Professional Documents
Culture Documents
navodila za uporabo
informaţii pentru utilizator
Pesumasin
Pralni stroj
Maşină de spălat rufe
EWF 106410 W
EWF 126410 W
EWF 146410 W
2 electrolux
Sisukord
Ohutusinfo 2 Puhastus ja hooldus 14
Seadme kirjeldus 4 Mida teha, kui... 18
Juhtpaneel 5 Tehnilised andmed 21
Esimene kasutamine 7 Tarbimisväärtused 21
Kohandamine 7 Paigaldamine 22
Igapäevane kasutamine 8 Elektriühendus 25
Vihjeid ja näpunäiteid 10 Jäätmekäitlus 25
Pesuprogrammid 12
Jäetakse õigus teha muutusi
Ohutusinfo
Tähtis Lugege tähelepanelikult & hoidke • Veenduge, et väikeloomad trumlisse ei ro-
tuleviku tarbeks alles. niks. Selle vältimiseks kontrollige palun
trumlit enne kasutamist.
• Teie masina ohutus on kooskõlas tööstu- • Sellised objektid nagu mündid, haaknõe-
sala standarditega ning masinate ohutust lad, naelad, kruvid, kivid või mistahes kõ-
puudutavate seadusandlike nõuetega. vad, teravad esemed võivad põhjustada
Kuid tootjana loeme oma kohustuseks esi- masinale ulatuslikke kahjustusi, mistõttu
tada järgmised ohutusalased märkused. neid ei tohi masinasse panna.
• Et kasutusjuhendit oleks võimalik tulevikus • Loputusvahendite ja pesuainete puhul ka-
konsulteerida, tuleb seda kindlasti säilitada sutage ainult soovitatud koguseid. Vasta-
koos seadmega. Juhul kui seade peaks sel korral võib tagajärjeks olla kanga kah-
müüdama või minema teise inimese justamine. Vt koguseid tootja soovitustest.
omandisse või kolite ja jätate seadme ma- • Peske selliseid väikesi esemeid nagu so-
ha, siis kindlustage alati, et kasutusjuhised kid, pits, pestavad vööd jne, pesukotis või
antakse seadmega kaasa, sest siis saab padjapüüris, sest need võivad libiseda
uus omanik ennast seadme kasutamise ja trumli seina vahele.
ohutusega kurssi viia. • Ärge kasutage oma pesumasinat vaal-
• Enne seadme paigaldamist või kasutamist akiust, ilma palistusteta või rebitud mater-
TULEB neid tähelepanelikult lugeda. jalist esemete pesemiseks.
• Enne esimest käivitamist kontrollige masi- • Pärast kasutamist tuleb masin voolu- ja
nat võimalike transpordivigastuste osas. veevõrgust lahutada, puhastada ja hool-
Ärge kunagi ühendage defektset masinat. dada.
Kui mõni osa on defektne, pöörduge selle • Mingil juhul ei tohi masinat ise parandada.
tarnija poole. Kogenematute isikute poolt teostatud re-
• Kui seade tarnitakse talvekuudel, mil väljas mont võib põhjustada vigastusi või tõsiseid
on miinustemperatuurid: Enne pesumasi- rikkeid. Võtke ühendust oma kohaliku tee-
na esmakordset kasutamist hoidke seda ninduskeskusega. Nõudke alati originaal-
24 tundi toatemperatuuril. varuosade kasutamist.
Üldine ohutus Paigaldamine
• Spetsifikatsioone muuta või püüda toodet • Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb
mingil viisil muuta on ohtlik. ettevaatlik olla.
• Kõrge temperatuuriga pesuprogrammide • Masinat lahti pakkides kontrollige, et see ei
ajal võib ukseklaas tuliseks minna. Ärge oleks vigastatud. Kahtluse korral ärge ka-
puudutage seda! sutage masinat ja pöörduge teenindus-
keskuse poole.
electrolux 3
• Enne kasutamist tuleb kogu pakend ja kõik • Ärge kunagi kasutage masinat, kui toite-
transpordipoldid eemaldada. Vastasel kaabel, juhtpaneel, tööpind või alus on vi-
korral võib sellega kaasneda toote tõsine gastatud, nii et masina sisemusele võib
vigastamine ja materiaalne kahju. Vt kasu- juurde pääseda.
tajajuhendi vastavat alalõiku.
Lapseohutus
• Pärast masina paigaldamist kontrollige, et
see ei seisaks vee sissevõtu ja väljalaske • See seade ei ole mõeldud kasutamiseks
voolikul ning et tööpind ei suruks toitekaa- füüsilise, sensoorse või vaimse puudega
blile. või kogemuste ja teadmisteta isikutele (sh
• Kui masin asub ruumis, mille põrand on lastele), kui nende ohutuse eest vastuta-
kaetud vaipkattega, reguleerige palun jal- vad isikud ei ole neid seadme kasutamise
gu võimaldamaks õhu vaba tsirkulatsiooni. osas juhendanud.
• Veenduge alati, et pärast paigaldamist ei • Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei män-
leki voolikutest ja nende ühenduskohta- giks.
dest vett. • Pakkematerjalid (plastkile, polüstüreen)
• Kui seade on paigaldatud kohta, kus tem- võivad olla lastele ohtlikud – lämbumisoht!
peratuur või langeda alla külmumispunkti, Hoidke need lastele kättesaamatus kohas.
lugege palun läbi peatükk "külmumisega • Hoidke pesuvahendeid kindlas ja lastele
kaasnevad ohud". kättesaamatus kohas.
• Kõik seadme paigaldamiseks vajalikud to- • Veenduge, et lapsed ega lemmikloomad ei
rulukksepatööd peab teostama kvalifitsee- ole seadmesse roninud. Pesumasinal on
ritud torulukksepp või pädev isik. spetsiaalne funktsioon, mis takistab laste
• Kõik masina paigaldamiseks vajalikud ja lemmikloomade kinnijäämist trumlisse.
elektritööd peab teostama kvalifitseeritud Selle funktsiooni aktiveerimiseks keerake
elektrik. ukse siseküljel olevat nuppu (ilma vajuta-
mata) päripäeva, kuni selle sälk jääb hori-
Kasutamine sontaalasendisse. Vajadusel kasutage
• See masin on ette nähtud koduseks kasu- münti.
tamiseks. Seda ei tohi mittesihipäraselt ka-
sutada.
• Peske ainult rõivaid, mis on ette nähtud
masinaga pesemiseks. Järgige rõivaste
etikettidel olevaid juhiseid.
• Ärge koormake masinat üle. Vt pesupro-
grammide tabelit.
• Enne pesemist veenduge, et kõik taskud
on tühjad ning nööbid ja tõmblukud kinni.
Vältige kulunud või rebenenud esemete
pesemist ning töödelge plekke nagu värv,
tint, rooste ja rohi enne pesemist. Tugi-
kaartega rinnahoidjaid EI tohi masinas
pesta.
• Rõivaid, mis on puutunud kokku lenduvate
bensiinitoodetega, ei tohi masinas pesta. Selle funktsiooni keelamiseks ja ukse sul-
Kui kasutatakse lenduvaid puhastusvede- gemise võimaldamiseks keerake nuppu
likke, tuleks jälgida, et vedelik oleks rõivas- vastupäeva, kuni sälk jääb vertikaalasen-
test eemaldatud, enne kui need masinasse disse.
pannakse.
• Ärge kunagi eemaldage pistikut pistikupe-
sast toitekaablist tõmmates; hoidke alati
kinni pistikust.
4 electrolux
Seadme kirjeldus
Teie uus masin vastab kõigile kaasaegsetele nõuetele pesu tõhusa käitlemise osas, kus-
juures vee, energia ja pesuvahendi kulu on väike. Selle uus pesusüsteem võimaldab
pesuaine täielikult ära kasutada ja vähendab veekulu, säästes nii energiat.
1 2
Juhtpaneel
All on juhtpaneeli pilt. See näitab programmi valikuketast ning nuppe, märgutulesid ja
ekraani. Järgmistel lehekülgedel tähistavad neid vastavad numbrid.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Sümbolite tabel
= Puuvill = Spordirõivaste kerge pesu
= Tehiskiud = Eriprogrammid
= Õrnpesu = Temperatuur
= Villane = Külmpesu
= Siid = Öötsükkel
= Ihupesu = Loputuse seiskamine
= Tühjendamine = Eelpesu
= Loputus = Lisaloputus
= Tsentrifuugimine = Viitkäivitus
= Ökonoomne = Start/Paus
= Hõlbus triikimine = Uks lukustatud
= Teksad = Ajahaldur (Time Manager)
= Spordirõivaste intensiivpesu = Lapselukk
Tsentrifuugi pöörete arvu vähendamine gust vett (lisaloputus), tuleb valida see va-
Vajutades seda nuppu saate vähendada riant. Sooritatakse mõned täiendavad lopu-
maksimaalset tsentrifuugimiskiirust valitud tuskorrad. Seda varianti soovitatakse inimes-
programmi jaoks või valida saadaolevate va- tele, kes on pesuvahendite suhtes allergilised
likute seast sobiva(d). ning piirkondades, kus vesi on väga pehme.
Peatumisega loputus Viitstart
Kui valite selle funktsiooni, ei lasta viimase lo- Selle nupuga võib programmi käivitumist vii-
putuse vett välja, et vältida riiete kortsumist. vitada vahemikus 30 min - 60 min - 90 min,
Enne ukse avamist tuleb vesi välja lasta. Vee 2 tundi ja seejärel 1 tunni võrra kuni maksi-
väljalaskmiseks lugege palun peatükki "Pä- maalselt 20 tunnini.
rast programmi lõppu". Start Paus
Öine tsükkel See nupp lubab käivitada või katkestada va-
Kui valite selle funktsiooni, ei lase masin pä- litud programmi.
rast viimast loputust vett välja ning tsentri- Ajahaldur (Time Manager)
fuugimisfaasid jäävad ära, vältides nii pesu
Nende nuppudega saab muuta masina poolt
kortsumist. See pesutsükkel väga vaikne
automaatselt soovitatud programmi kestust.
ning selle võib valida öösel või elektri säästu-
hinna ajal. Mõnedes programmides toimub Lukustatud ukse märgutuli
loputamine suurema veehulgaga. Enne ukse Märgutuli 9 süttib, kui programm käivitub ja
avamist tuleb vesi välja lasta. Vee väljalask- näitab, millal on võimalik ust avada:
miseks lugege palun peatükki "Pärast pro- • tuli põleb: ust ei saa avada. Pesumasin
grammi lõppu". töötab või on lõpetanud pesemise, kuid
Eelpesu vesi on jäänud trumlisse.
• tuli ei põle: ust saab avada. Programm on
Kui valitakse see variant, sooritab masin eel-
lõppenud või trummel on veest tühjenda-
pesu tsükli enne põhipesu faasi. Pesemisaeg
tud.
pikeneb. Seda varianti soovitatakse väga
• tuli vilgub: uks on avanemas
musta pesu puhul.
Lisaloputused
Seade on konstrueeritud energiasäästlikuna.
