Professional Documents
Culture Documents
Module 1.1:
Communicative Language Teaching
Vocabulary and Grammar Part 1
2022 – 2023
Monique Konings – Emmie Robben
CONTENTS
4. Mental Lexicon 18
4.1 Introduction
4.2 Processing new words
4.3 Remembering new words
4.3.1 Attention
4.3.2 Linking
4.3.3 Repetition
Task 6: linking techniques
7. Weekly Planner 30
1. Onderwijsdoelen:
Studenten kunnen:
aangeven wat doelen van communicatief taalonderwijs, vocabulaire- en
grammaticaverwerving kunnen zijn;
een leergang analyseren op basis van de aangeboden theorie met betrekking
tot communicatief taalonderwijs en de ondersteunende vocabulaire en
grammatica;
begrippen die te maken hebben met woordenschatverwerving, vocabulaire,
grammatica en communicatief taalonderwijs verklaren en verwerken;
verschillende technieken gebruiken om woorden te verklaren en grammatica
uit te leggen in communicatieve context;
verschillende mogelijkheden van woordenschatverwerving en
grammaticaverwerving benoemen die ter ondersteuning van communicatieve
vaardigheden gebruikt worden;
een eigen visie vormen met betrekking tot communicatief taalonderwijs naar
aanleiding van geleerde stof in deze module.
2. Algemene vaardigheden/houding
De student:
toont aan dat hij vanuit een theoretische basis, relevante bronnen en een
onderzoekende houding een taalgerichte, vakdidactische en inhoudelijk aan
het vak gerelateerde casus kan uitwerken en evalueren;
kan het niveau beoordelen qua kennis en taalvaardigheid van de doelgroep en
een adequate evaluatie hiervan geven;
toont aan dat hij een ontwikkeling heeft doorgemaakt in de visieontwikkeling
met betrekking tot het leren, de relatie met het vak en de vakdidactiek, en de
doelgroep;
kan constructief (onder begeleiding) samenwerken waarbij het zelfstandig
bestuderen en verwerken van theorie en opdrachten van belang is; op basis
van eigen leerdoelen legt elke student een individueel traject af;
3. Toetsing en beoordeling
Deze module zal worden afgesloten door middel van twee toetsmomenten. Aan
het einde van periode 1 vindt er een toets plaats in de vorm van een pitch
(performance assessment) in drietallen. Toetsing vindt plaats in week 7 en/of 8
tijdens het college. De herkansingsmogelijkheid vindt plaats in week 10. Deze
toets bedraagt 25% van het eindcijfer voor deze module. Aan het einde van
periode 2 wordt er een toets afgenomen in de vorm van een schriftelijk tentamen.
Deze toets bedraagt 75% van het eindcijfer voor deze module. Let wel dat beide
toetsen met een voldoende afgesloten moeten worden om de 4 EC voor deze
module te kunnen verkrijgen.
4. Leermiddelen
Verplichte literatuur:
- Dönszelmann, van Beuningen, Kaal & de Graaff (red.), (2020), Handboek
Vreemdetalendidactiek, ISBN 9789046907641.
- Harmer, The Practice of English Language Teaching, 5e druk, Amsterdam
University Press, ISBN 9781447980254.
- Door docent aangereikte artikelen, reader, PowerPoints, e.d.
The ever-growing need for good communication skills in English has created a huge
demand for English teaching around the world. Millions of people today want to
improve their command of English to ensure that their children achieve a good
command of English. Opportunities to learn English are provided in many different
ways such as through formal instruction, travel, study abroad, as well as through the
media and the internet. The world-wide demand for English has created an
enormous demand for quality language teaching and language teaching materials
and resources. Learners set themselves demanding goals. They want to be able to
master English to a high level of accuracy and fluency. Employers too insist that their
employees have good English language skills, and fluency in English is a pre-
requisite for success and advancement in many fields of employment in today’s
world. The demand for an appropriate teaching methodology is therefore as strong
as ever (Richards, 2005).
Task 1: Introduction
Read the questions below and think of your answers as they currently stand:
What is modern foreign language methodology? And what is Communicative
Language Teaching? What is it we will be looking into in greater detail?
What do you expect from these classes? What do you hope to learn? Which
insights do you hope to gain?
What are the typical characteristics of teaching modern foreign languages
(MFL)? Perhaps think back to your own experiences in secondary education.
What do you consider important aspects/characteristics of a teacher of MFL?
