You are on page 1of 4

RESTAURANT:

Waiter: Hello, can I help you?


You: Tak, czy mogę zobaczyć menu?
Waiter: Certainly, here you are.
You: Dziękuję.

Waiter: Would you like to have a starter?
You: Tak, poproszę…
Waiter: And what would you like to have for a main course?
You: Prosiłbym…
Waiter: Would you like anything to drink?
You: Tak, poproszę szklankę wody i herbatę.

Waiter: Can I bring you anything else?
You: Tak, poproszę deser.
Waiter: What would you like to have for a desert?
You: Prosiłbym…

Waiter: Did you enjoy your meal?
You: Był smaczny, ale głowne danie było lekko za ostre.
Waiter: I’m sorry to hear that. We will definitely improve our service for you next time.
You: Czy mogę prosić o rachunek?
Waiter: Certainly

Waiter: That’s 28$
You: Proszę bardzo.
Waiter: Thank you, have a nice day, sir.
You: Dziękuję, nawzajem.

HOTEL:

Receptionist: Good afternoon. Welcome to the Grand Hotel. How may I help you?
Guest: Dzień dobry, mam rezerwację na nazwisko Pluta.
Receptionist: Can you spell your name, please?
Guest: Oczywiście. P-L-U-T-A
Receptionist: Thank you. A room with a double bed for two nights. Is that correct?
Guest: To racja. Czy mogę prosić o pokój z widokiem na stare miasto?
Receptionist: Let me check… Yes, we’ve got one room available.
Guest: Idealnie. Jaka jest opłata za dobę?
Receptionist: It’s 30 euros.
Guest: I see. A co jest wliczone w cenę?
Receptionist: A buffet breakfast and dinner, a car park and if you need, you can use a hotel safe.
Guest: OK. W których godzinach serwowane są posiłki?
Receptionist: You can eat breakfast in the lobby from 8 till 10 a.m., dinner from 1 to 3 p.m. and we
also serve supper from 6 – 8 p.m. but it’s not included in the price.
Guest: Dobrze. A jakie udogodnienia ma pokój?
Receptionist: We provide air-conditioning, an en-suite bathroom, a wake-up call. What’s more, you
can use a mini-bar at an additional charge. If you need extra towels or pillows, just call the reception
desk.
Guest: Rozumiem. Jaki jest numer pokoju?
Receptionist: Room 329. Here’s the key. To get to the room, take the lift up to the third floor. I’ll ask
our bellboy to bring your suitcases so you can leave them here. Before you make your way to the
room, sign this form, please.
Guest: Okay.
Receptionist: If you have any special requests, dial #1 from your room. Enjoy your stay at the Grand
Hotel.
Guest: Dziękuję, do widzenia.

KINO:

Clerk: Hi. How can I help you?


You: Dzień dobry, chciałbym kupić dwa bilety na…
Clerk: Ok. For what time?
You: 8:30
Clerk: Sorry, that show is sold out. We don't have any seats available.
You: A co z innymi godziami?
Clerk: Let me check. We do have four seats available at either 5:30 or 7:00.
You: Okay, to mogę prosić o bilety na 7:00?
Clerk: Sure. No problem. Are you students or adults?
You: Jeden dorosły i jeden uczeń.
Clerk: That will be $25, please.
You: Proszę bardzo.
Clerk: Thank you. Have a nice day, sir!
You: Nawzajem!

SHOP:

Shop assistant: May I help you?


Customer: Tak, szukam…
Shop assistant: What size are you?
Customer: Mój rozmiar to…
Shop assistant: How about this one?
Customer: Wygląda dobrze, czy mogę przymierzyć?
Shop assistant: Certainly, the changing rooms are over there.
Customer: Dziękuję.

Shop assistant: How does it fit?


Customer: Jest za duże, czy mogę prosić o mniejszy rozmiar?
Shop assistant: Yes, here you are. Would you like to try it on to see if it fits?
Customer: Nie trzeba, dziękuję. Szukam jeszcze…
Shop assistant: Great. We have some very nice… over here. Would you like to take a look?
Customer: Tak, dziękuję.
Shop assistant: What do you think about…?
Customer: Szukam czegoś w innym stylu.
Shop assistant: Certainly. How about…?
Customer: Tak, podoba mi się.
Shop assistant: Here you are.
Customer: Pójdę to przymierzyć.
Shop assistant: Let me know if you need any help.
Customer: Dziękuję.
(comes back) Jest super.
Shop assistant: OK, how would you like to pay?
Customer: Akceptujecie karty kredytowe?
Shop assistant: Yes, we do.
Customer: OK, oto moja karta.
Shop assistant: Thank you. Have a nice day!
Customer: Dziękuję, do widzenia!

AIRPORT:

AT THE CHECK-IN DESC

Agent: Good afternoon! Where are you flying to today?


Dan: Los Angeles.
Agent: May I have your passport, please?
Dan: Here you go.
Agent: Are you checking any bags?
Dan: Just this one.
Agent: OK, please place your bag on the scale.
Dan: I have a stopover in Chicago – do I need to pick up my luggage there?
Agent: No, it’ll go straight through to Los Angeles. Here are your boarding passes – your flight leaves
from gate 15A and it’ll begin boarding at 3:20. Your seat number is 26E.
Dan: Thanks.

OTHER QUESTIONS & PHRASES FOR THE AIRPORT

“Excuse me, where is the American Airlines check-in desk?”


“How many bags can I check?”
“Will my luggage go straight through, or do I need to pick it up in [Chicago]?”
“How much is the fee?”
“Please mark this bag as ‘fragile.’”
“Is the flight on time?”

SECURITY

Agent: Please lay your bags flat on the conveyor belt, and use the bins for small objects.
Dan: Do I need to take my laptop out of the bag?
Agent: Yes, you do. Take off your hat and your shoes, too.
(you walk through the metal detector)
[BEEP BEEP BEEP BEEP]
Agent: Please step back. Do you have anything in your pockets – keys, cell phone, loose change?
Dan: I don’t think so. Let me try taking off my belt.
Agent: Okay, come on through.
(he goes through the metal detector again)
Agent: You’re all set! Have a nice flight.

ANNOUNCEMENTS AT THE GATE

“There has been a gate change.”


“United Airlines flight 880 to Miami is now boarding.”
“Please have your boarding pass and identification ready for boarding.”
“We would like to invite our first- and business-class passengers to board.”
“We are now inviting passengers with small children and any passengers requiring special assistance
to begin boarding.”
“We would now like to invite all passengers to board.”
“This is the final boarding call for United Airlines flight 880 to Miami.”
“Passenger John Smith, please proceed to the United Airlines desk at gate 12.”

You might also like