Kui pesu tuleb loputada kasutades lisako-
Ekraan
7.3 7.2
Esimene kasutamine
• Veenduge, et elektri- ja veeühendus veerida ÖKO klapp. Seejärel käivitage
oleks vastavuses paigaldusjuhistega. trumlist ja paagist tootmisjääkide ee-
• Eemaldage trumlist polüstüreenplokk maldamiseks tühjas masinas maksi-
ja mistahes muu materjal. maalsel temperatuuril puuvillase tsük-
• Soovitame valada 2 liitirt vett pesuaine kel. Valage 1/2 mõõtu pesuainet do-
sahtli põhipesu vahesse , et akti- saatori sahtlisse ja käivitage masin.
Kohandamine
Helisignaalid võivad masinast viga saada või vigastada
Seade on varustatud helialarmiga, mis ra- masinat. See funktsioon toimib ka siis, kui
kendub järgmistel juhtudel: pesumasin ei tööta.
• pesuprogrammi lõpus Selle variandi määramiseks on kaks erinevat
• kui ilmneb tõrge. viisi:
Vajutades nuppe 4 ja 5 korraga umbes 6 se- 1. Enne kui vajutate nuppu 8 : on masina
kundit , lülitub helisignaal välja (välja arvatud käivitamine võimatu.
tõrke korral). Vajutades uuesti neid kahte 2. peale nupu 8 vajutamist: on võimatu va-
nuppu, lülitub helisignaal taas sisse. lida muud programmi või varianti.
Selle funktsiooni sisse/väljalülitamiseks hoid-
Lapselukk ke kuue sekundi jooksul korraga all nuppe 5
See seade võimaldab teil jätta masinat järel-
valveta muretsemata sellepärast, et lapsed
8 electrolux
Igapäevane kasutamine
Pange pesu masinasse
Tõmmake ukse käepidet ettevaatlikult välja-
poole ja avage uks. Pange pesu trumlisse,
üks ese korraga, raputades neid seejuures
võimalikult hästi välja. Sulgege uks.
Määrdumi- Ikoon Kanga tüüp Mõne minuti pärast kustub märgutuli 9 ja ust
saste saab avada.
Kui see märgutuli jääb põlema, tähendab
Tugev värs- 2) Ainult üksikute ese-
see, et masin juba soojeneb või et veetase on
kendamine 1) mete värskendami-
seks liiga kõrge. Sellisel juhul ärge proovige ust jõ-
1) Soovitame vähendada pesu kogust (vt uga avada!
pesuprogrammide tabelit). Kui ust ei saa avada, kuid seda on vaja teha,
2) Selle valiku puhul ilmub lühiajaliselt vastav ikoon, mis tuleb masin välja lülitada, keerates valikuke-
seejärel kiiresti kaob. tas asendisse O . Mõne minuti pärast saab
Variandi või käimasoleva programmi ukse avada (pöörake tähelepanu veeta-
muutmine semele ja temperatuurile!) .
Mõningaid variante saab muuta, enne kui Pärast ukse sulgemist tuleb uuesti valida pro-
programm need teostab. gramm ja variandid ning vajutada nupule 8 .
. Enne kui muudate midagi, tuleb pesumasin Pesuprogrammi lõpus
PEATADA, vajutades nupule 8 (kui soovite Masin peatub automaatselt. Ekraanil vilgub
muuta ajahalduri varianti, tuleb tühistada käi- kolm korda näit 0.00 ja nupu 8 märgutuli kus-
masolev programm ja teha valik uuesti). tub. Kõlavad mõned helisignaalid.
Käimasoleva programmi muutmine on või- Kui valitud on programm või funktsioon, mille
malik ainult selle lähtestamise teel. Keerake lõpus jääb vesi paaki, siis jääb uks lukusta-
programmi valikuketas asendisse ja see- tuks, mis tähendab, et vesi tuleb enne ukse
järel uue programmi asendisse. Käivitage avamist seadmest eemaldada.
uus programm, vajutades uuesti nuppu 8 . Vee eemaldamiseks järgige alltoodud juhi-
Pesuvett ei lasta paagist välja. seid:
Programmi katkestamine 1. Keerake programmi valikunupp asendis-
Käimasoleva programmi katkestamiseks va- se O .
jutage nupule 8 , vastav roheline märgutuli 2. Valige nõrgumis- või tsentrifuugimispro-
hakkab vilkuma. gramm.
Programmi uuesti käivitamiseks vajutage 3. Vajadusel vähendage pöörete kiirust, va-
uuesti nupule. jutades vastavat nuppu.
4. Vajutage nuppu 8 .
Programmi tühistamine Programmi lõpus uks vabastatakse ja selle
Käimasoleva programmi tühistamiseks kee- saab avada. Keerake programmi valikunupp
rake valikuketas asendisse . asendisse O , et pesumasin välja lülitada.
Nüüd võite valida uue programmi. Võtke pesu masinast välja ja kontrollige hoo-
likalt, kas trummel on tühi. Kui te järgmist pe-
Ukse avamine sukorda ei alusta, sulgege veekraan. Jätke
Pärast programmi käivitumist (või viivitusaja uks lahti, et vältida niiskuse ja ebameeldivate
kesstel) on uks lukustsatud. Kui seda on vaja lõhnade tekkimist.
avada, seadke masin esmalt PAUSILE, vaju-
tades nuppu 8 .
Vihjeid ja näpunäiteid
Pesu sorteerimine Enne pesu masinasse panemist
Järgige pesukoodi sümboleid rõivaste etiket- Ärge kunagi peske valget ja värvilist pesu
tidel ja tootjate pesujuhiseid. Sorteerige pesu koos. Valge võib pesus valge värvi kaotada.
järgmisel viisil: valge, värviline, sünteetiline, Uued värvilised esemed võivad esimeses pe-
õrn, villane. sus värvi anda; seetõttu tuleks neid esimest
korda eraldi pesta.
electrolux 11
keskmine või kõrge, soovitame veepehmen- veekaredus on madal, siis muutke pesuaine
dajat lisada alati vastavalt tootja juhistele. Kui kogust.
Pesuprogrammid
Programm
Maksimaalne ja minimaalne temperatuur
Tsükli kirjeldus Pesuaine
Valikud
Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus Sahtel
Maksimaalne pesukogus
Pesu tüüp
PUUVILLANE PIIRATUD TSENTRI- 3)
95° – külm FUUGIMINE, LOPU-
Põhipesu – loputused TUSE SEISKAMINE,
Maks. tsentrifuugimiskiirus 1000/1200/1400 p/min 1) ÖÖTSÜKKEL, EEL-
Maks. kogus 6 kg – vähendatud kogus 3 kg PESU, LISALOPU-
Valge ja värviline puuvillane pesu (tavalise määrdu- TUS, AJAHALDUR 2)
misega esemed).
TEHISKIUD PIIRATUD TSENTRI- 3)
60° – külm FUUGIMINE, LOPU-
Põhipesu – loputused TUSE SEISKAMINE,
Maks. tsentrifuugimiskiirus 900 p/min ÖÖTSÜKKEL, EEL-
Maks. kogus 3 kg – vähendatud kogus 1,5 kg PESU, LISALOPU-
Tehis- või segakiust kangad: aluspesu, värvilised rii- TUS, AJAHALDUR 2)
deesemed, mitte-kokkutõmbuvad särgid, pluusid.
ÕRNPESU LOPUTUSE SEISKA- 3)
40° – külm MINE, ÖÖTSÜKKEL,
Põhipesu – loputused EELPESU, LISALO-
Maks. tsentrifuugimiskiirus 700 p/min PUTUS, AJAHALDUR
2)
Maks. kogus 3 kg – vähendatud kogus 1,5 kg
Õrnad kangad: akrüül, viskoos, polüester.
PIIRATUD TSENTRI-
VILLANE FUUGIMINE, LOPU-
40° – külm TUSE SEISKAMINE,
Põhipesu – loputused ÖÖTSÜKKEL
Maks. tsentrifuugimiskiirus 900/1000 p/min 1)
Maks. kogus 2 kg
Pesuprogramm masinpestavate villaste esemete ning
käsitsipestavate villaste ja õrnade materjalide jaoks, mil-
lel on "käsitsipestava" eseme sümbol. Märkus : üksik
või raske pesuese võib seadme tasakaalust välja viia.
Kui programm ei sisalda viimast tsentrifuugimisfaasi, li-
sage masinasse mõned esemed, jaotage need ühtlaselt
laiali ja valige tsentrifuugimisprogramm.
SIID LOPUTUSE SEISKA-
30° – külm MINE, ÖÖTSÜKKEL
Põhipesu – loputused
Maks. tsentrifuugimiskiirus 700 p/min
Maks. kogus 1 kg
Õrn pesuprogramm, mis sobib siidist ja sega-tehiskiust
esemetele.
electrolux 13
Programm
Maksimaalne ja minimaalne temperatuur
Tsükli kirjeldus Pesuaine
Valikud
Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus Sahtel
Maksimaalne pesukogus
Pesu tüüp
IHUPESU PIIRATUD TSENTRI-
40° – külm FUUGIMINE, LOPU-
Põhipesu – loputused TUSE SEISKAMINE,
Maks. tsentrifuugimiskiirus 900/1000 p/min 1) ÖÖTSÜKKEL
Maks. kogus 1 kg
See programm sobib väga õrnadele esemetele, nagu
ihupesu, rinnahoidjad ja õrn aluspesu.
LOPUTUS PIIRATUD TSENTRI-
Loputus – pikk tsentrifuugimine FUUGIMINE, LOPU-
Maks. tsentrifuugimiskiirus 1000/1200/1400 p/min 1) TUSE SEISKAMINE,
Maks. kogus 6 kg ÖÖTSÜKKEL, LISA-
See programm võimaldab loputada ja tsentrifuugida LOPUTUS
eelnevalt käsitsi pestud puuvillaseid esemeid. Loputuse
tõhustamiseks võite valida funktsiooni LISALOPUTUS.
Sel juhul lisatakse mõned loputuskorrad.
TÜHJENDAMINE
Veetühjendus
Maks. kogus 6 kg
Pesumasina tühjendamiseks viimasest loputusveest
programmides, mis sisaldavad funktsioone Loputuse
hoidmine või Öötsükkel.
TSENTRIFUUGIMINE PIIRATUD TSENTRI-
Tühjendamine ja pikk tsentrifuugimine FUUGIMINE
Maks. tsentrifuugimiskiirus 1000/1200/1400 p/min 1)
Maks. kogus 6 kg
Eraldi tsentrifuugimine käsitsi pestud esemetele ja pä-
rast öötsükli või loputuse hoidmisega programmide ka-
sutamist. Võite valida tsentrifuugitavate esemete jaoks
sobiva pöörlemiskiiruse, vajutades vastavat nuppu.
+ PUUVILLANE, ÖKONOOMNE PIIRATUD TSENTRI- 3)
95° -40° FUUGIMINE, LOPU-
Põhipesu – loputused TUSE SEISKAMINE,
Maks. tsentrifuugimiskiirus 1000/1200/1400 p/min 1) ÖÖTSÜKKEL, EEL-
Maks. kogus 6 kg PESU, LISALOPU-
Valge ja värviandev puuvillane pesu TUS
See programm sobib kerge või tavalise määrdumisega
puuvillaste esemete pesemiseks. Temperatuur on ma-
dalam ja pesemise aeg pikem. See võimaldab tõhusat
pesemist, säästes energiat.
