-obrazovne
njegova unaprjeđenja. ishode učenja zadane
kurikulom.
Što • Napredak i postignuća učenika • Promišljanje učenika o • U kojoj mjeri učenici mogu
vrjednovati? u odnosu na postavljene vlastitom učenju, strategijama primijeniti ključne koncepte,
odgojno-obrazovne ishode učenja koje primjenjuje i znanja, vještine, sposobnosti
učenja. mehanizmima za njihovo i vrijednosti u odnosu na
unaprjeđenje i prilagodbu postavljene ishode učenja u
različitim okolnostima. kurikulu.
15
Kako • Različitim metodama koje • Različitim metodama • Različitim metodama kojima se
vrjednovati? učeničke vještine, sposobnosti i koje će potaknuti učenje vrjednuje produkt, ali i proces
Mario Vasilj − Alena Letina
16
• Učeničko izvješće o osobnom
učenju.
SUVREMENA PITANJA
Tablica 1: Usporedni prikaz osnovnih odrednica vrjednovanja za učenje, vrjednovanja kao učenja i vrjednovanja naučenoga (Rowe, 2012)
16
Mario Vasilj − Alena Letina 17
Novi pristupi vrjednovanju u nastavi prirode i društva
Vrjednovanje naučenoga je sumativni oblik vrjednovanja koje donosi
izvješće o tom u kojoj mjeri je učenik postigao željene odgojno-obra-
zovne ishode učenja. Kako bi vrjednovanje naučenoga bilo pouzdano i
konzistentno učitelj bi trebao promišljati o sljedećim odrednicama:
–– je li prikupljeno dovoljno informacija o učenju kako bi se donio
zaključak?
–– jesu li informacije prikupljene poštujući načelo da svi učenici imaju
jednake prilike za pokazivanje svojega znanja?
–– bi li i drugi učitelj donio isti zaključak?
–– bi li odluka o konačnoj ocjeni bila drukčija ako bi se prikupljene
informacije proučavale na drukčiji način i u drugo vrijeme? (Ret-
hinking Classroom Assessment, 2006).
Osnovna slabost vrjednovanja naučenoga je činjenica da učenicima i
ostalim zainteresiranim subjektima daje kasnu povratnu informaciju koja
je sažeta, da često promovira „učenje za test“ i ne daje adekvatnu povratnu
informaciju za korekciju pogrješaka (Popham, 2013).
Vrjednovanje za učenje ima za cilj identifikaciju učeničkih prethodnih
spoznaja te utvrđivanje učeničkih trenutnih postignuća sa svrhom usmje-
ravanja poučavanja prema građenju produktivnoga učenja, ali i otkrivanje
problema koji onemogućuju sljedeći korak u učenju. Učitelj učenicima
treba dati detaljne povratne informacije u kojem smjeru ide njihovo uče-
nje i kako mogu poboljšati učenje. Ono, dakle, opisuje potrebe za buduće
učenje, sugerira korekcije u učenju te je kontinuirano. Glavna svrha vrjed-
novanja za učenje je povećanje učenikove motivacije, odnosno rabi se kao
povratna informacija za učenike (Popham, 2013).
Vrjednovanje kao učenje (vrjednovanje kao strategija učenja) podrazu-
mijeva učenikovu refleksiju vlastitoga procesa učenja. Svrha mu je omo-
gućiti razvoj metakognitivnih sposobnosti učenika. Efektivne povratne
informacije su pritom vrlo važne jer stvaraju kod učenika vjerovanja da
oni mogu sami doći do nekih zaključaka. Učenici tako razvijaju vještinu
refleksije i kritičkoga mišljenja o vlastitom učenju i sposobnost nadziranja
vlastitoga učenja (Rethinking Classroom Assessment, 2006).
17
18
SUVREMENA PITANJA
18
Mario Vasilj − Alena Letina 19
Novi pristupi vrjednovanju u nastavi prirode i društva
19
20
SUVREMENA PITANJA
20
Mario Vasilj − Alena Letina 21
Novi pristupi vrjednovanju u nastavi prirode i društva
Tablica 5: Predložak rubrike za individualnu procjenu rada u skupini
SURADNJA I SLUŠANJE I SUDJELOVANJE U
POMAGANJE UVAŽAVANJE RADU SKUPINE
DRUGOGA
1 Nisam pomagao/la čla- Dok su drugi govorili, ja Nisam sudjelovao/la u
novima skupine koji su sam radio/la svoj posao ili radu skupine.
trebali pomoć. razgovarao/la s drugima.
2 Pomagao/la sam samo Dok su drugi govorili, Sa skupinom sam sudje-
nekim članovima skupine. ponekad ih nisam slušao/ lovao/la samo u rješava-
la. nju nekih zadataka.
3 Pomogao/la sam svako- Kad su drugi govorili, Cijelo vrijeme sam sudje-
mu tko nije na vrijeme nisam ih prekidao/la, lovao/la u radu skupine.
ili točno mogao savladati gledao/la sam ih u oči i
zadatak (riješiti nešto ili slušao/la.
naučiti)
Tijekom suradničkoga učenja učenici stječu određene spoznaje i ra-
zvijaju intelektualne i socijalne vještine i sposobnosti. Procjenjujući pro-
ces, učitelj će učenicima dati povratnu informaciju o socijalnim vještina-
ma koje su unaprijedili i onima koje trebaju dalje razvijati.
Pritom se rabe različite strategije samoprocjene tijekom kojih učeni-
ci iznose osobno mišljenje i argumentiraju svoj stav ili procjenu. Učitelj
pritom dobiva kvalitetnu povratnu informaciju o učeničkom doživljaju
samoga sebe i drugih učenika tijekom suradnje. Učenici mogu zajednički
procjenjivati rad svoje skupine ili pak individualno samovrjednovati svoje
sudjelovanje u suradničkim aktivnostima.
Tablica 6: Predložak za samovrjednovanje rada skupine
Nakon što Jesu li svi članovi Jesu li svi članovi Jesu li članovi sku-
ste završili skupine pridonijeli skupine pozorno pine pomagali jedni
svoj zadatak, rješavanju zadatka? slušali što drugi imaju drugima kako bi svi
zajednički za reći? razumjeli ono o čem
odgovorite DA NE ste učili?
na sljedeća DA NE DA NE
pitanja:
1.________________ 2.________________ 3.________________
Nabrojite tri _________________ _________________ _________________
stvari koje su _________________ _________________ _________________
vam pomogle _________________ _________________ _________________
u rješavanju _________________ _________________ _________________
zadatka i uče- _________________ _________________ _________________
nju: _________________ _________________ _________________
Kako biste sljedeći put mogli poboljšati svoj rad?
21
Kako biste sljedeći put mogli poboljšati svoj rad?
22
SUVREMENA PITANJA
Tablica 7: Predložak za individualno samovrjednovanje rada u skupini
Tablica 7: Predložak za individualno samovrjednovanje rada u skupini
PROCJENA OSOBNE AKTIVNOSTI TIJEKOM RADA U SKUPINI
DA Koliko uspješno?
Koliko uspješno?
Na satu prirode i društva: ili PROCJENA
NE MOJA PROCJENA UČITELJA/UČITELJICE
Pomogao/pomogla sam u planiranju rada u
skupini.
Sudjelovao/sudjelovala sam u dogovoru o radu u
skupini.
Slušao/slušala sam kada je netko drugi u skupini
govorio.
Obavio/obavila sam svoj dio zadatka.
Poticao/poticala sam druge na izvršenje zadatka.
Predlagao/predlagala sam korisne ideje.
Surađivao/surađivala sam s ostalim članovima
skupine.
Najuspješnije smo...
22
Mario Vasilj − Alena Letina 23
Novi pristupi vrjednovanju u nastavi prirode i društva
23
24
SUVREMENA PITANJA
24
Mario Vasilj − Alena Letina 25
Novi pristupi vrjednovanju u nastavi prirode i društva
Zaključak
Proces vrjednovanja je složen i zahtjevan dio nastavnoga procesa. Po-
trebno mu je pristupiti na temelju nekoliko kriterija među kojima se ističu
važnost kvalitete stečenih kompetencija, napredak u odnosu na prethod-
ne učenikove rezultate i utjecaj ostvarenih rezultata na daljnje obrazova-
nje. Objektivnijem vrjednovanju doprinosi različitost i vrsta strategija i
metoda koje se primijene, njihova pravilna raspoređenost te jasno opisane
povratne informacije. Bez obrazovanja nastavnika u području vrjedno-
vanja te njihova stalnoga usavršavanja nije moguće ostvariti kvalitetno
i uspješno vrjednovanje tijekom nastavnoga procesa. S ciljem daljnjega
unaprjeđenja procesa vrjednovanja u nastavi prirode i društva, a na teme-
lju do sada provedenih istraživanja i teorijskih razmatranja, preporučuje
se daljnje razvijanje različitih modela formativnoga praćenja i vrjednova-
nja, uključivanje tema iz područja školske dokimologije u programe inici-
jalnoga obrazovanja i profesionalnoga razvoja učitelja te osposobljavanje
učitelja za primjenu novih strategija, metoda i postupaka formativnoga
vrjednovanja u nastavi prirode i društva.
Literatura:
–– Black, P. & William, D. (1998). Assessment and classroom le-
arning. Assessment in Education, 5(1), 28-43. http://dx.doi.
org/10.1080/0969595980050102
–– De Zan, I. (2005). Metodika nastave Prirode i društva. Zagreb:
Školska knjiga.
–– Earl, L. & Cousins, J. B. (1995). Classroom assessment: Chan-
ging the face, facing the change. Toronto, Canada: Ontario Public
School Teachers Federation.
–– European Comission (2010). Living Democracy. Background ma-
terials on democratic citizenship and human rights education for
teachers. Council of Europe Publishing, Strassbourg.
–– Keeley, P. D., Tobey, C. R. (2011). Science Formative Assessment:
75 Practical Strategies for Linking Assessment, Instruction, and Le-
arning. Thousand Oaks, Ca: Corwin.
–– Koren, S. (2014). Čemu nas uči povijest?: nastava povijesti, ideje o
učenju/poučavanju i ishodi učenja. Zagreb: Profil.
–– Kovač, V. i Kolić-Vehovec, S. (2008). Izrada nastavnih programa
prema pristupu temeljenom na ishodima učenja: priručnik za sveučiliš-
ne nastavnike. Rijeka: Sveučilište u Rijeci.
–– Kyriacou, C. (2001). Temeljna nastavna umijeća. Zagreb: Educa.
–– Letina, A. (2015). Application of Traditional and Alternative As-
sessment in Science and Social Studies Teaching, Croatian Journal
of Education, Vol.17; Sp.Ed.No.1, 137-152.
25
26
SUVREMENA PITANJA
26
Mario Vasilj − Alena Letina 27
Novi pristupi vrjednovanju u nastavi prirode i društva
Abstract
This paper analyzes the process of assessment in Science and social studies
teaching, its basic dimensions, perspectives and opportunities. Formative
forms of evaluation, which in the context of reform changes in contemporary
education, are gaining increasing prominence and role, are particularly em-
phasized. In addition to basic terminological definitions of terms important
for understanding the quality of the assessment process, this paper also discusses
the challenges that arise during the assessment process, as well as the impor-
tance of aligning the assessment process with all other elements of the teach-
ing. Examples of specific templates for implementing formative assessment
(assessment for learning and assessment as learning) of student´sinquiry skills
and their participation in projects and for evaluation of competences acquired
through collaborative learning in school subject Science and Social studies.
Also, the paper gives suggestions and description of contemporary formative
evaluation strategies in this school subject.
Keywords: formative assessment, educational learning outcomes, assessment
strategies, contemporary Science and social studies teaching.
27
Tomislav Volarić UDK 37.018.43:004]:373.5
FPMOZ, Sveučilište u Mostaru 371.3:53]:373.5
Mojmir Džaja Pregledni članak
KŠC „Petar Barbarić“ – Travnik Primljeno: 1. rujna 2019.
Emil Brajković
FPMOZ, Sveučilište u Mostaru
Sažetak:
U ovom radu predstavljeno je e-učenje kao poveznica svijeta informacijske
i komunikacijske tehnologije i svijeta obrazovanja, s posebnim osvrtom na
oblikovanje i isporuku nastavnih sadržaja kroz sustav za upravljanje uče-
njem Moodle. Prikazani su praktično realizirani projekti primjene sustava
e-učenja u srednjoškolskom obrazovanju u okvirima predmeta Fizike.
Prateći faze ADDIE modela, preko Moodle lekcija i testova, izrađen je kom-
pletan obrazovni materijal za jednu nastavnu oblast fizike za srednju školu
– mehaniku fluida. Također, uspoređeno je e-učenje i tradicionalno poduča-
vanje kroz dio posebno kompleksne oblasti – fizike čvrstoga stanja, za četvrti
razred gimnazije.
Gotovo svako učenje postalo je e-učenje, koje omogućava dostupnost nastav-
nih sadržaja uvijek i svugdje te briše vremenska i prostorna ograničenja i čini
učenje dinamičnijim i zanimljivijim.
Ključne riječi: interaktivna nastava, e-učenje, sustavi e-učenja, oblikova-
nje nastave, ADDIE model, MOODLE.
1. Uvod
28
Tomislav Volarić − Mojmir Džaja − Emil Brajković
Primjena sustava e-učenja u srednjoškolskom 29
obrazovanju u okviru predmeta Fizika
Razdoblje nastajanja e-učenja je smješteno unutar kasnih devedese-
tih godina prošloga stoljeća i početka ovoga stoljeća. U ovom razdoblju
stjecanje znanja oslonjeno na internet doživljava svoju zrelost, a ona se
očituje u paradigmi obrazovanja koja je tada i dobila naziv e-učenje. To
je vrijeme u kojem brojni menadžeri za informacijsku i komunikacijsku
tehnologiju u obrazovnim institucijama i organizacijama dobivaju za-
htjeve od stručnjaka u obrazovanju za oblikovanje obrazovnih sadržaja
koji će se realizirati pomoću računala. Stvara se nova inicijativa, novi val
primjene računala u obrazovanju, napose u procesu učenja i poučavanja
koja se treba odvijati pod okriljem usluga koje pruža internet i napredne
web tehnologije. Dojam je da je to još̌ jedno značajno ulaganje u novo
istraživanje i nove primjene računala u obrazovanju.
Karakter suvremene fizike i neobično brz razvoj znanosti primorava
na radikalne promjene. Mnoga istraživanja pokazuju da su fizika i opće-
nito prirodne znanosti učenicima najmanje omiljeni predmeti. Problem
nastave fizike se pripisuje preobilnom gradivu, posljedica čega je da se
znanje temelji na memoriji, a ne na razumijevanju. Nema atraktivnosti
sadržaja, nedostaje zornosti i fizika je preopterećena matematičkim ala-
tom.
Edukacijska istraživanja pokazala su da je interaktivna nastava fizike
puno učinkovitija od predavačke, posebno u razumijevanju konceptual-
nih pojmova i sposobnosti rješavanja zadataka. Mal broj učenika je spo-
soban sam učiti, a ostale je potrebno voditi što se ostvaruje interakcijom
učenika i nastavnika, kao i učenika i učenika. Upravo su sustavi e-učenja
zamišljeni kao osobni učitelji za svakoga učenika, a poučavanje podupire
računalna tehnologija.
E-učenje je učenje koje se odvija uz pomoć elektroničkih tehnologi-
ja koje omogućavaju pristup obrazovnom kurikulu izvan tradicionalne
učionice. U većini slučajeva to se odnosi na tečaj, program ili obrazovnu
razinu koji su u potpunosti on-line dostavljeni. To je interaktivna nastava,
takva da učenik može komunicirati sa svojim učiteljima, kao i s ostalim
učenicima u razredu.
Informacijska i komunikacijska tehnologija (eng. Information and
Communications technology – ICT) postala je svenazočna i lako dos-
tupna, svakodnevno se sve više škola oprema kvalitetnom računalnom
opremom, a internetu se može pristupiti s bilo kojega mjesta čime su
zadovoljene pretpostavke za uspješnu provedbu e-učenja.
ICT pruža alate za provjeravanje, vrjednovanje i analizu znanja učeni-
ka, a tim se stvara platforma za izgradnju novih prostora znanja i vještina.
Učenici uče kroz rad i također kad god je potrebno, ali i prikladno, rade
29
30
SUVREMENA PITANJA
30
Tomislav Volarić − Mojmir Džaja − Emil Brajković
Primjena sustava e-učenja u srednjoškolskom 31
obrazovanju u okviru predmeta Fizika
posttest− predtest
g=
100 − predtest
Učinci nastave ovih četiriju profesora izraženi preko g-faktora bili su
praktički jednaki i vrlo niski (tablica 1).
Tablica 2.1: Učinci nastave četiriju američkih profesora izraženi kroz g-faktore
Profesor A B C D
g-faktor 0,27 0,27 0,26 0,23
31
32
SUVREMENA PITANJA
32
Tomislav Volarić − Mojmir Džaja − Emil Brajković
Primjena sustava e-učenja u srednjoškolskom 33
obrazovanju u okviru predmeta Fizika
Dinamika rada:
1. analiza 26. 3. – 5. 4. 2018.
2. oblikovanje 6. 4. – 9. 4. 2018.
3. razvoj i implementacija lekcija 10. 4. – 11. 5. 2018.
Učenici:
• učenici 3. razreda gimnazije koji su odabrali Fiziku za izbornu na-
stavu
• broj učenika: 7
• učenici trebaju naučiti primjenjivati osnovne zakone mehanike fluida
i rješavati odgovarajuće primjere kroz mogućnosti primjene sustava
e-učenja
• tipovi učenja: auditivni, vizualni i komunikacijski uporabom hibridne
nastave
• za nesmetano praćenje nastave potrebno je da učenici posjeduju ak-
tivno znanje srednjoškolske matematike, dijelova fizika i mehanike;
konkretno, očekuje se da učenik bez poteškoća može rješavati jed-
nadžbe s jednom ili više nepoznanica, da poznaju osnovne matema-
tičke funkcije, da poznaju sustav SI jedinica i sl.
33
34
SUVREMENA PITANJA
Tablica 3.1: Planirani ishodi faze Analiza u ADDIE modelu učenja kroz
kategorije znanja
Naziv lekcije: Kategorija znanja – opis ishoda učenja
Formativno vrjednovanje:
Formativno vrjednovanje predstavlja procjenu kvalitete znanja koje je
usvojeno tijekom dijela poduke. Njegov rezultat daje povratnu informaci-
ju i učeniku i učitelju o tom koji dio gradiva je dobro naučen, a na kojem
treba još raditi i koja metoda učenja/poučavanja je najefikasnija.
Tijekom učenja učenici odgovaraju na pitanja postavljena unutar lek-
cije, nakon svake lekcije rade petominutni test samoprovjere naučenoga,
a nakon prijeđene planirane četiri lekcije rješavaju test znanja kojim će se
provjeriti i ocijeniti usvojenost nastavnoga sadržaja.
34
Tomislav Volarić − Mojmir Džaja − Emil Brajković
Primjena sustava e-učenja u srednjoškolskom 35
obrazovanju u okviru predmeta Fizika
3.2. Faza 2 – Oblikovanje
Tablica 3.2: Elementi strukture nastavnih sadržaja faze Oblikovanje ADDIE
modela
Nazivi elemenata strukture nastavnoga sadržaja u Lekciji 1: Tlak, hidrostatski tlak
- definicija i svojstva tekućina
- fluidi
- tlak i parametri o kojima ovisi, formula
- hidrostatski tlak, formula
- spojene posude – hidrostatski paradoks
Nazivi elemenata strukture nastavnoga sadržaja u Lekciji 2: Pascalov zakon, hi-
draulički tlak
- prijenos sile u tekućini
- Pascalov zakon, hidraulički tlak
- načelo rada hidrauličkoga tijeska, formula
- načelo rada hidrauličkih kočnica
Nazivi elemenata strukture nastavnoga sadržaja u Lekciji 3: Atmosferski tlak, uz-
gon
- opisati kako djeluje atmosferski tlak
- mjerenje atmosferskoga tlaka
- sila na uronjeno tijelo – uzgon
- Arhimedov zakon
- zašto tijela plivaju ili tonu?
Nazivi elemenata strukture nastavnoga sadržaja u Lekciji 4: Strujanje tekućina,
Bernoullijeva jednadžba
- definicija strujanja
- strujnice
- jednadžba kontinuiteta
- Bernoullijeva jednadžba
- fizikalna osnova leta ptica i zrakoplova
35
- nakon završene nastavne oblasti - test znanja
36
SUVREMENA PITANJA
3.3. Faza 3 - Razvoj
3.3.U Faza 3 - Razvoj
fazi razvoja preneseni su elementi strukture nastavnoga sadržaja razvijeni u
fazi oblikovanja na sustav za upravljanje učenje Moodle.
U fazi razvoja preneseni su elementi strukture nastavnoga sadržaja
U nastavku je prikazan planirani izgled izbornika nastavnih sadržaja u sustavu
razvijeni u fazi oblikovanja na sustav za upravljanje učenjem Moodle.
Moodle:
U nastavku je prikazan planirani izgled izbornika nastavnih sadržaja
u sustavu Moodle:
Lekcija 1 Lekcija 2
Izbornik: Izbornik:
Uvod Uvod
Fluidi Pascalov zakon
Tlak Hidraulički tlak
Pitanje 1 Pitanje 1
Hidrostatski tlak Načelo rada hidrauličkoga tijeska
Hidrostatski tlak – izvod Hidraulički tijesak 2
Pitanje 2 Pitanje 2
Spojene posude – hidrost. paradoks Hidraulične kočnice
Hidrostatski paradoks 2 Hidraulične kočnice 2
Pitanje 3 Pitanje 3
Ponavljanje Ponavljanje
KRAJ KRAJ
Lekcija 3 Lekcija 4
Izbornik: Izbornik:
Uvod Uvod
Atmosferski tlak Strujanje tekućine
Atmosferski tlak 2 Jednadžba kontinuiteta
Mjerenje atm. tlaka barometrom Pitanje 1
Pitanje 1 Izvod jednadžbe kontinuiteta
Sila na uronjeno tijelo – uzgon Bernoullijeva jednadžba
Izvod izraza za uzgon Pitanje 2
Pitanje 2 Krila zrakoplova i Bernoullijeva jedn.
Zašto tijela plivaju ili tonu Fizikalna osnova leta ptica
Pitanje 3 Pitanje 3
Ponavljanje Ponavljanje
KRAJ KRAJ
36
Tomislav Volarić − Mojmir Džaja − Emil Brajković
Primjena sustava e-učenja u srednjoškolskom 37
obrazovanju u okviru predmeta Fizika
37
38
SUVREMENA PITANJA
38
Tomislav Volarić − Mojmir Džaja − Emil Brajković
Primjena sustava e-učenja u srednjoškolskom 39
obrazovanju u okviru predmeta Fizika
rova. Iz završnoga testa učenici su ocijenjeni za ovaj dio gradiva. Šest uče-
nika je dobilo ocjenu odličan (5), a jedan učenik vrlo dobar (4), a ukupan
je rezultat dobivenih točnih odgovora 94,55%. Ovo je sigurno pokazatelj
da je gradivo uspješno usvojeno te da je ovakav način podučavanja dao
iznadprosječno dobre rezultate.
39
40
SUVREMENA PITANJA
Tablica 4.1: Rezultati testova usporednih skupina učenika tradicionalno vs. e-učenje
Rezultati skupine
Rezultati skupine
NAZIV LEKCIJE tradicionalno
e-učenje
učenje
Kristalna struktura 100% 82,48%
Kemijske veze 100% 89,1%
Magnetska svojstva materijala 100% 84,27%
Završni test 98,43% 98,75%
5. Zaključak
Provedeni pilot-projekti pokazuju kako interaktivno učenje može biti
korisno u nastavi fizike. Primjenom Moodle sustava učenicima se mogu
dodatno pojasniti fizikalne pojave i na taj način fiziku kao predmet uči-
niti zanimljivijim. Interaktivne nastavne metode mogu značajno povećati
učinak nastave u odnosu na tradicionalnu predavačku nastavu. Primjena
interaktivnih metoda, kao u ovom slučaju e-učenja, zahtijeva veći anga-
žman nastavnika u pripremi nastavnoga sata nego što je slučaj kod kla-
sične predavačke nastave, ali se postižu daleko bolji rezultati u razumi-
40
Tomislav Volarić − Mojmir Džaja − Emil Brajković
Primjena sustava e-učenja u srednjoškolskom 41
obrazovanju u okviru predmeta Fizika
jevanju temeljnih pojmova i koncepata. Posebno je to izraženo u slučaju
primjene kombinirane (hibridne) nastave u kojoj se uzima najbolje iz
svijeta e-učenja i tradicionalnoga podučavanja.
Primjena računala u nastavi ne smije više biti budućnost u obrazova-
nju, trebala bi biti sadašnjost. Svaki oblik uporabe računalne tehnologije u
procesu nastave može se nazvati e-učenje. Gotovo je svako učenje postalo
e-učenje, nezamislivo bez uporabe tehnologije, neovisno o tom upotre-
bljava li se za pripremu nastavnoga sadržaja, njegovu isporuku ili jedno-
stavno za komunikaciju sudionika u obrazovnom procesu. Zadaća učitelja
je iskoristiti sve prednosti ovoga novoga, dinamičnoga oblika učenja. Pri
tom se trebaju ispuniti kriteriji koje postavlja suvremeni učenik. Jedan od
osnovnih je dostupnost nastavnoga sadržaja bilo kad i bilo gdje i dostu-
pnost učitelja za komunikaciju s učenikom kroz razne oblike komunika-
cijskih kanala (e-mail, forum, chat, društvene mreže i sl.). Učitelj mora
posjedovati znanja i vještine potrebne za kreiranje kvalitetne i zanimljive
nastave s uspješnim rezultatima učenja.
LMS sustavi (npr. Moodle) ne mogu u cijelosti zamijeniti učitelja, ali
mogu olakšati rad učitelja i ujedno mu omogućiti više vremena potrebna
za razgovor s učenicima te češće provjere znanja koje je inače nemoguće
provoditi zbog nedostatka vremena. Posebna vrsta asinkronih sustava za
e-učenje su inteligentni tutorski sustavi koji predstavljaju okolinu za na-
predno učenje i podučavanje sa svojstvom prilagođavanja individualnim
karakteristikama učenika.
Literatura:
–– „ADDIE Model | Learning Theories.“ [Online]. Available:
http://www.learning-theories.com/addie-model.html. [Accessed:
10-Oct-2013].
