Professional Documents
Culture Documents
база латинь
база латинь
5):Servare *
Виберіть дієслово 2-ої дієвідміни (див. Рис.Fig.5):Miscēre *
Виберіть дієслово 3-ої дієвідміни (див. Рис.Fig.5):Addĕre *
Виберіть дієслово 4-ої дієвідміни (див. Рис.Fig.5):Audire *
Виберіть останні три букви неозначеної форми поданих дієслів
(див. Рис.Fig.13)–are *
Виберіть останні три букви неозначеної форми поданих дієслів
(див. Рис.Fig.14):-ĕre *
Виберіть останні три букви неозначеної форми поданих дієслів
(див. Рис.Fig.15):-ēre *
Виберіть останні три букви неозначеної форми поданих дієслів
(див. Рис.Fig.16):-ire *
Виберіть правильне значення поданих терміноелементів (див.
Рис.Fig.17):наявність азотогрупи*
Виберіть правильне значення поданих терміноелементів (див.
Рис.Fig.18):препарати чоловічих статевих гормонів *
Виберіть правильне значення поданих терміноелементів (див.
Рис.Fig.19):антикоагулянти*
Виберіть правильне значення поданих терміноелементів (див.
Рис.Fig.20):снодійні, заспокійливі, седативні засоби *
Виберіть правильне значення поданих терміноелементів (див.
Рис.Fig.21):жовчогінні препарати *
Виберіть правильний переклад клінічного терміна «гнійне
закхворювання нирки» (див. мал. Рис. Fig.44): pyonephrosis*
Виберіть правильний переклад клінічного терміна «жирове
серце» (див. мал. Рис. Fig.50): cor adiposum*
Виберіть правильний переклад клінічного терміна
«захворювання носа» (див. мал. Рис. Fig.45): rhinopathia*
Виберіть правильний переклад клінічного терміна
«захворювання ока» (див. мал. Рис. Fig.47):ophthalmopathia*
Виберіть правильний переклад клінічного терміна
«ниркокам’яна хвороба» (див. мал. Рис. Fig.44): nephrolithiasis*
Виберіть правильний переклад клінічного терміна «обстеження
шлунка» (див. мал. Рис. Fig.41):gastroscopia*
Виберіть правильний переклад клінічного терміна
«прикріплення нирки» (див. мал. Рис. Fig.44): nephropexia*
Виберіть правильний переклад клінічного терміна «пухлина
печінки» (див. мал. Рис. Fig.48):hepatoma*
Виберіть правильний переклад клінічного терміна «хворий
шлунок» (див. мал. Рис. Fig.41):gaster aegra*
Виберіть правильний переклад латинського терміна «людське
око» (див. мал. Рис. Fig.47):oculus humanus*
Виберіть правильний переклад латинського терміна «права
кисть» (див. мал. Рис. Fig.49):manus dextra*
Виберіть правильний переклад форми дієслова «dat» (див.
Рис.Fig.2):Видає *
Виберіть правильний переклад форми дієслова «date» (див.
Рис.Fig.2):Видайте *
Виберіть правильний переклад форми дієслова «det» (див.
Рис.Fig.2):Хай видасть *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.24 Da in ampullis *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.25 Da in capsulis
gelatinosis *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.26 Da in olla *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.27 Da in tabulettis*
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.27 Recipe: Tabulettas
„Corbella“ obductas №50 *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.27 Recipe: Tabulettas
Platyphyllini hydrotartratis №10 *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.28 Recipe: Solutionis
pro injectionibus intravenosis *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.28 Da solutionem pro
injectionibus *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.29 Misce, fiat
suppositirium rectale *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.29 Misce, fiant
suppositiria rectalia *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.29 Recipe: Suppositiria
“Cefeconum” *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.30 Recipe: Sirupi
Glycyrrhizae *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.30 Da sirupum
Glycyrrhizae *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.31 Recipe: Sirupi
Aloës cum Ferro *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.31 Da sirupum Aloës
cum Ferro *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.32 Recipe: Sirupi
Althaeae*
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.32 Da sirupum
Althaeae *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.33 Recipe: Olei e
fructibus Rosae caninae *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.33 Da oleum e
fructibus Rosae caninae *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.34 Recipe: Olei e
seminibus Silybi mariani *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.34 Da oleum e
seminibus Silybi mariani *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.35 Recipe: Olei e
seminibus Avenae *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.35 Da oleum e
seminibus Avenae *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.36 Recipe: Olei e
seminibus Cucurbitae *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.36 Da oleum e
seminibus Cucurbitae *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.37 Recipe: Olei e
seminibus Lini *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.37 Da oleum e
seminibus Lini *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.38 Recipe: Olei
Olivarum *
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок,
використовуючи зображення на Рис.Fig.38 Da oleum Olivarum
*
Виберіть рядок з латинською назвою лимонника, зображеного
на малюнку (див. Рис.Fig.53):E foliis et floribus Schizandrae *
Виберіть, до якої частини рецепту відносяться дані вирази (див.
Рис.Fig.39):Subscriptio *
Виберіть, якого відмінка в рецепті вимагають подані стандартні
лікарські засоби (див. Рис.Fig.40): Accusativus *
Виберіть, якого відмінка вимагають подані прийменники (див.
Рис.Fig.22):Accusativus *
Виберіть, якого відмінка вимагають подані прийменники (див.
Рис.Fig.23):Ablativus *
Лікар виписав хворому збір, в який входить зображена на
малюнку м’ята перцева. Виберіть рецептурний рядок з цією
рослиною (див. Рис.Fig.56): Foliorum et florum Menthae
piperitae*
Лікар виписав хворому збір, в який входить зображений на
малюнку барвінок. Виберіть рецептурний рядок з цією
рослиною (див. Рис.Fig.51): Foliorum et florum Vincae *
Лікар виписав хворому збір, в який входить зображений на
малюнку дурман. Виберіть рецептурний рядок з цією рослиною
(див. Рис.Fig.54): Radicum Stramonii *
Лікар прописав хворому збір, в який входить валеріана,
зображена на малюнку. Виберіть правильно оформлений
рецептурний рядок з цією рослиною (див. Рис.Fig.55):Recipe:
Tincturae Valerianae aethereae guttas III *
На малюнку зображенa рослина алое. Іменником якого роду є
цей іменник в латинській мові. (див. Рис.Fig.57) жіночого *
На малюнку зображена алтея. Виберіть правильне написання
ботанічної назвою цієї рослини (див. Рис.Fig.58): Althaea
officinalis *
На малюнку зображена алтея. Виберіть правильний переклад
виразу «кореня алтеї» (див. Рис.Fig.58): Radicis Althaeae *
На малюнку зображена алтея. Виберіть правильний переклад
виразу «кореневища алтеї» (див. Рис.Fig.58): Rhizomatis
Althaeae *
На малюнку зображена алтея. Виберіть правильний переклад
виразу «листків алтеї» (див. Рис.Fig.58): Foliorum Althaeae *
На малюнку зображена арніка гірська. Визначіть правильно
оформлений рецептурний рядок з назвою цієї рослини (див.
Рис.Fig.52): Da extractum Arnicae montanae 10 ml *
На малюнку зображена блекота. Виберіть латинський
відповідник назви цієї рослини (див. Рис.Fig.60): Hyoscyamus *
На малюнку зображена блекота. Виберіть правильний переклад
виразу «листя блекоти» (див. Рис.Fig.60): Folia Hyoscyami *
На малюнку зображена волошка. Виберіть латинський
відповідник ботанічної назви цієї рослини (див. Рис.Fig.63):
Centaurea cyanus *
На малюнку зображена волошка. Виберіть латинський
відповідник назви цієї рослини (див. Рис.Fig.63): Hypericum *
На малюнку зображена волошка. Виберіть правильний
переклад виразу «листя волошки» (див. Рис.Fig.63): Folia Cyani
*
На малюнку зображена волошка. Виберіть правильний
переклад виразу «стебло волошки» (див. Рис.Fig.63): Stipes
Cyani *
На малюнку зображена волошка. Виберіть правильний
переклад виразу «квітів волошки» (див. Рис.Fig.63): Florum
Cyani *
На малюнку зображена волошка. Іменником якого роду є цей
іменник в латинській мові (див. Рис.Fig.63). чоловічого *
На малюнку зображена волошка. Іменником якої відміни є цей
іменник в латинській мові (див. Рис.Fig.63). 2 *
На малюнку зображена легеня. Виберіть грецький еквівалент
цього терміна (див. Рис.Fig.46):pneum-*
На малюнку зображена легеня. Виберіть правильний переклад
клінічного терміна «видалення легені» (див. Рис.Fig.46):
pneumectomia*
На малюнку зображена м’ята перцева. Виберіть правильно
оформлений рецептурний рядок з назвою цією рослиною (див.
Рис.Fig.56): Tinctura Menthae piperitae ad morbos cardiacos *
На малюнку зображена м’ята перцева. Виберіть правильно
оформлений рецептурний рядок з назвою цією рослиною (див.
Рис.Fig.56):Tinctura Menthae piperitae ad morbos cardiacos *
:: Вкажіть рядок з неправильно визначеною основою пр:: Вкажіть рядок з неправильно визначеною
основою прикметника\:{
~ frontаlis,-e - frontal-
~ dexter,-tra,-trum - dextr-
~ celer,-ёris,-ёre - celer-
~ simplex,-їcis - simplic-
~ minor,-us
~ ruber,-bra,-brum
~ mollis,-e
= posterior,-ius
~ simplex,-їcis
:: Вкажіть рядок, в якому подані закінчення прикметн:: Вкажіть рядок, в якому подані закінчення
прикметників лише 1-ї групи\:{
~ –is, -e
~ –er, -is, -e
~ –us, -a, -e
~ –er, -a, -e
= –us, -a –um
::В якому відмінку вжитий іменник “patellae” (ди::[html] В якому відмінку вжитий іменник “patellae”
(див мал. 58/1)\:{
~Nominativus
=Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
}
// question: 1405923 name: В якому відмінку вжитий іменник “tibiae” (див
::В якому відмінку вжитий іменник “tibiae” (див::[html]В якому відмінку вжитий іменник “tibiae” (див
мал. 58/6)\:{
~Nominativus
=Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
~clavicula dextra
~scapula dextra
=clavicula sinistra
~scapula sinistra
~sinistra clavicula
~vesiculae seminalis
~vesiculae seminis
=vesicula seminalis
~vesicula seminalеs
~vesica seminalis
=clavicula dextra
~scapula dextra
~clavicula sinistra
~scapula sinistra
~sinistra clavicula
~fossa scаpula
~fossa clavicula
=fossae scаpulae
~fossae claviculae
~fossa scаpulae
~capsula adipose
~capsula adiposae
~capsulae adіposa
~capsulae adeps
~язичок міхура
~отвір язичка
~lamina lucida
~laminarum lucidarum
=laminae lucidae
~laminae lucida
~lamina lucidae
}
// question: 656436 name: Виберіть правильний переклад гістологічного термін
~lacuna cavernosa
~lacuna cavernosae
~lacuna cartilaginea
=lacunae cartilagineaе
~lacuna cartilaginis
~верхівка частни;
~власна порожнина;
~шийна залоза;
=шийка залози;
~залозові шийки;
~шийні залози;
~шийка залоз;
}
// question: 656364 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “lami
~скронева кістка;
~кістка скроні;
=скроневі кістки;
~кістки скроней;
~скроневих кісток.
}
~перегородка носа;
~кісткова перегородка.
~грудний хребець;
=грудного хребця;
~грудними хребцями;
~vertebra thoracica;
~vertebrarum thoracicarum;
=vertebrae thoracicae;
~vertebris thoracicis;
~vertebrae thoracis;
}
// question: 656392 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “кана
=vertebrae cervicales;
~vertebra cervicalis;
~vertebrae cervicalis;
~vertebrae cervicale;
~vertebrae cervicis;
~Tuberculum major
=Tuberculum majus
~Tuberculum magnum
~Tuberculum magnus
~Tuberculum minus
}
// question: 655875 name: Виберіть правильний переклад словосполучення „Мали
=Pelvis minor
~Pelvis parva
~Pelvis parvus
~Pelvis minus
~Pelvis major
~Plantago maius
=Plantago maior
~Plantago magnus
~Plantago minor
~Plantago maioris
~Costa verus
=Costa vera
~Costa verum
~Costa compacta
~Costae verae
~in tabuletta
=in tabulettis
~in tabulettas
~in tabulettae
~in tabulettam
~sub scapula
=sub scapulam
~in scapula
~in scapulam
~pro scapula
}
// question: 656414 name: Виберіть правильний переклад фармацевтичного термі
~пілюльна маса
=пілюльної маси
~пілюльною масою
~папір з воску
~навоскований папір
=навоскованого паперу
~навоскованим папером
~у навоскованому папері
~1
~2
=3
~4
~5
=Solutio oleosa
~Solutio oleosus
~Solutio oleosum
~Solutio oleosi
~Solutio oleosae
=Lineae transversae
~Lineae transversus
~Lineae transversi
~Lineae transversum
~Lineae transversa
=Diameter transversa
~Diameter transversum
~Diameter transversus
~Diameter transverses
~Diameter transversae
=A.Cartilago lateralis
~Cartilago laterale
~Cartilago lateralia
~Cartilago lateralus
~Cartilago laterales
=Membrana externa
~Membrana externae
~Membrana externus
~Membrana externum
~Membranae externa
=Nucleus anularis
~Columna vertebrale
~Cornu major
~Lamina externus
~Facies externus
}
// question: 655887 name: Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прик
=Foramen magnum
~Facies externus
~Nervus hypoglossum
~Processus spinosa
~Aqua destillatum
~Solutio oleosus
~Aqua destillatum
=Ulcus gangrenosum
~Succus gastricum
~Atrophia pathologicum
=Extracta spissa
~Tuberculum anterior
~Ligamentum elastica
~Canalis sacrale
~Extractum naturalis
=Pulvis subtilis
~Extractum naturalis
~Glandula compositus
~Pars laterale
~Foramen dorsalis
~Atrophia pulmonale
~Foramen dorsalis
~Cartilago elasticus
=Menthae piperitae
~Succus gastricum
~Succus gastricum
~Os brevis
~Foramen vertebralis
~Lineae transversa
=Solutio oleosa
~Solutio oleosus
~Solutio oleosum
~Solutio oleosi
~Solutio oleosae
=Lineae transversae
~Lineae transversus
~Lineae transversi
~Lineae transversum
~Lineae transversa
}
// question: 656058 name: Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прик
=Diameter transversa
~Diameter transversum
~Diameter transversus
~Diameter transverses
~Diameter transversae
=A.Cartilago lateralis
~Cartilago laterale
~Cartilago lateralia
~Cartilago lateralus
~Cartilago laterales
=Medulla rubra
~Medulla rubrae
~Medulla rubrum
~Medulla ruber
~Medullae rubra
=Membrana externa
~Membrana externae
~Membrana externus
~Membrana externum
~Membranae externa
=Foramen magnum
~Facies externus
~Nervus hypoglossum
~Processus spinosa
~Aqua destillatum
~Solutio oleosus
~Aqua destillatum
=Ulcus gangrenosum
~Succus gastricum
~Atrophia pathologicum
=Pneumonia segmentalis
~Atrophia pathologicum
~Lineae transversa
~Suppositorium rectalis
~Tuberculum anterior
=Extracta spissa
~Tuberculum anterior
~Ligamentum elastica
~Canalis sacrale
~Extractum naturalis
}
// question: 656067 name: Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прик
=Pulvis subtilis
~Extractum naturalis
~Glandula compositus
~Pars laterale
~Foramen dorsalis
~Atrophia pulmonale
~Foramen dorsalis
~Cartilago elasticus
=Menthae piperitae
~Succus gastricum
=Suppositoria rectalia
~Succus gastricum
~Os brevis
~Foramen vertebralis
~Lineae transversa
}
~ампула матки
::Визначіть у якому рядку правильний переклад гістол::Визначіть у якому рядку правильний переклад
гістологічного терміна “medulla ossium gelatinosa”\:{
::Визначіть у якому рядку правильний переклад гістол::Визначіть у якому рядку правильний переклад
гістологічного терміна “підслизова основа”\:{
~telam submucosam
~submucosa tela
~telae submucosae
=tela submucosa
~tela submucosae
::Визначіть у якому рядку правильний переклад гістол::Визначіть у якому рядку правильний переклад
гістологічного терміна “membrana tympanica secundaria”\:{
~вторинна мембрана
~барабанна перетинка
~сечовий міхурець
=сечовий міхур
~міхур сечі
~пряма вена
~сечові міхурці
~клапан valva,-ae f
=заглибина lamella,-ae f
~година hora,-ae f
~хвилина minuta,-ae f
~ cornu majus
~ trochanter minor
~ vertebra sacrаlis
= ampulla ductus
~ palаtum molle
}
// question: 85418 name: Вкажіть рядок з неправильним узгодженям прикметн
=membrum superior
~os breve
~paries inferior
~processus zygomatїcus
~lamїna laterаlis.
::Вкажіть рядок , в якому вказана кількість груп ла::Вкажіть рядок , в якому вказана кількість груп
латинських прикметників\:{
~чотири
~п"ять
~три
=дві
~шість.
::Вкажіть рядок , в якому неправильно подана словник::Вкажіть рядок , в якому неправильно подана
словникова форма лат. іменника\:{
~крапля gutta,-ae f
~оболонка tunїca,-ae f
~діаметер diamёter,-tri f
=протока ductus, -i m
~ рука manus,-us f.
~ sine, sub
~ de, contra
~ cum, ante
~ ex, in
=causa, gratia
::Вкажіть рядок , в якому подані прийменники, що вим::Вкажіть рядок , в якому подані прийменники,
що вимагають лише Abl. {
~ab; ad
~cum; contra
~de; per
~inter; ante
=sine; ex.
= cornu sacralis
~ membrum sinistrum
~ tunїca dartos
~ os longum
~ meаtus inferior.
~chole medicаta
=ascītes congenїta
~raphe scroti
~raphe pharyngis
~diabētes mellїtus.
}
// question: 85414 name: Вкажіть рядок з граматичною помилкою в терміні:
~costa spuria
=cornu major
~vertёbra thoracїca
~ulcus durum
~diamёter transversa
~in officīnа
~in officīnam
=per scapulae
~cum aqua
~de vertebris.
::Вкажіть рядок з іменником 1-ї відміни грецького по::Вкажіть рядок з іменником 1-ї відміни
грецького походження жін. роду\:{
~hernia
~diabētes
~pes
=syncope
~orgănon
~pharmacopola,ae
~organon,-i
=diabetes, -ae
~thorax,-acis
~ diastole,-es.
~paries,-ёtis
~oculista,-ae
~orgănon, -i
~raphe,-es
=ascītes,-ae.
~palpёbra,-ae f blephar-
~glandula,-ae f aden
=lingua,-ae f dacry-
~vertёbra,-ae f spondyl-
~cellula,-ae f cyt-
~ aqua - hydr-
~lingua - gloss-
~vena - phleb-
~lacrїma - dacry-
=palpebra - spondyl-
~rīna - ur-
~medulla - myel-
=hernia - aeti-
~femїna - gynaec-
~ vesīca - cyst-
}
// question: 85457 name: Вкажіть рядок з неправильним перекладом прикметни
~змертвілий gangraenōsus,-a,-um
~первинний primarius,-a,-um
~крайовий marginаlis,-e
~м’який mollis,-e
= густий lucїdus,-a,-um
~частинка particula,-ae f
=міхур vesicula,-ae f
~-scopia обстеження
=-rrhoea кровотеча
~femorаlis,-e стегновий
~stratificаtus,-a,-um багатошаровий
~subtїlis, -e дрібний
~marginаlis, -e крайовий
=mollis, -e свіжий
~vertebra,-ae f - vertebr-
~bronchus,-s m - bronch-
~forаmen,-їnis n - foramin-
=tempus,-oris n - temp-
~ cancer,-cri m - cancr-
::Вкажіть рядок з неправильно утвореною формою Nom. ::Вкажіть рядок з неправильно утвореною
формою Nom. plur.{
= incisura costаlis incisurae costalae
~forаmen,-їnis n
~oculista,-ae m
=ascītes,-ae f
~lamїna,-ae f
~labium,-i n
~-pathia
~-graphia
~-rrhagia
~-rrhaphia
= –rrhea
}
// question: 85408 name: Вкажіть рядок з орфоґрафічною помилкою в іменнику
~ascītes,-ae m
~phlegmōne,-es f
~diabētes, -ae m
~syncope, -es f
=dyspnoe, -es f
~ -aemia, -odynia
= -rhexis, - graphia
~ -stomia, -opsia
~ - uria, -tomia
~ -ectasia, -pathia
~sub scapulа
~sub scapulam
~per horam
=ex oculum
~inter vertebras
::Вкажіть рядок з прикметниками 1-ої підгрупи 2-ої ::Вкажіть рядок з прикметниками 1-ої підгрупи 2-
ої групи\:{
~ verus,-a,-um; ruber,-bra,-brum
~ dexter,-tra,-trum; marginalis,-e
~ paluster,-tris,-tre; recens,-ntis
= celer,-eris,-ere; saluber,-bris,-bre
~celer,-ёris,-ёre
~longus,-a,-um
=inferior,-ius
~frontаlis,-e
~recens, -ntis.
~magnus,-a,-um
~saluber,-bris,-bre
~recens,-ntis
=posterior,-ius
~mollis,-e.
~magnus,-a,-um
~saluber,-bris,-bre
~brevis,-e
~longus,-a,-um
=posterior,-ius
// question: 85476 name: Вкажіть рядок із закінченнями 3-ї підгрупи 2-ї гру
::Вкажіть рядок із закінченнями 3-ї підгрупи 2-ї гру::Вкажіть рядок із закінченнями 3-ї підгрупи 2-ї
групи\:{
~–us,-a,-um
~–er,-a,-um
=–r, -s, -x
~–er,-is,-e
~–os,-on
}
// question: 85411 name: Вкажіть рядок із закінченнями прикметників 1-ї гру
::Вкажіть рядок із закінченнями прикметників 1-ї гру::Вкажіть рядок із закінченнями прикметників 1-ї
групи\: {
~–er, -is, -e
~–r, -s, -x
~–us, -a, -e
~–is, -e.
::Вкажіть рядок із закінченнями прикметників 1-ї гру::Вкажіть рядок із закінченнями прикметників 1-ї
групи\:{
~-r, -s, -x
~–er, -is, -e
~–is, -e
~–ior, -ius
::Вкажіть рядок із закінченнями прикметників 3-ї під::Вкажіть рядок із закінченнями прикметників 3-ї
підгрупи 2-ї групи\:{
~–er, -is, -e
=–r, -s, -x
~–is, -e
~–us, -is, -e
}
~–er,-a,-um
~–us,-a,-um
~–is,-e
=–er,-is,-e
~–os,-on.
::Вкажіть рядок, в якому в терміні є узгоджене озна::Вкажіть рядок, в якому в терміні є узгоджене
означення\:{
~basis mandibulae
~ampulla ductus
~articulatio genus
=vena azygos
~ala cristae
::Вкажіть рядок, в якому вжито неузгоджене означенн::Вкажіть рядок, в якому вжито неузгоджене
означення\:{
~incisura profunda
~protuberantia occipitаlis
=commissura palpebrаrum
~lamella ossea
~diabētes mellїtus.
::Вкажіть рядок, в якому дано неправильний переклад::Вкажіть рядок, в якому дано неправильний
переклад іменника\:{
~lamella,-ae f - пластинка
~ bacca,-ae f - ягода
::Вкажіть рядок, в якому неправильна форма в Nom. ::Вкажіть рядок, в якому неправильна форма в
Nom. plur.\:{
~ oculista,-ae m
~ labium,-i n
~ oculus,-i m
~ thorax,-аcis m
=arcus,-i m
::Вкажіть рядок, в якому в терміні вжито неузгоджене::Вкажіть рядок, в якому в терміні вжито
неузгоджене означення\:{
~ dura mater
=skelёton membri
~glandula gastrїca
~diabētes mellїtus
~raphe chirurgїca.
::Вкажіть рядок, в якому вжито неузгоджене означення::Вкажіть рядок, в якому вжито неузгоджене
означення\:{
~cornu majus
=ampulla ductus
~pars frontааlis
~vena azўgos
~forаmen magnum
}
// question: 85470 name: Вкажіть рядок, в якому вжито узгоджене означення:
::Вкажіть рядок, в якому вжито узгоджене означення\:::Вкажіть рядок, в якому вжито узгоджене
означення\:{
~angulus mandibulae
~septum nasi
~ampulla ductus
=diamёter transversa
~apertura thorаcis
::Вкажіть рядок, в якому вказана правильна кількість::Вкажіть рядок, в якому вказана правильна
кількість груп лат. прикметників\:{
~п’ять
~чотири
~шість
~три
=Дві
// question: 85427 name: Вкажіть рядок, в якому є лише прикметники 2-ї підг
::Вкажіть рядок, в якому є лише прикметники 2-ї підг::Вкажіть рядок, в якому є лише прикметники 2-ї
підгрупи 2-ї групи\:{
~duplex; ruber
~dexter; acutus
=medicinаlis,-e; brevis,-e
~albus,-a,-um; biceps, -cipїtis
~per venam
=ab costа
~honōris causa
~ante cenam
~ad aegrōtam.
=saluber,-bris,-bre salub-
~pulmonаlis, -e pulmonal-
~sacer,-cra,-crum sacr-
=spissus,-a,-um spis-
~celer,-ёris,-ёre celer-
~duplex,-їcis duplic-
~laterаlis,-e lateral-
~simplex,-їcis - simplic-
~sacrаlis,-e - sacral-
~celer,-ёris,-ёre - celer-
~saluber,-bris,-bre - salubr-
=pulmonаlis,-e - pulmon-
}
// question: 85469 name: Вкажіть рядок, в якому неправильно визначена основ
~sinister,-tra,-trum - sinistr-
=profundus,-a,-um - profun-
~celer,-ёris,-ёre - celer-
~brevis, -e - brev-
~saluber,-bris,-bre - salubr-
~ крохмальний amylaceus,-a,-um
=кільцеподібний persistens,-ntis
~променевий radiаlis,-e
~поверхневий superficiаlis,-e
::Вкажіть рядок, в якому неправильно подана словнико::Вкажіть рядок, в якому неправильно подана
словникова форма прикметника\:{
~celer,-ёris,-ere
~ruber,-bra,-brum
~longus,-a,-um
=costаlis,-is,-e
~saluber,-bris,-bre.
~aqua hydr-
~causa aeti-
~vena phleb-
~natura physi-
=femїna ginec-
::Вкажіть рядок, в якому неправильно подано грецький::Вкажіть рядок, в якому неправильно подано
грецький еквівалент лат. іменника\:{
~vertёbra,-ae f spondyl-
~lacrїma,-ae f dacry-
=cellula,-ae f cyst-
~hernia,-ae f -cele
~ planta,-ae f phyt-
::Вкажіть рядок, в якому неправильно подано латинськ::Вкажіть рядок, в якому неправильно подано
латинський відповідник прикметника\:{
~ великий magnus,-a,-um
~ зоровий optїcus,-a,-um
= м"який subtїlis, -e
~ крайовий marginаlis, -e
}
// question: 85437 name: Вкажіть рядок, в якому неправильно узгоджений прик
~basis externa
~pulmo dexter
=tempus sinister
~os temporаle
~labium superius.
~pes sinister
=membrum inferior
~manus dextra
~os longum
~vesīca urinaria
::Вкажіть рядок, в якому неправильно утворена форма ::Вкажіть рядок, в якому неправильно
утворена форма Nom. plur.\:{
~sine; pro
~ab; ex
~per; cum
=ante; post
~causa; inter.
~ sine, cum
~ causa, gratia
~ ante, ex
~ad, ab
=contra, inter
~ cum, contra
~ ad, ex
=ab, pro
~causa, per
~inter, sub
::Вкажіть рядок, в якому обидва прикметники належать::Вкажіть рядок, в якому обидва прикметники
належать до 2-ї підгрупи\:{
~anterior,-ius; major,-jus
~ruber,-bra,-brum; minor,-us
~saluber,-bris,-bre; recens,-ntis
=unicellulаris,-e; pulmonаlis,-e
~transversus,-a,-um; sinister,-tra,-trum.
~ -aemia
= -rhexis
~ -odynia
~ -uria
~ -pathia.
~vertёbra,-ae f - spondyl-
~planta,-ae f - phyt-
~vena,-ae f - colp-
~ femїna,-ae f - gynaec-
::Вкажіть рядок, в якому правильно подані закінчення::Вкажіть рядок, в якому правильно подані
закінчення прикметників 3-ї підгрупи\:{
~–er,-a,-um
~–er,-is,-e
~–us,-a,-um
=–r, -s, -x
~–is, -e.
~forаmen magnus
~squama occipitаle
~os longa
=tunїca dartos
~trochanter minus.
~membrum dextra
~forаmen magnus
~cornu major
~corpus callōsus
=ascītes congenїtus
}
// question: 85448 name: Вкажіть рядок, в якому правильно утворена форма N
::Вкажіть рядок, в якому правильно утворена форма N::Вкажіть рядок, в якому правильно утворена
форма Nom. plur.\:{
~iceps,-cipїtis - двоголовий
~marginаlis,-e - крайовий
~radiаlis,-e - променевий
~optїcus,-a,-um - зоровий
=inferior,-ius - верхній
::Вкажіть, які з поданих прикметників належать до 2-::Вкажіть, які з поданих прикметників належать
до 2-ї підгрупи 2-ї групи\:{
~recens, -ntis
=naturаlis, -e
}
::До якої групи відноситься прикметник “posteriu::[html] До якої групи відноситься прикметник
“posterius”, позначений під цифрою 4 на мал.65\:{
~1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html]До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 15 на мал.. 57\:{
~1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html] До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 14 на мал.. 57\:{
~1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html] До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 5 на мал.. 57\:{
~1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html]До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 18 на мал.. 57\:{
~1
~1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html] До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 13 на мал.. 57\:{
=1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html]До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 20 на мал.. 57\:{
=1
}
// question: 1405917 name: До якої групи відноситься прикметник, позначен
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html]До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 16 на мал.. 57\:{
=1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html]До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 12 на мал.. 57\:{
=1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html]До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 4 на мал.. 57\:{
~1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html]До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 9 на мал.. 57\:{
~1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html]До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 2 на мал.. 58\:{
~1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html]До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 7 на мал.. 58\:{
=1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html]До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 5 на мал.. 58\:{
~1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html]До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 8 на мал.. 58\:{
~1
}
// question: 1405927 name: До якої групи відноситься прикметник, позначен
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html]До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 20 на мал.. 58\:{
~1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html]До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 5 на мал.. 59\:{
~1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html] До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 9 на мал.. 59\:{
~1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html]До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 2 на мал. 65\:{
~1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html] До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 3 на мал. 65\:{
=1
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html]До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 5 на мал.. 65\:{
=1
~2 (з трьома родовими закінченнями)
::До якої групи відноситься прикметник, позначен::[html] До якої групи відноситься прикметник,
позначений під цифрою 6 на мал.. 65\:{
~1
}
// question: 85463 name: За яким принципом в лат. мові прикметники поділяют
::За яким принципом в лат. мові прикметники поділяют::За яким принципом в лат. мові прикметники
поділяють на групи?{
::За яким принципом визначають основу латинських при::За яким принципом визначають основу
латинських прикметників (крім 3-ї підгрупи)?{
::Залежно від чого прикметники поділяються на групи\:::Залежно від чого прикметники поділяються
на групи\:{
~зовнішня поверхня
~внутрішня губа
=зовнішня губа
~внутрішня поверхня
~проміжна лінія
~ямка коваделка
~центральна ямка
~ямка коваделка
~ямка склистого тіла
~центральна ямка
~поверхня з’єднання
~передня поверхня
~вушна поверхня
=півмісяцева поверхня
~півмісяцеві поверхні
~ямка коваделка
=клубова ямка
}
// question: 1405894 name: Знайдіть правильний переклад анатомічного терм
=клубова горбистість
~ямка коваделка
~клубова ямка
~поверхня з’єднання
~передня поверхня
=вушна поверхня
~півмісяцева поверхня
~півмісяцеві поверхні
=поверхня з’єднання
~передня поверхня
~вушна поверхня
~півмісяцева поверхня
~півмісяцеві поверхні
=лобковий горбок
~лобкової кістки
~нюховий горбок
~очноямковий горбок
~крилоподібна горбистість
~зовнішня поверхня
=внутрішня губа
~зовнішня губа
~внутрішня поверхня
~проміжна лінія
~середня лінія
=проміжна лінія
~зовнішня губа
~внутрішня поверхня
~проміжні лінії
}
// question: 1405880 name: Знайдіть правильний переклад анатомічного термі
~сідничний гребінь
=сідничний гребінь
~сідничний гребінь
=сідничний горб
~сідничний гребінь
=затульний отвір
::На скільки груп поділені латинські прикметники?::На скільки груп поділені латинські прикметники?{
~три
=дві
~п’ять
~чотири
~шість.
=на дві
~на три
~на чотири
~на п’ять
~на шість
::Під якими цифрами на мал. 64 позначено прикмет::[html] Під якими цифрами на мал. 64 позначено
прикметники 1-ої групи\:{
~1, 10
~2, 6
~3, 5
=8, 10
~1, 8
::Під якими цифрами на мал. 64 позначено прикмет::[html] Під якими цифрами на мал. 64 позначено
прикметники 2-ої групи\:{
~1, 10
~2, 8
=3, 4
~8, 10
~1, 8
}
// question: 1405933 name: Під якими цифрами на мал. 64 позначено прикмет
::Під якими цифрами на мал. 64 позначено прикмет::[html] Під якими цифрами на мал. 64 позначено
прикметники 2-ої групи\:{
~1, 10
~2, 5
~3, 7
~8, 10
=1, 9
::Під якими цифрами на мал. 64 позначено прикмет::[html]Під якими цифрами на мал. 64 позначено
прикметники 2-ої групи\:{
=1, 2
~2, 5
~3, 7
~8, 10
~1, 8
::Під якими цифрами на мал. 64 позначено прикмет::[html] Під якими цифрами на мал. 64 позначено
прикметники 2-ої групи\:{
~1, 10
=2, 4
~3, 7
~8, 10
~2, 10
::Під якими цифрами на мал. 64 позначено прикмет::[html] Під якими цифрами на мал. 64 позначено
прикметники 2-ої групи\:{
=3, 9
~2, 5
~3, 7
~8, 10
~2, 7
::Під якими цифрами на мал. 64 позначено прикмет::[html]Під якими цифрами на мал. 64 позначено
прикметники 2-ої групи\:{
~1, 10
~2, 5
=3, 1
~8, 10
~1, 5
::Під якими цифрами на мал. 64 позначено прикмет::[html] Під якими цифрами на мал. 64 позначено
прикметники 2-ої групи\:{
~1, 10
~2, 5
~3, 7
=6, 4
~1, 7
::Під якими цифрами на мал.. 64 позначено прикме::[html]Під якими цифрами на мал.. 64 позначено
прикметники 2-ої групи\:{
~1, 10
=2, 6
~3, 5
~8, 10
~1, 8
::Під якою цифрою на мал.. 57 позначений термін::[html] Під якою цифрою на мал.. 57 позначений
термін “жорстка лінія”\:{
~8
=13
~20
~5
~15
}
// question: 1405902 name: Під якою цифрою на мал.. 57 позначений термін
::Під якою цифрою на мал.. 57 позначений термін::[html] Під якою цифрою на мал.. 57 позначений
термін “гребінна лінія”\:{
~8
~13
=20
~5
~15
::Під якою цифрою на мал.. 57 позначений термін::[html]Під якою цифрою на мал.. 57 позначений
термін “міжвертлюжна лінія”\:{
=8
~13
~20
~5
~15
::Під якою цифрою на мал.. 57 позначений термін::[html]Під якою цифрою на мал.. 57 позначений
термін “міжвиросткова ямка”\:{
~19
~7
~2
=18
~5
::Під якою цифрою на мал.. 57 позначений термін::[html]Під якою цифрою на мал.. 57 позначений
термін “ямка головки стегна”\:{
~19
~7
=2
~18
~5
::Під якою цифрою на мал.. 57 позначений термін::[html] Під якою цифрою на мал.. 57 позначений
термін “бічна губа”\:{
~1
~14
~4
~3
=15
::Під якою цифрою на мал.. 57 позначений термін::[html] Під якою цифрою на мал.. 57 позначений
термін “медіальна губа”\:{
~1
=14
~4
~3
~15
::Під якою цифрою на мал.. 57 позначений термін::[html]Під якою цифрою на мал.. 57 позначений
термін “малий вертлюг”\:{
~1
~14
=4
~3
~15
// question: 85431 name: Прикметники 1-ї підгрупи 2-ї групи мають закінчен
::Прикметники 1-ї підгрупи 2-ї групи мають закінчен::Прикметники 1-ї підгрупи 2-ї групи мають
закінчення...(вкажіть рядок)\:{
~–er,-a,-um
~–us,-a,-um
=–er,-is,-e
~–r, -s, -x
~ –is, -e.
}
// question: 1925433 name: Ситуаційна задача: Анатомо-гістолоґічна термінолоґ
~palpĕbra,-ae f blephar-
~glandŭla,-ae f aden
=lingua,-ae f f dacry-
~vertĕbra,-ae f f spondyl-
~cellŭla,-ae f cyt-
// question: 1925430 name: Ситуаційна задача: Без знання, до якої групи належ
::Ситуаційна задача\: Без знання, до якої групи належ::Ситуаційна задача\: Без знання, до якої групи
належить прикметник, неможливо правильно вживати прикметникові відмінкові закінчення, а отже і
грамотно послуговуватися латинською медичною термінолоґією. Правильна відповідь на даний тест
засвідчить, що Ви володієте певними знаннями в цій галузі граматики, що дозволяє Вам не допускати
граматичних помилок. Отже, вкажіть рядок із закінченнями прикметників 3-ї підгрупи 2-ї групи\:{
~–er, -is, -e
=–r, -s, -x
~–is, -e
~–us, -is, -e
~paries,-ĕtis
~oculista,-ae
~orgănon, -i
~raphe,-es
=ascītes,-ae.
::Ситуаційна задача\: Вам відомо з практичного занятт::Ситуаційна задача\: Вам відомо з практичного
заняття з латинської мови на скільки груп поділяють латинські прикметники. Кожній групі
прикметників притаманні певні родові закінчення, знання яких конче потрібні при термінотворенні. В
якій мірі Ви опанували цей матеріал дасть відповідь на такий тест\: «Вкажіть рядок із закінченнями
прикметників 1-ї групи\:»\:{
~–er, -is, -e
~–r, -s, -x
~–us, -a, -e
~–is, -e.
~forāmen magnus
~squama occipitāle
~os longa
=tunĭca dartos
~trochanter minus.
::Ситуаційна задача\: Грецькі слова вживаються в лати::Ситуаційна задача\: Грецькі слова вживаються
в латинській медичній термінолоґії у латинізованій формі, але без знання транскрипції деяких
грецьких літер у формі латинських диґрафів не можна не допускатися орфоґрафічних помилок при
написанні медичних термінів. Про це свідчить запропонований Вам тест\:” Вкажіть рядок з
орфоґрафічною помилкою в іменнику грецького походження”\:{
~ascītes,-ae m
~phlegmōne,-es f
~diabētes, -ae m
~syncŏpe, -es f
=dyspnoe, -es f
}
// question: 1925436 name: Ситуаційна задача: Найлегший тест з цієї теми для
::Ситуаційна задача\: Найлегший тест з цієї теми для ::Ситуаційна задача\: Найлегший тест з цієї теми
для тих, хто цю тему вивчив. Вкажіть, які з поданих прикметників належать до 2-ї підгрупи 2-ї групи\:{
~recens, -ntis
=naturālis, -e
~femorālis,-e стегновий
~stratificātus,-a,-um багатошаровий
~subtĭlis, -e дрібний
~marginālis, -e крайовий
=mollis, -e свіжий
~costa spuria
=cornu major
~vertĕbra thoracĭca
~ulcus durum
~diamĕter transversa
~чотири
~п"ять
~три
=дві
~шість.
// question: 1925440 name: Ситуаційна задача: Цей тест для Вас не складатиме
::Ситуаційна задача\: Цей тест для Вас не складатиме ::Ситуаційна задача\: Цей тест для Вас не
складатиме жодних труднощів, якщо Ви (як і в попередньому тесті) ознайомилися з примітками в
підручнику до цієї теми. Вкажіть рядок, в якому в терміні є узгоджене означення\:{
~basis mandibulae
~ampulla ductus
~articulatio genus
=vena azygos
~ala cristae
}
// question: 1925435 name: Ситуаційна задача: Щоб перекласти терміни з однієї
::Ситуаційна задача\: Щоб перекласти терміни з однієї::Ситуаційна задача\: Щоб перекласти терміни з
однієї мови на іншу, треба добре знати лексику обох мов та граматичні особливості цих мов. Даний
тест перевірить Ваші можливості. Отже, вкажіть рядок з неправильним перекладом анатомічного
терміна\:{
::Ситуаційна задача\: Як і в рідній мові , латинські ::Ситуаційна задача\: Як і в рідній мові , латинські
прикметники мають ступені порівняння і в різних ступенях вживаються в медичній термінолоґії,
маючи при цьому свої особливості при відмінюванні. Без знання ознак належності до певного
ступеня та особливостей відмінювання про їх правильне вживання в латинській медичній
термінолоґії не може бути мови. Продемонструйте свою обізнаність з цими вимогами, вказавши
рядок з прикметником з недостатніми ступенями порівняння\:{
~celer,-ĕris,-ĕre
~longus,-a,-um
=inferior,-ius
~frontālis,-e
~recens, -ntis.
~частинка ч particŭla,-ae f
=міхур м vesicŭla,-ae f
~Дві
=Три
~Чотири
~П’ять
~Шість
// question: 656408 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Ablativus\:{
~amnicitae gratia
=in aqua
~ad hypertoniam
~honoris causa
~per telam
}
// question: 656420 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Ablativus\:{
~ad ollam
~contra pneumoniam
~sub scapulas
=in ampullis
~amicitae gratia
// question: 656432 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Ablativus\:{
~sub aquam
~contra anginam
=in tabulettis
~in ampullas
~per telam
// question: 656443 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Ablativus\:{
~ad aegrotam
~inter costas
~sub linguam
~ante cenam
~in capsulis
// question: 656407 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Accusativus\:{
~de costis
~sub aqua
~pro officina
~honoris causa
=inter vertebras
// question: 656419 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Accusativus\:{
=ante cenam
~sub aqua
~in tabulettis
~ex ollis
~honoris causa
// question: 656431 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Accusativus\:{
~a vertebra
~cum aqua
~pro patria
=per telam
~amicitae gratia
// question: 656442 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Accusativus\:{
~cum Camphora
~e substantia
~ab ulna
~de vita
::У якому рядку правильний переклад клінічного термі::У якому рядку правильний переклад
клінічного терміна “недостатність клапана аорти”\:{
}
// question: 656416 name: У якому рядку правильний переклад клінічного термі
::У якому рядку правильний переклад клінічного термі::У якому рядку правильний переклад
клінічного терміна “insufficientia respiratoria”\:{
~респіраторна пневмонія
~токсичний зоб
~недостатність клапана
~повторна краснуха
=дихальна недостатність
::У якому рядку правильний переклад клінічного термі::У якому рядку правильний переклад
клінічного терміна “геморагічний вузлуватий зоб”\:{
::У якому рядку правильний переклад клінічного термі::У якому рядку правильний переклад
клінічного терміна “повторна краснуха”\:{
~varicella secundaria
=rubeola secundaria
~pneumonia secundaria
~struma secundaria
~hernia secundaria
::У якому рядку правильний переклад клінічного термі::У якому рядку правильний переклад
клінічного терміна “променева пневмонія”\:{
~pneumonia acuta
~pneumonia gripposa
~pneumonia radialis
~angina haemorrhagica
~pneumonia pneumococca
~дієприкметником
~прикметником
~порядковим числівником
=іменником в Gen.
~ іменником в Nom.
}
::Чим виражений анатомічний термін “arteria gastrica::Чим виражений анатомічний термін “arteria
gastrica dextra”?{
::Чим виражений анатомічний термін “capsula glandula::Чим виражений анатомічний термін “capsula
glandularis”?{
::Чим виражений анатомічний термін “capsulae glandul::Чим виражений анатомічний термін “capsulae
glandulae”?{
::Чим виражений анатомічний термін “divisio cellula::Чим виражений анатомічний термін “divisio
cellularis”?{
::Чим виражений анатомічний термін “divisio cellular::Чим виражений анатомічний термін “divisio
cellularis”?{
::Чим виражений анатомічний термін “lamina lateralis::Чим виражений анатомічний термін “lamina
lateralis processus pterygoidei”?{
::Чим виражений анатомічний термін “laminae laterali::Чим виражений анатомічний термін “laminae
lateralis processus pterygoidei”?{
}
// question: 655905 name: Чим виражений анатомічний термін “meatus nasi infe
::Чим виражений анатомічний термін “meatus nasi infe::Чим виражений анатомічний термін “meatus
nasi inferior”?{
::Чим виражений анатомічний термін “medulla ossea g::Чим виражений анатомічний термін “medulla
ossea gelatinosa”?{
::Чим виражений анатомічний термін “medulla ossium g::Чим виражений анатомічний термін “medulla
ossium gelatinosa”?{
::Чим виражений анатомічний термін “medulla ossium g::Чим виражений анатомічний термін “medulla
ossium gelatinosa”?{
::Чим виражений анатомічний термін “musculi dorsi”?::Чим виражений анатомічний термін “musculi
dorsi”?{
// question: 656361 name: Чим виражений анатомічний термін “ramus cruris sin
::Чим виражений анатомічний термін “ramus cruris sin::Чим виражений анатомічний термін “ramus
cruris sinistri posterior”?{
::Чим виражений анатомічний термін “tunica mucosa na::Чим виражений анатомічний термін “tunica
mucosa nasi”?{
}
// question: 656353 name: Чим виражений анатомічний термін “tunica mucosa ve
::Чим виражений анатомічний термін “tunica mucosa ve::Чим виражений анатомічний термін “tunica
mucosa vesicae biliaris”?{
::Чим виражений анатомічний термін “tunicae mucosae ::Чим виражений анатомічний термін “tunicae
mucosae vesicae biliaris”?{
::Чим виражений анатомічний термін “vagina externa n::Чим виражений анатомічний термін “vagina
externa nervi optici”?{
::Чим виражений анатомічний термін “vaginae internae::Чим виражений анатомічний термін “vaginae
internae nervi optici”?{
::Чим виражений анатомічний термін “vertebra thoraci::Чим виражений анатомічний термін “vertebra
thoracica”?{
~Іменник в Gen.Sing
=Прикметник
~Іменник в Gen.Pl
~Займенник
~Дієслово
::Як визначити основу прикметника 2-ї підгрупи 2-ї ::Як визначити основу прикметника 2-ї підгрупи 2-
ї групи?{
::Як визначити основу прикметника 2-ї групи з одним ::Як визначити основу прикметника 2-ї групи з
одним родовим закінченням\:{
}
// question: 656045 name: Як визначити основу прикметника 2-ї групи з одним
::Як визначити основу прикметника 2-ї групи з одним ::Як визначити основу прикметника 2-ї групи з
одним родовим закінченням\:{
::Як визначити основу прикметника 3-ї підгрупи 2-ї г::Як визначити основу прикметника 3-ї підгрупи 2-
ї групи?{
::Які з поданих іменників належать до іменників грец::Які з поданих іменників належать до іменників
грецького походження першої відміни жіночого роду\:{
~organon, i
~cytopenia, ae
=chole, es
~diabetes, ae
~ascites, ae
::Які з поданих іменників належать до іменників грец::Які з поданих іменників належать до іменників
грецького походження першої відміни жіночого роду\:{
=Kalanchoë, ës
~diabetes, ae
~facies, ei
~species, ei
~Ribes, is
::Які з поданих іменників належать до іменників грец::Які з поданих іменників належать до іменників
грецького походження першої відміни жіночого роду\:{
=myelocele, es
~diabetes, ae
~ascites, ae
~gangraena, ae
~symblepharon, i
::Які з поданих іменників належать до іменників грец::Які з поданих іменників належать до іменників
грецького походження першої відміни жіночого роду\:{
~ascites, ae
~pubes, is
~superficies, ei
=dyspnoë, ës
~gangraena, ae
}
// question: 655871 name: Які з поданих прикметників є з недостатніми ступен
~Simplex (m,f,n)
~Mollis(m,f), e(n)
~Simplex (m,f,n)
~Mollis(m,f), e(n)
~Mollis(m,f), e(n)
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
=Amylaceus, a, um
~Abdominalis, e
~Duplex, icis
~Marginalis, e
~Mollis, e
}
// question: 655895 name: Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи:
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
~Mollis, e
~Simplex, icis
~Lateralis,e
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
~Duplex, icis
~Anularis,e
~Brevis,e
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
=Acutus, a, um
~Brevis,e
~Paluster, tris,tre
~Originalis, e
~Biceps, ipitis
}
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
~Simplex, icis
~Biceps, ipitis
~Anularis,e
~Angularis,e
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
~Angularis,e
~Silvester, tris,tre
=Durus, a, um
~Duplex, icis
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
~Angularis,e
~Silvester, tris,tre
=Ruber, bra, brum
~Duplex, icis
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
=Amylaceus, a, um
~Abdominalis, e
~Duplex, icis
~Marginalis, e
~Mollis, e
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
~Mollis, e
~Simplex, icis
~Lateralis,e
~Duplex, icis
~Anularis,e
~Brevis,e
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
=Acutus, a, um
~Brevis,e
~Paluster, tris,tre
~Originalis, e
~Biceps, ipitis
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
~Simplex, icis
~Biceps, ipitis
~Anularis,e
~Angularis,e
}
// question: 656076 name: Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи:
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
~Angularis,e
~Silvester, tris,tre
=Durus, a, um
~Duplex, icis
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
~Angularis,e
~Silvester, tris,tre
~Duplex, icis
::Які з поданих прикметників належать до 2-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 2-ї
групи\:{
~Squamosus, a, um
=Lateralis,e
~Verus,a, um
::Які з поданих прикметників належать до 2-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 2-ї
групи\:{
~Squamosus, a, um
=Lateralis,e
~Verus,a, um
::Які з поданих прикметників належать до 3-ї підгруп::Які з поданих прикметників належать до 3-ї
підгрупи 2-ї групи\:{
~deltoideus,-a,-um; celer,-ёris,-ёre
~anterior,ius; longus,-a,-um
::Які прикметники належать до другої підгрупи 2-ї гр::Які прикметники належать до другої підгрупи 2-ї
групи\:{
~Із закінченнями -er(m), -is(f), -e(n)
::Які прикметники належать до першої підгрупи 2-ї гр::Які прикметники належать до першої підгрупи
2-ї групи\:{
::Які прикметники належать до третьої підгрупи 2-ї г::Які прикметники належать до третьої підгрупи 2-
ї групи\:{
=Із закінченнями -x, або -s, або -r, спільними для всіх трьох родів
}
// question: 85460 name: Яку роль відіграють в термінах суфікси –ol-; -ul-
::Яку роль відіграють в термінах суфікси –ol-; -ul-::Яку роль відіграють в термінах суфікси –ol-; -ul- (-
cul-)?{
~утворюють терміни, які означають заняття, місце заняття або конкретну назву
~ вказують на подібність.
:: Вкажіть, у якому рядку правильний переклад вира:: Вкажіть, у якому рядку правильний переклад
виразу „хрящ м’якший, ніж кістка”\:{
~ не зашкодь
~ не зашкодьте
= не помиляйся
~ не помиляйтесь
~ не лікуй
}
// question: 1438284 name: -
::-::[html]<p>0</p>{
~Sumite tincturas!
::0::[html]0{
::1::[html]1{
}
// question: 1438106 name: 1
::1::[html]1{
::1::[html]1{
~dividĕre – розпізнавати
~discĕre – навчати
~dormīre –годувати
=tegĕre – вкривати
::12::[html]12.{
~colare – цідити
=constare – допомагати
~nocere – шкодити
~videre - бачити
}
// question: 1438107 name: 15
::15::[html]15{
::16::[html]16{
~Aluminium, Hydrogenium,Aurum
::17::[html]17{
~Hydrogenii oxydum
~Hydrogenii peroxydum
~Ferri oxydum
~Cupri oxydum
=Nitrogenium oxydulatum
}
::18::[html]18{
~ac.; acid.
~Sulf.
~Chloroform.
=nitr.
~Calcii chlor.
::19::[html]19{
~Natrii sulfas
~Natrii sulfis
=Papaverini hydrochloridum
~Calcii chloridum
~Natrii bromidum
::2::[html]2{
~amare
~docet
~audiat
=dic
~curat
::20::[html]20{
~Natrii sulfas
~Natrii sulfis
~Natrii hydrolsulfas
~Natrii sulfidum
=Cupri subsulfas
::21::[html]21{
~Етил – Aethylium
=Метилсаліцилат – Methyliisalicylas
::22::[html]22{
~Acidum sulfurosum
~Sulfur praecipitatum
::23::[html]23{
=Acidum lacticum
~Acidum sulfurosum
~Acidum perchloricum
~Acidum chromicum
~Acidum hydrochloricum
::24::[html]24{
~Арґентум– Ag
~Арсен- As
=Калій – C
~Кальцій – Ca
~Сульфур – S
::25::[html]25{
~Acidum metaphosphorĭcum
~Acidum orthophosphorĭcum
~Acidum hydrochlorĭcum
~Acidum sulfurĭcum
=Acidum nitrōsum
::3::[html]3{
~Dantur
~Dat
=Detur
~Datur
~Det
::4::[html]4{
~–tur
~–s
~–mus
=–ris
~–ntur
::5::[html]5{
~student
~amat
=curet
~solvit
~habet
::6::[html]6{
::7::[html]7{
~Futura cogita!
