Professional Documents
Culture Documents
Wstęp Do Literaturoznawstwa Notatki Doskonałe
Wstęp Do Literaturoznawstwa Notatki Doskonałe
SEMIOLOGIA
Rzecz ALE POJĘCIE (element znaczony – SIGNIFIE) – jeśli nazwiemy go materialnym, to wyłącznie
dlatego, iż stoi w opozycji do pojęcia, które jest na ogół bardziej ABSTRAKCYJNE.
Nazwa ALE OBRAZ AKUSTYCZNY (element znaczący – SIGNIFIANT) – nie dźwięk
materialny/fizyczny, ale psychiczne odbicie tego dźwięku/ wyobrażenie jakie daje nam o nim
świadectwo zmysłów.
Psychiczny charakter obrazów akustycznych ujawnia się, gdy obserwujemy własną mowę. Nie
poruszając ustami i językiem możemy mówić w myśli do siebie.
2. DWIE ZASADY:
i. DOWOLNOŚĆ ZNAKU
Więź łącząca element znaczony jest dowolna = znak językowy jest teoretycznie DOWOLNY
czyli NIEUMOTYWAOWANY (element znaczący jest dowolny w stosunku do elementu
znaczonego, z którym w istocie nie łączy go żadna więź przyrodzona)
UWAGA : OPRÓCZ SYMBOLU !!! Nie jest on nigdy całkowicie dowolny !!! Istnieje w nim
zawsze zaczątek więzi naturalnej między elementem znaczącym i znaczonym, np. symbol
sprawiedliwości – waga – nie może być zastąpiony czymkolwiek innym (np. wozem).
a) NIEZMIENNOŚĆ
- Stosunek signifiant-signifie = dowolny
- Stosunek signifiant – społeczność językowa posługująca się nim = NARZUCONY !!!
A każdej epoce, bez względu na to, jak daleko cofniemy się w czasie, język ukazuje się
zawsze, jako dziedzictwo epoki poprzedzającej.
Akt, na mocy którego w pewnym momencie rzeczom zostałyby nadane nazwy i zostałaby
zawarta umowa między pojęciami akustycznymi, można sobie wyobrazić, NIE ZOSTAŁ ON
JEDNAK NIGDY STWIERDZONY.
b) ZMIENNOŚĆ
„czas zmienia wszystko: nie ma powodów by język miał być wyjęty spod tego prawa”
Czas pozwala siłom społecznym na rozwinięcie skutków swego działania na język i tym
samym dochodzimy do zasady ciągłości, która niweczy wolność. Lecz ciągłość z konieczności
zakłada zmianę, mniej lub bardziej wyraźne przesunięcia wzajemnego stosunku.
Język (LONGUE) jest systemem znaków i reguł ich tworzenia, który nie może być wytworem pojedynczego
człowieka, jest pewną abstrakcją, która urzeczywistnia się w indywidualnych aktach werbalnych (PAROLE).
POETYKA OGÓLNIE
POETYKA W ŚWIETLE JĘZYKOZNAWSTWA (JAKOBSON)
Poetyka jest integralną częścią lingwistyki, utożsamia się z teorią literatury i rozpatruje problemy struktury
wypowiedzi (materiału literackiego). Tym samym można wyodrębnić:
Poetykę historyczną – ewolucja form literackich; względnie wybrany moment dziejów,
określanie w granicach czasowych
Poetykę opisową – opisuje to co się dzieje w literaturze, bada nie wartościowując, opisanie
zjawisk, które istnieją
Poetykę normatywną – zbiór pewnych reguł, zasad pisania, faworyzowana w XVII wieku, pisanie
według schematu (jakie warunki trzeba spełnić, żeby napisać dramat/powieść/wiersz? Czyli
zupełne przeciwieństwo romantyzmu !)
*sposób istnienia treści to forma w sztuce – malarstwo abstrakcyjne: jego treścią jest forma.
Funkcje w teśkcie:
BC – intryga cyniczna
POWIEŚĆ, NARRATOLOGIA
Powieść – długo była gatunkiem „pogardzanym”. Doceniono ją dopiero w czasie wzrostu znaczenia
mieszczaństwa.
Pojęcie ‘narracja’ jest wszechobecna w kulturze. Poznajemy siebie i świat poprzez narrację.
