You are on page 1of 4

(Verse 14 – 19) ‫سورۃ االعلی‬

Name:
Date: ___8/12/2022_________
____SHAHEER_____________________

Words Urdu Translation English Translation

‫قَ ْد‬ ‫بے شک‬ Certainly


‫َأ ْفلَ َح‬ ‫کامیاب ہوگیا‬ ‫‪Has succeeded‬‬

‫مَن‬ ‫جس نے‬ ‫)‪One (who‬‬

‫تَ َز َّك ٰى(‪)۱۴‬‬ ‫پاکیزگی اختیار کی‬ ‫)‪Purifies (himself‬‬

‫َو َذ َك َر‬ ‫اور ذکر کیا‬ ‫‪And remembers‬‬

‫َ‬
‫ٱسْم َربِّ ِهۦ‬ ‫اپنے رب کے نام کا‬ ‫‪(the) name (of) his Lord‬‬

‫ف‬
‫َصَلَّ ٰى(‪)۱۵‬‬ ‫اور نماز قائم کی‬ ‫‪And prays‬‬

‫بَلْ‬ ‫جبکہ‬ ‫‪Nay‬‬

‫تُْؤ ثِرُونَ‬ ‫تم ترجیح دیتے ہو‬ ‫‪You prefer‬‬

‫ْٱل َحيَ ٰوةَ ٱل ُّد ْنيَا(‪)۱۶‬‬ ‫دنیا کی زندگی کو‬ ‫‪The life(of) the world‬‬

‫َو ْٱلـَٔا ِخ َرةُ‬ ‫اور ٓاخرت‬ ‫‪While the Hereafter‬‬

‫َخ ْي ۭ ٌر‬ ‫بہتر ہے‬ ‫‪(is) better‬‬

‫َوَأ ْبقَ ٰ ٓى(‪)۱۷‬‬ ‫اور ہمیشہ‪/‬باقی رہنے والی ہے‬ ‫‪And everlasting‬‬

‫ِإ َّن‬ ‫بے شک‬ ‫‪Indeed‬‬

‫هَ ٰـ َذا‬ ‫یہ‬ ‫‪This‬‬

‫لَفِى‬ ‫میں ہے‬ ‫‪Surely (is) in‬‬

‫ُف ٱُأْلولَ ٰى(‪)۱۸‬‬


‫ٱلصُّ ح ِ‬ ‫پہلے صحیفوں میں‬ ‫)‪The Scriptures (the former‬‬

‫موسی کے صحیفوں‬
‫ٰ‬ ‫ابراہیم اور‬ ‫‪The Scriptures of Abraham‬‬
‫ُف ِإ ْب ٰ َر ِهي َم َو ُمو َس ٰى(‪)۱۹‬‬
‫صح ِ‬
‫ُ‬
‫میں‬ ‫‪and Moses.‬‬
Translation of verse (14) Certainly has succeeded he one who purifies himself,

Translation of verse (15) And remembers the name of his lord and prays.

Translation of verse (16) Nay you prefer the life of the world.

Translation of verse (17) While the hereafter is better and everlasting

Translation of verse (18) Indeed this surely is in the scriptures.

Translation of verse (19) The scriptures of Abraham and Moses.


The one who purified himself, remembers the name of his lord and, prays has
.succeeded. The hereafter is better than this life and it is everlasting
Theme:

.I will always so the things that help me succeed

Application:

Reflection: YES! BECAUSE IF WE ARE PRAYING IN ARABIC AND WE DON’T


Q: Should we learn Arabic .KNOW ITS MEANING THAN WHAT IS THE POINT
to understand the message
of Allah
Reflection: BECAUSE ALLAH HAS DECIDED THAT THE EARLIER BOOK
Q: Why the earlier books .REFERENCE WILL BE IN THIS SURAH
reference is given in this
surah?
Reflection: !YES IT DOES
Q: Does Quran repeats the
message of previous books
Urdu Translation English Translation Urdu Translation English Translation

‫بے شک‬ Certainly ‫بے شک‬ Certainly

‫کامیاب ہوگیا‬ ‫کامیاب ہوگیا‬ Has succeeded

‫جس نے‬ One (who) ‫جس نے‬ One (who)

‫پاکیزگی اختیار کی‬ Purifies (himself) ‫پاکیزگی اختیار کی‬ Purifies (himself)

‫اور ذکر کیا‬ And remembers ‫اور ذکر کیا‬ And remembers

‫اپنے رب کے نام‬ (the) name (of) his Lord


‫اپنے رب کے نام‬ (the) name (of) his Lord
‫کا‬ ‫کا‬
‫اور نماز قائم کی‬ And prays ‫اور نماز قائم کی‬ And prays

‫جبکہ‬ Nay ‫جبکہ‬ Nay

‫تم ترجیح دیتے ہو‬ You prefer ‫تم ترجیح دیتے ہو‬ You prefer

‫دنیا کی زندگی کو‬ The life(of) the world ‫دنیا کی زندگی کو‬ The life(of) the world

‫اور ٓاخرت‬ While the Hereafter ‫اور ٓاخرت‬ While the Hereafter

‫بہتر ہے‬ (is) better ‫بہتر ہے‬ (is) better

‫باقی‬/‫اور ہمیشہ‬ And everlasting


‫باقی‬/‫اور ہمیشہ‬ And everlasting
‫رہنے والی ہے‬ ‫رہنے والی ہے‬
‫بے شک‬ Indeed ‫بے شک‬ Indeed

‫یہ‬ This ‫یہ‬ This

‫میں ہے‬ Surely (is) in ‫میں ہے‬ Surely (is) in

‫پہلے صحیفوں‬ The Scriptures (the ‫پہلے صحیفوں‬ The Scriptures (the
‫میں‬ former) ‫میں‬ former)
‫موسی‬
ٰ ‫ابراہیم اور‬ The Scriptures of ‫موسی‬
ٰ ‫ابراہیم اور‬ The Scriptures of
‫کے صحیفوں میں‬ Abraham and Moses. ‫کے صحیفوں میں‬ Abraham and Moses.

You might also like