::8::[html]8{
~Studiosi sunt.- Вони студенти
::9::[html]9{
}
// question: 677733 name: Bизначити правильний переклад терміна “листи подор
// question: 677686 name: В якому відмінку треба вжити предмет, з яким порів
::В якому відмінку треба вжити предмет, з яким порів::В якому відмінку треба вжити предмет, з яким
порівнюємо при вищому ступені порівняння в безсполучниковій конструкції\:{
~Genetivus
~Accusativus
=Ablativus
~Dativus
~Nominativus
// question: 677708 name: В якому рядку правильно вжиті всі ступені порівнян
::В якому рядку правильно вжиті всі ступені порівнян::В якому рядку правильно вжиті всі ступені
порівняння прикметників\:{
::В якому рядку правильно утворені форми прикметникі::В якому рядку правильно утворені форми
прикметників\:{
~Miscēre
=Servare
~Addĕre
~Audire
=Miscēre
~Servare
~Addĕre
~Audire
~Miscēre
~Servare
=Addĕre
~Audire
~Miscēre
~Servare
~Addĕre
=Audire
= A. acidum nitricum
~ B. acidum nitrosum
~ C. acidum pernitricum
~ D. acidum hyponitrosum
~ E. acidum hydronitricum
}
// question: 262116 name: Виберіть правильний переклад “ закис азоту“
=Nitrogenium oxydulatum
~Nitrogenii oxydi
~ Nitrogenium oxydi
~ Nitrogenii oxydulatum
~ Nitrogenii oxydulati
~Cupri sulfas
=Cupri subsulfas
~Cupri sulfis
~Cupri hydrogenosulfas
~Cupri sulfidum
~осаджена ртуть
~очищене залізо
~осаджене залізо
=відновлене залізо
~очищеного заліза
}
=acidum carbonicum
~acidum carbonosum
~acidum percarbonicum
~acidum hydrocarbonicum
~acidum hypocarbonosum
~ A. Natrium hydrocarbonatis
~ B. Natrii hydrocarbonas
= C. Natrii hydrocarbonatis
~ D. hydrocarbonatis Natrii
~ E. Natri hydrocarbonatis
~Kalii hydrosulfis
=Kalii hydrosulfidum
~Kalii hydrosulfidi
~Kalii hydrosulfitis
~Kalii hydrosulfas
~Natrii sulfidum
~ Natrii sulfis
= Natrii hydrosulfis
~ Natrii hydrosulfidum
~ Natrii hydrosulfas
~Ferrum lactas
~ Ferrumi lactas
= Ferri lactatis
~ Ferrum lactat
~ Ferri lactates
~acidum nitricum
=acidum nitrosum
~acidum pernitricum
~acidum hydronitricum
~acidum hyponitrosum
= Oxacillinum –natrium
~ Natrii oxacillini
~Oxacillinum-kalium
~ Natrium -oxacillini
~oxydum Ferrum
~Ferrum oxydum
~Ferrumi oxydum
~Ferri oxydi
=Ferri oxydum
}
// question: 262064 name: Виберіть правильний переклад “оксид магнію”:
~Manganum oxydum
~Oxydum Manganum
=Magnesii oxydum
~Magnesi oxydum
~Magnesium oxydum
~ A. Sulfur rectificatum
=Sulfur praecipitatum
~Sulfur reductum
~Sulfuris depurati
~Sulfuris purificatum
= Sulfuris praecipitati
~ Sulfuris depurati
~ Sulfuris rectificati
~ Sulfur praecipitatum
~ Sulfur rectificatum
~Kalium subnitritis
~Kalii subnitris
~Kalii subnitratis
~Kalium nitras
=Kalii subnitras
=acidum sulfurosum
~acidum sulfuricum
~acidum hydrosulfuricum
~аcidum hyposulfuricum
~acidum persulfuricum
=Natrii sulfidum
~ Natrii sulfis
~ Natrii sulfas
~ Natrium sulfidum
~ Natrium sulfas
~Kalii sulfatis
=Kalii sulfitis
~Sulfatis Kalium
~Sulfitis Calcium
~Kalii sulfite
~acidum chloricum
~acidum chlorosum
~acidum perchloricum
=acidum hydrochloricum
~acidum hypochlorosum
=Calcii chloridi
~ Calcii chloris
~ Calcii chloritis
~ Calcium chloridum
~ Kalii chloridum
~Cuprumi citratis
~Cupri citras
~Cupri citratum
=Cupri citratis
~Cupri citrati
}
// question: 262088 name: Виберіть правильний переклад ”розведена сірководне
~ A. Argenti nitras
= B. Argenti nitratis
~ C. Argenti nitrat
~ D. Argenti nitris
~ E. Argenti nitritis
~ A. Methylium salicylas
= B. Methylii salicylatis
~ C. Methylii salicylate
~ D. Methylii salicylatum
~ E. Methylii dipropionatis
~ A. acidum borosum
= B. acidum boricum
~ C. acidum hypoborosum
~ D. acidum hydrobromicum
~ E. acidum hydroboricum
~ A. Natrii hydrocarbonas
= B. Natrii hydrocarbonatis
~ C. Natrium hydrocarbonas
~ D. Natriumi hydrocarbonatis
~ E. Natrii chloras
~ B. acidum bromicum
~ C. acidum hydrobromicum
= D. acidum hypobromosum
::Виберіть правильний переклад „мазь борної кислоти::Виберіть правильний переклад „мазь борної
кислоти”{
~ A. Borum oxydum
= B. Bori oxydum
~ C. oxydum Bori
~ D. Bori peroxydum
~ E. Borum oxydulatum
= A. Plumbi subacetas
~ B. Plumbi subacetatis
~ C. Plumbi subacetat
~ D. Plumbi subacatate
~ E. Plumbi subbromas
}
// question: 262068 name: Виберіть правильний переклад „сірчана кислота”
= A. acidum sulfuricum
~ B. acidum sulfurosum
~ C. acidum persulfuricum
~ D. acidum hyposulfurosum
~ E. acidum hydrosulfuricum
~ A. Codeini phosphas
= B. Codeini phosphatis
~ C. Codeini phosphat
~ D. Codeini phosphis
~ E. Codeini phosphitis
~ A. acidum phosphoricum
= B. acidum phosphorosum
~ C. acidum hypophosphorosum
~ D. acidum hydrophosphoricum
~ E. acidum perphosphoricum
= A. acidum chloricum
~ B. acidum chlorosum
~ C. acidum perchloricum
~ D. acidum hypochlorosum
~ E. acidum hydrochloricum
~Recipe\:Sulfatis Natrium
=Recipe\:Natrii sulfatis
~Recipe\:Natrii sulfis
~Recipe\:Natrii sulfitis
=Sterelisa
~Sterelisetur
~ Sterelisant
~Sterelisat
~Sterelisare
}
// question: 262098 name: Виберіть правильний переклад рецептурного формулюв
~Da tincturam
=Date tincturas
~Da infusum
~Dare tincturas
~Detur tincturas
~хлоридна кислота
~сульфідна кислота
~хлоратна кислота
~бісмуту нітрат
~бісмуту нітрит
~бісмуту нітрату
=Не шкодь
~Не шкодьте
~Не приписуй
~Не приписуйте
~не помиляйся
~не зашкодь
= не помиляйся
~ не приписуйте
~ не приписуй
~ не лікуй
~ не видавай
= не видавайте
~ не розчиняй
~ не розчиняйте
~ не зашкодьте
~ не перегортайте
= не перегортай
~ не слухай
~ не поділяй
~ не зашкодь
}
// question: 677633 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “Ph
~фенілу ацетат
~фенілу саліцилату
=фенілсаліцилат
~фенілсаліцилату
~амілнітрит
~Acidum arsenicum
~Acidum arsenicosum
=Acidum chromicum
~Acidum chromosum
~Acidum sulfurosum
~Tocopheroli subacetatis
~Tocopheroli acetatum
~Tocopheroli subacetas
=Tocopheroli acetatis
~acetatis Tocopheroli
}
=Acidi borici
~Acidi boricosi
~Acidi boricum
~Acidi hydroborici
~Acidum boricum
~Ac. bromosum
~Ac. bromicum
~Ac. bromidum
~Ac. formicum
=Ac.hydrobromicum
~Ferri reducti
~Ferrum reducti
=Ferrum reductum
~Ferri reductum
~Ferrum tritum
~Natrii carbonati
=Natrii hydrocarbonatis
~Natrii hydrocarbonitis
~Natrii carbonas
~Natrii carbonatum
=Aethylmorphini hydrochloridum
~Aethylmorphinum hydrochloridum
~Aethylmorphini chloricum
~Aethylmorphini hydrochlorici
~Aethylmorphini chloridum
}
// question: 677637 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “заки
~Cupri superoxydum
~Cupri oxydulati
=Cuprum oxydulatum
~Cupri oxydum
~Cupri oxydulati
~ solve substantias
~ misce substantiarum
= misce substantias
~ miscete substantias
~ misceatur substantias
~ da substantias in olla
=Kalii arsenas
~Calcii arsenatis
~Kalii arsenatum
~Calcii arsenati
~Kalii acetat
~Calcii chloricum
=Calcii chloridum
~Calcii hydrochloridum
~Kalii chloridi
~Calcii bromidum
~Ferri lactis
=Ferri lactatis
~Ferrum lactas
~Ferrum lactati
~Ferri citratis
}
// question: 677625 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “магн
~Kanamycini monosulfas
~Kanamycini sulfis
~Kanamycini sulfati
=Kanamycini monosulfatis
~Kanamycini sulfatis
~ infunde decoctum
~ infundatur tincturam
= infundite tincturam
~ infundunt infusum
~ infunditur tincturam
}
// question: 677606 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “осад
~Hydrogenium oxydum
=Hydrogenii peroxydum
~Hydrogenii hydroxydum
~Hydrogenium peroxydum
~Hydrogenii superoxydum
~Barii peroxydum
~Barium peroxydi
~Barii peroxydi
=peroxydi Barii
~Barii oxydi
= praepara infusum
~ praeparate infusum
~ praepara tincturam
~ praeparetur infusum
~ praeparatur infusum
=praepara medicamenta
~solve medicamenta
~sume medicamenta
~praeparatur medicamenta
~da medicamenta
~ sume tabulettas
~ sumite capsulas
= sumite tabulettas
~ sumunt tabulettas
~ sumatur tabulettas
=praescribe mixturam
~praescribe tincturas
~praescribite mixturam
~praescribe tincturam
~praescribitur mixturam
~Phosphorus radioactivum
~Phosphori radioactivi
=Phosphorus radioactivus
~Phosphorus radioactivi
~Phosphorus radioactiva
}
// question: 677631 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “розв
~aqua Plumborum
=aqua Plumbi
~aqua Plumbis
~aquae Cupri
~aqua Menthae
~Natrii sulfitis
~Natrii chloridum
=Natrii sulfidi
~sulfidi Natrii
~Natrii sulfatis
~Natrii sulfis
=Natrii sulfidum
~Natrii sulfidi
~sulfidum Natrii
~Natrii sulfas
}
// question: 677573 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “суль
=Natrii sulfitis
~Natrii chloridum
~Natrii sulfidi
~sulfidi Natrii
~Natrii sulfatis
~Natrii sulfitis
~Natrii chloridum
~Natrii sulfidi
~sulfidi Natrii
=Natrii sulfatis
~Acidum carbonicum
=Acidum sulfuricum
~Acidum sulfurosum
~Acidum persulfuricum
~Acidum nitricum
~Acidum carbonicum
=Acidum sulfuricum
~Acidum sulfurosum
~Acidum persulfuricum
~Acidum chloricum
~Thiamini bromidi
=Thiamini bromidum
~Thiamini hydrobromidum
~Thiaminum bromidum
~Thiamini chroridum
}
// question: 677603 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “фені
=Phenylii salicylas
~Aethylsalicylas
~Phenylium salicylas
~Phenylii salicylatis
~Methylii salicylas
=Chinini hydrochloridum
~Chinini hydrochloridi
~Chinini hydrochloricum
~Chininum hydrochloridum
~Chinini chloridum
~Kalii chlorides
~Kalii chloridum
=Kalii chloridi
~Kalium chloridi
~Calii chloridi
}
~Сeftriaxoni - natrii
=Сeftriaxonum – natrium
~Natrium – ceftriaxonum
=Hydrargyri cyanidum
~Hydrargyrum cyanidum
~Hydrargyri cyanidi
~Hydrargyri cyanidis
~Hydrogenii cyanidum
~omnium elementum
~omnium elementi
=omnium elementorum
~omnium elementis
~omnia elementa
~Omnium costis
~Omnis costarum
=Omnium costarum
=Omnium musculorum
~Omnium musculis
=ramus posterior
~ramus anterior
~ramus inferior
~ramus propior
~ramus superior
~oxydulatum Nitrogenium
~Nitrogenii oxydulatum
=Nitrogenium oxydulatum
~Nitrogenii oxydum
~E.oxydum Nitrogenii
}
// question: 677679 name: Виберіть правильний переклад словосполучення „мала
=grandula minor
~grandula interior
~grandulae minores
~grandula major
~grandula superior
~Da tincturam
=date tincturas
~da tincturas
~date tincturam
~misce tincturas
~Plumbi subacetati
=Plumbi subacetatis
~Plumbi subacetas
~subacetatis Plumbi
~Cupri subacetatis
=. audite magistram
~. audi magistras
~. audi magistras
~. audite magistras
~. ausculta magistram
~Praeparate medicamenta
~Praeparatur tabulettam
~Praeparant medicamenta
~Sume medicamenta
=calide paratus
~frigide paratus
~recenter paratus
~bene paratus
~optime paratus
~Видай
~Видайте
=Хай видасть
}
// question: 1438356 name: Виберіть правильний переклад форми дієслова «da
=Видає
~Видайте
~Хай видасть
~Видай
=Видайте
~Хай видасть
=Видає
~Видайте
~Хай видасть
~Видай
=Видайте
~Хай видасть
~Видай
~Видайте
=Хай видасть
= A. acidum arsenicosum
~ B. acidum arsenicum
~ C. acidum hydroarsenicosum
~ D. acidum perarsenicum
~ E. acidum aceticum
~stratum superius
=strati superioris
~strata superius
~stratum superioris
~stratum superiori
~ossa longior
~ossa longiores
~ossa longius
~ossa longioris
=ossa longiora
}
// question: 677674 name: Виберіть правильно узгоджене словосполучення „пере
=paries anterior
~paries anterius
~paries anteriori
~paries anteriore
~parietes anteriores
// question: 262072 name: Виберіть рядок ,де всі дієслова вжиті у наказовому
::Виберіть рядок ,де всі дієслова вжиті у наказовому::Виберіть рядок ,де всі дієслова вжиті у
наказовому способі {
=Forma, misce, da
::Виберіть рядок, в якому всі дієслова IV дієвідміни::Виберіть рядок, в якому всі дієслова IV
дієвідміни\:{
~ nutrire,audire,colare
~ infundĕre,sumĕre,solvĕre
= audire,nutrire,venire
~ dare,colare,errare
// question: 262142 name: Виберіть рядок, в якому всі дієслова вжиті в наказ
::Виберіть рядок, в якому всі дієслова вжиті в наказ::Виберіть рядок, в якому всі дієслова вжиті в
наказовому способі\:{
~ dividĕre,praeparare, solvĕre
~ divide,praepara, solvunt
~ dividit, praeparat,solvit
// question: 262144 name: Виберіть рядок, в якому всі дієслова вжиті в наказ
::Виберіть рядок, в якому всі дієслова вжиті в наказ::Виберіть рядок, в якому всі дієслова вжиті в
наказовому способі\:{
~ dividit,solvit, nutrit
// question: 262119 name: Виберіть рядок, в якому всі дієслова вжиті в наказ
::Виберіть рядок, в якому всі дієслова вжиті в наказ::Виберіть рядок, в якому всі дієслова вжиті в
наказовому способі\:{
// question: 262120 name: Виберіть рядок, в якому всі дієслова вжиті в наказ
::Виберіть рядок, в якому всі дієслова вжиті в наказ::Виберіть рядок, в якому всі дієслова вжиті в
наказовому способі\:{
=bolus purissima
~Streptocidum purissimum
~unguentum spissior
=massa spissior
~succus spissius
~extractum spissior
~sirupus spissa
}
// question: 677572 name: Виберіть рядок, в якому правильний переклад словос
// question: 262135 name: Виберіть рядок, де вказано суфікс аніона солей окс
::Виберіть рядок, де вказано суфікс аніона солей окс::Виберіть рядок, де вказано суфікс аніона солей
оксигеновмісних кислот з нищим ступенем окислення{
=is
~as
~id
~atis
~idum
// question: 262138 name: Виберіть рядок, де вказано суфікс аніона солей окс
::Виберіть рядок, де вказано суфікс аніона солей окс::Виберіть рядок, де вказано суфікс аніона солей
оксигеновмісних кислот з вищим ступенем окислення{
~is
=as
~id
~it is
~idis
::Виберіть рядок, де всі дієслова вжиті у наказовом::Виберіть рядок, де всі дієслова вжиті у
наказовому способі{
::Виберіть рядок, де всі дієслова вжиті в умовному ::Виберіть рядок, де всі дієслова вжиті в
умовному способі {
=Formet ,ascultet
~Format, ascultet
~Forma, ascultet
~Formatur, ascultatur
~ Vive, divide
::Виберіть рядок, де всі дієслова вжиті у наказовому::Виберіть рядок, де всі дієслова вжиті у
наказовому способі{
::Виберіть рядок, де всі дієслова належать до II діє::Виберіть рядок, де всі дієслова належать до II
дієвідміни{
}
// question: 677668 name: Виберіть рядок, де всі прикметники вжиті у вищому
::Виберіть рядок, де всі прикметники вжиті у вищому ::Виберіть рядок, де всі прикметники вжиті у
вищому ступені порівняння\:{
~purissimus, levissimus
::Виберіть рядок, де всі прикметники вжиті у вищому ::Виберіть рядок, де всі прикметники вжиті у
вищому ступені порівняння\:{
::Виберіть рядок, де всі прикметники вжиті у вищому ::Виберіть рядок, де всі прикметники вжиті у
вищому ступені порівняння\:{
::Вибрати назву хімічного елемента чоловічого роду\:::Вибрати назву хімічного елемента чоловічого
роду\:{
~Sulfur
~Aluminium
=Phosphorus
~Carboneum
~Calcium
::Вибрати назву хімічного елемента, в якій допущена ::Вибрати назву хімічного елемента, в якій
допущена помилка\:{
=Phosforus
~Hydrargyrum
~Arsenicum
~Thallium
~Plumbum
::Вибрати назву хімічного елемента, в якій допущена ::Вибрати назву хімічного елемента, в якій
допущена помилка\:{
~Ferrum
=Kalcium
~Hydrogenium
~Iodum
~Kalium
::Вибрати назву хімічного елемента, в якій допущена ::Вибрати назву хімічного елемента, в якій
допущена помилка\:{
~Ferrum
~Hydrogenium
~Aurum
~Sulfur
=Litium
::Вибрати назву хімічного елемента, в якій допущена ::Вибрати назву хімічного елемента, в якій
допущена помилка\:{
~Aurum
=Nytrogenium
~Calcium
~Lithium
~Sulfur
}
// question: 677681 name: Вибрати правильне узгодження прикметника з іменник
~сульфат калію
=сульфату натрію
~сульфіту натрію
~D.сульфату кальцію
~нітрату сульфуру
}
~ Acidum chloricum
= Acidum hydrochloricum
~ Acidum chlorosum
~ Acidum perchloricum
~ Acidum phosphoricum
~polyuria
~oliguria
~pollakiuria
~anuria
~dysuria
~polyuria
~oliguria
~pollakiuria
~anuria
~dysuria
}
// question: 677699 name: Визначити правильний переклад терміна “прискорене
~tachypnoe
~eupnoe
~bradypnoe
~apnoe
~dyspnoe
~tachypnoe
=eupnoe
~bradypnoe
~apnoe
~dyspnoe
~tachypnoe
~eupnoe
~bradypnoe
~apnoe
~dyspnoe
~polyuria
~oliguria
=pollakiuria
~anuria
~dysuria
~ tegěre,amare, coquěre,docēre
::Визначити рядок, у якому вищий ступінь порівняння::Визначити рядок, у якому вищий ступінь
порівняння утворений неправильно\:{
~maior
=nigerior
~albior
~dulcior
~acrior
::Визначити рядок, у якому вищий ступінь порівняння ::Визначити рядок, у якому вищий ступінь
порівняння утворений неправильно\:{
~simplicior
~latior
~longior
~purior
=acerior
::Визначити, в якому рядку всі прикметники вжиті в н::Визначити, в якому рядку всі прикметники
вжиті в найвищому ступені\:{
}
// question: 677683 name: Визначити, в якому рядку всі прикметники вжиті у в
::Визначити, в якому рядку всі прикметники вжиті у в::Визначити, в якому рядку всі прикметники
вжиті у вищому ступені порівняння\:{
::Визначити, в якому рядку всі прикметники вжиті у н::Визначити, в якому рядку всі прикметники
вжиті у найвищому ступені\:{
~Kalcium
=Calcium
~Calcyum
~Calcius
~Kalcyum
}
~Kalcium
~Calcium
~Calcyum
~Calcius
=Kalium
=maior
~nigerior
~albior
~dulcior
~acrior
~simplicior
~latior
=acerior
~puriov
~longior
~magnus
=magnissimus
~optimus
~pessimus
~latissimus
~latissimus
=nigerissimus
~purissimus
~brevissimus
~simplicissimus
=simiissimus
~longissimus
~purissimus
~profundissimus
~altissimus
~maximus
~minimus
~minus
~magnus
=magnior
~statim
=sepe
~separatim
~ubi
~optime
}
// question: 677588 name: Визначіть в якому рядку правильний переклад словос
~aqua Cupri
~aqua Plumborum
=aqua Plumbi
~aquae Plumborum
~aquarum Plumbi
=tuberculum anterius
~tuberculum anterius
~labium os inferius
=symblepharon anterius
~symblepharon anterior
~ductus minus
~ductus maius
~circulus maius
~Da cito
~Da gratis
~Da caute
~Da statim
=Da citissime
~Cura tuto
~Cura gratis
~Cura iucunde
~Cura caute
=Cura lente
~Divide statim
~Divide optime
~Divide exacte
=Divide citissime
~Ammi major
=Plantago major
~Chelidonium majus
~Vinca minor
~Lemma minor
=Festina lente
~Festina caute
~Festina continue
~Festina bene
~Festina cito
}
// question: 677682 name: Визначіть правильний переклад ”чистотіл великий”:
~Ammi major
~Plantago major
~Chelidonium majus
~Vinca minor
~Lemma minor
~bonus
~optimus
~bonior
~peior
=melior
::Визначіть рядок, в якому всі дієслова II дієвідмін::Визначіть рядок, в якому всі дієслова II дієвідміни\:
{
~ errare, praeparare,signare
~ signare,colare,vertĕre
~ audire,sumĕre,praeparare
= habēre, docēre, studēre
::Визначіть рядок, в якому всі дієслова І дієвідміни::Визначіть рядок, в якому всі дієслова І дієвідміни\:
{
= errare, praeparare,signare
~ signare,colare,vertĕre
~ audire,sumĕre,praeparare
~оцтова кислота
=лимонна кислота
~нікотинова кислота
~молочна кислота
~хлоридна кислота
=Nitrogenium oxydulatum
~Nitrogenii oxydulati
~Nitrogenii oxydulatum
~Nitrogenii oxydulatis
~Nitrogenii oxydym
~Ac. аceticum
~Аc. сitricum
=Аc. formicicum
~Аc. lacticum
~Ac.sulfuricum
::Визначіть рядок, в якому правильно подана основа д::Визначіть рядок, в якому правильно подана
основа дієслів теперішнього часу\:{
}
// question: 262147 name: Визначіть рядок, в якому правильно подана основа д
::Визначіть рядок, в якому правильно подана основа д::Визначіть рядок, в якому правильно подана
основа дієслів теперішнього часу\:{
~habere-,dare-,miscere-
::Визначіть рядок, в якому правильно подана основа д::Визначіть рядок, в якому правильно подана
основа дієслів теперішнього часу\:{
::Визначіть рядок,в якому правильно подана основа ді::Визначіть рядок,в якому правильно подана
основа дієслів теперішнього часу\: {
::Визначіть, в якому рядку є всi дієслова наказового::Визначіть, в якому рядку є всi дієслова
наказового способу\:{
// question: 262118 name: Визначіть, в якому рядку є всі дієслова ІІІ дієвід
::Визначіть, в якому рядку є всі дієслова ІІІ дієвід::Визначіть, в якому рядку є всі дієслова ІІІ
дієвідміни\:{
// question: 262117 name: Визначіть, під якою буквою всі дієслова в умовному
::Визначіть, під якою буквою всі дієслова в умовному::Визначіть, під якою буквою всі дієслова в
умовному способі\:{
~plurimus
=multissimus
~latissimus
~longissimus
~brevissimus
~parvus
~minimus
=parvissimus
~plures
~plura
=ramus anterius
~musculus posterior
~linea superior
~membrum superius
~membrum inferius
~Sulfur depuratus
~Sulfur depurata
=Sulfur depuratum
~Sulfuris depurati
~Sulfuris praecipitati
~Хлорит кальцію
~Хлорат кальцію
=Хлорид кальцію
~Хлориду калію
~Гідрохлорид кальцію
}
// question: 677585 name: Визначте правильний переклад словосполучення “cуль
~Natrium sulfatis
~Natrii nitrat
=Natrii sulfas
~Natrium sulfas
~Natrii nitras
=метилсаліцилат
~саліцилат метилу
~метилсаліцилату
~саліцилату метилу
~метилсаліцилатом
~Sulfur rectificatus
~Sulfur purificata
~Sulfur depuratum
=Sulfuris depuratum
~Sulfur purificatum
~субацетат свинцю
~ацетату свинцю
=субацетату свинцю
~субацетату купруму
~субацетат купруму
~Kalii bromidis
=Natrii bromidi
~Bromidi Natrii
~Natrii cloridum
~Natrium bromidum
~Natrii hydrosulfatis
=Natrii hydrosulfis
~Natrii hydrosulfas
~Natrii sulfitis
~Natrium oxydulatum
~Natrium hydroxydum
~hydroxydum Natrii
=Natrii hydroxydum
~Natrii oxydum
~Natrium oxydulatum
~Natrium hydroxydum
~hydroxydum Natrium
=Natrii hydroxydum
~Natrii oxydi
}
// question: 677662 name: Визначте правильний переклад словосполучення “гідр
=Natrii hydrosulfitis
~Natrii hydrosulfatis
~Natrii sulfis
~Natrii sulfas
~Natrii hydrosulfidi
~Norsulfazoli - kalii
~Norsulfazoli – kalium
=Norsulfazolum – natrium
~Sulfuris norsulfazoli
~Ferri oxydi
=Ferri oxydum
~Ferrum oxydum
~oxydum Ferri
~Cupri oxydum
~Ferri oxydi
=Ferri oxydum
~Ferrum oxydum
~oxydum Ferri
~Ferri hydroxydum
~Hydrogenium peroxydi
=Hydrogenii peroxydum
~Hydrogenii peroxydi
~Hydrogenium peroxydum
~Hydrogenii oxydi
~Plumbi acetati
=Plumbi subacetatis
~Plumbi subacetis
~Subacetatis Plumbi
~Plumbum subacetatis
~Acidi chlorosi
=Acidi chlorici
~Acidi hydrochloricum
~Acidum chloricum
~Acidi sulfurici
}
// question: 262154 name: Визначте правильний переклад термінa латинською мо
::Визначте рядок, в якому правильно подана основа ді::Визначте рядок, в якому правильно подана
основа дієслів теперішнього часу\:{
::Визначте рядок, в якому правильно подана основа ді::Визначте рядок, в якому правильно подана
основа дієслів теперішнього часу\:{
::Визначте, в якому рядку всі прикметники вжиті у ви::Визначте, в якому рядку всі прикметники вжиті
у вищому ступені\:{
~Platyphyllini hydrochloride
~Platyphyllini hydrotartras
=Platyphyllini hydrotartratis
~Platyphyllini hydrotartratum
~Platyphyllinum hydrotartratis
=Ac. hydrochloricum
~Ac. chloricum
~Ac. chlorosum
~Ac. perchloricum
~Ac. citricum
=Kalii superoxydi
~Kalium superoxydum
~Kalii superoxydum
~Kalii superoxydis
~Kalii suboxydi
}
// question: 677599 name: Визначте, в якому рядку правильний переклад словос
~нітрaт амілу
~амілнітриту
=амілнітрат
~нітриту амілу
~нітрит етилу
// question: 262077 name: Визначте, який спосіб і стан дієслова вжито у тако
::Визначте, який спосіб і стан дієслова вжито у тако::Визначте, який спосіб і стан дієслова вжито у
такому вислові\: “Audiatur et altera pars”\:{
~–issim
=–ius
~–ior
~–os
~–in
::Вкажіть рядок, де всі прикметники вжиті у найвищом::Вкажіть рядок, де всі прикметники вжиті у
найвищому ступені порівняння\:{
~albissima, nigerrima, brevius
::Вкажіть рядок, де всі прикметники вжиті у найвищом::Вкажіть рядок, де всі прикметники вжиті у
найвищому ступені порівняння\:{
::Вкажіть рядок, де всі прикметники вжиті у найвищом::Вкажіть рядок, де всі прикметники вжиті у
найвищому ступені порівняння\:{
}
// question: 677703 name: Вкажіть, в якому рядку правильний переклад виразу
::Вкажіть, в якому рядку правильний переклад виразу ::Вкажіть, в якому рядку правильний переклад
виразу „з усіх , звичайно, мистецтв медицина найблагородніша є”\:{
::Вкажіть, який латинський термін відповідає украї::[html]Вкажіть, який латинський термін відповідає
українському “спиртовий розчин йоду”\:{
::Де правильний переклад клінічного діагнозу „екзема::Де правильний переклад клінічного діагнозу
„екзема лівої нижньої кінцівки”\:{
::Знайдіть рядок, в якому всі прикметники утворюють ::Знайдіть рядок, в якому всі прикметники
утворюють найвищий ступінь при допомозі суфікса -issim-\:{
// question: 262071 name: Назвіть рядок ,де всі дієслова вжиті в умовному сп
::Назвіть рядок ,де всі дієслова вжиті в умовному сп::Назвіть рядок ,де всі дієслова вжиті в умовному
способі {
=Det. Signet
~Curat .Videantur
~MiscE. Da
~MiscerE. Dare
~ Dare .Miscere
::Назвіть рядок, де всі дієслова вжиті в умовному сп::Назвіть рядок, де всі дієслова вжиті в умовному
способі{
=Repetatur. Signetur.
~RepetitE. DatE.
~Repetunt. Dant.
~StudE. DA.
~Misceatur. Miscetur.
::Назвіть рядок, де всі дієслова вжиті в умовному сп::Назвіть рядок, де всі дієслова вжиті в умовному
способі{
= Detur. Signetur
~ DarE. Signare
~ Dat. Signat
~ Datur. Signatur
~ DA. Signa
}
// question: 262094 name: Назвіть рядок, де всі дієслова належать до ІІ дієв
::Назвіть рядок, де всі дієслова належать до ІІ дієв::Назвіть рядок, де всі дієслова належать до ІІ
дієвідміни{
// question: 262076 name: Назвіть рядок, де всі дієслова належать до ІІІ діє
::Назвіть рядок, де всі дієслова належать до ІІІ діє::Назвіть рядок, де всі дієслова належать до ІІІ
дієвідміни{
::Назвіть рядок, де всі дієслова належать до першої ::Назвіть рядок, де всі дієслова належать до
першої дієвідміни {
~–issim
~–ius
~–ior
~–os
~–in
~1 відміни
~2 відміни
~3 відміни
~4 відміни
~5 відміни
~1 відміни
~2 відміни
~3 відміни
~4 відміни
~5 відміни
::Серед поданих дієслів виберіть дієслово «вчити»\:::[html]Серед поданих дієслів виберіть дієслово
«вчити»\:{
~Constare
~Adhibere
~Defendere
~Venire
::Серед поданих дієслів виберіть дієслово «застос::[html]Серед поданих дієслів виберіть дієслово
«застосовувати»\:{
~Constare
=Adhibere
~Defendere
~Venire
~Constare
~Adhibere
=Defendere
~Venire
::Серед поданих дієслів виберіть дієслово «приход::[html]Серед поданих дієслів виберіть дієслово
«приходити»\:{
~Constare
~Adhibere
~Defendere
=Venire
::Серед поданих дієслів виберіть дієслово «склада::[html]Серед поданих дієслів виберіть дієслово
«складатися»\:{
=Constare
~Adhibere
~Defendere
~Venire
}
// question: 677707 name: У якому рядку правильно утворені ступені порівнянн
::У якому рядку правильно утворені ступені порівнянн::У якому рядку правильно утворені ступені
порівняння\:{
::Як правильно перекласти назву рослини „подорожник ::Як правильно перекласти назву рослини
„подорожник великий”\:{
~Plantago maioris
~Plantago magnus
=Plantago maior
~Plantago magna
~Plantago minor
// question: 1438360 name: Яка з поданих форм є 1-ою особою однини минулог
::Яка з поданих форм є 1-ою особою однини минулог::[html]Яка з поданих форм є 1-ою особою
однини минулого часу доконаного виду дійсного способу (Perfectum indicativi activi)\:{
~Curare
~Curo
=Curavi
~Curatum
// question: 1438361 name: Яка з поданих форм є 1-ою особою однини теперіш
::Яка з поданих форм є 1-ою особою однини теперіш::[html]Яка з поданих форм є 1-ою особою
однини теперішнього часу дійсного способу активного стану (Praesens indicativi activi)\:{
~Curare
=Curo
~Curavi
~Curatum
~Curare
~Curo
~Curavi
=Curatum
~Curo
~Curavi
~Curatum
::Яка з поданих форм є формою дійсного способу 3::[html]Яка з поданих форм є формою дійсного
способу 3 ос. одн.\:{
=Tegitur
~Servate
~Infunduntur
~Dare
::Яка з поданих форм є формою дійсного способу 3::[html]Яка з поданих форм є формою дійсного
способу 3 ос. мн\:{
~Tegitur
~Servate
=Infunduntur
~Dare
}
// question: 1438362 name: Яка з поданих форм є формою дійсного способу:
::Яка з поданих форм є формою дійсного способу\:::[html]Яка з поданих форм є формою дійсного
способу\:{
~Signa
~Signetur
=Signatur
~Signate
~Жодна з поданих
::Яка з поданих форм є формою наказового способу::[html] Яка з поданих форм є формою наказового
способу\:{
~Tegitur
=Servate
~Infunduntur
~Dare
~Signat
~Signetur
~Signatur
=Signate
~Жодна з поданих
::Яка з поданих форм є формою умовного способу\:::[html]Яка з поданих форм є формою умовного
способу\:{
~Signa
=Signetur
~Signatur
~Signate
~Жодна з поданих
::Яка з поданих форм є формою умовного способу\:::[html]Яка з поданих форм є формою умовного
способу\:{
~Tegitur
~Servate
~Infunduntur
~Dare
::Яка чи які з поданих на малюнку форм є формами::[html]Яка чи які з поданих на малюнку форм є
формами умовного способу\:{
~Dat
=Det
~Date
~Dat, det
~Det, date
~Утворювати
~Стерилізувати
~Відчувати
=Позначати
~Розчиняти
~Утворювати
~Стерилізувати
~Відчувати
~Позначати
=Розчиняти
=Стерилізувати
~Відчувати
~Позначати
~Розчиняти
~Утворювати
~Стерилізувати
=Відчувати
~Позначати
~Розчиняти
=Утворювати
~Стерилізувати
~Відчувати
~Позначати
~Розчиняти
~humilis
~dubius
=rubber
~simplicis
~magnus
::Який суфікс в назвах солей вказує на найбільший ст::Який суфікс в назвах солей вказує на
найбільший ступінь окислення\:{
~–ic-
=–as (-atis)
~–os
~–is (-itis)
~–ur
:: Якого роду іменник, позначений на малюнку 56 ц::[html]<p> Якого роду іменник, позначений на
малюнку 56 цифрою 1\: </p>\n<p></p>{
~чоловічого
~жіночого
=середнього
~спільного
::Bиберіть правильний переклад “pulvis radicis Gly::Bиберіть правильний переклад “pulvis radicis
Glycyrrhizae”\:{
~ gravitas extrauterina
~ gravitatis extrauterinae
= graviditas extrauterina
~ graviditatis extrauterinae
~ gravitas extrauterinae
~ trauma clausa
= trauma apertum
~ trauma clausum
~ trauma apertus
~ виділення поту
}
// question: 144245 name: Bиберіть правильний переклад клінічного терміна” “
~розшарування нігтів
~розріз нігтя
=odontholithus
~ odonthoscopia
~odonthoma
~ odonthitis
~ odynophobia
~відсутність реактивності
~огляд шлунка
~запалення шлунка
~кровотеча з шлунка
~ пухлина шлунка
~виділення поту
~ anthroposcopia
= anthropometria
~ anthropotomia
~ anthroporrhagia
~ anthropophobia
}
// question: 144257 name: Bиберіть правильний переклад словосполучення “cong
~ Aetheris aethylicus
~ Aetheris aethylicae
= Aetheris aethylici
~ Aetheri aethylici
~ Aether aethylici
~ Sulfur praecipitatum
= Sulfuris praecipati
~ Sulfuris depurati
~ Sulfur depuratum
~ Sulfuris depuratum
~ cortex Viburni
~ cortecis Viburni
= corticis Viburni
~ cortici Viburni
~ corteci Viburni.
~ paries tympanicus
~ parietis tympanici
= parietes tympanici
~ parietum tympanicorum
~ parietis tympanicus
~ cor adiposum
~ cordis adiposi
= corda adiposa
~ cordes adiposi
~ cor adiposus
}
// question: 144263 name: Bиберіть правильний переклад словосполучення „зату
~ canalis obturatorius
= canales obturatorii
~ canalies obturatorii
~ canalis obturatorii
~ canales obturatorius
~ pes terminalis
~pedis terminalis
= pedes terminales
~ pedum terminalium
~ pedum terminalum
~ radix pulmonis
~ radices pulmonis
= radices pulmonum
~ radices pulmonium
~ radica pulmonum
}
~ margo squamosus
~ margis squamosi
= margines squamosi
~ marginum squamosi
~ marges squamosi
= ossa parva
~ ossia parva
~ osses parvi
~ ossies parvi
~ ossium parvorum
~ osses homĭnis
~ ossia homĭnis
~ ossium homĭnis
= ossa homĭnis
~ ossĭbus homĭnis
= quies absoluta
~ ques absolutus
~ quietis absolutus
~ quies absolutae
~ quies absolutum
= pollex, ĭcis
~ index, ĭcis
~ vertex, ĭcis
~ cortex, icis
~ apex, icis
~ incisūra pulmones
~ incisūra pulmonum
= incisūra pulmonis
~ incisūraе pulmonis
~ incisūra pulmo
= Musculi-abductores et adductores
~ musculi-abductora et adductora
~ musculus-abductor et adductor
~ musculus-abductores et adductores
~ Musculi-abductori et adductori
}
// question: 144215 name: Bиберіть правильний переклад словосполучення: водя
= Polygonum hydropiper
~ Polygonum hydropiperis
~ Polygoni hydropiper
~ Polygoni hydropiperis
~ Polygonum hydropiperum
= dolor acutus
~ dolōris acutus
~ dolor acuta
~ dolor acutum
~ doloris acuti
~ Aetheris aethylĭcus
~ Aetheris aethylĭcae
= Aetheris aethylĭci
~ Aetheris aethylĭcis
~ Aether aethylĭci
= calōris et odōris
~ calōris et dolōris
~ odōris et rubōris
~ calōr et odōr
~ calōres et odōres
~ odor floris
= odor florum
~ odor florium
~ odoris florum
~ odor flos
= homĭnes sani
~ homĭnes sanus
~ homĭnis sani
~ homo sanus
~ Floris Calendulae
~ Florium Calendulae
= Florum Calendulae
~ Flores Calendulae
~ Florum Calendula
}
// question: 144210 name: Bиберіть правильний переклад словосполучення: кіст
~ os digitōrum pedis
~ muscŭlus-levator costārum
~ muscŭli-levatōris costārum
= muscŭli-levatōres costārum
~ muscŭlus-levatōres costārum
~ muscŭli-levatōres costae
~ Musculi-flexōres et extensōres
~ musculus-depressor et extensor
= musculus-flexor et extensor
~ musculus-flexoris et extensoris
~ musculus-depressoris et extensoris
= sapo medicatus
~ sapones medicati
~ sapo medicatum
~ saponis medicatus
~ sapo medicata
~ rubor et tumor
= rubor et tremor
~ rubor et odor
~ ruboris et tremoris
~ ruboris et tumoris
= herpetes et tumōres
~ herpeta et tumōra
~ herpetes et tremōres
~ herpetis et tumōris
~ herpetis et tremōris
~ Papaveri somniferi
~ Papaveris somniferis
= Papaveris somniferi
~ Papaveri somniferis
~ Papaver somniferi
}
// question: 144212 name: Bиберіть правильний переклад словосполучення: стін
~ parietis ventricŭli
= parietes ventricŭli
~ paries ventricŭli
~ parietes ventricŭlus
~ parietes ventricŭlis
= parietes cranii
~ paries cranii
~ parietis cranii
~ parieta cranii
~ paries cranium
= gaster aegra
~ gaster aeger
~ gastris aegri
~ gaster aegri
~ gastris aegra
~ sudor frigidus
= sudoris frigidi
~ sudores frigidi
~ sudoris frigidis
~ sudoris frigidis
= cartilagines laryngis
~ cartilago laryngis
~ cartilagina laryngis
~ cartilaginis laryngis
~ cartilagines larynx
~ Piper niger
~ Piperis nigri
= Piper nigrum
~ Piper nigri
~ Piperis nigrum
= Uraemia
~ Haematuria
~ pyuria
~ melanuria
~ toxaemia
::Bибрати переклад клінічного терміна “ параліч всьo::Bибрати переклад клінічного терміна “ параліч
всьoго тіла ”\:{
~ panotitis;
~ panhidrosis;
= panplegia
~ panalgia
~ panophthalmitis
}
// question: 144256 name: Bибрати переклад клінічного терміна “зубна пухлина
::Bибрати переклад клінічного терміна “зубна пухлина::Bибрати переклад клінічного терміна “зубна
пухлина”\:{
~ odontalgia
=odontoma
~ odontorrhagia
~ adenoma
~ carcinoma
~ os-;
= oss-;
~ ossis-.
~ ossi
~ osi
~ rad
~ radix
~ radic
~ radici
= radice
~ pulv-
= pulver-
~ pulvis-.
~pulveri
~pulvi
~ pars-;
~ par-;
= part-.
~pas
~pat
~ ossa caput
~ osses capitis
~ osses caput
= ossa capitis
~ capitis os
~ Musculus abdominis
~ Musculi abdomen
= Musculi abdominis
~ Musculus abdomen
~ Musculorum abdominis
= Ala vomeris
~ Alae vomeris
~ Ala vomer
~ Vomer alae
~ Alarum vomeris
~ Cervix dens
~ Dens cervix
= Cervix dentis
~ Dentis cervix
~ Dentes cervices
}
// question: 144186 name: Bизначіть рядок, в якому правильний переклад вираз
~ Gutta adipis
~ Guttae adeps
= Guttae adipis
~ Guttarum adipis
~ Gutta adeps
~ gemma dens
~ gemmarum dentis
~ gemmae dentum
~ gemmae dentis
= gemmae dentium
~lobulus pulmonis
= lobuli pulmonum
~ lobuli pulmonium
~lobuli pulmonis
~ Lobulorum pulmonis
~ Foramen thorax
~ Foramina thoracis
= Foramen thoracis
~ Foraminis thoracis
~ Foramen thoracicum
= Ramus cruris
~ Rami cruris
~ Ramus crus
~ Crus rami
~ Ramorum cruris
~ denti serotino
~ dento serotino
~ dens serotino
~ dentis serotino
~ ossum frontalum ;
~ossum frontalium;
= ossium frontalium.
~ossum frontalorum
~ossis frontalis
~ ossum frontalum ;
~ossum frontalium;
= ossium frontalium.
~ossis frontalis
~ ossa frontalia
}
// question: 144275 name: Bизначіть, у якому рядку словосполучення “пізній
~ dentis serotini ;
~ dentum serotinorum ;
= dentium serotinorum.
~ dentum serotini
~ denti serotini
// question: 144189 name: Bизначте рядок., в якому всі іменники ІІІ відміни
::Bизначте рядок., в якому всі іменники ІІІ відміни ::Bизначте рядок., в якому всі іменники ІІІ відміни
чоловічого роду\:{
// question: 144205 name: Bкажіть рядок, де всі іменники ІІІ відміни чоловіч
::Bкажіть рядок, де всі іменники ІІІ відміни чоловіч::Bкажіть рядок, де всі іменники ІІІ відміни
чоловічого роду\:{
::В якому відмінку стоїть іменник „capitis” (див.::[html]<p>В якому відмінку стоїть іменник „capitis”
(див. мал.. 59/4)\: </p>\n<p></p>{
~Nominativus
=Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
::В якому відмінку стоїть іменник „femoris” (див.::[html]<p>В якому відмінку стоїть іменник „femoris”
(див. мал.. 57)\: </p>\n<p></p>{
~Nominativus
=Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
::В якому відмінку стоїть іменник „ossa” (див. ма::[html]<p>В якому відмінку стоїть іменник „ossa”
(див. мал..60/22)\: </p>\n<p></p>{
=Nominativus
~Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
::В якому відмінку стоїть іменник „phalangis” (ди::[html]<p>В якому відмінку стоїть іменник „phalangis”
(див. мал..60/8)\: </p>\n<p></p>{
~Nominativus
=Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
}
// question: 1424604 name: В якому відмінку стоїть іменник „tuberis” (див.
::В якому відмінку стоїть іменник „tuberis” (див.::[html]<p>В якому відмінку стоїть іменник „tuberis”
(див. мал.60/20)\: </p>\n<p></p>{
~Nominativus
=Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
::В якому відмінку стоїть іменник „кістка” на мал::[html]<p>В якому відмінку стоїть іменник „кістка” на
малюнку 56 під цифрою 23\: </p>\n<p></p>{
~Nominativus
=Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
::В якому відмінку стоїть іменник „кістка” на малю::[html]<p>В якому відмінку стоїть іменник „кістка”
на малюнку 56 під цифрою 20\: </p>\n<p></p>{
~Nominativus
=Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
}
=Musculi-abductores et adductores
~musculi-abductora et adductora
~musculus-abductor et adductor
~musculus-abductores et adductores
~Musculi-abductori et adductori
~os zygomatica
=ossa zygomatica
~ossium zygomaticium
~dens serotino
~dentis serotino
::Виберіть правильний переклад “pulvis radicis Gly::Виберіть правильний переклад “pulvis radicis
Glycyrrizae”\:{
~Основа черепа
~Основа кістки
~Верхівка наколінка
=Основа наколінка
~Внутрішня основа
~виділення поту
~операція на оці
=розтин пупка
~вирізання пупка
~обстеження ока
~обстеження пупка
~tachycardia
~brachycardia
=bradycardia
~brachybasia
~endocarditis
}
// question: 768422 name: Виберіть правильний переклад рецептурного виразу “
~Aetheris aethylicus
~Aetheris aethylicae
=Aetheris aethylici
~Aetheri aethylici
~Aether aethylici
=Ala vomeris
~Ala vomerum
~Alae vomeris
~Alarum vomeris
~Ala vomer
=quies absoluta
~ques absolutus
~quietis absolutus
~quies absolutae
~quies absolutum
~index, ĭcis
~vertex, ĭcis
~cortex, icis
~apex, icis
=apex pulmonis
~apex pulmonum
~apicis pulmonis
~apex pulmoni
~apices pulmonis
~os zygomatĭca
~ossis zygomatĭcus
=os zygomatĭcum
~ossa zygomatĭca
~os zygomatĭcus
}
// question: 768466 name: Виберіть правильний переклад словосполучення: вирі
~incisūra pulmones
~incisūra pulmonum
=incisūra pulmonis
~incisūraе pulmonis
~incisūra pulmo
=Polygonum hydropiper
~Polygonum hydropiperis
~Polygoni hydropiper
~Polygoni hydropiperis
~Polygonum hydropiperum
=dolor acutus
~dolōris acutus
~dolor acuta
~dolor acutum
~doloris acuti
~os longa
~ossis longi
=os longum
~os longus
~ossis longum
=Aether aethylicus
~Aetheris aethylicus
~Aether aethylicus
~Aether aethylici
~Aetheris aethylici
~Aetheris aethylĭcus
~Aetheris aethylĭcae
=Aetheris aethylĭci
~Aetheris aethylĭcis
~Aether aethylĭci
=calōris et odōris
~calōris et dolōris
~odōris et rubōris
~calōr et odōr
~calōres et odōres
}
// question: 768470 name: Виберіть правильний переклад словосполучення: з де
~ex arbore
~cum arborĭbus
=ex arborĭbus
~ex arborĭs
~cum arbore
~e floris
~e flore
=e florĭbus
~cum florĭbus
~cum florĭs
~e cortex Viburni
=e cortice Viburni
~e corticis Viburni
~odor floris
=odor florum
~odor florium
~odoris florum
~odor flos
~homĭna sanus
=homĭnes sani
~homĭnes sanus
~homĭnis sani
~homo sanus
~Floris Calendulae
~Florium Calendulae
=Florum Calendulae
~Flores Calendulae
~Florum Calendula
=ossium digitōrum
~ossum digitōrum
~ossa digitōrum
~ossis digitōrum
~os digitōrum
~cortex arborum
~corticis arboris
~cortex arborium
=D.cortices arborum
~cortices arboris
}
// question: 768439 name: Виберіть правильний переклад словосполучення: м’яз
~muscŭlus-levator costārum
~muscŭli-levatōris costārum
=muscŭli-levatōres costārum
~muscŭlus-levatōres costārum
~muscŭli-levatōres costae
~Musculi-flexōres et extensōres
~musculus-depressor et extensor
=musculus-flexor et extensor
~musculus-flexoris et extensoris
~musculus-depressoris et extensoris
=sapo medicatus
~sapones medicati
~sapo medicatum
~saponis medicatus
~sapo medicata
=rubor et tremor
~rubor et odor
~ruboris et tremoris
~ruboris et tumoris
~rubor et tumor
=rubor et tremor
~rubor et odor
~ruboris et tremoris
~ruboris et odoris
~pes dextra
~pedis dextri
=pes dexter
~pes dextrum
~pes dextri
}
// question: 768479 name: Виберіть правильний переклад словосполучення: прав
~pulmo dextra
~pulmonis dexra
=pulmo dexter
~pulmo dextrum
~pulmonis dexter
=herpetes et tumōres
~herpeta et tumōra
~herpetes et tremōres
~herpetis et tumōris
~herpetis et tremōris
~Papaver somniferus
=Papaver somniferum
~Papaveris somniferi
~Papaveris somniferum
~Papaver somniferi
~Papaveri somniferi
~Papaveris somniferis
=Papaveris somniferi
~Papaveri somniferis
~Papaver somniferi
~parietis ventricŭli
=parietes ventricŭli
~paries ventricŭli
~parietes ventricŭlus
~parietes ventricŭlis
~parietes cranii
=paries cranii
~parietis cranii
~parieta cranii
~paries cranium
=Natrii sulfas
~Natrii sulfatis
~Natrii sulfates
~Natrium sulfas
~Natrium sulfatis
}
// question: 768461 name: Виберіть правильний переклад словосполучення: табл
=mater dura
~mater durus
~matris dura
~mater durae
~matris durae
=gaster aegra
~gaster aeger
~gastris aegri
~gaster aegri
~gastris aegra
}
~sudor frigidus
=sudoris frigidi
~sudores frigidi
~sudoris frigidis
~sudoris frigidis
=cartilagines laryngis
~cartilago laryngis
~cartilagina laryngis
~cartilaginis laryngis
~cartilagines larynx
~per oris
~per orem
=per os
~pro os
~pro oris
~Piper niger
~Piperis nigri
=Piper nigrum
~Piper nigri
~Piperis nigrum
=colōris nigri
~colōris niger
~colōris nigrae
~colōri nigri
~colōr nigri
~З’єднання кісток
~Зрощення кісток
// question: 768429 name: Виберіть рядок, у якому всі іменники 3-ої відміни:
::Виберіть рядок, у якому всі іменники 3-ої відміни\:::Виберіть рядок, у якому всі іменники 3-ої
відміни\:{
::Виберіть термін, що має в своєму складі неузгоджен::Виберіть термін, що має в своєму складі
неузгоджене означення\:{
~emulsum oleosum
~remedia constituentia
~auris media
}
// question: 768420 name: Вибрати переклад клінічного терміна “зубна пухлина
::Вибрати переклад клінічного терміна “зубна пухлина::Вибрати переклад клінічного терміна “зубна
пухлина”\:{
~odontalgia
=odontoma
~odontorrhagia
~adenoma
~carcinoma
=Aether purissimus
~pulvis subtilissimi
~remedia amarissimum
~baccae ruberrimi
~solutio purissimum
~pulveres subtilissimus
~remedium purissimus
~верхівки легені
=верхівка легень
~верхівка легені
~верхівки легень
~верхівками легень
~thanatophobia
=topophobia
~pantophobia
~gynaecophobia
~androphobia
~amput-
~amputatio-
~amputationis-
~amput-
~os-
=oss-
~ossis-
~ossi-
~ossa-
~rad-
~radix-
=radic-
~radici-
~radicis-
~hirud-;
=hirudin-
~hir-
~hirudini-
~hirudinis-
~Plantago-
~Plantag-
=Plantagin-
~Planta-
~Plantagin-
~cav-
=cavitat-
~cavit-
~cavi-
~cavitatis-
}
// question: 768493 name: Визначіть онову іменника “порошок”:
~pulv-
=pulver-
~pulvis-
~pulvi-
~pulveri-
~solutio-
~solut-
=solution-
~solutionis-
~soluti-
~symptoma-
~sympt-
=symptomat-
~sympto-
~symp-
}
// question: 768553 name: Визначіть онову іменника “стінка”:
~paries-
~parie-
=pariet-
~pari-
~parietis-
~traum-
=traumat-
~trauma-
~traumatis-
~trau-
~pars-
~par-
=part-
~partis-
~partes-
}
// question: 768416 name: Визначіть, в якому рядку словосполучення “пізній з
=dente serotino
~denti serotino
~dento serotino
~dens serotino
~dentis serotino
::Визначіть, у якому рядку словосполучення “біла кв::Визначіть, у якому рядку словосполучення “біла
квітка” правильно вжите в Abl. Sing.\:{
~flos alba
=flore albo
~flori alba.
~floris albo
~flore albi
~rhizoma magna
=rhizomata magna
~rhizomatia magna
~rhizomata magnum
~rhizomata magnia
~pars ossea
=partes osseae
~partis ossea
~partes ossea
~partis osseae
~ulca rotunda
=ulcera rotunda
~ulceria rotunda
~ulceres rotundae
~ulceris rotundi
::Визначіть, у якому рядку словосполучення “ліва ле::Визначіть, у якому рядку словосполучення “ліва
легеня” правильно вжите в Abl.Sing.\:{
~pulmonis sinister
=pulmone sinistro
~pulmoni sinistro
~pulmone sinistre
~pulmone sinistrum
~ossum frontalum ;
~ossum frontalium;
=ossium frontalium
~ossis frontalium
~ossis frontalis
=dente serotino
~denti serotino;
~dento serotino;
~dentе serotinа
~dentis serotino
}
// question: 768512 name: Визначіть, у якому рядку словосполучення “пізній
~dentis serotini
~dentum serotinorum
=dentium serotinorum
~dentium serotinium
~dentum serotinum
~pese dextro
=pede dextro
~pedi dextro
~pede dextra
~pedi dextra
~auri media
=aure media
~auri medio
~auris media
~auris mediae
~ossia temporalia
=ossa temporalia
~osses temporales
~ossis temporalia
~osses temporales
~capute lato
=capite lato
~capiti lato
~capitis lato
~capite lata
=dente serotino
~denti serotino
~dento serotino
~dens serotinus
~dentis serotini
=per charta;
~per rectum;
~per os
~per telam
~per linguam
// question: 768411 name: Визначте рядок в якому всі іменники ІІІ відміни чо
::Визначте рядок в якому всі іменники ІІІ відміни чо::Визначте рядок в якому всі іменники ІІІ відміни
чоловічого роду\:{
// question: 768412 name: Визначте рядок, у якому є всі іменники ІІІ відміни
::Визначте рядок, у якому є всі іменники ІІІ відміни::Визначте рядок, у якому є всі іменники ІІІ відміни
чоловічого роду\:{
~nephr
~desm
=arthr
~myc
~gloss
}
// question: 1424619 name: Вкажіть повну назву органа (чи органів), вказан
::Вкажіть повну назву органа (чи органів), вказан::[html]<p>Вкажіть повну назву органа (чи органів),
вказаного на мал.. 68 цифрою 4\: </p>\n<p></p>{
~articulatio
~articulationis
=articulationes
~articulationum
~articulationa
~pulvis subtilis
~pulveris subtilissimus
~pulveres subtilissimus
=pulveres subtilissimi
~pulveres subtilissimis
// question: 768426 name: Вкажіть рядок, де всі іменники ІІІ відміни чоловіч
::Вкажіть рядок, де всі іменники ІІІ відміни чоловіч::Вкажіть рядок, де всі іменники ІІІ відміни
чоловічого роду\:{
::Вкажіть, який латинський термін відповідає українс::Вкажіть, який латинський термін відповідає
українському “ прості порошки”\:{
~pulvis simplex;
~pulveris simplicis;
=pulveres simplices
~pulveres subtiles
~pulveris simplex
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “б::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “біль” (dolor, oris m)\:{
~за . голосним;
=за. приголосним;
~за. мішаним.
~ за . голосним та за . приголосним
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “б::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “біль” (dolor, oris m)\:{
~голосний
=приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “в::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “вагітність” (graviditas, atis f)\:{
~голосний
=приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “в::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “вухо” (auris, is f)\:{
~голосний
~приголосний
=мішаний
}
// question: 144225 name: За яким типом відмінювання відмінюється іменник “г
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “г::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “головка” (caput, itis n)\:{
~за голосним
=за приголосним
~за мішаним
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “г::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “головка” (caput, itis n)\:{
~голосний;
=приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “г::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “гортань” (larynx, ngis m)\:{
~голосний
~приголосний
=мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “г::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “глотка” (pharynx, ngis m)\:{
~голосний
~приголосний
=мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “д::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “діагноз” (diagnosis, is f)\: A.голосний{
~в однині за приголосним
~приголосний
=мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “е::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “екземпляр” (exemplar, aris n)\:{
=голосний
~приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “ж::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “живіт” (abdomen, inis n)\:{
~за. голосним;
= за приголосним;
~ за мішаним.
