You are on page 1of 6

NAP AZ OROSZLÁNBAN - HOLD A JEGYEKBEN

Grant Lewi:

 „HEAVEN KNOWS WHAT”  című könyvéből


NAP AZ OROSZLÁNBAN - HOLD A KOSBAN

(A pozitív vagy végrehajtó csoporthoz tartozik)

Kivételes bátorság. Élete gyorsan fejlődik, mert semmitől sem fél, és hatalmas érzelmi és
fizikai hajtóereje beleviszi új kalandokba, új szerelembe, új tapasztalatokba már kora
ifjúságában. Férfi horoszkópban erős vezetőt jelenthez, úgy gondolkodásban mind
cselekvésben, aki magas végrehajtó posztot tölthet be és bátorságával és integritásával
rendszerint sikerül is neki. Női horoszkópban az intenzitás, hajtóerő és a félelem hiánya
valószínűleg aktív szerelmi élethez vezet, megvetve minden konvenciót, vagy valahogyan
kész mindent odaadni a szerelemért. Mindkét nemnél a személyes jelleg nagyon erős már
kora ifjúságában; személyes lojalitás, szerelem, szigorúan személyes és önközpontú célok.
Meg kell tanulnia tárgyilagosnak lenni, és intellektuális célok felé közelíteni, mert ha ezt teszi,
az értéke sokkal nagyobb lesz, és jobb lehetőségei lesznek. Tud vezető lenni, de szeret
tetszelegni a hősi szerepben, átváltoztatva heves szerelmi természetét idealista
koncepcióba, mint ahogy valami olyan személynél látta, akivel versengeni akar. Tud szeretni
valakit, és hevesen ellenkezni vele, mialatt természetének két oldalát (szerelmi szenvedély
és küzdelem) egymással szembeállítja. Erős benne a kötelességtudat, igazságérzet, életét
nagy eszméknek tudja szentelni: harcos és sose engedi magát legyőzni. Mágikus varázsa
energiájának terméke, és ez érezhető, bármilyen körben mozog. Odaadó szerető, hűséges
barát, szimpatikus és intelligens főnök, szigorú, de igazságos végrehajtó.

NAP AZ OROSZLÁNBAN - HOLD A BIKÁBAN

Erős és fantáziadús, aki átlátja a dolgokat nagy vonalakban, nagy adag gyakorlati
idealizmussal és keményfejűséggel, ami sikeressé teszi az üzleti vállalkozásokban, melyek
előrelátást kívánnak, bátorságot és kivitelező képességet. Senkinek nincs kétsége az
állásfoglalása felöl, és habár hajlamos a hibás ítéletekre, épp olyan határozott, amikor téved,
mint amikor helyesen ítél - talán még inkább. Makacs és híján van a veleszületett
diplomatikus készségnek, meg kell tanulnia tartani a száját, de ez lecke és nem ajándék.
Hajlamos arra, hogy mindent kimondjon, amit gondol - „mond ki az igazat és szégyenkezzék
az ördög” - ez a mottója - és ha esetleg nem az igazat mondja, ennek oka a tévedés inkább,
mint félrevezetési szándék. Rendkívül becsületes, de hajlamos arra, hogy mindent
elhiggyen, ami a céljainak megfelel és pillanatnyi hangulatának, ami azonban igen makacs.
Így valószínűleg azzal vesztegeti energiáját, hogy apróságokon lovagol és szélmalomharcot
folytat, ahol egy taktikusabb egyén kompromisszumot kötne. Integritása ritkán válik
kérdésessé, úgyszintén az emberek fölött való hatalma. De helyes érzéke és ítélőképessége
gyakran kérdéses, amíg meg nem tanulja, hogy a hegyeket nem tudja rávenni, hogy
eljöjjenek hozzá és hogy gyakran felfújja a dolgokat a téves hangsúlyozással. Ha
arányérzékét helyes mederbe tereli, és megtanulja az együttműködés leckéit, dinamikus
energiája és magasrendű őszintesége elnyeri jutalmát. Magánéletében ugyanez a büszke
hajthatatlanság áll boldogsága útjába; képes veszekedni valakivel, akit szeret olyan apró
szeszély miatt, amit fontosnak hisz. Nagy adag sértett büszkeség van benne, ha érzéseit
bántják meg; élesen visszavág, és szinte az őrületbe kergeti a másikat. Egyébként vidám és
bőbeszédű társ, de hangulatai gyorsan változnak, nehéz megváltoztatni a természetét.
  Intellektusa alárendelt érzelmeinek és fizikai erejének, és intuíciói, akár jók, akár rosszak,
inkább vezérlik, mint a józan ész. Azt hiszi, amit hinni akar, és így értelmi képességei követik
a kívánságait, vágyait; úgy racionálja magát, ahogy akarja és másokat is rávesz arra, hogy
teljesítsék az akaratát.