Narracja i narrator – obecność narratora = podstawowa cecha epiki.
Narracja jednopłaszczyznowa – narracja jest ukryta – powieść realistyczna
Narracja dwupłaszczyznowa – narracja jest widoczna – powieść wieku XVIII
Poza tym narracja jest pierwszoosobowa i trzecioosobowa.
Władimir Propp – prekursor narratologii, autor dzieła „Morfologia bajki” (1928 r.). Porównywał 450
rosyjskich bajek ludowych, w których występowały siły nadprzyrodzone. Wyłowił wśród nich wiele
podobnych struktur, motywów. Wyodrębnił 31 funkcji narracyjnych (przykład gramatyki literatury). Obok
funkcji pojawiło się też 7 typów działających postaci (przeciwnik, pomocnik, fałszywy bohater…)
Claude Levi-Strauss – etnolog, należał do II grupy strukturalistów, „Antropologia strukturalna” (1958 r.).
Wzorując się na Saussurze potraktował zjawiska kulturowe tak jak Saussure język. Odpowiednikiem fonemu
stał się MIT jako minimalna jednostka znacząca.
Strukturaliści pragną „czytać wszystkie bajki w tym samym systemie”. Greimas stwierdza, że jest to możliwe
– da się odkryć uniwersalne matryce do „produkowania opowiadań”
Owa matryca/schemat wygląda tak:
1) Poziom narracji – EKSTRADIEGETYCZNY (na zewnątrz historii, narrator jest na zewnątrz opowiadanej
historii) oraz INTERDIEGETYCZNY (wewnątrz historii, narracja w narracji a także METADIEGETYCZNE
(kompozycje szkatułkowe)
3) Perspektywa narracji (ten kto patrzy) czyli FOKALIZACJA (termin odnosi się do perspektywy, z której
prezentowana jest narracja, choć ten kto mówi nie musi być tym kto patrzy)
- FOKALIZACJA ZEROWA – brak selekcji informacji o świecie przedstawionym; czytelnik ma wrażenie,
że wiedza narratora o świecie jest kompletna
- FOKALIZACJA WEWNĘTRZNA – świat przedstawiony jest „przefiltrowany” przez wnętrze postaci
(świat z jego punktu widzenia); czytelnik ma wrażenie że wiedza narratora o świecie jest
niekompletna
- FOKALIZACJA ZEWNĘTRZNA – tzw. „oko kamery” selekcjonujące informacje poza świadomością
bohatera (np. behawiorycznie)
4) Czas narracji
Ponadto :
AUERBACH - MIMESIS
Auerbach swoje rozumienie mimesis wyjaśnia porównując tę kategorię w ujęciu Homera i w Starym
Testamencie (opowieść o Izaaku).
Homer i Biblia.
Homer unaocznia dokładnie wszystkie zjawiska, czyni je dotykalnymi i widzialnymi we wszystkich ich
częściach i określa je dokładnie we wszystkich związkach przestrzennych i czasowych. Podobnie dzieje się z
wydarzeniami rozgrywającymi się wewnątrz świadomości bohaterów – nie ma tu żadnych ukryć i
niedomówień. Natomiast w opowieści o Izaaku szczegóły, ale także podstawowe informacje, zostały
pominięte. Powszedniość jest tylko lekko zarysowana – najważniejszy jest wymiar transcendentny, boski. Nie
zostało powiedziane gdzie znajdują się rozmówcy, skąd przybyli, co Bóg rozważał we własnym sercu. Nie
wiemy, czym zajmował się Abraham. Bóg jest bezpostaciowy, pojawia się niewiadomo skąd, słyszymy tylko
jego głos. Zdania są główne, ubogie (bez opisów jakiegokolwiek sprzętu). Wiemy tylko to, co dzieje się tu i
teraz, w ramach rozwijającej się akcji. U Homera cierpienie jest karą, w Biblii ma ono char. odkupieńczy. W
obu tekstach jest prawda – w Biblii prawda o boskich prawach, u Homera prawda o powszedniości, o
doczesności, codziennej krzątaninie.
