You are on page 1of 4

‫داﻧﺸﮕﺎه ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬

‫زﻣﺎن‪١۴٠٠/٠۶/١٣ - ٠٩:٣۵ :‬‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺟﺎﻣﻊ داﻧﺸﮕﺎھﻲ ﮔﻠﺴﺘﺎن‬


‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ ١ :‬از ‪۴‬‬ ‫ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ دروس ﺳﺮﻓﺼﻞ ھﺮ رﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪٣٠٠٩ :‬‬
‫دوره ‪:‬ﺗﻤﺎﻣﻲ دوره ھﺎ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ‪ - ۵:‬ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﻲ‬
‫ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪:‬ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ھﺎ‬ ‫داﻧﺸﮑﺪه ‪_١٢:‬ﻋﻠﻮم اﻧﺴﺎﻧﻲ‬
‫ﺗﺮم ورود ‪٣٩٧١:‬‬ ‫ﮔﺮوه آﻣﻮزﺷﻲ ‪_١٢:‬زﺑﺎﻧﺸﻨﺎﺳﻲ و زﺑﺎﻧﮫﺎي خ‬
‫ﺗﺮم اﻋﻤﺎل ﻗﺎﻧﻮن ‪٣٩٧١:‬‬ ‫رﺷﺘﻪ ‪_١٠:‬ﻣﺘﺮﺟﻤﻲ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬

‫ﺳﺎل اﻧﺘﺸﺎر‬ ‫واﺣﺪ ﺗﻌﺪاد ﺳﺎﻋﺖ‬


‫ﺷﻤﺎره‬ ‫ﺷﻤﺎره‬ ‫ﺗﺮم‬
‫ﺷﺮح ﭘﯿﻮﺳﺖ‬ ‫اﻧﺘﺸﺎرﻣﯿﻼدي ﻧﺎﺷﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮﺟﻢ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻧﻮع ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ت ع ﺗﺌﻮريﻋﻤﻠﻲﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﻧﺎم درس‬ ‫ردﻳﻒ ﺗﺤﺼﯿﻠﻲ درس‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١١‬‬ ‫‪١٣٩٠‬‬ ‫ﺑﻨﻔﺸﻪ ﺑﺮﺧﻮردار‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﺤﯿﻂ زﻳﺴﺖ‬ ‫درﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪۵٣٣٩‬‬ ‫‪١۶‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﺤﯿﻄﺰﻳﺴﺖ‬ ‫‪١١٢١٠۵٠‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﭼﺎپ داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫‪٢٠٢٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫اﻣﯿﺮ ﺧﻮاص و دﻳﮕﺮان‬ ‫ﻓﻠﺴﻔﻪ اﺧﻼق ﺑﺎ ﺗﮑﯿﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺗﺮﺑﯿﺘﻲ‬ ‫‪ ١١٩۴٠‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫ﻓﻠﺴﻔﻪ اﺧﻼق )ﺑﺎ ﺗﻜﯿﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﺎﺣﺚ ‪٢‬‬ ‫‪١٢١١۴١١‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫ﺗﺮﺑﯿﺘﻲ(‬
‫اﻣﯿﺮﻛﺒﯿﺮ‬ ‫‪٢٠١٢‬‬ ‫‪١٣٩١‬‬ ‫ﺗﻮﺻﯿﻒ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن دﺳﺘﻮري زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ ﺑﺎطﻨﻲ‬ ‫ﻛﺘﺎب‬ ‫‪۶۵٧٩‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ‬ ‫‪١٢١٢٠۵٣‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺑﺮ ﺑﻨﯿﺎد ﻳﻚ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ زﺑﺎن‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮر ﺛﺮوت‬ ‫ﻧﮕﺎرش ﻓﺎرﺳﻲ‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪٨١٨٢‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻧﮕﺎرش ﻓﺎرﺳﻲ‬ ‫‪١٢١٢٠۵۴‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۴‬‬
‫ﺳ ﻤﺖ‬ ‫‪٢٠١٣‬‬ ‫‪١٣٩٢‬‬ ‫ﺳﺎﻻر ﻣﻨﺎﻓﻲ اﻧﺎري‬ ‫ﺑﺮرﺳﻲ ﺗﺮﺟﻤﻪ اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ ﻣﺘﻮن‬ ‫ﻛﺘﺎب‬ ‫‪٧٣٣٣‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫ﺑﺮرﺳﻲ آﺛﺎرﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪه اﺳﻼﻣﻲ ‪٢‬‬ ‫‪١٢١٢٠٨٢‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۵‬‬
‫اﺳﻼﻣﻲ‪١‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﺳ ﻤﺖ‬ ‫‪٢٠١٢‬‬ ‫‪١٣٩١‬‬ ‫ﺣﺴﯿﻦ ﻣﺤﻲ اﻟﺪﻳﻦ اﻟﮫﻲ‬ ‫ﺑﺮرﺳﻲ آﺛﺎر ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪه اﺳﻼﻣﻲ ‪٢‬‬ ‫ﻛﺘﺎب‬ ‫‪٧٣٣٢‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫ﺑﺮرﺳﻲ آﺛﺎرﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪه اﺳﻼﻣﻲ ‪٢‬‬ ‫‪١٢١٢٠٨۴‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۶‬‬
‫ﻗﻤﺸﻪاي‬ ‫‪٢‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠٢٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺟﻌﻔﺮي ﮔﻮھﺮ‬ ‫زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬ ‫‪ ١١٩٠٨‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٨‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫زﺑﺎن ﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫‪١٢١٢٢۵۶‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٧‬‬
‫از اﺑﺘﺪا ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ١٢۴‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺻﺤﺮا داﻧﺶ‬ ‫‪٢٠١٧‬‬ ‫‪١٣٩۶‬‬ ‫اﺑﺮاھﯿﻢ ﺑﺪﺧﺸﺎن‪ ،‬ﺻﻮﻓﻲ راد‪،‬‬ ‫زﺑﺎن و ادﺑﯿﺎت ﺗﺮﻛﻤﻨﻲ‬ ‫‪ ١٠٩١۶‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ زﺑﺎن ﺗﺮﻛﻤﻨﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴١١‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٨‬‬
‫ﻋﻨﺼﺮي‪ ،‬ﻗﺮﺑﺎن ﺻﺤﺖ ﺑﺪﺧﺸﺎن‬
‫از ‪ unit ١‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن ‪ unit ١۶‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫داﻧﺸﮕﺎه ﭘﯿﺎم‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﺎن‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪن و درك ﻣﻔﺎھﯿﻢ ‪١‬‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪٨٢٩۶‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪن اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴١۶‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٩‬‬
‫ﻧﻮر‬
‫از ‪ ١B‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ‬ ‫‪٢٠١۶‬‬ ‫‪١٣٩۴‬‬ ‫‪Joan Saslow & Allen Asher‬‬ ‫‪Top Notch third ed‬‬ ‫‪ ١١٣٠٢‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫ﻣﮫﺎرﺗﮫﺎي ﺷﻨﯿﺪاري و ﮔﻔﺘﺎري ﭘﺎﻳﻪ ‪٢‬‬ ‫‪١٢١٢۴١٧‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪١٠‬‬
‫ﭘﺎﻳﻪ داﻧﺶ‬ ‫‪٢٠٠٧‬‬ ‫‪١٣٨۶‬‬ ‫‪Richard C.Yorkey‬‬ ‫‪The study skills for students of‬‬ ‫‪ ۶٣۶٩‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣﮫﺎرﺗﮫﺎي ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ و ﻳﺎدﮔﯿﺮي‬ ‫‪١٢١٢۴١٨‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪١١‬‬