NAP AZ OROSZLÁNBAN - HOLD AZ IKREKBEN

A cselekvésnek és az eszméknek az embere. Racionális és szentimentális, érzelmes és


életteli, az eszét és a fizikai erejét együttesen tudja munkára bírni és ezzel sokra viheti.
Érzelmi labilitás akadályozza haladását élete kezdetén. Igyekszik megkapaszkodni a
könyvekben, gondolatokban, valamilyen ideológiában, mert ha ezt nem találja meg,
visszaesik erős érzelmi válságaiba. Mindig van benne bizonyos vándorlási hajlam,
vándorlókedv, - nagyobb területet akar meghódítani, akár a valóságban, akár eszmeileg.
Szereti, ha másokban mély benyomást kelt egyéniségével és gondolataival, a politikában
vagy közéletben hatással lehet a tömegekre. Gondolkodása könnyed, intuitív, inkább
felszínes, mint mély, inkább könnyen mind tudományos; de valahogyan mindig meg tudja
nyerni a közönségét és rábeszélő képessége jó. Ezért sikeres lehet mint író, újságíró,
szónok, vagy bármi hasonló területen, ahol hatással lehet az emberekre. Eszméi nem
alapulnak mély filozófiákon, de kifejezőkészsége rábeszélő. Ritkán kell kemény munkát
végeznie a megélhetésért, mert hisz a könnyű pénzszerzésben és úgy látszik, tudja hogyan
kell ezt csinálni: képes fizikai erőkifejtésre, de inkább nem csinálja. Romantikus és nem
különösen állhatatos a szerelemben. Valószínűleg többször házasodik és sok szerelmi
kalandja van élete folyamán.

   Jó társ, képes mosolyogni akkor is, ha nem akar. Hisz abban, hogy azok, akiknek van,
kapnak; és továbblép még akkor is, ha félig már a szegényházban van.

NAP AZ OROSZLÁNBAN - HOLD A RÁKBAN

(A pozitív vagy végrehajtó csoporthoz tartozik)

Sokoldalú személyiség, aki ért hozzá, hogy önmagából a legjobbat felszínre juttassa.
Intenzív, érzékeny, fogékony és egészséges józan esze van, úgy hogy szervező és irányító
ereje vagy művészi alkotókészsége gyakorlati kifejezéshez juthat. Odaadóan szereti
otthonát, vendégszerető és nyíltszívű, más emberek problémái iránt érdeklődő.