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “ж::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “живіт” (abdomen, inis n)\:{
~голосний;
=приголосний;
~мішаний
}
// question: 768534 name: За яким типом відмінювання відмінюється іменник “ж
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “ж::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “живіт” (venter, tris m)\:{
~голосний
~приголосний
=мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “з::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “зуб” (dens, dentis m)\:{
~за голосним
~за приголосним
=за мішаним
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “з::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “зуб” (dens, dentis m)\:{
~голосний;
~приголосний;
=мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “і::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “ін’єкція” (injectio, onis f)\:{
~за. голосним
=за приголосним
~за мішаним.
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “і::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “ін’єкція” (injectio, onis f)\:{
~голосний;
=приголосний
~мішаний.
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “к::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “кістка” (os, ossis n)\:{
~за голосним
~за. приголосним
= за мішаним.
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “к::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “кістка” (os, ossis n)\:{
~голосний;
~приголосний;
=мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “к::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “кореневище” (rhizoma, atis n)\:{
~голосний
=приголосний
~мішаний
~голосний
=приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “к::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “кореневище” (rhizoma, atis n)\:{
~голосний
=приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “к::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “кров” (sanguis, inis m)\:{
~голосний
=приголосний
~мішаний
}
// question: 768520 name: За яким типом відмінювання відмінюється іменник “л
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “л::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “ложка” (cochlear, aris n)\:{
=голосний
~приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “м::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “мед” (mel, mellis n)\:{
~за голосним;
~за приголосним;
= за мішаним.
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “м::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “мед” (mel, mellis n)\:{
~голосний
~приголосний
=мішаний
~в однині за приголосним, в множині – за мішаним
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “м::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “мак” (Papaver, eris n)\:{
~голосний
=приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “н::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “нирка” (ren, renis m)\:{
~голосний
=приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “п::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “плазма” (plasma, atis n)\:{
~за. голосним;
= за приголосним;
~ за мішаним.
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “п::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “печінка” (hepar, atis n)\:{
=за. голосним;
~за приголосним
~ за мішаним.
~ за мішаним. та за голосним
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “п::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “печінка” (hepar, atis n)\:{
=голосний
~приголосний
~мішаний
}
// question: 768502 name: За яким типом відмінювання відмінюється іменник “п
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “п::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “плазма” (plasma, atis n)\:{
~голосний
=приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “р::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “рот” (os, oris n)\:{
~голосний
=приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “с::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “сітка” (rete, is n)\:{
=за голосним
~за приголосним
~за мішаним
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “с::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “суглоб” (articulatio, onis f)\:{
~за голосним
=за приголосним
~за мішаним
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “с::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “серце” (cor, cordis n)\:{
~за. голосним;
~за . приголосним;
=за . мішаним..
~ за . мішаним. та за . приголосним
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “с::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “стінка” (paries, etis m)\:{
~за голосним;
=за приголосним;
~ за мішаним.
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “с::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “сітка” (rete, is n)\:{
=голосний;
~приголосний;
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “с::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “суглоб” (articulatio, onis f)\:{
~голосний;
=приголосний;
~мішаний
}
// question: 768497 name: За яким типом відмінювання відмінюється іменник “с
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “с::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “серце” (cor, cordis n)\:{
~голосний;
~приголосний;
=мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “с::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “стінка” (paries, etis m)\:{
~голосний
=приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “с::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “судина” (vas, vasis n)\:{
~голосний
=приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “с::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “система” (systema, atis n)\:{
~голосний
=B.приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “с::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “стопа” (pes, pedis m)\:{
~голосний
=приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “т::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “тварина” (animal, alis n)\:{
=голосний
~приголосний
~мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “ф::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “фаланга” (phalanx, ngis f)\:{
~за. голосним
~за. приголосним
= за мішаним.
~ за мішаним і за голосним
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “ф::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “фаланга” (phalanx, ngis f)\:{
~голосний
~приголосний
=мішаний
~за. голосним
~за. приголосним
= за мішаним
~ за мішаним і за голосним
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “ч::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “частина” (pars, partis f)\:{
~голосний
~приголосний
=мішаний
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “ш::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “шкіра” (cutis, is f)\:{
~голосний
~приголосний
=мішаний
}
// question: 768527 name: За яким типом відмінювання відмінюється іменник “ш
::За яким типом відмінювання відмінюється іменник “ш::За яким типом відмінювання відмінюється
іменник “шпора” (calcar, aris n)\:{
=голосний
~приголосний
~мішаний
~Carbo activatus;
~ Carbo activata ;
= Carbo activatum .
~Carbonis activati
~ Carboni activati
~corpus flava;
~corpus flavus;
=corpus flavum
~corpоris flavum
~corpus flavi
=articulatio composita
~articulatio compositus;
~articulatio compositum
~articulationis composita
~articulationis compositae
=A.Carbo activatus
~Carbo activata
~Carbo activatum
~Carbonis activatus
~Carbonis activati
=hirudenes medicinales
~hirudines medicinalia
~hirudenes medicinalis
~hirudenis medicinalis
~dolor acuta
=dolor acutus
~dolor acutum
~doloris acutus
~doloris acuti
~rete longus
~rete longa
=rete longum
~retis longum
~retis longi
}
// question: 768525 name: знайдіть правильне узгодження іменника з прикметни
~os longa
=os longum
~os longus
~ossis longum
~ossis longi
=Sulfur praecipitatum
~Sulfur praecipitatus
~Sulfur praecipitata
~Sulfur praecipitati
~Sulfuris praecipitatum
=pulvis subtilis
~pulver subtilis
~pulvis subtile
~pulveris subtilis
~pulveris subtiles
=injectiones subcutaneae
~injectiones subcutanei
~injectiona subcutanea
~injectionis subcutanea
~injectionis subcutaneae
~cartilages articulares
=cartilagines articulares
~cartilaginis articulares
~cartilaginis articularis
~cartilago articularis
~margo squamosus
~margina squamosa
=margines squamosi
~margines squamosae
~marginis squamosi
~сідничний гребінь
=сідничний горб
}
// question: 1424622 name: Знайдіть правильний переклад анатомічного термі
=клубова кістка
~скронева кістка
~крижова кістка
~великогомілкова кістка
~стегнова кістка
~сідничний гребінь
=затульний отвір
=клубова горбистість
~ямка коваделка
~клубова ямка
::Знайдіть рядок, у якому всі іменники рівноскладові::Знайдіть рядок, у якому всі іменники
рівноскладові\:{
~ pulvis simplex;
~ pulveris simplicis;
= pulverum simplicium
~ pulverium simplicum
~ pulveris simplex
~1, 2, 5
~2, 6, 9
~3, 5, 10
=4, 6, 7
~1, 7, 4
~11
=7
~12
~16
~13
~11
~7
~12
=9
~13
::Під якою цифрою на мал.. 57 позначений термін::[html]Під якою цифрою на мал.. 57 позначений
термін “малий вертлюг”\:{
~1
~14
=4
~3
~15
::Під якою цифрою на мал.. 59 позначений термін “::[html]<p>Під якою цифрою на мал.. 59
позначений термін “задній край”\: </p>\n<p></p>{
~8
~9
~16
=10
~15
}
// question: 1424599 name: Під якою цифрою на мал.. 59 позначений термін “
::Під якою цифрою на мал.. 59 позначений термін “::[html]<p>Під якою цифрою на мал.. 59
позначений термін “малогомілкова головка”\: </p>\n<p></p>{
~18
~19
~11
=12
~4
~os occipitale
=ossa occipitalia
~ossia occipitalia
~osses occipitales
~ossa occipitala
~os occipitale
~os occipitalis
~ossis occipitale
=ossis occipitalis
~ossi occipitalis
~ossis occipitalis
~ossum occipitalium
=ossium occipitalium
~ossium occipitalum
~ossorum occipitalium
// question: 1925557 name: Ситуаційна задача: Без належного знання типів відм
::Ситуаційна задача\: Без належного знання типів відм::Ситуаційна задача\: Без належного знання
типів відмінювання іменників 3-ої відміни та відмінкових закінчень говорити про добрі знання з
латинської анатомічної чи навіть клінічної термінолоґії некоректно.Вкажіть правильний переклад
двослівного терміна “apex pulmonum”\:{
~верхівки легені
=верхівка легень
~верхівка легені
~верхівки легень
~верхівками легень
~canales obturatorii
~margines squamosi
~Piper nigrum
~Papaver somniferum
::Ситуаційна задача\: Визначіть, в якому рядку cтомат::Ситуаційна задача\: Визначіть, в якому рядку
cтоматолоґічний термін “пізній зуб” правильно вжитий в Abl.sing., пам’ятаючи про особливості
відмінкових закінчень іменників та прикметників різних відмін\:{
=dente serotino
~denti serotini
~denti serotino
~dens serotinus
~dentis serotino
~basis, pulmo,semen
~arbor, hirudo, os
=rete, calcar, animal
// question: 1925564 name: Ситуаційна задача: Враховуючи правила про типи від
::Ситуаційна задача\: Враховуючи правила про типи від::Ситуаційна задача\: Враховуючи правила про
типи відмінювання іменників 3-ої відміни та вимоги прийменників відповідних відмінків, вкажіть
рядок з граматичною помилкою\: {
::Ситуаційна задача\: Враховуючи рід кожного латинськ::Ситуаційна задача\: Враховуючи рід кожного
латинського іменника і належність прикметника до певної групи вкажіть правильне узгодження
прикметника з іменником\:{
~os zygomatica
=ossa zygomatica
~ossium zygomatiсum
~dens serotina
~dentis serotino
~Aetheris aethylicus
~Aetheris aethylicae
=Aetheris aethylici
~Aetheri aethylici
~Aether aethylici
// question: 1925552 name: Ситуаційна задача: Лікар, який погано знає анатомі
::Ситуаційна задача\: Лікар, який погано знає анатомі::Ситуаційна задача\: Лікар, який погано знає
анатомію людини та латинську анатомічну термінолоґію, добрим фахівцем вважатися не може.
Спробуйте правильно відповісти на такий тест\: Виберіть правильний переклад словосполучення
“вершина правої легені”\:{
::Ситуаційна задача\: Пам’ятаючи про винятки з правил::Ситуаційна задача\: Пам’ятаючи про винятки
з правил про рід іменників 3-ої відміни та парадиґму іменників чоловічого роду 3-ої відміни, вкажіть
рядок з граматичною помилкою в терміні\:{
~emulsum oleosum
~remedia constituentia
~auris media
::Який анатомічний вираз подано на мал.. 69/3\:::[html]<p>Який анатомічний вираз подано на мал..
69/3\: </p>\n<p></p>{
~Articulatio sternocostales
~Articulationis sternocostales
~Articulationa sternocostales
~Articulationia sternocostales
=Articulationes sternocostales
// question: 1424595 name: Якого роду іменник “apex” (див. мал.. 58/ 3):
::Якого роду іменник “apex” (див. мал.. 58/ 3)\:::[html]<p>Якого роду іменник “apex” (див. мал.. 58/
3)\: </p>\n<p></p>{
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
// question: 1424614 name: Якого роду іменник “atlas” (див. мал.. 63/4):
::Якого роду іменник “atlas” (див. мал.. 63/4)\:::[html]<p>Якого роду іменник “atlas” (див. мал.. 63/4)\:
</p>\n<p></p>{
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
// question: 1424615 name: Якого роду іменник “axis” (див. мал.. 63/5):
::Якого роду іменник “axis” (див. мал.. 63/5)\:::[html]<p>Якого роду іменник “axis” (див. мал.. 63/5)\:
</p>\n<p></p>{
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
}
// question: 1424594 name: Якого роду іменник “basis” (див. мал.. 58/ 1):
::Якого роду іменник “basis” (див. мал.. 58/ 1)\:::[html]<p>Якого роду іменник “basis” (див. мал.. 58/
1)\: </p>\n<p></p>{
~чоловічого
=жіночого
~середнього
~спільного
// question: 1424609 name: Якого роду іменник “basis” (див. мал.. 60/7):
::Якого роду іменник “basis” (див. мал.. 60/7)\:::[html]<p>Якого роду іменник “basis” (див. мал.. 60/7)\:
</p>\n<p></p>{
~чоловічого
=жіночого
~середнього
~спільного
// question: 1424601 name: Якого роду іменник “caput” (див. мал.. 59/12):
::Якого роду іменник “caput” (див. мал.. 59/12)\:::[html]<p>Якого роду іменник “caput” (див. мал..
59/12)\: </p>\n<p></p>{
~чоловічого
~жіночого
=середнього
~спільного
// question: 1424607 name: Якого роду іменник “caput” (див. мал.. 60/9):
::Якого роду іменник “caput” (див. мал.. 60/9)\:::[html]<p>Якого роду іменник “caput” (див. мал..
60/9)\: </p>\n<p></p>{
~чоловічого
~жіночого
=середнього
~спільного
// question: 1424608 name: Якого роду іменник “corpus” (див. мал.. 60/8):
::Якого роду іменник “corpus” (див. мал.. 60/8)\:::[html]<p>Якого роду іменник “corpus” (див. мал..
60/8)\: </p>\n<p></p>{
~чоловічого
~жіночого
=середнього
~спільного
// question: 1424617 name: Якого роду іменник “dens” (див. мал.. 65/ 1):
::Якого роду іменник “dens” (див. мал.. 65/ 1)\:::[html]<p>Якого роду іменник “dens” (див. мал.. 65/
1)\: </p>\n<p></p>{
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
// question: 1424610 name: Якого роду іменник “phalanx” (див. мал.. 60/11)
::Якого роду іменник “phalanx” (див. мал.. 60/11)::[html]<p>Якого роду іменник “phalanx” (див. мал..
60/11)\: </p>\n<p></p>{
~чоловічого
=жіночого
~середнього
~спільного
::Якого роду іменник “tuberositas” (див. мал.. 58::[html]<p>Якого роду іменник “tuberositas” (див.
мал.. 58/ 6)\: </p>\n<p></p>{
~чоловічого
=жіночого
~середнього
~спільного
}
// question: 1424592 name: Якого роду іменник “вертлюг” (див. мал.. 57/ 4)
::Якого роду іменник “вертлюг” (див. мал.. 57/ 4)::[html]<p>Якого роду іменник “вертлюг” (див. мал..
57/ 4)\: </p>\n<p></p>{
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
// question: 1424590 name: Якого роду іменник “кістка” (див. мал.. 57):
::Якого роду іменник “кістка” (див. мал.. 57)\:::[html]<p>Якого роду іменник “кістка” (див. мал.. 57)\:
</p>\n<p></p>{
~чоловічого
~жіночого
=середнього
~спільного
// question: 1424618 name: Якого роду іменник “суглоб” (див. мал.. 65/ 2):
::Якого роду іменник “суглоб” (див. мал.. 65/ 2)\:::[html]<p>Якого роду іменник “суглоб” (див. мал..
65/ 2)\: </p>\n<p></p>{
~чоловічого
=жіночого
~середнього
~спільного
~не має категорії роду
// question: 1424597 name: Якого роду іменник (див. мал.. 58/ 8):
::Якого роду іменник (див. мал.. 58/ 8)\:::[html]<p>Якого роду іменник (див. мал.. 58/ 8)\: </p>\
n<p></p>{
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
~чоловічого
~жіночого
=середнього
~спільного
~чоловічого
~жіночого
=середнього
~спільного
~чоловічого
=жіночого
~середнього
~спільного
~1
~2
=3
~4
~5
}
// question: 1424624 name: Якої відміни іменник, позначений на малюнку 56
~1
~2
=3
~4
~5
::Belonging of noun to any declension depends from\:::Belonging of noun to any declension depends from\:
{
// question: 954074 name: Choose a line in which one of terms with orphograp
::Choose a line in which one of terms with orphograp::Choose a line in which one of terms with
orphographic mistake\:{
~Oxygenium, Mentha
~physiotherapia, Calcium
~oesophagus, anaemia
=complexus, Vilkinson
~Euphyllinum, Xeroformium
// question: 954053 name: Choose a line, in which term with uncorrect stress
::Choose a line, in which term with uncorrect stress::Choose a line, in which term with uncorrect stress\:{
::choose the correct translation of \"top of root of::choose the correct translation of "top of root of tooth"\:
{
// question: 954136 name: Choose the correct translation of the noun ‘bladde
::Choose the correct translation of the noun ‘bladde::Choose the correct translation of the noun ‘bladder’\:{
~axis,is
~costa, ae
=vesica,ae
~radix, icis
~vertebra, ae
// question: 954146 name: Choose the correct translation of the noun ‘skull’
::Choose the correct translation of the noun ‘skull’::Choose the correct translation of the noun ‘skull’\:{
=cranium
~caecum
~thorax
~radix
~saccus
// question: 954141 name: Choose the correct variant of spelling of the word
::Choose the correct variant of spelling of the word::Choose the correct variant of spelling of the word
‘suture’ in Latin\:{
~sutur
~suture
~suturis
=sutura
~suturum
}
// question: 954140 name: Choose the equivalent of the word combination ‘wax
::Choose the equivalent of the word combination ‘wax::Choose the equivalent of the word combination
‘waxed paper’ in Latin\:{
~charta ceratae
~chartae ceratae
=charta cerata
~chartus ceratus
~chartum ceratum
// question: 954062 name: Choose the line in which second syllable is long:
::Choose the line in which second syllable is long\:::Choose the line in which second syllable is long\:{
// question: 954082 name: Choose the line with all fourth declension nouns:
::Choose the line with all fourth declension nouns\:::Choose the line with all fourth declension nouns\:{
}
// question: 954080 name: Choose the line with correct stem of noun:
::Choose the line with correct stem of noun\:::Choose the line with correct stem of noun\:{
// question: 954087 name: Choose the line with long second syllable by natur
::Choose the line with long second syllable by natur::Choose the line with long second syllable by nature\:{
// question: 954084 name: Choose the line with orphographic mistake in term:
::Choose the line with orphographic mistake in term\:::Choose the line with orphographic mistake in term\:
{
// question: 954055 name: Choose the line with short second syllable:
::Choose the line with short second syllable\:::Choose the line with short second syllable\:{
// question: 954099 name: Choose the line, in which form of Nom. Plur is cor
::Choose the line, in which form of Nom. Plur is cor::Choose the line, in which form of Nom. Plur is correct\:
{
=tabuletta,-ae f tabulettae
~vitium, -i n vitii
::Choose the noun of the first declension\:::Choose the noun of the first declension\:{
~dens, ntis
~angulus,i
~facies,ei
~genu, us
=scapula, ae
::Choose the noun of the second declension\:::Choose the noun of the second declension\:{
~crista, ae
~ductus, us
=sulcus, i
~facies, ei
~apex, icis
// question: 954143 name: Choose the word in which letter ‘c’ is read like [
::Choose the word in which letter ‘c’ is read like [::Choose the word in which letter ‘c’ is read like [k]\:{
~cito
~coena
=consuetudo
~cera
~cytologia.
// question: 954133 name: Choose the word in which the second syllable is lo
::Choose the word in which the second syllable is lo::Choose the word in which the second syllable is long\:{
~palpebra
~musculus
=fractura
~clavicula
~criticus
// question: 954144 name: Choose the word in which the second syllable is lo
::Choose the word in which the second syllable is lo::Choose the word in which the second syllable is long\:{
~quadruplex
~lamina
~stomachus
~fovea
=cicatrix
// question: 954132 name: Choose the word, in which letter ‘c’ is read like
::Choose the word, in which letter ‘c’ is read like ::Choose the word, in which letter ‘c’ is read like [ts]\:{
~caput
~cranium
~lac
=coena
~cursus
~Chamomilla
~Convallaria
~Farfara
~Mentha
=Hypericum
~Chamomilla
~Convallaria
~Farfara
~Mentha
=Taraxacum
::Determine a correct translation of plant which::[html]<img title\=" " height\="266" alt\=" " hspace\="0"
src\="http\://moodle.tdmu.edu.ua/file.php/528/theme_I/2.6.JPG" width\="172" border\="0" />Determine
a correct translation of plant which yousee at the picture\:{
~Chamomilla
~Convallaria
~Farfara
~Mentha
=Canabis
}
::Determine a correct translation of plant, which::[html]Determine a correct translation of plant, which you
see at the picture\:{
~Chamomilla
~Convallaria
~Farfara
~Mentha
=Millefolium
~Chamomilla
~Convallaria
~Farfara
~Mentha
=Viburnum
::Determine a line in which a term with orphographic::Determine a line in which a term with orphographic
mistake\:{
::Determine a line in which a term with orphographic::Determine a line in which a term with orphographic
mistake\:{
// question: 954072 name: Determine a line in which all words are III declen
::Determine a line in which all words are III declen::Determine a line in which all words are III declension
nouns\:{
}
// question: 954083 name: Determine a line in which all words are with corre
::Determine a line in which all words are with corre::Determine a line in which all words are with correct
short stress\:{
::Determine a line in which both anatomical terms wi::Determine a line in which both anatomical terms
with long second syllable\:{
// question: 954070 name: Determine a line in which form of Nom. plur is unc
::Determine a line in which form of Nom. plur is unc::Determine a line in which form of Nom. plur is
uncorrect\:{
~nervus, -i m nervi
::Determine a line in which form of noun in Nom.Plur::Determine a line in which form of noun in Nom.Plur.
is correct\:{
~vulnus,-ĕris n vulnĕres
~forāmen,-ĭnis n foramĭnes
::Determine a line in which second syllable is short::Determine a line in which second syllable is short\:{
~ampulla
~Analginum
~Glycyrrhiza
=stomachus
~gangraena
::Determine a line in which stem of noun is uncorrec::Determine a line in which stem of noun is uncorrect\:{
~costa, ae f cost-
=labium, i n lab-
~medicus, i m medic-
~arcus, us m arc-
::Determine a line in which term with orphographic m::Determine a line in which term with orphographic
mistake\:{
::Determine a line in which vowel of suffix is short::Determine a line in which vowel of suffix is short\:{
::Determine a line in which vowel of suffix long\:::Determine a line in which vowel of suffix long\:{
// question: 954060 name: Determine a line inwhich all letters show the gend
::Determine a line inwhich all letters show the gend::Determine a line inwhich all letters show the gender of
noun\:{
~d, b, l
~r, q, t
~c, p, g
~v, s, k
=m, f, n
// question: 954122 name: Determine a line where short stress is put uncorre
::Determine a line where short stress is put uncorre::Determine a line where short stress is put
uncorrectly\:{
~glutēus, peritonēum
~stomăchus, vertĕbra
~cerĕbrum, dyspnŏë
=medŭlla, lamīna
~vesīca, deltoidĕus
::Determine a line with 3- declension nouns, which s::Determine a line with 3- declension nouns, which
stand in Acc. Sing.{
~tabulettam; lamĭnam
~labium; orgănon
~cornu; genu
=apĭcem; solutiōnem
~arcum; manum
// question: 954130 name: Determine a line with all 4-th declension nouns:
::Determine a line with all 4-th declension nouns\: ::Determine a line with all 4-th declension nouns\: {
~pilus, nasus
~lobŭlus, arcus
~humĕrus, utĕrus
=sinus, ductus
~manus, porus
}
// question: 954123 name: Determine a line with all 5-th declension nouns in
::Determine a line with all 5-th declension nouns in::Determine a line with all 5-th declension nouns in
Gen.Plur.\:{
~baccārum, corpŏrum
~musculōrum, arcuum
~pariĕtum, cranii
=diērum, speciērum
~pedum, regiōnum
// question: 954079 name: Determine a line with all second declension nouns:
::Determine a line with all second declension nouns\:::Determine a line with all second declension nouns\:{
~angulus, aditus
~lamina, corpus
=uterus, virus,-i
~caput, ramus
~processus, humerus
::Determine a line with both masculine nouns\:::Determine a line with both masculine nouns\:{
=ocŭlus, i; arcus, us
::Determine a line with both short suffixes\:::Determine a line with both short suffixes\:{
~–al-; -ar-
~-os- ; -in-
~–ic- ; -ut-
~–ur- ; -ul-
=–ol- ; -il-
// question: 954124 name: Determine a line with correct form of Nom. Plur:
::Determine a line with correct form of Nom. Plur\:::Determine a line with correct form of Nom. Plur\:{
~operatio,ōnis f operaties
~decubĭtus, us m decubĭti
~trauma,-atis n t traumae
::Determine a line with correct form of Nom.Plur.of ::Determine a line with correct form of Nom.Plur.of
noun\:{
::Determine a line with correct Nom. plur.\:::Determine a line with correct Nom. plur.\:{
~semen,-ĭnis n semĭni
~caput,-ĭtis n capĭtae
~trauma,-ătis n traumătae
=musculus, -i m musculi
::Determine a line with correct second syllable\:::Determine a line with correct second syllable\:{
~glutĕus, infūsum
~lymphatĭcus, pilūla
=trachēa, peritonēum
~lamīna, philosŏphus
~thermomētrum, Bismūthum
::Determine a line with correct stressed syllable\:::Determine a line with correct stressed syllable\:{
::Determine a line with grammar mistake in anatomica::Determine a line with grammar mistake in
anatomical term\:{
~regio genus
~fovea dentis
~apertūra thorācis
=angŭlus mandibŭli
~hydraemia; aethylicus
~gangraena; amoeba
=exema; proffesionalis
~Calcium hypochloridum
~Sulfur; Zincum
::Determine a line with number of diphthongs in Lati::Determine a line with number of diphthongs in Latin
language\:{
~6
~8
~7
=4
~9
::Determine a line with number of vowels in Latin la::Determine a line with number of vowels in Latin
language\:{
~5
~7
~10
~8
=6
}
// question: 954129 name: Determine a line with orphographic mistake in term
::Determine a line with orphographic mistake in term::Determine a line with orphographic mistake in
term\:{
=lingua latina
~phalanges digiti
~solutio Iodi
~dorsum linguae
~gangraena diabetica
::Determine a line with orphographic mistakes in ter::Determine a line with orphographic mistakes in
terms\:{
~zygomaticus; Zincum
~therepia; thorax
~Phenolum; Phosphorus
~diarrhoea; charta
=substancia; ishiadicus
::Determine a line with stressed second syllable\:::Determine a line with stressed second syllable\:{
~thermometrum; xiphoideus
~gastricus; Aloë
~photographia; cardiographia
~gluteus; calidus
=phytotherapia; trachea
// question: 954121 name: Determine a line with term with orphographic mista
::Determine a line with term with orphographic mista::Determine a line with term with orphographic
mistake\:{
~Sulfur, Phosphorus
~eczēma professionāle
::Determine a line with uncorrect dictionary form of::Determine a line with uncorrect dictionary form of
word\:{
~lacrima,-ae f
~manus,-us f
=corpus,-i m
~musculus,-i m
~processus,-us m
// question: 954117 name: Determine a line with uncorrect form of Nom. plur.
::Determine a line with uncorrect form of Nom. plur.::Determine a line with uncorrect form of Nom. plur. of
nouns\:{
~gemma, ae f gemmae
~labium, i n labia
::Determine a line with uncorrect stem of noun\:::Determine a line with uncorrect stem of noun\:{
::Determine a line, in which 2-nd syllable in all te::Determine a line, in which 2-nd syllable in all terms is
unstressed\:{
~pilula, trachea
~gangraena, Aloë
~gluteus, Cacao
=lamina, stomachus
~musculosus, medulla
}
// question: 954052 name: Determine a line, in which a term with orphographi
::Determine a line, in which a term with orphographi::Determine a line, in which a term with orphographic
mistake\:{
::Determine a line, in which all suffixes long\:::Determine a line, in which all suffixes long\:{
~-al,-ol-, -in-
// question: 954054 name: Determine a line, in which all words with long sec
::Determine a line, in which all words with long sec::Determine a line, in which all words with long second
syllable\:{
::Determine a line, in which both 1-st declension no::Determine a line, in which both 1-st declension
nouns\:{
~cele; femur
~gutta; genua
=lacrima, lamina
~anatomia, labia
~rete, gemma
::Determine a line, in which both neuter nouns\:::Determine a line, in which both neuter nouns\:{
::Determine a line, in which both nouns belong to I ::Determine a line, in which both nouns belong to I
declension\:{
::Determine a line, in which dictionary form of noun::Determine a line, in which dictionary form of noun is
not correct\:{
~angulus,-i m; arcus,-us m
=corpus, -i m; nervus, -i m
~tuba,-ae f; septum, -i n
::Determine a line, in which one of classic language::Determine a line, in which one of classic languages\: {
~Chinese, Portugal
~Japanese, English
~Indian, German
~French, Spanish
=Romanian, Latin
// question: 954127 name: Determine a line, in which one of terms with orpho
::Determine a line, in which one of terms with orpho::Determine a line, in which one of terms with
orphographic mistake\:{
::Determine a line, in which Romanian group of langu::Determine a line, in which Romanian group of
languages are\:{
~Spanish, English
~French, German
=Italian, Romanian
~Portugal, Latin
~Moldavian, chech.
::Determine a line, in which term with orphographic ::Determine a line, in which term with orphographic
mistake\:{
~Hydrogenium; Oxygenium
~symphysis; sympathia
}
// question: 954102 name: Determine a line, in which term with stressed seco
::Determine a line, in which term with stressed seco::Determine a line, in which term with stressed second
syllable\:{
~deltoideus
~Amylum
~lamina
~anhydrus
=Cacao
::Determine a line, in which vowel of suffix is long::Determine a line, in which vowel of suffix is long\:{
// question: 954098 name: Determine a line, in which word are stressed corre
::Determine a line, in which word are stressed corre::Determine a line, in which word are stressed
correctly\:{
~ligamėntum, pilúla
=maxílla, otítis
~mėdulla; lamína
~infúsum; vėsica
~profundus; frigídus
::Determine a line, with uncorrect stressed second s::Determine a line, with uncorrect stressed second
syllable\:{
~hydraemia
~dystrophia
=symphisis
~lymphaticus
~Oxygenium
~palmaris
~gastritis
~solutus
=frigidus
~piperitus
::Determine the declension of the noun ‘arcus, us m’::Determine the declension of the noun ‘arcus, us m’\:{
~I
~II
~III
=IV
~V
// question: 954138 name: Determine the Gen. Sing of the following noun ‘cap
::Determine the Gen. Sing of the following noun ‘cap::Determine the Gen. Sing of the following noun
‘caput’ (head)\:{
~caputus
=capitis
~capitos
~caputas
~caputis
// question: 954149 name: Determine the Gen. Sing. Of the following noun ‘ma
::Determine the Gen. Sing. Of the following noun ‘ma::Determine the Gen. Sing. Of the following noun
‘margo’ (margin)\:{
~marginos
=marginis
~marginix
~margonis
~margonus
}
// question: 954134 name: Determine the word with a diphthong:
~musculus
~chole
~dyspepsia
~combustio
=aetiologia
~dyspnoë
~chole
~tinctura
=gangraena
~eczema
::Determine the word with short suffix\:::Determine the word with short suffix\:{
~pelvinus
~cornutus
~dentatus
~tinctura
=nodullus
}
// question: 954142 name: Determine the word without letter combination:
::Determine the word without letter combination\:::Determine the word without letter combination\:{
~thea
~schola
=pulmo
~lingua
~dystrophia
~at aphorisms
~at proverbs
// question: 954093 name: How many syllables can be in Latin Languages? (det
::How many syllables can be in Latin Languages? (det::How many syllables can be in Latin Languages?
(determine general rule){
~one
~two
~three
~many
::How many syllables can be in Latin word?::How many syllables can be in Latin word?{
~оne
~two
~three
~ten
~by gender
::In multisyllable word stress is put on (determine ::In multisyllable word stress is put on (determine
uncorrect answer)\:{
// question: 954100 name: Second syllable from end of word is long, if:
::Second syllable from end of word is long, if\:::Second syllable from end of word is long, if\:{
// question: 954068 name: Stress in Latin words can be at first syllable if:
::Stress in Latin words can be at first syllable if\:::Stress in Latin words can be at first syllable if\:{
=after vowel h or ch
// question: 1424688 name: The berries of which plant you can see at the picture
::The berries of which plant you can see at the picture::[html]1. The berries of which plant you can see at
the picture?{
=baccae Viburni
~baccae Sambuci
~baccae Sorbi
~baccae Cerasi
~baccae Arnicae
}
// question: 1435239 name: The berries of which plant you can see at the picture?
::The berries of which plant you can see at the picture?::[html]<p>The berries of which plant you can see at
the picture? </p>\n<p><img title\=" " height\="228" alt\=" " hspace\="0"
src\="http\://moodle.tdmu.edu.ua/file.php/528/theme_I/1.1.JPG" width\="189" border\="0" /></p>{
=baccae Viburni
~baccae Sambuci
~baccae Sorbi
~baccae Cerasi
~baccae Arnicae
// question: 1435251 name: The flowers of which plant you can see at the
::The flowers of which plant you can see at the::[html]<img title\=" " height\="266" alt\=" " hspace\="0"
src\="http\://moodle.tdmu.edu.ua/file.php/528/theme_I/2.4.JPG" width\="105" border\="0" />The
flowers of which plant you can see at the picture?{
~Chamomilla
~Convallaria
~Farfara
~Viburnum
=Millefolium
// question: 1435243 name: The flowers of which plant you can see at the p
::The flowers of which plant you can see at the p::[html]<img title\=" " height\="228" alt\=" " hspace\="0"
src\="http\://moodle.tdmu.edu.ua/file.php/528/theme_I/1.5.JPG" width\="189" border\="0" />The
flowers of which plant you can see at the picture?{
~Flores Chamomillae
~Flores Sambuci
~Flores Cerasi
~Flores Arnicae
=Flores Viburni
// question: 1435250 name: The flowers of which plant you can see at the p
::The flowers of which plant you can see at the p::[html]The flowers of which plant you can see at the
picture?{
=Hypericum
~Chamomilla
~Periploca
~Amygdala
~Rosa
// question: 1435242 name: The leaves of which flower you can see at the p
::The leaves of which flower you can see at the p::[html]<p>The leaves of which flower you can see at the
picture? </p>\n<p><img title\=" " height\="228" alt\=" " hspace\="0"
src\="http\://moodle.tdmu.edu.ua/file.php/528/theme_I/1.4.JPG" width\="189" border\="0" /></p>{
=Folia Viburni
~Folia Sorbi
~Folia Cerasi
~Folia Arnicae
~Folia Sambuci
// question: 1435246 name: The leaves of which plant you can see at the pi
::The leaves of which plant you can see at the pi::[html]<img title\=" " height\="234" alt\=" " hspace\="0"
src\="http\://moodle.tdmu.edu.ua/file.php/528/theme_I/1.8.JPG" width\="189" border\="0" />The leaves
of which plant you can see at the picture?{
~Folia Chamomillae
=Folia Taraxaci
~Folia Convallariae
~Folia Menthae
~Folia Arnicae
// question: 1435247 name: The leaves of which plant you can see at the pi
::The leaves of which plant you can see at the pi::[html]<img title\=" " height\="266" alt\=" " hspace\="0"
src\="http\://moodle.tdmu.edu.ua/file.php/528/theme_I/1.9.JPG" width\="105" border\="0" />The leaves
of which plant you can see at the picture?{
~Folia Chamomillae
~Folia Taraxaci
=Folia Millefolii
~Folia Menthae
~Folia Arnicae
// question: 1435254 name: The leaves of which plant you can see at the pi
::The leaves of which plant you can see at the pi::[html]The leaves of which plant you can see at the
picture?{
~Folia Chamomillae
=Folia Canabis
~Folia Amygdalae
~Folia Menthae
~Folia Arnicae
}
// question: 1435241 name: The stem of which plant you can see at the pict
::The stem of which plant you can see at the pict::[html]<p>The stem of which plant you can see at the
picture? </p>\n<p><img title\=" " height\="266" alt\=" " hspace\="0"
src\="http\://moodle.tdmu.edu.ua/file.php/528/theme_I/1.3.JPG" width\="115" border\="0" /></p>{
~Stipes Arnicae
~Stipes Calendulae
~Stipes Periplocae
=Stipes Hyperici
~Stipes Schizandrae
// question: 1435244 name: The stem of which plant you can see at the pict
::The stem of which plant you can see at the pict::[html]<img title\=" " height\="234" alt\=" " hspace\="0"
src\="http\://moodle.tdmu.edu.ua/file.php/528/theme_I/1.6.JPG" width\="189" border\="0" />The stem
of which plant you can see at the picture?{
=Stipes Taraxaci
~Stipes Cerasi
~Stipes Farfarae
~Stipes Menthae
~Stipes Arnicae
// question: 1435249 name: The stem of which plant you can see at the pict
::The stem of which plant you can see at the pict::[html]<img title\=" " height\="266" alt\=" " hspace\="0"
src\="http\://moodle.tdmu.edu.ua/file.php/528/theme_I/2.2.JPG" width\="105" border\="0" />The stem
of which plant you can see at the picture\:{
~Stipes Taraxaci
=Stipes Millefolii
~Stipes Farfarae
~Stipes Menthae
~Stipes Arnicae
::The stress in Latin language can be\:::The stress in Latin language can be\:{
:: Виберіть, в якому рядку правильний переклад кл:: Виберіть, в якому рядку правильний переклад
клінічного терміна myelographia \:{
~дослідження серця
:: Вкажіть грецький префікс зі значенням рух вго:: Вкажіть грецький префікс зі значенням рух
вгору, відновлення процесу\: {
~A. apo-
~B. dia-
~C. meta-
~D. pro-
=E. ana-
~phyt-
~colp-
~ur-
~aden-
=blephar-
~phyt-
~colp-
~ur-
~aden-
=blephar-
~вирізка матки
~розтин шлунка
~вирізання губи
~сліпа кишка
=пряма кишка
~ободова кишка
~кишка
~яєчник
}
// question: 569985 name: Вкажіть латинський префікс зі значенням відокр
~A. circum-
~B. col-
~C. ex-
~D. re-
=E. dis-
~A. contra-
~B. dis-
~C. in-
=D. ad-
~E. ob-
~розлад
=розм’якшення
~схильність
~недостатня кількість
~ живлення
:: Вкажіть рядок з клін. терміном trichatrophia \::: Вкажіть рядок з клін. терміном trichatrophia \:{
~розлад живлення
:: Вкажіть рядок з клін. терміном судинна пухлина:: Вкажіть рядок з клін. терміном судинна
пухлина\:{
~A. adenoma
~B. Fibroma
~C. osteoma
~D. lipoma
=E. angioma
~omphal-
=metr-
~andr-
~trich-
~rhin-
~вчення
=больове відчуття
~боязнь
~дослідження
~обстеження
~причина
=залоза
~жінка
~клітина
~сльоза
:: .Виберіть правильний переклад терміна blastus \::: .Виберіть правильний переклад терміна
blastus \:{
~лікар
~спазм
=зародок
~живлення
~захворювання
:: В якому рядку правильний переклад клінічного тер:: В якому рядку правильний переклад
клінічного терміна typhlectasia?\:{
}
// question: 569998 name: Виберіть терміноелемент з поняттям зв’язка :
:: Виберіть терміноелемент з поняттям зв’язка \::: Виберіть терміноелемент з поняттям зв’язка \:{
~dem-
=desm-
~my-
~omphal-
~typhl-
~розлад ковтання
~toxaemia
=toxicophobia
~topophobia
~gynaecophabia
~thanatophobia
~ м’язева слабість
~ виділення рідини
~ потовиділення
~ cirrhosis diabetica
~ cirrhosis nodularis
= cirrhosis portale
~ cirrhosis congenita
~ cirrhosis juvenilis
~ ulcus rotundus
~ trauma clausa
= graviditas prima
~ erysipelas gangraenosa
~ extractium dentum
~ anti-
~ ecto-
~ meta-
~ endo-
= hemi-
:: Вкажіть правильний переклад клін. терміна haemo:: Вкажіть правильний переклад клін. терміна
haemorrhagia\:{
~ сечокрів’я
~ маткова кровотеча
~ лікування кров’ю
= кровотеча
}
// question: 569983 name: Вкажіть рядок з відповідником терміноелемента –p
~розлад
~розм’якшення
=схильність
~недостатня кількість
~живлення
~розлад
~розм’якшення
~схильність
=недостатня кількість
~живлення
:: Вкажіть рядок з кліічним терміном жирова пухлин:: Вкажіть рядок з кліічним терміном жирова
пухлина\:{
~A. adenoma
~B. symptoma
~C. nephroma
~D. rhinoma
=E. lipoma
}
:: Вкажіть рядок з клін. терміном cytopenia \::: Вкажіть рядок з клін. терміном cytopenia \:{
~зрощення пальців
~біль у пальцях
~ gynaec- жінка
= hidr- вода
~ physi- природа
~ phleb- вена
:: Вкажіть рядок з терміном операція вшивання піхв:: Вкажіть рядок з терміном операція вшивання
піхви\:{
~ cystorrhaphia
~ phleborrhaphia
~ splenorrhaphia
= colporrhaphia
~ salpingorrhaphia
:: Вкажіть, в якому рядку правильний переклад кліні:: Вкажіть, в якому рядку правильний переклад
клінічного терміна uraemia \:{
=сечокрів’я
~боязнь сечовипускання
~кровотеча
~лікування сечею
:: .Вкажіть рядок з граматичною помилкою \:\::: .Вкажіть рядок з граматичною помилкою \:\:{
~ischaemia chronica
~ Fracturae ossium
~gynaeccologia
~mastectomia
=mastopathia
~mastotherapia
~biopsia
~hyperhidrosis
=hydrotherapia
~hydraemia
~hydrophobia
~phytotherapia
~ розм’якшення м’язів
}
// question: 570198 name: Виберіть правильний переклад клінічного терміна
~hyperhidrosis
=hydrotherapia
~hydraemia
~hydrophobia
~phytotherapia
~gynaeccologia
~mastectomia
=mastopathia
~mastotherapia
~biopsia
~ розтир хребця
= розтин залози
~ніготь
~рука
=палець
~стопа
~ніс
:: Вкажіть грецький префікс зі значенням нижче нор:: Вкажіть грецький префікс зі значенням нижче
норми\:{
~ dys-
~ meta-
= hypo-
~ ana-
~ dia-
~ dia-
~ hypo-
~ anti-
=hemi-
:: Вкажіть грецький префікс зі значенням з усіх бок:: Вкажіть грецький префікс зі значенням з усіх
боків, навколо\:{
~ para-
~ syn- (sym-)
~ epi-
~ dia-
= peri-
~ ana-
~ ecto-
~ dia-
~ para-
= anti-
}
// question: 570123 name: Вкажіть груцький префікс зі значенням розладу фу
:: Вкажіть груцький префікс зі значенням розладу фу:: Вкажіть груцький префікс зі значенням
розладу функції\:{
~ hyper-
~ syn-
~ meta-
~ dia-
= dys-
~ hypo-
~ tndo-
~ epi-
~ dia-
= hyper-
:: Вкажіть латинський відповідник терміна вчення п:: Вкажіть латинський відповідник терміна
вчення про причини захворювання\: {
~ splanchnologia
~ embriologia
~ aesthesiologia
~ tocologia
= aetiologia
~ ante-
~ contra-
~ dis-
= in-
~ ab-
~ ob-
~ post-
~ intra-
= se-
~ extra-
~ de-
~ ob-
= dis-
~ sub-
~ re-
:: Вкажіть латинський префікс зі значенням рух з чо:: Вкажіть латинський префікс зі значенням рух з
чогось\:{
~ ab-
~ de-
~ ad-
~ se-
= ex-
:: Вкажіть латинський префікс зі значенням рух наза:: Вкажіть латинський префікс зі значенням рух
назад, відновна дія\:{
~ trans-
~ per-
~ pro-
~ e-
= re-
}
// question: 570117 name: Вкажіть латинський префікс зі значенням сполучен
~ dis-
~ extra-
~ ob-
~ se-
= com-
:: Вкажіть латинський термін зі значенням розлад тра:: Вкажіть латинський термін зі значенням
розлад травлення\:{
~ dystrophia
~ dysopsia
~ dysphagia
= dyspepsia
~ dysenteria
~ glandula,-ae F - aden-
~ lacrima,-ae F - dacry-
= vagina,-ae F - salping-
~ vena,-ae F - phleb-
~ causa,-ae F - aeti-
}
~ auris,-is F - ot-
~ pulmo,-onis m - pneum-
~ –opsia - зір
~ –tomia - розтин
~ –phobia - боязнь
~ –scopia - обстеження
:: Вкажіть правильний переклад терміна у верхівці п:: Вкажіть правильний переклад терміна у
верхівці правої легені\:{
:: Вкажіть рядок з клін. терміном боязнь світла\::: Вкажіть рядок з клін. терміном боязнь світла\:{
~ androphobia
~ topophobia
= photophobia
~ pyrophobia
~ phonophobia
:: Вкажіть рядок без граматичної помилки\::: Вкажіть рядок без граматичної помилки\:{
}
// question: 570061 name: Вкажіть рядок з граматичною помилкою :
:: Вкажіть рядок з граматичною помилкою \::: Вкажіть рядок з граматичною помилкою \:{
~adenoma prostatae
=vitium congenitus
~acrodermatitis chronica
~ arthrosis acuta
= oedema nephrotica
~ angina necrotica
~ pneumonia chronica
~ trauma clausum
~ adenoma benignum
= asthma bronchialis
~ oedema cutaneum
~ tussis humida
~ corpus callosum
= hyperhydrosis
~ hydrotherapia
~ hydraemia
~ phytotherapia
~ hydrophobia
~ ad hypertoniam
= ad tussem
~ ad trauma
~ per minutas X
~ post operationem
:: Вкажіть рядок з клін. терміном виразка стравоход:: Вкажіть рядок з клін. терміном виразка
стравоходу\:{
:: Вкажіть рядок з клін. Терміном м’яка виразка\::: Вкажіть рядок з клін. Терміном м’яка виразка\:{
:: Вкажіть рядок з клін. терміном мозковий набряк\::: Вкажіть рядок з клін. терміном мозковий
набряк\:{
~A. oedema hepaticum
:: Вкажіть рядок з клін. терміном параліч сечового :: Вкажіть рядок з клін. терміном параліч сечового
міхура\:{
~ prosopoplegia
~ hemiplegia
= cystoplegia
~ blepharoplegia
~ ophthalmoplegia
:: Вкажіть рядок з клін. терміном прикріплення селе:: Вкажіть рядок з клін. терміном прикріплення
селезінки\:{
~A. hepatoma
~B. omphalitis
~C. cystotomia
=D. splenopexia
~E. angiorrhexis
}
// question: 569970 name: Вкажіть рядок з клін. терміном пухлина печінки:
:: Вкажіть рядок з клін. терміном пухлина печінки\::: Вкажіть рядок з клін. терміном пухлина
печінки\:{
~A. rhinorrhoea
~B. cholecystectomia
=C. hepatoma
~D. hepatoptosis
~E. nephrorrhagia
:: Вкажіть рядок з клін. терміном розрив сечового м:: Вкажіть рядок з клін. терміном розрив сечового
міхура\:{
~A. galactorrhoea
~B. mastoptosis
~D. cystoplegia
~E. cystopexia
~ mastopathia
~ hydrotherapia
= gynecologia
~ disseminatio
~ colporrhaphia
:: Вкажіть рядок з клінічним терміном розширення бр:: Вкажіть рядок з клінічним терміном
розширення бронха\:{
~ rhinorhoea
~ nephroptosis
~ phlebectasia
~ bronchorrhagia
= bronchectasia
:: Вкажіть рядок з клінічним терміном розтин губи\::: Вкажіть рядок з клінічним терміном розтин
губи\:{
~ lithotomia
~ tenotomia
~ angiotomia
~ cheilotomia
:: Вкажіть рядок з кліню терміном опущення матки\::: Вкажіть рядок з кліню терміном опущення
матки\:{
~A. splanchnoptosis
~B. nephroptosis
~C. hepatoptosis
~D. blepharoptosis
=E. hysteroptosis
:: Вкажіть рядок з лат. терміном скупчення транссуда:: Вкажіть рядок з лат. терміном скупчення
транссудату в черевній порожнині\:{
~ hydrops
~ hydraemia
~ hidrosis
= ascites
~ hydrocele
:: Вкажіть рядок з латинським відповідником грижа кр:: Вкажіть рядок з латинським відповідником
грижа крштлика\:\:{
~hydrocele
~myelocele
~syncope
=phacocele
~haemoptoë
~empyema
~exanthema
~eczema
=emphysema
~erythema.
~ tachycardia orthostatica
~ tachycardia atrioventricularis
~ tachycardia paroxysmalis
= tachycardia atrialis
~ tachycardia multiFocalis
~ se-
~ super-
= prae- (pre-)
~ extra-
~ de-
}
// question: 570088 name: Вкажіть рядок з неправильним грецьким відповідник
~ Femina – gynaec-
~ planta – phyt-
= vena – colp-
~ lingua – gloss-
~ hernia - -cele
~ symblepharon
~ synchondrosis
= vasa limphatica
~ eupnoë
~ ganglion cervicale
~ phleborrhexis
~ phleborrhaphia
= omFalorrhagia
~ oesophagorrhagia
~ dyspnoë
~ pyosalpinx
~ hypopyon
~ pyopneumothorax
= pyohemothorax
~ pyometra
~ gynaecologia
~ phleborrhexis
~phytotherapia
~ phlebectasia
~ blennorrhoea
= dacdiorrhoea
~ diarrhoea
~ pyorrhoea
~ rhinorrhoea
:: Вкажіть рядок з правильним перекладом терміна syn:: Вкажіть рядок з правильним перекладом
терміна syndactylia\:{
}
// question: 570165 name: Вкажіть рядок з терміноелементом аномальне збіл
~ malacia
~ –odynia
~ -algesia
= –megalia
~ –trophia
~ –phagia
= –rrhagia
~ –toimia
~ –pexia
~ –plegia
~ –rrhagia
~ - rrhoea
~ -ectomia
~ - ptosis
= –ectasia
}
:: Вкажіть рядок з терміном кровотеча з вуха\: :: Вкажіть рядок з терміном кровотеча з вуха\: {
~ metrorrhagia
= rhinorrhagia
~ ophthalmorrhagia
~ otorrhoea
~ otorrhagia
:: Вкажіть рядок з терміном біль у пальцях\::: Вкажіть рядок з терміном біль у пальцях\:{
~ myodynia
~ podalgia
~ cephalalgia
~ glossalgia
= dactylalgia
:: Вкажіть рядок з терміном боязнь смерті\::: Вкажіть рядок з терміном боязнь смерті\:{
~ toxicophobia
~ tocophobia
~ androphobia
~ gynaecophobia
= thanatophobia
:: Вкажіть рядок з терміном вчення про пологи\::: Вкажіть рядок з терміном вчення про пологи\:{
~ aetiologia
~ nephrologia
~ embriologia
~ cytologia
= tocologia
:: Вкажіть рядок з терміном грижа піхви\::: Вкажіть рядок з терміном грижа піхви\:{
~ hydrocele
~ phacocele
~ colpocele
= myelocele
~ omphalocele
:: Вкажіть рядок з терміном запалення внутрішньої о:: Вкажіть рядок з терміном запалення
внутрішньої оболонки вени\:{
~ enterocolitis
~ enteritis
~ endosteitis
~ endometritis
= endophlebitis
:: Вкажіть рядок з терміном кишкова кровотеча\: :: Вкажіть рядок з терміном кишкова кровотеча\: {
~ gastrorrhagia
~ rhinorrhagia
= enterorrhagia
~ otorrhagia
~ proctorrhagia
:: Вкажіть рядок з терміном кісткова пухлина\::: Вкажіть рядок з терміном кісткова пухлина\:{
~ Fibroma
~ adenoma
~ chondroma
~ angioma
= osteoma
:: Вкажіть рядок з терміном кровотеча з ока\::: Вкажіть рядок з терміном кровотеча з ока\:{
~ rhinorrhagia
~ omphalorrhagia
= ophthalmorrhagia
~ gastrorrhagia
:: Вкажіть рядок з терміном наявність крові в сечі\::: Вкажіть рядок з терміном наявність крові в сечі\:
{
~ uraemia
~ anaemia
~ hydraemia
~ urobilinaemia
= haematuria
:: Вкажіть рядок з терміном опущення молочної залоз:: Вкажіть рядок з терміном опущення
молочної залози\:{
~ galactorrhoea
~ mastopathia
~ mastopexia
= mastoptosis
~ mastotomia
~ nephroptosis
~ hysteroptosis
~ blepharoptosis
~ splanchnoptosis
= mastoptosis
:: Вкажіть рядок з терміном параліч сечового міхура:: Вкажіть рядок з терміном параліч сечового
міхура\:{
~ thermoplegia
~ blepharoplegia
~ hyperergia
~ triplegia
= cystoplegia
:: Вкажіть рядок з терміном параліч чотирьох кінців:: Вкажіть рядок з терміном параліч чотирьох
кінцівок\:{
~ triplegia
~ hemiplegia
~ monoplegia
~ diplegia
= tetraplegia
}
// question: 570113 name: Вкажіть рядок з терміном прикріплення тонкої киш
:: Вкажіть рядок з терміном прикріплення тонкої киш:: Вкажіть рядок з терміном прикріплення
тонкої кишки\:{
~ proctopexia
~ colopexia
~ typhlopexia
~ nephropexia
= enteropexia
:: Вкажіть рядок з терміном пухлина нирки\::: Вкажіть рядок з терміном пухлина нирки\:{
~ tumor malignus
~ tumor lienis
~ lymphoma
~ rhinopathia
= nephroma
:: Вкажіть рядок з терміном пухлина, яка складаєтьс:: Вкажіть рядок з терміном пухлина, яка
складається з м’язових елементів\:{
~ Fibroma
~ adenoma
~ hepatoma
= myoma
~ osteoma
:: Вкажіть рядок з терміном роз’їдаюча виразка\::: Вкажіть рядок з терміном роз’їдаюча виразка\:{
~ ulcus rotundum
~ ulcus duodeni
~ ulcus molle
~ ulcus diabeticum
= ulcus rodens
:: Вкажіть рядок з терміном розлад нюху\: :: Вкажіть рядок з терміном розлад нюху\: {
~ dyspepsia
~ dystrophia
= dysosmia
~ dysphagia
~ dystonia
:: Вкажіть рядок з терміном розм’якшення м’язів\::: Вкажіть рядок з терміном розм’якшення м’язів\:{
~ osteomalacia
~ myelomalacia
~ encephalomalacia
= myomalacia
~ phacomalacia
:: Вкажіть рядок з терміном розрідження крові\::: Вкажіть рядок з терміном розрідження крові\:{
~ bacteriaemia
~ toxaemia
~ hyperaemia
= hydraemia
~ lipaemia
:: Вкажіть рядок з терміном самовільний неповний ви:: Вкажіть рядок з терміном самовільний
неповний викидень\:{
~ pyocele
~ pyocystis
~ pyodermia
= pyocolpos
~ pyorrhea
~ pyorrhoea
~ menorrhoea
~ diarrhoea
= dacryorrhoea
~ sialorrhoea
:: Вкажіть рядок з терміном сповільнене дихння\::: Вкажіть рядок з терміном сповільнене дихння\:{
~ bradycardia
~ drachydactylia
~ bradysphygmia
~ dradyuria
= bradypnoë
}
// question: 570154 name: Вкажіть рядок з терміном без орфоґрафічної помилк
:: Вкажіть рядок з терміном без орфоґрафічної помилк:: Вкажіть рядок з терміном без орфоґрафічної
помилки\:{
~ mielographia
~ hemorrhagia
~ piorrhoea
~ physioterapia
= myodynia
:: Вкажіть рядок з терміном волокниста пухлина\::: Вкажіть рядок з терміном волокниста пухлина\:{
~ lipoma
~ osteoma
~ angioma
= Fibroma
~ adenoma
:: Вкажіть рядок з терміном застійний цироз печінки\::: Вкажіть рядок з терміном застійний цироз
печінки\:{
~ cirrhosis cardiaca
~ cirrhosis hereditaria
~ cirrhosis atrophica
= cirrhosis congestiva
~ cirrhosis biliaris
:: Вкажіть рядок з терміном ниркова кровотеча\::: Вкажіть рядок з терміном ниркова кровотеча\:{
~ ophthalmorrhagia
~ splenorrhagia
~ omphalorrhagia
= nephrorrhagia
~ podalgia
:: Вкажіть рядок з терміном повторна кровотеча\::: Вкажіть рядок з терміном повторна кровотеча\:{
~ haemorrhagia intracerebralis
~ haemorrhagia suprarenalis
~ haemorrhagia umbilicalis
= haemorrhagia recurrens
~ haemorrhagia intraventricularis
:: Вкажіть рядок з терміном серцевий набряк\::: Вкажіть рядок з терміном серцевий набряк\:{
~ oedema mucosum
~ oedema nephroticum
= oedema cardiacum
~ oedema cerebrale
~ oedema hepaticum
:: Вкажіть рядок з терміном спадкова глухота\::: Вкажіть рядок з терміном спадкова глухота\:{
~ surditas subita
~ surditas congenita
~ surditas acquisita
= surditas hereditaria
~ surditas senilis
:: Вкажіть рядок з термшном слинний камінь\::: Вкажіть рядок з термшном слинний камінь\:{
~ rhinolithus
~ nephrolithus
~ cholecystolithus
~ phlebolithus
= sialolithus
~ розлад
~ розм’якшення
~ роширення
~ живлення
= недостатня кількість
~ anamnesis vitae
~ prognosis mala
~ syndactylia ossea
= symblepharon anterior
~ diarrhoea viralis
~ diameter obliqua
~ oedema cutaneum
~ alvus laxa
~ ulcus diabeticum
= abdomen acutus
~ hypalgesia
~ haematuria
~ glossorrhagia
=physyotherapia
~ gynaecophobia
:: Вкажіть термін зі значенням біль в м’язах\::: Вкажіть термін зі значенням біль в м’язах\:{
~ myomalacia
~ myodystrophia
~ myoma
~ myorrhexis
= myodynia
}
// question: 570133 name: Вкажіть термін зі значенням розтин черевної поро
:: Вкажіть термін зі значенням розтин черевної поро:: Вкажіть термін зі значенням розтин черевної
порожнини\:{
~ cystostomia
~ spondylotomia
~ phlebotomia
= laparotomia
~ thoracotomia
~ –ectasia
~ –tomia
~ –rrhaphia
~ –ectomia
= –stomia
~ -megalia
~ -trophia
= –malacia
~ –pepsia
~ –mania
}
~ andr-
~ rhin-
~ colp-
= metr-
~ trich-
~тепловий удар
~параліч міхура
~обстеження повіки
~зшивання повіки
=параліч повіки
~ параліч повіки
~ параліч половини тіла
= теловий удар
= зашивання повіки
~ параліч повіки
~ опущення повіки
~ зашивання вени
:: Який терміноелемент відповідає поняттю хрящ?:: Який терміноелемент відповідає поняттю хрящ?{
~ phyt-
~ cyst-
~ derm-
~ ot-
= chondr-
:: Який терміноелемент вказує на чоловічу стать?:: Який терміноелемент вказує на чоловічу стать?{
~ bio-
~ mono-
~ gynaec-
~ dacr-
= andr-
~ cyst-
~ cholecyst-
~ gloss-
~ cyt-
= colp-
~ больове відчуття
~ виділення секрету
~ зашивання
}
// question: 570134 name: Якому поняттю відповідає терміноелемент -rrhexis
~ дослідження
~ параліч, удар
~ нав’язливий страх
= розрив
~ обстеження
~ боязнь
~ видалення орґана
~ зір
= біль
~ параліч, удар
~ обстеження
~ кровотеча
~ сечовий міхур
~ хребець
~ піхва
~ залоза
= вена
~ повіка
~ залоза
~ піхва
~ хребець
= вена
~ сльоза
~ піхва
~ повіка
~ палець
= хребець
::. Вкажіть терміноелемент, який відповідає понятт::. Вкажіть терміноелемент, який відповідає
поняттю нерв \:{
~rhin-
~chyl-
~hypn-
~trich-
=neur-
::.Виберіть рядок з клін. терміном розтин каменя \:::.Виберіть рядок з клін. терміном розтин каменя
\:{
~. phlebolithus
~gastrotomia
=lithotomia
~enterolithus
~proctotomia
}
// question: 569980 name: .Виберіть рядок з клін.терміном крововилив в очн
~otorrhagia
=ophthalmorrhagia
~rhinorrhagia
~ophthalmoscopia
~gastrorrhagia
~abscessus subdiaphragmaticus
~dyspnoe inspiranoria
~cavernae tuberculosae
::.Вкажіть рядок з клін. терміном стрімкі пологи\:::.Вкажіть рядок з клін. терміном стрімкі пологи\:{
~partus postmaturus
~partus caesareus
~partus praematurus
=partus praecipitatus
~partus prolongatus.