‫‪English as a second language‬‬
‫از ‪ Chapter ١‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن ‪ Chapter ١٠‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪Longman‬‬ ‫‪٢٠١٠‬‬ ‫‪١٣٨٩‬‬ ‫‪Betty S. Azar‬‬ ‫‪Understanding and Using English‬‬ ‫ﻛﺘﺎب‬ ‫‪٩٢٠٢‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫دﺳﺘﻮر اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴١٩‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫)ﺟﻨﮕﻞ(‬ ‫‪Grammar ۵th ed‬‬
‫ﺟﻨﮕﻞ‬ ‫‪٢٠٠١‬‬ ‫‪١٣٨٠‬‬ ‫‪Martin L.Arnaudet & Mary‬‬ ‫)‪Paragraph Development (٢nd. Ed.‬‬ ‫‪ ١١٣٨۶‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻧﮕﺎرش اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴٢٠‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪١٣‬‬
‫‪Ellen Barrett‬‬
‫از ‪ unit ١١‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن ﮐﺘﺎب ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﻣﻨﻮﭼﮫﺮ ﺟﻌﻔﺮي ﮔﮫﺮ‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪن و درك ﻣﻔﺎھﯿﻢ ‪٣‬‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪۵١٧۵‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪن اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴٢١‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪١۴‬‬
‫از ‪ ٢A‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ‬ ‫‪٢٠١۶‬‬ ‫‪١٣٩۴‬‬ ‫‪Joan Saslow & Allen Asher‬‬ ‫‪Top Notch third ed‬‬ ‫‪ ١١٣٠٢‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣﮫﺎرﺗﮫﺎي ﺷﻨﯿﺪاري و ﮔﻔﺘﺎري‬ ‫‪١٢١٢۴٢٢‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪١۵‬‬
‫ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬
‫از ‪ Chapter ١١‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن ‪ Chapter ٢٠‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪Longman‬‬ ‫‪٢٠١٠‬‬ ‫‪١٣٨٩‬‬ ‫‪Betty S. Azar‬‬ ‫‪Understanding and Using English‬‬ ‫ﻛﺘﺎب‬ ‫‪٩٢٠٢‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫دﺳﺘﻮر اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴٢٣‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪١۶‬‬
‫)ﺟﻨﮕﻞ(‬ ‫‪Grammar ۵th ed‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٨‬‬ ‫‪١٣٩٧‬‬ ‫ﻓﺮزاﻧﻪ ﺧﺪاﺑﻨﺪه‪ -‬ﻓﺎطﻤﻪ ھﻤﺘﻲ‬ ‫‪Essay Writing‬‬ ‫‪ ١١٣۶٩‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻧﮕﺎرش اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴٢۴‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪١٧‬‬
‫ﻓﺼﻞ ھﺎي ‪ ١٠ ،٩ ،٨ ،٧ ،۶ ،۵ ،۴ ،٣ ،٢ ،١‬و ‪ ١١‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ‬ ‫‪٢٠١۴‬‬ ‫‪١٣٩٢‬‬ ‫‪George Yule‬‬ ‫)‪The study of Language (۶th.ed.‬‬ ‫ﻛﺘﺎب‬ ‫‪٨٩٧۴‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣﺒﺎﻧﻲ زﺑﺎﻧﺸﻨﺎﺳﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴٢۵‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪١٨‬‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٠‬‬ ‫‪١٣٨٩‬‬ ‫ﻋﻠﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﭘﺸﺘﺪار‬ ‫آﻳﯿﻦ ﻧﮕﺎرش و وﻳﺮاﻳﺶ ‪ - ٢‬وﻳﺮاﻳﺶ‬ ‫‪ ۵٢٢۵‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫وﻳﺮاﻳﺶ ﻓﺎرﺳﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴٢۶‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪١٩‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠٢٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮي ﮔﮫﺮ‪ -‬ﻣﻠﯿﺤﻪ اﻟﺴﺎدات‬ ‫‪The art of Speaking‬‬ ‫‪ ١٢٠۴۶‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻓﻦ ﺑﯿﺎن‬ ‫‪١٢١٢۴٢٧‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٢٠‬‬
‫ﻣﻮﺳﻮي‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﻛﺎظﻢ ﻟﻄﻔﻲ ﭘﻮر ﺳﺎﻋﺪي‬ ‫اﺻﻮل و روش ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫ﻗﻄ ﻌ ﻲ‬ ‫‪۵٠٣٧‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫اﺻﻮل و راھﻜﺎرھﺎي ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴٢٨‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٢١‬‬
‫از ﻓﺼﻞ ‪ ١٢‬ﺗﺎ آﺧﺮ ﮐﺘﺎب ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ‬ ‫‪٢٠١۴‬‬ ‫‪١٣٩٢‬‬ ‫‪George Yule‬‬ ‫)‪The study of Language (۶th.ed.‬‬ ‫‪ ٨٩٧۴‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫زﺑﺎﻧﺸﻨﺎﺳﻲ ﻛﺎرﺑﺮدي‬ ‫‪١٢١٢۴٢٩‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٢٢‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٢‬‬ ‫‪١٣٩٣‬‬ ‫ﻣﻨﻮﭼﮫﺮ ﺟﻌﻔﺮي ﮔﮫﺮ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎري در زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬ ‫‪ ۴٨٨١‬درﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣﻜﺎﺗﺒﺎت اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴٣٠‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٢٣‬‬
‫ﻓﺼﻞ ھﺎي ‪ ٧ ،۶ ،۵ ،٢ ،١‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﻮآوران ﺷﺮﻳﻒ‬ ‫‪٢٠٠٧‬‬ ‫‪١٣٨۶‬‬ ‫طﯿﺒﻪ ﻣﻮﺳﻮي ﻣﯿﺎﻧﮕﺎه‬ ‫درآﻣﺪي ﺑﺮ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺎﺷﯿﻨﻲ‬ ‫‪ ١١٣٧٢‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ و ﻓﻨﺎوري‬ ‫‪١٢١٢۴٣١‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٢۴‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠٢٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻲ ﮔﺮﺟﻲ‪ -‬ﺳﯿﺪ ﻋﻠﻲ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎن ﺷﻨﺎﺳﻲ ﻧﺜﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ اﻳﺮان‬ ‫‪ ١٢٠۴١‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ادﺑﯿﺎت ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻓﺎرﺳﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴٣٢‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٢۵‬‬