   Aktív humorérzéke vezeti a drámai felé az önközpontúságból, olyan nagyon tisztában van
a saját értékével, hogy nem is vesztegeti azzal az időt, hogy ezt másokkal tudassa, kivéve
abban, amit cselekszik. Realista és akár művészi, akár szabad szellemi, akár üzleti területen
dolgozik, lábát szilárdan megveti a földön. Eszméit a maga számára alakítja. Erős érzéke az
életértékek iránt segíti ahhoz, hogy bánni tudjon az emberekkel, mert az intellektuális
értékeket érzelemmel kapcsolja össze, és ezért nagyon vonzó. Romantika, érzelmek és
szerelem nagyon fontos a számára és amíg nem talál valakit, akire rápazarolhatja hatalmas
szeretet mennyiségét, nem lesz boldog. Ilyen aspektussal született asszonyoknak
rendszerint sok gyerekük van, és rendkívül szeretik őket, míg a férfiakban a segítő, védő,
óvó ösztön erősen kifejlődött, ragaszkodnak családjukhoz. Nagy elismerést érhet el
tehetségével és adottságaival. Van benne valami arisztokratikus vonás. Egészség a kulcsa
életének, bármit tesz, magánviseli a jellem, az állhatatosság, a becsület bélyegét; és akár
híres lesz, akár nem, ezek a tulajdonságok sérthetetlenek.

NAP AZ OROSZLÁNBAN - HOLD AZ OROSZLÁNBAN

(A pozitív vagy kivitelező csoporthoz tartozik)


Nagyon ambiciózus, koncentráló és erőteljes, sikerre törekvő, amit valószínűleg el is tud érni,
ahol csak akar. Ez a keménység nem mindig vehető észre a külső megjelenésén és a
viselkedésén, mert joviálisnak, derűsnek, kicsattanó egészségűnek, vitálisnak és jókedvűnek
látszik. De a háttérben könyörtelenség van; sose bocsátja meg és sose felejti el ha
megbántják a büszkeségét, vagy a hiúságát. Van valami nagyszerű a harci módszerében,
akár saját magáért harcolt, akár másokért - ellenségeinek megvetése, ami képessé teszi
arra, hogy kegyetlenül elpusztítsa őket, de rosszindulat nélkül. De még így is van benne
valami elvont és személytelen jellemvonás, mert széles látókörű és tárgyilagos gondolkodó,
eszmékért harcol és nem emberekért, és még ha kegyetlen is emberekhez, nem irántuk érez
haragot, hanem az eszmei ok teszi szükségessé viselkedését. Sok elvont idealizmus fordul
meg a fejében, és személyteleníti ezeket. Nem önelemző típus, és inkább cselekszik
ösztönösen, mint alaposan kielemzett megfontoltságból. A külvilág fontosabb számára, mint
közvetlen környezete, vagy belső világ, szerelmei, gyűlöletei, ambíciói és hűségei
személytelen szenvedéllyel törnek felszínre, s ez borzalmas önuralmat ad neki, és uralmat
mások felett. A szerelemben  eléggé hevesvérű, másként viszont hűvös és tartózkodó.
Nagyon büszke és hiú, fontos számára az elismerés, hízelgés, ruhadivat és hasonlók, vagy
becsvágyának szélesebb kielégítése. Minél tárgyilagosabb, annál nehezebb hiúságát
kielégíteni, de minél tágabb, szélesebb az ambíciója a személyes megelégedettségnél,
annál nagyobb lesz a boldogsága és sikere.

   Mindenképpen hatalmas az akaratereje és ezt fel tudja használni saját magának, vagy
másoknak a fejlődése vagy elpusztítása érdekében.

