You are on page 1of 334

MEVLUD

Sastavio:
Hafiz Salih Gašević
1850 – 1898.

1
Mevlud
KORISTI MEVLUDI ŠERIFA
Od Allaha koji traži pomoći,
neka mevlud pejgamberu prouči!
U Džennetu koji traži hurija,
kad se mevlud uči neka posluša!
Za Džehennem koji misli i briži,
kad se uči mevlud neka ne bježi!
Promislimo, ovaj svijet hoće proć',
na Mahšer nam i na Sirat valja doć'.
Havda piti u Džennetu ko traži,
nek u srcu salavate zadrži:

MEVLIDUNNEBIJJI SALLALLAHU ALEJHI WE SELLEM


Sprva vazda spominjati svog Boga,
u poslov’ma to je dužnost na roba.
Boga dragog ko spominje sidkile,
Allah njemu olakšaće poslove.
Kada bude Bož’je ime najprije,
neće izać' ružan pos'o poslije.
Na čas svaki: »Allah, Allah!« učiti,
Bog će nama vazda pos'o ‘lakšati.
Čistim srcem ko Allaha spominje,
odmah od njeg’ svaki grijeh otpadne.
Bož’je ime ko spominjat nauči
on kod Boga svaku želju dokuči,
Hodi slatko svi da Allah učimo,
od žalosti i da aškom plačemo.
Bog je jedan u to sumnje nemamo,
Za vazda mi u to iman imamo.
Aršu ćursu sahibija Bog dragi,
iz ničega ovaj svijet On stvori.
Koji traži da ga vatra ne prži,
nek u srcu salavate on drži

2
Hafiz Salih Gašević
Dragi moji, što ću vama ja rijet,
poslušajte, to je jedan vasijjet.
Ko posluša što ću njemu besjedit',
njemu duša mirisala na Džennet.
Da Bog njemu svako dobro pokloni,
ko god mi se hajir dovom nakloni.
Pa ko hoće ovu dovu da uči,
musannifu nek »Fatihu« prouči.
(ZA MUSANNIFOVU DUŠU I DUŠE SVIH UMRLIH VJERNIKA »EL - FATIHA«)
Dragi Allah kako stvori Adema,
njim okiti ovaj dio alema.
Sedždu njemu učiniše meleki,
A Bog dragi pokloni mu pomoći,
Svog habiba na čelo mu nûr dade,
i taj nûr mu jedno vrijeme ostade.
Na Havvu ga posl’je Allah prenese,
Šit se rodi pa ga na njeg’ prenese,
Dođe Ibrahim, Ismail na dun’ja
Oduljiće da kazujem drugo ja.
Kad se rodi rob u Boga najbolji,
Nûr je njegov, pa se njemu prikloni.
Koji traži da ga vatra ne gori,
neka srce salavatom otvori:

On je soja golemoga i traga,


on najljepši i najbolji kod Boga.
Odabr'o je njega Allah svakako,
ali k’o on ost'o nije baš niko.
Bog stvorio Muhammeda najprije,
pejgamber se on rodio najposl’je.
On je poslan da uputi svakoga,
njegovo je sve primljeno kod Boga.
Ko se boji da ga vatra ne gori,
neka srcem salavate govori!

3
Mevlud
ROĐENJE PEJGAMBEROVO
Amina, majka Muhammed – pejgambera,
ona, sadef, rodi zrno bisera.
Kad je bila njim Amina hamila,
alameta mnogo jeste vidjela.
Otac našeg Pejgambera Abdullah.
Odabr’o je milosnika hak – Allah.
Kad približi vakat da se on rodi,
svako dobro na 'vi svijet dohodi.
Rebiul – evvel vakat bješe proljeće,
ponedjeljnik noć dvan’esta dol’jeće.
Kad je majka Muhammeda rodila,
kazala je da je čudo vidjela.
K’o svjetlica iz kuće nam poleće,
nûr od njega do nebesa odleće.
Na hevaji melek dušek prostrije,
iz Dženneta po imenu Sundus je.
Tri bajraka razapeta vidjeh ja,
poslušajte što govorim vama ja.
Na magribu, na mašriku dva ajan,
treći bajrak baš od Kabe na tavan.
Odmah znadoh da je on rob najbolji,
Dragom Bogu od svakoga najmil’ji.
Melaika mnogo sađe sa neba,
okruži se naša kuća ko Kaba.
Rastupi se duvar, a ja pogledah,
pokraj sebe mnogo čuda ugledah.
Iz Dženneta tri hurije dođoše,
Muhammeda svakojaka hvališe.
Blago tebi, sretna majko, zboriše,
a pohvalom moga sina spominjaše.
Nikad nije majka ‘vakog rodila,
blago tebi što si njega nosila.
A kad dođe vakat da se porodim,
ono dobro što će doći da vidim.
4
Hafiz Salih Gašević
Bješe žeđa meni došla do duše,
jedan bardak šerbeta mi dadoše.
Studenije od snijega i bjelje,
slađe bješe od šećera i ljepše.
I to šerbe što dadoše kad popih,
cijela se ja u nûru utopih.
Utopih se ja u nûru svakako,
a za sebe ja ne znadoh nikako.
Prihvati me jedna ptica bijela,
opet meni dođe snaga cijela.
(OVDJE TREBA USTATI NA NOGE)
I rodi se car od dina onaj čas,
a u nûru utopi se svijet vas.
Vi salavat donosite na njega,
steći ćete ni’met – Džennet kod Boga.
Dobro li je salavate donosit',
i suzama svoje oči orosit'.
Koji želi da mu vatra ne udi,
neka srce salavatom probudi.

Sve stvoreno učini se veselo,


briga ode, život dođe na novo.
Na svijetu progovori stvar svaka,
Devletliji svašta reče merhaba.
Merhaba ti, care vel’ki merhaba,
merhaba ti, znanja izvor, merhaba.
Merhaba, ej svako moli od tebe,
merhaba, ej, Božija milost na tebe.
Merhaba, ej, živu život merhaba,
merhaba, ej, muki last si, merhaba.
Za griješnike mučenike ummeta,
moliš, tražiš, Božijega rahmeta.
Na svijetu ti si rahmet merhaba,
za gr’ješnike ti se moliš, merhaba.

5
Mevlud
Ti si svjetlo svom ummetu veliko
i u muci mnogome si pomog’o.
Mučenome pomagalac vazda si,
i drugoga sačuvati rad si ti.
Na srčanu ranu svaku vidiš ti,
na svijetu, što god ima, car si ti.
Koji traži da ga vatra ne gori,
neka srce salavatom napuni.

Kad se rodi onaj Bož’ji milosnik,


Bog je njemu vazda bio pomoćnik
Melaika bješe memnum odviše,
od veselja i nebesa igraše.
Amina se u tom času izgubi,
malo zatim opet bude pri sebi.
Pa pogleda kad hurija nema tu,
a Muhammed Allahu se moli tu.
Prema Kabi u ćošetu bijaše,
Dragom Bogu sve on sedždu činjaše.
Sedždu čini, a jezikom zboraše,
a šehadet prst u njega micaše.
Primakoh se pa poslušah šta veli,
za ummet se dragom Bogu on moli.
Dragi Bože, pokloni mi Ti ummet,
nemoj na njih ti bacati ukubet.
U mladosti on je isk'o ummetu,
u starosti naklanjaj se sunnetu.
Za nas moli kad je bio dijete,.
mi griješni ostavljamo sunnete.
Ko god žudi da ga vatra ne kosi,
neka srcem salavate donosi.

6
Hafiz Salih Gašević
U Meki su prvi ljudi vidjeli,
onu noć su Kabu tavaf činili.
Kad je majka Muhammeda rodila,
pozdravom je Kaba sedždu činila.
Od veselja do zemlje se sagnula,
i natrag se bez zijana vratila.
Reče Kaba: »Evo sreće svakako,
svijetsko se sunce rodilo žarko«.
Ćoše ćoši sve od Kabe govori:
»Evo noćas rob se rodi najbolji.
Njegov ummet goli, bosi polazit,
sa ta’zimom hoće mene ob’lazit.
Od kipova i kufura očistit’,
i iz mene nevjerništvo izbacit«.
Pejgamberski tadž na glavu nataknu,
a da u din zove vrijeme primaknu.
Prikuči mu četeresta godina,
od kako je njega majka rodila.
Poče njemu Bož’ji Kur’an salazit',
a da u din zove emer dolazit'.
U njega se mnogo čudo nalazit',
u iman mu velik svijet dolazit'.
Od njeg sjene nije bilo na zemlji
jer od nûra vas bijaše bezbeli.
Više glave mubarek mu bijaše
od oblaka jedno parče stajaše.
Kud god resul naš Muhammed iđaše
vazda oblak više glave imaše.
Od svjetlosti biser zuba njegovih,
u pô noći iglu naći mog’o si.
Misk i amber miris odmah udari,
kad mu kosa koji vjetar nadari.
K’o ružica znoj od njega miris’o
mirisaše kud god on bi otiš’o.
Plod je dala hurma čim je usadi
mivu jede od nje mnogo čeljadi.
7
Mevlud
Koji traži da ga vatra ne gori,
neka srce salavatom napuni.

M I R A D Ž
Hodi ‘amo koji žudi i želi,
da je ašik i sam sebi što veli.
Slušaj miradž pejgamberski golemi,
za ašikluk tebi srce što gori.
Ponedjeljnik večer dođe jedan glas,
noć je blaga i hairli baš za nas.
Oni što su, s njime Bož’je pomoći,
Ummihani ode kući po noći.
Muhammedu dobar ta’zim kod Boga,
Džebrailu emer dođe od Boga.
Kat haljina iz Dženneta prihvati,
i buraka najboljega uhvati.
Mome milom Muhamedu odvedi,
Arši - Rahman on da vidi, dovedi.
Pa Džebrail po emeru otiđe,
mnogi burak pasijaše on vidje.
Među njima jedan burak plakaše,
niti jede, niti pije, gledaše.
Džebrail ga pita: »Zašto ti plačeš,
zašto i ti ko družina ne jedeš«?
A burak mu odgovara prejasno,
odavno je moje srce žalosno.
Od kako sam ja ovako proplak'o,
na hiljade godina je proteklo.
Iznenada ja sam čuo jedan glas,
sa koje sam strane ne znam ni danas.
“Muhammede”, neko zovnu imenom,
zaljubih se sa ljubavlju srčanom.
Moje srce od tada se raskipi,
tog Božijeg milosnika da vidim.
Ja od tada ništa ne znam za sebe,
k’o da Džennet vas ja nosim na sebi.
8
Hafiz Salih Gašević
Pa iako u Džennetu sad stojim,
dolazi mi ko u vatri da gorim.
Ako po čem Muhammeda ne vidim,
od života svojega se prolazim.
A Džebrail njemu reče polahko:
“Tvoju žalost olakšaću sad lahko.
Šta ko želi ono hoće dočekat'
samo treba nekoliko pričekat'”.
Sa burakom iz Dženeta poleće,
pejgamberu Muhammedu doleće.
Pa Džebrail govori mu isprva,
od Boga je tebi selam i stima.
Tebi noćas zapovijed je da ideš,
Aršu – Rahman a i Džennet da vidiš.
Da idemo, hajd polazi, Mustafa,
jer izgleda tebe Ashabi – Safa.
Evo tebi da uzjašeš buraka,
vrata su se otvorila džennetska.
Bož’ji rahmet prosipa se na svijet',
tvoj dolazak svako želi baš vidjet'«.
Tadž na glavu metnu Bož’ji poslanik,
u svačem je Allah njemu pomoćnik.
Džebraila on naprijed propusti,
a buraka ode za njim jahati.
Za čas jedan on na Kudus doleće,
pejgamberske duše mnoge tu nađe.
Od duša je bila stima golema
po emeru znali su ga imama.
Dva rekata namaza su klanjali,
a svakako Muhammeda štimali.
Onu noć je mnogo čudo hodio,
Arš i Džennet te nebesa vidio.
Do svog mjesta Džebrail ga dovede,
po emeru dragog Boga ostade.
A Muhamed resul njemu govori,
što gariba mene ovdje ostavi.
9
Mevlud
Ne znam puta kuda trebam hoditi,
ko li će me sad odavdje voditi.
Džebrail mu reče: “Hajde slobodno!
radi tebe sve je ovo stvoreno.
Dragom Bogu ti si mio i habib,
nemoj mislit da si ovdje ti garib.
Dalje hodit ja ne smijem od Boga,
ovdje ostat emer mi je od Njega.
Ako zerru jednu dalje iskočim,
treba posl’je ja u vatri da gorim.
Kod Boga si od svakoga najbolji,
svaki mahluk s tobom Boga sve moli”.
Devletlija Džebrailu govori:
“Ti ostani da te vatra ne gori!”
Pa mu reče: “Ti sa mjesta ne idi,
ko j’ u ašku on tu vatru ne vidi.
U mene je ašk od vazda naputač,
a u svačem dragi Allah pomagač.
Ko j’ u akšu ne broji ga svakako,
glavu dati to je njemu baš lahko”.
Koji traži da ga vatra ne prži,
nek u srcu salavate zadrži.

S Džebrailom hala zboraše kelam,


Refref dođe pred njim naziva selam.
Uze cara svijetskoga odnese,
do Sidretul – munteha ga donese.
Što god vidje na nebesim' robova,
Dragome se Bogu svako priklanja.
Neko uči, neko sedždu činjaše,
neko kijam, neko Boga moljaše.
Neko tespih, nek’ u ašku bijaše,
a Bogu se svaki rob taj moljaše.
Muhammedu hošgeldiju davaju,
a ta'zimom prema njemu gledaju.
10
Hafiz Salih Gašević
Rekoše mu: “Ja, Muhammed merhaba,
najviša je tebi milost kod Boga.
Ovaj Miradž i polazak sretan ti,
za 've časti nije niko samo ti.
Ti ćeš noćas Bogu dragom hoditi,
ti ćeš noćas sa Allahom zboriti.
Ko ti nama niko do sad ne dođe,
Božju milost ko ti niko ne nađe”.
Odatle je Devletlija otiš'o,
gdje je emer bio Bož’ji on doš'o.
Od Allaha Muhammedu dođe glas,
haša, nije zbor u Boga k’o u nas:
“Milosniče, milujem te dobro Ja,
radi tebe stvorio sam svakog Ja.
Milosniče, vazda Mene traži ti,
draga srca ibadet Mi čini ti.
I dan i noć što si vazda žudio,
da Me vidiš što s' od Mene tražio.
Da ti dadem što god ima murada,
sve za jedan po hiljadu dopada.”
Muhammed se dragom Bogu pokloni,
pa za ummet i hal njihov sve moli:
“Mili Bože, meni ummet oprosti
Jerbo u njih gr’jeha ima podosti.
Đunah rade, tebi asi bivaju,
ja se bojim da u vatru ne padnu.”
Od Allaha Muhammedu dođe glas:
“Poklon činim tebi ummet Ja noćas.
Ja na tebe imam milost veliku,
a ti Mene moliš za zemlje šaku.
Sve sam Ja to porad tebe stvorio,
najboljega tebe Sebi vidio.
Kaziv'o sam Muhammede Ja tebi,
nagledat se Mene nećeš moći ti.
Mome zatu ogledalo tvoj je zat,
ti si sa mnom, milosniče, opisat.
11
Mevlud
Na put pravi zovi moje robove,
kad Me vide pa i njima dobro je.”
Pejgamber se po emeru povrati,
pa se kući Ummihane navrati.
Šta je vaki’ bilo s prva do kraja
ashabima kazao je veselja.
Ashabi mu čestitaju polazak:
“Blago nama, za 'vi sad tvoj dolazak.”
Rekoše mu: “Sretan tadž si natak'o,
od tebe je nama dobro svakako.
Mi smo ummet, pejgamberluk na tebe,
naše srce veselo je od tebe.”
Blago nama kad smo njemu mi ummet,
duši će nam plaća biti za hizmet.
Dragi Bože milosti Ti njegove,
od svakoga milosnika najbolje.
I ko Tebe vazda plačem spominje,
i ko Tebi iskreno sad robuje.
Molimo Te njihovijem hurmetom,
svakog Tvoga milosnika šerefom.
Milosti Ti Muhammeda Tvojega,
nas garibe ne udaljii od njega.
Ti si, kadar oprosti nam grehote,
a pokrij nam, Dragi Bože, sramote.
S robovima dobrima nas udruži,
a za grijehe, Ti nas Bože ne ruži.
Tvojim Tebe milosnikom molimo,
vazda rahmet mi od Tebe tražimo.
Dragi Bože, nemoj da smo dallin,
na 'vu dovu svi recimo: ”Amin”
Mi smo ummet milosnika Bož’jega,
da je Bož’ji rahmet na nas svakoga.
Od muslima Allah razi neka je,
muslimanu Bož’je dobro svako je.
Ko god traži da ga vatra ne gori,
neka srce salavatom napuni.

12
MEVLUD

Po muteber ćitabima spjevao:


Dr Safvet – beg Bašagić
1870 – 1934.

13
Mevlud

PREDGOVOR TEWHID
Najprije Božije spomenimo ime Mi služimo Bogu Koji nije postao
Svako dobro djelo počinje se s Njime. I Kojeg nikada nestanuti neće.
Onda se sjetimo Bož'jeg poslanika Mi služimo Bogu Koji nam je dao
Muhammeda, zadnjeg vjerovjesnika. Svijest-da nas vječno do spoznaje kreće!
Koga dobar dio čovječanstva slavi
Mi služimo Bogu Koji Svemir stvori
K’o začetnika islamske ljubavi.
I u njemu bezbroj svakakvih čudesa!
Ne zaboravimo njegovu rodbinu Zar Mjesec ne sjaji, zar Sunce ne gori,
S dobrim spomenuti kao i družinu Zar zv'jezde ne trepte-sred plavih nebesa.
Koja je s njim nevolju i slavu
Mi služimo Bogu koji na svijetu
Djelila za islam, za vjeru nam pravu.
Svakome stvorenju život i smrt daje,
A po tome Safvet Ibrahimov, evo Koji surlog orla u smjelom poletu
Predaje vam „Mevlud“ koji je ispjevó I neobuzdane ljude – obuzdaje.
U jeziku koji naš Mujo razumi
Mi služimo Bogu Koji nas osnaži
Jer mu kao Bosna u ušima šumi.
Velikim darovima, umom i pameti
Koliko su mogle, umjele i znale, Da raspoznajemo istinu od laži,
Sve su tu utkale moje sile male. Koju nam nameću bezbožnici kleti.
Ja toliko znadem, ne umijem više
Mi služimo Bogu kako nam poruči
I to – neka Bog mi u sevab upiše!
Preko Muhammeda,zadnjeg pejgambera.
Služimo Mu jer nas dini – islam uči:
Da nam je On prva i posljednja vjera.

BOŽE KOJI POSTO NISI


Bože Koji posto nisi S kojom danas ponose se
I Kog nestat neće, Milioni ljudi,
S Tvojom voljom sve postaje, Jer u njima sveto čuvstvo
Rađa se i kreće. Prema Tebi budi.
Svako jutro ishod sunca Kad se noći smrkavaju
I zapad pred veče I osviću dani:
O Tvojoj nam moći Bože, „Ja rabbena nerdžu minke
Sto dokaza reče. Huden fi-l-imani!“
Ti nam spremi Muhammeda Prema Tvojoj svemilosti
Da vjeru objavi, Naše duše cvile:
Koja naša srca spaja „Ja rabbena nerdžu minke
Islamskom ljubavi. El afve-l-džemile!“

14
Dr Safvet – beg Bašagić
َ َ ْ َ َ ُ َْ َ َ َ َْ ْ ُ َ ْ
‫اﺻﻔﻮن ﻗﻦ ِﺻﻔﺎﺗ ِﻚ‬ ِ ‫ﺠﺰ اﻟﻮ‬
ِ ‫ﻋ‬ ‫ا ِﻋﺘِﺼﺎم اﻟ َﻮ َرى ﺑ ِﻤﻐ ِﻔ َﺮﺗ ِﻚ‬
َ َ ْ ْ
َ # َ َ َ َ َ ٌ َ َ ‫ﻏ َﻨﺎ ﺑ‬# ‫ﺗُ ْﺐ َﻋﻠَ ْﻴ َﻨﺎ ﻓَﺈ‬
‫ﻣﺎ ﻋ َﺮﻓﻨﺎك ﺣﻖ ﻣﻌ ِﺮﻓﺘِﻚ‬ ‫ﺮﺸ‬ ِ
PRIJEVOD
Tvoj je oprost naše sveuzdanje, Uslišaj nam Bože pokajanje,
Nemamo se čemu nadat više. Mi smo ljudi skučena mišljenja!
I genija pero je nemoćno Mi nijesmo u stanju proniknuti
Tvoju svemoć, Bože da opiše. U istinu Tvojega stvorenja!
Ibn Sina
MEVLUD
Proljetno veče na zemlju pade, Bože! Moj porod predajem Tebi,
Po nebu zv'ježđe blistati stade, Da zloduh njemu škodio ne bi.“
Između zv'ježđa Mjesec se šeće Kada to reče, nasloni glavu
I bljeskom svojim posipa cvjeće. Da gleda mirno, daljinu plavu,
Nebesa trepte u moru sjaja, Da se na čarim' prirode topi
Zemlja izlaže sliku od raja. Dok sanak slatki oči joj sklopi.
K’o iza rosne proljetne kiše, Kad je zaspala, sanak je snila
Sve nekim svježim životom diše, I lijep prizor na snu vidila.
Sve nešto tiho šapće i veli, Snila je kako meleka jata
Sve nešto tajno traži i želi, Na zemlju slaze – i oko vrata
Sve nešto rado gleda i sluša Njezine kuće gledaju, vire –
Sve nešto novo saznati kuša! I tihim glasom uče tekbire.
Jer tako divne proljetne noći (TEKBIR )
Vidjele nisu ničije oči. U to od sobe zid se rastupi,
To vam je bilo prvog rebia Iz koga kolo hurija hrupi,
Dvan'este noći kad Arabija Pa je sa sviju strana okruže
Najljepše dane u dnevnik piše I pred nju počnu sipati ruže.
I svježeg cv'jeća mirisom diše. Lagahno kolo okolo kreću,
U Arabiji, nasred Hidžaza, Pjevaju radost, pjevaju sreću
Imade jedna mala oaza Koja će tminu sa zemlje dići,
Koja se zove Batha-u-Mekke. Pa čak i do nas u Bosnu stići.
U toj oazi, u kući sreće,
Jedna lijepa i mlada žena (hor zapjeva)
Lagahno hoda, k’o da je sjena. Bože Milosni i mi u Bosni
Zastane časak, pa opet pođe. K’o dan radosni mevlud slavimo.
Dok tajni glas joj do uha dođe: Dok se najednom otvore vrata:
U ruci držeć' čašu od zlata,
„Amina! De se na šilte spusti Hurija jedna dođe i stade
I ove riječi odmah izusti: I sretnoj majci čašu dodade.
15
Mevlud
To vam je čaša šerbeta bila Dostojni vjere kazuju ljudi,
Sa rajskog vrela, sa Selsebila. O kojim dobro predaja sudi
Kad popi čašu blažena mati, Amina da je zborila strini,
Iz njene kuće započe sjati Koja je vjerna bila istini:
Sv'jetlo poput božanskog nura,
K’o trudna žena, c'jelo vrijeme,
Kako 'no sjaše sa Sina Tura.
Da nikad nije ćutila breme.
U tome času hazret' Amina Poroda boli da čula nije,
Rodi ko zlatnu jabuku sina. Da je sve bilo poput vizije.
(USTAJANJE NA NOGE) Kada iz slatkog se sanka prenu,
Tamo i amo oči okrenu,
(HOR ILI VIŠE PRISUTNIH ZAUČI)
Što u snu vidje gleda na javi:
Dobro nam doš'o, najveći sine U sjaju trepti sav obzor plavi!
Arapskog roda i domovine! Još zadnje zvuke hurijske pjesme
Dobro nam doš'o, stari plemiću, Čuje k’o žubor džennetske česme.
Hašimoviću, Kurejševiću,
koji će slabe dići na noge, A kada smotri dijete malo
i spasit ropstva narode mnoge. Da je kraj nje na ruke palo,
Dobro nam doš'o, prosvjetitelju, Da usnam' miče kao da zbori,
zagovorniče i spasitelju. Da Vječno Svjetlo s čela mu gori,
Suri – Israfil kada zapuše, Uvidje da je blažena mati
u te se naše uzdaće duše. Čovjeka kom će Svemoćni dati
Ti nesretniku blažićeš muke, Zadnje poslanstvo, - da ljude zove
Ti griješniku pružaćeš ruke. U krilo vjere Muhammedove.
O tome Tevrat izrično kaže,
(NEKO OD PRISUTNIH SAM ZAUČI) A sa Tevratom Indžil se slaže:
ْ َ َ َْ َ َ ََْ ْ ُ ُْْ َ َ
‫ﺮﺷف اﻟ َﻮ َرى‬ ‫ﻟﻚ اﻟﻘﺮب ِﻣﻦ ﻣﻮﻻك ﻳﺎ أ‬ Ahmed-Muhammed jednom će doći
ٌ َ َ َْ ْ ُّ َ َْ َ I ljudskom rodu otvorit oči.
‫ﻞﻜ اﻷﻧﺒِﻴﺎءِ إ ِﻣﺎم‬
ِ ِ ‫و أﻧﺖ ﻟ‬
ٌ# َ َ ْ َ َ َْ َ Pokazaće mu zablude krute,
‫ﻳﻢ ﺤﺗِﻴﺔ‬ِ ‫ﻋﻠﻴﻚ ِﻣﻦ اﷲِ اﻟﻜ ِﺮ‬ Osvjetliće mu istine pute.
ٌ َ َ ٌَ َُْ ٌََ َُ
‫ﺔ ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ َو ﺳﻼم‬G‫ﺎر‬ ‫ﻣﺒ‬ Svjetlom, koje od vazda gori,
Koje za njega Svevišnji stvori.
(Ti kod Boga ugleda imadeš, I Ademu ga stavi na čelo,
O, najbolji od svih smrtnika! Da njime svoje okruni djelo.
Ti si prvak Bož'jih poslanika.
To sv'jetlo s Adema prešlo je na Šita,
Bog predobri nek te blagoslovi
Od njega na oca Semita,
Iz Njegova vječnoga obilja –
Odatle na Benu Israila
Blagoslovom božanskoga milja.)
Dok ne dođe preko hazret-Ismaila

16
Dr Safvet – beg Bašagić
U pleme Kinane – i sad se pojavi Od svoga se sedefa rastao
U prvotnom sjaju na mubarek glavi. I k’o alem u mraku zasjao.
Mevla Muhammeda ibni Abdullaha U tom času stari djed je bio
Nosioca krune od sure-i „Taha“. Pokraj Kabe – i tavaf činio.
Od Ummi Seleme Nevevi predaje Kad radosna vijest njemu dođe,
Tradiciju kojoj vjernost se priznaje: Odmah kući Amininoj pođe
„Amina veli da je više puta S c'jelom grupom odličnijeh ljudi
Kazivala njojzi o toj noći čuda: Što se bjehu zadesili tudi.
Za mevluda noć je tako sjajna bila Po arapskom starom običaju,
Da je ona svojim očima vidjela Majke svoju djecu sakrivaju,
Po cijelom Šamu palače i dvore Nijedna ga nikom vidjet ne da
Gdje svjetle k’o da živim ognjem gore. Starješina dok ga ne pogleda.
Mimo druge Bog je dao tu odliku Kad opazi na vratima djeda,
Muhammedu, Svome zadnjem poslaniku, Ona otkri sina Muhammeda.
Da osv'jetli njime ljudsko dostojanstvo (USTAJANJE NA NOGE, A HOR ZAUČI)
I staze što vode u nebesko carstvo, Dobro nam doš'o o Pejgambere
Kojim idu duše dobrijeh muslima Božije riječi, Božije vjere.
Do džennetskih bašča Adna i Naima, Sve tebe voli prirode diko
Gdje izvire Kevser i Selsebil teče, Staro i mlado, malo i veliko.
Gdje vječnog užitka nestanuti neće. Tebi za ljubav ljudi se druže
(OVDJE HOR ZAPJEVA) Da čovječanstvu zajedno služe.
Bože Milosni i mi u Bosni Dobro nam doš'o najviši stvore
K’o dan radosni mevlud slavimo. Na tvome licu geniji gore.
Nabiga, Hassan u slavu tvoju
Rujna zora sa istoka rudi, Pjevaju ode i himne poju:
Sva priroda iza sna se budi. Kuda se krećeš nek cvate cv'jeće
Zora nebo rumenilom šara, I prosipa se obilje sreće!
A cvijeće pupove otvara. ( NEKO OD PRISUTNIH SAM
ْ َ ُّ َ َ ْ َ َ ْ َ ZAUČI) َ ْ
Na bokoru mirisave ruže ‫َو أﺣﺴ َﻦ ِﻣﻨﻚ ﻟﻢ ﺗ َﺮ ﻗﻂ ﻗﻴ ِﻰﻨ‬
Ni slavuji danas se ne tuže, ُ ‫ﺘ اﻟﻨِّ َﺴ‬ َ َْ َ ْ ََْ َ
Već veselo pjesmice pjevaju ‫ﺎء‬ ِ ِ ‫َو أﻤﺟﻞ ِﻣﻨﻚ ﻟﻢ ﺗ‬
َْ ُّ ْ ً#َُ َ ْ ُ
Velikome ovom događaju. ‫ﺐ‬
ٍ ‫ﻞﻛ ﻗﻴ‬ ِ ‫ﺧ َﻠِﻘﺖ ﻣﺮﺒءا ِﻣﻦ‬
Još ne bješe dobro ni svanulo, ُ ‫ﺖ َﻛ َﻤﺎ ﺗﺸ‬
‫ﺎء‬
َ َ َ ْ ُ َْ َ # َ
‫ﻛﻜﻧﻚ ﻗﺪ ﺧﻠِﻘ‬
A kamoli sunce ogranulo,
(Nije moja zjenica ljepšega vidjela,
Kada Abdul Muttalibu javi: Nit' je žena od tebe milijeg rodila.
Da je biser njezine ljubavi, Kao da si stvoren onako kako si ti htio;
Sin njegova sina Abdullaha, Stvoren si bez mahane – i lijep i mio.)
Prije zore i ranog sabaha Hassan ibn Sabit
17
Mevlud
(HOR ZAPJEVA) Da ga čuva od duhova hudih
Bože Milosni i mi u Bosni I od šerra opakijeh ljudi,
K’o dan radosni mevlud slavimo. Koji vazda drugom o zlu rade,
A u Kabi svecima
َ se grade.
Svi prisutni u čudu gledahu ًَ ً َ ّْ َ ّ َ َ َْ
I starome djedu čestitahu ‫ﻣﻮﻻ َى ﺻ ِﻞ َو ﺳﻠِﻢ داﺋ ِﻤﺎ أﺑﺪا‬
ُّ ْ َْ ْ َ َ َ ََ
Što mu dade Bog unuka krasna ‫ﺮﻴ اﺨﻟﻠ ِﻖ ﻠﻛ ِ ِﻬ ْﻢ‬
ِ ‫ﺒﻟ ﺣﺒِﻴﺒِﻚ ﺧ‬
Sv'jetla čela k’o zvijezda jasna. َ َ ََ َّْ َ َ ْ ُْ ّ َ َ
‫ﺎﺻﺪﻧﺎ‬ ِ ‫ﻳﺎ ر ِب ﺑ ِﺎﻟﻤﺼﻄﻰﻔ ﺑﻠِﻎ ﻣﻘ‬
Oči su mu surmom podvučene ََ ْ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ ْ َ
I obrvam' tankim obrubljene; ‫و اﻏ ِﻔﺮ ﺠﺎ ﻣﺎ ﻣﺪى ﻳﺎ وا ِﺳﻊ اﻟﻜﺮ ِم‬
Lice mu je milije već Sunce
Kada zlati izjutra vrhunce. Ibni el – Asakir bilježi nam ovu
Tradiciju kao riječ Mahzumovu:
Vazda su mu usta nasmijana,
„U času kada se Muhammed rodio,
Blagoslov mu teče sa usana.
Noširevan mudri čudan san je snio.
Uz ostala savršena ûda
Taj mu san u duši nemir prouzroči,
Vrat mu bješe kao u labuda.
Pa k’o izvan sebe iz postelje skoči.
Tol'ko rekoh ja ne mogu više! U slavnome Taku sve se tresti stalo
Ko njegove čari da opiše? Četrn'est šerefa na zemlju je palo.
Starom djedu potekoše suze U Ahura – mazde, najstarijem hramu
Pa dijete u naramak uze. Koji danju – noću bijaše u plamu,
I s društvom do Kabe ga odnese Utrnu se vatra što deset v'jekova
I okolo Kabe ga obnese. Goraše k’o simbol dina Ormuzdova.
Te mubarek noći jezero je Sâva
A kad stupi na kabenska vrata, Presušilo a i Vadi i Semava
Pade Hubel a za njim Menata!
Dolina je vodom poplavljena bila
Pred pojavom mubarek – djeteta
I na više milja brzo se razlila.
Trides't i dva kumira im sveta
I veliki Mobed te je noći snio
Licem ničice na zemlju padoše
Neugodan sanak u kom je vidio
I na zemlji ležeć' ostadoše.
Da arapska deva trči prije ata
To djed kao Bož'je čudo shvati
I prelazi preko rijeke Eufrata
Pa se s vrata kabenskijeh vrati.
Pa se po Perziji k’o kod kuće širi.
Nikom ništa o tom ne spomenu Kada se probudi u knjigu zaviri
Već pram kući Amininoj krenu Da mu protumači šta pusti san znači?
Moleći se Bogu Svevišnjemu Kako god okrene selameta nema,
Da ko ne bi naudio njemu. Sve mu veli: „Nešto Arabija sprema,
Kad predade sretnoj majci sina, Što će na istoku jedan prevrat stvorit
Prikriča joj on i družina I Perziju kao državu oborit.“

18
Dr Safvet – beg Bašagić
O tome snu ništa nikome ne javi, Na to Kisra ljutit s prijestolja siđe
Štaviše, gledaše da ga zaboravi. I brzim korakom na vrata iziđe.
K’o da ništa nije sniv'o malo prije. Merzubani za njim u čudu gledahu
U tom snu viđaše sudbinu Perzije. I jedan drugoga očima pitahu.
U to ulak kucnu na njegova vrata A nijedan riječi ne umije naći
I reče mu :“Odmah uzjaši na ata Da drugome kaže kud će to izaći.
I do Taka gredi, gdje već Kisra sjedi. Zgledaše se pa se tužno rastadoše
Merzubani, vlada – sve se tami kreće, I klimajuć glavom kućama odoše.
Držaće se vel'ko kraljevsko vijeće.“ (OVDJE NEKO ZAUČI STIHOVE)
Kad Mobedan stiže do slavnog divana, ْ ‫ ْﻏ َﻴﺎ ا ِ ْﻗ َﺘ‬n‫ﺎ‬
‫ﺮﺒ‬ ُّ ‫ور ﺑ‬ُ ‫ﻳَﺎ َﻛ ُّﻓ َﻬﺎ اﻟ ْ َﻤ ْﻐ ُﺮ‬
ِ ِ
U predvorju nađe više merzubana.
َ َ ْ ََُُْ ََُ َ ْ َ
Jedan drugog pita, a svi razmišljaju ‫ﺎر ﻛِﺮﺴى ﻓﻬﻮ ﻣﻌﺘﺮﺒ اﻟﻮرى‬ ِ ‫ﺑ ِ ِﺪﻳ‬
ْ َ َ ْ َ َ ُ ُ ْ َ َ َ ْ َ َ
Što ih Kisra zove proti običaju. ‫ﺎزل ﻟ ِﻠﻤﻠﻮكِ ﻓﺄﺻﺒﺤﺖ‬ ِ ‫ﺎﻛﻧﺖ ﻣﻨ‬
َ ََ َ # َ َ َْ ْ
‫ﺎن ﻛﻤﺎ ﺗ َﺮى‬
Tako rano nikad saziv'o ih nije
Pravedni i mudri vladar od Perzije. ِ ‫ِﻣﻦ ﻧﻌ ِﺪ ﺣﺎ ِدﺛ ِﺔ اﻟﺰﻣ‬
Kad se od divana otvoriše vrata, (Ugledaj se, obijesni stvore,
Vidjeli su kralja gdje krunu od zlata U vladara perziskijeh slavu
Okreće u ruci – i na tahtu stoji. I njihovu negda na istoku
Pa po redu očima merzubane broji. Uređenu i moćnu državu.
Kada dođe obijest do časti,
Kad svaki po časti na divanu stade, Kako brzo podlegne propasti.)
Zlatnim žezlom Kisra jedan znak im dade,
Da sjednu. (ZATIM HOR ZAPJEVA)
Kad krunu na glavu natače, Bože Milosni i mi u Bosni
Dršćućijem glasom besjediti zače: K’o dan radosni mevlud slavimo.
„Znate li vi šta je uzrok mome jadu?“
„Ne“, rekoše kralju, to oni ne znadu. T E S M I J E
Kad im ispriča šta mu dušu muči, Kad se sedam navršilo dana,
Sa velikom zebnjom svoj govor zaključi. Skupila se grupa odabrana
U to jedan ulak u dvoranu pade Sve po izbor plemenskih šejhova
I vel'kom veziru sitnu knjigu dade. Kod prvaka Benu Hašimova
U njoj piše:“Vatra Ormuzdova hrama Da gospodski proslave rođenje.
Sinoć se pred zoru ugasila sama.“ Tu uz brave na ražnju pečenje
„Mobedane“kralj će„daj nam protumači Bješe svega u obilju dosta
Šta se to događa i šta sve to znači?“ Za fukaru i odlična gosta.
„Vaše Veličanstvo!“ Mobedan će reći, Kad je starac goste podvorio,
„Iz arapske zemlje nešto će poteći! Abbasu je sinu govorio:
„Hajd' donesi djete ovamo,
Tu se, knjige vele, jedan prevrat stvara
Da svečano njemu ime damo.“
Koji novo gradi a staro obara.“
19
Mevlud
Po arapskom starom običaju, Da arapski narod kao jedna duša
Ljudi djeci ime nadjevaju. Božiju nauku i zapov'jed sluša,
Starješina uzme ga u krilo, Da trijebi korov po bijelu svijetu
Pa u uho triput ime milo Propov'jeda islam, našu vjeru svetu
Prišapće mu – kako će ga mati Koja čovječanstvo kao sunce grije
I s vremenom cio svijet zvati. I božansku ljubav među ljude sije.
Svi su čuli pobožnoga djeda
Misleći o Bogu, diveć' se miloti
Kako triput ime Muhammeda
Prirode zemaljske i njenoj ljepoti
Glasom punim radosti spomenu
Pred kojom najveći veleumi stoje
I lijepo ime mu nadjenu.
I k’o djeca glede u šarene boje,
Kojim su ga nazvale još prije
I on stoji, gleda, pa poviknu:“Bože,
Kod poroda, džennetske hurije.
Tvoju sveumjetnost ko pojmiti može?“
Zatim redom pristupe mu gosti,
Svaki od njih kliče od radosti: Da dalje razmišlja u nikab se zavi,
„Maša Allah! Ovakvo stvorenje Dok hazreti Džibril pred njim se pojavi
Nije dalo naše pokoljenje. I svečanim glasom ovako mu veli:
„Muhammede, tebi pokazati želi
To je dijete rijetka pojava, Svemogući Svoga sveum'jeća djela
Koje čeka neka viša slava. Do kojih ti mašta nije doletjela!
Samo da ga Bog Svemilostivi
Ti ćeš vidjet što još niko viđ'o nije
Na čast rodu Kurejša poživi!“
Ti ćeš vidjet šta se iza perde krije.
Na to Abbas uze ga na ruke, Hajde, eno Burak čeka da te nosi
Pa uz pjesme i svirala zvuke Tamo gdje se milost dijeli i prosi,
S prijateljem odnese ga kući Tamo gdje Svemoćni Samostalno vlada
I predade u zagrljaj vrući Tamo gdje je izvor i sliv ljudskih nada!“
Miloj majci, da lijepo gleda Hazreti Muhammed na noge ustade
I odgaja sina Muhammeda. I s tekbirom počast pozivu odade,
Pa onda s Džibrilom izađe na vrata
M I R A DŽ I Buraku savi ruke oko vrata,
Mi slavimo Boga Koji je Svog roba Koji se na krilim' pod oblake diže
Muhammeda pozv'o u najljepše doba, I u Aksa – mesdžid za tili čas stiže,
Jedne ljetne noći, na nebesa gori, Gdje više safova Božjih poslanika
Da s njim k’o sa svojim miljenikom zbori. Čeka da upozna Bož'jeg miljenika,
Te mubarek noći, noći odabrane Da klanja za njime kao za imamom,
Bio je u kući žene Ummihane. Koji obradova svijet sa islamom.
Klanj'o je i dugo molio se Bogu Kad se namaz svrši do Buraka dođe
Da uništi mržnju i posije slogu Pa odatle pravo u nebesa pođe.
Među zavađenu braću i plemena I odletje brzo kroz nebeske sfere
Od Iraka pa sve doli do Jemena, Na krilima svoje uzvišene vjere
20
Dr Safvet – beg Bašagić
Prepun više snage, duha i poleta I dušom slušao riječi bez glasa
Gledajuć divote vasionog sv'jeta I dušom gledao u ideal spasa.
Sv'jetlo rajsko kroz nebesa plava Tude je razgovor bez riječi tek'o;
Staze i bogaze njemu obasjava I mnogo je čuo i mnogo je rek'o.
I leti, leti brzo na Buraku S molbom za šefaat govor je počeo,
Kao rujna zora na sunčenu traku, S vječnim obećanjem govor se dočeo.
Jer mora da stigne do Arši – Rahmana Kada mu je i ta uslišana želja,
I vrati se prije narednoga dana. „Ja Hu!“ reče, pa pun sreće i veselja
Što je sve vidio i kuda je proš'o Kroz pučinu svjetla tekbireći pođe
Dok je do Sidre-i Muntehaa doš'o I kao svjetlica do Refrefa dođe.
Prema tome moja nemoćna je mašta: A odatle s njime do Buraka stiže,
Prošao je svemir i vidio svašta! Koji ga ponese, sve niže i niže.
U mevludu to se opjevati ne da Milijarda meleka s tekbirom ga prati
Enes ibn Malik šta nam pripov'jeda. I tako se kući Ummihane vrati.
Tu je „Vema minna“ objava mu stigla, ُ# # ََ َ َ ْ َ ُ# َ َُ ْ َ ُ# َ
(TEKBIR)
‫ إِﻻ اﺑ‬yِ‫اﺑ أﻛﺮﺒ اﺑ أﻛﺮﺒ ﻻ إ‬
Koja ga je izvan poimanja digla, -
ُ ْ َْ # َ ُ َ ْ َ ُ # َ َ ْ َ ُ # َ
Gdje istina vječna od iskona vlada, ‫اﺤﻟﻤﺪ‬ ِ‫و اﺑ أﻛﺮﺒ اﺑ أﻛﺮﺒ و ِِﺑ‬
Gdje caruje simbol ljepote i sklada.
K’o obično – prije nego zora rana
Tude Burak stade na svojoj zvijezdi,
Navijesti osvit narednoga dana –
Jer odatle dalje ne smije da jezdi.
Diže nikab s lica, pa na noge skoči,
Refref da Buraka zamijeni stiže Sve mu k’o na javi leti ispred oči.
Pa odatle Bož'jeg poslanika diže Svakoga prizora još se živo sjeća
I odnese dalje gdje su zadnji niti Kao divne slike Bož'jeg sveumjeća.
Ljudskog uma gustom koprenom prekriti.
Šta je na nebesim' vidio i rek'o
Do granice svoje i Refref kad dođe, Od dohvata našeg uma je daleko.
Stade, a odatle sâm Muhammed pođe Najveći geniji nisu mogli dati
Prema Svjetlu koje svemu život daje, Odgovor na pitanje:“Može li se znati
Gdje ništ' ne postoji, ništa ne postaje, Šta se iza perde Kabi Kavsejn krije?“
Gdje nema zvijezda, ne ima nebesa, Ni s miradžom za nas riješeno nije.
Gdje nema vremena, prostora, tjelesa, To je sve do sada ostalo k’o tajna
Gdje nema početka, gdje ne ima kraja S upitnikom, ali tajna veličajna!
Gdje se beskonačnost sa vječnosti spaja Ko zna zadnji čovjek hoće l' moći znati
Tu je Kabi Kavsejn. Iza njeg se stere O toj tajni kakvo razjašnjenje dati?
Harmonija vječna, izvor naše vjere.
َ َ ُّ َ َ َ َ َ َ ُْ َََ
Tude je Muhammed izvan sebe stao
ِy‫ﻰﺟ ِﺠﺑَﻤ ِﺎ‬n‫ا‬ ‫ِ ﻛﺸﻒ‬y‫ﺑﻠﻎ اﻟﻌﻰﻠ ﺑ ِﻜﻤ ِﺎ‬
ْ َ َ ُّ َ َ ُ َ ْ َ ُ َ
I Bogu na sedždu u zanosu pao ِy‫آ‬ِ ‫ِ ﺻﻠﻮا ﻋﻠﻴ ِﻪ َو‬y‫ﺧﺼ ِﺎ‬ِ ‫ﻤﺟﻴﻊ‬ِ ‫ﺣﺴﻨﺖ‬

21
Mevlud

N A T I – Š E R I F
Kad se o tvom žiću zbori, - ja resulallah!
Naš um na tvom biću gori – ja, Resulallah!
Tvoja vjera u muslimu svakome probudi
Ljubav koja čuda tvori – ja, Resulallah!
I ta ljubav ul'jeva mu plemenito čuvstvo
Za istinu da se bori – ja, Resulallah!
Tvoj se ezan sa stotinu hiljada munara
Danas po svijetu hori – ja, Resulallah!
I krijepi sljedbenike u sreći i b'jedi
Kao slatki san o zori – ja, Resulallah!
Puni nade, puni vjere uzdamo se u te
Kad nam grijeh dušu mori – ja, Resulallah!
Ako nećeš ti, jà ko će na Sudnjemu danu
Da u ime naše zbori? – ja, Resulallah!

H A S B I H A L

Sjećaš li se jošte, Mirza, Koje moju dušu hvata


Kad si bio d'jete malo, K’o što bršljan hvata granje,
Kako bi ti mirno srce I ta moja uspomena
Od miline zaigralo? Najviše je moje znanje.
Kad s' iz usta svoga oca Eto tako od djetinjstva
„Kasidei – burde“ sluš'o Moj duh njega vječno prati
I poletnim mislima se I kuša ga opjevati,
Do zanosa dizat kuš'o? Al' ne može da ga shvati.
Sjećaš li se kako pjesnik Ko će shvatit ono biće,
U visokoj pjesmi zbori, Kome Bog „Levlake..“ reče,
Kad mu duša u ljubavi Kad ga pozva u posjetu
Prem' ljubljenom biću gori? Na mubarek Miradž – veče.
Ja se svega dobro sjećam Ko će shvatit biće koje
Kao da je juče bilo, Čitat, pisat nije znalo,
Kako ne bih sjećao se A nama je u objavi
Kad s' o biću govorilo. Uzvišenu vjeru dalo.

22
Dr Safvet – beg Bašagić
Kol'ko god je moja mašta Što da više razbijamo
Uzdizala lahka krila, Glavu: biti i ne biti?
Do njegovog dostojanstva Kada ćemo, kud sve ide,
Nije nikad doletila. Morat ići – i ja i ti.
Volja mi je bila jaka; Sermija je mog života:
Da su mogle slabe sile, Kao sunce sv'jetlo čelo.
Sve bi cv'jeće zemne sreće A uz grijehe naći će se
U taj mevlud ukitile. I gdje – koje dobro djelo.
Hodi srce da udvoje Osim toga, u Svemilost
Danas složno zapjevamo Izgubio nisam nade,
I oduška svom veselju A na Sudnjem danu, znadem,
Na ovome mjestu damo. Zagovornik da imade.
Koji će i gr'ješnog Mirzu
Pod okrilje uzet svoje,
Jer nikada nisam rek'o
Jedno može biti dvoje.

M U N A D Ž A T I
Sva priroda Tebe slavi S umom si nam još darov'o
Bože milostivi, Zdravlje i nadu.
Svaki stvor se u ljepoti I reko nam: „Drugog nema
Tvojoj moći divi, Spas vam je u radu“.
Ti nam stvori nebo plavo Prema Tvojoj odredbi se
I zelene gore, Sve miče i kreće
Žarko sunce, sjajne zvijezde Tigar riče, slavuj pjeva
I velebno more. I miriše cvjeće.
Ti nam stvori svijetle dane Kada u to mi gledamo
I večeri tavne Mislimo sve znamo
Bistra vrela cvjetne bašče Al' se brzo uvjerimo
I poljane ravne. Da sebe varamo.
Ti nam stvori uzor – djela: Dokle god nam um doleti,
Čovjeka i mrava Daleko ne siže
I među njih podijeli Tvoja svemoć sve se više
Dužnosti i prava U nedogled diže.
Nas si umom odlikov'o Oprosti nam Bože grijehe
K’o odlična bića Ako zalutamo
A mrave si uputio U mističnu neizmjernost
U potrebe žića. Da štogod saznamo.

23
Mevlud
Pusta želja nas potiče Koje Tvoja svemoć stvori
I naprijed goni A kamo li Tvoje Biće
Da ko slijepci tumaramo Što no crvu u jabuci
Po toj vasioni. Daje smrt i žiće.
Oprosti nam Bože grijehe Sva priroda Tebe slavi
Pomis'o je smjela Bože nepojmivi
Jer se ne da dokučiti Svaki stvor se u ljubavi
Veličina djela. Tvome Biću divi.

N O Ć J E T I H A
Noć je tiha, nebo plavo Bezbroj ptica milopojki
K’o da živim ognjem gori, Što po plavom zraku plovi –
Nebrojeno zlatno zv'ježđe Sve u zlatno nebo gleda
U jednome glasu zbori: I jednijem glasom slovi
Slava Tebi, vječni Bože, Slava Tebi, vječni Bože,
Koji Svojim žićem živi, Koji Svojim sluhom čuje,
Koji Svojom moću može Koji svojom moću može
Da zastraši i zadivi! Da sve sruši i sve snuje!
Bezbroj mora i rijeka Bezbroj raznih životinja
Crnu zemlju što protiče – Što po crnoj zemlji gmiže –
Sve u zlatno nebo gleda Sve u zlatno nebo gleda,
I jednijem glasom viče: Sve zajedno svoj glas diže:
Slava Tebi, vječni Bože, Slava Tebi, vječni Bože,
Koji Svojom voljom čini, Koji Svojim vidom zrije,
Koji Svojom moću može Koji svojom moću može
Da rastavi i sjedini! Da sve stvori i pobije!
Bezbroj bilja i drveća U bezbroju svih stvorenja,
Što iz crne zemlje niče – Što Ti vječnu slavu poju,
Sve u zlatno nebo gleda Diveći se ev' i Mirza
I jednijem glasom kliče: Oprema Ti pjesmu svoju:
Slava Tebi, vječni Bože, Slava Tebi, vječni Bože,
Koji Svojim znanjem znade, Koji Svojim glasom zbori,
Koji svojom moću može Koji svojom moći može
Da sve uzme i sve dade! Da od ništa svemir stvori.

24
MEVLUD
I
SMRT PEJGAMBERA
A.S.

Sastavio:
Hafiz Seid Zenunović
1875 – 1932.

25
Mevlud
ROĐENJE MUHAMMEDA A.S.
Dragi moji muslimani, slušajte, Čas već blizu moga sina da rodim,
kad se rodi naš Pejgamber nek znate. al’ prilika tome času ne vidim.
On se rodi dvan’estoga rebia Kakva bola, kakvih muka ja nemam,
u proljeće dvades’toga aprila. samo malo kô da mi se drijema.
I godine po Isau baš ove: Ljetno doba, vrelina je vladala,
pet stotina sedamdeset i prve. žeđa me je bila malo svladala.
Baš u večer toga istog mjeseca, Al’ mi oči skriva neka koprena,
on se rodi prije zore i sunca. tad mi malo, čini mi se, zadr’jema.
Draga majka tog našeg Pejgambera, Nit ja spavam,nit sam budna,dobro znam
te večeri rodi zrno bisera. ova čuda sobom gledam i slušam.
Naš Pejgamber rodio se kako je? Noć je bila nastupila, prolazi,
Evo čujte, muslimani, ‘vako je. al’ je sv’jetla, kô da sunce izlazi.
Muhammeda, našega Pejgambera, Oćutkujem neki bahat kod sebe
Amina mu majka priča za njega: neko tapa, al’ ne vidim kraj mene.
“Neka čuda”, veli “ja sam vidjela Blizu mene glas se čuje, šapori,
prije neg’ sam Muhammeda rodila.” čini mi se sve da meni govori.
Za ta čuda evo ona šta veli Vidim, nisam još mog sina rodila,
i o tijem čudesima šta zbori: al’ u sv’jetlu sva sam se utopila.
“Pojma nemam da ću trudna postati, Mirisavi vjetar poče da piri,
da ću sina Muhammeda roditi. moja kuća cijela se uzmiri.
Prvi znak je ovaj što ga poznajem Tome čudu začuđena pogledam;
da hâmila Muhammedom postajem. kô u nekoj bašči sebe ugledam.
Čim sam htjela njim hâmila postati, Oko mene gledam bilja raznoga,
počela sam kao ruža miriti. raznih boja i cvijeća svakoga.
Ko god sa mnom sjedi – to je istina Razne ptice pokraj mene letaju,
svak’ bi rek’o: “Miri ruža rumena.” vidim lijepe djevojčice šetaju.
Dok sam njega u trbuhu nosila, Nude meni čaše piće slatkoga
ja nikakve brige nisam imala. ja ga pijem, mirim cv’jeća svakoga.
I ta čuda još očima predvidim Govore mi: “Sretna majka bićeš ti,
kad sam htjela Muhammeda da rodim. sretnog sina ti ćeš sada roditi,
Kao svaka majka sebe pripremam, Muhammeda, milosnika Bož’jega,
kad ću rodit – toga časa pogledam. Bogu nema dražeg roba od njega.
Sama sjedim, više nema nikoga Blago tebi kad si majka njemu ti!”
da me čuva – osim Boga Dragoga. to rekoše te djevojke, nesta ih.
26
Hafiz Seid Zenunović
To su meni bile došle hurije Istom rođen na sedždu je panuo,
da mi sina čestitaju najprije. glas mu čujem kô u pčele zvučao.
Tad me neka b’jela ptica preleti, Odmah glavu do njegove savijem,
iza leđa krilima me uhvati. vrgoh uho šta govori da čujem.
Ja sam tada odmah naglo poznala Kad preslušah, tad mi srce zadrhta;
da sam neku višu snagu dobila. istom rođen viče svoga ummeta.
U tom času ja preda se pogledam, Kad to čudo u svog sina uvidim,
kad pred sobom moga sina ugledam. da ga malo uzmem, tad ja pomislim.
(USTAJE SE NA NOGE) Kô i svaka majka čim sam rodila,
želim odmah vidjet šta sam rodila.
Dobro nam doš’o, Bož’ji Poslaniče,
Pokriven je, vidim, finom koprenom
dobro nam doš’o, naš zagovorniče!
i prirodnom obučen je haljinom.
Tebe Allah posla da nam kažeš pute,
Ja ga uzmem i na krilo povalim
da od nas otkloniš zablude krute.
da ga lično vidim, oči otvorim.
Ti si car od dini – islama,
Kad mu vidjeh čarne oči garave,
o,ti, najveći poslaniče od svih pejgambera!
a kruže ih obrvice tanahne.
Tebe Allah stvori kao nikog do sada,
Okrugloga svoga lica bijelog,
ti si od svih ljudi Bogu najdraži.
tanahnoga nosa, malo pov’jenog.
Kad tebe Allah na ovaj svijet stvori, Obrazi mu kao ruža rumena,
cijeli se svijet u nûru utopi. dvije usne kô kadifa crvena.
Tebe Allah stvori u najljepšem liku, I vedroga svoga čela širokog,
da čovječanstvu budeš na čast i diku. podugoga svoga vrata bijelog.
Tebe svako spominje, poštiva i voli, A podvoljak ima takav cijeli
staro i mlado u tebi nadu goji. što izgleda kao golub bijeli.
Da za naše grijehe prevelike Duge, guste trepavice imaše,
na onom svijetu oprosta tražiš. viš’ očiju duge, crne obrve.
Donesimo sad na njega salavat Gusta kosa svu mu glavu prekrila,
ne bismo li zaslužili šefaat: crna, duga, do po čela pokrila.
Oči krupne, svako bi se zarek’o,
mislio bi da je surmu podvuk’o.
Zar ga rodih u čudu se upitam! Tanki prsti u ručica podugih
Kad ga rodih, sebi kažem ja ne znam! i prilično svojih prsa širokih.
Tol’ko znadoh kad preda se pogledah, Visok nije, srednjeg je on boja,
da je rođen znadoh kad ga ugledah. nit’ je nizak kao arapskog soja.
I tada sam jedno čudo spazila Općenito ima takvo tijelo,
čim sam sina Muhammeda rodila. koje sliči kao janje bijelo.
27
Mevlud
Ja ga otkrih da mu pupak pogledam, Blago nama kad mi njega imamo,
pupak gotov, ništa rezat ne treba. mi smo stretni koji njega slušamo.
Još ugledah da je rođen i mahtun, Na Mahšeru naše sunce ovo je,
kad to vidjeh, ja sa svijem bih memnun. ummet njegov - to su zv’jezde njegove.
Od radosti hoću da se izgubim, S njim se treba njegov ummet dičiti,
u mom krilu kakva sina ja držim. njegov mevlud slušati i učiti.
Koliki je on kod Boga Vel’koga Ko posluša njega – sluša i Boga,
niko ne zna osim Boga Dragoga. ko ne sluša njega – neće ni Boga.
Toliko je njega Allah volio Svi salavat da učimo na njega,
i Muhammed On mu ime nadio. steći ćemo ni’met Džennet od Boga
Ja ga nosih bez muke i tereta, Dobro li je salavate donosit
ja ga rodih bez ikakva illeta. i suzama svoje oči orosit.
Na tom daru Bogu Dragom zahvalim Pa ko želi steći njegov šefaat
i u čelo moga sina poljubim. nek taj uči često njegov salavat

DODATAK MEVLUDU
Dragi moji muslimani, nek znamo
da mi od njeg boljeg dosta nemamo.
Naš Pejgamber, znamo, nama najvoli
zato što smo sljedbenici njegovi.
Cio život on je u tom proveo,
da budemo sretni Boga molio.
Umirući, on je nas dozivao:
“Moj ummete, Bog vam dragi pomogo!”
Pripadnici pravi njemu ako smo
radićemo ono što je korisno.
Prvo slušat dragog Boga i njega,
jer nam spasa nema nigdje drugoga.
Zašto ovdje na ‘vom svijetu živimo?
Zato da mi dobra djela činimo.
Svi mi znamo da moramo umr’jeti,
naša djela pred Allaha izn’jeti.
Na Mahšeru kad svi tamo budemo,
šta će biti od nas tamo, ne znamo.
28
Hafiz Seid Zenunović
Tu će biti puno svega, svačega,
dosta dobra, a i jada svakoga.
Trebamo se zato dobro smisliti
šta nas čeka, pa o tome misliti.
Ružnih djela puno kod nas imade,
dobrih malo, al’ Bog Dragi sve znade.
Zato nam je naš Pejgamber rekao,
za života svoga on je kazao:
“Moj ummete, neka dobro svi znate,
na Mahšeru, kada tamo budete,
Dragi Allah vas će prve pozvati
i za djela vaša prve pitati.
Vi ćete se tada jako prepasti,
kuda ćete, vi nećete ni znati.
Muhammede, vikaćete u strahu,
a ja ću se tada molit Allahu.
Na vaš povik vama trčati,
brzo ću vas ja u grupu sabrati.
Ja ću s vama skupa doći pred Boga,
moliću Ga da vas spasi svakoga.
Moj ummete, to trebate svi znati,
da ću s vama vel’ku brigu imati.
Ali jada mene Allah posluša,
pa se moja molba kod Njeg usliša.
Eto braćo svima nam je sad jasno,
bez njega bi nama bilo opasno.
Pa ko želi Pejgambera vidjeti,
on će na njeg sve salavat učiti.

29
Smrt Pejgambera a.s.

SMRT PEJGAMBERA A.S.

Po Isau pejgamberu godine „O Bilale“, Božji Resul veli mu:


šest stotina i trideset četvrte. „Nemoj plakat, Božja volja šta ćemo!“
Jedanaeste po Hidžretu godine, „Ezan – vakat“ tad reče njem Bilal:
baš kad mjesec rebiul – evel nastade. „Daj mi izun, ej Habibi Zil Dželal!“
Tog mjeseca noć dvan'esta nastanu, „O Bilale sad su zadnji sahati,
ponedjeljak dan dvan'esti osvanu. mom životu, već ne mogu ustati.
Istom zora svoju rumen razvija, Hajde, kaži nek ashabi klanjaju!
svojim sjajem sveto mjesto zavija. Ja u mesdžid doć' ne mogu nek' znaju!
Nepovoljna vijest tad se raširi, Ebu Bekir taj moj ashab lijepi,
muslimane sve redom uznemiri. nek on mene u mihrabu zamijeni.
Žene, ljudi po Medini sve viču, I kaži mu da mu šaljem ja selam,
djaca mlada, stari ljudi, svi plaču, a vi za njim pristanite potamam!“
Bož'ji Resul u velikoj bolesti, Tad im Bilal plakajući dotrča
aman, Bože, teške naše žalosti! kad im kaza zaplakaše kô djeca.
Toga jutra ashabi se skupiše, Svi ashabi ustaše da klanjaju,
sabah klanjat svi u mesdžid dođoše. plaču vide da Resula nemaju.
L’jepi mesdžid ashaba je pun bio, Ebu Bekir kad u mihrab uniđe,
od zikira sav je mesdžid zvonio. prazno mjesto pejgambersko on vidje.
Ezan vakat hoće Bilal da uči, Teška ljubav a i žalost snađe ga,
prvo ode pejgamberskoj on kući. tjelo strepi, pamet ode od njega.
Da mu javi ezan – vakat kad dođe, I upade u mihrab taj velij
u sobi ga Aišinoj tad nađe. on je Bogu i Resulu najmil'ji.
Selam nazva Bilal, odmah zaplaka, Kad ashabi i taj slučaj vidješe
vidje da je Resul hasta velika. mesdžid jeknu kada plakat stadoše.
30
Hafiz Seid Zenunovićć
„O Resule naša žalost nemila! Opet Bilal srcu gajret donio
Da nas Bog d'o nije majka rodila!“ „allahumme entesselamu“ viknuo.
Tada Resul:“O Aiša“, viknu je, Zatim dalje Bilal uči „Ruhi – pak“
„kakav figan u mesdžidu?“ pita je. i spominje čistu dušu zati pak.
Kazuje mu:“Ashabi ti svi plaču, Tad Milosnik dragog Boga spomenu,
tebe nema, ne mogu da klanjaju.“ ashabima tada lice okrenu.
Tad Aiši Bož'ji Resul naredi: Blijeda lica glavu diže i gleda,
„Ashaba mi nekoliko dovedi!“ sve ashabe po mesdžidu razgleda.
Ebu Fadla i Aliju dozvaše, Svi ashabi redom u njeg gledali
ta dvojica Pejgamberu dođoše. vrele suze sa srca otkidali.
Milosnik im veli:“Podignite me Puni tuge i žalosti čekaju,
ashabima mojijem odved'te me!“ slatke r'ječi od njega pogledaju.
Ta dvojica ashaba ga dignuli Neprestano Resul Boga spominje,
i lagano u mesdžid ga doveli. Veličanstvom Njegovim Ga zaklinje:
Kad Milosnik na vrata se pomoli, „Primi molbu milosniku; Bože, Tvom,
svi ashabi na nogama stajali. pogledaj mi, Bože ummet rahmetom!“
Kad je Resul među njiha došao Diže ruke Bogu dovu učini,
i Božiji selam svima nazvao, sad ashabe hoće savjet da čini.
Koliko je Resul hasta gledaju, To je bio braćo prizor žalostan
papuče mu sve po pjesku šaraju, jer Pejgamber tude sjedi bolestan.
I tako ga do mihraba dovedu To je zadnje jutro treba misliti,
u mihrabu lagano ga posade, do kušluka još imade živiti.
Toliku je Resul bolest imao I Milosnik opet gajret učini,
na nogama stajat nije mogao. hoće društvo da nasihat učini.
Sad Bilalu on išaret učini Koliki je vjerski borac on bio,
sabah – namaz da ikamet učini. sve do smrti za islam se borio.

Bilal usta odmah učit počeo Nije šala prije smrti na sahat,
a on svome društvu daje nasihat.
pojačanim glasom ikamet je svršio.
Svi ashabi na noge poskakaše, POSLANIKOV POSLJEDNJI VAZ
za Resulom namaz klanjat počeše. ASHABIMA U MESDŽIDU
Resul hasta sam on sjedi pred njima „O ashabi“, viknu Resul sad svima,
Kur'an uči, daif glasa ne ima „Božja milost neka bude sa vama.

Kad Pejgamber namaz eda učini, Prvo Boga dragog zikir činite,
selam daje Bogu dragom zahvali. vazda u Njeg vi zaštitu tražite.

31
Smrt Pejgambera a.s.
Dobro paz'te ko su vjerski dušmani, Ne žalite što ja moram mrijeti,
vjeru bran'te, bud'te pravi robovi. Kur'an će vas pravim putem voditi.
Islam bran'te, bud'te u tom junaci, Sve dužnosti Bož'je što su na mene,
Bogu služ'te, ne budite kukavci. da vam kažem, sad ja skidam sa sebe.
Za Božiji konop vi se držite, Ja vam dajem savjet, braćo, ovako,
složni bud'te, strančarenja nemojte! vrijeme blizu valja selit daleko.
Bogu služ'te, čvsto u Njeg vjerujte, Sad je vrijeme, braćo, meni da idem,
to držalo najčvršće je nek znate. halalite Poslaniku Božijem!
Svi od mene sada primjer uzmite, Nek nas Allah u Džennetu sastavi,
valja mrijeti, pa sad dobro mislite. o, ashabi, Bog vam dragi pomog'o!“
Znajte, braćo, šta je ovaj dun'jaluk, Sad Pejgamber iz mesdžida polazi,
ništa drugo, samo jedan helaćluk. pojedini ashab njemu prilazi.
Smrt i život na 'vom svijetu zašto je? Plaču, grle Milosnika Bož'jega,
da nas proba ko je bolji zato je. traže halal i šefa’at od njega.
Sve što dođe to će brzo prolazit,
POSLANIKOV RASTANAK
sve što živi mora smrti okusit.
SA ASHABIMA
Na 'vom svijetu uživanje slabo je,
„O ashabi“, viknu Resul dršćući,
prave slasti živovanja tamo je
„vodite me Aišinoj sad kući!“
Tamo će nas Svemogući sabrati, Usta Bekir s Ebu Fadlom i Ali
trajan život, tamo nema mrijeti. iz mesdžida Milosnika poveli.
Dok živite na 'vom svijetu pazite, Svi ashabi do kuće ga doprate
bud'te vjerni i svi islam širite. i tako se opet plačuć povrate.
Zadnji dan je ovaj meni sa vama, Ta trojica koja su ga vodila
dobro čujte šta govorim ja vama! u sobu ga Aišinu uvela.
Na vama će vel'ka dužnost ostati, Aiša ga i Fatima primiše
potlje mene islam vjeru braniti. i lagahno one ga povališe.
Kod Boga je onaj čovjek najbolji, Neprestano Resul zikir činio,
ko najbolje Njega sluša i voli. za ummet se i ashabe molio.
Iza mene ostaje vam savjet Sustao je, kad se malo odmori,
Kur'an Kerim, taj Božiji emanet. onda poče da pomalo govori.
Čuvajte ga i u njega gledajte, Poče Resul kćer Fatimu vikati,
za njeg ćemo bit' pitani, svi znajte. i pomalo poče joj govoriti:
Kad na vaša srca padne crnilo, „Kćeri moja, bolest mi se sve viši,
Kur'an, Hadis, to vam je ogledalo. smrt se bliži, bol srčani sve viši!
32
Hafiz Seid Zenunovićć
Još pogledam samo časa onoga, Na tom mjestu gdje sam bio ja vefat,
kada Džibril da mi dođe od Boga. moje tjelo tude ćete ukopat.
On će meni pravu vijest javiti, O Bekire, o ti vjerski junače,
a ja ću se sad pomalo spremati. ko je dao meni dušu – uzeće.
A ti, kćeri svojoj kući sad idi, U Firdevs e'aladu nać' ćeš me,
moja oba unuka ti dovedi! o ashabi, Bog vam dragi pomog'o!
Mujezinu mom Bilalu kažite, Halali mi Ajša, kćeri Fatima!
ja ga zovem, tako njemu javite! ehalijo Bog vam dragi pomog'o.
Sad Fatima ode kući, iziđe, Sa mizanske desne strane sići će,
kad na vrata Bilal odmah uniđe. zebanija sve topuze držaće.
Selam nazva Pejgamberu i stade, Mog ummeta poslovi se mjeriti!
kao zbunjen, dalje zborit, ne znade. Ej, ummete, Bog vam dragi pomog'o!
„Merhaba ti moj Bilale, sjedi tu!“ Sada meni neka svako halali!
Bilal plače jer veselja nema tu. O Aiša, sad me hodi povali.“
Sve plačući Bilal viče ovako: Roneć' suze Aiša ga uzela,
„Da ja, Bog d'o nisam ovo doček'o!“ i na svoje stegno ga povalila.
Evo sada dva unuka dođoše, Evo Resul sad se malo umiri,
poletiše, kod svog djeda sjedoše. zikir čini Dragom Bogu i žmiri.
Sa Hasanom Husejna vrže na stegna, Ehalija sva kod njega sjedila,
Moja janjad,Bog vam Dragi pomog'o! u tišini u Resula gledala.
Sad njegova ehalija cijela,
tu je bila kod njega se sabrala. DOLAZAK DŽIBRILA I AZRAILA
Ebu Bekir, Fadl i Bilal s Alijom, KOD POSLANIKA
tude sjede, govore s ehalijom. Neko viče :“L’jepa kućo onoga,
Sad Milosnik poče im govoriti što najljepši i najbolji kod Boga!“
i o svome vasijetu zboriti. Tad Fatima sa prozora pogleda,
POSLANIKOVA OPORUKA nepoznata dva mladića ugleda.
Tad Pejgamber svima reče: „Slušajte! Obojica pred vratima čekaju,
preporuka šta je moja nek znate. oba stoje i preda se gledaju.
Kad vidite da sam bio ja vefat, Tad Pejgamber kćer Fatimu poviče:
nek mujezin Bilal uči salavat. „Ko j' to, kćeri, na vratima što viče?“
Hazret' Ali on će moje tjelo prat' „Dragi babo ja ih vidim dvojicu,
Fadl hazreti, taj će vodom poljevat'. mladi ljudi al' ih ne znam koji su.
O Bekire, ti dženazu mi klanjaj, Tebe viču, ispred vrata ne idu,
potlje mene u svemu me zastupaj! možda žele malo tebe da vide.“
33
Smrt Pejgambera a.s.

„Draga kćeri, zar ih ne znaš koji su? Radi tebe sve je Allah stvorio,
ja ću kćeri, tebi kazat', ovi su: svemu sv'jetu s tobom sreću donio.
Jedan jeste koji ljude umara, Evo sada Dragi Allah odredi,
koji kuće ovog svijeta obara, melekima svima sada naredi:
Koji milo od dragoga rastavlja, Da nebeske sve kapije otvore
i sirote bez majčica ostavlja. i sva vrata džehennemska zatvore!
Taj će mladić, kćeri, doći svakome, Sva nebesa sada će se okitit
pa je doš'o sad i meni ovome. i džennetske sve hurije nakitit!
I tome je ime melek Azrail, Svi meleki u red stati moraju,
a drugom je ime melek Džebrail. čiste duše tvoje da pogledaju.
Džibril doš’o, kćeri, da me obiđe, Takve časti više nema nikome,
a Azrail da mi dušu poište. samo tebi i ummetu baš tvome.
Sad im reci neka meni uniđu, Muhammede, eto šta sam donio,
jer su oba došli da me obiđu.“ takve vijesti od Boga sam dobio.“
Džibril uđe, prvi izun dobio, „O, Džibrile, sve te vijesti dobre su,
a Azrail pred vratima ostao. Božijega milosrđa pune su.
Kada Džibril Pejgamberu upade, Vidiš, brate, moju bolest kakva je,
selam nazva, kod Resula on stade. opet briga za ummetom teža je.
„Merhaba ti, o Džibrile, brate moj, Dragi brate, šta mi imaš kazati
tebe nema, sve na tanje život moj.“ za moj ummet, ima l' kakve milosti?
Kad je Džibril u Resula pogled'o, Jer moj ummet posl’je mene ostaje,
smrtne znake na licu mu ugled'o. pa se bojim da vjerski ne propadne.“
Poče vikat: „Muhammede!“ zaplaka, „Muhammede, za ummet se ti ne boj,
„ej moj dostu ti si hasta velika!“ ako bude on pripadnik pravi tvoj.
Nikad Džibril nije plak'o do tada, Božja milost prema tebi kakva je,
nit' će više zaplakati ikada, kaz'o sam ti, i ummetu takva je,
„O Džibrile, smrtna gorač teška je, Ti ne žali što ti umet ostaje
ko je proba taj sam znade kako je. pravu stazu kaz'o si im dosta je.
Više dana ovu bolju ja imam, Sa njima će Kur'an Časni ostati,
a sve tebe, dragi dostu, pogledam. koji će ih pravim putem voditi.
O, Džibrile, kakvu vijest ti nosiš, Na Mahšeru kad svi tamo budemo,
kakvu milost ti od Boga donosiš?“ i svi skupa kad pred Boga dođemo.
„Muhammede“, Bož'ji rahmet na tebe, Sve narode Bog će dragi pitati,
sve Božije milosti su na tebe. a najprije tvoj će ummet pozvati.

34
Hafiz Seid Zenunovićć
Tvoj će ummet tada tebe potražit’, Ja sam takvu zapovijest dobio,
svi će tebe, Muhammede, povikat’. volja tvoja, eto sam ti kazao.“
Ti ćeš tude vel'ko pravo imati, Tad Pejgamber Azrailu povika:
ummet će se oko tebe sabrati. „Ja sam odan Dragom Bogu zav'jeka!
Ko je dobar, za toga se ti ne boj, Ja sam, brate, Bož'ji sluga nemoćan,
ko je griješnik, ti za njega posreduj. a Bog Dragi u svemu je svemoćan.
Tvoju molbu Bog će Dragi primiti Naredbi se Bož'joj mora odati,
i njima će grijehe oprostiti. volja Bož'ja da ja moram mrijeti.
Prvi na red ti ćeš unić’ u Džennet, Kad si doš'o moju dušu da primiš,
a za tobom slijedi odmah tvoj ummet.“ gledaj, nemoj da me plaho napatiš.
„Sad si, dostu, s mene brigu podig'o, Vidiš, brate, moje tijelo jest hafif,
o Džibrile, Bog ti dragi pomog'o!“ smrt je gorka, a vudžud je moj da'if.“

ODLAZAK DŽIBRILA A ULAZAK „Dobro, dobro, Muhammede, tako je,


AZRAILA KOD POSLANIKA ja ću gledat sve najbolje kako je.“
Kad Džebrail od Resula otiđe, Sad Azrail Muhammedu poviče:
Azrail mu tad u sobu uniđe. „Tvom životu već vrijeme ističe!“
Selam nazva, Pejgamberu, znak dade, Poče Resul s dun'jaluka da ide,
na nogama spram Resula on stade. slatke riječi razgovarat' prekide.
Milosnik je vel'ka hasta gledao, Vedro lice smrtni znoj mu poklopi,
na koljenu Aišinom ležao. on mubarek svoje oči zaklopi.
Azrail ga pita, viče:“Ej, Latif, Mirisavi vjetrić tada zapiri,
kako si ti, jesi l' odviše da'if?“ tad Fatima s ehalijom zacvili.
„Dobro doš'o, Azraile, merhaba! Glas žalosni puče po svoj Medini:
Sjedi, brate, šta je tebi naredba? „Mre Pejgamber“, sav se narod uzbuni.
Il' si doš'o, dostu, da me obiđeš? Staro, mlado, suze roni, dohodi,
Ili moju dušu da ti oduzmeš?“ zadnji puta još Resula da vidi.
„Muhammede“, da te vidim doš'o sam Tad je Resul još pomalo disao,
i za dušu hoću da te zapitam. čiste duše ne bijaše predao.
Vel'ki Allah ovo meni naredi: Al' mu lice smrtne znake kazuje
„Bez dozvole Mom Resulu ne idi!“ i disanje sve pomalo nestaje.
I veli mi: „Uzmi dušu Resulu Čista duša u grlo se već penje,
i to ako njemu bude za volju. poplaviše njemu usne rumene.
Moj Milosnik ako dušu ne dadne, Al' usnama neprestano on miče,
hajde natrag, ne govori nijedne!“ glasa nema, ne čuje se šta viče.

35
Smrt Pejgambera a.s.
Hazret' Ali, preletivši taj velij,
vrže uho da posluša šta veli.
Kad posluša on pominje:“Ummeti“
spominjući, čistu dušu on pusti.
I preseli s ovog svijeta onaj zat,
amin, Bože nek nam bude šefaat.
Kad je Bilal salavat zaučio,
mnogi narod tada se je spremio.
Svi meleki sa nebesa sašli su,
i sve duše pejgamberske došle su.
Pejgamberu svi dženazu klanjali,
čisto tijelo na Ahiret spremili.

36
MEVLUD

Sastavio:
Rešad Kadić
1912 – 1988.

37
Mevlud
َ َ َ َ َ َ ْ ُ #َُ َْ َ َ ََْ َ ْ َْ َ ْ َ َ ُ ْ ُ َ َ # ُّ َ
‫ﺎت أﻤﺣﺪ ﺤﻣﻤﺪ ﻣﺼﻄﻰﻔ را ﺻﻠﻮات‬ِ ‫ﺮﺸ و اﻟﻌﺮﺻ‬
ِ ‫ات ﺷ ِﻔﻴﻊ اﻟﻌﺼﺎة ِ ﻳﻮم اﺤﻟ‬
ِ ‫ﺳﻴِﺪ اﻟﺴﺎد‬
PROLOG
Bože vječni, Bože blagi, Jedini,
što nas ovdje u islamu sjedini.
Ti si Allah i Stvoritelj sviju nas,
zemlje, neba, svih svjetova, Bože naš!
Tebi sedždu, samo Tebi činimo,
Tvom se djelu i svemoći divimo.
U srcima Kur’an časni nosimo,
Muhammeda pejgambera sl’jedimo.
On je vjesnik svjetlom Tvojim obasjan,
za Vjesnika Tvoje R’ječi odabran.
Pejgamber je čistom stazom hodio
i zanosno za života zborio:
“Blago onom ko je spozn’o Boga mog,
Stvoritelja svih svjetova, Milosnog.
sve prolazi, sve se mjenja, znadem ja,
samo svjetlost mog Allaha vječno sja!”
ُ ْ َْ # َ ُ َ ْ َ ُ # َ َ ْ َ ُ # # َ َ َ ْ َ ُ # َ ُ َ ‫ﺑ َأ ْﻛ‬
ُ # َ‫ا‬
‫اﺤﻟﻤﺪ‬ ِ‫ إ ِﻻ اﺑ َو اﷲُ أﻛﺮﺒ اﺑ أﻛﺮﺒ و ِﺑ‬yَ ِ ‫ﺮﺒ اﺑ أﻛﺮﺒ ﻻ إ‬
Djeco naša, naše majke voljene,
braćo, sestre što ste ovdje skupljene,
nek’ je sretan i radostan onaj dan
kad je Vjesnik ljudskom rodu darovan,
kad je majka Muhammeda rodila
i presretna Miljenika dojila!
Proučimo Muhammedu mevlud mi,
zahvalimo punim srcem njemu svi!
Nek’ to bude topla hvala sviju nas,
Pejgamberu što pokaza put i spas.
Nek’ poteku vrele suze radosti,
nek’ nûr gori, čas je ovo svjetlosti!
Mevlud, mevlud, Muhammeda rođendan
nesta mraka i zabluda – sviće dan!
Muhammed je ljudskom rodu na dar dat,
donesimo Odabranom salavat:

38
Rešad Kadić
ARABIJA PRIJE ISLAMA
Arabiju žarku gdje je svan'o dan, Kroz to gluho, mračna doba, zove glas:
i grad časni Mekku, i Božiji hram “Bože vječni, Svemogući, gdje je spas?
kroz stoljeća mnoga gušio je mrak, Gdje je Vjesnik svjetlom Tvojim obasjan
gasilo se svjetlo, Ibrahimov znak, U Tevratu i Indžilu obećan?"
gažena je pravda, istina i stid, U to vr'jeme jedna majka u Mekki,
svih granica ljudskih porušen je zid. nek je Allah obraduje Veliki,
pod srcem je drago čedo nosila,
Čak i sama Kaba, prvi Bož’ji hram, na rođenje njegovo je čekala.
posta kuća mraka i rugobni stan, Ko je mati, ko je žena štovana,
kipove od blata un'jeli su tu, koga čeka, kog’ će don'jet voljena?
žrtvama i krvlju uprljaše nju. Amina je majci ime, Amina,
Bož’ja milost nek joj padne na sina!

R O Đ E NJ E
Al’ je divna, a i blaga ova noć,
koga čeka ta ljepota, ko će doć'?
Sva pustinja srebrom blista, sve k'o san.
Jata zv'jezda, roj dragulja, noć k'o dan.
Zlatan mjesec iznad Mekke zastao,
grad utiho, smirio se, zaspao.
Kad bi znale Mekkelije šta će bit'
kog' će majka ove noći zadojit'
kakav dar će ljudskom rodu Allah dat'
kakva svjetlost iz Mekke će počet sjat'
sve bi živo zemlji palo kliknulo:
„Allah, Allah, sunce nam se rodilo!“
Al' ne znaju, svi snivaju dubok san,
sunca nema, čeka zoru, b'jeli dan.
Noć caruje, sve miruje, dubok muk,
spava ptica, spava drvo, zamro zvuk.
Tek Amina, draga mati, budna je,
oči vlažne, ruke digla, mirna je.
O majčinske drage muke, svete ste,
nagradi ih, blagi Bože, majke sve!
Velike su bolne muke, njih znaju
dobre majke dok dječicu rađaju!

39
Mevlud
Amina je ozarena, k'o da zna,
k'o da sluti kog će don'jet voljena,
da će majka Miljenika sretna bit'
da će noćas Odabranog zadojit'.
Šta je bilo, šta se zbilo u taj čas,
je l' to pjesma il' radosni blagi glas?
Stan'te srca, ne kucajte, mirujte,
stan'te zv'jezde, ne trepćite, čekajte!
Amina se blago javi, uzdahnu,
suza joj se, alem – kamen, otisnu:
donesenog vidje sina Amina,
k'o na sedždu da je pao po tlima!
ُ ْ َْ # َ ُ َ ْ َ ُ # َ َ ْ َ ُ# # َ َ َْ َ ُ# َ َُْ َ ُ# َ
‫اﺤﻟﻤﺪ‬ ِ‫ إ ِﻻ اﺑ َو اﷲُ أﻛﺮﺒ اﺑ أﻛﺮﺒ و ِﺑ‬yَ ِ ‫ﺮﺒ اﺑ أﻛﺮﺒ ﻻ إ‬ ‫اﺑ أﻛ‬
Podiže se rajska ptica, kliknu glas: U mevludskoj noći ugled'o je svijet,
„Bog je jedan, Bog je vječan, On je spas! otvorio usne kao ružin cv'jet,
Veseli se, ljudski rode, sviće dan, i dok zora rana u sjaju gori,
rođeni je za vjesnika odabran! sretna ga Amina prvi put doji.
Kur'an Časni, Riječ Božiju, on će čut', Selam alejk, Miljeniče, merhaba,
osv'jetliće ljudskom rodu pravi put. ljepšeg dara ljudskom rodu ne treba!
Da nečovjek bude čovjek, svima brat, Odabran si međ' ljudima, pred Bogom
da se Bož'ji zakon štuje - ljud'ma dat!“ s odanošću ustajemo pred tobom!
ُ ْ ُّ َ َ َ ُّ َ # َ
Kud god leti rajska ptica, širi sjaj,
‫ﻮر اﻟﻤﺒ ِﻦﻴ‬ِ ‫َﺻﻰﻠ اﷲ رﺑﻨﺎ ﺒﻟ اﺠ‬
َ ُْ َّ َ َ َ ْ ُْ ََْ
svud tekbiri odjekuju: Ja, Allah! ‫أﻤﺣﺪ اﻟﻤﺼﻄﻰﻔ ﺳﻴ ِﺪ اﻟﻤ ْﺮﺳﻠِﻦﻴ‬
Hor meleka zikir čini Bogu svom, َْ َ ْ َ ََ
nebo, zemlja, zahvaljuje Milosnom! ‫ِ َو ﺻﺤﺒِ ِﻪ أﻤﺟ ِﻌﻦﻴ‬y‫آ‬ ِ ‫َو ﺒﻟ‬
ُْ َ َ ّ َ َ ََْ
Rajska ptica suncu stiže, zaklikta, ‫ﻟﺮﺴاج اﻟﻤﻨِﺮﻴ‬ ِ ‫ ِﺬﻳﺮ ا‬#‫اﻟﺒ ِﺸﺮﻴ اﺠ‬
odvoji se zlatna zraka, zablista! َ َ ْ َ َ ْ َ َ َْ ْ َ َ َ
‫ﺮﺷف اﻟﻌﺎﻟ ِﻤﻦﻴ‬ ‫ﺧﺎﻳﻢ اﻷﻧﺒِﻴﺎء أ‬
Iznad Mekke nesta tame – ja Rahim,
َْ َ ْ َ ََ
Bog darova gr'ješne ljude – ja Kerim! ‫ِ َو ﺻﺤﺒِ ِﻪ أﻤﺟ ِﻌﻦﻴ‬y‫آ‬ ِ ‫َو ﺒﻟ‬

Dobro nam doš'o, najveći sine Dobro nam doš'o, prosvjetitelju,


Arapskog roda i domovine! zagovorniče i spasitelju.
Dobro nam doš'o, stari plemiću, Suri – Israfil kada zapuše,
Hašimoviću, Kurejševiću, u te se naše uzdaće duše.
koji će slabe dići na noge, Ti nesretniku blažićeš muke,
i spasit ropstva narode mnoge. ti griješniku pružaćeš ruke.
40
Rešad Kadić
# َ َْ َ # َ #َُ ََ # َ
‫ ﺻﻰﻠ اﷲُ ﻋﻠﻴ ِﻪ َو ﺳﻠﻢ‬-‫ﺻﻰﻠ اﷲُ ﺒﻟ ﺤﻣﻤﺪ‬
َ َْ َ َ َ #َُ َ َ َ ُ ُْ ُ ْ ْ َ َ ْ َ ََْ َ ْ ْ َ َ ْ َ
‫ ﻳﺎ ﻋ ُﺮوس اﺨﻟﺎﻓ ِﻘﻦﻴ‬- ‫ ﻳﺎ ﺤﻣﻤﺪ‬k‫ﻴ‬ ِ ِ ‫ﺒ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫اﻛﺪور‬ ‫ ﻓﺎﺧﺘﻔﺖ ِﻣﻨﻪ‬- ‫ﺮﺷق اﻛَﺪ ُر ﻋﻠﻴﻨﺎ‬ ‫أ‬
ْ َ
ْ َ ُ # َ ًَ َْ
‫اﺤﻟﺴﻦﻴ‬
َ ًَ َ َ ًَ َ
‫ ﻣﺮﺣﺒﺎ ﺟﺪ‬- ‫ﻣ ْﺮﺣﺒﺎ ﻳﺎ ﻣ ْﺮﺣﺒﺎ ﻳﺎ‬ ‫اﻟﺮﺴور‬ُ ُّ ‫ َﻗ ُّﻂ ﻳَﺎ َو ْﺟ َﻪ‬-‫ﻣ ِْﺜ َﻞ ُﺣ ْﺴﻨِﻚ َﻣﺎ َرأ ْﻓ َﻨﺎ‬
ُ ُّ َ ُ ً َ # َ َ َْ َ َ ُ َ َ ٌ ُ َ َْ ٌ َْ َ َْ ٌ ْ َ َ َْ
‫ﻫﻮر‬n‫ا‬ ‫ داﺋ ِﻤﺎ ﻃﻮل‬- ‫ﻓﻌﻠﻴﻚ اﷲُ ﺻﻰﻠ‬ ‫ﻮر ﻓ ْﻮق ﻧﻮر‬ ‫ أﻧﺖ ﻧ‬- ‫أﻧﺖ ﺷﻤﺲ أﻧﺖ ﺑﺪر‬

D J E T I N J S T V O
Od rođenja sretnog sedam dana bi Muhammed se vrati kao oku sjaj,
kad rođaci bliži skupiše se svi, šapnu sretna majka: „Gdje je sreći kraj?“
jer ime dječaku trebalo je dit'
Al' sudbina onog, svjedok nam je Bog,
pa zaklati brave, slatko šerbe pit'.
svem ummetu dragog a Bogu milog,
Tad dječakov dedo kao ovca s'jed, dirljiva je bila jer ga rastavi
pun ljubavi nježne kojom voli djed, od oca i majke, njene ljubavi.
zagrli unuče, htjede suzu skrit'
Oca Abdullaha rano izgubi –
poče blago tepat, oči mu ljubit'
pod majčinim srcem kad k'o čedo bi,
A onda ga diže gore iznad svih, a u šestom ljetu, na žalosni dan,
s vedrinom u oku, ponosan nad njim, i bez majke osta, pravi sirotan.
pa svečanim glasom reče dobri djed:
Djed prigli tada unučića svog,
„Dječakovo ime biće Muhammed!“
da uz njega raste u svjetlu Onog
Običaj je bio kod Arapa tad, što sve niti drži, Koji šalje dan,
dječica su gradska ostavljala grad, bez Kog rose nema, koji je Vječan.
na dojenje selu davana su sva
Muhammed je rast'o čist i l'jep k'o cv'jet,
da im selo snagu i slobodu da.
prolazilo vr'jeme, otvar'o se sv'jet,
Muhammed je zato ostavio grad, dok jednoga dana ne umre mu djed,
povjeren je bio plemenu Benu Sa'd, kad u osmom ljetu bješe Muhammed.
dojilja Halima k'o majka mu bi,
Amidža dječaka uzeo je tad
radosni su bili dječakovi sni.
da uz njega raste Muhammede mlad,
Okružen pustinjom dok mu zv'jezda roj „Čim ojača malo“ – razmišljao je on,
blago šaputaše: „Spavaj, cv'jete moj!“ „trgovac će biti, putovati sa mnom!“
…………………………………………………
Kraj janjadi mile, k'o janješce blag,
Još ni dvan'est ljeta dječak im'o nije
Muhammed je rast'o umilan i drag.
kad sa adžom svojim na put krenuo je.
A tamo u Mekki, darov'o je Bog, Karavana duga tovar robe nosi,
čekala je majka na jedinca svog, nigdje daška vjetra, tek znoj čelo rosi.
dok četvrtog ljeta ne osvanu dan Idu deve, idu, prži p'jesak ljut,
i ispuni majci njen najljepši san: daleko je Sirija, tegoban je put!
41
Mevlud
Na putu kod Busra karavan je stao, Starac priš'o amidži, u stranu ga zvao,
muž jedan učevan - Behira se zvao pa dižući ruku šaptati mu stao:
u goste ih pozv'o i konak im dao, "Vrati dijete kući, kući odmah s njim,
pa zbunjen dječakom ustrašen šaptao: zle sile vrebaju, mir neka je s njim"
"Varaju li oči il' je možda san, Behira je mudri tad imao pravo,
zar to nije Vjesnik što je obećan? Vjesnika Istine on je prepoznao,
Najavljen je davno u knjigama svim, a zbunjeni amidža savjet poslušao,
sudeći po svemu-sreo sam se s njim! pa odatle kući žurno se vratio,
Kako mudro pita, kako samo sliči i plemenu svome uzbuđen pričao
Vjesniku iz knjiga-po znaku, po priči!" kakvu čudnu priču u Busra je čuo...

M U Ž E V N O D O B A
Prolazilo vr’jeme, tek’o dan po dan, Od kipova ružnih sa očima zlim
Muhammed je rast’o k’o viti jablan, okret’o je glavu, čezn’o srcem svim
al’ nemirna mis’o kidala mu san da pristupi svjetlu koje vječno sja,
žudeći za Onim koji je Vječan. da zanosno klikne: “Ja sam, Bože, ja,
Uzbuđen se diz’o, išao kroz noć, Muhammed iz Mekke, u srcu Si mom,
gledajuć’ nebesa, osjećao moć Tebi sedždu činim, Stvoritelju svom!”
Stvoritelja Blagog koji ravna svim, Ko je tad slutio, ko je mog’o znat’
osjeć’o Ga svuda, žudio za Njim. da će doći vr’jeme, Mekka dočekat’
Po predanju čvrstom iz vremena tih, kada će Muhammed, svjetlom okupan,
Muhammed je bio najbolji od svih. stupiti u Kabu, prvi Božji hram,
Znala ga je Mekka, poznav’o ga svak’, pa kipove ružne i gnusobu svu,
duša mu je bila k’o sunčani zrak. smještene u Kabu, sakupljene tu,
u pravednoj srdžbi pretvorit’ u prah;
Zbog zabluda drugih osjeć’o je sram,
od praha su bili, nek’ su opet prah!
tražio je svjetlost, istinu i dan!
U pravednoj srdžbi dizao bi glas, U muževno doba, kad je spozn’o sv’jet,
za nevinu djecu tražio je spas, kad je im’o ljeta dvadeset i pet,
jer bolna je bila ženske djece kob; sa Hatidžom blagom sklopio je brak.
često su ih živu kopali u grob! Uzorna je bila, poštiv’o je svak’.
I srcem i dušom žudio je svom Njeno čisto srce strepilo je za nj,
da dobrotu sije, da se kiti njom, jer kur’anska staza i Božanski dar
da pomogne starim, ptici hranu da; smetali su mraku i silama zlim
za gr’jehe i zlobu Muhammed ne zna. k’o što svjetlost smeta rugobama svim.
El – Emin ga zovu, nadimak mu dat,
Dvades’t i pet ljeta traj’o im je brak,
zbog vrlina svojih tako je prozvat.
pun ljepote skladne, k’o milosni znak,
42
Rešad Kadić
dok dobra i blaga ne prom’jeni sv’jet, Plemena su došla, skupili se svi,
sa imenom Božjim umre jedan cv’jet. svako za se veli: “Pozvani smo mi
uzidati u zid sveti crni kam,
Rahmet duši njenoj, odabrana bî,
il’ mačeve trgnut, okrvavit dan!”
od Boga joj milost zamolimo svi,
uzorna je bila za života svog, Sporazum je nađen: presudiće taj,
muslimanka prva, darov’o je Bog! evo ga dolazi, nek učini kraj,
…….…………………………………………… nek pravedno kaže, nek presudi on,
Ima jedna zgoda iz vremena tih,
poznat je po pravdi po imenu svom!
svjedoci su bili na hiljade njih:
trebalo je Kabu popraviti tad A Muhammed priđe nasmijan i drag,
i “Hadžerul – esved” u nju uzidat’. pun opreza mudrog, iskusan i blag,
pa podiže ruku, okreni se njima:
Svetište je Kaba od davnina bila,
“Strpite se malo, ugodiću svima!”
pejgamberska ruka nju je sagradila.
“Dajte čaršaf amo, stav’te kamen na nj
Hazreti Ibrahim podig’o je hram
nek plemenski šejci uhvate za kraj!
u slavu Onoga koji je Vječan,
Podignite sada, podignite vi,
Koji daje život, šalje smrtni san,
svi ste sad jednaki, podigli ste svi!”
bez Kog nema noći, niti sviće dan.
Zatim uze kamen i na zid ga spusti;
(Kumire su poslije un’jeli u hram
mir zavlada Kabom, r’ječ se ne izusti
unoseći tminu, tjerajući dan.)

R A Z M I Š L J A N J E
Muhammed je spozn’o, slutio već tad, Muhammeda čistog kad razmišlja sam,
prateći tokova tajanstveni sklad, sa suzom u oku na brdu Hira
da Bog nije kumir iz blata sazdan gledajući zvjezde ustreptali roj,
koji ravna nebom koji šalje dan, svjetova dalekih, šutljivih, bezbroj…
već Izvor i Utok i svjetla i sjena, Zjene mu se šire, čelo vrelo gori,
svrha i razvrha tokova i m’jena, blistava mu mis’o velika do boli,
kad se zraka sunca pretvara u cvijet, Muhammeda nosi u zanosu moli:
pa u kaplju rose, il’ ptičiji let. Hej, čovječe, hej, smrtniče, pričekaj,
Sve je povezano: i vode i gore, digni glavu, osvrni se, pogledaj,
i život i smrt, i nebo i more, svijet svjetova nebom kruži u beskraj
harmonija vlada, savršeni sklad među njima sitna praška neznana,
iznad kojeg stoji Uzvišeni Bog! tolika je zemlja tvoja rođena!
Muhammed Ga traži – Njega, Jedinog, Na toj prašci, zemlji tvojoj sićušnoj,
Tvorca svih svjetova – Boga Milosnog! na podlozi kori tankoj, pljesnivoj,
To su bile čežnje i zvjezdani sni, ti se rađaš, živiš, mriješ,
u noćima mnogim dok spavaju svi, tu se kopaš, gnjiješ, siješ,

43
Mevlud
i kroz časak, gorak, slatki, Vječni razum, Vječno Ime,
kol’ko traje život kratki, Koji stvara, ravna svime…
vičeš, huliš, dovikuješ, On stravične pozna tajne,
ne bojiš se, ne strahuješ: i sićušne i beskrajne:
“Nema, nema, ne vidim Ga! da li pčela služi cvijetu,
Ne priznajem, poričem Ga!” zbog čega je sve na svijetu,
šta je manje od manjega,
A svjetovi dotle plove
šta je veće od većega,
kroz nebesko modro more,
gdje je konac, gdje je kraj,
neshvatljivi, neizmjerni,
gdje početak, gdje smiraj?..
puni šutnje, nedostižni,
ko zna kakvi, ko zna kuda, Muhammed je zast’o u dubini noći,
vasionom svuda, svuda… srcem Boga traži, zvijezda pune oči,
duša čežnjom grca, milost Božja slazi!
Um zastaje, riječ se gubi,
Čisti je određen, na Bož’joj je stazi,
samo srce koje ljubi
pred vrata Istine stigao je evo,
svud nazire Jednog Boga,
kroz mis’o i čežnju Vječni
َ gaَ doveo!
Stvaraoca Besmrtnoga, ُ# # َ َ ْ ُ# َ َُْ ُ# َ
‫ إِﻻ اﺑ‬yَ ِ ‫ﺮﺒ اﺑ أﻛ َﺮﺒ ﻻ إ‬ ‫اﺑ أﻛ‬
ُْ َ ْ # َ ُ َ ْ َ ُ # َ َ ْ َ ُ # َ
‫و اﺑ أﻛﺮﺒ اﺑ أﻛﺮﺒ و ِِﺑِ اﺤﻟﻤﺪ‬
PRVA OBJAVA
Ramazan je bio, sveti blagi dan, pit'o zraku sunca što blistavo sja
punih šest mjeseci, iz dana u dan, zbog čega se spusti ko mu reći zna?
Muhammed je prov'o u pećini sam
Odgovora nema, duboko je skrit,
na brežuljku Hira mislima predan.
Muhammed ga traži kao tajnu nit,
Šaka slatkih hurmi i vode gutljaj pa polahko tone u nemiran san,
bili su mu hrana, skroman zalogaj, čežnjama je smoren, bolno umoran.
živio je mišlju, hranio se njom, Tad najednom kroz san ukaza se sjaj,
žudio za Tvorcem čistom dušom svom. odjeknuše r'ječi: ",Pravedni, ustaj''!
Na krilima misli, u čežnji da zna, Muhammed se trže, dočeka ga dan,
diz' o se do zv'jezda gdje nûr vječno sja, nigdje nikog nema, u pećini sam!
gdje počinje svemir, gdje prestaje kraj, Kakve čudne r'ječi satkao je san
gdje svjetovi plove, gdje je vječni sjaj. kako je uznosit ovaj blagi dan
Gled’o vasionu k’o leptira roj, Zamori ga mis' o, prekide se let,
beskrajne svjetove pitao za broj, san joj sklopi krila,nesta zvjezdan sv'jet.
vraćao se opet u pećinu sam Muhammed je zasp'o, svladao ga san
slušajući srca tihi otkucaj. ničeg više nema, sad je u snu sam...
Pitao je mrava kako pute zna, U pećini opet ugn'jezdi se mir,
i pauka crnog kako zna da tka, pauk hitro nesta kao da je kriv,
44
Rešad Kadić
Mrav presrete mrava, prekidoše put, On joj tiho šapnu: "Hatidža blaga,
sunce navrh neba kao prsten žut, ostavi me samog, dobroto draga"
I jedna mu suza iz oka kanu,
Dok pećinom jasan ne začu se glas:
koliko ljepota u jednom danu!
Muhammede, Ikre!" - ču se u taj čas.
Kad Hatidža brižna, osjećajuć’ strah,
Muhammed se prenu, zastade mu dah Muhammedu uđe, zastade joj dah:
krvotok udara, srce steg'o strah, ozaren, zanesen, sjedio je tih,
znoj mu probi čelo, čini se da gori, zvjezdane su misli šaputale stih,
Muhammede, uči!-Džibril mu prozbori. u milosti Bož’joj po meleku slat,
"Ja učiti ne znam" - prošaputa on, u ajetu prvom danas mu predat.
a Džibril će na to: "Ponavljaj za mnom!" Muhammede dobri-njen će brižan glas
I Istina vječna, k’o uznosit san, " povjeri se meni, šta ti je danas?
poteče u dušu, Božanski Kur'an. Tvoju sreću d'jelim, tuga me boli,
Zamire Muhammed, sluša blagi glas, što Muhammed voli, i Hatidža voli!"
otvara se duša, uzvišen je čas, Zadrhta mu t'jelo, uzbudi se sav?
odjekuju r'ječi, sjajem gori dan u zanosnoj sreći što je čuo vahj,
Kur'an Kerim slazi, Allah je vječan! pa, sklapajuć' oči, povjeri se njoj,
Od stravičnog milja sav drhti k’o prut, otkri izvor sreće dobroj i dragoj.
s Istinom je jedno, pred njim zvjezdan put.
Izreče joj tajnu, koja budi strah,
Dvades't i tri ljeta dariv'o je Bog beskrajnu k’o svemir,k’o sunčani sjaj:
Božanskom istinom Miljenika svog. da je Vjesnik Svjetla - dariv' o ga Bog
Dolazio Džibril ogrnut u sjaj, Propovjednik vjerni Kur'ana vječnog!
prim'o smrtni čovjek besmrtnički dar.
…………………………………………………… Onda brižno reče: "Hatidža blaga,
Kad zašuti Džibril, gasio se dan. koga ću pozvati, reci mi sada,
Odabrani osta u pećini sam, iz rugobnog carstva u kom vlada mrak,
uzbuđen se diže, s nogu strese prah, gdje kipove blatne obožava svak!"
pa ostavi suncem pozlaćen Hira. Ona oči spusti, za ruku ga uze,
Hatidža ga srete, uplašena sva: pa iz duše šapnu kroz vrele suze:
zbilo se je nešto, po Pravednom zna! "Poslaniče Bož’ji, života mi mog,
islam mi je vjera, Allah
َ mi َje Bog!
Muhammed je gleda,a pogled mu blag ُ # ‫ﻻ ا‬# ‫ إ‬yَ َ ‫ﺑ أ ْﻛ َﺮﺒ َﻻ إ‬ ُ َ ‫ﺑ أ ْﻛ‬
ُ # َ‫ﺮﺒ ا‬ ُ # َ‫ا‬
o, kako je danas uzvišen i drag! ‫ﺑ‬ ِ ِ
ُ ْ َْ # َ ُ َ ْ َ ُ # َ َ ْ َ ُ # َ
‫اﺤﻟﻤﺪ‬ ِ‫و اﺑ أﻛﺮﺒ اﺑ أﻛﺮﺒ و ِِﺑ‬
Š I R E N J E I S L A M A
Drugi vjernik bješe – hazreti Alija, Sl’jedio je zatim Ebu Bekir vjerni,
u to vr’jeme d’jete, kasnije halifa, muž moćan i bogat, u svemu primjerni.
a treči je bio – pomog’o ga Bog – Prijatelj je mio Pejgamberov bio,
Zejd ibni Haris, oprošteni rob! zanosno k’o d’jete islam je primio.
45
Mevlud
Ta vjernička svjetla u kumirskoj noći, da ne d’jeli crne ili b’jele ljude,
što u miru Bož’jem otvoriše oči, gospodare moćne il’ robove hude,
čija srca tače Pejgamberov plam, jer islam je vjera bratstva sviju ljudi,
glasila su zoru, pozdravljala dan, ma kakve su boje jednako ih ljubi,
sl’jedila Pravednog, Božanski Kur’an, a Bogu je bliži, u milosti preči,
uz zanosan šapat: Allah je jedan! ko je bolji čovjek i po srcu veći.
Al’ robovi mraka, poklonici kala, Božija je milost svakom nam’jenjena,
latiše se tada progona i zala, Božja su vrata svakom otvorena,
progoneći ljuto muslimane prve, ko pokuca srcem, tom se otvaraju,
izmišljajuć’ muke i osvete crne. u ljudskom srcu ključevi se kriju!
Čak i pleme krvno našeg Pejgambera, U islamu zato nema posrednika
Kurejšije moćne, čuvari kumira, izmeđ’ srca tvoga i Boga Vječnoga!
gospodari Kabe, drevnog Božjeg hrama, Kad je devet ljeta već minulo bilo,
prijetili su ljuto vjesniku islama od Objave Prve kad se navršilo,
nudeći mu časti, obećanja mnoga krug se je vjernika bio proširio,
da pristupi njima, da zataji Boga. udarce mušrika hrabro je trpio.
Al’ Pravedni reče što je mog’o reći Ta godina još se i žalosna zove,
vjerujuć u Onog koji je Najveći: jer donese sobom dvije smrti bolne:
“Da mi Sunce metnu na dlan desne ruke, Ebu Talib umr’je, počiv’o u miru,
a u lijevu Mjesec, stave me na muke, djelima je časnim zadužio vjeru,
radije bih stoput i život svoj dao, a umalo zatim, kad umr’je amidža,
al’ se svjetla Božijeg ne bih odrekao!” sklopi čiste oči kreposna Hatidža,
Tad mržnja mušrika kao vatra planu, što Istinu Božju prva srcu primi –
osvetu u mržnji iskovaše sramnu: neka je nagradi Milosnik Jedini!
na sve veze s vjernim staviti zabranu, Mušrici su opet b’jesno nasrnuli
uskratiti njima i vodu i hranu! ne bi l’ svjetlo Božje silom utrnuli,
Kad to zaključiše, pečate staviše, al’ istina čista kao dúga bljesnu,
na kabenska vrata javno istakoše. pobjeda je skora već pjevala pjesmu,
Vođe je mušrika, gospodare grada, jer dobrota Božja, koja milost šalje,
najviše ljutila ona divna pravda u najtežem času Vjernom pomogla je.
u islamu koja od početka vlada,
na kojoj se diže pravednička zgrada:

M I R A D Ž
Odasvuda oblak bio se nadnio, “Pomozi mi Vječni,” – bolno je molio,
pun mušričkog b’jesa mračno je pr’jetio “da završim djelo koje sam počeo,
da uništi djelo koje je dizao da dočekam radost žuđenoga dana,
Pravedni iz Meke – Bog ga darivao! da doživim, Bože, pobjedu islama!”
46
Rešad Kadić
Molio je, vruće iz dna srca svoga duhom se je svojim u beskraj vinuo,
vjerujuć’ u milost Boga Milosnoga. stravične je tajne duhom dodirnuo,
pred Božanskim svjetlom dušu je spustio
U ljepoti Onog koji pomoć šalje, i Ljepotom Vječnom žeđ je ugasio,
u milosti Tvorca koji život daje, pa pun nadahnuća Tvorcu zahvalio
koji stvori nebo i oživi mrave, što je snagom svjetla njega osnažio
Bog mu dade Miradž pun svjetlosne slave da dovrši djelo koje je počeo…
U toj svetoj noći on je doživio, Uzdignuće ovo Miradžom se zove!
Veličanstvu Božjem on se približio, Šta su pred njim carstva, šta zemaljske zore!

H I D Ž R A
Hodočašće Kaba od davnina bješe,
Seoba je vjernih vršila se kradom,
u dvorište njeno pagani un’ješe
pod okriljem noći, sa vjerom i nadom.
stotine kumira poredanih redom,
Mušrici je nisu dugo opažali
a Hubela ružnog, s razrokim pogledom,
dok vjernici nisu skoro iselili.
smjestiše na vrata da čuči k’o vrana,
Pejgamber je htio da bude posljednji,
da odatle bdije nad krvnim žrtvama
uz njega je ost’o Ebu Bekir vjerni.
koje smradno gnjiju na vrelini dana,
prinesene njima, mrtvim nakazama. Kad mušrici ljuti za to saznadoše,
uzbuna se diže, na noge skočiše,
Svake su godine velika i mala
a vođ’ njihov, gnjevni Ebu Džehel planu
arapska plemena hodočašća slala
poglavice sazva na zavjeru sramnu
da posjete Kabu, da žrtvu prinesu,
iskovaše tada: ubit’ Muhammeda,
da zatraže sreću, da nadu donesu.
čim se tama spusti, čim noćca zavlada!
Pejgamber je tada Meku ostavljao,
izaslanstva brojna na putu sretao, “Pustimo l’ ga sada da i dalje živi,
pa bi skid’o hrku, pod hurmu sjedao da vjernike kupi i da islam širi,
i istine Božje njima predavao. svršeno je s onim što je do sad bilo,
nikada se više ne bi povratilo!
Tri godine sjeme tako je sijao, Pred snagom islama sve bi popucalo,
iz Jesriba ljude na putu sretao, islamsko bi more i nas progutalo!”
Ljepotama Vječnim srca im punio Bjesnio je Džehel, pun mržnje i straha
i doček’o ono za čim je žudio: k’o da je video propast blata, praha!
u Jesribu islam korijen je pustio, Al’ se nije zbilo što je naumljeno,
Pravednom je zlatnu žetvu obećao! na mušričkom zboru što je zaključeno,
Kad mušrici mračni za to saznadoše, jer Bog je Pravednom opet pomogao:
na vjernike s mržnjom gorom navališe. iz Mekke je noću sretno izašao
Tad Pejgamber reče da u Jesrib sele, i zv’jezdama praćen u Jesrib krenuo,
oprezno i mudro – da čuvaju sebe. s Ebu Bekrom vjernim u društvu je bio.
47
Mevlud
Potjere su gnjevne jutrom pojahale, Cvjetao je islam k’o raskošan cvijet,
pokraj “Garu-Sevra” bjesno protutnjale u svjetlu Istine buj’o novi svijet,
u duboku špilju nisu ni gledale, širio se, diz’o, iz dana u dan,
u koju je Čisti bio se sklonio, pun ljepote duha, human i moćan.
i u miru Vječnog pobožno molio, On prekrili sela, zemlje i gradove,
u ljepoti Onog Kojeg je volio… raznoseći sjeme razuma i vjere.
Jesrib je Pravednog radosno čekao, Dok Evropom sumpor i lomače gore,
otvorena srca njega je dočekao dok naučnu mis’o k’o vješticu gone,
Senijetul – veda čim je obišao, duh islama blista pun životnog sjaja,
zbor glasova divnih suncu se digao: ponosno se diže, krili i osvaja,
“Rodi nam se mjesec usred tamne noći, simboli su njini: filozofi, škole,
evo ga dolazi, radujte se oči, zvjezdarnice tihe i knjižnice brojne,
uzmakla je tmina, svanuo je dan, kroz nauku Bog se veliča i hvali,
Pejgamber je uz nas, Allah je vječan!” Španija će kroz to zlatni v’jek da slavi!
Jesribske djevojke, prve muslimanke,
Pakosnici zlobni, bez stida i srama,
pjesmu su pjevale, Vjernog pozdravljale.
vjekovima zbore do današnjih dana:
Od onoga dana kada se to zbilo, “Mač i oganj bjehu oružje islama,
Jesrib je ime Medina dobio širio se silom, a ne snagom duha,
U islamu po tom godine se broje, u tom leži tajna njegova uspjeha:
s tim počinje osvit jedne nove zore. mačem je osvaj’o, a ne svjetlom duha!”
O b’jednici tužni, siromasi duha,
II
zar istini treba nasilničkog ruha?
S Hidžretom započe snažan rast islama,
Zar na glas Kur’ana, Božanskog duha,
hrlili su vjerni svjetlu sa svih strana,
mogla su ostati ljudska srca gluha?!
a kad deset ljeta od Hidžreta minu,
u vjeri istine Arabija sinu, U Kur’anu časnom vječne r’ječi stoje:
islamske ljepote rastjeraše tminu, “La ikrahe fiddini” – jasno rečeno je!
točak istorije snažno se okrenu! Istina se Božja ne nameće silom,
srce se i razum osvajaju milom!
Ko bi do tad rek’o da će ovi ljudi
slobodni nomadi, puni divlje ćudi, Ljepotom Istine i svjetlošću duha,
prigrlivši vjeru u Vječnoga Boga, prirodnim životom svakodnevnog kruha
u plemenu drugom gledat’ brata svoga humanizmom r’ječi, odnosa i djela,
i vjerom ljubavi, bratstva sviju ljudi, otvorenim srcem i čistoćom t’jela
oplemenit sebe i srca iz grudi? osvaj’o je islam srca i gradove,
Istina i Pravda – mač se njegov zove
Zar je mog’o biti dotad beduin
da mu kćerka bude isto što i sin,
da škrine zubom, ne postane zv’jer,
kad mu, mjesto sina, žena rodi kćer!?

48
Rešad Kadić

O P R O S N I H A D Ž D Ž
Dvades’t i tri ljeta minula su bila ostanite sveti u djeci i krvi,
od onoga dana kada je objavljena u bratskoj ljubavi nek ste uv’jek prvi.
u surei “Ikre” istina Kur’ana
Svi ste sada braća, budite radosni,
Muhammedu vjernom, vjesniku islama.
ne gazite nikog, niste na to vlasni!
Stvoritelju Blagi, Tebi nek je hvala, Pred Bogom ste isti: veliki i mali,
sjetva je Istine plodnu žetvu dala: nasilnik će svaki ljuto da zažali!
kol’ko vjerne braće okupljeno stoji,
Živite čistoćom i t’jela i duha,
na hadždžu u Mekki–ko da ih izbroji?
zalogajem čistim svakodnevnog kruha!
Svi jednaki, isti, u b’jelu ihramu, Prošla su vremena mraka i neznanja,
bez razlike ko su, k’o na Sudnjem danu, svršeno je, vjerni, s ružnim navikama!
očišćeni, krotki, Svevišnjega mole.
Družice su vaše kao i vi, ljudi,
Sunce pozlaćeno, brda n’jema stoje,
budite im vjerni, jer Bog vjerne ljubi,
samo glas Bilala kao srebro zvoni,
postupajte blago sa vašim drúgama,
odjekuje Mekkom, uzvišeno moli…
pažljivo i milo, k’o one sa vama!
Molitva se svrši, ni glas se ne čuje,
Kamatu je zatim s gnjevom dokinuo,
bezbroj bratskih srca–samo jedno bije,
krvnu je osvetu k’o zmiju zgazio,
bezbroj vjernih duša–samo jedna duša,
na bratstvo je vjerne toplo zaklinjao,
Muhammeda vjernog u zanosu sluša.
na blagost i kr’jepost zanosno je zvao!
A Pravedni stao, suza pune oči, Kol’ko je ljepota u vazu kazao,
srce himnu pjeva, duša milje toči, s kol’ko je dragulja vjerne darivao!
usne n’jemo šapću: “Vječni, Tebi hvala,
Na kraju je hutbe još ovo kazao:
Ljepota je Tvoja meni snagu dala,
“Stvoritelj Milosni Kur’an vam je dao,
poslanstvo sam Tvoje vjerno obavio,
držite se njega i sunneta moga,
pobjedu islama ja sam dočekao!”
nećete zalutat’ sa puta časnoga!”
I glas se na jednom kao vihor diže,
Kad govor završi, pitao je smjerno:
zadrhta, ponese, kao plamen liže!
“Jesam li vam, braćo, dostavio vjerno?”
Pejgamber govori, vaz oprosni drži,
A jeka se prosu, Arefat se strese,
r’ječ mu je potresna, prodire do srži.
iz hiljada grudi jecaj otrže se.
Rastanak je skori najavio vjernim Tad Pejgamber šapnu Onom Koga ljubi:
sa prolaznim sv’jetom i životom zemnim “Uzvišeni Bože, svjedokom mi budi”
pa s osm’jehom blagim stišao jecaje
U milosti Onog Koji milost daje,
spominjući život koji vječno traje.
za oprosnog hadždža sađe zadnje aje,
Svet je ovaj mjesec – rekao je tada, s tim je Vječni dao savršenu vjeru,
nek svetost Istine među vama vlada, kur’anskih ljepota dopunio mjeru.
49
Mevlud

I S L A M
Islam je k’o spona k’o životni most i dok život traje bliski su k’o braća,
koji veže zemlju, dušu i vječnost, u smrtnome grču duh se Bogu vraća.
ne negira t’jelo, materiju c’jeni, Zbog tog Kur’an časni zastupa sredinu:
al’ to prednost duha ne sm’je da zasjeni! duh i t’jelo čine životnu jedninu,
Nije život carstvo ovozemnog kruha, stvaralačkim radom pruži t’jelu kruha,
već i nečeg dubljeg: besmrtnoga duha uzdiži se, traži vječni život duha!
koji vječno živi i čovjeka čini Na učenju tome sazdana je zgrada
uznositim, većim od prolaznog crva! islamskog shvatanja života i rada
Islam je u biti vjera oba sv’jeta: Mudri Kur’an uči kako živ’jet treba
u prolaznom t’jelu duh vječnosti cvjeta, živeći ljepotom i zemlje i neba.

