You are on page 1of 20

EXTENSIÓN SEMÁNTICA

DEL SUSTANTIVO POSPARTICIPIAL

Este estudio se basa e n el a n á l i s i s s e m á n t i c o s i s t e m á t i c o de los sus-


t a n t i v o s p o s p a r t i c i p i a l e s ( y de f o r m a s afines) e n c o n t r a d o s en u n
n ú m e r o de d i c c i o n a r i o s e s p a ñ o l e s m o n o l i n g ü e s y e n u n d i c c i o n a -
r i o b r e v e e s p a ñ o l - i n g l é s . D e s p u é s de llegar a unas c a t e g o r í a s se-
m á n t i c a s t e n t a t i v a s p o r m e d i o d e l a n á l i s i s c o m p l e t o de las f o r m a s
a p r o p i a d a s d e l Diccionario Vox de 1964, y d e l Diccionario de l a
U n i v e r s i d a d de C h i c a g o de 1972, se t o m a r o n datos adicionales
de v a r i a s ediciones d e l Diccionario de- la Real Academia Española
(1970, 1984, 1986). E x c l u i m o s varias clases de sustantivos: 1) p r é s -
t a m o s q u e y a e n su l e n g u a o r i g i n a l se h a b í a n f o r m a d o c o m o pos-
participiales (mascarada); 2) a n i m a d o s n o m i n a l i z a d o s (el conocido);
3) formas a n t i c u a d a s o fosilizadas (abstracto, -udo); 4) c o m p u e s t o s
d i r e c t o s q u e p a r t e n de u n a base p a r t i c i p i a l {sobrecubierta).
E m a n u e l Georges t r a z ó l a h i s t o r i a de estas f o r m a s y su u s o
e n n u m e r o s a s obras m e d i e v a l e s 1 , p e r o sin clasificar los s i g n i f i c a -
dos de los d e r i v a d o s , p r i n c i p a l m e n t e p o r l a e x t e n s i ó n y v a r i a c i ó n
de los significados de las r a í c e s , y p o r el hecho de o b r a r e n esto
m á s de u n s u f i j o 2 . N o cabe d u d a q u e el t e m a se c o m p l i c a p o r l a

1
" P o s t - p a r t i c i p i a l n o u n s : T h e i r d e v e l o p m e n t f r o m L a t i n to R o m a n c e " ,
RPh, 21 ( 1 9 6 8 ) , 3 6 8 - 3 9 1 ; Studies in Romance nouns extractedfrom past participles,
eds. J . R . C r a d d o c k a n d Y . M a l k i e l , U n i v e r s i t y o f C a l i f o r n i a P r e s s , B e r k e l e y ,
1970.
2
Studies, p . 3 3 . A b a s e de s u estudio de textos m e d i e v a l e s producidos
desde mediados del siglo x h a s t a c a . 1400, G E O R G E S establece n u e v e clases
de d e r i v a d o s d é b i l e s ( p p . 1 1 3 - 1 7 3 ) . A q u í n o t a m o s u n e j e m p l o y el n ú m e r o d e
e j e m p l o s i n c l u i d o s e n s u " G l o s a r i o " : 1) -ado d e v e r b a l (cerrado; 38 e j e m p l o s ) ;
2 ) -ado d e n o m i n a l (tejado; 14 e j e m p l o s ) ; 3 ) -ido d e v e r b a l (oído; 7 ejemplos);
4 ) -ido ' s o n i d o ' (tronido; 10 e j e m p l o s ) ; 5) -ida d e v e r b a l (ida; 31 e j e m p l o s ) ; 6 ) -oda
d e v e r b a l (andada; 66 e j e m p l o s ) ; 7 ) -ada d e n o m i n a l : ' g o l p e ' (badajada; 28 e j e m -
p l o s ) ; 8 ) -ada d e n o m i n a l : ' c o n c r e t o / c o l e c t i v o ' (bracada: 62 e j e m p l o s ) ; 9 ) v a r i a
( p r é s t a m o s , t r a n s m i s i ó n m ú l t i p l e , e t c . ; jornada; 23 e j e m p l o s ) . C o n este e s q u e -

NRFH, X L I (1993), núm. 1, 55-73


56 B A R R Y L. V E L L E M A N NRFH, XI.I

p o t e n c i a l i d a d c o m b i n a t o r i a m ú l t i p l e de los sufijos -ado, -ada, -ido,


-ida y las f o r m a s fuertes correspondientes (vuelto, vuelta)3. A q u í
e n c o n t r a m o s l a i n t e r s e c c i ó n de l a i n f l e x i ó n y l a d e r i v a c i ó n . Ade¬
m á s , es n o t a b l e l a v a r i a c i ó n d i a l e c t a l y g e o g r á f i c a de estas f o r m a -
ciones, e n especial l a t e n d e n c i a " a m e r i c a n a " de e x t e n d e r unos
usos de -ada. A p a r t e de las c o m p l e j i d a d e s h i s t ó r i c a s , g e o g r á f i c a s
y s e m á n t i c a s , los sustantivos basados en el p a r t i c i p i o (especial-
m e n t e los de base n o m i n a l ) h a n c o m p e t i d o c o n f o r m a s q u e mues-
t r a n otros m o r f e m a s d e r i v a t i v o s (-[ejión, -mfilento, -azo, -ta, -aje,
-eda, - / 0 / -o/ -el -a posverbales, e t c . ) . C o n t o d o nos parece q u ¿
las relaciones e n t r e los significados de las r a í c e s y los de las for-
m a s derivadas p e r m i t e n u n a n á l i s i s q u e p o d r í a s e ñ a l a r unas ten-
dencias generales, sin p r o p o n e r u n a e x a c t i t u d m a t e m á t i c a . El
s i g u i e n t e a n á l i s i s sugiere siete relaciones deverbales y diez rela-
ciones d e n o m i n a l e s . H a s t a el m o m e n t o se h a n a n a l i z a d o casi
1 500 significados (el n ú m e r o de palabras es m e n o r , c o m o resul-
t a d o de l a p o l i s e m i a ) .
E l r e p e r t o r i o de significados de estos sufijos h a sido t r a z a d o
p o r v a r i o s estudiosos, desde l a p e r s p e c t i v a d i a c r ò n i c a y desde l a
d e s c r i p t i v a . E l s u s t a n t i v o p a r t i c i p i a l fue, e n su o r i g e n , p o s v e r b a l :
- T U S a c c i ó n 7 - T U M ' r e s u l t a d o ' se asociaba t a n t o c o n el p a r t i ¬
c i p i o c o m o c o n l a m o r i b u n d a c u a r t a d e c l i n a c i ó n , p r o d u c i e n d o el
s u f i j o -do y las f o r m a s fuertes correspondientes p a r a expresar,
s e g ú n F e d e r i c o H a n s s e n , " a b s t r a c t o s de c a r á c t e r v e r b a l ' '
(peinado, barrido, pedido). L o s t e r m i n a d o s en -ado expresaban e m -
p l e o u oficio (obispado) El p l u r a l n e u t r o e n - T A , i n t e r p r e t a d o po-
p u l a r m e n t e c o m o s i n g u l a r f e m e n i n o ( c o m p á r e s e hoja < F O L I A )
p r o d u j o -da formalmente y los conceptos de 'masa, colectivo

ma, y p u e s t o q u e G e o r g e s n o se p r o p u s o u n a n á l i s i s s e m á n t i c o d e t a l l a d o , se
c o m b i n a n v a r i o s s i g n i f i c a d o s e n l a m i s m a c a t e g o r í a . Tejado n o es s i n ó n i m o de
teja, p e r o filado p u e d e serlo de hilo (<filo, pp. 1 4 4 - 1 4 5 ) ; b a j o l a c a t e g o r í a -ada
( d e n o m i n a l , c o l e c t i v o ) se i n c l u y e n quesada (>quesadilla ' p a s t e l de q u e s o ' ) y
vallejada ' v a l l e ' (<vallejo). S e g ú n n u e s t r o a n á l i s i s , quesada p e r t e n e c e a l a clase
' c o l e c t i v o p r e p a r a d o ' ( N 4 ) y vallejada es del g r u p o N I , ' g e n e r a l i z a c i ó n / e x p a n -
s i ó n ' ( s e m e j a n t e a erado ' e r a ' < A R E A , q u e G E O R G E S c o n s i d e r a p a r t e de su
c a t e g o r í a " v a r i a " , p. 171).
3
L a s f o r m a s c o m o abstracto y trecho, que c a r e c e n de t r a n s p a r e n c i a f o r m a l
e n el uso m o d e r n o , n o se c o n s i d e r a r á n e n el p r e s e n t e e s t u d i o . E l a n á l i s i s de
G e o r g e s d o c u m e n t a y e v a l ú a c l a r a m e n t e u n a g r a n c a n t i d a d de f o r m a s fuertes
f o s i l i z a d a s ; el e n f o q u e n u e s t r o se c o n c e n t r a m á s e n el sentido p e r i f r á s t i c o de
r a í z ( a c c e s i b l e ) m á s sufijo. Vuelta se i n c l u y e , p e r o n o risa, ayuda. V é a s e J . M.
B A L D O N A D O , " A f f i x a t i o n a n d g e n d e r d i s i n e n c e i n the O í d S p a n i s h p o s t v e r b a l
n o u n s " , RPh, 35 ( 1 9 8 1 ) , p. 7 2 , n . 18.
NRFH, XLI S E M Á N T I C A D E L S U S T A N T I V O POSPARTICIPIAL 57

a b s t r a c t o ' s e m á n t i c a m e n t e 4 . S u r g i e r o n l u e g o dos funciones de-