NAP AZ OROSZLÁNBAN - HOLD A SZŰZBEN

Képes kifejezni erős véleményeit és érzelmeit, főleg az írott vagy kimondott szó erejével.
Nem cselekvő ember, cselekvőképessége megtörik a végrehajtó képesség hiánya miatt.
Általában intellektuális eszközökkel fejezi ki magát, ebben érhet el nagy sikert. Kritikus és
pontos a gondolkodásban, kicsit túlságosan is, de könnyen megtanulhatja a tapintatot.
Agresszív külseje mögött sok félénkség van, és nem mindig olyan magabiztos, mint
amilyennek látszik; rendkívüli agresszivitása, bizonyos kisebbségi érzetet rejt, amit igyekszik
kibeszélni magából. Tüzes a szerelemben, de kritikus és gyanakvó, de hízelgéssel,
kedveskedéssel könnyen kielégíthető. Szereti ha kényeztetik, bár ezt nem adja az emberek
tudomására. Jobb helyzet ez nő számára, mint férfinak, mert a nőknél is összekapcsolódik a
szerelmi hév az állhatatossággal, s ezért háziasak és odaadók lesznek; míg férfiak esetében
bizonyos hidegség van a szerelemben, és romantikus külső ellenére, félelmessé és
szigorúvá válnak - valahogyan puritánná, bár ezt sose ismernék el. Legjobb kifejezési
eszköze a művészi, intellektuális, vagy alkotói. Nincs különös közösségi érzése, és inkább
azt szeretné, hogy az embereknek kielégítő legyen az amit tesz, mint hogy azt tegye, amit az
emberek akarnak, vagy elvárnak tőle. Önállósága ellenségeket szerezhet számára, mert van
benne valami harcias büszkeség. De emellett, nagyon akar tetszeni az embereknek és ha
megtanulja a tapintatot, nagyon népszerű lehet választékos ízlésű emberek között. Jó ízlése
van és ha felszínre engedi vele született udvariasságát és kedvességét, megnyerheti az
embereket magának és elismerést kaphat.

NAP AZ OROSZLÁNBAN - HOLD A MÉRLEGBEN

Független, idealista és romantikus. Idealizmusa majdnem képzelődővé teszi és élénk


képzeletével környezetének előterébe kerülhet. Meleg szívvel, majdnem szentimentálisan
közelít a világhoz, s megkedvelik ezért. Nagyon becsületes, romantikusságát konvencionális
keretek között tartja, bár függetlenségérzete gyakran ösztökéli arra, hogy letérjen a járt
utakról. Olyan ember, aki bár nem különösen hisz a konvenciókban, mégsem rúgja fel őket,
mert rájött, hogy nem szállhat szembe a közvéleménnyel kellemetlen következmények
nélkül, és embertársai jó véleménye nagyon fontos számára. Ösztönösen magába szívja a
közhangulatot, és érzelmei bármennyire excentrikusak is, úgy tudja irányítani őket, hogy ne
sértse meg azt. Nem élesen forradalmi természet, és a saját csodálkozására is rendezett és
hasznos életmódot folytat, míg filozófiája lázadó lehet a fennálló társadalom korlátai és
szokásai ellen. Idealizmusa cselekvővé válik, ha saját dolgáról van szó, de a tömegek jóléte
nem nagyon érdekli. Sokat áldoz a szerelemnek - akár egy másik személy iránt, akár karrier
irányt, akár saját maga iránt - mert ez egy kissé nárcisztikus helyzet, aki a saját tükörképébe
szeret bele. Önbecsülése egészen az öntömjénezésig fokozódhat, nagyon hiú az
öltözködésére, véleményeire, ambícióira. Bár észrevehetően „szerelemre termett” és
rendszerint romantikusnak és tüzesnek tűnik, az embereket meglepi, hogy milyen sok józan
ésszel igazodik el a szerelmi dolgokban. Senki nem olyan fontos számára, hogy
összeroppanjon miatta, mert inkább szentimentális, mint heves, és inkább elméleti, mint
szenvedélyes. El tud képzelni nagy terveket, kockázatokat, vállalkozásokat. Kifejező és
benyomást keltő, és e két dolog összekapcsolásával megfogja az emberek képzeletét.
Megjelenésének varázsa nagy segítője sikereinek, és ha nő, rendszerint nagyon szép.