A K O P I T A Š
Ako pitaš šta je islam, evo šta: Sa smirenjem treba primit’ svaki kraj,
čisto srce, dobra duša koja zna gdje je sreća, a gdje žalost–hajde znaj!
da je život zdrav i radin, krepostan, Sve zakone i pouke životne,
k’o molitva Bogu dragom ugodan. sve istine i ljepote duhovne,
Bit’ na korist okolini, rodu svom, od bešike pa do Dana sudnjega
voljet’ ljude kao braću dušom svom, načela su iz Kur’ana mudroga.
vjerovati da se zloća vraća zlim, Ko se potom za života svog vlada
a dobrota nagrađuje najljepšim. može reći da islamu pripada.
Častan život međ’ ljudima proživit’ A Bog znade ko je kakav–samo On,
gdje god možeš dobro djelo učinit’, nek ud’jeli milost vječnu robu svom!
naukom se i poštenjem okitit’, Mi iz srca Muhammedu salavat,
djecu svoju u islamu odgojit’. a Pejgamber svom ummetu šefa’at!
Svakom djelu iskren nijet treba dat’,
u Boga se punim srcem pouzdat’.

S M R T
Zemlja nije vječna, kratko živi t’jelo, Pejgamber je zato s mirom dočekao
b’jeli ćefin čeka – smrtničko od’jelo. glasnika vječnosti kad je zakucao
Kad u carstvo vječno mora da se ide, na vrata što vode u džennetsku zoru,
ostaviti treba sve što oči vide. na jeziku našem što se smrću zovu.
Samo duša živi i pravedno djelo! Od povratka iz Mekke već je bolan bio,
Ko islamski živi – taj umire smjelo, groznica ga trese, san ga ostavio,
pred Milosnog Boga ima izać’ s čime, t’jelo kao sjena, oči ognjem gore,
blago, blago njemu–mir neka je s njime! utihla Medina, svi šapatom zbore…
50
Rešad Kadić
Pejgamber ih gleda okupljene redom, A onda je ime Boga spomenuo,
najbliže, najdraže miluje pogledom, i vaz dirljiv vjernim o smrti držao.
osm’jeh mu je sjetan dok ih blago kori
Okren' o se zatim pa vjerne pitao
zbog žalosti teške koja vjerne mori:
Je l' ikome išta krivo učinio,
“Nema mjesta tuzi kada Vječni zove, il' je možda nekom šta dužan ostao?
sve što dušom diše mora da s’ odzove, Nek mu sada kažu dok nije krenuo
i riba u moru, i lišće iz gore, pred Tvorca svjetova, života i ljudi,
sve će dočekati sumrak zadnje zore!” pred Kojeg se nosi tek srce iz grudi.
Tješio ih zatim obećanim danom: Tad se Ukaš diže pa ovako zbori:
“Srešćemo se opet, ne tugujte za mnom, "Poslaniče Božji, tvoj bič me još boli.
vrtovi su rajski vjernim obećani, Kod Tafe si mene s deve udario,
nek nas Bog milosni u njima sjedini!” nehotice bješe, al' me zaboljelo!
Pravedno bi bilo kad bih ti vratio,
Dok Pejgamber tako s osm’jehom govori,
udarac udarcem kad bih naplatio!"
sunce nad Medinom, dan u ognju gori,
najednom se ezan zanosan prolomi, Džamija zabruja, gnjevan žagor ču se:
Bilal zlato toči, glas k’o r’jeka plovi. "Sram te bilo, Ukaš, vječno stidio se!
Pejgamber podnimljen u zanosu sluša, Zar ne vidiš da je Pejgamber nam bolan,
oči pune suza, otvara se duša… zar ćeš ga bičevat, zar si i to voljan?!"
U noći se kasno s mukom pridigao Pejgamber ih smiri i sa tugom reče:
i u pratnji vjernih mezarje obišao. "Čuli ste Ukaša, udarac ga peče.
Stajao je dugo naslonjen na kamen, Bič mu donesite, jer onaj ko zgr'ješi
gled’o u mezarje-zadnji zemni grumen. udarac će primit' gr'jeha da se r'ješi.
Fatihu im onda smjerno proučio, Kad bič donesoše, Ukaš opet zbori:
zahvatio zemlje, mezare posuo, "Poslaniče Božji, ti si u košuiji,
zamolio Boga Obećanim danom a t'jelo je moje onda golo bilo,
da duše umrlih obraduje rajem… zato me je dvaput više zabolilo!"
Prolazili dani u brizi i tuzi, Uzdah se otrže, digoše se ljudi
činilo se vjernim k’o da plamen puzi kad Pejgamber, smače košulju sa grudi,
po zelenoj čohi kojom je, pokriven, pa Ukašu reče, bolno k’o da moli:
na postelji lež’o nemoćan al’ smiren. “Bičuj, bičuj, Ukaš - nek i mene boli!"
Subota je bila kada je ustao, U trenu se onda ovo dogodilo:
osjeć’o se bolje pa abdest uzeo Ukaš zajecao, Vjernog zagrlio,
i vođen za ruke džamiji krenuo, pa ozaren srećom kroz suze grcao:
gdje je mnoštvo vjernih sa zebnjom čekalo. poslaniče Božji, uv'jek sam žudio"
da naslonim glavu na mubareć grudi,
Mimberu je priš’o, jecajima praćen
da osluhnem srce ko je tol'ko ljubi!"
O kako je bio bolešću ispaćen!
…………………………………………………
51
Mevlud
Dva su dana prošla, ponedjeljak svan’o
jenjavalo sunce kada je izdahn’o
najveći, najbolji, kog poznaju ljudi,
utihlo je srce iz mubarek grudi.
Uči Bilal, uči, Svevišnjeg priziva,
Poslanika Božijeg imenom doziva,
Spuštena su srca – Bog je iznad svega,
Pejgambera nema – Vječni uzeo ga.
Pred vratima kućnim bajrak je poboden,
Pravedni u sobi u mezar je položen.
Zamrla Medina, ni glas se ne čuje,
noć se blago spušta, sunce umrlo je…

Muhammed je umro, al' i danas živ je,


jer Istine Vječne sjeme posij'o je,
Poslanstvo je Božje časno obavio,
kur'anske Istine vjerno dostavio.
Poslaniče Bož’ji, u ovome danu,
okupljeni ovdje u časnom islamu,
Svevišnjeg hvalimo, tebe spominjemo,
Muhammede dobri, mevlud ti učimo!
Ko god želi Pejgambera vidjeti,
taj će ga se salavatom sjećati.

52
MEVLUD

Sastavio:
Ismail Selimović – imam
1939.

53
Mevlud
UVOD U MEVLUD Zato svako neka mevlud prouči,
Na početku želim Bogu zahvalit' koji želi da murade dokuči.
što odlučih ovaj Mevlud sastavit'. Allah će ga i Pejgamber voljeti,
O tome sam uvijek ja razmišljao, a meleki za njeg' će se moliti.
napisati Mevlud sam poželio! Učeć' mevlud vjerom srca punimo,
Sada mi se ostvarila zamis'o, svoju dušu od grijeha čistimo.
ukratko sam o Resulu napis'o. Mevlud treba draga srca učiti,
Ko ga htjedne učiti i slušati, a sevab je, brate ga i slušati.
on će mnogo o Resulu saznati! Allahovo zadovoljstvo tražimo,
Niko neće ovaj Mevlud učiti, i šefa'at Pejgamberov molimo!
a da neće bistre suze pustiti. O Allahu i Džennetu razmišljat'
Jer život je težak bio Resulov, pa će nama svako dobro Allah dat',
zato što je on poslanik Allahov. Ko god želi u Džennetu da bude,
Radi njega svi mi Mevlud učimo, neka uči i nek čini mevlude!
da Resulu, svi salavat šaljemo. Muhammedu donesimo salavat,
Ko god život Pejgamberov prouči, tako ćemo zaslužiti šefa'at.
vel'ku mudrost on će tad da dokuči.
Draga braćo, ovaj Mevlud učite
i pisca se hajir dovom sjetite!
Ovaj Mevlud od mene vam amanet,
nek' vam Dragi Allah dade selamet! ARAPI PRIJE POSLANIKA
Svemogućeg Allaha vi vjerujte, U šestome po Isau stoljeću,
Muhammeda pejgambera slijedite! u kipove vjerovali tada su.
Riječ - šehadet, vi od srca učite Svaka kuća imala je svog kipa,
i Allaha tekbirom veličajte! to je bila, baš, grehota velika.
Na Resula donesite salavat, Sva božanstva njihova su tad bila:
Allah će vas Džennetima darovat'. Lat, Uzat, Hubel i Najila.
#َُ َ ّ َ ََ َ #َُ َ ّ َ ََ ّ َ # ُ# َ Te kumire pravili su od blata,
‫آل ﺳﻴِﺪِﻧﺎ ﺤﻣﻤﺪ‬
ِ ‫اﻟﻠﻬﻢ ﺻ ِﻞ ﺒﻟ ﺳﻴِﺪِﻧﺎ ﺤﻣﻤ ٍﺪ و ﺒﻟ‬
činiše to Allahu zbog inata.
KORISTI MEVLUDA Tristo šes'et u Ka'bu su smjestili,
َ َ ُ ََ
‫ﻮﺠَﺎ ﺻﻠ َﻮات‬
ِ ‫ﺒﻟ َرﺳ‬ i njima su svi žrtve prinosili.
Dragi Bože, uputi nas u vjeru, I druge su poroke tad' činili,
da učimo mevlud Tvom Pejgamberu. kockali se i alkohol trošili.
Mevlud uči svaki dobar musliman, Žensku djecu svoju su ubijali,
da učvrsti od Allaha svoj iman. o tom gr'jehu malo su razmišljali.
54
Ismail Selimović - imam
Krivovjerstvo i pokvarenost vladaše, Cjelom svijetu Allah se smilov'o,
među kojim i zinaluk bijaše. Muhammeda - resula je poslao.
Sotona je sav taj narod zaveo, Sve istine kur'anske on objasni,
s pravog puta daleko ga odveo. pa trebamo njemu da smo odani.
Malo ljudi bī od ovog naroda, Posljednji je on Allahov poslanik,
što potraži sebi spasa od Boga. kod Allaha on je nama zastupnik.
Ti se ljudi hanifima tad' zvaše, Bješe mnogo Allahovih v'jesnika,
po pustinjskim pećinama iđaše. od Adema do našeg Pejgambera.
Molili su od Allaha za sve spas, Svi oni su slati svome narodu,
»Pošalji nam poslanika izmeđ' nas! a Muhammed - poslanik je svijetu.
Koji će nas pravoj vjeri vratiti, Svakog od njih trebamo mi vjerovat',
čovječanstvo od zabluda spasiti.« a najviše Muhammeda poštivat',
Njihovoj je molbi udovoljeno I Allah je Muhammeda volio,
i brzo je došlo d'jete voljeno. radi njega ovaj svijet stvorio.
Dragom Bogu vazda se mi molimo, Uz Allaha pejgambersko ime je
a Resulu salavate šaljimo! zadovoljan Allah nek' je sa njime!
Musanifu, selam mi poručimo,
a Fatihu umrlim proučimo! (El – Fatiha)
LOZA ALEJHIS – SELAMOVA
PRISTUP Po Isau u šestome stoljeću,
‫ِﻴﻢ‬ # ‫اﻟﺮ ْﻤﺣَﻦ‬
ِ ‫اﻟﺮﺣ‬ # ِ‫ِۢ اﷲ‬ Dragi Allah, obradova grad Mekku.
ِ
Dobar pos'o treba počet s Bismillah, Darov'o joj velikoga čovjeka,
pa će nama onda pomoć' Hakk Allah! preko njega, vjeru pravu u Boga.
Dragog Boga trebamo se sjećati, Koja ide od Adema - poslanika Božijeg
Uzvišeno Ime Mu veličati. i Halila - prijatelja najdražeg.
Ko nauči Allaha dozivati, Preko Musaa i Isaa dragoga,
Allah će se njemu odazivati. pa do našeg Muhammeda miloga.
Od Allaha pomoć treba tražiti On potječe iz uglednog plemena,
i na svemu Njemu se zahvaliti. uglednije mekkanskih Kurejšija.
Samo onaj ko Allaha vjeruje, Potomak je Ismail pejgambera,
taj se Njemu od srca zahvaljuje. koga Allah sa kurbanom sačuva .
Allahovi veliki su nimeti, Dragi Allah stvorio je Adema,
na kojim se moramo zahvaliti. prije njega On stvori Muhammeda.
Od svog dobra što je Allah nam' dao, Radi njega Allah stvori sav svijet
najveće je Kur'an, što je poslao. i posla ga svijetu kao Svoj rahmet.
55
Mevlud
Za sve ove poslanike, po jedan Brojila je sedmice i mjesece,
proučimo, draga braćo, salavat! čini joj se da se vr'jeme ne kreće.
Od trudnoće ona nije patila,
na porod je vazda mlada mislila.
ZAČEĆE ALEJHIS – SELAMOVO
Prvo d'jete, strah je zato imala,
Abdul Muttalib, ugledni Mekkelija, o porodu mnogo se je brinula.
prvak bješe plemena Kurejšija.
Kad joj dođe kraj devetog mjeseca,
Od sinova koje je on imao, obuze je vel'ka mis'o i sreća.
najviše je Abdullaha volio.
U tom stanju dođe vrijeme da rodi,
U kurban ga trebao da žrtvuje, da se čudo ovog svijeta dogodi.
sa sto deva zatim ga otkupljuje.
To se desi dvanaestog rebi'a,
Kad je uz'o devetn'estu godinu, u proljeće dvadesetog aprila.
on oženi plemenitu Aminu.
Po Isau te godine radosne,
Bi Abdullah, drag i dobar u svemu, petstotina sedamdeset i prve.
sebi nađe ravnu, lijepu Aminu. Ta noć b'ješe uoči ponedjeljka,
Allahovom voljom su se vjenčali, kada su se zbila čuda velika.
Pejgamberu roditelji postali. Pred svoj porod Amina je pričala,
Amina je draga odmah zan'jela, da je riječi od meleka tad čula:
al' tu radost nije mužu kazala. »O Amina, nemoj se ti plašiti,
Jer Abdullah morao je u Šam poć' ove noći ti ćeš sina roditi.
slutila je da joj više neće doć'! Muhammed će njemu ime, znaj biti,
Amina je Abdullaha čekala, cijeli svijet, to će ime hvaliti.
da mu kaže da je trudna postala. Budi i ti sretna sada Amina,
Želja joj se ne ispuni ta duga, jer ćeš rodit' najčasnijeg ti sina.«
već je snađe vel'ka žalost i tuga. Amina je i ovo kazivala:
U Jesribu, na dva mjeseca prije, »Pred svoj porod muka nisam imala.
Aminina poroda on umrije. Cjele noći samo mi se drijemalo,
Njemu će se Dragi Allah smilovat', zbog vrućine malo mi se žeđalo.
Pejgamberu mi učimo salavat! Došle su mi iz Dženneta hurije,
i učile kod mene ilahije.
ROĐENJE ALEJHISSELAMOVO Jedna me je hurija napojila,
َ َ ُ ََ
‫ﻮﺠَﺎ ﺻﻠ َﻮات‬
ِ ‫ﺒﻟ َرﺳ‬ slatkom vodom sa Havzi i Kevsera.
Kad Amina posta dj'etom hamila, Noć je bila sv'jetla kao da je dan,
mnogo se je tad ona veselila. a mene je obuzeo vel'ki san.
Koliko se radovala djetetu, Sva nebesa u sjaju su gorjela,
najsretnija ona b'ješe na sv'jetu. sva se Mekka od tekbira horila
TEKBIR......
56
Ismail Selimović - imam
K'o iza sna naglo sam se prenula, O Allahu, Svemogući, hvala Ti,
na šiltetu sjedeći sam vidjela. kad si dao Muhammeda nama Ti.
Moja soba sva je dibom zastrta, Čekao je njega dugo ovaj sv'jet,
a ja c'jela b'jelim velom prekrita. da im dođe Tvoje dobro i rahmet.
Lijepa stasa djevojke mi dođoše, Radosni smo što imamo Ahmeda,
sve u halku oko mene sjedoše. dobro doš'o, o Muhammed – Enbija!
Zikr čine Allaha veličaju, Ponosni smo što te sada imamo,
i Muhammed, ime mnogo spominju. za Ahiret sad se ne sikiramo.
Miris amber sa svih strana dolazi, Ti ćeš za nas Allahu se moliti,
zora blizu, noć već blaga prolazi. i šefa'at za svoj Ummet tražiti.
Ugodnost sam ja u t'jelo dobila, Zato tebe slijedimo i slušamo,
prije nego što sam sina rodila. salavate i mevlude učimo.
I tada sam kroz svoj prozor gledala,
sve se klanja Rabbu, ja sam vidjela. ALEJHISSELAMOVOM ROĐENJU
Tad još vidjeh tri meleka siđoše, SVE SE VESELILO
u rukama svaki bajrak držaše. Kad Amina majka rodi svog sina,
Jedan bajrak postaviše na Mašrik, od sreće je i od nura blistala.
drugi bajrak odnesoše na Magrib. Cjeli svemir u veselju klic'o je,
Treći bajrak postaviše na Kabu, jer Božiji odabranik doš'o je.
sve to gledam, moj veliki Allahu! Sve je živo Muhammeda hvalilo,
U tom času b'jela ptica doletje, i Allahu na tom se zahvalilo.
strah poroda, tad od mene nestade. Meleki su radosno svi učili,
Tad me nešto podiže sa šilteta, sretnoj majci oni su čestitali.
u tom trenu čuh ja glasić djeteta! I hurije ljepotice džennetske,
(USTAJANJE NA NOGE) učile su mnogo tad' ilahije.
DOBRODOŠLICA POSLANIKU
Šta je draga Amina sve vidjela,
Amina je majka dragog djeteta,
o svom sinu i ovo je pričala:
najvećeg sina ovog svijeta .
»Tek što mi se dijete rodilo,
Dođe Ahmed na dun'jaluk Božiji,
u nebo je mnogo tada gledalo.
on je Bogu i svakome najdraži.
Usnama je neprestano micalo
Dođe Resul zadnji Bož'ji Poslanik
i ZZZZ Zikr je svom Allahu činilo.
naš Pejgamber i Allahov Miljenik.
Lice mu se svo od nura sjajilo,
Dođe svjetlo, od Allaha časni nur,
a s mog lica tog je svjetla nestalo.
zasja sunce i obasja sav azur.
Kada vidjeh da sam majka sv'jetla tog,
Potvrdi se Isaova najava:
zagrlih ga i poljubih voljenog .
»Sa Ahmedom doće nova Objava!«
57
Mevlud
Od radosti hoću da se izgubim, Zakla kurban u čast svoga unuka,
na toj sreći Allahu se zahvalim.« pozva gozbu uglednijih prvaka.
Veliki je rahmet što ga imamo, Na veselju tome tada dobri djed,
salavate Pejgamberu šaljimo! nadje ime svom unuku Muhammed!
On će don'jet čovječanstvu vel'ki spas
DOGAĐAJI ZA VRIJEME obradova Dragi Allah, sviju nas.
ROĐENJA ALEJHIS-SELAMOVA Njemu braćo salavate učimo
Kad se d'jete Aminino rodilo, i njegove sunnete mi vršimo!
mnogo čuda tada se dogodilo.
U Perziji u Istahr-Abadu,
MUHAMMED ALEJHIS – SELAM
vel'ku vatru tada oni imadu.
OD ROĐENJA DO OBJAVE
Za božanstvo oni su je držali,
U Mekki su bili ljudi veseli,
toj su vatri svi redom se klanjali.
kad su vijest Amininu dočuli.
Kad se majka Amina porodila,
Svi su oni dugo tad govorili,
te večeri vatra se ugasila.
o čudima, što su se dogodili.
U Medain Kisrov dvorac sruši se,
Svi rekoše: »Novi v'jek je nastao«,
svijet tada, svemu tome čudi se.
a Muhammed uz majku je rastao.
Iste noći popadaše kipovi,
Kad je pune dv'je godine imao,
što su bili postavljeni u Kabi.
djed ga njegov tad na selo poslao.
Kad je Resul na dun'jaluk došao,
Kod Halime, gdje je sretan on bio,
djed je njegov kod Kabe se našao. četiri je godine on proveo.
Kad je vijest dobio za unuče, Kad se njemu jedno čudo dogodi,
od radosti kad mu srce ne puče. Halima ga tad Amini povrati.
Brzo ode svojoj snahi Amini, Amini je rekla tada sve ovo:
na čelu joj više nura ne vidi. »Allah Dragi Sadr je nad njim proveo.
A kad uze unuka Muhammeda, Ja sam tada strah veliki imala,
vidje da je nur prešao na njega. zato sam ga ja Amina dovela.«
S poštovanjem svog unuka ponese, Muhammed je tada dječak postao,
tri put' njega oko Kabe obnese. sa majkom je on u Jesrib pošao.
Na tom daru on se Bogu zahvali, Amina je išla svojoj rodbini,
i unuka svoga dragog zagrli. i da mezar Abdullahov posjeti.
Zatim kući Muhammeda on vrati, Kad je bila kod kabura Amina,
svima reče: »Trebate ga paziti!« zaplakala i uzdahla od srca.
Pa čestita tada snahi Amini, Muhammed je pita: »Majko, šta ti je,
što nju Allah obradova Jedini. u mezaru ovom majko, ko ti je?«
58
Ismail Selimović - imam
»Muhammede, reći ću ti, sine moj, To su bili znaci pejgamberluka,
u mezaru ovom leži babo tvoj!« išao je u pećinu tad Hira.
Kad je čuo, to od svoje majčice, Tu je puno ibadete činio,
suze su mu poletjele niz lice. sve dok nije Objavu on primio.
Kad to vidje, draga mati Amina, (tekbir)
pomilova i zagrli svog sina: VAHJ – OBJAVA
»Dragi sine, nemoj plakat' mnogo ti U pećini Hira, šta se dogodi?
i ja ću ti brzo, sine umrijeti.« kada Allah Riječi Svoje objavi.
Malo prođe iza toga vremena, Muhammed se Dragom Bogu molio
kad preseli i hazreti Amina. i melek je DžebraiI mu došao.
Muhammed je tad za majkom plakao, Rekao mu: »Ti si Bož'ji poslanik,
vrele suze od srca otkidao. a ja Džibril, Allahov sam vijesnik.
Imao je tugu tada veliku, Došao sam da te vjeri podučim
izgubio oca, a sad i majku. i Allahov Emer da ti poručim.
A bila je vel'ka žalost njemu tad', Uči Kur'an u ime tvog Allaha,
jer siroče on ostade, vrlo mlad. Božija je to posljednja Objava.
Tada ga je prihvatio njegov djed, Muhammed je sav u nuru gorio,
sa kojim je bio sretan Muhammed. Džebrailov glas se Hirom horio!
A kad umr'je njegov dedo voljeni, Kada Resul sve te riječi razumi,
amidža ga Ebu Talib prihvati. odmah usta, kući svojoj požuri.
Gledao ga i pazio previše, U kući ga tad Hatidža presrela
volio ga od sve djece najviše! i na njemu čudan znak primjetila.
Živio je s njim sedamn'est godina, Reče njojzi: »O Hatidža voljena,
dok ne dođe Hatidžina ponuda. snašla me je briga sada golema.
U dvadesetpetoj godini se oženi, Postao sam ja poslanik svijeta,
sa Hatidžom, više djece izrodi. da pozivam ja u vjeru Ummeta.«
Najdraža je bila njemu Fatima, Kad te riječi Hatidža je dočula,
koja ga je najviše i voljela. odmah islam od Resula primila.
Kad je Ka'bu trebalo prezidati, Ramazan je blagi mjesec tad bio,
zbog poplave, koja Mekku zadesi. kad je Allah Kur'an slati počeo.
Muhammed je na tom poslu radio Stanje Mekke bilo je tad najteže,
i Hadžerul-esved je ugradio. Resul pozva prvo svoje najbliže.
I tada je EI-Eminom postao, Kad je Allah naredio Resulu,
poglavare Mekke on je smirio. da poziva narod javno u vjeru.
Kad bijaše u četerestoj godini, Vjernika je tada bilo četeres'
čudni znaci njemu su se dogodili. pogodi to mušrike k'o zemljotres.
59
Mevlud
Brzinom se poče Islam širiti, I nek' vidi Aršu-Rahman presv'jetli
to mušrici ne mogaše gledati. i nek Džennet i Džehennem posjeti!
Čut ne htješe o Jednome Allahu, Želim brige njemu sad da ukinem
kipovima svojima se klanjahu. i u svemu njemu Ja da pomognem.
Rad' kipova mu'mine su mrzili, Zato brzo po Resula idi ti,
neke od njih na suncu su pržili. Ja ga želim lijepo razveseliti!«
Mušrici su išli i kod Taliba, Džebraila i još puno meleka,
da odvrati od islama bratića. vidje brzo časna Kaba i Mekka.
Nudiše mu sve što bi on želio, Iznad Mekke nebo je svo zasjalo,
al' islama kad bi se on odrek'o: Muhammeda tad je sve dozivalo!
„Ja se vjere ne odričem nikada, Ummihane on je bio u dvoru,
da mi od vas sunce, mjesec pripada.« kad ga Džibril po imenu tad zovnu!
Tad mušrci napadoše i gore, »Muhammede, što brže se spremi ti,
zbog čvrstine Muhammed-Resulove. Allah želi, s tobom razgovarati.
Vjerne počnu bojkotovat sve redom, Evo tebi doveo sam buraka,
mučiše ih tri godine zaredom. hajde jaši, hej, Muhammed – Enbija!
Muhammedu tad umrije amidža Tad Muhammed uzjaha na buraka,
i voljena supruga mu Hatidža. ruke sklopi oko njegovog vrata.
Oni su mu bili vel'ki dostovi, Ispred Kabe sretno oni krenuše,
pazili ga, od dušmana štitili. i za jedan čas u Kudus stigoše.
Ove dvije smrti što se desiše, U Mesdžidu – I – Aksau su klanjali,
Muhammeda jako ožalostiše. nakon toga nebesima krenuli.
U takvome stanju, a i žalosti, Kroz nebesa ko svjetlica prošli su
Resul poče mislit', šta da uradi. i u Bejtu – I – Ma'mur brzo stigli su.

Obrati se svom Allahu, zaplaka: Stanovnike nebesa je vidio,


»Pomozi mi, Dragi Bože, Ti sada!« svemu tome Muhammed se divio.
Sve što vidje Boga dragog spominje,
Tad je Allah dodjelio njemu tadž,
Zikrullahom, Allahu zahvaljuje.
pozvao ga Sebi odmah na mi'radž.
Tu s Džibrilom vidio je i Džennet
M I R A D Ž
i strašni je pregledao Džehennem.
Pozva Allah meleka Džebraila
Levhi – Mahfuz tu je knjigu vidio,
i reče mu: »Hajde po Muhammeda!
što će biti, tada je on saznao.
Džebraile, Moj je Resul u brizi,
Kad su ovo sve zajedno vidjeli,
nek' mi dođe da ljepotu svu vidi.
do Sidretu – I – Munteha su dospjeli.
Neka vidi sva nebesa velika, Melek Džibril tu je tada ostao,
sada mu se ukazala prilika. a Refref je Muhammeda poveo.
60
Ismail Selimović - imam
Iza Sidre on je njega doveo, Na rastanku Džebrail mu čestita,
odatle je sam Muhammed krenuo. da mu mi'radž bude kabul i sretan.
Kabi – Kavsejn, kad je Resul došao, Tu je večer c'jela Mekka sijala,
na sedždu je on Allahu panuo. od meleka sva se Kaba blistala.
Tehijjate tad Muhammed prouči, U mjesecu dvaes'sedmog redžepa,
i za Ummet Bož'ju milost zatraži. dogodi se ovaj mi'radž i isra.
Tad je Resul čuo Bož'ji divni glas: Kur'an, Hadis o mi'radžu kazuje,
»Ummetu ti ja poklanjam večeras! ko je mu'min on u mi'radž vjeruje.
(tekbir) Ashabi su ovaj mi'radž priznali,
Želio sam tebe Sebi pozvati, i sve što su od Resula doznali.
tvoje ime sa Mojim upisati. Draga braćo, vi u mi'radž vjerujte,
I reći ti da si milost ti Moja, Allahu se mnogo vi zahvaljujte!
što je s tobom cijelom svijetu poslana. Poslaniku pokorni vi budite,
Pravoj vjeri Muhammede, pozivaj, njegov Sunnet svi uredno slijedite!
pobijedićeš, Poslaniče, dobro znaj! I učite na njega vi salavat,
Za islam se nemoj plaho brinuti, pa će Allah vas od vatre sačuvat!
Ja ću njega od kafira čuvati. H I D Ž R A
Onaj koji Mene Jednog vjeruje, Hidžra znači seliti se nekuda,
treba isto da i tebe poštuje! vjere radi, il' razloga drugoga.
Miljeniče, svom Ummetu kaži ti, Naš Pejgamber – Miljenik je on bio,
Kur'an će ih pravim putem voditi. pa je i on, zna se, hidžru činio.
Kur'anom ti naređujem Ja namaz, Allah dade svom Resulu dozvolu,
pet vakata, od sada je strogi farz! da preseli u Jesribu on plodnu.
Ovu dužnost nek' obavlja tvoj Ummet, Gdje će moći mirno islam širiti
bit će spašen i ući će u Džennet! i plemena zavađena miriti.
I ovaj ću tebi poklon Ja sad dat', Po poslanstvu trinaeste godine,
za griješne možeš činit' šefa'at.« teške muke tada su se desile.
Aršu-Rahman kad je dobro razgled'o Morao je Resul Mekku napustit',
do Refrefa, tad se brzo vratio. sa svojim se pristašama iselit'.
Povede ga Refref do Džebraila, Bio je to jako težak događaj,
vasiona, tad je nurom sijala. jer je bolno ostaviti zavičaj!
Džebrail ga s melekima povede, Zbog mušrika ostaviše oni sve,
s tekbirima u Mekku ga dovede. napustiše nevjernike oni zle.
Spusti njega Ummihani u dvore, Kakva su im oni zla sve činili
šta se desi te večeri do zore? nije lahko sve to ni opisati.
61
Mevlud
Uz ostalo i to zIo donesoše, Hidžretom je lijep primjer nama dat',
Muhammeda ubiti zaključiše! kako treba za islam se žrtvovat.
Allah Moćni Muhammedu pomože Nama hidžra od Resula amanet,
i on sretno tad' iz Mekke izađe. da nam Dragi Allah dade selamet!
U postelji Resulovoj ostao, Svi koji su tu hidžru činili,
hazret' Ali, Bog ga Dragi pomog'o! Allahovu milost su zaslužili.
Veliko je Ali srce imao, I mi ćemo zaslužiti šefa'at,
kad je četu mušrika on vidio. ako puno mi učimo salavat!
Poglavica Mekke Ebu Sufijan:
»Sto deva je dav'o za Muhammeda!« P R E S E L J E N J E
S Ebu Bekrom Muhammed se sklonio, Naš Pejgamber težak život imaše,
u pećini Gari-Sevr je on bio. ali nikad tužan on ne bijaše.
Svojom mrežom pauk ih je štitio, Vazda hrabro kroz život je išao,
od mušrika, Allah njih je spasio! i druge je na život sokolio.
U Jesribu sav se svijet skupio, Nije nikad vel'kim duhom klonuo,
sa strpljenjem Resula je čekao. a niti se nedaćama predao.
Zbog pustinje i vrućine velike, Na Allaha vazda se oslanjao
svi se oni za Resula brinuše. i od Njega on je pomoć tražio.
Tad je neko sa drveta povik'o, Nije gled'o na dun'jaluk da ima,
»Ide onaj kog' želite toliko!« služio je kao primjer drugima.
Staro, mlado zakliktalo od sreće, Koliko je na dun'jaluk mislio,
dođe nama sada dobro najveće! mnogo više za Ahiret brinuo.
Djevojke su ilahije učile, Svih harama on se uv'jek čuvao,
na taj način Allahu zahvalile. tuđeg hakka najviše se bojao.
Kad je Resul u Jesrib doselio, Muhammed se vazda smrti sjećao,
Jesrib ime Medina je dobio. i nama je to Hadisom rekao.
Sa hidžrom je sve nabolje krenulo U bolesti strpljiv bješe odviše,
i islam se naglo širit' počeo. jer se time mnogi grijeh izbriše.
U Medini džamiju sagradiše Pred smrt svoju teška hasta on bješe,
i Muhammed u tom poslu radiše. ali Resul lahko sve podnosiše.
Džamije su od velike koristi, Ovaj svijet svakom brzo prolazi,
trebamo ih i mi uv'jek graditi! i Azrail iznenada dolazi.
U njima se rad' namaza okupljati, Došao je i našem Pejgamberu,
srce svoje od grijeha čistiti. kad je ljude uputio u vjeru.
U džamiji ne smijemo dizat' glas, Kad je im'o šes'et i tri godine,
nego tražit' od Allaha svima spas. on odseli izmeđ' svoje rodbine.
62
Ismail Selimović - imam
Fatima je njeg' najviše voljela Kada ovo sve mi dobro znademo,
i mnogo je ona za njim plakala! što šejtanu onda sebi dademo.
I ashabi redom su ga žalili, Što radimo zabranjene gr'jehove,
za Resulom suze svoje roniIi. koji će nas udaljiti od vjere.
Muhammed je Dragom Bogu najdraži, Prođimo se psovke, laži i svađe,
al' ga dugo na svijetu ne drži. da nas belaj vel'ki braćo ne snađe.
Da je sreća dun'jalučka velika, Majka zala alkohol je - znajte vi,
Allah bi ga drž'o ovdje dov'jeka. ko ga troši, treba da ga ostavi!
Sreća prava jeste na Ahiretu, Ko vjeruje čvrsto da će umr'jeti,
u Božijem prelijepom Džennetu. vel'ke grijehe, neće nikad činiti.
Niko od nas nek' se smrti ne boji, Da nam Dragi Allah svima pomogne,
ako Boga i Resula on voli. u životu, i smrt kada nam dođe.
I ko vrši Allahove naredbe, Trebamo se vazda smrti sjećati,
on ne mora brinuti se za sebe. a Resulu salavate učiti!
Umiranje i žalost je od Boga,
niko od nas neće pobjeć' od toga.

63
DOVA POSLIJE MEVLUDA
ِ ‫ﻤﺣﻦ‬ َ ْ ‫اﻟﺮ‬
 ِ‫اﻟﺮﺟﻴﻢ ِۢ اﷲ‬  َ
 ‫اﻟﺸﻴْ َﻄﺎن‬ ُ ُ َ
‫ﻴﻢ‬
ِ ‫ﺣ‬ ‫اﻟﺮ‬ ِ ِ ِ ِ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬
ِ ِ ‫أﻋ‬
‫ﷲ‬
ِ ‫ﺎ‬‫ﺑ‬ ‫ﻮذ‬
َ
َ ْ ‫ﺤﺒﻪ أ‬ َ  َ ُ َ  َ َ ْ ّ  ُ ْ َْ َ
‫ﻤﺟ ِﻌﻦﻴ‬
ْ َ
ِ ِ ‫آ' َو ﺻ‬ َ َ ‫ﻮﺠﺎ ُﺤﻣَ ﻤ ٍﺪ َو‬
ِ ِ ‫ﺒﻟ‬ َ َ ‫ﻼ ُم‬
َ ِ ‫ﺒﻟ َر ُﺳ‬ ‫ﺑ َر ِب اﻟ َﻌﺎﻟ ِﻤﻦﻴ واﻟﺼﻼت و اﻟﺴ‬
ِ ِ ‫اﺤﻟﻤﺪ‬

Hvala Allahu dž.š., koji nam je poslao Svoga poslanika Muhammeda


a.s. i preko njega nam objavio posljednju Objavu - Kur'an, a.š. Allah, dž.š.
ga je poslao kao Svoju milost i dobro cijelom svijetu.
Dragi Allahu, za Tvoju ljubav i za ljubav Alejhisselama, proučismo
ovaj Mevludi-šerif i sjetismo se našeg dragog Pejgambera, s.a.v.s. Neka je
Tvoja milost i blagoslov na njega, na njegov rod i njegove časne ashabe
koji su se borili s njim protiv Tvojih i njegovih dušmana, a za uzvišeni dini-
islam. Amin!
Uzvišeni Allahu, obraduj Muhammeda a.s. ovim našim učenjem i
učini da nam bude šefadžija na Sudnjem danu. Obraduj i naše umrle i
smiluj im se a nama u sevab i kabul upiši ovaj proučeni Mevludi-šerif.
Amin!
Svemogući Allahu, onoga koji je bio sebeb učenja ovog Mevluda,
obilno sevabima nagradi, kao i one koji su učili i slušali ovaj Mevlud. Amin!
Milostivi Allahu, učini da nam uzor bude Muhammed a.s. i njegovi
dobri ashabi. Amin!
Veliki Allahu, primi naša dobra djela i pomozi nam da se upišemo u
dobročinitelje uzvišenog islama! Amin!
Vječni Allahu, pomozi nam da nikad ne zaboravimo Tvoje blagodati i
da s nama budeš zadovoljan. Podari nam život kada nam je življenje
dobro, a usmrti nas kad nam smrt bude bolja! Amin!
Dragi Allahu, udovolji našoj želji, jer Te iskreno volimo i vjerujemo.
Primi naše ibadete i naše dove i oprosti naše grijehe, Jedini Allahu! Amin!
ْ ْ‫ﺳ‬
‫ب اﻟ ﻌ ﺰ ة ﻋ ﻤﺎ ﻳ ﺼﻔﻮن‬  ‫ر‬ ‫ﻚ‬ ‫ﺑ‬

    ‫ر‬ ‫ﺎن‬ ‫ﺤ‬ ‫ﺒ‬
 
ْ
‫و ﺳ ﻼ ٌم ﻋ اﻟ ﻤ ْﺮﺳ ﻠﲔ‬
    
ْ ْ ْ
‫ب اﻟﻌﺎﻟ ﻤﲔ‬ ‫ر‬  ‫ﷲ‬  ‫ﺪ‬ ‫ﻤ‬ ‫و اﻟﺤ‬
      
ْ
( ‫)اﻟ ﻔﺎ ﺗﺤﺔ‬


64
MEVLUD

Sastavio:
Šemsudin Sarajlić
1887 – 1960.

65
Mevlud
# ‫اﻟﺮ ْﻤﺣَﻦ‬
ِ‫اﻟﺮﺣِﻴﻢ‬ # ِ‫ِۢ اﷲ‬ Zemlju i nebesa, »Budi« rekne l' čemu,
ِ
PRISTUP Ono odmah bude. - Gospodar je svemu
Mefhari mevdžudat ra salavat Ništa Njemu slično na svijetu nema,
On sve može, znade, ma šta da se sprema
Hod'te vamo, braćo muslimani,
S učenjem Mevluda ljepši su nam dani Bog sve čuje, vidi, Stvoritelj je svega,
Na obadva svijeta sve dođe od Njega,
U jeziku svome kad se Mevlud uči,
Značenje mu svako može da dokuči. Ono što ne želi, znaj da biti neće,
Njegovom se voljom cjeli svemir kreće
Poslušajte Mevlud, sjećajte se Boga,
Pejgambera Ijubeć' zadnjeg Njegovoga, Po odredbi Boga, zvjezde, mjesec, sunce,
U svemiru plove, zađu za vrhunce.
Muhamed-resula, koji Islam vjeru
Od Boga nam dade u naprednom smjeru. Pa i na put pravi uputi kog hoće,
Spašava ga, čuva zabluda i zloće,
Zato ko god traži od Boga pomoći,
Da posluša Mevlud, on će vazda doći, Bog usliša molbu roba, kad Ga moli,
U Džennet će odvest onog, ko Ga voli.
Šefa'at ko želi Pejgambera svoga,
S učenjem Mevluda bliže je kod Boga. U Džennetu Boga, posebnim viđenjem
Vidjeti će sretni, sa svojim smirenjem.
Ima nade da će u Džennet unići,
Havdi - Kevser piti, Tuba-drvu prići, Zato vazda Boga od sveg srca slavi,
I salavat uči, to ti je put pravi.
Džehennemske vatre zauvijek se spasit',
Na obadva svijeta blaženo se glasit'.
U Mevludu zato salavat učimo, HISTORIJAT DO ROĐENJA
Salavatom svoje srce čistimo. Bog je prije ljudi meleke stvorio,
Od svijetlog nura, pa ih postavio
Da nadziru ljude, na svakom koraku,
SVE S BISMILLOM
Da pišu što rade danju i u mraku....
Sa Bismillom treba počet pos'o svaki,
Čuvari su djece i dobrih insana,
Sa imenom Božijim dižu se nejaki,
Ne vidi ih niko ni sred bijela dana,
Sa Bismillom svaki rad se olakšava,
Još su poslanici od Boga do ljudi,
Sa Bismillom siromah bijede se rješava,
Onako se kreću, kako Bog dosudi.
Ko spomene srcem često Božje ime,
Silaze s nebesa po odredbi Boga,
Viš' ne može šejtan da vlada nad njime
Vraćaju se natrag, do staništa svoga.
Sa njega grijesi otpadnu, ko blato,
Sa ljudima vezu imaju za vjeka,
Lice mu se zasja, kao čisto zlato,
Zato Bog kad stvori prvoga čovjeka,
Od Boga muradu svakom nail bude,
Kad Adema stvori, melekima reče:
Od Jedinog Boga, Koji stvori ljude,
Svaki od njih nek' mu na sedždu poteče
66
Šemsudin Sarajlić
Svi meleki odmah sedždu učiniše, Kao upravljači Mekke, plemeniti,
Samo Iblis ne htje, pa ga odstraniše. Darežljivi, spremni dobrotu činiti.
A Adema odmah Bog je zamilov'o, Kad Abdulmuttalib usni: Zemzem gdje je,
I poslanstvom svojim brzo odlikov'o, I otvori vrelo, zadovoljno sve je,
Pejgamberski znak mu Muhamedov dade, Hadžije ga hvale, da mu sve uspije,
Na čelu mu taj nur do smrti ostade. Raznose mu ime širom Arabije.
A poslije njega nur na Šitu sjaji, A u njeg Abdullah sin je vrli bio
I Nuhu, Ibrahimu, Ismailu se javi Pametan i lijep, i pošten i mio,
Pejgamberskim svjetom tako redom prođe Oženjen Aminom, kćerkom dostojnika
Dok do svoga najzad vlasnika ne dođe, Beni Zuhr plemena, od Medine dika.
Muhamed-Resula, i tu divno staše, Pa kad je Amina jošte trudna bila
Na lijepom licu kao sunce sjaše. Pejgamberom našim, zgoda se desila,
Poslanike svoje Bog je upućiv'o U Siriju poslom tad Abudullah pođe
Nadahnućem, vahjom, knjige im kaziv'o, Ali se razbolje, i tamo ne dođe,
Tevrat, Zebur, Indžil, Kur'an, mnogi svesci, U Medini umrije, od dvades' pet ljeta,
A takođe tu su Pejgamberske r'ječi Ne dočeka sina - sjaja svega svijeta.
Opominju ljude, čim u grijehe skrenu, Djed Abdulmuttalib u snu je vidio,
Što Bog zapovijeda: nek se od zla prenu. Rodit će se unuk, pametan i mio,
I Muhammed - Resul kazivat' će tako, Za svo čovječanstvo blagodat će biti,
Kad s' u Meki rodi, gdje je dotle svako I Amina usni: sina će roditi,
Kipove u Kabi ludo obožav'o, Njoj je tad rečeno, da Muhamed ime
Uvjeren da vrši vjerovanje pravo. Svom nadjene sinu, i diči se njime,
U Mekki, gdje nekad davno smjestio se Jer Tevrat i Indžil složno kažu svima,
Ismail pejgamber, tu nastanio se, Da pejgamber zadnji još se rodit ima.
Od dvanaest sinova njegovih, plemena A mi od sveg srca salavat učimo,
Po Arabiji su mnogo raširena, Jer će doći Resul, kojega volimo.
Najvažnija od njih, Kurejiš-kabila
U Mekki na vlasti uvijek je bila. ROĐENJE H. PEJGAMBEROVO
Plemena su svakog ljeta dolazila Te godine petsto sedamdesete,
I svetište - Kabu zijaret činila. Rebiul-evvel mjesec, dvanaesti bješe
U stoljeću zadnjem Abdulmenaf vlada, Pejgamber se rodi. Majka mu Amina
Pa Hašim, Muttalib, i dolazi tada U noći osjeti, da će rodit' sina.
Sin Abdulmuttalib, vrlo lijepi svi su Dok njim trudna bješe, tegobe nikakve
Muhamedu preci, nastranljivi nisu, osjetila nije, nit bolove kakve.
67
Mevlud
A sad, pred rođenje, tek blaženstvo ćuti, (Prouči se jedno ašere i nakon toga
Cvijećem su pred njom svud posuti puti. dalje uči se Mevlud ( i dijeli šerbe).
Vidik joj se širi, svijet u svjetlu pliva, POJAVE PO ROĐENJU
Ne zna više sa njom šta se sretno zbiva, MUHAMMEDA, A. S.
Vidi čuda mnoga: Sundus melek slijeće, Kad Muhammed-Resul rodi se, tog časa,
U zraku joj dušek prostire, podmeće, Na nebu s' ukaza ljudstvu zvijezda spasa,
Vidi tri bajraka, usađeni, dugi, Meleki između čestitanja čine,
Na istoku jedan, na zapadu drugi, Znak veselja cijelom vasionom mine.
Na Kabi je treći razvijen zeleni, Sa sviju se strana: »Merhaba ti« kliče,
K'o s crvenog sjaja Mekka se rumeni - Merhaba ti vel'ki Božji poslaniče!
Meleki s nebesa saf po saf silaze, Merhaba ti care zemlje i cv'jeća,
Oko njene kuće tavafom oblaze. Merhaba ti vrelo znanja i umjeća,
U sobi djevojke vidje povisoke, Merhaba ti svjetlo svega ummeta,
Hurije su rajske, mile, crnooke, Merhaba ti sunce oba svijeta,
Spominju Resulov dolazak, znamenje, Merhaba u muci, ti najveća lasti,
Čestitaju majci najbolje stvorenje... Merhaba, u duši ti najveća slasti,
Ona vrlo žedna, šerbet joj dodaše, Utočište griješnih, vazda ti merhaba,
Bijelo, a još slađe od meda bijaše, Rahmet si na svijetu, sretno ti merhaba,

Dođe ptica bijela, sa krilom joj leđa Merhaba na kopnu, merhaba na moru,
Pritisnula nježno, porod je ne vrijeđa. Merhaba ti u dan, u večer, u zoru,
(Ovdje treba ustati na noge) Merhaba ti vazda za vjeke vjekova,
Merhaba od sviju bezbrojnih svjetova,
Tu hurija jedna prihvati Aminu,
Nebesa i zemlja u svjetlu zasinu, Na ranu si mehlem života našega,
Traži za nas milost ti od Svevišnjega...
Rodio se tada Vjesnik pravog dina,
Sretna majka rodi najslavnijeg sina. Amina se malo bješe zanijela,
َ ّ َ ُّ Trže se, otišla bješe družba cijela.
ً ‫َﺻﻠﻮا َﻋﻠﻴْﻪ َو َﺳﻠ ُﻤﻮا ﺗ ْﺴﻠ‬
‫ﻴﻤﺎ‬ ِ ِ ِ Ne vidi ni sina... Al' eno ga, gdje se
ً ‫ َﻳﻨَﺎﻟُﻮا َﺟ ﻨﺔ َو ﻧَﻌ‬kَ ‫َﺣ‬
‫ﻴﻤﺎ‬
ً
ِ On na sedždi moli... Uho mu prinese,
َ َ ْ ُْ َ َْ َ ْ ُّ َ َ َ ُّ َ 
‫ﻮر اﻟ ُﻤ ِﺒﻦﻴ أﻤﺣﺪ اﻟﻤﺼﻄﻰﻔ‬ ِ ‫َﺻﻰﻠ اﷲ رﺑﻨﺎ ﺒﻟ اﺠ‬ Šapuće, Allaha za svoj ummet moli,
َ ْ َ ‫ﺤﺒﻪ أ‬ ْ َ ََ َ ُْ َ ّ َ Nur mu lice... Majka ne mož' da odoli,
‫ﻤﺟ ِﻌﻦﻴ‬ ِ ِ ‫آ' َو ﺻ‬ ِ ِ ‫ﺳ ِﻴﺪ اﻟﻤ ْﺮﺳ ِﻠﻦﻴ َو ﺒﻟ‬
Pridiže ga sebi, s majčine ljubavi,
َْ ْ َ َ ْ َ َ ّ َ َ ََْ
‫اج اﻟ ُﻤ ِﻨﺮﻴ ﺧﺎﻳ َﻢ اﻷﻧ ِﺒﻴَﺎء‬ ‫ﻟﺮﺴ‬ِ ‫اﻟﺒ ِﺸﺮﻴ ا ﺠ ِﺬﻳﺮ ا‬ Pritište na prsa - sa njim Boga slavi.
َ ْ َ ‫ﺤﺒﻪ أ‬ ْ َ ََ َ َْ ََ َْ
‫ﻤﺟ ِﻌﻦﻴ‬ ِ ِ ‫آ' َو ﺻ‬ ِ ِ ‫ﺮﺷف اﻟﻌﺎﻟ ِﻤﻦﻴ َو ﺒﻟ‬ ‫أ‬ Te noći je Kaba sedždu učinila,
I opet se digla, kao što je bila,
(Ovdje treba sjesti)

68
Šemsudin Sarajlić
Jedan dio drugom slatko je kaziv'o, Četiri godine; puna je uz njega
S najvećim Resulom Bog nas je dariv'o, Harisova kuća od obilja svega.
Njegov ummet često vamo će dolazit' Kad se vrati majci, Resul s majkom ide
Kabu posjećivat, oko nje oblazit' U Medinu, u rod, da daidžu vide,
Kipove, nevjerstvo od nas očistiti, A kad se vraćali, majka mu Amina
Ponovo će Kaba Božjom kućom biti, Razbolje na putu, umrije pored sina.
Ko što vazda bješe, sve od Ibrahima, Bez oca i majke Muhammed ostade,
Koji sagradi je za spas mu'minima. Djed u svojoj kući boravak mu dade.
Te noći Medajin, perzijskoga cara Kad jednom u Mekki oskudica vlada,
Prijestolnica moćna, ruši se, razara. Djed unuka vodi za ruku van grada,
A u Farsu svjetlo vječno utrnu se, Kišnu dovu uči hurmetom Resula,
I jezero Sava zemlja upi u sē. I za čas je kiša obilno osula,
Mobedan, perzijski vjerski poglavica, Pa sve rodi, kuće pune su sveg blaga,
Usni: preko Didžle gdje pređe konjica A Resulu umrje i djed, vel'ka snaga.
Arapskih atova i još azgin deva, Novi emir Mekke Ebu Talib sada,
pa se po Iranu rasu i prel'jeva, Amidža Resulov, preuze ga mlada.
Znak nemili, da će Arapi prevladat', Od dvanest godina on ga u Šam vodi,
I zemljama mnogim uskoro zavladat'. Trgovačkim poslom. Al' Šam ne pohodi.
Tog ljeta u Mekki kiše padale su, Svećenik Behira u Busra mu reče:
Blagostanje vlada, njive rodile su. Kako na Resulu vidi znake veće.
A ebabil ptice odbiše s kamena Pa mu preporuči da se kući vrate,
Napadaj na Mekku vojske iz Jemena Da židovsku pažnju na sebe ne svrate.
Sve u slavu zadnjeg Božjeg poslanika, Drugi put u Jemen on ugodno hodi,
Salavat mu dajmo - on je svjetu dika. Amidžić Zubejir sa sobom ga vodi.
Treći puta ide k'o vođ karavana,
ŽIVOT MUHAMMEDA, A. S. Hatidžinog u Šam, od nje odabrana.
Djed Abdulmuttalib, kad se Resul rodi, Al' od Busra dalje, ni tada ne prođe,
Napisa kasidu lijepu o toj zgodi, Dobro pos'o svrši, pa u Mekku dođe.
I na gozbu pozva velikaše Mekke, Bogatom Hatidžom oženi se tada,
Za uspomen ove svečanosti rijetke, Na put dalji više ne ide nikada.
A kako je djeci teška klima Mekke, Muhamed, El-Emin, nazvan povjerljivi
Pomajke na hranu primaju ih neke, K'o pošten i častan on u Mekki živi.
U selima vani, i Resula daše, S mudžizama snovi njemu ispune se,
Harisovoj ženi, te ga odgajaše Osjeti kad Džibril s neba Vahj ponese.
69
Mevlud
Kad vjetrić zapiri, miris od njeg plovi, A kada u Mekki, rahat nisu bili
Prstom kad pokaza mjesec se polovi. Muslimani svi su Hidžret učinili,
Od njega na zemlji sjena pasti neće, Prešli u Medinu, tu su mirni bili,
Viš' glave mu oblak svud se sa njim kreće. Skoro svi Medinci islam prihvatili,
Kad usadi hurmu, odmah plod je dala Žensku djecu više ubijati neće,
Imenima lijepim njeg je svojta zvala. Tu ajet, da kibla Kabi se okreće.
Mustafa,Muhamed,Ahmed,Mahmud bješe Iz Medine Resul ratove uspješne,
I nadimak Ebul-Kasim mu nadješe. Za odbranu vjere, vodi na griješne:
Muhammed do brda Hira nekad ide, Na Bedru, Uhudu, bitka Beni Nazer,
Tu ibadet čini, gdje drugi ne vide. Na hendeku bitka, pa pohod na Hajber.
Četrdeset kad mu bilo je godina, I najzad, sa deset hiljada ratnika,
Džebrail se njemu javi iz visina: Oslobodi Mekku od zlih protivnika.
„Muhamede,čitaj!- Ikre - sure reče, Kipove, idole sve iz Kabe baci,
„Ja čitati ne znam“- Poslanik mu reče Bilalov se ezan na Kabi oglasi.
Pa odjuri kući, dršćući Hatidži. Sva plemena tada, iz sve Arabije,
»Pokrijte me!« - reče. »a ti vamo priđi« Primiše da sunce islamsko ih grije.
Reče. Pa joj priča sve, što se je zbilo. A Resul po želji ensarija se vrati
Hatidža ga tješi... Sve je dobro bilo. U Medinu, gdje će i mrtav ostati.
Do tri ljeta Džibril Vahj mu je donio. Od tada ne prođe stotinu godina,
„KUM FE ENZIR“ reče. S tim je Resul bio. A carstvo raširi šaka beduina
On donese tekbir na Jedinog Boga, Do rijeke Inda, Španije, Kavkaza...
Osim Njega boga ne ima drugoga. Jer se drže riječi, koju Bog im kaza.
Od poziva prvi u din stupili su: A Islamski svijet sada još širi je:
Hatidža, Zejd, Ebu Bekir to su. Od Maroka pa do Indonezije,
Za islam se mnogi narod izjašnjava U mnogo država i dalekih strana
Pa se sljedba množi, islam ojačava. Preko milijardu živi muslimana.
To dušmani vjere ne mogu gledati, Sve to slavi Boga, Božjeg poslanika,
Ebu Džehel reče: Sto deva će dati Pa salavat i ti daj za milosnika...
Onome, ko hoće Resula ubiti...
Javio se Omer, sa sabljom pohiti, PRENOŠENJE BOŽJIH ZAPOVIJEDI
Al' kod sestre začu, neko Kur'an uči Muhamed je za nas pejgamber zbog toga
Zadivi Omera, pa se on prikuči, Što naredbe nama prenese od Boga.
Očara ga Kur'an pa on islam primi, Iz Kur'ana čujmo nekol'ko primjera,
I sa sebe sablju ubojničku skini. Da bar malo znamo: šta nas uči vjera,
70
Šemsudin Sarajlić
Zato poslušajmo ovdje zapovijedi Svak će smrt okusit i kroz kabur proći
Iz Kur'ana Božjeg, kako odmah slijedi: U Džennet il' Vatru, svak će morat doći
Kod Boga je samo Islam prava vjera, Kad pođete klanjat, abdest nek' uzmete
Od prvog čovjeka za svakog je mjera Kad vam »voda treba« da se operete.
Te ponavlja, svijet čim u zlo okrene, Opojna su pića vama zabranjena. -
Il’ propise vjerske na krivo iskrene. Zekat i sadaka vama naređena. -
Po Islamu brat je muslim muslimanu. Na zemlji svem živom Bog nafaku daje.
– Haram je imetak otet sirotanu. – Svak u Boga treba da se pouzdaje. -
Prijateljstva vjerna gradite među se – Svi drugi, sem Boga, ni mušicu jednu
Suzbijaj zlo dobrim.- Pouzdaj se u se, Stvorit ne bi mogli na utjehu bijednu. -
U Boga i u se, jer ti više nema, Činite svom Bogu vi sedždu i ruku',
Sem što sebi zaradiš sa rukama dvjema Da bi bili sretni pri Trubinu zvuku. -
Bog je pravo svjetlo zemlje i nebese Svako će izravno za poslove svoje
Poslije smrti Bog će proživjet tjelesa, Odgovarat Bogu, sve što činio je.
I za svako zlo će jedna kazna biti, Nebo uzdig'o je, bez stubova vidnih
Svako dobro deset put se nagraditi. - Pa ga uljepšao svjetiljkama divnim
Na istok il' zapad, kad se okrenete, Ko iz vjere ode, kad je u njoj bio,
Uvjek se Allahu, Svevišnjem molite. Na njeg bi gnjev Božji brzo se spustio.
Plašeći se smrti, kad munje sjevaju Bog sa svim je zemlju ukrasio, da bi,
Nevjernici prste u uši stavljaju Okušao ljude: ko su dobri, slabi?
Bog je u blizini od robova Svojih Sjećanje na Boga srcu mir podaje,
pa neka se svako samo Njega boji Zemlja s nebom jednu grudu činila je,
Ako dobro činiš, ti ga činiš sebi, Pa rastavi Bog ih, i sve živo stoje,
Ako zlo uradiš, i to ide tebi. Iz pjene i vode On proizveo je. -
Bog tovara ne da, koj' ne možeš nosit, Namjesnicima je Bog vas učinio
Ni dužnosti, koju ne možeš podnosit.- Sve na zemlji, nebu vama potčinio.
Nevjernici sebe između pomažu, Dvadeset će čvrstih vazda pob'jediti
Da napadnu islam, svi se u tom slažu. Dvjesta nevjernika, i glava im biti. -
Pomaž'te se i vi, neka vlada sloga O, zar može jednak slijep i vidan biti?!
Uz džemat je uvjek pomoć Dragog Boga Trudite se zato znanosti učiti! -
Ono što mislimo, Allah dobro znade Amanet predajte, i sudite pravo! -
Sve Mu je poznato pa i list kad padne. Pokajanje Bogu vršte dok ste zdravo,
Ne činite razvrat, javno ili tajno Jer kajanje pred smrt više ne vrijedi. -
To je tako ružno, sramotno, ogavno. Bog oprosti grijehe kog kajanje slijedi.
71
Mevlud
Moć i slavu Allah daje kome hoće, Kojega vjernika i potomci slijede
A oduzima je On od koga hoće - U Džennetu skupa oni će da sjede
Užeta se Božjeg čvrsto prihvatite. Kada bi Bog ljude obiljem dariv'o
Pogreške svom bližnjem lakše oprostite Obijesni bi bili, sve bi pošlo krivo.
Na druge zla djela svoja ne bacajte, Ne rugaj se drugom!-zabrana je stroga
Bogu i Resulu vi se pokorajte, Nit' se smiju mane tražiti drugoga. –
I onima, koje vi ste izabrali, Čovjek roditelje mora ugledati,
Da poslove vrše koje ste im dali. - Majka nosila ga, otac za njeg pati
Kad vas Bog pomogne,ko će s vama moći Dok namiče hranu, dok mu znanje daje
Ako vas napusti, ko će vam pomoći? Dijete mora vidno da im to priznaje. –
Ako bi u ratu vi dopali rana, Kad pred konac svijeta zemlja se zatrese
Zar dušmanu vašem rana nije dana?! Silovitim treskom, nebo raspukne se,
Prokleti su oni, koji potvaraju, Kada razbije se gorje u gromade,
Sa lažima gnusnim što smutnje bacaju U prašinu sitnu, sićušne komade,
Nagrada za dobro, jeste dobro samo! I kad prašina se raspe na sve strane,
Na korišćenje je željezo vam dano, Od ljudi tri vrste kad pred Boga stane:
Zlo je u njem', ali i korist je velja, - Presretni će biti i Allahu bliski
Da se Bogu vratiš, Božija je želja, Oni što su islam živjeli istinski
I Bog je milostiv svome povratniku. - Za Kur'an Bog reče - našu knjigu svetu
Vazda je prokletstvo lažljivcu, silniku! Da će ga On čuvat na ovome svijetu.
Bog u ravnoteži nebo, zemlju drži, Hiljade ovako ajeta se može
Da se sve ne sruši, ne sledi, ne sprži. - Uz salavat reći. - Sačuvaj nas Bože!
َ ْ َ ّ ُْ َ َ َ َ َْ َ ُ َ # َ ُ َ # َ
I drugima prije, post je dužnost bio ‫ﷲ‬
ِ ‫ﻦﻴ ﻋِﻨﺪ ا‬ِ ‫ﺤﺒ‬
ِ ‫اﻟﺼﻼة و اﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺎ ﺷ ِﻔﻴﻊ اﻟﻤ‬
I vama je dužnost, postit' mjesec cio
KASIDA
Postite ramazan-mjesec odabrani ْ  َ َْ َ  ‫ﺊ اﻟ‬
َ ‫ﺮﻴ َﻣ ْﻦ َوﻃ‬ُ ْ ‫َﺧ‬
Da biste postali vi Bogu predani ‫اﻟ ُﻤﺸﻔ ُﻊ ِﻰﻓ اﻟ َﻮ َرى‬ ‫ﺮﺜى‬ ِ
‫ﺐ‬
ْ ُ ْ َ ُّ
‫ﺖ ُﻋ َﺮى‬ ْ ‫َﻣ ْﻦ ﺑﻪ ُﺣ ﻠ‬
Bog nam poručuje:“ Oni mrtvi nisu, ِ ‫ﻞﻛ ﻗﺒ ٍﺪ ﻣﺬ ِﻧ‬ ِ ِِ
َ َ ُ َ َّ َ َ َ ُ َ َّ َ
Na Božijem putu koji ginuli su. - ‫اﻟﺮ ُﺳﻮل‬
َّ ‫ﺒﻟ‬ ‫واﻟﺴﻼم‬ ّ ‫ﺒﻟ ا ﺠ‬
kِِ ‫اﻟﺼﻼة‬
َ ْ  َ
Nasljeđa, imetke, drugih ne skrivajte, ّ ‫َو ُﺤﻣَ ﻤﺪ ﻋ َﺮ‬
_ َ َ ْ
]ِ ‫ اﻷﻧﻄ‬k  ‫اﺠ‬
ِ ِ
Rodbini i svakom njihovo podajte. -
ُ ُ َ َ ْ َ
Samo privremeni užici su zlato, ‫ﺎز أﻣﺘُﻪ ﺑِ ِﻪ‬ ‫ﻓ‬ ‫َﻣﺎ ُ' ِﻣ ْﻦ ُﻣﺸ ِﺒ ٍﻪ‬
َ ْ َْ ُ َ َ ْ ‫َﻣ ْﻦ َﻓ ُﻤ‬
Žene, djeca, zemlja, blago neharato. - ‫ﺐ‬
ِ ‫ﻧﺎل ﻞﻛ اﻟﻤﻄﻠ‬ ‫ﺖ ِﻲﻓ ُﺣ ِّﺒ ِﻪ‬
ّ ‫اﺠ‬ َ َ ُ َ َّ َ
 ‫ﺒﻟ‬
Samo kod Boga je lijepo u raju, ........... kِِ ‫اﻟﺼﻼة‬
Uz bašče, gdje rijeke kroz hlad proticaju
72
Šemsudin Sarajlić
ُ َْ َ َ ُ َْ َ َ َ
‫ﻛ ْﻢ َﺟﻼ ِﻣ ْﻦ اﻇﻠ ٍﻢ‬ ‫ ﻛ ْﻢ ﺷﻔﺎ ِﻣ ْﻦ اﺳﻘ ٍﻢ‬Tada Refref dođe, Džibrila zamjeni
َْ َْ َْ َ َ
‫ﻛ ْﻢ ُ' ِﻣ ْﻦ أﻏ ُﻌ ٍﻢ‬
I s Resulom dalje do Sidreta kreni.
kِ ‫ﻦﻴ َوﻟ ِﻠﻐ‬
ِ ‫ﻟ ِﻠﻔ ِﻄ‬
َ َ ُ َ َّ َ
ّ ‫ﺒﻟ ا ﺠ‬ Ni on ne smje dalje od Sidre -Munteha
.......... kِِ ‫اﻟﺼﻼة‬ Granica je svega, svega je utjeha,
PEJGAMBEROV MIRADŽ Ko zjenica, centar cijele veseljene,
Mefhari mevdžudat ra salavat Mjesto nedostižno, mjesto savršene
Slava Bogu, koji prenese svog roba, Svetosti, sa zemlje sve se dotle diže,
Jedne noći vedre, u saneno doba, I na zemlju opet sve odatle stiže,
Muhammeda Milog od Kabe u Mekki Tu Muhammed vidje sve što svemir ima
Do Mesdžidi-Aksa, u Hram taj daleki. Sve klanja se Bogu, Arš caruje svima.
Da pokaže robu Muhammed-Resulu Neko Kelam uči, neko sedždu čini,
Moći i prostranstva, po zgodnom usulu. Neko kijam stoji, neko ašk jedini
Životinja bijela, El-Burak se zvaše, U Boga imade, neko tespih uči,
Data je Resulu, da na njemu jaše, A svak Boga moli, da pred Arš dokuči.
Munjevito brzo, u Kudus su došli, Muhammedu smjernu hošgeldiju daju
I posl'je namaza k nebu dalje pošli. S poštovanjem u njeg slatko pogledaju
Na prvome nebu vidješe Adema, Blago tebi - vele - na Miradž ovakvi
Kad desno pogleda, na smijeh se sprema Još niko ne dođe, nit milosnik takvi.
A kad gledne lijevo: on se stuži, plače. Po emeru Božjem još je Resul iš'o,
Muhammed ga pita;šta te kretnje znače? Dok do Arša bliže nije s bljeskom priš'o
Adem odgovori: Gledam svoju djecu Tu od Boga glas ču- al' ko naš glas nije
I kada ih vidim dirne me u srcu. Nit se takvim glasom to označit smije.
Na desnoj su strani duše od prvaka Da ga Bog miluje, i Sebi ga prizva,
A na lijevoj strani griješnih gubitnika. Jer Muhamed Boga od sveg srca prizna
Dalje iduć' Resul vrelo Kevser vidje, Nek Muhammed vazda na Boga s' oslanja
U katove neba svud redom uniđe. Sve nek od Njeg traži, Njemu nek se klanja
U svakom je naš'o pejgambere stare, Svaki će mu murad Allah ispuniti,
Hošglediju svi mu kažu, itibare. I ummet mu njegov noćas pokloniti.
Svi radosni s njim su. Jedni zavide mu, Pejgamberu čitav svijet je stvorio,
Što ummet je njegov najbolji u svemu. Milost mu je noćas svoju otvorio,
I najviše brojem njegova ummeta Neka u din zove Božije robove,
Blaženo će ući u bašče Dženneta. Kao muslimani da do Sura slove...
Dođoše do mjesta na kom Džibril stade Po emeru Božjem pejgamber se vrati
Jer dalje da hodi pravo ne imade Na zemlju i kući Ummihane svrati,
73
Mevlud
Ashabima Miradž usrdno prikaza, Šehid iz džihada na Sudnjemu danu,
I čestitke primi sa sretna prolaza, Činit će šefa'at za rodbinsku granu
Koji njemu nosi slavu i priznanje, I društvo, da spasi sedamdeset ljudi
A Ummetu korist- časno uzdizanje. Džehenemske vatre, kad im se presudi.
Tog odabranika i mi se sjećamo, Odajite počast hljebu svagdašnjemu,
Salavatom počast kada mu odamo. Kazujte lahkoću vi u poslu svemu
َ َ َ َ َْ َ ُ َ # ُ َ # َ
ِ ‫اﻟﺼﻼة َو اﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺎ ﺧﻠِﻴﻞ ا‬
‫ﷲ‬ Drugome, odvažnost ne lomite nikom
Sa zlim glasom ili sa tegobom nekom.
NAUČAVANJE HADISOM
Mefhari mevdžudat, ra salavat. Ako muslim stražu čuva radi Boga
Jednu noć, da braća muslimi od koga
Muhammed pejgamber, uzor ovog svijeta,
Ne prenosi samo kur'anska ajeta, Nastradali ne bi, više mu koristi
Nego tri godine da moli i posti. –
Nego on i hadis - svoju riječ - daje,
Ko nauči jezik naroda nekoga,
Da s' i po tom vjera bolje upoznaje.
S tim se čuva od zla iz naroda toga.
Pa učimo i njih - riječi slavljenika –
Ne spada među nas u poslu ko vara
Nekolik' za uzor, to je svima dika.
Drugoga, ili inu neku smutnju stvara.
Pejgamber je kaz'o: - Ko vjeruje Boga,
Milostinju svaki muslim neka daje!
Nek ne pije nikad pića opojnoga,
Ako nema, neka zaradi, pa daje.,
Nek ne sjeda za sto, gdje se piće pije, Ne može li ni to, neka bar pomaže
Jer, ko se opija, njegov ummet nije. – Stvar da digne tešku ili put pokaže,
Za Džennet su puti nauka i znanje Za muslima i to sadaka je prava
Okiti se time da popraviš stanje Kad muslima drugog znanju naučava.
Ko znanje prešuti, kada ga se pita, S protivnikom kako budno ratujete,
Proklinjaće ribe, ptice pa i žita. S navikama svojim zlim tako ratujte –
Ko nabija cijene, zasluži prokletstvo. Za buduću djecu vi odabirite. –
Najbolja je kratka posjeta bolesnom. Dobre majke, pa se njima oženite. –
Rodbinu posjećuj!-Ne pokazuj ljenost Nastojte da djeca uljudna vam budu,
A ni nemoć, kano niti nesposobnost. Njihove pogreške da smanjene budu.
Bježi od gubavca, kaono od lava! Poslije farzova, Bog najviše voli,
Dobar je ko od vas Kur'an proučava. – Kad musliman drugog muslimana voli.
Ni od kog ne traži, i onda kad jašeš, Kasno ustajanje sprečava nafaku.
Pa ti bič ispadne, ti treba da sjašeš. Svaki čoban ima odgovornost jaku.
U stvarima vjerskim ne bud'te zadrti, Ženama nared'te, nek na kćeri paze,
Koji su zadrli, ti su bili strti. – Da s' odgoje dobro, dobro naobraze.

74
Šemsudin Sarajlić
Kod Boga je bolje da nekog uputiš Zato mi se Bogu dragom obraćamo,
Nego da svo blago svijeta pokupiš Ko ummet Resulov, čiju milost znamo
Ne idi u poso, za koji ćeš ti se Da paklena vatra za nas haram bude,
Pri svršetku morat ispričavati se. Da nas Bog magfiret učini, ko ljude,
Ko se ne zastidi od naroda svoga Koji smo griješni, jer meleki nismo,
On se stidit neće ni Dragoga Boga. A u milost Božju oči uprli smo.
Ko se kloni grijeha, pa i pogrešaka, Bože, Ti uvaži, u teška vremena
U časti će biti muhadžira jaka. Jer je naša zemlja borbom ispunjena
Na život se manjih od sebe ugledaj, Nevolja je bilo, bolesti je bilo,
Jer na život većih kad se ko ugleda, I gladi je bilo, pohare je bilo,
Mogu mu izgledat darovi maleni, I glasova crnih za opstanak bilo,
Koje Bog mu daje, spram njeg usklađeni. Te se preko glave svašta preturilo.
U vatru će onaj, ko svjedoči krivo. I koliko god smo u srcu nosili
Među sobom vi se savjetujte živo, vazda Tebe, Bože, mi smo griješili,
U Džennet će ući samo onaj koji I ne htijuć' često, i ne znajuć' toli,
U Božiju Svemoć drugoga ne broji, Brigali smo kako da smirimo boli,
Allah druga nema, niti je rodio Tvoja milost, Bože, šira je od svega!
Niti Mu je iko ikad ravan bio Spasi nas strahota od dana Sudnjega,
Još bi dugo mogli učiti ovako, Šefa'atom Tvoga voljenog Resula,
Dok s radosti ovdje drhti srce svako, Hurmetom Kur'anskog Tvojega Nuzula
Na stotinu hiljad' jer hadisa ima, Džennetska nam vrata rahmetom otvori
Vrlina i krijepost podloga je svima. Džennetski nek nama halal budu dvori
Za onog, ko tolkim blagom nas dariva, U baščama rajskim vječno da budemo,
Učimo salavat - dok su srca živa! U paklene muke da ne dopadnemo!
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ َر ْﻤﺣَ ًﺔ ﻟ ِْﻠ َﻌﺎﻟَﻤ‬
‫ﻦﻴ‬
َ َْ َ ُ َ # َ ُ َ # َ
‫اﻟﺼﻼة و اﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴ‬ Milosti Ti, Tvoje, pejgambera Tvoga,
ِ
Sačuvaj nas, Bože, od života zloga,
ZAVRŠNO Ne daj nam u grijehe dalje da gazimo,
Mefhari mevdžudat, ra salavat. Ne daj nam da dalje šejtana slijedimo,
Kad Israfil puhne sve će biti jasno Podaj nama snage, da se ophrvemo,
Samo što će neki shvatiti prekasno, Napastima svakim, da ne posrnemo,
Da dunjaluk ovaj mjesto kušnje bješe, Da i dalje Tebe u srcu nosimo,
A Džennet i vatra svijet preuzeše, Pomagačem pravim da Tebe vidimo.
Da dar bit će svakom, zaslužio što je, Bože, Ti nam podaj, da na smrtnom času
Osim ako nekog Bog pomilov'o je. Spasimo din-iman u svom zadnjem glasu.
75
Mevlud
Naše stanje, Bože, podiži na bolje, (Svi skupa: Ešhedu en la ilahe illallah,
I na oba svijeta daj nam sve najbolje! Ve ešhedu enne Muhammeden
Ko god ovo čuje, „Amin“ neka kaže, Resulullah
Musliman se svaki s ovom dovom slaže Estagfirullahel-Azimellezi la ilahe illa
Huvel-Hajjul-Kajjum!
Neka Dragi Allah od nas razi bude,
Da i nas upiše među »dobre ljude«, (Ašere i dova)
Da nas od Resula ne rastavlja svoga,
Kako bi što bliže bili i do Boga!

76
MEVLUD

Sastavio:
Vehbija Hodžić
1916 – 1977.

77
Mevlud
I DIO —UVOD Da je vječna Božja milost na njemu,
BISMILLAHI-R-RAHMANI-R-RAHIM Na rod njegov i njegovom umetu!
U ime Boga započinjem ovaj rad POČETAK LJUDSKOG RODA.
I molim Ga, da mi pomoć pruži sad Kada Allah stvori Zemlju, nebesa
Da ispričam istoriju čovjeka I ostala mrtva i živa tjelesa,
Od postanka, pa do našeg vijeka; Pa odluči, potom, stvorit' čovjeka,
I u ovom neizmjernome dobu Koji će ga obožavat dovjeka,
O čovjeku, milom Božijemu robu I na zemlji biti Njegov zastupnik
Kome Allah u zadatak postavi, Od stvorenja sviju bit' odabranik.
Da Njegovu Riječ ljudstvu dostavi- Tada stvori našeg oca Adema,
Kur'an Časni, Islam-vjeru spasenja Ljepšeg od cvijeta lijepog badema.
K'o putokaz do Posljednjeg suđenja Nadahnu mu Svoga duha iskricu
Sreći trajnoj u obadva života. I razuma hitru munju, svjetlicu.
Da povede ljudstvo ovog svijeta Odredi mu, da postane svemu car,
EL-HAMDU LILLAH Snagom uma, da postane gospodar.
Hvala Tebi, Stvoritelju svijeta Mnoge dužnosti mu Allah propisa
Kad smo mi od Tvog Resula umeta U kojim će naći duši on spasa:
Koga posla svemu svjetu k'o rahmet Da ibadet samo Allahu čini
Da po njemu svako nađe selamet. I Njegovoj moći i Veličini,
Ko ga slijedi, poslanstvo mu vjeruje, Dobročinstvo svemu živom da čini,
Allah njemu svako dobro daruje. Da daleko budu od njeg zločini,
Primit' njega znači primiti Islam Snagom uma da uviđa Istinu,
Allahov primit' lijepi selam: U istini da on nađe milinu.
Da pođemo pravim putem ka sreći, Takav bješe čovjek, kruna stvorova
To je poklon Božji nama najveći To najljepše djelo Tvorca svjetova.
I svakome onom koga prihvati Potom Allah stvori Ademu ženu,
I svoj život na put Njegov uputi, Majku ljudstva-Havu po imenu.
A put Njegov jeste svijetli Islam Odredi im u Džennetu On mekan,
I posljednji Božji svijetu Kelam: Dok je svijeta i dok teče sav zeman:
Vjerovati samo jednog Allaha „Uživajte sve sad Moje ni'mete,
I Njegovog posljednjega Resula, Al' se ovoj voćki ne primičite!"
Najvećega sina arapskog roda Tada Allah reče svima melekima
I pejgamber-Ademovog poroda- I takođe isto i vatrenim džinima:
Muhameda sina Abdullahova, „Učinite sedždu sada Ademu,
Praunuka pejgamber-Ismailova. Stvoru Mome, robu najmilijemu!"
78
Vehbija Hodžić
Svi meleki Božji emer primiše Zabranjene voćke da okusi plod
I Ademu ikram-sedždu činiše. I osudi sebe na zlo i svoj rod
Samo Iblis i njegovi odbiše, Adem, Hava Iblisa poslušaše,
Božji emer izvršit ne htjedoše: Pa od voćke te ploda okusiše.
,,Mi od vatre a od zemlje Adem je, Allah tada na sve njih se rasrdi,
Vatra zemlji klanjat ne dolikuje". Grešnicima, njima zapovijedi:
Tada Allah Iblisa je prokleo, „Iz Dženneta svi na Zemlju idite
Džehenem mu zanavjek dosudio. I dušmani jedni drugim bićete!
Liši Allah njega Svoje milosti Strašni, snažni tad vjetrovi puhnuše
S nepokorstva i zlobne oholosti. Iz Dženneta njih po Zemlji rasuše.
Tada šejtan reče: Ja Rabir-rahim, Roditelje naše tad rastaviše,
Šta nesrećnik sada ja da uradim? odvojeni neko vrijeme živješe.
Kad milosti liši mene rad njega, Tad se oni svog grijeha sjetiše:
Dozvoli mi da odvraćam ja njega Pred Allahom oni se pokajaše,
Od milosti i od puta Tvojega „Mili Bože, grijehe nam oprosti
Sve od danas pa do Dana sudnjega; I povrati opet Svojoj milosti!
I porod mu dokle svijeta traje, Dušmana smo našega poslušali,
Da rad mene trpi razne belaje; Sami sebi zulum smo učinili".
Da zlo čini, u nevjerstvo ulazi, Bog je velik u svojem merhametu,
Mjesto Tebi, da on meni dolazi". Sastavi ih opet na Arefatu.
„Neka bude!-reče Allah-šejtane, Tad se Adem Allahu zahvalio
Odvrati ga ako možeš od Mene! Na milosti što mu je ukazao:
Ako zgriješi, Ja ću njega spasiti, „Ja i porod bićemo Ti zahvalni
Na put pravi opet ću ga vratiti, i za navjek samo Tebi odani.
Samo ako primi moju pouku U nevolji tek sad vidimo svojoj
Neće znati ni za kakvu on muku. Da je naša sreća u milosti Tvojoj".
Ja ću njemu slati svoje objave Milosrđe Allahovo je šire
I prave mu ukazivat puteve, Nego prostor kud se nebo prostire,
Koji će ga dovoditi do sreće Pa On tevbe-dovu primi Ademu
Ovog svijeta, a drugoga još veće. I poruku vahjom On objavi mu:
Oni koji samo tebe slijede, „Drugog boga znadi nema sem Mene
Nek ti društvo džehenemsko to bude! I jedino obožavaj ti Mene!
Sada Iblis ode pravo Ademu Od šejtana, tvog dušmana čuvaj se
I vesvesu u srce usadi mu, Samo tada svakom dobru nadaj se!
Da on Božju zapovijed prekrši Sve što želiš samo Mene moli ti,
I da, tako, prvi grijeh izvrši: Bez sumnje ću želje ti ispuniti.
79
Mevlud
Samo ako dobar nijet imadeš, Ova vjera Islam se nazivala,
Učiniću do svog cilja da dođeš. Koja Božjem putu je pozivala.
Milostinju dijeli, dobro čini ti Neke pejgambere oni mučiše
Pa ću ti ja svakim dobrom vratiti- Neke, opet, oni čak i ubiše.
Na svijetu ovom svaku blagodat, Mnogo zla su oni njima činili,
A na drugom milost Svoju i Džennet Sa njima su svirepo postupali.
Ovu riječ ti prenesi porodu Božju Riječ malo koji primiše,
Ako oni žele srećni da budu". Već u razvrat tonuti nastaviše.
Od Adema mnogi poteče porod Oni, koji Božji poziv primiše,
I postade, tako, ovaj ljudski rod. Ubrzo ga opet zaboraviše,
Jer od njega šejtan ih je odvrać'o
ODSTUPANJE OD BOŽJE UPUTE
I na zli put svoj ih je navrać'o.
Što s' Ademov porod više širaše
Mnogoboštvo, razni razvrat zavlada,
To sve manje Riječ Božju držaše.
Radi čega mnogi narod nastrada.
U nevjerstvo ili u širk padoše, Narod Nuhov bi potopljen poplavom,
Raznovrsna zla i razvrat činiše. Dok Ad Hudov biva kažnjen olujom.
Sve što šejtan želi ono radiše A Šuajbov, Lutov spržen iz neba
I grijehe velike zaradiše. O ovome dugo pričat ne treba,
Poslanike šalje im Milostivi, Jer bi ovo daleko nas odvelo
Da ih iz šejtanskih kandži izbavi: I od cilja mevludskoga skrenulo.
Šita i Idrisa, Nuha, Saliha, Opet Allah Svoju milost izliva,
Huda, Ibrahima i Ismaila, čovječanstvu još uputa dariva
Zatim Luta, Jakuba i Jusufa, Ne bi li se mnogoboštva spasilo
Pa Ishaka, Ejuba i Šuajba, I na Božji, pravi put povratilo.
Te Davuda, Musa i Sulejmana Šalje, tako, Zekeriju i Jahju
Mnoga su im jošte bila imena, I upute šalje im On u vahju.
Što im Kur'an sačuvao spomena, Ljudi opet slijediše šejtana —
Pomenuvši dvades' i pet imena. Svog zakletog od iskona dušmana:
Osim ovih mnogo bješe jošte njih Ovaj svijet iznad svega staviše,
Narodima svima Bogom poslanih. Te im duše pohlepa razdiraše.
Svi su oni jedan emer imali Teletu se zlatnom oni klanjahu,
I u jednu vjeru su pozivali: Razvratnom se životu podavahu.
Da se samo jedan Allah vjeruje, Ovaj svijet svo im srce obuze
Ništa drugo da mu s'ne pridružuje. I šejtan im tako razum oduze.
U Džehennem i u Džennet takođe, Sladostrasti, podvale i prevare
Da će s' odgovarat za sve što prođe. Prevršiše tada kod njih sve mjere.
80
Vehbija Hodžić
Na Allaha nisu ni pomišljali Ko spasenje želi nek mu pristupi
"Već da bi, što više zlata zgrnuli. I njegovu nauku neka prihvati.
Od Milosnog sada dolazi im Isa, On je kruna svjeta, pečat nebijja
Da ih spasi on prokletog Iblisa. To još htjedoh reći vama sada ja«.
Kao i prethodni, progonjen je i Isa. Kako Isa nesta osta nejasno,
Mada im je ukazivao put spasa. O tome je različito kazano.
Jevreji ga optužuju za prevrat STANJE HRIŠĆANA POSLIJE ISA A.S.
I klevete mnoge vežu mu o vrat. Dok Jevreji Isa'a zlostavljaše,
Od vladara za njeg traže oni smrt Pristaše ga Božjim sinom nazvaše,
I osuda pade: »Raspet ga na krst!« Pa ga, potom, i s Bogom uravnaše,
Al'ne biva uvjek ljudi što hoće, Božanske mu sifate pridjenuše.
Jer granica ne bi bilo im zloće. Isaovu majku, hazreti Merjemu
Svemogući Allah ga je spasio Božjom majkom tad nazvaše po njemu
I lik njegov na Judu je stavio Duh nekaki treći bog im postade
Izdajicu što ga vlasti prijavi A svetaca veliki broj nastade.
I klevete mnoge na njeg navali. Svetačke sad oni slike pravahu,
I Juda je smrt na krstu ispio Slikama se mnogobrojnim klanjahu.
Ono što je bio Isa'u pripremio. I preko njih svece sve dozivahu.
Dobro znadi sve drugome što želiš, Mnogoboštvu ponovo se vraćahu.
Daće Allah, da ti to sam doživiš. Jedni vako, drugi drukče shvatiše
Kada Isa vide šta mu spremaju Isaovu nauku iskriviše.
I smrt da mu dušmani pripremaju, Mnogobrojne sekte tako nastaše
Pozva društvo, Božji vahj im izusti, I istinsku vjeru preinačiše.
Što mu Allah objavi iz milosti: Opet tama pokri Božju istinu
Sve što htjedoh ne stigoh vam kazati, Nikog ne bi, da joj znade suštinu.
Jer ubrzo od vas ću se rastati. Osim ovog i druga zla vladahu,
Ali, Allah neće vas napustiti Zulum, zloba na prestolu bijahu.
I prokletom šejtanu prepustiti. Nema mjesta o tom dugo pričati,
Poslije mene doći će vam Blaženi Ovu priču zato treba skratiti.
Biće poznat po imenu Hvaljeni Tako bješe u hrišćanskom svijetu
Moje djelo on će vam nastaviti, Isaovom, Resulovom umetu.
Vjeru Islam on će vam krunisati. OSTALI PAGANSKI SVIJET
On od sebe ništa neće govorit, Drugi svijet odavno već tonaše,
Sve što kaže od Boga će njemu bit. U mraku se mnogoboštva davljaše.
Njegov poziv, Božji poziv posljednji, Gospodari jedni, drugi robovi,
Biće svima narodima na Zemlji. Što življahu kao pravi skotovi.
81
Mevlud
Vapaji se na sve strane čujahu: Za vlasnike oni stvari bijahu
„Aman, pravdo, kad ćeš doći? vikahu I k'o stvari oni ih prodavahu.
Strašni razvrat i nemoral vladahu Običaji mnogi strašni vladahu,
Te narode užasno razdirahu. Pa i živu djecu zakopavahu.
Nije lako nabrojati sav razvrat, Gnusni razvrat i nemoral vladahu
Što im Iblis vez'o bijaše o vrat. Kojima se Arapi podavahu.
U nevolje mnoge bjehu upali Džahilijet i divljaštvo vladaše
U što Iblis nesrećnike strovali. Naukom se bavit sramno bijaše.
Mili Bože, od šejtana nas spasi, S' malo riječi kazati se ne može
Da nam svjetlost u srcima ne gasi. U što svijet taj poganski tonaše.
Što otkriva nama pravi hidajet — NUŽNOST DOLASKA OBJAVE
Put spasenja, oba svjeta selamet.
Mada Allah pokloni um čovjeku,
STANJE U PREDISLAMSKOJ ARABIJI On je pad'o u kaljugu duboku.
U Arapa stanje bješe još teže, Pravi put je stalno zaboravljao
Da se lako opisati ne može. U nemoral i zlo svako srljao.
Svaka kuća imađaše idola: Šejtan ga je u zlo gur'o vavijek,
Lat, Uzata, Hubela i Naila, Ne davši mu da prihvati duši lijek.
Kusam, Isaf i Menat ih još zvahu, Za istine slijepim ga činio,
Božanstva im to velika bijahu. A grijehe lijepim pričinio.
Osim ovih još trista ih bijaše Kada tama neznaboštva pokri sve
Kojima se Arabija klanjaše. Zemlje ove ojađene svjetove,
Njima Kabu-Bejtullah-napuniše, Milost Božja sad se opet dokaza
Tako oni Božji hram okaljaše. I još jednom staze spasa ukaza—
Čudovišnih životinja likovi Ljudstvu jadnom posrnulom u svo zlo
Nesrećnika ovih bjehu bogovi. Iz koga se izbaviti nije moglo.
Likove im u drvetu rezaše U milosti Svojoj Allah odluči,
I još razne žrtve im prinosiše. Da još jednom Ademov rod iskuči,
Poganluci mnogobrojni vladaše, Iz šejtanskih kandži, da ga izbavi,
Kojima se Arapi podavaše. Na put pravi, da ga opet postavi,
Jedni drugim ljudi vuci bijahu, Te još jednom Milostivi izasla
Krv i pljačku kao zakon imahu. Svog Habiba, Svog posljednjeg Resula
Od osvete krvne oni stradahu, Da prek njeg' Svoju Riječ dovrši,
Međusobno tako se zatirahu. Niz resula, da sa njime završi.
Mnogobrojni ljudi bjehu robovi, Taj put pravi vjera bijaše Islam,
Što ih robljem učiniše dugovi. Sreća ovog, onog svjeta — Esselam.
82
Vehbija Hodžić
On je Islam od prvoga čovjeka Širom svijeta da razneseš njegov plam
Slao ljudstvu k'o putokaz dovjeka, Kroza nj' želim spasa ljudstvu Ja da dam
Jer je Allah obećao Ademu Kaže Allah u Kur'anu mudrom Svom
Na put pravi, da izvodi porod mu. I na znanje stavlja svjetu čitavom,
Šeriat je samo njegov mjenjao, Da na ovom putu svakom leži spas
Po zrelosti ljudstva dopunjavao. Kogod misli na posljednji Sudnji čas.
Al' kad ljudstvo opet pade u bezdan Ismaila pejgambera, unuku
Još jednom mu Allah posla Svoj derman Dade Allah ovu sreću veliku:
Svog Resula i posljednju Riječ-Kur'an Da mu Riječ primi, potom raznese
Svjetlost trajnu sve dok dođe Sudnji dan I u svaki kutak Zemlje ponese,
Koja će mu zablude razgoniti Da mu djelo bljesne širom svijeta
I istine staze ukazivati. Ko nebeska zvjezda zvana kometa

Zakon sreće i napretka to je znaj I ko Sunce, koje nema zalaska


Zato, brate, njega dobro upoznaj! Svjetlost sipa, toplotu bez prestanka
Koja život, radost svakom uliva
Milost Božja u njemu se izlila,
I blaženstva vječnu kuću dariva
Riječ Božja njime se završila.
Onom ko ga u svoje srce usadi,
Ko ga sluša biće srećan zanavjek,
Zavoli ga, dobrim djelom potvrdi.
Jer će ljudi u njem naći svaki lijek
Blago onom koji njega upozna
I za dušu i za život na svijetu
I ko mu se cijelim srcem odazva.
I blaženstvo vječno na ahiretu
Taj velikan kome ravna ne bješe
Ko god pođe ovim putem spašen je, Abdullaha i Amine sin bješe.
A ko skrene za vječnost izgubljen je
Pripad'o je Kurejšija plemenu
DRUGI DIO I najboljoj porodici Hašimu.
ROĐENJE MUHAMEDA A.S.
— MEVLUD — „AMUL-FIL“ - GODINA ZAČEĆA
MUHAMEDA A.S.
Milostivi Bože, Ti mi pomoć daj Prije nego mubarek se rodio,
Ispričati ovaj vel'ki događaj — Jedan čudan događaj se desio:
Dan rođenja najvećeg Pejgambera Kralj Jemena, Ebreha tad navali
Ovog niza najkrupnijeg bisera Da Bejtullah-Božju kuću zapali
Za koga si, Uzvišeni, rekao Da on Mekku pod vlast svoju podvrgne
»Da nije tebe ne bih svijet stvorio«, U verige ropstva sve on da vrgne.
»Poslah tebe kao milost svijetu«, Al' kad Mekki primak'o se bješe on
Narodima a i svakome miletu, Na koljena svoja pade njegov slon.
Da objaviš Moju Riječ, din-Islam Pa ni stopu on naprijed ne pođe
I ispuniš Moju volju potamam, Dokle jato ebabila ne dođe.
83
Mevlud
Tada ptice kamenčiće baciše U S T A J A N J E
Ebrehinu vojsku svu uništiše. Ustanimo, ikramom dočekati
Taj događaj krupno nešto predskaza Sunce vjere, što će se sad roditi!
U Mekki se to uskoro pokaza: Časak dođe, Amina se zan'jela,
Amina tad hamila je postala, Bez bolova već je sina imala.
Da će rodit uskoro je saznala. Ovo čudo najveće bi od sviju,
Pred porođaj mnogo čuda vidjela Što prođoše ispred njenih očiju.
O čemu je sama ona pričala. I rodi se najveći sin svijeta
Kad bi sve to redom mi kazivali, Što će donijet' božanskog mu svijetla,
Od cilja bi svoga se udaljili. Da rastjera guste tame nedaća,
ROĐENJE Mnogobrojnih ljudskog roda nesreća.
Noć bliješti, Mjesec zlato prosipa, Toga jutra dva se sunca rodiše
Povjetarac ružin miris rasipa; I na nebu i na Zemlji zasjaše.
Pa i cvrčak ili slavuj te noći, Oni svjetlit' nikad neće prestati,
Izljevahu ôde Božjoj Svemoći. Toplotom će cio svijet grijati.
Sve radosno pjesmu pjeva te noći Srećna majka postala je Amina,
K'o da znaše, da će vel'ki car doći. Jer podari ljudskom rodu svog sina
Primak'o se čas dolaska posljednjeg Najčasnijeg od kada svijet postoji,
Milog roba, Poslanika Božijeg. Pa do časa kada dođe Dan sudnji.
Stoj vrijeme, čekaj malo, ne bježi, To bijaše milo sunce zemaljsko
Istorija ovaj časak bilježi. Što zasjeni ono gore nebesko.
Prvi zraci zore sad se javljaju, Selam alejk, miljeniče, Milosnog,
Zadnji časi tami otkucavaju. Merhaba ej, spasu ljudstva čitavog!
Noć se sada diže i rasplinjuje, Zora sreće svjetu s tobom nastade,
Nova zora sreće svijet miluje. Krivovjerstva mrak sa tobom nestade.
Mrak će nestat zablude će navjek proć' Sunce sreće svjetu sad će da zasja,
Istine će sunce sada svjetu doć', Jer će Kur'an da mu siđe, Riječ Božja
Danak viri, zora drhće radosno, Da povede čovječanstvo ka sreći
Jer se rađa majci čedo milosno. Oba svijeta, što je ni'met najveći.
Za rod ljudski presudan je ovaj čas, Merhaba ej, srećo roda ljudskoga,
Jer sa njime dolazi sad Božji spas Jer mu milost dođe Milostivoga.
Ljudskom rodu što grcaše u bjedi, Sretni časak kada ga je rodila
Za mračnjaštvom svjetlo sada slijedi, Dogodi se dvadesetog aprila
Razgoni ga, u nepovrat progoni, Po Isau srećne godine ove
Neće s'vratit više dani žalosni Pet stotina sedamdeset i prve.
84
Vehbija Hodžić
Abdul-Muttalib, njegov djed ga primio, Dobro došo, nosioče svjetlosti,
U Bejtullah pravo ga je odnio, I posljednje ljudstvu Božje milosti!
Da unuku lijepo ime nadjene, Merhaba ej, rahmeten lil-alemin,
Da mu bude ponos cjele rodbine. Merhaba ti, ej Muhamed el-Emin!
Muhammed je djed mu ime nadjeno Ti ćeš radost ljudskom rodu donijet,
Da mu bude zanavijek hvaljeno Ti ćeš njemu Božju Riječ prenijet
Od mašrika do magriba slavljeno U kojoj će vječna svjetlost blistati
Na svijetu ovom cjelom cijenjeno. Put istine svakom rasvetljavati.
Potom slavlje veliko je održ'o Blago onom ovim putem ko pođe
I akiku nad malim obavio. Do najveće sreće on će da dođe.
Kad se rodi on mubarek pred zoru Dobro došo, riznica si ti znanja
Zora sreće svanu svemu svemiru. Tog najvećeg na svijetu imanja!
Da se spasi dade Allah sad zgodu — Znaj, da znanje dovodi do spoznaje
Svemu ljudstvu — Ademovom porodu. Tvorca svijeta, te jedine Istine.
Carstvo mraka sa njime će nestati Merhaba ej tadžel-murselin
Istine će svjetlost sa njim zasjati. Sallu alejhi ve alihi edžmein!
I meleki jedan drugom čestita: Sallu alejhi ve sellim teslima
»Mubarek ti najsrećni čas svijeta! Hatta tenalu dženneten ve neima!
Predugo je Ademov rod patio, Donosite na Resula salavat
Što j' šejtana, svog dušmana sl'jedio. Vas će Allah iz nevolja izbavljat!
Sada opet pade rahmet na svijet
Poslanik mu Božji dođe Muhammed. Ovdje može, da se uči i neka ilahija kao
Njemu samo Allah snagu će dati „Essubhubeda" ili „Džud bi lutfik"
Šejtana će prokletog savladati. MUHAMMED A.S. NA SELU
Ljudski rod će putem spasa povesti Prije nego Muhamed se rodio
I do sreće oba svjeta dovesti. Abdullah mu, otac je preselio.
Islam-vjeru on će opet uzdići Po rođenju djed je brigu primio,
Na dostojne visine je podići Da bi dječak što bolje se razvio:
Blago onom koji primi njegov put Poslao ga, posle kraćeg vremena
Taj će biti svakom srećom obasut". Kod Halime, iz Benu Sa'd plemena,
I nebesa od glasova brujahu, Što življaše u zelenoj oazi
Meleki mu hošgeldiju šiljahu: Gdje potoka mnogih žubor prolazi,
„Dobro došo, kruno ,Božjeg rahmeta, I livade šarene se sterahu
Merhaba ej, srećo tvoga umeta! I cvijeća mirisi se širahu,
Selam alejk, putovođo, ka sreći, Gdje vesele ptice pjesme pjevahu
Merhaba ej ti si čovjek najveći! A pčelice cvijeće milovahu.
85
Mevlud
Palmovici mirisom mirisahu, Kad čobani Halimi to kazaše
Blagodati Božje sobom nosahu. Time oni mnogo je uplašiše.
Nije lahko opisati ljepote Uze ona odmah tad Muhammeda
Te oaze, Božjeg djela krasote. I u Mekku odnese ga kod djeda
Halima ga, pomajka zavoljela Da mu s' ne bi još nešto dogodilo
I na srcu svome ga privijala. Što bi njeno srce ucvijelilo,
U naručju Šejma ga je nosila Pa i djeda Abdul-Muttaliba
Tetošila i pjesme mu pjevala. Što prežalit ne bi mogla do groba.
A kada je Muhammed odrastao Halima ga miloj majci predade
S čobanima tamo ovce čuvao. Iz očiju grozne suze lit stade:
Dječje igre sa njima je igrao, „Zavoljeh ga, reče, onog časa ja,
Ljepotama prirode se divio. Kad ga primih, ko da sam ga rodila,
Sve vršnjake rastom je premašio Jer od kako u kuću mi on uđe
Tako se je lijepo on razvio. Berićet mi mnogi od tada naiđe".
Kao palma zdrav i čio rastaše, ABDUL-MUTTALLIBOVA OPORUKA
Da će svijet natkrilit izgledaše. Abdul-Muttalib na samrti skupio
Hlad mu pružit protu pakla plamena Sve sinove i ovo im rekao:
I slatki plod što ga daje Istina. „Sada ću vam nešto reći, slušajte,
Ljepote mu nadaleko ne bješe, Muhammeda kao oči čuvajte!
Nije lahko, da se to sad opiše. Pri njemu sam mog'o nešto opazit,
Kad je bio u četvrtoj godini Što kazuje, da će velik čovjek bit:
Jedno čudo sa njime se dogodi: Hašimija ponos, čast Arabije,
Podaleko s'čobanima kad bješe Pa i više nešto u njem se krije".
U bijelom dva čovjeka izbiše. Ebu Talib ocu svom se zakle tad:
Uzeše ga i podalje odn'ješe „O njemu ću ja preuzet brigu sad.
I mubarek prsi mu otvoriše, Ja ga neću napustiti nikada
Iz prsiju srce mu izvadiše Sve od sada, pa do dana zadnjega".
I bijelim nečim mu ga opraše. Ebu Talib svoju riječ održa
Opet srce na mjesto mu vratiše Cjelog vjeka Muhammeda on čuva.
A prsi mu ponovo zatvoriše. DJEČAČKI ŽIVOT U GRADU
Na njima mu traga nije ostalo, Šesta kad mu ispuni se godina
K'o da ništa nije se dogodilo. I majka mu tad preseli Amina.
Među pleća pečat mu udariše, K'o siroče dječak tad je rastao
Poslanstva mu biljeg taj ostaviše. I ovce je s čobanima čuvao.
Potom ljudi odjedanput nestaše, Nije bio škola te nije učio.
Šta bi od njih čobani ne vidješe. Mudrost Bož'ja pa nepismen ostao.
86
Vehbija Hodžić
Lijepa ga mnoga svojstva krasiše Jedni janjad drugi vuci bijaše
Da i žene za njega govoriše: Jači slabe kao vuci trgaše;
,,I mrtvoj mu blago majci Amini, Pa i živu žensku djecu kopaše
Kad ovakvog divnog sina ostavi"! Okrutna im tako srca bijaše.
Kad je stig'o u dvanaestu godinu Strašnih stvari još je mnogo bivalo
Amidža ga vodi u trgovinu. I njegovo čisto srce paralo.
U Siriji, kod Busre kad stigoše, Kad bi zulum prema nekom vidio
S kaluđerom jednim tu se vidješe. U pomoć bi slabome pohitio.
Ime bješe kaluđeru Behira, Zulumčaru teški ukor izrek'o
On biješe starješina manastira. A slabome pomoć bi ukazao.
Kad Behira Muhammeda pogleda, Pravdu on bi uvjek zaštićivao
On poslanstva na njem znake ugleda. A nepravdu strogo osuđivao.
Tada on je amidžu mu pozvao Još ko dječak on bijaše nadaren
I nasamo ove riječi rekao: Pravednošću i mudrošću ozaren.
„Ovo dijete nemoj dalje voditi, Kada negdje neki spor se pojavi,
Već ga kući odmah daj povratiti! Reklo bi se: „Muhammeda pozovi!"
Jer, jevreji nešto na njem da vide U nevolji svakoj bješe on „mubin"
Ti to dijete nikad više ne vidje". Prozvaše ga zato oni ,,El-Emin"-
Ebu Talib k srcu riječi primio „Pouzdani i pravedni" Muhammed
S Muhammedom odmah se povratio. Jer mu s' usta pravda teče kao med"
On je, potom, Muhammeda štitio UČEŠĆE NA OPRAVCI KABE
Ko zjenicu svoga oka čuvao. U to vrijeme Kabu popravljaše,
Takav osta Ebu Talib do groba Zbog „Hadžerul-esveda" se svađaše.
Kod njega se to kasnije oproba, Svako pleme željelo je počasti
Kada Kur'an Pejgamberu bi nuzul Crni kamen na mjesto da postavi.
I kad posta Milostivog on resul. Međ' plemena krv zamalo poteče
MUHAMED KAO ZREO MLADIĆ Kom pripada na to pravo najpreče.
Kad Muhammed do buluga doraste U tom času Muhammed tu dolazi
Ebu Talib svud ga vodi uza se. Iz svih grla radosni glas izlazi:
Muhammed je svašta tada vidio „Evo sreće, evo nam ga „El-Emin"
I grozota mnogih je se nagled'o. Šta on kaže za nas biće sveti čin".
Dok se jedni kumirima klanjaše Tad Muhammed reče svim šejhovima
I žrtve im gnusne prinosiše, Čaršaf jedan da razapnu pred njima,
U nemoral strašni, drugi srljaše, Svaki od njih da za čaršaf prihvati,
Vino, kocka, razvrat kolo igraše. A on kamen da na čaršaf postavi.
87
Mevlud
Poglavice tako i učiniše Zato poče on grad Mekku ostavljat,
Sveti kamen do mjesta podigoše. Povlačit se, u samoću se sklanjat.
Tad Muhammed sam je kamen uzeo Izvan grada često je izlazio
I na svoje mjesto ga položio. I prirodu, knjigu tajni gledao.
Svi su tako „sveti kamen" podigli, Na sve strane on je tada vidio
Podjednako svoje pravo postigli. Sklad i smisao, tako sve uzvišeno.
Zadovoljni, zadivljeni odoše Svemogućeg Sveznanjem sve stvoreno
I mladića ovog mudrost raznješe. Neizmernom ljepotom ukrašeno.
Ime mu se raznese na daleko Divno nebo, ukrašeno zvijezdama
Jednog dana ono će bit' veliko. Privlači ga te razmišlja o njima.
MUHAMMEDOVA ŽENIDBA Mrav vrijedni, pčela, listić i cvijet
Čast i ugled sve mu više rastaše, Svako za se divne harmonije svijet.
Jer vrline mnoge njega krasiše,
Veličanstven on poredak svud vidi
Koje do tad niko nije imao Do saznanja bivstva Božjeg što vodi.
Rad toga mu svako čast odavao.
Te ljepote i krasote prirode
Ko trgovac vrlo pošten je bio Muhameda do saznanja dovede,
I ko takav daleko se pročuo.
Da od sebe samo nije to postalo,
Tad bogata Hatidža ga pozvala Već da jedne Svemoći je to djelo.
I za ženu ruku mu ponudila.
BORAVAK NA HIRI
Muhammed je ponudu joj primio
Sve stariji što je on postajao,
I njome se, on tada oženio,
To sve veći nemir mu se javljao.
Jer Hatidža bijaše plemenita,
Duša mu se plemenita uzburka
Dobre ćudi, lijepa tabiata.
U samoći tražio joj lijeka.
Godina on tad imaše dvadespet,
Od Mekke se većma udaljivao
A Hatidža, udovica četerest.
I na brdo Hira je izlazio.
Srećne dane sa njom je proživio,
Tu pećina jedna divna bijaše,
Muške, ženske djece sa njom imao.
Kod nje čase mnoge on provodiše,
Sve što želi to je mogo imati,
Razmišljajuć, Tvorca svjeta moleći,
U bogatstvu ovosvjetskom plivati.
Da bol duše njegove izliječi;
RAZMIŠLJANJE
Ali sreća u tom za njeg ne bješe, Molio ga, da mu razum osvjetli,
Da bogatstva nagomila što više. Da mu znanje spoznati Ga podjeli,
To životni cilj bijaše drugima, Da mu dušu uzburkanu umiri,
Što neznahu nešto bolje da ima. Da mu vidik pred očima proširi,
Dušu čistu njegovu je tištalo, Da uvidi što jasnije Istinu -
Što je ljudstvo u zlo veliko tonulo. Svemoguću, Sveznajuću-Jedinu,
88
Vehbija Hodžić
Jer tome ga uči knjiga prirode, Jaki bljesak tada ga je trgao,
Da to zdanje svoga Tvorca imade. Kad pred njime divni mladić stajao.
Duboko je o svemu tom mislio, Na svijetu nema toga pjesnika,
Do saznanja pravog doći čeznuo. Da bi mog'o opisati mu lika.
I Mekku je gledo tamom pokritu Sav u bijelom, a lice mu sijaše
I u širka mnogih jada survatu. Ko da sunce u obrazu imaše.
S drugim svijetom isto stanje bijaše Tada mladić izgovori riječi:
što mu dušu većma još razdiraše. „Muhammede, podučavaj i uči!"
Jedan samo bolu lijek nahodi Allah ti je tvoje dove primio
U mislima, da on dane provodi. Da si iskren prijatelj Mu vidio.
PRVA OBJAVA - VAHJ Džebrail taj divni mladić bijaše,
Što mu prve Božje riječi javljaše.
U mjesecu Ramazanu to bješe
Četerestu godinu tad imaše. „Ne znam učit'-odgovori Muhammed,
Jer nepismen ostao sam vaj, meded".
Kod Hire je ko ranije sjedio
U ibadet i u misli ronio. „Uči u ime Gospodara tvojega,
Ko j' od zemlje stvorio je čovjeka"!
Allaha je često on tu molio-
Tvorca Vječnog što je svemir stvorio: Vasionu, sve svjetove stvori On,
Sve što vidiš i ne vidiš stvori On.
„O Ti, Koji divni svemir taj stvori,
Koj' sve vidiš i znaš koga šta mori. „Uči i znaj, da je Allah plemenit",
Sve što ne znaš On će tebe naučit".
Izliječi duše moje bol, nemir
Spoznaju mi pokloni i duši mir! „Ikre bismi..." sura tad mu bi nuzul
I Muhammed posta Božiji resul.
Sve što vidim preko dana i noći
Donosite vi na njega salavat.
Jeste dokaz beskrajne Ti Svemoći,
Iz nevolje vas će Allah izbavljat
Jeste dokaz, da ti nužno postojiš,
Posle prvih pet ajeta sure te
Da sve znadeš, da sve pratiš i motriš.
Odmah Džibril, Božji melek nestade.
Bajno cvijeće ili pčele vrijedne
Mnogo tada on potresen bijaše
Jesu djelo Tvoje Moći Jedine.
I od nekog straha sav on drhtaše.
Mjesec, Sunce, sva tjelesa nebesna
Tada glas sve nekakav čujaše:
Svemoći su Tvoja djela čudesna.
„Ti si Božji Resul", neko vikaše.
Svemu tome jedino si Tvorac Ti,
Žureći se, kući se povratio,
Svak to vidi, koji znade misliti, Čim je stigo u postelju legao:
Ali, Biće Tvoje jasno spoznati ,,Zemmiluni!"-pokrijte me, on reče
Želja mi je, Ti je mo'š utoliti" I pokriven malo vakta proteče.
Malo klonu, izgledaše da zaspa Do postelje Hatidža je sjedila,
Iznenada pred njim nešto tad zasja. Zabrinuta, rosne suze je lila.
89
Mevlud
Svakojake misli crne imala On je od sad iščekivo Božji glas,
I za njega mnogo se je prepala: Sreću svoju, cjelog ljudstva pravi spas.
„Šta mu se to tako strašno desilo, PREKID VAHJA - OBJAVE
Šta li ga je u postelju bacilo?" Nakon toga neko vrijeme prođe
Kada se je malo po tom smirio, Da, Džebrail Muhammedu ne dođe.
Jorgan mače, na postelju je sjeo. Zbog toga se bio ožalostio,
Hatidži je tada sve ispričao Da ga Allah nije već napustio.
Toga dana što je on doživio. U plašt svoj se stalno zamotavao,
„Zaista si ti Allahov poslanik, Sklanjao se i teško tugovao.
Ti si njegov odabrani miljenik. U postelju često je on padao
Ničega se nemoj stoga bojati, Ko od teške boljke da je bolov'o.
Jer ti srce prepuno je milosti. Poboja se, da to bješe vizija,
Sirotinju voliš ti i pomažeš, Da to nije pejgamberska misija.
Samo dobru stog se nadati možeš. Al' bi uvjek sa visine čuo glas:
Sada idem do Vereke što brže, „Ti si Resul, ti si cjelog svjeta spas".
On je učen, da ja čujem šta kaže". Sad ibadet pojačano, on čini,
Kad Hatidža sve ispriča Vereki Zadovoljstvo jedino mu to čini.
On joj reče: „To su Božji meleki. U Allaha nije nadu izgubio
Divan mladić Džebrail je to bio I stalno je novi vahj on čekao.
Musa-pejgamberu on je dolazio. POZIVANJE U VJERU
Da će doći i Tevrat je rekao Ona svjetlost na Hiri mu što zasja
On je, sretnik, tu deredžu stekao. Ponovo ga tužnog sada obasja.
Bez sumnje je za resula odabran, „Mudessir" mu sura tada dolazi,
Potrebno je da sad bude istrajan. Iz srca mu sumnja sada odlazi:
Kada počne pravoj vjeri pozivat „O čovječe, što se u plašt zavijaš,
Pagani će žestoko ga proganjat, Ustaj sada, da Istini pozivaš!
Jer poslanik Božji nije nijedan Da vjeruješ samo jednog Allaha,
Do sad doš'o a da nije zlostavljan. Da se čuvaš od svakijeh grijeha"!
Laž i ludost oni će mu pridenut, Druga sura tako mu je počela
Ako mogu oni će ga i smaknut. I srce mu tužno razveselila.
Starac već sam, oronuo, bolestan On ustade pravoj vjeri poziva
Teško da ću to doživjet žalostan. I Hatidža prva mu se odazva.
Ako Bog da pa te dane doživim Drugi prima pravu vjeru Alija,
Pomoći ću njega svojim bićem svim". Zatim Ebu Bekir, gradski sudija.
Kad Hatidža ove riječi ispriča Tri godine tajno vjeri poziva
Mužu svome, to mu radost uveća. I trideset muslimana, dobiva.
90
Vehbija Hodžić
Od robova do uglednih građana Ja sam dužan Istini ih pozvati,
Posta jedna mala, vjerska skupina. Sa očiju koprenu im skinuti,
Od Allaha sad mu emer dolazi Što im brani put spasenja vidjeti
Sa Istinom, da on javno izlazi. I Allaha Jedinoga spoznati.
S vjerom Božjom sad on javno istupa Ja sam dužan emer Božji kazati,
Ali teško vrijeme tek sad nastupa: Od idola i zala ih spasiti.
Mušrici se protiv njeg urotiše Ja sam dužan Božju Riječ objavit,
Proganjat ga oni sada počeše. Zagubljenu vjeru Islam obnovit
Klevete mu i uvrede nanose Kroz suze je ove rječi izrek'o,
Svim silama oni njemu prkose. Jer pomisli, da mu j' pomoć odreko.
Muslimane mnoge oni mučiše Ebu Talib, kada ovo je čuo
Kao žrtve neki od njih padoše. On je tada Muhammedu rekao:
Ali vjeru čistu ne ostaviše, „Kad je tako ti se nemoj bojati,
Krivovjerstvu više se ne vratiše. Dok sam živ ja te neću ostaviti.
S dana u dan Muhammeda progone Ti u pravu vjeru dalje pozivaj,
I ezijet mnogo oni ga čine. Zapovjedi Božjoj se odazivaj"!
Kad njihove idole on napade, UTBE IZASLANIK MUŠRIKA
Skoro cjela Mekka na njeg ustade. Sad Pejgamber Božji emer nastavlja
Ebu Talib, amidža ga štitio, Svakim danom novi muslim se javlja.
Jer on junak usto moćan je bio. U Kabu je često on odlazio
Vlastela se sada njemu obrati i prisutnim Kur'an je tumačio;
Čudnovatu trampu tad mu ponudi,
Vjere prave svijetlost je on širio,
Da im preda Muhammeda a za njeg U krilo joj mušrike pozivao.
Da mu dadu svog mladića najboljeg.
Mušrici se mnogo sad zabrinuše,
Ebu Talib prezrivo se nasmija: Jer im broj se sve više smanjivaše.
„Sve se bojim ujesti će vas zmija.
Novi korak oni preduzimaju,
Nudite mi sina vašeg da hranim, Pa mu šalju Utbu ibni Rebiu,
A da smrti sina svoga ustupim".
Da ponudi njemu vlast on i carstvo
Mušrici mu tada zaprijetiše, I najveće što imahu bogatstvo,
Da prekine il' će jada bit' više.
Samo da im idole on ostavi
Ebu Talib Muhammedu to reče I poredak stari im ne skrnavi.
A Pjegamber njemu tada izreče:
Pejgamber mu „Ha-mim“ suru izuči,
„Kada bi mi Sunce, mjesec davali Veličinu Božje Riječi predoči,
Od Istine ne bi me odvratili.
Objavljene razumnima ljudima
Zapovijed Božja za me je preča, Radost vjernih, opomenu živima.
Pa i kad bih poginuo od mača.
91
Mevlud
Božje riječi Rebiu poraziše, On zatraži sada od Muhammeda,
Ne izusti ni riječi on više. Da mu kaže šta to on propovjeda.
Paganima nazad se je vratio, I njemu je Muhamed proučio
Što je čuo sve im je ispričao: „Ha-mim"-suru, koju Utbe je čuo:
„Ja čuh riječi što na zemlju do sada „Objava je ovo Milostivoga,
Nit su pale, nit će pasti ikada. Što rastavlja dobro od zla svakoga,
To čovjeka smrtnog rječi nijesu Upućena onim koji umiju,
Već Nekoga nadzemaljskog ko da su. Da gledaju i da umom umuju.
Na miru ga ostavite ja velim Sreći vodi onog ko je vjeruie
Pobjediće čitav svijet ja mislim Teško onom koji nju odbacuje . . ."
I bez mača i bez strijele sigurno, U suri se ovoj dalje govori
Čovječanstvo biće njemu odano, Kako čovjek, da vjeruje i tvori:
A pobjeda njegova je i naša, Jednog samo Allaha da vjeruje,
Jer Amina rodila ga je naša. Ništa drugo, da mu ne pridružuje.
Ne progonit, već pomognut treba ga Jer je Zemlju i nebesa stvorio,
Srećan narod postaćemo uz njega". Zakone im života postavio.
Vlastodršci Mekke sada viknuše Sumnje nema Sudnji danak će doći,
I na njega oni ruke digoše: Svak će čovjek na suđenje izaći,
„Opčini te, nesrećniče, Muhammed Pa će dženet il' džehenem dobiti
Al ti moraš ispit sada njegov jed. Allah njega tako će nagraditi,
On se od nas neće moći spasiti, Zekat davat i sadaku dijeliti,
Pa i krila kad bi mog'o dobiti". Svemu živom samo dobro činiti.
„O glavari, to je moje mišljenje, Teško onim koji ovo ne čine,
A vi sada donesite rješenje!" Rajske mogu bit lišeni miline;
To on reče pa odatle uteče, Pa i za zlo samo dobro vraćati,
Da mu glavu Ebu Džehel ne odsječe. Od dušmana prijatelje graditi.
VELID IBN MUGIRE Allah neće nikom zulum činiti,
IDE POSLANIKU Već svako će plod svog rada ubrati".
Mušrici su zatim dugo vjećali Za dušmana samo šejtana znati,
Kako li bi zlo Muhamedu nan'jeli. On je ljudski neprijatelj zakleti;,
Odlučiše poslati još Velida U kufur ih i zlo svako gurnuo,
Da bi vidio šta on pripovijeda, Zlobu, strasti lijepim im učinio;
Pa po tome odluku da donesu Poslanici Božji su im stizali,
Kako zlo da Muhammedu nanesu. Ali neke oni su ubijali;
Kada Velid Ibni Mugire ode Mnogo društva sebi tako dobio,
Do malo se s Muhamedom sastade. Kaznu Božju na njih je navukao:
92
Vehbija Hodžić
Ad i Semud i mnogi još narodi, Jer glavari smatrahu ga iskrenim,
Propali su, traga im se ne vidi, Staroj vjeri-idolima odanim.
Jer oholi i objesni bijahu, Ovu sumnju Ebu Džehel izreče,
Te nasilja i zlo svako činahu, Tad iz usta Velidovih poteče:
Idolima goropadnim klanjahu, „Ne sumnjajte, staroj vjeri sam odan,
A Alaha vjerovat odbijahu, Ali, ja sam još uvijek zanosan.
Govorahu: „Ko je od nas moćniji"? Ono što sam od njega ja slušao,
Al' ne znahu, da je vihor snažniji, Ne znam šta je, niti bi to ko znao".
Što zatrpa sela im i gradove „Je l' to pjesma ili proza reci mi,
Pjeskom sitnim i izbrisa tragove Il' je sihir il' je ludost kaži mi!?"
Jadne moći i objesti njihove, Ta vi znate, da pjesništvo dobro znam,
Mada imahu od mermera gradove; Ali ovo s tim ne mogu da ravnam.
Snagu i moć u stvarima gledahu, Kakva ludost, to je mudrost, još više
Ali duše, srca, uma nemahu, Tako nešto ljudi nikad ne čuše.
Da uvide i priznaju Istinu To je razum, to je snaga čudesna,
Svemoguću, Sveznajuću, Jedinu. Teško da je od čovjeka obična.
I mušrike Mekke isto to čeka Nije pjesma, nit je proza već čudo
I nesreće neće naći lijeka Nešto slično tome tražit je ludo".
Samo ako Božju Riječ odbace, „Pa šta onda da kažemo za njega,
Božji poziv ako oni zabace. Čime sada da teretimo njega,
Poduga je, da znadete sura ta Jer će ljudi sad na sajam dolazit
Od pedeset i četiri ajeta. I njih on će svojom vjerom zarazit.
Mnogo jošte krupnih stvari sadrži Potom će nam i idole srušiti,
Sad ne može sve to da se izloži. Sirotinji blago nam podijeliti".
I Velida ove rječi skrhaše „Čarobnjakom njega da nazovemo
I dušu mu žestoko potresoše. Od njeg' svijet tako da odvraćamo;
On iziđe ode kući van sebe. Od muževa žene, da on rastavlja,
Pa on leže da bi došo do sebe. Pa i djecu od svojih roditelja,
Njegov sihir, da um poremećuje,
EBU DŽEHL IDE VELIDU
Zato niko, da mu s' ne približuje.
Sad Velidu Ebu Džehel odlazi,
Da, ga pita zašto im ne dolazi: Ovaj predlog Ebu Džehlu se svidje
U vjećnicu potom pravo otide.
„Možda i on novu vjeru sad primi,
Glavari se sa Velidom složiše,
Možda i njeg sad Muhamed opčini."
Govornike na sve strane poslaše.
U vjećnici tako tad pomisliše
Dolaznike redom da opominju
Za Velida plaho se uplašiše,
S Muhamedom, da se ne susretaju.
93
Mevlud
Blago onom koga Allah pomaže Mnoge muke oni su podnosili
Protiv njega niko ništa ne može, Ali Islam nijesu napustili.
Jer planove koje oni skrojiše Sad Pejgamber predloži im da bježe,
Protivu njih samih se okrenuše. Da skloništa svojim glavama traže,
INTERESOVANJE HODOČASNIKA Da se sklone i da vjeru zaštite
Dolaznici koji nikad ne čuše Od paganske te vlastele proklete.
Muhameda sad da vide tražiše. Predloži im zemlju Abesiniju
Radoznalost sve njih redom sad muči, Jer nebesku knjigu tamo sljeduju.
Da saznaju šta „čarobnjak" taj uči. Na put pođe sad šesnaest osoba,
Tražiše ga i do njega idoše, Prva bješe to njihova seoba.
Slušaše ga, lično njega vidješe. Kad mušrici za ovo su saznali,
On je njima svima Kur'an učio, Za njima su potjeru izaslali.
Božju Riječ on im je tumačio. Muslimani srećno tad izbjegoše
Istine im puteve ukazao, I mušrici stići ih ne mogoše.
Koprenu im sa očiju skidao, Do godine devedeset iseli,
Što paganstvo bijaše im navuklo Na broju su stotinu šest sad bili.
I u ponor mračnjaštva ih odvuklo. Mekka šalje predstavnika Negusu
Božju vjeru-Islam mnogi primiše I darove mnoge njemu ponesu,
U srcima svojima ga odniješe. Da im vrati muslimane moliše,
Kad se svojim domovima vratiše, Skupocene dare mu ponudiše.
Božja svjetlost proširi se još više. Tada Negus pozva i muslimane,
Da objasne Resulovo učenje.
Među ovim bjehu i Jesribćani,
Iz Medine najugledni' građani, Od muslima Džafer stupa pred cara
Nauku mu objasni Pejgambera:
Koji Islam, Božju Riječ primiše
U Medinu svoju ga preniješe. ,,U neznanja tami bjesmo ogrezli,
Drvenim se božanstvima klanjali,
Poglavica tamo riječ slušahu
I Istinu Božju redom primahu. Jedni drugim kao zvjeri krv pili,
U nemoral i zla razna tonuli,
PROGANJANJA MUSLIMANA
Kad glavari Mekke za to dočuše Čak i živu žensku djecu kopasmo,
Još više se oni sad uzrujaše. Bez ikakvog osjećanja bijasmo.
Odlučiše muslimane da gone, Allah nama smilova se i posla,
Da ih muče, ubijaju, progone. Da nas spasi velikana dorasla
U pijesak Bilala zakopaše Muhameda među nama najboljeg
I na prsi kamenje mu staviše. Od rođenja, pa do Dana posljednjeg.
Hubaba su i Amara mučili On nas pozva jednog Boga vjerovat,
A Jasira i Sumeju ubili Dobročinstvo činit, dijelit zekat,
94
Vehbija Hodžić
Iskren biti i istinu ljubiti, Odlučiše Pejgambera ubiti,
Roditelje volit i poštovati; Vjerujući da će ih to spasiti,
Susjedima i rodbini dobar bit, A ubica da dobije velki dar
Pomagat ih, u susret im izlazit; Pa i Mekke da postane gospodar.
Obećanje dato ispunjavati, Tajac nasta, zatim Omer ustade
Zulum nikad nikome ne činiti; I Vijeću svoju riječ zadade:
Sirotinjska prava strogo štiti, „Kunem vam se ovim mačem ja sada,
Od vanbračnog života se čuvati. Da Muhammed neće živjet odsada"!
Božje riječi preko ovog čovjeka Svi radosni na noge tad skočiše,
Mi primismo od sveg srca svojega. Grliše ga i redom čestitaše:
Zato su nas ovi ljudi gonili, Čast i slavu koju će sad imati
Zlostavljali i bezdušno mučili. I darove velke što će primiti.
Nas je poslo k tebi Božji Poslanik, Hrabrost njemu i junaštvo hvališe
Jer si i ti Božje knjige sljedbenik Što sem njega niko drugi nemaše.
Od pagana ovih da nas zaštitiš
I da tako Božju milost zaslužiš". OMEROV PRELAZAK NA ISLAM
Ova riječ Negusa je dirnula, Sablju paše, ulicama jurio,
Sažaljenje u srcu mu je našla. K'o lav ljuti Muhammeda tražio.
Sad mu Džafer suru „Merjem" izuči Njega srete Nuajm ibni Abdullah:
I objasni šta sve Islam još uči „Kuda žuriš"? — reče, sine Hattaba.
Tada Negus, kralj od Abisinije „Idem prvo Muhameda ubiti,
Pred prisutne svoje mišljenje iznije: Neće više on naš narod buniti".
„Izvor ovih kur'anskijeh ajeta „Neka njega, preča ti je Fatima,
Jeste isti ko u našeg Isata. Sestra tvoja, pristaša je Islama"!
Ove ljude neću vam ja predati, Sada pravo odjuri on ka sestri
Niti ću ja vaše dare primiti" I od bjesa još više se naoštri.
Kad se ovi nazad Mekki vratiše, Kada Omer stiže sestri do kuće,
Poglavice mekkanske rastužiše. Ču unutra nešto naglas, da uče.
Neki od njih idole polupaše On upade i ugleda listove
I u svjetlost nove vjere pređoše. ,,Taha"-sure kod sestre mu Fatime:
Al' tek sada pagani uvidješe, „Daj da vidim!" — reče, udari je
Da će po njih biti jada sve više. Od udarca sestru krvca oblije.
Pomisliše i Negus će na njih poć Al' Fatima listove mu ne dade,
I uništit dotadanju im svemoć. Dokle gusul uzeti ne pristade.

