Professional Documents
Culture Documents
Бет Кери - Поглед Навътре
Бет Кери - Поглед Навътре
2
ПРОЛОГ
3
Никой не би заподозрял практичната и педантична Елинор в
такова нецензурно поведение.
Тя стоеше на ъгъла на прозореца и надничаше потайно към
съседната многоетажна сграда. Цялото й тяло беше напрегнато.
Там е. Виждам го.
Беше се случвало, макар и рядко през последните няколко
месеца, независимо дали защото по случайност забравяше да
дръпне пердетата, или понеже точно тя спеше в стаята за гости.
Тази вечер звездите бяха благосклонни. Тя наблюдаваше
осветена луксозна спалня и беше свидетел на откровено еротично
сладострастие.
Тя надничаше в друг свят.
Мъжът легна върху голата жена на леглото. Това не беше
същата жена, с която го беше видяла предишния път. Явно
имаше нова любовница. Неговото мускулесто слабо тяло със
златистокафяв тен контрастираше силно с бялата кожа на жената
с черна коса и хубава фигура. Той беше завързал ръцете й за
леглото, но краката й бяха свободни. Жената стисна бедрата си и
започна да се гърчи в отговор на целувките му върху кожата й.
Мъжът сложи ръката си на таза й и я задържа там, докато устата
му се плъзгаше по гърдата й. Елинор дори не знаеше името му,
но в този момент тя усещаше нещо за него – той явно не обичаше
жената да се извива и гърчи, докато прави любов с нея. Искаше
тя да приеме всеки грам удоволствие, което й доставяше.
А той беше способен да достави много удоволствие.
Неговата лъскава кафява коса леко се движеше и Елинор ярко
си представяше мокрия му език и смучещите му устни. Жената
върху леглото изви гръб, сякаш му се предлагаше. Елинор
докосна върха на собствената си гърда и възбудата я прониза. Той
си беше свалил ризата, но още носеше черни панталони. Тъмните
мускули на мощните му ръце се издуха, когато придвижи главата
си надолу по тялото на жената. Устата му се движеше по хълбока
й, докато големите му ръце стискаха кръста й. Едната ръка
погали извивката на бедрото й. Каквото и да правеше с устата си,
това караше жената да се гърчи. Той здраво държеше бедрата й и
продължаваше да я изследва. Когато тя се изви в хватката му,
едната му ръка се плъзна надолу към задника й с алчен жест. Той
я плесна – не силно, но енергично – и после отново я стисна.
Елинор започна леко да стене. Жената отвори бедра върху
леглото и отново предложи плътта си… не, тя молеше за още.
Какво ли бе чувството да си обект на неговия остър глад?
Елинор го беше наблюдавала и преди това как прави любов –
винаги го правеше прецизно. Когато за първи път видя как
майсторски и уверено докосва женското тяло, тя се шокира.
4
Никога преди дори не беше виждала нещо подобно, какво остава
да го беше усещала.
Ръката на мъжа докосваше бедрото на жената и се пъхна между
краката й. Устата му се плъзгаше по корема й, по талията и
бедрото й, докато пръстите му сръчно се движеха.
Елинор излезе от сянката като сомнамбул и стисна с ръце
перваза на прозореца, а цялото й същество вибрираше от похот и
отчаян, безнадежден копнеж.
ГЛАВА 1
6
В друг случай тя нямаше да има подобна смелост. Облеклото на
Кади я накара да каже това. Тя не обърна внимание на шока на
Стейси относно избора й какво да представи на това сериозно
литературно събитие, а взе билета от ръката й и бързо тръгна към
кафенето. Високите ботуши, които носеше, й придаваха сексапил.
Те не бяха точно ботуши тип „ела да ме чукаш“. Имаха само
половин инчови токчета, но прилепваха плътно по краката й и
подчертаваха формата им. Елинор би ги описала като „гледай си
работата“. Или като „ела да ме чукаш, ако си достатъчно смел“.
Трей Риърдан беше. Тя кръстоса пръсти.
Беше удивително колко лесно можеше да изиграе тази роля,
облечена в дрехите на Кади. Елинор подозираше, че така се
чувстват всички дубльори, когато за първи път се видят в
одеждите на театрална звезда и усетят захласа на публиката.
Нея обаче не я интересуваше публиката, призна си тя, докато
гледаше тълпата и забеляза няколко мъже, които я оглеждаха.
Това я ласкаеше, разбира се. Преди месец би се замаяла от
мисълта мъжете изобщо да я забележат. Това обаче беше, преди
да изпробва дрехите, които беше наследила от Кади, и да види
ефекта им върху хората.
Тя реши да не си поръчва кафе. Знаеше, че е лоша идея да
прибави кофеин към нервното си вълнение. Нервността й се
увеличи, когато не забеляза в тълпата обекта си. Джими й беше
казал още преди месец, че Трей Риърдан бил втори в списъка на
записалите се за литературното събитие в музея. Такова
нетърпение със сигурност означаваше, че не е променил
мнението си, нали? Точно когато сърцето й се сви от
разочарование, тя видя гърба му със златистокафявата коса и
едрите му рамене в светлосиня риза.
Как така го бе пропуснала? Та той беше само на десет крачки от
нея. Явно проблемът беше, че бе свикнала да го вижда отдалече.
Освен това той беше отслабнал още през последния месец.
Кръстът му изглеждаше съвсем тънък в сравнение с широките му
рамене. Очевидната загуба на тегло обаче караше мускулите му
да изпъкват още повече. Елинор се чудеше какво го е накарало да
отслабне толкова.
Той се наведе и извади една книга с кожена подвързия от
куфарчето си.
Ушите й започнаха да пулсират, но тя не знаеше дали това се
дължеше на страх, или на сексуално вълнение. Ще оплескам
нещата. За част от секундата усети порив да избяга. Разбира се,
беше обличала дрехите на Кади няколко пъти, но само Джими и
родителите й я бяха виждали с тях. А с тях беше невъзможно да
7
се дегизира напълно педантичната и практична Елинор – тази,
която всички познаваха.
Още имаше време да избяга вкъщи, да се свие на дивана с
опаковка снакс и да гледа следващия епизод на
„Библиотекарите“.
Страхът я връхлетя, но тя откри, че е приковала поглед във
вълнистата коса на Трей. Не беше дълга, но не беше и късо
подстригана. Тя символизираше неговия непокорен и небрежен
секси стил – беше белегът на корпоративния бунтар. Изглеждаше
толкова мека в сравнение с широките му яки рамене. Дали щеше
да зарови пръсти в тази гъста, разчорлена коса, или щеше да
забие нокти в мускулестия му гръб, докато го подтиква да влезе в
нея?
Господи, надявам се нещата да се получат.
Тя имаше основателна причина да се тревожи. Вече повече от
месец той се прибираше сам в апартамента си късно през нощта.
Гледаше телевизия сам, ядеше сам и спеше сам. Развличаше се
сам. Този спомен щеше да я преследва до смъртта й, така дълбоко
се беше запечатал в главата й.
Все пак Трей Риърдан не беше от типа хора, които остават сами
продължително време. Той беше брилянтното лошо момче. Беше
в центъра на скандала с близначките Скарпети, след като го бяха
снимали с богатите сестри зад кулисите в един луксозен клуб в
Рим. Трей не беше толкова известен, колкото тях двете. Все пак
последните изследвания показваха, че полу-голата му снимка с
прелестните близначки е уникална, защото се ценеше както от
мъжете, така и от жените по цял свят.
Не, мъж като Трей не можеше да остане без партньорка дълго
време. Със своята поява тази вечер Елинор просто искаше да го
окуражи да престане да флиртува със знаменитости, а да се
отдаде на истинските плътски удоволствия отново.
С нея.
Тя се надяваше, че ще е една от тези редки жени, които са
успели да спят с Трей Риърдан повече от веднъж, и едва
сдържаше дъха си. Със сигурност дори един път с този мъж би
бил достатъчен, за да утоли нейния необичаен и неконтролируем
копнеж. Едно нещо беше сигурно – той никога нямаше да има
друга любовница, която да го оцени толкова подобаващо.
Вече повече от година влечението й към него пускаше корени и
разцъфтяваше. Но до ден днешен тя не го беше поглеждала в
очите. И този прост факт я измъчваше.
Тя вдиша и решително издиша. Ботушите й придаваха
наперена походка. Изкачи се по двете стъпала и отиде при
малката маса до прозореца – на около осем крачки пред Трей. За
8
съжаление, всички кресла бяха заети, но може би така беше по-
добре. За разлика от обикновения стол едно кресло можеше да
блокира изпълнението на това, което категорично беше решила
да направи.
Тя сложи чантата си отзад на стола и седна, а сърцето й
пърхаше в гърдите. Поглади разсеяно дългите си къдри,
увиснали на раменете й, сякаш разполагаше с цялото време на
света. Този жест изненадващо я накара да усети върху пръстите
си колко чувствен и еротичен беше допирът им.
Знаеше какво ще стане, когато погледът на Трей се спре върху
нея. Това беше моментът, когато бузите й щяха да се зачервят, а
гърдите й – да се издуят в корсажа. Тя потисна един порив най-
накрая да го погледне право в очите. Внимавай да не се
провалиш, Елинор. Трей Риърдан е бил с някои от най-
нахаканите известни жени. Имаш право само на един опит.
Тя бавно кръстоса крака и усети как полата се повдигна върху
бедрото й. Когато долови полъх върху кожата си, разсеяно
прокара пръсти над чорапите си. Голата й кожа беше гладка и
топла. Клиторът й настръхна. Тя инстинктивно сви бедра, за да
облекчи възбудата си. Може би защото Трей я гледаше, а може би
защото за първи път в живота си не носеше бельо на публично
място, сексуалното желание, което изпита, беше много силно.
Като гледаше скромно надолу, тя се пресегна към чантата си и
извади смъртоносното си оръжие: новозакупен екземпляр на
една книга, предизвикала много присмех и критики напоследък
– културния феномен „Родена да се подчинява“. Като воайор тя
знаеше от първа ръка, че тази тема ще прикове вниманието на
Трей. Отново прокара пръсти по голата си кожа между края на
полата и горната част на чорапите.
Увери се, че Трей е видял корицата, и после отвори книгата на
първата страница.
_________
14
ГЛАВА 2
С ини.
Трей Риърдан имаше най-удивителните светли
кобалтовосини очи. Те сякаш гледаха право през нея.
Елинор беше срамежлива като малка. Като възрастна, тя
предпочиташе да бъде резервирана или много сдържана дори с
тези, пред които се отпускаше. Истината беше, че обикновено се
стесняваше, когато срещнеше погледа на привлекателен мъж.
Сега, на двадесет и седем години, тази нейна характерна черта не
я притесняваше, но не можеше да я премахне. Просто нервно
извръщаше поглед встрани от любопитния мъж.
Цяло чудо беше, че това не се случи с Трей. Вместо това тя
издържа да го гледа директно в очите.
Очилата му с тъмни рамки бяха страхотни. Тя не го беше
виждала да ги носи в спалнята си или когато правеше любов.
Беше виждала негови снимки преди – една в списание Rolling
Stones и друга във Forbes в една статия, озаглавена „Трей
Риърдан и TalantNet разтърсиха онлайн сцената“. Но никога не
го беше виждала да носи очила. Не би могла да знае за
въздействието на очите му от тези снимки или от своето
воайорство, докато го гледаше през прозореца на спалнята. Сега
усещаше в погледа му интелигентност и кристална острота на
ума. Нейната усмивка дойде естествено заедно с вълна от
топлина, която заля крайниците и гърдите й.
И увеличи възбудата й.
Преди да разбере доколко е потънала в очите му, те внезапно се
замъглиха. Разгорещиха. Внезапно осъзна, че си разменя горещи
погледи с Трей Риърдан. Той сякаш също почувства шок, защото
леко трепна. Погледът й отскочи от лицето му. Престани да
бъдеш толкова нервна. Тя трябваше да се представя като смела,
опитна жена, а не като плашлива девственица. Не беше
девствена, разбира се. Макар че понякога се чувстваше почти
такава.
Като се насили да не гледа съвсем встрани от него, очите й се
плъзнаха надолу по неговата мъжествена фигура до книгата,
която държеше върху бедрото си. Той рязко я помръдна няколко
инча, така че да закрие достойнството му. Тя прочете заглавието.
„Гордост и предразсъдъци“? Сигурно се шегува.
Тя си го представяше да чете книга за технологии и за връзката
им с изкуството и креативността, някоя историческа книга или
може би някой роман на Хемингуей. Но тази книга, този символ
на женската фантазия и романтика, а да не говорим, че беше и
любимото й произведение. Беше много объркващо, сякаш той
15
беше дошъл тази вечер с категоричната цел да я съблазни, а не
обратното.
Тя погледна отново лицето му. Той беше свил леко вежди над
очилата си. Тя осъзна със закъснение, че е видял смаяното й
изражение от неговия избор на книга. Като се обезпокои, че се е
издала, Елинор започна да чете книгата си:
18
Тя крадешком се озърна наоколо, като още дъвчеше устната си.
Смътно усещаше, че няколко мъжки лица са обърнати към нея,
но тя гледаше само Трей. А той на свой ред я наблюдаваше
открито и погледът му беше по-горещ и по-остър отпреди.
Тя реагира просто по инстинкт. Очарована от това, което
прочете в очите му, бавно разкръстоса краката си и леко обърна
стола в неговата посока. Сега нищо не препречваше гледката му,
макар че и другите бяха свидетели на възмутителното й държане.
Тя отвори бедрата си няколко сантиметра и усети студения
въздух върху голия си и възбуден полов орган.
__________
31
правеше Трей сега? Още ли онанираше, след като тя беше
мастурбирала пред него? Ако е така, дали бе свършил?
Изобщо беше ли още там?
Може би нейната собствена всеотдайна похот я беше накарала
да си представя как погледът му я изгаря.
Завладяна от вълна на безпокойство, тя рязко стана от леглото.
С гръб към прозореца си свали надолу полата и покри задника
си. За момент остана там с наведена глава, пръстите й държаха
подгъва на полата, а в ума й цареше несигурност.
Тя беше извървяла пътя. Беше изиграла ролята си. Но ролята я
беше изоставила като неверен любовник. Остана така като малко
момиче, хванато на местопрестъплението. Бузите и клепачите й
горяха, а тя се чувстваше глупава и засрамена от своята
импулсивност.
От своята огромна нужда от мъж, когото не познаваше.
Гърдите я боляха, когато се опитваше да вдиша.
Беше си обикновената скучна Елинор, която изигра жалкия
финал на своето представление. Бързо тръгна към банята,
прекалено малодушна, за да се обърне и да погледне Трей
Риърдан право в лицето, прекалено стеснителна да отхапе пълен
залък от живота, който толкова копнееше да вкуси.
ГЛАВА 4
33
— О, господи, страшно съжалявам, Елинор – бързо се извини
Хари. Звучеше много разстроен. Елинор го съжали.
— Всичко е наред – успокои го.
— Набрах номера, докато гледах майка ти, и просто ми се
изплъзна от устата…
— Разбирам те. Наистина. Майка ми е идвала тук стотици пъти
да види Кади. Съвсем естествено е.
Тя погледна надолу към своето секси облекло и се намръщи.
Нямаше да има време да се преоблече, ако искаше да отиде на
събитието. Майка й беше професор по психология. Като дъщеря
на психоложка, тя подозираше, че майка й бе съставила теория
защо се обличаше в дрехите на по-голямата си сестра.
— Прати майка ми горе, Хари – примирено каза накрая.
— Добре. И отново съжалявам за грешката.
Елинор си затвори очите. Знаеше, че портиерът безумно
обичаше Кади.
— Всичко е наред – нежно каза тя. – Смятам, че е комплимент
да ме наричаш с нейното име.
Долови дрезгавия неловък смях на Хари, преди да затвори
телефона.
Катрин Бригс винаги носеше две неща при неочакваните си
посещения у дъщерите си: великолепен руски деликатес и
нежеланите си майчински съвети. Първото помагаше на Кади и
Елинор да изтърпят второто.
Родителите им живееха в Евънстън, където баща им беше
професор по физика в Северозападния университет. Майка им
пътуваше до града за работата си във факултета по психология в
университета „Лойола“. Това означаваше, че Кади и Елинор
дълго време бяха обект на неочакваните й посещения.
— Приготвяше се да излизаш ли? – безцеремонно я попита
Катрин, когато Елинор й отвори вратата минута по-късно. Тя
тъкмо си слагаше ръкавиците, което правеше въпроса излишен.
Усети как острите очи на майка й я огледаха. Облеклото й беше
прикрито от закопчаното палто и опасания колан, но тя добре
знаеше, че майка й не е глупачка. И все пак изглеждаше
убийствено в лъскавите скъпи дрехи на Кади.
— Имам мероприятие в музея – отговори Елинор, като взе
касеролата със стъклен похлупак, която майка й стискаше до
удобното си вълнено палто.
— Ще ходиш в музея облечена така? – неодобрително я попита
Катрин, пристъпвайки вътре, а Елинор затвори вратата зад нея.
Обърна се, за да не я види майка й как завърта очи.
— Да, това е идеята – каза тя с пресилено безгрижие, докато
вървеше към кухнята. – Наистина тъкмо излизах. Какво си ми
34
донесла? Пирожки с месо! Хм. Никога няма да стана балерина,
ако продължаваш да ме храниш така.
— Ти и сестра ти бяхте чудесни танцьорки. Винаги съм казвала,
че е жалко да се прахосат такива таланти.
Това бяха дългогодишни реплики между Елинор, Кади и майка
им, докато тя им даваше някое от вкусните си ястия. Момичетата
се шегуваха, разбира се. Но някак си майка им искрено вярваше,
че те за малко са щели да станат примабалерини, а в същото
време ги хранеше като професионални руски щангисти.
— Защо си в града толкова късно? – попита Елинор, като сложи
касеролата в хладилника.
— Имахме дълго събрание във факултета – майка й
проницателно гледаше през професионалните си очила. –
Надявах се да имаме време да си поговорим тази вечер.
Елинор погледна часовника си.
— Съжалявам. Вече закъснявам. Нека поговорим утре, когато
си дойда вкъщи. Не сме се отказали да сготвим вечеря за Деня на
благодарността, нали?
— Разбира се. Но и баща ти ще е тук. Мисля, че трябва да си
поговорим за това сега – като жена с жена – каза майка й, докато
сочеше с ръка облеклото на Елинор.
— За това? – попита Елинор, като се престори на смутена. Тя
отказваше да говори по тази тема с майка си. Искаше й се да рита
и крещи.
— Да, за това – насочи пръст към Елинор. – За начина, по който
40
Не, искаше я в леглото си, за предпочитане вързана, за да
прави с нея каквото си поиска, докато тя крещи от удоволствие.
Тази игра, която играеха, беше започнала да го дразни, и все
пак…
Той не можеше да откъсне поглед от нея.
Тя отново изглеждаше апетитна. Секси и изискана, но
също така и някак… достижима поради липса на по-добра дума.
Имаше някаква нежност в нея, но и една достъпност, която
му харесваше. Очите й бяха удивителни: големи, особено в
контраст с деликатното й лице. Те светеха като кестенявата
й коса. Въпреки външността и изискаността си тя не
беше самовлюбена и обидчива като толкова други жени, които
познаваше. При нея комбинацията от смелост и свежест беше
неочаквана, необикновена и дяволски привлекателна.
Но имаше ново изражение върху хубавото й лице тази вечер,
което той не можеше да определи. Тя беше зачервена. Дали
защото бе бързала да дойде тук? Или беше от вълнение. Или пък
възбуда?
Тя го погледна неспокойно изпод дългите мигли.
Не, тя беше смутена.
Вероятното му предположение се потвърди, когато тя наведе
глава и остави дългата коса да скрие профила й. Грабна книгата
от чантата си толкова бързо, сякаш тя беше свещена реликва,
която щеше да я спаси. Той почти очакваше да я вдигне пред себе
си като щит, за да се предпази от него.
После скръсти дългите си крака, обути в ботуши, които
неизличимо се бяха запечатали в ума му. И със сбити вежди и
някаква напрегната решителност, която му се струваше
прелестна, тя разтвори страниците. Без дори да си свали палтото,
започна да чете еротичната си книга, сякаш си мислеше, че
съдържа истината за Вселената върху страниците си.
__________
41
спомена. Тя бързо наведе глава и опита да се фокусира върху
текста.
42
Накрая вдигна глава. Аз треперех пред него напълно
разголена.
— Алекс Джордан трябва да дойде на среща след
няколко минути – отбеляза Ксандър.
Сърцето ми спря да бие.
— Но иди и заключи вратата. Той ще трябва да почака,
докато си получиш заслуженото.
Сърцето ми подскочи. Значи щеше да ме има сега. Щеше
да направи това, което каза: да ме завърже. Да ме
накаже. Да ме чука. Мисълта, че най-накрая ще усетя
члена му в тялото си, ме накара да остана без дъх.
Измъкнах се от прегръдката му и прекосих широкия офис,
докато дишах на пресекулки. Заключих вратата.
Когато се обърнах, видях, че стои зад бюрото си. Взе
някакви ключове от джоба си и се наведе. Отключваше го
– същото чекмедже, което много пъти се бях опитвала
да отворя, докато бях сама в офиса, а сърцето ми
пулсираше в ушите от вълнение, че може да се върне
всеки момент и да ме хване на местопрестъплението.
Чух как забраненото шкафче се отвори.
Той се пресегна в него. Наблюдавах го как първо сложи
един чифт кожени бележници на бюрото, а после още
един. Отново се наведе и извади дървена палка, дълга
около шестдесет сантиметра. Изправи се, срещна
погледа ми, хвана с една ръка палката и започна да гали с
нея дланта на другата си ръка.
— Ти си се опитвала да отвориш това чекмедже, нали,
Катя? – спокойно ме попита той.
Аз понечих да отрека, но очите му не ми позволиха.
— Да.
— Била си любопитна, нали?
— Да – прошепнах аз.
Той кимна веднъж, без да се изненада от моето
признание, и сложи палката до белезниците. Наведе се
отново и извади още нещо, преди да затвори чекмеджето.
Аз потреперих, когато видях какво беше извадил: кутия с
презервативи.
— Доволен съм, че си била любопитна. Това ме радва –
каза и започна да разхлабва вратовръзката си. – Ще
трябва да понесеш последствията от своето
любопитство – тя видя как в очите му проблеснаха
весели искрици. – Това също ще ми достави удоволствие –
каза той. – Сега ела тук, Катя.
43
О, господи. Елинор потисна импулса да си повее с ръка. Тази
книга определено й помагаше да забрави притесненията и
стеснителността си. Все пак, както и предишната вечер, мъжът,
седнал на няколко крачки от нея, беше изворът на възбудата й.
Тук беше толкова топло! Изведнъж се сети, че беше толкова
нервна заради закъснението си, че не си беше съблякла палтото.
Дали щеше да й хареса да направи нещата, описани в тази
книга? Може би. Но ако Трей го нямаше тук, вероятно сцените
нямаше да й се сторят толкова възбуждащи. Ксандър и Трей
може да обичаха да доминират в секса, но някак си Трей беше по-
различен от скандалния измислен герой. Той беше безкрайно по-
жизнен и енергичен, поне според нея. Беше го наблюдавала
скришом как прави любов шест или седем пъти, което
беше достатъчно, за да стигне до този извод. Това, което най-
много я възбуждаше в него, беше неговата сила в леглото,
начинът, по който уверено и точно слагаше жената в съответната
поза, за да даде или получи удоволствие. Той, изглежда, не се
възбуждаше от болката на любовницата си. Вместо това беше
решителен в своята мисия да предизвиква една жена, да
увеличава удоволствието й.
Елинор не мислеше, че е „родена да се подчинява“ като Катя,
но трябваше да признае, че комбинацията от четенето на
нецензурна книга и Трей, който я наблюдаваше с този тлеещ
поглед и сурово изражение, я караше да се поти.
Тя стисна зъби, сложи книгата с лице надолу върху масата и
стана. Като усещаше погледа му върху себе си, тя съблазнително
разкопча колана на палтото си, докато пръстите й галеха
материята. Спря за момент, а сърцето й силно туптеше. Хрумна й,
че по същия начин беше разкопчала връзките на велурения си
корсет миналата вечер по време на стриптийза.
Погледна странично към Трей. Дробовете я заболяха, когато
издиша. Неговите очи й подсказваха, че той си
припомня същия момент. Погледът му не се отлепваше от ръцете
й на кръста, а изражението му беше сурово.
Тя махна колана и бавно разкопча копчетата на палтото.
Внимателно погледна странично покрай косата си. Когато стигна
копчето между краката си, натисна по-силно, за да достави с
пръсти малко удоволствие на вагината си. Трей леко трепна, а
очите му се пренесоха на лицето й. Изглеждаше толкова
напрегнат. Почакай, ядосан ли беше? Беше прекалила малко. Той
се ядосваше, че го дразнеше.
Може би иска да ме напляска.
Тя мислено завъртя очи от глупавото клише, но въпреки това се
възбуди от тази мисъл. Съблече палтото от раменете с и. Гърбът й
44
леко се изпъна назад. Беше суетно да си го мисли, но знаеше, че
гърдите й изглеждат добре под прилепналата материя –
стегнати, пълни и хубаво оформени. Сложи палтото на гърба на
стола си и отново седна. Прокара върха на пръстите си по подгъва
на бодито и гладката кожа на бедрото си, сякаш дърпаше надолу
плата, но без особен успех.
После погледна наляво. Очите му още бяха приковани в нея и
излъчваха ненаситност. Тя се възбуди. Без да иска. Обичаше да
предизвиква тази реакция в него. Започваше да се пристрастява.
Взе книгата, разкръстоса крака и усети как въздухът я
погъделичка отдолу. С изгарящия поглед на Трей върху себе си
тя продължи да чете.
46
завъртя. Не можех да спра да стена, толкова бях
възбудена.
— Готова ли си да започваме? – попита ме, а дълбокият
му мелодичен глас ме заля и успокои настръхналите
нерви по тялото ми.
— Да – отговорих аз.
Вдигна палката и ме удари. Тялото ми трепна леко от
удара, но Ксандър ме задържа. Силният звук от плясъка
отекна в ушите ми. Палката ми причини болка, но не
това ме накара да скимтя. А допирът и към задника ми,
докато Ксандър еротично я плъзгаше по кожата ми.
47
Беше много вероятно да й се скара, че го възбужда на публични
места и го дразни безмилостно. Тя не можа съвсем
сигурно да разбере от суровото изражение на лицето му какво
планира. Това беше неизследвана територия за нея.
Гръдният кош я стягаше, докато слизаше по двете стъпала до
пода на кафенето. Инстинктивно смени посоката, за да избегне
стола на Трей, сякаш се пазеше от избухнал пожар. Съжали,
когато забеляза, че няколко мъже я следят към изхода с очевидно
вълнение.
По дяволите. Разбира се, тя правеше своето малко
представление за Трей. Но неволно и другите бяха станали
негови свидетели.
ГЛАВА 5
50
Той се приближи още, докато беше вече на една крачка от нея.
Въпреки че носеше токчета, тя трябваше да го гледа от долу
нагоре.
— Искаш да кажеш, че не си искала да го превърнеш в
сексуално побъркан идиот? – попита я, а тя видя твърдия блясък
в очите му. Той беше ядосан на представлението й. Още й беше
ядосан.
— Разбира се, че не. Той изобщо не ме интересува –
промърмори Елинор неловко. Един порив на вятъра от езерото
Мичиган повдигна няколко кичура от дългата й коса и ги
разпиля по зачервените й бузи. Тя нетърпеливо ги махна с ръка.
— Разбирам.
Тя се сепна.
— Наистина ли?
Той кимна, а лицето му беше напълно сериозно.
— Ти не се опитваше да подлудиш всички мъже в кафенето.
Опитваше се да мъчиш само мен. Така ли е?
— Да – отвърна с облекчение, че е разбрал. После видя как се
изкриви устата му и осъзна колко коравосърдечно е прозвучало
признанието й. Тя широко разтвори очи.
— Слушай, Трей…
— Откъде знаеш името ми?
Тя трепна. След малка пауза бяло посочи техните два блока.
— Съседи сме – прошепна.
Той направи още една малка крачка към нея, а гневът му беше
ясно доловим. Направо се извисяваше над нея.
— Откъде. Знаеш. Името ми? – късо изръмжа.
Тя не можеше да преглътне. Не можеше да диша. Сякаш беше
малко гърчещо се насекомо, а той – някакъв великан, който
щеше да я стъпче.
— Елинор?
Въздухът изсвистя от гърдите й, когато го чу да произнася
името й.
— Портиерите ни са приятели. Хари познава Ралф, твоя
портиер. Наблюдавах те няколко пъти в спалнята ти от моя
апартамент – призна тя, като побледня, докато го гледаше
извинително. Може би щеше да я издаде на полицията, че
шпионира? Фактът, че не можеше да разчете каменното му
изражение, я отчайваше. Нескопосаната й реч, подсилена от
чувство за вина, не спираше да се лее. – Както казах, видях те
няколко пъти и ъ… стана ми любопитно. Да си кажа честно, не
можех да спра да мисля за теб – неспирно бръщолевеше. – Така
че помолих Хари да попита Ралф кой живее в пентхауса отсреща.
И накрая Хари ми каза, че това е Трей Риърдан, основателят
51
на TalentNet, тоест ти – тя най-сетне направи пауза и смутено
преглътна. Забеляза невярващото изражение на лицето му,
докато я наблюдаваше. – И така разбрах името ти – глупаво
завърши разказа си.
В продължение на няколко мъчителни секунди той не казваше
нищо.
— Копелета – изръси накрая. Елинор изненадано примига от
гневното изкривяване на устата му. Със сигурност нямаше
предвид нея.
— Кой?
— Нашите портиери.
— Не им се сърди. Знам, че са нарушили личното ти
пространство, но…
— Не става въпрос за това. След онова твое шоу миналата вечер
аз попитах Ралф дали може да ми каже името на жената, която
живее в апартамента срещу моя. Описах те на него и Хари.
— Така ли? – смаяно попита Елинор.
— Да. Те двамата наистина са много близки. Винаги се
посещават по време на почивките да си клюкарстват, а Хари беше
тук тази сутрин. Но мълчаха като риби, когато попитах за теб.
Изпели са на теб моето име, но се правеха, че си нямат идея за
кого ги питам аз.
— Хари обича да се държи малко покровителствено – застъпи
се за него тя. Все още беше възбудена от новината, че той се е
опитал да разбере коя е след представлението й.
— И след като са ти казали името ми, ти си ме познала на
литературното четене? – попита той.
Тя само кимна с отворена уста. Имаше още към тази история,
но и без това вече беше казала повече, отколкото трябваше. Нов
порив на вятъра отново развя косата й. Той стоеше толкова
близо, че няколко кичура се допряха до раменете и лицето му.
Един от тях направо се закачи на брадичката му. Обзе и трепетно
чувство. Сякаш косата й ги съединяваше. Погледите им се
срещнаха. Тя спря да диша.
Той бавно се пресегна, взе кичура между палеца и
показалеца си. Ръцете му опипваха косата й, докато внимателно я
постави отново на гърдите й. Кожата й настръхна в близост до
пръстите му.
Трей Риърдан за първи път я докосваше.
А вероятно и за последен.
— Голямо шоу беше това миналата вечер. На прозореца –
дрезгаво наруши тишината той.
— О… да.
52
Тя откри, че гледа широките му рамене, дървото пред сградата
и дори далечната фигура на Хари в будката му във фоайето –
всичко, само не и лицето на Трей.
— Срамуваш ли се?
Тя примигна. Още веднъж той звучеше объркан. Подозрителен.
Трей виждаше през нейната маска. Ще оплескаш всичко, Елинор.
— Не – тя смело срещна погледа му. – А ти?
— Честно да ти кажа, не съм сигурен какво да мисля и какво
чувствам към теб.
В ума й изникна начинът, по който напрегнато я гледаше в
кафенето, и как надничаше от прозореца си. Тя ярко си
припомни, че се притискаше към стъклото и че сложи ръка на
ерекцията си.
— Наистина ли? Нямаш идея какво чувстваш? – предизвика го
тихо.
За секунда той само я гледаше, присвил очи. После се
усмихна и избухна в смях. Поклати глава.
— Да не би да планираш да продължаваш да ме измъчваш?
— Само ако искаш – отвърна тя, доволна колко бързо успя да
му отговори този път. Когато беше толкова близо до него,
усещаше мозъка си замаян и объркан. Той учудващо й
въздействаше по този начин. Поне понякога.
Усмивката му се стопи.
— Аз не съм от онези хора, които обичат да се любуват на жена
от разстояние – погледът му се плъзна по лицето й. Тя усети
тръпка в стомаха си. – Особено жена като теб.
Сърцето й подскочи като риба в гръдния й кош.
Той посочи с глава сградата си.
— Ходила ли си някога в „Златният бряг“? – попита я, имайки
предвид скъпия бар ресторант на приземния етаж на блока си.
Да, много пъти. Най-вече, за да те видя.
— Веднъж-два пъти – каза на глас и усмивката й се разшири от
чудния факт, че говори нормално с него, без да заеква.
— Ще дойдеш ли с мен да пийнем по нещо?
— Разбира се – отвърна, като равнодушно повдигна рамене,
сякаш да пие по нещо с Трей Риърдан, беше най-естественото
нещо на света.
__________
ГЛАВА 6
59
Мисълта беше прекалено невероятна, за да я възприеме. Той
толкова дълго време беше само недостижима фантазия. А сега
стоеше до нея и й говореше, докато отиваха в пентхауса му.
Невероятно.
Вратата на асансьора се отвори. Той влезе и тя го последва, а
когато се обърна, погледът му се спря върху нея. Пресегна се и
сърцето й подскочи. Но после осъзна, че не се беше пресегнал за
нея. В ръката си имаше карта, която прекара по конзолата на
бутоните на асансьора, преди да натисне осемнадесети етаж.
Настъпи неловка тишина, когато вратите се затвориха.
— За какво си мислиш? – тихо попита той.
— Мисля, че е странно.
Той сви вежди.
— Странно? Кое?
— Че ще спя с теб, след като никога дори не сме се държали за
ръце, не сме се целували.
Веждите му се повдигнаха. Той я хвана за ръка. Силно я
придърпа. Предната част на тялото й се блъсна в него. О, господи.
Той беше дори по-строен и як, отколкото си го беше представяла.
Вдиша неговия лек мирис: аромат на гора и нещо неопределено
– мириса на Трей. Повдигна глава към него с широко отворени
очи, като усещаше пулса във врата си, а тялото й се напрегна още
повече.
Той наведе глава и сложи устните си върху нейните, като
отначало нежно я изучаваше. Зъбите му захапаха първо долната
й устна, после горната, а милувката му беше бавна, но
категорична. Вкусна. Стомахът й се сви от напрегнатото
очакване. Не можеше да диша.
После съвсем преднамерено вкара езика си между устните й,
като я опитваше. Отприщи ;се потоп от усещания. Тя леко
изхленчи в устата му. Притисна се към раменете му и усети
силните му мускули под ризата. Тя отдавна се възхищаваше на
неговото високо и хубаво тяло, но най-много беше привлечена от
широките рамене. Усети кръглите напрегнати мускули в дланите
си, докато сръчният му език изследваше устата й. Всичко й
изглеждаше нереалистично.
Той пъхна ръце между палтото и тялото й, а пръстите му
погалиха гърба й, докато я милваше. И двамата обърнаха глави в
унисон. Целувката стана по-дълбока. По-влажна. По-
електрическа.
Едва чуха звука от отварянето на асансьора. Примигаха, за да се
фокусират, когато се отдръпнаха на няколко сантиметра един от
друг.
Това беше страхотна първа целувка.
60
Той се пресегна покрай нея и тя осъзна, че попречи на вратите
да се затворят.
Не можеше да откъсне поглед от леката му трептяща усмивка.
— Сега направихме и двете – каза той и стисна ръката й. Тя
глупаво го изгледа. Той на свой ред я гледаше остро. Жадно. –
Държахме се за ръце и се целувахме – припомни. После присви
очи. – Ще бъде наистина хубаво, нали?
— О, да – отговори тя, без да може да скрие нетърпението в
гласа си.
Усмивката му се разшири. Като я държеше здраво за ръката, я
изведе от асансьора. Тя изненадано ахна.
— Асансьорът води право в апартамента ти?
— Да – отвърна Трей и се пресегна за палтото й. Тя замаяно го
свали.
Припомни си, че той беше единственият обитател на
осемнадесети и деветнадесети етаж. Намираха се във висок,
елегантен коридор. През един свод се виждаше всекидневната
му. Трей закачи палтата им и отново взе ръката й. Поведе я през
сводестия вход. Тя огледа очарована отвореното пространство.
Никога не беше виждала неговия пентхаус, освен през прозореца
си.
Всекидневната беше огромна и модерно обзаведена с удобни
мебели, тапицирани в бежово, кафяво и бяло. Таваните бяха
високи най-малко три метра и половина. Източната стена беше
от стомана и стъкло и гледаше към „Лейк шор драйв“ и езерото.
Другите стени бяха като фон на фантастична колекция от
произведения на изкуството. Очарована, Елинор си издърпа
ръката. Отиде до центъра на елегантната стая, а Трей остана на
мястото си. Тя бавно се завъртя, за да огледа всички подробности,
като осъзнаваше, че той я наблюдава през цялото време.
— Направо е фантастично. Всичко. Това Лихтенщайн ли е? –
попита тя задъхано и посочи една оригинална картина.
— Да.
— А това е Франк Стела? И Ед Паск – промърмори със
страхопочитание.
— Ти разбираш от изкуство.
— Завършила съм история на изкуството и съхранение на
текстил – отвърна Елинор омаяна, докато вървеше по дължината
на стаята. Картините над бялата мраморна камина се набиваха в
очите й и тя ги гледаше с удивление. – Харесва ми картината на
Хърн с блус музикантите. Оригинална ли е?
— Да. Джанин ми я даде, когато рекламирахме творбите й
преди няколко години.
61
Тя погледна назад към далечния край на стаята, където стоеше
той. Просто я наблюдаваше сериозно и от изражението му нищо
не се разбираше. Самата тя се беше срещнала с Джанин Хърн на
една изложба в музея, показваща творбите й. Хърн беше
изключително хубава и невероятно талантлива. Тя не само че
беше млад, изгряващ художник, но и свиреше виртуозно на
цигулка – това беше любимата тема на нейните картини:
музиканти по време на концерт. Тя беше точно от този тип жени,
които Елинор си представяше с Трей.
Подозираше, че Хърн беше подарила картината на Трей по
съвсем други причини, а не за това, че й бе помогнал в началото
на кариерата й.
Беше смущаващо да си мисли за брилянтните красиви жени,
които той познаваше… и с които бе спал. Защо смяташе, че тя
може да сравнява с тях – скучната и педантична Елинор?
— Ела тук.
Тя бавно се обърна с лице към него. Той изглеждаше красив и
спокоен, застанал в сянката с мрачна решителност. В този
момент, гледайки го в очите, тя разбра, че нямаше никакво
значение дали й даваше лоша оценка по правене на любов. С
него тя щеше да си изиграе добре ролята. Щеше да стане някоя
друга – някоя по-интересна и по-вълнуваща от себе си. По-
освободена. Единственото, за което можеше да мисли в този
момент, беше най-накрая да го докосне. Плашеше се от мисълта,
че може да го разочарова, но още повече се страхуваше да не
изпусне шанса си.
Тръгна към него със свито гърло. Той също се приближи към
нея и колкото повече се скъсяваше разстоянието помежду им,
толкова повече се ускоряваха крачките им.
Накрая се сблъскаха. Ръцете му се затвориха около нея и я
притиснаха. Устата му се впи в нейната безжалостно.
Най-накрая тя узна силата му. Най-накрая тя потъна в нея.
Усети неговия мирис, вкус, ненаситната целувка, ръцете му,
които се движеха нагоре и надолу по нея, и пръстите му, които
стискаха гърба и бедрото й. Той я опияняваше. Вкара езика си
още по-дълбоко, като я изследваше цялостно и леко я смучеше.
Тя усети как това привличане я възбуждаше, и се замая.
Пръстите му се движеха лакомо отстрани по тялото й,
притискаха плътта й и я опипваха безгрешно. Почувства се малка
в големите му ръце. Женствена. Красива. Дланите му обхванаха
гърдите й и тя изстена, докато се целуваха. Изведнъж той се
отдръпна и изруга.
— Нямаш сутиен. Цяла вечер се чудех – каза и отново жадно се
нахвърли върху устните й. Тя се усмихна, когато видя неговата
62
лека усмивка, но той не спря да я целува и изследва. Отново
хвана с ръце гърдите й и започна леко да ги масажира. Тя усети
възбудения му член върху стомаха си. Очите му блестяха.
— Господи, колко си стегната. Толкова си хубава – каза той
грубо и с такова благоговение, че зърната на гърдите й се
втвърдиха, а финият мъх по гърба й настръхна.
Ръцете му помръднаха и изведнъж намериха ципа отзад на
шията й. Той го свали надолу чак до горната част на задника й с
едно бързо движение. Със строго изражение съблече бодито от
раменете й и го издърпа до бедрата, а после надолу покрай
коленете. Отдръпна се на няколко сантиметра, докато погледът
му я изгаряше.
Сега беше гола, с изключение на чорапите, ботушите и бодито
на глезените. Никога през живота си не бе усещала всяка част от
кожата си, както в този момент. Тя пое дъх и гърдите й се
повдигнаха във въздуха. Едната му ръка се плъзна по извивката
на кръста й, а другата обхвана с длан гърдата й. Тя беше като
хипнотизирана от начина, по който я покоряваше.
— Господи, Елинор. Толкова си красива – каза той омаян,
удовлетворен. После изражението му помръкна. – Ти се появи на
тези литературни четения без нищо, освен кожата си и някакъв
оскъден прилепнал плат. Знаеш ли, наистина си дръзка.
Тя спря да диша, когато видя блясъка в очите му. Не беше
особено доволен от този факт. Възбуден да, но не и доволен.
Но тя нямаше възможност да обясни случая, защото той
внезапно падна на колене пред нея.
Тя изненадано извика. Той притисна лице към корема й, а
устата му се движеше, изгаряше я. Тя усети тръпки по кожата си
и надолу по гръбначния стълб. Устните му се плъзнаха по
чувствителната кожа над влагалището й. Зарови нос във върха на
Венериния й хълм и тя безпомощно извика. Зарови пръсти в
гъстата му коса. Той сложи устни в цепнатината на обръснатите й
срамни устни и вдиша, за да усети аромата й.
— Трей – отчаяно измърмори Елинор, смаяна от дързостта му.
— Всичко е наред – успокои я той, а тя усети топлия му дъх
върху вагината си. Той леко се надигна, като прекарваше устни
по бедрото й нагоре и надолу, сякаш беше хипнотизиран от
плътта й. Тя знаеше, че вероятно я усеща как трепери. – Никога
не съм целувал толкова гладка кожа, толкова мека. Господи,
миришеш хубаво.
Той се изправи пред нея и тя погледна лицето му. Строгото му
изражение една прикриваше първичното му желание, което и
караше да тръпне.
Господи. Каква буря предизвиках?
63
Той се пресегна към нея. Стисна голото й тяло и краката й се
отделиха от килима. Бодито се плъзна по ботушите и падна на
пода. Той я залюля в ръце, мускулите му силно я стискаха и тя си
припомни сексуалната му дързост и първична сила. Само че сега
тя беше във фокуса му. Стаята се завъртя в периферното й
зрение. Лицето му завладя цялото й съзнание.
— Сега цялата ще бъдеш моя – каза й.
„Аз вече съм твоя“, лудо си помисли тя. Зарови ръце в косата му
и наведе главата му за целувка, като го накара да се спре в дългия
мрачен коридор. Той издаде остър звук с гърлото си и прие
нейната покана. Езиците им се преплетоха. Беше вкусен. Тя си
припомни, че сега трябваше да се наслади докрай.
Това можеше да е единствената й нощ с него.
Тази мисъл увеличи копнежа й. Тя го дръпна по-силно и
задълбочи целувката им. Той пусна краката й и ботушите й с
трясък стъпиха на пода. Тя се намери притисната между стената
и него. Той се наведе като сянка, която с настървение се хранеше
с нея, и това й доставяше наслада. Пулсът на сърцето й в ушите се
смесваше с техните стонове. Ръцете му се движеха отстрани върху
нея, опипваха извивките на бедрата й, на кръста, на гръдния кош
и чувствителните й гърди.
Изведнъж й се стори непоносимо, че той може да опипва
голото й тяло, докато още е облечен. Провря ръце между
притиснатите им тела, а пръстите й френетично потърсиха
копчетата на ризата му. Намериха едно и го откопчаха, но той
внезапно сложи ръце на кръста й. Разтвори ги широко като
голямо V и ги притисна в стената. Не беше груб с нея, но беше
твърд. Тя не можеше да помръдне.
— Не сега. Ще ме накараш да се изпразня в панталоните –
напрегнато промърмори той срещу устните й. Сърцето й започна
силно да пулсира при неговите думи, а неговата уста се плъзна
надолу по врата й, езикът му се спря на пулсиращата й вена.
Елинор изстена, обзета от отчаяние. Той се наведе да целуне и
оближе кожата на гърдите й. Заклещена между него и стената, тя
гледаше надолу, безпомощна и възбудена. Устните му докоснаха
извивката на гърдата й. Зърната й бяха станали толкова твърди,
че я боляха.
