Professional Documents
Culture Documents
Γ΄ΛΥΚΕΙΟΥ
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ
2013-2014
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΡΗΜΑΤΑ
ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΥ ΤΩΝ ΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΤΥΠΩΝ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΑΡΧΙΚΩΝ
ΧΡΟΝΩΝ σελ. 1
ΦΑΙΝΟΜΕΝΙΚΕΣ ΚΑΤΑΛΗΞΕΙΣ ΤΩΝ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΣΥΖΥΓΙΩΝ σελ. 2
Α΄ ΣΥΖΥΓΙΑ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ : amo, amav-i, ama-tum, ama-re σελ. 4
Β΄ ΣΥΖΥΓΙΑ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ : dele-o, delev-i, dele-tum, del-ere σελ. 5
Γ΄ ΣΥΖΥΓΙΑ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ : leg-o, leg-i, lec-tum, leg-ere σελ. 6
Δ΄ΣΥΖΥΓΙΑ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ:audi-o, audiv-i, audi-tum, audi-re σελ. 7
A΄ ΣΥΖΥΓΙΑ ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ : amor, amatus sum, amari σελ. 8
Β΄ ΣΥΖΥΓΙΑ ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ : dele-or, deletus sum, dele-ri σελ. 9
Γ΄ΣΥΖΥΓΙΑ ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ : leg-or, lectus sum, leg-i σελ. 10
Δ΄ΣΥΖΥΓΙΑ ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ : audior, auditus sum, audiri σελ. 11
ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ σελ. 12
Το αποθετικό ρήμα orior, ortus sum, ortum, oriri 4=ανατέλλω, γεννιέμαι σελ. 14
ΗΜΙΑΠΟΘΕΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ σελ. 15
Τα 15 ρήματα 3ης συζυγίας σε -io σελ. 17
Το ανώμαλο ρήμα sum, fui, esse=είμαι σελ. 20
Το ανώμαλο ρήμα possum, potui, posse=μπορώ σελ. 21
Το ανώμαλο ρήμα eo, ivi (ii), itum, ire =βαίνω, πηγαίνω σελ. 22
Το ανώμαλο ρήμα adeor, aditus sum, adiri =προσεγγίζομαι, πλησιάζομαι σελ. 23
Το ανώμαλο ρήμα fer-o, tul-i, lat-um, fer-re =φέρω σελ. 24
Το ανώμαλο ρήμα fio, factus sum, fieri=γίνομαι σελ. 26
Τα ανώμαλα ρήματα volo, volui, velle=θέλω , nolo, nolui, nelle=δεν θέλω σελ. 27
Το ανώμαλο ρήμα malo, malui, malle=προτιμώ σελ. 28
Το ελλειπτικό ρήμα coepi, coepisse=αρχίζω σελ. 29
Το ελλειπτικό ρήμα memini, meminisse=θυμάμαι σελ. 30
Τα ελλειπτικά ρήματα inquam, aio, ave, quaeso σελ. 31
ΙΔΙΟΜΟΡΦΟΣ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΤΥΠΩΝ σελ. 32
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ
ΠΡΩΤΗ ΚΛΙΣΗ σελ. 33
ΔΕΥΤΕΡΗ ΚΛΙΣΗ σελ. 34
ΤΡΙΤΗ ΚΛΙΣΗ σελ. 35
ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΤΡΙΤΗΣ ΚΛΙΣΗΣ σελ. 37
ΑΝΩΜΑΛΑ Γ΄ΚΛΙΣΗΣ σελ. 37
ΤΕΤΑΡΤΗ ΚΛΙΣΗ σελ. 38
ΠΕΜΠΤΗ ΚΛΙΣΗ σελ. 38
ΟΝΟΜΑΤΑ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ σελ. 39
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ ΜΕ ΙΔΙΟΜΟΡΦΙΕΣ σελ. 40
ΕΠΙΘΕΤΑ
ΕΠΙΘΕΤΑ ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΚΛΙΣΗΣ σελ. 41
ΕΠΙΘΕΤΑ ΤΡΙΤΗΣ ΚΛΙΣΗΣ σελ. 42
ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΩΝ σελ. 43
ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΤΡΙΩΝ ΒΑΘΜΩΝ ΤΩΝ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ σελ. 45
ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ σελ. 46
ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ
ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑ σελ. 48
ΚΤΗΤΙΚΗ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑ σελ. 48
ΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ σελ. 49
ΟΡΙΣΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ σελ. 50
ΑΝΑΦΟΡΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ σελ. 51
ΕΡΩΤΗΜΑΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ σελ. 52
ΑΟΡΙΣΤΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ σελ. 53
ΑΝΤΩΝΥΜΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΑ σελ. 56
ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΡΧΙΚΩΝ ΧΡΟΝΩΝ ΡΗΜΑΤΩΝ σελ. 57
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 1
ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ
ΕΝΕΣΤ. am-or (<ama-or) (=Ε) am-er (=Ε) ama-re (=Ε)
ΠΑΡΑΤ. ama-bar (=Ε) amare-r (=Α)
ΜΕΛ. ama-bor (=Ε) ama-tor (=Ε)
ΠΡΚ. amatus sum (=Σ) amatus sim (=Σ)
ΥΠΕΡΣ. amatus eram (=Σ) amatus essem (=Σ)
Σ.ΜΕΛ. amatus ero (=Σ)
ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ ΜΕΤΟΧΗ ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ
ΕΝΕΣΤ. ama-ri (=Ε) ΠΡΚ : amatus (=Σ) ama-ndus (=Ε)
ΠΑΡΑΤ.
ΜΕΛ. amatum iri (=Σ)
ΠΡΚ. amatum esse (=Σ)
Σ.ΜΕΛ. amatum fore (=Σ)
Ο παραπάνω πίνακας απεικονίζει το σχηματισμό των διαφόρων ρηματικών τύπων από τα θέματα των
αρχικών χρόνων. Ισχύει για κάθε ρήμα (εκτός βεβαίως των ιδιόμορφων τύπων).
από το θέμα του ενεστώτα σχηματίζονται :
οριστική ενεστώτα, παρατατικού, μέλλοντα και των δύο φωνών
υποτακτική ενεστώτα και των δύο φωνών
προστακτική ενεστώτα και μέλλοντα και των δύο φωνών
μετοχή ενεστώτα
γερούνδιο και γερουνδιακό
από το θέμα του παρακειμένου σχηματίζονται :
οριστική παρακειμένου, υπερσυντελίκου και συντ. μέλλοντα της ενεργητικής φωνής
υποτακτική παρακειμένου, υπερσυντελίκου της ενεργητικής φωνής
απαρέμφατο παρακειμένου της ενεργητικής φωνής
από το θέμα του σουπίνου σχηματίζονται :
μετοχή μέλλοντα και παρακειμένου
όλοι οι περιφραστικοί τύποι με χρήση των μετοχών μέλλονται-παρακειμένου και σουπίνου
από το απαρέμφατο του ενεστώτα σχηματίζονται (δεν αποτελεί ιδιαίτερο θέμα, αλλά παράγεται
από το θέμα του ενεστώτα) :
υποτακτική παρατατικού και των δύο φωνών
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 2
ΦΑΙΝΟΜΕΝΙΚΕΣ ΚΑΤΑΛΗΞΕΙΣ ΤΩΝ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΣΥΖΥΓΙΩΝ
ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ
ΕΝΕΣΤΩΣ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ
Α Β Γ Δ Α Β Γ Δ Α Β Γ Δ
-o e-o -o i-o -em e-am -am i-am
a-s e-s i-s i-s -es e-as -as i-as -a -e -e -i
a-t e-t i-t i-t -et e-at -at i-at
a-mus e-mus i-mus i-mus -emus e-amus -amus i-amus
a-tis e-tis i-tis i-tis -etis e-atis -atis i-atis -a-te -e-te -i-te i-te
a-nt e-nt u-nt i-u-nt -ent e-ant -ant i-ant
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ
Α Β Γ Δ Α Β Γ Δ
a-bam e-bam e-bam i-e-bam ar-em er-em er-em ir-em
a-bas e-bas e-bas i- e-bas ar-es er-es er-es ir-es
a-bat e-bat e-bat i- e-bat ar-et er-et er-et ir-et
a-bamus e-bamus e-bamus i- e-bamus ar-emus er-emus er-emus ir-emus
a-batis e-batis e-batis i- e-batis ar-etis er-etis er-etis ir-etis
a-bant e-bant e-bant i- e-bant ar-ent er-ent er-ent ir-ent
ΜΕΛΛΩΝ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ
Α Β Γ Δ Α, Β, Γ, Δ Α Β Γ Δ
a-bo e-bo -am i-am μτχ. μελ.+sim
a-bis e-bis -es i-es μτχ. μελ.+sis -a-to -e-to -i-to -i-to
a-bit e-bit -et i-et μτχ. μελ.+sit -a-to -e-to -i-to -i-to
a-bimus e-bimus -emus i-emus μτχ. μελ.+simus
a-bitis e-bitis -etis i-etis μτχ. μελ.+sitis -a-tote -e-tote -i-tote -i-tote
a-bunt e-bunt -ent i-ent μτχ. μελ.+sint -a-nto -e-nto -u-nto -i-u-nto
ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ
ΕΝΕΣΤΩΣ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ
Α Β Γ Δ Α Β Γ Δ Α Β Γ Δ
-or e-or -or i-or -er e-ar -ar i-ar
a-ris e-ris e-ris i-ris -eris e-aris -aris i-aris -are -ere -ere -ire
a-tur e-tur i-tur i-tur -etur e-atur -atur i-atur
a-mur e-mur i-mur i-mur -emur e-amur -amur i-amur
a-mini e-mini i-mini i-mini -emini e-amini -amini i-amini -a-mini -e-mini -i-mini i-mini
a-ntur e-ntur u-ntur u-ntur -entur e-antur -antur i-antur
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ
Α Β Γ Δ Α Β Γ Δ
a-bar e-bar e-bar i-e-bar ar-er er-er er-er ir-er
a-baris e-baris e-baris i- e-baris ar-eris er-eris er-eris ir-eris
a-batur e-batur e-batur i- e-batur ar-etur er-etur er-etur ir-etur
a-bamur e-bamur e-bamur i- e-bamur ar-emur er-emur er-emur ir-emur
a-bamini e-bamini e-bamini i- e-bamini ar-emini er-emini er-emini ir-emini
a-bantur e-bantur e-bantur i- e-bantur ar-entur er-entur er-entur ir-entur
ΜΕΛΛΩΝ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ
Α Β Γ Δ Α, Β, Γ, Δ Α Β Γ Δ
a-bor e-bor -ar i-ar -
a-beris e-beris -eris i-eris - -a-tor -e-tor -i-tor -i-tor
a-bitur e-bitur -etur i-etur - -a-tor -e-tor -i-tor -i-tor
a-bimur e-bimur -emur i-emur -
a-bimini e-bimini -emini i-emini - (-a-mini) (-e-mini) (-i-mini) (-i-mini)
a-buntur e-buntur -entur i-entur - -a-ntor -e-ntor -u-ntor -i-u-ntor
ama-bam amare-m
ama-bas amare-s ΕΝΕΣΤ : amans
ama-bat amare-t ΜΕΛΛ : amat-urus, -a, -um
ama-bamus amare-mus
ama-batis amare-tis
ama-bant amare-nt
ama-bo amaturus,-a,-um sim - ΓΕΡΟΥΝΔΙΟ
ama-bis amaturus,-a,-um sis ama-to ΓΕΝ : ama-ndi
ΜΕΛΛΩΝ
amav-i amav-erim
amav-isti amav-eris ΑΙΤ: amat-um
amav-it amav-erit ΑΦ : amat-u
amav-imus amav-erimus
amav-istis amav-eritis
amav-erunt ή -ere amav-erint
