You are on page 1of 7

Read the text and answer the questions given below.

TECHNICAL PROBLEMS IN AVIATION


According to statistics flying is the safest means of transportation, but
aviation events still happen. Analysis shows that aviation accidents which
take place soon before, after, or during takeoff or landing are often
described as a result from 'human error'; as for mid-flight disasters, they
happen quite rarely. Among other causes of aviation accidents and
incidents, mechanical failures or technical problems are considered to be
the main factor which can lead to air disasters.
Technical problems are connected with aircraft systems failures. Jet
engines are usually very reliable. However, engine failures sometimes
happen and the most common reasons are the following: engine vibration,
metal fatigue, stall, fuel contamination, bird strike and some structural
failures.
Structural failures of the aircraft can result from pressurization and
depressurization of an aircraft during takeoff and landing. In all serious
emergencies flight crew will try to make landing as soon as possible. So the
air traffic controller must provide immediate diversion to the nearest
airfield available. Explosive decompression, resulted from material fatigue
or engineering failure, can cause hypoxia, that will cause the loss of
consciousness. This type of decompression is dangerous; when explosive
decompression happens the pilot will not ask for a descent clearance.
During this phase of the emergency an air traffic controller has to provide
priority for emergency traffic and inform all other traffic about emergency
descending aircraft.
Some aviation incidents in which the control surfaces of the aircraft
become disabled, happen due to loss of hydraulic systems which provide
necessary power to move and control the main aircraft components.
Problems with elevator, rudder, ailerons may result in uncontrollable
speed and direction of the aircraft. Hydraulic problems with flaps, spoilers
and low hydraulic brake pressure may lead to aircraft control difficulties;
air and ground braking difficulty may cause a longer landing roll. Possible
brake overheating may take place and the aircraft may run off the runway.

Sometimes undercarriage does not retract or extend down properly.


Pilot would probably require the emergency equipment to stand by at the

1
end of the runway. Such serious malfunctions are emergency cases, and
ATC has to impose radio silence in case a pilot declares emergency, on
pilot’s request air traffic controllers have to alert appropriate emergency
services, Search and Rescue Team, etc. As airport emergency staff have to
provide all necessary assistance, fire fighting service; they are equipped
with modern fire-fighting and rescue equipment. They also have all
necessary safety equipment for people evacuation, they have to deploy
evacuation chutes (emergency slides/escape chutes) to rescue people from
an emergency plane.

1. How does technical factor influence / affect aviation safety?

2. What technical problems can happen on board the aircraft?


What aircraft systems fail most?

3. Speak on a real case of aviation incident, when the flight went wrong
because of a technical problem on board.

ROUND-TABLE TALK
1. What are the most common reasons for accidents and incidents in
aviation?
2. What aircraft systems fail most?
3. What factors increase the danger of making an emergency landing?

4. What measures are taken to reduce the number of aviation events, caused

by aircraft system failures in future?

5. What do you do if you detect a technical problem / malfunction on board

the aircraft?

6. Could you give me a detailed description of any real case of aviation

event that happened due to technical reasons?

TECHNICAL PROBLEMS VOCABULARY

2
1. flaps закрылки
2. main landing gear основная опора шасси
3. nose landing gear передняя опора шасси
4. spoilers спойлеры
5. slats предкрылки
6. horizontal stabilizer горизонтальный стабилизатор
7. vertical stabilizer вертикальный стабилизатор
8. auxiliary power unit вспомогательная силовая
установка
9. cracked windshield / треснутое ветровое стекло
windscreen

PRESSURIZATION – система наддува

1. air distribution распределение (воздуха)


2. environment внешние условия
3. air flow поток воздуха
4. control panel панель управления
5. outside pressure внешнее давление
6. air supply подача воздуха
7. rapid depressurization быстрая разгерметизация
8. explosive decompression взрывная декомпрессия /
разгерметизация (понижение
давления)

ELECTRICAL POWER – система электропитания

1. voltage build-up нарастание напряжения


2. power cable силовой кабель
3. short circuit короткое замыкание
4. APU generator генератор вспомогательной
силовой установки
5. gear down light индикатор выпущенного
положения шасси
6. overheat light индикатор перегрева

3
7. standby power резервное питание
8. external source внешний источник

FIRE EXTINQUISHING – система пожаротушения

1. fire extinguisher огнетушитель


2. electrical fire пожар в электросистеме
3. fuel / oil fire пожар в топливной / масляной
системе