Vijećaju šta da rade oni tad, Kad Kur'ana listove on prouči,


Kakve mjere da preduzmu oni sad. Poblijede, na stolicu se struči.
95
Mevlud
Riječ Božja njemu razum ozari Selam dade, a Pejgamber dodade:
I dušu mu za Istinu otvori: „Ej, Omere, šta to tebe dovede?
„Divne li su ove riječi! Jasno je, Dokle li ćeš na zabludi ustrajat,
Da ne mogu one biti čovječje. Kada li ćeš Božje svjetlo ugledat"?
Iz njih bije, sječe, peče Istina „Ja zablude naše vjere sagledah
Kao ljetnjeg žarkog Sunca žestina. I svijetlo tvoga puta ugledah;
Vidim da je to božanska rječ čista" Samo jednog sad vjerujem Allaha
Reče Omer i suza mu zablista. I u tebe k'o Njegovog Resula.
Zaboravi on tad svoju zakletvu, Ružne misli u srcu smo imali,
Čast i slavu tamo obećatu mu. Pa te molim za me Allaha moli!
Kad se smiri izgovori riječi Islam primam, iskreno se ja kajem,
Da je Allah jedan on posvjedoči. Od sad' želim bit'na putu Božijem".
„I po vjeri sad sam brat vam musliman „Najveći je Allah reče Pejgamber
Ali duši moram tražit ja derman. Ti postiže Božju milost, ej Omer".
Recite mi gde je sada Muhamed I ostali tekbire donesoše
Da iz duše ja izbacim širka jed. I Omeru radosno čestitaše:
Tražit oprost svakako je sada red, Božji rahmet koji on sad postiže
Jer naumih zlo učiniti, vaj meded"! I hidajet Božji koji dostiže.
Svi radosni sada njemu kazaše Blago onom kome Allah podari
Gdje se tada Pejgamber nalazaše. Zdravi razum i oči mu otvori,
U Erkama kući Pejgamber bješe, Da Istinu može tražit i naći
Gdje vjernike nove podučavaše. Iz zabluda na pravi put izaći
Omer stiže i na vrata zakuca, Blago onom koga Allah uputi
A u mnogih zadrhtaše tad srca, Na hidajet i dušu mu očisti
Jer Omera sa sabljom ugledaše, Od zablude i šejtanske vesvese
A znadoše kakva ćorda on bješe, Koja ljudstvu mnogo jada nanese.
Usto ljuti neprijatelj Islama S molbom Omer Pejgamberu s'obrati,
I posljednjeg Božijega Resula. Da izađu javno namaz klanjati.
Hamza reče: „Pustitega ga nek uđe, Svi na molbu Omerovu odoše
Da vidimo sa čim nama on dođe! Te kod Kjabe svi zajedno klanjaše.
Ako j' s dobrom i dobro nam došao Što od straha ranije ne smjedoše,
U protivnom život ga je prošao. Mnogi sada svjetlost-Islam primiše.
Njegovom ću sabljom ja njeg smaknuti Zaljulja se sada vjera pagana,
Glavu ću mu sa ramena skinuti". Ko od praha kad biješe sazdana,
Omer uđe a neki već stajahu Jer Omerov pristup dini-Islamu
I pripravni za ljuti boj bijahu. Slomi srce paganinu svakomu.
96
Vehbija Hodžić
LIČNI NAPADI NA MUHAMEDA A.S. Vlastodršci Mekke ovim htjedoše,
Da sa glađu muslimane uguše.
Mušrici se sada tek razbjesniše
Muslimane ubijati rješiše. U ovome da bi bolje uspjeli
Zakletvu su glavari potpisali.
Pejgambera napadaju, progone
Na nj' bacaju razne stvari pogane. Zakletva je u Kabi obješena
Da bi svakom bila ko opomena.
Pa i djecu oni nagovoriše
Muhameda gdjegod vide gađaše. Al' Pejgamber uporno je radio
Božju Riječ on je stalno širio.
Žene su mu na put trnje bacale
I ezijet tako su ga činile Muslimani oko njeg se skupljaše,
Nevoljama hrabro odoljevaše,
Kad prođoše dani hadža nastaše
Za Resula teški dani suviše. Jer im rječi Božje snagu davaše
Za istinu ni mrijet ne žališe.
Ebu Džehel i još dvojica rješiše
Ubiti ga kad u Kjabi klanjaše. Pa i ovom zulumu odolješe
Te napokon i njega se rješiše.
Iz ruke je iš'o kamen u ruku,
Al' smete ih Bog izvršit odluku. EPIZODA „CRV"
I PREKID BOJKOTA
Drugom zgodom mušrik Utbe navali
Pejgambera da rukama zadavi. Svemogući zapovijedi crvu
Te izdrobi tu pagansku zakletvu.
Ali kada Ebu Bekir pristiže.
Utbe pusti Muhameda, pobježe. Samo ime Allahovo ostavi
Nenačeto na zakletve osnovi.
Kad je ovo Ebu Talib saznao
Jednu divnu kasidu je spjevao Pejgamber je vahjom ovo saznao
I svijetu događaj objavio.
Njome tada paganima zaprijeti,
Da će im se rjeke krvi proliti Kad pagani istinu utvrdiše
Na stranke se oni tada razbiše
Ako opet Pejgambera potresu
I uvredu ako mu kad nanesu: Sada jedni sa bojkotom prestaju
I poslanstvo Muhamedu priznaju.
,,Hašimije-reče-znaće polomit
Rebra vaša i čast svoju odbranit". Drugi opet zavjerom popustiše,
Lakši dani za muslimane nastaše.
Mušrici sad novo zlo izmisliše:
Muslimima teški jad naniješe: Al' vlastela tvrdoglava nastavlja,
Da progoni Muhameda, zlostavlja.
BOJKOT MUSLIMANA HAMZIN PRELAZ NA ISLAM
Oni sada i bojkot zakazaše Na Safi je Ebu Džehel napao
Muslimane da uguše što više. Muhameda, uvredu mu nanio.
Zabraniše svaku vezu sa njima Hamza tada iz lova se vraćaše
Narediše mušricima to svima. I na Safi ovo mu ispričaše.
97
Mevlud
Hamza planu, sve kuteve obiđe, Mnogih još je on mudžiza imao,
Pretraži ih, Ebu Džehla da nađe. Pa i Mi'radž mudžiza mu je bio.
Kad ga nađe u haremu kod Kabe Jedne ljetne, divne noći, zvjezdane
Po glavi mu jak udarac zadade, Dođe emer Pejgamberu, da krene,
Ebu Džehla krvlju je tada oblio. Da on ode na puteve daleke
I krivicu on je svoju priznao. I upozna Božje tajne velike.
Zato njemu niko pomoć ne pruži, Džebrail je doveo mu Buraka
Niti svađi da se još ko pridruži. Koji leti poput Sunčevog zraka.
Mada Hamza još ne bješe musliman Na Buraku Pejgamber je pošao
Reče, da je novoj vjeri sad odan. Za tren oka do Kudusa došao.
Zato ode i Pejgambera nađe Dva rekjata tu je Resul klanjao,
I u krilo nove vjere on priđe. Pa se, po tom, nebesima vinuo.
Za Islam se hrabro potom borio Njega Allah duhovno je podig'o,
Ko šehid je život za nj položio. Beskrajnog Mu carstva tajne otkrio.
Džebrail je njega svuda vodio,
M I R A DŽ I DRUGE MU'DŽIZE Svemogućeg mnoga djela pokaz'o.
Pejgamberi mnoga čuda činiše Sva nebesa Pejgamber je obiš'o
I poslanstvo tako dokazivaše. Do Sidrei-munteha je on doš'o.
Ta čudesa mudžizama se zovu Dato mu je mnogo čuda da vidi,
Što ih Allah dade nekom Resulu. Da ih nije lahko ni nabrojati.
Pa i našeg Pejgambera skoliše, Tu je Džibril sa Burakom zastao
Da im brda on pomakne tražiše. Dalje ići nije dopust imao;
Među njima, da poteku rijeke, Jer granica tu bijaše nebesa
Blagodati donesu im velike. I nebeskih mnogobrojnih tjelesa.
„Nisam došo ja čudesa da stvaram, Ko vodič je sada Refref došao
Već duhovne oči da vam otvaram; I Resula pravom Cilju poveo.
Da bi vječne istine uvidjeli Malo dalje i Refref je zastao
I da bi se zemnih zala klonili". I Resulu sferu Arša pokazo
Uvjek njima govoraše Pejgamber, Otkud Svemoć ravna svim svjetovima
Da je čovjek a ne mađioničar. Otkud život potiče svim bićima,
Pored toga mu'džiza je imao, Otkud svjetlost prave vjere zablista
kojima je poslanstvo dokazao: Otkad Adem, naš praotac nam nasta
Oblaka je komad na njim hodio Od kuda se milost Božja izliva,
I hlada je njemu uvjek činio. Bezbrojne nam blagodati dariva,
I Mjesec bi mu se raspolovio Odakle nam bi upućen i Kur'an
Kad Allaha on bi za to molio. Od zabluda i nesreća naš derman.
98
Vehbija Hodžić
U toj sferi Pejgamber je slušao Muhaddisi sve to zabilježiše
Riječ bez glasa i dobro je shvatio I potomstvu da sazna ostaviše.
Tajne one što ga nekad mučiše Al' je Kur'an najveća mu mu'džiza-
U duši mu sada jasne postaše. Živa svjetlost za vječita vremena,
Duhovne mu snage Allah ulio Što će staze spasa rasvetljavati
Na Istine putu da bi istrajo. i tamninu zabluda razgoniti.
Te je noći „Ettehijat" učeno Blago onom ko za svijetlom tim pođe
Allah i Muhamed tad je združeno. Selametu bez sumnje će da dođe.
Kelimei-šehadet to svjedoči Jedanaeste godine poslanstva
I islamskim šartom posta te noći. Mnoge tajne vide Božjeg on carstva.
To je ikram, koji niko do tada Pejgambera sunnete vi činite
Nije stekao, nit će steći ikada, I šefa'at njegov vi zaslužite!
Koji steče zadnji Božji Poslanik- Donosite Pejgamberu salavat
Dika naša i Allahov miljenik. On će za vas činiti svoj šefa'at.
Pet vakata - namaz klanjat ko emer
H I DŽ R E T
Na Mi'radžu dobi tada Pejgamber, SEOBA U JESRIB (MEDINU)
Da svoj ummet ovim farzom zaduži 3. REBIUL-EVVEL (18.01. 622.)
I da tako Božju milost zasluži.
Jesribćani tri puta dolaziše
Pa ko želi Božju milost i dženet Pejgamberu i upute primaše.
Farz-namaze propisane će klanjat.
Trećeg puta Pejgambera moliše,
Još dar jedan njemu Allah pokloni Zaštitu mu pod zakletvom nudiše,
Da šefa'at svom ummetu on čini
Da se k'njima u Medinu iseli,
Onog Dana kada će On suditi Muslimane Medine, da veseli.
I kad će se grijesi ljudi mjeriti.
U to vrjeme Ebu Talib umrije
Pa ko želi šefa'at zaslužiti Za Resula teško vrijeme nastaje,
On će sunnet Pejgamberov vršiti,
Jer Resulu on zaštitnik bijaše
Na njega će salavat donositi Kao bedem ispred njega stajaše.
A u srcu emanet mu nositi.
I Hatidža vjerna svijet promjeni
Potom dženet i džehenem vidio U nevolji drug mu prvi, najvjerni.
I ko zašto njiha je zaslužio.
Tu godinu žalosnom nazvaše
O Mi'radžu moglo bi se još reći Jer najteži sada dani nastaše.
Šta Pejgamber sve doživje te noći.
Mušrici se sada oslobodiše,
Nazad se je istim putem vratio Pejgambera ubiti odlučiše
I u haremi-šerifu svanuo.
Tada emer od Allaha dolazi
Ashabima potom je ispričao I Pejgamber da iz Mekke odlazi,
Na Mi'radžu šta je ,sve on vidio.
99
Mevlud
Jer muslime-braću tajno iseli Ne plaši se šejtanove vojske te,
U Mekki su samo troj'ca ostali: Jer su one od Allaha proklete.
Ebu Bekir, Alija i Muhammed, Neće Allah dati da nas otkriju
Da se sele sada dođe na njih red. Jer im carstva konci se sad kidaju".
Jedne noći skoliše Pejgambera Malo potom iz pećine pođoše,
Al'bez Božjeg ništa nema emera. Kad, gle čuda, šta oni ugledaše!
Pejgamber je Allaha zamolio Na vratima pauk mrežu još prede
Na mušrike šaku praha bacio. Kojom ući paganima ne dade.
Niko od njih tada njega ne vidje Kad ih vidje na stranu on poletje
Te s'lahkoćom iz svoje kuće iziđe. Ko da kaže: „Sad izići možete".
Oni njega ne viđeše te prođe Ebu Bekir u čudu je klicao
I „Siddiku" — Ebu Bekru on dođe. Svemogućem tekbire donosio.
Put Medine oni tada pođoše, EPIZODA ,,S U R A K A"
Do pećine jedne oni dođoše. Kad potjere za njima nestadoše,
U pećinu oni su se sklonili Obilaznim oni putem pođoše.
I u njoj su do tri dana ostali. Njih sustiže gonilac - Suraka,
Kad pagani u kuću upadoše kojeg snađe tada patnja velika
Pejgambera tad u njoj ne nađoše. Tvrda zemlja ispod njega bijaše
Obećaše nagradu Omerovu Ali noge konja tu mu potonuše.
Ko donese Pejgamera im glavu. Pejgambera on zamoli za dovu
Na sve strane potjere odaslaše Da otkloni od njeg nesreću ovu,
Pa i do te pećine dolaziše. A da neće njega on prokazati,
Blago onom koga Allah pomaže Gonioce druge, da će vratiti.
Njemu niko zlo učinit ne može Kad Pejgamber dovu za njeg obavi
E P I Z O D A „PAUK" Iz nevolje te ga Allah izbavi.
Emer Allah pauku učinio GRADNJA DŽAMIJE U KUBA'U
Paučinom pećinu zatvorio. Srećno oni do Kuba-a dođoše
Poternici paučinu vidješe, I u selu tom oni odsjedoše.
„Nije ovdje", oni tada rekoše.
Četir dana u njemu su ostali
Nastaviše na brzima konjima I džamiju tu su jednu podigli.
Istraživat puteve po brdima.
I Pejgamber na džamiji radiše
Kad se bahat konja ču kod pećine Kao radnik građu on donosaše.
Ebu Bekir od straha sav pretrne ...
DOLAZAK U MEDINU
Tad Pejgamber njemu reče: „Ej, Siddik
Petog dana u Medinu dođoše
Sa nama je naš Svemoćni Zaštitnik.
Gdje im doček radosni prirediše.
100
Vehbija Hodžić
Tekbiri se na sve strane čujahu, Ljubav, sloga temelji joj bijaše
Muslimani jedan drugog grijahu. A kubeta uspjeha je krasiše.
Jedan drugom čestitahu sretan dan, U Medini džamiju je podig'o
Jer to bješe za Medinu velki dan; I „Mesdžidul-kibletejn" je nazvao.
Za Arape i sav svijet Bogomdan Sedamnaest mjeseci je gradiše
Nov je vidik sreće tada ukazan. To Medini divni ukras bijaše.
Hidžretom se vel'ki dan taj nazvao Ustanove mnoge on još ostavi,
Kad je procvat za din-Islam nastao. Zajednice sreće temelj postavi.

Trinaeste godine nubuvveta, I vojne je mnoge on predvodio


Šestodvadeset druge od Isata Istinu je vjere tako branio.

Dogodi se ovaj velki dogođaj, VOJNI NAPAD NA ISLAM


Što Islamu dade njegov puni sjaj. Ali sluge mraka opet ustaju
U slobodi sad se islam krilio I na svjetlost istine navaljuju.
Na sve strane svoju svjetlost širio. Tri puta su na Medinu krenuli
Vječna svjetlost, nova snaga životna I sve veću vojsku sobom vodili.
Obuhvati sva arapska plemena. Sva tri puta tri put veća bila je
Nego što je bilo vojske Istine.
Novi život snažni polet im dade
Nad njima se zla kob kesit prestade. Al' osnaži Božja pomoć muslime
Te se sila sluga mraka satrije.
Arabija žarkim pjeskom pokrita
Kao bajna bašta sada procvjeta. Snage mraka jevreji pomagaše
Da uguše Božju svjetlost želiše.
MUHAMMED A.S. U MEDINI
Mnogo zla mu učiniše, šta više
Evs i Hazredž-zavađena plemena Pejgambera otrovati odluče
On izmiri na vječita vremena.
Al je Allah odredio da zasja
Zveket sablji, fijuk strjela prestade, I da cjelo ljudstvo sjajem obasja.
Mržnje, pljačke, zatiranja nestade.
Na put pravi sva plemena dođoše
Islamom im ljubav bratstva on uli Vječno svjetlo-Islam vjeru primiše
Tako da su jednom dušom živjeli.
Kad dođoše dani osme godine
Muhadžire i Medince zbratimi I Mekanci gordi se tad priklone.
I ljubavlju bratskom on ih sjedini.
Kumiri im drevni prahom postaše
Muhadžiri nisu više brinuli Jer ih oni od praha i gradiše.
Za opstanak, jer su sve sad imali.
Muslimani tad Bejtullah očiste
Muslimansko bratstvo sad se ostvari, Od paganskog smeća što ga prljaše.
Što imade jedan drugom podari.
Mekancima zlobnim Resul oprosti
Kuću divne budućnosti, svjetlosti Sve zločine i njihove pakosti.
Zajednički nastaviše graditi.
101
Mevlud
Plemenitost, milost i opraštanje I na kraju bjesedu on održa
Resulovo, islamsko je znamenje. U četvrtak, devetog Zulhidžeta.
Kad deveta nastupila godina U besjedi dini Islam obnovi
Arabija cjela islam primila. I dužnosti muslimana objasni:
Pejgamberu tada sura bi nuzul: Sam' Allaha Jedinoga vjerovat'
„Iza džae nasrullahi", ej Resul Božanstva mu druga ne pridruživat.
„Kada dođe Božja pomoć, utjeha, Tuđeg haka da se oni čuvaju,
Moli Boga za oproštaj grijeha!" Jedan drugog uvjek da pomagaju.
I pobjeda uskoro se ostvari Jer muslimi, sad su braća postali
Dini-Islam Arabijom zacari. Nek se vole, pa gdje bilo živjeli.
Na Resula donosite salavat I pred Boga svi ćemo mi izlazit
On će za vas Sudnjeg dana šefa'at Za svoj život i rad račun položit.
MUHAMEDOV A.S. On kamatu i osvetu osudi,
OPROSNI HADŽ Jer nesreći mnogostrukoj to vodi.
U desetoj po Hidžretu godini Roditelje poštovati, voljeti
Resulullah svoj hadžiluk obznani. I dobrotu svaku njima činiti.
Radosni se glas svuda raširi, To je dužnost svakog pravog muslima
Da ga vidi svjet pohrli, požuri. Koji želi svako dobro da ima.
I iz Mekke u Medinu dolaze, Prava žene štititi i čuvati
Da sa njime skupa oni polaze. Zuluma im nipošto ne činiti!
Dvadesetog Zulkadeta dođoše Svoju djecu za život pripremati
Četres hiljada sa njime pođoše. Islamskom ih ljepotom nadahnuti.
Kad u Mekku s, Pejgamberom stigoše Grijehova svih se redom čuvati,
Još šesdeset hiljada tu čekaše. Jer bezboštva sve su to alameti.
Sto hiljada grla tad davaše jek: „Laž, kleveta ili lažna zakletva
„Lebejke Allahume lebejk"! Ne smiju se naći kod mog ummeta!"
Pun radosti Božji Resul je bio Pravo mjerit i pošteno raditi
Kad je krunu svoga rada vidio. Za vjernika to su sve ibadeti.
Jedinstveno svo arapstvo stajaše Sirotinju pomagati, štititi,
I Allaha samo Jednog moljaše. Siročeta imetak ne krnjiti!
Idoli svi u prašini nestaše Sluge svoje kao braću držati
Dani bratstva muslimana nastaše. Robovima slobodu darivati!
To oprosni bješe hadž Pejgambera, „Vjerni prema emanetu budite
Jer završi krunu on od bisera. — I ispravno vlasniku ga vratite!"
Božji emer i poslanstvo završi, Istine se uvjek čvrsto držite,
Vječnu vjeru — dini Islam dovrši. Laž i mržnju iz srca izbacite!
102
Vehbija Hodžić
Mjesto toga pravednost usadite U Medinu, kuću spasa on pođe,
I ko cvijet lijepi vi je gajite! Iščekujuć Azraila da dođe.
Oholost i zavist su dva sifata Donesite Pejgamberu salavat
Što Iblisa izbaciše iz dženeta. On će vama Sudnjeg dana šefa'at
I sve ljude na svijetu volite, MUHAMEDOVA A.S.
Jer od oca jednoga ste, znadite! BOLEST I SMRT
Nema prednost bijelac nad crncima, Kad Pejgamber u Medinu se vrati
Jer ista je duša u njima svima. On u sebi tešku bolest osjeti.
Kod Boga je pribraniji samo taj Al' veliku dužnost dalje obavlja
Što je svjetu korisniji dobro znaj I do zadnjeg časa je ne ostavlja.
Koji srce pobožnošću ukrasi Kao imam i ko vaiz dolazi
I poštenja sifatima uresi U džamiji pred džematom izlazi.
I koji je jednom Bogu sav odan Kada bolest još više mu oteža
Te vršenju ibadeta sav predan. Za imama Ebu Bekra postavlja.
,,Ja vam svjetlost sad ostavljam Istine, Muslimani dopadoše žalosti
Dok je svjeta neće ona da mine. Zbog njegove tako teške bolesti.
Ova svjetlost jeste Kur'ani-kerim Jednog dana u džamiju dolazi,
Blago onom koji pođe sad za njim! Po namazu on na mimber izlazi.
,,Hel belagtu?" - Da li rekoh sve, Bože, Radosti mu puno srce bijaše,
Što Ti meni zapovijedi, o Bože? Kada punu džamiju on gledaše.
„Resulullah, jesi"- mahšer prolomi Radosnice suze mu potekoše
Tad mu Džibril zadnji ajet objavi: I ko biser niz obraze prosuše.
„Danas vašu vjeru Ja usavrših, Džema'atu Resulullah prozbori:
Blagodati Svoje Ja vam potpunih. „O mu'mini, Božji robovi dobri,
Ja sam htio, da vam Islam bude din Ako sam kad koga god uvredio
Da vam bude selametu on mubin". Ili nekom nešto dužan ostao
Ovom riječi Resul hutbu završi Prava svoga neka sada svak traži
I prisutne emanetom zaduži: Na svijetu drugom da mi ne traži!"
„Prenesite sve to mome umetu Muslimani svi sad u plač briznuše
Ako želi nadat' se selametu"! Zadnji časi da su svi sad vidješe.
Pejgamber je kurbane sad zaklao Kada ovo Pejgamber je vidio
Sirotinji meso je podjelio. Još malo je njima on prozborio:
Šeset i tri roba on oslobodi „Zar ćete se smrću mojom izgubit
To činiti kao sunnet ostavi. Što sad moram svome Rabbu odlazit?
Tavaf Kabu, potom, opet učini Svako biće što je živo rođeno
I za navjek rodnu grudu ostavi. Sa rođenjem na smrt je osuđeno.
103
Mevlud
Ali, znajte, zemnom smrću ne mremo, Ako milost Allahovu želite
Već se Tvorcu Milostivom vraćamo. Sirotinju pomažite, pazite!
Zemna smrt je samo drugo rođenje Riječ Božju slušajte i vršite,
I za drugi, vječni život buđenje. Od dušmana dini-Islam branite!
Duša tad nam zbaci okov tijela Rad pošteni i nauku tražite
I odleti ko iz luka strijela. Na tom putu ni život ne žalite!
Ona ide Stvoritelju, Rabbu svom Dotle dok se ovog puta držite
Ovosvjetska nosi djela sa sobom. Srećni ljudi oba svijeta bićete.
Blago onom ko ponese čist iman To vasijet moj je mome umetu,
I sevabe, svijeta vječnog svoj derman Ostavljen vam u mojemu sunnetu"
Zato, braćo, dobra djela činite
EPIZODA „UKAS"
I na zadnji čas vi uvijek mislite!
Tada ćete sav svoj život ispunit Tajac nasta srce drhti u svakog
Pobožnošću dušu svoju ukrasit. Jer to riječi zadnje bjehu premilog.
Među ljude radost ćete unosit Tihi jecaj u džamiji nastaje,
I zaslužit Božju milost i dženet". Jer se Resul od ashaba rastaje,
Stade malo, pa nastavi Resul rječ, Ali ovaj bol postade još veći
Da ublaži muslimima bol i plač: Kad se čuše Ukašove riječi:
„Zar je iko od Božjih poslanika „Resulullah, dužan si mi nešto ti
Živ ostao, pa da ostanem i ja? Svoje pravo sad bih želio dobiti".
Zar ne rekoh samo Allah Jedini „Samo reci!" - reče njemu Pejgamber
Bez početka i bez kraja, da živi? Dug vratiti Božji nama je emer,
Pred Njim ćemo mi se opet sastati Jer, znadite, oprostiti neće Bog
Ako Bog da u dženetu družiti. Tuđeg haka svoga roba nijednog".
Na svijetu najsrećniji bićete „Kad je tako-Ukaš sada nastavi
Ako puta Islama se držite. Ove rječi Pejegamberu dostavi:
A taj put je u Kur'anu ukazan Jednom si me nehotice okrzno
U sunnetu mome vama prikazan. Bičem svojim, jako me zaboljelo.
Samo Kur'an neka bude vam delil Za udarac udarcem bih, da vratim
Svake sreće on je vrelo „Selsebil". Pravo svoje tako da ja naplatim".
Uvijek se vi jedinstva držite, „Dobro, Ukaš, uzmi bič udari me
Složni bud'te, cijepat se nemojte! I tog duga sada oslobodi me!"
Musliman je brat muslimu, znadite Žagor nasta, prisutni sad počeše
Međusobno čvrsto se vi vežite! Prijetit mu: „Pazi dobro, Ukaše!
Od nepravde i zuluma bježite, Zar bolesnom Pejgamberu tako ti,
Smutnju, razdor nikad vi ne činite! Sa nama ćeš, znadi, posla imati".
104
Vehbija Hodžić
Pejgamber se prisutnima obrati: Jer Istine vječne plamen bijaše,
„Neka Ukaš svoje pravo naplati!" Što zapali mrtve učmale duše.
„Ali grudi moje bjehu tad gole Koji, potom, slave bajrak digoše
Pa me zato taj udarac zabolje. Učitelji svemu svjetu postaše
Ja bih htio i ti da se raskopčaš I stvoriše istoriju veliku
Ako hoćeš moje pravo da mi daš". Muslimanu svakom ponos i diku.
Kad je Resul i košulju raskopč'o I preseli u viječnost najveći
Ukaš mu je tad na prsa panuo. Čovjek svjeta što se ikad pojavi,
Ljubio ih, za oproštaj molio I posljednji, mili Božji poslanik,
Što se varkom ovakom poslužio: Od mašrika do magriba slavljenik,
„Odavno sam, reče, željom gorio Koji ime Uzvišenog proslavi,
Da bih tvoje prsi ja poljubio, Čovječanstvu Rječ Njegovu dostavi.
Koje tako velko srce nosiše, Jedanaeste godine po Hidžri
Što ljubavlju za sve ljude goraše. Na ahiret hidžret drugi učini.
Oprosti mi-opet Ukaš moljaše, Šeset i tri tad imaše godine
Jecajući gorke suze lijaše. Kad u bašče preseli se vječne.
„Ja opraštam svima vama znadite Blago onom ko mu sunete čini
I vi meni, molim vas, oprostite!" Oba svjeta on će biti najsrećni
To bijahu zadnje rječi Resula I onome kome služi ko primjer
Što ashabi čuše od druga mila. Božji Resul, naš Muhamed pejgamber.
Po tom ode u odaju Aiše Zato na njeg donosite salavat
Za svoj ummet Allahu se moljaše Pred Allahom on će za vas šefa'at.
Na Aiše krilo glavu on spusti
„Allah.. umet.." još jedanput izusti. TREĆI DIO
Edžel dođe, Allah meleka posla MUHAMEDOVA A.S. LIČNOST
Te on dušu primi dosta mu mila. Dvades i tri bori se on godine
Sunce zađe, presta zrake sipati Dok ostvari pobjedu on Istine.
U Blaženog presta srce kucati. Izgubljenu vjeru Islam obnovi
Presta kucat jedno srce veliko, Mnogobrojnim propisima j' dopuni,
Što ljubljaše čovečanstvo široko, Što svakoga vodi do selameta
Što držaše bjelce, crnce jednake Do izvora sreće — ,,abu hajata"
I međ njima ne činaše razlike Izvor sreće što nam Resul ostavi
Samo ako jednog Boga vjeruju, Jeste Kur'an-ljekar teških „bolesti"
Praktikujuć Islam sav svjet miluju. I svoj sunet: rječ i djela, sav život
Života mu svjeća presta plamsati Muslimima pravoj sreći jesu put.
Al će djelo dovjeka mu blistati,
105
Mevlud
IZGLED Milosrđe Pejgambera ga tronu
Vedra lica a umilna pogleda, Pa pred njime na koljena on klonu:
Najljepšega on bijaše izgleda. Molio ga da mu grijeh oprosti
Bljedo lice, jagodice rumene, „Islam primam", plačuć Gavres izusti.
Crna brada, a obrve svijene; Blago onom jaku vjeru ko nosi
Crne oči pune sjaja, vedrine Nedaćama svima će da prkosi
Prosipahu nadnaravne miline. Ovog svjeta a drugoga svakako
Na usnama mio osmjeh titraše Njega čeka Božje blago veliko.
Njime svoje društvo on darivaše, PORODIČNI ŽIVOT
Čistoću je iznad svega volio MUHAMEDA A.S.
U čistoći kao primjer svjetlio. Porodicu svoju mnogo voljaše,
U temelje vjere on je uklesa Svakom članu blag i mio bijaše.
Radi zdravlja i duhovnog nam spasa. Djecu uvjek milovao, mazio,
EPIZODA „GAVRES“ A ćerkice posebno je pazio,
Kol'ka vjera Muhameda bijaše Da bi u tom primjerom poslužio
Ponajljepše ovom pričom kazaše: I običaj strašni iskorjenio,
Poslije jednog pohoda to bijaše, Koji do tad kod Arapa vladaše,
Pejgamber se u hladu odmaraše. Živu žensku djecu zakopavaše.
Pod drvetom jednim on bijaše sam Kad bi djecu na ulici on sreo
A na oči težak navali mu san. Uvjek prvi selam bi im nazvao.
Na brežuljku jednom skriven bijaše Poslugu je kao braću pazio,
Mušrik Gavres i njega posmatraše. Tako činit ummetu ostavio.
„Evo zgode" - reče, s mačem nasrne POSLANIKOV AHLAK
Pejgamberu glavu da on otkine. Siromašne iznad svega gledaše
Kada stiže viknu: „Ko će te spasit I kuću im otvorenu držaše.
Od mog mača? Nećeš se sad izbaviti Siročad je osobito milov'o
Probudiv se, Pejgamber će smireno: I očinsku pažnju im darivao.
„Spasit će me Velki Allah sigurno Bolesnike vazda obilaziše,
Tad zadrhta Gavres, mač mu ispade To činiti društvu zapovjedaše.
I do ruku Pejgambera dopade. Pristupačan i ljubazan bijaše
„Ko će tebe, Gavrese, sad spasiti" Prema svakom ko mu se obraćaše.
Pejgamber mu reče s puno blagosti. Svakom svoju prvi ruku pružaše
„Idi mirno sad, jadniče, želim ti A prvi je nikad ne povlačaše.
Da te Allah na pravi put uputi!" Darežljivost široka mu bijaše,
Siromasi dobro je osjetiše.
106
Vehbija Hodžić
Cjelog vjeka on ih je poznavao, Al' ne silom niti mača zulumom,
Sav imetak za njih je zavještao: Već istinom i sa pravdom božanskom.
Siromahu jednom stado ovaca, Pejgamber je Arabiju priveo
Drugom devu darovao od srca. Božjem svjetlu, snage duh joj ulio.
Pravednost mu divan ukras bijaše, Svjetlost ova sad se širi svijetom
A praštanje iznad svega stavljaše. I budi ga iz sna mrtvog prosvjetom
Toliko mu duša čista bijaše, Božjom Riječi-uzvišenim Kur'anom
Da i svojim dušmanima praštaše. Koji posla čovječanstvu čitavom
I za one koji njega raniše Kao izraz velike Mu ljubavi,
Za oproštaj Allahu se moljaše: Da ga kandži Iblisovih izbavi,
„Oprosti im, mili Bože, glas dade, Da ga spasi mnogih zala, zabluda,
Jer ne znadu jadni oni šta rade!" Te da bratstvo međ' ljudima zavlada.
Mada bješe car i Božji pejgamber Krajnji cilj to Pejgamberu bijaše
U skromnosti on ostavi svoj primjer Za koji se cio vijek boraše.
On odjeću i obuću sam krpi, Njemu Allah u Kur'anu reče Svom:
Zlato, svilu ,raskoš zemnu ne trpi; „Ja te poslah čovječanstvu čitavom
Ni u jelu za obilje ne znaše, Kao Svoju milost i k'o putokaz
Njemu dosta čaša mlijeka bijaše. Ko te primi on će naći duši spas.
Zato vedar, čio, krepak bijaše, Svaku sreću na ovome svijetu
Do smrti ga dobro zdravlje služaše I blaženstvo u vječnom ahiretu.
Kao porok on osudi oholost, Muhammed je kao uzor nama dat'
Jer ubija u čovjeku poniznost, Donesimo mi na njega salavat
Ne davaše, stoga, pred njim ustati, ČETVRTI DIO
Jer oprečnost bilo bi poniznosti. ŠIRENJE ISLAMA
No, čast svoju i istinu branio, Halife mu djelo preuzimaju
Dati život zato nije žalio. I države granice proširuju.
Božju Riječ saopštiti svijetu Islama se svjetlost dalje širaše
Bješe svrha njegovome životu. I prostranstva novija osvajaše:
Zato pozva sve ondašnje careve, Istok, Zapad, Jug i Sjever doživje,
Da prihvate svjetlo Božje Objave. Te, i do njih svijetlost Božja doprije.
Primiše je jedni, drugi odbiše, Mnoge zemlje same primaju Islam
Te i dalje u zabludi ostaše. Ko Malaja, Kina ili Turkestan.
Novo društvo, nov poredak postavi I narodi, koji potom dođoše
Nove forme srećnog društva ostavi. I arapsko carstvo što osvojiše
I države snažni temelj udari, Islam, svjetlost Božju oni primahu,
Što ubrzo pola svijeta pokori. Mada tada gosporadi bijahu.
107
Mevlud
Razum zdravi jeste temelj Islama, Rastu mnogi rasadnici znanosti
To je sila koja svijet osvaja; i prosvjete zrače zraci radosti.
To je svjetlost što se pokrit ne može Basra, Kufa, Bagdad zatim Kairo
Dlanom mržnje što neki pokušaše. Rasipahu ovo svjetlo božansko
Pa i mačem da se Islam širaše Damask, Halep, Fas, Granada, Kordova
Ovakom ga klevetom napadaše. Imađahu učilišta sve nova,
Al' istina ne može se sakriti, A po tome srce svijeta-Istambul
Jer „u vjeru ne može se siliti"! U nauci i junaštvu bi zumbul.
To je ajet iz Kur'ana Časnoga Takmičenje među sobom provode
Iz Bekare, dvistotine pedeset i šestoga Ko će ilmu više djela da dade.
Svjetlost Božju na sve strane pronose Iz Evrope na njih đaci dolaze
Pa i do nas, na Balkan je donose. I na Zapad ovaj nauk prenose.
Blago nama za islamski čisti din NAZADOVANJE
Božji rahmet i sirati mustekim. Veličinu muslimana nekada
Blago onom ko u duši ga nosi Dade Islam i sunnet Muhammeda.
I koji se uvjek njime ponosi. Al' taj procvat samo dotle trajaše
Jer u njemu garancija sreće je Dok muslimi njih se pridržavaše.
Istorija to nama dokazuje. A kad Kur'an i džihad napustiše
DUHOVNA OSTVARENJA Talasi ih svuda ropstva pokriše.
„IKRE-UČI"! — prva riječ Kur'ana Razne sekte tome dopriniješe,
Jeste simbol Božje vjere-Islama. Jer mrtvilo u duše im uliše.
„Traži nauk od bešike do groba"! Praznovjerja mnoga one skovaše,
U mladosti i u starosno doba. Muslimane njima zaokupiše.
Islam vjera od nauke ne bježi, Nazatku ih one tako vratiše
Već nauci svim silama on teži. Pa muslimi primjer rugla postaše.
U nauci on nalazi oslonac Sad nestade: Gazalija, Kindija,
I sa njom je nerazdvojni blizanac. Farabija i velikih Ruždija.
K'o što mnoge zemlje Islam osvoji Nad Islamom crn se oblak nadvija
I nauke dotadašnje usvoji, Muslimane zla aždaha obvija.
Pa ih, potom, na tlo svoje presadi Moglo bi se nabrojati još jada,
I velebnu zgradu nauke izgradi. Na muslime što padoju od tada . . .
Zatim širom islamskoga svijeta O mu'mini, ako spasa želite,
Niču škole, plamti sjajna prosvjeta: Vel'ku ljagu da sa sebe sperete

Pro Malaje, Indije i Azije, Veličinu Islama oživite


Arabije, Afrike i Španije I veliki opet da postanete

108
Vehbija Hodžić
Kur'anu se, svjetlu Božjem vratite. Hadž obavit u životu bar jednom
Pejgambera za svoj uzor uzmite! Jeste dužnost muslimanu imućnom.
Sve islamske farzove vi vršite, To je Rabbu jedan krupan ibadet
Ako spasa oba svjeta želite! Za nj će robu On ukazat Svoj rahmet.
Od harama i grijeha bježite, Hadžilukom sve razlike nestaju,
I šejtana, svoga nefsa vežite! Međ' muslime čvršće veze nastaju.
Jer nesreći ovog svjeta vas vodi
PRINCIP MORALA (AHLAKA)
A drugoga u džehenem odvodi,
Alkohola vi se dobro čuvajte, Ako sreću oba svjeta želimo
U njemu je zmijski otrov znadite! Onda pravi muslimani budimo!
On je, usto, majka sviju nesreća, Čiste misli u srcu mi gajimo
Jer um muti, zla donosi najveća. Allah znade šta u njemu tajimo
Zato Allah alkohol nam zabrani Zato svakom samo dobro želimo
i grijehom vel'kim nam ga učini. Što bi sebi, ono drugom činimo!
I nauka strogo ga osuđuje, Čista vjera bez dobrote gola je,
Jer nesreća samo u njem caruje. A dobrota bez imana mrtva je.
Farzova je i harama mnogo znaj Svaki poso od koristi radimo
Zato, brate, ti ih dobro upoznaj! I nauku neprestano tražimo!
Zapovjedi vršit Božje potamam Ona će nas u visine uzdići
Jeste dužan svaki dobar musliman. I Allahu Svemogućem primaći.
Svoju vjeru šehadet vi činite Ovaj put je put ka Božjem rahmetu
Ibadetom svojim je dokažite! Oba svjeta i vječnom selametu.
Samo da je Allah jedan znadimo Ovo dvoje uslovi su napretka
Božanstva Mu druga ne pridružujmo! I drug vjerski muslimana svakoga.
Od zla vel'kog on će biti sačuvan To su šarti za naš novi napredak,
Ko obavlja pet vakata svaki dan. Rad' toga bi Pejgamberov dolazak.
Muslim pravi neće namaz ostavljat'
Na Resula donosimo salavat
I stub vjere taj najjači obarat'
I vršimo propisani ibadat!
Ispostiti u godini ramazan
To je dužan svaki zdravi musliman.
Essalatu vesselamu
Dobro svakom živom biću činite alejke ja Resulellah!
A sadaku nevoljnima djelite!
alejke ja habibellah!
Isto tako Islama je temelj to
Neka bude muslimanu poznato. alejke ja hajre halkillah!
Ovog svjeta sadaka nas spašava
A drugoga dženetom nas dariva
109
Mevlud
D O V A Da saznamo šta nam treba činiti
Hvala Tebi, Bože naš milostivi Tvoju milost vječnu zaslužiti.
Zato što nas u islamu oživi!
Pomozi nam ibadete vršiti
Molimo Te, Gospodaru svijeta I svakome samo dobro činiti!
Pomozi nam, da nas krasi ljepota
Hidajetom svojim put nam osvjetli
Tvoje vjere, uzvišenog islama, I Tvoj Resul za nas Tebe to moli.
Da nas vodi svjetlost Tvoga Kelama!
Pomozi nam, da nam služi ko primjer
Mili Bože, od gr'jeha se kajemo, Tvoj milosnik, naš Muhamed Pejgamber!
Oprosti nam, to jedino želimo.
Jer put njegov, put je pravog života,
Od sevaba naši grijesi su veći Vječne sreće na obadva svijeta.
Al' je rahmet Tvoj od svega najveći.
Jer u vjeri i lijepoj naravi
Na put pravi Tvoj se opet vraćamo Čekaju nas mnogi Tvoji darovi.
I grijehe više činit nećemo.
Milostivi Bože, mi Te molimo
Mi ćemo se, znamo, Tebi vratiti Ko muslimi da živimo i mremo!
I račune za djela polagati.
Učini nas onakvima, Bože, Ti
Pomozi nam na put pravi se vratit, Kako reče Ti u Svojoj objavi:
Put šejtana, dušmana nam ostavit!
„Znajte, da ste najbolji moj narod vi,
Od zavisti, oholosti spasi nas Što se ikad na svijetu pojavi".
To je vatra što uništit može nas.
Zablude nas krivog puta izbavi,
To šejtanski sifati su najgori Oprosti nam, Bože, naš milostivi!
Radi kojih njega prokle Milosni.
Jer lutamo i s Tvog puta skrećemo
U ovome jedino nam leži spas I u mrežu bezumlja ulećemo.
Pa od njega molimo Te spasi nas!
Tako isto, molimo Te, Bože daj
Slabići smo mi bez Tvoje pomoći U Islamu da nam raste naraštaj!
Nije lahko kandžama mu izbjeći,
Velhamdulillahi Rabil-alemin
Ružna djela prikaže nam lijepim Rabbena tekabbel mina — AMIN!
Za istinu on nas čini slijepim.
Duhovne nam, Bože oči otvori
I sposobnost spoznaje nam podari,

110
MEVLUD
Sastavio:
Musa Ćazim Ćatić
1878 – 1915.

111
Mevlud
L E J L E l - M E V L U D
ّ ُ ْ َْ ْ َ َ َ َ َ ً ََ ً َ ْ ّ َ َ ّ َ َ َْ َ
‫ﻠﻛ ِﻬ ْﻢ‬
ِ ِ‫ﻖ‬ ‫ﻠ‬ ‫اﺨﻟ‬ ‫ﺮﻴ‬
ِ ‫ﺧ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﻴﺒ‬
ِ ِ‫ﺒ‬‫ﺣ‬ ‫ﺒﻟ‬ ‫ا‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻣﻮﻻى ﺻ ِﻞ و ﺳ ِﻠﻢ داﺋِﻤﺎ أﺑ‬

Žarko Sunce utonulo u pješčanom moru širom


I sparina tropskog dana sa njime je izumrla,
A nad Mekkom - svetim gradom i Zemzemskim časnim virom
Po obzorju vedra noćca lahka krila razastrla.
Pa k'o mlada nevjestica u duvaku prozirnome,
Na Hirasko brdo slazi sa mliječne čiste staze,
Sa grančicom nježna krina; na mirisu zamamnome,
Da uljuljka u san tihi život brda i oaze.
Brodi nojca gluha, nijema; u spokojstvu svijet drijema,
Sve tihano uvija se u koprenu blagog mira;
Nit se urlik hijene čuje, niti šakal gdje klikuje,
Tek lahorić mirisavi vrh paoma lišće dira.
A daleko na nebištu iznad čela vedre noći,
K'o sjajna se kruna blista polumjesec prepun čara,
Pa sa traka zlaćenoga rajsko milje bajno toči
I po viru Zemzemskome najdivnije slike šara.
I zvjezdica sjaj čarobni u zračni se vijenac svio,
Pa cjeliva časno čelo svete Ćabe - Bož'jeg hrama;
I šapatom tajanstvenim blagu pjesmu šapće tiho:
"Oh, noćas se svijetu javlja svjetlo spasa i - Islama!"
....................................................................................................
Grobni mir je svuda pao: cijela Meka sanak sniva,
Tek Amina časna žena u ponoći sama sjedi;
U slađahnoj nekoj boli nevina joj duša pliva,
A pobožno blago oko u beskrajni eter gledi.
U obliku sitnih iskri sto čudesa gdje se niže,
Gdje u slici Vječnog svjetla nedostižna tajna s'jeva,
Tamo njezin pogled hrli, tamo joj se duša diže
Slušajući munadžate što ih noćni mir popjeva:
U disaju vjetra lahka Božja joj se himna krije,
Svaka zv'jezda, čini joj se, da Božijim blista sjajem;
Zato s njenih blijedih usni drhtav glas se nebu vije:
"Prvi porod na amanet, dragi Bože, Tebi dajem!"

112
Musa Ćazim Ćatić
U tom trenu zbor meleka na zlatnijem krilašcima,
Svečano se spusti s neba u nizine zemskog šara;
I Bož'ji se rahmet prosu nad Hiraskim obroncima,
Svetom tajnom svu prirodu da opije i očara
Sa pučine neizmjerne kroz valove vedra zraka,
U trijumfu jasne zvijezde življe plamte i trepere,
A glasovi od meleka na krilima vjetra lahka:
"Allah posla griješnom svijetu pejgambera prave vjere!"
.....................................................................................
O mubarek, blaga noći! Iz Tvog lijepog naručaja,
Javljaju se čudne tajne širom bijele vasione;
Gle, u moru valovitom beskonačna čista sjaja,
Ko Sinajska časna gora cio zemni svijet tone!
Sveta Ćaba ponizno se do zemljice crne klanja,
Pred sjenčicom blagorodnom pejgamberskog ponos-cara,
Nježno lišće dršće, šumi, a lahorak kajde sklada
I posljednjem pejgamberu slavospjeve divne niže.
U slađahnoj harmoniji sto glasova mističnijeh,
Po pučini mehkog zraka salavate l'jepe ori,
Stog u carstvu prastarome Perzijana ponosnijeh,
Iz temelja drmaju se Ktesifovi gordi dvori.
I na užas blijedih maga u medžuskom svetilištu,
Vječne vatre strašni plamen nadnaravna sila trne,
I jezera jemenskoga nije više na poprištu,
Jer bijesni valovi mu jure ispod zemlje crne.
Jest! I bezbroj jošte zgoda, o presveta blaga noći,
Širom bijele vasione u Tvome se krilu zgodi,
A ta svaka čudna zgoda jedno samo tek svjedoči:
Da se svijetu s Muhammedom prosvjetitelj pravi rodi!
Već je vrijeme brzoletno na lahkome krilu svome
Preletjelo davno, davno more v'jeka četrn'estoga,
Od te noći, što u njenom divnom plaštu zvjezdanome,
Luč istine zatreperi s mračnog svoda arapskoga.
Muhammedu vječna volja Stvoritelja Svemoćnoga,
Spoznaja je iskru svetu u srdašcu rasplamsala
I u suštoj pravoj slici istine mu bića svoga,
Razotkrila svijetle čare pune vječnih ideala.
Što pod štitom svečanijem nepobjedna čista sjaja,
Kroz v'jekove širila je lahkoletna svoja krila,
I k'o sunce ljudske sreće sred svakoga zemskog kraja
U mraku je narodima spasonosni vodič bila!
113
Mevlud
Jer na stijegu pobjednome Božje ime prenoseći,
Od kineskog tvrdog zida do francuskih mračnih gora,
Muslimani s prosvjetom su put krčili općoj sreći,
Preko divljih vrućih stepa i valova burna mora.
I hiljadu milijuna i danas nas tamo, amo,
Kao složne vjerne braće ponosnijeh muslimana,
Ovu svetu Noć rođenja u veselju izgledamo,
Njena svetost da obasja niz griješnih naših dana.
O muslimi, braćo draga, uskliknimo: "Bogu slava!"
Kroz slojeve mehkog zraka nek se plavom nebu vije;
Hiljadu milijuna blagih, skromnih molitava,
Sa pjesmicom ovom mojom nek se skladno sada slije!
U dubini čista srca nek nam plamti prava vjera,
Salavatom veličajmo ovu večer svetu toli,
Jer večeras Allahu se za našega Pejgambera
C'jela narav, cio Svemir na sedždetu skromno moli!
L E J L E I - K A D E R
Vedra noćca na nebu se smiješi Pa i pjesnik daleko od svijeta,
Kano obraz mlada djevojčeta, Samo blizu ideala svojih;
Noćca krotka k'o djetinja duša, Haj, i pjesnik pobožno i smjerno
Kad po carstvu zlatnog sanka leta. Na molitvi u ekstazi stoji.
Tiho čiste kupaju se zvijezde Pjesnik motri okom svoje duše
U dubini svemirskoga vira Po svijetloj mjesečevoj stazi,
I nad zemljom svojim alem-trakom Sa pečatom vječitih istina
Predu mreže opojnoga mira. Kako melek Svjetlonoša slazi.
Čedni vjetrić svileno šumori I geniju Eminovu javlja
Poput blagog vilinskoga daha Prve Božje uzvišene riječi
O kako je ugodno i lijepo S kojih Uhud i Hirasko Brdo
U toj noći slaviti Allaha! .. I cijela vasiona ječi ...
Na hiljade islamskijeh srca Pjesnik gleda, a razum i srce
Molitve mu u zanosu sklada, Okeanom zanosa mu pliva
Na hiljade pobožnijeh duša I na strunam razdragane duše
Njegovu se blagoslovu nada. Sama pjesma treperi mu živa:
Na hiljade u veselju čeka, "Slava Tebi, u vječnosti Vječni,
Da nebeska otvore se vrata, Slava Tebi, Tvorče vasione!
Ruhul – Emin da se zemlji spusti Tvoj rob kao mali prašak, evo,
U zvucima rajskih salavata. U beskrajnost Tvoga dobra tone.
114
Musa Ćazim Ćatić
Slava Tebi! - sav mi život kliče, Tvoja volja, svemogućnost Tvoja
Tvom pr'jestolju molitva mi hiti; Cvjetnom stazom nek ga uvijek vodi
Daj za ljubav svoga miljenika Slozi, sreći, prosvjeti i slavi
Rod islamski čuvaj mi i štiti! I napretku i zlatnoj slobodi!"
N A T
َ َ َ َ َ َُ ْ
(‫ ﺑِ ُﻤ َﺤ ﻤ ٍﺪ )ﺣﺴﺎﻥ ﺑﻦ ﺛﺎﺑﺖ‬kِ ‫ﻜ ْﻦ َﻣ َﺪ ْﺣ ُﺖ َﻣﻘﺎﻟ‬ َ ً  ُ ْ َ َ َ
ِ ‫ ﻟ‬kِ ‫ﻣﺎ ِان ﻣﺪﺣﺖ ﺤﻣﻤﺪا ﺑِﻤﻘﺎﻟ‬
Tebi, evo, pejgamberu dragi, Svjetlost se je dizala Islama
Ja saplećem ovaj miris - splet, Put etera u beskrajni svod
Tebi kome vječno hvalu vije I istine prosipala trake
Rod zemaljski i duševni svijet! Nad arapski podivljali rod.
Na mlađahnoj mojoj duši plamti I poslije tvoga preseljenja
Prama tebi svetog aška žar; S niskog svijeta u vječiti raj
U mom srcu misli su se tvoje Nauke je nenatkrilne tvoje
Utisnule ko nadzemni čar .. Nepomućen bistri ost'o sjaj!
Svaka riječ veličajna tvoja Širila se ko bujica brza,
Mudrošću mi nadahla je krv, Arapski joj tjesan bješe svijet;
Pa se vijem pod imenom tvojim Na krilima istine i pravde
Po prašini kao mali crv. Svud je ona upravljala let.
Tebe Allah poslao je k nama, Širila se nauka Islama
Da na pravi izvedeš nas put, Bez otpora ko Božanska moć,
Da sa lučom svijetlog Islama Pred valima njezinoga bljeska
Rasvijetliš svaki zemski kut. Svud je crna iščezala noć.
K'o Danica zvijezdica sjajna Ta je luča životvorna toli
Blještao se um veliki tvoj, Narodima raznosila spas;
Na izvoru Božijeg sveznanja S njenog čarnog sinuo je plama
Duh si sveti napojio svoj. Sav kulturni novovjeki kras.
Na zbor Svojih pejgambera, vrlih Ah! Punih je četrn'est vjekova
S tobom pečat udrio j' Bog Vodič bila rodu islamskom;
I podigo iznad sviju tebe: Vodila ga prosvjeti i znanju,
Najvećega miljenika Svog. Vodila ga napretku svakom.
Iz utrobe neprozirne tmine I što dublje u vjekove tone,
S tobom sinu prave vjere trak; Sve sjajniji postaje joj plod;
A iz Mekke podiže se tada Što napretku svijet više hrli,
Protiv njega crni divlji mrak. Više joj se divi – ljudski rod!..
Ta je svjetlost životvorna s mrakom Nauka ti, o Resule dragi,
Borila se na život i smrt Svim je nama najmilija stvar;
I izvojšti trijumf veličajni, Nauka ti u srcima našim
A mrak bješe poražen i strt! Rasplamćuje životvorni žar.
115
Mevlud
Nauka ti najveći je nimet, U pomoć vjernim slazi sa nebesa,
Što ga nama vječni dade Bog, Meleka četa po sunčanoj stazi,
I slabi smo zahvalit mu što smo A bezbošcima svi pakleni vrazi ...
Sljedbenici sjaj – zakona Tvog. I boj se bije, padaju tjelesa.
Ja te vazda u svom srcu nosim, Mačevi po tlu prebijeni leže,
Tvom imenu srce mi je stan, A krv se puši pjenušava, vrela -
Ah, da li ćeš gr'ješniku pomoći I već bezbošci k'o bez glave bježe.
Meni, kada Sudnji svane dan?
A ResuI stao usred svoje čete,
Da li ću se udostojit moći, Svjetao. Sunce ljubi ga vrh čela
Velikoga šefa'ata tvog? I pobjede mu oreolu plete.
Kada htjedne svoj pravedni gnjev
Na gr'ješnike izlit Dobri Bog?! ‫ﻪ‬ ‫ﻴ‬‫ﻋﹶﻠ‬ ‫ﻌﹶﻠﻰ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻭ ﹶﻻ‬ ‫ﻌﹸﻠﻮﺍ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﻼ‬
‫ﺳ ﹶ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﹶﺍ‬
I S L A M
Neka Allah, pejgamberu svijetli,
Svoju milost lije nad tobom; Islam je iskra što se od iskona,
Neka Allah štit uvijek bude Krila u oku Onog sve što znade;
Svem ummetu sljedbeniku tvom! Vjekove silne krila se je ona:
Nevidna zvijezda ljubavi i nade.
MUBAREK ŠPILJA
Pa um kad ljudski s uzvišenog trona,
O mračna špiljo u Hiraskoj gori, U slijepu tminu s teških grijeha pade,
Gnijezdo skrovno divljih golubova! I kada zemlja vapit sunca stade,
Velebna ti si k'o safirni dvori, Tek kao suza svijetla i bona,
Kraljevskih palača i bajnih dvorova.
Sveta je iskra s Vječnog oka pala,
Za štitom tvojih granitnih zidova,
Na jedno srce, najčišće na svijetu
Gdje gusta tama sa svjetlom se bori,
I iz njeg poput sunčanoga vala,
Često je - prije četrn'est vjekova,
Genije, vatrom božanskom što gori, Potekla. Ljudstvu u svojemu letu,
Boravit znao cijele dne i noći. Od crne noći stvarala je dan,
Povučen u se svijet je ispitiv'o Od puste stepe rujan đulistan ...
I pred okom mu Gospod je otkriv'o
KUR'AN (A. Š.)
Velike Svoje istine i moći.
U tvom je mraku Genij čuo šum: Nebeska knjigo, štono plamen vjere
"Ja tvoj sam Allah, Ja sam Vječni um!" U mom se srcu s tvojih riječi budi,
Po tvome vrtu misao mi žudi
BEDR I cvijeće pjesme ponajljepše bere.
Što li se ono Bedr – brdo stresa? Zemlja i more i svemirske sfere,
Da I' vulkan iz njeg ognjen jezik plazi? O Vječnoj tajni šapću ti kroz grudi:
Ne. To se s četom pravovjernih srazi, Sreće i spasa dan cvijetni rudi,
Vojska mračnjaštva, bezboštva i bijesa! Kud svjetlo tvojih istina se stere,
116
Musa Ćazim Ćatić
Pred veličanstvom tvojim evo sada, ISLAMU
Griješni pjesnik u zanosu pada
O Islamu, vjero moja sveta,
I usnam mašte ljubi usta sveta,
Spasu duše griješničke moje,
Sa kojih med je tvojih riječi tek'o. Velike su Tvoje svete misli,
O Vječno slovo, Bog je tebi rekao Tvoje ime veličanstveno je!
Da budeš luča vasionog svijeta!
Pred propisom uzvišenim tvojim.
HIDŽRET Mudri razum u prašinu pada;
Veliki melek jedne tamne noći, Zakoni su nepobitni Tvoji,
Božijem sluzi s oblaka se javi: Tvoj šerijat vječita je pravda!
"Ti sa Siddikom moraš sada poći, Mudrosti su veljih učenjaka
U Jesrib, jer ti zlo se sprema glavi. Nedobitne tvoje tajne svete,
Noćas će četa nevjernika doći, Ti si luča čovječanskog spasa,
Da od tvog doma kasapnicu pravi; Ti si izvor znanja i prosvjete!
Stog idi! Božje pratiće te oči, Ti si knjiga svenauke svijetle,
I skoro ti ćeš zasjati u slavi! ... " Ti si djelo vječitoga Boga,
I pođe Resul s vjernim drugom. Kojime je nav'jestio sjajni
Pute Mjesec im kroz mrak prstom pokaziva. Preporođaj svijeta cijeloga!
I dok u Meki mraka čete ljute Ti me učiš svim djelima dobrim,
Tragaju za njim, on već dođe meti: Ti me učiš časti i ljubavi,
Jesribski narod na doček mu leti Ti me učiš da za narod živim,
I skutove mu zanosno cjeliva. Čovječanstvu da član budem pravi.
Dok mi dani nevidovno teku,
MUHAMMED A. S.
U nepovrat od prošlosti tajne,
Sirotan bijaše on skroman i tih, Mene blaže zapovijedi Tvoje
Al' Bog mu svoju udahnuo mis'o: Svete one riječi veličajne.
Kalemom tajnim u um mu upis'o,
Sveznanja Svoga jedan velji stih. Tvojih misli božanstvenih ja ću
Bit sljedbenik uvijek valjani,
Mudra mu knjiga bila svaka riječ, Tvoju svetu zapovijed ću slušat.
A svako slovo simbol svih ljepota
A prezirat što Tvoj propis brani.
Šeriat pun mu mladosti, života
I mladost će mu dovijeka teć'. Oj Islamu, vjero moja sveta,
U dragom srcu vječni žar mu vri Spasu duše griješničke moje,
Sunce što samo trake pravde sije Velike su svete tvoje misli,
I ljubavlju nam duh snaži i grije. Tvoje ime veličanstveno je!
Umnici njemu klanjahu se svi
Jer on je bio Božjeg svjetla sjena
Najveći čovjek kroza sva vremena.
117
Mevlud
TEVBEI-NESUH
Gospode, evo na sedždu ti padam, Svačiji prezir pratio je mene,
Pred vječnom Tvojom klanjam se dobrotom Od sjene moje druzi mi bježahu
I molitvu ti u stihove skladam, I sve me čiste klonule su žene...
Proseć "Oh, daj mi smisao za ljepotom!" Vaj! Teško mi je bilo siromahu,
Gospode, evo, na sedždu ti padam. Jer ljudski prezir pratio je mene.
Ti znaš, da bijah nevin poput rose Ja sada bježim pod okrilje Tvoje
I poput lijera u proljeću ranom; I tvog Kur'ana, tvoje vječne riječi,
Al ljudi, med što pod jezikom nose, Gospode, grijehe odriješi moje
Otrov mi dadoše u bokalu pjanom, I bolesnu mi dušu izliječi -
Mada sam bio nevin poput rose. Ta ja se sklanjam pod okrilje tvoje.
I tada s tvoga skrenuo sam puta Gospode, razum prosvijetli mi sada
I zatrtao kroz pustoš i tamu I daj mi snage, daj mi volju jaku
Ah, strast mi razum u okove sputa, Demone sve što može da savlada...
Da ropski dvori njenu crnom plamu - Nek tvoja milost svijetli mi u mraku
I s tvoga ja sam zabasao puta. Gospode, razum prosvijetli mi sada!
Vjeru i nadu iz srca izgubih, Raspiri moje stare vjere plamen,
I moju ljubav pomrčo je grijeh - Vrati mi ljubav i sve stare dare,
Postadoh sarhoš oholi i grubi, Da tresnem čašom o ledeni kamen
Sav ideal mu što je vinski mijeh... I noktom zgrebem Venerine čare -
Ah, svoju vjeru i nadu izgubih!... O raspiri mi stare vjere plamen!...
I slavih Bakha kao sveto biće, Gospode, evo na sedždu ti padam,
Veneri pete jezikom sam lizo - I kajem grijehe pred tvojom dobrotom
Vlastitim zubom ja sam svoje žiće I molitvu ti u stihove skladam,
Komad po komad kao zvijer grizo, Proseć: "Ah, daj mi smisao za ljepotom!"
Slaveći Bakha kao sveto biće. Gospode, evo na sedždu ti padam!...

118
MEVLUD

Sastavio:
Ešref Kovačević
1924 – 1996.

MUHAMMED RESULULLAH

Reci: "Zovite: 'Allah' ili zovite: 'Milostivi', a kako Ga god budete


zvali, Njegova su imena najljepša. Ne izgovaraj na sav glas Kur'an
kad namaz obavljaš, a i ne prigušuj ga; traži sredinu izmeñu toga. " I
reci: "Hvaljen Allah Koji Sebi nije uzeo djeteta i Koji u vlasti nema
ortaka, i Kome ne treba zaštitinik zbog nemoći - i hvaleći Ga veličaj!"

119
Mevlud
P R O L O G
Hvala Tebi - Vječnom Bogu, Stvoritelju svih svjetova,
Svemilosnom i Svemoćnom, Gospodaru Sudnjeg dana.
Samo Tebe mi slavimo i molimo s bezbroj dova:
Uputi nas pravim putem, putem kojim sa svih strana
Sipaš Svoje blagodati koje znamo i ne znamo!
Sačuvaj nas Svoga gnjeva i ne daj da zalutamo!
Budi slavljen, Gospodaru, u srcima sviju ljudi
Od Mašrika do Magriba, dok Prostor i Vrijeme živi!
Svemoć Tvoja u svakome neka strah i nadu budi
I neka se sve stvoreno Sveumjeću Tvome divi!
Rahmetom nam Svojim, Bože, vječnoj sreći put pokaži!
Bratsku ljubav, o Svemoćni, bratsku ljubav nam osnaži!
Bože, daj da svi k'o jedan držimo se svjesno svega
Što nam posla u Kur'anu kao Rahmet Svoj najveći
Preko milog Muhammeda - Svog Resula posljednjega
Jer to vodi pravim putem i istinskoj, vječnoj sreći!
Samo Ti si Svemogući Koji sve što hoće može
Pa i ovu našu dovu uslišaj nam, dragi Bože!
R O D O S L O V
Abdullah je njegov otac. Djed mu je Abdul-Muttalib.
Pradjed Hašim. Dalje pretke tarih daje ovim slijedom:
Abdu-Menaf, Kusajj, Kilab, Murre, Ka'b, Luejj pa Galib,
Fihr, Malik pa En-Nadr, pa Kinane, zatim redom:
Huzejme, Mudrike, Il'jas, Mudar, Nizar, Me'ad, 'Adnan.
Pređi su im Isma'il i Ibrahim Halilur-Rahman.
Amina je drago ime majke našeg Muhammeda.
Evo kako u tarihu njenih pređa loza stoji:
Vehb je ime njenog oca, Abdu-Menaf ime djeda,
Pradjed Zuhret sin Kilabov. S Kilabom se loza spoji
S lozom njenog dičnog muža - njenog dragog Abdullaha.
Pa su tako njih oboje potomci Halilullaha.
R O Đ E N J E
U lijepoj, drevnoj Mekki što se sjajem sunca mije
Po Isau pet stotina sedamdesetoga ljeta
Jednoj mladoj, lijepoj ženi uzbuđeno srce bije
Uskoro će postat' majka, nov će život da procvjeta.

120
Ešref Kovačević
Krupne su joj oči često u suzama okupane.
Nedavno je izgubila svog sudruga, svoga muža
Baš kada je nazirala još sretnije, ljepše dane,
Kada joj je pod pojasom oživjela prva ruža.
Uskoro će dva mjeseca da Amina tužno plače
Za životnim svojim drugom, svojim dragim Abdullahom
A devet će bit' mjeseci da se u njoj život zače
Pa sad čeka prvi porod sa radošću i sa strahom.
Neizvjesnost, tuga, briga, postadoše njene druge
Često plače kad je sama, kad svu grubu stvarnost shvati
Al' začudo rasplinu se sve nevolje i sve tuge
Pred spoznajom i radošću da će skoro postat' mati.
Mnogo puta vidjela je bol, tegobe drugih žena.
Kod nje toga ničeg nema! Njoj svo biće puni radost
Mnogo jača od samoće, jača nego tuga njena,
Jača, ljepša i milija nego zdravlje, nego mladost.
Dani teku. Ona čeka. Sve je manje straha, brige.
Nema boli da najavi - da bi tako mogla znati
Od prirode - te najljepše, najstarije, mudre knjige
Kad će doći čas poroda i kada će postat' mati.
Dani teku. Ona čeka. Nedjelja još jedna dođe
Lijepa, vedra, nasmijana, žarkim suncem okupana
I u suton ispraćena povjetarcem svježim prođe
I nastupi noć mekana - ponedjeljka - novog dana.
Svud svježina. Sva se Mekka i sve živo za san sprema
A Amina - sretna majka - u odaji svojoj bdije,
I čudi se kako pred njom nema zida, perde nema
Pa sve vidi naokolo k'o da žarko sunce grije.
Vidi drevni Hidžaz, Jemen, Nedžd, Šam, Misir, Palestinu
I još dalje na sve strane dokle hoće, dokle želi!
Tad osjeti kako nešto svim joj bićem bljesnu, sinu,
Nešto što je kao nikad svu zahvati, razveseli!
Toga časa sva utonu u blaženstvo neizmjerno,
Čini joj se da je služi roj džennetskih djevojaka,
Da meleći sa nebesa svud tekbire uče smjerno,
I presretni drže dijete divnih, crnih uvojaka.
(OVDJE SE USTAJE NA NOGE.)
121
Mevlud
Dobro doš'o Muhammede, Božje vjere Vijesniče!
Dobro doš'o svjetovima, o Božiji Poslaniče!
Dobro doš'o ljudskom rodu, o Božiji Miljeniče!
Dobro doš 'o svom ummetu, dragi naš Zagovorniče!
P R V O D J E T I N J S T V O
Prođoše mu prvi dani u naručju mile majke,
Svaki čas je bio prepun divnih, nježnih osjećanja,
Nikad niko nije čuo tako mehke uspavanke,
Nikad niko nije bio u tolikom carstvu sanja.
Kako bješe prvijenac - sin uglednog Kurejšije
Trebalo je poštovati tradiciju od davnina.
Trebalo je naći ženu da ga doji, nad njim bdije,
Da odraste u sredini bistrih, krepkih beduina.
Ovom čašću najprva je od Allaha počašćena
Čestita i plemenita robinja Suvejba mlada.
Kod nje osta kratko vrijeme dok se nađe druga žena,
To kreposna bi Halima iz plemena Benu Sa'da.
Od onoga dana kada Muhammeda sebi uze,
U njen dom je sa njim došlo i obilje sa svih strana,
Halima je sve do smrti radosnice lila suze
I stalno se prisjećala pet godina sretnih dana.
Jer godine te prođoše pune sreće, dobre volje.
Svaki dan je bio ljepši, donosio novu radost,
Zanavijek kod njih nesta oskudice i nevolje,
U njihovom domu procva izobilje, ljubav, mladost.
K A R A V A N
Žarko sunce sa nebesa po vrelome pijesku pali,
Sve se živo u hlad sklanja, a karavan jedan mali
Iz Mekkei-Mukerreme ka Jesribu pravac drži.
Ne gleda na vreli pijesak ni na sunce koje prži.
Šta je ono što ga vodi, što mu takvu snagu daje
Da prezire opasnosti, da tegobe ne priznaje!
Šta je ono što pokreće dvije žene i dijete
Kroz samoću, kroz pustinju - gdje nesreće stalno prijete.
To je majka budućega, Zadnjeg Božjeg Poslanika
Zaželjela da upozna Muhammeda - svog jedinka
S rođacima i sa gradom gdje je mezar voljenoga
Abdullaha - njenog muža - oca Muhammedovoga.
122
Ešref Kovačević
Vreo pijesak, kamen, vjetar, sunce peče, mozak vrije,
Put pretežak, žeđ pustinjska, a znoj stalno kipti, lije,
Zrak usijan titra, trepti. Oči samo pustoš vide,
A karavan ovaj mali ipak naprijed ide, ide.
Kada nakon bezbroj muka, na izmaku svoje snage,
Ugledaše u daljini Jesriba konture blage,
Nesta žeđi i umora. Osvježenje dođe svima,
Pohitaše svome cilju bržim, življim koracima.
U Jesribu on doživi mnogo sreće i veselja,
Tu nauči i da pliva, steče mnogo prijatelja.
Bujne bašče, sočne hurme, pitomina, cvijeće, boje
Učiniše da zavoli Jesrib kao nešto svoje.
Tu, na dobru En-Nabige iz plemena Benu Nedždžar,
Nalazi se trećeg člana porodice ove mezar.
I dan – danas s ponosom će i starac i mladić svježi
U Medini da pokaže mjesto gdje Abdullah leži.
Jednog dana, pred povratak, puna bola velikoga,
Hazreti Amina uze za ručicu sina svoga,
Povede ga polagano nad mezarom jednim stade,
Tad joj jecaj sa usana a suza sa lica pade.
"Šta je, majko" - zažubori nježnim glasom dječak mali.
"Zašto plačeš nad tim grobom? Koga su tu pokopali?"
Tad i njegov zvonki glasić zatreperi i zagrca
Jer osjeti i on tugu u dubini svoga srca.
Majka plače, a Muhammed pritisnuo rukom grudi,
K'o da želi da savlada snažnu tugu što se budi,
Zamagli se njegov pogled - kao da je njime rek'o:
"Plači, majko, i ja plačem jer osjećam naš je neko!"
Iz očiju njih oboga potok čistih suza lije,
A vrela ih zemlja prima i žudno ih pije, pije.
Tad se razli polagano divan miris na sve strane,
I zapiri svježi vjetrić kakvog nema u te dane.
Kao da su ovaj miris, ovaj vjetrić i svježina
Osjećali šta osjeća i Muhammed i Amina
Pa su htjeli da ublaže teške boli ovih rana,
Da uklone suze s lica i gorčinu sa usana.
123
Mevlud
Ko bi znao da će ovo posljednji im susret biti,
Da se više nikad neće ni ovako okupiti!
Ko bi znao da će brzo niz obraze ove svježe
Poteći još gorče suze, da će rane biti teže!
Ko bi znao da će brzo ovaj dječak što mu sada
Mirisna k'o amber suza po očevom grobu pada
Pred udarcem novim, težim proliti sve svoje suze
Na povratku - u Ebvau - njemu smrt i majku uze.
Oca nije ni vidio. Njemu je sve majka bila
Svo veselje i sva snaga, oslonac i dobra vila.
Ali kao da je udes uzeo ga na svoj nišan:
Sa nepunih šest godina ostao je sam mališan.
I kasnije, kada god je ovim krajem prolazio
Zastaj' o je u Ebvau i potoke suza lio.

P R V I V A H J
Četrdeset godina je proživio tiho, mirno.
Tražio je bit istine i smisao mnogo čega.
Nikad nikog svojom rječju ili djelom nije dirn'o
Čast, istinu i poštenje volio je iznad svega.
Četrdeset godina je promatrao život Mekke,
Budnim okom pratio je njene vjerske običaje.
Ali nikad ne doživi, ne osjeti slasti neke
Kakvu zdrava vjera zdravom u obilju umu daje.
Godinama on razmišlja u tišini i samoći:
O mjesecu i o suncu, o bezbroju zvijezda s neba,
O životu i o smrti, o izmjeni dana, noći.
U tišini Hira brda, nekad i bez kore hljeba.
Godinama on razmišlja i u duši nema mira
I čudi se: kako mogu bistri Arapi da slave
Oko Kja'be i kod kuće bezbroj kipa i kumira
Koje sebi od kamena i od zemlje sami prave!
Godinama on razmišlja i dušom se svojom divi
Harmoniji u beskraju i Vremena i Prostora.
Čudni zakon vječne kretnje govori mu da sve živi,
A sve živo i neživo - tvorca svoga imat' mora.

124
Ešref Kovačević
Godinama on razmišlja. Stalno pita: zašto, kako?
Godinama nešto čudno njegov um i dušu pati.
Pitanja je bilo mnogo, postavlj' o je nova lahko,
A odgovor ni na jedno ne zna nit' je mog'o znati.
Šta je čovjek? Šta je duša? Zašto život, umiranje?
Zašto mjesec, sunce, zvijezde? Čemu svjetlost? Čemu tama?
Šta je Vrijeme? Šta je Prostor? Šta je prava vjera, znanje?
I pitanja drugih mnogo Njemu lebdi na usnama.
U visoko, umno čelo već se bore uklesale,
Dušom traži i osjeća bit istine - uzrok svemu.
Žarko žudi da ostvari još nejasne ideale
Kad li jednog sretnog dana - na Hirau - blago Njemu!
Sjajno Svjetlo siđe s neba i svom snagom pred njim planu,
Obasja mu Hira, Mekku! Obasja mu čitav Svemir.
A Muhammed sav zanesen osjeti da nešto svanu,
Cijelo biće obuze mu ushićenje, sreća, nemir.
A to svjetlo stoji, blista. To očima svojim gleda,
Pomiješa se san i java. Vrijeme kao da ne teče.
Zahvata ga strah i nemoć. On se iz sve snage ne da,
A mubarek Svjetlo glasno, razgovjetno "Ikre'!" reče.
Dah mu stade. Strepi. Drhti. Srcem pravu riječ traži.
"Ja ne znam da učim" reče. Ali ono Svjetlo časno
Glasom što se vječno pamti, koji plijeni, krijepi, snaži,
Izgovori Prvog Vahja prve riječi toplo, jasno:
"Uči! Sa Imenom Rabba Tvoga što je sve stvorio!
Stvorio je On čovjeka, iz jedne ga kapce dao!
Uči! On je Plemeniti. Čovjeka je naučio
Peru, pismu i ostalom što nikada nije znao!"
Visoko mu čelo bljesnu. Duša upi mis' o svetu,
Sve što god bi - istina je! Sumnji nema, nema mjesta!
Objava je to Božija - preko Njega - svem svijetu!
Po saznanju ovom odmah onog časnog Svjetla nesta.
Opet je sam. Opet Hira, Mekka i sve k'o i prije,
Ali duša njegova je puna sreće, puna straha.
Tada kliknu: Lat i Menat, Hubel, Uzza ništa nije!
Nema vjere, rode ljudski, izvan vjere u Allaha!

125
Mevlud
Negdje zatim vidimo ga kako Mekkom kući hita.
U duši mu stalno živi ona slika uznosita.
Sve što god bi na Hirau i sad vidi i sad čuje,
Ona slika i sada mu cijelo biće omamljuje.
K'o da mu je još nemoćna da sve shvati duša čista,
"Ikre' bismi Rabbik!" mis'o punom snagom smisla blista.
Osjeća se zarobljenim moćnom snagom Misli ove,
Kojom mu Bog naređuje da u novu vjeru zove.
Kada stiže svojoj kući i vidje Hadidžu svoju
"Pokrijte me! Pokrijte me!" reče Resul sav u znoju.
A Hadidža uplašena sa suzama u očima
Odvede ga do postelje i umota čaršafima.
Tu, u gnijezdu doma svoga Muhammed sin Abdullaha
Opet začu glas Džibrila poslatoga od Allaha:
"Diži se, o Umotani! Opominji! Boga slavi!
Ruši sve što nije dobro! Čisto ruho na se stavi!"
Muhammed se opet trže. Duša mu svim žarom plamti
I nastoji svaku riječ da upije, da zapamti
A Hadidža samo strepi jer je znala da je bio
Od rođenja vazda krepak i uvijek zdrav i čio.
Muhammed joj sve ispriča. Tad ga ova umna žena
Pogleda sa poštovanjem i reče sva ushićena:
"Blago Tebi, Muhammede, kad si Bogu tako mio!
Najvećom je čašću tebe, Muhammede, počastio!
Njegove su to poruke. Šalje ti ih po Džibrilu.
On je tebe najavio u Tevratu i Indžilu.
Priznajem da nema osim Vječnoga Allaha Boga!
I priznajem tebe kao Poslanika Njegovoga!"
Š I R E N J E I S L A M A
Prvi muslimani
Svjestan volje Allahove i zadatka prečasnoga,
Muhammed je započeo punom snagom duha svoga
Najmilije i najbliže da svjetuje, da ih zove
U naručje prave sreće, u naručje vjere nove.
Poslije Hadidže koja prva primi din Allaha,
Islam primi dijete Ali - amidžić Resulullaha.
Treći priđe Zejd Harisov - Muhammedov rob odani,
A četvrti Ebu Bekr - bogati i poštovani.
126
Ešref Kovačević
Moćnom snagom Božje riječi, snagom novih ideala,
Širila se polagano zajednica ova mala.
Dobri Osman, sin Affanov, peti joj je pristupio,
Vrli Abdur-Rahman Avfov šesti je musliman bio.
Dičnog Talhu kao sedmog oduševi vjera nova,
A osmoga: hrabrog Sa'da - sina Ebu Vekasova.
Deveti se odazvao na poziv Resulullahov:
Zubejir Avvamov. Za njim: Ebu Ubejde Džerrahov.
Nova vjera krčila je polagano sebi pute,
Dobivala pristalice, ali i dušmane ljute.
Rušila je sve razlike zbog kojih se ljudi glože:
Po porijeklu i bogatstvu, narodnosti, boji kože.
Snagom svojih ideala, snagom moćnog, Božjeg slova,
Iz dana se u dan širi Arabijom vjera nova.
Prilazi joj muško, žensko, bijelci, crnci, stari, mladi,
Bogataši i robovi, sjedioci i nomadi.
POKUŠAJ ODVRAĆANJA MILOM
Kad vidješe Mekkelije da Muhammed svakog časa
Sve smjelije krči pute nove vjere i Istine,
Slijepa mržnja jednog dana sve mušrike zatalasa,
Skupiše se pokraj Kja'be da odluče šta da čine.
Svi su bili puni gnjeva. Njima nije bilo jasno
Kako smije taj Muhammed da remeti mir vjekova.
Kako smije da ustaje tako drsko, tako glasno,
Sam, goloruk, protiv sviju, protiv vjere pradjedova.
Sjedili su u Haremu, mučili se, vijećali:
Da li da mu uzmu život ili da mu blagom plate?
Na kraju su prihvatili najmudrije šta su znali:
Amidži Muhammedovom uputiti delegate.
Izrabrana grupa koju ovlastiše punom vlašću,
Krenu kući Talibovoj u mekano, prvo veče.
Kad ih Ebu Talib primi i počasti svakom čašću,
Ebu Sufjan podiže se i ozbiljnim glasom reče:
"Kaži svome Muhammedu da mu naši svi prvaci
Nude svu vlast i gospodarstvo, nude raskoš, blago, žene,
Samo svoju novu vjeru i učenje nek odbaci!
Sve njegove želje biće, jamčimo mu, ostvarene!"
127
Mevlud

Prvom zgodom Ebu Talib saopći mu sve što ima,


Jer je i sam nastojao nevolju i zlo da spriječi.
Tad Resulu zablistaše bistre suze u očima
I amidži svome reče znamenite ove riječi:
"Tako mi Allaha, adžo, kada bi mi neko dao
U desnicu žarko sunce, a u lijevu mjesec s neba,
Ni pod tu se cijenu ne bih Božje vjere odrekao!
Na svijetu nema sile da me spriječi, pokoleba!"
Ove riječi uzbudiše srce Ebu Talibovo,
Rasplamsaše čast i ponos, otjeraše oblak sivi.
Pogleda ga, zagrli ga, i prošapta samo ovo:
"Amidža je tvoj uza te! Štitiće te sve dok živi!"
POKUŠAJ ODVRAĆANJA SILOM
Mekkelije koji tajno priznaše Resulullaha,
Svi su redom u početku svoju vjeru dobro krili.
Zadugo se nije znalo da vjeruju u Allaha
I da im je vođa mudri Muhammed EI-Emin mili.
Svi su oni dobro znali zlo i patnju što ih čeka
Od sredine i od grada kakva je tad bila Mekka.
Ali, stiže Emer da se islam javno propovijeda
Pa je časni, dragi Bilal proučio ezan prvi.
Tad zanijemi cijela Mekka jer opasnost odmah zgleda,
Zanijemi i odluči da sve muslimane smrvi.
Vidje Mekka da taj svijet nit' šta plaši nit' koleba
Zato ih sve bez iznimke uništit' što prije treba.
Nastadoše crni dani. Dođe teror, bojkot, geto.
Ali ni to ne bi dosta već se na zid Kja'be stavi
Proglas da je građanima Mekke naređenje sveto
Da prekinu svaki odnos sa svakim ko islam slavi.
Ko prekrši ovaj nalog biće kažnjen bez milosti.
Nema toga Mekkelije kome će se da oprosti!
Tri godine odvojeni od čitavog drugog svijeta,
Upućeni samo na se, osuđeni, žigosani,
Nisu smjeli ni da kroče van granica svoga geta.
Ali, oni postadoše svi još čvršći muslimani.
Zna se da je bilo dana kada je sva dnevna hrana
Bila samo jedna hurma na jednoga muslimana.
128
Ešref Kovačević
Geto, teror, poniženje i vrijeđanje što um mrači,
Tuga, briga, neizvjesnost, suze, nemoć i uzdasi
Bijaše duga stvarnost ljudi što im islam život znači.
Imali su samo sabur i Allaha da ih spasi.
Zna se da je bilo dana kad je sva dnevna hrana
Bila samo jedna hurma na jednoga muslimana.
Muhammed je u dva maha, pred pritiskom mržnje teške,
Naredio da se seli sa ognjišta voljenoga.
U dva maha muslimani hidžrete bez išta, pješke
Čak u Habeš - preko mora - gdje nemaju nikog svoga.
Konačno je jednog jutra - vesela u svakom vidu
Osvanula drevna Kja'ba bez proglasa na svom zidu.
Muhammed se ne odmara. Stalno širi Božju vjeru,
A mušrici u svom bijesu čine šta im na um pada,
Njihov zulum odavno je prevršio svaku mjeru,
Natječu se ko će više Muhammedu zadat' jada.
Još uvijek oni misle: sila će učinit' svoje
Muhammed će jednog dana prestat' biti ono što je.
Muhammed se ne odmara. Odol'jeva svakoj sili,
Njega nije uzdrmala ni "Godina tuge" zvana,
U kojoj mu umriješe i Hadidža i amidža mili
Dva oslonca pouzdana, prijatelja bez mahana!
Mušrici su likovali i mislili da će ove
Nesreće pokopat' osnove i želje Muhammedove.
Muhammed se ne odmara. Bez prestanka on se boči,
Samo se Allaha boji, samo Njemu služi vjerno.
Džebrail mu često slazi, u srce mu Kur'an toči
I najzad ga jednom viješću obradova neizmjerno:
Svevišnji je naredio da mu dođe, da s njim zbori
Da ugasi žarku želju kojom cjelim bićem gori!
M l R A D Ž
Uvijek je bilo teško i vazda će teško biti
Govoriti o Miradžu - makar kakav čovjek bio,
Ni najveći učenjaci ne mogoše rasvjetliti
Šta je sve Muhammed tada doživio i vidio.
Skučene su ljudske snage, a Miradž je - to svi znamo
Nešto što mi lakše srcem nego umom poimamo.
Pa i danas, u vrijeme kad moderno čovječanstvo
Znade šta je elektrika, radar, atom, sateliti,
Kad je ljudski um otkrio energija novih carstvo
I kad ih je na sve strane već počeo koristiti
Skučene su ljudske snage pa i dalje Miradž stoji
Kao nešto što se može lakše srcem da usvoji.
129
Mevlud
Nauka baš danas ide naprijed brzim koracima.
Rezultati ljudskog uma jesu zbilja krupni, sjajni!
Ali ko bi mog'o reći šta sve još oko nas ima,
I koliko nenačetih, neslućenih leži tajni!
Slabašne su ljudske snage i sićušne, neka znate
Bez obzira na planove, stremljenja i rezultate!
lako smo upoznali mnoge nove energije,
lako se čak i čovjek u svemirski prostor šalje,
Priznajemo da to, ipak, u suštini mnogo nije
I da ne znamo baš mnogo o onome šta je dalje.
U dubini svoga bića sasvim jasno osjećamo
Da je trunčić ono što mi već možemo i već znamo!
Radio, televizija, lejzeri i kilocikli,
Ultra-zvuci i talasi, magnetska i druga polja,
To je danas već obično, na to smo se svi već svikli!
I još mnogo tekovina koristimo kad nas volja.
A kada bi naši pređi, što oko nas leže svuda,
Mogli kako da to vide! Svi bi rekli: to su čuda!
To i jesu i ostaće prava čuda svakom čiji
Intelekt još uvijek ne zna ili - ne može da shvati
Fizičke principe koji vladaju u materiji
I uzrok i posljedicu što pojavu svaku prati.
Sve što sami nisu kadri takvima će čudo biti,
Takvi nikad neće moći sveti Miradž osjetiti.
Samo oni što imaju čisto srce u grudima,
A zdravim se umom dižu iznad svijeta materije,
U stanju su da osjete svemoć koju Allah ima,
Svemoć koja baš sve može, kojoj ništa teško nije.
Takvoj moći da ustavi nikad teško biti neće,
Sve čemu je nekad davno naredila da se kreće.
To su oni čija srca Iman puni i veseli,
Što vjeruju da je Kur'an sav Istina čista, živa.
A u njemu jasno stoji: "Kada Allah nešto želi
On naredi samo: Budi! i to toga časa biva."
To su oni što nemaju ni od koga drugog straha,
Njihova se srca boje samo dragoga Allaha.
To su pravi muslimani. To je ljudskog roda cvijet.
Ti su ljudi u životu vrlo često mirni, tihi,
Al' vjeruju čvrsto: Vudžud, Kidem, Beka, Vahdanijjet,
Muhalefet IiI havadis i Kijamun bi nefsihi.
To su oni divni ljudi koji svakog časa mogu
Položiti sve račune Svemoćnome, Vječnom Bogu.
130
Ešref Kovačević
To su oni što vjeruju: Hajat, Ilm, Sem, Irade,
Besar, Kudret, Kelam, Tekvin - Allahova svojstva sveta
Kako dragi Allah želi oni žive, misle, rade.
Oni znaju pravu svrhu: Šehadeta, Ibadeta,
Posta, Zekata i Hadža. Oni sasvim jasno vide
Da se tako, samo tako u Allahov Rida ide.
Ti Amentubillah drže prvim stubom naše vjere.
Ti vjeruju postojanje Nevidljivog, živog svijeta,
Ti vjeruju Božje Knjige i sve Božje Pejgambere,
Ti vjeruju da će doći Dan suđenja - Kijameta,
Ti vjeruju Kada, Kader i Življenje iza groba
Jer "Ba's ba'del mevti" čeka neminovno svakog roba.
Islamski su učenjaci o problemu ovom cijelom
Dali dvije hipoteze. Jedni vele da je cio
Miradž Resul doživio i mubareć svojim tijelom.
Drugi, opet, kažu da je samo dušom s Bogom bio.
Ovi zadnji nisu bili Božje moći sasvim svjesni,
Jer je Miradž stvarno bio i duhovni i tjelesni.
Miradž Božjeg Poslanika mnogome se shvatit' ne da,
Mnogome je teško spoznat' šta je bilo one noći,
Kad Džibrili Emin dođe da povede Muhammeda
Ka prijestolju Uzvišenog Gospodara stvarne moći,
Kroz Džennete, kroz nebesa, da se lično divi svemu,
Jer, Allah je sve stvorio iz ljubavi prema njemu.
Dežbrail mu tada reče: "Svevišnji je odredio
Da te i tom čašću časti, da ti i to da priznanje.
Poziva te tamo gdje još nikad niko nije bio
I o čemu neznatno je i najvećih ljudi znanje.
Poziva te pravo Sebi, da Ga vidiš, da s Njim zboriš,
Da ugasiš žarku želju kojom cijelim bićem goriš.
Pripremi se jer ti ideš tamo gdje su Božje tajne,
Tamo gdje je uzrok i cilj stvaranja i bitisanja,
Da osjetiš veličinu i ljepotu sreće trajne
I da vidiš na izvoru pravi izgled svakog stanja.
Noćas za te nema smetnje. Ti ćeš vidjet' i doznati
Odgovore na sve ono što te tako dugo pati.
Silnu snagu tvoje duše, Muhammede, stalno mori
Razmišljanje o uzroku i o cilju ovog svega
i duboka žeđ za Tvorcem, Koji svaki svijet stvori.
Želja ti je uslišena! Odredba je to od Njega.
Ove noći ti ćeš moći ostvariti svoje snove!
Ove noći tebe Allah pred prijestolje Svoje zove."
131
Mevlud
A Muhammed samo stoji, hladan znoj mu čelo rosi,
Zapanji ga ova silna, neizmjerna čast i sreća
On tu želju u svom srcu otkad zna da misli nosi,
Od svih, drugih težnji, želja ta je uvijek bila veća.
Veličina ove rutbe sve njegove snage pređe,
Pred spoznajom ovom samo on mubarek spusti vjeđe.
A kada ih opet diže, kroz njegove oči mile
Blistao je Nur nebesa - Sreća krajnjeg ushićenja,
A bistre ih čiste suze čistim sjajem orosile,
Suze koje udariše bez njegove volje, htijenja,
Suze kakve može samo savršena duša liti -
Suze što bi mogle s pravom i meleka okititi!
A Džebrail, sav zapanjen, sa divljenjem krajnjim gleda
Oličenje i svu snagu čiste ljubavi što gori,
U čitavom čistom biću Poslanika Muhammeda,
Prema Vječnom Stvoritelju, Koji hoće s njim da zbori.
Tek tad bi mu sasvim jasno. Dotad ni on nije znao
Zašto mu je Svemogući baš toliku počast dao.
I povede Božji glasnik najvećega od svih ljudi
Do vrhunca ushićena, kao nikad usrećena.
Sa Hikmetom i Imanom ispuni mu srce grudi
I pripremi za polazak u prostranstva neslućena.
Muhammed će na put neznan da se divi Božjoj moći
Tokom mnogih milenija ili, možda, jedne noći.
Na ovome putovanju dar za darom njemu stiže:
U Kudusu on imami poslaničkom cijelom zboru,
Kad ga Allah sa tog mjesta u nebeski svijet diže,
Spoznao je šta je beskraj u vremenu i prostoru.
Džennete, nebesa gleda i divi se Božjoj moći,
Tokom mnogih milenija ili, možda, jedne noći.
Kad nastupi čas Miradža Svemogući Allah tada
Dade zadnjem Svom Resulu - najmilijem stvoru Svome
Što nikome dotad nije nit' će ikom dat' ikada
Milost da se nađe svugdje u prostranstvu beskrajnome.
Da svjetova bezbroj vidi, da se divi Božjoj moći
Tokom mnogih milenija ili, možda, jedne noći.
Kad nastupi čas Miradža kao da je Svemir stao,
Kao da su sva kretanja zastavIjena sasvim bila,
Samo je Bog Svemogući Poslaniku Svome dao
Natprirodan i sluh i vid, vanzemaljskih posluh sila.
I dok čitav Svemir mirno voljom Svoga Tvorca sniva,
Posljednji Allahov Resul razgleda ga i uživa.
132
Ešref Kovačević
Kad nastupi čas Miradža samo jednog roba Svoga
Allah diže u prostranstva, gdje zakoni drugi važe,
Pokaza mu roj svjetova Svoga carstva bezmjernoga
I ljepote što čekaju one koji njega traže.
A Muhammed sve upija i divi se Božjoj moći,
Tokom mnogih milenija ili, možda, jedne noći.
I tako, dok čitav Svemir voljom Svoga Tvorca sniva,
Muhammed se po njem kreće, razgleda ga i uživa.
I dušom se svojom čistom Allahovoj divi moći,
Tokom mnogih milenija, ili, možda, jedne noći.
Jer kada je sa Miradža sretan stig'o domu svome,
Samo jedna noć je prošla - po računu zemaljskome.
OD MlRADŽA DO HIDŽRETA
Koliko je samo stek'o na Miradžu Resul snage!
Kako li je obradov'o pristalice svoje drage!
Odsad za njih više nema na Božijem putu smetnje,
Više za njih ne postoje ni pritisci ni prijetnje.
Stare knjige pričaju nam tužne priče iz tih dana,
O stradanju i mukama Resula i muslimana.
Pričaju nam o saburu i junaštvu ovih ljudi,
Pred kojim se kosa diže i istinski respekt budi.
Nisu mogli da ih slome ni kad su ih žive sjekli,
Nisu mogli da ih slome ni kad su ih žive pekli.
Nije više bilo sile da zadrži ovaj svijet,
Koji smrt na Božjem putu k'o mirisni prima cvijet.
A kad Mekkom puče priča o Jesribu i Akabi
Mušrici se uhvatiše, nisu više znali šta bi.
Nije bilo od koristi ništa što god učiniše,
Svakog dana islam jači, muslimana samo više!
Na sastanku svih prvaka odluka je donesena
Jednoglasna i za svakog sveta, neprikosnovena:
Muhammed je nepopravljiv pa prvaci ovog mjesta
Odlučiše svi do jednog da ga kazne smrću smjesta.
I dok buljuk ubojica - tridesetak mladih ljudi
Čeka gluho doba noći - Muhammed se sam probudi
I kad Ali - Lav Allahov - na njegovo mjesto leže
On učeći "Ja sin" prođe kroz njih u cik zore svježe.
I dok Mekka zapanjena u potjeru ljude šalje,
On sa svojim vjernim drugom Ebu Bekrom ide dalje,
Da vršeći Božju volju čitavome ljudskom rodu
Preda Božji poklon - Islam - pravu sreću i slobodu!
133
Mevlud
DOLAZAK I ŽIVOT U MEDINI
U Jesribu - lijepom gradu - već danima živost vlada
Iako je vrlo toplo, ulicama narod vrvi
A nejač i stari svijet kroz prozore i iz hlada
Nestrpljivo izviruje, očekuje ko će prvi
Oglasiti da dolazi najdraži gost iz daleka
Muhammed, sin Abdullahov, što ga čitav Jesrib čeka.
I najzad se razli pjesma iz hiljadu mladih grudi
Po Jesribu - sretnom gradu - što je topla svoja njedra
S ushićenjem otvorio najvećemu od svih ljudi
Pjesma puna prave sreće, pjesma snažna, topla, vedra:
"Evo našeg Učitelja iza Brijega rastajanja,
Neka Ti je hvala, Bože, zbog ovoga darovanja ... "
I dok čitav Jesrib pliva u zanosu sreće prave
Stiže Resul s drugovima - jašući na svojoj devi.
Neviđena snaga i nur iz njegove iskri glave
I k'o more razljeva se po čitavoj ovoj vrevi.
Svi su sretni, svuda suze, na koraku svakom slavlje,
Čitav Jesrib pretvori se u odlučnost, snagu, zdravlje.
Ono što je poslije bilo - istorija to ne pamti:
U Jesribu, sretnom gradu, mjesto mržnje dođe sloga
Usred mraka poče snažno da islamski plamen plamti.
Nesta širka a zavlada vjera Islam - vjera Boga.
Onog Koji nije post'o i Kojega nestat neće
Koji stvara i rastvara i ravna svim što se kreće.
Jesrib posta sad Medina, a Medina kolijevka
Čiste misli, zdravog duha, nauke i prave vjere
I ona će, zasigurno, to ostati dovijeka.
Iz nje Islam na sve strane kao sunce svjetlost stere,
Ali iznad svega tu je svih svjetova čast i dika,
Čista Revda sa mezarom Zadnjeg Božjeg Poslanika.
Nama svima najvažnija, najčasnija istorija
Pisana je u Medini i vremenu odabranom.
Bedr, Uhud, Hendek, Hajber, Muta, Taif, Hudejbijja
I još toga dogodi se u razdoblju ovom slavnom.
Nisu znali šta je odmor ni Resul ni muslimani:
Radom ili borbom bjehu ispunjeni svi im dani.
OPROSNI HADŽ
Žarko sunce s vedrog neba Arabiju svjetlom kupa
I na nebu i na zemlji svečana je atmosfera,
Neviđena dotad vojska bijelih ihrama stupa
Sa istoka i zapada i sa juga i sjevera.
134
Ešref Kovačević
Svi su pošli na Arefat, s toplom nadom i velikom
Željom da se još jedanput sretnu s Božjim Poslanikom.
Tvrda zemlja, vrelo sunce, ali miris sa svih strana,
Kud god gledaš s Arefata svud se ljeska more bijelo,
Jer tu preko sto hiljada u ihramim' muslimana
Stoji kao jedan čovjek, diše kao jedno tijelo.
Više nego ikad prije, svaki od njih sada shvaća
Da su muslimani jedno i da su svi prava braća!
Tu u živom moru ljudi što čekaju da ga čuju,
Održ'o je Resul govor - svoju Hutbu oproštajnu
I iznio sve principe koje treba da poštuju
Muslimani, ako žele budućnost k'o prošlost sjajnu.
Pravi put je pokazao sasvim jasno cijelom svijetu,
Pravi put što vodi sreći ovdje i na Ahiretu.
I još jedan, vrlo važan, događaj se tada zbio:
Objava je zadnja stigla Muhammedu toga dana,
Kojom Allah saopćava da je svijetu objavio
Sve što treba objaviti, i da je Din muslimana
Uzvišena vjera Islam - Allahova vjera sveta,
Vjera Božjih blagodati i sreće na oba svijeta.
Kada god te put nanese,
o jutarnji vjetre svježi,
kroz grad Božjeg Poslanika,
Prenesi naš selam Revdi,
jer u njenim njedrim' leži
svih svjetova čast i dika!
M U H A M M E D R E S U L U L L A H
Muhammed je Resulullah – i posljednji i najveći
Njemu Allah posla Kur'an kojim vodi pravoj sreći.
Muhammed je Resulullah, njegov život svakog dana
Treba da je ogledalo svakog svjesnog muslimana.
Muhammed je Resulullah, čitat' pisat' nije znao
Pa ipak je djelom svojim čitav svijet obasjao.
Muhammed je Resulullah – Božiji učenik u svemu
Zato nek' nam srca gore u ljubavi prema njemu.
Muhammed je Resulullah, riječ mu je k'o ružičnjak
Čiji miris i ljepotu čim osjeti zavoli svak'.

135
Mevlud
Muhammed je Resulullah, plemenitost njegova je
Neizmjerna, nepresušna na obadva svijeta traje.
Muhammed je Resulullah, čitav život preživio
K’o siromah, a mog'o je k’o car, samo da je htio.
Muhammed je Resulullah, blago svakom ko ga slijedi
Imao se rašta rodit, njegov život zbilja vrijedi.
Jer Muhammed Resulullah Bogu je toliko mio
Iz ljubavi prema njemu čitav svemir je stvorio.

S P O Z N A J E
Ko priznaje da je Božja iznad svake moći moć
Taj robuje samo Bogu, veliča Ga dan i noć.
Ko zna da je Kur'an svijetu iznad svake časti čast,
Taj će znati kad preseli i džennetska šta je slast.
Ko zna da je najveći od poslanika poslanik
Naš Muhammed Resulullah, taj je Božji štićenik.
Ko priznaje da je Iman iznad svakog dara dar,
Toga će na oba svijeta čuvat' Vječni Gospodar.
Ko priznaje da je svakom muslimanu bratu brat,
Taj će lahko, svjetla čela na Mahšeru dževab dat'.
Kome je sticanje znanja iznad svakog truda trud,
Taj Božiju volju slijedi, taj ne živi uzalud.
Kome god je dobročinstvo iznad svakog čina čin,
Njegovo je srce čisto, ispravan je njegov din.
Ko priznaje srcem svojim da je samo praha prah,
Taj nikada neće znati šta je očaj, šta je strah.
Taj zna da je ovaj svijet samo jednog trena tren,
Na obadva svijeta taj je, blago njemu, usrećen.

Završeno uoči Lejlei Berata,


14. šabana 1399. (8. 7. 1979.) god.

136
MUHAMMED A.S.
KAO SIROČE
Prije nego Muhammed se rodio Prema njemu zadnji pogled uprla
babo mu je na Ahiret preselio. milujuć' ga, gledajuć' ga izdahla.
Gledala ga draga majka Amina Tad zaplaka malo djete kraj majke
suze lila kapale su po tlima. suze teku niz dječije obraze.
Dragi sine siročiću Ahmede Zar me majko ostaviste samoga
suđeno je da ti živiš bez babe. tebe nemam nemam babe dragoga.
Jednog dana majka ga je uzela Šta ću ovdje majko oče premili
i na mezar babin ga je povela. ništa mi se na 'vom svjetu ne mili.
Polagano kroz pustinju krenuše Velka žalost moju dušu pogodi
ka Ebvau, što daleko bijaše. za vama mi moje srce oboli.
Vreo pjesak, sunce peče, mozak vri Zatvara joj svojom rukom očice
put pretežak a znoj stalno kipti, li. plače djete i drži se za srce.
Zrak usijan oči pustoš sam vide Siroče je naš Pejgamber ostao
malo djete s majkom naprijed ide. kad je samo šest godina imao.
...................................................
Kad su nakon bezbroj muka pristigli Kad Muhammed i bez majke ostade
jeknu majka Muhammeda prigrli. o njem brigu njegov djedo imade.
Plače jeca draga majka Amina Kod koga će svog unuka ostavit'
kraj mezara gleda sina Ahmeda. da dušmani neće njemu naškodit'.
Zašto plačeš draga majko reci mi Kad prikuči vrijeme djedu da umre
koga su to u mezar pokopali. pitao je svoje drage sinove:
Muhammede siročiću mili moj „Ko će od vas prihvatit' Muhammeda
u ovome mezaru je babo tvoj. da na njega u životu nadgleda?“
Tad i njegov dječji glasić zagrca Svi sinovi na noge su ustali
jer osjeti i on tugu sa srca. i svi redom svoga babu molili.
Proli suze niz mubarek obraze Ebu Leheb prvi ocu doš'o je
a babin ih mezar prima i pije. i pred njega na koljena sjeo je:
Dragi sine dođi da te zagrlim „Dragi babo meni daj Muhammeda
tvoja majka da se s tobom halali. da ja njega u životu nadgledam.
Bolna sam ti dragi sine siroti Otac reče: „Nemoj Ebu Lehebe
predosjećam da ću i ja umrijeti. ne smijem ga ostaviti kod tebe.
137
Muhammed a.s. kao siroče
Iako si sa imetkom imućan ...................................................
ti si opet na dun'jaluk pohlepan.“ Draga braćo, pravim putem hodite
Posl'je njega i Hamza je ustao svoju dušu i svoj iman štitite.
i od babe Muhammeda tražio: Šejtan želi samo da nas zavara
„Dragi babo ostavi ga kod mene džehennemska vrata on nam otvara.
ne smije mu niko ništa od mene.“ Niko neće tuđi teret nositi
Al' i njemu njegov babo govori: što zaradi svak će za se imati.
„Da ti čuvaš Muhammeda mog'o bi. Svako sebe u Džennet će uvesti,
Al' ti sine nemaš svoga evlada il’ će sebe u Džehennem baciti.
pa ćeš slabo paziti Muhammeda“ Dok živimo svi smo dužni učiti
Iza Hamze na koljena sjeo je i učeći o Allahu misliti…
njegov Abbas Muhammeda isk'o je: Što želimo to će nama Allah dat',
„Kod mene ti Muhammeda ostavi ali namaz valja klanjat na vakat…
i za njim se dragi babo ne brini.“
Ko ne daje, braćo, zekat na svoj mal,
Pa i njemu njegov babo govori: ništa nema od imetka na halal…
„Da ti paziš Muhammeda mogo bi.
U govoru vi nemojte lagati
Ali sine dosta djece imaš ti sigurno će svaki lažac propasti.
pa ćeš slabo Muhammeda paziti.“
Uz to, braćo, vi nemojte zavidit’
Ebu Talib iza njega došao jer će zavist dobra djela uništit’.
na koljen'ma svoga babu molio:
Od pohlepe čuvajte se najviše,
„Dragi babo meni daj Muhammeda
jer ko ima, opet želi još više.
da ja njega dušmanima sad ne dam.
Ja ću njega dragi babo paziti O drugome brigu ako ti vodiš,
od dušmana dobro ću ga čuvati.“ onda brate samog sebe ne vidiš.

Tada dedo Muhammeda pogleda Niko ne zna ko je bolji od koga,


„Kod koga će ostat'?“, on ga upita znajte niko, osim Boga dragoga.
A Muhammed gleda Ebu Taliba Ako želiš lahak život da živiš
pritrča mu, zagrli ga, zaplaka. želi drugom što i sebi poželiš…
O amidža, ja ću ostat' kod tebe
jer ja nemam svoga babe ni majke.
Ebu Talib uze njega na krilo
od sve djece najbolje ga pazio.
Donesimo na Resula salevat
od azaba nas će Allah sačuvat.

138
MIRADŽIJJA

Autor: Mustafa Fevzi ibn Numan

Preveo:
Fejzulah Hadžibajrić
1913 – 1990.

