Over mannen en vrouwen praten Parler des hommes et des femmes
de rol le rôle het geslacht le sexe, le genre het gedrag le comportement het uiterlijk le physique het ruimtelijk inzicht la vision spatiale de klusjesman l’homme à tout faire de hersenen = het brein le cerveau de veiligheid la sécurité de verantwoordelijkheid la responsabilité verantwoordelijk zijn voor… être responsable de … de vrouwelijkheid la féminité de mannelijkheid la masculinité de opvoeding l’éducation thuisblijven (bleef thuis – thuisgebleven) rester à la maison samenleven = samenwonen cohabiter beschermen protéger verdedigen défendre zorgen voor s’occuper de verzorgen soigner multitasken faire plusieurs tâches en même temps tijd doorbrengen met… passer du temps avec… gehecht zijn aan… être attaché à… indruk maken op impressionner de maatschappij = de samenleving la société de omgeving l’environnement het leven la vie het voordeel >< het nadeel l’avantage >< l’inconvénient gemiddeld moyen
De persoonlijke eigenschappen Les caractéristiques personnelles
Huishoudelijke taken Les tâches ménagères de taak la tâche strijken (streek/streken – gestreken) repasser de was ophangen étendre le linge schoonmaken nettoyer stofzuigen passer l’aspirateur afstoffen faire la poussière het gras maaien tondre la pelouse voor de kinderen zorgen s’occuper des enfants eten klaarmaken préparer le repas Over verandering spreken Parler de changement de verandering le changement veranderen changer anders worden devenir différent evolueren évoluer het verschil la différence verschillend différent de rollen zijn omgekeerd les rôles sont inversés. Het is veranderd. Ça a changé.
Over tijd spreken Parler du temps
sinds depuis vroeger auparavant tegenwoordig de nos jours zoals vroeger comme avant nog altijd, nu nog toujours, encore helemaal niet meer plus du tout nooit meer plus jamais
TORNADO 5 : H4 : MANNEN VERSUS VROUWEN 2
Je mening geven Donner ton avis Negatief reageren: Réagir négativement: Wat een onzin! Quelle absurdité! Dat is helemaal niet waar! Ce n’est pas du tout vrai ! Ik geloof er niets van. Je ne le crois pas. Dat kunnen ze toch niet menen! Ils ne peuvent quand même pas vouloir dire cela.
Positief reageren: Réagir positivement :
Dat klopt! C’est exact ! Ze hebben gelijk. Ils ont raison. Inderdaad. En effet. Dat geldt ook voor mij. Cela vaut aussi pour moi.
Je twijfel uitdrukken: Exprimer un doute :
Dat zou best kunnen. C’est bien possible. Dat is mogelijk. C’est possible. Daar ben ik niet zo zeker van. Je ne suis pas très sûre de cela. Ik weet het niet. Je ne le sais pas. Het is niet helemaal juist. Ce n’est pas tout à fait exact. Het klopt niet helemaal. Ce n’est pas tout à fait cela. Ik betwijfel dit. J’en doute. Daaraan twijfel ik. J’ai des doutes à ce sujet.
(Niet) akkoord gaan: Exprimer son désaccord :
Ik ga helemaal (niet) akkoord met wat je Je suis tout à fait d’accord (pas du tout zegt. d’accord) avec ce que tu dis. Ik ben het (niet) met ze eens. Je (ne) suis (pas) d’accord avec eux. Ik deel (niet) dezelfde mening. Je (ne) partage (pas) le même avis. Ik ben het (on)eens met jou. Je (ne) suis (pas) d’accord avec toi.
Zijn mening geven: Donner son avis :
Ik ben van mening dat… Je suis d’avis que… Ik geloof/denk/vind dat… Je crois/pense/trouve que… Volgens mij… Selon moi…
Een genuanceerde mening geven: Donner un avis nuancé :
Misschien, maar … Peut-être, mais… Daar ben ik het deels mee eens. Je suis partiellement d’accord avec ça. Ik geloof eerder dat … Je crois plutôt que… Hoewel ik akkoord ga met …, denk ik dat… Bien que je sois d’accord avec…, je pense toutefois que… Het hangt ervan af of… Cela dépend de … Ik begrijp wel dat…, maar … Je comprends bien que…, mais… Maar toch denk ik dat… Mais je pense quand même que… Wat je zegt is correct, maar… Ce que tu dis est correct, mais … Vanuit jouw standpunt is dit correct, maar… Selon ton point de vue, c’est correct, mais…