–– Hake, R. R. (1998). Interactive-engagement versus traditional
methods: A six-thousand-student survey of mechanics test dana
for introductory physics courses. Am. J. Phys. 66, 64-74.
–– Halloun, I. A. & Hestenes, D. (1985). The initial knowledge
state of college physics students. Am. J. Phys. 53, 1043-1055
–– Krunoslav Lončar, E-learning sustav u nastavi fizike, diplomski
rad, Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2012.
–– Maja Planinić, Interaktivni načini poučavanja fizike, Fizički od-
sjek, Prirodoslovno-matematički fakultet, Zagreb.
–– Meltzer, D. E. & Manivannan, K. (2002). Transforming the
lecture hall environment: The fully interactive physics lectu-
re. Am. J. Phys. 70(6), 639-653.
41
42
SUVREMENA PITANJA
Summary
In this paper, e-learning is presented as a link between the world of informa-
tion and communication technology and the world of education, with special
reference to the design and delivery of teaching content through the MOO-
DLE Learning Management System. The paper presents practically realized
projects for the application of e-learning systems in high school education
within the subject of Physics.
Following the ADDIE model phases, through the Moo-
dle lessons and tests, a complete education material was creat-
ed for one field of high school physics – Fluid Mechanics. Also,
e-learning and traditional teachings are compared through a part of a par-
ticularly complex area - Solid State Physics, for the fourth grade of high school.
Almost all learning has become e-learning that enables the availability of
teaching contents always and everywhere, and removes time and space con-
straints and makes learning more dynamic and interesting.
Key words: interactive teaching, e-learning, e-learning system, instruc-
tional design, ADDIE model, MOODLE
42
Renata Šimunović UDK 337.018.26
FPMOZ, Sveučilište u Mostaru 159.922.7:37
Pregledni članak
Primljeno: 4. listopada 2019.
Sažetak
Obitelj i obiteljski odgoj neophodan su uvjet razvoja djece. Uzimajući u ob-
zir suvremene uvjete življenja koje karakteriziraju brz razvoj i napredak
znanosti, tehnologije, proizvodnje, ubrzan tempo života i rada, uloga obi-
telji u odgoju djece postaje sve važnija. Neophodno je da obitelj u stopu prati
zahtjeve koje pred nju stavlja društvo i da u isto vrijeme omogući djetetu
normalnu socioemocionalnu stabilnost i nesmetan razvoj i napredovanje u
svakom pogledu.
U radu se razmatra funkcionalnost obitelji i njezin utjecaj na školski uspjeh
učenika iz predmeta Hrvatski jezik. Kako su obitelj i njezina djelatnost (obi-
teljski odgoj) neophodan uvjet razvoja djece, objašnjena je funkcionalna obi-
telj i njezine dimenzije. Razmatrani su i tipovi obitelji i njihov utjecaj na
uspjeh učenika.
U praktičnom dijelu rada sagledan je problem uloge obitelji i njezine funk-
cionalnosti kad je riječ o školskom postignuću učenika iz Hrvatskoga jezika,
koje je sagledavano kroz uspjeh na testu iz Hrvatskog jezika, zaključne ocjene
iz tog predmeta, općega uspjeha učenika na kraju prethodne školske godine.
Istraživanjem je potvrđeno da najveći uspjeh iz predmeta Hrvatski jezik po-
kazuju učenici koji potječu iz balansiranih obitelji, zatim slijede oni učenici
čije su obitelji rigidno kohezivne, i na kraju dolaze učenici čije obitelji spadaju
u prosječne.
Ključne riječi: obitelj, školski uspjeh.
43
44
SUVREMENA PITANJA
44
Renata Šimunović 45
POVEZANOST ŠKOLSKOG USPJEHA I OBITELJI UČENIKA
loškom i biološkom održavanju članova obitelji, što podrazumijeva tri
vrste zadataka koje obitelj treba ispuniti:
a) bazične zadatke koji se odnose na osiguravanje prehrane i zaštite čla-
nova obitelji i bazične potrebe na emocionalnom planu kroz pružanje
potpore, ljubavi i razumijevanja za sve članove
b) razvojni zadatci se odnose na poticanje rasta i sazrijevanja članova
obitelji i to davanjem potpore kroz sve faze individualnoga i obitelj-
skoga životnoga ciklusa
c) zadatci koji se odnose na prilagođavanje i reagiranje obitelji u situaci-
jama kada se pojave neočekivani događaji: bolest, smrt i rastava.
Obitelj bi trebala amortizirati poremećaje u ekonomskim i društve-
nim zbivanjima i da i dalje pruža potporu za što je moguće bezbolniji rast
i razvoj svojih članova (Goldner Vukov, M. 1988).
Ove zadatke obitelj treba realizirati u okviru životnoga ciklusa koji
podrazumijeva različite zadatke unutar određenih faza rasta i razvoja
obitelji. Životni ciklus obitelji predstavlja prirodni evolucijski proces koji
pokreće obitelj put rasta razvoja, sazrijevanja i promjene. U svom evo-
lutivnom razvoju obitelj tranzitira kroz različite faze životnoga ciklusa i
susreće se s brojnim zadatcima koje treba svladati.
Brojna su istraživanja pokazala da su sociodemografske karakteri-
stike obitelji, poput socioekonomskoga statusa (SES), strukture obite-
lji, rastave, karakteristika majke, veličine obitelji i karakteristika susjed-
stva, povezane s akademskim postignućem učenika (Čudina-Obradović
i Obradović, 1995; Rečić, 2003; White, 1982). Najuvjerljivije rezultate
dala su ispitivanja odnosa između socioekonomskoga statusa obitelji i
učeničkoga postignuća u školi (Sirin, 2005; White, 1982). Kao indika-
tori SES-a upotrijebljene su različite varijable: visina prihoda, zanimanje
i zaposlenost roditelja, razina obrazovanja roditelja, uvjeti stanovanja i
slično. Ove različite varijable pokazale su i različite korelacijske odno-
se s mjerama školskoga postignuća koji dodatno variraju s obzirom na
dob učenika, mjeru učeničkoga postignuća (test znanja iz pojedinoga
predmeta, prosječna ocjena, mjera inteligencije) i slično. White (1982)
zaključuje da je SES, definiran tradicionalnim mjerama (visina prihoda,
razina obrazovanja te radni status nositelja kućanstva) pozitivno, ali slabo
povezan (r=0,22) s mjerama akademskoga postignuća, dok su karakteri-
stike obitelji poput obiteljske klime, pokazale čvrstu povezanost sa škol-
skim uspjehom. Međutim, roditeljski stavovi o obrazovanju, roditeljska
očekivanja, kulturne i intelektualne aktivnosti obitelji, pomoću kojih se
često definirala obiteljska klima, ponekad su se netočno uzimale kao mje-
re SES obitelji. Kasnija istraživanja (Darling i Steinberg, 1993) razlikuju
45
46
SUVREMENA PITANJA
46
Renata Šimunović 47
POVEZANOST ŠKOLSKOG USPJEHA I OBITELJI UČENIKA
obveze u školskom okruženju, a samim tim i pokazuju bolje rezultate u
učenju.
Ako se u obitelji njeguje pozitivan stav prema poštovanju prava dje-
teta, to će zadovoljiti njegovu potrebu za samopoštovanjem. Pretjerani
zahtjevi, često opominjanje, kritika i predbacivanje, sputava potrebu za
samopoštovanjem.
Mnoge studije su ukazale na značenje obitelji kao modela za pona-
šanje s pojedincima i izvan obiteljskoga okruženja i ispostavilo se da ako
djeca percipiraju odnose u okviru obitelji kao adekvatne, njihova percep-
cija odnosa s prijateljima (vršnjacima) će također biti pozitivnija.
Podatci većega broja istraživanja ukazuju na činjenicu kako je dimen-
zija adaptabilnosti povezana sa svim dimenzijama samoefikasnosti, ali da
je adaptabilnost prediktor samo jedne od tri dimenzije i to emocional-
ne samoefikasnosti djeteta. To svakako govori o tom da ako su uloge i
pravila u obitelji pravilno postavljena, ako je stil pregovaranja u obitelji
jasno definiran, a disciplina dosljedno provođena i ako su članovi obitelji
i sami spremni prilagođavati se na razvojne promjene svojih potomaka,
problemi mlade osobe, koji i jesu najčešće emocionalne prirode, će se sva-
kako lakše prebroditi. Na temelju već realiziranih istraživanja iz područja
emocionalne kompetencije i samoefikasnosti, koja tvrde da reakcije rodi-
telja na emocionalno izražavanje djece doprinose formiranju strategija za
upravljanje specifičnim emocijama kod djece, kao i razvoju emocionalnih
vještina (Eisenberg et al., 1998), pretpostavlja se da uspješno rješavanje
emocionalnih problema uz pomoć obitelji dovodi i do pozitivnije evalu-
acije, kada je uspješnost suočavanja s negativnim emocijama u pitanju.
Da su emocionalna kompetentnost i emocionalna inteligencija značajni
za akademski i profesionalni razvoj kod mladih ne dovodi se u pitanje,
ali i da doprinose uspješnijoj evaluaciji sebe i uspostavljanja adekvatnih
međuljudskih odnosa u društvu.
Kako dalje analize rezultata mnogih istraživanja pokazuju, model
regresijske analize, koji kao prediktori uključuje dimenzije obiteljskoga
funkcioniranja, pokazao se značajnim kada je kao kriterij uvrštena anksi-
oznost djeteta, ali samo za dvije dimenzije: za ispitnu i manifestnu ank-
sioznost. Ipak, ispitnu i manifestnu anksioznost nije moguće predvidjeti
istim varijablama. Utvrđeno je da manja fleksibilnost i poteškoće u prila-
gođavanju na razvojne i nerazvojne promjene unutar obitelji predviđaju
veću ispitnu anksioznost kod djece, što opet rezultira slabijim uspjehom
na testovima znanja. Ovo korelira s hipotezom iz ovoga rada da će djeca
iz funkcionalno uspješnijih obitelj biti uspješnija prilikom rješavanja testa
iz Hrvatskoga jezika.
47
48
SUVREMENA PITANJA
Metodologija istraživanja
Cilj istraživanja je ustanoviti postoji li statistički značajna povezanost
između funkcionalnosti obitelji i postignuća učenika u uspjehu iz Hrvat-
skoga jezika te iznalaženje najboljega rješenja za unaprjeđivanje surad-
nje obitelji i škole, ili zasnivanje prijedloga za poboljšanje spomenutoga
odnosa. Na osnovi dobivenih pokazatelja potrebno je ukazati na modele
preventivnoga djelovanja različitih agensa socijalizacije s djecom koja do-
laze iz disfunkcionalnih obitelji.
Zadatak istraživanja je utvrditi postoji li statistički značajna poveza-
nost između funkcionalne uspješnosti obitelji i uspjeha učenika na testu
iz Hrvatskoga jezika i zaključne ocjene iz toga predmeta na kraju pret-
hodne školske godine.
Kako bi se cilj i zadatak istraživanja ispunili, konstruirana je sljedeća
istraživačka hipoteza:
H – pretpostavlja se da postoji statistički značajna povezanost između
48
Renata Šimunović 49
POVEZANOST ŠKOLSKOG USPJEHA I OBITELJI UČENIKA
funkcionalne uspješnosti obitelji i uspjeha na testu iz Hrvatskoga jezika, kao i
zaključne ocjene iz toga predmeta na kraju prethodne školske godine.
Mjerni instrumenti su bili test znanja iz Hrvatskoga jezika i anket-
ni upitnik sa skalerom za određivanje funkcionalnosti obitelji Skala za
procjenu obiteljske adaptabilnosti i kohezivnosti / FACES III (Olson et
al.,1985).
Test znanja iz Hrvatskoga jezika sastoji se od sedam pitanja (grama-
tika hrvatskoga jezika).
Podatci u ovom istraživanju obrađeni su uz pomoć programskoga pa-
keta „Statistica for Windows“, kao i paketa „SPSS for Windows 17.1“.
Populaciju sačinjavaju učenici četvrtih razreda Hercegovačko-nere-
tvanske županije – 1 480 učenika u 76 odjela.
Uzorak ispitanika je slučajan odabir 120 učenika četvrtih razreda
osnovnih škola u Mostaru koje nastavu izvode po hrvatskom Nastavnom
planu i programu, što čini oko 8% ukupne populacije. Podatci su uzeti iz
Zavoda za školstvo u Mostaru. Ispitanici su podijeljeni u dvije skupine
(tablica 1), u jednoj skupini su djeca s općim uspjehom dovoljan i dobar,
a u drugoj djeca s općim uspjehom vrlo dobar i odličan. U okviru uzorka
nisu podjednako zastupljena oba spola, jer je podjela vršena prema uspje-
hu učenika.
Rezultati istraživanja
Tablica 1: Struktura uzorka po eksperimentalnim skupinama
Dovoljni i dobri Vrlo dobri i odlični Ukupno
Broj učenika 12 108 120
140
120
100
80
60
40
20
0
Dovoljni i dobri Vrlo dobri i odlični Ukupno
Grafikon 1
49
50
SUVREMENA PITANJA
50
Renata Šimunović 51
POVEZANOST ŠKOLSKOG USPJEHA I OBITELJI UČENIKA
Zaključak
Skladna obitelj i dobri odnosi među roditeljima uvjetuju i bolji uspjeh
djece, kako u životu uopće, tako i u školskim postignućima. Ovim istra-
živanjem dokazano je da funkcionalna i adaptabilna obitelj pruža bolju
potporu učeniku, koji se lakše socijalizira jer ima viša moralna načela,
koji lakše prihvaća kritiku, situaciju ocjenjivanja i neuspjeha i predstavlja
motiv i pomoć za prevladavanje problema i postizanje uspjeha. S druge
strane, učenici koji svoju obitelj ocjenjuju manje funkcionalnom, nemaju
razvijene moralne standarde i pokazuju manji školski uspjeh od vršnjaka
koji imaju bolju obiteljsku potporu.
Istraživanje koje potvrđuje da uspjeh u školi uvelike ovisi o stupnju
funkcionalnosti obitelji, trebalo bi dopuniti nekom vrstom kućnoga na-
stavnoga plana i programa koji potiče pozitivne strane obiteljskoga ži-
vota, koje pogoduju uspjehu djeteta u učenju. Mnoge studije su posebno
pozitivno povezale određene obiteljske prakse s učenjem djeteta.
Kad dijete dođe u školu pripremljeno – sa stavovima, navikama i spo-
sobnostima, da uzme najveću korist od nastavnikovih predavanja, nastav-
nikova efikasnost je pojačana. Budući da znamo kako djeca najbolje uče
kad njihovo kućno okruženje uključuje gore specificirane uzorke obitelj-
skoga života, proizlazi da je zadatak škole, između ostaloga, roditeljima
pomoći u osiguravanju pozitivnoga kućnoga plana i programa. Ohrabru-
juća je činjenica da su obiteljske prakse uključene u kućni plan i program,
moguće u skoro svim kućama, bez obzira na razinu obrazovanja ili druš-
tveno-ekonomski status roditelja.
Svaki roditelj bi trebao biti svjestan odgovornosti koju ima kad je u pi-
tanju uspjeh djeteta u školi. Oni čija je obiteljska stvarnost destimulativna
za učenje, trebali bi uložiti mnogo truda kako bi poništili i minimizirali
loše utjecaje. Jedan od načina učinkovita rješavanja problema je tješnja
suradnja roditelja i škole.
Oduvijek se znalo da djeca koja dolaze iz toploga doma imaju veće
šanse za uspjeh u školi, među vršnjacima i u životu. Suvremena pedago-
gija raščlanila je funkcioniranje obitelji na sastavke i analizira koji faktor
obiteljskih odnosa utječe na koji dio života njezina člana.
Ovo istraživanje je pokazalo da funkcionalnost obitelji ima izravan
utjecaj na školski uspjeh, ali i na ostale razine razvijenosti djeteta.
Literatura:
–– Bandura, A. (1993). Perceived self-efficacy in cognitive development
and functioning. Educational Psychologist, 28, 117–148.
51
52
SUVREMENA PITANJA
52
Renata Šimunović 53
POVEZANOST ŠKOLSKOG USPJEHA I OBITELJI UČENIKA
–– Sirin, S. R. (2005): Socioeconomic Status and Academic Achievement:
A Meta- Analytic Review of Research 1990-2000. Review of Educi-
onal Research, 75(3).
–– White, K. R. (1982). The relation between socioeconomic status and
academic achievement. Psychological Bulletin, 91 (3), 461-481.
Summary
Family and family upbringing are an indispensible condition for the deve-
lopment of children. Taking into consideration the contemporary conditions of
living characterized by a fast development and progress of science, technology,
production, the accelerated pace of life and work, the role of family in the
upbringing of children is becoming more and more important. It is necessary
for family to follow closely the demands made on it by the society, and at the
same time to make possible for the child a normal socio-economic stability and
free development and progress in every respect.
The Paper considers the functionality of family and its effect on the academic
achievement of the student in the Croatian Language. Since family and its
activity (family education) are an indispensable condition for the develop-
ment of children, we have explained a functional family and its dimensions.
Family types and their effect on the achievement of the student are also con-
sidered.
In the practical part of the Paper we have analyzed the problem of the role of
family and its functionality when it comes to the academic achievement of the
student in the Croatian Language, which was assessed through the success in a
test in the Croatian Language, the final grade in this subject, and the overall
achievement of the student at the end of the previous academic year.
The research has confirmed that the best achievement in the Croatian Langu-
age was scored by the students coming from balanced families, followed by the
students whose families are rigidly cohesive, while the students from average
families come at the end.
Key words: family, academic achievement.
53
Karolina TADIĆ-LESKO UDK 364-54-053.2-058.862
Ustanova „Centar za socijalni rad (497.6 HNŽ)
Grada Mostara“ Pregledni članak
Janja MILINKOVIĆ Primljeno: 12. studenoga 2019.
Ministarstvo zdravstva, rada i
socijalne skrbi HNŽ
Sažetak
U ovom radu predstavit će se plan i tijek procesa deinstitucionalizacije i tran-
sformacije domova za djecu bez (odgovarajuće) roditeljske skrbi u HNŽ-u.
Oba procesa, deinstitucionalizacija i transformacija nastoje postići promjene
koje podrazumijevaju osnaživanje djece bez (odgovarajuće) roditeljske skrbi,
obitelji s djecom u riziku od razdvajanja te pružanje potpore biološkim rodi-
teljima u razvoju roditeljskih vještina, kao i osiguranje boljih uvjeta za život
u obiteljskom okruženju u kojem se stvaraju socijalni, obrazovni, odgojni i
drugi uvjeti za dijete. U sustavu socijalne skrbi Hercegovačko-neretvanske
županije „Plan transformacije“ obuhvatio je pripremu i izradbu Zakona o
izmjenama i dopunama zakona o socijalnoj skrbi s ciljem uspostavljanja so-
cijalnih usluga koje nisu predviđene postojećim propisima. Proces deinstituci-
onalizacije i transformacije već se u okviru predviđenih aktivnosti usmjerio
na procjenu potreba, resursa i postojećih socijalnih usluga u postojećem sustavu
socijalne skrbi, a potom će se usmjeriti na razvoj novih socijalnih usluga u
lokalnoj zajednici, prvenstveno utemeljenjem udomiteljstva, dnevnih i po-
ludnevnih centara za djecu s invaliditetom i djecu u riziku od razdvajanja
od obitelji. Na županijskoj razini, također se planira utemeljenje preventiv-
nih servisa koji će obuhvatiti zaštitu malodobnih trudnica i majki s djecom
do šest mjeseci života, djecu zatečenu u skitnji i prosjačenju, djecu kojoj su
izrečene odgojne preporuke i djecu s poremećajima u ponašanju. Osiguranjem
navedenih socijalnih usluga, sadašnji sustav socijalne skrbi dobit će postupno
transformiran oblik socijalne skrbi u skladu s EU standardima i najboljem
interesu djeteta.
Ključne riječi: Deinstitucionalizacija, transformacija, djeca bez (odgovara-
juće) roditeljske skrbi, udomiteljstvo, socijalne usluge.
54
Karolina Tadić-Lesko − Janja Milinković
Transformacija i deinstitucionalizacija domova
za djecu bez roditeljske skrbi u 55
Hercegovačko-neretvanskoj županiji
Uvod
1
Udomiteljstvo je oblik zbrinjavanja djece i odraslih osoba izvan vlastite obitelji ko-
jim se osigurava smještaj i briga, odnosno život u obiteljskom okruženju (Zakon o
udomiteljstvu F BiH, čl. 2.).
55
56
SUVREMENA PITANJA
56
Karolina Tadić-Lesko − Janja Milinković
Transformacija i deinstitucionalizacija domova
za djecu bez roditeljske skrbi u 57
Hercegovačko-neretvanskoj županiji
analiza i ponudili smjernice za njihovo unaprjeđenje. Cilj supervizije
(koju su provodili angažirani stručnjaci2 izravno involvirani u rad s ko-
risnicima) bio je informiranje i motiviranje za odgovorno uključivanje u
proces transformacije i deinstitucionalizacije domova za djecu i mlade
bez (odgovarajuće) roditeljske skrbi.
Procjena aktualnoga statusa djece pružila je uvid u trenutno stanje
djece i mladih smještenih u Dječjem domu „Mostar“ i omogućila izradbu
individualnih planova promjene za svako dijete.
2
Vid više: Centar „Izvor“ Selce, Republika Hrvatska.
3
Udomiteljstvo je proces koji obuhvaća i podrazumijeva promjene života pojedinca,
djeteta, udomiteljske obitelji te njihove uže i šire socijalne mreže.
4
Službene novine F BiH, br. 19/17.
57
58
SUVREMENA PITANJA
58
Karolina Tadić-Lesko − Janja Milinković
Transformacija i deinstitucionalizacija domova
za djecu bez roditeljske skrbi u 59
Hercegovačko-neretvanskoj županiji
prihvaćanju djeteta, organiziranje sigurnoga boravka djeteta, utvrđivanje
identiteta maloljetnika zatečenih u skitnji i upoznavanje s okolnostima
pod kojima je dijete otišlo u skitnju, zbog čega se nalazi bez odgovara-
jućega nadzora, osiguranje prehrane, odijevanja i osobne higijene, kao i
organiziranje njihova vremena).
59
60
SUVREMENA PITANJA
7
Vidi više: http://www.mzss.hr/layout/set/print/ministarstvo/zakonodavstvo /upra-
va _socijalne _skrbi/ pravilnik_o_nacinu_pruzanja_usluga_obiteljskog_doma_te_
uvjetima_glede_prostora_opreme_strucnih_i_drugih_radnika_nn_92_04.
8
Usp. https://sos-dsh.hr/hr/projekt_Brizan_dom_za_svako_dijete.aspx.
60
Karolina Tadić-Lesko − Janja Milinković
Transformacija i deinstitucionalizacija domova
za djecu bez roditeljske skrbi u 61
Hercegovačko-neretvanskoj županiji
Mobilni tim bi se sastojao od stručnjaka: psihologa, pedagoga i so-
cijalnoga radnika. Ovaj multidisciplinarni tim pružao bi usluge savjeto-
vanja: djetetu/pojedincu, biološkoj obitelji i udomiteljskim obiteljima na
području županije te bi svakako trebao ostvariti kontinuiranu suradnju
s osnovnim i srednjim školama u Hercegovačko-neretvanskoj županiji.
Usluge Mobilnoga tima bi uključivale:
–– potporu djetetu pri zadovoljavanju svakodnevnih potreba
–– potporu i savjetovanje roditelja koji se nalaze u nekom od rizika
razdvajanja
–– potporu djeci i roditeljima u kriznim situacijama
–– potporu udomiteljskim obiteljima.
Zaključak
Budući da su „dodatno, nove kategorije korisnika prepoznate u dru-
gim propisima (djeca u riziku, djeca žrtve trgovine, djeca ulice, djeca u
pokretu, beskućnici, obitelji u riziku...) i nove sociopatološke pojave (na-
silje u obitelji, vršnjačko nasilje, društveno neprihvatljivi oblici ponašanja,
različiti vidovi ovisnosti, beskućništvo, migracije, readmisija, mentalne
bolesti...) uzrokovane promjenama i novim pojavnim oblicima u druš-
tvu i nameću potrebu transformacije i reorganizacije ustanova socijalne
skrbi, s ciljem prilagođavanja njihove osnovne djelatnosti promjenama
i stvaranja pretpostavki za pravovremen odgovore na nove pojavne obli-
ke i potrebe korisnika“ (Akcioni plan reforme i razvoja sistema socijalne
zaštite u Kantonu Sarajevo, 2018-2020). Osnovna vizija transformaci-
je i deinstitucionalizacije treba se usmjeriti na izgradnju boljih uvjeta
za djecu bez (odgovarajuće) roditeljske skrbi, djecu koja su trenutno
smještena u domovima, kao i buduće potencijalne korisnike. Tako da
se „planiranje transformacije domova i drugih pravnih osoba na lokalnoj
razini veže uz proces lokalnog socijalnog planiranja kako bi se prioritet
dao razvoju usluga koje nedostaju u zajednici, a bez kojih deinstitucio-
nalizacija korisnika nije održiva. Primjerice, u planiranju transformacije,
naglasak treba staviti na razvoj izvaninstitucijskih usluga i oblika smje-
štaja u onim županijama u kojima su ti oblici skrbi slabo ili nedovoljno
razvijeni, radi postizanja ravnomjernijeg razvoja mreže usluga i zaustav-
ljanja trendova institucionalizacije u županijama u kojima se najveći broj
korisnika smještava u institucije“ (Ministarstvo zdravstva i socijalne skr-
bi, 2010:9). Pojedine aktivnosti već se odvijaju u Dječjem domu „Mostar“
prema kreiranom Planu utemeljenom na Zakonu o socijalnoj skrbi9 i Za-
9
Narodne novine HNŽ, br. 03/05 1/16.
61
62
SUVREMENA PITANJA
Literatura:
–– Akcioni plan reforme i razvoja sistema socijalne zaštite u Kantonu
Sarajevo, 2018-2020, https://mrsri.ks.gov.ba/sites/mrsri.ks.gov.
ba/files/akcioni plan_reforme_i_ razvoja_ sistema_soc.zastite_u_
ks_2018-2020.pdf (posjet 4. 1. 2019. godine).
–– Centar „Izvor“ Selce, http://centarizvorselce.hr/index.php/o-
nama/ (posjet 15. 1. 2018.).