HÕLBUS TRIIKIMINE PIIRATUD TSENTRI- 3)
60° – külm FUUGIMINE, LOPU-
Põhipesu – loputused TUSE SEISKAMINE,
Maks. tsentrifuugimiskiirus 900 p/min EELPESU, LISALO-
Maks. kogus 1 kg PUTUS
Selle programmi puhul pestakse ja tsentrifuugitakse pe-
su õrnalt, et ära hoida kortsumist. Nii on triikimine liht-
sam. Lisaks tehakse mõned täiendavad loputused.
14 electrolux
Programm
Maksimaalne ja minimaalne temperatuur
Tsükli kirjeldus Pesuaine
Valikud
Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus Sahtel
Maksimaalne pesukogus
Pesu tüüp
TEKSAD PIIRATUD TSENTRI- 3)
60° – külm FUUGIMINE, ÖÖT-
Põhipesu – loputused SÜKKEL, EELPESU
Maks. tsentrifuugimiskiirus 900/1000/1200 p/min
Maks. kogus 3 kg
See programm võimaldab pesta teksamaterjalist pük-
se, särke ja jakke ning ka venivast hi-tech-materjalist
džempreid Lisaloputus aktiveeritakse automaatselt).
SPORDIRÕIVASTE INTENSIIVPESU PIIRATUD TSENTRI-
40° – külm FUUGIMINE, LOPU-
Eelpesu – põhipesu – loputused TUSE SEISKAMINE,
Maks. tsentrifuugimiskiirus 900 p/min ÖÖTSÜKKEL, LISA-
Maks. kogus 2,5 kg LOPUTUS
See programm sobib tugevalt määrdunud spordirõi-
vaste pesemiseks. Mudaplekkide eemaldamiseks lisab
pesumasin enne põhipesu automaatselt ilma pesuaine-
ta eelpesufaasi.
SPORDIRÕIVASTE KERGE PESU
30°
Põhipesu – loputused
Maks. tsentrifuugimiskiirus 700 p/min
Maks. kogus 2,5 kg
Lühike pesuprogramm kergelt määrdunud segakiust
spordirõivaste pesemiseks.
/VÄLJAS
Käimasoleva programmi tühistamiseks või masina väl-
jalülitamiseks.
1) sõltuvalt mudelist
2) Kui valite Kiirpesu või Eriti kiire pesu, vajutades nuppu 10 , on soovitatav maksimaalset pesukogust vähendada, nagu
tabelis näidatud. Täiskoguse pesemine on võimalik, kuid pesutulemus võib olla veidi kehvem. Kui valite
Värskendamise või Tugeva värskendamise, soovitame pesukogust veelgi vähendada.
3) Vedela pesuaine kasutamisel tuleb valida ilma EELPESUTA programm.
Puhastus ja hooldus
Hoiatus Enne mistahes puhastus- ja mist masinas. Samuti aitab ukse praokile jät-
hooldustöid tuleb masin vooluvõrgust mine pärast pesu säästa uksetihendit.
LAHTI ÜHENDADA.
Hoolduspesu
Katlakivi eemaldamine Kui kasutatakse madala temperatuuriga pe-
Tavaliselt sisaldab kasutatav vesi lupja. Oleks semist, võivad trumlisse ladestuda pesemis-
hea aegajalt masinas veepehmenduspulbrit jäägid.
kasutada. Tehke seda pesupesemisest eral- Soovitame regulaarsete ajavahemike tagant
di, järgides pehmenduspulbri tootja juhiseid. viia läbi hoolduspesu.
See aitab vältida katlakivi moodustumist. Hoolduspesu tegemiseks:
• Trummel peab olema pesust tühi.
Pärast iga pesu • Valige kõige kuumem puuvillase pesupro-
Jätke uks natukeseks ajaks lahti. See aitab gramm.
vältida hallitust ja ebameeldiva lõhna tekki- • Kasutage normaalsel määral pesupulbrit,
mis peab olema bioloogiliste omadustega.
electrolux 15
Välispinna puhastamine
Puhastage masina väliskülge ainult seebi ja
veega ning kuivatage põhjalikult.
Tähtis ärge kasutage metüülalkoholi,
lahusteid või sarnaseid tooteid pesumasina
puhastamiseks.
Jagajasahtli puhastamine
Pesuvahendi dosaatori sahtlit tuleb regulaar-
sete ajavahemike tagant puhastada.
Pesupulbri ja lisandite jagajasahtlit tuleks re-
gulaarselt puhastada.
Võtke sahtel välja, surudes riivi allapoole ja
tõmmake see välja.
Hoiatus
...
...
. ...
r. No
Se
..
...
. No ... ...
. ...
Prodd. ...
Mo
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Tehnilised andmed
Mõõtmed Laius 60 cm
Kõrgus 85 cm
Sügavus 63 cm
Elektriühendus Info elektriühenduse kohta on toodud masina ukse siseserval oleval
tüübisildil.
Veesurve Minimaalne 0,05 MPa
Maksimaalne 0,8 MPa
Maksimaalne pesukogus Puuvillane 6 kg
Tsentrifuugi kiirus Maksimaalne 1000 p/min (EWF 106410W )
1200 p/min (EWF 126410W)
1400 p/min (EWF 146410W)
Tarbimisväärtused
Programm Energiatarve (kWh) Veekulu (liitrid) Programmi kestus
(minutid)
Valged puuvillased ese- 2 61
med 95°
Puuvillane 60° 1.3 58 Programmide kes-
Puuvillane ÖKO 60° 1) 1.02 46 tuste kohta saate
teavet juhtpaneelil
Puuvillane 40° 0.7 58 asuvalt ekraanilt.
Sünteetika 40° 0.5 50
Õrn 40° 0.55 60
22 electrolux
Paigaldamine
Lahtipakkimine
Kõik transpordipoldid ja kogu pakend tuleb
enne seadme kasutamist eemaldada.
Soovitatakse kõik transpordivahendid alles
hoida, et neid saaks uuesti kasutada, kui ma-
sinat tuleb kunagi jälle transportida.
1. Pärast kogu pakendi eemaldamist aseta-
ge masin ettevaatlikult tagaküljele, et ee-
maldada polüstüreenist alus põhja alt.
Elektriühendus
Info elektriühenduse kohta on toodud masina eelnimetatud ohutusmeetmete
ukse siseserval oleval andmeplaadil. eiramisest.
Kontrollige, kas teie kodune elektrisüsteem
kannatab maksimaalset nõutavat koormust, Pärast seadme paigaldamist peab
arvestades ka muude kasutuses olevate toitejuhe jääma kergesti
seadmetega. ligipääsetavaks.
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol >PP<=polüpropüleen
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda See tähendab, et neid saab suunata korduv-
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb kasutusse, utiliseerides need nõuetekohaselt
toode anda taastöötlemiseks vastavasse vastavatesse kogumiskonteineritesse.
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise Keskkonnaalaseid märkusi
punkti. Toote õige utiliseerimise
Vee ja energia säästmiseks ning keskkonna
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
kaitsmiseks soovitame teil järgida allpooltoo-
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
dud näpunäiteid:
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
• Tavaliselt võib musta pesu pesta ilma eel-
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
pesuta, et säästa pesuvahendit, vett ja ae-
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
ga (kaitstes ka keskkonda).
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
• Masin töötab ökonoomsemalt, kui on pesu
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
täis.
kauplusega, kust te toote ostsite.
• Sobiva eeltöötlusega saab plekid ja osa
Pakkematerjal mustusest; seejärel saab pesu pesta ma-
Materjalid, mis on tähistatud sümboliga , dalamal temperatuuril.
on korduvkasutatavad • Mõõtke välja pesuvahendi kogus vastavalt
>PE<=polüetüleen vee karedusele, määrdumise astmele ja
>PS<=polüstüreen pestava pesu kogusele.
26 electrolux
Vsebina
Varnostna navodila 26 Vzdrževanje in čiščenje 39
Opis izdelka 28 Kaj storite v primeru… 43
Upravljalna plošča 29 Tehnični podatki 46
Prva uporaba 32 Vrednosti porabe 46
Osebne nastavitve 32 Namestitev 47
Vsakodnevna uporaba 32 Priključitev na električno napetost 50
Koristni namigi in nasveti 35 Skrb za varstvo okolja 50
Programi pranja 36
Pridržujemo si pravico do sprememb
Varnostna navodila
Pomembno! Natančno preberite in shranite • Poskrbite, da domače živali ne splezajo v
za nadaljnjo uporabo. boben. To preprečite tako, da pred upo-
rabo preverite notranjost bobna.
• Varnost pomivalnega stroja ustreza indu- • V stroj ni dovoljeno vstavljati kovancev, pa-
strijskim standardom in zakonskim zahte- pirnih sponk, žebljev, vijakov, kamnov ali
vam o varnosti naprav. Kot proizvajalci se drugih trdih, ostrih predmetov, ker lahko
kljub temu čutimo dolžne navesti naslednja povzročijo težje poškodbe.
varnostna opozorila. • Uporabljajte samo priporočene količine
• Navodila za uporabo hranite v bližini stroja mehčalca in detergenta. Prekomerna koli-
za kasnejšo uporabo. V primeru, ko stroj čina lahko povzroči poškodbo tkanine.
prodate ali podarite drugemu lastniku ali Upoštevajte količine, ki jih predpisuje pro-
zapustite stanovanje in stroj pustite v njem, izvajalec.
naj bodo dostopna tudi navodila za upo- • Manjše kose perila (npr. nogavice, trakove,
rabo, da bo novi lastnik lahko spoznal de- pasove itd.) vstavite v vrečko za pranje ali
lovanje stroja in ustrezna varnostna opo- prevleko za blazino, da ne zaidejo med bo-
zorila. ben in kad.
• Pred namestitvijo ali začetkom uporabe • V pralnem stroju ne perite izdelkov, ki vse-
stroja OBVEZNO natančno preberite na- bujejo paličice, nezarobljenega perila ali
vodila za uporabo. raztrganega perila.
• Pred prvo uporabo preverite stroj glede • Po uporabi, čiščenju ali vzdrževanju vedno
morebitnih poškodb med transportom. Ni- izključite stroj iz vtičnice in zaprite dovod
koli ne priključite poškodovanega stroja. vode.
Če so deli stroja poškodovani, pokličite va- • Stroja nikoli ne poskušajte popraviti sami.
šega dobavitelja. Popravila, ki jih izvedejo neusposobljene
• V primeru, če vam stroj dostavijo v zimskih osebe, lahko povzročijo poškodbe ali res-
mesecih, ko je temperatura pod nič stopinj ne okvare. Obrnite se na najbližjo servisno
C: pred prvo uporabo naj bo pralni stroj službo. Vedno zahtevajte uporabo origi-
vsaj 24 ur na sobni temperaturi. nalnih nadomestnih delov.
Splošna varnost Namestitev
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali • Pralni stroj je težak. Bodite previdni, ko ga
samega izdelka je nevarno. premikate.