FLIGHT CONTROLS – органы управления полетом

1. ailerons элероны
2. to attach прикреплять
3. maneuvering control управление контролем
4. aerodynamic drag аэродинамическое сопротивление
5. elevator руль высоты
6. jamming заклинивание
7. air leakage утечка воздуха
8. rudder руль направления
9. ground spoilers наземные спойлеры
10. stabilizer стабилизатор

FUEL SYSTEM – топливная система

1. flame пламя
2. filler cap крышка горловины
3. fuel quantity indicator индикатор количества топлива
4. fuel jettisoning / dumping аварийный слив топлива в воздухе
5. pump насос
6. fuel siphoning сифонирование топлива
7. fuel leak / leakage утечка топлива
8. fuel shortage нехватка / дефицит топлива
9. fuel contamination загрязнение топлива

HYDRAULICS – гидравлическая система

4
1. shock absorber амортизатор
2. pressure drop падение давления
3. hydraulic fluid гидравлическая жидкость
4. landing gear strut амортизационная стойка опоры
шасси

LANDING GEAR – шасси

1. brakes 1. тормоза
2. brakes overheating 2. перегрев тормозов
3. tire burst / flat / blown tyre 3. взрыв пневматика
4. to extend / to lower 4. выпускать
5. main gear 5. основная опора шасси
6. nose gear 6. передняя опора шасси
7. to retract 7. убирать
8. proximity sensor 8. датчик сближения
9. to deploy 9. разворачивать / приводить в
действие
10. cooling system 10. система охлаждения
11. undercarriage problem 11. неполадки с шасси
12. unsafe landing gear 12. неполадки с шасси

1. failure 1. неисправность/ отказ / авария


2. malfunction 2. неисправность
3. breakdown 3. поломка
4. error 4. ошибка
5. to be out of order 5. быть не в порядке
6. to crash 6. разрушаться, ломаться
7. to fail 7. отказывать
8. to abort 8. прерывать (взлет)
9. to restart / relight 9. запускать вновь
10. to ditch 10. садиться на воду, приводняться
11. to make belly landing 11. совершать посадку с убранным
шасси («на живот»)
12. serviceable 12. работающий, пригодный
13. unserviceable 13. неработающий

5
14. to deviate 14. отклоняться
15. to divert 15. отклонять(ся)
16. to strike (struck, struck) 16. ударять(ся)
17. bird strike 17. столкновение с птицами
18. bird hazard 18. опасность, риск столкновения с
птицами
19. to collide with 19. сталкиваться
20. collision hazard 20. опасность столкновения
21. to flood 21. затоплять
22. disabled 22. неисправный
23. near collision / near miss / air 23. опасное сближение
miss
24. overrun 24. выталкивание за пределы ВПП
25. to slide off the RWY (slid, slid) 25. соскользнуть с ВПП
26. to skid off the RWY 26. пойти юзом
27. warning light indication 27. световая предупредительная
сигнализация

FAILURES

1. air conditioning system problem проблема системы


кондиционирования
2. baby delivery рождение ребенка
3. bird strike / hit столкновение с птицами
4. engine stall заклинивание / стопор двигателя
5. engine vibration вибрация двигателя
6. fuel starvation нехватка / недостаток топлива
7. high oil consumption высокий расход топлива
8. landing overweight превышение посадочного веса
9. low fuel pressure низкое давление топлива
10. low oil temperature низкая температура масла
11. oil level rise повышение уровня масла
12. oil pressure fluctuating колебание / изменение давления
масла
13. poor acceleration недостаточное ускорение
14. power loss потеря мощности
17. radio interference / noise радио помеха

6
18. wrong readings неправильные показания
приборов
ENGINE OPERATION

engine breaks loose — двигатель отрывается


engine cuts out — двигатель вырубается
engine is dead — двигатель выключен
engine is running — двигатель работает
engine is running rough — двигатель работает жёстко
engine runs quietly — двигатель работает бесшумно
engine runs rough — двигатель работает неустойчиво
engine stalls — двигатель глохнет
to accelerate the engine — прибавлять обороты, увеличивать
обороты, разгонять двигатель
to relight the engine — повторно запускать двигатель
to shut down the engine — глушить двигатель
to start the engine — запускать двигатель

You might also like