139
Miradžija
I dio Meleki u safovima stajahu
Muhaddisi o Miradžu kazuju i Resulu počast iskazivahu
i ovako od ravija pričaju Sa buraka čim je Muhammed sjahao
Prije Hidžre na godinu i više u visine burak je odletio.
Pejgamberov sretni Miradž bijaše. Sellimu sallu ala Nuril-Mubin
Po jaciji jedne noći Muhammed Azzimu Alen ve Sahben edžmein
u Božiju Ćabu upro je pogled II dio
Tog vremena dušmani ga vrijeđaju Sad meleki Muhammeda primiše
i pakosti svakojake činjahu U Mesdžidi-Aksa ga uvedoše
Tužna srca i žalostan bijaše Muhammeda u Mihrab dovedoše
u samoći pokraj Ćabe sjeđaše Pejgamberske duše se poredaše
Srcem dušom o Allahu mislio Jedan melek tad prouči ikamet
svoje misli Allahu izložio Muhammedu svi priznaše imamet
Nije bio zabavljen dunjalukom Dva rekata namaza su klanjali
ni žudio za svojim rahatlukom sa namazom dragog Boga slavili
Proklinjao nije ni din-dušmane Pejgamberi kad su namaz svršili
što su oni napadali mumine s Muhammedom svi su se veselili
U srcu mu samo Allah bijaše Jedan melek dvije čaše donese
o Svemoćnom samo on razmišljaše Muhammedu da popije podnese
On ovako zanesen o Allahu Čašu mlijeka Pejgamber je popio
kada stiže Džibril Resulullahu drugu čašu sa šerbetom odbio
Nazva selam Džebrail Muhammedu Završi se pejgamberski sastanak
pa mu onda reče ovu besjedu i u Aksa-mesdžidu bi rastanak
Selam tebi donio sam od Boga Džebrail ga iz Mesdžida izvede
i na Miradž poziv noćas kod Njega i do jednih basamaka dovede
Sedam nebesa i džennet proći ćeš Miradž-ljestve od Nur-svjetla su bile
Arš i Sidru, Levh i Kalem vidjet ćeš u nebeske visine su dosegle
Mnoge tajne tebi će se otkriti Nur-Muhammed na Nur-svjetlo stao je
ti ćeš noćas sa Allahom zboriti od tog svjetla čitav svemir sjao je
Haljine, tadž, pâs, ogrtač, uzmi ti Nuri ljestve mumini će vidjeti
i džennetski burak ti ćeš jahati. kad Azrail po dušu im doleti
Za tren oka do u Kudus stigoše Stoga braćo vi Allaha vjerujte
u putu ih meleki pozdravljaše pa se onda Azraila ne bojte
U Kudusu srećan doček bijaše Za tren oka prvom nebu prispješe
pejgamberske duše ih dočekaše nebeska im se vrata otvoriše

140
Fejzulah Hadžibajrić
Adem Pejgambera tu zatekoše I na sedmo nebo kad se uspeše
Adem i Muhammed tu se sastaše Ibrahim Pejgambera zatekoše
Adem reče: Dobri sine, merhaba Ibrahim je bio vrlo radostan
O Mustafa, o Mudžteba, merhaba i na sina Muhammeda ponosan
Meleki su njeg odatle podigli Dobro doš’o, sine dobri, merhaba
i u drugo nebo su ga uzdigli dugo želih da te vidim, Mudžteba
Jahja Pejgamber ga tude dočeka Hamdu-lillah kad te vidjeh, Mustafa
i sa njime vrlo mnogo meleka tvoj dolazak čeka Ashabi-Safa
Isa Pejgambera oni nađoše Svi meleki čekaju te skrušeno
dva se brata jedan s drugim sastaše sve stvoreno tebi je podloženo
Muhammed i Isa tu se zdraviše Stanovnike neba vidje Muhammed
te se Sunce i Mjesec zagrliše i njihove poslove i ibadet
Kad se Isa s Muhammedom oprosti Svak je vjerno svoju dužnost vršio
naš Pejgamber trećem nebu uzleti i Allahu ibadete činio
Jusuf Pejgamber ga tude dočeka Na nebesima stvorova štogod bješe
i uz njega vrlo mnogo meleka u ibadet-poslu svako bijaše
Na četvrto nebo kad su stigli Zanesen u ašku neko za Bogom
Idris Pejgambera tu su zatekli neko zikir čini Božjim Imenom
Petom nebu kada oni stigoše Jedni uče: La ilahe illel-lah
Harun Pejgambera tude oni vidješe drugi uče: Ja-Allah, Subhanallah
Kad na šesto nebo se uzdigoše Jedni uče: Bismillahi, Bismillah
s Musa Pejgamberom tu se sastaše drugi opet uče: Elhamdu lillah
Kada Musa ugleda Muhammeda Neko ruku, neko sedždu činjaše
veselju ne bješe kraja nikada neko stojeć’ Allahu se moljaše
Dobro doš’o, dragi brate, merhaba Neko tekbir, neko tesbih činjaše
sretan Miradž nek je tebi, merhaba Rabbena lekel-hamd, neko klicaše
Tvoj je Miradž i naša čast Mustafa Dugo nam je nabrajati molitve
Ti si sviju svjetova car, Mustafa namaz klanjat, to je kruna molitve
Vremenom si ti posljednji Pejgamber Svak nek se Bogu moli i klanja
Miradžom si ti najveći pejgamber jer Njemu se sve stvoreno priklanja
Kad se vratiš s Miradža, molim te Kad Muhammed sve je ovo vidio
ovdje meni ti opet svrati, brate i od sedmog neba se odvojio
Muhammed se od Musa'a rastavi Sellimu sallu ala Nuril-Mubin
i u sedmo nebo svoj put nastavi Azzimu Alen ve Sahben edžmein

141
Miradžija
III dio Zapovjed je da te ovdje ostavim
Sad Muhammed sedmo nebo ostavi ne zovi me, idi dalje, ja molim
do Sidretul-Munteha put nastavi Pejgamber mu reče, o Džibrilija
Bejtul-mamuru Džibril ga dovede ja ne želim da ti budeš asija
veliki mu doček tude prirede Kad je tebi emer, ovdje ostanak
Bejtul-mamur to je Ćaba meleka meni vodič neka sada bude ašk
tavaf čine, slave Boga-Halika Uvijek sam ja Allaha volio
Bejtul-mamur zijaret su činili i da budem Njemu blizu želio
i vanredne stvari tu su vidjeli Kad Muhammed ove riječi iskaza
Viši svijet, druga vrsta meleka Džibril mu se u svom liku pokaza
drugi život i čudesa velika Pejgamber se sada malo zaplaši
Muhammed je i tu bio pogošćen jer ga pravi lik Džibrila zastraši
mlijekom, medom i šerbetom počašćen Sve što vidje zauzeo Džebrail
desno, lijevo, gore, dolje, Džebrail
Mlijeko popi, novu snagu osjeti
s Džebrailom kroz džennete proleti Ovakvog ga još jedanput vidio
Objavu kad mu je prvu donio
Levhi-Mahfuz, knjigu Sudbu, vidje on
i Sudbine pero – Kalem – vidje on Obično je Džebrailova slika
lik jednoga lijepoga čovjeka
Kad su to sve posjetili, vidjeli
do Sidretul-Munteha su stignuli U tom času jedan glas je on čuo
ko da ga je Ebu Bekir zovnuo
Dovde Džibril bi vodič Muhammedu
ovdje stade i reče mu besjedu Allahu Ekber riječi to bjehu
Pejgamberu mir i snagu davahu
Odavde nisam ja dalje tvoj vodič
Pređe Sidru i ugleda meleka
jer ni dlaku ja ne smijem Sidru prić
glasa ko u Ebu Bekir Siddika
Iza Sidre šta se krije vidjet ćeš
Ovaj melek dočeka ga radostan
što vidio niko nije, vidjet ćeš
i posadi u prijesto prekrasan
Bezmi-Huzur sretan nek ti je noćas Iza Sidre sve u svjetlu blistalo
u Miradžu tvom ummetu bit će spas Muhammedu sve “Merhaba” klicalo
Sa čuđenjem Pejgamber upita ga Stupi Refref pred njeg i selam dade
zar ćeš ovdje ostavit me samoga Pejgambera on od Sidre povede
Tuđin-garib ništa ne znam ovdje ja Na granici svojoj Refref ostade
hajd zajedno da idemo volim ja Muhammedu poštovanje odade
Džebrail mu odgovara: O Habib Ja ne smijem dalje ići, O Resul
nemoj mislit da si ovdje ti garib tebi Miradž nek je sretan i kabul
Radi tebe sve je ovo stvoreno Sellimu sallu ala Nuril-Mubin
sve što vidiš, tebi je pokoreno Azzimu Alen ve Sahben edžmein
142
Fejzulah Hadžibajrić
IV dio Treći poklon od Mene je za ummet
Aršu s aškom pođe Muhammed-Emin Amener-resulu bit će im ajet
iza Sidre prođe Fahrul-Alemin Muhammed se dragom Bogu pokloni
Što je čuo i vidio on tamo što ummetu ta tri dara pokloni
našem umu shvatiti je golemo Rahmeten lil-Alemine erselnak
Veličajnost, krasote, bezprimjernost fe Levlake lema halektul-Eflak
Kudret, Kuvvet, Azamet i Svemoćnost Kao milost svjetovima poslah te
Bez šest strana, neba, Zemlje sfera je da si uzrok stvaranju odabrah te
bez glasa, bez šuma, zvuka govor je Idi, zovi ljude u Dini-islam
Nur-Muhammed utopljen u Nuri-Arš reče Allah Muhammedu, ves-selam
u tom času ugled’o je Hakki-Arš Sellimu sallu ala Nuril-Mubin
Od veselja uskliknu: Et-Tehijjat Azzimu Alen ve Sahben edžmein
Lillahi ves-salavat vet-tajjibat V dio
Muhammed je od Allaha čuo glas Muhammed se do Refrefa vratio
haša, nije glas u Boga ko u nas i s Refrefom do Džibrila spustio
Es-selam alejke ejjuhen-nebijj Sa Džibrilom nebu šestom spusti se
prikuči se-Udnu minni, ja-Velijj tude s Musa Pejgamberom nađe se
Tebe noćas pozvao sam Sebi Ja Reče Musa, Muhammede, brat si mi
tvoje ime sa Svojim upisah Ja na Miradžu šta je bilo kaži mi
Cijelome ljudstvo ti si rahmet Moj O Miradžu Muhammed mu sve kaza
ko slijedi tebe, on će biti i Moj Musa reče: Mnogo ti je namaza
Štogod želiš ono ću ti poklonit Moli Boga za smanjenje namaza
nijednu ti želju neću Ja odbit jer pedeset golema je obveza
Pejgamber se dragom Bogu pokloni Sedždu Bogu Pejgamber je činio
i zamoli: “Moj ummet mi pokloni” i smanjenje namaza je molio
Gr’jehe rade, naredbe ne poštuju Allah smanji namaz s pedeset na pet
ali opet, oni Tebe vjeruju a sevaba osta opet pedeset
Još Te molim da ibadet ummeta Od Musa'a sad su se oprostili
poput melekskog bude ibadeta i u Mesdžidul-Aksa se spustili
Muhammedu od Allaha dođe glas Brzi burak tude ih je čekao
poklanjam ti što si želio noćas i u Mesdžidul-Haram ih vratio
Prvi poklon je za ummet tebi dat Oko Ćabe tavaf su učinili
za grešnike možeš činit šefa'at pa se Džibril i Muhammed rastali
Drugi poklon za tvoj ummet neka je Prije neg’ se tračak zore javio
dnevno klanjat pedest namaza je Pejgamber se kući svojoj vratio

143
Miradžija
Ranim jutrom Muhamed naš Pejgamber Muslimanski živi u svojoj kući
kaza o Miradžu svojima haber i Ilmihal svoju djecu nauči
Ashabi su bili vrlo veseli Dragi Bože Ti očuvaj naš islam
i Miradž mu svi redom čestitali i u srcima ojačaj nam iman
Ovako se o Miradžu kazuje Kad Azrail našu dušu zatraži
u ćitabu od Mustafa Fevzije!!! Miradž ljestve Ti nam Bože pokaži
Ko vjeruje da je Allah Svemoguć Riječima: Lailahe illellah
vjerovat će za Miradž da je moguć zatvori nam usta, moli Fejzulah
Jedan Allah poslanik Mu Muhammed Sellimu sallu ala Nuril-Mubin
vjeruj, bit ćeš ti Ummeti-Muhammed Azzimu Alen ve Sahben edžmein
Muslimansko ime nadij djetetu
naredio Pejgamber je Ummetu

144
PRESELJENJE HAZRETI
FATIME
Iz više kitaba sastavio i skitio
Sejfullah Proho
1859 – 1932.

145
Hazreti Fatima
H A Z R E T I F A T I M A
Prvo braćo želim da vam govorim Moja kćeri i ti sebe opremaj,
o Fatimi poslušajte ja molim. za 'vog puta šta ti treba pripremaj.
Kol'ko ju je naš Pejgamber volio, Posl'je mene šest mjeseci još će proć'
bolujući šta je sa njom zborio. smrtni dani i tebi će vaki doć'.
Kad je Resul bolovati počeo, Broji dane i spremaj se za smrti,
odmah sebi kćer Fatimu pozvao. doćeš za mnom jer ćeš mene žaliti.
Što je zove ona brzo poleti, Primi kćeri ovaj očin predgovor,
začas jedan svome babi doleti. posl'je mene nek ti bude razgovor.
Kad Fatima svome babi uniđe, Fatima je u svog oca gledala,
blijedo lice u svog babe tad vidje. slatke rječi njegove je slušala.
Tjelo, duša poče u njoj da strepi, Al' je bolno u njoj srce vehnulo,
cvilit' poče vidje otac lijepi. a od tuge tjelo joj je sahnulo.
Dragi baba šta je tebi to bilo Tešku žalost ko će da joj ublaži,
pa ti lice veselo prevrnulo. od Resula ko da bude njoj draži.
Kako neće Fatimo prevrnuti, Cijelo vrijeme tu je ona provela,
kad se mora duša s tjelom rastati. i svom ocu sobom hizmet činila.
Slušaj kćeri, vazda nek' si kod mene, Fatima je neprestano plakala,
nek' za tobom moje srce ne vehne. bijelo lice svoga oca gledala.
Dušo moja hizmet čini ocu svom, Bijelo lice kao sunce blistalo,
nagrada je za to Bož'ja Džennetom. sad je blijedo, rumenila nestalo.
Ova bolest što je kćeri u mene, Božji Resul Fatimu je volio,
ona će te ostaviti bez mene. od sve djece koje je on imao.
Al' ne žali što ti ovo ja rekoh, Sve nastoj'o da Fatimu utješi,
sve će proći i to nije daleko. al' uzalud bol srčani sve viši.
Ti se raduj kćeri ovoj sudbini, Fatima je sve tu više plakala,
jer Bog dragi zove mene sad Sebi. dragi baba, zar ti ode, vikala.
Duša moja puna mi je radosti, Ko će meni Božji selam nazvati,
jer su sa mnom vel'ke Božje milosti. ko će mene od sad kćeri viknuti.
Dobroj duši Bog će dati selamet, Tada Resul o Fatima, poviče:
svaka duša jeste Božji emanet. „Ja te tješim a ti plačeš sve više.
Blago duši koja bude činila, Tvoju tugu ja ublažit ne mogu,
dobra djela kojih se je primila. kćeri moja, Bog ti dragi pomog'o.“
Dok je živa sreća će je pratiti, ....................................................
a kad umre još će ljepšu slijediti.
146
Sejfullah Proho
Kad Muhammed na Ahiret preseli, Da korísti za njim plakat il' mrijet,
Fatima mu od žalosti oboli. svi za njeg' rada bili umrijet.
Sve plakaša za njim noću i danom, „Svima nam je vel'ka žalost bez njega
spominjaše dragog oca uzdahom. sabur činit treba, jer je od Boga.“
„Šta ću amo ja bez tebe oče moj? Kad Alija preslušao te r'ječi,
Ništa mi se na 'vom svijetu ne mili. ode kući, Fatmu nađe plačući.
Mračni su mi dani isto k’o noći, Pa joj reče:“Ashabi me poslaše.“
oboljelo srce lupa i cvrči. Prepov'jedi njojzi sve šta rekoše.
Svakog dana hasret mi je to gori, Tad Fatima u Aliju pogleda,
za tobom mi moje srce izgori. suznim' očim' zamišljeno razgleda.
Kada ćeš me, oče, sebi pozvati? Pa mu reče:“Poslušaj me, zaboga,
Ja ne mogu više hasret snositi.“ što ću reći, bićeš makbul kod Boga.
Osjekla je Fatima jesti i spavat, Sagradi mi blizu oca sobicu,
ne bijaše nikad rahat ni sahat. tu ću plakat dok ne pustim dušicu.
Zaplivala u žalosne valove, Bejtul – ahzan ime ću joj naditi,
snosila je k’o planina jadove. tu će meni shodno biti jaditi.
Nikad joj se njena tuga ne diže, I meni je ova žalost od Boga
srcu joj se primicaše sve bliže. kô i drugo što dolazi od Njega.
Lijepo lice obehlo je ko repa, Od nje mi se nemoguće otresti,
rumenilo izbl'jedilo k’o krpa. ovo braći ashabima kaži ti.“
Blage oči pomućene suzeći, „Dobro, dobro, oči moje Fatima,
vrla pamet zagublja se misleći. vrlo mene tvoja molba zanima.“
Vitko tijelo savilo se kô dûga, Sagradi joj kakvu želi sobicu,
popala ga vel'ka žalost i tuga. zadovolji svoju jadnu tužnicu.
Ne hajaše ni s' kim progovoriti, Svakim danom tu je huda hodila,
ne mogaše nikad se osmjehnuti. od žalosti svoje suze ronila.
Nikad joj se oči ne presušiše, Tu plakaše i učaše po vazdan,
vazda vrućim suzama pretekoše. dok joj dođe u tom halu smrtni dan.
Bolovaše pô godine na srcu, Zadnje jutro tu je većma plakala,
od hasreta i umrije na koncu. sa suzama i kamenje kvasila.
Prije smrti njezine se skupiše, Uze šaku sa kabura zemljice,
svi ashabi te Aliju zovnuše. miriše je kao kakvo cvijeće.
Moliše ga da joj savjet učini, „L'jepa zemlja, čudno ti li miriši
da za ocem tol'ku žalost ne čini. svi ostali nisu ništa mirisi.“
147
Hazreti Fatima
Zapaljena po kaburu panula, Pere njima l'jepa lica i noge
s očiju joj sada perda dignula. i haljine preoblačit sve druge.
Ugledala u kaburu svog oca, Zlatne kose češljajući oboma,
razasja joj se od zemlje do Sunca. natopi ih žalosnijem suzama.
U tom vel'kom ašku sebe zagubi, Podvuče im mrku surmu u oči,
ne mogaše dalje znati šta se zbi. sve to Fatma uredila do noći.
Dok zavika iz kabura otac nju: Opet uze dragu djecu milovat,
„Kćeri moja, dušo moja, zar si tu? jer namisli sad se s njima rastajat.
Vrlo sam te počelio, kćerice, Od žalosti poče njima tepati:
za tobom mi duša gori i srce. „Moja janjad, ko će vaske gledati?
Al' već va'da prikučila meni doć', Ko će vama davat jelo i pilo?
i ti ćeš se kutarisat ovu noć. Hoće l' iko vas uzeti u krilo?
Hajde, dušo, svojoj kući spremaj se! Ko će vašu lijepu kosu češljati?
Ovo ti je zadnji danak, ne boj se!“ Ko li će vam haljinice usprati?
Kad to čula, otr'jezni se jadnica, Sada ću se jadna s vama rastati,
Dragom Bogu zahvalila sa srca. i vašemu milom djedu seliti.
Ode kući, poče mesti i prati Čudnu ti li imam brigu za vama,
i po kući sve što treba smješćati. ostaju mi moje oči na vama.
Hasan, Husejn svoju majku gledaju Kada ćete majci doći na kabur
i milosno svoju majku pitaju: da vas jadna majka vidi kroz kabur?“
„Što to, majko, brzo pos'o obavljaš Tad zacvili njenih dvoje siročad:
i na svoje mjesto svašto ostavljaš? „Mila majko, zar ćeš i ti otić' sad?“
Baš ko da ćeš brzo nekud hoditi, Izgubismo dragog djeda i tebe,
il' ko da ćeš s ovog svijeta broditi?“ s kim ćemo se razgovorit bez tebe?
Kada čula majka svoju dječicu, Grdna rano, teška našeg rastanka,
proli suze i uzdahnu na srcu. ostajemo tužni, jadni zavijeka.“
Zovnu sebi svoju djecu na krilo, Sad uletje i hazreti Alija
oboje ih smjesti sebi u krilo. jeca, plače taj Božiji velija.
Gladi djecu i ljubi ih jadnica, Pita Fatmu:“Šta je novo, dušice?
jer su djeca majci miva sa srca. Vaš plač mene plaho dirnu u srce!“
Jadna Fatma želeć' selit svom ocu, Tad Fatima njemu reče: “Mužu moj,
ipak žali ostaviti dječicu. valja meni sada mrijet, druže moj!
Poče njima glave miti i češljat Otac mi je jutros kaz'o ovu vijest
i kose im knom lijepom oknivat. da ću noćas posigurno umrijet.
148
Sejfullah Proho
Ostavljam ti ovu djecu amanet Dženazu joj s poštovanjem klanjaše
da im dragi Allah dade selamet! i u kabur učeć', plačuć' spustiše.
Pazi dobro moju milu dječicu, Dokazuju da je Resul pružio,
ostaju mi grdna rana na srcu. obje ruke i Fatimu uzeo.
Nek mi budu vazda čista dječica U svoj kabur il' je blizu smjestio
kô da im je živa bila majčica. i s time je mu'džizu pokazao.
Ukopaj me kod mog oca, što bliže, Zakopaše Božiju milosnicu,
ne bi li se s njim vid'la što brže.“ u džennetsku mirišljavu baščicu.
Kad Fatima svoj vasijet izvrši, Za njom osta c'jeli svijet žalostan,
tôbu čini i učenje završi. nek je Allah od nje vazda radostan.
Diže ruke pa Allaha zamoli: Da nas Allah u Džennetu sastavi,
„Sad mi moju dušu primi, Premili!“ koji naske na 'vom svijetu rastavi.
Pusti dušu pred jaciju i umre, Nije nikom na 'vom svijetu dugo stat’,
iz Dženneta mirisovi zamire. trebamo se smrti nadat’ svaki sat’.
Zatrepti joj nûr u licu kô Sunce, Muhammed je dragom Bogu najdraži,
svakoga je to dirnulo u srce. pa ni njega amo dugo ne drži.
C'jela kuća utopi se tad u nûr, Ovaj svijet Bog učini imtihan
zapali se ud i amber i behur. da na njemu svak' zaradi sebi stan:
L'jepo lice ostade joj smijuć se, Ili Džennet, u kom će se nasladit’,
ko tu bješe mišljaše smijuka se. il' Džehennem u kome će sve patit’.
Doletiše tad džennetske hurije, Mi, premda smo u velikom gafletu,
donesoše njoj džennetske haljine. nadamo se opet Bož'jem rahmetu.
Opremi se čisto t'jelo njezino, Milujući hazreti Muhammeda
ogrnu se odijelo vezeno. i svakoga od njegova poroda.
Iskopaše njojzi kabur kod oca, Molimo ga svi za njegov šefa’at
baš u mjestu đe je njena sobica. donoseć' mu iz dna srca salavat:
Sve se skupi donesu je iznimno,
na rukama učeć' plačuć' zajedno.
Sve se duše pejgamberske skupiše,
i hurije na dženazu dođoše.
Ebu Bekir sa izunom Alinim
naprijed prođe, imam bî svim ostalim.

149
Hazreti Fatima
MUNADŽAT PISCA

Na svršetku veli griješni Sejfullah: Nadari nas džennetskim ljepotama,


“Oprosti mi moje grijehe ja, Allah, Nezaslužnim našijem dobrotoma!
Kako meni, tako svakom onome, U blizini hazreti Muhammeda,
Koji mene hajr dovom spomene! I njegova odličnoga poroda!

Moji grijesi jesu, Bože, k’o brda, Pokaži nam Svoju vječnu ljepotu,
Al‘ pram Tvojoj milosti su k’o gruda. Koja nam je najdraža u Džennetu!
Pa je Tebi oprostiti prelahko, Ukabuli moju dovu ja, Rahim,
A meni je kaznu trpit preteško! A nemoj me iznenaditi, ja Kerim!

Djeco naša bud’te Bogu amanet, Od nas vazda razi budi, ja Mu’in!
Da vam Bog da na dva sv’jeta selamet! Ti si nama Erhamu-r-rahimin!
Učvrsti ih na Svom dinu Ti Bože, Donesimo sad na njega salavat,
Omili im Ti pobožnost što brže! Ne bi li nam kabul bio munadžat:

Ne pusti ih u bezvjerje današnje! Salat ‘alejk, Božiji milosniče!


Omrazi im sve zle čine sadašnje! Selam ‘alejk, Božiji poslaniče!
Tako ti Muhammedova hurmeta Koji si nam pravu vjeru donio,
I Tvojega velikoga rahmeta! I sve sretne ljude u nju doveo.

Završi nam son nefese ja, Allah! Zaslužan si, da Te uvijek slavimo,
Govoreći: La ilahe illellah Da te više nego oči volimo.
Primi naše sa imanom dušice, Slava tebi, najuzvišeniji čovječe!
I smjesti ih u džennetske ptičice! Slava tebi, griješnih zagovorniče!

Do našega iz kabura ustanka, Nek’ je ve‘lka Bož’ja milost na tebi!


I našega do mahšera polaska! Nek je za nas vruća briga na tebi!
Olakšaj nam sve teškoće mahšerske, Kad budemo pred Allaha griješni doć
Ukloni nam sve strahote pakoske! Priteci nam šefa’atom u pomoć!

150
POBOŽNI SPJEVOVI

Mehmed I. Mahmutović

151
Mehmed I Mahmutović
MEVLIDUN-NEBIJJI SALLAL-LAHU TE'ALA ALEJHI VE SELLEM
Više od četrnest prošlo je stoljeća Mnoge keramete Bog je Mekki dao,
Kad u procvat hurmi divnoga proljeća. U njoj je Ibrahim Kjabu sazidao.
Zažubori izvor usred lijepe Mekke. Al kada se u njoj Muhammed rodio,
Razli se po svijetu, poput bujne rijeke. Tad je Allah rahmetom Mekku počastio.
Milost ljudskom rodu, te se noći rodi, Kada mu'min klanja, Mekki se okreće,
Da iz kandži mraka, svijet oslobodi. Tu je izvor spasa i konačne sreće.
Nikad do tad' takav nije se rodio, Griješna ljudska srca, tako sreći stižu,
Niti će se rodit da bi takav bio. Namazom i radom, Bogu se uzdižu.
Od te noći okovi počeše pucati Ko za sebe misli da je mumin pravi,
Lanci neznaboštva pošli se kidati Nek odbaci grijeh, i nek' se popravi.
Zora nove vjere s istoka se javi Pokaži nam svima, ti rođeni brate,
Da iz mraka ljudstvo na svjetlo izbavi. Voliš li Resula, šta on znači za te.
Kao tresak s munjom, tako se to zbilo, Idi brate svugdje gdje će se klanjati,
O ovom se posl'je, svugdje, govorilo. I prisutan budi, gdje se salevati.
I Istok i Zapad zrake obasjaše, Iman ćeš učvrstit, Islam dokazati,
Vijesti iz Mekke svud se raznesoše. Sljedbenik Resulov, tako ćeš postati.
Na mubarek čelu, odmah se poznalo, Svevišnji je Allah, Resula poslao,
Na blagom osmijehu, svjetlo je zasjalo. Išaret poslanstva, Svevišnji mu dao.
Da će biti vođa Islamskoga svijeta, Mudžizama časnim, jasno potvrdio,
Da u sebi nosi ključeve – rahmeta. Ko vjeruje Boga, svak' ga je volio.
Nad njegovim licem, svak' se zagledao, Iza nas su mnoga stoljeća ostala
Iz očiju mudrih, neko je čitao. Ljudska ruka nije nikad zapisala.
Da novo poglavlje istorija piše, Da se je nad Mekkom nešto slično zbilo
Neznaboštvo: posljednje izdisaje diše. Sem' mevludske noći, kad se zasvjetlilo.
Najsretnija majka na svijetu tada, To je svjetlo nama rahmet donijelo,
Postade Amina čestita i mlada. I kur'anski teret na sebi pon'jelo.
A povijest ljudska, ni do Sudnjeg dana, Iz Mekke je iskra spasenja zasjala,
Neće zapamtiti takvog velikana. S Mašrika na Magrib, sve je obasjala.
U godini sretnoj kad se je rodio, Resulullah živi u našim srcima,
Namjesniku Ebrehi uzrokom je bio On je nama svima u našim mislima.
Da ga silna vojska pred Mekku doprati Gromkim salavatom ummet ga spominje
Od te sile niko, kući se ne vrati. Tekbirom Allahu mu'min se zaklinje.
TEKBIR:
To bješe mudžiza, još prije rođenja, Kur'ansko se svjetlo,svud zemljom prostire
Da pouku uzmu, mnoga pokoljenja. Mi hranimo duše učeći tekbire.
Zemlja i nebesa, veliko su polje, "Mudri nam je Allah, Kur'anom rekao,
Za resule Allah, probira najbolje. Da je njegov resul, k'o zvjezda zasjao.

152
Novi mevlud
To se svjetlo nikad ugasiti neće, Nasihate svi smo dužni slušati,
Dokle god se zemlja oko sunca kreće. O Islamu dosta dobra saznati.
Gromkim salavatom ime mu se slavi, Časnog puta moramo se držati,
Ponosan je na njeg' svaki mumin pravi. Sa učenim trebamo se družiti.
SALAVAT: Neznanje je ljuti dušman svakome,
Ko iskreno kaže da Resula voli, Teško svakom u neznanju ko umre.
On nikom ne kleči, on se Bogu moli. Ko ne čita ništa neće postići,
Pod zelenim kubetom medinske džamije Neznan od zla ne umije pobjeći.
Leži svjetlo vjere, što nam srca grije. Bož'ji Resul učene je volio,
Revda-Mutahhera kuća ovog svjeta, I o njima sve najljepše zborio.
Mihrab do minbera, bašta su Dženneta Učenjaci kao zvjezde svjetle se,
Da Bog dadne svakom da ovuda prođe, Radi znanja kod njih treba skupljat se.
Kabuli – šafa'atom da u Džennet dođe. Od nauke nema blaga većega,
Ko prouči Mevlud radi pejgambera, To je savjet pejgambera našega
Nek' mu kabul budu i djela, i vjera. Kad se Džibril prvi puta javio
Poslaniku svome Ummet poručuje, Muhammedu poruku je donio:
Da će mu salavat vazda da se čuje. »Ja, Muhammed Allah ti poručuje,
SALAVAT: Znanjem Allah čovjeka nagrađuje.«
Svako srce želim da razveselim, Sve Objave što su stigle od Boga,
A Resulu poruku da teslimim. Najveća su milost Bož'ja od Njega.
Nek' on znade da ga se mi sjećamo,
I Kur'an je pravi vodič čovjeku,
Da mevludom ime mu proslavljamo.
Sve dok čovjek živi na dun'jaluku.
Salavate što iz srca učimo,
Poruke su što resulu šaljemo. Kad nas Allah na Ahiret sakupi,
Braćo, sestre, svi ste dužni slušati, Da nas Resul šefa'atom otkupi.
Svak' nek' sluša pa će i razumjeti. Da nas Allah Džehennema zakloni,
Griješnima, teške grijehe pokloni.
Kakav sevab od mevluda imamo,
Što idemo da mevlude slušamo. Naš je Resul vođa cjelog ummeta,
I nasihat na mevludu sluša se, On je uzrok Allahova rahmeta.
Nek se znade čega treba čuvat se. Iz ljubavi za Resula našega,
Vel'ke časti pjegamberu činimo, Donesimo mi salevat na njega.
Kad salavat mi na njega učimo. Šefa'at, ja resulal – lah!
SALAVAT
MEVLUDSKI FADILETI
Od sveg' svjeta njega Allah najvoli,
Ko ga sluša i tog Allah zavoli. Svako djelo kad pođemo raditi,
Na mevlude svi smo dužni mi ići, Sa Bismilom dužni smo ga početi.
I šefa'at pejgamberov postići. Potom ćemo salavat proučiti,
Jer Resula dužni smo se sjetiti.
Kroz dersove i poruke mavludske,
SALAVAT:
Postat ćemo pristalice islamske
153
Mehmed I Mahmutović
Ovdje smo se braćo, sestre, skupili, Nek' nam Iman srce grije i vodi,
Da bi dovu Dragom Bogu činili. Nek' nam Islam vjerovanje potvrdi.
Da nas Allah pravim putem okrene, Da mubareć kroz kuće nam prolazi,
Ime Bož'je nek se svugdje spominje, Nek' nam svako na mevlude dolazi.
TEKBIR: Da šehadet-kelimu ponavljamo,
Da nam Allah našu djecu uputi, I iz srca da tekbire učimo:
TEKBIR
Po Kur'anu da uzvole živjeti.
Ko Allaha šehadetom zikir čini,
Kad pred Boga na Ahiret dođemo,
On na Njega može da se osloni.
Da se svoga poroda ne stidimo.
O tom jasno Časni Kur'an govori,
Rahmetlija da se svojih sjećamo, I ostali svi Božanski izvori.
Dušama im mi falihe šaljemo.
Nek i mrtvi od nas korist imaju, Muhammed je vođa svoga ummeta,
I hedije od nas oni primaju. Svjetlo Dina i Božijeg rahmeta.
Nek' se mlađi od starijih nauče, Ništa Allah s njime nije izravno,
Svojim mrtvim da fatihu prouče. Od njeg' nije ništa ljepše stvorio.
LILAHIL FATIHA Kad se zemlja i sav svemir zatrese,
Draga braćo, a i sestre prisutne I Allahov munadija javi se.
Sljedbenici Časne knjige Božije. Svak' će svome pejgamberu hrliti,
Već četrnaest minulo je stoljeća, I od njega šefa'at će tražiti.
Kako svjetlo Bož'je zemlju obasja. Ko zaželi uz Resula da bude,
Tad Objava kur'anska je počela, Taj sa dinom s dun'jaluka nek ode.
Dvades' i tri godine je trajala Nek' s namazom svakog jutra počinje
Prije toga bješe ovaj događaj, Zikir čineć u postelju nek' legne.
Što arapskom rodu dade častan sjaj. Eto tako mu'min treba živjeti,
U Mekki se jedan dječak rodio, I kroz hadis svog Resula slijediti.
Događaju svak' se ovom radov'o. U životu vazda budi umjeren,
To rođenje c'jeli svijet proslavlja, Kad govoriš strogo budi odmjeren.
Svakog dana mubareć se ponavlja. Znaš li brate s čime čovjek besjedi,
I mi ovdje koji smo se skupili, Dušom bolan, al' je čovjek ne vidi.
Rado smo se svog Resula sjetili. Dragi Allah tako je uredio,
TEKBIR: Svjedok ima al' ga nisi vidio.
Dragom Bogu svi zahvalu činimo, Vazda pazi šta jezikom besjediš,
I za milost mi Allaha molimo. Nemoj da se radi njega zastidiš.
Da šefa'at Resul za nas zamoli, Hamdi šukur ti jezikom ponavljaj,
Da mu dovu Allah Dragi kabuli. Svom Allahu zahvalom se ti javljaj.
TEKBIR:
Da se sa njim na Mahšeru vidimo, Nek s mevludom svako kuću okiti,
I od njega blagoslov da primimo.
A sa sofrom svoju braću počasti.
Da stanemo, vedra čela uz njega,
Sa šerbetom kad pojimo dječicu,
Da se rad nas ne zastidi kod Boga.
Osjećamo divnu radost u srcu.
154
Novi mevlud
Mnoge kuće iako su velike, Sve što vidiš oko sebe živo je,
Ostadoše bez korisne prilike. Na Mahšeru protiv tebe svjedok je.
Da u kući jednom mevlud prouče, Kamen,drvo,ptica,trava sve gleda,
I da čeljad o Islamu pouče. Svega ovog boj se brate od sada.
Da radosni salavate slušaju, Svak' bi trebo pripaziti na sebe,
I rad' Boga da se ljudi sastaju. Boj se Boga ti čovječe rad' sebe.
Takve kuće garibi su veliki, Mudri Kur'an čovjeku poručuje,
Nikad u njih neće ući meleki. Učen čovjek Dragom Bogu blizak je.
Kad budemo iz mezara ustali, Na mevludu nasihat se kazuje,
I na Mahšer budemo se skupili. Riječ Bož'ja neka se proširuje.
Kako ćemo u Resula pogledat, Zato nemoj od mevluda ostati,
I moliti mi od njega šefa'at. Svugdje idi gdje ćeš mevlud slušati.
Tvrde ruke mnogi od nas bili smo, I Resula tako ćeš zavoljeli,
I za mevlud malo dati htjeli smo. Pravim putem, ako Bog da, krenuti.
Tvrdoj ruci šefa'ata neće bit', Resul nam je u amanet predao,
Džehennem će tvrde ruke sagorit'. Dini — Islam on je sobom širio.
Zato brate ovaj savjet poslušaj, Posl'je njega ashabi su činili,
Na magfiret ti kapiju pokucaj. U amanet evo nama predali.
Za života što Allahu žrtvuješ,
Šehadetom mi smo Islam primili,
Samo na to možeš da se osloneš.
Pred Allahom svi smo se zadužili.
Nemoj brate imetak da rasipaš, Svi smo dužni Dini — Islam čuvati,
Već u dobro treba da ga vazda daš. I potomstvu u amanet predati.
Svi ste čuli što trebate raditi,
Al' na žalost mnogi neće da shvati. Taj amanet stoljećima nosi se,
I u srca naše djece stavlja se.
Ko s haramom do imetka dospije,
Za amanet valja Bogu dževab dat,
Taj u dobro ne može da žrtvuje.
Što ste čuli nek' vam bude nasihat.
Što je haram to u kuću ne nosi,
Tog se čuvaj dobri brate čuo si. I mevlud je lijep hajri hasenat,
Donesimo na resula salavat.
Što si čuo to slobodno prokušaj,
Na kitabu zasnovano sve je znaj. ROĐENJE
Sve što vidiš sve je Allah stvorio, Po Isau godina je nastala,
Sve je čovjek u amanet primio. Pet stotina sedamdeset i prva.
Ova dobra dar su nama od Boga, Mirisavo proljeće se javilo,
Allah Dragi hisabit' će svakoga. I beharom cjelu Mekku pokrilo.
Kako li smo Bož'ja dobra primili, Blage noći i tišina velika,
Da li smo se Allahu odužili. Najaviše rođenje poslanika.
Griješnik će teško Bogu dževab dat' Čudo jedno te godine zbilo se,
Zato slušaj i zapamti nasihat. Da o tome zauvijek priča se.
155
Mehmed I Mahmutović
Iz Jemena vojska se pokrenula, Dragi Allah ovoj zemlji darova,
I pred Mekkom silna vojska odsjela. Muhammeda poslanika zadnjega.
Ebreha je mnogu vojsku vodio, Sa obzorja svijetloga Istoka,
Da bi Mekku i Kjabu razorio. Zasjala je milost Bož'ja ljudima.
Dragi Allah na njega je poslao, Iz plemena Kurejša odlična,
Jata ptica Ebabila digao. Kakva sreća njima se osmjehnula.
Silne ptice iznad vojske prođoše, Rodio se prvak sviju svjetova,
Ispod krila teški teret spustiše. To je dugo istorija čekala.
Po izgledu bješe zemlja obična Tog se jutra Mekka sretna zasjala,
Al' za vojsku surova i tragična Najvećeg je velikana dobila.
Od toga se sva vojska razboljela Amina je sretna majka postala,
I pred Mekkom zauvijek nestala. Rodila je Muhammed pejgambera.
O tom zbore i kur'anski izvori, Abdullah je ime oca njegovog,
U sto petoj suri to se govori. Nek mu milost udijeli Dragi Bog.
To su bili Božiji alameti, Prije neg' se naš Muhammed rodio,
Da će nešto u Mekki se desiti. Dobri otac svijet mu je mjenio.
U aprilu te značajne godine Kada se je s puta kući vraćao.
I te noći baš dvadeset i prve. Edžel ga je na tom putu čekao.
Iznenada Eufrat se izlio, Nedaleko od Medine stig'o je,
Do Damaska svu dolinu pokrio. I Allahu svoju dušu pred'o je.
U Persiji carevini velikoj, Mlada majka noseća je ostala,
Kraj i propast bližio se moći toj. I s radošću na svoj porod čekala.
I Kisraov silni dvorac nesto' je Ljepotica ona bješe čuvena,
Ponos moćne carevine bio je. Povučena k’o džennetska hurija.
Te se noći do temelja srušio, Prije neg' je dobra majka postala,
Propast carstva perzijskog najavio. Na rođenje danima je mislila.
Ispred hrama Ormuzdova bila je, K'o što svaka majka voli misliti,
Vječna vatra čiji plamen nest'o je. O porodu i šta će se roditi.
Meteori s nebesa su stizali, Da l' će biti dječak il' djevojčica,
Oko Kjabe tiho su se gasili. Kakva li će niknut ruža sa srca.
Gdje god bješe kumira i kipova, Kako ime djetetu će naditi,
Sva se zgrada iz temelja potresla. Da se može majci odazivati.
To je bila Allahova najava, Dane, noći u sebi je brojila,
Da će stići nova Božja Objava. I za porod mlada se pripremala.
To mudraci ko mudžizu shvatiše Kad se sahat poroda približio,
I o tome među sobom zboriše. Iz Dženneta miris se je začuo.
Pet stotina sedamdeset i prva, Tad se vrata džennetska otvoriše,
svima nama godina je najljepša. Miris miska hurije donesoše.
156
Novi mevlud
U džennetskoj odjeći se sijaše, Tiho sluša ilahije njihove,
I tekbire divno, skladno učiše. Allah zbore i tekbire govore.
TEKBIR: TEKBIR:
Cjela kuća mirisaše odviše, Nude njojzi čašu Havdi Kevsera,
Za taj miris druge majke ne znaše. Slađe bješe od meda i šećera.
Oko gleda srce bije previše, Sve u kolu zikir čine Allaha,
Od radosti dobra majka uzdiše. Sve Amina ovo gleda i sluša.
Sva se Mekka u cvijeće zavila, Raduju se Amininom porodu,
U ružama Muhammeda čekala. I vesele njojzi pjesme pjevaju.
Dvanaestog baš Rebiul – Evvela, Sve Muhammed one ime spominju,
U proljeće kad je hurma procvala. Sretnoj majci radosno čestitaju.
Ponedjeljak kad se zora javila, Nikad do sad za to ime ne čude,
Dobra majka u mjesec je gledala. Tek pred porod za to ime saznade.
Porodu se ove noći nadala, Budi sretna hurije joj zboriše,
Al' bolova il' znakova ne ima. Njenog sina tiho ime šaptaše.
Svemu tome mlada se je čudila, Svi svjetovi radosno ga čekaju,
Iznad Kjabe kad na jednom pogleda. A nebesa noćas gore u sjaju.
Čudne znake očima je vidjela, Amina je u zanosu slušala,
K'o da gore sva nebeska prostranstva. Glas tekbira, Mekka se talasala,
K'o da zvjezde jače trepću i svjetle, TEKBIR;
K’o da mjesec da se njojzi osmjehne. Šta se zbiva nije mogla vidjeti,
Iznenada Bejtullah se zasvjetli, Ni bolove ne može da osjeti.
Za trenutak i opet se ugasi. Kao sjene tiho su se kretale,
Noć je tiha mjesečina divna je, Hurije su ime Bož'je zborile.
Dobra majka zoru čeka mirna je. Svemogućeg Allaha su slavile,
Nasloni se tad na minder Amina, I rođenje radosno su čekale.
Sklopi oči kao da je zaspala. SALAVAT:
Lijep san je za trenutak usnila, Tihim glasom Amini su zborile,
Posl'je toga lako se probudila. Slušala je šta su joj govorile.
U dekoru boja i šarenila, Ti ćeš noćas dobra majka postati,
U mirisu ruža, miska, ambera. Od toga će novo doba nastati!
Njena soba u svjetlu je plovila Sva će zemlja ponovo oživjeti,
Divan prizor to se ne zaboravlja Svud će pravda Božija procvjetati.
Gledala je kolo divnih hurija, Ovaj biser koji će se roditi,
Sve u struku kao niska bisera Čovječanstvo za sobom će voditi.
Crnooke ljepotice džennetske, Od tog časa kada se on pojavi,
Gledaju je, zikir čine radosne. Mekka će se cjelim svjetom da slavi.

157
Mehmed I Mahmutović
Na muštuluk mi smo došle kod tebe, Božja milost nek' je na nas i njega.
Da uz tebe sve budemo radosne. Sunce sreće cjelu zemlju obasja,
Tad ponovo iznad Kjabe pogleda, Svjetlo znanja u zoru se zasija.
Zasja svjetlo s Istoka do Zapada. Sretna majko čestita ti zemlja sva,
Nikad dosad ovo nije vidjela, Divna ruža iz tebe je ponikla.
Zato se je svemu tome čudila. Svi smo dužni iz počasti ustati,
To su bili veliki alameti, I stojeći čas rođenja slaviti.
I za Mekku veliki kerameti.
PRISUTNI USTAJU NA NOGE:
Nur Allahov u sobi se zasjao,
(Uči se u horu)
Baš k’o mjesec u sobi je stajao.
Dobro doš'o Muhammede, merhaba
Treći put se iznad Kjabe pojavi, Tvoj dolazak cjela zemlja pozdravlja.
Nur Božiji što rođenje najavi. Ovu radost uvjek ćemo pamtiti
Oko pasa tad je nešto obgrli, I na tebe Poslaniče misliti
A tjeskoba navali joj u grudi.
Za tvoj ummet ovaj čas je najveći,
U molitvu toplu je utonula, Svi te ovdje selamimo stojeći.
Čas rođenja smireno je čekala. Rahmetom je Allah zemlju darovio,
Tad je tekbir opet divno slušala, U trenutku kada si se rodio.
Šapćući je ime Božje slijedila.
Odabranim Allah te je prozvao,
Omami je miris čistog Dženneta, Muhammed je tebi ime nadio.
Kao da se u amberu kupala. Svi smo sretni i na tebe ponosni,
Allah, Allah, glasno je ponavljala, Slavimo te i volimo radosni.
Sa sedefom tad se svojim rastala.
Dok iz srca salavate učimo,
Tog je časa najsretnija postala, Mi na tebe Poslaniče mislimo.
Najvećeg je velikana rodila. Za Ahiret mi se griješni bojimo,
Nit' osjeti' bol poroda nit' znade, Na šefa'at i na tebe mislimo
Kako majka najsretnija postade. Selam alejk ja Muhammed Mustafa,
HOR SJEDEĆI UČI OVE STIHOVE: Dobro doš'o ja Ešrefil – mudžteba
U tom času sva se zemlja zasjala,
Rodi sina dobra majka Amina.
Velikana i Resula Božjega,

158
Novi mevlud
M E R H A B I J A
Dvanaestog Rebia, Merhaba ja Merhaba, Amina je zaspala,
Kad je zora svanula Izvor spasa merhaba, Blago se probudila,
Mekka se je zasjala, Izvor spasa merhaba, Pjesma je žuborila,
Od Božjeg rahmeta. Ja Muhammed Mustafa Ilahije slušala.
Merhaba ja merhaba, S Istoka je zasjala, Merhaba ja merhaba,
Poslaniče merhaba, Sjajna zvjezda radosna, Rahmet s tobom merhaba
Poslaniče merhaba, Dini Islam nosila, Rahmet s tobom Merhaba
Ja Muhammed Mustafa. Čovječanstvo budila. Ja Muhammed Mustafa
Tog je jutra radosna, Merhaba ja Merhaba, Kolo divnih hurija
Dobra majka Amina, Poslaniče merhaba, Pred njezinim očima
Kao zrno bisera, Poslaniče Merhaba, Zikir čine Allaha,
Rodila pejgambera. Ja Muhammed Mustafa Gospodara svjetova.
Merhaba ja merhaba, Behar hurmi miriše, Merhaba ja merhaba,
Božji resul merhaba, Sva priroda uzdiše, Ja Muhammed merhaba,
Božji resul merhaba, Rodiće se najviše, Ja Muhammed Merhaba
Ja Muhammed Mustafa. Božje svjetlo merhaba. Ej, imamel Enbija
Muhammeda resula, Merhaba ja merhaba, Amina je gledala,
Poslanika Božjega, Vijesniče Merhaba, U pjesmi je slušala,
Bogu nema dražega, Vijesniče Merhaba, Divna pjesma zanosna,
Od resula našega. Ja Muhammed Mustafa. Spominje Muhammeda.
Merhaba ja merhaba, Od safova meleka, Merhaba ja merhaba,
Tvoj šefa'at Merhaba, Zatresla se sva Mekka, Miljeniče merhaba,
Tvoj šefa'at merhaba, Sav je svemir blistao, Miljeniče merhaba,
Ja Muhammed Mustafa. Salavate slušao. Ja Muhammed Mustafa
Ova zora vesela Merhaba ja merhaba, Na minderu Amina,
Postala je najljepša, Milost Božja Merhaba, Spustila se umorna,
Amina je zborila, Milost Božja Merhaba Malo se naslonila,
Šta je svega vidjela. Ja Muhammed Mustafa Divan san je usnila.
Merhaba ja merhaba, Sjajni mjesec s nebesa, Merhaba ja merhaba,
Miljeniče Merhaba, Zlatom zemlju zasipa, Vijesniče merhaba,
Miljeniče merhaba Arabija prostrana, Vijesniče merhaba,
Ja Muhammed Muslafa Čeka dar od Allaha. Ja Muhammed Mustafa
Noć je bila blažena, Merhaba ja merhaba, Sva se Kjaba zasjala,
Tiha mirna zvjezdana, Dobro došo merhaba, U svjetlu se kupala,
Zora se je javila, Dobro došo Merhaba Takav prizor do sada,
U dobri čas Merhaba. Ja Muhammed Mustafa Nikad nije vidjela.

159
Mehmed I Mahmutović
Merhaba ja merhaba, Uzvišenog Allaha, Merhaba ja Merhaba
Miljeniče merhaba, Gospodara svjetova Tvoj šefa'at merhaba,
Miljeniče merhaba, Koji nama darova, Tvoj šefa'at Merhaba
Ja Muhammed Mustafa Poslanika Božjega. Ja Muhammed Mustafa
Amina je slušala, Merhaba ja merhaba, Dvanaestog Rebia,
Žubor havdi Kevsera. Poslaniče merhaba, Svanu zora najljepša,
U ruku je primila, Poslaniče merhaba, Tad je Mekka postala,
Čašu bistra šerbeta. Ja Muhammed Mustafa Kolijevka Islama.
Merhaba ja merhaba, Muhammed pejgambera, Merhaba ja merhaba,
Tvoj šefa'at merhaba, I Resula zadnjega, Spasitelju Merhaba,
Tvoj šefa'at Merhaba Predvodnika Islama, Spasitelju rnerhaba,
Ja Muhammed Mustafa Sve do dana Sudnjega. Ja Muhammed Mustala
Slatko šerbe ispila, Merhaba ja merhaba, Od te zore za vazda,
Divnu snagu dobila, Miljeniče Merhaba, S Istoka do Zapada,
Tekbire je slušala, Miljeniče Merhaba Ehli Islam ebeda,
Kjabi se okrenula. Ja Muhammed Mustafa Slavit će Muhammeda.
Merhaba ja merhaba, Zamirisa Amina, Merhaba ja Merhaba,
Rahmet s tobom merhaba, Mirisom iz Dženneta, Božji Resul Merhaba,
Rahmet s tobom Merhaba Tog je časa rodila, Božji Resul Merhaba
Ja Muhammed Mustafa Poslednjega Resula. Ja Muhammed Mustafa
Skladna pjesma hurija, Merhaba ja merhaba,
Tiho je žuborila, Vijesniče Merhaba,
Kao biser nizana, Vijesniče merhaba,
Zanosno je slavila. Ja Muhammed Mustafa
Merhaba ja merhaba, Zasjala je istina,
Poslaniče merhaba, Kod časnoga Harema.
Poslaniče Merhaba, Sva se Mekka blistala,
Ja Muhammed Mustafa U svjetlu se kupala.

P R V A O B J A V A
Kad Muhammed primi prvu objavu, Brdo Hira tijesno mu postade
i kad primi prvu riječ Božiju. toliko se mnogo tada prepade.
Ramazan je mjesec mubarek bio Iznenada on osjeti nekoga
kad se Džibril Muhammedu javio. tad mu Džibril snese vijesti od Boga.
Lejle-kader noć je Bogu najdraža Glas se čuje al' nikoga ne vidi:
tad je duša Bogu Dragom najbliža. „Mili Bože, šta se ovo sad radi?
I Muhammed u molitvi bijaše Prvi put u pećini nisam sam,
sa ćutanjem o Allahu mišljaše. budan jesam, i što vidim nije san“.
160
Novi mevlud
On meleka do tad nije vidio, Kad si rođen kad si svijet ugled'o
ni s' Džibrilom do tad nije zborio. tvom rođenju svako se je radov'o
Božje riječi od njega je tad čuo Mnoga čuda tada su se desila
tad se Allah Muhammedu javio. Kad je tebe sretna majka rodila.
U pećini ponovo se glas čuo, Kur'an Božji – uputa ti dobro znaj
od miline Muhammed se zanio. tebe čeka i tvoj ummet svijetli raj.
„Uči, čitaj, Muhammede kažem ti!“ Od neznanja ovu zemlju očisti
„Šta da učim kad ja neznam čitati?“ jer bez znanja nema Božje milosti.
„Ja, Muhammed uči ovo što čuješ Teška ti je ova dužnost zapamti,
u me gledaj, nemoj da se okrećeš.“ vodi narod, svako će te voljeti.“
Od tih rječi prepade se mnogo tad, Kad je ovo sve Muhammed sasluš'o,
jer Objava poče njemu teći sad. iz pećine on je svoje tad poš'o.
Srce lupa, duša ko da prestade, Hira – brdo brzo je napustio
srce zasta, jer mu daha nestade. ove riječi u strahu izustio:
Bož'ja riječ kao biser poteče, „Mili Bože, što li ovo danas bi?
Džibril melek sa „Ikretom“ otpoče. Ove vjesti ko donese sad meni?

„Slušaj dobro, Muhammede, kažem ti Kome ću ja sve ovo saopćiti


često puta mi ćemo se vidjeti. i koga ću ja u islam pozvati“?
Trčeć' tako svojoj kući on stiže
Ja ću ti se mnogo puta javljati
i Hatidži dragoj priđe što bliže.
i na srce Objavu dostavljati.
„Znaš Hatidža, mnogo me je prepalo“
Od Boga si za Resula predviđen
Ispriča joj sve što mu se desilo.
poslaničkim duhom ti si zadojen.
Prestraših se ne znam što ću raditi
Za poslanstvo od Boga si odabran
valja počet novo doba graditi.
i od danas najavljujem ti Kur'an.“
TEKBIR Kome ću ja ove riječi kazati
koga ću ja sad u islam pozvati?
Muhammed se dobro pribra i čuje
kada Džibril sa Objavom otpoče. Svud okolo sad džehalet caruje
slabo iko Dragog Boga vjeruje“
Kad je Džibril Objavu završio,
tad je ovo Muhammedu zborio: Pametna je ona bila odviše
ona vidje da Muhammed uzdiše.
Tebe Allah poslanikom postavi,
„Ti se ne boj, Muhammede, kažem ti
da zavedeš red i zakon na zemlji.
tebe čuva Dragi Allah Jedini.
Od kumira da ti Kabu očistiš
Ja ću prva muslimanka postati
zato moraš poslanstvo da prihvatiš.
ja ću prva tvoju vjeru primiti.
Na put spasa ovaj svijet povedi
Poslaniče nek je sretan ovaj dan
red i zakon ti Kur'anom zavedi.
kada si ti od Allaha odabran.
161
Mehmed I Mahmutović
Blago tebi a i meni uz tebe da iz tmine ovaj svijet izvedeš
kada Allah upisa te do Sebe. pravim putem da nas sviju povedeš.
Od danas će novo doba poteći da obzaniš vjeru Islam od Boga
tvoj će ummet svakog dana bit veći. da usrećiš Božjeg roba svakoga.
Oduvjek si častan čovjek ti bio Ti si častan za svoj poziv, Mustafa,
sa poslanstvom Allah te je odabr'o. Selam alejk ja imamel – enbija.
AHMEDE — MUHAMEDE
Divno Božje Sveumjeće, Najbolji si među svima, Kad nestane sunce žarko,
Darova nam sunce sreće, I posljednji među njima. I kad čovjek bude plako.
Ti se rodi u proljeće, Poslanika što god ima, Dozivaće tebe svako,
AHMEDE MUHAMMEDE. AHMEDE MUHAMMEDE. AHMEDE, MUHAMMEDE!
Kad ti Džibril vijest dade, Od zemlje si i od praha, Kad od zova strašnog glasa
Tad na tebe dužnost pade. I do zadnjeg svoga daha. Sva se zemlja zatalasa.
Da upališ baklju nade, Najbolji si kod Allaha, Ti potraži za nas spasa,
AHMEDE MUHAMMEDE. AHMEDE MUHAMMEDE. AHMEDE, MUHAMMEDE!
Da cijeli svijet znade, I dok zora sunce prati Da smo griješni to se znade
Da se ruže sreće sade. Kad god hoće zasijati Ali, za to Allah dade.
Iz objave što nam dade Mi ćemo te dozivati, Tvoj šefa'at s puno nade,
AHMEDE MUHAMMEDE. AHMEDE, MUHAMMEDE! AHMEDE, MUHAMMEDE!

Iz objave Svevišnjega. Daleko smo od uzora, Tvoj nam hadis poručuje,


Riznica je znanja svega. Plašimo se tvog ukora. Duša ti se obraduje.
Bog nam posla najboljega, Dal' će biti zagovora, Kad salavat od nas čuje,
AHMEDE MUHAMMEDE. AHMEDE, MUHAMMEDE! AHMEDE, MUHAMMEDE!

M I R A DŽ
NEBESKI ZIJARET BOŽIJEG POSLANIKA MUHAMMEDA S.A.V.S.
Dvana'esta godina je nastala, Ashabi su od zuluma plakali,
Kako dođe časna Božja objava. I kroz plač su svom Resulu zborili:
Božji Resul u misli se zanio, »Poslaniče časne Božje istine,
Jer je puno za svoj Ummet brinuo. Kad će proći ove teške godine?
Zlo mušrika ne može se snositi, Kad će Allah selamet nam poslati?
I nepravda ne može se trpiti. Kad će radost našem srcu zasjati?
Sve ashabi pejgambera pitaju, Dokle ćemo ovaj zulum snositi,
Za selamet — jer bi htjeli da znaju. I za borbu mi dozvolu čekati.
Svakog dana njemu su dolazili, Mušrici nam svakog dana kidišu,
Mušrici im zulum teški činili. U Mekki bi Islam htjeli da zbrišu«.
Božji Resul njima vazda govori, Strpljivo je ovo Resul slušao,
Strpite se dobri moji drugovi. I pomoći od Boga se nadao.
162
Novi mevlud
Poslanik je iste brige trpio, Prvo ćemo Zemzem malo vidjeti,
Zato ih je jednog dana skupio. Jer odatle burak treba da leti.
Suznim okom tada ih je pogledo, Ismailov vama miraz Zemzem je,
I ovako blagim glasom rekao: Ko mu priđe njemu blago neka je«.
»Allah znade naše teške nevolje, TEKBIR
Posl'je ovog sve će poći na bolje. Od radosti na noge je ustao,
Rad Islama sve se mora trpjeti, Sav se Harem od meleka zasjao.
Vašu trpnju Bog će dobro platiti«. Među njima on poznade Džibrila,
Poslanik je Dragog Boga molio, Sav u nuru kao zvjezda nebeska.
Da bi Allah njegov ummet pomog'o: Muhammedu on je selam nazvao;
»Dragi Bože razveseli Ti Mene, »Ja Muhammed evo sam ti došao.
I sve one što se bore kraj mene«. Tvoje suze kad si Bogu zaplak'o,
Ponedjeljnik noć je tiha blažena, I mene su rasplakale svakako.
Za putovat kao da je stvorena. Tvoju dovu Allah Ti je primio,
Pokraj Kjabe Muhammed je sjedio, Sa radošću on Te Sebi pozvao.
Namaz klanjo i dovu je činio. Da nebesa noćas sa mnom posjetiš.
Dragog Boga iskreno je molio, Svom ummetu da se opet povratiš.
I vesele v'jesti od Njeg' čekao. Tad Muhammed na glas tekbir prouči
»Stvoritelju beskrajno me poznaješ, I meleki svi oko njeg stojeći.
Ja Te molim da Džibrila pošalješ. TEKBIR
Da veselu meni vijest poručiš.
Iz Meke je on za Kudus krenuo,
Da Ashabe i mene obveseliš.
Mesdžid Aksa prvi put je vidio.
Ja sam Bože Tebi odan do kraja,
Moju dušu Mudri Kur'an napaja. U njemu je dva rekata klanjao,
Melekima tad je imam on bio.
Radosne mi Ti vijesti pošalji, Odatle je na nebesa krenuo,
Tvoj poslanik u teškoj je nevolji. Pun radosti kroz svemir je jezdio.
Zlo mušrika snositi se ne može,
Pošalji nam vijest spasa naš Bože!« Za trenutak sve je bilo zastalo,
Sunce, mjesec, ništa nije micalo.
Te večeri kada Miradž bijaše. Svak se gostu velikome raduje,
Naš pejgamber iz Harema gledaše. Sve je stalo, sva priroda miruje.
Za trenutak nebesa se zasjaše,
U tom sjaju meleki se vidješe. Nitko ne zna kol'ko je to trajalo,
Rad počasti sve je mirno stajalo.
Sa Džibrilom jedan odred silazi, Sem Allaha koji ga je pozvao,
Pravo Kjabi i Haremu dolazi. Sve počasti ove mu je on dao.
Tad pejgamber neki teret osjeti,
K’o i uvjek kad ga Džibril posjeti. Na nebesa kada stiže, zastade,
Jer mu Džibril vijest jednu predade:
Ču tekbire što ih uče meleki, »Sve što vidiš i sve što ćeš vidjeti,
Allah Allah, — Bog je jedan Veliki. Tebe čeka veseli se posjeti
163
Mehmed I Mahmutović
Sva nebesa noćas ti se raduju, Teško njima tu će vječno ostati,
A meleki radosno te čekaju. Njima patnje nikad neće prestati.
Noćas traži što god želiš od Boga, Tako Allah licemjere kaznit će,
Sve će dove biti kabul kod Njega. Porad smutnje mnogo svjeta stradat će
TEKBIR: Vizijom ćeš svašta čuti i znati,
Što te čeka vizijom ćeš saznati.«
Odavde te dalje pratit ne trebam,
Sve što bješe, da je vidit' trebato,
Kud god želiš sada možeš poći sam.
Sve mubarek očima je spazio.
Bogu nije ništa draže od tebe.
Za to Allah upisa te uz sebe. Sva nebesa tad zijaret učini,
Aršu priđe pa se Bogu pokloni.
Sve što do sad nije nitko vidio,
»Dragi Bože milosti Ti velike,
Ti ćeš vidjet — jer si to zaslužio.
Pred Džennete kada budeš došao, Za griješne ima l' kakve prilike.
Ništa do sad ljepše nisi vidio. Da li ćeš ih Džehennemom kazniti,
Da l' ću za njih ja šefa'at dobiti.
Oko nije ništa ljepše vidjelo,
Da l' se može grijeh dobrom izbrisat',
Sretno srce da ne bi iskočilo.
Pred Džennetom ti Allahu zahvali, Da l' se griješan može Tebi pokajat'.«
I za Ummet Boga Dragog zamoli. Od Allaha odgovor je stigao,
Da ti Allah sve Džennete otvori, Uz Džibrila razgovor je tekao.
»Teobe nesuh od svakog ću primiti,
I Ummetu što šehadet govori.
Pred Džehennem kada budeš stigao, Sem, gunaha što je Meni najmrži.
Tu ćeš plakat i kad ne bi mogao. Ko god Meni nekog druga pripiše,
Teškog jada tamo ćeš se nagledat', Taj se grijeh posl'je smrti ne briše.
Vahdanijjet Božji sifat takav je,
Teško svakom ko tu mora stanovat'.
Nemoj da bi ti odatle otiš'o, Svak' nek znade, Allah Dragi jedan je.
Dok Džehennem dobro ne bih obiš'o. Zavjesu je Kabi Kavsejn vidio,
I iza nje svemu se je divio.
Sve potanko svom ummetu dokaži,
Najviše je mučenika zbog laži. Cio život, toga se je sjećao,
Tu bez r'ječi razgovor je tekao.
I zbog toga što jezik ne čuvaju,
Zbog toga se ponajviše svi kaju. Obećanje što je ovdje primio,
Najviše je što je tada želio.
Zbog škrtosti mnogi će nastradati,
Dini Islam svud će se proširiti,
Škrta ruka mnogo će da propati. Sva će zemlja Kur'anom zasvjetliti.
Ko imetkom ne zna da se otkupi,
Taj će jadnik kaznu sebi da kupi. Sve nevolje uskoro će prestati,
Jer mušrika uskoro će nestati.
U najdonjem katu je Džehennema,
I na kraju poruka je glasila,
Skupila se silna masa golema.
Iz Bekare tri ajeta poslednja.
Nevjernici i smutljivci skupljeni,
Oni bjehu za tvoj ummet opasni. Ko ih uči i po njima ravna se,
Taj bi mog'o Džehennema spasit' se
164
Novi mevlud
Sva poslanstva od Boga su poslana, Taj događaj bješe težak odviše,
Mu'min pravi morao bi to da zna. Pa je dobro da se nešto napiše.
Svak Allahu pokoriti treba se, Nek se znade šta je bilo i kad je,
Nakon toga u Šefa'at uzdat se. I iz Mekke selilo se kako je.
Ove noći što je puna rahmeta, Po Isau šest stotina petnaeste,
Pet namaza posta farzom zaista. Počelo se s iseljenjem iz Mekke.
Ko god kaže da Allaha vjeruje, U Afriku tada se je selilo,
Taj namazom nek nam to dokazuje. Nedžašiji tada se je bježalo.
Sve što čovjek srcem misli i snuje, Abesinska zemlja tad je postala,
To mu djelo pred nama dokazuje. Muhadžirska, tako se je nazvala.
Svako srce u čovjeku što zbori, Iz Mekke je Muhadžire primila,
Djelo priča i o tome govori. Pod zaštitu svoju ih je stavila.
Mudri Allah, nasib tako učini, Ni pokloni što iz Mekke stigoše,
Nek se vidi šta ko radi i misli. Nedžašiju kupiti ne mogoše.
Mi namazom Allahu se klanjamo, Sve u miru Muhadžiri ostaše,
I na sedždu svom Allahu padamo Kad' htjedoše, kući se povratiše.
Jer je namaz direk Božje istine, A ostali što u Mekki ostaše,
Vjeru ruši ko ga klanjat prestane. Tamo živjet posta teško odviše.
Uz pratnju se posjeta završila, Po Isau godina je nastala,
I na zemlju sva se pratnja vratila. Šest stotina dvadeset i druga.
S tekbirima na zemlju se spustili, Svetim gradom mušrici su hodali,
I Resula zdravog zemlji vratili. A vjernici ispred njih su bježali.
TEKBIR Odavde se opet mora seliti,
Iz postelje kad je svoje ustao, Jer mušrici pribjegli su osveti.
Dragom Bogu sve je dovu činio. Vrijeđali su i Resula Božjega,
Ashabima radosti je kazao, I sve one što su bili uz njega.
Nevolje su prošle on je rekao. Napadaše Dini — Islam opasno,
Iz Meke se mi moramo seliti, I Ashabe progon čine užasno.
Al' za kratko jer ćemo se vratiti, Na muke ih razne oni stavljaše,
Vjerovati da je miradž Istina, Al' ashabi Bogu vjerni ostaše.
To je dužnost svakog pravog mu'mina. Uz vreli ih kamen mnogo vezaše,
Mi Resulu od sveg srca salavat, I na teškoj žegi strašno mučiše.
Nema Resul od Allaha šefa'at. I šehidi prvi ovdje padoše,
H I D Ž R A I za Islam život rado dadoše
Prvo braćo da se Bogu zahvalim, Dini Islam ne htjedoše napustit,
I o Hidžri nešto da zabilježim. Neznaboštvo ne htjedoše prigrlit.
O Hidžretu i do sad se pisalo, Na mukama ashabi su plakali
I o tome mnogo se je pričalo. Al' Resulu svi su vjerni ostali.
165
Mehmed I Mahmutović
Dini-Islam ne htjedoše, ostavit' Kako treba iseljenje zastavit',
Već će rado iz Mekke se iselit' Kako treba Dini — Islam uništit'.
Uz Resula svi će svoga ostati, Pod okriljem noći svak je selio,
Rad' Allaha spremni su se boriti. I u Jesrib svak je stići želio.
I zavičaj ako treba ostavit', Mnoga kuća noću se zatvorila,
Svi su svjesni da to tako mora bit'. Teška srca Mekka se ostavljala.
Tad je Resul sve ashabe pozvao, Svi ashabi krišom su se selili,
Suznim okom u ashabe gledao. Sem' Omera koji smjelo izjavi:
Pitao ih kao braću rođenu, U haremu kad je namaz klanjao,
Kako Mekku napustiti voljenu. Okren'o se i ovako rekao:
Kako ćemo muhadžiri postati, »Kurejšije slušajte me šta zborim,
Bez imanja kako ćemo ostati. Sin Hattabov ja vam ovo govorim
Gdje ćemo se nastaniti od sada, Ovog časa ja u Jesrib polazim,
Treba Islam spasiti od napada. I iz Mekke zauvijek odlazim.
Moramo se mi iz Mekke seliti, Ko ne žali s dun'jalukom rastat se,
Pored Kjabe ne smjemo se boriti. Nek' se spremi sa Omerom borit se.«
Sa seljenjem odmah treba početi, Sa mjesta se nije niko makao,
Treba nejač iz nasilja izvesti. Jer svak' znade što je Omer rekao.
Džibril mi je ovaj haber donio, Posljednji je Božji Resul selio,
Dragi Allah Hidžret je naredio. S Ebu Bekrom na Hidžret je krenuo.
Rad hidžreta ne budite žalosni, Noć je bila mrkla, tamna odviše,
Božji Emer svi budite radosni. A mušrici zasjedu mu spremiše.
U Jesrib je nama emer od Boga, Da u kući pejgambera napadnu,
Seliti se radi Dina našega. I ubistvo svi na sebe preuzmu.
Kad Ashabi ovu vijest saznaše, Sedam se je porodica sastalo,
Za selenje spremati se pođoše. I izrode na resula poslalo.
Za imetkom nije niko zaplako, Usred noći ashabi se sastaše,
Rad Islama Hidžret bješe svakako. Međusobno oni se upitaše.
Svakom Islam bješe ono najviše, Ko će leći u mubarek postelju,
Zato niko za blagom ne uzdiše. Ko će primit na se tešku nevolju.
Prag rođeni svi su oni ljubili, Da dočeka u postelji mušrike,
Sa uzdahom, Mekku su napuštali. I da primi sve udarce velike.
Mnoge kuće puste tako ostaše, Jer mušrike trebalo je zavarat,
Tužne jadne harabije postaše. U postelji moraju se dočekat.
Svi ashabi noću su se selili, Tako oni ne smjedoše saznati,
Da bi s mirom od mušrika ostali. Da će Resul iz Mekke se seliti.
Kad mušrici prazne kuće vidješe, Tad se javi amidžić mu Alija,
Sastaše se i zdogovor činiše. U postelji da zamjeni Resula.
166
Novi mevlud
Volim živjet, al' volim i umrijet', Pauk bješe brzo mrežu sapleo,
Bez Resula šta će nama ovaj svjet. I mušrike paučinom zavar'o.
Za Resula ja ću biti i vefat, Dva goluba gnijezdo su savila,
Ljubav moju za Resula dokazat'. I u gnijezdu tiho mirno ležala.
Ovaj dječak tek je živjet počeo, Ovo čudo mušrici su gledali,
Bješe hrabar Bog ga dragi pomog'o. Jedan drugog sve su tako pitali.
Nikada se ničeg nije plašio, Tragovi su u pećinu unišli,
Arslan bješe dokle god je živio. I u zemlju kao da su propali.«
I ostali ashabi se javiše, Otišli su i opet se vratiše,
Jer Resula svako voli odviše. Strašnu viku pred pećinom digoše.
Al' na kraju opet pade odluka, Samo ovdje Muhammed se sklonio,
Da Aliju dužnost čeka velika. Od pećine dalje nije išao
U postelji Resulovoj ostat će, Možda ovdje želio se odmorit,
I mušrike s golom sabljom čekat će. Ovdje ćemo zasjedu mu napravit
Teška tama s mrakom se je spustila, Ebu Bekr jako se je prepao,
I Resulu ove noći pomogla. Poslaniku Božjem on je rekao:
U kuću je Ebu Bekru prišao, »Poslaniče rad islama čuvaj se,
I odatle sa njime je krenuo. I Allahu za spasenje moli se.«
Kad je Resul iz svog doma pošao, Poslanik je svome drugu rekao:
Kroz bijesne mušrike je prošao. »Bog je s nama uvijek si to ti znao.«
»Budte slijepi to je Allah rekao, Tad na noge jedan mušrik ustade.
Da ne znate kad je Resul krenuo« I ostale do pećine dovede.
Mušrici se tome čudom čudiše, »Pogledajte paučina kakva je,
Ne vidješe a kod kuće stajaše. Vidite li godinama stara je.
Ovo im je mogla biti pouka, Godinama ovdje ćemo stajati,
Al' šta vrijedi kad je masa neuka. i uzalud Muhammeda čekati.«
Iz Mekke su Muhadžiri izašli Odatle su svi u Mekku krenuli,
I za Jesrib s tevekkulom krenuli. I veliku nagradu raspisali.
Božja pratnja putem ih je pratila, Mnoge su se potjere pokrenule,
I od ljutog dušmanina čuvala. Rad' nagrade Muhammeda tražile.
Do pećine Gari Sevra stigli su, U četvrtoj noći kad je nastala,
I tri dana u pećini bili su. Dva su druga iz pećine izašla.
Kada svanu i sunce se najavi, Mala pratnja iz Mekke im pristigla,
Pred pećinom potjera se pojavi. I iz Gari Sevra tad je krenula.
Dva su druga u pećini sjedila, Od tada se Gari Sevr opisuje
I razgovor pred pećinom slušala. I o njemu sve do sad se kazuje.
Očima su u mušrike gledali, Odatle je putovanje nastalo,
Al' mušrici tad ih nisu vidjeli. I podugo do Jesriba trajalo.
167
Mehmed I Mahmutović
I zasjeda na tom putu bilo je, Ilahije, divne su se učile,
Allah dade i sve dobro prošlo je. Mnoge oči od srca su plakale.
U Džufru su s karavnom zastali, Uz najveće počasti je ušao,
Da bi tamo malo se odmorili. Svu Medinu na noge je digao.
Ovdje ga je opet Džibril susreo, S tekbirima ashabi ga sretoše,
I radosnu vijest mu je donio. Ensarije, kuće mu otvoriše.
Ovaj Hidžret emer ti je od Boga, TEKBIR:
Nemoj da te, tuga mori zbog toga. Svak je htjeo da Resula počasti,
Opet ćeš se ti u Mekku vratiti, I u kući takvog gosta ugosti.
Pobjednikom ti ćeš tada postati. Medina je sva radosno čekala,
Dini-Islam Mekku će obasjati, Noć hidžreta divno se je slavila.
I iz Kabe kipova će nestati. Ebu Ejjub ensariji dolazi,
A Resul je suzom kamen kvasio, I pred kućom on sa deve silazi.
Sve o Kjabi i o Mekki mislio. Mjesec dana musafir mu bijaše,
Odatle je Resul dalje krenuo, Ashabi mu na mubareć dođoše.
Za Medinu put je dalje vodio. Pejgamber je pobratio drugove,
U kasabi on je jednoj zastao, Ensarije i Ashabe njegove.
Prvi mesdžid tu je on izgradio. Da k’o braća u Medini prožive,
U Kubbau ovo se dogodilo, I podnose radosti i nevolje.
S poslanikom selo mesdžid gradilo. Ovdje se je Islam već učvrstio,
Ovdje ih je Hazret' Ali stigao, I mir Božji ovom gradu donio.
I Resulu izvještaj je predao. Evs i Hazredž u Medini bili su,
Poslanik je Aliju poljubio, I u ratu stalno bili oni su.
I čelenku na glavu mu stavio. Islam ih je zauvijek smirio,
Blagoslov mu od Allaha iskao, Ratovanje Kur'an im zabranio.
I najvećim junakom ga prozvao. Pejgamber je sve za Mekkom plakao,
U Kubbau emanet nam predade, Al' je uvjek u Medini ostao.
I ummetu zauvijek ostade, Ovdje mu je Allah mekan darov'o,
Da rad' Boga podižemo džamije, Ovdje Resul džamiju je podig'o.
Tu se sevab zarađuje najprije. Od Jesriba što je do tad zvao se,
Da u tome pejgambera slijedimo, Grad Resulov i Medina zove se.
I džamije mi za sebe pravimo
Dini Islam odatle je krenuo,
Da u njima o Islamu učimo,
Mir, za dušu mi u njima tražimo. Iz Medine kao sunce zasjao.
Ta seoba Hidžretom se prozvala,
Sa pratnjom je ka Medini krenuo, Posl'je Hidžre istina je zasjala.
Namaz klanjo pred Medinu stigao.
Vel'ka svita ovdje ga je čekala, Zrake sunca svuda su se pružale,
I Resulu divnu počast odala. Od Islama cjelim svijetom zasjale.
168
Novi mevlud
Islam sebi krči staze svukuda, Dini Islam da im bude najdraži,
Ne trebaju njemu bajke ni čuda. Božji Resul našem srcu najbliži.
Kur'an kaže svi smo braća rođena, Tako ćemo u životu dobri bit,
Jedan otac, jedna majka voljena I šefa'at od resula zaslužit.
Naš je Resul poručio Ummetu,
Da Resula slijede u Sunnetu.
NEKOLIKO PORUKA MOM PRIJATELJU!
Od prvog čovjeka i davnih vremena Po neko se sjeti pa malo zastane,
Život teče naprijed a povratka nema Dok većina sluša ezan iz kafane.
Žarko sunce svojom putanjom se kreće Okreni se nazad, pogled će se sledit'
Božjom voljom zemlja, posta kutak sreće. U džamiji tvojoj ko će te naslijedit'?
Sva zemaljska dobra ko bi nabrojio Ko li će ti mrtvom Fatihu poslati?
Ljudski vid je nejak da bi sve vidio. Ko će mjesto tebe u safu stajati?
Sve što je stvoreno čovjeku je dato, Pametan bi otac o tom se brinuo.
Pripremi se brate, bit ćeš pitan za to. I ko dobar pastir zabrinut bi bio.
Božje blagodati svi mi koristimo Tako Božji Resul u hadisu zbori,
Al' na žalost mi to slabo cijenimo. Hoće da nam tijelo u vatri ne gori.
Kad u ime Boga nešto treba dati, Plemeniti Allah oči nam je dao
Mnoga naša ruka to Bogu uskrati. Da bi Božju stazu čovjek raspoznao.
Zlato, novac, biser skupljamo brojimo. Dobro brate gledaj kuda trebaš ići,
Za prolazne stvari strašno se borimo. Tamo kud' svak ide i ti ćeš otići.
Da vidimo o tom' šta nam kaže vjera, Sluh nam Allah dade al' slabo čujemo
Izdali smo Islam i svog pejgambera. Kur'an nas poziva a mi ne hajerno.
Dun'jaluk se svima nama omilio, To su tri svjedoka kijametskog dana,
Na ahiret eto, svak' zaboravio. Da se nismo mnogo držali Kur'ana.
Žedni smo bogatstva i lažnoga sjaja, Sve želje i nade od srca polaze
Kao da će život trajati bez kraja. Razum mora znati zabranjene staze.
Novac, samo novac! Tako zbori masa, Kada neko od nas s pravog puta skrene
U parama svako traži sebi spasa. Razum mrzi grijeh pa nas opomene.
Devize, računi, zemlja i sinovi, Imetak i život sve će braćo proći.
Sve će prohujati kao lažni snovi. Svak će pred Allaha Svemogućeg doći
Kad legneš na tabut sve će tuđe biti, Pa ko želi časno pred Allaha stati,
Samo će te djela u kabur pratiti. Sve je za Allaha spreman žrtvovati.
Trgni se rođače, tvrdo si zaspao. Nevidljiva straža meleka nas prati
Sve si za dun'jaluk i za slavu dao. Svaki smrtnik ovo morao bi znati
Kad te na mezarje komšije odnesu, Zašto mili brate ne paziš na ruke
Bogatstvo će tvoje drugi da raznesu. Ako rade haram dopasti će muke
Slušamo ezane sa vitkih munara, Kad bi mrtvi mogli iz zemlje ustati
Al' čemu ezani bez islamskog žara. Vel'ki bi nam savjet oni mogli dati
169
Mehmed I Mahmutović
PORUKE I POUKE Tad poslanik posljednji je došao
Božji selam svi prisutni primite i u Islam cjeli svijet pozvao.
na Resula salavat donesite S Kur'anom je u misiju pošao
‫ﺪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬‫ﺪﻧ‬ ‫ﺳّﹺﻴ‬ ‫ﻋﻠﹶﻰ‬ ‫ﺻ ّﹺﻞ‬
 ‫ﻢ‬ ‫ﻬ‬ ‫َﺍﻟﱠﻠ‬ Allah mu je takav emer izdao.
Poslušajte ove skromne pouke Allah ga je Kur'anom potvrdio
jer su one svima nama poruke. i risalet po Džibrilu poslao.
Razuman je ko umije misliti, Sure Jasin treći ajet kazuje
svako treba Allaha se bojati. da mu Allah poslanstvo potvrđuje.
Allah nam je Kur'an Časni poslao Muhammed je hak pejgamber i resul
i u njemu sve potanko kazao. u životu budite mu vi makbul.
Šta se zbilo kroz vjekove do sada Vaš pejgamber uzor vam je u svemu
šta je kazna a šta Božje nagrada. ljubav vaša neka bude na njemu.
Iz Kur'ana treba pouk uzeti Vi, emanet sunnet njegov vršite
pa se neće u životu stradati. Dini – islam po svijetu širite.
O prošlosti mnogo Kur'an kazuje Djecu svoju u Islam upućujte
i stradanja velika opisuje. po sunnetu pejgamberskom živite.
Zar ne može da nam bude pouka Božji resul hadisom poručuje
griješnička, ta stradanja velika. u predanju koje nam se kazuje.
Kroz Objavu emer nam je stigao Dobra djela kod Allaha Dragoga
kako živjet da ne bi zalutao. dovest će vas do Dženneta Časnoga.
Kako treba na zemlji se vladati Mi ćemo se u Džennetu vidjeti
kad se čovjek može dobru nadati. rajske bašte tamo će vas čekati.
Sluh imamo al' nam slabo koristi Zato brate ovaj savjet poslušaj
vid imamo al' ne znamo vidjeti. da li živiš u Islamu pogledaj.
Objave su Božje rječi za sve nas Dini – islam dužni smo upoznati
ko ih slijedi one će mu biti spas. da bi mogli mi po njemu živjeti.
Zbog toga su poslanici poslani Upoznajmo život svog pejgambera
da u vjeru upute se razumni. prije nego stignemo do mezara.
Da l' shvaćamo šta je „ve kutubihi“ Božji resul uzor nam je svakome
da l' mislimo šta je „ve rusulihi“ Allah će nas cijeniti po tome.
Ovo su nam dva imanska temelja Nek' za Kur'an svaki mu'min prihvati
ko ih ne zna nije mu'min, ne valja. po Kur'anu nek nastavi živjeti.
Sve Objave Božiji su zakoni Allah će nas cijeniti po tome
da se čovjek Džehennema zakloni. ovo jasno neka bude svakome.
Časni Kur'an posljednja je Objava Kada Allah postane zaboravljen
što poteče iz mubarek Hira-a. radi toga čovjek bude uništen.
170
Poruke i pouke
Pogledajmo šta nam Kur'an kazuje Nemojte ih neukima ostavit
kako Allah prijeti i poručuje. i na odgoj nemojte zaboravit.
Kad se Allah na zemlji zaboravi Mudri Kur'an obavezno učite
tad se čovjek od Objave rastavi. i po njemu u životu živite.
Osili se u nevjerstvo potone Dževab ćete po Kur'anu davati
tad je pao u zagrljaj sotone. zato Kur'an morate poznavati.“
Nepokorne čeka kazna velika Eto braćo šta Resul poručuje
nesuh – tewba jedina je prilika. ovaj mevlud potanko pokazuje.
Da od grijeha crnu dušu operu Zato braćo ovaj savjet primite
pokaju se i povrate u vjeru. i po svijetu Dini – islam širite.
Poslije toga neka pođu klanajti Šehadetom svoj jezik zaposlite
i po vjeri treba od tad živjeti. i salavat na Resula učite.
Bez namaza nema spasa na zemlji Prije sunca iza sna se budite
zato mnogi od nas je u nevolji. rani sabah prije sunca klanjajte.
Teški jadi neklanjače čekaju Svaki namaz mir čovjeku unosi
teško njima ako se ne pokaju. svima nama sabah rahmet donosi.
Težak život na svijetu ovome Rani sabah ima mnogo svjedoka
a Džehennem na svijetu Vječnome. jer na njemu bude dosta meleka.
Prije neg' je na Ahiret krenuo Ako nama sabah namaz ostane
Božji resul nama je poručio. tog nam dana berićeta nestane.
„Namaz dobro pazite i čuvajte Smijete se uvjek dobru nadati
ko ne klanja teško njemu nek' znate.“ ako sabah iz kuće vas isprati.
Kad se Resul sa dušom rastaj'o S ibadetom pravi mu'min pozna se
posljednju je poruku nam rekao: a s namazom njegov Islam vidi se.
„Vaša djeca teško breme vama su Od jezika svoga vi se čuvajte
pred Allahom teški teret ona su. srcu svome na zle misli ne dajte.
Kako ćete dževap dati za djecu Griješnu riječ nemoj uhom slušati
teška briga to mi leži na srcu.“ zato valja vel'ki azab tegliti.
Još dok oči nije bio sklopio Nemoj gibet ti nikoga činiti
i napitak smrti nije ispio. nemoj rode svoga brata vrijeđati.
Iz oka mu zadnja suza kanula Zadnja zora kad će svanut to ne znaš
i iz grudi riječ zadnja potekla. uvjek moraš da se za nju pripremaš.
„Namaz! Namaz, moj ummete čuvajte Sa komšijom treba dobro živjeti
djeci odgoj vi islamski podajte. pa se od njeg' svakom dobru nadati.
Moj ummete svakom djeca briga su Komšija će tebe brate nositi
pred Allahom vel'ki teret oni su. on će tebi i dženazu klanjati.
171
Mehmed I Mahmutović
Zato trebaš s njime dobro živjeti Ovo su nam Resulove poruke
da ti može od srca halaliti. kojim Resul opominje grješnike.
Da te može i u kabur spustiti Naš je Resul vazda za nas brinuo
i za tobom toplu suzu proliti. da bi ummet od vatre sačuvao.
Žalićete ako te je volio Svom Resulu mi smo briga velika
i kako si sa njim brate živio. ovaj teret on nosi s dun'jaluka.
Sam ćeš tada u kaburu ostati Kako ćemo ovaj život opravdat'
crna zemlja nova kuća biće ti. da l' ćemo se prije smrti pokajat'.
Prostri sebi kabur prije dolaska Zato treba istigfar donositi
da ne žališ dun'jalučkog rastanka. i za oprost dragog Boga moliti.
Ne znaš kad ćeš na Ahiret krenuti Pejgamberu salavate učiti
ni kad ćeš se s dun'jalukom rastati. da šefa'at može za nas činiti.
Znaš da valja ovaj svijet ostavit' Kroz mevlude i dersove zboriti
a za njeg' će težak dževab svakom bit' punim srcem Pejgambera voljeti.
Da ti hoće makar Jasin poslati Braćo sestre nije ljubav u tome
il' na miru da ti daju ležati. da na mevlud uvjek ideš drugome
Zar zarasli mezari ne govore Već da i ti u kući ga proučiš
da pametni dobro oči otvore. ako možeš, vel'ki sevab zaradiš.
Zato nemoj dun'jaluku vjerovat Kol'ko ima naših kuća velikih
tvrda ruka gorko će se pokajat. pravih dvora od behila bogatih.
Ne rasipaj a i škrtac ne budi Tu se nikad ilahije ne uče
što je tuđe za tim nikad ne žudi. već se pićem zlo na njih navuče.
Siromaštva svak' se mora čuvati Jadni bili s dun'jalukom šale se
pa se nećeš u starosti kajati. sa šejtanom zagrljeni vole se.
Od ljenosti treba dobro bježati Kad im kabur hladna kuća postane
bjež' od toga pa nećeš nastradati. kakva korist od prokletog satane.
Od ljenosti siromaštvo nastaje Zašto jednom ne bi mevlud pozvali
od škrtosti patenik se postaje. i šefa'at Resulov zaradili.
Radin budi pa ćeš dobro živjeti Sa šerbetom dječicu počastili
od radiše svako ima koristi. i za sofru braću svoju pozvali.
Kad govoriš jezika se pripazi Svako srce otvrdjelo vidi se
mudar budi, u fesad ne ulazi. ko ne voli Pejgambera pozna se.
Sve se piše što govoriš i radiš Kod Allaha nagrada je velika
sve se piše i što srcem pomisliš. ko god voli Njegova poslanika.
Kad poruke ove dobre proučiš Djelo jače od riječi kazuje
der pokušaj bar nešto da naučiš. ko Resula cijeni i poštuje.
172
Poruke i pouke
Kako se je nekad sunnet štovao Naša vjera sva se gasi polahko
kako se je naš Pejgamber slušao. svaki mu'min rad' toga bi zaplak'o
U islamu kao mu'min vrijediš Naši preci redovno su klanjali
kol'ko praksom svog Resula slijediš. na sedžadi puno vakta proveli.
Od svog praga smjelo pođi i gledaj Kad bi sada iz kabura ustali
i harama ti se mnogog nagledaj. od jada bi oni gorko plakali.
Unučići oko nas se igraju Jer sinove ne bi mogli poznati
čudne pjesme i svakakve pjevaju. grijeh rade a neće se kajati.
O Islamu malo znaju i čuju Allah Dragi u objavi rek'o je
jer im majke o tom ništa ne znaju. svom Resulu obećanje dao je:
Niti znaju nit' u štogod vjeruju Dok tvoj sunnet slijede i poštuju
nit' o vjeri svojoj djeci kazuju. i na sabah jutrom rano ustaju.
Koliko smo mladih mi oženili Dok džamije srcem grade – podižu
a da nismo Islamu ih učili. sevabom se iznad grijeha izdižu.
Kol'ko mladih u jatake uveli Dok istigfar oni traže od mene
a da nismo dovu im proučili. i zaplaču kad se Resul spomene.
U gaflet smo mnogi teško zapali Dotle ću ih ja na zemlji držati
pred haramom oči smo zatvorili. i potrebe životne im davati.
Ženimo se s pijankama gozbama Posl'je toga obaveze prestaju
Dini – islam ne dopušta to nama. griješnici nek' se kazni nadaju.
Od djece smo mnogi djecu dobili Sve nesreće što su zemljom harale
a da oni Islam nisu spoznali. ljudske ruke na se su ih pozvale.
U kuće nam takve snahe ulaze Da l' će ovo neko htjeti poslušat
što na namaz nikada ne dolaze. da l' će razum nad grijehom zavladat.
Kakvog ćemo od njih dobra dobiti Da l' se čovjek svojih djela ne plaši
kad se neće Allahu pomoliti. da l' ga prošlost ne može da zaplaši.
Nit' vjeruju nit' se grijeha čuvaju Od Nuhova potopa na ovamo
ne boje se, od Boga ne strahuju. strahota je bilo puno to znamo.
Takve ćemo i unuke imati Kad u grijeh jedan narod zalazi
što se neće Svemogućeg bojati. ne razmišlja šta iza tog dolazi.
Naš imetak što će takvim dopasti Zato svako trebao bi razmislit
u birtiji takav mora propasti. i istigfar Svemogućem učinit.
Zar nam nije ovo žao dočekat Kajanju se Dragi Allah raduje
propadanje svog imetka pogledat. ko se kaje on Allaha poštuje.
Šehadet se vrlo slabo spominje U dun'jaluk zaljubljeni strašno smo
a od njega Dini – islam počinje a to znači da vjernici slabi smo.
173
Mehmed I Mahmutović
Prije nego Azrail nas posjeti Da nam porod bude vjeran Kur'anu
za Ahiret trebamo se spremiti. odan vjeri uzvišenom Islamu
Za imetak što iza nas ostane AMIN
Kada Allah pozove nas pred sebe
neko će se pobrinuti o tome.
svakome će biti samo do sebe.
A ko će nam Dini – islam primiti Od imetka i od djece bježat ćeš
da l' će imat' ko iza nas klanjati. svom Resulu za šefa'at trčat ćeš.
Hoće l' Islam dalje život nastavit Naš će Resul Bogu sedždu činiti
ili će se kao svjeća ugasit. i Allaha za šefa'at moliti.
Kako Bogu dževab dati o tome Prijatelju dok po zemlji putuješ
ovo mora bit' na umu svakome. Allah traži da mu časno robuješ.
To je miraz Pejgambera našega Da mu dnevno pet namaza pokloniš
zar da djeca ostanu nam bez toga. i da grijeha svoju dušu očistiš.
Zar bez vjere da nam porod ostane Da istinom svoje srce napuniš
zar iz kuća da nam Islam iščezne. i bez hvale da hajrate ti činiš.
Grozna kazna čeka svakog onoga Da Islamu služiš časno iskreno
i prokletstvo on će dobit od Boga. i da šutiš il' govoriš pošteno.
Ko u kući Božje svjetlo utrne Pripazi se dva svjedoka s tobom su
i dozvoli da islama nestane. dva meleka uz čovjeka vazda su.
Rad' tog' bi se mu'min pravi rasplak'o Il' zborio il' šutio sve znaju
i zbog toga brin'o bi se svakako. i do smrti s tobom se ne rastaju.
Da mu nema ko fatihu proučit' Kad je tako zašto brate ne misliš
da mu nema ko mezara posjetit'. vjeruješ li da se Boga ne bojiš.
Zar u korov mezari da zapadnu Od smrti te neće niko zaklonit'
i bez traga da nam preci nestanu. ko će tebe Džehennema izbavit.
Ovaj nemar u kojeg smo zapali Samo tebi tevba može pomoći
težak bješe pa smo tvrdo zaspali. iz grijeha možeš tako izaći.
I na kraju lijep savjet svakome Ni u šta se nemoj brate uzdati
pomozimo braćo jedan drugome. svak' će za se Bogu dževab davati.
Dobrim djelom što činimo rad' Boga Naša duša Bogu će se povratit
pokrenimo na hajrate drugoga. i o nama sve će ona svjedočit.
Nek' iza nas dobro djelo ostane Sura Jasin svakom nam poručuje
da nas svako posl'je smrti spomene. šeset peti nama ajet kazuje.
Nek' nam duši svako rahmet predaje Noge, ruke Bogu će svjedočiti
da nam ime sa zemljom ne nestaje. naša usta neće smjeti zboriti.
Nek' nam kabur dobra djela osvjetle Pričuvaj se dun'jaluka griješnog
a potomci da se s nama ponose. osloni se na Allaha Jedinog.
174
Poruke i pouke
Kad se duše i tijela podignu Moj ummete evo mene sa vama
i kad ljudi iz kabura ustanu. milost Božja neka bude sa nama.
Pejgamberi na hisab će žuriti Naša nada Resulov je šefa'at
da za ummet inat mogu činiti. donesimo mi na njega salavat.
Naš će Resul nama ruke pružiti
i za ummet šefa'at će činiti.

N A S I H A T I
Draga braćo a i sestre prisutne Dun'jaluk je bašča od Ahireta
sljedbenici čiste vjere islamske. držite se onog vječnog svijeta.
Poslušajte ovaj bratski nasihat Dok ste ovdje dok na zemlji živite
na Resula vazda uč'te salavat. zlo ne rad'te dobra djela činite.
U nevolji il' veselju kada ste Sa komšijom budi dobro uljudan
na Resula salavat donosite. a kad sudiš budi strogo pravedan.
Tako ćete milost Božju postići Riječima nemojte se hvaliti
i pred Džennet tako ćete vi stići. neka djela govore nam ko si ti.
A po tome nekoliko savjeta Što je tuđe nemoj sebi uzeti
putnicima sa ovoga svijeta. da se zbog tog uvjek moraš stidjeti.
Na kratko smo braćo ovdje došli mi Traži znanje idi preko svijeta
niko ne zna kol'ko mu je do smrti. voli knjigu kao baštu cvijeta.
Ova zemlja što po njojzi hodamo Uz učenog svoju kuću napravi
draga nam je to mi dobro svi znamo. od neuka daleko se rastavi.
Divimo se njezinim ljepotama Bez Bismile ti ništa ne počinji
sve je Allah darovao to nama. kud god kreneš Božje ime spomeni.
Svak' je dužan da sam sebe zapita Čuvaj namaz nemoj da ga ostavljaš
da li Boga čini zikir i sluša. nisi mu'min ako to zaboravljaš.
Da l' smo Bogu za dobrote zahvalni Nemoj brate da bi klanjat' prestao
malo ih je što su Njemu poslušni. ko prestane mnogo je zalutao.
Allah nas je u Kur'anu pozvao Ko prestane klanjati i učiti
na poslušnost, i ovako rekao srdžba Božja na njeg će se sručiti.
Ova zemlja što je puno volite Sve što vidiš – sve će biti i proći
data vam je da se njome služite. jednog dana pred Boga će svak' doći.
Niko na njoj neće uvjek ostati Jezik čuvaj dušman ti je veliki
jednog dana sa njom će se rastati. i kad misliš sve to pišu meleki.
Razuman je ko misliti umije Svoju djecu sa Islamom okiti
iza smrti šta nas čeka poslije. propustiš li ljuto ćeš se kajati.
175
Mehmed I Mahmutović
Ti sadaku podaj brate nemoćnom „Na zemlji se kao ljudi vladajte
posl'je toga obrati se Svemoćnom. pa se onda vi Džennetu nadajte.
Roditeljskog ti se čuvaj uzdaha Klonite se svađe i fitneluka
nemoćni su pod zaštitom Allaha. težak grijeh pa je kazna velika.
Knjigu kupi i drugom je ti podaj Tuđeg hakka k'o vatre se čuvajte
bratski ti je ovo savjet dobro znaj. kasno vam je kad pred Boga dođete.
U bogatstvu ti se nemoj siliti Sa namaza Boga dragog molite
jer siromah lahko možeš postati. i odatle molbe mu upućujte.
Noću klanjaj i Allaha spominji Iz harama nemojte se hraniti
jer meleki s tobom su na molitvi. od te kazne ne može se braniti.
Rani sabah dobro pazi i čuvaj Ko prisvoji tuđe pravo i uzme
najjači je ovo namaz dobro znaj. nek' se sa njim on halali što prije.
Na sabahu i meleki klanjaju Tuđa prava Allah neće praštati
i molitve za tebe upućuju. za tuđe je teško račun podn'jeti.
Ne druži se brate s onim ko pije Ko jezikom svoga brata napadne
iz tog društva ti se skloni što prije. teško njemu kad se vatrom odjene.
Nemoj krivo ti da bi se zakleo U životu samo Bogu klanjajte
ko to radi taj je dušu prodao. pa se onda svakom dobru nadajte.
Ovo brate Pejgamber poručuje Dini – islam iznad svega volite
pravi mu'min morao bi da čuje. u svemu se na Boga oslonite.
Svojih ruku svak' će djelo vidjeti Roditelje i komšije poštujte
mnogi će se morat sebe stidjeti. ko prekrši zlo je za njeg znadite.
Kad nasihat čuješ ti ga poslušaj Blagoslov je roditelja najbolji
ko ne sluša neznalica to je znaj. jer pomaže on u svakoj nevolji.
Sve poslove na čas brate ostavi Roditelje ko prestane poštovat
pa poslušaj šta Pejgamber govori. u životu njega čeka taksirat.
Šta nas čeka kad pred Boga dođemo Darežljivi Allahu su najdraži
težak hisab kad nam bude suđeno. a škrti su Bogu dragom najmrži.
Naš će Resul za ummet se brinuti Kur'an hadis vi po zemlji širite
dragog Boga on će dovom moliti. i za Islam svi se bratski brinite.
Da mu ummet od azaba zakloni Čuvanje je Allahov emanet
i da nama sve grijehe oprosti. moj ummete Bog vam dao selamet.
Mi smo dužni Pejgambera slušati Ramazan je mjesec Bogu najdraži
njegov savjet mi smo dužni primati. vi ste tada Bogu Dragom najbliži.
Naš Pejgamber svima nam poručuje Ko god posti vjernik pravi postaje
ko je mu'min ovo dobro nek' čuje: ko ne posti Bogu mrzak ostaje.
176
Nasihati
Kad postite jezik dobro čuvajte Ko god mene Pejgamberom priznaje
Allah traži da se Njega sjećate. nek' od pića taj se odmah pokaje.
Kakva korist učiti i klanjati Nek' Allahu taj se dovom obrati
a od grijeha jezik ne pritegnuti. u moj ummet nek' se odmah povrati.
Kamata se uvjek dobro čuvajte Ko se hrani od ovakvog izvora
ko ih jede zlo je za njeg' nek znate. njega čeka nesreća ponajgora.
Teška kazna za kamatu, ljuta je Ni namaz mu Allah neće primiti
moj ummete ova kazna strašna je. nit nafaku od tog ne sm'je kupiti.
Učene i pametne poštivajte Protiv pića Pejgamber se borio
miraz vam je to od mene nek' znate.“ i prokletstvo on na piće stavio.
Razuman će svako ovo poslušat Naukom se i saburom kitite
jer je ovo Pejgamberov nasihat. sa namazom vaše duše čistite.
„Od pića se i hazarda čuvajte Ko na zemlji želi dobro živjeti
ja ih kunem pa to i vi morate. budi čestit pa se rada prihvati.
Ni dušmane nisam nikad proklinj'o Svojim trudom život sebi pribavi
al' pijance ja sam lično prokleo. praznih želja ti se odmah ostavi.
Ko se pićem bavi i proizvodi Sve su ovo nama dobri savjeti
ko ga pije pa se njime uništi. da bi mogli mi pošteno živjeti.
Nek' prokleti bude do Ahireta Pa ko želi Pejgambera vidjeti
poniženi nek' budu od svijeta. on će njegov l'jepi sunnet sl'jediti

M U N Z I R A
Selam alejk, braćo, sestre, od srca vam ja želim,
Poslušajte moj nasihat što ga svima govorim.
Ako klanjaš, sedždu činiš, Bogu blizak postaješ,
ako grijeh ti uradiš treba da se pokaješ.
Budi sretan mili brate, kad se Bogu obraćaš,
na sedždi smo najsretniji, i ja i ti neka znaš.
Kada abdest uzmeš na se, i kad pođeš klanjati,
meleka je na hiljade, dovu će ti činiti.
Je l' ti žao brata sestre, što sjede po cjeli dan,
ko na namaz ne dolazi, taj je Bogu prkosan.
Da l' očima gledaš brate, koliko nas ne klanja,
a namaz je dinu direk, na koji se oslanja.
177
Mehmed I Mahmutović
Mnogi otac posta slijep, ne čuje i ne vidi,
porod ode u griješenje, ničega se ne stidi.
Rad' islama naše vjere, treba oca pitati,
znaš li oče svoju dužnost, možeš li nam kazati?
Da l' ti djeca Kur'an uče, i znaju li klanjati,
bojite l' se roditelji, Allah će vas kazniti.
Draga braćo drage sestre, što ste ovdje prisutni,
bojite l' se vi Allaha, da li ste mu poslušni.
Da l' klanjate da l' postite da l' šehadet činite,
da l' vam tesbih braćo treba, da l' Allaha slavite?
Da l' se što god od islama primjećuje na vama,
neka vide naša djeca koja žive sa nama.
Hoćemo l' se draga braćo iz gafleta prenuti,
hoćemo li ko mu'mini počet časno živjeti?
Mnogi otac čvrsto spava, a stado ga ne brine,
griješna duša svakog dana, više u grijeh zapadne.
Pogledajmo svako sebe, nek' se svako zapita,
da l' živimo u islamu, nek' svak sebe pročita.
Bit' će duša zabrinutih, što će ovo slušati,
zabrinutih za svoj porod, možda će i plakati.
A ima nas dosta takvih, za drugog se brinemo,
a u domu često svome, gorih briga imamo.
Teško li je to, svi znamo, neznanome zboriti,
a od toga još je teže, neukog uputiti.
Zato treba više čitat', kitabu se predati,
znanjem treba krčit' staze, oprostu se nadati.
Ima braće i sestara ni u šta ne vjeruju,
kameno im jadno, srce od Boga ne strahuju.
Nit' abdeste, nit' klanjaju, poroda su našega,
samo jadni ime nose, ne strahuju od Boga.
Roze – Džeza pred Allahom, svi ćemo se sastati,
bit' će teško ocu, majci, sa njima se gledati.
Mektebi nam puno prazni, našu djecu čekaju,
jer njihovu pravu vrijednost, mnoge majke ne znaju.
Časni petak Džuma – namaz, u zaborav padoše,
radi toga mnogi ljudi u neznanju ostaše.
178
Munzira
Najbliži su dragom Bogu, oni što su učeni,
najdalji su od Allaha, zavidni i neznani.
Naš Pejgamber Božji Resul, emanet nam ostavi,
za ulemom da se ide, da se vjera nastavi.
A teško je među njima, prepoznati pravoga,
pravi mu'min ima oko darovano od Boga.
Nije zlato sve što sija, mudraci su kazali,
nije svako za pastira, kroz hadis smo saznali.
Hak Poslanik naš Muhammed u hadisu rek'o je,
pravi mu'min, iskren vjernik to može da otkrije.
Sa imanom dobar mu'min očima će vidjeti,
mu'minu će srce reći koga treba slijediti.
Griješnici među sobom poznaju se i vole,
Allah hoće da se združe griješne duše ohole.
Društvo tvoje oko tebe samo će ti kazati,
s kime sjediš i besjediš onakav si isti ti.
Samog sebe ti posmatraj s kim se družiš i zboriš,
da l' si dobar il' griješan, možeš da se provjeriš.
Ako sjediš s učenima, nešto ćeš naučiti,
s kim se družiš moraš znati, da ćeš takav bit' i ti.
Ako li si neznan brate, nemoj pravdu djeliti,
godinama učit treba, pa da nekom sudiš ti.
Ako želiš učen biti, onda traži nauku,
sjedi često s pametnima, od njih traži pouku.
Neznalice mila braćo, islam upropastiše,
od neznanja naša vjera, trpi jada odviše.
Neuki su našoj vjeri puno jada zadali,
zbog neznanja i do sada neznani su stradali.
Blago onom ko je učen i nauku poštuje,
nauka je dar Božiji tako Kur'an kazuje.
Bez iluma ne smije se pred narodom stajati,
ne druži se s neznalicom ne može ti valjati.
Sjedi s onim često puta ko će te naučiti,
iz Kur'ana i hadisa nauk ti tumačiti.
Biti učen i načitan farz je na nas svakoga,
to je Bož'ja zapovijed na mu'mina pravoga.
179
Mehmed I Mahmutović
Treba evlad naučiti da se znanjem zakite,
jer je neznan kroz svoj život bez ikakve zaštite.
Za djecu su obaveze teške brate odviše,
ovo treba zabrinuti roditelje previše.
Majke su nam s malo znanja teški jazuk ovo je,
zato porod nenaučen mnogi brate ost'o je.
Kad nasihat u džamiji naše žene slušaju,
malo ih je zabrinutih ko da slabo vjeruju.
Vratimo se našoj vjeri i pođimo klanjati,
od namaza spas počinje možemo se spasiti.
Puno ima naše djece islam su napustili,
zaspalo im jadno srce iz vjere su otišli.
Nit' abdeste nit' klanjaju poroda su našega,
samo jadni ime nose ne strahuju od Boga.
Pogledajmo mi po kući svojoj brate rođenoj,
Džehennemom sve odiše, je li tako brate moj.
Malo kome tespih treba i serdžada za klanjat',
ni od oca ni od majke niko neće nasihat.
Ko nam posti ko li klanja a mi sve to vidimo,
radi grijeha naše djece treba da se stidimo.
Otvorite braćo oči pogledajte okolo,
sve se tone u nevjerstvo i živi se oholo.
Kad Ramazan l’jepi dođe suze treba ljevati,
mladež nam se osilila slabo hoće postiti.
Provode se akšamluče ko da nije Ramazan,
zar to smije učiniti pravi vjernik musliman.
Ima l' braćo tome lijeka šta li nam je činiti,
zar se Boga ne bojimo mog'o bi ih kazniti.
Još nam tewba preostaje drugog spasa nemamo,
al' na žalost ni tewbu mnogi od nas ne znamo.
Svaki otac, svaka majka uzori su u kući,
presudu će svakom Allah, po zasluzi izreći.
Naša čeljad i imetak Božiji su pokloni,
za njih treba dževab davat, pa zar nismo razumni.
Djeca su nam dar od Boga, njihovi smo pastiri,
gdje se rasu naše stado, malo ih je u vjeri.
180
Munzira
Mislimo li na evlade, što su Bogu prkosni,
da li mogu otac, majka, na njih biti ponosni.
Farzovi se ostavljaju, to je grijeh veliki,
ko to čini braćo draga, proklinju ga meleki.
Ezani nas pozivaju, slušamo ih svaki dan,
džamije nam često prazne, jer je čovjek prkosan.
Sinovi nam svašta znaju, al' klanjati ne umiju,
da li otac, da li majka, za taj evlad strahuju?
U životu bez namaza jadno li je živjeti,
zar se može mu'min biti, a namaz ne klanjati.
Imaju li oni vjere, što ezane slušaju,
na namaze ne dolaze, ko da ezan ne čuju.
Bez namaza mu'min biti, nikada se ne može,
Džennetlije bit će oni, što su sedždi najbliže.
Proučite braćo Kur'an, pa ćete se uvjerit,
Kur'an svakom strašno prijeti, ko se neće popravit.
Sa imenom mu'min biti, opasno je previše,
te potvore dragi Allah, mrzi braćo najviše.
Možemo li mi u djela, svako svoja pogledat,
smijemo li braćo, sestre, svako sebe zapitat.
Da l' živimo u islamu i kakvi smo mu'mini,
činimo li Bogu sedždu, koliko smo pobožni?
Kad slušamo mi nasihat, naša srca spavaju,
od sveg toga malo fajde, uši ništa ne čuju.
Gdje su suze što su nekad naše oči rosile,
gdje su braća, gdje su sestre, što su suze ronile?
Djedovi nam i očevi nekada su plakali,
bježali su od grijeha i Kur'an su slušali.
Smutljivaca svakog dana, sve je više i više,
tanak iman, malo znanja, nasjedamo odviše.
Kolebljivci draga braćo, ne budite nikada,
čas su 'vakvi, čas onakvi, vatra im je nagrada.
Tamo gdje se ogovara, ne sjedi, ne besjedi,
i od sofre takve bježi, ne pij ništa, ne jedi.
Neznalice i džahili razne priče zameću,
uništiše svaki sevap, vuku na sē nesreću.
181
Mehmed I Mahmutović
Nije džahil taj što ne zna, već ko neće da čuje,
džahil neće prihvatiti ni što Kur'an kazuje.
Da l' će Allah milost svoju htjeti na nas spustiti,
svako za to ima nade kad prestane griješiti.
Za dun'jaluk s obje ruke, držimo se previše,
dun'jaluk je vrlo varljiv, zasjeda je odviše.
Na Ahiret valja ići, šta će biti sa nama,
bojite l' se griješnici šta će biti sa vama.
Šta je bilo šta se zbilo s griješnima od prije,
poslije Bož'je opomene stradali su kasnije.
Treba braćo dobro vidjet šta nam Kur'an kazuje,
i pouke iz njeg uzet Allah nam naređuje.
Da nas ne bi stigla kazna ko prijašnje narode,
i požurit s pokajanjem, da nam kasno ne bude.
Za tren jedan nestala su naselja i gradovi,
neposlušnost uzrok bude da nestanu svjetovi.
Zar je iko spasio se iz Nuhova potopa,
voda hladna pokri zemlju i griješne pokopa.
I sada se zemlja trese i nestaju svjetovi,
to su Bož'je opomene da se čovjek popravi.
I čujemo i vidimo šta se zbiva oko nas,
malo nas je pokajnika koji traži Božiji spas.
Dosta ljudi, kad je bogat, sve je veći griješnik,
imetak je mnogom uzrok da ne bude pokajnik.
U postelju kad legnemo trebamo se sjetiti,
šehadetom svako treba u dušek se spustiti.
Nemamo se čemu čudit' što god nam se dogodi,
težak grijeh uzrok biješe da nestanu narodi.
Bili, prošli i nestali ovi što su kažnjeni,
Džehennem ih opet čeka, jadni bili, žalosni.
Ostali su mnogi dvorci, tužni, jadni, srušeni,
zar iz ovog pouk' neće uzet ljudi razumni.
Svjedoci smo svakog dana šta se zbiva oko nas,
što na sedždu ne padnemo zatražimo Božji spas.
Kiše, suše i potresi, poplave i nezgode,
znakovi su Božje kazne za griješne narode.
182
Munzira
Kada Allah na griješne svoju kaznu pošalje,
malo bude pokajnika jer se griješi nadalje.
Nuh i Junus sluge Božje pejgamberi bili su,
kad ih narod ne posluša Bogu ruke digli su.
Hak poslanik i pejgamber Junus bješe zlostavljan,
od naroda bješe svoga ostavljen i ismijan.
Do smrti ga išibaše, sav u krvi bijaše,
Božjom voljom živ ostade mudžiza ga čekaše.
I kad Junus navijesti tešku kaznu od Boga,
tvrda srca ostadoše ne zaplaši nikoga.
Sačekajte još dva dana nesretnici oholi,
šta mislite jadni bili kad se kazna pomoli.
Crna kiša, strašne munje nad grad su se nadvile,
Niniva je pocrnila tame su se spustile.
Teška tama prigušljiva grad u crno zavila,
nigdje svjetla, nigdje sunca Niniva je plakala.
Sva Niniva na koljena pred Allahom pala je,
a da nije tako bilo više ne bi bilo je.
Griješnici, nesretnici Bogu se pokoriše,
podigoše Bogu ruke oprosta zatražiše.
O Allahu Ti si moćan, o Ti Vječni spasi nas,
osim Tebe ko je moćan da pošalje nama spas.
I kad djeca zaplakaše crna kiša prestade,
magfiret ih Bog učini, teške kazne nestade.
Poruka je ovo svakom ko misliti umije,
da se Bogu pokorimo. Pokorimo što prije.
Zar poplave i potresi što se stalno javljaju,
zar to nisu opomene koje ljude pitaju.
Što se jadni ne kajete i teobe dođete,
zar vam Iblis braćo ne dā da se grijeha prođete.
Prošlost će vam puno reći šta je bilo nekada,
moglo bi se ponoviti nad griješnim i sada.
Posle kletvi pejgamberskih kazna se je spuštala,
ljudska masa neposlušna sa zemlje bi nestala.
Ad i Semud silan narod oholi su postali,
zbog toga ih Allah kazni sa zemlje su nestali.
183
Mehmed I Mahmutović
Objave nam Allah posla da nam budu pouka
neposlušne Bog će kaznit u njima je poruka.
Puno li smo umišljeni ponositi odviše,
al' takvima Allah prijeti kažnjava ih najviše.
Bahato se ponašamo, ne mislimo mrijeti,
takvim Allah mnogo prijeti, takvi će se kajati.
Kuće su nam kao dvorci, uživamo u tome,
za to treba činit hvalu Stvoritelju dragome.
Na to treba zekat davat', čuli smo i do sada,
a ima nas mnogo braćo, ne damo ga nikada.
Svak' bi htjeo bogat biti, a da zekat ne daje,
a kad strada u imetku, tek se tada pokaje.
Zekat nam je stroga dužnost, zapovijed od Boga,
od ovoga Allah neće oslobodit nikoga.
Allah može oslobodit' zaduženog odviše,
a šta ćemo za naš luksuz, kad ga ima previše.
Sve ni'mete Allahove ljudi bi koristili,
al' za mnoge blagodati nisu se odužili.
I Dženneti obećani naša nada velika,
djelit' će se darežljivim Božija je poruka.
Sve što imaš oko sebe sve si novcem kupio,
i Džennet ćeš morat kupit' da bi ga naselio.
Samo s onim iz halala što si ga zaradio,
zato pazi kako radiš da ne bi pogriješio.
Što je tuđe nije tvoje pa se dobro pripazi,
s tuđim hakom pred Allaha griješan ne izlazi.
Sa iskrenim dobročinstvom grijesi će se ništiti,
pa ko ima dobrih djela moći će se spasiti.
Nek' nam brate ovo bude opomena velika,
da se brate praznih ruku ne vraćaš s dun'jaluka.
Pijani smo od grijeha i malo se kajemo,
vjera ode u zaborav, na namaz ne stajemo.
Ne vole nas naša djeca to se može vidjeti,
kad za oca i za majku neće dovu činiti.
Kad pred Boga neće stati, neće namaz klanjati,
kad u safu džamijskome neće oni stajati.
184
Munzira
Kol'ko znamo o islamu to se vidi na nama,
il' smo rječju il' smo djelom sljedbenici islama.
Malo znamo mi o vjeri i slabi smo mu'mini.
zapadosmo teških grijeha zato što smo neznani.
Naše oči sve gledaju što valja i ne valja,
puno svijeta grijeh radi niko ga ne ostavlja.
Hadis našeg Pejgambera posve malo znamo mi,
a bez toga nismo ummet Resulullah govori.
Mnogo nas je što ne znamo šta je grijeh, šta sevab,
a sve piše u Kur'anu od Boga je to kitab.
Kol'ko ima neznalica što islam ne poznaju,
a pred narod jadni staju, krivo vjeru kazuju.
Koliki je broj džahila što pred džemat prolaze,
zar sa tako malo znanja da pred Boga izlaze.
To je Resul tumačio užasnim alametom,
kada džahil bude stao pred neznanim svijetom.
Iz Kur'ana nauk treba svijetu kazivati,
samo Kur'an pravim putem može svijet povesti.
Kad objava zadnja stiže Poslaniku našemu,
Arapima bješe teško vladat se po Kur'anu.
Ali kad se uvjeriše u kur'anske mudrosti,
prihvatiše časni islam koji svakom koristi.
To je staza Allahova što vodi do Dženneta,
ko je slijedi biće sretan na obadva svijeta.
Ulema je svjetlo vjere što nam put pokazuje,
Časni Kur'an, Božja milost nauku nam daruje.
Kur'anski su sljedbenici što se po njem ravnaju,
na tom putu časno žive ni od kog ne strahuju.
Božji Resul, naš Pejgamber s Kur'anom je pošao,
s naukom je iz Kur'ana cjeli svijet poveo.
Zov Allahov sa ezanom prostire se svijetom,
musallije Allah dragi nagradit' će Džennetom.
U džamije treba ići i pouku uzeti,
grehota je braćo teška u neznanju umrijeti.
Ulema je odgovorna pred Allahom najviše,
jer za stado dževab dati bit' će teško odviše.
185
Mehmed I Mahmutović
Da l' su dobro i kako su svoju dužnost vršili
jesu l' srcem il' jezikom svoju vjeru nosili.
Jesu l' djelom i Kur'anom Božji nauk širili,
il' se možda uspavali u gafletu živjeli.
Svakog od njih pomoć treba da u vatru ne ode,
da mu poziv uzrok čini u Džennetu da bude.
Dva grijeha i do sada velki uzrok bili su,
narodi su nestajali uništeni oni su.
Neposlušnost i nevjerstvo uzrokom su postali,
griješni ljudi i naselja sa zemlje su nestali.
Nauk treba da se širi u njemu je ljudski spas
smiluj nam se Svemogući od vatre zakloni nas.
Učvrsti nas u islamu ilumom nas nagradi,
da svak' krene pravim putem i da Džennet zaradi.
Djeca su nam Bož'ji poklon za njih treba brinuti,
za taj poklon najteže je Bogu dževab činiti.
Džennetom će dragi Allah roditelje nagradit',
mnogo li će roditelja tako Džennet zaradit'.
Blago ocu blago majci što evlade imaju,
u mektebe nek ih šalju i nek islam spoznaju.
Naš Pejgamber Božji Resul mnogo se je brinuo,
što je šejtan s pravog puta mnoge žene zaveo.
Mnoge majke ne klanjaju nit' od Boga strahuju,
džehennemske teške patnje takve majke čekaju.
Teški dževab pogodiće oca, majku zbog toga,
zažalit će, zaplakat će, rad' poroda takvoga.
Zažalit će mnoge majke što su djecu imale,
što su kćerke i sinove bez vjere odgajale.
Mnoge kćerke odrasle su da ih majke udaju,
na sramotu mnogoj majci što islam ne poznaju.
Kakva li će djeca biti šta će ona raditi,
možemo l' se dobru nadat', slabi su alameti.
Materi je sveta dužnost odgajati dječicu,
i posijat' našu vjeru Dini – Islam po srcu.
A šta će se desit braćo kad je majka neznana,
kad Bismilla nije sišla sa majčinih usana.
186
Munzira
S džunubima da živimo kakva nam je sudbina,
džunupluk je vel'ki uzrok, pa je kuća nesretna.
Nauke nam mnogo fali da se Boga bojimo,
neuki smo teško nama, slabo Kur'an poznamo.
Darežljivost nek nas spasi jer smo slabo učeni,
učini nas dragi Bože da budemo razumni.
Blago ruci darežljivoj Allah će joj platiti,
darežljive dragi Allah Džennetom će častiti.
Kad kapije pred Džennetom budu se otvorile
vidjet ćete vi hurije sve na selam ustale.
Dobor došle Džennetlije milost Božja sa vama,
dobro došle u Džennete da budete sa nama.
Nadajmo se draga braćo od Svevišnjeg milosti,
molit ćemo Svemogućeg da nam grijehe oprosti.
Svaki otac svom evladu vel'ki poklon predade,
dini – islam, našu vjeru emanet mu ostade.
Jesmo 'l časno taj emanet ispunili iskreno,
jesmo l' djeci mi u srce stavili ga potpuno.
Kako ćemo mi Allahu za to dževab učinit',
naš će porod vrlo neznan pred Allaha istupit'.
Najteži je to emanet od svih što smo primili,
najteži je za njeg hisab, jesmo l' se pripremili.
Da l' možemo vedra čela pred Allaha ustati,
da se djece i potomstva ne moramo stidjeti.
Imetak im ostavljamo šta će sa njim učinit',
okovasmo sami sebe ko li će nas izbavit'.
Strog je Allah i pravedan to svi znamo odviše,
u imetak i evlade uložismo previše.
Srce treba očistiti i nevjerstvo odbacit',
desnu ruku ispružiti, imetkom se iskupit'.
Da nam Allah dadne vjere i pomogne u tome,
neka Allah smiluje se, od nas braćo svakome.
Nek' nam Allah dadne snage da svak' sebe zapita,
da l' je bliži zlu il' dobru da svak' sebe pročita.
Da se svako sam ocjeni i u vjeri popravi,
da teobu braćo od nas niko ne zaboravi.
187
Mehmed I Mahmutović
Najbliži su svom Allahu oni što se pokaju,
neka pođu pravim putem i u tome ustraju.
Naše mrtve neka Allah obraduje Džennetom,
a nek' žive Bog usreći rahmetom i oprostom.
AMIN
M O M P R I J A T E L J U
Prijatelju, da li ćeš me poslušat? Dok su živi slabo ih se sjećamo,
ja bih tebi kaz’o jedan nasihat. a kad umru, suze gorke lijemo.
Kako treba roditelje poštovat’ Otac, majka dok su živi sretan si,
dobročinstvo kako treba uzvraćat’. dok ih imaš - još uvijek dijete si.
Od bešike u život se polazi, Roditeljski blagoslov je najbolji,
tu je otac da na tebe pripazi. on pomaže u velikoj nevolji.
On te hrani da na noge ustaneš, U teškoći prijatelji nestaju,
i da čovjek jednog dana postaneš. otac, majka - do smrti te gledaju.
Od davnina tako se je radilo, Prijatelja imaš, pa ga izgubiš,
i na tom se ljudsko društvo gradilo. i iz svijeta ti ga opet namiriš.
O djeci se neko mor’o brinuti, Al' kad majke ili oca nestane,
i za život treb’o ih je spremiti. nikad žalost u srcu da prestane.
A zahvalna djeca su se starala, Kô roditelj niko ne zna voljeti,
ocu, majci, ovaj dug su vraćala. il' kô oni dobro ti poželjeti.
Jer kroz odgoj najlakše je poznati, U, brizi su, uv’jek misle na djecu,
u koga je dobar otac i mati. roditeljska ljubav gori u srcu.
Nek’ se za to svaka majka pobrine, Hrane oči kada djecu gledaju,
iz halala nek dječicu podigne. i od djece radosti pogledaju.
Od halala dobra djeca nastaju, Kad su djeca na postelji bolesna,
i kroz život dobri ljudi postaju. tad su srca roditeljska žalosna.
O tom treba mnogo brige voditi, Ove brige majka teško podnosi,
ko ne vodi, mogao bi žaliti. bol i tuga njeno srce raznosi.
Djecu treba sve na oku držati, Niko ne zna kao majka zaplakat,
pa će tako lijep odgoj imati. ni blagoslov kao otac ne zna dat’.
Blago onom roditelje ko ima, I kad spava majka voli i brine,
ko ne mora zaplakati za njima. brižna liježe, brižna vazda ustane.
Divno li je oca, majku imati, Kad se djeca od radosti zasmiju,
i uz krilo roditeljsko živjeti. tada srca roditeljska ogriju.
Roditelj se zaboravit’ ne smije, Mnoga ljubav dođe, pa i nestane,
čemu plakat posl’je smrti, kasnije. al' za djecom nikada ne prestane.
188
Mom prijatelju
Takva ljubav od rođenja nastaje, Ko zijaret roditelje učini,
i do smrti nikada ne prestaje. i hediju od srca im pokloni.
To je vel’ki naš emanet od Boga, Allah će ga milostivo pogledat’,
otac, majka, vole od nas svakoga. i od grijeha Allah će mu oprost dat’.
Ova milost - to je ni’met sviju nas, Od nesreće Allah će ga čuvati,
jer bez toga nestao bi svijet vas. roditeljska dova će ga štititi.
Svak' se može na tebe naljutiti Od evlada on će hajra imati,
i u srdžbi svak' može zamrziti. i Džennetom Bog će ga nagraditi.
Al' roditelj mrziti ne umije, Ljudski grijeh srdžbu Bož’ju zaziva,
otac, majka, opraštaju najprije. a od sviju, ponajviše ova dva.
Tuđe srce teško prašta uvrede, Neposlušnost ocu, majci prvi je,
tuđa usta zbore gorke besjede. a zulumčar težak biti drugi je.
Srce majke ne umije mrziti, Dragi Allah poručuje svakome,
jer k’o ona niko ne zna voljeti. ovi grijesi bit će teški onome.
Kad te ruže dobri otac - i mati, Ko odgurne roditelja od sebe,
iza toga oni pođu plakati. taj je mržnju uz'o Božju na sebe.
Majka može da se brzo naljuti, Ko ne htjedne roditelje slušati,
al' je lahko takva srdžba napusti. poniženjem Allah će ga kazniti.
Majka često suzama opominje, Sve do smrti neće mira imati,
uzdasima njezin savjet počinje. zle udarce sudbine će primati.
Uvjek usta blagoslova puna su, Svugdje će ga musibeti pratiti,
uvjek oči zaplakati spremne su. otac će ga proklinjati i mati.
Kud god ide, sve o djeci govori, U životu s teškoćom će živjeti,
Boga moli, blagoslov im sve zbori. smrtni sahat teško li će podnijeti.
U majke je riječ topla, mekana, Od mezara teške muke nastaju,
kô da biser toči s dragih usana i do dana Sudnjega ne prestaju.
Pogled joj je kao zraka od sunca, Na Mahšeru kazna će se povećat’,
uv’jek ljubav silazi joj sa srca. džehennemska patnja će ga dočekat’.
Divna ruka materina, topla je, Svaki grijeh Allah može poklonit,
imat majku, za svakoga, sreća je. a i kaznu Allah može odgodit.
Majke često i nafile klanjaju, Osim onog na kog suza poleti,
i Allahu molitve upućuju. tog će Allah i meleki prokleti.
Da se Allah dobroj djeci smiluje, Ovaj grijeh Bog će bejan učinit’,
i od svakog belaja ih okrene. radi drugih da se mogu poučit’.
Da l' se iko može tako radovat, Da očima svako svojim pogleda,
kô roditelj kad te hoće pogledat. težak život neposlušnog evlada.
189
Mehmed I Mahmutović
Svak’ je dužan da na sebe pripazi, Teškom kaznom Allah će ih kazniti,
dani idu, smrt svakome dolazi. oca, majku, ne htjedoše slušati.
Tjeskoban je smrtni sahat svakome, Po svijetu mi očima gledamo,
šta će biti na ispitu prvome? mnoga djeca ne valjaju, svi znamo.
Smrt je čaša puna gorkog čemera, Roditelje kô da nisu imali,
svak je pije nakon Bož'jeg emera. kô bez majke da su ovdje postali.
Ko u pravdi bude život proveo, Majka ga je rodila, odhranila,
i od grijeha ko se bude čuvao. i za život majka ga je spremila.
Lahkom smrću Bog će ga nagraditi, Podižući mnoge suze prolila,
i džennetska vrata mu otvoriti. u bolesti oči nije sušila.
Na vratima meleki ga čekaju, Mnogi starci i starice govore,
i hurije da mu počast odaju. da im vrata tuđa djeca otvore.
Tako Allah pravedne nagrađuje, Dok njihovi po svijetu lutaju,
i svak' treba, da pravedne poštuje. oca, majku, kao i da nemaju.
Od nepravde ko god bude živio, Ko god ne zna roditelje štovati,
on je sebe u Džehennem spremio. čast i obraz nikad neće imati.
Zulumčari takvi ljudi zovu se, Srca su im bez milosti, kamena,
bezdušnici tvrda srca znaju se. sudbina ih čeka teška, čemerna.
Allah dragi zulumčaru prijeti, Zar ne znaju šta ih čeka, saznat će,
teško njemu, Allah će ga kazniti. djecu svoju u životu željet će.
Od nepravde zulum prvo počinje, Okusit će gorku čašu šerbeta,
svaka suza zulumčara proklinje. i prokletstvo cijeloga svijeta.
Ovaj spjev je opomena svakome, Prijatelju, ja te zovem iz srca,
nek’ se svako svome halu okrene. slušaj dobro svoju majku i oca.
Da pogleda šta je prošlo do sada, Ako žive roditelje ti imaš,
i na sebe, nek’ pripazi od sada. pred Džennetom sretan stojiš neka znaš.
Oca, majku nek' od sada pripazi, Na hizmetu ocu, majci, budi ti,
i na riječ s njima nek' ne izlazi. Allah će te u životu čuvati.
Tiho, blago, nek' sa njima govori, Kud god ideš, vazda im se navraćaj,
i pred njima, što ne valja ne zbori. niko tebi nije preči dobro znaj.
Da uvijek bude im na očima, Bez poklona oni tebe primaju,
zlo il' dobro, nek dijeli sa njima. i od srca vazda ti se raduju.
Nek' se čuva roditeljskog uzdaha, Kad se ocu il' materi pomoliš,
nek' se boji kazne Moćnog Allaha. i u kući, riječ neku prozboriš.
Na Mizanu gdje se djela vagaju, Vedra lica, vesele se dolasku,
neposlušna djeca će da strahuju. kô siroče sunčevome izlasku.
190
Mom prijatelju
Zar ne vidiš divne oči vesele, Za Allaha ništa tajna to nije,
vidiš, bolan, što su te poželjele? to ćeš vidjet prije ili kasnije.
Vidiš osmjeh, vidiš radost u njima, Vel'ka sreća svakome je u tome,
grehota je željeti se sa njima. da u srcu misli dobro svakome.
One ruke koje su te hranile, Al' najprije roditelje pripazi,
one oči koje su te gledale. i na riječ, ti, s njima ne izlazi.
Smiješ li ih zaboravit’ ikada? Poslušaj me pa se nećeš pokajat’,
to bi bila, brate, ljuta nepravda. roditelju vazda čini ti hajrat.
Ako srce od kamena ti imaš, Taj će sevab dragi Allah mjeriti,
proplak’o bi, šta te čeka ako znaš. i Džennetom Bog će te nagraditi.
Od hedija što se rukom dijele, Djecu svoju ti lijepo odgoji,
najjača je roditeljska, to vele. jer za djecu težak dževab predstoji.
Nikom više ti brate ne pripadaš, Svoga oca, a i majku ti poštuj,
kol'ko majci to sigurno bolan znaš. i poslušnost ti im svoju iskazuj.
Ti si dio od matere rođene, Budi radost svom ocu i materi,
drž’, se krila i matere voljene. da ti tijelo u vatri ne sagori.
Kao majka ko te može voljeti, Ako imaš ti evlade pogledaj!
kao ona, ko te može željeti. tako tebe tvoji vole bolan znaj.
Svako znade toplu suzu sakriti, Ne podiži svoga glasa pred njima,
majka ne zna jer umije voljeti. i u tome budi primjer drugima.
Roditelji srcem vole i žele, Ako želiš dobru djecu imati,
jer njihove ruke su te njihale. trebaš dobro roditelje štimati.
Prijatelju a i brate rođeni, Pokaži nam da l' si dobro odgojen,
mi smo ljudi od Allaha stvoreni. ili šejtan na nemilost ostavljen.
Postajemo, rađamo se, to se zna, Ocu, majci, išti dobro od Boga,
umiremo, selimo s dun’jaluka. i u tome bodri svakog drugoga.
Od savjeta živjelo se do sada, Moli Boga za gunahe njihove,
to pravilo važit će i od sada. da im tijela u vatri ne sagore.
S nasihatom srca su se mekšala, Ove dove Allah će ti uslišat’,
mudra srca nasihat su slušala. mjesto će im u Džennetu Allah dat’.
Bož'ja riječ čovjeku je poslana, Dobra djeco, što ste čuli do sada,
Mudri Kur’an uvjek ide pred nama. nek vam ovo savjet bude od sada.
Uzmi mudrost iz Kur’ana i gledaj, Oca, majku vi od sada slušajte,
prouči ga pa o svemu nešto znaj. pa se za to svakom dobru nadajte.
Sve što rukom uradiš i učiniš, Ne pokazuj svoju srdžu pred njima,
zlo il' dobro ti u srcu pomisliš. budi dobar i poslušan ti njima.
191
Mehmed I Mahmutović
Kad ulaze stojeći ih dočekaj, Digni ruke pa Allaha zamoli,
iz srca im poštovanje ti podaj. tvoju dovu Allah dragi najvoli.
Kad od kuće ti majčine polaziš, Dobro djete rosi oči suzama,
trebaš majci ti ruke da poljubiš. i Allaha uvjek moli dovama .
Gledaj pismo od matere voljene, Da mu ocu, a i majci oprosti,
bistre suze po njemu su padale. u životu da ih prate radosti.
Svaka majka kad se djece prisjeti, Da hizmetom kod njih Džennet zaradi,
tople suze ona pođe ljevati. da i njemu dobri budu evladi.
Dobre majke odgojite dječicu, Dragi Bože! velikog Ti rahmeta,
nek’ istinu uv’jek nose u srcu. i zineta sviju osam Dženneta.
Dobro djete materina dika je, Naše majke i očeve voljene
loše djete materina tuga je. ti zakloni teške kazne paklene.
Po odgoju svako može poznati, Amin!
u koga je kakav otac i mati. Oprosti nam svima grijehe ja Rahim,
uputi nas tvojoj stazi ja Kerim.
Koje djete iz harama nastane,
Amin!
teško čovjek od njega da postane.
Prijatelji ja Vas molim iz srca,
Na to otac mora dobro paziti, sjetimo se svoje majke i oca.
od harama mora kuću čuvati.
Na Ahiret koji su preselili,
Milo djete kada ovo pročitaš, dušu svoju Allahu su predali.
stani malo da ti sebe upitaš.
Od srca im hediju poklonite,
Da l' za tebe ima koja poruka, i Fatihu za dušu proučite,
je l' za tebe ova knjiga pouka.
‫ﷲ ﺍﻟﻔﺎﲢﺔ‬
U G A Š E N A S J E Ć A N J A
Božji selam od srca vam ja želim, Ko god svoje roditelje poštuje,
I za pažnju da svakoga zamolim. Dragi Allah evlad mu upućuje.
Poslušajte šta vam želim kazati, Da i njega njegov evlad sjeća se
I naših se roditelja sjetiti. I za duše oca, majke moli se.
Da sa dovom Svevišnjega molimo, Da im Allah duši rahmet učini,
I za duše oprosta im tražimo. Od azaba da nas sviju zakloni.
PROUČITI:RABBENAG FIRLI ...
I mi ćemo s' ovog svjeta putovat, Ovaj dun'ja od kada je postao,
Da li će nas naša djeca spominjat? Čovjek ga je u amanet dobio.