• Med programi pranja pri visokih tempera- • Med odstranjevanjem embalaže preverite
turah se lahko steklo na vratih zelo segreje. stroj glede morebitnih poškodb. Stroja v
Ne dotikajte se ga! primeru dvoma ne uporabljajte in se obr-
nite na servisno službo.
electrolux 27
Opis izdelka
Stroj je izdelan v skladu z vsemi sodobnimi zahtevami za učinkovito pranje perila z nizko
porabo vode, energije in detergentov. Nov sistem pranja omogoča popolno izrabo de-
tergenta z manjšo porabo vode in s tem varčuje z energijo.
1 2
Upravljalna plošča
Spodaj je slika upravljalne plošče. Prikazuje gumb za izbiro programa ter tipke, kontrolno
lučko in prikazovalnik. Ti elementi so na naslednjih straneh predstavljeni z ustreznimi
številkami.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Razpredelnica simbolov
= Bombaž = Športno, rahlo umazano
= Sintetika = Posebni programi
= Občutljivo perilo = Temperatura
= Volna = Hladno pranje
= Svila = Nočno pranje
= Fino perilo = Zadržano izpiranje
= Črpanje = Predpranje
= Izpiranje = Dodatno izpiranje
= Centrifuga = Zamik vklopa
= Varčno = Vklop/prekinitev
30 electrolux
Prikazovalnik
7.3 7.2
Prva uporaba
• Zagotovite, da so električni in vodo- čite ventil EKO . Potem zaženite pro-
vodni priključki izvedeni v skladu z na- gram za bombaž pri najvišji tempera-
vodili za vgradnjo. turi brez perila v stroju, da odstranite
• Iz bobna odstranite polistirensko za- vse ostanke proizvodnje iz bobna in
ščito in ostale dele. kadi. V predal za pralna sredstva vsuj-
• V glavni predal za pralna sredstva te 1/2 merice detergenta in zaženite
nalijte 2 litra vode in na ta način vklju- pralni stroj.
Osebne nastavitve
Zvočni signali do poškodbe otrok ali okvare stroja. Funkcija
Stroj ima vgrajeno zvočno napravo, ki se je vklopljena tudi, ko pralni stroj ne deluje.
oglasi v naslednjih primerih: To funkcijo lahko nastavite na naslednja na-
• ob zaključku programa; čina:
• v primeru okvare. 1. Pred pritiskom na tipko 8 : stroja ni mo-
Če hkrati držite pritisnjeni tipki 4 in 5 približno goče zagnati.
6 sekund , se zvočni signal izklopi (razen v 2. Po pritisku na tipko 8 : spreminjanje dru-
primeru okvare). S ponovnim pritiskom obeh gega programa ali funkcije ni možno.
tipk lahko zvočni signal ponovno vklopite. Za vklop ali izklop te funkcije hkrati pritisnite
in za približno 6 sekund zadržite pritisnjeni
Varovalo za otroke tipki 5 in 6 , dokler se na prikazovalniku ne
Funkcija omogoča, da pustite stroj brez na- prikaže ali izgine ikona .
dzora, ne da bi se pri tem bali, da bo prišlo
Vsakodnevna uporaba
Vstavljanje perila ustrezen predelek, če izbrani program/opcija
Vrata odprete tako, da ročaj na vratih pre- to zahteva (podrobnosti si oglejte v poglavju
vidno povlečete navzven. Perilo - po en kos "Predal za pralna sredstva").
naenkrat - naložite v boben in vsak kos čim
bolj stresite. Zaprite vrata.
Po zapiranju vrat je potrebno ponovno izbrati 2. Izberite program črpanja ali ožemanja.
program in dodatne funkcije, zatem pritisnite 3. Po potrebi s pritiskom ustrezne tipke zni-
tipko 8 . žajte število vrtljajev centrifuge.
4. Pritisnite tipko 8 .
Ob zaključku programa
Po zaključku programa se vrata sprostijo in
Stroj se samodejno zaustavi. Na prikazoval- se lahko odprejo. Gumb za izbiro programa
niku utripajo tri ničle, 0.00 , in kontrolna lučka zavrtite v položaj O , da izklopite stroj.
tipke 8 ugasne. Oglasi se zvočni signal. Iz bobna odstranite perilo in natančno pre-
Če je izbran program ali funkcija, ki se zaključi verite, ali je boben prazen. Če ne boste za-
z vodo v kadi, ostanejo vrata stroja zaprta, gnali novega programa pranja, zaprite pipo
ker je pred odpiranjem vrat potrebno črpanje za dovod vode. Vrata pustite priprta, da pre-
vode iz stroja. prečite nastanek plesni in neprijetnih vonjav.
Za črpanje vode iz stroja upoštevajte nasled-
nja navodila:
1. Gumb za izbiro programa zavrtite v polo-
žaj O .
Črnilo: glede na vrsto črnila tkanino najprej V primeru uporabe tekočih detergentov iz-
navlažite z acetonom 2) , zatem še z ocetno berite program brez predpranja.
kislino; morebitne ostanke madežev na be- Pralni stroj ima sistem za kroženje, ki omo-
lem perilu odstranite z belilom ter zatem te- goča najboljšo izrabo koncentriranega deter-
meljito izperite. genta.
Katran: najprej navlažite s sredstvom za čiš- Pri odmerjanju količine upoštevajte navodila
čenje madežev, metilnim alkoholom ali čistil- proizvajalca posameznega sredstva in ne
nim bencinom, zatem zdrgnite s čistilnim prekoračite oznake "MAX" v predalu za
sredstvom. pralna sredstva .
Detergenti in dodatki Količina detergenta
Dobri rezultati pranja so odvisni tudi od izbire Vrsta in količina detergenta sta odvisni od vr-
detergenta in uporabe pravilnih količin, da se ste tkanine, količine perila, stopnje umaza-
izognete nepotrebnim izgubam in varujete nosti perila in trdote vode.
okolje. Za potrebno količino detergenta upoštevajte
Čeprav so detergenti biološko razgradljivi, navodila proizvajalcev.
vsebujejo snovi, ki lahko v večjih količinah Manj detergenta uporabite, če:
porušijo občutljivo ravnovesje v naravi. • perete manjšo količino perila
Izbira detergenta je odvisna od vrste tkanine • je perilo manj umazano
(občutljivo perilo, volneno perilo, bombaž • se detergent med pranjem zelo peni.
itd.), barve, temperature pranja in stopnje Stopnje trdote vode
umazanosti.
V tem stroju lahko uporabljate vse standard- Trdoto vode razvrščamo po t.i. stopnjah tr-
ne detergente za strojno pranje perila: dote. Podatke o trdoti vode lahko dobite pri
• pralne praške za vse vrste tkanin vašem vodovodnem podjetju ali na ustrez-
• pralne praške za občutljive tkanine (največ nem občinskem uradu. Ce je trdota vode
60 °C) in volno srednja ali visoka, vam svetujemo, da, vedno
• tekoče detergente za pranje pri nižjih tem- v skladu z navodili proizvajalca, dodate sred-
peraturah (do 60 °C) za vse vrste tkanin ali stvo za mehcanje vode. Ce je voda mehka,
tekoče detergente za pranje volne. temu prilagodite doziranje detergenta.
Detergent in druge dodatke pred začetkom
izbranega programa pranja odmerite v ustre-
zen predelek v predalu za pralna sredstva.
Programi pranja
Program
Najvišja in najnižja temperatura
Opis programa Predelek za
Funkcije
Najvišje število vrtljajev centrifuge pralno sredstvo
Največja količina perila
Vrsta perila
BOMBAŽ ZNIŽANJE HITROSTI 3)
95° - hladno OŽEMANJA, ZADR-
Glavno pranje - Izpiranje ŽANO IZPIRANJE,
Najvišje število vrtljajev centrifuge 1000/1200/1400 vrt./ NOČNO PRANJE,
min 1) PREDPRANJE, DO-
Najv. količina 6 kg - zmanjšana količina 3 kg DATNO IZPIRANJE,
Za belo in barvno bombažno perilo (običajno uma- UPRAVLJANJE ČA-
zano perilo). SA 2)
electrolux 37
Program
Najvišja in najnižja temperatura
Opis programa Predelek za
Funkcije
Najvišje število vrtljajev centrifuge pralno sredstvo
Največja količina perila
Vrsta perila
SINTETIKA ZNIŽANJE HITROSTI 3)
60° - hladno OŽEMANJA, ZADR-
Glavno pranje - Izpiranje ŽANO IZPIRANJE,
Najvišje število vrtljajev centrifuge 900 vrt./min. NOČNO PRANJE,
Najv. količina 3 kg - zmanjšana količina 1,5 kg PREDPRANJE, DO-
Sintetika ali mešano perilo: spodnje perilo, barvna DATNO IZPIRANJE,
oblačila, majice, ki se ne krčijo, bluze. UPRAVLJANJE ČA-
SA 2)
OBČUTLJIVO PERILO ZADRŽANO IZPIRA- 3)
40° - hladno NJE, NOČNO PRA-
Glavno pranje - Izpiranje NJE, PREDPRANJE,
Najvišje število vrtljajev centrifuge 700 vrt./min. DODATNO IZPIRA-
Najv. količina 3 kg - zmanjšana količina 1,5 kg NJE, UPRAVLJANJE
Občutljivo perilo: akril, viskoza, poliester. ČASA 2)
ZNIŽANJE HITROSTI
VOLNA OŽEMANJA, ZADR-
40° - hladno ŽANO IZPIRANJE,
Glavno pranje - Izpiranje NOČNO PRANJE
Najvišje število vrtljajev centrifuge 900/1000 vrt./min 1)
Najv. količina 2 kg
Program za volno, ki je primerna za strojno pranje, ter
za volneno in občutljivo perilo, ki je označeno s simbo-
lom »ročno pranje«. Opomba : Posamezni ali veliki kosi
perila lahko povzročijo neuravnoteženost. Če stroj ne
izvede končnega ožemanja, dodajte več perila, ročno
porazdelite perilo in potem izberite program ožemanja.
SVILA ZADRŽANO IZPIRA-
30° - hladno NJE, NOČNO PRA-
Glavno pranje - Izpiranje NJE
Najvišje število vrtljajev centrifuge 700 vrt./min.
Najv. količina 1 kg
Program pranja za občutljivo perilo, primeren za oblačila
iz svile in mešanice sintetike.
FINO PERILO ZNIŽANJE HITROSTI
40° - hladno OŽEMANJA, ZADR-
Glavno pranje - Izpiranje ŽANO IZPIRANJE,
Najvišje število vrtljajev centrifuge 900/1000 vrt./min 1) NOČNO PRANJE
Najv. količina 1 kg
Program je primeren za zelo občutljivo perilo, kot so fino
perilo, modrčki, spodnje perilo itd.
38 electrolux
Program
Najvišja in najnižja temperatura
Opis programa Predelek za
Funkcije
Najvišje število vrtljajev centrifuge pralno sredstvo
Največja količina perila
Vrsta perila
IZPIRANJE ZNIŽANJE HITROSTI
Izpiranje - dolgo ožemanje OŽEMANJA, ZADR-
Najvišje število vrtljajev centrifuge 1000/1200/1400 vrt./ ŽANO IZPIRANJE,
min 1) NOČNO PRANJE,
Najv. količina 6 kg DODATNO IZPIRA-
Program omogoča izpiranje in ožemanje ročno opra- NJE
nega bombažnega perila. Če želite izboljšati ožemanje,
izberite možnost DODATNO IZPIRANJE. Stroj bo izve-
del dodatna izpiranja.