::.Вкажіть рядок з терміном біль у сечовому міхурі\:::.Вкажіть рядок з терміном біль у сечовому
міхурі\:{
~glossalgia
~myalgia
~gastrodynia
~splenodynia
=cystodynia
~Colica renalis
~Colica abdominalis
~Colica menstrualis
=Colica inFantilis
~Colica urethralis.
::1::[html]1{
~gastroptosis
~gastritis
~hepatitis
~gastrolithus
=gastropathia
::11::[html]11{
~uremia
~hematuria
~trombocytopenia
=hydradenitis
~symblepharon
~gastrorrhaphia
~cystotomia
~spondyloscopia
~phleborrhaphia
~phlebotomia
::12::[html]12{
~fibroma
~osteoma
~nephroma
~lipoma
=rhinoma
::13::[html]13{
~splanchnoptosis
~hepatoptosis
~blepharoptosis
=hysteroptosis
~nephroptosis
~ruptura partialis
::14::[html]14{
~ulcus molle
~ulcus pancreatis
~ulcus duodeni
=ulcus duodeni
~ulcus gastris
::15::[html]15{
~splenopexia
~venesectio
~phlebotomia
=angiorrhexis
~phlebectasia
::16::[html]16{
~fibroma
~nephromegalia
~splenorrhagia
~hepatoptosis
=hepatomegalia
::17::[html]17{
~myodynia
~myodystrophia
~myoscopia
=myomalacia
~myalgia
::18::[html]18{
~rhinorrhagia
~otorrhoea
~omphalorrhagia
~ophthalmorrhagia
=otorrhagia
::19::[html]19{
~rhinoplastica
~otoplastica
~cheiloplastica
=stomatoplastica
~palatoplastica
::2::[html]2{
~pulmonologus
~proctologus
~otorhinolaryngologus
=ophthalmologus
~andrologus
::20::[html]20{
~thanatophobia
~topophobia
~androphobia
~toxaemia
=toxicophobia
::21::[html]21{
~haematuria
~haemorrhagia
=haemoptoë
~haemopoesis
~haemolysis
::22::[html]22{
~onychatrophia
~onycholysis
~onychopathia
=onychitis
~onychorrhexis
::23::[html]23{
~bronchostenosis
=bronchoectasia
~bronchorrhoea
~bronchorrhagia
~bronchitis
::24::[html]24{
~tachicardia
~phleborexis
=eczema
~diarhoea
~trombosis
::25::[html]25{
~nephropathia
~nephrectasia
~nephritis
=nephroptosis
~nephrorrhagia
~bletpharopltgia
=blepharoptosis
~blepharitis
~blepharospasmus
~synblepharon
::4::[html]4{
~ophthalmitis
~blepharopyorrhoea
~ophthalmoblennorrhoea
=Dacryorrhoea
~ophthalmorrhagia
::5::[html]5{
~hydraemia
~hydrophobia
=hyperhydrosis
~hysteroptosis
~mastopathia
}
// question: 1456127 name: 6
::6::[html]6{
~aphagia
~anorexia
~dyspepsia
~dystrophia
=dysphagia
::7::[html]7{
~haematuria
~uraemia
~gliguria
=enuresis
~anuria
::8::[html]8{
~thermoplegia
~ophthalmoplegia
=ictus solis
~ictus epilepticus
~helioxanthosis
}
// question: 1456130 name: 9
::9::[html]9{
~gastroptosis
~gastritis
=gastritis gastris
~gastralgia
~gastromegalia
~histologia
~cytologia
=aetiologia
~physiologia
~biologia
~laparotomia
=spondylotomia
~cystostomia
~spondyloscopia
~adenotomia
~З’єднання сітківки з судинною оболонкою очного яблука дією холоду на відповідні ділянки
склери
~Галузь клінічної медицини, яка вивчає хвороби і травми, для лікування яких застосовуються
оперативні методи
~Лікування яєчників
~Розтин пупка
~біль шлунка
=біль язика
~м’язова біль
~біль шлунка
=біль язика
~м’язова біль
}
// question: 569987 name: Виберіть терміноелемент, який відповідає поняттю
~omphal-
~metr-
~andr-
=trich-
~rhin-
= arthrosis posttraumaticus
::Вкажіть грецький префікс зі значенням розлад функ::Вкажіть грецький префікс зі значенням розлад
функції\:{
~ dia-
~ peri-
~ epi-
~ ana-
= dys-
::Вкажіть латинський відповідник клін. терміна набут::Вкажіть латинський відповідник клін. терміна
набута глухота\:{
~surditas subita
~surditas congenita
~surditas conductiva
=surditas acquisita
~surditas hereditaria.
~hernia labialis
~hernia inguinalis
=hernia lumbalis
~hernia incompleta
~hernia incarcerata.
~dystrophia pigmentosa
~dystrophia muscularis
~dystrophia cornealis
~dystrophia Familiaris
=dystrophia macularis.
~hysterorrhexis
~retroversio uteri
~laesio uteri
=prolapsus uteri
~hysteroptosis
~bronchiectases purulentes.
}
// question: 570011 name: Вкажіть рядок з латинським відповідником терміна
~dysopsia
~dysorexia
~dyspepsia
~dystrophia
=dysphagia.
~папілярна аденокарцинома
~мішаноклітиння аденокарцинома
~альвеолярна аденокарцинома
=світлоклітинна аденокарцинома
~основноклітинна аденокарцинома.
}
~palatoschisis medialis
~ ophthalmoplegia totale.
::Вкажіть рядок з граматично правильним клін. термін::Вкажіть рядок з граматично правильним клін.
терміном\:{
=emphysema mediastinale
~ pneumothorax totale
~empyema pleurae cuircumscripta
~bronchitis acutus
~ulcus atonicus
~erysipelas gangraenosa
=vitium congenitum
~ tussis siccus
~Androblastoma tubularis
}
// question: 570021 name: Вкажіть рядок з граматично правильно написаним. кл
~Corpus alienus
=Morbus ischaemicus
~Lymphoma maligna
~Diarrhoea noninFectiosum
=gastritis chronicus
~asthma bronchiale
~typhus exanthematicus
~tachycardia atrialis
~ melanoma malignum
~odontoma compositum
~hysterectomia completa
=keratocele congenitum
~retinomalacia incipiens
~keratosis linguae.
~dysplasia congenita
~Atrophia pathologica
~Atresia congenita
=Uterus triangulare
~Atrophia acquisita.
~insuFFicientia acuta
~сalculus dentalis
=glossitis benignus
~bronchiectases complicatae
~oedema cerebrale
~hernia axialis
=hernia posttraumaticum
~resectio gastrica
~ deFormatio genus
~dentes concreti
~dentes conFusi
=dentes geminati
~dentes conici
~dentes impacti.
::Вкажіть рядок з клін. терміном розм’якшення хряща\:::Вкажіть рядок з клін. терміном розм’якшення
хряща\:{
~osteomalacia
~spondylomalacia
~splenomalacia
~pneumomalacia
=chondromalacia
::Вкажіть рядок з клін. терміном самовільний неповни::Вкажіть рядок з клін. терміном самовільний
неповний викидень\:{
}
// question: 570037 name: Вкажіть рядок з клін. терміном ускладнені пологи:
::Вкажіть рядок з клін. терміном ускладнені пологи\:::Вкажіть рядок з клін. терміном ускладнені
пологи\:{
~partus prolongatus
~partus postmaturus
=partus complicatus
~partus spontaneus.
::Вкажіть рядок з клінічним терміном біль в м’язах\:::Вкажіть рядок з клінічним терміном біль в
м’язах\:{
~myomalacia
~myodystrophia
~myoscopia
= D. myodynia
~ dactylalgia
::Вкажіть рядок з клінічним терміном розтин сухожил::Вкажіть рядок з клінічним терміном розтин
сухожилка\:{
~angiotomia
~lithotomia
~cheilotomia
=tenotomia
~phlebotomia.
::Вкажіть рядок з клінічним терміном фіксація ободов::Вкажіть рядок з клінічним терміном фіксація
ободової кишки\:{
~enteropexia
~typhlopexia
~ileorrhaphia
~proctopexia
=colopexia.
~nephrolithiasis
~rhinolithus
~cholecystolithiasis
=phlebolithus
~sialolithus.
~ –pexia
~ –stomia
~ –rrhexis
~ –rrhagia
= –plegia
::Вкажіть рядок з терміном абсцес маткової труби\:::Вкажіть рядок з терміном абсцес маткової
труби\:{
~Abscessus tuboovarialis
~Abscessus ovarii
~Abscessus vulvae
~Abscessus mammae
}
// question: 570043 name: Вкажіть рядок з терміном вузлуватий рак:
::Вкажіть рядок з терміном вузлуватий рак\: ::Вкажіть рядок з терміном вузлуватий рак\: {
~carcinoma Fibrosum
~ carcinoma mastitidiForme
~ arcinoma papillare
~carcinoma erysipeloideum
=carcinoma nodosum.
~anaemia haemolytica
~anaemia posthaemorrhagica
~ anaemia sideroblastica
= anaemia sideropenica
~anaemia acquisita.
~enteritis
~endometritis
~endosteitis
~enterocolitis
=endophlebitis.
::Вкажіть рядок з терміном звичайне стирання зубів\:::Вкажіть рядок з терміном звичайне стирання
зубів\:{
::Вкажіть рядок з терміном повний параліч м’язів ок::Вкажіть рядок з терміном повний параліч м’язів
ока\:{
~ophthalmia neuroparalytica
~ophthalmia purulenta
=ophthalmoplegia totalis
~ophthalmoplegia internuclearis
~oculopathia tarda.
~stomatitis vesicularis
~ stomatitis candidalis
=stomatitis recurrens
~Stomatitis ulcerosa
~Stomatitis scorbutica.
::Вкажіть рядок з терміном часткове випадання иатки::Вкажіть рядок з терміном часткове випадання
иатки\:{
~prolapsus recti
~cystocele
~cystis mucosa
~cystis Folicularis
~gingiva interdentalis
=cystis gingivalis.
~graviditas abdominalis
~graviditas bigeminalis
~graviditas multiplex
~graviditas quadrigeminalis
=graviditas extrauterina.
::Вкажіть рядок з терміном розрив матки \:::Вкажіть рядок з терміном розрив матки \:{
=Ruptura uteri
~Ruptura vaginae
~ graviditas abdominalis
~ graviditas bigeminalis
= graviditas extrauterina
~ graviditas hysterica
~ graviditas cervicalis
}
// question: 570047 name: Вкажіть рядок з українським відовідником терміноел
~захворювання
~виділення рідини
~розширення орґана
=видалення , вирізання
~розтин, операція
~захворювання нирок
~захворювання язика
~захворювання селезінки
~ haematuria
= haemoptoë
~ uraemia
~ urobilinaemia.
~ uroclepsia.
~ topophobia
~ apiphobia
~ autophobia
= acrophobia
~ megalophobia.
~ apneumia
~ apathia
~ anisopia
= aprosopia
~ Facioplegia.
~ sclerosis Focalis
= sclerosis lobaris
~ sclerosis unilateralis
~ sclerosis lobularis.
::Вкажіть рядок, в якому є термін біль в стопі\:::Вкажіть рядок, в якому є термін біль в стопі\:{
~ glossalgia
~ odontalgia
~ myalgia
= podalgia
~ phrenalgia.
~blennorrhoea
~diarrhoea
~menorrhoea
~dacryorrhoea
=syalorrhoea.
}
// question: 570005 name: Вкажіть рядок, в якому є термін запалення ока:
::Вкажіть рядок, в якому є термін запалення ока\:::Вкажіть рядок, в якому є термін запалення ока\:{
~ orchitis
~ omphalitis
= ophthalmitis
~ onychitis
~ osteitis.
::Вкажіть рядок, в якому є термін параліч обличчя\:::Вкажіть рядок, в якому є термін параліч
обличчя\:{
~ hemiplegia
~ blepharoplegia
= prosopoplegia
~ ophthalmoplegia
~ cystoplegia.
~зашивання повіки
~зашивання шлунка
~зашивання язика
~haemorrhagia recurrens
~haemorrhagia suprarenalis
~haemorrhagia intracerebralis
~haemorrhagia umbilicalis
=haemorrhagia intraventricularis.
~phlebectasia
~bronchoectasia
~angiectasia
=oesoFagoectasia
~nephrectasia.
::Вкажіть, в якому рядку правильний переклад клінічн::Вкажіть, в якому рядку правильний переклад
клінічного терміна розлад зору \:{
~dysphagia
~dystrophia
~dyspepsia
=dysopsia
~syndactylia
~розлад зору
~розлад зору
~Rhinorrhagia
~Haemorrhagia
~Rhinorrhoea
~Ophthalmorrhagia
=Hysterorrhagia
~Rhinorrhagia
~Haemorrhagia
~Rhinorrhoea
=Ophthalmorrhagia
~Hysterorrhagia
~Rhinorrhagia
=Haemorrhagia
~Rhinorrhoea
~Ophthalmorrhagia
~Hysterorrhagia
}
// question: 1665324 name: Серед поданих клінічних термінів на малюнку 26
~Rhinorrhagia
~Haemorrhagia
=Rhinorrhoea
~Ophthalmorrhagia
~Hysterorrhagia
=Anaemia
~Dystrophia
~Syndactylia
~Hyperhidrosis
~Hypotonia
~Anaemia
~Dystrophia
~Syndactylia
~Hyperhidrosis
=Hypotonia
~Anaemia
=Dystrophia
~Syndactylia
~Hyperhidrosis
~Hypotonia
~Anaemia
~Dystrophia
~Syndactylia
=Hyperhidrosis
~Hypotonia
~Dystrophia
=Syndactylia
~Hyperhidrosis
~Hypotonia
~Adenoscopia
=Blephariscopia
~Dactyloscopia
~Glossoscopia
~Scopia
~Adenoscopia
~Blephariscopia
~Dactyloscopia
=Glossoscopia
~Scopia
}
// question: 1665332 name: Серед поданих клінічних термінів на малюнку 28
=Adenoscopia
~Blephariscopia
~Dactyloscopia
~Glossoscopia
~Scopia
~Adenoscopia
~Blephariscopia
=Dactyloscopia
~Glossoscopia
~Scopia
~Gastritis
~Otitis
=Nephritis
~Arthritis
~Nephrosis
~Gastritis
~Otitis
~Nephritis
=Arthritis
~arthrosis
~Gastritis
=Otitis
~Nephritis
~Arthritis
~Nephrosis
=Gastritis
~Otitis
~Nephritis
~Arthritis
~Nephrosis
~Суглоб
~вухо
~шлунок
~нирка
=запалення
=Anorexia
~Acusalgia
~Dysgeusia
~Asphygmia
}
// question: 1665341 name: Серед поданих клінічних термінів на малюнку 30
~Anorexia
=Acusalgia
~Dysgeusia
~Asphygmia
~Anorexia
~Acusalgia
=Dysgeusia
~Asphygmia
~Anorexia
~Acusalgia
~Dysgeusia
~Asphygmia
~Anorexia
~Acusalgia
~Dysgeusia
=Asphygmia
=cyst-
~cholecyst-
~cyt-
~colp-
~gloss-
~phyt-
~dacry-
~bio-
=physi-
~myel-
~cyst-
~spondyl-
=phleb-
~colp-
~mast-
=cyst-
~cholecyst-
~cyt-
~colp-
~gloss-
~видалення, вирізання
~захворювання, страждання
~виділення рідини
~розтин, операція
~видалення, вирізання
~захворювання, страждання
~виділення рідини
~розтин, операція
~зшивання
~параліч, удар
=обстеження
~кровотеча
~дослідження
}
// question: 569950 name: Якому українському поняттю відповідає терміноелеме
~розширення органа
~розтин, операція
=видалення, вирізання
~зір
~зшивання
~параліч, удар
=обстеження
~кровотеча
~дослідження
~розширення органа
~розтин, операція
=видалення, вирізання
~зір
=біль
~боязнь
~наявність сечі
~зір
~обстеження
=біль
~боязнь
~наявність сечі
~зір
~обстеження
~молочна залоза
~хребець
~піхва
=сльоза
~зшивання
~кровотеча
~виділення рідини
~спосіб лікування
=виділення рідини
~кровотеча
~зшивання
~операція
}
// question: 570085 name: Якому українському терміну відповідає терміноелеме
~ накладання швів
~ виділення рідини
~ реактивність орґанізму
= кровотеча
~ параліч, удар..
=Vinca erecta
~Vinka erecta
~Vinca erekta
~Winca erecta
~Vincae erecta
:: Виберіть правильний переклад “pulvis radicis Gl:: Виберіть правильний переклад “pulvis radicis
Glycyrrizae”\:{
}
// question: 394441 name: Виберіть правильний переклад “species sunt laxant
:: Виберіть правильний переклад “species sunt laxant:: Виберіть правильний переклад “species sunt
laxantes, amarae, cholagogae, pectorales et ceterae”\:{
~speciei depurativae
=specierum depurativarum
~specierum diaphoreticarum
~speciei diaphoreticae
~specierum diureticarum
:: Виберіть правильний переклад ”збір із квітів рома:: Виберіть правильний переклад ”збір із квітів
ромашки, трави звіробою, кореня горобини”\:{
~bolus albus
~bolus albi
=bolus albae
~bolus alba
~boluum albae
~ in capsulas gelatinosas
}
// question: 394411 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “во
=Olei Terebinthinae
~Olei Helianthi
~Olei Ricini
~Oleum Terebinthinae
~Oleum Helianthi
~Aetheris aethylicus
~Aetheris aethylicae
=Aetheris aethylici
~Aetheri aethylici
~Aether aethylici
~e seminibus Lini
~e semine Lini
=e seminis Lini
}
// question: 394454 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “мед
~hirudo medicinalis
~hirudines medicinales
~hirudinum medicinalium
=hirudinum medicinalium
~hirudinшum medicinalium
~remedia expectorantia
=remedia laxantia
~remedia excitantia
~remedia corrigentia
~remedia constituentia
~in tabuletta
=in tabulettis
~in tabulettas
~in tabulettae
~in tabulettam
}
// question: 394424 name: Виберіть правильний переклад словосполучення: роз
~пілюльна маса
=пілюльної маси
~пілюльною масою
~папір з воску
~навоскований папір
=навоскованого паперу
~навоскованим папером
~у навоскованому папері
~capsula amylacea
=capsulae amylaceae
~capsulis amylaceis
~capsularum amylacearum
~amylacea capsula
}
// question: 394446 name: Виберіть правильний переклад фармацевтичного терм
:: Виберіть рядок, в якому правильний переклад слово:: Виберіть рядок, в якому правильний
переклад словосполучення “паста проти віспи”\:{
:: Виберіть рядок, у якому правильний переклад термі:: Виберіть рядок, у якому правильний
переклад терміна “сухий екстракт ревеню”\:{
:: Виберіть рядок, у якому правильний переклад термі:: Виберіть рядок, у якому правильний
переклад терміна “мазь для очей”\:{
:: Виберіть рядок, у якому правильний переклад фарма:: Виберіть рядок, у якому правильний
переклад фармацевтичного терміна “листя блекоти”\:{
~folium Hyoscyami
~folia Hyoscyami
~folia Turitici
~foliorum Hyoscyami
=folia Hyoscyamus
~massa pilulae
~massa pilularis
=massa pilularum
~massae pilularum
~massae pilularis
:: Визначте , в якому рядку є правильний переклад ви:: Визначте , в якому рядку є правильний
переклад виразу нашатирного спирту\:{
:: Визначте правильний переклад терміна “рибячий жир:: Визначте правильний переклад терміна
“рибячий жир”\:{
~solutio spirituosa
=solutionis spirituosae
~solutiones spirituosae
~solutionis spirituosis
~solutionis spirituosi
:: Визначте, в якому рядку правильний переклад слово:: Визначте, в якому рядку правильний
переклад словосполучення „Magnesii carbonatis levissimi”\:{
:: Вкажіть варіант, в якому правильний переклад фарм:: Вкажіть варіант, в якому правильний
переклад фармацевтичного терміна “нашатирно-ганусові краплі”\:{
}
// question: 394436 name: Вкажіть правильний переклад “mixtura pro die”:
:: Вкажіть правильний переклад “mixtura pro die”\::: Вкажіть правильний переклад “mixtura pro die”\:{
=мікстура на день
~мікстури на день
:: Вкажіть правильний переклад “збору з листків і тр:: Вкажіть правильний переклад “збору з листків і
трав”\:{
=species diaphoreticae
~species depurativae
~species apertivae
~species cardiacae
~species diureticae
~pulvis subtilis
~pulveris subtilissimus
~pulveres subtilissimus
=pulveres subtilissimi
~ pulveres subtilissimis
:: Вкажіть, який латинський термін відповідає україн:: Вкажіть, який латинський термін відповідає
українському “ прості порошки”\:{
~pulvis simplex;
~pulveris simplicis;
=pulveres simplices
~pulveres subtiles
~pulveris simplex
:: До рідких форм ліків відносимо \::: До рідких форм ліків відносимо \:{
:: Залежно від розчинника, розчини поділяють на\::: Залежно від розчинника, розчини поділяють
на\:{
~glycerinatae, ad clysmata
}
// question: 394442 name: Знайдіть правильне узгодження іменника з прикметн
=arbo activatus
~Carbo activata
~Carbo activatum
~Carbonis activatus
~ Carbonis activati
:: На малюнку зображена м’ята перцева. Вкажіть ла::[html]На малюнку зображена м’ята перцева.
Вкажіть латинський відповідник виразу «стебло м'яти»\:{
=Stipes Menthae
~Stipes Mentha
~Stipes Mentharum
~Stipes Rosae
~Stipes Uvae
}
~sirupus Cerasi
~sirupus Cerasus
~sirupus Sorbi
=tinctura Eucalypti
~tinctura Eucalyptus
~tinctura Crataegi
~tinctura Crataegus
~tinctura Juniperi
// question: 394374 name: 131. До якої частини рецепта належить вираз “Misce
::131. До якої частини рецепта належить вираз “Misce::131. До якої частини рецепта належить вираз
“Misceatur. Detur. Signetur”{
~Designatio materiarum
~Invocatio
=Subscriptio
~Signatura
~Inscriptio
::140. В якому відмінку в рецепті виписують таблетки::140. В якому відмінку в рецепті виписують
таблетки \:{
~Gen. Pl.
~Gen. Sing.
=Acc. Pl.
~Acc. Sing
~Nom. Sing.
~дійсний, умовний
~дійсний, наказовий
=наказовий, умовний
~дійсний
::В якому відмінку в рецепті виписують лікарські реч::В якому відмінку в рецепті виписують лікарські
речовини\:{
~Nom.
=Gen.
~Acc.
~Dat.
~Abl.
::В якому відмінку в рецепті виписують свічки \:::В якому відмінку в рецепті виписують свічки \:{
~Nom. Pl.
=Acc. Pl.
~Gen. Pl.
~Gen. Sing.
~Nom. Sing.
}
// question: 394426 name: Вибер Виберіть правильний переклад словосполучення
~remedia expectorantia
~remedium cardinale
=remedium laxans
~remedium corrigens
~remedium absorbens
~Ruber nitentis
~Viridis albicantis
=Viridis nitentis
~Niger nitens
~florum recentium
~folii recentis
~rhizomata recenta
=rhizoma recens
~herba recens
~remedii corrigentibus
~remediis corrigentibus
=remidium corrigens
~remidium constituens
~remediorum expectorantium
=remedia expectorantia
~remediorum cardinalium
~remedia adjuvantia
~remedia laxantia
}
// question: 394479 name: Виберіть правильний переклад рецептурного виразу
::Виберіть правильний переклад “pulvis radicis Far::Виберіть правильний переклад “pulvis radicis
Farfarae”\:{
::Виберіть правильний переклад ‘ мякі лікарські форм::Виберіть правильний переклад ‘ мякі лікарські
форми\:{
=спиртовий розчин
~спиртового розчину
~спиртові розчини
~в спиртовому розчині
~водний розчин
::Виберіть правильний переклад “квітка арніки гі::[html] Виберіть правильний переклад “квітка арніки
гірської”\:{
~Flos Violae
~Flos Valerianae
~Flos Vincae
~Flos Chamomilae
=Sulfuris praecipitati
~Sulfuris depurati
~Sulfuris recifіcati
~Sulfur praecipitatum
~Sulfur rectificatum
}
// question: 394331 name: Виберіть правильний переклад „сульфатної кислоти”
~acidum sulfuricum
~acidum sulfurosum
~acidum hydrosulfuricum
~acidi sulfurosi
=acidi sulfurici
::Виберіть правильний переклад виразу “добова доза п::Виберіть правильний переклад виразу
“добова доза порошку”\:{
~pulveres divisi
~pulveres indivisi
~adipis suilli
~olei Helianthi
=olei jecoris Aselli
~picis liquidae
= adipis suilli
~ olei Helianthi
~picis liquidae
~adipis suilli
~olei Helianthi
~picis liquidae
~succi expectorantes
~succi adstrigentes
~sirupus adstrigentis
~succus adstringens
~succus absorbens
}
// question: 394384 name: Виберіть правильний переклад рецептурного виразу „
}
// question: 394332 name: Виберіть правильний переклад рецептурного формулюв
~Sterilisatur
=Sterilisetur
~Sterilisant
~Sterilisa
~Sterilisare
~Sterilisatur
=Sterilisetur
~Sterilisant
~Sterilisa
~Sterilisare
=sirupus dulcis
~sirupus dulce
~siruporum dulcium
~sirupi dulcis
~sirupus amarus
=succus recens
~succorum recentium
~succis recentibus
~succi recentes
~succi recentis
}
// question: 394538 name: Виберіть правильний переклад словосполучення ‘гор
=Adonidis vernalis
~Adonis vernalis
~Adonis vernale
~Adonidis vernale
~Adonidis majalis
=Adonidis vernalis
~Adonis vernalis
~Adonis vernale
~Adonidis vernale
~Adonidis majalis
~partes aequalis
~partium aequalium
~pars aequalis
=partes aequales
~pars aequales
}
~partes aequalis
~partium aequalium
~pars aequalis
=partes aequales
~pars aequales
~remedia excitantia
~remedia absorbentia
=remedia expectorantia
~remedia laxantia
~remedia purgantia
~succi adstringens
~succi absorbentes
=succi adstringentes
~sirupi adstringentes
~sirupi absorbentes
~remedium adjuvans
=remedium adstringens
~remedia constituens
~remedium cardinale
~remedium corrigens
=remedium adjuvans
~remedium adstringens
~remedia constituens
~remedium cardinale
~remedium corrigens
=e succo naturali
~e succis naturalibus
~e succo naturale
~e floribus recentibus
}
// question: 394284 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “збуд
~remedia purgantia
~remedia laxantia
=remedia excitantia
~remedia constituentia
~remedia absorbentia
=succi naturalis
~succi naturalium
~succi naturali
~succus naturalis
~succus naturales
=remedium absorbens
~remedium adjuvans
~remedium adstringens
~remedium laxans
~remedium purgans
~remedia expectorantina
=remedia laxantia
~remedia excitantia
~remedia nitentia
~remedia expectorantia
~praeparate medicamenta
~praeparatur medicamenta
~praepare medicamenta.
~praeparat medicamenta
~praepara medicamenta
~praeparate medicamenta
=praeparetur medicamenta
~praepare medicamenta.
~praeparat medicamenta
~pulveres simplices
=pulveres laxantes
~pulvis compositus
~pulvis laxans
~pulveres compositi
}
// question: 394351 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “проц
=Divide tabulettam
~Divite tabulettam
~Divide tabulettae.
~Divide tabuletta
=Saccharum solubile
~Sacchari solubilis
~Saccharo solubili
~Saccharus solubilis
~Saccharus solubile
}
// question: 394278 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “у ві
=remedium constituens
~remedium corrigens
~remedia adjuvans
~remedium cardinale
~remedium laxans
~remedia corrigentia
~remedia constituens
=remedia constituentia
~remedia adjuvantia
~remedia cardinalia
~Folia Chamomillae
~Folia Valerianae
~брильянтового зеленого
~зеленка
}
// question: 394304 name: Виберіть правильний переклад фармацевтичного термі
~species cholagogae
~species diaphoreticae
~species diureticae
=specierum cholagogarum
~specierum diureticarum
~fruct.;
=fluid.;
~flor.
~ E. spiss.
~Radicum Taraxaci
~Herbae Violae
~Baccarum Padi
}
// question: 394540 name: Виберіть рядок, в якому правильно пояснено значенн
::Виберіть рядок, в якому правильно пояснено значенн::Виберіть рядок, в якому правильно пояснено
значення словосполучення “remedium constituens”\:{
::Виберіть рядок, в якому правильно пояснено значенн::Виберіть рядок, в якому правильно пояснено
значення словосполучення “remedium constituens”\:{
}
// question: 394536 name: Виберіть у якому рядку правильний переклад фармаце
~florum;
~fructuum;
=Menthae;
~spiritui.
~ E. specierum
~species sedativae;
~species diureticae;
=species laxantes
~species diaphoreticae
~species purgativae
~ E. Skipidarum rectificatum;
~suppositoria rectalia;
=suppositorium rectale;
~suppositorium rectalis;
~suppositorium rectalium
~ E. suppositoria rectalis
}
// question: 394321 name: Визначіть рядок, в якому є помилка:
~aquae Plumbi
~aqua Plumborum
=aqua Plumbi
~aquae Plumborum
~Plumbi aqua
~Sulfur depuratus
~Sulfur depurata
=Sulfur depuratum
~Sulfuris depurati
~Sulfur praecipitatum
}
// question: 394363 name: Визначте правильний переклад словосполучення: Reci
~solve substantias
~misce substantiam
=misce substantias
~miscete substantias
~misce substantiae
~pulveres divisae
=pulveres divisi
~pulves divisi
~pulveres divisus
~pulvis divisus
::Вкажіть правильний переклад “збір з листків і трав::Вкажіть правильний переклад “збір з листків і
трав”\:{
::Вкажіть правильний переклад “збору з листків і тра::Вкажіть правильний переклад “збору з листків і
трав”\:{
::Вкажіть правильний переклад “збору проти ожиріння”::Вкажіть правильний переклад “збору проти
ожиріння”\:{
~speciebus apertivae
=specierum apertivarum
~species apertivae
~speciei apertivae
~specierum amararum
}
// question: 394435 name: Вкажіть правильний переклад “нервозаспокійливого з
~pecies diaphoreticae
~species depurativae
~species apertivae
~species cardiacae
=species diureticae
=pro die
~pro dosi
~in dies
~in dosim
~per se
}
// question: 394340 name: Вкажіть правильний переклад виразу “на один прийом
::Вкажіть правильний переклад виразу “на один прийом::Вкажіть правильний переклад виразу “на
один прийом”\:{
~pro die
=pro dosi
~in diem
~in dosim
~per se
~pulvis subtilis
~pulveris subtilissimus
~pulveres subtilissimus
=pulveres subtilissimi
~pulveres subtilissimis
~species urologicae
~species urologica
=specierum urologicarum
~species urologicus
~specierum diaphopeticarum
::Вкажіть, який латинський термін відповідає українс::Вкажіть, який латинський термін відповідає
українському „спиртовий розчин йоду”\:{
~розгорнутим способом
~скороченим способом
}
// question: 394473 name: До мяких форм ліків належать:
::До мяких форм ліків належать\: ::До мяких форм ліків належать\: {
::До мяких форм ліків належать\: ::До мяких форм ліків належать\: {
}
// question: 394516 name: До мяких форм ліків належать:
::До мяких форм ліків належать\: ::До мяких форм ліків належать\: {
::До рідких форм ліків відносимо \:::До рідких форм ліків відносимо \:{
::До твердих форм ліків належать\: ::До твердих форм ліків належать\: {
// question: 394373 name: До якої частини рецепта належить вираз “Amyli Trit
::До якої частини рецепта належить вираз “Amyli Trit::До якої частини рецепта належить вираз “Amyli
Tritici”{
=Designatio materiarum
~Invocatio
~Subscriptio
~Signatura
~Inscriptio
// question: 394371 name: До якої частини рецепта належить вираз “Dentur tal
::До якої частини рецепта належить вираз “Dentur tal::До якої частини рецепта належить вираз
“Dentur tales doses numero …”{
~Designatio materiarum
~Invocatio
=Subscriptio
~Signatura
~Inscriptio
::До якої частини рецепта належить вираз “Misce, ut ::До якої частини рецепта належить вираз “Misce,
ut fiat pulvis”\:{
~Designatio materiarum
~Invocatio
=Subscriptio
~Signatura
~Inscriptio
~Designatio materiarum
~Invocatio
=Subscriptio
~Signatura
~Inscriptio
::За своїм призначенням розчини поділяються на \:::За своїм призначенням розчини поділяються
на \:{
~ glycerinatae, ad clysmata
::За способом вживання порошки поділяються на\:::За способом вживання порошки поділяються
на\:{
}
// question: 394506 name: За ступенем подрібнення порошки поділяють на:
::За ступенем подрібнення порошки поділяють на\: ::За ступенем подрібнення порошки поділяють
на\: {
::Залежно від того, де виготовляють ліки, лікарські ::Залежно від того, де виготовляють ліки, лікарські
засоби поділяють на \:{
~pro iniectionibus
~pro oculis
~pro infantibus
=officinales, magistrales
=pulvis subtilis
~pulver subtilis
~pulvis subtile
~pulveris subtilis
~pulveris subtiles
=saponis viridis
~saponi viridi
~sapones virides
~sapo viridis
~sapo viride
~Liquor ad clavos;
::Знайти правильний переклад речення “зберігай кору ::Знайти правильний переклад речення
“зберігай кору крушини в сухому місці”\:{
}
// question: 394313 name: Знайти правильний переклад речення: Поділи на рівн
=per se;
~pro die;
~pro dosi;
~ D. ex tempore
~ E. statim
// question: 1577518 name: Лікар виписав хворому збір, в який входить зоб
::Лікар виписав хворому збір, в який входить зоб::[html] Лікар виписав хворому збір, в який входить
зображена на малюнку м’ята перцева. Виберіть рецептурний рядок з цією рослиною\:{
~Radicum Taraxaci
~Herbae Violae
~Baccarum Padi
=Foliorum et florum Menthae piperitae
// question: 1577498 name: Лікар виписав хворому збір, в який входить зобр
::Лікар виписав хворому збір, в який входить зобр::[html]Лікар виписав хворому збір, в який входить
зображений на малюнку барвінок. Виберіть рецептурний рядок з цією рослиною\:{
~Radicum Taraxaci
~Herbae Violae
~Baccarum Padi
// question: 1577509 name: Лікар виписав хворому збір, в який входить зобр
::Лікар виписав хворому збір, в який входить зобр::[html]Лікар виписав хворому збір, в який входить
зображений на малюнку дурман. Виберіть рецептурний рядок з цією рослиною\:{
=Radicum Stramonii
~Semina Violae
~Baccarum Padi
::Лікар прописав хворому збір, в який входить ва::[html] Лікар прописав хворому збір, в який входить
валеріана, зображена на малюнку. Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок з цією
рослиною\:{
~Recipe\: Tincturae Valerianae aethereae ІІІ guttas
::На малюнку зображенa рослина алое. Іменником як::[html]На малюнку зображенa рослина алое.
Іменником якого роду є цей іменник в латинській мові.{
~чоловічого
~середнього
=жіночого
~спільного
::На малюнку зображена алтея. Виберіть правильний::[html]На малюнку зображена алтея. Виберіть
правильний переклад виразу «кореня алтеї»\:{
~Radix Althaeae
~Radix Althaea
~Radicis Althaea
=Radicis Althaeae
~Radix Altheae
}
// question: 1582287 name: На малюнку зображена алтея. Виберіть правильний
::На малюнку зображена алтея. Виберіть правильний::[html] На малюнку зображена алтея. Виберіть
правильний переклад виразу «кореневища алтеї»\:{
=Rhizomatis Althaeae
~Rhizoma Althaeae
~Rhizomata Althaeae
~Rhizoma Althaea
~Rhizomis Althaeae
::На малюнку зображена алтея. Виберіть правильний::[html]На малюнку зображена алтея. Виберіть
правильний переклад виразу «листків алтеї»\:{
~Folia Althaeae
=Foliorum Althaeae
~Folium Althaeae
~Folia Althaea
~Folii Althaeae
::На малюнку зображена арніка гірська. Визначіть::[html]На малюнку зображена арніка гірська.
Визначіть правильно оформлений рецептурний рядок з назвою цієї рослини\:{
::На малюнку зображена арніка гірська. Визначіть::[html]На малюнку зображена арніка гірська.
Визначіть правильно оформлений рецептурний рядок з назвою цієї рослини\:{
::На малюнку зображена блекота. Виберіть латинськ::[html] На малюнку зображена блекота. Виберіть
латинський відповідник назви цієї рослини\:{
=Hyoscyamus
~Rosa
~Viola
~Cerasus
~Uva
::На малюнку зображена блекота. Виберіть правиль::[html]На малюнку зображена блекота. Виберіть
правильний переклад виразу «листя блекоти»\:{
~Folia Cerasi
~Folia Betulae
~Folia Rosae
~Folia Hyperici
=Folia Hyoscyami
=Stipes Cyani
~Stipes Uvae
~Stipes Cerasi
~Stipes Rosae
~Stipes Violae
~1
=2
~3
~4
~5
}
// question: 1582307 name: На малюнку зображена волошка. Виберіть лати
::На малюнку зображена волошка. Виберіть лати::[html]На малюнку зображена волошка. Виберіть
латинський відповідник назви цієї рослини\:{
~Hyoscyamus
~Viola
=Cyanus
~Cerasus
~Uva
::На малюнку зображена волошка. Виберіть латинс::[html] На малюнку зображена волошка. Виберіть
латинський відповідник ботанічної назви цієї рослини\:{
=Centaurea cyanus
~Mentha piperita
~Uva
~Betula
~Cerasus
::На малюнку зображена волошка. Іменником яко::[html]На малюнку зображена волошка. Іменником
якого роду є цей іменник в латинській мові.{
~чоловічого
~середнього
=жіночого
~спільного
::На малюнку зображена волошка.. Виберіть прави::[html] На малюнку зображена волошка.. Виберіть
правильний переклад виразу «квітів волошки»\:{
~Flos Cyani
~Floris Cyani
~Foliorum Cyani
=Florum Cyani
~Flores Cyani
~Folia Uvae
~Folia Betulae
=Folia Cyani
~Folia Cerasi
~Folia Uvae
::На малюнку зображена м’ята перцева. Виберіть п::[html]На малюнку зображена м’ята перцева.
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок з назвою цією рослиною\:{
::На малюнку зображена м’ята перцева. Виберіть п::[html] На малюнку зображена м’ята перцева.
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок з назвою цією рослиною\:{
::На малюнку зображена м’ята перцева. Виберіть п::[html] На малюнку зображена м’ята перцева.
Виберіть правильно оформлений рецептурний рядок з цією рослиною\:{
::На малюнку зображена рослина алое. Іменником як::[html] На малюнку зображена рослина алое.
Іменником якої відміни є цей іменник в латинській мові.{
=1
~2
~3
~4
~5
~чоловічого
~середнього
=жіночого
~спільного
}
// question: 1582296 name: На малюнку зображений барбарис. Виберіть латин
=Berberis
~Rosa
~Chamomilla
~Viola
~Betula
=Flores Berberidis
~Florum Violae
~Foliorum Berberidis
~Flores Chamomillae
~Florum Berberidis
~1
~2
=3
~4
~5
::На малюнку зображений горицвіт. Виберіть лати::[html]На малюнку зображений горицвіт. Виберіть
латинський відповідник назви цієї рослини\:{
~Rosa
=Adonis vernalis
~Viola
~Betula
~Uva
::На малюнку зображений горицвіт. Виберіть прав::[html]На малюнку зображений горицвіт. Виберіть
правильний переклад виразу «квітів горицвіту»\:{
~Florum Chamomilae
~Florum Betulae
~Florum Violae
~Florum Cerasi
=Florum Adonidis
::На малюнку зображений горицвіт. Виберіть прав::[html] На малюнку зображений горицвіт. Виберіть
правильний переклад виразу «листя горицвіту»\:{
=Folia Adonidis
~Folia Menthae
~Folia Urticae
~Folia Cerasi
~Folia Violae
=FlorumСhelidonii
~FoliorumСhelidonii
~Flores Сhelidonii
~Florum Hyperici
~Florum Chamomillae
=Folia Chelidonii
~Folia Rosae
~Folia Farfarae
~Folia Menthae
~Folia Violae
}
// question: 1582293 name: На малюнку зображений чистотіл. Виберіть правил
=Stipes Chelidonii
~Stipes Farfarae
~Stipes Hyperici
~Stipes Violae
~Stipes Menthae
~чоловічого
=середнього
~жіночого
~спільного
~1
=2
~3
~4
~5
::На малюнку зображено арніку гірську. Виберіть::[html] На малюнку зображено арніку гірську.
Виберіть рецептурний рядок з помилкою при виписуванні цієї рослини\:{
::На малюнку зображено барвінок. Виберіть прави::[html] На малюнку зображено барвінок. Виберіть
правильно оформлений рецептурний рядок з назвою цією рослиною\:{
::На малюнку зображено барвінок. Виберіть правил::[html] На малюнку зображено барвінок. Виберіть
правильно оформлений рецептурний рядок з назвою цієї рослини\:{
::На малюнку зображено барвінок. Виберіть рецепт::[html]На малюнку зображено барвінок. Виберіть
рецептурний рядок з помилкою при виписуванні цієї рослини\:{
}
// question: 1577515 name: На малюнку зображено валеріану. Виберіть прави
::На малюнку зображено дурман. Виберіть правильн::[html] На малюнку зображено дурман. Виберіть
правильно оформлений рецептурний рядок з назвою цією рослиною\:{
::На малюнку зображено дурман. Виберіть рецептур::[html] На малюнку зображено дурман. Виберіть
рецептурний рядок з помилкою при виписуванні цієї рослини\:{
::На малюнку зображено рослину, яка має латинськ::[html] На малюнку зображено рослину, яка має
латинську назву Schizandra. Виберіть правильний переклад рецептурного виразу Recipe\: Infusi herbae
Schizandrae\:{
::На малюнку зображено рослину, яка має латинськ::[html]На малюнку зображено рослину, яка має
латинську назву Stramonium. Виберіть правильний переклад рецептурного виразу “Recipe\: Infusi
Stramonii”\:{
}
// question: 394496 name: Настої і відвари являють собою:
=водні витяжки
~олійні витяжки
~сухі витяжки
~ефірні витяжки
~водні витяжки
~олійні витяжки
~сухі витяжки
~ефірні витяжки
::При виписуванні ліків у розгорнутій формі вказують::При виписуванні ліків у розгорнутій формі
вказують\:{
}
// question: 394517 name: Розчинником олійного розчину є:
~aqua purificata
=oleum Helianthi
~Vaselinum
~aqua purificata
~oleum Helianthi
~glycerinum
::У назві рослини Arnica montana, зображеної на м::[html]У назві рослини Arnica montana, зображеної
на малюнку, прикметник має значення{
~Морська
=Гірська
~Болотяна
~Лісова
~Городня
::У якому відмінку ставиться назва лікарської форми ::У якому відмінку ставиться назва лікарської
форми після дієслова “Recipe”, коли виписуються свічки, які мають офіцінальну назву\:{
~Gen. Pl.
~Gen. Sing.
=Acc. Pl.
~Acc. Sing.
~Nom. Pl.