Nije teško na to brate dževab dat', Allah dragi halifom ga prozvao,


Kog će evlad poslije smrti spominjat'. I zakone Božanske mu predao

192
Ugašena sjećanja
Ti zakoni Objavama zovu se, Ta strahota Kijametom zove se,
I na zemlji po tom' mora živjet se. Svak razuman Kijameta plaši se.
Stariji su dužni mlađe učiti, Posle toga Sudnji dan će nastati
Pravim putem dužni su ih voditi. Sve će Allah preda Se nas pozvati.
Mudri Allah Objave je poslao, Dva svjedoka što čovjeka pratiše,
I razumnog čovjeka je pozvao. S dun'jaluka, što sa njima živješe.
Da očima oko sebe pogleda, Pred Allaha sa nama će stupiti,
I dun'jaluk očnim vidom razgleda. I kitabe dun'jalučke predati.
Sve govori i čovjeku kazuje, Čitaj kitab i sva djela u njemu,
Razum treba Allaha da poštuje. Mi smo bili dva svjedoka u svemu.
Sunce, mjesec i nebesa vidimo, Mnogi insan u zemlju će gledati,
I razumom da o svemu mislimo. Jer će svoje prošlosti se stidjeti.
Smrt i život – Allahovo djelo su, Rad' evlada bit' će suza i plača,
I svakome pratioci oni su. Tu je pravda roditeljska najjača.
I postanak i nestanak Allah zna, Svak će pravo od svakoga tražiti,
Ovaj zakon teče do Ahireta. Niko ništa neće htjet' pokloniti.
Od kada je ovaj svijet postao, Od Adema čovječanstvo pošlo je,
Azrail je svud' po njemu hodao. Preko Havve na dun'jaluk došlo je.
U ruci mu smrtna čaša šerbeta, Kad se duša sa zametkom sastane,
Sa njom hoda s kraja na kraj svijeta. Od tog dvoga ljudsko biće postane.
Svak' se trudi da od njega pobjegne, Svakoj duši život bude upisan,
Al' na kraju sa svakim se susretne. A i edžel, smrtni sahat zapisan.
Ponuđenu čašu svak' će ispiti, Nije niko mog'o edžel odbiti,
S dun'jalukom svak' se mora rastati. Azraila praznih ruku vratiti.
Kakve štete što se mora umrijet', Teško li je ovo sve preživjeti,
Što se Dun'ja ne da sobom ponijet'. I od milih i dragih se rastati.
Sve smo ovo mi očima vidjeli, Sve ostade ništa nećeš ponijet',
Kad smo mrtve u kabure spuštali. Samo djela u kabur ćeš odnijet'.
B'jeli ćefin sve je što ponesoše, Da l' će iko iza nas da ostane,
I svoj amel u kabur odnesoše. I po dobru da nas neko spomene.
Najbolji je nama savjet svakome, Prvo treba od sebe da polaziš,
Da smo kratko na svijetu ovome. I od sebe treba da se poučiš.
Hiljadama godina je proteklo, Da l' hedije svojim mrtvim ti šalješ,
Ljudsko biće od kada je poteklo. Da l' ih danju, a i noću spominješ?
Jednog dana sve će bit – pa nestati, Da l' kabure zijaretiš, oblaziš,
I sve živo tad će mrtvo postati. Da l' Fatihu mrtvim svojim proučiš?
193
Mehmed I Mahmutović
Dobro pazi šta ćeš reći po tome, Blago majci a i ocu svakome,
Taj nasihat trebat će nam svakome. Ko odgoji časno porod u tome.
Često nam se braćo desi mnogome, Da s namaza djeca ih se sjećaju,
Sramota je i zboriti o tome. I Allahu da na sedždu padaju.
Sinovi nas i unuci doprate, Takve djece i sad ima al' malo,
Al' u kabur ne žele nas da spuste. Blago majci kad se tako rodilo.
Posl'je toga kad se kući vraćaju, Moramo se zato braćo pripremit',
S jaranima sjede jedu i piju. Iza sebe dobar porod ostavit'.
Ja sramote u islamu velike, Hajir dovu treba djeci činiti,
Kad uz piće teku suze tolike. Da ih Allah pravom putu naputi.
Takvih kuća meleki se čuvaju, Da rad' njiha ne budemo ukorni,
Pa ni Kur'an u njima ne slušaju. I Allahu neka budu pokorni.
Sve je ovo vrlo teško shvatiti, Da l' bi braćo ovo htjeli poslušat',
Ta sramota ne može se sakriti. Da primite ovaj bratski nasihat.
Allah dade da očima vidimo, Da se dovom svojih mrtvih sjećate,
I pouku iz ovog da primimo. I fatihu ocu majci šaljete.
Čudne stvari susrećemo tolike, RIDA'EN LILLAHIL – FATIHA
Spomenike podižemo velike. Mnoge nene i djedovi trebaju,
Da u mekteb unučiće spremaju.
Božji Resul u hadisu govori,
Dini – Islam takve gizde ne voli. Tako ćemo Dini – Islam sačuvat',
I Resulu mi u oči pogledat'.
Na kabure gizda vel'ka stavlja se,
Neka svako tog kabura čuva se. Vrijeme se je Ahiretu okretat',
S dun'jalukom moramo se rastajat'.
Kakve fajde rahmetliji od toga,
Jer to nije nikom emer od Boga. Islamu smo mnogo dužni ostali,
U kakve smo njega ruke predali.
Po Islamu pokuđeno ovo je,
Gizdat mezar velika grehota je. Svakom od nas ovo dužnost Bož'ja je,
Ehaliji Islam predat farz nam je.
Mjesto toga treba hajrat činiti,
Teško svakom ko je dužan ostao,
I od toga vječnu korist imati.
I emanet nije časno predao.
Nek' se svako po hajratu poznaje,
Al' smo zato mnogo vrsni postali,
Hajrat vječna uspomena ostaje. Imetak smo potomcima predali.
Roditelju najveći će hajrat bit', Mnogi otac bogatstvo je čuvao,
Djecu svoju u Islamu odgojit'. I sinu ga svom u ruke predao.
Neka Kur'an slijede i slušaju, Danas ih se djeca slabo sjećaju,
I Allahu da na sedždu padaju. Od imetka malo fajde imaju.
Takva djeca uv'jek će se sjećati, Al' pouku opet slabo primamo,
Ocu, majci vazda dovu učiti. Jer imetak do škrtosti čuvamo.
194
Ugašena sjećanja
Desna ruka jedva nam se otvori, Svojom rukom sebi bedem ozidaj,
Neko daje pa opet prigovori. I u svoj se ti imetak pouzdaj.
Kad se nešto dragom Bogu žrtvuje, Pouči se kod komšije šta bješe,
Tad se dinar velikim prikazuje. Miraz ode njega ne spomenuše.
Mu'min pravi to činiti ne smije, Dobra braćo, kada ovo čujete,
ko žrtvuje nek' nikom ne kazuje. Dužnost vam je da se svega sjećate.
Od imetka što se ne dā dijelit', Iz ovog se može puno naučit',
Vrlo brzo on se može izgubit'. Zato vama evo želim poručit'.
Ko imetak takav sinu teslimi, Oca svoga i majke se sjećajte,
Od njega će malu korist da primi. Pa od djece nečemu se nadajte.
Roditelji u kaburu čekaju, Za života roditelja pazite,
I Jasinu od djece se nadaju. A kad umru hedije im šaljite.
Kakve fajde od svakoga čekati, Roditelji u kaburu čekaju,
Kakve fajde Jasinu se nadati. I od djece poklonu se nadaju.
Kome osta dun'jalučka sermija, Zato često kabure obiđite,
Osta onom ko čašice ispija. Pogledajte i nešto naučite.
Od kud' nam je taj imetak došao, Bješe silnih, bogatih i velikih,
Kad je jadan takvih ruku dopao. Smrt ih uze i zauvjek nesta ih.
Zato braćo za života gledajte, Ako su im dobra djela ostala,
Svom imetku vi u haram ne dajte. Lica su im u kaburu vesela.
Nek' se svako tuđeg hakka pripazi, Mila braćo, ovaj savjet primite,
I do tuđe međe nek' ne dolazi. Ocu, majci vazda dovu činite.
Vidiš brate kom' imetak ostavljaš, Kada tjela u postelju spustite,
Kriv ćeš biti pred Allahom neka znaš. Ocu, majci Fatihu proučite.
Ti ćeš azab u kaburu tegliti, Kabure im u Džennet pretvorite,
Svakog dana meleka se bojati. Očevima teške lance skinite.
Ti čuvao a drugi će trošiti, Obradujte svoje mrtve poklonom,
Azab teglit i u vatri goriti. Spusti te se u postelju s Fatihom.
EL – FATIHA
Desnu ruku ti otvori, ispruži,
Nek' se ljubav ugašena probudi,
Nek' te vatra zbog imetka ne prži.
Pravi evlad roditelju ti budi.
U životu hajrat treba da činiš,
Nemoj da ih zaboraviš ikada,
I u tome svoga sina podučiš.
I uvijek misli na njih od sada.
Draga braćo, ovaj savjet slušajte, Mi smo miraz roditeljski primili,
Pa se dobru od Allaha nadajte. Da li smo se za to mi odužili?
Imetkom se od vatre zaklonite, Nek' nam miraz bude halal svakome,
Za Ahiret dobro se pripremite. Svi smo dužni razmisliti o tome.
195
Mehmed I Mahmutović
Imetak smo roditeljski primili, Otvorimo svoje srce rad' Boga,
Da li smo ga pošteno zaslužili? Sjetimo se roditelja dragoga.
Oni nama svoja dobra dadoše, Kako nas je dobra majka voljela,
Griješne duše u kabur odnesoše. I za nama kako se je brinula.
Pomozimo svome ocu, majčici, Na grudi nas svoje tople stavljala,
Da im tjelo u vatri ne sagori. I na djecu uvjek svoju mislila.
Prisjeti se majčinskoga hizmeta, Kô zjenicu svoga oka pazila,
Toplog krila i majčinog rahmeta. I sa nama zlo i dobro djelila.
Ah kako je brate teško gledati, Otac nas je svojim kruhom hranio,
Kada evlad roditelje napusti. Radov'o se o nama se brinuo.
Da se za njih drugi mora brinuti, Pokažimo kakvo srce nosimo,
I hizmetom Džennete zaslužiti. Da l' volimo il' se samo šalimo.
Kô što evlad volimo i čuvamo, Na kabure često treba otići,
Tako da se oca, majke sjećamo. Selam nazvat roditelje obići.
Ko je mrtav rahmet duši njegovoj, Božji Resul hadisom je rekao,
A živoga nek' nagradi Dragi Bog. Ko god bude na kabure išao.
Draga braćo, srca su nam zaspala, Kraj kabura neka selam nazove,
Ovaj savjet ako ne bi primila. Poznanik će selam da mu odzove.
Mnogi mrtvi u kaburu stradaju, Otac, majka plaho će se radovat',
I pomoći od djece se nadaju. I evladu svome selam odazvat'.
Teški azab neko tegli radi nas, Kad hedije ocu, majci šaljemo,
I od djece očekuju sebi spas. Tad im duše od azaba čuvamo.
Mi na mrtve vrlo malo mislimo, Divno će se roditelji radovat',
Jer na zemlji rahatlukom živimo. Kad meleki donesu im naš hajrat.
Ko će azab roditeljski ugasit', Allahu se svako treba moliti,
Zar ćemo ih mi u vatri ostavit'. I za mrtve magfireta tražiti.
Mnoga naša tvrda srca spavaju, Hedije im često slati i činit',
Što za mrtvim milosti ne imaju. I iz kazne naše mrtve izbavit'.
Gdje je ljubav što je tako zaspala, Djecu svoju mi u tome poučit',
Il' je smrću roditelja nestala. I bez brige na Ahiret preselit'.
Kad i nama mezar kuća postane, Za imetak dužni smo se pobrinit',
I kad čovjek u mezaru ostane. Svojom rukom lijep hajrat učinit'.
Da li će nam ko hediju poslati, Našoj djeci to će biti pouka,
Mlađe treba ovome poučiti. Za Ahiret nama korist velika.
Mi smo živi al' trebamo umrijet'. Dobra djela nama će svjedočiti,
Nek' nam ovo svakom padne na pamet. Od azaba hajrat će nas čuvati.
196
Kijametski dan
K I J A M E T S K I D A N
Poslušajte braćo, sestre što velim, I kad djeca s roditeljem sretnu se,
iz Kur'ana da vam ja progovorim. da računi među sobom svedu se.
Da kažemo nešto o Ahiretu, I svjedoci pozovu se pred Boga,
strašnom sudu na onome svijetu. poslanici od Allaha dragoga.
Mnogi smo se odmetnuli od vjere, I kada se Levhi – mahfuz otvori,
za to će se dževabiti najgore. o svakome kitab će da govori.
O tome se više mora misliti, I kad djela otkriju se svakome,
biće fajde o tome govoriti. svako će se zabrinuti o tome.
Nekad nam je to dosadno slušati, I kad strašni sud započne suditi,
al' šta ćemo svakom nam je mrijeti. kad se čovjek čudom pođe čuditi.
Mnoga srca od kamena ko da su, I kad svako svoje pravo zatraži,
odlutala i zaspala ona su. ko će naše nevolje da ublaži.
Prestala su Allaha se bojati, I kada se hak Pejgamber pojavi,
kô da neće pred Allahom stajati. da šefa'at i zagovor najavi.
Kad Israfil u Sûr bude puhnuo, I kada se Aršu – Rahman otkrije,
i dan Sudnji sa Sûrom najavio. da Božije miljenike pokrije.
I kad zemlja potrese se opasno, I kad jadnik zavapi i zaplače,
i od straha sve nastane užasno. i kad sunce pođe peći najjače.
I kad ljudi po pozivu ustanu, I kad čovjek pođe druge pitati:
na Ahiret da se brzo podignu. „Ima l' mjesta može li se nestati.“
I kad čovjek u strahu se zapita, I kad grozne teške patnje nastanu,
šta je zemlji, što se tako potresa. i silnici u tu patnju potonu.
I kad evlad uplašeno zaplače, I kad griješnik pođe gorko plakati,
što od njega otac glavu okreće. ljuto će se radi grijeha kajati.
I kad mjesec sa suncem se sastane, I kada nas za namaz upitaju,
i kad griješnik bez riječi ostane. što na namaz ljudi kasno ustaju.
I kad sunce posve nisko spusti se, I kad će se zerra dobra vidjeti,
nema hlada nikud nema sklonit se. i račune svak' mora podmiriti.
I očajnik svom će drugu tad reći: Ko li će nam pružit ruku milosti,
„Ima l' mjesta gdje se može pobjeći.“ da l' će Allah grijehe da nam oprosti.
I kad Malik Džehenneme otvori, Biće teško Bogu račun položit',
i kad djelo za svakog progovori. biće teško tuđe pravo odužit'.
I kad čovjek svoju majku ugleda, Ima l' koga da se plaši iskreno,
ona tužna ne uzvraća pogleda. svak' bi trebo zabrinut se sigurno.
197
Mehmed I Mahmutović
Kad pred Mizan bude pozvan od Boga, Mnogo grijeha i svašta si radio,
teška straha pretrpjet će rad' toga. ti sakrio a melek je vidio.
Svakog od nas melek će da zapita, Sve potanko meleki su pisali,
svakom stanje njegovo će da čita. sevab, grijeh sve u knjige stavili.
Kad god si se jutrom rano budio, Od kabura ispit težak počinje,
hladnom vodom rado si se umio. al' mi na to pomislimo najmanje.
To je samo jedan ni'met od Boga, Ovaj nehat skupo će nas koštati,
kol'ko ih je niko ne zna sem Njega. za kabur se svako mora spremati.
Da l' si Boga hvalio i slavio, Džehennemska teška vrata miruju,
da l' si klanj'o i Allaha molio. griješnike u zasjedi čekaju.
Ni'meti se nabrojati ne mogu, Kad se strašnih sedam vrata otvore,
sve nam Allah to dade na uslugu. zebanije kad iz njih progovore.
Kad od Boga čovjek bude zapitan, Griješnici jadni šta uradiste,
što Allahu nije bio poslušan. bez milosti ovog dana ostaste.
Koristimo nebrojene ni'mete, Poslanici Allahovi bili su,
za sve ćemo bit' pitani nek' znate. na put pravi svakog od vas zvali su.
Kad svak' svoja djela bude vidio, Oholo ste Božju riječ slušali,
kajat će se što se nije pazio. neposlušno glave ste okretali.
Kada čovjek bude stao pred mizan, Ne htjedoste postiti ni klanjati,
biće sretan ko je bio ponizan. ne htjedoste od grijeha se kajati.
Bit će sretan ko je bio u vjeri, Praznih ruku s dun'jaluka dođoste,
tad će svako moći da se uvjeri. u nemilost Allahovu padoste.
Bit' će plača bit' će suza svačega, Svud okolo meleki će stajati,
neposlušni strahovat će od Boga. griješnike pred Džehennem pratiti.
Za sav život i svjedoci postoje, Ljuto li će oni sebe proklinjat,
ovo braćo časni Kur'an rek'o je. što kur'anski ne primiše nasihat.
Svak' bi htjeo na svoj način živjeti, Sad je vrijeme razmisliti o tome,
što poželi da smije uraditi. da l' nasihat koristi nam svakome.
Mnogo nas je što smo bili oholi, Na Ahiret svi ćemo se skupiti,
rad' toga smo griješnici postali. svak' će tamo svoje lice otkriti.
Kakva korist šta smo bili i ko smo, Sve će tajne tamo javne postati,
posve malo po islamu živjesmo. najviše se toga treba bojati.
Kad se ljudi od bogatstva rastave, Taj će časak biti težak svakome,
kad nas braća u kaburu ostave. ko na vakat ne brine o tome.
Sva se braća svojoj kući vraćaju, Da nam Allah ne otkrije sramote,
a sa tobom sualdžije ostaju. da griješnim On oprosti grehote.
198
Namaz i mi’radž

NAMAZ I MI’RADŽ
Božji selam ja vam svima nazivam, Pejgamberu vi salavat učite,
kao braću i sestre vas pozivam. za šefa'at vi se preporučite.
Kroz stihove evo vam se obraćam, Essalatu ......
da l' ćete me htjeti čuti ja ne znam.
O namazu nešto želim napisat, Kad pejgamber na Miradžu bijaše,
jer smo mnogi odustali mi klanjat. on s Džibrilom na nebesa iđaše.
Allah će nas radi toga kazniti, Iz harema ćabenskog je krenuo,
kad bi namaz mi prestali klanjati. i u Bejtul-Makdis on je stigao
Ko god klanja taj Allahu robuje, U Mesdžidul-Aksa on se svratio,
namazom se pokornost dokazuje. S melekima dva rekata klanjao.
Naš pejgamber musallija bio je, Odatle je sa Refrefom pošao,
svakom nama Božja dužnost ovo je. Do Sidretul Munteha-a došao.
Kad se brda i planine pokrenu, Što je treb'o on vidjeti, viđaše,
kad se ljudi iz mezara podignu. od radosti baš k'o dijete plakaše.
Tad će griješnik ljuto sebe koriti, Uz najveće počasti je stigao,
što nasihat nije htjeo slušati. i pred Aršom na sedždu je on pao.
Kasno se je radi grijeha kajati, Dragog Boga iskreno je molio,
na dunjaluk nećemo se vraćati. sav od aška i radosti gorio.
Zato braćo ja vas sviju podsjećam, Za svoj ummet molitve je zborio,
da stanete svi Allahu na kijam. i uz dove mnogo suza prolio.
Za namaz će svakog prvo pitati, Cijelim bićem Allahu se predao,
i po tome svakom će nam suditi. i u vrata milosti je gledao.
U kog' namaz bude dobar i valjan, Čistom dušom Allahu se primak'o,
Džennet mu je ako Bog da siguran. sav uzbuđen Allahu je zaplak'o.
Zato ću vas kroz stihove podsjetit, Radi grijeha njegovoga ummeta,
da smo dužni svi teobu učinit. on sa sedžde tražio je rahmeta.
Vratimo se namazu i abdestu, Sve pomisli s dun'jaluka znaju se,
da bi bili u Božijem rahmetu. a i djela pred Allaha nose se.
Ko vjeruje u Allaha vidi se, Da smo griješni Allah dobri sve to zna.
ovog svijeta za ahiret sprema se. eto za to on je isko oprosta.
U džamiju takav često ulazi, Nije niko takav ikram primio,
i na namaz draga srca dolazi. k'o Muhammed kad je miradž činio.
I na kraju svima vam se obraćam, Sve se sedam nebesa otvorilo,
prim'te savjet vi od mene i selam. i resulu ta'zim je učinilo.
199
Mehmed I Mahmutović
A meleki u safove stadoše, S Džebrailom do Arša je stigao,
Muhammeda s tekbirom dočekaše. i bez riječi razgovor je tekao.
TEKBIR!
Tad' mubarek srce mu se otvori,
Od insana i duhova sve što je,
Pun zanosa on Allahu prozbori.
s Muhammedom poredit se ne može.
Svemogući, velike ti milosti,
I svjetovi od Allaha stvoreni
mom umetu ti grijehe oprosti.
rad 'resula svi su oni postali.
Oni na Te svi šehadet donose,
Noć Miradža posl'je toga slavi se,
sa Islamom svi se oni ponose.
dok je svijeta o tome će pričat se.
Sve što tražiš moj će ummet primiti,
Zato ga je Dobri Allah pozvao,
mumin pravi za Islam će živjeti.
na nebesa i sve mu pokazao.
Tad' Džibrilu Allah emer učini,
Nek' vjernici u teškoći ustraju,
da meleke u safove postavi.
jer će za to nagrade da primaju.
Nek' meleki ovdje namaz klanjaju,
Nek' pejgamber vidi svojim očima,
da resula o svemu upoznaju.
taj zijaret nek' opiše ljudima.
Da je namaz dragom Bogu najdraži,
Nek' ashabi o Džennetu sve znaju,
da je mumin na sedždi mu najbliži.
i strahote džehennemske nek' čuju.
Da vjernici u džematu klanjaju,
Da svak' znade kako treba živjeti,
u džamiji da se uvijek sastaju.
i od grijeha kako će se čuvati.
Kako mumin treba namaz klanjati,
Da pejgamber prenese ashabima,
ovdje noćas Muhammed će saznati.
što je Allah pripremio vjernima.
Glavni biljeg mu'mina je svakoga,
Sve što treba nek' od Boga zaželi,
časni namaz, zikir Boga Dragoga.
i Ashabe Miradžom razveseli.
Naš pejgamber sve što god je vidio,
I nebesa neka dobro razgleda,
najvernije Ummetu je prenio.
svoje želje nek' Allahu on preda
I Džennete dužan bješe vidjeti,
Nek' pred Aršom svoje ruke podigne,
zijaretom, Džennete da počasti.
svoje želje nek' Allahu spomene.
Pred Džennetom bješe jedna kapija,
Niko do tad Arša nije vidio,
sva u svjetlu k'o lijepa džamija.
nit' je tamo sa Allahom zborio.
Tu počinju nade a, i radosti,
Što je glava od tijela svakoga,
to je kuća Allahove milosti.
Arš je glava, od svemira Božjega.
Tad' je Džibril Muhammedu rekao,
Njega dvore odabrani meleki,
ovo mjesto nosi ikram veliki. Dragi Allah noćas te je pozvao.
Kroz redove meleka je jezdio, Što očima i razumom dokučiš,
sedam kata nebesa je vidio. tako trebaš ti zemlju da urediš.
Ljepotom je svoju dušu pojio, Ti na zemlji džamije ćeš praviti,
snagom vjere sa Aršom se spojio. u džamije ti ćeš ummet skupiti.
200
Namaz i mi’radž
Ko ih voli on iskreno dolazi, Beskonačnost i mladost se stapaju,
ko ne voli on ih zaobilazi. pravi život tek počinje u raju.
Po tome ćeš ti mumine poznati, Sve ćeš ovo svom ummetu prenijet',
i sve one koji vole klanjati. i s Miradža dobre vijesti donijet'.
Odavde ćeš jednu vijest ponijet', Da je Kur'an temelj svihu Dženneta,
Emer Božji svom ummetu donijet'. da je namaz izvor Božjeg rahmeta.
Da se mumin sa namazom okiti, Ja sam jedva tvoj zirajet čekao,
jer će namaz noćas farzom postati. da ti kažem sve što sam ti rekao.
Ashabima bit' će radost najveća, Ja sam tvojoj radov'o se posjeti,
Allah Dragi da im iman poveća kad ću svjetlo dun'jaluka vidjeti.
Tad' je Džibril Muhammeda pozvao, Kao sunce kada zemlju ogrije,
da bi Ridvan Džennet mu pokazao. tako Kur'an svugdje će da dospije.
Kad je Resul Džennetima prišao, Preko tebe sva će zemlja zasjati,
glasno tekbir iz grla je učio. Dini Islam svijet će obasjati.
TEKBIR Ko je mumin on će ovo vjerovat,
Ništa ljepše do tad' nije vidio, Jer u Kur'an ne smije se posumnjat.
nego Džennet kad mu se približio. Sve je Allah radi tebe stvorio,
Naš pejgamber Džennetu je prišao, sve je sretno od kad si se rodio.
i Ridvanu glasno selam nazvao. Dun'jaluk je kao bašta cvijeća,
Ridvan melek u svjetlu je sav bio, u tom cvijeću ti si ruža najljepša.
pred resulom na noge je ustao. Na vratima od svakoga Dženneta,
Dobro doš'o, ja Muhammed merhaba tvoje ime ključ je Božjeg rahmeta,
Dobro doš'o, ja imamel enbija. I ti moraš na namazu ustrajat',
Ja Muhammed milost Božja na tebe, pa se potom u Allaha pouzdat'.
i na one što su uvijek uz tebe. Od tog' duga niko nije oprošten,
SALAVAT ko napusti namaz on je uništen.
Dragi Allah emer mi je izdao, Pun zanosa naš je resul slušao,
da ti kažem sve što budeš želio. pred Džennetom kao djete plakao.
Boljeg gosta nikad neću imati, Bogu Dragom zahvalu je činio,
nit' će Džennet nekog boljeg primiti. ljepotama džennetskim se divio.
Hiljadama godina sam čekao, Sve vidio i svašta je saznao,
da bi tebi Džennete pokazao. za njeg' tajne Ridvan nije imao.
Rajske bašče što ćeš noćas vidjeti, Svi Dženneti njemu su se dopali,
Dragi Allah vjernima će djeliti. Al' firdeus on najviše zavoli.
Ovdje će se dobra djela plaćati, Tad' mu Ridvan pun radosti prozbori,
Odavde će prava vječnost nastati. Ja Muhammed! čuj što Ridvan govori
201
Mehmed I Mahmutović
„Ova vrata samo se otvaraju, Od namaza sva pobožnost počinje,
vjernicima što na sedždu padaju. Allah voli onog ko Ga spominje.
Što s namazom iz postelje ustanu, I Meleki svi Allaha slušaju,
sa sedžade u postelju prilegnu. ljudi, džini svi ga slušat moraju.
Od ummeta što te srcem vjeruju, Ko ne htjedne Svemogućeg slušati,
utvrdi ih nek' na sedždu padaju. nikad neće Džennet očim' vidjeti.
Tako će se Allahu približiti, Ko na sebe uzme abdest mu'min je,
u Džennetu divna mjesta dobiti. i ko ruke prema kibli okrene.
Ti si noćas sa Allahom zborio, Namazom se ljudska dužnost pitomi,
Al' sa sedžde Allah te je primio. uvjet Allah neka vam je na umi.
Ashabima ovu vijest prenesi, Časni namaz našeg dina direk je,
i poruku od mene im odnesi. pa ko klanja taj Allahu blizak je.
A ashabi nek' ummetu prenesu, Ko je klanjat ne daj Bože prestao,
svukud svjetom nek' poruku raznesu. prokletstvo je na se Božje zazvao.
Ko ne bude namaz htjeo klanjati, Ko je mumin do namaza držat će,
Nije mu'min to ne treba sumjnati. ko ne drži u životu stradat će.
Ko Allaha tvrdo srcem vjeruje, Za ahiret nema nade nikada,
kroz namaz se ova ljubav kazuje. bez namaza svaki čovjek propada.
Abdest uzet kibli se okrenuti, Poslije posta Allah namaz najvoli,
Allah traži svako mora klanjati. klanjajući rob se s Bogom zavoli.
Pejgamberi i meleki klanjaju, Međ' srcima dobrih Božjih robova,
Bogu Dragom na svemu zahvaljuju. Allah dadne pa da ljubav procvjeta.
Zar da čovjek smije namaz ostavit, Ko se s kime radi Boga zavoli,
teška jada Allah će ga zamrzit. sve će dobit što budu poželjeli.
Svi svjetovi od Boga su stvoreni, Mu'min pravi na namazu melek je,
da ga slave da mu budu pokorni. k'o redovno namaz klanja sretan je.
Namazom se ta pobožnost postiže, Kad god mu'min na svoj namaz polazi,
to je snaga što vjernika podiže. On Allahu na munadžat dolazi.
Milom, silom, sve se Bogu poklanja, Koja majka svoju djecu podigne,
sve Allahu sedždu čini i klanja. i na sabah prije sunca ustane.
TEKBIR
Sunce, mjesec i zvijezde ne miruju, S njim meleki skupa sabah klanjaju,
svi se kreću i na sedždu padaju. i Allahu molitve upućuju.
Veličina Allahova vidi se, I svoj namaz meleki joj teslime
Zapovijed Božja mora vršit se. i Allaha za magfiret zamole.
Ko ne htjedne past na sedždu pred Boga Da joj Allah sve grijehe oprosti,
sam je sebe rastavio od njega. da je spasi teške ljudske zavisti.
202
Namaz i mi’radž
Sretna li je svaka majka kad klanja, Tako će se zauvijek rastati,
kad dječicu u safove poravna. al' će opet dobre majke plakati.
I u kom se domu klanja sretan je, Sa namazom takvaluk se postiže,
melekima takva kuća puna je. sa namazom Allahu si sve bliže.
Gdje se klanjat ne daj Bože prestane Crna jada ko klanjat ne umije,
i meleka u tom' domu nestane. mučit će ga paklene zebanije.
Iza toga šejtani se nasele, Ko je znao pa je prest'o klanjati,
pa baksuzluk i nesreću dosele. možda neće nikad Džennet vidjeti.
Koja majka voli svoju dječicu, Takav treba istigfar proučiti
neka namaz posije im po srcu. i Allaha za oprost zamoliti.
Neće majci dobro bit' u Džennetu, Ko se želi od vatre zakloniti,
ako oči ne drža na djetetu. taj će srce Kur'anu otvoriti.
Koja majka voli djecu istinski, Nek' u srce časni Kur'an uniđe,
nek' ih pazi i odgaja islamski. a nek' kufur iz srca mu iziđe.
Nek' na namaz djecu bodri, ustraje, Ko od srca Bogu klanja robuje,
takvoj majci Bog će dati saraje. iz Dženneta Ridvan mu poručuje.
Biće ponos svim majkama dženetskim Allah će ga milostivo pogledat,
i u društvu s ženama pejgamberskim. od grijeha Allah će mu oprost dat.
Majke treba da na porod pripaze, Takav neće Džehennema vidjeti,
da na namaz sa dječicom dolaze. Ni Malika što griješnim prijeti.
To je prava materinska pouka, Ja ću takve u Džennete primiti,
dobar primjer majčinog takvaluka. jer pod tvojim Bajrakom će stajati.
Takve majke Allah će nagraditi, Najveća je dužnost svakog vjernika,
u džennetske bašče će ih primiti. da slijedi Božijeg poslanika.
Meleki će o njima se brinuti, Da tvoj život bude im ogledalo,
hurije ih u Džennetu dvoriti. to bi od njih Allahu se dopalo.
Dok su žive sreća će ih pratiti, Od poslanstva Božijega kruna si,
u kaburu nikad neće patiti. čovječanstvu u životu primjer si.
Koja djeca odbiju da klanjaju, U životu kako budeš živio,
nek' ih majke dobro se nagledaju Ummet ti je ko te bude slijedio.
Jer kad oni na Ahiret ustanu, I još ovo Muhammede zapamti,
od njih će se i majke da okrenu. ko te voli taj će namaz klanjati.
Da ne vide teška jada njihova, Pa ko tvrdi da voli pejgambera,
jer će majci srce pucat od jada. nek' resula uzme za svog uzora
Nit' će htjeti, nit' željeti vidjeti, Koja duša u Ahiret vjeruje,
takve majke djece će se stidjeti. i ko želi da te tamo susretne.
203
Mehmed I Mahmutović
On će tebe u životu slijediti, Bit darežljiv a i bogat teško je,
i tvoj sunnet u srcu će nositi. njih će Allah nagraditi najprije.
Blago onom ko se mije abdestom, Nije lahko bit' darežljiv pobožan,
Allah će ga obradovat Džennetom. jer to može samo mu'min odvažan.
Allah hoće da svak može vidjeti, Kad se vrata Džehennema otvore,
ko te voli i ko će te slijediti. tad' će mnogi bogati da sagore.
Ko namazom svoju dušu napoji, Darežljivi nikad neće goriti,
taj se nikog do Allaha ne boji. Allah će ih od vatre zakloniti.
Čija duša radosti ne osjeti, Muhammede ti poruči ljudima,
kad na sedždu pođe licem padati. da imetkom spase se Džehennema.
U to tjelo šejtan se je smjestio, Što si noćas u Džennetu vidio,
takvo srce već je šejtan kupio. samo zerru ja sam ti pokazao.
Griješnik je, u dun'jaluk vjeruje, I nebesa a i zemlja kol'ka je,
takvo srce zov Kur'ana ne čuje. rajska bašča od oboga veća je.
Njima reci nek' se odmah pokaju, Sve je ovo za Božije robove,
na namazu neka bolje ustraju. sve za one što se Boga uzboje.
Sve pozivaj ko god sluha imadne, Tvoj će ummet vel'ke časti imati,
ko u vatru ne želi da zapadne. ti ćeš njima džennete otvoriti.
Nek' na sabah obavezno ustaju, Od Ridvana ponesi im poruku,
prije sunca neka sabah klanjaju. neka prime iz Kur'ana pouku.
Nek' kucaju na kapiju milosti, Ti si noćas ćošak raja vidio,
nek' Allaha mole da im oprosti. i od Boga obećanje dobio.
Neće Allah svoga roba odbiti, Da tvoj ummet neće vatrom goriti,
ko Allahu iskreno se obrati. to su oni što te žele slijediti.
Grijeh priznat i Bogu se pokajat, To su oni što se tobom ponose,
Dobri Allah grijehe će im otpisat. i na tebe svud salavat donose.
SALAVAT
Od svijeta što se Bogu pomoli, Svoje ruke od harama čuvaju,
Dragi Allah dvije vrste najvoli. a očima u haram ne gledaju.
Mladog roba i robinju Božiju, Kad govore istinom se ponose,
Dobri Allah smjestit će u Saraju. na Allaha svud šehadet donose.
S resulima i velikim ljudima, Kada poste jezik dobro čuvaju,
Allah će ih izravnati sa njima. Posl'je grijeha uvijek se pokaju.
Gdje se mladost i pobožnost sjedini Sa selamom svoju braću susreću,
to najbolje plaća Allah Jedini. i od smutnje svoju glavu okreću.
Druga vrsta što Allahu mili su, ili šute il' istinu govore,
Darežljivi bogataši oni su. što ne valja nikad neće da zbore.
204
Namaz i mi’radž
Roditelje stojeći dočekuju, »Svemogući velike ti milosti,
i do smrti njima se odužuju. mom ummetu podaj ove radosti.
Za svoj život uzora su dobili, Pokloni im ti gunahe njihove,
u resulu koga su najvolili. da im tijela u vatri ne sagore.
Ko god ove alamete imadne, Da u Džennet i ja uđem pred njima,
ne bi smjeo u vatru da zapadne. da ja oči ne isplačem za njima.
Ti ćeš takve šefa' atom čuvati, Moje oči sve će suze roniti,
od Allaha magfiret izmoliti. dok moj ummet ne prestane goriti.
SALAVAT Moj Te ummet vjeruje i griješi,
U Kur'anu jasno piše i stoji, zato plačem Ti me Bože utješi«.
ko te sluša nek' se kazne ne boji. Od Allaha odgovor je stigao:
U životu ko te bude sl'jedio, »Poslaniče Allah te je slušao.
taj nek' znade sretan se je rodio. Dovu sam ti miljeniče primio,
Iz milosti ti si noćas stigao, tvoju želju Allah nije odbio.
Allah te je na zijaret pozvao. Za svakoga ko je tvoga ummeta,
Da očima ti nebesa razgledaš, kod Allaha uvijek ima rahmeta.
i da Džennet i budućnost pogledaš. Za svakoga ko na namaz dolazi,
Da griješne Džehennemom zaplašiš, kod Allaha oprost grijeha nalazi.
Od Allaha oprosta im zatražiš. Mojom zemljom griješni ljudi putuju,
Ovdje ništa ne može da nestane, mojim suncem svi se oni ogriju.
ovdje milost u istinu počinje. Zar ne vide Allahove milosti,
Ovdje život bez gorčine postoji, Allah hoće da im grijehe oprosti.
ovdje su vam pripremljeni saraji. Zalut'o je onaj ko se ne kaje,
Ovdje čeka darežljive nagrada, i ko grijeh čini, a ne priznaje.
ovdje život uvijek traje ebeda. Takve Allah slijepcima naziva,
Havdi Kevser Božji izvor žubori, jer su gluhi pa ne čuju poziva.
Allah, Allah svaki vjernik govori. Slijepci su i sa staze skrenuli,
Na zelenim minderima džennetskim, s pravog puta u zablude krenuli.
i na divnim serdžadama namaskim. Teoba je ključ džennetske kapije,
Tvoj će ummet Boga Dragog slaviti pa nek' svako pokaje se što prije.
i salavat na tebe donositi«. Oholi su oni koji govore,
SALAVAT da ih Allah proživjeti ne može.
Sve je čuo i očima vidio, Iz ničega Allah nas je stvorio,
dušu svoju Džennetom nahranio. čovjeka je opet zemlji vratio.
Svemogućem dovu je učinio, Il' jednoga ili mahšer cijeli,
hvaleć Boga kroz suze je zborio. stvori Allah a da se ne umori.
205
Mehmed I Mahmutović
Ko Allahov kudret ne primjećuje, Od radosti srce mu je igralo,
taj očima gledati ne umije. a mubarek oko mu je plakalo.
Zato Allah pametne opominje, I još jednu poruku je primio,
čuvajte se vi pametni od kazne. na povratku kad je zemlji jezdio.
I vi svoju porodicu čuvajte, Ko na zemlji glas Džibrila jasan je,
čujte Kur'an pejgambera slušajte«. Muhammed ga tiho sluša sretan je.
Naš poslanik ćuteći je slušao, »Poslaniče, evo važne poruke,
pun radosti ruke Bogu digao: iz Kur'ana tebi mudre pouke.
»Na svemu ti Bože ja zahvaljujem, Ovo sada što ćeš čuti od mene,
ja ti Rabbe blagodati dugujem. svakom reci nek kroz život spomene.
U životu ja se na te oslanjam, Bog ti šalje poslaničku nagradu,
Tebi Bože zahvaljujem i klanjam. prenesi je čitavome narodu.
Obraduj me Dragi Bože pobjedom, To su zadnja tri ajeta mudrosti,
srca naša ti učvrsti istinom. ko ih uči stići će do milosti,
Da islamski živimo i umremo, Od devetnaest haznadara najljućih,
i pred Tebe čista srca dođemo. spasiće se ko ih često prouči.
Nek kroz život Kur'an bude sa nama, Muhammed je haznadare vidio,
a meleki neka idu pred nama. al' sa leđa samo ih je pogledao.
Što je haram nek' nam mrsko postane, Kad je za to Džibrila zapitao,
nek' moj ummet grijeh radit prestane. zašto sam ih ja sa leđa gledao.
Svud šehadet nek' se zemljom donosi, Haznadari džehennemski oni su,
ime Božije svugdje nek' se pronosi«. i u licu za svakoga strašni su.
Ovu dovu Allah mu je primio, Njih devetnaest kao brda vel'ki su,
a Džibril mu dragu vijest donio. i nad paklom vječna straža oni su.
Allah ti je časnu vijest poslao, Jadan onaj ko im dođe u ruke,
poslanik si svih svjetova postao. taj će plakat svakog časa od muke.
»Muhammedu nek je počast velika, Tri ajeta što ti sada donosim,
poslaniku čitava dun'jaluka. Poruka je od Boga je prenosim.
Svaku dovu Allah će mu primiti, Tri ajeta iz Bekare poglavlja,
i šefa'at za ummet odobriti. svakom reci neka to ne ostavlja.
Nek' Muhammed sva nebesa razgleda Tri posljednja ajeta su za tebe,
i nek' vidi šta ga čeka od sada. i sve ono što stadoše uz tebe«.
Nek' meleki s nebesa ga isprate, To je časna Allahova nagrada,
i na zemlju s tekbirima doprate«. za svakoga ko se Bogu sav preda.
Sa tekbirom odatle je krenuo, Zadnji emer od Allaha stig'o je,
s melekima tekbir je proučio.(tekbir) poslaniku vel'ka radost ovo je:
206
Namaz i mi’radž
»Poslaniče ti na zemlju silaziš, Sve je dove Allah njemu usliš'o,
i sa sobom svakom poklon donosiš. iz Svemira kad je zemlji on poš'o.
Od noćas će namaz farzom postati, Ashabe je obradov'o posjetom,
svakog dana pet puta ga klanjati. obećanjem, rahmetom i Džennetom.
Svaki vjernik mora na tom ustrajat, Sestre, braćo svi ste čuli o tome,
sve što želi, Allah će mu uslišat. kako Allah Džennet nudi svakome.
Nemojte se sa namazom šaliti, Kao bratu i sestri se obraćam,
svak' se šali ko je prest'o klanjati. da Allahu svi stanete na Kijam.
Ko od danas Islam vjeru prihvati, Od namaza sva pobožnost počinje,
uslov mu je: namaz mora klanjati. jer se tako puno Allah spominje.
Od tog farza mu'min ne smije ostati, Tu je Allah merhametli najviše,
nit' ko smije s Bogom vezu trgati. to je uzrok da ti grijehe otpiše.
Božji resul ummetu poručuje, Nemoj majko rahmeta ti Božjega,
Svaki mu'min ovo treba da čuje. zaboravit ti poroda svojega.
Ko od sedžde svoje lice okrene, Ti u mekteb djecu svoju pošalji,
taj je Kur'an napustio i mene. pa ćeš biti svom Allahu u volji.
Namazom će reći svako svakome, Tako ćeš se Islamu odužiti,
a i sebi svak će reći samome. i od Boga Džennet ćeš zaslužiti.
Da l' Allaha voli i pejgambera, Pod majčinim nogama su Dženneti,
il' mu srce teški kufur razara. zato majko dobro se pozahmeti.
U dva svjeta ko' vjeruje lahko je, U mladosti šalji djecu učiti.
al' u jedan ko vjeruje teško je. Da ti znaju fatihu proučiti.
Namazom se čovjek kuša kakav je, Nek' ti djeca znaju lijepo klanjati,
ko ne klanja taj u vjeri lahak je. pa se nećeš na mahšeru kajati,
Kol'ko čovjek od Allaha strahuje, I na kraju zaželimo od Boga,
On toliko naredbe mu poštuje. da koristi stečemo od ovoga.
Zdravi razum sve će ovo shvatiti, Nek nas Kur'an u životu povede
al' bolestan savjet neće primiti«. i pred Džennet ako Bogda dovede.
Muhammed je sav radostan slušao, I na kraju da tekbire učimo
Hvaleć Boga Allah, Allah zborio. I Allaha slavimo i hvalimo.
TEKBIR
Na svemu se Allahu zahvalio,
za šefa'at najviše je molio.

207
Mehmed I Mahmutović
M I Z A N
Kad je Allah ovaj svijet stvorio, U Kur’anu ima jedna besjeda,
čovjek ga je u emanet primio. To mnogome griješniku ne sjeda.
Prvi čovjek i pejgamber bio je, Nalazi se u poglavlju sedmome,
Al' svejedno umrijeti mor’o je. Ta je stroga opomena svakome.
Smrt i život dragi Allah poznaje, Od osmoga da devetog ajeta,
Svako ima stazu kojom putuje. Pametan će uzet puno savjeta.
Niko ovdje neće vječno ostati, Dragi Allah čovjeku poručuje,
Edžel ima svako mora mrijeti. Da se svako ljudsko djelo vrednuje.
Na zemlji se sve rađa i dolazi, Svak’ će djelo svojih ruku vidjeti,
Sve nestaje, odlazi i prolazi. Zla, il' dobra sve će se izvagati.
Svi žurimo sve se nekud putuje, Šta je dobra svako od nas činio,
Svakog dana čovjek smrti bliži je. Svako djelo Allah je umnožio.
Za dun’jaluk svak' se brine kako će, Ko uradi dobro djela rad Boga,
Eh, žalosti u grob leći moraće. Deset puta naći će ga kod Njega.
S ovog svijeta svak' će morat’ otići, Svaku Zerru Allah će ti priznati,
Svakog od nas Azrail, će obići. Za Ahiret to će Allah čuvati.
Za taj susret uvijek se pripremaj, Tvoj ibadet, tvoje misli i djelo,
Svak’ je putnik za Ahiret dobro znaj. Sve će doći pred tebe na vidjelo.
Zato, brate, ovaj savjet prihvati, Svoje grijehe Allah može oprostit’,
Pa se nećeš u životu kajati. Za to trebaš Istigfare ti činit’.
U mladosti za starost se pripremaj, Što uradiš grijeh prema čovjeku,
I u tuđe imanje se ne uzdaj. Traži halal dok si na dun’jaluku.
Što uradiš dobra to ćeš vidjeti, Allah neće u ta prava ulazit’,
Po, tvom radu Bog će te nagraditi. Pa bi mogo radi toga odgorit’.
Čuvaj zdravlje kô zjenicu oka svog, Nemoj život uzalud provoditi,
To je savjet od Lukmana čuvenog. O Mizanu trebaš mnogo misliti.
Za svoj život bićeš pitan kod Boga, Teška jada i čemera ljutoga,
To je ni’met od Allaha dragoga. Ko ne ima dobrih djela kod Boga.
Dun’jaluk je jedna džada uzana, Pred Mizanom suze će se ljevati ,
Mnogi će je pokapati suzama. Kod Mizana griješnik će plakati.
Ovom stazom svako od nas putuje. Ovdje će se svako morat zastavit,
Do Mizana koji svakom kazuje. Svako djelo meleki će izmjerit.
Šta je dobra svako od nas radio, Zlo il' dobro svak’ će ovdje vidjeti,
Svako dobro Allah je umnožio. Svojih djela mnogi će se stidjeti.

208
Mizan
Blago onom ko sevaba imadne, Svak’ će ovdje svoje pravo tražiti,
Kraj Mizana moći će da odahne. Kako ćeš se s dužnikom halaliti.
Griješna ruka ovdje mora zadrhtat’, Zato nejdi s tuđim hakom pred Boga,
Svako djelo ovdje će se izvagat’. Možeš otić' u Džehennem zbog toga.
Svak’ će biti svojom brigom zabrinut, Božji Mizan podugo će trajati,
Svak' će biti svojim grijehom ogrnut. Allah znade kad će Mizan prestati.
Mnoga usta ovdje neće prozborit’, Jer se nikom u Džehennem ne ide,
Jer će amel mjesto toga govorit’. Svak’ bi htjeo Džennetlija da bude.
Mnoge oči nijemo će gledati, Braća će se radi prava posvađat,
I na strašnu presudu će čekati. Niko nema dobrih djela za prodat’.
Džehennem će svoja vrata otvorit’ Svak’ će svoju Zerru prava čekati,
Crna tama tada će se pojavit’. Tužno li je takav prizor gledati.
Dragi Allah tad će emer učinit, Svaka pravda morat će se ispunit,
Meleke će u safove postavit. Allah dragi ovdje će je dijelit.
Džehennemski haznadari oni su, Mnoge oči u vatru će gledati,
Bez milosti za čovjeka, strašni su. Svako će se na dun’jaluk jadati.
Tu će mnoga majka jadna zaplakat, Griješnik će svoju majku proklinjat,
Jer za djecu nije mogla dževab dat. Od Allaha uništenje poiskat.
Griješnici po Mahšeru trčat će, Ta mu dova uslišena neće bit,
I halala od svakoga tražit će,. Jer za grijeh svak će morat odgorit.
Niko neće nikom htjeti oprostit, Tada ćeš se svojih grijeha sjetiti
Svak’ će morat o sebi se zabavit. Što nasihat nisi htjeo slušati.
Mnoge majke u Džehennem krenut će, Šta ti vrijedi, ko si šta si, čiji si,
Radi djece one jadne gorit će. Ovdje će se pokazati kakav si.
Brat se s bratam neće htjeti vidjeti, Svako od nas kaže uvjek dobar je,
Svak’ će tada o sebi se brinuti. Ali djela pokazat će kakav je.
Jedan od njih u Džennet će krenuti, Nema ni s čim da se brate pohvališ,
A drugi će na presudu čekati. Na Mizanu dok djela ne izmjeriš.
Božji Mizan tad će pravdu djeliti, Kad izvagaš svoj dun’jaluk i djela,
Meleki će naša djela mjeriti. Najteža je nevolja prohujala.
Šta si rek’o il' mislio vidjet ćeš, Ako kreneš ti za Džennet spašen si,
Radi grijeha dobri brate plakaćeš. Ako kreneš u Džehennem strad’o si.
Ti ćeš sobom u svoj kitab gledati, Meleki će griješnike skupiti,
Sam ćeš sebi ti ovdje presuditi. Džehennemu sviju će ih predati.
Na tom mjestu ništa nije skriveno, Žarko sunce nisko će se spustiti,
Svako djelo bit će ovdje viđeno. Paklena će tad vrelina nastati.
209
Mehmed I Mahmutović
Tad će Allah griješnike pozvati, Bož’ja riječ mora se izvršiti,
Šta ih čeka to će ovdje saznati. Danas će se Džehennem naseliti.
Svak' će svoja djela sobam nositi, Nesretnici džehennemski plakat će,
I za djela svak' će svoja goriti. Haznadara džehennemskog pozvat će.
Ljuti bezdan vrata će im otvorit, "Možeš li nam ove muke prekratit’,
Gdje se grijeh mora vatrom odgorit. Da l' nas možeš zauvijek usmrtit’.«
Munadija tad će se oglasiti, Malik će im na to odgovoriti:
Griješnike pred vatrom će pozvati: “Vi ste ovdje jer morate patiti.
Griješnici pred Džehennem dođoste Što hoćete vi Božije asije?
I za djela tešku kaznu dobiste. Muče li vas paklene zebanije?
Griješnici zašto niste slušali, Svi ste znali da morate umrijet!
Zašto niste vi Objave slijedili? Svoja djela pred Allaha donijet.
Vašeg oca sotona je zaveo, Vaša patnja još će se povećati,
Posl’je grijeha on se odmah pokaj’o. Sad se kasno rad' grijeha kajati.”
Zašto niste i vi njega slijedili, O ovome mudri Kur’an rek’o je,
Zašto niste istigfar donosili? I razumne na poslušnost pozv’o je.
Ko se nije svoga Rabba bojao, Mudri Kur’an razumne upućuje,
Sam je sebe pred Džehennem doveo. I Božije staze im pokazuje.
Danas će te bukagije dobiti, Iz Kitaba o Mizanu čuje se,
I za grijehe teške kazne patiti. Zlo il' dobro svakom mora mjerit se.
Tad će Allah zebanije pozvati, Svi imamo po dvojicu meleka,
Jer će one griješnike mučiti. Nad nama je Božja straža velika.
Užasna je teška kazna paklena, Danju, noću uvijek su sa nama,
Kušat će je ta družina nesretna. Sve potanko oni znaju o nama.
Od čovjeka nije ništa skriveno, Allah svojim svjedocima vjeruje,
Jer Kur’anom sve je nama rečeno. Svaku tajnu Božji melek poznaje.
Kroz kur’anske poruke ste slušali, Kud god kreneš svud te vide i prate,
Šta je bio s onim što su lutali. Za Ahiret opet pratnja čeka te.
Bož’ja kazna na njih se je sručila, Do Mizana čovjeka će dopratit,
Jer se nije opomena slušala. Njegov amel s dun’jaluka izmjerit.
Svi narodi što su prije stradali, Nikom Allah neće zulum učinit,
Oni nisu pejgambere slušali. Nit će Mizan bilo koga prevarit.
Nesreća je iznenada stizala, Tuđe pravo teško će se otkupit,
Kad se nije Bož’ja riječ slušala. Dobrih djela na prodaju neće bit.
Ko se nije Bož’joj rječi odazv’o, Potvota će vel’ku cjenu imati,
Taj je danas pred Džehennem stigao. Zbog potvora mnogo će nas gorjeti.
210
Mizan
Božja pravda Ahiretom svijetlit će, Jesi li se za Ahiret spremio,
Jer nepravde samo ovdje nestat će. Da l’ si do sad kao mu’min živio.
Bogataši kraj Mizana čekat će, O Mizanu puno trebaš misliti,
Zbog bogatstva mnogi od njih plakat će. Naša djela, ondje će se vagati.
Oni što su grabežljivo živjeli, Sve ćeš morat jedog dana ostavit’,
I imetke što su tuđe pojeli. Ti se moraš na Ahiret preselit’.
Ovdje će ih bukagije čekati, Prije toga nemoj ovo propustit’,
Zlatom će ih meleki okovati. Od Allaha trebaš oprost zatražit’!
Neka vide što su sebi spremili, Sve namaze preostale naklanjaj,
To je kazna što su bili oholi. Pa se onda u Allaha pouzdaj!
Bogatstvo im ništa neće pomoći, Ako štogod nekom drugom duguješ,
Nestalo je suhog zlata i moći. Traži halal da pod dugom ne umreš.
Ovaj svijet, Allah kaže kratak je, Svakog dana čini dobro svakome,
A Ahiret, Kur’an kaže vječan je. Al' najviše svom komšiji prvome.
S ovog sv’jeta svako mora putovat’, Kada kreneš s ovog svjeta putovat’,
Za dun’jaluk svak će Bogu dževab dat’. Komšija će tad za tobom zaplakat’.
Dun’jaluka dobro treba čuvat se, Čuvaj namaz nemoj da ti ostane,
I polahko za Ahiret spremat se. Prvo će te hisabiti po tome.
Treba Bogu Istigfar donositi, Nek te Kur’an kroz život upućuje,
I za grijehe Allahu se kajati. Nek' ti Kur’an pravi put pokazuje.
Da nas Allah Džehennema zakloni, Budi učen jer je mudrost u tome,
Naše grijehe da nam Allah pokloni. Najbolje ćeš tako pomoć drugome!
Možda ćemo Bogu dževab učinit Ne otkrivaj sramote kod drugoga,
I Allaha za gunahe umolit. Allah će te nagraditi zbog toga.
Al’ je teško čovjeku se odužit’, Pravi mu’min nasihat će poslušat’,
teško se je s griješnikom nagodit’. Od Allaha oprosta će poiskat’.
Dobri ljudi kraj Mizana sjedit će, Niko ne zna kad će dun’ja prestati,
I Allaha Milostivog slaviće. Kad će Allah preda se nas pozvati.
Prijatelji ovdje će se grliti, To je tajna koju Allah poznaje,
Jer će grijehe Allah im pokloniti. Tu mes’elu odgovorit’ teško je.
Aršu Rahman u hlad će ih primiti, O Mizanu puno trebaš misliti,
Meleki će svoje goste služiti. Jer ćeš ovdje svoj dun’jaluk vagati.
Ovdje će se Džennetlije odmorit, Blago onom ko se ovde nasmije,
I Allahu zahvalu će učinit. Ko gunahe dobrim djelom pokrije.
Kada ovo dobri brate saslušaš Nek’ nas Allah obraduje oprostom,
Trebao bi, sam sebe da upitaš. Naša djela nagradi sa Džennetom!
211
Mehmed I Mahmutović

RAMAZANI – MUBAREK
Draga braćo i vi sestre prisutne, S Božijim se svetinjama igraju,
poslušajte ove moje stihove. i islamu časnome se rugaju.
Srce vaše ja želim probuditi, Loš su uzor neznalici svakome,
da svak' može o sebi prosuditi. ogledalo dvoličnjaku mnogome.
Da l' islamu časnoj vjeri pripada, Al' na žalost takvo vrijeme došlo je,
da l' je mu'min i je l' bio do sada? svi vidimo toga danas mnogo je.
Ima l' dina i islama u njemu, Ima l' neko da zaplače zbog toga,
je li bliži znanju ili neznanju? stroga kazna doći će nam od Boga.
Pametan bi mor'o svako misliti, Išaret je na svakome čovjeku,
da l' će Allah ljudski grijeh gledati? ko uzalud živi na dun'jaluku.
Hoćemo li dalje u grijeh padati, U čije se srce kufur useli,
smijemo l' se kakvom dobru nadati? šejtani su srce njemu uzeli.
Hoćemo li očevima ponos bit', Za to emer Kur'anom je došao,
il' će nas se roditelji postidit'? ramazanski post nam Allah poslao.
Svi smo braćo u mektebu učili, Da grijehe mi skinemo sa sebe,
i šehadet kelimom izjavili. dobri brate to je dobro za tebe.
Da Allaha vjerujemo iskreno, Da se postom otkupimo kod Boga,
jesmo l' s vjerom načisto i potpuno? da nas Allah pomiluje svakoga.
Vrlo često namazi nam prolaze, Allah znade naše ljudske slabosti,
griješne duše nikako da zapaze; zato hoće da nam grijehe oprosti.
Svako ko se sa namazom rastao, Kroz ibadet što ga Bogu činimo,
težak život potpuno je imao. mi griješne duše naše čisitmo.
Ta istina vidljiva je svakome, A najveći ibadet je kod Boga,
ko razmisli o sebi i drugome. naš Ramazan ispit za nas svakoga.
Ko ne htjedne il' prestane klanjati, Post propisan i ranije bio je,
na njeg islam ne može računati. da se vidi ko Allaha poštuje.
Kad prestane rob na sedždu padati, Kukavice kô snoplje su padali,
od njega se nije dobru nadati. na slabost se svoju uvjek jadali.
O ovome piše se i kazuje, Na bajram se postiđeno gledaju,
al' na mnoge ovo slabo djeluje. prazne duše ništa jadni nemaju.
Mnoge kuće ugledne i pobožne, Ramazan je težak ispit svakome,
ovaj vakat postadoše bezbožne. samo nije to mu'minu pravome.
Dini islam iz kuća iseliše, Mu'min pravi radostan je zbog toga,
ne daj Bože to je grijeh odviše. ovom gostu što dolazi od Boga.
212
Ramazani mubarek
Nek' u dušu svako svoju zaviri, Takvi znaju svoju slabost i vide,
pa da vidi da li živi u vjeri. tanak obraz ni Boga se ne stide.
Da l' je slabić ili junak u tome, Slabići su u Kur'an ne vjeruju,
da l' u oči može gledat svakome. o islamu takvi ništa ne znaju.
Kol'ko može radi Boga žrtvovat', Jadni bili u grijehu guše se,
valja postit, valj namaz obavljat'. bajram dođe u džamiji stide se.
Darežljivost uz ramazan povećat', Iftari su ramazanska veselja,
da se Allah može tebi smilovat'. kad rahmetom Allah časti naselja.
Valja jezik radi Boga uzaptit', Božji gosti na iftar se skupljaju,
svoj ramazan ibadetom okitit'. Boga slave oprostu se nadaju.
Od oca nam taj emanet ostaje, Naš Pejgamber taj emanet ostavi,
da se svako ramazanu raduje, da mu ummet vjeru ne zaboravi.
A od Boga farz je ovo veliki, Da se sofra uz ramazan napravi,
svako veče gosti su nam meleki. da se kuća sa selamom pozdravi.
Na iftarska veselja se skupljaju, Da meleki naše kuće posjete,
zijaretom blagoslov nam spuštaju. da se Božji blagodati osjete.
Blagosivlju one što su postili, Kur'anom se svaka kuća osvježi,
što su vjerni svojoj vjeri ostali. zato brate od tog zikra ne bježi.
Koga šejtan nije mogo prevarit', Nećeš za to prosjak brate postati,
svom islamu on će uvjek predan bit'. vjernik treba u Boga se uzdati.
Takvi islam nikad neće prodati, Il' ćeš brate morat' srce otvorit',
za dun'jaluk neće njega mjenjati. il' na kući vrata svoja zatvorit'.
Svako sebe dobro pozna kakav je, Ko je pravi sahibija u kući,
nek' svak' kaže svoje mjesto gdje mu je. sa iftarom neka kuću usreći.
Da l' pripada onim koji vjeruju, Ramazanski kerameti vel'ki su,
vedra čela ni od čeg ne strahuju. ko ne posti samo njemu teški su.
Mu'min biti nije lahko nikada, Uz Ramazan nama sunnet postade,
al' je zato vel'ka Božja nagrada. obavezno teravih nam ostade.
Duša, tjelo teško trpi, gladuje, Da se više ibadetom bavimo,
jezik zikrom ibadet pokazuje. da Allaha molimo i hvalimo.
Il' jeziku dobro moraš suditi, Da se noću u džamije zbiramo,
il' ćeš džaba tjelo svoje patiti. da teravih uz jaciju klanjamo.
Nemoj nikog ničim uznemiriti, Da nas Allah blagoslovom nagradi,
da od posta možeš korist imati. i da griješnik vel'ki sevab zaradi.
O onima što ne poste ne zbori, Da ibadet kod svakog se poveća,
čuvaj jezik ni o čem' ne govori. neka svako za ramazan osjeća.
213
Mehmed I Mahmutović
Ovaj teret Allah svakom platit će, Hoćemo l' se Ramazanom stidjeti,
ko je mu'min radi Boga postit će. što nam mladi malo hoće postiti?
Ko je mu'min nek' na postu pokaže, Što ne idu u džamije klanjati,
Allah traži da se tako dokaže. ni kod kuće na kijamu stajati?
Nek' se svako uz ramazan pogleda Da l' će Allah ovo gledat i dalje,
da l' je mu'min il' je slabić ebeda. il' će možda kaznu da im pošalje?
Ramazanom sami smo pokazali, Plašimo l' se šta će biti sa njima,
ko Allaha voli i ko ne voli. kad islama ništa nema u njima?
Nepostači daleko su od Boga, Nemojmo ih pred ljudima hvaliti,
Džehennem je teška kazna zbog toga. kad se neće Allahu pokoriti.
Ramazan će šefa'at nam činiti, Zbog toga nas Allah može kazniti,
mnoge grijehe on će sa nas skinuti. griješnike ne smijemo hvaliti.
Kad na bajram pođu salle učiti, Nek' nam Allah milost svoju pošalje,
i kad ezan pođe nas pozivati. nek' u vjeri našoj pođe nabolje.
Kako će se mnoga duša osjećat', Zato braćo ovaj savjet primite,
bajram dođe u šta će se pouzdat'. za Ramazan uvjek se pripremite.
Dođe, prođe Ramazan kô i prije, Dobrim djelom dokažite svakome,
svak' veseo a on tužan kasnije. da u vjeri budeš primjer drugome.
Slabić osta, na ispitu propade, Da se posta ne plašimo nikada,
sreća minu on siromah ostade. post je svakom Allahova nagrada.
Praznih ruku pred Allaha stupit će, Ramazan je Allahova blagodat,
tužan, jadan od žalosti plakaće. ovog gosta treba rado dočekat'.
Da l' će ovo htjeti da se pročita, Dobro doš'o naš mubarek Ramazan,
ima l' koga da se braćo zapita. raduje se tebi mu'min – musliman.
Mnoge kuće na sehur ne ustaju,
niti poste nit' u jutro ručaju.

M A J K O
Ti si bila radost naša Kad na minder ja pogledam Moje srce ne može te
Koju crna zemlja skriva Gdje si nekad majko bila Dobra majko prežaliti
Mi bi sada sretni bili U srce se moje bolno Tugo moja i žalosti
Da si dobra majko živa. Teška tuga uselila. Ko će te zaboraviti.
Kraj mezara tvoga majko Čini mi se kud god gledam Kad te vidim u snovima
Tužan plačem i bolujem Žalost tužna svud se skriva Ah! Kako se obradujem
Oči moje suze liju Sve je meni tužno majko Al' kad snovi ovi prođu
Ja za tobom sve tugujem. Od kada nam nisi živa. Ja te bolno oplakujem.

214
Pobožni spjevovi
Kad se sjetim tvojih ruku Obećanje tebi majko Zaspale su neke majke
Kako su me milovale Od potomstva primi svoga Zaspale su na dužnosti
Ruke su me tvoje majko Ići ćemo pravim putem Šta mislite da l' će evlad
Oblačile i kupale. Savjeta se držat tvoga. Taj vam grijeh da oprosti.
Tvoj pogled mi na um padne S vjerom si nas odgojila Otvorite svoja srca
Kad god si me pogledala Uvijek nam besjedila Trgnite se majke mile
Pogledom si meni majko Držite se pravog puta Dok ste žive pokušajte
Uvjek radost darivala. Da se ne bih zastidila. Da bi nešto ispravile.
Žao mi je smrt te uze Zaboravit mrtve svoje Nek' stihovi ovi moji
Tugujemo zbog rastanka Velika je to grehota Trgnu majke iz gafleta
koliko bi sreće bilo Al' fatihu makar ne znat Jer su djeca ključ od vrata
Da je živa naša majka. Za svakog je to sramota. Džehennema il' Dženneta.
Allahu se obraćamo U mektebe djecu slati Ako naša djeca kažu
I molimo dragog Boga Ti to majko moraš znati Da nas ljube da nas vole
Da se majko ne zastidiš Ako želiš majka biti Nek' pokažu sa namazom
Pred Allahom roda svoga. Evlad moraš odgajati. Nek' se za nas Bogu mole.
Nek' te Allah sa Džennetom Al' na žalost neke majke Sa mlijekom naših majki
Dobra majko obraduje Tužno im se jadno piše. Kojim smo se zadojili,
Tvom porodu sabri džemil Ostaviše neznan porod Dobili smo velik poklon
Što te tužno oplakuje. Na islam zaboraviše. Da li smo se odužili.
Nema većeg prijatelja Koja majka neuk porod Kako će ti biti majko
Neg' što majka može biti Bude jadna ostavila Kad pred Boga budeš stala
Blago onom ko je ima Ona se je sama sebi Teške su ti obaveze
Jer ne mora suze liti. Vrlo, vrlo osvetila. I do sad si ovo znala.
Ljubav našu neizmjernu Zaplakat će takva majka Kad se s majkom rastajemo
Crna zemlja pokrila je U kaburu kad ostane Svako od nje halal traži
Za majkom će tuge biti A još teže bit će majci Ako stvarno majku voliš
Dok života našeg traje. Kada Sudnji dan osvane. Poklonom se ti pokaži.
Ti si bila zabrinuta Ni Fatihe ni Jasina Hedije joj često šalji
Za svoj porod majko mila Niko ne zna proučiti Nemoj majku zaboravit
Jesi li se svom porodu Niko ne zna kakvu dovu Pa ćeš tako kod Allaha
Kao majka odužila. Radi majke uputiti. Duši mjesto ti napravit.
Oprosti nam dobra majko Je l' ti žao dobra majko Da l' će naša ljudska srca
Ako smo ti bol nanijeli Što si ovo propustila Ovaj savjet prihvatiti
Kakva li ćeš biti lica Svoj si porod uništila, Da l' stihovi ovi mogu
Kad budemo mi se sreli. Ko da živa nisi bila. Koga iz sna probuditi.
Suze moje ne tecite
Oči moje ne plačite
Dignite se griješne ruke
Majci elham proučite.
215
Mehmed I Mahmutović
P O R U K A M A J C I
U strašnom Džehennemu, gdje sve gori drhti, Der se trgni majko, slušaj ove rječi,
Ništa drugo nema sem patnje i smrti. Meni te ja žao, moje srce ječi,
Tu će mnoge majke u nesreći biti, Kad pred Boga dađeš šta ćeš tada reći
Gorko se kajati, grozne suze liti. Slab je odgoj djece tvoj grijeh najveći.
A zašto će majke u džehennem doći Preča ti, je bila kahva i mahala,
I zašto će mnoge kroz tu vatru proći? Nego tvoja djeca, koja nisu znala.
Život ih je mnoge, grdno prevario. Nisu znala, učit, moliti se Bogu.
Šejtan im je teške muke pripremio.. Teško tebi, majko, pomoć ti , ne mogu.
Svoju prvu dužnost vršiti nisu htjele, Na suđenom danu kad' se iskupimo.
Pastadoše osobe i suviše smjele. Da pred Bogom javno račun položimo.
Morale bi znati majke svetu dužnost, Biće jada, majko, na obadvije strane,
Jer odgoj djetata životna je nužnost. Na tvoju će dušu veliki grijeh da padne.
Čovjek je stvorenje, Bogu najmilije, Probudi se mati, dok je za to vrijeme,
Njegovu će majku pitat najstrožije. Dok te nije smrtno oborilo breme.
Čime ga je hranila, čime odgojila, Spasi se od vatre i od džehennema,
I kako je dijete za život spremila. Za slab odgoj djece, tebi spasa nema.
Sve što majka radi to dijete vidi, Kad pjesmicu ovu čuješ, majko mila,
Ako šta ne valja, nek' se majka stidi. Djeca su te tvoja dobro podsjetila.
Kad pred Boga dođe i pitana bude; Šta će biti s majkom, što neće da čuje?
mnogoj našoj majci djeca će da sude. To ti, majko, tvoje djete poručuje.
Čast je majka biti, i dijete roditi, Primi ovaj savjet, mila moja mati,
A još veća čast je dijete odgojiti, Kijametskog dana pred Boga ćeš stati.
To vjera zahtjeva, i to Allah traži. Biće gorkih suza i bolnoga plača,
Nikakav ti izgovor, majčice, ne važi. Al' nikud pobjeći ispod Božjeg mača.

M A J K O , M A J K O , M A J K O
Ime ti je lijepo, ja ga volim jako, Dijete sam tvoje, al' zločest sam često,
Krilo ti je toplije nego sunce jarko. U tvom srcu ponekad ja izgubim mjesto.
Ponekad te vidim da i suze liješ Al' kad, majko, čuješ da sam u nevolji
Često se naljutiš ali malo biješ. Duša ti se cijepa, srce te zaboli.
Ti me puno voliš ja sam djete tvoje, Pa uvijek je teško, bilo biti mati,
Na lice mi stavljaš tople ruke svoje, Duša boli, cvili, srce gorko pati.
Kud god idem, majko, tvoj me uzdah prati, Jer briga za djecom, tuga je golema,
Ja te slabo slušam, oprosti mi mati! Od majke nam većeg prijatelja nema .
Jezikom me ružiš, al' srcem me voliš Ti mi ljubiš lice, ljubiš - moje oči,
I za moju sreću ti se Bogu moliš. Iz oka ti često vrela suza toči
Čezneš i sve misliš na evlada svoga, Uzdahom me griješ, a miijekom hraniš
U toj čežnji ponekad zaboravljaš Boga. Za mene se brineš i od zla me braniš.

216
Pobožni spjevovi
Ustaješ u noći, često ljubiš mene, S knjigom me odgoji, valjat će ti, majko,
U mojoj bolesti tvoje srce vene. Slušat ću te dobro, volit ću te jako.
Tvom je srcu uvjek, bilo teško, majko,
Još čitat i pisat trebam znati, majko,
Bilo da sam čovjek il' djete nejako .
Jošte iz malehna ko' djete nejako .
Oprosti mi, majko, sve grijehe moje. Iz knjige ću učit kakav trebam biti,
Na molitvi Bogu moje ruke stoje, Bojat se Allaha alkohol ne piti.
Ti se Bože, smiluj mojoj majci miloj
Ako dobar budem, blago majko, tebi!
Smiluj joj se uvjek i mrtvoj i živoj!
Najbolje ćeš tako dženet dobit sebi,
Vel'ka čast je, djeco, biti naša mati, Ti se za me moraš majko, pobrinuti
Zato moraš majko, sve od sebe dati, Od tebe zavisi kakav ću ja biti.
Da odgojiš djete da valjano bude,
Ako zločest budem teško majko tebi
Da nam srca Bogu i Islamu žude.
Da me bogdo nisi ni rodila sebi
Ilmihal mi kupi, da bih naučio, Pobrini se za me a i za se mati
Da bi dobar tebi, a i ocu bio! Pred Bogom ćeš za me morat dževab dati.

M A T I
Ko to tako nježno, rukom me miluje Kol'ko brige strepnje kroz srce joj prođe?
Ko mi toplom rukom, čelo dodiruje? dok ljubimče njeno iz škole joj dođe
To je moja majka, nego tko bi drugi, Kol'ko toplih suza po jastuku pane,
oči su joj plačne kad sam ja u tugi. majka često plače dok, zora ne svane.
Svoje oči hrani, kada me pogleda, Kol'ko naših majki težak život vodi
slađe su joj riječi nego sat od meda. kakve smrtne brige dok se djete rodi
Radosti je puna kada gleda mene, I najteži posao radila je mati
vesele su tada divne oči njene. samo da bi mogla djeci kruha dati
Kraj postelje moje, često noću stoji, Kad su djeca srećna srećna je i mati,
pokriva me nježno sve se za me boji. Za sreću će djece sebe žrtvovati.
Sve čujem uzdahe, njenih toplih grudi, Svi smo majci dužni pažnjom uzvratiti,
poljupcima nježnim iza sna me budi. ma gdje da smo bili, majci navratiti.
Može l' neko drugi tako nježan biti? Radovat se znade svaka naša mati,
Il' ko majka neko, može l' suze liti. kad joj milo čedo, za knjigu prihvati.
Zašto dobro dijete, ne misliš o tome? Kakav divan osmjeh na licu se vidi,
čini dobro majci ko' nikom drugome. kad se radi djece ne mora da stidi.
Ne može se dijete majci odužiti. Sve dok imaš majku, imaš i radosti
Al' za uzvrat može pažnju joj pružiti. a kad majka umre vidjećeš žalosti.
Materinska ljubav suzama se piše, Niko kao majka ne volite tako,
pola, svog života, majka suze briše. posle njene smrti zaplakaćeš jako.
Kol'ko te je puta majka okupala, ? Malo posve malo, na majke mislimo.
kol'ko te je puta mlijekom nahranila? Propustimo mnogi da se odužimo
Zar se ta dobrota, zaboravit smije? Svako od nas gorko jednom će se kajat,
ko to zaboravi, on ni čovjek nije. tužan kraj mezara zamišljen će stajat.

217
Mehmed I Mahmutović
Nemoj grubim glasom sa majkom zboriti. Mati, mati, mati, ja ti ruke ljubim,
Tihe, posve tiho, trebaš. govoriti. nikad te iz srca neću da izgubim.
Svojoj dobroj majci nježno se obraćaj, Tvoje mlijeko mati ja u sebi nosim,
često majci svojoj u dom se navraćaj. s tobom ću se majko uv'jek da ponosim.
DOBRA MAJKO
Prijatelju dobri, moja mila majko, Kad uveče majko ti sofru postavljaš,
Ja te puno volim, volim silno žarko. Nemoj da na svoju dužnost zaboravljaš.
I ti mene voliš to ti osmjeh veli, Prvo akšam klanjat, pa sofru postavit,
Ah divno je živjet kad te neko želi. Nemoj dobra majko na to zaboravit.
Kad u mekteb krenem ja Bismillom pođem, Prije jela treba Bismillu proučit,
Želim da ti zdravo opet kući dođem. Od djetinjstva na to treba djecu učit.
U mektebu slušam jer ja moram znati, Posl'je jela treba zahvalu činiti,
Kako treba oca, majku poštivati. I sa jemek dovom sofru završiti.
Kao dobro đače ja slušam i pratim, Ti uveče dugo sjediš i sijeliš,
Uvjek s više znanja ja se kući vratim. Jacija ti osta šta na ovo veliš.
Za mnoge se majko, roditelje bojim, Legneš u postelju a namaz ti osta,
Jer ostaše dužni potomcima svojim. Ti veliki griješnik tako majko posta.
U mekteb ne htješe svoju djecu slati, Ti si majko uzor svoje familije,
O Islamu ništa nisu mogli znati. Niko se sa vjerom šaliti ne smije.
Snuždili se jadni preda se gledaju, Mi smo tvoja djeca u tebe gledamo,
Ni fatihu majci proučit ne znaju. Ti ćeš kriva biti ako zalutamo.
Kažu: »Kriv je otac što učit ne znamo, Tri dana i noći kad se ne vidimo,
Za to se stidimo preda se gledamo. Od srca se majko slatko poželimo.
Ocu majci mi bi fatihu učili, Jednog tužnog dana smrt će nas rastavit,
Samo da smo i mi u mektebu bili«. I na Sudnjem danu Bog će nas sastavit.
Istina je ova žalosna i tužna, Kako ćemo majko tamo se gledati,
Kad na oca padne ova riječ ružna. Da l' ćeš od nas majko glavu okretati.
Zato svaki otac nek misli i vidi, Ako budeš dobra i pobožna majko,
Da li će se svoje djece da zastidi. I djeca će tvoja bit ko i ti tako.
A sad da te pitam dobra majko mila, Dok si majko živa slušaj i zapamti,
Kad si zadnji puta u džamiji bila. Velika je sreća biti dobra mati.
Govorimo često: “prazne nam džamije“ Uputiti djecu da namaz klanjaju,
Al' zašto ne poći od sebe najprije. I da oca, majku poštivati znaju.
Koliko namaza svakog dana klanjaš? Pejgamber je rek'o sa hadisom svojim,
Da l' se svom Allahu sa namaza javljaš? Džennet nam je mati pod nogama tvojim.
Ti si muslimanka tako nama kažeš, Odgoji nas majko da dobri budemo,
Ja se majko bojim ako Bogu lažeš. I da s pravog puta nikad ne skrećemo.
Kad zauči ezan gledamo te majko, Ovo što ste čuli pouka je svima,
Nećeš da nam kažeš: “zborite polahko“. Divno shvaća onaj ko razuma ima.
Tebi je svejedno pa i nama tako, Pametnoj će majci ovo savjet biti,
A to nije dobro naša mila majko. Kako pravim putem djecu usmjeriti.
218
Pobožni spjevovi
Riječi što si čula dobra moja mati, Prekrasne džennete Allah će vam dati,
Vazu nasihatom, ti k srcu prihvati. Zato nek' se trudi svaka naša mati.
Nemoj ovo majko ti šalom da shvatiš, Eh da mi je znati moja dobra mati,
Da se praznih ruku s dunjaluka vratiš. Da l' ćeš ovaj savjet htjeti poslušati.
Kad meleki majko džennete otvore, Kad u mekteb krenem ja i moja seka,
Hurije će izać majkama da zbore. Tebi dovu čine hiljade meleka.
Dobre naše sestre blago li je vama, I na kraju želim majke zapitati,
Vi ste bile dika i ponos Islama. Da li će u mekteb svoju djecu slati?
Vi ste vašu djecu u meklebe slali, Najveći je sevab porod izroditi,
Časnoj vjeri Božjoj vi ste krila dali. I pred njima časno dobra majka biti.

POSLUŠAJ ME OČE MOJ


Dobri oče moj, želim da te pitam. Dok je vrijeme de se preni, de se pobrini,
Zašto vjeru i nauku slabo znam da čitam. Pobrini se, oče dragi, o dječijoj sudbini
Mnogo što šta drugo, umijem i znam, Znojit ćeš se, mučićeš se, dobro oče znaj,
Ali vrlo malo svoj dragi Islam. Nit ćeš znati za početak, a niti za kraj.
Zašto spavaš, oče, zar ti brige nemaš? Kada oči ti zatvoriš i kad umreš ti
Zašto, dobri oče ti ne pogledaš? Puno ćeš se dobri oče, u kaburu kajati,
Vidiš koliki sam, ja klanjati ne znam, Ko li će ti jasin slati, i fatihu učiti,
Ako neznan budem veliki je haram. Kako ću se jadan, neznan tebe, oče, sjeti
Ti slabo klanjaš, a i majka moja. Dobro slušaj ove r'ječi dragi oče i mati,
Mi i naša mati, teška briga tvoja. Allah će vas za me pitat, evo oče javljam ti
Zar se Boga ne bojiš zar straha nemaš? Šta je fajda od imetka i od svega tvog
Teško će ti, oče, biti da odgovaraš. Što sam neznan ja ostao, kaznit će te Bog.
Kad zatutnji i zagrmi i brda se stanu trest. Šta tad vrijedi pred Allahom, sve što imaš ti
Kad te budu zapitali, gadno ćeš se jadan smest Bit će bola i uzdaha, ti ćeš gorko plakati.
Šta ćeš reći Svemogućem za nas djecu, oče ti Tad kajanju nema mjesta, dobro oče znaj!
Bit ćeš jadan, neveseo i gorko ćeš plakati. Pobrini se za nas djecu pa zasluži raj.
Što u mekteb ne šalješ me, da ja učit znam? Ako želiš našu sreću, dobri oče, ti
Ja sam, djete briga tvoja, zato te pitam? Zagrni der te rukave, pođi stalno klanjati!
Kud će duša tvoja prispjet, zar se ne brineš? Pokaži nam, nauči nas, što ne znamo mi,
Kad pred Boga budeš stao, nikud ne možeš. Zasjaće nam dom sa srećom, bit ćeš sretan ti

JA PLAČEM, PLAČEM SIROTAN SAM MALI


Plačem, plačem ja, nemam oca svoga, Zato sam sirotan i suze mi teku,
Alkohol mi uze roditelja moga . Isplako sam dosad suza cijelu rjeku.
Teška crna tuga moje srce mori,
Kog' ću jadan, bolan od sad ocem zvati,
Od jada mi, Bože, mlado srce gori.
Niko mi se neće babom odazvati.
Imao sam oca, al' ga nemam sada, Drugu djecu gledam kako oca ljube,
Uništi ga piće kao rosu mlada. A otac im tepa: "Dođi mi golube«

219
Mehmed I Mahmutović
I mene je otac nekad milovao. Ja za ocem plačem, pijanac je bio,
»Dođi mili sine«!, tako me je zvao Rakijom je sebi život uništio.
Zato plačem jadan jer sad nemam oca, Čuvajte se, braćo, ko zaluto' nije!
Uništi ga piće, uništi ga boca .. Zalutao je svako ko taj otrov pije.
Idem kroz mahalu ronim grozne suze, Sve dječije suze kunu oca svoga,
Što mi teška sudbina moga oca uze. Grehota je piti, haram je od Boga.
Kukam i proklinjem svakog ko god pije, Čuvajte se, braćo, tog, strašnog harama,
Ko se pićem bavi, bolje da ga nije. Hej vi što točite, teško li je vama!
" Dosta je u svjetu sirotica jadnih, Vi ste za sve krivi što proizvodite;
Jer oca nemaju puno ih je gladnih. Bajrak od nesreće vi uvijek nosite:
Ja kakva je kazna pijnici svakom, Koliko je krvi zbog rakije palo
Ko ostavi djecu iza sebe takvom, Vi volite novac, do tog vam je stalo.
Da sirote, budu, da nemaju oca, Dosta ste života mladih uništili.
Bože, neka je prokleta ta staklena boca! Vi ste svoju jednu, dušu ocrnjeli.
Proklet bio svako ko rakiju pije! Kud' ćete pred Boga teško li je vama!
Bilo bi mu bolje da ni rođen nije! Stidite l' se svjeta, imate li srama?
Zaspala nam savjest pa gledamo u zlo, Ko god piće toči njemu spasa nema,
Puno je života alkohol nam uzo'. Ko se od tog hrani – dno je džehennema.
Stidjeli se ljudi što rakiju toče, Bjež'te od tog' grjeha dok vam kasno nije
Otrov proizvode, a nište nam voće. Pijanstvo je gore od najljuće zmije.
Iz birtije, brate tri staze prolaze. Ja tugujem, plačem nemam oca svoga,
Šejtni te tamo kao brata paze. Pa mu ni za dušu ne smj'em molit Boga,
Il' ćeš u bolnicu il' u zatvor, brate, Ko pod pićem umre njemu spasa nema,
Možda u ludnicu, opet crno za te! Njega čeka kazna strašnog džehannema.
DRAGI NAŠI RODITELJI
Dragi naši roditelji; Hranite, nas iz halala, Koji dječju krvcu pije,
Dobri naši staratelji, Zarađenog svoga mala, Bolje mu je da ga nije.
Bojite l' se dragog Boga, čuvajte se od harama, Zar ne misli on mrijeti.
Stvoritelja pravednoga Jer bi bilo teško vama. Trebao bi se zastidjeti.
Djecu svoju vi imate. Bodrite nas da klanjamo, Da mu djeca gladna budu,
Da li dužnost svoju znate? Da radimo i učimo. Da imaju majku hudu,
Morate nas naučiti, Pitanja će bit' vama teška, Koja suze mora liti,
Kako ćemo dobri biti. Ako bude vaša greška. I dječicu utješiti.
Šaljite nas u mektebe, Vi trebate klanjat prvi, To je zato, zapamtite,
Spasit ćete sami sebe. To vam mora bit' u krvi, Što se Boga ne bojite,
Pa shvatite naše stanje, Pa će djeca to vidjeti, Što redovno ne klanjate,
Nama svima treba znanje. Morat' će se zastidjeti. U Boga se ne uzdate.
Ocem se je časno zvati, Ali šta će djeca jadna, Majko mila, ti zapamti,
A još više biti mati, Šta će jadna, žedna gladna? Vrijeme je, jednom shvati!
Al' pred Bogom nije lahko, Otac pije, otac puši, Kazna nas je neka stigla,
Čuvaj te se bogme jako. Teško takvoj jadnoj duši. Molitva se od nas digla, "
220
Pobožni spjevovi
Draga moja majko mila, Da svi sabah mi klanjamo, Porazmisli, mila mati,
Zdrava živa ti nam bila! Da od Boga zaištemo, Da ti neće kasno biti.
Molitvi se ti povrati, Iz obilja sreće sebi, Kad pred Boga budeš stala.
Pa će nama Allah dati. Sebi, ocu a i tebi. I račune polagala.
Sve što od Njeg' zaželimo, Tad ćeš prava majka biti, Od nas ćeš se okretati,
Kad se Bogu obratimo; Ispravno nas odgojiti. Ko da nisi nama mati.
Kad pođemo mi klanjati, Da se Boga mi bojimo, Šta će tada djeca reći,
Svako dobro Bog će dati. Da se Bogu mi molimo Kad se nema kud uteći?
Ne daj nama spavat' dugo, Ako majko drukčije bude, Želiš li se spasti, mati,
Da se ne bi ko narugo! Onda nema sreće tude. Slušaj dobro, moraš znati,
Ne daj nama besposliti, Teško, djeco, nama svima, Pošalji nas u mektebe,
Pa ćeš s nama sretna biti. Ko god takvu majku ima, Pred Allahom spasi sebe!
Svakog jutra probudi se, Što na namaz neće stati, Vesselamu, alejkum
Sa abdestom osvježi se I u mekteb djecu slati. EJJUHEL VALIDEJN!
I nas djecu ti probudi, Da nauče Islam vjeru,
Pa sa nama sretna budi. Da od grijeha dušu peru.

RODITELJl, RODITELJI!
Dobri moji roditelji, za ljubav vam topla hvala.
Ja vas volim neizmjerno, od kako sam za se znala.
Al' oprostit ja vam neću što ste mene vi rodili,
Što ste mene vi bez znanja i bez vjere ostavili.
Doći ćete vi pred Boga, a vi šalom to držite,
Teški grijeh uradiste, a Boga se ne plašite
Preče ništa nije bilo, nego dijete odgojiti,
Sevabnije ništa nema, neg' ga vjerom okititi.
Abdest uzet, namaz klanjat, to ja majko moram znati;
To je sveta' vjerska dužnost, dobra majko to zapamti
Zanese te život majko, ti zapade u neznanje,
Malo slušaš, malo učiš, svakog dana znadeš manje.
Uzmi mene ti za ruku, u džamiju odvedi me,
Kao čistim svojim mlijekom, ti islamom zadoji me
To je majko dužnost tvoja! Vjeruješ li dragog Boga?
Propustiš li ovo majko, stidit ćeš se roda svoga!
Prođ' se pića i zabave, prođ' se sela i govora.
Smrt je, majko taj musafir, što i tebi doći mora.
Ko odgoji svoju djecu, da korisni ljudi budu,
Neće biti neveseo na strašnome Božjem sudu.
Pogledaj me majko moja! Da li ti je mene žao.
Svemogući dobri Allah veliki je dragulj dao.
221
Mehmed I Mahmutović
Neznanje mi dušu mori, slabo si me odgojila,
Ja klanjati majko ne znam, što me nisi naučila.
Svašta znadem majko radit, al' učiti posve malo.
Šta je tebi dobra majko, zar ti nije do tog stalo?
Zar si i ti bez imana, ne plašiš se za se mati.
Griješnik si težak majko, ovo moraš, moraš znati.
Kad zauči ezan majko, ti poslove svoje radiš,
Stani majko pa poslušaj, nemoj majko da se šališ!
Ti si majko mu’minkinja, u džamiju odmah hajde!
Prolazan je ovaj život, od njeg' slabo ima fajde.
Djeca će ti to vidjeti, pa će tebe zapitati:
"Kuda ćeš to majko naša, trebala bi djeca znati?"
Svu za ruku djecu uzmi, u džamiju njih povedi;
Takva majka među djecom kao pravi pastir vrijedi
Ne govori ružne riječi da te djeca čuju tvoja,
Uradiš li tako majko, onda si ti slabog soja.
Ime Božje majko zbori, jezik čuvaj, ne govori!
Za sve majke što su takve, džennetski su spremni dvori.
Pazi dobro dragi oče, čim ćeš djecu nahraniti!
Ako na to slabo paziš - loša će ti djeca biti.
Trijezan idi kući svojoj, čuvaj ruke od hararna,
Ima puno naše djece rođene sa mahanama
Ti si pastir kuće svoje, to pejgamber dragi veli.
Vrši rode dužnost svoju, bud'te sretni i veseli.
Kad pred Boga budeš stao i dževabit budeš poš'o,
Kajat će se mnogi otac, što je na svijet ovaj doš'o.
Dobri oče, majko moja, čujete li riječi ove?
Razmislite vi o nama, to vas savjest vaša zove.
Za ruku me uzmi majko, u mekteb me ti odvedi,
Pred Allahom tek ćeš znati kol'ko savjet ovaj vrijedi.

PRIJATELJU DRAGI
Prijatelju dragi, ja bih te pitao, Kažeš da ih voliš, al' to nije tako.
Ako bi mi na to odgovorit znao. Ponekad je tebi preči od njih svako.
Znaš li šta je otac? Znaš li šta je mati? Svukud prispjet možeš, al' zakasniš tamo
Možeš li mi na to ti odgovor dati? Kajat ćeš se gorko pa ćeš plakat samo.
Oba su ti ovo dobra roditelja, Kad izgubiš brate, mile roditelje,
Da ti dobro bude, njihova je želja. Poslije tog će nastat tvoje vruće želje,
Nikog prečeg nemaš nego što su oni. Da posjetiš oca, da majku poljubiš,
Posl'je Boga samo njima se pokloni. Znat ćeš njinu vrijednost kada ih izgubiš.
222
Pobožni spjevovi
Od majčina krila ništa ljepše nije, Što im vrijedi zlato, što imetak cjeli.
Iz majčina krila, prava milost bije. Na sudnjem danu, bit će neveseli.
Ruke su joj tople kad miluje tebe Stupajuć' pred Boga pitat će ih tada:
Vesela je, sretna time hrani sebe . »Kako odgojiste ovog svog evlada«?
Kad te otac gleda raduje se tebi, A tebe će pitat, ti ćeš dževap dati
Hrani te i čuva za zamjenu sebi. Tko ti bješe preči neg' otac i mati.
A ti kad odrasteš, zaboraviš brate, Prijatelji tvoji svi će tad pobjeći,
Što je dobri otac sve žrtvovao za te .. U odbranu tvoju ništa neće reći.
Zar te ovaj svijet zanijeti može? Kud god ideš brate, ti na umu imaj
Spasi nas od grijeha, Svemogući Bože! Oca, majku voli i dobro ih štimaj;
Uputi nas putem kud se pravo ide, Od njihove dove ništa bolje nije,
Roditelji naši nek nas se ne stide. Valjat će ti, brate, sada i poslije.
Bože, uputi nas da namaz klanjamo, Zapamtiš li ovo i poslušaš brate,
Bože, uputi nas da Te svi slušamo . To je vel'ko dobro ako Bog da za te.
To je sviju dobrih roditelja želja, Ako dobro hoćeš na obadva svijeta
Bez tog njima nema nikakva veselja. Slušaj oca, majku, doć' ćeš do dženneta.

ZNAŠ LI BRATE MILI


Znaš li brate mili šta je dužnost tvoja? Zla si ti činio, savjet nisi prim'o,
Pa čovjek si brate i ljudskog si soja. Pa kako si za to ti hrabrosti im'o?
Stvoren si da živiš i da dobro činiš .. Čuvao se nisi, teških harama,
Šta je dužnost tvoja, treba da promisliš? Stidio se često Božjeg selama.
A da li to činiš upitaj sam sebe, Sve što te je volja, radio si tako
Misliš usamljen si melek je kraj tebe. Zato dobro pamti - nećeš proći lako.
Ma kud god mako uvjek stražu imaš, Stidit ćeš se mnogo, šta si sve činio.
Dobro ovo slušaj, ako savjet primaš . A ti dobro znadeš šta sve nisi smio.
Mlad si možda sada, puno snage imaš. Ja kako ćeš tada Bogu dževap dati?
Možda ti ne voliš savjete da primaš. Od tebe će bježat i rođena mati.
Gorko ćeš se kajat što si takav bio, Kad ezan zauči, ti ne mariš za to
U životu grijehe, mnoge si činio. Već sakupljaš novac i sabiraš zlato
Znaš da jednog dana, na tabut ćeš leći, Znaš kakva je kazna ostat od namaza,
Od smrti se ne može nikuda pobjeći. Mu’min ne smije ostavi't ni jednog farza.
Ma ko da si brate, valja ti mrijeti, Kad čuješ nasihat, ti bježiš od njega.
Jer nikome ne daju zauvijek živjeti. Što ne uzmeš savjet od učevnijega.
Kad dođeš u kabur, tu nikoga nema. Zanese te život a znaš da će proći,
Znaš li šta se tada, svakom od nas sprema Znaš da će nam svakom,smrtni časak doći.
Valja tebi ispit melekima reći, Sv'j dno ti je bilo, kakav ćeš ti biti,
Iz kabura brate, ne mož' se uteći . K'o da smrtnu čašu ti nećeš ispiti.
Pitaće te brate, za svaki čas života; Kad legneš u kabur, kasno ti je tada.
Sve ćeš morat kazat, biće te sramota; Tek ćeš tada vidjet šta je Božja pravda.
223
Mehmed I Mahmutović
Povrati se jadan i ne čini grijeha Čini svakom dobro, pa se dobru nadaj,
Bježi od pijanke, i pijana smijeha, Nikog ne vrijeđaj; niti ga napadaj.
Iskoristi vrijeme da dobro uradiš Čuvaj dušu svoju od grijeha, brate,
Ne znaš kad ćeš umrijeti, ne moj da se šališ. - Pa ćeš vidjet tada - dobro bit će za te.

KUD GLEDAŠ ČOVJEČE


Kud' to gledaš brate, kud' ti pogled zuri?
Stani malo, odmori se, puno ti se žuri;
Ni za odmor ni za selam eto nemaš ti vremena
Kud god išo', šta radio, jednog dana bit' ćeš sjena.
Zaboravljaš, nevoljniče da će ovaj svijet proći,
Kud' hodao, šta radio u crnu ćeš zemlju doći.
Rasporedi ovaj život, da ti lakše bude breme.
Dani idu i promiču, a za smrt se bliži vrijeme.
Pola radi za dun'jaluk, a pola za onaj svijet,
Ovaj svijet proće brate, kud' god' išo' valja mrijet.
Svedi svoje sve račune, ne znaš kad će edžel doći
Šta radio, ko si da si, kroz smrtna ćeš vrata proći
Kao da se i ne plašiš, kao da te nije strah,
Slabašan si, moj junače, jednog dana bit ćeš prah.
Šta ti vrijedi, sve bogatstvo, šta ti vrijedi ovaj svijet.
Bio bogat il' siromah, opet moraš umrijet.
Iskoristi ovaj svijet da što više' zaradiš, .
Ne gomilaj zlato, novac, tu ćeš da se prevariš.
Kupi sebi onaj svijet, to je Božja zapovjed.
Ako budeš škrtario, okusićeš gorki med
Dobro pazi na namaze, i ostale stroge farze,
Prestaneš li ti' klanjati, posrno si s Božje staze
Kad u grlu duša stane i kad tebi edžel dođe,
Tad ćeš gorko zaplakati za životom koji prođe.
Sve što vidiš oko sebe, to je dobri Allah dao,
Sve se kreće i mijenja, to si, brate dobro znao,
Majku, oca imao si, a sada ih više nemaš
Eto to je jasan dokaz, da se i ti njima spremaš.
Pitat će te u kaburu, što si jeo, šta si pio,
Što si jadan, ti činio to što činit nisi simo?
Bit će suza i kajanja, gorkih patnji i stajanja,
Jadno li ćeš, bolan, proći ne bude li opraštanja.
Ako želiš da se spasiš, da u vatru ne stigneš,
Nesuh-tobu ti učini da se od zla sapereš,

224
Pobožni spjevovi
okreni se dragom Bogu, za oprost Ga ti zamoli.
One koji oprost traže, Dobri Allah puno voli.
Porodicu svoju cjelu, pravim putem ti okreni,
Probudi se iz gafleta, vrijeme ti je de se preni.
Ruke tvoje, duša tvoja, svjedočiće protiv tebe,
Poslušaš li ovaj savjet, sigurno ćeš spasti sebe.