amav-eram amav-issem ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Η α΄συζυγία
amav-eras amav-isses περιλαμβάνει ρήματα με
amav-erat amav-isset χαρακτήρα –a-
amav-eramus amav-issemus
amav-eratis amav-issetis
amav-erant amav-issent
amav-ero
amav-eris
amav-erit
amav-erimus
amav-eritis
amav-erint
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 5
dele-bam delere-m
dele-bas delere-s ΕΝΕΣΤ : dele -ns
dele-bat delere-t ΜΕΛΛ : delet-urus, -a, -um
dele-bamus delere-mus
dele-batis delere-tis
dele-bant delere-nt
dele-bo deleturus -a, -um sim - ΓΕΡΟΥΝΔΙΟ
dele-bis deleturus -a, -um sis dele-to ΓΕΝ : dele -ndi
ΜΕΛΛΩΝ
leg-i leg-erim
leg-isti leg-eris ΑΙΤ: lect-um
leg-it leg-erit ΑΦ : lect-u
leg-imus leg-erimus
leg-istis leg-eritis
leg-erunt /-ere leg-erint
leg-eram leg-issem ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Η γ΄συζυγία
leg-eras leg-isses περιλαμβάνει ρήματα με
leg-erat leg-isset χαρακτήρα σύμφωνο ή φωνήεν
leg-eramus leg-issemus εκτός από a, e, i
leg-eratis leg-issetis
leg-erant leg-issent
leg-ero
leg-eris
leg-erit
leg-erimus
leg-eritis
leg-erint
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 7
ama-bar amare-r
ama-baris amare-ris ΠΡΚ : amatus, -a, -um
ama-batur amare-tur
ama-bamur amare-mur
ama-bamini amare-mini
ama-bantur amare-ntur
ama-bor ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ
ama-beris ama-tor amandus, -a, -um
ΜΕΛΛΩΝ
ama-bitur ama-tor
ama-bimur
ama-bimini (ama-mini)
ama-buntur ama-ntor
ΣΥΝΤ. ΜΕΛΛΩΝ ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
dele-bar delere-r
dele-baris delere-ris ΠΡΚ : deletus, -a, -um
dele-batur delere-tur
dele-bamur delere-mur
dele-bamini delere-mini
dele-bantur delere-ntur
dele-bor ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ
dele-beris dele-tor delendus, -a, -um
ΜΕΛΛΩΝ
dele-bitur dele-tor
dele-bimur
dele-bimini (dele-mini)
dele-buntur dele-ntor
ΣΥΝΤ. ΜΕΛΛΩΝ ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
leg-e-bar legere-r
leg-e-baris legere-ris ΠΡΚ : lectus, -a, -um
leg-e-batur legere-tur
leg-e-bamur legere-mur
leg-e-bamini legere-mini
leg-e-bantur legere-ntur
leg-ar ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ
leg-eris leg-i-tor legendus, -a, -um
ΜΕΛΛΩΝ
leg-etur leg-i-tor
leg-emur
leg-emini (leg-i-mini)
leg-entur leg-u-ntor
ΣΥΝΤ. ΜΕΛΛΩΝ ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
audi-e-bar audire-r
audi-e-baris audire-ris ΠΡΚ : auditus, -a, -um
audi-e-batur audire-tur
audi-e-bamur audire-mur
audi-e-bamini audire-mini
audi-e-bantur audire-ntur
audi-ar ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ
audi-eris audi-tor audiendus, -a, -um
ΜΕΛΛΩΝ
audi-etur audi-tor
audi-emur
audi-emini (audi-mini)
audi-entur audi-untor
ΣΥΝΤ. ΜΕΛΛΩΝ ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
... et aperi
librum
quendam !
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 12
ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ
1.Αποθετικά είναι τα ρήματα που έχουν μόνο παθητική φωνή, αλλά ενεργητική διάθεση. Κλίνονται
δηλαδή κατά την παθητική φωνή, αλλά η σημασία τους είναι ενεργητική (ή ουδέτερη).
π.χ.consequor=ακολουθώ, imitor=μιμούμαι, loquor=μιλώ, morior=πεθαίνω.
2. Αποθετικά ρήματα υπάρχουν και στην αρχαία και στη νέα ελληνική : π.χ.έρχομαι, βούλομαι, δέχομαι
3. Τα αποθετικά ρήματα κλίνονται κανονικά, όπως τα ρήματα της παθητικής φωνής, αλλά σχηματίζουν
κατά την ενεργητική φωνή 6 τύπους (σημειώνονται με * στον παραπάνω πίνακα):
α.υποτακτική μέλλοντα
β. μετοχή μέλλοντα
γ. απαρέμφατο μέλλοντα (αντικαθίσταται το απαρ. μέλλοντα της μέσης φωνής)
δ. μετοχή ενεστώτα
ε. σουπίνο
στ. γερούνδιο
4. Η επισήμανση των αποθετικών ρημάτων ενός κειμένου μπορεί πρακτικά να γίνει και από τη
μετάφραση : ο τύπος είναι μεν παθητικός, αλλά η μετάφρασή του έχει ενεργητική σημασία. π.χ. is Gallos
iam abeuntes secutus est : αυτός τους Γαλάτες, ενώ ήδη έφευγαν, ακολούθησε.
5. Οι αρχικοί χρόνοι των αποθετικών ρημάτων σχηματίζονται βέβαια στη παθητική φωνή, με την
προσθήκη και του σουπίνου (μπορεί να παραλειφθεί, εφόσον είναι ομόρριζο της μετοχής παρακειμένου) :
sequor, secutus sum, secutum, sequi 3 - imitor, imitatus sum, imitatum, imitari 1
ori-aris
ori-tur ori-atur - orituros -as,-a esse
ori-mur ori-amur - ΠΡΚ : ortum,-am, -um esse
ori-mini ori-amini or-i-mini ortos,-as, -a esse
ori-u-ntur ori-antur - Σ.ΜΕΛ : ortum,-am, -um fore
orire-r και orere-r
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
ortus, -a, -um es ortus, -a, -um sis oriendus, -, -um και
ortus, -a, -um est ortus, -a, -um sit ori-u-ndus, -a, -um
orti, -ae,-a sumus orti,-ae,-a simus ΣΟΥΠΙΝΟ
orti, -ae,-a estis orti, -ae,-a sitis ΑΙΤ : ortum
orti, -ae,-a sunt orti, -ae,-a sint ΑΦ : ortu
ortus, -a,-um eram ortus,-a,-um essem
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛ.
ortus,-a,-um eris
ortus, -a, -um erit
orti,-ae,-a erimus
orti, -ae,-a eritis
orti, -ae,-a erunt
1.Το αποθετικό ρήμα orior κλίνεται κατά την δ΄συζυγία, αλλά σχηματίζει κάποιους τύπους και από την
γ΄ συζυγία και μάλιστα κατά τα 15 ρήματα σε –io (capio).
2.Από την γ΄ συζυγία (15 σε –io) σχηματίζει τους εξής τύπους :
β΄ ενικό ενεστώτα οριστικής : oreris
ολόκληρο τον παρατατικό υποτακτικής : orerer, orereris κλπ
β΄ ενικό ενεστώτα προστακτικής : orere
3.Σχηματίζει επίσης ανώμαλα :
τη μετοχή μέλλοντα : oriturus (αντί orturus) και άρα το απαρέμφατο μέλλοντα : oriturum esse και
την υποτακτική μέλλοντα : oriturus sim
το γερουνδιακό : oriundus, αλλά και ομαλά : oriendus
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 15
ΗΜΙΑΠΟΘΕΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ
1. Τα ημιαποθετικά ρήματα έχουν ενεργητική σημασία, όπως τα αποθετικά, σχηματίζουν όμως άλλους
χρόνους κατά την ενεργητική και άλλους κατά την παθητική φωνή. Συγκεκριμένα, οι αρχικοί τους χρόνοι
(εξαιρουμένου του σουπίνου) είναι ένας παρά έναν ενεργητικής και παθητικής φωνής (=ενεργητικός
ενεστώτας- παθητικός παρακείμενος-(σουπίνο)-ενεργητικό απαρέμφατο ενεστώτα ή παθητικός
ενεστώτας-ενεργητικός παρακείμενος-(σουπίνο)- παθητικό απαρέμφατο ενεστώτα).π.χ. audeo, ausus sum,
ausum, audere 2 - devertor, deverti, deversum, deverti 3.
2.Όπως όλα τα ρήματα, σχηματίζουν τους τρεις πρώτους χρόνους σύμφωνα με τον ενεστώτα και τους
τρεις συντελικούς χρόνους σύμφωνα με τον παρακείμενο (δηλ. ενεργητικούς ή παθητικούς ανάλογα με
τους αρχικούς χρόνους).
3. Σχηματίζουν, όπως και τα αποθετικά : σουπίνο, γερούνδιο, γερουνδιακό, μετοχές όλων των χρόνων και
υποτακτική μέλλοντα από την ενεργητική φωνή. Το απαρέμφατο μέλλοντα το σχηματίζουν από την
ενεργητική φωνή, όπως τα αποθετικά.
4. Το ημιαποθετικό ρήμα devertor, deverti, deversum, deverti 3 συναντάται και ως ενεργητικό deverto,
deverti, deversum, devertere 3. Έτσι, σχηματίζει τους τρεις πρώτους χρόνους και ενεργητικούς και
παθητικούς. Δεν σχηματίζει όμως μετοχή παθητικού παρακειμένου, γιατί έχει ενεργητικό παρακείμενο.
5. Το ημιαποθετικό ρήμα revertor, reverti, reversum, reverti 3 συναντάται και ως αποθετικό revertor,
reversus sum, reversum, reverti 3. Έτσι, σχηματίζει τους συντελικούς χρόνους και ενεργητικούς και
παθητικούς.
ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
capi-o capi-am - ΕΝΕΣΤ : cap-ere (<capi-ere)
ΜΕΛ : capturum,-am, -um esse
ΕΝΕΣΤΩΣ
capi-e-bam erem)
capi-e-bas capere-s ΕΝΕΣΤ : capi-ens
capi-e-bat capere-t ΜΕΛ : capturus, -a, -um
capi-e-bamus capere-mus
capi-e-batis capere-tis
capi-e-bant capere-nt
capi-am capturus,a,um sim - ΓΕΡΟΥΝΔΙΟ
capi-es capturus,a,um sis capi-to ΓΕΝ : capi-e-ndi
ΜΕΛΛΩΝ
cep-eras cep-isses
cep-erat cep-isset
cep-eramus cep-issemus
cep-eratis cep-issetis
cep-erant cep-issent
cep-ero
ΣΥΝΤ. ΜΕΛ.
cep-eris
cep-erit
cep-erimus
cep-eritis
cep-erint
1. Δεκαπέντε ρήματα της γ΄ συζυγίας έχουν χαρακτήρα –i-, όπως και τα ρήματα της δ΄ συζυγίας. Τα
ρήματα αυτά αποκόπτουν (συναιρούν) τον χαρακτήρα –i-, όταν ακολουθεί –i-, -er ή τελικό –e. Τον
κανόνα δεν ακολουθεί το β΄ ενικό πρόσωπο της υποτακτικής μέλλοντα της παθητικής φωνής, που
παραμένει capieris (και δεν συναιρείται σε caperis)
ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΥ
-i- + -i = i (π.χ. capi-s αντί capi-i-s)
-i-+ er = er (π.χ. cap-ere αντί capi-ere)
-i-+ e τελικό = e τελικό (π.χ. cap-e αντί capi-e)
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 18
ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
capi-or capi-ar - ΕΝΕΣΤ : cap-i (<capi-i)
ΜΕΛ : captum iri
ΕΝΕΣΤΩΣ
captus,-a,-um eris
captus, -a, -um erit
capti,-ae,-a erimus
capti, -ae,-a eritis
capti, -ae,-a erunt
lege!