‫ﺳﺮاج‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٨‬‬ ‫‪١٣٩٧‬‬ ‫ﺑﮫﺮوز ﻋﺰﺑﺪﻓﺘﺮي‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ھﺎي ﻧﺜﺮ ﺳﺎده اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬ ‫ﻗﻄ ﻌ ﻲ‬ ‫‪۴٩٩١‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻧﺜﺮ اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴٣٣‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٢۶‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﺎن‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪن ﻣﺘﻮن ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪۴٨۵٧‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪن ﻣﺘﻮن رﺳﺎﻧﻪ اي و‬ ‫‪١٢١٢۴٣۴‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٢٧‬‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺗﺠﻮﻳﺪي‬ ‫واژه ﺷﻨﺎﺳﻲ‬ ‫‪ ۴٩٢٠‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫واژه ﺷﻨﺎﺳﻲ و اﺻﻄﻼح ﺷﻨﺎﺳﻲ ‪٢‬‬ ‫‪١٢١٢۴٣۵‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٢٨‬‬
‫ﻓﺼﻞ ھﺎي ‪ ۵ ،۴ ،٣ ،٢ ،١‬و ‪ ۶‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫)‪(Routledge‬‬ ‫‪٢٠١۶‬‬ ‫‪١٣٩۴‬‬ ‫‪Jeremy Munday‬‬ ‫;‪Introducing Translation Studies‬‬ ‫‪ ١١٣٩۴‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻧﻈﺮي ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴٣۶‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٢٩‬‬
‫ﺟﻨﮕﻞ‬ ‫‪Theories and Applications (۴th.‬‬
‫)‪Edition‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﻋﺒﺎس ﺳﻌﯿﺪي ﭘﻮر‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ھﺎي ﺷﻌﺮ ﺳﺎده اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪۵٢۶۴‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺷﻌﺮ اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴٣٧‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٣٠‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٣‬‬ ‫‪١٣٩٢‬‬ ‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اي ﺳﺎﺧﺖ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺎرﺳﻲ ﻟﻄﻒ اﻟﻪ ﻳﺎر ﻣﺤﻤﺪي‬ ‫ﻗﻄ ﻌ ﻲ‬ ‫‪۵٠١٣‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اي ﺳﺎﺧﺖ ﻓﺎرﺳﻲ ‪٢‬‬ ‫‪١٢١٢۴٣٨‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٣١‬‬
‫و اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬ ‫و اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٠‬‬ ‫‪١٣٨٩‬‬ ‫رﺿﺎ ﻧﯿﻠﻲ ﭘﻮر‬ ‫ﻛﺎرﺑﺮد اﺻﻄﻼح ھﺎ و ﺗﻌﺒﯿﺮھﺎ در ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪۵۴١٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ اﺻﻄﻼﺣﺎت و ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫‪١٢١٢۴٣٩‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٣٢‬‬
‫ﻓﺮھﻨﮕﻲ‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٨‬‬ ‫‪١٣٩٧‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮد ﻋﻠﯿﻤﺤﻤﺪي‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺘﻮن ادﺑﻲ‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪۴٩۶۴‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ادﺑﯿﺎت‬ ‫‪١٢١٢۴۴٠‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٣٣‬‬
‫درس ‪ ١۴‬از ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٢۵١‬ﺗﺎ ‪ ٢٣٧‬ﺣﺬف ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺗﺠﻮﻳﺪي‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺘﻮن ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ ‪١‬‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪٨١۴٣‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺘﻮن رﺳﺎﻧﻪ اي و‬ ‫‪١٢١٢۴۴١‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٣۴‬‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻲ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬
‫زﻣﺎن‪١۴٠٠/٠۶/١٣ - ٠٩:٣۵ :‬‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺟﺎﻣﻊ داﻧﺸﮕﺎھﻲ ﮔﻠﺴﺘﺎن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٢ :‬از ‪۴‬‬ ‫ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ دروس ﺳﺮﻓﺼﻞ ھﺮ رﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪٣٠٠٩ :‬‬
‫دوره ‪:‬ﺗﻤﺎﻣﻲ دوره ھﺎ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ‪ - ۵:‬ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﻲ‬
‫ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪:‬ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ھﺎ‬ ‫داﻧﺸﮑﺪه ‪_١٢:‬ﻋﻠﻮم اﻧﺴﺎﻧﻲ‬
‫ﺗﺮم ورود ‪٣٩٧١:‬‬ ‫ﮔﺮوه آﻣﻮزﺷﻲ ‪_١٢:‬زﺑﺎﻧﺸﻨﺎﺳﻲ و زﺑﺎﻧﮫﺎي خ‬
‫ﺗﺮم اﻋﻤﺎل ﻗﺎﻧﻮن ‪٣٩٧١:‬‬ ‫رﺷﺘﻪ ‪_١٠:‬ﻣﺘﺮﺟﻤﻲ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬

‫ﺳﺎل اﻧﺘﺸﺎر‬ ‫واﺣﺪ ﺗﻌﺪاد ﺳﺎﻋﺖ‬


‫ﺷﻤﺎره‬ ‫ﺷﻤﺎره‬ ‫ﺗﺮم‬
‫ﺷﺮح ﭘﯿﻮﺳﺖ‬ ‫اﻧﺘﺸﺎرﻣﯿﻼدي ﻧﺎﺷﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮﺟﻢ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻧﻮع ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ت ع ﺗﺌﻮريﻋﻤﻠﻲﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﻧﺎم درس‬ ‫ردﻳﻒ ﺗﺤﺼﯿﻠﻲ درس‬
‫ﻓﺼﻞ ھﺎي ‪ ۶ ،۵ ،۴ ،٢ ،١‬و ‪ ٧‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪Routledge‬‬ ‫‪٢٠٠٧‬‬ ‫‪١٣٨۵‬‬ ‫‪Jorge Diaz Cintas & Aline‬‬ ‫‪Audiovisual Translation: Subtitling‬‬ ‫‪ ١١٣٧۵‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ دﻳﺪاري و ﺷﻨﯿﺪاري‬ ‫‪١٢١٢۴۴٢‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٣۵‬‬