NAP AZ OROSZLÁNBAN - HOLD A SKORPIÓBAN

Erős fizikum. Vérmérsékletét átszövi a jó egészséges állati vitalitás, ami gyakran kitörhet
indulatosságban, gyűlöletben, haragban, szenvedélyben, vagy ha ezt szabályozni és
irányítani tudja, nagy emberré válhatik. Valószínűleg tudatában van egyéniségének
kettősségével. Habár nem kifejezetten önelemző típus, a tapasztalatok megtanítják arra,
milyenné válik, ha elengedi magát és nem uralkodik az indulatain - és azt is megtanítják a
tapasztalatok, hogy a világ milyen tökéletesen teljesíti a kívánságait, ha teljesen ura saját
magának. Mindent a saját nézőpontján keresztül kiszínezve lát; kevés érzéke van a
tárgyilagossághoz és pártatlansághoz. Az elvek keveset jelentenek a számára - az emberek,
világi ambíció, világi javak, földi szerelem, gyűlöletek, féltékenységek, lelkesedések
számítanak nála. „Színpad az egész világ” számára, és minden szereplő közül saját maga a
legfontosabb. Alapvetően drámai, és élete drámájában vagy a hős, vagy az intrikus szerepe
jut neki, mert önmagának a legjobb barátja, - vagy önmagának a legnagyobb ellensége.
Senki úgy nem segítheti, vagy nem bánthatja meg, mint saját maga, annyira, hogy azt is
eltűri inkább, hogy az önkontrol hiánya miatt mások irányítsák. Ha jó formában van,
szemfüles, fogékony, élénk, becsvágyó, jól körülhatárolt célokkal, melyek felé állhatatosan
törekszik és ezek érdekében könyörtelenül átgázol mindenkin. Ez számára rendben lévő
dolog, mert mint már említettem, nem törődik az elvont dolgokkal és kevés érzéke van az
igazsághoz és hasonlókhoz. Mindennel meg van elégedve, ami céljainak megfelel. Emberi
megtestesítője a küzdelemnek, a küzdelem elvének a továbbélésért: úgy érzi, ha ő
gondoskodik saját magáról, mások is fognak gondoskodni magukról. Nincs benne sok
felebaráti érzés. Úgy hisz, hogy „le a pokolba, vagy fel a trónra az utazik a leggyorsabban,
aki egyedül utazik” - és dicséretére legyen mondva, kész élni vagy halni ezért az elvért -
kész elfogadni a végzetet, hogy „aki kard által élt, kard által kell meghalnia”.

   Heves végű, ha valami nehéz dologról van szó, vagy szerelemről, kimondottan féltékeny
és birtokló természetű, habár a saját szabadságát mindig megőrzi.

   Büszke, csavaros eszű, intuitív, erőszakos és valószínűleg sokra viszi, bármilyen


alacsonyról indul is az élete.

NAP AZ OROSZLÁNBAN - HOLD A NYILASBAN

Merész, bátor, kalandszerető. Vitalitása és gyorsasága viharosan foglalja el a világot;


kétségkívül koraérett gyerek volt, és mindig úgy néz ki, hogy érzelmileg néhány lépéssel
előbbre van - és lehet, hogy földrajzilag is. Szenvedélyesen szereti az utazást,
változatosságot, újdonságot és izgalmat, ami az embert a szerencse katonájává teszi és nők
esetében nagy adag és állandó romantika mutatkozik. Nagy energiája van, kifejező,
képzeletgazdag, mágikus hatással másokra, és ha tüzes emocionális természetében
konstruktív célokat hordoz, semmi sem lehetetlen számára. De hajlamos rá, hogy elengedje
magát, és elégjen a saját tüzében, a lelkesedésekben és bár ragyogó lánggal ég, ezt nem jó
helyre irányítja. Lángolva, elragadóan és lelkesedéssel halad át az életen, inkább mint
keményen dolgozva. Szüksége van arra, hogy megtanulja visszatartani, fékezni magát;
szerencsés adottsága, hogy meg tudja nyerni az embereket, természetes bájával. De amíg
energiáit nem összpontosítja határozott célra, egy ambícióra, csak bolyong, mint egy üstökös
az égen, haszontalanul. Általában csodálatosak a szerelemben, de nem kitartóak. Valóban
szüksége van a megállapodásra, a letelepedésre, hogy kitartson egy munka mellett,
házasságban, cél, alap mellett.