U Homera mowa służy ukształtowanemu ujawnieniu wew. treści. W Starym Testamencie wskazuje ona na
treści, które pozostają niewypowiedziane. U Homera zjawiska są odtworzone w pełnym ukształtowaniu,
równomiernie oświetlone, określone czasowo i przestrzennie, powiązane między sobą bez niedopowiedzeń i
pojawiające się na 1 planie. Myśli i uczucia są wypowiedziane. Wydarzenia rozgrywają się w sposób
swobodny i są ubogie w napięcia. W Biblii tylko to, co ważne dla przebiegu akcji jest scharakteryzowane.
Reszta pozostaje w cieniu, akcentuje się jedynie rozstrzygające punkty kulminacyjne fabuły, wszystko, co
znajduje się pomiędzy nimi jest nieistotne. Miejsce i czas pozostają nieokreślone i domagają się wykładni.
Myśli i uczucia nie są wyrażone. Całość jest skierowana ku jednemu celowi – bardziej jednolita, ale i bardziej
zagadkowa (Stary Test. Cały czas musi być interpretowany na nowo).
U Homera możemy obserwować jak bohaterowie radują się, jak używają swego pełnego uroku żywota
ukazanego w sposób plastyczny na tle obyczaju, krajobrazu i zajęć codziennych. W Biblii nie ma ukazanych
uroków zmysłowych, ale jest nastawienie na procesy etyczne, religijne, duchowe. Opowieści Pisma Św. nie
zabiegają o nasze względy, nie schlebiają nam, nie pragną nam się podobać. [Homer – dla przyjemności,
statyczni bohaterowie, wszystko wyłożone kawa na ławę; Biblia – dla zastanowienia, dynamiczni
bohaterowie, egzegeza – interpretacja Pisma Św.; rzeczywistość biblijna ma char. ponadczasowy).
MIMESIS to naśladowanie rzeczywistości przez sztukę – sygnalizuje relacje między dziełem sztuki, a światem
zewnętrznym.
-Platon - oceniał taką sztukę mimetyczną negatywnie. Naśladowanie przedmiotów, które-zgodnie z jego
filozofią-stanowiły tylko odbicie, cień idei, oddalało człowieka od prawdy, pogrążało w iluzji.
- Arystoteles – Mimesis to nie wierne kopiowanie natury, ale naśladowanie oparte na zasadzie
prawdopodobieństwa i konieczności. Naśladowanie = kreowanie nowej rzeczywistości. Dopuszczał, by
twórca przedstawiał rzeczywistość nie taką, jaka jest, ale też piękniejszą lub brzydszą, by prezentował rzeczy i
zdarzenia, mające znaczenie ogólne i będące typowymi, by wreszcie ukazywał nie to, co było, lecz to, co
możliwe i prawdopodobne, a także by ograniczał szczegóły na rzecz ich kompozycji, dzięki której tworzą
niepowtarzalną całość artystyczną.
3.RENESANS - W renesansie wzorcem był antyk. Postępowali oni według formuły Horacego, który uważał, że
poeta jest jak pszczoła zbierająca nektar z różnych kwiatów i przetwarzająca go na własny, niepowtarzalny
miód.
Następne epoki w swych programach ustosunkowywały się do teorii mimetyzmu. Jedne - renesans,
klasycyzm, realizm - postulowały konieczność naśladowania rzeczywistości i respektowania zasad
prawdopodobieństwa, inne - romantyzm, symbolizm - odrzucały mimetyzm.
Dążenie do rozwiązania problemu sensu twórczości literackiej, artystycznej, naukowej, próba określenia
specyfiki i ich związku z rzeczywistością to jedno z najistotniejszych a zarazem najtrudniejszych wyzwań jakie
mogą podjąć artyści, literaturoznawcy, filozofowie, wyzwań wart zachodu, nawet jeśli okazałoby się, że
efektami tych poszukiwań będą opowieści o niespełnieniu.
GŁÓWNA TEZA : Życie to rzeczywistość zmienna, dramatyczna, zróżnicowana (jak w Biblii), groteskowa. Im
literatura będzie bardziej pomieszana w stylach (zwłaszcza styl wzniosły połączony z niskim) tym adekwatniej
będzie odpowiadać rzeczywistości !
„BLIZNA ODYSEUSZA” - Dialogi: teksty biblijne dialogi wskazują na treści, które pozostają niewypowiedziane.
