You are on page 1of 2

‫الشكات‬‫الضيبة عىل ر‬‫ر‬

Modèle ADM050B-16I ‫نموذج‬ ‫ر‬


‫الضيبة عىل القيمة المضافة‬
IMPOT SUR LES SOCIETES ‫إطار مخصص لإلدارة‬
‫المديرية الجهوية أو اإلقليمية ب‬
TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE Cadre réservé à l’administration
Direction régionale, provinciale ou
)1(‫بالتـأسـيـس‬
‫التـصـريـح‬ ‫تاري ــخ اإليداع‬
(inter) préfectorale de Date de dépôt
……………………………………………..…………… DECLARATION D’EXISTENCE (1) .....................
Subdivision de ‫التقسيمة‬ ‫ من المونة العامة ر‬148 ‫المادة‬ N° de dépôt ‫رقم اإليداع‬
‫للضائب‬
…………………….…………………………………… .....................
Article 148 du code général des impôts «CGI»

I. IDENTIFICATION DU CONTRIBUABLE ‫للضيبة‬‫ هوية الخاضع ر‬.I


Raison sociale ……………………………………………………………………….……………………………………………………….…………….. ‫العنوان التجاري‬
N° d’identification à la taxe professionnelle ………………………………………… ‫رق ــم التعريف بالرسم المهن‬
N° d’identification à la taxe de services communaux ………………………………………… ‫رقم التعريف برسم الخدمات الجماعية‬
Identifiant commun de l’entreprise «ICE» /__/__/__/__/__/__/__/__/__/ /__/__/__/__/ /__/__/ ‫التعريف الموحد للمقاولة‬
N° d’affiliation CNSS ………………………………………… ‫رقم االنخراط ف الصندوق الوطن للضمان االجتماع‬
N° du registre de commerce ……………………………………………………………….………………………… ‫رقم السجل التجاري‬
Forme juridique ……………………………………………………………….………………………… ‫الشكل القانون‬
Nationalité ……………………………………………………………….………………………… ‫الجنسية‬
Adresse du siège social ou du principal établissement ‫عنوان المقر االجتماع أو المؤسسة الرئيسية‬
…………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………………………………………
Ville ……………………………………………………………….………………………… ‫المدينة‬
Profession ou activité principale ……………………………………………………………….…………………………………………… ‫المهنة أو النشاط الرئيس‬
Autres activités ……………………………………………………………….……………………………………..………………….………… ‫أنشطة أخرى‬
Téléphone ............................................. ‫الهاتف‬ Fax ........................................... ‫الفاكس‬
E-mail …………………………………………………………………………………………………………………….………………………… ‫ر‬
‫اإللكبون‬ ‫البيد‬ ‫ر‬
II. REGIME D’IMPOSITION ‫ نظام فرض ر‬.II
‫الضيبة‬
‫ر‬
‫الضيبة عىل‬ Assujettissement (2) ‫للضيبة‬ ‫الخضوع ر‬
‫ر‬
‫الشكات‬ Option pour l’imposition ‫الضيبة الجزافية‬
De plein droit ‫وجوبا‬ Sur option ‫اختياريا‬
IS forfaitaire (3) )3(