Si non...
ad leones !
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 19
es sis es
est sit - futurum,-am, -um esse
sumus simus - futuros,-as, -a esse
estis sitis este ΠΡΚ : fuisse
sunt sint -
ΜΕΤΟΧΗ
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
eram essem
eras esses ΕΝΕΣΤ : μετοχή ενεστώτα
erat esset σχηματίζουν μόνο τα σύνθετα:
eramus essemus absum και praesum : absens-praesens
eratis essetis ΜΕΛ : fut-urus, -a, -um
erant essent
ero futurus,-a,-um sim - ΓΕΡΟΥΝΔΙΟ
eris futurus,-a,-um sis es-to -
ΜΕΛΛΩΝ
fu-isti fu-eris
fu-it fu-erit
fu-imus fu-erimus
fu-istis fu-eritis
fu-erunt / -ere fu-erint
fu-eram fu-issem
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛ.
fu-eras fu-isses
fu-erat fu-isset
fu-eramus fu-issemus
fu-eratis fu-issetis
fu-erant fu-issent
fu-ero
ΣΥΝΤ. ΜΕΛ.
fu-eris
fu-erit
fu-erimus
fu-eritis
fu-erint
1. Το sum δεν σχηματίζει γερούνδιο και σουπίνο. Σχηματίζει όμως μετοχή μέλλοντα (futurus) και όλους
τους παραγόμενους από αυτήν τύπους.
2. Μετοχή ενεστώτα σχηματίζουν μόνο τα σύνθετα absum και praesum : absens-praesens
3. Πολλοί τύποι του sum χρησιμοποιούνται στο σχηματισμό των περιφραστικών τύπων των ρημάτων.
poteram possem
poteras posses ΕΝΕΣΤ : potens
poterat posset ΜΕΛ : -
poteramus possemus
poteratis possetis
poterant possent
potero ΓΕΡΟΥΝΔΙΟ
poteris -
ΜΕΛΛΩΝ
poterit - ΣΟΥΠΙΝΟ
poterimus -
poteritis
poterunt
potu-i potu-erim
ΠΑΡΑΚΕΙΜ.
potu-isti potu-eris
potu-it potu-erit
potu-imus potu-erimus
potu-istis potu-eritis
potu-erunt ή-ere potu-erint
potu-eram potu-issem
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛ.
potu-eras potu-isses
potu-erat potu-isset
potu-eramus potu-issemus
potu-eratis potu-issetis
potu-erant potu-issent
potu-ero
ΣΥΝΤ. ΜΕΛ.
potu-eris
potu-erit
potu-erimus
potu-eritis
potu-erint
1.Το ανώμαλο ρήμα possum σχηματίζει τους τύπους του από τη ρίζα pot+sum με
βάση τον κανόνα : pot+s=poss-. π.χ. pot+sum>possum, αλλά pot+es>potes.
2.Δεν έχει γερούνδιο και σουπίνο, άρα ούτε και τους παραγόμενους από το σουπίνο
τύπους (μετοχή μέλλοντα, υποτακτική μέλλοντα, απαρέμφατο μέλλοντα). Επίσης
δεν έχει προστακτική.
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 22
is eas i
it eat - ituros, -as, -a esse
imus eamus - ΠΡΚ : isse (<ivisse-iise)
itis eatis ite
eunt eant -
ΜΕΤΟΧΗ
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
ibam irem
ibas ires ΕΝΕΣΤ : iens, γεν. euntis
ibat iret ΜΕΛ : iturus, -a, -um
ibamus iremus
ibatis iretis
ibant irent
i-bo iturus,-a,-um sim - ΓΕΡΟΥΝΔΙO
i-bis iturus,-a,-um sis ito ΓΕΝ : eundi
ΜΕΛΛΩΝ
ierim (<iverim)
isti (<ivisti-iisti) ieris (<iveris) ΑΙΤ : itum
iit (<ivit) ierit (<iverit) ΑΦ : itu
Σ
1. Το ανώμαλο ρήμα eo (=βαίνω, πηγαίνω) έχει δύο θέματα : α) θέμα e- μπροστά από τα φωνήεντα a,o, u β)
θέμα i- μπροστά από σύμφωνο ή άλλο -i
2. Πρακτικός κανόνας : κλίνεται σαν ρήμα 4ης συζυγίας αλλά ο Παρατατικός οριστικής είναι ibam και ο
Μέλλοντας Οριστικής ibo
3. Στον Παρακείμενο το σύμφωνο –v- των αρχικών τύπων συχνά παραλείπεται και προκύπτουν τύποι με –ii-.
To –ii- απλοποιείται σε –i- μπροστά από –s-. π.χ. β΄ ενικό : ivisti-iisti-isti, απαρέμφατο : ivisse-iisse-isse
4. Η μετοχή ενεστώτα iens είναι η μοναδική μετοχή ενεστώτα που στην κλίση της χρησιμοποιούνται δύο
θέματα (i-, e-). Η πλήρης κλίση της έχει ως εξής :
ΑΡΣ-ΘΗΛ : iens, euntis, eunti, euntem, iens, eunte/i – euntes, euntium, euntibus, euntes, euntes, euntibus
ΟΥΔ : iens, euntis, eunti, iens, iens, eunte/i – euntia, euntium, euntibus, euntia, euntia, euntibus
5. Προσοχή στο σχηματισμό του γερουνδίου (με θέμα e-) : eundi κλπ
4. Παθητική φωνή σχηματίζουν : α) το απρόσωπο itur στο γ΄ενικό β) τα μεταβατικά σύνθετα, όπως το ad-
eo(=πλησιάζω) και το trans-eo (=διασχίζω)
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 23
adi-bitur aditor
adi-bitur -
adi-bimini (adimini)
adi-buntur adeuntor
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
aditus,-a,-um eris
aditus,-a,-um erit
aditi,-ae,-a erimus
aditi,-ae,-a eritis
aditi,-ae,-a erunt
itur, itum est, iri (απρ.)=γίνεται πορεία ΤΑ ΣΥΝΘΕΤΑ ΤΟΥ eo ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ
1. abeo - abivi (abii) - abitum - abire = φεύγω
itur eatur
2. adeo - adii - aditum - adire = πλησιάζω
ibatur iretur
3. nequeo - nequivi - nequire (ελλειπτικό) = δεν
ibitur
itum est itum sit
μπορώ
4. pereo - perii- peritum- perire= χάνομαι, πεθαίνω
itum erat itum esset
itum erit
5. redeo - redii - reditum - redire = επιστρέφω
ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ METOXH 6. transeo - transii - transitum - transire = περνώ,
διέρχομαι (Β΄ ΛΥΚΕΙΟΥ)
ΕΝΕΣΤ : iri ΠΡΚ : itum
ΠΡΚ : itum esse
Σ. ΜΕΛ : itum fore
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 24
ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
fer-o fer-am ΕΝΕΣΤ : fer-re
ΜΕΛ : laturum,-am,-um esse
ΕΝΕΣΤΩΣ
fer-e-bam ferre-m
fer-e-bas ferre-s ΕΝΕΣΤ : fer-e-ns
fer-e-bat ferre-t ΜΕΛ : lat-urus, -a, -um
fer-e-bamus ferre-mus
fer-e-batis ferre-tis
fer-e-bant ferre-nt
fer-am laturus -a,-um sim ΓΕΡΟΥΝΔΙΟ
fer-es laturus -a,-um sis fer-to ΓΕΝ : fer-e-ndi
ΜΕΛΛΩΝ
tul-eras tul-isses
tul-erat tul-isset
tul-eramus tul-issemus
tul-eratis tul-issetis
tul-erant tul-issent
tul-ero
tul-eris
tul-erit
tul-erimus
tul-eritis
tul-erint
Το ανώμαλο ρήμα fero κλίνεται όπως τα ρήματα της γ΄ συζυγίας, με τις εξής ιδιομορφίες :
1) το συνδετικό φωνήεν –i-αποβάλλεται μπροστά από s ή t (πχ. fers αντί feris, fert αντί ferit)
2) το συνδετικό φωνήεν –e-αποβάλλεται μπροστά από r (π.χ. ferre αντί ferere). Αυτό δεν
συμβαίνει στο β΄ ενικό του μέλλοντα οριστικής της παθητικής φωνής που παραμένει fereris
(και όχι ferris)
3) To β΄ ενικό της προστακτικής ενεστώτα σχηματίζεται χωρίς κατάληξη : fer αντί fere
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 25
ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ
ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
fer-or fer-ar - ΕΝΕΣΤ : fer-ri
ΜΕΛ : latum iri
ΕΝΕΣΤΩΣ
fer-e-bar ferre-r
fer-e-baris ferre-ris ΠΡΚ : latus, -a, -um
fer-e-batur ferre-tur
fer-e-bamur ferre-mur ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ
fer-e-bamini ferre-mini ferendus, -a, um
fer-e-bantur ferre-ntur
fer-ar -
fer-eris* fer-tor
ΜΕΛΛΩΝ
fer-etur fer-tor
fer-emur -
fer-emini (fer-i-mini)
fer-entur fer-u-ntor
latus,-a,-um sum latus, -a, -um sim
ΠΑΡΑΚΕΙΜ.
1. Το ανώμαλο ρήμα fio (=γίνομαι) χρησιμοποιείται ως παθητικό του facio (αντί του facior, που δεν
απαντάται). Στα σύνθετα του facio όμως χρησιμοποιείται κανονικά το παθητικό -ficior : π.χ.interficior
2. Έχει ενεργητικό ενεστώτα κλινόμενο κατά την δ΄ συζυγία και παθητικό παρακείμενο.