::У якому рядку правильний переклад рецептурного ско::У якому рядку правильний переклад
рецептурного скорочення “pro infant.”{
~для інєкцій
=для дітей
~в таблетках
~для полоскання
::У якому рядку правильний переклад рецептурного ско::У якому рядку правильний переклад
рецептурного скорочення “in sacc. chart.”{
~в коробочці
~в навоскованому папері
=в паперовому мішечку
~в оригінальній пляшці
~в навоскованому папері
::У якому рядку правильний переклад фармацевтичного ::У якому рядку правильний переклад
фармацевтичного терміна“соняшникова олія”\:{
~Helianthus oleum
~Strophanthus oleum
= oleum Helianthi
~oleum Strophanthi
~oleum Ricini
::У якому рядку правильний переклад фармацевтичного ::У якому рядку правильний переклад
фармацевтичного терміна“рицинова олія”\:{
~Helianthus oleum
~Strophanthus oleum
~ oleum Helianthi
~oleum Strophanthi
=oleum Ricini
}
// question: 394392 name: У якому рядку правильний переклад фармацевтичного
::У якому рядку правильний переклад фармацевтичного ::У якому рядку правильний переклад
фармацевтичного терміна“настойка глоду”\:{
~tinctura Eucalypti
~tinctura Eucalyptus
=tinctura Crataegi
~tinctura Crataegus
~tinctura Juniperi
::У якому рядку правильний переклад фармацевтичного ::У якому рядку правильний переклад
фармацевтичного терміна“настойка ялівцю”\:{
~tinctura Eucalypti
~tinctura Eucalyptus
~tinctura Crataegi
~tinctura Crataegus
=tinctura Juniperi
~I guttas
=guttam I
~1 gutta
~I guttam
~1,0
}
~ІІІ guttas
~3 guttae
=guttas III
~guttas 3
~3,0
::Яке з даних слів є додатковим написом в рецепті\: ::Яке з даних слів є додатковим написом в
рецепті\: {
~ana
~saepe
=statim
~modice
~da
::Яке з даних слів є додатковим написом в рецепті\: ::Яке з даних слів є додатковим написом в
рецепті\: {
~ana
~saepe
=cito
~modice
~da
// question: 394380 name: Якщо виписують дві або більше лікарських речовин в
::Якщо виписують дві або більше лікарських речовин в::Якщо виписують дві або більше лікарських
речовин в однакових кількостях, то кількість вказується після останньої речовини зі словом\:{
~cito
=ana
~bis
~statim
~da
::1::[html]1{
::10::[html]10{
~Dermatitis herpetiforme
::11::[html]11{
}
// question: 1490287 name: 12
::12::[html]12{
::13::[html]13{
::14::[html]14{
::15::[html]15{
::16::[html]16{
::17::[html]17{
~Meningoencephalitis tuberculosa
::18::[html]18{
::19::[html]19{
::2::[html]2{
::20::[html]20{
~Denutritio infantium
::21::[html]21{
::22::[html]22{
::23::[html]23{
::24::[html]24{
~Paraproctitis subcutanea
~Paraproctitis acuta
~Paraproctitis pelviorectalis
=Proctitis retrorectalis
~Paraproctitis submucosa
::25::[html]25{
::3::[html]3{
::4::[html]4 {
::5::[html]5{
=Diverticulosis intestini crassi sine manifestationibus clinicalibus
::6::[html]6{
::7::[html]7{
=Syndroma hepatorenalis
::9::[html]9{
=Acne vulgare
~З’єднання сітківки з судинною оболонкою очного яблука дією холоду на відповідні ділянки
склери
~Галузь клінічної медицини, яка вивчає хвороби і травми, для лікування яких застосовуються
оперативні методи
~Лікування яєчників
}
// question: 1665722 name: Виберіть правильний переклад слова, поданого н
~Розтин пупка
~Morbus apoplectiformis
~Morbus congenitus
~Morbus gynaecologicus
~Morbus montanus
=Morbus concomitans
::Вкаждіть рядок з діаґнозом\: Гострий бронхіт, викли::Вкаждіть рядок з діаґнозом\: Гострий бронхіт,
викликаний стрептококами\: {
~Bronchitis acuta influenzalis
~Acrodermatitis chronica
~Erythema marginatum
=Erysipelas gangraenosa
~Haemorrhagia in graviditati
~Dyspnoë exspiratorium
~Cavernae tuberculosi
~Abscessus subdiaphragmaticum
~Thrombophlebitis superfaciale
~Lymphoma maligna
~Morbus ischaemica
~Corpus alienus
=Diarrhoea noninfectiosa
~Tussis humidus
~Vitium acquisita
~Erysipelas gangraenosa
=Vulnus clausum
~Ulcus gastricus
~Cholecystitis gangraenosus
~Cheilosis angulare
~Haemorrhagia in gravuditati
~Acrodermatitis eruptivus
=Granuloma anulare
~Ulceratio decubitale
~Tachycardia atrialis
~Tachycardia paroxysmalis
=Tachycardia multifocalis
~Tachycardia ventricularis
~Tachycardia orthostatica
~Bronchitis bacteriale
=Bronchitis influenzalis
~Bronchitis purulentus
~Bronchitis asthmaticus
~Acne professionale
~Abscessus subcutanea
=Acrodermatitis atrophicans
}
// question: 777406 name: Вкажіть діаґноз без граматичної помилки:
~Dermatitis eczematica
~Dermatitis allergica
~Dermatitis herpetica
=Dermatitis ulcerosa
~Dermatitis verrucosa
~Struma parenchymatosa
~Struma endothoracica
=Struma fibrosa
~Struma gelatinosa
~Struma nodosa
}
// question: 777375 name: Вкажіть діаґноз Вроджена вада легень:
~Eczema solare
~Eczema allergicum
=Eczemaendogenes
~Eczema flexorium
~Eczema infantile
}
~Asthma bronchiale
~Tachycardia atrialis
=Melanoma maligna
~Gastritis chronica
~Typhus exanthematicus
~Acne juvenilis
~Acne necrotica
=Acne proffesionale
~Acrodermatitis atrophicans
~Hepatopathia congenita
~Hepatopathia alcoholica
~Hepatopathia luetica
~Ankylosis spuria
=Ankylosis infrascapularis
~Ankylosis stapedia
~Ankylosis artificialis
::Вкажіть діаґноз Розм’якшення кісток дорослої людин::Вкажіть діаґноз Розм’якшення кісток дорослої
людини\:{
~Osteomalacia nejnatorum
~Osteomalacia adultorum
=Osteomalacia adulti
~Osteochondrosis adultorum
~Osteoporosis senilis
::Вкажіть зядок з діаґнозом Гостре зпалення клубової::Вкажіть зядок з діаґнозом Гостре зпалення
клубової кишки\:{
~Proctitis chronica
~Typhlitis chronica
~Enteriris acuta
~Enteritis subacuta
=Ileitis acuta
}
// question: 777411 name: Вкажіть лат. відповідик Пупкова грижа з кишковою н
::Вкажіть лат. відповідик Пупкова грижа з кишковою н::Вкажіть лат. відповідик Пупкова грижа з
кишковою непрохідністю без ґанґрени\:{
~Hepatitis persistens
=Hepatitis fulminans
~Hepatitis icterica
~Hepatitis acuta
~Hepatitis viralis
~Dermatitis subcornealis
~Dermatitis eczematica
=Dermatitis verrucosa
~Dermatitis sicca
~Dermatitis herpetica
~Carcinoma mastitiforme
~Carcinoma papillare
~Carcinoma fibrosum
=Carcinjma erysipeloideum
~Carcinoma nodosum
~Haemorrhagia intracerebralis
~Haemorrhagia umbilicalis
~Haemorrhagia recurrens
~Haemorrhagia intraventricularis
=Haemorrhagia suprarenalis
~Dermatitis eczematica
~Dermatitis sicca
=Dermatitis verrucosa
~Dermatitis perioralis
~Dermatitis vesicularis
::Вкажіть лат. відповідник діаґнозу Каверна у верхів::Вкажіть лат. відповідник діаґнозу Каверна у
верхівці лівoї легені\:{
}
// question: 777355 name: Вкажіть лат. відповідник діаґнозу Кістозна печінка
::Вкажіть лат. відповідник діаґнозу Кістозна печінка::Вкажіть лат. відповідник діаґнозу Кістозна
печінка\:{
~Hepar adiposum
~Hepar abnormale
=Hepar cysticum
~Hepar accessorium
~Hepar siccatum
::Вкажіть лат. відповідник діаґнозу Ураження печінки::Вкажіть лат. відповідник діаґнозу Ураження
печінки\:{
~Sclerosis hepatis
~Infarctus hepatis
~Insufficientia hepatis
~Obturatio hepatis
=Laesio hepatis
::Вкажіть лат. відповідник діаґнозу Уражуння печінки::Вкажіть лат. відповідник діаґнозу Уражуння
печінки\:{
~Infarctus hepatis
~Obturatio hepatis
~Sclerosis hepatis
=Laesio hepatis
~Insufficientia hepatis
}
::Вкажіть лат. відповідник Запалення печінки, усклад::Вкажіть лат. відповідник Запалення печінки,
ускладнююче нефролітіаз\:{
::Вкажіть лат. відповідник Злоякісна емпієма легені\:::Вкажіть лат. відповідник Злоякісна емпієма
легені\:{
::Вкажіть лат. відповідник Каверна у верхівці правої::Вкажіть лат. відповідник Каверна у верхівці
правої легені\:{
::Вкажіть лат. відповідник Кісти правої легені\:::Вкажіть лат. відповідник Кісти правої легені\:{
::Вкажіть лат. відповідник Косі переломи груднини\:::Вкажіть лат. відповідник Косі переломи
груднини\:{
// question: 777391 name: Вкажіть лат. відповідник Набута вада легеневих вен
::Вкажіть лат. відповідник Набута вада легеневих вен::Вкажіть лат. відповідник Набута вада легеневих
вен\:{
~Hernia inguinalis
~Hernia lumbalis
~Hernia incarcerata
~Hernia labialia
=Hernia incompleta
~Verruca digitata
~Verruca filiformis
=Verruca plana
~Verruca acuminata
~Verruca plantaris
}
// question: 777313 name: Вкажіть лат. відповідник поняття Частковий розрив:
::Вкажіть лат. відповідник поняття Частковий розрив\:::Вкажіть лат. відповідник поняття Частковий
розрив\:{
~Trauma thoracis
~Cystis acquisita
~Ruptura perinealis
=Ruptura partialis
~Stomatitis candidalis
~Stomatitis recurrens
~Stomatitisulcerosa
=Stomatitis vesicularis
~Stomatitis scjrbutica
~Dystrophia muscularis
~Dystrophia pigmentosa
~Dystrophia familiaris
~Dystrophia macularis
=Dystrophia cornealis
}
~Isufficientia coronaria
~Insufficientia cardiopulmonalis
=Insufficientia cardiorenalis
~Insufficientia cardiovascularis
~Insufficientia valvularis
::Вкажіть лат. відповідник Симптоми застійного цироз::Вкажіть лат. відповідник Симптоми застійного
цирозу\:{
::Вкажіть лат. переклад діаґнозу Тверда виразка\:::Вкажіть лат. переклад діаґнозу Тверда виразка\:{
~Ulcus rotundum
~Ulcus rodens
~Ulcus molle
~Ulcus pepticum
=Ulcus durum
~Dermatitis herpetica
~Dermatitis subcornealis
~Dermatitis verrucosa
~Dermatitis eczematica
=Dermatitis sicca
~Hepar accessorium
~Hepar cysticum
~Hepar abnormale
=Hepar adiposum
~Hepar siccatum
~Insufficientia hepatis
~Infarctus hepatis
=Sclerosis hepatis
~Laesio hepatis
~Obturatio hepatis
}
// question: 777246 name: Вкажіть латинський відповідник діаґнозу Пізній скр
::Вкажіть латинський відповідник діаґнозу Пізній скр::Вкажіть латинський відповідник діаґнозу Пізній
скритий сифіліс\:{
~Insufficientia cardiovascularis
~Insufficientia coronaria
~Insufficientia cardiorenalis
=Insufficientia cardiopulmonalis
~Insufficientia valvularis
~Infectio alimentaria
~Infectio mixta
~Infectio nosocomialis
~Infectio secundaria
=Infectio latens
::Вкажіть латинський відповідник Набуті кісти легень::Вкажіть латинський відповідник Набуті кісти
легень\:{
~Colica tubaria
~Colica biliaris
=Colica renalis
~Colica infantilis
~Colica urethralis
~Verruca plana
~Verruca plantaris
~Verruca digitata
=Verruca filiformis
~Haematoma parenchymatosum
~Haematoma pelvicum
=Haematoma subunguale
~Haematoma subdurale
~Haematoma retrouterinum
}
// question: 777227 name: Вкажіть латинський відповідник Тривке запалення пе
~Hepatitis chronica
~Hepatitis anicterica
~Hepatitis alcoholica
~Hepatitis fulminans
=Hepatitis persistens
::Вкажіть правильний лат. відповідник Злоякісне ново::Вкажіть правильний лат. відповідник Злоякісне
новоутворення\:{
~Neoplasma maligna
~Neoplasmata malignum
~Neoplasma benigna
=Neoplasma malignum
~Neoplasma benignum
~Ulcus pepticum
~Ulcus durum
~Ulcus rotundum
~Ulcus rodens
=Ulcus molle
~Graviditas cervicalis
~Graviditas abdominalis
~Graviditas extrauterina
=Graviditas bigeminalis
~Graviditas hysterica
~Cheiloplastica primaria
~Otoplastica secundaria
~Stomatoplastica primaria
=Rhinoplastica primaria
~Abscessus biliaris
~Abscessus cervicalis
~Abscessus diffusus
~Abscessus fecalis
=Abscessus apicalis
}
// question: 777374 name: Вкажіть рдок з граматично правильним діаґнозом:
~Calculus biliare
~Carcinoma btnigna
=Alvus laxa
~Bronchitis humidus
~Abdjmen acvutus
~Ophthalmoplegia partiale
~Hernia labiale
=Dysfunctio labyrinthi
~Eczema endogenes
~Erythema marginatum
~Ulcus nonspecificatum
~Urticaria e frigore
=Xeroderma pigmentosa
~Verruca senilis
~Status cicatrisationis
}
// question: 777419 name: Вкажіть рядок з граматично неправильним діаґнозом:
~Urticaria e frigore
~Ulcus nonspecificatum
~Verrucae seniles
=Alvus laxus
~Status cicatrisationis
::Вкажіть рядок з граматично прави льним діаґнозом\: ::Вкажіть рядок з граматично прави льним
діаґнозом\: {
~Osteomalacia puerperale
~Abscessus subdiaphragmaticum
~Ren accessorium
~Gastritis chronicus
~Granuloma annularis
~Acrodermatitis eruptivus
~Ulceratio decubitale
~Carcinoma spinocellularis
~Calculus dentalus
~Calculus biliare
=Bronchitis sicca
~Alvus laxus
}
// question: 777263 name: Вкажіть рядок з граматично правильним діаґнозом:
~Pneumothorax totale
=Emphysema mediastinale
}
// question: 777404 name: Вкажіть рядок з граматично правильним діаґнозом:
~Ren atrophicum
~Abscessus subdiaphragmaticum
=Alvus laxus
~Genu recurvatum
~Combustiones chemicae
~Myositis infectiosa
~Myositis interstitialis
~Insufficientia mitralis
~Lymphostasis membrorum
~Lumphothorax traumaticus
~Pericarditis exsudativa
}
// question: 777292 name: Вкажіть рядок з граматичною помилкою в діаґнозі:
~Hypofunctio testium
}
~Exanthema gluteale
~Erythema figuratum
=Eczema solaris
~Keratosis solaris
~Lichen sclerosus
~Hysterectomia completa
~Odontoma compositum
~Retinomalacia incipiens
~Keratocele congenita
~Calculus dentalis
=Glossitis acutus
~Neoplasma malignum
~Ulcus rodens
~Eczema solare
~Erythema figuratum
~Keratosis solaris
~Asthma bronchiale
=Vulnus morsus
~Myositis infectiosa
~Myositis acuta
}
// question: 777295 name: Вкажіть рядок з граматичною помилкою:
~Atrium commune
~Vaginitis atrophica
=Vaginitis granulare
~V aginitis testis
~Urethritis simplex
~Ulcus interdigitale
~Ulcus pepticum
~Ulcus simplex
=Ulcus dendriformis
~Ulcus duodeni
~Ulcus molle
~Combustiones oesophagi
~Inertia uteri
~Infarctus ischaemicus
~Infarctus haemorrhagicus
~Hernia axialis
~Perforatio diverticuli in cavitatem pleuralem
~Hernia posttraumatica
=Tumores malignae
~Hypofunctio testium
~Inertia uteri
~Infarctus ischaemicus
~Erythroderma psoriaticum
=Vaginitis granulare
~Urethritis simplex
~Ulcus interdigitale
~Fractuyra atlantis
~Ulcus duodeni
~Ulcus dendriforme
=Ulcus mollis
~Ulcus pepticum
~Bronchitis influenzalis
~Bronchitis sicca
~Arteriitis temporalis
~Ulcus interdigitale
~Vaginitis testis
~Vaginitis granularis
~Urethritis simplex
=Vaginitis atrophicus
}
// question: 777301 name: Вкажіть рядок з діаґнозом Безжовтяничний гепатит:
~Hepatitis infectiosa
~Hepatitis alcoholica
~Hepatitis icterica
~Hepatitis fulminans
=Hepatitis anicterica
~Lichen amyloideus
~Lichen ruber
~Lichen planus
~Lichen sclerosus
=Lichen nitidus
~Lichen amyloideus
~Lichen ruber
~Lichen planus
~Lichen nitidus
=Lichen sclerosus
}
~Dermatitis allergica
~Dermatitis eczematica
~Dermatitis subcornealis
~Dermatitis herpetica
=Dermatitis verrucosa
~Cholangitis sclerotans
~Cholangitis primaria
=Cholangitis ascendens
~Cholangitis recurrens
~Cholangitis suppurativa
~Infectio latens
=Infectio nosocomialis
~Infectio mixta
~Infectio alimentaria
~Infectio secundaria
~Struma fibrosa
~Struma lymphomatosa
~Struma parenchymatosa
~Struma gelatinosa
=Struma nodosa
~Duodenitis acuta
~Proctitis chronica
~Typhlitis chronica
=Enteritis acuta
~Ileitis acuta
::Вкажіть рядок з діаґнозом Дефект венозної пазухи\:::Вкажіть рядок з діаґнозом Дефект венозної
пазухи\:{
}
// question: 777383 name: Вкажіть рядок з діаґнозом Забійна рана:
~Vulnus subcutaneum
~Vulnus punctum
~Vulnus apertum
=Vulnus contusum
~Vulnus laceratum
~Psoriasis pustulosa
~Psoriasis nummularis
~Psoriasis guttata
=Psoriasis inveterata
~Psoriasis arthropathica
~Haematoma subdurale
~Haematoma pelvicum
~Haematoma subunguale
=Haematoma retrouterinum
~Haematoma aneurysmaticum
}
~Oedema mucosum
~Oedema nephroticum
~Oedema pulmonalis
=Oedema inflammatorium
~Oedema purulentum
::Вкажіть рядок з діаґнозом Застарілий розрив піхви\:::Вкажіть рядок з діаґнозом Застарілий розрив
піхви\:{
~Acne vulgaris
~Acne juvenilis
~Acne necrotica
~Acne conglobata
=Acne indurata
~Dentes concreti
~Dens comfusus
~Dens conicus
=Dens impactus
~Dentes geminati
~Sclerosis diffusa
~Sclerosis multiplex
=Sclerosis valvularis
~Sclerosis lobularis
~Sclerosis lobaris
~Acne juvenilis
~Acne necrotica
~Acne vulgaris
=Acne conglobata
~Acne indurata
~Embolia spinalis
~Embjlia cerebralis
~Embolia pulmonalis
=Embolia multiplex
~Embolia capillaris
::Вкажіть рядок з діаґнозом Мозочкова атаксія доросл::Вкажіть рядок з діаґнозом Мозочкова атаксія
дорослих\:{
~Ataxia hysterica
~Eczema xeroticum
~Eczema marginatum
=Eczema nummulare
~Eczema atopicum
~Eczema seborrhoicum
~Psoriasis arthropathica
~Psoriasis guttata
~Psoriasis pustulosa
~Psoriasis inveterata
=Psoriasis nummularis
~Psoriasis arthropathica
~Psoriasis guttata
=Psoriasis nummularis
~Psoriasis pustulosa
~Psoriasis inveterata
}
// question: 777290 name: Вкажіть рядок з діаґнозом Неускладнені внутрішрьог
~Lymphangiomata cavernosa
~Lymphangiomata diffusa
~Lymphangiomata profunda
~Lymphaniomata cystica
~Oedema cardiacum
~Oedema hepaticum
~Oedema mucosum
=Oedema nephroticum
~Oedema cerebrale
~Fistula incompleta
~Fistula gastroenterocolica
=Fistula intestinalis
~Fistula duodeni
~Ulcus perforans
~Ulcus penetrans
~Ulcus diabeticum
~Ulcus rodens
=Ulcus serpens
~Prolapsus recti
::Вкажіть рядок з діаґнозом Рак товстої кишки\:::Вкажіть рядок з діаґнозом Рак товстої кишки\:{
~Carcinoma pancreatis
~Vulnus apertum
~Vulnus subcutaneum
~Vulnus punctum
=Vulnus laceratum
~Vulnus contusum
~Ulcus diabeticum
~Ulcus perforans
~Ulcus penetrans
~Ulcus serpens
=Ulcus rodens
::Вкажіть рядок з діаґнозом Розлитий гнійний перитон::Вкажіть рядок з діаґнозом Розлитий гнійний
перитоніт{
~Peritonitis perforativa
~Peritonitis haemorrhagica
~Peritonitis stercoralis
}
// question: 777410 name: Вкажіть рядок з діаґнозом Розлитий перитоніт:
~Peritonitis circumscripta
~Peritonitis purulenta
~Peritonitis perforativa
=Peritonitis diffusa
~Peritonitis haemorrhagica
~Eczema allergicum
~Eczema endogenes
=Eczema solare
~Eczema infantile
~Eczema flexorium
::Вкажіть рядок з діаґнозом Спадковий цироз печінки\:::Вкажіть рядок з діаґнозом Спадковий цироз
печінки\:{
~Ankylosis artificialis
~Ankylosis fibrosa
~Ankylosis spuria
=Ankylosis stapedia
~Ankylosis infrascapularis
~Eczema nummulare
~Eczema atopicum
=Eczema xeroticum
~Eczema seborrhoicum
~Eczema marginatum
~Keratosis palmaris
~Keratosis solaris
~Keratosis follicularis
=Keratosis punctata
~Hepatitis chronica
~Hepatitis alcoholica
=Hepatitis persistens
~Hepatitis fulminans
~Hepatitis icterica
// question: 777294 name: Вкажіть рядок з діаґнозом Тромбоз глибоких вен гомі
::Вкажіть рядок з діаґнозом Тромбоз глибоких вен гомі::[html]Вкажіть рядок з діаґнозом Тромбоз
глибоких вен гомілки{
::Вкажіть рядок з діаґнозом Уточнена виразка шлунка\:::Вкажіть рядок з діаґнозом Уточнена виразка
шлунка\:{
~Ulcus gastris complicatum
~Ulcus ambulatorium
~Hypoglycaemia autoimmunis
~Hypophosphataemia familiaris
~Hypoglycaemia mixta
~Hyperlipidaemia cjmbinata
=Hypocalcaemia alimentaria
::Вкажіть рядок з діаґнозом Частковий параліч м’язів::Вкажіть рядок з діаґнозом Частковий параліч
м’язів ока\:{
~Ophthalmoplegia basalis
~Ophthalmoplegia externa
~Ophthalmoplegia orbitalis
~Ophthalmoplegia totalis
=Ophthalmoplegia partialis
}
// question: 777256 name: Вкажіть рядок з діагнозом Частковий склероз:
~Sclerosis bilateralis
~Sclerosis insularis
~Sclerosis lobularis
=Sclerosis lobaris
~Sclerosis unilateralis
::Вкажіть рядок з діаґнозом Червоний лишай\: ::Вкажіть рядок з діаґнозом Червоний лишай\: {
~Lichen planus
~Lichen amyloidosus
=Lichen ruber
~Lichen sclerosus
~Lichen nitidus
~Stomatitis enterovirosa
~Stomatitis herpetica
~Stomatitis necrotica
=Stomatitis ulceronecrotica
~Stomatitis ulcerosa
}
~Embolia multiplex
~Embolia spinalis
~Embolia cerebralis
~Embolia pulmonalis
=Embolia coronaria
::Вкажіть рядок з діаґнозом\: Злиті зуби\: ::Вкажіть рядок з діаґнозом\: Злиті зуби\: {
~Dentes concreti
~Dentes geminati
~Dentes conici
=Dentes confusi
~Dentes impactii
~Fractura cruris
=Fractura hallucis
~Fractura pollicis
~Fractura indicis
~Fractura fibulae
~Fractura tibiae
~Fractura maxillae
~Fractura epicondyli
=Fractura olecrani
::Вкажіть рядок з діаґнозом\: Перелом ості лопатки\:::Вкажіть рядок з діаґнозом\: Перелом ості
лопатки\:{
~Fractura scapulae
~Fractura acromii
~Fractura axis
=Fractura calvariae
~Fractura brachii
~Fractura atlantis
}
// question: 777194 name: Вкажіть рядок з діаґнозом: Пошкодження чотириголов
~Osteochondrosis adultorum
~Osteochondrosi adulti
~Osteomalacia adulti
=Osteomalacia adultorum
~Osteomalacia neonatorum
::Вкажіть рядок з діаґнозом\: Спадкова мозкова атаксі::Вкажіть рядок з діаґнозом\: Спадкова мозкова
атаксія\:{
::Вкажіть рядок з клінічним терміном зубний камінь\:::Вкажіть рядок з клінічним терміном зубний
камінь\:{
~phlebolithus
~nephrolithus
=odontrolithus
~enterolithus
~sialolithus
::Вкажіть рядок з лат. відповідником Гнійний холянґі::Вкажіть рядок з лат. відповідником Гнійний
холянґіт\:{
~Cholangitis sclerotans
~Cholangitis ascendens
~Cholangitis recurrens
=Cholangitis suppurativa
~Cholangitis primaria
~Cholangitis ascendens
~Cholangitis primaria
~Cholangitis sclerotans
=Cholangitis recurrens
~Cholangitis suppurativa
~Hepatitis alcoholica
~Hepatitis fulminans
~Hepatitis chronica
=Hepatitis icterica
~Hepatitis persistens
::Вкажіть рядок з лат. відповідником звичайне стира::Вкажіть рядок з лат. відповідником звичайне
стирання зубів\:{
}
// question: 777361 name: Вкажіть рядок з лат. відповідником Крайова перфора
::Вкажіть рядок з лат. відповідником Крайова перфора::Вкажіть рядок з лат. відповідником Крайова
перфорація барабанної перетинки\:{
~Hydrocele funicularis
~Hydrocele capsulata
=Hydrocele congenita
~Hydrocele infecta
~Hydrocele diffusa
}
// question: 777366 name: Вкажіть рядок з неправильним перекладом діаґнозу:
~Trombocytopenia secundaria
~Hyperaemia venosa
~Hypoglycaemia alimentaria
~Hydrocele cervicalis
~Hyperhidrosis axillaris
~Hyperostosis corticalis
~Hypoglycaemia alimentaria
=Hyperhydrosis axillaris
~Hydrocele scrotalis
~Hyperaemia venosa
}
// question: 777245 name: Вкажіть рядок з орфографічною помилкою:
~Osteomyelitis gonorrhoica
~Dysplasia congenita
=Atrophia patologica
~Alvus laxa
~Ophthalmia purulenta
~Ophthalmopathia interna
~Osteomyelitis focalis
}
// question: 777218 name: Вкажіть рядок з правильним перекладом діаґнозу:
::Вкажіть рядок здіаґнозом Ішемія напруги з повільни::Вкажіть рядок здіаґнозом Ішемія напруги з
повільним наростанням\:{
~Гемолітична анемія
~Посттравматична анемія
=Залізодефіцитна анемія
~Набута анемія
~Вроджена анемія
~Rhinorrhagia
~Haemorrhagia
~Rhinorrhoea
~Ophthalmorrhagia
=Hysterorrhagia
}
// question: 1665699 name: Серед поданих клінічних термінів на малюнку 26
~Rhinorrhagia
~Haemorrhagia
~Rhinorrhoea
=Ophthalmorrhagia
~Hysterorrhagia
~Rhinorrhagia
=Haemorrhagia
~Rhinorrhoea
~Ophthalmorrhagia
~Hysterorrhagia
~Rhinorrhagia
~Haemorrhagia
=Rhinorrhoea
~Ophthalmorrhagia
~Hysterorrhagia
}
=Anaemia
~Dystrophia
~Syndactylia
~Hyperhidrosis
~Hypotonia
~Anaemia
~Dystrophia
~Syndactylia
~Hyperhidrosis
=Hypotonia
~Anaemia
=Dystrophia
~Syndactylia
~Hyperhidrosis
~Hypotonia
~Anaemia
~Dystrophia
~Syndactylia
=Hyperhidrosis
~Hypotonia
~Anaemia
~Dystrophia
=Syndactylia
~Hyperhidrosis
~Hypotonia
~Adenoscopia
=Blephariscopia
~Dactyloscopia
~Glossoscopia
~Scopia
~Adenoscopia
~Blephariscopia
~Dactyloscopia
=Glossoscopia
~Scopia
=Adenoscopia
~Blephariscopia
~Dactyloscopia
~Glossoscopia
~Scopia
}
// question: 1665710 name: Серед поданих клінічних термінів на малюнку 28
~Adenoscopia
~Blephariscopia
=Dactyloscopia
~Glossoscopia
~Scopia
~Gastritis
~Otitis
=Nephritis
~Arthritis
~Nephrosis
~Gastritis
~Otitis
~Nephritis
=Arthritis
~arthrosis
~Gastritis
=Otitis
~Nephritis
~Arthritis
~Nephrosis
=Gastritis
~Otitis
~Nephritis
~Arthritis
~Nephrosis
~Суглоб
~вухо
~шлунок
~нирка
=запалення
~Anorexia
~Acusalgia
~Dysgeusia
=Asphygmia
=Anorexia
~Acusalgia
~Dysgeusia
~Asphygmia
~Anorexia
=Acusalgia
~Dysgeusia
~Asphygmia
~Anorexia
~Acusalgia
=Dysgeusia
~Asphygmia
~Acusalgia
~Dysgeusia
~Asphygmia
:: Вкажіть, у якому рядку правильний переклад вира:: Вкажіть, у якому рядку правильний переклад
виразу „хрящ м’якший, ніж кістка”\:{
~kinesitherapia
~dyskinesia
=akinesia
~ageusia
~anorexia
=fructus recentes
~fructuum recentia
~fructu recens
~fructuum recentis
~ fructus recentibus
~usu internus
~usum internus
=usu interno
~usu interni
~usu interni
~sinus frontalia
~sinuum frontalis
=sinus frontales
~sinibus frontalium
~sinus frontale
=vomitu fellioso
~vomitus felliosum
~vomitum felliosum
~vomituum felliosi
~vomitu felliosi
}
// question: 168289 name: Виберіть правильне узгодження прикметника з іменн
~відсутність зору
=відсутність обличчя
~відсутність живлення
:: Виберіть правильний переклад “unguentum contra sc:: Виберіть правильний переклад “unguentum
contra scabiem”\:{
=facies Hippocratica
~facies mortui
~facies lunata
~facies lunatae
~facies Hippocraticae
~speciei depurativae
=specierum depurativarum
~specierum diaphoreticarum
~speciei diaphoreticae
~specierum diureticarum
:: Виберіть правильний переклад ”критичні дні”\::: Виберіть правильний переклад ”критичні дні”\:{
~dies criticae
~dies criticus
=dies critici
~dierum criticorum
~dies critica
~bolus albus
~bolus albi
~bolus albae
~bolus alba
~boluum albae
}
// question: 168290 name: Виберіть правильний переклад словосполученння “па
~sphygmographia
~arthrolysis
=histolysis
~histoscopia
~hydrolysis
~з’єднання сітківки з судинною оболонкою очного яблука дією холоду на відповідні C. ділянки
склери
~лікування рухами
=ageusia
~anorexia
~anosmia
~asphygmia
~anaesthesia
~ageusia
=anorexia
~anosmia
~asphygmia
~anaesthesia
~ageusia
~anorexia
=anosmia
~asphygmia
~akinesia
~e corticis Quercus
~e cortex Quercus
~e cortice Querci
=e cortice Quercus
}
// question: 168270 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “зап
~panarthritis
=gonarthritis
~arthritis geni
~gonarthrosis
~gonarthritidis
~cornu coccygeum
~cornus coccygeus
=cornua coccygea
~cornua coccygeum
~ cornua coccygeus
~dysosmia
~dysgeusia
=dysorexia
~dyskinesia
~dysphagia
~situs viscĕris
=situs viscĕrum
~status viscěris
~status viscěrum
~situum viscĕrum
~dysgeusia
~dysorexia
~dyskinesia
~dysphagia
~dysosmia
=dysgeusia
~dysorexia
~dyskinesia
~dysphagia
}
// question: 168272 name: Виберіть правильний переклад словосполучення:”з е
=e spiritu aethylico
~e spiritus aethylicus
~e spiritu aethylici
~remedium adjuvans
~remedium excitans
~remedium expectorans
~remedium abstringens
=remedium purgans
:: Визначіть рядок, в якому всі іменники ІV відміни\::: Визначіть рядок, в якому всі іменники ІV
відміни\:{
:: Визначіть рядок, в якому всі іменники ІV відміни\::: Визначіть рядок, в якому всі іменники ІV
відміни\:{
:: Визначіть рядок, в якому всі іменники ІV відміни\::: Визначіть рядок, в якому всі іменники ІV
відміни\:{
:: Визначіть рядок, в якому всі іменники ІV відміни\::: Визначіть рядок, в якому всі іменники ІV
відміни\:{
:: Визначіть рядок, в якому всі іменники належать до:: Визначіть рядок, в якому всі іменники
належать до 4-ої відміни.{
:: Визначіть рядок, в якому всі іменники чоловічого :: Визначіть рядок, в якому всі іменники
чоловічого роду{
}
// question: 168228 name: Визначіть рядок, в якому всі прикметники утворюют
:: Визначіть рядок, в якому всі прикметники утворюют:: Визначіть рядок, в якому всі прикметники
утворюють найвищий ступінь за допомогою суфікса –rim-{
~facilis, e; difficilis, e
~brevis, e; mollis, e
:: Визначіть рядок, в якому граматично неправильно н:: Визначіть рядок, в якому граматично
неправильно написаний термін{
~vas efferens
~costae fluctuantes
~nervi recurrentes
=vasa afferentes
~musculi opponentes
~brevis, e; viridis, e;
=simils, e; humilis, e;
:: Визначіть рядок, в якому є термін із значенням ві:: Визначіть рядок, в якому є термін із значенням
відхаркувальний засіб.{
~remedium corigens
~remedium laxans
~remedium abstringens
~remedium adjuvans
=remedium expectorans
:: Визначіть рядок, в якому наявний латинський відпо:: Визначіть рядок, в якому наявний латинський
відповідник терміна виступна судина.{
~vas afferens
~vas efferens
~arteriola efferens
~vena sacralis
=vas prominens
:: Визначіть рядок, в якому неправильно узгоджений п:: Визначіть рядок, в якому неправильно
узгоджений прикметник з іменником{
:: Визначіть рядок, в якому правильний переклад слов:: Визначіть рядок, в якому правильний
переклад словосполучення “орган відчуттів”\:{
=organum sensuum
~organa sensus
~organa sensuum
~organa sensorum
~organi sensuum
:: Визначіть, в якому рядку правильно узгоджені прик:: Визначіть, в якому рядку правильно узгоджені
прикметник з іменником\:{
~hiatus umbilicalia
~hiatus umbilicale
~hiatus umbilicalium
=hiatus umbilicales
~hiatus umbilicalibus
~опік обличчя
=опіки обличчя
~спайка обличчя
~опіки кінцівок
~відсутність обличчя
~біль обличччя
~опіки обличчя
}
// question: 168300 name: Вкажіть правильний переклад “збору проти ожиріння
:: Вкажіть правильний переклад “збору проти ожиріння:: Вкажіть правильний переклад “збору проти
ожиріння»\:{
~speciebus apertivae
=specierum apertivarum
~species apertivae
~speciei apertivae
~specierum сholagogarum
~species urologicae
~species urologica
=specierum urologicarum
~species urologicus
~specierum urologicium
// question: 677769 name: В якому відмінку треба вжити предмет, з яким порів
::В якому відмінку треба вжити предмет, з яким порів::В якому відмінку треба вжити предмет, з яким
порівнюємо при вищому ступені порівняння в безсполучниковій конструкції\:{
~Genetivus
~Accusativus
=Ablativus
~Dativus
~Nominativus
// question: 677791 name: В якому рядку правильно вжиті всі ступені порівнян
::В якому рядку правильно вжиті всі ступені порівнян::В якому рядку правильно вжиті всі ступені
порівняння прикметників\:{
=multus, a, um – plus – plurimus, a, um
::В якому рядку правильно утворені форми прикметникі::В якому рядку правильно утворені форми
прикметників\:{
~remediorum expectorantium
=remedia expectorantia
~remediorum cardinalium
~remedia adjuvantia
~remedia laxantia
}
// question: 168241 name: Виберіть правильне узгодження прикметника з іменни
~succi expectorantes
=succi adstrigentes
~sirupus adstrigentis
~succus adstringens
~succus absorbens
~diei constituti
=diei constitutae
~ nulla dies
~dies criticus
~dies constituti
~відсутність обличчя
~біль обличчя
=параліч обличчя
~os parietale
=os femoris
~os occipitale
~os longum
~os frontale
~clavicula dextra
~scapula dextra
=clavicula sinistra
~scapula sinistra
~sinistra clavicula
~vesiculae seminalis
~vesiculae seminis
=vesicula seminalis
~vesicula seminalеs
~vesica seminalis
=clavicula dextra
~scapula dextra
~clavicula sinistra
~scapula sinistra
~sinistra clavicula
}
// question: 678366 name: Виберіть правильний переклад анатомічного терміна
~fossa scаpula
~fossa clavicula
=fossae scаpulae
~fossae claviculae
~fossa scаpulae
=capsulae adiposae
~capsula adipose
~capsula adiposae
~capsulae adіposa
~capsulae adeps
~язичок міхура
~отвір язичка
~lamina lucida
~laminarum lucidarum
=laminae lucidae
~laminae lucida
~lamina lucidae
~lacuna cavernosa
~lacuna cavernosae
~lacuna cartilaginea
=lacunae cartilagineaе
~lacuna cartilaginis
~верхівка частни;
}
// question: 678326 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “ramu
~partis afferentes
=partes ascendentes
~partes abducentes
~partes canjungentes
~partes ascendens
~remedia excitantia
~remedia absorbentia
=remedia expectorantia
~remedia laxantia
~remedia purgantia
~e floribus recentibus
=herpetes desquamantes
~herpes serpentes
~margines desquamantes
~raphe desquamans
~herpes desquamans
}
// question: 168238 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “післ
=dentium permanentium
~dentium permanentis
~dentes permanentes
~dens serotinus
~dentis serotini
~pulveres simplices
=pulveres laxantes
~pulvis compositus
~pulvis laxans
~pulveres compositi
~arteriae communicantes
=arteriae comitantes
~arteriae perforantes
~arteriolae afferentes
~arteriolae efferentes
=paralysis agitans
~paralysis ascedens
~paralysis deformans
~paralysis recurrens
~febris intermittens
}
// question: 168248 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “у ві
~Tuberculum major
=Tuberculum majus
~Tuberculum magnum
~Tuberculum magnus
~Tuberculum minus
~omnium elementum
~omnium elementi
=omnium elementorum
~omnium elementis
~omnia elementa
~Omnium costis
~Omnis costarum
=Omnium costarum
=Omnium musculorum
~Omnium musculis
=ramus posterior
~ramus anterior
~ramus inferior
~ramus propior
~ramus superior
=grandula minor
~grandula interior
~grandulae minores
~grandula major
~grandula superior
=Pelvis minor
~Pelvis parva
~Pelvis parvus
~Pelvis minus
~Pelvis major
=Cornu minus
~Cornu majus
~Cornu parvum
~Cornu magnum
~Cornu major
}
// question: 677754 name: Виберіть правильний переклад словосполучення „найк
~Plantago maius
=Plantago maior
~Plantago magnus
~Plantago minor
~Plantago maioris
~Costa verus
=Costa vera
~Costa verum
~Costa compacta
~Costae verae
~in tabuletta
=in tabulettis
~in tabulettas
~in tabulettae
~in tabulettam
~pro tela
=per telam
~per telas
~de tela
~sub scapula
=sub scapulam
~in scapula
~in scapulam
~pro scapula
}
// question: 677795 name: Виберіть правильний переклад терміна ”приготовлени
=calide paratus
~frigide paratus
~recenter paratus
~bene paratus
~optime paratus
~брильянтового зеленого
~зеленка
~пілюльна маса
=пілюльної маси
~пілюльною масою
}
// question: 678370 name: Виберіть правильний переклад фармацевтичного термі
~папір з воску
~навоскований папір
=навоскованого паперу
~навоскованим папером
~у навоскованому папері
~capsula amylacea
=capsulae amylaceae
~capsulis amylaceis
~capsularum amylacearum
~amylacea capsula
~stratum superius
=strati superioris
~strata superius
~stratum superioris
~stratum superiori
~ossa longior
~ossa longiores
~ossa longius
~ossa longioris
=ossa longiora
=paries anterior
~paries anterius
~paries anteriori
~paries anteriore
~parietes anteriores
=bolus purissima
~Streptocidum purissimum
~unguentum spissior
=massa spissior
~succus spissius
~extractum spissior
~sirupus spissa
~purissimus, levissimus
::Виберіть рядок, де всі прикметники вжиті у вищому ::Виберіть рядок, де всі прикметники вжиті у
вищому ступені порівняння\:{
::Виберіть рядок, де всі прикметники вжиті у вищому ::Виберіть рядок, де всі прикметники вжиті у
вищому ступені порівняння\:{
}
// question: 677764 name: Вибрати правильне узгодження прикметника з іменник
~polyuria
~oliguria
~pollakiuria
~anuria
~dysuria
}
// question: 677792 name: Визначити правильний переклад терміна “підвищене в
~polyuria
~oliguria
~pollakiuria
~anuria
~dysuria
~tachypnoe
~eupnoe
~bradypnoe
~apnoe
~dyspnoe
~tachypnoe
=eupnoe
~bradypnoe
~apnoe
~dyspnoe
~tachypnoe
~eupnoe
~bradypnoe
~apnoe
~dyspnoe
~polyuria
~oliguria
=pollakiuria
~anuria
~dysuria
::Визначити прикметник, від якого прислівник утворює::Визначити прикметник, від якого прислівник
утворюється шляхом додавання до його основи закінчення –er\:{
~acer
=recens
~ruber
~rarus
~latus
::Визначити прикметник, від якого прислівник утворює::Визначити прикметник, від якого прислівник
утворюється шляхом додавання до його основи закінчення –iter\:{
~tutus
~recens
~ruber
~rarus
=simplex
::Визначити рядок, у якому вищий ступінь порівняння::Визначити рядок, у якому вищий ступінь
порівняння утворений неправильно\:{
~maior
=nigerior
~albior
~dulcior
~acrior
}
// question: 677763 name: Визначити рядок, у якому вищий ступінь порівняння
::Визначити рядок, у якому вищий ступінь порівняння ::Визначити рядок, у якому вищий ступінь
порівняння утворений неправильно\:{
~simplicior
~latior
~longior
~purior
=acerior
::Визначити, в якому рядку всі прикметники вжиті в н::Визначити, в якому рядку всі прикметники
вжиті в найвищому ступені\:{
::Визначити, в якому рядку всі прикметники вжиті у в::Визначити, в якому рядку всі прикметники
вжиті у вищому ступені порівняння\:{
::Визначити, в якому рядку всі прикметники вжиті у н::Визначити, в якому рядку всі прикметники
вжиті у найвищому ступені\:{
=maior
~nigerior
~albior
~dulcior
~acrior
~simplicior
~latior
=acerior
~puriov
~longior
~magnus
=magnissimus
~optimus
~pessimus
~latissimus
~latissimus
=nigerissimus
~purissimus
~brevissimus
~simplicissimus
=simiissimus
~longissimus
~purissimus
~profundissimus
~altissimus
~maximus
~minimus
~minus
~magnus
=magnior
~statim
=sepe
~separatim
~ubi
~optime
}
// question: 677801 name: Визначіть правильне узгодження прикметника з іменн
=tuberculum anterius
~tuberculum anterius
~labium os inferius
=symblepharon anterius
~symblepharon anterior
~ductus minus
~ductus maius
~circulus maius
~Da cito
~Da gratis
~Da caute
~Da statim
=Da citissime
~Cura tuto
~Cura gratis
~Cura iucunde
~Cura caute
=Cura lente
~Divide recte
~Divide statim
~Divide optime
~Divide exacte
=Divide citissime
=Plantago major
~Chelidonium majus
~Vinca minor
~Lemma minor
=Festina lente
~Festina caute
~Festina continue
~Festina bene
~Festina cito
~Ammi major
~Plantago major
~Chelidonium majus
~Vinca minor
~Lemma minor
}
// question: 677803 name: Визначіть правильний переклад прикметника ”ліпший”
~bonus
~optimus
~bonior
~peior
=melior
~meatus
~ductus
~porus
=hiatus
~ostium
~comitans
~communicans
~occludebs
~rodens
=colligens
::Визначіть рядок, в якому в терміні як узгоджене оз::Визначіть рядок, в якому в терміні як узгоджене
означення вжитий дієприкметник теперішнього часу.{
~costae spuriae
~costa cervicalis
~costae verae
~collum costae
=costae fluctuantes
::Визначіть рядок, в якому вказаний тип чи відміна, ::Визначіть рядок, в якому вказаний тип чи
відміна, за яким відмінюються прикметники anterior, ius; longior, ius{
// question: 168219 name: Визначіть рядок, в якому всі іменники 4-ої відміни
::Визначіть рядок, в якому всі іменники 4-ої відміни::Визначіть рядок, в якому всі іменники 4-ої
відміни{
::Визначіть рядок, в якому всі іменники належать до ::Визначіть рядок, в якому всі іменники належать
до 5-ої відміни{
::Визначіть рядок, в якому всі прикметники належать::Визначіть рядок, в якому всі прикметники
належать до 2-ої групи.{
}
// question: 168227 name: Визначіть рядок, в якому всі прикметники утворюють
::Визначіть рядок, в якому всі прикметники утворюють::Визначіть рядок, в якому всі прикметники
утворюють ступені порівняння від різних основ{
~sutura coronalis
~sutura sagitales
~sutura frontonasalis
~sutura internasalis
=sutura sagittalis
::Визначіть рядок, в якому є термін із значенням вис::Визначіть рядок, в якому є термін із значенням
виступна судина{
~vas afferens
~vas capillare
~vas sanguineum
~vas efferens
=vas prominens
}
::Визначіть рядок, в якому наявне неправильне відмін::Визначіть рядок, в якому наявне неправильне
відмінкове закінчення прикметника 2-ої групи.{
~vesica biliaris
~vesicae biliaris
~vesicae biliares
=vesica biliari
~vesica biliare
::Визначіть рядок, в якому наявне неправильне узгодж::Визначіть рядок, в якому наявне неправильне
узгодження прикметника з іменником{
~cornu sacrale
~vasa capillaria
=ossa temporales
~succus naturalis
::Визначіть рядок, в якому наявне неправильне узгодж::Визначіть рядок, в якому наявне неправильне
узгодження прикметника з іменником 5-ої відміни{
~facies anterior
~caries sicca
~dies criticus
~facies temporalis
=species temporalis
::Визначіть рядок, в якому наявний латинський відпов::Визначіть рядок, в якому наявний латинський
відповідник виразу той, що працює, працюючий.{
~docens, -ntis
~students, -ntis
~agens, -ntis
~patiens, -ntis
=laborans, -ntis
::Визначіть рядок, в якому наявний латинський відпов::Визначіть рядок, в якому наявний латинський
відповідник терміна пронизний нерв{
~nervus abducens
~nervus communis
~nervus vagus
=nervus perforans
~nervus recurrens
~species aperitivae
~species depurativae
=species carminativae
~species sedativae
~species stomаchicae
::Визначіть рядок, в якому наявний переклад анатоміч::Визначіть рядок, в якому наявний переклад
анатомічного терміна короткі кістки.{
~os longum
~os breve
~ossa breves
~ossium brevium
=ossa brevia
~vertebra cervicalis
~vertebrae sacrales
~vertebrae cervicales
~vertebrae thoracicae
=vertebrae lumbales
}
// question: 168210 name: Визначіть рядок, в якому наявний правильний перекл
~abductor, -oris
~ascendens, -ntis
~descendens, -ntis
~perforans, -ntis
=abducens, -ntis
~fluctuans
~nutriens
~efferens
~ascendens
=afferens
~ductus hepaticus
~ductus sublingualis
~ductus papillaris
=ductus deferens
~ductus excretorius
::Визначіть рядок, в якому обидва іменники належать ::Визначіть рядок, в якому обидва іменники
належать до 4-ої відміни{
~fusus, icterus
~porus, fundus
~arcus, alvus
~sinus, sulcus
=ductus, fructus
~difficilis, e; dissimilis, e
~Solutio oleosus
~Solutio oleosum
~Solutio oleosi
~Solutio oleosae
=Lineae transversae
~Lineae transversus
~Lineae transversi
~Lineae transversum
~Lineae transversa
=Diameter transversa
~Diameter transversum
~Diameter transversus
~Diameter transverses
~Diameter transversae
}
// question: 678305 name: Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прик
=Cartilago lateralis
~Cartilago laterale
~Cartilago lateralia
~Cartilago lateralus
~Cartilago laterales
=Medulla rubra
~Medulla rubrae
~Medulla rubrum
~Medulla ruber
~Medullae rubra
=Membrana externa
~Membrana externae
~Membrana externus
~Membrana externum
~Membranae externa
=Nucleus anularis
~Columna vertebrale
~Cornu major
~Lamina externus
~Facies externus
=Foramen magnum
~Facies externus
~Nervus hypoglossum
~Processus spinosa
~Aqua destillatum
~Solutio oleosus
~Aqua destillatum
=Ulcus gangrenosum
~Succus gastricum
~Atrophia pathologicum
=Pneumonia segmentalis
~Atrophia pathologicum
~Lineae transversa
~Suppositorium rectalis
~Tuberculum anterior
=Extracta spissa
~Tuberculum anterior
~Ligamentum elastica
~Canalis sacrale
~Extractum naturalis
}
// question: 678313 name: Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прик
=Pulvis subtilis
~Extractum naturalis
~Glandula compositus
~Pars laterale
~Foramen dorsalis
~Atrophia pulmonale
~Foramen dorsalis
~Cartilago elasticus
=Menthae piperitae
~Succus gastricum
=Suppositoria rectalia
~Succus gastricum
~Os brevis
~Foramen vertebralis
~Lineae transversa
}
::Визначіть рядок, в якому правильно узгоджені дієпр::Визначіть рядок, в якому правильно узгоджені
дієприкметник з іменником\:{
~endomyocarditis recurrentibus
=endomyocarditis recurrens
~endomyocarditis recurrentes
~endomyocarditis recurrenti
~endomyocarditis recurrentem
~вена язика
~ампула матки
::Визначіть у якому рядку правильний переклад гістол::Визначіть у якому рядку правильний переклад
гістологічного терміна “medulla ossium gelatinosa”\:{
::Визначіть у якому рядку правильний переклад гістол::Визначіть у якому рядку правильний переклад
гістологічного терміна “підслизова основа”\:{
~telam submucosam
~submucosa tela
~telae submucosae
=tela submucosa
~tela submucosae
}
// question: 678357 name: Визначіть у якому рядку правильний переклад гістол
::Визначіть у якому рядку правильний переклад гістол::Визначіть у якому рядку правильний переклад
гістологічного терміна “membrana tympanica secundaria”\:{
~вторинна мембрана
~барабанна перетинка
::Визначіть у якому рядку правильний переклад гістол::Визначіть у якому рядку правильний переклад
гістологічного терміна “vesica urinaria”\:{
~сечовий міхурець
=сечовий міхур
~міхур сечі
~пряма вена
~сечові міхурці
~plurimus
=multissimus
~latissimus
~longissimus
~brevissimus
~parvus
~minimus
=parvissimus
~plures
~plura
=ramus anterius
~musculus posterior
~linea superior
~membrum superius
~membrum inferius
::Визначте, в якому рядку всі прикметники вжиті у ви::Визначте, в якому рядку всі прикметники вжиті
у вищому ступені\:{
~herba recens, bacca rubrior, ligamentum brevius
::Визначте, під якою цифрою на мал. 57 позначено п::[html]<p>Визначте, під якою цифрою на мал. 57
позначено правильний переклад анатомічного терміна «середній надвиросток»\: </p>\n<p></p>{
=5
~7
~17
~18
~19
}
// question: 1425130 name: Визначте, під якою цифрою на мал. 57 позначено п
::Визначте, під якою цифрою на мал. 57 позначено п::[html]<p>Визначте, під якою цифрою на мал. 57
позначено правильний переклад анатомічного терміна «бічний надвиросток»\: </p>\n<p></p>{
~5
=7
~17
~18
~19
~–issim
=–ius
~–ior
~–os
~–in
::Вкажіть правильний переклад “із проносного збору”::Вкажіть правильний переклад “із проносного
збору”\:{
=e speciebus laxantibus
~e speciei laxanti
~e specie laxante
~e speciebus laxantis
~розлад зору
::Вкажіть правильний переклад “від задньої поверхні ::Вкажіть правильний переклад “від задньої
поверхні кришталика”\:{
::Вкажіть правильний переклад “збору з листків і тра::Вкажіть правильний переклад “збору з листків і
трав”\:{
}
// question: 677772 name: Вкажіть правильний переклад словосполучення „перед
::Вкажіть рядок, де всі прикметники вжиті у найвищом::Вкажіть рядок, де всі прикметники вжиті у
найвищому ступені порівняння\:{
::Вкажіть рядок, де всі прикметники вжиті у найвищом::Вкажіть рядок, де всі прикметники вжиті у
найвищому ступені порівняння\:{
::Вкажіть рядок, де всі прикметники вжиті у найвищом::Вкажіть рядок, де всі прикметники вжиті у
найвищому ступені порівняння\:{
::Вкажіть, в якому рядку правильний переклад виразу ::Вкажіть, в якому рядку правильний переклад
виразу „з усіх , звичайно, мистецтв медицина найблагородніша є”\:{
::Де правильний переклад клінічного діагнозу „екзема::Де правильний переклад клінічного діагнозу
„екзема лівої нижньої кінцівки”\:{
::До якої відміни належить іменник “arcus” в лати::[html]<p>До якої відміни належить іменник “arcus”
в латинській мові (див. мал.. 62/1)\: </p>\n<p></p>{
~1
~2
~3
=4
~5
::До якої відміни належить іменник “processus” в::[html]До якої відміни належить іменник “processus”
в латинській мові (див. мал.. 60/20)\:{
~1
~2
~3
=4
~5
::Залежно від чого прикметники поділяються на групи\:::Залежно від чого прикметники поділяються
на групи\:{
}
// question: 1425122 name: Знайдіть правильний переклад анатомічного термі
=клубова кістка
~скронева кістка
~крижова кістка
~великогомілкова кістка
~стегнова кістка
~сідничний гребінь
=затульний отвір
=клубова горбистість
~ямка коваделка
=поверхня з’єднання
~передня поверхня
~вушна поверхня
~півмісяцева поверхня
~півмісяцеві поверхні
~передня поверхня
=вушна поверхня
~півмісяцева поверхня
~півмісяцеві поверхні
~поверхня з’єднання
~передня поверхня
~вушна поверхня
=півмісяцева поверхня
~півмісяцеві поверхні
::Знайдіть рядок, в якому всі прикметники утворюють ::Знайдіть рядок, в якому всі прикметники
утворюють найвищий ступінь при допомозі суфікса -issim-\:{
}
// question: 678283 name: На скільки груп поділяються прикметники:
=на дві
~на три
~на чотири
~на п’ять
~на шість
~–issim
~–ius
~–ior
~–os
~–in
~1, 10
~2, 8
=3, 4
~8, 10
~1, 8
~1, 10
~2, 5
~3, 7
~8, 10
=1, 9
=1, 2
~2, 5
~3, 7
~8, 10
~1, 8
~1, 10
=2, 4
~3, 7
~8, 10
~2, 10
=3, 9
~2, 5
~3, 7
~8, 10
~2, 7
~1, 10
~2, 5
=3, 1
~8, 10
~1, 5
}
// question: 1425164 name: Під якими цифрами на мал. 64 позначено прикметн
~1, 10
~2, 5
~3, 7
=6, 4
~1, 7
~1, 10
=2, 6
~3, 5
~8, 10
~1, 8
=11
~7
~12
~16
~13
}
~11
~7
=12
~9
~13
::Під якою цифрою на мал.. 57 позначений термін “б::[html]<p>Під якою цифрою на мал.. 57
позначений термін “бічна губа”\: </p>\n<p></p>{
~1
~14
~4
~3
=15
::Під якою цифрою на мал.. 57 позначений термін “м::[html]<p>Під якою цифрою на мал.. 57
позначений термін “медіальна губа”\: </p>\n<p></p>{
~1
=14
~4
~3
~15
::Під якою цифрою на мал.. 59 позначений термін “::[html]<p>Під якою цифрою на мал.. 59
позначений термін “бічна поверхня”\: </p>\n<p></p>{
~6
=8
~16
~5
~15
::Під якою цифрою на мал.. 59 позначений термін “::[html]<p>Під якою цифрою на мал.. 59
позначений термін “задня поверхня”\: </p>\n<p></p>{
~8
=9
~16
~10
~15
~Arci vertebrae
=Arcus vertebrae
~Arca vertebrae
~Arcus vertebra
~Arcus vertebri
~Arci vertebrae
~Arcus vertebrae
~Arcorum vertebrae
=Arcuum vertebrae
~Arcuum vertebrarum
~Arci vertebrae
=Arcus vertebrae
~Arca vertebrae
~Arcae vertebrae
~Arcus vertebri
}
// question: 1425165 name: Поставте правильно анатомічний вираз «cavum art
~cava articulara
~cavia articularia
=cava articularia
~cavi articulares
~caves articulares
=cavi articularis
~cavis articularis
~cavi articulari
~cavi articulare
~cavae articularis
~cavi articularis
~cavorum articularorum
=cavorum articularium
~cavarum articularium
~cavorum articularum
~discus intervertebralis
~disci intervertebralis
~discus intervertebrales
=disci intervertebrales
~disca intervertebralia
~discus intervertebralis
=disci intervertebralis
~discus intervertebrales
~disci intervertebrales
~disca intervertebralia
~disci intervertebralis
~discus intervertebrales
=discorum intervertebralium
~disca intervertebralia
}
// question: 1425156 name: Поставте правильно анатомічний вираз «ligamentu
~os occipitale
=ossa occipitalia
~ossia occipitalia
~osses occipitales
~ossa occipitala
~os occipitale
~os occipitalis
~ossis occipitale
=ossis occipitalis
~ossi occipitalis
~ossis occipitalis
~ossum occipitalium
=ossium occipitalium
~ossium occipitalum
~ossorum occipitalium
~os occipitalis
~os occipitalia
=os occipitale
~ossa occipitalia
~ossem occipitalem
}
// question: 1425145 name: Поставте правильно анатомічний вираз «processus
~processus transversus
=processus transversi
=processi transversi
~processi transversus
=processa transversa
~processus transversus
=processus transversi
~processi transversi
~processua transversa
~processa transversa
~processus transversus
~processus transversi
~processi transversi
~processuum transversuum
=processuum transversorum
}
~1 відміни
~2 відміни
~3 відміни
~4 відміни
~5 відміни
~1 відміни
~2 відміни
~3 відміни
~4 відміни
~5 відміни
~Дві
=Три
~Чотири
~П’ять
~Шість
// question: 678340 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Ablativus\:{
~amnicitae gratia
=in aqua
~ad hypertoniam
~honoris causa
~per telam
// question: 678352 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Ablativus\:{
~ad ollam
~contra pneumoniam
~sub scapulas
=in ampullis
~amicitae gratia
// question: 678364 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Ablativus\:{
~sub aquam
~contra anginam
=in tabulettis
~in ampullas
~per telam
// question: 678376 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Ablativus\:{
~ad aegrotam
~inter costas
~sub linguam
~ante cenam
=in capsulis
// question: 678339 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Accusativus\:{
~de costis
~sub aqua
~pro officina
~honoris causa
=inter vertebras
}
// question: 678351 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Accusativus\:{
=ante cenam
~sub aqua
~in tabulettis
~ex ollis
~honoris causa
// question: 678363 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Accusativus\:{
~a vertebra
~cum aqua
~pro patria
=per telam
~amicitae gratia
// question: 678375 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Accusativus\:{
~cum Camphora
~e substantia
~de vita
::У якому рядку правильний переклад клінічного термі::У якому рядку правильний переклад
клінічного терміна “недостатність клапана аорти”\:{
::У якому рядку правильний переклад клінічного термі::У якому рядку правильний переклад
клінічного терміна “insufficientia respiratoria”\:{
~респіраторна пневмонія
~токсичний зоб
~недостатність клапана
~повторна краснуха
=дихальна недостатність
::У якому рядку правильний переклад клінічного термі::У якому рядку правильний переклад
клінічного терміна “геморагічний вузлуватий зоб”\:{
~struma diffusa toxica
::У якому рядку правильний переклад клінічного термі::У якому рядку правильний переклад
клінічного терміна “повторна краснуха”\:{
~varicella secundaria
=rubeola secundaria
~pneumonia secundaria
~struma secundaria
~hernia secundaria
::У якому рядку правильний переклад клінічного термі::У якому рядку правильний переклад
клінічного терміна “променева пневмонія”\:{
~pneumonia acuta
~pneumonia gripposa
=pneumonia radialis
~angina haemorrhagica
~pneumonia pneumococca
}
// question: 677790 name: У якому рядку правильно утворені ступені порівнянн
::У якому рядку правильно утворені ступені порівнянн::У якому рядку правильно утворені ступені
порівняння\:{
~Іменник в Gen.Sing
=Прикметник
~Іменник в Gen.Pl
~Займенник
~Дієслово
::Як визначити основу прикметника 2-ї групи з одним ::Як визначити основу прикметника 2-ї групи з
одним родовим закінченням\:{
::Як правильно перекласти назву рослини „подорожник ::Як правильно перекласти назву рослини
„подорожник великий”\:{
~Plantago maioris
~Plantago magnus
=Plantago maior
~Plantago magna
~Plantago minor
::Який з прикметників утворює вищий ступінь порівнян::Який з прикметників утворює вищий ступінь
порівняння з допомогою суфікса –rim\:{
~humilis
~dubius
=rubber
~simplicis
~magnus
~–al-, -ar-
~–ide-
~–in-
=–ix-, -ox-
~–il-(-bil-)
~–os-
~ –al-
~ –ide-
= –il(-bil-)-
~–ax-
}
// question: 678338 name: Які з поданих іменників належать до іменників грец
::Які з поданих іменників належать до іменників грец::Які з поданих іменників належать до іменників
грецького походження першої відміни жіночого роду\:{
~organon, i
~cytopenia, ae
=chole, es
~diabetes, ae
~ascites, ae
::Які з поданих іменників належать до іменників грец::Які з поданих іменників належать до іменників
грецького походження першої відміни жіночого роду\:{
=Kalanchoë, ës
~diabetes, ae
~facies, ei
~species, ei
~Ribes, is
::Які з поданих іменників належать до іменників грец::Які з поданих іменників належать до іменників
грецького походження першої відміни жіночого роду\:{
=myelocele, es
~diabetes, ae
~ascites, ae
~gangraena, ae
~symblepharon, i
}
::Які з поданих іменників належать до іменників грец::Які з поданих іменників належать до іменників
грецького походження першої відміни жіночого роду\:{
~ascites, ae
~pubes, is
~superficies, ei
=dyspnoë, ës
~gangraena, ae
~Simplex (m,f,n)
~Mollis(m,f), e(n)
~Mollis(m,f), e(n)
=Amylaceus, a, um
~Abdominalis, e
~Duplex, icis
~Marginalis, e
~Mollis, e
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
~Mollis, e
~Simplex, icis
~Lateralis,e
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
~Duplex, icis
~Anularis,e
~Brevis,e
}
// question: 678320 name: Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи:
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
=Acutus, a, um
~Brevis,e
~Paluster, tris,tre
~Originalis, e
~Biceps, ipitis
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
~Simplex, icis
~Biceps, ipitis
~Anularis,e
~Angularis,e
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
~Angularis,e
~Silvester, tris,tre
=Durus, a, um
~Duplex, icis
::Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 1-ї
групи\:{
~Angularis,e
~Silvester, tris,tre
~Duplex, icis
::Які з поданих прикметників належать до 2-ї групи\:::Які з поданих прикметників належать до 2-ї
групи\:{
~Squamosus, a, um
=Lateralis,e
~Verus,a, um
::Які прикметники належать до другої підгрупи 2-ї гр::Які прикметники належать до другої підгрупи 2-ї
групи\:{
~Із закінченнями -er(m), -is(f), -e(n)
::Які прикметники належать до першої підгрупи 2-ї гр::Які прикметники належать до першої підгрупи
2-ї групи\:{
::Які прикметники належать до третьої підгрупи 2-ї г::Які прикметники належать до третьої підгрупи 2-
ї групи\:{
=Із закінченнями -x, або -s, або -r, спільними для всіх трьох родів
}
// question: 1425143 name: Якого роду іменник “arcus” (див. мал.. 62/1):
::Якого роду іменник “arcus” (див. мал.. 62/1)\:::[html]<p>Якого роду іменник “arcus” (див. мал..