ČRPANJE
Črpanje vode
Najv. količina 6 kg
Za črpanje vode po zadnjem izpiranju pri programih z
izbranima funkcijama Zadržano izpiranje in Nočno pra-
nje.
CENTRIFUGA ZNIŽANJE HITROSTI
Črpanje in dolgo ožemanje OŽEMANJA
Najvišje število vrtljajev centrifuge 1000/1200/1400 vrt./
min 1)
Najv. količina 6 kg
Ločeno ožemanje za ročno oprano perilo ter po zaklju-
čenih programih z izbranima funkcijama Zadržano izpi-
ranje in Nočno pranje. Število vrtljajev centrifuge lahko
s pritiskom ustrezne tipke prilagodite tkanini, ki jo želite
ožeti.
+ BOMBAŽ, VARČNO ZNIŽANJE HITROSTI 3)
95° -40° OŽEMANJA, ZADR-
Glavno pranje - Izpiranje ŽANO IZPIRANJE,
Najvišje število vrtljajev centrifuge 1000/1200/1400 vrt./ NOČNO PRANJE,
min 1) PREDPRANJE, DO-
Najv. količina 6 kg DATNO IZPIRANJE
Belo in barvno obstojno bombažno perilo
Ta program lahko izberete za rahlo ali običajno umaza-
no bombažno perilo. Temperatura se zniža, čas pranja
pa podaljša. Tako dosežete dobro učinkovitost pranja
in prihranite energijo.
LAHKO LIKANJE ZNIŽANJE HITROSTI 3)
60° - hladno OŽEMANJA, ZADR-
Glavno pranje - Izpiranje ŽANO IZPIRANJE,
Najvišje število vrtljajev centrifuge 900 vrt./min. PREDPRANJE, DO-
Najv. količina 1 kg DATNO IZPIRANJE
Z izbiro te funkcije se perilo nežno opere in narahlo oža-
me, kar zmanjša mečkanje. Likanje je tako lažje. Stroj
poleg tega izvede dodatna izpiranja.
electrolux 39
Program
Najvišja in najnižja temperatura
Opis programa Predelek za
Funkcije
Najvišje število vrtljajev centrifuge pralno sredstvo
Največja količina perila
Vrsta perila
JEANS ZNIŽANJE HITROSTI 3)
60° - hladno OŽEMANJA, ZADR-
Glavno pranje - Izpiranje ŽANO IZPIRANJE,
Najvišje število vrtljajev centrifuge 900/1000/1200 vrt./ NOČNO PRANJE,
min PREDPRANJE
Najv. količina 3 kg
Ta program omogoča pranje npr. hlač, srajc ali jopičev
iz jeansa ter tudi iz jerseyja iz visokotehnoloških mate-
rialov (funkcija »Dodatno izpiranje« se vklopi samodej-
no).
ŠPORT INTENZIVNO ZNIŽANJE HITROSTI
40° - hladno OŽEMANJA, ZADR-
Predpranje - Glavno pranje - Izpiranje ŽANO IZPIRANJE,
Najvišje število vrtljajev centrifuge 900 vrt./min. NOČNO PRANJE,
Najv. količina 2,5 kg DODATNO IZPIRA-
Program je primeren za pranje močno umazanih šport- NJE
nih oblačil. Pred glavnim pranjem se samodejno izvede
predpranje, ki odstrani blatne madeže.
ŠPORT, RAHLO UMAZANO
30°
Glavno pranje - Izpiranje
Najvišje število vrtljajev centrifuge 700 vrt./min.
Najv. količina 2,5 kg
Kratek program za rahlo umazano mešano perilo za
športne dejavnosti.
/ IZKLOP
Za preklic trenutnega programa pranja in izklop stroja.
1) Odvisno od modela
2) Če s pritiskom tipke 10 izberete funkcijo Hitro ali Zelo hitro pranje, priporočamo, da zmanjšate največjo količino perila,
kot je prikazano. Vstavite lahko polno količino perila, vendar bodo rezultati pranja slabši. Če izberete funkcijo Osvežitev
ali Super osvežitev, vam priporočamo, da še bolj zmanjšate količino perila.
3) V primeru uporabe tekočih pralnih sredstev izberite program brez PREDPRANJA.
Vzdrževanje in čiščenje
Opozorilo! Pred čiščenjem stroja ali Po vsakem pranju
vzdrževalnimi deli izklopite stroj iz Vrata pustite nekaj časa odprta. S tem pre-
električnega omrežja. prečite nastanek plesni in neprijetnih vonjav
Odstranjevanje vodnega kamna v stroju. Če pustite vrata odprta še nekaj časa
po zaključenem pranju, se podaljša življenj-
Voda, ki jo uporabljamo, običajno vsebuje ska doba tesnila na vratih.
vodni kamen. Priporočamo, da v stroj redno
dodajate sredstvo za mehčanje vode. Sred- Vzdrževalno pranje
stvo dodajajte, ko v stroju ni perila. Upošte- Pri pranju pri nizkih temperaturah lahko v no-
vajte navodila proizvajalca sredstev za meh- tranjosti bobna nastajajo usedline.
čanje vode. Na ta način preprečite nastanek Priporočamo redno uporabo vzdrževalnega
oblog iz vodnega kamna. pranja.
Potek vzdrževalnega pranja:
40 electrolux
Tesnilo na vratih
Od časa do časa preglejte tesnilo na vratih in
odstranite predmete, ki so se morda ujeli
med gubami.
5. Cev odvijte s stroja. Pri roki imejte krpo, nite čep. Voda steče v posodo. Ko je po-
ker lahko izteče nekaj vode. soda polna, ponovno zamašite cev. Iz-
6. S trdo krtačo ali manjšo krpo očistite filter praznite posodo. Postopek ponavljajte,
v ventilu. dokler iz stroja ne izteče vsa voda;
6. Po potrebi očistite črpalko po predhodno
opisanem postopku;
7. Zamašite cev za zasilno praznjenje in jo
namestite na svoje mesto;
8. Ponovno privijte črpalko in zaprite vrata.
Zaščita pred zmrzaljo
V primeru, ko je stroj nameščen na mesto,
kjer temperatura lahko pade pod 0 °C:
1. Zaprite pipo in odvijte dovodno cev s pi-
pe;
2. Na tla postavite posodo in vanjo napeljite
konec cevi za zasilno praznjenje ter po-
čakajte, da izteče vsa voda;
3. Cev za dovod vode privijte nazaj na pipo
7. Cev privijte nazaj na stroj in preverite tes- ter zamašite cev za zasilno praznjenje in
njenje cevi. jo namestite na svoje mesto.
8. Odprite pipo. Na ta način iz stroja odstranite vso preostalo
vodo in tako preprečite, da bi v stroju nastajal
Zasilno praznjenje stroja
led, ki bi ga lahko poškodoval.
Postopek za praznjenje stroja v primerih, ko Ob naslednji uporabi stroja se prepričajte, da
se voda ne izčrpa: je temperatura v prostoru nad 0 °C.
1. Izvlecite vtič iz omrežne vtičnice;
2. Zaprite pipo; Pomembno! Po vsakem izpustu vode skozi
3. Če je potrebno, počakajte, da se voda cev za zasilno praznjenje je potrebno v glavni
ohladi; predal za pralna sredstva doliti 2 litra vode in
4. Odprite vrata črpalke; zagnati program za črpanje. Na ta način
5. Na tla postavite posodo in vanjo napeljite vključite ventil EKO in zagotovite, da se pri
konec cevi za zasilno praznjenje. Odstra- naslednjem pranju uporabi ves pralni prašek.
...
...
. ...
r. No
Se
..
...
. No ... ...
. ...
Prodd. ...
Mo
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Tehnični podatki
Dimenzije Širina 60 cm
Višina 85 cm
Globina 63 cm
Priključitev na električno nape- Podatki o električni priključitvi so zapisani na napisni ploščici na no-
tost tranjem robu vrat pralnega stroja.
Tlak vode Najmanj 0,05 MPa
Največ 0,8 MPa
Največja količina perila Bombaž 6 kg
Število vrtljajev centrifuge Največ 1000 vrt./min (EWF 106410W )
1200 vrt./min (EWF 126410W)
1400 vrt./min (EWF 146410W)
Vrednosti porabe
Program Poraba energije Poraba vode (v litrih) Trajanje programa (v
(kWh) minutah)
Beli bombaž 95° 2 61
Bombaž 60° 1.3 58
Za trajanje progra-
Bombaž Varčno 60° 1) 1.02 46 mov si oglejte prika-
Bombaž 40° 0.7 58 zovalnik na upravljal-
ni plošči.
Sintetika 40° 0.5 50
Občutljivo 40° 0.55 60
electrolux 47
Namestitev
Odstranitev embalaže
Pred uporabo stroja odstranite vse trans-
portne vijake in embalažo.
Priporočamo, da shranite vso transportno
embalažo, ki jo boste lahko uporabili v pri-
meru ponovnega transporta.
1. Po odstranitvi celotne embalaže previdno
položite stroj na hrbtno stran in iz spod-
njega dela odstranite podstavek iz poli-
stirena (stiropor).
Pomembno! Za priključitev na
vodovodno napeljavo ne uporabite cevi
predhodnega stroja.
2. Drugi konec dovodne cevi, ki je priključe-
na na stroj, lahko obrnete, kot je prikaza-
no na sliki.
Cevi za dovod vode ne obrnite navzdol.
Cev obrnite v levo ali desno stran, odvis-
no od položaja pipe.
Cev za odvod vode se lahko podaljša do največ 4 metrov. Dodatna cev za odvod vode in
spojni del sta na voljo v servisni službi.
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 52 Îngrijirea şi curăţarea 66
Descrierea produsului 54 Ce trebuie făcut dacă... 70
Panoul de comandă 55 Date tehnice 73
Prima utilizare 58 Valori de consum 73
Personalizarea 58 Instalarea 74
Utilizarea zilnică 58 Conexiunea electrică 77
Sfaturi utile 62 Protejarea mediului înconjurător 78
Programe de spălare 63
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
• După ce aţi despachetat aparatul, verificaţi • Hainele care au venit în contact cu produ-
să nu fie deteriorat. Dacă aveţi dubii, nu-l se volatile pe bază de benzină nu trebuie
utilizaţi şi contactaţi Centrul de Asistenţă. spălate la maşină. Dacă se folosesc lichide
• Toate ambalajele şi buloanele pentru volatile de curăţare, trebuie să aveţi grijă ca
transport trebuie să fie înlăturate înainte de lichidul să fie îndepărtat din haine, înainte
utilizare. Dacă aceste indicaţii nu sunt res- de a fi introduse în maşină.
pectate, se poate produce deteriorarea • Nu trageţi niciodată de cablul de alimen-
gravă a produsului şi a bunurilor. Vezi ca- tare pentru a scoate ştecherul din priză; ţi-
pitolul corespunzător din manualul utiliza- neţi întotdeauna de ştecher.
torului. • Nu folosiţi niciodată aparatul dacă sunt de-
• După instalarea aparatului, verificaţi să nu teriorate cablul de alimentare, panoul de
fie aşezat pe furtunul de alimentare sau pe control, suprafaţa de lucru sau baza, iar
furtunul de evacuare, iar suprafaţa de lucru interiorul maşinii de spălat este accesibil.
să nu apese cablul de alimentare de pere-
Siguranţa copiilor
te.