n o m i n a l e s t e m p r a n a s : ' g o l p e ' y ' m a s a u n i t a r i a ' 5 . H a n s s e n ob-
serva q u e , a d e m á s de expresar ' u n a a c c i ó n y su efecto' (ojeada,
partida, risada, herida) y ' g o l p e ' (cuchillada, patada), el sufijo -ada
f o r m a d e n o m í n a l e s que i n d i c a n ' l a cosa de que es p r i n c i p a l i n -
g r e d i e n t e l o significado p o r l a r a í z ' (nevada, limonada), ' c o n t e n i d o '
(carretada, cucharada), ' c o n j u n t o o t r o p a ' (mesnada < mesón, peonada)
y ' a c c i ó n p r o p i a de c i e r t a clase de personas' (hombrada)".
I n v e s t i g a n d o el uso de estos sufijos en el h a b l a p o p u l a r de
C h i l e , R o d o l f o O r o z d a n u m e r o s o s ejemplos de l a f u n c i ó n se-
m á n t i c a ' a c c i ó n y efecto', m u c h a s veces en c o m p e t e n c i a c o n
otros sufijos, y o c a s i o n a l m e n t e c o n concretizaciones s e m á n t i c a s
(desvelada 'desvelo', enlazada ' e n l a z a d u r a ' , revisada ' r e v i s i ó n ' ,
dormida ' a c c i ó n de d o r m i r , l u g a r d o n d e se p e r n o c t a ' ) . E m p l e a d a ;
c o n r a í c e s n o m i n a l e s , las f o r m a s en -ada (a veces -ado, -ida, -ido)
expresan, s e g ú n O r o z :
a) 'golpe d e ' o 'golpe e n ' (es d e c i r , de p r i m i t i v o i n s t r u m e n t a l
o de p r i m i t i v o p a s i v o ) : talonada 'golpe que se d a c o n el
talón'
b) ' m e d i d a ' o ' c a n t i d a d ' : huinchada '10-25 metros, s e g ú n el lar-
go de l a h u i n c h a o c i n t a p a r a m e d i r '
c) i a c a l i f i c a c i ó n de u n a a c c i ó n ' ( a q u í O r o z c o m b i n a ' a c c i ó n
p r o p i a d e ' [gallada ' a u d a c i a ' ] c o n ' e x p a n s i ó n / a u m e n t a t i v o '
¡correntada ' c o r r i e n t e i m p e t u o s a de a g u a ' l y c o n ' a c c i ó n y
efecto' [sentada ' a c c i ó n de sentarse'])
d) ' c o n j u n t o de personas o cosas de l a m i s m a c a t e g o r í a ' :
alumnado, buey ada
e) ,'lo que cabe e n u n o b j e t o ' : cachada ' e l c o n t e n i d o de l i c o r e n
el cacho o v a s o ' ; pañuelada ' l o que cabe e n el p a ñ u e l o '
f) ' u n guiso o a l i m e n t o ' : arrollado ' c a r n e de cerdo que c o c i d a
y aderezada c o n i n g r e d i e n t e s , se a c o m o d a en r o l l o f o r m a d o
de l a p i e l , t a m b i é n c o c i d a , del m i s m o a n i m a l ' ; naranjada
g) ' u n o b j e t o ' : alfombrado ' a l f o m b r a que c u b r e u n a p i e z a " .

4
G E O R G E S , Studies, p. 8 7 ; F E D E R I C O H A N S S E N , Gramática histórica de la len-
gua castellana, Max Niemeyer, Halle, 1 9 1 3 , p. 133. V é a s e A . K A T Z LEVY,
"Review of Annegret Alsdorf-Bollée, Die lateinischen... y Georges, Stu-
dies .. .", RPh, 2 6 ( 1 9 7 2 ) , p. 413.
5
G E O R G E S , Studies, p. 17.
6
H A N S S E N , Gramática, pp. 133-134.
7
RODOLFO OROZ, La lengua castellana en Chile, U n i v e r s i d a d de Chile,
Santiago, 1966, pp. 225-229.
58 B A R R Y L. V E L L E M A N NRFH, XLI

G a r y A . S c a v n i c k y r e s u m e los usos " n o r m a l e s " p e n i n s u l a -


res a s í :
-ada: a) a c c i ó n y efecto (llegada, pinchada)
b) golpe o h e r i d a : p r i m i t i v o i n s t r u m e n t a l {martillada,
patada)
c) g o l p e : p r i m i t i v o p a s i v o {pernada<pierna)
d) l o que cabe en el p r i m i t i v o (cucharada)
e) a g r u p a c i ó n o c o n j u n t o de cosas h o m o g é n e a s (cobrada,
estacada)
f) a c c i ó n p r o p i a de cierta clase de personas (alcaldada,
muchachada)
g) a c c i ó n p r o p i a de a n i m a l e s a p l i c a d a a personas (chan-
chada, burrada)
h) d u r a c i ó n de t i e m p o (añada, mesada)
-ado: a) c o n g r e g a c i ó n o c u e r p o de varias personas investidas
de c i e r t a d i g n i d a d (estudiantado, profesorado)
b) el t í t u l o o g r a d o a c a d é m i c o (doctorado, lectorado)
c) en f o r m a s adjetivales, l a f o r m a de, o semejanza c o n
lo q u e se designa c o n el p r i m i t i v o (conchado, lunado)
d) en f o r m a s adjetivales, l a p o s e s i ó n de l a cosa expresa-
d a p o r el p r i m i t i v o (barbado, lobulado)8.
Las f o r m a s en -ida, -ido, m e n o s frecuentes, se r e s u m e n en el uso
c e n t r o a m e r i c a n o (o a m e r i c a n o ) en l a e x p a n s i ó n d e l sufijo -ida, si-
n ó n i m o de -ada (leída 'acto de l e e r ' ) y l a del sufijo -ido ' s o n i d o ' 9 .
A pesar de l a u t i l i d a d de estas e n u m e r a c i o n e s , en l o t o c a n t e
al uso actual q u e d a n algunas p r e g u n t a s . ¿ C ó m o se describe l a re-
l a c i ó n entre el ' o b j e t o ' p r i m i t i v o (alfombra) y el d e r i v a d o (alfombra-
do)? C u a n d o el sufijo -ada se usa c o n bases verbales ¿ d i s t i n g u e en-
tre ' a c c i ó n ' y 'efecto'? ¿ C ó m o se concretiza el efecto? E l sufijo -ado
¿ n o p r o d u c e sustantivos de semejanza f o r m a l (lenguado 'especie de
Pez') a d e m á s de p r o d u c i r adjetivos? ¿ P e r t e n e c e n a la m i s m a clase
las " a c c i o n e s p r o p i a s " de personas y las de animales? L o s p r i m i -
t i v o s de esta(s) clase(s) ¿ s e r e f i e r e n siempre a seres a n i m a d o s ?
¿ P u e d e ser -ada de añada, mesada u n a m e t á f o r a que i n c l u y e l a n o -
c i ó n de ' c a p a c i d a d o e x p a n s i ó n ' , p o r lo m e n o s si el p r i m i t i v o (año,
mes) y a i n d i c a ' d u r a c i ó n ' ? A l f o r m a r los n o m b r e s de los guisos y
a l i m e n t o s ¿ c u á l es l a r e l a c i ó n e n t r e el p r i m i t i v o y el d e r i v a d o ? Si
estos sustantivos se r e f i e r e n a " i n g r e d i e n t e s p r i n c i p a l e s " ¿ r e p r e -

8
GARY A . S C A V N I C K Y , Innovaciones sufijales en el español centroamericano,
J u a n de l a C u e s t a , N e w a r k , D E , 1987, pp. 7-8.
9
Ibid., p. 41.
NRFH, XLI SEMÁNTICA D E L SUSTANTIVO POSPARTICIPIAL 59

sentan u n a especie de c o l e c t i v i d a d ? ¿ C u á l es l a frecuencia r e l a t i -


v a de -do y de -da c o n los significados expuestos? ¿ Q u é m o v i m i e n -
t o h a n causado las posibles a m b i g ü e d a d e s ? ¿ E n q u é casos se
d i s o c i a n el s i g n i f i c a d o d e l s u f i j o y el de l a base? E l a n á l i s i s de u n
n ú m e r o de e j e m p l o s sugiere las conclusiones q u e ofrecemos a
continuación.
E n l a c l a s i f i c a c i ó n de significados representa u n p r o b l e m a
especial el caso de u n a p a l a b r a c o m o losado, p o r e j e m p l o , c u y a
f u n c i ó n s e m á n t i c a v a r í a s e g ú n su i n t e r p r e t a c i ó n c o m o c o l e c t i v o
d e n o m i n a l (<losa) o c o m o p r o d u c t o d e v e r b a l (< losar)" Esta
p o s i b i l i d a d l l e v a a l a c o i n c i d e n c i a de f u n c i o n e s ; l a existencia d e l
losado se debe a u n a i n t e r v e n c i ó n h u m a n a (losar) r e a l i z a d a m e -
d i a n t e el uso de u n a c a n t i d a d i n d e t e r m i n a d a de entidades (losas)
o de m a s a (melado < miel). Las palabras c o m o losado n o figuran e n
las cifras q u e s i g u e n . P o r supuesto, es d i s t i n t o el caso de mela-
do d e n o m i n a l - se f o r m a de miel y a que n o existe el v e r b o * melar.
( A q u í nos l i m i t a m o s a los vocablos considerados existentes p o r su
i n c l u s i ó n e n las fuentes u t i l i z a d a s ) E n c a m b i o barrido d e v e r b a l
se d e r i v a de barrer y n o de barra/barro. Las cifrad que siguen i n c l u -
y e n los significados clasificables de esta m a n e r a .