3. Το απαρέμφατο ενεστώτα fieri δεν σχηματίζεται κατά την τέταρτη συζυγία.
fi-et fi-to
fi-emus -
fi-etis fi-tote
fi-ent (fi-unto)
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
factus,-a,-um eris
factus,-a,-um erit
facti,-ae,-a erimus
facti,-ae,-a eritis
facti,-ae,-a erunt
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 27
volu-eris nolu-eris
volu-erit nolu-erit
volu-erimus nolu-erimus
volu-eritis nolu-eritis
volu-erint nolu-erint
ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
ΕΝΕΣΤ : velle ΕΝΕΣΤ : nolle
ΠΡΚ : voluisse ΠΡΚ : noluisse
ΜΕΤΟΧΗ ΜΕΤΟΧΗ
ΕΝΕΣΤ : volens ΕΝΕΣΤ : nolens
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 28
ΕΝΕΣΤΩΣ
mavult malit
malumus malimus ΜΕΤΟΧΗ
mavultis malitis -
malunt malint
malebam mallem
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
malebas malles
malebat mallet
malebamus mallemus
malebatis malletis
malebant mallent
malam
males
ΜΕΛΛΩΝ
malet
malemus
maletis
malent
malu-i malu-erim
ΠΑΡΑΚΕΙΜ.
malu-isti malu-eris
malu-it malu-erit
malu-imus malu-erimus
malu-istis malu-eritis
malu-erunt/ere malu-erint
malu-eram malu-issem
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛ.
malu-eras malu-isses
malu-erat malu-isset
malu-eramus malu-issemus
malu-eratis malu-issetis
malu-erant malu-issent
malu-ero
ΣΥΝΤ. ΜΕΛ.
malu-eris
malu-erit
malu-erimus
malu-eritis
malu-erint
incipi-e-bam incipere-m
incipi-e-bas incipere-s ΕΝΕΣΤ : incipi-ens
incipi-e-bat incipere-t ΜΕΛ : coepturus, -a, -um
incipi-e-bamus incipere-mus ΠΡΚ.: coeptus, -a, -um
incipi-e-batis incipere-tis
incipi-e-bant incipere-nt
incipi-am incepturus,a,um sim - ΣΟΥΠΙΝΟ
incipi-es incepturus,a,um sis incipito ΑΙΤ : coeptum
ΜΕΛΛΩΝ
coep-isti coep-eris
coep-it coep-erit
coep-imus coep-erimus
coep-istis coep-eritis
coep-erunt /-ere coep-erint
coep-eram coep-issem
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛ.
coep-eras coep-isses
coep-erat coep-isset
coep-eramus coep-issemus
coep-eratis coep-issetis
coep-erant coep-issent
coep-ero
ΣΥΝΤ.ΜΕΛ.
coep-eris
coep-erit
coep-erimus
coep-eritis
coep-erint
1.Τα ελλειπτικά ρήματα coepi (=αρχίζω) και memini (=θυμάμαι) είναι παρακείμενοι με σημασία
ενεστώτα.
2.Το coepi σχηματίζει Οριστική και Υποτακτική των τριών συντελικών χρόνων, μετοχές και των
τριών χρόνων (και μετοχή παθητικού παρακειμένου : coeptus) και απαρέμφατα Μέλλοντα και
Παρακειμένου. Αναπληρώνει τους υπόλοιπους τύπους από το ρ. incipio.
3.Το memini σχηματίζει Οριστική και Υποτακτική των τριών συντελικών χρόνων, δύο τύπους
Προστακτικής Μέλλοντα (με σημασία Ενεστώτα) και απαρέμφατο Παρακειμένου.
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 30
ΕΝΕΣΤΩΣ
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
-
memento
ΜΕΛΛΩΝ
-
-
mementote
-
memin-i memin-erim
ΠΑΡΑΚΕΙΜ.
memin-isti memin-eris
memin-it memin-erit
memin-isse
memin-imus memin-erimus
memin-istis memin-eritis
memin-erunt /-ere memin-erint
memin-eram memin-issem
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛ.
memin-eras memin-isses
memin-erat memin-isset
memin-eramus memin-issemus
memin-eratis memin-issetis
memin-erant memin-issent
memin-ero
ΣΥΝΤ.ΜΕΛ.
memin-eris
memin-erit
memin-erimus
memin-eritis
memin-erint
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 31
- aiebam
- ΕΝΕΣΤ : inquiens aiebas ΕΝΕΣΤ : aiens
inqui-e-bat aiebat
- aiebamus
- aiebatis
- aiebant
-
inqui-es
ΜΕΛΛΩΝ
inqui-et
-
-
-
(inquii) -
ΠΑΡΑΚΕΙΜ.
inquisti -
inquit ait
(inquimus) -
- -
- -
ave=χαίρε quaeso=παρακαλώ
ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΕΝΕΣΤΩΤΑ ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΕΝΕΣΤΩΤΑ
- quaeso
ave (ή have) -
- -
avete (ή havete) quaesumus
- -
- -
ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΜΕΛΛΟΝΤΑ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ ΕΝΕΣΤΩΤΑ
- quaesere
aveto (ή haveto)
-
-
-
-
ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ ΕΝΕΣΤΩΤΑ
avere (ή havere)
ΡΗΜΑΤΑ, σελ. 32
1.Τα παρακάτω ρήματα σχηματίζουν το β΄ ενικό της προστακτικής του ενεργητικού ενεστώτα χωρίς την
κατάληξη –e.
dico, dixi, dictum, dicere 3 (= λέω) : dic (αντί dice)
duco, duxi, ductum, ducere 3 (= οδηγώ) : duc (αντί duce)
fero, tuli, latum, ferre (= φέρω) : fer (αντί fere)
facio, feci, factum, facere 3*15 (= κάνω) : fac (αντί face)
Το ίδιο και τα σύνθετα των τριών πρώτων :
edico, edixi, edictum, edicere 3 (= διατάζω) : edic (αντί edice)
deduco, deduxi, deductum, deducere 3 (= οδηγώ) : deduc (αντί deduce)
defero, detuli, delatum, deferre (= μεταφέρω) : defer (αντί defere)
Τα σύνθετα όμως του facio σχηματίζουν τον τύπο κανονικά :
interficio, interfeci, interfectum, interficere 3*15 (= σκοτώνω) : interfice
2. Η προστακτική ενεστώτα του ρ. scio 4 (=γνωρίζω) σχηματίζεται σύμφωνα με την προστακτική μέλλοντα :
-
scito (αντί sci)
-
-
scitote (αντί scite)
-
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ, σελ. 33
ΠΡΩΤΗ ΚΛΙΣΗ
1. Η πρώτη κλίση περιλαμβάνει θηλυκά και λίγα αρσενικά (όσα δηλώνουν ονόματα ή επαγγέλματα ανδρικά
και τα ονόματα ποταμών : nauta, poeta, Trevia)
2. Τα dea (=θεά) και filia (=κόρη) σχηματίζουν στη δοτική και αφαιρετική πληθυντικού και τύπο σε -abus, για
να ξεχωρίζουν από τα αντίστοιχα αρσενικά (deus και filius).
3. Το familia (=οικογένεια) σχηματίζει γεν. ενικού και familias (αρχαιότερος τύπος)
4. Κατά την πρώτη κλίση και χωρίς καμία ιδιομορφία κλίνεται και το θηλυκό γένος των δευτεροκλίτων
επιθἐτων (στο θετικό και υπερθετικό βαθμό), της μετοχής μέλλοντα και της μετοχής παρακειμένου.
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -a terr-a (γη)
ΓΕΝ -ae terr-ae
ΔΟΤ -ae terr-ae
ΑΙΤ -am terr-am
ΚΛΗΤ -a terr-a
ΑΦ -a terr-a
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -ae terr-ae
ΓΕΝ -arum terr-arum
ΔΟΤ -is terr-is
ΑΙΤ -as terr-as
ΚΛΗΤ -ae terr-ae
ΑΦ -is terr-is
ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ de-a (θεά) fili-a (κόρη) famili-a (οικογένεια)
ΓΕΝ de-ae fili-ae famili-ae / famili-as
ΔΟΤ de-ae fili-ae famili-ae
ΑΙΤ de-am fili-am famili-am
ΚΛΗΤ de-a fili-a famili-a
ΑΦ de-a fili-a famili-a
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ de-ae fili-ae famili-ae
ΓΕΝ de-arum fili-arum famili-arum
ΔΟΤ de-is / de-abus fili-is / fili-abus famili-is
ΑΙΤ de-as fili-as famili-as
ΚΛΗΤ de-ae fili-ae famili-ae
ΑΦ de-is / de-abus fili-is / fili-abus famili-is
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ, σελ. 34
ΔΕΥΤΕΡΗ ΚΛΙΣΗ
1. Η δεύτερη κλίση περιλαμβάνει αρσενικά και λίγα θηλυκά (π.χ. τα ονόματα δέντρων, όπως ficus=συκιά)
2. Το deus έχει κλητική όμοια με την ονομαστική (deus) και από το επίθετο divus (dive). Στον πληθυντικό οι
τύποι σε -ei συναιρούνται σε -ii και -i. Στη γενική υπάρχει και συγκεκομμένος τύπος deum.
3. Τα υπερδισύλλαβα σε -ius και -ium (ουδέτερα) σχηματίζουν τη γενική και συνηρημένη : socius : socii και
soci, officium : officii και offici
4. Τα κύρια λατινικά ονόματα σε -ius (Vergilius, Antonius, Caius, Manlius κλπ) και το filius σχηματίζουν την
κλητική ενικού σε –i : Verrgili, Antoni, fili
5. Τα αρσενικά σε -er έχουν τις ίδιες καταλήξεις με τα σε -us, εκτός από την ονομαστική και κλητική ενικού (-er).
Τα περισσότερα διατηρούν το -e- του θέματος (puer, pueri) και άλλα το συγκόπτουν (ager, agri), όπως τα
συγκοπτόμενα της αρχαίας ελληνικής(πατήρ, πατρός)
6. Ορισμένα δευτερόκλιτα σχηματίζουν γενική πληθυντικού και σε –um, π.χ. sestertius (=σηστέρτιος) :
sesteriorum και sestertium
7. Κατά τη δεύτερη κλιση χωρίς καμιά ιδιομορφία κλίνονται και το αρσενικό και ουδέτερο γένος των
δευτεροκλίτων επιθέτων (στο θετικό και υπερθετικό βαθμό), της μετοχής μέλλοντα και της μετοχής
παρακειμένου.
ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ de-us (θεός) soci-us (σύντροφος) fili-us (γιός) Vergili-us offici-um (αξίωμα)
ΓΕΝ de-i soci-i / soc-i fili-i / fil-i Vergili-i / Vergili offici-i / offici
ΔΟΤ de-o soci-o fili-o Vergili-o offici-o
ΑΙΤ de-um soci-um fili-um Vergili-um offici-um
ΚΛΗΤ de-us / dive soci-e fili-e / fil-i Vergili offici-um
ΑΦ de-o soci-o fili-o Vergili-o offici-o
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ de-i / di-i / di soci-i fili-i offici-a
ΓΕΝ de-orum / de-um soci-orum fili-orum offici-orum
ΔΟΤ de-is / di-is / dis soci-is fili-is offici-is
ΑΙΤ de-os soci-os fili-os offici-a
ΚΛΗΤ de-i / di-i / di soci-i fili-i offici-a
ΑΦ de-is / di-is / dis soci-is fili-is offici-is
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ, σελ. 35
ΤΡΙΤΗ ΚΛΙΣΗ
1. Τα τριτόκλιτα ουσιαστικά είναι και των τριών γενών και διακρίνονται σε συμφωνόληκτα (που είναι όλα
ανισοσύλλαβα, δηλ. η γενική ενικού έχει μια συλλαβή περισσότερη από την ονομαστική π.χ. mons, montis) και
φωνηεντόληκτα (που είναι όλα ισοσύλλαβα, δηλ. η γενική ενικού έχει τον ίδιο αριθμό συλλαβών με την
ονομαστική π.χ. finis, finis).
2. Το θέμα των τριτοκλίτων το βρίσκουμε αφαιρώντας από τη γενική ενικού την κατάληξη -is : reg-is, mont-is.
Είναι απαραίτητο να γνωρίζουμε όχι μόνο την ονομαστική αλλά και τη γενική ενικού, προκειμένου να ξέρουμε
το θέμα και να μπορούμε να το κατατάξουμε σε μια από τις τρεις κλιτικές κατηγορίες.