U Homera mowa służy ujawnieniu wewnętrznych treści. W tekstach biblijnym najważniejsza jest religijność,
doktryna wiary, zawiera naukę i obietnicę, zawierają ukryty sens. Teksy Homera chcą nam się przypodobać,
walczą nasze względy. Biblia składa się z wielu, różnych fragmentów, które łączą się w historię świata i jej
interpretację. Biblia ma charakter historyczny. -Bohaterowie Homera nie podlegają zmianom czasu, biblijne
postacie są marionetkami w rękach Boga. Homer = legenda, mit
gest Saussura - wyłącza z Arystotelesa rzeczywistość realną np. jesteśmy w czasie i przestrzeni - jest to
konwencja kulturowa, możnaby zmienić tę konwencję. -> nie mamy dostępu do rzeczywistości realnej ->
zawsze jesteśmy w rzeczywistości pośredniczonej przez znaki pewnej konwencji. Skutkiem gestu Saussura
jest pojęcie -> MIMESIS JĘZYKOWA – literatura, jako twór językowy nie może naśladowac rzeczywistości
realnej, która nie ma natury językowej. Twórcy naśladują nie tyle rzeczywistość, co sposoby mówienia o niej.
Michaił Bachtin (Rosja) - dialogiczność - naturalne nastawienie żywego słowa, ale także najważniejsza
właściwość utworu literackiego, sprzeciwiająca się traktowaniu go jako autonomicznej i samowystarczalnej
całości. Każdy utwór jest repliką w toczącym się od dawna dialogu językowym i każdy zapowiada
(antycypuje) nową odpowiedź. Dilogiczność jest głównym mechanizmem procesu historycznoliterackiego.
Dialogiczne w naturalny sposób jest słowo powieściowe, w przeciwieństiwe do słowa poetyckiego, które jest
samowystarczalne i nie zakłada istnienia cudzych wypowiedzi.
Julia Kristeva - (Bułgaria, Francja) - intertekstualność - odwołanie się do innych, już powstałych utworów,
każdy tekst jest zbudowany z mozaiki cytatów - chłonięcie innych motywów. . Przykłady na itnertekstualność:
aluzja, parodia, plagiat. Quo Vadis zawiera np. odniesienia do Biblii.
Roland Barthes (Francja) "l'effet du reel" efekt realnosci.
Tekst jest pełen niedopowiedzeń, domysłów. To, co jest wypowiedziane w planie wyrażania(relacja
tworzywo, forma), jest aktualizowane przez czytelnika w planie treści (co mówi tekst).
Tekst jest mechanizmem LENIWYM (lub ekonomicznym), który żyje kosztem wartości
dodatkowej sensu, jaki wprowadza odbiorca i jedynie w przypadkach skrajnej troski
dydaktycznej tekst uzupełnia się o dodatkowe wyjaśnienia (co w skrajnym przypadku oczywiście
dla Eco jest pogwałceniem normalnych reguł konwersacyjnych)
W miarę przechodzenia od funkcji dydaktycznej do funkcji estetycznej tekst chce pozostawić
czytelnikowi inicjatywę w interpretacji, choć zazwyczaj CHCE ON BYĆ ZINTERPRETOWANY Z
WYSTARCZAJĄCYM MARGINESEM JEDNOZNACZNOŚCI. Tekst CHCE, aby ktoś pomógł u
funkcjonować !!!!!!
CZYTELNIK MODELOWY – odbiorca tekstu, przewidziany przez nadawcę (autora tekstu) zdolny
do aktualizacji tekstu w taki sposób, w jaki autor sobie to wyobrażał., takiej interpretacji tekstu,
jaką założył nadawca. To wynika z założenia, że zbiór kompetencji, do których się odwołuje autor
ma być tym samym zbiorem, o którego odwołuje się czytelnik.
AUTOR MODELOWY - musi zadawać sobie pytanie- „jak mam rozpoznać autora, żeby moja
interpretacja miała sens? Czytelnik modelowy musi wystąpić wraz z autorem modelowym,
ponieważ nawzajem się definiują. Autor modelowy- określa sposób interpretacji tekstu oraz
rolę czytelnika modelowego
UŻYTKOWANIE I INTERPRETACJA
UŻYTKOWANIE – tak jak my tego chcemy, nie licząc się z intencją tekstu
INTERPRETACJA – zgodnie z intencja tekstu
NIE AKTUALIZUJE INTENCJI AUTORA (co autor miał na myśli) TYLKO TEKSTU. Odgadnięcie intencji autora
(hermeneutyka romantyczna). Eco mówi NIE – mamy dostęp do tego, co autor zrobił, a nie co chciał zrobić !