• Dacă maşina este amplasată pe o podea • Acest aparat nu trebuie folosit de persoa-
mochetată, vă rugăm să reglaţi picioruşele ne (inclusiv copii) cu capacităţi fizice şi sen-
pentru a permite aerului să circule liber pe zoriale reduse sau lipsite de experienţă şi
sub aparat. cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
• Verificaţi întotdeauna să nu fie scurgeri de supravegheate sau au fost instruite în
apă de la furtunuri şi de la racordările lor, legătură cu folosirea aparatului, de către o
după instalare. persoană răspunzătoare pentru siguranţa
• Dacă aparatul este instalat într-o încăpere lor.
unde temperatura poate scădea sub zero, • Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu
vă rugăm să citiţi capitolul "pericolele în- folosi aparatul ca jucărie.
gheţului". • Materialele de ambalaj (de ex. folie din
• Toate lucrările de instalare necesare pen- plastic, polistiren) pot fi periculoase pentru
tru montarea acestui aparat trebuie efec- copii. Pericol de sufocare! Nu le lăsaţi la
tuate de către un instalator calificat sau de îndemâna copiilor.
o persoană competentă. • Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur,
• Toate lucrările electrice necesare pentru care să nu fie la îndemâna copiilor.
instalarea acestui aparat trebuie efectuate • Atenţie: copiii sau animalele nu trebuie să
de către un electrician calificat sau de o intre în tambur. Pentru a evita ca animalele
persoană competentă. sau copiii să rămână blocaţi în tambur,
maşina dispune de un dispozitiv special.
Utilizarea Pentru a activa acest dispozitiv, rotiţi bu-
• Acest aparat este proiectat pentru uz cas- tonul din interiorul uşii la dreapta (fără a-l
nic. Nu trebuie folosit în scopuri diferite de apăsa), până când fanta ajunge în poziţie
cele pentru care a fost proiectat. orizontală. Dacă este nevoie folosiţi o mo-
• Spălaţi numai ţesături care sunt făcute nedă.
pentru a fi spălate în maşina de spălat.
Respectaţi instrucţiunile de pe eticheta
fiecărui articol.
• Nu supraîncărcaţi aparatul. Vezi Tabelul cu
programele de spălare.
• Înainte de spălare, verificaţi ca toate buzu-
narele să fie goale, iar nasturii şi fermoarele
să fie închise. Evitaţi să spălaţi articolele
destrămate sau sfâşiate şi trataţi petele de
vopsea, cerneală, rugină şi iarbă înainte de
spălare. Sutienele cu sârmă NU trebuie să
fie spălate la maşină.
54 electrolux
Descrierea produsului
Noul dv. aparat corespunde tuturor necesităţilor moderne de a spăla rufele eficient, cu
un consum scăzut de apă, energie şi detergent. Noul său sistem de spălare permite
folosirea completă a detergentului şi reduce consumul de apă, economisind astfel ener-
gia.
1 2
Panoul de comandă
Mai jos este o imagine a panoului de comandă. Prezintă discul selector de programe,
precum şi butoanele, beculeţul pilot şi afişajul. Acestea sunt prezentate cu numere re-
levante pe paginile următoare.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Tabel cu simboluri
= Bumbac = Articole sportive uşoare
= Sintetice = Programe speciale
= Delicate = Temperatură
= Lână = Spălare rece
= Mătase = Program nocturn
= Lenjerie = Clătire oprită
= Evacuare = Prespălare
= Clătire = Clătire suplimentară
= Centrifugare = Pornire cu întârziere
= Economic = Start/Pauză
= Călcare uşoară = Uşă blocată
= Blugi = Controlul Timpului (Time Manager)
= Sport intensiv = Dispozitiv siguranţă copii
gice la detergenţi şi în zonele în care apa este Beculeţ pilot pentru "uşă blocată"
foarte puţin dură. Beculeţul pilot 9 se aprinde când programul
Pornirea cu întârziere porneşte şi indică faptul că uşa poate fi des-
chisă:
Programul poate fi întârziat cu 30 min - 60
• beculeţ aprins: uşa nu poate fi deschisă.
min - 90 min, 2 ore şi apoi cu câte 1 oră, până
Maşina funcţionează sau s-a oprit cu apă
la un maximum de 20 ore, cu ajutorul acestui
rămasă în cuvă.
buton.
• beculeţ stins: uşa poate fi deschisă. Pro-
Start/Pauză gramul s-a terminat sau apa a fost eva-
Acest buton vă permite să porniţi sau să în- cuată.
trerupeţi programul selectat. • beculeţ care clipeşte intermitent: uşa se
deschide
Reglare durată (Time Manager)
Aceste butoane vă permit să schimbaţi du-
rata programului propusă automat de aparat.
Afişajul
7.3 7.2
Afişajul prezintă următoarele informaţii: exemplu E20 (vezi paragraful «Ce trebuie
7.1: făcut dacă...»).
• Durata programului selectat • Selectarea unei opţiuni incorecte
După ce aţi selectat un program, durata Dacă aţi selectat o opţiune care nu este
este afişată în ore şi minute (de exemplu compatibilă cu programul de spălare se-
2.05 ). Durata este calculată automat pe lectat, mesajul Err (Eroare) apare în partea
baza încărcării maxime recomandate pen- inferioară a afişajului timp de câteva se-
tru fiecare tip de ţesătură. După începerea cunde şi lampa roşie a butonului 8 începe
programului, timpul rămas este actualizat să clipească.
după fiecare minut. • Terminarea programului
• Pornirea cu întârziere Când programul s-a terminat, pe afişaj
Întârzierea selectată, reglată prin apăsarea apar intermitent trei zerouri, indicatorul lu-
butonului corespunzător, apare pe afişaj minos 9 şi indicatorul luminos al butonului
timp de câteva secunde şi apoi este afişată 8 se sting şi uşa poate fi deschisă.
din nou durata programului selectat. 7.2: Simbolurile pentru fazele programu-
• Coduri de alarmă lui de spălare
În cazul unor probleme în funcţionare, pot • Spălare
fi afişate unele coduri de alarmă, ca de
58 electrolux
• Clătiri • Intens
• Evacuare • Normal
• Centrifugare • Zilnic
Selectând programul de spălare, pe partea • Uşor
inferioară a afişajului apar simbolurile pentru • Rapid
fazele programului de spălare cores- • Super rapid
punzătoare diferitelor etape din componenta • Reîmprospătare
programului. După ce aţi apăsat butonul 8 , • Super reîmprospătare
va rămâne aprins numai simbolul cores-
Când selectaţi un program, pe afişaj apare
punzător fazei active a programului.
un simbol care indică gradul de murdărire
7.3: Faza de încălzire
propus automat de maşină.
În timpul ciclului de spălare, pe afişaj apare
7.5: Dispozitivul de siguranţă pentru co-
simbolul pentru temperatură, care indică fap-
tul că aparatul a început faza de încălzire a pii (vezi paragraful «Dispozitivul de sigu-
apei din cuvă. ranţă pentru copii»).
7.4: Simboluri pentru gradul de murdări-
re
Prima utilizare
• Asiguraţi-vă că racordurile la electrici- va ECO . După aceea efectuaţi un ci-
tate şi apă sunt conforme cu instruc- clu pentru bumbac la temperatura cea
ţiunile de instalare. mai mare, fără rufe în maşină, pentru
• Scoateţi blocul de polistiren şi celelalte a înlătura de pe tambur şi din cuvă ori-
materiale din tambur. ce resturi rămase din fabricaţie. Tur-
• Turnaţi 2 litri de apă în compartimentul naţi 1/2 măsură de detergent în com-
principal de spălare al sertarului partimentul pentru spălarea principală
pentru detergent, pentru a activa val- şi porniţi maşina.
Personalizarea
Semnale acustice piii care s-ar putea răni sau ar putea deteriora
Maşina este dotată cu un dispozitiv acustic, aparatul. Această funcţie rămâne activată şi
care sună în următoarele cazuri: când maşina de spălat nu funcţionează.
• la terminarea programului Există două moduri diferite de a seta această
• dacă apare o defecţiune. opţiune:
Apăsând simultan pe butoanele 4 şi 5 timp 1. Înainte de a apăsa butonul 8 : va fi impo-
de circa 6 secunde , semnalul acustic se sibil să se pornească maşina.
dezactivează (cu excepţia cazului în care 2. După apăsarea butonului 8 : va fi impo-
apare o defecţiune). Apăsând din nou pe sibil să se modifice orice alt program sau
aceste 2 butoane, semnalul acustic este ac- opţiune.
tivat din nou. Pentru a activa sau dezactiva această opţiu-
ne apăsaţi simultan timp de circa 6 secunde
Dispozitivul de protecţie/siguranţă butoanele 5 şi 6 până când pe afişaj simbolul
pentru copii apare sau dispare.
Acest dispozitiv vă permite să lăsaţi aparatul
nesupravegheat fără a vă face griji pentru co-
Utilizarea zilnică
Încărcarea rufelor
Deschideţi uşa trăgând delicat de mânerul
uşii spre în afară. Introduceţi rufele în tambur,
câte un articol pe rând, scuturându-le cât mai
bine. Închideţi uşa.
electrolux 59
Grad de Sim- Tipul ţesăturii trebuie să o deschideţi, setaţi mai întâi maşi-
murdărire bol na pe PAUZĂ prin apăsarea butonului 8 .
După câteva minute, beculeţul pilot 9 se stin-
Reîm- 2) Doar pentru reîm-
ge şi uşa poate fi deschisă.
prospătare 1) prospătarea articole-
lor Dacă beculeţul pilot rămâne aprins, în-
seamnă că maşina deja încălzeşte sau că ni-
Super reîm- 2) Pentru reîm- velul apei este prea mare. În orice caz, nu în-
prospătare 1) prospătarea a doar
cercaţi să forţaţi uşa!
câtorva articole
1) Vă recomandăm să reduceţi încărcarea (consultaţi
Dacă nu puteţi deschide uşa, dar este nece-
tabelul cu programele de spălare). sar să faceţi acest lucru, trebuie să opriţi ma-
2) Atunci când selectaţi această opţiune, simbolul şina rotind selectorul pe O . Dupa câteva mi-
corespunzător apare doar pentru scurt timp şi dispare nute uşa poate fi deschisă (aveţi grijă la ni-
imediat.
velul şi temperatura apei!) .