3. Τα αρσενικά και τα θηλυκά έχουν τις ίδιες καταλήξεις. Τα ουδέτερα διαφέρουν στην ονομαστική, αιτιατική και
κλητική ενικού (ακατάληκτα) και ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού (κατάληξη -a ή -ia).
4. Τα αρσενικά και θηλυκά της κατηγορίας 2 έχουν διαφέρουν από τα αρσενικά και θηλυκά της κατηγορίας 1
στη γενική πληθυντικού (-ium αντί -um) και στην αιτιατική πληθυντικού (και δεύτερος τύπος σε -is, γιατί όσα
έχουν γενική πληθυντικού σε -ium έχουν και αιτιατική πληθυντικού σε -is)
5. Τα ουδέτερα της κατηγορίας 3 διαφέρουν από τα ουδέτερα της κατηγορίας 1 στην αφαιρετική ενικού (-i αντί
-e), στη γενική πληθυντικού (-ium αντί -um) και στην ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού (-ia αντί -
a). Ουδέτερα της κατηγορίας 2 δεν απαντώνται στα κείμενα.
6. Για το γένος των τριτοκλίτων ισχύει ο μνημονικός κανόνας :
Aρσενικά όσα λήγουν σε -o, -or, -os, -er, -es, -is (περιττοσύλλαβα). [ο όρος έρεσις] Εξαιρούνται τα θηλυκά
caro, carnis (κρέας), uxor, uxoris (η σύζυγος)
Θηλυκά όσα λήγουν σε -io, -do, -go, -as, -es, -us (γεν.-utis ή -udis), -is (ισοσύλλαβα), -s (μονοσύλλαβα
προηγουμένου συμφώνου),-x. Εξαιρούνται τα αρσενικά : elephas, -ntis (ελέφαντας), collis, collis (λόφος),
Tiberis, -is (Τίβερης), hostis, -is (εχθρός), familiaris, -is (οικείος), mons, montis (βουνό), fons, fontis (πηγή) ,
dux, ducis (αρχηγός), rex,regis (βασιλιάς), grex, gregis (κοπάδι), iudex, iudicis (δικαστής)
Ουδέτερα είναι όσα λήγουν σε -c, -l, -n, -a, -t, -e, -ar, -ur, -us.[κλ(ί)νατε αρούρους]. Εξαιρείται το αρσενικό
consul, consulis (ύπατος)
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 1 : Συμφωνόληκτα (ανισοσύλλαβα) και των τριών γενών που το θέμα τους λήγει σε ένα σύμφωνο
ΑΡΣ+ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -s ή - rex (<reg-s) (βασιλιάς) - nomen (όνομα)
ΓΕΝ -is reg-is -is nomin-is
ΔΟΤ -i reg-i -i nomin-i
ΑΙΤ -em reg-em - nomen
ΚΛΗΤ -s ή - rex - nomen
ΑΦ -e reg-e -e nomin-e
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -es reg-es -a nomin-a
ΓΕΝ -um reg-um -um nomin-um
ΔΟΤ -ibus reg-ibus -ibus nomin-ibus
ΑΙΤ -es reg-es -a nomin-a
ΚΛΗΤ -es reg-es -a nomin-a
ΑΦ -ibus reg-ibus -ibus nomin-ibus
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ, σελ. 36
ΑΡΣ+ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -s ή - mon-s (<mont-s) (βουνό) fini-s (τέλος) -
ΓΕΝ -is mont-is fin-is -is
ΔΟΤ -i mont-i fin-i -i
ΑΙΤ -em mont-em fin-em -
ΚΛΗΤ -s ή - mon-s fin-is -
ΑΦ -e mont-e fin-e -e
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -es mont-es fin-es -a
ΓΕΝ -ium mont-ium fin-ium -ium
ΔΟΤ -ibus mont-ibus fin-ibus -ibus
ΑΙΤ -es και -is mont-es και -montis fin-es και fin-is -a
ΚΛΗΤ -es mont-es fin-es -a
ΑΦ -ibus mont-ibus fin-ibus -ibus
ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ - animal (ζώο)
ΓΕΝ -is animal-is
ΔΟΤ -i animal-i
ΑΙΤ - animal
ΚΛΗΤ - animal
ΑΦ -i animal-i
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -ia animal-ia
ΓΕΝ -ium animal-ium
ΔΟΤ -ibus animal-ibus
ΑΙΤ -ia animal-ia
ΚΛΗΤ -ia animal-ia
ΑΦ -ibus animal-ibus
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ, σελ. 37
ΑΝΩΜΑΛΑ Γ΄ΚΛΙΣΗΣ
bos (αρσ. ή θηλ., το βόδι) caro (θηλ, το κρέας) senex (αρς, γέροντας) vis (θηλ, δύναμη)
ΟΝ bos caro senex vis
ΓΕΝ bov-is carn-is sen-is -
ΔΟΤ bov-i carn-i sen-i -
ΑΙΤ bov-em carn-em sen-em vim
ΚΛΗΤ bos caro senex -
ΑΦ bov-e carn-e sen-e vi
ΟΝ bov-es carn-es sen-es vires
ΓΕΝ bov-um και boum carn-ium sen-um virium
ΔΟΤ bobus και bubus carn-ibus sen-ibus viribus
ΑΙΤ bov-es carn-es και carnis sen-es vires και viris
ΚΛΗΤ bov-es carn-es sen-es vires
ΑΦ bobus και bubus carn-ibus sen-ibus viribus
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ, σελ. 38
ΤΕΤΑΡΤΗ ΚΛΙΣΗ
1) Η τέταρτη κλίση περιλαμβάνει αρσενικά και λίγα θηλυκά (το domus είναι το μοναδικό θηλυκό που
συναντάμε στα κείμενα) και ουδέτερα (κανένα δεν απαντάμε στα κείμενα)
2) Το domus έχει κάποιους τύπους από την β΄κλίση : γενική και αφαιρετική ενικού, γενική και αιτιατική
πληθυντικού
3) Όσα λήγουν σε -us έχουν πολλές φορές δοτική ενικού και σε -u (όπως τα ουδέτερα).
4) ΠΡΟΣΟΧΗ: δεν πρέπει να συγχέουμε τα ουσιαστικά τέταρτης κλίσης σε -us με τα ουσιαστικά β΄κλίσης
σε -us.
ΠΕΜΠΤΗ ΚΛΙΣΗ
1) Η πέμπτη κλίση περιλαμβάνει θηλυκά. Μοναδικό αρσενικό είναι το dies.
2) Μόνο τα dies(μέρα) και res(πράγμα) έχουν πλήρη κλίση. Τα acies(παράταξη), facies(πρόσωπο),
species(όψη), spes(ελπίδα) και effigies(εικόνα) έχουν πλήρη ενικό και στον πληθυντικό μόνο
ονομαστική, αιτιατική και κλητική (τις πτώσεις που λήγουν σε -es). Τα υπόλοιπα δεν έχουν
πληθυντικό.
3) Το spes στον πληθυντικό έχει διπλούς τύπους : spes και speres.
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -es di-es (ημέρα) faci-es (πρόσωπο) fid-es (πίστη) sp-es (ελπίδα)
ΓΕΝ -ei di-ei faci-ei fid-ei sp-ei
ΔΟΤ -ei di-ei faci-ei fid-ei sp-ei
ΑΙΤ -em di-em faci-em fid-em sp-em
ΚΛΗΤ -es di-es faci-es fid-es sp-es
ΑΦ -e di-e faci-e fid-e sp-e
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ -es di-es faci-es _ sp-es / speres
ΓΕΝ -erum di-erum _ _ _
ΔΟΤ -ebus di-ebus _ _ _
ΑΙΤ -es di-es faci-es _ sp-es / speres
ΚΛΗΤ -es di-es faci-es _ sp-es / speres
ΑΦ -ebus di-ebus _ _ _
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ, σελ. 39
ΟΝΟΜΑΤΑ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ
Μερικά κύρια ελληνικά ονόματα κλίνονται κατά τις λατινικές κλίσεις, σχηματίζουν όμως και τύπους από τις
αντίστοιχες ελληνικές κλίσεις. Π.χ. Perseus (=ὁ Περσεύς), γεν.Perse-i και Perse-os (τοῦ Περσέως) –Dido (ἡ
Διδώ), γεν. Didon-is και Did-us (τῆς Διδοῦς)- Aeneas (ὁ Αἰνείας), αιτ. Aene-am και Aene-an (τόν Αἰνείαν)
Α΄ ΚΛΙΣΗ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ Nymph-a / Nymph-e (Νύμφη) Aene-as (Αινείας) Pers-a / Pers-es (Πέρσης)
ΓΕΝ Nymph-ae / Nymph-es Aene-ae Pers-ae
ΔΟΤ Nymph-ae Aene-ae Pers-ae
ΑΙΤ Nymph-am / Nymph-en Aene-am / Aene-an Pers-am / Pers-en
ΚΛΗΤ Nymph-a / Nymph-e Aene-a Pers-a / Pers-e
ΑΦ Nymph-a / Nymph-e Aene-a Pers-a / Pers-e
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ Nymph-ae Cassiop-e (Κασσιόπη)
ΓΕΝ Nymph-arum Cassiop-es
ΔΟΤ Nymph-is Cassiop-ae
ΑΙΤ Nymph-as Cassiop-en
ΚΛΗΤ Nymph-ae Cassiop-e
ΑΦ Nymph-is Cassiop-e
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ Andromed-a / Andromed-e (Ανδρομέδα) Anchis-es (Αγχίσης)
ΓΕΝ Andromed-ae / Andromed-es Anchis-ae
ΔΟΤ Andromed-ae Anchis-ae
ΑΙΤ Andromed-am/ Andromed-an / Andromed-en Anchis-am / Anchis-en
ΚΛΗΤ Andromed-a / Andromed-e Anchis-a / Anchis-e
ΑΦ Andromed-a / Andromed-e Anchis-a
Β΄ ΚΛΙΣΗ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ Perse-us (Περσέας) Cephe-us (Κηφέας)
ΓΕΝ Perse-i / Perse-os Cephe-i / Cephe-os
ΔΟΤ Perse-o Cephe-o
ΑΙΤ Perse-um / Perse-a Cephe-um / Cephe-a
ΚΛΗΤ Perse-u Cephe-u
ΑΦ Perse-o Cephe-o
Γ΄ ΚΛΙΣΗ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ Dido (Διδώ) Geryon / Geryon-es (Γηρυόνης)
ΓΕΝ Didon-is / Did-us Geryonis / Geryon-ae
ΔΟΤ Didon-i / Did-o Geryoni / Geryon-ae
ΑΙΤ Didon-em / Did-o Geryonem / Geryonen
ΚΛΗΤ Dido Geryon / Geryon-e
ΑΦ Didon-e Geryone
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ Hercul-es (Ηρακλής) Plato / Platon (Πλάτων)
ΓΕΝ Hercul-is / Hercul-i Platon-is
ΔΟΤ Hercul-i Platon-i
ΑΙΤ Hercul-em / Hercul-en Platon-em / Platon-a
ΚΛΗΤ Hercul-e / Hercl-e Plato / Platon
ΑΦ Hercul-e Platon-e
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ, σελ. 40
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ ΜΕ ΙΔΙΟΜΟΡΦΙΕΣ
Ελληνικά ονόματα, όπως Aeneas, Cassiope, Plato κλπ σχηματίζουν κάποιες πτώσεις
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
κατά την ελληνική τους κλίση (βλέπε σχετικό πίνακα)
caelum, -i (ΟΥΔ, β΄, ουρανός), πληθ. : caeli, -orum (ΑΡΣ, β΄)
ΕΤΕΡΟΓΕΝΗ
locus, -i (AΡΣ, β΄, τόπος), πληθ. loca, -orum (ΟΥΔ, τόποι) και loci, orum (AΡΣ, χωρία
(δύο γένη)
βιβλίου)
ficus, -i (ΘΗΛ, β΄, συκιά, από τη δ΄κλ.όσες πτώσεις λήγουν σε -us και -u )
elephas, antis (ΑΡΣ, γ΄, ελέφαντας) και elephantus, -i (β΄)
ΕΤΕΡΟΚΛΙΤΑ plebs, -bis (ΘΗΛ, γ΄, λαός, πληβείοι) και plebes, -ei (ε΄)
(δύο ή και τρεις luxuria, -ae (ΘΗΛ, α΄, τρυφή) και luxuries, -ei (ε΄)
κλίσεις) materia, -ae (ΘΗΛ, α΄, ύλη) και materies, -ei (ε΄)
domus, -us (ΑΡΣ, δ΄, οίκος, αλλά και πτώσεις από τη β΄κλ, βλ.πίνακα β΄ κλίσης)
vesper, -i (ΑΡΣ, β΄, εσπέρα και από γ΄κλ.γεν.και αφ.εν.) και vespera, -ae (ΘΗΛ, α΄)
Τα κύρια ονόματα, όπως : Cicero, Catilina, Antonius
Τα ονόματα αφηρημένων εννοιών, όπως : iustitia (δικαιοσύνη), senecta (γηρατειά)
(Έχουν για έμφαση ή για να δηλώσουμε είδη της έννοιας-στην κλίση βάζουμε και
ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ
πληθυντικό)
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟ
Τα περιληπτικά ονόματα, όπως : plebs (λαός, πληβείοι)
ΑΡΙΘΜΟ
Τα ονόματα ύλης, όπως : aurum (χρυσός), lac (γάλα).( Έχουν όταν δηλώνουν σύνολο
πραγμάτων από την ύλη αυτή -όταν τα κλίνουμε βάζουμε και πληθυντικό)
Τα ονόματα φυσικών σωμάτων ή φαινομένων, όπως : luna (σελήνη), vesper (εσπέρα)
Τα ονόματα λαών (έχουν ενικό σαν επίθετα), όπως : Galli, Romani, Lemovices.