62/1)\: </p>\n<p></p>{
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
// question: 1425135 name: Якого роду іменник “processus” (див. мал.. 60/2
::Якого роду іменник “processus” (див. мал.. 60/2::[html]<p>Якого роду іменник “processus” (див. мал..
60/20)\: </p>\n<p></p>{
~чоловічого
~жіночого
=середнього
~спільного
:: Вкажіть рядок, в якому всі іменники відмінюються:: Вкажіть рядок, в якому всі іменники
відмінюються за змішаним типом\:{
:: Вкажіть рядок, в якому неправильно подано грецьки:: Вкажіть рядок, в якому неправильно подано
грецький еквівалент\:{
~cartilago,-inisf chondr-
~mater,-trisf mening-
=corpus,-oris n stomat-
~caput,-itis n cephal-
}
// question: 768682 name: В якому відмінку вжите словосполучення “pro inject
::В якому відмінку вжите словосполучення “pro inject::В якому відмінку вжите словосполучення “pro
injectione subcutanea”\:{
~Dat. Pl.
~Abl. Pl.
~Gen. Pl.
=Abl. Pl.
~Gen. Sing.
::В якому відмінку стоїть іменник „ossa” (див. ма::[html]В якому відмінку стоїть іменник „ossa” (див.
мал..60/22)\:{
=Nominativus
~Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
::В якому відмінку стоїть іменник „кістка” на мал::[html]В якому відмінку стоїть іменник „кістка” на
малюнку 56 під цифрою 20\:{
~Nominativus
=Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
::В якому відмінку стоїть іменник „кістка” на мал::[html]В якому відмінку стоїть іменник „кістка” на
малюнку 56 під цифрою 23\:{
~Nominativus
=Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
::В якому рядку є правильно перекладений вираз “хрящ::В якому рядку є правильно перекладений
вираз “хрящ гортані”\:{
~cartilages laryngis
~cartilagio larynges
~cartilagines laryngis
=cartilago laryngis
~cartilaginis laryngis
::Виберіть переклад клінічного терміна “наука, що ви::Виберіть переклад клінічного терміна “наука,
що вивчає явище старості”\:{
=gerontologia
~gerontopia
~geriatria
~paediatria
~psychologia
~vas lymphatica
=vas lymphaticum
~vasa lymphatica
~vas lymphaticus
~vasis lymphaticum
~vas lymphatica
~vas lymphatscum
=vasa lymphatica
~vasa lymphaticum
~vasis lymphatscum
}
// question: 768648 name: Виберіть правильне узгодження прикметника з іменни
~os zygomatica
=ossa zygomatica
~ossium zygomaticium
~dens serotino
~dentis serotino
::Виберіть правильний переклад “pulvis radicis Gly::Виберіть правильний переклад “pulvis radicis
Glycyrrizae”\:{
~запалення шкіри
~сухість шкіри
::Виберіть правильний переклад “сіль для ванн”\:::Виберіть правильний переклад “сіль для ванн”\:{
=sal in balneis
~os parietale
=os femoris
~os occipitale
~os longum
~os frontale
~Основа черепа
~Основа кістки
~Верхівка наколінка
=Основа наколінка
~Внутрішня основа
}
// question: 768672 name: Виберіть правильний переклад виразу “terminatio ne
=arthritis chronica
~arthrosis chronica
~arthritidis chronica
~arthritidis chronicae
~arthritis chronicus
~dermatosis allergica
=dermatitis allergica
~dermatitiodis allergica
~dermatitis allergicae
~dermatoma allergica
=запалення ока
~обстеження вуха
~виділення поту
~операція на оці
=розтин пупка
~вирізання пупка
~обстеження ока
~обстеження пупка
~запалення нирки
~запалення суглобів
}
// question: 768625 name: Виберіть правильний переклад клінічного терміна “v
=боязнь запаморочень
~боязнь отруєння
~боязнь жінок
=brachycephalia
~bradycephalia
~brachybasia
~tachycephalia
~cephalalgia
=haematuria
~uraemia
~haematurotherapia
~haemophilia
~haemorrhagia
=dystrophia
~dysphagia
~dyspepsia
~dysenteria
~symphysis
~tachycardia
~brachycardia
=bradycardia
~brachybasia
~endocarditis
=extirpatio uteri
~hysteroma
~hysterotomia
~laparotomia
~uteroscopia
=Febris continua
~Febris continuae
~Febres continuae
~Febris continuum
~Febris continuus
}
// question: 768596 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “екс
~cutis siccae
=cutis sicca
~cutis siccis
~cutis sicci
~cutis siccus
}
~Sulfure praecipitato
~захворювання вуха
~запалення шкіри
~пухлина шкіри
~розм’якшення шкіри
=пухлини шкіри
~сухість шкіри
~запалення вуха
=запалення нирки
=запалення вуха
~пухлина вуха
~розтин вуха
~захворювання вуха
~запалення суглобів
}
// question: 768571 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “вакц
~extractio dentis
=extractio dentium
~extractiones dentum
~extractio dentum
~extractionis dentium
=ageusia
~anorexia
~anosmia
~asphygmia
~anaesthesia
~Aetheris aethylicae
=Aetheris aethylici
~Aetheri aethylici
~Aether aethylici
~e corticis Quercus
~e cortex Quercus
~e cortice Querci
=e cortice Quercus
=e seminibus Lini
~e semine Lini
~e seminis Lini
}
// question: 768598 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “з на
=e seminibus Lini
~e seminis Lini
~e seminum Lini
=Ala vomeris
~Ala vomerum
~Alae vomeris
~Alarum vomeris
~Ala vomer
~cornu coccygeum
~cornus coccygeus
=cornua coccygea
~cornua coccygeum
~cornua coccygeus
~hirudo medicinalis
~hirudines medicinales
~hirudinum medicinalium
=hirudinum medicinalium
~hirudinшum medicinalium
~Sulfur praecipitatum
=Sulfuris praecipati
~Sulfuris depurati
~Sulfur depuratum
~Sulfuris depuratum
=pneumonia osteoplastica
~pneumoniae osteoplasticae
~pneumoniam osteoplasticam
~pneumoniae osteoplastica
~pneumonia osteoplasticus
}
// question: 768661 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “рубе
~os temporalia
=os temporale
~os temporalis
~ossa temporalia
~ossis temporalis
}
~ectropion spasmaticus
~entropion spasmaticum
=ectropion spasmaticum
~entropion spasmaticus
~entropion spasmatica
~stadium exacerbationis
~stadia exacerbationis
~stadii exacerbationis
=stadiorum exacerbationis
~stadia exacerbatio
=parietes cranii
~paries cranii
~parietis cranii
~parietes cranium
~paries cranium
~Avasis vasorum
~vasa vasium
~vases vasorum
=vasa vasorum
~vas vasorum
}
// question: 768581 name: Виберіть правильний переклад словосполучення ”з де
~ex arbore
~cum arborĭbus
~ex arborĭbus
~ex arborĭs
~cum arborĭs
=Phalangium digitorum
~Phalangum digitorum
~Phalangis digiti
~Phalangis digitorum
~Phalanx digitorum
=дозований порошок
~дозовані порошки
~дозованого порошка
~дозованим порошком
~дозованими порошками
}
// question: 768636 name: Виберіть правильний переклад фармацевтичного термі
~injectionis subcutanea
~injectiones subcutaneae
~injectiones subcutanei
=injectio subcutanea
~injectionis subcutaneae
// question: 768579 name: Виберіть рядок, в якому всі іменники ІII відміни ж
::Виберіть рядок, в якому всі іменники ІII відміни ж::Виберіть рядок, в якому всі іменники ІII відміни
жіночого роду\:{
// question: 768647 name: Виберіть рядок, в якому є всі іменники ІІI відміни
::Виберіть рядок, в якому є всі іменники ІІI відміни::Виберіть рядок, в якому є всі іменники ІІI відміни
жіночого роду\: {
~pestis, pubes, os
~pasta ad combustione
~pasta ad combustiones
~pasta ad combustio
=Uraemia
~Haematuria
~pyuria
~melanuria
~toxaemia
}
// question: 768585 name: Виберіть рядок, де є правильний переклад терміну “
~Порушення зору
~Розлад зору
~З’єднання кісток
~Зрощення кісток
::Виберіть термін, що має в своєму складі неузгоджен::Виберіть термін, що має в своєму складі
неузгоджене означення\:{
~emulsum oleosum
~remedia constituentia
~auris media
}
=partis osseae
~partis ossei
~parsis osseae
~partis ossium
~partis osseum
::Вибрати переклад клінічного терміна “ параліч всьo::Вибрати переклад клінічного терміна “ параліч
всьoго тіла ”\:{
~panotitis;
~panhidrosis;
=panplegia
~panalgia
~panophthalmitis
::Вибрати переклад клінічного терміна “зубна пухлина::Вибрати переклад клінічного терміна “зубна
пухлина”\:{
~odontalgia
=odontoma
~odontorrhagia
~adenoma
~carcinoma
=margines squamosi
~margo squamosa
~margines squamosae
~margo squamosi
~margo squamosus
~axis optica
=axis opticus
~axis opticum
~axis optici
~axis opticis
~sanguis venosus
~sanguis venosa
~phleborrhagia
=sanguinis venosi
~sanguinis venosae
~розтин матки
~обстеження матки
~кровотеча з матки
~зшивання матки
~обстеження вуха
}
// question: 768687 name: Вибрати правильний переклад клінічного терміна “ро
~chondropraxis
~chondrectomia
=chondromalacia
~D.osteomalacia
~myomalacia
~верхівки легені
=верхівка легень
~верхівка легені
~верхівки легень
~верхівками легень
~thanatophobia
=topophobia
~pantophobia
~gynaecophobia
~androphobia
~folium vermis
=folia vermis
~foliōrum vermis
~folia vermi
~folia vermes
}
// question: 768659 name: Вибрати правильний переклад словосполучення “луска
~margines squamosi
~marginis squamosi
=marginum squamosōrum
~marginium squamosōrum
~marginorum squamosōrum
=phalanx media
~phalanx medius
~phalanx medium
~phalangis media
~phalangis mediae
~hydrops cardiaca
=hydrops cardiacus
~hydrops cardiacum
~hydrops cardiaci
~hydropis cardiacus
~stadium exacerbationis
=stadia exacerbationis
~stadii exacerbationis
~stadium exacerbatio
~stadia exacerbatio
~erysipelas traumaticus
~erysipelas traumatica
~erysipelas traumaticum
~erysipelas traumatici
~erysipelatis traumatici
}
// question: 768641 name: Вибрати правильний переклад словосполучення “травм
~erysipelas traumaticus
~erysipelas traumatica
~erysipelas traumaticum
=erysipelatis traumatici
~erysipelatis traumaticae
=сульфат натрію
~сульфату натрію
~сульфіту натрію
~сульфіт натрію
~гідросульфат натрію
=inflammatio allergĭca
~palpatio allergĭca
~extractio allergica
~inflammatio allergĭcae
~palpatio allergĭcae
}
=exstirpatio uteri
~hysterotomia
~hysteroma
~hysterorrhagia
~metrotomia
~adipositas alimentaria
=adipositatis alimentariae
~adipositates alimentariae
~adipositatis alimentarii
~adipositas alimentarium
~1
~2
=3
~4
~5
~1
~2
=3
~4
~5
~1
~2
=3
~4
~5
~1
~2
=3
~4
~5
}
// question: 768600 name: Визначіть рядок, в якому всі іменники III відміни
::Визначіть рядок, в якому всі іменники III відміни ::Визначіть рядок, в якому всі іменники III відміни
середнього роду\:{
// question: 768587 name: Визначіть рядок, в якому всі іменники жіночого род
::Визначіть рядок, в якому всі іменники жіночого род::Визначіть рядок, в якому всі іменники жіночого
роду\:{
::Визначіть рядок, в якому всі іменники ІV відміни\:::Визначіть рядок, в якому всі іменники ІV
відміни\:{
~nervus,exitus,fructus
::Визначіть рядок, в якому всі іменники середнього р::Визначіть рядок, в якому всі іменники
середнього роду{
=organum sensuum
~organa sensus
~organa sensuum
~organa sensorum
~organi sensuum
~Приголосний
=Мішаний
::Визначіть тип відмінювання іменника «atlas» (ди::[html]Визначіть тип відмінювання іменника «atlas»
(див. мал.63/4)\:{
~Голосний
=Приголосний
~Мішаний
~Голосний
~Приголосний
=Мішаний
}
// question: 1421375 name: Визначіть тип відмінювання іменника «basis» (ди
~Голосний
~Приголосний
=Мішаний
~Голосний
~Приголосний
=Мішаний
~Голосний
=Приголосний
~Мішаний
~Голосний
=Приголосний
~Мішаний
~Голосний
~Приголосний
=Мішаний
~Голосний
=Приголосний
~Мішаний
// question: 768575 name: Визначіть, в якому відмінку вжитий вираз ”pro inje
::Визначіть, в якому відмінку вжитий вираз ”pro inje::Визначіть, в якому відмінку вжитий вираз ”pro
injectionibus subcutaneis”\:{
~Dat.Pl
~Acc.Pl
~Abl.Pl
~Gen. Pl.
~Gen. Sing.
// question: 768572 name: Визначіть, в якому рядку всі іменники III відміни
::Визначіть, в якому рядку всі іменники III відміни ::Визначіть, в якому рядку всі іменники III відміни
середнього роду\:{
~hepar, lien,os,elixir
}
// question: 768576 name: Визначіть, в якому рядку всі іменники III відміни
::Визначіть, в якому рядку всі іменники III відміни ::Визначіть, в якому рядку всі іменники III відміни
середнього роду\:{
=hepar,ulcus,systema
~abdomen,ganglion,Secale
~culmen,alumen,lien
~foramina magna
~narcosis communis
~crisis respiratoria
=dente serotino
~denti serotino
~dento serotino
~dens serotino
~dentis serotino
}
=dente serotino
~denti serotino
~dento serotino
~dens serotinus
~dentis serotini
~stigmatis Maydis
~stigmata Maydis
~stigmatum Maydis
~stigma Maydis
~stigma Mays
~solutio spirituosa
=solutionis spirituosae
~solutiones spirituosae
~solutionis spirituosis
~solutionis spirituosi
// question: 768693 name: Визначте рядок в якому всі іменники ІІІ відміни чо
::Визначте рядок в якому всі іменники ІІІ відміни чо::Визначте рядок в якому всі іменники ІІІ відміни
чоловічого роду\:{
}
// question: 768558 name: Визначте рядок, в якому всі іменники ІІІ відміни ж
::Визначте рядок, в якому всі іменники ІІІ відміни ж::Визначте рядок, в якому всі іменники ІІІ відміни
жіночого роду\:{
// question: 768678 name: Визначте рядок, в якому всі іменники ІІІ відміни ж
::Визначте рядок, в якому всі іменники ІІІ відміни ж::Визначте рядок, в якому всі іменники ІІІ відміни
жіночого роду\:{
// question: 768684 name: Визначте рядок, в якому всі іменники ІІІ відміни ж
::Визначте рядок, в якому всі іменники ІІІ відміни ж::Визначте рядок, в якому всі іменники ІІІ відміни
жіночого роду\:{
// question: 768694 name: Визначте рядок, у якому є всі іменники ІІІ відміни
::Визначте рядок, у якому є всі іменники ІІІ відміни::Визначте рядок, у якому є всі іменники ІІІ відміни
чоловічого роду\:{
// question: 768642 name: Визначте, в якому рядку є всі іменники ІІІ відміни
::Визначте, в якому рядку є всі іменники ІІІ відміни::Визначте, в якому рядку є всі іменники ІІІ відміни
жіночого роду\:{
=pulveres divisi
~pulves divisi
~pulveres divisus
~pulvis divisus
// question: 768567 name: Визначте, у якому відмінку вжитий вираз “cum rhizo
::Визначте, у якому відмінку вжитий вираз “cum rhizo::Визначте, у якому відмінку вжитий вираз “cum
rhizomatis Valerianae”\:{
~Gen. Pl.
~Gen. Sing.
=Abl. Pl.
~Abl. Sing.
~Nom. Sing.
// question: 768634 name: Визначте, у якому відмінку вжитий вираз “pro injec
::Визначте, у якому відмінку вжитий вираз “pro injec::Визначте, у якому відмінку вжитий вираз “pro
injectionibus”\:{
~Dat. Pl.
~Acc. Pl.
=Abl. Pl.
~Nom. Pl.
}
// question: 768646 name: Визначте, у якому відмінку вжитий термін “in opera
::Визначте, у якому відмінку вжитий термін “in opera::Визначте, у якому відмінку вжитий термін “in
operationĭbus”\:{
=Abl. Pl
~Dat. Pl
~Acc. Pl
~Nom. Pl.
// question: 768564 name: Визначте, у якому рядку всі іменники ІІІ відміни ж
::Визначте, у якому рядку всі іменники ІІІ відміни ж::Визначте, у якому рядку всі іменники ІІІ відміни
жіночого роду\:{
// question: 768563 name: Визначте, у якому рядку всі іменники ІІІ відміни с
::Визначте, у якому рядку всі іменники ІІІ відміни с::Визначте, у якому рядку всі іменники ІІІ відміни
середнього роду\:{
~auri media
=aure media
~auri medio
~aure medio
~auris media
::Вкаждіть рядок, в якому всі іменники в Dat. et::Вкаждіть рядок, в якому всі іменники в Dat. et Abl.
plur. мають закінчення –is\:{
~cartilago, dosis,febris
// question: 155500 name: Вкажіть рядок , в якому всі іменники жіночого рорд
::Вкажіть рядок , в якому всі іменники жіночого рорд::Вкажіть рядок , в якому всі іменники жіночого
рорду\:{
::Вкажіть рядок , в якому неправильна форма в Acc. ::Вкажіть рядок , в якому неправильна форма в
Acc. sing.\:{
~post combustionem
~post pertussim
=post traumam
~ad gastritidem
~per renem
}
// question: 155536 name: Вкажіть рядок , в якому неправильно поданий грецьк
::Вкажіть рядок , в якому неправильно поданий грецьк::Вкажіть рядок , в якому неправильно поданий
грецький еквівалент\:{
=tuber magnus
~pulmo dexter
~ren sinister
~vulnus punctum
~erysipelas primarium
::Вкажіть рядок , в якому правильно вибраний латинсь::Вкажіть рядок , в якому правильно вибраний
латинський дієприкметник очищений\:{
~adeps purificatus
~vaccinum rectificatum
~serum depuratum
= aqua purificata
}
::Вкажіть рядок в якому всі іменники відмінюються за::Вкажіть рядок в якому всі іменники
відмінюються за голоснм типом\:{
~auris,fel, calcar
::Вкажіть рядок в якому подано правильний переклад т::Вкажіть рядок в якому подано правильний
переклад терміна "нервова система"\:{
~systema nervorum
~systema nervosa
~systema neurotica
~systema neuralis
=systema nervosum
~Lien in liene.
~rete elasticum
~cartilagofibrosa
=corpus vitreus
~tuber parietale
~thorax latus
~sanguis venosus
~terminatio libera
~hydrops cardiacus
=erysipelas traumatica
~articulationes simplices
~caput longum
=systema digestoria
~labia oris
~cartilago articularis
}
// question: 155539 name: Вкажіть рядок з граматичною помилкою в терміні:
~raphe pontis
~cauda pancreatis
~phalanges digitorum
~ viscus,-eris n splanchn-
~ auris,-isf ot-
~foramen obturatum
~ossa temporalia
~corpus vitreum
=rete arteriosa
~calcar sclerale
~abdomen,-inis n lapar-
~fel,fellis n chol-
=homo,-inis m andr-
~pars,partisf
~vas, vasis n
=sanguis, inisf
~canalis, is m
~ren dexter
~foramen vertebrale
=pulvis composita
~margo squamosus
=venter, -tri m
~caro, carnisf
~cancer, -cri m
~tendo,-Їnis m
~tempus, -оris n
}
// question: 155559 name: Вкажіть рядок з орфоґрафічною помилкою в терміні:
~Sulfur praecipitatum
~Aether aethylicus
::Вкажіть рядок з правильним перекладом терміна " з::Вкажіть рядок з правильним перекладом
терміна " з’єднання кісток хрящем, в якому є щілиноподібна порожнина"\:{
~syndesmosis
~syndactylia
= symphysis
~synchondrosis
~symblepharon
::Вкажіть рядок з правильним перекладом терміна " л::Вкажіть рядок з правильним перекладом
терміна " ліва нирка\:{
~lien accessorius
~renem sinistrum
~crus sinistrum
~renis sinistri
=ren sinister
::Вкажіть рядок з правильним перекладом терміна " cr::Вкажіть рядок з правильним перекладом
терміна " crus helicis"\:{
~кісткова ніжка
=ніжка завитка
~завиток гомілки
~ліва ніжка
~права ніжка
::Вкажіть рядок з правильним перекладом терміна " су::Вкажіть рядок з правильним перекладом
терміна " судини нирок "\:{
~vas renis
~vasa renis
~vasa renium
~vases renium
=vasa renum
::Вкажіть рядок з правильним перекладом терміна " че::Вкажіть рядок з правильним перекладом
терміна " червоний гребінь"\:{
~pectene rubro
~pectenis rubri
=pecten ruber
~pectenes rubri
~crista capitis
~sanguis arteriosa
~marges squamosi
=apices pulmonium
~dens incisiva
~os brevis
~cornu minor
~foramen magnus
=erysipelas primarium
}
// question: 155528 name: Вкажіть рядок із орфоґрафічною помилкою в терміні:
~symblepharon
~synchondrosis
=vasa limphatica
~gyri cerebri
~ganglion cervicale
::Вкажіть рядок, в якому в терміні неправильна форм::Вкажіть рядок, в якому в терміні неправильна
форма Nom. plur.\:{
// question: 155575 name: Вкажіть рядок, в якому термін має правильні закін
::Вкажіть рядок, в якому термін має правильні закін::Вкажіть рядок, в якому термін має правильні
закінчення в Nom. plur.\:{
~capsulae articularae
~rami glandulari
=foramina vertebralia
~renes vulneratae
~vulnera sclopetares.
}
::Вкажіть рядок, в якому вказані латинські іменники ::Вкажіть рядок, в якому вказані латинські
іменники з особливостями відмінювання\:{
=sitis,febris, tussis
// question: 155502 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники в Dat. et Abl.
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники в Dat. et Abl.::Вкажіть рядок, в якому всі іменники в Dat. et Abl.
plur. мають закінчення –ibus\:{
// question: 155525 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники в Dat. et Abl.
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники в Dat. et Abl.::Вкажіть рядок, в якому всі іменники в Dat. et Abl.
plur. мають закінчення –ibus\:{
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники відінюються за::Вкажіть рядок, в якому всі іменники
відінюються за ьшшаним типом\:{
~testis,fons, adeps
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники відмінюються з::Вкажіть рядок, в якому всі іменники
відмінюються за мішаним типом\:{
=os,pubes,dens
~appendix,fornix, cervix
=auris,-is; phalanx,-ngis;fons,-ntis
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники відмінюються з::Вкажіть рядок, в якому всі іменники
відмінюються за приголосним типом\:{
~pars,femur, animal
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники відмінюються з::Вкажіть рядок, в якому всі іменники
відмінюються за приголосним типом\:{
}
// question: 155577 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники відмінюються з
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники відмінюються з::Вкажіть рядок, в якому всі іменники
відмінюються за мішаним типом\:{
// question: 155501 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники грецького похо
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники грецького похо::Вкажіть рядок, в якому всі іменники грецького
походження\:{
// question: 155514 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники грецького похо
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники грецького похо::Вкажіть рядок, в якому всі іменники грецького
походження\:{
~syncope,-es; cranion,-i;fel,fellis;
// question: 155519 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники грецького похо
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники грецького похо::Вкажіть рядок, в якому всі іменники грецького
походження\:{
// question: 155510 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники жіночого роду:
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники жіночого роду\:::Вкажіть рядок, в якому всі іменники жіночого
роду\:{
// question: 155513 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники жіночого роду:
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники жіночого роду\:::Вкажіть рядок, в якому всі іменники жіночого
роду\:{
~trauma, methodus, lacrima
// question: 155518 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники жіночого роду:
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники жіночого роду\:::Вкажіть рядок, в якому всі іменники жіночого
роду\:{
// question: 155561 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники жіночого роду:
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники жіночого роду\:::Вкажіть рядок, в якому всі іменники жіночого
роду\:{
~cicatrix, radix,fornix
= auris, incus,extremitas
}
// question: 155531 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники мають особли
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники мають особли::[html]Вкажіть рядок, в якому всі іменники мають
особливості відмінювання\:{
~pulmo, abdomen,febris
~pes,femur, hirudo
// question: 155584 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники мають певні ос
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники мають певні ос::Вкажіть рядок, в якому всі іменники мають
певні особливості відмінювання\:{
~rhizoma, symphysis, os
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники належать до се::Вкажіть рядок, в якому всі іменники належать
до середнього роду\:{
// question: 155544 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники середньго роду
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники середньго роду::Вкажіть рядок, в якому всі іменники середньго
роду\:{
~aden, semen,splen
// question: 155505 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники середнього род
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники середнього род::Вкажіть рядок, в якому всі іменники
середнього роду\:{
~caput, ren,ulcus
// question: 155511 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники середнього род
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники середнього род::Вкажіть рядок, в якому всі іменники
середнього роду\:{
// question: 155516 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники середнього род
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники середнього род::Вкажіть рядок, в якому всі іменники
середнього роду\:{
// question: 155557 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники середнього род
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники середнього род::Вкажіть рядок, в якому всі іменники
середнього роду\:{
~lac.fel, ren
}
// question: 155546 name: Вкажіть рядок, в якому всі іменники чоловічого род
::Вкажіть рядок, в якому всі іменники чоловічого род::Вкажіть рядок, в якому всі іменники чоловічого
роду\:{
~thorax,fornix, incus
::Вкажіть рядок, в якому всі слова відмінюються за г::Вкажіть рядок, в якому всі слова відмінюються за
голосним типом\:{
::Вкажіть рядок, в якому всі слова відмінюються за г::Вкажіть рядок, в якому всі слова відмінюються за
голосним типом\:{
::Вкажіть рядок, в якому всі слова відмінюються за г::Вкажіть рядок, в якому всі слова відмінюються за
голосним типом\:{
~os,frons,frontalis
::Вкажіть рядок, в якому всі слова відмінюються за п::Вкажіть рядок, в якому всі слова відмінюються
за приголосним типом\:\:{
::Вкажіть рядок, в якому всім іменникам властиві ос::Вкажіть рядок, в якому всім іменникам властиві
особливості відмінювання\:{
=ichtiosis
~thermoplegia
~hidradenitis
~poliomyelitis
~nephroptosis
// question: 155520 name: Вкажіть рядок, в якому є вираз " виразка стравоход
::Вкажіть рядок, в якому є вираз " виразка стравоход::Вкажіть рядок, в якому є вираз " виразка
стравоходу"\:{
~ulcus molle
~ulcus duodeni
~ulcus gastris
=ulcus oesophagi
~ulcus rotundum
~caput,fel,femur
~vas,viscus, cochlear
~-schisis
~–poesis
~ -mycosis
~–stasis
=–emesis
~arbor, -orisf
~dens, -ntis m
~ulcus,- eris n
~incus, -udisf
=trauma,-atisf
}
// question: 155535 name: Вкажіть рядок, в якому є неправильна словникова фо
~pavor,-oris m
~pulmo,-onis m
=arbor,-oris m
~tuber, -eris n
~ lex, legisf
// question: 155521 name: Вкажіть рядок, в якому є переклад діаґнозу " запа
::Вкажіть рядок, в якому є переклад діаґнозу " запа::Вкажіть рядок, в якому є переклад діаґнозу "
запалення нирки"\:{
~rhinitis
~cholecystitis
~hepatitis
~pancreatitis
=nephritis
// question: 155523 name: Вкажіть рядок, в якому є переклад терміна " опущен
::Вкажіть рядок, в якому є переклад терміна " опущен::Вкажіть рядок, в якому є переклад терміна "
опущення нирки"\:{
~blepharoptosis
~hysteroptosis
~splanchnoptosis
=nephroptosis
~hepatoptosis
// question: 155522 name: Вкажіть рядок, в якому є переклад терміна " судинн
::Вкажіть рядок, в якому є переклад терміна " судинн::Вкажіть рядок, в якому є переклад терміна "
судинна пухлина"\:{
~adenoma
~fibroma
~symptoma
~lipoma
=angioma
::Вкажіть рядок, в якому є термін з граматичною плом::Вкажіть рядок, в якому є термін з граматичною
пломилкою\:{
=margines squamoses
~paries tympanicus
::Вкажіть рядок, в якому є термін з граматичною поми::Вкажіть рядок, в якому є термін з граматичною
помилкою\:{
~erysipelas primarium
~hepatitis chronica
~rhinitis acuta
::Вкажіть рядок, в якому є термін з граматичною поми::Вкажіть рядок, в якому є термін з граматичною
помилкою\:{
~pars ossea
~crus sinistrum
~cavitas cartilaginea
~rete longum
=os temporalis
~–dermia
~-praxis
~–pexia
=-rhexis
~–metria
}
// question: 155529 name: Вкажіть рядок, в якому неправильно визначена основ
~pulmo,-onis pulmon-
~apex,-icis apic-
=amputatio,-onis amputat-
~ occiput,-cipitis occipit-
~phalanx,-ngis phalang-
~homo,-inis homin-
~curatio,-onis curation-
=pharynx,-ngis pharyn-
~caput,-itis capit-
~radix,-icis radic-
~corpus,-oris corpor-
~margo,-inis margin-
~radix,-icis radic-
~atlas,-atlantis atlant-
=articulatio,-onis articulat-
::Вкажіть рядок, в якому неправильно вказаний рід ім::Вкажіть рядок, в якому неправильно вказаний
рід іменника\:{
~paries,-etis m
=gaster,- stris m
~tuber,-eris n
~incus,incudisf
~ulcus,-eris n
~aqua destillata
~aqua purificata
=vaccinum depuratum
~spiritus rectificatus
~adeps depuratus
~mors,-tisf thanat-
=sudor,-oris m hydr-
~mensis,-is m men-
}
// question: 155569 name: Вкажіть рядок, в якому неправильно поданий грецьки
::Вкажіть рядок, в якому неправильно подано закінчен::Вкажіть рядок, в якому неправильно подано
закінчення терміна в Nom. plur.\:{
::Вкажіть рядок, в якому неправильно подано словнико::Вкажіть рядок, в якому неправильно подано
словникову форму іменника\:{
~nox, noctisf
~incus,incudisf
=tendo,-inisf
~helix, -icis m
~pancreas,-atis n
}
~symphysis pubica
~systema endocrinum
~tussis sicca
=chiasma optica
~anastomosis venosa
~graviditas extrauterina
=sanguis arteriosa
~abdomen acutum
~inflammatio allergica
~tremor alcoholicus
~canalis obturatorius
~articulatio composita
=pancreas accessorius
~vas sanguineum
~axis opticus
::Вкажіть рядок, в якому поданий термін з граматично::Вкажіть рядок, в якому поданий термін з
граматичною помилкою\:{
~lien accessorius
~vasa lymphatica
~ossa compacta
::Вкажіть рядок, в якому правильний переклад терміна::Вкажіть рядок, в якому правильний переклад
терміна ’мозковий набряк’\:{
~oedema hepaticum
~oedema cardiacum
=oedema cerebrale
~oedema mucosum
~oedema nephroticum
~vas, vasisf
~dens, -ntisf
~sanguis,-inisf
=incus,-udisf
~ulcus,-erisf
::Вкажіть рядок, в якому у виразі допущена граматичн::Вкажіть рядок, в якому у виразі допущена
граматична помилка\:{
~perforamen
~in cavitate
~sine symptomatis
=ex rhizomati
// question: 768708 name: Вкажіть рядок, де всі іменники ІІІ відміни чоловіч
::Вкажіть рядок, де всі іменники ІІІ відміни чоловіч::Вкажіть рядок, де всі іменники ІІІ відміни
чоловічого роду\:{
}
// question: 768592 name: Вказати, в якому варіанті правильно написано слово
::Вказати, в якому варіанті правильно написано слово::Вказати, в якому варіанті правильно написано
слово “ синдактилія”{
~syndactilia
~sindactylia
=syndactylia
~syndactylija
~sindactylija
::До якої відміни належить іменник “atlas” в лати::[html]<p>До якої відміни належить іменник “atlas” в
латинській мові (див. мал.. 63/4)\: </p>\n<p></p>{
~1
~2
=3
~4
~5
::До якої відміни належить іменник “axis” в латин::[html]<p>До якої відміни належить іменник “axis” в
латинській мові (див. мал.. 63/5)\: </p>\n<p></p>{
~1
~2
=3
~4
~5
::До якої відміни належить іменник “верхівка” в л::[html]<p>До якої відміни належить іменник
“верхівка” в латинській мові (див. мал.. 59/4)\: </p>\n<p></p>{
~1
~2
=3
~4
~5
~скронева кістка
~крижова кістка
~великогомілкова кістка
~стегнова кістка
}
// question: 1421337 name: Знайдіть правильний переклад анатомічного термі
=клубова горбистість
~ямка коваделка
~клубова ямка
~сідничний гребінь
::Знайти правильний переклад терміну “ під загальним::Знайти правильний переклад терміну “ під
загальним наказом “\:{
~os longum
~os breve
~ossa breves
~ossium brevium
=ossa brevia
~1, 2, 5
~2, 6, 9
~3, 5, 10
=4, 6, 7
~1, 7, 4
::Під якою цифрою на мал.. 57 позначений термін “::[html]Під якою цифрою на мал.. 57 позначений
термін “ямка головки стегна”\:{
~19
~7
=2
~18
~5
::Під якою цифрою на мал.. 59 позначений термін “::[html]Під якою цифрою на мал.. 59 позначений
термін “бічна присередня кісточка”\:{
~17
~18
=6
~8
~18
}
// question: 1421353 name: Під якою цифрою на мал.. 59 позначений термін “
::Під якою цифрою на мал.. 59 позначений термін “::[html]Під якою цифрою на мал.. 59 позначений
термін “медіальна присередня кісточка”\:{
~8
~13
~6
~5
=17
::Під якою цифрою на мал.. 59 позначений термін “::[html]Під якою цифрою на мал.. 59 позначений
термін “задній край”\:{
~8
~9
~16
=10
~15
~os occipitale
~os occipitalis
~ossis occipitale
=ossis occipitalis
~ossi occipitalis
}
~os occipitale
=ossa occipitalia
~ossia occipitalia
~osses occipitales
~ossa occipitala
~ossis occipitalis
~ossum occipitalium
=ossium occipitalium
~ossium occipitalum
~ossorum occipitalium
::Ситуаційна задача\: Без знання відмінкових закінчен::Ситуаційна задача\: Без знання відмінкових
закінчень іменників та прикметників не може бути мови про грамотне написання та вживання
медичних термінів. Визначіть рядок, в якому є неправильне відмінкове закінчення прикметника 2-ої
групи\:{
~vesica biliaris
=sutura sagittales
~sutura frontonasalis
~nervus intervertebralis
~foramen vertebrale
::Ситуаційна задача\: В латинській мові одні прийменн::Ситуаційна задача\: В латинській мові одні
прийменники вимагають Accusativus, інші – Ablativus. Враховуючи це, виберіть правильний переклад
рецептурного виразу “з насіння льону”\:{
=e seminibus Lini
~e semine Lini
~e seminis Lini
::Ситуаційна задача\: В латинській мові різні приймен::Ситуаційна задача\: В латинській мові різні
прийменники вимагають різних відмінків. Яких саме – студенти повинні знати та повинні уміти
перекладати терміни з прийменниками. Вкажіть рядок з латинським відповідником « після
поворотного тифу»\:{
}
// question: 1925585 name: Ситуаційна задача: Вам відомо, що прийменник «прот
::Ситуаційна задача\: Вам необхідно пригадати, що узг::Ситуаційна задача\: Вам необхідно пригадати,
що узгоджене означення є не що інше, як узгоджений прикметник (дієприкметник чи порядковий
числівник) в роді, числі та відмінку з іменником. Якого роду цей іменник, визначіть і вибирайте
правильний переклад словосполучення “осадженої сірки”\:{
~Sulfur praecipitatum
=Sulfuris praecipati
~Sulfuris depurati
~Sulfur depuratum
~Sulfuris depuratum
// question: 1925595 name: Ситуаційна задача: Від роду і числа іменника залеж
::Ситуаційна задача\: Від роду і числа іменника залеж::Ситуаційна задача\: Від роду і числа іменника
залежить відмінкове закінчення прикметника, яки й виступає в терміні у ролі узгодженого означення.
Визнгачіть рядок, в якому наявне неправильне узгодження прикметника з іменником 5-ої відміни\:{
~facies anterior
~caries sicca
~dies criticus
~facies temporalis
=species pectoralis
// question: 1925572 name: Ситуаційна задача: Враховуючи правила про рід іме
::Ситуаційна задача\: Враховуючи правила про рід іме::Ситуаційна задача\: Враховуючи правила про
рід іменників в латинській мові та належність іменника до певної відміни, виберіть правильний
переклад терміна “стінки черепа” в Nom. Pl\:{
=parietes cranii
~paries cranii
~parietis cranii
~parietes cranium
~paries cranium
// question: 1925586 name: Ситуаційна задача: Всі знання, які увійшли в людсь
::Ситуаційна задача\: Всі знання, які увійшли в людсь::Ситуаційна задача\: Всі знання, які увійшли в
людський мозок, зберігаються там так, ніби в кошику комп’ютера. Проте їх ще треба вміти звідтіля
витягнути. Зробіть це, якщо можете, та вкажіть, в якому рядку всі іменники III відміни середнього
роду\:{
~hepar, lien,os,elixir
}
// question: 1925584 name: Ситуаційна задача: Даний тест змушує Вас згадати п
::Ситуаційна задача\: Даний тест змушує Вас згадати п::Ситуаційна задача\: Даний тест змушує Вас
згадати про типи відмінювання латинських іменників 3-ої відміни, особливо про властиві їм
відмінкові закінчення. Згадавши це, визначте, у якому рядку словосполучення “середнє вухо”
правильно вжите в Abl. sing.\:{
~auri media
=aure media
~auri medio
~aure medio
~auris media
~costae spuriae
~costa cervicalis
~pulveres recentes
~vertebrae lumbales
=costae fluctuantes
::Ситуаційна задача\: До 3-ої відміни належать іменни::Ситуаційна задача\: До 3-ої відміни належать
іменники всіх родів чоловічого, жіночого і середнього, але в усіх є винятки з правила. Тільки
врахувавши це, визначайте, у якому рядку всі іменники ІІІ відміни середнього роду\:{
~Gen. pl.
~Gen. sing.
=Abl. pl.
~Abl. sing.
~Nom. sing.
}
// question: 1925597 name: Ситуаційна задача: Перевірте себе, чи достатньо у
~nervus communis
~musculus unipennatus
=musculus abducens
~nervus vagus
~musculus pterygoideus
::Ситуаційна задача\: Перш, ніж вибирати відповідь на::Ситуаційна задача\: Перш, ніж вибирати
відповідь на тест, виясніть в якому числі і відмінку стоять частини мови даного словосполучення і за
якою відміною вони відмінюються. Конкретизувавши це, вкажіть правильний переклад
словосполучення “стадії загострення”\:{
~stadium exacerbationis
=stadia exacerbationis
~stadii exacerbationis
~stadium exacerbatio
~stadia exacerbatio
~docens,-ntis
~studens,-ntis
~agens,-ntis
~patiens,-ntis
=laborans,-ntis
=impfr, gravis,cellularis
~–os-
~–al-
~–ide-
=–il(bil)-
~–ax-
}
// question: 1925583 name: Ситуаційна задача: Тільки врахувавши особливості в
~stigmatis Maydis
~stigmata Maydis
~stigmatum Maydis
~stigma Maydis
~stigma Mays
::Ситуаційна задача\: Якщо Ви засвоїли винятки з прав::Ситуаційна задача\: Якщо Ви засвоїли винятки
з правил про рід іменників 3-ої відміни, Ви безпомилково вкажете рядок, в якому всі іменники ІІІ
відміни жіночого роду\:{
::Ситуаційна задача\: Якщо Ви знаєте до якої відміни ::Ситуаційна задача\: Якщо Ви знаєте до якої
відміни належить іменник виразка ( в латинській мові) та якого він роду, Ви без труднощів впораєтеся
з цим тестом, тобто виберете правильний переклад словосполучення “варикозна виразка
стравоходу”\:{
~post arthritis
=post arthritidem
~post arthritis
~ante arthritidem
~ante arthritis
::Як правильно перекласти назву рослини „подорожник ::Як правильно перекласти назву рослини
„подорожник великий”\:{
~Plantago maioris
~Plantago magnus
=Plantago maior
~Plantago magna
~Plantago maius
::Які іменники 3-ої відміни відмінюються за приголос::Які іменники 3-ої відміни відмінюються за
приголосним типом\:{
// question: 1421348 name: Якого роду іменник “apex” (див. мал.. 58/ 3):
::Якого роду іменник “apex” (див. мал.. 58/ 3)\:::[html]Якого роду іменник “apex” (див. мал.. 58/ 3)\:{
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
// question: 1421355 name: Якого роду іменник “apex” (див. мал.. 59/4):
::Якого роду іменник “apex” (див. мал.. 59/4)\:::[html]<p>Якого роду іменник “apex” (див. мал.. 59/4)\:
</p>\n<p></p>{
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
// question: 1421361 name: Якого роду іменник “atlas” (див. мал.. 63/4):
::Якого роду іменник “atlas” (див. мал.. 63/4)\:::[html]<p>Якого роду іменник “atlas” (див. мал.. 63/4)\:
</p>\n<p></p>{
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
// question: 1421363 name: Якого роду іменник “axis” (див. мал.. 63/5):
::Якого роду іменник “axis” (див. мал.. 63/5)\:::[html]<p>Якого роду іменник “axis” (див. мал.. 63/5)\:
</p>\n<p></p>{
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
// question: 1421366 name: Якого роду іменник “dens” (див. мал.. 65/ 1):
::Якого роду іменник “dens” (див. мал.. 65/ 1)\:::[html]<p>Якого роду іменник “dens” (див. мал.. 65/
1)\: </p>\n<p></p>{
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
// question: 1421351 name: Якого роду іменник (див. мал.. 58/ 8):
::Якого роду іменник (див. мал.. 58/ 8)\:::[html]Якого роду іменник (див. мал.. 58/ 8)\:{
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
}
// question: 1421331 name: Якого роду іменник, позначений на малюнку 56 циф
~чоловічого
~жіночого
=середнього
~спільного
~чоловічого
~жіночого
=середнього
~спільного
::Якої відміни іменник «гілка», позначений на мал::[html]Якої відміни іменник «гілка», позначений на
малюнку 56 цифрою 13\:{
~1
=2
~3
~4
~5
}
::Якої відміни іменник «гребінь», позначений на м::[html]Якої відміни іменник «гребінь», позначений
на малюнку 56 цифрою 23\:{
~1
~2
=3
~4
~5
~1
~2
=3
~4
~5
~1
~2
=3
~4
~5
~1
~2
=3
~4
~5
~1
~2
=3
~4
~5
::1::[html]1{
~brachydactylia
~brachybasia
~tachycardia
=bradycardia
~bradypnoë
::11::[html]11{
::12::[html]12{
~Partus postmaturus
~Partus praecipitatus
~Partus prolongatus
=Partus praematurus
~Partus complicatus
}
::13::[html]13{
~Graviditas multiplex
~Graviditas trigeminalis
~Graviditas extrauterina
=Graviditas hysterica
~Graviditas cervicalis
::14::[html]14{
~Graviditas abdominalis
~Graviditas bigeminalis
~Graviditas extrauterina
~Graviditas hysterica
=Graviditas cervicalis
::15::[html]15{
~Partus complicatus
~Partus praematurus
~Partus postmaturus
~Partus prolongatus
::16::[html]16{
~Carcinoma mastitidiforme
~Carcinoma papillare
~Carcinoma nodosum
~Carcinoma fibrosum
=Carcinoma erysipeloideum
::17::[html]17{
~Stomatitis candidalis
~Stomatitis aphthosa
~Stomatitis vesicularis
~Stomatitis allergica
=Stomatitis ulcerosa
::18::[html]18{
~Anaemia acquisita
~Anaemia congenita
~Anaemia posthaemorrhagica
=Anaemia sideropenica
~Anaemia alimentaria
::19::[html]19{
::2::[html]2{
~gastroptosis
~myalgia
=glossalgia
~stomatitis
~dysphagia
::20::[html]20{
~phobophobia
~photophobia
~gynaecophobia
~androphobia
=topophobia
::21::[html]21{
~menorrhoea
~dacryorrhoea
=syalorrhoea
~blennorrhoea
~diarrhoea
::22::[html]22{
~pneumonia chronica
~cavitas profunda
=erysipelas gangraenosa
~oedema nephroticum
~trauma clausum
::23::[html]23{
~haemorrhagia umbilicalis
~haemorrhagia intracerebralis
~haemorrhagia abdominalis
=haemorrhagia suprarenalis
~haemorrhagia intraventricularis
::24::[html]24{
~dermatitis
~pneumonia
~omphalitis
~blepharitis
=gonarthrosis
::25::[html]25{
~gastritis chronicus
~asthma bronchialis
~periodus criticus
~ren dextra
=vulnus punctum
::3::[html]3{
~hydraemia
=hyperhydrosis
~hydrophobia
~hydradenitis
~hydrorrhoea
::4::[html]4{
~ishaemia
~blepharoraphia
~phleborexis
~trombocytopenia
=omphalorrhagia
::5::[html]5{
~anaemia
~anuria
~desopsia
~anisochromia
=anisocoria
~anorexia
=dyspepsia
~dysplasia
~dystrophia
~dysphagia
::7::[html]7{
~dysuria
~haematuria
=dysmnesia
~uropathia
~oliguria
::8::[html]8{
~hysteromalacia
~metrorrhagia
~metrorrhexis
=colporhaphia
~hysteroscopia
}
// question: 1475666 name: 9
::9::[html]9{
~ophthalmia
~oesophagitis
=omphalitis
~gastritis
~dermatitis
::В якому рядку правильний переклад клінічного термі::В якому рядку правильний переклад
клінічного терміна typhlitis?\:{
~anabolia-відригування
~incurabilis-невиліковний
}
// question: 697013 name: Виберіть правильний переклад клінічного терміна en
~запалення стравоходу
~запалення селезінки
~розлад ковтання
~вирізка матки
~розтин шлунка
=видалення щитовидної залози
~вирізання губи
~toxaemia
=toxicophobia
~topophobia
~gynaecophabia
~thanatophobia
~gynaeccologia
~mastectomia
=mastopathia
~mastotherapia
~biopsia
=rhinorrhagia
~ophthalmorrhagia
~hysterorrhagia
~haemorrhagia
~hyperhidrosis
=bhydrotherapia
~chydraemia
~hydrophobia
~phytotherapia
~histologia
~cytologia
~aetiologia
~physiologia
=cytogenesis
}
// question: 696980 name: Виберіть правильний переклад клінічного терміна ро
~laparotomia
~spondylotomia
~cystostomia
~spondyloscopia
=adenotomia
~З’єднання сітківки з судинною оболонкою очного яблука дією холоду на відповідні ділянки
склери
~Галузь клінічної медицини, яка вивчає хвороби і травми, для лікування яких застосовуються
оперативні методи
~Лікування яєчників
~Розтин пупка
~Зменшений порівняно з нормою вміст клітин певного виду в об’єкті дослідження
~розтир хребця
=розтин залози
~розрив залози
~лікар
~спазм
~зародок
~живлення
=захворювання
~ніготь
~рука
=палець
~стопа
~ніс
::Виберіть рядок з клін. терміном розтин каменя \:::Виберіть рядок з клін. терміном розтин каменя \:{
~phlebolithus
~gastrotomia
=lithotomia
~enterolithus
~proctotomia
}
// question: 697002 name: Виберіть рядок з клін.терміном крововилив в очне я
~otorrhagia
=ophthalmorrhagia
~rhinorrhagia
~typhlorrhagia
~gastrorrhagia
=біль язика
~м’язова біль
~біль шлунка
~cirrhosis
~erysipelas
~haemoptoë
~tussis
=pertussis
=top-
~neur-
~hypn-
~chyl-
~dem-
::Виберіть, в якому рядку правильний переклад клініч::Виберіть, в якому рядку правильний переклад
клінічного терміна hydrophobia \:{
~дослідження серця
~дослідження спинного мозку
=водобоязнь
=arthrosis posttraumaticus
~ulcus rotundus
~trauma clausa
~graviditas bigeminale
=erysipelas gangraenosum
~vulnus puncta
~phlebectasia
~bradypnoë
~brachybasia
~brachydactylia
=bradycardia
~phlebolithus
~phlebitis
~phleborrhexis
~phlebostasis
=phlebosis
::Вкажіть латинський відповідник клін. терміна набут::Вкажіть латинський відповідник клін. терміна
набута глухота\:{
~surditas subita
~surditas congenita
~surditas conductiva
=surditas acquisita
~surditas hereditaria
}
// question: 697054 name: Вкажіть латинський відповідник клін.терміна уражен
~nephrosis
~arthrosis
~fibrosis
=cheilosis
~otospongiosis
~transmissio
~transplantatio
~transsudatio
=transpositio
~transformatio
::Вкажіть латинський відповідник терміна вчення про ::Вкажіть латинський відповідник терміна
вчення про внутрішні орґани\:{
=splanchnologia
~embriologia
~aesthesiologia
~tocologia
~aetiologia
~blepharitis
~cystitis
~colpitis
~colitis
=typhlitis
~apathia
=anisocoria
~aprosopia
~facioplegia
~sclerosis insularis
~sclerosis focalis
~sclerosis lobaris
=sclerosis unilateralis
~sclerosis lobularis
~hernia labialis
=hernia inguinalis
~hernia lumbalis
~hernia incompleta
~hernia incarcerata
}
// question: 697040 name: Вкажіть латинський відповідник терміна пупкова кро
~haemorrhagia recurrens
~haemorrhagia suprarenalis
~haemorrhagia intracerebralis
=haemorrhagia umbilicalis
~haemorrhagia intraventricularis
~dysosmia
~dysgeusia
~dystrophia
~dysphagia
=dyspepsia
~dystrophia
~dysopsia
=dysphagia
~dyspepsia
~dysenteria
~cibus, i m - troph-
~locus, i m - top-
~pilus, i m - trich-
=populus, i m - desm-
~nasus, i m - rhin-
~angustus, a, um - sten-
=griseus, a, um - poly-
~latus, a, um - platy-
~visus,-us m - ops-
~genu,-us n - gon-
~textus,-us m - hist-
=partus,-us m – pant-
~manus,-us f - chir-
}
// question: 697193 name: Вкажіть неправильний грецький еквівалент латинсько
=auris,-is f- ophthalm-
~pulmo,-onis m - pneum-
~glandula,-ae f - aden-
=lacrima,-ae f - ptyal-
~vagina,-ae f - colp-
~vena,-ae f - phleb-
~causa,-ae f - aeti-
~brachydactylia - довгопалість
~–opsia - зір
~–tomia - розтин
~–phobia - боязнь
~–scopia - обстеження
~homo,inis m - anthrop-
~unguis, is m - ten-
=mensis, is m - men-
~caecum, i n - enter-
~labium, i n - typhl-
~rectum, i n - col-
~succus, i m - xer-
~foetus,-us m - orex-
~olfactus,-us m - geus-
=sensus,-us m - aesthes-
~genu,-us n - cry-
~visus,-us m - osm-
::Вкажіть правильний переклад клін. терміна etrorrha::Вкажіть правильний переклад клін. терміна
etrorrhagia\:{
~сечокрів’я
=маткова кровотеча
~лікування кров’ю
~кровотеча
}
// question: 697016 name: Вкажіть правильний переклад клінічного терміна oto
~embryologia
~biologia
~aetiologia
~neurologia
=Е. nosologia
~dystrophia pigmentosa
~dystrophia muscularis
=dystrophia cornealis
~dystrophia familiaris
~dystrophia macularis
=oophor-
~desm-
~thyreo-
~cheil-
~dysarthrosis
~hehatoptosis
~stomatomycosis
=synchondrosis
~prognosis
::Вкажіть рядок з відповідником клін. терміна otomyc::Вкажіть рядок з відповідником клін. терміна
otomycosis\:{
~розлад
=розм’якшення
~схильність
~недостатня кількість
~живлення
}
// question: 697041 name: Вкажіть рядок з відповідником терміна adenoma tubu
~папілярна аденома
~мішаноклітинна аденома
~альвеолярна аденома
~ембріональна аденома
=трубчаста аденома
~palatoschisis medialis
~abscessus subdiaphragmaticus
~dyspnoe inspiranoria
~cavernae tuberculosae
~cystis pulmonis congenita
::Вкажіть рядок з граматично правильним клін. термін::Вкажіть рядок з граматично правильним клін.