–– Dolgoš, L. (2013). Deinstitucionalizacija i transformacija domova
socijalne skrbi i drugih pravnih osoba koje obavljaju djelatnost soci-
jalne skrbi, https://www.ipazin.net /deinstitucionalizacija-i-tran-
sformacija-domova-socijalne-skrbi-i-drugih-pravnih-osoba-ko-
je-obavljaju-djelatnost-socijalne-skrbi/ (posjet 3. 2. 2018. godine).
–– Eurochild., Hope and Homes. (2013). Deinstitucionalizacija –
Razbijanje mitova, Srbija, https://www.mdri-s.org/wp-con-
tent/uploads/2013/03/Deinstitucionalizacija-Razbija-
nje-mitova-2.pdf (posjet 3. 2. 2018.).
–– Federalno ministarstvo rada i socijalne politike. (2013). Strategija
deinstitucionalizacije i transformacije ustanova socijalne zaštite u F
BiH (2014-2020), Sarajevo
–– Kazneni zakon Bosne i Hercegovine. Službeni glasnik BiH,
br.37/03.
10
Službene novine F BiH, br. 19/17.
62
Karolina Tadić-Lesko − Janja Milinković
Transformacija i deinstitucionalizacija domova
za djecu bez roditeljske skrbi u 63
Hercegovačko-neretvanskoj županiji
–– Ministarstvo za demografiju, obitelj, mlade i socijalnu politiku
RH, Deinstitucionalizacija i transformacija domova za djecu i mlade,
http://www.mspm.hr/istaknute-teme/djeca-i-obitelj/djeca-i-o-
bitelji-u-riziku/ deinstitucionalizacija-i-transformacija-domo-
va-za-djecu-i-mlade/1898 (posjet 29. 10. 2017. godine).
–– Mostarski.ba (2017). (http://mostarski.ba/ministar-opseni-
ca-sa-rukovoditeljicom-sektora-djecje-zastite-un/ (posjet 15. 10.
2017. godine).
–– Ministarstvo zdravstva i socijalne skrbi RH. (2010). Plan deinstitu-
cionalizacije i transformacije domova socijalne skrbi i drugih pravnih
osoba koje obavljaju djelatnost socijalne skrbi u Republici Hrvatskoj
2011.-2016. (2018.), Zagreb https://mdomsp.gov.hr/UserDo-
csImages/arhiva/files/47360/plan_DEINSTITUCIJALI-
ZACIJE.pdf (posjet 4. 11. 2019. godine).
–– UNICEF. (2010). At Home or in a Home?: Formal Care and Adopti-
on of Children in Eastern Europe and Central Asia, str. 52.
–– Vlada Hercegovačko-neretvanske županije (2019), https://www.
vlada-hnz-k.ba /hr/ skupstina-hnz-usvojeno-vise-izmje-
na-i-dopuna-zakona (posjet 30. 10. 2019.).
–– Zakon o socijalnoj skrbi HNŽ. Narodne novine HNŽ, br. 03/05,
1/16.
–– Zakon o udomiteljstvu u F BiH. Službene novine Federacije BiH,
br. 19/17.
–– http://www.mzss.hr/layout/set/print/ministarstvo/zakonodav-
stvo /uprava _socijalneskrbi/pravilnik_o_nacinu_pruzanja_uslu-
ga_obiteljskog_doma_te_uvjetima_glede_ prostora_opreme_stru-
cnih_i_drugih_radnika_nn_92_04 (posjet 5. 11. 2019.)
–– https://sos-dsh.hr/hr/projekt_Brizan_dom_za_svako_dije-
te.aspx (posjet 5. 11. 2019.)
63
64
SUVREMENA PITANJA
Abstract
In this paper we are going to represent a plan and process of transformation
and deinstitutionalization of facilities for children without (adequate) paren-
tal care in HNK. Both of these processes, deinstitutionalization and transfor-
mation are focused on changes that have a goal to empower children without
(adequate) parental care, families with children that are in risk of separation,
to provide support to biological parents in development of parental skills, and
to insure a better life conditions for a child in family environment in which
social, educational and child care conditions are created. In social care system
in Herzegovina-neretva canton “Transformation Plan” covers preparation
and making of a prescriptions for changements and amendments of social care
law with a goal for establishment of services that are not included into current
legislations. Process of deinstitutionalization and transformation in plan-
ned framework is already directed towards assessment of needs, resources and
existing social services in current social care system. And after that it is going
to be directed onto development of new social services in local community,
primarily onto establishment of daily and semi daily foster care centres for
children with disabilities and children with a risk of separation from family.
On cantonal level establishment of services for prevention is also planned, and
these are going to include underage pregnant women, mothers with children
up to six age, children that are caught strolling and in beggary, children that
have imposed educational recommendations and children with difficulties in
behaviour for protection. With insurance of listed social services, current social
care system is going to go through transformation progressively and in accor-
dance with EU standards and the best interest of the child.
Key words: deinstitutionalization, transformation, children without
(adequate) parental care, foster care, social services.
64
Boris Jovanović UDK 615.85-053.2-056.34:75
Srednja škola likovnih umjetnosti Priopćenje na znanstvenom skupu
Gabrijela Jurkića Mostar Primljeno: 21. studenoga 2019.
Sažetak
Art-terapija je oblik psihoterapije koji primjenjuje kreativni likovni proces
kao sredstvo izražavanja i komunikacije. Kreativnost se kao ljudska potreba
javila s prvim znacima ljudske svijesti i kao takva pogodna je za iskorišta-
vanje u terapeutske svrhe.
Već skoro čitavo stoljeće likovno stvaralaštvo predmet je zanimanja na polju
psihodijagnostike i kliničkih psihijatrijskih pregleda. U prvo vrijeme likovno
stvaralaštvo se u psihijatrijske ustanove uvodilo kao vid relaksacije i način
oslobađanja psihičke napetosti, tjeskobe, ili razdražljivosti, a u kasnijem raz-
doblju likovnom stvaralaštvu dana je značajnija terapeutska uloga.
Teorijska osnova art-terapije je psihodinamska, a zasniva se na fenomenima
kao što su transfer, sadržanost, prijelazni objekt, igra. Art-terapija može se,
ovisno o potrebama korisnika izvoditi individualno ili u skupini.
Proces art-terapije, poput ostalih psihoterapija, zahtijeva edukaciju, visoku
stručnost, zrelost i iskustvo terapeuta. Potreba za likovnim (art) terapeutima
postoji, a postoji i potencijal među mladim ljudima u čiju želju za obrazova-
njem i napredovanjem ne treba sumnjati. S obzirom na pozitivna iskustva iz
država u kojima se art-terapija već provodi bilo bi dobro iskoristiti potencijal
i želju te omogućiti budućim stručnjacima da se kroz dodiplomski ili poslijedi-
plomski studij obrazuju na ovom području.
Ključne riječi: art-terapija, psihodinamski pristup, transfer, skupni rad, in-
dividualni rad, vizualno, verbalno.
65
66
SUVREMENA PITANJA
Uvod
66
Boris Jovanović
LIKOVNA TERAPIJA U RADU S DJECOM S MENTALNIM 67
POTEŠKOĆAMA
– u konstantnom je razvoju. Zbog toga je potrebno osim trenutačnih
likovnih sposobnosti pratiti i kako se one razvijaju. Većina autora koji
su se bavili ovom temom najveći dio pozornosti davali su intelektualnim
karakteristikama dječjih crteža (sadržaju, razlikama zbog utjecaja sredine,
točnosti i bogatstva detalja te razini tehničke sposobnosti), a u dobroj
mjeri zapostavljali su emocionalni razvoj i odnos prema likovnom stva-
ranju. Emocionalni razvoj moguće je ubrzati ispravnim usmjeravanjem
pozornosti na bitne elemente likovnoga izraza, a sam razvoj likovnih
sposobnosti u izravnoj je vezi s razvojem svih drugih dječjih sposobnosti.
Razvoj likovnih sposobnosti kod djece ima više faza. Ovisno o autoru
i istraživaču možemo govoriti o tri, četiri ili pet faza u razvoju dječjega cr-
teža. Ono što je, za ove faze, bitno naglasiti je da se prelazak iz faze u fazu
ne događa naglo te da se prelaskom iz jedne faze u drugu ne napuštaju
svi elementi prethodne faze, a često se događa da neka faza razvoja sadrži
elemente i prošle i faze koja tek treba nastupiti. Stupanj razvoja likovnih
sposobnosti u dječjem crtežu najlakše se određuje uočavanjem elemenata
koji se na crtežima javljaju.
Osim razvoja likovnih sposobnosti prema dječjem uzrastu postoji i
drugi, individualni, aspekt koji nam donosi različite likovne tipove. Već
smo spomenuli da u procesu likovnoga stvaranja sudjeluje cijela čovjeko-
va osobnost, a različiti omjeri i odnosi pojedinih dijelova ljudske psihe
koji su uključeni u proces stvaranja daju nam različite likovne tipove.
67
68
SUVREMENA PITANJA
Faza šaranja
Prva faza je faza šaranja. Dijete povlači nasumične crte koje daju pot-
puno slučajan i neprepoznatljiv crtež, a tek po završetku dijete mu daje
značenje. Pozornost djeteta usmjerena je na sam proces crtanja, a rezultat
crtanja nije predmet zanimanja.
Ova faza dijeli se na dva dijela. Prvi dio predstavlja šaranje dugačkim
potezima cijele nesavijene ruke, a drugi dio predstavlja šaranje kružnim
pokretima u kojima sudjeluje i zglob šake. Proizvod šaranja može imati
sličnosti sa stvarnim objektima u prirodi, ali to se događa slučajno. Ne
postoji jasna djetetova namjera da nacrta određen predmet. Namjerno
crtanje određenih objekata označava prelazak u sljedeću fazu razvoja.
68
Boris Jovanović
LIKOVNA TERAPIJA U RADU S DJECOM S MENTALNIM 69
POTEŠKOĆAMA
fazi djetetu je bitan rezultat crtanja, a manje pozornosti posvećuje pro-
cesu crtanja. Najvažnije stvari su u prvom planu, a ono što dijete smatra
manje važnim nalazi se sa strane ili uopće nije prikazano iako je dijete
svjesno postojanja izostavljenoga objekta.
U ovoj fazi nema realizma. Crtež je simboličan, a dijete upotrebljava
boje onako kako mu to u određenom trenutku odgovara. Osim ljudskoga
lika dijete crta životinje, stabla, kuće, cvijeće i dr.
Faza realizma
Polazak u školu je vezan za ovu fazu. U njoj dolazi do intelektualnoga
skoka, crtež postaje realističan, ali je dijete još uvijek nevješto. U ovoj fazi
pedagoški rad ključna je stavka i ako se dobro pristupi rezultati mogu biti
izvanredni. Dijete počinje uočavati stvarne oblike objekata, prepoznaje
pokret, svjetlo i sjenu, profil i skraćenja. Nema još prostorne perspektive,
a dijete se trudi nacrtati sve što zna, a ne samo ono što vidi.
Nadarena i prosječna djeca u svom razvoju prolaze iste faze, ali nada-
rena djeca kroz ove faze razvoja prolaze puno brže.
69
70
SUVREMENA PITANJA
70
Boris Jovanović
LIKOVNA TERAPIJA U RADU S DJECOM S MENTALNIM 71
POTEŠKOĆAMA
tipovi i da svako dijete ima obilježja nekoliko tipova, a na stručnoj osobi
je da ih prepozna i svoj pristup prilagodi svakom pojedinom djetetu.
3. Likovna terapija
Likovna terapija predstavlja oblik psihoterapije koji primjenjuje stva-
ralački likovni proces kao sredstvo izražavanja i komunikacije. Osim li-
kovne umjetnosti u terapeutske svrhe mogu se primijeniti i drugi oblici
umjetnosti (glazba, ples…) pa u širem smislu možemo govoriti o art-tera-
piji. Art-terapija je oblik psihoterapije te je možemo nazvati i art-psiho-
terapija. Art-terapiju općenito karakterizira mekan, ali učinkovit pristup
pri rješavanju problema i poboljšavanja psihofizičke dobrobiti pojedinca.
Teorijska osnova ovakva psihoterapijskoga pristupa je psihodinamska
ili psihoanalitički orijentirana psihoterapija. Likovna terapija kao blaža
varijanta nastala je iz Freudove psihoanalize s osnovnom razlikom u od-
nosu na verbalnu psihoanalizu da se komunikacija između klijenta, slike
i terapeuta odvija u svim smjerovima.
U likovnoj terapiji naglasak se stavlja na stvaralački proces, a ne na
krajnji rezultat. Nije nužno baviti se visokom umjetnošću da bi se isko-
ristile blagodati koje likovno stvaranje nudi. Izlijevanje ili prskanje boje,
paranje ili precizno rezanje papira može biti terapijski jednako vrijedan
likovni proces kao i stvaranje tehnički vrhunski izvedena remek-djela.
Likovnim procesom izražavaju se svjesne i nesvjesne misli i emocije, a
one nesvjesne su od većega značenja jer donose nove uvide.
Koliku moć ima slika pokazalo je istraživanje doživljaja Goyinih rado-
va iz ciklusa „Strahote rata“. Gledanje tih radova na kojima su prikazani
strašni prizori ranjavanja i osakaćivanja ljudi u ratu, zahvaljujući zrcalnim
neuronima, aktivira u mozgu iste one centre koji bi bili aktivirani kada bi
gledatelj doživljavao takve muke i bol na vlastitom tijelu
Za razliku od prvih art-terapeuta koji su bili umjetnici bez formalna
obrazovanja na polju psihičkoga zdravlja danas art-terapiju smiju obav-
ljati samo kvalificirani i registrirani art-terapeuti koji su stručni u po-
dručju neverbalne i simboličke komunikacije.
71
72
SUVREMENA PITANJA
72
Boris Jovanović
LIKOVNA TERAPIJA U RADU S DJECOM S MENTALNIM 73
POTEŠKOĆAMA
unutarnjega svijeta, pristupa s poštovanjem i bez prosuđivanja. Bit nije
u izravnom interpretiranju nekoga rada nego u pomaganju djetetu da
dođe do onoga što njemu znači taj rad. Slika se nikada ne promatra izvan
art-terapijskoga konteksta niti bez djeteta i ne traži nužno verbalizaciju i
verbalno istraživanje.
Art-terapija se može izvoditi individualno ili u skupinama. Skupine
u kojima se provodi art-terapija mogu biti otvorene, zatvorene ili poluo-
tvorene, a mogu se razlikovati i prema utjecaju terapeuta na procese u
skupini. Terapeut najlakše utječe na skupinu tako što zadaje teme koje će
se obrađivati. Ovakav pristup poželjan je kod djece s problemima u pona-
šanju i ADHD-om, osoba s problemima u razvoju i osoba s težim psihi-
jatrijskim poremećajima, jer neusmjerenost može potaknuti nesigurnost i
intenziviranje intrapsihičkih procesa. Najbolje teme su one koje su proi-
zvod zajedničkoga djelovanja skupine, a poželjno je da je odabrana tema
prihvatljiva svakom pojedincu u skupini. Za rad su posebno zahtjevna
seksualno zlostavljana djeca koja su zbog različitih razloga nesposobna
verbalizirati ono što im se dogodilo pa je uporaba vizualnoga jezika od
posebne važnosti. Istraživanje je, također, pokazalo da se traumatična
sjećanja šifriraju u „primitivnu vizualno-baziranu memoriju koja pamti
događaj kao cjelinu“, te stvaraju slike koje mogu dopustiti pristup samoj
traumi.
I bez oslanjanja na psihološka istraživanja iz svakodnevnoga iskustva
znamo da osobe koje su sigurne u sebe i bez trauma „uzimaju“ više pro-
stora za sebe te se ponašaju sigurno – kao odrasli. Kad to prenesemo na
likovnu umjetnost i dječji crtež, istraživanja su pokazala da široki pote-
zi preko formata sugeriraju samopouzdanje, a stidljivo ili na neki način
sputano dijete traži sigurnost u kutovima i manjim dijelovima formata
za crtanje. Osim ovakvih, grubih podjela postoje i suptilnije karakteri-
stike dječjih crteža koje daju dodatne informacije o karakteru ili psiho-
loškom profilu djeteta. Pa tako previše kontrolirana djeca crtaju malene
crteže. Stereotipni, ponavljajući i simetrični crteži ukazuju na djecu ili
osobe s predispozicijom za depresiju, s problemom prilagodbe, parano-
icima, shizofrenim bolesnicima i općenito djeci s mentalnim poremeća-
jima. Shizofrene bolesnike, kao i agresivne osobe možemo prepoznati
prema želji da popune format. Crteži s dosta detalja karakteristični su
za pedantne i poslovima opterećene osobe. Pretjerano agresivne i slabo
prilagodljive osobe sklone su crtanju oštrih kutova, a proporcionalni i
odmjereni crteži karakteristični su za prilagodljive osobe koje su spremne
preuzeti inicijativu. Djeca s poremećajima u prehrani imaju potrebu za-
držati kontrolu, simbolički komuniciraju preko svojih crteža, a terapeuta
73
74
SUVREMENA PITANJA
Zaključak
Osnovni motiv za nastanak ovoga članka predstavlja činjenica da u
Bosni i Hercegovini ne postoji formalno obrazovanje za art-terapeuta, a
pojmovi likovne i art-terapije olako se rabe kroz neke druge programe.
U isto vrijeme, uočljivo je da se propusti i nedostatci u radu s djecom
s poteškoćama u razvoju najčešće objašnjavaju nedostatkom stručnoga
osoblja (trenutačno aktualan slučaj u Zavodu za zbrinjavanje mentalno
invalidne djece i omladine Pazarić). Uzimajući u obzir činjenicu da u Sje-
dinjenim Američkim Državama još od 1944. godine postoji diplomski
studij art-terapije, a da je sam pojam art-terapije nastao još dvije godine
ranije u Velikoj Britaniji gdje već niz godina postoji definiran model edu-
kacije art-terapeuta – nužno je završiti poslijediplomski studij art-terapi-
je, očito je da kasnimo za tim nekad davno suvremenim tendencijama na
polju psihoterapije.
Literatura
–– [1] Gruden, Zdenka: „Psihoterapijska pedagogija“, Školske no-
vine, Zagreb 1989.
–– [2] Gruden, Zdenka: „Edukacija edukatora“, Medicinska knjiga,
Zagreb, 1997.
–– [3] Gruden, Z., Gruden, V. „Dijete, škola, roditelj“, Medicinska
naklada Zagreb, 1992.
–– [4] Ivanović, N. Art psihoterapija u V. Jukić i Z . Pisk (ed.) „Psi-
hoterapija-škole i pravci u Hrvatskoj danas“, Medicinska naklada
Zagreb, 2008.
–– [5] Karlavaris, Bogomil, Metodika likovnog odgoja 2, Grafički
zavod Hrvatske, Zagreb, 1988.
74
Boris Jovanović
LIKOVNA TERAPIJA U RADU S DJECOM S MENTALNIM 75
POTEŠKOĆAMA
–– [6] Karlavaris, Bogomil, Metodika likovnog vaspitanja: za uči-
teljske škole i pedagoške akademije (Deo 1: Likovno vaspitanje
učenika nižih razreda osnovne škole), Zavod za izdavanje udžbe-
nika Socijalističke Republike Srbije, Beograd, 1968.
–– [7] N. Ivanović, I. Barun, N. Jovanović. Art terapija – teorijske
postavke, razvoj i klinička primjena. Soc. psihijat., Vol. 42 (2014)
Br. 3.
–– [8] Nikolić, Staniša: Mentalni poremećaji u djece i omladine 2,
Školska knjiga, Zagreb, 1990.
–– [9] Nikolić, Staniša: Mentalni poremećaji u djece i omladine 3,
Školska knjiga, Zagreb, 1992.
–– [10] Pražić, Branko: „Crtež i slika u psihoterapiji“, Naprijed Za-
greb, 1987.
75
STUDIJA
Batalovo evanđelje
Paklarski natpis
Litopis fra Nikole Lašvanina
Godišnjak fra Jake Baltića
79
80
SUVREMENA PITANJA
80
Finka Filipović
IKAVSKA ZAMINA JATA U PISANIM SPOMENICIMA LAŠVANSKE 81
DOLINE OD SRIDNJOVIKOVLJA DO POČETAKA STANDARDIZACIJE
Na fonološkoj razini jak je uticaj narodnoga jezika. Istraživanja bosan-
skih sridnjovikovnih tekstova ukazuju, uglavnom, na bivše, migracijama
zastrto, zapadnoštokavsko naričje kao rodni govor većine njihovih pisara.
Ikavizam bosanskih spomenika smatran je najizrazitijom jezičnom oso-
binom koja ih izdvaja kao posebnu skupinu u odnosu na ćirilične spome-
nike nastale u susidnim oblastima. „Već je Belić ustvrdio da je ikavski
refleks jata nastao u međuriječju Bosne i Vrbasa te da se odatle širio
na ostale terene. Na području Bosne i Hercegovine došlo je do raz-
graničenja prema konfesijama te su glavni nositelji ikavizma katolici
a kasnije muslimani.“ (Belić 1958: 69, cit. prema: Jurić-Kappel, 2005).
Monoftongizacija diftonga
S obzirom da je jat (Q) jedini diftong u praslavenskom glasovnom
sustavu, značajno je pridstaviti praindoeuropsko dvoglasje. Dvoglasi ili
diftonzi su spoj dvaju samoglasnika kod kojega oba dila pripadaju istom
slogu, a nositelj sloga je samo jedan dok se drugi po izgovoru približa-
va suglasniku. Diftonzi aḭ, oḭ, eḭ; aṷ, oṷ, eṷ, su neslogotvorni i ti su se
dvoglasi izgovarali blisko spojevima aj, oj, ej; av, ov, ev. Te kombinacije
nisu bile u skladu sa zakonom otvorenih slogova i morale su prići u jedan
samoglasnik, a tu prominu nazivamo monoftongizacija diftonga iz koje
su nastali samoglasnici ȇ, i, u, o (Damjanović, 2005)
Diftonzi aḭ i oḭ dali su samoglasnik ȇ (jat) koji se u glagoljici označava
grafemom ô, a u ćirilici i bosanici grafemom Q: (Damjanović, 2005).
aḭ > ȇ *genaḭ : stsl. ženȇ
oi > ȇ *loḭsa : stsl. lȇha
81
82
SUVREMENA PITANJA
Batalovo evanđelje
82
Finka Filipović
IKAVSKA ZAMINA JATA U PISANIM SPOMENICIMA LAŠVANSKE 83
DOLINE OD SRIDNJOVIKOVLJA DO POČETAKA STANDARDIZACIJE
sei pravi knige tepačiq batalo koi biše
mlogo slavanj koi držaše toričan i lašbu
a za nimj biše gospoq Resa Vukca voevode
kći a biše (onj) ed(i)n bratj i voevoda
bosanjski a drugi knezj bosanjski a treti
banj hrjvatjski a tada Batalo tepačiq
držaše Sanu i grediše mu na vozinicihj
bino is Kremene oy Toričanj i mlogo
Slavanj dobrimj krьstiq(n)mj zato ga
Bogj množaše oy vqki vqkomj a(m)inj
Transliteracija:
Vj ime otjca i sina i svetago duha. Seji knjige napisa tepačija Batalo svojim
dijakomj Stankomj Kromirijaninomj i okovanj je srebromj i zlatomj i odivj
krasnicomj i prikaza je starcu Radinu, a napisaše se sije knjige u dni kralja
Dabiše ot rojenija sina božija 1393. lito, po umrti kralja Tvrjtka drugo lito.
Sei spravi knjige tepačija Batalo koji biše mlogo slavanj koji držaše Toričanj
i Lašvu a za njimj biše gospoja Resa Vukca voje(vo)de kći, a biše onj jedini
bratj i voje(vo)da bosanjski a drugi knezj bosanjski, a treći banj hrjvatjski. A
tada Batalo tepačija držaše Sanu i grediše mu na vozinicihj vino iz Kremena
u Toričanj, a onj biše mlogo dobar dobrimj ljudemj i mnogo slavanj dobrimj
krstjanimj i zato ga Bogj množaše u viki vikomj. Aminj. (Kuna, 2008: 134).
83
84
SUVREMENA PITANJA
Natpis iz Paklareva
Transliteracija:
I u tom steće, živih počteno i smirjno, jere znahj, da je umriti; a taj grebj
učinih i uzvukohj za svoga života buduće i posli uzvučenia greba na četvrjto
lito toi pisahj na kamenj (1451); a pridali se bogu oba na lit[i]hj [u] kiemj
živ[ismo] (Krajinović, 1943: 232).
84
Finka Filipović
IKAVSKA ZAMINA JATA U PISANIM SPOMENICIMA LAŠVANSKE 85
DOLINE OD SRIDNJOVIKOVLJA DO POČETAKA STANDARDIZACIJE
Pripis natpisa Jakova Krajinovića (gore naveden) razlikuje se u nekim
slovima pa i ričima od pripisa Ćire Truhelke. U Paklarskom natpisu na
početku epitafa, javlja se rič steće, pa pojašnjenje samoga naziva stećak, po-
jasnit će i kontekst riči steće u natpisu. Ante Škobalj (1970: 21) pojašnjava
naziv stećak ričima: „Ime stećak dolazi od same njegove glavne namjene,
da stoji iznad groba kao bilig (kam) kao spomen (memoria), dakle, ka-
men koji stoji>stećak. To je particip prezenta od glagola stajati, stojeći, ili
kako se u staro doba govorilo, steći. Ima potpuno isto značenje koje ima
i grčka riječ stele = stup ili uspravna kamena ploča. Ipak, riječ stećak nije
etimološki nastala iz grčke riječi stele, kako neki tvrde, nego se jedna i
druga riječ razvila iz istog prakorjena, iz kojeg se razvio i grčki i hrvatski
jezik i, što je važnije, iz istog pojma (h)istemi, osnova stesti, latinski sta-
stare, sistere, hrvatski sta- stati, stajati, stavljati.“
85
86
SUVREMENA PITANJA
86
Finka Filipović
IKAVSKA ZAMINA JATA U PISANIM SPOMENICIMA LAŠVANSKE 87
DOLINE OD SRIDNJOVIKOVLJA DO POČETAKA STANDARDIZACIJE
Ikavica u Litopisu Nikole Lašvanina od 1653. do 1750.