— Трей – помоли се тя.
Той прекара топлия си влажен език по зърното й и краката й
почти се подкосиха. Може би беше усетил, че трепери, защото
махна ръце от кръста й, хвана я за гръдния кош и я притисна
силно към стената като еротично нападение. Устата му се затвори
над зърното й и нова гореща вълна я заля. Тя изпъшка. Главата й
64
леко се удари в стената. Устата му беше гореща и мека като
кадифе. Настоятелна.
Той я смучеше и тя усети неговата страст, вече знаеше неговата
искрена, истинска жажда от първа ръка. После сграбчи главата
му, а бедрата й започнаха неспокойно да мърдат от нужда за
натиск върху вагината й. Ръцете му се придвижиха отстрани на
гърдите й. Той ги притисна една към друга и пусна зърното й.
После притисна лице между гърдите й и диво изръмжа. Пръстите
му я опипваха, както си искаха. Наведе глава и захапа едно от
зърната й, което я накара шумно да изпусне въздуха си.
В този момент Елинор знаеше със сигурност, че е била
глупачка, като се е опитвала да дразни Трей Риърдан. Но дори
тази това опасение я възбуди до дъно.
Ръцете му се спуснаха към бедрата й и той без усилие я
повдигна отново. Погледът му срещаше нейния. Тя наклони
глава към устните му.
— Недей, Елинор. Ще ме подлудиш. С това темпо никога няма
да стигнем до леглото – остро каза той и тя се отпусна. След миг я
остави и дупето й се удари в матрака.
Най-накрая беше в леглото на Трей.
— Легни – каза той със строг тон. Тя го погледна едновременно
с тревога и похот.
Сега щеше да понесе последиците заради това, че го беше
дразнила.
Вълна от вина премина през него, когато видя как тя леко
трепна при острата му команда. Не можеше да се сдържи. Никога
не беше изпитвал такова първично влечение към жена. Имаше
нещо в нея зад тези Иизкусителни извивки, екзотични черти и
очи, в които можеше да се удави. Тя беше толкова свежа. Така
неочаквано искрена в страстта си.
И беше толкова вкусна – би желал да види колко дълго ще
оцелее, като се храни само с нея. Три яденета на ден със
следобедни и среднощни закуски – може би никога нямаше да
спре да яде.
Усети силен шум в ушите си при тези еротични мисли, докато
гледаше Елинор легнала в леглото му гола, с изключение на
ботушите и чорапите. Завесите не бяха дръпнати и през
прозореца влизаше достатъчно светлина от града, за да вижда
бледата й кожа на фона на тъмносините завивки и гърдите й,
които се вдигаха и отпускаха така съблазнително като апетитна
плячка. Той отиде до нощното шкафче, запали лампата и я
нагласи да свети слабо. В никакъв случай не искаше да пропусне
някоя подробност от случващото се.
65
Зърната й бяха розови и блестяха от слюнката му. Ареолите
бяха невероятно стегнати и ужасно твърди под езика му.
Тя беше толкова отзивчива и той потисна импулса да се хвърли
върху нея като диво животно.
— Нали няма никого в твоя апартамент, който да гледа как те
обладавам? – попита я язвително. Откъсна поглед от невероятно
еротичната гледка на голите й зачервени срамни устни. Тя щеше
да го умори от прекалена доза похот. Той се насили да се заеме
със събличането си.
Осъзна, че тя се е смутила от неговото изявление.
— Завесите са дръпнати – уточни той. Дори рутинното
разсъбличане беше почти невъзможно, защото тя лежеше там, а
голата й кожа блестеше, гърдите й се повдигаха леко, докато
дишаше тежко, и големите й очи блестяха от вълнение. Тя се
подпря на лакти, откъсна очи от него и погледна над рамото си
към прозореца. В нейния апартамент отсреща беше тъмно.
— Не, не – обърна се към него. – Аз живея сама.
— Радвам се да го чуя – сухо промърмори той.
Свали ризата си и усети как погледът й се плъзна по него.
Стисна зъби, разтревожен от реакцията си, когато очите й
обгърнаха голата му кожа. Толкова силно ритна с крак, че една от
обувките му падна под леглото. Вдигна я и събу единия чорап,
после другия, като леко се препъна, защото не можеше да
откъсне поглед от нея.
Членът му го мъчеше. Не можеше да мисли за нищо друго,
освен да намери блажено облекчение в тази сладка малка вагина.
Той я гледаше и стискаше зъби, докато разкопча дънките си и ги
събу. Еректиралият му член вече агонизираше.
И тогава го освободи, голям и възбуден.
Вече гол, той отвори чекмеджето на нощната масичка и извади
един презерватив. Погледна над рамото си. Тя го гледаше в
профил с отворена от учудване уста. Нейната открита възхита
накара членът му да подскочи във въздуха. Той се стегна и трепна
от страст.
— Легни назад върху леглото, скъпа. Разтвори тези хубави
крака.
Тя изглеждаше леко стресната, но златистозелените й очи
светеха от възбуда. Той коленичи на леглото с члена в ръката си и
я изгледа, докато тя легна по гръб и разтвори бедрата си.
Господи, беше разкошна. Каква гладка, златиста кожа,
какви сочни гърди и тези дълги, дълги крака… и, о, господи. Тази
вагина. Той започна да онанира. Тя го гледаше с широко
отворени очи.
После спря и пусна члена си.
66
— Вече никакво празнене сам, докато ти ме измъчваш, Елинор.
— А ти… изпразни ли се? – гласът й потрепери. –
Миналата вечер.
— Наистина ли мислиш, че един нормален мъж може да те
гледа, без да се изпразни? – безцеремонно я попита.
Тя не отговори, но Трей беше прекалено възбуден, за да
разгадае изражението й в този момент. Сложи презерватив на
члена си. А той беше толкова твърд, че щеше да го пръсне. После
се намести на леглото между отворените й крака.
— Страхувам се, че този първи път ще стане грубо и бързо –
каза. Погледна я и взе в ръка члена си. – Това е естествена
последица от това, че ме възбуждаш страшно жестоко.
Тя отвори устни, а бузите й почервеняха. Ясно беше, че
казаното я възбуди. Никога ли нямаше да спрат чудесата?
— Отвори си краката още повече – нареди й. – Добре. Сега
сложи ръцете си зад главата и сплети пръсти. И не мърдай.
— Изобщо ли?
— Поне докато свършим. Аз ще те обладая точно сега, скъпа.
Няма друг начин.
Тя направи с нетърпение, каквото поиска той. Тази поза накара
кожата на ребрата й да се опъне, а гърдите й изскочиха напред.
— Господи, толкова си хубава. Отвори си краката още по-
широко, Елинор.
Нейните дълги, леко сгънати крака, се плъзнаха по велурените
завивки, докато практически направи шпагат. Той ясно си
спомняше гъвкавостта й от нощта на стриптийза. Тази вечер,
докато беше разтворена пред него за пиршество, той можеше да
види всяка изумителна подробност, която преди му беше
отказана.
Издаде груб звук с гърлото си и се придвижи напред,
безвъзвратно привлечен от нея. Пресегна се между бедрата й и
усети нейната влага. Мекотата й. Обзе го брутална възбуда.
Започна да движи ръка в кръг, като стимулираше вагината й. Тя
извика от възбуда, но погледът му остана прикован в това, което
вършеше. Каква хубава розова вагина. Проникна в нея със
средния си пръст, докато търкаше клитора й с палеца си. Един
стон изскочи от гърлото й. Сякаш буташе пръста си в тесен канал,
пълен с топъл мед.
— О, господи – промърмори той, подлуден от това чувство.
Искаше да я обладае грубо и бързо първия път, но усещаше, че тя
бе много тясна. Трябваше да бъде или търпелив, или жесток.
Трей можеше да бъде всякакъв, но не и последното.
Време беше да прояви самоконтрола, на който се беше научил в
уроците по тай чи.
67
Тя размърда бедрата си на матрака. Чу я как изскимтя.
— Добре ли си? – попита, докато масажираше външната част на
вагината й с длан и буташе пръста си още по-дълбоко.
— Господи, да – прошепна тя.
— Защото си много тясна. Не си правила това известно време,
така ли? – попита я той объркан. Загрижен.
Тя се изчерви още повече. Беше я смутил с прямотата си.
— Не искам да те заболи.
— Не ме боли. Чувствам се страхотно – той усещаше как тялото
й трепери до него. Натисна пръста си още по-дълбоко и
продължи да я търка с длан. Тя изпъшка и отвори широко
розовите си устни. Той пожела да вкара езика си между тях,
докато членът му влиза в тясната й хлъзгава вагина.
— Чукай ме, Трей.
Нейният шепот увисна във въздуха между тях. Той се придвижи
напред с члена в ръката си. Това беше молба, на която не можеше
да устои. Наведе се над нея и се подпря на една ръка. Тя го
гледаше, докато той вкарваше главичката на члена си в гладката
й, мокра вагина. Потърка я между срамните устни, като
стимулираше клитора й. Тя изви бедра и започна да пъшка.
— Стой неподвижно.
Тя спря да се движи и захапа долната си устна, докато той
придвижваше главата на члена си в цепката й.
— Ти си приятна и влажна – каза й грубо, като я погледна в
напрегнатото й лице. – Заради мен ли беше мокра на
литературното четене? Защото съм сигурен, че си била. Или беше
възбудена от книгата?
— Заради теб – прошепна тя. – И заради книгата. И двете
наведнъж.
Той изръмжа и бутна леко члена си в канала й.
— А сега? – попита.
— Заради теб. Само заради теб. Моля те – изпъшка тя. Ръцете й
инстинктивно се напрегнаха в китките. Кожата там щеше да
остане зачервена заради големия натиск, когато й позволеше да
си махне ръцете. Готовността й да следва инструкциите му да си
държи ръцете зад главата дори когато й се искаше да ги махне, го
радваше неимоверно. Той гледаше зачервеното й лице и искаше
да види реакцията й, когато влезе в нея за първи път. Затова я
напъна, а викът й проехтя в главата му.
— Господи, колко си тясна – промърмори той, което беше
учудващо по много причини, но в момента най-много го
интересуваше, че вагината й стискаше главата на члена му. Той
не можеше да измести поглед и за секунда, чувстваше се толкова
добре. – Дръпни си бедрата назад, хубавице – успя да каже през
68
свитото си гърло. Тя повдигна бедра няколко сантиметра над
матрака, като му предложи по-удобен ъгъл. Той влезе още малко
и изпъшка от удоволствие. Тя го гледаше шокирано с огромните
си очи.
— Не ме гледай така, Елинор – скара й се той и пъхна члена си
още няколко сантиметра. – Нали това искаше?
Тя кимна и издаде остър звук.
— Добре. Тогава опитай да се отпуснеш. Вдигни си краката още
малко – той се изненада, че звучи толкова спокойно. Зрението по
периферията му се размаза. За вниманието му съществуваше
само тя – една опиянена богиня. Беше решил да стигне до
центъра й. Гледаше я задъхан, докато тя повдигна ботушите си
още по-високо над матрака. Нейната плът поддаде. Един глух
стон излезе от гърлото му, докато проникваше още в нея. Откри,
че стиска единия й крак. Вкара си члена още няколко сантиметра
и после го извади. Господи, чувстваше се страхотно. Тя стисна
зъби и си затвори очите.
— Ако ме искаш вътре, кажи го, Елинор.
Един тънък стон излезе от гърлото й.
— Отбори си очите – остро каза той. – Погледни ме.
Тя си отвори клепачите и с усилие се концентрира върху него.
Лицето и тялото й изглеждаха толкова напрегнати, че го хвана
страх дали не я е наранил. Но беше на ръба.
— Кажи го – заповяда й. Целият свят сега се сведе до устата й.
— Ще свърша.
Той не беше очаквал да чуе това. В никакъв случай. Но напълно
го подлуди.
— Направи го, красавице – дрезгаво извика. Влезе още по-
навътре и в началото усети съпротива. После плътта й се
разтвори около него. Той проникна до сърцевината й. Хвана и
другия й крак и я задържа здраво, докато влезе целия в нея и я
възпламени.
Тя извика с широко разтворени очи. Той усети как го заля
горещина.
И после… е, за момент не беше сигурен какво се случваше.
След това осъзна, че я чука с къси силни тласъци, усещаше
спазмите от оргазма й върху члена си, докато тя пищеше.
Мозъкът, тялото и членът му пращяха от енергия. Сякаш беше
попаднал в Рая в сладко блаженство, докато всеки нерв в него се
напрягаше да стигне до финалната линия.
__________
ГЛАВА 7
72
Това нямаше значение. Той трябваше да излезе от нея или
рискуваше тя да забременее. Освободи се и изсумтя недоволно,
че изоставя тялото й.
— Дай ми една минута – наведе се и целуна отворените й устни.
Имаше намерение да я целуне набързо, преди да стане, но
устните й бяха толкова топли. Толкова възхитителни. Отзивчиви.
Отне му минута да осъзнае, че я докосва безразборно с
нарастваща жажда.
После се откъсна от нея и изръмжа от недоволство, макар че не
можеше да каже точно от какво беше недоволен. Стана от
леглото. Вместо да отиде в банята, мина през стаята и си махна
презерватива в тоалетната за гости надолу по коридора. Усещаше
хладния въздух върху потното си тяло, когато влезе в отвореното
пространство на всекидневната.
Беше ожаднял. Напоследък се учеше на самодисциплина,
насилваше се да свири на китара и правеше усилени упражнения,
за да кали мозъка си да се подчинява посредством тай чи. И най-
големият му тест беше да успее да се въздържи с Елинор.
Но въпреки че приложи целия си самоконтрол, все пак я
облада като луд. Чувстваше малко вина заради това, но тя не го
спираше да я иска отново.
И отново.
Влезе в кухнята и се спря, за да погледне през прозореца. Чу в
главата си гласа на Елинор.
„Всичките тези пъти, когато те гледах гол…“
Да се разхожда гол, беше нещо, което той правеше относително
често, спеше гол, дори понякога си преглеждаше имейлите гол.
Не беше нудист, но беше доста нехаен в облеклото си или в това
какво правеше в собствения си дом. Не беше се сещал много за
апартамента отсреща, а и винаги беше мислил, че е празен. Вътре
обикновено беше тъмно, нали така?
Да. Той се взря в отсрещната сграда.
Не му харесваше идеята някой да го шпионира, когато си
мислеше, че е сам, или, докато е с любовница. Но когато Елинор
призна, че е надникнала в неговия личен свят, имаше още нещо в
неговото раздразнение. Искреността й го възбуждаше.
Предполагаше, че това е ентусиазъм от идеята, че една хубава
жена го гледа и се възбужда от него. Сигурно това успокояваше
неговия гняв.
Въпреки че, когато се опитваше да си представи как други
жени, които познава, му правят подобно признание, реакцията
не беше същата.
Имаше нещо в нея, което го възбуждаше, когато тя гледаше
неговия свят с тези големи, изразителни очи.
73
Тя объркваше представите му и той не беше сигурен как да
приеме това. Той искаше да доминира в секса. Искаше неговата
любовница да изпитва силно вълнение и удоволствие, но той да
контролира какво правят, докато накрая стигнат до оргазъм.
Искаше той да е на челната позиция. С нейния ексхибиционизъм
и признание, че е воайорка, Елинор му беше отнела този
контрол. Нейните признания го възбуждаха. И то невероятно.
Но той се вълнуваше повече от представата да я има под себе –
напълно зависима от неговата милост.
Това би било невероятно.
Когато влезе в спалнята минута по-късно с две чаши
вода в ръце, видя как Елинор се надига от леглото. Тя остана в
седнало положение на края на леглото, когато го видя. Очите й
бяха широко отворени, сякаш я беше хванал да прави нещо
нередно.
„Може би иска да избяга“, мрачно си помисли той.
— Къде отиваш? – попита я и сви вежди, докато вървеше към
нея. Тя беше прелестна, а дългата й коса беше разчорлена и
падаше върху гърдите. Изглеждаше развратна. И страшно секси.
— Никъде – задъхано отговори.
Помисли си да я попита дали иска да си отиде вкъщи да поспи.
Може би на сутринта трябваше да стане рано и да отиде на
работа? Това беше логично предположение, нали? Но после
очите й жадно се спряха на голото му тяло. Кожата му настръхна
под погледа й. Членът му се раздвижи, което едновременно му
достави удоволствие и го разтревожи.
И вместо да й предложи да си отиде, той кимна с глава към
възглавниците.
— Студено е. Лягай под завивките.
Тя с готовност се подчини, което погъделичка малко егото му.
Когато се зави, той остави чашите с вода на шкафчето.
— Елинор.
Тя отправи към него широко отворени очи, а той погледна
многозначително към подаващия се ботуш.
— Ох – измърмори тя. Сложи крака на ръба на леглото. Като се
подсмихваше, той клекна и свали циповете на ботушите един по
един. Наслаждавайки се на следващата част, той пъхна пръсти
под горния край на чорапите й и ги събу от тези дълги крака, а
пръстите му докосваха гладката й кожа повече от необходимото.
Той не беше излъгал преди, когато бяха разгорещени – тя имаше
забележителна кожа.
Той се изправи и веселото настроение за това, че си беше
легнала с обувките, се смеси с нов сексуален интерес. Тя
74
вдигна краката си, легна и се покри със завивките чак до
брадичката, като гледаше смутено.
— Не ми се смей – каза му и една усмивка се появи на
устните й. – Ти ми отне здравия разум.
Той се наведе, хвана края на завивките и ги издърпа от нея. Тя
го погледна втрещена.
— И смелостта ли? – попита той и вдигна предизвикателно
вежди. Усмивката му помръкна, докато разглеждаше голото и
тяло. Погледът му се спря на вагината й, където се забелязваше
влага по гладките й срамни устни. Внезапно тя помръдна от
свитата си поза, бедрата й се разтвориха и заеха поза „ела тук“.
Гореща вълна премина през него. Членът му се събуди. Очите му
се взряха в лицето й. Там беше онази малка секси усмивка, която
казваше „Аз държа всички карти“.
— Не цялата ми смелост – увери го тя.
Той поклати глава и седна на края на леглото.
— Наивно момиче или вещица – това искам да знам –
промърмори той на себе си, като легна назад.
— Вещица? – попита тя и се надигна на лакът. Той забеляза, че
е намръщена, затова скри усмивката си и посегна към чашата с
вода. – Така ли наричате… знаеш… сексуално уверените жени? –
попита.
— Не – спокойно отговори той и се обърна към нея. – Така
наричам теб.
Тя примига и лицето й се разведри.
— Седни. Пийни малко вода – спокойно каза той. Тя изпълни
нареждането му, седна и се подпря на възглавницата, макар че
още беше замаяна. Объркана. Раздразнена? Покри с чаршаф
гърдите си. Той се намръщи на това действие, но тя не му обърна
внимание и се пресегна за чашата.
— Защото според моя опит мъжете винаги правят това –
продължи Елинор, пое една голяма глътка вода и преглътна. –
Разделят жените или на курви и девственици, или на кучки и
ангели.
— Така ли мислят мъжете според твоя опит? – попита той
безстрастно и отпи от водата.
— Точно така – потвърди тя и очите й блеснаха.
Той се подпря върху възглавницата.
— Трудно ми е да си представя мъж, който би могъл да мисли
въобще, след като в един момент му показваш вагината си на
публично място, а в следващия бягаш като уплашен заек.
Тя го погледна с отвращение заради сарказма му.
— Ти изобщо не разбираш.
75
— Мисля, че бях доста ясен относно това още от самото начало
– той сложи на масичката чашата си, обърна се към нея и реши
да смени темата. Никога преди не беше изпитвал такова нещо –
това, че не одобряваше нейния ексхибиционизъм и дързост, по
някакъв начин се смесваше с факта, че го превръщаше в
разгонено животно. – И така… какво ще правиш в Деня на
благодарността?
— Ще го прекарам с мама и тате в Евънстън.
— Само тримата?
Тя кимна.
— Ами ти?
— Аз ще отида с колата в Рокфорд за един дълъг уикенд.
— Със…
— Родителите ми са там. Там съм отрасъл, в една ферма извън
града. Сестра ми и семейството й също ще бъдат там. Мисля, че и
брат ми ще дойде от Ню Йорк.
— Значи, имаш брат и сестра? А родителите ти още ли са
заедно?
— О, да. Те се обичат след четиридесет и четири години брак.
— Наистина ли? – попита тя. – Това е чудесно.
— Да.
— Звучи толкова… нормално.
— Нормално ли? Какво би трябвало да означава това? – учуди
се той.
Тя го погледна малко виновно.
— Не знам. Ти си толкова екстравагантен. Очаквах да прекараш
уикенда за Деня на благодарността по някакъв по-екзотичен
начин.
— Това ли мислиш – че съм ненормален?
— Не. Смятам, че си необикновен.
Той примига от изненада при нейния изблик. После се наведе
по-близо и усети чистия й аромат на цветя, примесен с мирис на
секс.
— Аз съм едно обикновено момче от Средния запад –
промърмори той, запленен от блясъка в златистозелените й очи.
Забеляза съмнителния й поглед. – Сериозно ти говоря. Може да
съм се забавлявал на екзотични места – той направи пауза,
когато тя завъртя очи – но в сърцето си винаги съм си
бил просто обикновено момче от Средния запад. Не ми ли
вярваш?
— Нека кажем, че може да си всякакъв, но не и обикновен.
Той се засмя. Издърпа чаршафа, който закриваше гърдите й.
Тя се опита да го вземе обратно. За един миг си играха на
дърпане на въже. После той я погледна леко раздразнен и
76
търпеливо я изчака. Тя бавно отпусна пръсти. Той преднамерено
свали чаршафа, като дразнеше сетивата й. Откри
бледозлатистите гърди и после розовите зърна. Те бяха в едно
състояние между възбуда и отпускане. Изглеждаха зачервени,
дебели и сочни. Той искаше да ги направи отново твърди като
камъчета.
— Ти имаш най-красивите гърди – каза, като открито им се
възхищаваше. Нежно прокара върха на пръстите си по
едно от зърната. Тя остро вдиша и гърдите й се надигнаха. Той я
погледна. Изглеждаше леко объркана. – Моля те, не ги крий от
мен. Никога.
Видя как гърлото й се сви, когато преглътна.
— Елинор?
— Да? – тихо прошепна тя.
— Можеш ли да ми обясниш отново мотивите си да ме
превърнеш в разгонено животно в стая, пълна с изискани
сериозни хора?
Очите й изглеждаха огромни на фона на малкото й артистично
оформено лице. Тя вдигна чашата и решително отпи. Когато
съдържанието свърши, вече нямаше друго извинение, за да не му
отговори.
— Казах ти защо го направих – неуверено отвърна.
— Понеже си ме наблюдавала от твоя апартамент и си решила
да ме имаш? – попита той, опитвайки се да прикрие сарказма си.
Но видя изражението й и разбра, че не е успял. Тя агресивно се
наведе към него и сложи чашата на масичката с трясък.
Изглеждаше доста раздразнена, затова явно ненарочно прокара
зърното си по ребрата му. Това обаче не промени неговото
възхищение.
— Защо ти е толкова трудно да го повярваш? Искам да кажа…
виждал ли си се отстрани? – попита тя с недоверчивост и махна
надолу към тялото му. – Просто преследвах това, което исках.
Това не означава, че съм уличница. Или курва.
— Добре. Щом така казваш.
— Да, точно това казвам.
— Добре, добре – каза той с примиренчески жест. Едва успя да
не се засмее, защото знаеше, че ако го направи, тя ще откачи. – И
така… хареса ли ти книгата?
Гневът я напусна. Тя го погледна с празен поглед.
— „Родена да се подчинява“ – подсказа й той.
— А… да – тя се окопити, гласът й прозвуча пискливо.
— Това ли четеш обикновено?
77
— Искаш да кажеш еротика? – попита тя, като изправи гръб и
решително срещна погледа му. – Да. Най-вече това чета. На теб
харесва ли ти?
— Еротиката?
Тя кимна със сериозно изражение.
— Не мога да кажа, че съм чел подобно нещо. За какво става
въпрос? – сериозно попита той, за да е в тон с нея.
— О, знаеш.
Той любезно повдигна вежди.
— За секс, разбира се – каза тя и завъртя очи.
— Така ли?
— Е, не… искам да кажа… става въпрос за двойка – Ксандър и
Катя.
— Хубави имена.
Тя остро го изгледа.
— Човек на име Трей няма голямо основание да се присмива на
други хора.
Той само се усмихна и зачака търпеливо продължението на
разказа.
— Е, всъщност той е нейният шеф. Тя е секретарката му и… –
бузите й се зачервиха, погледна го респектиращо. – Не гледай
така самодоволно. Знам, че звучи като клише, но книгата е доста
хубава. По-хубава, отколкото си мислех. Във всеки случай те
започват връзка господар – роб.
— Връзка? – попита той несигурно.
— Да, връзка. На места има настина приятно вземане-даване
между тях.
— Сексуално?
— Да, и емоционално. Защо ти е толкова трудно да повярваш?
— Не съм казал такова нещо – защити се той. – Просто те
подтиквам да ми споделиш. И ти се възбуди. Искам да кажа,
когато я четеше.
Тя примига при смяната на темата.
— Беше възбудена, нали? Какво се случваше в книгата?
Отначало тя изглеждаше раздразнена. После съвсем бавно по
устните й се появи усмивка. Членът му подскочи под чаршафа.
Не можеше да реши кое беше по-секси в лицето й: големите й
изразителни очи или нейната сладка порочна уста.
— Защо просто не прочетеш книгата и не разбереш? Имам
чувството, че ще ти хареса.
Той се изправи върху възглавницата и се наведе към нея.
— Какво искаш да кажеш, Елинор? – попита я той съм
съмнение в гласа.
78
— Просто я прочети и виж – каза му тя и повдигна брадичка. И
въпреки че се правеше на надменна, го погледна странично с
любопитство. – Ами ти? Хареса ли ти „Гордост и
предразсъдъци“?
Той вдигна рамене и отново взе чашата с вода разочарован, че
тя не му разказа никакви мръсни подробности
— Не знам – отвърна и отпи от водата. – Беше ми трудно да се
концентрирам с теб там. Но не мисля, че ми харесва.
Устата й остана отворена.
— Не харесваш „Гордост и предразсъдъци“? – попита тя
скандализирана.
Ето пак. Женското оскърбление. Той изстена и сложи чашата
върху шкафчето. Обърна се в леглото, пресегна се към нея и я
придърпа към себе си, а голата им кожа се докосна. Това й хареса.
Тя ахна и започна да се гърчи, изненадана от рязкото му
действие. Това хареса и на него. Много. Сложи ръка на бедрото й
да я задържи. Когато се успокои, той плъзна разтворената си
ръка по топлата мека извивка на бедрото й и стигна до кръста й.
Разбира се, това беше мръсен начин за уреждане на разногласия,
но изглежда проработи. Очите й станаха огромни върху
зачервеното й лице.
— Не ми изнасяй лекция за тази книга. Ако искаш да чуеш, че е
дълбока и романтична, ще ти го кажа.
Тя примига и за момент имаше чувството, че е забравила за
какво говорят. После усети как го пипна отзад по бедрото и тази
колеблива ласка му се стори шокиращо еротична. Една вълна от
удоволствие се разля по гръбначния му стълб чак до слабините.
Членът му се възбуди и се допря до мекия й напрегнат корем.
— Но ти всъщност не мислиш така? Че е добра, искам да кажа?
– упорито не се отказваше тя.
— Добра? Със сигурност е добре написана. Не разбирам обаче
защо жените смятат, че е романтична. Дарси е мижитурка.
— Не е мижитурка – възкликна тя. Той я погледна с ням въпрос
в очите „Сериозно ли?“. – Е, може би в началото е. Но ти не си
прочел достатъчно. Точно това е интригата в книгата.
Те се преценяват погрешно по време на първите срещи, а после
и двамата трябва да преодолеят гордостта си, за да признаят
истинското си мнение. „Аз охотно бих простила неговата гордост,
ако той не беше наранил моята“.
Той плъзна ръка по гърба й и я придърпа по-близо до себе си, а
членът му се притисна към стомаха й.
— Да не би да я цитираш? – попита той и я погледна
невярващо, доволен по някаква причина. Тя изглеждаше някак
си надуто, когато го каза. Възбуждаше го начинът, по който в
79
един момент беше палава, а в другия звучеше като учителка от
неделно училище.
— И какво, като цитирам?
— Преди малко каза, че четеш само еротика – комично й
припомни той.
— Е, може да съм преувеличила малко – промърмори тя и
огледа стаята.
— Да. Само понякога го правиш, нали? – констатира той
безстрастно. Караше го да иска да я напляска. Също така го
възбуждаше като нерез. – Прави го по-често – изръмжа той и се
наведе да я целуне по носа и после по устните. Те бяха хладни от
пиенето на вода, но се усещаше горещината под повърхността. –
По-добра е от мръсните приказки.
— Не трябва да се подиграваш с „Гордост и предразсъдъци“ –
скара му се тя, но леката усмивка, която се показа от устните й,
само го окуражи.
— Не е моята Библия.
— Защо я четеш тогава? – попита тя и леко се отдръпна.
— Понеже всички жени я взимат на сериозно. Опитвах се да
разбера тайната й, това е всичко – каза той, без да може да
отдели поглед от устните на Елинор, като ги усещаше меки и
закръглени. Невероятен задник… какви неща би искал да
направи с него. Харесваха му тихото й пъшкане и после
очевидният й опит да бъде отново сериозна.
— Няма никаква тайна. Тази книга е забавна и развлекателна.
Елизабет се подиграва сама на себе си, казвайки изречението,
което цитирах преди малко. Ти каза, че се интересуваш от нещо
по-леко – припомни му тя. – Е, „Гордост и предразсъдъци“ може
да бъде и леко четиво. Просто не трябва да подхождаш толкова
сериозно.
Той помисли една минута.
— Може би си права – отстъпи накрая. – Казах ти, че имах
проблем да се концентрирам. Ти беше причината да бъда
разсеян. Затова нямаш право да се ядосваш, че не съм схванал
нюансите – каза той, преди да завре нос в ухото й и да вдъхне
мириса й. Хвана с ръка едната й гърда и прекара палец по
зърното й. Тя потрепери. – Цитирай ми още нещо, Елинор –
изръмжа той в ухото й, преди да го захапе.
— Няма – каза тя и обви с ръце врата му. Той я бутна и я
претърколи по гръб. После легна върху нея. Тя се усмихна с
усмивка на вещица. – Защо да си правя труда? Ти си невеж.
— Поне не го отричам – каза той и захапа сочната й долна
устна.
— Поне? – измърмори тя.
80
— Да. Ти зае отбранителна позиция, когато те нарекох вещица
– припомни й той и наведе глава към хубавите й гърди. Прекара
устни по меката й кожа. Тя изскимтя и заби пръсти в косата му.
Трепереше ли ръката й? Толкова ли се възбуждаше само от
разговори в леглото? Може би не трябваше да се шокира, защото
и той беше възбуден. Ноктите й драскаха по скалпа му. Кожата му
настръхна.
— Виждаш ли – обясни той с дрезгав глас, докато движеше
устни по гърдата й и смучеше зърното й, – аз съм доволен от себе
си, затова се съгласявам, когато ме наричат така – завърши той,
преди да я хване за гръдния кош и да я повдигне до устата си, за
да й се наслади.
ГЛАВА 8
85
Той каза, че иска да ме види отново… и че ще изследваме
заедно своите сексуални предпочитания. Но дори няма номера
на мобилния ми телефон. Как да ми се обади, ако поиска? Защо
не оставих някаква обикновена бележка на нощното шкафче с
номера си? Защото съм глупачка, затова.
Размишленията й я обезпокоиха. Защо се чувстваше, сякаш
нещо велико между нея и Трей беше на ръба да се случи, а тя
можеше да оплеска напълно нещата? В действителност вероятно
се намираше в сивата зона между двете, където един глупав ход
от нейна страна може да го обърка или да го накара да вдигне
рамене и да си тръгне.
Спомените й за нощта с него бяха съвсем ясни и реални, но в
същото време имаше чувството, че са от някой друг живот.
Музеят представляваше светът на Елинор – архивите в мазето,
постоянната температура в складовете за съхранение,
безкрайните стаи, пълни с красиви експонати. А мястото, на
което се намираше в момента, също беше нейният свят – или
някога е бил, мислеше си тя, докато караше надолу по улицата с
дървета отстрани и с привлекателни стари къщи.
Спря в алеята за коли и паркира. Остана така една минута, като
гледаше през предното стъкло дома от детството си. От това на
нея и Кади.
След смъртта на сестра си преди четири месеца Елинор ходеше
всеки ден до къщата за период от няколко седмици. Много малко
роднини бяха останали там през последните дни на Кади и после
за погребението. Елинор идваше да помага на родителите си, да
готви, да кара с кола гостите до аерогарата и болницата, да
пазарува – всички тези незначителни подробности, които бяха
рутинна част от деня и помагаха на хората да се концентрират
върху нещо друго, а не върху предстоящата смърт. След като
Кади си отиде, къщата беше разчистена и Елинор продължи да се
връща често. Тревожеше се колко празен изглежда родният й
дом и как може да те смаже с крещящата си тишина.
През изминалите два месеца обаче тя беше започнала да идва
по-рядко. Явно нямаше голяма нужда от нея. Родителите й се
бяха върнали към рутинните си занимания и нормалния живот.
Поне така изглеждаше.
Но ето, че днес беше празник. И внезапно Елинор разбра с
абсолютна категоричност защо психолозите казваха, че първите
празници и годишнини без любимия човек са най-трудни.
Миналата година в сряда преди Деня на благодарността Кади
седеше тук. Тя си спомни как сестра й обсъждаше предимствата и
недостатъците на предложената й работа в една адвокатска
кантора в Лос Анджелис.
86
— Да, чудесна заплата, и страхотна възможност… но хайде
сега – шегуваше се, докато Елинор паркираше колата.
— Какво? – смутено попита Елинор.
— Аз? В Лос Анджелис? Това не е за мен – отвърна Кади, като
се усмихваше, докато си взимаше чантата и хвърли чашата си
от кафе. Тя забеляза смущението на сестра си. – Добре,
първото хрумнало ми нещо – хората в Лос Анджелис ходят с
коли навсякъде. Аз обичам да пия, Нора, но не мога да пия и
да карам. Там никой не ходи пеша. Никой дори не се вози с
градски транспорт.
— И няма да приемеш тази фантастична работа, защото
обичаш да пийнеш нещо, като си навън? – разбира се, Елинор
знаеше, че не това беше причината. Сестра и вероятно имаше
страшно много други доводи, за да откаже работата. Но Кади
не обичаше да обсъжда досадни подробности и да бъде
сериозна… дори когато ставаше въпрос за важна тема като
тази.
Кади само шеговито завъртя очи и отвори вратата на
колата.
— Отказвала съм работа и за по-маловажна причина. О, ето,
че идва Екатерина Велика – изсъска над рамото си. – Не казвай
нищо на мама за Лос Анджелис. Тя ще захапе този въпрос и ще
го чопли чак до петък, когато си тръгнем. Няма да имам избор,
освен да приема проклетата работа само за да я опровергая.
88
Тя влезе енергично в гостната, стиснала кутия в ръцете си.
Сложи я на масата и извади един стар видеоплейър от нея.
Докато говореше, бързо го свърза с телевизора.
— Това страшно ще ти хареса, Елинор. Никога не си го гледала.
Това е спектакълът на Кади от седми клас. Мисис Кандивър го е
записала, не ние с баща ти – каза тя, имайки предвид учителката
им по балет. – Тя ми даде записа преди години, защото смятала,
че много ще ми хареса, но аз не й обърнах внимание. Мислех, че
ми го дава, защото Кади е звездата на спектакъла, но аз знаех, че
имаме запис от по-добър ъгъл в сравнение с този, баща ти го
направи. Така че тази касетка е останала в кутията на табана.
Открих я миналата вечер, когато извадих коледната украса.
Майка й натисна един бутон и на екрана се появи образ на осем
малки балерини, които се движеха в синхрон с началните тактове
на „Спящата красавица“ от Чайковски. Мисис Кандивър беше
заснела спектакъла от дясната страна на сцената. Господи, ето я
тази стара сцена от полиран дъб, където репетираха, прашните
червени завеси от кадифе… и ето я Кади, отпред в центъра,
мършава, но необикновено грациозна за единадесетгодишно
момиче.
— Ти каза, че и Елинор е заснета – каза баща й.
— Имай малко търпение и гледай – отвърна майка й със
самодоволна усмивка.
Точно тогава Елинор осъзна, че ъгълът на камерата
позволяваше да се види отляво на сцената. Там стоеше малко
момиче с кафява конска опашка и бретон, седнало на пода между
двете завеси с повдигнати колене и книга в ръка.
Една усмивка трепна на устните й от неочаквания образ. Това
беше тя – Елинор – шестгодишна и останала след урока да гледа
спектакъла на сестра си. Мисис Кандивър й беше позволила да го
наблюдава иззад сцената. За разлика от момичетата на сцената,
облечени в бяло, Елинор носеше черно трико, чорапогащи,
кецове и яркочервен пуловер. Докато танцът продължаваше,
малкото момиче между завесите сложи книгата на пода.
— Спомняш ли си това, Нора? – попита баща й и тя усети
усмивка в гласа му.
Кимна.
— Смътно. Но някои неща помня съвсем ясно. Например
музиката и танца на Кади. Тя репетираше нонстоп цяло лято.
Дори помня коя книга четях – замислено продължи. – „Елоиз в
Москва“.
— Типично за теб е да помниш книгата. Знаеш ли какво става
по-нататък? – попита майка й, която беше седнала отляво.
Елинор поклати глава развеселена.
89
Докато музиката продължаваше да звучи, малкото момиче зад
сцената стана.
— Виж колко си сериозна – каза нежно баща й.
Елинор широко се усмихна. Малката й версия явно не знаеше,
че я снимат. Имаше сериозното отнесено изражение на дете,
което мечтае.
Изведнъж тя си спомни за какво мечтаеше в онзи момент – да
бъде примабалерина като Кади.
Малката Елинор се съживи, вдигна се на пръсти и се завъртя в
ограниченото пространство между завесите. Баща й се засмя на
нейното импровизирано представление. Майка й изгука.
— Не е ли забавно? Казах ви, че ще ви хареса. Виж колко си
талантлива. И то само на шест години!
— Стига, мамо – промърмори Елинор.
— Спомняш ли си как се учеше да танцуваш със сестра си? –
продължаваше майка й.
Елинор вдигна рамене.
— Предполагам. Споменах, че тя репетираше всеки ден цяло
лято. Аз бях винаги с нея. Логично е да прихвана различни неща
от танца. Винаги исках да правя, каквото правеше тя, и винаги
исках да съм добра, колкото нея…
Тя млъкна, като изведнъж се смути. Един потаен поглед й
разкри, че майка й я гледа тъжно и многозначително – Елинор се
страхуваше от това. Спомни си изявленията на майка си, че
напоследък се облича като Кади и се прави на безгрижна,
сексуално самоуверена и смела жена, защото това е нейният
начин да скърби за загубата.
— Я се виж – подтикна я майка й. Против волята си Елинор
погледна към екрана. – Ти си точно толкова талантлива, колкото
сестра ти.
— И определено си по-решителна – пошегува се баща й.
Малката Елинор започна да се върти и скача толкова яростно, че
ритна завесите и накара лампата над танцуващите балерини да
трепне. Баща й избухна в смях. Елинор не можа де не се усмихне
на това искрено забавление. – Сякаш си мислиш, че твоят танц
ще промени движението на планетата.
— Това е страст, Дейвид – поучи го майка й.
Елинор завъртя очи, притисна ръце към горящите си бузи и се
засмя.
— Това си е чисто и просто лудост, мамо.
— Глупости – възкликна Катрин. – Бях горда, когато за първи
път гледах тази касетка вчера. Горда от твоя талант и устрем.
— Устрем? Та аз танцувам между завесите. Не преувеличавай
нещата.
90
— Смущаваш я, Катрин – включи се баща й.
— Величествена си – допълни майка й, а златистокафявите й
очи блестяха
— Трябва да се съглася, бръмбарчето ми – каза баща й и я
погледна с извинителна усмивка. – Прелестна си. Това е голямо
откритие, Катрин. И двете ни момичета танцуват заедно.
Кади в центъра на сцената, а Елинор зад сцената… както
винаги. Само че центърът вече беше празен.
Дали по този начин майка й не се опитваше да й намекне, че
сега тя танцува в центъра в отчаян опит да прикрие зеещата
дупка от отсъствието на Кади?
— Мамо, така ли се опитваш да докажеш своята версия от
вчера?
— Каква версия от вчера? – попита баща й.
— Разбира се, че не. Точно обратното – настоя майка й, като
изглеждаше драматично оскърбена от обвинението на Елинор. –
Мислех, че видеото доказва твоята гледна точка. Ти винаги си
била толкова мотивирана и страстна, колкото и Кади, а може би
дори повече. След като снощи помислих малко, осъзнах, че
сестра ти е била права, като ти е казала да се гмурнеш в… да се
възползваш от възможностите и да се радваш на живота…
— Някой ще бъде ли така добър да ме осведоми какво става в
този разговор? – попита баща й. Елинор потисна един стон. Ето
го доказателството, че не баща й беше изпратил майка й при
Елинор да изкаже „тяхната“ загриженост. Е, тя беше подозирала
това от самото начало. Майка й често споменаваше баща й в
своите пледоарии, за да звучи правдоподобно. Трябваше да я
извика отвън. Но последното нещо, което искаше, беше семеен
конфликт. Чувстваше се уязвима.
През целия ден те сякаш бяха сключили мълчалива сделка да
се държат все едно всичко е наред, понеже тримата празнуваха
Деня на благодарността и се стремяха да не забелязват
крещящото отсъствие на Кади. Сега майка й сякаш разваляше
сделката – махаше превръзката от раната.
— Всичко е наред, татко – промърмори Елинор на баща си. –
Мама дойде в апартамента вчера и имахме малко
неразбирателство, това е всичко.
— Което се надявах, че ще се разреши с това видео и нещата,
които казах – отвърна майка й, която продължаваше да изглежда
много обидена.
— Защо винаги последен научавам за тези неща? – попита
баща й.
91
— Споменах ти в понеделник, че правя пирожки с месо за
Елинор и ще й ги занеса след работа – отбеляза раздразнено
Катрин.
— Това не обяснява вашата караница.
— Не беше караница. Наистина. Всичко е наред – опита се да ги
успокои Елинор, като отчаяно се мъчеше да сложи отново
превръзката върху раната. – Благодаря, че ми показа видеото,
мамо. Съжалявам, че за разлика от на вас на мен не ми хареса да
видя колко непохватна съм била като малка – пошегува се тя в
опит да скрие неудобството си. В този момент тя искаше да не е
във фокуса на вниманието им.
По дяволите, Кади. Защо трябваше да умреш и да ме оставиш
сама да се справям с нея на празници? Обикновено си
защитавахме гърбовете. Сега аз трябва да поема всички удари.
Тя стана и грабна празната си чаша.
— Елинор…
— Някой да иска нещо? Аз ще си сипя още топъл шоколад –
бързо промърмори тя и прекъсна майка си. Тръгна към кухнята.
Няма да ми навреди да намеря бутилката с шнапс. Мама я крие
зад кутията с брашно в килера.
Елинор прикри усмивката си и се почувства добре по някаква
причина. Това беше нейна мисъл, разбира се. Но гласът в главата
й звучеше като на сестра й.
ГЛАВА 9
92
— Още ли искаш да се срещнем довечера за по едно питие? –
попита я, докато тя се опитваше да отвори вратата на
хладилника.
— Да, но може ли да е по-рано? Двете вечери в Евънстън
направо ме изцедиха.
— Значи, Екатерина Велика е била във форма, така ли? –
попита Джими. Той познаваше майка й и баща й. Но след като не
беше член на семейството, имаше привилегията да се шегува със
странното поведение на майка й.
— Украсихме коледната елха тази сутрин – отвърна Елинор.
Тежката въздишка на Джими й подсказа, че това изречение
обяснява всичко. Това беше друга традиция на семейство Бригс,
която Елинор обичаше – четиримата да украсяват коледната елха
в петъка след Деня на благодарността, преди двете сестри да се
върнат в града. – Екатерина Велика непрекъснато бърбореше –
каза тя, продължавайки да нарича майка си с прякора, който й
беше измислила Кади много отдавна. – Държеше се, сякаш нищо
не се е случило и най-забавното нещо на света е да украсяваш
елхата. Кълна се, Джими, направо измъчи баща ми. Той само си
седеше в стола и гледаше елхата. Не сякаш я вижда, а сякаш
демони са му изсмукали душата и той е само една празна
черупка. А майка ми все питаше дали да сложим бели светлини,
или цветни и дали тази година да поръчаме новите гирлянди от
цветарницата, или пък от интернет?
Тя тресна вратата на хладилника и потръпна.
— Съжалявам, Елинор. Горкият ти баща. И горката Катрин –
промърмори Джими съчувствено. – Справя се по единствения
начин, който знае.
— Знам – съгласи се тъжно Елинор.
— Знам, че знаеш. Но това не прави нещата по-лесни, нали?
— Ни най-малко – тя въздъхна и завъртя очи. – Хубавото е, че
бях подготвена колко труден ще бъде първият празник. Не че
това помогна кой знае колко, но поне не бях изненадана, след
като се бях подготвила за пълна катастрофа.