RETORYKA
Retoryka według:
o ARYSTOTELES, CYCERON
Retoryka ma charakter performatywny, ma wpłynąć na odbiorcę. To sztuka mowy, perswazji,
przekonywania.
o KWINTYLIAN
Autor definicji bene dicendi scientia („nauka dobrego mówienia”). Uprzednia sztuka perswazji staje
się sztuką dobrego mówienia. Wyodrębnione zostały 3 cele mowy:
- Docere – nauczać = styl prosty
- Delectare – podobać się = styl powściągliwy
- Movere – poruszać = styl wysoki
Retoryka dotyczyła dyskursów:
- dyskurs doradczy, polityczny (pozostał dziś w postaci parlamentu)
- dyskurs epideiktyczny (pochwały, podniosłe mowy, publiczne nagany)
- dyskurs sądowy (język skodyfikowany)
I inventio – pomysł, koncept, dobranie pewnych toposów retorycznych (o czym będę mówić i do kogo?)
II dispoditio – ułożenie kolejnych części wypowiedzi
III elocutio – dobór środków stylistycznych, mowa ozdobna, erudycja
IV memoria – uczenie się na pamięć (w starożytności)
V actio – wypowiedzenie, mowa ciała
ROZRÓŻNIENIE:
W odróżnieniu od figur retorycznych, czyli przemieszczeń składniowych, tropy są przekształceniami
semantycznymi.
Trzy mechanizmy powstawania FIGURY: dodawanie/odejmowanie/ przestawianie wyrazów
ZASTĘPOWANIE (zmiana na poziomie semantycznym) należy już do TROPU – typu figury retorycznej,
w której dokonuje się zmiana na poziomie semantycznym
o Teoria substytucyjna – dowolna metafora może być przełożona na język dosłowny (bez strat!)
o Teoria porównawcza - metafora = skrócone porównanie, metaforę można rozwinąć w porównaniu
o Teoria interakcyjna – metafora jako transakcja znaczeniowa (semantyczna), metafora jako zderzenie
różnych pojęć; teoria kładzie nacisk na to co wynika z tego powstania „nowa jakość”, innowacja
semantyczna!
F. Nietzsche – język jest pierwotnie metaforyczny ! Prawda to armia ruchliwych metafor. Figuratywność jest
wtedy, gdy język „odkleja” się od rzeczywistości.
P. Ricoeur – trzeba jednak odróżnić METAFORĘ LITERACKĄ (twórczą, szokującą, ŻYWĄ) od tej
ZLEKSYKALIZOWANEJ (zużyta, MARTWA – np. noga stołu)
PODZIAŁ FIGUR:
- metafora (podobieństwo) – np. ukochana =mój skarb
- metonimia (omownia) – np. ukochana = miłość mojego życia; dobre oko = dobry gust; lekkie pióro =
umiejętność pisania;
- synekdocha –(zastąpienie nazwy całości nazwą części)– np. student ma ciężkie życie
- ironia – powiedzenie czegoś z odwrotnym znaczeniem; odwrócenie semantyki wypowiedzi; radykalna
zmiana znaczenia– np. no pięknie!
HERMENEUTYKA
Hermeneutyka to tradycja, postawa, inspiracja ! Pewien temperament badawczy! H. to sposób łączenia
elementów pojęciowych innych metodologii, trudno zatem zakreślić jej granice !
Najkrócej : teoria, sztuka interpretacji; „objaśnianie tradycji, tłumaczeniem jej przekazów, tekstów”
Hermeneutyka sięga korzeniami głęboko, do początków europejskiej kultury (różnych początków!), mocno
związana z sacrum (np. wyrocznia delficka, hermeneuta – wykłada znaczenie, przekłada znaki, interpretuje
je). W Hermeneutyce wczesnego chrześcijaństwa Starego testamentu rodzą się dwie szkoły: antiocheńska -
sens dosłowny; i aleksandryjska (egzegeza patrystyczna, czyli chrześcijańska, czytanie „ojców”) – sens tekstu
świętego jest ukryty Teoria 4 sensów pisma :
(to nie jest uniwersalna teoria! Jest ona związana z wrażliwością na to co językowe i na to co
historyczne/dziejowe w Piśmie chrześcijańskim)
Egzegeza patrystyczna czyli sposób czytania Biblii - traktowania ST jako zapowiedzi wydarzeń z Nowego
testamentu, wiara w to - DOGMAT !
