Professional Documents
Culture Documents
AFFIXATION
Affixation is the formation of words by adding derivational affixes to different types
of bases. Derived words formed by affixation can be the result of several
applications of word-formation rule and thus they enter into derivational relations of
different degrees.
Derived words whose bases are built on simple stems and thus are formed by the
application of one derivational affix are described as having the first degree of
derivation. Derived words formed by two consecutive stages of coining possess the
second degree of derivation, and so on.
There is a distinction made between prefixal and suffixal derivatives according to
the last stage of derivation, which determines the nature of the ICs of the pattern
that signals the relationship of the derived word with its motivating source unit.
Suffixation is mostly characteristic of noun and adjective formation, while
prefixation is mostly typical of verb formation. The part-of-speech meaning has a
much greater significance in suffixes as compared to prefixes which possess it in a
lesser degree. Thus, a prefix may be confined to one part of speech or function in
more than one.
Prefixation is defined as the formation of words with the help of prefixes. There are
about 51 prefixes in the system of Modern English word-formation, which in its
majority are verbs, followed it by adjectives and nouns.
There are two types of prefixes, according to the three types of morphemes that
the structural classification involves:
1. Those not correlated with any independent word (either notional or
functional).
2. Those correlated with functional words (prepositions or preposition like
adverbs).
Prefixes of the second type are qualified as semibound morphemes, since they
occur in speech in various utterances both as independent words and as
derivational affixes. They differ from the functional words they are correlated with:
They have a more generalized meaning in comparison with the more
concrete meanings of the correlated words, characterized by a unit of
different denotational components of meaning.
They are deprived of all grammatical features peculiar to the independent
words they are correlated with.
They develop a meaning not found in the correlated word.
They form regular sets of words of the same semantic type.
In recent investigations it has been revealed a close interdependence between the
meanings of a polysemantic affix and the lexico-semantic group to which belongs
the base it is affixed to, which results in the difference between structural and
structuralsemantic derivational patterns the prefix forms.
Derivational suffixes are divided into noun-forming, adjective-forming, etc. In
contrast, prefixes are described either in alphabetical order or subdivides into
different classes according to their origin, meaning or function, and never
according to the part of speech.
Prefixes may be classified in diachronically, where a distinction is made between
prefixes of native and foreign origin, and synchronically prefixes that in turn are
classified:
1. According to the class of words they preferably form.
2. As to the type of lexical-grammatical character of the base they are added to
into: deverbal, denominal, deadjectival.
3. Semantically prefixes fall into mono- and polysemantic.
4. As to the generic denotational meaning there are different groups that are
distinguished in linguistic literature: negative prefixes, reversatives or
privative prefixes, pejorative prefixes, prefixes of time and order, prefixes of
repetition, locative prefixes.
5. According to their stylistic reference, they fall into neutral stylistic reference
and possessing quite a definite stylistic value.
6. To de degree of productivity into highly-productive, productive and non-
productive.
Suffixation is the formation of words with the help of suffixes. They usually modify
the lexical meaning of the base and transfer words to a, different part of speech.
Some transfers a word into a different semantic group. Compound suffixes are
chain of suffixes that have two or more suffixal morphemes.
They are classified according to different principles:
1. Part of the speech formed: noun-suffixes, adjective-suffixes, verb-suffixes,
adverb-suffixes.
2. According to the lexico-grammatical character of the base the affix is usually
added to, divided into: deverbal suffixes (those added to the verbal base),
denominal suffixes (those added to the noun base), de-adjectival suffixes
(those affixed to the adjective base).
3. Based on the criterion of sense expressed by a set of suffixes: the agent of
an action, appurtenance, collectivity, diminutiveness.
4. Stylistic reference: neutral stylistic reference and certain stylistic value.
5. To the degree of their productivity.
The numerous changes in English language have led to find many homonymic
derivational affixes among those forming both different parts of speech and
different semantic groupings within the same part of speech.
Adopting words form foreign languages has had as consequence the appearance
of numerous derivational affixes. Under certain circumstances some of them came
to overlap semantically to a certain extent both with one another and with the
native affixes, in other cases synonymous suffixes differ in emotive charge.