— Трябва ти едно питие. Можем да продължим темата довечера
– утеши я Джими.
— Не, достатъчно говорихме за това. Стигат ми толкова
негативни емоции – твърдо отговори тя. – Но искам да се
срещнем. Какво ще кажеш за пет часа?
— За мен е окей. Но ако няма да говорим за Деня на
благодарността у вас, тогава обещай да ми разкажеш подробно за
Трей Риърдан?
93
Елинор сериозно се съмняваше, че ще му опише всички
детайли от своето скандално съблазняване, но наистина дължеше
на Джими малко мръсни истории.
— Има един бар в съседната сграда – „Златният бряг“. Става ли
да се чакаме там в пет? – попита. Докато се връщаше от къщата
на родителите си, беше сътворила план как да даде на Трей
номера си. Щеше да остави кратка, невинна бележка за него при
Ралф, портиера му. И щеше да го направи, след като пийнат по
едно с Джими.
— Това не е ли точно неговият блок? Да не би да го очакваш
там?
— Не, шегуваш ли се? Той е извън града за уикенда. Не бих
отишла там, ако съществуваше възможност да го срещна. В
никакъв случай – промърмори тя.
— Защо? Но какво се случи, Елинор?
— Ще ти разкажа довечера.
Тя затвори. Върна се в кухнята и усети познатото влечение към
гостната. Загаси светлините в апартамента и тръгна по коридора.
Влезе в тихата стая. Все още облечена с палтото, отиде до
прозореца и погледна към пентхауса на Трей. Беше тъмен,
разбира се.
Тъмен и празен.
Но за разлика от преди, когато само беше гледала неговия
апартамент, сега знаеше какво е чувството да си в неговата
спалня. Гледните точки се бяха променили. Тя беше лежала в
леглото на Трей, в неговата прегръдка и беше гледала насам –
към познатия свят на нейния апартамент, към мястото, където
беше изпитвала похот толкова пъти и беше копняла страстно. Тя
замръзна.
Всичко изглеждаше толкова странно. Толкова забранено и
вълнуващо…
Така нетипично за нея.
И нещо друго се е променило, осъзна тя, докато гледаше през
прозореца. Нещо фундаментално. Нейното възприятие за Трей.
Той вече не беше недосегаемият, красив и невероятно секси
плейбой.
Беше станал триизмерен. Напълно.
Като се почувства изморена от мислите си, от празника със
самотното си семейство, от всичко, тя отиде в главната спалня.
Съблече се и си легна.
Когато се събуди след час и половина, беше отпочинала и
доволна.
Докато не забеляза колко е часът.
94
— По дяволите – промърмори тя и скочи от леглото. Имаше
само двадесет минути да си вземе душ и да се приготви за
срещата си с Джими.
Може би защото знаеше, че ще обърне само малко внимание на
косата и грима си за ограниченото време, тя реши да носи
дрехите на Кади като компенсация. Избра чифт дизайнерски
дънки, които плътно очертаваха дългите й крака, бедрата и
дупето й като втора кожа, една бяла блуза и привидно скромен
пуловер с бели копчета, който обаче не беше съвсем невинен
заради начина, по който подчертаваше кръста и гърдите й.
Чувствайки се свежа от съня и душа, избра чифт червени обувки с
токчета и направи косата си бухнала. Беше необичайно топло,
когато по-рано си беше тръгнала от къщата на родителите си,
затова остави палтото си в килера. Грабна чантичката си и бързо
излезе от апартамента.
Когато стигна, веднага видя Джими през прозорците на
фоайето. Той проверяваше телефона си, вероятно търсеше
текстово съобщение от нея, което да обясни закъснението й.
— Съжалявам, че закъснях – задъхано извика тя, след като
влезе през въртящите се врати. Джими вдигна поглед от
телефона си.
— Елинор?
Тя се спря на място върху гранитните плочки на пода с
отворена уста от объркване. Някой беше произнесъл името й, но
устните на Джими не се бяха раздвижили. Тя погледна по посока
на гласа.
Трей Риърдан стоеше до будката на портиера. Беше се подпрял
на гишето, а високото му тяло беше отпуснато, сякаш си беше
говорил с Ралф, преди тя да нахлуе.
По дяволите.
В продължение на една дълга секунда просто го гледаше
глупаво. Той бавно се изправи и се обърна с лице към нея.
— Мислех, че планираш да си в Рокфорд през уикенда –
вдървено каза тя, когато той тръгна към нея. Изгледа я, а през
нея премина тръпка, когато видя колко суров и сериозен беше и
колко е напрегнат погледът му. Изглеждаше невероятно – със
светлокафяв тен и гъвкаво тяло, косата му беше секси разчорлена
и беше небрежно небръснат. Носеше дънки и дълго черно зимно
палто. Сините му очи блестяха върху мургавото му лице.
— Върнах се по-рано – той си отвори устата да каже още нещо,
но вместо това погледна разсеяно вдясно. Тя осъзна, че Джими се
е приближил.
— О, това е Джими Гарсия. Джими, Трей Риърдан – успя да
каже тя. Видя как Джими й хвърли кратък смаян поглед, преди
95
да протегне ръка да се здрависа с Трей. Трей остана с каменно
изражение, докато се ръкуваха. Елинор знаеше, че има
внушителна фигура, но бързо осъзна, че може да бъде и
заплашителен. Както беше сърдечен и отпуснат на моменти, така
можеше да стане хладен и опасен. Предполагаше, че това е
логично. Не току-така беше създал от нищото мултимилионна
компания. В момента той гледаше объркания дружелюбен
Джими с присвити очи.
Последва неловка пауза. Елинор помръдна неспокойно с
токчетата си и настръхна от погледа на Трей.
— Е, нямам намерение да преча на срещата ви – дрезгаво каза
Трей най-накрая. – Вие двамата в „Златният бряг“ ли ще ходите?
— О, това не е среща…
— Трей? Ето те. Стори ми се, че чух гласа ти.
Елинор примига от изненада, когато отговорът й беше
прекъснат от друг твърд женски глас с британски акцент.
Погледна между високите тела на Трей и Джими и видя една
красива руса жена. Контрастът между нейните аристократични
студени черти и сексапилните й кожени панталони беше доста
впечатляващ. Сърцето на Елинор се сви, когато я видя как жадно
гледаше Трей. Погледът й се отмести да види неговата реакция от
тази неочаквана английска сексбомба. Напрегна се, но не видя
никакви признаци върху красивото му лице. Ако трябваше да
гадае, би казала, че се насили да си придаде равнодушно
изражение.
— Александра – каза той.
Това не е възможно. Върнал се е в града по-рано заради
някаква среща. Тук, в „Златният бряг“. А може би просто ме е
излъгал, че ще бъде с родителите си по време на празника.
Трябваше да се досетя, че неговото представяне като просто
обикновено фермерско момче, обичащо семейството си, е
абсурдно.
Русата жена посочи към заведението.
— Запазила съм маса за нас.
— Добре – отвърна Трей. Александра пристъпи към тях и
изглеждаше смутена, когато Трей не я посрещна веднага. Или
дистанцирана, помисли си Елинор.
— Това твои приятели ли са? – попита, като местеше поглед от
Джими към Елинор.
Трей ги представи и те всички се здрависаха, сякаш всичко
беше съвсем нормално. И може би за другите беше така. Що се
отнасяше до Елинор обаче, свитото й сърце започна да се издува,
докато гледаше знойната красавица, и накрая стана толкова
голямо, че неприятно започна да притиска гръдния й кош.
96
— Много е претъпкано тук – каза Александра на Трей и
направи жест към „Златният бряг". – Може би е по-добре да се
качим в твоя апартамент.
— Нали каза, че си запазила маса – прекъсна я Трей.
Александра примига.
— Можем да я отменим. Може би приятелите ти ще я харесат?
— Ще седнем всички заедно – отговори Трей, а гласът му беше
напрегнат и безапелационен.
— Разбира се – отговори Александра и отстъпи назад с
токчетата си. Елинор се съвзе от замръзналото си състояние,
когато Трей я докосна по гърба, за да я насочи към ресторанта. Тя
го погледна стреснато. Той просто я наблюдаваше с
непроницаемо изражение и остър поглед. Единственото, което
със сигурност усети в този момент, беше обичайното му
внимание, което я пронизваше.
Така тя се оказа седнала на уютна маса в бара със запалени
свещи на нещо като двойна среща с Трей Риърдан.
Толкова абсурдно нещо може да се случи само на мен.
Имаше само една утеха. Поне не го беше виждала да прави
любов с Александра. Ако го беше наблюдавала, не смяташе, че ще
може да седи тук, без да й прилошее.
Александра и Джими не обръщаха внимание на мрачния Трей
и шокираната Елинор и запълваха тишината с разговор.
Александра говореше за очарователната си работа като водеща
на предаване в телевизията ВВС, а Джими описваше работата си
в музея. Когато питиета пристигнаха, Елинор и Трей бяха казали
едва двадесетина думи за цялото време, а Джими се впусна
ентусиазирано да описва новата им изложба. Той беше добър
приятел. Знаеше от една година за увлечението на Елинор по
Трей и усещаше неловката ситуация. Опитваше се да привлече
към разговора Елинор, като я хвалеше, че е договорила да им
дадат дрехите и бижутата на Мери Тод Линкълн.
— Ти ми каза, че отговаряш за членството и даренията в музея
– безцеремонно ги прекъсна Трей.
— Всичко, което правим в музея, е насочено към разширяване
на кръга от членове. Това е действителността – опита да обясни
Елинор с нервен смях. Джими си отвори устата – без съмнение,
да я попита какво, по дяволите, иска да каже. Но тя го ритна под
масата. Това беше най-доброто, което можеше да направи, за да
го накара да млъкне. Той нямаше да разбере защо Елинор не
иска Трей да узнае, че тя е просто една скучна библиотекарка,
занимаваща се с консервация в мазето. „Имам предвид… виж с
какви жени се среща“, помисли си тя, като гледаше Александра и
се опитваше да не се намръщи.
97
— От колко време ходите? – попита Александра и отпи от
мартинито, като изглеждаше дразнещо прекрасна.
— Ние не сме гаджета. Добри приятели сме от много години –
откакто се срещнахме на лятна бригада в колежа, където
реставрирахме картини в Института по изкуство. Не беше много
вълнуваща работа, така че трябваше да намерим начин да се
забавляваме – каза Джими и се усмихна на Елинор.
Вероятно я беше чул как отрече по-рано, когато Трей си беше
помислил, че са на среща, и сега се опитваше да оправи нещата.
Но в момента на Елинор й хрумна, че Трей бе предположил, че тя
има среща, защото той самият е имал такава. Дружелюбните
думи на Джими сякаш увиснаха във въздуха над масата.
Александра се намръщи и погледна крадешком към Трей.
— Съжалявам, погрешно съм разбрала. Мислех, че сте двойка –
оправда се тя. После се пресегна през масата и стомахът на
Елинор се сви. Беше сложила ръка на бедрото на Трей. – Трей и
аз се срещнахме в Лондон. Преди шест месеца, нали, скъпи? –
попита тя и погледна стоическия профил на Трей.
Елинор внезапно почувства, че не може да издържа повече и
бутна стола си назад.
— Извинете ме за минутка – неловко промърмори и излезе.
Трей наблюдаваше как тя върви през претъпкания бар, и усети
надигащо се раздразнение. Защо се налага винаги да я гледам
как се измъква? Дънките, които носеше, сякаш бяха нарисувани
върху нея. Дългата й вълниста коса прелъстително се развяваше
на сантиметри от дупето й, докато вървеше през стаята.
Червените обувки с токчета и кожени ремъци на глезените
направо го убиваха. Въпреки изумителната гледка отзад, която се
откриваше, докато тя изчезваше надолу по коридора, в ума му се
бяха запечатали тревогата в големите й очи и безучастното
изражение на обикновено оживеното й лице.
Той беше изумен, когато се събуди сам в сряда сутринта, а после
се ядоса. Може би беше арогантно от негова страна да се дразни,
че една жена се е измъкнала от леглото му. Но истината беше, че
не си спомняше да му се е случвало такова нещо. А още по-
тревожно беше, че се чувстваше ограбен заради нея.
Той искаше да се събуди до тази свежа, неочаквана, смущаваща
и умопомрачително сексапилна жена. Копнееше да разкрие още
от тайните й.
Да, вярно, че й беше казал, че не иска сериозна връзка. Затова
при тази констатация нямаше право да се ядосва на нейното
бягство.
Това обаче не променяше факта, че се.
98
— Извинете и мен – рязко каза той. Не обърна внимание на
Александра, която силно го стисна за бедрото и въпросително
извика името му. Той се потопи в тълпата около бара. По
дяволите, Александра.
По дяволите цялата глупава ситуация.
Добре, отчасти и сам си беше виновен. Напълно беше забравил
за имейла на бившата си, която го канеше да правят секс без
никакви ангажименти. Те бяха вечеряли и пили няколко пъти в
„Златният бряг“, така че очевидно тя квалифицираше
заведението като тяхното място, макар той никога да не го бе
приемал така. Не беше отговорил на имейла й и наистина беше
забравил за нейната покана, докато не я видя застанала на прага
на заведението преди двадесет минути с изражение, сякаш беше
очаквала тъкмо него.
Всъщност беше си дошъл по-рано от Рокфорд, понеже беше
обезумял там. Не беше единственият мрачен в къщата на
родителите си. Брат му Кевин беше в лошо настроение и
отказваше да сподели причината на обичайните си довереници –
майка им и Трей. Сестра му Кейси и Кевин имаха дългогодишно
съперничество. Лошото настроение на Кевин се предаде и на
Кейси, така че и тя стана нервна. Като се прибави и фактът, че
Джейсън, синът на сестра му, беше настинал ужасно и постоянно
хленчеше и искаше нещо, на Кейси изобщо не й се празнуваше.
Самият Трей беше необичайно нервен и ядосан от внезапното
тръгване на Елинор. Ясно беше, че искаше да я види отново.
Дали не се беше изнизала така, защото вече беше изгубила
интерес, след като бе постигнала целта си да спи с мъжа, когото е
шпионирала?
Той се опита да си спомни дали му бе казала, че ще остане и
през уикенда при родителите си, или ще се върне в града след
празника. Но тя не беше споменала нищо, иначе щеше да помни.
Защо не я беше попитал, по дяволите?
Защото си мислех, че имам достатъчно време да разбера.
Евънстън не беше далече. Ако си тръгнеше по-рано от Рокфорд,
може би щеше да успее да накара Ралф да убеди портиера на
Елинор за номера й? Може би още имаше шанс да я види този
уикенд.
Той правеше точно това, когато погледна през рамо и видя
самата Елинор, прелестна и облечена убийствено, да нахлува във
фоайето. Трябваха му няколко секунди да стигне до неприятния
извод, че идваше на среща с висок симпатичен тъмнокос мъж,
застанал до входа на „Златният бряг“.
99
Сега Трей се беше подпрял на стената и чакаше в мрачния
коридор, а Елинор излезе от тоалетната минута по-късно. Тя се
сепна, когато го видя, и рязко спря.
— Защо си тръгна, без да ме събудиш онази сутрин? – попита
той без никакво встъпление.
Тя се изненада за момент, преди да се окопити. После повдигна
брадичка.
— Не мислех, че ме искаш. Ти спеше. Опитах се да бъда
деликатна. Опитах се връзката ни да остане несериозна.
Той се оттласна от стената и пристъпи към нея, докато стигна
на няколко сантиметра. Тя трепна в своите секси обувки, сякаш
искаше да се отдръпне, но не отстъпи. Погледна го с някаква
смесица от безпокойство и предизвикателство и това го накара да
стисне зъби. Силно. Той може да бе преживял моменти от
тяхната нощ повече, отколкото искаше да си признае, но
спомените не съответстваха на реализма в очите й. Тя вероятно
имаше най-удивителните, изразителни и секси очи, които беше
виждал.
— Струва ми се, решихме, че имаме още работа заедно. Исках
да ме събудиш – изръмжа той.
Изражението й се втвърди от неговата безцеремонност. После
тя изправи гърба си и направи малка крачка към него, така че
лицата им бяха на сантиметри едно от друго.
— Съжалявам, че нямах време да науча всичките ти
предпочитания. Може би трябва да помоля приятелката ти
Александра да ми направи списък, шефе – отвърна тя с нисък,
вибриращ глас, пълен със сарказъм.
— Тя не ми е приятелка.
Елинор примига.
— Така ли?
— Беше. Скъсахме преди два месеца. Именно този случай е една
от грозните раздели, които споменах. Казах ти, че те ме накараха
да се откажа от жените.
— Но тогава какво прави тук? Защо се срещаш с нея?
— Не се срещам с нея. Забравих, че ми изпрати имейл да се
видим тази вечер. Никога не съм й казвал да се срещнем тук,
просто по случайност бях във фоайето, а тя е приела, че чакам за
срещата. Когато ти се появи, просто се мъчех да подкупя Ралф да
накара твоя портиер да ми даде номера ти.
Той оглеждаше с любопитство изуменото й лице. Дали му
вярваше?
— Щеше ли да има значение, ако ми беше приятелка? – попита
я Трей.
100
Тя стисна решително устни в права линия – тази възхитителна
уста, за която имаше най-неприлични и ярки фантазии.
— Щеше ли да има значение, ако бях на среща с Джими? –
контрира го Елинор.
Той осъзна, че беше заобиколила въпроса му, но беше
прекалено хипнотизиран от нацупените й устни и блестящите й
очи, за да му пука. Сложи ръце на извитите й бедра. Една вълна
от възбуда се спусна по гръбначния му стълб. Той я придърпа към
себе си и усети как тя ахна срещу устните му. Той леко сви колене
и се притисна към нея, като усети гъвкавото й меко тяло с члена
си. Хвана с длани извивката на дупето й и поклати глава, така че
устните им се докоснаха леко.
— Нямаше да има значение. Пак щях да те искам. Нищо не се е
променило. А може би всъщност се е – призна той и нежно
захапа долната й устна. – Вместо да те искам по-малко, те искам
още повече. Дори ако ме преследваш само за да вземеш по-
голямо дарение за музея.
— Казах ти, че не правя такова нещо – кипна тя.
Той се усмихна, когато тя отново се ядоса, и вкара езика си
между устните й. Зарови едната си ръка в дългата й мека коса.
Хвана с пръсти главата й и я наклони назад, за да я целуне. Тя
изхленчи в устата му и отвърна на целувката. Хвана го за кръста,
стисна го, а пръстите й се забиха в гърба му. Нетърпеливите й
движения му се сториха необуздани.
Отчаяни.
Задоволство и възбуда го обзеха, когато тя отговори на неговия
копнеж. Той се наведе над нея и целувката им стана още по-
дълбока. Какво право имаше тя да го кара да я иска толкова
много, да го кара да бъде ядосан и неспокоен по време на
празника със семейството му, когато всъщност трябваше да си
почива?
Тя се притисна в него, изстена и леко се отдръпна. Той сложи
ръка на брадичката й, за да я задържи, докато й се насити. Но
после усети как решително се отдръпна, а звукът от
приближаващи стъпки прекъсна неговата страст. Осъзна, че е
чула преди него, че някой идва.
Но продължи да я целува, без да я пуска. Видя как тя хвърли
нервно поглед над рамото му. Една врата се отвори зад тях.
— Беше някаква жена – прошепна тя. – Но не Александра.
Той още я държеше за косата. Дръпна я нежно и тя вдигна
поглед.
— Нямаше да има значение, дори да беше Александра. Не съм я
канил тук тази вечер. Това, което ти казах, е абсолютната истина.
— Както и това, че не те преследвам заради дарение.
101
— Не съм си го помислил сериозно – в по-голямата си част това
беше истина. Въпреки че тя по някаква причина беше много
уклончива по отношение на работата си. Но дълбоко в себе си
Трей не смяташе, че на някакъв по-късен етап ще поиска пари.
Устните й трепнаха, издавайки любопитство и объркване. Той
искаше да накаже отново тази нейна прелестна уста за това, че
ужасно го съблазняваше.
— Ето какво ще направим – тихо каза той, като взе решение. –
Ще се върнем обратно. Ти ще кажеш, че не се чувстваш добре, и
ще си отидеш вкъщи. После аз ще се извиня на Александра и ще
се кача в апартамента си.
— Но те ще разберат, че ги лъжем – констатира тя и очите й
блеснаха.
— Не ми пука дали ще разберат. А на теб? – предизвика я той.
Тя бавно затвори уста и поклати глава. – Джими ми изглежда
добър приятел, мисля, че ще те разбере. Той хетеросексуален ли
е? – попита разсеяно.
— Какво?
— Попитах дали Джими е обратен.
— Не е – отвърна тя и объркано го погледна.
— Може би трябва да го предупредиш за Александра, преди да
си тръгнеш. Ще се превърне в истинска кучка, когато се извиня и
си тръгна. Има петдесет процента шанс да скочи на Джими
заради наранената си гордост.
— Той може да се грижи за себе си – Елинор се намръщи. –
Освен ако не се опитваш да ми кажеш, че има някаква ужасна
заразна болест или нещо такова.
— Не. Не става въпрос за това. Тя просто е самонадеян и надут
човек, това е всичко. Но няма значение. И двамата са възрастни
хора. Това, което има значение, е – той погледна часовника си, –
че в пет и четиридесет и пет ще бъдеш на онзи прозорец.
— Моля?
Той кимна веднъж, докато се любуваше на внезапния прилив
на кръв в бузите й и на сащисаното й изражение.
— Ще направиш отново това, което направи първата вечер.
— Ти… искаш… да ти танцувам отново?
— По дяволите, да – промърмори той, пусна косата й и стисна
бедрото и дупето й. Целуна я по устните. – Направи ми едно
хубаво шоу, Елинор.
— Сериозно ли?
Той я придърпа към себе си и притисна члена си към долната
част на корема й.
— Изглеждам ли ти сериозен?
— Да – изписка тя.
102
— Тогава се извиняваш и излизаш първа. Не ме чакай. Просто
си тръгни.
— Добре – той я пусна и тя тръгна покрай него, като стъпваше
несигурно на краката си.
— Елинор?
Тя погледна през рамо.
— Още две неща – напрегнато каза той. – Първо, накарай
портиера си да се съгласи да ме пусне у вас. Остави номера на
апартамента си и му кажи, че скоро ще дойда. Не заключвай
входната врата. Тази вечер няма да стоя като идиот с член в ръка,
разбираш ли? А ще те накажа за това, че ме дразниш.
Очите й се разшириха. Тя изглеждаше прекрасна, но той
изобщо не се умилостиви.
— И второ – той посочи краката й. – Искам да носиш само тези
обувки, когато дойда.
ГЛАВА 10
103
докато я дразни безкрайно с танците си. Разбира се, всичко е
било само илюзия. Тя всъщност не е била гола.
Но Елинор щеше да бъде.
А на Трей щеше да му прилошее. Но щеше и да му хареса.
Идеята, да прикове цялото му внимание, да го докара пак до
лудост, накара кръвта й да кипне. Той каза, че ще я накаже за
това, че го дразни. Това я изпълваше с леко безпокойство, но не
достатъчно, за да задуши вълнението й.
Въпреки че той каза тя да се появи след десет минути на
прозореца, а й оставаха още пет, все пак реши да си вземе горещ
душ. Тази вечер щеше да го съблазнява от разстояние, но накрая
все пак той щеше да се появи. Искаше да е идеална. След душа тя
се намаза с лосион от бергамот и праскова, който щеше да
придаде лек блясък на голото й тяло. Сложи си пеньоар и отиде
във всекидневната да избере музика.
Усмихна се при първите тактове на секси парчето – Going down
slow – което започна да свири. Както винаги, правилната музика
беше като глътка силно уиски – придаваше й настроение. И я
правеше по-смела, отколкото беше. Сложи си отново червените
обувки с токчета, завърза кожените ремъци около глезените си, а
сърцето й пулсираше в ушите, когато си припомни колко
напрегнат и заплашителен беше Трей, докато я инструктираше
да носи само тях при неговото появяване.
Тя погледна часовника и очите й се разшириха, когато видя, че
е шест без десет. Закъсняваше за представлението си. Но това
щеше да засили нетърпението на Трей, нали така?
„И ще увеличи наказанието ти“, прошепна един мрачен глас в
главата й.
Тя изтръпна от вълнение при тази мисъл. Отне й време, докато
направи обемна висящата си коса, после си сложи руж, червило и
очерта очите си. Минута по-късно намери ветрилата в шкафа в
стаята за тренировки. Те бяха направени от бели пера и имаха
формата на палмови листа – около деветдесет на деветдесет
сантиметра. Застанала пред огледалото в цял ръст, тя съблече
пеньоара. Като държеше за дръжките ветрилата, ги прекара по
тялото си. Хареса й чувственият допир на перата по голата й
кожа и се възхити на начина, по който изглеждаха върху тялото
й. Тя никога не беше опитвала танц с ветрила, но беше гледала
дузина пъти как го прави Сали Ранд.
Трикът беше да боравиш добре с тях, докато се движиш, и да
прекарваш по гърдите, дупето или между краката си едното,
докато си вееш с другото.
Целият танц беше една страхотна еротика.
„Мога да го изиграя.“
104
„Но можеш ли да понесеш последствията?“
Елинор беше сигурна единствено, че щеше да разбере.
Докато с едното ветрило игриво прикриваше предната си част,
а с другото – дупето си, тя тръгна по коридора към гостната стая.
„Къде, по дяволите, се бави?“
Трей стоеше до прозореца, който се издигаше от пода до
тавана, и усещаше как започват да го обхващат раздразнение и
нетърпение. Стаята отсреща още беше тъмна. Той погледна
часовника си. Оставаха няколко минути до шест часа.
„Продължавай да ме дразниш, Елинор“, мрачно си помисли
той. Цялото му тяло трептеше от възбуда. Не можеше да повярва,
че й позволяваше да го манипулира така.
Но пък тя го правеше майсторски добре.
Някаква светлина се появи в стаята. Той се напрегна и цялото
му внимание се фокусира върху далечната фигура. Пристъпи по-
близо до прозореца, като напълно забрави, че си беше обещал да
стои назад и да наблюдава представлението й сдържано.
Тя беше гола, бледозлатистата й кожа на раменете и краката
блестеше на светлината на лампата. Държеше нещо бяло пред
гърдите, корема и таза си – някакво ветрило. Докато той
разглеждаше ветрилото, тя започна да танцува и да движи
съблазнително бедрата си.
По дяволите. То беше направено от пера. Разбра го от
движенията й, докато тя танцуваше и го плъзгаше по кожата си.
Освен това перата бяха прозрачни. Докато пристъпваше към
прозореца и кълчеше бедра, той осъзна, че вижда контурите на
красивото й тяло, което се движеше примамливо в ритъма на
някаква недоловима музика. Наблюдаваше омагьосан.
Тя се завъртя няколко пъти близо до прозореца и показа тялото
си отстрани, като даваше ясно да се разбере, че е напълно гола.
Членът му набъбна. Той се намръщи от възбуда и разочарование.
Тя държеше друго ветрило върху задника си.
Каква палавница.
Гледаше танца й, докато беше с гръб към него. Държейки
ветрилото пред дупето си, тя наведе другото ветрило и започна да
гали с него задната част на краката си, като се движеше в такт с
музиката. Дългата й коса сексапилно се вееше покрай кръста й,
докато прокарваше ветрилото по бедрото си.
После се обърна и погледна свенливо над рамото си. Този
поглед стигна чак до мозъка на костите му.
— Елинор – предупредително изръмжа той. Можеше да се
закълне, че тя се усмихна. Нямаше време да разбере със
сигурност, защото тя внезапно се изправи на дългите си крака,
наведе се в кръста и вирна дупето си нагоре. Той сложи ръка на
105
стъклото на прозореца, а цялото му внимание беше приковано в
нея. Тя движеше едновременно двете ветрила, а уменията й го
изненадваха. Докато плъзгаше едното ветрило надолу по бедрото
си, другото повдигаше нагоре, за да прикрие задника си и да му
пречи да вижда.
Той стисна зъби, докато тя го държеше като заложник. Не
можеше да помръдне или да диша. Единствено можеше да точи
лиги, да страда и да се моли да успее да зърне това, което криеше
от него.
После тя започна да върти задник, докато продължаваше
провокативното си представление. Движеше бедра в ритъма на
музиката и той зърна голата й увиснала гърда. Беше виждал
много гърди през живота си, но тази неясна гледка от разстояние
го наелектризира. Той хвана члена си през дънките и изстена. Тя
сви колене и започна да клати бедрата си в кръг, докато галеше
голата си кожа с перата и го провокираше безжалостно.
Това беше. Той щеше да отиде в апартамента й веднага. Щеше
да напляска това хубаво дупе и да я обладае безжалостно, защото
го дразнеше.
Но после тя се изправи, завъртя се на няколко крачки от
прозореца и той замръзна, завладян от нея. Тя се обърна с лице
към него, а косата й висеше покрай раменете. Той усети нейната
възбуда, видя зачервените й бузи и леката, но дръзка усмивка.
Пипна члена си през дънките и направи гримаса. Тя знаеше, че
ще бъде там, където го иска.
Добре, Елинор. Забавлявай се. Защото ще те имам точно както
си искам, след няколко минути.
С единия крак свит в коленете и вдигнат напред тя
продължаваше да си играе с перата и да гали тялото си. Той
предполагаше, че й харесва допирът до зачервената й
настръхнала кожа. Беше сладострастница.
Беше родена за стрийптийзьорка.
Той гледаше втренчено хубавите й голи гърди, докато
ветрилата галеха голата й кожа и му се присмиваха. Преглътна с
мъка. Виждаха ли си зърната им, или не?
По дяволите, покажи ми ги сега, Елинор.
Тя преживяваше нарастващото му напрежение като нейно и
усещаше възбудата му. Харесваше й да го възбужда.
Също така й харесваше допирът на перата по корема й, по
твърдите й чувствителни зърна и по срамните й устни. Лицето й,
отразено в стъклото, изглеждаше много доволно. Доставяше й
удоволствие да го съблазнява, но прелъстяването не беше
едностранно. Без да може да издържа повече, тя махна ветрилото
от гърдите си и му ги показа. Започна да се кълчи на музиката,
106
докато прекарваше ветрилата по себе си. Още не му показваше
вагината си, а го оставяше да зърне само голите й гърди,
въртящите се бедра и корема й. Наблюдаваше го през цялото
време, завладяна от суровите черти на лицето му и ръката му,
която се движеше все по-бързо и напрегнато върху чатала му.
Погледът му върху нея беше като светкавица, така беше
наелектризирал плътта й.
Тя си затвори очите, като ставаше все по-безсрамна и опиянена
от силата си. Танцът я завладя.
Завъртя се да го съблазни със задната си част, като му позволи
този път да зърне голия й задник. От вълнение сърцето
пулсираше в ушите й, а вагината я сърбеше непоносимо.
Накрая се наведе, махна ветрилото от задника си и започна да
плъзга перата нагоре и надолу по задната част на бедрата си в
порочен ритъм. През цялото време въртеше задника си
безсрамно – като покана да й се случи нещо. Тя се изгуби в
някакъв екстаз.
Внезапно усети ръце върху китките си, които спряха
движението й. Тя ахна от уплаха, обърна глава назад и косата
падна от гърба й.
— Трей – извика тя, когато видя фигурата му да се извисява над
нея. Колко време беше изминало? Реалността в негово лице
сякаш й удари шамар. Сините му очи блестяха от възбуда. Лицето
му изглеждаше сурово. – Аз… не те чух, че идваш – тя се опита да
стане, но той стисна китките й зад гърба и я задържа в наведено
положение.
— Това е, защото се забавляваш прекалено много, нали? –
попита той със стиснати устни, а равният тон на гласа му не
съответстваше на напрежението в тялото му и дивия му поглед. –
Да. Беше хваната на местопрестъплението. Обичаш да ме
подлудяваш – като държеше китките й с една ръка, той взе
едното ветрило от нея. Внезапно тя усети перата да се плъзгат
между бедрата й и да докосват мократа й вагина. Клиторът й се
възбуди. Тя изстена и потрепери, докато той търкаше с ветрилото
вагината й, а неговите действия бяха по-дръзки от нейните по
време на танца. Тя прехапа устни. – Знаеш ли, не мисля, че съм
виждал друг човек, който толкова да се радва да измъчва друго
човешко същество. Сега е време да си платиш, Елинор.
Той махна ветрилото измежду бедрата й, после взе и другото
ветрило, което държеше. Тя чу как дръжките се удариха в
килима, когато той ги хвърли. Пресегна се към задния си джоб.
Тя тръсна глава, за да махне косата от лицето, отчаяна да види
какво прави. Очите й се разшириха, когато разбра, че е извадил
черни белезници.
107
— Ще ти завържа ръцете зад гърба и ще те напляскам по
дупето. Знаеш какво ще се случи след това.
Погледът й се спря на чатала му. От този ъгъл ерекцията му
изглеждаше безсрамна и страшна.
Той сви вежди. Пристъпи към нея и махна напълно косата от
лицето й.
— Не ме гледай така, Елинор – нареди той, но тя се изненада
колко нежно говореше. Наклони глава и срещна погледа му.
Задържа дъха си. Нещата, за които говореше и които правеше, я
караха да се чувства едновременно развълнувана и неспокойна.
Когато погледна в пламналите му очи, се окуражи. – Няма да ти
направя нищо лошо. Само ще накарам дупето ти да гори. Ще те
накарам цялата да гориш, както направи и ти с мен – каза той и
стисна устни. – Искаш ли това?
— Искам – неуверено отвърна тя. – Просто… не съм го правила
преди.
Той кимна разбиращо.
— Тогава ще ти обясня какво ще направя. Ще ти сложа
белезниците и ще те пипам, където си поискам. Ще те напляскам
по дупето, защото си го заслужила, но ще те накарам също така
да се чувстваш добре. Казах ти, че ще трябва да си понесеш
последствията, нали?
Тя усети топлина в бузите си при спомена за танца си. Спомни
си колко безсрамно беше танцувала и как беше стигнала до
опиянение. Вагината я сърбеше, а зърната на гърдите й тръпнеха
в неспокойно очакване.
— Елинор?
— Да – прошепна тя.
Той пристъпи към нея. Тя гледаше наведена в килима, докато
той връзваше китките й отзад. След като приключи, й стана
трудно да диша нормално – толкова беше напрегната от нервно
очакване. Дали щеше да я боли? Мразеше даже да й правят
инжекция. Тя потрепери. После той пристъпи по-близо и
притисна члена си към бедрото й. Въздухът изскочи от дробовете
й, когато усети голямата му ерекция.
— Шшт, малката – успокои я той и после ръцете му се оказаха
върху нея – едната се плъзгаше по гръбначния й стълб, а другата
галеше кръста й. – Ти имаш голямо въображение, нали? – през
бръмченето в мозъка си тя се чудеше как е отгатнал тревожните й
мисли. – Няма нищо страшно – чу топлия му глас, докато
трескаво поемаше дъх. – Виж – каза той и сложи голямата си
длан върху бузите на дупето й. После вдигна ръка и леко я удари
с длан. Тя се сепна и изписка.
— Не беше лошо, нали?
108
— Ъ… – отне й няколко минути да реши как всъщност беше –
толкова напрегнати бяха умът и тялото й. Дупето й настръхна,
където я беше ударил. Сега топлата му ръка беше там и търкаше
щипещата плът, а тя се почувства хубаво. – Да – прошепна тя, –
не беше лошо.
Той сложи една ръка на бедрото й и притисна члена си към нея,
докато с другата непрекъснато галеше дупето й. Тя изстена.
— Господи, страхотна си. Имаш ли някаква идея какво ми
причини на този прозорец, Елинор?
— Опитвах се да те възбудя – отвърна тя раздразнено.
Той я плесна отново по дупето.
— И успя – каза той лаконично. – В голяма степен – млъкна и
тя усети как ръката му се придвижи по цепката на дупето й. Той я
потупа леко по вътрешната част на бедрото й. – Разтвори си
малко бедрата. И свий още малко коленете. Точно така – Трей
сложи ръка на лявото й рамо. – Стой така, докато те удрям. Аз ще
те държа. Разбираш ли?
— Да – неуверено отговори тя.
— Ще те ударя петнадесет пъти – каза той, докато търкаше
задника й. – Но знай, че заслужаваш повече.
— Така ли?
Той допря члена си до бедрото й и изстена.
— Заслужаваш да те боли задникът цяла седмица заради този
танц. Беше невероятен.
— Значи, ще ме накажеш за него? – попита тя невярващо.
— О, да.
Тя нямаше време да реагира на грубия му отговор, защото той
стисна рамото й и я плесна толкова силно по дупето, че въздухът
излезе от дробовете й.
— Ох – извика тя. Ръката му започна да търка горещата плът.
Тя потрепери от вълнение, когато усети как това успокоява
опънатите й нерви.
— Казах ти, че това е наказание, а не игра. Опитай се да стоиш
неподвижно и да не подскачаш – нареди й, но тя усети шеговита
нотка в тона му. Той вдигна ръка и тя се напрегна. Удари я по
другата буза, а звукът от пляскането проехтя в ушите й. Не
помръдна този път, но тялото й се наклони напред. Той я стисна
по рамото. После отново направи пауза и разтърка горещата
плът. – Ще се зачервиш хубаво – констатира мрачно и тя знаеше,
че я наблюдава, докато я гали. – Господи, страхотна си. Това дупе
е само за пляскане. То трябва да бъде наказано, защото ти ме
възбуди безжалостно – довърши той с груб тон. Вдигна ръка и
отново я удари по двете бузи. Тя усети как членът му подскочи
109
срещу бедрото й и изстена. Горещината от дупето й сякаш се
спусна до вагината й.
— Добре ли си? – попита я след малко.
Тя трепна. Имаше нужда да потърка вагината си. Коленете й
леко се свиха и тя вирна задника си.
— Какво не е наред? – попита той.
— Трябва да си стисна бедрата – успя да каже тя през зъби.
— Защо?
— Защото ме сърби – отвърна тя раздразнено.
Той издаде яростен звук като съскане. Притисна здраво
ерекцията си към нея и я плесна още три пъти.
— Изправи се, Елинор. Само си свий коленете, както ти казах –
рязко продължи той. Тя изпълни нарежданията и направи
гримаса. Вагината страшно я сърбеше. Той потърка дупето й още
по-похотливо и стисна с ръка плътта й. – Не мърдай краката си.
Ще получиш удовлетворение, когато му дойде времето – тя
нещастно изпъшка. – Харесва ти това, нали? – попита той и тя
усети лек триумф в гласа му.
— Толкова, колкото на теб ти харесва да ме гледаш как
танцувам – промърмори тя.
Той избухна в смях и на нея й стана ясно, че идеално разбира
агонизиращото й удоволствие. Като я държеше близо до тялото
си, я плесна още два пъти.
— В такъв случай ще ти хареса още повече – промърмори той. –
Дупето ти се е зачервило. Боли ли те?
— Кожата ми гори – призна тя със стиснато гърло.
Той леко се отдръпна. Тя се опита да се огледа, липсваше й
топлината му, както и умопомрачителното усещане на члена му,
който пулсираше срещу плътта й. Той бързо се притисна отново
към нея, но този път отстрани на дупето й. Използва ръката си да
стисне двете бузи и да ги притисне към издатината в дънките си.
— Господи – промърмори той. После усети как част от перата се
плъзна по дупето й и увеличи сърбежа й.
— Ох – извика тя. Той някак си декадентски безсрамно галеше
настръхналата й кожа.
— Харесва ли ти така?
Тя кимна усилено, а от гърлото й излезе един писък. Той
продължи да докосва задника й и вътрешната част на бедрото й,
а това накара клитора й да се разпали. Тя стисна зъби и изпъшка
от безсилие.
— Сега знаеш какво е чувството, нали, Елинор? – чу го тя през
шума в ушите си. Той потърка с перата вагината й. Всеки нерв в
тялото й сякаш щеше да пусне искри. Тя стисна клепачи и
изписка.
110
— Докосни ме – помоли се тя. – О, господи. Моля те.
Внезапно голямата му топла ръка хвана една от увисналите й
гърди. Пръстите му опипаха зърно й. Тя изпъшка и тялото й
потръпна. Не беше това докосване, което беше очаквала. Членът
му трепна върху дупето й.
— Зърното ти е твърдо като камък – каза той през зъби.
Тя изстена.
— Не мога повече.
— Можеш – каза той. Чу тупкане и осъзна със замаяния си
мозък, че ветрилото се е ударило в пода. Той го беше хвърлил.
Стисна я по рамото. – Ще се наложи – продължи. После я плесна
силно по задника. – По мои сметки имаш още четири удара –
пръстите му се плъзнаха към вагината й. – Зачервила си се.
Задникът ти гори – тя безпомощно изпъшка от възбуда. Големят
му член отстрани на бедрото и горящото й дупе направо изгаряха
съзнанието й. – Помоли ме за последните четири удара.
— Какво? – каза тя въпросително, а умът й беше замъглен от
похот.
Той стисна по-силно бузата на задника й.
— Помоли ме за последните четири удара.
— Аз… Удари ме още четири пъти. Бий ме.
— Добро момиче – промърмори той и тя долови усмивка в
гласа му, пълен със страст. – Ще си махна ръката от рамото ти,
така че си свий още малко коленете да се задържиш – каза той,
когато тя само изпъшка. Беше толкова възбудена, че почти не
разбираше какво й говорят. Той повтори инструкцията си и тя
направи, каквото й каза. – Точно така. Дръж се.
Стисна едната й буза с ръка, а с другата я удари. Тя изненадано
извика.
— Прекалено силно ли е? – попита той напрегнато.
— Не – успя да отговори, но това беше лъжа. Вагината и дупето
й горяха и нищо не можеше да намали напрежението й. Тя щеше
да се запали и от най-малката искра. Щеше да полудее.
— Добре. Още три пъти.
Сърцето й сякаш биеше в гърлото, докато чакаше. Той
енергично я удари. Въздухът изскочи от дробовете й. Тя
нещастно изстена.
— Още два пъти – каза той и тя разбра от напрежението в гласа
му, че е възбуден, колкото нея. – Брой, Елинор – силно я плесна.
— Четиринадесет – изпъшка тя.
— Сега последен път.
Една гореща вълна я заля, когато удари отново горящия й
задник.
— Пет…
111
Но преди да свърши да брои, ръката на Трей я хвана за рамото
и я повдигна от наведеното й положение. Изведнъж се намери
притисната към него. Устата му се впи в нейната и тя потъна.
Сякаш целуваше фурна. Той я смазваше. После ръката му се
намери на вагината й. Тя затаи дъх и очите й се разшириха.
— Господи, цялата си мокра – каза той с усилие. Пръстът му се
плъзна по срамните й устни и потърка клитора й. Елинор се
напрегна и изскимтя. Това беше ситуацията, която чакаше
толкова дълго, но й беше отказана със завързани ръце отзад и в
разкрачена й поза. Въздухът изскочи от дробовете й, когато я
заля вълна от удоволствие. Той бутна пръста си в нея, докато
търкаше вагината й. Другата му ръка стискаше горящата буза на
задника й. Започна да я масажира още по-усилено с пръсти.
Тя извика и избухна. Заля я вълна от страст.
Когато се осъзна, усети брадясалото лице на Трей върху врата
си. Устните му се впиха отново жадно в нейните. Ръката му
продължаваше да търка вагината й и след оргазма. Тя бавно си
отвори очите и зениците й се разшириха, когато видя как
пламтяха сините му очи.
— Добре ли си? – попита той.
Тя кимна, пъшкайки.
— Тогава ела тук – каза той и устата му се сви в една линия.
Обърна я в ръцете си, поведе я няколко крачки и спряха точно
пред прозореца. Тя виждаше тяхното отражение. Замаяният ум
на Елинор осъзна, че докато тя е гола, той още беше напълно
облечен с дънки и закопчана риза. Отвори си устата да
коментира това несъответствие, но той нежно я бутна по гърба и
раменете.
— Наведи се – каза той и тя чу напрежението в гласа му. Беше
на ръба да избухне. И щеше да избухне върху нея… в нея.
Тя се наведе пъргаво, а тялото й още пулсираше от
преживяното удоволствие. Нищо че се беше изпразнила, още
беше нетърпелива за това. В стъклото тя видя как той скъса
копчетата отпред на дънките си от бързане. Посегна в задния си
джоб и извади един презерватив, после дръпна до коленете
дънките си. Членът му подскочи освободен – дебел и дълъг, а
главата му беше голяма и сочна. Той го потърка по горящото й
дупе. Тя усети силата му, напрегнатата му възбуда.
— Трей – каза тя неуверено.
Видя как той вдигна глава. Очите им се срещнаха в
отражението.
— Ще те чукам силно, Елинор. Толкова си хубава. Направо ме
подлудяваш.
112
Тя не знаеше как да отговори на това крещящо желание. Само
виждаше в прозореца, че ловко си сложи презерватива, а тя
дишаше на пресекулки. Сложи си едната ръка на дупето й и
стисна с палец плътта й. Застана зад нея.
— Дупето ти е зачервено – промърмори той. Взе в ръка члена
си. – Дали и вагината ти е топла, колкото задника?
Тя усети главата на члена му в отвора си и изпъшка. Той
проникна в нея, а стоновете му отекнаха в ушите й.
— О, да. Даже още по-топла – изстена той, като си отговори на
въпроса. Стисна по-силно дупето й и я притисна с бедра. Влезе
още в нея, а плътта й се разтвори около твърдия му член. Той го
заби докрай. Виковете й се смесиха с гърлени стонове.