Modificarea unei opţiuni sau a unui După închiderea uşii, este necesar să selec-
program în curs de desfăşurare taţi din nou programul şi opţiunile şi să
Unele opţiuni se pot modifica înainte ca pro- apăsaţi butonul 8 .
gramul să le efectueze La terminarea programului
Înainte de a efectua orice modificare, trebuie
Maşina se opreşte automat. Trei zerouri
să puneţi maşina de spălat în PAUZĂ,
0.00 sunt afişate intermitent şi lampa indica-
apăsând pe butonul 8 (dacă doriţi să schim-
toare a butonului 8 se stinge. Se aud câteva
baţi opţiunea Reglare durată, trebuie să anu-
semnale acustice.
laţi programul în curs de desfăşurare şi să
Dacă a fost selectat un program sau o op-
efectuaţi din nou selecţia).
ţiune care se termină cu apă în cuvă, uşa
Modificarea unui program în curs de
rămâne blocată pentru a indica faptul că apa
desfăşurare se poate face numai prin rese-
trebuie evacuată înainte de a deschide uşa.
tarea sa. Rotiţi discul selector de programe
Pentru a evacua apa, urmaţi instrucţiunile de
pe şi apoi pe poziţia pentru noul program. mai jos:
Porniţi noul program apăsând din nou pe bu- 1. Rotiţi discul selectorului de programe în
tonul 8 . Apa de spălare din cuvă nu va fi poziţia O .
evacuată. 2. Selectaţi programul de evacuare sau
Întreruperea unui program centrifugare.
Apăsaţi pe butonul 8 pentru a întrerupe un 3. Reduceţi viteza de centrifugare dacă este
program în curs de desfăşurare, beculeţul pi- nevoie, apăsând butonul corespunzător.
lot verde corespunzător va începe să cli- 4. Apăsaţi butonul 8 .
pească intermitent. La terminarea programului, uşa este deblo-
Apăsaţi din nou pe buton pentru a porni din cată şi poate fi deschisă. Rotiţi selectorul de
nou programul. programe în poziţia O pentru a opri maşina.
Scoateţi rufele din tambur şi verificaţi cu aten-
Anularea unui program ţie ca tamburul să fie gol. Dacă nu doriţi să
Rotiţi discul selector de programe pe pen- mai spălaţi alte rufe, închideţi robinetul de
tru a anula un program în curs de desfăşu- apă. Lăsaţi uşa deschisă pentru a preveni
rare. formarea mucegaiului şi a mirosurilor
Acum puteţi selecta un program nou. neplăcute.
Deschiderea uşii
După ce programul a pornit (sau pe durata
timpului de întârziere) uşa este blocată; dacă
Repaus : la câteva minute după terminarea redusă. Prin apăsarea oricărui buton, apara-
programului sistemul de economisire a ener- tul va ieşi din starea de economisire a ener-
giei va fi activat. Luminozitatea afişajului este giei.
62 electrolux
Sfaturi utile
Sortarea rufelor Iarbă: săpuniţi puţin şi îndepărtaţi cu sub-
Respectaţi simbolurile internaţionale de în- stanţă de scos petele (numai articole albe şi
treţinere de pe eticheta fiecărui articol şi in- colorate ale căror culori nu ies).
strucţiunile producătorului privind spălarea. Pix şi clei: umeziţi cu acetonă 3), întindeţi
Sortaţi rufele astfel: albe, colorate, sintetice, articolul pe o cârpă moale şi tamponaţi pata.
delicate, lână. Ruj: umeziţi cu acetonă ca mai sus, apoi tra-
taţi petele cu alcool denaturat. Trataţi toate
Înainte de a introduce rufele urmele rămase cu înălbitor.
Nu spălaţi niciodată articole albe şi colorate Vin roşu: înmuiaţi în apă cu detergent, clătiţi
împreună. Articolele albe îşi pot pierde "al- şi trataţi cu acid acetic sau citric, apoi clătiţi.
beaţa" în timpul spălării. Trataţi toate urmele rămase cu înălbitor.
La articolele colorate noi poate ieşi culoarea Cerneală: în funcţie de tipul de cerneală,
la prima spălare; de aceea, prima dată ar tre- umeziţi ţesătura mai întâi cu acetonă 3) , apoi
bui să fie spălate separat. cu acid acetic; trataţi toate urmele rămase pe
Închideţi nasturii feţelor de pernă, închideţi ţesăturile albe cu înălbitor şi apoi clătiţi bine.
fermoarele, găicile şi copcile. Legaţi centurile Pete de smoală: trataţi mai întâi cu sub-
sau cordoanele lungi. stanţă de scos petele, alcool denaturat sau
Îndepărtaţi petele rezistente înainte de spăla- benzină, apoi frecaţi cu pastă de detergent.
re.
Frecaţi zonele foarte murdare cu un deter- Detergenţi şi aditivi
gent special sau cu o pastă de detergent. Rezultatele bune ale spălării depind, de ase-
Aveţi foarte mare grijă cu perdelele. Scoateţi menea, de alegerea detergentului şi de utili-
inelele sau legaţi-le, punându-le într-un săcu- zarea cantităţilor corecte, pentru a evita risipa
leţ sau într-o plasă. şi pentru a proteja mediul înconjurător.
Scoaterea petelor Deşi sunt biodegradabili, detergenţii conţin
substanţe care, în cantităţi mari, pot afecta
Petele rezistente nu pot fi îndepărtate doar cu delicatul echilibru al naturii.
apă şi detergent. De aceea se recomandă să Alegerea detergentului va depinde de tipul de
fie îndepărtate înainte de spălare. ţesătură (delicate, lână, bumbac etc.), de cu-
Sânge: petele proaspete se îndepărtează cu loare, de temperatura de spălare şi de gradul
apă rece. Pentru petele uscate, înmuiaţi pes- de murdărie.
te noapte în apă cu un detergent special, Toţi detergenţii pentru maşina de spălat dis-
apoi frecaţi cu săpun şi apă. ponibili în mod obişnuit pot fi folosiţi cu acest
Vopsea pe bază de ulei: umeziţi cu sub- aparat:
stanţă de scos petele pe bază de benzină, • detergenţi pulbere pentru toate tipurile de
întindeţi articolul pe o cârpă moale şi tampo- ţesături
naţi pata; repetaţi de mai multe ori. • detergenţi pulbere pentru ţesături delicate
Pete uscate de grăsime: umeziţi cu tere- (max. 60°C) şi lână
bentină, întindeţi articolul pe o suprafaţă • detergenţi lichizi, de preferat pentru pro-
moale şi tamponaţi pata cu vârful degetelor grame de spălare la temperatură joasă
şi cu o cârpă de bumbac. (max. 60°C) pentru toate tipurile de ţesătu-
Rugină: acid oxalic dizolvat în apă fierbinte ri, sau speciali, numai pentru lână.
sau un produs pentru îndepărtarea ruginii, Detergentul şi eventualii aditivi trebuie puşi în
utilizat rece. Aveţi grijă cu petele de rugină compartimentele corespunzătoare ale serta-
care nu sunt recente, deoarece structura de rului-distribuitor înainte de a începe progra-
celuloză a fost deja deteriorată, iar ţesătura mul de spălare.
poate să se găurească. Dacă folosiţi detergenţi lichizi, trebuie selec-
Pete de mucegai: îndepărtaţi cu substanţă tat un program fără prespălare.
de scos petele, clătiţi bine (numai articole al- Maşina de spălat încorporează un sistem de
be şi colorate ale căror culori nu ies). recirculare care permite o utilizare optimă a
detergentului concentrat.
3) nu folosiţi acetonă pe mătase artificială
electrolux 63
Programe de spălare
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului Compartimentul
Opţiuni
Viteza maximă de centrifugare pentru detergent
Încărcătura maximă de rufe
Tipul de rufe
BUMBAC VITEZĂ REDUSĂ DE 3)
95° - Rece CENTRIFUGARE,
Spălare principală - Clătiri CLĂTIRE OPRITĂ,
Viteză maximă de centrifugare 1000/1200/1400 rpm 1) PROGRAM NOC-
Încărcătură max. 6 kg - Încărcătură redusă 3 kg TURN, PRESPĂLA-
Pentru bumbac alb şi colorat (articole normal mur- RE, CLĂTIRE SUPLI-
dare). MENTARĂ, REGLA-
RE DURATĂ 2)
SINTETICE VITEZĂ REDUSĂ DE 3)
60°- Rece CENTRIFUGARE,
Spălare principală - Clătiri CLĂTIRE OPRITĂ,
Viteză maximă de centrifugare 900 rpm PROGRAM NOC-
Încărcătură max. 3 kg - Încărcătură redusă 1,5 kg TURN, PRESPĂLA-
Ţesături sintetice sau mixte: lenjerie de corp, articole RE, CLĂTIRE SUPLI-
colorate, cămăşi care nu intră la apă, bluze. MENTARĂ, REGLA-
RE DURATĂ 2)
DELICATE CLĂTIRE OPRITĂ, 3)
40°- Rece PROGRAM NOC-
Spălare principală - Clătiri TURN, PRESPĂLA-
Viteză maximă de centrifugare 700 rpm RE, CLĂTIRE SUPLI-
Încărcătură max. 3 kg - Încărcătură redusă 1,5 kg MENTARĂ, REGLA-
Ţesături delicate: ţesături acrilice, viscoză, poliester. RE DURATĂ 2)
64 electrolux
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului Compartimentul
Opţiuni
Viteza maximă de centrifugare pentru detergent
Încărcătura maximă de rufe
Tipul de rufe
VITEZĂ REDUSĂ DE
LÂNĂ CENTRIFUGARE,
40°- Rece CLĂTIRE OPRITĂ,
Spălare principală - Clătiri PROGRAM NOC-
TURN
Viteză maximă de centrifugare 900/1000 rpm 1)
Încărcătură max. 2 kg
Program de spălare pentru lână care poate fi spălată la
maşină, precum şi pentru articole din lână care trebuie
spălate manual şi ţesături delicate, cu simbolul de în-
treţinere „spălare manuală”. Notă : Un singur articol sau
un articol voluminos poate provoca dezechilibru. Dacă
aparatul nu efectuează faza finală de centrifugare, mai
adăugaţi rufe sau redistribuiţi încărcătura manual, apoi
selectaţi programul de centrifugare.
MĂTASE CLĂTIRE OPRITĂ,
30°- Rece PROGRAM NOC-
Spălare principală - Clătiri TURN
Viteză maximă de centrifugare 700 rpm
Încărcătură max. 1 kg
Program de spălare delicată, adecvat pentru articole din
mătase şi sintetice mixte.
LENJERIE VITEZĂ REDUSĂ DE
40°- Rece CENTRIFUGARE,
Spălare principală - Clătiri CLĂTIRE OPRITĂ,
Viteză maximă de centrifugare 900/1000 rpm 1) PROGRAM NOC-
Încărcătură max. 1 kg TURN
Acest program este adecvat pentru articole foarte deli-
cate, de ex. lenjerie, sutiene şi chiloţi.
CLĂTIRE VITEZĂ REDUSĂ DE
Clătire - Centrifugare lungă CENTRIFUGARE,
Viteză maximă de centrifugare 1000/1200/1400 rpm 1) CLĂTIRE OPRITĂ,
Încărcătură max. 6 kg PROGRAM NOC-
Cu acest program se pot clăti şi centrifuga articole din TURN, CLĂTIRE SU-
bumbac care au fost spălate manual. Pentru a intensi- PLIMENTARĂ
fica acţiunea de clătire, selectaţi opţiunea CLĂTIRE SU-
PLIMENTARĂ. Maşina va efectua clătiri suplimentare.