What do you reckon are the (most important) objectives in MFL education in
our current educational system (Vernieuwde Onderbouw VO)? (or in another home
country’s educational system in the case of foreign exchange students)
Read and study the following text carefully. Explain what you’ve read to fellow
students. This text was taken from the book Communicative Language Teaching in
Action by Klaus Brandl. After reading, draw/digitally create a timeline of the history of
language teaching according to Brandl.
Introduction
The field of second or world language teaching has undergone many shifts and
trends over the last few decades. Numerous methods have come and gone. We
have seen the Audiolingual Method, cognitive based approaches, the Total Physical
Response (TPR), the Natural Approach, and many others (for a detailed description
of these methods and approaches, see Richards and Rodgers 2001). In addition, the
proficiency and standards-based movements have shaped the field with their
attempts to define proficiency goals and thus have provided a general sense of
direction. Some believe that foreign language instruction has finally come of age (see
Harper, Lively, and Williams 1998); others refer to it as the post-method area
(Richards and Rodgers 2001). It is also generally believed that there is no one single
best method that meets the goals and needs of all learners and programs. What has
emerged from this time is a variety of communicative language teaching (CLT)
methodologies. Such methodologies encompass eclectic ways of teaching that are
borrowed from myriad methods. Furthermore, they are rooted not only in one but a
range of theories and are motivated by research findings in second language
acquisition (SLA) as well as cognitive and educational psychology. The purpose of
this chapter is to provide an introduction to CLT and furthermore describe general
methodological principles that function as theoretical and practical guidelines when
implementing CLT methodologies.
The Grammar-translation Method was not without its opponents, and the demand for
oral proficiency led to several counter and parallel movements that laid the
foundation for the development of new ways of teaching, as we still know them today
(Richards and Rodgers 2001). One such method is the Direct Method, sometimes
also referred to as the Berlitz Method as it was widely used in Berlitz schools. Some
reformers of the nineteenth century (e.g., Gouin and Sauveur) believed that
languages should be taught in a natural way, that is, how children learn language. As
Richards and Rodgers (2001) point out, “Believers in the Natural Method argued that
a foreign language could be taught without translation or the use of the learner’s
native language if meaning was conveyed directly through demonstration and action”
(p. 11). For this reason, they also strongly promoted the spontaneous use of
language.
Richards and Rodgers (2001, p. 12) describe principles of procedures underlying the
Direct Method in the following way:
ILLUSTRATION 1
Substitution/transformation drill
Han har alltid HUNDEN med sig. [He always has his dog with him].
the map—the fountain pen—the ink—the paper—the car
The teacher says, “Han har alltid hunden med sig.” [He always has
his dog with him].
There were, however, many problems with audiolingual approaches. The teacher,
who was often seen like the drillmaster, carried the responsibility of teaching and
student learning like an atlas on his shoulder (Lee and VanPatten 2003). One of the
most widely brought forward points of criticism toward this method is that the learners
lacked engagement in meaningful language use and had only limited opportunities to
use language creatively while interacting with their peers. As Willis (2004) points out,
“This was because the emphasis was on eradication of errors and accurate
production of the target forms, not on communication of meanings” (p. 4). Due to
overcorrection of students’ errors by the
teacher, anxiety levels were often quite high among students. The Audiolingual
Method failed to have the desired effect of helping learners become competent
speakers in the TL.
Several factors and influences led to the demise of the Audiolingual Method and
caused a shift in language teaching methodology. This brought forth communicative
language approaches and a range of alternative methods.
1. The Audiolingual Method did not live up to its promise creating speakers who
were able to communicate in the target language.
2. Theories of learning moved away from behaviorist views of learning. The most
influential work was the one by Chomsky, which was published in his book
Syntactic Structures (1957). He argued that language learning involves
creative processes and perceived language as rule-governed creativity. As
Willis (2004) describes it, “He believed that a basic rule system that underpins
all languages is innate and that, given exposure to a specific language,
children will naturally create the specific rules of that language for themselves.
Learning is thus seen as a process of discovery determined by internal
processes rather than external influences” (pp. 4–5).
3. Works by scholars and sociolinguists such as J. Firth, M. Halliday, D. Hymes,
and J. Austin led to a change in the way language was viewed. As
Task 3: brainstorm
As frequently misunderstood, CLT is not a method per se. That is to say, it is not a
method in the sense by which content, a syllabus, and teaching routines are clearly
identified (see Richards and Rodgers 2001). CLT has left its doors wide open for a
great variety of methods and techniques. There is no single text or authority on it, nor
any single model that is universally accepted as authoritative (Richards and Rodgers
2001). By and large, it uses materials and utilizes methods that are appropriate to a
given context of learning.