1. SlGNFICADOS DEVERBALES

V I . Resultado abstracto/evento. E l s u s t a n t i v o d e r i v a d o es el n o m b r e
de u n a c o n t e c i m i e n t o , u n e j e m p l o de l a a c t i v i d a d i n d i c a d a p o r l a
raíz verbal:
caída, conversada, despedida, venida. . .
f o r m a s e n -do: 100
f o r m a s e n -da: 194
f o r m a s fuertes en -o: 3
f o r m a s fuertes e n -a: 9
E l a c o n t e c i m i e n t o p u e d e ser i n t e r p r e t a d o c o m o u n a a c c i ó n , per-
f e c t i v a y c o n t a b l e , o c o m o u n r e s u l t a d o abstracto, i m p e r f e c t i v o y
m u c h a s veces n o - c o n t a b l e . ( C o m p á r e s e caída en i n g l é s , ' f a l l , fa¬
l l i n g ' . ) C o m o resultado abstracto, su s i g n i f i c a d o se acerca a l d e l
i n f i n i t i v o (la venida mía =el venir yo ' m y c o m i n g ' ) .

V 2 . Producto (resultado concreto/entidad). E l sustantivo d e r i v a d o es el


n o m b r e de u n a e n t i d a d c o n c r e t a y c o n t a b l e c u y a existencia r e s u l -

1 0
G E O R G E S , Studies, p. 55.
60 BARRY L. V E L L E M A N NRFH, XLI

t a de l a r e a l i z a c i ó n de l a a c t i v i d a d i n d i c a d a p o r l a r a í z v e r b a l :
quemada, resultado, revisada, supuesto. . .
f o r m a s e n -do: 135
f o r m a s e n -da: 80
f o r m a s fuertes e n -o: 10
f o r m a s fuertes e n -a: 4

V 3 . Sonido. E l s u s t a n t i v o d e r i v a d o es el n o m b r e de u n p r o d u c t o
a u d i b l e q u e r e s u l t a de l a r e a l i z a c i ó n de l a a c t i v i d a d i n d i c a d a p o r
la raíz verbal":
berrido, chillido, ladrido, pitido. . .
f o r m a s e n -ido: 42

V 4 . Lugar asociado. E l d e r i v a d o es el n o m b r e d e l l u g a r d o n d e
ocurre la actividad indicada por la raíz verbal:
arado, colada, desplayado, dormida. . .
f o r m a s e n -do: 14
f o r m a s e n -da: 23
f o r m a s fuertes e n -o: 2
f o r m a s fuertes e n -a: 1

V 5 . Objeto/entidad activo. E l d e r i v a d o es el n o m b r e de u n o b j e t o o
e l d e l m a t e r i a l q u e ejerce l a a c t i v i d a d i n d i c a d a p o r l a r a í z v e r b a l :
cubierta, oído, seguido, surtido. . .
f o r m a s e n -do: 37

1 1
Véase J. R. CRADDOCK and E . S. GEORGES, " T h e Hispanic sound
suffix -ido", RPh, 18 ( 1 9 6 3 - 1 9 6 4 ) , 8 7 - 1 0 7 . S e g ú n estos a u t o r e s , el d e s a r r o l l o
d e u n sufijo -ido s i s t e m á t i c a m e n t e a p l i c a b l e a l a d e r i v a c i ó n d e v e r b a l d e s o n i -
dos es u n a c a r a c t e r í s t i c a p e c u l i a r d e l r o m a n c e h i s p a n o , p e r o L E V Y ( a r t . c i t . ,
p p . 4 1 7 - 4 1 8 ) s e ñ a l a u n p a r a l e l o e n s a r d o , e n q u e existe l a c o m b i n a c i ó n de l a
r a í z de l a p r i m e r a c o n j u g a c i ó n y l a v o c a l - Í - . L a p r o d u c t i v i d a d de -¿¿o p a r e c e
h a b e r p a r t i d o de u n a g e n e r a l i z a c i ó n de R U G I T U M o a l a de SÓNÍTUM-
>SONÍTUM- a d e m á s h a y e v i d e n c i a de c o n f u s i o n e s entre - A R E e - I R E
entre estos verbos y la influencia posible de disimilaciones vocálicas.
SCAVNICKY ob cit D 142 siguiendo en Darte a B o v d - B o w m a n señala unas
f o r m a c i o n e s ' ' a m e r i c a n a s " ' de -ido: cantido, llorido, , toquido ' s o n i d o q u e p r o d u c e
u n obieto a u e se t o c a c o m o c a m p a n a s Duertas' Serán OROZ ob cit D 229
los s u s t a n t i v o s e n -ido u s a d o s e n C h i l e s o n los de l a p e n í n s u l a ' , salvo ú n a s f o r -
m a c i o n e s ' ' v u l g a r e s * ' (volido ' v u e l o ' ) : el caso es e x c e p c i o n a l p ó r n o i n d i c a r so~
n i d o c o m o los otros e j e m p l o s c i t a d o s por O r o z (silbido aullido) S o b r e el uso
d e -ido p a r a f o r m a r a d j e t i v o s p o s n o m i n a l e s , v é a s e S T E V E N N . D W O R K I N , Ety¬
mology and derivational morphology: The génesis qfthe Oíd Spanish denominal adjectives
in '-ido', Tübingen Verlag, Tübingen, 1985.
NRFH, X L I SEMÁNTICA D E L SUSTANTIVO POSPARTICIPIAL 61

formas e n -da: 11
f o r m a s fuertes en -o: 3
f o r m a s fuertes e n -a: 3

V 6 . Objeto/entidad pasivo. E l d e r i v a d o es el n o m b r e del o b j e t o q u e ,


a u n e x i s t i e n d o antes de ella, recibe l a a c t i v i d a d i n d i c a d a p o r l a
raíz verbal:
contenido, pertenecido, planchado, lavado. . .
f o r m a s e n -do: 2 6
f o r m a s e n -da: 2 0
formas fuertes e n -o: 3
f o r m a s fuertes e n -a: 3

V 7 . Tiempo. E l s u s t a n t i v o d e r i v a d o es el n o m b r e d e l p e r i o d o de
t i e m p o d u r a n t e el c u a l o c u r r e l a a c t i v i d a d i n d i c a d a p o r l a r a í z
verbal:
asentada, madrugada, salida, sentada. . .
f o r m a s e n -da: 7

2 . SIGNIFICADOS DENOMÍNALES

N I . Sufijo "vacio"/generalización. E l d e r i v a d o n o exhibe n i n g u n a d i -


f e r e n c i a c i ó n (o e x h i b e m u y poca) d e l p r i m i t i v o . A veces, especial-
m e n t e e n los p r i m i t i v o s que i n d i c a n l u g a r , se a ñ a d e u n a s u t i l a m -
pliación espacial12:
bolada, ijada, lechada, llanada. . .
formasen-A: 8
f o r m a s e n -da: 5 5
H a y c a m b i o s de g é n e r o (barrio > barriada, tierra > terrado).

N 2 . Intensificador. E l d e r i v a d o tiene u n significado claramente


m á s fuerte que el d e l p r i m i t i v o :
correntada, churretada, plomada, riada. . .
f o r m a s e n -oda: 2 5

1 2
C o m p á r e s e erado ' e r a ' (sufijo " v a c í o " ) de los e j e m p l o s de GEORGES
(Studies, p. 171). L a glosa de vallejada ' v a l l e ' (p. 169) p u e d e ser l a n e u t r a l i z a -
c i ó n d e l d i m i n u t i v o y el a u m e n t a t i v o (vallejo 'valle p e q u e ñ o ' ) , o m á s exacta-
m e n t e l a p a l a b r a se refiere a l a e x t e n s i ó n o e x p a n s i ó n del v a l l e j o , c o m o l a
m e d i d a de su e x i s t e n c i a física. L a n o c i ó n de ' g e n e r a l i z a c i ó n e s p a c i a l ' p u e d e
i n t e r p r e t a r s e c o m o u n m a t i z d é b i l del g r u p o N 2 , 'intensificador'.
62 B A R R Y L. V E L L E M A N NRFH, XLI

N 3 . Colectivo absoluto. E l d e r i v a d o se refiere a u n g r u p o o a u n a


cantidad del p r i m i t i v o :
indiada, juncada, vacada, yeguada. . .
f o r m a s e n -do: 33
f o r m a s en -ada: 78
L o s c a m b i o s de g é n e r o son frecuentes (alfombra>alfombrado 'con-
j u n t o de a l f o m b r a s ' ; potro >potrada).

