Στο μάτι του ειδήμονα· Πολλή λογική ίσον σκέτη παραφροσύνη. Σε αυτό, όπως και σ’ όλα Η πλειοψηφία επικρατεί. Συναίνεσε, κ’ είσαι συνετός· Αρνήσου – γίνεσαι αμέσως επικίνδυνος, Και χαλκά θα σου περάσουν με βιασύνη.
Part One: Life, XI
Emily Dickinson
Much madness is divinest sense
To a discerning eye; Much sense the starkest madness. ’T is the majority In this, as all, prevails. Assent, and you are sane; Demur,—you ’re straightway dangerous, And handled with a chain.
Έζησα κοντά (Μίλτος Σαχτούρης)
Μνήμη Γιώργου Μακρή
Έζησα κοντά στους ζωντανούς ανθρώπους
Κι αγάπησα τους ζωντανούς ανθρώπους Όμως ή καρδιά μου ήταν πιο κοντά Στους άγριους άρρωστους με τα φτερά Στους μεγάλους απεριόριστους τρελούς Κι ακόμα στους θαυμάσια πεθαμένους Από τη συλλογή Το σκεύος (1971)
Ηλίας Πετρόπουλος, «Το ξέρω∙ η θέση μου είναι στο νεκροταφείο»
Το ξέρω∙ η θέση μου είναι στο νεκροταφείο.
Είμασταν ακόμη παιδιά όταν μας μάραναν και ζήσαμε σαν γέροι. Δεν είμαι δικός μου. Σιωπώ μεν, αρνούμαι δε να πεθάνω, γιατί τα δακρυσμένα μάτια σου πάντα με γνέφουν. Θλιβερά βλέμματα τέκνα της σιωπής μου. Ο θάνατος απόψε διώχνει το καθετί από την ψυχή μου. Χαίρομαι την παραφροσύνη μου τώρα.
Ηλίας Πετρόπουλος, «Ποιήματα», Εκδόσεις: Νεφέλη, Αθήνα 1993
Oskar Laske, The Ship of Fools
Oskar Laske (1874–1951), The Ship of Fools (1922), tempera and gold leaf on canvas, 195 x 240 cm, Österreichische Galerie Belvedere, Vienna, Austria. Wikimedia Commons.