U svom priopćenju o Litopisu Nikole Lašvanina fra Julijan Jelinić
(1914: 336) piše: „Nas puno više interesira to, što je ovo mjesto (Lašva),
njegovim stanovnicima bilo tako milo da su se oni i ostaviv ga ili se iseliv,
sami sebe zvali i drugim pripušćali da ih zovu ‘Lašvaninima’.“ Za Litopis
kaže kako je „Cvit svih lašvanskih dijela što se nalazi u franjevačkom sa-
mostanu u Lijevnu“. Ljetopis ima oko 180 stranica, 20 cm visine i 14,1/3
širine, kožnata uveza. Pisan je bosanicom, krasopisom, vrlo sitnim slovi-
ma. Vidna je česta uporaba knjige, a „jednoć je upo u vodu“, pa je stoga,
ponigdi nečitljiv. Radi lakšega prigleda Litopis je podiljen u dva dila I. i
II. U I. dilu su događaji Od počela svita do porođenia Isukarstova, a čine ga
petnaest nepotpunih stranica. II. dio U spomenah vikovah od porođenia
Isukarstova do litopiščeve smrti 1750. godine. Urednici su II. dio podilili
na A, B, C, D, E, F i H dilove. Fra Nicolaus a Lashva (Lasva) ili a Travnik,
a ponekad i kao Fr. Nicolaus Marcsincussich, odn. Marcincussich (Mar-
činkušić), rodio se, otprilike 1703. g. u Travniku, a umro 1750. u Jajcu.
Doli slidi dio Litopisa o 1682. godini, u kojem se uočava prilip ikavski
govor sridišnje Bosne.
87
88
SUVREMENA PITANJA
Transliteracija:
Neka se štioc ovi knjiga ne čudi da nije brojena godina po redu, to jest od
porođenja Isukrstova, nego /sam/ prišo od 1690. natrag, to jest na 1682, zašto
sam ovo vadio iz razlicih rukopisa starih. I ovo što slidi, najdoh u rukopisu
o.p. fr/a/ Stipana Margitića iz Jajca, jurve difinitora od prov/incij/e i koji
je bio mlogo godišća gvardijanom u Fojnici, u man/asti/ru Duha Svetoga, u
vrime tvrdih godina i žestokih rata. Zato ovako on piše, kako donikle slidi,
to jest:
1682. /bis/ Kad Turci pojdoše na Beč, na Bosni bijaše Ujdur-paša a ja
(veli) u Jajcu kapelanom, dojdoše na crkvu teški čauši i zaiskaše mlogo blago. A
krstjani ga ne mogući dati, zato odrediše mene i Juru Kujundžiju da idemo u
Sarajevo k paši. Odosmo ulački, opravismo poso i vratismo se po zlu vrimenu,
zašto bijaše snig pao više od pet pedlji. i uputi se s nama Đelil, buljukbaša,
koga su kuće više Travnika, kod Turbeta. Omrkosmo u travanjskom polju. I
govori Turčin da idemo u selo na konak a mi ne ktismo, zašto hitimo. On ode,
a kad se rasta od nas, čusmo gdi reče. /konju/: „Deh, vrag te odnio!“ Imadijaše
bo dva konja, a drugi mu se ne dadijaše voditi. I kako to izusti, odmah poče
vikati: „bre, beri, družino, poginuh!“ I tako viče, ne pristaje. Mi, scineči da su
na njega vuci navalili, jedan veli: „hodi, da ga otmemo!“, drugi veli: „ne idi!“.
Najposli, vratismo se, navivši puške, govoreći: „Ne boj se, eto nas!“ Al’ /nje/ga
konj vuče za jednu nogu po snigu. Ufatismo konja i Turčina na njega usadi-
smo a drugoga s njim ne bijaše konja. I rekosmo da su ga vuci ujili. Navali
Turčin na konju među nas, vičući: „Po Bogu bratjo, ne dajte me!“ Mi, scineći da
on mlide da su još oko njega vuci, zato mu govorimo: „Ne boj se, nejma ništa“,
a on sve jedno. Najposli mu rekosmo: „Dok ne kažeš što je, kako ćemo ti pomo-
ći?“ „A ne vidite li“ (reče) „koja nas je vojska obastrla, sve s oružjem zlatnim,
ter nas hoće da vežu; i konje su nam svezali i vratili natrag. I gušća je vojska
nego po polju češljuga.“ Mi mu govorimo: „ujdi među nas i ne boj se“; a on ne
viruje, neg sve jednu govori. Međuto se malo osvisti, trže sablju da se brani
i malo nas oba ne posiče, bivši mu dobar konj. A mi, puške podmećući, teško se
obranismo, i da ne bijaše mene, hotijaše ga Juro iz puške ubiti. Otesmo mu sa-
blju i pitamo ga, zašto taku stvar čini? „Neću vas“, reče, „sić, nego vas branim
i hoću o/d/sić uža što vam oko vrata nameću.“ I tako ga, teško, među se uzesmo
a ja ostah otragu moleći Boga. Isto/m/ ga sta/de/ opet pomaganja…, nestade
ga s konja i čusmo glas kod same rike Lašve. Žao nam ga bi i odosmo pošav, i
najdosmo ga u jednoj jaruzi malo živa. I usaadiv ga na konja, pojdosmo. Ja
mu govorih: „muči, da Boga molim,“ ali kako on kaže, „djavli slide sa svom
vojskom.“ Međuto, izgubismo put u mećavi. Pustih ja konju i dok najdoh put,
opet ga vragovi odnesoše, al’ ga brzo najdošmo i usadismo na konja, malo živa.
Malo mogaše govoriti a kad ja vidih da ćemo izginuti, počeh zaklinjati „od
88
Finka Filipović
IKAVSKA ZAMINA JATA U PISANIM SPOMENICIMA LAŠVANSKE 89
DOLINE OD SRIDNJOVIKOVLJA DO POČETAKA STANDARDIZACIJE
strane utjelovljene Riječi,“ da se ostanu. I reče Turčin da se ostaše. Malo pošav,
stiže nas njegov drugi konj, koga scinjasmo da su vuci ujili. Ali ne mogaše ići,
zašto staje na jular. On se, fativ, ufati ga za jular, ali, kako spomenu vraga, u
ti čas digoše i njega i konja između nas. „Ne da/o/ bog“ rekosmo, niti znadosmo
kud ga odnesoše. Isto/m/ Juru nika vrućina uze, a i mene golem strah obuja.
Malo postav/ši/, oćutismo golem jauk u polju. Ne mogosmo otrpiti: odosmo,
najdosmo i njega i konja u jednomu trnju malo žive. Natovarismo ga. Već ne
more plakati a ja počeh iznova zaklinjati. I, kako on isti reče, ostaše se vrazi. I
posli, po noći, dojdosmo u Travnik. I ne kti nam nitko otvoriti ni u kući, ni u
hanu, nego više Travnika, prid jednom krstjanskom kućom najdoh jedan snop
samarske slame i, vrgav na plot, ukresah i užegoh. I budući mi družina na po
mrtva, poče ih privlačiti k vatri. Međuto me poznaše kroz pendžer, ter nam
otvoriše. – Ostaviv mlogo žalosti što smo podnili, ovo je zadosta uspomene
onim koji često vraga spomin/j/aju/ (Gavran, 2003:193–195).
Godišnjak
Od dogadjajah cerkvenih
Svĕtskih, i promine vrimenah
u Bosni. Sabro ja fra Jako Baltić
od godine 1754. do god. življenja /+5./1.1887./
Vel. fra Jako Baltić, starac od 73. godine,
već iznemogo, dne 23. prosinca 1886. godine
ovaj zapisnik na čuvanje i daljnje
prosliedjenje meni doli podpisanom.
Ovčarevo dne 23. prosinca 1886.
Fr. Jakov Matković
tajnik redodržave
bosanskih franjevaca
89
90
SUVREMENA PITANJA
90
Finka Filipović
IKAVSKA ZAMINA JATA U PISANIM SPOMENICIMA LAŠVANSKE 91
DOLINE OD SRIDNJOVIKOVLJA DO POČETAKA STANDARDIZACIJE
PRIDGOVOR (Prědgovor) svom Godišnjaku Jako Baltić počinje ovako:
Svakomu čoviku, koji iole ima prosvĕte, milo je čitati i znati povist (po-
vĕst)2 svojih starih. Kakvi su naši stari bili? Što se s njima zbilo? Kako su se
u događajim vladali? Kad bi se tako što zapisano našlo od naših starih, prije
šest stotina godina barem, ako ne starije, to bi vridilo (vrĕdilo) prema
dragom kamenju. Jer događaje i dila svojih starih prid (prĕd) očima imati,
mogo bi se čovik okoristiti u svomu življenju. Mudrih je ljudi izreka: „Sit tibi
vita aliena magistra“ (Neka ti učenjem bude tuđi život). Pametno je, brate
Bošnjače, na tuđim se leđi naučiti. Ja s ovom željom, od mladosti moje užgan,
tražio po knjigohraništim (bibliothecam) naših starih samostana u Fojnici,
Kreševa i Sutinskoj, nije li što popisano od naših starih? Žalost me poduze
kad ništa ne najdo osim ono ukratko ispisano od dobrog Oćevca, u dilu Epito-
me vetustatum. Da naši stari ništa pisali nisu, to bi bijo grih reći. Ove bo je
samostane vatra često pržila, nješto Turci rad svog poznatog fanatizma palili
ih, a nigda se po nepomlji službe zapalili. Ovdi je vatra nemila svu našu sta-
rinu proždrla. O udesu nemili! (Zirdum, 1991: 19).
2
U autografu Godišnjaka upotribljen je grafem jat u ričima pověst, pro-
světa, vrědilo a izgovor se može predviditi s obzirom na podritlo autora.
91
92
SUVREMENA PITANJA
Zaključak
Ikavski refleks jata u pisanim spomenicima Lašvanske doline dio je
naslova koji u sebi sadrži osnovno obiližje i nakanu ovoga rada – ukazati
na kulturni i povisni okvir ikavskoga govora travničkoga kraja. Kronološ-
ki su prikazani pisani spomenici u vrimenskom razmaku od neki’ šest sto-
tina godina, dijakronijski i sinkronijski. Zlatonosna Lasvia je kroz povist
ostavila neizbrisiv trag na kulturnom, virskom, sociološkom, političkom,
ekonomskom i svakom drugom polju, od vrimena Rimljana, Ilira, Slave-
na, Hrvata, Srba i Bošnjaka, do današnji’ dana. Dijakronijski promatran
glas jat i njegov refleks u analizi pisani’ spomenika od sridnjovikovlja (Ba-
talovo evanđelje i natpisi na stećcima) i u osmanskom razdoblju (Ljetopis
fra Nikole Lašvanina, Godišnjak fra Jake Baltića), nedvojbeni je pokaza-
telj stalnoprisutne ikavice kao govora ovoga kraja u usmenoj i pisanoj
tradiciji, kroz vrime. Kroz ovaj rad pokazano je da ikavica u pisanim spo-
menicima lašvanskoga kraja, od sridnjovikovlja do standardizacije jezika
(i posli), pripada zapadnom dijalektu, novoštokavskom ikavskom dijalek-
tu i da to nije jezična manira vrimena i prostora, nego organski idiom
hrvatskoga i bošnjačkoga naroda Lašvanske doline.
Iako u sridnjovikovnim pisanim spomenicima Lašvanske doline (Ba-
talovo evanđelje i natpisi na stećcima) nemamo obimniju građu na kojoj
bismo mogli s više primira ukazati na ikavsku zaminu jata, navedeni pri-
miri su dovoljni jer se ikavica neupitno javlja i u Batalovom evanđelju i u
desetak epitafa na stećcima.
Leksik s ikavskom zaminom jata koji se najčešće javlja u tim spome-
nicima jest: lito, vik, živih, umri, posli, pridali. Na nadgrobnim pločama
inače se očekuje jednostavniji, lapidarni leksik, dok je u pisanim spomeni-
cima franjevačke književnosti iz osmanskoga razdoblja analizirani korpus
znatno bogatiji i dovoljniji za sigurnije praćenje razvoja jata i tvrdnju o
njegovom ikavskom refleksu.
Brojni su primiri ikavice u Ljetopisu fra Nikole Lašvanina i u Godiš-
njaku fra Jake Baltića. Leksik koji se pojavljuje u tekstu je prilično bogat i
fonološko-morfološki raznolik: prišo, slidi, donikle, vrime, umri, gdi, snig,
ktismo, ujili, najposli, viruje, posiče, rika, vidih, nika, prid (Ljetopis) i: pisma,
smila, misec, vidila, zvizda, cio, sritnika, srića, svita, biža, srid, dovikniti,
besiditi, divojka, bidna (Ljetopis – Pisma budimske kraljice); čovik, prosvita,
pridgovor, povist, dila, prid, vridila, sutiškoj, grih, ovdi, izdili (Godišnjak).
Radeći na izvorima i literaturi pisanih spomenika Lašvanske doline,
uočeno je kako je govor ovoga kraja, odnosno, pisana bašćina, nedovoljno
istražena. Svi prikazi pisani’ spomenika su fragmentarni, uzgredno spo-
92
Finka Filipović
IKAVSKA ZAMINA JATA U PISANIM SPOMENICIMA LAŠVANSKE 93
DOLINE OD SRIDNJOVIKOVLJA DO POČETAKA STANDARDIZACIJE
menuti, kako natpisi na stećcima tako i franjevačka književnost ovi’ pro-
stora u osmanskom razdoblju. Značajan doprinos govoru ovoga kraja dala
je Naila Valjevac u svom radu Govor u slivu Lašve, to znanstveno istraži-
vanje rađeno nakon standardizacije, pa rad na terenu (usmeni govor) nije
doslidno prikazan u ikavskom refleksu jata (dolazi do mišanoga refleksa
kod govornika zbog uticaja standardnoga jezika). Znanstvenici – istraži-
vači koji nisu iz ovih krajeva, teže će osititi taj organski idiom u narodu,
poglavito ako sami nisu govornici ikavice kao svoga materinskoga govo-
ra. Ciljana skupina (govornici) nastoje pred ispitivačem (promatračem)
govoriti što pravilnije, književnije, u narodu kažu kulturnije – pismenije
– lipše, a to odmaže postizanju realnih, očekivanih rezultata znanstvenoga
istraživanja. Tomu u prilog ide prisutnost ikavštine u govoru naroda oko-
line Travnika, odnosno, lašvanskoga sliva i nakon više od trideset godina
otkada je Naila Valjevac vršila provire na terenu. Spontani, nenadzirani
govor ljudi Lašvanske doline je ikavski u kojem je jat doslidno ikavski.
Na osnovi izrečenoga može se zaključiti da pisana bašćina lašvansko-
ga kraja od sridnjovikovlja pa do vrimena početaka standardizacije obi-
luje ikavštinom kao jednim od tipičnih obiližja sridnjobosanskih govora,
a tim i Lašvanske doline. Ikavizam u analiziranom korpusu potvrđuje se
kao tipična organska crta, koja je pored te činjenice, podržana i specifič-
nom jezičnom tradicijom literarnoga jezika od sridnjovikovlja i u osman-
skom razdoblju. Dakako, novija dijalektološka istraživanja potvrđuju na-
rodnu ikavsku bazu lašvanskoga kraja, koja je u modernim vrimenima sve
značajnije izložena procesu gubljenja i nestajanja, kako zbog globalnih
komunikacijskih uticaja standarda, tako i zbog medijskoga i obrazovnoga
sustava, koji guši narodni idiom. Zbog toga, ovaj rad ima cilj ukazati na
potrebu čuvanja pučkih govora jer su oni potvrda višestolitne ikavske je-
zičke tradicije u lašvanskom području.
Izvori
–– Baltić, Jako (1991), Godišnjak od dogadjaja i promine vrimena u
Bosni 1754-1882, Priredio Andrija Zirdum, Veselin Masleša, Sa-
rajevo.
–– Dizdar, Mak (1997), Antologija starih bosanskih tekstova, Svjetlost,
Sarajevo.
–– Gavran, Ignacije (2003), Ljetopis Nikole Lašvanina, Synopsis,
Zagreb – Sarajevo.
–– Jelenić, Julijan (1914) „Ljetopis fra Nikole Lašvanina“, Glasnik
Zemaljskog muzeja, Sarajevo.
93
94
SUVREMENA PITANJA
94
KULTURA
Sažetak
Voda je neophodna za život i resurs nužan za društveni i gospodarski razvoj.
Porastom gospodarskih aktivnosti i urbanizacijom potrebe za vodom postaju
sve veće te održivo gospodarenje vodama postaje neophodno za daljnji napre-
dak civilizacije. Upravljanje ovim vitalnim resursom zahtijeva integriran
pristup, vodeći računa o okolišnoj, društvenoj i ekonomskoj dimenziji održi-
vosti. Stoga je 2000. godine restrukturirana europska vodna politika, usva-
janjem Okvirne direktive o vodama – ODV (2000/60/EZ), kojom se uvodi
holistički pristup za upravljanje površinskim i podzemnim vodama. Ovom
Direktivom uspostavlja se okvir za zaštitu kopnenih površinskih voda, kao i
prijelaznih, priobalnih i podzemnih voda kako bi se spriječilo i smanjilo one-
čišćenje, promicalo održivo korištenje vode, zaštitio vodni okoliš, poboljšalo
stanje vodnih ekosustava te ublažili učinci poplava i suša. Okvirnu direkti-
vu o vodama dopunjuju različiti drugi akti EU okolišnoga zakonodavstva,
kao što su Direktive kojima se utvrđuje: zaštita podzemnih voda (2006/118/
EZ), kakvoća vode namijenjene za ljudsku potrošnju (98/83/EZ), uprav-
ljanje kakvoćom vode za kupanje (2006/7/EZ), pročišćavanje komunalnih
otpadnih voda (91/271/EEZ), standardi kvalitete okoliša (2008/105/EZ),
zaštita voda od zagađenja nitratima poljoprivrednoga podrijetla (91/676/
EEZ) uz Uredbu o fosfatima (2004/648/EZ), ocjena rizika od poplava
(2007/60/EZ), pomorska strategija (2008/56/EZ), onečišćenje mora s bro-
dova (2005/35/EZ) i dr.
Ključne riječi: zaštita i upravljanje vodama, Okvirna direktiva o vodama,
održivi razvoj, okolišna politika.
Uvod
V oda je životno važan resurs o kojem ovise sve ljudske aktivnosti, ali i
održanje biogeokemijskih ciklusa i ravnoteža na našem Planetu. Da-
97
98
SUVREMENA PITANJA
98
Nevenko Herceg − Svjetlana Stanić-Koštroman − Ana Buljubašić −
Anita Dedić − Davor Čordaš 99
VODNA POLITIKA U EUROPSKOJ UNIJI
Direktiva je usvojena kako bi dala doprinos očuvanju i poboljšanju
vodenoga okoliša, odnosno kvalitete voda, smanjenju ispuštanja opasnih
tvari u vodu, promociji održive uporabe voda, zaštiti vodenih i kopnenih
ekosustava te močvarnih područja, ali i jačanju prekogranične suradnje
na problematici vezanoj uz vode. ODV se temelji na pet ključnih načela
(Herceg, 2013):
• načelo cjelovitosti – uzima u obzir čitav vodni sustav koji uključuje
površinsku, podzemnu i morsku vodu na koordiniran način
• načelo integriranoga pristupa – označava povezivanje s drugim sek-
torima, poput agronomije i prostornoga uređenja
• načelo transparentnosti – o sudjelovanje javnosti u procesima odlu-
čivanja u pitanjima upravljanja voda
• načelo ekonomskoga pristupa – podrazumijeva ekonomičnost mje-
ra i učinkovitu uporabu vode kroz odgovarajuće politike cijene
• načelo ekološkoga pristupa – podrazumijeva postizanje dobre kva-
litete vodnoga tijela.
99
100
SUVREMENA PITANJA
100
Nevenko Herceg − Svjetlana Stanić-Koštroman − Ana Buljubašić −
Anita Dedić − Davor Čordaš 101
VODNA POLITIKA U EUROPSKOJ UNIJI
1.1.2. Umjetne i jako izmijenjene vode
Biološki, hidro-morfološki i fizikalno-kemijski elementi koji se pri-
mjenjuju u određivanju ekološkoga statusa umjetnih i jako izmijenjenih
vodotoka odgovaraju elementima primijenjenim za procjenu statusa one
kategorije vodotoka (rijeka, jezero, prijelazna ili priobalna voda) kojoj
umjetni/izmijenjeni vodotok najviše sliči. Referentno stanje za ove vo-
dotoke naziva se maksimalni ekološki potencijal (MEP) i označava sta-
nje kada vrijednosti bioloških elemenata odgovaraju što je više moguće
onima koji su značajni za tip vodnoga tijela kojem umjetno/izmijenjeno
tijelo pripada, s obzirom na hidro-morfološke i fizikalno-kemijske uvjete.
Za umjetne i jako izmijenjene vodotoke najčešće se rabe četiri kategorije
klasifikacije: srednji, umjeren, slab i loš potencijal.
101
102
SUVREMENA PITANJA
102
Nevenko Herceg − Svjetlana Stanić-Koštroman − Ana Buljubašić −
Anita Dedić − Davor Čordaš 103
VODNA POLITIKA U EUROPSKOJ UNIJI
gije, kako bi se osigurala dovoljna količina kvalitetne vode za sadašnje i
buduće generacije. Iako je navedeni cilj već sadržan u ODV-u, Planom
zaštite europskih vodnih resursa olakšava se njezina provedba tako da se
utvrđuju preostale prepreke i načini za njihovo prevladavanje (European
Commission, 2012).
103
104
SUVREMENA PITANJA
104
Nevenko Herceg − Svjetlana Stanić-Koštroman − Ana Buljubašić −
Anita Dedić − Davor Čordaš 105
VODNA POLITIKA U EUROPSKOJ UNIJI
ne su svake tri godine izvijestiti Europsku komisiju o kvaliteti pitke vode.
Radi usklađivanja odredaba s Ugovorom o Euratomu 2013. je usvojena
Direktiva Vijeća 2013/51/Euratom, kojom se utvrđuju zahtjevi za zaštitu
zdravlja stanovništva od radioaktivnih tvari u vodi namijenjenoj za ljud-
sku potrošnju (European Commission, 2013). U pravilu, u većini država
članica za zdravstvenu ispravnost vode namijenjene za ljudsku potrošnju
(vode za piće) odgovoran je isporučitelj usluge javne vodoopskrbe.
105
106
SUVREMENA PITANJA
106
Nevenko Herceg − Svjetlana Stanić-Koštroman − Ana Buljubašić −
Anita Dedić − Davor Čordaš 107
VODNA POLITIKA U EUROPSKOJ UNIJI
2.6. Direktiva 91/676/EEZ o zaštiti voda od zagađenja koje
uzrokuju nitrati poljoprivrednoga podrijetla
Direktiva je usvojena 1991. godine, budući da je na pojedinim po-
dručjima u državama članicama udio nitrata u vodi bilježio konstantni
rast te su vrijednosti bile visoke u usporedbi sa standardima utvrđenima
u Direktivi Vijeća 75/440/EEZ od 16. lipnja 1975. o propisanoj kvaliteti
površinske vode namijenjene zahvaćanju pitke vode u državama članica-
ma. Reforma zajedničke poljoprivredne politike objavljena je u Zelenoj
knjizi Vijeća „Perspektive zajedničke poljoprivredne politike”. Zelena
knjiga je pokazala da je upotreba dušičnih gnojiva nužna za poljoprivredu
Zajednice, ali i da prekomjerna upotreba gnojiva predstavlja opasnost za
okoliš te da postoji potreba zajedničkoga djelovanja radi kontrole proble-
ma intenzivne stočne proizvodnje i da poljoprivredna politika mora vodi-
ti više računa o politici okoliša. Kao razlozi donošenja Direktive navode
se zaštita zdravlja ljudi, živih resursa i ekosustava voda, reguliranje pre-
kograničnoga onečišćenja voda, potrebe poticanja dobre poljoprivredne
prakse, lakše osiguravanje opće razine zaštite svih voda od budućih oneči-
šćenja, važnost određivanja ranjivih područja od država članica te izradbe
i provedbe programa djelovanja kako bi se u ranjivim zonama smanjilo
onečišćenje voda dušikovim spojevima, potreba uključenja mjere ograni-
čenja primjene u tlu svih gnojiva koja sadrže dušik, a posebno ograničenja
primjene stajskoga gnojiva (European Commission, 1991b). Direktiva
ima za cilj: smanjiti onečišćenje voda uzrokovano ili izazvano nitratima iz
poljoprivrednih izvora i spriječiti daljnje takvo onečišćenje. Prema članku
3. „Direktivu o zaštiti voda od onečišćenja uzrokovanog nitratima iz po-
ljoprivrednih izvora“ države članice u roku od dvije godine od priopćenja
ove Direktive, dužne su proglasiti ranjivim zonama sva poznata područja
na svojim državnim područjima s kojih se odvija odvodnjavanje u vode.
U roku od šest mjeseci dužne su obavijestiti Komisiju o prvotnoj odredbi.