N 4 . Colectivo preparado. U n g r u p o o u n a p o r c i ó n d e l p r i m i t i v o
causa l a p r o d u c c i ó n d e l d e r i v a d o , frecuentemente u n a c o n f e c c i ó n
con otros elementos o i n g r e d i e n t e s , hecha c o n l a i n t e r v e n c i ó n h u -
mana:
bizcochada, cebollada, limonada, melado. . .
f o r m a s e n -do: 53
f o r m a s en -da: 49

N 5 . Acción/comentario típicos de. E l d e r i v a d o se refiere a u n a sola


u n i d a d de a c c i ó n asociada c o n el p r i m i t i v o ( g e n e r a l m e n t e , el p r i -
m i t i v o es a n i m a d o y el d e r i v a d o es despectivo):
bobada, cadetada, domingada, niñada. . .
f o r m a s e n -ada: 93

N 6 . Capacidad/medida. E l d e r i v a d o se refiere a u n a sola u n i d a d de


m e d i d a c o n t e n i d a en el p r i m i t i v o (en i n g l é s , ' - f u l , - w o r t h , v o l u m e ,
length, portion'):
bocado, brazada, cestada, nidada. . .
f o r m a s e n -do: 4
f o r m a s e n -ada: 84

N 7 . Golpe (y sus extensiones). E l s u s t a n t i v o d e r i v a d o se refiere a u n


golpe o a u n pego hecho c o n u n a parte del c u e r p o , u n a r m a u o t r o
i n s t r u m e n t o , c o n extensiones c o m o ' h e r i d a que resulta del g o l p e ' ,
' m a n c h a p r o d u c i d a p o r é l ' ; t a m b i é n u n golpe q u e se recibe e n
u n a parte del cuerpo:
cabezada, cornada, lanzada, pedrada. . .
f o r m a s e n -ada: 75

N 8 . Movimiento. E l sustantivo d e r i v a d o se refiere a u n m o v i m i e n -


to de a l g u n a p a r t e d e l c u e r p o , o de o t r o i n s t r u m e n t o . E l
m o v i m i e n t o e n general n o i n c l u y e la n o c i ó n de c o n t a c t o q u e es
e v i d e n t e e n el g r u p o N 7 :
bonetada, gorrada, plumada, uñada. . .
NRFH, XLI SEMÁNTICA D E L SUSTANTIVO POSPARTICIPIAL 63

f o r m a s e n -ada: 19

N 9 . Metáfora deforma. E l s u s t a n t i v o d e r i v a d o se refiere a u n obje-


t o , t í p i c a m e n t e u n a p l a n t a o u n a n i m a l , semejante a l p r i m i t i v o
e n su f o r m a o e n o t r o rasgo f í s i c o :
esponjado, estrellada, flautado, lenguado. . .
formas e n - A : 6
f o r m a s e n -da: 5

N 1 0 . Oficio/territorio/tiempo de. E l d e r i v a d o se refiere a l cargo o f i -


c i a l de u n n ú m e r o r e d u c i d o de p r i m i t i v o s , o a l t i e m p o o t e r r i t o r i o
de u n a c a n t i d a d algo m á s n u m e r o s a de p r i m i t i v o s , p r i n c i p a l m e n -
te a n i m a d o s :
apostolado, arzobispado, consulado, rectorado. . .
f o r m a s e n -ado: 34

N a t u r a l m e n t e estas clases se p r o p o n e n m á s c o m o fuerza orga-


n i z a d o r a q u e c o m o r e s o l u c i ó n absoluta, p e r o ofrecen u n p a n o r a -
m a de los significados d o c u m e n t a d o s . S i n e m b a r g o , n o r e v e l a n
unos rasgos q u e m e r e c e n c l a r i f i c a c i ó n : casos de c o i n c i d e n c i a
(producto como colectivo preparado, V 2 - N 4 ) ; v a r i a c i ó n m o r -
f o l ó g i c a ; c o m p e t e n c i a e n t r e sufijos; a m b i g ü e d a d e s s i s t e m á t i c a s
(repetidas) s e g ú n varias clases de p r i m i t i v o s ; d i s o c i a c i ó n de m o r -
femas.
L a c o i n c i d e n c i a p r o d u c t o - c o l e c t i v o , c o m o h e m o s v i s t o , se d a
p o r casos de p o s i b i l i d a d d o b l e e n V 2 o e n N 4 . E n g e n e r a l , si f a l t a
el p r i m i t i v o n o m i n a l , el significado se h a considerado c o m o V 2 .
L a c l a s i f i c a c i ó n m i x t a es frecuente e n otras clases t a m b i é n :
pincelada ' p i n c e l ' se i n c l u y e b a j o N I ( s u f i j o " v a c í o " , c l a s i f i c a c i ó n
a u t o m á t i c a si l a glosa r e p i t e l a p a l a b r a d e f i n i d a ) , p e r o o t r a acep-
c i ó n , ' a c c i ó n y efecto de p i n c e l a r ' , se h a i n t e r p r e t a d o c o m o V I .
Estos datos sugieren q u e l a p e r t e n e n c i a a los grupos establecidos
cuenta c o n unas a m b i g ü e d a d e s s i s t e m á t i c a s :
1. {salida) ' l u g a r de e v e n t o ' , ' t i e m p o de e v e n t o '
2. {entrada) ' l u g a r / t i e m p o de e v e n t o ' , ' i n s t r u m e n t o '
3. (vista) ' o b j e t o p a s i v o ' , ' i n s t r u m e n t o / f a c u l t a d '
4. (gallegada) 'acto t í p i c o d e ' , ' c o l e c t i v o '
5. (invernada) ' l u g a r d e ' , ' s u f i j o v a c í o '
6. (plumada) ' c a n t i d a d c o n t e n i d a ' , ' p r o d u c t o ' , ' m o v i m i e n t o '
7. (tajada) ' p r o d u c t o ' , ' o b j e t o a c t i v o '
U n o s m e c a n i s m o s , s i n e m b a r g o , h a n t e n i d o u n efecto de dis-
t i n g u i r funciones, e v i t a n d o a s í l a p o l i s e m i a , entre ellos el uso de
64 B A R R Y L. V E L L E M A N NRFH, XLI

los despectivos -ote o -ete {manotada 'golpe d a d o c o n l a m a n o ' , ma-


nada ' p o r c i ó n de u n a cosa que p u e d e cogerse de u n a vez c o n la
m a n o ' ) y el contraste -ol-a (puñado ' l o c o n t e n i d o e n el p u ñ o ' , pu-
ñada ' p u ñ e t a z o ' ) .
Casos frecuentes de v a r i a c i ó n m o r f o l ó g i c a son: 1) el i n f i j o
-ar- (llamarada, lenguarada, fogarada, fumarada, uñarada, quijarada,
e t c . ) 1 3 y sus v a r i a n t e s -arr(o)- y -er- (zaparrada<zarpada; testara-
da-testerada < testa); 2 ) los p r e f i j o s p a r a s i n t é t i c o s a y ( m á s co¬
m ú n m e n t e ) en—em-, sobre t o d o e n las clases de ' p r o d u c t o ' y de
' m e t á f o r a f o r m a l ' : enjabonado, empapelado, empedrado, entruchado
( V I ) ; encintado y encaballado ( V 2 ) ; entripado ' e n o j o ' , r a r o p o r ser
abstracto (< tripas, N 4 ) ; 3 ) el sufijo despectivo -ote, -ota (manota-
da, risotada, pajarotada, picotada, capirotada < CAPPA, que se c o m -
b i n a ú n i c a m e n t e c o n bases n o m i n a l e s ; c o n m e n o s frecuencia,
-ucho, -ocho (patochada ' d i s p a r a t e á b a t e ) .
L a p o l i s e m i a s i s t e m á t i c a ( p a r t i c u l a r m e n t e e n las formas e n
-ada) se basa e n c a t e g o r í a s s e m á n t i c a s de los p r i m i t i v o s . E l sufijo
-ada 'golpe c o n ' nos p r o p o r c i o n a f o r m a s contrastivas c o n h o m ó -
fonos e n -ada ' c a n t i d a d c o n t e n i d a e n ' c u a n d o , c o m o e n el caso
de palada, paletada, capilluda, u n r e c i p i e n t e de c o n t e n i d o p u e d e
a r m a p o t e n c i a l , o c o m o o b j e t o de m o v i m i e n t o . E l
significado 'golpe r e c i b i d o ' es o t r a fuente de a m b i g ü e d a d
(cabezada ' g o l p e que se d a c o n l a cabeza o se recibe e n e l l a ' , 'cada
m o v i m i e n t o de cabeza d e l q u e se v a d u r m i e n d o sin estar ¡ c o s t a -
d o ' ) . N o t a Georges q u e el s i g n i f i c a d o ' g o l p e r e c i b i d o ' se e n c u e n -
t r a m u c h o m e n o q u e el de 'golpe d a d o ' ; e n sus datos ( m e d i e v a -
les) apenas se h a l l a n seis e j e m p l o s del significado 'golpe r e c i b i d o '
c o n el p r i m i t i v o c o m o objeto pasivo, c o m o en rodillada, cabezada14.
U n e j e m p l o , ijada, e x t i e n d e l a n o c i ó n de 'golpe r e c i b i d o ' a l a de
' d o l o r de jada' « X I L I A neutro plural 'entrañas
v i e n t r e ' ) 1 * N o obstante estas f o r m a c i o n e s I-ada e s t á n e n dis-
t r i b u c i ó n c o m p l e m e n t a r i a c o n las de -ada ' a c t o / c o m e n t a r i o t í p i c o
d e ' ( N 5 ) , puesto que é s t a s t i e n e n n o r m a l m e n t e bases a n i m a d a s ,
y a q u é l l a s s i e m p r e v i e n e n de p r i m i t i v o s n o - a n i m a d o s 1 6 .
E n t r e las relaciones m á s p r o b l e m á t i c a s y m á s complejas se