As far as theories of learning and effective strategies in teaching are concerned, CLT
does not adhere to one particular theory or method. It draws its theories about
learning and teaching from a wide range of areas such as cognitive science,
educational psychology, and second language acquisition (SLA). In this way, it
embraces and reconciles many different approaches and points of view about
With no one particular method or theory that underlies their practical and theoretical
foundation, CLT methodologies are best described as a set of macro-strategies
(Kumaradivelu 1994) or methodological principles (Doughty and Long 2003).
Accuracy demonstrates the ability to use the necessary vocabulary, grammar and
punctuation correctly, such as verb forms (past tense, present tense, and so on),
articles (a, an, the) and prepositions (in, on, from, at).
Aside from taking a course, one very easy way to improve accuracy in English is to
read any type of English material on a daily basis. Whether it’s a novel, a non-fiction
book, a newspaper or magazine, reading is an easy yet effective way to absorb the
nuances of English grammar and punctuation.
2.2 Fluency
Fluency, on the other hand, is the flow and efficiency with which one expresses their
ideas, particularly when speaking. A few grammar mistakes may appear here and
there in the explanation, but it should be delivered in a way that is easy to understand
and shows how comfortable one is with the language.
In an academic or even professional setting, this is one of the skills to focus on for an
oral presentation or debate. The way a topic is explained or a point is proven –
smooth, clear and concise without too many pauses or hesitations – is as important
as the content of the presentation.
Outside of the classroom, fluency can help a person socialize with native English
speakers and avoid misunderstandings.
Task 4: debate
Take a minute to decide whether you are for or against this statement: ‘Fluency
should come before accuracy in lower form secondary English education in the
Netherlands.’ Form two groups; one affirmative, one opposing. Take some time to
deliberate and come up with argumentation (use the learned theory!) before taking
part in the debate.
The first sentence is a contextually rich sentence because it conveys the meaning of
the word ‘consecration’ whereas, the second sentence doesn’t provide the reader
with any clues at all as to what the word might mean.
Meaningful context is not only important for vocabulary, but also for grammar.
Context-based grammar holds an important place for effective learning. It will be
more motivating for learners if grammar is taught in context as pupils will have the
opportunity to perceive how the new grammar structures work. Grammar rules are
made easier and less abstract when given in a context. For example, to elicit and
practise the imperative: create a recipe, record an instruction video, etc. Or to apply
the past simple: tell each other about your most recent holiday.
"The teacher's chief task when teaching grammar is to show the students what the
language means and how it is used; and must also show them what the
grammatical form of the new language is and how it is said and written" (Harmer,
1991, p.56).
Analyze the assigned chapter of the coursebook ‘All Right’ VMBO/T year 1 or
HAVO/VWO year 1. Make a list of all the learning tasks, identifying the kinds of skills
in which the learners get engaged. Categorize the tasks as non-communicative
learning, pre-communicative language practice, communicative language practice,
structured communication, and authentic communication (read Brandl’s article again
if necessary). In which skills do most of the learners get engaged? Also establish the
ratio of contextually rich sentences used in meaningful context which allow for vocab
and grammar to be practised. Then draw a conclusion about the communicative
nature and focus of the coursebook.
4.1 Introduction
There are various definitions of mental lexicon. In their book The Mental Lexicon:
Core Perspectives (2008), Gonia Jarema and Gary Libben ‘attempt’ this definition:
"The mental lexicon is the cognitive system that constitutes the capacity for
conscious and unconscious lexical activity."
The term mental lexicon was introduced by R.C. Oldfield in the article "Things, Words
and the Brain" (Quarterly Journal of Experimental Psychology, v. 18, 1966).
The mental lexicon is not just a general collection of words; instead, it deals with how
words are activated, stored, processed, and retrieved by each speaker. An
individual's mental lexicon therefore changes and grows as new words are learned
and continues to develop over time.
New words enter our brain and within fractions of milliseconds find links in our
current, existing network of words that we already know, the mental lexicon. These
new words are linked to other words through form, use and meaning. This proves
that vocabulary is systematic. For example, when reading below string of words, you
will immediately know which words exist and which don’t. This is because the brain
‘searches’ in the mental lexicon for links to existing knowledge and realises there are
none.
animal kwurk bicycle school spoena
This is all rather strikingly accurate; at least 10,000 words are retrieved from our
mental lexicon every day and hardly ever does it go wrong. When mistakes do
happen, they are characterised by the fact that either sound or meaning are confused
with other similar sounding/meaning words. For example, ‘censor’ instead of
‘censure’ (sound is very similar but meaning is not), or ‘pepper’ instead of ‘salt’
(meaning is related but sound is not).