HEJ, ČOVJEČE
Hej čovječe, hej smrtniče Kad te ezan sebi zovne, Za budući svjet se spremaj
ti si zemni prah, odmah pusti sve, hej čovječe griješni,
pa zar tebe dragog Boga, po Božijoj zapovjedi, jer obilja mnoga tebi,
Svemogućeg nije strah. uradi što pre! dade Allah Jedini.
Hej čovječe, hej putniče Nemoj da te uvjek zovu Zdravlje, život i imetak
musafir si ti, da klanjaš namaz darova ti Bog,
na svijetu si u prolazu, nego se ti prvi javljaj Džennet sebi kupi, uzmi
razumiš li ti? na taj Božji farz. iz imetka svog.
Na kratko si doš'o ovdje Ti se jadan uvjek bojiš Tebi jadnom griješniku,
valja tebi ići, siromaštva tog, pitanja će mnogo bit,
sa čime ćeš na Mahšeru osloni se na Allaha, svijet ovaj Bog ti dade,
pred Boga izići. štitit ćete On. da se možeš pripremit.
Trčiš, radiš, uvjek žuriš, Podijeli milostinju,
radenik si ti, djeli zekat ti,
onda dobro znaj i pamti uči, radi, posti, klanjaj
sve po redu radi ti. to smo dužni svi.
Prvo klanjaj, Boga moli, Nek ne drhti tvoja ruka
za grijehe ti, kad od sebe djeliš
pa tek onda svog imetka, pouzdaj se u Allaha,
prisjeti se ti. ne sm'ješ da se ti bojiš.
TI, VJERNIČE, BRATE
Ti vjerniče brate, kažeš – vjernik da si. Ti misliš da ime vjernikom te čini.
Ti to često ne znaš: ni ko si, ni šta si. Ako tako tvrdiš - znaj da si u tmini.
Pravi vjernik biti, valja uslov imat. Od tog ništa nema, pa zapamti sada:
Proučavat vjeru i savjete primat. U šta si se pouzdao – slaba ti je nada.
Čitat puno treba, na vazove ići, Imetak sakupljaš, vazda ti je malo.
Tek ćeš nakon toga, ti do znanja stići. Zato što je tebi sam' do novca stalo;
I tada ćeš vidjet kol'ko nisi znao. Al' jednoga dana sve ćeš ostaviti. .
Šta ti jošte fali i kako si stao. I u vječnu kuću – ti ćeš preseliti.
Kur'an ne poznaješ, a pričaš o njemu. Savjete ne primaš, nit ih želiš čuti,
Zato puno griješiš, varaš se u svemu. Već šejtanu puštaš da ti razum muti.
Ti prouči Kur'an pa ćeš tada znati: Sto puta si čuo, da se čuvaš njega,
Da li možeš sebe, - ti vjernikom zvati. Sve što grijehu vodi, da se čuvaš svega.
225
Mehmed I Mahmutović
Stisneš svoju ruku kada trebaš dati. Svakom lijepu riječ, ti pokloni brate!
To je znak proklestva - ti to moraš znati. Tad će dobri Allah, bit milostiv ne te.
Allahu su najmrži oni što su škrti. Ti ne budi drzak, budi blage riječi:
Oni su prokleti sve do svoje smrti. Ona kao mehlem, bolnu dušu liječi.
Često ezan čuješ, al' ne mariš zato. Pozajmi čovjeku kada ti zatraži,
Novac te zanese i varljiva zlato. Svakome pomozi, da bijedu ublaži.
Al' svejedno brate, sve će to ostati. Opet će ti Allah svega puno dati.
Jednog dana moraš - pred Allaha stati. Ti pomozi svakom, neka se ne pati.
Ne misliš o tome, šta će tada biti. Podaj brate zekat, jer to moraš dati.
Bez dobrije djela, - zar ćeš Bogu smiti? To je Bož'ja zapovjed - ti to moraš znati!
Pa valjda si čuo šta te čeka tamo. Ne varaj se brate, "pa da ne bi dao,
Kad odseliš jednom – nećeš više vamo. Ako ovo propustiš, ti si čovjek zao –
Božje zapovjedi nekad šalom držiš. Težak strašan grijeh – ti uzimaš k sebi,
Sam se sebi svetiš, vatrom sebe pržiš. Ako dužnost ovu izvršio ne bi
Uhvati se knjige, pa prčitaj sebi: Silnici su oni, što vršit neće,
Najveći je prijatelj - dobra knjiga tebi. Tonu svakog dana u grijehe veće.
Životom se sladiš, strašno ga koristiš, Ti u mekteb rode, šalji djecu tvoju.
Bilo bi ti bolje, da dušu očistiš. Roditeljsku dužnost izvršićeš svoju.
Kakva ti je duša, to se s vana vidi, Ko nezan ostane - teško li je njemu,
Jer velikog grješnika, i majka se stidi. Neznan vazda griješi, propada u svemu.
Kad te opomenu, ti se nasmiješiš. O, vjerniče brate, jesi l' čuo ovo?
Mjesto da se kaješ - ti i dalje griješiš. Naravno da jesi, pa to nije novo,
Zašto gluh ostaješ na poziv Kur'ana? Svaki čas života - sve će ti mjeriti,
Kajaćeš se gorko, kijametskog dana. Za svaku sekundu - ti ćeš pitan biti.
Sunnet pejagamberov-poznaš slabo brate. Pa pomozi sebi, jer to moraš brate.
Kako će pejgamber molit Boga za te? Zapovjedi Božje odnose se na te
Opomene čuješ al' ti slabo vrijede. Primi ovo k srcu, kao opomenu ....
Čovjekove strasti loše pute slijede. Ovaj savjet mogao bi, pomoć ti u svemu.
Ne znaš vrlo često šta je halal tebi. Kratko si na svijetu pa to iskoristi
Štogod nije tvoje, ne uzimaj sebi! Budi za smrt spreman i dušu očisti!
Teško je za tuđe Bogu dževap dati. Ne, znaš brate kad će, vakti sahat doći,
Čuvaj se harama, vesela ti, mati. Ja savjetom ovim, želim ti pomoći.
Sve što nije tvoje – ne hvataj se toga. Knjige se prihvati i mnogo je traži.
To je stroga zapovjed - Svemogućeg Boga Svih se grijeha čuvaj - a najviše laži.
Ko od tuđeg haka bilo štogod ima, Učenih se drži i savjete traži.
Ni molitve njegove, Allah mu ne prima. A kad nešto naučiš, to i drugom kaži.
Ti s komšijom ponekad, gorko se zavadiš. Veliki je sevab uputit' svakoga.
Bolje bi ti bilo, da sevab zaradiš., Ali prvo brate najbližega svoga.
Ti pomiri one koji se zavade, Svakom misli dobro, ti uvijek brate,
Na bratskoj se slozi prijateljstva grade Pa će milost Božja - uv'jek doći na te .
226
Pobožni spjevovi
ONIMA KOJI NEĆE DA ČUJU
O, vi neposlušni, ništa ne čujete! Zato Allah traži da mu se pokloniš,
Za Ahiret vi se ništa ne brinete. Zahvališ se njemu i djelom potvrdiš.
Gluhi ste i nijemi na poziv Kur'ana, Da Allaha priznaš, da mu zahvaljuješ
Na sramotu svoju i vjere Islama! Ti od Boga ne smiješ da se udaljuješ!
Zar imenom svojim vi se predstavljate Slušaj opomene, il'se kazni nadaj,
Ništa vam ne vrijedi, vi to dobro znate. Posl'je Božje srdžbe nikom se ne jadaj!
Slaba ti je, brate, korist od imena. Pogledaj u nebo i razmisli malo!
Nikud ne prispjeste, nemate vremena. Imal' nešto slično, a da ne bi palo,
U džamiji vašoj vas nikada nema. Da bez stuba stoji i još će stajati,
Nek za ispit teški svak se od vas sprema! Dal' bi neko drugi slično mogo dati?
Nemoj samo život trošiti na sebe, Voda nas napaja, hrani i umiva,
Doći ćeš pred Boga, pa će pitat tebe: U tome se , brate, Bož'ja tajna skiva.
Da l' si uživo Božije blagodati? Iz zemlje izvire, u more se sliva,
Pa sigurno jesi. To ozbiljno shvati! Allah kako hoće – sve tako i biva.
»Ko ti sve to dade, ko te takvog stvori«, Kada sve to brate osmotriš i vidiš,
Prije neg' što umreš de nam odgovori. Trebaš bit' zahvalan, red je da se stidiš.
Jesil' dragom Bogu zahvalu činio, Da slaviš Allaha, veličaš mu ime,
Il' si zločast bio, pa se osilio. Nikog se ne stidi - ponosi se time
Za svaki ćeš njimet morat hisab dati, Nemoj da ne čuješ kad te opominju!
Trgni se od grijeha i što prije shvati! Nek te bližnji tvoji po dobru spominju!
Gledao si sunce što te je grijalo . Ko se nije htio Bogu poklanjati,
I ono je Bogu na sedžadu padalo. Džehennem je mjesto gdje će ispaštati.
Sa svakim zalaskom stariji si bio, Ne sramoti ime što nosiš na sebi,
Zašto o tom, brate, ti nisi mislio. To pravi musliman dozvolio ne bi!
Svakog jutra opet sunce se rađalo, Da samo imenom mjesto zauzima,
i izlaskom svojim sve nas obasjalo. A takav je svako ko savjet ne prima
Hranilo je biljke i sve što god niče, Nije čovjek samo ko jede i pije,
sve to radi tebe - zato te se tiče! Već je čovjek onaj ko zalut'o nije.
Zašto nisi brate o tom razmišljao? Zaluto je svako ko savjet ne prima,
Sve što okom vidiš, sve je Allah dao. Tog se društva čuvaj, ne sjedi sa njima!

PRVA KABURSKA NOĆ


Da l'se plašiš mili brate, te kaburske prve noći,
Bojiš li se ti meleka, što će ti u goste doći?
Sve se rasu sa kabura i odoše tvoji mili.
Osta čovjek sam sa sobom, al' će duša tad da cvili.
Tad nastaje čas kajanja i obračun tvoga rada.
Ako budeš ti griješnik, propala je svaka nada.
C'jela slava ovosvjetska, i bogatstvo što si im'o,
Pred Munkirom malo vrijedi, ako savjet nisi primo .
227
Mehmed I Mahmutović
Kaburska je soba tijesna, u to ćeš se uvjeriti,
A to ne bi tako bilo, da si htjeo dobar biti.
Kad sam budeš pod daskama, u bijelim ćefinima,
Tad ćeš imat prvi susret, sa Božijim melekima.
Mnogi će se počet kajat, šta je dobra propustio,
Ovaj svijet i imetak prilika je svakom bio.
Svi smo mogli dosta dobra, mi za sebe učiniti,
Al', ne htjesmo jadni bili, sve će tada kasno biti.
Zar je preče išta bilo, nego dušu spasti svoju?
Prva noć je ponajteža, kad će čovjek sav u znoju.
Mučan biti i patiti protiv sebe svjedočiti.
Svak će teglit svoje grijehe, a mog'o je sretan biti.
U kaburu šta ti vrijedi, ko' si, da si i čiji si?
Griješit robe nisi smjeo, o tom puno slušao si!
Šta ćeš reći melekima, a sve ćeš im priznat brate;
Jer si čuo bezbroj puta, da te oni svugdje prate .
Na svijetu dok si bio, ništa griješit nisi smio!
Ti si kratko na svijetu, zašto nisi razmislio?
Gledao si dobri, brate, kad komšiju tvog zagrnu,
Eto vidiš da si znao, da ćeš doć u zemlju' crnu.
Znaš li, brate, zašto ti je, ovaj život Allah dao?
Ahiretska čaša, to je, pa i to si znat morao.
A ti stežeš ruku svoju, sa šejtanom zagiliš se!
Prije smrti svatko treba, da imetkom izbavi se!
Od zemlje si robe stvoren, u zemlju ćeš opet leći,
Kud god iš'o šta radio, sve ćeš priznat sve ćeš reći
Zato brate dok si ovdje, od zla svakog sačuvaj se
Čini dobro gdje god možeš – čini dobro i pokaj se!
Hej vi ljudi što živite!Što po zemlji još hodite.
Nek vam ovo savjet bude, vi o njemu razmislite.
Za Ahiret spremite se, svi smo ovo dužni znati,
- Jer u kabur kada stigneš, otud nemoj nikog zvati.
Prva noć je strašna teška -to ste čuli mnogo puta.
Teško svakom griješniku, ko dozvoli da zaluta.
Onom ko je dobar bio, on će džennet nasl'jediti
Ovdje zasij i zaradi - pa ćeš tamo sretan biti
Dok boluješ dobri brate, svi su tvoji zabrinuti.
Al' kad umreš za tvoj miraz, oni će se pobrinuti.
Ništa neće posl'je smrti, tvoje dobro vrijedit tebi,
Zato brate, ti dok živiš džennet kupi samom sebi!

228
Pobožni spjevovi
O ISLAMSKA VJERO
O islamska vjero, o istino sveta, Sveta vjero moja, ja sam dio tebe
prostireš se slavno s kraja na kraj svijeta. međ' vjernike tvoje ja brojim i sebe.
Čista si ko sunce svaki dan što sija Ja klanjam i postim, žrtvujem se za te,
od svega si meni, vjero najmilija. zato zborim: „Bože! oslanjam se na Te“.
Od prvog čovjeka, Hazreti Adema, Kad začujem ezan, slušam muezina,
milije nam ništa od Islama nema. tad u srcu mome nastane milina.
Kad dođeš pred Boga, ništa tad ne vrijedi Abdest uzmem, žurim, u džamiju idem,
osim čiste vjere što je čovjek slijedi. oni što te neće, treba da se stide.
Ne mož'š biti vjernik ako samo kažeš Želim mu'min biti, ja se vjerom dičim,
da s propisom vjere ti se uvjek slažeš. jer ću samo tako pred Allaha stići.
Vjernik biti znači dužnosti vršiti, Meni nije teško sve za islam dati,
ne radiš li tako nećeš vjernik biti. jer je mene tako odgojila mati.
Ti si u zabludi ako misliš tako O vjerniče, brate, kažeš vjernik da si.
da je mu'min – vjernik nama biti lahko. Ne zbori o tome i ne pričaj masi.
Čisto srce imati i slijediti vjeru Da bi mu'min bio dosta truda treba:
sve se brate, piše ne mož' falit zerru. čuvaj se Iblisa, on te uv'jek vreba.
Čista moja vjero u Jedinoga Boga, Poznaješ li islam, dobri brate mio,
Jedinog, jedinoga – Allaha dragoga! onda nemoj griješit, jer to ne bi smio.
Volim te od svega što na svijetu vidim, Kad dužnosti vjerske pođeš vršit, brate,
ponosim se s tobom, nikad se ne stidim. tek tada bi moglo dobro biti za te.
O islamska vjero, časno ti je ime, Ostavi se grijeha i pobožan budi
pripadam ti i ja, ponosim se time. za grijehe će Allah ljudima da sudi.
Srce mi zastrepi kad pomislim na te Nemoj vjernik biti samo po imenu,
Divna moja vjero, sve bih dao za te. Allah traži samo da se klanjaš Njemu.

J A l L A H E L A L E M I N E
Koliko li dobri Bože, na svijetu ovom bijelom,
Tih stvorenja raznih ima, što te dušom slave cijelom ?
Izgovara ime Tvoje, sa zanosom ga spominje
Svaki pos'o obavezno, sa Bismillom se počinje.
Kolko ima u životu, tih uzdaha i minuta,
Kol'ko treba od nas svako, sjetiti se Tebe puta'?
Zanese nas svijet ovaj, pa to mnogi propustismo,
Zapadosmo mi u grijehe, puno Bože pogriješismo;
Mi u Tvoju blagu milost, uzdamo se Stvoritelju,
Sa teobom molimo Te: »Uzvišeni spasitelju«,
Iako smo puno griješni, opet Ti se obraćamo,
Da oprostiš naše grijehe, Ti oprostit možeš samo.
Ponekad se prevarimo, u zlato se zaljubimo,
Za bogastvom mi krenemo i na smrt zaboravimo.
229
Mehmed I Mahmutović
U trenutku zaborava, mi u život potonemo,
A život je teška staza, na njoj često posrćemo.
Ako tvoja milost blaga ne bude nam naklonjena,
Tad će mnoga griješna tijela biti hrana Džehennema.
Nad srdžbom je milost Tvoja. Dal' ćemo je zaslužiti?
Ti pomozi svakom od nas, ko pobožan želi biti!
»JA ILAHEL ALEMINE; VE JA HAJREL HAFIZINE!
Jedan si nad svijetovima, Ti nad nama bdiješ svima.
Nosimo Te mi u duši, nosimo Te u mislima.
Podari nam milost Tvoju, Tvog Ti roba Muhammeda!"
Koja duša oprost traži, treba Bogu da se preda.
Pusta dušo, al' si crna, Ja kako ćeš dževap dati?
Krhko tijelo griješno li si, pred Boga ćeš morat' stati.
Džehennem je ljuta vatra, svi smo čuli bezbroj puta,
Nek se lati svak Kur'ana, ko ne želi, da zaluta"
Nije lahko vjernik biti, Božju milost zaslužiti,
Sa šejtanom mejdan vodit i hrabro ga pobijediti.
Ko se sprema za ahiret, ko vjeruje tvrdo Boga,
Nek u vjeri tvrđi bude od kamena granitnoga! .
»JA MUDŽIBES – SAAILINE , VE JA HAJREN – NASIRINE «
»Ti se svakom odazivaš, Ti odgoniš od nas tmine,
Kada nekom Ti pomažeš, tad su blizu sve daljine.
Uputi nas Tvojom stazom, ko god želi njome ići:
Tvojom stazom idu oni, što pred Džennet žele stići
Počinismo puno grijeha, pa i dalje to činimo
Ne možemo oprost dobit' sve dok tako mi griješimo
Vrijeme nam je braćo, sestre, da se Bogu obratimo;
Jer šta reći Bogu dragom, kad se njemu povratimo .
»Ukaži nam milost Tvoju, mi ćemo ti teobe doći!
Pomozi nam, uputi nas, Velike Ti Tvoje moći!
Oprosti nam Ti grijehe, pa da ih se mi prođemo,
Milostiv nam Bože budi, da u džennet mi uđemo.
Robovi smo Bože Tvoji, i od grijeha kajemo se,
Puno smo ih počinili, zato Tebi molimo se.
Uputi nas stazi spasa, da klanjati mi počnemo,
Samo namaz pomoć može, da u Džennet mi uđemo. AMIN!
K U R ' A N
Sveta časna knjigo, svjetlo si od Boga, Sve Božje upute u sebi sadržiš,
Dostavljena nama od tvorca Mudroga, Što je dozvoljeno, toga da se držiš,
Ti si puna svjetla, puna si mudrosti, Sve štogod je haram u Kur'anu piše,
Ja te učim, čitam od rane mladosti. Ti se toga prođi i ne radi više.
230
Pobožni spjevovi
Kakav trebaš biti tamo jasno stoji, On sebičnost ništi, siromaštvo gasi,
Tako Allah traži od robova svojih, On jasno zahtjeva da pokažeš šta si,
To je časna knjiga prepuna mudrosti, On ne zna za klase, on ne zna za boje,
A njena je mudrost u njenoj vječnosti. On najvoli one što se Boga boje.
Sve što dobru vodi, Kur'an propovjeda! On za međe ne zna, on granice nema,
Kur'an – podjednako na sve ljude gleda, On svukuda stiže, on nema- bedema,
Svi su ljudi braća - on to jasno kaže, On trijezni slabe, - u život ih vraća,
Pa zar ima netko ko se s tim ne slaže. Sveto mu je geslo - svi su ljudi braća.
Ima l' nešto drugo savremeno tako On osvaja snagom duha i razuma,
Da je kao Kur'an uvjek moćno jako, On ne zna za silu on je bez zuluma,
Da srca pokrene, da volju zapali On nas vodi sreći na obadva svijeta,
Mudžiza je njegova da ga svatko hvali On je kao ruža što uvijek cvjeta.
Bilo je i takvih koji ga mrziše, On je izvor sreće on je izvor spasa,
Al' čitajuć' Kur'an svi ga zavoliše, On je časni, tumač Božanskoga glasa,
Božja je mudrost eto tako htjela, Sveta nam je dužnost držati se njega,
Kur'anska je istina svijet nadvisila. On je vječni zakon Boga Svevišnjega.
Što ga više učiš, on ti je sve draži, Al' mudrost mu nije samo u učenju,
Sve se više čuvaš poroka i laži, Već kol'ko si dušom predao se njemu,
Svakog dana postaješ ti duhovno jači, Proučit ga može bilo ko od ljudi,
Tako svoju vrijednost Kur'an nam tumači. U primjeni njegovoj ti istrajan budi!
On neznanje ništi, ka znanju nas vodi, Kolika je snaga časnoga Kur'ana,
On objasni zakone u Božijoj prirodi, O tome nam zbori prostranstvo Islama,
Sve što će proteći il' je bilo prije S Istoka na Zapad prostire se svuda,
Ništa Bož'jem sveznanju nepoznato nije. Njemu nisu potrebne ni bajke ni čuda.
On poziva one što sluha imaju, Protiv zla se bori, protiv grijeha grmi,
Koji se ne dive ovosvjetskom sjaju, On bogatstvo cijeni, ali ne u srmi,
On trijezni ljude, on ih opominje, Već u čistoj duši koja misli pravo,
Ma kud god se kreneš da se Bog spominje. Da razmišlja mudro, rasuđuje zdravo.
On silne ukroti, on slabe zaštiti, Svak' će sretan biti ko ga je učio,
On pokaza odnose što trebaju biti, Živio po njemu i predan mu bio,
Siromah il' bogat kod Boga su isti, Zato, brate mili, i ti sretan budi,
On za mržnju ne zna, on nema zavisti, Uči časni Kur'an i srce probudi!
On je savršenstvo Božje istine, Četrnaest stoljeća već se navršilo
On je trajna svijetlost što razgoni tmine, Od kako je Božje svjetlo zasvjetlilo,
Časna vjera Islam proizvod je njega, Još će svjetlit' jače i svjetlit' će više,
On Božiju Svemoć stavlja izvan svega. Da zalije duše kao zemlju kiše.
On zrači i grije, on mudro raspravlja, Što ga više učiš, mudrost ti je veća,
On istinu svetu od laži rastavlja, Vladati se po njemu, eto to je sreća,
Svuda gdje god stigne tu znanje likuje, Digni glavu, brate; vedro u svijet gledaj,
On nas mudro vodi, put nam pokazuje. Ako učiš Kur'an, to nizašta ne daj.

231
Mehmed I Mahmutović
Teško svakom onom ko je učit znao, Traži sebi sreću za života svoga,
Ostavio Kur'an i u ponor pao, Uči iz Kur'ana zakona vječnoga.
Božje prokletstvo na njega će pasti, Preko šest hiljada Kur'anskih ajeta;
Umr'jeće bez sreće i najljepše slasti. Zakoni su ovog i budućeg svijeta,
Potrudi se brate pa Kur'an nauči, Allah će nam svima po njima suditi,
Živi po Kur'anu i mudrost dokuči, Po njemu se vladaj pa ćeš spašen biti!
JA SVE LJUDE VOLIM
Ja sve ljude volim, to su braća moja. Od jednog tijela svi smo brate, mili,
Svi su braća moja, bilo kog su soja. Gomila smo zemlje mi nekada bili.
Da l' su siromašni il' bogati bili. , Iz zemlje rastemo i njoj se vraćamo,
Svi su meni dragi, svi su meni mili. Rodit se i umrijeti, svi mora da znamo.
Sve živo i mrtvo, stvorio je Allah. Od tijela jednog svi smo brate mili.
Sve je bilo magla, pa poslije prah. Mnogi smo se rodili, da bi sretni bili.
Svima nam je jedna dobra majka mila: Ako želiš džennet na obadva svijeta,
Majka nas je zemlja, sviju odhranila. Pod nogama majke, takva bašča cvjeta.
Druga nam je majka, hazerti Hava! Nikog od nas neće vječno ostaviti.
Svi smo djeca njena i imamo prava Iz zemlje smo došli, zemlja ćemo biti.
Svi je ljudi zovu, plemenitom majkom, Pa život je ovaj ko' munja trenutan,
Ona će se odzvat, svom djetetu svakom. Misli malo čovječe i budi razuman.
Otac nam je jedan, mi smo svjesni toga, Opravdaj svoj život što na zemlji živiš,
Ademovi sinovi voljom dragog Boga. Svaki čas od njega moraš da koristiš.
Eto to nas čini braćom i sestrama Čini svakom dobro, ma što god on bio,
Jedan nam je otac, jedna nam je mama. Samo tako čovjek živjeti bi smio.
Pa čemu te svađe i ratovi mnogi Satana je prvi, mržnju izmisilio,
Zemlja se pustoši, ostaju ubogi. Našeg je praoca odmah zamrzio
Mnoge se je zemlje sa krvlju zalilo, Od njeg' treba bježat, što je ljudskog roda
Da zrelije mislimo, toga ne bi bilo. On trguje mržnjom, želi da je proda.
Kur'an nas poziva i svakome kaže U sreći i miru, ljudska sloga cvjeta.
Da Božanski, propisi za svakoga važe. Sve što bratsvu vodi neka ti ne smeta.
Svi smo braća sestre morali bi znati. Voli svakog čovjeka ko' rođena brata,
Jedan nam je otac, jedna nam je mati. Takav dan života' vrijedi suha zlata.
Pa vjera te uči da svakoga voliš Nek te ljudi pamte ko' dobra čovjeka.
Osim Bogu nemoj, nikom da se moliš. Ne živi se samo od jednoga vijeka.
Voli brata, sestru ma ko da su oni, Nek o tebi, brate, naljepše se zbori
Ne zavađaj ljude, tog' se uv'jek kloni. O tebi će tvoje djelo da govori.
DRUGI ISLAMSKI FARZ – NAMAZ
Drugi farz islama naše časne vjere Stoga je to zapovijed Svemogućeg Boga
sveta je to zapovjed koja dušu pere ništa ne smije biti važnije od toga.
Pet puta ćeš dnevno pred Allaha stati Pusti malo život nek bez tebe teče
pet puta se robe moraš odazvati. tebi od namaza ništa nije preče.
232
Pobožni spjevovi
Kad namasko vrijeme meleki oglase Kol'ko dušom budeš u namazu bio
od svakog namaza pravo vrijeme zna se. ako o čem drugom ne budeš mislio.
ništa nama nije od namaza preče Od takve ćeš molitve postići koristi
tako dobri Allah u Kur'anu reče. samo takva molitva naše grijehe čisti.
Tu je ispit volje i tvoga islama Molitvom ćeš reći sve što budeš htio
to je zorna slika tvojega imana, sakrit od Allaha ništa ne bi smio
Sve ostavi, baci kao vrelo gvožđe Kad pođeš na sedždu tad si Mu najbliži
kad namasko vrijeme nastane i dođe. kroz namaz ćeš ostat Allahu najdraži.
Prvo se abdestom umij i rashladi, A šta je to tebi od namaza preče
ovo vjersko pranje po redu se radi. Kur'an strašno prijeti, tako Allah reče
Iza toga tewbu – istigfar prouči Ko namaz napusti on seli iz vjere
tako se pred namaz Bogu preporuči. time čini grijeh koji nema mjere.
Smjerno i skrušeno u namaz uniđi Ako si klanjao pa si klanjat presto
otvorenog srca ti namazu priđi. učini tewbu vrati se na mjesto.
Misli a i dove Allahu uputi Zamoli Allaha, oprosta zatraži,
kad proučiš dovu, tad malo zašuti. tewba u vrijeme možda će da važi.
Razmišljaj o svemu i čitaj prirodu Ponovo će tebi zasjat sunce sreće
divi se prirodi i nebeskom svodu. sve se u prirodi po zakonu kreće
Tu ćeš jasno otkriti Božje sveumjeće jer jednoga dana tebe neće biti
sve što vidiš sve se oko tebe kreće. sa molitvom čistom pred Boga ćeš smiti.
EZAN TE ZOVE
Stani, stani malo, eno ezan uči Hajje alel – felah to muezin viče
Kažeš da si mu'min a slabo te muči dođi i spasi se ti slabi vjerniče.
što klanjat ne ideš, muezin te viče – Za sve drugo lahko ti vremena nađeš
kako se ne bojiš, hej ti griješniče! propuštaš li namaz dublje u grijeh zađeš.
Pričaš da si mu'min, za ezan ne mariš Za šetnju kafanu ti vremena imaš
pa zašto se onda pred drugima praviš. kockaš i vrijeđaš, grijeh na se primaš.
Ti nikada ne možeš na namaz otići Ne bojiš se Boga, ne čuješ ezana,
tako nećeš nikada u Džennet unići. ko to čini, brate, osta bez imana.
Pričaš da si mu'min a ezan te zove Pejgamber je džemat sobom naredio
svakog dana izmišljaš ti razloge nove. u emanet strogi to nam ostavio.
Svukud prispjet možeš i svukuda prođeš Kad čujete ezan, nek svak tamo kreće
džamija te zove da i u nju dođeš. ko ne htjedne, šefa'at nikad dobit neće.
Hajje ales – salah to muezin viče Samo će drznici kod kuće ostati
požuri na namaz, hej ti, prolazniče! ko je mu'min mora pred Allaha stati.
Prolazan je svijet pa i sve na njemu Na poziv ezana ko se odzvat neće
iz prošlosti, brate, uči se o svemu. propao je zauvjek, ostao bez sreće.
Koliko je Husa i Hasana bilo Džamije su kuće Allahu najdraže
isto ko i tebi i njima se htilo na sedždi je sreća to ti Hadis kaže.
da skupljaju novac da bogati budu Ti namazom svojim drugima se kaži,
ništa to ne vrijedi na strašnome sudu. molitva sa sedžde ponajviše važi.
233
Mehmed I Mahmutović
Slušaj ovaj savjet, dobri brate mio, Treba da se bojiš Svemogućeg Boga
nemoj da bi više namaz propustio. boj se i čuvaj se od grijeha toga.
Kad začuješ ezan odmah kreni tamo Kad te muezin viče da te Bogu zove
muezin te zove hodi, brate, vamo. ne zapadaj, brate, u grijehe nove.
Ovaj svijet, brate, i biće i proći Abdest uzmi, kreni u džamiju svoju
svakom će nam, brate, smrtna čaša doći. idi kuda hoćeš, pa bilo u koju.
U džamiji svojoj traži sebi spasa Samo nemoj, brate, kod kuće ostati,
džamija je, brate, naša prava kasa! teško je za namaz Bogu dževap dati.

ZOV NA RANI SABAH


Ustaj, čovječe, hej ti, On voli one što rano rane,
ustaj rode nemoj spavati! Koji ne spavaju kad sunce grane,
Ostavi šejtana i priđi Bogu! Koji klanjaju u sabahsko vrijeme,
Vjernik si bolan ustaj klanjati. Allah ih čeka šta da im dadne.
Sabah rani viče te, zove, Što god zažele Bog će im dati,
Raduje se tebi od rujne zore. Ne žali čovječe, na sabah ustati!
Zahvati vode i abdest uzmi, Išti, moli od Boga traži,
prestaće briga, prestaće more. Da živiš ti otac, i mati.
Allah ti dade bezbroj nimeta Da ti sreće u domu bude,
Sunce nas grije, a život cvijeta, Da nam srca molitvi žude.
Svi sišemo kapljice rosne sreće. Ustaj, sokole, ezan te zove!
Zemlja nas hrani svakoga ljeta. Ustaj iz postelje, ne čekaj zore.
Gospodar Allah ne traži mnogo, Iblis hoće da te s' puta svrne,
Ne ište više neg što si mogo, U vrtlog nevolje da te ogrne,
Umi se vodom, s čistog vrela, A ti se trgni iz njegove ruke!
Slavi Boga zahvali Mu mnogo. Sreća će stići prestaće muke.
Sabah je rani berićetan dan, Rani sabah sreća je rana,
U mrkloj noći, miran je san. Od svanuća sunca, do zalaska dana.
Ustani s postelje ko'soko rani, Klanjajmo braćo, naš sabah rani.
Klanjaj Allahu, on je Svemoćan. Meleki nas zovu, ustajte jarani!

DOBRODOŠLICA RAMAZANU
Evo me dolazim hej čovječe Ko god od nas kaže da vjeruje Boga
pa dobro nam došao dragi mjeseče Stvoritelja našeg Allaha dragoga
dobro nam stigao u domove naše on ti se raduje i puno te voli
uvjek ti se vjernik mnogo radovaše. taj posti i klanja i Bogu se moli.
Širimo ruke hajde među nas On ustaje rano još prije zore
kud god ti ideš tu ide i spas nit se čega plaši nit ga brige more,
Sretno nam dođe Allahu hvala nijeti i posti po cijeli dan
svi te volimo pa i djeca mala on vjeruje tvrdo: Allah je jedan

234
Pobožni spjevovi
Ko posti braćo taj slabić nije Gore glavu brate evo ramazana
ne puši, ne jede niti vodu pije sad dolazi ispit pravog muslimana.
prkosi šejtanu po cijeli dan Kome teško postiti i klanjati bude
spominje Boga: Allah je jedan takav nema vjere i sreće je hude
A znaš li čovječe koga Allah voli pravim mu'minima ništa teško nije
onoga ko posti i ko mu se moli. oni su postili i danas i prije.
Onaj ko ne posti slabić je pravi Odlučimo braćo da ćemo postiti
teško je njemu i njegovoj glavi! pomoći će Allah, dobro će nam biti
Svaki je iftar veselje pravo Ne plašte se posta, pa to strašno nije
al' posebno, braćo, postiti je zdravo posti uz ramazan a mrsi kasnije.
hiljadu bereketa svakoga iftara Ako želiš reći da si mu'min pravi
a onom ko mrsi srce se para. porazmisli malo ti o svojoj glavi.
Kad pred iftar blagi sumrak se spušta Ne postiš li brate ni ti vjernik nisi
u vodu gledaju mnoga žedna usta pa dobro zapamti kukavica ti si.
raduju se sreći koja dolazi Znaj da jednog dana moraš umrijeti
dan za danom ide, Ramazan prolazi. ne daju ti uvijek na zemlji živjeti
Tako jednog dana i Bajram će doći Kud ćeš pred Allaha bez velikih djela
nek nam Allah bude svima na pomoći šta će ti koristit ova zemlja cijela.
pa ćemo se tada uz Bajram sastati Pred Boga se nose samo dobra djela
zadovoljstvo pravo naše će nastati. pokaži se brate ispod svoga vela
A zašto se plašite ramazanskog posta Nemoj slabić biti i nemoj mrsiti
najboljeg mjeseca, najmilijeg gosta. kajaćeš se puno, kasno će ti biti
Naš se svaki sevap obilato plati Kako ćeš pred Boga kad nisi postio
al' za post će Allah ponajviše dati. kažeš da vjeruješ, postit nisi htio
Kliknimo radosno:“Dobro došo nama“! Kad pred Boga staneš šta ćeš tada reći?
Allah nam reče:“Dobro ljudi vama“ Mrsit uz ramazan grijeh je ponajveći.
raduj se čovječe najmilijoj sreći Šta će reći oni što postili nisu
Ramazan je ljudi mjesec ponajveći. neveseli tada, potišteni svi su.
Pun je bereketa i dobra svakoga Radosti nemaju, postit nisu htili
za svakog vjernika, mu'mina pravoga. pa postite braćo, zdravi, živi bili.

RAMAZAN – MUBAREK
Znaš li brate mili što je to Ramazan? Ti pokaži svakom kol'ko islam voliš
Znaš li koliko vrijedi jedan njegov dan? Možeš i šutjeti, ne moraš da zboriš.
Znaš li koliko vrijedi jedan danak posta? A opet ćeš vidjet' da li vjere imaš
Znaš li dočekati tog najvećeg gosta? po tom kako sebi ti Ramazan primaš.
Ramazan je ispit zrelosti i časti, Ta, postom ćeš vidjet imaš li imana
kol'ko imaš čovječe ti nad sobom vlasti. u tom trećem farzu našega islama.
Sam sebi pokaži kol'ka ti je vjera! Ispitaj se, brate, kol'ko štuješ Boga
Mjesec ramazanski prava ti je mjera. svakog nas je teško ispitat bez toga.

235
Mehmed I Mahmutović
Slabići će vidjet da su kukavice Držite se hrabro tad ste pobjedili
jedan drugom tada pokazuju lice s postom ste najbolje iman izmjerili.
Za post ramazanski jaka volja treba
Ako razumiješ porazmisli malo
jer samo slabiće sotona dovreba.
da li ti je opće do islama stalo?
Post nam je pokornost, Bogu – Stvoritelju Svemogući Allah na ispit nas stavlja
velika poniznost Dobročinitelju slabić brzo pada a jaki nastavlja.
Svakog dana živiš Božji svemir gledaš Kad nam iftar stigne, kad dan završi
ako slabo shvataš tad razuma nemaš. sve jedna po jedna prepreka se ruši.
Za nimete Božje zahvala se traži Trides dana brate ljutitog mejdana
Post je vel'ka žrtva deder se pokaži! svakog dana ispit tvojega imana.
Uzvrati zahvalnost Stvoritelju postom Ne plaši se posta ako vjere imaš
sveži se za Džennet sa najjačim mostom. slušaj ovaj savjet moraš da ga primaš.
Kušaj svoju snagu, kušaj svoju volju Postit moraš brate da bi vjernik bio
al' od posta nemaš ti priliku bolju. ako mrsit pođeš s vjerom si svršio.
Reci samom sebi i ostalim svima Kad se post završi i Bajram nam dođe
pripadaš li slabim ili pak hrabrima. kad najveći ispit tvog imana prođe.
Kad vrijeme od posta ujutro nastane Tad meleki Božji sve ti grijehe brišu
to je borba čovjeka i strašnog satane pa tek poslije toga vjernikom te pišu.

RAMAZAN NAM DOLAZI


O časni mjeseče što dolaziš nama, I šejtani tada svoje društvo traže.
Kada god nam stigneš, od nas bježi tama. Oni što ne poste, za društvo im važe.
Presvjetli poste; milost si od Boga Na Sudnjemu danu, kad pred Boga dođu.
Dočekajmo braćo tog gosta časnoga Tad će jedni druge proklinjati da pođu.
Sad će na sve strane orit se ezani, Pokaž'te se braćo kome pripadate.
Priprem' te se za post, braćo muslimani. Meleki vas prate to svi dobro znate.
Ramazan je milost od Boga poslata, Jedan dan ne postiti - strašna je grehota
Svaki dan od posta vrijedi brda zlata. A još mrsit javno - teška je sramota.
Sad dolazi ispit našeg vjerovanja. Sinove gledamo rugaju se nama.
Bog nam dragi nudi velika praštanja., Ne boje se Boga i nemaju srama.
A mi smo svi griješni, svi to dobro znamo, Kijametskog dana, strašno će im biti
Za to mjesec teobe srcem dočekajmo. bit će nijemi, gluhi od nas će se kriti.
Kada sretni dani ramazanski dođu, Od svih dobrih djela što ih čovjek radi,
Tada Božiji meleki oblazit' nas pođu. Post je iznad svega, eto brate znadi.
Zijarete zemlju, zikir čine Boga, S tog se brate muški, ti posta prihvati,
Oprost traže za nas, vjernika svakoga. Tad si iskren mu’min - vesela ti mati.
Onaj ko ne posti, njemu neće doći. Budi brate, junak, a ne kukavica."
Njemu neće biti Božije pomoći. Pa de da te vidimo, skini masku s lica.
Meleki ga proklinju i traže od Boga. Tvrdiš da si vjernik dok nam post ne dođe.
Da, ga Allah kazni radi grijeha toga. Ramazan je megdan-nemoj da te prođe.

236
Pobožni spjevovi
Da je postit teško, to svi dobro znamo. Kad kijamet bude, kad se sud oglasi.
Al' mu’minu pravom, to je ponos samo. Ramazan je svjetlo-nikad se ne gasi.
Da Svevišnjem Bogu približi se tako, Tamo će se vidjet šta Ramazan znači,
Jer stići pred Džennet - nije brate lahko. Kad suđenje pođe kad se sve zamrači.
Pogledajmo one što nikad ne poste. Tad će svako vidjet, šta je uradio.
Njihove su ruke uz Ramazan proste. Mnogi će se kajat - šta je propustio.
Al' na Sudnjem danu, šta će tada biti Zato dobri brate – zakuni se Bogu,
Pred paklom će stajat, teške suze liti "Jer kad drugi poste - zašto ja ne mogu?"

MOJ PRVI IFTAR

Spuštao se suton i zalazi sunce, Kad dođemo kući, tad se ručak sprema,
Radosti sam puna, veselo mi srce, Ramazan se posti, tad odmora nema.
Zanosno sam prvi iftar dočekala. Jer sutra nam opet drugi dan dolazi,
Sretna i radosna, Bogu dragom hvala. Iftar za iftarom, Ramazan prolazi.
Od svoje sam majke ja često slušala, Najljepši su dani ovi meni sada
Da je ona postila, kad je bila mala. Ja redovno postim iako sam mlada.
U našoj se kući post redovno prati, Ponosim se time, to vam kažem svima,
Na to dobro pazi, moja draga mati. I majka je sretna što me takvu ima.
Jošte kao dijete, kad sam mala bila, Muslimanka prava, to je moja mati,
Radosti iftara, ja sam se divila. Zato sad ću i ja, evo do nje stati.
Čekala sam jedva, neću li porasti, Da postim Ramazan i da namaz klanjam,
Da postim Ramazan i osjetim slasti. Pomozi mi Bože! - na Te se oslanjam!
Iftar očekujem još od pola dana, Žao mi je mnogo drugarica mojih,
Ja od srca postim časnog mi imana. Jer ko postit neće, Boga se ne boji.
Meni ništo ljepše na svijetu nije, Zahvaljujem tebi, dobra majko mila,
Neg' iftarsko veče, što mi dušu grije. Što si- mene vako l'jepo odgojila.
Čari i ljepote ramazanskog dana, Da Ramazan postim, da vjerujem Boga,
Svaku, noć doživi duša muslimana. Da osjetim slasti, posta svijetloga
"Poslednji minuti pred iftar se broje, Jer ću samo tako prikučit se Bogu,
To pišem u najljepše, doživljaje svoje. Godine mi kažu, da ja postit mogu.
To ne može svaka duša osjetiti, Još malo će bajram, ako Bog da-doći.
Zato smo je dužni prvo očistiti. Ja žalim iftare, koji će nam proći
Učinit teobu - Bogu se zakleti, Jedanest mjeseci valja nam čekati
Sa čvrstom se odlukom-Ramazan nijeti. Da nam se Ramazan u domove vrati.
S majkom svojom milom idem u džamiju. Radosna i sretna Bogu, se zaklinjem:
S njom u safu stojim, klanjam teraviju. "Skrušeno Te Bože molim i spominjem.
Iz džamije kući, ja se s majkom vraćam, Učini me Bože dobrom muslimankom,
Pobožno i tiho, ja uz nju koračam Da ti mogu postit u vremenu svakom".

237
Mehmed I Mahmutović
DOŠAO NAM JE POST
Stigao nam od Boga jedan vel'ki gost,
Taj veliki gost, to je Božji post.
Ustajte braćo, Ustajte sestre, Dižimo se svi,
Ustaj mladiću, ustaj djevojko, ovog časnog gosta dočekajmo mi!
Oprost, magfiret, sreću nudi post najveću.
Pokori se Bogu dragom i ne guraj sebe u nesreću.
Post je naredio Allah i strogo od nas to traži,
Postiti mora svako, nikakav izgovor ne važi.
A danas mnogi ljudi javno mrse i griješe,
Ne htjedoše posta primit', jedu i nama se smiješe,
Čeka ih kazna teška, Kur'an to mudri veli,
Morat' će kaznu dobit', jer postiti nisu htjeli.
Zar oni nisu spremni u ime dragog Boga
Časno i vedra čela primit se farza toga
Sve što vjernik radi, za sve će nagrada biti
Al' za ovu dužnost, Allah će sobom priznanje dijeliti
Onaj ko sebi kaže: "Ja sam mu’min musliman",
Taj postiti treba, redovno svaki dan,
Tako će moći potvrdit' svoj dini – islam
Jer Allah tako htjede da vidi ko je musliman .
Vjernik il' vjernica biti, to nije samo reći,
Valja svakom dokazat ko ti je najpreči.
Da l' voliš šejtana jadnog, i ono što šejtan nudi,
Il' voliš dragog Boga - ti sam sebi presudi.
Slabići puše, jedu i piju, rugaju se nama, pa se i smiju,
Kazna je teška, ona ih čeka, meleki će takve grdno da biju,
Stani griješniče, prođi se toga, postit' se mora u ime Boga,
Zar si tako zaluto jadan, zar se ne stidiš imena svoga.
Ime ti je Huso, Ahmed, il' Hasan pa budi barem posve jasan!
Ime te ne može vjernikom pravit, ' Boj se pakla, on je užasan .
Djelima svojim dokaži nama, ne čini više strašnog harama,
Očisti svoje srce od grijeha, vidiš da je na njem' velika tama
Stidiš li se reći drugima, ja sam musliman pravi
A ti sva dobra djela u crne grijehe zavi,
Zar se ne stidiš Boga, zar nemaš u sebi vjere,
Hej, trgni se, brate, tvoj grijeh nema mjere
Allah te vidi i čuje i čeka tvoju teobu;
Jednom si nogom uvijek ti u hladnom grobu,
Zar se ne bojiš smrti i bijelih hladnih ćefina,
Okupaj svoju dušu od grijeha, to je najveća ljudska vrlina
238
Pobožni spjevovi
"Gdje ti je majka, gdje ti je otac? I oni su nekad živi billi,
Mrijeti ljudi opet moraju, makar hiljadu godina živjeli.
Zar ne crpiš pouku prošlosti, koliko bijaše griješnih ljudi,
Sad oni pred Bogom stoje, meleki ih muče i Allah im sudi.
Smrti se ne bojiš - pa ti si brate lud,
Svuda te meleki prate, takav je Božji sud
Pišu te onakvim kakav si sada, u pokajanju brate naša je nada.
Čuo si jadan stotinu puta, od grijeha će mnoga duša da strada:
Evo prilike nama svima, da se nazovemo pravim mu’minima
Prođi se grijeha; zakuni se Bogu i posti brate u ovim danima
Sa časnim postom Boga zamoli, Ramazan posti, u džamiju idi, .
Klanjaj namaze, zekat: podijeli, svoje se vjere rode ne stidi!

BEDROVSKA BITKA
Na užarenom pijesku jednog vrućeg dana Ni Sunce istine neće moć' da sine,
Skupila se mala četa muslimana Nevjerstvo će opet biti čedo tmine",
Bilo je to tačno jednog lijepog dana
Tada glas Džibrila iznad sebe čuje:,
Sedamnaestog dana našeg Ramazana.
"Donosim ti vijest, Bog ti poručuje,
Pred njima Muhammed ko' tvrđava stoji, Još malo će strijele ko pčele da zuje, "
pažljivo ih gleda i tiho ih broji Božji poslanik sad će da likuje'
dal' se vi plašite, sokolovi moji"?
Izađi pred šator i Tekbir prouči,
Laganim tekbirom on im duše poji.
O pobjedi skoroj vjernike pouči,
Hazareti Aliji on rukom pokaza, Nek se strašno bore, svima im poruči.
Ti ćeš vidjet prvi šta je Božja staza, Ko pogine danas, u Džennet će ući",
Borit ćeš se prvi protivu nakaza
Blago ih pogleda, blistaju mu oči,
Samo putem borbe bit će nam izlaza",
"Nek Vam, braćo Allah bude na pomoći"
Svega ih bijaše trista četrnaest, Ne može se svako Dženneta domoći.
I tada mu Džbril snese ovu vijest: Jao mušricima, gadno li će proći.
"Stani pred vojnike kao gordi brijest
"Konjanici naprijed"! pjegamber naredi,
drugog puta nema, to ti kaže svijet.
Svoju hrabru vojsku tad on rasporedi.
Nemoj se plašiti, Allah je uz Tebe, . „Borite se kao jedan, blizu smo pobjedi
Nemoj da ti srce radi toga zebe!· Borbom čuvat Islam, to nam Bog naredi".
Na pravom si putu, ne štediš ni sebe,
Tad se začu tekbir, nebo se zaori,
Danas ko' uv'jek i ja sam uz Tebe,
Uz ime Božije svak će da se bori.
Pod šator je ušao i abdast uzeo Zapali se Bedr ko da zemlja gori.
Bogu Svemogućem molbu-uputio, "Bože, pomozi nam, svaki vjernik zbori."
"Pomozi mi Bože, što sam naumio
Oštar boj bijaše ne potraja dugo
Da ostvarim djelo koje sam počeo!
Prijetio je Bogu ali ne zadugo
Ako ova četa u boju izgine, Pade Ebu Džehel koji se je rugo
Ponovo će zemlju pritisnuti tmine, Pobjegoše mušrici sa bolom i tugom.

239
Mehmed I Mahmutović
VELIKA NOĆ – NOĆ LEJLETUL – KADERSKA
O velika noći, najveća od sviju Meleki nebeski na čelu s Džibrilom
naša srca u tebi mnogo jače biju svi se oni mole Stvoritelju milom
Ti si puna svjetla što razgoni tminu da post od nas primi dragi Allah Sebi
u toj noći nama sunce sreće sinu. Stvoritelju dragi mi postimo Tebi.
Prošlo je od tada četrnaest vjekova Pa zar ima noći kao što je ova
kad Kur'anom Allah čovječanstvo pozva. pokajanje Allah prima od robova
Uči Muhammede Bog ti naređuje Ramazan je kruna svih dobrijeh djela
Da se Kur'an sluša, da se Allah štuje jedan iftar vrijedi kao zemlja cijela.
Ta velika noć je dvades' šestog dana Pa braćo i sestre noćas ne spavajte
dvades' šestog dana, svakog Ramazana slobodno se Bogu svome obraćajte
Lejle kader noć se ova blaga zove Obrat' te se Bogu i kažte Mu želje
mir traje od mraka pa do rane zore. noćas je najveće Zemaljsko veselje.
Ove sjajne noći kada svjetlo gori I Božija milost noćas je najveća
i džehennem šuti i ništa ne zbori a za sve postače to je prava sreća
Sve griješne duše vesele se tada i nebesa noćas sva su nagizdana
Samo u toj noći mir zaista vlada. ovo je naš praznik, praznik muslimana.
Tad i Džibril melek s nebesa silazi Ramazan je braćo dûg nam svima bio
i nebeski odred meleka dolazi blago svakom onom ko ga je postio
S odobrenjem Boga nude oprost svima šta imaju oni što su ga mrsili
svim mu'minima, pravim vjernicima. kako će pred Boga, jadni oni bili.
Ko je god postio blago njemu tada Stvoritelju, Bože, milostiv nam budi
kad na Božjoj zemlji mir duboki vlada kad sud strašni počne ljudima da sudi.
Blago robovima što ramazan poste Zlatom nam upiši ovo naše djelo
jer u ovoj noći svi imaju goste. da stanemo pred Tebe kao ljudi smjelo.
TIHA NOĆ – LEJLETUL KADER
Sunce siđe zapadu, noć se tiho javi. Puna si nam sreće i milosti svake,
Najljepši dan ramazanski svoje krilo savi. za velike, moćne, slabe i nejake.
Nasta draga noć najljepša, najčistija, Dižem ruke svoje i Allaha molim:
Nasta Lejle – kader - noć nam najmilija. Stvoritelju Bože, ja te srcem volim.
Naša sretna srca blago nam kucaju, Oprosti mi grijehe, sve što ih ja imam,
Radost čekajući u najljepšem sjaju. Noćas milost Tvoja – sve molitve prima.
Ova noć je divna, nama najmilija. Postio sam Bože i redovno klanj'o
Puna blage sreće, noć je najsretnija. O najvećoj sreći ja sam vazda sanj'o
Puna je radosti i puna je sreće. Da mi grijehe moje Ti oprostiš Bože,
Od svih divnih noći - ona čini cvijeće. Tvoja milost ja Rabbi - sve poklonit može
Blago li se svakom ko ramazan posti, Ova noć je sveta i puna oprosta.
Meleki će noćas biti njemu gosti. Mada imam Bože ja grijeha dosta.
Plemenita noći puna si topline, Al' opet Te molim: Oprosti mi Bože,
Puna si radosti, i sjajne miline. Milost, Tvoja, Allahu, sve oprostit može.
240
Pobožni spjevovi
Ja postim ramazan i redavno klanjam: Sestre, braćo, ljudi, noćas ne spavajte!
Na milost se Tvoju, Bože, ja oslanjam. Svi se Bogu dragom noćas obraćajte!
Oprosti me Bože, od grijeha svakoga, Postom ramazanskim zamolite Boga,
Ja Te molim, Bože, Stvoritelja svoga. Noćas Allah neće odbiti nikoga.
Noćas milost Tvoja sve prima i prašta. Prođe nam ramazan, i bajram nam dođe
Ja sam puno griješan, ima svega, svašta. Mnoga ljudska duša, bez milosti prođe
Istigfar od mene uslišaj i primi, Prvo postom, ljudi, zadužite Boga,
Ti istigfar primaš Allahu jedini.« Da molitvu primi od roba svakoga.
Ova noć je blaga, mirisna k'o ruža, Blaga, tiha noći, lijepa i vesela,
Svakom od nas Allah tu mogućnost pruža: Čekaju te mnogi, gradovi i sela.
Da se Bagu dragom sa željom obrati, Ko god se je časnim postom okitio,
Prizna svoje grijehe, u vjeru se vrati. Noćas postić može sve što bude htio.
OSLOBOĐENJE MEKKE
U godini osmoj poslije časne Hidžre Poslanik sam Božji i volim istinu,
Božijem Poslaniku jedna vijest stiže Treba kaznit i tvoju družinu:
Na bunaru Vatir nesreća se zbila "Ugovor ste s nama sramno prekršili
Dvades't glava palo i krvca se lila Dvades't štićenika Vi ste mi pobili.
Pleme Benu Bekr silu učinilo Zar se tako smiju ubijati ljudi?
I pustinju žarku krvlju je polilo Čekaj pa češ vidjet kako pravda sudi!
Na žarkom pijesku pustinje arapske Na silu se samo odgovara silom.
Adet bješe tada pa je i danaske Neću s vama više razgovarat milom!"
Da se neko pleme plemenu pridruži. Nasto je Ramazan, mjesec pokajanja
Tako može jače, bolje da se drži, Nastao je mjesec teobe i praštanja.
Da sebe zaštiti, od svakog nasilja Božji poslanik sazva ratno vijeće,
Poslanika Božjeg uzeše iz milja .. U strogoj tajnosti vojska će da kreće.
Huzaovci pleme, tako odlučiše, Skupila se vojska od deset hiljada,
Pod Božju zaštitu tada se staviše, Tu je bilo svega: i stara i mlada.
Pustinju su svoju svi oni voljeli, Već je bilo prošlo pola Ramazana
Od Ebu Sufijana mirni nisu bili. Muhammed se kreće s vojskom muslimana
Benu-Bekirovci pod zaštitom Meke, Oprezno se kreće, svoju vojsku vodi,
Vazda svađe prave i prevare neke Danju se odmara, a po noći hodi.
Tad Benu-Huzaa pleme napadoše, Kad se blizu Meke bješe primakao
Dvadeset im ljudi tada posjekoše. Ratni savjet svoj je, on tada sazvao.
Gordi Ebu Sufjan, vođa Omejada, „Opkoliti Meku i tad u nju ući,
Pristalica sile i strašnih parada, Neće tada: smjeti sa nama se tući.
U Medinu stiže štetu da isplati, Čuvajte se borbe, čuvajte se krvi,
Al' se praznih šaka iz Medine vrati. Tako Vam Allaha, ne počnite prvi.
Božji poslanik primio ga hladno, Nemojte kod Kabe krvi proljevati,
Moli Ebu Sufjan i zaklinje jadno. To je sveta kuća, to morate znati.
Tad poslanik Božji vako progovori: Časno sačuvajte naše dostojanstvo,
"Čuj Ebu Sufjane što Muhammed zbori. Ko što i ja čuvam Božje poslanstvo".
241
Mehmed I Mahmutović
Sa tekbirom vojska pred Meku je došla, Vjernici s tekbirom kumire ništiše,
Sva je u zanosu tekbiriti pošla, I Božju zastavu na Kabu staviše.
Zatutnja dolina od glasnih tekbira, "Bog je samo jedan, to je naše geslo"!
Sveta kućo Kabo, evo tebi mira! TEKBIR: Svi se tad pridružiše veselju s pjesmom.·
Sa mubarek rukom koju je digao Sada novo poglavlje poče da se piše,
Poče govoriti, svak ga je slušao. Bog je samo jedan i nema ih više,
Sa zanosom sreće pred vojnike stao, Kad kumire tako oni uništiše,
I svima je kratku naredbu izdao. I zastavu svetu na Kabu staviše,
"Sa tri strane u Meku neka vojska uđe, S najvećom počasti Tavaf učiniše,
Sa spomenom Bogu neka Kabi priđe. Na čelu s Resulom Kabu obiđoše;"
Halid Ibni Velid, glavninu nek' vodi, Sedam puta Kabu oni, su obišli"
On je hrabar vođa po svojoj prirodi." Mušrici, od straha odatle su otišli."
Ohol Omejada Ebu Sufjan stao. Na jedno se mjesto bjehu sakupili" "
Pa je cijelu vojsku dobro razgledao. Za sudbinu svoju, strašno su strepeli.
U sebi je paklene misli prebirao, Tu, stiže poslanik sa vojskom vjernika,
Da hrabrosti ima al' se je varao. Hrabrih pristalica Božjeg poslanika.
Pomisli u sebi, zmija ga ujela: Tad Muhammed svima govor otpočeo;
"Jada mi je vojska koja bi sad htjela. " I ovako hladno mušrike pitao:
Da ponovo krenem protiv Muhammeda, "Znate li, mušrici, nije davno bilo
Možda bi mi došla sreća i pobjeda". Kad sam moro' ovo ostaviti krilo?
Tad i zadnji odred oklopnika prođe, Istjeraste mene i ashabe moje,
A Resul Muhammed spram Sufjana dođe" Evo ove ovdje što kraj mene stoje.
"Uzalud se mučiš; bolan; jadan bio, Ni sanjali niste o ovome danu,
opet bi Muhammed tebe pobjedio!" Da će sinut sunce časnome Islamu;
Tada Ebu Sufjan iz srca prozbori: Čemu se nadate, teški nesretnici
"Božji poslaniče, moja duša gori, Teško vama, jadni, teški grješnici"!
Sve sam se dosada, jadan, kolebao, Milost Muhammede! život nam poštedi!
Al' sam ovog časa na Islam prešao Stigo si u Meku, u njoj opet sjedi!
Ja samo pomislih, a ti to saznade, Najbolji si od nas, to mi dobro znamo;
Meni ovaj puta ništa ne ostade ... Milost mi od tebe svi ovdje čekamo."
Da li da te priznam Božjim poslanikom, "Svima vam opraštam, to mi vjera kaže,
A do sad se nisam pokorio nikom Sve ranije presude od danas ne važe .
Cjela naša Meka sad ti ruku pruža, Nek' vam Bog oprosti, to vam svima želim,
Ti, si iz nje izrastao ko rumena ruža. S vama ću se i ja sada da veselim
Udjeli nam milost, velikog Ti Boga; Zasja sunce sreće Kaba se zasjala,
Poštedi nas sada, bojimo se toga." Božja se zastava na njoj lepršala.
Bez otpora vojska u Meku je ušla, Mir Mekom zavlada, nestade nasilja,
I pravo pred Kabu uzvišenu došla Opet posta Meka gradom izobilja.
Iz hiljada grla, tekbir se zaori: U dvadesetom danu časnog Ramazana,
"Najveći je Allah", svaki vjernik zbori. Bješe ovo slavlje časnoga Islama.
Iz Kabe su tada kumire iznjeli, Žarko sunce Kabu ponovo grijaše,
Gordi od radosti, sretni i veseli, Jer iz nje zauvjek kumiri nestaše.
242
Pobožni spjevovi
BOGATIMA ZA SAVJET
O vi obdareni imetkom od Boga Udijeli mi, Bože, iz obilja Svoga,
Zar ne znate izvuć pouku iz toga. Da bi i ja mogo' da pomognem koga.
Novac i imetak i bude i prođe, Od prvog čovjeka do današnjeg dana
Smrt se svuda prošeta pa i vama doće. Škrtost je čovjeku po najveća mana!
Bogatstvo je dobro u darežljivoga Bježi od škrtosti, moj premili brate,
Ali, ne daj Bože, u ruci škrtoga. Rad' svoje škrtosti mnogi će da pate .
To je čista propast i više od toga, Jer ko god je škrtac on slabo vjeruje,
Jer bogati često zaborave Boga. Ko mnogo rasipa, i on pretjeruje.
Kad Allah ti dadne da bogat postaneš, Ko žrtvuje Bogu, Allah će mu vratit
Uvijek nastoj, vazda takav da ostaneš. Na obadva svijeta Bog će njemu platit.
Umjereno troši umjereno dijeli! Žrtvovati Bogu, izgubit' se neće.
Ne traži ti Allah tvoj imetak cijeli. Ko je škrte ruke, taj ne ima sreće.
Čuvaj se škrtosti kao džehennema Ti proberi sebi kakav ćeš ti biti,
Gorega ti od tog zla, čovječe, nema. Dobro se pripazi šta ćeš uraditi.
Tvrdica će teško stići do dženneta, Majka crna zemlja mnoge je pokrila
U škrtosti nema, brate, selameta. Darežljive nije i sve kad bi htila.
Hazreti Muhammed darežljiv je bio, Ko god je darežljiv propasti mu neće.
Al' se nije opet nikad napatio. Darežljivi ljudi džennetsko su cvijeće.
Uvijek je zborio:·"Blago darežljivcu, I meleki hvale darežljive ruke,
" Darežljivu čovjeku vidi se na licu". Bože! sačuvaj ih svakojake muke.
Allah je darežljiv, darežljive voli, Darežljivi ljudi, to su ponos svijeta.
Čuvaj se škrtosti i Bogu se moli! Podari im, Bože, sveosam Dženneta.

SRETNI LJUDI
O vi sretni ljudi, što na Hadž idete, Al' od tog što imaš, moraš žrtvovati
Što u Svetu Zemlju sretno putujete. Deset puta više, - Bog će da ti plati.
Nek vas sreća prati tamo i ovamo,
Sveta časna Kaba, najdraža je Bogu,
Vi ste puni radosti, to svi dobro znamo.
Njojzi ići trebaju, ljudi koji mogu .
Sad o časnoj Kabi vi vazda mislite, Čije srce želi - ono tamo ide,
U mislima svojim vi kraj nje stojite Njegove će oči - časni hram da vide.
Grad Božija Mekka, otvara vam vrata,
Stani malo brate: Obazri se samo!
Tu, zavoliš svakoga ko' rođena brata.
Ima puno ljudi - već su bili tamo.
Ti ako si mu’min, moraš 'vjerovati, Časno ime nose - na hadždžu su bili
Što žrtvuješ Bogu, Bog će više dati. Al' opet bi Kabu svi zijaretili.
Ako tako misliš, moraš potvrditi.
Kol'ko ima vjernih svijet je promjenilo
Sa odlaskom na hadž tek ćeš potpun biti.
A da dužnost hadždž nije obavilo
Sve što sada imaš Allah ti je dao. Kako će pred Boga i šta će mu reći,
Da je život prolazan, - to je svako znao. Zar imetak može od farza bit preči.

243
Mehmed I Mahmutović
Tvoj imetak brate, uzrok će ti biti, Bilo ih je puno: blago imadoše,
Da ćeš od svog, roda, ti se morat kriti. Al' s tolikim blagom, grijeh zaradiše.
Allah ti ga dade da se spasiš njime,
Odoše pred Boga bez dobrijeh djela,
Imetka se čuvaj - ne šali se time.
Prošlost im je prazna, jadna, nevesela.
Bogat smiješ biti, al' dobro paziti, Život im prohuja, svijet promijeniše,
Strogo moraš obaveze svoje ispuniti! Vrijeme i bogatstvo u blato baciše.
Dijelit sadaku, zekat moraš dati,
Za života puno imetka stekoše
Zatim otić na hadž, to sve moraš znati.
U naručje drugom sve to predadoše.
Vidjet časnu Kabu, imetak trošiti, Pitat' će ih Allah, zašto bješe tako,
Sve što grijehu vodi, moraš ostaviti. Za to dok je vrijeme, nek promisli svako.
Ono što žrtvuješ, to smatraj za svoje
Iz prošlosti uči i pouke beri,
Ono što ostaje - više nije tvoje.
Iskren mu’min budi ti u svojoj vjeri.
Saberi se rode, ispitaj se malo, Još kad na hadž odeš' i Bejtullah vidiš,
Ako ti je doista, do tvog spasa stalo. Tek ćeš posle toga zaželjet da živiš.

NAŠOJ DRAGOJ KABI


O Božja kućo, na sredini svijeta, Okupaj me, Bože, od teških đunaha
Sveta vjera Islam iz tebe procvjeta. Ja, sam teški griješnik od zemlje i praha
Tebi hrle ljudi sa svih osam strana, Došo sam Ti ovdje da milost potražim
Ti si sveta kuća braće muslimana. Da ko' čovjek živim, oprosta zatražim .
Otkako Muhammed na te bajrak stavi Sveta kućo Kabo sred, lijepe Mekke
Ime Allahovo tu se uvjek slavi Sve u tebi zbori Lebbejke, Lebbejke.
Dolaze ti ljudi sa svih strana svijeta: Ti otvori srce svim gostima svijeta,
Sreća i molitva vazda ovdje cvijeta. Iz Tebe nam Islam ko ruža procvjeta.
Dolaze vjernici da zijaret čine" Iz Meke je Islam ko ruža procvao,
Da ostave grijehe, izađu iz tmine, Iz tebe Muhammed na Miradž išao.
Da zamole Boga, podignu mu ruke, U tebi keramet Ibrahimov živi,
"Tu sreća nastaje, a odlaze muke .. Sveta kućo Kabo, svako ti se divi.
Govore Lebbejke, Kabu obilaze, Allah te uzdiže da ti, ljudi hrle;
Bježe iz grijeha na Božije staze. Svi se ovdje ljudi kao braća grle.
Evo me, dolazim, Svemogući Bože, Ovdje se ne znaju ni rase ni klase.
Tvoja milost grijehe oprostiti može". Kao vodom vatra, tu se grijesi gase.
Dok skrušeno stojiš pored Kabe, robe, A, sada Te Bože, svi skupa molimo
Očisti srce od svake gnusobe, Pomozi nam, Bože, da se svi volimo.
Moli dragog Boga da ti tevbu primi. Nek nam iznad svega Islam vjera bude
Smiluj nam se, Bože, veliki, jedini! Nek istini Božjoj naša srca žude.
Obrati se Bogu i moli ga puno Lijepim životom sviju nas nagradi
Ne bi li ti vjetar od milosti puhno! Neka svako od nas samo dobro radi.
Ostavi grijehe, odmah ih napusti, Nek nam nurli bude naše vedro čelo,
I tu pored Kabe molitvu izusti. Da pred Tebe dođemo kao ljudi smjelo.
244
Pobožni spjevovi
NAŠIM DŽAMIJAMA
Bož'ja kućo na Božjoj straži Ti , ujutro slušaš kada ezan uči.
Ako čuješ i pričaš de nam svima kaži: Tjeskoba u duši i strašno to muči
Zašto si prazna i nijemo šutiš Muezin te zove, u džamiju dođi,
Pa ti nisi griješna i nemoj da trpiš. Šejtan tebi šapće, samo kraj nje prođ!
Vjernici tvoji kraj tebe prolaze, Stani malo, brate, okreni se sebi!
Gledaju i vide ali malo paze, Ovo kažem svima i sebi i tebi.
Da i za njih mjesta uvjek dosta ima, Zar džamije naše da sirote budu,
Al' strasti ih vode pravo šejtanima. Zar ona da sliči na sirotu hudu.
Pa kome se uče lijepi ezani? Muhammed poslanik ovako nam reče
Govorite ljudi što ste muslimani! Porukom, hadisom ovako doreče
Šta džamije tužne poluprazne šute? Džamija se ne smije garibom prozvati
Allah i meleki užasno se ljute. U nju treba ići i namaz klanjati"
Džamije dižemo rad ljubavi Boga Zar prolazni život može uzrok biti
Radi sebe, brate, i rad roda svoga da musliman džamiju neće pohoditi,
A one nam tužne poluprazne šute, Zar nas ezan braćo u džamiju zove,
Allah i meleki užasno se ljute. I zar smije neko da se ne od'zove.
Zar strasti i pohlepa vrijede toliko? To čine silnici i grješnici ljuti,
Zar od toga preči nama nije niko? kome šušanj novca i dukati žuti
Zar nas ezan sviju ne poziva Bogu? Kolaju po srcu kao mrtvi ljuti,
Zar nas griješne stvari odvratiti mogu? Kad neko griješi neka se ne ljuti.
Zar molitva Bogu nema svoje draži? Što mu neko bratski sad pomoći želi
Prst na čelo stavi, de nam, svima kaži; Svi se ako Bog da u Džennetu sreli,
što si se zanio u prolazne stvari U džamiju dođi, dragi brate, mili,
Šejtana se čuvaj, dušmanin je stari. Ne bismo li sretni i ja i ti bili.

DŽAMIJO MOJA
Sa vite munare, džamije naše, ezan slušamo. A on nas zove:
"Na namaz dođite, mu’mini, vjernici, čiste vjere Muhammedove!
Ezan je poziv, abdest uzmite! Džemat vas čeka, namaz počinje.
Požurite braćo i dobre sestre. Svako je dužan da Boga spominje.
Ostavi motiku, ostavi ralo, ako ti je do tvog namaza stalo!
Ostavi raskoš, pusti zabavu! Pa to što imaš, zar ti je malo?
Mu’mine brate, rođena sestro, trgni se rode, smrtniče hudi!
Sjeti se onih što dođoše i prođoše. I oni su za bogatstvom bili ludi.
I gdje su sada? Pa zemlja su, brate. Zar nema u tome pouke za te?
Gozbe su pravili, život su voljeli, bijahu oholi, a sada pate.
Ako te pohlepa u srce bode, tad pravi mu’min ti nisi rode.
Umjeren život molitva topla, vijek je kratak - dođe pa ode.
Za Dun'ja radi koliko možeš, Al' za Ahiret više moraš.
Koristan budi svijetu ovom, dok vječnoj kući ti ne kreneš.

245
Mehmed I Mahmutović
Al' ti ne sm'je ništa biti preče nego ono što časni Kur'an reče!
S čistom molitvom dan nek počinje, s molitvom nek se završi veče.
Znaš li za narode iz ranijih vjekova? Oni stradaše zbog svojih grehova
Oholi bijehu; gluhi i silni, sad korov raste iz njinih domova.
Al' kod džamije ne sm'je korov da raste! na to braćo svi dobro pazite!
Neka se klanja, nek ruže cvjetaju! Za vaše je dobro, pa to shvatite!
U džamiju djeca treba da idu, da dušu poje, Kur'an da uče.
Otvori vrata džamije svoje, ovdje te brige neće da muče.
Bogu se predaj, na sedždu pani, Allahu povjeri nevolje svoje.
Meleki tu pred tobom stoje, žele ukloniti brige tvoje.
Vidiš da mnogi ime imaju, a grijeh je veliki ako znaju.
Tonu, posrću, griješe ljuto, klanjati neće, a niti se kaju.
Pa zašto gradimo džamije ove, zašto nas ezan s munare zove?
Čemu taj nemar i čežnja za zlatom? Ići ćeš brate sa grude ove.
Otkud ti snaga nekom da kažeš, da vjeruješ Boga i mu’min da si?
A otkad nisi abdest uzeo? Pa vidiš da ne znaš ni sam šta si?
Zakrećeš glavu kad ezan uči, ko' da se stidiš imena svoga.
Pravi musliman to neće činiti, onaj ko iskreno boji se Boga.
Ako u tebi Islama ima, znaj, da ti ništa preče nema.
Kad ezan čuješ, abdest uzimaj! Mu’min se pravi u džamiju sprema.
Zar ovaj svijet koji će proći, od džamije može odvesti tebe?
Eh, ako si takav brate rođeni, nemoj u vjernike ti brojiti sebe!
Koliko li ima braće naše čija- se duša u grijehu kupa?
A ruku na grudi meće svoje, nama se hvali i šakom se lupa.
Vjerom se kune, a teško laže: "Mu’min sam, pravi", on tako kaže.
Stidjet se treba riječi takvih, jer lažne su one, pa mu ne važe.
Kad uzmeš abdest, ti teobe dođi, u džamiju žuri i namaz klanjaj!
Od jednog do drugog svoga namaza, slobodno ti se na Boga oslanjaj!
Pa budi ponosan rođeni brate! Straže meleka vječno te prate.
Džamija tobom diči se tvoja. Islamska vjera ponosna je na te.
Kad umreš, brate sve ti je kasno. Ako si pametan, sve ti jasno.
Ne znaš kad ćeš pred Boga ići, a nespreman biti to je užasno.
Po svijetu gledaj i prošlost čitaj! cijela zemlja - grobnica to je.
Ovo što sada voliš brate - sutra ne znaš da li je tvoje.
Rođeni brate, sestro rođena, želiš li vidjeti vrata dženneta?
Džamija tvoja vrata su rajska. Odatle počinje staza rahmeta.-
Kad čuješ ezan da muezin uči, u džamiju kreni, Allah te zove!,
Namaz obavi i kući se vrati. Tad si sljedbenik vjere Muhammedove.

246
Pobožni spjevovi
JA U MEKTEB IDEM
Ja u mekteb idem, ponosim se time, Ne vrijedi, ti oče, sve bogatstvo tvoje
U Kur'anu učim - imam bogme s čime. Niti će ti vr'jedit dječje suze moje.
Svakog dana znadem ja o vjeri više, Pred Bogom se, majko, samo vjera cijeni,
Blago ocu, majci! To se njima piše, Zato, dobra majko, ti pomozi meni!
Učim o Islamu, to je vjera moja, Šalji me u mekteb da naučim vjeru,
Trudim se sve više i ne žalim znoja, Jer se vjerom, majko, ljudski gr'jesi peru.
Želim vjernik biti, vjeru naučiti, Najteže će biti tebi, majko mila,
Želim se Islamom časnim okititi. Ako bi te tvoja djeca optužila.
Ako vjeru znadem, ako dužnost vršim, Ostaviš li djecu u neznanju, majko,
Tad sigurno Božje naredbe ne kršim. Biće teško tebi, a i ocu tako,
Blago, majko, tebi, a i ocu mome, Od toga ti, majko, većeg gr'jreha nema
Vidjet ćete mene u safu prvome. Oh, ljuta je vatra, ljutog Džehennema.
Ja klanjati umjem i molit' se znadem, Ne znam da l' se plašiš, bojiš li se Boga,
Svoju l'jepu vjeru ni za što ne dadem. Al ti nema gr'jeha većega od toga:
Nema blaga, majko, da ko' Islam vr'jedi, Ostaviš li djecu u teškom neznanju –
Onda pazi, majko, i ti ovo sl'jedi. Nema mjesta tebi ni tvome kajanju.
Blago tebi, majko, što u mekteb idem. Džamija je, majko, kuća naše sreće,
Ponosi se, majko, ne stidi se nigdje! Iz džamije rastem k'o mirisno cvjeće.
Kad pred Boga staneš ponosna ćeš biti! I ti ćeš uz mene, majko, mirisati,
Ja u mekteb idem, ti ćeš koristiti. Svakoj takvoj majci Bog će Džennet dati.
Ja u mekteb idem, ponosan sam na to, Ja u mekteb idem, učim u Kur'anu,
To ti, oče, vr'jedi više nego zlato. Blago, oče, tebi na Sudnjemu danu!
Kad dođeš pred Boga, što tad zlato vrijedi? Od mog vjerskog znanja ti ćeš sretan biti,
Samo Islam vr'jedi, što ga, oče, slijedim. Moja će te dova od vatre spasiti.
Ja u mekteb idem da Islam naučim Dobri roditelji što djecu imate
Da vas gr'jeha spasim, da Džennet dokučim, Ovo što vam kažem svi treba da znate,
Da pred Bogom lako račun položite. Pošaljite djecu nek učiti znaju,
Zato mene, majko, u mekteb šaljite. Tako ćete najlakše prikučiti se raju!
JA O VJERI UČIM
Ja se dragom Bogu svakog dana molim. Ko redovno klanja, mu’min pravi on je,
da se, dragom Bogu svakog dana molim. A ko to napusti - bezvjernik posto je.
I pet puta dnevno svoj namaz obavljam, Šehadet - kelimu ja učim redovno,
Pet puta se dnevno Dragom Bogu javljam. Na svakom namazu istigfar ponovno
To mi je od Boga strogo naređeno, Teobu ja činim i sve molim Boga,
To je nama svima vjerom određeno, Sve što god je grijeh, nek me spasi toga.
To je uslov meni, a i tebi, brate, Za svog oca, majku, ja sve dovu učim,
Božija je zapovijed, neka, braćo, znate! Da se Bož'joj milosti ja tako prikučim,
Kad mi namaz prođe, posl'je ga,naklanjam Jer ja svoje dobre roditelje volim,
Na Boga se smjerno ja uvijek oslanjam. Zato dragom Bogu ja se za njih molim.
247
Mehmed I Mahmutović
U Kur'anu piše kakav treba biti, Uvijek budi spreman da putuješ tamo,
Samo braćo, sestre moramo učiti, Ti si kratko ovdje, jedan časak samo .
Poznavati vjeru i puno čitati. Sa prkosom često na vjeru gledamo,
Tek tada ćeš, brate, nešto više znati. To je, braćo, zato što je slabo znamo.
Ko u mekteb ide, on će naučiti, Da smo bolje znani, ne bi tako bilo,
On će majci, ocu, uvijek dobar biti, Ne bi se u nama to nevjerstvo krilo.
Zato djecu svoju u mekteb šaljite, Ko vjeru zavoli, on u njoj ostaje,
Nemojte tu dužnost vi da propustitel Svakog dana bolji i čvršći postaje,
Mene vjera uči, šta sam, a i ko sam Privržen Allahu i časnom Kur'anu
Običan sam smrtnik, eto, brate, to sam, Neće imat straha na Sudnjemu danu .
Al' za moju vječnost ja se ovdje spremam,
Ponosan sam na se jer vjerujem Boga,
Bogu ću se vratit', drugog puta nemam.
Osjećam se sinom ja Islama moga.
Niko ostat neće, svak' će umrijeti, Blago majko, tebi kad, me takvog imaš,
Ko to ne vjeruje, sam se sebi sveti. Uvijek ćeš od mene nagrade da primaš.
Prolazan je život, to već i sam vidiš A od Boga sevap, u Kur'anu piše.
Pa zaradi ovdje - da se tam' ne stidiš. Šta ti, majko, treba od djeteta više?
Za vječnost se malo il' slabo spremamo, Ponosi se, majko, što si me rodila,
Ovo je prolazno, to svi dobro znamo Što si moje srce vjerom okitila.

PRVA HATMA
Ja danas kročih u život, Tad mlado zadrhta srce,
dočekah najveći dan, u grlu tada nešto me steže
kad pred imamom svojim Sjetih se dobroga djeda moga
prvi put proučih Kur'an. jer me ljubav za njega veže.
I prvu hatmu moju, Obećah ocu i rekoh ovako,
danas proučih ja. da li si oče od sreće plako
A ocu mome od sreće, Suze su tvoje emanet meni,
lice se blista – sja. Ah, bit ću dobar tebi i meni.
I prvu hatmu moju, Biću dobar, nećeš se stidjeti
ugledah oca on nešto piše Kad završim hatmu ti ćeš vidjeti.
Ja se natkučih da vidim šta je I Kur'an polahko učiti umijem,
al' vidjeh poruka meni da je; harfom pišem i sve razumijem.
Kad pogledah bolje mogoh vidjeti, I evo i mene danas ovdje
očevo pismo sliči posveti. sa dosta mladih drugova mojih.
Kur'an evo poklanjam tebi Ja sa Božijeg izvora vječnog,
i drago dijete čuvaj ga sebi. Dušu mladu svoju napojih.
Otac mi posvetu u knjigu meće, Časni Kur'an ja sam naučio
pero mu škripi i drhti od sreće. i danas me eto slušate svi.
Ovo za dobru dječicu moju, Moja majka plače od sreće;
da dužnost roditeljsku izvršim svoju. iz njegovog oka suza vri.

248
Pobožni spjevovi
Otac zadovoljan i sve se smješka Dok riječi slušam ove,
od sreće sija i blista. od sreće blistam ja:
Ja njegov voljeni ljubimac, Na licu dječijem mom,
proučih evo tristo lista. sunce radosti sja.
Sin mu savlado ilmihal, Tada tvrdo obećah sebi,
klanjati lijepo zna. učiću bolje i više,
Glasom slavuja on ezan uči, za Islam srce će moje,
ori se mahala sva. uvijek samo da diše.
U toplu divnu ruku, U ruci poklon držim; .
ja poljubih oca svog. što mi ga majka dade.
A zatim zagrlih čvrsto Tad mi posveta očeva,
dobrog muallima mog. na um dođe i pade.
Niz bradu dječiju moju, Otvornih časni Kur'an,
sve više suze mi lete. jer čist sam i abdest imam
A moja nena kliknu od radosti, pa djedu Jasin proučih,
Oh! divno moje dijete. nek djedo zna da unuka ima.
Božiji blagoslov sine, I prođe hatma mi prva
vazda neka te prati. ja drugu učiti poče.
Majci svojoj zahvali sine Od sreće radostan kliknu,
divna ti je tvoja mati. Hvala ti dobri oče.
Majka je tebe tvoja, Hvala ti majko mila,
vazda u mekteb slala, hvala ti kućo moja.
od mekteba ostati tebi, Učit ću više i bolje
nikada mati nije dala. i neću žaliti znoja.
Zato danas učeći Kur'an, U školi učit ću dobro,
svojoj si neni orosio oko. u mektebu isto tako.
Ponos postade ti kuće naše, Dobro dijete i marljiva đaka
divan si sine ko sivi soko. znam da uvijek voli svako.
Nastavi dalje i samo uči, Uči čovječe Allah te zove,
korisnim znanjem kiti se sine, Božija poruka svima je nama.
vjera i znanje više ti vrijedi, Za naukom treba poskočiti brate
nego da imaš zlatne planine ona nikom ne dolazi sama.
MOME MUALLIMU
O čovječe dobri, zlatna su ti usta, Znoj si lio puno učio nas svašta,
Malo sam te sluš'o, moja narav pusta. Prič'o o džennetu, da je džennet, bašta.
Odrastao sam velik, razumijem sada, Trudio se puno; da ljudi budemo
Stani malo, odmori se, dosta ti je rada. Opet pravim putem mnogi ne idemo
Ti odgajaš ljude da budu pošteni, Puno li si tužan radi naših grijeha,
Pričao si nam svima: Ahmi, Husi, meni, često budeš žrtva; ti našeg smjeha.
Učio nas vjeri, učio istini. I uvrede primaš, ali praštaš svima ..
»Učite djeco moja ne bud'te u tmini Učiš nas i bdiješ, satima, satima.
249
Mehmed I Mahmutović
Tvoje rječi zvone, ja ih slušam slušam, Stojeć pred Allahom, odgovarat treba,
Bismillu ponavljam mirna mi je duša. Sa svih strana djeco, tamo vatra vreba.
To što znam da učim zahvaljujem tebi Past ćete mi na um, ali kasno tada
Dušu svoju pojim, džennet tražim sebi. Blago onom ko se po Kur'anu vlada.
Imetak i djeca, bit će pa i proći Id'te svi u mekteb, slušajte imama,
A smrtni napitak, svakome će doći. Ko god sluša njega, blago djeco vama.
Al, u pravdi živjet, to trebamo brate, Volite imame ko' najbliže svoje,
Slušao sam od tebe, duge, duge, sate. čuvaju vas vatre i na straži stoje.
Priča nam Muallim i u djecu gleda, Dobri muallime, velika ti hvala!
Pazi da l' nasihat nama dobro sjeda. Svaka druga nagrada, bila bi ti mala.
Ponekad se mršti i malo se ljuti, Ja sam neuk, nejak, da ti trud tvoj platim.
Ljut je naročito, kad razred ne šuti Možda kad odrastem, tad' ću tek da shvatim.
Iz knjige nas uči, da budemo ljudi, Tvoju svetu dužnost, mnogi malo cjene,
Prijeti i kaže, Bog će da nam sudi. Ja te uvjek volim, učio si mene.
Biće teško tebi, i nama će biti, Blagosov ti želim da te Bog nagradi,
Tek ćeš pravu nagradu pred Bogom dobiti Jednog dana, primićeš nagradu po pravdi

NA MEZARU DJEDA MOGA


Stojim kraj mezara dobrog djeda moga
Šapćem tihu molitvu, molim dragog Boga:
Svemogući Bože Ti se smiluj njemu.
On bijaše mu’min i dobar u svemu.
On odgoji oca moga u dinu časnome,
Da se kalanja dragom Bogu – Jednom Jedinome.
Zato i ja stojim ovdje i fatihu tebi učim.
Ja sam prožet istim duhom. Tvojim djede onim vrućim.
I moj dobri otac djede u mekteb je mene slao
Da ja nisam iš'o tamo ja sad učit ne bi znao
A ima ih puno djede o islamu malo znaju
Kad pred Boga budu došli tad će mnogi da se kaju.
Zar se može mu’min zvati, a o vjeri slabo znati.
Puno ih je danas takvih što su otac, što su mati.
Nikoga se ne sjećaju, nit učiti išta znaju.
Nema više onih ljudi što učenu traže snahu.
Ja vršnjaka puno imam, što u mene samo glede,
Kada tebi rahmet predam, kad se sjetim svoga djede.
Kad fatihu tebi učim, kad za tebe Boga molim,
Tada oni meni kažu, - nit ga znadem nit ga volim.
Nema više te ljubavi, što je nekad djede bila
Kad si mene ti milovo, ti i moja nena mila.

250
Pobožni spjevovi
Milov'o si mladog mene i očima gledo svojim
Kako ja uz svoju nenu, u namazu vazda stojim.
Moj otac je dobar mu’min, budi sretan djede mili,
Da i drugi ono znaju i oni bi sretni bili.
On redovno namaz klanja, ostavio on to ne bi,
Uz ovakvog dobrog sina, dragi djede blago tebi.
Moja majka mene šalje, u mektebu da ja učim
Pa kad dođem ona hoće i njoj štogod da proučim.
Tad obriše majka suze, tople suze radosnice,
Vesela je što me ima, od sreće joj gori lice.
Nema više onih majki, što u mekteb djecu vode,
One djede samo žele, - da dijete jedno rode.
Malo ih je posve danas, što ga mlijekom svojim doje,
Zato ima puno onih – što se pićem strašnim poje.
Ja, tvoj unuk jošte nejak, al' opet ti riječ dajem.
Na putu ću oca svoga i ja čvrsto da ustrajem.
Ići ćemo onim putem, kojeg si nam ostavio,
Još ću biti bolji mu’min - neg' što mi je otac bio.
U našem se domu djede, ime Božje vazda slavi
Dok živ bješe ti si bio uvjek djede vjernik pravi
Zato i mi što ostasmo dobri djede posl'je tebe
Potomstvo se tvoje trudi da vrijedi svako sebe
Iz očiju mojih vlažnih, dv'je se suze otrgoše,
Na fatihi držeć ruke - po krilu- mi popadaše.
Još se jednom sjetih djeda i godina što prođoše
I vršnjake svoje žalim, što na mezar svoga djeda, oni nikad ne dođoše.
Uze šaku hladne zemlje pa se u nju ja zagledah
iz grudih mi mojih mladih tad se ote jedan uzdah
Slava Tebi Vječni Bože, čovjeka si Ti stvorio
Sve što vidim prolazno je, Ti si uvjek Vječan bio

MUHAMMED ALEJHISSELAM
Iz pustinje gorde, Arabije žarke. To bješe Amina, ljepotica bajna,
Zasja sunce sreće, prosu svoje zrake. Pod njenim pojasom jedna zvijezda sjajna.
Rodi se poslanik od časnog roda. Čeka na rođenje da na svijet dođe.
Zasja sunce sreće, javi se sloboda. Da zasja istina i da tama prođe.
Bilo je proljeće, ruže, su cvijetale, U zlu i poroku Arabija bješe.
Hurme su beharom svojim mirisale; Ko teški bolesnik što na smrt izdiše,
Jedna mlada majka, kraj mindera stoji, Zaori se himna Božije istine,
Zoru očekuje, sjajne zvijezde broji. Rodi se Muhammed! - Nestadoše tmine.

251
Mehmed I Mahmutović
Rumenilo zore i svitanje dana, U godini šestoj bez majke ostade,
Najavi nam dolazak jednog velikana. Časna dobra majka Bogu dušu dade.
Arapskoga soja i časnoga roda, On preseli djedu i kod njeg ostade.
Parola mu bješe: mir, pravda, sloboda! Da se djed nagleda svoje ruže mlade.
Djed Abdul Muttalib- radostan bijaše, Posle smrti djeda amidža ga uze.
Kad mu na muštuluk jutrom doletješe. Ožališe djeda i proliše suze.
Rodi ti se unuk baš ko' alem kamen, »U mom domu sine ti ćeš uvjek biti.
Na njegovom licu sja božanski plamen. Kao dijete svoje ja ću te voliti«.
Radostan od srće, dobri djed ustade, Rastao Muhamed –Bog mu odgoj dao
Ode do Amine i odmah poznade: Ma kud god je iš'o Džibril ga čuvao.
Na unuku svome znakove poslanstva. Četrdeset ljeta kad je navršio,
Kliknu Maša-Allah- to je dar božanstva! Tad mu Džibril više nije sjena bio.
Zarosiše oči u dobroga djeda. Na prvom susretu, u pećini Hira,
Kad u svoje ruke uze Muhammeda. Osjeti Muhammed – nestaje mu mira.
Tad dirljivim glasom on zamoli Boga: Nečije prisustvo iza sna ga diže
»Sačuvaj ga Bože od zla svakakvoga!« Najavi se Kur'an – Božja vijest stiže.
Predade ga majci i reče joj tada.:
»Čuvaj dobro sina on je naša nada«. ‫ﺒﺮ‬‫ﷲ ﹶﺃ ﹾﻛ‬
ُ ‫ﻭ ﺍ‬ ‫ﷲ‬ُ ‫ﻪ ﹺﺇ ﱠﻻ ﺍ‬ ‫ﺒﺮ ﹶﻻ ﹺﺇﹶﻟ‬‫ﷲ ﹶﺃ ﹾﻛ‬ ُ ‫ﺮ ﺍ‬ ‫ﺒ‬‫ﷲ ﹶﺃ ﹾﻛ‬
ُ ‫ﹶﺍ‬
Na njegovom licu rumenilo cvjeta, ‫ﺪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﷲ ﺍﹾﻟ‬
ِ ِ ‫ﻭ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺒ‬‫ﷲ ﹶﺃ ﹾﻛ‬
ُ ‫ﹶﺍ‬
Njega čeka slava velikana svijeta«.
On otvori oči - na noge ustade.
Sa ponosom majka Amina ga uze. Tad Božiju poruku - Džibril mu predade:
Od dobroga djeda, koji proli suze. »Donosim ti Kur'an, - Objavu od Boga:
Dugo je unuka svoga zagledao Uči u ime Boga, - Tvorca Jedinoga!«
I molitve blage njemu šaputao.
Zastrepa mu tijelo. Zastade mu dah.
Srce mu zaigra, obuze ga nada:
Tad se malo pribra - da rastjera strah.
»Svemogući Bože! Šta je ovo sada?
Džibril pred njim stoji, u oči ga gleda:
Imao sam djece unuka sam im'o
»Od danas će Kur'an da se propovjeda.
Al' nikoga nisam tako srcu primo.
S Božjom istinom ti na noge stani.
Da l' će ovo djete, roda Kurejšija,
Ono što će doći biće teški dani.
Postat ona ličnost Bogu najmilija.
Al' istina Božja sve će nadživjeti,
Da upali svjetlo, da rastjera tmine,
Kad ti bude teško ti se ovog sjeti.
Da bude poslanik Božije istine« .
Sa časnim Kur'anom sve ćeš zasjeniti,
Pri pomisli takvoj strah ga obuzeo.
Cijelu ćeš zemlju s njime oživjeti,
O tom nije nikom, ništa kazivao
Mir, sloga i bratstvo to je geslo tvoje,
Već zamoli majku, da nad njime bdije:
Tvoja vjera ne zna za klase i boje.
»Sa njegova lica neko svjetlo grije«.
Tvoje će se ime, svugdje spominjati,
Rastao Muhamed kod žene Halime,
A na Sudnjem danu svak će tebe zvati.
A ona postade zapažena time.
Ti si milost Božja - Bog ti poručuje,
S posestrom Šejmom nerazdvojen bješe..
Sve ovo što čuješ, Džibril ti kazuje«.
Ko rođena brata ona ga volješe.
252
Pobožni spjevovi
Dvades' i tri ljeta poslaničkog rada Poslanik Muhammed svijet je mjenio,
Stoljeća su mnoga protekla od tada. Al' duhom i djelom sve je nadživio.
Islam širi grane i svukuda stiže, ' U srcima našim uvjek će živjeti.
Krči sebi staze i uspjehe niže To nas vjera uči, - tako ćemo mrijeti.
Gdje god Kur'an stiže tu korov nestaje, Širom cijelog svijeta salavati bruje,
Gdje god znanje dođe, tu sreća nastaje. Našem poslaniku ummet poručuje:
Pravilo je zlatno ove Mudre knjige: Od sveg stvorenoga tebe najvolimo,
»Uči, čitaj, radi - pa ćeš bit bez brige, Sljedbenici tvoji tim se ponosimo«.
OVU PJESMU PJEVAM TEBI ARABIJO!
Žarka Arabijo, tvoje toplo krilo Nek mir s tobom, Božji poslaniče vlada,
Koje ti je čedo najmilije bilo? To je naša poruka i uvjek i sada .
Dal' je to Muhammed od majke Amine
Ponosni smo na te, na tvoje rođenje,
Što donese svjetlo i rastjera. tmine
Tvoje časno ime naše je znamenje.
To je on bez sumnje, to mi dobro znamo Kad se ime tvoje bilo gdje govori,
Preko njega Islam dođe i ovamo. Ja tešehhud učim i salavat zborim.
Čista sveta vjera u jednoga Boga
Kad se uči Mevluud, kad salavatimo,
Jedan je jedini, viš' nema nikoga ..
Kao da te živa kod sebe vidimo.
Dvanaestog Rebi-a rodila se sreća Primi od nas selam, vjernici smo tvoji,
koja bješe ujedno najava proljeća Odvrati nam selam pa gdje god smo koji.
Ljudima za milost genije se rodi
Kad Rebi-ul-evvel dvanaesti dođe,
Da sreću donese i da Islam vodi .
Kad Kur'an i Mevlud učiti se pođe;
Od Emine majke pjesnikinje mlade; Veliki je Allah – svi mu’mini zbore,
Koju cjela žarka Arabija znade, tad se svi sjećamo one časne zore.
Procvjetao cvijet, ko rumena ruža,
Kad si se rodio i na svijet došo.
Njen miris je divan i do nas se pruža
Od tada je mnogo i stoljeća prošlo;
Ahmed il' Muhamed ime mu je tako, Al spomen na tebe među nama živi,
Svako naše srce njega , voli jako. Božji poslaniče! Svako ti – se divi.
Najlepše stvorenje Bogu najmilije.
Učeć salavate naše oči rose,
Takav se ne rodi prije ni kasnije.
To su naše poruke, meleki ih nose.
On je ponos svakom, mu’minu vjerniku Mi na tome putu nekad posrnemo,
On nam svima služi na čast i na diku. Al' uvjek smo tvoji, to ti svi kažemo.
S časnim poštovanjem mi ga se sjećamo,
Slaveć tvoje ime učimo Mevlude,
I njegov šefa'at svi braćo trebamo.
Svako od nas treba da žrvuje tude.
Selam i salavat tebi, milosniče, Kome god je žao pa mu srce ne da
Mir s tobom nek bude, Božji poslaniče! lmal' i on pravo štogod da pogleda.
Duša nam je puna. spomena o tebi
Šafaat se ne može lahko dokučiti
Ni za što te drugo zamjenili ne bi.
Zato trebaš, brate požrtovan biti ..
Sve dok o rođenju mi pjevamo tvome, Ko imetak žali ništa postić neće,
O tebi mislimo ni o čem' drugome. Bez pružene ruke, nema brate, sreće.
253
Mehmed I Mahmutović
Salavati, brate, na Resulu svoga, Za namaski propust izgovora nema;
Žrtvuj i potroši, moli dragog Boga, Pa čuvaj se brate ljutog džehannema .
Pokreni se malo i ruku otvori,
Hadisom je Resul kazo mu’minima:
Nek ti cjela kuća salavate zbori.
Slušajte me dobro govorim vam svima.
Svoju milu braću na zijaret zovi, Ako me volite, držte se sunneta,
Zaučite mevlud nek' se sve zaori! Bez toga vama nema Božjeg selameta.
Nećeš radi toga siromah postati,
Čujem salavate što učite meni
Žrtvuj za Resula, Bog će tebi dati!
Među vama živim u duhovnoj sjeni.
Prijatelju dragi, nemoj puno zborit! Vol'te jedan drugog, bit ću zadovoljan,
Nije ti potrebno ni usta otvorit! Bude li drukčije, tad ću biti zlovoljan ..
Sam ćeš se vidjeti i sebe ispitat,
Salavat i selam i ja vama želim,
Ne moraš se nikom ni nudit ni čitat.
Čuvao Vas Alah, to vam uvjek velim.
Onaj koji od nas Muhameda voli Moj šefa'at na vas i mir s vama svima!
Taj namaze klanja i Bogu se moli. Podaj, Bože, džennet svim dobrim ljudima!
I naš je poslanik musalija bio
Tebi ova pjesma od mene nejaka,
Namaz nije nikad propustiti htio.
Tebi, sretna zemljo, Arabijo žarka!
A šta je to nama pa slabo klanjamo, Tebi ova pjesma i puno ti hvala,
Zar u tuđa djela da mi se uzdamo? Dosta si nam Božjih poslanika dala.
POZIV NA MEVLUD
Mevlud je rođenje Bož'jeg poslanika Kada mudrost Bož'ja posta milost nama
i dolazak na svijet Bož'jeg miljenika, Kad otpoče časna objava Kur'ana
Ko na mevlud ide, taj Resula cijeni, Tad Resul Muhammed svijetu objavi
Tu se mnogo srce vjerom oplemeni. Da od tog trenutka jedan Bog se slavi.
Kada saznaš, rode, da će mevlud biti, Bog je samo jedan i nema ih više,
Trebaš ustat rano, pa se opremiti, Sva božanstva druga mudri Kur'an briše
Idi brate često mevlude slušati, To je prva dužnost bila poslaniku,
Štogod više čuješ, sve ćeš više znati .. Objasnit jedinstvo svakom nam vjerniku.
I u svojoj kući ti mevlud prouči, U časnom zadatku što ga je primio,
Učeć salevate, Bogu se prikuči, Bez sumnje do kraja sve je ispunio;
Nek se ori tekbir, neg se Bog spominje, Zato ga je dobri Allah nagradio,
Smrt je gorka čaša pa te opominje. Nad vratima raja ime mu stavio:
Siromah il' bogat, bilo ko si, šta si, U mudrom Kur'anu Bog nas opominje,
Klanjaj, uči, posti i vjeruj sretan – si! Čin'te Boga zikir, nek se Bog spominje,
Zar veće bogatstvo ima i postoji, A odmah nas zatim Mudri Allah zove,
Nego čista vjera što u nama stoji.' Slijedite poslanstvo časne vjere ove.
Kad se uči mevlud svi se mi sjećamo, Slavte Muhammeda uč'te salavate,
Bož'jeg poslanika o njemu slušamo, On je moj poslanik, to svi neka znate,
Od časnog rođenja do prve objave, I moj svaki melek Muhammeda slavi,
Četerest ljeta prođe do svjetle najave I vi to činite ko je vjernik pravi.
254
Pobožni spjevovi
Zato, mili brate, i ti mevlud slavi, Uslišaj nam Bože, ovu skromnu dovu,
I dokaži svakom da si vjernik pravi, Kabul nam učini našu molbu ovu,
U ime Allaha ti mevlud prouči, Svako dobro djelo zlatom nam upiši,
Pa se za šefa'at tako preporuči. A grijehe nam Bože, oprosti – izbriši.AMIN!!
Ti jezikom zbori i Allaha slavi, Nek u svakom domu uče se mevludi,
žrtvuj se za mevlud, na ispit se stavi, Nek u svakoj duši Islam se probudi,
Ako budeš mog'o za to žrtvovati, Pozovite braću, proučite s njima,
Tad u svoju vjeru ne trebaš sumnjati. Poklonite mevlud svima mu'minima.
Iz ljubavi čiste za svog pejgambera Kur'an proučite, hadis saslušajte,
Sretan i radostan što to hoće vjera. Vi o svojoj vjeri svi mora da znate,
Ko u ime Boga sve ovo učini, Osvježite duše braće i sestara,
Kur'an će ga voditi, neće bit' u tmini. I ne dajte životu da vas gorko vara.
Blagoslovi Bože ruke darežljive, Nek iza mevluda i vazova bude.
Neka im se ljudi i meleki dive, Jer na vazu treba obučavat ljude.
Otvori im Bože sva dženetska vrata, Božji poslanik Muhammed je rek'o
Neka vide korist od svojih hajrata. AMIN! Ko na vaz ne ide, od njeg je daleko.
A ima ih puno, novcem se razmeću, Na vazu nasihat svako treba doći;
Ludo novac troše, traže sebi sreću, Kroz vazove treba svaki mu’min proći.
Al' kad Bogu dragom treba žrtvovati, Ko ne ide tamo ništa neće znati
Bježe od hajrata žalosna im mati. Zato uz neznana nemoj nikad stati.
Bože, blagoslovi i domove naše. Nakon svega ovog porazmisli brate,
Koji za mevlude uv'jek žrtvovaše, U spjevu ovome ima l' štogod za te,
Njima nije ništa žao žrtvovati, Da l' se iz tvog doma salavati čuju,
Sve su oni spremni za Resula dati. Il' griješne duše u njemu planduju?
Kada se salavat iz kuće začuje; Kad je u tvom domu mevlud se učio?
Kad iz mnogo grla tekbire zabruje, Ako nije nikad, da l' si bolji bio?
Tad Muhammed Resul diči se sa nama Mevludska je gozba Bogu najmilija,
Sretan što je vođa časnoga islama Zato uči mevlud, nek se dom zasija!
MIRADŽ
Noć je bila tiha, svjetla i zvjezdana. »Uzvišeni Bože, Ti me razveseii,
O tom zbori predaja s vrela pouzdana. Il' poslanik Tebi zavjek nek preseli!
U mislima velikim Muhamed je bio.
Zulum i nevolje trpim svakog dana, .
Čeznuo za ciljem, Bogu se molio.
A moji ashabi plaču sa svih strana ..
Prijetnje od mušrika svaki dan su veće, Ojačaj nas Bože! I Ti nas pomozi!
Ebu Džehel vrijeđa gordo se razmeće, Srca nam utvrdi u vjeri i slozi«.
Zlostavlja, napada, mu'minima prijeti. Bogu se molio i učio dovu,
Svakom ko je vjernik - prkosno se sveti. Kako poslanici u nevolji zovu:
Pouzdan u Boga i u svoje djelo, »Tvoj je rob Muhammed u mislima sada,
On ustade na noge, diže ruke smjelo: Za njega si, Allahu, Ti jedina nada .
255
Mehmed I Mahmutović
Kratko posl'je toga začuo je riječi, Sve što si želio, to je Allah znao
Džibril nazva selam, k'o da gora ječi. I posebnu počast Allah ti je dao.
Iz misli se trže na noge ustade Ti si sad poslanik svima svjetovima,
Veselu mu poruku, tad Džibiril predade. Od Boga si milost svima narodima.
»Esselamu alejk Božji poslaniče! Do ovoga mjesta niko dopro nije,
Nek je spas na tebe Božji miljeniče! Što je iza zastora i što se sve krije,
Na nebesa sa mnom ti ćeš noćas ići, Tebi je rečeno i nikome do tebe.
Vidjet sve što trebaš i na zemlju sići!« Ime ti je Allah upis'o uz Sebe«
U zanosu sreće on poruku primi: Koliko je ovaj razgovor tekao,
»Ti na ovom putu, Bože pomozi mi! Samo Allah znade, koji ga je zvao.
Srce mi ojačaj, da uzmognem tako . Al' je resul sretan ka zemlji jezdio,
Tebi se približit - nije mogo svako.« Zanosan od sreće tekbire učio.
TEKBlR: TEKBIR:
Duhovno se vinu pod plave visine, Iza sna se prenu i oči otvori.
Za tren oka pređe ogromne daljine. Džibril pred njim stoji i zasnosno zbori,
U Mesdžidul aksa tad je navratio »Po Božijoj volji ja sam te uzeo,
I mnogim dušama tu je imam bio. Svuda te pronio i na zemlju sveo.
Klanjao sa njima i na put je pošo, Cijela nebesa noćas su blistala,
Kratko posl'je toga na nebesa došo. Što su takvog časnog gosta dočekala.
Na velike počasti tu je naišao, Dženneti su noćas bili okićeni,
U tajne ga mnoge Džibril upoznao, Sve je Allah dobri naredio meni.
U svijetle Džennete on je navratio, Da sjajne počasti ukažemo tebi,
Sve je obišao i sve je vidio. Najposlije Allah primio te Sebi.
Divio se svemu i Božjoj moći. Uslišo ti molbe, uslišo ti želje ..
Radovo se susretu u toj časnoj noći. Reci ashabima - sad nam je veselje!
Kad će sa Allahom zborit i vidjeti, Uskoro ćeš Meku morat napustiti
Šta će dalje biti, šta će doživjeti? i u drugo mjesto ti ćeš preseliti. .
Da li će mu biti ispunjene želje, Kur'an će se svuda po zemlji učiti,
Dal' će mu taj susret donijet veselje? To je volja Božja - tako mora biti.
I Džehennem strašni on je obišao, Nek je sretan Miradž i radostan budi!
Za griješne molio i na sedždu pao. Ove časne noći Allah svakom nudi,
Za ummet molio i dovu činio, Da se do nebesa vine i podigne.
Da bi nas od vatre Allah zaklonio. To se sa namazom može da postigne
Zastor Kabi - kavsejn tad je posjetio. Božji poslanik Muhammed je rek'o;
Tu pade na sadždu, Bogu se molio. Da nebesa od nas i nisu daleko.
»Dozvoli mi Bože da Ti se približim Sa svakim namazom možeš se uspeti,
S Tobom zborit želim, dal' ću da izdržim?« Na molitvi duša može da uzleti.
Hazreti Džebrail posrednik je bio: »Essalatu miradžul mu’minine«,
Sve je molbe tvoje Allah ti primio To dobro zapamati, hej brate mu’mine!
Časno obećanje Allah ti je dao, Sa čistim namazom, kao na krilima,
Ovdje prije tebe niko nije stao. Dušom možeš vršit susret s nebesima.
256
Pobožni spjevovi
Možda mnogi od nas do sad nije znao; Tad je Allah namaz farzom učinio
Koliku je namazu Allah počast dao. I nama je namaz strogo naredio.
Allah je resula na nebesa zvao, Kroz vrata namaza pred Džennet se ide,
Džennet je vidio i namaz klanjao. Samo će ti tako oči raj da vide.
HIDŽRA
O ti poslaniče. Bog ti poručuje, Bogu se pomoli za sve i za svoje,
Skloni se iz Meke, Allah naređuje. Što na Božjoj straži ko' lavovi stoje.
Trpio si zulum i teške uvrede, Pomozi nam, Bože, da se preselimo,
Izvedi vjernike iz ove bijede. I zavičaj novi svi da zavolimo.
Skloni se u Jesrib, gdje je Islam tvrđi Mus'ab bin Umejir u Jesribu sada,
A ostavi Meku, bijedi i hrđi. Ko Resulov vezir on Jesribom vlada ..
Allah će te vratit kao pobjednika, Tu je Islam svoje raširio grane
Tada će te priznat kao poslanika. Tu se može malo, malo da predahne.
Bijes od mušrika ne poznaje mjeru, Zasijao Jesrib sa svijetlom od Boga,
Mrze te i Islam svetu Božju vjeru. Prigrlio vjeru u Boga Jednoga ...
Ti se hrabro strpi, sve to Allah vidi, Tvrđava Islama Jesrib će da bude, ..
Mnogi će se mušrik gorko da zastidi. A muštrici bijesni pa ga strašno kude.
Pozovi, ashabe nek' i oni odu, "Zar mi s čobanima skupa da živimo?
Opet ćete imat i kruha i vodu .. Mi smo od njih bolji pa ih ne volimo"
Allah će se za vas sviju pobrinuti, To zbore mušrici, bijednici kleti,
Neće se od gladi tamo umrijeti. Ko' da neće jadni nikad umrijeti.
Sačuvajte vjeru u jednoga Boga, Allah poručuje poslaniku svome:
Ne postoji ništa važnije od toga. "Idi putem svojim, ne brini o tome.
Strpljive će Allah dobro nagraditi, Mušrike će Allah gadno zabaviti,
U Kur'anu piše šta trebaš raditi .. Njihovi grijesi, njih će uništiti"!
Mušrici ti kuju veliku zavjeru, Iz Meke je noću naš poslanik pošo',
A Bog ti otkriva njihovu namjeru .. U islaniski Jesrib on je tada došo',
Ne brini za društvo, ne brini za sebe. Zaori se pjesma, uče se tekbiri,
Božji poslaniče, Allah je uz tebe. Tad veselje nasta brat se s bratom miri.
Kad se spusti suton, kad nestane dana, Od tog dana Jesrib Medinom se zvao.
Pod okriljem noći bježi od pogana. Iz njega je Islam rastao i cvao,
Bijesni će biti pa te progoniti; Tad se sve pokrenu, zasja sunce sreće,
Allah će im dušu i srce slomiti. Zamirisa Islam ko' cvijet u proljeće.

LEJLETU-L-BERAT
Četrnestog dana meseca Ša'bana Tiho i nečujno prema zemlji jezde,
kad se sutom spušta i nestaje dana Ali vrlo brzo ko' nebeske zvijezde.
Dolaze nam gosti vrlo iz daleka Svi žure ka zemlji puni su milosti,
Sa nebesa stižu skupine Meleka. da Allaha mole da nam sve oprosti.
257
Mehmed I Mahmutović
Džibriil alejhisselam pred njima silazi Zato nam je Allah preko pejgambera,
s ovlašćenjem velikim na zemlju dolazi. objavio Islam to je naša vjera.:
Glasno nas poziva, noćas ne spavajte! Sve je u Kur'anu potanko rečeno,
Milost Allahovu noćas dozivajte. što je nama halal a što, zabranjeo
Vi ste griješni ljudi, zar se ne bojite. Ne tražit oprosta to je grijeh ljuti.
Zašto od Alaha milost ne tražite? Zar se nećeš noćas spasu okrenuti?
Ko oprost ne traži Allah ga ne voli, Sudbina i sreća kakva će ti biti,
Ustaj griješniče! Bogu se pomoli. večeras se svašta može izmijeniti;
Ustaj! moli, traži što si silan tako? Sreća il' nesreća od tebe zavisi.
Ko je Boga svjestan taj bi noćas plako. U svakom. slučaju odgovoran, ti si.
Ustaj! Boga moli da ti grijehe zbriše, Za dobro se dobrim kod Allaha prima,
nek' te Allah noćas u sretne upiše. sve se pokorava Božjim zakonima.
Koliko si do sad grijeha uradio? I riba u vodi i ptica u gori.
Svoj griješni život, grijehom si sladio. Svemir i svjetove, svemogući stvori.
Allahova straža svud je oko tebe. Sve se uzvišenom pokoravat treba,
Zašto barem noćas ne spasavaš sebe. tvorcu Milostivom Gospodaru neba.
Ako se pokaješ i grijeha se prođeš. Shvati da si malen i nejačak da si.
Svemogućem Bogu ti na sedžu dođeš. Smrtnik i prolaznik eto brate šta si.
Možda ćeš se noćas obradovat sreći Pohrli na sedždu nemoj propustiti,
nemoj noćas brate u postelju leći. pokaj se Allahu oprošten ćeš biti.
Ne postoji neko ko grijeh ne radi I nemoj i dalje da u grijehe toneš.
Halal je s haramom uvijek u zavadi. Lošeg društva brate, moraš da se kloneš.
Kao bojno polje tu je čovjek stao, Ima jedna zasjeda na koju ćeš doći,
u njemu se sukob uv'jek odvijao .. to su vrata smrti kroz koja ćeš proći.

NAD ČAŠOM LJUTOG PIĆA


Pijanac jedan, u polusvijesti klati se nad čašom ljutog pića.
A jezi se svako, kad vidi užasno stradanje ljudskog bića;
U ljutoj čaši otrova punoj, zalutali bijednik traži sreću.
Ne zna jadan, kukavan, bijedan, da ga to gura u propast veću.
U gustoj tami krčmarskog mraka, jedva prepozna svoga- dječaka.
Za ruku drži sestricu svoju i još dva djeteta posve nejaka.
Bojažljiva majka stoji kraj vrata, čeka ga puna četiri sata.
Djeca ga viču, mole i plaču: "Pođi s nama naš dragi tata"
Bijedan, tužan, žedan i gladan, na piće miriše' i takav gadan,
On urliče, psuje, ponovo gucnu, izgubi svijest skljoka se jadan.
Tjelom, tresnu, glava mu klonu, u ambis besvijesti sav utonu.
Pogled pun magle, krvavim očima, ne ču vapaj djeteta svoga, kada ga ono ponovo zovnu.
Grca, muca jezikom zapliće, i tako propada ljudsko biće.
Očima gledamo, a čovjek strada, dok drugi mirno prodaju piće.

258
Pobožni spjevovi
Novac je važan, i osmjeh lažan, što iza šanka onaj nudi.
Pametan svako zgraža se toga, gorko ga žali i strašno se čudi.
Rakijo, nesrećo, bijedo ljuta, trofeji tvoji leže kraj puta.
Mnogo siroče za ocem plače, bez doma je svoga, po svijetu luta;
Rakijo, otrove, pa avet ti si, nikada nikome pomogla nisi
Koliko pijanih čudo napravi, konopom jadnik sebe zadavi, zato rakijo kriva ti si.
Kad pred tebe, jadniče čaša se stavi, tada ti đavo radi o glavi
Prospi to piće, bježi od čaše, eh tada si brate junak pravi!
Pogledaj drugoga kad, pijan ide! Oči mu gledaju al' slabo vide.
Sisavci krvi dječice svoje, zašto se barem toga ne stide.
Vijenci kraj puta svjedoci to su mnogo se krvi bez nužde prosu.
Ostade mnogo siroče jadno, - vidjesmo mnogu dječicu bosu.
Pa zar se oče ne stidiš toga ?! Zar se jadan ne bojiš Boga?
Zar dječicu jadan ne žališ svoju? Pa prođi se jadan, otrova toga!
A teško je brate čovjek biti. Pogotovu nekom ko voli piti.
Zar novcem onim koga stekneš brate, ti drugom daješ da se kiti?
Ašta si to lijepo u birtiji našo – Bogami brate loše si zašo
Pjevaćeš sigurno pjesmu tuge: »Ti me uništi nesretna čašo«
I zdravlje tvoje Bog ti je dao. Ako ga ne čuvaš, bit će ti žao.
Mnogi pijanac uništi zdravlje. U ranoj mladosti u zemlju je pao.
Eh divan je život kad sreće ima, - al one prave bez rujnog vina,
Ko sobom vlada i razum ima – treba se družiti sa trijeznima
Kad čovjeku u glavu piće svrati, u rođena braće nije ista mati.
Ko razumom vlada, treba da shvati, od pića strašno život se krati.
Zato ti kažem ko', bratu svome, : »Hoćeš li sreću u domu tvome
Trijezan budi i kući žuri - a truda svoga nedaj nikome.«
Obskrbi brate dječicu svoju. Jer ti si novac stekao u znoju .
Neka ti sreća u domu sija, nek djeca ti pjesmu radosti poju.
Trijeznog te svako želi vidjeti, a pijanca se mora i majka stidjeti ...
Mažda kada ne budeš noge imao, savjet će ovaj dobro ti sjesti.
Ne čekaj brate bogalj da budeš, pa da se tada pića prođeš .
Zar u nesreći sreću si našo, moraš odmah teobe da dođeš
Zamoli Boga neka te spasi! Pa vidiš brate propao da si!
Zar misliš teobu Bog će ti primit, kad budeš imao sijede vlasi?
TREZVENJAK
Okusio nikad alkohola nijesam Gledao sam ljude strmoglavo lete
gledao sam pijanca kao da je bijesan taj nema obzira ni na svoje dijete
Čudio se svakom ko sam sebe ništi Napije se jadan da se briga riješi
zar savjesti nema i zar ga ne tišti. teško svakom onom ko se time tješi.
259
Mehmed I Mahmutović
Čudio se svakom koji se opija Samo trijezan može ovo sagledati,
u očima trezvenih on je ništarija nepomućen razum sve može da shvati.
Opija se čovjek da radostan bude sretnik je trezvenjak jer pameti ima
Al' taj otrov ljuti uništava ljude. niti pije niti sjedi s pijanima.
Mučki ga ubija i mozak razara Iza svake čaše nesreća se krije
i stotine umnih u kretene stvara trijezan se s pijancem družiti ne smije,
hoćeš li da vidiš da l' je dobro piti Krv rođene djece pijanac popije,
stani kraj birtije i sve ćeš vidjeti. svoju kuću ništi, jadnu ženu bije.
Iza svake čaše nesreća se krije Svaki dinar truda naša kuća treba,
pijan kavgu traži, želi da se bije svakom domu treba i sreće i hljeba.
Ni rođena brata pijanac ne žali Dobar otac svaki porodicu pazi,
jer pijani čovjek ne zna da se šali. gostione mrzi u njih ne ulazi.
Pijanci se šakom u grudi busaju, Kad bi mnoga krčma progovorit znala,
hvale se junaštvom sebi se rugaju. šta je pijanica u propast poslala.
Rasipaju novac ludo se razmeću, Koliko je djece ostalo bez oca,
u crnoj nesreći, jadni traže sreću. da bi krčmar lako došao do novca.
Ko se time hvali on sam sebe vara Kol'ko mališana za ocem tuguju,
vrata crnoj bijed na kući otvara. idu za kovčegom oca oplakuju.
Radi toga jadna porodica pati, Na čiju će dušu te suze da padnu,
pijan otac često, sebi život skrati. što ostavi otac porodicu jadnu?!
Stani pijanico! kud si nasrnuo? Drumovima našim, tužno vijenci zbore
hodaš nad bezdanom, da bi se gurnuo. svakog časa nesreća i kola izgore.
Sramota je tako život završiti, I na kraju tužno porodica vrišti,
ostavi se čaše pa ćeš sretan biti. Alkohol je krivac, oca nam uništi!
Drugom svoje novce u džepove mećeš, Ja sam eto trezvenjak i nikad ne pijem,
zar ništa za djecu ostaviti nećeš? od pijanih nekad moram da se krijem:
Vidiš li ti ko'lko porodica pati? Luda i pijanac to su dva jednaka,
pravo u smrt juriš ne umiješ stati. zato mnoga hoda u žalosti majka.
Pijanac se uv'jek sa nesrećom grli, Ko stihove ove bude pročitao.
on crnoj sudbini u zagrljaj hrli. Ako čovjek bude odgovor bi znao.
Koliko li puta zdrav ujutro pođe, Da je ljudski život šteta ugasiti,
a bez glave kući u sanduku dođe. zato primi savjet: Nemoj nikad piti!
Gdje se peče kazan tu se pjesma čuje, Ko razuma ima može promisliti,
odmah posl'je toga pođe da se psuje. trezvenjak će dugi vijek proživjeti.
Posle ove gozbe đavo se raduje, Jer on zdravlje čuva i na život pazi,
mnoga majka takvo sijelo oplakuje. djeci, domu svome, trijezan dolazi.

260
Pobožni spjevovi

POSLJEDNJA STANICA

Smrt je kraj života- zemaljskog poglavlja Prije nego umreš sa svakim se sredi,
Bog te sebi zove pitanje postavlja: jer kad tamo dođeš pogodba ne vrijedi.
"Da l' si vjerovao da ćeš umrijeti,
Ako si na vagi zakido' varao,
i sa moje zemlje spise donijeti.
tada u ahiret nisi vjerovao.
Svi detalji rada i života tvoga, Kako će ti biti halal zatražiti?
Uvjek su pod pažnjom Svemogućeg Boga. zar ćeš se pred cjelim svijetom poniziti?
Ništa ti se neće na dušu staviti,
Ni jeziku često sudit nisi znao,
nego tvoja djela koja ćeš vidjeti."
kajat ćeš se gorko što si mu se dao.
Čovjek ne bi htjeo nikad umrijeti, Kad otvoriš usta rađe ih zatvori,
al' pred sabljom smrti svak će se pogeti. il' ko čovjek šuti, il' pametno zbori.
To pravilo važi od postanka svijeta,
Svako od nas znade kome je skrivio,
smrt je hitra strijela, a čovjek je meta.
zašto ne bi lijepo oprost zatražio?
Znaš li ime zadnjoj stanici života, Bolje ti je ovdje halal zatražiti,
ako ne znaš to je golema grehota. nego na mahšeru osramoćen biti .
Kabur ili mezar zovi kako hoćeš,
Iftire ti Allah neće oprostiti,
tu je prvi ispit i na njega doćeš.
svako svoje pravo ima zatražiti.
Griješnik će teško ovdje ispit dati. Šta će u džamiji ko iftire zbori?
Film života svoga tu ćeš upoznati. šta se nada onaj ko laži govori?
Ma kuda da kreneš nikud pobjeć nećeš,
Naklanjaj namaze što si propustio,
Životnom se stazom prema grobu krećeš.
možda si i zekat ti zaboravio.
Ko zna koliko si ljudi uvrijedio? Šta ti je sa djecom, da l' klanjati znaju?
jesi l' se sa svakim za dug naredio? možda kao i ti za Boga ne haju.
Koliko si puta hotimično slago,?
Uv'jek spreman budi kad će te pozvati.
tuđi hak uzeo kao svoje blago.
niko ne zna kad će poziv mu poslati.
Koliko si puta druge vrijeđao? Nije niko mogo taj poziv odbiti,
koliko si se puta s drugim posvađao? Azrail će svakom vrata otvoriti.
Na druge slagao i krivo se kleo
Svak se spremit mora i svak tamo ide,
eto zar se nisi u haram zapleo.
pripremi potomke da te se ne stide.
Niko neće svoje pravo oprostiti, Lijepo ih odgoj, da se Boga boje,
nemoj tuđeg haka pred Boga nositi. Allah će ti oprostit, mnoge grijehe tvoje.