1 3
V é a s e G E O R G E S , Studies, p. 69.
14
Ibid., p. 65.
15
Ibid.. p. 6 9 , n . 77.
1 6
S C A V N I C K Y dice que —ada ' a c c i ó n t í p i c a de' se e m p l e a únicamente
c o n a n i m a d o s (Innovaciones, p. 2 6 ) . P e r o e n c o n t r a m o s domingada ' a c t i v i d a d e s
( t í p i c a s ) del d o m i n g o ' , carnavalada, sanmiguelada, e n q u e l a b a s e es u n e v e n t o
u o t r o p e r i o d o de t i e m p o d u r a n t e el c u a l o c u r r e l a a c c i ó n t í p i c a .
NRFH, XI.I SEMÁNTICA D E L SUSTANTIVO POSPARTICIPIAL 65

e n c u e n t r a n los usos de -ada ' c o l e c t i v o p r e p a r a d o ' ( N 4 ) . Este m o r -


f e m a , e m p l e a d o l i t e r a l m e n t e en limonada, llega a u t i l i z a r s e c o n
p r i m i t i v o s q u e no i n d i c a n i n g r e d i e n t e s sino q u e r e p r e s e n t a n u n a
r e l a c i ó n o b l i c u a o " d i s o c i a d a " : gloriada 'especie de p o n c h e ' ,
carraspada ' b e b i d a c o m p u e s t a de v i n o t i n t o a g u a d o . . . c o n m i e l y
especias' ( < carraspear ' t e n e r r o n q u e r a ' ) . C o m p á r e s e en i n g l é s , le¬
monade ( l i t e r a l , ' b e b i d a de l i m o n e s c o n agua, a z ú c a r , etc.') c o n Ga-
torade ( m o r f e m a disociado, m a r c a r e g i s t r a d a , ' b e b i d a n o m b r a d a
p o r los G a t o r s , el e q u i p o de f ú t b o l a m e r i c a n o que p r i m e r o l o p o -
p u l a r i z ó ' ) . O t r o s 'colectivos p r e p a r a d o s ' comestibles y potables
m u e s t r a n o r í g e n e s m á s oblicuos sujetos a l i n f l u j o de la c o n t a m i -
n a c i ó n i n t r a - i d f o m á t i c a o d e l p r é s t a m o e x t r a n j e r o . Es n o r m a l q u e
el l é x i c o de las c o m i d a s y bebidas se vea i n f l u i d o p o r estos facto-
res; l o esencial e n este c o n t e x t o es que el m o r f e m a -ada se h a d i -
v o r c i a d o de su significado p r i m i t i v o de 'confección- d e ' m á s sus-
t a n t i v o . A q u í n o t a m o s casos c o m o capirotada 'aderezo p a r a o t r o s
manjares p l a t o c r i o l l o fosa c o m ú n ' ( < g a s c ó n capirot < CAP-
PA) ~ papirotada i n f l u i d o porpa P o-~pa(m)pirolada 'saWepany
a j o s ' t a l vez i n f l u i d o p o r papo y por pan" pebrada ' t o r t a de hl
j a l d r e ' ( p o s i b l e m e n t e < Ginebra o < jengibr > *jengibrada c r u z a d o
c o n Ginebra o < f r a n c é s a n t i g u o gen obrada ' b i e n t r a b a j a d a b i e n
a m a s a d a ' ) 1 * - gestada 'salsa de leche h a r i n a de a r r o z especias'
«tenista p o r su semejanza de c o l o r ) ' * " .ratonada 'guisado de p o -
lo fon t o c i n o almendras etc ' «Jncés creton-craton 'pedazo de
t o c i n o ' o < francés S ' S a t o hecho c o n p l m y a d o ? < Z t t e r
'rascar r a y a r l o ^ ^ I f e V ^ a ^ o Z r é S m o s prfduce
emp e a ^ Z a h a i r Z i de"m|er < T a n c é s l " 0

Tambado c u e r f ^ c ^ < ^ w & ^ ^ 'p^na'


cuerno > 'formadeTaso Te opa' - AmpáreseelívÍTésiaZeZe
de copa' ^ ^ ^ ^ d L a a ^ ^ ^ ^ S c ^ ^ -

1 7
J O A N C O R O M I N A S y J O S É A . P A S C U A L , Diccionario crítico etimológico caste-
llano e hispánico, G r e d o s , M a d r i d , Í 9 8 0 , t. 1, p p . 827-828.
18
Ibid., t. 3, p. 150.
19
Loe. cit.
20
Ibid., t. 3, p. 202.
2 1
L a r e l a c i ó n p r e c i s a c o n -ada es p r o b l e m á t i c a e n este c a s o , y a q u e la
f o r m a f r a n c e s a t e m p r a n a l l e v a b a -t. V é a s e P A U L R O B E R T , Dictionnaire alfabé-
tique et analogique de la langue française, Société du Nouveau Littré, Paris, 1963,
t. 4, p. 100. L a t a r d í a d o c u m e n t a c i ó n de jaconat ( s e g u n d a m i t a d , siglo x v n i )
i n d i c a u n p r é s t a m o t a r d í o , a d e m á s del d e s a r r o l l o [ z ] > [ c ] ( n o *jx]).
66 BARRY L. VELLEMAN NRFH, XLI

t e ' ( < c a l ó y g i t a n o chañar 'saber, e n t e n d e r ' ) 2 2 . Existe t a m b i é n l a


o p c i ó n de -ada —ado p a r a hacer d i s t i n c i o n e s d e n t r o de l a clase de
'colectivo p r e p a r a d o ' , o t r a vez con posibles variaciones regionales:
mantecada ' r e b a n a d a de p a n u n t a d a c o n m a n t e q u i l l a ; especie de
b o l l o d e h a r i n a ' y mantecado ' b o l l o amasado c o n m a n t e c a de cer-
d o ; sorbete d e leche, a z ú c a r y m a n t e q u i l l a ' . L a d i s t i n c i ó n e n t r e
'colectivo a b s o l u t o ' y 'colectivo p r e p a r a d o ' explica l a p o l i s e m i a en
casos c o m o sesada ' f r i t a d a de sesos' y sesada 'sesos'.
L a v e r s i ó n -ada ' u n i d a d de m e d i d a ' a veces se disocia: cuchara-
da, l i t e r a l , p e r o obrada ' l a b o r campestre d i a r i a ; m e d i d a a g r a r i a ' ;
yugada ' h u e b r a , espacio de t i e r r a de l a b o r q u e p u e d e a r a r u n a
y u n t a e n u n d í a ' ; tacada 'serie de c a r a m b o l a s seguidas s i n soltar
el t a c o ' . E n obrada y yugada l a n o c i ó n de m e d i d a d i a r i a es i m p l í c i t a ;
u n a tacada p u e d e ser o ' u n golpe d a d o c o n el taco a l a b o l a de b i -
l l a r ' ( N 7 ) o u n a serie de m o v i m i e n t o s q u e i n c l u y e u n e l e m e n t o
de m e d i d a de d u r a c i ó n . A l g u n o s colectivos a h o r a se u s a n c o m o
t é r m i n o s generales de a b u n d a n c i a : porrada, porretada ' u n m o n t ó n
de cosas'; nubada ' a b u n d a n c i a de a l g o ' .
O t r a s derivaciones de i n t e r é s son acompañado 'atarjea o caja de
l a d r i l l o s de las c a ñ e r í a s ' , q u e t a l v e z ejerce el a c o m p a ñ a m i e n t o
de las c a ñ e r í a s , p r o t e g i é n d o l a s ( V 5 ) 2 3 ; tostada ' c o n v e r s a c i ó n a b u -
r r i d a , v i s i t a fastidiosa, m o l e s t i a ' , s i g n i f i c a d o a t r i b u i d o a l uso ar-
g e n t i n o , de tostar ( c o m p á r e s e tostón ' l a t a ' ) ; caído ' l í n e a o b l i c u a d e l
papel p a u t a d o p a r a a p r e n d e r a e s c r i b i r ' ( V 5 , y a que l a i n c l i n a c i ó n
cae de u n l a d o de l a h o j a a l o t r o ) ; embolado ' e n el t e a t r o , papel cor-
to y d e s a i r a d o ; a r t i f i c i o e n g a ñ o s o ' ( < o c . a n t . bola, p o s i b l e m e n t e
r e l a c i o n a d o c o n el l a t í n E M B O L I S M U ' i n t e r c a l a c i ó n ' ) ; en/osado
' e n c e b a d a m i e n t o , e n f e r m e d a d q u e c o n t r a e n las c a b a l l e r í a s p o r
b e b e r d e m a s i a d a a g u a d e s p u é s de haber c o m i d o ' ( p r o b a b l e m e n t e
< F O S S A ' e x c a v a c i ó n , c a n a l ' , c o m p á r e s e husillo ' c a n a l de desa-
g ü e ' ) . M a r t í n A l o n s o , e n u n a e t i m o l o g í a d i s c u t i b l e , d e r i v a el ver-
b o enfosar(se) del l a t í n F A R C I R E ' e n g o r d a r , c e b a r ' 2 4 . Capetonada,
f o r m a c o n f u n d i d a c o n capa (> capeta> capetona) refleja l a d e r i v a -
c i ó n d e chapetonada ' v ó m i t o v i o l e n t o q u e ataca a los europeos q u e
pasan l a z o n a t ó r r i d a ' , <chapetón ' e u r o p e o r e c i é n llegado a A m é -
r i c a ; i n e x p e r t o , b i s o ñ o e n las dificultades del p a í s ' , p r o b a b l e m e n t e
< chapín ' c h a n c l o c o n suela de c o r c h o ' , " e n q u e se a n d a b a i n c ó -