Najmanje svake četiri godine države članice preispituju i, prema potre-
bi, revidiraju ili dopunjuju odredbe o proglašenju ranjivih zona, kako bi
se uzele u obzir promjene i nepredvidivi čimbenici u trenutku usvajanja
prethodne odredbe. One u roku od šest mjeseci obavještavaju Komisiju o
eventualnim revizijama i dopunama. Prema članku 4., a s ciljem osigura-
nja opće razine zaštite svih voda od onečišćenja, države članice su dužne
u roku od dvije godine nakon priopćenja ove Direktive:
(a) odrediti jedan kodeks ili više kodeksa dobre poljoprivredne prakse,
koje će poljoprivrednici dobrovoljno primjenjivati, a koji će sadržavati
barem odredbe o stavkama spomenutim u Prilogu II.A
107
108
SUVREMENA PITANJA
108
Nevenko Herceg − Svjetlana Stanić-Koštroman − Ana Buljubašić −
Anita Dedić − Davor Čordaš 109
VODNA POLITIKA U EUROPSKOJ UNIJI
za procjenu i upravljanje poplavnim rizicima s ciljem smanjenja štetnih
posljedica poplava u Zajednici na zdravlje ljudi, okoliš, kulturnu baštinu i
gospodarsku aktivnost. S obzirom na to da je poplavni rizik definiran kao
kombinacija vjerojatnosti poplavnoga događaja i potencijalnih štetnih
posljedica poplavnoga događaja za zdravlje ljudi, okoliš, kulturnu baštinu
i gospodarsku aktivnost, jasno je da pitanje razine prihvatljivosti rizika
od poplava više nije samo tehničke prirode, nego uključuje puno šire,
društveno-ekonomske, socijalne i ekološke aspekte. Direktiva od država
članica zahtijeva da provedu preliminarne procjene kako bi se do 2011.
utvrdili ugroženi riječni slivovi i priobalna područja povezana s njima te
da zatim do 2015. pripreme karte rizika od poplava i planove upravljanja
s naglaskom na sprječavanju, zaštiti i pripravnosti. U interesu solidarno-
sti, planovi upravljanja poplavnim rizicima uspostavljeni u jednoj državi
članici ne smiju obuhvaćati mjere koje svojim opsegom i učinkom znatno
povećavaju rizike od poplava uzvodno ili nizvodno u drugim državama
na istom riječnom slivu ili podslivu, osim ako su te mjere usklađene i ako
su dotične države članice rješenje međusobno usuglasile. Svi zadatci tre-
baju se provoditi u skladu s Okvirnom direktivom o vodama i planovima
upravljanja riječnim slivovima izloženima u toj Direktivi. Analiza uskla-
đenosti i koordiniranosti različitih institucija i država koje se na različite
načine mogu povezati s poplavama, iznalaženje prihvatljivih komunika-
cijskih kanala te pravovremeno uključivanje javnosti u postupak planira-
nja svakako će se pozitivno odraziti na efikasnost planiranja i upravljanja
poplavnim rizicima. Države članice dužne su uraditi i procjenu poplavnih
šteta u nekoliko tipova ovisno o namjeni prostora i zemljišta s više po-
plavnih scenarija po vjerojatnostima pojavljivanja te procijeniti i utjecaj
klimatskih promjena na poplavne rizike. Nakon toga, usvaja se i odgova-
rajući program mjera smanjenja rizika od poplava.
109
110
SUVREMENA PITANJA
110
Nevenko Herceg − Svjetlana Stanić-Koštroman − Ana Buljubašić −
Anita Dedić − Davor Čordaš 111
VODNA POLITIKA U EUROPSKOJ UNIJI
rujna 2005. usvajaju Direktivu 2005/35/EZ o onečišćenju mora s brodova
i uvođenju sankcija za njezino kršenje. Ova Direktiva u potpunosti po-
štuje Povelju o temeljnim pravima Europske unije; svakoj osobi za koju
se sumnja da je počinila kršenje mora se jamčiti pravično i nepristrano
suđenje, a sankcije moraju biti proporcionalne. Svrha ove Direktive je
uključiti međunarodne norme za onečišćenje s brodova u pravo Zajed-
nice i osigurati da osobe odgovorne za ispuštanja dobiju odgovarajuće
sankcije radi unaprjeđenja pomorske sigurnosti i bolje zaštite morskoga
okoliša od onečišćenja s brodova. Sankcije za prekršitelje mogu biti ka-
znenopravne ili administrativne. Ispuštanje onečišćujućih tvari s brodova
treba smatrati kaznenim djelom ako je počinjeno namjerno, nepažnjom
ili teškim nemarom i ako ozbiljno našteti kvaliteti vode.
Literatura:
–– European Commission (1991a): Council Directive 91/271/EEC
of 21 May 1991 concerning urban waste-water treatment. Official
Journal of the European Communities L 135, 30.3.1991, Luxem-
bourg.
–– European Commission (1991b): Directive 91/676/EEC of 12
December 1991 concerning the protection of waters gainst pollu-
tion caused by nitrates from agricultural sources. Official Journal
of the European Communities L 375, 31.12.1991, Luxembourg.
–– European Commission (1998): Council Directive 98/83/EC of 3
November 1998 on the quality of water intended for human con-
sumption. Official Journal of the European Communities L 330,
5.12.1998, Luxembourg.
–– European Commission (2000): Directive 2000/60/EC of the
European Parliament and of the Council of 23 October 2000
establishing a framework for Community action in the field of
water policy. Official Journal of the European Coounities L 327,
22.12.2000, Luxembourg.
–– European Commission (2005): Directive 2005/35/EC of the Eu-
ropean Parliament and of the Council of 7 September 2005 on
ship-source pollution and on the introduction of penalties for in-
fringements. Official Journal of the European Union L 255/11,
30.9.2005, Luxembourg.
–– European Commission (2006a): Directive 2006/118/EC of the
European Parliament and of the Council of 12 December 2006
on the protection of groundwater against pollution and deteriora-
111
112
SUVREMENA PITANJA
112
Nevenko Herceg − Svjetlana Stanić-Koštroman − Ana Buljubašić −
Anita Dedić − Davor Čordaš 113
VODNA POLITIKA U EUROPSKOJ UNIJI
–– Herceg, N., Stanić-Koštroman, S., Šiljeg, M. (2018): Čovjek
i okoliš. HAZU BiH, Sveučilište Sjever, Synopsis, Mostar – Ko-
privnica – Zagreb.
–– Brnada, I., Matijević, D. (2008): EU i zaštita okoliša – Okolišna
politika Europske Unije. Regionalni centar zaštite okoliša za Sred-
nju i Istočnu Europu, Zagreb.
Abstract
Water is indispensable for life and a resource necessary four our society and
economy. Economic activity and urbanization cause a large increase in water
demand, so sustainable water management is essential for the further deve-
lopment of our civilization. The management of this vital resource requires
an integrated approach, taking into account the environmental, social and
economic dimensions of sustainability. Therefore, the European Water Poli-
cy has undergone a thorough restructuring process and in 2000 has adopted
the Water Framework Directive – WFD (2000/60/EC) which introduced
a holistic approach for the management and protection of surface waters and
groundwaters. The WFD establishes a framework for the protection of inland
surface waters, transitional waters, coastal waters and groundwaters, in or-
der to prevent and reduce pollution, promote sustainable water use, protect
the aquatic environment, improve the status of aquatic ecosystems and mi-
tigate the effects of floods and droughts. The WFD is supplemented by other
EU environmental legislation, such as Directive which establish: the pro-
tection of groundwaters (2006/118/EC), the quality of water intended for
human consumption (98/83/EC), the management of bathing water quality
(2006/7/EC), urban waste water treatment (91/271/EEC), environmen-
tal quality standards (2008/105/EC), the protection of waters from nitra-
tes from agricultural sources (91/676/EEC) with the Regulation on phosp-
hates (2004/648/EC), the assessment of the risks of floods (2007/60/EC),
the marine strategy (2008/56/EC), maritime safety and marine pollution
(2005/35/EC) and others.
Key words: water protection and management, Water Framework Directi-
ve, sustainable development, water policy.
113
Ivana Andrijašević UDK 27-36:394.5](497.5 Gradac)
Zavičajna zbirka Gradac 398.332(497.5 Gradac)
272-774(497.5 Gradac)
Pregledni članak
Primljeno:8. listopada 2019.
Sažetak
Zavjetna procesija kojom se od 1912. godine obnavlja sjećanje na čudesno zau-
stavljanje epidemije nepoznate bolesti po zagovoru sv. Roka, predstavlja vrijednu
tradiciju koja nosi dio kulturnoga i vjerskoga identiteta Gradca te je jedan od rijetkih
primjera nematerijalne kulturne baštine koji se u ovom dalmatinskom mjestu uspio
očuvati više od stotinu godina. Ipak, osim u župnom listu Lapčan te, usputno
u radovima rijetkih autora (Cvitanović Dankić, 2005; Tomasović, 2007),
ova je tema neopravdano ostala znanstveno neobrađena. Ovaj rad ima za
cilj da kroz dostupnu arhivsku dokumentaciju te narodnu predaju predstavi
ovu stoljetnu gračku katoličku tradicijsku baštinu.
Ključne riječi: sv. Rok, župa sv. Mihovila Arkanđela, Gradac, zavjetna procesija,
nematerijalna baština.
Uvod
114
Ivana Andrijašević
STOLJETNA ZAVJETNA SVETKOVINA SV. ROKA U 115
ŽUPI SV. MIHOVILA ARKANĐELA GRADAC
16. st. najčešće su bile euharistijske procesije s hostijom u pokaznici (Dra-
gić 2019: 63). No, javno svjedočenje vjere nije uvijek bilo dopušteno niti
gledano s odobravanjem. Naime, od 1945. do 1952. godine jugoslavenske
su vlasti zahtijevale traženje odobrenja za održavanje procesije; često su te
zahtjeve odbijale ili sa zakašnjenjem davale dopuštenje. Od godine 1952.
zabranjene su sve procesije izvan crkvenoga prostora (Dragić 2019: 64).
Ipak, ni represija prema vjernicima niti ograničavanje vjerskih sloboda
nisu slomili kršćanski duh hrvatskoga naroda koji je usprkos svemu ostao
snažan i vitalan.
Prema vremenu uz koje su vezani, sakramentima i sakramentalima
kojima su sastavni dio ili prema specifičnim prilikama koje uvjetuju
njihov sadržaj i obilježja, kršćanska liturgijska praksa poznaje redovite
i izvanredne ophode. Primjeri redovitih ophoda jesu sprovodni ophodi,
ophodi za Prikazanje Gospodinovo, Cvjetnicu, Vazmeno bdjenje, Tije-
lovo, Markovo, svetkovinu titulara crkve ili zaštitnika mjesta. Izvanredne
ophode određuje i odobrava biskupska konferencija ili mjesni ordinarij,
a javljaju se najčešće u doba javnih potreba ili zajedničke nevolje (Babić
1997: 176). Ovaj rad ima za cilj opisati jedan stoljetni ophod nastao upra-
vo iz zajedničke nevolje, odnosno zavjetnu procesiju kojom se od 1912.
godine u župi sv. Mihaela Arkanđela Gradac obnavlja sjećanje na čude-
sno zaustavljanje epidemije nepoznate bolesti po zagovoru sv. Roka.
Sv. Rok
Sveti Rok (1295. – 1327.) jedan je od najštovanijih srednjovjekovnih
svetaca Katoličke crkve. Unatoč tomu, ne raspolažemo s mnogo pouzda-
nih podataka o njegovu životu. Popularnost je svetoga Roka bila tolika da
su se oko njegova lika stvorile razne legende1 koje su ga, s jedne strane
osvijetlile, a s druge na njega bacile sjenu, pa je u njegovim životopisima
teško razlikovati ono što je povijesno zajamčeno, a što je opet kasnije na-
dodano (Antolović 1998: 185). Najčešće se navodi kako je sv. Rok rođen
1295. godine u francuskom gradu Montpellier. Postoje pretpostavke da
1
„Legenda je latinska riječ i znači ono što valja čitati, ono što treba čitati. Legenda je
vrsta priče koja ima vjerski karakter. U njezin se sadržaj vjeruje. U legendama su
sudionici Isus Krist, sveci, svetice, crkveni dostojanstvenici, mučenice i mučenici.
Legenda se dugo poimala kao pripovijest iz života svetaca te pripovijest o Božjim
i svetačkim čudesima. Legende su fakturom bliske predaji i katkad su teško odvo-
jive od njih, ali je ipak element čuda njihov genus specificum što ih donekle izdvaja.
Legende unose red i harmoniju u život. Božja i svetačka čuda ispravljaju nepravde
nagrađujući dobro, a kažnjavajući zlo.“ (Dragić 2017: 154).
115
116
SUVREMENA PITANJA
116
Ivana Andrijašević
STOLJETNA ZAVJETNA SVETKOVINA SV. ROKA U 117
ŽUPI SV. MIHOVILA ARKANĐELA GRADAC
je umro 1327. Nije isključena pretpostavka da je možda ipak živio nešto
kasnije (od 1347. do 1379.?) te da je proživio i najgoru od svih epidemi-
ja – pandemiju crne smrti (od 1347. do 1353.) (Škrobonja, 2004). God.
1485. posmrtni mu ostatci dospijevaju u Mletke, odakle se njegov kult
širio Europom. Mletački franjevci podižu crkvu sv. Roka kao svetište za
svečeve relikvije (Rebić 2002: 820).
Prvi pisani sačuvani podatci o kultu sv. Roka potječu iz 1420. godine.
Iz južne Francuske štovanje se brzo proširilo u sjevernu Italiju, osobito u
Bresciju i Piacenzu. Kad je g. 1477. opet izbila kuga, u Veneciji je u čast
sv. Roka osnovana njegova bratovština. Odande je kult prešao i k nama
u Dalmaciju (Antolović 1998: 187). Kult sv. Roka u našim se krajevima
brzo širio. Tako je sv. Rok postao štovaniji od tradicionalnoga zaštitnika
od kuge i epidemije starokršćanskoga mučenika sv. Sebastijana. Kada je
kuga početkom 17. stoljeća počela slabjeti, postupno se smanjivao njegov
kult. Pojavom pandemije kolere od polovice 19. stoljeća ponovo je oživ-
ljen kult sv. Roka kao zaštitnika od kolere (Dragić 2013: 168).
Većina župa gdje se štuje sv. Rok vrlo je stara, a u prošlosti ih je bilo i
znatno više, no kako je kult gubio na aktualnosti, mnoge su promijenile
zaštitnika. Usprkos tomu, još uvijek je ostalo sačuvano mnoštvo manjih
zavjetnih crkava, kapelica, oltara, slika i običaja – hodočašća i procesija
s pjesmama i molitvama u čast sv. Roka (Škrobonja 2004: 168). Samo
u Italiji podignuto mu je u čast oko tri tisuće crkava, kapela i oratorija
(Antolović 1998: 188). Sveti Rok titular je brojnih crkava i u Republici
Hrvatskoj. Među gradnjama posvećenim sv. Roku, zaštitniku od kužnih
i drugih zaraznih bolesti, u Makarskom primorju najstarije su crkve u
Bastu i Podgori. Obje su spomenute u pisanim izvorima 1672. godine,
pred kraj osmanlijske vladavine ovim krajevima, što upućuje na to kako
su i dosta starije gradnje (Tomasović 2017). Pored navedenih, sv. Roku su
u čast podignute brojne crkvice i zavjetne kapelice razasute diljem Ma-
karskoga primorja, što je očekivano s obzirom na brojne kužne i druge
epidemije koje su na ovom prostoru ostavile traga.
Zaštitnik je od kužne epidemije, gube, rana, kolere; invalida, kirurga;
od bolesti životinja, posebice pasa. Likovno se prikazuje kao hodočasnik
sa štapom i posudom od izdubljene tikve, s ranom od kuge na otkrivenom
stegnu, s anđelom koji ga je njegovao i psom; kao iscjelitelj kuge često je
prikazan sa Sebastijanom (Gorys 2003: 327).
117
118
SUVREMENA PITANJA
3
Naziv Lapčan dolazi od latinske riječi lapis = kamen, stijena, odnosno kameni grad.
118
Ivana Andrijašević
STOLJETNA ZAVJETNA SVETKOVINA SV. ROKA U 119
ŽUPI SV. MIHOVILA ARKANĐELA GRADAC
Štovanje sv. Roka u Gracu
Sv. Roko je zaštitnik je više od trideset mjesta u Republici Hrvatskoj
(Dragić 2013: 181), te zaštitnik Venecije, Parme i Montpelliera. Diljem
Hrvatske u čast ovoga sveca, na njegov blagdan 16. kolovoza, održavaju se
svečane mise i procesije te pučke fešte (više u Dragić 2013).
Mještani Gradca i župljani župe sv. Mihovila Arkanđela također štu-
ju svetoga Roka, suzaštitnika ove župe. Tako se s lijeve strane glavnoga
oltara u župnoj crkvi sv. Mihovila Arkanđela nalazi mramorni oltar sv.
Roka sa starim, drvenim kipom ovoga sveca. Teško je reći je li drveni kip
s oltara sv. Roka u župnoj crkvi nabavljen prilikom njezina opremanja
ili je možda prenijet iz starije grobljanske crkvice (Tomasović 2017: 69).
Kip sv. Roka nalazi se i u jednoj od niša kapele zaštitnika župe Gradac
podignutoj 1995. godine, u spomen dolaska pape Ivana Pavla Drugoga
Hrvatskoj.
Zanimljivo je kako mještani Gradca ne štuju sv. Roka na njegov blag-
dan, 16. kolovoza, nego 3. siječnja4. Razlog tomu seže u 1912. godinu i
jedan lokalni događaj koji je do danas ostao duboko urezan u kolektiv-
nu svijest mještana. Naime, bilo je to vrijeme kada je cijelim Makarskim
primorjem harala nepoznata zarazna bolest5. Još jedna u nizu epidemija
zaraznih bolesti na ovom području započela je u prosincu 1911. godine i
nastavila se u prvim danima 1912. godine, gaseći jedan za drugim živote
gračke djece:
Sićan se kako su mi pričali kad san došla u Gradac da Pere Stipić, koja je u to
vrime bila šnajderica, te zime nije mogla našit veštica koliko bi dice dnevno
umiralo. Prije su se maloj dici kad bi umrla oblačile veštice. Oni su anđeli i
njima triba veštica6. Ljudi na kraju nisu imali di zakopavat svoje mrtve.
Znaš kad su ih u Bošcu (predio mjesta Gradac, op.a.) zakopavali u vrtle7.
4
Sv. Roko nije jedini svetac čiji se blagdan na ovom području slavi dva puta godišnje.
Na Makarskom primorju se dva puta godišnje slavi i sv. Jure, i to na njegov spomen-
dan, 23. travnja te na dan posvećenja novoizgrađene kapelice na vrhu Biokova, 31.
kolovoza. Naime, iako je sv. Jure blagdan koji označava prestanak zime i početak
proljeća, zbog specifičnih vremenskih uvjeta na najvišem vrhu Biokova s kojega se
snijeg povlači tek u ljetnim mjesecima, datum misnoga slavlja te hodočašća poma-
knut je najprije na 31. kolovoza, a potom na zadnju subotu u mjesecu srpnju.
5
Postoji nesuglasje oko bolesti koja je izazvala pomor djece u prosincu 1911. i siječnju
1912. godine. Anđeo Cvitanović Dankić (2005) navodi kako je Gradac i njegove
stanovnike poharala ‘kuga’, svi kazivači navode kako je riječ o španjolskoj gripi, u na-
šim krajevima poznatijoj kao ‘španjolica’, Glas koncila (1987) spominje ‘nepoznatu
bolest koja je naglo kosila djecu’, a župni list Lapčan navodi ‘smrtnonosnu pošast’,
‘kugu’ i ‘kužnu bolest’ (2002).
6
L. R., rođ. 1945., kazivačica iz Gradca (31. 8. 2018.).
7
J. B., rođ. 1938., kazivačica iz Brista (31. 7. 2018.).
119
120
SUVREMENA PITANJA
8
I. A., rođ. 1944., kazivačica iz Gradca (25. 3. 2018.).
9
Pok. Z. A., rođ. 1921., kazivačica iz Gradca (zapis iz arhiva Zavičajne zbirke Gra-
dac).
10
I. A., rođ. 1944., kazivačica iz Gradca (25. 3. 2018.).
11
S. C., rođ. 1950., kazivačica iz Gradca (13. 9. 2018.).
12
V. S., rođ. 1949., kazivač iz Gradca (1. 10. 2018.).
13
Pok. Z. A., rođ. 1921., kazivačica iz Gradca (zapis iz arhiva Zavičajne zbirke Gra-
dac).
14
L. R., rođ. 1945., kazivačica iz Gradca (31. 8. 2018.).
120
Ivana Andrijašević
STOLJETNA ZAVJETNA SVETKOVINA SV. ROKA U 121
ŽUPI SV. MIHOVILA ARKANĐELA GRADAC
ovom radu, nego i podatci Državnoga arhiva u Zadru. Uvid u podatke
iz preslika Matice umrlih župe Sv. Mihovila Gradac, potvrđuju kako je
do procesije održane 3. siječnja 1912. godine pomor djece od nepoznate
bolesti doista zabilježen. Samo u prosincu 1911. godine od nje je umrlo
devetero djece, u dobi od sedam dana do sedam godina, a do 3. siječnja
1912. godine njih još pet, u dobi od osam mjeseci do jedanaest godina
(grafikon 1).
10
9 9
8 8
7
6 6 6
5 5
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
3 3 3 3 3
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Izvor: Državni arhiv Zadar. Matica rođenih i Matica umrlih župe sv. Mihovila Gradac,
Izvor: Državni arhiv Zadar. Matica rođenih i Matica umrlih župe sv. Mihovila
Inv. br. 308, Knjiga II. a.
Gradac, Inv. br. 308, Knjiga II. a.
Uspoređujući broj umrle djece u ukupnom broju umrlih u razdoblju od 1880. do
Uspoređujući broj umrle djece u ukupnom broju umrlih u razdoblju
1930. godine (graf 2) zamjetno je kako je upravo 1911. godine zabilježena najveća
od 1880. do 1930. godine (grafikon 2) zamjetno je kako je upravo 1911.
stopa smrtnosti djece u Gracu. Druga najviša vrijednost zabilježena je 1880.
godinekada
godine, zabilježena
je, prema najveća
podatcima stopa smrtnosti
iz Knjige umrlih,djece
ovim udalmatinskim
Gracu. Druga naj-
mjestom
viša vrijednost
harala kolera. Dakle,zabilježena je 1880.
ova je bolest godine,
do utjecanja kada je, iprema
molitvama zavjetupodatcima
sv. Roku – iz
u
Knjige umrlih,
razdoblju ovimdana
od trinaest dalmatinskim
– odnijela mjestom harala kolera.
ukupno četrnaest dječjihDakle,
života.ova je
Ako
bolest do utjecanja
epidemijom smatramo molitvama i zavjetu većega
naglo obolijevanje sv. Rokubroja
– u razdoblju
ljudi na od trinaest
određenom
dana –uodnijela
području ukupno četrnaest
kratkom razdoblju dječjih života.
(Hrvatska enciklopedija Akokoje
2019), epidemijom
bitno odstupasma-
od
tramo naglo
očekivana obolijevanje
broja slučajeva većega
u istoj broja(v.ljudi
populaciji graf na
2), određenom području
u ovom slučaju možemou
kratkom
govoriti razdoblju (Hrvatska enciklopedija 2019), koje bitno odstupa od
o epidemiji.
očekivana broja slučajeva u istoj populaciji (v. grafikon 2), u ovom slučaju
možemo govoriti
Graf 2: Broj o epidemiji.
umrle djece u ukupnom broju umrlih (1880. – 1930.)
121
9
122
SUVREMENA PITANJA
30
27 26
25
20 21 21
17 18
15 14 16
13 14
12 12
10
7 6
5 5
3
0
Izvor: Državni arhiv Zadar. Matica rođenih i Matica umrlih župe sv. Mihovila
Izvor: Državni arhiv Zadar. Matica rođenih i Matica umrlih župe sv. Mihovila
Gradac, Inv.br. 308, Knjiga II.a.
Gradac, Inv.br. 308, Knjiga II.a.
Grafikon 3: Prikaz broja umrle djece po danima tijekom 1911. i 1912. godine
4,5
4 4
3,5
3 3 3
2,5
2
1,5
1 1 1 1 1 1 1
0,5
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
10
Izvor: Državni arhiv Zadar. Matica rođenih i Matica umrlih župe sv. Mihovila
Izvor: Državni arhiv Zadar. Matica rođenih i Matica umrlih župe sv. Mihovila
Gradac, Inv. br. 308, Knjiga II.a.
Gradac, Inv. br. 308, Knjiga II.a.
Prema narodnoj predaji, koju u ovom radu potvrđuju kazivači, riječ je o dvojici
Prema narodnoj predaji, koju u ovom radu potvrđuju kazivači, riječ
sinova čovjeka koji je odbio sudjelovati u procesiji s ostalim mještanima. Valja
je o dvojici sinova čovjeka koji je odbio sudjelovati u procesiji s ostalim
primijetiti kako se kazivačice i kazivači sjećaju mnoštva detalja vezanih uz ovaj
mještanima. Valja primijetiti kako se kazivačice i kazivači sjećaju mnoštva
događaj, ali se nitko od njih ne sjeća prezimena obitelji u kojoj su nakon procesije
detalja vezanih uz ovaj događaj, ali se nitko od njih ne sjeća prezimena
122
umrla dva dječaka kao posljednje žrtve ove epidemije. Taj podatak dobili smo
uvidom u Knjige umrlih iz Državnoga arhiva u Zadru.
U predajama o kugi ogledaju se zbilja i narodna mašta.15
Ivana Andrijašević
STOLJETNA ZAVJETNA SVETKOVINA SV. ROKA U 123
ŽUPI SV. MIHOVILA ARKANĐELA GRADAC
obitelji u kojoj su nakon procesije umrla dva dječaka kao posljednje žrtve
ove epidemije. Taj podatak dobili smo uvidom u Knjige umrlih iz Držav-
noga arhiva u Zadru.
U predajama o kugi ogledaju se zbilja i narodna mašta.15
Zaključak
Župa sv. Mihovila Arkanđela Gradac među rijetkim je župama koje
u zimskim mjesecima održavaju veće vjerničke procesije. Razlog tomu je
zavjet predaka da će u znak odanosti i zahvalnosti na čudesno zaustavlja-
nje pomora djece po zagovoru sv. Roka svake godine 3. siječnja održavati
misno slavlje i svečanu procesiju kroz mjesto. Ova se mjesna zavjetna
svetkovina održala desetljećima. Zahvalnost sv. Roku nije ugasila ni pro-
tuvjerska atmosfera iza Drugoga svjetskoga rata. Riječ je o običaju koji
složno svetkuje cijelo mjesto, pa čak i oni župljani koji inače ne odlaze
u crkvu. Istina je da su živi svjedoci ovoga lokalnoga događaja umrli, ali
on je ostao u vrlo živom sjećanju još mnogih, kojima su njihovi roditelji
usmenom predajom prinijeli taj nesvakidašnji događaj, koji im se duboko
usjekao u sjećanje. O njegovoj snazi stoljeće nakon što se odvio svjedoče
iskazi šest kazivačica i kazivača navedenih u ovom radu, a potvrđuje ar-
hivska dokumentacija Državnoga arhiva u Zadru. Vrijedan izvor podata-
ka o gračkom zavjetu sv. Roku predstavljao bi ljetopis i/ili kronika župe
Gradac iz 1911. i 1912. godine, no oni do danas nisu pronađeni te ne
možemo sa sigurnošću tvrditi da su ikada bili napisani.
Danas se župa sv. Mihaela Arkanđela za proslavu blagdana svoga
suzaštitnika sv. Roka priprema trodnevnicom. Na zavjetni blagdan sv.
Roka iz župne crkve sv. Mihovila Arkanđela kreće procesija s kipom sv.