There are two types of affixes: dead affixes, which are described as those which
are no longer felt in Modern English since they have fused with the base of the
word as to lose their independence completely. They belong in its diachronic study.
Living affixes may be easily singled out from a word, and not all of them have the
ability to coin new words. When they do, it can only be in the spur of the moment,
so they can be considered in different degrees from productive to non-productive
word-building affixes.
The degree of productivity of affixational patterns very much depends on the
structural, lexico-grammatical and semantic nature of bases and the meaning of
the affix. Non-productive refers only to the affixes unlikely to be used for the
formation of new words. Different productive affixes are found in different periods
of the history of the language.
The degree of productivity of a derivational affix can be established on a statistical
basis as the ratio of the number of newly-formed words with the given suffix to the
number of words with the same suffix already operating in the language.
Many of the suffixes and prefixes of native origin were originally independent
words. In the course of time they have gradually lost their independence and
turned into derivational affixes.
The English language has adopted a great many suffixes and prefixes from foreign
languages. It is words that the language borrows from a foreign language and the
borrowed words bring with them their derivatives formed after word-building
patterns of this language. Borrowed derivational affixes are of international
currency. They are called hybrid words.
CONVERSION
The term Conversion refers to the numerous cases of phonetic identity of word-
forms, primarily the so called initial forms, of two words belonging to different parts
of speech. In the case of a noun and a verb not only are the so called initial forms
phonetically identical, but all the other noun forms have their homonyms within the
verb paradigm. So. It can be define as the formation of a new word through
changes in its paradigm.
Conversion is characterized not simply by the use of the paradigm as a word-
building means, but by the formation of a new word solely by means of changing its
paradigm. As a paradigm is a morphological category conversion can be described
as a morphological way of forming words.
Some linguistics define conversion as a non-affixal way of forming words pointing
out that the characteristic feature is that a certain stem is used for the formation of
a different word of a different part of speech without a derivational affix being
added.
Morphological-syntactic word-building means is another point of view on
conversion, it involves both a change of the paradigm and a change of the
syntactic function of the word. Besides, there is also a purely syntactic approach
commonly known as a functional approach to conversion.
Conversion pairs are distinguished by the structural identity of the root and
phonetic identity of the stem of each of the two words. Synchronically we deal with
pairs of words related through conversion that coexist in contemporary English.
The difference between the two classes of words in affixation is marked both by a
special derivational affix and a paradigm, whereas in conversion it is marked only
by paradigmatic forms.
As one of the two words within a conversion pair is semantically derived from the
other, it is of great theoretical and practical importance to determine the semantic
relations between words related through conversion. Researchers have enumerate
the following typical semantic relations:
Verbs converted from nouns (denominal verbs).
Nouns converted from verbs (deverbal substantives).
The first criterion of semantic derivation makes use of the non-correspondence
between the lexical meaning of the root-morpheme and the part-of-speech
meaning of the stem in one of the two words making up a conversion pair.
The second criterion involves a comparison of a conversion pair with analogous
word-pairs making use of the synonymic sets, of which the words in question are
members. This is a relatively reliable criterion only for abstract words whose
synonyms possess a complex morphological structure making it possible to draw a
definite conclusion about the direction of semantic derivation.
Furthermore, there is the criterion based on derivational relations within the word-
cluster of which the converted words in question are members. The criterion of
semantic derivation based on semantic relations within conversion pairs. The
criterion of semantic derivation is based on t h e frequency of occurrence in various
utterances of either of the two member-words related through conversion.
According to this frequency criterion a lower frequency value testifies to the derived
character of the word in question.
The term reconversion refers to when a semantic structure of the base acquire a
new meaning or several meanings under the influence of the meanings of the
converted word in the course of time. It only operates with denominal verbs and
deverbal nouns.
WORD-COMPOSITION
Compound words are inseparable vocabulary units. They are formally and
semantically dependent on the constituent bases and the semantic relations
between them which mirror the relations between the motivating units.