— Тихо – каза той и се нагласи зад нея. Елинор осъзна, че е
викала твърде силно, затова млъкна и пое въздух. Никога не се
беше усещала толкова пълна. Толкова гореща. Палците му се
забиха дълбоко в наплясканото й дупе. – Това е от мен, Елинор.
Това ще ти се случва всеки път, когато ме дразниш. Ще си го
получаваш. Сега се дръж и поемай.
Той си извади члена. Елинор обърна глава и видя как се
наблюдава в отражението, докато я чука. Отново сложи главата
на члена си в нея и после го ръгна дълбоко, карайки въздуха да
излезе от дробовете й.
И после я почна. Чукаше я с плавна безмилостна прецизност,
без да я пуска. Тя го зърна в огледалото със свалени боксерки,
докато членът му се движеше като бутало в нея. Лицето му беше
твърдо и свирепо.
После търкането стана толкова голямо от неговото безмилостно
обладаване, че тя вече не можеше да се фокусира върху образа
му. Съзнанието й беше разтърсено. Тя се загледа невиждащо в
килима, като само пъшкаше и стенеше. Усещаше парене всеки
път, когато се забиваше в нея, тазът му пляскаше върху дупето й,
а големият му член я… препълваше.
Хрумна й, че той разтърсва света й и в буквалния смисъл, не
само в преносен. Чукаше я толкова силно и с такова сумтене и
ръмжене, че цялото й тяло се тресеше и накланяше напред.
Държеше я за бедрата, но дупето й продължаваше да бъде
неподвижна мишена. Накрая спря за малко и дишането му леко
се успокои от силните тласъци. Тя пъшкаше, сякаш беше тичала
на състезание. Той пусна дупето й и тя усети как ръцете му се
придвижиха до белезниците. След миг ги разкопча и ръцете й
паднаха напред, а белезниците останаха прикрепени само към
дясната й китка.
— Сложи си ръцете на коленете, Елинор, и се дръж – каза той, а
гласът му прозвуча остро в писналите й уши.
113
Когато направи, каквото й каза, той отново започна да я чука с
още по-големи тласъци. Тя за пореден път оцени от първа ръка
неговото добро физическо състояние и изключителна сила.
Докато влизаше в нея, плясъкът върху дупето й стана силен като
гърмеж на оръдие. Възможно ли беше един мъж да чука толкова
бързо, толкова силно и толкова добре?
Очевидно да.
Един писък излезе от гърлото й и тя започна да се празни.
— Господи, Елинор. Ти, малка…
Тя се изгуби в циклона от чувства и почти не знаеше какво й се
случва. Внезапно ръцете му я хванаха под лактите и повдигнаха
предната част на тялото й, без той да спира резките си тласъци.
Дръпна я назад, като притисна предната си част към раменете й и
извития й гръб. Сви колене под нея и започна силно да я пляска
по дупето с таза си, докато продължаваше с всичко останало. А
през цялото време членът му не спираше безмилостно да
похищава плененото й тяло.
Тя го усещаше голям в себе си и после чу дълбокия груб глас на
Трей, който зловещо каза в ухото й:
— Ще се изпразня в твоята малка палава вагина, Елинор.
Той хвана с длан едната й гърда и смени темпото с малки
тласъци, които разтърсваха тялото й. Ръмженето му звучеше
свирепо. Възбуждащо. Дни по-късно щеше да си спомня този
напрегнат електрически момент и да пламва неудържимо. Той
изрева, когато се изпразни, задържа я за момент неподвижно, а
после започна отново да влиза в нея, докато се изпразни до
крайната си степен, като я стискаше за едната гърда. Тя
подскачаше напред-назад и едва си поемаше дъх, напълно
разбита.
Бавно той отпусна хватката. Накрая спря да я чука и мускулите
му се освободиха от напрежението. Тя едва се съвземаше от
неговата сила и издръжливост. Беше обвил с ръце кръста й, а
членът му все още беше забит дълбоко в нея. Наведе глава върху
рамото й. Тя усещаше топлия му дъх върху кожата си, докато той
тежко дишаше.
ГЛАВА 11
118
миналото. Още повече, след като признавам, че се срамувам от
собствената си репутация.
— Трей…
Той рязко поклати глава, сякаш искаше да я накара да замълчи
и едновременно с това да избистри мислите си. После затвори
очи. Тя разглеждаше сериозното му изражение. Наистина й
харесваше да говори с него. Той беше интересен, оригинален…
сложен. Искаше да разбере повече за него.
Единственият проблем беше, че сякаш вървеше през минно
поле, като се имаха предвид тънките параметри на техния флирт.
И като се имаше предвид непочтеният начин, по който криеше
коя е в действителност.
— Въпросът, свързан с жените, наистина те тревожи, нали? –
внимателно го попита тя. Той не отговори няколко секунди.
Накрая си отвори очите.
— Просто ми се струва, че в един момент се забавлявам с една
жена, радвам се на компанията й, когато успеем да сме заедно, и
в следващия…
— Тя изведнъж иска повече, а ти не, така ли?
— По-различно е. Докато времето минава, аз усещам как
маската изтънява и не ми харесва това, което виждам отдолу.
Стига се до етапа, в който започвам да усещам, че много от
нещата, които казва, независимо че са хубави и ласкателни за
мен, представляват тактически ходове.
— И на теб ти е дошло до гуша от това – каза тя, разбирайки
напълно. – Затова искаш да се откажеш от секса и връзките.
— Аз съм виновен – каза той грубо след малка пауза. – Или
поне отчасти. Така започвам да си мисля. Разбира се, че е
естествено една жена да очаква повече с течение на времето. В
повечето случаи аз просто нямам желание да й го дам.
— Така ли? Естествено е една жена да иска повече?
— А не е ли така?
— Звучи все едно се опитваш да кажеш, че това е някакъв тип
поведение, тясно свързано с Х-хромозомата – каза тя, легна по
гръб и се загледа в тавана. – Не мисля, че това е вярно.
— Не е ли истина, че колкото повече време трае връзката,
неминуемо толкова повече започваш да искаш от един мъж?
— Във всеки случай не неминуемо – настоя тя. Това не беше
лъжа. Наистина беше ходила с мъже, с които бе искала все повече
с течение на времето, но и обратното се беше случвало. С Трей
непременно щеше да иска повече, но той не я беше попитал това.
Поне технически.
Независимо дали бяха верни, или не гледните точки, които
обсъждаха, този разговор започна да я кара да се чувства
119
ограбена. Да не говорим за плана й да се преструва на кучка, за да
задоволи егоистичните си фантазии.
Той издиша и също се обърна по гръб.
— Всичко, което знам, е, че имам склонност да се забърквам с
този тип жени, които поначало не са искрени в желанията си.
Когато не им дам, каквото искат, стават манипулативни,
подмолни. Непочтени. Но може би си права. Те вероятно усещат
моето нежелание за ангажиране, моята неспособност да се
фокусирам върху тях. Ето защо започват да се държат по този
начин.
Тя избухна в дрезгав смях.
— Никога не съм казала, че ти си виновен те да станат
манипулаторки. А и да съм, не знаеш дали това е вярно. Май
наистина не знаеш какво да мислиш за жените, нали?
— Нямам си идея – каза той и я погледна странично. –
Спохождат ме мисли, че нещо не е наред с мен, Елинор.
Заля я вълна от нежност към него. Разкритията му бяха много
различно и неочаквано изживяване в сравнение с обичайния му
сексуален глад и типичната твърда решителност.
Тя се пресегна и го погали по брадичката. После обърна глава
на матрака.
— Мисля, че си много строг към себе си – нежно каза.
— Може би. А може би не съм достатъчно строг.
— Наистина ли мислиш, че ще намериш отговори на
страниците на „Гордост и предразсъдъци“? – попита тя и една
усмивка се появи на устните й. Не можа да се сдържи. В края на
краищата, това беше Трей Риърдан – самоуверен, смятан за
пионер в сферата на бизнеса, технологията, изкуството и
популярната култура. Той беше разширил представата й за
нейната сексуалност, да не говорим, че я беше превърнал в
трепереща сладникава маса. И все пак беше истински объркан в
отношенията си с жените извън сферата на секса и приятното
прекарване.
— Не съм казал, че тя съдържа някакъв златен ключ към
истината, но смятам, че търсенето няма да ми навреди.
Тя се разсмя. Той мрачно я погледна.
— Съжалявам – искрено каза тя и се пресегна да прибере назад
косата му. – Търсенето ти изглежда трогателно. А да не говорим
за твоята програма за самоанализ и себеусъвършенстване, така че
заслужаваш да намериш отговора. Това наистина е достойно за
възхищение – усмивката й угасна и ръката й спря да се движи.
Погледите им се срещнаха. – Надявам се да откриеш това, което
търсиш, Трей.
— Благодаря – каза той.
120
Гледаше я толкова сериозно. Нещо в начина, по който се
взираше в нея, накара сърцето й да подскочи.
— Защо руска храна? Бригс не е руско име, нали? – рязко
попита той след малко.
Тя се засмя най-вече на себе си, понеже помисли, че ще каже
нещо друго, нещо многозначително. Разбира се, той искаше
нещата да вървят непринудено. Беше казал от самото начало
какво очаква от тяхната връзка. Тя обаче трябваше да признае, че
ако това между тях беше несериозно, то тогава изобщо не
можеше да си представи какво означава сериозно.
Елинор без всякакво съмнение играеше роля извън зоната си
ма комфорт.
— Не, Бригс е английско име. Моите предшественици са дошли
най-вече от Англия и Шотландия. Но майка ми е сто процента
рускиня – брилянтна, властна, винаги права и освен това
приказна готвачка. Наричаме я Екатерина Велика или просто
Джи за по-кратко. Вместо да се обижда, на нея й харесва
прякорът. Вероятно й се иска това да не е шега, а да е
официалната й титла – усмихнато му обясни Елинор.
Наслаждаваше се на ведрата му усмивка и звука на грубия му
смях. – Искаш ли да опиташ малко? От храната й, искам да кажа.
Прати ме тук с огромни количества след Деня на благодарността.
— Да – каза той и се повдигна на матрака. – Искам. Но какво
ще кажеш да я изядем за закуска?
— Какво? – попита тя объркана. – Сега не си ли гладен?
— Нека излезем на разходка – каза той и стана. Очите й се
разшириха от кратката гледка на голото му дупе, преди ризата да
падне отгоре. – Още е рано – каза той, като махна бельото и
дънките си. – Ще те заведа да вечеряме някъде.
— Наистина ли? – попита тя и се изправи до седнало
положение.
Той я погледна над рамо и сви вежди.
— Знам, че ти разказах истината за отвратителните ми връзки с
жените, но не бива да ме гледаш така шокирано, Елинор. Не съм
толкова лош. Харесвам те. Искам да прекарам повече време с теб,
да вечеряме. А също и да закусим, ако и ти искаш.
— Но мисля, че каза – и аз се съгласих, – че това между нас е
просто така – тя махна вяло с ръка към разхвърляните ветрила на
пода и мястото, където я беше напляскал и после я беше скъсал
от чукане.
— Мисля, че току-що установихме, че през половината време не
знам какво говоря – промърмори той под нос. – Ако не искаш да
излезеш, всичко е наред. Това ли е банята? – той кимна към
вратата отдясно.
121
— Да – каза тя, а сърцето й падна чак до пъпа. Отново ще
оплескаш нещата, Елинор. Но как би могла да не загуби, когато
дори не разбираше правилата на играта… играта, която всъщност
тя беше започнала?
Той направи движение към чатала си и тя осъзна, че си маха
презерватива. После тръгна към банята.
— Трей – извика тя нетърпеливо, когато видя гърба му.
Той спря, погледна през рамо и леко се намръщи.
— И аз не знам какво говоря през половината време. Но искам
да изляза на разходка с теб – изтърси, преди да успее да се спре.
Строгото му изражение се стопи. Тя видя как той леко се
усмихна, когато се обърна. Още изпитваше приятна възбуда от
неговата секси усмивка, когато чу бръмчене. Беше от телефона в
джоба му. Вниманието му се отклони. Той тръгна към банята.
— Ще се върна след минута – каза.
За няколко секунди тя просто остана така да се наслади на
неочаквания обрат на нещата, като не вярваше на късмета си, че
ще прекара повече време с него. Дори и без секс. Това беше
повече, отколкото се бе надявала, а какво оставаше да го бе
очаквала.
Внезапно усети прилив на енергия, скочи, грабна един шал от
края на леглото и зави голото си тяло с него. Чу звук от течаща
вода в банята. Изчака, като си мислеше да каже на Трей, че и тя
ще си вземе душ преди разходката и вечерята.
Той излезе след няколко минути по панталони и с телефон в
ръка. Погледна към нея. Но ентусиазмът й се стопи бързо. Имаше
нещо в изражението му…
— Наистина съжалявам, но може ли да отложим вечерята? –
попита той.
— Разбира се. Всичко наред ли е?
Той погледна към телефона си и изглеждаше разсеян и леко
изумен.
— Аз съм добре. Става въпрос за брат ми – каза той.
— Какво за него? – попита Елинор, като тръгна към него,
докато прикриваше гърдите си с шала.
— Там е работата, че не знам. Нещо го мъчеше, докато бяхме
при мама и татко по време на Деня на благодарността, но не
искаше да ни каже. Сега ми изпрати съобщение, че е на няколко
километра от Чикаго и иска да говори с мен. Помоли да се
срещнем в моя апартамент.
— Мислиш ли, че е нещо сериозно? – попита Елинор.
Трей поклати глава и сложи телефона в задния си джоб.
Започна да си закопчава ризата. Тя наблюдаваше движещите се
пръсти и силното му тяло с мъчително чувство. Закопчаването на
122
копчетата повече от думите му й показваше, че той наистина ще
си отиде.
— Предполагам, че да – сухо каза той.
— Защо мислиш така?
— Въпреки че аз и брат ми сме близки, той никога не е идвал в
апартамента ми. Нито веднъж, откакто съм станал пълнолетен.
Той е с десет години по-голям от мен. Аз съм се родил много по-
късно от него и сестра ми Кейси. Кевин е пилот. Когато има
престой в Чикаго или когато аз съм в Ню Йорк, се срещаме по
ресторанти и барове. Но той летеше до Европа доста през
последните години, така че това все по-рядко се случваше.
Обикновено се виждахме по празници при мама и татко. Той е
доста независим човек. Някои хора го наричат саможив – Трей
направи пауза и се намръщи. – И определено никога не е идвал с
кола в Чикаго, за да говори с мен.
Блестящият му поглед се спря на нея, докато тя стоеше на
няколко крачки от него и държеше тежкия шал на гърдите си.
Лицето му помръкна. Той направи две дълги крачки до нея и
зарови пръсти в косата й. Главата й се наклони назад. Той
прекъсна ахването й с устата си.
Неговата целувка я накара да съжалява, че си отива. Или поне
такова беше усещането й, когато той беше близо и мирисът и
вкусът му я изпълваха.
Когато Трей беше до нея и усещаше устата му върху своята,
нямаше място за съмнение.
Но когато го нямаше…
Е, това беше друга история.
ГЛАВА 12
123
Докато Трей влизаше тази вечер във всекидневната и видя в
гръб фигурата на Кевин, който гледаше замислено към улицата,
една необикновена мисъл му хрумна за първи път в живота му –
че Кевин не беше просто саможив. Но и самотен.
Трей си прочисти гърлото и брат му се обърна. Той му подаде
чашата с бърбън, която беше поискал.
— Благодаря – каза Кевин и веднага отпи. Трей затвори очи и
въздъхна. – Господи, чудесен е. Няма нищо общо с онзи боклук,
който майка ми държи във фермата.
Трей се подсмихна, седна на дивана и сложи чашата си с ледена
вода на масата за кафе.
— Щом мислиш така, трябва да й занесеш по-хубаво пиене –
каза Трей.
Кевин седна на един стол.
— Да, прав си. Аз съм непоносим гост. Татко и Кейси ясно ми го
казаха преди няколко часа, когато си тръгнах от Рокфорд.
— Всички знаехме, че нещо те мъчи – искрено каза Трей.
— И ти не беше в много добро настроение.
Той вдигна рамене в потвърждение. При мисълта, че е бил
неспокоен по време на Деня на благодарността, в главата му
веднага изникна образът на Елинор – застанала пред него преди
половин час с шал, завит около гърдите, с разрошена коса и
блестящи златистозелени очи. Защо беше толкова сериозна,
докато го гледаше?
По дяволите, иска ми се да мога да я разбера.
Кевин направи гримаса и си потърка очите. Имаше бръчки от
напрежение около устата и очите му, които Трей не беше виждал
преди.
— Знам, че се държах като глупак. Извиних се на татко и мама,
преди да си тръгна. Кейси, Майк и Джейсън вече си бяха
заминали, така че на тях не можах да се извиня – той трепна. –
Господи, очите ми парят. Напоследък не мога да спя.
— Започваш да ме плашиш. Да не си болен или нещо такова?
Кевин го погледна невярващо.
— Да не ти изглеждам болен?
— Хм… да, малко. Мама се тревожеше, защото ти изобщо не яде
от нейната плънка, нито от тиквеника.
Кевин изведнъж избухна в груб смях и се наведе назад в стола.
— Не, не съм болен. Поне не е това, което си мислиш. По
дяволите – промърмори той и поклати глава, сякаш искаше да
пропъди някаква отвратителна шега от ума си. Отпи още веднъж
от бърбъна и започна да се смее като луд.
— Какво? – попита Трей. – Какво, по дяволите, става с теб?
Кевин огледа пентхауса и усмивката му помръкна.
124
— Господи, какъв страхотен апартамент! Малкият ми брат е
милиардер.
— Не съм милиардер – каза Трей и се намръщи, защото Кевин
беше сменил темата.
Той отново се засмя невярващо.
— Но ти си доста по-близо до богатството, отколкото аз някога
ще бъда. Това е смешно. Кейси и аз непрекъснато се
надпреварвахме, а е трябвало през цялото време да завиждаме на
теб.
— И какво щяхте да спечелите? – кисело попита Трей.
— Аз щях да си почина от сестра ни и тя от мен.
Трей се засмя. Брат му се присъедини към него. После отново
присви очи и огледа апартамента.
— Огромен е. Обаче не става за семейство.
— Откога си започнал да се тревожиш за това?
— От около месец.
Трей замръзна изумен, както се пресягаше за водата. Не
можеше да повярва на това, което чу току-що, защото Кевин беше
голям плейбой.
— Сериозно ли? – тихо попита той.
Кевин само кимна, а замаяното му изражение ясно показваше,
че и на него му е трудно да повярва.
— Ти си се влюбил? – опита се да изясни Трей. – Затова си в
лошо настроение, не можеш да спиш и…
— Затова изглеждам болен – мрачно довърши Кевин. – Да. За
това става въпрос – той отпи и преглътна. – Тревожа се, че съм се
в непоправима степен.
Трей изсумтя. Кевин му хвърли остър неспокоен поглед.
— Защо се оплакваш? – чудеше се Трей. – Това е хубаво нещо.
Влюбил си се.
Той поклати глава с изумление, когато Кевин не оспори
твърдението му.
— Каква е тя? – попита Трей.
— Положението не е добро – горчиво каза Кевин и сложи
чашата си на масата.
— Кое не е добре? Тя ли не е добра?
— Тя е фантастична – поправи го брат му, а сините му очи
блеснаха.
Трей вдигна ръце, че се предава.
— Добре, добре. Обясни на малоумните. Защо тогава си толкова
разстроен?
— Ти не знаеш какво е – продължи Кевин и неспокойно се
наведе в стола. Трей видя в очите му някаква лудост, която не
беше забелязвал преди. – Не мога да спра да мисля за нея.
125
Пропътувал съм почти целия свят през по-голямата част от
пълнолетния си живот й никога не съм мислел за разстоянията.
Сега изведнъж мразя всяка проклета миля, която ни отдалечава
един от друг. А работата е, че тя не е за мен.
— Защо?
— Първо, е прекалено млада. На двадесет и седем е.
— Звучи ми като една съвсем зряла жена.
Кевин му се присмя.
— Да, Елизабет е родена много по-зряла от мен.
Трей се усмихна. Беше странно да вижда брат си толкова
разстроен заради влюбване.
— Добре. Трябва ти някой да те държи под контрол, да те
балансира.
Кевин му хвърли мръсен поглед.
— И това го казваш ти, мистър Сексвидео.
— Елизабет – чудеше се Трей и нарочно не обърна внимание на
язвителната забележка на Кевин за онова вбесяващо видео с
глупавите сестри Скарпети. Не, той е бил глупакът в този случай.
Какво, по дяволите, си бе мислил? Изобщо не беше мислил, това
бе проблемът. Той все още се гърчеше вътрешно от съжаление и
смущение всеки път, когато се сетеше, че майка му може да го е
видяла. Освен това баща му скоро й беше купил компютър. Той
беше споделил на майка си откровено за клюките относно
видеото отпреди две години, защото искаше да я уведоми, преди
да е чула от някоя приятелка или братовчедка. Но ако тя
наистина го бе гледала?
— Харесва ми това име – реши Трей. – В него има съдържание.
Като Елизабет Бенет от „Гордост и предразсъдъци“.
В името Елинор също има съдържание.
Кевин го погледна така, сякаш си е загубил ума при тази мисъл,
дошла отникъде.
— Точно такава е – каза Кевин, очевидно прекалено разсеян да
забележи моментната странност на Трей. – Толкова пълна е със
съдържание, че ще има да научавам нещо ново за нея всеки ден.
— Значи, ще те държи до полата си през целия ти безполезен
живот. Какво те тревожи в такъв случай?
Кевин се поколеба. За Трей беше повече от странно да види
наперения си брат толкова несигурен.
— Ами, ако един ден науча нещо за нея, което не ми хареса?
— В смисъл, ако откриеш, че не е перфектна? – попита Трей и
се намръщи.
Кевин сепнато го погледна.
— Не, не става въпрос за това. Не си мисля, че тя е перфектна.
— На мен ми изглежда обратното.
126
— Сякаш ти не искаш жената, с която излизаш, да е идеална –
промърмори Кевин и завъртя очи.
— Не – защити се Трей. – Искам само да е искрена.
— Да, искрена за своите недостатъци. Колко хора познаваш,
които ще ти признаят грозните си тайни на първа среща?
— Дошъл си да говорим за моя любовен живот или за твоя? –
контрира го Трей.
Кевин сякаш се сви. В този момент той му се стори безпомощен
и по-уязвим, отколкото някога го бе виждал. Трей се разтревожи.
Това ли причиняваше любовта?
— Наистина ли я обичаш? – попита го, като си помисли, че е
най-добре да започнат от основното.
Кевин го погледна право в очите.
— Обичам я лудо.
— Ясно. Виж, ти знаеш, че не съм експерт в тези неща.
Напоследък и аз си задавам подобни въпроси.
— Знам, че не си експерт. Може би точно затова си
единственият човек, с когото мога спокойно да говоря по този
въпрос – навъсено каза Кевин. – Всички други щяха да ме гледат
снизходително.
Трей силно издиша и се облегна назад. Радваше се, че брат му
се чувства комфортно да разговаря с него в момента, но в същото
време не можеше да не усеща това като двусмислен комплимент.
Те мрачно замълчаха. Сякаш бяха ходили на погребение и сега се
бореха с тъжните си мисли. Смъртта те кара да се чувстваш сам
със своите съмнения и несигурност. Може би това правеше и
любовта. Реакцията на братя Риърдан при тяхната първа среща с
истинската любов би се сторила на Трей едновременно жалка и
смешна, ако нещата не бяха толкова сериозни.
— Значи, за това се тревожиш най-много? – попита той най-
накрая. – Че ще намериш нещо в нея, което няма да ти хареса?
— Така предполагам. А има и по-лошо – може би тя ще намери
нещо в мен, което няма да й хареса, и няма да може да живее
така.
— Да, разбирам те – съгласи се Трей, когато всичко му се
изясни. Няколко секунди те мълчаха, всеки зареян в собствените
си мисли. Нещо дойде наум на Трей.
— Знаеш как татко издава онези отвратителни странни звуци с
гърлото си през цялото време, докато гледа вечер телевизия?
Защото синусите му се възпаляват, щом седне да си почине от
работата през деня.
Кевин премига.
— Да.
127
— Чух веднъж мама да казва, че когато редовно виждаш
храчките на един човек и въпреки това продължаваш да го
обичаш, чак тогава може да си сигурен, че любовта е истинска.
Една усмивка бавно се появи по лицето на Кевин.
— Звучи ми като мама.
Трей се засмя в съгласие.
— Значи, ми казваш, че трябва да очаквам и храчки от
Елизабет заедно с всички прелестни, сладки и секси неща?
— Казвам ти да не се страхуваш – Кевин повдигна вежди на
това изречение, а Трей продължи: – Понеже и недостатъците са
част от нея. Колкото до твоите храчки – е, надявам се, че тя ще е
по-великодушна от теб.
Кевин просто го гледаше напълно изумен.
Трей безпомощно вдигна рамене.
— Хей, ти дойде при мен. Какво, по дяволите, разбирам аз?
Брат му дрезгаво се засмя и част от напрежението напусна
тялото му. Той се пресегна за чашата си.
— Може би знаеш повече, отколкото си мислим и двамата –
каза той, преди да стане и отново да отиде до прозореца, но този
път леко се усмихваше.
__________
129
— Колко пъти трябва да ти повторя? Защо всички са толкова
изненадани, когато аз направя нещо секси? – оплака се тя. –
Наистина ли съм толкова скучна?
— Не, просто… Трей Риърдан. Той е доста голяма риба – каза
Джими и повдигна вежди многозначително.
— И като си помисля – каза тя комично, – че казах на Трей, че
не си обратен – Джими се засмя. – Сериозно, и ти ли мислиш, че
това е странно?
— Кое?
— Че Трей ме намира за привлекателна. Секси – добави тя
колебливо.
— Защо ще мисля такова нещо? – попита колегата й и се
намръщи.
— Ти не мислиш за мен по този начин. Почти никой не го
прави. Аз просто не изглеждам секси, нали?
Джими остави с трясък чашата си с кафе на масата.
— Сериозно ли говориш? Ти си красива, Елинор. Никога не си
била наясно с това, но то е част от твоето очарование. Да не би да
си просиш комплименти?
Той изглеждаше толкова изумен, толкова невярващ – най-вече,
когато я попита няколко пъти дали тя и Трей са правили секс
миналата вечер. Елинор смяташе да смени темата. Джими
нямаше да разбере.
Особено след като тя самата не разбираше.
Разбира се, тя знаеше, че изглежда добре и може да бъде
привлекателна, ако се постарае. Просто не беше в нейната
природа да избере да положи усилия и да губи време заради
външния си вид.
Но трябваше да признае, че напоследък беше започнала да
разбира защо някои жени се интересуваха от дрехи, козметика за
коса и обувки. Може би индустрията на красотата не беше само
един мултимилионен лек за ниското самочувствие на жените,
както си мислеше в миналото. Може би Кади беше права, като
казваше, че трябва да изглеждаш добре за свое собствено
удоволствие.
— Елинор? – попита Джими и прекъсна мислите й. – Всичко
това заради Кади ли е?
— Моля? – попита тя поразена. Откъде знаеше, че си мисли за
сестра си? О, не. Първо мама, а сега и Джими. Тази тема я караше
да се гърчи в собствената си кожа от ужасно притеснение.
Сърцето започна да пулсира в ушите й.
Джими сигурно беше забелязал паниката в изражението й.
130
— Просто… откакто тя почина, започна да си правиш различни
прически, да се гримираш, да се обличаш по-така, нали
разбираш?
— Секси?
— Да. И страшно ти отива, наистина.
— Ти всъщност не мислиш така. Не смяташ, че ми отива, нали?
– глухо попита тя, като си спомни забележката на майка си. „Това
не си ти, Елинор“. – Смяташ, че се правя на Кади.
— Не, не е така. Не мисля, че се опитваш да се преструваш на
сестра си.
— Наистина ли? – попита Елинор и се сепна от увереното му
отричане.
— Да. Не те лъжа. Новият ти стил ти отива страшно много.
Сигурен съм, че повечето хора ще се съгласят. Не забеляза ли как
всички мъже те гледаха похотливо миналата вечер в „Златният
бряг“? Вероятно не си, след като Риърдан беше един от тях, а ти
имаше очи само за него.
Тя се изчерви, хваната неподготвена заради твърдението, че
Трей я е гледал страстно.
— Тогава какъв е проблемът?
Джими вдигна рамене и взе чашата си с кафе.
— Проблемът е, че ти, изглежда, не вярваш достатъчно в новия
си външен вид.
— Добре. Значи, работя по самочувствието си. И какво общо
има това с Кади?
— Промяната в теб се появи, след като тя почина.
Елинор направи гримаса.
— Казах ти защо. Тя ми каза да си живея живота, да изляза от
сянката и да спра да се страхувам – отговори с тих глас.
Джими кимна.
— Знам. И се радвам, че ти е вдъхнала кураж. Тя беше
удивителна сестра.
Елинор кимна със свито гърло.
— Но, работата е, че тя не ти заръча да бъдеш друг човек.
— Със сигурност не – една сълза неочаквано се отрони от очите
на Елинор. Джими се сепна от тази нетипична реакция.
— Господи, Елинор. Съжалявам, не предполагах, че…
— Да не си говорил с майка ми? – тя нервно изтри бузата си. –
Тя мисли, че скърбя по неестествен начин.
Приятелят й се пресегна през масата и хвана едната й ръка.
— Миличка – тя примига, за да спре сълзите, и неохотно
срещна погледа му, – разбира се, че не съм говорил с Катрин за
теб. Мислиш ли, че бих го направил зад гърба ти?
Тя поклати глава.
131
— Не смятам, че има нещо неестествено в теб или твоята скръб,
или дори в новия ти външен вид. На мнение съм, че на Кади
щеше да й хареса, че носиш дрехите й. Просто си мисля, че би
искала да се чувстваш комфортно с това, което правиш. Би
искала да си себе си.
— Вместо да се превземам? – подсмръкна Елинор. – Е, Рим не е
изграден за един ден. Нито Елинор ще бъде.
Джими гледаше, сякаш искаше да каже още нещо, но явно след
това размисли. Пусна ръката й и се облегна назад.
— Може би си права. Всичко изисква време, за да се получи –
призна той. – Добре, кога ще се видиш отново с Риърдан?
Елинор направи пауза, за да се съвземе. Какво не беше наред с
нея, че да стане внезапно толкова емоционална? Изглежда, тази
история с Трей я караше да се чувства страшно чувствителна. А
може би се тревожеше, че майка й е права и тук наистина
всъщност става въпрос за Кади. За скръб.
Тя вече не разбираше собствената си мотивация.
— Не знам. Трей все някога ще разбере, че не съм честна с него
– нещастно призна изведнъж.
— За какво говориш? – попита Джими. – За кое не си честна?
За всичко.
Тя избухна в смях.
— Първо го накарах да повярва, че съм коравосърдечна като
Александра. Казах му, че съм съгласна на сексуална връзка без
ангажименти.
Джими остро я изгледа над чашата си с кафе.
— Това целеше ти, нали? Да изкачиш връх Риърдан и да забиеш
там флага си.
Вълна от огорчение премина през нея.
— Не ми напомняй. Звучи ужасно да го чуя. Не съм била по-
добра от човек, стремящ се само към едно нещо – сексуално
завоевание.
— И това не ми харесва.
— Да, но знаеш, че е вярно. И точно ти си този, който ме
предупреди да не се заблуждавам, че мъжете не мислят за секс
дори когато казват „здравей“ – контрира го Елинор. Джими
смутено вдигна рамене. Тя се засмя. – И аз бях точно толкова
повърхностна в желанията си спрямо Трей – добави, но веселото
й настроение изчезна. – Поне преди бях.
— Преди какво?
— Преди да го познавам.
— Мислиш ли, че е толкова специален? – тихо я попита Джими.
Тогава внезапно й хрумна колко много е нагазила в дълбоките
води. Толкова, че дори вече не виждаше брега.
132
— Не мисля. Знам, че е така – призна тя с безпомощна
въздишка.
— Недей да прекаляваш с разсъжденията – промърмори
Джими след кратка пауза.
Тя се изправи.
— Това ли правя според теб?
Разбира се, че това правиш. Винаги правиш така.
— Според мен Риърдан те привлича много, а и ти го
привличаш. Вие двамата не можехте да свалите поглед един от
друг миналата вечер. Но смятам и че не трябва да бързате. И,
Елинор, опитай се да не си навредиш, като уж си мислиш само за
необременяващото приятно прекарване.
__________
133
— Здравей, Хари. Удобно е – каза тя, като позна гласа на
портиера.
— Трей Риърдан е тук и иска да те види. Попълнила си
формуляр, че му разрешаваш да те посещава до края на месеца,
но това се е случило в смяната на Алън. Аз нямам доверие на този
човек – безцеремонно каза Хари, имайки предвид относително
новия колега за през нощта.
Обзе я вълнение, което скоро беше заменено от смущение. Трей
несъмнено стоеше точно до будката и слушаше как Хари говори
по телефона. А той беше изтърсил, че Елинор е попълнила
графата „един месец“ на формуляра, с който му разрешаваше да
влиза, а не „само веднъж“. За момент усети срам. Какво щеше да
си помисли Трей за нейната наивна импулсивност?
— Елинор? Може ли да се качи горе? – сепна я Хари.
Трябваше да намери извинение. Не искаше Трей да я види така
изпотена.
— Ъ… да, разбира се.
Страхотно. Очевидно не беше в природата й да му откаже.
Тя затвори и обезумяла огледа кухнята. Въпреки че обикновено
беше подредена, точно сега цареше безпорядък. Освен това
самата тя беше по шорти и мокра от пот тениска.
А Трей щеше да се качи всеки момент.
Отчаяна, отиде до мивката и бързо си изми ръцете, преди да си
наплиска лицето да се разхлади. Когато чу звънеца, хвърли
наслука някакви неща в чекмеджето, за да изчисти плотовете, и в
същото време избърса мокрото си лице с кърпата.
Трей звънна отново.
— По дяволите – възбудено промърмори тя и тръгна по
коридора.
ГЛАВА 13
136
— Готова съм – чу гласа й десет или петнадесет минути по-
късно. Преди миг той беше влязъл в хола й. Оглеждаше рафта с
книги, когато се обърна.
— Четеш само еротика, а? – иронично попита и посочи
голямата разнообразна колекция от книги.
Тя се ухили.
— Казах ти, че малко преувеличих по този въпрос.
Усмивката му бавно угасна, докато я гледаше.
— Какво? – попита тя и се намръщи.
Елинор носеше дънки, тъмнозелен пуловер, шал, черно палто и
чифт меки ботуши. Дългата й коса беше хваната на конска
опашка. Беше измила лицето си от потта, но доколкото виждаше,
или се беше гримирала много малко, или изобщо нямаше грим.
А не носеше и бижута. По този начин изглеждаше много свежа.
Прелестна.
— Не знам какво да очаквам от теб – каза той и се доближи до
нея. Пристъпи съвсем близо. Тя го погледна с тези огромни
сантиментални очи, които бяха започнали да го преследват наяве
и насън. Той приглади назад една къдрица на слепоочието и.
Пръстите му докоснаха деликатното й меко ухо. Обичаше начина,
по който тя потръпваше при неговия допир.
— Всичко… наред ли е? Подходящо ли съм облечена? – той
примига при колебанието в гласа й и се фокусира върху лицето й.
Целуна я, за да изтрие безпокойството й, и за момент се изгуби в
меките й отзивчиви устни.
— Разбира се, че е наред – увери я той. – Прелестна си.
— Но ти каза, че ще ме водиш на вечеря. Може в ресторанта да
изискват официално облекло? – тя го огледа. – Ти изглеждаш
страхотно.
— Нося дънки, ботуши и палто също като теб – шеговито
промърмори той и захапа долната й устна.
— Но успяваш да си по-изискан от мен – тя помръдна с крака. –
Май ще е добре да се преоблека.
Той я хвана за раменете и не й позволи да помръдне. После я
целуна силно и бързо. Когато вдигна глава, тя вече имаше онова
замаяно и зачервено изражение, което го правеше доволен до
мозъка на костите му.
— Плановете могат да се променят, но не и ти. Ти си идеална –
каза с изразителен поглед. После я потупа по гърба в посока
вратата.
Щом излязоха от сградата и тръгнаха на юг, той дори не си даде
труд да закопчае палтото си.
— Сигурно е над нулата. Днес е по-топло от вчера – каза той на
Елинор.
137
— Нямах възможност да попитам как е брат ти – рязко смени
темата тя.
— Добре е. Тръгна си за Ню Йорк тази сутрин. Нищо страшно
не се е случило. Но все пак е нещо, което ще промени живота му.
Виждайки въпросителния й поглед, й разказа за своя брат
плейбой, който се е влюбил, и как това го измъчваше.
— Той е на четиридесет и три и никога досега не се е влюбвал,
така ли? – попита Елинор, когато той свърши.
— Знам, че е трудно да се повярва, но е истина.
— Това е прекалено дълго време, без да се влюбиш – каза тя
замислено. Той изучаваше профила й, докато пресичаха улица
„Дивижън“. За какво ли мислеше? Отвори си устата с намерение
да попита на колко години всъщност е тя и дали се е влюбвала.
Но тя го изпревари.
— О, виж. Сложили са коледна украса – каза, имайки предвид
лампичките по дърветата в пазарната част на авеню „Мичиган“.
— Тук е от цяла седмица – каза той едновременно облекчен и
раздразнен от смяната на темата. Какво го караше да има нужда
да й зададе такъв интимен въпрос? Обикновено избягваше тази
тема с жените. Усмивката на Елинор беше изпълнена с копнеж и
прикова цялото му внимание.
— Обичам Коледа в града. Обикновено да ходя на светлинното
шоу, въпреки че тази година не съм – каза тя, имайки предвид
годишното събитие в началото на коледните празници.
— А защо не си?
Сянка помрачи лицето й.
— Предполагам, че бях прекалено заета. И работата ми е в
обратната посока, така че не съм забелязала украсата.
Пропуснала съм я.
— Мислех, че една модна икона като теб няма да пропусне да се
разходи по авеню „Мичиган“.
— Предполагам, че обичам дрехите, но чак модна икона?
— Обичаш да се обличаш предизвикателно, нали? – тихо я
попита той и я погледна отстрани.
Тя леко се усмихна.
— Знам какво харесваш в дрехите ми. Офисът ти в квартал
„Луп“ ли е?
— Да, на „Саут уекър драйв“ – отговори той и осъзна, че тя
отново беше сменила темата. Пресегна се за ръката й.
Изглеждаше съвсем естествено от негова гледна точка, но тя го
изгледа сепнато при този фамилиарен жест.
— Какво? Не може ли да те държа за ръката? След всичко, което
се случи между нас? – попита я.
138
— Да. Искам да кажа… разбира се, че може – промърмори тя и
се изчерви. Навън беше тъмно, но уличните светлини бяха
достатъчни, за да се виждат един друг.
Тя му беше играла умопомрачителни представления. Бяха
правили горещ секс, при това няколко пъти. И според него много
й беше харесало. Но сега се беше стреснала и изчервила, когато я
беше хванал за ръка.
Те се спряха заедно с половин дузина пешеходци да погледат
светлините по „Оук стрийт“. Той се наведе и тихо прошепна в
ухото й:
— Ще те разгадая, Елинор.
Очите й го погледнаха изумено, когато вдигна поглед към него.
Или тревожно?
— Какво искаш да кажеш? Какво да разгадаеш?
Той се намръщи.
— Твоята мистерия – промърмори мрачно, преди светлините да
се сменят и те да продължат по улицата.
Сърцето на Елинор започна лудо да бие, когато Трей прозаично
каза в ухото й, че смята да разкрие нейната мистерия. Защо беше
излязла от ролята си? Трябваше да се облече по-съблазнително и
да си сложи грим, преди да излязат. Имаше такава възможност.
Истината бе, че беше изпълнена с надежда в апартамента. Той
беше привлечен от нея, въпреки че беше потна и разчорлена.
Споходи я романтичната мисъл, че я харесва и без допълнително
разкрасяване.
А това е много опасна надежда, нали?
Защото такова нещо не се предвиждаше между нея и Трей. Тя
искаше само да отхапе онази апетитна хапка от живота, която си
беше обещала след смъртта на Кади. Беше само въпрос на време,
докато той откриеше, че не бе толкова смела и дръзка, за колкото
се представяше пред него, с цел да прикове вниманието му.
Понякога си мислеше, че вече е разбрал това. Част от нея
очакваше той всеки момент да я зареже и да се разделят за добро.
Погледна го крадешком, докато вървяха, но той я хвана, че го
гледа. Усмивката му я разтопи. Това беше усмивка, която те
караше да забравиш всичко и да се насладиш на момента. Джими
беше прав – тя трябваше да престане да обмисля нещата твърде
много.
Вървяха по претъпканото авеню „Мичиган“, а Елинор се
наслаждаваше на хубавата празнична атмосфера. Когато по-рано
осъзна, че светлините и коледната украса вече са факт, за момент
я обзе тъга. Тя, Кади и най-добрата приятелка на Кади, Сандра
Банкс, която живееше до „Оук стрийт“, имаха традиция да
присъстват на светлинното шоу всяка година. След това
139
обикаляха малко по магазините и после отиваха в бар „Четирите
сезона“ да отпразнуват тържествения ден с по едно питие. Сега
беше странно да вижда веселото оживление по улицата. Това й
припомни, че животът продължаваше.
Със или без Кади.
Но празничната атмосфера на улицата също така разпръсна
меланхолията й. Това, както и мъжът до нея. Туристи и местни
хора се тълпяха по тротоарите, влизаха и излизаха от магазините,
за да се възползват от ранните коледни разпродажби преди
празниците. За нея беше нетипично да се намира на публично
място и да върви ръка за ръка с толкова хубав и вълнуващ мъж.
Странно и чудесно.
Беше се сепнала по-рано, когато я беше хванал за ръка. Да се
държат за ръка на публично място, й изглеждаше много мило.
Романтично. Невинно. Тя си беше мислила, че той не се
интересува от такива сантиментални прояви, но сега беше
развълнувана от постъпката му. Спомни си, когато й беше казал,
че дълбоко в сърцето си е просто обикновено момче от Средния
запад. Дали беше вярно?
А после в главата й излезе сцената как същата ръка, която в
момента невинно държеше нейната, беше пляскала дупето й
предишната вечер, докато почервенее, и я беше докосвала между
краката, докато избухне в оргазъм. Усети възбуда от този спомен.
Не, Трей не беше обикновено фермерско момче.
Една група тийнейджърки се зададе срещу тях и ги накара да
пуснат ръце и да я заобиколят. Трей беше толкова висок, че
главата му стърчеше над тълпата. Елинор отвърна на усмивката
му, когато отново се намериха един до друг, и беше запленена от
блестящите му сини очи. Тя отново протегна ръка и неговата
беше готова да я поеме. После наведе глава, смутена от вълната
радост, която премина през нея от този прост жест. Ако не
внимаваше, той щеше да забележи, че е ухилена и глупава като
тийнейджърките, които отминаха, и тогава какво щеше да стане с
нея?
Когато приближиха река Чикаго, изведнъж задуха силен вятър.
Тя потрепери и Трей забеляза. Затова я накара да влезе в
преддверието на един мол.
— Става студено. Закопчай си палтото. Обичаш ли топъл
шоколад?
Тя кимна енергично. Всъщност това беше любимата напитка на
нея и сестра й още от деца.
— Със сметана?
— О, да.
140
Усмивката му й говореше, че е очаквал отговора й. Тя
обикновено компенсираше чувството си за вина, че обича сладко,
като си купуваше горещ шоколад без захар и с ниско съдържание
на мазнини, но тази вечер й се искаше да празнува.
— Почакай тук, ще се върна след минутка – каза той и тръгна да
се качва по едно стълбище, докато палтото му се развяваше зад
високото му тяло. Когато се върна, държеше два топли шоколада
в ръцете си. Тя не можа да скрие усмивката си. Стояха лице в
лице и отпиваха от топлата напитка, докато клиентите вървяха
покрай тях, потънали в своя свят – така, както Елинор беше
потънала в очите на Трей.
— Знам един хубав малък италиански ресторант близо до
работата ми. Няма да бъде толкова претъпкано в този квартал –
надвика звъна на Дядо Коледа Трей, когато отново излязоха на
тротоара. – Но ти по-рано каза, че си гладна, а има още много
ходене пеша. Искаш ли да вземем такси?
— Добре съм. Нека повървим – настоя тя. Да не би да се
шегуваше? Как може да не съм добре, след като вървя по улицата
ръка за ръка с теб? Тя можеше да върви така чак до центъра на
щата Илинойс, ако той бе до нея.
Приближиха моста на „Мичиган авеню“ и тя погледна над
перилата надолу към реката. Видя един знак на стълбите, водещи
към кея.
— Виж. Това е последната седмица за водно такси, преди да
затворят за зимата. Винаги съм искала да се повозя, но никога не
съм го правила.
— Има спирка близо до ресторанта, където отиваме. Трябва да
те предупредя обаче, че вероятно ще отнеме повече време,
отколкото ходенето пеша. Движи се много бавно и спира на всяка
спирка, нищо, че никой не иска да се вози по реката толкова
късно през ноември.
— Освен нас? – попита тя с надежда. Обичаше звука на ниския
му гърлен смях.