‫‪Remael‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﻓﺮزاﻧﻪ ﻓﺮﺣﺰاد‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ ‪١‬‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪۵٣١٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺘﻮن ﻋﻠﻮم اﻧﺴﺎﻧﻲ از‬ ‫‪١٢١٢۴۴٣‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٣۶‬‬
‫اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﺑﻠﻘﯿﺲ روﺷﻦ‪ -‬ﺣﺴﯿﻦ رﺣﻤﺎﻧﻲ‬ ‫داﺳﺘﺎن ﻛﻮﺗﺎه‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪۵۴٨٨‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫داﺳﺘﺎن ﻛﻮﺗﺎه و رﻣﺎن در ادﺑﯿﺎت‬ ‫‪١٢١٢۴۴۴‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٣٧‬‬
‫اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬
‫‪Edward‬‬ ‫‪٢٠٠٨‬‬ ‫‪١٣٨٧‬‬ ‫‪Jeremy Howthorn Studying The Novel : An Introduction‬‬ ‫ﻛﺘﺎب‬ ‫‪٨٣١٣‬‬ ‫داﺳﺘﺎن ﻛﻮﺗﺎه و رﻣﺎن در ادﺑﯿﺎت‬ ‫‪١٢١٢۴۴۴‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬
‫‪Arnold‬‬ ‫اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮد ﻋﻠﯿﻤﺤﻤﺪي‬ ‫روش ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﻔﺎھﻲ ‪١‬‬ ‫‪ ۵١٠٧‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﻔﺎھﻲ ﭘﯿﺎﭘﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴۴۵‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٣٨‬‬
‫از آﻏﺎز ﮐﺘﺎب ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن ﺑﺨﺶ دوم )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (٨٧‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ‬ ‫‪٢٠١۴‬‬ ‫‪١٣٩٢‬‬ ‫‪Susan Bassnett‬‬ ‫)‪Translation Studies(Fourth ed.‬‬ ‫‪ ١١٨۴٧‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺣﻮزه ھﺎي ﻧﻮﻳﻦ در ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴۴۶‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٣٩‬‬
‫درس ھﺎي ‪ ٧ ،۶ ،۵ ،۴ ،٣ ،٢ ،١‬و ‪ ٨‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﻋﻠﻲ رﺿﺎ ﻗﻠﻲ ﻓﺎﻣﯿﺎن‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ ‪٢‬‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪۵۶٢٧‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺘﻮن ﻋﻠﻮم اﻧﺴﺎﻧﻲ از‬ ‫‪١٢١٢۴۴٧‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۴٠‬‬
‫ﻓﺎرﺳﻲ‬
‫ﺑﻨﯿﺎد ﺣﻔﻆ آﺛﺎر و از ﺻﻔﺤﻪ ‪)١١‬ﻣﻘﺪﻣﻪ(ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ ‪)١۶‬اﺑﺘﺪاي ادﺑﯿﺎت ﺟﻨﮓ(‪ ،‬از‬ ‫‪٢٠١٠‬‬ ‫‪١٣٩۵‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ ﺳﻨﮕﺮي‬ ‫ادﺑﯿﺎت دﻓﺎع ﻣﻘﺪس‬ ‫ﻛﺘﺎب‬ ‫‪٧٨۵٧‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ادﺑﯿﺎت ﭘﺎﻳﺪاري‬ ‫‪١٢١٢۴۴٨‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۴١‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪)١۴۴‬ﺗﭙﻪ ﺑﺮھﺎﻧﻲ(ﺗﺎ اﺑﺘﺪاي ﺻﻔﺤﻪ ‪)١٨٧‬ادﺑﯿﺎت‬ ‫ﻧﺸﺮ ارزش‬
‫داﺳﺘﺎﻧﻲ( و از ﺻﻔﺤﻪ ‪)٢٨٣‬زﻧﺪﮔﻲ ﻧﺎﻣﻪ(ﺗﺎ اﺑﺘﺪاي ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ھﺎي دﻓﺎع‬
‫‪)٣٠٣‬ﻧﺎﻣﻪ ھﺎ و وﺻﯿﺖ ﻧﺎﻣﻪ ھﺎ(ﺣﺬف ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪس‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﻋﻼﻣﻪ درس ھﺎي ‪ ۶ ،۵ ،۴ ،٣ ،٢ ،١‬و ‪ ٧‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‬ ‫‪٢٠١۴‬‬ ‫‪١٣٩٣‬‬ ‫ﺳﺎﻻر ﻣﻨﺎﻓﻲ اﻧﺎري‬ ‫ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺮﺟﻤﻪ آﺛﺎر اﺳﻼﻣﻲ ﮐﺘﺎب‬ ‫‪ ١١٣٧٧‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺘﻮن اﺳﻼﻣﻲ از ﻓﺎرﺳﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴۴٩‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۴٢‬‬
‫طﺒﺎطﺒﺎﻳﻲ‬ ‫درﺳﻲ وﻳﮋه داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﻲ‬
‫ارﺷﺪ‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮد ﻋﻠﯿﻤﺤﻤﺪي‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﻔﺎھﻲ ‪٢‬‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪۵٠٠٨‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﻔﺎھﻲ ھﻤﺰﻣﺎن‬ ‫‪١٢١٢۴۵٠‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۴٣‬‬
‫ﻓﺼﻞ ھﺎي ‪ ۵ ،١‬و ‪ ۶‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪Routledge‬‬ ‫‪٢٠١٢‬‬ ‫‪١٣٩٠‬‬ ‫‪Jody Byrne‬‬ ‫‪Scientific and Technical Translation‬‬ ‫‪ ١١٣٧٨‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺘﻮن ﻋﻠﻤﻲ و ﺗﺨﺼﺼﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴۵١‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۴۴‬‬
‫‪Explained‬‬
‫ﻓﺼﻞ ھﺎي ‪ ١٠ ،٩ ،٨ ،٧ ،۵ ،۴‬و ‪ ١۵‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪John‬‬ ‫‪٢٠٠٧‬‬ ‫‪١٣٨۵‬‬ ‫‪Daniel Gouadec‬‬ ‫‪Translation as a Profession‬‬ ‫‪ ١١٣٧٩‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺑﺎزار ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴۵٢‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۴۵‬‬
‫‪Benjamins‬‬
‫‪Publishing‬‬
‫‪Company‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ھﻮﺷﻨﮓ ﺗﻮاﻧﮕﺮ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎت و اﺳﻨﺎد ‪١‬‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪٨١۴۴‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ اﺳﻨﺎد رﺳﻤﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴۵٣‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۴۶‬‬
‫ﻓﺼﻞ ھﺎي ‪ ١٣ ،١٢ ،١١ ،١٠ ،٩ ،۴ ،٢‬و ‪ ١۴‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ‬ ‫‪٢٠١٣‬‬ ‫‪١٣٩٢‬‬ ‫‪Diane Larsen-Freeman & Marti‬‬ ‫‪Techniques and Principles in‬‬ ‫ﻛﺘﺎب‬ ‫‪٨٩٧٢‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫اﺻﻮل و روش ﺗﺪرﻳﺲ‬ ‫‪١٢١٢۴۵۴‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۴٧‬‬
‫‪Anderson‬‬ ‫‪Language Teaching - Third ed‬‬