)2(
Assujettissement ‫الخضوع للضيبة عىل القيمة المضافة‬ ‫ر‬ (2)
Activité ‫طبيعة النشاط‬
De plein droit ‫ وجوبا‬Permanente ‫دائم‬
Sur option (4) )4(
‫ اختياريا‬Saisonnière ‫موسمي‬
‫الضيبة عىل‬‫ر‬ Hors champ ‫ خارج عن نطاق تطبيق الضريبة‬Périodique ‫دوري‬
‫القيمة المضافة‬ Occasionnelle ‫عرضي‬
)2(
‫للضيبة عىل القيمة المضافة‬ ‫الواقعة المنشئة ر‬
TVA Périodicité (2) ‫دورية اإلدالء باإلقرار‬
Fait générateur de la TVA (2)
Encaissement ‫ نظام القبض‬Mensuelle ‫شهري‬
Débit ‫ نظام المديونية‬Trimestrielle ‫ربــع سنوي‬
III. PRINCIPAUX DIRIGEANTS OU REPRESENTANTS HABILITES ‫المسيون الرئيسيون أو الممثلون الذين لهم أهلية التضف باسم‬ ‫ر‬ .III
A AGIR AU NOM DE LA SOCIETE ‫الشكة‬‫ر‬
Nom et prénom (s) ……………………………………………………………….………………………………………………………….…. ‫اإلسم العائل والشخص‬
N° CNI ou carte de séjour ………………………………………………… ‫رقم البطاقة الوطنية للتعريف أو بطاقة اإلقامة‬
N° I.F ..………………………………………………. ‫رقم التعريف الض رين‬
Qualité ……………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………………. ‫الصفة‬
Adresse ……………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………………. ‫العنوان‬
Ville ……………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………………. ‫المدينة‬
Nom et prénom (s) ……………………………………………………………….………………………………………………………….…. ‫اإلسم العائل والشخص‬
N° CNI ou carte de séjour ………………………………………………… ‫رقم البطاقة الوطنية للتعريف أو بطاقة اإلقامة‬
N° I.F ..………………………………………………. ‫رقم التعريف الض رين‬
Qualité ……………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………………. ‫الصفة‬
Adresse ……………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………………. ‫العنوان‬
Ville ……………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………………. ‫المدينة‬
IV. PERSONNE PHYSIQUE OU MORALE RESIDENTE AU MAROC ‫ الشخص الذات أو المعنوي المقيم بالمغرب المعتمد لدى إدارة ر‬.IV
‫الضائب‬
ACCREDITEE AUPRES DE L’ADMINISTRATION FISCALE )‫الغي المقيمة‬
‫للشكات ر‬ ‫(بالنسبة ر‬
(pour les entreprises non résidentes)
Nom et prénom (s) ou raison sociale ‫اإلسم العائل والشخص أو العنوان التجاري‬
………………………………………………………………………………………………………………….…………….…………………………………………………….
N° CNI ou carte de séjour ………………………………………………… ‫رقم البطاقة الوطنية للتعريف أو بطاقة اإلقامة‬
N° I.F ………………………………………………… ‫رقم التعريف الض رين‬
Adresse ……………………………………………………………….………………………………………………………………………………………………. ‫العنوان‬
Ville ……………………………………………………………….………………………………………………………………………………………………. ‫المدينة‬
Téléphone ............................................. ‫الهاتف‬ Fax ........................................... ‫الفاكس‬
Profession ou activité ……………………………………………………………….……………………………………………………. ‫المهنة أو النشاط‬
V. PERSONNE CHARGEE DE L’ACCOMPLISSEMENT DES
‫ الشخص المكلف بإنجاز إجراءات التأسيس‬.V
FORMALITES DE CONSTITUTION
Nom et prénom (s) ou raison sociale ‫اإلسم العائل والشخص أو العنوان التجاري‬
………………………………………………………………………………………………………………….…………….…………………………………………………….
N° CNI ou carte de séjour ………………………………………………… ‫رقم البطاقة الوطنية للتعريف أو بطاقة اإلقامة‬
N° I.F ………………………………………………… ‫رقم التعريف الض رين‬
Adresse ……………………………………………………………….………………………………………………………………………………………………. ‫العنوان‬
Ville ……………………………………………………………….………………………………………………………………………………………………. ‫المدينة‬
Téléphone ............................................. ‫الهاتف‬ Fax ........................................... ‫الفاكس‬
VI. SUCCURSALES ET ETABLISSEMENTS SECONDAIRES ‫ الفروع والمؤسسات الثانوية‬. VI
(Renseignements communs aux sociétés marocaines et aux )‫الشكات المغربية والغب المقيمة‬ ‫مشبكة بي ر‬ ‫(معلومات ر‬
entreprises non résidentes)
N° I.F ………………………………………… ‫رقم التعريف الض رين‬
Adresse ……………………………………………………………….………………………………………………………………………………………………. ‫العنوان‬
Ville ……………………………………………………………….………………………………………………………………………………………………. ‫المدينة‬
N° d’identification à la taxe professionnelle ………………………………………… ‫رق ــم التعريف بالرسم المهن‬
N° d’identification à la taxe de services communaux ………………………………………… ‫رقم التعريف برسم الخدمات الجماعية‬
N° I.F ………………………………………… ‫رقم التعريف الض رين‬
Adresse ……………………………………………………………….………………………………………………………………………………………………. ‫العنوان‬
Ville ……………………………………………………………….………………………………………………………………………………………………. ‫المدينة‬
N° d’identification à la taxe professionnelle ………………………………………… ‫رق ــم التعريف بالرسم المهن‬
N° d’identification à la taxe de services communaux ………………………………………… ‫رقم التعريف برسم الخدمات الجماعية‬
N.B: Si le nombre de succursales dépasse quatre, prière de ‫ إذا تـجـاوز عـدد الفـروع أربـعـة يـجـب إرفـاق مـالحـق إضافية مـطـابقـة‬: ‫مالحظة‬
joindre des annexes de contexture identique. .‫ف الشـكـل لهذا الملحق‬
(*) Pour les sociétés immobilières disposant de plusieurs ‫بالنسبـة للشـركات العقـارية التـي تـمـلـك عدة عـقـارات يـجـب اإلشـارة إلـى رقـم‬
immeubles, indiquer le n° d’identification à la taxe de .‫التعريف برسـم الخـدمـات الجـمـاعـيـة المتعلق بالعقارات المستغلة‬
services communaux des immeubles exploités.
Les indications consignées sur la présente déclaration ainsi que ‫كل البيانات الواردة ف هذا التضي ــح وف المالحق والوثائق المرفقة به‬
les documents qui lui sont joints sont certifiés exacts. .‫صحيحة ومطابقة للحقيقة‬
Nom, prénom (s) et qualité du signataire ‫اإلسم العائل والشخص وصفة الموقع‬
……………………………………………………………………………………………………………..…….…………………………………………………….

