Professional Documents
Culture Documents
Решења о постављењу донета од Министарства Правде под бројевима 74-43/89-03 од 09.05.1989. и 74-111/90.03 од 07.05.1991.
11 000 Belgrade
JASMINA
SWORN-TO-COURT INTERPETER AND TRANSLATOR FOR THE GREEK AND ENGLISH LANGUAGES AT THE COUNTY COURT OF BELGRADE ( / fax
& Appointed by the Ministry of Justice and Decisions Nos. 74-43/89-03 dated May 9th 1989 and 74-111/90.03 dated May 7 th 1991. ++111 806-55-59
mob.063 23-13-53
ΤΖΕΚΙΤΣ ΜΟΝΙΜΗ ΟΡΚΩΤΗ ΔΙΕΡΜΗΝΕΥΤΡΙΑ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΡΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΤΟΥ ΝΟΜΑΡΧΙΑΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΟΥ ΒΕΛΙΓΡΑΔΙΟΥ e-mail
ΓΙΑΣΜΙΝΑ Σύμφωνα με τις υπ’αριθμούς 74-43/89-03 από 09.05.1989. και 74-111/90.03 από 07.05.1991 Αποφάσεις του Υπουργείου Δικαιοσύνης. jdjekic@eunet.rs
3. Број Потврде:
3021-SOB1.4060.451.2019
овим потврђује да је:
A. ИДЕНТИФИКАЦИЈА
и подлеже неограниченој пореској обавези у односу на свој приход широм света у смислу
Уговора између Владе Републике Пољске и:
15. Уговорна држава
РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ
Ради избегавања дуплог опорезивања и спречавања пореске евазије у погледу прихода на
доходак
1
) На захтев пореског обвезника чије је место резидентности унутар територије Републике Пољске на дан
издавања потврде, не треба попунити колону 2