Τα ονόματα κάποιων πόλεων, όπως : Athenae.
Τα ονόματα οροσειρών, όπως : Alpes
arma, -orum (ΟΥΔ, β΄, όπλα)
divitiae, -arum (ΘΗΛ, α΄, πλούτος)
ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ
moenia, -ium (ΟΥΔ, γ΄, τείχη)
ΕΝΙΚΟ
tenebrae, -arum (ΘΗΛ, α΄, σκοτάδι)
ΑΡΙΘΜΌ
insidiae, -arum (ΘΗΛ, α΄, ενέδρα)
liberi, -orum (ΑΡΣ, β΄, τέκνα)
fores, -ium (ΘΗΛ, γ΄, πόρτα δίφυλλη) (σπάνιος ο ενικός foris, -is)
hiberna, -orum (ΟΥΔ, β΄, χειμερινό στρατόπεδο)
penates, -ium (ΑΡΣ, γ΄, πατρογονικοί θεοί)
auxilium, -ii/ -i (ΟΥΔ, β΄, βοήθεια) auxilia, -orum (επικουρικό στράτευμα)
castrum, -i (ΟΥΔ, β΄,φρούριο) castra, -orum (στρατόπεδο)
ΕΧΟΥΝ copia, -ae (ΘΗΛ, α΄, αφθονία) copiae, -arum (στρατεύματα)
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟ littera, -ae (ΘΗΛ, α΄, γράμμα του αλφαβήτου) litterae, -arum (επιστολή, λογοτεχνία)
ΑΛΛΑ ΜΕ opera, -ae (ΘΗΛ, α΄, κόπος) operae, -arum (εργάτες)
ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΗ (ops), opis (ΘΗΛ, γ΄, βοήθεια) opes, opium (δυνάμεις)
ΣΗΜΑΣΙΑ finis, -is (ΘΗΛ, γ΄, όριο, τέλος) fines, ium (σύνορα)
(όταν τα pars, -rtis (ΘΗΛ, γ΄, μέρος) partes, -ium (πολιτικό κόμμα)
κλίνουμε supplicium, -ii / -i (ΟΥΔ, β΄,τιμωρία) supplicia, -orum (λατρεία)
βάζουμε και pugillaris, -is (ΘΗΛ, γ΄, πλίθρα) pugillares, -ium (πλάκες αλειμμένες με κερί)
πληθυντικό, cera, -ae (ΘΗΛ, α΄, κερί) cerae, -arum (πλάκες αλειμμένες με κερί)
αλλά stipendium, -ii / -i (ΟΥΔ, β΄,μισθός) stipendia, -orum (στρατιωτική θητεία)
σημειώνουμε exilium, -ii / -i (ΟΥΔ, β΄,εξορία) exilia, -orum (εξόριστοι)
την άλλη mos, moris (ΑΡΣ, γ΄, συνήθεια, έθιμο) mores, -um (ήθη, θεσμοί)
σημασία) carcer, -eris (ΑΡΣ, γ΄, φυλακή) carceres, -um (βαλβίδα)
frumentum, -i (ΟΥΔ, β΄,δημητριακά) frumenta, -orum (γεννήματα)
murus, -i (ΑΡΣ΄,β΄, ο τοίχος) mura, -orum (τα τείχη)
Οι αφαιρετικές iussu (κατά διαταγή), iniussu (παρά τη διαταγή), natu (κατά την ηλικία)
ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ανήκουν σε ουσιαστικά δ΄κλίσης χωρίς άλλες πτώσεις
ΚΑΠΟΙΕΣ Το όνομα (ops), opis (ΘΗΛ, γ΄, βοήθεια) δεν έχει ονομαστική και κλητική ενικού.
ΠΤΩΣΕΙΣ Το όνομα vis (ΘΗΛ, δύναμη) βλ.πίνακα ανωμάλων γ΄κλ.
Τα ονόματα της ε΄κλίσης εκτός των dies (ΑΡΣ, ημέρα) και res (ΘΗΛ, πράγμα)
ΕΠΙΘΕΤΑ, σελ. 41
ΕΠΙΘΕΤΑ ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΚΛΙΣΗΣ
1. Τα επίθετα της β΄κλίσης είναι όλα τρικατάληκτα (κάθε γένος δικές του καταλήξεις). Το αρσενικό και το
ουδέτερο κλίνονται κατά τη β΄κλίση, ενώ το θηλυκό κατά την α΄κλίση.
2. Παρόμοια κλίνονται και οι μετοχές μέλλοντα και παρακειμένου, καθώς και ο υπερθετικός βαθμός όλων
των επιθέτων.
3. Τα δευτερόκλιτα επίθετα σε -er, (-e)ra, (-e)rum διακρίνονται σε δυο κατηγορίες, όπως και τα αντίστοιχα
ουσιαστικά : αυτά που διατηρούν το –e- (liber, libera, liberum) και αυτά που δεν το διατηρούν
(συγκοπτόμενα : pulcher, pulchra, pulchrum). Διατηρούν το e τα : tener, tenera,
tenerum(=τρυφερός), miser, misera, miserum(άθλιος), liber, libera, liberum (ελεύθερος). Όλα τα
υπόλοιπα είναι συγκοπτόμενα.
ΕΠΙΘΕΤΑ, σελ. 42
ΕΠΙΘΕΤΑ ΤΡΙΤΗΣ ΚΛΙΣΗΣ
1. Τα τριτόκλιτα επίθετα θετικού βαθμού έχουν : αφαιρετική ενικού σε -i , γενική πληθυντικού σε -ium και
ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ουδετέρου σε -ia.
2.Τα επίθετα συγκριτικού βαθμού σε -ior, -ior, -ius έχουν αντίθετα : αφαιρετική ενικού σε -e , γενική
πληθυντικού σε -um και ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού του ουδετέρου σε -a. Εξαίρεση :
η γενική πληθυντικού των ανώμαλων συγκριτικών plures-plurium και complures-complurium
3. Από τα τρικατάληκτα σε -er, (-e)ris, (-e)re, μόνο το celer, celeris, celere (ταχύς) δεν συγκόπτει το e.Μάλιστα
έχει γενική πληθυντικού και σε –um : celerium και celerum. Όλα τα υπόλοιπα το συγκόπτουν : acer, acris,
acre (οξύς), equester, equestris, equestre (ιππικός)
4. Ως μονοκατάληκτο επίθετο σε –ns, γεν. –ntis κλίνεται και η μετοχή ενεστώτα. Η αφαιρετική του ενικού όμως
σχηματίζεται με κατάληξη –i μόνο όταν η μετοχή είναι επιθετική – αναφορική και –e όταν η μετοχή είναι
κατηγορηματική ή επιρρηματική.