1. PO PIERWSZE – hermeneutyka zajmuje się przede wszystkim tekstami świętymi. Do nich zaliczać
się mogą zarówno księgi Starego i Nowego Testamentu jak i arcydzieła kultury europejskiej.
2. PO DRUGIE – hermeneutyka ustala swoje pojęcie tekstu jako tekstu. Język. Mowa. Pismo –
Wszystko to wchodzi w zakres zainteresowań hermeneutyki. Wszystko, w czym „duch się
zapisuje” może stanowić tekst !
3. PO TRZECIE – hermeneuta pełniąc swoją powinność występuje jako pośrednik (POSŁANNIK,
TŁUMACZ) w najwznioślejszym sensie tego słowa. Nie jest on tylko zwykłym wykładaczem
(za Platonem : „być hermeneus to znaczy zajmować drugie po bogach, albo nawet trzecie po
poetach miejsce to co jest boskie i nieskończone ujęte zostaje w skończona formę treść
wewnętrzna staje się zrozumiała !)
4. PO CZWARTE – w systemie hermeneutycznym „czynić myśli zrozumiałymi”, objaśniać teksty,
uczyć innych rozumieć siebie i innych oznacza przede wszystkim ujawniać co ukryte. Dwa
stanowiska : identyfikacji/utożsamienia oraz dystansu/krytyki („HERMENEUTYKA PODEJRZEŃ”)
W tej dwoistości hermeneutyki zawiera się możliwość rozmaicie pojętej KRYTYKI TEKSTU. Natomiast
egzegeza żadnej takowej nie dopuszcza !!! „Utożsamia się z dogmatycznym, autorytarnie ustalonym, zaciekle
jednostronnym, niedopuszczającym żadnych odchyleń wykładem Pisma Świętego.”
Zwrot antypozytywistyczny :
Nie da się tak samo badać roślin i tekstu !
DILTHEY:
Nauki nomotetyczne (przyrodoznawstwo) – HERMENEUTYKA :
Erklarung czyli WYJAŚNIANIE rzeczywistości, Nauki idiograficzne (humanistyka) – verstehen
objaśnianie, dociekanie przyczyn i skutków , BRAK czyli ROZUMIENIE, dostęp do głębokiego sensu,
ukrytych sensów, jest tylko „POWIERZCHNIA”, hermeneutyka bierze się z praktyk sakralnych,
człowiek jest sam ! jest „wypadkiem mamy do czynienia z elementarną wiarą, że
ewolucyjnym”; POSTĘP, PATRZENIE W człowiek nie jest sam intuicja natury
PRZYSZŁOŚĆ! metafizycznej, tajemnica, wymiar nieredukowalny
do wyjaśnień naukowych, nie można tego dociec!;
PATRZENIE W PRZESZŁOŚĆ
Moment krytyczny w rozwoju hermeneutyki : początek nowożytności - Katezjusz : Cogito Ergo sum,
postawienie człowieka na ważnym miejscu w świecie, nie Bóg! metodyczne wątpienie – prawda to coś co się
nie poddaje wątpieniu, wątpieniu nie podległo „Cogito Ergu Sum” właśnie. Doprowadza do rewolucji w
filozofii europejskiej ! początek nowożytności, człowiek jest sam dla siebie dostępny
To wolny podmiot, może poznawać świat w sposób niezależny.
P. Ricoeur – hermeneutyka podejrzeń (pojęcie zostało zaproponowane przez Paula Ricouera), jego zdaniem
trzema mistrzami podejrzeń są (myśl antykartezjańska, koniec snu Kartezjusza) :
Schleiermacher – inspirator pytania „co autor miał na myśli’, hermeneutyka wiary w to, ze przeczytany tekst
czytamy tak jak go widział autor!
