You are on page 1of 2

Catatan tatabahasa

S1。それで、S2

びょういん い すこ ちこく

これから病 院に行きます。それで、少し遅刻しま
す。
Saya akan pergi ke rumah sakit, jadi akan sedikit terlambat.

Kata penghubung "それで" digunakan


untuk menunjukkan bahwa S1 adalah
penyebab atau alasan untuk S2. Kata ini
digunakan untuk menjelaskan situasi
seseorang terlebih dahulu, dan kemudian
mengatakan bahwa seseorang ingin
terlambat atau cuti.

Contoh
  いえ さいふ わす と

① 家に財布を忘れました。これから取
かえ すこ おく

りに帰ります。それで、少し遅れま
す。
Dompet saya ketinggalan di rumah. Saya akan
pulang mengambilnya, jadi saya akan sedikit
terlambat.
    きのう ねつ

② A:すみません。昨日から熱がありま
きょう にちやす

す。それで、今日は1日休みたい
んですが…。
Maaf, saya demam sejak kemarin, jadi
saya ingin mengambil cuti hari ini.
  だいじ

B:わかりました。お大事に。
Baik. Semoga cepat sembuh.

©The Japan Foundation

You might also like