Now that the learner knows what the new word means, he or she will have to find a
way to remember it so that it stays in the mental lexicon. According to Zahar (2001)
we need at least 6, maybe even 16, re-encounters with an item in order for it to be
properly learnt. Repetition is therefore key in learning vocabulary. As previously
learned, meaningful context is very important in this. Just repeating a single item 16
times is not going to help the learner remember it – meaningful context is required.
According to Mondria and Mondria-de Vries (1997), these are the best principles to
learn new vocabulary items by:
1. Pay close attention to the item and its meaning
2. Link the item to existing knowledge
3. Repeat the item, using the previously made link
4. Use increasing intervals to learn the item
Learners who implement these principles for learning and remembering vocabulary
items the correct way will remember the items much better. Let’s take a closer look at
these principles:
4.3.1. Attention
The first principle, attention, means that a learner must really focus on the learning
process. Thoughtlessly reading something won’t work, full attention is required.
There is a condition though: the learner has to be motivated to learn new vocabulary
items. The best way to create this motivation is by making the learner understand the
value of learning new vocabulary. Besides that, a learner must create an
environment in which he or she can truly focus. A loud radio or a crowded room are
not the best environments to focus in.
4.3.2. Linking
The second principle, linking, means that a learner links the new vocabulary item he
or she wishes to remember to prior knowledge, images and/or context elements. For
example: a pupil encounters the French vocabulary item une canne (= a
cane/walking stick) in the following context: Le vieil homme marche à l’aide d’une
canne. Should the pupil only pay attention to the fact that une canne means cane, he
There are many linking options, as shown in the table below. Note that the usability
of each separate technique depends on the type of word and the type of learner. A
concrete word will give different linking possibilities than a very abstract word. And
one learner might be an auditive learner where the other might be a visual learner.
Mondria would like to point out that when paying attention to linking techniques, it is
important to tell learners that it is about the mental linking rather than the physical
linking. The physical presence of a linking possibility when studying new words, such
as when learning words in a context, is an excellent tool in this, but the goal is for the
learner to convert that physical link into a mental one. For example, you prevent that
learners, after having learned words in a context, only know the words when the word
is accompanied by the context in question. Do note: eventually, when words are
activated often enough, the learner will no longer need the linking technique and will
be able to retrieve the word automatically. And of course there are those words, such
as so-called cognates ‘television’ [Eng.], ‘télévision’ [Fr.], ‘television’ [Du.], that do not
need these types of links at all.
TABLE 1
Linking techniques
For every word you have to learn, pick one or two linking techniques and try these.
For the next word you have to learn, go over this list again and pick one or two
different linking techniques to try. This way you can find linking techniques that are
useful for you (of course you can also do this together with a study buddy). The
examples in this list have been given in French, but of course the linking techniques
are applicable in all languages.
4.3.3. Repetition
The third principal, repetition, is rather obvious in itself, but it is important to repeat
efficiently. The following two aspects are important in this:
1. Repeating using increased intervals: if you only pay attention to the item once,
you will soon forget. This happens rather quickly after you first encountered
the word, see the figure below:
2. Repeating by testing yourself. There are many ways to facilitate for yourself.
There are plenty of apps that help you repeat with increasing intervals. You
could also work a little more old-fashionedly by creating flashcards and putting
these in different boxes. Box 1 represents new words and are only allowed to
move to box 2 when you know and remember them. Box 1 can then be filled
again with new words. While you learn these, you repeat the words in box 2. If
you still remember them, you can move them to box 3 and continue to do so
until the final box (5). If you don’t remember the word in box 2, you place it
back in box 1 and start again (see figure below).
Work in pairs. Come up with various linking techniques for the list of VMBO 2 words
below. For each word, pick at least 2 different linking techniques. For each word,
explain how you would implement the linking technique.
1. church 6. prime-minister
2. celebrity 7. to rescue
3. award 8. feeling blue
4. to lead 9. physical education (P.E.)
5. temporary 10. feedback
Knowing how to construct a good argument is a useful and necessary skill. Let’s take
a look at how you can put together and argument, whether for an essay, exam,
colleague, debate, or, in your case, a case study, that is forceful and cogent.