‫ﻓﺼﻞ ھﺎي ‪ ١٢ ،٩ ،٨ ،۶ ،۵ ،۴ ،٣ ،٢ ،١‬و ‪ ١۵‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﺣﺴﯿﻦ ﻓﺮھﺎدي‬ ‫اﺻﻮل و روش ﺗﺤﻘﯿﻖ ‪١‬و‪٢‬‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪۵۴٨۶‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫اﺻﻮل و روش ﺗﺤﻘﯿﻖ‬ ‫‪١٢١٢۴۵۵‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۴٨‬‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺨﺶ ھﺎي ‪Business interpreting - Community‬‬ ‫‪Routledge‬‬ ‫‪٢٠١۵‬‬ ‫‪١٣٩٣‬‬ ‫‪Franz Pochhacker‬‬ ‫‪Routledge Encyclopedla of‬‬ ‫‪ ١١٣٨٠‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻄﮫﺎي ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴۵۶‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۴٩‬‬
‫‪interpreting - Conference interpreting - Courtroom‬‬ ‫‪Interpreting Studies‬‬ ‫ﺷﻔﺎھﻲ‬
‫‪interpreting - Dialogue interpreting - Diplomatic‬‬
‫‪interpreting - Disaster relief interpreting -‬‬
‫‪Educational interpreting - Film interpreting -‬‬
‫‪Healthcare interpreting - Interpreting for deafblind‬‬
‫‪persons - Legal interpreting - Media interpreting -‬‬
‫‪Military interpreting - News interpreting - Non-‬‬
‫‪professional interpreting - Remote interpreting -‬‬
‫‪Sight interpreting/translation - Speech-to-text‬‬
‫‪interpreting - Talk show interpreting - Telephone‬‬
‫‪interpreting - Theater interpreting - Tribunal‬‬
‫‪interpreting - Video remote interpreting -‬‬
‫‪ Videoconference interpreting‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﺼﻞ ھﺎي ‪ ۴ ،٣ ،٢ ،١‬و ‪ ۵‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪Routledge‬‬ ‫‪٢٠١۶‬‬ ‫‪١٣٩۴‬‬ ‫‪Ali Almanna The Routledge Course in Translation‬‬ ‫‪ ١١٣٨١‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺗﺸﺮﻳﺤﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴۵٧‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۵٠‬‬
‫‪Annotation‬‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﻋﻼﻣﻪ ﻓﺼﻞ ھﺎي ‪ ١۴ ،١٣ ،١٢ ،١١ ،١٠ ،٩ ،٨‬و ‪ ١۵‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫‪٢٠١۴‬‬ ‫‪١٣٩٣‬‬ ‫ﺳﺎﻻر ﻣﻨﺎﻓﻲ اﻧﺎري‬ ‫ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺮﺟﻤﻪ آﺛﺎر اﺳﻼﻣﻲ ﮐﺘﺎب‬ ‫‪ ١١٣٧٧‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺘﻮن اﺳﻼﻣﻲ از اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ ‪٢‬‬ ‫‪١٢١٢۴۵٨‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۵١‬‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫طﺒﺎطﺒﺎﻳﻲ‬ ‫درﺳﻲ وﻳﮋه داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﻲ‬
‫ارﺷﺪ‬
‫‪Oxford‬‬ ‫‪٢٠٠۶‬‬ ‫‪١٣٨۴‬‬ ‫‪Cora Lindsay with Paul Knight‬‬ ‫‪learning and Teaching English( A‬‬ ‫‪ ١١٣٨٢‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫روش ﺗﺪرﻳﺲ ﻣﮫﺎرﺗﮫﺎ‬ ‫‪١٢١٢۴۵٩‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۵٢‬‬
‫‪University‬‬ ‫)‪Course for Teachers‬‬
‫‪Press‬‬
‫‪ section ١: chapter ١، ٢، ٣، ۴، ۵، ۶‬و ‪section ٢:‬‬ ‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٣‬‬ ‫‪١٣٩٢‬‬ ‫ﻋﺒﺪاﻟﺠﻮاد ﺟﻌﻔﺮ ﭘﻮر‬ ‫آزﻣﻮن ﺳﺎزي زﺑﺎن‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪۴٩٠۴‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫آزﻣﻮن ﺳﺎزي‬ ‫‪١٢١٢۴۶٠‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۵٣‬‬
‫‪ chapter ١۴‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ھﻮﺷﻨﮓ ﺗﻮاﻧﮕﺮ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎت و اﺳﻨﺎد ‪٢‬‬ ‫درﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪٨١۴٨‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻗﺮاردادھﺎ و ﻣﻜﺎﺗﺒﺎت ﺗﺠﺎري ‪٢‬‬ ‫‪١٢١٢۴۶١‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۵۴‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪١٩٢١‬‬ ‫‪١٣٠٠‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺑﺪون ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫‪٧۵۴٢‬‬ ‫‪١۶‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﭘﺮوژه و ﻛﺎرورزي‬ ‫‪١٢١٢۴۶٢‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۵۵‬‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬
‫زﻣﺎن‪١۴٠٠/٠۶/١٣ - ٠٩:٣۵ :‬‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺟﺎﻣﻊ داﻧﺸﮕﺎھﻲ ﮔﻠﺴﺘﺎن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٣ :‬از ‪۴‬‬ ‫ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ دروس ﺳﺮﻓﺼﻞ ھﺮ رﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪٣٠٠٩ :‬‬
‫دوره ‪:‬ﺗﻤﺎﻣﻲ دوره ھﺎ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ‪ - ۵:‬ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﻲ‬
‫ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪:‬ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ھﺎ‬ ‫داﻧﺸﮑﺪه ‪_١٢:‬ﻋﻠﻮم اﻧﺴﺎﻧﻲ‬
‫ﺗﺮم ورود ‪٣٩٧١:‬‬ ‫ﮔﺮوه آﻣﻮزﺷﻲ ‪_١٢:‬زﺑﺎﻧﺸﻨﺎﺳﻲ و زﺑﺎﻧﮫﺎي خ‬
‫ﺗﺮم اﻋﻤﺎل ﻗﺎﻧﻮن ‪٣٩٧١:‬‬ ‫رﺷﺘﻪ ‪_١٠:‬ﻣﺘﺮﺟﻤﻲ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬

‫ﺳﺎل اﻧﺘﺸﺎر‬ ‫واﺣﺪ ﺗﻌﺪاد ﺳﺎﻋﺖ‬


‫ﺷﻤﺎره‬ ‫ﺷﻤﺎره‬ ‫ﺗﺮم‬
‫ﺷﺮح ﭘﯿﻮﺳﺖ‬ ‫اﻧﺘﺸﺎرﻣﯿﻼدي ﻧﺎﺷﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮﺟﻢ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻧﻮع ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ت ع ﺗﺌﻮريﻋﻤﻠﻲﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﻧﺎم درس‬ ‫ردﻳﻒ ﺗﺤﺼﯿﻠﻲ درس‬
‫‪Sain Jerome‬‬ ‫‪٢٠٠٢‬‬ ‫‪١٣٨٠‬‬ ‫‪Jenny Williams, Andrew The Map A Beginners Guide to Doing‬‬ ‫‪ ١١٣٨٣‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﭘﮋوھﺶ در ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴۶٣‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۵۶‬‬
‫‪Chesterman‬‬ ‫‪Research in Translation Studies‬‬