Roka, odlazi do Kapele naših sv. zaštitnika, preko Jadranske obale, ulice
Vladimira Nazora te se obalom vraća u župnu crkvu. Na čelu procesije je
križ, iza njega hrvatski barjak, potom djeca s majkama, zatim svećenici,
nakon njih četiri momka koji nose kip sv. Roka, a potom žene i muškar-
ci, župljani. Nakon procesije slijedi sveta misa, a potom blagoslov djece
u čast sv. Roka. Na svetu misu, blagoslov djece i procesiju u Gradac su
iz godine u godinu dolazili nadbiskupi i biskupi. Tako je povodom 90.
obljetnice čudesnoga zaustavljanja epidemije po zagovoru sv. Roka euha-
ristijsko slavlje s procesijom kroz mjesto predvodio nadbiskup metropolit
Vrhbosanske nadbiskupije Vinko Puljić, koji je nakon sv. mise blagoslo-
vio brojnu djecu koju su roditelji poveli na blagoslov u čast sv. Roka.
123
15
124
SUVREMENA PITANJA
Procesija zahvale sv. Roku kojom župljani župe sv. Mihovila Arkanđe-
la – Gradac od 1912. godine potvrđuju i obnavljaju zavjet sv. Roku ipak
nije jedina koja se ne održava na sam blagdan ovoga sveca. Ipak, prema
dosadašnjim saznanjima, najstarija je takva procesija posvećena sv. Roku
u Hrvatskoj. Naime, u selu Prapatnice, u Vrgorskoj krajini, 23. kolovoza
na Maloga Roka, župljani idu u zavjetnu procesiju oko sela u spomen na
čudesan prestanak epidemije španjolice. Ova procesija svoj početak bilježi
23. kolovoza 1918. godine kada je majka svoga bolesna sina zavjetovala
sv. Roku te kao zahvalu za njegovo ozdravljenje s kipom sv. Roka svake
godine išla u procesiju oko mjestu.
Neovisno o tom je li jedina ili starija, procesija sv. Roka kojom se po-
štuje zavjet predaka te obnavlja sjećanje na čudesno zaustavljanje pomora
djece po zagovoru sv. Roka predstavlja vrijednu tradiciju koja nosi dio
kulturnoga i vjerskoga identiteta Gradca te je jedan od rijetkih primjera
nematerijalne kulturne baštine koji se u ovom dalmatinskom mjestu us-
pio očuvati preko stotinu godina.
LITERATURA
–– Antolović, Josip (1998) Duhovni velikani. Sveci Katoličke crkve.
II. Dio: srpanj – prosinac. Zagreb: Filozofsko-teološki institut
Družbe Isusove.
–– Babić, Marko (1997) Redoslijed u procesijama. Praktična pitanja.
Služba Božja Vol. 37, Split: Katolički bogoslovni fakultet Sveuči-
lišta u Splitu. 175. – 178.
–– Badurina, Anđelko (ur.) (1979) Leksikon ikonografije, liturgike i
simbolike zapadnog kršćanstva. Zagreb: Kršćanska sadašnjost.
–– Cvitanović Dankić, Anđeo (2005) Dvadesetorica govore. Gor-
nje Makarsko primorje. Zaostrog: Franjevački samostan Zaostrog.
–– Dragić, Marko (2019) Tijelovo u hrvatskoj katoličkoj crkve-
no-pučkoj kulturnoj baštini, Crkva u svijetu 54 (1). Split: Katolički
bogoslovni fakultet Sveučilišta u Splitu. 59. – 81.
–– Dragić, Marko (2017) Legende i svjedočanstva o čudotvornoj
slici Gospe Sinjske, Croatica et Slavica Iadertina 12 (1), Zadar:
Odjel za kroatistiku i slavistiku, Sveučilišta u Zadru. 153. – 177.
–– Dragić, Marko (2013) Sveti Rok u tradicijskoj katoličkoj baštini
Hrvata. Nova prisutnost: časopis za intelektualna i duhovna pitanja,
XI (2). Kršćanski akademski krug. Zagreb, 165. – 182.
–– Dragić, Marko (2011) Basme u hrvatskoj usmenoj retorici i izved-
bi. Bałkański folklor jako kod interkulturowy, tom 1, ( Joanny Rękas).
Poznań: Widavnictwo University Adam Mickiewicz, 75. – 98.
124
Ivana Andrijašević
STOLJETNA ZAVJETNA SVETKOVINA SV. ROKA U 125
ŽUPI SV. MIHOVILA ARKANĐELA GRADAC
–– Dragić, Marko (2005) Književna i povijesna zbilja. Split: Hrvat-
sko kulturno društvo Napredak.
–– Gorys, Erhard (2003) Leksikon svetaca. Jastrebarsko: Naklada
Slap.
–– Jurišić, Karlo (1970) Nazivi naselja Makarskog primorja: Prvi
spomen i značenje, u: Zbornik znanstvenog savjetovanja o Makar-
skoj i Makarskom primorju, Vol. 1. Makarska, 83. – 119.
–– Opačić, Vid Jakša (2011) Velika knjiga svetaca: ilustrirana enciklo-
pedija po danima. Zagreb: Mozaik knjiga.
–– Rebić, Adalbert (2002) Opći religijski leksikon A – Ž. Zagreb:
Leksikografski zavod Miroslav Krleža.
–– Šimunović, Petar (2000) Grački prezimenski mozaik, u: Šutić,
Baldo; Ujdurović, Miroslav i Viskić, Milorad (2000) Gračka
prezimena. Gradac: Poglavarstvo općine Gradac, str. 359. – 373.
(objavljena recenzija).
–– Škrobonja, Ante (2004) Sveti od zdravlja. Ilustrirani leksikon sve-
taca zaštitnika. Zagreb: Kršćanska sadašnjost.
–– Tomasović, Marinko (2017) Makarska kuga 1815. kroz men-
talnu i stvarnu topografiju: groblja, vjerski i memorijalni objekti,
zavjeti, predaja i njena folkloristička razrada, motiv u umjetnosti i
književnosti, (str. 17. – 117.), u: Tomasović, Marinko (ur.) Kuga
u Makarskoj i Primorju 1815. Zbornik radova sa znanstvenog sku-
pa održanog od 2. do 4. prosinca 2015. u Makarskoj. Makarska:
Gradski muzej Makarska.
Arhivski dokumenti
–– Državni arhiv Zadar. Matica rođenih i Matica umrlih župe sv. Mi-
hovila Gradac, Inv.br. 308, Knjiga II.a.
Župni listovi
–– Lapčan List župe Sv. Mihovila – Gradac na moru (1994) God. 3,
br. 1.
–– Lapčan List župe Sv. Mihovila – Gradac na moru (1995) God. 4,
br. 1.
–– Lapčan List župe Sv. Mihovila – Gradac na moru (2002) God 11,
br. 1.
–– Glas koncila, Katolički tjednik (1987) Godina sv. Roka, Br. 7.
–– Informativna katolička agencija (2018) Tjedni bilten, br. 35/2018.
125
126
SUVREMENA PITANJA
Mrežne stranice
–– Državni zavod za statistiku (2011) Popis stanovništva, kućansta-
va i stanova 2011. Dostupno putem poveznice: https://www.dzs.
hr/Hrv/censuses/census2011/results/censustabshtm.htm (stranici
pristupljeno 23. rujna 2019.).
–– Hrvatska enciklopedija (2019) Epidemija. Članak dostupan putem
poveznice: http://www.enciklopedija.hr/natuknica.aspx?id=18092
(stranici pristupljeno 12. rujna 2019.).
–– Splitsko dalmatinska nadbiskupija (2019) Župa sv. Mihovila Ar-
kanđela – Gradac https://smn.hr/gradac (stranici pristupljeno 2.
listopada 2019.).
Summary
The votive procession by which ever since 1912 the memory has been restored
of the miraculous halting of the epidemic of unknown disease by the intercessi-
on of St. Rocco, represents a valuable tradition that bears a part of the cultural
and religious identity of Gradac and one of the few examples of intangible
cultural heritage that has been preserved in this Dalmatian town for over a
hundred years. However, except in the parish newspaper Lapčan and, inci-
dentally in the works of rare authors (Cvitanović Dankić, 2005; Tomasović,
2007), this topic has unduly remained scientifically unaddressed. The aim of
this work is to present, through accessible archival documentation and folk
tradition, this centuries-old Catholic traditional heritage of Gradac.
Key words: St. Rocco, parish of St. Michael the Archangel, Gradac, votive
procession, intangible cultural heritage
126
Marija ŽEPIĆ UDK 347.633(497.6)
Mostar 341.9:347.633
Izvorni članak
Primljeno: 10. rujna 2019.
Sažetak
S točke motrišta obiteljskoga prava koliko god je važno temeljito urediti ma-
terijalne norme posvojenja, jednako tako je važno urediti procedure ili po-
stupak njihova ostvarivanja. U radu će biti detaljnije razmotren postupak
i pretpostavke koje moraju ispunjavati subjekti njegova zasnivanja, tijek,
načelo tajnosti i učinci potpunoga posvojenja. U ovom radu sva ta pitanja
će biti obrađena u mjeri koliko je neophodno za ove potrebe, bez ambicije da
ne ostavimo prostor i za moguća drukčija mišljenja i interpretacije. Također
će biti prezentirani odabrani primjeri iz prakse Europskoga suda za ljudska
prava te će biti izveden i prezentiran zaključak do kojega smo došli nakon
pomnoga odabira sadržaja i obujma rada.
Ključne riječi: Posvojenje djeteta, postupak, pretpostavke zasnivanja, učin-
ci, načelo tajnosti.
Uvod
K oliko god je važno jasno i precizno definirati neki pravni pojam, tako
da on kod sudionika primjene i zaštite ne ostavlja mogućnosti razli-
čita tumačenja, jednako tako je važno precizno urediti i primijeniti pro-
cedure koje moraju poštovati svi sudionici njihove primjene, kontrole i
postupanja. Osobito su pozvani svi sudovi strogo kontrolirati procedure
i primjenu odredaba procesnoga prava. Ovaj rad nema ambiciju potpuno
iscrpiti teorijske i praktične aspekte odabrane teme, niti dati konačne od-
govore na sva moguća pitanja. Njegove su ambicije daleko skromnije i za-
1
Javno obranjen i za publiciranje autoriziran drugi dio diplomskoga rada.
127
128
SUVREMENA PITANJA
dovoljit će namjenu ako svima onima koji se zanimaju za ovu temu pruži
neophodne informacije što trebaju znati da bi uopće razumjeli o čem se
govori kada je riječ o posvojenju djeteta, kako se posvojenje zasniva, koje
faze postoje na putu njegova potpuna ostvarenja, počevši od pokretanja
postupka pa sve do donošenja konačna rješenja o posvojenju.
Zasnivanje posvojenja
Prema Obiteljskom zakonu posvojenje je poseban oblik obitelj-
sko-pravne zaštite djece bez roditelja ili bez odgovarajuće roditeljske skr-
bi, koji se zasniva roditeljski, odnosno srodnički odnos.
128
Marija Žepić
TIJEK POSTUPKA ZASNIVANJA, PRETPOSTAVKE I UČINCI 129
POTPUNOGA POSVOJENJA DJETETA
prebivalištu odnosno boravištu roditelja koji sam ili u većoj mjeri izvršava
ostale sadržaje roditeljske skrbi. Ako maloljetnik nema ni prebivalište ni
boravište u BiH, mjesna nadležnost se određuje prema mjestu njegova
posljednjega prebivališta, odnosno boravišta.
U zakonodavstvu Španjolske, Italije, Njemačke, Švedske i Finske za
zasnivanje posvojenja nadležan je sud. U Danskoj o zasnivanju posvoje-
nja odlučuje državni guverner, a u Poljskoj odluku donosi starateljski sud.
Posebni uvjeti za nepotpuno posvojenje prema ObZ FBiH:
Nepotpuno se može posvojiti dijete do navršene osamnaeste godine
života. Za posvojenje djeteta starijeg od deset godina i sposobna shvatiti
značenje posvojenja potreban je njegov pristanak.
Nepotpuno mogu posvojiti dijete bračni partneri zajednički, jedan
bračni partner uz pristanak drugoga i maćeha ili očuh djeteta koje se
posvaja.
Osoba koja nije u braku i izvanbračni partneri koji žive u izvanbračnoj
zajednici koja traje najmanje pet godina mogu nepotpuno posvojiti dijete
ako za to postoje naročito opravdani razlozi.
Postupak je „skup pravom propisanih radnji koje donositelj nekog
pravnog ili izvršitelj nekog materijalnog akta mora izvršiti pri donošenju,
odnosno izvršenju akta, da bi akt bio pravno punovažan“2
Postupak zasnivanja posvojenja razlikuje se u nekoliko faza:
• pokretanje postupka
• pripremne radnje u postupku posvojenja
• središnja faza radnji u postupku i
• donošenje rješenja o posvojenju.
2
Pravna enciklopedija, Suvremena administracija, Beograd, 1979., str. 1016.
129
130
SUVREMENA PITANJA
3
Jakovac-Lozić, D., Ususret..., str. 19.
130
Marija Žepić
TIJEK POSTUPKA ZASNIVANJA, PRETPOSTAVKE I UČINCI 131
POTPUNOGA POSVOJENJA DJETETA
Roditelj može dati svoj pristanak na posvojenje i prije pokretanja
postupka posvojenja. To može učiniti tek kada dijete navrši tri mjeseca
života. Radi se o pristanku na posvojenje od nepoznatih posvojitelja. Ta-
kav pristanak u pravnoj praksi naziva se bianco pristanak na posvojenje.
Organ skrbništva dužan je upozoriti roditelje o pravnim posljedicama
takva pristanka.
Pristanak na posvojenje daje se na zapisnik. Ovjereni prijepis zapisni-
ka uručuje se roditelju. Zapisnik još sadrži podatak da je osoba upoznata
sa svim pravnim posljedicama pristanka i posvojenja, također i moguć-
nost opoziva pristanka u roku od trideset dana od dana potpisivanja za-
pisnika.
Pristanak djeteta nezaobilazna je faza postupka. Konvenciju UN-a o
pravu djeteta (1989.) koju smatramo temeljnim dokumentom o dječjim
pravima u odredbi čl. 12. propisuje pravo djeteta koje je sposobno for-
mirati vlastito mišljenje na njegovo izražavanje o svim pitanjima koja ga
se tiču. U skladu s tim, djetetu se daje prilika da bude saslušano u svim
sudbenim i upravnim postupcima koji se odnose na njega. To mišljenje
dijete daje neposredno ili preko posrednika ili odgovarajućega organa, na
način koji je u skladu s proceduralnim pravilima nacionalnoga prava. Za-
nimljivo je spomenuti da Europska konvencija o posvojenju djece (1967.)
ne zahtijeva djetetovo suodlučivanje o posvojenju nego samo njegovo mi-
šljenje o predloženom posvojenju. No, s manjim odstupanjima glede ži-
votne dobi, skoro se svugdje u svijetu traži pristanak djeteta za zasnivanje
posvojenja. Prema čl. 5., st.1. Revidirane konvencije o posvojenju djece
(2008.), posvojenje ne će biti dopušteno ako dijete, koje se po zakonu
smatra sposobnim razumjeti značenje posvojenja, nije dalo pristanak;
smatrat će se da je dijete sposobno shvatiti značenje posvojenja kad navrši
dob koja će biti propisana zakonom, a koja ne može biti veća od četrnaest
godina. Prema našem Obiteljskom zakonu, u čl. 107. st.3. ObZ FBiH,
dijete pristanak za posvojenje daje bez nazočnosti roditelja i osoba koje ga
žele posvojiti. Ovakvo opredjeljenje zakonodavca je motivirano težnjom
da se uistinu utvrde stvarne želje djeteta, a da bi se to uspjelo, potrebna
je mirna i opuštena atmosfera koja nije ometana nazočnošću roditelja i
potencijalnih posvojitelja.
Upoznavanje stranaka s pravnim posljedicama posvojenja dolazi na
red nakon što su obavljene sve pripremne radnje te radnje iz središnje
faze, slijedi donošenje rješenja o posvojenju. No, prije donošenja rješenja
o posvojenju, organ skrbništva mora poduzeti još neke radnje.
Organ skrbništva dužan je upozoriti djetetove roditelje, posvojitelje
kao i dijete starije od deset godina o pravnim posljedicama posvojenja.
131
132
SUVREMENA PITANJA
132
Marija Žepić
TIJEK POSTUPKA ZASNIVANJA, PRETPOSTAVKE I UČINCI 133
POTPUNOGA POSVOJENJA DJETETA
djetetova prava na istinu, a ne samo da zadovolje djetetovu znatiželju.
Oni će svoj odnos graditi na istini i samo na istini ako su se svojoj zadaći
odazvali s ljubavlju. Djeca su ta koja uvijek postavljaju brojna pitanja,
razmišljaju i čude se. U određenoj fazi njihove dobi razvija im se svijest o
okolini: primjećuju kakva je njihova obitelj te kakve obitelji imaju druga
djeca.
Zbog djetetova razvoja važno je da dijete upravo od posvojitelja dozna
da je posvojeno, najkasnije do sedme godine života.
Pravo djeteta na saznanje istine o posvojenju podrazumijeva pravo na
pristup informacijama. U sklopu toga prava potrebno je razlikovati infor-
macije koje doznaje posvojitelj od onih koje doznaje posvojče. Potpuna
zaštita dobrobiti djeteta, njegove osobnosti i zdravlja, trebala bi podra-
zumijevati zakonsko uređenje mogućnosti da nadležno tijelo, prilikom
uvida u spis o posvojenju, izdvoji dokumente koji sadrže podatke koji bi
mogli naštetiti posvojčetu. Zbog razloga što takve odredbe nema nadlež-
no tijelo bi trebalo odlučiti hoće li dati na uvid cijeli spis prilikom uvida
od posvojčeta. Cilj toga jest ostvarenje načela zaštite dobrobiti djeteta.
Revidirana konvencija o posvojenju načelno predviđa pravo djeteta na
pristup informacijama o njegovom podrijetlu kojima raspolažu nadležna
tijela. Također, ovlastila je nadležna tijela da procjenjuju hoće li djetetu
uskratiti ili omogućiti saznanje o njegovom podrijetlu kad su se biološki
roditelji koristili na zakonom utemeljenom pravu na neotkrivanje vlastita
identiteta.
Postoje brojna teorijska shvaćanja o tom što uistinu osigurava zaštitu
načela dobrobiti djeteta. Ali dobro bi bilo istaknuti da se pravo koje je
dobro za dijete nalazi u njegovom stvarnom saznanju istinitosti o vlasti-
tom podrijetlu.
Zbog različitih i ponekad tragičnih životnih situacija za dijete mogu
nastati brojne rane, ali to sve liječi ljubav, prihvaćenost i briga posvojitelja
za to dijete. Osjećajući se prihvaćeno bez obzira na raniju odbačenost
dijete će rasti, razvijati se i razmišljati na pozitivan način zbog ljubavi
koju prima od posvojitelja. Navela bih primjer iz života jedne posvojene
djevojke kojoj je posvojiteljica objasnila da je posvojena. Na njezin upit je
li ona došla na svijet iz trbuha posvojiteljice ona joj je odgovorila da prije
nego što ju je majka rodila poželio ju je Bog. Od toga trenutka djevojci
više nije bilo važno iz čijega je trbuha došla na svijet, jer je znala da ju je
prvo poželio Bog.
Rješenje o posvojenju donosi organ skrbništva koji je vodio postupak
zasnivanja posvojenja. Članak 111., st. 1. ObZ FBiH utvrđuje njegov sa-
držaj: „U izreci rješenja o zasnivanju posvojenja organ skrbništva navodi
ime i prezime, datum i mjesto rođenja i državljanstvo posvojčeta, ime i
133
134
SUVREMENA PITANJA
4. Tajnost posvojenja
Radnje službenih tijela moraju zaštititi sudionike postupka od ne-
ovlaštena saznanja o činjenici posvojenja od trećih osoba, što se može
poistovjetiti s pravom na privatnost i istodobno s obvezom isključenja
javnosti iz postupka posvojenja. Propisima treba potanko urediti pravo
na pristup informacijama koje su sastavni dio posvojenikova osobnoga
statusa, a koje se nalaze u spisu o posvojenju te, na kraju, pravo na uvid u
državne matice radi spoznaja o pojedinim djetetovim podatcima koji se
bilježe u matici rođenih.
Obiteljske stvari i postupci su vrlo intimne i osobne naravi te se zato
isključuju treće osobe od sudjelovanja u njima. Pravilo je da je javnost u
svim tim postupcima isključena, pa tako i kod posvojenja.
Pravo na privatnost valja razlikovati od prava na pristup informacija-
ma, u čem je, kad ga ostvaruje posvojenik, sadržano i pravo na spoznaju o
podrijetlu, zajamčeno čl. 7. Konvencije o pravima djeteta. U sklopu prava
na pristup informacijama svakako valja razlikovati informacije koje do-
znaje posvojitelj od onih koje doznaje posvojenik. Nadalje, nije istovjetan
cilj kojem saznanje neke informacije može služiti kao ni posljedice koje
može izazvati. Nije jednak položaj i interes bioloških roditelja na jednoj
strani i nove posvojiteljske obitelji na drugoj strani.8
U sklopu rješavanja pitanja pristupa podatcima i njihovu otkrivanju
(čl. 22.) Konvencija je obvezala države na čuvanje podataka o podrijetlu
djeteta i identitetu njegovih roditelja u razdoblju od najmanje pedeset
godina od konačnosti rješenja o zasnivanju posvojenja. Obrazloženje va-
lja tražiti u činjenici da posvojena djeca najčešće svoje podrijetlo istražuju
u svojim četrdesetim godinama, kada sami postanu roditelji ili su njihovi
posvojitelji umrli.9
8
Hrabar, D., Posvojenje na razmeđu interesa posvojitelja i posvojenika, Izvorni
znanstveni rad, srpanj 2008, str. 1126.
9
Iz Nacrta obrazloženja revidirane Europske konvencije o posvojenju, str. 26.
134
Marija Žepić
TIJEK POSTUPKA ZASNIVANJA, PRETPOSTAVKE I UČINCI 135
POTPUNOGA POSVOJENJA DJETETA
5. Učinci posvojenja
Pod učincima posvojenja podrazumijevamo prava i dužnosti iz posvo-
jenja koja se odražavaju na sve aktere posvojiteljskoga odnosa.10
135
136
SUVREMENA PITANJA
136
Marija Žepić
TIJEK POSTUPKA ZASNIVANJA, PRETPOSTAVKE I UČINCI 137
POTPUNOGA POSVOJENJA DJETETA
kom prvih mjeseci kako bi nadležna tijela mogla pratiti i ocijeniti njezinu
sposobnost pružanja odgovarajuće njege djetetu. Međutim, mjesec dana
nakon rođenja odlučila je napustiti centar. Ocijenivši neadekvatnim nje-
zine roditeljske sposobnosti, osobito zbog činjenice da dijete nije bilo do-
voljno hranjeno, Centar za socijalnu skrb donio je hitnu mjeru izdvajanja
djeteta i smještaja u udomiteljsku obitelj, u kojoj je dijete ostalo sljedeće
tri godine. U prosincu 2011. godine Županijski odbor za socijalnu skrb
donio je odluku o lišenju prava na roditeljsku skrb prvoj podnositeljici te
posvojenju djeteta od udomitelja, protiv koje odluke je prva podnositelji-
ca podnijela tužbu Gradskom sudu 2012. godine. U postupku su tijekom
tri dana saslušani svjedoci, stručnjaci i psiholozi, a saslušana je i majka
koja je bila nazočna tijekom čitavoga postupka uz prisustvo odvjetnika
te je imala priliku izjasniti se o svim navodima i činjenicama. Gradski
sud je utvrdio da se opća situacija prve podnositeljice poboljšala – udala
se i rodila kćer Y za koju se mogla brinuti, ali je ipak ostao pri odlu-
ci Županijskoga odbora za socijalnu skrb. Naime, ocijenjeno je da prva
podnositeljica nije sposobna razumjeti posebne potrebe sina X, kojega
je nekoliko stručnjaka opisalo kao ranjivo dijete koje treba puno mira,
sigurnosti i potpore, što bi moglo izazvati znatne poteškoće u njegovu
razvoju. Osim toga, X je bio izrazito povezan sa svojim udomiteljskim
roditeljima s kojima je živio gotovo od rođenja, te je domaći sud zaklju-
čio da bi posvojenje bilo u njegovom najboljem interesu jer će mu dati
osjećaj sigurnosti i pripadnosti. Visoki i Vrhovni sud odbacili su žalbu
prve podnositeljice protiv ove odluke. PRIGOVORI Oslanjajući se na
članak 8. Konvencije, podnositelji zahtjeva prigovorili su da je odlukom
domaćih vlasti kojom je prva podnositeljica liaena roditeljske skrbi i X
dan na posvojenje, povrije eno njihovo pravo na poativanje obiteljskoga
života. Posebno su istaknuli da bi 24 odvajanje djeteta od biološke majke
i prekidanje obiteljskih veza trebala biti mjera koja se primjenjuje samo u
iznimnim okolnostima. ODLUKA SUDA Sud je najprije utvrdio da je
zahtjev dopuaten samo u odnosu na prvu podnositeljicu i drugoga pod-
nositelja zahtjeva. U odnosu na trećega, četvrtoga i petoga podnositelja
Sud je proglasio zahtjev nedopuštenim, ne razmatrajući jesu li navedeni
podnositelji izravno pogođeni spornim odlukama domaćih sudova, jer
oni nisu sudjelovali u domaćim postupcima i samim tim nisu iscrpili sva
domaća pravna sredstva. Sud je naglasio da pri utvrđivanju je li osporena
mjera „neophodna u demokratskom društvu“, treba razmotriti jesu li ra-
zlozi koji opravdaju tu mjeru relevantni i dostatni u smislu stavka 2. član-
ka 8. Konvencije. Osnovni je cilj navedenoga članka zaštititi pojedinca od
arbitrarna djelovanja tijela javne vlasti, a osobito kada su u pitanju mjere
137
138
SUVREMENA PITANJA
138
Marija Žepić
TIJEK POSTUPKA ZASNIVANJA, PRETPOSTAVKE I UČINCI 139
POTPUNOGA POSVOJENJA DJETETA
stručnjaka doveli su do zaključka da majka nije pokazala pozitivan razvoj
i da kod nje i dalje postoje takvi nedostatci zbog kojih se ne može brinuti
za X s obzirom na njegovu psihološku ranjivost i potrebu za sigurnošću.