Heidegger – rozumienie ma strukturę koła, bo rozumienie w języku nie ma punktu zero, rozumienie,
to już jakaś zastana struktura przed rozumieniem, to nie błędne koło, tylko spirala widziana od góry;
przedrozumienie rozumienie nielinearne, czytanie od
nowa, nie wracanie do punktu wyjścia
Egzegeza – coś strzeżonego przez instytucję, nie dopuszcza
krytyki, to nie tekst staje się dogmatem wierzenia tylko
jego interpretacja !! Nie można tylko strzec tego skarbu,
ale w różny sposób go interpretować na nowo.
Teatr – przedstawienie
Dramat – rodzaj literacki gatunki – tragedia, komedia
W średniowieczu – misteria, mirakle.
Szekspir ! - Jeden z najczęściej inscenizowanych autorów. Rozpoczął fascynację „formami nieczystymi”
XIX w. – gatunek dramat mieszczański/drama mieszczańska jako odpowiedź na sytuację społeczną (nowa
klasa społeczna - burżuazja)
XIX w – odpowiedzialność reżyserska jest kolektywna !
Koniec XIX wieku – odejście od teatru mieszczańskiego/rozrywkowego/gwiazdorskiego praktyka
estetyczna, wartościowa !
CZYLI WIELKA REFORMA (początek wielkiej kariery reżysera i reżyserii i początek nowego sposobu myślenia
o teatrze, nie będącego masową rozrywką!)
(1890-1940 w różnych krajach Europy w sposób synchroniczny !) : Gordon Craig, Artaud, Stanisławski,
Appia, Schiller, Osterwa.
Teatr postdramatyczny to teatr jako „termometr” (wskaźnik) pokazujący nastroje społeczne, aktualności
kulturalne, nieprzełożone na praktykę dyskursywną!
Zespół znaków w teatrze – „performancja” obejmująca dwa podzespoły – tekst i przedstawienie. Te znaki
tworzą proces komunikacji i stanowią komunikat.
Co to praktyka klasyczna?
W inscenizacji przenosimy tekst literacki na scenę. Wierność literaturze!
Ubersfeld to dekonstruuje to przekonanie! Niebezpieczeństwa praktyki klasycznej:
Wydaje się praktykom klasycznym, że oni strzegą teksty, ale jest to sakralizowana, utrwalona
interpretacja tekstu!
Np.
Francuska scena narodowa : comedie francaise (np. teksty Moliera) : „przedstawienia szkolne”, „po
bożemu”, z zachowaniem wszystkich stałych w tekście (Ubersfeld : to nie jest wierność tekstowi tylko
wierność interpretacji ! reprodukcja tego samego.
Teatr jest miejscem i praktyką polityczną! – aspekt polityczny
Ogólnie:
Nie ma jednego języka teatralnego( teatr służy do komunikacji, posługuje się on wieloma kodami, nie
tylko językowym). Nie widzimy po to, żeby rozumieć, ale możemy zrozumieć. Teatr jest referentem sam
dla siebie, ma referencje historyczne i aktualne w danym czasie.
Teza Ubersfeld : zrozumienie nie jest istotą teatru. (nie trzeba zrozumieć jej)
Kod teatralny : zbiór ekwiwalencji między gestem, muzyką, charakteryzacją. Teatr rozmnożył
ekwiwalencję.
Funkcja teatralna to poetycka w lepszym wydaniu niż w literaturze (Jakobson), wszystkie ekwiwalencje
działają jednocześnie!!! Dzięki temu teatr może przedstawiać wiele rzeczy jednocześnie (dźwięk, ruch,
słowo…) – percepcja rzeczywistości znaczącej na scenie – NIE symbolika/alegoryzacja
NEGACJA: wszystkie sceniczne znaki są opatrzone znakiem „minus”. Krzesło rzeczywiste nie pełni
na scenie funkcji krzesła.
ILUZJA : Nierzeczywistość będzie tym silniejsza, kiedy będziemy udawali, że nie ma granicy
między odbiorcą a aktorem. Taki teatr uczy bezradności (rola bycia wiernym widzem) ! Widzowi
wydaje się, że jest aktorem, członkiem wydarzeń inscenizowanych. Kopiujemy w życiu to, co
dzieje się w teatrze – niemożność działania. Dwie sprzeczne praktyki teatralne: mieszczański/
iluzyjny i mimetyczny/naturalny. Prowadzi do takich samych skutków jak teatr awangardowy,
który próbuje zamazać rampę.
