Professional Documents
Culture Documents
Pada bab ini, siswa akan belajar mengemukakan kesukaan dan keinginan dalam
memberi dan meminta informasi sesuai dengan konteks sosial
A. 会话 - huìhuà - Dialog
你喜欢吃什么?
麦克 : 玛丽,你喜欢吃中餐还是西餐?
玛丽 : 我非常喜欢吃中餐。
麦克 : 你最喜欢吃什么?
玛丽 : 我最喜欢吃饺子。
麦克 : 你吃过北京烤鸭没有?
玛丽 : 没吃过,好吃吗?
麦克 : 不错,你应该尝一尝。
麦克 : 这是凉菜,也叫下酒菜。
玛丽 : 菜单上有什么热菜?
麦克 : 有青菜、鱼、肉、鸡和海鲜。
玛丽: 你要点什么?
麦克 : 我要点肉。
10 菜 cài Masakan
11 凉菜 liángcài Makanan dingin
Makanan pendamping
12 酒菜 jiǔcài
(Ketika minum anggur)
13 菜单 càidān Menu
14 热菜 rècài Makanan Panas
15 青菜 qīngcài Sayuran
16 鱼 yú Ikan
17 肉 ròu Daging
18 鸡 jī Ayam
19 海鲜 hǎixiān Seafood
20 和 hé Dan
21 要 yào Ingin
C. 语法点 - yǔfǎ diǎn – Poin Tata Bahasa
过
“过” berfungsi untuk menerangkan tentang kejadian yang sudah berlalu dan sudah
dilakukan (pengalaman). Pola kalimatnya adalah kata kerja + 过.
Kalimat Positif: Kata Kerja + 过
Contoh:
1. 我吃过烤鸭。
Wǒ chī guò kǎoyā.
2. 我看过这个电影。
Wǒ kàn guò zhè ge diànyǐng.
3. 我去过中国。
Wǒ qù guò zhōngguó.
Contoh:
1. 我没听过中国音乐。
Wǒ méi tīng guò zhōngguó yīnyuè.
2. 他没学过书法。
Tā méi xué guò shūfǎ.
3. 我没坐过飞机。
Wǒ méi zuò guò fēijī.
还是
Kata “还是” memiliki arti “atau” dalam Bahasa Indonesia. Namun dalam Bahasa
Mandarin ada dua kata yang bisa digunakan untuk menyebut “atau”, yaitu “还是” dan
“或者”. Perbedaannya adalah “还是” digunakan dalam kalimat tanya, sedangkan “或
者” digunakan untuk kalimat pernyataan.
Contoh:
1. 你喜欢吃中餐还是西餐?
Nǐ xǐhuān chī zhōngcān háishì xīcān?
2. 你今天去还是明天去?
Nǐ jīntiān qù háishì míngtiān qù?
3. 你是中国人还是韩国人?
Nǐ shì zhōngguó rén háishì hánguó rén?
要
Kata “要” memiliki arti “ingin” atau “mau” dalam Bahasa Indonesia. Digunakan ketika
ingin menyatakan keinginan.
Contoh:
1. 这个周末你们要做什么?
Zhè ge zhōumò nǐmen yào zuò shénme?
2. 我要看韩国电视剧。
Wǒ yào kàn hánguó diànshìjù.
3. 今天下午我要去公园。
Jīntiān xiàwǔ wǒ yào qù gōngyuán.
D. 注释 – Zhùshì – Catatan
尝一尝
“尝一尝” merupakan bentuk reduplikasi dari kata kerja “尝” yang memiliki arti “coba”.
Reduplikasi kata kerja menunjukan bahwa suatu tindakan dilakukan secara santai atau
seksama.
Contoh:
1. 这本书很好,你看一看吧。
Zhè běn shū hěn hǎo, nǐ kàn yí kàn ba.
2. 不用担心,你说一说吧。
Bú yòng dānxīn, nǐ shuō yì shuō ba.
3. 这个衣服很漂亮,我试一试可以吗?
Zhè ge yīfú hěn piàoliang, wǒ shì yí shì kěyǐ ma?
下酒菜
“下酒菜” memiliki arti yaitu “makanan pendamping” (ketika minum anggur). Ketika
sedang minum anggur, orang Cina biasanya juga suka sambil makan makanan ringan
atau “下酒菜”, tujuannya supaya minum anggur menjadi lebih nikmat dengan makanan
pendamping atau cemilan.
E. 汉字笔画笔顺 - hànzì bǐhuà bǐshùn – Urutan Guratan Aksara Han
F. 功课 – gōngkè – Tugas
I. Tulislah jumlah dan urutan guratan dari Aksara Han di bawah ini!
喜 :
欢 :
吃 :
菜 :
要 :
1. 非常 :
2. 中餐 :
3. 菜单 :
4. 酒菜 :
5. 饺子 :
III. Tulislah Aksara Han pada gambar di bawah ini!
1.
2.
3.
4.
5.
G. 文化知识 - wénhuà zhīshì – Pengetahuan Budaya