‫ﻳﻮﻧﯿﺖ ھﺎي ‪ ٢ ،١‬و ‪ ٣‬ﺑﻪ ھﻤﺮاه ﺗﻤﺮﻳﻦ ھﺎي آن ﻳﻮﻧﯿﺖ ھﺎ‬ ‫‪Hachette‬‬ ‫‪٢٠٠٩‬‬ ‫‪١٣٨٧‬‬ ‫‪Juycapelle & Robert Menand‬‬ ‫‪Le Nouveau Taxi A١‬‬ ‫‪ ١١٣٧٣‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫زﺑﺎن دوم )‪ (١‬ﻓﺮاﻧﺴﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴۶۵‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۵٧‬‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻳﻮﻧﯿﺖ ھﺎي ‪ ۵ ،۴‬و ‪ ۶‬ﺑﻪ ھﻤﺮاه ﺗﻤﺮﻳﻦ ھﺎي آن ﻳﻮﻧﯿﺖ ھﺎ‬ ‫‪Hachette‬‬ ‫‪٢٠٠٩‬‬ ‫‪١٣٨٧‬‬ ‫‪Juycapelle & Robert Menand‬‬ ‫‪Le Nouveau Taxi A١‬‬ ‫‪ ١١٣٧٣‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫زﺑﺎن دوم )‪ (٢‬ﻓﺮاﻧﺴﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴۶۶‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۵٨‬‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻳﻮﻧﯿﺖ ھﺎي ‪ ٨ ،٧‬و ‪ ٩‬ﺑﻪ ھﻤﺮاه ﺗﻤﺮﻳﻦ ھﺎي آن ﻳﻮﻧﯿﺖ ھﺎ‬ ‫‪Hachette‬‬ ‫‪٢٠٠٩‬‬ ‫‪١٣٨٧‬‬ ‫‪Juycapelle & Robert Menand‬‬ ‫‪Le Nouveau Taxi A١‬‬ ‫‪ ١١٣٧٣‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫زﺑﺎن دوم )‪ (٣‬ﻓﺮاﻧﺴﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴۶٧‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۵٩‬‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫درس ھﺎي ‪ ٢ ،١‬و ‪ ٣‬ﺑﻪ ھﻤﺮاه ﺗﻤﺮﻳﻦ ھﺎي آن درس از‬ ‫‪Hachette‬‬ ‫‪٢٠٠٩‬‬ ‫‪١٣٨٧‬‬ ‫‪Robert Menand -Laure‬‬ ‫‪Le Nouveau Taxi A٢‬‬ ‫‪ ١١٣٧۴‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫زﺑﺎن دوم )‪ (۴‬ﻓﺮاﻧﺴﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴۶٨‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۶٠‬‬
‫ﮐﺘﺎب ﮐﺎر ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪Hutchingf & Nathalie‬‬
‫‪Hirfchfprung‬‬
‫درس ھﺎي ‪ ۵ ،۴‬و ‪ ۶‬ﺑﻪ ھﻤﺮاه ﺗﻤﺮﻳﻦ ھﺎي آن درس از‬ ‫‪Hachette‬‬ ‫‪٢٠٠٩‬‬ ‫‪١٣٨٧‬‬ ‫‪Robert Menand -Laure‬‬ ‫‪Le Nouveau Taxi A٢‬‬ ‫‪ ١١٣٧۴‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫زﺑﺎن دوم )‪ (۵‬ﻓﺮاﻧﺴﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴۶٩‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۶١‬‬
‫ﮐﺘﺎب ﮐﺎر ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪Hutchingf & Nathalie‬‬
‫‪Hirfchfprung‬‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ ۴‬ﺣﺬف ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١١‬‬ ‫‪١٣٩٠‬‬ ‫ﻣﺘﻮن ﻓﻠﺴﻔﻲ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺑﻪ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻲ ﻋﺒﺎﺳﯿﺎن ﭼﺎﻟﺸﺘﺮي‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪۵٢٧٩‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺘﻮن ﻓﻠﺴﻔﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴٧٠‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۶٢‬‬
‫ﻗ ﻘﻨ ﻮ س‬ ‫‪٢٠١٠‬‬ ‫‪١٣٨٩‬‬ ‫ذﺑﯿﺢ اﻟﻪ ﺻﻔﺎ‬ ‫ﻣﺨﺘﺼﺮي در ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺤﻮل ﻧﻈﻢ و ﻧﺜﺮ‬ ‫ﻛﺘﺎب‬ ‫‪٩۴٧۶‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ادﺑﯿﺎت ﻛﮫﻦ ﻓﺎرﺳﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴٧١‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۶٣‬‬
‫ﻓﺎرﺳﻲ‬
‫از اﺑﺘﺪاي ﮐﺘﺎب ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن ﻓﺼﻞ ‪ ٣‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ‬ ‫‪٢٠١٣‬‬ ‫‪١٣٩١‬‬ ‫‪Joanna Drugan‬‬ ‫‪Quality in Professional Translation‬‬ ‫‪ ١١٣٨۵‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻛﯿﻔﯿﺖ ﺳﻨﺠﻲ ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫‪١٢١٢۴٧٢‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۶۴‬‬
‫) ‪(Assessment and Improvement‬‬
‫ﻓﺼﻞ ھﺎي ‪ ۶ ،۵ ،۴ ،٣ ،٢ ،١‬و ‪ ٧‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪Oxford‬‬ ‫‪٢٠٠٨‬‬ ‫‪١٣٨٧‬‬ ‫‪Guerin‬‬ ‫‪A Handbook of Critical Approaches‬‬ ‫ﻛﺘﺎب‬ ‫‪٨٣١١‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻧﻘﺪ ادﺑﯿﺎت و ﻓﯿﻠﻢ‬ ‫‪١٢١٢۴٧٣‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۶۵‬‬
‫)رھﻨﻤﺎ(‬ ‫‪To Literature - ۵th.ed‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫)‪ - Drama(١٧th-٢٠th c.‬ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ ﻗﺮن ﺑﻠﻘﯿﺲ روﺷﻦ‪-‬ﺣﺴﯿﻦ رﺣﻤﺎﻧﻲ‬ ‫‪ ١١٨۴٩‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ در ادﺑﯿﺎت اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴٧۴‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۶۶‬‬
‫‪ ١٧‬ﺗﺎ ‪٢٠‬‬
‫ﻳﻮﻧﯿﺖ ھﺎي ‪ ٣ ،٢ ،١‬و ‪ ۴‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪ Station ١ .‬ﺣﺬف‬ ‫ر ھ ﻨﻤ ﺎ‬ ‫‪٢٠١١‬‬ ‫‪١٣٩٠‬‬ ‫‪Funk, Kuhn, Demme‬‬ ‫‪Studio d A١، Deutsch als‬‬ ‫‪ ١١٩٣٧‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫زﺑﺎن دوم )‪ (١‬آﻟﻤﺎﻧﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴٨٩‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۶٧‬‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪Fremdsprache، Kurs- und‬‬
‫‪Ubungsbuch‬‬
‫ﻳﻮﻧﯿﺖ ھﺎي ‪ ٧ ،۶ ،۵‬و ‪ ٨‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪ Station ٢ .‬ﺣﺬف‬ ‫ر ھ ﻨﻤ ﺎ‬ ‫‪٢٠١١‬‬ ‫‪١٣٩٠‬‬ ‫‪Funk, Kuhn, Demme‬‬ ‫‪Studio d A١، Deutsch als‬‬ ‫‪ ١١٩٣٧‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫زﺑﺎن دوم )‪ (٢‬آﻟﻤﺎﻧﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴٩٠‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۶٨‬‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪Fremdsprache، Kurs- und‬‬
‫‪Ubungsbuch‬‬