TEATRALIZACJA : upewnić widza, że znajduje się w teatrze ! zostajemy wytrąceni z iluzji poprzez
powrót do teatru; znaki teatralizacji nie pozwalają uwierzyć, że rzeczy dzieją się naprawdę.
Pokazana jest to co nie rzeczywiste, ale prawdziwe. Kiedy teatr nie będzie udawał ze nim nie jest,
wtedy będzie mówił prawdę ! (przykład : hamlet)
PRAKTYKI CZYTANIA
II przełom ’60 (rozłożonym bardziej w czasie) PRZEŁOM POSTSTRUKTUURALISTYCZNY
Zjawiska :
Sztuka – Postmodernizm, Filozofia/teoria - ponowoczesne; w refleksji : ponowoczesność
„dekonstruowanie wielkiego europejskiego dziedzictwa, kończy się sposób myślenia sięgający Platona”
według niektórych; przełom głębszy niż przełom antypozytywistyczny, to cos więcej niż „demontaż
strukturalizmu”.
Dekonstrukcja to nie teoria literacka tylko sposób czytanie (wg Deridy) – SIC!
„Nie ma nic poza tekstem” – zdanie oznacza, że kontekst interpretacji jest zawsze otwarty, nie
można powiedzieć „to już wszystko”
Wspólna cecha : dwa nurty uprzywilejowują literaturę kosztem filozofii (zatarcie granicy pomiędzy
literaturą a filozofią, filozofia jako rodzaj literatury!! Filozofia traci swoją nadrzędność w dyskursie)
(Neo)pragmatyzm
Dla człowieka istotne jest pytanie nie CO JEST tylko JAKIE MA KONSEKWENCJE PRAKTYCZNE, JAK
DZIAŁA, DO CZEGO SUŻY, KOMU, W JAKICH OKOLICNOŚCIACH?
Metafizyk :
Transcendentny – (wykraczający poza ten świat np. Bóg)
Transcendentalny –odnosi się do tego co jest na tym świecie, ale nie jest możliwe do poznania.
Np.grawitacja. (
Przez usiłowanie rozumienia mamy władzę używając dyskursu dokonuje się przemocy.
Badania kulturowe literatura jest jedną z symbolicznych aktywności wobec innych praktyk kulturowych,
badania te to rodzaj politycznej interwencji, praktyki społecznej
Culler :Zadaniem dekonstrukcji jest demaskować opozycje, zwiększać nasz stan czujności na te opozycje, by
nie przyjmować ich bezmyślnie, jednak nadzieja na kompletne wyjście z takich opozycji jest niemożliwe!!
OMÓWIENIE LEKTURY:
RORTY: Rorty twierdzi, że Eco wpisuje wartościowanie – interpretacja jest czymś lepszym od użycia, tekst
zakreśla granice interpretacji; Nie warto używać ani nadinterpretować Rorty – wszystko i tak jest użyciem !
Rorty : esencjaliści wierzą, że tekst naprawdę jest „ o czymś”, to nie ma sensu, Rorty - nie ma żadnej istoty
tekstu! Wokół tekstu będzie organizowali własne potrzeby interpretacyjne . „Widzimy tylko to co chcemy
widzieć” Fajnie jak książka budzi potrzeby nowe, z których ne zdawaliśmy sobie sprawy. Paradoks „inny”
wdziera się w nas ! Jeśli niczego tekst nie mówi naprawdę, to jak to jest możliwe że przychodzi z czymś co nas
zmienia??
Cel: nie zapsokajanie potrzeb ale ich BUDZENIE !
Deprecjacja wiedzy! Po co nam znajomośc komputerów, skoro używamy nie rozumiejąc/? Po co wiedzieć
czym jest tekst by nim się cieszyć !
CULLER:
Tekst perswaduje by był czytany w dany sposób.
Zarzut Cullera do rortyego: Zarzucanie wejście na drabinę inteligencji jako profesora rozumiejąc mechanizmy
tekstowe), spalając ją następnie, by powiedzieć „młodzi bawcie się”, nie chce by ktoś mu „zagroził”
PODSUMOWANIE