— Освен нас – съгласи се той и я поведе за ръка надолу по
стълбите.
Те наистина бяха единствените пътници на голямото водно
такси. Трей беше прав. По водата беше по-студено, отколкото
горе, на улицата, и хората не използваха воден транспорт по това
време на годината.
Намериха заслон от вятъра в едно вътрешно отделение на
горната палуба, когато водното такси потегли от кея.
— Ела при мен – извика му Елинор. – Има подово отопление.
Тук е хубаво и топло.
141
Те седнаха един до друг на лъскава дървена пейка, а Елинор
още стискаше горещата си чаша с шоколад, за да топли
ръцете си. Имаше прозорци от всички страни и това я караше да
се чувства, сякаш се носеха в свой собствен атриум с панорамна
гледка към светещия град около тях. Тя завъртя глава и погледна
през прозореца над рамото на Трей.
— Погледни тези коледни светлини покрай реката. Никога не
можеш да ги видиш от улицата или тротоара – шепнешком каза
и си разви шала.
— Да. Тук, долу, е изцяло нов свят.
Тя го погледна в лицето, като си мислеше колко правилно го
беше назовал – когато беше с него, сякаш целият свят забавяше
хода си заради тях.
Сериозно, Елинор? Не бъди такава романтична идиотка!
Наистина трябваше да внимава. Беше опасно да се чувства така
фантастично. Толкова щастлива. Но не можеше да направи
нищо. Моментът беше магичен.
А може би беше Трей.
— Каза, че обичаш Коледа – започна той.
Тя кимна. Не искаше да развали момента, като му каже, че тази
година за първи път в живота си се страхуваше от Коледа.
— Точно така. А ти? – продължи тя.
— Винаги е било голям празник във фермата на семейство
Риърдан – отговори той. – Мама е луда по украсата вкъщи, а
баща ми – по външното осветление. Мисля, че сметката им за
електричество за месец декември се равнява на сметката за
всички други единадесет месеца от годината.
Те се усмихнаха един на друг.
— Благодаря, че ме доведе на водното такси. Не знам защо
никога преди не съм се качвала на него – призна тя, докато
гледаше замислено през прозореца. – Живея тук от десет години,
а никога не съм го ползвала.
— Такъв е понякога животът в града. Минаваш покрай толкова
неща, чуваш за такива вълнуващи събития, но на повечето от тях
не ходиш. Животът не ти позволява и ти никога не се
наслаждаваш, както би трябвало.
— Точно така – тя звучеше леко задъхана и осъзна, че това е
заради начина, по който той втренчено гледаше устата й. – Но ти
явно си се качвал и преди.
— Да – той остави чашата си с топъл шоколад на пейката.
Пресегна се и взе нейната чаша. – Но никога не е било с теб.
При това тя затаи дъх. Той спокойно се обърна към нея и я
хвана за ръката.
— Ела – подкани я.
142
Тя ахна от изненада, но скоро разгада какво иска. Седна в скута
му с колене на пейката и лице към него. Преди да успее да каже
нещо, той хвана краищата на шала й и я придърпа към себе си.
Устата му се впи в нейната.
Имаше нещо в целувките на Трей. Те бяха или всичко, или
нищо. Той я запленяваше с устата си. Нямаше начин да не му
отговори.
Елинор изстена разтреперана и се разтопи до него. Устните му
бяха студени и твърди, но целувката му беше топла и имаше вкус
на шоколад. Ръцете му се плъзнаха отстрани по краката й и под
палтото. Хвана с длани бедрата й, а после и дупето. Усети как
тялото й се загря. После я притегли, а тя се плъзна по твърдите
му бедра, обвила с ръце врата му, и целувката им стана по-
дълбока. Тя разтвори бедра и притисна вагината си към неговия
член, нетърпелива да го усети. Той изръмжа и я стисна за дупето.
Ръцете му се движеха между тях и тя осъзна, че разкопчава
палтото й. Отдели устни от неговите и остана, притиснала челото
си в неговото.
— Какво правиш? – прошепна близо до устата му.
— Мъча се да бъда оригинален.
— Как? – попита тя, когато ръцете му леко я бутнаха. Той беше
хванал края на пуловера й и го повдигаше над гърдите й.
— Никога не съм флиртувал във водно такси. А ти никога
не си се качвала на водно такси – той докосна с върха на пръстите
си горната част на гърдите й. Изражението му стана сериозно.
Градските светлини се отразяваха в очите му. Пръстите му се
плъзнаха под сутиена й и го издърпаха под гърдите. – Според
всякаква логика това е необикновен момент и за двамата – каза
той, после се наведе и засмука едното й зърно с уста.
Елинор ахна от удоволствие. Гледаше безучастно през
прозореца как градът отзад бавно отминава. Трей нежно я
смучеше. Тя усети сърбеж във вагината си, сякаш беше свързана с
невидима струна към гърдите й. Започна да се гърчи в скута му от
нужда да се потърка. Пръстите й се вкопчиха в косата му.
Стискаше го, докато той си играеше със зърното й със своя топъл
сръчен език.
— Трей – изстена жално тя, докато притискаше вагината си към
набъбналия му член.
Той пусна гърдата й.
— Обичам как произнасяш името ми – дрезгаво каза той, а
дъхът му се плъзна по мокрото й зърно.
— И как го правя? – прошепна тя.
— Някак си неуверено. Малко изненадано, сякаш наистина
не си го очаквала. Поне на мен така ми се струва.
143
Дъхът й секна. Да не би да се тревожеше, че тя не е искрена в
желанието си? Повдигна главата му и видя отражението на
светлините в черните му очи.
— Защото наистина ме изненадваш – тихо прошепна.
— Това е хубаво. Защото и всичко, което ти правиш, изненадва
мен по най-добрия начин.
За няколко секунди те просто се гледаха в своя малък личен
свят, докато градът минаваше край тях. А после, като още
сдържаше дъха си, Елинор се отдръпна от скута му и се плъзна по
краката му, докато коленете й докоснаха пода.
— Какво, по дяволите, правиш?
Тя се пресегна под палтото му и сложи ръка между бедрата му.
— Изненадвам те – страстно отговори. Лицето му беше в сянка,
но тя видя как усмивката му бавно се смрази, когато тя придвижи
ръка по члена му, където се притискаше към дънките. Искаше й
се да ликува, когато усети как набъбва под дланта й.
Изпълнена с желание, тя бързо откопча долните копчета на
палтото му и се зае с ципа на дънките. Внезапно той я хвана за
ръката, сложи пръсти отзад на главата й и я спря. Тя го погледна
с разширени очи.
— Не сега, Елинор.
— Защо не? – учуди се тя, защото идеята да го изпразни с уста в
тази романтична среда, я изгаряше. Искаше отново да го държи в
плен, да зависи от нейната милост. Тя видя как стисна челюсти.
— Понеже не искам да се чувствам напрегнат. Искам да имам
достатъчно време и да се насладя, когато за първи път видя как
членът ми влиза между твоите хубави устни.
— Не искаш да го направя на публично място, така ли? –
попита тя, останала без дъх, след като се съвзе от безсрамното му
описание.
— Не става въпрос за това. Сами сме тук. Но не искам да ми го
направиш за първи път набързо и при лошо осветление –
прозаично каза той и се пресегна за нея. Повдигна я да седне на
пейката до него. – Искам го. Повярвай ми, наистина искам –
дрезгаво каза. – Просто моментът не е подходящ.
Тя го погледна с надежда, а неговият отговор едва успя да
успокои срама и обидата й, че й беше отказал.
Той поклати глава.
— Ти си различна, нали знаеш?
Пъхна ръка под палтото и погали гръдния й кош. Пуловерът
още беше вдигнат над гърдите й. Топлата му ръка галеше
настръхналата й кожа и зърната й се втвърдиха. Той наведе глава
и проговори до устните й:
— Харесва ти да контролираш нещата, нали?
144
— Не е така – прошепна тя. – Няма как да не знаеш колко
много ми хареса, когато ти… направи онова миналата вечер.
Полуусмивката му накара нещо да се свие в стомаха й.
— Надявах се да ти харесва толкова, колкото изглеждаше.
— О, да – призна тя. – Не искам да контролирам нещата.
Просто… искам да те направя щастлив.
— И това означава да ме мъчиш? – ръката му се плъзна под
блузата й. Зърното й беше над сутиена. Той стисна гърдата й, и
върховете на пръстите му търкаха зърното й.
— Не. Означава да те възбудя – изскимтя тя.
— И наистина го правиш. Но обичаш и да виждаш
доказателството за това. Не ме лъжи, знам какво те побърква,
Елинор.
Тя стисна упорито устни, но се беше фокусирала върху ръката
му, която масажираше гърдата й. Той се намръщи, когато тя
отказа да отговори.
— Ако наистина искаш да ме изпразниш, тогава ще правиш,
каквото ти кажа – проговори отново. – Искам аз да ти кажа кога
да го направиш. Искам да наблюдавам как отваряш тези устни, за
които фантазирам постоянно. Искам аз да контролирам ритъма.
Искам да се изпразня, когато съм готов, а не по-бързо, защото
стигаме спирката. Съгласна ли си?
Обзе я неспокойна възбуда.
— Да.
Тя видя как блеснаха белите му зъби. Търкаше с длан гърдата
й и прилагаше лек натиск върху втвърденото й зърно.
— Не мога да повярвам, че нямаш опит със сексуално
доминиращи мъже или като покорна изпълнителка.
— Защо?
— Защото – промърмори той и целуна отворената й уста – по
природа си покорна и уникална. И защото ме подлудяваш.
Тя не отместваше поглед от твърдите му топли устни.
— А сега хвани двете си гърди. Притисни ги една към друга.
Тя веднага направи, каквото й каза. Хвана ги с длани и ги
притисна. Той хвана с показалец сутиена й и го издърпа два
сантиметра по-надолу, докато се откриха чувствителните й зърна.
— Чудесно – промърмори одобрително. После мушна ръка
между стиснатите й бедра и наведе глава.
ГЛАВА 14
145
Н еговата топла смучеща уста, сръчният му език и
търкащата му ръка накараха всеки нерв в тялото й да
потръпне. Тя зарови ръце в косата му.
Той вдигна глава, а ръката между краката й спря да масажира
копнеещата й плът.
— Казах да си държиш гърдите стиснати заради мен.
Елинор издаде звук на раздразнение, но отново хвана гърдите
си пред него. Той продължи своя пир, а ръката му – хода си
между бедрата й. Търкаше я силно, сякаш знаеше, че трябва да
приложи допълнително сила заради покритието от дънките и
бикините. От време на време неговите груби стонове и нейните
пъшкания от удоволствие се смесваха със звука на машините на
кораба. Трей очевидно беше експерт по стимулирането на жени.
Трудно беше да се спори с резултата. Тя гледаше през далечния
прозорец искрящата черна река и колите, които караха по „Лоуър
уекър“ в далечината, и усещаше как в тялото й се натрупва
напрежение.
Той повдигна глава и преглътна, когато пусна зърното й.
— Дръж ги притиснати – твърдо заповяда само на сантиметри
от чувствителните й гърди. Елинор се подчини. После устата му
беше навсякъде, ближеше и смучеше и двете й зърна. Тя извика
неуверено и автоматично направи това, за което жадуваше
тялото й – стисна гърдите си още по-силно, за да усети лакомата
му уста, която й доставяше удоволствие. Той търкаше вагината й
все по-бързо и тя откри, че се спуска под повърхността на
ежедневната светска реалност.
Започна да се гърчи в горещото и врящо море на емоциите си.
Трей отново вдигна глава. На опиянения й мозък му
отне един миг да забележи неприятната липса на устата му.
Зърната леко я боляха от неговата лакомия, но това само се
смесващо с голямото й удоволствие и добавяше страст.
Увеличаваше желанието й.
Тя замаяно си отвори очите. Осъзна, че корабът приближаваше
моста на улица „Вашингтон“.
— Разкопчай си дънките и ги свали няколко сантиметра под
дупето си – каза той.
— Какво? – глупаво попита тя, а голямата й възбуда я караше
да бъде много бавна.
— Разкопчай си дънките и ги свали под бедрата си – повтори
той, ръмжейки. Похотливият му тон малко проясни мозъка й. Тя
побърза да изпълни инструкциите му, като разкопча дънките си
и размърда бедра, за да паднат надолу.
— Така е добре – напрегнато каза Трей. – И продължавай да си
държиш гърдите.
146
Тя затаи дъх, когато усети как дългите му пръсти се пъхнаха под
бикините й. Той захапа едното й зърно в същия момент, когато
върхът на пръста му потърка хлъзгавия й клитор.
— О, не. О, господи – цялото й тяло се сви и потрепери. Тя се
отпусна и инстинктивно повдигна таза си към търкащите му
пръсти. Ръката му се движеше ритмично между краката й.
Настойчиво.
Болеше я. И тя се чувстваше божествено.
Започна да движи бедра срещу ръката му, докато гледаше над
наведената му глава. По-късно си спомни, че е видяла осветената
опера като в трескав сън. После сянката му блокира изгледа. Със
свободната си ръка той хвана бедрото й и я притисна към
пейката.
— Спри да се гърчиш, малката.
Тя изстена измъчено и остана с отворена уста. Мощната му
ръка я търкаше умело и силно, докато в същото време другата му
ръка я държеше неподвижно. Тя издаде задавен звук от безсилие.
— Ще се изпразниш ли?
Тя само кимна веднъж, без да може да отговори, изправена
пред вълна от оргазъм.
— Искам да те усетя.
Чу го през някакво бучене. Пръстът му влезе в нея, а палецът
му се озова на клитора й. Точно когато оргазмът я разтърси, той
покри устата й с неговата, задушавайки отчаяните й викове от
удоволствие.
След известно време дойде на себе си и усети как той я целува.
Вдиша неуверено и се опита да се ориентира, но й беше трудно,
защото нервите й още бяха изтръпнали от оргазма. Тя видя над
главата на Трей светлините на небостъргачите на далечния бряг
на реката.
— Всички да слязат. Това е последната спирка!
Тя подскочи в шок при звука на мъжкия глас, който викаше
отдолу. Беше капитанът на корабчето.
Инстинктивно покри гърдите си с реверите на палтото.
— Спокойно – каза Трей, който още не беше извадил пръста си
от нея.
Тя примига при звука на гласа му. Тонът му беше спокоен, но се
долавяше и лека възбуда.
— Няма да качи толкова бързо двата реда стъпала, за да ни
изгони. Не бързай. Видя ли го, когато влязохме?
Елинор бегло си спомняше стария набит мъж, който им взе
парите.
— Но ние…
147
— Шшт – изсъска той и тя видя решителен блясък в очите му.
Той се отдръпна от нея. После усети, че притиска върха на
пръстите си към устните й. Тя инстинктивно ги отвори. Той
сложи пръстите си върху езика й, докато я гледаше в очите. Тя
изхленчи и затвори уста.
Пръстите му бяха лепкави от соковете й.
— Смучи, Елинор.
Тя го направи, без да мисли, каквото поиска той, и вкуси своите
сокове за първи път. Той издаде груб звук от задоволство с
гърлото си. Преди да предвиди намерението му, той ги отдръпна.
След това тя само учудено наблюдаваше как той пъхна същите
два пръста в собствената си уста. После я целуна силно и дълбоко,
за да сподели остатъка.
Капитанът извика отново и този път гласът му прозвуча по-
близо. И по-тревожно.
Трей рязко стана, като я сепна от замаяното й състояние. Хвана
я за двете ръце, помогна й да се изправи и веднага вдигна
дънките й. В далечината се чуха бавни и тежки стъпки по
стълбището. Той продължи да й помага да си оправи облеклото, а
действията му бяха методични, не френетични като нейните.
Твърдата линия на устата му създаваше впечатление, че грубите
думи, с които щеше да ги скастри капитанът и тяхното бавене,
няма да го засегнат. Той беше получил това, което искаше.
И съвсем не съжаляваше.
__________
149
— Мислех за твоя лош късмет с жените и как си решил да си
починеш от тях – погледът й се плъзна по него и отново се върна
към неизядената салата. – Искам да кажа… преди всичко това.
— Искаш да кажеш, преди ти да влезеш в онова кафене, нали?
— Така предполагам. Просто…
Тя млъкна и мъчително преглътна.
— Какво, Елинор? – настоя той, а трепетът в гласа й го направи
по-любопитен.
— Ами… става въпрос… за прозореца. Виждала съм те седем,
може би осем пъти през последната година. Не че съм те
шпионирала всяка нощ или нещо такова. Но напоследък си сам.
И обикновено пердетата ти са дръпнати…
— Да, добре – каза той, когато тя отново млъкна. Не се
чувстваше удобно да обсъжда с нея темата, че го е гледала
да прави секс с други жени, но това беше част от нейната
истории. Той приемаше, че тя има склонност към воайорство,
въпреки че повече му харесваше нейният ексхибиционизъм.
Поне когато му се показваше на него.
— Просто… съм те виждала само два пъти да спиш с една
и съща жена.
— И се чудиш дали съм способен да бъда моногамен, така ли? –
сухо я попита и се облегна назад.
— Не. Чудех се, като се има предвид твоята репутация,
дали наистина се интересуваш от дългосрочна връзка, или се
заблуждаваш, че се интересуваш, защото все попадаш на жени,
които се опитват да те манипулират. И когато покажат
истинската си същност, ти просто имаш готово извинение да…
— Да ги отрежа? – попита той, когато тя млъкна.
Тя кимна.
— Значи, мислиш, че всичките ми проблеми с жените се
коренят в мен.
— Не. Не се опитвам да направя нещата черно-бели.
Обикновено е по-сложно.
Той вдигна рамене и хвърли салфетката си на масата.
— Може би си права. Това е едно от нещата, които се мъча да
разбера. Но факт е, че за мен честността е много важна. Знаеш ли
защо скъсах с последната си приятелка?
— Имаш предвид Александра?
— Не. Имаше още една след Александра. Джейми. Това беше
последната капка.
— Ами – каза тя и си прочисти гърлото, – малко ме е страх да
попитам. Какво е направила?
— Хванах я да продупчва с игла презервативите ми.
150
Елинор пребледня и се наведе назад в стола си. Изглеждаше
искрено ужасена, а може би й се гадеше и според Трей съвсем не
се преструваше.
— Това е отвратително.
Той вдигна рамене в знак на съгласие и отпи от водата си.
— В такъв случай не съм изненадана, че си се отказал от жените
– каза тя накрая. Той вдигна глава и срещна погледа й. – За да
съм честна, съм шокирана, че искаш да си с мен.
— Аз също съм немалко шокиран. Но тази работа с теб, цялата
ситуация… е по-различна от всичко досега – бавно призна той.
— Защото съм толкова безсрамна ли?
— Може би.
Той видя как гърлото й се сви, докато преглътна.
— Обикновено, когато разбера, че една жена лъже, това ме
отвращава. Вече не я виждам в същата светлина. А може би това
за мен е извинение, за да скъсам с нея.
— Не мисля, че ти е трябвало извинение, за да скъсаш всякаква
връзка при случая с Джейми.
— Да, но тя беше изключение. Повечето жени не са толкова
безочливи. Както казах преди, може би аз съм този, който ги
окуражава да действат непочтено, защото съм прекалено разсеян
от други неща. Какво не е наред? – попита той, когато тя направи
физиономия, която той не разбираше.
— Значи, ти искаш жена, която да е напълно честна с теб. Ако
ти признае директно, че иска сериозна, дълготрайна и моногамна
връзка, ще си доволен, така ли?
— С брат ми сте се наговорили. Той ми каза нещо подобно
вчера. Не, както споменах, аз съм готов да поема част от вината.
Може би трябва да се опитам да се интересувам само от секс,
когато става въпрос за жени – той направи пауза. – Но работата е
– бавно добави, – че ще излъжа, ако кажа, че в момента е така.
— Наистина ли? – тихо попита тя.
Той направи гримаса.
— Преди няколко месеца началникът на човешки ресурси
покани една вдъхновена ораторка на еднодневен семинар с
персонала. Аз влязох следобед за няколко часа да послушам.
Като част от мотивационно упражнение тя караше хората да
напишат две версии на своя некролог.
— Некролог?
— Да. Едната версия е какво би писало в него, ако умреш
днес. А другата – какво се надяваш да пише в него в идеалния
случай.
— Звучи ми интересно.
151
— Във всеки случай беше много поучително. И всъщност
страшно ме разстрои.
Тя въпросително повдигна вежди.
— Не можех да спя, защото непрекъснато мислех за това.
Работата е, че в професионалната сфера съм точно където искам
да съм. Не съжалявам за нищо.
— Ти си на светлинни години пред повечето хора на твоята
възраст в своята област – каза тя.
— Благодаря. Но в личен и семеен план не съм. И го осъзнах. И
аз искам това, което имат родителите ми, както и сестра ми и зет
ми. Някой ден. Наистина страшно се успокоих миналата вечер,
когато чух, че Кевин се е влюбил. Бях започнал да се чудя дали
мъжете от това поколение в рода Риърдан не сме се родили с
дефектни гени, или нещо такова.
Тя остави на масата вилицата си. Слушаше го с голямо
внимание, а очите й блестяха на меката светлина.
— И ти със сигурност искаш семейство, така ли?
— Във всеки случай бях започнал да си мисля така – честно си
призна той. – Просто не знам как да го постигна. Не съм сигурен,
че имам това, което жените искат. Или по-лошо – аз не мога да
им го дам. Това се опитвах да разбера, когато спрях да излизам по
срещи. И сега ето ни тук двамата.
Тя леко се сепна.
— Какво искаш да кажеш?
Трей вдигна рамене.
— Преди малко си помислих, че излизането ни всъщност
страшно прилича на среща. Вечеря. Вино. Разговор на
светлината на свещ. Харесва ли ти? – попита той, като следеше
отблизо реакциите й.
— Разбира се.
— Защото… не се бяхме разбрали така в началото, нали?
— Не – съгласи се тя, останала без дъх. Той беше отишъл
прекалено далеч. Тя направо не можеше да повярва.
— Господи, та ние сме двойка – промърмори той. – Но аз не
знам дали имам необходимото за дългосрочна връзка, а и ти
предпочиташ нещата от безопасно разстояние. Например – от
съседната сграда.
Елинор удари по масата.
— Така ли смяташ? Че обичам – тя се поколеба –
ексхибиционизма, понеже ме е страх от близка връзка с някого?
— Мина ми тази идея през главата – призна той. Чувстваше се
леко виновен от нейното изумено – или обидено – изражение. –
Не ме гледай така, Елинор. И какво, като имаме страх от близка и
сериозна връзка? Казват, че повечето хора го имат.
152
Тя смаяно отвори уста.
— Страх от близка връзка? Аз нямам такъв проблем.
— Наистина ли? – попита той, без да може да скрие своето
неверие, а и малката си доза гняв. Тя го превръщаше в животно
със своите секси танци, но също така полудяваше да я държи на
разстояние. За няколко секунди той си помисли, че бе прекалил
със сарказма си. Тя изглеждаше, сякаш някой й беше ударил
силен плесник.
Но после се съвзе. Поклати глава и се засмя дрезгаво.
— Какво? – попита той.
— Просто всичко е толкова странно – да разговарям с теб и да
слушам как мечтаеш да се задомиш. И как се бориш със страха си
от близост.
— Защо ти се вижда странно? Да не мислиш, че не ставам за
сериозна връзка?
— Не – тя му хвърли един от своите погледи. – Ти очевидно си
брилянтен. Просто… си много по-различен, отколкото
предполагах.
— Да не съм те разочаровал? Защото всъщност е доста трудно
истински да познаваш някого, като си градиш представа за него
изцяло от интернет или като го шпионираш от съседната сграда.
За няколко секунди тишината между тях сякаш звънеше в
ушите им. После в очите й се появи огън. Тя се наведе напред.
— Да не би да мислиш, че имам предубеждения спрямо теб? Да
ти кажа ли нещо? И ти имаш своите предубеждения, когато става
въпрос за мен. Не съм студена властна кучка. Невинаги ми
харесват нещата от разстояние. Харесва ми, че се бориш със
страховете си. Естествено, не искам да страдаш – изтърси тя и
завъртя очи от чувство на безсилие да се изкаже, – но те харесвам
повече, когато изразяваш чувствата си. Изглеждаш… по-човечен.
— Аз съм прекалено човечен, когато става въпрос за теб.
Тя се сепна и изглеждаше толкова изненадана от коментара му,
колкото и той от думите си. Господи, на моменти го подлудяваше.
Той се пресегна през масата и я хвана за ръка. Тя трепна от
действието му. По някаква причина цялото раздразнение го
напусна. Той поклати глава и се усмихна невярващо.
— Кога ще свикнеш да те държа за ръка?
— Не знам – и нейното раздразнение сякаш изчезна толкова
бързо, колкото и неговото. Усмивка затрептя на хубавата й уста. –
Трудно е да се свикне с нещо… толкова… хубаво.
Той стисна ръката й при този малък, но убедителен
комплимент. Тя страшно го объркваше. Можеше да бъде толкова
кокетна понякога, друг път много смела или нервна, а понякога и
много… сладка. Много всеотдайна.
153
— Нямам всички отговори – тихо каза той. – И не се
преструвам, че ги имам. Затова престанах да излизам с жени – за
да се помъча да схвана какво става вътре в мен.
— И това е причината да повдигна този въпрос сега – призна
тя, като се наведе напред със сериозно изражение. – Не казвам,
че аз съм наясно. Просто искам… – тя мъчително преглътна – да
прекарвам повече време с теб. Много искам. Но не желая да те
разсейвам от целите ти. Започвам да се чувствам като голяма
егоистка, знаейки всичко това.
— Недей. Не се тревожи. Аз мога да се грижа за себе си.
— Добре – каза тя задъхано.
Те продължиха да се гледат, когато келнерът пристигна и ги
попита дали искат кафе или десерт. Елинор поклати веднъж
глава, без да сваля поглед от Трей. Нервите му бяха опънати до
крайност. Стомахът му се сви от някакво предчувствие. Той даде
кредитната си карта на сервитьора, нетърпелив да приключат с
вечерята.
Много нетърпелив.
— Казват, че фантазията и реалността рядко се припокриват –
дрезгаво проговори той, когато останаха отново сами на масата.
— Защо ми казваш това? – тихо попита тя.
— Защото в твоя случай съвпадат – видя от вената на врата й
как пулсът й се ускори, и разбра, че и тя усещаше същото
обаяние. – Ти практически си една фантазия, оживяла за мен,
откакто те видях да влизаш в онова кафене – изневиделица
призна той.
— Искаш да кажеш сексуална фантазия?
Той кимна.
— А когато те видях на онзи прозорец, фантазията ми стана
реалност. Беше като магия.
Тя не отговори, само го гледаше с големи блестящи очи.
— Нали нямаш нищо против да съм честен с теб?
Тя кимна.
— Направо полудявам само като стоиш отсреща на масата и аз
не мога да те докосна.
Тя примига.
— Наистина обичаш откровеността.
— Нали всичко е наред?
Тя отново кимна. Той харесваше начина, по който изглеждаше
смутена, но доволна. Елинор го погледна изпод дългите си
клепачи. Ето. В този единствен поглед се намираше целият й
парадокс: сладка и любопитна. И едновременно с това
възхитително сексапилна. Той се наведе напред и тихо й каза:
154
— Искам да те заведа вкъщи по най-бързия възможен начин.
Имам планове за теб.
— Какви например? – прошепна тя.
— Ти ми показа колко си невероятна, когато ми организира
шоу от отсрещната сграда. Как ти се струва да го направиш,
докато съм в същата стая с теб? Мислиш ли, че ще ти хареса, при
положение че много добре ще знаеш какво ще ти се случи, когато
представлението свърши?
Тя нямаше възможност да отговори на неговите
многозначителни въпроси. Келнерът за пореден път дойде и
Трей се погрижи за сметката. После стана и й протегна ръка.
През цялото време в ума й се въртяха неговите въпроси и
увеличаваха тревогата и вълнението й.
Защото истината беше, че тя се уплаши от предложението му.
Много. Въпреки че по-рано отричаше, сега осъзна, че по време на
танците си черпеше смелост да е разкрепостена от разстоянието
помежду им. Преди имаше възможност да планира всичко.
Значеше ли това, че той беше прав по-рано тази вечер,
когато й каза, че тя иска да е на челната позиция?
И че имаше проблем с близостта?
Не мислеше, че ще се изгуби в танца, както го правеше, когато
той беше в отсрещната сграда и си го представяше почти като
бегъл познат. Но това всъщност не беше честно спрямо Трей,
нали? И дори към нея не беше правилно да продължава да
си го представя като далечен недостижим обект, плод на нейните
сексуални фантазии.
Почтено или не, умът й блокираше от тревога, когато се
опитваше да си представи как би протекло представлението с
него, застанал пред нея.
Те взеха такси от улица „Мънроу“. Трей й задържа вратата
отворена и се качи след нея. Елинор си отвори устата да каже на
шофьора адреса си, но Трей я изпревари и даде своя адрес.
Сърцето й се сви. Той искаше не само тя да му се покаже
директно пред него, а да го възбуди в относително непознатата
територия на неговия дом, не в нейния.
Щом седна в таксито, той взе ръката й и я сложи върху бедрото
си, а този жест увеличи още повече нейното възприятие и
възбуда. Ами, ако замръзнеше, когато се озовеше в центъра на
вниманието му? Щеше да получи сценична треска, да се затрудни
и да се изложи като глупачка.
По едно време тя забеляза, че той се наведе към нея, но
погледна притеснен към предната седалка и шофьора. Нямаше
преграда между задната и предната част на таксито. Той си
затвори устата и отново се загледа напред.
155
Не проговори, докато не влезнаха в асансьора на сградата му.
Тогава в нея започна да бушува буря от безпокойство.
— Какво не е наред? – попита той.
Тя се сепна.
— Няма нищо.
— Изглеждаш уплашена, откакто ти казах, че имам планове.
Искаш ли да се поразходим малко? – тихо попита той.
— Не става въпрос за това.
— Тогава какво има, Елинор? – каза той, докато тя гледаше
навсякъде другаде, само не и лицето му. Вратата се отвори
директно в пентхауса му. Тя излезе преди него. Той я хвана за
ръката в антрето й я обърна с лице към себе си. – Какво има?
Кажи ми! – заповяда й.
Обхвана я смущение, но не можеше да измисли какво да каже,
освен истината.
— Далеч не ми е толкова лесно, колкото си мислиш.
Той повдигна озадачено вежди.
— Какво имаш предвид?
— Не знам. Може би си прав. Може би наистина обичам да
контролирам нещата. Аз да избирам музиката, какво да облека,
аз да реша кога да започна…
— Добре, разбрах. Нямах идея, че това е толкова важно за теб.
Няма нужда да го правим, беше просто една моя приумица –
настоя той. – Не исках да те лиша от контрол.
— Всъщност не разбираш. Не става въпрос, че не искам секс.
Искам. Но нямам никакви дрехи тук. Нямам никакъв… нали
знаеш… – тя беше наясно, че бузите й горят, но нямаше какво да
направи. – Реквизит – довърши.
— Реквизит? – по лицето му се четеше недоумение. – Искаш да
кажеш нещо като ветрилата?
Тя кимна.
— В такъв случай предполагам, че разполагаш с цял килер,
пълен с реквизит за танците си?
— Не – сърдито каза тя, като долови лек сарказъм в тона му.
Той смяташе, че е изпълнявала еротични танци пред тълпа от
мъже. – Аз не съм професионална стриптийзьорка. Нито пък
курва – почти изкрещя Елинор.
Той пребледня.
— Господи, знам това.
— Така ли? – в този момент тя искаше страшно много да
постави нещата на мястото им. Изглежда, че с всяка минута,
която прекарваше с него, затъваше все повече в емоциите си.
— Да – изръмжа той.
Изглеждаше ядосан. Тя мъчително преглътна и се окопити.
156
— Все пак имам повече опции, отколкото тук – каза тя
неуверено и разстроено. – Виж как съм облечена. Това изобщо не
е секси – влезе от антрето във всекидневната, защото й беше
трудно да срещне леко недоверчивото му изражение в момента.
— Грешиш. Изглеждаш фантастично. Цяла вечер ме
побъркваш – каза той зад нея. Тя се обърна разстроена.
— Благодаря. Но ти убягва смисълът. Това не е облекло за
стриптийз!
— Окей – промълви той и вдигна ръце, че се предава. – Няма да
правим такива неща тогава. Искаш ли да гледаме филм, или
нещо друго?
— Не – извика тя раздразнено. – Искам да те накарам да се
чувстваш добре, както го направи ти във водното такси.
— Добре – бавно и внимателно каза той, явно разтревожен да
не я разстрои отново. – Може би трябва да отидем в твоя
апартамент, където ще се чувстваш по-уверена.
— Не става дума и само за мястото. Никога не съм го правила,
докато някой присъства в стаята с мен – каза тя разстроена, че не
може да изрази с думи дилемата си. Това не беше тема, която бе
свикнала да дискутира. И се тревожеше, че не може да изкаже
притесненията си. Изненада се, когато видя неговото несигурно,
но доволно изражение. – На теб това ти харесва, нали? Че не съм
правила стриптийз близо до някого? – смаяно попита тя.
Той вдигна рамене.
— Обичам неизследваните пътеки. Поне с теб. Или така ми се
струва – шеговито добави.
Тя го изгледа за момент и вниманието й беше привлечено от
неговата малка секси усмивка.
— Виж, съжалявам, че още не разбирам всички детайли и
нюанси на твоите представления. Не казвам, че не искам да ги
науча – тихо каза той и направи стъпка към нея.
— Благодаря ти за това – прошепна тя и като си припомни
техния разговор, се изпълни със съжаление. – Това означава
много за мен. Наистина. Съжалявам, ако ти се струвам
истерична. Не мога да изразя с думи как се чувствам.
— Не ми изглеждаш истерична – промърмори той и прибра
един кичур на слепоочието й. Кожата й настръхна от неговия
допир. – Просто не те разбирам и това те изнервя. Нали?
Тя кимна.
— Искам да те възбудя. Контролът, който искам, се отнася до
теб.
Пръстите му се спряха над ухото й. Ето. Беше го казала.
157
Неговото изражение се втвърди. Внезапно й се стори по-близък
отпреди, а лицето му беше на сантиметри от нейното. Тя Видя
блясъка в сините му очи.
— Това, което каза, е много хубаво.
Тя се усмихна боязливо и вълна от топлина я заля. А може би
той всъщност отлично разбираше желанията й. Трей разтвори
ръка отстрани на главата й и потърка устните си в нейните. Тя
въздъхна, пристъпи по-близо и сложи длани на гърдите му.
— Ще ти кажа какво искам. Можем или да отидем в
апартамента ти. Или…
— Или? – попита тя възбудено.
— Мога да ти дам пълен контрол над спалнята ми. Тя ще бъде
сцената ти и можеш да я подредиш, както искаш – тихо каза той,
хапейки долната си устна. – Дори ще ти отворя килерите и
гардеробите да си търсиш реквизит. Можеш да използваш
всичко, което ти харесва.
— Наистина? Ще ми позволиш ли?
Той хвана ръката й и я поведе в посока на коридора.
— Разбира се, готов съм на жертви в името на изкуството.
Тя се разсмя. Той се обърна и й се усмихна над рамо. Сърцето и
подскочи. Господи, беше страшно секси.
— Ще те разведа да ти покажа и после ще те оставя. Какво ще
кажеш? Ако не намериш нищо, което да те вдъхнови, ще отидем в
твоя апартамент.
Те прекосиха прага на неговата спалня и той запали
осветлението. Спря до леглото и се обърна към нея. За секунда тя
разглеждаше луксозната мъжка спалня и малкия кът за сядане.
— Не съм сигурна дали ще намеря нещо полезно в мъжка
спалня.
— Може би трябва да погледнеш и тук – поведе я към огромен
килер с рафтове и редици закачени дрехи.
— Господи, и ти наричаш мен модна икона – промърмори тя
развеселена и прокара ръка по реверите на една редица закачени
костюми.
— Използвай каквото ти харесва. Може да намериш
вдъхновение и тук. Искам да кажа, ако се чувстваш достатъчно
смела – тя долови нещо в тона му, което я накара да повдигне
вежди.
Той излезе от килера и отиде до един голям шкаф в къта за
сядане. Отвори го – Имам Techilicious тук…
— Techiliciousi – възкликна тя развълнувана и си подаде
главата да погледне в шкафа. – А, това е аудио система – той се
ухили на нейното разочарование.
— А какво мислеше, че ще ти покажа?
158
— Не знам – промърмори тя и се изчерви. Намръщи се, когато
усмивката му се разшири, а после на свой ред не можа да устои да
не се усмихне, когато видя веселите пламъчета в очите му. –
Мислех си, че държиш нещо… неприлично тук.
— Ах – каза той. – Мразя да те разочаровам.
Отвори едно дълбоко чекмедже. Очите й се разшириха. Той не
каза нищо, докато тя гледаше вътре, изтръпнала и затаила дъх.
Видя няколко кутии със секс играчки, още белезници и вериги,
кожени палки и камшик с ресни в единия край и кожен ремък в
другия. Вълна от горещина я заля. Сърцето й започна да пулсира
в ушите.
— Ти наистина си извратен – каза, като продължаваше да гледа
в чекмеджето.
— Така ли? – попита той, като се пресегна и я хвана за
брадичката. Прекара пръсти по бузата й и тя разбра, че е усетил
топлината й. – Не се плаши, Елинор.
— Мисля, че ме искаш уплашена.
Той бавно повдигна лицето й, докато срещна погледа му.
Всички следи от веселие бяха изчезнали от хубавото му лице.
— Не. Не искам това от теб. Но ще бъда честен. Харесва ми,
когато си малко нервна, както в момента. Очите ти изглеждат
толкова хубави. Толкова секси. Господи, нямам търпение да
погледна в тях, когато сложа моя… – той замлъкна, когато една
вълна от възбуда премина през нея и тя потрепери. – Шшт –
успокои я. Потърка с палец отворените й устни. Гърдите й се
повдигнаха и тя вдиша мириса му. – Най-вече това искам,
Елинор. Искам да си възбудена. Искам да гледам, докато
безпокойството ти се заменя с удоволствие и похот.
Сложи ръка на врата й. Тя мъчително преглътна и разбра, че е
усетил с дланта си ускорения й пулс.
— Всичко в тази кутия е ново и никога не е било използвано –
тихо й каза след малко. После кимна към чекмеджето. – Нещата
в тази пурпурна чанта никога не са били отваряни. Дори не съм
сигурен какво има вътре. Дадоха ми я като подарък на едно
моминско парти, на което бях поканен от Абигейл Чейзън II един
клуб в Лондон.
— Наследницата на веригата хотели? – попита задъхано
Елинор, като гледаше любопитно. – Слуховете разправят, че е
много необуздана.
— Ами слуховете са верни. Може би трябва да провериш какво
има вътре – сухо каза той.
— Вие двамата нали…
— Шегуваш ли се? Тя бе омъжена за Джералд Стърджис, вокала
на Easy Blood. Джералд и аз бяхме приятели.
159
Една студенина я заля.
— Но той не почина ли наскоро? – попита, като загрижено
изучаваше лицето му. Не беше много запозната с пънк и рок
бандите, но й се струваше, че е чела по вестниците за смъртта на
колоритен и скандален британски рок певец.
Той кимна. В момента тя не виждаше тъгата му, а по-скоро я
усещаше.
— Да. Миналата пролет от свръхдоза наркотик. Той беше
уникален. Бандата Easy Blood триумфира на уебстраницата ми и
така се запознах с него. Не бяхме най-добри приятели или нещо
такова, но той беше от онези хора, които ти въздействат. Не
знаеше как да се пази и никога не мислеше за бъдещето, а за
мимолетните удоволствия, но беше изключително талантлив.
Винаги усмихнат. Още ми се струва странно. Беше толкова
жизнен.
— И после един ден… вече го няма – прошепна тя. – Наистина
съжалявам, Трей – тя осъзна, че внезапната смърт на Стърджис
вероятно беше една от причините той да изпадне в
екзистенциална криза и да се чуди какво означава животът.
Двамата мъже бяха различни, разбира се, но и бяха водили
изискан и невъздържан живот. Можеше да си представи как Трей
гледа на Стърджис – като на една по-силна и по-голяма версия
на това, което е бил като млад.
— Не искам да си създадеш грешно впечатление – каза той. –
Не бяхме много близки. Виждахме се веднъж или два пъти
годишно. В моя бизнес срещам много хора – някои велики и
талантливи личности. Това е естествено. И все пак той не беше
просто познат покрай работата. Беше приятел. Боли по-дълбоко,
когато всичко се случва толкова непредвидено, както при него.
— Не ми създаваш погрешно впечатление – нежно каза тя. –
Означавал е нещо за теб. И смъртта му е една от причините да
преразгледаш живота си, нали?
Той кимна веднъж. За момент не каза нищо. Тя слушаше как
сърцето й пулсира в ушите. Моментът се разтегна. Тя преглътна
мъчително.
— Искаш ли…, или вече не? – махна нетърпеливо към
отвореното чекмедже.
Той примига.
— О, искам, да – усмивката й се разшири от неговата
категоричност. – Освен ако ти не искаш да правиш нещо друго?
— Не – тя се засмя. – Не съм си променила мнението.
Той изглеждаше леко облекчен.
160
— Добре. Както казах, вземи всичко, което ти харесва. Но не е
необходимо да използваш тези неща от чекмеджето. Ти
решаваш. Сега ми дойде наум, телефонът ти в тебе ли е?
Тя кимна и бръкна в задния си джоб. Подаде му телефона си.
Той набра номера си, преди да й го върне.
— Ще се кача горе – тихо каза. – Ти подреди нещата, както
искаш. Напиши ми съобщение, когато си готова, и аз ще сляза.
Тогава ще започнем. Добре ли ти звучи?
Тя само кимна, прекалено завладяна от неговия нисък секси
глас, замъгления му поглед и близостта му.
Той свиреше на китара, докато чакаше на втория етаж. Но беше
прекалено разсеян, за да напише някоя сериозна песен, мислеше
твърде много за Елинор долу в спалнята – как пипа дрехите му,
подрежда сцената… а може би (нека се надяваме) щеше да избере
и нещо от шкафа. Припомни си как се разшириха очите й, когато
й показа съдържанието на чекмеджето, и как беше отворила
зачервените си устни. Беше направо абсурдно колко искаше да
поеме члена му в устата си, докато го гледаше с тези големи
златистозелени очи. Откакто я спря по-рано да му духа във
водното такси, това се превърна в негова фиксидея. Искаше я в
негов плен, безпомощна да му откаже, както и той на нея.
Вдигна ръка от струните на китарата, опипа ерекцията си
между бедрата и трепна. Погледна часовника. Вече от половин
час беше сама там, долу. Какво, по дяволите, правеше? Да не би
да превръщаше спалнята му в Чикагския театър?
В този момент телефонът му избръмча на масата до него. Той
скочи, взе го и прочете новото съобщение.
162
Сложи двете си ръце на корема и започна да люлее тялото си по
много еротичен начин, като през цялото време правеше по
няколко крачки към прозореца. Ръцете й се придвижиха нагоре
към гръдния кош, обхванаха гърдите й, а пръстите й се мушнаха
между тях и копчетата.
— Хайде, Елинор – изръмжа той.
Тя разтвори ризата и се показа вътрешната част на гърдите й.
Още не беше свършила, когато с лека усмивка се обърна и
започна да го дразни със задните си части. Никога не беше
виждал жена да движи задника си като Елинор. Беше мъчително
да гледа кълчещите се бедра, а движенията й му напомняха
колко добре се движеше с члена си дълбоко в нея.
Използваше ръцете си да придърпа ризата над задника си, но
това не помагаше много. Той стисна зъби, пристъпи по-близо до
прозореца и се опита да погледне под памучната риза. Никога
нямаше да може да я носи отново, без да получи ерекция.
Внезапно черният кожен колан се разхлаби и се плъзна по
задника й. Застанала с разкрачени крака, тя държеше колана
върху дупето си и се кълчеше безсрамно. Възбуденият му член
започна да пулсира, сякаш си имаше собствен ум, и
протестираше, че не му дават това, което иска. Той инстинктивно
се хвана за тестисите и члена си.
Тя мърдаше черния колан и повдигаше ризата все по-високо,
докато се движеше през цялото време. Танцува така около
минута и беше толкова сръчна, че той би се заклел, че е играла
този танц поне стотина пъти.
А дали не е?
Този прост въпрос го извади от транса му. Той си спомни колко
объркана беше тази вечер в антрето, докато се мъчеше да му
обясни притесненията си.
Не. Незнайно защо, но не мислеше, че се е упражнявала да
танцува така, макар понякога да му се струваше, че е.
Нямаше време да постави под съмнение логиката или мислите
си, или това животинско удоволствие, породено от танца й.
Елинор най-накрая показа закръгления си задник изпод ръба на
бялата му риза.
— Господи, имаш още една минута, момиче – изръмжа той, а
ръката му започна усърдно да се движи между бедрата му. Тя се
наведе, плъзна колана под голото си дупе и започна да люлее
задника си нагоре и надолу.
Той изсъска. Това беше последната капка. Тръгна заднешком,
без да може да откъсне поглед от абсурдно еротичната гледка как
движи черния колан върху голия си задник. Сега го отвори под
дупето си, а бузите на задника й подскачаха нагоре и надолу,
163
докато играеше в ритъма на музиката. Къде, по дяволите, беше
научила това? Беше скандално. Тя внезапно пусна единия край
на колана и се плесна по задника. Той видя как тя леко подскочи
и разбра, че коженият колан я е опарил.