‫ﻳﻮﻧﯿﺖ ھﺎي ‪ ١١ ،١٠ ،٩‬و ‪ ١٢‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪Station ٣، ۴ .‬‬ ‫ر ھ ﻨﻤ ﺎ‬ ‫‪٢٠١١‬‬ ‫‪١٣٩٠‬‬ ‫‪Funk, Kuhn, Demme‬‬ ‫‪Studio d A١، Deutsch als‬‬ ‫‪ ١١٩٣٧‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫زﺑﺎن دوم )‪ (٣‬آﻟﻤﺎﻧﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴٩١‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪۶٩‬‬
‫ﺣﺬف اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪Fremdsprache، Kurs- und‬‬
‫‪Ubungsbuch‬‬
‫ﻳﻮﻧﯿﺖ ھﺎي ‪ ٣ ،٢ ،١‬و ‪ ۴‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ر ھ ﻨﻤ ﺎ‬ ‫‪٢٠١١‬‬ ‫‪١٣٩٠‬‬ ‫‪Funk, Kuhn, Demme‬‬ ‫‪Studio d A٢، Deutsch als‬‬ ‫‪ ١١٩٣٨‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫زﺑﺎن دوم )‪ (۴‬آﻟﻤﺎﻧﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴٩٢‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٧٠‬‬
‫‪Fremdsprache، Kurs- und‬‬
‫‪Ubungsbuch‬‬
‫ﻳﻮﻧﯿﺖ ھﺎي ‪ ٧ ،۶ ،۵‬و ‪ ٨‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‬ ‫ر ھ ﻨﻤ ﺎ‬ ‫‪٢٠١١‬‬ ‫‪١٣٩٠‬‬ ‫‪Funk, Kuhn, Demme‬‬ ‫‪Studio d A٢، Deutsch als‬‬ ‫‪ ١١٩٣٨‬ﻛﺘﺎب‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫زﺑﺎن دوم )‪ (۵‬آﻟﻤﺎﻧﻲ‬ ‫‪١٢١٢۴٩٣‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٧١‬‬
‫‪Fremdsprache، Kurs- und‬‬
‫‪Ubungsbuch‬‬
‫اﺳﺎﻣﻲ ﺧﺎص ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن ﻣﻜﺎﺗﺐ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ درس ﻣﻜﺘﺐ‬ ‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﮔﺮوه ﻣﻮﻟﻔﺎن‬ ‫ﻓﺎرﺳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬ ‫درﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫‪۴٩۶٧‬‬ ‫‪١٨‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﻓﺎرﺳﻲ‬ ‫‪١٢١٣٢١٠‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٧٢‬‬
‫ھﺎي ادﺑﻲ ‪ ١‬و ‪ ٢‬ﺣﺬف ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٣‬‬ ‫‪١٣٩٢‬‬ ‫اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ ﻓﺮاھﺎﻧﻲ‬ ‫ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺑﺪﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪١‬‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪۵٠٧٧‬‬ ‫‪١۶‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺑﺪﻧﻲ‬ ‫‪١٢١۵۴٢٧‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٧٣‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٣‬‬ ‫‪١٣٩٢‬‬ ‫اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ ﻓﺮاھﺎﻧﻲ‬ ‫ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺑﺪﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪٢‬‬ ‫ﻗﻄ ﻌ ﻲ‬ ‫‪۴٩٨٢‬‬ ‫‪١۶‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫ورزش ‪١‬‬ ‫‪١٢١۵۴٢٨‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٧۴‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٣‬‬ ‫‪١٣٩٢‬‬ ‫اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ ﻓﺮاھﺎﻧﻲ‬ ‫ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺑﺪﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪١‬‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪۵٠٧٧‬‬ ‫‪١۶‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺑﺪﻧﻲ وﻳﮋه‬ ‫‪١٢١۵۴٢٩‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٧۵‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١٣‬‬ ‫‪١٣٩٢‬‬ ‫اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ ﻓﺮاھﺎﻧﻲ‬ ‫ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺑﺪﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪٢‬‬ ‫‪ ۴٩٨٢‬ﻗﻄﻌﻲ‬ ‫‪١۶‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫ورزش وﻳﮋه‬ ‫‪١٢١۵۴٣٠‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٧۶‬‬
‫ﻓﺼﻞ ھﺎي ‪ ٣ ،١‬و ‪ ۴‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫‪٢٠١۴‬‬ ‫‪١٣٩٣‬‬ ‫ﻋﻠﻲ اﻛﺒﺮاﺣﻤﺪي ‪ -‬ﺣﺴﻦ دروﻳﺶ‬ ‫ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻛﺎرآﻓﺮﻳﻨﻲ‬ ‫‪ ۵٣۶٩‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻛﺎرآﻓﺮﻳﻨﻲ‬ ‫‪١٢١٨٨٠٨‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٧٧‬‬
‫ﭼﺎپ داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫‪٢٠٢٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫آﻳﯿﻦ زﻧﺪﮔﻲ )اﺧﻼق ﻛﺎرﺑﺮدي ( )وﻳﺮاﺳﺖ اﺣﻤﺪﺣﺴﯿﻦ ﺷﺮﻳﻔﻲ‬ ‫‪ ١١٩۵٢‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫آﻳﯿﻦ زﻧﺪﮔﻲ )اﺧﻼق ﻛﺎرﺑﺮدي (‬ ‫‪١٢٢٠۴٣٣‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٧٨‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫دوم(‬ ‫ﻋﻠﻮم اﻧﺴﺎﻧﻲ‬
‫ﭼﺎپ داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫‪٢٠٢٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻲ ﻣﻠﮑﻮﺗﯿﺎن‬ ‫زﻣﯿﻨﻪ ھﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻞ و ﻋﻮاﻣﻞ وﻗﻮع و ﺑﺎزﺗﺎب‬ ‫‪ ١١٩۴٧‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان )ﻋﻠﻮم‬ ‫‪١٢٢٠۴٣۴‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٧٩‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫ﺟﮫﺎﻧﻲ اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان‬ ‫اﻧﺴﺎﻧﻲ (‬
‫ﭼﺎپ داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫‪٢٠٢٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫ﻳﺤﯿﻲ ﻓﻮزي ﺗﻮﻳﺴﺮﮐﺎﻧﻲ‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺳﯿﺎﺳﻲ اﻣﺎم ﺧﻤﯿﻨﻲ )ره(‬ ‫‪ ١١٩۴٢‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺳﯿﺎﺳﻲ اﻣﺎم ﺧﻤﯿﻨﻲ‬ ‫‪١٢٢٠۴٧٩‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٨٠‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫)وﻳﺮاﺳﺖ ﺳﻮم(‬
‫ﭼﺎپ ﻣﻮﺟﻮد‬ ‫‪١٩٢١‬‬ ‫‪١٣٠٠‬‬ ‫‪-‬‬ ‫اﻟﻘﺮآن اﻟﮑﺮﻳﻢ‬ ‫ﻛﺘﺎب‬ ‫‪٨٢٠٠‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺟﺰء ‪ ٣٠‬ﻗﺮآن ﻛﺮﻳﻢ‬ ‫‪١٢٢٠۶۵٧‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٨١‬‬