1- A adresser ou à remettre au service local ‫) يوجه أو يسلم إىل المصلحة المحلية للضائب‬1( A………..………………………………‫و حرر ب‬
des impôts dans un délai maximum de 30 ‫ يوما من تاري ــخ تأسيس‬30 ‫داخل أجل ال يزيد عل‬
‫ر‬ le ……………………….…….. ‫بتاريخ‬
jours suivant la date de la constitution de la ‫الشكة أو استقرارها إذا كانت منشأة غب مقيمة‬
société marocaine ou de l’installation de ‫للشكة وبقائمة المساهمي‬ ‫مصحوبا بالنظام األساس ر‬ Cachet et signature ‫خاتم و توقيع‬
l’entreprise non résidente, accompagnée .‫المؤسسي لها‬
des statuts de la société et de la liste des
actionnaires fondateurs.
2- Cocher la case appropriée. .‫) ف الخانة المناسبة‬x( ‫) ضع عالمة‬2(
3- Ne concerne que l’entreprise non ‫الن اختارت‬‫الشكة الغب المقيمة ر‬ ‫) تخص فقط ر‬3(
résidente ayant opté pour l’imposition ‫ من المدونة العامة‬16 ‫فرض الضيبة الجزافية (المادة‬
forfaitaire à l’I S (Article 16 du Code .)‫للضائب‬
Générale des Impôts « CGI »).
4- La demande d’option visée à l’article 90 ‫) يجب أن يوجه طلب االختيار المنصوص عليه‬4(
du CGI doit être adressée au service local ‫ من المدونة العامة للضائب إىل‬90 ‫ف المادة‬
des impôts dont vous dépendez. .‫المصلحة المحلية للضائب التابع لها الملزم بالضيبة‬

You might also like