Трей замръзна.
Тя отново го държеше като заложник. Беше напрегнат като
струна на пиано. Нямаше търпение да види какво друго щеше да
направи с този колан.
Една мисъл го извади от транса му.
Дали беше взела онзи вибратор от снимката? Ако е така, какво
мъчение планираше за него?
Тази мисъл му даде мотивацията, от която се нуждаеше. Той
мрачно се обърна и тръгна към шкафа. Извади пурпурната торба
да потърси и друг реквизит.
__________
164
Преди да се осъзнае, той се пресегна с ръка и хвана китките й.
Накара я да се изправи.
— Пусни – напрегнато й нареди. Пръстите й се разтвориха и
той взе от нея сгънатия на две колан. Плъзна го между краката й.
Тя го погледна, докато дишаше на пресекулки. Очите му горяха
върху суровото му лице. Музиката продължи да свири около тях,
но те сякаш стояха в някакъв вакуум. Усети бучене в ушите си.
Той се пресегна и разтвори ризата с едно рязко движение. Тя
ахна и усети как копчетата паднаха в краката й.
— Имаш ли си идея какво правиш, Елинор? – просъска той.
— Това беше твоята риза – възкликна тя. – Не аз я скъсах.
— По дяволите, проклетата риза – изръмжа той. Погледът му
жадно огледа предната част на голото й тяло. Той собственически
хвана едната й гърда и прокара палец по зърното й. Елинор
потръпна от тази нежна милувка след гневното скъсване на
ризата и той забеляза това. Очите му се плъзнаха по лицето й.
— Не можеш да спреш, нали?
— Какво не мога да спра? – прошепна тя, неспособна да откъсне
очи от горещия му поглед и движещите се устни. Почувства
завладяващ импулс да се прилепи към мъжкото му тяло и да го
притисне към себе си.
— Да ме измъчваш.
Тя осъзна, че нещо гладко и твърдо се плъзга по зърното й.
Затаи дъх, когато разбра, че е коланът.
— Не мърдай – нареди той.
Елинор замръзна, когато долови раздразнение във властния му
тон. Един трепет разтърси тялото й. Беше го изиграла.
Отново.
— Стига си се усмихвала така.
Въпреки че видя как устните му леко се извиха в усмивка, тя
реагира на пламъка в очите му. Изтри всякакъв знак на
задоволство от лицето си. Той я погледна и задържа погледа й в
плен, докато плъзгаше колана отстрани по ребрата й и после по
стомаха. Тя толкова се вълнуваше, че беше като гъба, която
попива всеки негов жест, и жадно поемаше цялото удоволствие,
което той й доставяше.
Господи, беше невероятен.
Тя спря да диша, когато коженият колан се плъзна по-надолу.
Бедрата й леко помръднаха.
— Казах ти да не мърдаш – повтори той.
Напрегнатите мускули на лицето й се свиха. Двамата втренчено
се гледаха в продължение на един мъчителен и вълнуващ
момент, докато той търкаше срамните й устни с кожения колан.
После погледна между краката й, като не спираше с движенията
165
си. Тя изскимтя, а мускулите на бедрата й се свиха. Той вдигна
колана и я потупа няколко пъти по вагината.
Тя подскочи и издаде гърлен звук от възбудата, която я
прониза. Погледът му се спря на лицето й.
— Обърни се – мрачно каза той.
— Но…
— Просто го направи, Елинор.
Тя се обърна бавно, като усещаше сърцето си в гърлото. Той
повдигна ризата над задника й. Тя чу как той изстена зад нея.
Хвана едната й буза.
— Зачервила си се отзад. Толкова си лоша, нали? – дрезгаво
каза Трей, докато похотливо масажираше дупето й. Внезапно я
перна с колана по задника. Тя подскочи и изпищя. Коланът я
удари отново и накара кожата й да гори. Тя инстинктивно се
помъчи да отскочи, но той я хвана за раменете и я задържа.
Ръцете му се протегнаха към китките й. Хвана ги зад гърба й с
голямата си ръка, за да не може да помръдне.
— Можеш да мъчиш другите, но не можеш да понесеш ти да
бъдеш измъчвана – продължи той и въпреки грубия му глас тя
долови задоволството му.
Погледна го предизвикателно над рамото си.
— Мога да го понеса – увери го.
— Добре. Защото се държа много, много лошо, Елинор. Твоето
дразнене излезе извън контрол – сърцето й подскочи при тези
думи. – Наведи се напред, но съвсем леко. Повдигни си задника.
Сигурен съм, че знаеш как да го направиш – саркастично каза
той, имайки предвид танца й преди малко. Нежно прокара
сгънатия колан по дупето й, а тя вдигна ризата няколко
сантиметра и му предостави задника си. Той силно изстена и я
перна с колана.
Тя изхленчи и потрепери. Усети пареща болка, но всъщност той
не я удряше по-силно, отколкото тя се беше удряла по време на
стриптийза. Сложи брадичка на рамото си и захапа долната си
устна, докато го наблюдаваше. Той вдигна ръка и я плесна с
колана още няколко пъти. Държеше китките й и продължаваше
да я пляска, докато дупето й започна да гори, а краката й
отмаляха.
Тя отново беше обект на властното му държане в спалнята –
заради начина, по който уверено я караше да заеме поза, и
поради това, че я наказваше и доставяше удоволствие на плътта
й. Когато гледаше строгото му лице, докато я удряше с кожения
ремък, тя се възбуждаше нетърпимо. Беше разочарована –
наистина разочарована – когато той й каза да се обърне с лице
166
към него. Тя му се подчини, докато дупето й гореше, а клиторът я
сърбеше.
Той повдигна вежди.
— Къде е вибраторът? – попита я. Погледът й трепна към
масата и стола отляво и я издаде. Той вдигна ръка. Коженият
колан погали чувствителната й кожа. Тя се разтрепери още
повече. Той нежно потупа срамните й устни с колана точно над
клитора. Въздухът излезе от дробовете й. Тя започна да трепери
неконтролируемо.
Той направо я убиваше.
Посочи с брадичка към стола, където беше оставила вибратора.
— Иди и го вземи – нареди.
Тя отиде до стола и взе гумения полов член. Успя да не се
мръщи, докато се връщаше при него. Една усмивка трепна на
устните му.
— Разочарована ли си? Смяташе да го използваш в танца си, за
да ме измъчваш. Още не си свикнала с него, нали?
Тя спря на няколко крачки от него и се насили да се усмихне.
— Нямаше ли да ти хареса? – попита и поглади с пръсти
вибратора по дължина. Пръстите й се спряха върху главата на
изкуствения член. Усети триумф, когато видя Трей да я гледа с
присвити очи как милва играчката.
— Това ще ми хареса повече. Ела тук. Застани пред мен.
Поради строгия му тон краката й тръгнаха автоматично,
забравяйки за всякакво предизвикателно държане. Той бръкна в
предния джоб на дънките си и извади нещо като малко шишенце.
Отвори го и бръкна с пръст вътре.
— Ах – извика Елинор, когато той се пресегна между краката й
и започна да маже клитора й с крем. Тя потръпна от удоволствие.
— Какво правиш?
— Стой неподвижно – каза той. – Това е сенсибилизатор за
клитор.
Тя изпъшка безумно в ръцете му, защото още докато го
казваше, усети как нервите й започнаха да тръпнат и горят под
пръста, с който я търкаше.
— Господи, ти си хубава и влажна. Обичаш да дразниш, нали?
Или ударите с колана по дупето те нагорещиха толкова? –
изръмжа той до ухото й. Тя се беше фокусирала прекалено много
върху търкащия му пръст, за да отговори. Ако продължаваше
така, скоро щеше да свърши. – Елинор? – рязко каза той, понеже
тя мълчеше.
— И двете – успя да изрече тя.
— Така си и мислех. Хубаво ли ти е? – попита.
167
Докато гледаше невиждащо в гърдите му, тя кимна. Той издаде
гърлен звук на задоволство и махна ръката си.
— Хей…
— Обуй това – прекъсна я и бръкна в задния си джоб. За нейна
изненада й подаде нещо като чифт черни копринени прашки. Тя
се поколеба. – Не се тревожи. Чисто нови са, подарък от Абигейл
Чейзън. Сложи си ги, Елинор.
Тя се пресегна. Почти автоматично усети, че има нещо тежко в
коприната и погледна объркано. Той отново бръкна с ръка в
джоба си и извади малко черно механично устройство.
— Вибриращи са. Време е да сърбаш, каквото си надробила,
Елинор.
ГЛАВА 15
Да,дотягуша
беше очарователна и сексапилна, но му беше дошло
да му отнема контрола. Той беше толкова
възбуден, че изобщо не й съчувстваше, когато й каза какво ще
направи, докато очите й се ококориха от неувереност и възбуда.
Гледаше как прекара прашките през черните си обувки и после
ги вдигна върху дългите си крака. Тя още държеше вибратора,
което правеше сцената още по-подлудяваща. Изчака, докато ги
нагласи, после пристъпи напред и бръкна между бедрата й да се
увери, че са наместени добре за максимална стимулация. Тя из-
скимтя от допира му, което накара ерекцията му да подскочи.
Отстъпи назад и срещна погледа й.
— Клекни.
Видя как мъчително преглътна в следващите напрегнати
секунди. За миг той се зачуди дали ще го направи. Тя беше най-
уникалната и чувствена жена, която беше срещнал, но не беше
типична робиня. Накрая обаче се предаде.
— Ако искаш да знаеш – тихо й каза той, – мъчението ще бъде
голямо и за мен.
Това помогна, както и очакваше. По-рано му беше казала, че
главната й цел е да го възбуди, докато и той я възбужда.
Бавно коленичи пред него. Той откъсна поглед от
умопомрачителните й голи гърди и се концентрира върху
бутоните на дистанционното в ръката си. Настрои го на средна
степен и вдигна поглед да види реакцията й. Тя леко се сепна,
коленичила на пода, и после устните й се разтвориха. Бузите й се
зачервиха още повече. Едно замаяно изражение се появи на
лицето й.
168
Бедрата й пулсираха леко в ритъма на музиката.
— Това е… – тя учудено замълча, захапа долната си устна и
изстена.
Вълна от първично удоволствие премина през него от нейната
необичайна спонтанна реакция. Беше съвсем ясно, че не е
изпитвала такова нещо преди. Сега беше негова така, както беше
поискал.
— Да. Чувствителен е към звук. Вибрира в ритъма на музиката.
Придава нов смисъл на твоите танци, нали? Сега ми покажи
какво искаше да направиш с вибратора – грубо нареди той,
тиквайки го пред лицето й.
— Моля?
— Покажи ми какво щеше да направиш с вибратора по време
на танца си.
Той долови колебанието й. Но видя и предизвикателния блясък
в прекрасните й очи, когато го погледна.
— Направи го, Елинор.
Погледът й слезе надолу към ерекцията в дънките му. Той устоя
на силния импулс да онанира пред нея и вместо това увеличи
скоростта на вибрациите с още една степен. Тя изхленчи, цялото
й тяло леко се тресеше, а гърдите й трепереха. Зърната им
изглеждаха твърди и невероятно вкусни.
Тя вдигна вибратора към устата си. Бедрата й леко се клатеха и
после тя ги завъртя в такт с музиката. Той изстена.
Тя го убиваше.
Гледаше я като ястреб, когато започна да лиже главата на
вибратора. Тя го повдигна малко и прекара езика си – розов,
влажен и гъвкав – по дължината му до тестисите.
Обзе го първична възбуда. Той се хвана за тестисите, които го
боляха от еротичната гледка.
— Господи, Елинор.
Видя искрите в очите й и знаеше, че неговата реакция я
окуражи още повече. Тя си затвори устните и бутна вибратора
през тях, като ги накара да се отворят широко. О, господи. Той
разкопча копчетата на панталона си. Щеше да експлодира.
Гледаше като омагьосан, докато тя вкарваше гумения член
няколко сантиметра в устата си, после го вадеше и силно
смучеше. Виждаше се по издутите й бузи. Вибраторът беше по-
къс от неговия член, но диаметърът му беше подобен.
Предстоеше му истинска агония.
Той пъхна ръка в боксерките и хвана члена си. Извади го от
боксерките, без да сваля поглед от Елинор, която ритмично
пъхаше вибратора през нацупените си устни.
— По-бързо – настоя той.
169
Тя започна да го пъха и вади в такт с музиката. Бедрата й
продължаваха да се движат в същия ритъм. После той изстена и
започна да онанира.
След момент пусна члена си и пристъпи към нея. Тя издаде
неуверен звук, когато той дръпна вибратора от стискащите й
устни. Ококореният й поглед накара члена му да подскочи във
въздуха. Това беше очаквал толкова нетърпеливо. Той сложи
длан отстрани на главата й и поглади зачервените й бузи с
палеца си.
— Малка вещица – каза. Пъхна гумения член между
зачервените й устни и започна да го движи навътре и навън,
докато се наслаждаваше на еротичната гледка и усещаше как
възбудата пулсира в него.
— Следващия път ще трябва да ти завържа очите – каза той и
извади играчката от смучещата й уста. – Карат ме да се изпразня
по-бързо, отколкото искам.
Хвърли вибратора на пода и пристъпи към нея. Очите върху
лицето й бяха огромни. Той хвана отдолу члена си и прекара
главата му по бузата й.
— Толкова си гореща – промърмори напълно замаян. – Отвори
си устните, Елинор.
Тя си отвори устата. Той натисна един бутон и настрои
вибрациите в прашките на най-висока скорост, преди да хвърли
дистанционното на пода. Чу как тя невярващо изстена от
удоволствие, преди да пъхне члена си между устните й и върху
влажния й език. Обзе го върховно удоволствие. Той на свой ред
силно изстена.
Тя започна да го смуче по-дълбоко. Той нежно хвана главата й
и докато буташе члена си в устата й, за момент усети пълно
блаженство. Те и двамата се мъчеха постепенно да вкарат члена
по-дълбоко при всяко влизане. Той беше доволен, когато тя си
затвори очите – бяха почти толкова еротични, колкото нейната
мека топла смучеща уста.
Докато го лижеше, той пипна тестисите си и с раздразнение
откри, че боксерките частично ги покриваха. Като направи
гримаса, се отдръпна назад и извади члена си от рая на устата й.
Тя си отвори очите и замаяно го погледна – изглеждаше
прелъстителна и хубава. Той си свали обувките и после дънките,
без да отделя поглед от нея. Осъзна, че сега е напълно гол, докато
тя тежко дишаше и цялото й тяло леко трепереше. После се сети.
— Ще свършиш ли? – тя гледаше недоверчиво. Той също
никога преди не беше използвал с партньорката си прашки с
вибрации. Очевидно това беше пропуск. Все пак се радваше, че
170
беше открил техния потенциал с Елинор. Еротизмът на момента
беше голям.
— Не знам – замаяно каза тя. – Чувствам се добре.
Той изруга и пристъпи към нея. Пъхна члена си в устата й. Тя
изстена и после устните й здраво се затвориха около него. Устата
й беше толкова розова и мека, но беше и силна. Той ръмжеше,
докато влизаше и излизаше от нея. А тя го посрещаше и главата й
се движеше в бърз ритъм напред и назад. Нетърпеливо го
поемаше, без да спира. Той усещаше нейната разпаленост,
възбудата й. Това подхранваше собствената му страст, докато
вече не знаеше къде свършваше неговото желание и къде
започваше нейното. Усети трепета на тялото й. Не беше като от
оргазъм, но представляваше продължителен процес. Беше
стигнала до необичайна степен на възбуда.
Както и той.
Хвана главата й и бутна още по-силно члена в устата й.
— Помагай си с ръка, Елинор – посъветва я той.
Ръката й стисна члена му и започна да се движи бързо нагоре и
надолу по него, докато го поемаше с уста. Той направи гримаса.
Господи, беше страхотно. Щеше да се изпразни. Тя изкрещя
върху члена му и наруши ритъма.
— Елинор? – напрегнато извика. Една тръпка премина през
тялото й. Той хвана члена си и го издърпа, като мислеше, че
прекалено силно го е вкарал. Гледаше я запъхтян, докато
гладката червена глава на члена му беше притисната към
разтворените й устни. Забеляза, че дъхът излизаше
неравномерно от устата й. Тя го погледна, а очите й бяха замаяни
и бляскави, докато тялото й се тресеше от оргазма.
Това беше най-еротичната гледка, която беше виждал.
Един вик се изтръгна от устата му. Той отново влезе в устата й,
като отчаяно искаше да се зарови в нея. Докато бързо се
движеше, започна да се празни. Тя изобщо не беше готова за
него. Той се разтресе и изстена, когато го заля удоволствие.
Понеже тя го държеше хлабаво в устата си, спермата се разля по
подпухналите й устни.
Той я хвана отзад за главата и изпъшка, защото още не беше
свършил. Внезапно устата й се стегна около члена му. Той леко
подскочи и пое дъх.
Те се гледаха втренчено, докато тя го довърши.
После се строполиха на леглото прекалено изтощени, за да се
пъхнат под завивките. Лицето й беше притиснато към гърдите
му, а ръцете му обгръщаха тялото й. Чувстваше се едновременно
и в рая, и в ада. Продължаваше да диша тежко дори след като
дишането на Трей се успокои. Тя се гърчеше срещу него, защото
171
трескавото й тяло се нуждаеше от стимулация. След минута той
се изправи на лакът и повдигна брадичката й от гърдите си.
Огледа я внимателно. Лицето му стана загрижено. Тя се взираше
в него замаяна и объркана.
Той бързо се надигна и дръпна прашките върху бедрата й.
Елинор силно изпъшка, когато я лиши от тях. Беше спряла да
разсъждава след големия оргазъм и не беше осъзнала, че той още
стимулираше напрегнатото й тяло. Тя изпъшка от облекчение, но
нещо продължаваше да я мъчи.
— Съжалявам, скъпа. Никога не съм използвал тези прашки
преди. Не исках да те наранят – мърмореше той, докато сваляше
обувките й. После легна на една страна, хвана тялото й със
силните си ръце и го повдигна върху себе си. Сега лицата им бяха
на сантиметри едно от друго. Той внимателно я разучавате.
Внезапно пръстите му се озоваха на вагината й.
— Нека те довърша още веднъж – промърмори.
Ръката му започна да се движи, а търкането му беше по-
силно от това на прашките. Тя пъшкаше от удоволствие.
Пръстите му милваха зачервената й буза, докато той я
наблюдаваше как отново стига до оргазъм. Някак си Елинор
знаеше, че докато остарее, няма да забрави нежността, с която я
гледаше, докато тя гореше в ръцете му.
Момент по-късно тя се разтресе от оргазъм. Той я целуна по
слепоочието и промълви в ухото й:
— Ти си най-красивото нещо, което съм виждал.
Тя изстена, залята от чувства.
— Това беше…
— Невероятно – довърши той вместо нея. После нежно целуна
устните й. Дали забеляза, че са малко възпалени? Той не беше
много груб с нея, но беше взискателен. На нея това й харесваше.
Целувката му беше страшно сладка след оргазма. Тя откри, че
иска още. Беше като жадно пиене след края на напрегнато
състезание. Момент по-късно той я хвана за главата, отдръпна се
леко и започна да изследва лицето й отблизо.
— Добре ли си? – попита я, а дълбокият му дрезгав глас беше
като балсам за напрегнатите й нерви.
— Много съм добре.
Очите му разглеждаха лицето й.
— Просто не знам как го правиш.
— Мога да кажа същото за теб – прошепна тя.
Една лека усмивка се появи на устните му. Сърцето й спря за
момент.
— Е, и това е нещо.
172
— Какво искаш да кажеш? – промърмори тя, когато той се
наведе и разхлаби вратовръзката на врата й. Измъкна я през
главата й и през дългата коса и после я захвърли. Съблече ризата
от нея, а тя му помагаше.
— Хубаво е да знам, че не е едностранно, това е всичко – каза
той, изтегна се на възглавницата и я прегърна.
— Кое? – попита тя задъхано.
— Тази мания – отговори той, докато я галеше. Тя го погледна,
за да види изражението му. Нямаше и следа от хумор.
— Така ли наричаш случващото се между нас? – тихо го попита.
Той не отговори веднага, но ръката му продължаваше да гали
чувствителната й кожа. Накрая се наведе леко над нея и я
притисна към матрака. Изглеждаше толкова красив в този
момент с разрешената си коса, паднала на челото му, и с
кобалтовосините си очи, в които гореше огън. Тя затаи дъх,
докато го гледаше.
— Не знам как да го нарека. Ти знаеш ли? – сериозно я попита.
Тя поклати глава, без да може да отговори заради невидимия
балон в гърдите й.
— Просто не прилича на нищо, което съм преживявал досега,
Елинор.
Наведе се и нежно я целуна, а тя отчаяно изхленчи.
ГЛАВА 16
174
За момент той просто сериозно я изучаваше. После се наведе и
я целуна толкова нежно по устата, че Елинор усети тази целувка
като мълчалива благословия.
__________
176
Започнаха да ядат, а Трей с всяка минута ставаше по-
ентусиазиран и поглъщаше храната като вълк. Тя не можеше да
не се чувства горда от вкусотиите на майка си, когато го видя как
лакомо яде.
— И как тогава ме забеляза? – попита той, щом направи пауза,
за да изпие половин чаша вода.
Тя замръзна, протегнала ръка с пелмени към устата си.
— Какво?
— Как ме видя през прозореца, при положение че спиш тук? –
попита отново.
Сърцето й се разтуптя.
— Всъщност по случайност. Искам да кажа първия път. След
това… проверявах – той я гледаше въпросително, докато
дъвчеше. Тя потърси правдоподобен отговор. – Родителите ми
останаха тук за един уикенд миналата година. Аз им дадох моята
стая, защото има по-голямо легло, и останах в гостната. Тогава се
случи – каза тя и се престори, че отново се е фокусирала върху
яденето. За няколко секунди си помисли, че ще й зададе още
въпроси. Но после той се пресегна и взе последната палачинка от
подноса. Тя кимна към протегната му ръка и иронично го
окуражи. Той се усмихна и потопи палачинката в нейната
сметана. После я захапа и изстена.
— Господи, тази храна е страхотна.
Тя се засмя.
След като се нахраниха и прибраха съдовете, Трей настои тя да
му чете от „Гордост и предразсъдъци“.
— Сериозно ли? – попита го тя невярващо, когато се върнаха в
леглото и той й подаде книгата.
— Напълно – безизразно отвърна той. После отвори книгата на
последната страница, която беше чел, и й я подаде, като се
просна назад върху възглавниците. Елинор си отвори устата да
протестира, но после видя хубавото му тяло, изтегнато на леглото
с ръце под главата. Изглеждаше напълно отпуснат и уязвим. Тя
бързо смени мнението си за четенето.
Ако се заинтересуваше достатъчно от тази книга, може би щеше
да й позволи да го докосва до насита, докато чете. Във всеки
случай звучеше като план.
След десет минути четене обаче той рязко хвана ръката й,
докато тя го галеше по корема над дънките, а пръстите й се
пъхаха под колана му. През цялото време усещаше напрежението
в него, така че не беше изненадана. Отдели очи от текста и го
погледна.
Той вдигна глава от възглавницата. Сините му очи възбудено
светеха.
177
— Не ме гледай така невинно, Елинор.
Тя скри усмивката си. Наистина го беше галила безсрамно,
докато четеше. Той грабна книгата от ръката й и я захвърли на
нощното шкафче.
— Никога няма да успея да довърша тази книга – каза той и се
пресегна за нея. Пръстите му я погъделичкаха по ребрата. Тя се
изкикоти и се сгърчи до него. – И ти си виновна за това. Ти
трябваше да ме научиш как да я възприема. Трябва да се
засрамиш.
Той зарови пръстите си по-дълбоко и тя се задави от смях. Трей
се ухили още повече. Тя го погъделичка между ребрата, за да си
отмъсти, и за момент започнаха да се боричкат.
След малко тя се предаде, прегърна го зад врата и придърпа
главата му на сантиметри от своята.
— Предаваш ли се? – попиша я той с наперен вид.
Тя се притисна към него. Беше толкова силен. Усещаше го
чудесно.
— Не съвсем – доволно въздъхна тя, когато отворената му ръка
погали голото й бедро и задника й и всички признаци на
дразнене изчезнаха. Тя изви гръб до него, жадна за страстта му. –
Просто съм съгласна. На кого му трябват измислици, когато
истинските неща са под ръка? – тихо попита, преди той да впие
устни в нейните.
ГЛАВА 17
180
— Благодари на майка си от мое име. Кажи й, че храната беше
фантастична. Мисля, че съм се пристрастил към нея – каза той,
докато гледаше Елинор.
Пулсът й започна да тупти от тези думи, но тя реши, че трябва
да изглежда спокойна.
— Повярвай ми, тя знае, че е фантастична, но все пак ще й
предам.
Трей я целуна още веднъж.
— Почини си добре тогава – каза той, но не даваше признаци
да си тръгва.
— Ти също – каза тя с надежда той да не усети колко бързо бие
сърцето й. То се сви, когато той я целуна за последно и се отдели
от нея.
Секунда по-късно се спря до отворената входна врата.
— Може ли да те заведа на вечеря довечера? – попита през
рамо.
Обзе я такова облекчение, че го усети физически.
— Ще се радвам.
— Добре. Защото истината е, че…
— Да? – задъхано го подкани да продължи тя, когато замлъкна.
— Не ми се иска да си тръгвам.
Тя примига при неговото признание. Звучеше малко
изненадан, че го е казал, сякаш в този момент беше осъзнал този
факт.
— И аз не искам да си тръгваш.
Той леко се усмихна и се върна при нея. Целуна я по устата.
— Всъщност това го прави по-лесно. Не много, но мъничко. Ще
ти се обадя по-късно и ще решим по кое време да се срещнем.
Тя кимна. Той я изгледа за още една секунда, преди да се
обърне и да си тръгне.
Беше прав. След признанията им се почувства по-добре, докато
го гледаше как си тръгва.
Не много, но поне мъничко.
Елинор не можеше да повярва колко различен беше Трей в
действителност от статиите в списанията и дори от нейните
очаквания, направени на база шпионирането на интимния му
живот. Той беше учудващо откровен и приятен за компания. На
нея започна да й става все по-ясно, след като беше прекарала
повече време с него, че го е виждала в едномерната светлина на
сексуалната му привлекателност.
На копнежа си.
Честността му го правеше още по-привлекателен, но също така
увеличаваше вината й.
181
Въпреки че тя не беше съвсем сигурна, че трябва да се чувства
виновна. Той от началото й беше предложил сексуална връзка
без никакви ангажименти и тя беше приела. Оттогава бяха
започнали да навлизат във все по-дълбоки води, но все пак това
си оставаше нещо, за което и двамата се бяха съгласили, – че се
дължи единствено на необичайното физическо привличане.
Така че какво от това, че се правеше на по-вълнуваща,
отколкото е? Поведението й на сексуално уверена жена само
добавяше пикантност и вълнение към тяхната връзка.
А може би целият размисъл беше, защото миналата вечер по
време на вечерята той беше намекнал, че нещата между тях са
по-сериозни, отколкото изглежда на пръв поглед. И колкото
повече се задълбочаваха, толкова по-съдбоносна ставаше
честността.
„Стига с това премисляне на нещата“, каза си тя поне половин
дузина пъти този следобед, докато взимаше дрехите си от
химическо чистене и караше към къщата на родителите си в
Евънстън. „Нещата с него вървят страхотно. Ти вече вкусваш
онова голямо, сочно и сладко парче от живота, за което те
окуражи Кади. И това, че не му казваш всичко, не те прави като
онази жена, която е пробола с игла презервативите му. Всеки се
преструва малко в началото на връзката. Просто се наслаждавай,
докато можеш.“
Лекцията, която си изнесе наум, проработи малко, защото,
когато дойде време да се приготви за срещата си с Трей –
всъщност това наистина си беше любовна среща, – се почувства
малко по-спокойна и положителна. Повече от положителна.
Развълнувана.
Трей се обади около три и половина и каза, че е резервирал
места за седем часа в „Парк грил“, но щял да дойде да я вземе в
пет, ако успее да се приготви дотогава.
— Пет? Защо в пет?
— Подготвям нещо за дългия уикенд и финализирахме
подготовката, докато бях в офиса. Ще бъде много вълнуващо –
каза той по телефона.
— Какво е? – попита тя, а любопитството й растеше.
— Няма да ти кажа, изненада е. Говорихме си как не се
възползваме от събитията в града. И това е шанс да го направим.
Мислиш ли, че ще си готова до пет часа?
Тя му отвърна, че ще се опита.
— Носи удобни обувки и топло палто – каза й той, преди да
затвори.
182
Имаше нещо в неговия тон, което я накара да си помисли, че
наистина я очаква мистериозно събитие. Това само разпали
вълнението й.
Заради факта, че явно щяха да бъдат навън за известно време,
тя избра да носи чифт дънки, меки ботуши над коленете, дебел
бял пуловер и бялото палто от изкуствена кожа на Кади, което
беше не само модерно, но и много топло. Върза косата си на
опашка заради дебелата яка на пуловера и си сложи малко грим.
Когато се приготви, видя в огледалото колко елегантна и
самоуверена изглежда.
Отвътре обаче сякаш рояк пчели беше затворен в корема й.
Щом Хари се обади да съобщи за пристигането на Трей, тя се
напръска с любимия парфюм и отиде да си вземе чантата.
Момент по-късно изпълнена с вълнение отвори вратата след
почукването му. Разбра по топлия му възхитен поглед, че не беше
забелязал нервността й.
— Изглеждаш фантастично!
— Ти също – каза му тя. Меко казано. Той беше страшно красив
в черните дънки, снежнобялата памучна риза с висока яка, шала
в цвят ръжда и черното си палто. Имаше набола
брада по челюстите му, а косата му беше секси разрошена.
Искаше й се да го изяде.
Той се усмихна, пристъпи към нея и я целуна по устата. После
вдиша и я помириса зад ухото.
— Миришеш хубаво – дрезгаво каза и накара кожата й да
настръхне от удоволствие. Притисна устни към врата й и
въздъхна.
Тя усети, че слага нещо в ръката й.
— Какво е това? – попита, погледна и видя флашка.
Той смутено вдигна рамене.
— Запис на мое изпълнение. Взех го, когато бях в офиса. Но
имай предвид, че аз съм изпълнителен директор на компания,
която представлява най-талантливите музиканти на планетата,
не и един от тях.
— И за секунда не вярвам в това – сериозно настоя тя. – Чух те
да свириш и знам, че можеш. Ако решиш да станеш музикант, ще
бъдеш толкова успешен, колкото си и като директор на TalentNet.
Той се усмихна самодоволно и я целуна по устата.
— Хубаво е да знам, че ако реша да се развивам в това
направление, ще има още един човек, освен майка ми, който ще
купи албума ми – тя го изгледа печално и той се усмихна. –
Хайде. Ще закъснеем. Вече има голям трафик. Колата ни чака.
Тя сложи флашката на масата във фоайето и го последва до
вратата.
183
— Трафик за какво?
— Ще видиш.
Тя се засмя и побърза да го настигне надолу по коридора.
Беше тиха вечер, а температурата беше около нулата. Черна
кола ги чакаше на алеята пред блока.
— Елинор, това е Били – каза Трей, когато се качиха в колата. –
Той често ме кара.
Елинор и мъжът на средна възраст се поздравиха.
— Съобщиха по радиото, че „Лейк шор драйв“ вече се е
напълнил с коли – каза шофьорът, като се готвеше да тръгва.
— Закарай ни, колкото може по-близо, до парка, а останалия
път ще изминем пеша – нареди Трей, след като си погледна
часовника.
— За какво е този трафик? – попита отново Елинор. Той само се
усмихна, а очите му светеха в сянката, докато взе ръката й.
Били зави по оживеното авеню „Мичиган“ и Елинор забеляза,
че тълпата по тротоарите вървеше на юг. Въпреки че кварталните
улици не бяха претъпкани, и там имаше много хора, запътили се
към парка. Когато стигнаха улица „Рандолф“, тълпата вече беше
станала гъста.
— Затворили са улицата – каза тя, като видя полицейски коли,
спрели отдясно. – Какво става? – попита, умряла от любопитство,
докато излизаха от колата, за да се присъединят към
множеството. Тя видя огромната осветена елха във вътрешността
на парка. Долови далечна музика. Чувство на вълнение и
оживление се излъчваше от тълпата.
— Това е концерт изненада – каза Трей, докато я дърпаше. –
Съобщиха го по социалните медии преди няколко часа, а сега
Вече върви по радиото и телевизията.
— Концерт изненада ли? – задъхано попита Елинор. – Кой ще
свири?
Но върволицата стана още по-гъста, а музиката се чуваше по-
силно. Трей не можа да й отговори, трябваше да проправи път.
Продължаваше да я държи за ръка и да я тегли през тълпата.
След минута се освободи пространство, когато тръгнаха надолу
към седалките и тревистата площ на амфитеатъра.
— О, господи, виж колко хора – промърмори тя, ококорена от
удивление. Седалките вече бяха заети, а тревистата площ беше
пълна. Музиката идваше от около петнадесет танцуващи и пеещи
жени на сцената. Трей я поведе към огромния павилион.
Звучеше джаз версията на „Санта бейби“ и на тълпата страшно
й харесваше. Големи екрани от двете страни на сцената
позволяваха сцената да бъде видяна и от най-далечната точка на
парка. Елинор гледаше представлението, докато Трей
184
продължаваше да я води нанякъде. Краката й започнаха да се
влачат, когато стигнаха съвсем близо до павилиона и тя загуби от
поглед изпълнителите.
— Хайде – бяха стигнали отстрани на сцената. – Сега ще
излязат.
— Кой ще излезе? Къде отиваме? – тя се смееше невярващо.
— Отзад – чу го да казва и после се намериха пред една врата с
няколко души отпред. Той бръкна в горния джоб на палтото си.
Един мъж започна да разглежда бележката, която Трей му даде,
със сериозно изражение. После човекът от охраната вдигна глава
и се усмихна.
— Насладете се на шоуто, мистър Риърдан. И благодаря, че го
уредихте. Изглежда, ще дойдат много хора.
— Благодаря – каза Трей и охраната отвори вратата за тях.
После се насочиха нагоре по някакви стъпала, докато сърцето
на Елинор лудо биеше от вълнение. Чу в далечината глас по
високоговорителя, който беше леко заглушен от тропота по
металните стълби и виковете на тълпата. Сърцето й подскочи при
експлозията от аплодисменти.
Дали беше разбрала правилно?
Трей я заведе в една тъмна част. Над рамото му тя видя блясъка
на светлините между завесите. Началните ноти на Sock it to me,
Santa прозвучаха около тях и накараха пода да кънти. Преди
Трей да я отведе почти до сцената, тя го дръпна. Той се спря.
— Бруно Марс и Сам Смит ли казаха? – невярващо извика тя
над шума. В този миг те започнаха да пеят и нямаше нужда Трей
да й отговаря. Тя се усмихна широко, той също й се усмихна.
Наведе се и проговори до ухото й:
— Импровизирано празнично представление. TalentNet и
Magnificent Mile Association го уредиха с певците. Ела – каза.
Тя нетърпеливо го последва зад сцената. Обзе я
страхопочитание, докато гледаше ярко осветената сцена с
двамата енергични и талантливи изпълнители, както и групата
от поддържащи вокалисти. Почти можеше да докосне
танцьорите и усещаше топлината на сценичното осветление.
Погледна към Трей. Той я забеляза и сърдечно й стисна ръката.
Тя се засмя и една вълна от щастие я заля. Разбира се,
вълнението й се дължеше отчасти на необичайното стоене зад
сцената съвсем близо до изпълнителите.
Но най-вече изпитваше чиста радост, че стои до него в
момента. Той правеше всичко толкова колоритно и пълно с
живот.
Караше я да се чувства, сякаш светът беше едно ново чудесно
място.
185
__________
ГЛАВА 18
188
любимата тема на Елинор. Чудесна възможност напълно да
загуби представа за времето.
Когато се осъзна, Бетси отдавна си беше тръгнала, а тя чуваше
приглушения глас на Джими, който я викаше в далечината.
Примига, изтри си очите под очилата и се върна замаяна в
реалността.
— В стая „Д“ съм, Джими – извика тя от вратата. Работното й
място в мазето се състоеше от много стаи и включваше дузина
помещения с различна температура, складове, работни кабинети
и студия за произведения на изкуството. Тя погледна часовника
си и невярващо изруга под нос. Беше го направила отново, беше
се изгубила в историята. Започна внимателно да опакова
снимките, които беше изучавала и които бяха свързани с
убийството на популярния кмет на Чикаго – Картър Хенри
Харисън.
Беше шест без двадесет, а тя планираше да си тръгне, преди да
е станало шест. Добре, че Джими я беше извикал. Тя оправи
очилата, които бяха паднали на носа й. Стая „Д“ беше склад за
оригинални снимки, така че беше студена и слабо осветена.
Студът проникваше през дрехите й, но не го беше усетила, докато
разглеждаше снимките. Сега я разтресе. Треперейки, тя се
загърна със стария вълнен пуловер, който държеше в офиса си, и
побърза да отиде до затворената врата.
— Джими – извика тя и отвори вратата, – идвам…
Изведнъж рязко млъкна. Джими идваше по коридора към нея,
а точно зад него беше Трей. Какво, по дяволите, прави тук? Тя се
подразни, че забелязва само него от всички хора в подземното си
царство. Светлината в коридора беше по-силна от тази в склада.
Тя видя сините му очи, втренчени в нея. За част от секундата
осъзна как изглеждаше в този момент. Косата й беше паднала от
кока на главата й. Носеше безформена сива пола и се беше
загърнала със стар пуловер.
Страхотно. Всъщност имаше вид на раздърпана музейна
мишка.
Усети внезапна алергична реакция. Вратът и езикът й сякаш се
бяха подули. Така и не беше обяснила на Трей истината относно
работата си в музея – че не беше никакъв мениджър по
продажби.
Той щеше да открие, че го е излъгала.
А знаеш колко мрази нечестните хора!
Сякаш подът се разтвори под нея. Всичко щеше да свърши, а тя
още не беше готова за това.
— Виж кого намерих да пита за теб на рецепцията – каза
Джими и широко се усмихна. Тя му хвърли един безпомощен
189
поглед, който казваше „Ще те одера жив“. Двамата мъже се
спряха пред нея. Тя крадешком погледна към Трей. Той
изглеждаше невероятно. Сигурно бе имал някаква среща днес,
защото носеше сив костюм под дългото вълнено палто. А може би
така се обличаше за работа всеки ден. Какво, по дяволите, знаеше
тя за рутинните занимания в живота му?
Още нещо – беше се подстригал. Тя си мислеше, че няма да й
хареса да види вълнистата му секси къса коса, но всъщност
промяната го правеше да изглежда още по-интересен и
привлекателен. Изглеждаше някак си по-стар. По-изтънчен.
Почти като някого, когото не познава…
Или това впечатление идваше от нейното състояние на паника?
Той сви вежди, докато я разглеждаше.
— Надявам се, че нямаш нищо против – каза Трей. – Мислех да
хапнем нещо преди литературното четене вместо след това – той
погледна надолу към пуловера, който тя стискаше с ръце. – Но
очевидно си заета.
Тя също сведе очи надолу, където се беше спрял погледът му.
— Ами – промърмори тя през свитото си гърло. Бързо свали
памучните ръкавици, които носеше, за да пипа снимките, –
тъкмо свърших – каза с безчувствени устни.
Получи се неловка пауза. Джими си прочисти гърлото.
— Аз ще тръгвам тогава – промърмори и направи жест надолу
по коридора.
— Благодаря, че ме доведе – каза Трей.
— Няма проблем – усмивката на Джими замръзна, когато
погледна към Елинор. Сигурно му бе хвърляла отчаяни погледи,
защото той изглеждаше все едно се разкайва.
— Е, ще се видим на литературното четене.
— Ще бъдеш ли там? – попита го Трей.
— Да, просто ме нямаше в града миналата седмица – отвърна
Джими и леко им махна. Внезапно нямаше търпение да си
тръгне. И двамата проследиха хода му по коридора, а
напрежението в гърлото и гърдите на Елинор се увеличаваше с
всяка секунда. Трей накрая се обърна към нея и срещна погледа
й.
— Тук ли работиш? – тихо я попита той.
Тя преглътна буцата в гърлото си.
— Да.
Той огледа вратите, водещи към огромния коридор.
— Много е внушително. Нямах си идея – продължи. – Много
хора ли имат офиси тук, долу?
Тя си прочисти гърлото.
190
— Не. Не много – като се възползва от факта, че той не я
гледаше, се опита да си оправи косата, докато още държеше
памучните ръкавици. Той обърна очи към нея и я огледа отблизо.
— Не знаех, че носиш очила.
Тя замръзна при неговата забележка.
— Това са просто увеличителни стъкла, когато разглеждам
нещо отблизо – махна ги и смутено ги сложи в джоба на пуловера
си. В този момент се чувстваше като под микроскоп пред погледа
му.
— Какво не е наред, Елинор? – остро я попита той.
— Няма нищо.
— Преча ли ти? – попита той и направи една крачка към нея.
Тя невярващо го погледна в лицето.
— Разбира се, че не. Просто… не те очаквах.
Трей кимна. Новата прическа правеше лицето му по-ъгловато и
по-твърдо, а очите му – по-забележителни. Той внезапно поклати
глава и присви очи.
— Как така в един момент имам чувството, че винаги сме се
познавали, а в следващия се питам дали изобщо ме забелязваш.
И по-лошо – чудя се дали не ти се иска отдавна да съм си отишъл.
Дълбокият му глас проехтя в главата й в продължение на
няколко секунди, преди устата му да премине в твърда линия.
— Това ли си мислиш? Че искам отдавна да си си отишъл? –
нейният висок писклив глас го накара да мигне от изненада.
Реакцията му увеличи отчаянието й. – Не искам да си отидеш.
Просто ми е неудобно, че ме виждаш така – тя погледна надолу и
махна с ръка. – Освен това аз ти казах, че съм служителка в
отдела за клиенти – прошепна, а гласът й леко трепереше. – А
очевидно не съм там, след като работя тук с колекциите и
архивите.
Той леко завъртя очи.
— Да, но ти също така ми каза, че четеш най-вече еротика.
Някак си се научих да приемам малко скептично това, което чуя
от теб.
Тя затрептя като току-що ударен гонг. Дали беше сериозен?
— Когато бяхме с Джими и той спомена как си водела
преговори за дрехите на Мери Тод Линкълн, си помислих, че не
искаш да кажеш истината за работата си. Това не ми звучеше
като мениджър по продажбите. Освен това защо мениджърът по
продажбите в музея ще е завършил история на изкуството и
съхраняване на текстил? Малко странно би било.
— Защо не каза нищо? – в гласа й се долавяше шок.
Той вдигна широките си рамене, които много й харесваха.
191
— Сметнах, че по някаква причина не искаш да знам какво
точно работиш тук. Аз също съм казвал на хората по различни
причини, че съм програмист или мениджър, или момче за всичко
в TalentNet. И от някаква гледна точка всичко това е вярно –
добави той и леко се усмихна. – Казаното от теб в „Златният бряг“
ми звучи смислено. Всяка работа в този музей е свързана с
обществеността. Да образовате, да забавлявате – той се наведе
напред. – Да се вземат парите на хората, за да може това място да
бъде платежоспособно и вратите да бъдат винаги отворени. Няма
проблем, че не ми каза точно каква позиция заемаш – явно
забеляза нейното удивление. – Аз се интересувам от теб. А не от
длъжността ти, Елинор.
Тя не можеше да повярва. Представяше си, че той ще се вбеси,
когато открие, че го е подвела. А сега с учудване осъзна, че няма
да я остави заради лъжата й, и се замая от облекчение. Дали
някога щеше да спре да я изненадва?
Той погледна затворените врати.
— Добре де, лъжа те. Всъщност съм любопитен. Това място
изглежда удивително. Във всеки случай какво правиш тук, долу?
– попита той и пристъпи по-близо, а сините му очи се впиха в
нея. – И защо искаш да го пазиш в тайна от мен?
__________
194
си. Няколко секунди по-късно той изпрати снимка как, ухилен до
уши, е вдигнал високо екипа.
— Страшно ще ми завидят – каза й Трей няколко минути по-
късно, когато напуснаха студената, мъждиво осветена стая. Тя се
обърна към него, щом отново се намериха в коридора.
— Сега накъде? – попита го. Опита се да си оправи прическата,
докато той мислеше за колекцията от спортни екипи на другите
легенди. Сега гъстата й дълга коса отново беше хваната на
безформен кок. Трей имаше голямо желание да развали усилията
й и да разпилее косата по хубавото й лице и надолу по гърба.
Прочисти си гърлото и се напрегна да се фокусира.
— Не знам. Ти ми кажи.
— Просто избери една стая.
Разсеян от нейните извити розови устни, той вдигна ръка и
посочи наслуки.
— О, не тази – каза тя. – Това не е колекция. По-скоро е работна
стая и склад за разни останали неща от изложбите и…
— Не ме интересува – каза той и тръгна покрай нея към
вратата. Беше очарован от работата й. – Нека погледнем – тя
дойде след него. Той отвори вратата. В стаята беше тъмно като в
рог.
— Запали осветлението. Тук, отдясно – каза тя зад него.