2 2
C O R O M I N A S - P A S C U A L , Diccionario, t. 2 , p . 3 2 1 .
2 3
C o m p á r e s e S C A V N I C K Y , Innovaciones, p . 2 8 ; l a p a l a b r a p a r e c e s e r co-
lombianismo.
24
Enciclopedia del idioma, A g u i l a r , M a d r i d , 1 9 5 8 , t. 2 , p . 1 7 1 1 .
NRFH, XLI SEMÁNTICA D E L SUSTANTIVO POSPARTICIPIAL 67

m o d a m e n t e y m e t i e n d o r u i d o , p o r a l u s i ó n al a n d a r pesado d e l
q u e sufre de n i g u a s en los pies, de las cuales s o l í a n padecer los
i n e x p e r t o s e n l a v i d a t r o p i c a l " 2 5 . Cachupinada ' c o n v i t e casero,
b a n q u e t e , r e u n i ó n de gente c u r s i ' p r o b a b l e m e n t e es reflejo de
cachupín (-gachupín) ' e s p a ñ o l q u e se testablece en l a A m é r i c a H i s -
p a n a ' < p o r t u g u é s cachopo ' n i ñ o ' o, s e g ú n C o r a m i n a s , ' t r o n c o
h u e c o o seco que se le a p l i c ó al e s p a ñ o l p o r su i g n o r a n c i a ' 2 * .
A q u í el colectivo, p o s i b l e m e n t e asociado c o n la n o c i ó n de 'acto tí-
p i c o ' , se e x t e n d i ó p a r a referirse al evento a que asisten las perso-
nas i n d i c a d a s p o r la r a í z . Son n o t a b l e s t a m b i é n las c o n c r e t i z a c i o -
nes de las estaciones: estivada ' t e r r e n o i n c u l t o c u y a b r o z a se c a v a
v q u e m a p a r a c u l t i v a r l o ' (<estío) y otoñada 'pasto d e l o t o ñ o ' ( p e r o
también N I ) .
E l e s p a ñ o l a n t i g u o cor, y l a v e r s i ó n m o d e r n a corazón, o f r e c e n
u n o s e j e m p l o s de l o d i n á m i c o de estas relaciones. Corada, de cor,
d e m u e s t r a el d e s a r r o l l o t í p i c o de N I , de e n s a n c h a m i e n t o espacial
' c o n j u n t o de las e n t r a ñ a s ; h í g a d o y bofes'. Corazonada f a m i l i a r -
m e n t e tiene el m i s m o s i g n i f i c a d o de ' a s a d u r a de u n a n i m a l ' ,
a d e m á s de ' u n i d a d de a c c i ó n ' o ' g o l p e ' figurativo: ' i m p u l s o es-
p o n t á n e o , p r e s e n t i m i e n t o ' ; su v a r i a n t e a p o c o p a d a coraznada se
reifere al ' c o r a z ó n de p i n o ' N I ) o al 'guisado de corazones' ( N 4 ) .
Llovido ' e l q u e se e m b L c a c a n d e s t i n a m e n t e ' , es u n a n o m i n a l i z a -
c i ó n a n i m a d a que n o i n c l u i m o s en las cifras; es u n caso a t í p i c o
p o r basarse en u n v e r b o n o r m a l m e n t e i n t r a n s i t i v o . Suelta ' c o r d e l
c o n u n p e q u e ñ o peso que se ata a u n a p a t a de l a e a l l i n a p a r a d i f i -
c u i t a r l e k m a r c h a ' i m p l i c a la c o n t r a d i c c i ó n de que l a gallina pue-
de c a m i n a r suelta, a u n q u e el acto de atar parece i n d k a r l o c o n -
trario27 L o s sustantivos abstractos son pocos pero h e m o s
d o c u m e n t a d o entripado ' e n o j o ' parada ' j a c t a n c i a ' el m e x i c a n i s m o
facetada ' g r a c i a afectada- ( t r a t á n d o s e de niños) g r a c i a m o n e r í a '
Í a l vez r e l a c i o n a d o c o n faceto 'chistoso sin gracia patoso''
sorrostrada ' i n s o l e n c i a ' « ' d i f i c u l t a d o b s t á c u l o ' <soy rostro- c o m -
p á r e s e sobarbada) P o d e m o s m e n c i o n a r a q u í T a m b i é n regalada
f< R E G ^ A L E M ) 'caba^ü™rza T e ^ d o n d e e ^ a n i™ c a b a l é de
reX-lol callos qu^

t u c i ó n tenemos ZZo sustkuto por í £ v ^ t ^ < k

2 5
C O R O M I N A S - P A S C U A L , Diccionario, t. 2 , p. 3 3 0 . E s t o s a u t o r e s c r i t i c a n l a
etimología académica, que s u p o n e c o m o fuente chapa.
26
Ibid., t. 1, pp. 725-726.
27
Ibid., t. 1, p. 23.
68 BARRY L. V E L L E M A N NRFH, XLI

los i m p e r f e c t o s o i n ú t i l e s ' . A u n q u e s e r í a posible e x t e n d e r m á s es-


t a l i s t a , los casos referidos p r o p o r c i o n a n u n concepto de l a v a r i a -
b i l i d a d de los significados y de las relaciones e n t r e p r i m i t i v o s y
d e r i v a d o s . Estos casos son " r e s i d u o s " , y n o se h a n i n c l u i d o e n
las cifras i n d i c a d a s a r r i b a .
O t r o s sufijos c o m p i t e n c o n los p a r t i c i p i a l e s , c o n acepciones
s i m i l a r e s . P a r a expresar los abstractos deverbales, u n a s a l t e r n a t i -
vas g e n e r a l m e n t e m á s e r u d i t a s de n u e s t r a clase V I son: -m(i)ento,
-(c)ión, -(d)ura, -anda y -encía ( e n l a t í n , - M E N T U M y - T I O N E M
y a g o z a b a n de g r a n p r e s t i g i o e n e l l e n g u a j e t é c n i c o ) » . L o s sufi-
j o s -eda, -edo, usados c o n bases a p r o p i a d a s , f o r m a r o n n o m b r e s de
a r b o l e d a s , e n c o m p e t e n c i a c o n -oda (colectivo a b s o l u t o : N 3 ) .
D e n t r o de este g r u p o h a y d i s t i n c i o n e s posibles (robleda ' r o b l e d o
de g r a n e x t e n s i ó n ' ) : Georges i n d i c a q u e el uso de -azo ( < A T I O ,
p e r o asociado c o n - A C E I L p o r -ada, N 7 ) a u m e n t ó c o n l a necesi-
d a d de expresar de u n m o d o m á s fuerte e i n m e d i a t o el concepto
de ' p e g o , t i r o ' e n l a é p o c a de l a i n v e n c i ó n de las a r m a s de fue-
e o 2 9 . A d e m á s , s e r ó n M a l k i e l , l a " i n c ó m o d a p o l i s e m i a de -ada"
p u e d e h a b e r f a v o r e c i d o l a a d o p c i ó n de f o r m a c i o n e s e n -azo, c o m -
b i n a n d o las nociones de ' a u m e n t a t i v o ' y 'golpe, h e r i d a ' 3 " . C o m -

2 8
L E V Y , a r t . c i t . , p. 4 1 3 ; G E O R G E S , Studies, p . 5 5 . U n e s t u d i o m u y v a l i o -
so p a r a l a h i s t o r i a g e n e r a l de los a b s t r a c t o s d e r i v a d o s de adjetivos es el de S.
N. DWORKIN, "Studies i n l e x i c a l loss: The fate of Oíd Spanish post¬
a d j e c t i v a l a b s t r a c t s i n -dad, -dumbre, -eza, a n d -ura", BHS, 66 ( 1 9 8 9 ) , 3 3 5 - 3 4 2 .
A u n q u e s u a n á l i s i s n o se c o n c e n t r a e n los a b s t r a c t o s v e r b a l e s , D w o r k i n s e ñ a l a
l a p r o d u c t i v i d a d g e n e r a l de sufijos de l a f o r m a c a n ó n i c a - V C V ( p . 3 3 7 ) .
2 9
G E O R G E S , Studies, p. 87; Y . M A L K I E L , " T h e t w o s o u r c e s o f the H i s ¬
p a n i c suffix -azo, -acó", Lang, 35 ( 1 9 5 9 ) , p p . 251-255.
3 0
M A L K I E L , " S o u r c e s " , p . 2 5 7 . M a k i e l i n d i c a q u e , p a r a C u e r v o , -ada se
r e f e r í a a l efecto d e u n golpe m á s q u e -azo, q u e e n su u s o l i t e r a l , le d a é n f a s i s
a l a f u e r z a o al í m p e t u del m o v i m i e n t o ( p . 2 1 2 , n . 5 3 ) . M a l k i e l c o n c l u y e q u e
-ada se refiere a l a a c c i ó n p e r f e c t i v a y a s u r e s u l t a d o i n m e d i a t o , c o n m a t i c e s
de r a p i d e z , p r e c i p i t a c i ó n r e p e n t i n a y v i o l e n c i a , pero en general sin referencia
a l r u i d o p r o d u c i d o ( p . 2 5 6 ) . M a l k i e l t a m b i é n s e ñ a l a u n a v a r i e d a d de f o r m a s
q u e i n c l u y e n el m o r f e m a -ote, -ete c o n -azo ( p . 2 0 1 ) y l a d i s t i n c i ó n posible e n -
t r e , p o r e j e m p l o , escobazo ' g o l p e c o n l a e s c o b a ' y escobada ' b a r r i d o , m o v i m i e n t o
d e l a e s c o b a ' ( p . 2 0 2 , n . 19). S e g ú n M a l k i e l , u n a " p r e f e r e n c i a de v a r i a c i ó n "
h a c a u s a d o el d e s u s o de p a l a b r a s c o m o codada ( h o y se prefiere codazo), p o r que-
r e r el h a b l a n t e e v i t a r las s e c u e n c i a s -dada, -tada ( p . 2 0 2 ) . E l a n á l i s i s de las c i -
fras d e l Diccionario inverso del español de H E R M E N E G I L D O D E LA C A M P A ( N a r c e a ,
Madrid, 1 9 8 7 , q u e se b a s a e n l a e d i c i ó n de 1984 del Diccionario de l a R e a l
A c a d e m i a E s p a ñ o l a ) m u e s t r a q u e las t e r m i n a c i o n e s -dada y -tada son m u y fre-
c u e n t e s . D e las 3 0 7 8 p a l a b r a s t e r m i n a d a s e n -ada, las t e r m i n a d a s e n -dada re-
p r e s e n t a n 114 d e los casos (el 3 . 7 % ) , y las de -tada s o n 3 3 0 (el 1 0 . 7 % ) . E s
d e c i r , -dada y -tada o f r e c e n 4 4 4 casos ( e l 1 4 . 4 % ) . P o r o t r a a r t e , el n ú m e r o de
NRFH, XLI SEMÁNTICA D E L SUSTANTIVO POSPARTICIPIAL 69

p á r e n s e , p o r e j e m p l o , candilada 'aceite d e r r a m a d a de u n c a n d i l '