NAP AZ OROSZLÁNBAN - HOLD A BAKBAN

Ez egyike a leghatalmasabb polaritásoknak. Hatalmas energiáit egy határozott és jól


ellenőrzött cél felé irányítja. Tüzes természetét elirányítja a személyes dolgoktól valamilyen
határozott nagy ambíció felé. Már kora ifjúságában tudja mit akar, és ezt is tudja, hogy senki
és semmi nem állhat útjába. Szenvedélyesnek és tüzesnek tűnhet a szerelemben, de ez
csupán általános intenzitásának kifejeződése és uralom vágyának. Ha, ez nem gyakran
történik, sikertelenül áldoz valamire időt, egy kissé gyanakodó kisebbségi komplexus keríti
hatalmában - összezavarodik. Elkényeztetett gyermek, nem kiskorában kényeztették el,
önmaga kényeztette el magát. Igényeket támaszt a világgal szemben és látva, hogy igényeit
elfogadják, sikert ér el.  Nagy  erőssége  tántoríthatatlan céltudatossága a szükséges
energiával, hogy ezt meg is valósítsa és képességeivel általában mindig el is éri azt.

(Napóleon)

NAP AZ OROSZLÁNBAN - HOLD A VÍZÖNTŐBEN

Alkotó képzelet az erőssége - amit elvontan elképzel, a gyakorlatban meg tudja valósítani,
akár művészetben, irodalomban, vagy műszaki alkotásban, mert ez sokoldalúságot jelent
inspirációs érzékenységgel. Romantikus, idealista, és széles látókörű. Hűséges a
szerelemben és hűséges az eszmékhez; és a fejlődés magas fokán ez a kombináció vezető
gondolkodóvá teheti.

   Kevésbé magas fokon, személyes módon fejez ki egyetemességet - az érzelmek


megbízhatatlanságában, a szerelmi természet bizonytalanságában, és abban a hajlamban,
hogy egyik szeretőtől a másikhoz rohan gyors szeszélyességgel. De alapjában véve komoly
gondolkodású, és a fiatalkori kicsapongások után, valószínűleg megállapodik és jó férj (vagy
feleség) lesz belőle és ezzel meglepi szomszédait és barátait. Invenciózus a költészetben
természettől fogva, azzal a szenvedélyességgel, hogy az álmokat valóra váltsa.

NAP AZ OROSZLÁNBAN - HOLD A HALAKBAN

Tudja, mikor kell harcolni és mikor elszaladni.  Az agressziónak és a  visszahúzódásnak a


kombinációja, pontosan igazodik a világ kívánalmaihoz és ez sikert hoz számára. Nem
kifejezetten gyáva, de megérti az anyagi értékek hasznosságát; bár az erkölcsi értékeket
mindennél fontosabbnak veszi. Elsüllyed az Igazság Hajójával együtt, ha szükséges; de nem
hagyja becsapni magát a piacon. Ezért jó üzletember, nagyvonalú humánummal, sikeres
lehet anélkül, hogy makacs lenne. Gondot visel azokra, akik tőle függnek, mivel valóban
nemes kötelességérzet hevíti. Emberbarát. Átérzi mások bánatát és tragédiáját, és élénk,
vidám külseje alatt filozofikus szellem van, s erősen tudatában van a élet szomorúságainak.
Mivel cselekvő típus - nem elégszik meg a szomorkodással, valamit tesz is a maga módján -
megpróbálja átalakítani a világot filozófiával, adományokkal, szociális munkával, politikai
befolyással - mindig nagyvonalúan. Amikor arra törekszik, hogy befolyással bírjon, ezt inkább
magáért a jóért csinálja, és nem személyes dicsőségéért, mert önbecsülése alázatossággal
és emberszeretettel párosul. Tüzes a szerelemben, de nem állhatatos; kitárulkozó
(szétáradó) szelleme több személyt keres arra, hogy kifejezze érzelmeit. De idealizmusa
távoltartja az üres flörtölgetésektől. Túl komoly ahhoz, hogy csapodár legyen, bár az
eredmény ugyanaz. Bármit tesz, indokai magasrendűek; és ha bárkit is megbánt, ő maga
siratja meg később.

You might also like