Той намери ключа на лампата, натисна го и се сепна от
изненада. Зад него Елинор се разсмя на реакцията му. Той я
погледна осъдително над рамото си.
— Ти я избра. Предупредих те – подчертано наруши тишината
тя.
Голямата стая беше пълна със стотици манекени в различни
пози, на някои от тях им липсваха ръце и глави, а други бяха
просто тела, легнали на пода. Трей се сепна, когато видя армията
от манекени да се появява от тъмнината.
— За какво служат? – попита той и пристъпи в голямата стая.
— За проба и изложби на костюми – каза тя. Той чу как вратата
се затвори зад тях. – Някои от тези манекени са на повече от сто
години и водят началото си от музея. Винаги съм казвала на
Джими, че можем да направим изложба само на манекени.
Някои от лицата на старите манекени са много изискано
нарисувани и дори само разликата в ръста през вековете е
достойна за изучаване. Погледни този – каза тя и отиде в единия
ъгъл. Той я последва и разгледа старинната, но все още
непокътната фигура. За разлика от съвременните манекени без
свои физиономии този имаше красиво изрисувано женско лице с
глупаво кукленско изражение.
195
— Произведение на изкуството, което говори много за
комерсиализацията на жените, а също така и за възприемането
им от хората на времето, нали? – промърмори Трей. Той се беше
спрял близо зад Елинор. Наведе глава да долови свежия мирис
на цитрус от косата й. – А защо всички съвременни манекени
изобщо нямат лица? – разсеяно попита.
— Според мен, за да не се разсейва човек, а погледът му да е
съсредоточен само върху костюма – тя се обърна и леко се сепна,
а големите й очи се спряха на лицето му. Не беше разбрала, че е
толкова близо. Устните й се разтвориха. Той се концентрира
върху тях. – Мисля, че манекенът трябва да е едновременно
всекиго и да е никого.
— Ти си много умна – каза той и наведе глава, привлечен от
мириса й.
— Благодаря – тихо отговори тя. – Ти също.
— Макар че мислеше, че съм прекалено повърхностен, за да
оценя какво работиш?
Устната й потрепери.
— Трей, не мисля, че си посредствен. Това е абсурдно.
— Обясни ми тогава защо не ми каза с какво точно се
занимаваш?
— Защото работата е скучна – отново заяви тя в изблик на
безсилие. – А ти си точно обратното – динамичен, обигран и
земен човек. Редовно се срещаш с известни и талантливи хора на
изкуството. А аз съм щастлива тук, долу, прегърбена и вторачена
в някакви прашни стари снимки или заета да разшифровам
драсканиците в някоя книга, или да подреждам стари панталони.
За бога, аз съм…
— Прелестна – каза той, пристъпи напред и я прегърна. Тя
сепнато се спря. – Ти си прелестна – повтори той, а погледът му я
предизвикваше да възрази. – И страшно секси – без да може да
устои повече, се наведе и я целуна по сочните разтворени устни.
Наклони глава и проникна с език в устата й. Тя тихо изстена и
нейният език се преплете с неговия. Той простря ръце да опипа
тънкия й кръст и облите й бедра. От гърлото му излезе стон.
А вкуса й – той всеки път беше смаян от него. Сякаш умът му не
можеше да си спомни точно колко е вкусна – спомените бяха
бледи в сравнение с действителността.
Тя се притисна към него, а ръцете й шареха по гърба и кръста
му. Целувката им стана по-буйна и дълбока. Той усещаше
гърдите й срещу ребрата си. Пъхна ръка под големия раздърпан
пуловер, който носеше. Изглежда, библиотекарският й вид го
възбуждаше дори повече от изящните модни облекла и
стриптийз костюмите. Той можеше да мисли само за топлата
196
мека плът и гладката гола кожа под безформената материя.
Роклята й беше относително тънка. Той опипа грациозните й
извивки и усети топлината й. Кръв нахлу в слабините му. Усети се
възбуден за секунди. Вероятно и тя също, защото скимтеше и се
търкаше в тялото му. Той рязко вдиша и се отдръпна.
— Господи. Много бързо ме възбуждаш – каза до отворените й
устни.
— И ти мен – задъхано прошепна тя. Прекара ръка по гърдите и
стомаха му. Дъхът му спря, когато сложи ръка на члена му и
започна да я движи нагоре и надолу по дължината му. Той
изсъска и я хвана за кръста. Щеше да й каже да се въздържи, но
видя страст в големите й очи.
— Тази врата заключва ли се? – напрегнато попита той.
— Единствено тази врата се заключва отвътре.
Той вдигна вежди.
— Значи, наистина съм избрал стаята със съкровищата –
промърмори той, преди да отиде да врътне ключа.
__________
197
— Исках да направя това, откакто те видях по-рано в коридора.
Изглеждаш много секси.
— Да не си луд?
Погледът му се плъзна по лицето й.
— Това е по-хубаво от всичките ти костюми за стриптийз –
безцеремонно й каза.
— Това?! – невярващо попита тя, като погледна надолу към
ръцете му, които се движеха до гърдите й.
— О, да. Не съм знаел, че имам фетиш към библиотекарки, но
явно е така. Господи, какво е това? – попита той, като се спря на
кръста й. Прекара ръка по ребрата й, покрити с атлаз. Очите му
се разшириха.
Обзе я смущение. Опита се да придърпа роклята си. Той я хвана
за китката, спря колебливия й опит и продължи да разкопчава
копчетата.
— Да не би да носиш боди? – попита той, като звучеше изумен.
Най-накрая му омръзна нейното съпротивление, хвана я за
китките и широко разтвори ръцете й. – Още ли се носят такива
неща? – попита.
— Става студено в стаите за съхранение на експонати. Там
температурата е под контрол. Затова нося бодита под роклите си
– за да ме топлят. И какво от това? – попита тя.
Той я погледна в лицето.
— Как какво? Ще ти кажа. Ужасно секси е – после я хвана отзад
с една ръка и я повдигна с лекота. Елинор изпищя от изненада. С
другата си ръка той смъкна роклята й под дупето и надолу под
бедрата. После я сложи да седне по задник на масата и измъкна
роклята изпод краката й. Тя го гледаше, когато небрежно я
хвърли настрани, като почти ръмжеше. Елинор затаи дъх. Той
изглеждаше почти ядосан.
Сложи ръце на бедрата й, вдигна нагоре атлазеното боди,
докато се показа бельото й. В същия момент Елинор усети паника
и огромно смущение. Не се беше облякла подходящо, за да го
прелъсти. Всъщност точно обратното. Носеше чорапи до над
коленете и чифт удобни памучни гащи. Не беше чак старческо
бельо, но беше точно обратното на секси. Топлата ръка на Трей се
плъзна по голата й кожа над чорапите. Той втренчено я гледаше
между краката. Вълни на унижение и възбуда преминаха през
нея.
Той се пресегна. Тя импулсивно се опита да го спре. Той
спокойно преодоля съпротивлението й и мушна ръка между
стиснатите й бедра. Тя изненадано изхленчи, когато той потърка
сладострастно вагината й.
— Господи, Елинор, ще бъдеш чукана здраво.
198
Тя видя извитата му уста, която се спусна към нея. Целуна я
силно и почти вкара езика си през устните й. Вълнуващата му
декларация проехтя в главата й. Той не й се нахвърли грубо, но
беше близо до това. Сложи едната си ръка на гърба й да я подпре,
наведе се над нея, като страстно я целуваше, докато пръстите му
търкаха вагината й през памучните гащи. За момент тя се
забрави в целувката му, хвана го за главата и заби пръсти в
гъстата му подстригана коса. Усещането я възбуди неимоверно.
Той продължи да се притиска към нея, докато тя вдигна колене и
размаха крака във въздуха.
Нямаше нищо по-опияняващо на света от това, да бъдеш
обладана от Трей.
Той отлепи устните си от нея и тя замаяно примигна. Махна си
ръката от гърба й и тя сложи ръце на масата, за да се подпре. Със
строго изражение Трей започна да смъква презрамките на бодито
й. Пръстите му го издърпаха до кръста. После той постави ръце
на гърба й и махна сутиена от гърдите й. Хвърли го настрани, без
да откъсва поглед от нея.
— Виж се само – пресегна се над главата й и махна фибите.
Косата й се спусна надолу по гърба й. После мушна пръсти в нея
и я разпиля около раменете й.
Тя нямаше възможност да се чуди как и защо бе толкова
възбуден. Само знаеше, че е така – възбудата му беше осезаема.
Погледът му бавно се плъзгаше по тялото й. Тя се почувства като
храна, с която щяха да пируват. Не можеше да диша. Той вдигна
ръце. Тя изскимтя в очакване.
Той започна да гали голите й гърди, като нежно прокарваше
пръсти по кожата й. Тя стенеше от деликатния му допир.
И от копнежа, който виждаше изписан на лицето му.
ГЛАВА 19
200
— О, господи – изстена тя. Ръцете й безпомощно стискаха
подплатата на палтото му. Тя отчаяно повдигна глава да го види.
Сега той я ближеше, забравил за всичко. Твърдите му устни бяха
притиснати към срамните й устни, докато езикът му се движеше
по клитора й. Тя захапа устната си, за да не извика. Неговият
напън и първичният му глад я завладяха изцяло. Без да мисли, тя
стискаше главата му и само смътно осъзнаваше, че постоянно
стене. Ходилата й горяха. Клиторът й набъбваше под езика му.
Той вкара пръст във вагината й, докато я търкаше още по-
силно. Тя полудя, стискаше главата му и въртеше бедра на
масата. Той ръмжеше в нейната плът, като я държеше с една ръка
за бедрото и я караше да приеме фронтално удоволствието си.
Момент по-късно тя изстена и потрепери от оргазма. Той не
спря. Дори продължи още по-безмилостно действията си,
въпреки че тя се празнеше – вкара дълбоко пръста си, а с ръка
търкаше срамните й устни. През цялото време силно ближеше
клитора й, докато вълни от оргазъм преминаваха през нея. Той
искаше тя да изпита удоволствието докрай, а тя му се
подчиняваше, без да мисли. Никога не се беше празнила толкова
дълго.
Той изстиска всеки грам сила от нея.
Накрая тя остана на масата замаяна, отпусната и задъхана.
Смътно усещаше как той се изправи и остана между разтворените
й крака. После ръцете му отново бяха на бедрата й и той я
нагласяваше по своя небрежен начин.
— Добре ли си, Елинор? – попита я.
Тя повдигна глава и примига бавно, докато се фокусира.
Лицето му беше напрегнато, а очите – пламенни, докато гледаше
надолу към нея. Тя си прехапа устната да потисне един стон на
нова възбуда. Твърдите му устни, брадата и носът му блестяха от
нейните сокове.
— Да – прегракнало каза тя.
— Добре, защото сега е мой ред.
Тя знаеше какво означава това. Той я гледаше като гладен
вълк. Тя усети члена му до срамните си устни. Ръцете му хванаха
бедрата й и ги бутнаха назад, докато краката й увиснаха във
въздуха. Той насочваше члена си с ръка. Влезе в нея бавно, но
решително. Тя стенеше немощно от чувството, че я разтваря. Че я
изпълва.
Той притисна тестисите си към срамните й устни и направи
въртеливо движение с бедра. Един вик се изтръгна от устата й. О,
господи, толкова е хубаво. Тя по инстинкт се притисна към него.
Той изръмжа.
201
— Нямаш си идея колко секси изглеждаш сега – очите му
блестяха. – Ще те чукам, докато не можеш повече – той хвана с
големите си ръце бедрата и кръста й, отдръпна се леко и после
отново потъна в нея. – Има ли някаква причина да внимаваме да
не вдигаме шум?
— Ъ? – изстена тя, прекалено завладяна от усещането как
големият му член пулсира в нея.
— Може ли някой да ни чуе в това мазе? – уточни той.
Тя поклати глава върху масата.
— Всички, които работят тук, са си отишли.
— Добре.
Той сложи ръце под коленете й и вдигна краката й на раменете
си. Отдръпна се, докато вътре остана само главата на члена му, и
после силно влезе в нея, докато тазовете им се сблъскаха.
— Господи, фантастично е – изръмжа той.
И почна с плавни и силни тласъци, които й бяха станали
познати до болка, да влиза и да излиза от нея. Елинор се клатеше
на масата, разтърсена до мозъка на костите си. Не можеше да си
поеме хубаво дъх. Той беше безмилостен, мускулите на лицето и
тялото му се бяха напрегнали, докато членът му се движеше все
по-бързо. Тя се хвана за ръкавите на ризата му, като отчаяно
търсеше опора в тази буря. Той хвана здраво китките й, държеше
ги близо до бедрата й, без да спира безмилостните си атаки.
След като хвана ръцете й, тя се стабилизира. А през цялото
време той я гледаше и блестящите му очи проникваха в душата й,
както членът му – в плътта й.
Той започна толкова силно да я блъска, че старата маса започна
да се удря в стената. Някаква тенекиена кутия падна и се
изтърколи по пода. Но той не спираше. Поне докато главата й не
започна да се удря в нещо зад нея. На нея не й пукаше, защото
беше запленена от непрекъснатия натиск на члена му.
Но очевидно на него му пукаше.
Той рязко излезе от нея, докато тя извика от изненада и
възмущение. После я повдигна на масата и я накара да се обърне.
— Наведи се – каза той. Тя беше леко дезориентирана. Липсата
на неговия член беше ужасна. Всичко, за което мислеше, беше
да го почувства отново в себе си. Когато тя реагира съвсем бавно,
той я насочи какво да прави: – Наведи се и се стегни.
Пляс.
Тя леко подскочи от острия звук и паренето на задника си. Той
вдигна нарочно бодито й до кръста, докато дупето й се показа
напълно. Стисна двете му бузи едновременно. После я шляпна
още два пъти.
202
— Ох – изхленчи тя, докато умът й се проясняваше и ръцете й
намериха края на масата. Тогава тя се наведе за него и се
предостави на ръката му. На члена му. Готова за всичко, което
той искаше да й даде. Чу как той доволно изсумтя.
Трей разтвори бузите на задника й и отново влезе в нея. Тя
отвори уста и един стон излезе от гърлото й. Усещаше го много
голям от този ъгъл. Той започна да я ръга дълбоко с такава сила,
че тя чуваше шляпането по кожата си в един постоянен, но
напрегнат ритъм. Смътно осъзнаваше, че стене и пъшка. Както
винаги, той я изпълваше с чувства.
Той спря с члена си в нея и силно я плесна по бузата на дупето,
преди да се пресегне и да намери безгрешно клитора й. Тя
затвори очи, а тялото й се напрегна от неговия допир, докато от
гърлото й излизаха стонове.
— Това е, защото си много хубава, Елинор, и дяволски секси… –
каза той, преди да продължи да я чука със силни тласъци. Тя
имаше странното и неясно чувство, че той се опитва да накара
думите му да проникнат в нея, тя да започне да им вярва.
После силно експлодира. Удоволствие се разля по цялото й
тяло.
Дрезгавият глас на Трей проникна в съзнанието й.
— Дръж се, Елинор. Стегни се – викаше той и хвана с ръка
лакътя й, за да й покаже какво иска. Тя още се разтърсваше от
оргазъм, но успя да се подпре на ръце.
Той започна да влиза в нея още по-силно и по-мощно отпреди,
ако това бе възможно. Тя стисна зъби и стегна мускулите си,
докато се движеше в контраритъм. Само с главата на члена си в
нея той спря и силно стисна бузите на задника й.
— Не мърдай, скъпа. Ще се изпразня – грубо каза.
Членът му влезе в нея за пореден път и тя изпъшка.
Замъгленият й мозък долови един силен трясък. Сега масата се
удряше още по-силно в стената. Тя отвори очи, докато тялото й се
тресеше напред и назад, а той пъшкаше от удоволствие.
Той я блъскаше с бедрата си, докато членът му проникваше в
нея. Устата й се отвори и от гърлото й излезе нов приглушен стон.
Тазът му се удряше в дупето й. Той я държеше здраво и тя го
усещаше в себе си.
Един гигантски трепет премина през тялото му и той изрева.
Косата й настръхна от този звук.
После той започна отново, а тялото й се тресеше напред-назад,
докато масата се удряше в стената. Имаше чувството, че изгаря. А
после нещо наистина падна върху нея, удари я отзад по главата,
по раменете и гърба.
— По дяволите. Господи, Елинор?
203
Нещо голямо се беше откачило и се беше ударило отзад в
масата. За секунда тя усети неудоволствие, че членът на Трей
излезе от нея.
— Трей, не – нещастно извика тя и отвори очи. – Не го вади.
Но нямаше смисъл. Сега той беше до нея и повдигаше
дървената рамка, която беше паднала върху нея, докато масата се
тресеше. Тя се вдигна и стана, а атлазеното й боди се смъкна
надолу.
— Добре ли си? – каза той.
— Да, добре съм – увери го тя и замаяно се пипна по гърба.
Шперплатът явно не е бил тежък.
— Нека погледна.
Тя леко се обърна. Усети пръстите му върху раменете и гърба
си, докато я докосваше.
— Кожата ти не е разранена – каза накрая. – Мислех, че това
нещо е прикрепено към стената. Дори не вдигна толкова шум
като другите вехтории, струпани отпред. Рамка с някакъв плакат
или нещо такова е. По дяволите – промърмори Трей. – Скъсан е,
съжалявам.
— Аз също – каза тя, все още раздразнена, че той излезе от нея,
и сега се чувстваше празна. – Мразя това глупаво нещо.
Той я погледна напрегнато.
— Не се тревожиш за това, така ли? Може да е рядка снимка
или подобно? – той вдигна рамката със снимката, която беше с
размери метър на метър, и я сложи на мястото й на стената.
Елинор стана и се наведе през масата.
— Едва ли. Не се тревожи за това. Казах ти, че тази стая не е с
колекции. Няма предмети на изкуството или артефакти тук. Това
е снимка, която показахме на изложбата за сексуалната
революция през 60-те години на миналия век – тя повдигна
скъсания плакат на черно-бялата снимка, за да го огледа. После
весело впери очи в Трей.
Бавната му усмивка накара нещо в стомаха й да трепне.
Господи, луда съм по него.
Той силно се разсмя, когато и двамата познаха на фотоса
плейбоя Хю Хефнър, заобиколен от група закръглени хубавици.
— Каква ирония, точно старият Хю да ни прекъсне в този
момент. Предател – весело каза тя.
— Поне беше достатъчно почтен да изчака до финала.
— Едва ли.
— Довери ми се, знам какво говоря.
— Винаги съм мразела проклетото нещо. Сега имам още една
причина – промърмори тя.
204
Неговият нисък гърлен смях накара чувствителната й кожа да
настръхне. Той се обърна и я прегърна, а в сините му очи
трептяха весели искри. Тя обви ръце около кръста му. Той се
наведе и я целуна. Устните им се сляха жадно дори след
експлозивния секс.
— Знаеш ли, мисля, че и аз мразя Хю – замислено каза той,
докато тя усещаше дъха му по устните си. – Разбрах, че не обичам
нищо да ме разделя от теб, Елинор.
Обзе я вълнение. Искаше й се да вярва на това, което виждаше
в очите му в момента, но й се струваше прекалено невероятно,
сякаш фантазираше.
Усети, че вдигна ръка, и осъзна, че гледа часовника си.
— Минава седем и петнадесет. Още ли искаш да отидем на
литературното четене? – тихо я попита той.
— Няма начин. Трябва да се измия и преоблека. Няма време.
— Добре. Тогава какво ще кажеш аз да ти сготвя вечеря? Трябва
да си поговорим.
Тя замръзна. Какво, по дяволите, иска да каже с това?
— Трябва ли? – глухо попита тя, а сърцето й започна да пулсира
в ушите.
Той кимна. Наведе се и я целуна по зачервената буза.
— Добре – прошепна тя.
А после той я целуна отново дълбоко и буйно и любопитството
и тревогата й изчезнаха. Беше й ясно, че плува в дълбоки води.
Преди Трей тя си нямаше идея, че потъването може да е
толкова хубаво.
ГЛАВА 20
206
Тя потрепери.
— Елинор? – чу как Трей извика името й, но като през мъгла.
Мигаше дезориентирана, докато го гледаше. Неговото
присъствие я върна в реалността със страшна сила.
— Става въпрос за баща ми. Получил е сърдечен удар – каза тя
вдървено.
Той я изкара от колата и затръшна вратата. Взе телефони от
ръцете й. Тя гледаше сериозното му лице, докато четеше
съобщението. После й подаде обратно телефона и я хвана за
свободната ръка.
— Обади се на майка ти и разбери какво става.
Тя започна да набира, но точно в същия момент и майка й я
набра.
— Мамо, какво става? – попита Елинор, докато Трей я дърпаше
по тротоара.
Тя слушаше как майка й неуверено обясняваше, че баща й
паднал в коридора на път към банята. Дошла линейка, той още
бил в съзнание, но бил много замаян. Майка й тръгнала с колата
си подир линейката.
— Докторите от спешна помощ казаха, че е сърдечен удар. Сега
чакам да излязат резултатите от лабораторията – разтревожено
каза Катрин. – Защо се случи това? Не мога повече…
— Не е същото, мамо. Татко ще се оправи – успокои я Елинор,
знаейки, че майка й има предвид внезапното разболяване на
Кади и хоспитализацията й. Елинор не искаше да й позволи да
мисли за това. – Сега ще взема колата и до един час ще бъда в
болницата. Само ми прати съобщение къде точно да дойда. И се
обади на доктор Чевиц да му разкажеш какво се е случило – каза
тя, имайки предвид семейния им лекар. – Може да си е вкъщи и
да дойде при нас, в болницата. А аз ще се обадя… – тя се сепна.
Щеше да каже, че ще се обади на Кади. Внезапно в гърдите й се
отвори още по-голяма дупка, когато осъзна пълната
невъзможност да се свърже със сестра си в момента. – Ще се
обадя на леля Джоан – поправи се тя, като имаше предвид
сестрата на баща си, която живееше в Милуоки. – Скоро ще се
видим. Всичко ще се оправи – решително каза накрая.
Тя приключи разговора. Започна да мига разколебано, когато
се огледа и не можа да разбере къде я беше завел Трей
междувременно. Бяха в гараж, но това не беше нейният гараж.
Всичко изглеждаше мъгливо и необяснимо, докато Трей не се
обърна и не я погледна през рамо. Сините му очи разсеяха
мъглата.
— Къде сме? – попита тя. – Трябва да отида…
207
— Ще отидем с моята кола. Ще те заведа в болницата – каза
той.
— Аз мога да карам. Няма нужда ти да идваш – извика му тя, но
той продължи да върви напред, а ръката му още стискаше
нейната. Елинор беше прекалено разтревожена, за да се опита да
го спре. – Майка ми се е побъркала – каза накрая, докато той я
водеше към тъмносиния лъскав автомобил. Отвори й вратата.
— Баща ти имал ли е проблеми със сърцето преди?
Тя седна. Той й издърпа колана и я изчака, докато го вземе от
него. Тя гледаше металната закопчалка, сякаш я виждаше за
първи път в живота си.
— Не, винаги е бил здрав. Обаче мисля, че не изглеждаше
добре в Деня на благодарността. Трябваше да го накарам да иде
на лекар още тогава – вълна от страх премина през замаяната й
глава. Мисълта за баща й как лежи рухнал и безпомощен в
коридора, я смаза. Какво щеше да се случи? – О, господи –
изпъшка тя, а паниката я заля като вълна, която щеше да я
задуши.
Започна да мига, когато Трей я хвана за рамото.
— Всяко нещо с времето си – решително каза той. – Първо си
сложи колана, Елинор.
Главата й се избистри. Тя несигурно вдиша и кимна,
благодарна за неговия допир, за присъствието му. Той беше
нейната опора.
Пътуването до болницата мина като в мъгла. Мозъкът й
работеше мудно. Беше вцепенена. Сякаш нещо в нея
автоматично беше спряло да работи. Не искаше да мисли какво
щеше да стане, ако загубеше баща си. Мозъкът й просто изключи.
__________
209
Някакъв човек пристигна с легло на колела да закара баща й в
болнична стая. Елинор имаше възможност да поговори за малко
с дежурния лекар и после за по-дълго със семейния, който беше
достатъчно любезен да дойде до болницата след обаждането на
майка й. Доктор Чевиц им помогна да разберат данните от
лабораторията, обясни състоянието на баща й, както и
прогнозата с ясни термини. Неговото присъствие страшно
успокои майка й. Когато двете излязоха от болничното
отделение, майка й отиде до банята, среса си косата, сложи си
малко червило и привидно възвърна типичния си царствен вид.
Елинор веднага видя Трей, когато влязоха отново в чакалнята.
Той седеше на един диван, протегнал напред дългите си крака и
със списание в скута ръце. Изглеждаше малко нереален в скъпия
си костюм – нейната дългогодишна, недостъпна фантазия точно
по средата на суровата реалност на семейния спешен случай. Без
да каже нищо на майка си, тя отиде при него. Усети неудобство,
че той беше там, но в същото време беше страшно благодарна за
присъствието му.
Той вдигна глава, видя я и стана.
— Как е той? – попита я.
— Ще се оправи. Ще остане тук за през нощта. Преместиха го в
обикновена болнична стая. Казаха ни да почакаме малко, преди
да се качим, за да го настанят. Няма големи поражения на
сърцето. Ще трябва да прави повече упражнения, да взима
лекарства и да промени начина си на хранене, но скоро ще бъде
като нов.
— Предполагам, че мислиш, че цялата вина е моя – Елинор
примига, когато чу майка си да говори зад нея. Не беше осъзнала,
че я е последвала.
— Не виня теб – уморено отговори Елинор и се обърна. –
Просто предавам какво ни казаха докторите – това, което вече
знаеш. Трей, това е майка ми, Катрин Бригс. Мамо, запознай се с
Трей Риърдан.
Трей остави списанието и протегна ръка към майка й. Вместо
да се здрависа кратко, тя пое ръката му и я задържа. Елинор
завъртя очи наум заради типичния царски жест на Екатерина
Велика.
— Съжалявам, че се запознаваме при такива обстоятелства –
каза Трей. – Но се радвам да чуя, че съпругът ви ще се оправи.
Катрин се усмихна, докато погледът й обходи преценяващо
Трей.
— Трей беше достатъчно любезен да ме докара дотук – каза
Елинор, като долови въпросите, които се оформяха зад
любезното, но въпросително изражение на майка й. Не беше
210
имала възможност да й разкаже за Трей. – Бяхме излезли заедно,
когато ти ми изпрати съобщението.
— Колко хубаво. Не знаех, че се виждаш с някого специален,
скъпа.
Елинор усети, че се изчервява.
— И на моя баща се случи нещо подобно преди две години –
смени темата Трей. – Знам какъв шок изживях, когато разбрах.
Не мисля, че Елинор би могла да кара в това състояние, освен ако
не бе напълно наложително.
— Колко мило от твоя страна – одобрително каза майка й и
най-накрая пусна ръката му. – Той как е? Баща ти, имам предвид
– загрижено се обърна към Трей майка й. – В момента добре ли
е?
— Добре е. Оплаква се непрекъснато от храните с ниско
съдържание на мазнини и холестерол, но не е бил толкова здрав,
откакто бях дете.
— Днес всички изцяло са се фокусирали върху диетата и
упражненията – каза майка й на Трей съвсем конфиденциално,
сякаш Елинор я нямаше там. – Това, на което докторите в спешна
помощ не обръщат внимание, е психологическият аспект на
нещата. Бащата на Елинор винаги е бил здрав като бик. Но
загубихме сестрата на Елинор тази година. Предполагам, че ти е
споменала. Дейвид прие това много зле. Както и всички ние. Така
че тук най-вероятно е виновна скръбта, а не моите пирожки с
месо – каза майка й и хвърли проницателен поглед на Трей. –
Помни думите ми. Смъртта на Кади разби сърцето на Дейвид.
— Мамо – смутено промърмори Елинор. Ушите й започнаха да
пищят. Тя забеляза как Трей я погледна странично. Какво ли си
мислеше? Внезапно всичко й изглеждаше непоносимо с Трей,
изложен на властното самодоволство на майка й и на семейната
им уязвимост.
Нейната собствена уязвимост.
— Видях един знак за кафене. Искате ли да изпием по нещо? –
попита Трей и сложи ръка на гърба на Елинор. Тя го погледна,
сепната от спокойното му предложение. От подкрепящия жест.
Докато майка й ентусиазирано се съгласи, Елинор се опита да
разгадае изражението му.
Не знаеше какво бе направила, за да заслужи това, но нещо в
топлия твърд поглед на Трей я уверяваше, че това е истина – през
тази трудна, тревожна нощ той щеше да бъде до нея.
__________
216
— Правехме го в първата седмица след Деня на благодарността.
Пиехме топъл шоколад, слушахме коледни песни и украсявахме
– дрезгаво продължи тя. – Не мисля, че мога да го направя сама
– примига и се фокусира върху лицето му. – Ето – каза тя
шепнешком. – Разказах ти нещо за Кади.
— Обичала си сестра си страшно много, Елинор.
Преди да се усети, от очите й потекоха сълзи при тази проста
констатация. Той беше прочел истината по лицето й. Колкото и
да се мразеше за това, защитните й сили се предаваха в момента.
Той внезапно я прегърна и притисна устни към слепоочието й.
Вълна от емоции разтърси тялото й.
— Шшт – каза той и устните му докоснаха ухото й. – Държа те.
Ако беше използвал някаква банална фраза от рода на „Всичко
ще се оправи“, тя вероятно щеше да успее да се съвземе. Но това,
че беше в безопасност, и тези две думи отприщиха нещо в нея.
Ридания разтърсиха тялото й и тя започна да плаче без
задръжки, както не го беше правила, откакто Кади почина. Той
не проговори, но жестовете му значеха много. Просто я държеше,
докато изплаче мъката и страха си, своята скръб и загуба. По
някое време я пусна, за да вземе от нея чашата топъл шоколад и
да я сложи до водата на масата. Тя беше забравила, че изобщо
държи нещо. Мълчаливо той взе опаковка кърпички от масата в
края на дивана, извади няколко и й ги подаде. Сълзите й
продължиха да напират. Но той, изглежда, нямаше нищо против.
Само отново я прегърна и здраво я стисна.
В следващите петнадесет минути тя успя да изразходи почти
всички кърпички.
Накрая само увисна в ръцете му съвсем изтощена. Издуха си
шумно носа. Той взе разпръснатите кърпички от скута й и
протегна ръка в очакване на последната. Елинор направи
гримаса, като видя влажните смачкани салфетки в ръката му.
— Гнусно е – дрезгаво измърмори.
— Не. Не е.
Тя усети слабото му тяло, наведено над себе си. Сепна се и го
погледна в лицето. Странно, но той се усмихваше. Тя осъзна, че се
разтриса от неадекватен смях. Той забеляза озадаченото й
изражение и изтри усмивката от лицето си.
— Съжалявам. Спомних си нещо. Дай ми я, Елинор – настоя
кисело и кимна към ръката й.
Неохотно тя се опита да сложи употребената кърпичка върху
другите, но той небрежно я грабна с две ръце. Стана и отиде да
изхвърли купа. Върна се след минута.
— Наведи се назад – нареди й той със своя дълбок дрезгав глас,
който проникна в нея през немощното й състояние след плача.
217
Тя изпълни казаното, без да мисли или да се колебае, и потъна в
дивана. Той легна до нея, така че се намериха лице срещу лице, а
главите им лежаха на една и съща възглавница. Той хвърли една
завивка върху тях и внимателно я пъхна зад гърба й. Елинор
отвори очи, когато той хвана брадичката й с голямата си ръка.
Една неспокойна мисъл премина през бавния й мозък и тя
отбори уста да я изкаже.
Той сложи пръст на изтръпналите й устни.
— Аз съм настроил алармата на моя часовник. Ще те събудя
навреме, така че да се върнеш рано в болницата – тихо каза.
Тя облекчено въздъхна, трогната от факта, че той е предвидил
нейното опасение и се е погрижил. С такава лекота.
Последното нещо, което почувства, преди да заспи, беше
нежната и сладка целувка по устните й, която не искаше нищо от
нея.
Само даваше.
ГЛАВА 21
218
тя избухна. Той не спря и докато тя свършваше и дрезгаво каза на
ухото й:
— Приеми го, Елинор. Приеми всичко. Защото имам още много
да ти дам.
__________
219
настоя да я закара до болницата и вечерта да я вземе от къщата
на родителите й.
— Той много ми допада – каза Джоан, а очите й искряха от
топлина. – Не срещаш често мъж, който да е толкова грижовен,
колкото и красив. А Катрин ми каза и колко е преуспял – Елинор
погледна майка си и завъртя очи. Тя беше изкопчила всички
важни подробности за професионалния живот на Трей само
докато стигнат до касата на кафенето миналата вечер. – Имал
собствена компания, Дейв. Истински доходен бизнес – поясни
Джоан на брат си. – Мисля, че ще го одобриш.
— Не предвещава нищо хубаво това, че когато за първи път
трябваше да се срещна с приятеля на дъщеря си, бях в
безсъзнание – промърмори баща й.
— Преувеличавате за мен и Трей – почувства се длъжна да
поясни Елинор. Баща й стисна ръката й и я погледна. Не можа да
не се усмихне, когато прочете разбиране в зелените му очи. Те
двамата винаги са си били необикновено близки. Той споделяше
щастието, което се излъчваше от нея, но и съпътстващата я
несигурност.
Денят минаваше бързо, докато разговаряха с кардиолога и
сестрата ги осведомяваше за бъдещата диета, взимането на
лекарства и грижата за болния. Баща й изглеждаше толкова
стабилен, че Елинор се чудеше дали не си въобразява. Насаме
сестрата я увери, че при леки сърдечни удари възстановяването
може да стане много бързо. Баща й напусна болницата същия
следобед на собствените си крака. Ако не беше бледият цвят на
лицето му, Елинор никога нямаше да предположи какво му се бе
случило.
След като стигнаха дома на родителите й и се настаниха, тя и
Джоан излязоха да купят лекарства и да напазаруват храна,
съобразена със състоянието му. Когато се върнаха вкъщи и
сложиха всичко в хладилника, вече беше станало тъмно. Елинор
приготви вечерята заедно с майка си, за да се увери, че се
придържа към диетата с ниско съдържание на мазнини.
След вечеря баща й се почувства уморен и заедно с майка й
отидоха да си легнат. Тя и Джоан разчистваха в кухнята, когато
изведнъж на вратата се позвъни. При ненадейния звук един
тревожен трепет на очакване премина през нея.
— Аз ще отворя – каза Елинор, избърса си ръцете и остави леля
си в кухнята.
Някакво предчувствие се разрастваше в гърдите й, докато
вървеше към предната врата. Знаеше, че е Трей още преди да
отвори. Тя затаи дъх, когато го видя застанал на портата – с
220
широки рамене, сини очи, втренчени в нея, и ръце в джобовете
на черното палто.
За нея никога не бе имало по-желана гледка от него, застанал
на портата на родния й дом.
— Надявам се, че нямаш нищо против – каза той. – Адресът на
родителите ти е достъпен в интернет и забелязах колата на
алеята.
— Нямам против. Току-що приключихме с вечерята. Щях да ти
се обадя. Благодаря, че дойде. Радвам се да те видя – каза му тя
искрено. Отвори широко вратата и се отдръпна да влезе.
Погледът й отново с учудване обходи лицето му. Сякаш го
виждаше за първи път. Тя знаеше, че го усеща и със сърцето си,
но не можеше да контролира своя стремеж да го гледа. –
Трябваше да се обадя по-рано, но цял ден все изникваше нещо –
продължи. – Дай да ти взема палтото.
— Как е баща ти? – попита Трей, когато тя го въведе във
всекидневната няколко секунди по-късно.
— Направо фантастично – лампичките на елхата светеха. Тя
запали осветлението. – Ако не знаех със сигурност, че е преживял
сърдечен удар предния ден, никога нямаше да повярвам, след
като го видях днес.
— Радвам се – каза той и погледът му се спря на лицето й. – Ти
също изглеждаш по-добре. По-спокойна си.
— Благодаря. Изпитах истинско облекчение, когато го видях в
толкова добро състояние днес – каза тя и се изчерви от
удоволствие заради блясъка в очите му, докато я разглеждаше
отблизо. Замисли се как беше стоял до нея миналата вечер и как
я беше държал, докато буря от скръб я помиташе. За момент се
почувства неловко. Той някак си смаляваше размерите на
познатата всекидневна. Изглеждаше толкова голям, застанал
насред нея, толкова жизнен. Толкова възхитителен.
— Трей? Стори ми се, че чух гласа ти.
Елинор примига и вдигна глава, когато видя Джоан. Леля й
стоеше на другия край на антрето и се усмихваше. Трей я
поздрави.
— Току-що вечеряхме. Пиле, печени картофи и броколи. Лека
храна, здравословна. Да ти стопля ли нещо? – попита го Джоан.
— Не, вече ядох. Но благодаря.
Елинор се усмихна, когато той отново я погледна.
— Такъв му е късметът – каза тя на Джоан. – Тъкмо опита от
храната на майка ми за Деня на благодарността и страшно хареса
руската кухня. Сега ще спрат руските пирове.
— Сигурна съм, че ще има възможност да опитва известните
готвени ястия на майка ти поне на празниците, ако не всеки ден.
221
Във всичко трябва да има мярка. Връщам се при чиниите в
кухнята – каза Джоан и махна с кърпата, която държеше в ръка.
— И така – дрезгаво каза Трей, когато отново останаха сами.
Огледа уютната всекидневна. – Значи, тук си израснала. Хубаво
е.
— Да. Това беше моят дом в продължение на осемнадесет
години.
— Домът от детството винаги си остава твой дом.
Погледът му се плъзна по нея и той внезапна изруга. Пристъпи
към нея и я прегърна. Наведе се и я целуна силно по устата.
Елинор обгърна с ръце врата му и отвърна на целувката.
— Кога ще спре това? – попита той момент по-късно и потърка
устните си в нейните. Тя го целуна горещо по устата, преди да
отговори.
— Кога ще спре кое? – зачуди се, разсеяна от мириса му, от
допира на тялото му до своето и от езика му.
— Тази неловкост, когато се виждаме – промърмори той и
захапа долната й устна. – Предлагам да престанем отсега.
— Добре – съгласи се тя. – Ще се опитам. Никаква неловкост
повече.
Той се наведе назад и я огледа отблизо.
— Обещаваш ли?
— Да.
Устата му се изви в усмивка. Той гледаше надолу към масата.
— Това ти ли си? – попита.
После я пусна и пристъпи към края на масата. Взе една семейна
снимка в рамка и я разгледа.
— Да. Там съм на дванадесет – каза тя, като погледна покрай
него към снимката, която държеше. Смесено чувство на
удоволствие и смущение я обзе от мисълта, че Трей я вижда на
тази възраст. Тя потисна глупавия импулс да грабне снимката от
ръцете му.
А можеше да си помисли, че е глупава дори и сега – на двадесет
и осем години. На дванадесет тя беше по-висока от другите деца в
класа си. Изглеждаше като недохранен пубертет с брекети. За
разлика от Кади, която беше невероятно красива и на
седемнадесет години.
— Толкова си сладка – промърмори той. Тя завъртя очи. Той
вдигна снимката по-близо до лицето си.
— Някои неща не заслужават да се гледат прекалено отблизо –
весело му каза тя. Но после забеляза напрегнатото му изражение
и свитите му вежди.
Той вдигна глава и погледна към лавицата с книги в далечната
част на стаята. Остави снимката на масата.
222
— Трей?
Някакво странно чувство я обзе, докато го наблюдаваше как
отива до лавицата. Той взе друга снимка. Разгледа я отблизо,
както предишната. Елинор се доближи до него отзад, а в нея се
надигна едно чувство на тревога, което не можеше да обясни.
— Трей? – глухо повтори тя, когато стигна до него. Погледна
снимката, която държеше. На нея бяха заедно с Кади и беше
направена, когато сестра й завърши правния университет.
— Сестра ти е била юрист? – попита той, като гледаше снимката
с присвити очи.
— Да – бавно отвърна тя, все още озадачена. Разглеждаше
снимката за някакво доказателство, че Кади се дипломира от
правния университет, но не видя такова. Просто носеше
абсолвентска шапка и тога, но по това не се разбираше какво
точно завършва. – Откъде знаеш? – попита го тя. Не го бе
споменала миналата вечер, сигурна бе в това. Може би майка й
му бе казала в болницата, докато Елинор е била в тоалетната или
някъде другаде?
Той обърна глава, а сините му очи я изгаряха.
— Аркадия Грийн ли е сестра ти?
Кожата по врата и ръцете й настръхна.
— Да. Винаги сме я наричали Кади за по-кратко, а Грийн е
фамилията на мъжа й. Откъде…
Тя млъкна, когато той рязко сложи снимката на лавицата и се
обърна към нея.
— Познавах я. Познавах сестра ти, Елинор – каза Трей.
Изведнъж в главата й внезапно и шокиращо изникна образът
на Трей и Кади заедно. Биха били такава поразителна двойка –
и двамата наперени и красиви, и двамата благословени с топлина
и първичен чар, който би им отворил всички врати в живота…
… и двамата, способни да озарят една стая.
Това беше прекалено много и прекалено неочаквано. Невидима
сила стегна гърдите й.
О, господи. Не мога да дишам.
__________
224
Спомни си шока, който изживя, когато преди няколко месеца
научи, че Аркадия е починала. Беше му невъзможно да си
представи, че тази жизнена, забавна и умна жена си е отишла
завинаги.
Но докато гледаше твърдото и бледо лице на Елинор, осъзна, че
каквато и болка да беше изпитал той, тя със сигурност бе
изпитала хиляди пъти по-силна.
— Много съжалявам, че не можах да дойда на погребението й –
тихо каза той. – Пътувах в Китай по това време. Докато се върна
вкъщи, нея вече я нямаше. Погребението беше свършило. Дори
не бях разбрал, че е болна…
— Когато за първи път се срещнахме, ти спомена, че се опитваш
да разбереш смисъла на живота си, защото неочаквано си
загубил важни за теб хора. Кади един от тях ли беше?
Той не отговори за момент, само гледаше в златистозелените
очи на Елинор. Обзе го едно необяснимо, стремително чувство.
Точно тази сутрин се беше почувствал много близък с нея.
Надяваше се само да си станат още по-близки. Миналата вечер
най-накрая беше осъзнал дефиницията на това ново невероятно
нещо, което се случваше между тях. Вътре в себе си я беше
почувствал.
Той се беше влюбил в нея. До полуда.
Но внезапно тя сякаш отлиташе далеч от него, въпреки че
стоеше точно отпред. Беше му съвсем ясно, че без да знае, е
попаднал на гнездо от стършели. И нямаше идея как да оправи
нещата.
— Елинор, нека седнем – настоя той и кимна към дивана.
— Просто ми отговори, Трей.
Нямаше измъкване.
— Да – отвърна той. – Смъртта на сестра ти силно ме разтърси.
Тя беше… много специална.
— Спяхте ли заедно?
Той се спря, докато се пресягаше към нея, защото въпросът й го
шокира. Шепотът й увисна във въздуха между тях.
— Няма значение. Можеш да не ми отговаряш – вдървено каза
тя и мина покрай него.
— Елинор, почакай – извика той. Това беше грешка. Беше го
разбрала неправилно. Той щеше да оправи всичко. – Елинор, не,
не сме. Не бях свързан по този начин с Кади.
Тя рязко се обърна. Стомахът му се сви. Очите й плуваха в
сълзи. Изглеждаше съкрушена.
— Когато се запознахме, бяхме привлечени един от друг – в
него се надигна паника, когато очите й се разшириха и една сълза
се търкулна по бузата й. – Но беше само първоначално
225
привличане – побърза да поясни. – Това е всичко. Кълна се, че
нищо не се получи. Опознахме се само докато работехме. И се
уважавахме прекалено, за да рискуваме да изгубим изграденото.
На нея й вървеше с мъжете така, както и на мен с жените. Но ти
сигурно знаеш това. Не искахме да съсипем отношенията
помежду ни. Затова се разбрахме да бъдем само приятели и да се
виждаме само по време на работа.
— Значи, сте били приятели. Но сте изпитвали влечение един
към друг.
— Казано така, не звучи особено добре. Опитвам се да бъда
честен. Искам да кажа… – той махна безпомощно към снимката
на масата. – Нямах идея, че ти е сестра.
— Мисля, че е по-добре да си тръгваш – изведнъж отсече
Елинор.
Почувства се, все едно го бяха блъснали.
— Не. Няма да си тръгна. Това е недоразумение.
Тя така непреклонно поклати глава, че няколко сълзи се
търкулнаха по бузите й.
— Не е недоразумение. Цялата тази работа между нас… –
замаяно махна към тях. – Не е наред. Трябваше да знам, че има
нещо странно във факта, че ме искаш.
— Няма нищо странно в това, че те искам – свирепо изръмжа
той. Тръгна към нея, твърдо решен да оправи нещата още на
мига. Тя трепна и залитна назад. Той спря, потресен от
изражението на лицето й. Тя изглеждаше отчаяна.
— За какво говориш? Какво общо може да има с нас това, че
Аркадия Грийн ти е сестра?
— Бил си привлечен от мен, защото си мислил, че съм като нея.
Но аз не съм. Наистина. Не разбираш ли? Не съм опитна
ексхибиционистка или воайорка. Никога не бях правила
стриптийз на някого през живота си допреди онази нощ.