‫ﺳ ﻤﺖ‬ ‫‪٢٠١٣‬‬ ‫‪١٣٩٢‬‬ ‫ھﺎدي ﻣﺮاد ﭘﯿﺮي‪ -‬ﻣﺠﺘﺒﻲ ﺷﺮﺑﺘﻲ‬ ‫آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻋﻠﻮم و ﻣﻌﺎرف دﻓﺎع ﻣﻘﺪس‬ ‫ﻛﺘﺎب‬ ‫‪٧٢٧١‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ارزﺷﮫﺎي دﻓﺎع ﻣﻘﺪس‬ ‫‪١٢٢٠٨٨٩‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٨٢‬‬
‫ﭼﺎپ داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫‪٢٠٢٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﻣﻠﮏ اﻓﻀﻠﻲ اردﮐﺎﻧﻲ‬ ‫ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺣﻘﻮق اﺳﺎﺳﻲ و آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ‬ ‫‪ ١١٩٣٩‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ‬ ‫‪١٢٢٣١٧۵‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٨٣‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ج‪.‬ا‪.‬ا‬ ‫ﺟﻤﮫﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬
‫زﻣﺎن‪١۴٠٠/٠۶/١٣ - ٠٩:٣۵ :‬‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺟﺎﻣﻊ داﻧﺸﮕﺎھﻲ ﮔﻠﺴﺘﺎن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ ۴ :‬از ‪۴‬‬ ‫ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ دروس ﺳﺮﻓﺼﻞ ھﺮ رﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎره ﮔﺰارش‪٣٠٠٩ :‬‬
‫دوره ‪:‬ﺗﻤﺎﻣﻲ دوره ھﺎ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ‪ - ۵:‬ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﻲ‬
‫ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪:‬ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ھﺎ‬ ‫داﻧﺸﮑﺪه ‪_١٢:‬ﻋﻠﻮم اﻧﺴﺎﻧﻲ‬
‫ﺗﺮم ورود ‪٣٩٧١:‬‬ ‫ﮔﺮوه آﻣﻮزﺷﻲ ‪_١٢:‬زﺑﺎﻧﺸﻨﺎﺳﻲ و زﺑﺎﻧﮫﺎي خ‬
‫ﺗﺮم اﻋﻤﺎل ﻗﺎﻧﻮن ‪٣٩٧١:‬‬ ‫رﺷﺘﻪ ‪_١٠:‬ﻣﺘﺮﺟﻤﻲ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﻲ‬

‫ﺳﺎل اﻧﺘﺸﺎر‬ ‫واﺣﺪ ﺗﻌﺪاد ﺳﺎﻋﺖ‬


‫ﺷﻤﺎره‬ ‫ﺷﻤﺎره‬ ‫ﺗﺮم‬
‫ﺷﺮح ﭘﯿﻮﺳﺖ‬ ‫اﻧﺘﺸﺎرﻣﯿﻼدي ﻧﺎﺷﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮﺟﻢ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻧﻮع ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ت ع ﺗﺌﻮريﻋﻤﻠﻲﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﻧﺎم درس‬ ‫ردﻳﻒ ﺗﺤﺼﯿﻠﻲ درس‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﭘﯿﺎم‬ ‫‪٢٠١٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺧﺴﺮوي‪ -‬ﺣﺴﯿﻦ آل‬ ‫ﺣﻘﻮق ﺷﮫﺮوﻧﺪي‬ ‫‪ ١١٧١١‬ﺟﺰوه‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻛﻠﯿﺎت ﺣﻘﻮق ﺷﮫﺮوﻧﺪي‬ ‫‪١٢٢٣٢۶۶‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٨۴‬‬
‫ﻧﻮر‬ ‫ﮐﺠﺒﺎف‪ -‬ﺣﺎﺗﻢ ﺻﺎدﻗﻲ زﻳﺎزي‬
‫ﭼﺎپ داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫‪٢٠٢٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫زھﺮا اﺳﻼﻣﻲ ﻓﺮد‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻓﺮھﻨﮓ و ﺗﻤﺪن اﺳﻼم‬ ‫‪ ١١٩۴١‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻓﺮھﻨﮓ وﺗﻤﺪن اﺳﻼم و اﻳﺮان‬ ‫‪١٢٢٩١٢٨‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٨۵‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬
‫ﭼﺎپ داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫‪٢٠٢٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻌﯿﺪي ﻣﮫﺮ ‪-‬اﻣﯿﺮ دﻳﻮاﻧﻲ‬ ‫ﻣﻌﺎرف اﺳﻼﻣﻲ ‪١‬‬ ‫‪ ١١٩۴۶‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ اﺳﻼﻣﻲ ‪)١‬ﻋﻠﻮم‬ ‫‪١٢٣٣٠٣٠‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٨۶‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫اﻧﺴﺎﻧﻲ (‬
‫ﭼﺎپ داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫‪٢٠٢٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺟﻮادي‪ -‬ﻋﻠﯿﺮﺿﺎ اﻣﯿﻨﻲ‬ ‫ﻣﻌﺎرف اﺳﻼﻣﻲ ‪٢‬‬ ‫‪ ١١٩۴٨‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ اﺳﻼﻣﻲ ‪)٢‬ﻋﻠﻮم‬ ‫‪١٢٣٣٠٣١‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٨٧‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫اﻧﺴﺎﻧﻲ (‬
‫ﭼﺎپ داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫‪٢٠٢٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫ﺟﻤﻌﻲ از ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ ﻗﺮآن ﮐﺮﻳﻢ‬ ‫‪ ١١٩۴٣‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﻔﺴﯿﺮﻣﻮﺿﻮﻋﻲ ﻗﺮآن )ﻋﻠﻮم‬ ‫‪١٢٣٣٠٣٢‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٨٨‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫اﻧﺴﺎﻧﻲ (‬
‫ﭼﺎپ داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫‪٢٠٢٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫ﻣﮫﺪي ﻋﻠﯿﺰاده‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﺎﻟﻢ زاده‬ ‫اﺧﻼق اﺳﻼﻣﻲ؛ﻣﺒﺎﻧﻲ و ﻣﻔﺎھﯿﻢ‬ ‫‪ ١١٩۴۵‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫اﺧﻼق اﺳﻼﻣﻲ )ﻣﺒﺎﻧﻲ‬ ‫‪١٢٣٣٠٣٣‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٨٩‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬ ‫ﻧﻮري‪ ،‬ﺣﻤﯿﺪرﺿﺎ ﻣﻈﺎھﺮي ﺳﯿﻒ‪،‬‬ ‫وﻣﻔﺎھﯿﻢ (‬
‫ﻣﮫﺪي اﺣﻤﺪﭘﻮر‪ ،‬ﻋﻠﻲ ﻣﮫﺪوي‬
‫ﻓﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ ﻓﻼح‬
‫ﭼﺎپ داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫‪٢٠٢٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫ﻋﻠﻲ رھﺒﺮ اﺳﻼﻣﻲ‬ ‫ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ ﻧﮫﺞ اﻟﺒﻼﻏﻪ‬ ‫‪ ١١٩۴۴‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﻔﺴﯿﺮﻣﻮﺿﻮﻋﻲ ﻧﮫﺞ اﻟﺒﻼﻏﻪ‬ ‫‪١٢٣٣٠٣٨‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٩٠‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬
‫ﭼﺎپ داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫‪٢٠٢٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫داﻧﺶ ﺧﺎﻧﻮاده و ﺟﻤﻌﯿﺖ )وﻳﺮاﺳﺖ ﺳﻮم( ﺟﻤﻌﻲ از ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن‬ ‫‪ ١١٩۵١‬آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫داﻧﺶ ﺧﺎﻧﻮاده و ﺟﻤﻌﯿﺖ‬ ‫‪١٢٣٣٠۴٣‬‬ ‫‪۴٠٠١‬‬ ‫‪٩١‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻧﻮر‬

You might also like