( N 6 ) c o n candilazo 'golpe d a d o c o n u n c a n d i l ' ; sartenada ' l o q u e
cabe e n l a s a r t é n ' ( N 6 ) c o n sartenazo 'golpe d a d o c o n e l l a ' . U n o s
c u a n t o s sustantivos e n -ada se r e f i e r e n a i m p u e s t o s ( ~ e s p a ñ o l
a n t i g u o -adgo y , a t r a v é s d e l f r a n c é s , -aje: tonelada-tonelaje 'dere-
cho p a g a d o p o r los b u q u e s ' 3 * . M i e n t r a s t a n t o , -ería c o m p i t e c o n
-ada ' c o l e c t i v o a b s o l u t o ' : truhanada ' t r u h a n e r í a ' , vacada ' v a q u e -
r í a ' . -Ado ( N 1 0 ) v a r í a c o n el c u l t i s m o -ato (califato); d e l i t a l i a n o
p r o v i e n e -ata (caminata, cabalgata).
Es n o t a b l e l a p r o p a g a c i ó n de -ada ( y , a u n q u e sea m e n o r , l a d e
-fajdo) e n los dialectos americanos. G a r y S c a v n i c k y , e n su estudio
de los sufijos empleados e n A m é r i c a , especialmente e n l a A m é r i c a
C e n t r a l , s e ñ a l a tres clases de " i n n o v a c i ó n " . P r i m e r o , h a y f o r m a -
ciones transparentes q u e , s e g ú n Scavnicky, n o se e m p l e a n e n l a
P e n í n s u l a (fregada ' a c c i ó n de fregar'; pueblada ' a c c i ó n t u m u l t o s a
d e l p u e b l o ' ; filatada ' l o q u e cabe e n el p l a t o ' ; orejada 'golpe r e c i b i d o
e n l a oreja, tirada de o r e j a ' ; pechada 'golpe o e m p u j ó n c o n el pe-
cho'- negrada ' c o n j u n t o , a b u n d a n c i a defnegros'; caminada 'capaci-
d a d de u n c a m i ó n ' ) 3 2 . Segundo, los significados tradicionales d e

v o c a b l o s t e r m i n a d o s e n -dado y e n -todo es algo m e n o r ( 3 6 4 casos de los 2 5 7 4 ,


o el 1 4 . . 2 % ) . P a r a l a s p a l a b r a s q u e t e r m i n a n e n -esa o e n -eso ( e s c o g i d a s p a r a
e s t a b l e c e r u n a c o m p a r a c i ó n ) el p o r c e n t a j e de t o d d e l a n t e d e l a t e r m i n a c i ó n
es a ú n m e n o r , el 1 0 . 9 4 % . P e r o estos n ú m e r o s s o n e n g a ñ o s o s . S o n p o c a s l a s
f o r m a c i o n e s e n -dada, -tada q u e se r e f i e r a n a ' g o l p e s ' , c o m o saetada 'saetazo',
e x c e p t o c o n el m o r f e m a -ete, -eta (tijeretada, lancetada); l a s c o m b i n a c i o n e s -tazo
y -dazo s o n m á s n u m e r o s a s c o n este s i g n i f i c a d o . D e las 4 0 4 p a l a b r a s e n -azo,
1 4 ( e l 3 . 5 % ) t e r m i n a n e n -dazo y 7 8 ( e l 1 9 . 3 % ) t e r m i n a n e n -tazo; c a s i l a m i t a d
d e é s t a s t i e n e n l a f o r m a -etazo ( 3 9 : uñetazo [pero uñada, uñarada], puñetazo [pero
puñada], cucharetazo [cucharada es N 6 ] ) . S ó l o n u e v e ( e l 2 . 2 % ) t e r m i n a n e n -zazo,
otra c o m b i n a c i ó n desfavorable por la r e p e t i c i ó n , s e g ú n M a l k i e l (p. 2 0 1 ) . E x i s -
t e n los s u s t a n t i v o s cabezazo, lanzazo, mazazo y otros, a d e m á s de las v e r s i o n e s
s i n ó n i m a s e n -ada; p e r o s o n m á s f r e c u e n t e s las p a l a b r a s e n -zada ' g o l p e ' , c o m o
panzada, hozada, punzada (<punta), pescozada (Diccionario inverso, p p . 54-55).
3 1
L E V Y , a r t . c i t . , p . 4 1 8 , n o t a l a p r e s e n c i a s i s t e m á t i c a de este s i g n i f i c a d o
e n r u m a n o ; v é a s e G E O R G E S , Studies, p . 5 6 y n . 4 5 s o b r e -adgo ~ -ado ~ -ato ~
-aje. E n u n e s t u d i o r e c i e n t e d e l u s o a l f o n s í , R . P E N N Y h a i n d i c a d o q u e -adgo
n o r m a l m e n t e se r e f e r í a a " o f i c i o s " , faltando el s i g n i f i c a d o fiscal e x c e p t o e n
portadgo. Véase " D e r i v a t i o n of a b s t r a é i s i n Alfonsine S p a n i s h " , RPh, 41
(1987), p. 8. Sobre la propagación de -aje en general, véase SUZANNE
FLEISCHMAN, Cultural and linguistic factors in word formation: An integrated ap¬
proach to the development of the suffix -age, U n i v e r s i t y o f C a l i f o r n i a P r e s s , B e r k e ¬
ley, 1977.
32
Innovaciones, pp. 2 6 - 2 7 , 1 0 4 . C o m p á r e s e carrada ( n o r m a l m e n t e carrada)
' c a r r o l l e n o ' , f o r m a c i t a d a e n C H A R L E S E . K A N Y , Semántica hispanoamericana,
t r a d . L . E s c o l a r B a r e ñ o , A g u i l a r , M a d r i d , 1 9 6 2 , p. 9 0 .
70 B A R R Y L. V E L L E M A N NRFH, XLI

-ada se aplican a bases indígenas: comalada 'volumen de granos o


cereales que cabe en u n comal, el disco bajo y delgado de barro
sin vidriar que se usa para cocer las tortillas de m a í z , etc.' 3 3 . El
tercer nivel de innovación le da al sufijo -ada significados nuevos:
atoleada (~atoladd) 'fiesta familiar en que se bebe atol' (<atolear
'convidar para beber atol') 3 *. Se pregunta uno si es semejante u n
caso como cachupinada 'reunión de gente cursi, banquete ; aunque
difiere en su relación con la base, tal vez sea evidencia de la diso¬
ciación de -ada para indicar 'eventos' en que la base o designa la
actividad o nombra a los concurrentes (compárense mascarada
'reunión nocturna de personas enmascaradas' o cabalgata 'reu-
nión de personas que cabalgan juntas'). En otros casos no se tra-
ta tanto de innovación como de extensiones paralelas con los da-
tos de los diccionarios consultados en este estudio. P o r ejemplo,
bejucada 'conjunto de bejucos' no es excepcional oor basarse en
una raíz que no desisma a animados 3 5 El uso peninsular permi-
te el sentido de -ada 'colectivo absoluto' con plantas u otras enti¬
dades que se agrupan, pero limitándose a entidades orgánicas:
iuncada 'terreno poblado de iuncos'- ramada 'coniunto de ramas'-
incluso maderada 'conjunto de maderos que se transporta por u n
río' ; L o mismo podría decirse del ejemplo de Scavnicky papela-
da 'coniunto de paneles'? 3 6 En cambio alambrada 'red de alam-
bre' es "un colecdvo preparado' u n significado mucho m á s fre-
cuente con l o s n T a n i ^ r n ^ v a d ó n total el uso
d e a d a con matiz S U S ^ Z en coLtada o

W n s i f ^ d o ^
nTsehW^
lo cual 'Zcfde ^
es transolrente v cabe dentro de las ^ o ^ ^ ^ ^ ^ '
S o n eZpcTonales las formacTones a b s t r a e ^ c o m o S T w

3 3
SCAVNICKY, Innovaciones, pp. 90-91. OROZ, op. cit., da el ejemplo
hmnchada< ( q u i c h u a ) huincha, p. 227.
3 4
S C A V N I C K Y , Innovaciones, p. 91.
35
Ihid., p. 9 2 . O t r o e j e m p l o de S C A V N I C K Y es estacada (< estaca), q u e vie-
n e del uso p e n i n s u l a r (p. 8).
36
Ibid., p. 1 0 6 . O R O Z d a chorizada ' g r a n cantidad', p. 227.
3 7
S C A V N I C K Y , Innovaciones, p. 106.
3 8
E l Diccionario Vox c o n t i e n e cocada ( 1 ) ' d u l c e de c o c o ' s i n m e n c i ó n a l g u -
n a de r e g i o n a l i s m o ; p e r o cocada ( 2 ) ' v a r i a s p r e p a r a c i o n e s h e c h a s c o n c o c a ' se
a t r i b u y e a l P e r ú (p. 404).
72 BARRY L. V E L L E M A N NRFH, XLI