Преструвам се на дръзка, секси и самоуверена, нося дрехите на
Кади, живея в нейния апартамент – през цялото време се опитвах
да бъда някого, който да те привлече. И ти повярва на
представлението. Но всичко беше една огромна лъжа.
— Моля? – апартаментът на Елинор е бил на Аркадия? –
Никога не съм знаел, че тя живее в съседната сграда – решително
каза той. – Виждаш ли, Елинор? Това трябва да ти докаже, че
отношенията ни бяха само делови.
— Тръгвай си, Трей – нещастно каза тя. – Просто си върви.
Моля те.
— Господи – изсъска той. Беше озадачен. – Какво, по дяволите,
става?
226
— Не знам – прошепна тя. Звучеше много колебливо и той
осъзна, че в този момент бе също толкова озадачена, колкото и
той. – Вече нищо не знам. Може би просто майка ми е била права
през цялото време – може би съм скърбяла по неестествен начин
– тя подсмръкна и изтри бузата си с опакото на ръката. – Виж,
съжалявам. Знам, че си бил път дотук, за да ме вземеш. Но мисля
тази вечер да остана с родителите си. За последен път те моля да
си вървиш.
— Елинор? – извика той, но вече говореше на гърба й. Излезе
след нея в коридора, но спря, когато я видя да изчезва нагоре по
стъпалата. Момент по-късно чу трясък от врата.
За минута остава така – съвсем замаян, сякаш някой силно го
беше ударил по главата без никаква причина.
ГЛАВА 22
229
— Не мога да кажа такова нещо. Но от начина, по който се
гледахте онази вечер в „Златният бряг“, ми се струваше, че между
вас има достатъчно страст, за да продължите доста дълго време.
Какво стана?
— Това е дълга и отегчителна история – каза тя презрително и
започна да подрежда документите по бюрото си, за да избегне
погледа му.
— Елинор? – тя вдигна поглед и видя повдигнатите му вежди. –
Разполагам с достатъчно време.
Тя въздъхна примирено.
Отначало истината излизаше мъчително. Когато стигна до
признанието, че Трей и Кади са се познавали с години и са
сключили споразумение да нямат романтична връзка въпреки
влечението си един към друг, думите й вече се лееха нетърпеливо
от устата.
— Това е – завърши задъхано след няколко минути. – Явно
такъв ми е късметът, нали? Точно те да се познават и да се
харесват. Навремето, когато се срещнахме за първи път, Трей ми
каза, че се е отказал от връзки, че се опитва да преосмисли
живота си. Той го нарече „екзистенциална криза, причинена от
няколко грозни раздели и загубата на близки приятели“ –
Елинор срещна тъмните очи на Джими. – Един от тези приятели
е била сестра ми.
Джими поклати глава.
— Това е невероятно. Но пък не е изненадващо. Все пак са
живели един до друг.
— Всъщност това е едно от най-странните неща. Според Трей те
не са знаели, че са съседи. Твърди, че връзката им била строго
професионална. Че са се виждали само по време на работа.
— И също така ти е казал, че заедно са решили да не излизат по
срещи и да нямат любовна връзка?
Тя кимна със сведени очи.
— Каза, че са се споразумели, защото прекалено се уважавали и
са знаели за лошия си късмет в любовта. Така че са решили да
бъдат просто приятели.
— Уау – каза Джими и се наведе назад. – Вярваш ли му?
— Какво искаш да кажеш? – попита тя и кожата на врата й
настръхна.
— Вярваш ли, че той и Кади не са спали заедно?
— Да – глухо каза тя. – Да не би да смяташ, че не бива да му се
доверявам?
Приятелят й колебливо вдигна рамене.
— Ти го познаваш по-добре от мен. Би ли излъгал за такова
нещо?
230
Тя остана с отворена уста, докато осмисляше въпроса му.
— Не – отвърна след известна пауза. – Трей не е такъв. Той не
лъже. Поне за основните неща. Честността означава много за
него.
Джими кимна.
— Но… – той направи жест, с който искаше да каже „и въпреки
това“ – това, че си сестра на Кади, го притеснява.
— Не – възкликна тя. – Наистина беше шокиран, когато разбра,
че с Кади сме сестри, но не бих казала, че това го притеснява.
— Тогава защо няма да се виждате повече?
— Понеже притеснява мен – открито заяви тя.
— Безпокои те фактът, че Кади и Трей са били приятели?
— Да. Не. Искам да кажа… Ти не разбираш – раздразнено каза
тя. Вдигна поглед неспокойно, докато въртеше химикалката си.
Разбира се, Джими изглеждаше объркан. – Виж, мама се
тревожеше, че изживявам скръбта си, като нося дрехите на Кади
и се правя на самоуверена. Ако знаеше, предполагам, че би
включила към тези неща и дръзкото съблазняване на Трей
Риърдан. Изглежда, и ти мислиш така. Ти направо си го призна
онзи ден на обяд – припомни му тя. – Сега, като си помисля,
Трей вероятно се е увлякъл по мен само защото съм се държала и
съм била облечена като жена, която той би уважавал и харесвал с
години. С други думи той е почувствал влечение заради
приликите между мен и Кади, намерил е такива подсъзнателно.
Вероятно дори някои от дрехите върху мен са му били познати –
промърмори тя и се отпусна на стола, съкрушена от тази идея.
— Хей, почакай малко – каза Джими и вдигна ръце. – Никога
не съм казвал, че се държиш като Кади.
— Напротив. Поне го загатна.
— Всъщност казах точно обратното – защити се той. – Че не се
преструваш на сестра си. И че новият ти външен вид не е свързан
с нея.
— Но спомена, че носенето на нейните дрехи и това между мен
и Трей – че всичко това неслучайно се случва след смъртта й.
— Да, така казах – съгласи се той.
— А също и че се превземам!
— Това вече не – възрази той и тъмните му очи блеснаха. –
Имах предвид, че когато Кади ти е предложила да се насладиш
на живота и да живееш пълноценно, тя е искала да изживееш
своята собствена страст, а не нейната.
Елинор трепна.
— Добре – каза след момент със свито гърло. – Но с мама
мислите, че буквално съм влязла в обувките на Кади, за да го
231
направя. Логично е затова Трей да е почувствал влечение към
мен.
— Не – извика Джими. Той вдигна ръце, очевидно му беше
дошло до гуша от нея. Тя унило се отпусна в стола си. – Виж, не
знам точната причина, поради която Трей те харесва – продължи
Джими с по-спокоен тон. Тя рядко го беше виждала толкова
сериозен. Въпреки вълнението си откри, че слуша всяка негова
дума. – Според мен Кади е знаела, че имаш свой огън, но по
някаква причина го държиш заровен. Скрит. И ти е казала да го
освободиш. Да го изживееш, защото животът е прекалено кратък.
И може би ти си открила този свой огън и си го пуснала на
свобода, като междувременно си носила дрехите на Кади и си
поела рискове, които обикновено не би поела, след като си се
преместила в нейния апартамент. Но това не значи, че
действията и чувствата ти са преструвка. Мисля…
—Какво? – прошепна Елинор, изцяло фокусирана върху него.
— Мисля, че това е била твоята страст през цялото време. И че
нея е видял Риърдан. Тя го е привлякла. Може би Кади ти е дала
възможността да използваш нейния стил на живот, гардероба й и
частица от нейната самоувереност – но само като трамплин, за да
намериш своята страст – Джими вдигна ръце. – Не смяташ ли, че
е дошло време напълно да си я припознаеш?
ГЛАВА 23
Трей
234
— Заета. Работа, а сега празници. Знаеш как е – каза Сандра и
кимна към пазарските чанти на пода, пълни с подаръци. – Как са
родителите ти?
— Добре – тя направи физиономия. – Всъщност имам новини
за тях. Може ли да ти разкажа на по едно питие?
— Страхотно, много ще се радвам. Премести ли се в
апартамента на Кади? – попита Сандра.
— Да.
— Мислех, че ще се виждаме по-често. Живея само на няколко
пресечки. А интересното е, че повече те виждах, докато живееше
на площад „Логън“, отколкото сега, когато практически сме
съседи.
— Да… – Елинор вдигна рамене и те размениха бърз
многозначителен поглед. И двете знаеха, че единствената
причина да се виждат редовно, беше връзката им с Кади.
— Липсва ми – тихо каза Сандра след малка пауза.
— И на мен.
— Разбира се. Вие двете бяхте много близки. Онази вечер
срещнах Шрьодер с някакви колеги в бара. Казах им да си
поръчат „Кади Грийн“ – тя се засмя, като имаше предвид
специалното мартини, което барманът приготвяше за Кади. –
Знаеш ли, че официално са го именували на нея и са го
включили в менюто?
— Не – отвърна Елинор и усмихнато поклати глава. – Но това…
— Не ме изненадва – довърши Сандра и двете те се засмяха. –
Права си. На Кади все такива неща й се случваха – тя започна да
си събира пазарските чанти.
— Имаш ли време да пием по едно сега? – попита Елинор. –
Има нещо, което искам да те питам.
— Разбира се – отвърна Сандра, а бързият й отговор и широката
й усмивка само увеличиха чувството за вина на Елинор, че все
търсеше извинения, когато Сандра се обаждаше. Чак сега осъзна,
че се е страхувала да се види с нея, защото това щеше да
подчертае отсъствието на сестра й.
— Нека отидем в „Четири сезона“ – предложи Сандра. –
Изпуснахме светлинното шоу тази година, но още можем да
спазим част от традицията – празничното питие. На Кади щеше
да й се хареса, нали?
— Да – съгласи се Елинор. – И аз така мисля.
__________
235
— И така, каза, че искаш да ме питаш нещо? – поде Сандра,
след като двете жени си разказаха какво са правили през
изминалите няколко месеца, а Елинор й сподели за сърдечния
удар на баща й и неговото възстановяване.
— Ъм… да – отвърна Елинор и я обзе смущение. Беше си
повтаряла през последните няколко минути, че ще намери начин
да повдигне темата за Кади и Трей, но сега директното питане я
завари неподготвена. – Става въпрос за Трей Риърдан.
Сандра замръзна, докато си вдигаше чашата, и погледна
втренчено Елинор.
— Значи, Кади ти е казала за него? – попита с приглушен весел
тон.
— Ами…
— Да ти призная, изненадана съм – каза Сандра, остави чашата
си на масата и я погледна замислено. – Кади можеше да бъде
голям парадокс. В един момент безсрамна, а в другия – уязвима.
Елинор усети странно чувство в стомаха си.
— Кади? Уязвима? – попита смаяно тя.
ГЛАВА 24
236
Елинор поклати глава, опитвайки се да прогони
нереалистичното чувство, което я беше обзело.
— Наистина не мога да повярвам, че е говорила с теб за него –
призна тя. – Преди да се разболее, никога не ми бе и споменала,
че го познава.
Сандра вдигна рамене и отпи.
— Както казах, тя избягваше теми, които я карат да се чувства
уязвима или слаба, или нещо друго, освен страхотна, защото
искаше светът да я вижда само като успешна, самоуверена
светска личност.
Елинор замръзна.
— Да не би да казваш, че тя не е била всички тези неща? Че се е
преструвала?
Сандра я погледна загрижено.
— Разбира се, че Кади беше всички тези неща. Тя беше най-
преуспялата, сърдечна, енергична и самоуверена жена, която съм
виждала, и едва ли ще срещна друга такава. Тя беше най-добрата
ми приятелка – прочувствено я увери Сандра. За момент я заля
вълнение. Тя подсмръкна и за малко си затвори очите. – А и кой
носи слабостите си на ревера, така че да са видими за всекиго?
Това имах предвид, Елинор. Знаеш колко обожавах сестра ти.
Елинор кимна и преглътна тревогата си.
— А Трей… е бил едно от слабите й места, така ли?
— Така смятам, да – каза Сандра. Тя сви вежди, докато я
гледаше отблизо. – Чакай малко, Кади ти е разказала за Трей,
нали? Не съм разбрала погрешно тази част?
— Тя ми каза много неща, когато умираше. Неща, които не ми
бе споменавала преди – отбягна въпроса Елинор, разтревожена,
че Сандра може да млъкне внезапно. Тя не искаше
приятелката на Кади да спре да й споделя ценна информация,
преди Елинор да успее да разбере, каквото й беше нужно. Би
било непоносимо. – Научих – предпазливо продължи Елинор,
като осъзнаваше, че всеки момент може да направи погрешна
стъпка, – че Кади и Трей са се споразумели да нямат романтична
връзка.
— Кади се е съгласила, но идеята не е била нейна, а на Риърдан.
— Наистина ли?
— Да. Не ти ли е споменала това? – попита Сандра с широко
отворени очи. – Той я караше да се чувства особено ранима. Тя
наистина го харесваше. При това много.
— Но той предложил…
— Отношенията им да са на строго професионална основа. Това
измъчваше малко Кади. Чудесно си спомням вечерта, когато
стана дума за него. Никога не съм я виждала така да се терзае
237
заради мъж. Тогава малко се изненадах. Разбира се, съчувствах й.
Кади никога не беше съжалявала за връзките си, след като се
разведе с Кларк. Поне аз не бях чула. Беше приела идеята, че не е
от типа жени, които могат да се задомят. Независимостта беше
нейният отличителен белег. Но онази вечер, след като Риърдан й
казал, че иска да подържат само делови отношения, тя
съжаляваше. Репутацията й на кучка я беше изпреварила. И беше
накарала Трей да бъде предпазлив. Това беше и единственият
път, когато я чух да казва, че й се иска нещата да са по-различни,
що се отнася до любовните връзки. След онази вечер тя отново
заключи чувствата си в себе си. Когато ставаше въпрос за него, се
държеше безгрижно и спокойно. Всеки, който не я познава добре,
щеше да си помисли, че тя и Риърдан са просто познати от
работата, които се уважават. Ако не бях видяла колко беше
разстроена онази вечер, дори аз никога нямаше да предположа,
че той за нея е нещо повече от случаен познат.
Елинор отпи голяма глътка вино, докато гледаше равнодушно
цветните бутилки зад бара. Беше й странно да приеме, че Кади е
била уязвима ако разбира се, че е била! Беше малко смущаващо,
когато осъзна, че тя всъщност никога в съзнанието си не е
позволявала на сестра си да има недостатъци.
Да бъде човек.
Може би случилото се беше неизбежно. Ракът ги беше лишил
от възможността да разкрият една на друга тези сестрински
тайни, които животът рано или късно щеше да извади наяве.
— Значи, Трей я е наранил – сковано каза Елинор. Тази идея я
смущаваше почти толкова, колкото идеята, че той е имал
уникална връзка със сестра й.
— Да – отвърна Сандра. Елинор вдигна поглед при откровения
й тон. – Но не нарочно или жестоко. Не беше нещо по-различно
от това, което правим, когато открием, че не ни е писано да
имаме романтична или сексуална връзка с някой човек. Това,
което съм разбрала от случайните подмятания на Кади, е, че той
винаги се е отнасял сърдечно и почтително с нея. Изглежда, че в
крайна сметка имаха чудесни делови отношения.
— Да. И аз така мисля. Но… преди да си отиде, Кади ми каза
още нещо – че не съжалява за начина, по който е живяла – тя
погледна Сандра прямо в очите, решена да разбере истината. –
Мислиш ли, че е съжалявала за чувствата си към Трей? Мислиш
ли, че е била силна само защото е знаела, че идва краят, и
не с искала аз да си помисля, че не е доволна от себе си?
— Не – отговори Сандра с тиха решителност. – Мисля, че
всичко, което ти е казала, беше вярно. Може би си останала с
погрешно впечатление. Сестра ти не беше от типа жени, които
238
биха паднали духом, ако някой мъж не ги хареса. Тя беше силна.
Ясно е, че преди да се разболее, с Трей бяха на равна нога. Но тя
имаше няколко връзки с други мъже и след увлечението си по
него. Кади не беше от онези, които се топят от скръб, нали
разбираш – каза Сандра и направи физиономия.
Елинор не можа да се сдържи да не се усмихне. Обзе я
облекчение. Да, не можеше да си представи Кади, заключена в
апартамента си, как линее и мокри със сълзи снимката на Трей.
Може и да нямаше пълна картина за личността на сестра си, но
тази версия на Кади беше абсурдна.
— Значи, така наричаш чувствата й към Трей? Увлечение? –
попита Елинор.
Сандра се замисли за момент.
— Предполагам, че да. Но тя беше толкова страстна, че дори
тази дума значи много, когато става въпрос за нея. Нали
разбираш какво имам предвид?
Елинор кимна, напълно съгласна.
— Тя беше жизнена и сложна натура – въздъхна Сандра. –
Обичаше да казва, че всички сте такива. Смяташе, че
това с руската кръв във вас.
— За кого се е отнасяло? – сепнато попита Елинор.
— За семейството ви – Сандра се усмихна тъжно. – Е, поне
майка ти, тя и ти. За баща ви казваше, че е като права здрава
мачта, която ви направлява в правилната посока.
Няколко секунди Елинор само гледаше Сандра. После избухни
в смях.
— Наистина ли е казвала това?
— О, да, няколко пъти – отвърна приятелката й и се усмихна на
неочаквания изблик на смях.
Елинор поклати глава невярващо и в същото време беше
доволна. Лицето й пламна.
— Защо си толкова изненадана? – попита Сандра.
— Защото мислех, че би ме причислила към праволинейната и
скучна част от семейството, а не към страстната. Благодаря ти за
това – каза тя в изблик на откровеност. – Благодаря, че се срещна
с мен и сподели своето мнение за Кади.
Сандра махна с ръка.
— Не е голяма работа. За мен беше удоволствие.
— Разбира се, че е голяма работа – настоя Елинор. –
Съжалявам, че не се виждахме след смъртта на сестра ми – тя
срещна погледа на Сандра. – Нека го правим по-често. Кади би
искала ние да поддържаме контакт. Аз също.
— И аз.
239
— Тогава да останем и да си поговорим още малко? – попита
Елинор с надежда.
— Разбира се – съгласи се Сандра, хвана ръката й и сърдечно я
стисна.
_________
240
което бяха сключили в началото, защото поне щеше да бъде с
него. Да го обича, макар и мълчаливо.
И това я плашеше. Сама вървеше към това, да се подложи на
толкова много мъка, на толкова много душевни болки само за да
види лицето му отново или да го докосне още веднъж.
Никой не й беше казал, че влюбването е толкова болезнено.
Толкова опасно. А и да я бяха предупредили, тя нямаше напълно
да ги разбере до този момент.
Елинор влезе в апартамента си, а сърцето започна лудо да
тупти в ушите й. Тя цяла вечер беше мислила колко е часът.
Оставаха няколко минути до десет.
Тя постоя в коридора цяла минута, слушаше как умът й
крещеше да внимава, а туптящото й сърце искаше точно
обратното.
И очевидно сърцето победи. Елинор просто осъзна, че върви
надолу по коридора към тъмната гостна като сомнамбул.
Пръстите й се спряха върху ключа на лампата. Кръвта бушуваше
във вените й.
Ключът щракна. Празната стая се освети. Усети сърцето си в
гърлото, докато вървеше към прозореца. Десетки сценарии
преминаха през ума й относно това, което щеше да види в
спалнята на Трей.
Но нито един от тях не включваше тъмна стая с нищо за
гледане.
Тя вдиша на пресекулки и усети как я обзема разочарование.
И после се случи: светлините в тъмната стая се запалиха. И тя
съзря на прозореца… огромна светеща коледна елха!
Не можеше да повярва на очите си.
Като примига да задържи сълзите си, тя пристъпи по-близо до
прозореца и сложи ръка на студеното стъкло. Невярващо се
любуваше на гледката. Той беше поставил коледната елха в
спалнята си.
За нея. Със сигурност беше за нея.
После различи едно леко движение вдясно от огромната елха. В
мекото сияние на светлината забеляза високата му фигура.
Сърцето й започна още по-силно да бие, когато го видя да излиза
от сенките. Той сложи ръка на стъклото, а позата му беше
огледален образ на нейната.
Трей.
Връзката с него, която усещаше в момента, я прониза чак до
костите. Това беше чувство, което заличаваше празното
пространство между тях и предишната егоистична мотивация. В
този момент тя ясно го виждаше. И забеляза в очите му себе си –
241
така, както я виждаше той – с цялата й дефектна, многопластова
и непонятна сложност.
И работата беше, че на нея й харесваше това, което си мислеше,
че чете в очите му.
Тя вдиша на пресекулки, докато я обзе облекчение, хладно и
свежо като буйна река.
Когато я гледаше, той не намираше нищо фалшиво в нея. Дори
докато беше убедена, че играе някаква роля, той бе открил
истинската й същност. И беше сложил коледната си елха, за да
може тя да я види. Защото му беше казала, че й е прекалено
трудно да си представи украсяването без Кади. Това не бяха
действия на човек, който се интересува само от секс или от
приликата със сестра й. Нямаше никаква друга възможна
причина, освен една.
Той я обичаше.
Тя вдигна ръка и с жест го повика. Напрежението сякаш
напусна тялото му и тя видя как кимна веднъж, преди да се
обърне и да излезе от стаята си.
ГЛАВА 25
242
— Мисля, че се съгласихме да сложим край на тази неловкост
между нас – тихо изръмжа той след малко близо до устните й.
Устата му се движеше по нейната и той попи една сълза, която се
стече по бузата й.
— Благодаря ти, че си украсил коледната елха – колебливо
промърмори тя.
— Направих го за теб. И за мен.
— Много е красива. Беше страшно мило от твоя страна.
Очите му блеснаха.
— Ще ти дам много повече – дрезгаво каза той. – Само да ми
позволиш, Елинор.
Тя кимна към всекидневната.
— Може ли да седнем? – попита тя. – Искам да ти кажа нещо.
Лицето му стана безизразно при молбата й, но той я последва
във всекидневната. Седнаха заедно на дивана на няколко
сантиметра един от друг; Тя се опита да намери точните думи,
докато тишината кънтеше в ушите й.
— Дължа ти извинение – каза тя накрая, докато гледаше ръцете
си върху бедрата.
— Защо?
— Защото не ти говорих повече от седмица – тя мъчително
преглътна. – И за други неща – насили се да срещне погледа му.
– Откакто започнахме да спим заедно, страшно ме беше страх, че
ще разкриеш истината за мен.
— Каква истина? – попита той с присвити очи.
— Че изобщо не съм толкова смела, самоуверена или
вълнуваща – отвърна тя с трепет в гласа. – Че се преструвах, за да
привлека вниманието ти – притеснено си прочисти гърлото. – И
както ти казах, преди го правех целенасочено. Беше страшно
егоистично от моя страна – обзе я срам. Не можеше да се насили
да срещне погледа му. – Майка ми каза, че според нея съм
правила всичко това от скръб по Кади. Че съм се опитвала да
бъда като нея, за да запълня празнотата от липсата й – ето, това
беше, беше му казала всичко.
— Вярно ли е? – попита той. – От скръб ли ме съблазни?
— Не – прошепна тя и срещна погледа му през сълзите си. – Не
мисля така. Поне в началото. Когато Кади умираше… – тя
изпъшка и замълча няколко секунди да се съвземе, – ми каза, че
не съжалява за нищо. Че е живяла пълнокръвно всеки ден.
Помоли ме да опитам да направя и аз така с живота си, да
изживея своята страст – тя подсмъркна и изтри една сълза от
бузата си. – И аз го направих – продължи и срещна погледа на
Трей. – Откакто те видях за първи път преди една година, ти
стана мишена на моето желание. Не можех да спра да мисля за
243
теб. Бих направила всичко – гласът й пресекна и тя пое дъх, – за
да бъда с теб. Така че замислих този план, за да те прелъстя. Не
съм планирала какво ще се случи след това. Беше целенасочено
действие от моя страна, при това егоистично, съжалявам.
Отказвах да се замислям по-сериозно, така че не разбирах
истински собствените си мотиви.
— А сега разбираш ли ги?
Тя се опита да разгадае изражението му, но не можа. Нямаше
си идея сега как ще реагира на нейната изповед, но в този момент
нямаше нищо друго под ръка, освен честност. Нищо друго не
можеше да й помогне. Беше стигнала до края на пиесата, що се
отнасяше до ролята й.
— Мисля, че се влюбих, колкото и невероятно да изглежда.
Просто докато гледах твоя свят, докато те наблюдавах как
дишаш, спиш, как се движиш и съществуваш – тихо каза тя. –
Някак накрая това бе единственото, което имаше смисъл. Знам,
че ме смяташ за опитна ексхибиционистка и воайорка, но
всъщност никога не бях правила нещо подобно преди. Аз не съм
от типа жени, с които си свикнал – тя дрезгаво се засмя на
признанието си. – Не съм смела или опитна, или секси…
— Грешиш.
Тя примига и го погледна, сепната от острия му тон.
— Ти си невероятно секси. И може да не искаш да си го
признаеш, Елинор, но си ексхибиционистка. И то невероятна. Не
мога да откъсна поглед от теб, когато танцуваш.
Долната й устна започна да трепери.
— Никога преди не съм мислела за себе си по този начин. Аз
бях най-скучната в семейството. Книжен червей. Докато те
съблазнявах, се чувствах, сякаш излизам от кожата си. И се
превръщам в нещо различно – тя умолително срещна погледа му.
— Но трябва да ми повярваш, когато ти казвам, че не съм се
преструвала на сестра си, за да преживея скръбта си. Не беше
така.
— Тогава защо се разстрои, когато се усъмни, че с Кади сме
имали връзка?
— Не съм сигурна какво си мислех тогава – каза тя сковано.
— Всичко ми се стори много странно.
— Да – мрачно изрече той. – И на мен.
— Реално, беше повече от учудващо. За минута се почувствах
като Пепеляшка, докато принцът я гледа облечена в парцали. В
момента, в който осъзнах, че със сестра ми сте били свързани,
магията сякаш изчезна.
— Магия?
244
— Да, илюзията, която си бях създала за теб, се изпари – тя
подсмръкна и изтри една сълза.
— Защо точно тогава? – попита Трей. Тя усети объркването в
тона му и буцата в гърлото й стана по-голяма. – Защо е изчезнала
именно когато чу, че съм познавал Кади?
— Защото тя беше истинската принцеса, а аз – просто
дубльорката. Така се чувствах през по-голямата част от живота
си, макар че сега вече не се чувствам така – излезе от гърлото й.
Тя вдиша на пресекулки, когато видя смаяното му изражение.
— Особено когато става въпрос за нас.
Трей се замисли за момент върху думите й.
— Сестра ти беше наистина специална жена. Харесвах я много.
Знаеш ли, че с нея сме на една и съща възраст и сме се
дипломирали по едно и също време?
— Не съм се замисляла за това – отговори Елинор и по някаква
причина въпросът му я натъжи.
— А знаеш ли, че секретарката ми обичаше да й носи топъл
шоколад, когато работехме заедно по някакъв проект в офиса ми?
– попита той и леко се усмихна. Гърлото й се беше свило
прекалено, за да отговори, така че поклати глава. – Нещо, което и
двете обичате. Сестрите Бригс и техният топъл шоколад. И зная
за това от първа ръка – той се пресегна, взе ръката й и сърдечно я
стисна. – Мислих много през изминалите две седмици. Ужасно е,
че Аркадия си отиде толкова млада. Но се радвам, че я познавах,
докато беше тук. Радвам се, че я познавах, заради теб. Тя е била
специална за теб. И знам защо. И това означава много, Елинор.
Той беше прав. Тя смаяно си помисли какво щастие е, че
човекът, в когото беше влюбена, бе познавал Кади, преди тя да си
отиде от този свят. Той пусна ръката й и докосна брадичката й. Тя
усети пулса в гърлото си, когато обърна глава, за да срещне
погледа му.
— Възхищавах се на сестра ти, Елинор. Но не бях влюбен в нея.
Съвсем не.
— Вече знам това – увери го тя. – По-рано тази вечер говорих за
вас със Сандра Банкс, най-добрата приятелка на Кади.
Предполагам, че ми трябваше чуждо мнение. Тя ми разказа, че
предложението с Кади да поддържате само професионални
отношения, е било твое. Не си искал да оплескаш нещата с нея и
да провалиш съвместната ви работа.
— Това успокоява ли те?
Тя открито срещна погледа му и кимна. Пръстите му се
преместиха на бузата й.
— Не знам какво да кажа относно факта, че си се преструвала и
не си била честна с мен. Да не би да искаш да ми кажеш, че си
245
симулирала привързаност? Или реакциите си в леглото? Или
чувствата си към мен по принцип?
Тя усети една гореща вълна.
— Господи, не. Никой не може да бъде толкова добър актьор –
възкликна тя.
Той издиша и поклати глава. Премести ръка и приглади косата
на слепоочието й. Кожата й настръхна от допира му.
— Тогава въобще не си се преструвала.
— Оказва се – промълви тя невярващо, – че е така. Това се
опитвах да разбера. Мислех, че толкова съм те желала, че съм
искала да направя представлението на живота си. Но очевидно…
— Си истински смела, дръзка и по-гореща от барут? – довърши
той с лека усмивка.
— С теб – прошепна тя. – За теб.
Този път, когато се наведе да я целуне, тя беше готова за него.
Ръката му се плъзна отзад на главата й. Пръстите му се заровиха в
косата й. Тя усети сексуален глад в тази целувка, но и нещо
повече. Усети неговата голяма потребност. Или поне се
надяваше, че е това.
— Имаш ли идея колко възбуждащо е това? И какъв хубав
подарък представлява? – каза той до устните й момент по-късно.
— Кое? – попита тя, сепната от неговата настоятелност.
— Казваш ми, че имам нещо общо с това, че си открила
собствената си страст. Това е невероятно! Защото аз видях този
твой огън. Усетих го. И ако имам поне някакъв принос към
освобождаването му, тогава аз съм най-щастливият човек на
света.
— Наистина ли?
Той завъртя очи и вплете пръсти в косата й.
— Да, наистина. Искаш ли да знаеш до какви изводи стигнах аз
през последната седмица?
— До какви? – тихо попита тя.
— Не съм емоционално негоден, нито имам фобия към
връзките, нито пък съм неспособен в интимната сфера.
— Така ли?
Той поклати глава.
— Да. Не това е моят проблем с жените, Елинор.
Тя за момент не можа да проговори.
— А какъв е тогава? – успя да прошепне накрая.
— Много просто. Не бях срещнал правилната жена.
Думите му проехтяха и се завъртяха в главата й. Тя усети едно
странно, чудесно вълнение, докато гледаше светналите му очи.
— Но сега я срещнах – дрезгаво каза той и се наведе към нея. –
Тя е много сладка и малко шантава. Страшно е умна и изглежда
246
очарователно и в къса пола, и облечена като музеен работник. Тя
е неподправена, красива и толкова секси, че понякога се тревожа
дали ще издържа в леглото.
— Трей – смъмри го тя и впи устни в неговите с нова жар.
— Ти, Елинор, си прелестна – каза той, наведе се назад и я
огледа. – И аз се влюбих в теб. А знаеш ли кое беше най-
странното?
Тя замръзна с отворена уста. Не можеше да повярва на ушите
си. И в същото време това изглеждаше като най-естественото
нещо на света – сякаш цял живот беше чакала този момент.
— Не ми беше никак трудно, Елинор – той издиша, а погледът
му се плъзна по лицето й. – Когато го осъзнах онази вечер, след
като се върнахме от болницата, ми се стори най-нормалното
нещо на света. Според мен една от причините, че не го разбрах
по-рано, е, че някак си започнахме от средата, нали разбираш?
Химията между нас кипеше, затова не беше трудно да си
представя, че всичко е само секс, да се убедя в началото, че става
дума само за това. Но щом очите ми се отвориха, вече беше лесно.
И хубаво. Поне докато не избяга от мен при родителите си –
добави той с повдигнати вежди. – Тогава всичко се превърна в
кошмар, от който не можех да се събудя.
— Съжалявам. Наистина. Когато това се случи, част от мен се
тревожеше, че майка ми е била права: че действията ми бяха
резултат от някаква странна комбинация от сестринска
надпревара и запълване на празнината от загубата на Кади.
Струваше ми се толкова абсурдно, като си мислех за теб и Кади,
както и за ситуацията, в която се намирах. Това увеличи
страховете ми. Несигурността ми. Просто трябваше да подредя
нещата в главата си, преди да ти призная.
— Да ми признаеш какво? – мрачно попита той.
— Че съм влюбена в теб – прошепна тя.
Той се усмихна и нежно я целуна. Елинор имаше чувството, че
сърцето й е станало толкова голямо, че ще излезе от гръдния й
кош.
— Значи, сме в една и съща ситуация – попита той и тя усети
топлия му дъх.
— Трей, обичам те.
— Аз също те обичам – изръмжа той.
Хвана лицето й с голямата си ръка, доближи я към себе си и
притисна челото си в нейното.
— Моля те, чуй какво ще ти кажа, Елинор. Наистина ме чуй.
Няма друга като теб. Никоя друга не ме е карала да се чувствам
така. Слаба богу, че те намерих, иначе и двамата щяхме да
продължим да живеем с погрешно разбиране за истинската си
247
същност – промърмори той, преди устата му за пореден път
собственически да се впие в нейната.
Останаха с часове на дивана да си говорят, да се докосват и да
затвърждават връзката си. Най-накрая Елинор го хвана за ръка и
го заведе в гостната. Не запали осветлението и те седнаха на края
на леглото в тъмнината. Трей я прегърна и те се загледаха в
отсрещната сграда и във великолепно осветената коледна елха,
поставена на прозореца.
— Един от първите пъти, когато те видях от този прозорец,
беше по време на коледните празници – промълви тя след
известно мълчание.
— Не ми се иска да питам какво точно съм правил – сухо каза
той.
— Толкова хубав ми се струваше още от самото начало –
продължи тя, заровена в мислите си. – Беше изумителен, но най-
вече бях очарована от начина, по който се движеше. Беше
толкова самоуверен в кожата си, толкова жизнен… толкова секси.
Той зарови нос в слепоочието й. Тя обърна глава да го
погледне. Лицето му изглеждаше като изваяно в тъмнината, а
уличните светлини се отразяваха в очите му.
— Това е хубаво описание за начина, по който аз се почувствах,
когато за първи път те видях в онова кафене – дрезгаво каза той.
— Наистина ли? – прошепна тя.
— Да. Когато влезнеш някъде, сякаш започваш да се движиш
заедно с ритъма на света, нещо такова. А когато танцуваш,
изцяло се забравяш. Невероятно е. Още не мога да осмисля
факта, че не си го правила преди. Естествено, радвам се, че никой
не те е виждал така – той прокара върха на пръста си по
слепоочието й и тя видя, че се усмихва. – Караш ме да изпадам в
екстаз. Искам те само за себе си. Но това не оспорва факта, че си
родена да танцуваш. Направо ме подлудяваш – тихо добави той.
Устните й се разтвориха от учудване.
— Съжалявам, че изпуснахме литературното четене миналата
седмица – прошепна тя.
— Аз също – пръстът му се движеше по брадичката й. – Но този
път може би ще те убедя да ми прочетеш остатъка от „Гордост и
предразсъдъци“.
Тя се усмихна.
— Само ако ти ми почетеш от „Родена да се подчинява“.
Той изви вежди.
— Имаме сделка.
Тя се разсмя, но една тръпка премина през нея от мисълта да
чуе секс сцените между Ксандър и Катя, прочетени от дълбокия
завладяващ глас на Трей.
248
— Бях планирала нещо за онази вечер, когато дойде в музея, но
накрая се озовахме в болницата.
— Какво? – попита той, докато галеше брадичката й с върха на
пръста си.
Тя се поколеба за секунда, преди да стане.
— Ще ти покажа. Ти остани тук. Облегни се на възглавниците и
се отпусни.
Няколко минути по-късно тя натисна един бутон на
стереоуредбата и звуците на мелодичното изпълнение на Трей на
китарата изпълниха стаята. Тя обичаше това парче. То я беше
карало да изпитва болка отново и отново в периода, когато не се
виждаше с него. Това обаче не я беше спряло да го слуша безброй
пъти.
Сърцето й туптеше бясно, когато тръгна по коридора. Беше се
преоблякла в прозрачна нощница и подходящ пеньоар. Носеше
любимите си обувки за танцуване.
И прашките.
Наистина ще направиш това. Най-накрая. Ще му се съблечеш,
докато той е там.
Щеше да му танцува само на няколко крачки от него. Щеше да
го прелъсти… и после щеше да му предаде контрола. Това щеше
да бъде предизвикателство за нея, един краен акт на интимност.
Но мъжът в съседната стая беше Трей и тя беше готова за това
изпитание.
Когато влезе в гостната момент по-късно, тя видя, че той се е
излегнал на леглото със свалени обувки и се е опрял на
възглавниците. Не запали осветлението. Влизаше достатъчно
улична светлина, за да се виждат един друг в тъмнината.
Докато звуците от неговото изпълнение на китара пулсираха
във въздуха и я съблазняваха, тя отиде до леглото и протегна
ръка към него.
— Ето – прошепна тя. – Прави каквото искаш с него. Прави
каквото искаш с мен… когато поискаш. Имам ти доверие.
Тя му подаде малкото дистанционно за прашките, които
носеше. Зърна за момент изненаданото му изражение, преди да
се обърне и да започне да танцува в ритъма на музиката.
ЕПИЛОГ
249
Е линор пристигна в офиса на Трей няколко минути след пет
часа. Едва успя да размени няколко думи със секретарката
му Тереза, когато той влезе в офиса, а държанието му беше
странно напрегнато.
— Трябва да тръгваме – каза той на Елинор, хвана я за ръката и
я издърпа настрани от бюрото. – Ще се видим по-късно, Тереза.
Елинор завъртя очи назад.
— Явно закъсняваме за това мистериозно събитие – каза тя,
докато се мъчеше да догони Трей. Тереза широко се усмихна и
махна на Елинор. – Ти си й казал, нали? – попита го, докато
чакаха асансьора, хванати за ръце. Имаше нещо
многозначително в усмивката на секретарката му преди малко.
— Какво съм казал? – безизразно попита Трей.
— За мистериозното събитие – отвърна Елинор и се пресегна да
оправи вратовръзката му. Подходящо извинение, за да го
докосне. Той изглеждаше фантастично в тъмносиния си костюм,
раираната вратовръзка в синьо и бяло и бялата риза, която
подчертаваше златистокафявия тен, придобит по време на
скорошното им пътешествие до Фиджи. Импулсът да го захапе,
който имаше още от деня, когато за първи път го видя отблизо в
кафенето, само беше станал по-силен през последните няколко
месеца. Понякога Елинор на шега се чудеше дали има такова
нещо като сексуален канибализъм. И в момента с усилие се
въздържаше да не го захапе.
— Сигурно и майка ми знае за тази мистерия. Явно си разказал
на всички жени в живота си, с изключение на мен.
Вратата на асансьора се отвори и Трей бързо я бутна вътре.
— Какво има? – тя не можеше да спре да задава въпроси, а
любопитството й се увеличаваше още повече заради неговото
замислено изражение. – Да не искаш да ме заведеш в Лондон за
някой друг концерт изненада? Или ще вечеряме с някоя друга
знаменитост? Надявам се да харесва италианската кухня. Аз
умирам от глад – каза тя и докосна празния си стомах. – Вместо
да обядвам, работих върху изложбата за писателите от Илинойс.
— Няма да бъде и наполовина толкова интересно. Но ще има
храна.
— Е, това ме радва. Не съм в настроение да се подмазвам на
знаменитости. Не искам нищо специално тази вечер. Трей, защо
се мръщиш? – внезапно попита тя, когато една сянка премина по
лицето му.
— Нищо. Само се надявам…
Той внезапно млъкна и тя изпадна в още по-голямо неведение.
Защо той беше в такова напрегнато странно настроение?
250
Излязоха от сградата на офиса му и тръгнаха пеш в
прекрасната ранна пролетна вечер. Времето беше в унисон с
нейното настроението. Тя знаеше, че е глупаво от нейна страна да
си мисли, че трябва да е постоянно усмихната, но такава беше
почти винаги, откакто Трей стана постоянна част от живота й. Да,
все още преживяваше трудни моменти, когато страшно й
липсваше Кади. Но това беше естествено и тя се научи да скърби
и да изживява нещата, вместо да се бори с тях.
През по-голямата част се чувстваше, сякаш всеки ден е пълен с
приключения. Животът й имаше златен блясък и тя дължеше
всичко на динамичния, секси и замислен мъж до нея.
Обаче какво му имаше тази вечер?
— Къде отиваме? – отново попита Елинор, когато завиха
надолу по „Медисън авеню“ и тръгнаха към моста. Беше
започнала да свиква с прелестните изненади, които животът с
Трей Риърдан й предлагаше – ходене със самолет до Лондон или
Париж за делови ангажименти, които обикновено включваха
среща с изключителни музиканти и гледане на представленията
им, или многозначителни подаръци без особена причина като
рядко първо издание на „Гордост и предразсъдъци“, красива
огърлица от злато и перли, а дори и чифт от любимите й
оригинални ветрила на Сали Ранд, с които е танцувала. Тях вече
ги бяха използвали.
— Скоро ще разбереш къде отиваме – промърмори Трей и
продължи да я дърпа след себе си. Поведе я надолу по едни
стъпала.
— Това не е ли входът за водното такси? Нали те още не се
движат?
— Технически от утре ще започнат – каза той. В момента, в
който слязоха, ярко жълто такси спря до кея. Елинор го погледна
изумена.
— Почакай, това да не е…
— Да. Същото, на което се возихме миналия ноември –
довърши Трей. Двамата се доближиха до стар набит мъж и Трей
се ръкува с него. – Елинор, това е Реджи. Реджи, това е
госпожицата, за която ти говорих.
— Радвам се да се видим отново, госпожице – каза любезно
мъжът.
— Ти беше нашият капитан миналия ноември – отбеляза
Елинор, като се усмихна невярващо и се почувства леко смутена.
Бледите сини очи на Реджи блещукаха под шапката му.
— Точно така. Този път обаче мистър Риърдан ми плати да не се
качвам горе да ви безпокоя – Елинор се изчерви, когато си
спомни как ги беше прекъснал по време на предишното им
251
пътуване. – Качете се на борда. Всичко е готово за отплаване –
обърна се той към Трей.
Тя последва Трей на заградената палуба. С почуда видя, че една
малка маса беше приготвена за тях. Върху нея имаше кошница,
ваза с полски цветя, кофа с изстудено шампанско и две чаши.
— Ти ли планира всичко това? – попита тя, когато той я заведе
точно на същите места, където бяха седели миналия ноември.
Видя леката му усмивка, преди да се обърне и да започне да
пълни чашите с шампанско.
— Не беше лесно да издиря нашия капитан и да се уговоря с
него – каза той, докато наливаше. – Но точно заради
неприятностите, които му създадохме, ни е запомнил – добави
той, а очите му шеговито блестяха, докато й подаваше чашата.
После седна до нея. Тя леко се засмя, чувствайки се толкова
изпълнена. Толкова щастлива. Таксито напусна кея и тръгна по
реката. Около тях започнаха да преминават различни гледки, но
тя имаше очи само за него.
— Знаеш ли, за някого, който твърдеше, че не разбира нищо от
романтика, когато за първи път се срещнахме, станал си
истински експерт – каза тя и отпи от шампанското.
Той се наведе назад до нея, а очите му излъчваха смях и
топлина.
— Така ли мислиш?
Тя погледна към очарователния пейзаж, към цветята и
шампанското… и към него, като го виждаше със сърцето си.
— Ето, че чудеса се случват – каза той и се наведе към нея, така
че тя долови мириса му. Той я целуна, а устните му бяха ласкави
и твърди. Смели. Сладки. Тя затвори очи. Никога нямаше да се
измори от целувките му. Те всеки път я разтапяха.
Момент по-късно той отдели устни от нейните, но тя продължи
да държи очите си затворени, все още приятно затоплена и
замаяна от целувката му. Изведнъж усети нещо студено и твърдо
до устните си. Повдигна тежките си клепачи.
Сърцето й невярващо подскочи. Мъхът върху ръцете й
настръхна. Трей нежно галеше долната й устна с диамантен
пръстен. Очите му топло блестяха, докато я гледаше.
— Ти си единствената жена, която може да ме превърне в
романтик, Елинор. Бях безнадежден случай, преди ти да се
появиш. Никога няма да те пусна да си тръгнеш. Това ще бъде
гибелно за мен в романтичен план. Изобщо ще бъде гибелно.
Устната й трепереше, а очите й започнаха да парят.
— Знаеш ли, откакто дойде в живота ми, всеки път, когато се
събудя, се чувствам най-щастливата жена на света – тихо каза тя.
252
– Когато за първи път те видях, ти беше просто моята невероятна,
недостижима фантазия.
— А сега фантазията взе да избледнява, така ли?
— Не. Става все по-прекрасна. Ти наистина си мъжът на моите
мечти. Само че реалността е по-хубава от илюзията. Обичам те,
Трей.
— Аз също те обичам. Много. Още не мога да повярвам, че
чувствата ми стават все по-силни и дълбоки.
— Знам – съгласи се тя.
— Това означава ли, че ще се омъжиш за мен? – дрезгаво
попита той.
— Не мога да те оставя да пропаднеш в романтичен план или
изобщо. Нали? – тихо прошепна Елинор.
Тя видя неговата мигновена бляскава усмивка. Усети студения
метален пръстен на пръста си и тогава Трей я целуна. Свирката
на водното такси изсвири силно и проехтя в тунела под
небостъргачите. За Елинор тя прозвуча като радостен вик на
сърцето й.
253