терміном\:{
=emphysema mediastinale
~pneumothorax totale
~bronchitis acutus
~ulcus atonicus
~erysipelas gangraenosum
~vitium congenita
=tussis sicca
~pneumothorax spontaneum
~strictura cicatricale
=tumores maligni
~post osteochondrosem
~sine fracturam
}
// question: 697112 name: Вкажіть рядок з граматично правильним терміном:
~vulnus contusus
=graviditas multiplex
~hepatitis toxicus
~ophthalmoplegia totale
~androblastoma tubularis
~corpus alienus
~morbus ischaemica
~lymphoma maligna
~diarrhoea noninfectiosum
~gastritis chronica
=asthma bronchialis
~typhus exanthematicus
~tachycardia atrialis
~melanoma malignum
~odontoma compositum
~hysterectomia completa
=keratocele congenitum
~retinomalacia incipiens
~keratosis linguae
~dysplasia congenita
=ulcus pepticus
~atresia congenita
~uterus triangularis
~atrophia acquisita
~adenoma prostatae
~dysfunctio vesicae urinariae
~vitium congenitum
=acrodermatitis chronicus
~insufficientia acuta
~сalculus dentalis
~glossitis benigna
}
// question: 697036 name: Вкажіть рядок з граматичною помилкою в терміні:
~arthrosis acuta
=oedema nephrotica
~angina necrotica
~pneumonia chronica
~trauma clausum
~adenoma benignum
~asthma bronchiale
~oedema cutaneum
=tussis humidus
~corpus callosum
}
=hyperhidrosis axillare
~hyperaemia reactiva
~hemiplegia spastica
~cor poulmonale
~tremor alcoholicus
~bronchiectases complicatae
=oedema cerebralis
~cor adiposum
=in cavitate pleurale
~ruptura partialis
~ischaemia chronica
~arthrosis posttraumatica
~oedema haemorrhagicum
=fractura ossum faciei
~phasis exacerbationis
~lien in liene
~ad hypertoniam
~ad tussim
=ad traumam
~per minutas
~post operationem
=dentes concreti
~dentes confusi
~dentes geminati
~dentes conici
~dentes impacti
::Вкажіть рядок з клін терміном опущення матки\:::Вкажіть рядок з клін терміном опущення матки\:{
~splanchnoptosis
~nephroptosis
=hysteroptosis
~gastroptosis
~splenoptosis
::Вкажіть рядок з клін. терміном cytopenia \:::Вкажіть рядок з клін. терміном cytopenia \:{
~зрощення пальців
~біль у пальцях
::Вкажіть рядок з клін. терміном trichatrophia \:::Вкажіть рядок з клін. терміном trichatrophia \:{
~ламкість волосся
~хвороба волосся
// question: 697134 name: Вкажіть рядок з клін. терміном боязнь певного місц
::Вкажіть рядок з клін. терміном боязнь певного місц::Вкажіть рядок з клін. терміном боязнь певного
місця\:{
~androphobia
=topophobia
~photophobia
~pyrophobia
~phonophobia
::Вкажіть рядок з клін. терміном запалення сечового ::Вкажіть рядок з клін. терміном запалення
сечового міхура\:{
~galactorrhoea
~B. mastoptosis
~cystoplegia
=cystitis
::Вкажіть рядок з клін. терміном запалення стравоход::Вкажіть рядок з клін. терміном запалення
стравоходу\:{
~gastritis
~omphalitis
~oophoritis
~ophthalmitis
=oesophagitis
}
// question: 696991 name: Вкажіть рядок з клін. терміном кругла виразка:
::Вкажіть рядок з клін. терміном кругла виразка\:::Вкажіть рядок з клін. терміном кругла виразка\:{
~ulcus molle
~ulcus oesophagi
~ulcus duodeni
=ulcus rotundum
~ulcus rodens
::Вкажіть рядок з клін. терміном опущення печінки\:::Вкажіть рядок з клін. терміном опущення
печінки\:{
~rhinorrhoea
~B. cholecystectomia
~hepatoma
=hepatoptosis
~nephrorrhagia
// question: 697128 name: Вкажіть рядок з клін. терміном параліч однієї поло
::Вкажіть рядок з клін. терміном параліч однієї поло::Вкажіть рядок з клін. терміном параліч однієї
половини тіла\:{
~prosopoplegia
=hemiplegia
~cystoplegia
~blepharoplegia
~ophthalmoplegia
::Вкажіть рядок з клін. терміном пухлина печінки\:::Вкажіть рядок з клін. терміном пухлина печінки\:{
=hepatoma
~omphaloma
~cystoma
~splenoma
~angioma
::Вкажіть рядок з клін. терміном розм’якшення хребця::Вкажіть рядок з клін. терміном розм’якшення
хребця\:{
~osteomalacia
=spondylomalacia
~splenomalacia
~pneumomalacia
~chondromalacia
::Вкажіть рядок з клін. терміном самовільний неповни::Вкажіть рядок з клін. терміном самовільний
неповний викидень\:{
~abortus spontaneus completus
::Вкажіть рядок з клін. терміном слизовий набряк\:::Вкажіть рядок з клін. терміном слизовий набряк\:
{
~oedema hepaticum
~oedema cardiacum
~oedema cerebrale
=oedema mucosum
~oedema nephroticum
::Вкажіть рядок з клін. терміном стрімкі пологи\:::Вкажіть рядок з клін. терміном стрімкі пологи\:{
~partus postmaturus
~partus caesareus
~partus praematurus
=partus praecipitatus
~partus prolongatus
}
// question: 696998 name: Вкажіть рядок з клін. терміном судинна пухлина:
::Вкажіть рядок з клін. терміном судинна пухлина\:::Вкажіть рядок з клін. терміном судинна пухлина\:
{
~adenoma
~fibroma
~myoma
=angioma
~odontoma
::Вкажіть рядок з клін. терміном ускладнені пологи\:::Вкажіть рядок з клін. терміном ускладнені
пологи\:{
~partus prolongatus
~partus postmaturus
=partus complicatus
~partus spontaneus
~mastopathia
~hydrotherapia
=gynecologia
~disseminatio
~colporrhaphia
::Вкажіть рядок з клінічним терміном біль в пальцях\:::Вкажіть рядок з клінічним терміном біль в
пальцях\:{
~myomalacia
~B. myodystrophia
~myoscopia
~myodynia
=dactylalgia
::Вкажіть рядок з клінічним терміном жирова пухлина\:::Вкажіть рядок з клінічним терміном жирова
пухлина\:{
~adenoma
=lipoma
~nephroma
~rhinoma
~myoma
::Вкажіть рядок з клінічним терміном розтин губи\:::Вкажіть рядок з клінічним терміном розтин губи\:
{
~lithotomia
~tenotomia
~angiotomia
~laparotomia
=cheilotomia
::Вкажіть рядок з клінічним терміном розтин сухожилк::Вкажіть рядок з клінічним терміном розтин
сухожилка\:{
~angiotomia
~lithotomia
~cheilotomia
~phlebotomia
=tenotomia
~rhinorhoea
~nephroptosis
~phlebectasia
~bronchorrhagia
=bronchectasia
::Вкажіть рядок з клінічним терміном фіксація сліпої::Вкажіть рядок з клінічним терміном фіксація
сліпої кишки\:{
~enteropexia
=typhlopexia
~ileorrhaphia
~proctopexia
~colopexia
::Вкажіть рядок з лат. терміном порушення функції п::Вкажіть рядок з лат. терміном порушення
функції потових залоз\:{
~hydrops
~hydraemia
=hidrosis
~ascites
~hydrocele
}
// question: 697103 name: Вкажіть рядок з латинським відповідником грижа спи
~A.hydrocele
=B.myelocele
~C.syncope
~D.phacocele
~E.haemoptoë
~nephrolithiasis
~rhinolithus
~cholecystolithiasis
=phlebolithus
~sialolithus
~dysopsia
~dysorexia
=dyspepsia
~dystrophia
~dysphagia
~hysterorrhexis
~retroversio uteri
=laesio uteri
~prolapsus uteri
~hysterorrhapohia
~tachycardia orthostatica
~tachycardia atrioventricularis
~tachycardia paroxysmalis
=tachycardia atrialis
~tachycardia multifocalis
~exanthema
~eczema
~emphysema
=erythema
~femina – gynaec-
~planta – phyt-
=vena – colp-
~lingua – gloss-
~hernia - -cele
~caecus,a,um - typhl-
~multus,a,um - poly-
=siccus,a,um - xanth-
~tardus,a,um - brady-
~rectus,a,um - proct-
}
// question: 697086 name: Вкажіть рядок з неправильним перекладом терміна:
~gynaec-жінка
~rrhexis-розрив
~physi-природа
~cyst-сечовий міхур
=hidr-вода
~symblepharon
~synchondrosis
=vasa limphatica
~eupnoë
~ganglion cervicale
~phleborrhexis
~phleborrhaphia
~omphalorrhagia
=esophagorrhagia
~dyspnoë
~pyosalpinx
~hypopyon
=pyohemothorax
~pyopneumothorax
~pyometra
}
// question: 697179 name: Вкажіть рядок з орфоґрафічною помилкою в терміні:
~ophthalmoplegia
=gynecologia
~phleborrhexis
~D.phytotherapia
~phlebectasia
~blennorrhoea
~dacryorrhoea
=dyarrhoea
~pyorrhoea
~rhinorrhoea
~розлад зору
}
~-rrhagia
~- rrhoea
~-ectomia
=- ptosis
~–ectasia
~-pexia
~-stomia
=-rrhexis
~-rrhagia
~-plegia
~–phagia
~–rrhagia
~–tomia
~–pexia
=–plegia
~cirrhosis cardiaca
~cirrhosis hereditaria
=cirrhosis biliaris
~cirrhosis congestiva
~cirrhosis atrophica
~bradycardia
~brachydactylia
~bradysphygmia
=bradyuria
~bradypnoë
::Вкажіть рядок з терміном без орфоґрафічної помилки::Вкажіть рядок з терміном без орфоґрафічної
помилки\:{
~mielographia
~hemorrhagia
~piorrhoea
~physyotherapia
=myodynia
~myodynia
~podalgia
=cephalalgia
~glossalgia
~dactylalgia
}
// question: 697065 name: Вкажіть рядок з терміном біль у сечовому міхурі:
::Вкажіть рядок з терміном біль у сечовому міхурі\:::Вкажіть рядок з терміном біль у сечовому міхурі\:
{
~glossalgia
~myalgia
~gastrodynia
~splenodynia
=cystodynia
~toxicophobia
=tocophobia
~androphobia
~gynaecophobia
~thanatophobia
~stomatitis vesicularis
~stomatitis candidalis
~stomatitis recurrens
=stomatitis ulcerosa
~stomatitis scorbutica
=hydrocele
~phacocele
~colpocele
~myelocele
~omphalocele
::Вкажіть рядок з терміном вчення про пологи\:::Вкажіть рядок з терміном вчення про пологи\:{
~aetiologia
~nephrologia
~embryologia
~cytologia
=tocologia
~ophthalmia neuroparalytica
=ophthalmia purulenta
~ophthalmoplegia totalis
~ophthalmoplegia internuclearis
~oculopathia tarda
~graviditas abdominalis
=graviditas bigeminalis
~graviditas multiplex
~graviditas quadrigeminalis
~graviditas extrauterina
~anaemia haemolytica
~anaemia posthaemorrhagica
~anaemia sideroblastica
=anaemia sideropenica
~anaemia acquisita
~enteritis
~endosteitis
=endometritis
~endophlebitis
::Вкажіть рядок з терміном запалення тонкої кишки\:::Вкажіть рядок з терміном запалення тонкої
кишки\:{
=enteritis
~endometritis
~endosteitis
~enterocolitis
~endophlebitis
~podalgia
~glossalgia
=odontalgia
~gastralgia
~myalgia
}
// question: 697187 name: Вкажіть рядок з терміном кишкова кровотеча:
::Вкажіть рядок з терміном кишкова кровотеча\: ::Вкажіть рядок з терміном кишкова кровотеча\: {
~gastrorrhagia
~rhinorrhagia
=enterorrhagia
~otorrhagia
~proctorrhagia
~rhinorrhagia
~omphalorrhagia
~ophthalmorrhagia
~gastrorrhagia
=otorrhagia
::Вкажіть рядок з терміном кровотеча з ока\: ::Вкажіть рядок з терміном кровотеча з ока\: {
~metrorrhagia
~rhinorrhagia
=ophthalmorrhagia
~otorrhoea
~otorrhagia
}
// question: 697127 name: Вкажіть рядок з терміном кровотеча з селезінки :
~ophthalmorrhagia
=splenorrhagia
~omphalorrhagia
~nephrorrhagia
~podalgia
~ulcus rotundum
~ulcus duodeni
=ulcus molle
~ulcus diabeticum
~ulcus rodens
~surditas subita
~surditas congenita
=surditas acquisita
~surditas hereditaria
~surditas senilis
}
::Вкажіть рядок з терміном наявність жиру в крові\:::Вкажіть рядок з терміном наявність жиру в
крові\:{
~bacteriaemia
~toxaemia
~hyperaemia
~hydraemia
=lipaemia
::Вкажіть рядок з терміном наявність крові в сечі\:::Вкажіть рядок з терміном наявність крові в сечі\:{
~uraemia
~anaemia
~hydraemia
~urobilinaemia
=haematuria
::Вкажіть рядок з терміном наявність токсинів у кров::Вкажіть рядок з терміном наявність токсинів у
крові\:{
~hydraemia
~hyperaemia
~bacteriaemia
=toxaemia
~lipaemia
~omphalitis
=haemarthrosis
~pneumonia
~haematuria
~erythropsia
~symblepharon
=syncope
~dyspnoë
~eupnoë
~haemoptoë
~rhinolithus
=nephrolithus
~cholecystolithus
~phlebolithus
~sialolithus
~oedema mucosum
=oedema nephroticum
~oedema cardiacum
~oedema cerebrale
~oedema hepaticum
~nephroptosis
=hysteroptosis
~blepharoptosis
~splanchnoptosis
~mastoptosis
}
// question: 697188 name: Вкажіть рядок з терміном параліч трьох кінцівок:
::Вкажіть рядок з терміном параліч трьох кінцівок\:::Вкажіть рядок з терміном параліч трьох кінцівок\:
{
=triplegia
~hemiplegia
~monoplegia
~diplegia
~tetraplegia
::Вкажіть рядок з терміном повне випадання матки\:::Вкажіть рядок з терміном повне випадання
матки\:{
~prolapsus recti
~graviditas abdominalis
~graviditas bigeminalis
=graviditas extrauterina
~graviditas hysterica
~graviditas cervicalis
}
::Вкажіть рядок з терміном прикріплення сліпої кишки::Вкажіть рядок з терміном прикріплення сліпої
кишки\:{
~proctopexia
~colopexia
=typhlopexia
~nephropexia
~enteropexia
~pyorrhoea
~galactorrhoea
~sialorrhoea
=diarrhoea
~menorrhoea
~haemorrhagia intracerebralis
~haemorrhagia suprarenalis
=haemorrhagia umbilicalis
~haemorrhagia recurrens
~haemorrhagia intraventricularis
~lipoma
~adenoma
=hepatoma
~myoma
~osteoma
~tumor malignus
=tumor lienis
~lymphoma
~rhinopathia
~nephroma
::Вкажіть рядок з терміном пухлина судини \:::Вкажіть рядок з терміном пухлина судини \:{
~lipoma
~osteoma
=angioma
~fibroma
~adenoma
::Вкажіть рядок з терміном ритуальне стирання зубів\:::Вкажіть рядок з терміном ритуальне стирання
зубів\:{
~carcinoma fibrosum
~carcinoma mastitidiforme
=carcinoma papillare
~carcinoma erysipeloideum
~carcinoma nodosum
~dyspepsia
~dystrophia
=dysosmia
~dysphagia
~dystonia
}
~osteomalacia
~myelomalacia
~encephalomalacia
~myomalacia
=phacomalacia
::Вкажіть рядок з терміном розрив піхви \:::Вкажіть рядок з терміном розрив піхви \:{
~ruptura uteri
=ruptura vaginae
::Вкажіть рядок з терміном розтин молочної залози\:::Вкажіть рядок з терміном розтин молочної
залози\:{
~galactorrhoea
~mastopathia
~mastopexia
~mastoptosis
=mastotomia
::Вкажіть рядок з терміном скупчення гною в матці \:::Вкажіть рядок з терміном скупчення гною в
матці \:{
~pyocele
~pyocystis
~pyodermia
=pyometra
~pyorrhoea
~cystocele
=cystis mucosa
~cystis folicularis
~gingiva interdentalis
~cystis gingivalis
~pyorrhoea
~menorrhoea
~diarrhoea
~dacryorrhoea
=sialorrhoea
=thermoplegia
~blepharoplegia
~hyperergia
~triplegia
~cystoplegia
}
// question: 697067 name: Вкажіть рядок з терміном трубно-яєчниковий абсцес:
=abscessus tuboovarialis
~abscessus ovarii
~abscessus vulvae
~abscessus mammae
~fibroma
~adenoma
=chondroma
~angioma
~osteoma
~colica renalis
=colica biliaris
~colica tubaria
~colica infantilis
~colica urethralis
}
~захворювання нирок
=захворювання язика
~захворювання селезінки
~захворювання
~виділення рідини
~видалення , вирізання
=розтин, операція
~haematuria
=haemoptoë
~uraemia
~urobilinaemia.
~uroclepsia.
~topophobia
~apiphobia
~autophobia
=acrophobia
~megalophobia
::Вкажіть рядок, в якому є термін біль у діафраґмі\:::Вкажіть рядок, в якому є термін біль у діафраґмі\:
{
~glossalgia
~odontalgia
~myalgia
~podalgia
=phrenalgia
~orchitis
~omphalitis
=ophthalmitis
~onychitis
~osteitis
::Вкажіть рядок, в якому є термін маткова кровотеча\:::Вкажіть рядок, в якому є термін маткова
кровотеча\:{
~nephrorrhagia
~ophthalmorrhagia
~splenorrhagia
~omphalorrhagia
=metrorrhagia
// question: 697031 name: Вкажіть рядок, в якому є термін параліч однієї пол
::Вкажіть рядок, в якому є термін параліч однієї пол::Вкажіть рядок, в якому є термін параліч однієї
половини тіла\:{
=hemiplegia
~blepharoplegia
~prosopoplegia
~ophthalmoplegia
~cystoplegia
}
// question: 697144 name: Вкажіть термін з граматичною помилкою:
~anamnesis vitae
~prognosis mala
~syndactylia ossea
~symblepharon anterius
=diarrhoea virale
~diameter obliqua
~oedema cutaneum
~alvus laxa
=ulcus diabeticus
~abdomen acutum
~melanoma malignum
~melamoma nodulare
=melanoma tumorogena
~psoriasis discoidea
~erysipelas gangraenosum
}
~blennorrhoea
~diarrhoea
~menorrhoea
=dacriorrhoea
~sialorrhoea
~hydraemia
~hyperhidrosis
~anhydraemia
=anhidrosis
~hypohidrosis
~cystoma
~B. spondylitis
=phlebitis
~colpitis
~mastitis
~tumor cutis
~lipoma
=tumor malignus
~tumor primarius
~tumor benignus
~dystonia
~dysopsia
=dystopia
~dystrophia
~dyspnoë
~disseminatus
~postmaturus
~extragenitalis
~prolongatus
=extrauterinus
::Вкажіть термін зі значенням пухлина з м’язових еле::Вкажіть термін зі значенням пухлина з м’язових
елементів\:{
~myomalacia
~myodystrophia
=myoma
~myorrhexis
~myodynia
::Вкажіть термін зі значенням розтин грудної клітки\:::Вкажіть термін зі значенням розтин грудної
клітки\:{
~cystostomia
~spondylotomia
~phlebotomia
~laparotomia
=thoracotomia
}
// question: 697039 name: Вкажіть термін зі значенням розширення кровоносної
~phlebectasia
~bronchoectasia
=angiectasia
~oesophagoectasia
~nephrectasia
~hypn-
=chyl-
~neur-
~rhin-
~ot-
~omphal-
=metr-
~andr-
~trich-
~rhin-
}
~rhin-
=chyl-
~hypn-
~trich-
~neur-
~тепловий удар
~параліч повіки
~обстеження повіки
~зшивання повіки
~параліч повіки
~параліч половини тіла
=теловий удар
=висип на шкірі
~почервоніння шкіри
~волокниста пухлина
~зашивання повіки
~параліч повіки
=опущення повіки
~зашивання вени
=маткова кровотеча
~опущення матки
~розрив матки
~виділення з матки
~звуження м’язів
~зашивання повіки
~зашивання шлунка
~зашивання язика
}
// question: 696972 name: Вкажіть, в якому рядку правильний переклад клінічн
::Вкажіть, в якому рядку правильний переклад клінічн::Вкажіть, в якому рядку правильний переклад
клінічного терміна розлад зору \:{
~dysphagia
~dystrophia
~dyspepsia
=dysopsia
~syndactylia
::Вкажіть, в якому рядку правильний переклад клінічн::Вкажіть, в якому рядку правильний переклад
клінічного терміна uraemia \:{
~утруднене сечовипскання
~боязнь сечовипускання
=сечокрів’ я
~лікування сечею
~Rhinorrhagia
~Haemorrhagia
~Rhinorrhoea
~Ophthalmorrhagia
=Hysterorrhagia
~Rhinorrhagia
~Haemorrhagia
~Rhinorrhoea
=Ophthalmorrhagia
~Hysterorrhagia
~Rhinorrhagia
=Haemorrhagia
~Rhinorrhoea
~Ophthalmorrhagia
~Hysterorrhagia
~Haemorrhagia
=Rhinorrhoea
~Ophthalmorrhagia
~Hysterorrhagia
=Anaemia
~Dystrophia
~Syndactylia
~Hyperhidrosis
~Hypotonia
~Anaemia
~Dystrophia
~Syndactylia
~Hyperhidrosis
=Hypotonia
}
// question: 1665678 name: Серед поданих клінічних термінів на малюнку 27
~Anaemia
=Dystrophia
~Syndactylia
~Hyperhidrosis
~Hypotonia
~Anaemia
~Dystrophia
~Syndactylia
=Hyperhidrosis
~Hypotonia
~Anaemia
~Dystrophia
=Syndactylia
~Hyperhidrosis
~Hypotonia
~Adenoscopia
=Blephariscopia
~Dactyloscopia
~Glossoscopia
~Scopia
~Adenoscopia
~Blephariscopia
~Dactyloscopia
=Glossoscopia
~Scopia
=Adenoscopia
~Blephariscopia
~Dactyloscopia
~Glossoscopia
~Scopia
~Adenoscopia
~Blephariscopia
=Dactyloscopia
~Glossoscopia
~Scopia
~Суглоб
~вухо
~шлунок
~нирка
=запалення
}
// question: 1665686 name: Серед поданих клінічних термінів на малюнку 29
~Gastritis
~Otitis
=Nephritis
~Arthritis
~Nephrosis
~Gastritis
~Otitis
~Nephritis
=Arthritis
~arthrosis
~Gastritis
=Otitis
~Nephritis
~Arthritis
~Nephrosis
}
=Gastritis
~Otitis
~Nephritis
~Arthritis
~Nephrosis
~Anorexia
~Acusalgia
~Dysgeusia
=Asphygmia
=Anorexia
~Acusalgia
~Dysgeusia
~Asphygmia
~Anorexia
=Acusalgia
~Dysgeusia
~Asphygmia
~Anorexia
~Acusalgia
=Dysgeusia
~Asphygmia
~Anorexia
~Acusalgia
~Dysgeusia
~Asphygmia
~-oma
~–ema
=–itis
~–dil
~–ment
~–ema
~–os-
=–osis
~–al-
~–itis
}
// question: 696973 name: Який суфікс вказує на ознаки хвороб і хвороби неза
::Який суфікс вказує на ознаки хвороб і хвороби неза::Який суфікс вказує на ознаки хвороб і хвороби
незапального характеру?\:{
~–osis
~–oma
~–itis
~–men
=–iăsis
~phyt-
~cyst-
=derm-
~ot-
~chondr-
~cyst-
~cholecyst-
~gloss-
~cyt-
=colp-
~cyt-
~cholecyst-
=cyst-
~colp-
~gloss-
~phyt-
=blephar-
~ur-
~aden-
~cyst-
=dacry-
~bio-
~physi-
~myel-
~больове відчуття
~зашивання
~дослідження
=розм’якшення
~нав’язливий страх
~розрив
}
// question: 697155 name: Якому поняттю відповідає терміноелемент –phobia?
~обстеження
=боязнь
~видалення орґана
~зір
~біль
::Якому поняттю. відповідає термін pyorrhoea ?\: ::Якому поняттю. відповідає термін pyorrhoea ?\: {
~пронос
~кровотеча
=гноєтеча
~сльозотеча
~видалення, вирізання
~захворювання, страждання
~зшивання
~параліч, удар
=кровотеча
~обстеження
~дослідження
~розширення органа
=видалення, вирізання
~зір
~вчення
=больове відчуття
~боязнь
~дослідження
~обстеження
~параліч, удар
~обстеження
~кровотеча
~повіка
~залоза
~піхва
~хребець
=вена
}
// question: 697092 name: Якому українському терміну відовідає терміноелемен
~сльоза
~піхва
~повіка
~палець
=хребець
~повіка
~молочна залоза
~хребець
=піхва
~сльоза
~боязнь
=біль
~наявність сечі
~обстеження
~зір
}
~накладання швів
~реактивність орґанізму
~кровотеча
~параліч, удар
:: Вкажіть рядок з назвою серцевого препарату\::: Вкажіть рядок з назвою серцевого препарату\:{
~Cortinum
~Promedolum
=Cordiaminum
~Bilicholum
~ Heparinum
=Stipes Menthae
~Stipes Mentha
~Stipes Mentharum
~Stipes Rosae
~Stipes Uvae
::1::[html]1{
~Thrombosan
~Dormonal
~Emetisanum
=Thyreoidinum
~Depresan
::10::[html]10{
~Corvalment
~Validolum
~Cardiovalen
~Cardiaminum
=Dormicum
}
// question: 1453854 name: 11
::11::[html]11{
~Anginal
~Allocholum
=Androfort
~Noctivane
~Gastropharm
::12::[html]12{
~Dityrin
~Nitrofungin
~Phlogex
=Novurit
~Renex
::13::[html]13{
~Pharyngosept
~Floginax
=Renostypticinum
~Laevomycetinum
~Avermex
}
// question: 1453857 name: 14
::14::[html]14{
~Haematogenum
~Mycoseptinum
~Apisarthronum
=Vipratox
~Polyvitaplex
::15::[html]15{
~Nitrangin
~Vasolan
~Anginal
~Vasocor
=Promedol
::16::[html]16{
~Primula veris
~Theobroma cacao
=Artemisia absinthium
~Dryopterix filix-mas
~Crataegus sanguinea
}
::17::[html]17{
~Atroppa belladonna
~Panax ginseng
=Kalanchoë pennata
~Primula veris
::18::[html]18{
~Adonis vernalis
~Ledum palustre
=Artemisia absinthium
~Rubus idaeus
~Rosa canina
::19::[html]19{
::2::[html]2{
=Agiolax
~Depresan
~Testosteron
~Haemodesum
~Nephramid
::20::[html]20{
::21::[html]21{
~3
~4
~6
~7
=9
::22::[html]22{
~2, 4, 5
~1, 2, 6
~4, 5, 6
=5, 6, 7
~6, 7, 8
::23::[html]23{
~eceptum simplex
~Receptum compositum
::24::[html]<p>24</p>{
~1
~2
~3
=4
::25::[html]25{
~remedium cardinale
~remedium adjuvans
=remedium absorbens
~remedium corrigens
~remedium constituens
::3::[html]3{
~Pyocidum
~Yelmiantin
=Depresan(um)
~Noctivane
~Virormone
::4::[html]4{
~Dermatolum
~Streptocidum
~Analginum
~Apiphorum
=Antasthmin
::5::[html]5{
~Virosol
~Undevitum
~Sedalgin
=Nitrofungin
~Renex
::6::[html]6{
~Barbital
=Pyopan
~Pancreatinum
~Enteroseptol
~Uregit
::7::[html]7{
~Virormone
~Soimnjtropon
~Virofral
=Vipratox
~Diletan
::8::[html]8{
~Corazolum
~Eunoctin
=Cholosasum
~Viperalginum
~Hipnofer
::9::[html]9{
~Gastrodiagnost
~Panadolum
~Vasolan
=Amidopyrinum
~Anaesthesinum
~фенілу ацетат
~фенілу саліцилату
=фенілсаліцилат
~фенілсаліцилату
~амілнітрит
~Tocopheroli subacetatis
~Tocopheroli acetatum
~Tocopheroli subacetas
=Tocopheroli acetatis
~acetatis Tocopheroli
}
// question: 677538 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “борн
=Acidi borici
~Acidi boricosi
~Acidi boricum
~Acidi hydroborici
~Acidum boricum
~Ferri reducti
~Ferrum reducti
=Ferrum reductum
~Ferri reductum
~Ferrum tritum
~Natrii carbonati
=Natrii hydrocarbonatis
~Natrii hydrocarbonitis
~Natrii carbonas
~Natrii carbonatum
=Aethylmorphini hydrochloridum
~Aethylmorphinum hydrochloridum
~Aethylmorphini chloricum
~Aethylmorphini hydrochlorici
~Aethylmorphini chloridum
~Cupri oxydulati
=Cuprum oxydulatum
~Cupri oxydum
~Cupri oxydulati
=Kalii arsenas
~Calcii arsenatis
~Kalii arsenatum
~Calcii arsenati
~Kalii acetat
~Calcii chloricum
=Calcii chloridum
~Calcii hydrochloridum
~Kalii chloridi
~Calcii bromidum
}
// question: 677514 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “конц
~Ferri lactis
=Ferri lactatis
~Ferrum lactas
~Ferrum lactati
~Ferri citratis
~Kanamycini monosulfas
~Kanamycini sulfis
~Kanamycini sulfati
=Kanamycini monosulfatis
~Kanamycini sulfatis
}
// question: 677544 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “олій
=praepara medicamenta
~solve medicamenta
~sume medicamenta
~praeparatur medicamenta
~da medicamenta
~aqua Plumborum
=aqua Plumbi
~aqua Plumbis
~aquae Cupri
~aqua Menthae
~Acidum carbonicum
=Acidum sulfuricum
~Acidum sulfurosum
~Acidum persulfuricum
~Acidum chloricum
}
// question: 677524 name: Виберіть правильний переклад словосполучення “табл
~Thiamini bromidi
=Thiamini bromidum
~Thiamini hydrobromidum
~Thiaminum bromidum
~Thiamini chroridum
=Chinini hydrochloridum
~Chinini hydrochloridi
~Chinini hydrochloricum
~Chininum hydrochloridum
~Chinini chloridum
~Сeftriaxoni - natrii
=Сeftriaxonum – natrium
~Natrium – ceftriaxonum
=Hydrargyri cyanidum
~Hydrargyrum cyanidum
~Hydrargyri cyanidi
~Hydrargyri cyanidis
~Hydrogenii cyanidum
=date tincturas
~da tincturas
~date tincturam
~misce tincturas
~Plumbi subacetati
=Plumbi subacetatis
~Plumbi subacetas
~subacetatis Plumbi
~Cupri subacetatis
~ Streptocidum
~Tetracyclinum
= Bilamid
~ Nitrangin
~ Novandtol
}
// question: 677434 name: Виберіть рядок з назвою жовчогінного засобу:
~Streptocidum
~Tetracyclinum
=Bilamid
~Nitrangin
~Novandrol
~Cloforex
=Laxosept
~Thyrosinum
~Vomital
~Antianaeminum
~Cloforex
=Laxosept
~Thyrosinum
~D.Vomital
~Antianaeminum
}
~Depresan
~Vermox
~Virormone
=Nitrangin
~Noctivane
~Depresan
~Vermox
~Virormone
=Nitrangin
~Noctivane
::Виберіть рядок з назвою препарату чоловічих статев::Виберіть рядок з назвою препарату чоловічих
статевих гормонів\:{
~Polyglucinum
~Leucogĕnum
=Sterandryl
~Oxazylum
~Panadolum
::Виберіть рядок з назвою препарату чоловічих статев::Виберіть рядок з назвою препарату чоловічих
статевих гормонів\:{
~Polyglucinum
~Leucogĕnum
~Sterandryl
~Oxazylum
~Panadolum
=Thyrosinum
~Depresan
~Emetisan
~Dormonal
~Trombjsan
~Thyrosinum
~Depresan
~Emetisan
~Dormonal
~Thrombosan
~Angiolax
~Virosol
=Nitrofungin
~Vipratox
~Renex
~Angiolax
~Virosol
=Nitrofungin
~Vipratox
~Renex
}
// question: 277339 name: Виберіть рядок з назвою снодійного препарату :
::Виберіть рядок з назвою снодійного препарату \:::Виберіть рядок з назвою снодійного препарату \:{
=Dormĭcum
~Corazōlum
~Vasolan
~Gastropharm
~Diturin
=Dormĭcum
~Corazōlum
~Vasolan
~Gastropharm
~Diturin
::Виберіть рядок з прикметником, який вказує на засп::Виберіть рядок з прикметником, який вказує
на заспокійливу дію\:{
~hepatĭcus,-a,-um
~ophthalmĭcus,-a,-um
~laxatīvus,-a,-um
=sedatīvus,-a,-um
~haemolytĭcus,-a,-um
::Виберіть рядок з прикметником, який вказує на засп::Виберіть рядок з прикметником, який вказує
на заспокійливу дію\:{
~hepatĭcus,-a,-um
~ophthalmĭcus,-a,-um
~laxatīvus,-a,-um
=sedatīvus,-a,-um
~haemolytĭcus,-a,-um
::Виберіть рядок, в якому вказаний препарат підшлунк::Виберіть рядок, в якому вказаний препарат
підшлункової залози\:{
~Cardiaminum
~Biletan
=Pancreatinum
~Enzystal
~Nephridin
::Виберіть рядок, в якому вказаний препарат підшлунк::Виберіть рядок, в якому вказаний препарат
підшлункової залози\:{
~Cardiaminum
~Biletan
=Pancreatinum
~Enzystal
~Nephridin
~Ronidasum
~Renex
~Mycoseptol
=Nitrangin
~Somnotropon
~Ronidasum
~Renex
~Mycoseptol
=Nitrangin
~Somnotropon
}
// question: 277327 name: Виберіть рядок, в якому вказано антибіотик групи т
::Виберіть рядок, в якому вказано антибіотик групи т::Виберіть рядок, в якому вказано антибіотик
групи тетрацикліру\:{
~Vtrmox
~Thyrosinum
~Myoseptol
~Nephramid
=Tetracyclinum
::Виберіть рядок, в якому вказано антибіотик групи т::Виберіть рядок, в якому вказано антибіотик
групи тетрацикліну\:{
~Vеrmox
~Thyrosinum
~Myoseptol
~Nephramid
=Morphocyclinum
~Pyocidum
~Dityrin
~Pyopan
~Dermatolum
~Sedalgin
}
::Виберіть рядок, в якому вказано антисетичний засіб::Виберіть рядок, в якому вказано антисетичний
засіб\:{
~Pyocidum
~Dityrin
=yopan
~Dermatolum
~Sedalgin
::Виберіть рядок, в якому вказано діаґностичний засі::Виберіть рядок, в якому вказано діаґностичний
засіб\:{
~Corglyconum
~ordarone
=Corgrafin
~Naphthalanum
~Sarcolysinum
::Виберіть рядок, в якому вказано діаґностичний засі::Виберіть рядок, в якому вказано діаґностичний
засіб\:{
~Corglyconum
~B.Cordarone
=Corgrafin
~Naphthalanum
~Sarcolysinum
~Laevomycetinum
~Virofral
~Mycoseptin
=Vermax
~Tetracyclinum
~Laevomycetinum
~Virofral
~Mycoseptin
=Vermоx
~Tetracyclinum
~Diezepam
~Apiphǒrum
=Cardiovalen
~ermatolum
~Pancreatinum
::Виберіть рядок, в якому вказано серцевий препарат\:::Виберіть рядок, в якому вказано серцевий
препарат\:{
~Diazepam
~Apiphǒrum
=Cardiovalen
~Dermatolum
~Pancreatinum
~Androtin
~Testosteron
=Anaesthesinum
~Gastrocepinum
~Enzystal
}
// question: 277325 name: Виберіть рядок, де вказано вітамінний препарат:
~Dormonal
~Virosol
=Polyvitaplex
~Anastress
~ Panadolum
~Dormonal
~Virosol
=Polyvitaplex
~Anastress
~Panadolum
~Gastrocepinum
=Depresan
~Thyrosinum
~Synoestrolum
~Haemodesum
~Gastrocepinum
~Depresan
~Thyrosinum
~Synoestrolum
~Haemodesum
~Undevitum
~Viosept
=Amidopyrinum
~Gastrodiagnost
~Laevomycetinum
~Viosept
~Amidopyrinum
~Gastrodiagnost
~Laevomycetinum
~Streptocīdum
~Tetracyclinum
~Dermatolum
=Novocainum
~Hypnofer
~Streptocīdum
~Tetracyclinum
~Dermatolum
=Novocainum
~Hypnofer
}
// question: 677417 name: Виберіть рядок, де вказано обезболюючий засіб:
~Androtin
~Testosteron
~Anaesthesinum
~Gastrocepinum
~Enzystal
~Nov-ovlon
~Cloforex
~Depresan
=Agiolax
~Thyrosinum
~Nov-ovlon
~Cloforex
~Depresan
=Angiolax
~Thyrosinum
::Виберіть рядок, де вказано препарат зміїної отрути::Виберіть рядок, де вказано препарат зміїної
отрути\:{
~Sarcolysinum
~Avermex
~Tocopherolum
=Viprosalum
~Renex
::Виберіть рядок, де вказано препарат зміїної отрути::Виберіть рядок, де вказано препарат зміїної
отрути\:{
~Sarcolysinum
~Avermex
~Tocopherolum
=Viprosalum
~Renex
~Estriol
=Atraxin
~Helmiantin
~Nephramid
~Viprosalum
~Estriol
~Atraxin
~Helmiantin
~Nephramid
~Viprosalum
~Emetisan
~Mycoseptol
=Corazolum
~Thyrosinum
~Pyocīdum
~Emetisan
~Mycoseptol
~Corazolum
~Thyrosinum
~Pyocīdum
=Nitrofunginum
~Haematogenum
~Agiolax
~Nephramid
~Estriol
=Nitrofunginum
~Haematogenum
~Angiolax
~Nephramid
~Estriol
}
// question: 677561 name: Вибрати назву хімічного елемента чоловічого роду:
::Вибрати назву хімічного елемента чоловічого роду\:::Вибрати назву хімічного елемента чоловічого
роду\:{
~Sulfur
~Aluminium
=Phosphorus
~Carboneum
~Calcium
::Вибрати назву хімічного елемента, в якій допущена ::Вибрати назву хімічного елемента, в якій
допущена помилка\:{
=Phosforus
~Hydrargyrum
~Arsenicum
~Thallium
~Plumbum
::Вибрати назву хімічного елемента, в якій допущена ::Вибрати назву хімічного елемента, в якій
допущена помилка\:{
~Ferrum
=Kalcium
~Hydrogenium
~Iodum
~Kalium
::Вибрати назву хімічного елемента, в якій допущена ::Вибрати назву хімічного елемента, в якій
допущена помилка\:{
~Ferrum
~Hydrogenium
~Aurum
~Sulfur
=Litium
::Вибрати назву хімічного елемента, в якій допущена ::Вибрати назву хімічного елемента, в якій
допущена помилка\:{
~Aurum
=Nytrogenium
~Calcium
~Lithium
~Sulfur
~Calcium
~Calcyum
~Calcius
=Kalium
~cardiacus,-a,-um
~analepticus,-a,-um
~fungicidus,-a,-um
~hepaticus,-a,-um
~anaestheticus,-a,-um
~cardiacus,-a,-um
~analepticus,-a,-um
~fungicidus,-a,-um
~hepaticus,-a,-um
=anaestheticus,-a,-um
}
// question: 277344 name: Визначіть рядок з назвою жовчогінного препарату:
~Antasthmán
~Mycoseptīnum
~Chloforéx
~Dolarén
=holosāsum
~Antasthmán
~Mycoseptīnum
~Chloforéx
~Dolarén
=Cholosāsum
~Phenisan
~Anginal
=Apisarthronum
~Bilamid
~Floginax
~Phenisan
~Anginal
=Apisarthronum
~Bilamid
~Floginax
::Визначіть рядок з прикметником, який вказує на жар::Визначіть рядок з прикметником, який вказує
на жарознижувальну дію\:{
~bactericīdus,-a,-um
~antirabĭcus,-a,-um
~fungicīdus,-a,-um
=antipyretĭcus,-a,-um
~antiphlogistĭcus,-a,-um
::Визначіть рядок з прикметником, який вказує на жар::Визначіть рядок з прикметником, який вказує
на жарознижувальну дію\:{
~bactericīdus,-a,-um
~antirabĭcus,-a,-um
~fungicīdus,-a,-um
=antipyretĭcus,-a,-um
~antiphlogistĭcus,-a,-um
~Sulfur depuratus
~Sulfur depurata
=Sulfur depuratum
~Sulfuris depurati
~Sulfuris praecipitati
~субацетат свинцю
~ацетату свинцю
=субацетату свинцю
~субацетату купруму
~субацетат купруму
}
// question: 677557 name: Визначте правильний переклад словосполучення “гідр
~Natrium oxydulatum
~Natrium hydroxydum
~hydroxydum Natrium
=Natrii hydroxydum
~Natrii oxydi
=Natrii hydrosulfitis
~Natrii hydrosulfatis
~Natrii sulfis
~Natrii sulfas
~Natrii hydrosulfidi
~Novurit
~Dormicum
~Bilamid
=Thyreoidinum
~Hypnofer
~ antibioticus,-a,-um
~ anticoncipiens,-ntis
~ antiemeticus,-a,-um
~ antirabicus,-a,-um
= antipyreticus,-a,-um
~antibioticus,-a,-um
~anticoncipiens,-ntis
~antiemeticus,-a,-um
~antirabicus,-a,-um
=antipyreticus,-a,-um
::Вкажіть рядок , в якому прикметник вказує на болез::Вкажіть рядок , в якому прикметник вказує на
болезаспокійливу дію\:{
~analepticus,-a,-um
~fungicīdus,-a,-um
~barbituricus,-a,-um
=anaestheticus,-a,-um
::Вкажіть рядок , в якому прикметник вказує на болез::Вкажіть рядок , в якому прикметник вказує на
болезаспокійливу дію\:{
~analepticus,-a,-um
~fungicīdus,-a,-um
~barbituricus,-a,-um
=anaestheticus,-a,-um
~purgativus, a, um
~Amidopyrinum
~Laevomycetinum
~Oxytetracyclinum
~Nitrofunginum
~Penicillinum
~Amidopyrinum
=Laevomycetinum
~D.Oxytetracyclinum
~Nitrofunginum
~Streptomycinum
~Novocainum
~Renostypticinum
~Aminocainum
~Thyreoidinum
}
// question: 277388 name: Вкажіть рядок з назвою антисептичного засобу:
=Pyopan
~Anginal
~Apisarthronum
~Allocholum
~Bilamid
~Enzystal
=Pyocīdum
~Undtvitum
~Dermatolum
~Sarcolysinum
=Pyopan
~Anginal
~Apisarthronum
~Allocholum
~Bilamid
}
// question: 677505 name: Вкажіть рядок з назвою антисептичного засобу:
~Enzystal
=Pyocīdum
~Undevitum
~Dermatolum
~Sarcolysinum
=Streptomycinum
~Novocainum
~Renostypticinum
~Aminocainum
~Thyreoidinum
~Sarcolysinum
~Hypnopenum
~Viprosalum
=Decamevit
~Laxosept
~Sarcolysinum
~Hypnopenum
~Viprosalum
=Decamevit
~Laxosept
::Вкажіть рядок з назвою гіпотензивного засобу \:::Вкажіть рядок з назвою гіпотензивного засобу \:{
~Somnafin
~Vasocor
=Protensyl
~Angiolax
~Somnafin
=Vasocor
~Protensyl
~Angiolax
~Viburcol
~Dormicum
~Analginum
~Pyocidum
=Hormonabol
~Cordarone
~Dormicum
~Analginum
~Pyocidum
=Hormonabol
~Cordarone
::Вкажіть рядок з назвою естроґенного( жіночих стате::Вкажіть рядок з назвою естроґенного( жіночих
статевих гормонів) препарату\:{
~Testolutin
~Androfort
=Synoestrolum
~Norsulfazolum
~Pyrameinum
~Undevitum
~Viosept
~Urosulfanum
~Somnopanum
=Amidopyrinum
~Undevitum
~Viosept
~Urosulfanum
~Somnopanum
=Amidopyrinum
~Barbinal
~Benzonalum
~Apiphorum
=Biletan
~ Pyopan
~Barbinal
~Benzonalum
~Apiphorum
=Biletan
~Pyopan
// question: 277383 name: Вкажіть рядок з назвою засобу для лікування кишков
::Вкажіть рядок з назвою засобу для лікування кишков::Вкажіть рядок з назвою засобу для лікування
кишкових захворювань\:{
~Myelosanum
~Noctopanum
=Intestopanum
~Somnopanum
~Pantoponum
}
// question: 677481 name: Вкажіть рядок з назвою засобу для лікування кишков
::Вкажіть рядок з назвою засобу для лікування кишков::Вкажіть рядок з назвою засобу для лікування
кишкових захворювань\:{
~Myelosanum
~Noctopanum
=Intestopanum
~Somnopanum
~Pantoponum
// question: 277363 name: Вкажіть рядок з назвою засобу для лікування шлунко
::Вкажіть рядок з назвою засобу для лікування шлунко::Вкажіть рядок з назвою засобу для лікування
шлункових захворювань\:{
~ Synoestrolum
~ Corgluconum
= Gastrosidin
~ Cholagolum
~ Virormone
// question: 677461 name: Вкажіть рядок з назвою засобу для лікування шлунко
::Вкажіть рядок з назвою засобу для лікування шлунко::Вкажіть рядок з назвою засобу для лікування
шлункових захворювань\:{
~Synoestrolum
~Corgluconum
=Gastrosidin
~Cholagolum
~Virormone
::Вкажіть рядок з назвою засобу проти гарячки\:::Вкажіть рядок з назвою засобу проти гарячки\:{
~Analgin
~Anaesthesinum
~Anginal
~Ampicillinum
= Antipyrinum
::Вкажіть рядок з назвою засобу проти гарячки\:::Вкажіть рядок з назвою засобу проти гарячки\:{
~Depressan
~Agiolax
~Flogistin
~Phlogex
=Pyrameinum
::Вкажіть рядок з назвою засобу проти гарячки\:::Вкажіть рядок з назвою засобу проти гарячки\:{
~Analgin
~Anaesthesinum
~Anginal
~Ampicillinum
=Antipyrinum
::Вкажіть рядок з назвою засобу проти гарячки\:::Вкажіть рядок з назвою засобу проти гарячки\:{
~Depressan
~Agiolax
~Flogistin
~Phlogex
=Pyrameinum
// question: 277386 name: Вкажіть рядок з назвою засобу проти шкірних захвор
::Вкажіть рядок з назвою засобу проти шкірних захвор::Вкажіть рядок з назвою засобу проти шкірних
захворювань\:{
~Corglyconum
~Oxacillinum
~Laevomycetinum
=Cutivitol
~Viperalgin
// question: 677484 name: Вкажіть рядок з назвою засобу проти шкірних захвор
::Вкажіть рядок з назвою засобу проти шкірних захвор::Вкажіть рядок з назвою засобу проти шкірних
захворювань\:{
~Corglyconum
~Oxacillinum
~Laevomycetinum
=Cutivitol
~Viperalgin
::Вкажіть рядок з назвою засобу чоловічих статевих г::Вкажіть рядок з назвою засобу чоловічих
статевих гормонів\:{
~Vasolan
~Panadol
=Sterandryl
~Cordarone
~Noctivane
::Вкажіть рядок з назвою засобу чоловічих статевих г::Вкажіть рядок з назвою засобу чоловічих
статевих гормонів\:{
~Vasolan
~Panadol
=Sterandryl
~Cordarone
~Noctivane
}
// question: 277410 name: Вкажіть рядок з назвою засобу, який стимулює крово
::Вкажіть рядок з назвою засобу, який стимулює крово::Вкажіть рядок з назвою засобу, який
стимулює кровотворення\:{
~Laevomycetinum
~Testosteronum
~Streptocidum
=Haemostimulinum
~Tranquisan
// question: 677508 name: Вкажіть рядок з назвою засобу, який стимулює крово
::Вкажіть рядок з назвою засобу, який стимулює крово::Вкажіть рядок з назвою засобу, який
стимулює кровотворення\:{
~Laevomycetinum
~Testosteronum
~Streptocidum
=Haemostimulinum
~Tranquisan
~Erythromycinum
=Hypnogenum
~Novurit
~Analginum
~Androfort
~Testoviron
~Virormone
~Antasthmin
~Uregit
=Hypnogenum
~Testoviron
~Virormone
~Antasthmin
~Uregit
=Hypnogenum
~Erythromycinum
=Hypnogenum
~Novurit
~Analginum
~Androfort
~Apiphorum
~Laevomycetinum
~Intestopan
~Angitol
= Somnafin
~Apiphorum
~Laevomycetinum
~Intestopan
~Angitol
=Somnafin
~Myoseptol
~Trombosan
~Apilacum
= Anaesthesinum
~Tetracyclinum
~Myoseptol
~Trombosan
~Apilacum
=Anaesthesinum
~Bilocid
~Allocholum
=Panadolum
~Hypnofer
~llergol
}
// question: 677447 name: Вкажіть рядок з назвою знеболюючого препарату:
~Bilocid
~Allocholum
=Panadolum
~Hypnofer
~Allergol
// question: 277362 name: Вкажіть рядок з назвою преарату для лікування очни
::Вкажіть рядок з назвою преарату для лікування очни::Вкажіть рядок з назвою преарату для
лікування очних захворювань\:{
~Protensyl
~Toc0pherolum
~ Depressan
~ Cyclodolum
=Axerophtholum
// question: 677460 name: Вкажіть рядок з назвою преарату для лікування очни
::Вкажіть рядок з назвою преарату для лікування очни::Вкажіть рядок з назвою преарату для
лікування очних захворювань\:{
~Protensyl
~Tocopherolum
~Depressan
~Cyclodolum
=Axerophtholum
}
// question: 277372 name: Вкажіть рядок з назвою преарату для лікування хвор
::Вкажіть рядок з назвою преарату для лікування хвор::Вкажіть рядок з назвою преарату для
лікування хвороб печінки\:{
~Dermatolum
~Gastrinum
~Pancreatinum
~Pertussinum
= Heparinum
::Вкажіть рядок з назвою препарата отруйних тваринни::Вкажіть рядок з назвою препарата отруйних
тваринних виділень\:{
~Undevitum
~Diiodthyrosinum
=Virofral
~Floginax
~Noctivane
::Вкажіть рядок з назвою препарата отруйних тваринни::Вкажіть рядок з назвою препарата отруйних
тваринних виділень\:{
~Undevitum
~Diiodthyrosinum
=Virofral
~Floginax
~Noctivane
~Aminazinum
~Phlopex
~Renex
=Apiphorum
~Tioctan
~Bilamid
~Trombosan
=Apilacum
~Testoviron
~ Eunoctin
~Bilamid
~Trombosan
=Apilacum
~Testoviron
~Eunoctin
~Aminazinum
~Phlogex
~Renex
=Apiphorum
~Tioctan
// question: 277387 name: Вкажіть рядок з назвою препарату для лікування хво
::Вкажіть рядок з назвою препарату для лікування хво::Вкажіть рядок з назвою препарату для
лікування хвороб нирок\:{
~Euphyllinum
~Gastropharm
~Myelosanum
=Nephridin
~Vermitox
}
// question: 677470 name: Вкажіть рядок з назвою препарату для лікування хво
::Вкажіть рядок з назвою препарату для лікування хво::Вкажіть рядок з назвою препарату для
лікування хвороб печінки\:{
~Dermatolum
~Gastrinum
~Pancreatinum
~Pertussinum
=Heparinum
// question: 677485 name: Вкажіть рядок з назвою препарату для лікування хво
::Вкажіть рядок з назвою препарату для лікування хво::Вкажіть рядок з назвою препарату для
лікування хвороб нирок\:{
~Euphyllinum
~Gastropharm
~Myelosanum
=Nephridin
~Vermitox
::Вкажіть рядок з назвою препарату жіночих статевих ::Вкажіть рядок з назвою препарату жіночих
статевих гормонів\:{
~Phlogex
~Testolutin
~Galactinum
~Stugeron
=Oestramonum
::Вкажіть рядок з назвою препарату жіночих статевих ::Вкажіть рядок з назвою препарату жіночих
статевих гормонів\:{
~Testolutin
~Androfort
=Synoestrolum
~Norsulfazolum
~Pyrameninum
::Вкажіть рядок з назвою препарату жіночих статевих ::Вкажіть рядок з назвою препарату жіночих
статевих гормонів\:{
~Phlogex
~Testolutin
~Galactinum
~Stugeron
=Oestramonum
::Вкажіть рядок з назвою препарату змiїної отрути\:::Вкажіть рядок з назвою препарату змiїної
отрути\:{
~ Sacrolysinum
~ Tocopherolum
= Viprosalum
~ Vermox
~ Noctopanum
::Вкажіть рядок з назвою препарату змiїної отрути\:::Вкажіть рядок з назвою препарату змiїної
отрути\:{
~Sacrolysinum
~Tocopherolum
=Viprosalum
~Vermox
~Noctopanum
~Estriol
~Phlogex
~Evazol
~Viperalgin
=Pancreatinum
}
// question: 277412 name: Вкажіть рядок з назвою препарату підшлункової зало
~Allergan
~Penicillin V
~Biligrafin
=Pancreatinum
~Oxacillinum
~Estriol
~Phlogex
~Evazol
~Viperalgin
=Pancreatinum
~Allergan
~Penicillin
~Biligrafin
=Pancreatinum
~Oxacillinum
::Вкажіть рядок з назвою препарату проти захворювань::Вкажіть рядок з назвою препарату проти
захворювань сечових шляхів\:{
~Angiotrophinum
~ Bilicidum
= Novurit
~Enyeroseptol
~Sterandryl
::Вкажіть рядок з назвою препарату проти захворювань::Вкажіть рядок з назвою препарату проти
захворювань сечових шляхів\:{
~Angiotrophinum
~Bilicidum
=Novurit
~Enyeroseptol
~Sterandryl
// question: 277353 name: Вкажіть рядок з назвою препарату проти хвороб шкір
::Вкажіть рядок з назвою препарату проти хвороб шкір::Вкажіть рядок з назвою препарату проти
хвороб шкіри\:{
~Somnotropon
~Antipyrinum
~Nitrofungin
=Cutivitol
~Sulfamidyl
// question: 677451 name: Вкажіть рядок з назвою препарату проти хвороб шкір
::Вкажіть рядок з назвою препарату проти хвороб шкір::Вкажіть рядок з назвою препарату проти
хвороб шкіри\:{
~Somnotropon
~Antipyrinum
~Nitrofungin
=Cutivitol
~Sulfamidyl
~Depressinum
~Adrenalinum
=Vomidrin
~Morphinum
~Cholagonum
}
// question: 677469 name: Вкажіть рядок з назвою препарату протиблювотної ді
~Depressinum
~Adrenalinum
=Vomidrin
~Morphinum
~Cholagonum
::Вкажіть рядок з назвою препарату чоловічих статеви::Вкажіть рядок з назвою препарату чоловічих
статевих гормонів\:{
~Allergen
~Biletan
=Testolutin
~Pyopan
~Oxysin
::Вкажіть рядок з назвою препарату чоловічих статеви::Вкажіть рядок з назвою препарату чоловічих
статевих гормонів\:{
~Panadolum
~Noctivane
~Dityrin
=Androfort
~Pyopan
}
::Вкажіть рядок з назвою препарату чоловічих статеви::Вкажіть рядок з назвою препарату чоловічих
статевих гормонів\:{
~Allergen
~Biletan
=C.Testolutin
~Pyopan
~Oxysin
::Вкажіть рядок з назвою препарату чоловічих статеви::Вкажіть рядок з назвою препарату чоловічих
статевих гормонів\:{
~Panadolum
~Noctivane
~Dityrin
=Androfort
~Pyopan
~Aethazolum
~Panadolum
~Corazolum
=Thyranon
~ Urodanum
~Aethazolum
~Panadolum
~Corazolum
=Thyranon
~Urodanum
~Thrombolysinum
~ Emttisan
~ Estriol
~Viprosalum
= Dityrin
~Thrombolysinum
~Emetisan
~Estriol
~Viprosalum
=Dityrin
~Decholinum
=Anorex
~Flogex
~Cardiaminum
~Cholosasum
~Decholinum
=Anorex
~Flogex
~Cardiaminum
~Cholosasum
}
// question: 277364 name: Вкажіть рядок з назвою препарату, який стимулює кр
::Вкажіть рядок з назвою препарату, який стимулює кр::Вкажіть рядок з назвою препарату, який
стимулює кровотворення\:{
~Apilacum
~Myoseptol
~Cordarone
=Haematogenum
~Viprosalum
::Вкажіть рядок з назвою препарату, який стимулює кр::Вкажіть рядок з назвою препарату, який
стимулює кровотворення\:{
~Apilacum
~Myoseptol
~Cordarone
=Haematogenum
~Viprosalum
~Depresan
~Thyrosinum
~Hypertensinum
=Purgenum
~Myoseptolum
~Depresan
~Thyrosinum
~Hypertensinum
=Purgenum
~Myoseptolum
~Somnotropon
~Sterandryl
~Apiphorum
=Asthmatolum
~Dormicum
~Sterandryl
~Apiphorum
~Asthmatolum
~Dormicum
=Bilocīdum
~Ampicillinum
~Lidocainum
~Aethazolum
~Dibazolum
=Bilocīdum
~Ampicillinum
~Lidocainum
~Aethazolum
~C. Dibazolum
}
// question: 277401 name: Вкажіть рядок з назвою противірусного засобу:
~Vipratox
~Vasolan
~Veronalum
~Viosept
= Virosol
~Vipratox
~Vasolan
~Veronalum
~Viosept
=Virosol
~Agiolax
~Estriol
~Chloforex
=Avermex
~ Enzystal
}
// question: 677474 name: Вкажіть рядок з назвою протиглисного засобу:
~Agiolax
~Estriol
~Chloforex
=Avermex
~Enzystal
~Nephramidum
~Thyrozinum
~Estriol(um)
=Nitrofungin(um)
~Pyopan.