-ada ( V I ) , p o r c o n s i g u i e n t e , es de t i p o d i s t i n t o d e l rasgo aspec-


t u a l q u e es l a base d e l contraste bailé: bailaba. N o o b s t a n t e , u n a
de las f u n c i o n e s p r i m o r d i a l e s d e l s u s t a n t i v o t e r m i n a d o en -dol-da
es l a de p e r m i t i r l a r e f e r e n c i a a u n a u n i d a d de a c c i ó n o de m a s a
( ' a c c i ó n y efecto d e ' ) o c o n t a b l e . L a u n i d a d - m a s a ( p a r a L e v y y
o t r o s , e l " a b s t r a c t o v e r b a l " ) , m á s f r e c u e n t e m e n t e en-da, se a m -
p l í a h a c í a l o s conceptos concretos de l u g a r , t i e m p o e i n s t r u m e n t o
(entrada). E l p r o d u c t o , m á s f r e c u e n t e m e n t e e n -do, se a m p l í a ha-
c i a e l o b j e t o pasivo (lavado) y el o b j e t o a c t i v o (oído). C o m p á r e n s e
sentido 'cosa q u e p e r c i b e ' ( V 5 ) y sentido 'cosa p e r c i b i d a ' ( V 6 ) .
L u e g o , los empleos d e n o m í n a l e s de -ada d e m u e s t r a n u n a e x p a n -
s i ó n e n dos direcciones. P r i m e r o , de ' u n i d a d de a c c i ó n ' se ex-
t i e n d e -ada a ' g o l p e ' y l u e g o a 'acto t í p i c o d e ' 4 2 . S e c u n d o , l a
' u n i d a d de e n t i d a d e s ) ' se e x t i e n d e a l a r e l a c i ó n de c o l e c t i v i d a d
a b s o l u t a (yeguada), a la de c o l e c t i v i d a d confeccionada (limonada)
y a l a de v o m m e n (cucharada). M á s expansiones c o m o ' g o l p e da-
d o c o n ' ~ 'golpe d a d o e n ' > ' h e r i d a o s e ñ a l r e s i d u a l ' > ' d o l o r
d e ' , d a n e v i d e n c i a d e l d i n a m i s m o de estas relaciones y de l a v i -
gencia a c t u a l de las f o r m a c i o n e s descritas especialmente e n el
h a b l a p o p u l a r de A m é r i c a . '
E l siguiente e s q u e m a i n t e n t a r e s u m i r estas relaciones, sin
p r e t e n d e r s u g e r i r l a c r o n o l o g í a de las expansiones s e m á n t i c a s :

unidad

efecto

absoluto preparado
4 2
S e g ú n G E O R G E S , el s i g n i f i c a d o ' a c t o t í p i c o d e ' e r a algo r a r o e n el es-
p a ñ o l a n t i g u o y p a r e c e ser u n a e x t e n s i ó n d e l c o n c e p t o de ' g o l p e ' (Studies,
p p . 17, 7 8 ) .
4 3
L a n o c i ó n de ' v o l u m e n ' r e p r e s e n t a u n a especie d e c o l e c t i v i d a d n e u t r a
a l a d i s t i n c i ó n absoluto : preparado; l a b a s e p u e d e ser el r e c i p i e n t e e n el s e n t i d o
e s p a c i a l (cucharada) o t e m p o r a l (otoñada), o p u e d e ser o p a c a (obrada ' u n i d a d de
NRFH, XLI SEMÁNTICA D E L SUSTANTIVO POSPARTICIPIAL 71

teco de -ado p a r a i n d i c a r agente (tamaleada ' m u j e r q u e le gusta co-


m e r t a m a l e s ' 3 9 ) p u e d e ser u n caso especial; a u n q u e p r o d u c e u n
a n i m a d o n o m i n a l i z a d o , nos i n t e r e s a p o r r e p r e s e n t a r u n a r e í a -
c i ó n o b l i c u a c o n su base (el caso m á s p a r e c i d o es empecinado 'pe-
guero' < p e c i n a < P I C I N A < P I C E 'la pez').
L a e x t e n s i ó n de -ada n o se l i m i t a a las regiones a m e r i c a n a s .
C o m p a r a n d o u n d i c c i o n a r i o m o n o l i n g ü e de 1913 c o n u n o p u b l i -
cado e n 1963, R a l p h D e G o r o g n o t ó q u e el de 1963 s u p r i m i ó
tomada ' t o m a ' , votada ' v o t a c i ó n ' y levada ' p o r c i ó n de gusanos d e
seda que se alza y m u d a de u n a p a r t e a o t r a ' ( a u n q u e Vox t o d a v í a
d a tomada ' c o n q u i s t a p o r a r m a s de u n a p l a z a ' y levada, y en e l
Diccionario de la Real Academia Española de 1984 se e n c u e n t r a n t o -
dos estos vocablos). U n a s palabras nuevas en -ada 'acto t í p i c o d e '
e r a n cabronada, domingada ( c o n base n o - a n i m a d a ) , niñada y portu-
guesada; e n el s i g n i f i c a d o -ada ' a c c i ó n d e ' m á s i n f i n i t i v o el d i c c i o -
n a r i o de 1963 i n c l u y ó acostada, enviada ' e n v í o ' y unos casos m á s .
Es n o t a b l e t a m b i é n el uso de -ada en t é r m i n o s t é c n i c o s i n c l u i d o s
p o r p r i m e r a vez en 1963 (acelerada, cilindrada embolada) D e G o r o g
c o n c l u y ó q u e l a e x p a n s i ó n de -ada d u r a n t e esos c i n c u e n t a a ñ o !
fue m á s o b v i a e n el sentido 'acto t í p i c o d e ' , m i e n t r a s que -azo se
p r e f e r í a e n el sentido ' g o l p e ' 4 0 .
C h a r l e s K a n y o b s e r v ó q u e el e m p l e o de -ada ( V I ) c o n v e r b o s
s e m á n t i c a m e n t e d é b i l e s (dar, hacer, pegar, echar) f o r m a u n a p e r í -
frasis q u e p e r m i t e d i s t i n c i o n e s aspectuales y n u m é r i c a s en el
t i e m p o f u t u r o , d i s t i n c i ó n que enfocan en el pasado los " t i e m -
p o s " ( v a r i a n t e aspectuales) p r e t é r i t o e i m p e r f e c t o 4 1 . P e r o l a
m i s m a d i s t i n c i ó n es posible en c u a l q u i e r t i e m p o . Di bailadas e s t á
e n contraste c o n di una bailada, contraste q u e n o se e n c u e n t r a e n
la f o r m a aislada bailé. E l rasgo ' c o n t a b l e ' a p o r t a d o p o r la f o r m a

3 9
S C A V N I C K Y , Innovaciones, p. 91.
4 0
R . D E G O R O G , " T r e n d s i n S p a n i s h v o c a b u l a r y " , H, 4 8 ( 1 9 6 5 ) , p. 647.
S e g ú n las cifras de D e G o r o g , l a e d i c i ó n del Pequeño Larousse Ilustrado de 1963
añadió veinte ejemplos de palabras en -ada 'acción, golpe', eliminando
c u a t r o . E n el s i g n i f i c a d o de ' c a p a c i d a d , m e d i d a ' c a s i n o h u b o c a m b i o (se e l i -
m i n a r o n tres casos y se a ñ a d i e r o n c u a t r o ) . E n u n e s t u d i o c o m o el de D e G o r o g
( c o m o e n el n u e s t r o ) las cifras i n d i c a n s o l a m e n t e u n a s t e n d e n c i a s g e n e r a l e s .
L a c a t e g o r í a que D e G o r o g l l a m a ' a c c i ó n , golpe' r e q u i e r e m á s clarificación
p a r a q u e se e n t i e n d a p r e c i s a m e n t e e n q u é f u n c i ó n s e m á n t i c a h a t e n i d o l u g a r
cualquier incremento.
4 1
C H A R L E S E . K A N Y , Semántica hispanoamericana, p. 8 7 ; v é a s e t a m b i é n su
American-Spanish syntax, 2 A e d . , U n i v e r s i t y of C h i c a g o P r e s s , 1 9 5 1 , p p . 15-16.
C o m p á r e s e l a e x p r e s i ó n dar una vuelta y l a a l t e r n a n c i a c o n -azo e n f ó r m u l a s co-
m o echar un vistazo; t a m b i é n , e n el i n g l é s i n f o r m a l , take a liking to.
NRFH, X L I SEMÁNTICA D E L SUSTANTIVO POSPARTICIPIAL 73

Pensamos continuar este análisis en el futuro, buscando u n refina-


miento cuantitativo y u n a investigación m á s profunda del residuo.
Mientras tanto, esperamos haber identificado importantes funciones
de uno de los recursos m á s productivos y variables de la formación no-
m i n a l castellana 4 4 .

BARRY L . V E L L E M A N
Marquette University

obra(s), labor que en u n d í a hace u n h o m b r e cavando la tierra, o u n a y u n t a


a r á n d o l a ' ) . E n este c a s o , c o m o e n t a n t o s , -ada s i n g u l a r i z a , h a c i e n d o c o n t a b l e s
los p l u r a l e s (una cucharada de pasas), los s u s t a n t i v o s de m a s a (una cucharada de
harina) y los abstractos (dos caídas). ' V o l u m e n ' , e n t o n c e s , es u n a d i s o c i a c i ó n
de -ada ' c o l e c t i v o ' , c o m b i n a d a f e l i z m e n t e c o n l a s n o c i o n e s de ' s i n g u l a r i d a d ' ,
' e x p a n s i ó n ' e ' i n s t r u m e n t a l i d a d ' , y c o n t r a s t a d a c o n otro p r o d u c t o contable
(-ada 'golpe').
4 4
E l autor quisiera expresarle su gratitud a la s e ñ o r i t a M a r y M a c D e r -
mott, R e s e a r c h Assistant e n el D e p a r t a m e n t o de L e n g u a s E x t r a n j e r a s de
M a r q u e t t e U n i v e r s i t y , p o r s u a y u d a c o n este p r o y e c t o ; t a m b i é n a " T h e G e t -
tel R e s e a r c h F u n d " d e l m i s m o d e p a r t a m e n t o p o r s u a p o y o e c o n ó m i c o . U n a
v e r s i ó n p r e l i m i n a r de este e s t u d i o se p r e s e n t ó e n l a C o n f e r e n c i a de L e n g u a s
y Literaturas R o m á n i c a s de l a U n i v e r s i d a d de C i n c i n n a t i , O H , e n m a y o
de 1 9 8 5 .

You might also like