Slijedom navedenoga, Sud je utvrdio da su ove okolnosti opravdale odlu-
ku o lišenju prava na roditeljsku skrb i posvojenje djeteta. Stoga nije došlo
do povrjede članka 8. Konvencije.
7. Zaključak
Nakon pomna razmatranja, promišljanja i proučavanja materije o po-
svojenju, dolazi se do spoznaje koliko je institut posvojenja sam po sebi
plemenit institut te koliko je on važan u današnjem svijetu u kojem se
i sama ljubav uspjela komercijalizirati. Često ono što imamo kraj sebe
shvaćamo zdravo za gotovo, pa tako ponekad i svoje bližnje. No, postoje
oni koji nemaju svoje bližnje. Bilo da su to djeca bez roditeljske skrbi i
bez ikoga svoga, ili dvoje mladih ljudi koji iskreno žele darovati novi život
a nisu to u mogućnosti.
Mišljenja smo da je obitelj temelj, osnova i vrelo iz koje izlaze nove
generacije mladih ljudi koji, ako budu pravilno odgojeni i ako im je pru-
žena sva potrebna skrb i ljubav, mogu postati kvalitetan i nadasve kori-
stan dio društva.
S ciljem dobrobiti i najboljega interesa djeteta, kao najosjetljivijega
bića, postoji u Obiteljskom pravu ovaj poseban institut – institut posvoje-
nja. Njegovom primjenom omogućava se roditeljstvo onim osobama koje
ne mogu imati vlastito potomstvo, ali za to imaju izraženu želju i propi-
sane uvjete. Također se djeci bez roditelja ili roditeljske skrbi osigurava
dom i obitelj, rast u zajednici, sigurnost, osjećaj ljubavi, pravilan odgoj i
uspješno integriranje u zajednicu života.
Najčešći prigovor na ovaj pravni institut jest sama činjenica da po-
stupak posvojenja dugo traje. On je reguliran zakonom. Zakonodavcu je
cilj djetetova dobrobit. Zato moraju postojati određene pretpostavke i
na strani djeteta i na strani posvojitelja kako bi bili podobni za takav po-
svojiteljski odnos. To je sasvim u redu. No, ipak, nije posvojiteljima, a ni
djetetu, u cilju da godinama čekaju na posvojenje, jer život prolazi, nesta-
je strpljenja, a ni financijski to nije uvijek podnošljivo. Kroz to vrijeme di-
jete je uskraćeno za one vrijednosti koje bi trebalo imati za zdrav razvoj i
rast. Međutim, kako se radi o složenom pravnom pitanju i uspostavljanju
dugotrajna odnosa koji zahtijeva međusobno povjerenje i odgovornost
njegovih subjekata, jasno je da postupak ne može biti ni skraćen na štetu
njegove kvalitete i ciljeva koji se njim žele postići.
139
140
SUVREMENA PITANJA
LITERATURA:
Knjige:
–– Alinčić, Mira; Hrabar, Dubravka; Jakovac-Lozić, Dijana;
Korać Graovac, Aleksandra: Obiteljsko pravo, III. izmijenjeno
i dopunjeno izdanje, Narodne novine d.d., Zagreb, 2007.
–– Bubić, Suzana; Traljić, Nerimana: Roditeljsko i starateljsko
pravo, Pravni fakultet Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo, 2007.
–– Galić, Željko: Pravni učinci srodništva u obiteljskim odnosima,
Sveučilište u Mostaru, Mostar, 2018.
–– Traljić, Nerimana; Bubić, Suzana: Bračno pravo, Pravni fakul-
tet Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo, 2007.
–– Žepić, Božo, Sociologija, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb,
2007.
Leksikoni i enciklopedije:
–– Pravni leksikon (gl. ur. Vladimir Pezo), Leksikografski zavod Mi-
roslav Krleža, Zagreb, 2007. Margetić, L., Hrvatsko srednjovje-
kovno obiteljsko i nasljedno pravo, Narodne novine, Zagreb, 1996.,
–– Pravna enciklopedija, Suvremena administracija, Beograd, 1979.
Članci:
–– Bubić S., Prilog raspravi o sadržaju standarda „najbolji interes
djeteta“ u oblasti porodičnog prava, Zbornik radova Jedanaestog
međunarodnog savjetovanja: Aktualnosti građanskog i trgovačkog
zakonodavstva i pravne prakse, Neum, 21., 22. i 23. lipnja 2013.
–– Huseinspahić, A., Usvojenje u službi zaštite najboljeg interesa
djeteta, Pravni fakultet Univerziteta „Džemal Bijedić“ u Mostaru,
Zbornik radova, Drugi međunarodni naučni skup, Dani porodič-
nog prava, „Najbolji interes djeteta u zakonodavstvu i praksi“, Mo-
star, 29. i 30. 11. 2013. godine, Mostar, 2014.
140
Marija Žepić
TIJEK POSTUPKA ZASNIVANJA, PRETPOSTAVKE I UČINCI 141
POTPUNOGA POSVOJENJA DJETETA
–– Hrabar D., Deontološka prosudba ljudskog dostojanstva u obi-
teljskom pravu, Bogoslovska smotra, Zagreb, 77 (2007.)
–– Jakovac-Lozić D., Prosudbe Europskog suda za ljudska prava te-
meljene na dosezima suvremenih dokaznih sredstava u paternitet-
skim postupcima, Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, 4 (2011)
Normativni izvori
–– Konvencija o pravima djeteta, 1989. (Službeni list RBiH, br.
25/1993)
–– Europska konvencija o ostvarivanju djetetovih prava, 1996. (Služ-
beni glasnik BiH – Međunarodni ugovori, br. 5/2001 i 5/2002).
–– Europska konvencija o posvojenju djece (revidirana), 2008.
–– Obiteljski zakon Federacije BiH (Službene novine FBiH, br.
35/2005, 41/2005 i 31/2014).
–– Zakon o udomiteljstvu u Federaciji Bosne i Hercegovine (Službe-
ne novine FBiH, br. 19/2017).
–– Porodični zakon (Službeni glasnik Republike Srpske, br. 54/2002,
41/2008 i 63/2014).
–– Obiteljski zakon Brčko Distrikta BiH (Službeni glasnik Brčko
Distrikta BiH, br. 23/2007).
–– Obiteljski zakon (Narodne novine, br. 116/2003, 17/2004,
136/2004, 107/2007 i 61/2011).
141
142
SUVREMENA PITANJA
Summary
From the point of view of the Family Law, as much as important it is to
thoroughly regulate the material norms of adoption so much important it is to
regulate the procedures or the process of their implementation. The Paper will
in more detail consider the process and the assumptions that have to be fulfilled
by the entities of its establishment, the course, the principle of secrecy and the
effect of a complete adoption. In this Paper all these issues will be addressed in
the measure in which it is necessary for these purposes, without the ambition
of not leaving the room also for possible different opinions and interpretations.
Also presented will be selected examples from the practice of the European Co-
urt for Human Rights. We shall also draw and present the conclusion we have
arrived at after a careful selection of the contents and the volume of the Paper.
Key words: child adoption, procedure, assumptions of establishment, effects,
principle of secrecy.
142
KNJIŽEVNI
PRILOG
DEKRET
145
146
SUVREMENA PITANJA
146
Nada Đerek 147
DEKRET
lju, u paničnom strahu, potezale su račvasto drvo, a ne jegulju što glatko
iz utrobe izmigolji. Od prisutnih žena, koje su nesretnici pomagale pri
porodu, čulo se da su se pribojavale kako cura, za koju se ne zna s kim je
zanijela, ne će preživjeti, a ni malo „pule“ koje se, pomoću njihovih spret-
nih ruku a iz suhe maternice – jedva uspjelo iskobeljati.
Naveliko se govorilo i vrtjelo glavama – Cura slabašna, „maćnih“ pluća
i ta „ne će dugo“.
Otac, koji je na magaretu dolazio kupovati sol kod obitelji gdje ju je
dao u najam, došao je posljednji put, a da kćer i tek rođena maloga nije
htio niti pogledati. Samo je kroz stisnute zube procijedio:
- Ona nek okrće di zna! Gori je čeka rivina i propunta. More joj je
ovde široko i duboko, jer ja joj greba ne mislin kopat.
Njegov djed, kazivala mu je Učiteljica puno godina kasnije ono što
je od mještana čula, vratio se u svoje selo, prašnjavom cestom uz mrklu
prizidu. U zaselak s pet kuća uz pojatu, četiri čatrnje, dva trapa nekoliko
murva bilica i crnica, jedan velik dub jasena o koji je vezao magare i nikad
ju više, njegovu mater, nitko nije smio spomenuti. Sve što je ostalo njoj i
njemu u ovom primorskom mjestu bio je dijalekt i sjećanje na murve. O
njima mu je mater pričala:
- Sine moj, u toj zabačenoj i čemernoj golotinji krša, jedina slast bile
su murve.
Nakon što san ugleda kako se iz daleka približava, ja san već bio zinio
koliko san moga, vata zrak više nego li se i more zinit pa potegnit, pa san
in pokaza kako znan usta iskrivit ustranu, i unadan san reva. Ni kenjac
ne bi moga tako, kenjac moj ne bi zna toliko i ja san, vas modar u glavi,
reva i reva, a gleda kako se malin mulcin koče vilice od smija. Vidio san i
tri none na klupi pod borićon. jedna drugu udarale po stegnin i dušile se
od radosti i smija, pa ugleda bricu i barbu kako poviruju na vrata butige
i vidio da se i oni raduju. Bio san sritan i još gore se i više se razmava što
se one tri na klupi vesele, a dica zacenjena i zajapurena. Sve mi se pomi-
šalo, moj smij, revanje, vriska mularije, smij žena na klupi, brice i barbe.
Letalo mi je isprid očiju. Nakon što san vidio kako se iz daleka približava
meni su suze počele vrcat na sve strane ko i maloj mulariji oko mene i
kroz mokre oči gleda san i jedva da san i vidio kako nji tri na klupi pod
borićen otvoreni usta i visoko uzdignutin rukan grabe zrak pa i spušćaju
sebi u krilo pleskajuć stegna i kako jedna drugu gruvaju i prožimaju laktin
u pleća i duše se bez glasa. Undan, kad se sve zalipljeno i mokro na meni
oladilo, počeli su se kidat i vrcat botuni, jer san, da nan bude još i lipše,
počeo balat. Sitio se jedne lipe pisme i čuo san di svira u mojoj glavi. I
bala, bala… Piva san izaglasa a svoje riči čuo nisan…
147
148
SUVREMENA PITANJA
148
Nada Đerek 149
DEKRET
cvitovi na ovon svitu – rogača pritvaraju u tamne krvave grozdove. Bili
su iste boje ko i tvoja vešta. Sitio san se da bi tako mogla bojat zapaljena
krv. Mutna, a prošarana plamičcin jake vatre. Za vedrine sunce je znalo
tako prokrvarit. Ko na krasti kad procuri nova krv. Nisan ga vidio cili dan.
Sunce nije povirivalo nikako. Južina uvik tako najavljiva neveru.
Kad sam ga uvela u svoju sobu, on stao na pragu ko ukopan. Jedanput
je dolazio donijeti mi brašna od rogača i kazao širom otvorenih očiju:
- Sva kućica od knjiga, ko puno saće.
Posjela sam ga za stol, otišla u drugu prostoriju i donijela neke voj-
ničke hlače, pamučnu košulju i pletenu vestu. Zapovjedila sam mu da to
obuče. I otišla sam pred kuću, jer je uskim puteljkom prilazio Župnik.
Pitao me, zbog čega sam naredila šjor Crnogorcu da skloni klupu is-
pod borića i premjesti je. Rekla sam mu osorna:
- Nije ono klupa za odmor i dokonost. Sotonino je ono leglo, njih tri-
ju, koje žvaču vlastite zube. I tamo gdje su one, župniče, Bog ne dobacuje
ništa.
Župnik je otišao uznemiren, al, urezalo mu se u mozak i osjetio je
zebnju.
- Sklanjanje klupe, župniče, nije stvar računice ni odmjeravanje snaga,
već – spasenja i nade.
Ja san ležeći gleda u njezine oči, tražeći ih. Ona mene nije tila pogle-
dat nimalo. Opet san počeo plakat. Pita san je:
- Šta ću kad se dica oće igrat sa mnon? I znan kad je igre dosta, znan
isto tako, ja znan, da je igra gotova kad mi od smija na kraju polete suze,
pa kad zanimin i više ne mogu kazat ništa. Da bi se i dotralo do nimosti,
mora se sve ispucat. I moja pokojna mater uvik je kazivala: „S kiše na kru-
pu!“ A ja znan šta je to s kiše na krupu. Da je to – s velika na veliko, ko što
kazuju da je – čas vako – čas nako, ali je i s goreg na gore. Iz jadnoće ugo-
re, navali, propne se do na vri vrice mene, undan mola skroz. Taki san ja i
ja da mogu, drukčije bi. Ali, učiteljice, ona mularija tila su se prva igrat sa
mnon. Uvik su ona prva zavrzivala. I nekidan su me zasipali žalon. Onin
sitnin. Pa bekali onin krupnijin, okruglin. Ko što su velika jaja. A je…! Je
me bolilo kad odma udare. Posle je bolilo još i više kad navali sivanje u
glavi. Nekad su mi opaljivali čvoke. Da vide koliko me boli. I koliko čvoka
mogu izdurat. To su one tri pod borićen salacale dicu. Najviše ona žuć-
kasta ženica Jaćuka. Pa kad bi mi glava od čvoka otrnila, ja bi se smija. I
uvik nakon mog smija počima bi njiov. A završava se mojin suzan. Tada bi
bižali. Ko da kradu grožđe i smokve. A neko ugleda i pozna koji su. I uvik
su žene na klupi, smijući se šta dica rade, odma pridizale svoje pregljače,
pa bi i one bižale. Nešto bi nji uvik poplašilo, kad bi ja reva ko kenjac.
149
150
SUVREMENA PITANJA
I pita san je što me zove Borko. Što me ne zove Kenjac. Kad me svi
zovu Kenjac. Onda bi se ona odljutila. Pa bi mi rekla:
- Kenjac je dobra i plemenita životinja, Borko! Na anđele se ne stav-
ljaju samari. Anđeli se ne tovare!
Kazala bi i lipin rukan razbucala bi mi kosu dok san ja leža na drugon
krevetu. Gonila me je da se svako malo pridignen. U prsin mi je bio ugra-
đen pijuk. Pa je zvižđa. Da pijen čaj, molila me pa gonila. I gustu čokola-
du od rogača. Kad san malo ojača i kad je groznica prošla onda mi je čitala
priču o brodu s velikin jedrin. Što dolazi iz dalekih mora, s kraja svita,
koja su veća nego li je naše. U našen sinjen moru ne ukazuju se velika
jedra. Nikad ja nisan svojin očiman vidio velika jedra. Onda je čitala što je
još napisa. Da je lipa cura zarobljena. I da su škatulje pune zlata i dukata.
A onda san je pita:
- Što niko curu lipu spasio nije?
I, ona mi je rekla:
- To je mašta.
Onda san ja nju pita da mi pokaže prston di je mašta. Pa je ona rekla i
pokazala prston prema gornjen zidu da je tamo di su masline i malo mo-
dro jezerce. Voda je izbila i napravila krug, a narod ogradu od stina. Onda
san iša vidit maštu. Rekla mi je da joj dođen kazat šta san tamo sve vidio.
A ja san gleda svoje lice koje je u modrini slatke vode bilo lipo. Bio san lip
ko oni svetac u našoj crkvi na bočnon oltaru. Oni koji ima blaženo lice. I
nije bio ljuti svetac. Bio je dobri svetac. To san joj reka. Pa san joj reka i to:
- Nisan bio ko oni svetac s desna, što priti prston i nema usta a ima ve-
lik nos. Božemi’prosti isti đava! Ali san joj reka da ja to nisan nikad reka.
Da san samo pomislio i biža od klupe u koju on gleda. A je, božemi’prosti,
isti je đava. Boja san se đavla u crkvi, di sist nikad nisan tio.
Sutradan san doša izgrebeni nogu. Pun plaša. Vera san se uz maslinu
da odozgar vidin maštu. Uskucalo mi se srce i teško san disa. Nebo je palo
na more. Uvik me pritišće kad nebo pričepi more. I ne da ispustit paru iz
usta. Uvuka jesan zraka dok me ne bi pritisklo i prisiklo… Izdanit nikako.
Reka san joj:
- Učiteljice, mašta je danas negdi otišla. Voda nije za progledavat. Sva
je mutna od kiše, koja samo što nije. A da san bio lip, ma, lip ko uslikan u
onoj zelenoj vodi. Nikad se slika nisan, reka san joj. Kad bi me neko poveo
u Grad, ja bi tio da se ta mašta uslika, da maštu – štroknu. Tako su mi dica
kazivala. Škljocne i zasvitli, a budeš vrlo, vrlo lip.
Onda me je ona povela u Grad. Čovik koji je slika pogrnio se nekon
štracon i kroz nešto što je osovljeno na noge, gleda je kroz to – ko da
nišani kroz pušku i gađa. Kad nas je pogodio ja san bio sritan. Slika je
150
Nada Đerek 151
DEKRET
na stoliću. Ja je gledan uramljenu. Prošlo je puno dana dok nisu došle u
Uvalu, uokvirene i lipe, Bože dragi. Uz oskoruše, rogače, listove maslina,
iza mene i moje učiteljice, je sinje more i palme i brodice.
Gleda san je. U leđa. Zadivala je šnale u kosu. U šarenoj kotuli. Oko
pasa skroz utegnuta. Tanki pas ko u mladice loze. Što izbije i koja vabi da
je takneš. A ne smiš milovat mladicu. Skršit će se i omaćat ili osušit. U
njezin tanki pas gledale su i one tri s klupe. Pa su se sašapćavale i ispod
očiju je gledale. Nikad nisu gledale širon u oči. Nego ispotaja bi gledale.
Ko što gledaju mrtve stare ribe. I bižale su samo od onog dobrog velikog
šjor Crnogorca. Uvik su, kad bi ga vidile, sklanjale glave i bižeći ustranu
pa se trkon penjale uza skaline.
Pita san učiteljicu i ona mi je rekla:
- Borko, čovjek čiste duše ne treba sklanjati oči ni od koga. I samo Zlu
oči bježe ustranu.
Zna san da je to živa istina. Oni svetac, božemi’prosti, nije očiju nika-
ko ima. Njegove su ustranu pobigle skroz.
Undan san joj reka. Reka što najviše na ovon i na onon svitu želin. I
počeo mucat. Pokaza san joj palčeve i sridnje prste sastavljene u naprav-
ljen krug. Pita san je mogu li samo oprobat. Za niti časak. Samo oprobat,
jednon. Da mi to nikako ne izlazi iz glave. Da ja računan da njezin pas
more stat u krug od moji prstiju.
Ona je rekla:
- ‘Ajde, Borko, kad ti to već ne izlazi iz glave, probaj!
Onda nisan više moga ni mucat. Zanimio san. Od drćanja ruku, sa-
stavljenih palaca primica san prema njenon struku. Bio san u goloj vodi.
To je ko da oću prstin proć kroz paučinu. Da je ne obatalin. Nokat je,
samo mali nokat na jednon prstu falio je da sastavin sridnje prste. Vidio
san priko njezina ramena i botun, koji je otkopčan poskakiva na njezinin
prsin. Onda san trznio rukan i pokrio lice. Rukan san sakrio modrilo
obraza koje je grunilo. I ništa, ništa više nisan moga kazat. Drob me je
zabolio toliko, ko da u njemu sva vatra ovog svita gori.
Na vrata je pokucao šjor Crnogorac. Upravo sam spremala odjeću za
karneval. Rekao mi je da bi volio da ne idem dolje na mol. Spremaju ne-
što. Njih tri zbog klupe ne prestaju po mjestu spletkariti, kao i onda kad
mu je nesretna žena završila tako kako je završila. Molio me da odusta-
nem i da je i župnik poručio:
- Bolje ne!
Rekla sam mu da sjedne i popije rakiju. Sjeo je i vidjela mu se sva
nelagodu u očima. Ali, uz bićerin rakije, on se malo opustio. I ja sam bila
više nego rezolutna:
151
152
SUVREMENA PITANJA
152
Nada Đerek 153
DEKRET
Te noći sanja sam mater. Probudio se i umoran gleda u crtu što odsica
more od neba.
Pita sam šjor Crnogorca:
- A di je Učiteljica?
Kaza je misto. Misto je tamo malo uviše nego di se moja mater rodila.
Tamo di nema vode ni grožđa ni smokava. Dva san puna sepeta nabra
smokava i grožđa. Uprtio kenjca jedno jutro i pomalo uzbrdo kroz ma-
sline. Dva dana san gonio kenjca. Prodava viške usput. Ljudi su volili i
grožđe i smokve. Na jednon putu, kod crkve, bio je dernek, što ja nisan
nikad vidio. Mater mi je pričala o dernecima, prije nego li je umrla. Kupio
san najlipšu maramu i ogledalce. I nisan se godio. Drugi sepet san čuva ko
zlato. I zamišlja san da san ja oni brod što će povirit iza crte. I ja ću joj sve
to dati. Svekoliko blago jedino njoj. Naiša san kraj jednog jezera. Lipog i
zelenog. Malo su me mučila moja načeta pluća. Opet. Ali sve lakše snosin.
Teško san disa. Nisan tio spavat. Boja san se da me san ne privari, jer
izgaran da je vidin. Pričinjala mi se nako tankog pasa i šećernih zubi. Ko
da je tu kraj mene da mi od dragosti razbuca kosu. Srce mi je tilo iskočit
iz tila. Od žara za njon. I onda san počeo plakat, pa san se ustavio i počeo
smijat. Kenjac je rika. Otiša san pravo do jezera. Malog ko božićni kolač.
Oko njega kamenje i posuto lišće. Zelenila se voda ko masno lišće. Tio
san još jednon vidit svoje lipo lice sveca i progledat se kroz onu zelenkastu
vodu. Ugledat maštu prije nego li vidin nju. Nageo san se. Nije bilo moga
lica u vodi. Bili su anđeli. Svitlucalo mi je prid očiman. Raširio san ruke
da uvatin svoje lipo lice i ponesen ga njoj. Zapro san nogan u kraj jezera
i uvatio lice anđela. Kenjac je ostao revući pod teretom samara i sepeta.
Već treći dan pogledavala sam prema planini koja je priječila pogled
moru. Bila sam uznemirena. Od starijih sam saznala da je potrebno dan-
dva, onima koje su ovdje nazivali - „što na magarcu nagone iz Dalmacije“.
U pismu mi je šjor Crnogorac najavio da Borku nitko zaustaviti ne će i da
ga mogu očekivati svaki dan. Ustala sam rano. S brda, gdje je sagrađena
kamena škola u kojoj je u njezinu desnom krilu bio i moj stančić, pogle-
davala sam prema dolini. I negdje oko podne vidjela sam malu točku kraj
jezera. Nije napredovala. Strčala sam niz kamenitu strminu i nastojala,
kroz kamenje i draču, u panici i crnoj slutnji, što prije doći do nepomične
točke. Magarac, natovaren sepetima stajao je mirno pod hrastom uz je-
zerce. Razgledala sam okolo mrtvo sivo kamenje. I naglas zavapila:
- Borko! Booorko!
Odjek se vraćao nemilosrdan, metalan ko hladan zvuk crkvena zvo-
na… Onda sam prišla sepetima. Jedan potpuno prazan. Odgrnula sam
153
154
SUVREMENA PITANJA
154
PRIKAZI
157
158
SUVREMENA PITANJA
158
Mladen Bevanda 159
Škola dostojna imena
ih završavali. Podatci do kojih je autor došao kazuju sljedeće: medicinu
je diplomiralo pedeset i dvoje, farmaciju sedmero, stomatologiju petero,
građevinu četrdeset i osmero, ekonomiju trideset sedmero, pravo pede-
setero, elektrotehniku sedmero, agronomiju šestero, matematiku dvoje,
likovnu akademiju troje, glazbenu jedno, glumačkim je stopama krenulo
sedmero, u novinarstvu se potvrdilo desetero, pojedinci su uspjeli i u po-
litici. Učenici škole zapažene rezultate ostvaruju i u literaturi – poeziji
i prozi, poduzetništvu, sportu, stranim jezicima, pedagogiji, psihologiji.
Uspjeli su u gotovo svim područjima. Među njima je i tridesetak doktora
znanosti, sveučilišnih nastavnika. Zaista, impozantno, ostavlja snažan do-
jam, zaslužuje iskrene čestitke, priznanje i poštovanje.
Profesori su, očito je, predano radili i motivirali mlade da se duhov-
no i intelektualno razvijaju. Po parametrima koje je autor predočio škola
je zaista dostojna imena koje nosi – fra Grge Martića, Rastovača 1822.
- Kreševo 1905. – uzorna fratra, odgojitelja, književnika, diplomata, na-
rodnoga zastupnika. Andrić je u svojoj doktorskoj disertaciji napisao da
je fra Grga „obdaren posebnom lakoćom stvaranja“. Svoje načelo, koje
je i danas aktualno, fra Grga je kazao u stihu: Nije slava biti i živiti /
Seb na zgodu, a rodu na škodu. Bio je središnja osoba svoga doba. Budio
je pospane, hrabrio umorne, obeshrabrene, ulijevao nadu. Fra Grga živi
u svim naraštajima hrvatskoga naroda. Ime obvezuje školu na vrsnoću,
marljivost, etičnost, humanost, domoljublje.
Ono što treba istaknuti je činjenica da je autor dobro ovladao meto-
dologijom istraživačkoga rada, uspješno rabi metode i postupke i druge
istraživačke tehnike. Čini se da uvijek ima na pameti, u mislima, ono prvo
pravilo, osnovni zakon povijesti: Prima lex historiae, ne quid falsi dicat –
Osnovni je zakon povijesti da ne govori neistine, i, naravno, da ne prešućuje
istinu.
Autor brižljivo i odgovorno traži primarne izvore, verificirane činje-
nice, ono što je zapisano, i to sve interpretira i objašnjava sine ira et studio
– objektivno, stručno, nepristrano, bez naklonosti. Marinkovi su radovi
stoga vjerodostojni, potvrđuju njegovu mjerodavnost i stručnu kompe-
tenciju.
Ovo je i prigoda podsjetiti na glasovite katoličke gimnazije. U Trav-
niku je otvorena 1882. god. Znameniti Vrhbosanski nadbiskup prof. dr.