261
Mehmed I Mahmutović
OD DUNJALUKA DO AHIRETA
Smrt je gorka čaša, ispit će je svako, Zlo il' dobro tvoje tebe će čekati.
ko se ne pripremi, kajat će se jako. zato dobro pazi šta ćeš tamo slati.
Svaka druga čaša može se odbiti, Jezik strogo čuvaj, možeš se posjeći,
al' smrtna se ne dā ni s čim zamjeniti. oštri je od sablje, to ti mogu reći.
Da l' si ikad o tom' brate razmišljao Za nekog je kabur užasna tamnica,
je l' ti hladni kabur ikad na um pao. a za nekog bašta kićenih ružica.
Tvrde daske jorgan, zemlja dušek hladni, Sam je sebi praviš i sebi pripremaš,
eto šta nas čeka, prijatelju, jadni! tu se mora doći, drugog puta nemaš.
Težak ispit slijedi, zar ne imaš straha? Tamo kud se ide ne ima povratka,
to je obećanje, Velikog Allaha. niti ima sunca, a niti izlaska.
Zlo il' dobro tvoje, uz tebe će ići, Nema bjela dana, nema mjesečine,
i dva pratioca u kabur će stići. tamo vlada zakon kaburske tišine.
Tvoj tefter života, sav uz tebe ide, Neko će se divno u san utopiti,
da ga sualdžije pretresu i vide. džennetska se vrata njemu otvoriti.
I najveću tajnu oni će otkriti, Rajski perivoji gdje rijeke žubore,
mnogo će te pitat, teško će ti biti. hurije čekaju da vjernike dvore.
Prijatelji tvoji, plaču i cvijele, Čuj rođeni brate, pripremi se za to,
mrijeti se mora tako oni vele. ne sakupljaj novac i varljivo zlato.
Teške suze liju, al' te ostavljaju, Odavde ćeš samo ponijeti ćefine,
i strogom Munkiru, tada te predaju. da l' misliš o tome, da li te to brine?
Jedni te teslime, a drugi te prime, Pa zašto je čovjek takav u životu?
to je Bož'ji Zakon, mili pobratime. mnogi sobom u mezar,vučemo sramotu.
I kad se probudiš vidjet ćeš očima, Za tuđi imetak u vatru se ide,
kako se je tebi sresti s melekima. pred Bogom će ljudi morat da se stide.
Nekog će pozdravit i blago mu reći: Pred djela će svoja, svako morat’ stati,
"Živi prijatelju u vječitoj sreći! tvoji pratioci spise će predati.
Nek te milost Božja do dženneta prati, Da li ćeš se stidjet, il' ponosan biti,
džennetske saraje Allah će ti dati«. neko će se radovat, neko suze liti.
Nekoga će mrko imenom pozvati: Džennetska su vrata vazda otvorena,
"Znaš li gdje si doš’o žalosna ti mati? al' bez rajskog ključa tu ulaska nema.
Ti si čuo za nas da ćemo ti doći, Spremi ga što prije, možeš umrijeti,
ko nam tako dođe, žalosno će proći«. trebaš ga sa sobom u mezar ponijeti.
Kako li će čovjek ovaj ispit dati? Prije nego stigneš pred kabur studeni.
da li se za grijeh može opravdati? pobrini se za sē moj brate rođeni.
Stroge sualdžije sve o nama znaju, Nemoj da ti život uzalud proleti,
dun’jalučke knjige za svakog imaju. smrtna čaša hoda, svak' će umrijeti.
262
Pobožni spjevovi

MOLITVA ZA RODITELJE
Svemogući Bože Tvojih Ti sifata Ruke svoje pružam milosti Ti Tvoje
Sa molitvom stajem pred oprosna vrata Oslušni molitve ove skromne moje
Molim Te za milost da mi grijehe brišeš Uputi mi srce da Te uvijek slavi
I da me u dobre robove upišeš. I da budem mu'min u islamu pravi.
Molim Te za oca i za majku svoju Da se sa Kur'anom u životu družim
Ti uslišaj Bože ovu dovu moju. Tebi Svemogućem da uvijek služim.
Oprosti im grijehe rahmeta Ti Tvoga Da za oca majku tražim magfireta
Neka prime dovu od evlada svoga. Da im nesib budu ključevi dženenta.
Smjesti ih u Džennet kraj Tvog poslanika Obećanje Tvoje Ti ćeš ispuniti
To bi njima bila radost prevelika Ko oprosta traži on će ga dobiti.
Da pored Resula u Džennet uniđu Zato Ti na sedždu evo griješan padam
Havdi kewser piju, poslaniku priđu. Svemogući Bože oprostu se nadam.
Da Tvog poslanika selamom pozdrave Moji mrtvi preci što su preselili
I Tebe Allaha u Džennetu slave. Meni u emanet svi su ostavili,
Nemoj radi djece u azab da panu Da pazim na evlad i namaze svoje
Oprosti im Bože Ti na Sudnjem danu. Rad' toga se najviše roditelji boje.
Daj im prostran kabur bez Tvoga azaba Zato sa namaza ja im dovu učim
Spasi ih suala i teškog hisaba Želim da se dovom Svevišnjem prikučim
Pokloni im grijehe da u miru leže Milost našim mrtvim rahmeta Ti Tvoga
Da ih bukagija ne muči i steže. Da ne trpe kaznu rad poroda svoga.
Rad' griješnih evlada biće puno jada Fatiha je dova sa sedam ajeta
Bez oprosta Tvoga slaba nam je nada. To je svjetla staza do vrata Dženneta.
Zato ja Te molim i oproste tražim Ko je često uči on će sretan biti
Roditelju mome jade da ublažim. Allah će mu svaku želju ispuniti.

263
Mustafa Čajlaković

HIKAJA-HIĆA O ISMAILU A.S.

Priredio: Mustafa Čajlaković


Dragi Bože započesmo pisati, Ismaila uze mati za ruku,
na naš jezik mi hikaju kazati. povede ga Ibrahimu u ruku.
Ibrahim se moli dragom Haliku, Poljubi ga među oči Hadžera,
on se moli radi sina Maliku. izmirisa grlo obraz od reda.
Ti mi Bože jednog sina darivaj, Ti se sine ne rastavljaj od oca,
ti na moju Bože starost pogledaj. hajde putem da te otac ne čeka.
Ako meni jendog sina dadneš ti, Alaj tebe moje oči gledaju,
najmiliji ja ću kurban zaklati. sa tvog lica okrenut se ne daju.
Njemu dova bješe makbul kod Boga, Tad mu bilo sedam ljeta ne više,
potom rodi Ismaila Hadžera. Ibrahimu Božiju riječ objaviše.
I zato ga u snu vidi Ibrahim, Ispred vrata kad se vrati Hadžera,
da zakolje Ismaila Ja Rahim. kad pred sobom vidi starca mamena.
Najbolje je devu zato zaklati, To je Iblis na njeg lanet od Boga,
Ibrahim se moli Bogu Ja Rabbi. danas će ti muž zaklat Ismaila.
Pokloni mi Ismaila Ja Rabbi, Idi starče što ne valja ne zbori,
da mu deva bedel bude Ja Rabbi. gdje će otac svoga sina zaklati.
Iza toga u snu vidi iznova, Odvede ga otac sobom u drva,
Ismaila valja klati ponova. Iblis veli umi ruke od njega.
Da ja kažem ovaj sanak materi, Hadžera mu reče hajde ne laži,
valja da joj duša vatrom izgori. neće otac svog sina zaklati.
Da povedem Ismaila u drva, Iblis veli na zijanet ko ide,
nek ponese sobom konop u drva. kanap i nož na zijafet ne nose.
Kad Ibrahim stade zborit Hadžeri, Pa on misli da je ru'ja od Boga,
Ismaila opremi mi lijepo ti. ali njemu nije ru'ja rad toga.
Uzme mati njemu kosu očešlja, Ona veli Pejgamberska ru'ja Hakk,
obukla ga lijepo ruke naknila. Pejgamberi sve što vide to je Hakk.
Ali njemu mati ne zna kud ide, Hej Iblisu bjež' od mene odlazi,
da ga otac vodi da ga zakolje. Iblis ode ali pos'o ne svidi.

264
Hikaja o Ismailu a.s.
Ismaila vidi prvog gdje ide, Ko će njega sada zaklati, al valja
od oca mu fitnu stavit ne može. ko će sabur učiniti ko valja.
Ibrahimu Iblis stade zboriti, Njemu ko će sada krvcu proliti,
gdje će otac svoga sina zaklati. i njegovoj majci ko će kazati.
Ti pogledaj oči obraz u njega, Šale nije valja njega zaklati,
rast mu vidi i ljepotu kod njega. sa Ismailom se valja sada rastati.
U starosti tebi njega dao Bog, Ismail mu viče babo ne plači,
pa ga zaklat sada hoćeš ne d'o Bog. po emeru Božijem postupi.
Iblis hvali Ismaila sve više, Ja sam ovo u snu sinoć vidio,
da ražali Ibrahima od više. radi babo kao što sam rekao.
Ibrahim mu odgovara kak' treba, Ja imadem sine dušu i tebe
znade da mu Iblis fitnu priprema. Al' mi Božiji emer krupniji od tebe
U starosti meni njega dao Bog, Ismail se svome ocu zamoli,
svoj amanet neka uzme dragi Bog. košulji mi nemoj da krv pokvari.
Ali ja znadem šta je emer od Boga, Ponijećeši tu košulju materi,
meni nema ništa slađeg od toga. nek se s njome razgovara kad vidi.
Sve ja slušam što mi dođe od Boga, Nemoj da joj sitna djeca ulaze,
Iblis ode ni tu posla ne svida nemoj da joj prve dane ražale.
Iblis ode Ismailu zboriti, Od matere ti mi mezar sakri moj,
jera tebe danas otac prevari. da joj rane ne povraća mezar moj.
Poznala je tvoja mati i vidi, I po ocu selam spremi materi,
da će tebe danas otac zaklati. nek saburi valja sabur činiti.
Ismail mu odgovara što treba, Nek joj dadne dragi Allah što hoće,
neće mene danas otac zaklati. Ismail je razi Allah što hoće.
Iblis veli emer mu je od Boga, Ismail se Ibrahimu zamoli,
on je reko tebe zaklat rad toga. da nožić kako treba naoštri.
Ismail ga jednim tašem udari, Sveži meni ruke noge babo ti,
lijevo oko ćoravim mu učini. ja se bojim jer je gorko umrijeti.
Kurban kolju hadže taše, podmeću U neznanju mogu nogom maknuti,
te na Mini na Iblisa pucaju. nehotice mogu tebe udarit.
Otac uze Ismaila za ruku, Da ne budem Bogu asi rad tebe,
pa odoše gdje je emer da kolju. od sevapa da noksa ne postane.
Kad Ibrahim gleda sinu u oči, Neka znada da je srećan Ismail,
počeše mu kapat suze niz oči. na belaju da je sabur Ismail.
Bože dragi džigerice moje su, Okreni mi zemlji obraz babo ti,
Ismailom moje oči gledaju. nije lasno tebi mene gledati.
265
Mustafa Čajlaković
Kad ti vidiš oči obraz u mene, Ismaila pošto nožić ne reže,
da ti ne bi tvoje ruke klonule. Ibrahimu dođe nešto od više.
Božji emer terhil činit ne valja, Rasrdi se u kamen ga udari,
Božji emer ti donosi to valja. na dvoje se odmah kamen rastvori.
Po vratu me ozgor nožem udri ti, Jer nož asi jer mu ruku ne sluša,
ti me čuvaj da me krv ne dohvati. Ne daš meni da zakoljem sinčića.
Pošto sveza ruke sinu Ibrahim, Allah dade poče nožić zboriti,
dragom Bogu čini dovu Ibrahim. Ja, Ibrahim kako ću ga zaklati.
Dragi Bože na starost mi pogledaj, Kast učinim da zakoljem Ja Halil,
bez đunaha moga sina ugledaj. al mi ne da dragi Allah Ja Dželil.
Hoće Allah da se vidi ko je dost, Tada njemu dođe emer ne kolji,
kako svoga sina kolje Božiji dost. brzo digni ispod noža Ismaila.
Kad na sedždu popadoše meleci, Ti nijesi kadur dlake zaklati,
dovu čine radi njega moleci. pa bedela valja za Ismaila zaklati.
Nebo plače zvijezde tužne viš njega, Haber došo Džebrailu od Boga,
hava plača napuni se rad njega. Ismaila pod nožićem nalazi.
Ibrahim ga ozgor nožem udari, Iz Dženneta pohiti mu polazi,
Bog nožicu gore oštro okrenu. Ismaila pod nožićem nalazi.
Pa Ibrahim opet nožicu naoštri, Brzo Džebrail po emeru salazi,
svoga sina po đerdanu udari. što je bedel Ismailu dolazi.
Kuvvet ruci treba dati kad treba, Tad Ibrahim Ismaila pogleda,
Ibrahima neće nožić da sluša. kad na njemu režnja nema ugleda.
Ismaila neće nožić da sječe, Ko odriješi ruke noge pita ga,
zabadava dolje kamen podmeće. onaj babo što mi dušu poklanja.
Ismaila neće nožić zaklati, Džebrail mu Božiji selam donosi,
jer mu Allah naređuje Milosni. Bog ti dragi ismaila pokloni.
Ismail mu veli babo oštri, Ti si nožem uderao kud treba,
po đerdanu mene nožić udari. Božiji emer što te nožić ne sluša.
Da Bismillu sada donesemo mi, Rana nema Božiji emer donio,
ja se uzdam nožić će te slušati. svoga sina po mjestu si uderao.
Treći puta kada nožić naoštri, Vama Allah ukabuli po tamam,
Ismaila opet pođe zaklati. mi hikaju ispičasmo po tamam.

266
Rešad Kadić
DOVA POSLIJE MEVLUDA – I
 َْ   َ ْ  َ ُ ُ َ
‫ﻴﻢ‬
ِ ‫ﻴﻢ ِۢ اﷲِ اﻟﺮﻤﺣ ِﻦ اﻟﺮ ِﺣ‬
ِ ‫أﻋﻮذ ﺑﺎِﷲِ ِﻣﻦ اﻟﺸﻴﻄﺎ ِن اﻟﺮ ِﺟ‬
"Uzvišeni i premilostivi Bože! Stvaraoče svih svjetova, Izvore i Utoku
života, Gospodaru znanog i neznanog, dokučivog i nedokučivog, neka Ti ja
hvala!
Okupljeni u svjetlu vječne kur'anske istine koju si uputio ljudima preko
Svog posljednjeg poslanika Muhammada a.s. skrušeno Ti se zahvaljujemo i
smjerno Te molimo: „O Svemogući Bože učini nas dostojnim Tvoje neizmjerne milosti
pa i ovaj naš mevlud ubroji u naša dobra djela (Amin!)
Premilostivi Bože! Neka uzvišene Kur'anske ljepote obasjaju naše duše,
oplemene naša srca osvijetle naše životne staze (Amin!)
Pomozi nam, Svemogući Bože, da budemo onakvi kakvi pravi muslimani
trebaju biti: vjerni, pravedni, milostivi, kreposni, učeni i radini (Amin!).
Neka među nama vlada jednakost i bratstvo, bez obzira na rasu,
porijeklo, pleme i rod, onako kako si Ti rekao i odredio (Amin!).
Sačuvaj nas vlastitog i tuđeg zla, licemjerja i zlih djela licemjernih ljudi
(Amin!)
"Svemogući Bože! S koliko si nas darova obdario! Pomozi nam da se
Tvojim darovima koristimo onako kako Ti želiš i voliš (Amin!)
Neka nam srca kucaju u bratskoj ljubavi; neka nam duše nikome zla ne
snuju; neka nam misli budu čiste, stvaralačke i poletne; neka nam ruke
časno rade i grade; neka nam oči otvoreno i pošteno gledaju; neka nam riječi
budu jasne, istinoljubive i pravedne (Amin!).
- Bože, Jedini i Svemogući! Ne dopusti da se zavaramo i zaboravimo ko
smo i šta smo (Amin!)
Neka nam je uvijek na pameti da smo samo smrtni ijudi koje si Ti stvorio i
u koje si Ti život udahnuo (Amin!).
Ne daj da zaboravimo da je ovaj svijet prolazan i da nas čeka drugi,
vječni život (Amin!)
Molimo Te, o Bože naš, pomozi nam i ne dopusti da pod tegobama
posrnemo, da iskušenjima podlegnemo i da se u dobru zaboravimo i osilimo
(Amin!)
Bože, neka nam je uvijek na umu da nas čeka neznani dan smrti u kojem
se ostavlja ova zemlja i sve što je na njoj: i rodbina, i blago, i vlast, i moć, i
ugled (Amin!). Neka nam je uvijek na umu da se preda Te nose samo dobra
djela koja nagrađuješ i po kojima će nas znati i spominjati oni što ostaju i
dolaze poslije nas (Amin!)
Pomozi nam, Premilostivi Bože, da svoj ovozemaljski život uskladimo s
uzvišenim kur'anskim istinama i časnim sunnetom našeg Pejgambera
(Amin!).
267
Dova od mevluda
" Pomozi nam, predobri Bože, da na ovoj svojoj rodnoj grudi čuvamo i
očuvamo svoju uzvišenu vjeru i tu pomoć pruži i svim ostalim sljedbenicima
našeg časnog Pejgambera, ma gdje oni bili i živjeli (Amin!)
Svemogući Bože! Pomozi nam da svoju djecu izvedemo na pravi put i da
ih u islamskim istinama odgojimo, jer smo pred Tobom odgovorni za njih
(Amin!). Bože, daj da ih se ne zastidimo i da se oni nas ne zastide (Amin!).
Premilostivi Bože! Pomozi nam da svoj smrtni čas smireno dočekamo,
kako ga dočekuju oni koji vjeruju u Tebe i koji su Tvoje zakone u srcu nosili i
po njima se ravnali i živjeli, i za koje si Ti u Kur'anu rekao: "Za njih nema
straha i oni ne treba da se žaloste (Amin!) ..
Bože, učini nam život korisnim i plodnim, a smrtni čas i rastanak s ovim
svijetom lahkim (Amin!)
Neka nam posljednja misao i posljednje riječi budu da je jedan Bog -
Allah, i da je Muhammed Božji rob i Poslanik (Amin!).
Bože, blago nas uvedi u drugi, obećani život, u koji vjerujemo i koji
očekujemo, i budi nam milostiv na Obećanom danu (Amin!) .
Premilostivi Bože! Skrušeno Te molimo, ukabuli i u sevab nam upiši i ovaj
naš mevludi – šerif koji proučismo u spomen Tvoga Miljenika i Poslanika
Muhammeda, a. s. , a u povodu ....................... (Amin!)
Bože, obaspi Svojom neizmjernom milošću onoga ko je bio uzrokom
ovog našeg lijepog okupljanja kao i one koji su učili i slušali ovo učenje.
(Amin!)
ْ ْ ْ ْ ْ ‫ﺳ ْﺒﺤﺎن رﺑﻚ رب اﻟْ ﻌﺰ ة ﻋﻤﺎ ﻳ ﺼﻔﻮن و ﺳﻼمٌ ﻋ اﻟْﻤ‬
( ‫ب اﻟﻌﺎﻟ ﻤﲔ )اﻟ ﻔﺎ ﺗﺤﺔ‬
 ‫ر‬  ‫ﷲ‬
  ‫ﺪ‬‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬ ‫اﻟ‬ ‫و‬ ‫ﲔ‬ ‫ﻠ‬
 ‫ﺳ‬‫ﺮ‬        
                 
(Kadić)

268
DOVA POSLIJE MEVLUDA – II
 َ ْ   َ ْ  َ ُ ُ َ
‫ﻴﻢ‬
ِ ‫ﻴﻢ ِۢ اﷲِ اﻟﺮﻤﺣ ِﻦ اﻟﺮ ِﺣ‬ ِ ‫أﻋﻮذ ﺑﺎِﷲِ ِﻣﻦ اﻟﺸﻴﻄﺎ ِن اﻟﺮ ِﺟ‬
َُ َ َ ‫ﺮﺷف اﻟ ْ ُﻤ ْﺮ َﺳﻠ‬ َ َ َ ُ َ  َ ُ َ  َ َ َ َ ْ ّ َ  ُ ْ َْ َ
َِ ْ ‫ﺒﻟ أ‬
‫ﻦﻴ َﺳ ِّﻴ ِﺪﻧﺎ ﺤﻣ ﻤ ٍﺪ‬ ِ ‫ و اﻟﺼﻼة و اﻟﺴﻼم‬, ‫ﺑ ر ِب اﻟﻌﺎﻟ ِﻤﻦﻴ‬ ِ ِ ‫اﺤﻟﻤﺪ‬
َ ‫اﺤﻟَﺎﺮﺿ‬ ْ َ ََ ْ َ ُ َ َ َ َ َْ َ ْ َ َ ََ
.‫ﻳﻦ‬ ِ ِ ‫ اﺑ ﻗﻦ ﻤﺟﺎﻋ ِﺔ‬nِ ‫ و ر‬,‫آ' و ﺻﺤ ِﺒ ِﻪ أﻤﺟ ِﻌﻦﻴ‬ ِ ِ ‫َو ﺒﻟ‬
‫ﻦﻴ‬َ ‫اﻟﺼﺎﺤﻟ‬  ‫ﺖ ﻣ ْﻦ ﻋﺒَﺎد َك‬ َ ََْ َ َ  ََْ ََ
ِِ ِ ِ ِ ‫رﺑﻨﺎ ﻳﻘﺒﻞ ِﻣﻨﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﻘﺒﻠ‬
Dragi Bože! Mi smo se sastali na ovom časnom mjestu sa najljepšom i
najuzvišenijom namjerom, da se sjetimo Tvoga miljenika i našeg dragog
Pejgambera hazreti Muhammeda - sallal-lahu alejhi ve sellem, koji nam je Tvoj
Kur’an azimuš-še’n donio, koji nas je na pravi put izveo, koji je cijelom svijetu
put Istine pokazao, koji je svima nama Tvoj najveći rahmet i Tvoja najveća
milost bio. Iz velike naše ljubavi prema njemu mi smo mu mevludi – šerif
proučili.
Bože Dragi! Ti to od nas primi, Ti nam kabul učini i u sevap upiši i velikoj
duši našeg dragog pejgambera Ti naš selam dostavi i našeg dragog
Pejgambera hazreti Muhameda - alejhis-salatu ves – selam, našim sastankom
i učenjem obraduj! Učini nas dostojnim njegovog visokog šefa'ata.
Mi se ovdje sjećamo i njegova časnog roda i njegovih vrijednih ashaba i
drugova, koji su mu pomagali Tvoju pravu vjeru Islam širiti, koji su se s njim
borili protiv Tvojih i njihovih dušmana, i u toj borbi nisu žalili ni sebe ni svoj
imetak.
Dragi Bože! Ti svima njima svoje veliko zadovoljstvo pokloni a nama olakšaj
i uputi nas da se u njih ugledamo!
Dragi Bože, mi priznajemo da smo griješni. Stidimo se sami sebe i mnogo se
kajemo. Od grijeha tewbu činimo. Dragi Bože! Ti našu tewbu primi i grijehe
nam oprosti da crna obraza na Sudnjem danu pred našeg dragog pejgambera
ne izlazimo. Mi se i sad njega stidimo!
Oprosti i svim našim milima koji su prije nas umrli. Obraduj ih ovim našim
sastankom i našim dobrim djelima. Kada i nama čas smrti dođe olakšaj nam da
izgovarajući rječi: » ‫« إ إ ا  ر
ل ا‬, svoja usta zatvorimo. Prije toga,
pomozi nam da se grijeha prođemo i tewbu učinimo.
Mili Bože onoga koje bio uzrok ovom našem lijepom sastanku obilno
sevapima nagradi, kao i one koji su učili i slušali ovo učenje. Učini da se i drugi
u našeg domaćina ugledaju.
,‫ﺎر‬  ‫اب‬
‫اﺠ‬ َ ‫ا ْﻏﻴَﺎ َﺣ َﺴﻨَ ًﺔ َو ﻰﻓ ْاﻵﺧ َﺮة َﺣ َﺴﻨَ ًﺔ َو ﻗﻨَﺎ َﻋ َﺬ‬
ُّ ‫َر ﺑﻨَﺎ آﺗﻨَﺎ ﻰﻓ‬
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ُ ‫ﺖ اﻟ ْ َﻮ ﻫ‬ َ َ  ً َ ْ َ َ ْ َُ ْ ََ ْ َ َ ََْ َ َ ْ َ ْ َ َ َ ُ ُ ْ ُ َ َ  َ
َ ْ ‫ﻚ أﻧ‬
‫ﺎب‬ ‫رﺑﻨﺎ ﻻ ﺗ ِﺰغ ﻗﻠﻮﺑﻨﺎ ﻧﻌﺪ إِذ ﻫﺪﻳﺘﻨﺎ و ﻫﺐ ﺠﺎ ِﻣﻦ ﻧﻚ رﻤﺣﺔ إِﻧ‬
269
Dova od mevluda
َ ‫اﺨﻟَﺎﺮﺳ‬ ْ َ  َ ُ ََ ََْ َْ َ ََ ْ ْ َ َْ ْ َ َ َ َُْ َْ َ َ ََ
‫ﻳﻦ‬ ِ ِ ‫رﺑﻨﺎ ﻇﻠﻤﻨﺎ أﻏﻔﺴﻨﺎ و إِن ﻟﻢ ﻳﻐ ِﻔﺮ ﺠﺎ و ﺗﺮﻤﺣﻨﺎ ﺠﻜﻮﻏﻦ ِﻣﻦ‬
َ ‫ﻚ ِﻣ َﻦ اﻟْ َﻘ ْﻮمِ اﻟْ َﺎﻜ ِﻓﺮ‬َ َْ َ ََّ َ َ  ْ َْ ًَْ َْ ََْ َ ََ
‫ﻳﻦ‬ ِ ‫ﺘ‬
ِ ‫ﻤﺣ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺑ‬
ِ ِ‫ﺎ‬‫ﻨ‬ ‫ﺠﻧ‬ ‫و‬ ‫ﻦﻴ‬ ‫ﻤ‬
ِ ِ ‫ﻟ‬‫ﺎ‬‫اﻟﻈ‬ ِ‫رﺑﻨﺎ ﻻﺠﺗﻌﻠﻨﺎ ﻓِﺘﻨﺔ ﻟِﻠﻘﻮم‬
ُ ‫ﻚ اﻟ ْ َﻤﺼ‬ َ
َ َْ َ ََْ َ َْ َ َْ ََ َ َْ َ ََ
‫ﺮﻴ‬ ِ ِ‫رﺑﻨﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﻮŽﻨﺎ و ِإﻚ أﻧﺒﻨﺎ و إ‬
ُ ْ ََ َ ُ َ  َ ُ َْ ْ ّ َ
‫ َر ﺑﻨﺎ َو ﻳﻘ ﺒﻞ د َﺨ ِء‬kِ ‫اﻟﺼﻼ ِة َو ِﻣ ْﻦ ذ ِّر ﻳ‬ ‫ر ِب اﺟﻌﻠ ِﻰﻨ ﻣ ِﻘﻴﻢ‬
ُ ‫اﺤﻟ َﺴ‬ْ ُ َُ َ َ ُْْ ْ ََ
‫ﺎب‬ ِ ‫ا ى َو ﻟِﻠﻤﺆ ِﻣ ِﻨﻦﻴ ﻳَ ْﻮم ﻓﻘﻮم‬ َ ‫اﻏﻔ ْﺮ ﻰﻟ َو ﻟ َﻮ‬
ِ ِ ِ ِ ‫رﺑﻨﺎ‬
ّ  ُ ْ َْ َ َ ْ ُ ْ َ َ ‫ﻚ َر ّب اﻟْﻌ ﺰة َﻗ ﻤﺎ ﻳَﺼ ُﻔﻮن َو َﺳ َﻼ ٌم‬ َ َّ َ َ ْ ُ
‫ﺑ َر ِب‬
ِ ِ ‫ﺒﻟ اﻟﻤﺮﺳ ِﻠﻦﻴ و اﺤﻟﻤﺪ‬ ِ ِ ِ ِ ِ‫ﺳﺒﺤﺎن رﺑ‬
ُ ََْ َ َْ
(‫ﺎﺤﺗَﺔ‬
ِ ‫اﻟﻌﺎﻟ ِﻤﻦﻴ )اﻟﻔ‬
(Gašević)

DOVA
Hvala Tebi! Vječnom Bogu! Stvoritelju svih svjetova,
Svemilosnom i Svemogućem! Gospodaru Sudnjeg dana!
Samo Tebe mi slavimo i molimo s bezbroj dova:
Uputi nas pravim putem, putem kojim sa svih strana,
Sipaš svoje blagodati, koje znamo i ne znamo!
Sačuvaj nas Svoga gnjeva i ne daj da zalutamo!
Budi slavljen, Gospodaru, u srcima sviju ljudi
Od Mašrika do Magriba, dok Prostor i Vrijeme živi!
Svemoć Tvoja u svakome neka strah i nadu budi
I neka se sve stvoreno Sveumjeću Tvome divi!
Rahmetom nam Svojim, Bože, vječnoj sreći put pokaži!
Bratsku ljubav, o Svemoćni, bratsku ljubav nam osnaži!
Bože, daj da svi k'o jedan držimo se svjesno svega
Što nam posla u Kur'anu, kao Rahmet Svoj najveći,
Preko milog Muhammeda - Svog Resula Posljednjega
Jer to vodi pravim putem i istinskoj, vječnoj sreći!
Samo Ti si Svemogući, Koji sve što hoće može
Pa i ovu našu dovu uslišaj nam, dragi Bože!
(Ešref Kovačević)

270
MEVLUDSKA DOVA – III
 َ ْ   َ ْ  َ ُ ُ َ
‫ﻴﻢ‬
ِ ِ‫ﺣ‬‫اﻟﺮ‬ ‫ﻦ‬
ِ ‫ﻤﺣ‬ ‫اﻟﺮ‬ ‫ﷲ‬
ِ ‫ا‬ ِۢ ‫ﻴﻢ‬‫ﺟ‬
ِ ِ ‫اﻟﺮ‬ ‫ن‬
ِ ‫ﻄﺎ‬ ‫ﻴ‬‫اﻟﺸ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬
ِ ِ ‫أﻋ‬
‫ﷲ‬
ِ ‫ﺎ‬‫ﺑ‬ ‫ﻮذ‬
َ َُ َُ ََ ُ َ  ُ َ   ُ ْ ُ َ َ ْ َ َ َ ْ ّ َ  ُ ْ َْ َ
‫ﻮﺠَﺎ ﺤﻣ ﻤ ٍﺪ َو َﺒﻟ‬
ِ ‫ َو اﻟﺼﻼة َو اﻟﺴﻼم ﺒﻟ رﺳ‬,‫ﺑ ر ِب اﻟﻌﺎﻟ ِﻤﻦﻴ َواﻟﻌﺎﻗِﺒﺔ ﻟِﻠﻤﺘ ِﻘﻦﻴ‬
ِ ِ ‫اﺤﻟﻤﺪ‬
َ ‫اﺤﻟَﺎﺮﺿ‬ ْ َ ََ ْ َ ُ َ َ َ َ َْ َ ْ َ َ
.‫ﻳﻦ‬ ِ ِ ‫ اﺑ ﻗﻦ ﻤﺟﺎﻋ ِﺔ‬nِ ‫ و ر‬,‫آ' و ﺻﺤ ِﺒ ِﻪ أﻤﺟ ِﻌﻦﻴ‬
ِِ
َ ‫اﻟﺼﺎﺤﻟ‬
‫ﻦﻴ‬ َ ََْ َ َ  ََْ ََ
 ‫ﺖ ﻣ ْﻦ ﻋﺒَﺎد َك‬
ِِ ِ ِ ِ ‫رﺑﻨﺎ ﻳﻘﺒﻞ ِﻣﻨﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﻘﺒﻠ‬
Uzvišeni i plemeniti Stvoritelju. Tvoja milost i blagoslov neka bude spuštena
na sve nas! Amin!
Mi smo se ovdje sakupili iz ljubavi prema Tebi da obilježimo rođenje našeg
pejgambera. Bože, Ti nam pokloni svoju ljubav i oprost, a našem dragom
pejgamberu neka meleki prenesu naše selame da, sa Tvojom dozvolom
zaslužimo šefa'at, kojem se nadamo iako smo veliki griješnici. Oprosti nam
Gospodaru, pomozi nam da napustimo grijehe i griješne staze. Amin!
Uzvišeni i plemeniti Allahu. Mi Tvoju veličinu i snagu priznajemo. Svakog
dana Tvoju milost osjećamo; mi griješimo, a Ti nas hraniš, Ti nas pojiš, griješ,
uzdržavaš. Mi Ti nismo zahvalni za sve Tvoje dobrote. Oprosti nam našu
neskromnost i učini nas Tebi zahvalnim i pokornim. Amin!
Neka nas krasi iskrenost, dobročinstvo, čvrst iman i snažan karakter
vjernika. Sačuvaj nas ružnih osobina kao što su: škrtost, ljenost, razvrat,
oholost, zavidnost i podlost. Bože Ti znaš da su to velike ljudske mahane, pa
nas od njih sačuvaj, jer one vode u džehennem. Amin!
Plemeniti naš Dobročinitelju. Nemoj nas poniziti siromaštvom, bijedom i
niskim požudama. Učini da se družimo sa pobožnim i iskrenim tvojim
robovima. Opskrbi nas iz halal izvora. Učini nas darežljivim i otvori nam ruke
da žrtvujemo na Tvom putu. Otvori nam oči da idemo Tvojom stazom! Otvori
nam sluh da čujemo poziv Kur'ana! Urazumi nam srce da shvaća Tvoje
opomene i tvoj Kur'an. Amin!
Uzvišeni Allahu! Poduči nas našoj vjeri preko sigurnih usta naših
predvodnika, a njih ukrasi istinom, čvrstim Imanom, pravdom i potpunoj
predanosti Tebi i Tvojoj Vjeri. Allahu učini nas sposobnim i razumnim da
shvatimo razliku dobra i zla. Amin!
Bože učini nas poslušnim našim roditeljima, našem pejgamberu i podaj da
se natječemo u pobožnosti kao najvećoj ljudskoj vrlini. Amin!
Sveznajući Stvoritelju! Duše su nam griješne, srca su nam često puta
požudna za haramom. To je nagovor šejtana. Gospodaru naš, daj nam snage
da se odupremo svakom nasrtaju zla na našu čast i poštenje. Neka nas
vjerovanje čuva od grijeha i puta zla. Amin!

271
Dova od mevluda
Plemeniti naš Gospodaru! Neka svaki naš sastanak bude nova snaga našeg
vjerovanja i potvrda naše ljubavi prema Tebi, Tvom Miljeniku i našim
islamskim obavezama. Omili nam vjersko druženje i ovakve skupove. Amin!
Uzvišeni Bože! Omogući nam da upoznamo život Poslanika i da budemo
njegovi istinski sljedbenici, da takvi umremo i pred Tebe dođemo, Amin!
Milostivi Gospodaru! Blagoslovi nas mirom i mirnim životom. Mir u
porodici, mir u zajednici. Neka mir Božiji svud zavlada, Tvoje Ti Milosti! Amin!
Učini nas snažnim pred licemjerstvom, a poniznim pred istinom i podaj
nam snage da činimo samo dobra djela koja ti najviše voliš i cijeniš, Amin!
Pomozi nam da opravdamo, svoj dolazak na ovaj svijet. Neka budemo
korisni ljudi, sebi, drugima, svojoj zajednici i čovječanstvu, Amin!
Učini nas od onih što klanjaju namaz i padaju Ti na sedždu. Ti najbolje znaš
šta čeka one koji ne čine ruku, sedždu i koji ti se ne približavaju. Bože primi i
uslišaj naše namaze i naše dove. Amin!
Uzvišeni Allahu, uputi neuke, da dođu do znanja, jer znanje vodi na stazu
spasa, a to je Tvoja staza.
Našem hajir sahibiji koji je ovaj Mevlud organizovao, pomozi da nas ovako
često sakupi. Nagradi ga onako kako si obećao. Neka njegovi mrtvi prime
hediju, a živima podaj lijep život i to onakav kakvim si Ti zadovoljan, Amin!
Neka u ovoj kući osjeti Tvoj veliki bereket, rahatluk i Tvoju Milost. Amin!
Neka naše nene, majke, djedovi, očevi, braća, komšije, prijatelji, rođaci, i svi
pripadnici Islama dobiju počast i poklon od ovog učenja. Amin!
Molimo Te za oprost, za milost, za džennet, za ahiretski hlad i za zaklon od
šejtanskih vesvesa.
Molimo Te, daj nam snage da sačuvamo jezik radi koga će mnoge vatra
pržiti. Daj nam snage da govorimo istinu ili da šutimo, da stičemo i dijelimo i
da Te vazda za oprost molimo! Amin!
Gospodaru naš, mi priznajemo svoje grijehe. Ti ih možeš oprostiti, Ti ih
možeš pokloniti, izbrisati. Od danas pa sve do svoje smrti svim svojim bićem
trudit ćemo se da Ti budemo dobri robovi; da klanjamo, da postimo, da
sadaku dijelimo, da dobra činimo, da jezik čuvamo,da djecu na pravi put
upućujemo, da džamije posjećujemo, da bolesne obilazimo, da mrtve pratimo
i na kraju želimo da samo kao pravi mu'mini i mu'minkinje umremo i pred
Tebe dođemo! Amin!

ْ ْ ْ ْ ْ ‫ﺳ ْﺒﺤﺎن رﺑﻚ رب اﻟْ ﻌﺰ ة ﻋﻤﺎ ﻳ ﺼﻔﻮن و ﺳﻼ ٌم ﻋ اﻟْﻤ‬


( ‫ب اﻟﻌﺎﻟ ﻤﲔ )اﻟ ﻔﺎ ﺗﺤﺔ‬ ‫ر‬  ‫ﷲ‬  ‫ﺪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺤ‬ ‫اﻟ‬ ‫و‬ ‫ﲔ‬ ‫ﻠ‬
 ‫ﺳ‬ ‫ﺮ‬
 
                         

Mehmed I Mahmutović

272
Okolina Brčkog
GIDEN HADŽILAR IČIN OKUNADŽAK DUASI (Okolina Brčkog)

1. Ja Ilahi ejle mensur gazi vu hadžileri


Amin, amin, elfe amin Ja Ilahel alemin
2. Čun azimet ide bunlar saliminu ganimin
Amin, amin..........
3. Mekke, Mine, Muzdelife hem džebeli Arefat
Amin, amin..........
4. Vasil Hakka mazher ejle šu giden hadžileri
Amin, amin..........
5. Mekkeje hem, Revdaje hem gazi vu hadžileri
Amin, amin..........
6. Her murada vasil ejle šu giden hadžileri
Amin, amin..........
7. Ejle mesrur ahiretde giden hadžileri
Amin, amin..........
8. Vakfe sunde ber murad kil daima hadžileri
Amin, amin..........
9. Mekkemize ejle teblig giden hadžileri
Amin, amin..........
10. Hem mufeddal hem mukerrem eve gelmek kil nasib
11. AMIN, AMIN, ELFE AMIN JA ILAHEL ALEMIN

Prijevod
DOVA KOJA SE UČI PRI ODLASKU HADŽIJA
1. Moj Bože, pomozi namjernike i hodočasnike
2. Kada oni odluče (da obave hadždž) da zdravi i uspješni
3. (Stignu) u Mekku, na Minu, Muzdelifu i na brdo Arefat
4. Omogući ovim hodočasnicima, koji odlaze, da stignu do Istine ( mjesta
gdje se istina otkriva)
5. (tj.) Do Mekke i Revdai – mutahhere (Harema i i džamije
Alejhisselamove u Medini) kao namjernici i hodočasnici
6. Ispuni ovim hodočasnicima, koji odlaze, sve (njihove dobre) želje!
7. Učini hodočasnike koji odlaze sretnim i blaženim na onom drugom
svijetu (poslije smrti)
8. Uvijek ispunjavaj hodočasnicima njihove želje na (svakom) stajanju
9. Hodočasnike koji odlaze dovedi do naše Mekke
10. I olakšaj im da se kao odabrani i počastvovani vrate svojim kućama
11. Uslišaj, uslišaj, hiljadu puta uslišaj o Gospodaru (svih) svjetova

273
Dove za ispraćaj hadžija
GIDEN HADŽILAR IČIN OKUNADŽAK DUASI – verzija II

1. Bagi Džennet ola me'va bunlari sevenleri


Amin, amin, elfe amin Ja Ilahel alemin
2. Din jolunda, idi kurban gazi vu hadžileri
Amin, amin..........
3. Hifz ide Bari Te'ala gazi vu hadžileri
Amin, amin..........
4. Vakfesunde, her murada gazi vu hadžileri
Amin, amin..........
5. Mu'minine, ejle ihsan rahmet ejle ja Rahim
Amin, amin..........
6. Muznibine, ejle ikram magfur ejle ja Kerim

Prijevod
DOVA KOJA SE UČI PRI ODLASKU HADŽIJA – verzija II
1. Ovim (namjernicima i hodočasnicima) i onima koji njih vole neka vrtovi
Dženneta budu prebivalište (vječno)
2. Na putu vjere oni su žrtvovali svoje živote i svoje glave
3. Neka Uzvišeni Stvoritelj čuva (ove) namjernike i hodočasnike
4. Namjernicima i hodočasnicima (ispunjavaj) svaku želju na svakom
njihovom stajanju
5. Pravovjernima ukaži dobročinstvo, smiluj im se, o Milostivi
6. Prema griješnicima učini plemenitost pa ih pomiluj (oprosti im), o
Plemeniti

274
Ilahije i kaside

275
Ilahije i kaside
Z V A O B I H T E G O S P O D A R U
Sa st’jenama s planinama Sa Isaom gor’, na nebu Sa Ejjubom na mukama
zvao bih Te Gospodaru, sa Musaom na Sinaju, Sa Ja'kubom u suzama,
sa pticama u svitanja sa štapom u rukama mu s Muhamedom Miljenikom
zvao bih Te Gospodaru. zvao bih Te Gospodaru. zvao bih Te Gospodaru
Z O V E M O T E NEK POTEKNU
Zovemo Te suznim okom Zovemo Te časnim društvom
RIJEKE VJERE
Zovemo Te čežnjom naja, Ahmedovim ashabima,
Zovemo Te dertom duše zovemo Te mošus krvi Moj Allahu, Gospodaru
ostale bez zavičaja. za din palim šehidima. U Tebi je radost svaka
Zovemo Te iz daljine Zovemo Te u sabahe Nek poteknu rijeke vjere
noći duge i besane, u akšame, u jacije, Širom Bosne i Sandžaka.
iz papuča zaprašenih zovemo Te svakog časa Tvoju milost Stvoritelju
vrelim prahom iz pustinje. da nas Tvoja ljubav zgrije. nek osjeti duša svaka,
Zovemo Te dlanovima Lice Tvoje svi tražimo, šehadetom nek se spoje
ispruženim u dovama, u blizini Tvog Džemala, vjerna srca u Bošnjaka.
zovemo Te namazima svi ovisnost osjećamo
Ya Rahmanu, Ya Rahim
i mu'minskim safovima. beskrajna Ti, Bože, hvala.
Ya Semiu, Ya Alim
P U T N I K Ya Latifu, Ya Azim
Šta bi sunce bez svjetlosti, Ptica leti u visine, Ya Allahu, Ya Habib
Nebo bez azura? Cvijet se smiješi maju, Da se opet kao jedan
Šta bi moja duša, Bože, moja duša hrli Tebi, Tvog užeta uhvatimo
Bez Tvojega nura? I Tvome beskraju Da Kur’anom i sunetom
Allah, Allah, Rahim Allah Allah, Allah, Rahim Allah
Svoju vjeru osnažimo.
Putnik sebi konak traži, Raduje se slavuj zori,
Da žednoga napojimo
Čedo toplo krilo, Suh vrt oblacima,
Da mi nije Tvog rahmeta Moja duša raduje se I gladnoga nahranimo,
gdje bih se stoplio? Tvojim džennetima .. Sirotoga zaštitimo,
Allah, Allah, Rahim Allah Allah, Allah, Rahim Allah Da oprosta zaslužimo.
Ya Rahmanu, Ya Rahim...
T E B E T R E B A M
Pomozi nam Milostivi
Za Te ljubav obuze me, Ljubav za Te uništi me,
Rad’ Islama da živimo
Tebe trebam, samo Tebe. Aška more proguta me,
I svim srcem moj Allahu
Danju, noću, samo gorim Moći Svojom ispuni me
Poslanika da volimo.
Tebe trebam, samo Tebe. Tebe trebam, samo Tebe.
Moj Ahmede Muhamede
Nit 'bogatstvu radujem se, Potrgat ću sve okove,
Šefadžijo svog ummeta
Nit' nejmanjem teretim se, Prohodiću lud planine,
Povedi nas naš Resule
Tvojim aškom utješim se Na Te mis'o obuze me
Do kevsera, do Dženneta.
Tebe trebam, samo Tebe. Tebe trebam, samo Tebe.
Ya Rahmanu, Ya Rahim
Kada bi me i ubili, Džennet,dženet neko veli
Ya Semiu, Ya Alim
Moj pepeo rasuli, hurije i dvorac b'jeli,
Ya Latifu, Ya Azim
Krik pepela bi začuli to daj onom ko Te želi
Ya Allahu, Ya Habib
Tebe trebam, samo Tebe. Tebe trebam, samo Tebe.
276
Ilahije i kaside
MOJ ALLAHU
Sinoć dušu isplakah Suze teć' ne prestaju Ne daj sam da ostanem
skrušeno Te dozivah same kipte - ne staju da garibom postanem
daj mi zehru Milosti kad bih krila imao sam bez Tvoje milosti
grijehe mi oprosti. Tebi bih poletio. u mraku bez Svjetlosti.
Moja duša Ti muhtadž Moja duša Ti muhtadž Moja duša Ti muhtadž
Ti joj derman i iladž Ti joj derman i iladž Ti joj derman i iladž
rahmetom me obaspi rahmetom me obaspi rahmetom me obaspi
smiluj mi se ja Rabbi. smiluj mi se ja Rabbi. smiluj mi se ja Rabbi.
Otkloni mi ovaj strah Pa da miris Dženneta Pružam ruke drhtave
Ti si vječan a ja prah Tvojega magfireta srce dertom zove Te
Tvoga nura da mi je makar jednom udahnem moj Allahu Jedini
da mi dušu ugrije. i na sedždu Ti padnem. Ti si Rahman Milosni.
Moja duša Ti muhtadž... Moja duša Ti muhtadž... Moja duša Ti muhtadž...

LJUBAV BOGA IMANSKI ŠARTI


Ljubav Boga Milostivog Ko to vidje, okreće mu
Ja vjerujem jednog Boga,
ne imade kraja lice, daje srce,
koji vječno stalno živi,
vječno puni, vječno krasi a leđa je okrenuo
prostore beskraja – Allah grijehu i sramu – Allah koji stvara i rastvara,
i kome se čovjek divi.
Za onoga ko je prosi Tvorac reče nek sve teče
i u vječnost nosi nek se kreće ne zastaje Ja vjerujem sve meleke,
od beskraja do beskraja nek nastaje i nestaje za čovjeka nevidljive,
granice su raja – Allah al’ neka ne prestaje-Allah koji Bogu vječno služe,
Svevišnji je darovao Nek izvire i uvire vječno mole, vječno slave
sve dobro islamu nek se rađa i umire I vjerujem Božije knjige,
dao mu je svjetlo duha samo svjetlo mog Allaha u njima su mudre riječi,
da razgoni tamu – Allah vječno traje i ostaje-Allah i istine jednog Boga,
što nas vodi vječnoj sreći.
HVALA TEBI, GOSPODARU
Hvala Tebi, Gospodaru Kad bi cijeli život svoj I vjerujem, poslanike
što mi dade ruke dvije ja na sedždi Tebi bio koje posla Svemogući,
i što imam ovo srce ni tad ne bih Gospodaru cijelome čovječanstvu,
u grudima što se krije dovoljno Ti zahvalio da se pravoj vjeri uči.
Kad bi cijeli život svoj I vjerujem Dan suđenja,
Hvala Tebi, Gospodaru
ja na sedždi Tebi bio kad će griješni čovjek stati
što me tako lijepog stvori
ni tad ne bih Gospodaru i dade mi jezik ovaj pred Svevišnjeg Suca Boga
dovoljno Ti zahvalio koji će mu sudbu dati.
koji Tebi hvalu zbori
Hvala Tebi, Gospodaru Kad bi cijeli život svoj I vjerujem isto tako,
što mi razum podari ja na sedždi Tebi bio da sve što se zbiva, kreće,
koji samo Tvojom Moći ni tad ne bih Gospodaru biva s voljom Svemogućeg
zlo od dobrog odvoji dovoljno Ti zahvalio Boga Koga nestat neće.

277
Ilahije i kaside
D O S T A M I J E A L L A H M O J
Kad u jami osvanu Dok Aziz ne usnije, Svaka noćca dan rodi
I tamnice dopa'nu Prođu teške godine Allah muku providi,
Jusuf lijepi uzdahnu. Do teobe njezine. Svemu kraj se nahodi.
Dosta mi je Allah moj! Dosta mi je Allah moj! Dosta mi je Allah moj!
Kiridžije žeđ nose, Eto dana radosnog Hasta traži dermana,
Kofu praznu donose I mog babe kaharnog Asker svoga sultana,
Nad jamu se nadnose. I devleta rahatnog. Ašik dragog insana.
Dosta mi je Allah moj! Dosta mi je Allah moj! Dosta mi je Allah moj!

U DERGJAHU MOG SRCA SAMO TEBI SEDŽDU ČINE


Bor visoki što se vije
U dergjahu mog srca Niko vidjeti neće nebu plavom u visini
U dergjahu mog srca Niko vidjeti neće samo Tebe slavi Bože
Jedna r'ječ iman kuca Sedef kako se meće samo Tebi sedždu čini.
La ilahe illa llah La ilahe illa llah
Šumski potok što se blista
Što je više govorim Niko saznao nije tankom niti mjesečine
Što je više govorim Niko saznao nije kaplje rose svud po travi
Za njom više ožednim Grubi oklop šta krije samo Tebi sedždu čini.
La ilahe illa llah La ilahe illa llah
Vjetar silni što sad puše
Vali mora zelenog Junuz Džemal govori negdje tamo u daljini
Vali mora zelenog Ašik Džemal govori samo Tebe slavi Bože
Kriju školjku srca mog Dok u njemu krvca vri samo Tebi sedždu čini.
La ilahe illa llah La ilahe illa llah
Sa kamena, sa drveta
Nikom ne dam horove Jedan Allah Jedan je ptica mala kad se vide
Nikom ne dam horove Jedan Allah Jedan je
i sve stvari ovog svijeta
Što 'no prave grozdove Nema veće istine
Bože, Tebi sedždu čine
La ilahe illa llah La ilahe illa llah
JECAJ NAJA
Otkako se uplakani Gdje ste sada o ašici Dok smo živi mi zabludi
S Tobom rastasmo Žara vatrenog Dina ne damo
Zbog rastanka što nas rani Čujete li jecaj naja Samo Džan-dost Ti nam budi
K'o garibi smo Srca slomljenog Da ne klonemo
Zovemo Te u dovama Kud nestaše hairlije Učvrsti nas sa imanom
Gospodaru naš Ati hitreni Sabur podari
Da nam tugu u grudima Što utihnu zov Džennetu Neka sloga među nama
Malko olakšaš Tekbir iskreni Zagospodari
Da kuvveta smognemo A sabije umiru Hrabro napr'jed muslimi
Da Islam očuvamo U jadu i čemeru Koračajte ponosno
Rodnu grudu gdje nikosmo Ispruženim ručicama Zelen bajrak uzdignite
Silno volimo! Vas dozivaju! Nebu ponosno!

278
Ilahije i kaside
B I S E R N A S U Z A
Biserna je suza svaka Nepresušan On je izvor , Veliko je ime „Allah“
Koja kane rad Allaha: Što nam žedne duše poji. Što otvara vrata svaka.
Požar mržnje ona gasi, Zovi svakog ko je žedan, Oživljava srca kruta-
Ljubav stvori, dušu spasi. Žednu dusu da napoji. Smjer nam daje pravog puta.
Sve ljubavi što si imo Miris ima voda bistra Na tom putu ljubav širi
U jednu se rijeku sliše. Sa izvora što se kuša. Nek iz daha miris miri.
Bistrom vodom rijeke duge Kad je jednom probaš brate Širi ljubav sad bez straha
Pojiš sebe pojiš druge. Miriše ti cijela duša. „Voli ljude rad Allaha“.
E B U B E K R O V A I L A H I J A
Moj Allahu podaj dosta Kakav je moj hal Allahu Rabbi podaj svako dobro
onom kom' je skraćen mal malo dobra pri meni davalac si plemenit.
Siromahu koji dođe puno lošeg a ita'at slab Daj mi što mi duša žudi
s istinom na dželil prag. ko konac svileni. na put me uputi Ti.
Grijeh je njegov grijeh veliki Zaštiti me od bolova Daj nam snage, Ti nas spasi
oprosti mu, ja Rabbi i želju ispuni mi od čeg' strahujemo mi.
on je jadan i griješan bolesno je srce moje Gospodaru, kad si Sudac
rob ponizni rob Tebi. a bolesnom liječnik si. Tvoj pozivač je DžibriI.
On griješi, zaboravlja Rabbi mojoj vatri reci: Gdje je Musa, gdje je Isa
u gafletu podosta budi hladna kad spržiš. gdje je Jahja, gdje je Nuh
a Ti daješ vel'ko dobro K'o što s' rek'o budi hladna Ebu Bekre griješniče
i poslije oprosta. Ibrahima ne prži. tevbu čini Allahu!
Gospodaru,grijesi moji Ti si Šafi, Ti si Kjafi DOĐOH TI
nakupljeni kao prah dovoljan svim prilikam(a) SA ZEBNJE PUNO
oprosti ih Svemogući Ti si Tvorac i Gospodar Milostivi Gospodaru
još povećaj oproštaj. I'jepog li zaštitnika. Ej Rahmeta sv'jetla Kruno
Ja učinih silni đunah
Dođoh Ti sa zebnje puno.
KUD GOD SE OKRENEM
Subhanallah, rahmanallah
Kud god da se okrenem, Svugdje jedan glas čujem Svemu l'jek si derman Allah
Tvoj me znak, opomene: k'o kad kiša dobuje, Ja učinih silni đunah
valja, bogme, broditi, i on mene svjetuje Dođoh Ti sa zebnje puno.
gole ruke sklopiti, da su prošle jengije, Čim Te vidjeh-zastidih se
iz praha se roditi. . . da poredim aviije. Gr'ješih javno i potajno
Srce jadno je beskrajno
Vela havle, šta mi je? Vela havle, šta mi je?
Dođoh Ti sa zebnje puno.
Niša nije k'o prije: Ko dun’ja kad sazrije,
Gorkne voda, tamni dan, samo što ne opane, Oprosti mi – Gaffar Ti si
Skrij sramote-Settar Ti si
pod nebesim ja sam sâm, sa čardaka, sa grane,
Kom da idem, kad Ti tu si
gdje li je moj vječni stan? u vrtove prostrane. .
Dođoh Ti sa zebnje puno.
279
Ilahije i kaside

U VJERI JEDINOJ
Sve živo i mrtvo, "I da sam miskin ja, Nikad ti neću moć
sve vode i gore, od kuge bolestan, izreći šućur svoj
sve ptice i zv'jezde il' da sam zatvoren što Si me stvorio
tespih Ti svoj zbore. u ledeni zindan, u vjeri jedinoj!
Svako Ti, Milosni, Samo da jezikom Od Bezmi Elesta
hamdelu izriče. uzmognem micati, pa sve za ebeda
I srce mu'minsko opet bih učio: što nosim svijetlo
žamori i viče: "Ismi Pak, hvala Ti!" Nuri Muhammeda!
Allah, ja, Allah....8x Allah, ja Allah... Allah, ja Allah...
MISIJA DUŠE
U srcu mi Dun'ja nije... Radujem se i veselim.. Osaburim radi Tebe...
Bolno Lijeka našlo li je? i Ljepotu dalje dijelim! Jer ne vidim više sebe!
Spominjanjem Gospodara... Imenom se Tvojim hranim, Šta god da je,nek se desi...
u srcu se rahmet stvara! od zuluma svakog branim! Moj ALLAHU ,uz mene Si!!!
Gdje god da sam, tu Si Bože Iskušenja stižu mnoga, Sjećam Te se, i spominjem...
s Tobom uvijek ,bit se može! kad zavoliš Svoga roba.. Zikrom dušu,opominjem:
U srcu si , i u dahu... Zato nek se kušnje nižu... -Zanemari "Igru Kratku"...
Nema mjesta više strahu! Počašćenja Tvoja stižu! ti si ovdje,na "zadatku"....
POGLEDAJ NAS, EJ ALLAHU POGLEDAJ ME KAŽI, KAŽI
JA RABBI Ej, Allahu, Svjetlo duše SRCE MOJE
Pogledaj nas, ja Rabbi, i plavog neba Vlasniče, Gospodaru svih svjetova
odani smo mi Tebi, kud god lice ja okrenem nek me budi pjesma ova,
Tvojoj l'jepoj Riječi; Tvoj pogled me se dotiče! pjesma srca puna zova
mi smo njeni bulbuli! U suzama kad se gušim, dok, ne trgnem se iz snova.
Allahumme, Rabbi, illellah kada srce tuži, ječi, Kaži, kaži srce moje
Allahumme, Hak si, illellah! dozivam Te, oči sušim ne čujem treptaje tvoje.
Tvoje lice - baki, illellah, čujem Tvoje Svete Riječi. Zar Allaha ne spominješ
a sve drugo -fani, illellah! Ej, Allahu, pogledaj me, kaži meni srce moje.
Naš je turban zeleni, dno duše moje Ti vidiš, Kaži, kaži srce moje
a ogrtač maveni koliko Te ona voli Zar ne vidiš grijehe svoje,
i bensillah crveni, i kol’ko se Tebe stidi! Da Allahu ne robuješ.
bojen na Qaf planini! Ej, Allahu, ej Radosti Kaži meni srce moje.
Tur-i Sina kad čuje nada svima radostima,
Kaži, kaži srce moje
ezelske ilahije, ja iskusih sve ljubavi, zar ne vidiš pute svoje,
semmu čini, robuje, ali ko Tvoje ne ima! ovaj svijet ostavit' ćeš,
ne zna Musa šta mu je! Ti me nemoj ostaviti, kaži meni srce moje.
Hej, Grnčaru, stavider tako Ti vel' kog Subhana,
Kaži, kaži srce moje
ruku na vrh pećnice! ja ću Tebi tobu činit,
bit' nevjerno zar je bolje,
"Sva ti gori, Halise, griješan, al džana odana.
Gospodaru svih svjetova
a plamen ne vidi se!" Ej, Allahu, pogledaj me… kaži meni srce moje.

280
Ilahije i kaside
BOLU MOM JE LIJEK ALLAH
Kada zora osvane, Čim akšami pomave, Oni bole duraju,
slavuje poj spopane, cvijeće poginje glave a srcem šućuraju
cvijetovi se rasane ko zna šta tad sanjare salat - selam sve šalju,
zikir skupa svi čine! bulbuli što bol jave. dok ne zaspu u raju.
Aman Allah illallah Aman Allah illallah Aman Allah illallah
bolu mom je lijek Allah! bolu mom je lijek Allah! bolu mom je lijek Allah!
Svemu On je Liječnik plah! Svemu On je Liječnik plah! Svemu On je Liječnik plah!
La ilahe illallah! La ilahe illallah! La ilahe illallah!
ALLAHU SE MOLIMO
Vjero dina i imana, Nek se širi duh Islama, Od bešike do Dženneta,
nek u tebi vlada sloga, neka ljubav slogu zida, mu’mini smo dužni biti,
Pomoć je za muslimana, Temelj nek je svima nama Od nemoći do hizmeta,
od Allaha Velikoga. od džamija i mesdžida. jedni druge zagrliti.
Allahu se molimo, Allahu se molimo, Allahu se molimo,
svoju vjeru volimo, svoju vjeru volimo, svoju vjeru volimo,
Jedni drugom ruku dajmo Jedni drugom ruku dajmo, Jedni drugom ruku dajmo,
vjeru Bosni sačuvajmo. vjeru Bosni sačuvajmo. vjeru Bosni sačuvajmo.

ALLAH, ALLAH DRAGI BOŽE VELIKI ALLAH RECIMO


MI ZBORIMO Allahu Allah, Naređeno slušajmo
Allahu Allah i milosti hitajmo,
Uputi nas Bože dragi
Tvojim putem da hodimo Allahu Allah Hu Allah k'o bulbuli pjevajmo.
Hu Allah Hu Allah. "Allah, Allah!"-recimo.
Samo jedan Ti si Bože
samo Tebe vjerujemo Ime Allah vel'ko je,
Dragi Bože Veliki
ko Ga sluša rob Mu je,
Allah, Allah mi zborimo! Stvoritelju Jedini
a mu'mina put to je.
Samo jedan Bože Ti si! u samoći drug Si moj
"Allah, Allah!"-recimo.
U svemu si najmoćniji iskreni rob ja sam Tvoj.
i od svega najveći si! "Allah" - mi govorimo,
Samo Tebe ja volim
iz srca Ga volimo,
Allah, Allah mi zborimo! Tebe jednog ja molim.
dok u tmini živimo.
Allah, Allah mi zborimo! Oprosti mi Bože moj
"Allah, Allah!"-recimo.
iskreni rob ja sam Tvoj.
Sve mu'mine Ti sjedini Kad u kabur stignemo
zalutale Bože spasi. Samo Tebi robujem i pitani budemo:
Tvoga puta mi smo svjesni i zbog Tebe bolujem tvoj Gospodar ko je to.
jer nas svjetlost dina prati. Uzvišeni Bože moj "Allah, Allah!"-recimo.
iskreni rob ja sam Tvoj.
Daj nam snage Bože dragi, Junus reče stihove,
ovom stazom Ti nas brani. Samo na Te ja mislim Allah su mu sve želje,
Mudrom riječi iz Kur'ana u snovima Tebe snim. ugledati Mu Lice.
gladnog znanja, Ti nahrani. U mislima Bože moj "Allah, Allah!" – recimo
iskreni rob ja sam Tvoj.
281
Ilahije i kaside
ALLAH, ALLAH NOĆ PROLAZI LA ILLAHE ILLALLAH
U proljeće kada trave
Allah, Allah, noć prolazi, Srce, broši i đerdani,
Tebe dragi Bože slave
a san oku ne dolazi. nisu za te salivani,
Razgali se moja duša
Nigdje glasa, žive duše, niz tvoj krš se staze steru
Kada njihov zikir sluša
niti s grana da zapuše. utabane u čemeru.
O Allahu Svemogući
Dlanom o dlan,već rastanak, Kofu žući srce nosiš, Šehadet mi srce uči
na dun’jaluk pao sanak, za Ahiret stvoreno si, La illahe illallah
U prozoru zvijezda, dvori, kad potone mjesec mladi Muhammedu Resullallah
dunjalučko ruho gori. izlit ću je na serdžadi. 4x
I u ljeto kad najviše
TEWBA OPROSTI JA RABB žarko sunce levhe piše
Oprosti, ja Rabb, grijehe i mane Moje srce tekbir uči
O moj Bože Veliki
i pravim putem okreni mene. O Allahu Svemogući
Gospodaru Jedini,
Tvoja milost na Tvog roba
samo Tebe molimo Allahu, Allah Allahu, Allah nek nas prati sve do groba
i u dertu zovemo. Allahu, Allah Tebarekellah
La illahe illallah…
Oprosti nam ja Rabbi Allahu, Allah El - hamdulillah.
I s jeseni kad priroda
Ti si Allah Jedini Tebe vjerujem Tebi robujem,
Sva uzrela puna roda
duše naše očisti u Te se uzdam na danu Sudnjem
Zahvaljuje Gospodaru
ja Rahmanu, ja Rahim
Riječ i djelo nek' su mi jedno Moja duša sva u žaru
Magfiret mi molimo i Tvoje ime slavim vjerno. Dovu Ti i tevbu čini
samo Tebe zovemo Crn od grijeha iako sam ja Gospodaru moj jedini..
oprosti što griješimo veća od srdžbe milost je Tvoja. La illahe illallah…
Tebi tevbu činimo.
Ljubav za tobom grije mi srce, A kad dodje bijela zima
O Allahu najveći misli o tebi veseli lice. Bijeli ćefin tijelo ima
od aška ću umrijeti Na vječnost se mora ići
Najveća sreća jeste za mene
Havdom žeđu taziti I na dan sudjenja stići
Ti zadovoljan da Si od mene.
jer sam rob Tvoj ponizni Nagrada za dobra djela
Od grijeha pobjeći I Selim Sami žudi i želi Doći će od Stvoritelja
u hlad Tvoje milosti. taj sretni časak Tebe da vidi. La illahe illallah…

NE DAJ BOŽE...
Gospodaru, Ti nas čuvaj Ne daj Bože samar duši Gospodaru, Ti nas čuvaj
Pod ovim nebeskim krovom Iskušenja preko mjere I kada ne zaslužimo
Pomagalac vazda budi Insan more izdurati Brez Milosti Tvoje Bože
Molimo Te halis dovom. Što kamen ne mere bolje da i ne živimo.
Malo jato na buri smo Daleko od dragog Dosta Ne daj Bože samar duši
Čas padamo, čas letimo Trn u oku dušmanima Iskušenja preko mjere
Ne zaboravi nas Bože Brodolomci na pučini Insan more izdurati
Ako Te zaboravimo Lahak plijen hasumima. Što kamen ne mere

282
Ilahije i kaside
DALEKO OD ZAVIČAJA
Daleko od zavičaja Dun'jaluk me pokatkada C'jelim bićem tevbu činim
prolaze mi dani noći, ponese do zaborava "Gospodaru Svemogući,
vr'jeme teče kao vihor zavara me svojim sjajem oprosti mi moje gr'jehe
starost će mi brzo doći. i budnoga me uspava pred polazak Vječnoj kući.
Danas jesi sutra nisi Danas jesi sutra nisi Danas jesi sutra nisi
hajd' insanu sebi kaži hajd' insanu sebi kaži hajd' insanu sebi kaži
kako živiš i šta radiš kako živiš i šta radiš kako živiš i šta radiš
odgovor ti Allah traži. odgovor ti Allah traži. odgovor ti Allah traži.

HEJ AŠIČE, KAD ZABOLI MILOSTIVI


Allah, Allah, ime Tvoje, Allah, Allah, ime Tvoje GOSPODARU
liječi boli duše moje, liječi boli duše moje,
Milostivi Gospodaru,
I samoća tužna nije, I samoća tužna nije,
Rizničaru duše moje,
kada Tebe ja spominjem. kada Tebe ja spominjem
Teški grijesi kad se zbroje,
Kog bi Jusuf dozivao, Gdje bi Ejjub lijeka naš’o, jedino što ostalo je.
u jami gdje nikog nema, da za Tebe znao nije? Lailahe illallah,
Da za Tebe nije znao, I u kušnji i u boli, Lailahe illallah
gdje bi spasa on našao? pouka se za nas krije. Allah Allah,hu Allah,
Ko na Tebe osloni se, On iz mrtva život daje, Lailahe illallah.
sretan biće, spašen biće, iz ničega On sve stvori Ovaj dun’ja kad pogledam,
Za Te suza kada kane, Hej ašiče kad zaboli, dokazi su moći Tvoje,
ona bolu mom derman je. Allah, Allah, samo zbori. Grješno gazim pute svoje,
HEJ, VATAN jedino što ostalo je.
Onog časa kad nam oči Čežnja su nam, java, san: Lailahe illallah, ............
ovaj svijet ugledaše Hej, Vatan! Hej, Vatan! U obzorja i sutone,
zbog rastanka sa izvorom kada šapću usne moje,
Domovina naša nije
bolnom suzom proplakaše. I milosti traže Tvoje,
Dun’jaluka ovog jad.
Taj plač d'ječ'ji što se čuje jedino što ostalo je.
Putnici smo u prolazu,
glas je naja što kazuje
Pod vječite sreće hlad. Lailahe illallah, .......
tužnu pjesmu svaki dan:
Mi plačemo kad volimo, U srce ga moje smjesti,
Hej, Vatan! Hej, Vatan!
i u dovi dok molimo
ko dun’jaluk veliko je,
Gdje ostaše oni časi dušom zbori svaki dan,
Jer sve tako prolazno je
kad nas ovdje nije bilo Hej, Vatan! Hej, Vatan!
meni samo ostalo je.
Da ne boli taj rastanak
Pod kopita naših konja Lailahe illallah, ....
ne bi srce krvarilo
Džennet svoje rijeke lije.
ko glas naja noć i dan: Kad osjeti duša kraj
Žedni jure konjanici
Hej, Vatan! Hej, Vatan!
mjestu gdje se i smrt pije. i shvati sve prolazno je,
Šta nam budi uspomene, Ovo nije brate san, Valja mrijet gotovo je,
šta nas zove u sjećanja, Hej, Vatan! Hej Vatan! jedino što ostalo je.
pa nam ovdje stanka nema, Budno čuvaj svoj iman, Lailahe illallah, .......
i to znamo bez učenja. Hej, Vatan! Hej, Vatan!
283
Ilahije i kaside
OD RASTANKA KAD BIH ZNAO
GDJE SU ONE
Od kad se rastasmo DUGE SEDŽDE Kad bih znao Gospodaru Svjetova
srce je žalosno Koja dova od nas ti je najdraža
tugujem, samujem Gdje su one duge sedžde,
Svakim trenom ja bih Ti je učio
na srcu bolujem Gdje su one suze vrele?
Svakim dahom njome bih Te slavio
Ja, Allah Ja, Allah Moje grijehe kao brda,
Allah Allah Allah Gospodaru Ti oprosti. Kad bih mog’o svijet bih probudio
Poš'o sam kuda ću Kako bi Te volio i Tebi pokorio
Grijesi, grijesi prljavi, Ali i ja griješnik sam postao
bez Tebe stradaću. srce, srce ne daj im.
Sa vrata ezela Tvom rahmetu život svoj sam predao
Dva rekata klanjati,
duša Te doziva. Sam sam sebi štetu nanosio
srce svoje očisti.
Ja, Allah…
Moje grijehe kao brda, Grijehe griješnim rukama sam grlio
Dani su nemirni Gospodaru Ti oprosti. I sad grlim al' ne hrlim za njima
a noći sindžiri. Jer bezgrješnih od insana ne ima
Ima li izlaza Ja Te molim Svemilosni,
iz ovog kafeza? moje grijehe Ti oprosti. Da sam samo liska u Tvom Džennetu
Ja, Allah… Smiluj nam se Ya Rahman, Što će vječno da boravi u Njemu
Svuda su perdeta Oprosti nam Ya Gaffar. I da vidim Tvoje sve džennetlije
od našeg gafleta. Moje grijehe kao brda, Što iskreno vjerovaše u Tebe
Srce kad zasvijetli Gospodaru Ti oprosti. Da sam gnjezdo ptica Tvojih zelenih
tada će svanuti. Srce moje zar da lutaš? Što živote svoje nisu žalili
Ja, Allah… zbog pedeset il šezdeset, I što rane njihovi su ukrasi
Za grijehe pokaj se, Tih godina dunjalučkih, U džihadu što postaše šehidi
sa dušom digni se, tih godina bezvrijednih.
sa dušom poleti, Da sam grana koja će im pravit hlad
Moje grijehe kao brda, Ili trava koja će ih milovat
tvoji su Dženneti Gospodaru Ti oprosti.
Ja, Allah… Kaplja rose s kojom će se umivat
Ili kamen pokraj vječnih izvora
KAD SE NEBO TVORI Da sam nitna odijelu Džennetskom
Kad se nebo otvori, U našim se srcima, Ili treptaj na pogledu mu’minskom
I kad glas progovori, tmina strašna sakrila, Osjet kojim osjetiće mirise
Islamom nas poziva Poslanice veliki, Što pronose tvoje časne hurije
i u Džennet doziva. srca naša prosvjetli.
Ja Te molim o ljepoto vječita
Allah, Allah Jedini, Allah, Allah Jedini, Otvori i nama vrata Dženneta
Rahmetom nas obaspi Rahmetom nas obaspi I s mirisom da nam duša pohita
Srca nasa prosvjetli, Srca nasa prosvjetli, Kad pozoveš i nas s ovog svijeta
u hlad Arša dovedi. u hlad Arša dovedi.
SEM ALLAHA, BOGA NEMA
Gdje prestaje uzda svaka, Stvoritelju svih svjetova, Od postanka znaju ljudi,
Kad ne znate kud ni, kamo? sve prolazi, sve se mjenja, da slučajno ništa nije,
Dovoljno je Allahu ekber, Samo jedno istina je: Sve je Allah odredio
Allaha se sjeti samo. „Sem Allaha Boga nema.“ i rođenja našeg prije

284
Ilahije i kaside
P U T M I K A Ž I
Danju, noću, gorim, gorim, Pusti iskru da nestane, Sejjid Nizam ide, ide.
za istinom čeznem ja. s nebesima ponesi me, Pogledaj ga, nađi lijek.
Allah, Allah srce zbori put mi kaži, valu tajni Srce sindžire raskide
nit' sam budan,niti spavam. dok ja zovem Tvoje ime. ja za Tobom suze lijem.
BISMILLAH TEKU RAJSKI POTOCI
Hvala Ti Rabbi što srca naša Ja Allah, ja Rabbi, subhanek! Teku rajski potoci
odjenu ruhom jekin imana Ja Muhammed mubarek! Allah, Allah zboreći;
mi tako sretno hodimo sv’jetom la ilahe illallah- Din Bulbuli izašli
noseći časno bajrak Islama! Muhammedun resulullah - Allah -
Hvala Ti Rabbi što nam Resula Hvala ti Rabbi što svakim dahom Allah, Allah pojeći.
Muhammeda posla za Imama tespihom duše zikr činimo Tube s grane svijaju,
Umetom Tvojim s bezbroj munara mi ponosno u dini Islamu Kur’an uče ne staju.
Tekbir se za Tekbirom prolama! život živimo i smrt grlimo! A ružice džennetske
RAHIM ALLAH TESNIMSKO VRELO - Allah -
Tesnimsko vrelo kada zahuči, Allah, Allah mirišu.
Kerim Allah, Rahim Allah
o pravovjerni, ti se prikuči! Lica sjajnog k'o mjesec,
Aman Allah ilallah.
Mošusnom vodom dušu razgali riječi slatke k'o šećer;
Lewhi-mahfuz stvori Ti i presretan se Tvorcu zahvali. u Džennetu hurije-
i halove odredi
Nagrada tebi za tvoja djela - Allah -
kad bi mogli znati mi
jesu slapovi s tesnimskog vrela. Allah, Allah šeću se.
ispod perda šta sakri.
Kerim Allah, Rahim Allah Za tebe Allah stvori nagradu Sve od svjetla direci,
Aman Allah ilallah. o pravovjerni, raduj se, raduj! od nura im listovi;
A Dženneta osam Ti Kad bješe tužan na prašnom svjetu Čim mladica izmili
veseo budi u Mom Džennetu! - Allah -
evlijama otvori,
Allah, Allah prozbori.
kjafir sve ih izgubi, Dun’jaluk za te bješe tamnica,
radujte se mu mini. Ahiret živi radosna lica! Ašiku u Hakka svog,
Kerim Allah, Rahim Allah Tesnimsko vrelo opet zahuči! suze teku potokom,
Aman Allah ilallah. Buljuče vjernih ti se priključi! ispunjah se sav nurom
- Allah -
I zindana sedam Ti Tesnimskog vrela vali žubore
Allah, Allah govorom.
za ćafire sagradi, i sred Dženneta ezani hore:
tamo, brate, ne idi Kapija se otvara,
Maštrafu sjajnu stavi u ruku,
od grijeha se okreni. zaboravi je u rahatluku! rahmet sve nas opija,
Kerim Allah, Rahim Allah svih se osam kapija -
Tesnimsko vrelo sa svojim slapom! Allah -
Aman Allah ilallah. Vlasniče bašče, s njega nas napoj!
Allah, Allah otvara.
Lice mi je ko duvar Blago li nama, nama vjernima!
a u srcu gori žar, Ridvan čuvar kapije,
Napoj nas Bože, s vrela Tesnima!
da nas spasi Gospodar raj odjeću što šije,
Allahu Allah, Allahu Allah, Kevser vrelo k'o pije
Junus Džemal govori.
Allahu Allah, Allahu Allah - Allah -
Kerim Allah, Rahim Allah
Allahu Allah, Allahu Allah Allah, Allah sretan je.
Aman Allah ilallah. Allahu Allah EI-Hamdulillah
285
Ilahije i kaside
HEJ, ALLAHU KO TE SPOZNA HVALA TI NA TRENU,DAHU
Hej Allahu, hej Rahman ON SVE IMA Gledam sebe pa se stidim
nesta noći, bljesnu dan Svemoć Tvoja najveća je, kol'ko grijeha svojih vidim,
Sunce uđe u moj džan i ljepota neprestižna, sve mahana do mahane,
vas sam Tobom obasjan ispunila sve mi dane.
što od mnogih skrivena je,
Svjetlost Tvoga Resula ko Te spozna on sve ima. I da nije Tvog rahmeta
po zemlji se prosula šta bi rob od ovog svijeta,
Tvoja milost golema je, u prolaznom čim se tješit'
Pa sad ovaj zemljin prah i dobrota s kojom praštaš, od prolaznog čim se liječit'.
živi s nadom ja Allah za Te suza kada kane,
Gdje on sjeme posije Opet Tvoja milost grane
ona stiže do Tvoga Arša. baš ko' zora kada svane,
Zemzem tu tad provrije
Pusti suzu sestro, brate, svjetlom tminu što prekriva,
Pustinju svu prekrije i ljepoti što poziva.
život da´wom pokrije o Allahu kada slušaš,
jer te suze dušu krase, Blago duši koja čuje
Sad se blista, zeleni pa se tome obraduje,
džehenemsku vatru gase.
sedef stablo u meni i insanu što se kori,
Šta su rijeke, izvori,
Svaki plod mu biserni i nastoji biti bolji.
i sva brda i doline,
ime Tvoje voljeni Hvala Tebi rad' oprosta,
sve ljepote ovog svijeta,
U ovom krugu proljeća Tvom beskraju nisu slične. grijeha naših ima dosta,
miris svjetla podsjeća hvala Ti na trenu, dahu,
Ja Te zovem svaki čas Iznad svega samo Ti si, kad si sa mnom, o Allahu.
zikrom koji nema glas Tvojom voljom sve se zbiva,
Sva tišina zove Te ko bardaci stvoreni smo, LA ILAHE ILLALLAH
što odrediš u njih slivaš. Kad te nemir savlada,
zikrom ovim moli Te
kad u srce uđe strah,
Ti nas vrati krilu svom Vrijeme ovdje brzo leti, iz dna duše zauči
Licu tvome u naš dom svaki dah se odbrojava, La ilahe illallah.
Oprosti nam ja Rabbi zašto onda mirno stojiš ? Allah, Allah,ja, Allah
kad se srce izgubi svaki dan je možda krajna. Hak la iIahe illallah.
Od Rahmeta golema Pusti suzu sestro, brate…... Kad te snaga izdaje,
Tvog velikog imena kad pomisliš da je kraj
I HILJADU GODINA reci glasno, zanosno
La ilahe illallah.
I hiljadu godina Ja Kerim, Ja Allah... Kad ti dođe Azrail,
rahatluka malo je, kad pozove te Allah,
Ako pitaš za mene,
Da l' u sreći il' u tuzi odgovori srčano
ja sam tugu sakrio,
ovaj život proći će. La ilahe illallah.
I sve ove godine,
Ja Kerim, Ja Allah, ja sam Rabba molio. Kad u kabur preseliš,
samo Tebe molim ja, kad ugledaš da si prah
Za čim moja duša žudi Ja Kerim, Ja Allah...
tvoja dova, tvoj je spas
u Džennetu Tvom ima. Ja Vedud, Ja Rahman, La ilahe illallah.
Ovaj život kratak je, Ja Kerimu, Ja Gaffar, Na Mahšeru strašnome
mladost prođe nestaje, Učini da Džennet bude kad zavlada teški strah
Kao list kad uvehne, moja zadnja stanica. tvoj selamet bit će tad
poslije boje zelene. La ilahe illallah.
286
Ilahije i kaside
SALLI, JA RABBI VE SELLIM JA RESULELLAH
Salli, ja rabbi ve sellim, Allah Ne daj svoga salavata
Ale-n-nebijji hajri-l-berrijeh jer otvara svaka vrata Kada tvoje ime čujem,
Salli, ja rabbi ve sellim, Allah Radosti i sreće ima ja se srcem obradujem
Ale-n-nebijji hajri-l-berrijeh rad' voljenog Muhammeda Ja Resulellah
Salli, ja rabbi.....
Salavat i selam Rabbi Kad se uče salavati,
Kad salavat vi učite, iz oka nam suza kapti
na pejgambera Tvojega
zaljubljeni opijeni Ja Resulellah
Najboljega od stvorenja,
Što želite dobićete
putovođu Muhammeda
rad' voljenog Muhammeda Naše misli tebi žude,
Salli, ja rabbi.....
Salli, ja rabbi..... salavatom nek se bude
Ko obiđe Muhammeda Ja Resulellah
Salavatun tajjibatun
njemu lice nurom sija
zekijatun namijatun
Gospodar mu sve oprašta Za nas gr'ješne ti se moli,
Galijatun daimatun
rad' voljenog Muhammeda jer te naše srce voli
lil-habib mevlana Muhammed
Salli, ja rabbi..... Ja Resulellah
Salli, ja rabbi.....
Ti si milost cijelom svijetu
TI SI RUŽA DŽENNETSKA
Ti si dika svom ummetu
Allah,Allah Allah,Allah Ti si milost nam i dar Ja Resulellah
žarko sunce islama
Ti si ruža džennetska
da sam Bogdo bio bar Salavat nam duša zbori,
najljepšega mirisa
prah pod tvojim nogama. 2x od aška nam srce gori
ti si čežnja mu'minska
Zbog tebe....... Ja Resulellah
uzdah aška iz prsa. 2x
Ah što nisam lahor blag
Zbog tebe, zbog tebe nad Medinom razdragan Kad pružimo tebi ruke,
Ahmede Muhammede da milujem revde prah izbavi nas teške muke
moja duša tuguje dok ne klonem uplakan. 2x Ja Resulellah
da te grli sanuje.2x
Zbog tebe.......

BILALOVA TUGA ZA RESULOM


Ja Resule naš imame Dođe Omer i Ubejda I kad Bilal nad Kudusom
Gdje si danas vidiš ti Svaki želju kazuje Pusti glas svoj žalosni
Od kad s ovog svjeta ode De zauči o Bilale Ashabima uspomena
Bilal ezan ne uči Nek' se Resul raduje Očne kapke orosi
Kad ustanem da ezanim Allah nas je počastio Nek ti Allah Vel'ki dadne
Žal duboki svlada me Kudsi – šerif dao nam Najdraži mujezine
Bez Resula ovaj sv'jet mi Zemlju Isre i Miradža Da zaučiš kad se tuba
Kao bezdan taman je Danas prima din islam Nad Kewserom savine
Ja Resulellah ja habibellah Ja Resulellah ja habibellah Ja Resulellah ja habibellah
Ja Resulellah ja nebijellah Ja Resulellah ja nebijellah Ja Resulellah ja nebijellah

287
Ilahije i kaside
KAD BI DOŠ’O RESULE
Kad bi doš'o Resule Misli moje tužne su Dragi moj Gospodaru
da mi srce otvore kao Jakub plačne su srce moje očisti
vidio bi Resule Kad bi doš'o Resule mom Resulu pripremi
da u njemu rana je. misli da mi razvedre. njemu da ga poklonim.
Moja duša voli te Nemoj da me napuštaš Uvedi me u Džennet
garibom je bez tebe. siročetom ostavljaš. mom Resulu u susret
Kad bi doš’o Resule Kad bi doš'o Resule daruj robu magrifet
da mi dušu otvore. rane da mi zacjele. uvedi me u Džennet!

D O Đ I N A J D R A Ž I
Dođi Najdraži, siđi sa brda svjetlosti! Ti nam kazuješ:Ja sam sa vama podjednak!
Čudan,usamljen,mi nismo znali zašto si! Ali, Najdraži, dragulj je kamen i prvak.
Siđi, Najdraži, snaga je s tobom velika! Kad stigneš gore, gdje slušaš škripu od pera,
Mi smo korito, a ti si bujna rijeka. kada, Najdraži, ugledaš Lotos Munteha,
Dođi, dođi i rijeku poljem navrati, Siđi, siđi, vrati se, budi sve uz nas,
dođi, dođi, potoci njoj će trčati! jera, bez tebe, mi ćemo lutat', tražit' spas!
Dolje, Najdraži, tmina je pala pregusta! Siđi, siđi,... Siđi, siđi,...
Ovdje - laž je, iskrivila im je usta!
KAD TI DOĐOH DO MEZARA
Kad ti dođoh do mezara, ja Resulellah Dvorce, hazne, zijamete, ja Resulellah,
Kad ti duša selam nazva, ja Habibellah, Kralj i sultan ostavljaju, ja Habibellah,
K’o Sulejman uz štap stajah, ja Nebijjellah Zeman ruka sve zamete, ja Nebijjellah,
Obveseljen i kaharan, ja Šefiallah! Vjetar na njih praha metne, ja Šefiallah.
Sve do svoda nebeskoga Ti ostavi samo r’ječi, ja Resulellah,
Zavoljeh te, Muhammede, K’o svoj miraz od Rahmana,ja Habibellah
Više nego ikog svoga, Da nam srce se izl’ječi, ja Nebijjellah,
Šefadžijo srca moga! Kad od straha grješno ječi, ja Šefiallah!

VEJSIL KARANI
Za Resula sazna srcem zavoli, On ne nađe svoga dragoga Resula,
Iz Jemena ašik Vejsil Karani. Od žalosti kanu iz oka mu suza.
O Resulu on je stalno mislio, Ako želiš brate ti mu'min biti
Pejgambersku ruku ljubit želio. Resula ti trebaš ko on voliti
Od majke je izun on zatražio, U Džennetu Vejsil sad se raduje,
Pa se na put Resulu spremio. Sa Resulom svojim tamo stalno je.
Salavate putem on je učio, Ako želiš brate sa Resulom biti,
Pejgambera vidjet on je želio. Salavate trebaš stalno učiti.

288
Ilahije i kaside
MOJA DUŠA KURBAN
Ja Resulellah, Ja Habibellah, Ja Šefiallah Sallallahu ala Muhammed,
Sallallahu ala Muhammed, Sallallahu alejhi ve sellem
Sallallahu alejhi ve sellem Što sedam nebesa sejran učini,
Moja duša kurban za Tvoj put nek je, Što nad prijestoljem dževlan učini,
Ime lijepo i sam lijep je Muhammed, Što no na mi’radžu za ummet moli,
Šefaat učini robove jadne, Ime lijepo i sam lijep je Muhammed
Ime lijepo i sam lijep je Muhammed Sallallahu ala Muhammed,
Sallallahu ala Muhammed, Sallallahu alejhi ve sellem
Sallallahu alejhi ve sellem Šta bi Junus s oba svijeta bez tebe,
Koje mu’min ima patnje goleme, Hak Pejgamber ti si bez premca, mane,
Na Ahiretu će blistat od sreće, Ko te ne poštuje bez imana je,
Duša svih svjetova viče Mustafa, Ime lijepo i sam lijep je Muhammed
Ime lijepo i sam lijep je Muhammed Sallallahu ala Muhammed.......
AHMEDE, MUHAMMEDE MUHAMED JE PUNI MJESEC
Moje srce tužno je KRUNA NEBA Puni mjesec nas obasja
što neimade sreće te Muhamed je kruna neba, od Senijjetul - veda'
da druguje uz tebe Kur'ana, Ummeta, Kevserom pojimo duše
Ahmede Muhammede. svih sv'jetova i ljudi dok čekamo Ahmeda.
Kao naj kad zaplače s kraja na kraj svijeta. Ti koji si od Allaha
moje oči zarose Mevlaje salli ve sellim cijelom svijetu poslan,
željne tvoje blizine daimen ebeda ala habibike doš’o si da ružičnjakom
Ahmede Muhammede hajri-l-halki kullihim. namirišeš ovaj dan.
Ti si milost Milosnog Vjerovjesnik bistru vodu Doš'o si da grad medinski
ti si radost srca mog od mutne razluči osvijetliš ko vir luna.
ti si lijek za rane dobroti i ljepoti, Amberom ti cvali puti
Ahmede Muhammede brojni ummet poduči. zbore ti srca puna.
Aškom srce mi gori Gospodaru on zove Doš'o si da mirom siješ
željno tebe da vidi držimo se te r'ječi. naše duše zaspale,
naš dragi Pejgambere Uže od vjere naše, grudi kojim zemlju griješ
Ahmede Muhammede. niko neće presjeći. baščama ti listale.
Mojoj duši mehlem je Naše želje, Bože naš, Doš'o si da ljubav bratska
kad salavat donese dragom biću prenesi, iz zlobe nas izvede,
kad ti ime spomene a gr'jehe Ti oprosti, ruke ti se pozlatile
Ahmede Muhammede. Ravnatelju nebeski. Ahmede, Muhammede.
KRUNO SVEGA STVORENOGA
Kruno svega stvorenoga Daleko od grada tvoga U mukama ne plačemo,
šefadžijo srca moga od kabura mirisnoga već se fethu radujemo.
spasu ummeta bolnoga na kraj svijeta islamskoga Na Mahšeru kad budemo
Ahmed, Muhamed-Mustafa. pogledaj de šta nam čine. pogledaj nas Pjegambere
Ehlen ve sehlen merhaba. Ehlen ve sehlen merhaba. Ehlen ve sehlen merhaba
289
Ilahije i kaside
RESULALLAHOVO PRESELJENJE
Sada kad nam ti odlaziš "Džehenem se razgorio, Još jedanput nasmij'o se,
s ovog sv'jeta, diko naša, moj Ummete, moj Ummete pa stužio licem bijelim...
dok te Džibril obilazi a ko noćni crni vihor Tužan zbog nas,sretan što se
i skup plače oko Arša, teške smutnje na vas lete! Gospodaru svome seli!
Pošalji nam zadnje r'ječi, U Džennetu spominjaše Vazda lijep, l'jep je i sad,
putovođo, devletlijo, skupinu kraj Kevser-vrela... kao cvijet kad se budi
koje ća nam dušu l'ječit, Iz naručja majke naše dok se zora najtužnija
kojima si Ummet grij'o. miris'o je znoj sa čela! tek pomalja, kroz plač rudi.
Salatullah, selamullah, Salatullah, selamullah, Salatullah, selamullah...
alejke, ya, Resulallah! alejke, ya, Resulallah! alejke, ya, Resulallah!
Salatullah, selamullah, Salatullah, selamullah, Salatullah, selamullah,
alejke, ya, Habiballah! alejke, ya, Habiballah! alejke, ya, Habiballah!

O, ZEFIRE ILHAMOM SAM SINOĆ JA


Ti si Sunce koje blista Kao sedef sjajnih školjki Ilhamom sam sinoć ja
s nebeskih visina kada se rastvori Sejrio Muhammeda-Allah
drugi resuli su zvijezde takav je tvoj osmjeh blagi U dergjahu mog srca-Allah
što sjaje iz tmina kada progovoriš Ja sejrih Muhammeda.
O Zefire kad poletiš O Zefire kad poletiš Na glavi mu amame
do medinskih strana do medinskih strana Zelen džuba o rame-Allah
poselami onog što ga poselami onog što ga Jalum daje na sve strane-Allah
moja duša sanja moja duša sanja Ja sejrih Muhammeda.
Ti si kao cv'jet nježan Takav miris ne imadu Iz pregršta Muhammed
kao mjesec ponosan ni šafran ni mošus Napio bi sav svijet-Allah
ti si more od ićrama Ko zemljica što pokriva Od Hakka je hidajet-Allah
najljepši ti si san tvoje tjelo i kosu Ja sejrih Muhammeda.
O Zefire kad poletiš O Zefire kad poletiš U Safov'ma meleki
do medinskih strana do medinskih strana Sejriše Muhammeda-Allah
poselami onog što ga poselami onog što ga I ja s njima tu bijah-Allah
moja duša sanja moja duša sanja Ja sejrih Muhammeda.

MAHSUS SELAM
Hej hazreti Pejgambere Hej hazreti Pejgambere Hej hazreti Pejgambere
Muslimana sv'jetom što je Ti si svjetlo nad svjetlima Mi «temenna» Ti činimo
U srcima Tebe nose Đuljagom Ti miri džubbe Oči suzama zarose
I ashabe časne Tvoje U sedmeram' nebesima! Kad salavat donosimo!
Moj Allahu,obraduj ih Bajraktaru svih šehida Hulefairrašiddini
Izvorima Selsebila Tvoju čalmu Džennet krije Mahsus selam vam šaljemo
Mahsus selam Ebu Bekre Mahsus selam hrabri Hamza Bekir,Omer, Osman, Ali
Nagrada ti vječna bila! Od Uhuda još veći je! Naš su ponos-ne krijemo!
290
Ilahije i kaside
MOJ RESULE
Kada miris od behara Bar da mi je, dovu činim Zovemo te Pejgambere
Đulistanom zamiriše Kada Rabbu preselim U dovama, u mislima
Aškom srce mi izgara Da ti nurli lice vidim Milosniče, Šefadžijo
Duša čezne i uzdiše Moj Resule-to želim! Nosimo Te u srcima!
Bejtullahu bi' hodio Kol'ko bola u prsima CRNA NOĆCA PROLAZI
Kad sabahom se probudim Insanu je saburiti Crna noćca prolazi
Harem-Šerif gdje si bio Neb' se mogle vjekovima Žarko sunce izlazi
Svako ćoše da poljubim Oči suzom isplakati Na dun’jaluk dolazi
RUŽIN PUPOLJAK Bož’ji Resul - merhaba
Merhaba, ja merhaba
Svaki resul svoj ben ima Za njega je odabrana
Poslaniče merhaba
na ruci il' na prstima; kao simbol din islama;
uvijek sa desne strane; Ko pupoljak kad zarudi Svud veselje zavlada
- to je znak za odabrane! kad proljeće ga razbudi! Strah i briga otpada
Selamet je od sada
Al' naš "Resul od pečata", Pa miriše na sve strane
Jer imamo Ahmeda
od Zebura i Tevrata iz dna duše rascvjetane,
Merhaba, ja merhaba
i Indžila do Kur'ana, - iz bostana iz kog klija
hurma, nar i šeftelija: Vel’ki dostu merhaba
izmeđ' pleća, na leđima,
slatki rod grane svija! Raduju se meleki
divnu ružu - biljeg ima!
hurma, nar i šeftelija Muhammeda hvaleći
Od radosti seleći
RISALA - PORUKA
Igrali su meleći
Doš'o si da c'jeli svijet Salat, selam pejgambere
Merhaba, ja merhaba
Izvedeš iz mraka,tmine Kur'an Časni što donese
Vel’ki care merhaba
Donio si ljudskom rodu Pred svjetlosti tvoga lica
Nur Risale i Istine Sunce, mjesec zastide se I ptice se nudiše
Pitati ga htjedoše
Volimo te El-Emine Volimo te El-Emine Meleki ga iskaše
Od sveg srca mašaAllah Od sveg srca mašaAllah Da ga hrane moliše
Naš si ponos, naša dika Naš ponosu, naša diko Merhaba, ja merhaba
Ja Muhammed resulellah Ja Muhammed resulellah Milosniče merhaba
SALLALLAHU ALA TAHA Ne da Allah drugome
Sallallahu 'ala Taha, Ko god islam uzdigne Svog Habiba nikome
hajri-l-halqi we ehleha! svako dobro postigne. Osim sretne Halime
Dragi Taha, Mustafa, On je lijek za silne Njene sreće goleme
kad polaziš ti nama rane, ja Resulellah! Miljeniče merhaba
stojimo na nogama – Junus-Džemal govori: On je izvor hikmeta
ta'zim, ja Resulellah! tebe štimam i volim. Dika svega svijeta
Tvoje srce plačno je, Svaku muku prebolim Zagovornik ummeta
šta nas čeka – znano je. aškom, ja Resulellah. Sejjid sviju milleta
Mu'min-muslim ko 'no je Sallallahu 'ala Taha, Merhaba, ja merhaba
– šućur, ja Resulellah! hajri-l-halqi we ehleha! Djed Husejnov merhaba

291
Ilahije i kaside
NAD KEWSEROM
Merhaba, ja Sunce vjere, merhaba, Merhaba, ja surmo svjeta, merhaba
merhaba, ja Pejgambere, merhaba! Ehlen ve sehlen, merhaba, merhaba!
Merhaba, mošus Fatimin, merhaba, Džibril bardak je izlio, merhaba,
Ehlen ve sehlen merhaba, merhaba! a leđen je prazan bio, merhaba!
Svih nebija i evlija, merhaba, Ehlen ve sehlen, merhaba, merhaba!
ti si behar – ahmedija, merhaba! Ašik - Junus obolio, merhaba,
Ehlen ve sehlen merhaba, merhaba! što ti nije ashab bio, merhaba!
Merhaba, ja naš sultane, merhaba, Nad Kevserom-tuba lišće, merhaba!
ej, mehleme i dermane, merhaba! Približit se duša išće merhaba

ODABRAN SI MUHAMMEDE ZAŠTO PLAČE MOŠUS?


Odabran si Muhammede, Ashabe si Muhammede, Eh, zašto plače mošus moj
da pomogneš svima nama, podučio davno svoje, najljepša ruža bašča svih?
Da istinu mi spoznamo, Da se laži i nepravde, Svako će biće zemaljsko
kroz upute iz Kur'ana. pred Allahom vječno boje. ispiti gutljaj edželski,
Tvoje riječi tvoja djela, Tvoje riječi tvoja djela, Svaka je ljubav prolazna,
za nas ona vječno vrijede, za nas ona vječno vrijede, svaku je gorka kap srela.
Pravim putem Allahovim, Pravim putem Allahovim, Samo je jedna beskrajna
slijedimo te Muhammede. slijedimo te Muhammede. što teče s vrela Ezela,
SRETNA MAJKA AMINA Dok dva mlađaka smjene se
Jedne tamne noći u pustoj pećini, na plavom svodu nebeskom
Naš Pejgamber Muhammed Božiju riječ primi. u dvore, mirne, berzehske
doći ćeš, šćeri, babi svom.
Za dobro se borio, skrušen Rabbu bio,
Allah ga obdario, Kur’an mu objavio. Ja ću ti, moja Zehrice,
laktove svoje pružiti.
Pred Allahom Milosnim prvi on će stati,
Razgali oči i lice,
Za mu’mine moliti i šefa’at tražiti,
nemoj me više tužiti,
Za mu’mine moliti i oprosta tražiti.
Ko tebe voli halisi –
Sallallah Rabbuna, sretna majka Amina,
voli Resula islamskog!
Sallallah Rabbuna, kada ga je rodila,
U mojoj bašči nikla si,
Sallallah Rabbuna, blago nama svima,
mladica ti si stabla mog.
Sallallah Rabbuna, što slijedimo Ahmeda
AŠIKANE SRCA MOGA
Šta bi bio ovaj svijet Šta bi bio ovaj svijet Šta bi bio ovaj svijet
bez tebe Pejgambere bez Islama časnoga bez muslima iskrenih
bez mirisa - šta je cvijet samo kufur - džahilijjet ko bi žedan ruhanijjet
kome da se ubere ničeg duši dragoga pio s vrela džennetskih
Ašikane srca moga Stvoritelju, tespih Ti je Nema boga osim Tebe
u tebe sam zaljubljen svaki damar bića mog naš si Mewla Zaštitnik
zbog tvog lica prel'jepoga šta bih da mi Tebe nije a Muhammed plemeniti
u ašku sam izgubljen! mog Rahmana Milosnog! Tvoj posljednji Poslanik!
292
Ilahije i kaside
MIRIS TVOG RESULA
JA, MUHAMMED
Nek' se naša ljubav širi, Kao pčela koja zuji,
kao miris tvog Resula s' cvjeta na cvjet plodom juri Još mirišu tragovi
Srce nek' nam aškom gori, Sjeme Tvoje nek' se širi, od tabana basavi'
svakim dahom-Allah zbori plod mu ljubav k'o med slatki kuda god si prošao
ti i tvoji drugovi.
Nahrani nam srca gladna, Zar da sreću ovu krijem,
hranom koja dušu gali, ljubav kojom dušu mijem Ti bi poput leptira
Iz okova oslobodi, Bujrum braćo ko god želi, a veći od svemira!
ljubav među ljude rodi ljubav s nama da podjeli Gdje edželi su skrojeni,
ezel i ebed spojeni...
Misli žele nek' se spoje, Raširi nam grudi Rabbe,
biser niskom zikra Tvoga nek' u njima ljubav cvjeta Bože, iz hazne nam daj
Sa izvora Tvog napoji, Nek' se sije sjeme Tvoje, Tvoj rahmet i oproštaj,
dušom jednom Ti nas spoji tragom želje roba Svoga ljubav prema Ahmedu
neizmjerno povećaj.
Perdu sa mog srca skini, Ponizno te dovom molim
Ime Tvoje nek udiše uveži nas Ti Jedini Jer bi poput leptira
Sunnet tvog Resula prati, U saffove nepregledne, a veći od svemira
drugom želi mnogo više da nas niko ne razdvoji uswetul-haseneh svima,
najčasniji međ' ljudima!
HANNANE
Hej, kad ono zajeca Džan Allah, Kadur Allah! Kada mi snage nestaje
panj milosni Hannane: kada me hrabrost izdaje
»Ah, Sultanov sultane, oči sklopim - tebe vidim,
»Jera me ti ostavljaš, ovog svijeta merdžane,
tužim noći i dane!« tvoga nura se zastidim.
neću ono po čemu
Džan Allah, Kadur Allah! jednog dana prah padne!« Ja, Muhammed
Srce mi je probo handžar Resulallah!
Džan Allah, Kadur Allah! Ja, Muhammed
pa ječi zikrullah La ilahe illallah
Muhammedur-Resulullah! »Ah, dragi si moj Hannan, Habiballah!
ti ćeš ustat' k'o insan, Ja, Muhammed
»Ah, dragi moj Hannane, pa u Bašče ući ćeš alejkes-selam
budi hurma najslađa zbog svog derta nasmijan!« donesem salat
il' sevlija zelena, pa progledam.
vazda ljepša i mlađa.« Džan Allah, Kadur Allah!

MOJ UMMETE
Moj Ummete, prekini gaflet: Moj Ummete, okan' se straha:
na tvoju riječ čeka sav svijet! ti imaš silnog svog Allaha!
Allah,Allah!Ummet časnog Kur'ana Allah, Allah slama silu dušmana
podići mora bajrak islama! prsima našim punim imana!
Moj Ummete, tufan se sprema! Moj Ummete, podigni čelo,
Grom puca! Zar spasa nam nema? u srcu svom otkopaj vrelo!
Allah,Allah znade:od našeg grijeha Allah, Allah! - Iz tog Harfa čistoga
stidi se čista nebeska streha! huknuće huk izvora bistroga!

293
Ilahije i kaside
PRVI SABAH NA ZEMLJI
Kada Adem zemlji panu, Tad se sjeti otac Adem I tad, potlje tog sabaha,
brez Dženneta svog ostanu, pa na sedždu Rabbu pade, potlje tobe, tog uzdaha,
mrak bijaše sve do kraja, diže podlaktice mlade pomoli se sa istoka
nigdje sunčevog treptaja! pa kroz suze zborit stade: Sunce nježnog lica, oka.
Sa sto tuga i uzdaha "Rabbi, ja sam gr'ješan sade I na brdu Arefatu,
pita: "Gdje je moja Hava?" sihirbaz mi se prikrade; povijenu na rekjatu,
Vesvesa ga prevarila, ako milost mi ne dadeš, svoju milu Havu vidje
Havu crna noć sakrila, ' vako ostaću bez nade!" pa do njenih stopa priđe.

NAŠA MATI HADŽERA


S br'jega na br'jeg hitila, »Ibrahimov Rahmane, Ko Allaha zavoli,
kano lasta zivkala, Koji slušaš uzdahe, šta mu rekne učini,
povojče pogledala, ko god muka dopane, kapije mu otvori
naša mati Hadžera. spasi moje dijete!« odakle se ne nada.
Vidje l' iko muka tih, Bož'ji rob kad smalaksa, Junus Džemal rek'o je:
i halova majčinih, tiho voda zatapka, spasio se svako je
i damara dušinih, a Ismail proplaka – svom Rabbu ko hit'o je.
gdjeno nikog ne ima?! Allah joj se odazva! Mesela k'o Hadžera.
Allah, Allah, ja Allah, Allah, Allah, ja Allah, Allah, Allah, ja Allah,
na Te se ja oslanjam! na Te se ja oslanjam! na Te se ja oslanjam!

I TI BUDI IBRAHIM
Uzmi svoga Ismaila, Okreni se cjelim džanom, Sad okreni svog kurbana,
tužna srca kreni s njim tijelom, dušom, srcem svim. s rogovima od merdžana,
Rad Allaha odriči se, Prema Jednom Jedinome, Ćupriju da pređeš s njim,
i ti budi Ibrahim. i ti budi Ibrahim. i ti budi Ibrahim.
Allahu ekber, Allahu ekber, Allahu ekber,
Allahu ekber Allahu ekber, Allahu ekber,
Allahu ekber, Allahu ekber, Allahu ekber,
we lillahi-lhamd we lillahi-l-hamd. we lillahi-l-hamd

JUSUF
U svijetu poročnome O Jusufe pejgambere Srce koje zikrom kuca
Među braćom ljubomornom Ljepota te ne izdade Svih pet čula čuvarom je
Pred Zulejhom ljepoticom Zavjet svoj si sačuvao Ni pred jednim iskušenjem
On tamnicu odabro' je Rabbu dragom što ga dade Jusuf lijepi ne posusta
Sve ljepote ovog svijeta O Jusufe pejgambere Sve ljepote ovog svijeta
Pred njim su se otvorile Ljepota te ne izdade Pred njim su se otvorile
Al čistoću svog fitreta U ezelu praiskonu Al čistoću svog fitreta
Jusuf lijepi sačuvo je Jusuf lijepi sačuvo je
Kući čežnje Ademove.

294
Ilahije i kaside
JUSUF ŽRTVA BIO JE
Jusuf žrtva bio je , Ljubav Rabbu pokloni, Brate,sestro zapamti,
te ljubavi goleme, On je najzaslužniji, da sve brzo prolazi,
u tome su pouke, zar da djeliš na dvoje, ovaj svijet ne vrijedi,
za nas griješne robove. kada srce jedno je. za tren jedan džennetski.
Srce svoje ne veži, Sad je vrijeme razmisli,
za 'vi svijet bezvrijedni, tobe dođi odmah ti , JUNUS IZ NEJNEVE
jer on dušu uništi, uže Rabba uhvati, Kada puna lađa stane
zbog njeg ćeš se kajati. prazne priče napusti. nasred mora i holuje ...
EBU BEKR DŽIBRILOV IBRIK Kad udare sa svih strana
ES-SIDDIK Nemam ti se kome tužit’ mog života hladne struje .
Tvom imanu ne bi kraja kada nebo svo potamni Jedno ime ja spomenem,
Ti halifo zlatnog sjaja Tek mi jednu zraku pruži zakovanu je pokrene!
Volio te Poslanik! Neko u gluhoj osami.
Kad upadnem u dubine,
Ebu Bekr Es-siddik… Otišli su svi akrani,
Ti mi šalješ Svoga huta,
Baška selam Allah ti je nema nikog da mi svrati.
kad pomislim da se gubim,.
Što 'no džan ti iman krije, Crne noći, crni dani
da sam samac,bačen,sputan
Džennet-ruho tvoj je lik! svehli Ejjub gorko pati!
Ebu Bekr Es-siddik... AI’ ti sada ves'o postah Zovem Tebe u samoći:
jer sam u devrima sreo o, Svjetlosti, dođi, dođi!
Pejgamberu za hidžreta
Liječnika Najboljeg Dosta, Na obali, pred Nejnevom,
sam si bio od hizmeta
u dvor što me je doveo. u hladu, pokriven lišćem,
Iskren ashab i vjernik
Ebu Bekr Es-siddik... Allah, Allah, Allah, Allah, glavu dižem, Sunce gledam
ja Rabb, Ja Rabbena, i od Vječno živog išćem:
Saruk tvoj se prepoznaje
nije za mene skrojen dun'ja!
Kvasan kraj mu od suza je (Mene i lijepu Nejnevu
Fagfirlena zunubena,
Kad preseli Poslanik! ne izručuj Svome gnjevu! )
ovdje sam bahno, zalutao ja!
Ebu Bekr Es-siddik…
Allah, Allah, ja Rab, ja Rabb Da te nisam zamolio,
Srca su nam tebe puna ja Rabbena, ja Rabbena, u tmini bi vječno bio ...
Svih ashaba ti bi kruna Džihrilov mi dajte ibrik! Da te nisam zamolio,
Naših duša uzdanik! Fagfirlena zunubena, svoj grad ne bih ni vidio!
Ebu Bekr Es-siddik… tim ću lijekom srce izmit"!
HASAN I RABIJA
Nakon duga vakta slažući selame,
»Šta činiš, Rabija, ako Boga znadeš?«
u Basri se sretoše dvoje sufijane.
upita je ašik uzdrhtale brade.
I čim ga ugleda za čepenkom jednim,
ona otkri lice pred mladićem čednim. »Kad bi Basrom divnom šetali Hasani,
kakvi bi bili, man jarabi, inasani!
Bljesnu memla čehra, oči joj uvehle,
Kad bi takva bića prohodila džadom,
pod jašmakom crnim, ispod čipke bjele.
nikada se ne bih pokrila hidžabom.«
Hasan pognu glavu uzdahnuvši blago
te otprimi selam musafira dragog.
295
Ilahije i kaside
BITI ŠEHID INŠALLAH
Nek' te vazda zijarete Hulefair-rašidini, Tespih Tebi Svemogući,
Salavati Muhammede Ashabi i tabi'ini, Što Din Islam nam podari
A ashabe vjerne tvoje Živote su svoje dali Šehidska će krvca teći,
Nek' dženetska vrela poje Da bi naš Din mi imali: Mi smo Tvoji askeri!
Nek' u Džennetu se dvori Ebu Bekir, Omer, Osman, Svaki pogled pun je dove;
Nurom tvojim ispune, Bir hazreti Alija, Biti šehid inšallah!
Kud su tvoje r'jeke prošle Gdje zaiskri sablja tvoja, Svaki damar aškom zove:
Ruhom tvojim miriše. Posta bejan Istina! La ilahe illallah!
FATIHOV SAN JA, MUSTAFA
Probudi se Sultan Fatih Stopama će Ehli-bejta Ako mogu ubit’ tebe,
Terdžumana sebi zove I Alija Bosna ići tvoje knjige neće moć’,
Dođi, dođi terdžumane Ali pravda Omerova Ja Mustafa!
Protumači moje snove. U Bosnu ti neće stići. Rana zvijezdo duge noći!
Kad Padišah snove kaza Ni sad pravde ovdje nema Sarajevo nijemo strijepi
Terdžuman mu ovo reče: Ihvan kaza riječi ove Crni dan?
“Prihvatit ćeš Saraj Bosnu I prepjeva u stihove Odvedoše nam Mustafu
Ali pravde biti neće”. Padišaha našeg snove U zindan!
Sidika će Saraj Bosna Od Stambola pa do Bosne Kopa mezar, briše čelo
Carevini mnogo dati Rijeke Drine i Bobovca Ledeno!
Ali pravda Omerova Prošao je Sultan Fatih Šta će biti sa islama
Saraj Bosnom neće sjati. I islamom obasjo nas Voljenog!?
Ako mogu ubit ……........
Arli ljudi mnogo biće
Ko hazreti Osman što je Još jedanput grad pogleda
Ali pravde neće biti Bijeli!
Istina o Bosni to je. Bistrim okom sve munare
Izgrli!
OMER, DJEČAK ISLAMSKI Pucali su preko prsa
Svom Allahu predala sam Kad mu majka na namazu Ćafiri!
kletve svoje i moj bol... šapnu tekbir sabbahski, Rujni sabah sarajevski
Srce samo saznalo je u ćeliji nasm'ješi se Zamiri!
kad preseli dječak moj! njezin dječak islamski! Ako mogu ubit …….......
Noć je prošla, propali su
Obješen i krvav bješe, Kraj rešetki šutjele su
Zlotvori!
s polomljenim rukama, sjenice i leptiri...
Pocrkali manji neg' se
a šehadet uzdisaše Od Omera umrloga
Rodili!
u posljednjim mukama! bježali su ćafiri!
Svako pita gdje je mezar
"Moj Allahu, svoju krvcu "Allah će vam silu slomit, Mustafin!
prol'jevam za Islam Tvoj! a Islam će pomoći! Nad Saraj'vom šehid bdije
Nejma većeg zadovoljstva Kad ja umrem, brojna braća Učeni.
mojoj duši mu'minskoj!" mojim putem će poći!" Ako mogu ubit .............