EVACUARE
Evacuarea apei
Încărcătură max. 6 kg
Pentru a evacua apa de la ultima clătire, la programele
la care s-a selectat opţiunea "clătire oprită" şi "program
nocturn".
electrolux 65
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului Compartimentul
Opţiuni
Viteza maximă de centrifugare pentru detergent
Încărcătura maximă de rufe
Tipul de rufe
CENTRIFUGARE VITEZĂ REDUSĂ DE
Evacuare şi centrifugare lungă CENTRIFUGARE
Viteză maximă de centrifugare 1000/1200/1400 rpm 1)
Încărcătură max. 6 kg
Centrifugare separată pentru articole spălate manual şi
după programele la care s-au selectat opţiunile Clătire
oprită şi Program nocturn. Puteţi alege viteza de cen-
trifugare prin apăsarea butonului corespunzător, pentru
a o adapta la ţesăturile care trebuie centrifugate.
+ ECONOMIE VITEZĂ REDUSĂ DE 3)
95° -40° CENTRIFUGARE,
Spălare principală - Clătiri CLĂTIRE OPRITĂ,
Viteză maximă de centrifugare 1000/1200/1400 rpm 1) PROGRAM NOC-
Încărcătură max. 6 kg TURN, PRESPĂLA-
Articole din bumbac alb şi colorat care nu pierd RE, CLĂTIRE SUPLI-
culoarea MENTARĂ
Acest program poate fi selectat pentru articole din bum-
bac, puţin murdare sau cu un nivel mediu de murdărie.
Temperatura va fi redusă, iar durata ciclului de spălare
va creşte. Acest lucru vă permite să obţineţi o eficienţă
bună a spălării, cu economisirea energiei.
CĂLCARE UŞOARĂ VITEZĂ REDUSĂ DE 3)
60°- Rece CENTRIFUGA-
Spălare principală - Clătiri RE,CLĂTIRE OPRITĂ,
Viteză maximă de centrifugare 900 rpm PRESPĂLARE,
Încărcătură max. 1 kg CLĂTIRE SUPLIMEN-
Selectând acest program, rufele sunt spălate şi centri- TARĂ
fugate delicat pentru a se evita şifonarea. Călcatul de-
vine astfel mai uşor. În plus, maşina va efectua clătiri
suplimentare.
BLUGI VITEZĂ REDUSĂ DE 3)
60°- Rece CENTRIFUGARE,
Spălare principală - Clătiri CLĂTIRE OPRITĂ,
Viteză maximă de centrifugare 900/1000/1200 rpm PROGRAM NOC-
Încărcătură max. 3 kg TURN, PRESPĂLARE
Cu acest program se pot spăla articole precum panta-
loni, cămăşi sau jachete din pânză de blugi şi jerseuri
realizate din materiale de înaltă tehnologie (opţiunea
Clătire suplimentară va fi activată automat).
Sport intensiv VITEZĂ REDUSĂ DE
40°- Rece CENTRIFUGARE,
Prespălare - Spălare principală - Clătire CLĂTIRE OPRITĂ,
Viteză maximă de centrifugare 900 rpm PROGRAM NOC-
Încărcătură max. 2,5 kg TURN, CLĂTIRE SU-
Acest program este potrivit pentru spălarea PLIMENTARĂ
îmbrăcăminţii sportive foarte murdare. Maşina va
adăuga automat o fază de prespălare înainte de spăla-
rea principală, pentru a elimina petele de murdărie.
66 electrolux
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului Compartimentul
Opţiuni
Viteza maximă de centrifugare pentru detergent
Încărcătura maximă de rufe
Tipul de rufe
ARTICOLE SPORTIVE UŞOARE
30°
Spălare principală - Clătiri
Viteză maximă de centrifugare 700 rpm
Încărcătură max. 2,5 kg
Program scurt pentru articole sportive din ţesături mix-
te, puţin murdare.
/OPRIT
Pentru a anula programul care rulează sau pentru a opri
maşina.
1) În funcţie de model
2) Dacă selectaţi opţiunea Rapid sau Super rapid prin apăsarea butonului 10 , vă recomandăm să reduceţi încărcătura
maximă conform indicaţiilor. Este posibilă şi încărcarea la maximum, dar rezultatele spălării vor fi mai slabe. Dacă
selectaţi opţiunea Împrospătare sau Super împrospătare, vă recomandăm să reduceţi şi mai mult încărcarea.
3) Dacă folosiţi detergenţi lichizi, trebuie selectat un program fără PRESPĂLARE.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Trebuie să deconectaţi • Folosiţi o măsură normală de detergent,
aparatul de la sursa de alimentare cu trebuie să fie o pulbere cu proprietăţi bio-
electricitate, înainte de a efectua orice logice.
operaţie de curăţare sau de întreţinere.
Curăţarea externă
Îndepărtarea calcarului Curăţaţi exteriorul aparatului numai cu apă şi
Apa pe care o folosim în mod normal conţine săpun, apoi uscaţi bine.
calcar. Este bine să folosiţi periodic o pulbere
Important Nu folosiţi alcool metilic, solvenţi
pentru dedurizarea apei, în maşină. Faceţi
sau produse similare pentru a curăţa carcasa
aceasta într-un ciclu separat, fără rufe, în
maşinii.
conformitate cu instrucţiunile producătorului
pulberii de dedurizare. Acest lucru va preveni Curăţarea sertarului-distribuitor
formarea depunerilor de calcar. Sertarul-distribuitor pentru detergent trebuie
După fiecare spălare să fie curăţat în mod regulat.
Lăsaţi uşa deschisă o vreme. Acest lucru Sertarul-distribuitor pentru detergentul pul-
previne formarea mucegaiului şi a mirosurilor bere şi pentru aditivi trebuie să fie curăţat în
neplăcute în interiorul aparatului. Ţinerea uşii mod regulat.
deschise după spălare va ajuta, de aseme- Scoateţi sertarul apăsând pe opritor în jos şi
nea, la protejarea garniturii uşii. trăgându-l afară.
Spălarea de întreţinere
Când se folosesc temperaturi reduse de
spălare, se pot acumula reziduuri în interiorul
tamburului.
Vă recomandăm să efectuaţi o spălare de în-
treţinere în mod regulat.
Pentru a efectua o spălare de întreţinere:
• Tamburul trebuie să fie gol, fără rufe.
• Selectaţi programul de spălat bumbac, cu
temperatura cea mai mare.
electrolux 67
Pompa de evacuare
Pompa trebuie verificată regulat, mai ales
dacă:
• maşina nu se goleşte şi/sau nu centrifu-
ghează;
• maşina face un zgomot neobişnuit în tim-
pul evacuării apei din cauza unor obiecte 6. Când nu se mai scurge apă, deşurubaţi
precum ace de siguranţă, monede etc. ca- capacul pompei rotindu-l la stânga şi
re blochează pompa. înlăturaţi filtrul. Dacă este necesar folosiţi
• este detectată o problemă la evacuarea un patent. Ţineţi întotdeauna o cârpă la
apei (pentru detalii suplimentare consultaţi îndemână pentru a şterge apa care se
capitolul “Ce trebuie făcut dacă...”). scurge, când scoateţi capacul.
Pentru a elimina orice urmă de scame
Avertizare Înainte de a deschide uşa curăţaţi filtrul sub un jet de apă.
pompei, opriţi maşina şi scoateţi ştecărul 7. Eliminaţi obiectele străine şi scamele de
din priză. pe scaunul filtrului şi rotorul pompei.
Procedaţi după cum urmează:
1. Scoateţi ştecărul din priză.
2. Dacă este necesar, aşteptaţi până când
apa se răceşte.
3. Deschideţi uşa pompei.
Avertizare
...
...
. ...
r. No
Se
..
...
. No ... ...
. ...
Prodd. ...
Mo
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Date tehnice
Dimensiuni Lăţime 60 cm
Înălţime 85 cm
Adâncime 63 cm
Racordarea electrică Informaţiile referitoare la racordarea la electricitate sunt specificate
pe plăcuţa cu datele tehnice, situată pe marginea interioară a uşii
aparatului.
Presiunea apei de alimentare Minimă 0,05 MPa
Maximă 0,8 MPa
Încărcătură maximă Bumbac 6 kg
Viteza de centrifugare Maximă 1000 rpm (EWF 106410W )
1200 rpm (EWF 126410W)
1400 rpm (EWF 146410W)
Valori de consum
Program Consum de energie Consum de apă (litri) Durata programului
(KWh) (minute)
Bumbac alb 95° 2 61 Pentru durata pro-
gramelor, vă rugăm
Bumbac 60° 1.3 58 să consultaţi afişajul
Bumbac ECO 60° 1) 1.02 46 de pe panoul de co-
mandă.
74 electrolux
Instalarea
Despachetarea
Toate buloanele pentru transport şi ambalajul
trebuie să fie înlăturate înainte de a folosi
aparatul.
Se recomandă să păstraţi toate materialele
de transport, astfel încât să poată fi reutilizate
în caz că maşina trebuie transportată din
nou.
1. După despachetare, culcaţi uşor maşina
pe spate pentru a scoate baza de polis-
tiren din partea inferioară.
Amplasarea
5. Deschideţi uşa şi scoateţi blocul de po- Instalaţi maşina pe o podea plată, tare. Veri-
listiren fixat pe garnitura uşii. ficaţi ca circulaţia aerului în jurul maşinii să nu
fie împiedicată de covoare, carpete etc. Ve-
rificaţi ca maşina să nu atingă peretele sau
alte mobile din bucătărie. Reglaţi poziţia ori-
zontală a maşinii de spălat ridicând sau co-
borând picioruşele. Picioruşele se pot înşu-
ruba pentru a fi reglate, deoarece au încor-
porată o piuliţă cu auto-blocare, dar maşina
TREBUIE să fie orizontală şi stabilă. Dacă e
necesar, verificaţi orizontalitatea cu o nivelă
cu bulă de aer. Toate reglările necesare pot
fi efectuate cu o cheie. Poziţionarea orizon-
tală corectă previne vibraţiile, zgomotul şi de-
plasarea maşinii în timpul funcţionării.
Atenţie Nu puneţi niciodată carton,
lemn sau alte materiale similare sub
maşină pentru a compensa denivelările
podelei.
Conexiunea electrică
Informaţiile referitoare la racordarea la elec- pentru leziunile provocate din cauza
tricitate sunt specificate pe plăcuţa cu datele nerespectării cerinţelor de
tehnice, situată pe marginea interioară a uşii siguranţă de mai sus.
aparatului.
Verificaţi ca instalaţia electrică din locuinţa Cablul de alimentare trebuie să fie
dv. să poată suporta puterea maximă nece- uşor accesibil după instalarea
sară, luând în considerare şi celelalte aparate maşinii.
care funcţionează. Dacă este necesar, cablul de
Maşina se va lega la o priză cu alimentare trebuie înlocuit numai de
împământare. către un Centru de Asistenţă.
www.electrolux.si
www.electrolux.ro
192992610-00-102010