5. Το μονοκατάληκτο επίθετο inops, inopis (ενδεής, στερημένος) σχηματίζει γενική πληθυντικού σε –um :
inopum
ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΩΝ, σελ. 43
ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΩΝ
ΟΜΑΛΑ ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ
ΘΕΤΙΚΟΣ ΣΥΓΚΡ. : θέμα + -ior, -ior, - ius ΥΠΕΡΘ. : θέμα+-issimus, a, um
clarus, -a, -um (καθαρός) clar-ior, -ior, -ius clarissimus, -a, -um
amabilis, -is, -e (αγαπητός) amabil-ior, -ior, -ius amabilissimus, -a, -um
felix (ευτυχής) felic-ior, -ior, -ius felicissimus, -a, -um
impudens (αναιδής) impudent-ior, -ior, -ius impudentissimus, -a, -um
Σχηματίζουν τον ΥΠΕΡΘΕΤΙΚΟ σε –rrimus όλα τα επίθετα που λήγουν σε–er και το maturus
pulcher, -ra, -rum (ωραίοςς) pulchrior, -ior, -ius pulcherrimus, -a, -um
miser, -era, -erum (άθλιος) miserior, -ior, -ius miserrimus, -a, -um
celer, celer-is, celer-e (γρήγορος) celerior, -ior, -ius celerrimus, -a, -um
acer, acris, acre (οξύς) acrior, -ior, -ius acerrimus, -a, -um
maturus, -a, -um (ώριμος) maturior, -ior, -ius maturissimus και maturrimus,-a,-um
Σχηματίζουν τον ΥΠΕΡΘΕΤΙΚΟ σε –llimus 6 επίθετα σε –lis
(facilis, difficilis, humilis, gracilis, similis, dissimilis)
facilis, -is, -e (εύκολος) facilior, -ior, -ius facillimus, -a, -um
similis, -is, -e (όμοιος) similior, -ior, -ius simillimus, -a, -um
Σχηματίζουν τον ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΟ σε –entior και τον ΥΠΕΡΘΕΤΙΚΟ σε –entissimus
τα επίθετα που λήγουν σε -dicus,-volus,-ficus και το νalidus
magnificus, -a, -um (μεγαλοπρεπής) magnificentior, -ior, -ius magnificentissimus, -a, -um
validus, -a, -um (ισχυρός) validior και valentior, -ior, -ius validissimus και valentissimus,-a,-um
Σχηματίζουν ΠΕΡΙΦΡΑΣΤΙΚΑ ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ
όσα επίθετα έχουν χαρακτήρα φωνήεν εκτός από όσα λήγουν σε –quus
ΣΥΓΚΡ. : magis + θετικός ΥΠΕΡΘ. : maxime + θετικός
vacuus, -a, -um (κενός) magis vacuus maxime vacuus, -a, -um
antiquus, -a, -um (παλαιός) antiquior, -ior, -ius antiquissimus, -a, -um
ΑΝΩΜΑΛΑ ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ (παραθετικά από άλλα θέματα)
bonus, -a, -um (καλός) melior, -ior, -ius optimus, -a, -um
magnus, -a, -um (μεγάλος) maior, -ior, -ius maximus, -a, -um
parvus, -a, -um (μικρός) minor, -ior, -ius minimus, -a, -um
multus, -a, -um (πολύς, ενικός) -, -, plus (μόνο στο ουδέτερο) plurimus, -a, -um
multi,-ae,-a (πολλοί, πληθυντικός) plures, -es, -a plurimi,-ae,-a
ΔΕΝ ΣΧΗΜΑΤΙΖΟΥΝ ΘΕΤΙΚΟ, γιατί προέρχονται από επιρρήματα
(intra) (εντός) interior, -ior, -ius intimus, -a, -um
(prae) (προ, εμπρός) prior, -ior, -ius primus, -a, -um
(prope) (κοντά) propior, -ior, -ius proximus, -a, -um
(ultra) (πέρα) ulterior, -ior, -ius ultimus, -a, -um
ΔΕΝ ΣΧΗΜΑΤΙΖΟΥΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΟ και τον αναπληρώνουν από άλλα επίθετα
novus, -a, -um (νέος) recentior, -ior,-ius (< recens, πρόσφατος) novissimus, -a, -um
sacer, sacra, sacrum (ιερός) sanctior, -ior, -ius (< sanctus) sacerrimus, -a, -um
ΔΕΝ ΣΧΗΜΑΤΙΖΟΥΝ ΥΠΕΡΘΕΤΙΚΟ
alacer, alacris, alacre (εύθυμος) alacrior, -ior, -ius -
iuvenis (νέος) iunior -
ingens (πελώριος) ingentior, -ior, -ius -
senex (γέρων) senior -
adulescens (νεαρός) adulescentior -
debilis, -is, -e debilior, -ior, -ius -
memorabilis, -is, -e (αξιομνημόνευτος) memorabilior, -ior, -ius -
ΣΧΗΜΑΤΙΖΟΥΝ ΔΙΠΛΟ ΥΠΕΡΘΕΤIΚΟ
exterus, -a, -um (ο έξω) exterior, -ior, -ius extremus και extimus, -a, -um
superus , -a, -um (ο κάτω) superior, -ior, -ius supremus και summus, -a, -um
posterus , -a, -um (ο ύστερος) posterior, -ior, -ius postremus και postumus, -a, -um
ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΩΝ, σελ. 44
1.Για το σχηματισμό των παραθετικών απαραίτητη είναι η γνώση του θέματος του επιθέτου, το οποίο
βρίσκουμε από τη γενική ενικού αφαιρωντας την κατάληξη. π.χ. felix, felic-is ΘΕΜΑ = felic-
2.Δεν σχηματίζουν παραθετικά όσα επίθετα δηλώνουν :
ύλη (aureus : χρυσός),
τόπο (marinus : θαλάσσιος) ή χρόνο (nocturnus : νυχτερινός),
μέτρο (triennis : τρίχρονος),
συγγένεια (paternus : πατρικός) ή καταγωγή (romanus : ρωμαϊκός),
μια έννοια απόλυτη (mortalis :θνητός) ή έχουν άρνηση (immortalis : αθάνατος)
3. Ο συγκριτικός βαθμός του επιθέτου multus σχηματίζει ενικό αριθμό μόνο στο ουδέτερο γένος : plus. Ο
πληθυντικός σχηματίζεται και στα τρία γένη : plures, plures, plura. Τον υπερθετικό όμως σχηματίζει πλήρη
και στα τρία γένη : plurimus, -a, -um
4.Ο συγκριτικός βαθμός των επιθέτων κλίνεται κατά την γ΄κλίση. Διαφέρουν από των επιθέτων θετικού
βαθμού οι εξής καταλήξεις :
αφαιρετική ενικού : -e (αντί-i)
γενική πληθυντικού : -um (αντί -ium)
ονομαστική, αιτιατική και κλητική του ουδετέρου : -a (αντί -ia)
Όμως, η γεν.πληθυντικού των plures, -es, -a (πολλοί) και complures, -es, -a (πάρα πολλοί, πάμπολλοι) είναι
plurium και complurium.
5. Ο υπερθετικός βαθμός κλίνεται κανονικά όπως τα δευτερόκλιτα επίθετα.
ΟΜΑΛΟΣ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ
ΕΠΙΘΕΤΟ ΕΠΙΡΡΗΜΑ
ΘΕΤΙΚΟΣ ΘΕΤΙΚΟΣ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΟΣ ΥΠΕΡΘΕΤΙΚΟΣ
clarus (β΄, καθαρός) clar-e (καθαρά) clar-ius clarissim-e
miser (β΄, άθλιος) miser-e (άθλια) miser-ius miserrim-e
pulcher (β΄, ωραίος) pulchr-e (ωραία) pulchr-ius pulcherrim-e
gravis (γ΄, σοβαρός) grav-iter (σοβαρά) grav-ius gravissim-e
felix (γ΄, ευτυχής) felic-iter (ευτυχώς) felic-ius felicissim-e
celer (γ΄, γρήγορος) celer-iter (γρήγορα) celer-ius celerrim-e
prudens (γ΄, συνετός) prudent-er (συνετά) prudent-ius prudentissim-e
ΙΔΙΟΜΟΡΦΟΣ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ
ΕΠΙΘΕΤΟ ΕΠΙΡΡΗΜΑ
ΘΕΤΙΚΟΣ ΘΕΤΙΚΟΣ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΟΣ ΥΠΕΡΘΕΤΙΚΟΣ
bonus (καλός) bene (καλά, εὖ) melius optime
multus (πολύς) multum –multo (πολύ) plus plurimum
facilis (εύκολος) facile (εύκολα) facilius facillime
durus (σκληρός) dure – duriter (σκληρά) durius durissime
non multum – paulum (λίγο) minus minime
(magnus μέγας) magnopere (μέγα, μάλα) magis maxime
prope (κοντά) propius proxime
supra(επάνω) superius summe
ultra (πέρα) ulterius ultime
prae (πριν-μπροστά) prius primum – primo
post (ύστερα) posterius postremo- postumo/ -um
diu (για πολύ χρόνο) diutius diutissime
saepe (συχνά) saepius saepissime
satis (αρκετά) satius -
ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ, σελ. 46
ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ
ΚΤΗΤΙΚΗ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑ
meus, mea, meum (δικό, -η, ό μου) noster, nostra, nostrum (δικός,- ή,- ό μας)
ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ meus mea meum noster nostra nostrum
ΓΕΝ mei meae mei nostri nostrae nostri
ΔΟΤ meo meae meo nostro nostrae nostro
ΑΙΤ meum meam meum nostrum nostram nostrum
ΚΛΗΤ meus, mi mea noster
ΑΦ meo mea meum nostro nostra nostro
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ mei meae mea nostri nostrae nostra
ΓΕΝ meorum mearum meorum nostrorum nostrarum nostrorum
ΔΟΤ meis meis meis nostris nostris nostris
ΑΙΤ meos meas mea nostros nostras nostra
ΚΛΗΤ
ΑΦ meis meis meis nostris nostris nostris
1. Οι κτητικές αντωνυμίες έχουν τρία γένη και τρία πρόσωπα και δηλώνουν έναν ή πολλούς κτήτορες.
2. Κλίνονται όπως τα δευτερόκλιτα επίθετα (bonus, -a, -um, pulcher, pulchra, pulchrum)
3. Από όλες τις αντωνυμίες (όχι μόνο τις κτητικές) κλητική σχηματίζουν μόνο οι meus, mea και noster. Καμία άλλη
αντωνυμία οποιουδήποτε είδους δεν σχηματίζει κλητική (όπως στα αρχαία ελληνικά τα ὦ οὗτος και ὦ αὕτη).
ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ, σελ. 49
ΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ
hic, haec, hoc (αυτός, -η, -ο) ille, illa, illud (εκείνος, -η –ο)
ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ hic haec hoc ille illa illud
ΓΕΝ huius huius huius illius illius illius
ΔΟΤ huic huic huic illi illi illi
ΑΙΤ hunc hanc hoc illum illam illud
ΚΛΗΤ
ΑΦ hoc hac hoc illo illa illo
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ hi hae haec illi illae illa
ΓΕΝ horum harum horum illorum illarum illorum
ΔΟΤ his his his illis illis illis
ΑΙΤ hos has haec illos illas illa
ΚΛΗΤ
ΑΦ his his his illis illis illis
iste, ista, istud (αυτός, -η, -ο) talis, talis, tale (τέτοιος, -α, ο)
ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ iste ista istud talis talis tale
ΓΕΝ istius istius istius talis talis talis
ΔΟΤ isti isti isti tali tali tali
ΑΙΤ istum istam istud talem talem tale
ΚΛΗΤ
ΑΦ isto ista isto tali tali tali
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ isti istae ista tales tales talia
ΓΕΝ istorum istarum istorum talium talium talium
ΔΟΤ istis istis istis talibus talibus talibus
ΑΙΤ istos istas ista tales tales talia
ΚΛΗΤ
ΑΦ istis istis istis talibus talibus talibus
hic!...vinum
hodie???
ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ, σελ. 50
ΟΡΙΣΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ
is, ea, id (αυτός, -η, -ο) ipse, ipsa, ipsum (ο ίδιος, -α, -ο)
ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ is ea id ipse ipsa ipsum
ΓΕΝ eius eius eius ipsius ipsius ipsius
ΔΟΤ ei ei ei ipsi ipsi ipsi
ΑΙΤ eum eam id ipsum ipsam ipsum
ΚΛΗΤ
ΑΦ eo ea eo ipso ipsa ipso
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ ei-ii-i eae ea ipsi ipsae ipsa
ΓΕΝ eorum earum eorum ipsorum ipsarum ipsorum
ΔΟΤ eis-iis-is eis-iis-is eis-iis-is ipsis ipsis ipsis
ΑΙΤ eos eas ea ipsos ipsas ipsa
ΚΛΗΤ
ΑΦ eis-iis-is eis-iis-is eis-iis-is ipsis ipsis ipsis
idem, eadem, idem (ο ίδιος –α, -ο) alter, altera, alterum (ο άλλος, -η, -ο)
ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ idem eadem idem alter altera alterum
ΓΕΝ eiusdem eiusdem eiusdem alterius alterius alterius
ΔΟΤ eidem eidem eidem alteri alteri alteri
ΑΙΤ eundem eandem idem alterum alteram alterum
ΚΛΗΤ
ΑΦ eodem eadem eodem altero altera altero
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ eidem-iidem- alteri alterae altera
idem eaedem eadem
ΓΕΝ eorundem earundem eorundem alterorum alterarum alterorum
ΔΟΤ eisdem- eisdem- eisdem- alteris alteris alteris
iisdem-isdem iisdem-isdem iisdem-isdem
ΑΙΤ eosdem easdem eadem alteros alteras altera
ΚΛΗΤ
ΑΦ eisdem- eisdem- eisdem- alteris alteris alteris
iisdem-isdem iisdem-isdem iisdem-isdem
ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ, σελ. 51
ΑΝΑΦΟΡΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ
1. qui, quae, quod (ο οποίος,-α,-ο)
2. qualis, qualis, quale (τέτοιος,-α,-ο που - τριτόκλιτη, δικατάληκτη)
3. quantus, -a, -um (όσος,-η,-ο- δευτερόκλιτη, τρικατάληκτη )
4. uter, utra, utrum (όποιος-α,-ο από τους δυο-αντωνυμικό επίθετο-)
5. quot (όσοι, ες, α - άκλιτη, πληθυντικού αριθμού μόνο)
qualis, qualis, quale (τέτοιος που) uter, utra, utrum (όποιος από τους δυο)
ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ qualis qualis quale uter utra utrum
ΓΕΝ qualis qualis qualis utrius utrius utrius
ΔΟΤ quali quali quali utri utri utri
ΑΙΤ qualem qualem quale utrum utram utrum
ΚΛΗΤ
ΑΦ quali quali quali utro utra utro
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ quales quales qualia utri utrae utra
ΓΕΝ qualium qualium qualium utrorum utrarum utrorum
ΔΟΤ qualibus qualibus qualibus utris utris utris
ΑΙΤ quales quales qualia utros utras utra
ΚΛΗΤ
ΑΦ qualibus qualibus qualibus utris utris utris
ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ, σελ. 52
ΕΡΩΤΗΜΑΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗ ΕΠΙΘΕΤΙΚΗ
quis, quae ή qua, quid (ένας, κάποιος) qui, quae ή qua, quod (κάποιος)
ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ quis qua ή quae quid qui qua ή quae quod
ΓΕΝ cuius cuius cuius cuius cuius cuius
ΔΟΤ cui cui cui cui cui cui
ΑΙΤ quem quam quid quem quam quod
ΚΛΗΤ
ΑΦ quo qua quo quo qua quo
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ qui quae qua (quae) qui quae qua (quae)
ΓΕΝ quorum quarum quorum quorum quarum quorum
ΔΟΤ quibus quibus quibus quibus quibus quibus
ΑΙΤ quos quas qua (quae) quos quas qua (quae)
ΚΛΗΤ
ΑΦ quibus quibus quibus quibus quibus quibus
ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ, σελ. 54
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗ ΕΠΙΘΕΤΙΚΗ
aliquis, aliqua ή aliquae, aliquid (κάποιος) aliqui, aliqua, aliquod (κάποιος)
ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ aliquis aliqua ή aliquae aliquid aliqui aliqua aliquod
ΓΕΝ alicuius alicuius alicuius rei alicuius alicuius alicuius
ΔΟΤ alicui alicui alicui rei alicui alicui alicui
ΑΙΤ aliquem aliquam aliquid aliquem aliquam aliquod
ΚΛΗΤ
ΑΦ aliquo aliqua aliqua re aliquo aliqua aliquo
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ aliqui aliquae aliqua aliqui aliquae aliqua
ΓΕΝ aliquorum aliquarum aliquarum rerum aliquorum aliquarum aliquorum
ΔΟΤ aliquibus aliquibus aliquibus rebus aliquibus aliquibus aliquibus
ΑΙΤ aliquos aliquas aliqua aliquos aliquas aliqua
ΚΛΗΤ
ΑΦ aliquibus aliquibus aliquibus rebus aliquibus aliquibus aliquibus
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗ ΕΠΙΘΕΤΙΚΗ
quidam, quaedam, quiddam (κάποιος) quidam, quaedam, quoddam (κάποιος)
ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ quidam quaedam quiddam quidam quaedam quoddam
ΓΕΝ cuiusdam cuiusdam cuiusdam rei cuiusdam cuiusdam cuiusdam
ΔΟΤ cuidam cuidam cuidam rei cuidam cuidam cuidam
ΑΙΤ quendam quandam quiddam quendam quandam quoddam
ΚΛΗΤ
ΑΦ quodam quadam quadam re quodam quadam quodam
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ quidam quaedam quaedam quidam quaedam quaedam
ΓΕΝ quorundam quorundam quarundam rerum quorundam quorundam quorundam
ΔΟΤ quibusdam quibusdam quibusdam rebus quibusdam quibusdam quibusdam
ΑΙΤ quosdam quasdam quaedam quosdam quasdam quaedam
ΚΛΗΤ
ΑΦ quibusdam quibusdam quibusdam rebus quibusdam quibusdam quibusdam
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗ
unusquisque, unaquaeque, unumquidque (καθένας χωριστά)
ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ unusquisque unaquaeque unumquidque
ΓΕΝ uniuscuiusque uniuscuiusque uniuscuiusque
ΔΟΤ unicuique unicuique unicuique
ΑΙΤ unumquemque unumquamque unumquidque
ΚΛΗΤ
ΑΦ unoquoque unaquaque unoquoque
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ uniquique unaequaeque unaquaque
ΓΕΝ unorumquorumque unarumquarumque unorumquorumque
ΔΟΤ unisquibusque unisquibusque unisquibusque
ΑΙΤ unosquosque unasquasque unaquaque
ΚΛΗΤ
ΑΦ unisquibusque unisquibusque unisquibusque
ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ, σελ. 55
ΕΠΙΘΕΤΙΚΗ
unusquique, unaquaeque, unumquοdque (καθένας χωριστά)
ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ unusquique unaquaeque unumquοdque
ΓΕΝ uniuscuiusque uniuscuiusque uniuscuiusque
ΔΟΤ unicuique unicuique unicuique
ΑΙΤ unumquemque unumquamque unumquidque
ΚΛΗΤ
ΑΦ unoquoque unaquaque unoquoque
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ uniquique unaequaeque unaquaque
ΓΕΝ unorumquorumque unarumquarumque unorumquorumque
ΔΟΤ unisquibusque unisquibusque unisquibusque
ΑΙΤ unosquosque unasquasque unaquaque
ΚΛΗΤ
ΑΦ unisquibusque unisquibusque unisquibusque
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗ
nihil (τίποτε)
ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ nihil
ΓΕΝ nullius rei
ΔΟΤ nulli rei
ΑΙΤ nihil
ΚΛΗΤ
ΑΦ nulla re
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ nullae res
ΓΕΝ nullarum rerum
ΔΟΤ nullis rebus
ΑΙΤ nullas res
ΚΛΗΤ
ΑΦ nullis rebus
ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ, σελ. 56
alius, alia, aliud (άλλος) neuter, neutra, neutrum (κανείς απ'τους δυο)
(αντωνυμικό επίθετο) (αντωνυμικό επίθετο)
ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ ΑΡΣ ΘΗΛ ΟΥΔ
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ alius alia aliud neuter neutra neutrum
ΓΕΝ alius alius alius neutrius neutrius neutrius
ΔΟΤ alii alii alii neutri neutri neutri
ΑΙΤ alium aliam aliud neutrum neutram neutrum
ΚΛΗΤ
ΑΦ alio alia alio neutro neutra neutro
ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝ alii aliae alia neutri neutrae neutra
ΓΕΝ aliorum aliarum aliorum neutrorum neutrarum neutrorum
ΔΟΤ aliis aliis aliis neutris neutris neutris
ΑΙΤ alios alias alia neutros neutras neutra
ΚΛΗΤ
ΑΦ aliis aliis aliis neutris neutris neutris
ΑΝΤΩΝΥΜΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΑ
Τα αντωνυμικά επίθετα κλίνονται όπως οι αντωνυμίες, δηλαδή σχηματίζουν : γενική ενικού σε –ius και
δοτική ενικού σε –i. Η σχολική γραμματική κατατάσσει τα περισσότερα από αυτά στις αντωνυμίες.
ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ
1. sum, fui, - , esse =είμαι
2. absum, afui, - , abesse =είμαι μακριά, απουσιάζω, (ad+sum)
3. adsum - adfui (affui) - adesse = παρευρίσκομαι, έρχομαι (ab+sum)
4. interest - interfuit - interesse (απρόσωπο) = ενδιαφέρει (inter+est)
5. praesum - praefui-praeesse = προΐσταμαι, έχω την αρχηγία (prae+sum)
6. possum, potui, - , posse = μπορώ
7. fero - tuli - latum - ferre = φέρω, αναφέρω
8. affero (adfero)-attuli-allatum-afferre =φέρνω, προσφέρω (ad+fero)
9. defero - detuli - delatum – deferre= μεταφέρω (de+fero)
10. refero - retuli (rettuli) - relatum - referre = παραδίδω, αναφέρω (re+fero)
11. eo, ii (ivi), itum, ire =πηγαίνω
12. abeo, abivi(abii), abitum, abire=φεύγω (ab+eo)
13. adeo - adii - aditum - adire = πλησιάζω (ad+eo)
14. pereo – perii(ivi)- peritum- perire (per+eo) = χάνομαι, πεθαίνω (per+eo)
15. redeo, redivi(redii), reditum, redire=επιστρέφω (red+eo)
16. nequeo - nequivi - nequire (ελλειπτικό) = δεν μπορώ
17. fio- factus sum - fieri = γίνομαι
18. nolo, nolui, - , nolle=δεν θέλω
19. volo, volui, -, velle =θέλω,
20. malo - malui - malle = προτιμώ
21. aiο (ελλειπτικό) =λέω
22. aveo(ελλειπτικό)=χαιρετώ
23. coepi - coepisse (ελλειπτικό) = αρχίζω
24. memini - meminisse (ελλειπτικό) = θυμάμαι
25. inquam (ελλειπτικό)= λέγω
26. quaeso (ελλειπτικό)=παρακαλώ
248. succurrit , succurrit , succurrere (απρόσωπο) 3= μου έρχεται κάτι στο μυαλό -curro
249. sumo - sumpsi - sumptum - sumere 3= παίρνω, αρχίζω
250. suscipio - suscepi - susceptum - suscipere 3-15 = παραλαμβάνω, δέχομαι -capio, 3-15
(subs+capio)
251. suspicio, suspexi, suspectum, suspicere 3-15 =υποπτεύομαι -specio, 3-15
252. taceo - tacui - tacitum - tacere 2= σωπαίνω
253. teneo - tenui - tentum – tenere2 = κρατώ
254. timeo - timui - - - timere 2= φοβάμαι
255. trado, tradidi, traditum, -ere 3=παραδίδω (tra+ do) -do
256. traho - traxi - tractum - trahere 3= τραβώ ,
257. transfigo - transfixi - transfixum - transfigere 3= διαπερνώ, καρφώνω
258. tutor-tutatus sum-tutatum-ari 1 (αποθετικό)=προστατεύω, αποθετικό
259. utor - usus sum - usum - uti (αποθετικό) 3= χρησιμοποιώ αποθετικό
260. veneror, veneratus sum, veneratum, venerari (αποθετικό) 1= λατρεύω, αποθετικό
προσκυνώ
261. venio - veni - ventum - venire 4= έρχομαι (venit mihi in mentem=μου έρχεται
στο νου, θυμάμαι, παρίσταταί μοι)
262. vereor - veritus sum - veritum - vereri (αποθετικό) 2= φοβάμαι αποθετικό
263. video - vidi - visum – videre 2 = βλέπω
264. vinco - vici - victum - vincere 3= νικώ ,
265. vitupero, vituperavi, vituperatum, vituperare 1= επικρίνω
266. vivo – vixi - victum - vivere 3= ζω
267. voco, vocavi, vocatum, vocare 1= καλώ
268. vulnero, vulneravi, vulneratum, vulnerare 1= τραυματίζω