296
Ilahije i kaside
B E J T U L L A H O V C R N O G R T A Č
Bejtullahov crn ogrtač: Od konaka do konaka, Hej, ašici, srca bolna,
Čežnju u mom srcu stvara. Sve hadžija do hadžije, Poslaniku što hrlite,
Ja Resulallah ti zatraži, Ja Resulallah ti zatraži Ja Resulallah ti zatraži
Ummet aškom da izgara. Da se Ummet aškom grije. Srca Kjabom ispunite.
KRAJ KABE SAM JA STAJAO MEDINA ME SEBI ZOVE
Kraj Kabe sam ja stajao Pokraj vrela Zemzemova Medina me sebi zove
hej, aman, aman ja stajao hej aman,aman Zemzemova Džan Muhamed gdje počiva
crne grijehe sapirao slet'la jata labudova Toliko ga volim Bože
hej, aman, aman sapirao hej, aman, aman labudova Ali srce tajnu čuva
Svom se Rabbu odzivao Žamor želja i glasova
Lebbejkellahumme lebbejke Lebbejkellahumme lebbejke Zelen kube kad ugledam
Lebbejkellahu Lebbejkellahu zaplakat će kradom oči
od radosti i žalosti
U tavafu hodao sam Iz srdašca ašikane srce iz grudi iskočit´
hej,aman,aman hodao sam hej, aman, aman ašikane
kano zvijezda drhtao sam te rijeke neprestane Lebbejkellahumme lebejk,
hej,aman,aman drhtao sam hej,aman, aman neprestane svaki damar se odziva
Ko Ibrahim vikao sam teče islam na sve strane od Bosne se sve do Mekke
Lebbejkellahumme lebbejke Lebbejkellahumme lebbejke žubor telbije preliva
Lebbejkellahu Lebbejkellahu Na bakijskom ću mezarju
DAJ DA VIDIM BEJTULLAH predat rahmet ashabima
Sva bogatstva ovog svijeta Na Arefat kad bih stao i proučit dovu tiho
u jednom bi času dao u dovu bih stvorio se. svim bosanskim šehidima
Kad bih Mekku ugledao U zanosu do vječnosti Napojit ću Zemzem vodom
pored Kjabe kad bih stao svome Rabbu molio se ovu žednu dušu svoju
- Allah,Allah, Allah ja Allah - Allah,Allah, Allah ja Allah daj nam Bože s Kevser vrela
daj da vidim Bejtullah daj da vidim Bejtullah
da talimo žeđu svoju
U Bejtullah kad bih uš’o Kad bi Zemzem vode pihno
Lebbejkellahumme ......
na sedždu bih Rabbu pao. teret s duše ja bih skino.
Sa suzama u zikiru Lebbejkellah srce zbori Resulullah tu je bio
vječito bih tu ostao hvala Rabbu što me stvori oko Kabe tavafio
- Allah,Allah, Allah ja Allah – Allah,Allah, Allah ja Allah k'o da korake mu čujem
daj da vidim Bejtullah daj da vidim Bejtullah pa tekbire osluhujem
ILAHIJA BAJRAMSKA Kada na sred Arefata
Ilahija bajramska Kad zekate dijelimo oborene glave stanem
Miris duše odaje Svak od srca halali prospi na me Svoj magfiret
Naša sreće bosanska I sebi zaželimo prije neg' bjel ihram skinem
Nijom se ne prodaje. Do vijeka davali.
Lebbejkellahumme lebejk,
Mi u goste primamo Ilahija bajramska svaki damar se odziva
Da niko ne uzdahne Sve kapije otvara odMedine do Mekke se
Damo sve što imamo Sestre, braćo bosanska žubor telbije preliva
Da želja ne usahne. Nek nam Allah Džennet da.
297
Ilahije i kaside
BAJRAM DOĐE
BAJRAM DOLAZI
Bajram dođe mirišu avlije, Dženetlije putuju,
Behar pada s grane šeftelije. svom se dostu raduju, Kad mjesec zagrli zvijezdu
Ptica, insan, svako se raduje, U bajramskom odjelu, tamo negdje iznad Medine
a ja nemam s kim da bajramujem u dženetskom veselju. majka mu košulju sprema
i kaže:“Raduj se sine.“
Dženetlije putuju, Koga jutros dočekat veselo
svom se dostu raduju, uz ruku mu pritisnuti čelo Poljubi oca u ruku
U bajramskom odjelu, pusta kuća, srce se stužilo i svima mira poželi
u dženetskom veselju. opustilo što se zelenilo sjeti se i siromaha
neka se i on veseli.
Sa vratnica džamijskog harema Dženetlije putuju,
džemat ide, ahmedije nema, svom se dostu raduju, Bajram dolazi
preslagana uoči Bajrama U bajramskom odjelu, u naše mahale stare
i mošusom divnim mirisana. u dženetskom veselju Bajram dolazi
A kandilji se
KAD TEKBIRI ZAŽUBORE smjenom pale
Kad tekbiri zažubore, Zaučimo svi tekbire, A kandilji se
jedne noći prije zore otklonimo sve nemire smjenom pale
Svi Bošnjaci ustaju, Ustaj Bosno, tekbir uči,
bajram namaz klanjaju pa se Rabbu ti prikuči Obiđi najdraže svoje
i svima selam ponesi
Allah, Allah srca uče, Allah, Allah srca uče, s ponosom ponizan budi
od tekbira brda huče od tekbira brda huče i ostani to što jesi
Cjela Bosna ponosna, Cjela Bosna ponosna,
bajram došo radosna bajram došo radosna Bajram dolazi
Ne tekbiri zažubore, u naše mahale stare
Vesele se oni sada,
u svitanje ove zore Bajram dolazi
stara srca tad su mlada
Nek se svuda tekbir čuje A kandilji se
Sa svih strana glas se čuje
naša Bosna poručuje smjenom pale
Allah, Allah odjekuje
A kandilji se
Allah, Allah srca uče, Allah, Allah srca uče, smjenom pale
od tekbira brda huče od tekbira brda huče
Cjela Bosna ponosna, Cjela Bosna ponosna,
bajram došo radosna bajram došo radosna
HADŽDŽ (Lebbejk, lebbejk, lebbejke Ja Rahman)
Da je meni, da je meni Mekku da vidim Da je meni, s Muzdelife snage pon'jeti
Pa da, sretan, oko Kabe tavaf učinim- Da, na Mini, svoga nefsa strasti ukrotim-
Allah, Allah – tavaf učinim Allah, Allah – strasti ukrotim
Da je meni, da je meni da obavim sa'j Da je meni, u Medini, ja da boravim
Saffi, Mervi da požurim, kao Hadžera- Tu, da klanjam, kraj Resula da ga selamim-
Allah, Allah – kao Hadžera Allah, Allah – da ga selamim
Da je meni, u ihramu, na Arefat stić Da je meni, da je meni, hadž da obavim
Tu da stanem pa da Rabbu dovu uputim- Pa da umrem,pa da umrem, a da ne žalim-
Allah, Allah – dovu uputim Allah, Allah – a da ne žalim

298
Ilahije i kaside
UZMI ABDEST, KLANJAJ NAMAZ
Dragi brate, što tuguješ, La ilahe illellah, Sa Allahom, zikrullahom, La ilahe illellah.
Srce svoje bolom truješ, La ilahe illellah, Na divanu razdraganu, La ilahe illellah.
Šejtan te je saletio, La ilahe illellah. Da ti srce izliječi, La ilahe illellah,
Pa si nadu izgubio, La ilahe illellah, Onom Svojom derman riječi La ilahe illellah
Božji rahmet – velik' je, La ilahe illellah, Doć' će vakat umirati, La ilahe illellah.
Veći nego ovaj svijet, La ilahe illellah, Pa Dvojici dževap dati, La ilahe illellah.
Uzmi abdest klanjaj namaz, La ilahe illellah Gje je otac, dje je mati. La ilahe illellah,
Pridruži se mu'minima. La ilahe illellah, Kad te počnu pretresati. La ilahe illellah.
La ilahe illellah, La ilahe illellah, Junus-Džemal govori ti. La ilahe illellah.
MuhammeduResulallah, La ilahe illellah, Din-imanom se okiti, La ilahe illellah,
La ilahe illellah, MuhammeduResulallah Pa će ishod sretan biti. La ilahe illellah,
Zbac' sa sebe otu moru, La ilahe illellah, Moj akrane plemeniti, La ilahe illelllah.
I predaj se razgovoru. La ilahe illellah.

NEK SE ALLAH SMILUJE NA NAS


Zora rana kad otkrije ljubičastu vlas Nek se Allah, Allah smiluje na nas
Sa munare začuje se mujezinov glas Da pođemo na namaz da tražimo spas
U zenitu kada sunčev razvije se klas
Kroz pendžere kada mjesec selami sve nas
Sa munare začuje se mujezinov glas
Sa munare začuje se mujezinov glas
Nek se Allah, Allah smiluje na nas Kroz pendžere kada mjesec selami sve nas
Da pođemo na namaz da tražimo spas Sa munare začuje se mujezinov glas
Ka zapadu kad se nagne sunčev blagi stas Nek se Allah, Allah smiluje na nas
Sa munare začuje se mujezinov glas Da pođemo na namaz da tražimo spas
Blago veče kad se spušta na naš rodni kras
Sa munare začuje se mujezinov glas
HEJ, MUBAREK RAMAZAN
Tvojim sajajem obasjan Svih mjeseci car si ti Za šejtane muka si,
c'jeli svemir razdragan utočište griješnih postačima pomoć si
ko ružičnjak nasmijan od Dženneta ključ si ti radost ti si velika
hej, mubarek ramazan. hej, mubarek ramazan. hej, mubarek ramazan.
Svjetovima rahmet si Rahmet prva trećina, Kur' an uče hafizi
poklon Rabba Svevišnjeg a druga je magfiret vaz kazuju vaizi
Ummetu si nagrada treća vatri selamet to su tvoji bulbuli
hej, mubarek ramazan. hej mubarek ramazan. hej, mubarek ramazan
Među dvan'est mjeseci U dušama tvoj je mir Oprošten od grijeha
kao sunce sijaš ti u kucama tvoj miris ko u tebi ne bude
Kur'an sađe u tebi veselje si i radost uvijek mahrum ostaće
hej, mubarek ramazan. hej mubarek ramazan. hej, mubarek ramazan.

299
Ilahije i kaside
HVALA TEBI GOSPODARU
Tespih uči cjeli svemir Postaču koji ustaraje Gospodaru podari mi
U duši mi slatki nemir Uzvišeni Allah daje Rječi kojima ću moći
Željno čekam dragog gosta Rahmet, magfiret, selamet Iskazati svu zahvalnost
Mjesec Kur’ana i posta Sabur, kuvvet i merhamet Kod dvadeset sedme noći
Mukabele, teravije Sjaj zvijezda treperavi U ovom mubarek šehru
Namirisane džamije Što ‘no s neba gordo sjaje Postačima baška čehru
Duša miriše imanom Zasjenjuje nur kandilja A i radost baška mu je
Ispunjena ramazanom Kad postaču haber daje Kad isposti bajramuje
Hvala Tebi Gospodaru Hvala Tebi Gospodaru Hvala Tebi Gospodaru
Na ovome vel’kom daru Na ovome vel’kom daru Na ovome vel’kom daru
Hvala Ti u svakom danu Hvala Ti u svakom danu Hvala Ti u svakom danu
Na mjesecu ramazanu Na mjesecu ramazanu Na mjesecu ramazanu
Vječni šućur neka Ti je Vječni šućur neka Ti je Vječni šućur neka Ti je
Na sehuru, na iftaru. Na sehuru, na iftaru. Na sehuru, na iftaru

LEJLI KADR
Lejli Kadr je noć milosti Te je noći dokaz doš'o Samo jedno ti ne smetni
Kad u vreloj Arabiji Da razmisli ljudska tmina Kad nauku neku tražiš
Nur u tamu mračnu kroči Džahil što je krivo poš'o Imaj dušu prijatelju
Ikre ču se zov istini Da ne bježi od istina Srcem kaži Bismillahi
Zažubori Nur Milosnog Zažubori Nur Milosnog Zažubori Nur Milosnog
Zamirisa zemlja cijela Zamirisa zemlja cijela Zamirisa zemlja cijela
Ikre dirnu ljudska srca Ikre dirnu ljudska srca Ikre dirnu ljudska srca
I postaše sevdah vrela I postaše sevdah vrela I postaše sevdah vrela

ILAHIJA O ISPRAĆAJU RAMAZANA


Ja osjećam da tugujem, Allah rahmet svuda širi, Poselami miljenika,
da li smijem da bolujem, ibadetom dun'ja miri. ostah željna njemu lika.
jer u srcu, tuga neka, Sa selamom suzu jednu,
Ali ti si tu još malo,
još koji se sehur čeka. da osjeti dušu žednu.
par je dana tek ostalo.
Dragi mili, Ramazanu, Pa te nema dogodine, Svud se hore salavati,
hej milosti svaki danu, dal ćeš više, vidjeti me. s tekbirima neće stati.
kako da se ja veselim, Kad Ramazan dragi prođe,
Zato hvala, dragi gostu,
da ostaneš ovdje želim. hej mubarek Bajram dođe.
na rahmetu i na postu.
Ti si radost, ti si snaga, Dovi u noć silnih želja,
s tobom sva su srca draga, za spas naših prijatelja.

300
Ilahije i kaside
HIDŽRA KUDDUSE
Od postanka din Islama, Svjetlost ovih svetih mjesta Plače zemlja naša sveta,
sve od prvih muslimana, svako u svom srcu ima, cvile čempres i kubbeta:
Manje-više znano svima, Nemjerljiv je značaj što su "Ima l' igdje selameta?"
šta su Mekka i Medina.. dale Mekka i Medina... Ja Habibellah...
Kad je došlo da se mora, Kad je došlo da se mora, Kudduse, Kudduse ,
napustiti rodna Mekka, napustiti rodna Mekka, Ja, Habibellah - Kudduse!
Kad se nije znalo šta ga Kad se nije znalo šta ga Dva se hrama ovdje sreću.
u Medini dalje čeka. u Medini dalje čeka. On i Burak dalje lijeću
Taj prelazak Poslanikov, Taj prelazak Poslanikov, sa Stijene sve do Sidre,
kao hidžra poznat svima. kao hidžra poznat svima. na katu sedmom...
Gdje su bratski povezani Gdje su bratski povezani Kudduse, Kudduse ....
vječno Mekka i Medina. vječno Mekka i Medina. Na katu sedmom-Kukduse!
MESDŽID-UL-AKSA I od Sidre do Kuddusa,
Probudi se iz gafleta Probudi se iz gafleta do Dva Luka, il još bliže.
Sindžire zablude skini O ummete Muhammeda Gdje se čisti Džemal niže.
Sa Izvora Magfireta Okani se dalaleta Ja, Habibellah...
Napoj dušu-san prekini Što progledat' srcu ne da Kudduse, Kudduse ...
Ja, Habiballah, Kudduse!
Šehadetom l'ječi rane Zar ne čuješ zov gariba
Ispod St'jene - hurma slatka
Derman,iladž u Dinu je Što jecaju u dovama
ispod hurme -r'jeka jedna
Nek' na sedždi suza kane Od mašrika do magriba
koja teče iz Dženneta,
Iman srcem zacaruje Dok umiru u mukama
slađa od meda...
Dušo moja, podigni se Probudi se iz gafleta Kudduse, Kudduse...
Mesdžid-ul-Aksa pohrli Otrgni srce iz mraka Slađa od meda - Kudduse!
Pred mihrabom isplači se Traži Dosta i dewleta Pokraj r'jeke su Merjema
Palestinu mi zagrli Musafire bez konaka i Asija, u suzama.
Der poleti Bejtullahu Za ahiret miraz spremaj One biser bijel nižu
Na rewdu Ahmeda svrati Ovaj svijet prolazan je Džennetlijama...
Daj selam Resulullahu Din-Islamu sav se predaj Kudduse, Kudduse...
Pa mi se u sabah vrati Bog Jedan je i Vječan je! Džennetlijama - Kudduse!

PALESTINO, PALESTINO
Halali mi brate dragi Palestino, Palestino Palestino, Palestino
što daleko sad sam ja Tvoj plač s vjetrom leti Tvoju djecu mezar pazi
dok ti tražiš Božju pomoć I potresa bratska srca Busenje ih zašuškava
I podršku sviju nas. Kad se tvoje boli sjeti. Tišina ih ljubi, mazi.
Halali mi malo dijete Palestino, Palestino
Što daleko sad sam ja Tvoje boli more krije
Dok ti tražiš kao jetim Da ne puknu tužna srca
Svoje majke zagrljaj. Dok krv naša zemljom lije.

301
Ilahije i kaside
SUZE, SUZE TECITE
Suze, suze tecite Tužne suze tecite! Allah, Allah….
mojoj duši recite: Okove raznesite O Allahu Svemoćni
Nemoj tako tužna bit' Moja duša zaspat' će pomoć svoju pokloni
Allah će ti oprostit' i u njima ostat' će. sada kad je potrebna
Allah, Allah ja Rahman Allah, Allah…. muslimima u Bosni.
Dragi Bože, Veliki! Bolne suze, tecite! Allah, Allah….
Allah, Allah ja Rahman Dušu mi veselite!
Dragi Bože Milosni Sreća mi je u Tebi
Ti grijehe oprosti! dragi moj Gospodaru!
KAD POGLEDAM U SEBE
Kad pogledam u sebe Kad pogledam u sebe Kad bi znali robovi
samo vidim mahane strah me tada obuzme da su milost belaji
grijeha vel'ke planine al' i nada rađa se ne bi zalud kukali
u meni se uzdigle jer Si uvijek uz mene nit se kome žalili
Tad se sjetim Ja Rabbi Sve što dadneš hvala Ti, Allah želi čiste nas,
Tvoje velike milosti Gospodaru najdraži u tome nam leži spas
i dobrote prosute sve je slatko od Tebe očistimo duše svi
na robove griješne pa i kušnje goleme jer to Allah najvoli.
SRCE MOJE TUŽNO SI
Srce moje šta ti je, Srce moje tužno si, Srce moje kruto si,
od čega to pocrnje? šta te takvim učini? šta te krutim učini?
Grijesi tvoji teški su, Griješnik robe bio si, Zavist u teb' oživi,
od njiha ja uvehnuh! to ti srce rastuži! od nje srce okori!
O Allahu Jedini O Allahu Jedini O Allahu Jedini
moje grijehe oprosti, moje grijehe oprosti, moje grijehe oprosti,
Srce moje umiri Srce moje umiri Srce moje umiri
i čistim ga učini. i čistim ga učini. i čistim ga učini.
Zašto srce brineš se, Zašto srce boluješ, Zašto srce plačno si,
šta to tebe pritišće? od čeg takvo postaješ? zbog čega ti jecaji?
Pred Allaha moraš stati, Dun'jaluku hrliš ti, Od Allaha strahuje
i svoj račun polagati! zato srce oboli! i tewbi se raduje!
O Allahu Jedini…. O Allahu Jedini…. O Allahu Jedini….

DUŠO MOJA, DA LI ŠUMIŠ?

Dušo moja, da li šumiš? Da l' u srcu ključe nosiš? Dušo moja da li šumiš?
Da l' islamu rahmet imaš? Tiha radost k'o planina, Kaješ li se, sebe rušiš,
Jel' poruku čistu primaš, u grudima od imana, da l' istinu samo zboriš,
Gospodaru da l' se diviš? da l' kucaje toplo nosiš? Gospodaru, da l' se diviš?

302
Ilahije i kaside
NISI SRCE KAMEN
Nisi srce kamen, da ne zaplačeš,
I nebo i zvijezde, Rabbu Sedždu čine,
nisi dušo nevjernička da se ne kaješ.
dušo moja praška si, ne leti u visine.
Dušo moja, dušo, budi ponizna,
Znaš da nećeš ovdje vječno ostati,
pa zar ne znaš od Koga si stvorena?
i na kraju kome ćeš se vratiti,
I nebo i zvijezde, Rabbu Sedždu čine, i na kraju svom Rabbu ćeš se vratiti.!
dušo moja praška si, ne leti u visine.
I nebo i zvijezde, Rabbu Sedždu čine,
Svakome insanu osmijeh podari, dušo moja praška si, ne leti u visine.
a kad te uvrijede za to ne mari,
a kad te uvrijede ti im halali.. ŠTA JE LJUBAV
NEGO ALLAH
ŠTA TO SRCA OSVAJA Pita srce ljubav šta je ,
odgovor mu duša daje.
Šta to srca osvaja, I da grijeha imaš ti,
U riječima ona nije ,
od kufra ga spašava? poput brda Uhuda,
u tebi se ona krije.
Islam to je dobro znaj, Samo dovu uputi,
hajd požuri, ne čekaj. Allah grijehe prašta ti, Ako želiš da je znaš ,
moraš sebe ti da daš.
Nemoj čekat sutra ti, Sada brat si najdraži, Ti odagnaj sumnje svoje
možda melek dolazi, sedždu Rabbu ti činiš. i ne reci to je moje.
Da te s dušom rastavi, Ruke za te dajem ja,
na Ahiret preseli. krv nam je muslimanska. Srce svoje ti ne djeli,
što i sebi drugom želi.
Hajde brate zaplači, La ilahe illallah, Osjetit ćeš drugi zrak ,
uvis ruke podigni, srce tvoje otvara, zaljubljenog to je znak.
Dovu Rabbu uputi, Sada kaži glasno ti,
Nemoj ništa svojim zvati,
da ti grjehe oprosti. Muhamed resul je posljednji
brzo rob ćeš tog postati.
DOBRA DJELA Nek ti riječi djelo prati,
šta je ljubav tad ćeš znati.
Gdje god bio dobro znaj, Čini dobra djela,
Allahu se obraćaj, prolaznik si ti, Ljubav pravu kada spoznaš,
Dobra djela čini svud, Sve ostaje dobro djelo tad i sebe ti upoznaš.
Allah ti je dao. s tobom odlazi. Onoliko brate vrijediš,
koliko drugom sreću zeliš.
Čini dobra djela, Zadnji dan će svakom doći,
prolaznik si ti, Šta je ljubav nego Allah,
Božija je naredba,
Sve ostaje dobro djelo pokloni Mu svaki dah.
Zato dobra djela čini,
s tobom odlazi. Sve granice tada dižeš ,
za taj dan se pripremaj.
dahom svakim Allah dišeš.
Dunjaluk je kratka vjeka, Čini dobra djela,
Sve što volim nije moje,
sve će bit a i proć, prolaznik si ti,
Tebi Rabbe pripalo je .
Azrail će, prolazniče, Sve ostaje dobro djelo
O Jedini Tebe molim ,
jedne zore tebi doć. s tobom odlazi.
daj mi s Tobom sve da volim.

303
Ilahije i kaside
GRADIMO DŽAMIJE
Nek je na vas mir i spas Dobro došli mu'mini Pod zastavom vjernika
o skupino vjernika na dan naše radosti gradimo iz temelja
što Allaha slavite da Allaha slavimo bajrak vjere nosimo
što džamije gradite. da džamije gradimo. za Islam se borimo.
O Allahu Jedini O Allahu Jedini O Allahu Jedini
naša srca sjedini naša srca sjedini naša srca sjedini
i sve što izgradimo i sve što izgradimo i sve što izgradimo
blagoslovi Ja Rabbi. blagoslovi Ja Rabbi. blagoslovi Ja Rabbi.
AH IHVANI MERHABA
Ah ihvani merhaba Srcem Rabba voliti Ovaj dun’ja varka je
najljepše je kod Rabba-Allah sa Resulom moli ti-Allah niko ne zna kakav je-Allah
ašiku se dopada on će ti kazivati ašik budi saznat ćeš
La ilahe illallah - Allah La ilahe illallah-Allah La ilahe illallah-Allah
Kad se srce razgrije Ovaj dun’ja prolazi HVALJENOJ UPUTI VJERNI
duša okov razbije - Allah za čas jedan sve to bi-Allah Hvaljenoj uputi vjerni
tad se Rabbu putuje srce moje ti budi ko vojska ponosno stoj’te
La ilahe illallah - Allah La ilahe illallah-Allah Islamsko čuvajte svjetlo
samo se Allaha bojte.
EJ, AŠICI Bez slabost, vjerolomstva
MOM EFENDIJI
raspirujte zoru mira.
Ej, ašici, hod'te amo
Još je jednom procvala Nek' svijet čuje vaše glase
da čujemo, pogledamo
u bašči šeftelija, što potaču žar svemira.
kakvo nam je naše stanje pod njom sam i zamišljen
kud idemo, grdne rane? Srce nek se žarom kuje
moj stari efendija. nek' propadnu kufra vrata.
Dun’jaluk će brzo proći, Nek istina zacaruje
valja vječnoj kući doći Nek te Allah nagradi
moj dragi efendija, nek' din bude bijela vatra.
Sutra sunce će izaći
što me dinu nauči Hvaljenoj uputi vjerni ..
Naske ovdje neće naći
što mi pute obasja. Ponosno joj šir'te krila
Valja saprat grijeha dosta srčanost se danas budi
i dočekat smrtnog gosta! Rukom stablo miluje
nos'te baklju njenu tamo
A, tvoj Ummet je žalostan: uspomene priziva,
gdje se živi u zabludi.
šta ja činim,gdje sam,ko sam? sluša pčela zujanje Nek' istina zacaruje
ko mektebski sabijan. nek' din bude bijela vatra.
Ehli – iman ima l’ koga
osim Boga Jedinoga Nek te Allah nagradi… Hvaljenoj uputi vjerni ..
da ga štiti nedužnoga Ne klonite, ne tugujte
Gleda džemat nišanski
od fursata dušmanskoga? ne plaš' te se, i ne strepte
poredan u safove
Gdje je vjere naše uže, duše nek vam svjetlom trepte
smiren čeka edžela
pa da nam se srca združe, srećom sebe obradujete.
zemlji da ga pozove Prosuće se tama u prah
pa da jednom odahnemo,
Nek te Allah nagradi… u zovu: najveći Allah.
rahat živ'mo i mrijemo!
Hvaljenoj uputi vjerni .

304
Ilahije i kaside
R A B B A T R A Ž I
Rabba traži i uči Ti namaza ne puštaj S naukom se upoznaj
zikrullah ti sve viči dinski direk sačuvaj Širom svijeta pogledaj
dolazit ćeš sve jači dobru i zlu ima kraj Zatim reci Allah hajj
‫ﻪ ﹺﺇ ﱠﻻ ﺍﷲ‬ ‫ﹶﻻ ﹺﺇﹶﻟ‬ ‫ﻪ ﹺﺇ ﱠﻻ ﺍﷲ‬ ‫ﹶﻻ ﹺﺇﹶﻟ‬ ‫ﻪ ﹺﺇ ﱠﻻ ﺍﷲ‬ ‫ﹶﻻ ﹺﺇﹶﻟ‬
‫ﺎ‬‫ﺑﻨ‬‫ﺭ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺍﹶﷲ‬, ‫ﺍﹶﷲ‬ ‫ﺎ‬‫ﺑﻨ‬‫ﺭ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺍﹶﷲ‬, ‫ﺍﹶﷲ‬ ‫ﺎ‬‫ﺑﻨ‬‫ﺭ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺍﹶﷲ‬, ‫ﺍﹶﷲ‬
‫ﻪ ﹺﺇ ﱠﻻ ﺍﷲ‬ ‫ﹶﻻ ﹺﺇﹶﻟ‬ ‫ﻪ ﹺﺇ ﱠﻻ ﺍﷲ‬ ‫ﹶﻻ ﹺﺇﹶﻟ‬ ‫ﻪ ﹺﺇ ﱠﻻ ﺍﷲ‬ ‫ﹶﻻ ﹺﺇﹶﻟ‬
Allah jedan on je Hakk O muslime ne spavaj Kada dođe zadnji čas
to priznati mora svak uči Kur'an i slušaj uzalud je tražit spas
od zuluma On je pak svog sabaha ne puštaj nek sačuva Allah nas
‫ﻪ ﹺﺇ ﱠﻻ ﺍﷲ‬ ‫ﹶﻻ ﹺﺇﹶﻟ‬ ‫ﻪ ﹺﺇ ﱠﻻ ﺍﷲ‬ ‫ﹶﻻ ﹺﺇﹶﻟ‬ ‫ﻪ ﹺﺇﻻﱠ ﺍﷲ‬ ‫ﹶﻻ ﹺﺇﹶﻟ‬

SJETI SE OČE, TOBE DOĐIMO ZAR NE ČUJEŠ EZAN


SJETI SE MAJKO
Tobe dođimo, suze prolijmo, Svud po Bosni čuju se
Sjeti se oče, sjeti se majko brate ne stojmo, Allah recimo. glas ezana ori se.
Da život traje veoma kratko Zar ne čujes brate ti,
Riba u vodi, ptica u gori, glas ezana lijepi.
Allah je Jedan Allah je Hakk Allah sve zbori, Allah recimo.
Od Njeg je svako, Njemu će svak Svaki ezan svjedok je,
Sve životinje, bilje, kamenje, protiv duše ohole,
Prolaze dani ko mutna voda Njega spominje, Allah recimo. Protiv duše ohole ,
Zavara život, zavara zgoda Mu'min koji Boga vjeruje, što ne čuje pozive.
Allah je Jedan .......... nek' mu robuje, Allah recimo. Bio nisi ništa ti,
Zapamti oče, zapamti majko Boga ko voli, Njega sve moli, pa te Allah oživi,
Da će se Bogu vratiti svako on Ga zavoli, Allah recimo. A sada se oholiš,
Za din prihvati, srce očisti, za Allaha ne mariš.
Allah je Jedan ..........
prođ' se ludosti, Allah recimo. Boj se brate Sudnjega
Njemu se račun mora polagat
Ko Ga vjeruje neće nastradat Za put se spremaj, zadnji ne ostaj dana za te strašnoga,
bud ‘se ne spavaj, Allah recimo. Kad će Allah pitati,
Allah je Jedan .......... gdje su oni nemarni?

D U N ' J A L U K J E O S T A R I O
Gospodaru Zemlje Neba Tužna lica, plačne oči, Ulice su rijeke grijeha,
ovim gradom nemir vlada ruke prema Nebu dižu, svakog dana samo veće.
Gospodaru Zemlje Neba dobri ljudi ovog grada Sa izloga šejtan nudi
malo nas na sedždu pada znaju da je kazna blizu, svakom komad lažne sreće.
Dun'jaluk je ostario Dun'jaluk je ostario Dun'jaluk je ostario
ali nije zapamtio ali nije zapamtio ali nije zapamtio
da je Insan sretan bio da je Insan sretan bio da je Insan sretan bio
kad je Islam ostavio. kad je Islam ostavio. kad je Islam ostavio

305
Ilahije i kaside
D R U G O G M A N E N E G L E D A J
Hej čovječe ne lutaj Istina je u tebi, Bit ćeš rahat, sretan ti,
Rabbu život ti predaj, saznaj bit ćeš spašeni, svakom dobro pomisli,
Drugog mane ne gledaj srce aškom otvori ni života ne žali
već u sebe pogledaj. tajnu svoju pronađi. za napredak mu´minski.
Kad u sebe pogledaš Brate sestro ne srljaj, Očistimo duše svi,
od sebe se rastavljaš, ni u čemu ne lutaj, halalimo istinski,
vidiš brate kakav si duši svojoj mir podaj da nam Islam oživi
samo praška jedna si. nek ti bude sretan kraj. u mu´minskoj ljubavi.
NE STIDI SE VJERE SVOJE O MUSLIME PROBUDI SE
Ne stidi se vjere svoje Ne stidi se vjere svoje O muslime probudi se
od nje nemaš ništa bolje vidiš da se oni boje Gospodaru svom vrati se.
sve što vjera tebi nudi istina je oni znaju Dok, na javi duša drijema
za tim tvoja duša žudi ali neće da priznaju bez Istine spasa nema.
Ne stidi se vjere svoje Ne stidi se vjere svoje Duša sada mira traži
to je put do sreće tvoje to je put do sreće tvoje vjera teške bole liječi,
sreću koju Allah nudi sreću koju Allah nudi srce puno lijepih želja
svakom ko za srećom žudi svakom ko za srećom žudi čeka samo kap veselja.
Ne stidi se vjere svoje Ne stidi se vjere svoje Nek' u sabah sa svih strana
bogastvo je ona tvoja pa će sutra biti bolje ezan uči sa munara.
i u srcu i u duši blagostanje islam nudi Nek za oprost duše mole
bez vjere se život ruši da u miru žive ljudi samo jednog Gospodara.
Ne stidi se vjere svoje Ne stidi se vjere svoje Neka svjetlom duša sine
to je put do sreće tvoje to je put do sreće tvoje nurom vjere i istine
sreću koju Allah nudi sreću koju Allah nudi srce nek se hrabro bori
svakom ko za srećom žudi svakom ko za srećom žudi u strahu nek dušman gori.

SA SABUROM
Sa saburom do uspjeha Budi strpljiv brate moj Stpljen-spašen mudri kažu
Tako nas uči vjera Pa ćeš imat rahat svoj S Kur'anom se u tom slažu
Vjera naša tako uči A ko nema sabura A za sabur šta te čeka
Ko to želi nek dokuči Tome sreća izgara Niko ne zna dok je vjeka
Budi strpljiv brate moj I Jusuf je svojim sabrom Samo Allah znade dragi
Pa ćeš imat rahat svoj Nakon spletki zenskog šerra Kako sabur da nagradi
A ko nema sabura Iz tamnice na dvor stigo' Nagrada je bez računa
Tome sreća izgara Roditelje na tron digo' Na dan teškog obračuna
U Ejjubu primjer imaš Budi strpljiv brate moj Budi strpljiv brate moj
Primjer imaš šta je sabur Pa ćeš imat rahat svoj Pa ćeš imat rahat svoj
Sa saburom sve je steko' A ko nema sabura A ko nema sabura
Kur'an nam je tako reko' Tome sreća izgara Tome sreća izgara

306
Ilahije i kaside
DUN'JALUK ZELENI BAJRAK
Dun'jaluk je kratka vjeka, Gledaj brate mu'mine Hu Allah Allah hu Allah
dobro gledaj šta te čeka, u koje ćeš skupine, Allah hu Allah, ja Kerimallah
Na Ahiret valja ići, Nikog posl’je ti ne karaj, Hu Allah Allah hu Allah
kud će tvoja duša stići? sam se u se pouzdaj. Allah hu Allah, ja Rahimallah
Život će ti brzo proći, Tad će svako imat brigu, Ne vihori zelenog bajraka,
na Ahiret treba poći. kada bude čit'o knjigu, jer sa njega polumjesec blista,
Tamo neće biti bune, Ako dođe s desne strane, ti, kod kojeg vjera nije jaka,
svak će za sê svest račune. tebi će da blago svane, ti, kod kojeg duša nije čista.
Gledaj brate mu'mine Primiš li je lijevom rukom, Hu Allah Allah hu Allah.....
u koje ćeš skupine, ti ćeš patit velikom mukom.
Nikog posl’je ti ne karaj, Ako Allah milost ne dê , Ne kuni se dinom i imanom,
sam se u se pouzdaj. jer to nisu tek obične riječi
ti ćeš biti vječna bijeda.
od kojih ćeš postat' muslimanom
Neka znaju griješni ljudi, Gledaj brate mu'mine iz nevjere ti u vjeru preći.
tamo će da pravda sudi, u koje ćeš skupine, Hu Allah Allah hu Allah.....
Presuda će prava biti, Nikog posl’je ti ne karaj,
niko ništa neće skriti. sam se u se pouzdaj Ne pominji ime Gospodara
bez topline iz dubine grudi,
DUN'JALUK SE POKVARIO jer tvoj pomen samo dušu para
Dun'jaluk se pokvario, Zašto braćo u Džehennem, tvoja varka samo prezir budi.
zlo nad dobrim vlada svuda kad je Džennet blizak vama? Hu Allah Allah hu Allah.....
Kada dobro svud nestane, Uzvišenog treba molit Ne skrivaj se iza silne moći
onda braćo nema kuda. da oprosti svima nama.. i svjetlosti plamena islama,
Požurimo muslimani Požurimo muslimani vrag po svoje sigurno će doći,
Allahu se pomoliti. Allahu se pomoliti. stići će te, znaj, vječita tama.
Allah će nam Milostivi Allah će nam Milostivi Hu Allah Allah hu Allah.....
naše grijehe oprostiti... naše grijehe oprostiti...

ZAŠTO SUZA U MOM OKU


Zašto suza u mom oku pitaš brate moj, Jesmo l' djeci svojoj dali islamski ahlak,
Poslušaj me pa ispitaj i ti život svoj! jer će zato biti pitan dragi brate svak.
Jesmo l' brate baš onakvi k'o što treba bit', Je l' nam srce od kamena ko šejtanski dom,
Allah nam je Višnji Sudac džaba nam je krit. il' smo spremni pomoć drugom i komšiji svom
Sl'jedimo li Kur'an časni u životu svom, Kad čujemo s minareta mujezinov glas,
il' je samo na jeziku i mome i tvom. šapne l' srce „Allah ekber“ u njemu je spas.
Jesmo l' ljudi jesmo l' braća sa ljudima svim, Dun'jaluk je kratka vjeka sve će bit' i proć'
il' nas ružne misli vode putevima zlim. Azrail će dragi brate jedne zore doć'.
Volimo li dragi brate nauku i rad, Zato suza mili brate u oku je mom,
jer bez toga život biće gorčina i jad. neka mi se Bog smiluje meni robu svom.

307
Ilahije i kaside

NE PITAJ ME ŠTO SAM TUŽAN


Ne pitaj me što sam tužan, mili brate moj, Kol'ko imaš tuđeg hakka na duši svojoj,
Već se i ti malo smisli pogledaj hal svoj. A tuđeg se hakka gore, nego vatre boj.
Ne pitaj me što je suza, na oku mi sad, Kad si dao siromahu, a kada zekat,
Već pogledaj na svoj život kad si dobru rad Svakog dana trpaš grijehe na svoj jadni vrat.
Ne pitaj me zašto uzdah, zašto bol i strah, Čuvaš ne daš tuđe grabiš nad imetkom mreš
Već pogledaj na svoj život duži te Allah. Za ahiret ne spremaš se niti se brineš.
Svoj preda se život uzmi pa pogledaj, A sve će ti to ostati jadni brate moj
Pa ćeš i ti biti tužan mili brate znaj. Na ahiret nosiš samo, samo amel svoj.
Koliko si brate dužan samih namaza, Život, zdravlje, evlad, zlato, sve će brate proć
A koliko drugih Božijih pustio farza. Sve će ostat iza tebe Azrail će doć.
Koliko si puta slag'o za života svog, Pa ćeš Hakku odgovarat za svaki korak
A teški je grijeh lagat' veli dragi Bog. I za riječ i za djela daće dževab svak.
Koliko si puta brate dao jemin kriv, Blago onom ko preseli kao musliman
A musliman to ne smije mili brate živ. Rozi mahšer biće njemu pravi Bajram dan.

KOME SEDŽDU DRAGA MAJKO ALLAH DAJE,


ČINIŠ BRATE? POSLUŠAJ ME
Draga majko kuda žuriš, ALLAH UZIMA
Kome sedždu činiš brate ?
za čim tako žarko žudiš? O razumom obdareni
Kaži bratu svom.
Život ovaj varka nam je, Sedždu čini Tvorcu svome
Gospodaru svih svjetova,
majko draga, poslušaj me. Gospodaru se okreni
Rabbu Jedinom.
Bogu Jednom, Jedinome
Gdje je brate tvoj Gospodar? Dun’jaluk će brzo proći,
Gdje je njegov dom? u kabur nam valja doći, Allah daje, Allah uzima
Okreni se dragi brate, pitaće te tamo za me, Sa Njegovim emrom
Svuda bdije On. majko moja, poslušaj me. sve biva
Putnici smo,
Da l' On čuje, da I' On vidi, Pitaće te nije šala: na dun'ja samo svraćamo
kad je dan il’ noć? šta si svome sinu dala? Allahovi mi smo,
On sve čuje, On sve vidi, Jesi l' sina odgojila? Njemu se vraćamo
Ima nad svim moć. pitaće te, majko mila.
Kada smrtni sahat dođe
Ima I' brate još bogova, Neće pitat' za imanje, Sa životom se rastaje
osim Rabba tvog? al' će pitati za znanje, Sve što bude - to i prođe
Nema Boga sem Allaha, za primjenu naše vjere Samo Allah – On ostaje
Jednog Jedinog! pitati će sve matere ...
O čovječe, jednom shvati
On pretvara kamen, drvo Dragi Bože, Premilosni Valja tebi umrijeti
u najmanji prah. smiluj nam se i oprosti, I tebe će tužni svati
Zato, brate, srcem kaži: kaži put u crnoj noći Na tabutu pronijeti.
Allah Hak Allah u kabur nam valja doći.

308
Ilahije i kaside
POZIVAM TE INSANE
Pozivam te insane Tvoje tijelo prkosi Sebi dušman ne budi
gdje god da si, ma ko si grumen će ga pokriti za imetkom ne ludi
posvjedoči Onome, zar za njime da žališ dušu svoju probudi
Onome što sve može. kada Rabbu odlaziš. promijeni te svoje ćudi.
Znadeš ti da ranjen si Ja te budim, ne kudim OVAJ SVIJET VARKA JE
znadeš ti da zaboli i za tebe sad molim Ovaj svijet varka je
lijek oko tebe bdi veo sumnje što nosiš Malo ko zna kakav je
dušom ti ga pronađi. pa Istinu ne vidiš. Oslobodi dušu ti
Perdu sa nje ukloni
Zar da budeš vjerni rob Sad pod noge baci sve
ovog svijeta, prolaznog okove što odvode Duša čista ne biva
šta ćeš onda ponijeti od Izvora žednoga Ako sumnje trun ima
kad pozove Jedini. od Allaha Jednoga. Sumnje niti prekini
Pa nek duša ozdravi
O INSANU NEMOĆNI
Dušom svojom poželi
O insanu nemoćni, Ni Poslanik ohol ne bi
Svakom više neg sebi
oholost te osvoji nit' ashabi njegovi
Allah će ti vratiti
Pa nadmeno hodiš ti, Zar ti da se oholiš
I Džennetom voditi
teško tebi oholi kao šejtan, prokleti
O mu'mine brate moj
Mi smo samo praška mala Mi smo samo praška mala Tvoj imetak nije tvoj
što j' na ovu Zemlju pala što j' na ovu Zemlju pala Ne veži ga za dušu
Pa zar misliš, bolji si Pa zar tako sićušni Već ga nosi u džepu
nego kamen pokorni čovjek da se oholi
Kol'ko tjelo ti paziš
Pred dragom se ponizi O insanu nemoćni A za dušu ne mariš
svoga brata ne cvili tewbu Rabbu učini Tjelo će ti pokriti
Uvijek misli, manji si Svoga brata zagrli A duša će živjeti
nego drugi robovi i halala zatraži
Dušu svoju očisti
Mi smo samo praška mala Mi smo samo praška mala Pa ćeš spašen tad biti
što j' na ovu Zemlju pala što j' na ovu Zemlju pala Mirisom zamiriti
A džennet je zabranjen A džennet je zabranjen Svom se Rabbu vratiti
za sve one ohole za sve one ohole
VIDI, KAKAV SI
Vidi bolan kakav si Spusti pogled promisli Ti si kruna stvaranja
Pogledaj se od šta si Ne ljuti se zemlja si I čudo si rađanja
U eflaku ti si prah Tvoj je život Bož’ji dar Nek ti bude zadnji dah
La ilahe illellah. La ilahe illellah. La ilahe illellah.
Rijeke čudom protiču Nebo sjaji zvijezdama Čuvaj dušu ne prljaj
Ptice zikrom cvrkuću Tvoje grudi esmama Za svaki se grijeh pokaj
Sve šapuće ja Allah Ne ostavljaj zikrullah Iz dna srca pusti ah
La ilahe illellah. La ilahe illellah. La ilahe illellah.

309
Ilahije i kaside
O TI SESTRO NEMARNA
Nekad žena bješe biser O ti sestro nemarna, Nekad žena bješe majka,
što ga čvrsta školjka krije, zbog čega si stvorena, što islamu djecu uči,
pa ga zato zbog čistoće Islam čvrsto prihvati, a sad posta brate problem,
niko taknut mogo nije. svoju vrijednost povrati. koji ovaj ummet muči.
O ti sestro nemarna, Žena bješe vrijedno blago, OKOti sestro
UPITA nemarna,
SELAMIMO
zbog čega si stvorena, i u mašti mladih ljudi, zbog čega si stvorena,
S' dun’jaluka ić’ počesmo
Islam čvrsto prihvati, a sad posta trošna roba, Islam čvrsto prihvati,
ko ostaje selamimo.
svoju vrijednost povrati. koja tijelo svakom nudi. svoju vrijednost povrati.
Ko nam hajir dovu čini
Ona bješe sjajni dragulj, O ti sestro nemarna, od srca ga selamimo.
kojeg vlasnik dobro pazi, zbog čega si stvorena,
Edžel nas je oslabio
al' postade prašnjav kamen, Islam čvrsto prihvati,
usta nam je otvorio.
kojeg svaka noga gazi.. svoju vrijednost povrati.
Za nas bolne dok ležimo
O MU’MINE BRATE MOJ ko upita selamimo.
O mu'mine brate moj Fard što ti je, dobro znaj Ko nas bude otkrio
govorim ti dobro čuj uči Kur'an i slušaj ćefine nam sašio.
dragom Rabbu ti robuj abdest uzmi i klanjaj Ko nas bude gasulio
La ilahe illallah. La ilahe illallah. od srca ga selamimo.
Ćefin će te čekati Od grijeha bjež' u kraj Griješnim sallu mi učimo
u kabur te spustiti u dun’ja se ne uzdaj našem dostu polazimo.
zatim će te pitati u Rabba se pouzdaj A dženaze klanjačima
La ilahe illallah. La ilahe illallah. selam miraz ostavimo.
U kaburu mračna noć Klanjaj brate beš-vakat Derviš Junuz govorio
Munkir, Nekir tebi doć Rabb će tebi dragi dat potokom je suze lio.
od'kle će ti pomoć doć u Džennetu lijepi hajat A sve znane i neznane
La ilahe illallah. La ilahe illallah. što ostaju selamimo

POKAJMO SE SVI ALLAHU!


Pokajmo se svi Allahu! Žena ti je uplakana; Zemlja te je zatrpala;
Prije nego smrt nam dođe! Jetime si ostavio; Ugasila spomen tvoj;
Slijed'mo svoga Poslanika! Maločas si s njima bio; Sa mezarja ljudi idu;
Ne id'mo putem nesretnika! A sad oči zatvorio; Ubrzaju korak svoj;
Živio si kratko vrijeme; U kefine zamotan si; Gdje idete, gdje idete?
Dun'jaluk te obuzeo; Odjeća je odložena; Ne čuje se vapaj tvoj;
I kad bješe u zanosu; Svi te tužno ispraćaju; Svako živ zauzet je;
Edžel ti je zakucao; Kuća ti je promjenjena; Sam polažeš račun svoj.
Stekao si mnogo blaga; Svi gledaju mokru zemlju; Pokajmo se svi Allahu!
Izdržao teške muke; Džahil tebi nosi cvijeće; Prije nego smrt nam dođe!
Sad niz tijelo spustio si; Ali niko s tobom brate; Slijed'mo svoga Poslanika!
Ostarjele mrtve ruke; U kabur leći neće; Ne id'mo putem nesretnika!

310
Ilahije i kaside
IBRET UZMI MUSLIME
Kud god okom pogledaš Serbez hodiš, rahat si, Na Mahšeru staćemo,
Mašrikom i magribom, Dunjajluk ti potaman, K'o garibi skupljeni,
Ti mezarja ugledaš, Lice suzom orosi, Šefadžijo, zvaćemo,
Sve kabur za kaburom. Budi Tvorcu zahvalan! Kod Rabba nas spomeni!
Deder zehru zastani, Sve stvoreno prolazi, Behar čim se okruni,
Ibret uzmi Muslime! Dever-dun'ja ima kraj, Mrven srca otkine,
To te zovu nišani, Sve iščezne, odlazi Rabbu sedždu učini,
Iz gafleta trgni se! Vječnome u zagrljaj! Zemni prah kad dotakne!
ŠERBE SMRTI
Jednog dana sve će ovo Dunjaluk nam kratko traje Zato sestro moja mila
Biti samo sjetno jučer Šerbe smrti svakog čeka I ti dragi brate moj
Na prolaznost podsjećanje Ahiret je naša vječnost Čvrstom vjerom u Allaha
Za sve ljude ubuduće Vječna pravda za čovjeka Ispunimo život svoj
O Allahu Svemogući O Allahu Svemogući O Allahu Svemogući
Molimo za milost Tvoju Molimo za milost Tvoju Molimo za milost Tvoju
Daj nam mjesto u vječnosti Daj nam mjesto u vječnosti Daj nam mjesto u vječnosti
U Džennetskom perivoju U Džennetskom perivoju U Džennetskom perivoju
KADA SMRT NAM PRIBLIŽI SE
Kada smrt nam približi se, Oprosti nam naše grjehe, Kad iz zemlje ustanemo,
i u susret Tebi krenemo, i sačuvaj nas sramote, Ti nas straha tad poštedi,
Olakšaj nam, o Allahu, Podari nam o Allahu, Da u Džennet Ja Rabbi,
da šehadet izreknemo. u Džennetu sve ljepote. uvedu nas meleki.
Kad u kabur spuste nas, Kad iz zemlje ustanemo, NEMOJ ŽALIT SUZAMA
i meleki pitat’ stanu, Ti nas straha tad poštedi, Nemoj žalit suzama
azaba nas Ti sačuvaj, Da u Džennet nas uvedu, Već se sjeti dovama
i otkloni od nas tamu. melekima Ti naredi. Nemoj da ti suza krene
Kad probudiš uspomene
DUŠO DRAGA, HALALOSUN
Nemoj žalit oče moj
Dušo draga, zar odlaziš, Gorka mi je svaka zora... Kad ugledaš mezar moj
Svome Dostu zar polaziš. Gdje da nađem razgovora? Nemoj da ti suza krene
Ko musafir, na tabutu? Kad poteknu svi ezani, Kad se sjetiš oče mene
Ostavljaš me u behutu i zapljušte šadrvani...?
na 'vom sv'jetu, uplakana. Baš ko da me zovne neko Nemoj žalit suzama
Bez ijednog b'jela dana... iz sobice a daleko... Već se sjeti dovama
Nemoj da ti suza krene
Dušo draga, halalosun, Junus-Džemal suze lije: Kad probudiš uspomene
evlijama-selam osun. Na'vom sv'jetu pusto mi je.
Nefsu tvome sad Bajram je. Jednog dosta još imadem K'o da duša poleti
Teško onom ko ostaje... kome mogu kazat jade. Sva u nuru izgori
Zar dunjaluk tolko traje: Ko razgoni srcu tugu. Zastane kraj kapije
Bio-prošo..b'jel behar je? I razdani noć dugu... Ridvan čuvar avlije

311
Ilahije i kaside
KASIDA PRIJATELJU
K'o da je juče bilo Prolazi dan za danom Svi te po dobru pamte
Srce se isto steže nisi ti s nama više za tobom duša boli
od kad te s nama nema život nam dalje teče sa svakim novim danom
sve mi je mnogo teže bez tebe mnogo tiše za te se Bogu molim
Plače mi se za tobom Plače mi se za tobom Plače mi se za tobom
volim te k'o brata svoga volim te k'o brata svoga volim te k'o brata svoga
da ti rahmet duši bude da ti rahmet duši bude da ti rahmet duši bude
molim Uzvišenog Boga molim Uzvišenog Boga molim Uzvišenog Boga
Svakom živom to se sprema Svakom živom to se sprema Svakom živom to se sprema
da ga jednog dana nema da ga jednog dana nema da ga jednog dana nema
svi mi koji znamo to svi mi koji znamo to svi mi koji znamo to
i za te se molimo. i za te se molimo. i za te se molimo.

SUDNJI DAN KAD NASTUPI


Kad se mora sastave, Kada zemlja zadrhti Kad izgubi sunce sjaj
kad se brda rastave, kad te majka ostavi kada svemu dođe kraj
kada čuješ strašan glas kome li ćeš onda poć kada čuješ strašan glas
od koga ćeš tražit spas !!! kog ćeš zvati upomoć !!! gdje ćeš onda tražit spas!
O Allahu Jedini O Allahu ....... O Allahu .......
Sudnji dan kad nastupi Kada nebo propadne Kada dođe zadnji dan
Ti nas straha poštedi zvijzde sedždu učine kad ostaneš robe sam
O Allahu milosni kuda li ćeš onda poć kuda li ćeš onda poć
Ti nas straha poštedi kog ćeš zvat upomoć !!! kog ćeš zvat upomoć !!!
Sudnji dan kad nastupi O Allahu ....... O Allahu .......

TEŠKO VAMA KAFIRI


Kada zvijezda nestane Zbog nevjere Boga, A ti dušo smirena,
i kad sunce potamni, zbog grijeha teškoga, Rabbu svome vrati se.
Džehennem se raspali. gorjećete u vatri. Zadovoljna i sretna,
Teško vama kjafiri Teško vama kjafiri, u Džennetu smjesti se.
Sudnji dan kad nastupi. Sudnji dan kad nastupi. Rabbu svome vrati se.
Kad se nebo rascijepi Nijekali ste Sudnji dan. Allah, Allah …
i planine pokrenu, Zekkum ćete jesti vi.
kada mrtvi ustanu, Njim utrobe puniti.
ko će vama pomoći, Ko će vama pomoći,
Sudnji dan kad nastupi. Sudnji dan kad nastupi.

312
Ilahije i kaside
MOLITVA
Velik, Ti si, Bože silni, Veličinu Tvoju, Bože, Sveta vjera muslimanska
Veličinu sve ti priča! Vasiona slavi cjela, Nek, nam vječno srce grije!
Moćan Ti si! Sve govori I ja, sitan sedždu činim. Ne daj Bože, gusta tmina
O moćnosti Tvoga Bića! Gledajući tvoja djela. Svijetlost sunca da sakrije.
Velik, Ti si! Moćan Ti si! Sedžde čineć Tvojoj Sili,
O, Ti koji Svemir stvori! Molim Ti se, Bože, Sveti DA JE BOSNA
Nebo,zemlju,sunce,mjesec Blagoslovi moj zavičaj OD DŽENETA DIO
I na nebu zv’jezde gori. Ovo stijenje i vrleti! Da je Bosna od Dženneta dio:
Sve su djela Tvoje moći! Blagoslovi stjenje ovo, Mostar grad bi Džennet bašča bio
Sve svjedoči Tebe Boga Allah, Allah, Bože, Silni, Sarajevo Džennetska kapija
Čovjek, zvijer, drvo, voda Nek se vječno ovdje hori Banja Luka Džennetska avlija.
Kamen srca studenoga! Mujezina glas umilni. Moj Allahu, hvala Tebi sada,
c`jela Bosna,c`jela Bosna
PJESMA O BOSNI na sedždu Ti pada
Tamo je nebo plavetno, Do nje bi s vjetrom letjela Kevser vrelo na Buni bi bilo
sjajem se preljeva samo da umijem u Bihaću podne bi učilo.
behar i cv'jeće proljetno, i sabah zorom budila U Travniku sabah se klanjao,
zlatom se zaljeva da srce ugrijem Ajvaz vodom abdest uzimao.
trava je mehka, mirisna, noću od čežnje goleme Moj Allahu, hvala Tebi sada…
bistri su izvori pjesmu joj zapjevam
tamo je zemlja iz mog sna ove daljine bole me Akšam namaz u Tuzli bi bio,
srce mi govori srcem je dozivam Kur`an bi se u Pruscu učio:
Hej ljubav žari se Hej ljubav žari se U Vakufu kurban bi se klao,
u oku mom u oku mom u Zenici mevlud proučio.
što više stari se, što više stari se, Moj Allahu, hvala Tebi sada….
više sam sa njom više sam sa njom U Goraždu jacija bi bila
hej ljubav žari se hej ljubav žari se sedžda bi se u Foči činila
gori kao plam gori kao plam Višegradom Džennet-put bi sjao
u mom srcu kad o njoj u mom srcu kad o njoj a u Žepi Allah veličao.
pjesmu zapjevam pjesmu zapjevam
Moj Allahu, hvala Tebi sada..
pjesmu zapjevam pjesmu zapjevam

RIJEKA SPREČA
Sve rijeke dovu uče Rijeka Spreča Bogu klanja Voda nama život znači
Dovu uče tiho huče I u ušće kad uranja A njen govor mirom zrači
Pa i naša rijeka Spreča Hej čovječe deder uči Slušaj zato dovu vode
I s jeseni i s proljeća Zašto Spreča tako huči Kuda god ti noge hode
Tokom zime preko ljeta Što niz polja i ravnine I obraze vodom kvasi
Uči glasom šehadeta Huk svoj stapa u tišine Nek se znade mu'min da si

313
Ilahije i kaside
JA SIN SAM TVOJ
U plavo Božje prestolje Tamo na Uni - zlatno zrnce Krene li dušman ti na zide,
kliču zvuci s bogomolja. a na Drini zora plava. u san starih mezarova
To su pjesme zemlje moje, U Neretvi spava sunce udariće na šehide
gdje huče gore i šume polja. niz ravnine se razliva Sava. što krv će liti za brda ova!
Mila sura i žestoka Mila sura i žestoka Mila sura i žestoka
Bosna na zemlji krvavoj. Bosna na zemlji krvavoj. Bosna na zemlji krvavoj.
Čuvam te kao i dva oka! Čuvam te kao i dva oka! Čuvam te kao i dva oka!
Ja sin sam tvoj zemljo. Ja sin sam tvoj zemljo. Ja sin sam tvoj zemljo.
Ja sin sam tvoj! Ja sin sam tvoj! Ja sin sam tvoj!
RIJEKA ISTINE
Ko god traži šta treba Allah, Allah Hu .... Žubor dajem mu'minu
Neka slijedi Ahmeda Brzo teče žubori A prkosim dušmanu
I nek uči salavat S planinama govori Što me brane mu'mini
Ummetu je našem dat Mene brane mu'mini Koje Allah sjedini
Allah, Allah Hu Allah Koje Allah sjedini Allah, Allah Hu ....
Allah, Allah Hu Allah
Allah, Allah Hu Allah Allah, Allah Hu .... Essalatu ja Resul
Sultan Allah Hakk Allah Ja sam r'jeka istine Vesselamu ja makbul
Ispod Igman planine Šehidima merhaba
Bosna nama ne daje
Koja spaja mu'mine Od žubora svakada
Ima svoje gazije
Borite se mu'mini Naše Bosne jedine Allah, Allah Hu ....
Kad vas Allah sjedini Allah, Allah Hu ....
PUHNUĆE BEHAR
Iz blizine srce sluti Iz blizine srce sluti Iz blizine srce sluti
puhnuće behar puhnuće behar, puhnuće behar,
izhudit će cvijeće džemre okitiće polja naša odnijeće dušu u dom
čim zemlji padne. rahmet zeleni. smireni, topli,
Kiše će umivati, Našoj djeci pružiće, pod moju strehu tek tad
Bosnu, šaren đulistan stručak Ijubice na dar neka slegne miran san,
I cvjetaće ljiljani a uzdahe slobode minuće bol oči
u zore rane. i mira meni. kad lagahno sklopim.
NAŠA BOSNA BEDR NAŠ JE
Islamskog smo žita klasje Nur imana na čelima Sakup’te se din dušmani
svog dina mi ne damo, sred nam boja kuvet daje. na svijetu što vas ima.
Naša Bosna, Bedr naš je Ćafirima u grudima Sati su vam odbrojani
pobjediti mi moramo. pred tekbirom dah zastaje. Bosna će vam bit' smrt svima
Gospodaru dobro znaš Ti, Džihad nam je u venama Nasrun minellah
Bosni dušman svjet je cijeli. zemljo za te krv se lije ve fethun karib
Gdje su mejti mira našli, Rabb i Resul u srcima ve bešširil- mu'minin.
i živi bi tamo htjeli. Mi smo iman sahibije.

314
Ilahije i kaside
GDJE SU MEKKA I MEDINA DO ARŠA SE EZAN ČUJE
Od bedranskog, sinko, polja Drage naše devletIije,
Mi stojimo k'o bedemi
od pustinje pjeskovite, vid'te u kom smo azabu:
Na granici Tvoga Dina
pa do Bosne šumovite, mnogi evlad nema babu,
Vatan nam je ummet c'jeli
preko brda, sinjih mora, poklaše nas haramije!
A Bosna nam domovina
neko je krv svoju lio U mukama nejač stenje,
da bi ti musliman bio! sela su nam pod busenjem S ovih brda, rodnih dola
Do Arša se ezan čuje
Zovnuh Rabbu'l- alemina: Zovnuh Rabbu'l- alemina:
InšaAllah i čuće se
Gdje su Mekka i Medina?! Gdje su Mekka i Medina?!
Bosna uglas poručuje
Sa Arša se dževab prosu: Sa Arša se dževab prosu:
Daleko su, daleko su ... Daleko su, daleko su ... Gospodaru Tebi hvala
Na ni'metu islamskome
Dragi naš Resulullahu, Gdje su Mekka i Medina?
Od bešike do mezara
dragi Hamza, dragi Ali, Gdje su borci, ensarije?
Na'vom srcu gazijskome
Bošnjaci vam selam šalju, U Bosni se krv sad lije
ovaj život su prodali! za spas našeg časnog dina Ti si kadar kuwet daj nam
Što očima gleda svojim Ovdje tekbir se prolama Da emanet očuvamo
tog se ummet vaš ne boji! Bosna to je Bedr islama. Vedra čela Pejgamberu
Zovnuh Rabbu'l- alemina: Zovnuh Rabbu'l- alemina: Da u oči pogledamo
Gdje su Mekka i Medina?! Gdje su Mekka i Medina?! Šta je ilum-sahibija
Sa Arša se dževab prosu: Sa Arša se dževab prosu: Ova zemlja zadojila
Daleko su, daleko su ... Daleko su, daleko su ... Kol'ko časnih je šehida
Sve bez suze zagrlila
ŠEHIDI IL' GAZIJE
Gorde su tvoje planine, Ti rađaš sebi sinove, Jemin čvrsto Ti dajemo
Dušmanima prkose, Postojane bedeme, Svoga Dina ne gubimo
R'jeke su tvoje džennetske, Daćemo svoje živote: Bosno i Hercegovino
Krvcu šehida pronose. Za Rabba, Resula i tebe! Svaku stopu ti ljubimo
Vatan si naš, jedini dom, Dolima tvojim stražare S ovih brda rodnih dola
U tebi mi smo svoji na svom! B'jele čalme nišanske, Do arša se ezan čuje
Borićemo se za tebe, Časne su Bosno šamije, InšaAllah i čuće se
Pa bili šehidi il' gazije! Što bolne ti suze skrivaše! Kunemo se dok nas bude!
DUN’JALUKA OVOG DOSTA
Dun’jaluka ovog dosta Afganistan ljuta rana A murad je svih šehida
moja duša s tobom osta žubor krvi u žilama dinski bajrak uzdignuti
srce žudi, bolom huči Kašmir, Bosna, Palestina svaki aršin Bosne naše
ovaj svijet je čaša žuči. sve je naša domovina. krvlju svojom odbraniti.
Gdje ostade, gdje se skrilo Mezar svaki poruka je Zikir uče evlijai
ono vrijeme iz prošlosti za islam se život daje. mejte bude ti jecaji
kad šehid je za šehidom džihad naša zastava je muhtadž mi smo Rabba moći
gin’o za din i zbog časti. Inša – Allahi pobjeda je. milost tvoja kad će doći.

315
Ilahije i kaside
MLAD MJESEČE
Kad zaploviš mlad mjeseče Kad zaploviš mlad mjeseče Kad zaploviš mlad mjeseče
Nad dewletom čečenskim Palestinu obasjaj Nad pustinjom arapskom
Stani k'o što stade Musa Izgubićeš kao Jakub Namiriši altun zrake
Nad džebelom sinajskim Zbog Jusufa oka sjaj Mošus krvi šehidskom
Rano moja, džanu duše Palestino, domovino Mjesečinom sv'jetli pute
Ko te bolnu ostavi Ti garibom postade Mog usnulog Ummeta
Zbog tvog hala i meni se Od Jusufa u tamnici Nek' progleda i trgne se
Duša s t'jelom rastavi Mnogo duže ostade Probudi iz gafleta!
BAJRAK ISLAMA NOĆAS BRATE
Čvrst jemin Rabbu dajemo Tevekkulom,sabrom se branimo JEMIN DAJ
da naše vjere ne damo. Allahovog užeta držimo Noćas brate jemin daj,
Bajrak islama nosimo Bajrak islama nosimo tražeć' sebi oproštaj, Allah
Tvoji smo,Tebi se vraćamo! Tvoji smo,Tebi se vraćamo! Da za islam bit ćeš ti
Šehidima Tvojim bićemo Sretni Ti sedždu činimo spreman život svoj dati.
straha od smrti nemamo. U dovi smjerno molimo Da u dobru nećeš ti
Srcem šehadet učimo U hladu Arša da sjedimo za šehadet klonuti, Allah,
Tvoji smo,Tebi se vraćamo Tvoji smo,Tebi se vraćamo! riječ Božju, Njegov din
Džihad je naša sudbina I kad se nebo otvori za dun’jaluk ostavit.
želja je naša jedina, Najveća želja ispuni Na rođendan Ahmeda
Svjetlom tamu da satremo Bajrak islama nosimo srce hal nek pogleda, Allah
Tvoji smo,Tebi se vraćamo! Tvoji smo,Tebi se vraćamo! Nek' teobu učini
KAD EZANI ZAUČE grijeha se okani.
Kada mjesec ugasne, Kad u Džihad nijjete Sjećajuć se Resula
Sunce jalum razaspe, Muslimani iz Bosne, Ebu Bekra, Omera, Allah
Ljiljani ispupolje, Kur'an čelom poljube, Osmana i Alije,
Salavate donose. Salavate donose. Hasana i Husejna.
Kad Ezani zauče, Kada dun'ja uvehne Svih mu' mina poslije njih
Saraj-bosnu probude, I pred Hakka stane se, učiće im ovaj stih, Allah,
Mu'mini se abdeste, Džennetlija biti će kao poklon mu'minski
Salavate donose. Ko salavat donese. sa mirisom džennetskim
MI SMO VOJSKA ALLAHOVA
Mi smo vojska Allahova Kada krenemo u borbu Volimo te, Bosno naša
za Islam se borimo tevekkulom se branimo domovino jedina.
dati život za slobodu svud tekbire mi učimo Mi ćemo te odbraniti
nikog se ne bojimo. od Njeg pomoć tražimo. od dušmana tvojega.
Borimo se sve do zadnjeg Poginuti čista srca Mi svog Rabba volimo
smrti se ne bojimo bez grijeha jednoga od njeg snagu molimo
ako treba život dati to je želja mudžahida krenimo na dušmane
za šehadet poginuti vojnika Allahova. uzviknimo Allahu ekber
smrti se ne bojimo.
316
Ilahije i kaside
OD MAŠRIKA DO MAGRIBA (I) SEDMA MUSLIMANSKA
Od Mašrika do Magriba, Neka svaki rob Allahov Iz jednog zrna, zrna tewhida
svuda gdje se ezan čuje, ima pedalj svoga neba, klasova sedam izbaci stas
gdje se Allah Svemogući pjesmu svoju,zemlju svoju na svakom klasu stotinu zrna
i Muhammed resul štuje. i zalogaj svoga hljeba. u svakom zrnu istine glas.
Hvala Rabbu jedinome Pošten budi dobro čini Allahu ekber Allahu ekber
sve na sedždu njemu pada. po Rabbovom putu hodi, salli Muhammed Resulellah
Nek' prestane zulum svaki pa će Allah Svemogući Alahu ekber Allahu ekber
nek' na zemlji mir zavlada. vječnoj sreći da te vodi. dušmanu nek se zaledi dah.

Pred Rabom smo svi jednaki Prolazan je ovaj svijet Cjela je Bosna jedna serdžada
tako časni Kur'an veli, vjeruj vječno ništa nije. a svaki grad joj mesdžid je plah
tespih je njezin Sedma brigada
bili crni ili žuti Sve što biva, sve što diše
dušmanu od nje ledi se dah.
il' crveni ili bijeli. suđenu je da i mrije.
Iz srca Bosne na sedam strana
OD MAŠRIKA AKO PITAŠ ME stablo imana raširi grane,
DO MAGRIBA (II) O BEDRU zelenim hladom bajraka dina
Od Mašrika do magriba, Ako pitaš me o Bedru prekri svu Bosnu i muslimane.
svuda gdje se ezan čuje, dragi brate el-Bosnawi U sabah rosni vjetrovi pušu
ubijaju jata tvoja, Istinu ispričaće ti Šapti bulova baščom se čuju,
tvoje ševe i slavuje! s neba što su dolijetali i svijetlom nadom prsa se šire
Naše selo umuklo je Odgovora ako nema, topovi Sedme to nam kazuju.
pa nebesa tužno stoje . od zikra su posustali Kad sedma krene to je ko voda
Al' što više krvarimo Pravu priču će donijeti bujicom krupnom kada poteče,
sve više te mi volimo! Zulfikar i Hazret-Ali na mjesec dana pješačkog hoda
Sve glasnije mi kličemo dušmani pred njom u strahu kleče
i u zori osvićemo! Otac sina ne poznaje,
brat na brata udario Tamo gdje nema svijetla imana
Ovog časa - dok ti spavaš Vrela usta vode traže, tamo gdje vlada kufura noć
kolju grlo jedne ptice! zatrpan je bunar bio svijetlom tekbira svojih mladića
Ubijaju - ni zbog čega! Sedma će doći Sedma će proć.
nježnu braću i sestrice! Pustinjsko je sunce žarko,
a mušrika sve je više Gdje Sedma dođe tamo su ruže
Ovog časa - dok ti spavaš Ahmedove kabul dove, sve đul do đula, sve tulipani.
na odžaku gnijezda pale! Na bojnom polju njeni šehidi
naše noge učvrstiše
Noćas mrznu,ni zbog čega ostaju vječno namirisani.
mrtve oči ptič’je male ... Ako ne znaš brate ko sam
Zuluma kufra, zuluma džehla,
na Uhudu me potraži
Ovog časa - dok ti spavaš sablje imana presjeće vrat,
Ja sam Hamza pero nosam, na bedem safu ko život njen je,
novo jato na put kreće. Allahov sam rob odani
Grlimo se i gledamo: s tekbirom gazi uz brata brat.
koga sutra biti neće?

317
Ilahije i kaside
SJEĆANJA
Kada te u kasne sate Sakri suze u svitanja Na beharu kapi rose
uzdasima takne stih dok kazaljke tamu slute Uzvišenom sedždu čine
Šehidi su vječno živi Gazije su pored tebe Bosna dovom sunce zove
prisjeti se tada njih svoju tugu oni šute da na putu mraka sine
U bašluku svakome se U njihovim dušama se U svjetlosti njegovoj se
istina o nama krije istina o nama krije istina o nama krije
Aladžu i Ferhadiju Aladžu i Ferhadiju Aladžu i Ferhadiju
porušio vjetar nije porušio vjetar nije porušio vjetar nije
Sjećanja njihova su Sjećanja njihova su Sjećanja njihova su
djela vrijedna djela vrijedna djela vrijedna
Istina, istina je Istina, istina je Istina, istina je
samo jedna samo jedna samo jedna
Mi smo tu, Mi smo tu, Mi smo tu,
više nemamo dilema više nemamo dilema više nemamo dilema
Allah je, Jedan – Allah je, Jedan – Allah je, Jedan –
Njemu ravnog nema Njemu ravnog nema Njemu ravnog nema

B'JELI DLANI
Zašto plaču tvoje oči, Donosio zeman sobom Svud nišani šehidski se
Zar težak ti tako hal je; I dostove i dušmane, Tužnom nebu pružaju,
Tužno čamiš u samoći, Nisu tvoje,brate,suze Milostivom klanjajuć' se,
Toneš dušom u sjećanje! Nit' jedine, niti same! O tvom halu kazuju!
Rabbu pružaš b'jele dlane: Rabbu pružaš b'jele dlane: Rabbu pružaš b'jele dlane:
Rabbinsurna! Dozivaš, Rabbinsurna! Dozivaš, Rabbinsurna! Dozivaš,
Moj Ummete, bolne rane Moj Ummete, bolne rane Moj Ummete, bolne rane
U srcu mi otvaraš. U srcu mi otvaraš. U srcu mi otvaraš.
BRAĆI ŠEHIDIMA
Večeras ponosno, sjećaju se mudžahidi, Ibrahima čvrstog k’o uhudska planina,
Braće što su za Bosnu pali k’o šehidi. Dženet nek mu Rab dadne da u njemu uživa
Muhameda k’o emira,jednog od devletlija Ramiza veselog, skromnog k’o Hurejre,
Allah nek mu podari tadž od Džennetlija. U Džennetu neka ga vječno dvore hurije.
Pesnice svi u zrak, slaveći Allaha, Pesnice svi u zrak, slaveći Allaha,
Učeći tekbire, ostajući bez daha. Učeći tekbire, ostajući bez daha.
Osmana hrabroga, u liku šejh Hamze, I mi smo svi uz njih, i mi smo mudžahidi.
Allah nek mu podari sve deredže dženetske Kufur ćemo slomiti, padajuć k’o šehidi.
Redže mudžahida i njegovih tekbira, Allah nek se smiluje, i njima i nama,
Allah nek ga poživi u društvu hajirlija. Ostaćemo k’o kamen na bedemu Islama.
Pesnice svi u zrak, slaveći Allaha, Pesnice svi u zrak, slaveći Allaha,
Učeći tekbire, ostajući bez daha. Učeći tekbire, ostajući bez daha.

318
Ilahije i kaside
ŠEHIDI
Šehidi, hej, miljenici, gdje ste vi? Šehidi, hej mirišljavi, gdje ste vi?
Kraj česme, hej, stoji peškir vezeni Kraj sela, hej, dvorci vaši po Bosni.
I bardak, hej, od kojeg smo stvoreni U bašči, hej, pokošeni cvjetovi.
Šehidi, hej, miljenici, gdje ste vi" ? Šehidi, hej, mirišljavi, gdje ste vi?
Šehidi, hej, evlijade, gdje ste vi? Šehidi, hej, ptice bjele, gdje ste vi?
U prahu, hej, trag tabana bosenih! Ko laste, hej, selice ste veseli.
Ko klanja, hej, na sofama zelenim? Skup zvijezda, hej, u tespihu treptavih.
Šehidi, hej, evlijade, gdje ste vi? Šehidi, hej, ptice bijele, gdje ste vi?
ŠEHID
Od lutanja umorna je Dok je bio još pri sebi Idi majci, babe nema
Od Allaha pomoć moli Progovara šehid seki: Žalost njenu ti ublaži
Da još jednom brata vidi “Moj je život kratko traj’o Poljubi je ti u ruku
Da l' je šehid ili živi. Za islam ga, seko dadoh I za mene halal traži.
Našla ga je ranjenoga Ne lij’ suze, seko mila, Neka pusti jednu suzu
Na zelenoj rosnoj travi Ne zatvaraj bratu oči Da joj srce ne uvehne
Jedna rana oko srca Hoću dušu vidjet svoju Nek ne ljubi sinu mezar
Otežani uzdisaji. Da l’ odlazi putem pravim, Da joj srce ne uvehne,
Allah Allah Bosna gori Allah Allah Bosna gori Allah Allah Bosna gori
Allah Allah šehid moli Allah Allah šehid moli Allah Allah šehid moli
Allah Allah Bosna gori Allah Allah Bosna gori Allah Allah Bosna gori
Šehid Tvoju pomoć moli. Šehid Tvoju pomoć moli. Šehid Tvoju pomoć moli.

KRAJ MEZARA SA TABUTA


Kraj mezara majka stade Nisam te se nagledala Sa tabuta šehid zbori
selam nazva sinu dok si sa mnom bio Dok mu duša nurom gori
što joj mladi život dade jer si često s 'akranima Ostavljam vam u amanet
braneć’ domovinu. kasno dolazio. Zemlju Bosnu na selamet.
Dovu uči, Boga moli Od mene ti prosto bilo Bosne ima i biće je
i rahmet predaje i sve halal bilo Do Sudnjeg dana
suze roni, duša gori molim Raba da te primi Obećava krv šehidska
al' sabur odaje. u dženetsko krilo Tekuć’ sa svih strana.
Tiho šapće i govori U vrtove i hladove Neka selam mir zavlada
sjećanja naviru gdje ljepota sija Neka dušman vječno strada
Dragi sine sad počivaj gdje je hizmet šehidima Gdje se čuje glas ezana
u vječnome miru. zanosnih hurija. Do kabura sa svih strana.
Dugo si mi vojevao Kraj izvora Kevser-vrela Volite se pazite se
borio se slavno pod Aršir – Rahmanom Dini – islam sačuvajte
kad si kući dolazio gdje se duše odmaraju Na Rabbovom pravom putu
to je bilo davno. što su sa imanom. Ni živote ne žalite.

319
Ilahije i kaside
O MOJ BRATE ROĐENI
O moj brate rođeni O moj brate jedini Naša Bosna, brate moj,
ne mogu te poznati prvo sebe smiri ti. stoji li još ponosna,
sudbina nas rastavi Fatihu mu prouči prkosi li svijetu
po Božijoj odredbi. babo naš je rahmetli. ranjena i bolesna?
Moje srce, brate moj, Naša majka brate moj Bosna naša ponosna
ne osjeća život svoj. ako znadeš šta je s njom sretna je i radosna,
Sluti da će blizu kraj mnogo sam poželio šehidi je čuvaju,
u Džennetu nać smiraj. čuti rječi: “sine moj” ne brini se brate moj.
Snage nemam brate moj O moj brate jedini Tebi hvala Bože moj
pitat' kako babo moj. majku nećeš vidjeti čuvao si brata mog.
Stalno u snovima snim od tuge za tobom Mojoj Bosni pomozi
predosjećam šta je s njim. preseli na bolji svjet. dušmane joj uništi.
RASTANAK
Sa pendžera kad pogledam Sinoć sam te snovidio Od Bajrama do Bajrama
Čini mi se ti dolaziš, S šehidima, gazijama, Bajramluke tužno spremam
Korake ti osluškujem, Plaho sam te poželio, Dovu činim u suzama,
U avliju kad ulaziš... Rastasmo se u suzama... Drugo brate ništa nemam.
S čardaka bih pohitio, Godinama na tespihu Bistri izvor presušio,
Nurli čelo ti ljubio, Drhte ruke uz Fatihu, Gdje si lice abdestio,
Samo mezar sred harema Očinji vid ugasi se Al' još rumen đul miriše
Podsjeti me da te nema! Srce tebe kad sjeti se. Kao sa mnom da uzdiše!
VATAN
Zar šehide mezarima Gdje je dova Pir-Sultana, U srcima ašk nek' bije,
U emanet mi činimo Što Stambolu car postade? Lica sv'jetli nur imana
Samo da nad nišanima Gdje je jalum sa mejdana, Želja nam je – tajna nije
Po Fatihu proučimo? Što iz duše jecaj krade? Sveti Vatan Muslimana!
Uzdignimo se imanom, Pojašimo ate vrane Nek' se čuje glas ezana,
Zelen bajrak nebesima, U Džennetu potkovane, Uče sure iz Kur'ana,
Ispuniće se sa strahom Tamo gdje se za Din gine Držimo se Hablullaha,
Kufur-srca dušmanima. Na braniku Domovine! To je farz nam od Allaha!
SANJAO SAM
Sanjao sam jedne noći Klanjala je, plakala je, Moj Allahu ti podari
da sam majko šehid bio. da joj Allah sina čuva. Tvome šehidu zemlju lahku.
Ja Resulallah, ti zatraži Ja ResuIallah, ti zatraži Ja Resulallah, ti zatraži
da šehadet bude mio. Ummet Allah da sačuva. svom ummetu sreću svaku.
Kraj mezara majka stoji, Moj se život ne svršava
i fatihu sinu uči. ja sam šehid kod Allaha.
Ja Resulallah, ti zatraži Ja Resulallah, ti zatraži
Dženet srce da dokuči. od Allaha oprost grijeha.

320
Ilahije i kaside
KASIDA MAJCI
Poranila stara majka Raskrilila postekiju Prije zora neg' zarudi
Prije sabaha B'jelu kurbansku Ezan začu se
Studen vodom abdesti se Tespih nađe i šamiju Istigfare prošaputa
Moleć' Allaha Svoju ćabensku Nijjet donese
Rabbi,kad na namaz stanem Odvedoše joj sinove Skrušeno je namazila
Nek' na sedždi mrtva pa'nem Zavezane u okove Drhtavim glasom dovila
Tiho izusti Tolke godine Uzdah ote se
Svog evlada ne imadem Da su barem za Din pali Pa prouči još Fatihu
I ispusti dušu tihu
A preboljeti ne znadem Na mejdanu nastradali
Tespih prosu se
Ti mi oprosti! Aman sudbine! Aman sudbine!
PROSTRANA JE TVOJA ZAHVALA
MAJKA HAVA KUĆICA
Majka Hava usnila je sina
RODITELJIMA
Gazio je nizom pute
Svog jedinca šehid Hajrudina Skrušen tebi ja se molim,
krio se od munje ljute.
Usnila je da joj pismo piše za tvoj halal majko mila.
Bježao je od gromova,
Iz Firdewsa gdje ruža miriše Osjećam se dužnim tebi,
sam bez lampe i drugova.
za sve što si učinila.
Draga majko pitanje me prati Lutao je kroz planine
Ko će tebi Bajram čestitati i sišao u nizine. Ja sam jeo, a ti gladna,
Ko će majko otvorit' ti vrata ja sam pio , a ti žedna.
Našao je draga vrata
Kad ja nemam ni sestre ni brata Ja spavao, a ti budna,
od drveta, a od zlata.
U tom trenu prenula se Hava ja zaplačem , a ti tužna.
Prostrana je Tvoja tiha kućica
Njenom tjelu više se ne spava Za svu milost u životu,
a njega je obuzela groznica.
Sjećanje je obuzelo sjetno neizmjerno tebi hvala,
Na vrijeme tegobno al' sretno Primi ovog namjemika
pod krov tvojih miljenika znam da ključ od Dženeta je
Draga majko pitanje me prati.. samo u tvojim rukama.
da osuši kabanice
Majka Hava ne može da spava i ogrije blijedo lice.
Tebi skrušen ja se molim,
Posvud miri ružica, baklava
Drži halku od zekira za tvoj halal oče dragi.
Sabah zora uskoro će doći
čeka izun domaćina Što ti bješe drugačiji,
Majci Havi san neće na oči nego što je otac svaki.
ispred praga sklupčan stoji
Draga majko pitanje me prati.. i minute zadnje broji. Ja zaplačem ti tuguješ,
Prostrana je Tvoja …. ja poželim ti doneseš.
Blagim glasom ti govoriš,
SREBRENIČKA TUGOVNAKA
ja pogrješim ti oprostiš.
Ovo polje, crno polje Ovo polje, crno polje
nije njiva uzorana majka, sestra kraj mezara Za svu milost u životu…
ovo nisu kukuruzi I nevjesta sa prstenom Nek je Allah zadovoljan,
to je nišan do nišana kroz plač suhi razgovara tobom majko, oče dragi,
Nek vam grijehe sve oprosti
Ne čuje se talas žita Ovo polje, crno polje nek vam Džennet On podari
nit' se čuju vodonoše sirotani ko pilići
niti stada b'jela sita polegli uz mezar njemi
smrt sa sobom razgovara ne mogu se od njeg' dići

321
Ilahije i kaside
OD AŠKA SI BOLESTAN
Od aška si bolestan Šah Edhem je car bio Za halal će pitati,
lijek ti je potreban i kap aška popio za haram će kazniti
dođi, uđi u ovaj muršida je našao bol i patnja golema
dragog Rabba đulistan. i carstvo ostavio. u vatri je gorijeti.
Mudri Lukman ovdje je Ne zarađuj harama, Zar Selime ti misliš
Ebu Hajat ovdje je, ostavit ćeš i halal, da se može bit derviš
kao Hidr živjet će da si bogat ko Karun samo ime da nosiš
jednu kap ko popije. smrt će doći od sama ako dobro ne činiš.
ZVIJEZDE SEDŽDU ČINE KAD PROCVATU
Zrenje noćno i huk rijeke U sredini Semahane BEHARI
ispod mlina, do tekije, rasut tespih treperavi. Kad procvatu behari
pozvaše me do demira, Igrali smo i plesali Kad dun’jaluk zamiri,
da osejrim,da usnijem: držeći se za svod plavi! duša čežnjom procvili
Allah, Allah, Allah, Allah, davno smo se rastali.
Allah, Allah, mevlahu ... Allah, Allah, mevlahu ...
Allah, Allah Hakk Allah
Zvijezde tiho sedždu čine, Gdje je imam od tespiha? Allah, Allah džellallah
svaka u svome budžaku . Gdje su bobci navinuti? Allah, Allah Hu Allah
Sve najednoj su kanafi, Sto godina se zanjiha La ilahe illallah
užežene na sadžaku. Sve u jednoj bi minuti!
Ovo nebo nad nama
Allah, Allah, Allah, Allah, sjena je od zastora
Allah, Allah, mevlahu ... Allah, Allah, mevlahu ... sedam kata nebesa
u sred naših je Prsa.
SRCE IMA VRELA DVA
Srce ima vrela dva: Kako da ne plačem ja, Proljeće je u nama
veselja i kahara, zbog svojijeh halova? kad se topi suzama,
Pa kad jedno provrije Kako plakat, Zuhdijo, i pustinja procvjeta
drugog ko da i nije, . . u nimetu bezbrojnom? nudeć’ sliku Dženneta.
Allah, Allah, Allah, ja Allah Allah, Allah, Allah, ja Allah, Cvijeće ranog proljeća
Tvoje tajne ko da zna? Tvoje tajne ko da zna? kratku sreću obeća
Allah, Allah, ja Allah, Allah, Allah, ja Allah, pa ne prođe još ni maj
kod Tebe je svaki kraj, kod Tebe je svaki kraj, a nestade sav taj raj.
Ispod vrela šerbeta Čim se lice nasmije Ko pogleda u sebe
nađem gorkog lezzeta, u zelenog sufije rastat će se od sebe
a vrelo od čemera o kaburu se javi Ispod toga čadora
sva veselja otjera, mis'o s koje pomavi. duša dertom izgara.
Allah, Allah, Allah, ja Allah Allah, Allah, Allah, ja Allah, Ove ruže crvene
Tvoje tajne ko da zna? Tvoje tajne ko da zna? od krvi su rumene
Allah, Allah, ja Allah, Allah, Allah, ja Allah, krv i suze ostaju
kod Tebe je svaki kraj, kod Tebe je svaki kraj, srcu koje razbiju.
322
Ilahije i kaside
HORI, HORI VASIONA JA UPITAH
Hori, hori vasiona Onaj govor najdalje dopire
ŽUTI CVIJET
oblak bijeli putuje! koji dušu iz gafleta uvijek budi
ako oči nisu zatrpane Ja upitah žuti cvijet
On putuje, dušo moja
onim čega su se nakrali ljudi. oca, majku, imaš li?
tamo gdje smo sreli se.
Cvijet mi reče: dervišu,
Hori, hori vasiona...
Kapije su gore otvorene, otac, majka zemlja su.
Spavalice, de otvori srce
umiljate kajde gore bruje. Ja upitah žuti cvijet
pa pogledaj u one sahate
- Nemoj nikad reći da je tiho. braću, sestre imaš li?
đe se čekrk okreće bez stanka!
nego reci:“ Ja ništa ne čujem!“ Cvijet mi reče: dervišu,
Zar ne čuješ zikr i salavate?!
Hori, hori vasiona... braća, sestre lišće su.
Hori, hori vasiona...
Ja upitah žuti cvijet
HEJ, JABLANE KO NE MIRI AŠKA CVIJEĆE
što si tako iskrivljen?
Hej jablane dušo moja, Sabah stiže, puklo džemre,
Cvijet mi reče: dervišu
ne vidje li ti Ahmeda? obuzelo ono mene.
ja bit imam ispravnu.
Sada dođe, ov'da prođe, Sjetim Te se i spomenem,
deder pitaj ove česme. oko duše iz sna prenem... Ja upitah žuti cvijet
Ovaj uzdah drobi st'jene, što si lica žutoga?
Česmo,česmo,dušo moja, Cvijet mi reče: dervišu
nosi tugu, l'ječi verem...
ne vidjeli ti Ahmeda? smrt je meni preblizu.
Novi dan ti poklonjen je,
Sada dođe abdest uze,
kažu ptice rasanjene... Ja upitah žuti cvijet
deder pitaj te džamije.
Dok me grane zovu, mašu, pa zar i ti umireš?
Hej džamijo uzvišena, da napunim srca čašu, Cvijet mi reče: dervišu,
ne vidje li ti Ahmeda? rosom aška, zorom sašlu, gdje bića ne umiru.
Sada dođe, namaz klanja, u beskrajnu bašču našu.
deder pitaj to mezarje. Ja upitah žuti cvijet
Bulbul mi u jednom dašku pripadaš li Ummetu?
Hej mezarje, dušo moja, kaže: Gledaj cv'jetnu čašku. Cvijet mi reče: dervišu
ne vidje li Muhammeda? Ko ne miri aška cv'jeće, Muhammeda ummetu
Do sada je s vama bio, nikad se probudit neće.
a sada je nama doš’o. Moje srce svanulo, Ja upitah žuti cvijet
u njem' sunce granulo! Znaš li mene ko sam ja
Mezar-taš mu postelja je Cvijet mi reče: dervišu
a jorgan mu zelen pokrov. Širim ruke, Nebo grlim,
moj Sultane, Tebi žurim! Ja govorim Junusu.

JA HU
Ja Hu Ja Hu Illallahu… K'o što traži putnik han, Eno naj zatreperi!
Planuo nam aškom džan, Rabbi-Vedud maksud nam Tišina se zaori.
Pa noć posta bijeli dan. Ja Hu Ja Hu Illallahu… Pervan žarom izgori
Bistar pogled, nesta san, Kada srce otvori
Svaki treptaj hvala je,
Na sve strane nur je sam. Nefes tespih postaje. Pervan žarom sagori
Dert je naš tog nura žar Srce zevkom otvori.
Tude dun'ja prestaje,
A to gasnut može l' zar?! Od ezela 'vako je. Ja Hu Ja Hu Illallah…

323
Ilahije i kaside
SALLA ALEJKELLAHU JA, ADNANI
SALLA ALEJKELLAHU JA, ADNANI AHMEDU MEKTUBUN ALEL DŽINANI
JA, MUSTAFA JA, SAFVETE-R-RAHMANI SALLA ALEJKELLAHU FIL EJANI
ELHAMDU LILLAHI-L-LEZI EA'TANI AHMEDUHU FI-S-SIRRI VEL BURHANI
HAZEL GULAME-T-TAJJIBEL ERDANI HAKKAN ALEL ISLAMI VEL IMANI
HAZEL GULAME-T-TAJJIBEL ERDANI HAKKAN ALEL ISLAMI VEL IMANI
KAD SADE FIL MEHDI ALEL VILDANI SALLA ALEJKELLAHU JA, ADNANI
U'IZUHU BIL BEJTI LIL ERKANI JA, MUSTAFA JA, SAFVETE-R-RAHMANI
HATTA ERAHU BALIGUL BUN'JANI ELHAMDU LILLAHI-L-LEZI EA'TANI
ENTE-L-LEZI SUMMITE FIL KUR'ANI HAZEL GULAME-T-TAJJIBEL ERDANI
ENTE-L-LEZI SUMMITE FIL KUR'ANI HAZEL GULAME-T-TAJJIBEL ERDANI
HAKKIN HABIBININ
Hakkın Habibinin sevgili dostu Elinde asası hurma dalından
Yemen illerinde Veysel Karani Eğninde hırkası deve yününden
Söylemez yalanı, yemez haramı Asla hata gelmez onun dilinden
Yemen ilerinde Veysel Karani Yemen ilerinde Veysel Karani
Seherde kalkuben yola giderdi Aşık Yunus ey dür ben de varaydım
Hakkın binbir ismin zikir ederdi Ol mübarek hub cemalin göreydim
Allah Allah deyu deve güderdi Ayağın tozuna yüzler süreydim
Yemen ilerinde Veysel Karani Yemen ilerinde Veysel Karani
SEYRANA GEL SEYRANA
Ver gönlünü Mevlaya Dinle murşid sözünü Suri haktan dinle sen
Duş ateş-i sevdaya Hakka kökle yüzünü Hakk dil-ile söyle sen
Uçup yerden balaya Anlasın da özünü Biri iki görme sen
Seyrana gel seyrana Seyrana gel seyrana Seyrana gel seyrana
Aşk şarabını durma iç Berdar ol zülf-i yara Sen gölünden sinayı
Erken diye kalma iç Derdlerine bul çara Dostundan bul tenhayı
Bu tacı hırkadan geç Bihude yanma nara Baş durma ey Sezayı
Seyrana gel seyrana Seyrana gel seyrana Seyrana gel seyrana

ALLAH YOLU YEKTİR YEK


Allah yolu yektir yek, Hu Hu Hu Allah Eger iki cihanin
La ilahe illallah Hu Hu Hu Allah Aydin olsun istersin
O birdir bir tektir tek Hu Hu Hu Allah Onainanvesigin
La ilahe illallah La İlahe İllallah La ilahe illallah
Gelin gönül diliyle Allah yolu nurludur Hu Hu Hu Allah
Diyelim hep ya Allah La ilahe illallah Hu Hu Hu Allah
Rahimde o Rahmanda Hep o yolda yürü dur Hu Hu Hu Allah
La ilahe illallah La ilahe illallah La İlahe İllallah

324
Sadržaj
1. MEVLUD OD GAŠEVIĆA ........................................................................ 1
1.1. KORISTI MEVLUDI ŠERIFA ................................................... 2
1.2. ROĐENJE PEJGAMBEROVO................................................. 4
1.3. MIRADŽ .............................................................................. 8
2. MEVLUD OD BAŠAGIĆA ....................................................................... 13
2.1. PREDGOVOR ..................................................................... 14
2.2. TEWHID ............................................................................ 14
2.3. BOŽE KOJI POSTO NISI ........................................................ 14
2.4. MEVLUD ............................................................................ 15
2.5. TESMIJE ............................................................................ 19
2.6. MIRADŽ ............................................................................. 20
2.7. NATI – ŠERIF ....................................................................... 22
2.8. HASBIHAL ........................................................................... 22
2.9. MUNADŽATI ..................................................................... 23
2.10. NOĆ JE TIHA .............................................................. 24
3. MEVLUD I SMRT PEJGAMBERA OD ZENUNOVIĆA .......................... 25
3.1. ROĐENJE MUHAMMEDA A.S. ............................................ 26
3.2. DODATAK MEVLUDU ........................................................ 28
3.3. SMRT PEJGAMBERA A.S. ................................................ 30
3.4. POSLANIKOV POSLJEDNJI VAZ U MESDŽIDU .................... 31
3.5. POSLANIKOV RASTANAK SA ASHABIMA ............................ 32
3.6. POSLANIKOVA OPORUKA ................................................. 33
3.7. DOLAZAK DŽIBRILA I AZRAILA ........................................... 33
3.8. ODLAZAK DŽIBRILA A ULAZAK AZRAILA ............................ 35
4. MEVLUD OD KADIĆA ........................................................................... 37
4.1. PROLOG ............................................................................ 38
4.2. ARABIJA PRIJE ISLAMA ...................................................... 39
4.3. ROĐENJE ........................................................................... 39
4.4. DJETINJSTVO ..................................................................... 41
4.5. MUŽEVNO DOBA ................................................................ 42
4.6. RAZMIŠLJANJE .................................................................. 43
4.7. PRVA OBJAVA ..................................................................... 44
4.8. ŠIRENJE ISLAMA ................................................................ 45
4.9. MIRADŽ ............................................................................. 46
4.10. HIDŽRA ...................................................................... 47
4.11. OPROSNI HADŽDŽ ..................................................... 49
4.12. ISLAM ......................................................................... 50
4.13. AKO PITAŠ ................................................................. 50
4.14. SMRT … ....................................................................... 50
5. MEVLUD OD SELIMOVIĆA .................................................................... 53
5.1. UVOD U MEVLUD .............................................................. 54
5.2. KORISTI MEVLUDA ........................................................... 54
5.3. ARAPI PRIJE POSLANIKA ................................................... 54
5.4. PRISTUP ........................................................................... 55
325
Sadržaj
5.5. LOZA ALEJHIS – SELAMOVA .............................................. 55
5.6. ZAČEĆE ALEJHIS – SELAMOVO ......................................... 56
5.7. ROĐENJE ALEJHISSELAMOVO ........................................... 56
5.8. DOBRODOŠLICA ALEJHIS – SELAMU .................................. 57
5.9. AS-OVOM ROĐENJU SVE SE VESELILO .............................. 57
5.10. DOGAĐAJI ZA VRIJEME ROĐENJA A.S. ...................... 58
5.11. MUHAMMED A.S. DO OBJAVE ................................... 58
5.12. VAHJ – OBJAVA ......................................................... 59
5.13. MIRADŽ ..................................................................... 60
5.14. HIDŽRA ..................................................................... 61
5.15. PRESELJENJE .............................................................. 62
5.16. DOVA POSLIJE MEVLUDA............................................ 64
6. MEVLUD OD SARAJLIĆA ...................................................................... 65
6.1. PRISTUP .............................................................................. 66
6.2. SVE S BISMILLOM ............................................................... 66
6.3. HISTORIJAT ROĐENJA ......................................................... 66
6.4. ROĐENJE PEJGAMBEROVO ................................................ 67
6.5. POJAVE PO ROĐENJU ......................................................... 68
6.6. ŽIVOT MUHAMMEDA A.S. .................................................. 69
6.7. PRENOŠENJE BOŽIJIH ZAPOVJEDI ....................................... 70
6.8. PEJGAMBEROV MIRADŽ ..................................................... 73
6.9. NAUČAVANJE HADISOM .................................................... 74
6.10. ZAVRŠNO .................................................................... 75
7. MEVLUD OD HODŽIĆA ......................................................................... 77
7.1. UVOD .................................................................................. 78
7.2. POČETAK LJUDSKOG RODA ................................................ 78
7.3. ODSTUPANJE OD BOŽIJE UPUTE ........................................ 80
7.4. STANJE HRIŠĆANA POSLIJE ISA A.S. .................................... 81
7.5. OSTALI PAGANSKI SVIJET.................................................... 81
7.6. STANJE U PREDISLAMSKOJ ARABIJI .................................... 82
7.7. NUŽNOST DOLASKA OBJAVE .............................................. 82
7.8. MEVLUD ............................................................................. 83
7.9. GODINA SLONA .................................................................. 83
7.10. ROĐENJE .................................................................... 84
7.11. MUHAMMED A.S. NA SELU ........................................ 85
7.12. ABDULMUTTALIBOVA OPORUKA ............................... 86
7.13. DJEČAČKI ŽIVOT U GRADU .......................................... 86
7.14. MUHAMMED A.S. KAO ZREO MLADIĆ ........................ 87
7.15. UČEŠĆE NA OPRAVCI KABE ......................................... 87
7.16. MUHAMMEDOVA A.S. ŽENIDBA................................. 88
7.17. RAZMIŠLJANJE ............................................................ 88
7.18. BORAVAK NA HIRI ....................................................... 88
7.19. PRVA OBJAVA ............................................................. 89
7.20. PREKID OBJAVE ........................................................... 90
326
Sadržaj
7.21. POZIVANJE U VJERU ................................................... 90
7.22. UTBE IZASLANIK MUŠRIKA.......................................... 91
7.23. VELID IBN MUGIRE IDE POSLANIKU............................ 92
7.24. EBU DŽEHL IDE VELIDU ............................................... 93
7.25. INTERESOVANJE HODOČASNIKA ................................ 94
7.26. PROGANJANJA MUSLIMANA ...................................... 94
7.27. OMEROV PRELAZAK NA ISLAM................................... 95
7.28. LIČNI NAPADI NA MUHAMMEDA A.S. ........................ 97
7.29. BOJKOT MUSLIMANA ................................................. 97
7.30. PREKID BOJKOTA ........................................................ 97
7.31. HAMZIN PRELAZAK NA ISLAM .................................... 97
7.32. MIRADŽ I DRUGE MUDŽIZE ........................................ 98
7.33. HIDŽRET ...................................................................... 99
7.34. EPIZODA PAUK ............................................................ 100
7.35. EPIZODA SURAKA........................................................ 100
7.36. DOLAZAK U MEDINU .................................................. 100
7.37. VOJNI NAPADI NA ISLAM............................................ 101
7.38. MUHAMMEDOV A.S. OPROSNI HADŽ ........................ 102
7.39. MUHAMMEDOVA A.S. BOLEST I SMRT ...................... 103
7.40. UKAŠ ........................................................................... 104
7.41. MUHAMMEDOVA A.S. LIČNOST ................................. 105
7.42. GAVRES ....................................................................... 106
7.43. PORODIČNI ŽIVOT MUHAMMEDA A.S. ...................... 106
7.44. POSLANIKOV A.S. AHLAK ............................................ 106
7.45. ŠIRENJE ISLAMA ......................................................... 107
7.46. DUHOVNA OSTVARENJA ............................................ 108
7.47. NAZADOVANJE ........................................................... 108
7.48. PRINCIP MORALA........................................................ 109
7.49. DOVA ......................................................................... 110
8. MEVLUD OD ĆATIĆA ............................................................................ 111
8.1. LEJLEl - MEVLUD ............................................................... 112
8.2. LEJLEI - KADER .................................................................. 114
8.3. NAT ................................................................................... 114
8.4. MUBAREK ŠPILJA .............................................................. 116
8.5. BEDR ................................................................................. 116
8.6. ISLAM ................................................................................ 116
8.7. KUR 'AN (A.Š.) .................................................................. 116
8.8. HIDŽRET ............................................................................ 117
8.9. MUHAMMED A S ........................................................... 117
8.10. ISLAMU ............................................................................... 117
8.11. TEVBE-I NESUH ................................................................... 118
9. MEVLUD OD KOVAČEVIĆA ................................................................ 119
9.1. PROLOG ............................................................................ 120
9.2. RODOSLOV ........................................................................ 120
327
Sadržaj
9.3. ROĐENJE ........................................................................... 120
9.4. PRVO DJETINJSTVO ........................................................... 122
9.5. KARAVAN ......................................................................... 122
9.6. PRVI VAHJ ........................................................................ 124
9.7. ŠIRENJE ISLAMA ............................................................... 126
9.8. POKUŠAJ ODVRAĆANJA MILOM ....................................... 127
9.9. POKUŠAJ ODVRAĆANJA SILOM ........................................ 128
9.10. MlRADŽ ............................................................................ 129
9.11. OD MlRADŽA DO HIDŽRETA … ........................................... 133
9.12. DOLAZAK I ŽIVOT U MEDINI ............................................. 134
9.13. OPROSNI HADŽ ................................................................. 134
9.14. MUHAMMED RESULULLAH ................................................ 135
9.15. SPOZNAJE ......................................................................... 136
10. MUHAMMED AS – SIROČE ................................................................... 137
11. MIRADŽIJJA OD HADŽIBAJRIĆA ...................................................................... 139
12. PRESELJENJE HAZRETI FATIME OD S PROHE ............................... 145
12.1. MUNADŽAT PISCA .............................................................. 150
13. POBOŽNI SPJEVOVI OD MEHMED I MAHMUTOVIĆA ..................... 151
13.1. NOVI MEVLUD .................................................................... 152
13.2. MEVLUDSKI FADILETI ......................................................... 153
13.3. ROĐENJE POSLANIKA ......................................................... 155
13.4. MERHABIJA ......................................................................... 159
13.5. PRVA OBJAVA ..................................................................... 160
13.6. AHMEDE – MUHAMMEDE ................................................. 162
13.7. MIRADŽ............................................................................... 162
13.8. HIDŽRA ............................................................................... 165
13.9. NEKOLIKO PORUKA MOM PRIJATELJU ............................... 169
13.10. PORUKE I POUKE .............................................................. 170
13.11. NASIHATI .......................................................................... 175
13.12. MUNZIRA .......................................................................... 177
13.13. MOM PRIJATELJU ............................................................. 188
13.14. UGAŠENA SJEĆANJA .......................................................... 192
13.15. KIJAMETSKI DAN ................................................................ 197
13.16. NAMAZ I MI'RADŽ .............................................................. 199
13.17. MIZAN ......................................................................... 208
13.18. RAMAZANI – MUBAREK .................................................... 212
13.19. MAJKO ................................................................................ 214
13.20. PORUKA MAJCI ................................................................. 216
13.21. MAJKO, MAJKO, MAJKO ................................................... 216
13.22. MATI .................................................................................. 217
13.23. DOBRA MAJKO ................................................................... 218
13.24. POSLUŠAJ ME OČE MOJ ..................................................... 219
13.25. JA PLAČEM, PLAČEM SIROTAN SAM MALI ........................ 219
13.26. DRAGI NAŠI RODITELJI ....................................................... 220
328
Sadržaj
13.27. RODITELJl, RODITELJI! ...................................................... 221
13.28. PRIJATELJU DRAGI ............................................................ 222
13.29. ZNAŠ LI BRATE MILI .......................................................... 223
13.30. KUD GLEDAŠ ČOVJEČE ...................................................... 224
13.31. HEJ, ČOVJEČE ..................................................................... 225
13.32. TI, VJERNIČE, BRATE ........................................................... 225
13.33. ONIMA KOJI NEĆE DA ČUJU ............................................... 227
13.34. PRVA KABURSKA NOĆ ....................................................... 227
13.35. ISLAMSKA VJERO .............................................................. 229
13.36. JA lLAHEL ALEMINE ......................................................... 229
13.37. KUR'AN ............................................................................. 230
13.38. JA SVE LJUDE VOLIM ....................................................... 232
13.39. DRUGI ISLAMSKI FARZ – NAMAZ........................................ 232
13.40. EZAN TE ZOVE .................................................................... 233
13.41. ZOV NA RANI SABAH ........................................................ 234
13.42. DOBRODOŠLICA RAMAZANU ........................................... 234
13.43. RAMAZAN – MUBAREK ..................................................... 235
13.44. RAMAZAN NAM DOLAZI .................................................... 236
13.45. MOJ PRVI IFTAR ................................................................. 237
13.46. DOŠAO NAM JE POST ........................................................ 238
13.47. BEDROVSKA BITKA ............................................................ 239
13.48. VELIKA NOĆ – NOĆ LEJLETUL – KADERSKA ........................ 240
13.49. TIHA NOĆ – LEJLETUL KADER ............................................ 240
13.50. OSLOBOĐENJE MEKKE ....................................................... 241
13.51. BOGATIMA ZA SAVJET ...................................................... 243
13.52. SRETNI LJUDI ( ZA HADŽIJE) .............................................. 243
13.53. NAŠOJ DRAGOJ KABI ........................................................ 244
13.54. NAŠIM DŽAMIJAMA ........................................................... 245
13.55. DŽAMIJO MOJA ................................................................ 245
13.56. JA U MEKTEB IDEM ............................................................ 247
13.57. JA O VJERI UČIM ................................................................ 247
13.58. PRVA HATMA ..................................................................... 248
13.59. MOME MUALLIMU ........................................................... 249
13.60. NA MEZARU DJEDA MOGA ............................................... 250
13.61. MUHAMMED ALEJHISSELAM .......................................... 251
13.62. OVU PJESMU PJEVAM TEBI ARABIJO! ............................. 253
13.63. POZIV NA MEVLUD ............................................................. 254
13.64. MIRADŽ ............................................................................ 255
13.65. HIDŽRA .............................................................................. 257
13.66. LEJLETUL BERAT ................................................................ 257
13.67. NAD ČAŠOM LJUTOG PIĆA .............................................. 258
13.68. TREZVENJAK ..................................................................... 259
13.69. POSLJEDNJA STANICA ...................................................... 261

329
Sadržaj
13.70. OD DUNJALUKA DO AHIRETA ........................................... 262
13.71. MOLITVA ZA RODITELJE ..................................................... 263
14. HIKAJA – HIĆA O ISMAILU A.S. ............................................................. 264
15. DOVE OD MEVLUDA............................................................................... 267
15.1. DOVA OD KADIĆA .................................................. 267
15.2. DOVA OD GAŠEVIĆA ............................................... 269
15.3. DOVA OD KOVAČEVIĆA ......................................... 270
15.4. DOVA OD MAHMUTOVIĆA ...................................... 271
16. DOVE PRILIKOM ISPRAĆAJA HADŽIJA ............................................. 273
17. ILAHIJE I KASIDE ................................................................................... 275
17.1. ZVAO BIH TE GOSPODARU ................................................. 276
17.2. ZOVEMO TE ........................................................................ 276
17.3. PUTNIK................................................................................ 276
17.4. TEBE TREBAM ..................................................................... 276
17.5. NEK POTEKNU RJEKE VJERE (ILAHIJA IZ SANDŽAKA) .......... 276
17.6. MOJ ALLAHU....................................................................... 277
17.7. LJUBAV BOGA ..................................................................... 277
17.8. HVALA TEBI GOSPODARU ................................................... 277
17.9. IMANSKI ŠARTI ................................................................... 277
17.10. DOSTA MI JE ALLAH MOJ ............................................ 278
17.11. U DERGJAHU MOG SRCA ............................................ 278
17.12. SAMO TEBI SEDŽDU ČINE ........................................... 278
17.13. JECAJ NAJA .................................................................. 278
17.14. BISERNA SUZA............................................................. 279
17.15. EBU BEKROVA ILAHIJA ................................................ 279
17.16. KUD GOD DA SE OKRENEM ........................................ 279
17.17. DOĐOH TI SA ZEBNJE PUNO ....................................... 279
17.18. U VJERI JEDINOJ .......................................................... 280
17.19. MISIJA DUŠE................................................................ 280
17.20. POGLEDAJ NAS JA RABBI ............................................ 280
17.21. EJ, ALLAHU POGLEDAJ ME .......................................... 280
17.22. KAŽI, KAŽI SRCE MOJE................................................. 280
17.23. BOLU MOM JE LIJEK ALLAH ........................................ 281
17.24. ALLAHU SE MOLIMO ................................................... 281
17.25. ALLAH, ALLAH MI ZBORIMO ....................................... 281
17.26. DRAGI BOŽE VELIKI ..................................................... 281
17.27. ALLAH RECIMO ........................................................... 281
17.28. ALLAH, ALLAH NOĆ PROLAZI ...................................... 282
17.29. TEWBA ........................................................................ 282
17.30. OPROSTI JA RABB........................................................ 282
17.31. LA ILAHE ILLELLAH ...................................................... 282
17.32. NE DAJ BOŽE... ............................................................ 282
17.33. DALEKO OD ZAVIČAJA................................................. 283
17.34. HEJ, AŠIČE – KAD ZABOLI ............................................ 283
330
Sadržaj
17.35. HEJ, VATAN ................................................................. 283
17.36. MILOSTIVI GOSPODARU ............................................. 283
17.37. OD KAD SE RASTASMO ............................................... 284
17.38. GDJE SU ONE DUGE SEDŽDE....................................... 284
17.39. KAD SE NEBO OTVORI................................................. 284
17.40. KAD BIH ZNA0 ............................................................. 284
17.41. SEM ALLAHA, BOGA NEMA ........................................ 284
17.42. PUT MI KAŽI ................................................................ 285
17.43. BISMILLAH .................................................................. 285
17.44. RAHIM ALLAH ............................................................. 285
17.45. TESNIMSKO VRELO ..................................................... 285
17.46. TEKU RAJSKI POTOCI................................................... 285
17.47. HEJ ALLAHU HEJ RAHMANU ....................................... 286
17.48. KO TE SPOZNA ON SVE IMA........................................ 286
17.49. HVALA TI NA TRENU, DAHU ....................................... 286
17.50. I HILJADU GODINA ...................................................... 286
17.51. KAD TE NEMIR SAVLADA ............................................ 286
17.52. SALLI JA RABBI VE SELLIM ........................................... 287
17.53. TI SI RUŽA DŽENNETSKA ............................................. 287
17.54. JA RESULELLAH (KADA TVOJE IME ČUJEM) ................ 287
17.55. BILALOVA TUGA ZA RESULOM ................................... 287
17.56. KAD BI DOŠ’O RESULE................................................. 288
17.57. DOĐI NAJDRAŽI .......................................................... 288
17.58. KAD TI DOĐOH DO MEZARA ....................................... 288
17.59. VEJSIL KARANI............................................................. 288
17.60. MOJA DUŠA KURBAN.................................................. 289
17.61. AHMEDE, MUHAMMEDE............................................ 289
17.62. MUHAMMED JE KRUNA ............................................. 289
17.63. PUNI MJESEC .............................................................. 289
17.64. KRUNO SVEGA STVORENOGA .................................... 289
17.65. RESULULLAHOVO PRESELJENJE .................................. 290
17.66. O, ZEFIRE..................................................................... 290
17.67. ILHAMOM SAM SINOĆ JA ........................................... 290
17.68. MAHSUS SELAM ......................................................... 290
17.69. MOJ RESULE................................................................ 291
17.70. RUŽIN PUPOLJAK ........................................................ 291
17.71. RISALA – PORUKA ....................................................... 291
17.72. SALLALLAHU ALA TAHA .............................................. 291
17.73. CRNA NOĆCA PROLAZI ............................................... 291
17.74. NAD KEWSEROM ........................................................ 292
17.75. ODABRAN SU MUHAMMEDE ..................................... 292
17.76. SRETNA MAJKA AMINA .............................................. 292
17.77. ZAŠTO PLAČE MOŠUS MOJ? ....................................... 292
17.78. AŠIKANE SRCA MOG ................................................... 292
331
Sadržaj
17.79. MIRIS RESULA ............................................................. 293
17.80. HANNANE ................................................................... 293
17.81. JA, MUHAMMED......................................................... 293
17.82. MOJ UMMETE............................................................. 293
17.83. PRVI SABAH NA ZEMLJI ............................................... 294
17.84. NAŠA MATI, HADŽERA ................................................ 294
17.85. I TI BUDI IBRAHIM....................................................... 294
17.86. JUSUF (A.S.)................................................................. 294
17.87. JUSUF ŽRTVA BIO JE .................................................... 295
17.88. EBU BEKR ES – SIDDIK ................................................. 295
17.89. DŽIBRILOV MI DODAJTE IBRIK .................................... 295
17.90. JUNUS IZ NEJNEVE ...................................................... 295
17.91. HASAN I RABIJA........................................................... 295
17.92. BITI ŠEHID INŠALLAH................................................... 296
17.93. FATIHOV SAN .............................................................. 296
17.94. OMER, DJEČAK ISLAMSKI ............................................ 296
17.95. JA, MUSTAFA .............................................................. 296
17.96. BEJTULLAHOV CRN OGRTAČ… .................................... 297
17.97. DAJ DA VIDIM BEJTULLAH .......................................... 297
17.98. KRAJ KABE SAM JA STAJAO … ..................................... 297
17.99. ILAHIJA BAJRAMSKA ................................................... 297
17.100. MEDINA ME SEBI ZOVE............................................... 297
17.101. BAJRAM DOĐE ............................................................ 298
17.102. KAD TEKBIRI ZAŽUBORE.............................................. 298
17.103. BAJRAM DOLAZI.......................................................... 298
17.104. HADŽDŽ....................................................................... 298
17.105. UZMI ABDEST, KLANJAJ NAMAZ ................................. 299
17.106. NEK SE ALLAH SMILUJE NA NAS ................................. 299
17.107. HEJ, MUBAREK RAMAZAN .......................................... 299
17.108. HVALA TEBI GOSPODARU ........................................... 300
17.109. LEJLI KADRI.................................................................. 300
17.110. ILAHIJA O ISPRAĆAJU RAMAZANA .............................. 300
17.111. HIDŽRA ........................................................................ 301
17.112. MESDŽIDUL – AKSA..................................................... 301
17.113. KUDDUSE .................................................................... 301
17.114. PALESTINO, PALESTINO .............................................. 301
17.115. SUZE, SUZE TECITE ...................................................... 302
17.116. KAD POGLEDAM U SEBE ............................................. 302
17.117. SRCE MOJE TUŽNO SI.................................................. 302
17.118. DUŠO MOJA DA LI ŠUMIŠ ........................................... 302
17.119. NISI SRCE KAMEN ....................................................... 303
17.120. DOBRA DJELA .............................................................. 303
17.121. ŠTA TO SRCA OSVAJA.................................................. 303
17.122. ŠTA JE LJUBAV NEGO ALLAH ....................................... 303
332
Sadržaj
17.123. GRADIMO DŽAMIJE .................................................... 304
17.124. AH, IHVANI.................................................................. 304
17.125. EJ, AŠICI....................................................................... 304
17.126. MOM EFENDIJI............................................................ 304
17.127. HVALJENOJ UPUTI VJERNI .......................................... 304
17.128. RABBA TRAŽI............................................................... 305
17.129. SJETI SE OČE, SJETI SE MAJKO .................................... 305
17.130. TOBE DOĐIMO ............................................................ 305
17.131. ZAR NE ČUJEŠ EZAN .................................................... 305
17.132. DUN’JALUK JE OSTARIO .............................................. 305
17.133. DRUGOG MANE NE GLEDAJ ....................................... 306
17.134. NE STIDI SE VJERE SVOJE ............................................ 306
17.135. O MUSLIME PROBUDI SE ............................................ 306
17.136. SA SABUROM .............................................................. 306
17.137. DUN'JALUK JE KRATKA VJEKA ..................................... 307
17.138. DUN'JALUK SE POKVARIO ........................................... 307
17.139. ZELENI BAJRAK ............................................................ 307
17.140. ZAŠTO SUZA U MOM OKU? ........................................ 307
17.141. NE PITAJ ME ŠTO SAM TUŽAN .................................... 308
17.142. KOME SEDŽDU ČINIŠ BRATE? ..................................... 308
17.143. DRAGA MAJKO POSLUŠAJ ME .................................... 308
17.144. ALLAH DAJE, ALLAH UZIMA ........................................ 308
17.145. POZIVAM TE INSANE .................................................. 309
17.146. O, INSANU NEMOĆNI ................................................. 309
17.147. OVAJ SVIJET VARKA JE ................................................ 309
17.148. VIDI BOLAN KAKAV SI ................................................. 309
17.149. O, TI SESTRO NEMARNA ............................................. 310
17.150. O MU’MINE BRATE MOJ ............................................. 310
17.151. KO UPITA SELAMIMO ................................................. 310
17.152. POKAJMO SE SVI ALLAHU ........................................... 310
17.153. IBRET UZMI MUSLIME ................................................ 311
17.154. ŠERBE SMRTI............................................................... 311
17.155. KADA SMRT NAM PRIBLIŽI SE ..................................... 311
17.156. DUŠO DRAGA, HALAL OLSUN ..................................... 311
17.157. NEMOJ ŽALIT SUZAMA ............................................... 311
17.158. KASIDA PRIJATELJU ..................................................... 312
17.159. SUDNJI DAN KAD NASTUPI ......................................... 312
17.160. TEŠKO VAMA KAFIRI ................................................... 312
17.161. MOLITVA ..................................................................... 313
17.162. PJESMA O BOSNI ........................................................ 313
17.163. DA JE BOSNA OD DŽENNETA DIO ............................... 313
17.164. RIJEKA SPREČA ............................................................ 313
17.165. JA SIN SAM TVOJ......................................................... 314
17.166. RIJEKA ISTINE .............................................................. 314
333
Sadržaj
17.167. PUHNUĆE BEHAR ........................................................ 314
17.168. NAŠA BOSNA BEDR NAŠ JE ......................................... 314
17.169. GDJE SU MEKKA I MEDINA ......................................... 315
17.170. ŠEHIDI IL' GAZIJE ......................................................... 315
17.171. DO ARŠA SE EZAN ČUJE .............................................. 315
17.172. DUN’JALUKA OVOG DOSTA ........................................ 315
17.173. MI SMO VOJSKA ALLAHOVA ....................................... 316
17.174. BAJRAK ISLAMA …....................................................... 316
17.175. KAD EZANI ZAUČE ....................................................... 316
17.176. NOĆAS BRATE JEMIN DAJ ........................................... 316
17.177. MLAD MJESEČE ........................................................... 316
17.178. OD MAŠRIKA DO MAGRIBA (I) .................................... 317
17.179. OD MAŠRIKA DO MAGRIBA (II) ................................... 317
17.180. AKO PITAŠ ME O BEDRU ............................................. 317
17.181. SEDMA MUSLIMANSKA .............................................. 317
17.182. SJEĆANJA .................................................................... 318
17.183. BRAĆI ŠEHIDIMA ......................................................... 318
17.184. B'JELI DLANI ................................................................ 318
17.185. ŠEHIDI ......................................................................... 319
17.186. ŠEHID .......................................................................... 319
17.187. KRAJ MEZARA ............................................................. 319
17.188. SA TABUTA .................................................................. 319
17.189. O MOJ BRATE ROĐENI ................................................ 320
17.190. RASTANAK................................................................... 320
17.191. VATAN......................................................................... 320
17.192. SANJAO SAM JEDNE NOĆI .......................................... 320
17.193. KASIDA MAJCI ............................................................. 321
17.194. MAJKA HAVA .............................................................. 321
17.195. PROSTRANA JE TVOJA TIHA KUĆICA ........................... 321
17.196. ZAHVALA RODITELJIMA .............................................. 321
17.197. SREBRENIČKA TUGOVANKA ........................................ 321
17.198. OD AŠKA SI BOLESTAN ................................................ 322
17.199. ZVIJEZDE TIHO ČINE SEDŽDU ...................................... 322
17.200. SRCE IMA VRELA DVA ................................................. 322
17.201. KAD PROCVATU BEHARI ............................................. 322
17.202. HORI VASIONA ............................................................ 323
17.203. HEJ, JABLANE .............................................................. 323
17.204. KO NE MIRI AŠKA CVIJEĆE .......................................... 323
17.205. JA UPITAH ŽUTI CVIJET ............................................... 323
17.206. JA HU........................................................................... 323
17.207. SALLA ALEJKELLAHU JA ADNANI ................................. 324
17.208. HAKKIN HABIBININ ..................................................... 324
17.209. SEYRANA GEL, SEYRANA ............................................. 324
17.210. ALLAH YOLU YEKTIR YEK ............................................. 324
334

You might also like