Josip Stadler (Brod 1843. – Sarajevo 1918.), doktor filozofije i doktor te-
ologije, i to sve sa dvadeset i pet godina kao – nobilis de lauro – najbolji po
učenju student na Sveučilištu. Bio je redoviti profesor na Zagrebačkom
teološkom fakultetu i njegov dekan. Papa Leon VIII. imenovao ga je 5.
159
160
SUVREMENA PITANJA
160
Ivan SIVRIĆ
K. Gradac – Mostar
161
162
SUVREMENA PITANJA
162
Ivan Sivrić 163
RAZUMIJEVANJE, TUMAČENJE I OBRAĆENJE
posrednost tekstova, posebice intervjua koji su vezani za osnovnu temu
ukazanja. Dakako, da se za razgovor treba pripremiti, čega je autor bio
itekako svjestan te je, vjerovati je, imao posebne pripreme za taj susret
„radi razgovora“. Trebalo je, razumije se, poznavati temu i imati dostatan
odnos (intelektualni, emocionalni i duhovni) prema sadržaju o kojem će
se voditi razgovor. Autoru to vjerojatno nije bilo preteško, budući da ima
zavidnu obrazovnu referenciju, mještanin je koji je izravno upućen u zbi-
vanja, a također i osobno poznanstvo s intervjuiranim osobama. No, ipak
je trebalo otvoriti njihov „razgovornik“ odgovarajućim pitanjima koja
će poticati i ujedno omogućiti razumijevanje i prihvaćanje izrečenoga.
Upravo se tu očitovala spretnost voditelja intervjua koji je prava pitanja
postavljao baš u pravo vrijeme (razgovora) i na pravom mjestu (sadržaja)
tijekom intervjua. To je urodilo dobrim plodom da su svi intervjuirani
pokazali svoju privrženost vlastitoj misiji i svoju snagu iskazali riječima
te gotovo nevjerojatno zvuči, kad ne baš visoko obrazovana Vicka, ali
duhovno vrlo ispunjena, odgovara pametno na složena pitanja na razini
starozavjetnih mudraca. I naravno, vrlo sugestivno, što se može izrav-
no prihvatiti, jer njezino tumačenje (interpretacija) vlastite vjere čitatelj
može prihvatiti kao svoje opredjeljenje i kad nije odveć velik vjernik. Je
li tomu razlog što njezini odgovori pršte od iskrenosti ili je riječ o nečem
drugom, možda samo njezino poslanje? No, njezina predanost vjeri jest
potpuna, ali nije agresivna, nije isključiva i plijeni radosnim raspolože-
njem. Inače, intervjui pružaju niz podataka koji u javnosti nisu poznati te
ti podatci privlače pozornost i čine knjigu dodatno zanimljivom. Sasvim
logično da se nakon sugestivnih intervjua niz nastavi molitvama koje čine
nastavak knjige. I one su prikladno odabrane.
Knjiga, dakako, svojim sadržajima upućuje na duhovnu dimenziju
(dubinu, širinu, protegu) njezina sadržaja. Tim se dodiruju mnoge okol-
nosti ukazanja u Međugorju, mnoga životna pitanja i rješenja te daju
jednostavni odgovori; privrženost vjeri, kao vlastitom identitetu, oda-
nost nadi, kao životnom motivu i ljubavi, kao životnom opredjeljenju.
Zapravo, ništa novo, ali sasvim dostatno za pronalazak smisla i svrhe u
gustom rašomonu modernih neizvjesnosti. Taj „pronalazak“ se stoljećima
ponavlja i nanovo otkriva u Međugorju na osobnoj razini, unatoč ne-
sklonim društvenim zbivanjima i silnim obećanjima različitih ideologija
koje samo pokazuju svoj palijativni karakter, nasuprot recimo jednostav-
noj poruci u kojoj Gospa odgovara na pitanje vidjelaca (... zašto si ova-
ko lijepa?): „Lijepa sam zato što ljubim. Počnite i vi ljubiti da biste bili
lijepi.“ I ne samo na tom polju, naime, Vicka lijepo odgovara na pitanja
o životnim teškoćama da nam Bog daje samo one zadaće koje možemo
163
164
SUVREMENA PITANJA
164
Prof. dr. sc. Mladen Bevanda
IVO ANDRIĆ O UČITELJU
Anita IMRE
Mostar
165
166
SUVREMENA PITANJA
166
Anita Imre
Prof. dr.OBRAZOVANJE
VODIČ ZA PREDŠKOLSKO sc. Mladen BevandaPROGRAM VOĐENJA167
IVO ANDRIĆ
I PROFESIONALNOG O UČITELJU
UČENJA ZA 21. STOLJEĆE
sredinama. Pristup kojim se koristimo, kako navode autorice, kreiran je
tako da omogući profesionalno obrazovanje za odgojitelje kao i stjecanje
kompetencija za rad u učionici, s tim da smo fokusirani na četiri kompe-
tencije odgojitelja: izvršne funkcije, regulaciju emocija, razvoj međuodno-
sa, i uporabu govora u ranom učenju. U poglavljima koja slijede u knjizi
opisani su novi pristupi profesionalnom razvoju i opisan je niz strategija
kojima će se poboljšati kvaliteta ranoga obrazovanja.
Knjiga je zamišljena kao vodič za sve koji će rukovoditi procesom ra-
noga obrazovanja. Strukturirana je u dva osnovna dijela i trećega zaključ-
noga dijela. U prvom dijelu se autori fokusiraju na kompetencije odraslih
koje su neophodne za postizanje bogata i zdrava okruženja u kojem se
provodi proces učenja. Ove kompetencije su, navode autori knjige, te-
meljni kamen kompetencija odgojitelja, jer potiču uspjeh odgojitelja, ali i
učenje i razvoj djece. Sva poglavlja u prvom dijelu knjige opisuju kompe-
tencije odgojitelja. Drugi dio knjige nosi naziv Profesionalni i razvoj koji
unaprjeđuje i podupire kompetencije odgajatelja.
Autori smatraju kako odgojitelji predškolske dobi nastoje poboljšati
obrazovno iskustvo, svakodnevnim odlukama utječu na kvalitetu obra-
zovanja. Oni su odgovorni za stvaranje ozračja za razvoj kognitivnih i
emocionalnih vještina i međuodnosa. Jasno je kako posljednjih nekoliko
godina dolazi do dramatičnih promjena unutar samoga sustava obrazo-
vanja. Upravo se te promjene nastoje definirati i obrazložiti u ovom po-
glavlju. Autori smatraju kako će se profesija podići na veću razinu samo
ako se potrebe odgojitelja shvate kao esencijalni dio bilo kojega oblika
upravljanja ili strategije reforme. Pozornost je usmjerena i na mogućno-
sti postizanja okruženja za visokokvalitetno obrazovanje. Za postizanje i
održavanje propisana predškolskoga obrazovanja, mora se uložiti svakod-
nevan fizički, emocionalni i mentalni rad kako bi se postiglo stimulirajuće
okruženje. Sagledavajući predškolski odgoj kao temelj daljnjega obrazo-
vanja, doista moramo, navode autori, udvostručiti napore kako bismo po-
držali odgojitelje na profesionalnom polju. Stoga je potrebno fokusirati
se na njihove kompetencije u smislu kreiranja novoga modela profesio-
nalnoga usavršavanja. Profesionalno obrazovanje 21. st. u predškolskom
odgoju ujedno je temelj ove publikacije.
Strategije izvršnih funkcija obuhvaćaju kognitivne procese i prakse i
pomažu edukatorima stvoriti planove, slijediti ih i napraviti izmjene kada
je to potrebno. Kako bi podržali uporabu izvršnih funkcija u učionici, od-
gojitelji su razvili sljedeće alate: nastavno planiranje i nastavnu refleksiju.
U trećem poglavlju o učinkovitom reguliranju emocija govori se o
upravljanju osjećajima za poboljšano učenje i poučavanje. Kroz svoj rad i
167
168
SUVREMENA PITANJA
168
Anita Imre
Prof. dr.OBRAZOVANJE
VODIČ ZA PREDŠKOLSKO sc. Mladen BevandaPROGRAM VOĐENJA169
IVO ANDRIĆ
I PROFESIONALNOG O UČITELJU
UČENJA ZA 21. STOLJEĆE
Poglavlje Povezano poučavanje odnosi se na poučavanje integrirano
s modelom stručne obrazovne zajednice. U takvom obliku poučavanja
dodaje se još jedan strukturalni sloj za postizanje efektivna profesional-
na učenja. Ovakav model smatramo povezanim poučavanjem, razvijamo
njegove elemente i osiguravamo tim strategije za uspostavu i provedbu
modela povezanoga poučavanja.
U posljednjem poglavlju knjige autori procjenjuju spremnost da se
započne sa sustavom profesionalna učenja koji u cijelosti podupire odgo-
jitelje, uključujući i pokretanje povezana i skupna načina učenja.
Treći dio knjige odnosi se na zaključke koji pružaju priliku voditelji-
ma predškolskoga odgoja sintetizirati sadržaje iz prethodna dva poglavlja
te poduzeti direktne korake kako bi se ovaj tip učenja počeo primjenjivati
na lokalnoj razini.
Raspravlja se i o ulozi voditelja i daje potpora u dizajniranju i pokre-
tanju sustava profesionalnoga razvoja koji odgovara lokalnim potrebama.
Strategije, protokoli i dodatni izvori sadržani su u ovoj knjizi i kao takvi
pružaju praktične primjere za primjenu u praksi.
U zaključnom dijelu svakoga poglavlja nalazi se dio o samostalnom
učenju. Tim smo, navode autori, nastojali dati potporu voditeljima u pro-
cesu unaprjeđenja načina rada i poduzimanja novih koraka koji će dati
bolje rezultate na lokalnoj i mrežnoj razini.
169
Ivana JOVANOVIĆ
Mostar
170
Ivana Jovanović 171
TEMELJNE ISTINE ZA ŠKOLSKE RAVNATELJE
osoblja, roditelja, lokalne zajednice, dionika obrazovnoga sustava odno-
sno donositelje odluka.
Ključnim načelima ističu njegovanje i poštivanje učitelja kao ključnih
sastavnica škole. Kako se iz dana u dan, iz tjedna u tjedan, iz mjesec u
mjesec povećavaju zahtjevi od nastavnika i učitelja, toliko se često mije-
njaju i rađaju inicijative čiji je cilj oblikovati ih tako da rade „sjajnu“ stvar.
Na temelju navedenoga autori u vremenu konstantnih promjena i tur-
bulencija nastoje ponuditi stvari koje će vrijediti bezvremenski i koje će
biti univerzalne. Ističu nadalje, da nije ključ raditi stvari koje se trenutno
„nameću“ nego je svrha raditi važne – bitne stvari. Zato ponuđene smjer-
nice služe obrazovnim voditeljima da ih posjete zašto su izabrali upravo
obrazovanje. U nastavku iznosimo temeljne istine/smjernice i preporuke.
Krenut ćemo od početka, gdje autori navode da se instrukcijsko vo-
đenje ne odnosi na poboljšanje učitelja, nego stvaranja uvjeta u kojima
nastavnici mogu i trebaju sebe unaprjeđivati. Međutim, instruktivno vod-
stvo ne radi se o tom da bude stručnjak; radi se o njegovanju stručnosti u
čitavoj školi. Potom slijede i ostale upute, odnosno istine kako ih autori
nazivaju.
Ako želite procijeniti kulturu škole, onda ne treba iščitavati misi-
ju škole na zidu, nego osluškivati mišljenja i razgovore svojih učitelja u
školskim holovima. Na kraju krajeva, nije bitno što je uokvireno nego
kvaliteta odnosa u zgradi. Dobar vođa, smatraju autori, nije samo onaj
koji očekuje da su učitelji osjetljivi i na privatni život učenika, nego onaj
koji je osjetljiv na privatni život svojih učitelja i svih djelatnika škole.
Autori potom u priručniku naglašavaju da ne postoji program koji bi
nadmašio njegove izvršitelje odnosno one koji ga provode i to treba imati
na umu, jer škola ne napreduje zbog dobrih programa nego zbog onih
koji ih provode.
O školskoj kulturi pišu da nastaje u malim trenutcima i da ih je svaki
dan ispunjen njima. Ne postoje samo velike stvari, nego je bit da se kul-
tura gradi svakodnevno u malim stvarima i trenutcima. Što se tiče misije
škole u knjizi detaljnije opisuju odnos formalne i neformalne misije, na-
glašavajući da je jedna bitna koliko i druga.
Nadalje, o viziji vođe navode da je jednako snažna koliko i njihov
entuzijazam za pomaganje drugima na odgojno-obrazovnom putu. Svaki
dan škole ispunjen je neočekivanim propustima. Stoga je bitno da učin-
kovit vođa reagira ponizno, uporno i s pozitivnim stavom.
Efektan vođa na osnovi potreba učenika donosi najbolje odluke, a ne
na osnovi zahtjeva i očekivanja odraslih. Pri tom se dobar vođa ne usre-
dotočuje na odluke nego na ljude, što kasnije rezultira dobrim odlukama.
171
172
SUVREMENA PITANJA
172
Marko ROMIĆ
Mostar
M arc Reklau je trener, govornik i autor još sedam knjiga koje se bave
tematikom osobnoga napretka i mogu se upotrebljavati kao svoje-
vrstan vodič k unaprjeđenju različitih dijelova života. Prvu knjigu napisao
je 2014. godine, nakon što je bio otpušten s posla. Ubrzo je postala jedna
od najprodavanijih knjiga na Amazonu, a Mark je nakon toga napisao
još šest knjiga. Njegove knjige prevedene su na jedanaest jezika. Za sebe
Marc kaže da ima misiju osnaživanja ljudi da stvore život koji žele i da im
osigura resurse i alate da to i postignu. Reklau se još bavi „coachingom“,
online treningom i drži motivacijske govore.
Samopoštovanje je desetljećima jako zastupljena tema u psihologi-
ji. Što je samopouzdanje, kako se razvija i što utječe na njega predmet
je zanimanja psihologa i srodnih znanosti jako dugo vremena. Zadnjih
nekoliko desetljeća potreba za visokim samopoštovanjem je prerasla iz
individualne u općedruštvenu brigu. Istraživanja su pokazala da samo-
pouzdanje utječe na skoro sve aspekte života. Utječe na interpersonalne
odnose, profesionalni uspjeh, sveukupnu sreću te čak i na fizičko zdravlje.
Upravo zbog činjenice da samopoštovanje ili njegov nedostatak ima velik
utjecaj na život pojedinca postoji i jako velik broj znanstvene i neznan-
stvene literature koja se detaljnije bavi ovim konstruktom. Jedna od knji-
ga koja se detaljno bavi samopoštovanjem i kako ga poboljšati jest i knjiga
Marca Reklausa Voli prvo sebe! Poboljšaj samopoštovanje u 30 dana. Knjiga
173
174
SUVREMENA PITANJA
174
Marko Romić 175
O POUZDANOSTI SAVJETA O SAMOPOŠTOVANJU
djela, a posebno pogrješke, ne definiraju. U ovom djelu autor se dotiče i
perfekcionizma i koliko nekontrolirani perfekcionizam može značajno
utjecati na smanjenje samopouzdanja. Ono što treba izdvojiti iz ovoga
dijela jesu kritike i važnost razlike između konstruktivnih i destruktivnih
kritika. Reklau naglašava i pravilan način nošenja s destruktivnim kriti-
kama. Treći dio govori o autentičnosti i koliko je teško ostati autentičan
s obzirom na to da smo stalno okruženi utjecajem drugih ljudi kroz ra-
zne medijske izvore. Autor naglašava da ljudi mišljenje o drugim ljudima
stvaraju na osnovi vlastita sustava vrijednosti, koji je različit za svakoga
od nas. Upravo zato ne treba davati puno važnosti mišljenju drugih ljudi
u našoj neposrednoj okolini i dopustiti da nas to određuje. Tek se okreta-
njem sebi i stavljanjem svojih potreba na prvo mjesto možemo pokrenuti.
Četvrti dio se sastoji od petnaest potpoglavlja (75. – 96. str.) a obrađu-
je temu sreće (Hapiness is a choice). Točnije, naglašava kako je sreća, za ra-
zliku od standardna mišljenja, ustvari izbor, a ne splet okolnosti u kojima
smo se slučajno našli. Reklau govori kako funkcionira samoispunjavajuće
proročanstvo i ako se budemo fokusirali na ono što funkcionira da će nam
se pozitivne stvari početi događati. Naglašeno je da osobe s većim samo-
poštovanjem znaju prihvatiti komplimente, uživaju u malim stvarima u
životu i da uvijek vide čašu na pola punu. Također naglašena je važnost
zahvalnosti za sve ono što imamo u životu. Ovdje autor spominje i svoje
osobno iskustvo nezaposlenosti i koliko mu je osvještavanje zahvalnosti
pomoglo prebroditi to teško razdoblje u životu. U ovom dijelu spominje
se i pojam stvaranja vlastite sreće. Odnosno da sreća u biti ne postoji,
nego da se ljudi razlikuju samo u tom misle li jesu li sretni ili ne. Spomi-
nje se studija R. Wisemana u kojoj je došao do zaključka da se „sretni“
i „nesretni“ ljudi razlikuju samo po tom očekuju li da će im se dogoditi
dobre ili loše stvari. U jednoj od Wisemanovih studija ispitanici su tre-
bali prelistati novine i prebrojiti slike u njima. Osobe koje su se smatrale
sretnima su zadatak završile za manje od minute, dok je osobama koje su
se smatrale nesretnima trebalo u prosjeku dvije minute. Zašto? Na drugoj
stranici novina stajala je velika poruka na kojoj je pisalo da su ukupno
četrdeset i tri slike u novinama. Pored toga, na pola novina postavljena
je i druga poruka s natpisom: „Prestani brojiti, reci eksperimentatoru da
si vidio ovu poruku i osvojit ćeš novčanu nagradu“. Ipak, osobe koje su
mislile da su nesretne, zaglavljene u svom negativnom fokusu, puno češće
nisu vidjele ta dva upozorenja u novinama. Ovaj eksperiment koji je autor
referirao zorno prikazuje kako sam osobni stav ili uvjerenje može utjecati
na razvoj situacije. Također, studije istoga autora su pokazale da ljudi koji
175
176
SUVREMENA PITANJA
176
Marko Romić 177
O POUZDANOSTI SAVJETA O SAMOPOŠTOVANJU
događa zato što je unutarnji kritičar kod tih ljudi iznimno jak, i na sva-
ku afirmaciju ima negativan odgovor. U tom slučaju afirmacije bi trebale
biti u obliku pitanja. Kada se radi o vizualizaciji, autor navodi da postoje
i znanstveni dokazi koji pokazuju moć vizualizacije. Pokazalo se da su
u mozgu isti centri aktivni kada gledamo u nešto (npr. ruku) i kada je
jednostavno zamišljamo. Upravo zato vizualizacija može biti snažan alat
u prevladavanju životnih poteškoća. Autor predlaže dnevno pet minuta
vizualizacije naših ciljeva i želja ili izradbu ploča za vizualizaciju.
Zadnji, sedmi dio knjige uključuje četrnaest potpoglavlja (131. – 150.
str.) i stavlja naglasak na pojedinca u sadašnjosti (Be here, now). Reklau
kaže da svi uspješni ljudi žive u sadašnjosti, u trenutku. U poglavlju se
naglašava koliko je važan odnos s drugim ljudima, ali i sa samim sobom.
Ne treba živjeti u prošlosti ili se brinuti o budućnosti, nego iskoristiti
trenutak u kojem se nalazimo. Ovo posljednje poglavlje obuhvaća sve
spomenuto kroz knjigu i naglašava koliko je važno prihvatiti sebe, prestati
se uspoređivati s drugima i redovito raditi vježbe koje pomažu u izgradnji
samopoštovanja. Autor kaže da je najvažnija akcija i da se rezultati mogu
vidjeti tek nakon što se pokrenemo. I za kraj, Reklau govori da se prema
svima odnosimo ljubazno i s poštovanjem, pogotovo ako želimo da nas
drugi tretiraju isto tako.
Ovu se knjigu, iako se autor u određenim dijelovima knjige poziva na
znanstvena istraživanja, tehnički ne može smatrati znanstvenom litera-
turom, jer nigdje nisu navedene reference, odnosno, popis upotrijeblje-
ne literature. Ne postoji u potpunosti sinteza teorije i prakse i nedostaje
iscrpnosti teme. Postoje dijelovi knjige u kojima se autor samo površno
dotiče nekih stvari i zatim prelazi na druge, bez detaljnije upute kako
riješiti spomenuti problem. S obzirom na to da je ova knjiga na početku
predstavljena kao svojevrstan priručnik, pretpostavlja se da će postojati
detaljno razrađena rješenja za navedene probleme. Ipak, postoje neki di-
jelovi koji nakon čitanja ostaju nedorečeni. U knjizi nedostaju detaljnije
obradbe spomenutih konstrukata (npr. stres, anksioznost...), zašto i kako
oni nastaju, mehanizmi na principu kojih funkcioniraju i načini nošenja
s njima. Nedostaje više znanstvenih objašnjenja i pozadine u određenim
dijelovima knjige. Kada se radi o navedenim metodama i vježbama za
poboljšanje samopoštovanja, one su izrazito jednostavne, ali također, na
150 stranica knjige, nema ih mnogo. Autor navodi da bi ova knjiga tre-
bala poboljšati samopoštovanje u trideset dana i pokazati kako prevladati
nisko samopoštovanje, anksioznost, stres, nesigurnosti i sumnju u sebe.
Ipak, knjiga više daje neki početni uvod u spomenute konstrukte i čita-
telja upoznaje s njima. Knjiga također pruža jednostavne vježbe koje bi
177
178
SUVREMENA PITANJA
178
Nikolina KNEZOVIĆ
Mostar
179
180
SUVREMENA PITANJA
180
Nikolina Knezović
Obrazovni kapaciteti u odgojno-obrazovnim 181
promjenama
tura predstavlja čitavo društveno naslijeđe, odnosno obrasce mišljenja,
osjećanja i djelovanja i kao takva prožima se i unutar školskoga sustava.
Njegovanje profesionalne školske kulture od iznimne je važnosti za dobi-
vanje pozitivnih ishoda. Autorice navode tri preduvjeta pozitivne školske
kulture: sigurnost, povjerenje i poštovanje. Treba imati na umu da školska
kultura nikada ne može biti fenomen koji odgovara svima, ali da bi se po-
stigao osjećaj sigurnosti, povjerenja i poštovanja treba uvažavati kulturnu
raznolikost unutar škole.
U četvrtom poglavlju Pillar Practices for Effective Collaboration daju
se primjeri iz prakse koji doprinose razvoju i suradnji te se naglašava
važnost timskoga rada, mentorstva, vodećih uloga i zajedničkih istraživanja
unutar školskoga sustava. Ističe se veća prednost suradničkoga rada među
kolegama u odnosu na individualan rad. Timski rad predstavljen je kao
najčešće rabljena suradnička praksa u školama koja osigurava siguran i
produktivan način za istraživanje i razvoj.
U petom poglavlju Feedback for Growth autorice ističu važnost povrat-
nih informacija koje dobivamo unutar školskoga sustava kroz različite
akcije, reakcije, pa i neaktivnosti. Izgradnja unutarnjih kapaciteta ključna
je za pojedinačne i sustavne promjene, a povratne informacije služe nam
kako bismo uočili nedostatke ili uvidjeli pozitivne pomake te tako dopri-
nijeli razvoju školskog sustava u cjelini.
U šestom poglavlju Sustainability for Individuals and Organizations
in Systems govori se o održivosti unutar školskoga sustava. Istraživanja
su pokazala visoke stope odljeva nastavnika i ravnatelja stoga autorice u
ovom poglavlju ponovo ističu važnost kontinuirana podupiranja osobno-
ga i profesionalnoga razvoja nastavnika.
Na kraju knjige dan je popis izvora te biografija autorica.
181
IN MEMORIAM
182
SURADNICI U OVOM BROJU
183
184
SUVREMENA PITANJA
184
SURADNICI U OVOM BROJU 185
185
186
SUVREMENA PITANJA
186
SURADNICI U OVOM BROJU 187
187
188
SUVREMENA PITANJA
188
SURADNICI U OVOM BROJU 189
189
190
SUVREMENA PITANJA
190
UPUTA SURADNICIMA
Uredništvo
191
KAZALO
PROSVJETA
Renata Šimunović
Povezanost školskog uspjeha i obitelji učenika.....................................43
Boris Jovanović
Likovna terapija u radu s djecom s mentalnim poteškoćama
(Povijesni pregled i osnovne činjenice).....................................................65
STUDIJA
Finka Filipović
Ikavska zamina jata u pisanim spomenicima Lašvanske doline od
sridnjovikovlja do početaka standardizacije..........................................79
193
194
SUVREMENA PITANJA
KULTURA
Ivana Andrijašević
Stoljetna zavjetna svetkovina Sv. Roka u
župi Sv. Mihovila Arkanđela Gradac..................................................114
Marija Žepić
Tijek postupka zasnivanja, pretpostavke i
učinci potpunoga posvojenja djeteta.................................................. 127
KNJIŽEVNI PRILOG
Nada Đerek
Dekret............................................................................................... 145
PRIKAZI
Mladen Bevanda
Škola dostojna imena......................................................................... 157
Ivan Sivrić
Razumijevanje, tumačenje i obraćenje............................................... 161
Anita Imre
Vodič za predškolsko obrazovanje program vođenja i
profesionalnog učenja za 21. stoljeće................................................. 165
Ivana Jovanović
Temeljne istine za školske ravnatelje................................................. 170
Marko Romić
O pouzdanosti savjeta o samopoštovanju.......................................... 173
Nikolina Knezović
Obrazovni kapaciteti u odgojno-obrazovnim promjenama............... 179
194
195
in memoriam
Velik gubitak za Sveučilište (Marinko Jovanovič)............................... 182
195
Lektor:
Ivan Baković (Mostar)
Prijevod sažetaka:
Jozo Kraljević (Mostar)
Naslovnica:
Vjerujem,
akrilik na platnu,
75 x 65 cm, 2018.
Stražnja korica:
Fra Jozo Zovko,
akrilik na platnu,
75 x 65 cm, 2018.
Ilustracije:
Mario Šunjić
Izbor Vesna Sušac
Adresa uredništva
Kralja Zvonimira b.b., 88000 Mostar
tel. 036 325 895 i 036 323 501
E-mail: suvremena.pitanja@gmail.com
PITANJA
Časopis za prosvjetu i kulturu