Compound words take shape in a definite system of grammatical forms, syntactic
and semantic features. The structural inseparability of compound words finds
expression in the unity of their specific distributional pattern and specific stress and
spelling pattern.
Structurally compound words are characterized by the specific order and
arrangement in which bases follow one another. Phоnetiсallу compounds are also
marked by a specific structure of their own. No phonemic changes of bases occur
in composition but the compound word acquires a new stress pattern.
Graphically most compounds have two types of spelling: solidly or with a hyphen.
They serve as a sufficient indication of inseparability of compound words in
contradistinction to phrases.
The meaning of the compound is derived not only from the combined lexical
meanings of its components, but also from the meaning signaled by the patterns of
the order and arrangement of its ICs. A mere change in the order of bases with the
same lexical meanings can change the lexical meaning.
The meaning of a compound is made up of the combined lexical meaning of the
bases and the structural meaning of the pattern. Compound words are
monosemantic and motivated but motivation in compounds like in all derivatives
varies in degree and those who lack motivation altogether.
Compound words can be classified according to different principles:
General relationship and degree of semantic independence of components.
Parts of speech compound words represent.
Means of composition used to link the two ICs together.
Type of ICs that are brought together to form a compound.
Correlative relations with the system of free word-groups.
From the point of view of degree of semantic independence there are two types of
relationship between the ICs of compound words: coordinative compounds (often
termed copulative or additive) and subordinative (often termed determinative).
In subordinative compounds the components are neither structurally nor
semantically equal in importance but are based on the domination of the head-
member which is, as a rule, the second IC. Compound words are found in all parts
of speech characterized by its set of derivational patterns and their semantic
variants.
Compounds may be also classified according to the nature of the bases and the
interconnection with other ways of word-formation into the so-called compounds
proper and derivational compounds.
Compounds proper are formed by joining together bases built on the stems or on
the word-forms of independently functioning words with or without the help of
special linking element. Derivational compounds differ from compounds proper in
the nature of bases and their second IC, and are divided into derivational
compound adjectives and derivational compound nouns.
There is a correlation in both the structure and the meaning of compound words.
The structural correlation manifests itself in the morphological character of
components, range of bases and their order and arrangement.
Semantically correlation manifests itself in the fact that the semantic relations
between the components of a compound mirror the semantic relations between the
member-words in correlated word-groups. The correlation can be classify in four
major classes: adjectival-nominal, verbal-nominal, nominal and verb-adverb
compounds.
BORROWINGS
The number and character of borrowed words tell us of the relations between the
peoples, the level of their culture, although some cannot be explained by the direct
influence of certain historical conditions, they do not come along with any new
objects or ideas.
Borrowings enter the language in two ways: through oral speech (by immediate
contact between the peoples) and through written speech (by indirect contact
through books).
Though borrowed words undergo changes in the adopting language they preserve
some of their former peculiarities for a comparatively long period. The
pronunciation of the word, its spelling and the correlation between sounds and
letters are an indication of the foreign origin, as well as the morphological structure
and its grammatical form.
The process of assimilation of borrowings includes changes in sound-form,
morphological structure, grammar characteristics, meaning and usage, as well as
phonetic, grammatical and lexical assimilation of borrowings.
Phonetic assimilation comprises changes in sound-form and stress. Grammatical
assimilation is when they acquire new grammatical categories and paradigms.
Lexical assimilation is when a word is taken over into another language, its
semantic structure as a rule undergoes great changes.
Usually the primary meaning of a borrowed word is retained throughout its history,
but sometimes it becomes a secondary meaning. Folk etymology is the result of
associating borrowed words with familiar words which somewhat resemble them in
sound but which are not at all related.
Borrowed words can be either easily recognized as foreign or thoroughly
assimilated. Unassimilated words differ from assimilated ones in their
pronunciation, spelling, semantic structure, frequency and sphere of application.
The degree of assimilation depends in the first place upon the time of borrowing.
The general principle is: the older the borrowing, the more thoroughly it tends to
follow normal English habits.
Words borrowed orally are assimilated more readily, they undergo greater
changes, whereas with words adopted through writing the process of assimilation
is longer and more laborious.