~Androtin
~Allergol
~Eunoctin
~Streptomycinum
=Thyranon
~Androtin
~Allergol
~Eunoctin
=Streptomycinum
~Thyranon
~Nephramidum
~Thyrozinum
~Estriol(um)
=Nitrofungin (um)
~Pyopan
=Sedeval
~Apresolon
~Myoseptol
~Haemodesum
~Allerton
=Sedeval
~Apresolon
~Myoseptol
~Haemodesum
~Nephramid(um)
~Adrenalinum
~Haemodesum
~Emetisan
=Atraxin
}
// question: 677496 name: Вкажіть рядок з назвою психотропного засобу:
~Nephramid (um)
~Adrenalinum
~Haemodesum
~Emetisan
=Atraxin
~Cortinum
~Promedolum
=Cordiaminum
~Bilicholum
~Heparinum
=Diurometan
~Nephramid
~Intestopan
~Pyopan
~Chlorohex
}
// question: 677446 name: Вкажіть рядок з назвою сечогінного засобу:
=Diurometan
~Nephramid
~Intestopan
~Pyopan
~Chlorohex
::Вкажіть рядок з назвою снодійного препарату \:::Вкажіть рядок з назвою снодійного препарату \:{
~Depressinum
~Hypertensinum
~Thyrosinum
~Emetisan(um)
=Somnopanum
::Вкажіть рядок з назвою снодійного препарату \:::Вкажіть рядок з назвою снодійного препарату \:{
~Depressinum
~Hypertensinum
~Thyrosinum
~Emetisan (um)
~Somnopanum
}
// question: 277408 name: Вкажіть рядок з назвою спазмолітичного засобу:
=Nitrangin
~Cutivitol
~Dormicum
~Bilamid
~Pyopan
~Pancreatinum
~Enteroseptol
=Angiotrophinum
~Sulfadimezinum
~Testolutin(um)
~Analgin
~ Anastress
~Virolex
~ Intestopan
= Anginal.
~Analgin
~Anastress
~Virolex
~Intestopan
=Anginal
~Pancreatinum
~Enteroseptol
=Angiotrophinum
~Sulfadimezinum
~Testolutin (um)
=Nitrangin
~Cutivitol
~Dormicum
~Bilamid
~Pyopan
~Fenisan
~Tioctan
~Ampazin
=Vasolan
~Biletan
~Fenisan
~Tioctan
~Ampazin
=Vasolan
~Biletan
=Ronidasum
~Diazepan
~Cyclodolum
~Nitrazepamum
~Anasthress
~Polivitaplex
~Hematogenum
~Vazolan
=Allocholum
~Anasthress
~Polivitaplex
~Hematogenum
~Vazolan
=Allocholum
}
// question: 677483 name: Вкажіть рядок з орфоґрафічно правильно написаною н
~Nefridin
~Anesthesin
~Hipnofer
~Micoseptin
=Nitrazepamum
~Nefridin
~Anesthesin
~Hipnofer
~Micoseptin
=Nitrazepamum
~Anaesthesinum
~Neomycinum
=Nitrophungin
~Dityrin
~Novurit
~Anaesthesinum
~Neomycinum
=Nitrophungin
~Dityrin
~Novurit
~Cholosasum
~Nephridinum
~Thiopentalum
=Anaestesinum
~ Ephedrinum
~Nephridinum
~Sedalgin
~Phlogex
=Hypnopher
~Allocholum
~Eunoctinum
=Erytromycinum
~Flogistin
~Befunginum
~Cardiovalenum
~Nephridinum
~Sedalgin
~Phlogex
=Hypnopher
~Allocholum
}
// question: 677471 name: Вкажіть рядок з орфоґрафічною помилкою в назві пре
~Eunoctinum
=Erytromycinum
~Flogistin
~Befunginum
~Cardiovalenum
~Cholosasum
~Nephridinum
=Thiopentalum
~Anaestesinum
~Ephedrinum
~ Sulfalenum
~ Tocopherolum
~ Vermitox
~ Anastress
= Ophtalmidum
}
~Sulfalenum
~Tocopherolum
~Vermitox
~Anastress
~Ophtalmidum
::Вкажіть рядок з прикметником, який вказує на крово::Вкажіть рядок з прикметником, який вказує на
кровоспинну дію\:{
~androgĕnus,-a,-um
~ sedatīvus,-a,-um
~purgatīvus,-a,-um
~sanguineus,-a,-um
=haemostatĭcus,-a,-um
::Вкажіть рядок з прикметником, який вказує на крово::Вкажіть рядок з прикметником, який вказує на
кровоспинну дію\:{
~androgĕnus,-a,-um
~sedatīvus,-a,-um
~purgatīvus,-a,-um
~sanguineus,-a,-um
=haemostatĭcus,-a,-um
::Вкажіть рядок, в якому назва препарату з орфоґрафі::Вкажіть рядок, в якому назва препарату з
орфоґрафічною помилкою\:{
~Hydrocortisonum
~Microcidum
~Neomycinum
~Corazolum
=Anaestesinum
::Вкажіть рядок, в якому назва препарату з орфоґрафі::Вкажіть рядок, в якому назва препарату з
орфоґрафічною помилкою\:{
~Hydrocortisonum
~Microcidum
~Neomycinum
~Corazolum
=Anaestesinum
~Alergan
~Anastman
~Penicylinum
=Oxacillinum
~Barbital
::Вкажіть рядок, в якому назва препарату написана ор::Вкажіть рядок, в якому назва препарату
написана орфографічно правильно\:{
~Alergan
~Anastman
~Penicylinum
=Oxacillinum
~Barbital
::Вкажіть, який латинський термін відповідає украї::[html]Вкажіть, який латинський термін відповідає
українському “спиртовий розчин йоду”\:{
}
// question: 277400 name: Вкажітьрядок з назвою ферментного препарату:
~Athrombon
=Ronidasum
~Diazepan
~Cyclodolum
~Nitrazepamum
~Novurit
~Dormicum
~Bilamid
=Thyreoidinum
~Hypnofer
::На малюнку зображенa рослина алое. Іменником як::[html]На малюнку зображенa рослина алое.
Іменником якого роду є цей іменник в латинській мові.{
~чоловічого
~середнього
=жіночого
~спільного
::На малюнку зображена алтея. Виберіть правильний::[html]На малюнку зображена алтея. Виберіть
правильний переклад виразу «кореня алтеї»\:{
~Radix Althaeae
~Radix Althaea
~Radicis Althaea
=Radicis Althaeae
~Radix Altheae
::На малюнку зображена алтея. Виберіть правильний::[html] На малюнку зображена алтея. Виберіть
правильний переклад виразу «кореневища алтеї»\:{
=Rhizomatis Althaeae
~Rhizoma Althaeae
~Rhizomata Althaeae
~Rhizoma Althaea
~Rhizomis Althaeae
::На малюнку зображена алтея. Виберіть правильний::[html] На малюнку зображена алтея. Виберіть
правильний переклад виразу «листків алтеї»\:{
~Folia Althaeae
=Foliorum Althaeae
~Folium Althaeae
~Folia Althaea
~Folii Althaeae
::На малюнку зображена блекота. Виберіть латинськ::[html] На малюнку зображена блекота. Виберіть
латинський відповідник назви цієї рослини\:{
=Hyoscyamus
~Rosa
~Viola
~Cerasus
~Uva
::На малюнку зображена блекота. Виберіть правиль::[html]На малюнку зображена блекота. Виберіть
правильний переклад виразу «листя блекоти»\:{
~Folia Cerasi
~Folia Betulae
~Folia Rosae
~Folia Hyperici
=Folia Hyoscyami
}
// question: 1514870 name: На малюнку зображена волошка . Іменником яко
~чоловічого
~середнього
=жіночого
~спільного
::На малюнку зображена волошка. Виберіть лати::[html]На малюнку зображена волошка. Виберіть
латинський відповідник назви цієї рослини\:{
~Hyoscyamus
~Viola
=Cyanus
~Cerasus
~Uva
::На малюнку зображена волошка. Виберіть латинс::[html] На малюнку зображена волошка. Виберіть
латинський відповідник ботанічної назви цієї рослини\:{
=Centaurea cyanus
~Mentha piperita
~Uva
~Betula
~Cerasus
::На малюнку зображена волошка. Виберіть прави::[html]На малюнку зображена волошка. Виберіть
правильний переклад виразу «квітів волошки»\:{
~Flos Cyani
~Floris Cyani
~Foliorum Cyani
=Florum Cyani
~Flores Cyani
::На малюнку зображена волошка. Виберіть правил::[html] На малюнку зображена волошка. Виберіть
правильний переклад виразу «стебло волошки»\:{
=Stipes Cyani
~Stipes Uvae
~Stipes Cerasi
~Stipes Rosae
~Stipes Violae
::На малюнку зображена волошка. Виберіть правил::[html]На малюнку зображена волошка. Виберіть
правильний переклад виразу «листя волошки»\:{
~Folia Uvae
~Folia Betulae
=Folia Cyani
~Folia Cerasi
~Folia Uvae
::На малюнку зображена волошка. Іменником яко::[html]На малюнку зображена волошка. Іменником
якої відміни є цей іменник в латинській мові.{
~1
=2
~3
~4
~5
::На малюнку зображена рослина алое. Іменником як::[html] На малюнку зображена рослина алое.
Іменником якої відміни є цей іменник в латинській мові.{
=1
~2
~3
~4
~5
}
// question: 1514859 name: На малюнку зображений барбарис . Іменником яко
~чоловічого
~середнього
=жіночого
~спільного
=Berberis
~Rosa
~Chamomilla
~Viola
~Betula
=Flores Berberidis
~Florum Violae
~Foliorum Berberidis
=Flores Chamomillae
=Florum Berberidis
}
~1
~2
=3
~4
~5
::На малюнку зображений горицвіт. Виберіть лати::[html]На малюнку зображений горицвіт. Виберіть
латинський відповідник назви цієї рослини\:{
~Rosa
=Adonis vernalis
~Viola
~Betula
~Uva
::На малюнку зображений горицвіт. Виберіть прав::[html]На малюнку зображений горицвіт. Виберіть
правильний переклад виразу «листя горицвіту»\:{
=Folia Adonidis
~Folia Menthae
~Folia Urticae
~Folia Cerasi
~Folia Violae
::На малюнку зображений горицвіт. Виберіть прав::[html] На малюнку зображений горицвіт. Виберіть
правильний переклад виразу «квітів горицвіту»\:{
~Florum Chamomilae
~Florum Betulae
~Florum Violae
~Florum Cerasi
=Florum Adonidis
=FlorumСhelidonii
~FoliorumСhelidonii
~Flores Сhelidonii
~Florum Hyperici
~Florum Chamomillae
=Folia Chelidonii
~Folia Rosae
~Folia Farfarae
~Folia Menthae
~Folia Violae
=Stipes Chelidonii
~Stipes Farfarae
~Stipes Hyperici
~Stipes Violae
~Stipes Menthae
~чоловічого
=середнього
~жіночого
~спільного
}
// question: 1514851 name: На малюнку зображений чистотіл. Іменником якої
~1
=2
~3
~4
~5
::В якій позиції латинське “i” вимовляється як “й”\:::В якій позиції латинське “i” вимовляється як “й”\:{
~між голосними
~в кінці слова
~в кінці слова
~між голосними
::В якому варіанті латинський приголосний “s” вимовл::В якому варіанті латинський приголосний “s”
вимовляється, як український звук “c”\:{
~Aselli
~neoplasma
~physiotherapia
=dystrophia
~nasalis
::В якому варіанті латинський приголосний “s” вимовл::В якому варіанті латинський приголосний “s”
вимовляється, як український звук “c”\:{
=Syncumar
~basalis
~Hydrolisinum
~philosophus
~anamnesis
}
// question: 64007 name: В якому варіанті латинський приголосний “s” вимовляється, як український
звук “c
::В якому варіанті латинський приголосний “s” вимовляється, як український звук “c::{
~organismus
~basalis
~mensis
=. systole
~anamnesis
// question: 64004 name: В якому варіанті латинський приголосний “s” вимовляється, як український
звук “c”:
::В якому варіанті латинський приголосний “s” вимовляється, як український звук “c”\:::[html] В якому
варіанті латинський приголосний “s” вимовляється, як український звук “c”\:{
~Rosa
~. gelatinosis
~usus
=emplastrum
~nasalis
::В якому варіанті латинський приголосний “с” вимовл::В якому варіанті латинський приголосний “с”
вимовляється як українська “ц”\:{
~carbo
~crystallus
~decoctum
~lac
=acidum
::В якому варіанті латинський приголосний “с” вимовл::В якому варіанті латинський приголосний “с”
вимовляється як українська “ц”\:{
=Hyoscyamus
~Eucalyptus
~Daucarinum
~succus
~Saccharum
::В якому варіанті латинський приголосний “с” вимовл::В якому варіанті латинський приголосний “с”
вимовляється як українська “ц”\:{
~Persicum
=Cerasus
~locus
~Oxycoccus
~Camphora
::В якому варіанті латинський приголосний “с” вимовл::В якому варіанті латинський приголосний “с”
вимовляється як українська “ц”\:{
=cito
~Calendula
~decoctum
~fusco
~fac
::В якому варіанті латинський приголосний “с” вимовл::В якому варіанті латинський приголосний “с”
вимовляється як українська “к”\:{
~obducere
=exsiccare
~Cyclopropanum
~glycyrrhiza
~acidum
::В якому варіанті латинський приголосний “с” вимовл::В якому варіанті латинський приголосний “с”
вимовляється як українська “к”\:{
~coeruleus
~cyanus
~acetum
=extractum
~Tetracyclinum
}
// question: 655591 name: В якому варіанті латинський приголосний “с” вимовл
::В якому варіанті латинський приголосний “с” вимовл::В якому варіанті латинський приголосний “с”
вимовляється як українська “к”\:{
=injectio
~cibus
~Synthomycinum
~cinereum
~acetum
~hypertonia
~Oxygenium
=rhyzoma
~Pyramidonum
~Hydrogenium
~dyspepsia
=dygitus
~Cyclopropanum
~Pyocranium
~Urtica
}
~Hydropiper
~Synoestrolum
=Tryticum
~Glycyrrhiza
~Streptomycinum
=gracylis
~hypotonica
~hydraemia
~Hydrargyrum
::В якому варіанті неправильно вжита буква “у”\:::В якому варіанті неправильно вжита буква “у”\:{
~hypertonia
~Oxygenium
=rhyzoma
~Pyramidonum
~Hydrogenium
}
::В якому варіанті неправильно вжита буква “у”\:::В якому варіанті неправильно вжита буква “у”\:{
~dyspepsia
=hipotonia
~Cyclopropanum
~Pyocranium
~Urtica
::В якому варіанті неправильно вжита буква “у”\:::В якому варіанті неправильно вжита буква “у”\:{
=Hidropiper
~Synoestrolum
~Triticum
~Glycyrrhiza
~Streptomycinum
::В якому варіанті неправильно вжита буква “у”\:::В якому варіанті неправильно вжита буква “у”\:{
~Glycerinum
~symphisis
~hydrosis
=pylula
~Oxytetracyclinum
::В якому варіанті неправильно вжита буква “у”\:::В якому варіанті неправильно вжита буква “у”\:{
~Pyramidonum
~Hydrogenium
~Oxygenium
~Synalar
=syrupus
::В якому варіанті неправильно вжита буква “у”\:::В якому варіанті неправильно вжита буква “у”\:{
~hyperglykaemia
~dysphagia
~Syncumar
=Helyanthus
~anhydrus
::В якому варіанті неправильно вжита буква “у”\:::В якому варіанті неправильно вжита буква “у”\:{
=gracylis
~hypotonica
~Erysimum
~Eucalyptus
~dyspepsia
::В якому відмінку стоїть іменник „capitis” (див::[html] В якому відмінку стоїть іменник „capitis” (див.
мал.. 59/4)\:{
~Nominativus
=Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
::В якому відмінку стоїть іменник „femoris” (див::[html]В якому відмінку стоїть іменник „femoris” (див.
мал.. 57)\:{
~Nominativus
=Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
::В якому відмінку стоїть іменник „fibulae” (див::[html] В якому відмінку стоїть іменник „fibulae” (див.
мал. 59/4)\:{
~Nominativus
=Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
::В якому відмінку стоїть іменник „кістка” на ма::[html] В якому відмінку стоїть іменник „кістка” на
малюнку 56 під цифрою 23\:{
~Nominativus
=Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
::В якому відмінку стоїть іменник „кістка” на ма::[html]В якому відмінку стоїть іменник „кістка” на
малюнку 56 під цифрою 20\:{
~Nominativus
=Genetivus
~Dativus
~Accusativus
~Ablativus
}
// question: 655605 name: В якому рядку правильно написаний латинський термі
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “ксеродерма”\:{
~kseroderma
~cseroderma
~xseroderma
~zeroderma
=xeroderma
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “фармакольоґія”\:{
=pharmacologia
~farmakologia
~pharmacoliogia
~pharmakologia
~pharmacolohia
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “оксіґеніум”\:{
~oksygenium
=oxygenium
~oxigenium
~oxsygenium
~oxygenyum
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “гідроґеніум”\:{
~Hidrogenium
~gydrogenium
~Hydrohenium
~Hydrohenyum
=Hydrogenium
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “хамомілля”\:{
~Hamomilla
~Chamomila
~Chamomillia
=Chamomilla*
~Chamomylla
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “фармакотерапія”\:{
~pharmacoterapia
~farmacotherapia
=pharmacotherapia
~pharmakotherapia
~pharmacotherhapia
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “cхiзмa”\:{
~shisma
=schizma
~schysma
~shysma
~schyzma
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “оксидаціо”\:{
~oxydacio
=oxydatio
~oksydatio
~oxsydacio
~oxydatyo
}
// question: 655613 name: В якому рядку правильно написаний латинський термі
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “піоцидум”\:{
=Pyocidum
~Piocidum
~Pyocydum
~Piocydum
~Puozidum
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “гідрозис”\:{
~hydrozis
~hidrosis
~chydrosis
=hydrosis
~hidrosic
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “мікстура”\:{
~mixstura
~myxtura
~mikstura
=mixtura
~micstura
}
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “тараксакум”\:{
=Taraxacum
~Taraksacum
~Taraxakum
~Taraxacym
~Tharaxacum
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “Цітрамонум”\:{
~Cithramonum
~Cytramonum
~Citrhamonum
=Citramonum*
~Zitramonum
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “сакхарум”\:{
~Sakcharum
=Saccharum
~Cakharum
~Sacharum
~Saccharhum
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “кальціум”\:{
~Kalcium
~Calcyum
=Calcium
~Calzium
~Kalcyum
::В якому рядку правильно написаний латинський термі::В якому рядку правильно написаний
латинський термін “етер етілікус”\:{
~Eter etilicus
=Aether aethylicus
~Aeter aetylicus
~Ether ethylicus
~Aether aethilicus
// question: 64033 name: В якому рядку правильно написаний латинський термін “cхiзмa”:
::В якому рядку правильно написаний латинський термін “cхiзмa”\:::{
~shisma
=schizma
~schysma
~shisma
~schyzma
// question: 64040 name: В якому рядку правильно написаний латинський термін “гідрозис”:
~hydrozis
~hidrosis
~. chydrosis
=hydrosis
~hidrosic
// question: 64103 name: В якому рядку правильно написаний латинський термін “етер етілікус
~Eter etilicus
=Aether aethylicus
~. Aeter aetylicus
~. Ether ethylicus
~Aether aethilicus
}
// question: 64013 name: В якому рядку правильно написаний латинський термін “ксеродерма”:
~kseroderma
~cseroderma
~zeroderma
=. xeroderma
~xseroderma
// question: 64043 name: В якому рядку правильно написаний латинський термін “мікстура
~mixstura
~myxtura
~mikstura
=mixtura
~micstura
// question: 64037 name: В якому рядку правильно написаний латинський термін “оксидаціо”:
~oxydacio
=oxydatio
~oksydatio
~oxsydacio
~oxydatyo
}
// question: 64019 name: В якому рядку правильно написаний латинський термін “оксіґеніум”:
~oksygenium
=oxygenium
~oxigenium
~oxsygenium
~oxygenyum
// question: 64022 name: В якому рядку правильно написаний латинський термін “піеміа
~piemia
~pyemia
=pyaemia
~piaemia
~piemiae
// question: 64015 name: В якому рядку правильно написаний латинський термін “сангвіс”:
~sanhvis
~sangvis
~sangis
=sanguis
~sanhuis
}
// question: 64046 name: В якому рядку правильно написаний латинський термін “тараксакум”:
=Taraxacum
~. Taraksacum
~Taraxakum
~. Taraxacym
~Tharaxacum
// question: 64028 name: В якому рядку правильно написаний латинський термін “фармакотерапія”:
~pharmacoterapia
~. farmacotherapia
=. pharmacotherapia
~pharmakothaerapia
~pharmacotherhapia
// question: 64025 name: В якому рядку правильно написаний латинський термін “хамомілля”:
~Hamomilla
~Chamomila
~Chamomillia
=Chamomilla
~Chamomylla
}
// question: 64050 name: В якому рядку правильно написаний латинський термін “Цітрамонум
~Cithramonum
~Cytramonum
~Citrhamonum
=Citramonum
~. Zitramonum
~fossa scаpula
~fossa clavicula
=fossae scаpulae
~fossae claviculae
~fossa scаpulae
~per tela
~pro tela
=per telam
~per telas
~de tela
~sub scapula
=sub scapulam
~in scapula
~in scapulam
~pro scapula
~quinqve
~qvinque
=quinque
~quynque
~guingue
=adjuvans
~aduvans
~adjyvans
~adjuvanc
~adjvans
~sangvis
=sanguis
~sanquis
~sanquic
~sanguys
}
// question: 655625 name: Визначіть варіант правильного написання латинськог
~evpnoё
=eupnoё
~eupnoe
~euphnoё
~eupnoe
=simplex
~simpleks
~simpliex
~symplex
~simplexs
~Oxyprohesteronum
~Oxiprogesteronom
~Oksiprogesteronum
~Oxyprogestheronum
=Oxyprogesteronum
~Convallaria majlis
~Konvallaria majalis
~Convalliaria maialis
~Convallarija maialis
=Convallaria maialis
~liaxantia
~laxancia
~laksantia
~laxantija
=laxantia
~combuscio
~kombustio
~combuctio
~combystio
~glycirrhiza
~glycyrhiza
=glycyrrhiza
~glycyrrhisa
~glicyrrhiza
~Kapsicum
=Capsicum
~Kapsikum
~Capsycum
~Capsykum
}
// question: 655633 name: Визначіть варіант правильного написання латинськог
~Phenobarbitalium
~Fenobarbitalum
~Phenobarbithalum
~Phenobarbitaljum
=Phenobarbitalum
// question: 64105 name: Визначіть варіант правильного написання латинського терміну “ад’юванс”:
=adjuvans
~aduvans
~adjyvans
~adjuvanc
~adjvans
// question: 64107 name: Визначіть варіант правильного написання латинського терміну “ґліціріза”:
~glycirrhiza
=. glycyrrhiza
~glycyrhiza
~. glycyrrhisa
~glicyrrhiza
// question: 64104 name: Визначіть варіант правильного написання латинського терміну “квінке”:
~quinqve
~qvinque
=quinque
~. quynque
~guingue
// question: 64106 name: Визначіть варіант правильного написання латинського терміну “санґвіс”:
~sangvis
=. sanguis
~sanquis
~sanquic
~sanguys
~1
~2
=3
~4
~5
~1
~2
~3
~4
=5
~1
~2
=3
~4
~5
~1
~2
=3
~4
~5
~1
=2
~3
~4
~5
~1
=2
~3
~4
~5
}
// question: 1405087 name: Визначіть відміну іменника, позначеного на мал
~1
~2
~3
~4
=5
~1
~2
=3
~4
~5
~Ampulla ductuum
~Ampulla ducti
=Ampulla ductus
~Ampullae ductus
~Ampullis ductus
// question: 655635 name: Визначіть рядок, в якому всі іменники другої відмі
::Визначіть рядок, в якому всі іменники другої відмі::Визначіть рядок, в якому всі іменники другої
відміни\:{
// question: 64109 name: Визначіть рядок, в якому всі іменники належать до другої відміни
// question: 64340 name: Визначіть рядок, в якому всі іменники належать до другої відміни
середнього роду
::Визначіть рядок, в якому всі іменники належать до другої відміни середнього роду::{
=spatium,septum,cranium
~alveolus,fundus,nervus
~. aegrotus,musculus,radius
~porus,dorsum,locus
~septum, colliculus,sulcus
// question: 64112 name: Визначіть рядок, в якому всі іменники належать до п’ятої відміни
// question: 64108 name: Визначіть рядок, в якому всі іменники належать до першої відміни:
=squama,gemma, herba
~urina,apex,planta
~species,facies, calvaria
// question: 64110 name: Визначіть рядок, в якому всі іменники належать до третьої відміни
=corpus, caput, os
~cor,tempus, caries
~cor,tempus, caries
// question: 64111 name: Визначіть рядок, в якому всі іменники належать до четвертої відміни
~pus,corpus, sinus
~lac, fel,vas
~. gustus,partus,oculus
~olfactus,pulsus,nasus
=appetitus,textus, genu
// question: 64361 name: Визначіть рядок, в якому всі іменники належать до четвертої відміни
середнього роду
::Визначіть рядок, в якому всі іменники належать до четвертої відміни середнього роду::{
~arcus,visus,motus
}
// question: 64349 name: Визначіть рядок, в якому всі іменники належать до четвертої відміни
чоловічого роду
::Визначіть рядок, в якому всі іменники належать до четвертої відміни чоловічого роду::
[html] Визначіть рядок, в якому всі іменники належать до четвертої відміни чоловічого роду{
~.manus,ductus,prolapsus
~habitus,genu,gelu
~cornu, arcus,cursus
~. usus,exitus,manus
// question: 655638 name: Визначіть рядок, в якому всі іменники п’ятої відмі
::Визначіть рядок, в якому всі іменники п’ятої відмі::Визначіть рядок, в якому всі іменники п’ятої
відміни\:{
~Facies os femur
// question: 655634 name: Визначіть рядок, в якому всі іменники першої відмі
::Визначіть рядок, в якому всі іменники першої відмі::Визначіть рядок, в якому всі іменники першої
відміни\:{
=Lamella,vesica spina*
// question: 655636 name: Визначіть рядок, в якому всі іменники третьої відм
::Визначіть рядок, в якому всі іменники третьої відм::Визначіть рядок, в якому всі іменники третьої
відміни\:{
::Визначіть рядок, в якому всі іменники четвертої ві::Визначіть рядок, в якому всі іменники четвертої
відміни\:{
// question: 655599 name: Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимов
::Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимов::Визначіть рядок, в якому латинська буква “s”
вимовляється, як український звук “з”\:{
~semen
~sal
~vas
=mensalis
~simplex
// question: 655600 name: Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимов
::Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимов::Визначіть рядок, в якому латинська буква “s”
вимовляється, як український звук “з”\:{
=alcoholismus
~sedativa
~sulfur
~sirupus
~solutus
// question: 655601 name: Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимов
::Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимов::Визначіть рядок, в якому латинська буква “s”
вимовляється, як український звук “з”\:{
=keratinosus
~suillus
~combustio
~siccus
~solutio
}
// question: 655602 name: Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимов
::Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимов::Визначіть рядок, в якому латинська буква “s”
вимовляється, як український звук “з”\:{
~A.pulmonis
~B.superius
=petrosquamosa
~ossa
~cystitis
// question: 63989 name: Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимовляється, як український
звук “з”:
::Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимовляється, як український звук “з”\:::{
~gastris
~sal
~sal
=resectio
~simplex
// question: 63994 name: Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимовляється, як український
звук “з”:
::Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимовляється, як український звук “з”\:::{
=diagnosis
~sedativa
~sulfur
~sirupus
~succus
}
// question: 63996 name: Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимовляється, як український
звук “з”:
::Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимовляється, як український звук “з”\:::{
=diagnosis
~superius
~combustio
~siccus
~solutio
// question: 63999 name: Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимовляється, як український
звук “з”:
::Визначіть рядок, в якому латинська буква “s” вимовляється, як український звук “з”\:::{
~alveolus
~deltoideus
=petrosquamosa
~ossium
~. cystitis
~Incisurae scapulae
~Incisurae scapula
~Scapulae incisura
=Incisura scapulae
~Incisura claviculae
~Genu articulatio
=Articulatio genus
~Articulationis genus
~Articulatio genu
~Articulationis genu
~Gemma dens
~Gemmarum dentis
~Gemmae dentis
=Gemma dentis
~Gemmis dentis
~Musculus abdominis
~Musculi abdomen
=Musculi abdominis
~Musculus abdomen
~Musculorum abdominis
=Ala vomeris
~Alae vomeris
~Ala vomer
~Vomer alae
~Alarum vomeris
~Os faciei
=Ossa faciei
~Ossa facies
~Os facies
~Ossis faciei
}
// question: 655660 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад вираз
~Basis cranium
~Basis craniorum
=Basis cranii
~Cranii basis
~Bases cranii
~Lobulus pulmonis
~Lobuli pulmo
~Pulmo lobulus
=Lobuli pulmonis
~Lobulorum pulmonis
~Labia oris
=Labium oris
~Oris labium
~Labium ore
~Labiorum oris
~Foramen thorax
~Foramina thoracis
=Foramen thoracis
~Foraminis thoracis
~Foramen thoracicum
~Guttae adeps
=Guttae adipis
~Guttarum adipis
~Gutta adeps
=Pars retis*
~Partis retis
~Partes retis
~Partis rete
~Pars rete
}
// question: 655668 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад вираз
~Septum nasis
=Septum nasi
~Septi nasi
~Septa nasi
~Septorum nasi
~Anguli mandibulae
=Angulus mandibulae
~Angulus mandibula
~Angulus mandibulis
~Angulus mandibularum
=Arcus vertebrae
~Arcus vertebra
~Arcus vertebrarum
~Vertebrae arcus
~Arcuum vertebrae
=Ramus cruris
~Rami cruris
~Ramus crus
~Crus rami
~Ramorum cruris
// question: 64646 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу “Корені зуба„”:
~Radix densis
~Radicis dentis
=. Radices dentis
~Radicum dentis
~. Radices dentium
// question: 64654 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Ампула протоки
~Ampulla ductuum
~Ampulla ducti
=Ampulla ductus
~. Ampullae ductus
~. Ampullis ductus
// question: 64594 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Верхівка кореня
зуба”:
// question: 64659 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Вирізка лопатки”:
::Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Вирізка лопатки”\:::{
~.Incisura claviculae
=Incisura scapulae
~. Apertura claviculae
~Apertura scapulae
~Sutura claviculae
// question: 64612 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Губа рота”:
~. Labia oris
=Labium oris
~Oris labium
~Labium ore
~Labiorum oris
// question: 64650 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Камери ока”:
~Camera oculi
=Camerae oculi
~Camera oculorum
~Cameri oculi
~Cameri oculorum
}
// question: 64547 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „кістки голови”:
~ossa caput
~. osses capitis
~osses caput
=ossa capitis
~. capitis os
// question: 64623 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Краплі жиру”:
~Gutta adipis
~Guttae adeps
=Guttae adipis
~Guttarum adipis
~Gutta adeps
// question: 64561 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Крило лемеша”:
=Ala vomeris
~Alae vomeris
~Ala vomer
~Vomer alae
~Alarum vomeris
// question: 64555 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „М’язи живота
~Musculus abdominis
~Musculi abdomen
=Musculi abdominis
~. Musculus abdomen
~. Musculorum abdominis
// question: 64617 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Основа нижньої
щелепи” :
::Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Основа нижньої щелепи” \:::{
~Basis mandibula
~Basis maxillae
=Basis mandibulae
~. Mandibula basis
~. Maxilla basis
// question: 64640 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Перегородка носа”:
=Septum nasi
~Septi nasi
~Septa nasi
~Septorum nasi
~Septus nasi
// question: 64633 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Поверхня горбка
ребра”:
// question: 64643 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Поділ клітин
::Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Поділ клітин::[html]Визначіть рядок, в якому
правильний переклад виразу „Поділ клітин{
~Divisio cellulae
~Cellulae divisio
=Divisio cellularum
~Divisio cellulas
~Divisio cellulis
}
// question: 64605 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „порожнина рота”:
~. Cavitas ossis
=. Cavitas oris
~Ossis cavitas
~Oris cavitas
~Cavitas os
// question: 64542 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „прохід носа ”:
~meatus nasus
=meatus nasi
~. nasi meatus
~. meatus nasorum
~. nasus meati
// question: 64629 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Частина сітківки”:
=Pars retis
~Partis retis
~Partes retis
~Partis rete
~Pars rete
}
// question: 64636 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Шви черепа”:
~Sutura cranium
~. Sutura cranii
~Cranii sutura
=. Suturae cranii
~Suturae craniorum
// question: 64601 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Шийка зуба”:
~Cervix dens
~Dens cervix
=Cervix dentis
~Dentis cervix
~. Dentes cervices
// question: 64537 name: Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Шлуночок серця
=. Ventriculi cordis
~Ventriculus cor
~Cor ventriculi
~Ventriculus cordis
~Ventriculus cordi
~ампула матки
~muscŭlus,unguēntum, contrāho
~fluīdus,gracĭlis, sutūra
}
// question: 655549 name: Визначте рядок, в якому правильно визначена довгот
// question: 64080 name: Визначте рядок, в якому правильно визначена довгота чи короткість другого
складу від кінця слова
::Визначте рядок, в якому правильно визначена довгота чи короткість другого складу від кінця слова::
{
}
// question: 655541 name: Визначте рядок, в якому правильно поставлений наго
::Вкажіть під якою цифрою на мал. 57 у прикметни::[html]Вкажіть під якою цифрою на мал. 57 у
прикметника довгий від природи суфікс\:{
~13
~20
~16
~12
=17
::Вкажіть під якою цифрою на мал. 57 у прикметни::[html]Вкажіть під якою цифрою на мал. 57 у
прикметника короткий суфікс\:{
~5
~7
~17
=13
~17
}
// question: 1405079 name: Вкажіть під якою цифрою на мал. 57 у прикметни
::Вкажіть під якою цифрою на мал. 57 у прикметни::[html]Вкажіть під якою цифрою на мал. 57 у
прикметника довгий від природи суфікс\:{
~13
~20
~16
~12
=5
::Вкажіть під якою цифрою на мал. 57 у прикметни::[html] Вкажіть під якою цифрою на мал. 57 у
прикметника довгий від природи суфікс\:{
=7
~20
~16
~12
~1
::Вкажіть під якою цифрою на мал. 57 у прикметни::[html] Вкажіть під якою цифрою на мал. 57 у
прикметника довгий від природи суфікс\:{
~13
~20
=19
~12
~1
::Вкажіть під якою цифрою на мал. 57 у прикметни::[html] Вкажіть під якою цифрою на мал. 57 у
прикметника довгий від природи суфікс\:{
~13
~20
~16
=18
~1
::Вкажіть під якою цифрою на мал. 58 у прикметни::[html] Вкажіть під якою цифрою на мал. 58 у
прикметника довгий від природи суфікс\:{
~2
~8
~6
=4
~7
::Вкажіть під якою цифрою на мал. 58 у прикметни::[html] Вкажіть під якою цифрою на мал. 58 у
прикметника довгий від природи суфікс\:{
~2
=5
~8
~3
~6
::Вкажіть під якою цифрою на мал. 58 у прикметни::[html]Вкажіть під якою цифрою на мал. 58 у
прикметника довгий від природи суфікс\:{
~2
~7
~8
~3
=13
::Вкажіть під якою цифрою на мал. 58 у прикметни::[html] Вкажіть під якою цифрою на мал. 58 у
прикметника довгий від природи суфікс\:{
~2
=20
~8
~3
~6
}
// question: 1405096 name: Вкажіть під якою цифрою на мал. 58 у прикметни
::Вкажіть під якою цифрою на мал. 58 у прикметни::[html]Вкажіть під якою цифрою на мал. 58 у
прикметника короткий 2 склад\:{
~2
~20
~5
=7
~13
~2, 4, 5
~8, 9, 16
~6, 1, 18
=5, 8, 17
~7, 10, 8
~2, 4, 5
=8, 19, 16
~6, 1, 18
~5, 8, 1
~7, 10, 8
}
=2, 16, 5
~8, 9, 16
~6, 1, 18
~5, 8, 9
~7, 10, 8
~2, 4, 5
~8, 9, 16
=6, 16, 18
~5, 8, 9
~7, 10, 8
~2, 4, 5
~8, 9, 16
~6, 1, 18
~5, 8, 1
=7, 19, 8
::Вказати ряд в якому наголоси поставлені правильно\:::Вказати ряд в якому наголоси поставлені
правильно\:{
::Вказати ряд, в якому наголоси поставлені правильно::Вказати ряд, в якому наголоси поставлені
правильно\:{
// question: 655527 name: Вказати ряд, у якому всі наголоси поставлені прави
::Вказати ряд, у якому всі наголоси поставлені прави::Вказати ряд, у якому всі наголоси поставлені
правильно{
}
// question: 64055 name: Вказати ряд, у якому всі наголоси поставлені правильно:
// question: 655650 name: До другої відміни належать іменники, які в Gen Sin
::До другої відміни належать іменники, які в Gen Sin::До другої відміни належать іменники, які в Gen
Sing мають закінчення\:{
~-us
~-um
=–i
~-Is
~-ae
// question: 64437 name: До другої відміни належать іменники, які в Gen Sing мають закінчення
::До другої відміни належать іменники, які в Gen Sing мають закінчення::{
~-us
~. -um
=. -i
~-Is
~-ae
// question: 655653 name: До п’ятої відміни належать іменники, які в Gen Sin
::До п’ятої відміни належать іменники, які в Gen Sin::До п’ятої відміни належать іменники, які в Gen
Sing мають закінчення\:{
~-es
~-is
=–ei
~–erum
~-ae
// question: 64523 name: До п’ятої відміни належать іменники, які в Gen Sing мають закінчення
::До п’ятої відміни належать іменники, які в Gen Sing мають закінчення::[html]До п’ятої відміни
належать іменники, які в Gen Sing мають закінчення{
~es
~is
=ei
~erum
~ae
// question: 64524 name: До п’ятої відміни належать іменники, які в Gen Sing мають закінчення
::До п’ятої відміни належать іменники, які в Gen Sing мають закінчення::[html]До п’ятої відміни
належать іменники, які в Gen Sing мають закінчення{
~es
~is
=ei
~erum
~ae
::До першої відміни належать іменники, які в Gen. Si::До першої відміни належать іменники, які в Gen.
Sing. мають закінчення\:{
~-і
=–ае
~-is
~–i
~-us
// question: 64430 name: До першої відміни належать іменники, які в Gen. Sing. мають закінчення
::До першої відміни належать іменники, які в Gen. Sing. мають закінчення::{
~-і
=–ае
~-is
~. –i
~us
// question: 64447 name: До третьої відміни належать іменники, які в Gen Sing мають закінчення
::До третьої відміни належать іменники, які в Gen Sing мають закінчення::{
~. -ae
~-us
=. –is
~–ei
~-i
// question: 64448 name: До третьої відміни належать іменники, які в Gen Sing мають закінчення
::До третьої відміни належать іменники, які в Gen Sing мають закінчення::{
~. -ae
~-us
=. –is
~–ei
~-i
::До третьої відміни належать іменники, які в Gen Si::До третьої відміни належать іменники, які в Gen
Sing мають закінчення\:{
~-ae
~-us
=–is
~–ei
~-i
}
// question: 655652 name: До четвертої відміни належать іменники, які в Gen
::До четвертої відміни належать іменники, які в Gen ::До четвертої відміни належать іменники, які в
Gen Sing мають закінчення\:{
~-i
=–us
~-u
~–is
~-ae
// question: 64516 name: До четвертої відміни належать іменники, які в Gen Sing мають закінчення
::До четвертої відміни належать іменники, які в Gen Sing мають закінчення::{
~i
=. –us
~-u
~–is
~-ae
::До якої відміни належить іменник “caput” в лат::[html] До якої відміни належить іменник “caput” в
латинській мові (див. мал. 59/12)\:{
~1
~2
=3
~4
~5
::До якої відміни належить іменник “collum” в ла::[html] До якої відміни належить іменник “collum” в
латинській мові (див. мал. 59/11)\:{
~1
=2
~3
~4
~5
::До якої відміни належить іменник “fibula” в ла::[html] До якої відміни належить іменник “fibula” в
латинській мові (див. мал. 59/4)\:{
=1
~2
~3
~4
~5
::До якої відміни належить іменник “os” в латинс::[html]До якої відміни належить іменник “os” в
латинській мові (див. мал.. 57)\:{
~1
~2
=3
~4
~5
::До якої відміни належить іменник “processus” в::[html] До якої відміни належить іменник
“processus” в латинській мові (див. мал. 60/20)\:{
~1
~2
~3
=4
~5
::До якої відміни належить іменник “sulcus” в ла::[html]До якої відміни належить іменник “sulcus” в
латинській мові (див. мал. 59/7)\:{
~1
=2
~3
~4
~5
}
// question: 1405103 name: До якої відміни належить іменник “верхівка” в
::До якої відміни належить іменник “верхівка” в::[html] До якої відміни належить іменник “верхівка” в
латинській мові (див. мал. 59/4)\:{
~1
~2
=3
~4
~5
// question: 655535 name: Другий склад від кінця довгий, якщо голосний стоїт
::Другий склад від кінця довгий, якщо голосний стоїт::Другий склад від кінця довгий, якщо голосний
стоїть перед\:{
~h
~dr
~th
=x
~i
// question: 64069 name: Другий склад від кінця довгий, якщо голосний стоїть перед:
~h
~dr
~th
=. x
~. i
}
// question: 64394 name: За закінченням якого відмінка визначають належність іменника до тієї чи
іншої
~Nom. Sing
~Nom. Pl.
=Gen. Sing
~Gen. Pl.
::За закінченням якого відмінка визначають рід іменн::За закінченням якого відмінка визначають рід
іменника\:{
~Gen. Sing.
=Nom. Sing.
~Nom. Pl.
~Ass. Sing
~Gen. Sing
=Nom. Sing
~. Nom. Pl.
~. Acc. Sing
~4
~3
=5
~. 6
~2
::На скільки відмін поділяється латинські іменники\:::На скільки відмін поділяється латинські
іменники\:{
~4
~3
=5
~6
~2
::Наголос в латинській мові залежить від довготи ::Наголос в латинській мові залежить від довготи {
// question: 64065 name: Назвіть рядок, в якому голосний звук суфіксів довгий:
}
// question: 64095 name: Назвіть рядок, в якому голосний звук суфіксів короткий
~in, - it, - at
~in, - it, - at
~- os, - bil, - ic
~-an, -ul, – in
// question: 63713 name: Перед якими голосними латинський приголосний “с” вимовляється як
український звук “к”:
::Перед якими голосними латинський приголосний “с” вимовляється як український звук “к”\:::{
~cervix
=clavicula
~cito
~glycyrrhiza
~coelia
// question: 63718 name: Перед якими голосними латинський приголосний “с” вимовляється як
український звук “к”:
::Перед якими голосними латинський приголосний “с” вимовляється як український звук “к”\:::{
~coeruleus
~cito
~. acetum
=extractum
~Tetracyclinum
// question: 63723 name: Перед якими голосними латинський приголосний “с” вимовляється як
український звук “к”:
::Перед якими голосними латинський приголосний “с” вимовляється як український звук “к”\:::{
=injectio
~. cibus
~bacillus
~cinereum
~cito
// question: 63699 name: Перед якими голосними латинський приголосний “с” вимовляється як
український звук “ц”:
::Перед якими голосними латинський приголосний “с” вимовляється як український звук “ц”\:::{
~caput
~corpus
~cranium
~cutis
=cutis
// question: 63703 name: Перед якими голосними латинський приголосний “с” вимовляється як
український звук “ц”:
::Перед якими голосними латинський приголосний “с” вимовляється як український звук “ц”\:::{
=cystis
~costa
~cavum
~oculus
~medicus
// question: 63709 name: Перед якими голосними латинський приголосний “с” вимовляється як
український звук “ц”:
::Перед якими голосними латинський приголосний “с” вимовляється як український звук “ц”\:::
[html]Перед якими голосними латинський приголосний “с” вимовляється як український звук “ц”\:{
=cerebrum
~colliculus
~capitulum
~. sulcus
~cor
::Ситуаційна задача\: Вже на першому занятті Ви повин::Ситуаційна задача\: Вже на першому занятті
Ви повинні були засвоїти, що наголос в латинських словах може ставитися на 1-й, 2-й та 3-й склад з
кінця слова. Щоб вказати рядок, в термінах якого наголос падає на 3-й склад\:, треба знати не лище
правила наголошення, але й позиції короткості 2-го складу. Відщтовхуючись від цих вимог, вкажіть
цей рядок\:{
~deltoideus, calidus,palatinus
}
// question: 1925421 name: Ситуаційна задача: Відомо, що латинські іменники п
=labium, -i n lab-
~medicus, -i m medic-
~ablativus
~genetivus
=accusativus
~vocativus
~nominativus
~nervus, -i m nervi
::Ситуаційна задача\: Одним з головних завдань при ви::Ситуаційна задача\: Одним з головних
завдань при вивченні латини у медичних навчальних закладах є орфографічна та граматична
грамотність при написанні та вживанні в усній мові медичних термінів. Засвідчіть свою обізнаність в
цій галузі знань та вкажіть рядок, в якому в одному з термінів є орфоґрафічна помилка\:{
=перед приголосною z
::Ситуаційна задача\: Щоб вказати рядок, в термінах я::Ситуаційна задача\: Щоб вказати рядок, в
термінах якого всі суфікси довгі, Вам потрібно було вивчити їх напам’ять. Продемонструйте свою
сумлінність у навчанні і вкажіть цей рядок\:{
~–al,-ol-, -in-
}
// question: 1925415 name: Ситуаційна задача: Щоб вказати рядок, в якому 2-й
::Ситуаційна задача\: Щоб вказати рядок, в якому 2-й ::Ситуаційна задача\: Щоб вказати рядок, в
якому 2-й склад в усіх термінах короткий, достатньо знати правила короткості складу та короткі
суфікси\: Якщо Ви ці правила засвоїли, вкажіть цей рядок\:{
::Ситуаційна задача\: Щоб правильно вказати рядок, в ::Ситуаційна задача\: Щоб правильно вказати
рядок, в якому в усіх словах наголошений 2-й склад , крім правил наголошення, треба було, згідно з
проґрамою, запам’ятати також довгі і короткі суфікси. Перевірте свої знання, шукаючи цей рядок\:{
~d, b, l
~r, q, t
~c, p, g
~v, s, k
=m, f, n
::Ситуаційна задача\: Якщо Ви добре засвоїли правила ::Ситуаційна задача\: Якщо Ви добре засвоїли
правила довготи і короткості складів в латинських словах, Ви неодмінно вкажете рядок, в якому
неправильно поставлений наголос\:{
~німецька
~англійська
~японська
~чеська
=румунська
}
// question: 1925412 name: Ситуаційна задача:Щоб вказати рядок, в якому є тер
~виражений суфіксом – оl –
~виражений суфіксом – оl –
~виражений суфіксом – ul –
=виражений суфіксом – al -
~виражений суфіксом – ol -
~виражений суфіксом – іс -
~виражений суфіксом – іd -
=виражений суфіксом – ut –
~виражений суфіксом – ul –
~виражений суфіксом – ĭl -
~виражений суфіксом – it
~виражений суфіксом – os
~виражений дифтонгом
~виражений суфіксом – it -
~виражений суфіксом – os -
}
// question: 655564 name: Склад короткий, якщо:
~виражений суфіксом – ar –
~виражений суфіксом – ut –
~виражений суфіксом – in -
~виражений дифтонгом
~виражений суфіксом – ur -
}
// question: 655532 name: У котрому ряді голосний суфіксів довгий:
::У котрому ряді голосний суфіксів довгий\:::У котрому ряді голосний суфіксів довгий\:{
::У латинізованих грецьких словах (медичних термінах::У латинізованих грецьких словах (медичних
термінах) на – іа наголошується\:{
~останній склад
~останній склад
::У яких відмінках записуються іменники в словникові::У яких відмінках записуються іменники в
словниковій формі\:{
::У якому відмінку стоїть іменник, коли виступає в р::У якому відмінку стоїть іменник, коли виступає в
ролі неузгодженого означення\:{
~Gen. Sing.
~Gen. Pl.
=Gen. Sing. або Gen. Pl.
~Nom. Sing.
// question: 64422 name: У якому відмінку стоїть іменник, коли виступає в ролі неузгодженого
означення
::У якому відмінку стоїть іменник, коли виступає в ролі неузгодженого означення::[html] У якому
відмінку стоїть іменник, коли виступає в ролі неузгодженого означення{
~Gen. Sing
~Gen. Pl.
~. Nom. Sing
::У якому ряді голосний суфіксів є короткий\:::У якому ряді голосний суфіксів є короткий\:{
~–in, - it, - at
~-os, - bil, - ic
~-an, -ul, – in
// question: 655569 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Ablativus\:{
~A.amnicitae gratia
=in aqua
~ad hypertoniam
~honoris causa
~per telam
// question: 655572 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Ablativus\:{
~ad ollam
~contra pneumoniam
~sub scapulas
=in ampullis
~amicitae gratia
// question: 655576 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Ablativus\:{
~sub aquam
~contra anginam
=in tabulettis
~in ampullas
~per telam
}
// question: 655582 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Abla::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Ablativus\:{
~ad aegrotam
~inter costas
~sub linguam
~ante cenam
=in capsulis
// question: 655568 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Accusativus\:{
~de costis
~sub aqua
~pro officina
~honoris causa
=inter vertebras
// question: 655571 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Accusativus\:{
=ante cenam
~sub aqua
~in tabulettis
~ex ollis
~honoris causa
// question: 655575 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Accusativus\:{
~a vertebra
~cum aqua
~pro patria
=per telam
~amicitae gratia
// question: 655581 name: У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu
::У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accu::У якому рядку вжитий прийменник, який
вимагає Accusativus\:{
~cum Camphora
~e substantia
~ab ulna
~de vita
// question: 655639 name: У якому рядку всі іменники другої відміни чоловіч
::У якому рядку всі іменники другої відміни чоловіч::У якому рядку всі іменники другої відміни
чоловічого роду.{
~Angulus anulus atrium
// question: 655640 name: У якому рядку всі іменники другої відміни середньо
::У якому рядку всі іменники другої відміни середньо::У якому рядку всі іменники другої відміни
середнього роду\:{
// question: 655642 name: У якому рядку всі іменники четвертої відміни серед
::У якому рядку всі іменники четвертої відміни серед::У якому рядку всі іменники четвертої відміни
середнього роду\:{
}
// question: 655641 name: У якому рядку всі іменники четвертої відміни чолов
::У якому рядку всі іменники четвертої відміни чолов::У якому рядку всі іменники четвертої відміни
чоловічого роду\:{
::У якому рядку правильно визначена довгота чи корот::У якому рядку правильно визначена довгота
чи короткість другого складу від кінця\:{
::У якому рядку правильно визначена довгота чи корот::У якому рядку правильно визначена довгота
чи короткість другого складу від кінця\:{
::У якому рядку правильно визначена довгота чи корот::У якому рядку правильно визначена довгота
чи короткість другого складу від кінця\:{
::У якому рядку правильно визначена довгота чи корот::У якому рядку правильно визначена довгота
чи короткість другого складу від кінця\:{
::У якому рядку правильно визначена довгота чи корот::У якому рядку правильно визначена довгота
чи короткість другого складу від кінця\:{
// question: 64101 name: У якому рядку правильно визначена довгота чи короткість другого складу
від кінця
::У якому рядку правильно визначена довгота чи короткість другого складу від кінця::[html] У якому
рядку правильно визначена довгота чи короткість другого складу від кінця{
// question: 64097 name: У якому рядку правильно визначена довгота чи короткість другого складу
від кінця:
::У якому рядку правильно визначена довгота чи короткість другого складу від кінця\:::{
}
// question: 64098 name: У якому рядку правильно визначена довгота чи короткість другого складу
від кінця:
::У якому рядку правильно визначена довгота чи короткість другого складу від кінця\:::{
}
// question: 655567 name: Які з поданих іменників належать до іменників грец
::Які з поданих іменників належать до іменників грец::Які з поданих іменників належать до іменників
грецького походження першої відміни жіночого роду\:{
~organon, i
~cytopenia, ae
=chole, es
~diabetes, ae
~ascites, ae
::Які з поданих іменників належать до іменників грец::Які з поданих іменників належать до іменників
грецького походження першої відміни жіночого роду\:{
=in tabuletta
~in tabulettis*
~in tabulettas
~in tabulettae
~in tabulettam
~Kalanchoë, ës
~diabetes, ae
~facies, ei
~species, ei
~Ribes, is
}
// question: 655574 name: Які з поданих іменників належать до іменників грец
::Які з поданих іменників належать до іменників грец::Які з поданих іменників належать до іменників
грецького походження першої відміни жіночого роду\:{
=myelocele, es
~diabetes, ae
~ascites, ae
~gangraena, ae
~symblepharon, i
::Які з поданих іменників належать до іменників грец::Які з поданих іменників належать до іменників
грецького походження першої відміни жіночого роду\:{
~ascites, ae
~pubes, is
~superficies, ei
=dyspnoë, ës
~gangraena, ae
// question: 1405084 name: Якого роду іменник “condylus” (див. мал. 57/ 7
::Якого роду іменник “condylus” (див. мал. 57/ 7::[html]Якого роду іменник “condylus” (див. мал. 57/
7)\:{
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
// question: 1405074 name: Якого роду іменник “кістка” (див. мал.. 57):
::Якого роду іменник “кістка” (див. мал.. 57)\:::[html]Якого роду іменник “кістка” (див. мал.. 57)\:{
~чоловічого
~жіночого
=середнього
~спільного
// question: 1405090 name: Якого роду іменник (див. мал. 58/ 8):
::Якого роду іменник (див. мал. 58/ 8)\:::[html] Якого роду іменник (див. мал. 58/ 8)\:{
=чоловічого
~жіночого
~середнього
~спільного
~чоловічого
=жіночого
~середнього
~спільного
~чоловічого
=жіночого
~середнього
~спільного
~чоловічого
=жіночого
~середнього
~спільного
~жіночого
~середнього
~спільного
~чоловічого
=жіночого
~середнього
~спільного
~чоловічого
~жіночого
=середнього
~спільного
}
// question: 1405054 name: Якого роду іменник, позначений на малюнку 56 ци
~чоловічого
~жіночого
=середнього
~спільного
~чоловічого
=жіночого
~середнього
~спільного
~чоловічого
=жіночого
~середнього
~спільного
~не має категорії роду
=1
~2
~3
~4
~5
~1
=2
~3
~4
~5
~1
~2
=3
~4
~5
=1
~2
~3
~4
~5
~2
~3
=1
~4
~5
}
// question: 1405053 name: Якої відміни іменник, позначений на малюнку 56
=1
~2
~3
~4
~5
~1
~2
=3
~4
~5
~1
~2
=3
~4
~5
}
=1
~2
~3
~4
~5
~1
=2
~3
~4
~5
~1
~2
~3
~4
=5
~1
~2
=3
~4
~5
~1
~2
=3
~4
~5
~1
=2
~3
~4
~5