1. Keep it simple
If you can see twenty different reasons why you’re right, it’s tempting to put all of
them into your argument, because it feels as if the sheer weight of twenty reasons
will be much more persuasive than just focusing on one or two. Yet from the outside,
an argument with endless different reasons is much less persuasive than one with
focus and precision on a small number of reasons.
At the end of term 1, you will give a pitch with two other students from your class.
This will be graded and will result in 25% of your final mark for Methodology 1.1.
Please do note that BOTH marks (pitch term 1 and written exam term 2) must be a
pass for you to obtain the credits for this course. You and your partners will all
receive the same mark for your pitch, so make sure you distribute the work load
evenly. Below you will find the instructions and guidelines for this final assignment.
You have just started working at a new school. Your colleagues at the English
Department have recently decided to choose a new coursebook for the upcoming
school year, to better support a CLT approach, and they would like your informed
opinion. The Head of Department has already selected a few titles which may prove
interesting, and has allocated one to each teacher for further review.
Then, in your pitch, use the outcome of your analysis to present your overall
informed opinion on this coursebook and why you would or would not
recommend including it on the booklist next year.
The rubric for this assignment can be found on the last page of this reader.
Possible questions you could answer during the preparation of your pitch (these simply serve as a guideline, no
need to implement all of them!):
General:
- To what extent is the target language used? What is your informed opinion on this?
- Are the instructions/explanations concise/easy to understand? Demonstrate/explain.
- Is the coursebook attractive? Why/why not? Has visualisation been used to clarify things? How?
- To what extent do the tasks and assignments reflect authentic, meaningful, real-life situations?
- Do the tasks promote cooperative and collaborative learning?
- How will pupils experience the coursebook? Does it appeal to affective factors of learning?
- What and how many materials, assignments, tasks, projects, etc. would you want to
add/delete/modify as a teacher? Why?
Vocabulary:
- How is vocabulary presented to pupils? In lists? Are these:
monolingual/bilingual
with/without context
arranged (per theme, alphabetically, textually, etc).
receptive/productive
single word items / chunks or collocations
- What type of vocabulary exercises occur? Think of:
word explanation questions with a text
contrasts: synonyms/antonyms
combination/matching exercises
multiple choice exercises
gapfill exercises
exercises that ask for descriptions
word web exercises
reference exercises (e.g. search in dictionary)
- Are any study tips included in the coursebooks related to vocabulary learning? (e.g. a
separate testing programme, the spaced interval method, the guessing method, the
Poor (1.0 - 5.5) Sufficient (5.5 - 7.0) Good (7.0 - 9.0) Excellent (9.0 - 10.0)
Critical analysis Pitch contains too few or too Students have selected Students have selected relevant aspects for analysis and argue why
many aspects; no evidence of relevant aspects for these were selected.
critical analysis. analysis to present.
Vocabulary: Substandard or ineffective Theoretical insights Students apply theoretical Students apply and explain
theoretical insights application of theoretical insights regarding vocabulary are insights regarding vocabulary theoretical insights regarding
in pitch. applied on a basic level. in their coursebook analysis. vocabulary in their coursebook
analysis.
Grammar: theoretical Substandard or ineffective Theoretical insights Students apply theoretical Students apply and explain
insights application of theoretical insights regarding grammar are insights regarding grammar in theoretical insights regarding
in pitch. applied on a basic level. their coursebook analysis. grammar in their coursebook
analysis.
Argumentation Decisions on what to leave the Students identify what they Students identify what they Students identify what they would
same, change or leave out are would leave the same, would leave the same, change leave the same, change or leave out,
lacking or poorly supported. change or leave out. or leave out, and argue why. and argue why on the basis of
related CLT principles.
Overall opinion It remains unclear whether the It is clear whether the Overall recommendation is aligned with critical analysis, theoretical
coursebook is or is not coursebook is or is not insights and personal interpretation.
recommended. recommended.
Use of language Language use is substandard; Students mostly use Students use appropriate Students succeed in concinving the
too many errors, inappropriate appropriate vocabulary and vocabulary and definitions; target audience; language use is
and/or ineffective. definitions. Language use is language use is appropriate appropriate, persuasive, fluent and
appropriate and effective. and persuasive. accurate.
Time management Pitch exceeds/fails to reach 8-10 Pitch is within time limit and every group member speaks an equal amount of time.
minutes and/or not every group
member speaks an equal
amount of time.